1
00:00:06,181 --> 00:00:07,781
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:07,861 --> 00:00:09,661
Olá, jogadores, o que se passa?
3
00:00:09,741 --> 00:00:11,541
"Um novo jogador entrou no The Circle."
4
00:00:11,621 --> 00:00:12,621
A sério?
5
00:00:13,941 --> 00:00:17,541
"O novo jogador escolheu um de vocês
para se juntar à sua afterparty."
6
00:00:17,901 --> 00:00:19,541
Merda!
7
00:00:19,621 --> 00:00:22,381
As afterparties acontecem sempre
às três da manhã.
8
00:00:22,461 --> 00:00:24,981
Estás demasiado bêbedo,
já devias estar na cama,
9
00:00:25,061 --> 00:00:28,021
mas não estás,
porque és fraco e continuas.
10
00:00:28,341 --> 00:00:30,021
Mas é sempre muito divertido!
11
00:00:30,501 --> 00:00:33,021
"Todos os outros jogadores
esperarão até de manhã."
12
00:00:33,501 --> 00:00:35,421
Não quero esperar até de manhã.
13
00:00:35,501 --> 00:00:38,341
Preferia estar na afterparty
com o novo jogador,
14
00:00:38,421 --> 00:00:39,301
só porque...
15
00:00:39,381 --> 00:00:40,221
Menina.
16
00:00:40,941 --> 00:00:42,661
É literalmente a roda da morte.
17
00:00:45,021 --> 00:00:46,461
Parece que não fui escolhido.
18
00:00:48,101 --> 00:00:49,421
O que aconteceu?
19
00:00:52,301 --> 00:00:56,621
Quem quer que seja esta pessoa
não faz ideia do que está a fazer.
20
00:00:58,421 --> 00:01:02,141
Podia ver isto o dia todo.
Não me quebras o espírito, querida.
21
00:01:07,221 --> 00:01:08,941
"A Miranda enviou-te um presente.
22
00:01:09,061 --> 00:01:11,141
Foi entregue à tua porta."
23
00:01:11,221 --> 00:01:12,501
Meu.
24
00:01:13,141 --> 00:01:15,541
De tantas miúdas do grupo,
escolheste-me a mim?
25
00:01:15,941 --> 00:01:18,821
Muito bem, Miranda, espero
que envies presentes, miúda.
26
00:01:20,661 --> 00:01:23,621
Está numa caixa preta. É roupa interior?
27
00:01:26,341 --> 00:01:29,301
Normalmente, quando dou presentes
a raparigas em caixas pretas,
28
00:01:29,741 --> 00:01:31,381
há um final feliz.
29
00:01:32,061 --> 00:01:33,421
Mas isso sou eu.
30
00:01:36,701 --> 00:01:39,021
Mandou-me mais prosecco e um...
31
00:01:39,941 --> 00:01:44,261
... e um copo de vinho gelado.
Miranda, pontos extra para ti.
32
00:01:44,341 --> 00:01:45,861
Olá, Circle.
33
00:01:45,941 --> 00:01:49,781
Leva-me ao perfil da Miranda, por favor.
34
00:01:52,181 --> 00:01:53,181
Merda.
35
00:01:53,541 --> 00:01:54,421
É bonita.
36
00:01:55,621 --> 00:01:56,461
Meu Deus...
37
00:01:58,661 --> 00:02:01,221
"Miranda convidou-te
para um chat privado.
38
00:02:01,301 --> 00:02:02,901
Já estava à espera.
39
00:02:04,341 --> 00:02:05,181
Meu Deus.
40
00:02:05,821 --> 00:02:07,941
Estou tão nervosa.
É como um primeiro encontro.
41
00:02:08,661 --> 00:02:12,261
Está bem, mensagem. "Curiosa
porque me escolheste para conversar?"
42
00:02:12,421 --> 00:02:13,261
Enviar.
43
00:02:16,141 --> 00:02:17,101
Bem...
44
00:02:18,621 --> 00:02:20,181
"Gostei do teu humor...
45
00:02:21,981 --> 00:02:25,501
e senti que serias alguém
a quem me podia ligar."
46
00:02:27,021 --> 00:02:28,341
Achou-me simpática!
47
00:02:28,861 --> 00:02:30,061
Então, mensagem.
48
00:02:30,741 --> 00:02:33,541
"Além disso, és linda!
49
00:02:33,661 --> 00:02:36,541
Outro ponto de exclamação."
E depois enviar.
50
00:02:37,941 --> 00:02:39,301
"Além disso, és linda!"
51
00:02:39,421 --> 00:02:42,141
Toma! Era por isso que eu esperava.
52
00:02:42,221 --> 00:02:43,181
Caramba.
53
00:02:44,541 --> 00:02:47,541
"Oh... emoji com olhos de coração.
54
00:02:48,021 --> 00:02:52,021
Acho que é a primeira vez que coro
55
00:02:53,461 --> 00:02:55,021
desde que entrei no The Circle."
56
00:02:59,381 --> 00:03:02,101
Isso é muito querido,
o que respondo àquilo?
57
00:03:02,581 --> 00:03:03,621
Mensagem.
58
00:03:04,941 --> 00:03:06,661
"Ainda bem que te dei essa sensação."
59
00:03:07,821 --> 00:03:09,261
Estás a flertar abertamente.
60
00:03:09,581 --> 00:03:12,781
Isto pode ser mau,
pode ser bom, mas pode ser mau.
61
00:03:13,661 --> 00:03:17,501
Quão má pode ser uma festa privada
com um novo jogador?
62
00:03:17,861 --> 00:03:21,021
Entretanto, os outros estão aborrecidos
por estarem à espera.
63
00:03:21,101 --> 00:03:22,781
Então, vão desligar por hoje.
64
00:03:22,861 --> 00:03:24,061
Estou tão cansado.
65
00:03:24,581 --> 00:03:27,221
Que dia.
66
00:03:29,701 --> 00:03:32,341
Comecei a sentir-me confortável
porque todos
67
00:03:32,421 --> 00:03:34,781
já nos conhecíamos
e, agora, cá vamos nós.
68
00:03:35,181 --> 00:03:36,621
Mais um para o grupo.
69
00:03:37,661 --> 00:03:38,821
Mensagem ao Shubham.
70
00:03:38,901 --> 00:03:41,261
"Para esta nova jogadora
que vem para o The Circle,
71
00:03:41,341 --> 00:03:44,741
impressiona-a bem,
ganha uma nova aliada na casa
72
00:03:44,821 --> 00:03:45,901
e chega ao fim."
73
00:03:46,941 --> 00:03:50,021
Enquanto o Joey sonha em servir
o Elton John no seu bar,
74
00:03:50,101 --> 00:03:54,701
a Mercedeze, AKA Karyn e a Miranda,
ainda não se sentem cansadas.
75
00:03:54,901 --> 00:03:55,861
Mensagem.
76
00:03:56,301 --> 00:04:00,501
"És muito sensual. Gosto do contraste
77
00:04:00,901 --> 00:04:02,221
na tua foto de perfil."
78
00:04:02,501 --> 00:04:05,261
"Gosto do contraste
na tua foto de perfil, Randi.
79
00:04:05,501 --> 00:04:07,261
Dá-te uma onda misteriosa."
80
00:04:08,221 --> 00:04:11,261
Miúda, nem sabes!
Tenho tatuagens da cabeça aos pés!
81
00:04:12,901 --> 00:04:13,941
Isto até é porreiro.
82
00:04:15,181 --> 00:04:18,061
Acho que ela se está
a atirar um bocado a mim.
83
00:04:18,141 --> 00:04:19,381
Não me digas.
84
00:04:19,461 --> 00:04:22,621
Mercedeze: "Estou curiosa por que foto
te chamou a atenção."
85
00:04:25,701 --> 00:04:30,021
Mensagem. "Ambas, muito querida
na primeira!
86
00:04:30,461 --> 00:04:33,141
E promíscua na segunda."
Com um emoji de beijo.
87
00:04:34,221 --> 00:04:37,221
"Promíscua"? Nem sei
se é uma boa palavra para usar,
88
00:04:37,421 --> 00:04:40,301
porque parece um pouco solto,
mas tudo bem.
89
00:04:40,701 --> 00:04:43,741
Mensagem. "LOL, podia dizer o mesmo de ti.
90
00:04:43,821 --> 00:04:45,461
A foto de camisa preta
91
00:04:45,541 --> 00:04:49,461
transmite-me dominância
e a foto no oceano submissão.
92
00:04:49,821 --> 00:04:52,261
#50Sombras." Enviar.
93
00:04:52,981 --> 00:04:55,781
Está a flertar bué. Miúda, adoro isto.
94
00:04:57,901 --> 00:05:02,181
Devia enviar, mensagem,
"#MuitoMaisDoQue50Sombras."
95
00:05:02,781 --> 00:05:04,301
Espera, ela vai enviar isso?
96
00:05:04,941 --> 00:05:06,021
E enviar.
97
00:05:06,701 --> 00:05:09,021
Ela enviou isso!
98
00:05:09,101 --> 00:05:11,301
Sim, esta rapariga é um impulso gay.
99
00:05:11,381 --> 00:05:12,821
Tornou-se um flirt sério.
100
00:05:13,941 --> 00:05:17,181
Espero que todos sejam tão bons como ela,
mas não serão.
101
00:05:17,261 --> 00:05:18,501
Mensagem.
102
00:05:18,581 --> 00:05:22,381
"Foi tão bom conhecer-te e conversar,
103
00:05:22,621 --> 00:05:24,381
mas acho que está na altura
104
00:05:24,461 --> 00:05:26,501
da minha primeira noite de sono
no The Circle.
105
00:05:27,141 --> 00:05:29,101
Estou ansiosa por conversar em breve.
106
00:05:30,061 --> 00:05:32,901
Emoji de beijo.
#EntreiPorMinhaContaERisco."
107
00:05:33,341 --> 00:05:34,381
Enviar.
108
00:05:37,581 --> 00:05:40,661
"Tenta não ter saudades minhas.
Bons sonhos." Enviar.
109
00:05:42,061 --> 00:05:43,461
Obrigada, Mercedeze!
110
00:05:45,501 --> 00:05:46,781
Foi fantástico.
111
00:05:53,901 --> 00:05:54,981
Bom dia!
112
00:05:55,341 --> 00:05:56,581
Não devia dizer isso alto,
113
00:05:56,661 --> 00:05:58,901
os jogadores tiveram
uma festa de arromba ontem.
114
00:05:58,981 --> 00:06:00,901
Mas não podem ter ressacas,
115
00:06:00,981 --> 00:06:04,541
porque ainda estão todos
a competir pelos 100 mil.
116
00:06:05,461 --> 00:06:10,181
Miúda, está um dia brilhante!
117
00:06:10,861 --> 00:06:12,781
Que comecem os jogos.
118
00:06:14,061 --> 00:06:17,061
E é melhor que o façam,
porque a nova jogadora é perspicaz.
119
00:06:17,461 --> 00:06:21,621
Nunca usei uma chaleira,
por isso, encho até ao topo com água?
120
00:06:23,261 --> 00:06:26,981
Voltámos a ligar o ecrã.
Temos alguém novo!
121
00:06:27,461 --> 00:06:29,421
Temos a Miranda!
122
00:06:29,501 --> 00:06:31,101
Temos outra rapariga?
123
00:06:32,061 --> 00:06:34,541
Isso muda muita coisa.
124
00:06:35,061 --> 00:06:36,741
Acho que não está a usar maquilhagem.
125
00:06:36,821 --> 00:06:39,221
Está a tentar ser autêntica.
126
00:06:39,741 --> 00:06:40,941
Cabelo curto,
127
00:06:41,861 --> 00:06:43,581
muito diferente das outras três.
128
00:06:44,861 --> 00:06:47,221
Já não há vistos.
129
00:06:48,501 --> 00:06:52,301
Já não sou influenciador!
Que raio se passa?
130
00:06:52,901 --> 00:06:55,421
O poder do influenciador acabou! Boa!
131
00:06:56,181 --> 00:06:59,021
Acho que hoje vai ser um dia de...
132
00:07:00,021 --> 00:07:01,221
premeditadamente...
133
00:07:02,341 --> 00:07:03,621
... lamber botas.
134
00:07:03,701 --> 00:07:06,021
Mas não antes dum premeditado
bisbilhotar de perfil
135
00:07:06,101 --> 00:07:07,181
da nova rapariga.
136
00:07:07,381 --> 00:07:10,181
Circle, leva-me ao perfil da Miranda.
137
00:07:10,501 --> 00:07:11,421
Por favor.
138
00:07:12,621 --> 00:07:13,781
Isto é assustador.
139
00:07:14,621 --> 00:07:17,261
Ena, já o consigo ver.
140
00:07:20,301 --> 00:07:22,341
Muito bem.
141
00:07:24,661 --> 00:07:27,501
Pronto, não foi a bebida, ela é mesmo boa.
142
00:07:29,141 --> 00:07:32,021
"Estado civil: solteira, muito solteira."
143
00:07:33,861 --> 00:07:37,661
Podes pôr um autocolante vermelho que diz:
"Estou pronta para flertar com rapazes"?
144
00:07:37,741 --> 00:07:40,061
Tenho de proteger o Joey disto.
145
00:07:40,181 --> 00:07:41,021
"Solteira.
146
00:07:41,781 --> 00:07:43,621
Muito solteira."
147
00:07:44,901 --> 00:07:46,461
- Está bem.
- Circle,
148
00:07:47,341 --> 00:07:49,341
abre a imagem à esquerda.
149
00:07:50,021 --> 00:07:51,061
É de loucos.
150
00:07:51,501 --> 00:07:52,861
Sem maquilhagem.
151
00:07:53,381 --> 00:07:56,781
Acho que tenho umas três fotos
na minha vida sem maquilhagem.
152
00:07:57,821 --> 00:08:01,181
Miranda, qual é a história
por detrás dos teus olhos?
153
00:08:01,741 --> 00:08:05,541
À medida que os outros jogadores se
entusiasmam com a nova e sensual Miranda,
154
00:08:05,621 --> 00:08:07,741
só tem uma coisa na cabeça
155
00:08:07,821 --> 00:08:10,261
enquanto conversa
com o autoproclamado Chef Antonio:
156
00:08:10,541 --> 00:08:11,421
o pequeno-almoço.
157
00:08:11,901 --> 00:08:13,301
Não sejam tão maldosos.
158
00:08:13,861 --> 00:08:16,301
"Olá, Antonio,
estou tão contente por te conhecer.
159
00:08:16,741 --> 00:08:19,061
Estou a fazer o pequeno-almoço
e vi que cozinhas."
160
00:08:19,181 --> 00:08:22,821
"Por isso, estava a pensar
se me podias ajudar?"
161
00:08:24,861 --> 00:08:27,061
"Vou tentar escalfar um ovo."
162
00:08:28,781 --> 00:08:30,301
O que raio é um ovo escalfado?
163
00:08:31,141 --> 00:08:32,901
Espero que ele saiba escalfar um ovo.
164
00:08:33,661 --> 00:08:37,741
Talvez não seja especialista
em pequenos-almoços. Veremos. Figas.
165
00:08:39,101 --> 00:08:41,261
Vamos usar o charme do Antonio.
166
00:08:41,341 --> 00:08:42,221
Mensagem.
167
00:08:42,421 --> 00:08:46,701
"Basta partir o ovo, mexer,
juntar queijo, sal, pimenta."
168
00:08:47,021 --> 00:08:47,861
Enviar.
169
00:08:49,181 --> 00:08:51,501
Ele não sabe escalfar um ovo.
170
00:08:53,021 --> 00:08:54,861
"E estou a gostar da fotografia na praia.
171
00:08:54,941 --> 00:08:56,661
Emoji de cara sorridente."
172
00:08:57,181 --> 00:08:58,021
Enviar.
173
00:08:59,261 --> 00:09:01,541
Sim. Antonio.
174
00:09:02,461 --> 00:09:03,421
Direto ao assunto.
175
00:09:03,901 --> 00:09:06,261
"Então, como foi a tua afterparty
ontem à noite?
176
00:09:06,421 --> 00:09:08,661
Divertiste-te?
177
00:09:08,741 --> 00:09:10,581
#OxalaTivesseSidoEu."
178
00:09:10,661 --> 00:09:12,141
Temos de a fazer sentir-se bem.
179
00:09:12,621 --> 00:09:18,101
Mensagem. "Falei com a Mercedeze
ontem à noite!" Enviar.
180
00:09:20,701 --> 00:09:23,261
"Eras a outra pessoa
com quem eu queria falar,
181
00:09:23,821 --> 00:09:26,341
mas tenho de conhecer
as minhas senhoras primeiro."
182
00:09:26,421 --> 00:09:29,221
Estou a entender...
Ela tem uma boa onda.
183
00:09:29,501 --> 00:09:30,381
Acho que é fixe.
184
00:09:30,821 --> 00:09:31,861
Mensagem.
185
00:09:32,341 --> 00:09:34,421
"Estou muito feliz por falar contigo."
186
00:09:34,821 --> 00:09:36,701
Também tenho a Miranda onde a quero.
187
00:09:37,621 --> 00:09:40,221
Estou a jogar xadrez
e está a resultar para mim.
188
00:09:40,621 --> 00:09:43,981
Mensagem.
"O que achas de todos até agora?
189
00:09:45,021 --> 00:09:46,141
Quem é o teu preferido?"
190
00:09:46,221 --> 00:09:47,501
"Não tenho um favorito,
191
00:09:48,261 --> 00:09:49,501
neste momento,
192
00:09:50,221 --> 00:09:52,021
por isso, esse lugar está livre."
193
00:09:54,101 --> 00:09:57,261
Está bem, ele já o disse, ligeiramente.
194
00:09:57,941 --> 00:10:00,421
Acho que jogámos bem,
respondemos bem.
195
00:10:00,501 --> 00:10:04,181
"A Mercedeze conquistou-me o coração,
por isso, esse lugar é dela agora.
196
00:10:04,261 --> 00:10:06,141
Talvez isso possa mudar ou..."
197
00:10:06,501 --> 00:10:08,941
"Ou pelo menos podes ser
o meu rapaz número um."
198
00:10:09,021 --> 00:10:10,221
Posso fazer esse papel.
199
00:10:10,781 --> 00:10:11,661
Mensagem.
200
00:10:11,741 --> 00:10:14,181
"A ideia de rapaz número um
parece-me perfeita.
201
00:10:15,821 --> 00:10:17,821
Por agora. Piscadela."
202
00:10:18,621 --> 00:10:20,021
Boa!
203
00:10:20,941 --> 00:10:23,461
O meu segundo chat
está a correr muito bem.
204
00:10:23,821 --> 00:10:24,741
Mensagem.
205
00:10:25,781 --> 00:10:27,261
"Foi bom falar contigo
206
00:10:27,781 --> 00:10:30,061
espero que gostes do teu ovo escalfado.
207
00:10:30,141 --> 00:10:31,141
Coração emoji."
208
00:10:31,221 --> 00:10:32,741
Vamos elogiá-la um pouco.
209
00:10:33,101 --> 00:10:33,941
Enviar.
210
00:10:36,781 --> 00:10:38,341
Ele parece um tipo fixe.
211
00:10:39,341 --> 00:10:40,581
Estou interessada.
212
00:10:42,741 --> 00:10:44,181
A Miranda escalfou um ovo,
213
00:10:44,261 --> 00:10:46,381
o Antonio acha que impressionou a Miranda,
214
00:10:46,461 --> 00:10:48,741
e no lounge no terraço do The Circle,
215
00:10:49,341 --> 00:10:50,861
o Joey está a mimar-se.
216
00:10:51,421 --> 00:10:55,021
Enquanto nos brinda
com umas cançõezinhas também.
217
00:10:55,101 --> 00:10:58,581
É um dia lindo para estar no telhado
218
00:10:58,821 --> 00:11:02,101
Num jacúzi sozinho
219
00:11:05,421 --> 00:11:07,581
O Chris convidou-me para um chat privado.
220
00:11:07,701 --> 00:11:11,021
Mensagem. "Bom dia!"
221
00:11:11,461 --> 00:11:13,781
"Como estás nesta manhã abençoada?"
222
00:11:13,861 --> 00:11:15,181
"Bom dia, meu irmão!
223
00:11:15,261 --> 00:11:18,541
Estou sentado no terraço, no jacúzi.
224
00:11:18,621 --> 00:11:20,301
Isto é tão fixe!"
225
00:11:21,021 --> 00:11:21,861
Enviar!
226
00:11:22,301 --> 00:11:23,901
Mensagem. "Espera,
227
00:11:24,341 --> 00:11:25,941
jacúzi?"
228
00:11:26,741 --> 00:11:29,341
"Mano, é época de praia.
229
00:11:30,461 --> 00:11:34,341
O que significa que, a certa altura,
quando a vodka entra,
230
00:11:35,101 --> 00:11:37,301
os fatos de banho tendem a sair."
231
00:11:38,181 --> 00:11:40,141
Muito bem, Miss Coisa.
232
00:11:40,221 --> 00:11:42,421
Ela sabe muito bem o que está a fazer.
233
00:11:42,501 --> 00:11:45,301
Mensagem. "Eu sei, pois é!
234
00:11:45,381 --> 00:11:48,421
Uma vez, bebi uma caixa de vinho
e acabei nu
235
00:11:48,501 --> 00:11:49,861
a correr pelo mato.
236
00:11:49,941 --> 00:11:52,861
E todos adoram um bom pau."
237
00:11:55,061 --> 00:11:58,541
Adoro este miúdo! Vá lá! Mensagem.
238
00:11:58,741 --> 00:12:02,781
"Se festejássemos juntos,
seríamos uma combinação perigosa.
239
00:12:02,861 --> 00:12:04,541
Podes ser meu mano para a vida?"
240
00:12:04,941 --> 00:12:05,941
"Mano?
241
00:12:06,341 --> 00:12:09,461
Espera mais que fosse, entre aspas,
242
00:12:09,541 --> 00:12:10,861
'o gajo'."
243
00:12:13,101 --> 00:12:17,901
"#AIrmandadeÉSériaQuerido." Enviar.
244
00:12:17,981 --> 00:12:20,541
"Fixe é que os nossos dois influenciadores
245
00:12:20,621 --> 00:12:21,941
perderam os vistos azuis."
246
00:12:22,741 --> 00:12:27,261
Mensagem.
"Os reis foram finalmente destronados."
247
00:12:27,821 --> 00:12:31,741
"Querida, estás pronto
para te juntares a mim no trono?
248
00:12:32,141 --> 00:12:33,221
LOL."
249
00:12:33,701 --> 00:12:35,741
E enviar mensagem, fofucha.
250
00:12:36,261 --> 00:12:41,941
"Mano, adoraria ser o rei
da tua rainha! Ah ah ah ah ah!"
251
00:12:44,101 --> 00:12:48,821
"#VemonosNoTrono."
252
00:12:49,021 --> 00:12:51,701
É um tipo fantástico. Deixou o chat.
253
00:12:51,781 --> 00:12:54,421
Sabem que mais?
Deixou-o com uma coisa linda.
254
00:12:54,501 --> 00:12:56,141
Complementamo-nos.
255
00:12:56,221 --> 00:12:57,501
Combinamos.
256
00:12:57,661 --> 00:13:00,341
Somos como o vodca e o ginger ale,
257
00:13:00,421 --> 00:13:01,741
acho que eu e ele
258
00:13:01,821 --> 00:13:05,181
podemos ser os próximos
dois influenciadores no The Circle.
259
00:13:05,661 --> 00:13:07,501
Boa, amigo! Então?
260
00:13:11,421 --> 00:13:15,021
Enquanto o Joey e o Chris brincam ao
mais fabuloso Guerra dos Tronos de sempre,
261
00:13:15,101 --> 00:13:18,821
a Rebecca, AKA Seaburn e o Shubham
estão a fortalecer a sua aliança
262
00:13:18,901 --> 00:13:19,981
para as futuras batalhas.
263
00:13:20,061 --> 00:13:21,101
REBECCA CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO
264
00:13:21,221 --> 00:13:24,101
Fico tão entusiasmado
com estes chats privados, tipo,
265
00:13:24,581 --> 00:13:26,621
estou sempre à espera disto.
266
00:13:27,061 --> 00:13:29,461
"Bom dia! Como te sentes hoje?"
267
00:13:29,901 --> 00:13:32,541
Não. "Como te sentes, querido?"
268
00:13:33,021 --> 00:13:36,101
Usei palavras carinhosas
porque dão, sem dúvida,
269
00:13:36,181 --> 00:13:39,261
um aspeto mais sedutor.
270
00:13:41,061 --> 00:13:43,341
Mensagem. "Sinto-me muito bem.
271
00:13:43,461 --> 00:13:46,621
A minha voz desapareceu
dos gritos do jogo e da festa.
272
00:13:46,701 --> 00:13:48,661
Estava de fato ontem à noite,
273
00:13:48,741 --> 00:13:51,141
por isso senti-me
como o James Bond indiano."
274
00:13:51,221 --> 00:13:52,061
Enviar.
275
00:13:56,421 --> 00:13:59,541
Mensagem. "LOL, posso ser o teu parceiro."
276
00:13:59,901 --> 00:14:00,781
Enviar.
277
00:14:02,141 --> 00:14:04,101
Isso seria de doidos! Não!
278
00:14:04,181 --> 00:14:07,861
Podias ser um herói secundário.
Isso seria muito divertido.
279
00:14:08,381 --> 00:14:11,501
"Além disso, acho a tua nova foto
muito bonita."
280
00:14:12,941 --> 00:14:14,301
Que bom.
281
00:14:15,861 --> 00:14:16,781
Mensagem.
282
00:14:16,981 --> 00:14:20,381
"Obrigado! Adorei as tuas duas fotos. "
283
00:14:20,581 --> 00:14:21,421
Enviar.
284
00:14:23,181 --> 00:14:25,581
Sim! Ele gosta de mim!
285
00:14:25,701 --> 00:14:27,301
Ela gosta mesmo de mim!
286
00:14:27,421 --> 00:14:31,381
Meu. Vou certificar-me mesmo
de que ele sabe
287
00:14:31,461 --> 00:14:32,901
que está seguro comigo.
288
00:14:32,981 --> 00:14:34,621
Porque somos aliados.
289
00:14:34,701 --> 00:14:39,661
Mensagem. "LOL, obrigada.
Com um novo campo de batalha,
290
00:14:39,741 --> 00:14:42,501
há espaço para nós os dois
ganharmos poder.
291
00:14:43,061 --> 00:14:44,661
Piscadela." Enviar.
292
00:14:45,781 --> 00:14:46,741
REBECCA DEIXOU O CHAT PRIVADO
293
00:14:46,821 --> 00:14:48,341
Estou 100 % confiante
294
00:14:48,421 --> 00:14:51,061
de que ambos temos uma boa hipótese
de ter poder.
295
00:14:51,141 --> 00:14:54,501
Estamos a tornar-nos...
296
00:14:55,341 --> 00:14:58,701
uma equipa fantástica.
297
00:14:59,941 --> 00:15:01,141
Isto sabe tão bem.
298
00:15:01,741 --> 00:15:04,461
Depois de se dar bem
com a novata Miranda, ontem à noite,
299
00:15:04,541 --> 00:15:08,421
a Mercedeze, AKA Karyn,
quer expandir o seu Circle.
300
00:15:08,661 --> 00:15:10,501
E vai torná-lo um assunto de família.
301
00:15:10,581 --> 00:15:16,381
Olá, Circle, gostaria de começar
um chat de grupo com o Shubham e o Chris
302
00:15:16,981 --> 00:15:19,581
chamado "Meninos da Mamã".
303
00:15:20,021 --> 00:15:23,381
Vou manter o Shubham e o Chris
literalmente como amigos.
304
00:15:23,461 --> 00:15:26,181
Sinto que a Mercedeze
305
00:15:26,461 --> 00:15:30,021
não me odeia tanto como eu pensava.
306
00:15:30,661 --> 00:15:34,181
E sinto que a Mercedeze
acha que sou um aliado neste momento.
307
00:15:34,741 --> 00:15:36,541
Está bem, mensagem.
"Olá, meus amores,
308
00:15:36,621 --> 00:15:39,421
estou a verificar se estão
todos bem. #SemRessacas."
309
00:15:39,501 --> 00:15:40,501
Enviar.
310
00:15:40,581 --> 00:15:42,981
Que bom! Obrigado, mãe.
311
00:15:43,541 --> 00:15:48,341
"Querida, acordei fresca
como uma alface!
312
00:15:49,101 --> 00:15:53,021
Por falar em ontem à noite,
o que acham da nova rapariga?
313
00:15:53,781 --> 00:15:57,461
Tiveram a oportunidade de falar com ela?"
314
00:15:57,861 --> 00:16:00,421
E Circle, envia quando puderes.
315
00:16:01,981 --> 00:16:03,861
É agora que esta merda fica séria.
316
00:16:04,021 --> 00:16:08,861
Quero dizer ao Chris
que falei com a Miranda?
317
00:16:10,061 --> 00:16:13,741
Se eu não mencionar
que falei com ela e ela mencionar,
318
00:16:13,821 --> 00:16:15,181
faz-me parecer uma mentirosa.
319
00:16:15,621 --> 00:16:18,021
No entanto, se disser que falei com ela,
320
00:16:18,101 --> 00:16:20,781
não quero divulgar muito
sobre a nossa conversa.
321
00:16:20,861 --> 00:16:22,141
Pensa!
322
00:16:23,861 --> 00:16:27,541
Vou avançar. Está bem, mensagem.
"@Chris. Miúda,
323
00:16:27,621 --> 00:16:30,421
ela é sem dúvida divertida.
324
00:16:30,861 --> 00:16:33,101
Falei com ela, bebemos um copo.
325
00:16:33,181 --> 00:16:34,741
Pareceu muito fixe."
326
00:16:35,341 --> 00:16:36,181
Enviar.
327
00:16:36,821 --> 00:16:39,581
Merda! Mensagem!
328
00:16:40,781 --> 00:16:43,261
"Atirou-se a ti? Isso é foda!"
329
00:16:44,141 --> 00:16:47,621
É interessante que a Mercedeze tenha dito
que conheceu a nova rapariga.
330
00:16:47,701 --> 00:16:50,261
Bem, pelo menos...
mostra que a Mercedeze confia em mim
331
00:16:50,341 --> 00:16:51,941
para me dar essa informação?
332
00:16:52,061 --> 00:16:56,461
"Com base no perfil dela, presumi..."
333
00:16:56,541 --> 00:16:59,661
"... que ela ia usar a estratégia do flirt
até à exaustão."
334
00:16:59,741 --> 00:17:04,341
Mensagem. "@Shubham.
Não estou a tentar ser negativo,
335
00:17:05,221 --> 00:17:11,181
mas vamos avançar com precaução
por enquanto."
336
00:17:11,261 --> 00:17:14,221
Vamos buscar aquele,
como se chama? É o pequenote,
337
00:17:15,341 --> 00:17:18,701
o pequeno investigador com a lupa.
338
00:17:20,941 --> 00:17:24,621
É a forma de ele dizer
que algo nela não parece certo.
339
00:17:24,701 --> 00:17:28,901
"Digamos que fico de pé atrás."
340
00:17:29,741 --> 00:17:32,941
"Vamos ficar todos de pé atrás. Ah! Ah!"
341
00:17:34,021 --> 00:17:35,021
Mensagem.
342
00:17:35,261 --> 00:17:36,821
"Amém, mana."
343
00:17:36,901 --> 00:17:40,021
Adoro a energia do Chris.
Meu Deus. Tipo,
344
00:17:40,541 --> 00:17:44,221
se estivéssemos em casa, ele seria
um com quem falaria todos os dias.
345
00:17:44,301 --> 00:17:46,021
Tipo, o que vamos fazer? Onde vamos?
346
00:17:46,101 --> 00:17:49,861
Na verdade, mensagem.
"#TrêsMosqueteiros."
347
00:17:50,901 --> 00:17:51,941
Está bem!
348
00:17:52,021 --> 00:17:54,941
"Muito bem, rapazes, a mamã
tem de se arranjar e começar o dia.
349
00:17:55,461 --> 00:17:56,341
Falamos depois."
350
00:17:56,461 --> 00:17:58,701
Dá-me um emoji de beijinho e envia.
351
00:17:58,781 --> 00:18:01,101
Está bem. Deixar o chat, Circle.
352
00:18:01,181 --> 00:18:02,501
Adeus a todos!
353
00:18:03,221 --> 00:18:06,701
Enquanto o Chris diz: "Adeus a todos",
a Miranda quer dizer: "Olá a todas"
354
00:18:06,781 --> 00:18:08,701
às raparigas com quem ainda não flertou.
355
00:18:08,981 --> 00:18:10,061
Desculpem, apresentou.
356
00:18:10,141 --> 00:18:11,821
Espera aí.
357
00:18:12,981 --> 00:18:14,301
Mensagem. "Olá, meninas.
358
00:18:14,741 --> 00:18:16,461
Muito entusiasmada por estar aqui.
359
00:18:17,661 --> 00:18:19,621
Como se sentem hoje?" Enviar.
360
00:18:20,661 --> 00:18:22,381
Espera! Onde está a Mercedeze?
361
00:18:22,461 --> 00:18:24,661
Então ela esteve
com a Mercedeze ontem à noite?
362
00:18:24,741 --> 00:18:29,261
Mensagem. "Estou muito cansada,
mas entusiasmada." Enviar.
363
00:18:30,381 --> 00:18:33,101
"Olá, Miranda. É um prazer conhecer-te."
364
00:18:34,301 --> 00:18:35,261
Enviar.
365
00:18:36,901 --> 00:18:38,901
"Estava ansiosa por falar com vocês,
366
00:18:38,981 --> 00:18:40,981
porque ainda não o tinha
conseguido fazer."
367
00:18:41,901 --> 00:18:46,621
Isto é uma conversa muito íntima.
Está a tentar criar uma relação.
368
00:18:48,381 --> 00:18:51,021
Quero saber porque a Mercedeze
não está no chat de grupo!
369
00:18:51,421 --> 00:18:54,101
Mensagem. "Com quem falaste até agora?"
370
00:18:54,621 --> 00:18:58,261
"Falei com a Mercedeze um bocadinho.
371
00:18:58,341 --> 00:19:03,261
O aspeto dela intrigou-me.
Vocês também são muito atraentes."
372
00:19:04,141 --> 00:19:06,981
Talvez façamos o riso com o suor na testa.
373
00:19:08,381 --> 00:19:11,341
"Vocês só gostam de homens?"
374
00:19:14,861 --> 00:19:15,781
Está bem.
375
00:19:16,301 --> 00:19:20,421
Meu Deus, que grande reviravolta.
376
00:19:24,661 --> 00:19:26,861
Pronto, a Miranda gosta de raparigas.
377
00:19:28,741 --> 00:19:33,061
Escolheu a Mercedeze ontem à noite,
por causa da aparência dela.
378
00:19:33,141 --> 00:19:34,741
Então, a Mercedeze é o tipo dela.
379
00:19:35,661 --> 00:19:37,341
E agora está a falar connosco.
380
00:19:38,981 --> 00:19:40,701
Se fosse cara a cara, provavelmente
381
00:19:40,781 --> 00:19:43,061
isto não seria
a primeira coisa que lhes diria,
382
00:19:43,141 --> 00:19:45,141
espero não parecer demasiado agressiva.
383
00:19:46,101 --> 00:19:47,461
"Meu Deus,
384
00:19:48,461 --> 00:19:50,501
isso é excitante, sem dúvida.
385
00:19:51,381 --> 00:19:53,461
A Mercedeze é demais
386
00:19:53,901 --> 00:19:54,741
e...
387
00:19:55,901 --> 00:19:56,821
... obrigada,
388
00:19:57,181 --> 00:19:59,461
sou bicuriosa." Enviar.
389
00:19:59,541 --> 00:20:01,341
"Em Roma..." não é, Seaburn?
390
00:20:01,421 --> 00:20:02,901
"É bom ver...
391
00:20:03,861 --> 00:20:07,541
... que não são tímidas como pensei,
tendo em conta os vossos perfis.
392
00:20:08,821 --> 00:20:12,341
Mensagem. "É fantástico,
ainda bem que falaste com a Mercedeze!
393
00:20:12,421 --> 00:20:14,461
Quanto ao que gosto, tenho a mente aberta.
394
00:20:14,661 --> 00:20:18,581
Emoji de coração arco-íris,
sol, emoji de rosto sorridente." Enviar.
395
00:20:19,181 --> 00:20:21,821
É bom saber que talvez possa
flertar um pouco com ela.
396
00:20:23,781 --> 00:20:27,941
"Miranda: Gosto mais de homens,
mas aprecio sempre uma rapariga bonita."
397
00:20:28,981 --> 00:20:30,581
Não estava à espera disto.
398
00:20:30,661 --> 00:20:32,341
Isso é muito confuso.
399
00:20:32,501 --> 00:20:34,541
Porque ela entrou no chat de grupo, tipo,
400
00:20:35,541 --> 00:20:37,261
a parecer que gosta de raparigas.
401
00:20:37,901 --> 00:20:39,821
E isto agora deixou-me irritada
402
00:20:39,941 --> 00:20:42,421
porque ela diz que gosta de homens.
403
00:20:42,661 --> 00:20:44,181
Mas gosta de uma rapariga bonita.
404
00:20:48,221 --> 00:20:51,341
"Muito obrigada
por partilharem comigo hoje, meninas.
405
00:20:51,821 --> 00:20:53,541
Foi tão bom conhecer-vos."
406
00:20:54,821 --> 00:20:56,981
Isso é uma coisa de que não gosto,
407
00:20:57,661 --> 00:21:00,181
as raparigas que saem com homens
408
00:21:00,261 --> 00:21:03,981
mas vão divertir-se com uma rapariga,
porque isso é brincar com sentimentos.
409
00:21:04,581 --> 00:21:06,861
Não sei bem o que acho disso.
410
00:21:09,261 --> 00:21:11,581
Acho que correu bem.
411
00:21:14,221 --> 00:21:16,421
Enquanto a Miranda passa o tempo
a fazer puzzles
412
00:21:16,501 --> 00:21:18,141
e o Joey passa o tempo
413
00:21:18,221 --> 00:21:20,661
a fazer o almoço mais estranho que já vi,
414
00:21:20,741 --> 00:21:23,061
o Circle está prestes a fazer
o que faz melhor.
415
00:21:24,981 --> 00:21:26,701
- Temos uma notificação!
- Notificação!
416
00:21:27,381 --> 00:21:29,021
Estou a cozinhar couves-de-bruxelas.
417
00:21:29,101 --> 00:21:32,061
Não podes esperar 20 minutos,
sacana? Vá lá!
418
00:21:34,101 --> 00:21:35,181
Que bom!
419
00:21:35,661 --> 00:21:38,501
"Jogadores, está na hora das avaliações."
420
00:21:38,581 --> 00:21:41,741
Caiu-me tudo.
421
00:21:42,221 --> 00:21:44,581
"Tens de avaliar os outros jogadores
de favorito a menos favorito."
422
00:21:46,461 --> 00:21:47,301
Fácil.
423
00:21:47,701 --> 00:21:50,621
"Como nova jogadora, a Miranda
não pode avaliar e nem ser avaliada."
424
00:21:51,581 --> 00:21:52,461
Está bem.
425
00:21:52,541 --> 00:21:53,981
Mas queria avaliar.
426
00:21:54,061 --> 00:21:56,501
"Terminada a avaliação,
os dois mais bem classificados
427
00:21:56,581 --> 00:21:59,621
tornam-se influenciadores
e terão o poder de bloquear."
428
00:21:59,901 --> 00:22:02,381
Viemos jogar, não ficar à margem.
429
00:22:02,741 --> 00:22:05,221
Está na hora de assumir o controlo
do meu destino de uma vez por todas.
430
00:22:06,861 --> 00:22:10,541
Em primeiro lugar está o Joey.
Adoro o Joey,
431
00:22:10,621 --> 00:22:13,301
temos muito em comum
e sinto que ele me vai proteger
432
00:22:13,381 --> 00:22:15,181
até ao final disto e eu vou protegê-lo.
433
00:22:15,261 --> 00:22:17,741
O meu sexto terá de ser o Joey.
434
00:22:18,301 --> 00:22:21,181
Não tenho muita certeza quando ao Joey,
não confio nele.
435
00:22:21,461 --> 00:22:22,661
Vai ter de ser o último.
436
00:22:23,261 --> 00:22:27,221
Na sexta posição,
alguém fica mesmo surpreendido?
437
00:22:27,301 --> 00:22:29,061
Antonio!
438
00:22:29,141 --> 00:22:32,021
O Darth Vader ao meu Luke Skywalker.
439
00:22:32,101 --> 00:22:36,381
Se tiver a sorte
de me tornar influenciador, Antonio,
440
00:22:36,701 --> 00:22:37,821
estás na minha mira.
441
00:22:37,901 --> 00:22:38,981
Antonio.
442
00:22:39,501 --> 00:22:43,021
Ainda não gosto do facto
de teres começado uma conversa comigo
443
00:22:43,101 --> 00:22:45,461
para me perguntar sobre mim, mas não...
444
00:22:46,141 --> 00:22:48,341
... falares de nada do que eu disse, tipo,
445
00:22:48,781 --> 00:22:50,901
o que estás a ler? E a comer?
Essas coisas.
446
00:22:51,261 --> 00:22:53,581
O meu quarto é a Mercedeze.
447
00:22:54,181 --> 00:22:56,221
Tivemos uma pequena aliança,
448
00:22:56,301 --> 00:22:59,061
mas ela nunca me garantiu a 100 %
449
00:22:59,141 --> 00:23:01,301
que me ia proteger e apoiar,
450
00:23:01,381 --> 00:23:03,381
por isso vou colocá-la em quarto.
451
00:23:03,461 --> 00:23:07,381
Já sei quem será o meu número um,
a Miss Mercedeze.
452
00:23:08,301 --> 00:23:09,861
É uma gaja do caralho.
453
00:23:09,941 --> 00:23:13,181
Estas são as raparigas
que gosto de ter à minha volta...
454
00:23:13,261 --> 00:23:15,301
Mulheres empoderadas. Poderosas.
455
00:23:15,861 --> 00:23:19,501
Segundo, sem sequer pensar nisso, o Chris.
Põe o Chris em segundo.
456
00:23:19,741 --> 00:23:22,741
Chris, ele não passa de vida!
457
00:23:23,061 --> 00:23:27,101
Dá-me tanta energia
e está sempre a trazê-la!
458
00:23:27,501 --> 00:23:30,421
Em segundo lugar,
gostaria de pôr a Rebecca.
459
00:23:31,261 --> 00:23:35,141
A Rebecca foi minha amiga desde o início,
temos muito em comum,
460
00:23:35,221 --> 00:23:37,381
confortamo-nos e agora é altura
461
00:23:37,461 --> 00:23:39,541
de eu e a Rebecca assumirmos
o controlo deste jogo.
462
00:23:39,621 --> 00:23:41,821
O primeiro é o meu mano, o Shooby!
463
00:23:41,941 --> 00:23:44,701
O Shooby apoia-me.
Quando chegar a isso, sinto que
464
00:23:44,781 --> 00:23:46,421
vai dizer: "Não votem no Antonio.
465
00:23:46,501 --> 00:23:49,101
Vamos com uma das raparigas
ou outra pessoa, por isso,
466
00:23:49,181 --> 00:23:51,861
o Shooby é o primeiro.
E sinto-me seguro com o Shooby.
467
00:23:51,941 --> 00:23:54,141
Agora, detesto pôr o Shubham em sexto,
468
00:23:54,221 --> 00:23:57,181
mas pelo facto de termos tido zero...
469
00:23:57,741 --> 00:23:59,661
comunicação e interação
um com o outro,
470
00:23:59,741 --> 00:24:01,901
não o posso pôr acima de ninguém.
471
00:24:01,981 --> 00:24:04,061
Apesar de sentir que,
472
00:24:04,861 --> 00:24:09,261
em privado, teríamos uma ótima conversa,
473
00:24:10,781 --> 00:24:14,861
ainda não confio em ti. Então,
em quinto lugar, vamos pôr a Sammie.
474
00:24:15,901 --> 00:24:17,901
Circle, bloqueia as minhas avaliações.
475
00:24:18,301 --> 00:24:20,021
AVALIAÇÕES TERMINADAS
476
00:24:20,141 --> 00:24:23,301
Com as avaliações concluídas,
os jogadores descobrirão mais tarde,
477
00:24:23,381 --> 00:24:27,421
depois de muita contorção e roer de unhas,
quem se tornará influenciador.
478
00:24:29,461 --> 00:24:31,901
Isto vai ser interessante de ver.
479
00:24:32,821 --> 00:24:35,221
E, depois do stress das avaliações,
480
00:24:35,301 --> 00:24:38,501
o Shubham quer falar
com o seu mano Joey,
481
00:24:38,901 --> 00:24:40,901
que espera estar a protegê-lo.
482
00:24:41,941 --> 00:24:43,901
Mensagem! "Olá, irmão,
483
00:24:44,061 --> 00:24:47,901
como estás a aguentar-te hoje,
depois das avaliações?" Enviar.
484
00:24:49,621 --> 00:24:50,701
Mensagem.
485
00:24:52,701 --> 00:24:57,261
"Estou só a ter um ataque cardíaco.
Mas, fora isso, estou bem."
486
00:24:57,341 --> 00:25:01,461
"Pois, meu.
Também estou a entrar em paragem cardíaca.
487
00:25:02,301 --> 00:25:06,261
Não te preocupes, meu, és a única pessoa
no The Circle pela qual iria à guerra."
488
00:25:08,541 --> 00:25:10,741
Adoro este miúdo. Mensagem.
489
00:25:11,141 --> 00:25:13,341
"Shooby, meu irmão,
490
00:25:13,941 --> 00:25:15,541
morreria por ti.
491
00:25:15,861 --> 00:25:18,301
Tens os meu apoio incondicional.
492
00:25:18,741 --> 00:25:20,421
Estamos nisto juntos, querido."
493
00:25:23,141 --> 00:25:26,301
Sabes, eu não pensei
que viria para o The Circle
494
00:25:27,061 --> 00:25:29,621
e criaria uma ligação tão forte,
495
00:25:29,701 --> 00:25:33,301
mas com o Joey parece mesmo tão natural.
496
00:25:37,981 --> 00:25:40,381
Os jogadores estão
a fazer amizades tão queridas.
497
00:25:40,461 --> 00:25:43,701
De certeza que o The Circle nunca faria
nada para complicar isso.
498
00:25:45,741 --> 00:25:47,461
"Pergunta-me Tudo."
499
00:25:47,821 --> 00:25:48,661
É um jogo?
500
00:25:49,141 --> 00:25:50,781
Sim, Shubham, um jogo.
501
00:25:50,861 --> 00:25:54,301
E um em que podes perguntar tudo
aos teus colegas jogadores.
502
00:25:54,621 --> 00:25:57,861
Circle, abre a aplicação Pergunta-me Tudo.
503
00:25:58,101 --> 00:26:01,861
"É a tua oportunidade de enviar
uma pergunta a um jogador
504
00:26:02,101 --> 00:26:04,581
sem que saibam que é tua."
505
00:26:06,061 --> 00:26:09,621
E isto pode correr bem mal,
porque ninguém sabe quem pergunta o quê.
506
00:26:11,341 --> 00:26:12,341
Gosto disto.
507
00:26:12,661 --> 00:26:16,141
Queridos, podem perguntar-me tudo.
Sou um livro aberto.
508
00:26:16,581 --> 00:26:19,701
O Joey é um catfish, sem dúvida.
Vamos expo-lo já.
509
00:26:19,821 --> 00:26:22,221
Isto vai ficar feio. Adoro.
510
00:26:22,661 --> 00:26:25,301
O primeiro a interrogar anonimamente
é o Chris.
511
00:26:26,781 --> 00:26:29,501
Agora estou no modo anónimo.
512
00:26:29,901 --> 00:26:34,581
Rebecca, vou fazer-te uma pergunta,
por favor, não te zangues.
513
00:26:34,981 --> 00:26:35,821
Aqui vai!
514
00:26:37,621 --> 00:26:40,341
- Vamos!
- "És mesmo tímida
515
00:26:41,261 --> 00:26:44,621
ou isso é uma fachada
para gostarem de ti?"
516
00:26:45,501 --> 00:26:46,781
Enviar mensagem.
517
00:26:48,941 --> 00:26:52,461
"És mesmo tímida
ou é uma fachada para gostarem de ti?"
518
00:26:55,261 --> 00:26:56,941
Sim! Exato!
519
00:26:57,581 --> 00:26:59,621
Não acho que esteja a mentir
sobre ser tímida.
520
00:26:59,701 --> 00:27:01,861
Sim, a Rebecca nunca mentiria.
521
00:27:02,221 --> 00:27:03,621
Sobre ser tímida.
522
00:27:03,781 --> 00:27:07,981
Mensagem. "Quando era pequena,
a minha irmã gémea falava por mim,
523
00:27:08,061 --> 00:27:11,661
por isso nunca tive a oportunidade
de encontrar a minha própria voz.
524
00:27:11,981 --> 00:27:14,781
Portanto, ser tímida
não é uma fase para mim." Enviar.
525
00:27:16,381 --> 00:27:20,661
Fico muito contente.
Isto vai mudar o jogo.
526
00:27:21,541 --> 00:27:23,901
Mensagem. "Meu Deus, és gémea!"
527
00:27:24,381 --> 00:27:27,581
"És gémea, sempre vi
a Tia e a Tamera e ficava com inveja."
528
00:27:29,741 --> 00:27:31,021
Mensagem. "@Rebecca,
529
00:27:31,141 --> 00:27:34,781
a tua resposta tem tanto sentimento,
devias estar imensamente orgulhosa."
530
00:27:35,901 --> 00:27:37,061
Boa!
531
00:27:37,141 --> 00:27:40,221
"O mundo é um sítio melhor
porque Deus te pôs aqui nele."
532
00:27:40,501 --> 00:27:41,461
Enviar mensagem.
533
00:27:41,541 --> 00:27:42,541
Adoro o Chris.
534
00:27:43,861 --> 00:27:46,501
"O meu coração derreteu-me no peito."
535
00:27:46,581 --> 00:27:49,421
"Obrigada a todos, estou a sorrir
de orelha a orelha. Amo-vos."
536
00:27:51,221 --> 00:27:52,661
É tão gira!
537
00:27:54,821 --> 00:27:55,661
Isto foi fixe!
538
00:27:57,341 --> 00:27:58,261
Meu...
539
00:27:58,421 --> 00:28:00,101
Acho que vou vomitar, tipo...
540
00:28:00,701 --> 00:28:02,341
esta merda é tão falsa.
541
00:28:03,181 --> 00:28:06,461
Por falar em falso, está na hora
da Rebecca, AKA Seaburn,
542
00:28:06,541 --> 00:28:07,981
fazer a sua pergunta.
543
00:28:10,021 --> 00:28:13,541
"Agora estás no modo anónimo!"
544
00:28:13,621 --> 00:28:14,501
Vamos a isso!
545
00:28:15,621 --> 00:28:17,221
Estava ansioso para descobrir isto.
546
00:28:17,781 --> 00:28:21,981
Mensagem. "A minha pergunta
é para @Mercedeze."
547
00:28:22,101 --> 00:28:22,941
Enviar.
548
00:28:24,221 --> 00:28:26,901
Está bem, dá-me o teu melhor, vamos lá.
549
00:28:27,021 --> 00:28:30,261
"Quem achas que é um catfish?"
550
00:28:30,621 --> 00:28:31,461
Enviar.
551
00:28:33,061 --> 00:28:35,421
Isto vai ficar picante!
552
00:28:36,901 --> 00:28:38,421
Cum caraças.
553
00:28:39,821 --> 00:28:40,701
Aqui vamos nós!
554
00:28:42,621 --> 00:28:44,501
Eu! Mas não posso dizer isso.
555
00:28:45,621 --> 00:28:48,501
É bom que ela não fale em mim,
não sou nenhum catfish.
556
00:28:48,901 --> 00:28:53,461
Acho que a pessoa que perguntou isto
é o verdadeiro catfish.
557
00:28:53,941 --> 00:28:59,101
Será que digo que acho
que a Sammie é um catfish?
558
00:28:59,621 --> 00:29:02,061
Ou será que eu...
559
00:29:02,581 --> 00:29:03,861
... jogo pelo seguro?
560
00:29:03,941 --> 00:29:07,181
É engraçado porque ela tem de ter
cuidado com o que vai dizer.
561
00:29:07,581 --> 00:29:09,581
Muito bem, mensagem.
562
00:29:10,061 --> 00:29:13,141
"Com toda a sinceridade, sem ofensa,
563
00:29:13,781 --> 00:29:16,141
agora que a Alana se foi embora,
564
00:29:16,221 --> 00:29:19,061
acho que todos são catfish.
565
00:29:19,741 --> 00:29:21,861
#LamentoSóQueNão."
566
00:29:22,381 --> 00:29:23,261
Enviar.
567
00:29:25,861 --> 00:29:27,421
Foi uma má resposta.
568
00:29:27,741 --> 00:29:30,021
É uma resposta politicamente correta.
569
00:29:30,101 --> 00:29:34,101
"A Sammie pode ser um catfish.
Parece boa demais para ser verdade."
570
00:29:34,181 --> 00:29:36,901
E talvez uma piscadela. Enviar.
571
00:29:38,101 --> 00:29:39,581
Porque haveria de ser o catfish?
572
00:29:39,981 --> 00:29:42,341
Isso não é justo! Todos acham isso?
573
00:29:42,461 --> 00:29:44,741
Toda a gente acha isso e não me diz?
574
00:29:45,341 --> 00:29:47,941
Espero que ela tenha lido aquilo
como um flirt e não como...
575
00:29:49,141 --> 00:29:50,301
"Gaja, és um catfish!"
576
00:29:51,141 --> 00:29:52,221
Mensagem.
577
00:29:52,541 --> 00:29:55,621
"Meu Deus, LOL, não é justo.
578
00:29:56,181 --> 00:29:58,101
Sou mesmo quem digo que sou."
579
00:29:59,101 --> 00:30:00,061
Enviar.
580
00:30:00,661 --> 00:30:02,621
A Miranda está mesmo a fazer-se à Sammie.
581
00:30:03,221 --> 00:30:04,341
Muito interessante.
582
00:30:04,541 --> 00:30:08,541
Raios partam! Espero que as pessoas
não pensem que sou um catfish.
583
00:30:08,981 --> 00:30:12,501
Eu acredito em ti, Sammie.
Não és um tipo qualquer
584
00:30:12,581 --> 00:30:14,581
a coçar os tomates no seu apartamento.
585
00:30:15,061 --> 00:30:16,221
AGORA ESTÁS EM MODO ANÓNIMO
586
00:30:17,541 --> 00:30:19,661
Olá? Está aí alguém?
587
00:30:20,021 --> 00:30:21,581
Mensagem. "@Joey.
588
00:30:21,981 --> 00:30:24,221
Dizem no The Circle que tu és o catfish
589
00:30:24,301 --> 00:30:26,501
que todos estão a tentar descobrir."
590
00:30:26,581 --> 00:30:27,821
"É verdade?"
591
00:30:31,621 --> 00:30:32,621
Raios!
592
00:30:33,541 --> 00:30:34,821
Entrou a matar!
593
00:30:35,821 --> 00:30:37,861
Cum caramba!
594
00:30:38,421 --> 00:30:41,981
Isso é de loucos. O Joey, para mim,
foi o tipo mais genuíno desde o início.
595
00:30:43,141 --> 00:30:44,301
Mensagem.
596
00:30:44,381 --> 00:30:48,221
"Tenho sido 100 % verdadeiro
597
00:30:48,661 --> 00:30:51,661
sobre quem sou, de onde venho
598
00:30:51,741 --> 00:30:55,061
e os valores
que tenho gravados no coração."
599
00:30:57,381 --> 00:30:58,301
O quê?
600
00:30:58,661 --> 00:31:00,621
Que porra de resposta é essa?
601
00:31:00,701 --> 00:31:03,261
Sabia que ele ia falar
dessa merda do valor familiar.
602
00:31:03,341 --> 00:31:05,261
Mano, não és um acólito.
603
00:31:05,341 --> 00:31:08,581
Mensagem. "Aposto a minha vida
neste jogo aqui e agora
604
00:31:08,661 --> 00:31:10,821
em como o Joey é 100 % genuíno."
605
00:31:11,381 --> 00:31:13,701
- Enviar.
- Meu Deus.
606
00:31:13,821 --> 00:31:15,101
Não, Shooby.
607
00:31:16,141 --> 00:31:17,861
O Shooby protegeu-me!
608
00:31:20,061 --> 00:31:21,701
Olha para ti! A defender o mano.
609
00:31:21,781 --> 00:31:24,861
Quem me dera ter o mesmo amor
quando acharam que eu era um catfish.
610
00:31:25,621 --> 00:31:27,301
Sou bom a desmascarar as pessoas
611
00:31:27,381 --> 00:31:29,501
e sei que o Joey não é quem diz ser.
612
00:31:29,621 --> 00:31:32,701
Encurrala-me e vejamos o que eu faço.
613
00:31:33,181 --> 00:31:38,421
Encosta-me à parede
e sairei vitorioso.
614
00:31:39,181 --> 00:31:43,421
Muito bem, a próxima ao volante
é a Mercedeze, AKA Karyn.
615
00:31:45,101 --> 00:31:47,141
"Está agora no modo anónimo."
616
00:31:47,541 --> 00:31:49,221
Está bem, mensagem.
617
00:31:49,301 --> 00:31:51,821
"A minha pergunta é para o Antonio."
Enviar.
618
00:31:53,381 --> 00:31:55,741
Não! Agora tenho uma pergunta.
619
00:31:56,141 --> 00:31:58,981
O que pode alguém perguntar ao Antonio?
620
00:31:59,061 --> 00:32:04,021
Mensagem. "Já solidificaste
alguma aliança de valor,
621
00:32:04,421 --> 00:32:05,261
com quem?"
622
00:32:05,821 --> 00:32:06,661
Enviar.
623
00:32:10,061 --> 00:32:12,141
Raios, meu, esta é a mais difícil.
624
00:32:13,261 --> 00:32:14,461
Sê esperto, Antonio.
625
00:32:14,821 --> 00:32:16,501
Raios, porque me perguntaram isto?
626
00:32:16,581 --> 00:32:18,901
Vamos ver como reages a isto, Antonio.
627
00:32:18,981 --> 00:32:21,581
Pois, ele não vai dar
uma resposta direta. Já sei.
628
00:32:21,661 --> 00:32:26,821
Eu e o Antonio dissemos
que nos apoiávamos.
629
00:32:28,061 --> 00:32:31,221
Mensagem. "A única aliança
que tenho é com Deus, LOL.
630
00:32:31,461 --> 00:32:34,661
Mas acho que qualquer aliança
que alguém tenha é entre eles.
631
00:32:37,341 --> 00:32:38,861
#NãoSouBufo."
632
00:32:39,061 --> 00:32:39,941
Enviar.
633
00:32:43,501 --> 00:32:44,341
O quê?
634
00:32:44,421 --> 00:32:46,301
Pronto, espera!
635
00:32:49,221 --> 00:32:51,221
Ele não se abriu!
636
00:32:51,661 --> 00:32:54,821
Estão todos a andar na ponta dos pés.
Vá lá.
637
00:32:54,901 --> 00:32:57,781
Sê corajoso.
Antonio, ainda não gosto de ti.
638
00:32:58,901 --> 00:33:00,621
O Joey vai ficar fulo.
639
00:33:00,701 --> 00:33:01,781
Mensagem ao Antonio.
640
00:33:03,221 --> 00:33:05,341
"Apesar de respeitar
a tua resposta em Deus,
641
00:33:05,421 --> 00:33:09,381
acho que uma parte importante
de qualquer relação verdadeira
642
00:33:09,501 --> 00:33:13,461
é não ter vergonha de mostrar amor
por essa pessoa em voz alta."
643
00:33:13,541 --> 00:33:17,021
Uma aliança não é uma relação.
De que está ele a falar?
644
00:33:17,861 --> 00:33:21,061
Mensagem. "Não há nada de mal
num homem que teme a Deus.
645
00:33:21,181 --> 00:33:24,181
No entanto, há algo suspeito num homem
646
00:33:24,261 --> 00:33:26,261
que não responde diretamente
a uma pergunta.
647
00:33:26,861 --> 00:33:29,221
#SeráCatfish." Enviar.
648
00:33:32,661 --> 00:33:34,141
Eu, catfish?
649
00:33:34,581 --> 00:33:37,621
Perdeu a cabeça. Foi a última mensagem.
650
00:33:38,661 --> 00:33:40,501
Agora, todos pensarão
que sou um catfish.
651
00:33:40,901 --> 00:33:45,101
Boa, amigo! Sempre estive
de olho em ti, Antonio!
652
00:33:45,181 --> 00:33:48,421
Li o teu perfil
e sabia que eras uma treta!
653
00:33:49,541 --> 00:33:51,861
Mensagem. "Como sou um catfish?
654
00:33:51,941 --> 00:33:53,581
Andei na Polytech High School
655
00:33:53,701 --> 00:33:55,661
e formei-me na Universidade de Lincoln..."
656
00:33:55,741 --> 00:34:00,301
"... turma de 2017, onde fui para jogar
básquete profissional em Espanha."
657
00:34:00,381 --> 00:34:02,861
"Que catfish saberia isso?"
658
00:34:03,621 --> 00:34:06,181
Sim, vês? Parece autêntico, sim.
659
00:34:06,261 --> 00:34:09,581
Não devias ter dito isso.
660
00:34:09,941 --> 00:34:13,101
Vamos todos suspeitar
que ele fez os trabalhos de casa.
661
00:34:13,541 --> 00:34:17,461
Ele podia ser teu amigo com quem
foste à escola e já sabes disso.
662
00:34:17,541 --> 00:34:20,901
Achas que algum catfish
não vai ter uma história?
663
00:34:20,981 --> 00:34:24,501
Nem podem pensar que sou um catfish
depois disto.
664
00:34:24,621 --> 00:34:26,621
És um catfish.
665
00:34:26,741 --> 00:34:28,781
Ainda acho que está a mentir!
666
00:34:31,301 --> 00:34:32,941
Quem diria que um jogo
667
00:34:33,021 --> 00:34:35,421
em que os jogadores
podem perguntar anonimamente
668
00:34:35,501 --> 00:34:37,741
sem consequência ficaria tão aceso?
669
00:34:39,621 --> 00:34:41,141
As pessoas são tretas.
670
00:34:41,221 --> 00:34:44,821
Já o digo há muito tempo.
É a história da minha vida.
671
00:34:44,901 --> 00:34:48,901
Depois de perceber que ninguém defendeu
a Sammie no jogo, incluindo ele mesmo...
672
00:34:48,981 --> 00:34:50,541
Não és nada esperto, Shooby!
673
00:34:50,621 --> 00:34:52,301
... ele decidiu falar com ela.
674
00:34:52,621 --> 00:34:53,541
Mensagem.
675
00:34:53,821 --> 00:34:56,461
"Olá, achei totalmente injusto
676
00:34:56,541 --> 00:34:59,861
que a Miranda te atacasse no jogo.
Para ser sincero,
677
00:34:59,941 --> 00:35:03,501
acho que a Miranda é 100 % um catfish."
678
00:35:03,581 --> 00:35:04,621
Enviar.
679
00:35:08,661 --> 00:35:10,901
Mensagem. "Fico tão feliz por ouvir isso.
680
00:35:10,981 --> 00:35:13,581
Fiquei mesmo chateada
quando ela me chamou de catfish
681
00:35:13,661 --> 00:35:15,101
e nem uma pessoa me apoiou."
682
00:35:15,181 --> 00:35:17,661
"Nunca tentei ser outra pessoa."
683
00:35:20,061 --> 00:35:21,741
É verdade, ninguém a apoiou.
684
00:35:22,661 --> 00:35:25,181
Nem eu a apoiei,
foi tão mau. Devia tê-lo feito.
685
00:35:25,621 --> 00:35:29,221
Mensagem. "Sim, sinto-me péssimo
por não te ter apoiado."
686
00:35:30,461 --> 00:35:31,301
Enviar.
687
00:35:34,581 --> 00:35:37,101
Ele esmaga-me o coração.
688
00:35:37,941 --> 00:35:41,261
Sinto-me mesmo mal
por não a ter defendido.
689
00:35:43,581 --> 00:35:46,421
Tipo, a rapariga que me salvou
no primeiro dia.
690
00:35:46,501 --> 00:35:49,301
Então, mensagem. "Não te sintas mal.
691
00:35:49,501 --> 00:35:51,541
Sinceramente, não esperava
que me defendesses
692
00:35:51,621 --> 00:35:53,901
porque ainda não nos conhecemos."
693
00:35:53,981 --> 00:35:57,941
Mensagem. "Sim, sou péssimo a escrever
mensagens engraçadas, inteligentes
694
00:35:58,021 --> 00:36:01,621
ou até fixes, por isso,
gostava de ser melhor
695
00:36:01,701 --> 00:36:03,501
para que as pessoas me conhecessem."
696
00:36:03,581 --> 00:36:05,261
"Sinceramente, odeio chats em grupo
697
00:36:05,341 --> 00:36:07,501
porque é difícil para mim
envolver-me em grupos.
698
00:36:10,741 --> 00:36:14,181
Não sei, talvez isto seja
um tiro no pé ou a minha...
699
00:36:15,781 --> 00:36:21,541
... ingenuidade, mas a Sammie é tão
autêntica e a sua camisa amarela
700
00:36:21,621 --> 00:36:24,421
e aqueles olhos castanhos,
acho que são castanhos,
701
00:36:24,501 --> 00:36:27,581
e o cabelo encaracolado
é uma rapariga doce e simpática.
702
00:36:28,141 --> 00:36:29,101
Mensagem.
703
00:36:29,541 --> 00:36:31,821
"O meu emprego é trabalhar com crianças
704
00:36:31,941 --> 00:36:34,141
no espectro autista.
705
00:36:35,101 --> 00:36:38,461
Por isso, vejo todos os dias
como é ser diferente..."
706
00:36:38,541 --> 00:36:39,701
"... e ficar de fora."
707
00:36:41,181 --> 00:36:42,421
Isso é muito querido!
708
00:36:42,981 --> 00:36:43,821
Mensagem.
709
00:36:44,701 --> 00:36:46,901
"É um trabalho incrível, o que tens,
710
00:36:46,981 --> 00:36:49,901
e fez de ti a pessoa que és hoje."
711
00:36:50,621 --> 00:36:53,461
Mensagem. "Bem, fica a saber
que a qualquer momento,
712
00:36:53,541 --> 00:36:55,301
podes vir falar comigo em privado.
713
00:36:55,781 --> 00:36:57,501
E não te preocupes tanto
em ambientares-te.
714
00:36:57,741 --> 00:37:01,861
Os miúdos fixes destacam-se.
Emoji de coração." Enviar.
715
00:37:10,061 --> 00:37:10,981
É o que sinto.
716
00:37:11,701 --> 00:37:14,141
SAMMIE DEIXOU O CHAT
717
00:37:16,181 --> 00:37:18,501
Bem, depois desta conversa,
718
00:37:18,981 --> 00:37:22,061
tenho 150 % de certeza
que a Sammie não é um catfish.
719
00:37:24,741 --> 00:37:27,221
É noite no The Circle e está na hora
720
00:37:27,301 --> 00:37:28,821
da reflexão para o Shubham.
721
00:37:29,301 --> 00:37:31,421
Será que o Joey pode dizer o mesmo?
722
00:37:33,541 --> 00:37:34,901
Vá lá!
723
00:37:34,981 --> 00:37:37,581
Não sabes o que significa derramar o sal?
724
00:37:37,661 --> 00:37:39,181
Dá azar!
725
00:37:39,621 --> 00:37:41,301
É um presságio do que está para vir.
726
00:37:41,621 --> 00:37:44,461
Mais cedo, os nossos jogadores,
exceto a novata Miranda,
727
00:37:44,541 --> 00:37:46,101
avaliaram-se pela segunda vez
728
00:37:46,621 --> 00:37:48,701
do favorito ao menos favorito.
729
00:37:48,781 --> 00:37:52,581
Estão todos a ter uma noite tão relaxante
que quase odeio ver isto.
730
00:37:54,301 --> 00:37:55,981
Notificação!
731
00:37:56,101 --> 00:37:58,181
Temos uma notificação!
732
00:37:58,661 --> 00:38:01,901
"Jogadores, os resultados
das avaliações chegaram."
733
00:38:01,981 --> 00:38:07,221
Meu Deus, espero que me torne
influenciador aqui no The Circle.
734
00:38:07,301 --> 00:38:09,981
Pensei que todos acharam
que eu era uma pessoa real.
735
00:38:10,061 --> 00:38:13,461
Mas parece que, desde as perguntas,
acham que sou um catfish.
736
00:38:13,861 --> 00:38:15,581
O meu coração está literalmente
737
00:38:15,661 --> 00:38:17,341
a bater na minha garganta.
738
00:38:17,421 --> 00:38:19,421
Espero não estar no fundo.
739
00:38:21,101 --> 00:38:23,981
Muito bem, Circle! Mostra-me dinheiro!
740
00:38:24,061 --> 00:38:27,741
Estou a lamber botas há 48 horas.
741
00:38:28,461 --> 00:38:31,661
Diz-me se isto estiver a funcionar!
Por favor!
742
00:38:33,981 --> 00:38:35,261
Quem temos no sétimo lugar?
743
00:38:35,341 --> 00:38:38,221
Bem, não és tu,
porque estás a salvo. Lembras-te?
744
00:38:39,101 --> 00:38:41,821
Vá lá, por favor,
que eu não seja o sétimo.
745
00:38:50,501 --> 00:38:53,941
Meu Deus! Como sou o último?
746
00:38:54,021 --> 00:38:54,901
O quê?
747
00:38:55,621 --> 00:38:59,181
O que aconteceu, Sr. Influenciador?
O que aconteceu?
748
00:39:00,661 --> 00:39:01,781
Antonio!
749
00:39:02,741 --> 00:39:04,341
Tinha um alvo nas costas.
750
00:39:04,421 --> 00:39:07,901
É por isto que não queria
ser um dos primeiros influenciadores.
751
00:39:07,981 --> 00:39:10,741
O primeiro é agora o último.
752
00:39:10,821 --> 00:39:12,861
Tenho pena dele. Sei como é
753
00:39:12,941 --> 00:39:14,461
ser o último. Sei mesmo.
754
00:39:14,541 --> 00:39:17,381
- Não sei como sou o último.
- É para aprenderes.
755
00:39:18,261 --> 00:39:21,461
Velho chorão! Meu, boa!
756
00:39:22,821 --> 00:39:25,301
Quinto! Vamos saltar para o sexto?
757
00:39:26,701 --> 00:39:28,021
Não!
758
00:39:34,461 --> 00:39:36,981
Empatei com a Sammie em quinto?
759
00:39:37,061 --> 00:39:37,981
Empatámos?
760
00:39:38,461 --> 00:39:40,861
O Joey e o Sammie estão em quinto lugar?
761
00:39:41,501 --> 00:39:43,461
Estou muito chocado, para ser sincero.
762
00:39:43,541 --> 00:39:45,421
É uma merda pensar, estou em quinto.
763
00:39:45,501 --> 00:39:49,141
Isso significa que o Chris, o Joey
e o Antonio não me apoiaram.
764
00:39:50,941 --> 00:39:52,101
Como pensei que fariam.
765
00:39:52,221 --> 00:39:54,661
Quem é o quarto?
766
00:39:57,541 --> 00:39:58,701
Por favor, eu não.
767
00:39:59,061 --> 00:40:01,741
O meu estômago. Por favor, eu não.
768
00:40:05,221 --> 00:40:06,901
Sim! Nem me chateia.
769
00:40:06,981 --> 00:40:10,181
Quarto, nem me chateia nada.
770
00:40:10,341 --> 00:40:11,781
Desde que não esteja em último.
771
00:40:12,501 --> 00:40:15,141
É isso que ela merece
por dizer que sou um catfish.
772
00:40:15,221 --> 00:40:17,261
Não percebo como isto está a acontecer.
773
00:40:18,341 --> 00:40:19,301
Não percebo mesmo.
774
00:40:20,861 --> 00:40:21,701
Pois.
775
00:40:22,341 --> 00:40:25,021
Estas avaliações colocaram mesmo
o catfish entre os pombos.
776
00:40:25,101 --> 00:40:27,421
Mas ainda estão à espera
para ver quem está no topo,
777
00:40:27,501 --> 00:40:29,541
o Chris, a Rebecca e o Shubham.
778
00:40:30,941 --> 00:40:32,461
Em terceiro lugar!
779
00:40:33,821 --> 00:40:36,341
Meu Deus, estou a passar-me.
780
00:40:36,421 --> 00:40:38,941
Se alguém me dissesse
que eu estaria no top três
781
00:40:39,021 --> 00:40:40,501
no início disto,
782
00:40:40,581 --> 00:40:42,901
teria dito que era louco
em todos os sentidos.
783
00:40:53,141 --> 00:40:57,661
Estive tão perto de conseguir
um lugar de influenciador! Tão perto!
784
00:40:58,101 --> 00:41:01,461
Espera, o quê?
Isto significa que sou influenciador.
785
00:41:07,661 --> 00:41:11,661
Meu Deus!
786
00:41:12,021 --> 00:41:14,621
Boa!
787
00:41:14,701 --> 00:41:16,381
Shooby! Conseguiste!
788
00:41:16,461 --> 00:41:21,301
Boa! Não devia fazer isto.
Vou estragar o chão. Mas boa!
789
00:41:21,421 --> 00:41:26,101
Empatei em primeiro com o Shubham
e o Shubham foi aquele
790
00:41:26,181 --> 00:41:29,301
que esteve em último.
Que grande recuperação.
791
00:41:29,501 --> 00:41:32,861
Tornei-me tudo o que odeio no mundo real.
792
00:41:32,941 --> 00:41:34,061
Está bem.
793
00:41:34,261 --> 00:41:37,981
Então, os influenciadores são o Chris
e o Shubham, posso lidar com isso.
794
00:41:41,021 --> 00:41:41,901
Notificação!
795
00:41:45,981 --> 00:41:47,581
"Enquanto jogadores mais populares,
796
00:41:47,941 --> 00:41:49,821
o Chris e o Shubham são influenciadores."
797
00:41:49,901 --> 00:41:50,861
Isso mesmo!
798
00:41:50,941 --> 00:41:53,941
Fico feliz por o Chris e o Shubham
serem influenciadores.
799
00:41:54,021 --> 00:41:56,461
Mãe, sou influenciador!
800
00:41:56,861 --> 00:41:59,141
Boa!
801
00:41:59,581 --> 00:42:02,461
Viver para lutar mais um dia, sim!
802
00:42:03,461 --> 00:42:04,981
Que bom!
803
00:42:07,341 --> 00:42:11,021
"Todos os outros jogadores
correm o risco de serem bloqueados."
804
00:42:11,781 --> 00:42:13,541
Meu Deus!
805
00:42:14,021 --> 00:42:16,061
Por favor, que não sejas eu!
806
00:42:17,661 --> 00:42:19,501
"Como nova jogadora,
a Miranda não pode ser bloqueada."
807
00:42:19,581 --> 00:42:21,181
Isso é um alívio.
808
00:42:21,261 --> 00:42:22,781
Bem, da próxima vez.
809
00:42:23,781 --> 00:42:27,021
"Influenciadores, têm de decidir
qual dos jogadores..."
810
00:42:27,101 --> 00:42:29,861
"... em risco querem bloquear
do The Circle." Que treta!
811
00:42:30,341 --> 00:42:31,461
Meu Deus...
812
00:42:32,581 --> 00:42:34,621
É difícil ter tanto poder.
813
00:42:35,181 --> 00:42:37,741
Este jogo vira-te do avesso.
814
00:42:38,301 --> 00:42:39,621
Isto é enervante.
815
00:42:39,701 --> 00:42:42,661
O sonho de alguém está prestes
a acabar e é por minha causa.
816
00:42:43,021 --> 00:42:46,541
O Shooby e o Chris.
O Shubham talvez me proteja.
817
00:42:47,341 --> 00:42:49,221
Meu Deus, vai ser tão difícil.
818
00:43:24,341 --> 00:43:26,341
Legendas: Alexandra Costa