1 00:00:06,181 --> 00:00:07,781 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:07,861 --> 00:00:09,661 Olá, jogadores, o que se passa? 3 00:00:09,741 --> 00:00:11,541 "Um novo jogador entrou no The Circle." 4 00:00:11,621 --> 00:00:12,621 A sério? 5 00:00:13,941 --> 00:00:17,541 "O novo jogador escolheu um de vocês para se juntar à sua afterparty." 6 00:00:17,901 --> 00:00:19,541 Merda! 7 00:00:19,621 --> 00:00:22,381 As afterparties acontecem sempre às três da manhã. 8 00:00:22,461 --> 00:00:24,981 Estás demasiado bêbedo, já devias estar na cama, 9 00:00:25,061 --> 00:00:28,021 mas não estás, porque és fraco e continuas. 10 00:00:28,341 --> 00:00:30,021 Mas é sempre muito divertido! 11 00:00:30,501 --> 00:00:33,021 "Todos os outros jogadores esperarão até de manhã." 12 00:00:33,501 --> 00:00:35,421 Não quero esperar até de manhã. 13 00:00:35,501 --> 00:00:38,341 Preferia estar na afterparty com o novo jogador, 14 00:00:38,421 --> 00:00:39,301 só porque... 15 00:00:39,381 --> 00:00:40,221 Menina. 16 00:00:40,941 --> 00:00:42,661 É literalmente a roda da morte. 17 00:00:45,021 --> 00:00:46,461 Parece que não fui escolhido. 18 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 O que aconteceu? 19 00:00:52,301 --> 00:00:56,621 Quem quer que seja esta pessoa não faz ideia do que está a fazer. 20 00:00:58,421 --> 00:01:02,141 Podia ver isto o dia todo. Não me quebras o espírito, querida. 21 00:01:07,221 --> 00:01:08,941 "A Miranda enviou-te um presente. 22 00:01:09,061 --> 00:01:11,141 Foi entregue à tua porta." 23 00:01:11,221 --> 00:01:12,501 Meu. 24 00:01:13,141 --> 00:01:15,541 De tantas miúdas do grupo, escolheste-me a mim? 25 00:01:15,941 --> 00:01:18,821 Muito bem, Miranda, espero que envies presentes, miúda. 26 00:01:20,661 --> 00:01:23,621 Está numa caixa preta. É roupa interior? 27 00:01:26,341 --> 00:01:29,301 Normalmente, quando dou presentes a raparigas em caixas pretas, 28 00:01:29,741 --> 00:01:31,381 há um final feliz. 29 00:01:32,061 --> 00:01:33,421 Mas isso sou eu. 30 00:01:36,701 --> 00:01:39,021 Mandou-me mais prosecco e um... 31 00:01:39,941 --> 00:01:44,261 ... e um copo de vinho gelado. Miranda, pontos extra para ti. 32 00:01:44,341 --> 00:01:45,861 Olá, Circle. 33 00:01:45,941 --> 00:01:49,781 Leva-me ao perfil da Miranda, por favor. 34 00:01:52,181 --> 00:01:53,181 Merda. 35 00:01:53,541 --> 00:01:54,421 É bonita. 36 00:01:55,621 --> 00:01:56,461 Meu Deus... 37 00:01:58,661 --> 00:02:01,221 "Miranda convidou-te para um chat privado. 38 00:02:01,301 --> 00:02:02,901 Já estava à espera. 39 00:02:04,341 --> 00:02:05,181 Meu Deus. 40 00:02:05,821 --> 00:02:07,941 Estou tão nervosa. É como um primeiro encontro. 41 00:02:08,661 --> 00:02:12,261 Está bem, mensagem. "Curiosa porque me escolheste para conversar?" 42 00:02:12,421 --> 00:02:13,261 Enviar. 43 00:02:16,141 --> 00:02:17,101 Bem... 44 00:02:18,621 --> 00:02:20,181 "Gostei do teu humor... 45 00:02:21,981 --> 00:02:25,501 e senti que serias alguém a quem me podia ligar." 46 00:02:27,021 --> 00:02:28,341 Achou-me simpática! 47 00:02:28,861 --> 00:02:30,061 Então, mensagem. 48 00:02:30,741 --> 00:02:33,541 "Além disso, és linda! 49 00:02:33,661 --> 00:02:36,541 Outro ponto de exclamação." E depois enviar. 50 00:02:37,941 --> 00:02:39,301 "Além disso, és linda!" 51 00:02:39,421 --> 00:02:42,141 Toma! Era por isso que eu esperava. 52 00:02:42,221 --> 00:02:43,181 Caramba. 53 00:02:44,541 --> 00:02:47,541 "Oh... emoji com olhos de coração. 54 00:02:48,021 --> 00:02:52,021 Acho que é a primeira vez que coro 55 00:02:53,461 --> 00:02:55,021 desde que entrei no The Circle." 56 00:02:59,381 --> 00:03:02,101 Isso é muito querido, o que respondo àquilo? 57 00:03:02,581 --> 00:03:03,621 Mensagem. 58 00:03:04,941 --> 00:03:06,661 "Ainda bem que te dei essa sensação." 59 00:03:07,821 --> 00:03:09,261 Estás a flertar abertamente. 60 00:03:09,581 --> 00:03:12,781 Isto pode ser mau, pode ser bom, mas pode ser mau. 61 00:03:13,661 --> 00:03:17,501 Quão má pode ser uma festa privada com um novo jogador? 62 00:03:17,861 --> 00:03:21,021 Entretanto, os outros estão aborrecidos por estarem à espera. 63 00:03:21,101 --> 00:03:22,781 Então, vão desligar por hoje. 64 00:03:22,861 --> 00:03:24,061 Estou tão cansado. 65 00:03:24,581 --> 00:03:27,221 Que dia. 66 00:03:29,701 --> 00:03:32,341 Comecei a sentir-me confortável porque todos 67 00:03:32,421 --> 00:03:34,781 já nos conhecíamos e, agora, cá vamos nós. 68 00:03:35,181 --> 00:03:36,621 Mais um para o grupo. 69 00:03:37,661 --> 00:03:38,821 Mensagem ao Shubham. 70 00:03:38,901 --> 00:03:41,261 "Para esta nova jogadora que vem para o The Circle, 71 00:03:41,341 --> 00:03:44,741 impressiona-a bem, ganha uma nova aliada na casa 72 00:03:44,821 --> 00:03:45,901 e chega ao fim." 73 00:03:46,941 --> 00:03:50,021 Enquanto o Joey sonha em servir o Elton John no seu bar, 74 00:03:50,101 --> 00:03:54,701 a Mercedeze, AKA Karyn e a Miranda, ainda não se sentem cansadas. 75 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 Mensagem. 76 00:03:56,301 --> 00:04:00,501 "És muito sensual. Gosto do contraste 77 00:04:00,901 --> 00:04:02,221 na tua foto de perfil." 78 00:04:02,501 --> 00:04:05,261 "Gosto do contraste na tua foto de perfil, Randi. 79 00:04:05,501 --> 00:04:07,261 Dá-te uma onda misteriosa." 80 00:04:08,221 --> 00:04:11,261 Miúda, nem sabes! Tenho tatuagens da cabeça aos pés! 81 00:04:12,901 --> 00:04:13,941 Isto até é porreiro. 82 00:04:15,181 --> 00:04:18,061 Acho que ela se está a atirar um bocado a mim. 83 00:04:18,141 --> 00:04:19,381 Não me digas. 84 00:04:19,461 --> 00:04:22,621 Mercedeze: "Estou curiosa por que foto te chamou a atenção." 85 00:04:25,701 --> 00:04:30,021 Mensagem. "Ambas, muito querida na primeira! 86 00:04:30,461 --> 00:04:33,141 E promíscua na segunda." Com um emoji de beijo. 87 00:04:34,221 --> 00:04:37,221 "Promíscua"? Nem sei se é uma boa palavra para usar, 88 00:04:37,421 --> 00:04:40,301 porque parece um pouco solto, mas tudo bem. 89 00:04:40,701 --> 00:04:43,741 Mensagem. "LOL, podia dizer o mesmo de ti. 90 00:04:43,821 --> 00:04:45,461 A foto de camisa preta 91 00:04:45,541 --> 00:04:49,461 transmite-me dominância e a foto no oceano submissão. 92 00:04:49,821 --> 00:04:52,261 #50Sombras." Enviar. 93 00:04:52,981 --> 00:04:55,781 Está a flertar bué. Miúda, adoro isto. 94 00:04:57,901 --> 00:05:02,181 Devia enviar, mensagem, "#MuitoMaisDoQue50Sombras." 95 00:05:02,781 --> 00:05:04,301 Espera, ela vai enviar isso? 96 00:05:04,941 --> 00:05:06,021 E enviar. 97 00:05:06,701 --> 00:05:09,021 Ela enviou isso! 98 00:05:09,101 --> 00:05:11,301 Sim, esta rapariga é um impulso gay. 99 00:05:11,381 --> 00:05:12,821 Tornou-se um flirt sério. 100 00:05:13,941 --> 00:05:17,181 Espero que todos sejam tão bons como ela, mas não serão. 101 00:05:17,261 --> 00:05:18,501 Mensagem. 102 00:05:18,581 --> 00:05:22,381 "Foi tão bom conhecer-te e conversar, 103 00:05:22,621 --> 00:05:24,381 mas acho que está na altura 104 00:05:24,461 --> 00:05:26,501 da minha primeira noite de sono no The Circle. 105 00:05:27,141 --> 00:05:29,101 Estou ansiosa por conversar em breve. 106 00:05:30,061 --> 00:05:32,901 Emoji de beijo. #EntreiPorMinhaContaERisco." 107 00:05:33,341 --> 00:05:34,381 Enviar. 108 00:05:37,581 --> 00:05:40,661 "Tenta não ter saudades minhas. Bons sonhos." Enviar. 109 00:05:42,061 --> 00:05:43,461 Obrigada, Mercedeze! 110 00:05:45,501 --> 00:05:46,781 Foi fantástico. 111 00:05:53,901 --> 00:05:54,981 Bom dia! 112 00:05:55,341 --> 00:05:56,581 Não devia dizer isso alto, 113 00:05:56,661 --> 00:05:58,901 os jogadores tiveram uma festa de arromba ontem. 114 00:05:58,981 --> 00:06:00,901 Mas não podem ter ressacas, 115 00:06:00,981 --> 00:06:04,541 porque ainda estão todos a competir pelos 100 mil. 116 00:06:05,461 --> 00:06:10,181 Miúda, está um dia brilhante! 117 00:06:10,861 --> 00:06:12,781 Que comecem os jogos. 118 00:06:14,061 --> 00:06:17,061 E é melhor que o façam, porque a nova jogadora é perspicaz. 119 00:06:17,461 --> 00:06:21,621 Nunca usei uma chaleira, por isso, encho até ao topo com água? 120 00:06:23,261 --> 00:06:26,981 Voltámos a ligar o ecrã. Temos alguém novo! 121 00:06:27,461 --> 00:06:29,421 Temos a Miranda! 122 00:06:29,501 --> 00:06:31,101 Temos outra rapariga? 123 00:06:32,061 --> 00:06:34,541 Isso muda muita coisa. 124 00:06:35,061 --> 00:06:36,741 Acho que não está a usar maquilhagem. 125 00:06:36,821 --> 00:06:39,221 Está a tentar ser autêntica. 126 00:06:39,741 --> 00:06:40,941 Cabelo curto, 127 00:06:41,861 --> 00:06:43,581 muito diferente das outras três. 128 00:06:44,861 --> 00:06:47,221 Já não há vistos. 129 00:06:48,501 --> 00:06:52,301 Já não sou influenciador! Que raio se passa? 130 00:06:52,901 --> 00:06:55,421 O poder do influenciador acabou! Boa! 131 00:06:56,181 --> 00:06:59,021 Acho que hoje vai ser um dia de... 132 00:07:00,021 --> 00:07:01,221 premeditadamente... 133 00:07:02,341 --> 00:07:03,621 ... lamber botas. 134 00:07:03,701 --> 00:07:06,021 Mas não antes dum premeditado bisbilhotar de perfil 135 00:07:06,101 --> 00:07:07,181 da nova rapariga. 136 00:07:07,381 --> 00:07:10,181 Circle, leva-me ao perfil da Miranda. 137 00:07:10,501 --> 00:07:11,421 Por favor. 138 00:07:12,621 --> 00:07:13,781 Isto é assustador. 139 00:07:14,621 --> 00:07:17,261 Ena, já o consigo ver. 140 00:07:20,301 --> 00:07:22,341 Muito bem. 141 00:07:24,661 --> 00:07:27,501 Pronto, não foi a bebida, ela é mesmo boa. 142 00:07:29,141 --> 00:07:32,021 "Estado civil: solteira, muito solteira." 143 00:07:33,861 --> 00:07:37,661 Podes pôr um autocolante vermelho que diz: "Estou pronta para flertar com rapazes"? 144 00:07:37,741 --> 00:07:40,061 Tenho de proteger o Joey disto. 145 00:07:40,181 --> 00:07:41,021 "Solteira. 146 00:07:41,781 --> 00:07:43,621 Muito solteira." 147 00:07:44,901 --> 00:07:46,461 - Está bem. - Circle, 148 00:07:47,341 --> 00:07:49,341 abre a imagem à esquerda. 149 00:07:50,021 --> 00:07:51,061 É de loucos. 150 00:07:51,501 --> 00:07:52,861 Sem maquilhagem. 151 00:07:53,381 --> 00:07:56,781 Acho que tenho umas três fotos na minha vida sem maquilhagem. 152 00:07:57,821 --> 00:08:01,181 Miranda, qual é a história por detrás dos teus olhos? 153 00:08:01,741 --> 00:08:05,541 À medida que os outros jogadores se entusiasmam com a nova e sensual Miranda, 154 00:08:05,621 --> 00:08:07,741 só tem uma coisa na cabeça 155 00:08:07,821 --> 00:08:10,261 enquanto conversa com o autoproclamado Chef Antonio: 156 00:08:10,541 --> 00:08:11,421 o pequeno-almoço. 157 00:08:11,901 --> 00:08:13,301 Não sejam tão maldosos. 158 00:08:13,861 --> 00:08:16,301 "Olá, Antonio, estou tão contente por te conhecer. 159 00:08:16,741 --> 00:08:19,061 Estou a fazer o pequeno-almoço e vi que cozinhas." 160 00:08:19,181 --> 00:08:22,821 "Por isso, estava a pensar se me podias ajudar?" 161 00:08:24,861 --> 00:08:27,061 "Vou tentar escalfar um ovo." 162 00:08:28,781 --> 00:08:30,301 O que raio é um ovo escalfado? 163 00:08:31,141 --> 00:08:32,901 Espero que ele saiba escalfar um ovo. 164 00:08:33,661 --> 00:08:37,741 Talvez não seja especialista em pequenos-almoços. Veremos. Figas. 165 00:08:39,101 --> 00:08:41,261 Vamos usar o charme do Antonio. 166 00:08:41,341 --> 00:08:42,221 Mensagem. 167 00:08:42,421 --> 00:08:46,701 "Basta partir o ovo, mexer, juntar queijo, sal, pimenta." 168 00:08:47,021 --> 00:08:47,861 Enviar. 169 00:08:49,181 --> 00:08:51,501 Ele não sabe escalfar um ovo. 170 00:08:53,021 --> 00:08:54,861 "E estou a gostar da fotografia na praia. 171 00:08:54,941 --> 00:08:56,661 Emoji de cara sorridente." 172 00:08:57,181 --> 00:08:58,021 Enviar. 173 00:08:59,261 --> 00:09:01,541 Sim. Antonio. 174 00:09:02,461 --> 00:09:03,421 Direto ao assunto. 175 00:09:03,901 --> 00:09:06,261 "Então, como foi a tua afterparty ontem à noite? 176 00:09:06,421 --> 00:09:08,661 Divertiste-te? 177 00:09:08,741 --> 00:09:10,581 #OxalaTivesseSidoEu." 178 00:09:10,661 --> 00:09:12,141 Temos de a fazer sentir-se bem. 179 00:09:12,621 --> 00:09:18,101 Mensagem. "Falei com a Mercedeze ontem à noite!" Enviar. 180 00:09:20,701 --> 00:09:23,261 "Eras a outra pessoa com quem eu queria falar, 181 00:09:23,821 --> 00:09:26,341 mas tenho de conhecer as minhas senhoras primeiro." 182 00:09:26,421 --> 00:09:29,221 Estou a entender... Ela tem uma boa onda. 183 00:09:29,501 --> 00:09:30,381 Acho que é fixe. 184 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 Mensagem. 185 00:09:32,341 --> 00:09:34,421 "Estou muito feliz por falar contigo." 186 00:09:34,821 --> 00:09:36,701 Também tenho a Miranda onde a quero. 187 00:09:37,621 --> 00:09:40,221 Estou a jogar xadrez e está a resultar para mim. 188 00:09:40,621 --> 00:09:43,981 Mensagem. "O que achas de todos até agora? 189 00:09:45,021 --> 00:09:46,141 Quem é o teu preferido?" 190 00:09:46,221 --> 00:09:47,501 "Não tenho um favorito, 191 00:09:48,261 --> 00:09:49,501 neste momento, 192 00:09:50,221 --> 00:09:52,021 por isso, esse lugar está livre." 193 00:09:54,101 --> 00:09:57,261 Está bem, ele já o disse, ligeiramente. 194 00:09:57,941 --> 00:10:00,421 Acho que jogámos bem, respondemos bem. 195 00:10:00,501 --> 00:10:04,181 "A Mercedeze conquistou-me o coração, por isso, esse lugar é dela agora. 196 00:10:04,261 --> 00:10:06,141 Talvez isso possa mudar ou..." 197 00:10:06,501 --> 00:10:08,941 "Ou pelo menos podes ser o meu rapaz número um." 198 00:10:09,021 --> 00:10:10,221 Posso fazer esse papel. 199 00:10:10,781 --> 00:10:11,661 Mensagem. 200 00:10:11,741 --> 00:10:14,181 "A ideia de rapaz número um parece-me perfeita. 201 00:10:15,821 --> 00:10:17,821 Por agora. Piscadela." 202 00:10:18,621 --> 00:10:20,021 Boa! 203 00:10:20,941 --> 00:10:23,461 O meu segundo chat está a correr muito bem. 204 00:10:23,821 --> 00:10:24,741 Mensagem. 205 00:10:25,781 --> 00:10:27,261 "Foi bom falar contigo 206 00:10:27,781 --> 00:10:30,061 espero que gostes do teu ovo escalfado. 207 00:10:30,141 --> 00:10:31,141 Coração emoji." 208 00:10:31,221 --> 00:10:32,741 Vamos elogiá-la um pouco. 209 00:10:33,101 --> 00:10:33,941 Enviar. 210 00:10:36,781 --> 00:10:38,341 Ele parece um tipo fixe. 211 00:10:39,341 --> 00:10:40,581 Estou interessada. 212 00:10:42,741 --> 00:10:44,181 A Miranda escalfou um ovo, 213 00:10:44,261 --> 00:10:46,381 o Antonio acha que impressionou a Miranda, 214 00:10:46,461 --> 00:10:48,741 e no lounge no terraço do The Circle, 215 00:10:49,341 --> 00:10:50,861 o Joey está a mimar-se. 216 00:10:51,421 --> 00:10:55,021 Enquanto nos brinda com umas cançõezinhas também. 217 00:10:55,101 --> 00:10:58,581 É um dia lindo para estar no telhado 218 00:10:58,821 --> 00:11:02,101 Num jacúzi sozinho 219 00:11:05,421 --> 00:11:07,581 O Chris convidou-me para um chat privado. 220 00:11:07,701 --> 00:11:11,021 Mensagem. "Bom dia!" 221 00:11:11,461 --> 00:11:13,781 "Como estás nesta manhã abençoada?" 222 00:11:13,861 --> 00:11:15,181 "Bom dia, meu irmão! 223 00:11:15,261 --> 00:11:18,541 Estou sentado no terraço, no jacúzi. 224 00:11:18,621 --> 00:11:20,301 Isto é tão fixe!" 225 00:11:21,021 --> 00:11:21,861 Enviar! 226 00:11:22,301 --> 00:11:23,901 Mensagem. "Espera, 227 00:11:24,341 --> 00:11:25,941 jacúzi?" 228 00:11:26,741 --> 00:11:29,341 "Mano, é época de praia. 229 00:11:30,461 --> 00:11:34,341 O que significa que, a certa altura, quando a vodka entra, 230 00:11:35,101 --> 00:11:37,301 os fatos de banho tendem a sair." 231 00:11:38,181 --> 00:11:40,141 Muito bem, Miss Coisa. 232 00:11:40,221 --> 00:11:42,421 Ela sabe muito bem o que está a fazer. 233 00:11:42,501 --> 00:11:45,301 Mensagem. "Eu sei, pois é! 234 00:11:45,381 --> 00:11:48,421 Uma vez, bebi uma caixa de vinho e acabei nu 235 00:11:48,501 --> 00:11:49,861 a correr pelo mato. 236 00:11:49,941 --> 00:11:52,861 E todos adoram um bom pau." 237 00:11:55,061 --> 00:11:58,541 Adoro este miúdo! Vá lá! Mensagem. 238 00:11:58,741 --> 00:12:02,781 "Se festejássemos juntos, seríamos uma combinação perigosa. 239 00:12:02,861 --> 00:12:04,541 Podes ser meu mano para a vida?" 240 00:12:04,941 --> 00:12:05,941 "Mano? 241 00:12:06,341 --> 00:12:09,461 Espera mais que fosse, entre aspas, 242 00:12:09,541 --> 00:12:10,861 'o gajo'." 243 00:12:13,101 --> 00:12:17,901 "#AIrmandadeÉSériaQuerido." Enviar. 244 00:12:17,981 --> 00:12:20,541 "Fixe é que os nossos dois influenciadores 245 00:12:20,621 --> 00:12:21,941 perderam os vistos azuis." 246 00:12:22,741 --> 00:12:27,261 Mensagem. "Os reis foram finalmente destronados." 247 00:12:27,821 --> 00:12:31,741 "Querida, estás pronto para te juntares a mim no trono? 248 00:12:32,141 --> 00:12:33,221 LOL." 249 00:12:33,701 --> 00:12:35,741 E enviar mensagem, fofucha. 250 00:12:36,261 --> 00:12:41,941 "Mano, adoraria ser o rei da tua rainha! Ah ah ah ah ah!" 251 00:12:44,101 --> 00:12:48,821 "#VemonosNoTrono." 252 00:12:49,021 --> 00:12:51,701 É um tipo fantástico. Deixou o chat. 253 00:12:51,781 --> 00:12:54,421 Sabem que mais? Deixou-o com uma coisa linda. 254 00:12:54,501 --> 00:12:56,141 Complementamo-nos. 255 00:12:56,221 --> 00:12:57,501 Combinamos. 256 00:12:57,661 --> 00:13:00,341 Somos como o vodca e o ginger ale, 257 00:13:00,421 --> 00:13:01,741 acho que eu e ele 258 00:13:01,821 --> 00:13:05,181 podemos ser os próximos dois influenciadores no The Circle. 259 00:13:05,661 --> 00:13:07,501 Boa, amigo! Então? 260 00:13:11,421 --> 00:13:15,021 Enquanto o Joey e o Chris brincam ao mais fabuloso Guerra dos Tronos de sempre, 261 00:13:15,101 --> 00:13:18,821 a Rebecca, AKA Seaburn e o Shubham estão a fortalecer a sua aliança 262 00:13:18,901 --> 00:13:19,981 para as futuras batalhas. 263 00:13:20,061 --> 00:13:21,101 REBECCA CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 264 00:13:21,221 --> 00:13:24,101 Fico tão entusiasmado com estes chats privados, tipo, 265 00:13:24,581 --> 00:13:26,621 estou sempre à espera disto. 266 00:13:27,061 --> 00:13:29,461 "Bom dia! Como te sentes hoje?" 267 00:13:29,901 --> 00:13:32,541 Não. "Como te sentes, querido?" 268 00:13:33,021 --> 00:13:36,101 Usei palavras carinhosas porque dão, sem dúvida, 269 00:13:36,181 --> 00:13:39,261 um aspeto mais sedutor. 270 00:13:41,061 --> 00:13:43,341 Mensagem. "Sinto-me muito bem. 271 00:13:43,461 --> 00:13:46,621 A minha voz desapareceu dos gritos do jogo e da festa. 272 00:13:46,701 --> 00:13:48,661 Estava de fato ontem à noite, 273 00:13:48,741 --> 00:13:51,141 por isso senti-me como o James Bond indiano." 274 00:13:51,221 --> 00:13:52,061 Enviar. 275 00:13:56,421 --> 00:13:59,541 Mensagem. "LOL, posso ser o teu parceiro." 276 00:13:59,901 --> 00:14:00,781 Enviar. 277 00:14:02,141 --> 00:14:04,101 Isso seria de doidos! Não! 278 00:14:04,181 --> 00:14:07,861 Podias ser um herói secundário. Isso seria muito divertido. 279 00:14:08,381 --> 00:14:11,501 "Além disso, acho a tua nova foto muito bonita." 280 00:14:12,941 --> 00:14:14,301 Que bom. 281 00:14:15,861 --> 00:14:16,781 Mensagem. 282 00:14:16,981 --> 00:14:20,381 "Obrigado! Adorei as tuas duas fotos. " 283 00:14:20,581 --> 00:14:21,421 Enviar. 284 00:14:23,181 --> 00:14:25,581 Sim! Ele gosta de mim! 285 00:14:25,701 --> 00:14:27,301 Ela gosta mesmo de mim! 286 00:14:27,421 --> 00:14:31,381 Meu. Vou certificar-me mesmo de que ele sabe 287 00:14:31,461 --> 00:14:32,901 que está seguro comigo. 288 00:14:32,981 --> 00:14:34,621 Porque somos aliados. 289 00:14:34,701 --> 00:14:39,661 Mensagem. "LOL, obrigada. Com um novo campo de batalha, 290 00:14:39,741 --> 00:14:42,501 há espaço para nós os dois ganharmos poder. 291 00:14:43,061 --> 00:14:44,661 Piscadela." Enviar. 292 00:14:45,781 --> 00:14:46,741 REBECCA DEIXOU O CHAT PRIVADO 293 00:14:46,821 --> 00:14:48,341 Estou 100 % confiante 294 00:14:48,421 --> 00:14:51,061 de que ambos temos uma boa hipótese de ter poder. 295 00:14:51,141 --> 00:14:54,501 Estamos a tornar-nos... 296 00:14:55,341 --> 00:14:58,701 uma equipa fantástica. 297 00:14:59,941 --> 00:15:01,141 Isto sabe tão bem. 298 00:15:01,741 --> 00:15:04,461 Depois de se dar bem com a novata Miranda, ontem à noite, 299 00:15:04,541 --> 00:15:08,421 a Mercedeze, AKA Karyn, quer expandir o seu Circle. 300 00:15:08,661 --> 00:15:10,501 E vai torná-lo um assunto de família. 301 00:15:10,581 --> 00:15:16,381 Olá, Circle, gostaria de começar um chat de grupo com o Shubham e o Chris 302 00:15:16,981 --> 00:15:19,581 chamado "Meninos da Mamã". 303 00:15:20,021 --> 00:15:23,381 Vou manter o Shubham e o Chris literalmente como amigos. 304 00:15:23,461 --> 00:15:26,181 Sinto que a Mercedeze 305 00:15:26,461 --> 00:15:30,021 não me odeia tanto como eu pensava. 306 00:15:30,661 --> 00:15:34,181 E sinto que a Mercedeze acha que sou um aliado neste momento. 307 00:15:34,741 --> 00:15:36,541 Está bem, mensagem. "Olá, meus amores, 308 00:15:36,621 --> 00:15:39,421 estou a verificar se estão todos bem. #SemRessacas." 309 00:15:39,501 --> 00:15:40,501 Enviar. 310 00:15:40,581 --> 00:15:42,981 Que bom! Obrigado, mãe. 311 00:15:43,541 --> 00:15:48,341 "Querida, acordei fresca como uma alface! 312 00:15:49,101 --> 00:15:53,021 Por falar em ontem à noite, o que acham da nova rapariga? 313 00:15:53,781 --> 00:15:57,461 Tiveram a oportunidade de falar com ela?" 314 00:15:57,861 --> 00:16:00,421 E Circle, envia quando puderes. 315 00:16:01,981 --> 00:16:03,861 É agora que esta merda fica séria. 316 00:16:04,021 --> 00:16:08,861 Quero dizer ao Chris que falei com a Miranda? 317 00:16:10,061 --> 00:16:13,741 Se eu não mencionar que falei com ela e ela mencionar, 318 00:16:13,821 --> 00:16:15,181 faz-me parecer uma mentirosa. 319 00:16:15,621 --> 00:16:18,021 No entanto, se disser que falei com ela, 320 00:16:18,101 --> 00:16:20,781 não quero divulgar muito sobre a nossa conversa. 321 00:16:20,861 --> 00:16:22,141 Pensa! 322 00:16:23,861 --> 00:16:27,541 Vou avançar. Está bem, mensagem. "@Chris. Miúda, 323 00:16:27,621 --> 00:16:30,421 ela é sem dúvida divertida. 324 00:16:30,861 --> 00:16:33,101 Falei com ela, bebemos um copo. 325 00:16:33,181 --> 00:16:34,741 Pareceu muito fixe." 326 00:16:35,341 --> 00:16:36,181 Enviar. 327 00:16:36,821 --> 00:16:39,581 Merda! Mensagem! 328 00:16:40,781 --> 00:16:43,261 "Atirou-se a ti? Isso é foda!" 329 00:16:44,141 --> 00:16:47,621 É interessante que a Mercedeze tenha dito que conheceu a nova rapariga. 330 00:16:47,701 --> 00:16:50,261 Bem, pelo menos... mostra que a Mercedeze confia em mim 331 00:16:50,341 --> 00:16:51,941 para me dar essa informação? 332 00:16:52,061 --> 00:16:56,461 "Com base no perfil dela, presumi..." 333 00:16:56,541 --> 00:16:59,661 "... que ela ia usar a estratégia do flirt até à exaustão." 334 00:16:59,741 --> 00:17:04,341 Mensagem. "@Shubham. Não estou a tentar ser negativo, 335 00:17:05,221 --> 00:17:11,181 mas vamos avançar com precaução por enquanto." 336 00:17:11,261 --> 00:17:14,221 Vamos buscar aquele, como se chama? É o pequenote, 337 00:17:15,341 --> 00:17:18,701 o pequeno investigador com a lupa. 338 00:17:20,941 --> 00:17:24,621 É a forma de ele dizer que algo nela não parece certo. 339 00:17:24,701 --> 00:17:28,901 "Digamos que fico de pé atrás." 340 00:17:29,741 --> 00:17:32,941 "Vamos ficar todos de pé atrás. Ah! Ah!" 341 00:17:34,021 --> 00:17:35,021 Mensagem. 342 00:17:35,261 --> 00:17:36,821 "Amém, mana." 343 00:17:36,901 --> 00:17:40,021 Adoro a energia do Chris. Meu Deus. Tipo, 344 00:17:40,541 --> 00:17:44,221 se estivéssemos em casa, ele seria um com quem falaria todos os dias. 345 00:17:44,301 --> 00:17:46,021 Tipo, o que vamos fazer? Onde vamos? 346 00:17:46,101 --> 00:17:49,861 Na verdade, mensagem. "#TrêsMosqueteiros." 347 00:17:50,901 --> 00:17:51,941 Está bem! 348 00:17:52,021 --> 00:17:54,941 "Muito bem, rapazes, a mamã tem de se arranjar e começar o dia. 349 00:17:55,461 --> 00:17:56,341 Falamos depois." 350 00:17:56,461 --> 00:17:58,701 Dá-me um emoji de beijinho e envia. 351 00:17:58,781 --> 00:18:01,101 Está bem. Deixar o chat, Circle. 352 00:18:01,181 --> 00:18:02,501 Adeus a todos! 353 00:18:03,221 --> 00:18:06,701 Enquanto o Chris diz: "Adeus a todos", a Miranda quer dizer: "Olá a todas" 354 00:18:06,781 --> 00:18:08,701 às raparigas com quem ainda não flertou. 355 00:18:08,981 --> 00:18:10,061 Desculpem, apresentou. 356 00:18:10,141 --> 00:18:11,821 Espera aí. 357 00:18:12,981 --> 00:18:14,301 Mensagem. "Olá, meninas. 358 00:18:14,741 --> 00:18:16,461 Muito entusiasmada por estar aqui. 359 00:18:17,661 --> 00:18:19,621 Como se sentem hoje?" Enviar. 360 00:18:20,661 --> 00:18:22,381 Espera! Onde está a Mercedeze? 361 00:18:22,461 --> 00:18:24,661 Então ela esteve com a Mercedeze ontem à noite? 362 00:18:24,741 --> 00:18:29,261 Mensagem. "Estou muito cansada, mas entusiasmada." Enviar. 363 00:18:30,381 --> 00:18:33,101 "Olá, Miranda. É um prazer conhecer-te." 364 00:18:34,301 --> 00:18:35,261 Enviar. 365 00:18:36,901 --> 00:18:38,901 "Estava ansiosa por falar com vocês, 366 00:18:38,981 --> 00:18:40,981 porque ainda não o tinha conseguido fazer." 367 00:18:41,901 --> 00:18:46,621 Isto é uma conversa muito íntima. Está a tentar criar uma relação. 368 00:18:48,381 --> 00:18:51,021 Quero saber porque a Mercedeze não está no chat de grupo! 369 00:18:51,421 --> 00:18:54,101 Mensagem. "Com quem falaste até agora?" 370 00:18:54,621 --> 00:18:58,261 "Falei com a Mercedeze um bocadinho. 371 00:18:58,341 --> 00:19:03,261 O aspeto dela intrigou-me. Vocês também são muito atraentes." 372 00:19:04,141 --> 00:19:06,981 Talvez façamos o riso com o suor na testa. 373 00:19:08,381 --> 00:19:11,341 "Vocês só gostam de homens?" 374 00:19:14,861 --> 00:19:15,781 Está bem. 375 00:19:16,301 --> 00:19:20,421 Meu Deus, que grande reviravolta. 376 00:19:24,661 --> 00:19:26,861 Pronto, a Miranda gosta de raparigas. 377 00:19:28,741 --> 00:19:33,061 Escolheu a Mercedeze ontem à noite, por causa da aparência dela. 378 00:19:33,141 --> 00:19:34,741 Então, a Mercedeze é o tipo dela. 379 00:19:35,661 --> 00:19:37,341 E agora está a falar connosco. 380 00:19:38,981 --> 00:19:40,701 Se fosse cara a cara, provavelmente 381 00:19:40,781 --> 00:19:43,061 isto não seria a primeira coisa que lhes diria, 382 00:19:43,141 --> 00:19:45,141 espero não parecer demasiado agressiva. 383 00:19:46,101 --> 00:19:47,461 "Meu Deus, 384 00:19:48,461 --> 00:19:50,501 isso é excitante, sem dúvida. 385 00:19:51,381 --> 00:19:53,461 A Mercedeze é demais 386 00:19:53,901 --> 00:19:54,741 e... 387 00:19:55,901 --> 00:19:56,821 ... obrigada, 388 00:19:57,181 --> 00:19:59,461 sou bicuriosa." Enviar. 389 00:19:59,541 --> 00:20:01,341 "Em Roma..." não é, Seaburn? 390 00:20:01,421 --> 00:20:02,901 "É bom ver... 391 00:20:03,861 --> 00:20:07,541 ... que não são tímidas como pensei, tendo em conta os vossos perfis. 392 00:20:08,821 --> 00:20:12,341 Mensagem. "É fantástico, ainda bem que falaste com a Mercedeze! 393 00:20:12,421 --> 00:20:14,461 Quanto ao que gosto, tenho a mente aberta. 394 00:20:14,661 --> 00:20:18,581 Emoji de coração arco-íris, sol, emoji de rosto sorridente." Enviar. 395 00:20:19,181 --> 00:20:21,821 É bom saber que talvez possa flertar um pouco com ela. 396 00:20:23,781 --> 00:20:27,941 "Miranda: Gosto mais de homens, mas aprecio sempre uma rapariga bonita." 397 00:20:28,981 --> 00:20:30,581 Não estava à espera disto. 398 00:20:30,661 --> 00:20:32,341 Isso é muito confuso. 399 00:20:32,501 --> 00:20:34,541 Porque ela entrou no chat de grupo, tipo, 400 00:20:35,541 --> 00:20:37,261 a parecer que gosta de raparigas. 401 00:20:37,901 --> 00:20:39,821 E isto agora deixou-me irritada 402 00:20:39,941 --> 00:20:42,421 porque ela diz que gosta de homens. 403 00:20:42,661 --> 00:20:44,181 Mas gosta de uma rapariga bonita. 404 00:20:48,221 --> 00:20:51,341 "Muito obrigada por partilharem comigo hoje, meninas. 405 00:20:51,821 --> 00:20:53,541 Foi tão bom conhecer-vos." 406 00:20:54,821 --> 00:20:56,981 Isso é uma coisa de que não gosto, 407 00:20:57,661 --> 00:21:00,181 as raparigas que saem com homens 408 00:21:00,261 --> 00:21:03,981 mas vão divertir-se com uma rapariga, porque isso é brincar com sentimentos. 409 00:21:04,581 --> 00:21:06,861 Não sei bem o que acho disso. 410 00:21:09,261 --> 00:21:11,581 Acho que correu bem. 411 00:21:14,221 --> 00:21:16,421 Enquanto a Miranda passa o tempo a fazer puzzles 412 00:21:16,501 --> 00:21:18,141 e o Joey passa o tempo 413 00:21:18,221 --> 00:21:20,661 a fazer o almoço mais estranho que já vi, 414 00:21:20,741 --> 00:21:23,061 o Circle está prestes a fazer o que faz melhor. 415 00:21:24,981 --> 00:21:26,701 - Temos uma notificação! - Notificação! 416 00:21:27,381 --> 00:21:29,021 Estou a cozinhar couves-de-bruxelas. 417 00:21:29,101 --> 00:21:32,061 Não podes esperar 20 minutos, sacana? Vá lá! 418 00:21:34,101 --> 00:21:35,181 Que bom! 419 00:21:35,661 --> 00:21:38,501 "Jogadores, está na hora das avaliações." 420 00:21:38,581 --> 00:21:41,741 Caiu-me tudo. 421 00:21:42,221 --> 00:21:44,581 "Tens de avaliar os outros jogadores de favorito a menos favorito." 422 00:21:46,461 --> 00:21:47,301 Fácil. 423 00:21:47,701 --> 00:21:50,621 "Como nova jogadora, a Miranda não pode avaliar e nem ser avaliada." 424 00:21:51,581 --> 00:21:52,461 Está bem. 425 00:21:52,541 --> 00:21:53,981 Mas queria avaliar. 426 00:21:54,061 --> 00:21:56,501 "Terminada a avaliação, os dois mais bem classificados 427 00:21:56,581 --> 00:21:59,621 tornam-se influenciadores e terão o poder de bloquear." 428 00:21:59,901 --> 00:22:02,381 Viemos jogar, não ficar à margem. 429 00:22:02,741 --> 00:22:05,221 Está na hora de assumir o controlo do meu destino de uma vez por todas. 430 00:22:06,861 --> 00:22:10,541 Em primeiro lugar está o Joey. Adoro o Joey, 431 00:22:10,621 --> 00:22:13,301 temos muito em comum e sinto que ele me vai proteger 432 00:22:13,381 --> 00:22:15,181 até ao final disto e eu vou protegê-lo. 433 00:22:15,261 --> 00:22:17,741 O meu sexto terá de ser o Joey. 434 00:22:18,301 --> 00:22:21,181 Não tenho muita certeza quando ao Joey, não confio nele. 435 00:22:21,461 --> 00:22:22,661 Vai ter de ser o último. 436 00:22:23,261 --> 00:22:27,221 Na sexta posição, alguém fica mesmo surpreendido? 437 00:22:27,301 --> 00:22:29,061 Antonio! 438 00:22:29,141 --> 00:22:32,021 O Darth Vader ao meu Luke Skywalker. 439 00:22:32,101 --> 00:22:36,381 Se tiver a sorte de me tornar influenciador, Antonio, 440 00:22:36,701 --> 00:22:37,821 estás na minha mira. 441 00:22:37,901 --> 00:22:38,981 Antonio. 442 00:22:39,501 --> 00:22:43,021 Ainda não gosto do facto de teres começado uma conversa comigo 443 00:22:43,101 --> 00:22:45,461 para me perguntar sobre mim, mas não... 444 00:22:46,141 --> 00:22:48,341 ... falares de nada do que eu disse, tipo, 445 00:22:48,781 --> 00:22:50,901 o que estás a ler? E a comer? Essas coisas. 446 00:22:51,261 --> 00:22:53,581 O meu quarto é a Mercedeze. 447 00:22:54,181 --> 00:22:56,221 Tivemos uma pequena aliança, 448 00:22:56,301 --> 00:22:59,061 mas ela nunca me garantiu a 100 % 449 00:22:59,141 --> 00:23:01,301 que me ia proteger e apoiar, 450 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 por isso vou colocá-la em quarto. 451 00:23:03,461 --> 00:23:07,381 Já sei quem será o meu número um, a Miss Mercedeze. 452 00:23:08,301 --> 00:23:09,861 É uma gaja do caralho. 453 00:23:09,941 --> 00:23:13,181 Estas são as raparigas que gosto de ter à minha volta... 454 00:23:13,261 --> 00:23:15,301 Mulheres empoderadas. Poderosas. 455 00:23:15,861 --> 00:23:19,501 Segundo, sem sequer pensar nisso, o Chris. Põe o Chris em segundo. 456 00:23:19,741 --> 00:23:22,741 Chris, ele não passa de vida! 457 00:23:23,061 --> 00:23:27,101 Dá-me tanta energia e está sempre a trazê-la! 458 00:23:27,501 --> 00:23:30,421 Em segundo lugar, gostaria de pôr a Rebecca. 459 00:23:31,261 --> 00:23:35,141 A Rebecca foi minha amiga desde o início, temos muito em comum, 460 00:23:35,221 --> 00:23:37,381 confortamo-nos e agora é altura 461 00:23:37,461 --> 00:23:39,541 de eu e a Rebecca assumirmos o controlo deste jogo. 462 00:23:39,621 --> 00:23:41,821 O primeiro é o meu mano, o Shooby! 463 00:23:41,941 --> 00:23:44,701 O Shooby apoia-me. Quando chegar a isso, sinto que 464 00:23:44,781 --> 00:23:46,421 vai dizer: "Não votem no Antonio. 465 00:23:46,501 --> 00:23:49,101 Vamos com uma das raparigas ou outra pessoa, por isso, 466 00:23:49,181 --> 00:23:51,861 o Shooby é o primeiro. E sinto-me seguro com o Shooby. 467 00:23:51,941 --> 00:23:54,141 Agora, detesto pôr o Shubham em sexto, 468 00:23:54,221 --> 00:23:57,181 mas pelo facto de termos tido zero... 469 00:23:57,741 --> 00:23:59,661 comunicação e interação um com o outro, 470 00:23:59,741 --> 00:24:01,901 não o posso pôr acima de ninguém. 471 00:24:01,981 --> 00:24:04,061 Apesar de sentir que, 472 00:24:04,861 --> 00:24:09,261 em privado, teríamos uma ótima conversa, 473 00:24:10,781 --> 00:24:14,861 ainda não confio em ti. Então, em quinto lugar, vamos pôr a Sammie. 474 00:24:15,901 --> 00:24:17,901 Circle, bloqueia as minhas avaliações. 475 00:24:18,301 --> 00:24:20,021 AVALIAÇÕES TERMINADAS 476 00:24:20,141 --> 00:24:23,301 Com as avaliações concluídas, os jogadores descobrirão mais tarde, 477 00:24:23,381 --> 00:24:27,421 depois de muita contorção e roer de unhas, quem se tornará influenciador. 478 00:24:29,461 --> 00:24:31,901 Isto vai ser interessante de ver. 479 00:24:32,821 --> 00:24:35,221 E, depois do stress das avaliações, 480 00:24:35,301 --> 00:24:38,501 o Shubham quer falar com o seu mano Joey, 481 00:24:38,901 --> 00:24:40,901 que espera estar a protegê-lo. 482 00:24:41,941 --> 00:24:43,901 Mensagem! "Olá, irmão, 483 00:24:44,061 --> 00:24:47,901 como estás a aguentar-te hoje, depois das avaliações?" Enviar. 484 00:24:49,621 --> 00:24:50,701 Mensagem. 485 00:24:52,701 --> 00:24:57,261 "Estou só a ter um ataque cardíaco. Mas, fora isso, estou bem." 486 00:24:57,341 --> 00:25:01,461 "Pois, meu. Também estou a entrar em paragem cardíaca. 487 00:25:02,301 --> 00:25:06,261 Não te preocupes, meu, és a única pessoa no The Circle pela qual iria à guerra." 488 00:25:08,541 --> 00:25:10,741 Adoro este miúdo. Mensagem. 489 00:25:11,141 --> 00:25:13,341 "Shooby, meu irmão, 490 00:25:13,941 --> 00:25:15,541 morreria por ti. 491 00:25:15,861 --> 00:25:18,301 Tens os meu apoio incondicional. 492 00:25:18,741 --> 00:25:20,421 Estamos nisto juntos, querido." 493 00:25:23,141 --> 00:25:26,301 Sabes, eu não pensei que viria para o The Circle 494 00:25:27,061 --> 00:25:29,621 e criaria uma ligação tão forte, 495 00:25:29,701 --> 00:25:33,301 mas com o Joey parece mesmo tão natural. 496 00:25:37,981 --> 00:25:40,381 Os jogadores estão a fazer amizades tão queridas. 497 00:25:40,461 --> 00:25:43,701 De certeza que o The Circle nunca faria nada para complicar isso. 498 00:25:45,741 --> 00:25:47,461 "Pergunta-me Tudo." 499 00:25:47,821 --> 00:25:48,661 É um jogo? 500 00:25:49,141 --> 00:25:50,781 Sim, Shubham, um jogo. 501 00:25:50,861 --> 00:25:54,301 E um em que podes perguntar tudo aos teus colegas jogadores. 502 00:25:54,621 --> 00:25:57,861 Circle, abre a aplicação Pergunta-me Tudo. 503 00:25:58,101 --> 00:26:01,861 "É a tua oportunidade de enviar uma pergunta a um jogador 504 00:26:02,101 --> 00:26:04,581 sem que saibam que é tua." 505 00:26:06,061 --> 00:26:09,621 E isto pode correr bem mal, porque ninguém sabe quem pergunta o quê. 506 00:26:11,341 --> 00:26:12,341 Gosto disto. 507 00:26:12,661 --> 00:26:16,141 Queridos, podem perguntar-me tudo. Sou um livro aberto. 508 00:26:16,581 --> 00:26:19,701 O Joey é um catfish, sem dúvida. Vamos expo-lo já. 509 00:26:19,821 --> 00:26:22,221 Isto vai ficar feio. Adoro. 510 00:26:22,661 --> 00:26:25,301 O primeiro a interrogar anonimamente é o Chris. 511 00:26:26,781 --> 00:26:29,501 Agora estou no modo anónimo. 512 00:26:29,901 --> 00:26:34,581 Rebecca, vou fazer-te uma pergunta, por favor, não te zangues. 513 00:26:34,981 --> 00:26:35,821 Aqui vai! 514 00:26:37,621 --> 00:26:40,341 - Vamos! - "És mesmo tímida 515 00:26:41,261 --> 00:26:44,621 ou isso é uma fachada para gostarem de ti?" 516 00:26:45,501 --> 00:26:46,781 Enviar mensagem. 517 00:26:48,941 --> 00:26:52,461 "És mesmo tímida ou é uma fachada para gostarem de ti?" 518 00:26:55,261 --> 00:26:56,941 Sim! Exato! 519 00:26:57,581 --> 00:26:59,621 Não acho que esteja a mentir sobre ser tímida. 520 00:26:59,701 --> 00:27:01,861 Sim, a Rebecca nunca mentiria. 521 00:27:02,221 --> 00:27:03,621 Sobre ser tímida. 522 00:27:03,781 --> 00:27:07,981 Mensagem. "Quando era pequena, a minha irmã gémea falava por mim, 523 00:27:08,061 --> 00:27:11,661 por isso nunca tive a oportunidade de encontrar a minha própria voz. 524 00:27:11,981 --> 00:27:14,781 Portanto, ser tímida não é uma fase para mim." Enviar. 525 00:27:16,381 --> 00:27:20,661 Fico muito contente. Isto vai mudar o jogo. 526 00:27:21,541 --> 00:27:23,901 Mensagem. "Meu Deus, és gémea!" 527 00:27:24,381 --> 00:27:27,581 "És gémea, sempre vi a Tia e a Tamera e ficava com inveja." 528 00:27:29,741 --> 00:27:31,021 Mensagem. "@Rebecca, 529 00:27:31,141 --> 00:27:34,781 a tua resposta tem tanto sentimento, devias estar imensamente orgulhosa." 530 00:27:35,901 --> 00:27:37,061 Boa! 531 00:27:37,141 --> 00:27:40,221 "O mundo é um sítio melhor porque Deus te pôs aqui nele." 532 00:27:40,501 --> 00:27:41,461 Enviar mensagem. 533 00:27:41,541 --> 00:27:42,541 Adoro o Chris. 534 00:27:43,861 --> 00:27:46,501 "O meu coração derreteu-me no peito." 535 00:27:46,581 --> 00:27:49,421 "Obrigada a todos, estou a sorrir de orelha a orelha. Amo-vos." 536 00:27:51,221 --> 00:27:52,661 É tão gira! 537 00:27:54,821 --> 00:27:55,661 Isto foi fixe! 538 00:27:57,341 --> 00:27:58,261 Meu... 539 00:27:58,421 --> 00:28:00,101 Acho que vou vomitar, tipo... 540 00:28:00,701 --> 00:28:02,341 esta merda é tão falsa. 541 00:28:03,181 --> 00:28:06,461 Por falar em falso, está na hora da Rebecca, AKA Seaburn, 542 00:28:06,541 --> 00:28:07,981 fazer a sua pergunta. 543 00:28:10,021 --> 00:28:13,541 "Agora estás no modo anónimo!" 544 00:28:13,621 --> 00:28:14,501 Vamos a isso! 545 00:28:15,621 --> 00:28:17,221 Estava ansioso para descobrir isto. 546 00:28:17,781 --> 00:28:21,981 Mensagem. "A minha pergunta é para @Mercedeze." 547 00:28:22,101 --> 00:28:22,941 Enviar. 548 00:28:24,221 --> 00:28:26,901 Está bem, dá-me o teu melhor, vamos lá. 549 00:28:27,021 --> 00:28:30,261 "Quem achas que é um catfish?" 550 00:28:30,621 --> 00:28:31,461 Enviar. 551 00:28:33,061 --> 00:28:35,421 Isto vai ficar picante! 552 00:28:36,901 --> 00:28:38,421 Cum caraças. 553 00:28:39,821 --> 00:28:40,701 Aqui vamos nós! 554 00:28:42,621 --> 00:28:44,501 Eu! Mas não posso dizer isso. 555 00:28:45,621 --> 00:28:48,501 É bom que ela não fale em mim, não sou nenhum catfish. 556 00:28:48,901 --> 00:28:53,461 Acho que a pessoa que perguntou isto é o verdadeiro catfish. 557 00:28:53,941 --> 00:28:59,101 Será que digo que acho que a Sammie é um catfish? 558 00:28:59,621 --> 00:29:02,061 Ou será que eu... 559 00:29:02,581 --> 00:29:03,861 ... jogo pelo seguro? 560 00:29:03,941 --> 00:29:07,181 É engraçado porque ela tem de ter cuidado com o que vai dizer. 561 00:29:07,581 --> 00:29:09,581 Muito bem, mensagem. 562 00:29:10,061 --> 00:29:13,141 "Com toda a sinceridade, sem ofensa, 563 00:29:13,781 --> 00:29:16,141 agora que a Alana se foi embora, 564 00:29:16,221 --> 00:29:19,061 acho que todos são catfish. 565 00:29:19,741 --> 00:29:21,861 #LamentoSóQueNão." 566 00:29:22,381 --> 00:29:23,261 Enviar. 567 00:29:25,861 --> 00:29:27,421 Foi uma má resposta. 568 00:29:27,741 --> 00:29:30,021 É uma resposta politicamente correta. 569 00:29:30,101 --> 00:29:34,101 "A Sammie pode ser um catfish. Parece boa demais para ser verdade." 570 00:29:34,181 --> 00:29:36,901 E talvez uma piscadela. Enviar. 571 00:29:38,101 --> 00:29:39,581 Porque haveria de ser o catfish? 572 00:29:39,981 --> 00:29:42,341 Isso não é justo! Todos acham isso? 573 00:29:42,461 --> 00:29:44,741 Toda a gente acha isso e não me diz? 574 00:29:45,341 --> 00:29:47,941 Espero que ela tenha lido aquilo como um flirt e não como... 575 00:29:49,141 --> 00:29:50,301 "Gaja, és um catfish!" 576 00:29:51,141 --> 00:29:52,221 Mensagem. 577 00:29:52,541 --> 00:29:55,621 "Meu Deus, LOL, não é justo. 578 00:29:56,181 --> 00:29:58,101 Sou mesmo quem digo que sou." 579 00:29:59,101 --> 00:30:00,061 Enviar. 580 00:30:00,661 --> 00:30:02,621 A Miranda está mesmo a fazer-se à Sammie. 581 00:30:03,221 --> 00:30:04,341 Muito interessante. 582 00:30:04,541 --> 00:30:08,541 Raios partam! Espero que as pessoas não pensem que sou um catfish. 583 00:30:08,981 --> 00:30:12,501 Eu acredito em ti, Sammie. Não és um tipo qualquer 584 00:30:12,581 --> 00:30:14,581 a coçar os tomates no seu apartamento. 585 00:30:15,061 --> 00:30:16,221 AGORA ESTÁS EM MODO ANÓNIMO 586 00:30:17,541 --> 00:30:19,661 Olá? Está aí alguém? 587 00:30:20,021 --> 00:30:21,581 Mensagem. "@Joey. 588 00:30:21,981 --> 00:30:24,221 Dizem no The Circle que tu és o catfish 589 00:30:24,301 --> 00:30:26,501 que todos estão a tentar descobrir." 590 00:30:26,581 --> 00:30:27,821 "É verdade?" 591 00:30:31,621 --> 00:30:32,621 Raios! 592 00:30:33,541 --> 00:30:34,821 Entrou a matar! 593 00:30:35,821 --> 00:30:37,861 Cum caramba! 594 00:30:38,421 --> 00:30:41,981 Isso é de loucos. O Joey, para mim, foi o tipo mais genuíno desde o início. 595 00:30:43,141 --> 00:30:44,301 Mensagem. 596 00:30:44,381 --> 00:30:48,221 "Tenho sido 100 % verdadeiro 597 00:30:48,661 --> 00:30:51,661 sobre quem sou, de onde venho 598 00:30:51,741 --> 00:30:55,061 e os valores que tenho gravados no coração." 599 00:30:57,381 --> 00:30:58,301 O quê? 600 00:30:58,661 --> 00:31:00,621 Que porra de resposta é essa? 601 00:31:00,701 --> 00:31:03,261 Sabia que ele ia falar dessa merda do valor familiar. 602 00:31:03,341 --> 00:31:05,261 Mano, não és um acólito. 603 00:31:05,341 --> 00:31:08,581 Mensagem. "Aposto a minha vida neste jogo aqui e agora 604 00:31:08,661 --> 00:31:10,821 em como o Joey é 100 % genuíno." 605 00:31:11,381 --> 00:31:13,701 - Enviar. - Meu Deus. 606 00:31:13,821 --> 00:31:15,101 Não, Shooby. 607 00:31:16,141 --> 00:31:17,861 O Shooby protegeu-me! 608 00:31:20,061 --> 00:31:21,701 Olha para ti! A defender o mano. 609 00:31:21,781 --> 00:31:24,861 Quem me dera ter o mesmo amor quando acharam que eu era um catfish. 610 00:31:25,621 --> 00:31:27,301 Sou bom a desmascarar as pessoas 611 00:31:27,381 --> 00:31:29,501 e sei que o Joey não é quem diz ser. 612 00:31:29,621 --> 00:31:32,701 Encurrala-me e vejamos o que eu faço. 613 00:31:33,181 --> 00:31:38,421 Encosta-me à parede e sairei vitorioso. 614 00:31:39,181 --> 00:31:43,421 Muito bem, a próxima ao volante é a Mercedeze, AKA Karyn. 615 00:31:45,101 --> 00:31:47,141 "Está agora no modo anónimo." 616 00:31:47,541 --> 00:31:49,221 Está bem, mensagem. 617 00:31:49,301 --> 00:31:51,821 "A minha pergunta é para o Antonio." Enviar. 618 00:31:53,381 --> 00:31:55,741 Não! Agora tenho uma pergunta. 619 00:31:56,141 --> 00:31:58,981 O que pode alguém perguntar ao Antonio? 620 00:31:59,061 --> 00:32:04,021 Mensagem. "Já solidificaste alguma aliança de valor, 621 00:32:04,421 --> 00:32:05,261 com quem?" 622 00:32:05,821 --> 00:32:06,661 Enviar. 623 00:32:10,061 --> 00:32:12,141 Raios, meu, esta é a mais difícil. 624 00:32:13,261 --> 00:32:14,461 Sê esperto, Antonio. 625 00:32:14,821 --> 00:32:16,501 Raios, porque me perguntaram isto? 626 00:32:16,581 --> 00:32:18,901 Vamos ver como reages a isto, Antonio. 627 00:32:18,981 --> 00:32:21,581 Pois, ele não vai dar uma resposta direta. Já sei. 628 00:32:21,661 --> 00:32:26,821 Eu e o Antonio dissemos que nos apoiávamos. 629 00:32:28,061 --> 00:32:31,221 Mensagem. "A única aliança que tenho é com Deus, LOL. 630 00:32:31,461 --> 00:32:34,661 Mas acho que qualquer aliança que alguém tenha é entre eles. 631 00:32:37,341 --> 00:32:38,861 #NãoSouBufo." 632 00:32:39,061 --> 00:32:39,941 Enviar. 633 00:32:43,501 --> 00:32:44,341 O quê? 634 00:32:44,421 --> 00:32:46,301 Pronto, espera! 635 00:32:49,221 --> 00:32:51,221 Ele não se abriu! 636 00:32:51,661 --> 00:32:54,821 Estão todos a andar na ponta dos pés. Vá lá. 637 00:32:54,901 --> 00:32:57,781 Sê corajoso. Antonio, ainda não gosto de ti. 638 00:32:58,901 --> 00:33:00,621 O Joey vai ficar fulo. 639 00:33:00,701 --> 00:33:01,781 Mensagem ao Antonio. 640 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 "Apesar de respeitar a tua resposta em Deus, 641 00:33:05,421 --> 00:33:09,381 acho que uma parte importante de qualquer relação verdadeira 642 00:33:09,501 --> 00:33:13,461 é não ter vergonha de mostrar amor por essa pessoa em voz alta." 643 00:33:13,541 --> 00:33:17,021 Uma aliança não é uma relação. De que está ele a falar? 644 00:33:17,861 --> 00:33:21,061 Mensagem. "Não há nada de mal num homem que teme a Deus. 645 00:33:21,181 --> 00:33:24,181 No entanto, há algo suspeito num homem 646 00:33:24,261 --> 00:33:26,261 que não responde diretamente a uma pergunta. 647 00:33:26,861 --> 00:33:29,221 #SeráCatfish." Enviar. 648 00:33:32,661 --> 00:33:34,141 Eu, catfish? 649 00:33:34,581 --> 00:33:37,621 Perdeu a cabeça. Foi a última mensagem. 650 00:33:38,661 --> 00:33:40,501 Agora, todos pensarão que sou um catfish. 651 00:33:40,901 --> 00:33:45,101 Boa, amigo! Sempre estive de olho em ti, Antonio! 652 00:33:45,181 --> 00:33:48,421 Li o teu perfil e sabia que eras uma treta! 653 00:33:49,541 --> 00:33:51,861 Mensagem. "Como sou um catfish? 654 00:33:51,941 --> 00:33:53,581 Andei na Polytech High School 655 00:33:53,701 --> 00:33:55,661 e formei-me na Universidade de Lincoln..." 656 00:33:55,741 --> 00:34:00,301 "... turma de 2017, onde fui para jogar básquete profissional em Espanha." 657 00:34:00,381 --> 00:34:02,861 "Que catfish saberia isso?" 658 00:34:03,621 --> 00:34:06,181 Sim, vês? Parece autêntico, sim. 659 00:34:06,261 --> 00:34:09,581 Não devias ter dito isso. 660 00:34:09,941 --> 00:34:13,101 Vamos todos suspeitar que ele fez os trabalhos de casa. 661 00:34:13,541 --> 00:34:17,461 Ele podia ser teu amigo com quem foste à escola e já sabes disso. 662 00:34:17,541 --> 00:34:20,901 Achas que algum catfish não vai ter uma história? 663 00:34:20,981 --> 00:34:24,501 Nem podem pensar que sou um catfish depois disto. 664 00:34:24,621 --> 00:34:26,621 És um catfish. 665 00:34:26,741 --> 00:34:28,781 Ainda acho que está a mentir! 666 00:34:31,301 --> 00:34:32,941 Quem diria que um jogo 667 00:34:33,021 --> 00:34:35,421 em que os jogadores podem perguntar anonimamente 668 00:34:35,501 --> 00:34:37,741 sem consequência ficaria tão aceso? 669 00:34:39,621 --> 00:34:41,141 As pessoas são tretas. 670 00:34:41,221 --> 00:34:44,821 Já o digo há muito tempo. É a história da minha vida. 671 00:34:44,901 --> 00:34:48,901 Depois de perceber que ninguém defendeu a Sammie no jogo, incluindo ele mesmo... 672 00:34:48,981 --> 00:34:50,541 Não és nada esperto, Shooby! 673 00:34:50,621 --> 00:34:52,301 ... ele decidiu falar com ela. 674 00:34:52,621 --> 00:34:53,541 Mensagem. 675 00:34:53,821 --> 00:34:56,461 "Olá, achei totalmente injusto 676 00:34:56,541 --> 00:34:59,861 que a Miranda te atacasse no jogo. Para ser sincero, 677 00:34:59,941 --> 00:35:03,501 acho que a Miranda é 100 % um catfish." 678 00:35:03,581 --> 00:35:04,621 Enviar. 679 00:35:08,661 --> 00:35:10,901 Mensagem. "Fico tão feliz por ouvir isso. 680 00:35:10,981 --> 00:35:13,581 Fiquei mesmo chateada quando ela me chamou de catfish 681 00:35:13,661 --> 00:35:15,101 e nem uma pessoa me apoiou." 682 00:35:15,181 --> 00:35:17,661 "Nunca tentei ser outra pessoa." 683 00:35:20,061 --> 00:35:21,741 É verdade, ninguém a apoiou. 684 00:35:22,661 --> 00:35:25,181 Nem eu a apoiei, foi tão mau. Devia tê-lo feito. 685 00:35:25,621 --> 00:35:29,221 Mensagem. "Sim, sinto-me péssimo por não te ter apoiado." 686 00:35:30,461 --> 00:35:31,301 Enviar. 687 00:35:34,581 --> 00:35:37,101 Ele esmaga-me o coração. 688 00:35:37,941 --> 00:35:41,261 Sinto-me mesmo mal por não a ter defendido. 689 00:35:43,581 --> 00:35:46,421 Tipo, a rapariga que me salvou no primeiro dia. 690 00:35:46,501 --> 00:35:49,301 Então, mensagem. "Não te sintas mal. 691 00:35:49,501 --> 00:35:51,541 Sinceramente, não esperava que me defendesses 692 00:35:51,621 --> 00:35:53,901 porque ainda não nos conhecemos." 693 00:35:53,981 --> 00:35:57,941 Mensagem. "Sim, sou péssimo a escrever mensagens engraçadas, inteligentes 694 00:35:58,021 --> 00:36:01,621 ou até fixes, por isso, gostava de ser melhor 695 00:36:01,701 --> 00:36:03,501 para que as pessoas me conhecessem." 696 00:36:03,581 --> 00:36:05,261 "Sinceramente, odeio chats em grupo 697 00:36:05,341 --> 00:36:07,501 porque é difícil para mim envolver-me em grupos. 698 00:36:10,741 --> 00:36:14,181 Não sei, talvez isto seja um tiro no pé ou a minha... 699 00:36:15,781 --> 00:36:21,541 ... ingenuidade, mas a Sammie é tão autêntica e a sua camisa amarela 700 00:36:21,621 --> 00:36:24,421 e aqueles olhos castanhos, acho que são castanhos, 701 00:36:24,501 --> 00:36:27,581 e o cabelo encaracolado é uma rapariga doce e simpática. 702 00:36:28,141 --> 00:36:29,101 Mensagem. 703 00:36:29,541 --> 00:36:31,821 "O meu emprego é trabalhar com crianças 704 00:36:31,941 --> 00:36:34,141 no espectro autista. 705 00:36:35,101 --> 00:36:38,461 Por isso, vejo todos os dias como é ser diferente..." 706 00:36:38,541 --> 00:36:39,701 "... e ficar de fora." 707 00:36:41,181 --> 00:36:42,421 Isso é muito querido! 708 00:36:42,981 --> 00:36:43,821 Mensagem. 709 00:36:44,701 --> 00:36:46,901 "É um trabalho incrível, o que tens, 710 00:36:46,981 --> 00:36:49,901 e fez de ti a pessoa que és hoje." 711 00:36:50,621 --> 00:36:53,461 Mensagem. "Bem, fica a saber que a qualquer momento, 712 00:36:53,541 --> 00:36:55,301 podes vir falar comigo em privado. 713 00:36:55,781 --> 00:36:57,501 E não te preocupes tanto em ambientares-te. 714 00:36:57,741 --> 00:37:01,861 Os miúdos fixes destacam-se. Emoji de coração." Enviar. 715 00:37:10,061 --> 00:37:10,981 É o que sinto. 716 00:37:11,701 --> 00:37:14,141 SAMMIE DEIXOU O CHAT 717 00:37:16,181 --> 00:37:18,501 Bem, depois desta conversa, 718 00:37:18,981 --> 00:37:22,061 tenho 150 % de certeza que a Sammie não é um catfish. 719 00:37:24,741 --> 00:37:27,221 É noite no The Circle e está na hora 720 00:37:27,301 --> 00:37:28,821 da reflexão para o Shubham. 721 00:37:29,301 --> 00:37:31,421 Será que o Joey pode dizer o mesmo? 722 00:37:33,541 --> 00:37:34,901 Vá lá! 723 00:37:34,981 --> 00:37:37,581 Não sabes o que significa derramar o sal? 724 00:37:37,661 --> 00:37:39,181 Dá azar! 725 00:37:39,621 --> 00:37:41,301 É um presságio do que está para vir. 726 00:37:41,621 --> 00:37:44,461 Mais cedo, os nossos jogadores, exceto a novata Miranda, 727 00:37:44,541 --> 00:37:46,101 avaliaram-se pela segunda vez 728 00:37:46,621 --> 00:37:48,701 do favorito ao menos favorito. 729 00:37:48,781 --> 00:37:52,581 Estão todos a ter uma noite tão relaxante que quase odeio ver isto. 730 00:37:54,301 --> 00:37:55,981 Notificação! 731 00:37:56,101 --> 00:37:58,181 Temos uma notificação! 732 00:37:58,661 --> 00:38:01,901 "Jogadores, os resultados das avaliações chegaram." 733 00:38:01,981 --> 00:38:07,221 Meu Deus, espero que me torne influenciador aqui no The Circle. 734 00:38:07,301 --> 00:38:09,981 Pensei que todos acharam que eu era uma pessoa real. 735 00:38:10,061 --> 00:38:13,461 Mas parece que, desde as perguntas, acham que sou um catfish. 736 00:38:13,861 --> 00:38:15,581 O meu coração está literalmente 737 00:38:15,661 --> 00:38:17,341 a bater na minha garganta. 738 00:38:17,421 --> 00:38:19,421 Espero não estar no fundo. 739 00:38:21,101 --> 00:38:23,981 Muito bem, Circle! Mostra-me dinheiro! 740 00:38:24,061 --> 00:38:27,741 Estou a lamber botas há 48 horas. 741 00:38:28,461 --> 00:38:31,661 Diz-me se isto estiver a funcionar! Por favor! 742 00:38:33,981 --> 00:38:35,261 Quem temos no sétimo lugar? 743 00:38:35,341 --> 00:38:38,221 Bem, não és tu, porque estás a salvo. Lembras-te? 744 00:38:39,101 --> 00:38:41,821 Vá lá, por favor, que eu não seja o sétimo. 745 00:38:50,501 --> 00:38:53,941 Meu Deus! Como sou o último? 746 00:38:54,021 --> 00:38:54,901 O quê? 747 00:38:55,621 --> 00:38:59,181 O que aconteceu, Sr. Influenciador? O que aconteceu? 748 00:39:00,661 --> 00:39:01,781 Antonio! 749 00:39:02,741 --> 00:39:04,341 Tinha um alvo nas costas. 750 00:39:04,421 --> 00:39:07,901 É por isto que não queria ser um dos primeiros influenciadores. 751 00:39:07,981 --> 00:39:10,741 O primeiro é agora o último. 752 00:39:10,821 --> 00:39:12,861 Tenho pena dele. Sei como é 753 00:39:12,941 --> 00:39:14,461 ser o último. Sei mesmo. 754 00:39:14,541 --> 00:39:17,381 - Não sei como sou o último. - É para aprenderes. 755 00:39:18,261 --> 00:39:21,461 Velho chorão! Meu, boa! 756 00:39:22,821 --> 00:39:25,301 Quinto! Vamos saltar para o sexto? 757 00:39:26,701 --> 00:39:28,021 Não! 758 00:39:34,461 --> 00:39:36,981 Empatei com a Sammie em quinto? 759 00:39:37,061 --> 00:39:37,981 Empatámos? 760 00:39:38,461 --> 00:39:40,861 O Joey e o Sammie estão em quinto lugar? 761 00:39:41,501 --> 00:39:43,461 Estou muito chocado, para ser sincero. 762 00:39:43,541 --> 00:39:45,421 É uma merda pensar, estou em quinto. 763 00:39:45,501 --> 00:39:49,141 Isso significa que o Chris, o Joey e o Antonio não me apoiaram. 764 00:39:50,941 --> 00:39:52,101 Como pensei que fariam. 765 00:39:52,221 --> 00:39:54,661 Quem é o quarto? 766 00:39:57,541 --> 00:39:58,701 Por favor, eu não. 767 00:39:59,061 --> 00:40:01,741 O meu estômago. Por favor, eu não. 768 00:40:05,221 --> 00:40:06,901 Sim! Nem me chateia. 769 00:40:06,981 --> 00:40:10,181 Quarto, nem me chateia nada. 770 00:40:10,341 --> 00:40:11,781 Desde que não esteja em último. 771 00:40:12,501 --> 00:40:15,141 É isso que ela merece por dizer que sou um catfish. 772 00:40:15,221 --> 00:40:17,261 Não percebo como isto está a acontecer. 773 00:40:18,341 --> 00:40:19,301 Não percebo mesmo. 774 00:40:20,861 --> 00:40:21,701 Pois. 775 00:40:22,341 --> 00:40:25,021 Estas avaliações colocaram mesmo o catfish entre os pombos. 776 00:40:25,101 --> 00:40:27,421 Mas ainda estão à espera para ver quem está no topo, 777 00:40:27,501 --> 00:40:29,541 o Chris, a Rebecca e o Shubham. 778 00:40:30,941 --> 00:40:32,461 Em terceiro lugar! 779 00:40:33,821 --> 00:40:36,341 Meu Deus, estou a passar-me. 780 00:40:36,421 --> 00:40:38,941 Se alguém me dissesse que eu estaria no top três 781 00:40:39,021 --> 00:40:40,501 no início disto, 782 00:40:40,581 --> 00:40:42,901 teria dito que era louco em todos os sentidos. 783 00:40:53,141 --> 00:40:57,661 Estive tão perto de conseguir um lugar de influenciador! Tão perto! 784 00:40:58,101 --> 00:41:01,461 Espera, o quê? Isto significa que sou influenciador. 785 00:41:07,661 --> 00:41:11,661 Meu Deus! 786 00:41:12,021 --> 00:41:14,621 Boa! 787 00:41:14,701 --> 00:41:16,381 Shooby! Conseguiste! 788 00:41:16,461 --> 00:41:21,301 Boa! Não devia fazer isto. Vou estragar o chão. Mas boa! 789 00:41:21,421 --> 00:41:26,101 Empatei em primeiro com o Shubham e o Shubham foi aquele 790 00:41:26,181 --> 00:41:29,301 que esteve em último. Que grande recuperação. 791 00:41:29,501 --> 00:41:32,861 Tornei-me tudo o que odeio no mundo real. 792 00:41:32,941 --> 00:41:34,061 Está bem. 793 00:41:34,261 --> 00:41:37,981 Então, os influenciadores são o Chris e o Shubham, posso lidar com isso. 794 00:41:41,021 --> 00:41:41,901 Notificação! 795 00:41:45,981 --> 00:41:47,581 "Enquanto jogadores mais populares, 796 00:41:47,941 --> 00:41:49,821 o Chris e o Shubham são influenciadores." 797 00:41:49,901 --> 00:41:50,861 Isso mesmo! 798 00:41:50,941 --> 00:41:53,941 Fico feliz por o Chris e o Shubham serem influenciadores. 799 00:41:54,021 --> 00:41:56,461 Mãe, sou influenciador! 800 00:41:56,861 --> 00:41:59,141 Boa! 801 00:41:59,581 --> 00:42:02,461 Viver para lutar mais um dia, sim! 802 00:42:03,461 --> 00:42:04,981 Que bom! 803 00:42:07,341 --> 00:42:11,021 "Todos os outros jogadores correm o risco de serem bloqueados." 804 00:42:11,781 --> 00:42:13,541 Meu Deus! 805 00:42:14,021 --> 00:42:16,061 Por favor, que não sejas eu! 806 00:42:17,661 --> 00:42:19,501 "Como nova jogadora, a Miranda não pode ser bloqueada." 807 00:42:19,581 --> 00:42:21,181 Isso é um alívio. 808 00:42:21,261 --> 00:42:22,781 Bem, da próxima vez. 809 00:42:23,781 --> 00:42:27,021 "Influenciadores, têm de decidir qual dos jogadores..." 810 00:42:27,101 --> 00:42:29,861 "... em risco querem bloquear do The Circle." Que treta! 811 00:42:30,341 --> 00:42:31,461 Meu Deus... 812 00:42:32,581 --> 00:42:34,621 É difícil ter tanto poder. 813 00:42:35,181 --> 00:42:37,741 Este jogo vira-te do avesso. 814 00:42:38,301 --> 00:42:39,621 Isto é enervante. 815 00:42:39,701 --> 00:42:42,661 O sonho de alguém está prestes a acabar e é por minha causa. 816 00:42:43,021 --> 00:42:46,541 O Shooby e o Chris. O Shubham talvez me proteja. 817 00:42:47,341 --> 00:42:49,221 Meu Deus, vai ser tão difícil. 818 00:43:24,341 --> 00:43:26,341 Legendas: Alexandra Costa