1 00:00:07,861 --> 00:00:09,661 ‎안녕, 플레이어들, 기분 어때요? 2 00:00:09,741 --> 00:00:11,541 ‎'새 플레이어가 합류했습니다' 3 00:00:11,621 --> 00:00:12,621 ‎진짜로? 4 00:00:13,941 --> 00:00:17,541 ‎'새 플레이어가 한 명을 골라 ‎뒤풀이에 초대할 겁니다' 5 00:00:17,981 --> 00:00:19,541 ‎젠장! 6 00:00:19,621 --> 00:00:22,381 ‎뒤풀이는 꼭 새벽에 시작한다고 7 00:00:22,461 --> 00:00:24,981 ‎술에 절어서 빨리 자야 하는데 8 00:00:25,061 --> 00:00:28,021 ‎유혹에 약해서 ‎끊지를 못하고 계속 놀거든 9 00:00:28,341 --> 00:00:30,021 ‎그래도 항상 재미있지! 10 00:00:30,501 --> 00:00:33,021 ‎'나머지는 아침까지 ‎충전의 시간을 갖습니다' 11 00:00:33,501 --> 00:00:35,421 ‎난 충전의 시간 없어도 되는데 12 00:00:35,501 --> 00:00:39,221 ‎새 플레이어랑 뒤풀이에 가고 싶어 ‎왜냐하면... 13 00:00:39,301 --> 00:00:40,141 ‎오, 새미 14 00:00:40,941 --> 00:00:42,661 ‎계속 재미를 맛볼 수 있으니까 15 00:00:45,021 --> 00:00:46,461 ‎나는 아닌가 보네 16 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 ‎이게 뭐지? 17 00:00:52,301 --> 00:00:56,621 ‎누군지 몰라도 아무 생각이 없네 18 00:00:58,421 --> 00:01:02,141 ‎이것도 종일 볼 수 있어 ‎난 이런다고 기 안 죽는다고 19 00:01:07,221 --> 00:01:08,941 ‎'미란다가 보낸 선물이' 20 00:01:09,061 --> 00:01:11,141 ‎'문 앞에 배달됐습니다' 21 00:01:11,221 --> 00:01:12,501 ‎세상에 22 00:01:13,141 --> 00:01:15,541 ‎정신 나간 애가 합류했네 ‎날 선택했어? 23 00:01:15,941 --> 00:01:18,821 ‎좋아, 미란다 ‎선물도 보냈으니 미인이면 좋겠다 24 00:01:20,661 --> 00:01:23,621 ‎검정 상자에 들어 있네, 속옷인가? 25 00:01:26,341 --> 00:01:29,301 ‎내가 여자한테 ‎검정 상자에 넣은 선물을 주면 26 00:01:29,741 --> 00:01:31,381 ‎좋은 일이 뒤따르는데 27 00:01:32,061 --> 00:01:33,421 ‎근데 그건 내 얘기고 28 00:01:36,701 --> 00:01:39,021 ‎또 와인을 보냈네 29 00:01:39,941 --> 00:01:44,261 ‎차가운 와인 잔도 있고 ‎미란다, 아주 칭찬해 30 00:01:44,341 --> 00:01:45,861 ‎서클 31 00:01:45,941 --> 00:01:49,781 ‎미란다의 프로필을 보여 줘 32 00:01:52,301 --> 00:01:53,301 ‎대박 33 00:01:53,541 --> 00:01:54,421 ‎예쁘네 34 00:01:55,621 --> 00:01:56,461 ‎세상에 35 00:01:58,661 --> 00:02:01,221 ‎'미란다가 개인 채팅에 ‎초대했습니다' 36 00:02:01,301 --> 00:02:02,901 ‎기다리고 있었어 37 00:02:04,341 --> 00:02:05,181 ‎세상에 38 00:02:05,821 --> 00:02:07,941 ‎되게 떨리네 ‎첫 데이트나 마찬가지잖아 39 00:02:08,661 --> 00:02:12,261 ‎메시지, '왜 날 채팅 상대로 ‎골랐는지 궁금하네' 40 00:02:12,421 --> 00:02:13,261 ‎전송 41 00:02:16,141 --> 00:02:17,101 ‎글쎄... 42 00:02:18,621 --> 00:02:20,181 ‎'네 유머 감각에 반했고' 43 00:02:21,981 --> 00:02:25,501 ‎'나랑 잘 통할 거라고 느꼈거든' 44 00:02:27,021 --> 00:02:28,341 ‎내가 맘에 들었구나! 45 00:02:28,861 --> 00:02:30,061 ‎메시지 46 00:02:30,741 --> 00:02:33,541 ‎'그리고 엄청 미인이고, 느낌표' 47 00:02:33,661 --> 00:02:36,541 ‎느낌표 하나 추가해서 보내 줘 48 00:02:37,941 --> 00:02:39,301 ‎'그리고 엄청 미인이고!!' 49 00:02:39,421 --> 00:02:42,141 ‎그렇지! 내가 기다렸던 말이야 50 00:02:42,221 --> 00:02:43,181 ‎세상에 51 00:02:44,541 --> 00:02:47,541 ‎'우와아아아아, 하트 뿅뿅 눈' 52 00:02:48,021 --> 00:02:52,021 ‎'칭찬에 얼굴이 다 빨개지네' 53 00:02:53,461 --> 00:02:55,021 ‎'더 서클에 와서 처음인 듯' 54 00:02:59,381 --> 00:03:02,101 ‎정말 잘됐다, 난 뭐라고 대답하지? 55 00:03:02,581 --> 00:03:03,621 ‎메시지 56 00:03:04,941 --> 00:03:06,661 ‎'내 말에 기뻤다니 다행이네' 57 00:03:07,821 --> 00:03:09,261 ‎대놓고 들이대는구나 58 00:03:09,581 --> 00:03:12,781 ‎이게 득이거나 독일 텐데 ‎독이 될 수도 있어 59 00:03:13,661 --> 00:03:17,501 ‎섹시한 새 플레이어와 ‎단둘이 노는데 독이 돼 봤자죠 60 00:03:17,861 --> 00:03:21,021 ‎한편 완전히 방전된 ‎나머지 플레이어들은 61 00:03:21,101 --> 00:03:22,781 ‎이제 로그아웃합니다 62 00:03:22,861 --> 00:03:24,061 ‎너무 피곤하다 63 00:03:24,581 --> 00:03:27,221 ‎굉장한 하루였어 64 00:03:29,701 --> 00:03:32,341 ‎슬슬 다른 플레이어들이 편해지고 65 00:03:32,421 --> 00:03:34,781 ‎친숙해질 참이었는데 이렇게 됐네 66 00:03:35,181 --> 00:03:36,621 ‎새 사람이 끼었잖아 67 00:03:37,661 --> 00:03:38,821 ‎슈밤에게 메시지 68 00:03:38,901 --> 00:03:41,261 ‎'더 서클에 들어온 ‎새 플레이어한테' 69 00:03:41,341 --> 00:03:44,741 ‎'좋은 인상을 남겨서 ‎새로운 네 편을 확보하고' 70 00:03:44,821 --> 00:03:45,901 ‎'끝까지 살아남아' 71 00:03:46,941 --> 00:03:50,021 ‎조이가 꿈에서 ‎엘튼 존을 서빙할 때도 72 00:03:50,101 --> 00:03:54,701 ‎메르세데스, 본명 카린과 미란다는 ‎피곤한 기색이 없죠 73 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 ‎메시지 74 00:03:56,301 --> 00:04:00,501 ‎'너 진짜 섹시하다 ‎프로필 사진의 대비가...' 75 00:04:00,901 --> 00:04:02,221 ‎'마음에 들어' 76 00:04:02,501 --> 00:04:05,261 ‎'프로필 사진의 대비가 ‎마음에 들어, 랜디' 77 00:04:05,501 --> 00:04:07,261 ‎'신비한 느낌을 주네' 78 00:04:08,221 --> 00:04:11,261 ‎네가 몰라서 그렇지 ‎나 온몸에 문신했어 79 00:04:12,901 --> 00:04:13,941 ‎진짜 재밌네 80 00:04:15,181 --> 00:04:18,061 ‎꼭 나한테 작업을 거는 느낌이야 81 00:04:18,141 --> 00:04:19,381 ‎설마요! 82 00:04:19,461 --> 00:04:22,621 ‎메르세데스 ‎'어떤 사진에 눈이 갔어?' 83 00:04:25,701 --> 00:04:30,021 ‎메시지, '둘 다 ‎첫 번째는 사랑스러워, 느낌표' 84 00:04:30,461 --> 00:04:33,141 ‎'두 번째는 유혹적이고' ‎키스하는 얼굴 85 00:04:34,221 --> 00:04:37,221 ‎유혹적이라니 ‎그 말은 좀 아니지 않나? 86 00:04:37,421 --> 00:04:40,301 ‎막 야한 사진도 아닌데 ‎뭐 좋아 87 00:04:40,701 --> 00:04:43,741 ‎메시지, '깔깔 ‎네 사진도 그런 느낌이야' 88 00:04:43,821 --> 00:04:45,461 ‎검정 상의 입은 사진은 89 00:04:45,541 --> 00:04:49,461 ‎당당해 보이고 ‎바다 사진은 순종적으로 보여 90 00:04:49,821 --> 00:04:52,261 ‎'#50가지 그림자', 보내 91 00:04:52,981 --> 00:04:55,781 ‎적극적으로 꼬시네, 마음에 들어 92 00:04:57,901 --> 00:05:02,181 ‎'#50가지 그림자 이상'이라고 ‎보내야겠네 93 00:05:02,781 --> 00:05:04,301 ‎설마 저걸 보내나요? 94 00:05:04,941 --> 00:05:06,021 ‎이렇게 보내 95 00:05:06,701 --> 00:05:09,021 ‎진짜 보냈네요! 96 00:05:09,101 --> 00:05:11,301 ‎얘 동성애 조장자네 97 00:05:11,381 --> 00:05:12,821 ‎대화가 작업이 됐어 98 00:05:13,941 --> 00:05:17,181 ‎다 메르세데스만큼 멋지면 좋은데 ‎그건 아니겠지 99 00:05:17,261 --> 00:05:18,501 ‎메시지 100 00:05:18,581 --> 00:05:22,381 ‎'이렇게 널 알게 되고 ‎대화 나눠서 즐거웠어' 101 00:05:22,621 --> 00:05:24,381 ‎'그런데 이제 슬슬' 102 00:05:24,461 --> 00:05:26,461 ‎'첫날을 마무리하고 자야겠다' 103 00:05:27,141 --> 00:05:29,101 ‎'조만간 또 대화하자' 104 00:05:30,061 --> 00:05:32,901 ‎'키스 얼굴 ‎#단단히 각오하고 들어감' 105 00:05:33,341 --> 00:05:34,381 ‎전송 106 00:05:37,581 --> 00:05:40,661 ‎'나 보고 싶어도 참고 ‎좋은 꿈 꿔', 전송 107 00:05:42,061 --> 00:05:43,461 ‎고마워, 메르세데스! 108 00:05:45,501 --> 00:05:46,781 ‎진짜 즐거웠어 109 00:05:53,901 --> 00:05:54,981 ‎좋은 아침! 110 00:05:55,341 --> 00:05:56,581 ‎목소리를 낮춰야겠네요 111 00:05:56,661 --> 00:05:58,901 ‎플레이어들이 어젯밤 ‎광란의 파티를 즐겼거든요 112 00:05:58,981 --> 00:06:00,901 ‎하지만 숙취에 시달릴 여유는 없죠 113 00:06:00,981 --> 00:06:04,541 ‎아직도 10만 달러를 걸고 ‎경쟁 중이니까요 114 00:06:05,541 --> 00:06:10,181 ‎아름다운 새날이 밝았구나! 115 00:06:10,861 --> 00:06:12,781 ‎게임을 시작하자 116 00:06:14,061 --> 00:06:17,061 ‎준비가 돼 있어야죠 ‎새 플레이어가 고수거든요 117 00:06:17,461 --> 00:06:21,621 ‎주전자 안 써 봤는데 ‎물을 꽉 채워야 하나? 118 00:06:23,261 --> 00:06:26,981 ‎화면 다시 들어왔다 ‎못 보던 얼굴이네! 119 00:06:27,461 --> 00:06:29,421 ‎미란다란 사람이구나! 120 00:06:29,501 --> 00:06:31,101 ‎또 여자야? 121 00:06:32,061 --> 00:06:34,541 ‎많은 게 바뀌겠는데 122 00:06:35,141 --> 00:06:36,741 ‎화장 안 한 얼굴 같네 123 00:06:36,821 --> 00:06:39,221 ‎진짜 자기 모습 그대로 ‎승부하는구나 124 00:06:39,741 --> 00:06:40,941 ‎짧은 머리라 125 00:06:41,861 --> 00:06:43,581 ‎기존 여자들이랑 다르네 126 00:06:44,861 --> 00:06:47,221 ‎이제 공식 딱지 떨어졌다 127 00:06:48,501 --> 00:06:52,301 ‎나 이제 인플루언서 아니네 ‎뭐가 어떻게 돌아가는 거야? 128 00:06:52,901 --> 00:06:55,421 ‎인플루언서가 힘을 잃었네, 앗싸! 129 00:06:56,181 --> 00:06:59,021 ‎이건 내 느낌인데 오늘은 130 00:07:00,021 --> 00:07:01,221 ‎열심히... 131 00:07:02,341 --> 00:07:03,621 ‎알랑방귀 뀌겠네 132 00:07:03,701 --> 00:07:06,021 ‎그전에 새로운 여자의 프로필부터 133 00:07:06,101 --> 00:07:07,181 ‎열심히 살펴봐야죠 134 00:07:07,381 --> 00:07:10,181 ‎서클, 미란다의 프로필을 보여 줘 135 00:07:10,501 --> 00:07:11,421 ‎제발 136 00:07:12,621 --> 00:07:13,781 ‎이거 떨리네 137 00:07:15,741 --> 00:07:17,261 ‎화면에 떴다 138 00:07:20,341 --> 00:07:22,341 ‎예쁘네, 좋아 139 00:07:24,661 --> 00:07:27,501 ‎술기운 때문이 아니었네 ‎진짜 섹시하잖아 140 00:07:29,141 --> 00:07:32,021 ‎'연애 상태: 싱글, 완전 싱글' 141 00:07:33,861 --> 00:07:37,421 ‎아예 빨간 스티커에 남자들이랑 ‎썸 타러 왔다고 써 붙이지? 142 00:07:37,741 --> 00:07:40,061 ‎조이한테 이 여자 조심시켜야겠네 143 00:07:40,181 --> 00:07:41,021 ‎'싱글' 144 00:07:41,781 --> 00:07:43,621 ‎'완전 싱글' 145 00:07:44,901 --> 00:07:46,461 ‎- 좋아 ‎- 서클 146 00:07:47,341 --> 00:07:49,341 ‎왼쪽 사진 확대해 봐 147 00:07:50,021 --> 00:07:51,061 ‎말도 안 돼 148 00:07:51,501 --> 00:07:52,861 ‎생얼이잖아 149 00:07:53,381 --> 00:07:56,781 ‎난 생얼로 찍은 사진이 ‎세 장 있을까 말까인데 150 00:07:57,821 --> 00:08:01,181 ‎미란다, 그 눈 뒤에 ‎숨겨진 정체가 뭐야? 151 00:08:01,741 --> 00:08:05,541 ‎플레이어들이 새 멤버인 섹시한 ‎싱글녀 미란다에게 열광하는데 152 00:08:05,621 --> 00:08:07,741 ‎본인은 한 가지 생각에 꽂혀 153 00:08:07,821 --> 00:08:10,261 ‎자칭 요리사라는 ‎안토니오와 대화를 하죠 154 00:08:10,541 --> 00:08:11,421 ‎아침 식사요 155 00:08:11,901 --> 00:08:13,301 ‎음란 마귀는 지우세요! 156 00:08:13,861 --> 00:08:16,301 ‎'안토니오, 만나서 정말 반가워' 157 00:08:16,741 --> 00:08:19,061 ‎'나 아침 만드는데 ‎너도 요리한다고 해서' 158 00:08:19,181 --> 00:08:22,821 ‎'날 도와줄 수 있는지 궁금해 ‎물음표' 159 00:08:24,861 --> 00:08:27,061 ‎'나 수란 만들려던 참이거든' 160 00:08:28,781 --> 00:08:30,301 ‎수란이 뭔데? 161 00:08:31,141 --> 00:08:32,901 ‎어떻게 만드는지 알면 좋겠다 162 00:08:33,661 --> 00:08:37,741 ‎아침 식사는 전문이 아닌가? ‎두고 보면 알겠지, 행운에 기대자 163 00:08:39,101 --> 00:08:41,261 ‎안토니오의 매력을 발휘해 줘야지 164 00:08:41,341 --> 00:08:42,221 ‎메시지 165 00:08:42,421 --> 00:08:46,701 ‎'그냥 달걀을 깨고 휘저어서 ‎치즈랑 소금, 후추를 뿌려 먹어' 166 00:08:47,021 --> 00:08:47,861 ‎전송 167 00:08:49,181 --> 00:08:51,501 ‎수란 만드는 법은 모르잖아! 168 00:08:53,141 --> 00:08:54,861 ‎'그리고 해변 사진 맘에 들어' 169 00:08:54,941 --> 00:08:56,661 ‎'미소 이모티콘' 170 00:08:57,181 --> 00:08:58,021 ‎전송 171 00:08:59,261 --> 00:09:01,541 ‎좋아, 안토니오 172 00:09:02,461 --> 00:09:03,421 ‎돌직구네 173 00:09:03,901 --> 00:09:06,261 ‎'어젯밤 뒤풀이는 어땠어?' 174 00:09:06,421 --> 00:09:08,661 ‎'좋은 시간 보냈어, 물음표' 175 00:09:08,741 --> 00:09:10,581 ‎'#나 불러 주지' 176 00:09:10,661 --> 00:09:12,141 ‎기분 띄워 줘야지 177 00:09:12,621 --> 00:09:15,941 ‎메시지, '어젯밤에 ‎메르세데스랑 대화했어' 178 00:09:16,541 --> 00:09:18,101 ‎'느낌표', 전송 179 00:09:20,701 --> 00:09:23,261 ‎'널 초대할까도 했었는데' 180 00:09:23,821 --> 00:09:26,341 ‎'일단 여자들부터 파악하느라고' 181 00:09:26,421 --> 00:09:29,221 ‎좋아, 괜찮은 여자란 느낌이 오네 182 00:09:29,501 --> 00:09:30,381 ‎멋져 183 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 ‎메시지 184 00:09:32,341 --> 00:09:34,421 ‎'지금이라도 너랑 얘기해서 좋다' 185 00:09:34,821 --> 00:09:36,701 ‎미란다도 내 사정권에 들어왔네 186 00:09:37,621 --> 00:09:40,221 ‎이건 체스인 셈이고 ‎내 뜻대로 돼 가고 있어 187 00:09:40,621 --> 00:09:43,981 ‎메시지 ‎'다른 사람들은 어떻게 생각해?' 188 00:09:45,061 --> 00:09:46,141 ‎'누가 제일 좋아?' 189 00:09:46,221 --> 00:09:47,501 ‎'제일 좋은 사람은' 190 00:09:48,261 --> 00:09:49,501 ‎'아직 없으니까' 191 00:09:50,221 --> 00:09:52,021 ‎'그 자리는 비어 있어' 192 00:09:54,141 --> 00:09:57,261 ‎좋아, 좀 여지를 주네 193 00:09:57,941 --> 00:10:00,421 ‎방금 아주 잘했어 ‎훌륭한 대답이야 194 00:10:00,501 --> 00:10:04,181 ‎'메르세데스가 내 마음을 얻었으니 ‎지금은 그 애가 제일 좋아' 195 00:10:04,261 --> 00:10:06,141 ‎'근데 그건 바뀔 수도 있지' 196 00:10:06,501 --> 00:10:08,941 ‎'남자 중에선 ‎네가 제일 좋은 거 같아' 197 00:10:09,021 --> 00:10:10,221 ‎그 정도면 괜찮네 198 00:10:10,781 --> 00:10:14,181 ‎메시지 ‎'남자 중에 최고면 됐어' 199 00:10:15,821 --> 00:10:17,821 ‎'일단은, 윙크' 200 00:10:18,621 --> 00:10:20,021 ‎좋았어! 201 00:10:20,941 --> 00:10:23,461 ‎두 번째 채팅도 아주 순조로워 202 00:10:23,821 --> 00:10:24,741 ‎메시지 203 00:10:25,781 --> 00:10:27,261 ‎'즐거운 대화였어' 204 00:10:27,781 --> 00:10:31,141 ‎'수란 맛있게 먹고 ‎하트 이모티콘' 205 00:10:31,221 --> 00:10:32,741 ‎좀 꼬셔 놔야지 206 00:10:33,101 --> 00:10:33,941 ‎전송 207 00:10:36,781 --> 00:10:38,341 ‎멋진 남자 같아 208 00:10:39,341 --> 00:10:40,581 ‎관심 가네 209 00:10:42,741 --> 00:10:44,181 ‎미란다는 수란을 만들고 210 00:10:44,261 --> 00:10:45,981 ‎안토니오는 미란다를 ‎구워삶은 줄 압니다 211 00:10:46,461 --> 00:10:48,741 ‎그리고 더 서클의 ‎루프탑 라운지에서는 212 00:10:49,341 --> 00:10:50,861 ‎조이가 온수에 몸을 담그죠 213 00:10:51,421 --> 00:10:55,021 ‎혼자 노래도 흥얼거리면서요 214 00:10:55,101 --> 00:10:58,581 ‎옥상에 올라와 ‎마사지 욕조를 즐기기에는 215 00:10:58,821 --> 00:11:02,101 ‎더없이 아름다운 날이지 216 00:11:05,421 --> 00:11:07,581 ‎크리스가 개인 채팅에 초대했네 217 00:11:07,701 --> 00:11:11,021 ‎메시지, '좋은 아침!' 218 00:11:11,461 --> 00:11:13,781 ‎'끝내주는 아침인데 기분은 어때?' 219 00:11:13,861 --> 00:11:15,181 ‎'좋은 아침, 친구!' 220 00:11:15,261 --> 00:11:18,541 ‎'난 루프탑의 마사지 욕조에 ‎몸 담그고 있어' 221 00:11:18,621 --> 00:11:20,301 ‎'기분 끝내준다!' 222 00:11:21,021 --> 00:11:21,861 ‎전송! 223 00:11:22,301 --> 00:11:23,901 ‎메시지, '잠깐만' 224 00:11:24,341 --> 00:11:25,941 ‎'쉼표, 자쿠지 말이야?' 225 00:11:26,741 --> 00:11:29,341 ‎'지금은 해변 바캉스 철이잖아' 226 00:11:30,461 --> 00:11:34,341 ‎'다시 말해 놀다 ‎보드카 기운이 올라오면' 227 00:11:35,101 --> 00:11:37,301 ‎'수영복은 벗어 던지게 되지' 228 00:11:38,181 --> 00:11:40,141 ‎좋아, 멋쟁이 씨 229 00:11:40,221 --> 00:11:42,421 ‎뭘 아는 친구라니까 230 00:11:42,501 --> 00:11:45,301 ‎메시지 ‎'그러게 말이야, 느낌표' 231 00:11:45,381 --> 00:11:48,421 ‎'난 와인 한 통을 다 마신 다음 ‎홀랑 벗고' 232 00:11:48,501 --> 00:11:49,861 ‎'숲을 뛰어다닌 적이 있어' 233 00:11:49,941 --> 00:11:52,861 ‎'통나무 거시기는 ‎누구나 좋아하지' 234 00:11:55,061 --> 00:11:58,541 ‎맘에 드는 친구야, 메시지! 235 00:11:58,741 --> 00:12:02,781 ‎'우리가 같이 파티하면 ‎아주 장난 아니겠는데' 236 00:12:02,861 --> 00:12:04,541 ‎'평생 내 오른팔 할래?' 237 00:12:04,941 --> 00:12:05,941 ‎오른팔? 238 00:12:06,341 --> 00:12:09,461 ‎내가 듣고 싶었던 말은 ‎'내 오른팔'이 아니라 239 00:12:09,541 --> 00:12:10,861 ‎'내 거'인데 240 00:12:13,101 --> 00:12:17,901 ‎'#이건 진짜 브로맨스지,' 보내! 241 00:12:17,981 --> 00:12:20,541 ‎'그리고 인플루언서들의 ‎파란 딱지가' 242 00:12:20,621 --> 00:12:21,941 ‎'사라진 것도 진짜고' 243 00:12:22,741 --> 00:12:27,261 ‎메시지, '드디어 왕들이 폐위됐어' 244 00:12:27,821 --> 00:12:31,741 ‎'자기는 나랑 ‎왕위에 오를 준비 됐어?' 245 00:12:32,141 --> 00:12:33,221 ‎'하하' 246 00:12:33,701 --> 00:12:35,741 ‎매력덩어리에게 보내 줘 247 00:12:36,261 --> 00:12:41,941 ‎'여왕인 너의 왕이 되면 좋지 ‎하하하하' 248 00:12:44,101 --> 00:12:48,821 ‎'#왕위에서 만나' 249 00:12:49,021 --> 00:12:51,701 ‎끝내주는 친구야, 채팅창 나갔네 250 00:12:51,781 --> 00:12:54,421 ‎크리스는 강한 유대감을 ‎남기고 갔어 251 00:12:54,501 --> 00:12:56,141 ‎우린 서로를 돋보이게 하고 252 00:12:56,221 --> 00:12:57,501 ‎죽이 잘 맞아 253 00:12:57,661 --> 00:13:00,341 ‎우리는 보드카랑 진저에일이지 254 00:13:00,421 --> 00:13:01,741 ‎나랑 크리스가 255 00:13:01,821 --> 00:13:05,181 ‎더 서클의 다음 인플루언서가 ‎될 수 있다고 생각해 256 00:13:05,661 --> 00:13:07,501 ‎좋아, 친구, 그래 257 00:13:11,421 --> 00:13:15,021 ‎조이와 크리스가 흥미진진한 ‎왕좌의 게임을 찍는 동안 258 00:13:15,101 --> 00:13:18,821 ‎리베카, 본명 시번과 슈밤은 ‎앞으로의 전투에 대비해 259 00:13:18,901 --> 00:13:19,981 ‎결속을 다집니다 260 00:13:20,061 --> 00:13:21,141 ‎"리베카가 개인 채팅에 ‎초대했습니다" 261 00:13:21,221 --> 00:13:24,101 ‎나는 이런 개인 채팅이 좋더라 262 00:13:24,581 --> 00:13:26,621 ‎내가 원하는 거지 263 00:13:27,061 --> 00:13:29,461 ‎'좋은 아침! 오늘은 기분 어때?' 264 00:13:29,901 --> 00:13:32,541 ‎아니다, '기분은 어때, 귀요미?' 265 00:13:33,021 --> 00:13:34,941 ‎애칭을 붙여 줘야지 266 00:13:35,021 --> 00:13:39,261 ‎그래야 더 썸 같은 ‎느낌이 살잖아 267 00:13:41,061 --> 00:13:43,341 ‎메시지, '기분은 꽤 좋아' 268 00:13:43,461 --> 00:13:46,621 ‎'게임이랑 파티를 즐기다 ‎목이 좀 갔지만' 269 00:13:46,701 --> 00:13:48,661 ‎'어제 황갈색 양복을 입어서' 270 00:13:48,741 --> 00:13:51,141 ‎'인도인 제임스 본드가 된 ‎기분이었어' 271 00:13:51,221 --> 00:13:52,061 ‎전송 272 00:13:56,421 --> 00:13:59,541 ‎메시지 ‎'하하, 내가 조력자 하면 되겠네' 273 00:13:59,901 --> 00:14:00,781 ‎전송 274 00:14:02,141 --> 00:14:04,101 ‎그러면 대박이겠다! 아니지 275 00:14:04,181 --> 00:14:07,861 ‎나랑 공동 주연 하면 돼 ‎생각해 보니까 진짜 재밌네 276 00:14:08,381 --> 00:14:11,501 ‎'그리고 새로 올린 사진은 ‎훈남 느낌 물씬 나' 277 00:14:12,941 --> 00:14:14,301 ‎기분 좋네 278 00:14:15,861 --> 00:14:16,781 ‎메시지 279 00:14:16,981 --> 00:14:20,381 ‎'고마워! 난 네 사진 ‎둘 다 마음에 들어' 280 00:14:20,581 --> 00:14:21,421 ‎전송 281 00:14:23,181 --> 00:14:25,581 ‎그렇지! 날 좋아하네 282 00:14:25,701 --> 00:14:27,301 ‎날 진짜로 좋아해! 283 00:14:27,421 --> 00:14:31,381 ‎좋아, 이렇게 되면 ‎슈밤이 불안해하지 않도록 284 00:14:31,461 --> 00:14:32,901 ‎확신을 줘야지 285 00:14:32,981 --> 00:14:34,621 ‎우린 한편이니까 286 00:14:34,701 --> 00:14:39,661 ‎메시지, '하하, 고마워 ‎판이 바뀌었으니까' 287 00:14:39,741 --> 00:14:42,501 ‎'우리가 힘을 얻을 ‎가능성도 충분해' 288 00:14:43,061 --> 00:14:44,661 ‎'윙크 얼굴', 보내 289 00:14:45,781 --> 00:14:46,741 ‎"리베카가 퇴장했습니다" 290 00:14:46,821 --> 00:14:51,061 ‎우리 둘 다 힘을 얻을 가능성 ‎충분하다고 확신해 291 00:14:51,141 --> 00:14:54,501 ‎이제 우리는 진짜... 292 00:14:55,341 --> 00:14:58,701 ‎환상의 팀 되고 있어 293 00:14:59,941 --> 00:15:01,141 ‎진짜 기분 좋다! 294 00:15:01,741 --> 00:15:04,461 ‎어젯밤에 새 멤버 미란다와 ‎잘 통했던 295 00:15:04,541 --> 00:15:08,421 ‎메르세데스, 본명 카린은 ‎영역을 확장하려고 합니다 296 00:15:08,661 --> 00:15:10,501 ‎그리고 가족으로 엮죠 297 00:15:10,581 --> 00:15:16,381 ‎서클, 슈밤이랑 크리스랑 ‎그룹 채팅 시작해 298 00:15:16,981 --> 00:15:19,581 ‎채팅방 이름은 '마마보이들' 299 00:15:20,021 --> 00:15:23,381 ‎슈밤이랑 크리스랑 계속 ‎친구 사이를 유지해야지 300 00:15:23,461 --> 00:15:26,181 ‎내가 생각했던 것만큼 301 00:15:26,461 --> 00:15:30,021 ‎메르세데스가 날 ‎미워하지 않는 모양이야 302 00:15:30,661 --> 00:15:34,181 ‎그리고 이젠 나랑 ‎동맹이라고 생각하나 봐 303 00:15:34,741 --> 00:15:36,541 ‎좋아, 메시지 ‎'안녕, 내 사랑들' 304 00:15:36,621 --> 00:15:39,421 ‎'둘 다 괜찮은지 물어보려고 ‎#숙취는 없겠지?' 305 00:15:39,501 --> 00:15:40,501 ‎전송 306 00:15:40,581 --> 00:15:42,981 ‎다정하기도 하지! 고마워요, 엄마 307 00:15:43,541 --> 00:15:46,781 ‎'자기, 난 아주 ‎개운한 기분으로 일어났어' 308 00:15:46,901 --> 00:15:48,341 ‎'느낌표' 309 00:15:49,101 --> 00:15:53,021 ‎'어젯밤 얘기가 나와서 말인데 ‎새로 온 여자는 어때?' 310 00:15:53,781 --> 00:15:57,461 ‎'다들 얘기 나눠 봤어, 물음표' 311 00:15:57,861 --> 00:16:00,421 ‎서클, 준비되면 보내 312 00:16:01,981 --> 00:16:03,861 ‎얘기가 진지해지네 313 00:16:04,021 --> 00:16:08,861 ‎미란다랑 대화한 사람이 ‎나라고 고백할까? 314 00:16:10,061 --> 00:16:13,741 ‎난 가만있었는데 ‎미란다가 말해 버리면 315 00:16:13,821 --> 00:16:15,181 ‎나만 거짓말쟁이로 보일 텐데 316 00:16:15,621 --> 00:16:18,021 ‎하지만 그 사실은 공개해도 317 00:16:18,101 --> 00:16:20,781 ‎우리 대화 내용을 ‎시시콜콜 털어놓긴 싫은데 318 00:16:20,861 --> 00:16:22,141 ‎잘 생각해! 319 00:16:23,861 --> 00:16:27,501 ‎이렇게 말하자, 메시지 ‎'크리스에게, 있잖아' 320 00:16:27,621 --> 00:16:30,421 ‎'미란다는 정말 괜찮은 애야' 321 00:16:30,861 --> 00:16:33,101 ‎'우린 같이 얘기 나누고 ‎술도 마셨어' 322 00:16:33,181 --> 00:16:34,741 ‎'성격 좋아 보이더라' 323 00:16:35,341 --> 00:16:36,181 ‎전송 324 00:16:36,821 --> 00:16:39,581 ‎젠장! 메시지 325 00:16:40,781 --> 00:16:43,261 ‎'너한테 작업 걸었어? ‎장난 아니다!' 326 00:16:44,141 --> 00:16:47,621 ‎나한테 그걸 말하다니 의외네 ‎어쨌든 새 멤버를 만났구나 327 00:16:47,701 --> 00:16:50,261 ‎메르세데스가 날 믿으니까 328 00:16:50,341 --> 00:16:51,941 ‎그 정보를 줬겠지 329 00:16:52,061 --> 00:16:56,461 ‎'미란다 프로필을 보니까' 330 00:16:56,541 --> 00:16:59,661 ‎'적극적인 유혹 전략을 ‎쓸 거 같던데' 331 00:16:59,741 --> 00:17:04,341 ‎메시지, '슈밤에게 ‎난 툴툴이가 될 생각은 없지만' 332 00:17:05,221 --> 00:17:11,181 ‎'내 마음이 아직까지는 ‎조심하라고 하네' 333 00:17:11,261 --> 00:17:14,221 ‎그 이모티콘 보내자 ‎저걸 뭐라고 하지? 334 00:17:15,341 --> 00:17:18,701 ‎작은 돋보기를 든 수사관 같은 거 335 00:17:20,941 --> 00:17:24,621 ‎뭔가 마음에 걸린다고 ‎표현하고 있네 336 00:17:24,701 --> 00:17:28,901 ‎'난 튼튼하고 긴 골프채 ‎준비해 놨어' 337 00:17:29,741 --> 00:17:32,941 ‎'셋 다 그걸로 대비하자, 하하' 338 00:17:34,021 --> 00:17:35,021 ‎메시지 339 00:17:35,261 --> 00:17:36,821 ‎'아멘, 자기' 340 00:17:36,901 --> 00:17:40,021 ‎나는 크리스의 기운이 좋아 ‎정말이지 341 00:17:40,541 --> 00:17:44,221 ‎이웃에 사는 친구였다면 ‎매일 놀러 갔을 거야 342 00:17:44,301 --> 00:17:46,021 ‎'오늘 뭐 할까? 어디 갈래?' 343 00:17:46,101 --> 00:17:49,861 ‎이렇게 보내자, '#삼총사' 344 00:17:50,901 --> 00:17:51,941 ‎좋아! 345 00:17:52,021 --> 00:17:54,941 ‎'좋아, 엄마는 이제 정리하고 ‎하루를 시작해야겠다' 346 00:17:55,461 --> 00:17:56,341 ‎'나중에 얘기해' 347 00:17:56,461 --> 00:17:58,701 ‎키스 이모티콘 붙여서 보내 348 00:17:58,781 --> 00:18:01,101 ‎좋아, 채팅창에서 나와 349 00:18:01,181 --> 00:18:02,501 ‎모두 안녕! 350 00:18:03,221 --> 00:18:06,701 ‎크리스는 작별 인사를 던지고 ‎미란다는 아직 유혹 전인 351 00:18:06,781 --> 00:18:08,701 ‎더 서클 여자들에게 ‎반갑다고 인사하죠 352 00:18:08,981 --> 00:18:10,061 ‎아, 소개 전인 여자들요 353 00:18:10,141 --> 00:18:11,821 ‎잠깐만요 354 00:18:12,981 --> 00:18:14,301 ‎메시지, '안녕, 아가씨들' 355 00:18:14,741 --> 00:18:16,461 ‎'여기 합류해서 기대가 커' 356 00:18:17,661 --> 00:18:19,621 ‎'오늘 기분은 어때?', 전송 357 00:18:20,661 --> 00:18:22,381 ‎잠깐만! 메르세데스는 어디 있어? 358 00:18:22,461 --> 00:18:24,661 ‎어제 메르세데스랑 ‎보냈다는 뜻인가? 359 00:18:24,741 --> 00:18:29,261 ‎'몸은 피곤하지만 기분은 좋아' ‎이렇게 보내 360 00:18:30,381 --> 00:18:33,101 ‎'안녕, 미란다 ‎만나서 정말 반가워' 361 00:18:34,301 --> 00:18:35,261 ‎전송 362 00:18:36,901 --> 00:18:38,901 ‎'너희를 알아 갈 생각에 신나' 363 00:18:38,981 --> 00:18:40,981 ‎'아직 얘기 안 나눠 봤잖아' 364 00:18:41,901 --> 00:18:46,621 ‎뭔가 끈끈한 느낌이네 ‎친목을 다지려고 하나나 봐 365 00:18:48,381 --> 00:18:51,021 ‎메르세데스는 ‎왜 여기 없는지 궁금해! 366 00:18:51,421 --> 00:18:54,101 ‎메시지 ‎'그동안 누구랑 얘기해 봤어?' 367 00:18:54,621 --> 00:18:58,261 ‎'메르세데스랑 좀 대화를 나눴지' 368 00:18:58,341 --> 00:19:03,261 ‎'외모에 끌렸거든 ‎너희 둘도 굉장히 매력적이야' 369 00:19:04,141 --> 00:19:06,981 ‎이마에 땀 흘리면서 웃는 ‎이모티콘 넣어 보자 370 00:19:08,381 --> 00:19:11,341 ‎'두 사람은 남자만 좋아해 ‎물음표' 371 00:19:14,861 --> 00:19:15,781 ‎좋아 372 00:19:16,301 --> 00:19:20,421 ‎세상에, 이건 또 무슨 반전이야? 373 00:19:24,661 --> 00:19:26,861 ‎미란다는 여자를 좋아하는구나 374 00:19:28,741 --> 00:19:33,061 ‎어제 미모에 반해 ‎메르세데스를 선택했고 375 00:19:33,141 --> 00:19:34,741 ‎메르세데스가 타입이네 376 00:19:35,661 --> 00:19:37,341 ‎이번에는 우리한테 말을 걸고 377 00:19:38,981 --> 00:19:40,701 ‎실제로 만난다고 해도 378 00:19:40,781 --> 00:19:43,061 ‎먼저 이것부터 물어볼 테니까 379 00:19:43,141 --> 00:19:45,141 ‎노골적이라고 ‎느끼진 않으면 좋겠다 380 00:19:46,101 --> 00:19:47,461 ‎'맙소사' 381 00:19:48,461 --> 00:19:50,501 ‎'진짜 흥미롭다' 382 00:19:51,381 --> 00:19:53,461 ‎'메르세데스는 멋지지' 383 00:19:53,901 --> 00:19:54,741 ‎'그리고...' 384 00:19:55,901 --> 00:19:56,821 ‎'고마워' 385 00:19:57,181 --> 00:19:59,461 ‎'난 양성애 관심자야', 전송 386 00:19:59,541 --> 00:20:01,341 ‎로마에 가면 로마법을 따르나요? 387 00:20:01,421 --> 00:20:02,901 ‎'정말 기쁘다' 388 00:20:03,861 --> 00:20:07,541 ‎'프로필 보고 ‎수줍음 탈 줄 알았는데' 389 00:20:08,821 --> 00:20:12,301 ‎'메르세데스랑 대화를 나눴다니 ‎잘됐다, 느낌표' 390 00:20:12,381 --> 00:20:14,461 ‎'난 누구한테든 빠질 수 있어' 391 00:20:14,661 --> 00:20:18,581 ‎'무지개 하트, 태양 ‎미소 이모티콘', 보내 392 00:20:19,181 --> 00:20:21,821 ‎좋은 정보야 ‎작업 걸어 볼 수 있겠네 393 00:20:23,781 --> 00:20:27,941 ‎'난 주로 남자한테 빠지지만 ‎예쁜 여자들은 언제나 좋아해' 394 00:20:28,981 --> 00:20:30,581 ‎이건 생각도 못 했네 395 00:20:30,661 --> 00:20:32,341 ‎이제 헷갈리네 396 00:20:32,501 --> 00:20:34,541 ‎처음에 그룹 채팅을 시작할 때는 397 00:20:35,541 --> 00:20:37,261 ‎여자를 좋아한다고 하더니 398 00:20:37,901 --> 00:20:39,821 ‎이제 와서 당황스럽게 399 00:20:39,941 --> 00:20:42,421 ‎기본적으로 남자한테 ‎빠진다고 하잖아 400 00:20:42,661 --> 00:20:44,141 ‎근데 또 예쁜 여자는 좋아한대 401 00:20:48,221 --> 00:20:51,341 ‎'오늘 말동무해 줘서 고마워' 402 00:20:51,821 --> 00:20:53,541 ‎'정말 반가웠어' 403 00:20:54,821 --> 00:20:56,981 ‎내가 싫어하는 타입이야 404 00:20:57,781 --> 00:21:02,741 ‎남자를 사귀면서 ‎여자랑 재미만 보는 여자잖아 405 00:21:02,821 --> 00:21:03,981 ‎그건 갖고 노는 거니까 406 00:21:04,581 --> 00:21:06,861 ‎그래서 뭐라고 ‎생각해야 할지 모르겠다 407 00:21:09,261 --> 00:21:11,581 ‎정말 만족스러운 채팅이었어 408 00:21:14,221 --> 00:21:16,421 ‎미란다가 사람을 헷갈리게 할 동안 409 00:21:16,501 --> 00:21:18,141 ‎조이는 지상에서 가장 기괴한 410 00:21:18,221 --> 00:21:20,661 ‎점심을 만들며 시간을 보냅니다 411 00:21:20,741 --> 00:21:23,061 ‎이제 더 서클의 ‎주특기가 시작됩니다 412 00:21:25,061 --> 00:21:26,701 ‎- 경보 떴다 ‎- 경보! 413 00:21:27,421 --> 00:21:29,021 ‎나 미니 양배추 요리 중인데 414 00:21:29,101 --> 00:21:32,061 ‎20분만 기다려 주면 안 돼? ‎망할 놈들! 415 00:21:34,101 --> 00:21:35,181 ‎좋아! 416 00:21:35,661 --> 00:21:38,501 ‎'플레이어들, 평가 시간입니다' 417 00:21:38,581 --> 00:21:41,741 ‎속이 뒤집어지는 기분이야 418 00:21:42,221 --> 00:21:44,581 ‎'마음에 드는 순서대로 ‎플레이어들 순위를 매기세요' 419 00:21:46,461 --> 00:21:47,301 ‎쉽지 420 00:21:47,701 --> 00:21:50,621 ‎'새 멤버 미란다는 평가할 수도 ‎받을 수도 없습니다' 421 00:21:51,581 --> 00:21:52,461 ‎좋아 422 00:21:52,541 --> 00:21:53,981 ‎나도 하고 싶었는데 423 00:21:54,061 --> 00:21:56,501 ‎'모두 평가를 끝내면 상위 2명은' 424 00:21:56,581 --> 00:21:59,621 ‎'더 서클 인플루언서가 돼서 ‎차단 권한이 생깁니다' 425 00:21:59,901 --> 00:22:02,381 ‎우린 구경이 아니라 ‎게임하러 왔으니까 426 00:22:02,741 --> 00:22:05,221 ‎이제 내 운명은 내가 주도해야지 427 00:22:06,861 --> 00:22:10,541 ‎1위는 조이로 할래 ‎난 조이가 좋거든 428 00:22:10,621 --> 00:22:13,341 ‎우린 공통점이 많고 마지막까지 429 00:22:13,421 --> 00:22:15,181 ‎서로의 편이 돼 줄 거야 430 00:22:15,261 --> 00:22:17,741 ‎6위는 조이로 해야겠어 431 00:22:18,301 --> 00:22:21,181 ‎조이는 잘 모르겠어 ‎완전히 믿음이 가진 않아 432 00:22:21,461 --> 00:22:22,661 ‎그러니까 꼴찌를 줘야겠어 433 00:22:23,261 --> 00:22:27,221 ‎6위는 모두 예상하고 있겠지? 434 00:22:27,301 --> 00:22:29,061 ‎안토니오! 435 00:22:29,141 --> 00:22:32,021 ‎나 루크 스카이워커의 원수 ‎다스 베이더 같은 놈 436 00:22:32,101 --> 00:22:36,381 ‎안토니오, 내가 운 좋게 ‎인플루언서가 되면 437 00:22:36,701 --> 00:22:37,821 ‎널 저격할 거야 438 00:22:37,901 --> 00:22:38,981 ‎안토니오 439 00:22:39,501 --> 00:22:43,021 ‎네가 나랑 대화를 시도하긴 했지만 440 00:22:43,101 --> 00:22:45,461 ‎내가 한 말에 딱히... 441 00:22:46,141 --> 00:22:48,341 ‎반응이 없어서 별로였어 442 00:22:48,781 --> 00:22:50,901 ‎무슨 책을 읽는지 ‎뭘 먹는지 안 물어봤지 443 00:22:51,301 --> 00:22:53,621 ‎4위는 메르세데스야 444 00:22:54,181 --> 00:22:56,221 ‎살짝 동맹을 맺긴 했지만 445 00:22:56,301 --> 00:22:58,741 ‎나한테 백 퍼센트 확신을 ‎주진 않았거든 446 00:22:58,861 --> 00:23:01,301 ‎내 편이 돼서 날 지켜 줄 거라고 447 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 ‎그래서 그녀를 4위에 둬야겠어 448 00:23:03,461 --> 00:23:07,381 ‎내 1위는 정해져 있지 ‎미스 메르세데스야 449 00:23:08,301 --> 00:23:09,861 ‎진짜 멋진 여자거든 450 00:23:09,941 --> 00:23:13,181 ‎난 이런 여자들이랑 어울리고 싶어 451 00:23:13,261 --> 00:23:15,301 ‎힘을 가진 강한 여자 말이야 452 00:23:15,861 --> 00:23:19,501 ‎2위는 생각할 것도 없이 크리스지 ‎크리스를 2위에 둬 453 00:23:19,741 --> 00:23:22,741 ‎크리스는 활기가 넘쳐! 454 00:23:23,061 --> 00:23:27,101 ‎많은 기운을 받지 ‎대화할 때마다 그래! 455 00:23:27,501 --> 00:23:30,421 ‎2위는 리베카로 해야겠어 456 00:23:31,261 --> 00:23:35,141 ‎첫날부터 친구였고 ‎나랑 공통점이 많으니까 457 00:23:35,221 --> 00:23:36,701 ‎우린 서로를 위로했고 458 00:23:36,781 --> 00:23:39,541 ‎이제 리베카랑 내가 ‎게임을 통제할 때야 459 00:23:39,621 --> 00:23:41,821 ‎1위는 내 친구 슈비! 460 00:23:41,941 --> 00:23:43,261 ‎슈비는 내 지원군이니까 461 00:23:43,341 --> 00:23:46,421 ‎내가 떨어질 위기에 처하면 ‎분명 날 지켜 주겠지 462 00:23:46,501 --> 00:23:49,101 ‎'여자나 다른 남자를 보내자' 463 00:23:49,181 --> 00:23:51,861 ‎내 1위는 슈비야 ‎슈비는 믿을 수 있으니까 464 00:23:51,941 --> 00:23:54,141 ‎슈밤한테 6위로 주기는 싫지만 465 00:23:54,221 --> 00:23:57,181 ‎우린 지금까지 대화나 교류가 466 00:23:57,741 --> 00:23:59,661 ‎전혀 없었다는 사실을 생각하면 467 00:23:59,741 --> 00:24:01,901 ‎높은 순위를 줄 수가 없어 468 00:24:01,981 --> 00:24:04,061 ‎우리가 개인 채팅에서 469 00:24:04,861 --> 00:24:09,261 ‎즐거운 대화를 나눴다고 ‎생각하지만 470 00:24:10,781 --> 00:24:14,861 ‎아직도 널 믿을 수 없으니까 ‎5위는 새미로 해야겠어 471 00:24:15,901 --> 00:24:17,901 ‎서클, 이대로 저장해 472 00:24:18,301 --> 00:24:20,021 ‎"평가 완료" 473 00:24:20,141 --> 00:24:23,301 ‎평가가 완료됐고 플레이어들은 474 00:24:23,381 --> 00:24:27,421 ‎초조와 동요를 겪은 후에 ‎누가 인플루언서인지 알게 됩니다 475 00:24:29,461 --> 00:24:31,901 ‎결과가 흥미진진하겠어 476 00:24:32,821 --> 00:24:35,221 ‎평가로 스트레스를 받은 후 477 00:24:35,301 --> 00:24:38,501 ‎슈밤은 친구 조이와 ‎대화를 나누고자 합니다 478 00:24:38,901 --> 00:24:40,901 ‎조이가 자기를 지켜 주길 바라죠 479 00:24:41,941 --> 00:24:43,901 ‎메시지, '안녕, 친구' 480 00:24:44,061 --> 00:24:47,901 ‎'평가가 끝났는데 기분이 어때 ‎물음표', 보내 481 00:24:49,621 --> 00:24:50,701 ‎메시지 482 00:24:52,701 --> 00:24:57,261 ‎'심장 마비가 오긴 했지만 ‎그것 말고는 문제없어' 483 00:24:57,341 --> 00:25:01,461 ‎'그러게 말이야 ‎나도 심장 마비 오겠어' 484 00:25:02,301 --> 00:25:06,261 ‎'그래도 걱정 마, 널 위해서라면 ‎전쟁도 각오하고 있으니까' 485 00:25:08,541 --> 00:25:10,741 ‎맘에 든다니까, 메시지 486 00:25:11,141 --> 00:25:13,341 ‎'슈비, 내 친구' 487 00:25:13,941 --> 00:25:15,541 ‎'난 널 위해 죽을 수도 있어' 488 00:25:15,861 --> 00:25:18,301 ‎'무슨 일이 있어도 지켜 줄게' 489 00:25:18,741 --> 00:25:20,421 ‎'우린 한배를 탔잖아' 490 00:25:23,141 --> 00:25:26,301 ‎솔직히 난 더 서클에서 사람들이랑 491 00:25:27,061 --> 00:25:29,621 ‎이런 끈끈한 관계를 ‎맺을 줄은 몰랐어 492 00:25:29,701 --> 00:25:33,301 ‎조이는 정말 편하게 느껴진다니까 493 00:25:37,981 --> 00:25:40,381 ‎플레이어들은 이렇게 우정을 ‎쌓아 가고 있습니다 494 00:25:40,461 --> 00:25:43,701 ‎더 서클이 그 우정을 ‎방해하는 일은 없을 거예요 495 00:25:45,741 --> 00:25:47,461 ‎'무엇이든 물어보세요' 496 00:25:47,821 --> 00:25:48,661 ‎게임인가? 497 00:25:49,141 --> 00:25:50,781 ‎맞아요, 슈밤, 게임이죠 498 00:25:50,861 --> 00:25:54,301 ‎동료들에게 무슨 질문이든 ‎할 수 있는 게임이에요 499 00:25:54,621 --> 00:25:57,861 ‎서클, '무엇이든 물어보세요' ‎앱 열어 봐 500 00:25:58,101 --> 00:26:01,861 ‎'이 게임에서는 ‎익명으로 동료 플레이어에게' 501 00:26:02,101 --> 00:26:04,581 ‎'질문을 보낼 수 있습니다' 502 00:26:06,061 --> 00:26:09,621 ‎누가 뭘 물어보는지 모르기 때문에 ‎바로 싸움판이 될 수도 있죠 503 00:26:11,341 --> 00:26:12,341 ‎재밌겠는데 504 00:26:12,661 --> 00:26:16,141 ‎나한테 뭐든 물어봐도 돼 ‎난 숨길 게 없거든 505 00:26:16,581 --> 00:26:19,701 ‎조이는 분명 사칭자야 ‎여기서 정체를 노출시켜야지 506 00:26:19,821 --> 00:26:22,221 ‎개판 되겠네, 마음에 들어 507 00:26:22,661 --> 00:26:25,301 ‎첫 익명의 심문자는 크리스입니다 508 00:26:26,781 --> 00:26:29,501 ‎나 이제 익명 상태다 509 00:26:29,901 --> 00:26:34,581 ‎리베카, 이거 물어본다고 ‎화내지 마 510 00:26:34,981 --> 00:26:35,821 ‎시작이다! 511 00:26:37,621 --> 00:26:40,341 ‎- 좋아! ‎- '진짜 수줍음쟁이야?' 512 00:26:41,261 --> 00:26:44,621 ‎'호감 사려고 연기하는 거야?' 513 00:26:45,501 --> 00:26:46,781 ‎메시지 보내 514 00:26:48,941 --> 00:26:52,461 ‎'진짜 수줍음쟁이야? ‎호감 사려고 연기하는 거야?' 515 00:26:55,261 --> 00:26:56,941 ‎그렇지, 잘한다! 516 00:26:57,581 --> 00:26:59,621 ‎리베카는 진짜 수줍음 타는 ‎성격 같은데 517 00:26:59,701 --> 00:27:01,861 ‎맞아요, 거짓말할 사람이 아니죠 518 00:27:02,221 --> 00:27:03,621 ‎수줍음에 대해서는요 519 00:27:03,781 --> 00:27:07,981 ‎메시지, '자라면서 쌍둥이 언니가 ‎내 대변자 역할을 해서' 520 00:27:08,061 --> 00:27:11,661 ‎'내 얘기를 직접 할 일이 ‎거의 없었어' 521 00:27:11,981 --> 00:27:14,781 ‎'그래서 이건 수줍은 척이 아니야' ‎전송 522 00:27:16,381 --> 00:27:20,661 ‎아주 만족스러워 ‎이게 판도를 바꾸겠지 523 00:27:21,541 --> 00:27:23,901 ‎메시지, '어머나, 너 쌍둥이구나!' 524 00:27:24,381 --> 00:27:27,581 ‎'난 쌍둥이 나오는 시트콤 보면서 ‎엄청 부러워했었는데' 525 00:27:29,741 --> 00:27:31,021 ‎메시지, '리베카에게' 526 00:27:31,141 --> 00:27:34,781 ‎'네 대답에는 진정성이 있어 ‎그러니까 당당해도 돼' 527 00:27:35,901 --> 00:27:37,061 ‎좋았어! 528 00:27:37,141 --> 00:27:40,221 ‎'주님이 널 보내 주셔서 ‎이 세상이 더 아름다워졌어' 529 00:27:40,501 --> 00:27:41,461 ‎메시지 보내 530 00:27:41,541 --> 00:27:42,541 ‎난 크리스가 좋아 531 00:27:43,861 --> 00:27:46,501 ‎'감동으로 심장이 녹아 버렸어' 532 00:27:46,581 --> 00:27:49,341 ‎'다들 고마워 ‎덕분에 입이 귀에 걸렸어, 사랑해' 533 00:27:51,221 --> 00:27:52,661 ‎귀여워! 534 00:27:54,821 --> 00:27:55,661 ‎끝내줬어! 535 00:27:57,341 --> 00:28:00,101 ‎맙소사, 넘어올 지경이네 536 00:28:00,701 --> 00:28:02,341 ‎너무 가식적이잖아 537 00:28:03,181 --> 00:28:07,741 ‎가식 말이 나온 김에 리베카 ‎본명 시번이 질문을 던지죠 538 00:28:10,021 --> 00:28:13,541 ‎'당신은 현재 익명 상태입니다' 539 00:28:13,621 --> 00:28:14,501 ‎해 보자! 540 00:28:15,701 --> 00:28:17,181 ‎이게 너무 궁금했어 541 00:28:17,781 --> 00:28:21,981 ‎메시지 ‎'메르세데스에게 질문할게' 542 00:28:22,101 --> 00:28:22,941 ‎전송 543 00:28:24,221 --> 00:28:26,901 ‎좋아, 가장 강력한 거로 부탁해 544 00:28:27,021 --> 00:28:30,261 ‎'누가 사칭자라고 생각해?' 545 00:28:30,661 --> 00:28:31,501 ‎전송 546 00:28:33,061 --> 00:28:35,421 ‎분위기가 뜨거워지겠네! 547 00:28:36,941 --> 00:28:38,461 ‎맙소사! 548 00:28:39,821 --> 00:28:40,701 ‎전쟁이다! 549 00:28:42,621 --> 00:28:44,501 ‎나! 근데 이 얘긴 못 하지 550 00:28:45,621 --> 00:28:48,501 ‎날 지적하진 않았으면 좋겠네 ‎난 진짜니까 551 00:28:48,901 --> 00:28:53,461 ‎이 질문을 던진 사람이 ‎사칭자일 가능성이 높지 552 00:28:53,941 --> 00:28:59,101 ‎새미가 사칭자라고 하면 ‎너무 노골적인가? 553 00:28:59,621 --> 00:29:02,061 ‎아니면... 554 00:29:02,581 --> 00:29:03,861 ‎안전하게 갈까? 555 00:29:03,941 --> 00:29:07,181 ‎재밌네, 여기서 말 잘못하면 ‎난리 날 테니까 556 00:29:07,581 --> 00:29:09,581 ‎좋아, 메시지 557 00:29:10,061 --> 00:29:13,141 ‎'악의는 없지만 솔직히' 558 00:29:13,781 --> 00:29:16,141 ‎'알라나가 떠났으니' 559 00:29:16,221 --> 00:29:19,061 ‎'모두가 사칭자 같아' 560 00:29:19,741 --> 00:29:21,861 ‎'#미안하지 않아 미안' 561 00:29:22,381 --> 00:29:23,261 ‎전송 562 00:29:25,861 --> 00:29:27,421 ‎기분 나쁜 대답이네 563 00:29:27,741 --> 00:29:30,021 ‎정치인처럼 에둘러 대답하네 564 00:29:30,101 --> 00:29:34,101 ‎'새미가 사칭자일지도 몰라 ‎저런 멋진 애가 있을 리 없지' 565 00:29:34,181 --> 00:29:36,901 ‎윙크 이모티콘 붙여서 보내 566 00:29:38,101 --> 00:29:39,581 ‎왜 내가 사칭자야? 567 00:29:39,981 --> 00:29:42,341 ‎말도 안 돼, 다들 날 의심하나? 568 00:29:42,461 --> 00:29:44,741 ‎그렇게 생각하면서 ‎아무 말도 안 한 거야? 569 00:29:45,341 --> 00:29:47,941 ‎이걸 그냥 작업 멘트로 ‎받아 주면 좋겠는데 570 00:29:49,141 --> 00:29:50,301 ‎저격이 아니라 571 00:29:51,141 --> 00:29:52,221 ‎메시지 572 00:29:52,541 --> 00:29:55,621 ‎'맙소사, 하하, 너무하네' 573 00:29:56,181 --> 00:29:58,101 ‎'나는 내가 말한 사람이 맞아' 574 00:29:59,101 --> 00:30:00,061 ‎전송 575 00:30:00,661 --> 00:30:02,621 ‎미란다가 새미를 저격했어 576 00:30:03,221 --> 00:30:04,341 ‎흥미롭네 577 00:30:04,541 --> 00:30:05,381 ‎젠장! 578 00:30:05,821 --> 00:30:08,541 ‎사람들이 날 사칭자로 ‎의심하진 않겠지 579 00:30:08,981 --> 00:30:10,301 ‎난 널 믿어, 새미 580 00:30:10,381 --> 00:30:14,581 ‎네가 집에서 거시기나 긁어 대는 ‎남자는 아니지 581 00:30:15,061 --> 00:30:16,221 ‎"당신은 현재 익명 상태입니다" 582 00:30:17,541 --> 00:30:19,661 ‎저기요? 아무도 없어요? 583 00:30:20,021 --> 00:30:21,581 ‎메시지, '조이에게' 584 00:30:21,981 --> 00:30:24,221 ‎'네가 사칭자라고 소문나서' 585 00:30:24,301 --> 00:30:26,501 ‎'사람들이 알아보는 중이라던데' 586 00:30:26,581 --> 00:30:27,821 ‎'그게 사실이야?' 587 00:30:31,621 --> 00:30:32,621 ‎세상에! 588 00:30:33,541 --> 00:30:34,821 ‎급소를 찔렀네! 589 00:30:35,821 --> 00:30:37,861 ‎맙소사! 590 00:30:38,421 --> 00:30:41,981 ‎말도 안 돼, 조이는 첫날부터 ‎거짓이 없었던 사람인데 591 00:30:43,141 --> 00:30:44,301 ‎메시지 592 00:30:44,381 --> 00:30:48,221 ‎'난 내 정체와 출신을' 593 00:30:48,661 --> 00:30:51,661 ‎'백 퍼센트 솔직히 공개했어' 594 00:30:51,741 --> 00:30:55,061 ‎'그리고 내 마음에 소중하게 ‎간직한 신념도' 595 00:30:57,381 --> 00:30:58,301 ‎뭐? 596 00:30:58,661 --> 00:31:00,621 ‎무슨 대답이 저래? 597 00:31:00,701 --> 00:31:03,261 ‎가족에 관한 신념 얘기 ‎나올 줄 알았어! 598 00:31:03,341 --> 00:31:05,261 ‎네가 무슨 복서인 줄 아냐? 599 00:31:05,341 --> 00:31:08,581 ‎메시지, '난 이 게임에서 ‎조이가 백 퍼센트 진짜라는' 600 00:31:08,661 --> 00:31:10,821 ‎'사실에 목숨을 걸겠어' 601 00:31:11,381 --> 00:31:13,701 ‎- 전송 ‎- 세상에 602 00:31:13,821 --> 00:31:15,101 ‎대박, 슈비 603 00:31:15,461 --> 00:31:17,861 ‎역시 슈비가 날 도와주네! 604 00:31:20,061 --> 00:31:21,701 ‎친구를 위해서 나서는구나 605 00:31:21,781 --> 00:31:24,861 ‎내가 사칭자로 오해받았을 때도 ‎저런 친구가 있으면 좋았을 텐데 606 00:31:25,621 --> 00:31:27,301 ‎내가 거짓말하는 놈 ‎귀신같이 잡아내는데 607 00:31:27,381 --> 00:31:29,501 ‎조이는 자기 정체를 속이고 있어 608 00:31:29,621 --> 00:31:32,701 ‎날 코너로 몰아넣으면 ‎어떻게 나오는지 봐 609 00:31:33,181 --> 00:31:38,421 ‎아무리 어려운 상황에서도 ‎반드시 이길 거야 610 00:31:39,181 --> 00:31:43,421 ‎다음 타자는 메르세데스 ‎본명 카린입니다 611 00:31:45,101 --> 00:31:47,141 ‎'당신은 현재 익명 상태입니다' 612 00:31:47,541 --> 00:31:49,221 ‎좋아, 메시지 613 00:31:49,301 --> 00:31:51,821 ‎'안토니오에게 질문할게', 전송 614 00:31:53,381 --> 00:31:55,741 ‎맙소사! 질문 들어왔다 615 00:31:56,181 --> 00:31:58,981 ‎안토니오한테 궁금한 게 있어? 616 00:31:59,061 --> 00:32:04,021 ‎메시지 ‎'믿을 수 있는 동맹이 있어?' 617 00:32:04,421 --> 00:32:05,261 ‎'상대는?' 618 00:32:05,821 --> 00:32:06,661 ‎전송 619 00:32:10,061 --> 00:32:12,141 ‎이런, 제일 어려운 질문이다 620 00:32:13,261 --> 00:32:14,461 ‎대답 잘해, 안토니오 621 00:32:14,821 --> 00:32:16,501 ‎젠장, 왜 나한테 이걸 물어봐? 622 00:32:16,581 --> 00:32:18,901 ‎안토니오, 뭐라고 나오나 보자 623 00:32:18,981 --> 00:32:21,581 ‎솔직하게 말하진 않을걸 ‎안 봐도 비디오지 624 00:32:21,661 --> 00:32:26,821 ‎나랑 안토니오가 ‎같이 편먹자고 하긴 했었지 625 00:32:28,061 --> 00:32:31,221 ‎메시지, '난 주님이랑 맺은 ‎동맹이 전부야, 하하' 626 00:32:31,461 --> 00:32:34,661 ‎'근데 동맹 얘기는 ‎사생활이라고 생각해' 627 00:32:37,341 --> 00:32:38,861 ‎'#입 무거운 남자' 628 00:32:39,061 --> 00:32:39,941 ‎전송 629 00:32:43,501 --> 00:32:44,341 ‎뭐? 630 00:32:44,421 --> 00:32:46,301 ‎좋아, 잠깐만! 631 00:32:49,221 --> 00:32:51,221 ‎자기 얘기는 죽어도 안 하네! 632 00:32:51,661 --> 00:32:53,701 ‎다들 너무 몸 사린다 633 00:32:54,061 --> 00:32:57,781 ‎배짱 있게 나와야지 ‎안토니오, 넌 계속 별로다 634 00:32:58,901 --> 00:33:00,621 ‎조이가 열 받겠네 635 00:33:00,701 --> 00:33:01,781 ‎안토니오에게 636 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 ‎'주님과 동맹이란 ‎네 답은 존중하지만' 637 00:33:05,421 --> 00:33:09,381 ‎'어떤 관계에서든지 중요한 건' 638 00:33:09,501 --> 00:33:13,461 ‎'상대에 대한 애정을 ‎당당히 공개하는 거지' 639 00:33:13,541 --> 00:33:17,021 ‎동맹이 연애도 아니고 ‎뭐라는 거야? 640 00:33:17,861 --> 00:33:21,061 ‎메시지, '주님을 경외하는 건 ‎잘못이 아니야' 641 00:33:21,181 --> 00:33:24,181 ‎'근데 답변을 회피하는 사람은' 642 00:33:24,261 --> 00:33:26,261 ‎'수상해 보이긴 하지' 643 00:33:26,861 --> 00:33:29,221 ‎'#사칭자 느낌', 보내 644 00:33:32,661 --> 00:33:34,141 ‎내가 사칭자라고? 645 00:33:34,581 --> 00:33:37,621 ‎완전히 정신 나갔네 ‎저렇게 공표를 하다니 646 00:33:38,741 --> 00:33:40,501 ‎이제 다 날 의심하겠어 647 00:33:40,901 --> 00:33:45,101 ‎좋아, 친구! ‎난 쭉 네가 의심스러웠어! 648 00:33:45,181 --> 00:33:48,421 ‎네 프로필을 읽고 ‎낚시라는 걸 알았다고! 649 00:33:49,341 --> 00:33:51,781 ‎메시지, '내가 어떻게 사칭자야?' 650 00:33:51,941 --> 00:33:53,581 ‎'난 폴리테크 고등학교와' 651 00:33:53,701 --> 00:33:55,661 ‎'링컨 대학교를 나왔어' 652 00:33:55,741 --> 00:34:00,301 ‎'2017년 졸업생이고 ‎ 스페인의 프로 농구 선수야' 653 00:34:00,381 --> 00:34:02,861 ‎'가짜가 그런 걸 알까?' 654 00:34:03,621 --> 00:34:06,181 ‎그래, 진짜인 거 같네 655 00:34:06,261 --> 00:34:09,581 ‎그렇게 말하면 안 되지 656 00:34:09,941 --> 00:34:13,101 ‎그 정도는 사전에 ‎조사했을 거라고 의심할 테니까 657 00:34:13,541 --> 00:34:17,461 ‎같이 학교를 다닌 친구라 ‎다 아는 걸 수도 있지 658 00:34:17,541 --> 00:34:20,901 ‎남을 사칭하는 낚시꾼은 ‎할 말이 없을 줄 알아? 659 00:34:20,981 --> 00:34:24,501 ‎이젠 내가 가짜라고 하면 안 되지 660 00:34:24,621 --> 00:34:26,621 ‎넌 사칭자야 661 00:34:26,741 --> 00:34:28,781 ‎전부 다 거짓말 같아! 662 00:34:31,821 --> 00:34:35,421 ‎뒤탈 없는 익명의 참견 게임이 ‎이렇게 불꽃 튀다니 663 00:34:35,501 --> 00:34:37,741 ‎생각도 못 했네요 664 00:34:39,621 --> 00:34:41,141 ‎사기꾼 천지네 665 00:34:41,221 --> 00:34:44,821 ‎몇 번이나 말했지만 ‎이건 진짜 내 얘기거든 666 00:34:44,901 --> 00:34:48,901 ‎게임 중에 다른 사람들처럼 ‎새미를 변호하지 않았던 슈비는... 667 00:34:48,981 --> 00:34:50,541 ‎약지 못하네요, 슈비! 668 00:34:50,621 --> 00:34:52,301 ‎이제 그녀의 상태를 확인해 봅니다 669 00:34:52,621 --> 00:34:53,541 ‎메시지 670 00:34:53,821 --> 00:34:54,781 ‎'새미' 671 00:34:54,861 --> 00:34:59,221 ‎'아까 미란다가 ‎널 공격하다니 너무했어' 672 00:34:59,301 --> 00:35:03,501 ‎'솔직히 난 미란다야말로 ‎사칭자가 확실하다고 생각해' 673 00:35:03,581 --> 00:35:04,621 ‎'마침표, 전송' 674 00:35:08,661 --> 00:35:10,901 ‎메시지, '정말 위안이 된다' 675 00:35:10,981 --> 00:35:13,581 ‎'미란다가 날 공격하는데 ‎진짜 속상했거든' 676 00:35:13,661 --> 00:35:15,101 ‎'변호해 준 사람도 없었고' 677 00:35:15,181 --> 00:35:17,661 ‎'난 다른 사람이 되려고 ‎한 적 없어' 678 00:35:20,061 --> 00:35:21,741 ‎맞아, 아무도 새미 편을 안 들었지 679 00:35:22,661 --> 00:35:25,181 ‎나도 구경만 했고 ‎아까 나라도 한마디 할걸 680 00:35:25,621 --> 00:35:29,221 ‎메시지, '나도 아무 말 안 해서 ‎정말 후회돼' 681 00:35:30,461 --> 00:35:31,301 ‎전송 682 00:35:34,581 --> 00:35:37,101 ‎어머, 가슴이 찡했어 683 00:35:37,941 --> 00:35:41,261 ‎아까 나서지 않아서 ‎진심으로 죄책감이 들어 684 00:35:43,581 --> 00:35:46,421 ‎첫날 날 살려 줬던 사람인데 685 00:35:46,501 --> 00:35:49,301 ‎메시지, '죄책감 갖지 마' 686 00:35:49,501 --> 00:35:51,541 ‎'솔직히 너한테는 기대도 안 했어' 687 00:35:51,621 --> 00:35:53,901 ‎'우린 서로를 잘 몰랐잖아' 688 00:35:53,981 --> 00:35:57,941 ‎메시지, '맞아 ‎난 말을 재밌게 하지 못하거든' 689 00:35:58,021 --> 00:35:59,821 ‎'멋진 말도 못 하고' 690 00:35:59,981 --> 00:36:03,501 ‎'나도 말솜씨가 좋으면 ‎사람들이랑 친해질 수 있을 텐데' 691 00:36:03,581 --> 00:36:05,261 ‎'솔직히 난 ‎공개 그룹 채팅은 별로야' 692 00:36:05,341 --> 00:36:07,341 ‎'진짜 어울리기 힘들거든' 693 00:36:10,741 --> 00:36:14,181 ‎내가 내 발등을 찍거나 ‎순진해서... 694 00:36:15,781 --> 00:36:19,741 ‎속아 넘어가는 걸지도 모르지만 ‎새미는 진정성이 느껴져 695 00:36:19,821 --> 00:36:24,461 ‎노란 셔츠랑 저 갈색 눈... ‎갈색 맞지? 696 00:36:24,541 --> 00:36:27,581 ‎그리고 곱슬머리를 보면 ‎사랑스러운 착한 여자야 697 00:36:28,141 --> 00:36:29,101 ‎메시지 698 00:36:29,541 --> 00:36:31,821 ‎'내 직업을 말하자면 ‎자폐증 아동을' 699 00:36:31,941 --> 00:36:34,141 ‎'상대하는 일이야' 700 00:36:35,101 --> 00:36:38,461 ‎'그래서 남들과 다른 게 ‎어떤 뜻인지 매일 지켜보지' 701 00:36:38,541 --> 00:36:39,701 ‎'소외되는 것도 보고' 702 00:36:41,181 --> 00:36:42,421 ‎정말 멋지다! 703 00:36:42,981 --> 00:36:43,821 ‎메시지 704 00:36:44,701 --> 00:36:46,901 ‎'정말 멋진 일을 하는구나' 705 00:36:46,981 --> 00:36:49,901 ‎'그런 경험이 쌓여 ‎지금의 네가 된 거지' 706 00:36:50,621 --> 00:36:53,461 ‎메시지 ‎'어쨌든 앞으로는 언제든' 707 00:36:53,541 --> 00:36:55,301 ‎'개인 채팅 대환영이야' 708 00:36:55,781 --> 00:36:57,501 ‎'너무 남들과 어울리려고 ‎애쓰지 말고' 709 00:36:57,741 --> 00:37:01,861 ‎'멋진 애들은 원래 튀어 ‎하트 이모티콘' 710 00:37:10,061 --> 00:37:10,981 ‎이게 내 마음이야 711 00:37:11,541 --> 00:37:13,981 ‎"새미가 퇴장했습니다" 712 00:37:16,181 --> 00:37:18,501 ‎대화해 보니 확실해졌어 713 00:37:18,981 --> 00:37:22,061 ‎새미는 절대 사칭자가 아니야 714 00:37:24,741 --> 00:37:26,461 ‎더 서클의 밤이 깊었고 715 00:37:26,541 --> 00:37:28,821 ‎슈밤은 조용히 생각에 잠깁니다 716 00:37:29,301 --> 00:37:31,421 ‎조이도 과연 그럴지는 모르겠네요 717 00:37:33,541 --> 00:37:34,901 ‎뭐야! 718 00:37:34,981 --> 00:37:37,581 ‎소금 쏟는 게 어떤 의미인지 알아? 719 00:37:37,661 --> 00:37:39,181 ‎불길한 징조야! 720 00:37:39,621 --> 00:37:41,301 ‎이거 나쁜 징조인데 721 00:37:41,621 --> 00:37:44,461 ‎낮에 새 멤버 미란다를 제외한 ‎플레이어들은 722 00:37:44,541 --> 00:37:46,101 ‎두 번째로 서로를 평가했고 723 00:37:46,621 --> 00:37:48,701 ‎좋아하는 순위를 매겼습니다 724 00:37:48,781 --> 00:37:52,581 ‎다들 느긋하게 보내는데 ‎다음 장면이 보기 싫을 정도네요 725 00:37:54,301 --> 00:37:55,981 ‎경보! 726 00:37:56,101 --> 00:37:58,181 ‎경보 떴다! 727 00:37:58,661 --> 00:38:01,901 ‎'플레이어들, 평가 결과입니다' 728 00:38:01,981 --> 00:38:07,221 ‎어머나, 내가 더 서클 인플루언서 ‎되면 좋겠다! 729 00:38:07,301 --> 00:38:09,981 ‎사람들이 날 의심할 줄은 몰랐는데 730 00:38:10,061 --> 00:38:13,461 ‎그 질문 때문에 ‎내가 사칭자가 됐어 731 00:38:13,861 --> 00:38:17,341 ‎진짜로 심장이 ‎목구멍에서 뛰는 느낌이야 732 00:38:17,421 --> 00:38:19,421 ‎하위권은 아니면 좋겠다 733 00:38:21,101 --> 00:38:23,981 ‎좋아, 서클! 결과를 보여 줘 734 00:38:24,061 --> 00:38:27,741 ‎이틀 동안 립 서비스 ‎열심히 했는데 735 00:38:28,461 --> 00:38:31,661 ‎괜히 헛수고 한 건 ‎아닌지 보여 달라고! 736 00:38:33,981 --> 00:38:35,261 ‎7위는 누구지? 737 00:38:35,341 --> 00:38:38,221 ‎당신은 아니죠 ‎이번엔 안전하잖아요, 알죠? 738 00:38:39,101 --> 00:38:41,821 ‎제발, 꼴찌는 면하게 해 주세요 739 00:38:50,501 --> 00:38:53,941 ‎말도 안 돼, 어떻게 내가 꼴찌야? 740 00:38:54,021 --> 00:38:54,901 ‎뭐? 741 00:38:55,621 --> 00:38:59,181 ‎웬일이야, 인플루언서 씨? ‎어떻게 된 거야? 742 00:39:00,661 --> 00:39:01,781 ‎안토니오! 743 00:39:02,741 --> 00:39:04,341 ‎나 완전히 찍혔구나 744 00:39:04,421 --> 00:39:07,901 ‎내가 이래서 ‎인플루언서 되기 싫었다니까 745 00:39:07,981 --> 00:39:10,741 ‎상위에서 꼴찌로 전락했네 746 00:39:10,821 --> 00:39:11,941 ‎안쓰럽다 747 00:39:12,021 --> 00:39:14,461 ‎난 꼴찌가 어떤 기분인지 ‎너무 잘 알거든 748 00:39:14,541 --> 00:39:17,381 ‎- 어쩌다 이렇게 됐지? ‎- 벌 받았네! 749 00:39:18,261 --> 00:39:21,461 ‎배짱 없는 놈, 쌤통이다 750 00:39:22,821 --> 00:39:25,301 ‎5위! 6위는 건너뛰는 건가? 751 00:39:26,701 --> 00:39:28,021 ‎안 돼! 752 00:39:34,461 --> 00:39:36,981 ‎나랑 새미랑 공동 5위야? 753 00:39:37,061 --> 00:39:37,981 ‎우리 동점이야? 754 00:39:38,461 --> 00:39:40,861 ‎조이랑 새미가 둘 다 5위야? 755 00:39:41,501 --> 00:39:43,461 ‎솔직히 말해서 진짜 충격이다 756 00:39:43,541 --> 00:39:45,421 ‎내가 5위라니 기분 거지 같네 757 00:39:45,501 --> 00:39:49,141 ‎크리스랑 조이, 안토니오가 ‎나 점수 안 줬다는 말이잖아 758 00:39:50,941 --> 00:39:52,101 ‎철석같이 믿었는데 759 00:39:52,221 --> 00:39:54,661 ‎4위는 누구야? 760 00:39:57,541 --> 00:39:58,701 ‎제발 나는 아니길 761 00:39:59,061 --> 00:40:01,741 ‎배까지 아프네, 난 아니어라 762 00:40:05,221 --> 00:40:06,901 ‎좋아, 이제 화도 안 나 763 00:40:06,981 --> 00:40:10,181 ‎4위라고 해도 아무 감흥이 없어 764 00:40:10,341 --> 00:40:11,781 ‎내가 꼴찌 아니면 돼 765 00:40:12,501 --> 00:40:15,141 ‎나더러 사칭자라고 하더니 꼴좋다 766 00:40:15,221 --> 00:40:17,261 ‎이 결과를 이해할 수 없어 767 00:40:18,341 --> 00:40:19,301 ‎진짜 모르겠다 768 00:40:20,861 --> 00:40:21,701 ‎그래요 769 00:40:22,341 --> 00:40:25,021 ‎속은 사람들이 가짜 밑이라니 ‎논란이 날 만한 순위네요 770 00:40:25,101 --> 00:40:27,301 ‎아직도 일등 발표를 ‎기다리는 사람은 771 00:40:27,381 --> 00:40:29,541 ‎크리스와 리베카, 슈밤입니다 772 00:40:30,941 --> 00:40:32,461 ‎3위는... 773 00:40:33,821 --> 00:40:36,341 ‎맙소사, 떨려서 환장하겠네 774 00:40:36,421 --> 00:40:37,581 ‎초반에 누가 나한테 775 00:40:37,661 --> 00:40:40,501 ‎상위 세 명 안에 ‎들 거라고 말했다면 776 00:40:40,581 --> 00:40:42,901 ‎미쳤다고 욕했을 텐데 777 00:40:53,141 --> 00:40:57,661 ‎인플루언서가 되기 ‎직전까지 갔는데! 778 00:40:58,101 --> 00:41:01,461 ‎이거 뭐야? ‎내가 인플루언서라는 말이네 779 00:41:07,661 --> 00:41:11,661 ‎맙소사! 780 00:41:12,021 --> 00:41:14,621 ‎좋았어! 781 00:41:14,701 --> 00:41:16,381 ‎슈비! 해냈구나! 782 00:41:16,461 --> 00:41:19,781 ‎라켓은 던지면 안 되지 ‎바닥이 깨질 테니까 783 00:41:19,861 --> 00:41:21,301 ‎어쨌든 좋았어! 784 00:41:21,421 --> 00:41:24,381 ‎슈밤이랑 내가 공동 1위라니 785 00:41:24,501 --> 00:41:29,301 ‎슈밤은 꼴찌에서 올라왔으니 ‎완벽한 명예 회복이네 786 00:41:29,501 --> 00:41:32,861 ‎현실에서 질색하던 모든 것이 됐어 787 00:41:32,941 --> 00:41:34,061 ‎좋아 788 00:41:34,261 --> 00:41:37,981 ‎그럼 인플루언서는 ‎크리스랑 슈밤이구나, 괜찮네 789 00:41:41,021 --> 00:41:41,901 ‎경보! 790 00:41:46,061 --> 00:41:47,581 ‎'가장 인기 많은 플레이어' 791 00:41:47,981 --> 00:41:49,781 ‎'크리스와 슈밤은 ‎서클 인플루언서가 됐습니다' 792 00:41:49,861 --> 00:41:50,861 ‎그렇지! 793 00:41:50,941 --> 00:41:53,941 ‎크리스랑 슈밤이 ‎인플루언서가 돼서 기뻐 794 00:41:54,021 --> 00:41:56,461 ‎엄마, 나 인플루언서 됐어! 795 00:41:56,861 --> 00:41:59,141 ‎좋았어! 796 00:41:59,581 --> 00:42:02,461 ‎하루 더 살아남았다, 앗싸! 797 00:42:03,461 --> 00:42:04,981 ‎정말 잘됐다! 798 00:42:07,341 --> 00:42:11,021 ‎'다른 플레이어들은 ‎차단당할 위험이 있습니다' 799 00:42:11,781 --> 00:42:13,541 ‎세상에 800 00:42:14,021 --> 00:42:16,061 ‎제발 나는 아니기를! 801 00:42:17,661 --> 00:42:19,501 ‎'새 플레이어 미란다는 ‎대상에서 제외됩니다' 802 00:42:19,581 --> 00:42:21,181 ‎정말 다행이다 803 00:42:21,261 --> 00:42:22,781 ‎다음이 있으니까 804 00:42:23,781 --> 00:42:27,021 ‎'인플루언서인 당신은 ‎더 서클에서 차단하고 싶은' 805 00:42:27,101 --> 00:42:29,261 ‎'위기 플레이어를 ‎결정해야 합니다' 806 00:42:29,381 --> 00:42:30,261 ‎거지 같다 807 00:42:30,341 --> 00:42:31,461 ‎세상에 808 00:42:32,581 --> 00:42:34,621 ‎권한을 갖는 게 좋지만은 않지 809 00:42:35,181 --> 00:42:37,741 ‎이 게임이 사람을 ‎완전히 뒤집어 놓네 810 00:42:38,301 --> 00:42:39,621 ‎너무 초조하다 811 00:42:39,701 --> 00:42:42,661 ‎나 때문에 누군가의 꿈이 ‎날아가게 생겼네 812 00:42:43,021 --> 00:42:46,541 ‎슈비랑 크리스라 ‎슈밤은 날 지켜 주겠지 813 00:42:47,341 --> 00:42:49,221 ‎이거 보통 일 아니겠다 814 00:43:24,341 --> 00:43:26,341 ‎자막: 조은애