1 00:00:06,021 --> 00:00:07,781 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:07,861 --> 00:00:09,661 Hola, concursantes, ¿qué hay? 3 00:00:09,741 --> 00:00:12,621 - "Un nuevo concursante ha entrado". - ¿En serio? 4 00:00:13,941 --> 00:00:17,541 "Ha elegido a uno de vosotros para su afterparty". 5 00:00:17,901 --> 00:00:19,541 ¡Mierda! 6 00:00:19,621 --> 00:00:22,381 Las afterparties son a las tres de la mañana. 7 00:00:22,461 --> 00:00:24,981 Deberías estar en cama, estás borracho, 8 00:00:25,061 --> 00:00:28,021 pero no, porque eres débil y no paras. 9 00:00:28,341 --> 00:00:30,021 Pero siempre es divertido. 10 00:00:30,381 --> 00:00:33,421 "Los demás estarán en búfer hasta mañana". 11 00:00:33,501 --> 00:00:35,421 No quiero estar en búfer. 12 00:00:35,501 --> 00:00:38,341 Quiero estar en la fiesta con la persona nueva 13 00:00:38,421 --> 00:00:39,301 porque... 14 00:00:39,381 --> 00:00:40,221 Tía... 15 00:00:40,941 --> 00:00:43,061 Es la rueda giratoria de la muerte. 16 00:00:45,021 --> 00:00:46,461 No me han elegido. 17 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 ¿Qué ha pasado? 18 00:00:52,301 --> 00:00:56,621 Sea quien sea esa persona, no tiene ni idea de lo que hace. 19 00:00:58,421 --> 00:01:02,141 Podría mirarlo todo el día. No me vas a desmotivar, cariño. 20 00:01:07,221 --> 00:01:11,141 "Miranda te ha hecho un regalo. Se ha entregado en tu puerta". 21 00:01:11,221 --> 00:01:12,501 Madre mía. 22 00:01:13,141 --> 00:01:15,621 Con la de chicas que hay, ¿me eliges a mí? 23 00:01:15,941 --> 00:01:18,821 Miranda, espero que mandes buenos regalos, cielo. 24 00:01:20,661 --> 00:01:23,621 Está en una caja negra. ¿Es ropa interior? 25 00:01:26,301 --> 00:01:29,541 Cuando le hago un regalo en una caja negra a una chica, 26 00:01:29,741 --> 00:01:31,381 conlleva un final feliz. 27 00:01:32,061 --> 00:01:33,421 Pero eso soy yo. 28 00:01:36,701 --> 00:01:39,021 Me ha enviado más prosecco y... 29 00:01:39,941 --> 00:01:44,261 Y una copa de vino fría. Miranda, te felicito por esto. 30 00:01:44,341 --> 00:01:45,861 Eh, Círculo. 31 00:01:45,941 --> 00:01:49,781 Llévame al perfil de Miranda, por favor. 32 00:01:52,181 --> 00:01:53,181 Mierda. 33 00:01:53,541 --> 00:01:54,421 Es guapa. 34 00:01:55,621 --> 00:01:56,461 Señor. 35 00:01:58,661 --> 00:02:01,221 "Miranda te ha invitado a un chat privado". 36 00:02:01,301 --> 00:02:02,901 Lo sabía. 37 00:02:04,341 --> 00:02:05,181 Dios. 38 00:02:05,821 --> 00:02:08,141 Qué nervios. Es como una primera cita. 39 00:02:08,661 --> 00:02:12,261 Vale, mensaje. "¿Por qué me has elegido para charlar?" 40 00:02:12,421 --> 00:02:13,261 Enviar. 41 00:02:16,141 --> 00:02:17,101 Bueno... 42 00:02:18,541 --> 00:02:20,461 "Me gustó tu sentido del humor. 43 00:02:21,981 --> 00:02:25,501 Y me pareció que eres alguien con quien podría conectar". 44 00:02:27,021 --> 00:02:28,341 ¡Le he parecido maja! 45 00:02:28,861 --> 00:02:30,061 Bueno, mensaje. 46 00:02:30,741 --> 00:02:33,541 "Y eres preciosa, signo de exclamación. 47 00:02:33,661 --> 00:02:36,541 Otro signo de exclamación". Y lo mandamos. 48 00:02:37,941 --> 00:02:39,301 "Y eres preciosa". 49 00:02:39,421 --> 00:02:42,141 ¡Bang! Eso estaba esperando. 50 00:02:42,221 --> 00:02:43,181 Ay, madre. 51 00:02:44,541 --> 00:02:47,541 "Oh, emoji de ojos de corazón. 52 00:02:48,021 --> 00:02:52,021 Creo que es la primera vez que me sonrojo 53 00:02:53,461 --> 00:02:55,341 desde que entré en El Círculo". 54 00:02:59,381 --> 00:03:02,101 Ay, qué dulce. ¿Qué le respondo? 55 00:03:02,581 --> 00:03:03,621 Mensaje. 56 00:03:04,941 --> 00:03:06,661 "Me alegra darte esa sensación". 57 00:03:07,741 --> 00:03:09,461 Estás tonteando abiertamente. 58 00:03:09,581 --> 00:03:12,781 Podría ser malo. Podría ser bueno, y también malo. 59 00:03:13,661 --> 00:03:17,501 ¿Qué tendría de malo una fiesta privada con una concursante guapa? 60 00:03:17,861 --> 00:03:21,021 Mientras tanto, los demás se hartan de estar en búfer. 61 00:03:21,101 --> 00:03:22,781 Así que se desconectan. 62 00:03:22,861 --> 00:03:24,061 Qué cansancio. 63 00:03:24,581 --> 00:03:27,221 Menudo día. 64 00:03:29,701 --> 00:03:32,341 Justo me acostumbraba a estar todos, 65 00:03:32,421 --> 00:03:34,781 conocernos, y ahora esto. 66 00:03:35,181 --> 00:03:36,621 Entra alguien nuevo. 67 00:03:37,661 --> 00:03:38,821 Mensaje a Shubham. 68 00:03:38,901 --> 00:03:41,261 "A la nueva concursante 69 00:03:41,341 --> 00:03:44,741 dale una impresión real, tenla como aliada en la casa 70 00:03:44,821 --> 00:03:45,901 y llega al final". 71 00:03:46,901 --> 00:03:50,021 Mientras Joey sueña con servir a Elton John en su bar, 72 00:03:50,101 --> 00:03:54,701 Mercedeze / Karyn y Miranda aún no están cansadas. 73 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 Mensaje. 74 00:03:56,301 --> 00:04:00,501 "Estás bastante buena, me gusta el contraste 75 00:04:00,901 --> 00:04:02,301 en tu foto de perfil". 76 00:04:02,501 --> 00:04:05,421 "Me gusta el contraste en tu foto de perfil, Randi. 77 00:04:05,501 --> 00:04:07,261 Te da un toque misterioso". 78 00:04:08,221 --> 00:04:11,261 No tienes ni idea. Tengo tatuajes en todas partes. 79 00:04:12,901 --> 00:04:13,941 Esto es genial. 80 00:04:15,181 --> 00:04:18,061 Creo que casi está ligando conmigo. 81 00:04:18,141 --> 00:04:19,381 No me digas. 82 00:04:19,461 --> 00:04:22,621 Mercedeze. "¿Qué foto te llamó la atención?". 83 00:04:25,661 --> 00:04:30,021 Mensaje. "Ambas. Muy dulce en la primera, signo de exclamación, 84 00:04:30,461 --> 00:04:33,141 y promiscua en la segunda". Con cara de beso. 85 00:04:34,221 --> 00:04:37,221 ¿"Promiscua"? No sé si es la mejor palabra, 86 00:04:37,421 --> 00:04:40,301 porque parece como facilona, pero vale. 87 00:04:40,701 --> 00:04:43,741 Mensaje. "LOL, podría decir lo mismo de ti. 88 00:04:43,821 --> 00:04:45,461 La foto de la camisa negra 89 00:04:45,541 --> 00:04:49,461 me sugiere dominio y la del océano, sumisión. 90 00:04:49,821 --> 00:04:52,261 #CincuentaSombras". Enviar. 91 00:04:52,981 --> 00:04:55,781 Está tonteando a saco. Me encanta. 92 00:04:57,901 --> 00:05:02,181 Debería mandar el mensaje: "#MuchasMásde50Sombras". 93 00:05:02,781 --> 00:05:04,301 Espera, ¿va a mandar eso? 94 00:05:04,941 --> 00:05:06,021 Y enviar. 95 00:05:06,701 --> 00:05:09,021 ¡Ah, lo ha mandado! 96 00:05:09,101 --> 00:05:11,301 Sí, esta chica da alas. 97 00:05:11,381 --> 00:05:12,821 Coqueteo a saco. 98 00:05:13,941 --> 00:05:17,181 Ojalá todos sean como ella, pero no lo van a ser. 99 00:05:17,261 --> 00:05:18,501 Mensaje. 100 00:05:18,581 --> 00:05:22,381 "Ha sido genial conocerte y charlar, 101 00:05:22,621 --> 00:05:24,381 pero parece que es hora 102 00:05:24,461 --> 00:05:26,901 de dormir por primera vez en The Circle. 103 00:05:27,141 --> 00:05:29,101 Espero que charlemos pronto. 104 00:05:30,061 --> 00:05:32,901 Cara de beso. #MeAtrevíAEntrar". 105 00:05:33,341 --> 00:05:34,381 Enviar. 106 00:05:37,581 --> 00:05:40,661 "No me extrañes demasiado. Dulces sueños". Enviar. 107 00:05:42,061 --> 00:05:43,461 ¡Gracias, Mercedeze! 108 00:05:45,501 --> 00:05:46,781 Ha sido genial. 109 00:05:53,901 --> 00:05:54,981 ¡Buenas! 110 00:05:55,341 --> 00:05:56,581 Mejor no grito, 111 00:05:56,661 --> 00:05:58,901 que los concursantes desfasaron anoche. 112 00:05:58,981 --> 00:06:00,901 Pero no pueden tener resaca, 113 00:06:00,981 --> 00:06:04,541 porque siguen compitiendo por los 100 000 del ala". 114 00:06:05,461 --> 00:06:10,181 Tía, cuánta luz en este precioso día. 115 00:06:10,861 --> 00:06:12,781 Que empiecen los juegos. 116 00:06:14,061 --> 00:06:17,141 Será mejor que se preparen, porque la nueva es lista. 117 00:06:17,461 --> 00:06:21,621 Nunca he usado un hervidor. ¿Lleno lo de arriba de agua y ya? 118 00:06:23,261 --> 00:06:26,981 Hemos recuperado la pantalla. ¡Hay alguien nuevo! 119 00:06:27,461 --> 00:06:29,421 ¡Tenemos a Miranda! 120 00:06:29,501 --> 00:06:31,101 ¿Tenemos otra chica? 121 00:06:32,061 --> 00:06:34,541 Esto cambia mucho las cosas. 122 00:06:35,021 --> 00:06:36,741 Creo que no lleva maquillaje. 123 00:06:36,821 --> 00:06:39,221 Va por el enfoque de lo auténtico. 124 00:06:39,741 --> 00:06:40,941 Pelo corto, 125 00:06:41,781 --> 00:06:43,581 muy distinta de las otras tres. 126 00:06:44,861 --> 00:06:47,221 Ya no hay vistos. 127 00:06:48,501 --> 00:06:52,301 ¡Ya no soy influencer! ¿Qué leches pasa? 128 00:06:52,901 --> 00:06:55,501 ¡Se acabó el poder de los influencers! ¡Sí! 129 00:06:56,181 --> 00:06:59,021 Creo que hoy va a ser un día de... 130 00:07:00,021 --> 00:07:01,221 ...gran cantidad... 131 00:07:02,341 --> 00:07:03,621 ...de peloteo. 132 00:07:03,701 --> 00:07:07,181 Pero no sin antes cotillear mucho a la nueva. 133 00:07:07,381 --> 00:07:10,181 Círculo, llévame al perfil de Miranda. 134 00:07:10,501 --> 00:07:11,421 Por favor. 135 00:07:12,621 --> 00:07:13,781 Qué miedo. 136 00:07:14,621 --> 00:07:17,261 Hala, ya lo veo. 137 00:07:20,301 --> 00:07:22,341 Mola. Vale. 138 00:07:24,541 --> 00:07:27,501 Vale, no fue la priva. Está buena de verdad. 139 00:07:29,141 --> 00:07:32,021 "Situación sentimental: soltera, muy soltera". 140 00:07:33,861 --> 00:07:37,661 ¿Y si pones una pegatina roja que diga "Quiero tontear con tíos"? 141 00:07:37,741 --> 00:07:40,061 Debo proteger a Joey de esto. 142 00:07:40,181 --> 00:07:41,181 "Soltera. 143 00:07:41,781 --> 00:07:43,621 Muy soltera". 144 00:07:44,901 --> 00:07:46,461 - Vale. - Círculo, 145 00:07:47,301 --> 00:07:49,341 abre la foto de la izquierda. 146 00:07:50,021 --> 00:07:51,061 Es brutal. 147 00:07:51,501 --> 00:07:52,861 No va maquillada. 148 00:07:53,381 --> 00:07:56,781 Creo que tengo unas tres fotos sin maquillaje en mi vida. 149 00:07:57,821 --> 00:08:01,181 Miranda, ¿qué historia hay detrás de esos ojos? 150 00:08:01,661 --> 00:08:05,541 Mientras los demás se emocionan con Miranda, nueva, sexy y soltera, 151 00:08:05,621 --> 00:08:07,741 ella solo tiene una cosa en mente 152 00:08:07,821 --> 00:08:10,461 mientras charla con el autoproclamado chef Antonio. 153 00:08:10,541 --> 00:08:11,421 ¡El desayuno! 154 00:08:11,901 --> 00:08:13,301 No seáis malpensados. 155 00:08:13,861 --> 00:08:16,581 "Hola, Antonio, me alegro de conocerte. 156 00:08:16,741 --> 00:08:19,061 Quiero desayunar y veo que cocinas. 157 00:08:19,181 --> 00:08:23,101 Así que me preguntaba si podrías ayudarme, signo de interrogación". 158 00:08:24,861 --> 00:08:27,061 "Voy a intentar escalfar un huevo". 159 00:08:28,701 --> 00:08:30,581 ¿Qué es escalfar un huevo? 160 00:08:31,141 --> 00:08:32,901 Espero que sepa cómo se hace. 161 00:08:33,661 --> 00:08:37,741 Quizá el desayuno no sea su especialidad. Veremos. Cruzo los dedos. 162 00:08:39,101 --> 00:08:41,261 Usemos el encanto de Antonio. 163 00:08:41,341 --> 00:08:42,221 Mensaje. 164 00:08:42,421 --> 00:08:46,701 "Rompe el huevo, revuélvelo, y ponle queso, sal y pimienta". 165 00:08:47,021 --> 00:08:47,861 Enviar. 166 00:08:49,181 --> 00:08:51,501 No sabe escalfar un huevo. 167 00:08:53,101 --> 00:08:54,861 "Me mola la foto de la playa. 168 00:08:54,941 --> 00:08:56,661 Emoji sonriente". 169 00:08:57,181 --> 00:08:58,021 Enviar. 170 00:08:59,261 --> 00:09:01,541 Sí. Antonio. 171 00:09:02,461 --> 00:09:03,421 Vas al grano. 172 00:09:03,901 --> 00:09:06,261 "¿Qué tal la afterparty de anoche? 173 00:09:06,421 --> 00:09:08,661 ¿Te lo pasaste bien? 174 00:09:08,741 --> 00:09:10,581 #OjaláHubieraSidoYo". 175 00:09:10,661 --> 00:09:12,141 Hay que halagarla bien. 176 00:09:12,621 --> 00:09:15,941 Mensaje. "Anoche charlé con Mercedeze, 177 00:09:16,461 --> 00:09:18,261 signo de exclamación". Enviar. 178 00:09:20,581 --> 00:09:23,261 "Eras la otra persona con quien quería hablar, 179 00:09:23,821 --> 00:09:26,341 pero primero debo conocer a las chicas". 180 00:09:26,421 --> 00:09:29,221 Vale, me da buen rollo. 181 00:09:29,421 --> 00:09:30,381 Me parece genial. 182 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 Mensaje. 183 00:09:32,301 --> 00:09:34,421 "Me alegro de estar hablando contigo". 184 00:09:34,661 --> 00:09:36,701 Miranda también está donde quiero. 185 00:09:37,621 --> 00:09:40,221 Juego al ajedrez y me está saliendo redondo. 186 00:09:40,621 --> 00:09:43,981 Mensaje. "¿Qué te parece la gente de momento? 187 00:09:45,061 --> 00:09:46,141 ¿Favorito?". 188 00:09:46,221 --> 00:09:47,501 "No tengo favorito 189 00:09:48,261 --> 00:09:49,501 ahora mismo. 190 00:09:50,221 --> 00:09:52,021 El puesto está libre". 191 00:09:54,101 --> 00:09:57,261 Bueno, lo ha insinuado un poco. 192 00:09:57,941 --> 00:10:00,421 Creo que eso lo hemos jugado bien. 193 00:10:00,501 --> 00:10:04,181 "Mercedeze se ganó mi corazón, el puesto es suyo ahora mismo. 194 00:10:04,261 --> 00:10:06,141 Quizá pueda cambiar o...". 195 00:10:06,221 --> 00:10:08,941 "O al menos podrías ser el hombre número uno". 196 00:10:09,021 --> 00:10:10,221 Me parece bien. 197 00:10:10,701 --> 00:10:11,661 Mensaje. 198 00:10:11,741 --> 00:10:14,181 "Me parece perfecto. 199 00:10:15,821 --> 00:10:17,821 Por ahora. Guiño". 200 00:10:18,621 --> 00:10:20,021 ¡Sí! 201 00:10:20,941 --> 00:10:23,461 Mi segunda charla también va genial. 202 00:10:23,821 --> 00:10:24,741 Mensaje. 203 00:10:25,781 --> 00:10:27,261 "Ha sido un placer. 204 00:10:27,781 --> 00:10:31,141 Disfruta del huevo escalfado. Emoji de corazón". 205 00:10:31,221 --> 00:10:32,821 Vamos a adularla un poco. 206 00:10:33,101 --> 00:10:33,941 Enviar. 207 00:10:36,781 --> 00:10:38,341 Parece un tío guay. 208 00:10:39,341 --> 00:10:40,581 Me interesa. 209 00:10:42,541 --> 00:10:45,981 Miranda ha escalfado un huevo, Antonio cree tenerla a huevo 210 00:10:46,461 --> 00:10:48,741 y en el solárium de The Circle, 211 00:10:49,261 --> 00:10:50,861 Joey se está escalfando. 212 00:10:51,421 --> 00:10:55,021 Mientras canta un poco a su aire, claro. 213 00:10:55,101 --> 00:10:58,581 Qué día tan bonito Para estar en la azotea 214 00:10:58,821 --> 00:11:02,101 Solo en un jacuzzi 215 00:11:05,421 --> 00:11:07,581 Chris me invita a un chat privado. 216 00:11:07,701 --> 00:11:11,021 Mensaje. "Buenos días". 217 00:11:11,341 --> 00:11:13,781 "¿Cómo estás esta estupenda mañana?". 218 00:11:13,861 --> 00:11:15,181 "Buenos días, colega. 219 00:11:15,261 --> 00:11:18,541 Estoy en la azotea, remojándome en el jacuzzi. 220 00:11:18,621 --> 00:11:20,301 ¡Esto es un pasote!". 221 00:11:21,021 --> 00:11:21,861 ¡Enviar! 222 00:11:22,301 --> 00:11:23,901 Mensaje. "Espera, 223 00:11:24,341 --> 00:11:25,941 ¿jacuzzi?". 224 00:11:26,741 --> 00:11:29,341 "Amigo, es temporada de playa. 225 00:11:30,461 --> 00:11:34,341 O sea, que cuando el vodka sube, 226 00:11:35,101 --> 00:11:37,301 el bañador tiende a bajar". 227 00:11:38,181 --> 00:11:40,141 Vale, don Perfecto. 228 00:11:40,221 --> 00:11:42,421 Sabe perfectamente lo que hace. 229 00:11:42,501 --> 00:11:45,301 Mensaje. "Ya lo sé, signo de exclamación. 230 00:11:45,381 --> 00:11:48,421 Una vez me bebí una caja de vino y acabé en pelotas 231 00:11:48,501 --> 00:11:49,861 corriendo por el bosque. 232 00:11:49,941 --> 00:11:52,861 Y a todos les gustan las pelotas". 233 00:11:55,061 --> 00:11:58,541 ¡Me encanta este chaval! ¡Vamos! Mensaje. 234 00:11:58,741 --> 00:12:02,781 "Juntos de fiesta seríamos una combinación peligrosa. 235 00:12:02,861 --> 00:12:04,541 ¿Compinche de por vida?". 236 00:12:04,941 --> 00:12:05,941 "¿Compinche? 237 00:12:06,341 --> 00:12:09,461 Esperaba más bien 238 00:12:09,541 --> 00:12:10,861 'compañero único'". 239 00:12:13,101 --> 00:12:17,901 "#ElBromanceEsRealTío". ¡Enviar! 240 00:12:17,981 --> 00:12:21,941 "También es real que nuestros influencers han perdido el visto azul". 241 00:12:22,741 --> 00:12:27,261 Mensaje. "Al fin se ha destronado a los reyes". 242 00:12:27,821 --> 00:12:31,741 "Cariño, ¿estás listo para unirte a mí en el trono? 243 00:12:32,141 --> 00:12:33,221 LOL". 244 00:12:33,701 --> 00:12:35,741 Y enviar mensaje, perrilla. 245 00:12:36,261 --> 00:12:41,941 "Tío, me encantaría ser el rey de tu reina. ¡Ja, ja, ja, ja, ja!". 246 00:12:43,821 --> 00:12:48,821 "#NosVemosEnElTrono". 247 00:12:49,021 --> 00:12:51,701 Es un tío genial. Ha salido del chat. 248 00:12:51,781 --> 00:12:54,421 Lo ha dejado con un broche precioso. 249 00:12:54,501 --> 00:12:56,141 Nos complementamos. 250 00:12:56,221 --> 00:12:57,501 Pegamos. 251 00:12:57,661 --> 00:13:00,341 Somos como el vodka y el ginger ale, 252 00:13:00,421 --> 00:13:01,741 y creo que él y yo 253 00:13:01,821 --> 00:13:05,181 podríamos ser los próximos influencers del Círculo. 254 00:13:05,661 --> 00:13:07,501 ¡Sí, colega! Toma ya. 255 00:13:11,421 --> 00:13:15,021 Mientras Joey y Chris interpretan el Juego de tronos más fabuloso, 256 00:13:15,101 --> 00:13:18,821 Rebecca / Seaburn y Shubham refuerzan su alianza 257 00:13:18,901 --> 00:13:19,981 para batallas futuras. 258 00:13:21,221 --> 00:13:24,101 Me encantan estos chats privados. 259 00:13:24,581 --> 00:13:26,621 Aspiro a ellos. 260 00:13:26,981 --> 00:13:29,461 "¡Buenos días! ¿Cómo te encuentras hoy?". 261 00:13:29,821 --> 00:13:32,541 No. "¿Cómo te encuentras, cielo?". 262 00:13:33,021 --> 00:13:36,101 Añado lo de "cielo" porque le da 263 00:13:36,181 --> 00:13:39,261 un toque de coquetería. 264 00:13:41,061 --> 00:13:43,341 Mensaje. "Bastante bien. 265 00:13:43,461 --> 00:13:46,621 Un poco afónico de gritar en el juego y la fiesta. 266 00:13:46,701 --> 00:13:48,661 Anoche llevaba un traje marrón. 267 00:13:48,741 --> 00:13:51,141 Me sentí como el James Bond indio". 268 00:13:51,221 --> 00:13:52,061 Enviar. 269 00:13:56,421 --> 00:13:59,541 Mensaje. "LOL, yo podría ser tu secuaz". 270 00:13:59,901 --> 00:14:00,781 Enviar. 271 00:14:02,141 --> 00:14:04,101 ¡Sería genial! No. 272 00:14:04,181 --> 00:14:07,861 Podrías ser la prota. Qué gracia. 273 00:14:08,381 --> 00:14:11,501 "Por cierto, estás muy guapo en tu foto nueva". 274 00:14:12,941 --> 00:14:14,301 Ah, qué maja. 275 00:14:15,861 --> 00:14:16,781 Mensaje. 276 00:14:16,981 --> 00:14:20,381 "¡Ay, gracias! Tus dos fotos me encantan". 277 00:14:20,581 --> 00:14:21,421 Enviar. 278 00:14:23,181 --> 00:14:25,581 ¡Sí! ¡Le gusto! 279 00:14:25,701 --> 00:14:27,301 ¡Le gusto de verdad! 280 00:14:27,421 --> 00:14:31,381 Toma ya. Voy a asegurarme de que sepa 281 00:14:31,461 --> 00:14:32,901 que está a salvo conmigo. 282 00:14:32,981 --> 00:14:34,621 Porque somos aliados. 283 00:14:34,701 --> 00:14:39,661 Mensaje. "LOL, gracias. Con este cambio en la situación, 284 00:14:39,741 --> 00:14:42,501 ambos podríamos salir beneficiados. 285 00:14:43,061 --> 00:14:44,661 Cara de guiño". Enviar. 286 00:14:45,661 --> 00:14:46,741 REBECCA SALIÓ DEL CHAT 287 00:14:46,821 --> 00:14:48,341 Confío al cien por cien 288 00:14:48,421 --> 00:14:51,061 en que ambos podemos beneficiarnos. 289 00:14:51,141 --> 00:14:54,501 Estamos resultando ser... 290 00:14:55,341 --> 00:14:58,701 ...un equipo increíble. 291 00:14:59,941 --> 00:15:01,141 Qué gusto. 292 00:15:01,741 --> 00:15:04,461 Después de congeniar con Miranda anoche, 293 00:15:04,541 --> 00:15:08,421 Mercedeze / Karyn quiere ampliar su círculo. 294 00:15:08,581 --> 00:15:10,501 Y lo convierte en algo familiar. 295 00:15:10,581 --> 00:15:16,381 Círculo, quiero iniciar un chat grupal con Shubham y Chris 296 00:15:16,981 --> 00:15:19,581 llamado "Niños de mamá". 297 00:15:19,901 --> 00:15:23,381 Voy a mantener a Shubham y Chris como amigos. 298 00:15:23,461 --> 00:15:26,181 Creo que Mercedeze 299 00:15:26,381 --> 00:15:30,021 no me odia tanto como pensaba. 300 00:15:30,661 --> 00:15:34,181 Y creo que Mercedeze cree que ahora soy un aliado. 301 00:15:34,621 --> 00:15:36,541 Vale, mensaje. "Hola, amores, 302 00:15:36,621 --> 00:15:39,421 quería saber si estáis bien. #SinResaca". 303 00:15:39,501 --> 00:15:40,501 Enviar. 304 00:15:40,581 --> 00:15:42,981 ¡Qué maja! Gracias, mamá. 305 00:15:43,581 --> 00:15:46,821 "Cariño, me desperté fresco como una lechuga, 306 00:15:46,901 --> 00:15:48,341 signo de exclamación. 307 00:15:49,101 --> 00:15:53,021 Hablando de anoche, ¿qué os parece la chica nueva? 308 00:15:53,781 --> 00:15:57,461 ¿Habéis podido hablar con ella?". 309 00:15:57,861 --> 00:16:00,421 Círculo, envíalo cuando puedas. 310 00:16:01,981 --> 00:16:03,861 Esto se pone serio. 311 00:16:04,021 --> 00:16:08,861 ¿Quiero expresarle a Chris que hablé con Miranda? 312 00:16:10,061 --> 00:16:13,741 Si no menciono que hablé con ella, pero ella sí lo dice, 313 00:16:13,821 --> 00:16:15,181 quedaré de mentirosa. 314 00:16:15,621 --> 00:16:18,021 Sin embargo, si digo que hablé con ella, 315 00:16:18,101 --> 00:16:20,781 no quiero revelar mucho de la conversación. 316 00:16:20,861 --> 00:16:22,141 ¡Piensa! 317 00:16:23,861 --> 00:16:26,421 Venga, voy. Mensaje. "Para Chris. 318 00:16:26,541 --> 00:16:27,501 Chica, 319 00:16:27,621 --> 00:16:30,421 es una auténtica maravilla. 320 00:16:30,861 --> 00:16:33,101 Hablé con ella y tomamos una copa. 321 00:16:33,181 --> 00:16:34,741 Me pareció muy guay". 322 00:16:35,341 --> 00:16:36,181 Enviar. 323 00:16:36,821 --> 00:16:39,581 ¡Mierda! ¡Mensaje! 324 00:16:40,781 --> 00:16:43,261 "¿Te entró? ¡Qué pasada!". 325 00:16:44,141 --> 00:16:47,621 Es interesante que Mercedeze dijera que habló con la nueva. 326 00:16:47,701 --> 00:16:50,261 Creo que demuestra que confía en mí 327 00:16:50,341 --> 00:16:51,941 o no me lo diría. 328 00:16:52,061 --> 00:16:56,461 "Basándome en su perfil, supuse...". 329 00:16:56,541 --> 00:16:59,661 "Que iba a usar la estrategia del coqueteo al tope". 330 00:16:59,741 --> 00:17:04,501 Mensaje. "Para Shubham, no quiero ser pesimista, 331 00:17:05,221 --> 00:17:11,181 pero la intuición me dice que de momento, con cuidado". 332 00:17:11,261 --> 00:17:14,221 Pongamos el... ¿Cómo se llama? 333 00:17:15,341 --> 00:17:18,701 El detective con la lupa. 334 00:17:20,941 --> 00:17:24,621 Es su forma de decir que algo de ella no le gusta. 335 00:17:24,701 --> 00:17:28,901 "Digamos que la cojo con pinzas". 336 00:17:29,661 --> 00:17:32,941 "Usemos pinzas los tres. Ja, ja". 337 00:17:34,021 --> 00:17:35,021 Mensaje. 338 00:17:35,261 --> 00:17:36,821 "Amén, hermana". 339 00:17:36,901 --> 00:17:40,021 Me encanta la energía de Chris. Madre mía. 340 00:17:40,461 --> 00:17:44,221 En casa sería alguien a quien acudiría a diario. 341 00:17:44,301 --> 00:17:46,021 En plan: "¿Qué hacemos hoy?". 342 00:17:46,101 --> 00:17:49,861 Mensaje. "#TresMosqueteros". 343 00:17:50,901 --> 00:17:51,941 ¡Vale! 344 00:17:52,021 --> 00:17:54,941 "Bueno, chicos, mamá tiene tareas que hacer. 345 00:17:55,461 --> 00:17:56,341 Hasta luego". 346 00:17:56,461 --> 00:17:58,701 Emoji de beso y enviar. 347 00:17:58,781 --> 00:18:01,101 Vale, bien. Sal del chat, Círculo. 348 00:18:01,181 --> 00:18:02,501 ¡Adiós a todos! 349 00:18:03,221 --> 00:18:06,701 Mientras Chris se despide, Miranda quiere decir hola 350 00:18:06,781 --> 00:18:10,061 a las chicas con las que no ha ligado. Perdón, a las que no conoce. 351 00:18:10,141 --> 00:18:11,821 Para el carro. 352 00:18:12,941 --> 00:18:14,301 Mensaje. "Hola, chicas. 353 00:18:14,621 --> 00:18:16,461 Contenta de estar aquí. 354 00:18:17,661 --> 00:18:19,621 ¿Cómo estáis?". Enviar. 355 00:18:20,661 --> 00:18:22,381 ¡Espera! ¿Y Mercedeze? 356 00:18:22,461 --> 00:18:24,661 ¿Estaría con Mercedeze anoche? 357 00:18:24,741 --> 00:18:29,261 Mensaje. "Estoy muy cansada, pero con ganas". Enviar. 358 00:18:30,381 --> 00:18:33,101 "Hola, Miranda. Encantada de conocerte". 359 00:18:34,301 --> 00:18:35,261 Enviar. 360 00:18:36,901 --> 00:18:38,901 "Tenía ganas de hablar con vosotras 361 00:18:38,981 --> 00:18:40,981 porque no había tenido ocasión". 362 00:18:41,901 --> 00:18:46,621 Es como un chat en plan íntimo. Intenta establecer comunicación. 363 00:18:48,341 --> 00:18:51,341 Quiero saber por qué Mercedeze no está en el chat grupal. 364 00:18:51,421 --> 00:18:54,101 Mensaje. "¿Con quién has hablado hasta ahora?". 365 00:18:54,621 --> 00:18:58,261 "Pude hablar con Mercedeze un rato. 366 00:18:58,341 --> 00:19:03,261 Su aspecto me intrigaba. Vosotras también sois muy atractivas". 367 00:19:04,021 --> 00:19:07,501 Podríamos poner el emoji que se ríe con sudor en la frente. 368 00:19:08,261 --> 00:19:11,341 "¿A ambas solo os gustan los hombres?". 369 00:19:14,861 --> 00:19:15,781 Vale. 370 00:19:16,301 --> 00:19:20,421 Madre mía, menudo giro. 371 00:19:24,661 --> 00:19:26,861 Vale, a Miranda le gustan las chicas. 372 00:19:28,741 --> 00:19:33,061 Anoche eligió a Mercedeze de inmediato por su aspecto. 373 00:19:33,141 --> 00:19:34,901 Así que Mercedeze es su tipo. 374 00:19:35,661 --> 00:19:37,341 Y ahora habla con nosotras. 375 00:19:38,981 --> 00:19:40,701 Si habláramos en persona, 376 00:19:40,781 --> 00:19:43,061 no sería lo primero que les dijera. 377 00:19:43,141 --> 00:19:45,541 Espero que no piensen que entro muy fuerte. 378 00:19:46,101 --> 00:19:47,461 "Dios, 379 00:19:48,461 --> 00:19:50,501 qué emocionante. 380 00:19:51,381 --> 00:19:53,461 Mercedeze es una jefa. 381 00:19:53,901 --> 00:19:54,741 Y... 382 00:19:55,901 --> 00:19:56,821 ...gracias. 383 00:19:57,181 --> 00:19:59,461 Soy bicuriosa". Enviar. 384 00:19:59,541 --> 00:20:01,341 Donde fueres... ¿Eh, Seaburn? 385 00:20:01,421 --> 00:20:02,901 "Es agradable ver... 386 00:20:03,861 --> 00:20:07,541 ...que no eres tan tímida como pensaba, dado tu perfil". 387 00:20:08,701 --> 00:20:11,461 Mensaje. "¡Genial, me alegra que hablaras con Mercedeze! 388 00:20:11,581 --> 00:20:14,461 Sobre qué me va, soy muy abierta. 389 00:20:14,661 --> 00:20:18,581 Emoji de corazón arcoíris, cara sonriente". Enviar. 390 00:20:19,181 --> 00:20:21,821 Es bueno saber que puedo tontear con ella. 391 00:20:23,781 --> 00:20:27,941 Miranda. "Me gustan más los hombres, pero disfruto de las chicas guapas". 392 00:20:28,981 --> 00:20:30,581 No me esperaba esto. 393 00:20:30,661 --> 00:20:32,341 Eso es muy confuso. 394 00:20:32,501 --> 00:20:34,541 Porque entró en el chat grupal... 395 00:20:35,541 --> 00:20:37,821 ...que parecía que le gustan las chicas. 396 00:20:37,901 --> 00:20:39,821 Esto me ha descolocado, 397 00:20:39,941 --> 00:20:42,541 porque ahora dice que le gustan los hombres, 398 00:20:42,661 --> 00:20:44,621 pero disfruta de una chica guapa. 399 00:20:48,221 --> 00:20:51,341 "Muchas gracias por compartir conmigo, chicas. 400 00:20:51,821 --> 00:20:53,541 Me ha encantado conoceros". 401 00:20:54,821 --> 00:20:56,981 Eso es algo que no me gusta. 402 00:20:57,661 --> 00:21:00,181 Las chicas que salen con hombres, 403 00:21:00,261 --> 00:21:04,021 pero solo se divierten con una chica. Es jugar con los sentimientos. 404 00:21:04,581 --> 00:21:06,861 No sé qué siento al respecto. 405 00:21:07,981 --> 00:21:09,141 ¡Yupi! 406 00:21:09,261 --> 00:21:11,581 Creo que ha ido muy bien. 407 00:21:14,221 --> 00:21:16,421 Mientras Miranda desconcierta 408 00:21:16,501 --> 00:21:18,141 y Joey prepara 409 00:21:18,221 --> 00:21:20,661 la comida más rara que he visto, 410 00:21:20,741 --> 00:21:23,061 The Circle va a hacer lo que mejor sabe. 411 00:21:25,061 --> 00:21:26,701 - ¡Tenemos alerta! - ¡Alerta! 412 00:21:27,341 --> 00:21:29,021 Estoy haciendo coles de Bruselas. 413 00:21:29,101 --> 00:21:32,061 ¿No puedes esperar veinte minutos, capullo? ¡Venga! 414 00:21:34,101 --> 00:21:35,181 ¡Bien! 415 00:21:35,661 --> 00:21:38,501 "Concursantes, toca puntuar". 416 00:21:38,581 --> 00:21:41,741 El estómago se me ha revuelto. 417 00:21:42,221 --> 00:21:44,581 "Clasifica de favorito a menos favorito". 418 00:21:46,461 --> 00:21:47,301 Fácil. 419 00:21:47,661 --> 00:21:50,621 "Al ser nueva, Miranda no puntúa ni puede puntuar". 420 00:21:51,581 --> 00:21:52,461 Vale. 421 00:21:52,541 --> 00:21:53,981 Pero quería puntuar. 422 00:21:54,061 --> 00:21:56,501 "Cuando todos hayan puntuado, los dos primeros 423 00:21:56,581 --> 00:21:59,621 serán influencers del Círculo y podrán bloquear". 424 00:21:59,901 --> 00:22:02,381 Vinimos a jugar, no a estar al margen. 425 00:22:02,661 --> 00:22:05,221 Debo tomar las riendas de mi destino. 426 00:22:06,861 --> 00:22:10,541 En primer lugar está Joey. Me encanta Joey. 427 00:22:10,621 --> 00:22:13,341 Tenemos mucho en común y creo que me apoya 428 00:22:13,421 --> 00:22:15,181 hasta el final y yo a él. 429 00:22:15,261 --> 00:22:17,741 El sexto es Joey. 430 00:22:18,261 --> 00:22:21,341 No lo tengo claro con Joey, no me fío del todo de él. 431 00:22:21,461 --> 00:22:22,661 Así que va último. 432 00:22:23,261 --> 00:22:27,221 En sexta posición, ¿le sorprende a alguien? 433 00:22:27,301 --> 00:22:29,061 ¡Antonio! 434 00:22:29,141 --> 00:22:32,021 El Darth Vader de mi Luke Skywalker. 435 00:22:32,101 --> 00:22:36,381 Si tengo la suerte de convertirme en influencer, Antonio, 436 00:22:36,701 --> 00:22:37,821 voy a por ti. 437 00:22:37,901 --> 00:22:38,981 Antonio. 438 00:22:39,501 --> 00:22:43,021 No me gusta que iniciaras una conversación conmigo 439 00:22:43,101 --> 00:22:45,461 para preguntarme por mí, pero no... 440 00:22:46,141 --> 00:22:48,341 ...entraras en nada que dije, como: 441 00:22:48,781 --> 00:22:50,901 "¿Qué lees? ¿Qué comes?". Cosas así. 442 00:22:51,261 --> 00:22:53,581 La cuarta es Mercedeze. 443 00:22:54,181 --> 00:22:56,221 Teníamos una pequeña alianza, 444 00:22:56,301 --> 00:22:59,061 pero nunca me dijo al cien por cien 445 00:22:59,141 --> 00:23:01,301 que fuera a estar protegido. 446 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 Así que la pongo cuarta. 447 00:23:03,461 --> 00:23:07,381 Ya sé quién es mi número uno: la señorita Mercedeze. 448 00:23:08,301 --> 00:23:09,861 Es una tía superguay. 449 00:23:09,941 --> 00:23:13,181 Es la clase de chica que me gusta cerca. 450 00:23:13,261 --> 00:23:15,301 Mujeres con fuerza. 451 00:23:15,861 --> 00:23:19,501 Segundo, sin pensarlo siquiera, Chris. Chris en segundo lugar. 452 00:23:19,741 --> 00:23:22,741 Chris, no es más que vida. 453 00:23:23,061 --> 00:23:27,101 Me da mucha energía y siempre es divertido. 454 00:23:27,501 --> 00:23:30,421 En segundo lugar, me gustaría poner a Rebecca. 455 00:23:31,261 --> 00:23:35,141 Rebecca es mi amiga desde el primer día, tenemos mucho en común, 456 00:23:35,221 --> 00:23:39,541 nos consolamos y ya es hora de que Rebecca y yo controlemos el juego. 457 00:23:39,621 --> 00:23:41,821 El primero es mi amigo Shooby. 458 00:23:41,941 --> 00:23:46,421 Shooby me apoya. Si se da el caso, creo que dirá: "No elimines a Antonio. 459 00:23:46,501 --> 00:23:49,101 Elimina a una chica o a otra persona". 460 00:23:49,181 --> 00:23:51,861 Así que Shooby es el primero. Creo que estoy a salvo con él. 461 00:23:51,941 --> 00:23:54,141 Así que odio poner sexto a Shubham, 462 00:23:54,221 --> 00:23:57,181 pero al haber tenido cero... 463 00:23:57,741 --> 00:23:59,661 ...comunicación e interacción, 464 00:23:59,741 --> 00:24:01,901 no puedo ponerlo por encima de nadie. 465 00:24:01,981 --> 00:24:04,061 Aunque creo... 466 00:24:04,861 --> 00:24:09,261 ...que en privado hablaríamos genial, 467 00:24:10,781 --> 00:24:14,861 sigo sin confiar en ti. En el número cinco, ponemos a Sammie. 468 00:24:15,901 --> 00:24:17,901 Círculo, fija mis puntuaciones. 469 00:24:18,301 --> 00:24:20,021 PUNTUACIONES COMPLETADAS 470 00:24:20,141 --> 00:24:23,301 Después de puntuar, los concursantes sabrán más tarde, 471 00:24:23,381 --> 00:24:27,421 tras sufrir y morderse las uñas, quiénes serán influencers. 472 00:24:29,461 --> 00:24:31,901 Va a ser interesante verlo. 473 00:24:32,821 --> 00:24:35,221 Después del estrés de las puntuaciones, 474 00:24:35,301 --> 00:24:38,501 Shubham quiere hablar con su colega Joey, 475 00:24:38,901 --> 00:24:40,901 de quien espera que vele por él. 476 00:24:41,941 --> 00:24:43,901 ¡Mensaje! "Eh, hermano, 477 00:24:44,061 --> 00:24:47,901 ¿cómo vas después de las puntuaciones?". Enviar. 478 00:24:49,621 --> 00:24:50,701 Mensaje. 479 00:24:52,701 --> 00:24:57,261 "Me está dando un infarto. Pero aparte de eso, estoy bien". 480 00:24:57,341 --> 00:25:01,461 "Ya, tío. Yo también estoy cardíaco. 481 00:25:02,301 --> 00:25:06,421 Tranquilo, tío, eres el único del Círculo por el que iría a la guerra". 482 00:25:08,541 --> 00:25:10,741 Adoro a este chaval. Mensaje. 483 00:25:11,141 --> 00:25:13,341 "Shooby, hermano, 484 00:25:13,941 --> 00:25:15,541 moriría por ti. 485 00:25:15,861 --> 00:25:18,301 Te cubro las espaldas pase lo que pase. 486 00:25:18,741 --> 00:25:20,421 Estamos juntos en esto". 487 00:25:23,141 --> 00:25:26,301 No pensé que entraría en The Circle 488 00:25:27,061 --> 00:25:29,621 y crearía un vínculo así, 489 00:25:29,701 --> 00:25:33,301 pero con Joey, es algo muy natural. 490 00:25:37,901 --> 00:25:40,381 Los concursantes traban tiernas amistades. 491 00:25:40,461 --> 00:25:43,701 Seguro que The Circle nunca haría nada para complicarlas. 492 00:25:45,461 --> 00:25:47,461 "Pregunta lo que quieras". 493 00:25:47,541 --> 00:25:48,661 ¿Es un juego? 494 00:25:49,141 --> 00:25:50,781 Sí, Shubham, un juego. 495 00:25:50,861 --> 00:25:54,301 Uno en el que puedes preguntar de todo a tus compañeros. 496 00:25:54,621 --> 00:25:57,861 Círculo, abre la aplicación Pregunta lo que quieras. 497 00:25:58,101 --> 00:26:01,861 "Esta es tu oportunidad de enviar una pregunta a un concursante 498 00:26:02,101 --> 00:26:04,581 sin que sepa que es tuya". 499 00:26:06,061 --> 00:26:09,821 Podría ponerse feo rápido, porque nadie sabe quién pregunta qué. 500 00:26:11,341 --> 00:26:12,341 Me gusta. 501 00:26:12,661 --> 00:26:16,141 Pueden preguntarme lo que quieran. Soy un libro abierto. 502 00:26:16,581 --> 00:26:19,701 Joey es el impostor, fijo. Vamos a destaparlo aquí. 503 00:26:19,821 --> 00:26:22,221 Esto se va a poner feo. Me encanta. 504 00:26:22,661 --> 00:26:25,301 El primero en interrogar anónimamente es Chris. 505 00:26:26,781 --> 00:26:29,501 Estoy en modo anónimo. 506 00:26:29,901 --> 00:26:34,581 Rebecca, te voy a hacer esta pregunta. Por favor, no te enfades, tía. 507 00:26:34,981 --> 00:26:35,821 ¡Aquí va! 508 00:26:37,621 --> 00:26:40,341 - ¡Vamos! - "¿Eres tímida de verdad 509 00:26:41,261 --> 00:26:44,621 o es una fachada para caer bien?". 510 00:26:45,501 --> 00:26:46,781 Enviar mensaje. 511 00:26:48,941 --> 00:26:52,541 "¿Eres tímida de verdad o es una fachada para caer bien?". 512 00:26:55,261 --> 00:26:56,941 ¡Sí! ¡Exacto! 513 00:26:57,501 --> 00:26:59,621 No creo que mienta sobre la timidez. 514 00:26:59,701 --> 00:27:01,861 Sí, Rebecca nunca mentiría. 515 00:27:02,221 --> 00:27:03,621 Sobre la timidez. 516 00:27:03,781 --> 00:27:07,981 Mensaje. "Cuando era pequeña, mi hermana gemela hablaba por mí, 517 00:27:08,061 --> 00:27:11,661 así que nunca tuve la oportunidad de encontrar mi propia voz. 518 00:27:11,981 --> 00:27:14,781 Ser tímida no es una fase en mi caso". Enviar. 519 00:27:16,381 --> 00:27:20,661 Estoy muy contento. Esto va a cambiar las cosas. 520 00:27:21,541 --> 00:27:23,901 Mensaje. "¿Dios, tienes una gemela?". 521 00:27:24,381 --> 00:27:27,581 "Siempre veía a Tia y Tamera, y me moría de envidia". 522 00:27:29,741 --> 00:27:31,101 Mensaje. "Para Rebecca. 523 00:27:31,181 --> 00:27:34,781 Tu respuesta es todo corazón, deberías estar orgullosísima". 524 00:27:35,901 --> 00:27:37,061 ¡Sí! 525 00:27:37,141 --> 00:27:40,341 "El mundo es un lugar mejor porque Dios te puso en él". 526 00:27:40,421 --> 00:27:41,461 Enviar mensaje. 527 00:27:41,541 --> 00:27:42,541 Adoro a Chris. 528 00:27:43,861 --> 00:27:46,501 "Se me acaba de derretir el corazón". 529 00:27:46,581 --> 00:27:49,701 "Gracias a todos, sonrío de oreja a oreja. Os quiero". 530 00:27:51,221 --> 00:27:52,661 ¡Qué mona es! 531 00:27:54,741 --> 00:27:55,701 ¡Ha sido genial! 532 00:27:57,341 --> 00:27:58,261 Tío... 533 00:27:58,421 --> 00:28:00,101 ...voy a vomitar. 534 00:28:00,701 --> 00:28:02,341 Esto es falsísimo, joder. 535 00:28:03,181 --> 00:28:07,741 Hablando de falso, le toca preguntar a Rebecca / Seaburn. 536 00:28:10,021 --> 00:28:13,541 "Estás en modo anónimo". 537 00:28:13,621 --> 00:28:14,501 ¡Vamos allá! 538 00:28:15,701 --> 00:28:17,301 Tenía ganas de saber esto. 539 00:28:17,781 --> 00:28:21,981 Mensaje. "Mi pregunta es para Mercedeze". 540 00:28:22,101 --> 00:28:22,941 Enviar. 541 00:28:24,221 --> 00:28:26,901 Venga, dale duro, tío, vamos. 542 00:28:27,021 --> 00:28:30,261 "¿Quién crees que es un impostor?". 543 00:28:30,621 --> 00:28:31,461 Enviar. 544 00:28:33,061 --> 00:28:35,421 ¡Esto va a ser telita! 545 00:28:36,661 --> 00:28:37,741 Hostia puta. 546 00:28:39,821 --> 00:28:40,701 ¡Allá vamos! 547 00:28:42,621 --> 00:28:44,501 ¡Yo! Pero no puedo decir eso. 548 00:28:45,621 --> 00:28:48,501 Más vale que no diga que yo. No soy ningún impostor. 549 00:28:48,821 --> 00:28:53,461 Creo que quien lo pregunta es la impostora, sin duda. 550 00:28:53,941 --> 00:28:59,101 ¿Digo abiertamente que creo que Sammie es una impostora? 551 00:28:59,621 --> 00:29:02,061 ¿O voy... 552 00:29:02,581 --> 00:29:03,861 ...a lo seguro? 553 00:29:03,941 --> 00:29:07,181 Mola, porque debe tener cuidado con lo que dice. 554 00:29:07,581 --> 00:29:09,581 Vale, mensaje. 555 00:29:10,061 --> 00:29:13,141 "Con toda sinceridad, sin acritud, 556 00:29:13,701 --> 00:29:16,141 ahora que Alana se ha ido, 557 00:29:16,221 --> 00:29:19,061 creo que todos son impostores. 558 00:29:19,741 --> 00:29:21,861 #NoLoSiento". 559 00:29:22,381 --> 00:29:23,261 Enviar. 560 00:29:25,861 --> 00:29:27,421 Qué mierda de respuesta. 561 00:29:27,741 --> 00:29:30,021 Es respuesta de político. 562 00:29:30,101 --> 00:29:34,101 "Sammie podría ser una impostora. Parece demasiado perfecta". 563 00:29:34,181 --> 00:29:36,901 Y quizá un guiño. Enviar. 564 00:29:38,021 --> 00:29:39,901 ¿Por qué iba a ser la impostora? 565 00:29:39,981 --> 00:29:42,341 ¡No es justo! ¿Lo cree todo el mundo? 566 00:29:42,461 --> 00:29:44,741 ¿Lo piensan todos y no me lo dicen? 567 00:29:45,341 --> 00:29:48,541 Espero que se lo haya tomado como coqueteo y no como... 568 00:29:49,061 --> 00:29:50,541 ..."Eres una impostora". 569 00:29:51,141 --> 00:29:52,221 Mensaje. 570 00:29:52,541 --> 00:29:55,621 "Dios, LOL, no es justo. 571 00:29:56,181 --> 00:29:58,341 Os aseguro que soy quien digo ser". 572 00:29:59,101 --> 00:30:00,061 Enviar. 573 00:30:00,661 --> 00:30:02,621 Miranda va a por Sammie. 574 00:30:03,221 --> 00:30:04,341 Muy interesante. 575 00:30:04,541 --> 00:30:08,541 ¡Mierda! Espero que no crean que soy una impostora. 576 00:30:08,821 --> 00:30:10,261 Te creo, Sammie. 577 00:30:10,381 --> 00:30:12,501 Joder, no eres un tío cualquiera 578 00:30:12,581 --> 00:30:14,581 rascándose las pelotas en su piso. 579 00:30:15,061 --> 00:30:16,221 ESTÁS EN MODO ANÓNIMO 580 00:30:17,541 --> 00:30:19,661 ¿Hola? ¿Hay alguien ahí? 581 00:30:19,741 --> 00:30:21,581 Mensaje. "Para Joey. 582 00:30:21,861 --> 00:30:24,221 Se dice que tú eres el impostor 583 00:30:24,301 --> 00:30:26,501 al que intentan pillar. 584 00:30:26,581 --> 00:30:27,821 ¿Es eso cierto?". 585 00:30:31,621 --> 00:30:32,621 ¡Joder! 586 00:30:33,461 --> 00:30:34,821 ¡Directo a la yugular! 587 00:30:35,821 --> 00:30:37,861 ¡Santo cielo! 588 00:30:38,301 --> 00:30:41,981 Es absurdo. Para mí, Joey es el más genuino desde el primer momento. 589 00:30:43,141 --> 00:30:44,301 Mensaje. 590 00:30:44,381 --> 00:30:48,221 "He sido cien por cien sincero 591 00:30:48,661 --> 00:30:51,661 sobre quién soy, de dónde vengo 592 00:30:51,741 --> 00:30:55,061 y los valores que atesoro en el corazón". 593 00:30:57,381 --> 00:30:58,301 ¿Qué? 594 00:30:58,661 --> 00:31:00,621 ¿Qué mierda de respuesta es esa? 595 00:31:00,701 --> 00:31:03,261 Sabía que tiraría por los valores familiares. 596 00:31:03,341 --> 00:31:05,261 ¡Tío, no eres un monaguillo! 597 00:31:05,341 --> 00:31:08,581 Mensaje. "Me juego la vida aquí y ahora 598 00:31:08,661 --> 00:31:10,821 a que Joey es cien por cien genuino. 599 00:31:11,381 --> 00:31:13,701 - Enviar. - Dios mío. 600 00:31:13,821 --> 00:31:15,101 No, Shooby. 601 00:31:15,181 --> 00:31:17,861 ¡Bum! ¡Shooby me cubre las espaldas! 602 00:31:19,781 --> 00:31:21,701 Mira cómo proteges a tu colega. 603 00:31:21,781 --> 00:31:24,861 Ojalá me hubiera pasado a mí cuando me acusaron. 604 00:31:25,621 --> 00:31:27,301 Calo bien a la gente 605 00:31:27,381 --> 00:31:29,501 y sé que Joey no es quien dice ser. 606 00:31:29,621 --> 00:31:32,701 Ponme en una esquina y a ver qué hago. 607 00:31:33,181 --> 00:31:38,421 Si me pones contra la pared, saldré victorioso. 608 00:31:39,181 --> 00:31:43,421 Bueno, la siguiente en pilotar es Mercedeze / Karyn. 609 00:31:45,101 --> 00:31:47,141 "Estás en modo anónimo". 610 00:31:47,541 --> 00:31:49,221 Vale, mensaje. 611 00:31:49,301 --> 00:31:51,821 "Mi pregunta es para Antonio". Enviar. 612 00:31:53,381 --> 00:31:55,741 ¡Ay, no! Ahora tengo una pregunta. 613 00:31:56,141 --> 00:31:58,981 ¿Qué se le podría preguntar a Antonio? 614 00:31:59,061 --> 00:32:04,021 Mensaje. "¿Has consolidado alguna alianza digna 615 00:32:04,421 --> 00:32:05,261 y con quién?". 616 00:32:05,821 --> 00:32:06,661 Enviar. 617 00:32:10,061 --> 00:32:12,141 Joder, esta es la más difícil. 618 00:32:12,941 --> 00:32:14,461 Sé listo, Antonio. 619 00:32:14,541 --> 00:32:16,501 Joder, ¿por qué me preguntan esto? 620 00:32:16,581 --> 00:32:18,901 A ver cómo reaccionas, Antonio. 621 00:32:18,981 --> 00:32:21,581 No va a dar una respuesta directa. 622 00:32:21,661 --> 00:32:26,821 Antonio y yo dijimos que nos protegíamos mutuamente. 623 00:32:27,981 --> 00:32:31,221 Mensaje. "La única alianza que tengo es con Dios, LOL. 624 00:32:31,461 --> 00:32:34,661 Pero creo que cualquier alianza es privada. 625 00:32:37,341 --> 00:32:38,861 #NoSoyUnChivato". 626 00:32:39,061 --> 00:32:39,941 Enviar. 627 00:32:43,501 --> 00:32:44,341 ¿Qué? 628 00:32:44,421 --> 00:32:46,301 Espera, un momento. 629 00:32:49,221 --> 00:32:51,221 ¡No se ha delatado! 630 00:32:51,661 --> 00:32:54,821 Todo el mundo va con mucho cuidado, joder. 631 00:32:54,901 --> 00:32:57,781 Echadle un par. Antonio, sigues sin caerme bien. 632 00:32:58,901 --> 00:33:00,621 Joey se va a enfadar. 633 00:33:00,701 --> 00:33:01,781 Mensaje a Antonio. 634 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 "Aunque respeto tu respuesta, 635 00:33:05,421 --> 00:33:09,381 creo que una parte vital de cualquier relación de verdad 636 00:33:09,501 --> 00:33:13,461 consiste en no avergonzarse de mostrar amor por esa persona". 637 00:33:13,541 --> 00:33:17,021 Una alianza no es una relación. ¿Qué está diciendo? 638 00:33:17,541 --> 00:33:21,061 Mensaje. "Ser devoto no tiene nada de malo. 639 00:33:21,181 --> 00:33:24,181 Sin embargo, un hombre incapaz de responder 640 00:33:24,261 --> 00:33:26,261 directamente resulta sospechoso. 641 00:33:26,861 --> 00:33:29,221 #ImpostorOQué". Enviar. 642 00:33:32,661 --> 00:33:34,141 ¿Impostor yo? 643 00:33:34,581 --> 00:33:37,821 Se ha vuelto loca. Es lo último que se ha dicho, joder. 644 00:33:38,741 --> 00:33:40,501 Ahora pensarán que lo soy. 645 00:33:40,901 --> 00:33:45,101 ¡Sí, colega! ¡Lo sabía desde el principio, Antonio! 646 00:33:45,181 --> 00:33:48,421 Leí tu perfil y sabía que era mentira. 647 00:33:49,341 --> 00:33:51,861 Mensaje. "¿Cómo voy a ser un impostor? 648 00:33:51,941 --> 00:33:55,661 Fui al instituto Polytech y me gradué en la Universidad Lincoln...". 649 00:33:55,741 --> 00:34:00,301 "En 2017, cuando me fui a España a jugar profesionalmente al baloncesto". 650 00:34:00,381 --> 00:34:02,861 "¿Qué impostor sabría eso?". 651 00:34:03,621 --> 00:34:06,181 Sí, ¿ves? Parece muy auténtico, sí. 652 00:34:06,261 --> 00:34:09,581 Se ha equivocado al decir eso. 653 00:34:09,661 --> 00:34:13,101 Ahora todos vamos a sospechar que se ha documentado bien. 654 00:34:13,541 --> 00:34:17,461 Podría ser un amigo con el que fuiste a clase y por eso lo sabes. 655 00:34:17,541 --> 00:34:20,901 ¿Crees que un impostor no tendría una historia? 656 00:34:20,981 --> 00:34:24,501 Después de esto, no pueden pensar que soy un impostor. 657 00:34:24,621 --> 00:34:26,621 Eres un impostor. 658 00:34:26,741 --> 00:34:28,781 Sigo pensando que miente. 659 00:34:31,301 --> 00:34:35,421 ¿Quién iba a pensar que un juego de preguntas anónimas 660 00:34:35,501 --> 00:34:37,741 sin repercusiones se calentaría tanto? 661 00:34:39,621 --> 00:34:41,141 La gente es trolera. 662 00:34:41,221 --> 00:34:44,821 Hace mucho que lo digo. Es la historia de mi vida. 663 00:34:44,901 --> 00:34:48,901 Al ver que nadie defendió a Sammie durante el juego, incluido él... 664 00:34:48,981 --> 00:34:50,541 ¡Muy mal, Shooby! 665 00:34:50,621 --> 00:34:52,461 ...ha decidido hablar con ella. 666 00:34:52,621 --> 00:34:53,541 Mensaje. 667 00:34:53,821 --> 00:34:56,461 "Hola. Me pareció muy injusto 668 00:34:56,541 --> 00:34:58,861 que Miranda te atacase en el juego. 669 00:34:59,181 --> 00:35:03,501 Sinceramente, creo que Miranda es una impostora al cien por cien. 670 00:35:03,581 --> 00:35:04,621 Punto". Enviar. 671 00:35:08,661 --> 00:35:10,901 Mensaje. Me alegra mucho saberlo. 672 00:35:10,981 --> 00:35:13,581 Me disgusté cuando me llamó impostora 673 00:35:13,661 --> 00:35:15,101 y nadie me defendió". 674 00:35:15,181 --> 00:35:17,661 "Nunca he intentado ser otra persona". 675 00:35:20,061 --> 00:35:21,821 Es verdad, nadie la defendió. 676 00:35:22,541 --> 00:35:25,181 No la defendí, qué mal. Debí hacerlo. 677 00:35:25,621 --> 00:35:29,221 Mensaje. "Ya, me siento fatal por no haberte defendido". 678 00:35:30,461 --> 00:35:31,301 Enviar. 679 00:35:34,581 --> 00:35:37,101 Me estruja el corazón. 680 00:35:37,941 --> 00:35:41,261 Me siento fatal de verdad por no haberla defendido. 681 00:35:43,581 --> 00:35:46,421 Esta chica me salvó el primer día. 682 00:35:46,501 --> 00:35:49,301 Mensaje. "No te sientas mal. 683 00:35:49,501 --> 00:35:51,541 No esperaría que me defendieras 684 00:35:51,621 --> 00:35:53,901 porque no habíamos hablado apenas". 685 00:35:53,981 --> 00:35:59,741 Mensaje. "Se me da fatal escribir mensajes graciosos, ingeniosos o chulos. 686 00:35:59,861 --> 00:36:03,501 Ojalá se me diera mejor para que la gente me conociera". 687 00:36:03,581 --> 00:36:05,261 "Yo odio los chats grupales 688 00:36:05,341 --> 00:36:07,861 porque me cuesta mucho encajar en grupos". 689 00:36:10,741 --> 00:36:14,181 No sé, igual me equivoco o me como... 690 00:36:15,781 --> 00:36:21,541 ...mi ingenuidad, pero Sammie es muy auténtica, y su camisa amarilla 691 00:36:21,621 --> 00:36:24,421 y esos ojos, creo que son marrones, 692 00:36:24,501 --> 00:36:27,581 y el pelo rizado... Solo es una chica dulce y maja. 693 00:36:28,141 --> 00:36:29,101 Mensaje. 694 00:36:29,421 --> 00:36:31,861 "En casa trabajo con niños 695 00:36:31,941 --> 00:36:34,141 en el espectro autista. 696 00:36:35,101 --> 00:36:38,461 Así que veo a diario cómo es ser diferente...". 697 00:36:38,541 --> 00:36:39,701 "Y ser excluido". 698 00:36:41,181 --> 00:36:42,421 Qué dulce. 699 00:36:42,981 --> 00:36:43,821 Mensaje. 700 00:36:44,701 --> 00:36:46,901 "Tienes un trabajo increíble 701 00:36:46,981 --> 00:36:49,901 y te ha convertido en la persona que eres hoy". 702 00:36:50,621 --> 00:36:55,301 Mensaje. "Bueno, que sepas que siempre puedes hablar en privado conmigo. 703 00:36:55,661 --> 00:36:57,661 Y no te preocupes tanto por encajar. 704 00:36:57,741 --> 00:37:01,861 Todos los niños molones destacan. Emoji de corazón". Enviar. 705 00:37:09,981 --> 00:37:11,261 Eso es lo que siento. 706 00:37:11,701 --> 00:37:14,141 SAMMIE HA ABANDONADO EL CHAT 707 00:37:16,181 --> 00:37:18,501 Después de esta conversación, 708 00:37:18,901 --> 00:37:22,181 Estoy seguro al 150 % de que Sammie no es una impostora. 709 00:37:24,741 --> 00:37:27,221 Cae la tarde en The Circle y es momento 710 00:37:27,301 --> 00:37:28,821 de reflexión para Shubham. 711 00:37:29,301 --> 00:37:31,421 ¿Será igual para Joey? 712 00:37:33,541 --> 00:37:34,901 ¡Venga, hombre! 713 00:37:34,981 --> 00:37:37,581 ¿No sabes lo que significa derramar sal? 714 00:37:37,661 --> 00:37:39,181 Trae mala suerte. 715 00:37:39,421 --> 00:37:41,541 Es un presagio de lo que se avecina. 716 00:37:41,621 --> 00:37:44,461 Antes, nuestros concursantes, aparte de Miranda, 717 00:37:44,541 --> 00:37:46,101 se puntuaron por segunda vez 718 00:37:46,621 --> 00:37:48,701 de su favorito al menos favorito. 719 00:37:48,781 --> 00:37:52,581 Se están relajando tanto que casi odio ver esto. 720 00:37:54,301 --> 00:37:55,981 ¡Alerta! 721 00:37:56,101 --> 00:37:58,181 ¡Tenemos una alerta! 722 00:37:58,661 --> 00:38:01,901 "Concursantes, ya tenemos los resultados". 723 00:38:01,981 --> 00:38:07,221 Ay, madre, ojalá me convierta en influencer del Círculo. 724 00:38:07,301 --> 00:38:09,981 Creía que todos pensaban que yo era de verdad. 725 00:38:10,061 --> 00:38:13,741 Pero, al parecer, por las preguntas, creen que soy un impostor. 726 00:38:13,861 --> 00:38:15,141 El corazón me late 727 00:38:15,661 --> 00:38:17,341 literalmente en la garganta. 728 00:38:17,421 --> 00:38:19,421 Espero no estar abajo. 729 00:38:21,101 --> 00:38:23,981 ¡Venga, Círculo! ¡Enséñame la pasta! 730 00:38:24,061 --> 00:38:27,741 Llevo 48 horas peloteando. 731 00:38:28,461 --> 00:38:31,661 ¡Quiero saber si está funcionando, por favor! 732 00:38:33,501 --> 00:38:35,261 ¿Quién está en séptimo lugar? 733 00:38:35,341 --> 00:38:38,221 Fijo que tú no, porque estás a salvo, ¿recuerdas? 734 00:38:39,101 --> 00:38:41,821 Por favor, que no sea el séptimo. 735 00:38:50,501 --> 00:38:53,941 ¡Dios! ¿Cómo soy el último? 736 00:38:54,021 --> 00:38:54,901 ¿Qué? 737 00:38:55,621 --> 00:38:59,181 ¿Qué ha pasado, señor Influencer? 738 00:39:00,661 --> 00:39:01,781 ¡Antonio! 739 00:39:02,741 --> 00:39:04,341 Iban a por mí, joder. 740 00:39:04,421 --> 00:39:07,901 Por eso no quería ser influencer. 741 00:39:07,981 --> 00:39:10,741 El líder va a la cola. 742 00:39:10,821 --> 00:39:14,461 Me da pena. Sé lo que es estar abajo. Vaya que sí. 743 00:39:14,541 --> 00:39:17,381 - No sé cómo es posible. - ¡Lo tienes merecido! 744 00:39:18,261 --> 00:39:21,461 ¡Por llorica! ¡Sí, tío! 745 00:39:22,821 --> 00:39:25,301 ¡Quinto! ¿Nos saltamos al sexto? 746 00:39:26,701 --> 00:39:28,021 ¡No! 747 00:39:34,341 --> 00:39:36,981 ¿Empato con Sammie por el quinto puesto? 748 00:39:37,061 --> 00:39:38,301 ¿Estamos empatados? 749 00:39:38,461 --> 00:39:40,861 ¿Joey y Sammie son quintos los dos? 750 00:39:41,501 --> 00:39:43,461 Estoy sorprendidísimo, la verdad. 751 00:39:43,541 --> 00:39:45,421 Me cabrea pensar que soy quinta. 752 00:39:45,501 --> 00:39:49,141 Eso significa que Chris, Joey, Antonio no me apoyaron. 753 00:39:50,941 --> 00:39:52,101 No como yo creía. 754 00:39:52,221 --> 00:39:54,661 ¿Quién es el cuarto? 755 00:39:57,541 --> 00:39:58,701 Por favor, yo no. 756 00:39:59,061 --> 00:40:01,741 Ay, mi estómago. Por favor, yo no. 757 00:40:05,221 --> 00:40:06,901 Sí. Ni me disgusto. 758 00:40:06,981 --> 00:40:10,181 Cuarta, no me molesta. 759 00:40:10,341 --> 00:40:11,781 Mientras no esté abajo. 760 00:40:12,501 --> 00:40:15,141 Eso le pasa por decir que soy un impostor. 761 00:40:15,221 --> 00:40:17,261 No entiendo qué está pasando. 762 00:40:18,341 --> 00:40:19,301 De verdad. 763 00:40:20,861 --> 00:40:21,701 Sí. 764 00:40:22,341 --> 00:40:25,021 Las puntuaciones los tienen de los nervios. 765 00:40:25,101 --> 00:40:27,301 Pero aún esperan los primeros puestos 766 00:40:27,381 --> 00:40:29,541 Chris, Rebecca y Shubham. 767 00:40:30,941 --> 00:40:32,461 ¡En tercer lugar! 768 00:40:33,821 --> 00:40:36,341 Ay, madre, qué nervioso estoy. 769 00:40:36,421 --> 00:40:38,941 Si me llegan a decir que sería de los tres primeros 770 00:40:39,021 --> 00:40:40,501 al principio, 771 00:40:40,581 --> 00:40:42,901 no me lo habría creído ni de coña. 772 00:40:53,141 --> 00:40:57,661 ¡He estado cerquísima de ser influencer! 773 00:40:58,021 --> 00:41:01,461 Espera, ¿qué? Eso significa que soy un influencer. 774 00:41:07,661 --> 00:41:11,661 ¡Madre mía! 775 00:41:12,021 --> 00:41:14,621 ¡Sí! 776 00:41:14,701 --> 00:41:16,381 ¡Shooby! ¡Lo has conseguido! 777 00:41:16,461 --> 00:41:21,301 ¡Sí! No debería hacer esto, voy a romper el suelo. ¡Pero sí! 778 00:41:21,421 --> 00:41:26,101 Estoy empatado arriba con Shubham, 779 00:41:26,181 --> 00:41:29,301 que estaba abajo del todo, eso sí que es redimirse. 780 00:41:29,501 --> 00:41:32,861 Acabo de convertirme en todo lo que odio en el mundo real. 781 00:41:32,941 --> 00:41:34,061 Vale. 782 00:41:34,261 --> 00:41:37,981 Así que los influencers son Chris y Shubham, me parece bien. 783 00:41:41,021 --> 00:41:41,901 ¡Alerta! 784 00:41:46,061 --> 00:41:47,581 "Como los más populares, 785 00:41:47,661 --> 00:41:49,781 Chris y Shubham son influencers". 786 00:41:49,861 --> 00:41:50,861 Y bien está. 787 00:41:50,941 --> 00:41:53,941 Me alegro de que Chris y Shubham sean influencers. 788 00:41:54,021 --> 00:41:56,461 ¡Mamá, soy un influencer! 789 00:41:56,861 --> 00:41:59,141 ¡Sí! 790 00:41:59,581 --> 00:42:02,461 Vivo para luchar otro puto día, sí. 791 00:42:03,461 --> 00:42:04,981 Esto es genial. 792 00:42:07,341 --> 00:42:11,021 "Los demás concursantes corren el riesgo de ser bloqueados". 793 00:42:11,781 --> 00:42:13,541 Dios. 794 00:42:14,021 --> 00:42:16,061 ¡Por favor, que no sea yo! 795 00:42:17,661 --> 00:42:19,501 "No se puede bloquear a Miranda". 796 00:42:19,581 --> 00:42:21,181 Es un alivio. 797 00:42:21,261 --> 00:42:22,781 Bueno, la próxima vez. 798 00:42:23,781 --> 00:42:27,021 "Influencers, debéis decidir qué concursante..."- 799 00:42:27,101 --> 00:42:29,861 "Queréis bloquear del Círculo". ¡Qué mal! 800 00:42:30,341 --> 00:42:31,461 Ostras. 801 00:42:32,581 --> 00:42:34,621 Es difícil tener tanto poder. 802 00:42:35,181 --> 00:42:37,741 Este concurso te deja del revés. 803 00:42:38,301 --> 00:42:39,621 Qué estrés. 804 00:42:39,701 --> 00:42:42,661 Seré el culpable de truncar el sueño de alguien. 805 00:42:43,021 --> 00:42:46,541 Shooby y Chris. Shubham podría protegerme. 806 00:42:47,341 --> 00:42:49,261 Dios, esto me va a costar mucho. 807 00:43:24,341 --> 00:43:26,341 Subtítulos: Anabel Martínez