1
00:00:06,021 --> 00:00:07,781
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:07,861 --> 00:00:09,661
Hola, concursantes, ¿qué hay?
3
00:00:09,741 --> 00:00:12,621
- "Un nuevo concursante ha entrado".
- ¿En serio?
4
00:00:13,941 --> 00:00:17,541
"Ha elegido a uno de vosotros
para su afterparty".
5
00:00:17,901 --> 00:00:19,541
¡Mierda!
6
00:00:19,621 --> 00:00:22,381
Las afterparties son
a las tres de la mañana.
7
00:00:22,461 --> 00:00:24,981
Deberías estar en cama, estás borracho,
8
00:00:25,061 --> 00:00:28,021
pero no, porque eres débil y no paras.
9
00:00:28,341 --> 00:00:30,021
Pero siempre es divertido.
10
00:00:30,381 --> 00:00:33,421
"Los demás estarán en búfer hasta mañana".
11
00:00:33,501 --> 00:00:35,421
No quiero estar en búfer.
12
00:00:35,501 --> 00:00:38,341
Quiero estar en la fiesta
con la persona nueva
13
00:00:38,421 --> 00:00:39,301
porque...
14
00:00:39,381 --> 00:00:40,221
Tía...
15
00:00:40,941 --> 00:00:43,061
Es la rueda giratoria de la muerte.
16
00:00:45,021 --> 00:00:46,461
No me han elegido.
17
00:00:48,101 --> 00:00:49,421
¿Qué ha pasado?
18
00:00:52,301 --> 00:00:56,621
Sea quien sea esa persona,
no tiene ni idea de lo que hace.
19
00:00:58,421 --> 00:01:02,141
Podría mirarlo todo el día.
No me vas a desmotivar, cariño.
20
00:01:07,221 --> 00:01:11,141
"Miranda te ha hecho un regalo.
Se ha entregado en tu puerta".
21
00:01:11,221 --> 00:01:12,501
Madre mía.
22
00:01:13,141 --> 00:01:15,621
Con la de chicas que hay, ¿me eliges a mí?
23
00:01:15,941 --> 00:01:18,821
Miranda, espero que mandes
buenos regalos, cielo.
24
00:01:20,661 --> 00:01:23,621
Está en una caja negra. ¿Es ropa interior?
25
00:01:26,301 --> 00:01:29,541
Cuando le hago un regalo
en una caja negra a una chica,
26
00:01:29,741 --> 00:01:31,381
conlleva un final feliz.
27
00:01:32,061 --> 00:01:33,421
Pero eso soy yo.
28
00:01:36,701 --> 00:01:39,021
Me ha enviado más prosecco y...
29
00:01:39,941 --> 00:01:44,261
Y una copa de vino fría.
Miranda, te felicito por esto.
30
00:01:44,341 --> 00:01:45,861
Eh, Círculo.
31
00:01:45,941 --> 00:01:49,781
Llévame al perfil de Miranda, por favor.
32
00:01:52,181 --> 00:01:53,181
Mierda.
33
00:01:53,541 --> 00:01:54,421
Es guapa.
34
00:01:55,621 --> 00:01:56,461
Señor.
35
00:01:58,661 --> 00:02:01,221
"Miranda te ha invitado
a un chat privado".
36
00:02:01,301 --> 00:02:02,901
Lo sabía.
37
00:02:04,341 --> 00:02:05,181
Dios.
38
00:02:05,821 --> 00:02:08,141
Qué nervios.
Es como una primera cita.
39
00:02:08,661 --> 00:02:12,261
Vale, mensaje.
"¿Por qué me has elegido para charlar?"
40
00:02:12,421 --> 00:02:13,261
Enviar.
41
00:02:16,141 --> 00:02:17,101
Bueno...
42
00:02:18,541 --> 00:02:20,461
"Me gustó tu sentido del humor.
43
00:02:21,981 --> 00:02:25,501
Y me pareció que eres alguien
con quien podría conectar".
44
00:02:27,021 --> 00:02:28,341
¡Le he parecido maja!
45
00:02:28,861 --> 00:02:30,061
Bueno, mensaje.
46
00:02:30,741 --> 00:02:33,541
"Y eres preciosa, signo de exclamación.
47
00:02:33,661 --> 00:02:36,541
Otro signo de exclamación".
Y lo mandamos.
48
00:02:37,941 --> 00:02:39,301
"Y eres preciosa".
49
00:02:39,421 --> 00:02:42,141
¡Bang! Eso estaba esperando.
50
00:02:42,221 --> 00:02:43,181
Ay, madre.
51
00:02:44,541 --> 00:02:47,541
"Oh, emoji de ojos de corazón.
52
00:02:48,021 --> 00:02:52,021
Creo que es la primera vez
que me sonrojo
53
00:02:53,461 --> 00:02:55,341
desde que entré en El Círculo".
54
00:02:59,381 --> 00:03:02,101
Ay, qué dulce. ¿Qué le respondo?
55
00:03:02,581 --> 00:03:03,621
Mensaje.
56
00:03:04,941 --> 00:03:06,661
"Me alegra darte esa sensación".
57
00:03:07,741 --> 00:03:09,461
Estás tonteando abiertamente.
58
00:03:09,581 --> 00:03:12,781
Podría ser malo.
Podría ser bueno, y también malo.
59
00:03:13,661 --> 00:03:17,501
¿Qué tendría de malo una fiesta privada
con una concursante guapa?
60
00:03:17,861 --> 00:03:21,021
Mientras tanto, los demás
se hartan de estar en búfer.
61
00:03:21,101 --> 00:03:22,781
Así que se desconectan.
62
00:03:22,861 --> 00:03:24,061
Qué cansancio.
63
00:03:24,581 --> 00:03:27,221
Menudo día.
64
00:03:29,701 --> 00:03:32,341
Justo me acostumbraba a estar todos,
65
00:03:32,421 --> 00:03:34,781
conocernos, y ahora esto.
66
00:03:35,181 --> 00:03:36,621
Entra alguien nuevo.
67
00:03:37,661 --> 00:03:38,821
Mensaje a Shubham.
68
00:03:38,901 --> 00:03:41,261
"A la nueva concursante
69
00:03:41,341 --> 00:03:44,741
dale una impresión real,
tenla como aliada en la casa
70
00:03:44,821 --> 00:03:45,901
y llega al final".
71
00:03:46,901 --> 00:03:50,021
Mientras Joey sueña
con servir a Elton John en su bar,
72
00:03:50,101 --> 00:03:54,701
Mercedeze / Karyn y Miranda
aún no están cansadas.
73
00:03:54,901 --> 00:03:55,861
Mensaje.
74
00:03:56,301 --> 00:04:00,501
"Estás bastante buena,
me gusta el contraste
75
00:04:00,901 --> 00:04:02,301
en tu foto de perfil".
76
00:04:02,501 --> 00:04:05,421
"Me gusta el contraste
en tu foto de perfil, Randi.
77
00:04:05,501 --> 00:04:07,261
Te da un toque misterioso".
78
00:04:08,221 --> 00:04:11,261
No tienes ni idea.
Tengo tatuajes en todas partes.
79
00:04:12,901 --> 00:04:13,941
Esto es genial.
80
00:04:15,181 --> 00:04:18,061
Creo que casi está ligando conmigo.
81
00:04:18,141 --> 00:04:19,381
No me digas.
82
00:04:19,461 --> 00:04:22,621
Mercedeze. "¿Qué foto
te llamó la atención?".
83
00:04:25,661 --> 00:04:30,021
Mensaje. "Ambas. Muy dulce
en la primera, signo de exclamación,
84
00:04:30,461 --> 00:04:33,141
y promiscua en la segunda".
Con cara de beso.
85
00:04:34,221 --> 00:04:37,221
¿"Promiscua"? No sé
si es la mejor palabra,
86
00:04:37,421 --> 00:04:40,301
porque parece como facilona, pero vale.
87
00:04:40,701 --> 00:04:43,741
Mensaje. "LOL,
podría decir lo mismo de ti.
88
00:04:43,821 --> 00:04:45,461
La foto de la camisa negra
89
00:04:45,541 --> 00:04:49,461
me sugiere dominio
y la del océano, sumisión.
90
00:04:49,821 --> 00:04:52,261
#CincuentaSombras". Enviar.
91
00:04:52,981 --> 00:04:55,781
Está tonteando a saco. Me encanta.
92
00:04:57,901 --> 00:05:02,181
Debería mandar el mensaje:
"#MuchasMásde50Sombras".
93
00:05:02,781 --> 00:05:04,301
Espera, ¿va a mandar eso?
94
00:05:04,941 --> 00:05:06,021
Y enviar.
95
00:05:06,701 --> 00:05:09,021
¡Ah, lo ha mandado!
96
00:05:09,101 --> 00:05:11,301
Sí, esta chica da alas.
97
00:05:11,381 --> 00:05:12,821
Coqueteo a saco.
98
00:05:13,941 --> 00:05:17,181
Ojalá todos sean como ella,
pero no lo van a ser.
99
00:05:17,261 --> 00:05:18,501
Mensaje.
100
00:05:18,581 --> 00:05:22,381
"Ha sido genial conocerte y charlar,
101
00:05:22,621 --> 00:05:24,381
pero parece que es hora
102
00:05:24,461 --> 00:05:26,901
de dormir por primera vez en The Circle.
103
00:05:27,141 --> 00:05:29,101
Espero que charlemos pronto.
104
00:05:30,061 --> 00:05:32,901
Cara de beso. #MeAtrevíAEntrar".
105
00:05:33,341 --> 00:05:34,381
Enviar.
106
00:05:37,581 --> 00:05:40,661
"No me extrañes demasiado.
Dulces sueños". Enviar.
107
00:05:42,061 --> 00:05:43,461
¡Gracias, Mercedeze!
108
00:05:45,501 --> 00:05:46,781
Ha sido genial.
109
00:05:53,901 --> 00:05:54,981
¡Buenas!
110
00:05:55,341 --> 00:05:56,581
Mejor no grito,
111
00:05:56,661 --> 00:05:58,901
que los concursantes
desfasaron anoche.
112
00:05:58,981 --> 00:06:00,901
Pero no pueden tener resaca,
113
00:06:00,981 --> 00:06:04,541
porque siguen compitiendo
por los 100 000 del ala".
114
00:06:05,461 --> 00:06:10,181
Tía, cuánta luz en este precioso día.
115
00:06:10,861 --> 00:06:12,781
Que empiecen los juegos.
116
00:06:14,061 --> 00:06:17,141
Será mejor que se preparen,
porque la nueva es lista.
117
00:06:17,461 --> 00:06:21,621
Nunca he usado un hervidor.
¿Lleno lo de arriba de agua y ya?
118
00:06:23,261 --> 00:06:26,981
Hemos recuperado la pantalla.
¡Hay alguien nuevo!
119
00:06:27,461 --> 00:06:29,421
¡Tenemos a Miranda!
120
00:06:29,501 --> 00:06:31,101
¿Tenemos otra chica?
121
00:06:32,061 --> 00:06:34,541
Esto cambia mucho las cosas.
122
00:06:35,021 --> 00:06:36,741
Creo que no lleva maquillaje.
123
00:06:36,821 --> 00:06:39,221
Va por el enfoque de lo auténtico.
124
00:06:39,741 --> 00:06:40,941
Pelo corto,
125
00:06:41,781 --> 00:06:43,581
muy distinta de las otras tres.
126
00:06:44,861 --> 00:06:47,221
Ya no hay vistos.
127
00:06:48,501 --> 00:06:52,301
¡Ya no soy influencer! ¿Qué leches pasa?
128
00:06:52,901 --> 00:06:55,501
¡Se acabó
el poder de los influencers! ¡Sí!
129
00:06:56,181 --> 00:06:59,021
Creo que hoy va a ser un día de...
130
00:07:00,021 --> 00:07:01,221
...gran cantidad...
131
00:07:02,341 --> 00:07:03,621
...de peloteo.
132
00:07:03,701 --> 00:07:07,181
Pero no sin antes
cotillear mucho a la nueva.
133
00:07:07,381 --> 00:07:10,181
Círculo, llévame al perfil de Miranda.
134
00:07:10,501 --> 00:07:11,421
Por favor.
135
00:07:12,621 --> 00:07:13,781
Qué miedo.
136
00:07:14,621 --> 00:07:17,261
Hala, ya lo veo.
137
00:07:20,301 --> 00:07:22,341
Mola. Vale.
138
00:07:24,541 --> 00:07:27,501
Vale, no fue la priva.
Está buena de verdad.
139
00:07:29,141 --> 00:07:32,021
"Situación sentimental:
soltera, muy soltera".
140
00:07:33,861 --> 00:07:37,661
¿Y si pones una pegatina roja que diga
"Quiero tontear con tíos"?
141
00:07:37,741 --> 00:07:40,061
Debo proteger a Joey de esto.
142
00:07:40,181 --> 00:07:41,181
"Soltera.
143
00:07:41,781 --> 00:07:43,621
Muy soltera".
144
00:07:44,901 --> 00:07:46,461
- Vale.
- Círculo,
145
00:07:47,301 --> 00:07:49,341
abre la foto de la izquierda.
146
00:07:50,021 --> 00:07:51,061
Es brutal.
147
00:07:51,501 --> 00:07:52,861
No va maquillada.
148
00:07:53,381 --> 00:07:56,781
Creo que tengo unas tres fotos
sin maquillaje en mi vida.
149
00:07:57,821 --> 00:08:01,181
Miranda, ¿qué historia hay
detrás de esos ojos?
150
00:08:01,661 --> 00:08:05,541
Mientras los demás se emocionan
con Miranda, nueva, sexy y soltera,
151
00:08:05,621 --> 00:08:07,741
ella solo tiene una cosa en mente
152
00:08:07,821 --> 00:08:10,461
mientras charla
con el autoproclamado chef Antonio.
153
00:08:10,541 --> 00:08:11,421
¡El desayuno!
154
00:08:11,901 --> 00:08:13,301
No seáis malpensados.
155
00:08:13,861 --> 00:08:16,581
"Hola, Antonio,
me alegro de conocerte.
156
00:08:16,741 --> 00:08:19,061
Quiero desayunar y veo que cocinas.
157
00:08:19,181 --> 00:08:23,101
Así que me preguntaba si podrías ayudarme,
signo de interrogación".
158
00:08:24,861 --> 00:08:27,061
"Voy a intentar escalfar un huevo".
159
00:08:28,701 --> 00:08:30,581
¿Qué es escalfar un huevo?
160
00:08:31,141 --> 00:08:32,901
Espero que sepa cómo se hace.
161
00:08:33,661 --> 00:08:37,741
Quizá el desayuno no sea su especialidad.
Veremos. Cruzo los dedos.
162
00:08:39,101 --> 00:08:41,261
Usemos el encanto de Antonio.
163
00:08:41,341 --> 00:08:42,221
Mensaje.
164
00:08:42,421 --> 00:08:46,701
"Rompe el huevo, revuélvelo,
y ponle queso, sal y pimienta".
165
00:08:47,021 --> 00:08:47,861
Enviar.
166
00:08:49,181 --> 00:08:51,501
No sabe escalfar un huevo.
167
00:08:53,101 --> 00:08:54,861
"Me mola la foto de la playa.
168
00:08:54,941 --> 00:08:56,661
Emoji sonriente".
169
00:08:57,181 --> 00:08:58,021
Enviar.
170
00:08:59,261 --> 00:09:01,541
Sí. Antonio.
171
00:09:02,461 --> 00:09:03,421
Vas al grano.
172
00:09:03,901 --> 00:09:06,261
"¿Qué tal la afterparty de anoche?
173
00:09:06,421 --> 00:09:08,661
¿Te lo pasaste bien?
174
00:09:08,741 --> 00:09:10,581
#OjaláHubieraSidoYo".
175
00:09:10,661 --> 00:09:12,141
Hay que halagarla bien.
176
00:09:12,621 --> 00:09:15,941
Mensaje. "Anoche charlé con Mercedeze,
177
00:09:16,461 --> 00:09:18,261
signo de exclamación". Enviar.
178
00:09:20,581 --> 00:09:23,261
"Eras la otra persona
con quien quería hablar,
179
00:09:23,821 --> 00:09:26,341
pero primero debo conocer a las chicas".
180
00:09:26,421 --> 00:09:29,221
Vale, me da buen rollo.
181
00:09:29,421 --> 00:09:30,381
Me parece genial.
182
00:09:30,821 --> 00:09:31,861
Mensaje.
183
00:09:32,301 --> 00:09:34,421
"Me alegro de estar hablando contigo".
184
00:09:34,661 --> 00:09:36,701
Miranda también está donde quiero.
185
00:09:37,621 --> 00:09:40,221
Juego al ajedrez
y me está saliendo redondo.
186
00:09:40,621 --> 00:09:43,981
Mensaje. "¿Qué te parece
la gente de momento?
187
00:09:45,061 --> 00:09:46,141
¿Favorito?".
188
00:09:46,221 --> 00:09:47,501
"No tengo favorito
189
00:09:48,261 --> 00:09:49,501
ahora mismo.
190
00:09:50,221 --> 00:09:52,021
El puesto está libre".
191
00:09:54,101 --> 00:09:57,261
Bueno, lo ha insinuado un poco.
192
00:09:57,941 --> 00:10:00,421
Creo que eso lo hemos jugado bien.
193
00:10:00,501 --> 00:10:04,181
"Mercedeze se ganó mi corazón,
el puesto es suyo ahora mismo.
194
00:10:04,261 --> 00:10:06,141
Quizá pueda cambiar o...".
195
00:10:06,221 --> 00:10:08,941
"O al menos podrías ser
el hombre número uno".
196
00:10:09,021 --> 00:10:10,221
Me parece bien.
197
00:10:10,701 --> 00:10:11,661
Mensaje.
198
00:10:11,741 --> 00:10:14,181
"Me parece perfecto.
199
00:10:15,821 --> 00:10:17,821
Por ahora. Guiño".
200
00:10:18,621 --> 00:10:20,021
¡Sí!
201
00:10:20,941 --> 00:10:23,461
Mi segunda charla también va genial.
202
00:10:23,821 --> 00:10:24,741
Mensaje.
203
00:10:25,781 --> 00:10:27,261
"Ha sido un placer.
204
00:10:27,781 --> 00:10:31,141
Disfruta del huevo escalfado.
Emoji de corazón".
205
00:10:31,221 --> 00:10:32,821
Vamos a adularla un poco.
206
00:10:33,101 --> 00:10:33,941
Enviar.
207
00:10:36,781 --> 00:10:38,341
Parece un tío guay.
208
00:10:39,341 --> 00:10:40,581
Me interesa.
209
00:10:42,541 --> 00:10:45,981
Miranda ha escalfado un huevo,
Antonio cree tenerla a huevo
210
00:10:46,461 --> 00:10:48,741
y en el solárium de The Circle,
211
00:10:49,261 --> 00:10:50,861
Joey se está escalfando.
212
00:10:51,421 --> 00:10:55,021
Mientras canta un poco a su aire, claro.
213
00:10:55,101 --> 00:10:58,581
Qué día tan bonito
Para estar en la azotea
214
00:10:58,821 --> 00:11:02,101
Solo en un jacuzzi
215
00:11:05,421 --> 00:11:07,581
Chris me invita a un chat privado.
216
00:11:07,701 --> 00:11:11,021
Mensaje. "Buenos días".
217
00:11:11,341 --> 00:11:13,781
"¿Cómo estás esta estupenda mañana?".
218
00:11:13,861 --> 00:11:15,181
"Buenos días, colega.
219
00:11:15,261 --> 00:11:18,541
Estoy en la azotea,
remojándome en el jacuzzi.
220
00:11:18,621 --> 00:11:20,301
¡Esto es un pasote!".
221
00:11:21,021 --> 00:11:21,861
¡Enviar!
222
00:11:22,301 --> 00:11:23,901
Mensaje. "Espera,
223
00:11:24,341 --> 00:11:25,941
¿jacuzzi?".
224
00:11:26,741 --> 00:11:29,341
"Amigo, es temporada de playa.
225
00:11:30,461 --> 00:11:34,341
O sea, que cuando el vodka sube,
226
00:11:35,101 --> 00:11:37,301
el bañador tiende a bajar".
227
00:11:38,181 --> 00:11:40,141
Vale, don Perfecto.
228
00:11:40,221 --> 00:11:42,421
Sabe perfectamente lo que hace.
229
00:11:42,501 --> 00:11:45,301
Mensaje. "Ya lo sé, signo de exclamación.
230
00:11:45,381 --> 00:11:48,421
Una vez me bebí una caja de vino
y acabé en pelotas
231
00:11:48,501 --> 00:11:49,861
corriendo por el bosque.
232
00:11:49,941 --> 00:11:52,861
Y a todos les gustan las pelotas".
233
00:11:55,061 --> 00:11:58,541
¡Me encanta este chaval! ¡Vamos! Mensaje.
234
00:11:58,741 --> 00:12:02,781
"Juntos de fiesta
seríamos una combinación peligrosa.
235
00:12:02,861 --> 00:12:04,541
¿Compinche de por vida?".
236
00:12:04,941 --> 00:12:05,941
"¿Compinche?
237
00:12:06,341 --> 00:12:09,461
Esperaba más bien
238
00:12:09,541 --> 00:12:10,861
'compañero único'".
239
00:12:13,101 --> 00:12:17,901
"#ElBromanceEsRealTío". ¡Enviar!
240
00:12:17,981 --> 00:12:21,941
"También es real que nuestros influencers
han perdido el visto azul".
241
00:12:22,741 --> 00:12:27,261
Mensaje. "Al fin
se ha destronado a los reyes".
242
00:12:27,821 --> 00:12:31,741
"Cariño, ¿estás listo
para unirte a mí en el trono?
243
00:12:32,141 --> 00:12:33,221
LOL".
244
00:12:33,701 --> 00:12:35,741
Y enviar mensaje, perrilla.
245
00:12:36,261 --> 00:12:41,941
"Tío, me encantaría ser el rey
de tu reina. ¡Ja, ja, ja, ja, ja!".
246
00:12:43,821 --> 00:12:48,821
"#NosVemosEnElTrono".
247
00:12:49,021 --> 00:12:51,701
Es un tío genial. Ha salido del chat.
248
00:12:51,781 --> 00:12:54,421
Lo ha dejado con un broche precioso.
249
00:12:54,501 --> 00:12:56,141
Nos complementamos.
250
00:12:56,221 --> 00:12:57,501
Pegamos.
251
00:12:57,661 --> 00:13:00,341
Somos como el vodka y el ginger ale,
252
00:13:00,421 --> 00:13:01,741
y creo que él y yo
253
00:13:01,821 --> 00:13:05,181
podríamos ser
los próximos influencers del Círculo.
254
00:13:05,661 --> 00:13:07,501
¡Sí, colega! Toma ya.
255
00:13:11,421 --> 00:13:15,021
Mientras Joey y Chris interpretan
el Juego de tronos más fabuloso,
256
00:13:15,101 --> 00:13:18,821
Rebecca / Seaburn y Shubham
refuerzan su alianza
257
00:13:18,901 --> 00:13:19,981
para batallas futuras.
258
00:13:21,221 --> 00:13:24,101
Me encantan estos chats privados.
259
00:13:24,581 --> 00:13:26,621
Aspiro a ellos.
260
00:13:26,981 --> 00:13:29,461
"¡Buenos días! ¿Cómo te encuentras hoy?".
261
00:13:29,821 --> 00:13:32,541
No. "¿Cómo te encuentras, cielo?".
262
00:13:33,021 --> 00:13:36,101
Añado lo de "cielo" porque le da
263
00:13:36,181 --> 00:13:39,261
un toque de coquetería.
264
00:13:41,061 --> 00:13:43,341
Mensaje. "Bastante bien.
265
00:13:43,461 --> 00:13:46,621
Un poco afónico de gritar
en el juego y la fiesta.
266
00:13:46,701 --> 00:13:48,661
Anoche llevaba un traje marrón.
267
00:13:48,741 --> 00:13:51,141
Me sentí como el James Bond indio".
268
00:13:51,221 --> 00:13:52,061
Enviar.
269
00:13:56,421 --> 00:13:59,541
Mensaje. "LOL, yo podría ser tu secuaz".
270
00:13:59,901 --> 00:14:00,781
Enviar.
271
00:14:02,141 --> 00:14:04,101
¡Sería genial! No.
272
00:14:04,181 --> 00:14:07,861
Podrías ser la prota. Qué gracia.
273
00:14:08,381 --> 00:14:11,501
"Por cierto,
estás muy guapo en tu foto nueva".
274
00:14:12,941 --> 00:14:14,301
Ah, qué maja.
275
00:14:15,861 --> 00:14:16,781
Mensaje.
276
00:14:16,981 --> 00:14:20,381
"¡Ay, gracias! Tus dos fotos me encantan".
277
00:14:20,581 --> 00:14:21,421
Enviar.
278
00:14:23,181 --> 00:14:25,581
¡Sí! ¡Le gusto!
279
00:14:25,701 --> 00:14:27,301
¡Le gusto de verdad!
280
00:14:27,421 --> 00:14:31,381
Toma ya. Voy a asegurarme de que sepa
281
00:14:31,461 --> 00:14:32,901
que está a salvo conmigo.
282
00:14:32,981 --> 00:14:34,621
Porque somos aliados.
283
00:14:34,701 --> 00:14:39,661
Mensaje. "LOL, gracias.
Con este cambio en la situación,
284
00:14:39,741 --> 00:14:42,501
ambos podríamos salir beneficiados.
285
00:14:43,061 --> 00:14:44,661
Cara de guiño". Enviar.
286
00:14:45,661 --> 00:14:46,741
REBECCA SALIÓ DEL CHAT
287
00:14:46,821 --> 00:14:48,341
Confío al cien por cien
288
00:14:48,421 --> 00:14:51,061
en que ambos podemos beneficiarnos.
289
00:14:51,141 --> 00:14:54,501
Estamos resultando ser...
290
00:14:55,341 --> 00:14:58,701
...un equipo increíble.
291
00:14:59,941 --> 00:15:01,141
Qué gusto.
292
00:15:01,741 --> 00:15:04,461
Después de congeniar con Miranda anoche,
293
00:15:04,541 --> 00:15:08,421
Mercedeze / Karyn
quiere ampliar su círculo.
294
00:15:08,581 --> 00:15:10,501
Y lo convierte en algo familiar.
295
00:15:10,581 --> 00:15:16,381
Círculo, quiero iniciar un chat grupal
con Shubham y Chris
296
00:15:16,981 --> 00:15:19,581
llamado "Niños de mamá".
297
00:15:19,901 --> 00:15:23,381
Voy a mantener a Shubham
y Chris como amigos.
298
00:15:23,461 --> 00:15:26,181
Creo que Mercedeze
299
00:15:26,381 --> 00:15:30,021
no me odia tanto como pensaba.
300
00:15:30,661 --> 00:15:34,181
Y creo que Mercedeze
cree que ahora soy un aliado.
301
00:15:34,621 --> 00:15:36,541
Vale, mensaje. "Hola, amores,
302
00:15:36,621 --> 00:15:39,421
quería saber si estáis bien. #SinResaca".
303
00:15:39,501 --> 00:15:40,501
Enviar.
304
00:15:40,581 --> 00:15:42,981
¡Qué maja! Gracias, mamá.
305
00:15:43,581 --> 00:15:46,821
"Cariño, me desperté
fresco como una lechuga,
306
00:15:46,901 --> 00:15:48,341
signo de exclamación.
307
00:15:49,101 --> 00:15:53,021
Hablando de anoche,
¿qué os parece la chica nueva?
308
00:15:53,781 --> 00:15:57,461
¿Habéis podido hablar con ella?".
309
00:15:57,861 --> 00:16:00,421
Círculo, envíalo cuando puedas.
310
00:16:01,981 --> 00:16:03,861
Esto se pone serio.
311
00:16:04,021 --> 00:16:08,861
¿Quiero expresarle a Chris
que hablé con Miranda?
312
00:16:10,061 --> 00:16:13,741
Si no menciono que hablé con ella,
pero ella sí lo dice,
313
00:16:13,821 --> 00:16:15,181
quedaré de mentirosa.
314
00:16:15,621 --> 00:16:18,021
Sin embargo, si digo que hablé con ella,
315
00:16:18,101 --> 00:16:20,781
no quiero revelar mucho
de la conversación.
316
00:16:20,861 --> 00:16:22,141
¡Piensa!
317
00:16:23,861 --> 00:16:26,421
Venga, voy. Mensaje. "Para Chris.
318
00:16:26,541 --> 00:16:27,501
Chica,
319
00:16:27,621 --> 00:16:30,421
es una auténtica maravilla.
320
00:16:30,861 --> 00:16:33,101
Hablé con ella y tomamos una copa.
321
00:16:33,181 --> 00:16:34,741
Me pareció muy guay".
322
00:16:35,341 --> 00:16:36,181
Enviar.
323
00:16:36,821 --> 00:16:39,581
¡Mierda! ¡Mensaje!
324
00:16:40,781 --> 00:16:43,261
"¿Te entró? ¡Qué pasada!".
325
00:16:44,141 --> 00:16:47,621
Es interesante que Mercedeze
dijera que habló con la nueva.
326
00:16:47,701 --> 00:16:50,261
Creo que demuestra que confía en mí
327
00:16:50,341 --> 00:16:51,941
o no me lo diría.
328
00:16:52,061 --> 00:16:56,461
"Basándome en su perfil, supuse...".
329
00:16:56,541 --> 00:16:59,661
"Que iba a usar
la estrategia del coqueteo al tope".
330
00:16:59,741 --> 00:17:04,501
Mensaje. "Para Shubham,
no quiero ser pesimista,
331
00:17:05,221 --> 00:17:11,181
pero la intuición me dice
que de momento, con cuidado".
332
00:17:11,261 --> 00:17:14,221
Pongamos el... ¿Cómo se llama?
333
00:17:15,341 --> 00:17:18,701
El detective con la lupa.
334
00:17:20,941 --> 00:17:24,621
Es su forma de decir
que algo de ella no le gusta.
335
00:17:24,701 --> 00:17:28,901
"Digamos que la cojo con pinzas".
336
00:17:29,661 --> 00:17:32,941
"Usemos pinzas los tres. Ja, ja".
337
00:17:34,021 --> 00:17:35,021
Mensaje.
338
00:17:35,261 --> 00:17:36,821
"Amén, hermana".
339
00:17:36,901 --> 00:17:40,021
Me encanta la energía de Chris. Madre mía.
340
00:17:40,461 --> 00:17:44,221
En casa sería alguien
a quien acudiría a diario.
341
00:17:44,301 --> 00:17:46,021
En plan: "¿Qué hacemos hoy?".
342
00:17:46,101 --> 00:17:49,861
Mensaje. "#TresMosqueteros".
343
00:17:50,901 --> 00:17:51,941
¡Vale!
344
00:17:52,021 --> 00:17:54,941
"Bueno, chicos,
mamá tiene tareas que hacer.
345
00:17:55,461 --> 00:17:56,341
Hasta luego".
346
00:17:56,461 --> 00:17:58,701
Emoji de beso y enviar.
347
00:17:58,781 --> 00:18:01,101
Vale, bien. Sal del chat, Círculo.
348
00:18:01,181 --> 00:18:02,501
¡Adiós a todos!
349
00:18:03,221 --> 00:18:06,701
Mientras Chris se despide,
Miranda quiere decir hola
350
00:18:06,781 --> 00:18:10,061
a las chicas con las que no ha ligado.
Perdón, a las que no conoce.
351
00:18:10,141 --> 00:18:11,821
Para el carro.
352
00:18:12,941 --> 00:18:14,301
Mensaje. "Hola, chicas.
353
00:18:14,621 --> 00:18:16,461
Contenta de estar aquí.
354
00:18:17,661 --> 00:18:19,621
¿Cómo estáis?". Enviar.
355
00:18:20,661 --> 00:18:22,381
¡Espera! ¿Y Mercedeze?
356
00:18:22,461 --> 00:18:24,661
¿Estaría con Mercedeze anoche?
357
00:18:24,741 --> 00:18:29,261
Mensaje. "Estoy muy cansada,
pero con ganas". Enviar.
358
00:18:30,381 --> 00:18:33,101
"Hola, Miranda. Encantada de conocerte".
359
00:18:34,301 --> 00:18:35,261
Enviar.
360
00:18:36,901 --> 00:18:38,901
"Tenía ganas de hablar con vosotras
361
00:18:38,981 --> 00:18:40,981
porque no había tenido ocasión".
362
00:18:41,901 --> 00:18:46,621
Es como un chat en plan íntimo.
Intenta establecer comunicación.
363
00:18:48,341 --> 00:18:51,341
Quiero saber por qué Mercedeze
no está en el chat grupal.
364
00:18:51,421 --> 00:18:54,101
Mensaje. "¿Con quién
has hablado hasta ahora?".
365
00:18:54,621 --> 00:18:58,261
"Pude hablar con Mercedeze un rato.
366
00:18:58,341 --> 00:19:03,261
Su aspecto me intrigaba.
Vosotras también sois muy atractivas".
367
00:19:04,021 --> 00:19:07,501
Podríamos poner el emoji
que se ríe con sudor en la frente.
368
00:19:08,261 --> 00:19:11,341
"¿A ambas solo os gustan los hombres?".
369
00:19:14,861 --> 00:19:15,781
Vale.
370
00:19:16,301 --> 00:19:20,421
Madre mía, menudo giro.
371
00:19:24,661 --> 00:19:26,861
Vale, a Miranda le gustan las chicas.
372
00:19:28,741 --> 00:19:33,061
Anoche eligió a Mercedeze
de inmediato por su aspecto.
373
00:19:33,141 --> 00:19:34,901
Así que Mercedeze es su tipo.
374
00:19:35,661 --> 00:19:37,341
Y ahora habla con nosotras.
375
00:19:38,981 --> 00:19:40,701
Si habláramos en persona,
376
00:19:40,781 --> 00:19:43,061
no sería lo primero que les dijera.
377
00:19:43,141 --> 00:19:45,541
Espero que no piensen
que entro muy fuerte.
378
00:19:46,101 --> 00:19:47,461
"Dios,
379
00:19:48,461 --> 00:19:50,501
qué emocionante.
380
00:19:51,381 --> 00:19:53,461
Mercedeze es una jefa.
381
00:19:53,901 --> 00:19:54,741
Y...
382
00:19:55,901 --> 00:19:56,821
...gracias.
383
00:19:57,181 --> 00:19:59,461
Soy bicuriosa". Enviar.
384
00:19:59,541 --> 00:20:01,341
Donde fueres... ¿Eh, Seaburn?
385
00:20:01,421 --> 00:20:02,901
"Es agradable ver...
386
00:20:03,861 --> 00:20:07,541
...que no eres tan tímida como pensaba,
dado tu perfil".
387
00:20:08,701 --> 00:20:11,461
Mensaje. "¡Genial, me alegra
que hablaras con Mercedeze!
388
00:20:11,581 --> 00:20:14,461
Sobre qué me va, soy muy abierta.
389
00:20:14,661 --> 00:20:18,581
Emoji de corazón arcoíris,
cara sonriente". Enviar.
390
00:20:19,181 --> 00:20:21,821
Es bueno saber que puedo tontear con ella.
391
00:20:23,781 --> 00:20:27,941
Miranda. "Me gustan más los hombres,
pero disfruto de las chicas guapas".
392
00:20:28,981 --> 00:20:30,581
No me esperaba esto.
393
00:20:30,661 --> 00:20:32,341
Eso es muy confuso.
394
00:20:32,501 --> 00:20:34,541
Porque entró en el chat grupal...
395
00:20:35,541 --> 00:20:37,821
...que parecía que le gustan las chicas.
396
00:20:37,901 --> 00:20:39,821
Esto me ha descolocado,
397
00:20:39,941 --> 00:20:42,541
porque ahora dice
que le gustan los hombres,
398
00:20:42,661 --> 00:20:44,621
pero disfruta de una chica guapa.
399
00:20:48,221 --> 00:20:51,341
"Muchas gracias
por compartir conmigo, chicas.
400
00:20:51,821 --> 00:20:53,541
Me ha encantado conoceros".
401
00:20:54,821 --> 00:20:56,981
Eso es algo que no me gusta.
402
00:20:57,661 --> 00:21:00,181
Las chicas que salen con hombres,
403
00:21:00,261 --> 00:21:04,021
pero solo se divierten con una chica.
Es jugar con los sentimientos.
404
00:21:04,581 --> 00:21:06,861
No sé qué siento al respecto.
405
00:21:07,981 --> 00:21:09,141
¡Yupi!
406
00:21:09,261 --> 00:21:11,581
Creo que ha ido muy bien.
407
00:21:14,221 --> 00:21:16,421
Mientras Miranda desconcierta
408
00:21:16,501 --> 00:21:18,141
y Joey prepara
409
00:21:18,221 --> 00:21:20,661
la comida más rara que he visto,
410
00:21:20,741 --> 00:21:23,061
The Circle va a hacer lo que mejor sabe.
411
00:21:25,061 --> 00:21:26,701
- ¡Tenemos alerta!
- ¡Alerta!
412
00:21:27,341 --> 00:21:29,021
Estoy haciendo coles de Bruselas.
413
00:21:29,101 --> 00:21:32,061
¿No puedes esperar
veinte minutos, capullo? ¡Venga!
414
00:21:34,101 --> 00:21:35,181
¡Bien!
415
00:21:35,661 --> 00:21:38,501
"Concursantes, toca puntuar".
416
00:21:38,581 --> 00:21:41,741
El estómago se me ha revuelto.
417
00:21:42,221 --> 00:21:44,581
"Clasifica de favorito a menos favorito".
418
00:21:46,461 --> 00:21:47,301
Fácil.
419
00:21:47,661 --> 00:21:50,621
"Al ser nueva, Miranda no puntúa
ni puede puntuar".
420
00:21:51,581 --> 00:21:52,461
Vale.
421
00:21:52,541 --> 00:21:53,981
Pero quería puntuar.
422
00:21:54,061 --> 00:21:56,501
"Cuando todos hayan puntuado,
los dos primeros
423
00:21:56,581 --> 00:21:59,621
serán influencers del Círculo
y podrán bloquear".
424
00:21:59,901 --> 00:22:02,381
Vinimos a jugar, no a estar al margen.
425
00:22:02,661 --> 00:22:05,221
Debo tomar las riendas de mi destino.
426
00:22:06,861 --> 00:22:10,541
En primer lugar está Joey.
Me encanta Joey.
427
00:22:10,621 --> 00:22:13,341
Tenemos mucho en común
y creo que me apoya
428
00:22:13,421 --> 00:22:15,181
hasta el final y yo a él.
429
00:22:15,261 --> 00:22:17,741
El sexto es Joey.
430
00:22:18,261 --> 00:22:21,341
No lo tengo claro con Joey,
no me fío del todo de él.
431
00:22:21,461 --> 00:22:22,661
Así que va último.
432
00:22:23,261 --> 00:22:27,221
En sexta posición,
¿le sorprende a alguien?
433
00:22:27,301 --> 00:22:29,061
¡Antonio!
434
00:22:29,141 --> 00:22:32,021
El Darth Vader de mi Luke Skywalker.
435
00:22:32,101 --> 00:22:36,381
Si tengo la suerte de convertirme
en influencer, Antonio,
436
00:22:36,701 --> 00:22:37,821
voy a por ti.
437
00:22:37,901 --> 00:22:38,981
Antonio.
438
00:22:39,501 --> 00:22:43,021
No me gusta que iniciaras
una conversación conmigo
439
00:22:43,101 --> 00:22:45,461
para preguntarme por mí, pero no...
440
00:22:46,141 --> 00:22:48,341
...entraras en nada que dije, como:
441
00:22:48,781 --> 00:22:50,901
"¿Qué lees? ¿Qué comes?". Cosas así.
442
00:22:51,261 --> 00:22:53,581
La cuarta es Mercedeze.
443
00:22:54,181 --> 00:22:56,221
Teníamos una pequeña alianza,
444
00:22:56,301 --> 00:22:59,061
pero nunca me dijo al cien por cien
445
00:22:59,141 --> 00:23:01,301
que fuera a estar protegido.
446
00:23:01,381 --> 00:23:03,381
Así que la pongo cuarta.
447
00:23:03,461 --> 00:23:07,381
Ya sé quién es mi número uno:
la señorita Mercedeze.
448
00:23:08,301 --> 00:23:09,861
Es una tía superguay.
449
00:23:09,941 --> 00:23:13,181
Es la clase de chica que me gusta cerca.
450
00:23:13,261 --> 00:23:15,301
Mujeres con fuerza.
451
00:23:15,861 --> 00:23:19,501
Segundo, sin pensarlo siquiera, Chris.
Chris en segundo lugar.
452
00:23:19,741 --> 00:23:22,741
Chris, no es más que vida.
453
00:23:23,061 --> 00:23:27,101
Me da mucha energía
y siempre es divertido.
454
00:23:27,501 --> 00:23:30,421
En segundo lugar,
me gustaría poner a Rebecca.
455
00:23:31,261 --> 00:23:35,141
Rebecca es mi amiga desde el primer día,
tenemos mucho en común,
456
00:23:35,221 --> 00:23:39,541
nos consolamos y ya es hora
de que Rebecca y yo controlemos el juego.
457
00:23:39,621 --> 00:23:41,821
El primero es mi amigo Shooby.
458
00:23:41,941 --> 00:23:46,421
Shooby me apoya. Si se da el caso,
creo que dirá: "No elimines a Antonio.
459
00:23:46,501 --> 00:23:49,101
Elimina a una chica o a otra persona".
460
00:23:49,181 --> 00:23:51,861
Así que Shooby es el primero.
Creo que estoy a salvo con él.
461
00:23:51,941 --> 00:23:54,141
Así que odio poner sexto a Shubham,
462
00:23:54,221 --> 00:23:57,181
pero al haber tenido cero...
463
00:23:57,741 --> 00:23:59,661
...comunicación e interacción,
464
00:23:59,741 --> 00:24:01,901
no puedo ponerlo por encima de nadie.
465
00:24:01,981 --> 00:24:04,061
Aunque creo...
466
00:24:04,861 --> 00:24:09,261
...que en privado hablaríamos genial,
467
00:24:10,781 --> 00:24:14,861
sigo sin confiar en ti.
En el número cinco, ponemos a Sammie.
468
00:24:15,901 --> 00:24:17,901
Círculo, fija mis puntuaciones.
469
00:24:18,301 --> 00:24:20,021
PUNTUACIONES COMPLETADAS
470
00:24:20,141 --> 00:24:23,301
Después de puntuar,
los concursantes sabrán más tarde,
471
00:24:23,381 --> 00:24:27,421
tras sufrir y morderse las uñas,
quiénes serán influencers.
472
00:24:29,461 --> 00:24:31,901
Va a ser interesante verlo.
473
00:24:32,821 --> 00:24:35,221
Después del estrés de las puntuaciones,
474
00:24:35,301 --> 00:24:38,501
Shubham quiere hablar
con su colega Joey,
475
00:24:38,901 --> 00:24:40,901
de quien espera que vele por él.
476
00:24:41,941 --> 00:24:43,901
¡Mensaje! "Eh, hermano,
477
00:24:44,061 --> 00:24:47,901
¿cómo vas
después de las puntuaciones?". Enviar.
478
00:24:49,621 --> 00:24:50,701
Mensaje.
479
00:24:52,701 --> 00:24:57,261
"Me está dando un infarto.
Pero aparte de eso, estoy bien".
480
00:24:57,341 --> 00:25:01,461
"Ya, tío. Yo también estoy cardíaco.
481
00:25:02,301 --> 00:25:06,421
Tranquilo, tío, eres el único del Círculo
por el que iría a la guerra".
482
00:25:08,541 --> 00:25:10,741
Adoro a este chaval. Mensaje.
483
00:25:11,141 --> 00:25:13,341
"Shooby, hermano,
484
00:25:13,941 --> 00:25:15,541
moriría por ti.
485
00:25:15,861 --> 00:25:18,301
Te cubro las espaldas pase lo que pase.
486
00:25:18,741 --> 00:25:20,421
Estamos juntos en esto".
487
00:25:23,141 --> 00:25:26,301
No pensé que entraría en The Circle
488
00:25:27,061 --> 00:25:29,621
y crearía un vínculo así,
489
00:25:29,701 --> 00:25:33,301
pero con Joey, es algo muy natural.
490
00:25:37,901 --> 00:25:40,381
Los concursantes traban tiernas amistades.
491
00:25:40,461 --> 00:25:43,701
Seguro que The Circle
nunca haría nada para complicarlas.
492
00:25:45,461 --> 00:25:47,461
"Pregunta lo que quieras".
493
00:25:47,541 --> 00:25:48,661
¿Es un juego?
494
00:25:49,141 --> 00:25:50,781
Sí, Shubham, un juego.
495
00:25:50,861 --> 00:25:54,301
Uno en el que puedes preguntar
de todo a tus compañeros.
496
00:25:54,621 --> 00:25:57,861
Círculo, abre la aplicación
Pregunta lo que quieras.
497
00:25:58,101 --> 00:26:01,861
"Esta es tu oportunidad de enviar
una pregunta a un concursante
498
00:26:02,101 --> 00:26:04,581
sin que sepa que es tuya".
499
00:26:06,061 --> 00:26:09,821
Podría ponerse feo rápido,
porque nadie sabe quién pregunta qué.
500
00:26:11,341 --> 00:26:12,341
Me gusta.
501
00:26:12,661 --> 00:26:16,141
Pueden preguntarme lo que quieran.
Soy un libro abierto.
502
00:26:16,581 --> 00:26:19,701
Joey es el impostor, fijo.
Vamos a destaparlo aquí.
503
00:26:19,821 --> 00:26:22,221
Esto se va a poner feo. Me encanta.
504
00:26:22,661 --> 00:26:25,301
El primero en interrogar
anónimamente es Chris.
505
00:26:26,781 --> 00:26:29,501
Estoy en modo anónimo.
506
00:26:29,901 --> 00:26:34,581
Rebecca, te voy a hacer esta pregunta.
Por favor, no te enfades, tía.
507
00:26:34,981 --> 00:26:35,821
¡Aquí va!
508
00:26:37,621 --> 00:26:40,341
- ¡Vamos!
- "¿Eres tímida de verdad
509
00:26:41,261 --> 00:26:44,621
o es una fachada para caer bien?".
510
00:26:45,501 --> 00:26:46,781
Enviar mensaje.
511
00:26:48,941 --> 00:26:52,541
"¿Eres tímida de verdad
o es una fachada para caer bien?".
512
00:26:55,261 --> 00:26:56,941
¡Sí! ¡Exacto!
513
00:26:57,501 --> 00:26:59,621
No creo que mienta sobre la timidez.
514
00:26:59,701 --> 00:27:01,861
Sí, Rebecca nunca mentiría.
515
00:27:02,221 --> 00:27:03,621
Sobre la timidez.
516
00:27:03,781 --> 00:27:07,981
Mensaje. "Cuando era pequeña,
mi hermana gemela hablaba por mí,
517
00:27:08,061 --> 00:27:11,661
así que nunca tuve la oportunidad
de encontrar mi propia voz.
518
00:27:11,981 --> 00:27:14,781
Ser tímida no es
una fase en mi caso". Enviar.
519
00:27:16,381 --> 00:27:20,661
Estoy muy contento.
Esto va a cambiar las cosas.
520
00:27:21,541 --> 00:27:23,901
Mensaje. "¿Dios, tienes una gemela?".
521
00:27:24,381 --> 00:27:27,581
"Siempre veía a Tia y Tamera,
y me moría de envidia".
522
00:27:29,741 --> 00:27:31,101
Mensaje. "Para Rebecca.
523
00:27:31,181 --> 00:27:34,781
Tu respuesta es todo corazón,
deberías estar orgullosísima".
524
00:27:35,901 --> 00:27:37,061
¡Sí!
525
00:27:37,141 --> 00:27:40,341
"El mundo es un lugar mejor
porque Dios te puso en él".
526
00:27:40,421 --> 00:27:41,461
Enviar mensaje.
527
00:27:41,541 --> 00:27:42,541
Adoro a Chris.
528
00:27:43,861 --> 00:27:46,501
"Se me acaba de derretir el corazón".
529
00:27:46,581 --> 00:27:49,701
"Gracias a todos, sonrío
de oreja a oreja. Os quiero".
530
00:27:51,221 --> 00:27:52,661
¡Qué mona es!
531
00:27:54,741 --> 00:27:55,701
¡Ha sido genial!
532
00:27:57,341 --> 00:27:58,261
Tío...
533
00:27:58,421 --> 00:28:00,101
...voy a vomitar.
534
00:28:00,701 --> 00:28:02,341
Esto es falsísimo, joder.
535
00:28:03,181 --> 00:28:07,741
Hablando de falso, le toca preguntar
a Rebecca / Seaburn.
536
00:28:10,021 --> 00:28:13,541
"Estás en modo anónimo".
537
00:28:13,621 --> 00:28:14,501
¡Vamos allá!
538
00:28:15,701 --> 00:28:17,301
Tenía ganas de saber esto.
539
00:28:17,781 --> 00:28:21,981
Mensaje. "Mi pregunta es para Mercedeze".
540
00:28:22,101 --> 00:28:22,941
Enviar.
541
00:28:24,221 --> 00:28:26,901
Venga, dale duro, tío, vamos.
542
00:28:27,021 --> 00:28:30,261
"¿Quién crees que es un impostor?".
543
00:28:30,621 --> 00:28:31,461
Enviar.
544
00:28:33,061 --> 00:28:35,421
¡Esto va a ser telita!
545
00:28:36,661 --> 00:28:37,741
Hostia puta.
546
00:28:39,821 --> 00:28:40,701
¡Allá vamos!
547
00:28:42,621 --> 00:28:44,501
¡Yo! Pero no puedo decir eso.
548
00:28:45,621 --> 00:28:48,501
Más vale que no diga que yo.
No soy ningún impostor.
549
00:28:48,821 --> 00:28:53,461
Creo que quien lo pregunta
es la impostora, sin duda.
550
00:28:53,941 --> 00:28:59,101
¿Digo abiertamente que creo
que Sammie es una impostora?
551
00:28:59,621 --> 00:29:02,061
¿O voy...
552
00:29:02,581 --> 00:29:03,861
...a lo seguro?
553
00:29:03,941 --> 00:29:07,181
Mola, porque debe tener cuidado
con lo que dice.
554
00:29:07,581 --> 00:29:09,581
Vale, mensaje.
555
00:29:10,061 --> 00:29:13,141
"Con toda sinceridad, sin acritud,
556
00:29:13,701 --> 00:29:16,141
ahora que Alana se ha ido,
557
00:29:16,221 --> 00:29:19,061
creo que todos son impostores.
558
00:29:19,741 --> 00:29:21,861
#NoLoSiento".
559
00:29:22,381 --> 00:29:23,261
Enviar.
560
00:29:25,861 --> 00:29:27,421
Qué mierda de respuesta.
561
00:29:27,741 --> 00:29:30,021
Es respuesta de político.
562
00:29:30,101 --> 00:29:34,101
"Sammie podría ser una impostora.
Parece demasiado perfecta".
563
00:29:34,181 --> 00:29:36,901
Y quizá un guiño. Enviar.
564
00:29:38,021 --> 00:29:39,901
¿Por qué iba a ser la impostora?
565
00:29:39,981 --> 00:29:42,341
¡No es justo! ¿Lo cree todo el mundo?
566
00:29:42,461 --> 00:29:44,741
¿Lo piensan todos y no me lo dicen?
567
00:29:45,341 --> 00:29:48,541
Espero que se lo haya tomado
como coqueteo y no como...
568
00:29:49,061 --> 00:29:50,541
..."Eres una impostora".
569
00:29:51,141 --> 00:29:52,221
Mensaje.
570
00:29:52,541 --> 00:29:55,621
"Dios, LOL, no es justo.
571
00:29:56,181 --> 00:29:58,341
Os aseguro que soy quien digo ser".
572
00:29:59,101 --> 00:30:00,061
Enviar.
573
00:30:00,661 --> 00:30:02,621
Miranda va a por Sammie.
574
00:30:03,221 --> 00:30:04,341
Muy interesante.
575
00:30:04,541 --> 00:30:08,541
¡Mierda! Espero que no crean
que soy una impostora.
576
00:30:08,821 --> 00:30:10,261
Te creo, Sammie.
577
00:30:10,381 --> 00:30:12,501
Joder, no eres un tío cualquiera
578
00:30:12,581 --> 00:30:14,581
rascándose las pelotas en su piso.
579
00:30:15,061 --> 00:30:16,221
ESTÁS EN MODO ANÓNIMO
580
00:30:17,541 --> 00:30:19,661
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
581
00:30:19,741 --> 00:30:21,581
Mensaje. "Para Joey.
582
00:30:21,861 --> 00:30:24,221
Se dice que tú eres el impostor
583
00:30:24,301 --> 00:30:26,501
al que intentan pillar.
584
00:30:26,581 --> 00:30:27,821
¿Es eso cierto?".
585
00:30:31,621 --> 00:30:32,621
¡Joder!
586
00:30:33,461 --> 00:30:34,821
¡Directo a la yugular!
587
00:30:35,821 --> 00:30:37,861
¡Santo cielo!
588
00:30:38,301 --> 00:30:41,981
Es absurdo. Para mí, Joey es
el más genuino desde el primer momento.
589
00:30:43,141 --> 00:30:44,301
Mensaje.
590
00:30:44,381 --> 00:30:48,221
"He sido cien por cien sincero
591
00:30:48,661 --> 00:30:51,661
sobre quién soy, de dónde vengo
592
00:30:51,741 --> 00:30:55,061
y los valores que atesoro en el corazón".
593
00:30:57,381 --> 00:30:58,301
¿Qué?
594
00:30:58,661 --> 00:31:00,621
¿Qué mierda de respuesta es esa?
595
00:31:00,701 --> 00:31:03,261
Sabía que tiraría
por los valores familiares.
596
00:31:03,341 --> 00:31:05,261
¡Tío, no eres un monaguillo!
597
00:31:05,341 --> 00:31:08,581
Mensaje. "Me juego la vida aquí y ahora
598
00:31:08,661 --> 00:31:10,821
a que Joey es cien por cien genuino.
599
00:31:11,381 --> 00:31:13,701
- Enviar.
- Dios mío.
600
00:31:13,821 --> 00:31:15,101
No, Shooby.
601
00:31:15,181 --> 00:31:17,861
¡Bum! ¡Shooby me cubre las espaldas!
602
00:31:19,781 --> 00:31:21,701
Mira cómo proteges a tu colega.
603
00:31:21,781 --> 00:31:24,861
Ojalá me hubiera pasado a mí
cuando me acusaron.
604
00:31:25,621 --> 00:31:27,301
Calo bien a la gente
605
00:31:27,381 --> 00:31:29,501
y sé que Joey no es quien dice ser.
606
00:31:29,621 --> 00:31:32,701
Ponme en una esquina y a ver qué hago.
607
00:31:33,181 --> 00:31:38,421
Si me pones contra la pared,
saldré victorioso.
608
00:31:39,181 --> 00:31:43,421
Bueno, la siguiente en pilotar
es Mercedeze / Karyn.
609
00:31:45,101 --> 00:31:47,141
"Estás en modo anónimo".
610
00:31:47,541 --> 00:31:49,221
Vale, mensaje.
611
00:31:49,301 --> 00:31:51,821
"Mi pregunta es para Antonio". Enviar.
612
00:31:53,381 --> 00:31:55,741
¡Ay, no! Ahora tengo una pregunta.
613
00:31:56,141 --> 00:31:58,981
¿Qué se le podría preguntar a Antonio?
614
00:31:59,061 --> 00:32:04,021
Mensaje. "¿Has consolidado
alguna alianza digna
615
00:32:04,421 --> 00:32:05,261
y con quién?".
616
00:32:05,821 --> 00:32:06,661
Enviar.
617
00:32:10,061 --> 00:32:12,141
Joder, esta es la más difícil.
618
00:32:12,941 --> 00:32:14,461
Sé listo, Antonio.
619
00:32:14,541 --> 00:32:16,501
Joder, ¿por qué me preguntan esto?
620
00:32:16,581 --> 00:32:18,901
A ver cómo reaccionas, Antonio.
621
00:32:18,981 --> 00:32:21,581
No va a dar una respuesta directa.
622
00:32:21,661 --> 00:32:26,821
Antonio y yo dijimos
que nos protegíamos mutuamente.
623
00:32:27,981 --> 00:32:31,221
Mensaje. "La única alianza
que tengo es con Dios, LOL.
624
00:32:31,461 --> 00:32:34,661
Pero creo que cualquier alianza
es privada.
625
00:32:37,341 --> 00:32:38,861
#NoSoyUnChivato".
626
00:32:39,061 --> 00:32:39,941
Enviar.
627
00:32:43,501 --> 00:32:44,341
¿Qué?
628
00:32:44,421 --> 00:32:46,301
Espera, un momento.
629
00:32:49,221 --> 00:32:51,221
¡No se ha delatado!
630
00:32:51,661 --> 00:32:54,821
Todo el mundo va con mucho cuidado, joder.
631
00:32:54,901 --> 00:32:57,781
Echadle un par.
Antonio, sigues sin caerme bien.
632
00:32:58,901 --> 00:33:00,621
Joey se va a enfadar.
633
00:33:00,701 --> 00:33:01,781
Mensaje a Antonio.
634
00:33:03,221 --> 00:33:05,341
"Aunque respeto tu respuesta,
635
00:33:05,421 --> 00:33:09,381
creo que una parte vital
de cualquier relación de verdad
636
00:33:09,501 --> 00:33:13,461
consiste en no avergonzarse
de mostrar amor por esa persona".
637
00:33:13,541 --> 00:33:17,021
Una alianza no es una relación.
¿Qué está diciendo?
638
00:33:17,541 --> 00:33:21,061
Mensaje. "Ser devoto
no tiene nada de malo.
639
00:33:21,181 --> 00:33:24,181
Sin embargo,
un hombre incapaz de responder
640
00:33:24,261 --> 00:33:26,261
directamente resulta sospechoso.
641
00:33:26,861 --> 00:33:29,221
#ImpostorOQué". Enviar.
642
00:33:32,661 --> 00:33:34,141
¿Impostor yo?
643
00:33:34,581 --> 00:33:37,821
Se ha vuelto loca.
Es lo último que se ha dicho, joder.
644
00:33:38,741 --> 00:33:40,501
Ahora pensarán que lo soy.
645
00:33:40,901 --> 00:33:45,101
¡Sí, colega!
¡Lo sabía desde el principio, Antonio!
646
00:33:45,181 --> 00:33:48,421
Leí tu perfil y sabía que era mentira.
647
00:33:49,341 --> 00:33:51,861
Mensaje. "¿Cómo voy a ser un impostor?
648
00:33:51,941 --> 00:33:55,661
Fui al instituto Polytech
y me gradué en la Universidad Lincoln...".
649
00:33:55,741 --> 00:34:00,301
"En 2017, cuando me fui a España
a jugar profesionalmente al baloncesto".
650
00:34:00,381 --> 00:34:02,861
"¿Qué impostor sabría eso?".
651
00:34:03,621 --> 00:34:06,181
Sí, ¿ves?
Parece muy auténtico, sí.
652
00:34:06,261 --> 00:34:09,581
Se ha equivocado al decir eso.
653
00:34:09,661 --> 00:34:13,101
Ahora todos vamos a sospechar
que se ha documentado bien.
654
00:34:13,541 --> 00:34:17,461
Podría ser un amigo con el que fuiste
a clase y por eso lo sabes.
655
00:34:17,541 --> 00:34:20,901
¿Crees que un impostor
no tendría una historia?
656
00:34:20,981 --> 00:34:24,501
Después de esto, no pueden pensar
que soy un impostor.
657
00:34:24,621 --> 00:34:26,621
Eres un impostor.
658
00:34:26,741 --> 00:34:28,781
Sigo pensando que miente.
659
00:34:31,301 --> 00:34:35,421
¿Quién iba a pensar que un juego
de preguntas anónimas
660
00:34:35,501 --> 00:34:37,741
sin repercusiones se calentaría tanto?
661
00:34:39,621 --> 00:34:41,141
La gente es trolera.
662
00:34:41,221 --> 00:34:44,821
Hace mucho que lo digo.
Es la historia de mi vida.
663
00:34:44,901 --> 00:34:48,901
Al ver que nadie defendió a Sammie
durante el juego, incluido él...
664
00:34:48,981 --> 00:34:50,541
¡Muy mal, Shooby!
665
00:34:50,621 --> 00:34:52,461
...ha decidido hablar con ella.
666
00:34:52,621 --> 00:34:53,541
Mensaje.
667
00:34:53,821 --> 00:34:56,461
"Hola. Me pareció muy injusto
668
00:34:56,541 --> 00:34:58,861
que Miranda te atacase en el juego.
669
00:34:59,181 --> 00:35:03,501
Sinceramente, creo que Miranda
es una impostora al cien por cien.
670
00:35:03,581 --> 00:35:04,621
Punto". Enviar.
671
00:35:08,661 --> 00:35:10,901
Mensaje. Me alegra mucho saberlo.
672
00:35:10,981 --> 00:35:13,581
Me disgusté cuando me llamó impostora
673
00:35:13,661 --> 00:35:15,101
y nadie me defendió".
674
00:35:15,181 --> 00:35:17,661
"Nunca he intentado ser otra persona".
675
00:35:20,061 --> 00:35:21,821
Es verdad, nadie la defendió.
676
00:35:22,541 --> 00:35:25,181
No la defendí, qué mal. Debí hacerlo.
677
00:35:25,621 --> 00:35:29,221
Mensaje. "Ya, me siento fatal
por no haberte defendido".
678
00:35:30,461 --> 00:35:31,301
Enviar.
679
00:35:34,581 --> 00:35:37,101
Me estruja el corazón.
680
00:35:37,941 --> 00:35:41,261
Me siento fatal de verdad
por no haberla defendido.
681
00:35:43,581 --> 00:35:46,421
Esta chica me salvó el primer día.
682
00:35:46,501 --> 00:35:49,301
Mensaje. "No te sientas mal.
683
00:35:49,501 --> 00:35:51,541
No esperaría que me defendieras
684
00:35:51,621 --> 00:35:53,901
porque no habíamos hablado apenas".
685
00:35:53,981 --> 00:35:59,741
Mensaje. "Se me da fatal escribir
mensajes graciosos, ingeniosos o chulos.
686
00:35:59,861 --> 00:36:03,501
Ojalá se me diera mejor
para que la gente me conociera".
687
00:36:03,581 --> 00:36:05,261
"Yo odio los chats grupales
688
00:36:05,341 --> 00:36:07,861
porque me cuesta mucho
encajar en grupos".
689
00:36:10,741 --> 00:36:14,181
No sé, igual me equivoco o me como...
690
00:36:15,781 --> 00:36:21,541
...mi ingenuidad, pero Sammie es
muy auténtica, y su camisa amarilla
691
00:36:21,621 --> 00:36:24,421
y esos ojos, creo que son marrones,
692
00:36:24,501 --> 00:36:27,581
y el pelo rizado...
Solo es una chica dulce y maja.
693
00:36:28,141 --> 00:36:29,101
Mensaje.
694
00:36:29,421 --> 00:36:31,861
"En casa trabajo con niños
695
00:36:31,941 --> 00:36:34,141
en el espectro autista.
696
00:36:35,101 --> 00:36:38,461
Así que veo a diario
cómo es ser diferente...".
697
00:36:38,541 --> 00:36:39,701
"Y ser excluido".
698
00:36:41,181 --> 00:36:42,421
Qué dulce.
699
00:36:42,981 --> 00:36:43,821
Mensaje.
700
00:36:44,701 --> 00:36:46,901
"Tienes un trabajo increíble
701
00:36:46,981 --> 00:36:49,901
y te ha convertido
en la persona que eres hoy".
702
00:36:50,621 --> 00:36:55,301
Mensaje. "Bueno, que sepas que siempre
puedes hablar en privado conmigo.
703
00:36:55,661 --> 00:36:57,661
Y no te preocupes tanto por encajar.
704
00:36:57,741 --> 00:37:01,861
Todos los niños molones destacan.
Emoji de corazón". Enviar.
705
00:37:09,981 --> 00:37:11,261
Eso es lo que siento.
706
00:37:11,701 --> 00:37:14,141
SAMMIE HA ABANDONADO EL CHAT
707
00:37:16,181 --> 00:37:18,501
Después de esta conversación,
708
00:37:18,901 --> 00:37:22,181
Estoy seguro al 150 %
de que Sammie no es una impostora.
709
00:37:24,741 --> 00:37:27,221
Cae la tarde en The Circle y es momento
710
00:37:27,301 --> 00:37:28,821
de reflexión para Shubham.
711
00:37:29,301 --> 00:37:31,421
¿Será igual para Joey?
712
00:37:33,541 --> 00:37:34,901
¡Venga, hombre!
713
00:37:34,981 --> 00:37:37,581
¿No sabes
lo que significa derramar sal?
714
00:37:37,661 --> 00:37:39,181
Trae mala suerte.
715
00:37:39,421 --> 00:37:41,541
Es un presagio de lo que se avecina.
716
00:37:41,621 --> 00:37:44,461
Antes, nuestros concursantes,
aparte de Miranda,
717
00:37:44,541 --> 00:37:46,101
se puntuaron por segunda vez
718
00:37:46,621 --> 00:37:48,701
de su favorito al menos favorito.
719
00:37:48,781 --> 00:37:52,581
Se están relajando tanto
que casi odio ver esto.
720
00:37:54,301 --> 00:37:55,981
¡Alerta!
721
00:37:56,101 --> 00:37:58,181
¡Tenemos una alerta!
722
00:37:58,661 --> 00:38:01,901
"Concursantes, ya tenemos los resultados".
723
00:38:01,981 --> 00:38:07,221
Ay, madre, ojalá me convierta
en influencer del Círculo.
724
00:38:07,301 --> 00:38:09,981
Creía que todos pensaban
que yo era de verdad.
725
00:38:10,061 --> 00:38:13,741
Pero, al parecer, por las preguntas,
creen que soy un impostor.
726
00:38:13,861 --> 00:38:15,141
El corazón me late
727
00:38:15,661 --> 00:38:17,341
literalmente en la garganta.
728
00:38:17,421 --> 00:38:19,421
Espero no estar abajo.
729
00:38:21,101 --> 00:38:23,981
¡Venga, Círculo! ¡Enséñame la pasta!
730
00:38:24,061 --> 00:38:27,741
Llevo 48 horas peloteando.
731
00:38:28,461 --> 00:38:31,661
¡Quiero saber
si está funcionando, por favor!
732
00:38:33,501 --> 00:38:35,261
¿Quién está en séptimo lugar?
733
00:38:35,341 --> 00:38:38,221
Fijo que tú no,
porque estás a salvo, ¿recuerdas?
734
00:38:39,101 --> 00:38:41,821
Por favor, que no sea el séptimo.
735
00:38:50,501 --> 00:38:53,941
¡Dios! ¿Cómo soy el último?
736
00:38:54,021 --> 00:38:54,901
¿Qué?
737
00:38:55,621 --> 00:38:59,181
¿Qué ha pasado, señor Influencer?
738
00:39:00,661 --> 00:39:01,781
¡Antonio!
739
00:39:02,741 --> 00:39:04,341
Iban a por mí, joder.
740
00:39:04,421 --> 00:39:07,901
Por eso no quería ser influencer.
741
00:39:07,981 --> 00:39:10,741
El líder va a la cola.
742
00:39:10,821 --> 00:39:14,461
Me da pena. Sé lo que es estar abajo.
Vaya que sí.
743
00:39:14,541 --> 00:39:17,381
- No sé cómo es posible.
- ¡Lo tienes merecido!
744
00:39:18,261 --> 00:39:21,461
¡Por llorica! ¡Sí, tío!
745
00:39:22,821 --> 00:39:25,301
¡Quinto! ¿Nos saltamos al sexto?
746
00:39:26,701 --> 00:39:28,021
¡No!
747
00:39:34,341 --> 00:39:36,981
¿Empato con Sammie por el quinto puesto?
748
00:39:37,061 --> 00:39:38,301
¿Estamos empatados?
749
00:39:38,461 --> 00:39:40,861
¿Joey y Sammie son quintos los dos?
750
00:39:41,501 --> 00:39:43,461
Estoy sorprendidísimo, la verdad.
751
00:39:43,541 --> 00:39:45,421
Me cabrea pensar que soy quinta.
752
00:39:45,501 --> 00:39:49,141
Eso significa que Chris, Joey, Antonio
no me apoyaron.
753
00:39:50,941 --> 00:39:52,101
No como yo creía.
754
00:39:52,221 --> 00:39:54,661
¿Quién es el cuarto?
755
00:39:57,541 --> 00:39:58,701
Por favor, yo no.
756
00:39:59,061 --> 00:40:01,741
Ay, mi estómago. Por favor, yo no.
757
00:40:05,221 --> 00:40:06,901
Sí. Ni me disgusto.
758
00:40:06,981 --> 00:40:10,181
Cuarta, no me molesta.
759
00:40:10,341 --> 00:40:11,781
Mientras no esté abajo.
760
00:40:12,501 --> 00:40:15,141
Eso le pasa por decir que soy un impostor.
761
00:40:15,221 --> 00:40:17,261
No entiendo qué está pasando.
762
00:40:18,341 --> 00:40:19,301
De verdad.
763
00:40:20,861 --> 00:40:21,701
Sí.
764
00:40:22,341 --> 00:40:25,021
Las puntuaciones
los tienen de los nervios.
765
00:40:25,101 --> 00:40:27,301
Pero aún esperan los primeros puestos
766
00:40:27,381 --> 00:40:29,541
Chris, Rebecca y Shubham.
767
00:40:30,941 --> 00:40:32,461
¡En tercer lugar!
768
00:40:33,821 --> 00:40:36,341
Ay, madre, qué nervioso estoy.
769
00:40:36,421 --> 00:40:38,941
Si me llegan a decir
que sería de los tres primeros
770
00:40:39,021 --> 00:40:40,501
al principio,
771
00:40:40,581 --> 00:40:42,901
no me lo habría creído ni de coña.
772
00:40:53,141 --> 00:40:57,661
¡He estado cerquísima de ser influencer!
773
00:40:58,021 --> 00:41:01,461
Espera, ¿qué?
Eso significa que soy un influencer.
774
00:41:07,661 --> 00:41:11,661
¡Madre mía!
775
00:41:12,021 --> 00:41:14,621
¡Sí!
776
00:41:14,701 --> 00:41:16,381
¡Shooby! ¡Lo has conseguido!
777
00:41:16,461 --> 00:41:21,301
¡Sí! No debería hacer esto,
voy a romper el suelo. ¡Pero sí!
778
00:41:21,421 --> 00:41:26,101
Estoy empatado arriba con Shubham,
779
00:41:26,181 --> 00:41:29,301
que estaba abajo del todo,
eso sí que es redimirse.
780
00:41:29,501 --> 00:41:32,861
Acabo de convertirme
en todo lo que odio en el mundo real.
781
00:41:32,941 --> 00:41:34,061
Vale.
782
00:41:34,261 --> 00:41:37,981
Así que los influencers son Chris
y Shubham, me parece bien.
783
00:41:41,021 --> 00:41:41,901
¡Alerta!
784
00:41:46,061 --> 00:41:47,581
"Como los más populares,
785
00:41:47,661 --> 00:41:49,781
Chris y Shubham son influencers".
786
00:41:49,861 --> 00:41:50,861
Y bien está.
787
00:41:50,941 --> 00:41:53,941
Me alegro de que Chris
y Shubham sean influencers.
788
00:41:54,021 --> 00:41:56,461
¡Mamá, soy un influencer!
789
00:41:56,861 --> 00:41:59,141
¡Sí!
790
00:41:59,581 --> 00:42:02,461
Vivo para luchar otro puto día, sí.
791
00:42:03,461 --> 00:42:04,981
Esto es genial.
792
00:42:07,341 --> 00:42:11,021
"Los demás concursantes
corren el riesgo de ser bloqueados".
793
00:42:11,781 --> 00:42:13,541
Dios.
794
00:42:14,021 --> 00:42:16,061
¡Por favor, que no sea yo!
795
00:42:17,661 --> 00:42:19,501
"No se puede bloquear a Miranda".
796
00:42:19,581 --> 00:42:21,181
Es un alivio.
797
00:42:21,261 --> 00:42:22,781
Bueno, la próxima vez.
798
00:42:23,781 --> 00:42:27,021
"Influencers, debéis decidir
qué concursante..."-
799
00:42:27,101 --> 00:42:29,861
"Queréis bloquear del Círculo".
¡Qué mal!
800
00:42:30,341 --> 00:42:31,461
Ostras.
801
00:42:32,581 --> 00:42:34,621
Es difícil tener tanto poder.
802
00:42:35,181 --> 00:42:37,741
Este concurso te deja del revés.
803
00:42:38,301 --> 00:42:39,621
Qué estrés.
804
00:42:39,701 --> 00:42:42,661
Seré el culpable de truncar
el sueño de alguien.
805
00:42:43,021 --> 00:42:46,541
Shooby y Chris.
Shubham podría protegerme.
806
00:42:47,341 --> 00:42:49,261
Dios, esto me va a costar mucho.
807
00:43:24,341 --> 00:43:26,341
Subtítulos: Anabel Martínez