1 00:00:06,541 --> 00:00:10,021 ‎The Circle才進行不到一天 ‎八位玩家中就已經有一人 2 00:00:10,101 --> 00:00:13,021 ‎遭到封鎖,沒機會得到十萬元獎金 ‎她就是亞萊娜 3 00:00:13,821 --> 00:00:15,221 ‎根本像叢林一樣危險 4 00:00:15,341 --> 00:00:17,541 ‎“亞萊娜離開之前 ‎可以與一位玩家見面” 5 00:00:18,621 --> 00:00:19,581 ‎不會吧 6 00:00:19,661 --> 00:00:20,501 ‎該死 7 00:00:20,941 --> 00:00:22,221 ‎真的假的? 8 00:00:23,901 --> 00:00:27,821 ‎“亞萊娜正準備去見你們其中一人” 9 00:00:28,861 --> 00:00:30,301 ‎-什麼? ‎-天啊 10 00:00:31,581 --> 00:00:32,741 ‎我好害怕 11 00:00:32,821 --> 00:00:34,061 ‎我連衣服都沒得穿 12 00:00:34,141 --> 00:00:36,181 ‎我想穿件像樣的衣服 ‎我有什麼能選? 13 00:00:36,261 --> 00:00:37,221 ‎什麼都沒有 14 00:00:38,981 --> 00:00:41,021 ‎看看她會不會來敲我的門 15 00:00:44,741 --> 00:00:47,061 ‎亞萊娜,希望妳就是妳說的樣子 ‎因為我可不是 16 00:00:54,341 --> 00:00:55,621 ‎有人在嗎? 17 00:00:58,501 --> 00:01:00,381 ‎真的假的? 18 00:01:00,461 --> 00:01:02,421 ‎我很生妳的氣 19 00:01:02,501 --> 00:01:03,541 ‎妳生我的氣? 20 00:01:03,621 --> 00:01:04,661 ‎-對 ‎-為什麼? 21 00:01:04,741 --> 00:01:05,941 ‎妳封鎖我! 22 00:01:08,381 --> 00:01:10,181 ‎我的天啊,為什麼選我? 23 00:01:10,261 --> 00:01:11,421 ‎妳為什麼封鎖我? 24 00:01:11,501 --> 00:01:12,941 ‎妳為什麼不去找安東尼奧? 25 00:01:13,021 --> 00:01:15,541 ‎因為我跟他說過的話沒有跟妳說的多 26 00:01:15,901 --> 00:01:17,821 ‎你們為什麼以為我用的是假身分? 27 00:01:18,301 --> 00:01:20,501 ‎我不知道,感覺妳就不是真的 28 00:01:21,781 --> 00:01:24,261 ‎我在看妳的檔案的時候 29 00:01:24,341 --> 00:01:26,141 ‎妳說:“我是專業模特兒” 30 00:01:26,221 --> 00:01:28,381 ‎我心裡就想:“如果她是專業模特兒 31 00:01:28,461 --> 00:01:30,341 ‎應該會很浮誇吧” 32 00:01:30,421 --> 00:01:32,421 ‎-妳懂我意思吧? ‎-我也可以那樣 33 00:01:32,501 --> 00:01:34,181 ‎但我就是想做自己 34 00:01:35,301 --> 00:01:37,541 ‎-身為模特兒,我每天都被人評論 ‎-對 35 00:01:37,621 --> 00:01:39,181 ‎我的工作就是被人評論 36 00:01:39,261 --> 00:01:42,301 ‎所以我就想:“不要,我想要… 37 00:01:42,381 --> 00:01:45,701 ‎我希望大家看見真正的我” ‎感覺真的很差 38 00:01:45,781 --> 00:01:47,421 ‎我被封鎖了,我根本沒機會… 39 00:01:47,501 --> 00:01:50,181 ‎-傳達出我真正的樣子 ‎-妳的樣子,沒錯 40 00:01:51,541 --> 00:01:53,941 ‎我好自責,真的很難受 41 00:01:55,701 --> 00:01:58,421 ‎我跟安東尼奧一直說 ‎“我不想這樣做” 42 00:01:59,181 --> 00:02:00,661 ‎我很猶豫要選妳還是梅賽迪茲 43 00:02:01,701 --> 00:02:03,141 ‎因為我認為梅賽迪茲 44 00:02:03,221 --> 00:02:05,141 ‎-是我最強的競爭對手 ‎-沒錯 45 00:02:05,221 --> 00:02:07,701 ‎-所以… ‎-妳應該多為我爭取的 46 00:02:08,661 --> 00:02:12,621 ‎我本來想傳私人訊息給妳 ‎因為我想告訴妳 47 00:02:12,701 --> 00:02:14,781 ‎我覺得有人用的是假身分 48 00:02:14,861 --> 00:02:16,061 ‎妳覺得誰用假身分? 49 00:02:16,141 --> 00:02:19,261 ‎芮貝卡說妳喜歡克里斯時,我就想… 50 00:02:19,901 --> 00:02:21,341 ‎-她這樣說的時候? ‎-妳就說… 51 00:02:21,421 --> 00:02:24,621 ‎-然後她就…對 ‎-我心想:“妳是笨蛋嗎?” 52 00:02:24,701 --> 00:02:26,901 ‎她說:“妳覺得克里斯可愛嗎?” ‎我就想… 53 00:02:26,981 --> 00:02:28,141 ‎“親愛的,他是同性戀” 54 00:02:28,221 --> 00:02:30,661 ‎-對,他是同性戀 ‎-梅賽迪茲也說太明顯了 55 00:02:31,661 --> 00:02:33,981 ‎我知道梅賽迪茲喜歡安東尼奧 56 00:02:34,301 --> 00:02:36,101 ‎-她會是妳的競爭對手 ‎-沒錯 57 00:02:36,181 --> 00:02:38,901 ‎-她跟安東尼奧處得很好 ‎-真的嗎? 58 00:02:40,301 --> 00:02:41,501 ‎妳還能繼續參賽 59 00:02:41,581 --> 00:02:43,221 ‎-所以… ‎-對 60 00:02:43,661 --> 00:02:46,221 ‎我在The Circle的時間突然就結束了 61 00:02:46,301 --> 00:02:49,101 ‎我會改變的一件事就是 62 00:02:49,181 --> 00:02:51,781 ‎重寫我的自我介紹 63 00:02:51,861 --> 00:02:54,381 ‎不要寫上模特兒 64 00:02:54,861 --> 00:02:57,261 ‎因為我一寫上我是模特兒 65 00:02:57,741 --> 00:03:01,701 ‎所有人就開始…評斷我 66 00:03:02,101 --> 00:03:04,581 ‎珊米現在知道我沒有造假 67 00:03:05,061 --> 00:03:07,061 ‎這讓我很開心 68 00:03:08,101 --> 00:03:09,141 ‎她恨我 69 00:03:11,501 --> 00:03:13,781 ‎她沒來找我 70 00:03:13,861 --> 00:03:16,901 ‎沒人跟我打籃球了,現在只能一對一 71 00:03:17,261 --> 00:03:18,501 ‎我和自己對決 72 00:03:18,581 --> 00:03:20,341 ‎真是鬆了一口氣 73 00:03:22,221 --> 00:03:25,261 ‎The Circle第一晚的模特兒之亂 ‎就到此結束 74 00:03:25,741 --> 00:03:27,741 ‎我可以多待一天了 75 00:03:27,821 --> 00:03:31,101 ‎多待的這一天什麼都可能發生 ‎而且現在才剛開始 76 00:03:31,181 --> 00:03:34,021 ‎你們最好快點上床,明天還很精采呢 77 00:03:36,141 --> 00:03:37,181 ‎很好 78 00:03:37,261 --> 00:03:40,061 ‎晚安,Circle ‎我可以多奮鬥一天 79 00:03:50,781 --> 00:03:52,061 ‎The Circle第二天 80 00:03:52,661 --> 00:03:53,941 ‎快點起床了! 81 00:03:54,021 --> 00:03:55,821 ‎沒聽到嗎?快點起床 82 00:03:56,341 --> 00:03:58,701 ‎早安… 83 00:03:58,781 --> 00:04:00,101 ‎早安 84 00:04:00,181 --> 00:04:01,821 ‎這樣才對嘛 85 00:04:01,901 --> 00:04:04,501 ‎德州模特兒亞萊娜 ‎還沒時間和大家好好認識 86 00:04:04,581 --> 00:04:08,941 ‎就這樣被淘汰了 ‎現在,大家都做好了準備 87 00:04:10,061 --> 00:04:12,581 ‎我想成為人氣權貴 88 00:04:12,861 --> 00:04:15,221 ‎這樣就可以砍別人的頭 89 00:04:15,661 --> 00:04:17,621 ‎可是,在克里斯變中世紀人之前 90 00:04:17,701 --> 00:04:21,221 ‎每位玩家必須完成 ‎我們都熟悉的重要任務 91 00:04:21,741 --> 00:04:23,701 ‎首次更新首頁 92 00:04:23,781 --> 00:04:25,981 ‎不好意思,他穿的是連身服嗎?好吧 93 00:04:27,421 --> 00:04:28,861 ‎“請更新你的狀態” 94 00:04:28,941 --> 00:04:29,781 ‎太好了 95 00:04:30,141 --> 00:04:32,221 ‎“請更新你的狀態” 96 00:04:32,661 --> 00:04:34,341 ‎好,我想想看 97 00:04:34,781 --> 00:04:36,781 ‎開始吧 98 00:04:36,861 --> 00:04:38,301 ‎來了 99 00:04:38,381 --> 00:04:43,421 ‎Circle,我知道一段聖經 ‎非常適合現在 100 00:04:43,541 --> 00:04:49,661 ‎基本上就是:“發揮耐力跑完 ‎我們面前的賽道吧 101 00:04:50,301 --> 00:04:51,901 ‎驚嘆號” 102 00:04:52,541 --> 00:04:55,941 ‎加個標籤:阿門 103 00:04:56,141 --> 00:04:58,861 ‎然後加個頭上有光環的天使圖案 104 00:04:58,941 --> 00:05:00,101 ‎親愛的 105 00:05:00,261 --> 00:05:03,421 ‎這不是我說的,是上帝說的 106 00:05:04,341 --> 00:05:07,421 ‎Circle,請更新我的狀態 107 00:05:07,941 --> 00:05:12,581 ‎“我們都能多活一天 ‎死去的朋友,安息吧 108 00:05:12,661 --> 00:05:15,901 ‎感謝人氣權貴做出艱難的抉擇 109 00:05:15,981 --> 00:05:18,061 ‎今天會有什麼發展?” 110 00:05:19,341 --> 00:05:22,661 ‎當然,亞萊娜沒死,但她已經不在了 111 00:05:22,741 --> 00:05:25,181 ‎Circle,打開我的動態消息 112 00:05:26,581 --> 00:05:30,501 ‎“我們都能多活一天 ‎死去的朋友亞萊娜,安息吧” 113 00:05:30,581 --> 00:05:31,541 ‎老天爺 114 00:05:31,621 --> 00:05:33,301 ‎我的天啊,喬伊 115 00:05:34,341 --> 00:05:35,261 ‎喬伊… 116 00:05:35,461 --> 00:05:36,901 ‎是個混蛋 117 00:05:38,221 --> 00:05:39,301 ‎好吧 118 00:05:39,861 --> 00:05:41,581 ‎輸入:“大廚要上身了 119 00:05:41,661 --> 00:05:44,821 ‎有什麼建議能給安東尼奧大廚嗎? 120 00:05:44,901 --> 00:05:49,941 ‎漢堡符號、熱狗符號 ‎杯子蛋糕符號” 121 00:05:50,061 --> 00:05:53,061 ‎哪有職業球員會在早餐吃杯子蛋糕? 122 00:05:53,141 --> 00:05:56,541 ‎安東尼奧完全沒提到昨晚的事 123 00:05:56,621 --> 00:05:58,541 ‎他也不是沒有察覺 124 00:05:58,621 --> 00:06:01,421 ‎只是絕口不提昨晚發生的事 125 00:06:01,501 --> 00:06:05,061 ‎喬伊拿來開玩笑 ‎安東尼奧一句話都沒說 126 00:06:05,501 --> 00:06:08,421 ‎他們是混蛋,這招真的很壞 127 00:06:09,101 --> 00:06:10,221 ‎我要說… 128 00:06:11,181 --> 00:06:12,701 ‎“今早起床覺得胃痛 129 00:06:12,781 --> 00:06:14,461 ‎不確定是因為昨晚的抉擇 130 00:06:14,541 --> 00:06:15,701 ‎還是吃錯東西了 131 00:06:17,181 --> 00:06:18,261 ‎悲傷表情符號” 132 00:06:19,621 --> 00:06:21,421 ‎“今早起床覺得胃痛” 133 00:06:21,501 --> 00:06:23,541 ‎那不是胃痛,是報應! 134 00:06:24,261 --> 00:06:27,421 ‎更新狀態:“第一印象不重要 135 00:06:27,501 --> 00:06:28,821 ‎真正的印象才是重點 136 00:06:29,581 --> 00:06:31,781 ‎大家一起聊天吧”,我很滿意 137 00:06:31,861 --> 00:06:34,261 ‎他們對我的第一印象並不重要 138 00:06:34,341 --> 00:06:36,421 ‎對於真實的我的印象才重要 139 00:06:36,821 --> 00:06:38,621 ‎你怎麼能說第一印象不重要? 140 00:06:38,701 --> 00:06:41,701 ‎你昨晚都想自殺了 141 00:06:42,221 --> 00:06:43,621 ‎舒比真是我的好友 142 00:06:43,701 --> 00:06:45,781 ‎Circle,幫舒比的首頁按讚 143 00:06:46,341 --> 00:06:47,901 ‎可以看看誰按了讚嗎? 144 00:06:48,461 --> 00:06:50,621 ‎天啊,有三個人! 145 00:06:51,181 --> 00:06:52,901 ‎太強了 146 00:06:52,981 --> 00:06:55,581 ‎感覺我的真面目要浮出水面了 ‎這是件好事 147 00:06:56,701 --> 00:06:58,341 ‎有四人了,太棒了 148 00:07:00,501 --> 00:07:03,461 ‎四個人,我根本不知道 ‎我在這比賽裡有四個朋友 149 00:07:03,541 --> 00:07:04,621 ‎太瘋狂了 150 00:07:04,701 --> 00:07:06,981 ‎舒比…我決定要叫他舒比了 151 00:07:07,061 --> 00:07:08,421 ‎雖然是社群媒體界的菜鳥 152 00:07:08,501 --> 00:07:10,781 ‎但他已經開始 ‎跟凱莉詹娜一樣追求讚數 153 00:07:10,861 --> 00:07:12,141 ‎他已經轉性了 154 00:07:12,221 --> 00:07:14,781 ‎當他沉浸在四個讚的榮耀之中 155 00:07:14,861 --> 00:07:17,301 ‎一旁的克里斯 ‎則把目標鎖定在更大的獎品上 156 00:07:17,381 --> 00:07:18,861 ‎和人氣權貴聊八卦 157 00:07:18,941 --> 00:07:20,301 ‎(克里斯邀請妳進行私聊) 158 00:07:20,381 --> 00:07:21,221 ‎輸入訊息 159 00:07:22,221 --> 00:07:25,341 ‎“很好,嗨,珊米 160 00:07:25,861 --> 00:07:31,181 ‎昨晚之後還好嗎,女孩,問號” 161 00:07:31,701 --> 00:07:33,861 ‎Circle,加上一支口紅 162 00:07:33,941 --> 00:07:36,061 ‎太好了,傳送訊息 163 00:07:36,781 --> 00:07:37,741 ‎輸入訊息 164 00:07:38,421 --> 00:07:41,181 ‎“老實說昨晚很難熬,害我胃都痛了 165 00:07:41,621 --> 00:07:44,861 ‎能當人氣權貴是很開心 ‎但有這麼大的權力也很恐怖” 166 00:07:45,221 --> 00:07:46,101 ‎傳送訊息 167 00:07:46,341 --> 00:07:48,621 ‎輸入訊息:“我懂妳” 168 00:07:49,141 --> 00:07:51,661 ‎他主動找我講話,人真的很好 169 00:07:51,741 --> 00:07:57,381 ‎“所以,逗號,亞萊娜昨晚被封鎖後 170 00:07:57,461 --> 00:07:59,181 ‎有沒有去找妳?” 171 00:08:00,181 --> 00:08:01,181 ‎輸入訊息 172 00:08:01,861 --> 00:08:05,821 ‎“我的天啊,有 ‎她走進來時,我差點死掉” 173 00:08:06,341 --> 00:08:08,661 ‎我的天啊,她去了 174 00:08:09,021 --> 00:08:14,021 ‎“她有什麼感受?她有很難過嗎?” 175 00:08:16,901 --> 00:08:18,021 ‎傳送訊息 176 00:08:18,501 --> 00:08:19,541 ‎“她很生氣” 177 00:08:22,381 --> 00:08:23,581 ‎“標籤 178 00:08:25,741 --> 00:08:26,741 ‎真有大愛” 179 00:08:26,821 --> 00:08:27,941 ‎傳送訊息 180 00:08:28,541 --> 00:08:31,821 ‎珊米一定聽得懂我在暗指什麼 ‎超好笑的 181 00:08:31,901 --> 00:08:34,981 ‎“狂笑,驚嘆號” 182 00:08:35,061 --> 00:08:36,821 ‎她回我“狂笑” 183 00:08:38,941 --> 00:08:40,061 ‎輸入訊息 184 00:08:40,741 --> 00:08:42,981 ‎“真有趣,你竟然先來問我…” 185 00:08:43,061 --> 00:08:46,021 ‎“因為我原本也想先聯絡你 186 00:08:46,101 --> 00:08:49,021 ‎跟你聊聊”,太好了,親愛的 187 00:08:49,501 --> 00:08:51,261 ‎建立同盟的時候到了 188 00:08:52,101 --> 00:08:54,461 ‎輸入訊息:“就是說啊,姊妹 189 00:08:55,381 --> 00:08:57,941 ‎我也想多跟妳聊一會 190 00:08:59,821 --> 00:09:03,181 ‎但我要去讓我的小妹妹清爽一下了” 191 00:09:07,941 --> 00:09:09,141 ‎傳送訊息 192 00:09:09,741 --> 00:09:10,981 ‎“讓我的小妹妹清爽一下” 193 00:09:11,781 --> 00:09:13,101 ‎“我應該也要清爽一下” 194 00:09:13,181 --> 00:09:14,101 ‎傳送訊息 195 00:09:14,581 --> 00:09:16,581 ‎Circle,離開和克里斯的私聊 196 00:09:17,621 --> 00:09:18,861 ‎話題的結尾很不錯 197 00:09:18,941 --> 00:09:20,621 ‎我也很開心你們把話題結束在這裡 198 00:09:20,701 --> 00:09:23,421 ‎現在他知道他可以隨時傳訊息給我 ‎我也能隨時找他 199 00:09:23,501 --> 00:09:26,461 ‎東南西北亂聊,什麼話題都可以 200 00:09:26,701 --> 00:09:30,861 ‎現在我跟他都知道 ‎我們的交情已經到了這個地步 201 00:09:32,141 --> 00:09:33,621 ‎真是太有趣了 202 00:09:33,701 --> 00:09:35,421 ‎我最喜歡私聊 203 00:09:35,901 --> 00:09:38,541 ‎我很喜歡跟女生相處 204 00:09:38,621 --> 00:09:41,221 ‎我從小在遊樂場玩時就是這樣 205 00:09:41,941 --> 00:09:43,541 ‎克里斯喜歡跟女生相處 206 00:09:43,941 --> 00:09:46,781 ‎於此同時,舒比正準備 ‎和一位男生開始私聊 207 00:09:46,861 --> 00:09:48,541 ‎他真的慢慢學會這裡的規則了 208 00:09:49,141 --> 00:09:52,661 ‎輸入訊息:“嗨,兄弟 ‎過去24小時真瘋狂,你還好嗎?” 209 00:09:52,741 --> 00:09:54,901 ‎-傳送 ‎-輸入訊息 210 00:09:55,261 --> 00:09:56,861 ‎“我很好,兄弟 211 00:09:57,341 --> 00:09:59,981 ‎不管怎麼進展,我都準備好接受了 212 00:10:00,301 --> 00:10:02,981 ‎該問的是,你還好嗎? 213 00:10:03,061 --> 00:10:05,501 ‎感覺你昨晚快擔心死了” 214 00:10:05,621 --> 00:10:06,501 ‎傳送 215 00:10:07,341 --> 00:10:09,141 ‎“感覺你昨晚快擔心死了” 216 00:10:10,181 --> 00:10:11,341 ‎他說得對 217 00:10:11,421 --> 00:10:13,981 ‎現在要做的… 218 00:10:14,941 --> 00:10:16,781 ‎是一件很特別的事 219 00:10:16,861 --> 00:10:23,341 ‎這是深層毛孔黑炭剝除面膜 220 00:10:23,421 --> 00:10:24,341 ‎輸入訊息 221 00:10:24,941 --> 00:10:29,901 ‎“我快嚇死了 ‎但結局讓我鬆了一口氣” 222 00:10:30,421 --> 00:10:31,261 ‎傳送 223 00:10:31,341 --> 00:10:33,541 ‎太棒了 224 00:10:35,141 --> 00:10:38,301 ‎太棒了,餵飽這些餓死鬼 225 00:10:38,781 --> 00:10:39,661 ‎輸入訊息 226 00:10:40,261 --> 00:10:41,461 ‎“你在做什麼… 227 00:10:42,541 --> 00:10:43,541 ‎兄弟” 228 00:10:43,941 --> 00:10:45,061 ‎這傢伙在說什麼? 229 00:10:45,141 --> 00:10:47,981 ‎不要打兄弟好了,聽起來怪怪的 ‎傳送 230 00:10:48,301 --> 00:10:49,981 ‎“你在做什麼?” 231 00:10:50,701 --> 00:10:52,461 ‎兄弟,你一定想不到 232 00:10:53,061 --> 00:10:55,701 ‎他是兄弟會的那種男生 ‎應該很喜歡運動 233 00:10:55,781 --> 00:10:58,461 ‎所以我猜他現在應該在運動吧 234 00:10:58,541 --> 00:11:02,461 ‎“我現在正站在浴室鏡子前面 ‎像個女生一樣 235 00:11:03,101 --> 00:11:05,461 ‎進行我的護膚行程 236 00:11:06,341 --> 00:11:07,781 ‎而且我很自豪” 237 00:11:07,981 --> 00:11:09,981 ‎一心多用是很困難的 238 00:11:10,061 --> 00:11:13,061 ‎我要把面膜按摩進去 ‎又要跟舒邦姆說話,忙死了 239 00:11:15,061 --> 00:11:18,141 ‎或許我的好哥們喬伊 ‎能教我一些護膚知識 240 00:11:19,661 --> 00:11:22,781 ‎誰想得到… 241 00:11:26,061 --> 00:11:28,941 ‎現在是The Circle的早晨 ‎安東尼奧正在 242 00:11:29,021 --> 00:11:30,381 ‎兒童專用跑步機上運動時 243 00:11:30,541 --> 00:11:34,421 ‎又名凱琳的梅賽迪茲 ‎正在謹慎地把紅蔥頭切半 244 00:11:34,501 --> 00:11:39,021 ‎她不知道在場身材最好的玩家 ‎正準備和她私聊 245 00:11:40,021 --> 00:11:42,421 ‎Circle,開始和梅賽迪茲私聊 246 00:11:44,261 --> 00:11:45,501 ‎(安東尼奧邀請妳進行私聊) 247 00:11:45,581 --> 00:11:47,181 ‎(跟妳打個招呼,覺得昨晚如何?) 248 00:11:47,261 --> 00:11:50,661 ‎輸入訊息:“昨晚超緊張的” 249 00:11:51,021 --> 00:11:52,221 ‎傳送訊息 250 00:11:56,021 --> 00:11:58,701 ‎我應該要跟她說昨晚是我救了她 251 00:11:59,261 --> 00:12:01,141 ‎就跟她說吧,輸入訊息 252 00:12:01,221 --> 00:12:04,941 ‎“由我當人氣權貴時 ‎妳根本不必擔心,相信我 253 00:12:05,021 --> 00:12:07,821 ‎笑臉表情符號,眨眼表情符號” 254 00:12:07,901 --> 00:12:08,741 ‎傳送 255 00:12:09,421 --> 00:12:11,221 ‎你滿口胡扯,兄弟 256 00:12:11,301 --> 00:12:12,181 ‎輸入訊息 257 00:12:13,341 --> 00:12:15,021 ‎“我會支持妳的 258 00:12:15,101 --> 00:12:17,941 ‎朋友就該這麼做,對吧,問號” 259 00:12:21,021 --> 00:12:24,461 ‎男人太好預測了,老天… 260 00:12:24,901 --> 00:12:25,781 ‎好吧 261 00:12:26,381 --> 00:12:27,381 ‎輸入訊息 262 00:12:27,661 --> 00:12:28,621 ‎“支持我 263 00:12:29,381 --> 00:12:31,781 ‎問號,我不知道該怎麼想 264 00:12:32,381 --> 00:12:33,341 ‎可是 265 00:12:33,901 --> 00:12:35,141 ‎我很感激 266 00:12:35,901 --> 00:12:38,341 ‎知道我有同夥 267 00:12:39,341 --> 00:12:40,461 ‎眨眼表情符號” 268 00:12:41,021 --> 00:12:42,181 ‎傳送訊息 269 00:12:42,261 --> 00:12:46,181 ‎“老實說,我們最後就在 ‎妳和亞萊娜之間抉擇 270 00:12:46,261 --> 00:12:47,901 ‎我選了亞萊娜,沒有選妳 271 00:12:48,621 --> 00:12:49,901 ‎祈禱手勢符號” 272 00:12:50,621 --> 00:12:52,101 ‎傳送,她應該會喜歡 273 00:12:52,181 --> 00:12:55,701 ‎她會知道她只差一點點就被淘汰 274 00:12:56,541 --> 00:12:57,461 ‎是我救了她 275 00:12:58,221 --> 00:13:00,861 ‎這對我有利 276 00:13:00,981 --> 00:13:02,461 ‎這樣我之後才不會被票選淘汰 277 00:13:02,941 --> 00:13:05,341 ‎他這樣做正符合我的預期 278 00:13:05,421 --> 00:13:08,621 ‎因為如果最後的人選是我和亞萊娜 279 00:13:08,701 --> 00:13:12,341 ‎他選了亞萊娜,沒有選我 ‎那就表示是珊米想陷害我… 280 00:13:14,141 --> 00:13:15,061 ‎被封鎖 281 00:13:15,141 --> 00:13:19,381 ‎輸入訊息:“標籤:穿喬丹鞋的騎士 282 00:13:20,181 --> 00:13:21,221 ‎大笑” 283 00:13:21,701 --> 00:13:22,661 ‎傳送訊息 284 00:13:24,061 --> 00:13:25,341 ‎我根本不穿喬丹鞋 285 00:13:25,941 --> 00:13:27,181 ‎Circle,輸入訊息 286 00:13:27,261 --> 00:13:31,341 ‎“我幫過妳,如果有機會 ‎希望妳也會這樣對我 287 00:13:32,141 --> 00:13:33,301 ‎祈禱手勢符號” 288 00:13:33,381 --> 00:13:34,221 ‎傳送 289 00:13:35,541 --> 00:13:38,261 ‎所以你只是…我告訴你 290 00:13:38,341 --> 00:13:40,261 ‎你找錯人建立同盟了 291 00:13:40,341 --> 00:13:42,741 ‎你想要的我可以給你 ‎但我不會答應你要的排名 292 00:13:42,821 --> 00:13:43,981 ‎我做不到,安東尼奧 293 00:13:44,061 --> 00:13:46,021 ‎因為你已經當過人氣權貴 294 00:13:46,101 --> 00:13:48,661 ‎所以你在The Circle 295 00:13:48,741 --> 00:13:50,661 ‎已經有一個好隊友,但我沒有 296 00:13:51,101 --> 00:13:52,741 ‎這是不可能的 297 00:13:53,501 --> 00:13:54,461 ‎輸入訊息 298 00:13:55,981 --> 00:13:57,221 ‎“真正的淑女 299 00:13:57,661 --> 00:14:01,621 ‎不會在第一夜就交出一切 300 00:14:01,701 --> 00:14:04,701 ‎可是呢,如果是對的人 301 00:14:05,141 --> 00:14:06,821 ‎我可以多敞開一點心房” 302 00:14:07,181 --> 00:14:08,101 ‎傳送訊息 303 00:14:08,621 --> 00:14:11,101 ‎我很滿意,離開聊天室 304 00:14:12,741 --> 00:14:14,181 ‎梅賽迪茲離開聊天室了 305 00:14:16,501 --> 00:14:18,141 ‎我沒想到他會這麼早就聯絡我 306 00:14:18,221 --> 00:14:20,821 ‎但我就是知道他一定會跟我說 307 00:14:21,821 --> 00:14:23,701 ‎“妳知道嗎?昨晚是我救了妳” 308 00:14:24,581 --> 00:14:25,901 ‎安東尼奧,我緊盯著你 309 00:14:26,621 --> 00:14:28,741 ‎我鎖定你了 ‎而且不是出於什麼好理由 310 00:14:32,781 --> 00:14:34,941 ‎在The Circle的另一邊 ‎又名西布恩的芮貝卡 311 00:14:35,021 --> 00:14:38,581 ‎經過昨晚建立友誼的對話後 ‎將舒比鎖定為她的目標 312 00:14:38,661 --> 00:14:41,981 ‎天啊,他還穿著那件連身服 313 00:14:42,061 --> 00:14:46,541 ‎現在應該來關心一下我的同盟 314 00:14:46,621 --> 00:14:48,861 ‎問問他的感受,看他有何想法 315 00:14:48,941 --> 00:14:52,301 ‎Circle,開啟和舒邦姆的私聊 316 00:14:52,381 --> 00:14:53,741 ‎(芮貝卡邀請你進行私聊) 317 00:14:54,661 --> 00:14:55,741 ‎天啊 318 00:14:56,701 --> 00:14:57,541 ‎太棒了! 319 00:14:59,541 --> 00:15:01,301 ‎我要讓這個壞男孩上鉤 320 00:15:01,941 --> 00:15:03,181 ‎讓我拉線收網吧,寶貝 321 00:15:04,861 --> 00:15:06,621 ‎輸入訊息:“早安 322 00:15:06,741 --> 00:15:08,501 ‎昨晚的事之後,感覺還好嗎?” 323 00:15:08,941 --> 00:15:09,861 ‎傳送 324 00:15:11,661 --> 00:15:12,741 ‎輸入訊息給芮貝卡 325 00:15:12,821 --> 00:15:15,581 ‎“妳也早安 ‎我真的以為我要被淘汰了” 326 00:15:15,661 --> 00:15:17,821 ‎但安東尼奧和珊米做了聰明的決定 327 00:15:17,901 --> 00:15:20,421 ‎但說真的,我現在覺得好脆弱” 328 00:15:21,541 --> 00:15:23,381 ‎舒邦姆 329 00:15:23,461 --> 00:15:26,541 ‎我一定要記得,我現在是芮貝卡 330 00:15:26,701 --> 00:15:30,701 ‎我必須展現出我的支持,這很重要 331 00:15:30,781 --> 00:15:32,941 ‎芮貝卡對人很關心、很友善 332 00:15:33,021 --> 00:15:35,901 ‎我一定要好好展現出這一點 333 00:15:36,461 --> 00:15:37,301 ‎輸入訊息 334 00:15:37,381 --> 00:15:41,021 ‎“聽到你說你很脆弱,我很難過 ‎給你擁抱” 335 00:15:41,421 --> 00:15:42,581 ‎傳送 336 00:15:42,661 --> 00:15:43,661 ‎人真好 337 00:15:43,741 --> 00:15:45,621 ‎好,輸入訊息給芮貝卡 338 00:15:45,701 --> 00:15:49,501 ‎“非常感謝妳的擁抱,兩個驚嘆號 339 00:15:50,101 --> 00:15:52,541 ‎我知道第一印象排名的結果不會太好 340 00:15:52,621 --> 00:15:55,261 ‎所以看到我拿到第八名 ‎我也沒有太吃驚” 341 00:15:55,341 --> 00:15:59,301 ‎“我很開心 ‎可以跟妳一起參加這場比賽” 342 00:16:00,141 --> 00:16:00,981 ‎輸入訊息 343 00:16:01,061 --> 00:16:02,661 ‎“我也這麼想 344 00:16:02,781 --> 00:16:04,621 ‎我覺得能有你這個同盟 345 00:16:04,701 --> 00:16:08,181 ‎讓我很安心,因為我可以做自己” ‎傳送 346 00:16:08,261 --> 00:16:10,901 ‎“因為我可以做自己”,太好了 347 00:16:11,181 --> 00:16:12,381 ‎真是太好了 348 00:16:12,741 --> 00:16:15,621 ‎是啊,芮貝卡真的很做自己,舒比 349 00:16:16,261 --> 00:16:18,701 ‎太完美了,讚啦 350 00:16:19,821 --> 00:16:22,021 ‎五、六、七、八 351 00:16:23,621 --> 00:16:26,021 ‎又名西布恩的芮貝卡是真的很投入 352 00:16:26,101 --> 00:16:28,381 ‎我心目中的假身分騙子的舞步 ‎就是這個樣子 353 00:16:29,381 --> 00:16:31,621 ‎珊米沒有一直惦記著拿到第一 354 00:16:32,021 --> 00:16:34,501 ‎克里斯沒有在研究平底鍋怎麼用 355 00:16:34,581 --> 00:16:39,661 ‎又名凱琳的梅賽迪茲 ‎也沒打算給這個重大通知正向的回應 356 00:16:40,701 --> 00:16:41,981 ‎可惡 357 00:16:44,461 --> 00:16:48,581 ‎紅色警報!趁著我在料理雞肉的時候 358 00:16:51,381 --> 00:16:55,141 ‎“亞萊娜留了一則影音訊息 ‎給The Circle” 359 00:16:55,741 --> 00:16:56,821 ‎天啊 360 00:16:57,261 --> 00:16:59,381 ‎等一下,什麼? 361 00:16:59,461 --> 00:17:03,381 ‎我的天啊,好害怕 ‎希望她不會說什麼壞話 362 00:17:04,821 --> 00:17:06,981 ‎我的老天 363 00:17:07,581 --> 00:17:08,981 ‎她要說什麼? 364 00:17:09,061 --> 00:17:12,061 ‎萬一是個50歲的老頭 ‎說:“嗨,我就是亞萊娜” 365 00:17:12,141 --> 00:17:14,781 ‎我不會覺得意外 ‎我覺得她是假身分騙子 366 00:17:15,221 --> 00:17:19,341 ‎Circle,播放亞萊娜的影音訊息 367 00:17:21,701 --> 00:17:23,341 ‎大家好,我是亞萊娜 368 00:17:23,421 --> 00:17:26,101 ‎絕對是男生,一定是男生 369 00:17:26,941 --> 00:17:29,581 ‎-我的身分是真的 ‎-靠! 370 00:17:30,381 --> 00:17:34,501 ‎我只是想展現出我真實和樸實的一面 371 00:17:34,581 --> 00:17:36,741 ‎天啊,她的身分是真的 372 00:17:37,261 --> 00:17:39,821 ‎我的老天 373 00:17:40,421 --> 00:17:43,501 ‎拜託,現在是怎麼回事? 374 00:17:43,581 --> 00:17:47,581 ‎大家說不要以貌取人 ‎但你們還是批評我了 375 00:17:48,341 --> 00:17:50,981 ‎就像我在模特兒圈總是被人評論一樣 376 00:17:52,061 --> 00:17:55,901 ‎她說不要以貌取人 ‎但昨天的情況就是那樣 377 00:17:56,061 --> 00:17:56,941 ‎天啊 378 00:17:57,941 --> 00:17:59,301 ‎害我好自責 379 00:17:59,421 --> 00:18:02,941 ‎到頭來,這是一場比賽,我可以理解 380 00:18:03,181 --> 00:18:07,301 ‎很難過我要離開了 ‎但還是祝福各位好運 381 00:18:09,861 --> 00:18:10,701 ‎天啊 382 00:18:11,221 --> 00:18:14,541 ‎我知道她不會就這樣走人 ‎做得很對,亞萊娜! 383 00:18:14,861 --> 00:18:17,021 ‎妳成功報復了,做得很對! 384 00:18:17,101 --> 00:18:19,221 ‎天啊,太慘了 385 00:18:19,301 --> 00:18:21,421 ‎她選擇做自己 ‎卻是第一個被票選淘汰的 386 00:18:22,741 --> 00:18:24,821 ‎說不定她真的很酷 387 00:18:24,901 --> 00:18:26,021 ‎我們卻把她淘汰回家了 388 00:18:28,061 --> 00:18:29,381 ‎我相信妳 389 00:18:29,941 --> 00:18:32,221 ‎該死的,我們還很來電 390 00:18:33,101 --> 00:18:35,781 ‎我的直覺永遠都是對的 391 00:18:36,541 --> 00:18:41,541 ‎不是每次啦,是百分之25的機率 ‎但這次就是那個百分之25,真是的 392 00:18:41,621 --> 00:18:43,541 ‎不管情況如何,做出這種決定 393 00:18:44,381 --> 00:18:45,821 ‎都不是太容易 394 00:18:46,101 --> 00:18:49,341 ‎被封鎖想必也很不好受 395 00:18:49,421 --> 00:18:51,421 ‎會讓人覺得 ‎“我他媽的做錯了什麼?” 396 00:18:53,221 --> 00:18:55,061 ‎劇情就這樣發展 397 00:18:56,141 --> 00:18:57,981 ‎幸好我們還在這裡 398 00:18:58,741 --> 00:19:00,221 ‎對吧,承諾?沒錯 399 00:19:03,381 --> 00:19:06,341 ‎才進行到第二天 ‎就有玩家在跟烏龜玩偶說話了 400 00:19:06,461 --> 00:19:10,101 ‎做得好,Circle ‎同時,喬伊心裡有個盤算 401 00:19:10,181 --> 00:19:12,581 ‎他在想的不是 ‎“我幹嘛在室內戴太陽眼鏡? 402 00:19:12,661 --> 00:19:14,061 ‎又不是在演《駭客任務》” 403 00:19:14,141 --> 00:19:19,581 ‎Circle,我想和安東尼奧開啟私聊 404 00:19:19,981 --> 00:19:21,621 ‎(喬伊邀請你進行私聊) 405 00:19:23,141 --> 00:19:24,221 ‎輸入訊息 406 00:19:24,301 --> 00:19:26,981 ‎“安東尼奧,告訴我 407 00:19:27,581 --> 00:19:31,341 ‎你現在覺得自己是個 ‎他媽的超級大混蛋嗎?” 408 00:19:32,941 --> 00:19:33,781 ‎傳送 409 00:19:35,141 --> 00:19:36,101 ‎什麼? 410 00:19:36,981 --> 00:19:38,141 ‎輸入訊息 411 00:19:39,021 --> 00:19:43,381 ‎“我不覺得我是混蛋 ‎但我有點罪惡感” 412 00:19:43,781 --> 00:19:44,941 ‎傳送 413 00:19:46,941 --> 00:19:48,141 ‎有點罪惡感 414 00:19:48,221 --> 00:19:50,581 ‎事實上,我一點也不覺得罪惡 415 00:19:50,661 --> 00:19:52,781 ‎“現在你必須承受壓力 416 00:19:52,861 --> 00:19:56,661 ‎你單憑自己的判斷 ‎就把一個真正做自己的人淘汰回家” 417 00:19:56,781 --> 00:19:57,621 ‎傳送 418 00:19:58,621 --> 00:20:01,021 ‎看看你還有什麼話好說,安東尼奧 419 00:20:01,421 --> 00:20:04,141 ‎對不是人氣權貴的人來說 ‎你還真夠大膽 420 00:20:04,221 --> 00:20:05,661 ‎早知道就淘汰他 421 00:20:05,741 --> 00:20:06,741 ‎輸入訊息 422 00:20:07,221 --> 00:20:09,221 ‎“你一定很難受 423 00:20:09,741 --> 00:20:12,621 ‎如果想聊聊,我就在這裡” 424 00:20:13,021 --> 00:20:13,901 ‎傳送 425 00:20:15,661 --> 00:20:17,501 ‎喬伊的舉止真是混帳 426 00:20:17,581 --> 00:20:19,541 ‎他沒想到這可是一場比賽 427 00:20:19,621 --> 00:20:22,101 ‎我在火上加油 428 00:20:22,621 --> 00:20:25,901 ‎同時也想讓這傢伙把我當成朋友 429 00:20:26,301 --> 00:20:27,261 ‎輸入訊息 430 00:20:27,541 --> 00:20:29,421 ‎“天啊,謝謝你,兄弟 431 00:20:29,821 --> 00:20:31,741 ‎真開心有人可以陪我聊聊” 432 00:20:31,821 --> 00:20:35,421 ‎“但你知道這個決定 ‎不是我一個人做的吧?” 433 00:20:35,901 --> 00:20:36,861 ‎輸入訊息 434 00:20:37,221 --> 00:20:41,621 ‎“我知道,但我有兩個原因,點點點” 435 00:20:41,701 --> 00:20:42,541 ‎傳送 436 00:20:43,621 --> 00:20:46,581 ‎“一,我很難過 ‎因為我跟那個女生有點情誼” 437 00:20:47,101 --> 00:20:48,381 ‎拜託,才過一天而已 438 00:20:48,461 --> 00:20:50,261 ‎你們是能有什麼情誼? 439 00:20:51,021 --> 00:20:53,341 ‎“第二,我一直覺得我還不信任你 440 00:20:53,421 --> 00:20:54,981 ‎跟你也沒交情 441 00:20:55,061 --> 00:20:56,981 ‎所以我才會來找你說話 442 00:20:57,061 --> 00:20:58,181 ‎我們彌補一下吧” 443 00:20:59,061 --> 00:21:00,581 ‎我讓他上鉤了 444 00:21:01,141 --> 00:21:02,301 ‎大家都說 445 00:21:02,381 --> 00:21:05,061 ‎親近朋友,但要更親近敵人 446 00:21:05,501 --> 00:21:08,101 ‎他受到我的威脅,他很害怕 447 00:21:08,941 --> 00:21:11,101 ‎下一個要被淘汰的就是喬伊 448 00:21:14,541 --> 00:21:18,501 ‎兩名大男人互相較勁完後 ‎真正的女生、假的真女生 449 00:21:18,581 --> 00:21:21,301 ‎和完全造假的女生正要開始聊天 450 00:21:21,781 --> 00:21:24,941 ‎希望她們可以維持和平 ‎對吧,西布恩?抱歉,是芮貝卡 451 00:21:26,101 --> 00:21:30,621 ‎Circle,開啟 ‎和珊米與梅賽迪茲的群聊 452 00:21:33,381 --> 00:21:35,421 ‎“芮貝卡邀請妳進行群聊” 453 00:21:37,141 --> 00:21:40,621 ‎我想看看其他女生有什麼想法 454 00:21:40,741 --> 00:21:42,781 ‎一定非常有趣 455 00:21:43,221 --> 00:21:45,981 ‎輸入訊息:“兩位好,妳們好嗎?” 456 00:21:49,621 --> 00:21:51,181 ‎妳想說什麼?芮貝卡 457 00:21:51,861 --> 00:21:53,541 ‎“妳們覺得亞萊娜的影片怎麼樣? 458 00:21:54,021 --> 00:21:54,981 ‎我很驚訝 459 00:21:55,101 --> 00:21:56,501 ‎頭腦爆炸表情符號” 460 00:21:56,621 --> 00:21:57,821 ‎傳送訊息 461 00:21:58,501 --> 00:22:00,301 ‎感覺好緊張 462 00:22:00,381 --> 00:22:02,741 ‎我的胸口在砰砰跳 ‎心臟跳得好大聲… 463 00:22:04,101 --> 00:22:05,061 ‎輸入訊息 464 00:22:05,141 --> 00:22:09,261 ‎“我還不確定我是什麼感覺,句號 465 00:22:09,341 --> 00:22:11,261 ‎但我知道的是 466 00:22:11,341 --> 00:22:14,101 ‎珊米,我可不想當妳的角色 467 00:22:14,461 --> 00:22:15,901 ‎大笑”,傳送訊息 468 00:22:16,021 --> 00:22:17,341 ‎我很滿意 469 00:22:17,421 --> 00:22:18,541 ‎輸入訊息 470 00:22:18,621 --> 00:22:22,181 ‎“大笑,想想看她昨晚走進我公寓時 ‎我是什麼感覺 471 00:22:23,141 --> 00:22:25,461 ‎頭腦爆炸表情符號”,傳送 472 00:22:27,901 --> 00:22:32,701 ‎“她直接走進我的公寓 ‎跟我說她有多不爽”,傳送 473 00:22:34,261 --> 00:22:37,941 ‎天啊,太棒了,亞萊娜 ‎這樣就對了! 474 00:22:38,021 --> 00:22:39,141 ‎出來混,遲早要還的! 475 00:22:39,221 --> 00:22:40,701 ‎梅賽迪茲正在輸入 476 00:22:41,541 --> 00:22:45,061 ‎“我就猜她應該會去找安東尼奧 477 00:22:46,141 --> 00:22:47,301 ‎或者找妳 478 00:22:48,141 --> 00:22:49,661 ‎不會去找其他人 479 00:22:49,741 --> 00:22:53,821 ‎因為我說真的 ‎妳們很有可能打起來” 480 00:22:54,141 --> 00:22:55,301 ‎“我無意冒犯” 481 00:22:57,061 --> 00:22:58,661 ‎“我無意冒犯” 482 00:23:00,621 --> 00:23:02,461 ‎我有點想故意搗亂一下,說 483 00:23:02,541 --> 00:23:04,541 ‎“是安東尼奧先提到妳的名字 484 00:23:04,621 --> 00:23:05,701 ‎他說他覺得不信任妳 485 00:23:05,781 --> 00:23:07,661 ‎因為妳的照片濾鏡太強了” 486 00:23:07,741 --> 00:23:11,661 ‎輸入訊息:“標註梅賽迪茲 ‎妳只說我,不說安東尼奧?” 487 00:23:11,981 --> 00:23:14,341 ‎越來越精采了,太棒了 488 00:23:14,421 --> 00:23:18,541 ‎輸入訊息:“珊米 ‎我真心以為妳會把我… 489 00:23:19,301 --> 00:23:20,141 ‎淘汰” 490 00:23:22,301 --> 00:23:24,741 ‎“標註梅賽迪茲 ‎但妳怎麼會覺得… 491 00:23:25,021 --> 00:23:26,661 ‎我會想把妳淘汰?” 492 00:23:27,501 --> 00:23:28,381 ‎傳送 493 00:23:28,461 --> 00:23:31,661 ‎“原因很簡單,女生的心機我看多了 494 00:23:33,501 --> 00:23:36,901 ‎安東尼奧根本不是原因之一,句點” 495 00:23:37,341 --> 00:23:40,501 ‎梅賽迪茲把槍口對準珊米 496 00:23:40,581 --> 00:23:42,421 ‎輸入訊息:“標註梅賽迪茲 497 00:23:42,941 --> 00:23:46,141 ‎安東尼奧確實就是原因之一”,傳送 498 00:23:46,941 --> 00:23:48,501 ‎“安東尼奧確實就是原因之一” 499 00:23:48,621 --> 00:23:49,581 ‎謝謝妳,芮貝卡 500 00:23:49,661 --> 00:23:52,261 ‎亞萊娜走進我家時 ‎一副只有我在做決定的樣子 501 00:23:52,661 --> 00:23:53,981 ‎她決定來找我 502 00:23:54,061 --> 00:23:58,501 ‎現在梅賽迪茲也說 ‎安東尼奧根本不是原因 503 00:23:59,021 --> 00:24:00,021 ‎怎麼會不是? 504 00:24:01,141 --> 00:24:02,501 ‎感覺好心機 505 00:24:02,861 --> 00:24:05,501 ‎“整體而言,這是很艱難的決定 ‎而且… 506 00:24:06,221 --> 00:24:10,061 ‎除非親自體驗 ‎否則沒人可以理解我的感受” 507 00:24:10,821 --> 00:24:11,661 ‎傳送 508 00:24:11,741 --> 00:24:16,781 ‎珊米和梅賽迪茲的交火真是激烈 ‎我的老天 509 00:24:17,621 --> 00:24:22,021 ‎這裡的活動不只有破壞交情的排名 ‎尷尬的群聊,還有… 510 00:24:22,741 --> 00:24:24,181 ‎不知道那是怎樣 511 00:24:24,981 --> 00:24:26,541 ‎還有遊戲可以玩 512 00:24:26,621 --> 00:24:28,661 ‎-猜猜名人? ‎-什麼叫“猜猜名人”? 513 00:24:29,461 --> 00:24:31,061 ‎我不知道這人是誰 514 00:24:31,181 --> 00:24:33,621 ‎是“猜猜名人”,喬伊,專心點 515 00:24:34,221 --> 00:24:35,381 ‎“歡迎來到猜猜名人” 516 00:24:35,781 --> 00:24:39,261 ‎“每個人會看到一位名人的照片 517 00:24:39,461 --> 00:24:42,461 ‎你們必須向The Circle的其他玩家 ‎描述這位名人 518 00:24:42,541 --> 00:24:43,941 ‎但不能說出名字” 519 00:24:44,021 --> 00:24:47,181 ‎不能說出名字 520 00:24:48,421 --> 00:24:49,261 ‎好的 521 00:24:49,621 --> 00:24:54,221 ‎“所有玩家必須猜出這位名人是誰” 522 00:24:54,301 --> 00:24:56,901 ‎“你們要爭奪將在稍晚公布的獎項 523 00:24:56,981 --> 00:24:59,861 ‎在遊戲中的表現越好 ‎得到的獎項就越大 524 00:25:00,421 --> 00:25:01,381 ‎“祝你們好運” 525 00:25:01,821 --> 00:25:02,781 ‎開始吧 526 00:25:03,181 --> 00:25:05,541 ‎猜猜名人第一題,有請克里斯 527 00:25:06,541 --> 00:25:09,381 ‎太好了,開始玩吧 528 00:25:09,461 --> 00:25:13,301 ‎記住了,只有克里斯和我們 ‎可以看見要描述的名人 529 00:25:13,941 --> 00:25:17,061 ‎我的天啊,Circle ‎我就知道你是我這國的 530 00:25:17,141 --> 00:25:20,821 ‎“她被人稱為搖滾之后”,傳送 531 00:25:22,461 --> 00:25:24,221 ‎搖滾之后? 532 00:25:24,301 --> 00:25:26,421 ‎搖滾之后是誰? 533 00:25:26,501 --> 00:25:28,021 ‎你們最好給我猜對 534 00:25:28,101 --> 00:25:30,101 ‎如果你們猜不出來,我們就有隔閡了 535 00:25:30,741 --> 00:25:32,101 ‎克莉絲汀阿奎萊拉 536 00:25:35,861 --> 00:25:38,181 ‎搞什麼,舒邦姆? ‎克莉絲汀阿奎萊拉? 537 00:25:39,141 --> 00:25:39,981 ‎瑪丹娜 538 00:25:41,421 --> 00:25:42,661 ‎她不是搖滾歌手 539 00:25:42,741 --> 00:25:44,381 ‎她是流行之后 540 00:25:46,181 --> 00:25:47,021 ‎紅粉佳人 541 00:25:47,421 --> 00:25:49,101 ‎紅粉佳人不是搖滾歌手 542 00:25:49,181 --> 00:25:50,021 ‎什麼? 543 00:25:50,381 --> 00:25:52,861 ‎我忘了,這些孩子才24歲 544 00:25:52,941 --> 00:25:55,101 ‎我的老天,但這也不是藉口 545 00:25:55,501 --> 00:25:57,621 ‎看看下個線索猜不猜得到 546 00:25:58,061 --> 00:26:00,741 ‎她的腿是全世界最出名的腿 547 00:26:01,101 --> 00:26:02,101 ‎傳送 548 00:26:02,181 --> 00:26:03,901 ‎輸入訊息:“蒂娜透娜” 549 00:26:04,821 --> 00:26:07,781 ‎蒂娜透娜…快點,是蒂娜透娜! 550 00:26:09,221 --> 00:26:12,541 ‎那我覺得是蒂娜透娜 ‎“蒂娜透娜”,傳送 551 00:26:12,621 --> 00:26:14,621 ‎“正確答案是… 552 00:26:15,181 --> 00:26:16,181 ‎蒂娜透娜” 553 00:26:17,581 --> 00:26:21,661 ‎你得到一台車、妳得到一台車 ‎你得到一張公車票 554 00:26:21,741 --> 00:26:23,821 ‎蒂娜透娜不是搖滾樂手! 555 00:26:24,501 --> 00:26:27,701 ‎剛才那輪太精采了,下一位,珊米 556 00:26:29,661 --> 00:26:30,501 ‎開始吧,教練 557 00:26:34,421 --> 00:26:35,781 ‎梅根,好吧 558 00:26:35,861 --> 00:26:37,941 ‎第一條線索是… 559 00:26:38,021 --> 00:26:42,781 ‎輸入訊息 ‎“她在倫敦的溫莎城堡結婚” 560 00:26:43,061 --> 00:26:45,061 ‎糟糕,我不記得她的名字 561 00:26:45,141 --> 00:26:47,261 ‎跟哈利結婚的美女 562 00:26:47,341 --> 00:26:49,301 ‎英國女王?我不知道 563 00:26:49,381 --> 00:26:50,621 ‎“瑪格羅比”,傳送 564 00:26:52,101 --> 00:26:54,221 ‎輸入訊息:“媚兒碧” 565 00:26:54,821 --> 00:26:57,941 ‎“瑪格羅比”,不是 ‎“媚兒碧”,誰啊? 566 00:26:59,061 --> 00:27:01,781 ‎(珊米:她和哈利王子結婚) 567 00:27:05,021 --> 00:27:05,901 ‎“梅根” 568 00:27:05,981 --> 00:27:08,341 ‎-“梅根馬克爾” ‎-“梅根馬克爾”,傳送 569 00:27:09,621 --> 00:27:11,101 ‎謝謝你,喬伊! 570 00:27:11,181 --> 00:27:12,581 ‎這才對嘛! 571 00:27:13,541 --> 00:27:14,901 ‎很好! 572 00:27:15,381 --> 00:27:16,781 ‎(正確答案是…梅根馬克爾) 573 00:27:16,861 --> 00:27:18,301 ‎幸好我有看名人八卦報 574 00:27:18,381 --> 00:27:22,261 ‎否則我根本不知道這是誰 575 00:27:23,221 --> 00:27:24,661 ‎(下一位上場的玩家…喬伊) 576 00:27:24,741 --> 00:27:26,341 ‎來吧,給我個好題目 577 00:27:29,421 --> 00:27:30,661 ‎了解 578 00:27:32,621 --> 00:27:37,141 ‎“讓陶比麥奎爾走紅的角色” 579 00:27:37,341 --> 00:27:38,181 ‎傳送 580 00:27:39,821 --> 00:27:42,661 ‎那不是電影的名稱嗎?陶比麥奎爾? 581 00:27:43,861 --> 00:27:44,821 ‎傑瑞麥奎爾? 582 00:27:45,861 --> 00:27:48,861 ‎“讓陶比麥奎爾…” ‎是蜘蛛人,傳送 583 00:27:49,741 --> 00:27:50,901 ‎舒比猜對了! 584 00:27:51,541 --> 00:27:53,341 ‎哇,舒邦姆猜對了 585 00:27:53,421 --> 00:27:57,901 ‎我又能再多活一天了,太棒了! 586 00:27:57,981 --> 00:28:01,501 ‎對舒比輸入訊息 ‎“你是我好兄弟,小藍!” 587 00:28:01,981 --> 00:28:02,901 ‎傳送 588 00:28:03,861 --> 00:28:06,141 ‎對喬伊輸入訊息:“我懂你,兄弟 589 00:28:06,221 --> 00:28:09,021 ‎目前三代蜘蛛人中最好的一位” 590 00:28:09,661 --> 00:28:14,181 ‎“兄弟,我們這麼契合 ‎實在太扯了,讚啦!” 591 00:28:14,661 --> 00:28:17,501 ‎為厲害的舒邦姆鼓掌! 592 00:28:17,621 --> 00:28:18,461 ‎太棒了! 593 00:28:18,981 --> 00:28:21,821 ‎下一位是芮貝卡,又名西布恩 594 00:28:24,461 --> 00:28:26,741 ‎把名人秀出來吧 595 00:28:29,381 --> 00:28:31,461 ‎來吧!輸入訊息 596 00:28:31,541 --> 00:28:34,741 ‎“他有超美的藍眼睛” 597 00:28:35,221 --> 00:28:38,061 ‎西布恩,你根本是芮貝卡上身 598 00:28:40,421 --> 00:28:42,621 ‎超美的藍眼睛?好 599 00:28:43,341 --> 00:28:45,421 ‎超美的藍眼睛… 600 00:28:46,661 --> 00:28:48,221 ‎好爛的描述 601 00:28:48,661 --> 00:28:50,741 ‎這個線索好爛,他們一定會罵我 602 00:28:51,541 --> 00:28:53,581 ‎輸入訊息:“李奧納多狄卡皮歐” 603 00:28:54,101 --> 00:28:55,701 ‎“法蘭克辛納屈,問號” 604 00:28:56,261 --> 00:28:57,261 ‎傳送 605 00:28:57,781 --> 00:28:59,301 ‎還有誰有漂亮的藍眼睛? 606 00:29:01,061 --> 00:29:02,061 ‎“耶穌” 607 00:29:10,461 --> 00:29:12,061 ‎天啊 608 00:29:12,141 --> 00:29:15,301 ‎他們都猜得很好 ‎但我一個都想不出來 609 00:29:15,661 --> 00:29:17,141 ‎“克里斯漢斯沃”,傳送 610 00:29:18,621 --> 00:29:19,581 ‎他猜對了 611 00:29:22,061 --> 00:29:24,781 ‎克里斯漢斯沃,天啊,舒比真強 612 00:29:25,261 --> 00:29:28,621 ‎太棒了…我的天啊,太好了! 613 00:29:29,021 --> 00:29:31,021 ‎舒比一直猜對 614 00:29:31,381 --> 00:29:34,301 ‎她給了那種線索 ‎你是怎麼猜出來的? 615 00:29:34,381 --> 00:29:36,381 ‎“謝謝大家,我只是很愛漫威系列” 616 00:29:36,461 --> 00:29:39,661 ‎讚啦,舒比!這就是書呆子的復仇 617 00:29:39,741 --> 00:29:42,661 ‎好,下位玩家是梅賽迪茲 618 00:29:44,141 --> 00:29:45,581 ‎又名凱琳 619 00:29:48,741 --> 00:29:50,141 ‎老天 620 00:29:50,221 --> 00:29:52,341 ‎來吧,梅賽迪茲 621 00:29:55,661 --> 00:29:57,901 ‎梅賽迪茲,妳的名人是誰? 622 00:30:02,261 --> 00:30:07,181 ‎“他是我們歷史上最有影響力的 623 00:30:07,741 --> 00:30:10,421 ‎群體領導者” 624 00:30:11,301 --> 00:30:12,341 ‎傳送 625 00:30:12,421 --> 00:30:16,061 ‎好,要是舒比猜得到 ‎我們就能確認他是靈媒 626 00:30:16,141 --> 00:30:17,221 ‎我的天啊 627 00:30:18,061 --> 00:30:21,181 ‎老天,是那個人,很有名的那個 628 00:30:21,701 --> 00:30:24,061 ‎輸入訊息:“巴拉克歐巴馬” 629 00:30:24,141 --> 00:30:26,381 ‎-“馬丁路德金恩” ‎-吐帕克 630 00:30:29,581 --> 00:30:32,261 ‎“最出名的是他的帥氣笑容 631 00:30:33,261 --> 00:30:34,621 ‎還有《歡樂時光》” 632 00:30:36,661 --> 00:30:37,741 ‎“方西 633 00:30:37,821 --> 00:30:39,021 ‎亨利溫克勒” 634 00:30:40,141 --> 00:30:44,141 ‎好極了,不錯吧! 635 00:30:45,821 --> 00:30:49,021 ‎“幸好我爸以前都會逼我看 ‎《歡樂時光》”,看吧? 636 00:30:52,981 --> 00:30:54,621 ‎“恭喜各位 637 00:30:54,701 --> 00:30:58,501 ‎你們已經成功完成猜猜名人 638 00:30:58,661 --> 00:31:00,501 ‎你們的獎項是一場派對…” 639 00:31:05,941 --> 00:31:07,341 ‎“為了幫助你們調適派對心情 640 00:31:07,421 --> 00:31:10,141 ‎現在可以在首頁加上一張新照片” 641 00:31:10,941 --> 00:31:11,821 ‎很好 642 00:31:11,941 --> 00:31:15,301 ‎我要參加派對,在首頁多加一張照片 643 00:31:17,541 --> 00:31:20,621 ‎Circle,打開相簿 644 00:31:22,541 --> 00:31:24,221 ‎要再放一張自拍嗎? 645 00:31:24,301 --> 00:31:25,861 ‎這很難選 646 00:31:26,341 --> 00:31:29,421 ‎這步棋我一定要好好走 647 00:31:29,501 --> 00:31:32,501 ‎因為我不能放風險太高的照片 648 00:31:32,581 --> 00:31:34,421 ‎否則就不符合我的形象了 649 00:31:34,501 --> 00:31:37,901 ‎我不想放第一張 ‎穿著長褲和全黑衣服的照片 650 00:31:37,981 --> 00:31:39,621 ‎感覺太隨興了 651 00:31:40,021 --> 00:31:41,781 ‎我不想放中上的那張 652 00:31:41,861 --> 00:31:43,581 ‎因為穿得太露了 653 00:31:44,941 --> 00:31:50,341 ‎Circle,今晚的主題是派對 ‎或許會是變裝派對? 654 00:31:51,661 --> 00:31:52,541 ‎沒錯 655 00:31:52,621 --> 00:31:56,141 ‎Circle,打開“血濃於水”相簿 656 00:31:57,581 --> 00:31:59,901 ‎加入右上方的照片 657 00:32:00,301 --> 00:32:01,661 ‎這是另外一面的我 658 00:32:02,381 --> 00:32:04,381 ‎可以展現我的更多樣貌 659 00:32:04,621 --> 00:32:06,701 ‎給大家看看我的另一面 660 00:32:06,781 --> 00:32:09,621 ‎我覺得我相較之下算是比較天真的人 ‎隨時都很快樂 661 00:32:10,181 --> 00:32:11,901 ‎看看我右邊的獎盃 662 00:32:11,981 --> 00:32:15,141 ‎打開我拿著瑪格麗特雞尾酒的照片 663 00:32:16,461 --> 00:32:19,861 ‎這張看起來比較像《壞女孩俱樂部》 664 00:32:19,941 --> 00:32:21,861 ‎擺出手放在臀部上 665 00:32:21,941 --> 00:32:23,221 ‎看向一邊的姿勢 666 00:32:23,301 --> 00:32:25,661 ‎我決定了,Circle 667 00:32:25,861 --> 00:32:31,301 ‎請以這張作為我今晚派對的照片 668 00:32:31,941 --> 00:32:34,621 ‎Circle,打開右下方的照片 669 00:32:35,101 --> 00:32:36,581 ‎和我兩個姊妹的合照 670 00:32:37,101 --> 00:32:38,101 ‎我不想放她們的照片 671 00:32:38,181 --> 00:32:39,621 ‎女生會吃醋 672 00:32:39,701 --> 00:32:43,381 ‎看起來美極了 673 00:32:45,141 --> 00:32:49,501 ‎我要火力全開,讓大家看看我的身材 674 00:32:49,581 --> 00:32:52,021 ‎聽聽他們會怎麼說 675 00:32:53,301 --> 00:32:56,421 ‎這可以讓大家看到不同面貌的我 676 00:32:56,501 --> 00:32:57,941 ‎化著全妝,因為你們知道 677 00:32:58,021 --> 00:33:00,021 ‎我最愛把臉畫得很華麗 678 00:33:00,381 --> 00:33:03,821 ‎Circle,我選擇這張,聲張一下吧 679 00:33:03,901 --> 00:33:06,661 ‎男生一定會流口水 680 00:33:06,741 --> 00:33:09,541 ‎這張照片很完美 ‎可以呈現出我這個人 681 00:33:09,621 --> 00:33:10,781 ‎這徹徹底底就是我 682 00:33:11,581 --> 00:33:15,261 ‎(所有人的首頁皆已更新) 683 00:33:16,341 --> 00:33:18,501 ‎玩家為今晚的活動做準備時 684 00:33:18,581 --> 00:33:21,101 ‎舒邦姆有個全世界通用的派對秘訣 685 00:33:21,181 --> 00:33:23,341 ‎好口氣最適合派對 686 00:33:23,421 --> 00:33:24,741 ‎派對! 687 00:33:24,821 --> 00:33:26,141 ‎亮粉絕對不會出錯 688 00:33:28,421 --> 00:33:31,341 ‎老天,我好像印度版的詹姆士龐德 689 00:33:31,421 --> 00:33:34,301 ‎The Circle發揮本性 ‎準備了另一項驚喜 690 00:33:34,381 --> 00:33:35,261 ‎是誰? 691 00:33:35,341 --> 00:33:37,501 ‎糟了,怎麼回事? 692 00:33:38,261 --> 00:33:39,261 ‎天啊 693 00:33:42,341 --> 00:33:43,861 ‎派對時間到,開始吧 694 00:33:44,261 --> 00:33:47,261 ‎我的老天 695 00:33:47,341 --> 00:33:52,061 ‎有披薩吃了,太棒了! 696 00:33:52,541 --> 00:33:53,981 ‎太好了,這是什麼? 697 00:33:55,021 --> 00:33:56,021 ‎我不知道這是什麼 698 00:33:57,301 --> 00:34:00,341 ‎有人去艾爾頓強的家搶劫 ‎偷了他的眼鏡 699 00:34:00,941 --> 00:34:01,901 ‎非常好 700 00:34:01,981 --> 00:34:04,501 ‎我好像黑皮膚版的小精靈 701 00:34:07,021 --> 00:34:07,981 ‎美味 702 00:34:08,541 --> 00:34:11,381 ‎一手一杯? ‎看來這不是舒邦姆的喝酒初體驗 703 00:34:12,941 --> 00:34:14,901 ‎好,誰準備好迎接派對搗亂者了? 704 00:34:18,701 --> 00:34:20,861 ‎我的天啊 705 00:34:23,501 --> 00:34:24,861 ‎我的老天 706 00:34:27,221 --> 00:34:28,421 ‎天啊 707 00:34:29,661 --> 00:34:30,781 ‎太瘋狂了 708 00:34:36,181 --> 00:34:40,021 ‎我叫米蘭達,今年26歲 ‎我住在加州南太浩湖 709 00:34:41,301 --> 00:34:45,741 ‎我覺得自己是個自由的人 ‎因為我心胸開放、很誠實 710 00:34:45,821 --> 00:34:48,181 ‎喜歡隨遇而安 711 00:34:48,261 --> 00:34:49,221 ‎賭一把 712 00:34:49,781 --> 00:34:52,101 ‎從小到大,我的生活有點辛苦 713 00:34:52,181 --> 00:34:55,941 ‎我經常搬家,沒有穩定的家庭 714 00:34:56,021 --> 00:34:57,661 ‎所以我是個獨行俠 715 00:34:58,541 --> 00:35:00,661 ‎但是,我的過去不能定義我 716 00:35:01,861 --> 00:35:04,541 ‎我很容易愛上人 717 00:35:05,381 --> 00:35:07,381 ‎我一輩子都是這樣,我愛得很辛苦 718 00:35:07,461 --> 00:35:09,661 ‎很快就能愛上人 ‎但至今沒有一段是成功的 719 00:35:12,181 --> 00:35:16,621 ‎我想在The Circle上找到戀愛關係 ‎對象是男生或女生都可以 720 00:35:17,421 --> 00:35:19,701 ‎我相信只要做自己,我就可以獲勝 721 00:35:19,781 --> 00:35:24,381 ‎我的動機就是讓大家知道 ‎世界上是真的有誠實 722 00:35:24,461 --> 00:35:25,941 ‎忠誠又和善的人 723 00:35:27,661 --> 00:35:30,301 ‎(米蘭達) 724 00:35:30,381 --> 00:35:32,421 ‎The Circle又回到了八位玩家的狀態 725 00:35:32,501 --> 00:35:35,021 ‎現在是米蘭達上線爭取勝利的時刻 726 00:35:35,101 --> 00:35:36,781 ‎好,Circle 727 00:35:36,861 --> 00:35:38,981 ‎打開我的首頁,開始設定吧 728 00:35:39,781 --> 00:35:43,821 ‎好,先來選擇大頭照 729 00:35:45,341 --> 00:35:48,581 ‎好,我看看 730 00:35:48,701 --> 00:35:52,181 ‎Circle,請打開“樂趣”相簿 731 00:35:53,101 --> 00:35:54,461 ‎好 732 00:35:54,661 --> 00:35:57,181 ‎我不想讓人看到我的刺青 733 00:35:57,301 --> 00:36:00,741 ‎我想維持真誠又天真的形象 734 00:36:00,821 --> 00:36:04,341 ‎所以我希望我的照片看不到刺青 735 00:36:04,421 --> 00:36:06,861 ‎但還是能呈現我的真實樣貌 ‎因為我很常換髮型 736 00:36:07,941 --> 00:36:10,981 ‎Circle,打開… 737 00:36:11,461 --> 00:36:14,021 ‎右下角短髮的照片 738 00:36:14,101 --> 00:36:15,501 ‎好的 739 00:36:16,261 --> 00:36:20,181 ‎這張看不出刺青,而且也沒化妝 740 00:36:20,661 --> 00:36:22,221 ‎但我喜歡這張照片 741 00:36:22,301 --> 00:36:24,101 ‎Circle,就選這張為我的大頭照 742 00:36:24,181 --> 00:36:25,021 ‎我很有自信 743 00:36:26,301 --> 00:36:29,381 ‎現在我要選出第二張照片 744 00:36:29,861 --> 00:36:31,981 ‎Circle,打開“冒險”相簿 745 00:36:32,101 --> 00:36:35,061 ‎我喜歡坐在石頭上抬起膝蓋的照片 746 00:36:35,141 --> 00:36:37,261 ‎就選那張為我的第二張照片 747 00:36:39,261 --> 00:36:40,261 ‎真可愛 748 00:36:40,781 --> 00:36:43,141 ‎好,我的感情狀態 749 00:36:43,621 --> 00:36:44,541 ‎單身 750 00:36:45,341 --> 00:36:46,421 ‎完全單身 751 00:36:46,821 --> 00:36:48,621 ‎務必讓大家知道 752 00:36:50,941 --> 00:36:53,301 ‎我看看,“說說妳自己吧” 753 00:36:54,181 --> 00:36:56,821 ‎“大家都叫我蘭迪 754 00:36:56,901 --> 00:37:02,501 ‎我每天起床都會將每一天 ‎當成是我人生中最棒的一天 755 00:37:02,581 --> 00:37:04,821 ‎我很期待認識大家” 756 00:37:05,261 --> 00:37:06,261 ‎太好了 757 00:37:07,101 --> 00:37:10,661 ‎看起來真棒,有表情符號真是太好了 758 00:37:10,941 --> 00:37:11,901 ‎很好 759 00:37:11,981 --> 00:37:14,381 ‎米蘭達悄悄進入The Circle時 760 00:37:14,461 --> 00:37:15,901 ‎其他人正在享受派對 761 00:37:15,981 --> 00:37:19,341 ‎又名西布恩的芮貝卡 ‎正在和他自己玩樂,應該是她才對 762 00:37:19,901 --> 00:37:21,021 ‎糟糕,他要來了 763 00:37:22,221 --> 00:37:23,341 ‎抓住那個傢伙 764 00:37:25,941 --> 00:37:27,021 ‎你真好吃 765 00:37:27,101 --> 00:37:28,741 ‎我不想被吃掉… 766 00:37:32,581 --> 00:37:34,101 ‎亮起來了! 767 00:37:34,581 --> 00:37:35,901 ‎天啊 768 00:37:36,261 --> 00:37:37,981 ‎還有音樂 769 00:37:38,061 --> 00:37:42,101 ‎就說外星人是真的吧,沒人相信我! 770 00:37:43,501 --> 00:37:44,581 ‎太棒了 771 00:37:47,061 --> 00:37:50,741 ‎來吧,展現你的實力… 772 00:37:53,221 --> 00:37:54,821 ‎這太棒了 773 00:37:58,421 --> 00:38:00,341 ‎慢慢來… 774 00:38:00,421 --> 00:38:01,581 ‎不… 775 00:38:02,101 --> 00:38:02,981 ‎來吧 776 00:38:21,941 --> 00:38:23,581 ‎這樣就… 777 00:38:23,941 --> 00:38:24,821 ‎對了 778 00:38:27,381 --> 00:38:30,501 ‎克里斯小睡了一下 ‎從興奮中平復之後… 779 00:38:31,861 --> 00:38:34,901 ‎現在要以幾張首頁照片 ‎讓派對變得更精采 780 00:38:34,981 --> 00:38:38,301 ‎我好期待我的好朋友梅賽迪茲 781 00:38:38,381 --> 00:38:40,661 ‎-放了什麼照片 ‎-開始評論吧 782 00:38:40,981 --> 00:38:42,461 ‎老天 783 00:38:42,981 --> 00:38:46,341 ‎她的腿和腰身都好美 ‎就知道妳是個狠角色 784 00:38:46,821 --> 00:38:48,941 ‎她的身材超好的 785 00:38:49,421 --> 00:38:50,461 ‎我喜歡 786 00:38:50,941 --> 00:38:53,701 ‎而且沒有濾鏡,好棒 787 00:38:54,221 --> 00:38:57,621 ‎Circle,打開舒比的首頁 788 00:39:01,821 --> 00:39:03,861 ‎他太可愛了! 789 00:39:03,941 --> 00:39:06,301 ‎真是可愛 790 00:39:06,461 --> 00:39:07,701 ‎舒比 791 00:39:08,501 --> 00:39:09,541 ‎大好人 792 00:39:10,021 --> 00:39:11,901 ‎Circle,打開芮貝卡的首頁 793 00:39:13,181 --> 00:39:15,301 ‎老天爺,芮貝卡小姐 794 00:39:15,381 --> 00:39:17,261 ‎芮貝卡,太好了 795 00:39:17,341 --> 00:39:19,981 ‎芮貝卡展現出更多自己了,這樣很好 796 00:39:20,061 --> 00:39:22,301 ‎Circle,打開喬伊的首頁 797 00:39:22,861 --> 00:39:26,821 ‎老天爺,要是我去他上班的同志酒吧 798 00:39:26,901 --> 00:39:27,741 ‎我就會說… 799 00:39:27,821 --> 00:39:29,341 ‎“你好嗎?” 800 00:39:29,421 --> 00:39:31,261 ‎這張照片真可愛 801 00:39:31,861 --> 00:39:34,861 ‎展現出他愛家的一面 802 00:39:35,341 --> 00:39:38,781 ‎Circle,打開安東尼奧的首頁 803 00:39:41,981 --> 00:39:42,821 ‎天啊 804 00:39:43,541 --> 00:39:48,141 ‎我早知道他會貼這種照片 805 00:39:48,701 --> 00:39:52,821 ‎他看起來比較成熟,好像… 806 00:39:52,901 --> 00:39:54,061 ‎很世故 807 00:39:54,141 --> 00:39:55,621 ‎還是沒有情緒 808 00:39:56,221 --> 00:39:57,461 ‎好,我看夠你了 809 00:39:57,541 --> 00:40:00,901 ‎Circle,打開克里斯的首頁 810 00:40:02,381 --> 00:40:03,501 ‎天啊 811 00:40:03,581 --> 00:40:05,301 ‎太棒了,婊子! 812 00:40:05,981 --> 00:40:08,101 ‎你超美的 813 00:40:08,181 --> 00:40:10,901 ‎我想克里斯是想展現出他的另一面 814 00:40:10,981 --> 00:40:13,021 ‎這可說是他的第二自我 815 00:40:13,101 --> 00:40:16,621 ‎我會幫你加油,高舉雙手加油 816 00:40:16,701 --> 00:40:20,461 ‎把事情做完吧 ‎請打開珊米的首頁,Circle 817 00:40:26,541 --> 00:40:29,221 ‎老天,太誇張了 818 00:40:29,301 --> 00:40:30,901 ‎女孩,妳的衣服呢? 819 00:40:30,981 --> 00:40:33,101 ‎好,我要支持珊米,我支持她 820 00:40:33,621 --> 00:40:35,461 ‎我支持她,她的身材很棒 821 00:40:35,941 --> 00:40:37,021 ‎我實話實說 822 00:40:37,101 --> 00:40:38,901 ‎這說不定是她的偉大戰略之一 823 00:40:39,461 --> 00:40:41,461 ‎很不幸,我是個軟弱的男人 824 00:40:41,541 --> 00:40:43,861 ‎我被說動了,我原本有點存疑… 825 00:40:45,661 --> 00:40:47,501 ‎希望她也是真的 826 00:40:47,621 --> 00:40:49,861 ‎喬伊看了舒邦姆的酷炫新照片之後 827 00:40:49,941 --> 00:40:52,261 ‎便開始期待要更認識他 828 00:40:52,381 --> 00:40:55,301 ‎我當然是開玩笑的 ‎他正準備找珊米私聊 829 00:40:55,381 --> 00:40:58,221 ‎“喬伊邀請妳進行私聊” 830 00:40:59,221 --> 00:41:00,581 ‎好吧,喬伊 831 00:41:00,661 --> 00:41:03,301 ‎安東尼奧這位 ‎從名字就能看出性格的玩家 832 00:41:03,381 --> 00:41:06,341 ‎打算更加深入地了解芮貝卡 833 00:41:08,421 --> 00:41:09,981 ‎我要開始施展我的魅力 834 00:41:10,461 --> 00:41:13,781 ‎輸入訊息:“妳是怎麼決定 835 00:41:14,501 --> 00:41:17,181 ‎從所有照片中選出那一張的?” 836 00:41:17,261 --> 00:41:18,101 ‎傳送 837 00:41:18,661 --> 00:41:21,301 ‎看看人氣權貴小姐有什麼話要說 838 00:41:22,221 --> 00:41:23,141 ‎來了 839 00:41:23,621 --> 00:41:27,261 ‎輸入訊息:“我希望我首頁上的照片 ‎可以展現出我的自信 840 00:41:27,341 --> 00:41:30,221 ‎大頭照則是展現出我甜美的一面 841 00:41:30,301 --> 00:41:33,301 ‎可愛的表情符號”,傳送 842 00:41:33,381 --> 00:41:34,221 ‎輸入訊息 843 00:41:34,301 --> 00:41:36,701 ‎“妳的第一張照片看起來超可愛 844 00:41:37,301 --> 00:41:40,821 ‎第二張照片大概會讓百分之92的男人 845 00:41:40,901 --> 00:41:43,101 ‎當場心臟病發” 846 00:41:43,461 --> 00:41:44,301 ‎傳送 847 00:41:44,701 --> 00:41:46,941 ‎“妳的第二張照片 ‎大概會讓百分之92的男人 848 00:41:47,021 --> 00:41:48,341 ‎當場心臟病發” 849 00:41:48,421 --> 00:41:50,421 ‎我就讓他繼續搞曖昧 850 00:41:50,661 --> 00:41:52,981 ‎順應著他,讓他發洩一下 851 00:41:53,461 --> 00:41:55,821 ‎“讓我了解妳小惡魔的一面吧” 852 00:41:58,461 --> 00:42:00,381 ‎“讓我了解妳小惡魔的一面吧” 853 00:42:02,141 --> 00:42:05,541 ‎輸入訊息:“大笑 ‎許這種願望,你要小心一點” 854 00:42:07,261 --> 00:42:08,381 ‎“別擔心,親愛的 855 00:42:08,621 --> 00:42:10,821 ‎我不害怕受點傷” 856 00:42:12,341 --> 00:42:16,941 ‎我覺得我已經收買了 ‎克里斯和安東尼奧,而現在 857 00:42:17,021 --> 00:42:19,821 ‎我應該還會成功拉攏喬伊 858 00:42:20,621 --> 00:42:24,861 ‎現在,安東尼奧正將目標對準芮貝卡 ‎又名西布恩 859 00:42:25,341 --> 00:42:26,461 ‎祝各位好運 860 00:42:26,821 --> 00:42:29,461 ‎輸入訊息:“嘿,我想跟妳聊聊 861 00:42:29,541 --> 00:42:31,261 ‎因為我們還沒機會熟識一下 862 00:42:31,701 --> 00:42:34,301 ‎但我有個問題想問妳,點點點” 863 00:42:37,821 --> 00:42:42,861 ‎老天,我不知道他要問我什麼 ‎希望不會是曖昧的話 864 00:42:42,941 --> 00:42:47,501 ‎因為梅賽迪茲一定會有點… 865 00:42:47,861 --> 00:42:48,741 ‎生氣 866 00:42:49,141 --> 00:42:51,181 ‎“我只想問問妳的照片 867 00:42:51,461 --> 00:42:54,861 ‎妳的大頭照看起來這麼天真 868 00:42:54,941 --> 00:42:58,421 ‎但新照片卻是180度大轉變,大笑 869 00:42:58,501 --> 00:42:59,781 ‎妳有什麼祕密? 870 00:43:00,221 --> 00:43:03,261 ‎不過很漂亮,驚嘆號”,傳送 871 00:43:04,141 --> 00:43:07,061 ‎女生得到有好感的男生稱讚時 872 00:43:07,141 --> 00:43:09,221 ‎都會做出正向的回應 873 00:43:12,341 --> 00:43:13,941 ‎你想對我說甜言蜜語 874 00:43:14,701 --> 00:43:15,621 ‎輸入訊息 875 00:43:16,101 --> 00:43:18,181 ‎“謝謝,我喜歡你的豹紋襯衫 876 00:43:18,261 --> 00:43:22,021 ‎我也有雙豹紋鞋子,我原本想穿的 877 00:43:22,661 --> 00:43:25,501 ‎但我在最後一刻決定換掉” 878 00:43:26,021 --> 00:43:26,901 ‎傳送 879 00:43:28,021 --> 00:43:30,661 ‎看吧,她也讚美了我 ‎再繼續延續話題 880 00:43:30,741 --> 00:43:32,621 ‎這是好徵兆… 881 00:43:33,221 --> 00:43:36,861 ‎“大笑,妳應該穿的 ‎這樣我們就能搭成一套” 882 00:43:37,701 --> 00:43:39,181 ‎好的,輸入訊息 883 00:43:39,781 --> 00:43:43,501 ‎“大笑,我們差點要穿情侶裝 884 00:43:43,581 --> 00:43:47,341 ‎但很可惜,我現在還不太了解你” 885 00:43:49,581 --> 00:43:50,861 ‎我讓她說出我想聽的話了 886 00:43:51,261 --> 00:43:54,301 ‎輸入訊息:“我來自德拉維爾 887 00:43:54,381 --> 00:43:56,661 ‎我是職業籃球員 888 00:43:56,741 --> 00:43:58,301 ‎我住在巴塞隆納 889 00:43:58,941 --> 00:44:00,621 ‎妳應該找個機會來 890 00:44:00,701 --> 00:44:01,581 ‎妳一定會喜歡” 891 00:44:02,381 --> 00:44:05,901 ‎天啊,有個人看了我女友的照片 ‎跑來跟我調情 892 00:44:05,981 --> 00:44:07,581 ‎實在太噁心了 893 00:44:08,261 --> 00:44:10,021 ‎我釣到了芮貝卡 894 00:44:10,101 --> 00:44:11,621 ‎釣到了珊米 895 00:44:11,701 --> 00:44:14,741 ‎也釣到了舒邦姆和梅賽迪茲 896 00:44:15,341 --> 00:44:16,421 ‎我做得太好了 897 00:44:17,021 --> 00:44:18,581 ‎你說對了,安東尼奧 898 00:44:18,701 --> 00:44:22,221 ‎你的高招還可以實驗在新玩家身上 899 00:44:22,301 --> 00:44:24,181 ‎但她要先偷偷觀察 900 00:44:24,261 --> 00:44:27,181 ‎大家在聊什麼內容 901 00:44:28,501 --> 00:44:29,421 ‎重大通知 902 00:44:30,261 --> 00:44:32,861 ‎“玩家們今晚正在享受派對 903 00:44:32,941 --> 00:44:37,741 ‎妳可以在全員群聊偷偷觀察 ‎並決定妳要邀請哪位玩家 904 00:44:37,821 --> 00:44:39,821 ‎參與妳的Circle派對後聚會” 905 00:44:40,541 --> 00:44:41,421 ‎我好緊張 906 00:44:41,741 --> 00:44:43,421 ‎我不知道該期待什麼 907 00:44:44,221 --> 00:44:46,221 ‎Circle,請打開全員群聊 908 00:44:47,741 --> 00:44:49,421 ‎我是間諜 909 00:44:50,181 --> 00:44:54,621 ‎米蘭達密探要招架的可不小 ‎因為喬伊正打算好好發揮 910 00:44:55,141 --> 00:44:58,221 ‎輸入訊息:“我這輩子… 911 00:44:59,261 --> 00:45:01,141 ‎從沒在公開場合做愛過” 912 00:45:01,701 --> 00:45:04,301 ‎這是真的嗎?喬伊真不害羞 913 00:45:05,741 --> 00:45:08,101 ‎喬伊使出殺手鐧了 914 00:45:08,181 --> 00:45:13,821 ‎輸入訊息:“我有過,三個驚嘆號” 915 00:45:14,221 --> 00:45:17,901 ‎輸入訊息:“不,我沒有過”,傳送 916 00:45:19,501 --> 00:45:20,901 ‎這還真讓我驚訝 917 00:45:20,981 --> 00:45:23,941 ‎長得像她那樣的女生 ‎一定在哪都做過愛,那是不可能的 918 00:45:24,021 --> 00:45:26,741 ‎輸入訊息:“還沒有過,大笑” 919 00:45:27,701 --> 00:45:29,661 ‎舒邦姆說:“還沒有過” 920 00:45:32,861 --> 00:45:34,581 ‎向舒比輸入訊息 921 00:45:36,221 --> 00:45:39,341 ‎“兄弟,那是因為 ‎我們還沒去聖塔莫尼卡狂歡過 922 00:45:39,421 --> 00:45:41,821 ‎標籤:未來一片璀璨” 923 00:45:42,381 --> 00:45:44,901 ‎太棒了,度假別墅! 924 00:45:44,981 --> 00:45:49,261 ‎輸入訊息 ‎“我從來沒和同性別的人做過愛” 925 00:45:49,341 --> 00:45:51,341 ‎“我從來沒和同性別的人做過愛” 926 00:45:52,701 --> 00:45:55,381 ‎輸入訊息:“我有罪” 927 00:45:56,581 --> 00:45:57,421 ‎天啊! 928 00:45:59,181 --> 00:46:00,021 ‎好喔 929 00:46:04,061 --> 00:46:04,981 ‎珊米… 930 00:46:06,301 --> 00:46:07,141 ‎老天 931 00:46:07,901 --> 00:46:10,021 ‎輸入訊息:“標註珊米 932 00:46:10,981 --> 00:46:11,821 ‎女孩 933 00:46:12,541 --> 00:46:13,421 ‎不予置評 934 00:46:13,901 --> 00:46:14,901 ‎眨眼表情符號” 935 00:46:16,781 --> 00:46:17,821 ‎眨眼的表情? 936 00:46:22,181 --> 00:46:23,461 ‎情況要不同了 937 00:46:24,301 --> 00:46:27,021 ‎輸入訊息:“標註梅賽迪茲,親愛的 938 00:46:27,101 --> 00:46:31,661 ‎妳願意把腳趾 ‎伸進彩虹池塘嗎?大笑” 939 00:46:32,461 --> 00:46:34,261 ‎輸入訊息:“標註克里斯 940 00:46:34,341 --> 00:46:37,381 ‎我的彩虹有一點粉紅色” 941 00:46:38,501 --> 00:46:39,861 ‎我的老天 942 00:46:40,941 --> 00:46:42,421 ‎太有趣了 943 00:46:42,501 --> 00:46:44,501 ‎她看起來好像雙性戀 944 00:46:44,981 --> 00:46:48,181 ‎我覺得梅賽迪茲的個性 ‎應該很誠實又真摯 945 00:46:48,261 --> 00:46:50,941 ‎不知為何,我很喜歡她 ‎我原本以為我會更喜歡別人 946 00:46:51,021 --> 00:46:54,461 ‎太有趣了,現在我心想 ‎“天啊,我要找誰聊天才好?” 947 00:46:55,381 --> 00:46:58,821 ‎我不知道梅賽迪茲會跟彩虹圈有關係 948 00:46:59,221 --> 00:47:00,901 ‎這太扯了 949 00:47:00,981 --> 00:47:03,701 ‎好,我知道這是什麼意思,我想… 950 00:47:06,821 --> 00:47:08,021 ‎等等,其實我搞不懂 951 00:47:08,821 --> 00:47:10,741 ‎老天,這根本是外星語 952 00:47:10,821 --> 00:47:12,901 ‎向珊米和梅賽迪茲輸入訊息 953 00:47:12,981 --> 00:47:16,061 ‎“我喜歡妳們的誠實 ‎做自己吧,女孩” 954 00:47:16,501 --> 00:47:17,501 ‎傳送 955 00:47:19,941 --> 00:47:23,301 ‎所以我才選擇在壁上觀 ‎這就是我需要的策略 956 00:47:23,381 --> 00:47:25,741 ‎我想我應該可以跟梅賽迪茲開玩笑 957 00:47:25,821 --> 00:47:29,101 ‎安東尼奧好像不太多話,可是… 958 00:47:29,181 --> 00:47:31,181 ‎我很想更了解他 959 00:47:31,461 --> 00:47:32,741 ‎因為他超性感的 960 00:47:39,261 --> 00:47:41,181 ‎-重大通知 ‎-重大通知! 961 00:47:41,261 --> 00:47:44,141 ‎重大通知,已經出現了 962 00:47:44,701 --> 00:47:46,061 ‎有什麼消息要告訴我? 963 00:47:46,861 --> 00:47:49,261 ‎“Circle派對即將結束” 964 00:47:50,701 --> 00:47:53,501 ‎為什麼要結束?明明超好玩的 965 00:47:54,021 --> 00:47:57,381 ‎“除了一位幸運的玩家” 966 00:47:57,461 --> 00:47:58,501 ‎這是什麼意思? 967 00:48:01,501 --> 00:48:02,941 ‎老天 968 00:48:03,021 --> 00:48:04,821 ‎“一位新玩家加入了The Circle” 969 00:48:04,901 --> 00:48:06,021 ‎天啊 970 00:48:06,101 --> 00:48:07,261 ‎認真的嗎? 971 00:48:07,341 --> 00:48:10,461 ‎“剛才都在偷窺你們的派對”? 972 00:48:10,941 --> 00:48:12,581 ‎他們在看我們聊天? 973 00:48:12,661 --> 00:48:14,981 ‎什麼? 974 00:48:15,101 --> 00:48:16,101 ‎老天 975 00:48:17,461 --> 00:48:21,141 ‎我不知道我該不該邀請珊米 ‎因為我想更認識她 976 00:48:23,181 --> 00:48:26,581 ‎喬伊感覺很有魅力 ‎他是派對的中心人物 977 00:48:27,301 --> 00:48:28,981 ‎到底怎麼回事? 978 00:48:29,061 --> 00:48:31,901 ‎我很喜歡梅賽迪茲的個性 979 00:48:32,781 --> 00:48:34,621 ‎希望不要又是女生 980 00:48:37,341 --> 00:48:38,541 ‎不會吧!