1
00:00:06,341 --> 00:00:10,021
În mai puțin de o zi la Cerc,
una dintre jucătoare,
2
00:00:10,101 --> 00:00:13,021
Alana, a fost blocată
și nu mai are șansa la cei 100.000 dolari.
3
00:00:13,821 --> 00:00:15,221
E o junglă acolo!
4
00:00:15,341 --> 00:00:17,541
„Înainte de a pleca,
ea poate vizita un jucător.”
5
00:00:18,621 --> 00:00:19,581
Nu se poate!
6
00:00:19,661 --> 00:00:20,581
Rahat!
7
00:00:20,941 --> 00:00:22,221
Faci mișto de mine?
8
00:00:23,901 --> 00:00:27,821
„Alana vine să vorbească
cu unul dintre voi. Acum.”
9
00:00:28,861 --> 00:00:30,301
Ce?
10
00:00:31,581 --> 00:00:32,741
Mi-e frică.
11
00:00:32,821 --> 00:00:34,061
Nici n-am haine.
12
00:00:34,141 --> 00:00:36,181
Aș fi pus ceva pe mine. Ce am?
13
00:00:36,261 --> 00:00:37,221
N-am nimic!
14
00:00:38,941 --> 00:00:40,981
Să vedem dacă bate la ușa mea.
15
00:00:44,741 --> 00:00:47,061
Alana, sper că ești cum spui că ești,
că eu nu sunt!
16
00:00:54,341 --> 00:00:55,621
Alo?
17
00:00:58,501 --> 00:01:00,381
Glumești?
18
00:01:00,461 --> 00:01:02,421
Sunt supărată pe tine.
19
00:01:02,501 --> 00:01:03,541
Pe mine?
20
00:01:03,621 --> 00:01:04,661
- Da.
- De ce?
21
00:01:04,741 --> 00:01:05,941
M-ai blocat?
22
00:01:08,341 --> 00:01:10,181
Doamne, de ce eu?
23
00:01:10,261 --> 00:01:12,941
- De ce m-ai blocat?
- De ce nu te-ai dus la Antonio?
24
00:01:13,021 --> 00:01:15,541
Fiindcă n-am vorbit cu el
pe cât am vorbit cu tine.
25
00:01:16,021 --> 00:01:18,221
De ce credeți că sunt falsă?
26
00:01:18,301 --> 00:01:20,501
Nu știu. Nu părea că ești tu.
27
00:01:21,781 --> 00:01:24,261
Sincer, când ți-am citit biografia
28
00:01:24,341 --> 00:01:26,141
și ziceai că ești model profesionist,
29
00:01:26,221 --> 00:01:28,381
mi-am zis: „Dacă era așa,
30
00:01:28,461 --> 00:01:30,341
ar fi fost foarte atent machiată.”
31
00:01:30,421 --> 00:01:32,421
- Știi?
- Puteam să fi făcut asta.
32
00:01:32,501 --> 00:01:34,181
Dar am vrut să fiu eu însămi.
33
00:01:35,301 --> 00:01:37,541
- Ca model, ești judecată zilnic.
- Așa.
34
00:01:37,621 --> 00:01:39,181
Toată lumea mă judecă.
35
00:01:39,261 --> 00:01:42,301
Practic, mi-am zis: „Nu, vreau să fiu...
36
00:01:42,381 --> 00:01:45,701
Vreau să mă vadă lumea așa cum sunt.”
Și e nașpa
37
00:01:45,781 --> 00:01:47,421
că m-ați blocat și n-am apucat
38
00:01:47,501 --> 00:01:50,181
- ...să spun cine sunt.
- Da, ai perfectă dreptate.
39
00:01:51,541 --> 00:01:53,941
M-am simțit prost, a fost dificil.
40
00:01:55,701 --> 00:01:58,421
Eu și Antonio am tot dezbătut,
că nu voiam niciunul.
41
00:01:59,181 --> 00:02:01,261
Eu am ales între tine și Mercedeze.
42
00:02:01,701 --> 00:02:03,141
Pentru mine, Mercedeze
43
00:02:03,221 --> 00:02:05,141
- ...e principala amenințare.
- Așa e.
44
00:02:05,221 --> 00:02:07,701
- Știi, deci...
- Trebuia să lupți pentru mine.
45
00:02:08,661 --> 00:02:12,621
Am vrut să-ți dau mesaj privat, de fapt,
fiindcă voiam să-ți spun
46
00:02:12,701 --> 00:02:14,781
despre cine cred eu că e fals aici.
47
00:02:15,101 --> 00:02:16,061
Cine?
48
00:02:16,141 --> 00:02:19,821
Când Rebecca te-a întrebat
dacă-l placi pe Chris și eu...
49
00:02:19,901 --> 00:02:21,341
- Când mi-a zis mie?
- Și tu...
50
00:02:21,421 --> 00:02:24,621
- Da, îmi amintesc.
- Mă întrebam dacă e toantă.
51
00:02:24,701 --> 00:02:26,901
M-a întrebat dacă-mi pare drăguț
și eu i-am zis:
52
00:02:26,981 --> 00:02:28,141
„Fata mea, e gay.”
53
00:02:28,221 --> 00:02:31,341
- Da, că... e gay.
- Și Mercedez zice: „Evident.”
54
00:02:31,661 --> 00:02:33,981
Știu că lui Mercedez îi place Antonio.
55
00:02:34,301 --> 00:02:36,101
- Îți va face concurență.
- Știu.
56
00:02:36,461 --> 00:02:38,901
- Iar ea se înțelege bine cu Antonio.
- Zău?
57
00:02:40,301 --> 00:02:43,221
- Încă mai ai șanse, deci...
- Da.
58
00:02:43,661 --> 00:02:46,221
Șederea mea la The Circle
s-a încheiat prea devreme.
59
00:02:46,301 --> 00:02:49,101
Ce-aș schimba, cu siguranță,
60
00:02:49,181 --> 00:02:51,781
ar fi biografia mea,
61
00:02:51,861 --> 00:02:54,381
să nu mai scriu „model”.
62
00:02:54,861 --> 00:02:57,261
Imediat ce-am scris „model”,
63
00:02:57,741 --> 00:03:01,701
pac, toată lumea m-a judecat.
64
00:03:02,101 --> 00:03:04,581
Acum, Sammie știe că sunt pe bune,
65
00:03:05,061 --> 00:03:07,061
și sunt mulțumită de asta.
66
00:03:08,101 --> 00:03:09,141
Mă urăște.
67
00:03:11,501 --> 00:03:13,781
La mine acasă n-a venit.
68
00:03:13,861 --> 00:03:16,901
N-am cu cine să mai joc baschet,
acum e unu la unu.
69
00:03:17,261 --> 00:03:18,341
Eu contra mea.
70
00:03:18,581 --> 00:03:20,341
Sunt foarte ușurat.
71
00:03:22,221 --> 00:03:25,261
Așa se termină prima noapte
de comportament-model la Cerc.
72
00:03:25,741 --> 00:03:27,741
Mai stăm încă o zi, iubire.
73
00:03:27,821 --> 00:03:31,101
Încă o zi poate însemna orice,
și de-abia am început.
74
00:03:31,181 --> 00:03:34,061
Dormiți bine, fiindcă mâine e o zi mare.
75
00:03:36,141 --> 00:03:37,181
Da!
76
00:03:37,261 --> 00:03:40,061
Noapte bună, Cercule!
Am șansa să mai lupt o zi.
77
00:03:50,781 --> 00:03:53,901
A doua zi la Cerc. Scularea!
78
00:03:54,021 --> 00:03:56,221
Nu auziți? Haide!
79
00:03:56,341 --> 00:03:58,701
Bună dimineața.
80
00:03:58,781 --> 00:04:00,101
Bună dimineața.
81
00:04:00,181 --> 00:04:01,821
Așa mai merge.
82
00:04:01,901 --> 00:04:04,501
Modelul texan, Alana,
nici n-a apucat să dea binețe
83
00:04:04,581 --> 00:04:08,941
că și-a luat o cizmă-n dos.
Toată lumea e gata să călărească azi.
84
00:04:10,061 --> 00:04:12,581
Vreau să devin influencer,
85
00:04:12,861 --> 00:04:15,581
ca să tai capul cuiva.
86
00:04:15,661 --> 00:04:17,621
Dar, până se dezlănțuie Chris,
87
00:04:17,701 --> 00:04:20,101
fiecare jucător trebuie să facă
ceva important,
88
00:04:20,181 --> 00:04:21,221
binecunoscut tuturor.
89
00:04:21,701 --> 00:04:23,701
Să-și actualizeze profilul, în premieră.
90
00:04:23,781 --> 00:04:25,981
Scuze, poartă combinezon? Bine.
91
00:04:27,421 --> 00:04:30,061
„Te rog, actualizează-ți descrierea.” Da!
92
00:04:30,141 --> 00:04:32,541
„Te rog, actualizează-ți descrierea.”
93
00:04:32,661 --> 00:04:34,341
Stai să mă gândesc.
94
00:04:34,781 --> 00:04:36,781
Să-i dăm drumul!
95
00:04:36,861 --> 00:04:38,261
Începem.
96
00:04:38,381 --> 00:04:43,421
Cercule, am un vers din Biblie
care se potrivește perfect.
97
00:04:43,541 --> 00:04:47,261
Zice așa: „Să parcurgem cu răbdare
98
00:04:47,341 --> 00:04:51,901
întrecerea ce ne așteaptă,
semnul exclamării.”
99
00:04:52,541 --> 00:04:55,941
Să punem un hashtag, un amin mic,
100
00:04:56,141 --> 00:04:58,861
apoi îngerașul cu halo.
101
00:04:58,941 --> 00:05:00,101
Și, dragă,
102
00:05:00,261 --> 00:05:03,421
nu-s cuvintele mele, ci ale lui Dumnezeu.
103
00:05:04,341 --> 00:05:07,421
Cercule, te rog,
actualizează-mi descrierea.
104
00:05:07,861 --> 00:05:12,581
„Suntem vii încă o zi,
odihnească-se în pace sora noastră.
105
00:05:12,661 --> 00:05:15,901
Respect influencerilor
pentru decizia lor grea.
106
00:05:15,981 --> 00:05:18,061
Ce va aduce ziua de azi?”
107
00:05:19,341 --> 00:05:22,661
Evident, Alana nu a murit, dar nu mai e.
108
00:05:22,741 --> 00:05:25,181
Cercule, du-mă pe fluxul de știri.
109
00:05:26,581 --> 00:05:30,501
„Suntem vii încă o zi, odihnească-se
în pace sora noastră, Alana.”
110
00:05:30,581 --> 00:05:31,541
Iisuse Hristoase!
111
00:05:31,621 --> 00:05:33,301
Dumnezeule, Joey!
112
00:05:34,341 --> 00:05:35,261
Joey...
113
00:05:35,461 --> 00:05:36,901
e un idiot.
114
00:05:38,221 --> 00:05:39,301
Bun.
115
00:05:39,861 --> 00:05:41,581
Să scriem: „Fac pe bucătarul-șef.
116
00:05:41,861 --> 00:05:44,781
Aveți sugestii pentru Antonio Bucătarul?
117
00:05:44,901 --> 00:05:49,941
Emoji cu burger, cu hot dog și cu brioșă.”
118
00:05:50,061 --> 00:05:53,061
Ce fel de baschetbalist profesionist
mănâncă brioșe dimineața?
119
00:05:53,141 --> 00:05:56,501
Antonio n-a zis nimic
despre seara trecută.
120
00:05:56,621 --> 00:05:58,541
Și este... nu e neatent,
121
00:05:58,621 --> 00:06:01,421
dar ignoră complet
ce s-a întâmplat aseară.
122
00:06:01,501 --> 00:06:05,421
Joey face mișto de situație
și Antonio nici n-a comentat.
123
00:06:05,501 --> 00:06:08,421
Sunt niște porci. E o fază de porc.
124
00:06:09,101 --> 00:06:10,221
Voi spune...
125
00:06:10,661 --> 00:06:12,701
„M-am trezit cu o durere de stomac.
126
00:06:12,781 --> 00:06:14,461
Nu știu dacă e de la decizia de ieri
127
00:06:14,541 --> 00:06:15,701
sau de la ce-am mâncat.
128
00:06:17,101 --> 00:06:18,261
Emoji trist.”
129
00:06:19,621 --> 00:06:21,421
„M-am trezit cu o durere de stomac.”
130
00:06:21,501 --> 00:06:23,541
Nu e de la stomac, e de la karma!
131
00:06:24,261 --> 00:06:27,421
Actualizare descriere.
„Prima impresie nu contează,
132
00:06:27,501 --> 00:06:29,181
cea reală da.
133
00:06:29,501 --> 00:06:31,781
Să discutăm, vă rog.” Îmi place.
134
00:06:31,861 --> 00:06:34,261
Prima lor impresie nu contează.
135
00:06:34,341 --> 00:06:36,421
Important e să știe cine sunt.
136
00:06:36,821 --> 00:06:38,621
Cum să nu conteze prima impresie?
137
00:06:38,701 --> 00:06:41,701
Erai pregătit să te sacrifici aseară.
138
00:06:42,221 --> 00:06:45,781
Shooby e băiatul meu.
Cercule, apreciază profilul lui Shooby.
139
00:06:46,261 --> 00:06:47,901
Pot să văd cine mi l-a apreciat?
140
00:06:48,461 --> 00:06:50,621
Am trei!
141
00:06:51,181 --> 00:06:52,901
Ce tare!
142
00:06:52,981 --> 00:06:55,581
Cred că mi se citește autenticitatea,
ceea ce e grozav.
143
00:06:56,701 --> 00:06:58,341
Am patru! Da!
144
00:07:00,501 --> 00:07:03,461
Patru oameni. Nu credeam
că am patru prieteni în jocul ăsta.
145
00:07:03,541 --> 00:07:04,621
Ce nebunie!
146
00:07:04,701 --> 00:07:06,981
Shooby, căruia am decis să-i spun așa,
147
00:07:07,061 --> 00:07:09,741
o fi nou pe rețelele sociale,
dar acum caută aprecierile
148
00:07:09,821 --> 00:07:12,141
precum Kylie Jenner. A schimbat macazul.
149
00:07:12,221 --> 00:07:14,781
Cât timp se bucură de gloria
celor patru aprecieri,
150
00:07:14,861 --> 00:07:17,301
Chris a pus ochii pe un premiu mai mare:
151
00:07:17,381 --> 00:07:19,021
bârfa cu un influencer.
152
00:07:20,381 --> 00:07:21,781
Mesaj.
153
00:07:22,141 --> 00:07:25,341
„Bun! Salut, Sammie.
154
00:07:25,861 --> 00:07:31,181
Cum ești după seara trecută, fată?
Semnul întrebării.”
155
00:07:31,701 --> 00:07:33,821
Cercule, să folosim și rujul cel mic.
156
00:07:33,941 --> 00:07:36,061
Fabulos. Trimite.
157
00:07:36,781 --> 00:07:37,741
Mesaj.
158
00:07:38,421 --> 00:07:41,181
„Sincer, a fost atât de greu aseară,
că m-a durut burta.
159
00:07:41,621 --> 00:07:44,861
A fost frumos să fiu influencer,
dar înspăimântător să am atâta putere.”
160
00:07:45,221 --> 00:07:46,101
Trimite.
161
00:07:46,341 --> 00:07:48,621
Mesaj. „Te înțeleg, fată.”
162
00:07:49,301 --> 00:07:51,661
Drăguț din partea lui să îmi scrie.
163
00:07:51,741 --> 00:07:56,661
„Deci, virgulă, te-a vizitat Alana
164
00:07:56,741 --> 00:07:59,141
aseară, după ce-ați blocat-o?”
165
00:08:00,181 --> 00:08:01,141
Mesaj.
166
00:08:01,861 --> 00:08:05,821
„Doamne, da! Era să mor când a intrat.”
167
00:08:06,341 --> 00:08:08,661
Doamne, s-a dus!
168
00:08:09,021 --> 00:08:14,021
„Cum se simțea? Era tristă rău?”
169
00:08:17,101 --> 00:08:18,101
Trimite!
170
00:08:18,501 --> 00:08:19,941
„Era furioasă.”
171
00:08:22,381 --> 00:08:23,581
„Hashtag...
172
00:08:25,741 --> 00:08:26,741
Monique.”
173
00:08:26,821 --> 00:08:27,941
Trimite.
174
00:08:28,501 --> 00:08:31,781
Știu că Sammie înțelege la ce mă refer,
e haios rău.
175
00:08:31,901 --> 00:08:34,941
„LMAO, semnul exclamării.”
176
00:08:35,061 --> 00:08:36,821
A zis că se tăvălește de râs.
177
00:08:39,141 --> 00:08:40,061
Mesaj.
178
00:08:40,741 --> 00:08:42,981
„Ce tare că m-ai întrebat...”
179
00:08:43,061 --> 00:08:46,021
„...fiindcă mă gândeam să te caut
180
00:08:46,101 --> 00:08:49,021
și să-ți povestesc tot.” Bine, dragă!
181
00:08:49,421 --> 00:08:51,261
E cazul să facem o alianță, fată.
182
00:08:52,101 --> 00:08:54,461
Mesaj. „Amin, soro.
183
00:08:55,341 --> 00:08:58,341
Aș vrea să stau să mai vorbim,
184
00:08:59,821 --> 00:09:03,541
dar trebuie să-mi reîmprospătez rușinica.”
185
00:09:07,941 --> 00:09:09,141
Trimite.
186
00:09:09,741 --> 00:09:10,901
„Reîmprospătez rușinica.”
187
00:09:11,781 --> 00:09:13,101
„Fac și eu la fel.”
188
00:09:13,181 --> 00:09:14,501
Trimite.
189
00:09:14,581 --> 00:09:16,581
Cercule, părăsește chatul privat cu Chris.
190
00:09:17,621 --> 00:09:18,861
S-a terminat cu bine.
191
00:09:18,941 --> 00:09:20,621
Și mă bucur că s-a terminat acolo.
192
00:09:20,701 --> 00:09:23,421
Acum știe că-mi poate da mesaj oricând,
și eu lui,
193
00:09:23,501 --> 00:09:26,461
și putem vorbi despre orice vrem noi.
194
00:09:26,701 --> 00:09:30,861
Acum știm amândoi că suntem la acel nivel.
195
00:09:32,141 --> 00:09:33,621
A fost distractiv!
196
00:09:33,701 --> 00:09:35,421
Îmi plac conversațiile private.
197
00:09:35,901 --> 00:09:38,541
Și îmi place să stau de vorbă cu fetele.
198
00:09:38,621 --> 00:09:41,221
Fac asta de când eram la grădiniță.
199
00:09:41,781 --> 00:09:43,541
Lui Chris îi place să stea cu fetele.
200
00:09:43,901 --> 00:09:46,781
Iar Shooby e gata să vorbească
cu unul dintre băieți.
201
00:09:46,861 --> 00:09:48,541
Chiar a prins mișcarea.
202
00:09:49,141 --> 00:09:52,661
Mesaj. „Bună, frate, ce zi nebună,
tu cum ești?”
203
00:09:52,741 --> 00:09:54,901
- Trimite.
- Mesaj.
204
00:09:55,261 --> 00:09:56,981
„Eu sunt bine, frate.
205
00:09:57,341 --> 00:09:59,981
Eram pregătit să accept orice.
206
00:10:00,301 --> 00:10:02,981
Întrebarea e cum te simți tu.
207
00:10:03,061 --> 00:10:05,501
Păreai panicat rău aseară.”
208
00:10:05,621 --> 00:10:06,501
Trimite.
209
00:10:07,341 --> 00:10:09,141
„Păreai panicat rău aseară.”
210
00:10:10,181 --> 00:10:11,341
Așa și eram.
211
00:10:11,421 --> 00:10:13,981
Acum ne pregătim...
212
00:10:14,941 --> 00:10:16,781
de ceva foarte special.
213
00:10:16,861 --> 00:10:23,301
E o mască de curățare în profunzime
pentru pori, cu cărbune.
214
00:10:23,421 --> 00:10:24,341
Mesaj.
215
00:10:24,941 --> 00:10:29,901
„M-am căcat pe mine, dar mi-a convenit
cum s-au desfășurat lucrurile.”
216
00:10:30,421 --> 00:10:31,261
Trimite.
217
00:10:31,341 --> 00:10:33,541
Da, domnule!
218
00:10:35,101 --> 00:10:38,261
Așa da! Doamne miluiește,
popa prinde pește!
219
00:10:38,781 --> 00:10:39,661
Mesaj.
220
00:10:40,261 --> 00:10:41,461
„Acum ce faci...
221
00:10:42,541 --> 00:10:43,541
omule?”
222
00:10:43,901 --> 00:10:45,021
Ce zice puștiul?
223
00:10:45,141 --> 00:10:47,981
Sau să renunțăm la „omule”, sună ciudat.
Trimite.
224
00:10:48,301 --> 00:10:49,981
„Acum ce faci?”
225
00:10:50,701 --> 00:10:52,701
Amice, dac-ai ști tu...
226
00:10:53,061 --> 00:10:55,701
E genul sportiv, probabil îi place
să facă exerciții.
227
00:10:55,781 --> 00:10:58,461
Probabil asta face acum.
228
00:10:58,541 --> 00:11:02,461
„Momentan, stau în fața oglinzii din baie,
ca o fată.
229
00:11:03,101 --> 00:11:05,461
Îmi îngrijesc pielea.
230
00:11:06,341 --> 00:11:07,781
Și-s mândru de asta.”
231
00:11:07,981 --> 00:11:09,981
E greu să faci mai multe deodată.
232
00:11:10,061 --> 00:11:13,061
Încerc să aplic asta, să vorbesc
cu Shubham. Se întâmplă multe.
233
00:11:15,061 --> 00:11:18,141
Poate Joey Frăție mă învață câte ceva
despre îngrijirea pielii.
234
00:11:19,661 --> 00:11:22,781
Cine-ar fi crezut?
235
00:11:26,061 --> 00:11:28,941
E dimineață la Cerc și, în timp ce
Antonio își face exercițiile
236
00:11:29,021 --> 00:11:30,381
pe aparatul pentru copii,
237
00:11:30,541 --> 00:11:34,421
Mercedeze, de fapt Karyn,
pregătește cu atenție jumătate de ceapă,
238
00:11:34,501 --> 00:11:39,021
neștiind că va primi mesaj privat
de la cel mai în formă jucător.
239
00:11:40,021 --> 00:11:42,421
Cercule, deschide o conversație privată
cu Mercedeze.
240
00:11:44,261 --> 00:11:45,621
ANTONIO TE INVITĂ LA CHAT
241
00:11:45,701 --> 00:11:47,141
CUM TE SIMȚI DUPĂ ASEARĂ?
242
00:11:47,261 --> 00:11:52,261
Mesaj. „Aseară mi-a tocat nervii.”
Trimite mesaj.
243
00:11:56,021 --> 00:11:58,701
Cred că-i voi spune
că am salvat-o aseară.
244
00:11:59,261 --> 00:12:01,141
O să-i spun asta. Mesaj.
245
00:12:01,221 --> 00:12:04,941
„Când sunt eu influencer, crede-mă,
n-ai de ce să-ți faci griji.
246
00:12:05,021 --> 00:12:07,821
Emoji zâmbitor,
emoji care face cu ochiul.”
247
00:12:07,901 --> 00:12:08,741
Trimite.
248
00:12:09,421 --> 00:12:11,221
Vorbești aiurea, frate!
249
00:12:11,301 --> 00:12:12,261
Mesaj.
250
00:12:13,261 --> 00:12:15,021
„Te-am apărat acolo.
251
00:12:15,101 --> 00:12:17,901
Pentru asta sunt prietenii, nu?
Semnul întrebării.”
252
00:12:21,021 --> 00:12:24,461
Să dea dracii
dacă nu-s previzibili toți tipii!
253
00:12:24,901 --> 00:12:25,901
Bine.
254
00:12:26,381 --> 00:12:27,381
Mesaj.
255
00:12:27,661 --> 00:12:28,621
„M-ai apărat?
256
00:12:29,341 --> 00:12:31,741
Semnul întrebării. Nu știu ce să înțeleg.
257
00:12:32,381 --> 00:12:33,341
Totuși,
258
00:12:33,901 --> 00:12:35,141
apreciez
259
00:12:35,901 --> 00:12:38,341
faptul că am un prieten infiltrat aici.
260
00:12:39,301 --> 00:12:40,541
Emoji care face cu ochiul.”
261
00:12:41,021 --> 00:12:42,181
Trimite mesajul.
262
00:12:42,261 --> 00:12:46,181
„Sincer, alegerea finală
a fost între tine și Alana.
263
00:12:46,261 --> 00:12:48,261
Eu am ales-o pe Alana, nu pe tine.
264
00:12:48,621 --> 00:12:49,901
Emoji care se roagă.”
265
00:12:50,621 --> 00:12:52,101
Trimite. Cred că o să-i placă.
266
00:12:52,181 --> 00:12:55,701
O să știe că era cât pe ce să zboare.
267
00:12:56,541 --> 00:12:57,461
Dar am salvat-o eu.
268
00:12:58,221 --> 00:13:00,861
Dă bine pentru mine,
269
00:13:00,981 --> 00:13:02,461
ca să nu fiu eu votat.
270
00:13:02,941 --> 00:13:05,341
A făcut exact ce voiam deocamdată.
271
00:13:05,421 --> 00:13:08,621
Dacă alegerea finală a fost
între mine și Alana,
272
00:13:08,701 --> 00:13:12,341
iar el a ales-o pe Alana,
asta înseamnă că Sammie voia...
273
00:13:14,141 --> 00:13:15,061
să mă blocheze.
274
00:13:15,381 --> 00:13:21,221
Mesaj. „#CavalerÎnAdidașiNoi. LOL.”
275
00:13:21,701 --> 00:13:22,661
Trimite mesaj.
276
00:13:24,061 --> 00:13:25,341
Nu port așa ceva.
277
00:13:25,861 --> 00:13:27,181
Cercule, mesaj.
278
00:13:27,261 --> 00:13:31,341
„Te-am apărat și sper că, dacă e cazul,
voi fi tratat la fel.
279
00:13:32,141 --> 00:13:33,301
Emoji care se roagă.”
280
00:13:33,381 --> 00:13:34,381
Trimite.
281
00:13:35,541 --> 00:13:38,261
A, deci tu doar... Îți zic,
282
00:13:38,341 --> 00:13:40,261
frate, te aliezi cu cine nu trebuie.
283
00:13:40,341 --> 00:13:42,741
Îți dau ce vrei, dar nu și evaluările.
284
00:13:42,821 --> 00:13:43,981
Nu pot, Antonio.
285
00:13:44,061 --> 00:13:46,021
Tu ai ajuns deja influencer,
286
00:13:46,101 --> 00:13:48,661
deci ai deja alianțe
287
00:13:48,741 --> 00:13:50,661
cu cei din Cerc, iar eu n-am.
288
00:13:50,741 --> 00:13:52,741
Asta nu se va întâmpla.
289
00:13:53,501 --> 00:13:54,461
Mesaj.
290
00:13:55,981 --> 00:14:01,621
„O doamnă adevărată nu divulgă totul
din prima noapte.
291
00:14:01,701 --> 00:14:04,701
Totuși, pentru persoana potrivită,
292
00:14:05,141 --> 00:14:08,101
aș putea dezvălui mai multe.”
Trimite mesaj.
293
00:14:08,621 --> 00:14:11,101
Îmi place. Părăsește chatul.
294
00:14:12,741 --> 00:14:14,181
Mercedeze a părăsit chatul.
295
00:14:16,501 --> 00:14:18,701
Nu credeam că mi-o servește
atât de devreme,
296
00:14:18,821 --> 00:14:20,821
dar știam că va fi genul care să spună:
297
00:14:21,821 --> 00:14:23,701
„Știi, eu te-am salvat aseară.”
298
00:14:24,581 --> 00:14:26,501
Antonio, sunt cu ochii pe tine, frate.
299
00:14:26,621 --> 00:14:28,901
Te am în vizor și nu dintr-un motiv bun.
300
00:14:32,781 --> 00:14:35,621
În altă parte a Cercului, Shooby
e luat în vizor de Rebecca,
301
00:14:35,701 --> 00:14:38,581
de fapt Seaburn,
după ce s-au împrietenit ieri
302
00:14:38,661 --> 00:14:41,941
și... Doamne, tot în combinezonul ăla e!
303
00:14:42,061 --> 00:14:46,541
E un moment bun să văd
ce mai face aliatul meu,
304
00:14:46,621 --> 00:14:48,861
cum se simte și la ce se gândește.
305
00:14:48,941 --> 00:14:52,261
Cercule, du-mă pe un chat privat
cu Shubham.
306
00:14:52,381 --> 00:14:53,741
REBECCA TE INVITĂ LA CHAT
307
00:14:56,821 --> 00:14:57,701
Da!
308
00:14:59,541 --> 00:15:01,301
Îi arunc nada.
309
00:15:01,941 --> 00:15:03,181
Și-l prind eu.
310
00:15:04,861 --> 00:15:06,621
Mesaj. „Bună dimineața.
311
00:15:06,741 --> 00:15:08,501
Cum te simți după aseară?”
312
00:15:08,941 --> 00:15:09,861
Trimite.
313
00:15:11,661 --> 00:15:15,581
Mesaj către Rebecca. „Bună dimineața
și ție. Credeam că plec acasă,
314
00:15:15,661 --> 00:15:17,821
dar Antonio și Sammie
au făcut o mutare genială.
315
00:15:17,901 --> 00:15:20,421
Sincer, însă, mă simt cam vulnerabil.”
316
00:15:21,541 --> 00:15:23,381
Vai, Shubham!
317
00:15:23,461 --> 00:15:26,541
Trebuie să-mi amintesc că,
în pielea Rebeccăi,
318
00:15:26,701 --> 00:15:30,701
e important să îl sprijin cât mai mult.
319
00:15:30,781 --> 00:15:34,021
Rebecca este blândă și implicată.
Trebuie să mă asigur
320
00:15:34,101 --> 00:15:35,901
că lucrul ăsta se vede.
321
00:15:36,461 --> 00:15:37,301
Mesaj.
322
00:15:37,381 --> 00:15:41,021
„Îmi pare rău că te simți vulnerabil acum.
Îmbrățișări.”
323
00:15:41,381 --> 00:15:42,541
Trimite.
324
00:15:42,661 --> 00:15:45,621
Foarte frumos! Trimite mesaj Rebeccăi.
325
00:15:45,701 --> 00:15:49,501
„Apreciez mult îmbrățișarea,
semne de exclamare.
326
00:15:50,101 --> 00:15:52,541
Știam că primele evaluări
vor fi o nebunie,
327
00:15:52,621 --> 00:15:55,261
deci nu m-a surprins că am ajuns ultimul.”
328
00:15:55,341 --> 00:15:59,301
„E minunat că pot lucra cu tine
în acest joc.”
329
00:16:00,101 --> 00:16:00,941
Mesaj.
330
00:16:01,061 --> 00:16:02,661
„Și eu simt exact la fel.
331
00:16:02,781 --> 00:16:04,621
Și cred că o alianță cu tine
332
00:16:04,701 --> 00:16:08,181
e liniștitoare, fiindcă pot fi eu însămi.”
Trimite.
333
00:16:08,261 --> 00:16:10,901
„Pot fi eu însămi.” Ce frumos!
334
00:16:11,181 --> 00:16:12,381
Da, e super!
335
00:16:12,741 --> 00:16:15,621
Da, Shooby, Rebecca e ea însăși.
336
00:16:16,341 --> 00:16:19,141
A fost perfect.
337
00:16:19,821 --> 00:16:22,021
Cinci, șase, șapte, opt.
338
00:16:23,621 --> 00:16:26,021
Rebecca, de fapt Seaburn,
și-a intrat în rol,
339
00:16:26,101 --> 00:16:28,901
fiindcă exact așa mă gândeam
că dansează un impostor.
340
00:16:29,381 --> 00:16:31,621
Sammie nu și-a luat-o în cap
că e Numărul 1,
341
00:16:32,021 --> 00:16:34,501
Chris nu înțelege
cum funcționează tigăile,
342
00:16:34,581 --> 00:16:39,661
iar Mercedeze, de fapt Karyn,
nu va reacționa bine la această alertă.
343
00:16:40,701 --> 00:16:41,981
Căcat!
344
00:16:44,461 --> 00:16:48,581
Alertă roșie! Și eu tocmai găteam puiul.
345
00:16:51,381 --> 00:16:55,141
„Alana a lăsat un mesaj video
pentru Cerc.”
346
00:16:55,741 --> 00:16:57,181
Rahat!
347
00:16:57,261 --> 00:16:59,341
Stai, ce?
348
00:16:59,461 --> 00:17:03,381
Doamne, mi-e frică, sper să nu spună
ceva de rău.
349
00:17:04,741 --> 00:17:06,981
Doamne!
350
00:17:07,541 --> 00:17:08,941
Care e mesajul?
351
00:17:09,061 --> 00:17:12,061
Dacă e vreun tip la 50 de ani:
„Bună, eu eram Alana”?
352
00:17:12,141 --> 00:17:14,781
Nu m-ar surprinde,
cred că era o impostoare.
353
00:17:15,141 --> 00:17:19,341
Cercule, redă mesajul video al Alanei.
354
00:17:21,701 --> 00:17:23,341
Salutări tuturor, Alana sunt.
355
00:17:23,421 --> 00:17:26,101
Trebuie să fie un tip.
356
00:17:26,941 --> 00:17:29,581
- Chiar sunt cine spuneam că sunt.
- Rahat!
357
00:17:30,381 --> 00:17:34,501
Am vrut să vă arăt cine sunt
și ce fel de om sunt cu adevărat.
358
00:17:34,581 --> 00:17:36,741
Rahat, chiar era cum a spus!
359
00:17:37,221 --> 00:17:39,781
Doamne...
360
00:17:40,381 --> 00:17:43,461
Haide, mă, ce se întâmplă?
361
00:17:43,581 --> 00:17:47,581
Se zice să nu judeci după aparențe,
dar eu am fost judecată
362
00:17:48,341 --> 00:17:50,981
așa cum pățesc mereu
în industria modei.
363
00:17:52,061 --> 00:17:55,901
Zice să nu judeci după aparențe,
dar exact asta s-a întâmplat.
364
00:17:56,061 --> 00:17:56,941
Mamă...
365
00:17:57,941 --> 00:17:59,301
Mă simt prost.
366
00:17:59,421 --> 00:18:02,941
Până la urmă, e un joc și înțeleg.
367
00:18:03,181 --> 00:18:07,301
Sunt tristă că plec,
dar vă doresc tuturor numai bine.
368
00:18:11,221 --> 00:18:14,701
Știam eu că nu se lasă așa ușor.
Bravo, Alana!
369
00:18:14,861 --> 00:18:17,021
Nu te-ai lăsat! Așa da!
370
00:18:17,101 --> 00:18:21,421
E nasol. Ea a fost autentică
și a fost eliminată prima.
371
00:18:22,741 --> 00:18:24,621
Ar fi putut fi o persoană chiar mișto,
372
00:18:24,701 --> 00:18:26,021
dar noi am trimis-o acasă.
373
00:18:28,061 --> 00:18:29,381
Eu am crezut în tine.
374
00:18:29,941 --> 00:18:32,621
La naiba, și ne potriveam!
375
00:18:33,021 --> 00:18:35,781
Instinctul meu nu se înșală!
376
00:18:36,541 --> 00:18:41,541
Bine, are dreptate cam în 25% din cazuri,
dar acum era unul dintre cazuri.
377
00:18:41,621 --> 00:18:43,541
În orice caz, nu va fi niciodată ușor
378
00:18:44,381 --> 00:18:45,821
să iei asemenea decizii.
379
00:18:46,101 --> 00:18:49,261
Și nu va fi niciodată ușor
să fii persoana blocată,
380
00:18:49,341 --> 00:18:51,421
fiindcă te vei întreba
cu ce naiba ai greșit.
381
00:18:53,221 --> 00:18:55,061
Cărțile au fost jucate așa cum au vrut,
382
00:18:56,141 --> 00:19:00,221
iar eu sunt bucuroasă că încă suntem aici,
nu-i așa, Promise? Da.
383
00:19:03,381 --> 00:19:06,341
În a doua zi, deja o jucătoare
vorbește cu o țestoasă de pluș.
384
00:19:06,461 --> 00:19:10,101
Bine, Cercule!
Între timp, Joey are o întrebare.
385
00:19:10,181 --> 00:19:12,581
Și nu este: „De ce port
ochelari de soare în casă?
386
00:19:12,661 --> 00:19:14,061
Doar nu sunt în Matrix.”
387
00:19:14,141 --> 00:19:19,581
Cercule, deschide o conversație privată
cu Antonio.
388
00:19:19,981 --> 00:19:21,621
JOEY TE INVITĂ LA UN CHAT PRIVAT
389
00:19:23,141 --> 00:19:24,221
Mesaj.
390
00:19:24,501 --> 00:19:31,341
„Ia zi, Antonio,
te simți ca un căcat acum?”
391
00:19:33,061 --> 00:19:33,901
Trimite.
392
00:19:35,141 --> 00:19:36,101
Ce?
393
00:19:36,981 --> 00:19:38,141
Mesaj.
394
00:19:39,021 --> 00:19:43,381
„Nu mă simt ca un căcat,
doar puțin vinovat.”
395
00:19:43,781 --> 00:19:44,941
Trimite.
396
00:19:46,941 --> 00:19:48,141
Puțin vinovat.
397
00:19:48,421 --> 00:19:50,581
De fapt, nu mă simt vinovat deloc.
398
00:19:50,661 --> 00:19:52,781
„Acum trebuie să suporți ideea
399
00:19:52,861 --> 00:19:56,661
că ai trimis acasă un om autentic,
doar fiindcă atât te-a dus capul.”
400
00:19:56,781 --> 00:19:57,621
Trimite.
401
00:19:58,621 --> 00:20:01,021
Să vedem ce zici acum, Antonio.
402
00:20:01,421 --> 00:20:04,141
Ai ceva tupeu pentru cineva
care nici nu e influencer.
403
00:20:04,221 --> 00:20:06,741
- Trebuia să-l fi trimis pe el acasă.
- Mesaj.
404
00:20:07,221 --> 00:20:09,221
„Nu cred că ți-e ușor.
405
00:20:09,741 --> 00:20:12,621
Sunt aici,
dacă vrei să vorbim despre asta.”
406
00:20:13,021 --> 00:20:13,901
Trimite.
407
00:20:15,661 --> 00:20:17,501
Joey se poartă ca un idiot.
408
00:20:17,581 --> 00:20:19,541
Nu știe că e o întreagă strategie.
409
00:20:19,621 --> 00:20:22,101
Arunc eu ceva gaz pe foc,
410
00:20:22,621 --> 00:20:25,901
dar vreau și să-l fac să simtă
că îi sunt prieten.
411
00:20:26,301 --> 00:20:27,261
Mesaj.
412
00:20:27,541 --> 00:20:29,421
„Vai, mulțumesc, frate.
413
00:20:29,821 --> 00:20:31,741
Mă bucur că am cu cine să vorbesc.”
414
00:20:31,821 --> 00:20:35,421
„Dar știi că n-a fost doar decizia mea,
nu?”
415
00:20:35,901 --> 00:20:36,861
Mesaj.
416
00:20:37,221 --> 00:20:41,621
„Știu asta, dar sunt două aspecte...”
417
00:20:41,701 --> 00:20:42,541
Trimite.
418
00:20:43,621 --> 00:20:46,581
„În primul rând, mi-e greu, fiindcă
avem o conexiune cu fata.”
419
00:20:47,101 --> 00:20:48,381
Frate, a trecut doar o zi,
420
00:20:48,461 --> 00:20:50,261
despre ce conexiune vorbești?
421
00:20:51,021 --> 00:20:54,381
„Doi, n-am simțit că am încredere
sau o conexiune cu tine
422
00:20:54,461 --> 00:20:56,981
de la început, de-asta vorbim acum.
423
00:20:57,061 --> 00:20:58,341
Hai să remediem situația.”
424
00:20:59,061 --> 00:21:00,581
Aici voiam să-l aduc.
425
00:21:01,141 --> 00:21:02,301
Știi cum se spune:
426
00:21:02,381 --> 00:21:05,061
Ține-ți prietenii aproape
și dușmanii și mai aproape.
427
00:21:05,781 --> 00:21:08,101
Clar, se simte amenințat de mine.
E speriat.
428
00:21:08,941 --> 00:21:11,101
S-ar putea să scăpăm de Joey
data viitoare.
429
00:21:14,541 --> 00:21:18,501
După atâta acțiune între masculii alfa,
urmează o discuție între o fată reală,
430
00:21:18,581 --> 00:21:21,261
una adevărat de falsă și una falsă de tot.
431
00:21:21,781 --> 00:21:24,941
Să sperăm că se împacă ele, nu, Seaburn?
Pardon, Rebecca.
432
00:21:26,101 --> 00:21:30,621
Cercule, începe un chat de grup
cu Sammie și Mercedeze.
433
00:21:33,381 --> 00:21:35,421
„Rebecca te-a invitat la un chat de grup.”
434
00:21:37,141 --> 00:21:40,621
Vreau să văd ce gândesc celelalte fete.
435
00:21:40,741 --> 00:21:42,781
Va fi interesant, cu siguranță.
436
00:21:43,221 --> 00:21:46,021
Mesaj. „Ce mai faceți, fetelor?”
437
00:21:49,541 --> 00:21:51,181
Rebecca, ce ai de spus?
438
00:21:51,861 --> 00:21:53,541
„Cum vi s-a părut clipul Alanei?
439
00:21:54,021 --> 00:21:54,981
Pe mine m-a șocat.
440
00:21:55,101 --> 00:21:56,501
Emoji cu mintea explodată.”
441
00:21:56,621 --> 00:21:57,821
Trimite mesaj.
442
00:21:58,501 --> 00:22:00,261
E greu de suportat.
443
00:22:00,381 --> 00:22:02,741
Îmi bate inima în piept cam așa...
444
00:22:04,101 --> 00:22:05,061
Mesaj.
445
00:22:05,141 --> 00:22:09,261
„Încă nu știu cum mă simt, punct.
446
00:22:09,341 --> 00:22:11,221
Dar știu că,
447
00:22:11,341 --> 00:22:14,101
Sammie, n-aș fi vrut să fiu
în pielea ta, fată.
448
00:22:14,461 --> 00:22:15,901
LOL.” Trimite mesaj.
449
00:22:16,021 --> 00:22:17,341
Da, îmi place cum sună.
450
00:22:17,421 --> 00:22:18,501
Mesaj.
451
00:22:18,621 --> 00:22:22,181
„LOL. Imaginează-ți cum m-am simțit eu
când mi-a venit aseară la apartament.
452
00:22:23,141 --> 00:22:25,461
Emoji cu mintea explodată.” Trimite.
453
00:22:27,901 --> 00:22:32,661
„A intrat direct în apartament
și mi-a spus ce furioasă era.” Trimite.
454
00:22:34,261 --> 00:22:37,941
Văleu! Da, Alana! Asta ziceam și eu!
455
00:22:38,021 --> 00:22:39,141
Karma e a dracului!
456
00:22:39,461 --> 00:22:40,701
Mercedeze scrie.
457
00:22:41,541 --> 00:22:45,061
„M-am gândit că se va duce la Antonio
458
00:22:46,141 --> 00:22:47,301
sau la tine,
459
00:22:48,141 --> 00:22:49,661
în loc de oricine altcineva.
460
00:22:49,741 --> 00:22:53,821
Sincer, Sammie,
era ceva de rezolvat pe loc.”
461
00:22:54,141 --> 00:22:55,301
„Fată, fără supărare.”
462
00:22:57,061 --> 00:22:58,661
„Fată, fără supărare.”
463
00:23:00,621 --> 00:23:02,461
Îmi vine să stârnesc viesparul.
464
00:23:02,541 --> 00:23:04,541
„Antonio a adus vorba despre tine.
465
00:23:04,621 --> 00:23:06,341
A zis că nu ești de încredere
466
00:23:06,421 --> 00:23:07,661
fiindcă ai filtre la poze.”
467
00:23:07,741 --> 00:23:11,661
Mesaj. „Către Mercedeze. Deci e vorba
doar de mine, nu și de Antonio?”
468
00:23:11,981 --> 00:23:14,341
Hai, că devine interesant!
469
00:23:14,421 --> 00:23:18,541
Mesaj. „Sammie, sincer,
credeam că tu vei încerca
470
00:23:19,221 --> 00:23:20,141
să mă elimini.”
471
00:23:22,301 --> 00:23:26,621
„Către Mercedeze: dar de ce credeai
că mă gândesc vreun pic la tine?”
472
00:23:27,501 --> 00:23:28,381
Trimite.
473
00:23:28,461 --> 00:23:31,661
„Doar fiindcă sunt obișnuită
ca femelele să zgârie.
474
00:23:33,501 --> 00:23:36,901
Antonio nici nu intră în discuție, punct.”
475
00:23:37,341 --> 00:23:40,501
Mercedeze se cam ia de Sammie acum.
476
00:23:40,581 --> 00:23:42,421
Mesaj. „Către Mercedeze.
477
00:23:42,941 --> 00:23:46,141
Antonio a jucat un rol în asta.” Trimite.
478
00:23:46,941 --> 00:23:48,501
„Antonio a jucat un rol în asta.”
479
00:23:48,621 --> 00:23:49,581
Mulțumesc, Rebecca.
480
00:23:49,661 --> 00:23:52,261
Alana a venit aici de parcă
a fost doar decizia mea.
481
00:23:52,661 --> 00:23:53,981
A decis să vină la mine.
482
00:23:54,061 --> 00:23:58,501
Și Mercedeze spune, practic,
că Antonio n-a intrat în discuție.
483
00:23:59,021 --> 00:24:00,021
Cum să nu?
484
00:24:01,141 --> 00:24:02,501
S-au scos ghearele.
485
00:24:02,861 --> 00:24:05,501
„Per total, a fost o decizie grea și...
486
00:24:06,221 --> 00:24:08,461
nu cred că poate înțelege cineva senzația
487
00:24:08,541 --> 00:24:10,061
până nu i se întâmplă.”
488
00:24:10,821 --> 00:24:11,661
Trimite.
489
00:24:11,741 --> 00:24:16,781
S-au încins lucrurile cu Sammie
și Mercedeze, Doamne!
490
00:24:17,621 --> 00:24:22,021
Aici nu avem doar evaluări sălbatice,
discuții incomode pe grup și...
491
00:24:22,741 --> 00:24:24,181
ce-o mai fi și aia.
492
00:24:24,981 --> 00:24:26,541
Mai avem și jocuri.
493
00:24:26,621 --> 00:24:28,661
- Cine-i Acolo?
- Ce înseamnă Cine-i Acolo?
494
00:24:29,461 --> 00:24:31,061
Nu știu cine este acolo.
495
00:24:31,181 --> 00:24:33,621
E Cine-i Acolo, Joey, fii atent.
496
00:24:34,221 --> 00:24:35,901
„Bun venit la Cine-i Acolo.”
497
00:24:35,981 --> 00:24:39,381
„Fiecare veți vedea poza unei celebrități.
498
00:24:39,461 --> 00:24:42,461
Trebuie să o descrieți celorlalți din Cerc
499
00:24:42,541 --> 00:24:43,901
fără a-i spune numele.”
500
00:24:44,021 --> 00:24:47,141
Nu îi rosti numele.
501
00:24:48,421 --> 00:24:49,261
Bine.
502
00:24:49,621 --> 00:24:54,221
„Toți jucătorii trebuie să încerce
să ghicească despre cine e vorba.”
503
00:24:54,301 --> 00:24:56,901
„Jucați pentru un premiu acordat diseară.
504
00:24:56,981 --> 00:24:59,861
Cu cât vă descurcați mai bine,
cu atât mai bun va fi premiul.
505
00:25:00,421 --> 00:25:01,421
Succes!”
506
00:25:01,821 --> 00:25:02,741
Haide!
507
00:25:03,181 --> 00:25:05,941
Primul la Cine-i Acolo? E Chris.
508
00:25:06,541 --> 00:25:09,381
Super! Să jucăm.
509
00:25:09,461 --> 00:25:13,301
Doar Chris poate vedea pe cine descrie.
Și noi, evident.
510
00:25:13,941 --> 00:25:17,061
Vai, Cercule, știam că ești de partea mea.
511
00:25:17,141 --> 00:25:20,821
„E cunoscută drept Regina Rock-ului.”
Trimite.
512
00:25:22,461 --> 00:25:24,221
Regina Rock-ului?
513
00:25:24,301 --> 00:25:26,381
Cine dracu’ e Regina Rock-ului?
514
00:25:26,501 --> 00:25:28,021
Să vă prindeți, copii!
515
00:25:28,101 --> 00:25:30,101
Dacă nu știți, nu știu ce să mai cred.
516
00:25:30,741 --> 00:25:32,101
„Christina Aguilera.”
517
00:25:35,901 --> 00:25:38,541
Ce dracu’, Shubham? Christina Aguilera?
518
00:25:39,141 --> 00:25:39,981
„Madonna.”
519
00:25:41,421 --> 00:25:42,661
Ea nu cântă muzică rock.
520
00:25:42,741 --> 00:25:44,381
Aia e Regina Pop-ului.
521
00:25:46,061 --> 00:25:47,021
Pink.
522
00:25:47,421 --> 00:25:49,101
Pink nu cântă muzică rock.
523
00:25:49,181 --> 00:25:50,021
Ce?
524
00:25:50,381 --> 00:25:52,861
Am uitat, copiii ăștia au 24 de ani.
525
00:25:52,941 --> 00:25:55,101
Dar asta nu e o scuză, pe bune.
526
00:25:55,501 --> 00:25:57,621
Să vedem dacă se prind
la al doilea indiciu.
527
00:25:58,061 --> 00:26:00,741
„Are cele mai faimoase picioare din lume.”
528
00:26:01,101 --> 00:26:02,101
Trimite.
529
00:26:02,181 --> 00:26:03,901
Mesaj. „Tina Turner.”
530
00:26:04,821 --> 00:26:07,741
„Tina Turner”! Haide, Tina Turner!
531
00:26:09,221 --> 00:26:12,541
Cred că e Tina Turner.
„Tina Turner.” Trimite.
532
00:26:12,621 --> 00:26:14,621
„Răspunsul corect este...
533
00:26:15,181 --> 00:26:16,181
Tina Turner.”
534
00:26:17,581 --> 00:26:21,661
Tu primești o mașină și tu la fel,
tu primești un bilet de autobuz.
535
00:26:21,741 --> 00:26:23,821
Tina Turner nu cântă muzică rock!
536
00:26:24,501 --> 00:26:27,701
Runda asta a fost cea mai bună.
Urmează Sammie.
537
00:26:29,661 --> 00:26:31,021
Intru eu, dle antrenor.
538
00:26:34,421 --> 00:26:35,781
Meghan. Bine.
539
00:26:35,861 --> 00:26:37,941
Primul indiciu va fi...
540
00:26:38,021 --> 00:26:42,981
Mesaj. „S-a măritat în Castelul Windsor,
în Londra.”
541
00:26:43,061 --> 00:26:45,061
Rahat, nu-mi amintesc numele.
542
00:26:45,141 --> 00:26:47,261
Frumușica măritată cu Harry ăla.
543
00:26:47,341 --> 00:26:49,301
Regina Angliei? Nu știu.
544
00:26:49,381 --> 00:26:50,621
„Margot Robbie.” Trimite.
545
00:26:52,101 --> 00:26:54,221
Mesaj. „Scary Spice.”
546
00:26:54,821 --> 00:26:57,821
„Margot Robbie.” Nu. „Scary Spice.” Cine?
547
00:26:59,061 --> 00:27:01,781
SAMMIE: E MĂRITATĂ CU PRINȚUL HARRY.
548
00:27:05,021 --> 00:27:05,901
„Meghan!”
549
00:27:05,981 --> 00:27:08,341
- „Meghan Markle.”
- „Meghan Markle.” Trimite.
550
00:27:09,621 --> 00:27:11,101
Mulțumesc, Joey!
551
00:27:11,421 --> 00:27:12,581
Aia e!
552
00:27:13,741 --> 00:27:15,301
Haide!
553
00:27:15,381 --> 00:27:16,661
RĂSPUNSUL E... MEGHAN MARKLE
554
00:27:16,741 --> 00:27:18,301
Bine că citesc TMZ,
555
00:27:18,381 --> 00:27:22,261
altfel n-aș avea idee cine era.
556
00:27:23,221 --> 00:27:24,661
URMĂTORUL JUCĂTOR ESTE... JOEY
557
00:27:24,741 --> 00:27:26,341
Dă-mi pe cineva tare.
558
00:27:29,421 --> 00:27:30,661
M-am prins.
559
00:27:32,821 --> 00:27:37,141
„Rolul consacrat de Tobey Maguire.”
560
00:27:37,341 --> 00:27:38,181
Trimite.
561
00:27:39,821 --> 00:27:42,661
Tobey Maguire nu era nume de film?
562
00:27:43,861 --> 00:27:44,821
Jerry Maguire?
563
00:27:45,861 --> 00:27:48,861
„Rolul... Omul Păianjen.” Trimite.
564
00:27:49,741 --> 00:27:50,901
Shooby l-a nimerit!
565
00:27:51,541 --> 00:27:53,341
Shubham s-a prins!
566
00:27:53,421 --> 00:27:57,861
Voi mai lupta și mâine! Da! Haide!
567
00:27:57,981 --> 00:28:01,501
Așa, Shooby! „Ești băiatul meu, vere!”
568
00:28:01,941 --> 00:28:02,861
Trimite.
569
00:28:03,861 --> 00:28:06,141
Mesaj către Joey. „M-am prins, frate,
570
00:28:06,221 --> 00:28:09,021
e cel mai bun Om Păianjen dintre toți,
de departe.”
571
00:28:09,661 --> 00:28:14,581
„Frate, suntem pe aceeași lungime de undă.
Da!”
572
00:28:14,661 --> 00:28:17,501
Să-l aplaudăm pe uimitorul Om Shubba!
573
00:28:17,621 --> 00:28:18,541
Da!
574
00:28:18,981 --> 00:28:21,821
Urmează Rebecca, de fapt Omul... Seaburn.
575
00:28:24,661 --> 00:28:26,741
Arată-mi celebritatea!
576
00:28:29,381 --> 00:28:31,461
Hai! Mesaj.
577
00:28:31,541 --> 00:28:34,741
„Are niște ochi albaștri superbi.”
578
00:28:35,221 --> 00:28:38,061
Seaburn,
ai intrat în pielea Rebeccăi, fată!
579
00:28:40,421 --> 00:28:42,621
Ochi albaștri superbi? Bine...
580
00:28:43,341 --> 00:28:45,421
Ochi albaștri superbi.
581
00:28:46,661 --> 00:28:48,221
E o descriere groaznică.
582
00:28:48,661 --> 00:28:51,141
A fost un indiciu aiurea,
o să dea cu mine de pământ.
583
00:28:51,501 --> 00:28:53,581
Mesaj. „Leonardo DiCaprio.”
584
00:28:54,101 --> 00:28:55,701
„Frank Sinatra, semnul întrebării.”
585
00:28:56,261 --> 00:28:57,261
Trimite.
586
00:28:57,781 --> 00:28:59,301
Cine mai are ochi albaștri?
587
00:29:01,061 --> 00:29:02,061
„Iisus.”
588
00:29:10,461 --> 00:29:12,061
M-a terminat!
589
00:29:12,141 --> 00:29:15,301
Ei ghicesc foarte bine
și mie nu-mi vine nimic.
590
00:29:15,661 --> 00:29:17,141
„Chris Hemsworth.” Trimite.
591
00:29:18,621 --> 00:29:19,581
S-a prins!
592
00:29:22,061 --> 00:29:24,821
Chris Hemsworth! Uitați-vă la Shooby!
593
00:29:25,261 --> 00:29:28,581
Da! Hai! Doamne, da!
594
00:29:29,021 --> 00:29:31,021
Shooby le ghicește pe toate.
595
00:29:31,381 --> 00:29:34,301
Cum s-a prins din ce-a zis ea?
596
00:29:34,381 --> 00:29:36,381
„Vă mulțumesc. Îmi place mult Marvel.”
597
00:29:36,461 --> 00:29:39,621
Bravo, Shooby, tu aduci acum
răzbunarea tocilarilor!
598
00:29:39,741 --> 00:29:42,661
Următoarea jucătoare este Mercedeze...
599
00:29:44,141 --> 00:29:45,701
De fapt, Karyn.
600
00:29:48,741 --> 00:29:50,141
Doamne!
601
00:29:50,221 --> 00:29:52,341
Să te vedem, Mercedeze.
602
00:29:55,901 --> 00:29:57,901
Hai, Mercedeze, ce ai?
603
00:30:02,261 --> 00:30:07,181
„Unul dintre cei mai influenți conducători
604
00:30:07,741 --> 00:30:10,421
ai găștii din trecutul nostru.”
605
00:30:11,461 --> 00:30:12,341
Trimite.
606
00:30:12,421 --> 00:30:16,061
Dacă Shooby o ghicește și pe-asta,
e oficial clarvăzător.
607
00:30:16,141 --> 00:30:17,221
Doamne...
608
00:30:18,061 --> 00:30:21,181
E tipul ăla... Ăla înalt.
609
00:30:21,701 --> 00:30:24,061
Mesaj. „Barack Obama.”
610
00:30:24,141 --> 00:30:26,381
- „Martin Luther King.”
- „Tupac.”
611
00:30:29,581 --> 00:30:32,261
„Cunoscut pentru zâmbetul său grozav.
612
00:30:33,261 --> 00:30:34,621
Și pentru Happy Days.”
613
00:30:36,661 --> 00:30:37,741
„Fonzie.
614
00:30:37,821 --> 00:30:39,021
Henry Winkler.”
615
00:30:40,141 --> 00:30:44,101
Da! Așa, iubire! Care-i treaba?
616
00:30:45,821 --> 00:30:49,021
„Slavă Domnului că mă punea tata
să mă uit la Happy Days.” Vedeți?
617
00:30:52,981 --> 00:30:58,501
„Felicitări! Ați terminat cu bine
Cine-i Acolo?
618
00:30:58,661 --> 00:31:00,501
Premiul va fi o petrecere diseară la...”
619
00:31:05,941 --> 00:31:10,141
„Pentru a intra în spiritul petrecerii,
puteți adăuga o poză nouă la profil!”
620
00:31:10,941 --> 00:31:11,821
Haide!
621
00:31:11,941 --> 00:31:15,301
O să petrecem
Mai punem o poză la profil
622
00:31:17,541 --> 00:31:20,621
Cercule, deschide albumele mele.
623
00:31:22,541 --> 00:31:24,221
Să mai pun încă un selfie?
624
00:31:24,301 --> 00:31:25,861
E complicat.
625
00:31:26,341 --> 00:31:29,421
Trebuie s-o joc bine pe asta,
626
00:31:29,501 --> 00:31:32,501
fiindcă nu pot afișa ceva prea riscant,
627
00:31:32,581 --> 00:31:34,421
care să nu se potrivească cu profilul.
628
00:31:34,501 --> 00:31:37,901
Nu vreau să folosesc prima poză,
cea în negru și cu pantaloni,
629
00:31:37,981 --> 00:31:39,621
fiindcă e prea banală.
630
00:31:40,021 --> 00:31:43,581
N-o folosesc nici pe cea din mijloc sus,
fiindcă se vede prea mult.
631
00:31:44,941 --> 00:31:50,341
Cercule, dacă tot avem o petrecere,
să fie una costumată?
632
00:31:51,661 --> 00:31:52,541
Da!
633
00:31:52,621 --> 00:31:56,021
Cercule, du-mă la Sângele Apă Nu Se Face.
634
00:31:57,581 --> 00:31:59,901
Poza din dreapta sus
635
00:32:00,301 --> 00:32:01,661
e o altă parte a mea.
636
00:32:02,381 --> 00:32:04,381
Să se vadă mai multe despre mine.
637
00:32:04,621 --> 00:32:06,701
Să-mi vadă lumea o altă fațadă.
638
00:32:06,781 --> 00:32:09,621
Sunt relativ inocent
și mereu vesel, cred,
639
00:32:10,181 --> 00:32:11,901
mi se văd trofeele în dreapta.
640
00:32:11,981 --> 00:32:15,141
Putem deschide poza cu mine
și margarita?
641
00:32:16,461 --> 00:32:19,861
Asta îmi dă senzația
de „clubul fetelor rele”.
642
00:32:19,941 --> 00:32:21,861
Are postura cu mâna în șold
643
00:32:21,941 --> 00:32:23,221
și cu privirea în lateral.
644
00:32:23,301 --> 00:32:25,661
Răspuns final, Cercule:
645
00:32:25,861 --> 00:32:31,301
folosește-o drept poză de profil
pentru petrecerea de azi. Te rog!
646
00:32:32,141 --> 00:32:34,621
Cercule, deschide poza din dreapta jos,
647
00:32:35,101 --> 00:32:37,021
cea cu surorile mele.
648
00:32:37,101 --> 00:32:39,581
Nu vreau s-o pun aici.
Fetele ar putea fi geloase.
649
00:32:39,701 --> 00:32:43,381
Arată mi-nu-nat!
650
00:32:45,141 --> 00:32:49,501
O să mă expun în forță,
să vadă cum îmi arată trupul.
651
00:32:49,581 --> 00:32:52,021
Să vedem ce părere au.
652
00:32:53,301 --> 00:32:56,421
Prezint o nouă versiune a mea,
653
00:32:56,501 --> 00:32:57,941
cu tot cu machiaj.
654
00:32:58,021 --> 00:33:00,021
Îmi place să folosesc toată trusa.
655
00:33:00,381 --> 00:33:03,821
Cercule, o aleg pe asta.
Să fim băgați în seamă!
656
00:33:03,901 --> 00:33:06,661
Băieții o să saliveze...
657
00:33:06,741 --> 00:33:09,541
E poza perfectă, fiindcă mă arată pe mine.
658
00:33:09,621 --> 00:33:10,781
Așa arăt eu.
659
00:33:11,581 --> 00:33:15,261
TOATE PROFILURILE AU FOST ACTUALIZATE
660
00:33:16,341 --> 00:33:18,501
Jucătorii se pregătesc de festivități.
661
00:33:18,581 --> 00:33:21,101
Shubham deține un adevăr universal.
662
00:33:21,181 --> 00:33:23,341
Respirația proaspătă e bună la petreceri.
663
00:33:23,621 --> 00:33:24,741
Petrecere!
664
00:33:24,821 --> 00:33:26,741
Nu greșești dacă pui sclipici.
665
00:33:28,421 --> 00:33:31,341
Măi, arăt ca un James Bond indian.
666
00:33:31,421 --> 00:33:34,301
Și, fiind The Circle,
avem încă o surpriză.
667
00:33:34,381 --> 00:33:35,261
Cine e?
668
00:33:35,341 --> 00:33:37,501
Rahat, care-i treaba?
669
00:33:42,341 --> 00:33:43,861
Hai să petrecem!
670
00:33:44,261 --> 00:33:47,261
Doamne!
671
00:33:47,341 --> 00:33:52,061
Am primit pizza. Da, prietenul meu!
672
00:33:52,461 --> 00:33:53,981
Da, ce-i asta?
673
00:33:55,021 --> 00:33:56,021
Nu știu ce este.
674
00:33:57,301 --> 00:34:00,341
Cineva i-a furat ochelarii din casă
lui Elton John.
675
00:34:00,941 --> 00:34:01,901
E bine de știut.
676
00:34:01,981 --> 00:34:04,501
Arăt ca un spiriduș negru.
677
00:34:07,021 --> 00:34:07,981
Delicioasă!
678
00:34:08,541 --> 00:34:11,381
Bea cu ambele mâini?
Shubham nu e la prima petrecere.
679
00:34:12,941 --> 00:34:14,901
Cine e gata pentru invitați neașteptați?
680
00:34:18,701 --> 00:34:20,861
Doamne!
681
00:34:23,501 --> 00:34:24,861
Dumnezeule!
682
00:34:27,221 --> 00:34:28,421
Doamne!
683
00:34:29,701 --> 00:34:31,181
Ce nebunie!
684
00:34:36,181 --> 00:34:40,021
Mă numesc Miranda, am 26 de ani și
locuiesc la sud de Lake Tahoe, Califonia.
685
00:34:41,301 --> 00:34:45,741
M-aș descrie ca fiind un spirit liber,
fiindcă sunt deschisă, sinceră
686
00:34:45,821 --> 00:34:48,181
și îmi place să fiu spontană.
687
00:34:48,261 --> 00:34:49,221
Să-mi asum riscuri.
688
00:34:49,781 --> 00:34:52,101
Copilăria mea a fost dificilă.
689
00:34:52,181 --> 00:34:55,941
M-am mutat des și n-am avut
o familie stabilă.
690
00:34:56,021 --> 00:34:57,661
Am devenit un lup singuratic.
691
00:34:58,541 --> 00:35:00,661
Dar trecutul nu mă definește.
692
00:35:01,861 --> 00:35:04,541
Mă îndrăgostesc prea ușor, clar.
693
00:35:05,381 --> 00:35:07,381
Am pățit-o toată viața mea.
Mă lovește tare,
694
00:35:07,461 --> 00:35:09,661
repede, iar până acum n-a durat.
695
00:35:12,181 --> 00:35:16,621
Sunt deschisă unei conexiuni romantice
la The Circle cu un bărbat sau o femeie.
696
00:35:17,421 --> 00:35:19,701
Am încredere că voi câștiga
fiind eu însămi.
697
00:35:19,781 --> 00:35:24,141
Motivația mea e să demonstrez
că există pe lume și oameni sinceri,
698
00:35:24,461 --> 00:35:25,941
loiali și simpatici.
699
00:35:30,381 --> 00:35:32,421
Cercul celor șapte redevine de opt
700
00:35:32,501 --> 00:35:35,021
și e timpul
ca Miranda să se implice serios.
701
00:35:35,381 --> 00:35:38,981
Bun. Cercule, du-mă la profilul meu,
să-l setăm.
702
00:35:39,781 --> 00:35:43,821
Să alegem o poză de profil.
703
00:35:45,341 --> 00:35:48,581
Ia să vedem.
704
00:35:48,701 --> 00:35:52,181
Cercule, te rog,
du-mă la albumul Distracție.
705
00:35:53,301 --> 00:35:54,461
Bun.
706
00:35:54,661 --> 00:35:57,181
Nu vreau să-mi etalez tatuajele.
707
00:35:57,301 --> 00:36:00,741
Vreau să am o înfățișare mai sinceră
și mai inocentă.
708
00:36:00,821 --> 00:36:04,341
Vreau ceva în care nu mi se văd tatuajele,
709
00:36:04,421 --> 00:36:06,861
dar să mai semăn cu mine.
Îmi schimb des freza.
710
00:36:07,941 --> 00:36:11,061
Cercule, să vedem
711
00:36:11,461 --> 00:36:14,021
poza din dreapta jos,
unde am părul mai scurt.
712
00:36:14,381 --> 00:36:15,501
Bun.
713
00:36:16,261 --> 00:36:20,181
N-am tatuaje și nu sunt machiată
în poza asta,
714
00:36:20,661 --> 00:36:22,221
dar îmi place cum arăt.
715
00:36:22,301 --> 00:36:25,021
Cercule, s-o punem drept poză de profil.
Sunt încrezătoare.
716
00:36:26,301 --> 00:36:29,781
Acum, trebuie să aleg încă o poză.
717
00:36:29,861 --> 00:36:31,981
Cercule, să deschidem
un album de aventuri.
718
00:36:32,061 --> 00:36:35,061
Îmi place mult poza cu genunchiul sus
pe stâncă.
719
00:36:35,141 --> 00:36:37,261
O aleg pe asta drept poză secundară.
720
00:36:39,261 --> 00:36:40,261
Drăguț!
721
00:36:40,781 --> 00:36:43,181
Bun. Stare civilă.
722
00:36:43,621 --> 00:36:44,541
Necăsătorită.
723
00:36:45,341 --> 00:36:46,421
Foarte necăsătorită.
724
00:36:46,821 --> 00:36:48,621
Să știe asta toată lumea.
725
00:36:50,941 --> 00:36:53,301
Să vedem. „Spune-ne despre tine.”
726
00:36:54,181 --> 00:36:56,821
„Toată lumea îmi spune Randi.
727
00:36:56,901 --> 00:37:02,501
Încerc să privesc fiecare nouă dimineață
ca pe cea mai bună zi a vieții mele.
728
00:37:02,821 --> 00:37:04,821
Abia aștept să vă cunosc!”
729
00:37:05,261 --> 00:37:06,261
Da!
730
00:37:07,101 --> 00:37:10,661
Arată bine. Mă bucur că au emoji-uri,
e minunat.
731
00:37:10,941 --> 00:37:11,901
Super.
732
00:37:11,981 --> 00:37:14,381
Cât timp Miranda se stabilește în Cerc,
733
00:37:14,461 --> 00:37:15,901
ceilalți petrec.
734
00:37:15,981 --> 00:37:19,341
Mă rog, Rebecca, adică Seaburn,
se joacă cu el însuși... ea însăși.
735
00:37:19,901 --> 00:37:21,021
Nu, vine!
736
00:37:22,221 --> 00:37:23,341
Dă-i cu sos!
737
00:37:25,941 --> 00:37:27,021
Ești delicioasă!
738
00:37:27,101 --> 00:37:28,741
Nu vreau să mă mănânci. Nu...
739
00:37:32,661 --> 00:37:34,101
Ne-am aprins!
740
00:37:34,581 --> 00:37:35,901
Văleu!
741
00:37:36,261 --> 00:37:37,981
Avem muzică!
742
00:37:38,061 --> 00:37:42,101
V-am zis că există extratereștri,
nu m-a crezut nimeni!
743
00:37:43,501 --> 00:37:44,581
Da!
744
00:37:47,061 --> 00:37:50,741
Hai, puștiule, să vedem ce poți!
745
00:37:53,221 --> 00:37:54,821
Îmi place de mor!
746
00:37:58,421 --> 00:38:00,301
Ia-o încet...
747
00:38:00,421 --> 00:38:01,581
Nu.
748
00:38:02,101 --> 00:38:02,981
Haide!
749
00:38:21,941 --> 00:38:24,821
Și așa se procedează.
750
00:38:27,381 --> 00:38:30,501
După ce Chris se odihnește puțin
să-și revină,
751
00:38:31,861 --> 00:38:34,901
e cazul să continuăm petrecerea
cu poze de profil.
752
00:38:34,981 --> 00:38:38,301
Abia aștept să văd ce aduce
buna mea prietenă,
753
00:38:38,381 --> 00:38:40,661
- ...dra Mercedeze.
- Să înceapă evaluarea.
754
00:38:40,981 --> 00:38:42,461
La naiba!
755
00:38:42,981 --> 00:38:46,421
Are și picioare, și talie subțire.
Știam că ești dată dracului!
756
00:38:46,821 --> 00:38:48,981
Are un corp foarte mișto.
757
00:38:49,421 --> 00:38:50,461
Îmi place.
758
00:38:50,941 --> 00:38:53,741
Și nu e cu filtre. Bum!
759
00:38:54,221 --> 00:38:57,621
Cercule, deschide profilul lui Shooby.
760
00:39:01,821 --> 00:39:03,861
Ce drăguț e!
761
00:39:03,941 --> 00:39:06,301
E adorabil.
762
00:39:06,461 --> 00:39:07,701
Shooby...
763
00:39:08,541 --> 00:39:09,941
Ce băiat scump!
764
00:39:10,021 --> 00:39:11,901
Cercule, deschide profilul Rebeccăi.
765
00:39:13,181 --> 00:39:15,301
Iisuse, dră Rebecca!
766
00:39:15,581 --> 00:39:17,261
La naiba, Rebecca, da!
767
00:39:17,341 --> 00:39:19,981
Rebecca ne arată mai mult,
mi se pare mișto.
768
00:39:20,061 --> 00:39:22,301
Cercule, du-mă la profilul lui Joey.
769
00:39:23,101 --> 00:39:26,821
Doamne! Dacă eram eu
la barul gay unde lucrează el,
770
00:39:26,901 --> 00:39:27,741
i-aș fi zis...
771
00:39:27,821 --> 00:39:29,301
Ce mai faci
772
00:39:29,421 --> 00:39:31,261
Poza e adorabilă.
773
00:39:31,981 --> 00:39:35,261
Îl arată ca fiind familist.
774
00:39:35,341 --> 00:39:38,781
Cercule, deschide profilul lui Antonio.
775
00:39:43,541 --> 00:39:48,141
Intuitiv, eram absolut sigură că poza lui
o să arate așa.
776
00:39:48,701 --> 00:39:52,821
Pare mai matur. Pare că...
777
00:39:52,901 --> 00:39:54,061
știe unde-i nordul.
778
00:39:54,341 --> 00:39:55,621
Tot n-arată emoții.
779
00:39:56,221 --> 00:39:57,461
M-am săturat de tine.
780
00:39:57,541 --> 00:40:00,901
Cercule, du-mă la profilul lui Chris.
781
00:40:03,581 --> 00:40:05,901
Da, fată!
782
00:40:05,981 --> 00:40:08,101
Arăți fabulos!
783
00:40:08,181 --> 00:40:10,901
Cred că Chris încearcă
să-și etaleze cealaltă latură.
784
00:40:10,981 --> 00:40:13,021
E aproape ca un alter ego.
785
00:40:13,381 --> 00:40:16,621
Pentru asta, îți fac semn cu ambii pumni.
786
00:40:16,941 --> 00:40:20,461
Să încheiem.
Pot vedea profilul lui Sammie, Cercule?
787
00:40:26,541 --> 00:40:29,221
Dumnezeule, a scăpat de sub control!
788
00:40:29,301 --> 00:40:30,901
Fată, unde-ți sunt hainele?
789
00:40:30,981 --> 00:40:33,101
Bine, mă bag la Sammie. Mă bag.
790
00:40:33,621 --> 00:40:35,861
Are un corp frumos.
791
00:40:35,941 --> 00:40:37,021
S-o spunem drept.
792
00:40:37,101 --> 00:40:38,901
Ar putea face parte din planul ei.
793
00:40:39,461 --> 00:40:41,461
Și, din păcate, am slăbiciunile mele.
794
00:40:41,541 --> 00:40:43,861
M-a convins. Eram sceptic...
795
00:40:45,661 --> 00:40:47,501
Sper că și ea e pe bune.
796
00:40:47,621 --> 00:40:50,221
Acum, că Joey a văzut noua poză fierbinte
a lui Shubham,
797
00:40:50,301 --> 00:40:52,261
abia așteaptă să-l cunoască mai bine.
798
00:40:52,381 --> 00:40:55,261
Glumesc, evident. Normal
că îi trimite mesaj privat lui Sammie.
799
00:40:55,381 --> 00:40:58,221
„Joey te invită la un chat privat.”
800
00:40:59,221 --> 00:41:00,581
Bine, Joey.
801
00:41:00,661 --> 00:41:03,301
Iar Antonio, jucător și după denumire,
și adevărat,
802
00:41:03,381 --> 00:41:06,341
vrea s-o cunoască mai intim pe Rebecca.
803
00:41:08,421 --> 00:41:10,061
Trebuie să am farmec.
804
00:41:10,461 --> 00:41:13,781
Mesaj. „Dintre toate pozele tale,
805
00:41:14,501 --> 00:41:17,181
de ce ai ales-o tocmai pe asta?”
806
00:41:17,261 --> 00:41:18,101
Trimite.
807
00:41:18,621 --> 00:41:21,301
Să vedem ce are de spus
domnișoara influencer.
808
00:41:22,221 --> 00:41:23,141
Începem.
809
00:41:23,621 --> 00:41:27,261
Mesaj. „Am vrut ca poza asta
să arate ce încrezătoare sunt,
810
00:41:27,341 --> 00:41:30,221
față de poza de profil, care îmi arată
partea mai dulce.
811
00:41:30,301 --> 00:41:33,301
Emoji-ul simpatic.” Trimite.
812
00:41:33,381 --> 00:41:34,221
Mesaj.
813
00:41:34,301 --> 00:41:36,701
„În prima poză, ești drăguță rău.
814
00:41:37,301 --> 00:41:43,101
Cu a doua poză, ai provoca un infarct
pe loc pentru 92% din bărbați.”
815
00:41:43,461 --> 00:41:44,301
Trimite.
816
00:41:44,701 --> 00:41:48,341
„Cu a doua poză, ai provoca un infarct
pe loc pentru 92% din bărbați.”
817
00:41:48,421 --> 00:41:50,421
Cred că o să-l las să flirteze,
818
00:41:50,661 --> 00:41:52,941
să-și facă damblaua
și să se potolească.
819
00:41:53,421 --> 00:41:55,821
„Vreau să-ți cunosc latura drăcească.”
820
00:41:58,461 --> 00:42:00,781
„Vreau să-ți cunosc latura drăcească”?
821
00:42:02,141 --> 00:42:06,021
Mesaj. „LOL, ai grijă ce-ți dorești.”
822
00:42:07,141 --> 00:42:08,541
„Stai liniștită, dragă,
823
00:42:08,621 --> 00:42:10,941
nu mă tem să mă ard puțin.”
824
00:42:12,341 --> 00:42:16,941
Momentan, simt că i-am cucerit
pe Chris, Antonio, iar acum
825
00:42:17,021 --> 00:42:19,821
și pe Joey îl am de partea mea.
826
00:42:20,821 --> 00:42:24,861
Iar Antonio își încearcă norocul
cu Rebecca, de fapt Seaburn.
827
00:42:25,341 --> 00:42:26,461
Baftă tuturor!
828
00:42:26,821 --> 00:42:29,461
Mesaj. „Bună. Voiam să discut cu tine,
829
00:42:29,541 --> 00:42:31,261
fiindcă n-am apucat să ne cunoaștem.
830
00:42:31,701 --> 00:42:34,301
Dar trebuie să te întreb ceva...”
831
00:42:37,821 --> 00:42:42,861
Vai... Nu știu ce mă va întreba,
dar sper să nu flirteze,
832
00:42:42,941 --> 00:42:47,501
fiindcă Mercedeze se va enerva
833
00:42:47,861 --> 00:42:48,741
cu siguranță.
834
00:42:49,141 --> 00:42:51,221
„Voiam să te întreb despre poza ta.
835
00:42:51,461 --> 00:42:54,861
În poza de profil pari inocentă,
836
00:42:54,941 --> 00:42:58,421
iar în cea nouă
te-ai sucit la 180 de grade, LOL.
837
00:42:58,501 --> 00:42:59,781
Care e povestea ta?
838
00:43:00,221 --> 00:43:03,261
Arată bine, însă, semnul exclamării.”
Trimite.
839
00:43:04,141 --> 00:43:07,061
Fetele răspund pozitiv complimentelor
primite de la tipi
840
00:43:07,141 --> 00:43:09,221
de care pot fi interesate.
841
00:43:12,341 --> 00:43:13,941
Tu mă perii fin.
842
00:43:14,701 --> 00:43:15,621
Mesaj.
843
00:43:16,101 --> 00:43:18,181
„Mulțumesc. Îmi place cămașa ta
cu ghepard.
844
00:43:18,261 --> 00:43:22,021
Mă gândeam să port
niște pantofi cu același imprimeu,
845
00:43:22,661 --> 00:43:25,941
dar m-am răzgândit în ultimul moment.”
846
00:43:26,021 --> 00:43:26,901
Trimite.
847
00:43:28,021 --> 00:43:30,661
Mi-a trimis un compliment
și apoi a continuat.
848
00:43:30,741 --> 00:43:32,621
E un semn bun.
849
00:43:33,221 --> 00:43:36,861
„LOL, trebuia să-i porți,
ne-am fi asortat.”
850
00:43:37,701 --> 00:43:39,181
Bun, mesaj.
851
00:43:39,781 --> 00:43:43,501
„LOL, aproape am fi arătat ca un cuplu,
852
00:43:43,581 --> 00:43:47,741
dar, din păcate, nu te prea cunosc.”
853
00:43:49,581 --> 00:43:50,861
Am adus-o unde voiam.
854
00:43:51,261 --> 00:43:54,261
Mesaj. „Eu sunt din Delaware
855
00:43:54,381 --> 00:43:56,661
și joc baschet profesionist.
856
00:43:56,741 --> 00:43:58,301
Locuiesc în Barcelona.
857
00:43:58,941 --> 00:44:01,541
Ar trebui să vii în vizită.
Ți-ar plăcea mult.”
858
00:44:02,381 --> 00:44:05,901
Vai, când flirtează cineva cu mine
din cauza pozelor iubitei mele
859
00:44:05,981 --> 00:44:07,581
e absolut dezgustător.
860
00:44:08,541 --> 00:44:10,021
Am adus-o pe Rebecca unde voiam,
861
00:44:10,101 --> 00:44:11,621
la fel și pe Sammie.
862
00:44:11,701 --> 00:44:14,741
L-am adus pe Shubham unde vreau,
o am și pe Mercedeze.
863
00:44:15,341 --> 00:44:16,501
Cred că-i zdrobesc.
864
00:44:17,021 --> 00:44:18,581
Așa e, Antonio.
865
00:44:18,701 --> 00:44:22,221
Și avem o jucătoare nouă
pe care îți poți testa abilitățile.
866
00:44:22,301 --> 00:44:24,181
Dar nu înainte ca ea să aibă, în secret,
867
00:44:24,261 --> 00:44:27,181
acces la absolut tot ce spun ceilalți.
868
00:44:28,501 --> 00:44:29,421
Alertă!
869
00:44:30,261 --> 00:44:32,861
„Jucătorii sunt la o petrecere
în seara asta.
870
00:44:32,941 --> 00:44:37,741
Poți asista în secret la chatul Cercului,
pentru a decide ce jucător să inviți
871
00:44:37,821 --> 00:44:39,821
la petrecerea ta din Cerc.”
872
00:44:40,541 --> 00:44:41,421
Am emoții.
873
00:44:41,741 --> 00:44:43,421
N-am idee la ce să mă aștept.
874
00:44:44,221 --> 00:44:46,221
Cercule, să deschidem chatul Cercului.
875
00:44:47,741 --> 00:44:49,421
Sunt spion!
876
00:44:50,181 --> 00:44:54,781
Iar agentul Miranda are multe de aflat,
fiindcă Joey e pus pe joc serios.
877
00:44:55,141 --> 00:44:58,221
Mesaj. „Niciodată, în viața mea...
878
00:44:59,261 --> 00:45:01,141
n-am făcut sex în public.”
879
00:45:01,621 --> 00:45:04,261
Pe bune? Joey nu se sfiește deloc.
880
00:45:05,741 --> 00:45:08,101
Joey s-a dat direct la jugulară.
881
00:45:08,181 --> 00:45:13,821
Mesaj. „Eu da, semnul exclamării
de trei ori.”
882
00:45:14,221 --> 00:45:17,941
Mesaj. „Nu, eu nu.” Trimite.
883
00:45:19,501 --> 00:45:20,901
Asta m-a surprins.
884
00:45:20,981 --> 00:45:23,941
Cine arată ca ea trebuie să facă sex
peste tot, n-ai cum altfel.
885
00:45:24,021 --> 00:45:26,741
Mesaj. „Încă nu, LOL.”
886
00:45:27,701 --> 00:45:29,661
Shubham a zis: „Încă nu.”
887
00:45:32,861 --> 00:45:34,581
Mesaj către Shooby.
888
00:45:36,221 --> 00:45:39,341
„Frate, încă n-am petrecut
în Santa Monica.
889
00:45:39,421 --> 00:45:41,821
#ViitorulAratăBine.”
890
00:45:42,381 --> 00:45:44,901
Da, Bungalou!
891
00:45:45,221 --> 00:45:49,261
Mesaj. „Niciodată în viața mea
n-am făcut sex cu cineva de același gen.”
892
00:45:49,341 --> 00:45:51,741
„Niciodată n-am făcut sex
cu cineva de același gen.”
893
00:45:52,701 --> 00:45:55,381
Mesaj. „Îmi recunosc vinovăția.”
894
00:45:56,541 --> 00:45:57,381
Fată!
895
00:45:59,181 --> 00:46:00,021
Da.
896
00:46:04,061 --> 00:46:04,981
Sammie e...
897
00:46:06,301 --> 00:46:07,141
Doamne!
898
00:46:07,901 --> 00:46:10,021
Mesaj. „Către Sammie.
899
00:46:10,981 --> 00:46:11,821
Fată...
900
00:46:12,541 --> 00:46:14,901
nu comentez. Emoji care face cu ochiul.”
901
00:46:16,781 --> 00:46:17,821
Îmi face cu ochiul?
902
00:46:22,181 --> 00:46:23,461
Asta schimbă jocul.
903
00:46:24,301 --> 00:46:27,021
Mesaj. „Către Mercedeze, scumpo,
904
00:46:27,101 --> 00:46:31,661
te-ai scălda vreodată
în lacul-curcubeu, LOL?”
905
00:46:32,461 --> 00:46:34,261
Mesaj. „Către Chris.
906
00:46:34,341 --> 00:46:37,381
Curcubeul meu are ceva roz în el.”
907
00:46:38,501 --> 00:46:40,261
Vai, Doamne!
908
00:46:40,941 --> 00:46:42,421
Clar e interesant.
909
00:46:42,501 --> 00:46:44,501
Pare să fie bisexuală.
910
00:46:44,981 --> 00:46:48,181
Simt că Mercedeze are o personalitate
foarte sinceră.
911
00:46:48,261 --> 00:46:50,941
Îmi place mult,
mai mult decât mă așteptam.
912
00:46:51,021 --> 00:46:54,461
Ciudat. Acum mă întreb
cu cine vreau să vorbesc.
913
00:46:55,341 --> 00:46:58,821
Nu știam că Mercedeze
se scaldă în lacul-curcubeu.
914
00:46:59,221 --> 00:47:00,901
A scăpat de sub control.
915
00:47:00,981 --> 00:47:03,701
Bun, chiar știu ce înseamnă asta, cred...
916
00:47:06,821 --> 00:47:08,021
Stai, nu mă prind.
917
00:47:08,821 --> 00:47:10,741
Parcă vorbesc extratereștrii.
918
00:47:11,061 --> 00:47:12,901
Mesaj către Sammie și Mercedeze.
919
00:47:12,981 --> 00:47:16,061
„Îmi place sinceritatea asta.
Fiți voi, fetelor.”
920
00:47:16,501 --> 00:47:17,501
Trimite.
921
00:47:19,941 --> 00:47:23,301
De-asta stăteam deoparte.
Am jucat-o exact cum trebuia.
922
00:47:23,621 --> 00:47:25,741
Cred că aș putea glumi cu Mercedeze.
923
00:47:25,821 --> 00:47:29,061
Sau... Antonio nu pare
să aibă multe de spus, dar...
924
00:47:29,181 --> 00:47:31,181
Și vreau să aflu mai multe despre el.
925
00:47:31,461 --> 00:47:32,821
Fiindcă e foarte sexy.
926
00:47:39,261 --> 00:47:41,141
- Alertă.
- Alertă!
927
00:47:41,261 --> 00:47:44,141
Deja avem o altă alertă.
928
00:47:44,701 --> 00:47:46,061
Ce ai pentru mine?
929
00:47:46,861 --> 00:47:49,261
„Petrecerea Cercului e pe sfârșit.”
930
00:47:50,701 --> 00:47:53,501
De ce se termină? Ne distram bine!
931
00:47:54,021 --> 00:47:57,381
„Cu excepția unui jucător norocos.”
932
00:47:57,461 --> 00:47:58,501
Ce înseamnă asta?
933
00:48:01,501 --> 00:48:02,941
La naiba!
934
00:48:03,021 --> 00:48:04,821
„Un nou jucător a intrat în Cerc.”
935
00:48:06,101 --> 00:48:07,261
Serios?
936
00:48:07,341 --> 00:48:10,501
„Și v-a spionat petrecerea, în secret”?
937
00:48:11,141 --> 00:48:12,581
Ne-a citit conversațiile?
938
00:48:12,661 --> 00:48:14,981
Ce?
939
00:48:15,101 --> 00:48:16,501
Vai de mine!
940
00:48:17,461 --> 00:48:21,141
Nu știu dacă s-o invit pe Sammie,
fiindcă vreau s-o cunosc mai bine.
941
00:48:23,181 --> 00:48:26,581
Joey pare șarmant, e sufletul petrecerii.
942
00:48:27,261 --> 00:48:28,941
Ce se întâmplă?
943
00:48:29,061 --> 00:48:31,901
Mi-a plăcut personalitatea lui Mercedeze.
944
00:48:32,781 --> 00:48:34,621
Sper să nu fie altă fată.
945
00:48:37,301 --> 00:48:38,941
Rahat!
946
00:49:11,421 --> 00:49:13,421
Subtitrarea: Crina Caliman