1
00:00:06,541 --> 00:00:08,501
Minder dan een dag in The Circle...
2
00:00:08,581 --> 00:00:13,301
...en Alana is al geblokkeerd
en zij loopt die 100.000 mis.
3
00:00:13,821 --> 00:00:15,221
Het is een jungle.
4
00:00:15,341 --> 00:00:17,501
'Ze mag één speler ontmoeten.'
5
00:00:18,621 --> 00:00:19,581
Echt niet.
6
00:00:20,941 --> 00:00:22,221
Meen je dat nou?
7
00:00:23,901 --> 00:00:27,821
'Alana is onderweg naar een van jullie.'
8
00:00:31,581 --> 00:00:32,741
Ik ben bang.
9
00:00:32,821 --> 00:00:36,181
Ik heb niet eens kleren.
Ik had iets moeten meenemen.
10
00:00:36,261 --> 00:00:37,221
Ik heb niets.
11
00:00:38,941 --> 00:00:40,981
Kijken of ze hier aanklopt.
12
00:00:44,741 --> 00:00:47,061
Ik hoop dat jij wel bent wat je zegt.
13
00:00:58,501 --> 00:01:00,381
Meen je dat nou?
14
00:01:00,461 --> 00:01:03,541
Ik ben heel boos op je.
-Boos op mij?
15
00:01:04,181 --> 00:01:06,261
Waarom?
-Je hebt me geblokkeerd.
16
00:01:08,341 --> 00:01:10,021
O, mijn god. Waarom ik?
17
00:01:10,261 --> 00:01:12,741
Waarom blokkeerde je me?
-En Antonio dan?
18
00:01:13,021 --> 00:01:15,541
Ik heb meer met jou gepraat.
19
00:01:15,901 --> 00:01:18,021
Waarom denken jullie dat ik nep ben?
20
00:01:18,301 --> 00:01:20,501
Ik dacht niet dat jij jij zou zijn.
21
00:01:21,781 --> 00:01:26,141
Helemaal precies zoals in je profiel.
Je zei dat je model was.
22
00:01:26,221 --> 00:01:30,341
Dus ik dacht dat je dan
vol glitter en glamour zou zijn.
23
00:01:30,421 --> 00:01:32,421
Snap je?
-Dat had ik kunnen doen...
24
00:01:32,501 --> 00:01:34,261
...maar ik wilde mezelf zijn.
25
00:01:35,301 --> 00:01:37,541
Als model word je steeds beoordeeld.
26
00:01:37,621 --> 00:01:39,181
Aan een stuk door.
27
00:01:39,261 --> 00:01:45,141
Dus ik dacht: nee, ik wil
dat mensen me zien zoals ik ben.
28
00:01:45,221 --> 00:01:50,181
En ik word gelijk geblokkeerd,
zonder dat ik een kans krijg.
29
00:01:51,541 --> 00:01:53,941
Ik voelde me zo slecht.
30
00:01:55,701 --> 00:01:58,421
Antonio en ik schoven het naar elkaar toe.
31
00:01:59,181 --> 00:02:01,261
Het ging tussen jou en Mercedeze.
32
00:02:01,701 --> 00:02:05,141
Ik vind Mercedeze
mijn grootste concurrent.
33
00:02:05,221 --> 00:02:07,701
Je had meer voor me moeten vechten.
34
00:02:08,661 --> 00:02:11,221
En ik wilde je een privébericht sturen...
35
00:02:11,341 --> 00:02:14,781
...want ik wilde je vertellen
over iemand die nep is.
36
00:02:15,101 --> 00:02:16,061
Wie denk je?
37
00:02:16,141 --> 00:02:19,821
Toen Rebecca zei
dat je Chris leuk vond, dacht ik...
38
00:02:19,901 --> 00:02:21,341
Zei ze dat tegen mij?
39
00:02:21,421 --> 00:02:24,621
En toen zei zij...
-Ben je stom of zo?
40
00:02:24,701 --> 00:02:28,141
Ze zei: 'Vind je Chris leuk?
Schat, hij is gay.
41
00:02:28,221 --> 00:02:31,341
Ja, hij is gay.
-En toen zei Mercedeze: 'Natuurlijk.'
42
00:02:31,661 --> 00:02:33,981
Mercedeze vindt Antonio leuk.
43
00:02:34,301 --> 00:02:36,101
Ze wordt jouw concurrent.
44
00:02:36,461 --> 00:02:38,901
Antonio en zij kunnen het goed vinden.
45
00:02:40,301 --> 00:02:43,221
Jij zit er nog in, dus...
46
00:02:43,661 --> 00:02:46,221
Mijn tijd in The Circle was veel te kort.
47
00:02:46,301 --> 00:02:49,101
Het enige wat ik zeker zou doen...
48
00:02:49,181 --> 00:02:51,781
...is mijn cv veranderen.
49
00:02:51,861 --> 00:02:54,381
Ik zet er geen model op...
50
00:02:54,861 --> 00:02:57,261
...want toen ik dat wel deed...
51
00:02:57,741 --> 00:03:01,701
...had iedereen gelijk een vooroordeel.
52
00:03:02,101 --> 00:03:04,581
Sammie weet nu dat ik echt ben...
53
00:03:05,061 --> 00:03:07,061
...en daar ben ik blij om.
54
00:03:08,101 --> 00:03:09,141
Ze haat me.
55
00:03:11,501 --> 00:03:13,781
Ze is niet bij mij langsgekomen.
56
00:03:13,861 --> 00:03:16,901
Niemand om mee te basketballen,
alles is één op één.
57
00:03:17,261 --> 00:03:18,341
Ik tegen mij.
58
00:03:18,581 --> 00:03:20,341
Ik ben zo opgelucht.
59
00:03:22,221 --> 00:03:25,261
Dat was de eerste avond modelgedrag
in The Circle.
60
00:03:25,741 --> 00:03:27,701
We zijn hier nog een dag.
61
00:03:27,781 --> 00:03:31,101
Een andere dag kan alles betekenen.
Dit is pas het begin.
62
00:03:31,181 --> 00:03:34,181
Dus ga maar slapen
want morgen wordt bijzonder.
63
00:03:37,261 --> 00:03:40,061
Welterusten. Ik krijg nog een kans.
64
00:03:50,781 --> 00:03:53,901
Dag twee in The Circle. Sta eens op.
65
00:03:54,021 --> 00:03:56,021
Jullie luisteren niet. Kom op.
66
00:03:56,341 --> 00:03:58,701
Goedemorgen.
67
00:03:58,781 --> 00:04:00,101
Goedemorgen.
68
00:04:00,181 --> 00:04:01,821
Dat bedoel ik.
69
00:04:01,901 --> 00:04:04,501
De Texaanse Alana
kon amper howdy zeggen...
70
00:04:04,581 --> 00:04:08,941
...voordat ze de bons kreeg
en nu is iedereen er klaar voor.
71
00:04:10,061 --> 00:04:12,581
Ik wil een Influencer worden.
72
00:04:12,861 --> 00:04:15,381
Dan kan ik iemands kop eraf hakken.
73
00:04:15,661 --> 00:04:20,101
Maar voor Chris middeleeuws wordt,
moet elke deelnemer iets doen...
74
00:04:20,181 --> 00:04:23,701
...wat iedereen wel kent.
Hun profiel bijwerken.
75
00:04:23,781 --> 00:04:25,981
Sorry, draagt hij een onesie?
76
00:04:27,421 --> 00:04:28,861
'Werk je status bij.'
77
00:04:30,141 --> 00:04:32,421
'Werk je status bij.'
78
00:04:32,661 --> 00:04:34,341
Oké. Even denken.
79
00:04:34,781 --> 00:04:36,781
Kom maar op.
80
00:04:36,861 --> 00:04:38,261
Daar gaan we.
81
00:04:38,381 --> 00:04:43,421
Circle, ik heb een geweldig Bijbelvers
dat hier perfect bij past.
82
00:04:43,541 --> 00:04:47,261
Er staat: 'Laten we vastberaden...
83
00:04:47,341 --> 00:04:51,901
...de wedstrijd lopen
die voor ons ligt, uitroepteken.
84
00:04:52,541 --> 00:04:55,941
We doen een hashtag. Kleine amen...
85
00:04:56,141 --> 00:04:58,861
...en dan de kleine engel
met de kleine halo.
86
00:04:58,941 --> 00:05:00,101
En schat...
87
00:05:00,261 --> 00:05:03,421
...het zijn niet mijn woorden,
het zijn Gods woorden.'
88
00:05:04,341 --> 00:05:07,381
Circle, update mijn status.
89
00:05:07,861 --> 00:05:12,501
We zijn er allemaal nog.
Rust in vrede, dode mattie.
90
00:05:12,661 --> 00:05:15,901
Respect voor onze Influencers
die moesten kiezen.
91
00:05:15,981 --> 00:05:18,061
Wat brengt vandaag?
92
00:05:19,341 --> 00:05:22,661
Alana is natuurlijk niet dood,
maar ze is weg.
93
00:05:22,741 --> 00:05:25,181
Circle, breng me naar mijn nieuwsfeed.
94
00:05:26,581 --> 00:05:30,501
'We zijn er allemaal nog.
Rust in vrede, dode mattie Alana.'
95
00:05:30,581 --> 00:05:31,541
Jezus Christus.
96
00:05:31,621 --> 00:05:33,301
O, mijn god, Joey.
97
00:05:34,341 --> 00:05:35,261
Joey...
98
00:05:35,461 --> 00:05:36,901
...is een lul.
99
00:05:39,861 --> 00:05:41,581
Ik zeg: Wat gaan we maken?
100
00:05:41,861 --> 00:05:44,781
Nog suggesties voor chef Antonio?
101
00:05:44,901 --> 00:05:49,941
Burger-emoji, hotdog-emoji
en de cupcake-emoji.
102
00:05:50,061 --> 00:05:53,061
Wat voor sporter eet cupcakes als ontbijt?
103
00:05:53,141 --> 00:05:56,501
Antonio heeft niets gezegd
over gisteravond.
104
00:05:56,621 --> 00:06:01,421
En hij is zich echt wel bewust
van wat er gisteravond gebeurde.
105
00:06:01,501 --> 00:06:05,221
Joey maakt er een grapje over
en Antonio reageert niet eens.
106
00:06:05,501 --> 00:06:08,421
Het zijn eikels. Dat is stom om te doen.
107
00:06:09,101 --> 00:06:12,701
Ik ga zeggen:
Ik werd wakker met buikpijn.
108
00:06:12,781 --> 00:06:15,701
Kom het door de beslissing
of door het eten?
109
00:06:17,101 --> 00:06:18,261
Verdrietig gezicht.
110
00:06:19,621 --> 00:06:23,501
'Ik werd wakker met buikpijn.'
Dat is geen buikpijn, dat is karma.
111
00:06:24,261 --> 00:06:27,421
Statusupdate.
De eerste indruk doet er niet toe...
112
00:06:27,501 --> 00:06:28,941
...de echte wel.
113
00:06:29,501 --> 00:06:31,821
Laten we praten. Ik vind het geweldig.
114
00:06:31,901 --> 00:06:36,341
Hun eerste indruk van mij maakt niet uit.
De echte wel. Wie ik ben.
115
00:06:36,821 --> 00:06:38,621
Hoe kan dat er niet toe doen?
116
00:06:38,701 --> 00:06:41,701
Je wilde letterlijk van een brug springen.
117
00:06:42,221 --> 00:06:45,781
Yo, Shooby is mijn man.
Circle, like Shooby's profiel.
118
00:06:46,261 --> 00:06:47,901
Wie vindt mij leuk?
119
00:06:48,461 --> 00:06:50,621
Wauw. Ik heb er drie.
120
00:06:51,181 --> 00:06:52,901
Dat is ziek.
121
00:06:52,981 --> 00:06:55,581
Mijn authenticiteit komt naar buiten.
122
00:06:56,701 --> 00:06:58,461
O, ik heb er vier.
123
00:07:00,501 --> 00:07:04,621
Vier mensen. Ik wist niet
dat ik vier vrienden had. Dat is te gek.
124
00:07:04,701 --> 00:07:08,381
Shooby, ik ga hem nu ook zo noemen,
is nieuw op social media...
125
00:07:08,501 --> 00:07:12,141
...maar jaagt op z'n likes,
net als Kylie Jenner.
126
00:07:12,221 --> 00:07:14,781
Hij koestert zich in vier likes...
127
00:07:14,861 --> 00:07:19,061
...maar Chris pakt het groter aan.
Roddelen met een Influencer.
128
00:07:20,381 --> 00:07:21,261
Bericht.
129
00:07:22,141 --> 00:07:25,341
Oké. Hoi, Sammie.
130
00:07:25,861 --> 00:07:31,181
Hoe gaat het met je na gisteravond,
vraagteken.
131
00:07:31,701 --> 00:07:33,821
Circle, ik wil de lippenstift.
132
00:07:33,941 --> 00:07:36,061
Fantastisch. Verstuur.
133
00:07:36,781 --> 00:07:37,741
Bericht.
134
00:07:38,421 --> 00:07:41,181
Eerlijk gezegd kreeg ik er buikpijn van.
135
00:07:41,621 --> 00:07:44,861
Influencer zijn was leuk,
maar best eng met al die macht.
136
00:07:45,221 --> 00:07:46,101
Verstuur.
137
00:07:46,341 --> 00:07:48,621
Bericht. Ik voel met je mee, schat.
138
00:07:49,301 --> 00:07:51,661
Het is aardig dat hij contact opneemt.
139
00:07:51,741 --> 00:07:56,661
Dus komma kwam Alana gisteravond
op bezoek...
140
00:07:56,741 --> 00:07:59,141
...nadat ze geblokkeerd was?
141
00:08:00,181 --> 00:08:01,141
Bericht.
142
00:08:01,861 --> 00:08:05,821
Ja. Ik ging bijna dood
toen ze binnenkwam.
143
00:08:06,341 --> 00:08:08,661
Dus het is waar.
144
00:08:09,021 --> 00:08:14,021
Hoe voelde ze zich?
Was ze heel verdrietig?
145
00:08:17,101 --> 00:08:18,101
Verstuur.
146
00:08:18,501 --> 00:08:19,781
Ze was boos.
147
00:08:22,381 --> 00:08:23,581
Hashtag...
148
00:08:25,741 --> 00:08:26,741
...Monique.
149
00:08:26,821 --> 00:08:27,941
Verstuur.
150
00:08:28,501 --> 00:08:31,781
Ik weet dat Sammie dat snapt,
dat is hilarisch.
151
00:08:31,901 --> 00:08:34,941
Ik lach me dood, uitroepteken.
152
00:08:35,061 --> 00:08:36,781
Ze zei: 'Ik lach me dood'.
153
00:08:39,141 --> 00:08:40,061
Bericht.
154
00:08:40,741 --> 00:08:42,981
Wat grappig dat je ernaar vraagt.
155
00:08:43,061 --> 00:08:46,021
'Want jij was de eerste persoon
aan wie ik dacht...
156
00:08:46,101 --> 00:08:49,021
...om het tegen te vertellen.'
Prima, schat.
157
00:08:49,421 --> 00:08:51,261
Het is tijd voor een bondje.
158
00:08:52,101 --> 00:08:54,461
Bericht. Amen.
159
00:08:55,341 --> 00:08:58,141
Ik wou dat ik langer kon praten...
160
00:08:59,821 --> 00:09:03,541
...maar ik moet m'n doos opfrissen.
161
00:09:07,941 --> 00:09:09,141
Verstuur.
162
00:09:09,741 --> 00:09:10,981
'M'n doos opfrissen.'
163
00:09:11,781 --> 00:09:14,381
Dat ga ik ook doen. Verstuur.
164
00:09:14,581 --> 00:09:16,581
Circle, eindig privéchat.
165
00:09:17,621 --> 00:09:18,861
Dat eindigde goed.
166
00:09:18,941 --> 00:09:20,621
En net op tijd ook.
167
00:09:20,701 --> 00:09:23,421
Hij kan me altijd een bericht sturen...
168
00:09:23,501 --> 00:09:26,461
...en we kunnen gewoon
over van alles kletsen.
169
00:09:26,701 --> 00:09:30,861
We weten van elkaar
dat we op hetzelfde niveau staan.
170
00:09:32,141 --> 00:09:35,421
Dat was zo leuk.
Ik hou van een goed gesprek.
171
00:09:35,901 --> 00:09:38,541
En ik hou ervan
om met de meisjes om te gaan.
172
00:09:38,621 --> 00:09:41,221
Dat doe ik al vanaf de speeltuin.
173
00:09:41,941 --> 00:09:43,541
Chris is dol op de meisjes.
174
00:09:43,901 --> 00:09:46,861
Shooby gaat een gesprek aan
met een van de jongens.
175
00:09:46,941 --> 00:09:48,541
Hij begint het te leren.
176
00:09:49,141 --> 00:09:52,661
Bericht. Hé gast, bizarre 24 uur,
hoe gaat het?
177
00:09:52,741 --> 00:09:54,901
Verstuur.
-Bericht.
178
00:09:55,261 --> 00:09:56,981
Het gaat prima, gast.
179
00:09:57,341 --> 00:09:59,981
Wat het ook werd,
ik was er klaar voor.
180
00:10:00,301 --> 00:10:05,501
Echte vraag, hou je het vol?
Je leek gisteren nogal bezorgd.
181
00:10:05,621 --> 00:10:06,501
Verstuur.
182
00:10:07,341 --> 00:10:09,141
'Je leek nogal bezorgd.'
183
00:10:10,181 --> 00:10:11,341
Hij heeft gelijk.
184
00:10:11,421 --> 00:10:13,981
Dus wat we nu gaan doen...
185
00:10:14,941 --> 00:10:16,781
...is iets heel speciaals.
186
00:10:16,861 --> 00:10:23,301
Dit is een zwart houtskoolmasker
voor de diepe reiniging.
187
00:10:23,421 --> 00:10:24,341
Bericht.
188
00:10:24,941 --> 00:10:29,901
Ik vond het doodeng, maar ik had vrede
met wat er allemaal gebeurde.
189
00:10:30,421 --> 00:10:31,261
Verstuur.
190
00:10:31,341 --> 00:10:33,541
Ja, meneer.
191
00:10:35,101 --> 00:10:38,261
O ja, voed de behoeftigen.
192
00:10:38,781 --> 00:10:39,661
Bericht.
193
00:10:40,261 --> 00:10:41,461
Wat doe je nu...
194
00:10:42,541 --> 00:10:43,541
...man?
195
00:10:43,901 --> 00:10:45,021
Wat zegt hij?
196
00:10:45,141 --> 00:10:47,981
Dat man mag weg, klinkt gek. Verstuur.
197
00:10:48,301 --> 00:10:49,981
'Wat doe je nu?'
198
00:10:50,701 --> 00:10:52,701
Je moest eens weten.
199
00:10:53,061 --> 00:10:55,701
Hij is een corpsbal...
200
00:10:55,781 --> 00:10:58,461
...dus ik denk dat hij
nu aan het sporten is.
201
00:10:58,541 --> 00:11:02,461
Ik sta voor net als een meisje
voor de badkamerspiegel.
202
00:11:03,101 --> 00:11:05,461
Ik doe mijn huidverzorgingsroutine.
203
00:11:06,341 --> 00:11:07,821
En daar ben ik trots op.
204
00:11:07,981 --> 00:11:09,981
Multitasken is best moeilijk.
205
00:11:10,061 --> 00:11:13,061
Ik doe dit erop, praat met Shubham.
Er gebeurt veel.
206
00:11:15,061 --> 00:11:18,141
Misschien kan Joey
me iets leren over huidverzorging.
207
00:11:19,661 --> 00:11:22,781
Wie had dat gedacht?
208
00:11:26,061 --> 00:11:28,941
Het is ochtend in The Circle.
Antonio traint...
209
00:11:29,021 --> 00:11:30,381
...op de loopband...
210
00:11:30,541 --> 00:11:34,421
...en Mercedeze, alias Karyn,
snijdt een sjalotje.
211
00:11:34,501 --> 00:11:39,021
Ze weet niet dat ze zo een privébericht
krijgt van de meest fitte deelnemer.
212
00:11:40,021 --> 00:11:42,421
Circle, open privéchat met Mercedeze.
213
00:11:44,421 --> 00:11:47,141
HOI MERCEDEZE,
WAT VOND JE VAN GISTERENAVOND?
214
00:11:47,261 --> 00:11:52,261
Bericht. Gisteravond was zenuwslopend.
Verstuur bericht.
215
00:11:56,021 --> 00:11:58,701
Ik ga haar vertellen
dat ik haar gered heb.
216
00:11:59,261 --> 00:12:01,141
Dat ga ik doen. Bericht.
217
00:12:01,221 --> 00:12:04,941
Als ik Influencer ben,
hoef je je geen zorgen te maken.
218
00:12:05,021 --> 00:12:07,781
Lachend gezichtje, knipoog.
219
00:12:07,901 --> 00:12:08,741
Verstuur.
220
00:12:09,421 --> 00:12:11,221
Je kletst uit je nek.
221
00:12:11,301 --> 00:12:12,261
Bericht.
222
00:12:13,261 --> 00:12:14,741
Ik stond achter je.
223
00:12:15,101 --> 00:12:17,901
Daar zijn vrienden voor toch,
vraagteken.
224
00:12:21,021 --> 00:12:24,461
Jongens zijn zo voorspelbaar.
Verdorie, zo voorspelbaar.
225
00:12:24,901 --> 00:12:25,901
Goed.
226
00:12:26,381 --> 00:12:27,381
Bericht.
227
00:12:27,621 --> 00:12:28,741
Stond achter me...
228
00:12:29,341 --> 00:12:31,741
...vraagteken. Hoe moet ik dat zien?
229
00:12:32,381 --> 00:12:33,301
Maar...
230
00:12:33,901 --> 00:12:35,141
...ik waardeer het...
231
00:12:35,901 --> 00:12:38,341
...dat ik een man kan vertrouwen.
232
00:12:39,341 --> 00:12:40,461
Knipoog.
233
00:12:41,021 --> 00:12:42,181
Verstuur dat bericht.
234
00:12:42,261 --> 00:12:46,181
Het ging tussen jou en Alana.
235
00:12:46,261 --> 00:12:48,261
Ik koos Alana, niet jou.
236
00:12:48,621 --> 00:12:49,941
Biddende handen-emoji.
237
00:12:50,621 --> 00:12:55,701
Verstuur.
Ze weet dat ze bijna weggestemd is.
238
00:12:56,501 --> 00:12:57,501
Ik redde haar.
239
00:12:58,221 --> 00:13:02,461
Het is goed voor me,
want dan word ik niet weggestemd.
240
00:13:02,941 --> 00:13:05,341
Hij deed precies wat ik wilde...
241
00:13:05,421 --> 00:13:08,621
...want als het
tussen Alana en mij ging...
242
00:13:08,701 --> 00:13:12,341
...en hij koos Alana,
dan wilde Sammie dat ik...
243
00:13:14,141 --> 00:13:15,061
...zou gaan.
244
00:13:15,381 --> 00:13:21,221
Bericht. Hashtag RidderOpJordans.
Hard lachen.
245
00:13:21,701 --> 00:13:22,981
Verstuur bericht.
246
00:13:24,021 --> 00:13:25,341
Ik draag geen Jordans.
247
00:13:25,861 --> 00:13:27,101
Circle, bericht.
248
00:13:27,261 --> 00:13:31,341
Ik stond achter je en ik hoop
dat ik dezelfde behandeling krijg.
249
00:13:32,141 --> 00:13:34,381
Biddende handen-emoji. Verstuur.
250
00:13:35,541 --> 00:13:38,261
Ik zeg het je...
251
00:13:38,341 --> 00:13:42,741
Je wil geen bondje met mij.
Je krijgt echt geen beoordelingen.
252
00:13:42,821 --> 00:13:46,021
Dat doe ik niet.
Jij bent al een Influencer...
253
00:13:46,101 --> 00:13:50,661
...dus je hebt al een goede bondgenoot
met mensen in The Circle.
254
00:13:50,741 --> 00:13:52,741
Dat gebeurt gewoon niet.
255
00:13:53,501 --> 00:13:54,461
Bericht.
256
00:13:55,981 --> 00:14:01,501
Een echte dame
onthult nooit alles op de eerste avond.
257
00:14:01,701 --> 00:14:04,701
Maar voor de juiste persoon...
258
00:14:05,141 --> 00:14:08,101
...misschien iets meer. Verstuur bericht.
259
00:14:08,621 --> 00:14:11,101
Dat vind ik leuk. Verlaat chat.
260
00:14:12,741 --> 00:14:14,181
O, Mercedeze is weg.
261
00:14:16,501 --> 00:14:20,821
Ik wist niet dat hij nu al zou komen.
Maar wel dat hij zou zeggen...
262
00:14:21,821 --> 00:14:23,701
'Ik heb je gisteravond gered.'
263
00:14:24,581 --> 00:14:25,901
Ik hou je in de gaten.
264
00:14:26,621 --> 00:14:28,901
En niet om goede redenen.
265
00:14:32,781 --> 00:14:35,621
Elders is Shooby het doelwit
van Rebecca...
266
00:14:35,701 --> 00:14:38,581
...alias Seaburn
na hun vriendelijke chat...
267
00:14:38,661 --> 00:14:41,941
...en hij draagt nog steeds die onesie.
268
00:14:42,061 --> 00:14:46,541
Nu is een goed moment om contact
op te nemen met mijn bondgenoot...
269
00:14:46,621 --> 00:14:48,861
...om te zien hoe hij zich voelt.
270
00:14:48,941 --> 00:14:52,261
Circle, ik wil een privégesprek
met Shubham.
271
00:14:52,381 --> 00:14:54,541
REBECCA HEEFT JE UITGENODIGD
272
00:14:59,541 --> 00:15:01,301
Ik ga hem binnenhalen.
273
00:15:01,941 --> 00:15:03,181
Haal maar binnen.
274
00:15:04,861 --> 00:15:08,501
Bericht. Goedemorgen,
hoe voel je je na gisteravond?
275
00:15:08,941 --> 00:15:09,861
Verstuur.
276
00:15:11,661 --> 00:15:15,581
Bericht Rebecca.
Ik dacht ook dat ik naar huis ging...
277
00:15:15,661 --> 00:15:17,821
...maar ze deden een briljante zet.
278
00:15:17,901 --> 00:15:20,421
Ik voel me kwetsbaar om eerlijk te zijn.
279
00:15:21,541 --> 00:15:23,381
O, Shubham.
280
00:15:23,461 --> 00:15:26,541
Als Rebecca mag ik niet vergeten...
281
00:15:26,701 --> 00:15:30,701
...dat het belangrijk is
dat hij ziet dat ik hem steun.
282
00:15:30,781 --> 00:15:34,021
Rebecca is zorgzaam,
maar ik moet zorgen...
283
00:15:34,101 --> 00:15:35,901
...dat het goed overkomt.
284
00:15:36,461 --> 00:15:37,301
Bericht.
285
00:15:37,381 --> 00:15:41,021
Wat vervelend dat je je kwetsbaar voelt.
Knuffel.
286
00:15:41,381 --> 00:15:42,541
Verstuur.
287
00:15:42,661 --> 00:15:45,621
Dat is heel aardig. Oké, bericht Rebecca.
288
00:15:45,701 --> 00:15:49,501
Ik waardeer de knuffel, uitroepteken,
uitroepteken.
289
00:15:50,101 --> 00:15:52,541
De eerste beoordeling is raar...
290
00:15:52,621 --> 00:15:55,261
...dus dat ik achtste werd, was niet gek.
291
00:15:55,341 --> 00:15:59,301
'Het is geweldig
om met je te kunnen samenwerken.'
292
00:16:00,101 --> 00:16:02,661
Bericht. Ik voel precies hetzelfde...
293
00:16:02,781 --> 00:16:04,621
...en een bondje met jou...
294
00:16:04,701 --> 00:16:08,181
...voelt geruststellend,
want ik kan mezelf zijn. Verstuur.
295
00:16:08,261 --> 00:16:10,901
'Omdat ik mezelf kan zijn.' Dat is mooi.
296
00:16:11,181 --> 00:16:12,381
Dat is geweldig.
297
00:16:12,741 --> 00:16:15,621
Ja, Rebecca is echt zichzelf, Shooby.
298
00:16:16,261 --> 00:16:18,861
Dat was perfect.
299
00:16:19,821 --> 00:16:22,021
Vijf, zes, zeven, acht.
300
00:16:23,621 --> 00:16:28,341
Wauw, Rebecca zet zich echt in
want precies zo danst een faker.
301
00:16:29,341 --> 00:16:31,581
Sammie loopt niet naast haar schoenen.
302
00:16:32,021 --> 00:16:34,501
Chris snapt niet hoe pannen werken...
303
00:16:34,581 --> 00:16:39,581
...en Mercedeze, alias Karyn,
gaat deze alert niet leuk vinden.
304
00:16:44,461 --> 00:16:48,581
Rood alarm. Terwijl ik hier kip maak.
305
00:16:51,381 --> 00:16:55,101
'Alana heeft een videobericht
voor The Circle achtergelaten.'
306
00:16:57,261 --> 00:16:59,341
Wacht. Wat?
307
00:16:59,461 --> 00:17:03,261
Ik ben bang.
Ik hoop dat ze niks slechts zegt.
308
00:17:07,541 --> 00:17:08,941
Wat is het bericht?
309
00:17:09,061 --> 00:17:12,061
Straks is het een man van 50
die Alana was.
310
00:17:12,141 --> 00:17:14,781
Het zou me niet verbazen.
Ze was een faker.
311
00:17:15,141 --> 00:17:19,341
Circle, speel Alana's videobericht af.
312
00:17:21,701 --> 00:17:23,341
Hallo allemaal, met Alana.
313
00:17:23,421 --> 00:17:26,101
Het moet een man zijn.
314
00:17:26,941 --> 00:17:29,581
Ik ben wie ik zei dat ik was.
315
00:17:30,381 --> 00:17:34,501
Ik wilde laten zien wie ik echt ben
en mijn nederige zelf.
316
00:17:34,581 --> 00:17:36,741
Ze is wie ze zegt dat ze is.
317
00:17:40,381 --> 00:17:43,461
Kom op, wat gebeurt er?
318
00:17:43,581 --> 00:17:47,581
Je moet niet op uiterlijk oordelen,
maar dat gebeurde wel.
319
00:17:48,341 --> 00:17:50,981
Precies zoals ik altijd word beoordeeld.
320
00:17:52,061 --> 00:17:55,901
Je moet iemand niet op uiterlijk
beoordelen, maar dat gebeurde.
321
00:17:57,941 --> 00:17:59,301
Nu voel ik me slecht.
322
00:17:59,421 --> 00:18:02,941
Het is maar een spel en ik begrijp het.
323
00:18:03,181 --> 00:18:07,301
Ik vind het jammer dat ik weg moet,
maar ik wens jullie het beste.
324
00:18:11,221 --> 00:18:14,701
Ik wist dat ze niet zomaar weg zou gaan.
Dat klopt, Alana.
325
00:18:14,861 --> 00:18:17,021
Goed gedaan hoor.
326
00:18:17,101 --> 00:18:21,421
Dat is balen, want ze was zichzelf
en ze werd als eerste weggestemd.
327
00:18:22,741 --> 00:18:26,021
Ze was echt leuk geweest
en wij hebben haar weggestuurd.
328
00:18:28,061 --> 00:18:29,381
Ik geloofde in je.
329
00:18:29,941 --> 00:18:32,581
Verdomme, en wij hadden een klik.
330
00:18:33,021 --> 00:18:35,781
Mijn instinct is altijd goed.
331
00:18:36,541 --> 00:18:41,541
Niet altijd, 25 procent van de tijd,
maar dit is die 25 procent. Kom op.
332
00:18:41,621 --> 00:18:45,821
Het is nooit makkelijk
om deze beslissingen te nemen.
333
00:18:46,101 --> 00:18:49,341
En als jij degene bent
die geblokkeerd wordt...
334
00:18:49,421 --> 00:18:51,421
...denk je: wat heb ik gedaan?
335
00:18:53,221 --> 00:18:55,061
De kaarten deden hun ding...
336
00:18:56,141 --> 00:19:00,221
...en ik ben blij dat wij er nog zijn.
Toch, Promise?
337
00:19:03,541 --> 00:19:06,341
Dag twee en iemand praat al
tegen een knuffel.
338
00:19:06,461 --> 00:19:10,101
Goed gedaan, Circle.
Ondertussen zit Joey met iets.
339
00:19:10,181 --> 00:19:14,061
En het is niet, 'waarom draag ik
een zonnebril binnenshuis?'
340
00:19:14,141 --> 00:19:19,541
Circle, ik wil een privéchat met Antonio.
341
00:19:19,981 --> 00:19:21,621
JOEY HEEFT JE UITGENODIGD
342
00:19:23,141 --> 00:19:24,221
Bericht.
343
00:19:24,501 --> 00:19:31,341
Antonio, zeg eens,
voel je je nu een enorme lul?
344
00:19:33,061 --> 00:19:33,901
Verstuur.
345
00:19:36,981 --> 00:19:38,141
Bericht.
346
00:19:39,021 --> 00:19:43,381
Ik voel me geen lul,
maar wel een beetje schuldig.
347
00:19:43,781 --> 00:19:44,941
Verstuur.
348
00:19:46,781 --> 00:19:50,581
Hij voelt zich schuldig.
-Ik voel me helemaal niet schuldig.
349
00:19:50,661 --> 00:19:52,901
Nu moet je leven met de wetenschap...
350
00:19:52,981 --> 00:19:56,661
...dat je een echt persoon
naar huis hebt gestuurd.
351
00:19:56,781 --> 00:19:57,621
Verstuur.
352
00:19:58,581 --> 00:20:00,981
Wat heb je daarop te zeggen, Antonio?
353
00:20:01,421 --> 00:20:04,141
Je hebt lef voor iemand
die geen Influencer is.
354
00:20:04,221 --> 00:20:05,661
Hij had weg gemoeten.
355
00:20:05,741 --> 00:20:06,821
Bericht.
356
00:20:07,221 --> 00:20:09,221
Dat moet moeilijk zijn.
357
00:20:09,741 --> 00:20:12,621
Ik ben er voor je
als je erover wilt praten.
358
00:20:13,021 --> 00:20:13,901
Verstuur.
359
00:20:15,661 --> 00:20:19,541
Joey is echt een sukkel.
Hij heeft geen idee.
360
00:20:19,621 --> 00:20:22,101
Ik gooi wat olie op het vuur...
361
00:20:22,581 --> 00:20:25,981
...maar hij moet ook weten
dat ik er voor hem ben.
362
00:20:26,301 --> 00:20:27,261
Bericht.
363
00:20:27,541 --> 00:20:31,741
Jeetje, dank je wel.
Fijn om met iemand te kunnen praten.
364
00:20:31,821 --> 00:20:35,621
'Je weet dat ik niet de enige ben
die dit heeft besloten, toch?'
365
00:20:35,901 --> 00:20:36,861
Bericht.
366
00:20:37,221 --> 00:20:41,621
Ja, dat weet ik, maar twee dingen...
367
00:20:41,701 --> 00:20:42,541
Verstuur.
368
00:20:43,621 --> 00:20:46,581
'Eén: ik had een band met dat meisje.'
369
00:20:47,101 --> 00:20:50,261
Het was maar één dag,
Wat voor band bouw je dan op?
370
00:20:51,021 --> 00:20:54,941
'Twee: ik vertrouwde jou niet
of had geen band met je...
371
00:20:55,061 --> 00:20:58,541
...daarom zoek ik nu contact met je.
Laten we dat oplossen.'
372
00:20:59,021 --> 00:21:00,581
Dit is precies wat ik wil.
373
00:21:01,141 --> 00:21:05,061
Je weet wat ze zeggen,
hou je vijanden in je buurt.
374
00:21:05,781 --> 00:21:08,101
Hij voelt zich bedreigd. Hij is bang.
375
00:21:08,941 --> 00:21:11,101
Joey wordt de volgende.
376
00:21:14,541 --> 00:21:18,501
Na die alfa-tegen-alfa actie
gaan het echte meisje...
377
00:21:18,581 --> 00:21:21,261
...het nepmeisje en echt nepmeisje
babbelen.
378
00:21:21,781 --> 00:21:24,941
Hopelijk bewaren ze de vrede.
Toch Seaburn of Rebecca?
379
00:21:26,101 --> 00:21:30,621
Circle, ik wil een groepschat beginnen
met Sammie en Mercedeze.
380
00:21:33,381 --> 00:21:35,421
'Rebecca heeft je uitgenodigd.'
381
00:21:37,141 --> 00:21:40,621
Ik wil zien hoe de andere meisjes
erin staan.
382
00:21:40,741 --> 00:21:42,781
Het wordt heel interessant.
383
00:21:43,221 --> 00:21:45,981
Bericht. Jongens, hoe gaat het?
384
00:21:49,541 --> 00:21:51,181
Wat is er, Rebecca?
385
00:21:51,861 --> 00:21:54,981
Wat vonden jullie van Alana's video?
Ik schrok ervan.
386
00:21:55,101 --> 00:21:57,821
Verbijsterd-emoji. Verstuur bericht.
387
00:21:58,501 --> 00:22:02,741
Dit is zenuwslopend.
Mijn hart klopt in m'n keel.
388
00:22:04,101 --> 00:22:05,061
Bericht.
389
00:22:05,141 --> 00:22:09,261
Ik weet nog steeds niet
hoe ik me voel, punt.
390
00:22:09,341 --> 00:22:11,221
Wat ik wel weet...
391
00:22:11,341 --> 00:22:14,101
...dat ik niet in je schoenen
had willen staan.
392
00:22:14,461 --> 00:22:17,341
LOL. Verstuur bericht.
Dat klinkt goed.
393
00:22:17,421 --> 00:22:18,501
Bericht.
394
00:22:18,621 --> 00:22:22,181
LOL. En toen verscheen ze
gisteravond in mijn appartement.
395
00:22:23,141 --> 00:22:25,461
Verbijsterd-emoji. Verstuur.
396
00:22:27,901 --> 00:22:32,861
Ze liep naar binnen
en zei hoe boos ze was. Verstuur.
397
00:22:34,261 --> 00:22:37,941
Ja, Alana. Dat bedoelde ik dus.
398
00:22:38,021 --> 00:22:40,821
Karma is een bitch.
-Mercedeze is aan het typen.
399
00:22:41,541 --> 00:22:45,061
Ik dacht al dat ze naar Antonio...
400
00:22:46,101 --> 00:22:47,541
...of naar jou zou gaan.
401
00:22:48,141 --> 00:22:49,661
En niemand anders.
402
00:22:49,741 --> 00:22:53,821
Omdat Sammie, eerlijk gezegd,
dat kon niet anders.
403
00:22:54,141 --> 00:22:55,301
Geen verwijt.
404
00:22:57,061 --> 00:22:58,661
'Geen verwijt.'
405
00:23:00,621 --> 00:23:04,501
Ik wil onrust stoken en zeggen dat Antonio
jouw naam noemde.
406
00:23:04,581 --> 00:23:07,661
Hij vond je niet betrouwbaar
omdat je foto zo nep is.
407
00:23:07,741 --> 00:23:11,661
Bericht. Mercedeze. Dus alleen
tegen mij en niets tegen Antonio?
408
00:23:11,981 --> 00:23:14,341
Dit wordt goed.
409
00:23:14,421 --> 00:23:20,141
Bericht. Sammie, ik dacht
echt dat jij me eruit zou zetten.
410
00:23:22,301 --> 00:23:26,621
Mercedeze, waarom zou je dat
zelfs maar denken?
411
00:23:27,501 --> 00:23:28,381
Verstuur.
412
00:23:28,461 --> 00:23:31,661
Omdat ik gewoon gewend ben
dat vrouwen kattig zijn.
413
00:23:33,501 --> 00:23:36,901
Antonio speelt niet eens een rol, punt.
414
00:23:37,341 --> 00:23:40,501
Mercedeze heeft het nu gemunt op Sammie.
415
00:23:40,581 --> 00:23:42,421
Bericht aan Mercedeze.
416
00:23:42,941 --> 00:23:46,141
Antonio speelde wel een rol. Verstuur.
417
00:23:46,941 --> 00:23:49,581
'Antonio speelde wel een rol.'
Dank je, Rebecca.
418
00:23:49,661 --> 00:23:52,261
Alana dacht dat het mijn beslissing was.
419
00:23:52,661 --> 00:23:53,981
Ze wilde mij zien.
420
00:23:54,061 --> 00:23:58,501
En nu zegt Mercedeze
dat Antonio niet eens een rol speelt.
421
00:23:59,021 --> 00:24:00,021
Hoezo niet?
422
00:24:01,141 --> 00:24:02,501
Het voelt best kattig.
423
00:24:02,861 --> 00:24:05,501
Het was gewoon
een moeilijke beslissing...
424
00:24:06,221 --> 00:24:10,061
...en je begrijpt niet hoe dat voelt,
tot je het zelf moet doen.
425
00:24:10,821 --> 00:24:11,661
Verstuur.
426
00:24:11,741 --> 00:24:16,781
Dat ging er pittig aan toe
tussen Sammie en Mercedeze.
427
00:24:17,621 --> 00:24:22,021
Het gaat niet alleen om felle
beoordelingen, onhandige groepschats...
428
00:24:22,741 --> 00:24:24,181
...en wat dat ook is.
429
00:24:24,981 --> 00:24:26,541
Er zijn ook spelletjes.
430
00:24:26,621 --> 00:24:28,661
Wie's Dit?
-Wat betekent dat?
431
00:24:29,461 --> 00:24:31,061
Geen flauw idee.
432
00:24:31,181 --> 00:24:33,621
Het is Wie's Dit?, Joey. Let op.
433
00:24:34,261 --> 00:24:35,381
'Welkom.'
434
00:24:35,461 --> 00:24:39,261
'Jullie krijgen een foto
van een beroemdheid te zien.
435
00:24:39,461 --> 00:24:43,901
Die moet je beschrijven aan de rest,
zonder de naam te noemen.'
436
00:24:44,021 --> 00:24:47,141
Niet de naam noemen.
437
00:24:49,621 --> 00:24:54,221
'Alle deelnemers moeten proberen de
identiteit van de beroemdheid te raden.'
438
00:24:54,301 --> 00:24:56,901
'Je speelt voor een prijs later vanavond.
439
00:24:56,981 --> 00:24:59,861
Hoe beter je het doet, hoe beter de prijs.
440
00:25:00,421 --> 00:25:01,421
Succes.'
441
00:25:01,821 --> 00:25:02,741
Kom op.
442
00:25:03,181 --> 00:25:05,941
De eerste in Wie's Dit? Chris.
443
00:25:06,541 --> 00:25:09,381
Geweldig. We gaan ervoor.
444
00:25:09,461 --> 00:25:13,301
Alleen Chris kan dus zien
wie hij beschrijft en wij natuurlijk.
445
00:25:13,941 --> 00:25:17,061
Circle, ik wist dat je
aan mijn kant stond.
446
00:25:17,141 --> 00:25:20,821
Ze staat bekend als de Queen of Rock.
Verstuur.
447
00:25:22,461 --> 00:25:24,221
'De Queen of Rock?'
448
00:25:24,301 --> 00:25:26,381
Wie is de Queen of Rock?
449
00:25:26,501 --> 00:25:30,101
Jullie moeten dit raden.
Als jullie dit niet weten...
450
00:25:30,741 --> 00:25:32,101
Christina Aguilera.
451
00:25:35,861 --> 00:25:38,501
Wat, Shubham? Christina Aguilera?
452
00:25:39,141 --> 00:25:39,981
Madonna.
453
00:25:41,421 --> 00:25:42,661
Zij is niet rock.
454
00:25:42,741 --> 00:25:44,381
Dat is de Queen of Pop.
455
00:25:46,101 --> 00:25:47,061
Pink.
456
00:25:47,421 --> 00:25:49,101
Pink is geen rock.
457
00:25:50,381 --> 00:25:52,861
O ja, ze zijn pas 24.
458
00:25:52,941 --> 00:25:55,101
Mijn hemel, maar dat is geen excuus.
459
00:25:55,501 --> 00:25:57,621
Misschien de volgende aanwijzing.
460
00:25:58,061 --> 00:26:00,741
Haar benen zijn de beroemdste ter wereld.
461
00:26:01,101 --> 00:26:02,101
Verstuur.
462
00:26:02,181 --> 00:26:03,901
Bericht. Tina Turner?
463
00:26:04,821 --> 00:26:07,741
Tina Turner. Kom op. Tina Turner.
464
00:26:09,221 --> 00:26:12,541
Ik denk dat het Tina Turner is.
Tina Turner. Verstuur.
465
00:26:12,621 --> 00:26:14,621
'Het juiste antwoord is...
466
00:26:15,181 --> 00:26:16,181
...Tina Turner.'
467
00:26:17,581 --> 00:26:21,661
Jij krijgt een auto, jij krijgt een auto,
jij een buskaartje.
468
00:26:21,741 --> 00:26:23,821
Tina Turner is geen rock.
469
00:26:24,501 --> 00:26:27,701
Nou, die ronde was simply the best.
Sammies beurt.
470
00:26:29,661 --> 00:26:30,501
Ik doe mee.
471
00:26:34,421 --> 00:26:35,781
Meghan.
472
00:26:35,861 --> 00:26:37,941
De eerste aanwijzing.
473
00:26:38,021 --> 00:26:42,821
Bericht.
Ze trouwde in Windsor Castle in Londen.
474
00:26:43,061 --> 00:26:47,261
Ik weet haar naam niet meer.
Mooie meid, getrouwd met Harry.
475
00:26:47,341 --> 00:26:49,301
De koningin van Engeland?
476
00:26:49,381 --> 00:26:50,621
Margot Robbie.
477
00:26:52,101 --> 00:26:54,221
Bericht. Scary Spice.
478
00:26:54,821 --> 00:26:57,941
'Margot Robbie.' Nee.
'Scary Spice.' Wie?
479
00:26:59,061 --> 00:27:01,781
ZE IS GETROUWD MET PRINS HARRY
480
00:27:05,021 --> 00:27:05,901
Meghan.
481
00:27:05,981 --> 00:27:08,341
Meghan Markle.
-Meghan Markle. Verstuur.
482
00:27:09,621 --> 00:27:11,101
Bedankt, Joey.
483
00:27:13,741 --> 00:27:15,101
Kom op.
484
00:27:15,381 --> 00:27:16,661
HET JUISTE ANTWOORD
485
00:27:16,741 --> 00:27:22,261
Gelukkig lees ik het shownieuws,
anders had ik geen idee gehad.
486
00:27:23,221 --> 00:27:24,661
JOEY IS DE VOLGENDE
487
00:27:24,741 --> 00:27:26,341
Geef me een leuk iemand.
488
00:27:29,421 --> 00:27:30,501
Begrepen.
489
00:27:32,821 --> 00:27:37,141
De rol die Tobey Maguire beroemd maakte.
490
00:27:37,341 --> 00:27:38,181
Verstuur.
491
00:27:39,781 --> 00:27:42,541
Heet er geen film zo? Tobey Maguire?
492
00:27:43,861 --> 00:27:44,821
Jerry Maguire?
493
00:27:45,901 --> 00:27:48,901
'De rol die... Spider-Man. Verstuur.
494
00:27:49,741 --> 00:27:50,901
Shooby heeft hem.
495
00:27:51,541 --> 00:27:53,341
Wauw, Shubham had die.
496
00:27:53,421 --> 00:27:56,621
Ik blijf nog een dag. Kom op.
497
00:27:57,981 --> 00:28:01,501
Bericht aan Shooby.
Goed gedaan, jongen.
498
00:28:01,941 --> 00:28:02,861
Verstuur.
499
00:28:03,861 --> 00:28:06,141
Bericht Joey. Zeker weten, man...
500
00:28:06,221 --> 00:28:09,021
...de beste van de drie Spider-Mans.
501
00:28:09,661 --> 00:28:14,261
Het is gek hoe eens we het zijn. Ja.
502
00:28:14,661 --> 00:28:17,501
Laat je horen
voor de geweldige Shubbaman.
503
00:28:18,981 --> 00:28:21,821
De volgende is Rebecca, alias Seaburn.
504
00:28:24,661 --> 00:28:26,741
Laat die beroemdheid zien.
505
00:28:29,381 --> 00:28:31,461
Kom op. Bericht.
506
00:28:31,541 --> 00:28:34,741
Hij heeft prachtige blauwe ogen.
507
00:28:35,221 --> 00:28:38,061
Seaburn, je bent echt een goede Rebecca.
508
00:28:40,421 --> 00:28:42,621
'Prachtige blauwe ogen?' Oké.
509
00:28:43,341 --> 00:28:45,421
'Prachtige blauwe ogen.'
510
00:28:46,661 --> 00:28:48,221
Wat een beschrijving.
511
00:28:48,661 --> 00:28:50,861
Dat was een slechte aanwijzing.
512
00:28:51,501 --> 00:28:53,581
Bericht. Leonardo DiCaprio?
513
00:28:54,101 --> 00:28:55,701
Frank Sinatra?
514
00:28:56,221 --> 00:28:59,301
Verstuur.
-Wie heeft er nog meer blauwe ogen?
515
00:29:01,061 --> 00:29:02,061
Jezus.
516
00:29:10,461 --> 00:29:12,061
Verdorie.
517
00:29:12,141 --> 00:29:15,301
Dat zijn wilde gokken
en ik kan niets bedenken.
518
00:29:15,661 --> 00:29:17,221
Chris Hemsworth. Verstuur.
519
00:29:18,621 --> 00:29:19,581
Goed.
520
00:29:22,061 --> 00:29:24,901
O, Chris Hemsworth.
Wauw. Moet je Shooby zien.
521
00:29:25,261 --> 00:29:28,581
Ja. Kom op. Jazeker.
522
00:29:29,021 --> 00:29:31,021
Shooby heeft het steeds goed.
523
00:29:31,381 --> 00:29:34,301
Hoe bedenk je dat na haar aanwijzing?
524
00:29:34,381 --> 00:29:36,381
Bedankt. Ik hou van Marvel.
525
00:29:36,461 --> 00:29:39,621
Go Shooby, dit is jouw wraak
op de nerds in realtime.
526
00:29:39,741 --> 00:29:42,861
Oké, de volgende deelnemer is Mercedeze.
527
00:29:44,141 --> 00:29:45,701
Alias Karyn.
528
00:29:50,221 --> 00:29:52,341
Kom maar, Mercedeze.
529
00:29:55,901 --> 00:29:57,901
Oké, Mercedeze, wie heb je?
530
00:30:02,261 --> 00:30:07,181
Hij is een van
de meest invloedrijke leiders...
531
00:30:07,741 --> 00:30:10,421
...van de groep uit ons verleden.
532
00:30:11,461 --> 00:30:12,341
Verstuur.
533
00:30:12,421 --> 00:30:16,061
Oké, als Shooby het nu weet,
is hij officieel helderziend.
534
00:30:18,061 --> 00:30:21,181
O, mijn god.
Het is die vent. Die grote man.
535
00:30:21,701 --> 00:30:24,061
Bericht. Barack Obama.
536
00:30:24,141 --> 00:30:26,381
Martin Luther King?
-Tupac.
537
00:30:29,581 --> 00:30:32,261
Bekend om een geweldige lach...
538
00:30:33,261 --> 00:30:34,621
...en Happy Days.
539
00:30:36,661 --> 00:30:39,021
Fonzie. Henry Winkler.
540
00:30:41,581 --> 00:30:44,101
Kom maar door.
541
00:30:45,741 --> 00:30:49,141
Gelukkig moest ik van m'n vader
naar Happy Days kijken.
542
00:30:52,981 --> 00:30:58,501
'Gefeliciteerd, jullie hebben het spel
Wie's Dit? succesvol afgerond.
543
00:30:58,661 --> 00:31:00,501
Je prijs wordt een feest...'
544
00:31:05,941 --> 00:31:10,141
'Om in de feeststemming te komen,
mag je nu een foto toevoegen.'
545
00:31:10,941 --> 00:31:11,821
Kom op.
546
00:31:11,941 --> 00:31:15,301
Een feest en nog een foto toevoegen.
547
00:31:17,541 --> 00:31:20,621
Circle, open mijn albums.
548
00:31:22,541 --> 00:31:24,221
Doe ik nog een selfie?
549
00:31:24,301 --> 00:31:25,861
Dit wordt lastig.
550
00:31:26,341 --> 00:31:29,421
Ik moet dit goed spelen...
551
00:31:29,501 --> 00:31:32,501
...want ik kan niet
iets te riskants doen...
552
00:31:32,581 --> 00:31:34,421
...want dan past het niet.
553
00:31:34,501 --> 00:31:37,901
Ik wil de eerste foto
in het zwart niet gebruiken...
554
00:31:37,981 --> 00:31:39,621
...want die is te casual.
555
00:31:40,021 --> 00:31:43,581
Niet de foto in het midden
want die laat te veel zien.
556
00:31:44,941 --> 00:31:50,341
Circle, aangezien het thema vanavond
feest is, misschien verkleedfeest?
557
00:31:52,621 --> 00:31:56,021
Circle, breng me naar
Het Hemd is Nader dan de Rok.
558
00:31:57,581 --> 00:31:59,901
En de foto rechtsboven...
559
00:32:00,301 --> 00:32:01,661
...is een andere ik.
560
00:32:02,381 --> 00:32:04,381
Dat is een uitbreiding van mij.
561
00:32:04,621 --> 00:32:06,701
Mensen een andere kant laten zien.
562
00:32:06,781 --> 00:32:09,621
Ik ben relatief onschuldig, ik ben blij.
563
00:32:10,181 --> 00:32:11,901
Je ziet mijn prijzen rechts.
564
00:32:11,981 --> 00:32:15,141
Mogen we de foto van mij openen
met de margarita?
565
00:32:16,461 --> 00:32:19,861
Deze geeft het gevoel
van een 'slechte meidenclub'.
566
00:32:19,941 --> 00:32:23,221
Hoe ze haar hand zo heeft
en het wegkijken.
567
00:32:23,301 --> 00:32:25,661
Dus, laatste antwoord, Circle.
568
00:32:25,861 --> 00:32:31,301
Gebruik deze foto als mijn profielfoto
voor het feest van vanavond. Alsjeblieft.
569
00:32:32,141 --> 00:32:34,621
Circle, open de foto rechtsonder.
570
00:32:35,101 --> 00:32:36,781
Foto met mijn twee zussen.
571
00:32:37,101 --> 00:32:39,581
Die niet, dan worden de meisjes jaloers.
572
00:32:39,701 --> 00:32:43,381
Die ziet er prachtig uit.
573
00:32:45,141 --> 00:32:49,501
Ik ga er helemaal voor
en laat zien hoe mijn lichaam eruitziet.
574
00:32:49,581 --> 00:32:52,021
Eens zien wat ze te zeggen hebben.
575
00:32:53,301 --> 00:32:56,421
Ik introduceer de nieuwe versie
van mezelf...
576
00:32:56,501 --> 00:33:00,061
...met alle make-up
want ik smeer graag alles op m'n gezicht.
577
00:33:00,381 --> 00:33:03,821
Circle, ik kies deze,
laten we aanwezig zijn.
578
00:33:03,901 --> 00:33:06,661
De jongens gaan kwijlen.
579
00:33:06,741 --> 00:33:09,541
Dit is een perfecte foto,
want ik sta erop.
580
00:33:09,621 --> 00:33:10,901
Dit ben ik helemaal.
581
00:33:11,581 --> 00:33:15,261
ALLE PROFIELEN ZIJN BIJGEWERKT
582
00:33:16,341 --> 00:33:18,501
De deelnemers maken zich klaar...
583
00:33:18,581 --> 00:33:21,101
...en Shubham heeft de wijsheid in pacht.
584
00:33:21,181 --> 00:33:23,341
Frisse adem, altijd goed.
585
00:33:24,821 --> 00:33:26,141
Glitter is nooit fout.
586
00:33:28,421 --> 00:33:31,341
Man, ik lijk op de Indiase James Bond.
587
00:33:31,421 --> 00:33:34,301
En we hebben nog een verrassing.
588
00:33:34,381 --> 00:33:35,261
Wie is daar?
589
00:33:42,341 --> 00:33:43,861
Tijd voor een feestje.
590
00:33:47,341 --> 00:33:52,061
We hebben pizza. Ja, vriend.
591
00:33:52,461 --> 00:33:53,981
Wat is dit?
592
00:33:55,021 --> 00:33:56,021
Geen idee.
593
00:33:57,301 --> 00:34:00,341
Iemand heeft de bril
van Elton John gestolen.
594
00:34:00,941 --> 00:34:01,901
Handig.
595
00:34:01,981 --> 00:34:04,501
Ik zie eruit als een Ierse kabouter.
596
00:34:07,021 --> 00:34:07,981
Heerlijk.
597
00:34:08,541 --> 00:34:11,381
Twee drankjes?
Shubham drinkt wel vaker.
598
00:34:12,941 --> 00:34:14,901
Klaar voor een partycrasher?
599
00:34:29,581 --> 00:34:30,981
Dit is te gek.
600
00:34:36,181 --> 00:34:40,021
Ik ben Miranda, ik ben 26 jaar
en ik woon in South Lake Tahoe.
601
00:34:41,301 --> 00:34:45,741
Ik zou mezelf omschrijven als een
vrije geest want ik ben open, eerlijk...
602
00:34:45,821 --> 00:34:48,181
...en ik hou van spontaan zijn.
603
00:34:48,261 --> 00:34:49,221
Neem het risico.
604
00:34:49,781 --> 00:34:52,101
Opgroeien was voor moeilijk voor mij.
605
00:34:52,181 --> 00:34:55,941
Ik ben veel verhuisd
en had geen stabiel gezin...
606
00:34:56,021 --> 00:34:57,661
...dus ik was op mezelf.
607
00:34:58,541 --> 00:35:00,661
Maar mijn verleden bepaalt me niet.
608
00:35:01,861 --> 00:35:04,541
Ik word zeker te snel verliefd.
609
00:35:05,381 --> 00:35:09,661
Het is mijn hele leven al gebeurd.
Het gebeurt snel en zonder succes.
610
00:35:12,181 --> 00:35:16,621
Ik sta open voor een liefdesrelatie
in The Circle met een man of een vrouw.
611
00:35:17,421 --> 00:35:19,701
Ik ga winnen door mezelf te zijn.
612
00:35:19,781 --> 00:35:24,141
Mijn motivatie is om mensen
te laten zien dat er oprechte...
613
00:35:24,461 --> 00:35:25,941
...loyale mensen bestaan.
614
00:35:30,381 --> 00:35:32,421
Er zijn er weer acht...
615
00:35:32,501 --> 00:35:34,981
...en Miranda wil gaan winnen.
616
00:35:35,381 --> 00:35:38,981
Oké, Circle, laat me mijn profiel zien.
617
00:35:39,781 --> 00:35:43,781
Laten we een profielfoto kiezen.
618
00:35:45,341 --> 00:35:48,581
Goed. Eens kijken.
619
00:35:48,701 --> 00:35:52,181
Circle, laat mijn Plezier-album zien.
620
00:35:54,661 --> 00:35:57,181
Ik wil mijn tatoeages niet laten zien.
621
00:35:57,301 --> 00:36:00,741
Ik wil een meer oprechte,
onschuldige look.
622
00:36:00,821 --> 00:36:04,341
Ik wil iets
waarop je mijn tatoeages niet ziet...
623
00:36:04,421 --> 00:36:06,821
...maar wel met mijn recente haar.
624
00:36:07,941 --> 00:36:11,061
Dus, Circle, ik wil...
625
00:36:11,461 --> 00:36:14,021
...de foto zien waarop ik kort haar heb.
626
00:36:16,261 --> 00:36:20,181
Ik heb hier geen tatoeages
en ik heb geen make-up op...
627
00:36:20,661 --> 00:36:22,221
...maar ik vind hem leuk.
628
00:36:22,301 --> 00:36:25,021
Circle, dit is mijn profielfoto.
Dit is goed.
629
00:36:26,301 --> 00:36:29,581
Nu moet ik een tweede foto kiezen.
630
00:36:29,861 --> 00:36:31,981
Circle, open Avonturen-album.
631
00:36:32,101 --> 00:36:35,061
Die foto met mijn knie op de rots
vind ik leuk.
632
00:36:35,141 --> 00:36:37,261
Dat wordt mijn tweede foto.
633
00:36:39,261 --> 00:36:40,261
Schattig.
634
00:36:40,781 --> 00:36:43,181
Oké. Mijn relatiestatus.
635
00:36:43,621 --> 00:36:44,541
Single.
636
00:36:45,341 --> 00:36:46,421
Heel single.
637
00:36:46,821 --> 00:36:48,621
Dat moeten ze weten.
638
00:36:50,941 --> 00:36:53,301
'Vertel wat over jezelf.'
639
00:36:54,181 --> 00:36:56,821
De meeste mensen noemen me Randi.
640
00:36:56,901 --> 00:37:02,501
Als ik wakker word, probeer ik elke dag
te leven alsof het de beste dag ooit is.
641
00:37:02,821 --> 00:37:04,821
Ik wil jullie graag leren kennen.
642
00:37:07,101 --> 00:37:11,661
Dat ziet er goed uit.
Ik ben blij dat ze emoji's hebben. Cool.
643
00:37:11,981 --> 00:37:15,781
Terwijl Miranda er stiekem bij komt,
is de rest aan het feesten.
644
00:37:15,981 --> 00:37:19,341
Rebecca alias Seaburn speelt met zichzelf,
haarzelf.
645
00:37:19,901 --> 00:37:21,021
Hij komt eraan.
646
00:37:22,181 --> 00:37:23,301
Pak die pizza.
647
00:37:25,941 --> 00:37:28,861
Je smaakt heerlijk.
Ik wil niet opgegeten worden.
648
00:37:32,661 --> 00:37:34,101
O, dit is lit.
649
00:37:36,261 --> 00:37:37,981
We hebben muziek.
650
00:37:38,061 --> 00:37:42,101
Ik zei dat aliens bestaan,
maar niemand geloofde me.
651
00:37:47,061 --> 00:37:50,741
Kom op, laat eens zien wat je kan.
652
00:37:53,221 --> 00:37:54,821
Dit is te gek.
653
00:37:58,421 --> 00:38:00,301
Rustig aan.
654
00:38:02,101 --> 00:38:02,981
Kom op.
655
00:38:21,941 --> 00:38:23,581
En zo...
656
00:38:23,941 --> 00:38:24,821
...doe je dat.
657
00:38:27,381 --> 00:38:30,501
Nadat Chris een disco-dutje
heeft gedaan...
658
00:38:31,861 --> 00:38:34,901
...is het tijd voor de profielfoto's.
659
00:38:34,981 --> 00:38:39,141
Ik ben benieuwd wat m'n lieve vriendin
Miss Mercedeze heeft gepost.
660
00:38:39,261 --> 00:38:40,661
We gaan beoordelen.
661
00:38:40,981 --> 00:38:42,461
Verdomme.
662
00:38:42,981 --> 00:38:46,421
Moet je die benen en taille zien.
Ik wist dat je cool was.
663
00:38:46,821 --> 00:38:48,981
Moet je dat lichaam zien.
664
00:38:49,421 --> 00:38:50,461
Geweldig.
665
00:38:50,941 --> 00:38:52,421
En er is geen filter.
666
00:38:54,221 --> 00:38:57,621
Circle, open Shooby's profiel.
667
00:39:01,981 --> 00:39:03,821
Hij is zo schattig.
668
00:39:03,941 --> 00:39:06,301
Wat schattig.
669
00:39:06,461 --> 00:39:07,701
Ah, Shooby.
670
00:39:08,501 --> 00:39:09,701
Leuke gozer.
671
00:39:10,021 --> 00:39:12,021
Circle, open Rebecca's profiel.
672
00:39:13,181 --> 00:39:15,301
Jezus Christus, Miss Rebecca.
673
00:39:15,581 --> 00:39:17,261
Verdomme, Rebecca.
674
00:39:17,341 --> 00:39:19,981
Rebecca laat nu meer zien.
Dat is cool.
675
00:39:20,061 --> 00:39:22,301
Circle, open Joey's profiel.
676
00:39:23,101 --> 00:39:27,741
Mijn hemel. Als ik in die homobar was
waar hij werkt, dan zei ik:
677
00:39:27,821 --> 00:39:29,301
'Hoe gaat het ermee?'
678
00:39:29,421 --> 00:39:31,261
Deze foto is schattig.
679
00:39:31,861 --> 00:39:35,021
Hij laat zien dat hij een familieman is.
680
00:39:35,341 --> 00:39:38,781
Circle, open Antonio's profiel.
681
00:39:43,541 --> 00:39:48,141
Alles in mij zei dat deze foto
er zo uit zou zien.
682
00:39:48,701 --> 00:39:54,061
Hij ziet er volwassener uit.
Alsof hij weet hoe de wereld werkt.
683
00:39:54,341 --> 00:39:55,741
Nog steeds emotieloos.
684
00:39:56,221 --> 00:39:57,461
Zo is het genoeg.
685
00:39:57,541 --> 00:40:00,901
Circle, breng me naar Chris z'n profiel.
686
00:40:05,981 --> 00:40:08,101
Je bent fantastisch.
687
00:40:08,181 --> 00:40:10,901
Chris wil z'n andere kant laten zien.
688
00:40:10,981 --> 00:40:13,021
Dit is bijna een alter ego.
689
00:40:13,381 --> 00:40:16,621
Daar krijg je twee keer een boks voor.
690
00:40:16,941 --> 00:40:20,461
Laten we het afmaken.
Mag ik het profiel van Sammie zien?
691
00:40:26,541 --> 00:40:29,181
Mijn hemel, dit is losgeslagen.
692
00:40:29,301 --> 00:40:30,901
Waar zijn je kleren?
693
00:40:30,981 --> 00:40:33,061
Oké, ik ben voor Sammie.
694
00:40:33,621 --> 00:40:35,621
Ze heeft een mooi lichaam.
695
00:40:35,941 --> 00:40:38,941
Zo is het toch?
Dit kan bij haar plan horen.
696
00:40:39,461 --> 00:40:41,461
En helaas ben ik een zwakke man.
697
00:40:41,541 --> 00:40:43,861
Ik geloof het. Ik was sceptisch...
698
00:40:45,661 --> 00:40:47,501
Ik hoop dat ze ook echt is.
699
00:40:47,621 --> 00:40:52,261
Na het zien van zijn nieuwe foto
wil Joey Shubham beter leren kennen.
700
00:40:52,381 --> 00:40:55,261
Ik maak een grapje.
Hij wil met Sammie praten.
701
00:40:55,381 --> 00:40:58,221
'Joey heeft je uitgenodigd.'
702
00:40:59,221 --> 00:41:00,581
Oké, Joey.
703
00:41:00,661 --> 00:41:03,301
En Antonio, altijd een deelnemer...
704
00:41:03,381 --> 00:41:06,341
...gaat Rebecca wat intiemer leren kennen.
705
00:41:08,421 --> 00:41:10,061
Tijd voor wat charme.
706
00:41:10,461 --> 00:41:13,781
Bericht. Van al je foto's...
707
00:41:14,501 --> 00:41:17,181
...waarom heb je voor
deze foto gekozen?
708
00:41:17,261 --> 00:41:18,301
Verstuur.
709
00:41:18,581 --> 00:41:21,261
Eens zien wat Miss Influencer
te zeggen heeft.
710
00:41:22,221 --> 00:41:23,221
Daar gaan we.
711
00:41:23,621 --> 00:41:27,261
Bericht. Ik wilde laten zien
hoe zelfverzekerd ik ben.
712
00:41:27,341 --> 00:41:30,221
Mijn profielfoto
laat mijn lieve kant zien.
713
00:41:30,301 --> 00:41:33,301
De schattige emoji. Verstuur.
714
00:41:33,381 --> 00:41:36,701
Bericht. Op je eerste foto
zie je er schattig uit.
715
00:41:37,301 --> 00:41:43,101
Bij je tweede foto krijgt 92 procent
van de mannen meteen een hartaanval.
716
00:41:43,461 --> 00:41:44,461
Verstuur.
717
00:41:44,701 --> 00:41:48,341
'Bij die foto krijgt 92 procent
van de mannen een hartaanval.'
718
00:41:48,421 --> 00:41:50,421
Ik laat hem gewoon flirten.
719
00:41:50,661 --> 00:41:52,941
Hij moet z'n gevoelens kwijt.
720
00:41:53,421 --> 00:41:55,781
Ik wil die duivelse kant leren kennen.
721
00:41:58,461 --> 00:42:00,741
'Ik wil die duivelse kant leren kennen?'
722
00:42:02,141 --> 00:42:05,861
Bericht. LOL, Wees voorzichtig
met wat je wenst.
723
00:42:07,261 --> 00:42:10,941
Geen zorgen, schat,
ik kan wel tegen een stootje.
724
00:42:12,341 --> 00:42:16,941
Op dit moment heb ik het gevoel
dat ik Chris en Antonio heb...
725
00:42:17,021 --> 00:42:19,821
...en ik krijg Joey aan mijn kant.
726
00:42:20,821 --> 00:42:24,861
En nu probeert Antonio het bij Rebecca,
alias Seaburn.
727
00:42:25,341 --> 00:42:26,461
Succes allemaal.
728
00:42:26,821 --> 00:42:31,261
Bericht. Hé, ik wilde even praten
omdat we elkaar nog niet kennen.
729
00:42:31,701 --> 00:42:34,301
Maar ik moet je iets vragen...
730
00:42:37,821 --> 00:42:42,861
Ik weet niet wat hij gaat vragen,
maar hopelijk is het niet te flirterig...
731
00:42:42,941 --> 00:42:48,861
...want Mercedeze gaat zeker
een beetje boos worden.
732
00:42:49,141 --> 00:42:51,181
Ik wilde je over je foto vragen.
733
00:42:51,461 --> 00:42:54,861
Je ziet er zo onschuldig uit
op de profielfoto.
734
00:42:54,941 --> 00:42:58,421
Je nieuwe foto is 180 graden anders, LOL.
735
00:42:58,501 --> 00:42:59,821
Hoe zit dat?
736
00:43:00,221 --> 00:43:03,261
Hij is wel mooi hoor, uitroepteken.
Verstuur.
737
00:43:04,141 --> 00:43:07,141
Meisjes reageren goed
op complimenten van jongens...
738
00:43:07,221 --> 00:43:09,221
...waar ze interesse in hebben.
739
00:43:12,341 --> 00:43:13,941
Wat ben jij aan het vleien.
740
00:43:14,701 --> 00:43:15,621
Bericht.
741
00:43:16,101 --> 00:43:18,181
Bedankt. Je cheetahshirt is mooi.
742
00:43:18,261 --> 00:43:22,021
Ik heb cheetahschoenen
die ik wilde dragen...
743
00:43:22,661 --> 00:43:25,621
...maar dat heb ik toch maar niet gedaan.
744
00:43:26,021 --> 00:43:26,901
Verstuur.
745
00:43:28,021 --> 00:43:30,661
Ze gaf een compliment
en toen ging ze door.
746
00:43:30,741 --> 00:43:32,621
Dit is een goed teken.
747
00:43:33,221 --> 00:43:36,861
LOL, je had ze moeten dragen,
dan pasten we bij elkaar.
748
00:43:37,701 --> 00:43:39,221
Bericht.
749
00:43:39,781 --> 00:43:43,501
LOL. We zouden er bijna uitgezien hebben
als een stel...
750
00:43:43,581 --> 00:43:47,701
...maar helaas weet ik niet veel over je.
751
00:43:49,581 --> 00:43:50,861
Ja, precies goed zo.
752
00:43:51,261 --> 00:43:54,261
Bericht. Ik kom uit Delaware...
753
00:43:54,381 --> 00:43:56,661
...en speel professioneel basketbal.
754
00:43:56,741 --> 00:43:58,301
Ik woon in Barcelona.
755
00:43:58,941 --> 00:44:01,541
Je moet eens langskomen.
Dat zou leuk zijn.
756
00:44:02,381 --> 00:44:05,981
Iemand die met me flirt
vanwege de foto's van mijn vriendin...
757
00:44:06,101 --> 00:44:07,701
...is walgelijk.
758
00:44:08,541 --> 00:44:11,621
Ik heb Rebecca waar ik wil
en Sammie ook.
759
00:44:11,701 --> 00:44:14,741
Ik heb Shubham waar ik wil,
ik heb Mercedeze.
760
00:44:15,341 --> 00:44:16,501
Ik ben goed bezig.
761
00:44:17,021 --> 00:44:18,581
Dat klopt, Antonio.
762
00:44:18,701 --> 00:44:22,221
En er is een gloednieuwe deelnemer
waar je op kan oefenen.
763
00:44:22,301 --> 00:44:27,181
Maar niet voordat ze stiekem kan zien
wat iedereen zegt.
764
00:44:28,501 --> 00:44:29,421
Alert.
765
00:44:30,261 --> 00:44:32,861
'De deelnemers
hebben vanavond een feestje.
766
00:44:32,941 --> 00:44:37,741
Je kunt stiekem meekijken en bepalen
welke deelnemer je uitnodigt...
767
00:44:37,821 --> 00:44:40,061
...voor jouw Circle-afterparty.'
768
00:44:40,541 --> 00:44:43,421
Ik weet niet wat ik kan verwachten.
769
00:44:44,221 --> 00:44:46,221
Circle, open de Circle Chat.
770
00:44:47,741 --> 00:44:49,421
Ik ben een spion.
771
00:44:50,181 --> 00:44:54,781
En 00-Miranda moet goed opletten,
want Joey gaat ervoor.
772
00:44:55,141 --> 00:44:58,221
Bericht. Ik heb nooit seks gehad...
773
00:44:59,261 --> 00:45:01,141
...in het openbaar.
774
00:45:01,701 --> 00:45:04,261
Echt? Joey is helemaal niet verlegen.
775
00:45:05,741 --> 00:45:08,101
Joey springt er bovenop.
776
00:45:08,181 --> 00:45:13,821
Bericht. Ik wel, uitroepteken,
uitroepteken, uitroepteken.
777
00:45:14,221 --> 00:45:17,901
Bericht. Nee, ik niet. Verstuur.
778
00:45:19,501 --> 00:45:20,901
Dat verbaast me.
779
00:45:20,981 --> 00:45:23,901
Een meisje zoals zij
moet overal seks hebben.
780
00:45:24,021 --> 00:45:26,741
Bericht. Nog niet, LOL.
781
00:45:27,701 --> 00:45:29,661
Shubham zei: 'Nog niet.'
782
00:45:32,861 --> 00:45:34,581
Bericht aan Shooby.
783
00:45:36,221 --> 00:45:39,341
Omdat we nog niet hebben gefeest
in Santa Monica.
784
00:45:39,421 --> 00:45:41,821
Hashtag TheFutureIsLookingBright.
785
00:45:42,381 --> 00:45:44,901
Ja, zeker weten.
786
00:45:45,221 --> 00:45:49,261
Bericht. Ik heb nog nooit seks gehad
met hetzelfde geslacht.
787
00:45:49,341 --> 00:45:51,461
'Seks met hetzelfde geslacht.'
788
00:45:52,701 --> 00:45:55,381
Bericht. Schuldig.
789
00:45:56,541 --> 00:45:57,581
Meid.
790
00:46:04,061 --> 00:46:05,181
Sammie is...
791
00:46:06,301 --> 00:46:07,141
Lieve help.
792
00:46:07,901 --> 00:46:10,021
Bericht aan Sammie.
793
00:46:10,981 --> 00:46:11,821
Meid...
794
00:46:12,541 --> 00:46:14,901
...geen commentaar. Knipoog.
795
00:46:16,781 --> 00:46:17,901
Is dat een knipoog?
796
00:46:22,181 --> 00:46:23,501
Dat verandert de zaak.
797
00:46:24,301 --> 00:46:27,021
Bericht aan Mercedeze. Schat...
798
00:46:27,101 --> 00:46:31,661
...zou jij ooit de regenboogvlag
uit willen hangen, LOL?
799
00:46:32,461 --> 00:46:34,261
Bericht aan Chris.
800
00:46:34,341 --> 00:46:37,381
In mijn regenboog zit een beetje roze.
801
00:46:38,501 --> 00:46:40,061
O jee...
802
00:46:40,941 --> 00:46:44,501
Zeker interessant. Ze lijkt biseksueel.
803
00:46:45,221 --> 00:46:48,181
Mercedeze lijkt heel oprecht.
804
00:46:48,261 --> 00:46:51,381
Ik geniet meer van haar
dan van andere mensen
805
00:46:51,501 --> 00:46:54,461
Maar met wie wil ik nou praten?
806
00:46:55,341 --> 00:46:58,821
Ik wist niet dat Mercedeze
een regenboogvlag had.
807
00:46:59,221 --> 00:47:00,901
Dat is te gek.
808
00:47:00,981 --> 00:47:03,701
Ik denk dat ik weet wat dat betekent.
809
00:47:06,821 --> 00:47:08,021
Nee, toch niet.
810
00:47:08,821 --> 00:47:10,741
Het lijkt wel buitenaards.
811
00:47:11,061 --> 00:47:12,901
Bericht Sammie en Mercedeze.
812
00:47:12,981 --> 00:47:16,061
Ik hou van de eerlijkheid.
Wees jezelf, meiden.
813
00:47:16,501 --> 00:47:17,501
Verstuur.
814
00:47:19,941 --> 00:47:23,301
Ik heb het precies gespeeld
hoe ik het wilde.
815
00:47:23,621 --> 00:47:25,741
Met Mercedeze kan ik lol hebben.
816
00:47:25,821 --> 00:47:29,061
Antonio zegt niet zoveel, maar...
817
00:47:29,181 --> 00:47:32,821
Ik wil hem leren kennen
want hij is supersexy.
818
00:47:39,421 --> 00:47:41,141
Alert.
819
00:47:41,421 --> 00:47:44,101
Alert. Weer een alert.
820
00:47:44,701 --> 00:47:46,061
Wat heb je voor me?
821
00:47:46,861 --> 00:47:49,261
'Het Circlefeest is bijna afgelopen.'
822
00:47:50,701 --> 00:47:53,501
Waarom moet het eindigen?
Het was zo leuk.
823
00:47:54,021 --> 00:47:57,381
'Op één gelukkige deelnemer na.'
824
00:47:57,461 --> 00:47:58,501
Wat betekent dat?
825
00:47:59,901 --> 00:48:02,941
ER IS EEN NIEUWE DEELNEMER IN THE CIRCLE
826
00:48:03,021 --> 00:48:04,821
'Er is een nieuwe deelnemer.'
827
00:48:06,101 --> 00:48:07,261
Meen je dat?
828
00:48:07,341 --> 00:48:10,501
'En heeft stiekem zitten gluren'?
829
00:48:11,141 --> 00:48:12,621
Ze keken naar ons gesprek?
830
00:48:15,101 --> 00:48:16,421
Allemachtig.
831
00:48:17,461 --> 00:48:21,141
Wil ik Sammie uitnodigen,
omdat ik haar wil leren kennen?
832
00:48:23,181 --> 00:48:26,581
Joey ziet er heel charmant uit,
hij is de gangmaker.
833
00:48:27,261 --> 00:48:28,941
Wat gebeurt er?
834
00:48:29,061 --> 00:48:31,901
Mercedeze,
ik genoot van haar persoonlijkheid.
835
00:48:32,781 --> 00:48:34,621
Als het maar geen meisje is.
836
00:49:11,421 --> 00:49:13,421
Ondertiteld door: Marjolijn Mellor