1 00:00:06,541 --> 00:00:08,501 Minder dan een dag in The Circle... 2 00:00:08,581 --> 00:00:13,301 ...en Alana is al geblokkeerd en zij loopt die 100.000 mis. 3 00:00:13,821 --> 00:00:15,221 Het is een jungle. 4 00:00:15,341 --> 00:00:17,501 'Ze mag één speler ontmoeten.' 5 00:00:18,621 --> 00:00:19,581 Echt niet. 6 00:00:20,941 --> 00:00:22,221 Meen je dat nou? 7 00:00:23,901 --> 00:00:27,821 'Alana is onderweg naar een van jullie.' 8 00:00:31,581 --> 00:00:32,741 Ik ben bang. 9 00:00:32,821 --> 00:00:36,181 Ik heb niet eens kleren. Ik had iets moeten meenemen. 10 00:00:36,261 --> 00:00:37,221 Ik heb niets. 11 00:00:38,941 --> 00:00:40,981 Kijken of ze hier aanklopt. 12 00:00:44,741 --> 00:00:47,061 Ik hoop dat jij wel bent wat je zegt. 13 00:00:58,501 --> 00:01:00,381 Meen je dat nou? 14 00:01:00,461 --> 00:01:03,541 Ik ben heel boos op je. -Boos op mij? 15 00:01:04,181 --> 00:01:06,261 Waarom? -Je hebt me geblokkeerd. 16 00:01:08,341 --> 00:01:10,021 O, mijn god. Waarom ik? 17 00:01:10,261 --> 00:01:12,741 Waarom blokkeerde je me? -En Antonio dan? 18 00:01:13,021 --> 00:01:15,541 Ik heb meer met jou gepraat. 19 00:01:15,901 --> 00:01:18,021 Waarom denken jullie dat ik nep ben? 20 00:01:18,301 --> 00:01:20,501 Ik dacht niet dat jij jij zou zijn. 21 00:01:21,781 --> 00:01:26,141 Helemaal precies zoals in je profiel. Je zei dat je model was. 22 00:01:26,221 --> 00:01:30,341 Dus ik dacht dat je dan vol glitter en glamour zou zijn. 23 00:01:30,421 --> 00:01:32,421 Snap je? -Dat had ik kunnen doen... 24 00:01:32,501 --> 00:01:34,261 ...maar ik wilde mezelf zijn. 25 00:01:35,301 --> 00:01:37,541 Als model word je steeds beoordeeld. 26 00:01:37,621 --> 00:01:39,181 Aan een stuk door. 27 00:01:39,261 --> 00:01:45,141 Dus ik dacht: nee, ik wil dat mensen me zien zoals ik ben. 28 00:01:45,221 --> 00:01:50,181 En ik word gelijk geblokkeerd, zonder dat ik een kans krijg. 29 00:01:51,541 --> 00:01:53,941 Ik voelde me zo slecht. 30 00:01:55,701 --> 00:01:58,421 Antonio en ik schoven het naar elkaar toe. 31 00:01:59,181 --> 00:02:01,261 Het ging tussen jou en Mercedeze. 32 00:02:01,701 --> 00:02:05,141 Ik vind Mercedeze mijn grootste concurrent. 33 00:02:05,221 --> 00:02:07,701 Je had meer voor me moeten vechten. 34 00:02:08,661 --> 00:02:11,221 En ik wilde je een privébericht sturen... 35 00:02:11,341 --> 00:02:14,781 ...want ik wilde je vertellen over iemand die nep is. 36 00:02:15,101 --> 00:02:16,061 Wie denk je? 37 00:02:16,141 --> 00:02:19,821 Toen Rebecca zei dat je Chris leuk vond, dacht ik... 38 00:02:19,901 --> 00:02:21,341 Zei ze dat tegen mij? 39 00:02:21,421 --> 00:02:24,621 En toen zei zij... -Ben je stom of zo? 40 00:02:24,701 --> 00:02:28,141 Ze zei: 'Vind je Chris leuk? Schat, hij is gay. 41 00:02:28,221 --> 00:02:31,341 Ja, hij is gay. -En toen zei Mercedeze: 'Natuurlijk.' 42 00:02:31,661 --> 00:02:33,981 Mercedeze vindt Antonio leuk. 43 00:02:34,301 --> 00:02:36,101 Ze wordt jouw concurrent. 44 00:02:36,461 --> 00:02:38,901 Antonio en zij kunnen het goed vinden. 45 00:02:40,301 --> 00:02:43,221 Jij zit er nog in, dus... 46 00:02:43,661 --> 00:02:46,221 Mijn tijd in The Circle was veel te kort. 47 00:02:46,301 --> 00:02:49,101 Het enige wat ik zeker zou doen... 48 00:02:49,181 --> 00:02:51,781 ...is mijn cv veranderen. 49 00:02:51,861 --> 00:02:54,381 Ik zet er geen model op... 50 00:02:54,861 --> 00:02:57,261 ...want toen ik dat wel deed... 51 00:02:57,741 --> 00:03:01,701 ...had iedereen gelijk een vooroordeel. 52 00:03:02,101 --> 00:03:04,581 Sammie weet nu dat ik echt ben... 53 00:03:05,061 --> 00:03:07,061 ...en daar ben ik blij om. 54 00:03:08,101 --> 00:03:09,141 Ze haat me. 55 00:03:11,501 --> 00:03:13,781 Ze is niet bij mij langsgekomen. 56 00:03:13,861 --> 00:03:16,901 Niemand om mee te basketballen, alles is één op één. 57 00:03:17,261 --> 00:03:18,341 Ik tegen mij. 58 00:03:18,581 --> 00:03:20,341 Ik ben zo opgelucht. 59 00:03:22,221 --> 00:03:25,261 Dat was de eerste avond modelgedrag in The Circle. 60 00:03:25,741 --> 00:03:27,701 We zijn hier nog een dag. 61 00:03:27,781 --> 00:03:31,101 Een andere dag kan alles betekenen. Dit is pas het begin. 62 00:03:31,181 --> 00:03:34,181 Dus ga maar slapen want morgen wordt bijzonder. 63 00:03:37,261 --> 00:03:40,061 Welterusten. Ik krijg nog een kans. 64 00:03:50,781 --> 00:03:53,901 Dag twee in The Circle. Sta eens op. 65 00:03:54,021 --> 00:03:56,021 Jullie luisteren niet. Kom op. 66 00:03:56,341 --> 00:03:58,701 Goedemorgen. 67 00:03:58,781 --> 00:04:00,101 Goedemorgen. 68 00:04:00,181 --> 00:04:01,821 Dat bedoel ik. 69 00:04:01,901 --> 00:04:04,501 De Texaanse Alana kon amper howdy zeggen... 70 00:04:04,581 --> 00:04:08,941 ...voordat ze de bons kreeg en nu is iedereen er klaar voor. 71 00:04:10,061 --> 00:04:12,581 Ik wil een Influencer worden. 72 00:04:12,861 --> 00:04:15,381 Dan kan ik iemands kop eraf hakken. 73 00:04:15,661 --> 00:04:20,101 Maar voor Chris middeleeuws wordt, moet elke deelnemer iets doen... 74 00:04:20,181 --> 00:04:23,701 ...wat iedereen wel kent. Hun profiel bijwerken. 75 00:04:23,781 --> 00:04:25,981 Sorry, draagt hij een onesie? 76 00:04:27,421 --> 00:04:28,861 'Werk je status bij.' 77 00:04:30,141 --> 00:04:32,421 'Werk je status bij.' 78 00:04:32,661 --> 00:04:34,341 Oké. Even denken. 79 00:04:34,781 --> 00:04:36,781 Kom maar op. 80 00:04:36,861 --> 00:04:38,261 Daar gaan we. 81 00:04:38,381 --> 00:04:43,421 Circle, ik heb een geweldig Bijbelvers dat hier perfect bij past. 82 00:04:43,541 --> 00:04:47,261 Er staat: 'Laten we vastberaden... 83 00:04:47,341 --> 00:04:51,901 ...de wedstrijd lopen die voor ons ligt, uitroepteken. 84 00:04:52,541 --> 00:04:55,941 We doen een hashtag. Kleine amen... 85 00:04:56,141 --> 00:04:58,861 ...en dan de kleine engel met de kleine halo. 86 00:04:58,941 --> 00:05:00,101 En schat... 87 00:05:00,261 --> 00:05:03,421 ...het zijn niet mijn woorden, het zijn Gods woorden.' 88 00:05:04,341 --> 00:05:07,381 Circle, update mijn status. 89 00:05:07,861 --> 00:05:12,501 We zijn er allemaal nog. Rust in vrede, dode mattie. 90 00:05:12,661 --> 00:05:15,901 Respect voor onze Influencers die moesten kiezen. 91 00:05:15,981 --> 00:05:18,061 Wat brengt vandaag? 92 00:05:19,341 --> 00:05:22,661 Alana is natuurlijk niet dood, maar ze is weg. 93 00:05:22,741 --> 00:05:25,181 Circle, breng me naar mijn nieuwsfeed. 94 00:05:26,581 --> 00:05:30,501 'We zijn er allemaal nog. Rust in vrede, dode mattie Alana.' 95 00:05:30,581 --> 00:05:31,541 Jezus Christus. 96 00:05:31,621 --> 00:05:33,301 O, mijn god, Joey. 97 00:05:34,341 --> 00:05:35,261 Joey... 98 00:05:35,461 --> 00:05:36,901 ...is een lul. 99 00:05:39,861 --> 00:05:41,581 Ik zeg: Wat gaan we maken? 100 00:05:41,861 --> 00:05:44,781 Nog suggesties voor chef Antonio? 101 00:05:44,901 --> 00:05:49,941 Burger-emoji, hotdog-emoji en de cupcake-emoji. 102 00:05:50,061 --> 00:05:53,061 Wat voor sporter eet cupcakes als ontbijt? 103 00:05:53,141 --> 00:05:56,501 Antonio heeft niets gezegd over gisteravond. 104 00:05:56,621 --> 00:06:01,421 En hij is zich echt wel bewust van wat er gisteravond gebeurde. 105 00:06:01,501 --> 00:06:05,221 Joey maakt er een grapje over en Antonio reageert niet eens. 106 00:06:05,501 --> 00:06:08,421 Het zijn eikels. Dat is stom om te doen. 107 00:06:09,101 --> 00:06:12,701 Ik ga zeggen: Ik werd wakker met buikpijn. 108 00:06:12,781 --> 00:06:15,701 Kom het door de beslissing of door het eten? 109 00:06:17,101 --> 00:06:18,261 Verdrietig gezicht. 110 00:06:19,621 --> 00:06:23,501 'Ik werd wakker met buikpijn.' Dat is geen buikpijn, dat is karma. 111 00:06:24,261 --> 00:06:27,421 Statusupdate. De eerste indruk doet er niet toe... 112 00:06:27,501 --> 00:06:28,941 ...de echte wel. 113 00:06:29,501 --> 00:06:31,821 Laten we praten. Ik vind het geweldig. 114 00:06:31,901 --> 00:06:36,341 Hun eerste indruk van mij maakt niet uit. De echte wel. Wie ik ben. 115 00:06:36,821 --> 00:06:38,621 Hoe kan dat er niet toe doen? 116 00:06:38,701 --> 00:06:41,701 Je wilde letterlijk van een brug springen. 117 00:06:42,221 --> 00:06:45,781 Yo, Shooby is mijn man. Circle, like Shooby's profiel. 118 00:06:46,261 --> 00:06:47,901 Wie vindt mij leuk? 119 00:06:48,461 --> 00:06:50,621 Wauw. Ik heb er drie. 120 00:06:51,181 --> 00:06:52,901 Dat is ziek. 121 00:06:52,981 --> 00:06:55,581 Mijn authenticiteit komt naar buiten. 122 00:06:56,701 --> 00:06:58,461 O, ik heb er vier. 123 00:07:00,501 --> 00:07:04,621 Vier mensen. Ik wist niet dat ik vier vrienden had. Dat is te gek. 124 00:07:04,701 --> 00:07:08,381 Shooby, ik ga hem nu ook zo noemen, is nieuw op social media... 125 00:07:08,501 --> 00:07:12,141 ...maar jaagt op z'n likes, net als Kylie Jenner. 126 00:07:12,221 --> 00:07:14,781 Hij koestert zich in vier likes... 127 00:07:14,861 --> 00:07:19,061 ...maar Chris pakt het groter aan. Roddelen met een Influencer. 128 00:07:20,381 --> 00:07:21,261 Bericht. 129 00:07:22,141 --> 00:07:25,341 Oké. Hoi, Sammie. 130 00:07:25,861 --> 00:07:31,181 Hoe gaat het met je na gisteravond, vraagteken. 131 00:07:31,701 --> 00:07:33,821 Circle, ik wil de lippenstift. 132 00:07:33,941 --> 00:07:36,061 Fantastisch. Verstuur. 133 00:07:36,781 --> 00:07:37,741 Bericht. 134 00:07:38,421 --> 00:07:41,181 Eerlijk gezegd kreeg ik er buikpijn van. 135 00:07:41,621 --> 00:07:44,861 Influencer zijn was leuk, maar best eng met al die macht. 136 00:07:45,221 --> 00:07:46,101 Verstuur. 137 00:07:46,341 --> 00:07:48,621 Bericht. Ik voel met je mee, schat. 138 00:07:49,301 --> 00:07:51,661 Het is aardig dat hij contact opneemt. 139 00:07:51,741 --> 00:07:56,661 Dus komma kwam Alana gisteravond op bezoek... 140 00:07:56,741 --> 00:07:59,141 ...nadat ze geblokkeerd was? 141 00:08:00,181 --> 00:08:01,141 Bericht. 142 00:08:01,861 --> 00:08:05,821 Ja. Ik ging bijna dood toen ze binnenkwam. 143 00:08:06,341 --> 00:08:08,661 Dus het is waar. 144 00:08:09,021 --> 00:08:14,021 Hoe voelde ze zich? Was ze heel verdrietig? 145 00:08:17,101 --> 00:08:18,101 Verstuur. 146 00:08:18,501 --> 00:08:19,781 Ze was boos. 147 00:08:22,381 --> 00:08:23,581 Hashtag... 148 00:08:25,741 --> 00:08:26,741 ...Monique. 149 00:08:26,821 --> 00:08:27,941 Verstuur. 150 00:08:28,501 --> 00:08:31,781 Ik weet dat Sammie dat snapt, dat is hilarisch. 151 00:08:31,901 --> 00:08:34,941 Ik lach me dood, uitroepteken. 152 00:08:35,061 --> 00:08:36,781 Ze zei: 'Ik lach me dood'. 153 00:08:39,141 --> 00:08:40,061 Bericht. 154 00:08:40,741 --> 00:08:42,981 Wat grappig dat je ernaar vraagt. 155 00:08:43,061 --> 00:08:46,021 'Want jij was de eerste persoon aan wie ik dacht... 156 00:08:46,101 --> 00:08:49,021 ...om het tegen te vertellen.' Prima, schat. 157 00:08:49,421 --> 00:08:51,261 Het is tijd voor een bondje. 158 00:08:52,101 --> 00:08:54,461 Bericht. Amen. 159 00:08:55,341 --> 00:08:58,141 Ik wou dat ik langer kon praten... 160 00:08:59,821 --> 00:09:03,541 ...maar ik moet m'n doos opfrissen. 161 00:09:07,941 --> 00:09:09,141 Verstuur. 162 00:09:09,741 --> 00:09:10,981 'M'n doos opfrissen.' 163 00:09:11,781 --> 00:09:14,381 Dat ga ik ook doen. Verstuur. 164 00:09:14,581 --> 00:09:16,581 Circle, eindig privéchat. 165 00:09:17,621 --> 00:09:18,861 Dat eindigde goed. 166 00:09:18,941 --> 00:09:20,621 En net op tijd ook. 167 00:09:20,701 --> 00:09:23,421 Hij kan me altijd een bericht sturen... 168 00:09:23,501 --> 00:09:26,461 ...en we kunnen gewoon over van alles kletsen. 169 00:09:26,701 --> 00:09:30,861 We weten van elkaar dat we op hetzelfde niveau staan. 170 00:09:32,141 --> 00:09:35,421 Dat was zo leuk. Ik hou van een goed gesprek. 171 00:09:35,901 --> 00:09:38,541 En ik hou ervan om met de meisjes om te gaan. 172 00:09:38,621 --> 00:09:41,221 Dat doe ik al vanaf de speeltuin. 173 00:09:41,941 --> 00:09:43,541 Chris is dol op de meisjes. 174 00:09:43,901 --> 00:09:46,861 Shooby gaat een gesprek aan met een van de jongens. 175 00:09:46,941 --> 00:09:48,541 Hij begint het te leren. 176 00:09:49,141 --> 00:09:52,661 Bericht. Hé gast, bizarre 24 uur, hoe gaat het? 177 00:09:52,741 --> 00:09:54,901 Verstuur. -Bericht. 178 00:09:55,261 --> 00:09:56,981 Het gaat prima, gast. 179 00:09:57,341 --> 00:09:59,981 Wat het ook werd, ik was er klaar voor. 180 00:10:00,301 --> 00:10:05,501 Echte vraag, hou je het vol? Je leek gisteren nogal bezorgd. 181 00:10:05,621 --> 00:10:06,501 Verstuur. 182 00:10:07,341 --> 00:10:09,141 'Je leek nogal bezorgd.' 183 00:10:10,181 --> 00:10:11,341 Hij heeft gelijk. 184 00:10:11,421 --> 00:10:13,981 Dus wat we nu gaan doen... 185 00:10:14,941 --> 00:10:16,781 ...is iets heel speciaals. 186 00:10:16,861 --> 00:10:23,301 Dit is een zwart houtskoolmasker voor de diepe reiniging. 187 00:10:23,421 --> 00:10:24,341 Bericht. 188 00:10:24,941 --> 00:10:29,901 Ik vond het doodeng, maar ik had vrede met wat er allemaal gebeurde. 189 00:10:30,421 --> 00:10:31,261 Verstuur. 190 00:10:31,341 --> 00:10:33,541 Ja, meneer. 191 00:10:35,101 --> 00:10:38,261 O ja, voed de behoeftigen. 192 00:10:38,781 --> 00:10:39,661 Bericht. 193 00:10:40,261 --> 00:10:41,461 Wat doe je nu... 194 00:10:42,541 --> 00:10:43,541 ...man? 195 00:10:43,901 --> 00:10:45,021 Wat zegt hij? 196 00:10:45,141 --> 00:10:47,981 Dat man mag weg, klinkt gek. Verstuur. 197 00:10:48,301 --> 00:10:49,981 'Wat doe je nu?' 198 00:10:50,701 --> 00:10:52,701 Je moest eens weten. 199 00:10:53,061 --> 00:10:55,701 Hij is een corpsbal... 200 00:10:55,781 --> 00:10:58,461 ...dus ik denk dat hij nu aan het sporten is. 201 00:10:58,541 --> 00:11:02,461 Ik sta voor net als een meisje voor de badkamerspiegel. 202 00:11:03,101 --> 00:11:05,461 Ik doe mijn huidverzorgingsroutine. 203 00:11:06,341 --> 00:11:07,821 En daar ben ik trots op. 204 00:11:07,981 --> 00:11:09,981 Multitasken is best moeilijk. 205 00:11:10,061 --> 00:11:13,061 Ik doe dit erop, praat met Shubham. Er gebeurt veel. 206 00:11:15,061 --> 00:11:18,141 Misschien kan Joey me iets leren over huidverzorging. 207 00:11:19,661 --> 00:11:22,781 Wie had dat gedacht? 208 00:11:26,061 --> 00:11:28,941 Het is ochtend in The Circle. Antonio traint... 209 00:11:29,021 --> 00:11:30,381 ...op de loopband... 210 00:11:30,541 --> 00:11:34,421 ...en Mercedeze, alias Karyn, snijdt een sjalotje. 211 00:11:34,501 --> 00:11:39,021 Ze weet niet dat ze zo een privébericht krijgt van de meest fitte deelnemer. 212 00:11:40,021 --> 00:11:42,421 Circle, open privéchat met Mercedeze. 213 00:11:44,421 --> 00:11:47,141 HOI MERCEDEZE, WAT VOND JE VAN GISTERENAVOND? 214 00:11:47,261 --> 00:11:52,261 Bericht. Gisteravond was zenuwslopend. Verstuur bericht. 215 00:11:56,021 --> 00:11:58,701 Ik ga haar vertellen dat ik haar gered heb. 216 00:11:59,261 --> 00:12:01,141 Dat ga ik doen. Bericht. 217 00:12:01,221 --> 00:12:04,941 Als ik Influencer ben, hoef je je geen zorgen te maken. 218 00:12:05,021 --> 00:12:07,781 Lachend gezichtje, knipoog. 219 00:12:07,901 --> 00:12:08,741 Verstuur. 220 00:12:09,421 --> 00:12:11,221 Je kletst uit je nek. 221 00:12:11,301 --> 00:12:12,261 Bericht. 222 00:12:13,261 --> 00:12:14,741 Ik stond achter je. 223 00:12:15,101 --> 00:12:17,901 Daar zijn vrienden voor toch, vraagteken. 224 00:12:21,021 --> 00:12:24,461 Jongens zijn zo voorspelbaar. Verdorie, zo voorspelbaar. 225 00:12:24,901 --> 00:12:25,901 Goed. 226 00:12:26,381 --> 00:12:27,381 Bericht. 227 00:12:27,621 --> 00:12:28,741 Stond achter me... 228 00:12:29,341 --> 00:12:31,741 ...vraagteken. Hoe moet ik dat zien? 229 00:12:32,381 --> 00:12:33,301 Maar... 230 00:12:33,901 --> 00:12:35,141 ...ik waardeer het... 231 00:12:35,901 --> 00:12:38,341 ...dat ik een man kan vertrouwen. 232 00:12:39,341 --> 00:12:40,461 Knipoog. 233 00:12:41,021 --> 00:12:42,181 Verstuur dat bericht. 234 00:12:42,261 --> 00:12:46,181 Het ging tussen jou en Alana. 235 00:12:46,261 --> 00:12:48,261 Ik koos Alana, niet jou. 236 00:12:48,621 --> 00:12:49,941 Biddende handen-emoji. 237 00:12:50,621 --> 00:12:55,701 Verstuur. Ze weet dat ze bijna weggestemd is. 238 00:12:56,501 --> 00:12:57,501 Ik redde haar. 239 00:12:58,221 --> 00:13:02,461 Het is goed voor me, want dan word ik niet weggestemd. 240 00:13:02,941 --> 00:13:05,341 Hij deed precies wat ik wilde... 241 00:13:05,421 --> 00:13:08,621 ...want als het tussen Alana en mij ging... 242 00:13:08,701 --> 00:13:12,341 ...en hij koos Alana, dan wilde Sammie dat ik... 243 00:13:14,141 --> 00:13:15,061 ...zou gaan. 244 00:13:15,381 --> 00:13:21,221 Bericht. Hashtag RidderOpJordans. Hard lachen. 245 00:13:21,701 --> 00:13:22,981 Verstuur bericht. 246 00:13:24,021 --> 00:13:25,341 Ik draag geen Jordans. 247 00:13:25,861 --> 00:13:27,101 Circle, bericht. 248 00:13:27,261 --> 00:13:31,341 Ik stond achter je en ik hoop dat ik dezelfde behandeling krijg. 249 00:13:32,141 --> 00:13:34,381 Biddende handen-emoji. Verstuur. 250 00:13:35,541 --> 00:13:38,261 Ik zeg het je... 251 00:13:38,341 --> 00:13:42,741 Je wil geen bondje met mij. Je krijgt echt geen beoordelingen. 252 00:13:42,821 --> 00:13:46,021 Dat doe ik niet. Jij bent al een Influencer... 253 00:13:46,101 --> 00:13:50,661 ...dus je hebt al een goede bondgenoot met mensen in The Circle. 254 00:13:50,741 --> 00:13:52,741 Dat gebeurt gewoon niet. 255 00:13:53,501 --> 00:13:54,461 Bericht. 256 00:13:55,981 --> 00:14:01,501 Een echte dame onthult nooit alles op de eerste avond. 257 00:14:01,701 --> 00:14:04,701 Maar voor de juiste persoon... 258 00:14:05,141 --> 00:14:08,101 ...misschien iets meer. Verstuur bericht. 259 00:14:08,621 --> 00:14:11,101 Dat vind ik leuk. Verlaat chat. 260 00:14:12,741 --> 00:14:14,181 O, Mercedeze is weg. 261 00:14:16,501 --> 00:14:20,821 Ik wist niet dat hij nu al zou komen. Maar wel dat hij zou zeggen... 262 00:14:21,821 --> 00:14:23,701 'Ik heb je gisteravond gered.' 263 00:14:24,581 --> 00:14:25,901 Ik hou je in de gaten. 264 00:14:26,621 --> 00:14:28,901 En niet om goede redenen. 265 00:14:32,781 --> 00:14:35,621 Elders is Shooby het doelwit van Rebecca... 266 00:14:35,701 --> 00:14:38,581 ...alias Seaburn na hun vriendelijke chat... 267 00:14:38,661 --> 00:14:41,941 ...en hij draagt nog steeds die onesie. 268 00:14:42,061 --> 00:14:46,541 Nu is een goed moment om contact op te nemen met mijn bondgenoot... 269 00:14:46,621 --> 00:14:48,861 ...om te zien hoe hij zich voelt. 270 00:14:48,941 --> 00:14:52,261 Circle, ik wil een privégesprek met Shubham. 271 00:14:52,381 --> 00:14:54,541 REBECCA HEEFT JE UITGENODIGD 272 00:14:59,541 --> 00:15:01,301 Ik ga hem binnenhalen. 273 00:15:01,941 --> 00:15:03,181 Haal maar binnen. 274 00:15:04,861 --> 00:15:08,501 Bericht. Goedemorgen, hoe voel je je na gisteravond? 275 00:15:08,941 --> 00:15:09,861 Verstuur. 276 00:15:11,661 --> 00:15:15,581 Bericht Rebecca. Ik dacht ook dat ik naar huis ging... 277 00:15:15,661 --> 00:15:17,821 ...maar ze deden een briljante zet. 278 00:15:17,901 --> 00:15:20,421 Ik voel me kwetsbaar om eerlijk te zijn. 279 00:15:21,541 --> 00:15:23,381 O, Shubham. 280 00:15:23,461 --> 00:15:26,541 Als Rebecca mag ik niet vergeten... 281 00:15:26,701 --> 00:15:30,701 ...dat het belangrijk is dat hij ziet dat ik hem steun. 282 00:15:30,781 --> 00:15:34,021 Rebecca is zorgzaam, maar ik moet zorgen... 283 00:15:34,101 --> 00:15:35,901 ...dat het goed overkomt. 284 00:15:36,461 --> 00:15:37,301 Bericht. 285 00:15:37,381 --> 00:15:41,021 Wat vervelend dat je je kwetsbaar voelt. Knuffel. 286 00:15:41,381 --> 00:15:42,541 Verstuur. 287 00:15:42,661 --> 00:15:45,621 Dat is heel aardig. Oké, bericht Rebecca. 288 00:15:45,701 --> 00:15:49,501 Ik waardeer de knuffel, uitroepteken, uitroepteken. 289 00:15:50,101 --> 00:15:52,541 De eerste beoordeling is raar... 290 00:15:52,621 --> 00:15:55,261 ...dus dat ik achtste werd, was niet gek. 291 00:15:55,341 --> 00:15:59,301 'Het is geweldig om met je te kunnen samenwerken.' 292 00:16:00,101 --> 00:16:02,661 Bericht. Ik voel precies hetzelfde... 293 00:16:02,781 --> 00:16:04,621 ...en een bondje met jou... 294 00:16:04,701 --> 00:16:08,181 ...voelt geruststellend, want ik kan mezelf zijn. Verstuur. 295 00:16:08,261 --> 00:16:10,901 'Omdat ik mezelf kan zijn.' Dat is mooi. 296 00:16:11,181 --> 00:16:12,381 Dat is geweldig. 297 00:16:12,741 --> 00:16:15,621 Ja, Rebecca is echt zichzelf, Shooby. 298 00:16:16,261 --> 00:16:18,861 Dat was perfect. 299 00:16:19,821 --> 00:16:22,021 Vijf, zes, zeven, acht. 300 00:16:23,621 --> 00:16:28,341 Wauw, Rebecca zet zich echt in want precies zo danst een faker. 301 00:16:29,341 --> 00:16:31,581 Sammie loopt niet naast haar schoenen. 302 00:16:32,021 --> 00:16:34,501 Chris snapt niet hoe pannen werken... 303 00:16:34,581 --> 00:16:39,581 ...en Mercedeze, alias Karyn, gaat deze alert niet leuk vinden. 304 00:16:44,461 --> 00:16:48,581 Rood alarm. Terwijl ik hier kip maak. 305 00:16:51,381 --> 00:16:55,101 'Alana heeft een videobericht voor The Circle achtergelaten.' 306 00:16:57,261 --> 00:16:59,341 Wacht. Wat? 307 00:16:59,461 --> 00:17:03,261 Ik ben bang. Ik hoop dat ze niks slechts zegt. 308 00:17:07,541 --> 00:17:08,941 Wat is het bericht? 309 00:17:09,061 --> 00:17:12,061 Straks is het een man van 50 die Alana was. 310 00:17:12,141 --> 00:17:14,781 Het zou me niet verbazen. Ze was een faker. 311 00:17:15,141 --> 00:17:19,341 Circle, speel Alana's videobericht af. 312 00:17:21,701 --> 00:17:23,341 Hallo allemaal, met Alana. 313 00:17:23,421 --> 00:17:26,101 Het moet een man zijn. 314 00:17:26,941 --> 00:17:29,581 Ik ben wie ik zei dat ik was. 315 00:17:30,381 --> 00:17:34,501 Ik wilde laten zien wie ik echt ben en mijn nederige zelf. 316 00:17:34,581 --> 00:17:36,741 Ze is wie ze zegt dat ze is. 317 00:17:40,381 --> 00:17:43,461 Kom op, wat gebeurt er? 318 00:17:43,581 --> 00:17:47,581 Je moet niet op uiterlijk oordelen, maar dat gebeurde wel. 319 00:17:48,341 --> 00:17:50,981 Precies zoals ik altijd word beoordeeld. 320 00:17:52,061 --> 00:17:55,901 Je moet iemand niet op uiterlijk beoordelen, maar dat gebeurde. 321 00:17:57,941 --> 00:17:59,301 Nu voel ik me slecht. 322 00:17:59,421 --> 00:18:02,941 Het is maar een spel en ik begrijp het. 323 00:18:03,181 --> 00:18:07,301 Ik vind het jammer dat ik weg moet, maar ik wens jullie het beste. 324 00:18:11,221 --> 00:18:14,701 Ik wist dat ze niet zomaar weg zou gaan. Dat klopt, Alana. 325 00:18:14,861 --> 00:18:17,021 Goed gedaan hoor. 326 00:18:17,101 --> 00:18:21,421 Dat is balen, want ze was zichzelf en ze werd als eerste weggestemd. 327 00:18:22,741 --> 00:18:26,021 Ze was echt leuk geweest en wij hebben haar weggestuurd. 328 00:18:28,061 --> 00:18:29,381 Ik geloofde in je. 329 00:18:29,941 --> 00:18:32,581 Verdomme, en wij hadden een klik. 330 00:18:33,021 --> 00:18:35,781 Mijn instinct is altijd goed. 331 00:18:36,541 --> 00:18:41,541 Niet altijd, 25 procent van de tijd, maar dit is die 25 procent. Kom op. 332 00:18:41,621 --> 00:18:45,821 Het is nooit makkelijk om deze beslissingen te nemen. 333 00:18:46,101 --> 00:18:49,341 En als jij degene bent die geblokkeerd wordt... 334 00:18:49,421 --> 00:18:51,421 ...denk je: wat heb ik gedaan? 335 00:18:53,221 --> 00:18:55,061 De kaarten deden hun ding... 336 00:18:56,141 --> 00:19:00,221 ...en ik ben blij dat wij er nog zijn. Toch, Promise? 337 00:19:03,541 --> 00:19:06,341 Dag twee en iemand praat al tegen een knuffel. 338 00:19:06,461 --> 00:19:10,101 Goed gedaan, Circle. Ondertussen zit Joey met iets. 339 00:19:10,181 --> 00:19:14,061 En het is niet, 'waarom draag ik een zonnebril binnenshuis?' 340 00:19:14,141 --> 00:19:19,541 Circle, ik wil een privéchat met Antonio. 341 00:19:19,981 --> 00:19:21,621 JOEY HEEFT JE UITGENODIGD 342 00:19:23,141 --> 00:19:24,221 Bericht. 343 00:19:24,501 --> 00:19:31,341 Antonio, zeg eens, voel je je nu een enorme lul? 344 00:19:33,061 --> 00:19:33,901 Verstuur. 345 00:19:36,981 --> 00:19:38,141 Bericht. 346 00:19:39,021 --> 00:19:43,381 Ik voel me geen lul, maar wel een beetje schuldig. 347 00:19:43,781 --> 00:19:44,941 Verstuur. 348 00:19:46,781 --> 00:19:50,581 Hij voelt zich schuldig. -Ik voel me helemaal niet schuldig. 349 00:19:50,661 --> 00:19:52,901 Nu moet je leven met de wetenschap... 350 00:19:52,981 --> 00:19:56,661 ...dat je een echt persoon naar huis hebt gestuurd. 351 00:19:56,781 --> 00:19:57,621 Verstuur. 352 00:19:58,581 --> 00:20:00,981 Wat heb je daarop te zeggen, Antonio? 353 00:20:01,421 --> 00:20:04,141 Je hebt lef voor iemand die geen Influencer is. 354 00:20:04,221 --> 00:20:05,661 Hij had weg gemoeten. 355 00:20:05,741 --> 00:20:06,821 Bericht. 356 00:20:07,221 --> 00:20:09,221 Dat moet moeilijk zijn. 357 00:20:09,741 --> 00:20:12,621 Ik ben er voor je als je erover wilt praten. 358 00:20:13,021 --> 00:20:13,901 Verstuur. 359 00:20:15,661 --> 00:20:19,541 Joey is echt een sukkel. Hij heeft geen idee. 360 00:20:19,621 --> 00:20:22,101 Ik gooi wat olie op het vuur... 361 00:20:22,581 --> 00:20:25,981 ...maar hij moet ook weten dat ik er voor hem ben. 362 00:20:26,301 --> 00:20:27,261 Bericht. 363 00:20:27,541 --> 00:20:31,741 Jeetje, dank je wel. Fijn om met iemand te kunnen praten. 364 00:20:31,821 --> 00:20:35,621 'Je weet dat ik niet de enige ben die dit heeft besloten, toch?' 365 00:20:35,901 --> 00:20:36,861 Bericht. 366 00:20:37,221 --> 00:20:41,621 Ja, dat weet ik, maar twee dingen... 367 00:20:41,701 --> 00:20:42,541 Verstuur. 368 00:20:43,621 --> 00:20:46,581 'Eén: ik had een band met dat meisje.' 369 00:20:47,101 --> 00:20:50,261 Het was maar één dag, Wat voor band bouw je dan op? 370 00:20:51,021 --> 00:20:54,941 'Twee: ik vertrouwde jou niet of had geen band met je... 371 00:20:55,061 --> 00:20:58,541 ...daarom zoek ik nu contact met je. Laten we dat oplossen.' 372 00:20:59,021 --> 00:21:00,581 Dit is precies wat ik wil. 373 00:21:01,141 --> 00:21:05,061 Je weet wat ze zeggen, hou je vijanden in je buurt. 374 00:21:05,781 --> 00:21:08,101 Hij voelt zich bedreigd. Hij is bang. 375 00:21:08,941 --> 00:21:11,101 Joey wordt de volgende. 376 00:21:14,541 --> 00:21:18,501 Na die alfa-tegen-alfa actie gaan het echte meisje... 377 00:21:18,581 --> 00:21:21,261 ...het nepmeisje en echt nepmeisje babbelen. 378 00:21:21,781 --> 00:21:24,941 Hopelijk bewaren ze de vrede. Toch Seaburn of Rebecca? 379 00:21:26,101 --> 00:21:30,621 Circle, ik wil een groepschat beginnen met Sammie en Mercedeze. 380 00:21:33,381 --> 00:21:35,421 'Rebecca heeft je uitgenodigd.' 381 00:21:37,141 --> 00:21:40,621 Ik wil zien hoe de andere meisjes erin staan. 382 00:21:40,741 --> 00:21:42,781 Het wordt heel interessant. 383 00:21:43,221 --> 00:21:45,981 Bericht. Jongens, hoe gaat het? 384 00:21:49,541 --> 00:21:51,181 Wat is er, Rebecca? 385 00:21:51,861 --> 00:21:54,981 Wat vonden jullie van Alana's video? Ik schrok ervan. 386 00:21:55,101 --> 00:21:57,821 Verbijsterd-emoji. Verstuur bericht. 387 00:21:58,501 --> 00:22:02,741 Dit is zenuwslopend. Mijn hart klopt in m'n keel. 388 00:22:04,101 --> 00:22:05,061 Bericht. 389 00:22:05,141 --> 00:22:09,261 Ik weet nog steeds niet hoe ik me voel, punt. 390 00:22:09,341 --> 00:22:11,221 Wat ik wel weet... 391 00:22:11,341 --> 00:22:14,101 ...dat ik niet in je schoenen had willen staan. 392 00:22:14,461 --> 00:22:17,341 LOL. Verstuur bericht. Dat klinkt goed. 393 00:22:17,421 --> 00:22:18,501 Bericht. 394 00:22:18,621 --> 00:22:22,181 LOL. En toen verscheen ze gisteravond in mijn appartement. 395 00:22:23,141 --> 00:22:25,461 Verbijsterd-emoji. Verstuur. 396 00:22:27,901 --> 00:22:32,861 Ze liep naar binnen en zei hoe boos ze was. Verstuur. 397 00:22:34,261 --> 00:22:37,941 Ja, Alana. Dat bedoelde ik dus. 398 00:22:38,021 --> 00:22:40,821 Karma is een bitch. -Mercedeze is aan het typen. 399 00:22:41,541 --> 00:22:45,061 Ik dacht al dat ze naar Antonio... 400 00:22:46,101 --> 00:22:47,541 ...of naar jou zou gaan. 401 00:22:48,141 --> 00:22:49,661 En niemand anders. 402 00:22:49,741 --> 00:22:53,821 Omdat Sammie, eerlijk gezegd, dat kon niet anders. 403 00:22:54,141 --> 00:22:55,301 Geen verwijt. 404 00:22:57,061 --> 00:22:58,661 'Geen verwijt.' 405 00:23:00,621 --> 00:23:04,501 Ik wil onrust stoken en zeggen dat Antonio jouw naam noemde. 406 00:23:04,581 --> 00:23:07,661 Hij vond je niet betrouwbaar omdat je foto zo nep is. 407 00:23:07,741 --> 00:23:11,661 Bericht. Mercedeze. Dus alleen tegen mij en niets tegen Antonio? 408 00:23:11,981 --> 00:23:14,341 Dit wordt goed. 409 00:23:14,421 --> 00:23:20,141 Bericht. Sammie, ik dacht echt dat jij me eruit zou zetten. 410 00:23:22,301 --> 00:23:26,621 Mercedeze, waarom zou je dat zelfs maar denken? 411 00:23:27,501 --> 00:23:28,381 Verstuur. 412 00:23:28,461 --> 00:23:31,661 Omdat ik gewoon gewend ben dat vrouwen kattig zijn. 413 00:23:33,501 --> 00:23:36,901 Antonio speelt niet eens een rol, punt. 414 00:23:37,341 --> 00:23:40,501 Mercedeze heeft het nu gemunt op Sammie. 415 00:23:40,581 --> 00:23:42,421 Bericht aan Mercedeze. 416 00:23:42,941 --> 00:23:46,141 Antonio speelde wel een rol. Verstuur. 417 00:23:46,941 --> 00:23:49,581 'Antonio speelde wel een rol.' Dank je, Rebecca. 418 00:23:49,661 --> 00:23:52,261 Alana dacht dat het mijn beslissing was. 419 00:23:52,661 --> 00:23:53,981 Ze wilde mij zien. 420 00:23:54,061 --> 00:23:58,501 En nu zegt Mercedeze dat Antonio niet eens een rol speelt. 421 00:23:59,021 --> 00:24:00,021 Hoezo niet? 422 00:24:01,141 --> 00:24:02,501 Het voelt best kattig. 423 00:24:02,861 --> 00:24:05,501 Het was gewoon een moeilijke beslissing... 424 00:24:06,221 --> 00:24:10,061 ...en je begrijpt niet hoe dat voelt, tot je het zelf moet doen. 425 00:24:10,821 --> 00:24:11,661 Verstuur. 426 00:24:11,741 --> 00:24:16,781 Dat ging er pittig aan toe tussen Sammie en Mercedeze. 427 00:24:17,621 --> 00:24:22,021 Het gaat niet alleen om felle beoordelingen, onhandige groepschats... 428 00:24:22,741 --> 00:24:24,181 ...en wat dat ook is. 429 00:24:24,981 --> 00:24:26,541 Er zijn ook spelletjes. 430 00:24:26,621 --> 00:24:28,661 Wie's Dit? -Wat betekent dat? 431 00:24:29,461 --> 00:24:31,061 Geen flauw idee. 432 00:24:31,181 --> 00:24:33,621 Het is Wie's Dit?, Joey. Let op. 433 00:24:34,261 --> 00:24:35,381 'Welkom.' 434 00:24:35,461 --> 00:24:39,261 'Jullie krijgen een foto van een beroemdheid te zien. 435 00:24:39,461 --> 00:24:43,901 Die moet je beschrijven aan de rest, zonder de naam te noemen.' 436 00:24:44,021 --> 00:24:47,141 Niet de naam noemen. 437 00:24:49,621 --> 00:24:54,221 'Alle deelnemers moeten proberen de identiteit van de beroemdheid te raden.' 438 00:24:54,301 --> 00:24:56,901 'Je speelt voor een prijs later vanavond. 439 00:24:56,981 --> 00:24:59,861 Hoe beter je het doet, hoe beter de prijs. 440 00:25:00,421 --> 00:25:01,421 Succes.' 441 00:25:01,821 --> 00:25:02,741 Kom op. 442 00:25:03,181 --> 00:25:05,941 De eerste in Wie's Dit? Chris. 443 00:25:06,541 --> 00:25:09,381 Geweldig. We gaan ervoor. 444 00:25:09,461 --> 00:25:13,301 Alleen Chris kan dus zien wie hij beschrijft en wij natuurlijk. 445 00:25:13,941 --> 00:25:17,061 Circle, ik wist dat je aan mijn kant stond. 446 00:25:17,141 --> 00:25:20,821 Ze staat bekend als de Queen of Rock. Verstuur. 447 00:25:22,461 --> 00:25:24,221 'De Queen of Rock?' 448 00:25:24,301 --> 00:25:26,381 Wie is de Queen of Rock? 449 00:25:26,501 --> 00:25:30,101 Jullie moeten dit raden. Als jullie dit niet weten... 450 00:25:30,741 --> 00:25:32,101 Christina Aguilera. 451 00:25:35,861 --> 00:25:38,501 Wat, Shubham? Christina Aguilera? 452 00:25:39,141 --> 00:25:39,981 Madonna. 453 00:25:41,421 --> 00:25:42,661 Zij is niet rock. 454 00:25:42,741 --> 00:25:44,381 Dat is de Queen of Pop. 455 00:25:46,101 --> 00:25:47,061 Pink. 456 00:25:47,421 --> 00:25:49,101 Pink is geen rock. 457 00:25:50,381 --> 00:25:52,861 O ja, ze zijn pas 24. 458 00:25:52,941 --> 00:25:55,101 Mijn hemel, maar dat is geen excuus. 459 00:25:55,501 --> 00:25:57,621 Misschien de volgende aanwijzing. 460 00:25:58,061 --> 00:26:00,741 Haar benen zijn de beroemdste ter wereld. 461 00:26:01,101 --> 00:26:02,101 Verstuur. 462 00:26:02,181 --> 00:26:03,901 Bericht. Tina Turner? 463 00:26:04,821 --> 00:26:07,741 Tina Turner. Kom op. Tina Turner. 464 00:26:09,221 --> 00:26:12,541 Ik denk dat het Tina Turner is. Tina Turner. Verstuur. 465 00:26:12,621 --> 00:26:14,621 'Het juiste antwoord is... 466 00:26:15,181 --> 00:26:16,181 ...Tina Turner.' 467 00:26:17,581 --> 00:26:21,661 Jij krijgt een auto, jij krijgt een auto, jij een buskaartje. 468 00:26:21,741 --> 00:26:23,821 Tina Turner is geen rock. 469 00:26:24,501 --> 00:26:27,701 Nou, die ronde was simply the best. Sammies beurt. 470 00:26:29,661 --> 00:26:30,501 Ik doe mee. 471 00:26:34,421 --> 00:26:35,781 Meghan. 472 00:26:35,861 --> 00:26:37,941 De eerste aanwijzing. 473 00:26:38,021 --> 00:26:42,821 Bericht. Ze trouwde in Windsor Castle in Londen. 474 00:26:43,061 --> 00:26:47,261 Ik weet haar naam niet meer. Mooie meid, getrouwd met Harry. 475 00:26:47,341 --> 00:26:49,301 De koningin van Engeland? 476 00:26:49,381 --> 00:26:50,621 Margot Robbie. 477 00:26:52,101 --> 00:26:54,221 Bericht. Scary Spice. 478 00:26:54,821 --> 00:26:57,941 'Margot Robbie.' Nee. 'Scary Spice.' Wie? 479 00:26:59,061 --> 00:27:01,781 ZE IS GETROUWD MET PRINS HARRY 480 00:27:05,021 --> 00:27:05,901 Meghan. 481 00:27:05,981 --> 00:27:08,341 Meghan Markle. -Meghan Markle. Verstuur. 482 00:27:09,621 --> 00:27:11,101 Bedankt, Joey. 483 00:27:13,741 --> 00:27:15,101 Kom op. 484 00:27:15,381 --> 00:27:16,661 HET JUISTE ANTWOORD 485 00:27:16,741 --> 00:27:22,261 Gelukkig lees ik het shownieuws, anders had ik geen idee gehad. 486 00:27:23,221 --> 00:27:24,661 JOEY IS DE VOLGENDE 487 00:27:24,741 --> 00:27:26,341 Geef me een leuk iemand. 488 00:27:29,421 --> 00:27:30,501 Begrepen. 489 00:27:32,821 --> 00:27:37,141 De rol die Tobey Maguire beroemd maakte. 490 00:27:37,341 --> 00:27:38,181 Verstuur. 491 00:27:39,781 --> 00:27:42,541 Heet er geen film zo? Tobey Maguire? 492 00:27:43,861 --> 00:27:44,821 Jerry Maguire? 493 00:27:45,901 --> 00:27:48,901 'De rol die... Spider-Man. Verstuur. 494 00:27:49,741 --> 00:27:50,901 Shooby heeft hem. 495 00:27:51,541 --> 00:27:53,341 Wauw, Shubham had die. 496 00:27:53,421 --> 00:27:56,621 Ik blijf nog een dag. Kom op. 497 00:27:57,981 --> 00:28:01,501 Bericht aan Shooby. Goed gedaan, jongen. 498 00:28:01,941 --> 00:28:02,861 Verstuur. 499 00:28:03,861 --> 00:28:06,141 Bericht Joey. Zeker weten, man... 500 00:28:06,221 --> 00:28:09,021 ...de beste van de drie Spider-Mans. 501 00:28:09,661 --> 00:28:14,261 Het is gek hoe eens we het zijn. Ja. 502 00:28:14,661 --> 00:28:17,501 Laat je horen voor de geweldige Shubbaman. 503 00:28:18,981 --> 00:28:21,821 De volgende is Rebecca, alias Seaburn. 504 00:28:24,661 --> 00:28:26,741 Laat die beroemdheid zien. 505 00:28:29,381 --> 00:28:31,461 Kom op. Bericht. 506 00:28:31,541 --> 00:28:34,741 Hij heeft prachtige blauwe ogen. 507 00:28:35,221 --> 00:28:38,061 Seaburn, je bent echt een goede Rebecca. 508 00:28:40,421 --> 00:28:42,621 'Prachtige blauwe ogen?' Oké. 509 00:28:43,341 --> 00:28:45,421 'Prachtige blauwe ogen.' 510 00:28:46,661 --> 00:28:48,221 Wat een beschrijving. 511 00:28:48,661 --> 00:28:50,861 Dat was een slechte aanwijzing. 512 00:28:51,501 --> 00:28:53,581 Bericht. Leonardo DiCaprio? 513 00:28:54,101 --> 00:28:55,701 Frank Sinatra? 514 00:28:56,221 --> 00:28:59,301 Verstuur. -Wie heeft er nog meer blauwe ogen? 515 00:29:01,061 --> 00:29:02,061 Jezus. 516 00:29:10,461 --> 00:29:12,061 Verdorie. 517 00:29:12,141 --> 00:29:15,301 Dat zijn wilde gokken en ik kan niets bedenken. 518 00:29:15,661 --> 00:29:17,221 Chris Hemsworth. Verstuur. 519 00:29:18,621 --> 00:29:19,581 Goed. 520 00:29:22,061 --> 00:29:24,901 O, Chris Hemsworth. Wauw. Moet je Shooby zien. 521 00:29:25,261 --> 00:29:28,581 Ja. Kom op. Jazeker. 522 00:29:29,021 --> 00:29:31,021 Shooby heeft het steeds goed. 523 00:29:31,381 --> 00:29:34,301 Hoe bedenk je dat na haar aanwijzing? 524 00:29:34,381 --> 00:29:36,381 Bedankt. Ik hou van Marvel. 525 00:29:36,461 --> 00:29:39,621 Go Shooby, dit is jouw wraak op de nerds in realtime. 526 00:29:39,741 --> 00:29:42,861 Oké, de volgende deelnemer is Mercedeze. 527 00:29:44,141 --> 00:29:45,701 Alias Karyn. 528 00:29:50,221 --> 00:29:52,341 Kom maar, Mercedeze. 529 00:29:55,901 --> 00:29:57,901 Oké, Mercedeze, wie heb je? 530 00:30:02,261 --> 00:30:07,181 Hij is een van de meest invloedrijke leiders... 531 00:30:07,741 --> 00:30:10,421 ...van de groep uit ons verleden. 532 00:30:11,461 --> 00:30:12,341 Verstuur. 533 00:30:12,421 --> 00:30:16,061 Oké, als Shooby het nu weet, is hij officieel helderziend. 534 00:30:18,061 --> 00:30:21,181 O, mijn god. Het is die vent. Die grote man. 535 00:30:21,701 --> 00:30:24,061 Bericht. Barack Obama. 536 00:30:24,141 --> 00:30:26,381 Martin Luther King? -Tupac. 537 00:30:29,581 --> 00:30:32,261 Bekend om een geweldige lach... 538 00:30:33,261 --> 00:30:34,621 ...en Happy Days. 539 00:30:36,661 --> 00:30:39,021 Fonzie. Henry Winkler. 540 00:30:41,581 --> 00:30:44,101 Kom maar door. 541 00:30:45,741 --> 00:30:49,141 Gelukkig moest ik van m'n vader naar Happy Days kijken. 542 00:30:52,981 --> 00:30:58,501 'Gefeliciteerd, jullie hebben het spel Wie's Dit? succesvol afgerond. 543 00:30:58,661 --> 00:31:00,501 Je prijs wordt een feest...' 544 00:31:05,941 --> 00:31:10,141 'Om in de feeststemming te komen, mag je nu een foto toevoegen.' 545 00:31:10,941 --> 00:31:11,821 Kom op. 546 00:31:11,941 --> 00:31:15,301 Een feest en nog een foto toevoegen. 547 00:31:17,541 --> 00:31:20,621 Circle, open mijn albums. 548 00:31:22,541 --> 00:31:24,221 Doe ik nog een selfie? 549 00:31:24,301 --> 00:31:25,861 Dit wordt lastig. 550 00:31:26,341 --> 00:31:29,421 Ik moet dit goed spelen... 551 00:31:29,501 --> 00:31:32,501 ...want ik kan niet iets te riskants doen... 552 00:31:32,581 --> 00:31:34,421 ...want dan past het niet. 553 00:31:34,501 --> 00:31:37,901 Ik wil de eerste foto in het zwart niet gebruiken... 554 00:31:37,981 --> 00:31:39,621 ...want die is te casual. 555 00:31:40,021 --> 00:31:43,581 Niet de foto in het midden want die laat te veel zien. 556 00:31:44,941 --> 00:31:50,341 Circle, aangezien het thema vanavond feest is, misschien verkleedfeest? 557 00:31:52,621 --> 00:31:56,021 Circle, breng me naar Het Hemd is Nader dan de Rok. 558 00:31:57,581 --> 00:31:59,901 En de foto rechtsboven... 559 00:32:00,301 --> 00:32:01,661 ...is een andere ik. 560 00:32:02,381 --> 00:32:04,381 Dat is een uitbreiding van mij. 561 00:32:04,621 --> 00:32:06,701 Mensen een andere kant laten zien. 562 00:32:06,781 --> 00:32:09,621 Ik ben relatief onschuldig, ik ben blij. 563 00:32:10,181 --> 00:32:11,901 Je ziet mijn prijzen rechts. 564 00:32:11,981 --> 00:32:15,141 Mogen we de foto van mij openen met de margarita? 565 00:32:16,461 --> 00:32:19,861 Deze geeft het gevoel van een 'slechte meidenclub'. 566 00:32:19,941 --> 00:32:23,221 Hoe ze haar hand zo heeft en het wegkijken. 567 00:32:23,301 --> 00:32:25,661 Dus, laatste antwoord, Circle. 568 00:32:25,861 --> 00:32:31,301 Gebruik deze foto als mijn profielfoto voor het feest van vanavond. Alsjeblieft. 569 00:32:32,141 --> 00:32:34,621 Circle, open de foto rechtsonder. 570 00:32:35,101 --> 00:32:36,781 Foto met mijn twee zussen. 571 00:32:37,101 --> 00:32:39,581 Die niet, dan worden de meisjes jaloers. 572 00:32:39,701 --> 00:32:43,381 Die ziet er prachtig uit. 573 00:32:45,141 --> 00:32:49,501 Ik ga er helemaal voor en laat zien hoe mijn lichaam eruitziet. 574 00:32:49,581 --> 00:32:52,021 Eens zien wat ze te zeggen hebben. 575 00:32:53,301 --> 00:32:56,421 Ik introduceer de nieuwe versie van mezelf... 576 00:32:56,501 --> 00:33:00,061 ...met alle make-up want ik smeer graag alles op m'n gezicht. 577 00:33:00,381 --> 00:33:03,821 Circle, ik kies deze, laten we aanwezig zijn. 578 00:33:03,901 --> 00:33:06,661 De jongens gaan kwijlen. 579 00:33:06,741 --> 00:33:09,541 Dit is een perfecte foto, want ik sta erop. 580 00:33:09,621 --> 00:33:10,901 Dit ben ik helemaal. 581 00:33:11,581 --> 00:33:15,261 ALLE PROFIELEN ZIJN BIJGEWERKT 582 00:33:16,341 --> 00:33:18,501 De deelnemers maken zich klaar... 583 00:33:18,581 --> 00:33:21,101 ...en Shubham heeft de wijsheid in pacht. 584 00:33:21,181 --> 00:33:23,341 Frisse adem, altijd goed. 585 00:33:24,821 --> 00:33:26,141 Glitter is nooit fout. 586 00:33:28,421 --> 00:33:31,341 Man, ik lijk op de Indiase James Bond. 587 00:33:31,421 --> 00:33:34,301 En we hebben nog een verrassing. 588 00:33:34,381 --> 00:33:35,261 Wie is daar? 589 00:33:42,341 --> 00:33:43,861 Tijd voor een feestje. 590 00:33:47,341 --> 00:33:52,061 We hebben pizza. Ja, vriend. 591 00:33:52,461 --> 00:33:53,981 Wat is dit? 592 00:33:55,021 --> 00:33:56,021 Geen idee. 593 00:33:57,301 --> 00:34:00,341 Iemand heeft de bril van Elton John gestolen. 594 00:34:00,941 --> 00:34:01,901 Handig. 595 00:34:01,981 --> 00:34:04,501 Ik zie eruit als een Ierse kabouter. 596 00:34:07,021 --> 00:34:07,981 Heerlijk. 597 00:34:08,541 --> 00:34:11,381 Twee drankjes? Shubham drinkt wel vaker. 598 00:34:12,941 --> 00:34:14,901 Klaar voor een partycrasher? 599 00:34:29,581 --> 00:34:30,981 Dit is te gek. 600 00:34:36,181 --> 00:34:40,021 Ik ben Miranda, ik ben 26 jaar en ik woon in South Lake Tahoe. 601 00:34:41,301 --> 00:34:45,741 Ik zou mezelf omschrijven als een vrije geest want ik ben open, eerlijk... 602 00:34:45,821 --> 00:34:48,181 ...en ik hou van spontaan zijn. 603 00:34:48,261 --> 00:34:49,221 Neem het risico. 604 00:34:49,781 --> 00:34:52,101 Opgroeien was voor moeilijk voor mij. 605 00:34:52,181 --> 00:34:55,941 Ik ben veel verhuisd en had geen stabiel gezin... 606 00:34:56,021 --> 00:34:57,661 ...dus ik was op mezelf. 607 00:34:58,541 --> 00:35:00,661 Maar mijn verleden bepaalt me niet. 608 00:35:01,861 --> 00:35:04,541 Ik word zeker te snel verliefd. 609 00:35:05,381 --> 00:35:09,661 Het is mijn hele leven al gebeurd. Het gebeurt snel en zonder succes. 610 00:35:12,181 --> 00:35:16,621 Ik sta open voor een liefdesrelatie in The Circle met een man of een vrouw. 611 00:35:17,421 --> 00:35:19,701 Ik ga winnen door mezelf te zijn. 612 00:35:19,781 --> 00:35:24,141 Mijn motivatie is om mensen te laten zien dat er oprechte... 613 00:35:24,461 --> 00:35:25,941 ...loyale mensen bestaan. 614 00:35:30,381 --> 00:35:32,421 Er zijn er weer acht... 615 00:35:32,501 --> 00:35:34,981 ...en Miranda wil gaan winnen. 616 00:35:35,381 --> 00:35:38,981 Oké, Circle, laat me mijn profiel zien. 617 00:35:39,781 --> 00:35:43,781 Laten we een profielfoto kiezen. 618 00:35:45,341 --> 00:35:48,581 Goed. Eens kijken. 619 00:35:48,701 --> 00:35:52,181 Circle, laat mijn Plezier-album zien. 620 00:35:54,661 --> 00:35:57,181 Ik wil mijn tatoeages niet laten zien. 621 00:35:57,301 --> 00:36:00,741 Ik wil een meer oprechte, onschuldige look. 622 00:36:00,821 --> 00:36:04,341 Ik wil iets waarop je mijn tatoeages niet ziet... 623 00:36:04,421 --> 00:36:06,821 ...maar wel met mijn recente haar. 624 00:36:07,941 --> 00:36:11,061 Dus, Circle, ik wil... 625 00:36:11,461 --> 00:36:14,021 ...de foto zien waarop ik kort haar heb. 626 00:36:16,261 --> 00:36:20,181 Ik heb hier geen tatoeages en ik heb geen make-up op... 627 00:36:20,661 --> 00:36:22,221 ...maar ik vind hem leuk. 628 00:36:22,301 --> 00:36:25,021 Circle, dit is mijn profielfoto. Dit is goed. 629 00:36:26,301 --> 00:36:29,581 Nu moet ik een tweede foto kiezen. 630 00:36:29,861 --> 00:36:31,981 Circle, open Avonturen-album. 631 00:36:32,101 --> 00:36:35,061 Die foto met mijn knie op de rots vind ik leuk. 632 00:36:35,141 --> 00:36:37,261 Dat wordt mijn tweede foto. 633 00:36:39,261 --> 00:36:40,261 Schattig. 634 00:36:40,781 --> 00:36:43,181 Oké. Mijn relatiestatus. 635 00:36:43,621 --> 00:36:44,541 Single. 636 00:36:45,341 --> 00:36:46,421 Heel single. 637 00:36:46,821 --> 00:36:48,621 Dat moeten ze weten. 638 00:36:50,941 --> 00:36:53,301 'Vertel wat over jezelf.' 639 00:36:54,181 --> 00:36:56,821 De meeste mensen noemen me Randi. 640 00:36:56,901 --> 00:37:02,501 Als ik wakker word, probeer ik elke dag te leven alsof het de beste dag ooit is. 641 00:37:02,821 --> 00:37:04,821 Ik wil jullie graag leren kennen. 642 00:37:07,101 --> 00:37:11,661 Dat ziet er goed uit. Ik ben blij dat ze emoji's hebben. Cool. 643 00:37:11,981 --> 00:37:15,781 Terwijl Miranda er stiekem bij komt, is de rest aan het feesten. 644 00:37:15,981 --> 00:37:19,341 Rebecca alias Seaburn speelt met zichzelf, haarzelf. 645 00:37:19,901 --> 00:37:21,021 Hij komt eraan. 646 00:37:22,181 --> 00:37:23,301 Pak die pizza. 647 00:37:25,941 --> 00:37:28,861 Je smaakt heerlijk. Ik wil niet opgegeten worden. 648 00:37:32,661 --> 00:37:34,101 O, dit is lit. 649 00:37:36,261 --> 00:37:37,981 We hebben muziek. 650 00:37:38,061 --> 00:37:42,101 Ik zei dat aliens bestaan, maar niemand geloofde me. 651 00:37:47,061 --> 00:37:50,741 Kom op, laat eens zien wat je kan. 652 00:37:53,221 --> 00:37:54,821 Dit is te gek. 653 00:37:58,421 --> 00:38:00,301 Rustig aan. 654 00:38:02,101 --> 00:38:02,981 Kom op. 655 00:38:21,941 --> 00:38:23,581 En zo... 656 00:38:23,941 --> 00:38:24,821 ...doe je dat. 657 00:38:27,381 --> 00:38:30,501 Nadat Chris een disco-dutje heeft gedaan... 658 00:38:31,861 --> 00:38:34,901 ...is het tijd voor de profielfoto's. 659 00:38:34,981 --> 00:38:39,141 Ik ben benieuwd wat m'n lieve vriendin Miss Mercedeze heeft gepost. 660 00:38:39,261 --> 00:38:40,661 We gaan beoordelen. 661 00:38:40,981 --> 00:38:42,461 Verdomme. 662 00:38:42,981 --> 00:38:46,421 Moet je die benen en taille zien. Ik wist dat je cool was. 663 00:38:46,821 --> 00:38:48,981 Moet je dat lichaam zien. 664 00:38:49,421 --> 00:38:50,461 Geweldig. 665 00:38:50,941 --> 00:38:52,421 En er is geen filter. 666 00:38:54,221 --> 00:38:57,621 Circle, open Shooby's profiel. 667 00:39:01,981 --> 00:39:03,821 Hij is zo schattig. 668 00:39:03,941 --> 00:39:06,301 Wat schattig. 669 00:39:06,461 --> 00:39:07,701 Ah, Shooby. 670 00:39:08,501 --> 00:39:09,701 Leuke gozer. 671 00:39:10,021 --> 00:39:12,021 Circle, open Rebecca's profiel. 672 00:39:13,181 --> 00:39:15,301 Jezus Christus, Miss Rebecca. 673 00:39:15,581 --> 00:39:17,261 Verdomme, Rebecca. 674 00:39:17,341 --> 00:39:19,981 Rebecca laat nu meer zien. Dat is cool. 675 00:39:20,061 --> 00:39:22,301 Circle, open Joey's profiel. 676 00:39:23,101 --> 00:39:27,741 Mijn hemel. Als ik in die homobar was waar hij werkt, dan zei ik: 677 00:39:27,821 --> 00:39:29,301 'Hoe gaat het ermee?' 678 00:39:29,421 --> 00:39:31,261 Deze foto is schattig. 679 00:39:31,861 --> 00:39:35,021 Hij laat zien dat hij een familieman is. 680 00:39:35,341 --> 00:39:38,781 Circle, open Antonio's profiel. 681 00:39:43,541 --> 00:39:48,141 Alles in mij zei dat deze foto er zo uit zou zien. 682 00:39:48,701 --> 00:39:54,061 Hij ziet er volwassener uit. Alsof hij weet hoe de wereld werkt. 683 00:39:54,341 --> 00:39:55,741 Nog steeds emotieloos. 684 00:39:56,221 --> 00:39:57,461 Zo is het genoeg. 685 00:39:57,541 --> 00:40:00,901 Circle, breng me naar Chris z'n profiel. 686 00:40:05,981 --> 00:40:08,101 Je bent fantastisch. 687 00:40:08,181 --> 00:40:10,901 Chris wil z'n andere kant laten zien. 688 00:40:10,981 --> 00:40:13,021 Dit is bijna een alter ego. 689 00:40:13,381 --> 00:40:16,621 Daar krijg je twee keer een boks voor. 690 00:40:16,941 --> 00:40:20,461 Laten we het afmaken. Mag ik het profiel van Sammie zien? 691 00:40:26,541 --> 00:40:29,181 Mijn hemel, dit is losgeslagen. 692 00:40:29,301 --> 00:40:30,901 Waar zijn je kleren? 693 00:40:30,981 --> 00:40:33,061 Oké, ik ben voor Sammie. 694 00:40:33,621 --> 00:40:35,621 Ze heeft een mooi lichaam. 695 00:40:35,941 --> 00:40:38,941 Zo is het toch? Dit kan bij haar plan horen. 696 00:40:39,461 --> 00:40:41,461 En helaas ben ik een zwakke man. 697 00:40:41,541 --> 00:40:43,861 Ik geloof het. Ik was sceptisch... 698 00:40:45,661 --> 00:40:47,501 Ik hoop dat ze ook echt is. 699 00:40:47,621 --> 00:40:52,261 Na het zien van zijn nieuwe foto wil Joey Shubham beter leren kennen. 700 00:40:52,381 --> 00:40:55,261 Ik maak een grapje. Hij wil met Sammie praten. 701 00:40:55,381 --> 00:40:58,221 'Joey heeft je uitgenodigd.' 702 00:40:59,221 --> 00:41:00,581 Oké, Joey. 703 00:41:00,661 --> 00:41:03,301 En Antonio, altijd een deelnemer... 704 00:41:03,381 --> 00:41:06,341 ...gaat Rebecca wat intiemer leren kennen. 705 00:41:08,421 --> 00:41:10,061 Tijd voor wat charme. 706 00:41:10,461 --> 00:41:13,781 Bericht. Van al je foto's... 707 00:41:14,501 --> 00:41:17,181 ...waarom heb je voor deze foto gekozen? 708 00:41:17,261 --> 00:41:18,301 Verstuur. 709 00:41:18,581 --> 00:41:21,261 Eens zien wat Miss Influencer te zeggen heeft. 710 00:41:22,221 --> 00:41:23,221 Daar gaan we. 711 00:41:23,621 --> 00:41:27,261 Bericht. Ik wilde laten zien hoe zelfverzekerd ik ben. 712 00:41:27,341 --> 00:41:30,221 Mijn profielfoto laat mijn lieve kant zien. 713 00:41:30,301 --> 00:41:33,301 De schattige emoji. Verstuur. 714 00:41:33,381 --> 00:41:36,701 Bericht. Op je eerste foto zie je er schattig uit. 715 00:41:37,301 --> 00:41:43,101 Bij je tweede foto krijgt 92 procent van de mannen meteen een hartaanval. 716 00:41:43,461 --> 00:41:44,461 Verstuur. 717 00:41:44,701 --> 00:41:48,341 'Bij die foto krijgt 92 procent van de mannen een hartaanval.' 718 00:41:48,421 --> 00:41:50,421 Ik laat hem gewoon flirten. 719 00:41:50,661 --> 00:41:52,941 Hij moet z'n gevoelens kwijt. 720 00:41:53,421 --> 00:41:55,781 Ik wil die duivelse kant leren kennen. 721 00:41:58,461 --> 00:42:00,741 'Ik wil die duivelse kant leren kennen?' 722 00:42:02,141 --> 00:42:05,861 Bericht. LOL, Wees voorzichtig met wat je wenst. 723 00:42:07,261 --> 00:42:10,941 Geen zorgen, schat, ik kan wel tegen een stootje. 724 00:42:12,341 --> 00:42:16,941 Op dit moment heb ik het gevoel dat ik Chris en Antonio heb... 725 00:42:17,021 --> 00:42:19,821 ...en ik krijg Joey aan mijn kant. 726 00:42:20,821 --> 00:42:24,861 En nu probeert Antonio het bij Rebecca, alias Seaburn. 727 00:42:25,341 --> 00:42:26,461 Succes allemaal. 728 00:42:26,821 --> 00:42:31,261 Bericht. Hé, ik wilde even praten omdat we elkaar nog niet kennen. 729 00:42:31,701 --> 00:42:34,301 Maar ik moet je iets vragen... 730 00:42:37,821 --> 00:42:42,861 Ik weet niet wat hij gaat vragen, maar hopelijk is het niet te flirterig... 731 00:42:42,941 --> 00:42:48,861 ...want Mercedeze gaat zeker een beetje boos worden. 732 00:42:49,141 --> 00:42:51,181 Ik wilde je over je foto vragen. 733 00:42:51,461 --> 00:42:54,861 Je ziet er zo onschuldig uit op de profielfoto. 734 00:42:54,941 --> 00:42:58,421 Je nieuwe foto is 180 graden anders, LOL. 735 00:42:58,501 --> 00:42:59,821 Hoe zit dat? 736 00:43:00,221 --> 00:43:03,261 Hij is wel mooi hoor, uitroepteken. Verstuur. 737 00:43:04,141 --> 00:43:07,141 Meisjes reageren goed op complimenten van jongens... 738 00:43:07,221 --> 00:43:09,221 ...waar ze interesse in hebben. 739 00:43:12,341 --> 00:43:13,941 Wat ben jij aan het vleien. 740 00:43:14,701 --> 00:43:15,621 Bericht. 741 00:43:16,101 --> 00:43:18,181 Bedankt. Je cheetahshirt is mooi. 742 00:43:18,261 --> 00:43:22,021 Ik heb cheetahschoenen die ik wilde dragen... 743 00:43:22,661 --> 00:43:25,621 ...maar dat heb ik toch maar niet gedaan. 744 00:43:26,021 --> 00:43:26,901 Verstuur. 745 00:43:28,021 --> 00:43:30,661 Ze gaf een compliment en toen ging ze door. 746 00:43:30,741 --> 00:43:32,621 Dit is een goed teken. 747 00:43:33,221 --> 00:43:36,861 LOL, je had ze moeten dragen, dan pasten we bij elkaar. 748 00:43:37,701 --> 00:43:39,221 Bericht. 749 00:43:39,781 --> 00:43:43,501 LOL. We zouden er bijna uitgezien hebben als een stel... 750 00:43:43,581 --> 00:43:47,701 ...maar helaas weet ik niet veel over je. 751 00:43:49,581 --> 00:43:50,861 Ja, precies goed zo. 752 00:43:51,261 --> 00:43:54,261 Bericht. Ik kom uit Delaware... 753 00:43:54,381 --> 00:43:56,661 ...en speel professioneel basketbal. 754 00:43:56,741 --> 00:43:58,301 Ik woon in Barcelona. 755 00:43:58,941 --> 00:44:01,541 Je moet eens langskomen. Dat zou leuk zijn. 756 00:44:02,381 --> 00:44:05,981 Iemand die met me flirt vanwege de foto's van mijn vriendin... 757 00:44:06,101 --> 00:44:07,701 ...is walgelijk. 758 00:44:08,541 --> 00:44:11,621 Ik heb Rebecca waar ik wil en Sammie ook. 759 00:44:11,701 --> 00:44:14,741 Ik heb Shubham waar ik wil, ik heb Mercedeze. 760 00:44:15,341 --> 00:44:16,501 Ik ben goed bezig. 761 00:44:17,021 --> 00:44:18,581 Dat klopt, Antonio. 762 00:44:18,701 --> 00:44:22,221 En er is een gloednieuwe deelnemer waar je op kan oefenen. 763 00:44:22,301 --> 00:44:27,181 Maar niet voordat ze stiekem kan zien wat iedereen zegt. 764 00:44:28,501 --> 00:44:29,421 Alert. 765 00:44:30,261 --> 00:44:32,861 'De deelnemers hebben vanavond een feestje. 766 00:44:32,941 --> 00:44:37,741 Je kunt stiekem meekijken en bepalen welke deelnemer je uitnodigt... 767 00:44:37,821 --> 00:44:40,061 ...voor jouw Circle-afterparty.' 768 00:44:40,541 --> 00:44:43,421 Ik weet niet wat ik kan verwachten. 769 00:44:44,221 --> 00:44:46,221 Circle, open de Circle Chat. 770 00:44:47,741 --> 00:44:49,421 Ik ben een spion. 771 00:44:50,181 --> 00:44:54,781 En 00-Miranda moet goed opletten, want Joey gaat ervoor. 772 00:44:55,141 --> 00:44:58,221 Bericht. Ik heb nooit seks gehad... 773 00:44:59,261 --> 00:45:01,141 ...in het openbaar. 774 00:45:01,701 --> 00:45:04,261 Echt? Joey is helemaal niet verlegen. 775 00:45:05,741 --> 00:45:08,101 Joey springt er bovenop. 776 00:45:08,181 --> 00:45:13,821 Bericht. Ik wel, uitroepteken, uitroepteken, uitroepteken. 777 00:45:14,221 --> 00:45:17,901 Bericht. Nee, ik niet. Verstuur. 778 00:45:19,501 --> 00:45:20,901 Dat verbaast me. 779 00:45:20,981 --> 00:45:23,901 Een meisje zoals zij moet overal seks hebben. 780 00:45:24,021 --> 00:45:26,741 Bericht. Nog niet, LOL. 781 00:45:27,701 --> 00:45:29,661 Shubham zei: 'Nog niet.' 782 00:45:32,861 --> 00:45:34,581 Bericht aan Shooby. 783 00:45:36,221 --> 00:45:39,341 Omdat we nog niet hebben gefeest in Santa Monica. 784 00:45:39,421 --> 00:45:41,821 Hashtag TheFutureIsLookingBright. 785 00:45:42,381 --> 00:45:44,901 Ja, zeker weten. 786 00:45:45,221 --> 00:45:49,261 Bericht. Ik heb nog nooit seks gehad met hetzelfde geslacht. 787 00:45:49,341 --> 00:45:51,461 'Seks met hetzelfde geslacht.' 788 00:45:52,701 --> 00:45:55,381 Bericht. Schuldig. 789 00:45:56,541 --> 00:45:57,581 Meid. 790 00:46:04,061 --> 00:46:05,181 Sammie is... 791 00:46:06,301 --> 00:46:07,141 Lieve help. 792 00:46:07,901 --> 00:46:10,021 Bericht aan Sammie. 793 00:46:10,981 --> 00:46:11,821 Meid... 794 00:46:12,541 --> 00:46:14,901 ...geen commentaar. Knipoog. 795 00:46:16,781 --> 00:46:17,901 Is dat een knipoog? 796 00:46:22,181 --> 00:46:23,501 Dat verandert de zaak. 797 00:46:24,301 --> 00:46:27,021 Bericht aan Mercedeze. Schat... 798 00:46:27,101 --> 00:46:31,661 ...zou jij ooit de regenboogvlag uit willen hangen, LOL? 799 00:46:32,461 --> 00:46:34,261 Bericht aan Chris. 800 00:46:34,341 --> 00:46:37,381 In mijn regenboog zit een beetje roze. 801 00:46:38,501 --> 00:46:40,061 O jee... 802 00:46:40,941 --> 00:46:44,501 Zeker interessant. Ze lijkt biseksueel. 803 00:46:45,221 --> 00:46:48,181 Mercedeze lijkt heel oprecht. 804 00:46:48,261 --> 00:46:51,381 Ik geniet meer van haar dan van andere mensen 805 00:46:51,501 --> 00:46:54,461 Maar met wie wil ik nou praten? 806 00:46:55,341 --> 00:46:58,821 Ik wist niet dat Mercedeze een regenboogvlag had. 807 00:46:59,221 --> 00:47:00,901 Dat is te gek. 808 00:47:00,981 --> 00:47:03,701 Ik denk dat ik weet wat dat betekent. 809 00:47:06,821 --> 00:47:08,021 Nee, toch niet. 810 00:47:08,821 --> 00:47:10,741 Het lijkt wel buitenaards. 811 00:47:11,061 --> 00:47:12,901 Bericht Sammie en Mercedeze. 812 00:47:12,981 --> 00:47:16,061 Ik hou van de eerlijkheid. Wees jezelf, meiden. 813 00:47:16,501 --> 00:47:17,501 Verstuur. 814 00:47:19,941 --> 00:47:23,301 Ik heb het precies gespeeld hoe ik het wilde. 815 00:47:23,621 --> 00:47:25,741 Met Mercedeze kan ik lol hebben. 816 00:47:25,821 --> 00:47:29,061 Antonio zegt niet zoveel, maar... 817 00:47:29,181 --> 00:47:32,821 Ik wil hem leren kennen want hij is supersexy. 818 00:47:39,421 --> 00:47:41,141 Alert. 819 00:47:41,421 --> 00:47:44,101 Alert. Weer een alert. 820 00:47:44,701 --> 00:47:46,061 Wat heb je voor me? 821 00:47:46,861 --> 00:47:49,261 'Het Circlefeest is bijna afgelopen.' 822 00:47:50,701 --> 00:47:53,501 Waarom moet het eindigen? Het was zo leuk. 823 00:47:54,021 --> 00:47:57,381 'Op één gelukkige deelnemer na.' 824 00:47:57,461 --> 00:47:58,501 Wat betekent dat? 825 00:47:59,901 --> 00:48:02,941 ER IS EEN NIEUWE DEELNEMER IN THE CIRCLE 826 00:48:03,021 --> 00:48:04,821 'Er is een nieuwe deelnemer.' 827 00:48:06,101 --> 00:48:07,261 Meen je dat? 828 00:48:07,341 --> 00:48:10,501 'En heeft stiekem zitten gluren'? 829 00:48:11,141 --> 00:48:12,621 Ze keken naar ons gesprek? 830 00:48:15,101 --> 00:48:16,421 Allemachtig. 831 00:48:17,461 --> 00:48:21,141 Wil ik Sammie uitnodigen, omdat ik haar wil leren kennen? 832 00:48:23,181 --> 00:48:26,581 Joey ziet er heel charmant uit, hij is de gangmaker. 833 00:48:27,261 --> 00:48:28,941 Wat gebeurt er? 834 00:48:29,061 --> 00:48:31,901 Mercedeze, ik genoot van haar persoonlijkheid. 835 00:48:32,781 --> 00:48:34,621 Als het maar geen meisje is. 836 00:49:11,421 --> 00:49:13,421 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor