1
00:00:06,421 --> 00:00:10,701
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,381 --> 00:00:15,621
Bun venit la The Circle, jocul real
care vă întreabă până unde ați merge
3
00:00:15,701 --> 00:00:20,381
ca să fiți populari pe rețelele sociale,
dacă ar fi în joc 100.000 de dolari.
4
00:00:23,661 --> 00:00:26,261
Cei opt jucători
locuiesc în aceeași clădire.
5
00:00:28,941 --> 00:00:31,181
Dar nu se pot vedea sau auzi reciproc.
6
00:00:37,661 --> 00:00:41,541
Se pot cunoaște doar prin intermediul
unei platforme activate vocal,
7
00:00:41,621 --> 00:00:43,021
numită Cercul.
8
00:00:45,541 --> 00:00:47,541
Pot alege să fie oricine.
9
00:00:47,781 --> 00:00:50,181
Ei înșiși, o altă versiune a lor
10
00:00:50,741 --> 00:00:52,981
sau cineva complet diferit.
11
00:00:55,581 --> 00:00:59,741
Cât sunt în Cerc, jucătorii trebuie să
își facă prieteni și să câștige influență.
12
00:01:01,661 --> 00:01:04,861
Cel mai puțin populari jucători
sunt blocați și înlocuiți.
13
00:01:08,661 --> 00:01:11,461
La final, jucătorii vor decide
cine e cel mai popular
14
00:01:11,541 --> 00:01:14,221
și câștigătorul celor 100.000 de dolari.
15
00:01:14,741 --> 00:01:17,941
În acest joc,
nu știi niciodată cu cine concurezi.
16
00:01:18,381 --> 00:01:20,741
Acesta este The Circle.
17
00:01:34,661 --> 00:01:37,541
E momentul să-și facă prieteni
și să influențeze lumea.
18
00:01:37,621 --> 00:01:39,981
jucătorii au început să sosească.
19
00:01:41,861 --> 00:01:43,461
Vai, tată!
20
00:01:44,421 --> 00:01:47,461
Doamne!
21
00:01:48,741 --> 00:01:50,781
Nu mai suntem la noi în cartier.
22
00:01:54,541 --> 00:01:58,581
Vreau să fiu perceput ca o fată adevărată
într-o lume falsă.
23
00:02:00,741 --> 00:02:02,341
Parc-aș fi la Miss America.
24
00:02:04,061 --> 00:02:05,341
Salutări! Eu sunt Chris.
25
00:02:05,821 --> 00:02:09,781
Am 30 de ani și vin tocmai din Marele D:
Dallas, Texas.
26
00:02:09,861 --> 00:02:12,181
Uită-te la Dallas, dragă.
Hai să ieșim în natură.
27
00:02:12,261 --> 00:02:15,381
Sunt artist liber-profesionist,
designer grafic
28
00:02:15,461 --> 00:02:17,501
și șmecheraș spiritual de cartier.
29
00:02:18,541 --> 00:02:21,421
Când mă cunosc, oamenii îmi spun:
„Fată, ce încrezător ești!
30
00:02:21,501 --> 00:02:24,381
De unde ți se trage?” Le zic:
„Dragă, e încredere de la Domnul.”
31
00:02:26,301 --> 00:02:28,821
Aveam 14 ani când l-am găsit pe Dumnezeu.
32
00:02:28,901 --> 00:02:32,421
El spune: „Lasă-ți lumina să fie călăuză.”
Așa că eu arăt ca la discotecă.
33
00:02:34,701 --> 00:02:38,621
Cheia popularității online
e să fii tu însuți.
34
00:02:38,941 --> 00:02:40,701
Camera foto nu minte niciodată.
35
00:02:40,821 --> 00:02:43,621
Odată ce ți-ai pus telefonul în față,
fă bine și fii pe bune,
36
00:02:43,701 --> 00:02:45,461
fiindcă totul se contorizează.
37
00:02:48,741 --> 00:02:50,941
Planul meu e să fiu eu însumi
38
00:02:51,061 --> 00:02:53,581
și să fac orice e nevoie și ce trebuie
39
00:02:53,661 --> 00:02:55,301
pentru a ajunge unde mi-am propus.
40
00:02:55,381 --> 00:02:59,981
Îl las pe Dumnezeu să-și facă treaba
și mă uit cum se întâmplă miracole.
41
00:03:09,461 --> 00:03:13,501
Să lăsăm Atotputernicul
să binecuvinteze această cameră.
42
00:03:13,821 --> 00:03:14,861
Cea...
43
00:03:16,021 --> 00:03:18,981
Poza atotputernică pe vecie.
44
00:03:21,461 --> 00:03:23,061
Să vedem. Stă drept?
45
00:03:25,261 --> 00:03:27,661
Frumos!
46
00:03:28,221 --> 00:03:31,421
Posterul lui Chris e cel mai clar lucru
din apartamentul lui.
47
00:03:31,501 --> 00:03:33,781
Să cunoaștem următoarea vedetă a Cercului.
48
00:03:35,221 --> 00:03:37,981
Da, prietenul meu!
49
00:03:39,141 --> 00:03:41,101
Ce mișto e!
50
00:03:41,941 --> 00:03:44,261
Frate, am propriul apartament. Ce zici?
51
00:03:44,661 --> 00:03:46,421
Da, prietenul meu!
52
00:03:46,781 --> 00:03:49,661
Băi, băiatule, e belea!
53
00:03:51,101 --> 00:03:53,381
Avem pahare și farfurii aici!
54
00:03:53,461 --> 00:03:56,021
Avem pâine. Nu te pot mânca,
dar te voi admira.
55
00:03:56,781 --> 00:03:57,981
Da, prietenul meu!
56
00:03:58,941 --> 00:04:02,421
Care-i faza, lume?
Sunt Joy Sasso și am 25 de ani.
57
00:04:02,501 --> 00:04:04,941
Provin din Rochester, New York.
Sunt barman
58
00:04:05,021 --> 00:04:07,741
și-s cel mai mândru băiat
pe care l-ați văzut vreodată.
59
00:04:08,621 --> 00:04:12,381
Mi se zice mereu că arăt
ca Robert De Niro, când era tânăr.
60
00:04:12,461 --> 00:04:15,101
Nu mă plâng, e Bobby D.
61
00:04:15,181 --> 00:04:17,461
E un fel de Iisus
al moștenirii mele italiene.
62
00:04:19,981 --> 00:04:21,341
Vorbești cu mine?
63
00:04:24,221 --> 00:04:27,261
Cum mă scol dimineața,
mă uit pe rețelele sociale.
64
00:04:27,341 --> 00:04:29,941
Lumea ar minți dacă n-ar recunoaște
că le place să se uite
65
00:04:30,021 --> 00:04:32,021
la selfie-urile mele cu pieptul gol.
66
00:04:32,861 --> 00:04:34,941
Le place să vadă pozele alea, ce să faci?
67
00:04:35,021 --> 00:04:36,221
Asta e viața.
68
00:04:37,101 --> 00:04:39,861
Aici se complică lucrurile.
69
00:04:39,941 --> 00:04:41,941
Da, am făcut-o. Am trimis o poză cu puța.
70
00:04:43,021 --> 00:04:46,861
Mamă, îmi pare rău, n-am vrut.
S-a întâmplat. N-am mai făcut-o. Iertare.
71
00:04:48,301 --> 00:04:50,101
O să vă spun adevărul.
72
00:04:50,501 --> 00:04:52,941
Sunt un tip beton și cred în mine.
73
00:04:53,701 --> 00:04:57,781
Dar, dacă văd în Cerc
o blondă cu zâmbet frumos,
74
00:04:58,341 --> 00:05:00,221
s-ar putea ca ea să mă doboare.
75
00:05:01,421 --> 00:05:02,701
Vedem ce-o fi.
76
00:05:08,221 --> 00:05:10,701
Am aici uleiul de dinainte de bărbierit.
77
00:05:11,581 --> 00:05:15,381
Da, cremă hidratantă retexturizantă
cu hidronetezire.
78
00:05:15,461 --> 00:05:19,301
Altă armă secretă este exfolierea buzelor.
79
00:05:19,381 --> 00:05:22,181
Trebuie să fie fine tot timpul.
80
00:05:22,261 --> 00:05:26,261
Dar, după exfoliere,
trebuie să dai cu mentol
81
00:05:26,341 --> 00:05:31,461
direct pe buze. Să strălucească,
să fie frumoase și moi. Da, tată.
82
00:05:31,541 --> 00:05:32,581
Da, prietenul meu!
83
00:05:32,981 --> 00:05:35,221
Bun, ne-am pus în mișcare.
84
00:05:35,301 --> 00:05:37,421
Ce frumos sunt aliniate toate!
85
00:05:38,701 --> 00:05:42,461
Joey, frate, vrem să ne mai povestești
despre produsele tale cosmetice,
86
00:05:42,541 --> 00:05:44,101
dar mai avem multe de făcut.
87
00:05:44,181 --> 00:05:46,861
Următoarea noastră Jucătoare...
Nu pot să cred că o spun,
88
00:05:46,941 --> 00:05:49,461
dar s-ar putea să fie și mai entuziastă
decât tine.
89
00:05:52,061 --> 00:05:53,341
Doamne!
90
00:05:53,421 --> 00:05:55,061
Ce drăguț! Vai, Doamne!
91
00:05:55,861 --> 00:06:00,341
Doamne, ce văratic arată!
Fix pe gustul meu.
92
00:06:00,421 --> 00:06:02,621
E super drăguț!
93
00:06:02,741 --> 00:06:04,821
Parc-aș fi în...
94
00:06:05,261 --> 00:06:08,821
New Mexico sau în Arizona
95
00:06:08,901 --> 00:06:11,301
sau ceva de genul.
96
00:06:14,341 --> 00:06:17,621
Bună, mă numesc Alana. Am 25 de ani
și sunt din Brownsville, Texas.
97
00:06:20,541 --> 00:06:23,301
Sunt model de lenjerie și costume de baie,
98
00:06:23,421 --> 00:06:27,061
așa că alte fete mă judecă fiindcă
99
00:06:27,141 --> 00:06:29,261
nu vor să se uite iubiții lor după mine.
100
00:06:29,341 --> 00:06:31,461
Dar sunt mult mai profundă.
101
00:06:31,541 --> 00:06:34,541
Nu sunt sexy 24 de ore pe zi.
102
00:06:36,341 --> 00:06:39,301
Îmi place să mă prostesc.
Sunt foarte împiedicată,
103
00:06:39,381 --> 00:06:42,221
mereu glumesc și mă distrez.
104
00:06:42,301 --> 00:06:44,821
Mi se potrivește descrierea,
fiindcă sunt o zăpăcită.
105
00:06:45,381 --> 00:06:47,741
Intru în The Circle
fiindcă vreau să demonstrez
106
00:06:47,861 --> 00:06:49,781
că nu toate modelele sunt arogante.
107
00:06:49,861 --> 00:06:53,221
Nu prea voi folosi pozele cu bikini
și lenjerie,
108
00:06:53,301 --> 00:06:57,021
fiindcă nu vreau să mă vadă alte fete
ca fiind o amenințare
109
00:06:57,101 --> 00:07:00,741
și nu vreau să fiu doar un sex-simbol
pentru băieți.
110
00:07:01,221 --> 00:07:04,301
Voi câștiga fiindcă voi fi împiedicată,
111
00:07:04,381 --> 00:07:06,821
glumeață, zăpăcită și 100% autentică.
112
00:07:11,541 --> 00:07:13,701
Avem un televizor gigantic aici!
113
00:07:14,141 --> 00:07:16,381
Să vedem. E cu ecran touch? Nu.
114
00:07:16,461 --> 00:07:17,741
Nu e. Bine!
115
00:07:17,821 --> 00:07:21,621
Nu vă faceți griji. Vor afla în curând
că Cercul e activat vocal.
116
00:07:21,701 --> 00:07:25,261
Să vedem dacă următorul jucător
înțelege mai bine tehnologia.
117
00:07:26,541 --> 00:07:28,261
Bună, eu sunt Rebecca.
118
00:07:28,341 --> 00:07:30,541
Am 26 de ani
și sunt din Boston, Massachusetts.
119
00:07:31,141 --> 00:07:32,741
Și cred că voi câștiga The Circle.
120
00:07:33,981 --> 00:07:37,981
Toate fetele vor vrea să-mi fie prietene
și toți băieții să-mi fie iubiți, dar...
121
00:07:39,541 --> 00:07:41,861
Am un secret față de ceilalți jucători.
122
00:07:42,861 --> 00:07:43,901
Sunt un tip.
123
00:07:45,941 --> 00:07:49,181
Mă numesc Seaburn.
Sunt din Boston, Massachusetts.
124
00:07:49,261 --> 00:07:51,901
Lucrez la Victor Human Services.
125
00:07:51,981 --> 00:07:54,301
Lucrez cu persoane cu dizabilități fizice.
126
00:07:54,461 --> 00:07:56,861
Dar, în Cerc, voi juca personajul Rebecca.
127
00:07:56,941 --> 00:08:00,101
Am glumele la mine, dar folosesc
pozele iubitei mele,
128
00:08:00,181 --> 00:08:01,821
fiindcă e superbă.
129
00:08:03,501 --> 00:08:06,261
Suntem împreună de doi ani. E ceva magic.
130
00:08:06,341 --> 00:08:09,221
Ea e precum Cenușăreasa
și eu sunt broscoiul urât:
131
00:08:09,461 --> 00:08:12,381
„Domnișoară, vreți să-mi fiți iubită?”
Și ea: „Sigur, dulceață.”
132
00:08:14,821 --> 00:08:17,741
Fac asta pentru că vreau să câștig.
133
00:08:17,821 --> 00:08:20,741
Online, fetele sexy
primesc mai multe aprecieri.
134
00:08:21,461 --> 00:08:22,541
M-am documentat.
135
00:08:22,621 --> 00:08:25,141
Știu tot ce e de știut
despre a fi femeia perfectă.
136
00:08:28,061 --> 00:08:31,301
Ai grijă, Cercule,
Rebecca vine peste tine!
137
00:08:37,021 --> 00:08:38,421
Cum funcționează? Stai.
138
00:08:40,621 --> 00:08:41,541
Hei!
139
00:08:41,861 --> 00:08:43,421
Alo, Cercule?
140
00:08:44,061 --> 00:08:45,341
Cum merge ăsta?
141
00:08:46,101 --> 00:08:49,021
Dacă tot s-au instalat
primii patru jucători, să facem cunoștință
142
00:08:49,101 --> 00:08:50,941
cu acest „Cerc” despre care tot vorbeam.
143
00:08:51,821 --> 00:08:52,941
BUN VENIT LA THE CIRCLE!
144
00:08:54,181 --> 00:08:56,301
A început, oficial!
145
00:08:56,421 --> 00:08:58,581
Da, mă!
146
00:08:58,661 --> 00:09:01,861
Ce faci, Cercule? O să-ți spun Ruby.
Ce faci, Ruby?
147
00:09:02,541 --> 00:09:04,581
„Bun venit la The Circle.”
148
00:09:07,101 --> 00:09:10,461
Mă auzi, Cercule? Stai așa.
149
00:09:11,221 --> 00:09:13,701
Deci e activat vocal.
150
00:09:13,901 --> 00:09:15,501
Ajungem și la tine.
151
00:09:15,661 --> 00:09:17,901
Bună, Cercule. Mă auzi?
152
00:09:19,541 --> 00:09:22,141
„Trebuie să-ți setezi profilul.”
153
00:09:22,261 --> 00:09:23,101
Da.
154
00:09:23,181 --> 00:09:24,581
Cum facem asta?
155
00:09:24,701 --> 00:09:27,501
„Alege o poză din albumele tale private,
156
00:09:27,581 --> 00:09:29,821
care să-ți devină poză de profil.”
157
00:09:30,221 --> 00:09:33,061
Sunt gata să-mi aleg poza, Ruby. Bagă.
158
00:09:33,141 --> 00:09:36,061
„Ai o singură șansă
să faci o primă impresie.”
159
00:09:36,661 --> 00:09:37,541
Știu.
160
00:09:37,741 --> 00:09:39,901
Prima impresie contează cel mai mult.
161
00:09:39,981 --> 00:09:42,901
Am făcut vreodată
o primă impresie proastă? Niciodată!
162
00:09:42,981 --> 00:09:45,141
Cercule, du-mă la profilul meu.
163
00:09:50,141 --> 00:09:51,541
Bine, dră Cerc.
164
00:09:51,621 --> 00:09:56,541
Sunt pregătit să-mi pun
prima poză de profil.
165
00:09:56,661 --> 00:09:58,621
Doamne!
166
00:09:58,701 --> 00:10:01,261
Toți jucătorii pot alege
din multiple albume.
167
00:10:01,341 --> 00:10:04,821
Sunt complet private
și nu le poate vedea nimeni altcineva.
168
00:10:04,901 --> 00:10:07,101
Să mergem la Posturi.
169
00:10:09,421 --> 00:10:10,821
Doamne!
170
00:10:12,741 --> 00:10:13,781
Poza aia
171
00:10:14,261 --> 00:10:18,061
în lenjerie e, efectiv,
făcută la Vila Playboy.
172
00:10:18,141 --> 00:10:21,541
Să nu arătăm de la început
cât de drăguță sunt.
173
00:10:21,621 --> 00:10:24,541
Cercule, du-mă la albumele mele.
174
00:10:25,541 --> 00:10:27,661
Da, prietenul meu!
175
00:10:27,741 --> 00:10:28,621
Bine.
176
00:10:28,701 --> 00:10:32,221
Cercule, du-mă la Fratele de la Sală.
177
00:10:32,901 --> 00:10:36,261
Avem cu ce lucra. Bun...
178
00:10:37,141 --> 00:10:38,461
Cea din dreapta sus.
179
00:10:38,541 --> 00:10:41,301
Dacă m-aș uita la poza aia,
în primul rând,
180
00:10:41,381 --> 00:10:45,141
aș zice: „Ești un tâmpit înfumurat.”
181
00:10:45,301 --> 00:10:47,581
Deocamdată, nu. Dar revenim la tine.
182
00:10:48,021 --> 00:10:49,661
Și revenim și noi la tine, Joey.
183
00:10:49,741 --> 00:10:53,861
În privința profilului,
oricine poate fi oricine în Cerc,
184
00:10:53,941 --> 00:10:55,941
iar unii jucători asta și fac.
185
00:10:56,021 --> 00:10:58,701
Cercule, deschide poza din dreapta sus.
186
00:10:59,941 --> 00:11:04,061
E genul de poză care spune:
„Vai, cine-i fata aia?”
187
00:11:04,141 --> 00:11:07,501
Va atrage atenția băieților.
188
00:11:07,621 --> 00:11:10,541
Avem nevoie
să ne fie bărbații alături, nu?
189
00:11:10,621 --> 00:11:12,941
Cred că asta e o variantă bună.
190
00:11:13,221 --> 00:11:16,461
Doamne, te rog, ajută-mă să aleg
poza perfectă. Nu mă lăsa
191
00:11:17,021 --> 00:11:19,781
să pun vreo poză în care să fiu
prea bătător la ochi.
192
00:11:21,621 --> 00:11:25,821
Cercule, folosim
poza cu jacheta neagră de piele
193
00:11:25,901 --> 00:11:27,661
drept poză de profil.
194
00:11:27,741 --> 00:11:28,901
Zâmbesc.
195
00:11:28,981 --> 00:11:30,461
Pot negru.
196
00:11:30,541 --> 00:11:31,781
Arăt mai slab.
197
00:11:32,221 --> 00:11:33,541
Hai cu asta.
198
00:11:34,101 --> 00:11:38,661
Cercule, pot vedea poza în care port
fix ce am acum pe mine?
199
00:11:39,461 --> 00:11:42,021
Poza aia îți atrage atenția, e drăguță.
200
00:11:42,101 --> 00:11:44,861
Aveam pielea foarte frumoasă
în ziua aia.
201
00:11:46,181 --> 00:11:48,221
Bun, asta e. Buline.
202
00:11:49,701 --> 00:11:50,981
Cea din stânga.
203
00:11:52,101 --> 00:11:56,861
Zâmbet frumos, la fix. Se vede
că băiatul ăsta are periuță de dinți.
204
00:11:58,141 --> 00:12:00,741
Deschide poza din dreapta.
205
00:12:01,421 --> 00:12:02,981
Da.
206
00:12:03,061 --> 00:12:06,061
Voi fi genul vecinei de alături,
asta ne trebuie.
207
00:12:06,381 --> 00:12:09,141
Ne subliniază toate punctele forte.
208
00:12:09,701 --> 00:12:12,261
Cercule, adaugă poza asta la profil.
209
00:12:16,581 --> 00:12:18,941
Cum primii patru
și-au ales pozele de profil,
210
00:12:19,021 --> 00:12:22,821
să cunoaștem următorul jucător
care vrea să fie buricul Cercului.
211
00:12:24,261 --> 00:12:27,221
Un măr pe zi ține doctorul departe
212
00:12:27,661 --> 00:12:29,581
Sunt un clovn. A fost aiurea.
213
00:12:29,661 --> 00:12:31,221
Mi-e foame. Mănânc un măr.
214
00:12:34,021 --> 00:12:36,541
Mă numesc Shubham, am 23 de ani
și sunt din California.
215
00:12:36,621 --> 00:12:38,661
Sunt designer de realitate virtuală.
216
00:12:41,941 --> 00:12:45,021
Sunt mândru de moștenirea și etnia mea,
fiind indo-american.
217
00:12:45,181 --> 00:12:46,941
Am crescut într-o casă americană,
218
00:12:47,021 --> 00:12:50,141
unde am văzut și am apreciat
ambele culturi.
219
00:12:51,341 --> 00:12:53,981
Am o prezența minimală
pe rețelele sociale.
220
00:12:54,061 --> 00:12:57,461
Sincer, cred că social media
e ciuma vremurilor moderne.
221
00:12:57,541 --> 00:12:59,861
Este însuși diavolul,
în toate formele sale.
222
00:13:02,061 --> 00:13:04,341
Numai pozitivitate și zâmbete fericite.
223
00:13:04,421 --> 00:13:05,741
Doamne, da!
224
00:13:05,821 --> 00:13:07,301
Oamenii nu se poartă așa.
225
00:13:07,381 --> 00:13:10,501
Doar creează o poveste
care nu e chiar cu zâne.
226
00:13:11,101 --> 00:13:12,301
E cu demoni.
227
00:13:12,461 --> 00:13:14,061
Deși urăsc social media,
228
00:13:14,141 --> 00:13:17,901
intru în Cerc 100% autentic eu,
229
00:13:17,981 --> 00:13:19,941
pentru a dovedi că nu trebuie să fii fals.
230
00:13:20,061 --> 00:13:21,941
E suficient să fii tu însuți.
231
00:13:22,421 --> 00:13:25,621
Știu că majoritatea jucătorilor
vor încerca să-i vrăjească pe ceilalți,
232
00:13:25,701 --> 00:13:27,381
să le mângâie orgoliile.
233
00:13:27,461 --> 00:13:30,061
Toată lumea va vedea
dincolo de rahaturile astea.
234
00:13:30,141 --> 00:13:32,541
Eu voi intra în Cerc 100% autentic
235
00:13:32,621 --> 00:13:34,621
și voi câștiga jocul. Așa funcționează.
236
00:13:39,301 --> 00:13:42,461
Pentru liniștea noilor jucători,
Cercul a lăsat o cutie misterioasă
237
00:13:42,541 --> 00:13:44,021
în fiecare apartament.
238
00:13:44,141 --> 00:13:46,421
Dar nu vă temeți, e doar de bun venit.
239
00:13:49,541 --> 00:13:50,621
Ce-i asta?
240
00:13:51,021 --> 00:13:53,141
O să facem bijuterii aici!
241
00:13:53,741 --> 00:13:57,861
Și am litere
cu care să-mi scriu fanteziile.
242
00:13:59,861 --> 00:14:02,261
Habar n-am ce-i asta. E plastilină.
243
00:14:03,381 --> 00:14:05,261
Nu și-o bagă în gură, nu?
244
00:14:08,581 --> 00:14:10,381
Cred c-a făcut și provocarea Tide Pod.
245
00:14:10,821 --> 00:14:14,581
Între timp, următoarea jucătoare a venit
să vadă noile așternuturi.
246
00:14:14,661 --> 00:14:17,621
Nu-i nimic, avem cu ce lucra.
247
00:14:19,141 --> 00:14:21,501
Emoji-ul meu preferat este drăcușorul mov.
248
00:14:22,221 --> 00:14:23,061
Eu sunt.
249
00:14:24,861 --> 00:14:28,141
Mă numesc Samantha, am 24 de ani
și vin din Miami, Florida.
250
00:14:29,981 --> 00:14:33,981
Pe rețelele sociale pun adesea
poze cu fundul meu.
251
00:14:37,301 --> 00:14:38,341
Am două laturi.
252
00:14:38,421 --> 00:14:41,381
Petrecăreața energică și nebună
și cealaltă latură.
253
00:14:41,461 --> 00:14:43,101
Sunt terapie comportamentală.
254
00:14:43,181 --> 00:14:45,541
Lucrez cu copii din spectrul autist.
255
00:14:46,061 --> 00:14:48,741
Sunt bisexuală. Îmi place să flirtez.
256
00:14:48,821 --> 00:14:51,741
Mereu am necazuri din cauza asta.
257
00:14:51,821 --> 00:14:53,941
Nu voi flirta cu nimeni din Cerc,
258
00:14:54,021 --> 00:14:56,061
dar voi alege cu cine aș vrea să flirtez.
259
00:14:56,621 --> 00:14:59,101
Am încredere că lumea mă va aprecia
așa cum sunt.
260
00:14:59,221 --> 00:15:02,501
În viața reală mă plac,
de ce n-ar face-o și acum?
261
00:15:10,101 --> 00:15:11,461
Brățări de prietenie!
262
00:15:13,461 --> 00:15:15,101
N-am prieteni aici!
263
00:15:15,461 --> 00:15:18,181
E un cadou cam nepoliticos
pentru cineva
264
00:15:18,261 --> 00:15:20,381
care se va izola de ceilalți oameni.
265
00:15:20,461 --> 00:15:24,541
Să vedem cum se descurcă următorul jucător
cu cea mai mică sticlă de șampanie.
266
00:15:24,621 --> 00:15:27,461
Hai să botezăm apartamentul. Așa se face.
267
00:15:28,141 --> 00:15:29,341
Sper să pocnească.
268
00:15:29,541 --> 00:15:32,021
Sunt capace cu înșurubare.
Se știe cum pocnesc.
269
00:15:32,101 --> 00:15:33,461
Ce sticluță mică!
270
00:15:37,141 --> 00:15:38,421
Rahat!
271
00:15:39,861 --> 00:15:41,101
Așa se botează un loc.
272
00:15:42,541 --> 00:15:44,461
E ca în Ibiza acolo.
273
00:15:45,101 --> 00:15:46,621
Acum trebuie să fac curat.
274
00:15:49,501 --> 00:15:53,301
Bună, eu sunt Antonio, am 24 de ani
și sunt baschetbalist profesionist.
275
00:15:54,661 --> 00:15:57,301
Am jucat în Spania, Portugalia și Franța.
276
00:15:57,381 --> 00:15:59,541
Cred că-i cel mai bun sport din lume.
277
00:15:59,621 --> 00:16:02,221
Poți să călătorești
și să încerci mâncăruri noi.
278
00:16:02,301 --> 00:16:03,741
Îi unește pe toți.
279
00:16:04,741 --> 00:16:07,501
Cred că faptul că sunt înalt și atrăgător
280
00:16:07,581 --> 00:16:09,981
vine la pachet cu multe fete
care se dau la mine.
281
00:16:10,061 --> 00:16:11,261
Nu e deloc rău.
282
00:16:13,341 --> 00:16:15,461
Eu sunt relaxat,
nu arăt ca un cocalar online.
283
00:16:15,541 --> 00:16:17,581
Nu mă pozez cu bijuterii.
284
00:16:17,661 --> 00:16:19,221
Nu fac astfel de lucruri.
285
00:16:21,301 --> 00:16:23,541
M-aș descrie ca fiind diferit.
286
00:16:23,941 --> 00:16:28,021
Prefer să-mi folosesc creierul,
nu penisul.
287
00:16:28,501 --> 00:16:30,501
Are sens ce zic? E ceva diferit, nu?
288
00:16:31,941 --> 00:16:33,981
Am mai avut de-a face cu șarlatanii.
289
00:16:34,061 --> 00:16:36,421
Așa sunt eu, sincer și naiv.
290
00:16:37,181 --> 00:16:39,661
Sunt promis.
Sunt într-o relație de trei ani.
291
00:16:39,741 --> 00:16:41,981
Nu mă simt vinovat
dacă flirtez la The Circle.
292
00:16:42,061 --> 00:16:43,501
Iubita mi-a dat undă verde
293
00:16:43,581 --> 00:16:45,541
să fac orice e nevoie pentru a câștiga.
294
00:16:50,141 --> 00:16:51,981
Mă simt ca un cretin.
295
00:16:52,141 --> 00:16:55,621
Doamnelor și domnilor,
un sportiv de elită.
296
00:16:56,981 --> 00:17:00,461
S-o cunoaștem pe ultima jucătoare
concurentă la The Circle.
297
00:17:00,541 --> 00:17:01,621
E uimitor!
298
00:17:03,101 --> 00:17:06,621
Nu știu dacă să fac tumbe sau roata...
299
00:17:07,461 --> 00:17:10,181
Nici nu știu ce vreau să fac, frate!
300
00:17:17,701 --> 00:17:20,301
În nouă cazuri din zece,
cine mă cunoaște presupune
301
00:17:20,381 --> 00:17:21,741
că-s vreo golancă de New York.
302
00:17:21,821 --> 00:17:24,821
Dar, când mă cunoști îndeaproape,
sunt iubitoare
303
00:17:24,901 --> 00:17:27,021
și-mi plac îmbrățișările. Nu mă poți urî.
304
00:17:28,261 --> 00:17:29,101
Bun.
305
00:17:29,181 --> 00:17:31,541
Ce mai faceți, oameni buni?
Sunt Karyn. Am 37 de ani
306
00:17:31,621 --> 00:17:33,061
și-s din Bronx, New York.
307
00:17:33,821 --> 00:17:37,661
Hai, Yankees!
Sunt un catralion la sută lesbiană
308
00:17:37,781 --> 00:17:39,861
și am o relație sănătoasă și fericită.
309
00:17:39,941 --> 00:17:40,781
Bună, iubire!
310
00:17:43,941 --> 00:17:46,421
La rețelele sociale,
cel mai mult îmi place
311
00:17:46,501 --> 00:17:50,421
că poți fi oricine vrei să dai impresia
că ești.
312
00:17:50,501 --> 00:17:54,141
Aleg să fiu o impostoare
pe nume Mercedeze.
313
00:17:55,061 --> 00:17:57,181
N-o cunosc în viața reală.
314
00:17:57,261 --> 00:17:59,061
Am dat la întâmplare peste ea.
315
00:17:59,301 --> 00:18:01,221
Băieții salivează după ea, de obicei.
316
00:18:01,301 --> 00:18:02,821
Fetele vor să-i fie prietene.
317
00:18:03,821 --> 00:18:07,421
Are o frumusețe clasică, iar eu nu,
318
00:18:07,501 --> 00:18:09,861
așa că mă voi prezenta drept abordabilă.
319
00:18:10,541 --> 00:18:13,341
Sunt ca orice altă fată,
320
00:18:13,421 --> 00:18:16,261
chiar și dacă mă îmbrac
precum cel mai tare băiat de cartier.
321
00:18:17,461 --> 00:18:21,021
Voi câștiga The Circle.
Nici nu discutăm despre asta.
322
00:18:21,101 --> 00:18:24,021
Amintiți-vă mai târziu că am spus-o.
323
00:18:24,101 --> 00:18:27,061
Notați-vă, scrieți, faceți o poză.
O să câștig.
324
00:18:32,341 --> 00:18:34,021
„Trebuie să-ți setezi profilul.”
325
00:18:36,421 --> 00:18:37,821
Așteptam asta!
326
00:18:37,941 --> 00:18:39,781
Cum îmi setez profilul?
327
00:18:39,861 --> 00:18:41,181
Mi-e străină noțiunea.
328
00:18:42,221 --> 00:18:44,581
În locul tău, aș începe
prin a da planta la o parte.
329
00:18:44,741 --> 00:18:46,501
Shubham, da. Ai nimerit numele.
330
00:18:46,901 --> 00:18:49,301
Mai bine decât profesorii mei suplinitori.
331
00:18:49,381 --> 00:18:51,021
Mercedeze, treci la aparat.
332
00:18:52,701 --> 00:18:54,261
O să fie beton.
333
00:18:55,461 --> 00:18:56,821
E o poză beton.
334
00:18:56,901 --> 00:19:00,181
Deși cred că băieții vor spune
că sunt un bulangiu încrezut
335
00:19:00,821 --> 00:19:02,461
și fără tricou în poza asta.
336
00:19:02,541 --> 00:19:05,861
Cercule, mărește poza
cu salopeta albastră.
337
00:19:06,421 --> 00:19:08,421
Alter-egoul meu arată bine de tot!
338
00:19:08,501 --> 00:19:10,621
Sincer, dacă mi-aș folosi pozele mele,
339
00:19:10,701 --> 00:19:13,101
când v-ați uita la mine s-ar vedea...
340
00:19:13,661 --> 00:19:15,381
duritatea mea, cred.
341
00:19:15,461 --> 00:19:17,421
Primele impresii sunt cele mai importante.
342
00:19:17,501 --> 00:19:21,541
Cercule, du-mă la albumul „indian-vidual”.
343
00:19:22,661 --> 00:19:24,901
Îmi place zâmbetul din cea din stânga.
344
00:19:24,981 --> 00:19:27,861
Cred că arată cât sunt de cald și blând.
345
00:19:27,941 --> 00:19:30,541
Natural 100%, fără filtre.
346
00:19:30,621 --> 00:19:34,381
Nu vreau să mint sau să înșel,
așa sunt eu, ca persoană.
347
00:19:34,781 --> 00:19:39,421
Îmi place poza asta. Cercule,
pune-o ca poză de profil, te rog.
348
00:19:40,581 --> 00:19:43,261
Da! Bravo, Cercule!
349
00:19:46,541 --> 00:19:47,461
Hai.
350
00:19:48,741 --> 00:19:51,341
„Stare civilă.” Voi trece „necăsătorit”.
351
00:19:52,501 --> 00:19:54,901
Am o relație solidă, oficială.
352
00:19:54,981 --> 00:19:56,461
Ea mi-a zis să câștig banii.
353
00:19:56,541 --> 00:19:58,021
„Stare civilă”.
354
00:19:59,381 --> 00:20:01,461
Eu sunt luată...
355
00:20:01,861 --> 00:20:04,341
dar e intermitent demult,
356
00:20:04,421 --> 00:20:07,981
deci să punem starea civilă
ca „necăsătorită”,
357
00:20:08,581 --> 00:20:11,301
fiindcă încerc să-i conving să mă placă.
358
00:20:12,061 --> 00:20:13,621
„Spune-ne despre tine.”
359
00:20:14,021 --> 00:20:15,981
„Jucător profesionist de baschet.”
360
00:20:16,061 --> 00:20:18,181
Sunt primele trei cuvinte
care trebuie spuse.
361
00:20:18,261 --> 00:20:23,181
„Jucător de tenis indo-american,
căruia îi place meciul vieții.”
362
00:20:23,541 --> 00:20:25,501
Am zis-o chiar bine!
363
00:20:25,581 --> 00:20:28,021
„Dumnezeu îmi cunoaște inima,
364
00:20:28,141 --> 00:20:33,221
dar diavolul îmi cunoaște vocabularul”,
365
00:20:33,541 --> 00:20:36,581
semnul exclamării.
„Intrați pe propriul risc.”
366
00:20:36,661 --> 00:20:40,981
Avem emoji-uri? Putem pune o ocheadă
sau un zâmbet?
367
00:20:41,741 --> 00:20:44,381
Cercule, ești trăsnet!
368
00:20:44,501 --> 00:20:48,341
Alege emoji-ul care face cu ochiul.
369
00:20:49,061 --> 00:20:49,941
Perfect.
370
00:20:50,261 --> 00:20:52,821
Îmi place. Cercule, salvează tot.
371
00:20:58,141 --> 00:21:00,301
Bun, au venit toți jucătorii.
372
00:21:00,701 --> 00:21:04,301
O să câștigăm The Circle.
373
00:21:04,781 --> 00:21:06,781
Acum, că și-au setat profilurile,
374
00:21:06,861 --> 00:21:10,861
e momentul să facă ce fac
toți utilizatorii platformelor sociale...
375
00:21:10,941 --> 00:21:12,181
Haide!
376
00:21:12,501 --> 00:21:14,541
Să judece profilurile celorlalți.
377
00:21:14,621 --> 00:21:15,581
The Circle!
378
00:21:17,461 --> 00:21:19,461
Alertă!
379
00:21:19,541 --> 00:21:22,021
Ce... Doamne, am emoții! Ce tare!
380
00:21:22,101 --> 00:21:23,101
Alertă!
381
00:21:23,541 --> 00:21:24,541
Da!
382
00:21:26,661 --> 00:21:29,381
„Jucători, a sosit momentul
primelor Evaluări.” Ce?!
383
00:21:30,301 --> 00:21:31,421
Cum?
384
00:21:31,501 --> 00:21:33,501
Să evaluăm, dră Cerc.
385
00:21:33,581 --> 00:21:36,821
„Trebuie să evaluezi jucătorii,
în ordine descendentă..”
386
00:21:36,901 --> 00:21:37,821
Rahat!
387
00:21:38,221 --> 00:21:40,421
„Pe prima poziție e jucătorul preferat,
388
00:21:40,581 --> 00:21:43,141
iar pe a șaptea cel mai puțin apreciat.”
389
00:21:43,461 --> 00:21:46,781
Doamne, parcă-s înapoi la liceu!
390
00:21:46,861 --> 00:21:49,581
„După ce votează toți jucătorii,
primii doi clasați
391
00:21:49,661 --> 00:21:52,821
devin influenceri ai Cercului
și vor deține o mare putere.”
392
00:21:53,341 --> 00:21:54,661
Minunat...
393
00:21:56,901 --> 00:21:59,861
Dumnezeule!
394
00:22:00,421 --> 00:22:01,701
Am prieteni!
395
00:22:01,781 --> 00:22:03,461
Suntem opt.
396
00:22:04,541 --> 00:22:05,741
Ce tare!
397
00:22:07,061 --> 00:22:09,021
Când îi vezi la un loc pe ecran,
398
00:22:09,101 --> 00:22:11,901
parcă-s Familia Brady picată-n freză.
399
00:22:13,421 --> 00:22:15,581
Cercule, deschide profilul lui Chris.
400
00:22:17,141 --> 00:22:20,501
Pare să facă parte din curcubeul meu.
401
00:22:20,741 --> 00:22:23,901
„Sunt un spiritualist de cartier dependent
de machiaj și mâncare iute
402
00:22:23,981 --> 00:22:26,341
și să nu uităm: nu e Dumnezeu bun?”
403
00:22:26,741 --> 00:22:29,261
Drăguțel! Îmi place deja.
404
00:22:29,341 --> 00:22:30,581
Știi ceva, Chris?
405
00:22:30,661 --> 00:22:32,661
Mi-ai spus ceva despre tine.
406
00:22:32,741 --> 00:22:34,661
Și Dumnezeu e bun, prietene.
407
00:22:34,741 --> 00:22:35,661
Amin.
408
00:22:35,741 --> 00:22:40,301
Cercule, te rog,
du-mă pe profilul lui Joey.
409
00:22:44,141 --> 00:22:48,581
„Sal’tare! Familia, loialitatea, respectul
și onoarea sunt cele mai importante.
410
00:22:48,661 --> 00:22:50,381
Sunt mereu sufletul petrecerii.”
411
00:22:50,461 --> 00:22:52,101
Vom vedea, dragă.
412
00:22:52,461 --> 00:22:54,021
Încă n-ai petrecut cu mine.
413
00:22:55,421 --> 00:22:57,341
Evident, e băiat de fraternitate.
414
00:22:57,421 --> 00:23:00,061
Băuturi cu proteine, frăție,
petreceri și fete.
415
00:23:00,141 --> 00:23:01,261
„Sal’tare!”
416
00:23:02,861 --> 00:23:04,701
Deja îmi provoacă greață.
417
00:23:04,781 --> 00:23:09,741
Cred că o să mă abordeze în privat
să flirteze cu mine.
418
00:23:09,821 --> 00:23:12,621
În fine. Dacă se întâmplă, asta e.
419
00:23:13,461 --> 00:23:15,941
Cercule, pot vedea profilul Alanei?
420
00:23:16,541 --> 00:23:18,541
Nu, absolut nu.
421
00:23:18,661 --> 00:23:20,981
„Sunt model cu normă întreagă
și locuiesc...”
422
00:23:21,061 --> 00:23:22,181
„...între Texas și L.A.”
423
00:23:23,501 --> 00:23:27,501
Nu vreau s-o judec doar fiindcă e model,
dar...
424
00:23:28,741 --> 00:23:31,101
Nu-mi pare genul care să fie model.
425
00:23:31,661 --> 00:23:33,861
Nu e genul meu de fată,
nu-mi plac modelele.
426
00:23:35,221 --> 00:23:36,901
„Tacos toată ziua, în fiecare zi.”
427
00:23:36,981 --> 00:23:39,941
E profil de fată plictisitoare.
428
00:23:40,301 --> 00:23:42,981
Putem fi sinceri un moment, Alana?
429
00:23:43,141 --> 00:23:46,301
Nu ai cum mama dracului
430
00:23:46,381 --> 00:23:49,061
să mănânci tacos toată ziua,
în fiecare zi.
431
00:23:49,541 --> 00:23:52,181
Dar, Doamne, convinge-mă că e pe bune!
432
00:23:52,341 --> 00:23:55,781
Să am și eu noroc o dată-n viață, te rog!
433
00:23:56,141 --> 00:23:57,861
O văd pe Mercedeze
434
00:23:58,261 --> 00:24:00,981
ignorând-o total pe Alana.
435
00:24:02,461 --> 00:24:04,741
Mercedeze, ești prea critică!
436
00:24:04,821 --> 00:24:08,021
Te rog, du-mă pe profilul lui Mercedeze.
437
00:24:09,101 --> 00:24:11,541
Mercedeze.
438
00:24:11,661 --> 00:24:12,901
Cu „Z”.
439
00:24:13,581 --> 00:24:16,021
Ți-ai adăugat ceva fler numelui, bravo!
440
00:24:16,101 --> 00:24:19,021
Mercedeze folosește un filtru mare
pe toată fața.
441
00:24:19,141 --> 00:24:21,021
Nu știu ce să cred.
442
00:24:21,261 --> 00:24:24,621
„Dumnezeu îmi cunoaște inima,
dar diavolul îmi cunoaște vocabularul.
443
00:24:24,701 --> 00:24:26,221
Intrați pe propriul risc.”
444
00:24:26,341 --> 00:24:27,821
Nu!
445
00:24:28,181 --> 00:24:31,301
De ce? Arăți așa frumoasă!
Dar înseamnă că vei fi...
446
00:24:32,621 --> 00:24:36,781
E frumoasă, dar pare să aibă
o latură răutăcioasă.
447
00:24:38,101 --> 00:24:40,181
Du-mă pe profilul lui Shubham, te rog.
448
00:24:41,701 --> 00:24:43,861
„Stare civilă: solo.”
449
00:24:43,941 --> 00:24:45,781
E drăguț!
450
00:24:45,861 --> 00:24:48,301
Sincer, îmi pare cam impostor.
451
00:24:49,101 --> 00:24:50,741
Cred că e o fată.
452
00:24:50,861 --> 00:24:54,781
Pare genul mai tocilar.
E bine, fiindcă și eu sunt zăpăcit.
453
00:24:54,861 --> 00:24:55,821
Sunt super zăpăcit.
454
00:24:55,901 --> 00:24:59,061
Deci... Super-Zăpăciți, adunarea!
455
00:25:00,381 --> 00:25:04,341
Îmi cam place Shubham. E belea.
Îi place meciul vieții.
456
00:25:05,061 --> 00:25:06,981
- E mișto.
- Bine, Cercule.
457
00:25:07,061 --> 00:25:09,381
Deschide profilul lui Antonio.
458
00:25:11,661 --> 00:25:14,181
I-aș vedea
pe Mercedeze și Antonio flirtând.
459
00:25:14,261 --> 00:25:18,381
I-aș vedea jucându-se puțin
de-a șoarecele și pisica.
460
00:25:18,461 --> 00:25:21,581
Îi place să gătească. Bine!
Și mie, frăție!
461
00:25:21,661 --> 00:25:23,701
„Mi se spune Antonio Bucătarul-Șef.”
462
00:25:23,821 --> 00:25:29,261
Și postează cartofi prăjiți, hotdogi,
pizza și un burger. Frate...
463
00:25:29,341 --> 00:25:32,101
Dragă, mie-mi poate coace brioșa.
464
00:25:32,181 --> 00:25:33,341
Mănânci rahat.
465
00:25:33,421 --> 00:25:35,541
Nu te cred, nu te plac.
466
00:25:35,981 --> 00:25:37,701
Ajută faptul că e necăsătorit.
467
00:25:37,781 --> 00:25:40,741
Voi încerca să-i fiu lumina ochilor.
468
00:25:43,061 --> 00:25:45,381
Cercule, du-mă la Rebecca.
469
00:25:46,541 --> 00:25:47,941
Rebecca pare șireată.
470
00:25:48,141 --> 00:25:52,141
Ar putea fi genul de nebună care,
dacă o înșeli,
471
00:25:52,221 --> 00:25:55,181
îți taie cauciucurile
și-ți sparge parbrizul.
472
00:25:56,021 --> 00:25:58,301
Deci nebunilor nu le place
să fie înșelați?
473
00:25:58,381 --> 00:26:01,261
Nu-mi place înfățișarea ei.
Arată ca un pudel.
474
00:26:02,821 --> 00:26:06,301
„Sunt sfioasă la început, dar mă destăinui
după ce mă cunoști.”
475
00:26:07,741 --> 00:26:09,821
Face cu ochiul, pupici.
476
00:26:09,901 --> 00:26:13,021
Nu ești așa de sfioasă, Rebecca, nu minți.
477
00:26:13,101 --> 00:26:16,101
Nu m-ar surprinde nici să fie
o persoană de 70 de ani,
478
00:26:16,181 --> 00:26:18,781
care flirtează cu băieții
ca să poată rămâne aici.
479
00:26:18,901 --> 00:26:20,861
Cercule, deschide-o pe Sammie.
480
00:26:22,541 --> 00:26:25,741
Frumoasă poză, Sammie. Nu pare retușată.
481
00:26:25,821 --> 00:26:27,861
Pare făcută în dormitor. Îmi place.
482
00:26:28,341 --> 00:26:29,621
Bine, Sammie. Ești blană.
483
00:26:29,701 --> 00:26:32,221
„Sammie, 24 de ani, necăsătorită.
484
00:26:32,301 --> 00:26:35,461
Serviciu la masă cu cap, boarfelor!”
485
00:26:35,941 --> 00:26:37,861
Iisuse, ce probleme are fata asta?
486
00:26:37,941 --> 00:26:40,621
Sammie o să fie năbădăioasă,
știu deja asta.
487
00:26:40,701 --> 00:26:43,381
O să ne înțelegem bine, abia aștept.
488
00:26:43,461 --> 00:26:46,461
Chiar îmi place Sammie.
Slavă Domnului că-mi place o fată de aici!
489
00:26:46,541 --> 00:26:48,421
I-am parcurs pe toți, efectiv.
490
00:26:48,501 --> 00:26:50,981
Acum mai trebuie doar...
491
00:26:52,021 --> 00:26:53,981
să-i ordonez pe toți, rahat,
492
00:26:54,061 --> 00:26:57,621
E o nebunie să faci asta
fără să-i fi întâlnit vreodată.
493
00:26:58,141 --> 00:27:01,581
Nici nu-i vei întâlni vreodată.
Așa e jocul, mai ții minte?
494
00:27:01,661 --> 00:27:04,221
Ce emoții am, Doamne!
495
00:27:05,381 --> 00:27:08,301
Mă întreb dacă și ceilalți
își pierd firea, ca mine.
496
00:27:08,381 --> 00:27:10,941
E foarte stresant. Mă trec toate apele.
497
00:27:12,061 --> 00:27:12,981
Mi-e frică.
498
00:27:13,581 --> 00:27:15,581
Sunt gata să vă ordonez, ticăloșilor.
499
00:27:15,661 --> 00:27:19,741
Cercule, te rog, pune-o pe Alana
pe prima poziție.
500
00:27:19,901 --> 00:27:22,301
E preferata mea. E blondă.
501
00:27:22,381 --> 00:27:23,901
Par superficial.
502
00:27:23,981 --> 00:27:26,621
Dar tot trebuie s-o fac.
503
00:27:27,061 --> 00:27:28,061
Bun.
504
00:27:28,141 --> 00:27:29,941
Îmi dă senzația de impostoare.
505
00:27:30,021 --> 00:27:32,021
Nu știu. Intuiția mea nu minte
506
00:27:32,101 --> 00:27:34,381
și îmi dă senzația de impostoare.
507
00:27:34,461 --> 00:27:35,501
Nu poate fi pe bune.
508
00:27:35,581 --> 00:27:36,461
Alana,
509
00:27:36,941 --> 00:27:38,581
te pun pe ultimul loc.
510
00:27:39,381 --> 00:27:41,861
Mercedeze va fi pe ultimul loc.
511
00:27:41,941 --> 00:27:44,261
Cred că va instiga ceva drame.
512
00:27:44,341 --> 00:27:48,301
Dacă ne luăm după prima impresie,
poza ei e retușată la greu.
513
00:27:48,381 --> 00:27:50,181
Asta nu mi-a convenit deloc la ea.
514
00:27:50,261 --> 00:27:51,701
O punem pe Sammie pe primul loc
515
00:27:51,781 --> 00:27:54,381
fiindcă am putea fi
cele mai bune prietene.
516
00:27:55,181 --> 00:27:58,061
Sau iubite, dacă trage în direcția aia.
517
00:27:58,141 --> 00:28:01,941
Îl pun pe Antonio pe primul loc.
518
00:28:02,701 --> 00:28:05,621
Toți zâmbesc în poze, el nu.
519
00:28:05,781 --> 00:28:08,621
E autentic, nu e machiat, n-are trucuri,
520
00:28:08,701 --> 00:28:11,141
n-are filtre. Respect asta la el.
521
00:28:11,221 --> 00:28:16,141
Shubham, ești al șaptelea
fiindcă nu te cred.
522
00:28:16,221 --> 00:28:17,221
Dar nu-i nimic.
523
00:28:17,981 --> 00:28:18,981
Ne descurcăm noi.
524
00:28:19,061 --> 00:28:21,541
Numărul șapte va fi Joey.
525
00:28:21,861 --> 00:28:23,381
Pare să flirteze la greu.
526
00:28:23,901 --> 00:28:27,461
Pune-l pe Chris al doilea.
Da, Chris, ești al doilea.
527
00:28:27,541 --> 00:28:29,421
Pari simpatic, frate.
528
00:28:29,501 --> 00:28:30,461
Un tip simpatic.
529
00:28:30,541 --> 00:28:33,541
Te rog, pune-o pe Rebecca...
530
00:28:35,181 --> 00:28:36,901
pe primul loc.
531
00:28:38,821 --> 00:28:43,181
Rebecca, sper să fii
exact așa cum spui că ești.
532
00:28:43,581 --> 00:28:45,581
Antonio va fi primul,
533
00:28:46,301 --> 00:28:49,341
fiindcă e clar că de el o să mă leg,
534
00:28:49,581 --> 00:28:51,261
să-l câștig de partea mea și...
535
00:28:52,181 --> 00:28:56,221
să-l păstrez în cutiuța mea de...
încredere.
536
00:28:56,301 --> 00:29:00,541
Cercule, sunt mulțumit.
Te rog, trimite-mi evaluările.
537
00:29:02,581 --> 00:29:04,981
Evaluările s-au încheiat!
538
00:29:06,141 --> 00:29:08,261
Parcă m-aș uita la finalul
Clanului Soprano.
539
00:29:08,341 --> 00:29:10,421
Sunt cu sufletul la gură. E oribil.
540
00:29:12,461 --> 00:29:14,621
jucătorii vor afla mai târziu rezultatele.
541
00:29:14,701 --> 00:29:17,541
Cine va fi primul? Cine va fi de căruță?
542
00:29:18,301 --> 00:29:21,421
Și cu cine dracu’ joacă Subham ping-pong?
543
00:29:22,941 --> 00:29:27,141
Cât așteaptă jucătorii rezultatele,
Cercul trece la socializare.
544
00:29:31,301 --> 00:29:33,501
„Chatul Cercului e deschis.”
Doamne, ce-i asta?
545
00:29:33,901 --> 00:29:36,861
Fac pe mine. Sunt foarte emoționată.
546
00:29:40,141 --> 00:29:41,221
Da!
547
00:29:42,861 --> 00:29:45,781
N-o să vorbesc eu primul, mai aștept.
548
00:29:46,981 --> 00:29:48,181
Doamne!
549
00:29:49,101 --> 00:29:50,021
Doamne!
550
00:29:52,461 --> 00:29:54,461
Cred că primul care va scrie
551
00:29:54,541 --> 00:29:56,661
va fi cineva dependent
de media de socializare.
552
00:29:57,501 --> 00:29:59,901
Cercule, mesaj, te rog.
553
00:30:00,701 --> 00:30:02,821
„Lume, cum stă treaba?”
554
00:30:03,421 --> 00:30:04,381
Trimite mesajul.
555
00:30:05,941 --> 00:30:09,461
Băiatul meu, Chris!
„Lume, cum stă treaba?”
556
00:30:09,541 --> 00:30:11,821
- Îmi place Chris.
- Cercule, scrie...
557
00:30:12,221 --> 00:30:15,501
„Bună tuturor, emoji cu zâmbet.” Trimite.
558
00:30:17,381 --> 00:30:18,821
Mesaj.
559
00:30:18,901 --> 00:30:20,901
„Bună”, cu mulți de „ă".
560
00:30:22,301 --> 00:30:23,261
Trimite.
561
00:30:24,181 --> 00:30:27,581
Mesaj.
„Chris, îmi place ce transmiți, frate.”
562
00:30:28,261 --> 00:30:30,101
„Chris, îmi place ce transmiți, frate!”
563
00:30:32,301 --> 00:30:33,661
Bun venit acasă, Chris.
564
00:30:33,741 --> 00:30:34,661
Cercule,
565
00:30:34,741 --> 00:30:35,981
mesaj către grup.
566
00:30:36,061 --> 00:30:37,221
„Bună tuturor.
567
00:30:37,341 --> 00:30:39,341
Cum vi se par apartamentele?
568
00:30:39,461 --> 00:30:42,141
Sunt beton, nu?” Cercule, trimite mesajul.
569
00:30:43,541 --> 00:30:44,861
Unde e Shubham?
570
00:30:45,181 --> 00:30:48,581
E momentul să scriu și eu. Mesaj.
„Lume, ce mai faceți...
571
00:30:48,821 --> 00:30:50,061
semnul exclamării.”
572
00:30:51,181 --> 00:30:52,781
Shubham!
573
00:30:52,861 --> 00:30:55,701
„Ce experiență nebună și mișto, nu?
574
00:30:55,821 --> 00:30:59,861
Era să fac infarct la ultima evaluare.”
575
00:31:00,981 --> 00:31:01,901
E haios.
576
00:31:01,981 --> 00:31:03,061
Trimite-l.
577
00:31:05,021 --> 00:31:07,741
E bine de știut că toți simțim la fel.
578
00:31:07,821 --> 00:31:11,781
„La chestia cu evaluarea transpirasem
579
00:31:11,861 --> 00:31:14,421
ca o curvă la biserică.”
580
00:31:15,981 --> 00:31:17,141
„Ca o curvă la biserică.”
581
00:31:17,621 --> 00:31:20,381
Mesajj. „LMFAO...
582
00:31:20,981 --> 00:31:24,861
Chris, exact așa simt și eu.”
583
00:31:26,341 --> 00:31:29,061
Se pare că toată lumea vorbește cu Chris.
Interesant,
584
00:31:29,141 --> 00:31:31,221
mai ales că eu l-am evaluat slab.
585
00:31:31,301 --> 00:31:33,421
Ăștia scriu atât de repede!
586
00:31:33,501 --> 00:31:36,901
„Doar eu citesc cu viteza vântului?”
587
00:31:37,021 --> 00:31:42,661
Mesaj. „Vai, trebuie să plec, deocamdată.
Fetei ăsteia îi e foame.”
588
00:31:44,741 --> 00:31:45,901
CHRIS A PĂRĂSIT CHATUL
589
00:31:45,981 --> 00:31:48,021
Salud chindon, prietene.
590
00:31:48,101 --> 00:31:52,661
Primul sosit, primul plecat.
Nu-i rău deloc.
591
00:31:52,781 --> 00:31:53,741
CHATUL S-A ÎNCHIS
592
00:31:53,821 --> 00:31:55,141
Mi-a distrus nervii.
593
00:31:55,701 --> 00:31:57,941
A fost mișto. Tot n-am aflat, însă,
594
00:31:58,021 --> 00:32:00,341
despre toate evaluările.
Abia aștept să văd.
595
00:32:10,341 --> 00:32:14,941
Cercule, aș vrea să inițiez
un chat de grup doar cu fetele.
596
00:32:15,061 --> 00:32:17,661
Vreau să-l denumesc „Reginele subțirele”.
597
00:32:18,421 --> 00:32:20,901
ALANA TE-A INVITAT
ÎN CHATUL REGINELE SUBȚIRELE
598
00:32:24,461 --> 00:32:27,101
Îmi imaginez ce de rahaturi se vor spune
599
00:32:27,181 --> 00:32:28,541
pe grupul ăsta.
600
00:32:28,861 --> 00:32:30,861
Îmi plac femelele, sunteți cele mai tari.
601
00:32:32,341 --> 00:32:34,141
„Chatul Reginele Subțirele”?
602
00:32:35,621 --> 00:32:36,941
De ce l-a numit așa?
603
00:32:37,021 --> 00:32:39,021
Mesaj. „Salutare, fetelor.
604
00:32:39,341 --> 00:32:43,181
Am început acest chat
ca să vă cunosc mai bine pe toate.
605
00:32:43,581 --> 00:32:47,821
Fetele care au grijă unele de altele
sunt frumoase. Emoji inimă.” Trimite.
606
00:32:51,261 --> 00:32:53,581
Deci fufei ăsteia îi pasă doar de aspect.
607
00:32:54,421 --> 00:32:57,101
Fete subțirele, fete frumoase...
608
00:32:57,821 --> 00:32:58,661
„Fete frumoase”.
609
00:32:59,701 --> 00:33:02,301
Îmi dă o senzație de Sweet Valley High
610
00:33:02,421 --> 00:33:05,221
și de Fete rele din poza de profil.
611
00:33:05,301 --> 00:33:08,501
Cum s-o abordez
ca să menținem conversația?
612
00:33:10,501 --> 00:33:12,141
Nu știu ce să cred despre Alana.
613
00:33:12,261 --> 00:33:14,941
Mă bucur că am evaluat-o mai slab,
614
00:33:15,381 --> 00:33:16,821
fiindcă îmi dă o senzație...
615
00:33:17,261 --> 00:33:19,021
și nu știu dacă îmi place.
616
00:33:20,981 --> 00:33:22,781
Mesaj. „Către Alana.
617
00:33:22,981 --> 00:33:24,461
Mersi că ai pornit chatul,
618
00:33:25,421 --> 00:33:27,661
#FeteleFrumoaseSuntTari.”
619
00:33:28,101 --> 00:33:29,381
Trimite mesaj.
620
00:33:30,421 --> 00:33:34,621
E simpatică și frumoasă.
E un lucru bun, știți?
621
00:33:36,621 --> 00:33:39,061
Alana și Mercedeze nu sunt genul meu.
622
00:33:39,141 --> 00:33:42,781
Nu fac parte din gașca fetelor frumoase
sau subțirele.
623
00:33:44,941 --> 00:33:45,781
Văleu...
624
00:33:45,861 --> 00:33:49,861
Acum chiar că trebuie să mă pun
în locul unei fete. Să fiu sigur...
625
00:33:50,781 --> 00:33:52,221
cum să abordez situația.
626
00:33:52,781 --> 00:33:54,541
Sper să nu fie fete răutăcioase.
627
00:33:55,341 --> 00:33:58,101
Până la urmă, nu știm cine e fiecare.
628
00:33:58,181 --> 00:34:01,141
Doamne ferește, dacă joacă
o fată mai dolofană,
629
00:34:01,221 --> 00:34:02,701
să nu se simtă prost.
630
00:34:03,341 --> 00:34:04,941
Mesaj. „Salut,
631
00:34:05,021 --> 00:34:06,621
Mulțumesc că ai pornit chatul.
632
00:34:07,221 --> 00:34:09,901
Abia aștept să vă cunosc,
633
00:34:09,981 --> 00:34:12,021
#PutereaFetelor.”
634
00:34:12,461 --> 00:34:13,661
Trimite.
635
00:34:14,981 --> 00:34:15,941
„#PutereaFetelor.”
636
00:34:16,061 --> 00:34:19,181
Uite, Rebecca, de-asta
mi-ai plăcut. Puterea Fetelor!
637
00:34:19,261 --> 00:34:21,301
N-are legătură cu subțirimea.
638
00:34:21,381 --> 00:34:22,901
Câți ani are Alana?
639
00:34:22,981 --> 00:34:25,021
Se poartă de parc-ar fi în liceu.
640
00:34:25,101 --> 00:34:28,301
Mesaj. „Cum vi se par băieții până acum?”
Trimite.
641
00:34:31,661 --> 00:34:35,461
„Chris pare super haios,
îmi place ce transmite.” Trimite.
642
00:34:35,981 --> 00:34:38,861
„Îmi place ce transmite.” Știam eu
că ăștia doi se vor înțelege.
643
00:34:38,941 --> 00:34:42,301
„Către Sammie. Crezi că e drăguț Chris?”
Trimite.
644
00:34:45,261 --> 00:34:46,421
„Fata mea, e gay.
645
00:34:47,381 --> 00:34:48,581
LMAO.”
646
00:34:52,461 --> 00:34:53,501
Chiar e?
647
00:34:55,341 --> 00:34:57,181
Cum de n-ai prins alura gay?
648
00:34:57,261 --> 00:34:59,141
De-asta îmi pare Rebecca o impostoare.
649
00:34:59,221 --> 00:35:02,381
Rebecca, mai gay de-atât nu există,
scumpo.
650
00:35:02,861 --> 00:35:05,261
E gay ca parada de Crăciun de la Macy’s.
651
00:35:05,381 --> 00:35:08,261
„Cum vi se par ceilalți băieți?”
652
00:35:08,341 --> 00:35:09,541
Trimite mesaj.
653
00:35:09,621 --> 00:35:11,381
Să vedem. „Către Mercedeze.
654
00:35:12,341 --> 00:35:16,701
Cred că m-aș înțelege cu Joey,
fiindcă e petrecăreț.” Trimite.
655
00:35:17,221 --> 00:35:19,661
Mesaj. „Cred că Antonio e foarte drăguț
656
00:35:20,301 --> 00:35:22,741
și i-aș zice lui Shubham să se tundă.”
657
00:35:25,261 --> 00:35:26,501
M-am săturat de ea.
658
00:35:26,781 --> 00:35:29,021
Mesaj. „Către Mercedeze.
659
00:35:29,301 --> 00:35:32,861
Antonio e drăguț. Fată, bagă mare.”
660
00:35:33,181 --> 00:35:34,101
Mă întreb
661
00:35:34,741 --> 00:35:38,461
dacă băieții vorbesc despre noi:
„Care ți se pare drăguță?”
662
00:35:39,021 --> 00:35:40,821
Sammie, habar n-ai tu.
663
00:35:41,261 --> 00:35:43,541
Mesaj. „Întrebare de baraj.
664
00:35:43,621 --> 00:35:48,621
Dacă ați putea fi un animal,
ce animal ați fi și de ce?”
665
00:35:48,701 --> 00:35:49,901
Trimite mesaj.
666
00:35:50,021 --> 00:35:52,621
Îmi place întrebarea, Antonio.
667
00:35:53,461 --> 00:35:56,461
Cât timp Antonio își pune
întrebări existențiale
668
00:35:57,421 --> 00:35:59,341
iar fetele își omoară timpul,
669
00:36:02,141 --> 00:36:06,661
Rebecca, de fapt Seaburn,
a pus ochii pe Shubham.
670
00:36:07,981 --> 00:36:10,261
Femeie Fantastică,
să începem un chat privat?
671
00:36:10,781 --> 00:36:11,621
Cum zici tu.
672
00:36:11,701 --> 00:36:12,741
Cercule!
673
00:36:13,621 --> 00:36:16,261
Începe o conversație privată cu Shubham.
674
00:36:17,701 --> 00:36:20,101
Acum avem și conversații private?
675
00:36:20,181 --> 00:36:21,781
Rahat!
676
00:36:25,861 --> 00:36:28,901
Mesaj. „Bună, Shubham. Ce mai faci?
677
00:36:28,981 --> 00:36:31,101
Cum ți s-a părut chatul de grup?”
678
00:36:31,341 --> 00:36:32,221
Trimite.
679
00:36:33,421 --> 00:36:35,021
„Bună, Rebecca, sunt bine.
680
00:36:35,141 --> 00:36:38,541
Toți mi-au părut grijulii
și încercând să se facă plăcuți, LOL.
681
00:36:38,621 --> 00:36:40,901
Și tu, semnul întrebării.” Trimite.
682
00:36:42,741 --> 00:36:46,781
Mesaj. „Complet de acord cu tine
despre grijă.
683
00:36:46,861 --> 00:36:47,701
Mi s-a părut...”
684
00:36:47,781 --> 00:36:50,581
„Că toți încercau să se dea bine
pe lângă ceilalți.”
685
00:36:50,661 --> 00:36:51,621
Mulțumesc! Da!
686
00:36:51,701 --> 00:36:53,901
Chiar îmi place Rebecca.
687
00:36:54,221 --> 00:36:57,941
Mesaj.
„Care dintre fete ți s-a părut falsă?”
688
00:36:58,021 --> 00:36:59,101
Trimite. Bun.
689
00:36:59,181 --> 00:37:01,381
Mă duc în sufragerie.
690
00:37:01,821 --> 00:37:04,781
- Mesaj. „Către Rebecca...”
- „Pe baza pozelor,
691
00:37:04,981 --> 00:37:06,701
cred că Mercedeze ar putea fi,
692
00:37:06,781 --> 00:37:11,941
pentru că are profilul
plin de filtre artificiale.” Da!
693
00:37:12,181 --> 00:37:14,301
Da!
694
00:37:14,381 --> 00:37:17,621
Rebecca și Shubham. Îmi plac oamenii
cu nume din șapte litere.
695
00:37:18,341 --> 00:37:20,941
Doar dacă n-o fi vreun impostor
pe nume Bill.
696
00:37:21,021 --> 00:37:23,781
Eu și Shubham!
697
00:37:24,141 --> 00:37:26,821
Mesaj. „Mercedez mi s-a părut falsă
698
00:37:26,941 --> 00:37:30,741
din cauza filtrului nenatural din poză
și pentru că prezentarea ei
699
00:37:30,821 --> 00:37:32,541
era cam exagerată.
700
00:37:33,021 --> 00:37:35,541
Nu cred că e personalitatea ei adevărată.”
701
00:37:37,421 --> 00:37:41,621
Fata asta e incredibil de deschisă
față de mine!
702
00:37:44,781 --> 00:37:45,861
Mesaj către Rebecca.
703
00:37:45,941 --> 00:37:49,341
„Îmi place că suntem sinceri unul cu altul
de la început.”
704
00:37:49,421 --> 00:37:52,741
„Cred că putem avea o conexiune reală
și că putem lucra împreună
705
00:37:52,861 --> 00:37:55,741
într-o alianță până la final.
Ce părere ai?”
706
00:38:06,381 --> 00:38:09,581
În prima zi la Cerc,
deja se formează alianțe.
707
00:38:10,621 --> 00:38:12,141
Nu-i rău!
708
00:38:12,661 --> 00:38:14,301
Dar nu vrem să se culce pe lauri.
709
00:38:14,381 --> 00:38:17,101
- E momentul să spargem gheața.
- Frumos.
710
00:38:17,181 --> 00:38:19,301
Nu e vorba doar de distracție.
711
00:38:20,301 --> 00:38:21,501
Le-ar putea afecta jocul.
712
00:38:23,781 --> 00:38:25,141
Haide, Cercule.
713
00:38:25,221 --> 00:38:27,461
Doamne, ce se întâmplă?
714
00:38:27,541 --> 00:38:29,021
Spargem Gheața!
715
00:38:29,101 --> 00:38:32,101
Hai să Spargem Gheața.
Să vedem despre ce e vorba.
716
00:38:32,181 --> 00:38:34,341
Cercule, deschide aplicația
Spargem Gheața.
717
00:38:34,581 --> 00:38:35,861
SPARGEM GHEAȚA
718
00:38:35,941 --> 00:38:38,061
„jucătorii vor vedea o serie de afirmații.
719
00:38:38,141 --> 00:38:40,901
Decide dacă ești de acord sau nu
cu fiecare afirmație.”
720
00:38:40,981 --> 00:38:42,981
Haide!
721
00:38:44,341 --> 00:38:46,341
Aici devine...
722
00:38:46,941 --> 00:38:48,421
savuros!
723
00:38:48,541 --> 00:38:51,461
Evident, vrem să-și bage toți nasul,
724
00:38:51,541 --> 00:38:53,701
așa că toți vor ști cum au votat ceilalți.
725
00:38:54,461 --> 00:38:56,661
- Sună distractiv.
- E incitant!
726
00:38:58,981 --> 00:39:01,101
„E în ordine să faci pipi la duș.”
727
00:39:02,021 --> 00:39:02,941
De acord.
728
00:39:04,661 --> 00:39:06,421
Nici vorbă, ce?
729
00:39:07,541 --> 00:39:10,221
Cu siguranță, poți face pipi la duș.
730
00:39:10,301 --> 00:39:12,181
Cine nu face pipi la duș?
731
00:39:12,261 --> 00:39:14,021
Sub nicio formă.
732
00:39:14,101 --> 00:39:15,741
Cred că Joey face pipi.
733
00:39:16,461 --> 00:39:18,261
E genul, cu siguranță.
734
00:39:18,581 --> 00:39:21,981
Toată lumea face pipi la duș.
E ceva universal.
735
00:39:22,061 --> 00:39:24,861
Doar n-o să stai să te usuci
ca să tragi o pișare.
736
00:39:24,981 --> 00:39:25,901
Dezacord.
737
00:39:26,501 --> 00:39:28,781
Vreau să văd cine a votat așa.
738
00:39:28,861 --> 00:39:32,621
Doamne, femelelor,
vă rog să nu mă faceți de râs.
739
00:39:36,261 --> 00:39:37,221
Haide!
740
00:39:37,301 --> 00:39:40,221
Bun, mie mi se par gogoși.
741
00:39:40,301 --> 00:39:42,461
Mă șochează câți nu sunt de acord.
742
00:39:42,581 --> 00:39:43,541
Ce?
743
00:39:44,101 --> 00:39:45,581
Lumea chiar a zis „nu”?
744
00:39:45,661 --> 00:39:50,341
Mă surprinde că Sammie a fost de acord
cu făcutul de pipi la duș.
745
00:39:50,421 --> 00:39:52,861
Sammie face pipi la duș!
746
00:39:52,941 --> 00:39:54,341
ECHIPA ALANA
747
00:39:54,421 --> 00:39:56,301
Îmi ridică semnale de alarmă.
748
00:39:56,421 --> 00:39:59,341
De ce e Sammie singura
căreia i se pare în ordine?
749
00:39:59,421 --> 00:40:00,581
Poate e un tip.
750
00:40:01,701 --> 00:40:02,781
Părerea mea.
751
00:40:04,741 --> 00:40:07,061
Bine, Cercule. „Către Sammie.
752
00:40:08,301 --> 00:40:10,981
Ești singura fată care a ales
753
00:40:11,941 --> 00:40:13,181
să facă pipi la duș.”
754
00:40:13,261 --> 00:40:14,101
Trimite mesaj.
755
00:40:15,741 --> 00:40:19,021
Mesaj. „Nu știu despre voi,
dar eu mă spăl cu săpun la duș,
756
00:40:19,101 --> 00:40:21,861
mă clătesc și apa se duce la scurgere.”
757
00:40:21,941 --> 00:40:22,981
Trimite.
758
00:40:23,061 --> 00:40:23,901
Mesaj.
759
00:40:23,981 --> 00:40:26,821
„Țintește scurgerea, semnul exclamării.
760
00:40:26,901 --> 00:40:28,221
Eu așa zic.”
761
00:40:28,301 --> 00:40:30,621
„Țintești scurgerea! Eu așa zic.”
762
00:40:32,421 --> 00:40:34,861
„Către Alana: nu minți.
763
00:40:34,941 --> 00:40:37,981
Îți place să te piși la duș. LOL.
764
00:40:38,341 --> 00:40:40,701
Emoji care râde.” Trimite.
765
00:40:40,821 --> 00:40:43,541
Nu fac niciun pipi la duș!
766
00:40:43,621 --> 00:40:46,141
Mă șochează
că nu au fost de acord ceilalți.
767
00:40:46,501 --> 00:40:49,061
E distractiv. Să vedem ce urmează.
768
00:40:50,141 --> 00:40:52,581
„Banii îți pot aduce fericirea.”
769
00:40:53,301 --> 00:40:55,421
Dezacord total.
770
00:40:56,061 --> 00:40:56,901
Nu sunt de acord.
771
00:41:01,021 --> 00:41:04,661
- De acord.
- Eu sunt între două ape pe tema asta,
772
00:41:04,781 --> 00:41:06,501
dar pun că sunt de acord.
773
00:41:15,541 --> 00:41:17,061
Cine a fost de acord?
774
00:41:17,941 --> 00:41:19,101
Alana?
775
00:41:19,741 --> 00:41:21,341
Rahaturi tipice de modele.
776
00:41:21,461 --> 00:41:25,901
Mințiți toți, fiindcă sunteți aici și,
la sfârșitul jocului,
777
00:41:25,981 --> 00:41:28,421
veți primi un premiu în bani.
778
00:41:28,501 --> 00:41:29,701
Sunteți niște falși.
779
00:41:29,781 --> 00:41:32,941
Alana, tocmai tu te-ai trezit să refuzi
ceva atât de mic
780
00:41:33,021 --> 00:41:36,621
precum pișarea la duș,
dar poți fi cumpărată cu bani?
781
00:41:37,421 --> 00:41:38,381
Drăguț.
782
00:41:39,301 --> 00:41:40,861
Mesaj către toți.
783
00:41:40,941 --> 00:41:43,101
„Banii nu aduc fericirea,
784
00:41:43,181 --> 00:41:45,661
dar îți pot cumpăra bucurii temporare.
785
00:41:45,741 --> 00:41:48,621
Mie mi-ar plăcea niște
implanturi la fese.”
786
00:41:48,741 --> 00:41:50,181
„Implanturi la fese.”
787
00:41:53,261 --> 00:41:55,621
Frate, Chris e așa de...
788
00:41:58,261 --> 00:42:00,341
Să vedem dacă mai avem întrebări bune.
789
00:42:00,421 --> 00:42:03,341
Parcă suntem la emisiunea lui Oprah.
790
00:42:04,821 --> 00:42:07,101
„E în ordine să trimiți cuiva o poză nud.”
791
00:42:07,181 --> 00:42:08,181
Sub nicio formă!
792
00:42:08,421 --> 00:42:10,941
Nu e în regulă deloc! Nu!
793
00:42:11,021 --> 00:42:13,061
Primesc mereu poze cu puțe
794
00:42:13,141 --> 00:42:14,581
și nu spun decât
795
00:42:14,701 --> 00:42:16,901
că nu avantajează pe nimeni.
796
00:42:17,061 --> 00:42:21,341
Poți trimite o poză nud
când ești într-o relație.
797
00:42:22,221 --> 00:42:25,661
N-am trimis vreodată o poză nud
și sunt fericit așa.
798
00:42:25,741 --> 00:42:26,901
Foarte fericit.
799
00:42:26,981 --> 00:42:28,021
Nu e în regulă.
800
00:42:28,981 --> 00:42:30,741
Rebecca ar fi neagră de supărare.
801
00:42:30,861 --> 00:42:32,661
S-ar enerva maxim.
802
00:42:32,781 --> 00:42:36,981
Femeile primesc mereu poze cu puțe
803
00:42:37,061 --> 00:42:39,741
și nimeni nu vrea să vadă așa ceva.
E urât.
804
00:42:39,821 --> 00:42:42,061
Cred că toate femelele nu vor fi de acord.
805
00:42:42,141 --> 00:42:44,141
Eu voi fi de acord, doar ca să fiu invers.
806
00:42:44,221 --> 00:42:49,181
Mercedez a făcut ceva poze sugestive,
dar eu, personal,
807
00:42:49,261 --> 00:42:51,421
nu-mi arăt corpul decât Domnului.
808
00:42:52,461 --> 00:42:53,461
Nu se poate!
809
00:42:53,901 --> 00:42:54,861
Eu sunt de acord.
810
00:42:56,141 --> 00:42:59,781
Aș vrea să nu fiu, dar nu pot.
811
00:43:00,541 --> 00:43:02,261
De ce trebuie să fiu cinstit?
812
00:43:02,341 --> 00:43:03,461
Nu mint.
813
00:43:05,061 --> 00:43:08,261
Joey face pipi la duș și trimite nuduri.
814
00:43:08,821 --> 00:43:10,021
Mesaj.
815
00:43:10,101 --> 00:43:13,421
„Văd trei perverși în Cerc.”
816
00:43:13,861 --> 00:43:16,221
Iisuse, trebuie să învăț să mint.
817
00:43:16,301 --> 00:43:19,181
„Către Alana. Dacă tot ești model,
818
00:43:19,621 --> 00:43:22,581
ai poza vreodată nud,
819
00:43:22,821 --> 00:43:24,061
semnul întrebării.”
820
00:43:24,141 --> 00:43:26,421
„Către Antonio.
Am refuzat un pictorial Playboy,
821
00:43:26,501 --> 00:43:28,181
deci răspunsul meu este nu.”
822
00:43:28,261 --> 00:43:30,021
La naiba, poate chiar e model!
823
00:43:30,541 --> 00:43:31,941
Ce mod de-a sparge gheața!
824
00:43:35,301 --> 00:43:37,181
S-a cam încins spargerea asta de gheață!
825
00:43:37,261 --> 00:43:41,021
Sammie se răcorește cu un duș
în care s-ar putea să facă pipi,
826
00:43:41,101 --> 00:43:44,381
iar Joey inițiază un chat cu o Jucătoare
care i-a atras atenția.
827
00:43:44,461 --> 00:43:45,941
N-o să ghiciți cu cine.
828
00:43:48,541 --> 00:43:49,901
Doamne!
829
00:43:50,021 --> 00:43:50,941
Mesaj.
830
00:43:51,021 --> 00:43:55,981
„Umblă vorba că-ți plac tare.”
831
00:43:56,101 --> 00:43:57,061
Trimite.
832
00:43:57,341 --> 00:43:58,661
Doamne!
833
00:44:00,701 --> 00:44:01,541
Mesaj.
834
00:44:01,861 --> 00:44:04,901
„Evident, îți dau mesaj privat
dintr-un motiv.
835
00:44:04,981 --> 00:44:06,981
Emoji făcând cu ochiul.” Trimite.
836
00:44:09,181 --> 00:44:11,181
Îmi face cu ochiul!
837
00:44:11,461 --> 00:44:13,341
Mesaj. „Ce drăguț!
838
00:44:13,461 --> 00:44:17,141
Spargem Gheața a fost o nebunie.
839
00:44:17,221 --> 00:44:19,421
Chiar ne-a unit pe toți.”
840
00:44:20,661 --> 00:44:21,861
„Foarte adevărat.
841
00:44:22,021 --> 00:44:25,661
Dar recunosc că sunt dezamăgit...”
842
00:44:25,861 --> 00:44:26,821
Trimite.
843
00:44:27,381 --> 00:44:28,301
Hai, mă!
844
00:44:29,221 --> 00:44:33,221
Mesaj către Joey.
„Scuze că nu fac pipi la duș.
845
00:44:33,301 --> 00:44:34,941
LMFAO.
846
00:44:35,581 --> 00:44:37,261
Emoji care plânge.”
847
00:44:37,861 --> 00:44:40,181
Da! O iubesc pe fata asta!
848
00:44:40,501 --> 00:44:41,501
Mesaj.
849
00:44:41,581 --> 00:44:46,741
„Am trecut de la curiozitate
direct la urmărire.
850
00:44:47,021 --> 00:44:49,021
Sunt la 145 km/h pe autostradă.
851
00:44:49,101 --> 00:44:50,781
Vin după tine, fată,
852
00:44:51,181 --> 00:44:54,181
#DaPrietenulMeu!”
853
00:44:54,821 --> 00:44:55,981
Trimite.
854
00:44:56,101 --> 00:44:57,421
„Da, prietenul meu!”
855
00:44:58,621 --> 00:44:59,981
E italian!
856
00:45:00,061 --> 00:45:02,061
Cred că o simte și ea.
857
00:45:02,501 --> 00:45:03,821
O simte.
858
00:45:03,901 --> 00:45:06,261
Ne înțelegem binișor. Îmi place.
859
00:45:06,581 --> 00:45:08,581
Te distrezi vorbind cu el.
860
00:45:09,501 --> 00:45:13,981
Întrebarea cea mare este
dacă ea e cine se pretinde a fi.
861
00:45:14,101 --> 00:45:16,421
În acest caz, flirtez și eu puțin.
862
00:45:16,501 --> 00:45:17,981
E o idee foarte bună
863
00:45:18,581 --> 00:45:20,501
să ai o alianță cu un tip.
864
00:45:21,381 --> 00:45:22,341
Bun, mesaj.
865
00:45:22,861 --> 00:45:25,661
„Sună prea bun să fie adevărat.
866
00:45:25,741 --> 00:45:28,861
Trebuie să te întreb:
de unde știu că ești pe bune?”
867
00:45:29,541 --> 00:45:30,461
Trimite.
868
00:45:30,821 --> 00:45:34,021
Asta-i faza, mereu mă suspectează lumea
că sunt falsă.
869
00:45:34,141 --> 00:45:35,701
Doamne, ce-i răspund?
870
00:45:35,781 --> 00:45:37,661
Mesaj. „LOL...
871
00:45:38,381 --> 00:45:40,461
ai dreptate.”
872
00:45:40,981 --> 00:45:43,381
„E o nebunie când te gândești
că, printre noi,
873
00:45:43,501 --> 00:45:44,901
există și impostori.
874
00:45:45,421 --> 00:45:49,541
Dar eu nu mint deloc
și poți avea încredere în mine.”
875
00:45:49,661 --> 00:45:52,581
Eu așa sper, dar tu cam spui
876
00:45:52,661 --> 00:45:53,901
tot ce vreau să aud.
877
00:45:53,981 --> 00:45:55,501
Mesaj. „Somn ușor.”
878
00:45:55,781 --> 00:45:56,741
Trimite.
879
00:45:57,661 --> 00:45:58,581
„Somn ușor.”
880
00:45:59,301 --> 00:46:01,261
Bine, dragă. Mi-ai atras atenția.
881
00:46:01,501 --> 00:46:05,741
Joey seamănă cu tizul din Prietenii tăi.
Flirtează la greu.
882
00:46:07,221 --> 00:46:10,221
Joey s-a dat la Alana,
dar nu e singurul tip
883
00:46:10,301 --> 00:46:12,421
care întreabă fetele din Cerc
„Ce mai faci?”
884
00:46:12,501 --> 00:46:14,261
Nu-l nimeresc deloc.
885
00:46:14,341 --> 00:46:17,181
Baschetbalistul Antonio
e pregătit să arunce la coș.
886
00:46:17,261 --> 00:46:20,341
Cercule, deschide un chat privat
cu Mercedeze.
887
00:46:20,421 --> 00:46:21,821
ANTONIO TE INVITĂ LA UN CHAT
888
00:46:22,221 --> 00:46:25,221
Bine, Antonio, să vedem ce-i cu tine.
889
00:46:25,301 --> 00:46:28,261
„Bună, Mercedeze, cum merge?
Ce mai faci?”
890
00:46:28,341 --> 00:46:29,221
Trimite.
891
00:46:29,741 --> 00:46:31,061
Mesaj. „Bună, Antonio.
892
00:46:31,141 --> 00:46:35,741
E destul de liniște aici,
tocmai mă băgam în pat, la citit.
893
00:46:35,821 --> 00:46:38,501
Tu citești sau doar driblezi?”
894
00:46:39,701 --> 00:46:43,181
Vrea să afle mai multe despre mine,
mai rău decât vreau eu să știu despre ea.
895
00:46:43,261 --> 00:46:46,221
Planul meu e să flirtez, dar nu prea mult.
896
00:46:46,301 --> 00:46:47,981
Trebuie să joci cu atenție.
897
00:46:49,021 --> 00:46:50,061
Mesaj.
898
00:46:50,461 --> 00:46:54,221
„Citesc, driblez
899
00:46:54,821 --> 00:46:56,821
și fac multe altele.
900
00:46:57,101 --> 00:46:58,021
Față zâmbitoare.”
901
00:46:58,541 --> 00:47:01,501
Deci treci direct la subiect.
Rahat, Antonio!
902
00:47:01,861 --> 00:47:05,301
Încercam să-ți fiu prietenă mai întâi,
frate, apoi s-o luăm într-acolo...
903
00:47:05,701 --> 00:47:06,581
Dar...
904
00:47:07,261 --> 00:47:10,461
am intrat în horă, trebuie să joc. Hai!
905
00:47:10,941 --> 00:47:11,861
Mesaj.
906
00:47:11,941 --> 00:47:13,221
„De ce ești necăsătorit?”
907
00:47:14,541 --> 00:47:15,421
Trimite mesaj.
908
00:47:18,941 --> 00:47:19,981
La naiba!
909
00:47:20,461 --> 00:47:22,981
Nu sunt burlac, de fapt.
Deși, în joc, sunt.
910
00:47:23,061 --> 00:47:26,061
Clar flirtează cu mine. E un semn bun.
911
00:47:27,261 --> 00:47:30,381
Am ajuns unde trebuie. E de bine.
912
00:47:30,461 --> 00:47:31,581
Să continuăm.
913
00:47:32,141 --> 00:47:34,101
„Cred că sunt necăsătorit
914
00:47:34,341 --> 00:47:37,461
fiindcă n-am găsit partenera potrivită.
915
00:47:38,021 --> 00:47:39,181
Și tu?”
916
00:47:39,781 --> 00:47:41,661
„Sunt necăsătorită
917
00:47:42,061 --> 00:47:42,941
pentru că...”
918
00:47:43,301 --> 00:47:47,261
„Sunt necăsătorită pentru că n-am găsit
omul potrivit să-l prezint familiei.”
919
00:47:48,421 --> 00:47:51,741
Așa se joacă cu atenție.
Aici intervine flirtul.
920
00:47:51,821 --> 00:47:54,301
I-o servesc imediat.
921
00:47:54,381 --> 00:47:55,421
Mesaj.
922
00:47:55,501 --> 00:47:58,861
„Ai ieșit vreodată
cu un jucător profesionist de baschet?”
923
00:47:59,261 --> 00:48:00,261
„Familiile mă iubesc.”
924
00:48:00,341 --> 00:48:01,901
Știam că asta urmează!
925
00:48:03,261 --> 00:48:08,541
Și ai făcut exact ce voiam...
Bărbații sunt atât de predictibili, frate!
926
00:48:09,221 --> 00:48:11,541
Știu. Trebuie să dau lecții de așa ceva.
927
00:48:12,421 --> 00:48:14,661
Trebuie să scriu o carte despre asta.
928
00:48:14,741 --> 00:48:17,101
O să-l las exact aici.
929
00:48:17,181 --> 00:48:19,981
„Noapte bună. Vise plăcute,
Vorbim mai târziu.”
930
00:48:21,661 --> 00:48:24,541
Ce ne-am mai distrat!
931
00:48:26,501 --> 00:48:27,741
Rahat!
932
00:48:35,141 --> 00:48:37,821
Chiar se aprinde!
933
00:48:38,141 --> 00:48:40,861
Mai devreme am avut primele evaluări.
934
00:48:42,061 --> 00:48:43,661
Bună asta!
935
00:48:44,061 --> 00:48:46,781
Să-ți fie de bine. Toți jucătorii
s-au ordonat unii pe alții
936
00:48:46,861 --> 00:48:49,421
în funcție de aspect și profilul de bază.
937
00:48:51,061 --> 00:48:52,061
Zece coșuri.
938
00:48:52,181 --> 00:48:53,661
Acum, fiindcă par
939
00:48:53,741 --> 00:48:55,261
că se culcă pe-o ureche,
940
00:48:55,341 --> 00:48:57,381
să-i lovim direct cu o alertă.
941
00:48:58,861 --> 00:49:00,621
Nu, alertă!
942
00:49:02,061 --> 00:49:04,501
Alertă!
943
00:49:04,581 --> 00:49:06,061
„Credeam că am scăpat
944
00:49:06,701 --> 00:49:08,701
și ei mă trag înapoi!”
945
00:49:12,301 --> 00:49:15,221
„Jucători, avem rezultatele Evaluării.”
Doamne!
946
00:49:16,101 --> 00:49:18,101
Să auzim tobele, vă rog!
947
00:49:21,861 --> 00:49:23,701
Doamne...
948
00:49:26,661 --> 00:49:27,701
Să vedem.
949
00:49:27,821 --> 00:49:29,581
Vreau să fiu undeva la mijloc.
950
00:49:29,661 --> 00:49:32,381
Cel de pe prima poziție
va fi văzut ca o amenințare.
951
00:49:32,461 --> 00:49:35,061
Lumea o să vrea să-l elimine mai repede.
952
00:49:35,261 --> 00:49:36,781
Dacă ești ultimul, iar nu-i bine.
953
00:49:38,261 --> 00:49:39,421
„Pozițiile șapte și opt.”
954
00:49:39,901 --> 00:49:40,981
Bine...
955
00:49:41,501 --> 00:49:44,381
Haide!
956
00:49:44,461 --> 00:49:45,341
Bine.
957
00:49:46,301 --> 00:49:47,181
Pregătește-te.
958
00:49:49,181 --> 00:49:51,341
Sper să nu-mi văd poza.
959
00:49:54,421 --> 00:49:57,181
Doamne, sunt al optulea? Pe bune?
960
00:49:57,301 --> 00:49:59,021
La naiba, trebuie să fiu mai activă.
961
00:49:59,661 --> 00:50:02,381
Nu Shooby!
962
00:50:02,861 --> 00:50:05,021
Cum de ești al optulea? Ce căcat?!
963
00:50:06,261 --> 00:50:09,181
E rău de tot.
964
00:50:09,261 --> 00:50:10,741
Bun, greul s-a terminat.
965
00:50:10,861 --> 00:50:13,541
Bine că nu sunt ultima.
966
00:50:13,661 --> 00:50:15,221
Asta e tot ce am de zis.
967
00:50:16,421 --> 00:50:17,301
Bine.
968
00:50:17,781 --> 00:50:20,581
Cinci și șase. Așa...
969
00:50:21,541 --> 00:50:22,501
Hai!
970
00:50:24,581 --> 00:50:26,581
- Vai...
- Da! Bine!
971
00:50:26,941 --> 00:50:28,061
E bine.
972
00:50:28,461 --> 00:50:29,421
Sunt al șaselea.
973
00:50:30,341 --> 00:50:32,581
Bine. Pot să mai urc de aici.
974
00:50:32,941 --> 00:50:36,501
Sunt al cincilea. Nu-i rău.
975
00:50:37,341 --> 00:50:38,381
La naiba!
976
00:50:38,461 --> 00:50:40,541
Voiam să fiu eu al cincilea
sau al șaselea.
977
00:50:40,621 --> 00:50:42,701
Acum toți mă vor vâna.
978
00:50:46,381 --> 00:50:48,221
Hai, să-l vedem pe al patrulea.
979
00:50:49,741 --> 00:50:52,261
Ar fi perfect să fiu al patrulea.
E fix la mijloc.
980
00:50:52,341 --> 00:50:54,741
Cred că Antonio. Ba nu, Sammie.
981
00:50:55,021 --> 00:50:56,101
Eu zic Alana.
982
00:50:56,221 --> 00:50:57,181
Bine.
983
00:50:57,261 --> 00:51:01,021
Doamne!
984
00:51:03,261 --> 00:51:05,061
Bine, mă mulțumesc cu patru.
985
00:51:05,181 --> 00:51:06,581
E bun patru!
986
00:51:06,701 --> 00:51:08,181
Doamne!
987
00:51:09,301 --> 00:51:12,781
Mai rămân Alana, Sammie
și Antonio cel supărat
988
00:51:12,861 --> 00:51:14,861
- ...pe primele trei locuri.
- La naiba!
989
00:51:14,941 --> 00:51:17,661
Primii doi vor deveni
influenceri ai Cercului
990
00:51:17,741 --> 00:51:21,341
și își vor folosi influența
pentru a influența
991
00:51:21,421 --> 00:51:24,061
lucrurile din Cerc. Cine ratează de puțin?
992
00:51:24,141 --> 00:51:27,141
E bine, Alana. Echipa Alana!
993
00:51:27,261 --> 00:51:29,661
Inima îmi bate în vagin.
994
00:51:29,741 --> 00:51:32,261
Dacă nu sunt al treilea, arunc cu patul.
995
00:51:34,701 --> 00:51:37,381
Sunt a treia! Printre primii trei!
996
00:51:37,941 --> 00:51:39,461
Da!
997
00:51:40,541 --> 00:51:41,741
Doamne, s-a terminat.
998
00:51:42,221 --> 00:51:44,341
Dar cine e șeful Cercului?
999
00:51:57,541 --> 00:51:59,581
Evident, strategia mea nu funcționează.
1000
00:52:02,501 --> 00:52:04,941
Da, are sens ca ei doi
să fie pe primele locuri,
1001
00:52:05,021 --> 00:52:06,341
par naturali.
1002
00:52:06,421 --> 00:52:08,421
Dar nu voiam să fiu al doilea.
1003
00:52:08,541 --> 00:52:11,941
Voiam să fiu în locul lui Joey sau Chris,
care nu sunt amenințători.
1004
00:52:12,021 --> 00:52:15,381
Toată lumea o să-mi vrea capul,
de-acum încolo.
1005
00:52:16,181 --> 00:52:17,501
Aș vrea să mă pot dezbrăca.
1006
00:52:17,901 --> 00:52:21,381
Nu-ți face griji. Nu te vede nimeni.
Doar nu e plin de camere de filmat.
1007
00:52:21,941 --> 00:52:24,181
Noii noștri influenceri vor afla
1008
00:52:24,261 --> 00:52:27,341
ce responsabilități majore
vin la pachet cu puterea.
1009
00:52:27,421 --> 00:52:28,421
Altă alertă!
1010
00:52:30,301 --> 00:52:32,981
Hai, zi-mi ceva ce nu vreau să știu.
1011
00:52:33,421 --> 00:52:35,341
Începem. Ce urmează, Cercule?
1012
00:52:37,341 --> 00:52:41,701
Deci facem infarcte în serie?
1013
00:52:44,821 --> 00:52:46,341
„Fiind cei mai populari jucători,
1014
00:52:46,421 --> 00:52:49,021
Sammie și Antonio sunt acum
influencerii Cercului.” Ce?
1015
00:52:50,101 --> 00:52:51,741
Influenceri, cum adică?
1016
00:52:53,261 --> 00:52:54,141
Ce-i un influencer?
1017
00:52:54,221 --> 00:52:56,421
Cum s-a întâmplat asta?
1018
00:52:58,501 --> 00:53:01,861
„Toți ceilalți jucători
riscă să fie blocați.”
1019
00:53:01,941 --> 00:53:03,461
Doamne!
1020
00:53:04,141 --> 00:53:06,261
Stai, trebuie să facă asta acum?
1021
00:53:07,061 --> 00:53:11,101
„Influenceri, acum trebuie să decideți
ce jucători vulnerabili blocați
1022
00:53:11,181 --> 00:53:12,661
din cadrul Cercului.”
1023
00:53:14,261 --> 00:53:15,381
Doamne, acum!
1024
00:53:15,541 --> 00:53:19,861
E aiurea.
Am urât influencerii toată viața mea.
1025
00:53:19,981 --> 00:53:22,621
Mi se par cel mai mare rău
din media de socializare.
1026
00:53:22,701 --> 00:53:25,101
iar acum soarta mi-e în mâinile lor.
1027
00:53:27,381 --> 00:53:29,221
Trebuie să alegem pe cine blocăm.
1028
00:53:29,661 --> 00:53:32,421
„Vă rog, mergeți să discutați la Refugiu.”
1029
00:53:34,381 --> 00:53:35,421
Unde e Refugiul?
1030
00:53:40,461 --> 00:53:41,421
Sunt verificată.
1031
00:53:41,501 --> 00:53:43,621
E o bifă de verificare, bre!
1032
00:53:44,061 --> 00:53:47,021
După ce ne-am cunoscut prietenește,
1033
00:53:47,381 --> 00:53:50,501
acum trecem la scos colții.
1034
00:53:50,621 --> 00:53:52,621
Sigur va deveni interesant.
1035
00:53:55,741 --> 00:53:59,141
Influencerii Antonio și Sammie
se duc la Refugiu
1036
00:53:59,221 --> 00:54:02,341
pentru a decide soarta
unuia dintre ceilalți jucători...
1037
00:54:02,581 --> 00:54:04,341
servind și niște aperitive minunate.
1038
00:54:10,701 --> 00:54:12,381
E un martini?
1039
00:54:13,181 --> 00:54:14,421
M-aș putea obișnui.
1040
00:54:14,781 --> 00:54:17,181
Mă termină cu nervii. E pe bune?
1041
00:54:17,981 --> 00:54:18,821
Bine...
1042
00:54:19,461 --> 00:54:20,621
E frumos.
1043
00:54:21,141 --> 00:54:22,381
Avem o decizie grea.
1044
00:54:23,181 --> 00:54:24,501
Bun. Mesaj.
1045
00:54:24,661 --> 00:54:25,861
„Bună, Antonio.
1046
00:54:25,941 --> 00:54:27,661
Cu cine vrei să începem?”
1047
00:54:28,861 --> 00:54:29,701
Trimite.
1048
00:54:31,021 --> 00:54:33,701
Mesaj. „Să începem cu Chris.”
1049
00:54:34,261 --> 00:54:35,221
Mesaj.
1050
00:54:35,981 --> 00:54:38,661
„Plusurile pentru Chris sunt că pare...
1051
00:54:39,301 --> 00:54:41,781
abordabil.
Cred că oricine poate vorbi cu el.
1052
00:54:42,181 --> 00:54:45,781
E o persoană pe care vreau s-o păstrez,
fiindcă vreau să-i fiu prietenă.”
1053
00:54:46,341 --> 00:54:49,141
„Dacă aș bloca pe cineva antipatic,
acela ar fi Chris.
1054
00:54:49,341 --> 00:54:52,061
Dar el nu reprezintă o amenințare.
Ne trebuie strategie.
1055
00:54:52,661 --> 00:54:55,741
Chris nu pare că m-a luat în colimator.”
1056
00:54:56,701 --> 00:54:57,541
Mesaj.
1057
00:54:57,981 --> 00:54:59,101
„Bun, acum Joey.”
1058
00:55:01,141 --> 00:55:04,181
„E în interesul meu să-l păstrez pe Joey,
deocamdată.”
1059
00:55:04,421 --> 00:55:08,821
Mesaj. „Eu zic să-i păstrăm
pe Chris și Joey.”
1060
00:55:08,941 --> 00:55:09,901
Trimite.
1061
00:55:10,301 --> 00:55:13,381
„Ce facem cu Shubham,
1062
00:55:13,901 --> 00:55:15,301
zis și Shooby?”
1063
00:55:15,861 --> 00:55:16,861
„Shooby”?
1064
00:55:17,461 --> 00:55:18,901
Cine l-a poreclit așa?
1065
00:55:19,021 --> 00:55:21,661
Sper ca Sammie să nu se ia
de băiatul meu.
1066
00:55:22,501 --> 00:55:23,541
Mesaj.
1067
00:55:24,661 --> 00:55:29,741
„Plusurile lui Shubham sunt
că pare extrem de inteligent...”
1068
00:55:29,821 --> 00:55:32,581
„Și are mereu ceva bun de zis,
indiferent de subiect.”
1069
00:55:33,181 --> 00:55:34,261
De acord.
1070
00:55:34,741 --> 00:55:35,941
Clar, de acord.
1071
00:55:36,021 --> 00:55:38,061
Nu pot scăpa de un tip.
O să par prea dubios.
1072
00:55:38,181 --> 00:55:41,221
Ei vor scăpa de mine data viitoare.
Nu elimin un tip acum.
1073
00:55:41,941 --> 00:55:44,381
Dar, dacă elimin o fată, fetele vor crede
1074
00:55:44,661 --> 00:55:47,061
că Sammie a vrut să scape de ea.
1075
00:55:47,821 --> 00:55:49,581
„Să vorbim despre Rebecca.”
1076
00:55:49,981 --> 00:55:52,701
Mesaj. „Nu văd părți bune la Rebecca.
1077
00:55:52,781 --> 00:55:54,181
Simt că n-o cunosc încă.”
1078
00:55:55,381 --> 00:55:56,221
Trimite.
1079
00:55:56,901 --> 00:56:00,141
Sincer, nici eu nu cred
că-i văd părți pozitive.
1080
00:56:00,261 --> 00:56:02,301
E acolo și cam atât.
1081
00:56:02,381 --> 00:56:04,421
Mesaj. „Sinceră să fiu,
1082
00:56:04,501 --> 00:56:08,181
n-am nici plusuri, nici minusuri
de observat.”
1083
00:56:08,661 --> 00:56:11,901
Practic, Sammie spune tot ce spun și eu,
dar reformulat.
1084
00:56:11,981 --> 00:56:14,261
Eu influențez influencerul.
1085
00:56:15,261 --> 00:56:16,141
Ce nebunie!
1086
00:56:16,221 --> 00:56:18,141
„Să vorbim despre Alana.”
1087
00:56:21,781 --> 00:56:22,741
Mesaj.
1088
00:56:23,221 --> 00:56:27,341
„S-ar putea ca Alana
să nu fie cine pretinde că e.”
1089
00:56:27,421 --> 00:56:28,261
Trimite.
1090
00:56:29,941 --> 00:56:33,221
De acord. Nici eu nu cred că e
cine pretinde.
1091
00:56:33,301 --> 00:56:34,981
Simt același lucru.
1092
00:56:35,101 --> 00:56:36,061
Mesaj.
1093
00:56:36,421 --> 00:56:40,261
„Partea bună la Alana e că știe
cum să vorbească cu lumea.
1094
00:56:40,341 --> 00:56:44,301
Dar, din perspectiva mea,
minusurile ei ar fi
1095
00:56:44,381 --> 00:56:47,341
faptul că vorbește mult despre aspect,
1096
00:56:47,861 --> 00:56:51,381
despre a fi frumoasă, model etc.”
Trimite.
1097
00:56:51,501 --> 00:56:53,461
Mesaj. „Mercedeze.”
1098
00:56:53,861 --> 00:56:54,781
Trimite.
1099
00:56:55,701 --> 00:56:56,541
Mesaj.
1100
00:56:56,941 --> 00:57:01,701
„Partea bună la Mercedeze
e că are mereu ceva de spus.
1101
00:57:02,101 --> 00:57:03,461
Partea proastă la ea
1102
00:57:03,541 --> 00:57:06,461
e că are poza de profil plină de filtre.
1103
00:57:06,821 --> 00:57:10,381
Aș vrea să-i văd o poză
mai naturală.” Trimite.
1104
00:57:12,621 --> 00:57:13,501
Bine.
1105
00:57:14,301 --> 00:57:15,301
Înțeleg.
1106
00:57:16,141 --> 00:57:17,141
Mesaj.
1107
00:57:17,501 --> 00:57:21,101
„Complet de acord, dar nu cred
1108
00:57:21,261 --> 00:57:25,621
că reprezintă vreo mare amenințare,
fiind pe locul al șaptelea.” Trimite.
1109
00:57:27,421 --> 00:57:30,981
Eu o simt ca pe o amenințare
față de mine, fiindcă mereu vorbește,
1110
00:57:31,061 --> 00:57:34,301
le răspunde celorlalți. În momentul ăsta,
o consider
1111
00:57:34,861 --> 00:57:36,861
principala mea amenințare.
1112
00:57:36,981 --> 00:57:37,941
Mesaj.
1113
00:57:38,941 --> 00:57:40,621
„Ar trebui să o alegem pe Alana,
1114
00:57:42,101 --> 00:57:43,621
semnul întrebării.” Trimite.
1115
00:57:44,181 --> 00:57:45,701
„Ar trebui s-o alegem pe Alana?”
1116
00:57:48,541 --> 00:57:49,741
Nu mă așteptam la asta.
1117
00:57:50,261 --> 00:57:54,141
Nu știu. Alana și Mercedeze.
1118
00:57:54,821 --> 00:57:57,101
În timp ce influencerii decid
pe cine să blocheze,
1119
00:57:57,181 --> 00:57:59,461
ceilalți jucători simt stresul din plin.
1120
00:58:01,221 --> 00:58:02,421
Mesaj.
1121
00:58:02,541 --> 00:58:07,141
„Vouă vă vine să credeți
ce se întâmplă acum?” Trimite.
1122
00:58:09,581 --> 00:58:14,901
Mesaj. „Fată, tremur în papucii spațiali,
semnul exclamării.”
1123
00:58:14,981 --> 00:58:15,861
Trimite.
1124
00:58:15,941 --> 00:58:17,541
„Măi, înnebunesc.”
1125
00:58:18,461 --> 00:58:23,581
„Știam că fac o primă impresie proastă,
dar asta chiar mă doare.
1126
00:58:24,141 --> 00:58:26,141
Cred că eu o să plec, punct.
1127
00:58:26,261 --> 00:58:27,501
Succes în joc.”
1128
00:58:28,341 --> 00:58:29,261
Trimite.
1129
00:58:29,701 --> 00:58:34,141
„Cred că eu o să plec. Succes cu...” Nu!
1130
00:58:34,221 --> 00:58:38,421
Mesaj. „Vă trimit multă iubire tuturor,
emoji inimioară.”
1131
00:58:38,501 --> 00:58:39,341
Trimite.
1132
00:58:42,741 --> 00:58:43,781
Mesaj.
1133
00:58:43,861 --> 00:58:46,261
„Deci cine le dă vestea?”
1134
00:58:46,741 --> 00:58:47,581
Trimite.
1135
00:58:47,661 --> 00:58:50,821
Mesaj. „O fac eu, cu o condiție.”
1136
00:58:52,701 --> 00:58:55,541
„De obicei nu accept condiții, dar...
1137
00:58:56,261 --> 00:58:57,301
te ascult.”
1138
00:58:57,781 --> 00:58:59,981
- Trimite.
- Mesaj.
1139
00:59:01,141 --> 00:59:02,581
„Cu o condiție.
1140
00:59:03,141 --> 00:59:04,581
Să ne protejăm reciproc.”
1141
00:59:05,621 --> 00:59:07,181
„Să ne protejăm reciproc.”
1142
00:59:08,541 --> 00:59:11,061
Îmi place. Mesaj.
1143
00:59:11,661 --> 00:59:14,541
„De acord, fiindcă știu că sunt loială.”
1144
00:59:15,541 --> 00:59:16,661
Perfect.
1145
00:59:17,301 --> 00:59:19,301
ALERTĂ!
1146
00:59:22,541 --> 00:59:24,901
Țineți-vă chiloții pe voi, fată.
1147
00:59:24,981 --> 00:59:27,901
Nu vă pișați pe voi, avem o alertă.
1148
00:59:29,461 --> 00:59:33,181
„Influencerii au decis.”
1149
00:59:33,301 --> 00:59:34,221
Doamne!
1150
00:59:34,941 --> 00:59:37,941
Soarta noastră e, literalmente,
în mâinile a doi oameni
1151
00:59:38,341 --> 00:59:40,941
care nu ne cunosc pe niciunul.
1152
00:59:41,021 --> 00:59:43,301
„Toți jucătorii să intre
pe chatul Cercului.”
1153
00:59:43,381 --> 00:59:45,981
Vă rog, vă implor, dați-mi o șansă!
1154
00:59:46,061 --> 00:59:48,981
Hai, Antonio. E momentul să strălucești.
1155
00:59:49,101 --> 00:59:51,661
„Eu și Sammie am luat o decizie
1156
00:59:52,101 --> 00:59:53,381
și n-a fost ușor.”
1157
00:59:53,461 --> 00:59:55,301
E ceva tipic. Așa se spune
1158
00:59:55,381 --> 00:59:57,021
când trimiți pe cineva acasă.
1159
00:59:57,381 --> 00:59:59,501
„Am ales acest jucător pentru că...
1160
00:59:59,941 --> 01:00:02,861
nu credem că este cine pretinde a fi.”
1161
01:00:02,981 --> 01:00:05,141
Doamne! Nu mai vreau să știu!
1162
01:00:05,221 --> 01:00:06,101
Asta e.
1163
01:00:08,661 --> 01:00:10,461
Vorbesc despre Chris?
1164
01:00:11,021 --> 01:00:12,461
Vorbesc despre mine?
1165
01:00:12,541 --> 01:00:14,141
Doamne!
1166
01:00:14,541 --> 01:00:18,421
„Jucătorul pe care am decis să-l blocăm
este...”
1167
01:00:19,141 --> 01:00:21,581
Doamne!
1168
01:00:21,861 --> 01:00:23,501
Vai...
1169
01:00:23,781 --> 01:00:26,301
Trebuie să creezi suspans.
1170
01:00:26,421 --> 01:00:27,701
Pe cine alegeți?
1171
01:00:38,181 --> 01:00:40,101
ALANA
1172
01:00:44,181 --> 01:00:45,741
Vai de viața mea!
1173
01:00:48,821 --> 01:00:51,901
Știam eu! Nu mă cred că sunt cine sunt.
1174
01:00:52,701 --> 01:00:54,861
Nu mă așteptam la asta!
1175
01:00:55,621 --> 01:00:56,741
La naiba!
1176
01:00:57,101 --> 01:00:58,461
Rahat!
1177
01:00:58,541 --> 01:01:00,061
Alana e terminată.
1178
01:01:01,221 --> 01:01:04,261
Normal, știam că nu o să mă creadă.
1179
01:01:04,341 --> 01:01:07,461
Pentru ca sunt model.
1180
01:01:07,581 --> 01:01:11,221
Deci nu le vine să creadă asta.
1181
01:01:11,301 --> 01:01:14,501
Fată, uite-te la mâna mea
cum tremură, dragă!
1182
01:01:16,621 --> 01:01:18,501
„Alana a fost blocată din Cerc.”
1183
01:01:18,581 --> 01:01:20,581
Nu!
1184
01:01:21,261 --> 01:01:24,181
Chiar nu mă așteptam la asta.
1185
01:01:25,021 --> 01:01:28,861
Ați blocat-o automat.
Nici n-am apucat să-i facem cu mâna.
1186
01:01:28,941 --> 01:01:30,941
Alana pleacă în seara asta, deci.
1187
01:01:31,941 --> 01:01:35,141
N-am apucat să vorbesc cu ei
și să le explic
1188
01:01:35,501 --> 01:01:36,741
cine sunt, cu adevărat.
1189
01:01:37,341 --> 01:01:38,781
Sunt pe bune.
1190
01:01:40,541 --> 01:01:42,141
Vai, Doamne...
1191
01:01:42,261 --> 01:01:43,421
E nașpa.
1192
01:01:44,461 --> 01:01:45,581
Un moment de reculegere.
1193
01:01:47,661 --> 01:01:48,861
Momentul a trecut. Altul!
1194
01:01:52,061 --> 01:01:53,381
A fost intens!
1195
01:01:54,941 --> 01:01:57,701
Doamne!
1196
01:01:58,381 --> 01:02:00,541
ALERTĂ!
1197
01:02:00,621 --> 01:02:03,101
Altă alertă?!
1198
01:02:04,021 --> 01:02:06,741
Cred că încearcă să ne omoare Cercul.
1199
01:02:07,301 --> 01:02:09,181
Ce dracu’ mai au să ne zică?
1200
01:02:10,301 --> 01:02:12,781
„Alana a fost blocată din Cerc.”
1201
01:02:12,861 --> 01:02:14,181
Am văzut asta.
1202
01:02:15,141 --> 01:02:17,341
„Înainte de a pleca,
ea poate vizita un jucător.”
1203
01:02:19,581 --> 01:02:20,861
Rahat!
1204
01:02:23,101 --> 01:02:27,381
„Alana vine în vizită
la unul dintre voi. Acum.”
1205
01:02:27,901 --> 01:02:29,181
Vai...
1206
01:02:29,261 --> 01:02:31,861
Doamne! Să-mi pun o jachetă!
1207
01:02:31,941 --> 01:02:33,341
Nu ne anunță?
1208
01:02:33,421 --> 01:02:35,701
Dacă vine supărată, o să zic
că e vina lui Sammie,
1209
01:02:35,781 --> 01:02:36,701
nu a mea.
1210
01:03:14,701 --> 01:03:16,701
Subtitrarea: Crina Caliman