1 00:00:08,581 --> 00:00:13,421 Bonjour. Ils ont fait du chemin, et ont survécu à de nombreux blocages, 2 00:00:13,501 --> 00:00:15,661 mais nos joueurs ont tenu le coup. 3 00:00:15,741 --> 00:00:19,261 Enfin, là, ils dorment parce qu'il est assez tôt. 4 00:00:19,341 --> 00:00:22,861 Mais avec le blocage final et l'argent en vue, 5 00:00:22,941 --> 00:00:25,061 ils luttent pour leur survie. 6 00:00:25,141 --> 00:00:26,541 Bonjour ! 7 00:00:26,621 --> 00:00:29,421 On se rapproche du but. 8 00:00:31,261 --> 00:00:35,061 Je dois gagner. C'est pour ça que je suis venu. 9 00:00:47,021 --> 00:00:49,981 Je suis la seule fille qui reste, j'hallucine. 10 00:00:51,141 --> 00:00:52,021 Si on veut. 11 00:00:52,541 --> 00:00:53,941 Je représente les filles. 12 00:00:54,021 --> 00:00:57,141 Tout roule. On doit juste rester cohérents, 13 00:00:57,221 --> 00:01:00,781 et laisser les autres faire le sale boulot pour nous. 14 00:01:01,301 --> 00:01:06,141 Circle, aujourd'hui, ça va être quelque chose. 15 00:01:06,221 --> 00:01:09,421 On va assembler notre trio, éliminer Courtney et River, 16 00:01:09,501 --> 00:01:12,461 et s'assurer une place en finale, bébé. 17 00:01:12,541 --> 00:01:15,701 Je me rapproche de la finale. 18 00:01:15,781 --> 00:01:19,421 J'espère que je vais gagner et que j'aurai cet argent. 19 00:01:19,501 --> 00:01:21,101 Je vois la ligne d'arrivée. 20 00:01:21,181 --> 00:01:24,861 Elle est juste là. Je n'ai qu'à l'atteindre. 21 00:01:25,861 --> 00:01:28,261 C'est possible. 22 00:01:31,101 --> 00:01:32,581 Que la partie commence ! 23 00:01:32,661 --> 00:01:33,941 Allons voir Mitch. 24 00:01:34,021 --> 00:01:38,341 Il est passé direct de son lit à un bain moussant relaxant. 25 00:01:39,421 --> 00:01:43,221 Circle, ouvre une discussion de groupe avec Courtney et River. 26 00:01:43,301 --> 00:01:46,581 On ne rigole plus ! C'est la finale. 27 00:01:47,941 --> 00:01:50,621 "Mitchell t'invite à un chat." 28 00:01:53,061 --> 00:01:53,901 Pourquoi ? 29 00:01:53,981 --> 00:01:56,941 Je sais ce que tu veux. 30 00:01:57,501 --> 00:01:59,741 Leur alliance est tellement forte. 31 00:01:59,821 --> 00:02:04,381 Je sais qu'ils sauveront toujours la peau de l'autre avant la mienne. 32 00:02:04,461 --> 00:02:06,381 Je sais qu'ils ne m'aiment pas. 33 00:02:06,461 --> 00:02:10,621 On va jouer avec ça, on va essayer de les attendrir, 34 00:02:10,701 --> 00:02:13,941 en espérant qu'ils changent leur perception de moi. 35 00:02:14,621 --> 00:02:19,501 Et puis Trevor, Chloe et moi, on les prendra par surprise, 36 00:02:20,501 --> 00:02:21,501 et ce sera fini. 37 00:02:21,581 --> 00:02:25,181 Circle, ouvre la discussion de groupe avec Mitchell. 38 00:02:25,261 --> 00:02:26,181 Et avec Courtney. 39 00:02:28,821 --> 00:02:31,981 Tu veux nous parler le jour du dernier blocage. 40 00:02:32,061 --> 00:02:34,101 Voyons ce que tu as à nous dire. 41 00:02:34,861 --> 00:02:37,261 Message. "Salut, les gars. Ça roule ? 42 00:02:37,781 --> 00:02:41,461 "Vous êtes super potes, et j'avais envie de vous parler." 43 00:02:41,541 --> 00:02:44,581 "C'est cool de voir que vous êtes vraiment soudés." 44 00:02:44,661 --> 00:02:48,581 "J'ai l'impression que personne ici n'est vraiment là pour moi." 45 00:02:48,661 --> 00:02:52,461 C'est vrai. Tu n'as personne, je crois. 46 00:02:52,541 --> 00:02:55,261 Et on est les derniers qui seront là pour toi. 47 00:02:55,341 --> 00:02:57,981 Tu as frappé à la mauvaise porte, ma poule. 48 00:02:58,061 --> 00:03:00,581 Message. "Le jeu d'hier m'a prouvé 49 00:03:00,661 --> 00:03:03,661 "que les gens pensent que je joue un rôle. 50 00:03:03,741 --> 00:03:07,221 "C'est dur de créer des liens en si peu de temps, ici. 51 00:03:07,301 --> 00:03:10,301 "Je ne vois pas ce que j'ai fait de mal." 52 00:03:10,381 --> 00:03:15,341 "Pouvez-vous me le dire ? Hashtag, soyez directs. Hashtag, rien à cacher." 53 00:03:16,101 --> 00:03:19,861 C'est vrai que c'est dur. Mince. Arrête, Mitchell. 54 00:03:19,941 --> 00:03:21,581 Courtney, dis quelque chose. 55 00:03:22,341 --> 00:03:24,661 "Salut, Mitchell. Ne t'en fais pas. 56 00:03:24,741 --> 00:03:27,581 "J'étais vraiment à l'écart au début du jeu. 57 00:03:27,661 --> 00:03:31,501 "C'est dur de se faire des amis, ici. Mais ne te décourage pas." 58 00:03:32,701 --> 00:03:33,821 Merci, Courtney. 59 00:03:33,901 --> 00:03:36,701 Je suis sympa, mais dans ma tête, c'est clair. 60 00:03:36,781 --> 00:03:40,021 Je veux aller en finale et je veux que tu n'y ailles pas. 61 00:03:40,781 --> 00:03:42,021 Et c'est tout. 62 00:03:42,101 --> 00:03:45,701 Circle, message. "Fais de ton mieux, et éclate-toi. 63 00:03:45,781 --> 00:03:47,581 "Ne te laisse pas abattre. 64 00:03:47,661 --> 00:03:48,821 "Tu es un mec bien. 65 00:03:48,901 --> 00:03:52,941 "J'ai hâte d'apprendre à te connaître. Hashtag, aventure incroyable." 66 00:03:53,021 --> 00:03:57,981 Tu le penses vraiment ? Dis-le si ce n'est pas vrai. 67 00:03:58,061 --> 00:04:01,181 Je te donne l'occasion de me le dire. 68 00:04:01,261 --> 00:04:05,501 Hashtag, rien à cacher. Tu peux y aller. 69 00:04:06,581 --> 00:04:08,781 Ils me prouvent encore une fois 70 00:04:08,861 --> 00:04:11,341 exactement ce que je pense d'eux. 71 00:04:12,421 --> 00:04:15,101 Ils ont juste dit ce que je voulais entendre. 72 00:04:15,941 --> 00:04:17,901 Essayons encore un coup. 73 00:04:19,021 --> 00:04:21,261 "Merci, les gars. Ça me touche. 74 00:04:21,341 --> 00:04:25,701 "Les gens se trompent sur mon compte. Ça arrive souvent." 75 00:04:29,781 --> 00:04:33,981 "J'ai l'impression de toujours avoir à combattre ce stéréotype. 76 00:04:34,501 --> 00:04:38,661 "Les gens sont choqués quand ils voient que j'ai de la profondeur." 77 00:04:39,701 --> 00:04:43,581 S'il avait dit ça plus tôt : "Salut, voilà qui je suis", 78 00:04:43,661 --> 00:04:46,981 ça aurait été mieux. Mais il m'attendrit, c'est sûr. 79 00:04:49,861 --> 00:04:52,661 J'espère avoir réussi à les émouvoir, 80 00:04:53,301 --> 00:04:55,861 et qu'ils pensent que je suis isolé, 81 00:04:55,941 --> 00:04:57,621 et que je n'ai pas d'amis. 82 00:04:57,701 --> 00:04:59,181 On peut repartir à zéro ? 83 00:04:59,261 --> 00:05:01,461 Être honnêtes ? 84 00:05:01,781 --> 00:05:03,941 C'est ça que je veux qu'ils pensent. 85 00:05:04,021 --> 00:05:08,181 Sans se douter que Trevor, Chloe et moi 86 00:05:08,261 --> 00:05:10,261 allons former le trio gagnant, 87 00:05:11,421 --> 00:05:13,101 et allons les éliminer. 88 00:05:15,261 --> 00:05:20,061 Chez John le voyant, l'une de ses moitiés suit un cours de stratégie. 89 00:05:21,301 --> 00:05:24,381 C'est quoi le but de ce jeu ? Allez en face ? 90 00:05:24,461 --> 00:05:26,661 Détruire le roi de l'autre. 91 00:05:26,741 --> 00:05:28,541 - On doit protéger son roi ? - Oui. 92 00:05:28,621 --> 00:05:31,741 Protégez le roi, mais inclinez-vous devant la reine, 93 00:05:31,821 --> 00:05:34,501 qui est aux prises avec un ouvre-boîte. 94 00:05:37,141 --> 00:05:39,741 Trevor se la joue détective des années 90, 95 00:05:39,821 --> 00:05:41,501 avec son mur stratégique. 96 00:05:41,661 --> 00:05:45,501 Mes ennemis sont les reines perfides. 97 00:05:45,581 --> 00:05:50,061 J'adore Courtney et River. 98 00:05:50,701 --> 00:05:55,501 Mais c'est leur alliance 99 00:05:55,581 --> 00:05:59,261 que je considère comme mon ennemie. 100 00:05:59,341 --> 00:06:02,381 Après avoir fait trempette, notre as du torse nu, 101 00:06:02,461 --> 00:06:05,781 Mitch, se fait un débriefing avec son pote du Bronx. 102 00:06:07,021 --> 00:06:09,381 Circle, ouvre un chat privé avec Trevor. 103 00:06:10,581 --> 00:06:14,741 Mitchell m'invite à un chat. C'est parti. 104 00:06:16,221 --> 00:06:19,221 Message. "Ça roule, frangin ? 105 00:06:19,301 --> 00:06:24,661 "Les deux premières étapes de la mission sont terminées." Envoyer. 106 00:06:25,341 --> 00:06:28,781 Super ! Il a dû parler avec Chloe. 107 00:06:28,861 --> 00:06:32,581 Message. "Mon pote, tu assures comme un boss. 108 00:06:32,661 --> 00:06:38,301 "Il est temps de dire la vérité à Chloe sur son soi-disant meilleur ami. 109 00:06:38,381 --> 00:06:42,981 "Je pense qu'on devrait commencer par l'ajouter à ce chat." Envoyer. 110 00:06:44,541 --> 00:06:47,501 On passe à la troisième étape ! 111 00:06:48,101 --> 00:06:53,821 "Hashtag, attention au démarrage. Hashtag, trio gagnant." Et voilà. 112 00:06:57,821 --> 00:07:01,901 "Trevor t'invite à une discussion de groupe." 113 00:07:01,981 --> 00:07:05,701 Circle, ouvre la discussion de groupe. 114 00:07:08,021 --> 00:07:09,461 Qu'est-ce qui se passe ? 115 00:07:10,621 --> 00:07:13,941 Message. "Salut, bébé. Je suis content que tu sois là. 116 00:07:14,021 --> 00:07:19,181 "On a des choses à te dire que tu ne vas pas vouloir entendre." 117 00:07:21,421 --> 00:07:24,461 Trevor, tu n'y vas pas par quatre chemins, hein ? 118 00:07:25,621 --> 00:07:26,701 C'est quoi ? 119 00:07:27,981 --> 00:07:29,141 J'ai peur. 120 00:07:29,221 --> 00:07:31,541 Message. "Sache que…" 121 00:07:31,621 --> 00:07:35,781 "Mitchell et moi ne cherchons qu'à te protéger. 122 00:07:41,421 --> 00:07:44,221 "Trevor. Tu dois nous faire confiance." 123 00:07:45,061 --> 00:07:49,101 Chloe doit être dans tous ses états, genre : "Dites-moi, bordel !" 124 00:07:49,181 --> 00:07:52,661 Quand il y a de l'embrouille, faut s'attacher les cheveux. 125 00:07:53,221 --> 00:07:59,501 Message. "Mes valeurs essentielles sont l'honnêteté et l'intégrité. 126 00:08:00,021 --> 00:08:02,861 "Ce que je vais te dire va te faire de la peine, 127 00:08:03,381 --> 00:08:06,581 "mais à ta place, je voudrais savoir." 128 00:08:06,661 --> 00:08:07,781 Envoyer. 129 00:08:07,861 --> 00:08:10,701 "Je veux juste te dire…" Quoi ? Tu es une femme ? 130 00:08:10,781 --> 00:08:12,541 Tu es un menteur ? 131 00:08:12,621 --> 00:08:15,941 On va chambouler tout son univers. 132 00:08:16,021 --> 00:08:17,821 Circle, message. 133 00:08:17,901 --> 00:08:20,701 "J'ai confiance en vous, mais je me sens mal. 134 00:08:20,781 --> 00:08:23,581 "Dites-moi ce qui se passe." Envoyer. 135 00:08:24,181 --> 00:08:27,781 Message. "Quand je suis arrivé ici, 136 00:08:27,861 --> 00:08:29,981 "Khat et moi avons parlé au Joker, 137 00:08:30,061 --> 00:08:32,821 "et il a dit des choses négatives sur toi. 138 00:08:32,901 --> 00:08:35,501 "Il a dit que tu étais une menteuse…" 139 00:08:35,581 --> 00:08:38,501 "… et que tu n'étais pas fiable." Quoi ? 140 00:08:39,141 --> 00:08:43,781 Message. "Le Joker a choisi un influenceur avant de partir." 141 00:08:43,861 --> 00:08:47,501 "Qui d'autre aurait choisi River pour devenir influenceur, 142 00:08:47,581 --> 00:08:49,901 "et donc s'assurer de rester ?" 143 00:08:49,981 --> 00:08:54,541 Message. "Le Joker est…" 144 00:09:00,501 --> 00:09:05,941 Son cœur a dû se briser en mille morceaux en apprenant ça. 145 00:09:07,861 --> 00:09:10,501 Courtney est le Joker du Circle. 146 00:09:12,421 --> 00:09:13,581 Message. 147 00:09:15,581 --> 00:09:17,901 "Bébé, je sais que ça fait beaucoup." 148 00:09:18,381 --> 00:09:20,261 "Quand Khat est venue me voir, 149 00:09:20,341 --> 00:09:25,021 "elle m'a dit pourquoi elle avait traité Courtney et River de menteurs. 150 00:09:25,101 --> 00:09:28,421 "Ils ne se préoccupent que d'eux, 151 00:09:28,501 --> 00:09:30,821 "et ils feront tout pour gagner, 152 00:09:30,901 --> 00:09:33,381 "même s'il faut te trahir pour y arriver." 153 00:09:37,981 --> 00:09:39,381 C'est logique, 154 00:09:39,461 --> 00:09:42,301 parce que River et Courtney m'ont raconté 155 00:09:42,381 --> 00:09:45,701 que Khat posait des questions sur moi, mais… 156 00:09:47,701 --> 00:09:49,261 c'était dans mon intérêt. 157 00:09:49,341 --> 00:09:52,141 Je croyais qu'ils voulaient me protéger, 158 00:09:52,221 --> 00:09:54,941 et être mes amis en me racontant ça. 159 00:09:56,021 --> 00:09:59,181 "Chloe. J'ai de la chance de vous avoir. 160 00:09:59,261 --> 00:10:02,661 "J'ai une confiance absolue en toi, Trevor." 161 00:10:02,741 --> 00:10:04,021 Ça me touche ! 162 00:10:04,101 --> 00:10:08,301 "Et Mitchell, après hier soir, je sais que tu ne mentirais pas. 163 00:10:08,381 --> 00:10:10,461 "J'ai été vraiment naïve." 164 00:10:10,541 --> 00:10:14,421 "Nous trois jusqu'à la fin." Super ! 165 00:10:14,501 --> 00:10:17,421 Le trio gagnant est lancé. 166 00:10:19,581 --> 00:10:20,981 Bon sang ! 167 00:10:21,061 --> 00:10:25,341 Tout ça marche à merveille, mais c'est vrai en plus. 168 00:10:25,421 --> 00:10:26,501 C'est la vérité. 169 00:10:26,581 --> 00:10:29,181 Ce qu'on lui a dit, c'est la triste réalité. 170 00:10:29,261 --> 00:10:32,301 C'est impossible de voir ça autrement. 171 00:10:32,381 --> 00:10:37,821 Message. "Il est temps de briser leur alliance." Envoyer. 172 00:10:37,901 --> 00:10:40,741 Mon pote Trevor est au taquet. 173 00:10:41,341 --> 00:10:43,461 C'est dur, je les crois tous. 174 00:10:43,541 --> 00:10:46,061 Trevor et Mitchell, et River et Courtney. 175 00:10:46,141 --> 00:10:48,101 J'ai confiance en eux. 176 00:10:48,181 --> 00:10:52,021 Et depuis le début. Je ne sais plus quoi faire. 177 00:10:53,661 --> 00:10:57,701 Cet après-midi, alors que certains sentent la victoire approcher, 178 00:10:57,781 --> 00:11:00,061 notre voyant, John, n'a pas su flairer 179 00:11:00,141 --> 00:11:03,221 ce qui allait arriver au poulet oublié dans le frigo. 180 00:11:04,621 --> 00:11:06,101 - Peut-être. - Je crois. 181 00:11:06,181 --> 00:11:08,301 Je ne peux pas. Je vais vomir. 182 00:11:08,381 --> 00:11:11,341 Fais vite, mon chou, la finale est en vue, 183 00:11:11,421 --> 00:11:14,741 et il est temps pour chaque joueur de faire son speech. 184 00:11:18,741 --> 00:11:20,941 "Les 100 000 $ sont à portée de main, 185 00:11:21,021 --> 00:11:23,581 " et tout réside dans ce qu'ils représentent." 186 00:11:24,781 --> 00:11:29,101 Le Circle veut que chaque joueur révèle ce qu'il ferait de cet argent, 187 00:11:29,181 --> 00:11:30,461 s'il gagnait. 188 00:11:30,541 --> 00:11:34,341 Est-ce que je peux imaginer avoir 100 000 $ sur mon compte ? 189 00:11:34,421 --> 00:11:35,701 Je vais le faire. 190 00:11:35,781 --> 00:11:38,101 Qu'ils soient sincères ou pas, 191 00:11:38,181 --> 00:11:41,501 c'est l'occasion d'essayer de convaincre leurs camarades. 192 00:11:41,581 --> 00:11:45,261 C'est une façon très intéressante 193 00:11:45,341 --> 00:11:49,221 de découvrir pourquoi chaque joueur mérite de gagner cet argent. 194 00:11:49,301 --> 00:11:51,861 Ça va envoyer un sacré message. 195 00:11:52,781 --> 00:11:55,901 On commence par John, incarné par Jack et Lisa. 196 00:11:55,981 --> 00:11:58,101 On va mettre un truc attachant. 197 00:11:58,181 --> 00:11:59,701 Circle, message. 198 00:11:59,781 --> 00:12:03,861 "Si je gagne, j'utiliserai l'argent pour emmener Terry, 199 00:12:03,941 --> 00:12:09,461 "mes enfants et ma petite-fille vivre une aventure au pôle Nord. 200 00:12:09,541 --> 00:12:13,941 "Je rigole. J'aimerais les emmener en vacances au soleil." 201 00:12:14,021 --> 00:12:15,941 - C'est mignon. - Ça me plaît. 202 00:12:19,381 --> 00:12:20,901 Ça serait sympa. 203 00:12:20,981 --> 00:12:21,981 C'est adorable. 204 00:12:22,061 --> 00:12:26,421 C'est une grosse dépense d'emmener sa famille en vacances, 205 00:12:26,501 --> 00:12:29,741 et je suis sûre qu'il adorerait pouvoir le faire. 206 00:12:29,821 --> 00:12:33,581 Il embrasse l'esprit du père Noël en voulant gâter 207 00:12:33,661 --> 00:12:37,861 son mari, ses enfants et sa petite-fille, dont j'ignorais l'existence. 208 00:12:37,941 --> 00:12:41,061 C'est sûrement des vacances tous frais payés à Miami, 209 00:12:41,141 --> 00:12:45,381 parce que 100 000 $, ça me tiendrait longtemps si je voyageais. 210 00:12:45,461 --> 00:12:48,221 Il aime faire les choses en grand, ça me plaît. 211 00:12:48,301 --> 00:12:51,541 Des vacances en famille, c'est génial. 212 00:12:51,621 --> 00:12:55,541 Mais est-ce que je veux vraiment lui laisser cet argent 213 00:12:55,621 --> 00:12:57,381 pour qu'il parte au soleil ? 214 00:12:57,461 --> 00:12:59,661 Ça ne va pas le faire gagner. 215 00:13:00,661 --> 00:13:03,461 Voyons comment River compte dépenser ce butin. 216 00:13:03,541 --> 00:13:07,821 C'est un gros mensonge. Je veux une piscine. Je vais mentir. 217 00:13:07,901 --> 00:13:10,901 Message. "Si je gagne cet argent, 218 00:13:10,981 --> 00:13:14,901 "je rembourserai ma montagne de prêts étudiants, 219 00:13:14,981 --> 00:13:17,101 "et s'il m'en reste après ça, 220 00:13:17,181 --> 00:13:20,861 "j'achèterai une voiture pour ne plus avoir à prendre le bus 221 00:13:20,941 --> 00:13:25,101 "ou demander à des amis de m'emmener au boulot ou à la fac." Envoyer. 222 00:13:27,581 --> 00:13:30,261 Ça, ça me touche. 223 00:13:31,181 --> 00:13:34,261 Il devrait garder de l'argent pour la voiture. 224 00:13:34,341 --> 00:13:36,301 Il devrait l'acheter direct. 225 00:13:36,381 --> 00:13:39,181 Je pense que c'est vrai. 226 00:13:39,261 --> 00:13:41,861 C'est pour les émouvoir un peu. 227 00:13:41,941 --> 00:13:43,981 C'est raisonnable, c'est réaliste. 228 00:13:44,661 --> 00:13:48,101 J'ai envie de lui faire des câlins des fois, il est… 229 00:13:48,181 --> 00:13:49,421 J'en ai envie. 230 00:13:49,501 --> 00:13:53,141 Voyons quels desseins nourrit la reine du Circle, Chloe. 231 00:13:53,221 --> 00:13:56,661 Pour moi, c'est l'occasion parfaite pour être honnête. 232 00:13:56,741 --> 00:14:00,861 Circle, message. "Si je gagne cet argent, 233 00:14:00,941 --> 00:14:05,981 "je rembourserai les dettes familiales, 234 00:14:06,061 --> 00:14:09,101 "j'achèterai sa première voiture à mon frère, 235 00:14:09,181 --> 00:14:12,141 "je garderai un apport pour une maison, 236 00:14:12,221 --> 00:14:17,381 "ferai un don à l'association de mon père contre les dépendances." 237 00:14:17,461 --> 00:14:18,381 Envoyer. 238 00:14:20,621 --> 00:14:21,661 La vache, chérie. 239 00:14:21,741 --> 00:14:24,741 Je ne savais pas pour son père. 240 00:14:28,741 --> 00:14:30,901 Elle a de grands rêves. 241 00:14:31,821 --> 00:14:35,661 La cure de désintox de mon père a complètement changé nos vies. 242 00:14:36,661 --> 00:14:38,621 Je vais pleurer. 243 00:14:44,781 --> 00:14:48,061 D'aider son association afin d'aider d'autres familles, 244 00:14:48,141 --> 00:14:50,381 ça serait incroyable. 245 00:14:52,061 --> 00:14:53,021 Vraiment. 246 00:14:56,181 --> 00:14:57,941 Au tour de Trevor. 247 00:14:58,021 --> 00:15:00,661 J'ai passé du temps loin de mon bébé 248 00:15:01,181 --> 00:15:05,941 pour pouvoir lui offrir ce dont on a besoin. 249 00:15:06,021 --> 00:15:09,781 C'est vraiment une chose qui me touche profondément. 250 00:15:10,581 --> 00:15:14,301 Message. "Si je gagne cet argent, ce sera mon apport 251 00:15:14,381 --> 00:15:16,981 "pour une vraie maison, pour moi et ma fille. 252 00:15:17,501 --> 00:15:20,341 "Il est temps de quitter notre petit appartement, 253 00:15:20,421 --> 00:15:23,141 "et de s'installer dans notre nid à nous. 254 00:15:23,221 --> 00:15:25,901 "Elle mérite d'avoir ce que je n'ai pas connu. 255 00:15:25,981 --> 00:15:30,101 "Hashtag, élever une reine. Hashtag, la famille avant tout." 256 00:15:33,261 --> 00:15:37,581 J'ai l'impression qu'il nous a livré son cœur, 257 00:15:37,661 --> 00:15:38,941 et c'est respect. 258 00:15:39,021 --> 00:15:43,421 On sait que tout ce que Trevor a fait depuis le début, c'est pour sa fille. 259 00:15:43,501 --> 00:15:45,541 Donc, je ne suis pas étonné. 260 00:15:45,621 --> 00:15:50,381 C'est venu du cœur. Je veux vraiment gagner. 261 00:15:50,461 --> 00:15:53,141 Tout le monde a une bonne raison 262 00:15:53,661 --> 00:15:55,741 de vouloir gagner. 263 00:15:58,501 --> 00:16:01,581 Je pense que les gens vont se dire : 264 00:16:01,661 --> 00:16:04,221 "Dis-nous un truc qu'on ne sait pas déjà." 265 00:16:04,301 --> 00:16:08,981 Je ne sais pas quoi penser. C'est un imposteur ou pas ? J'espère pas ! 266 00:16:10,141 --> 00:16:12,621 C'est à Mitchell de plaider sa cause. 267 00:16:12,701 --> 00:16:15,701 Ce que j'écris sur cette feuille, 268 00:16:15,781 --> 00:16:19,261 c'est ce que je vais faire de l'argent, je m'y tiendrai. 269 00:16:19,341 --> 00:16:22,421 Message. "Si je gagne cet argent, 270 00:16:22,501 --> 00:16:27,101 "j'en ferai don à l'association que j'ai créée avec des amis. 271 00:16:27,181 --> 00:16:30,861 "On organise des collectes de jouets pour les enfants malades. 272 00:16:30,941 --> 00:16:33,181 "Ma famille est tout pour moi. 273 00:16:33,261 --> 00:16:35,221 "J'investirai dans l'immobilier 274 00:16:35,301 --> 00:16:40,701 "pour créer une rente afin que mes parents puissent partir à la retraite." 275 00:16:42,261 --> 00:16:45,181 Si tu gagnes, j'espère que tu le feras vraiment, 276 00:16:45,261 --> 00:16:47,221 parce que c'est fantastique. 277 00:16:47,301 --> 00:16:48,821 C'est touchant. 278 00:16:48,901 --> 00:16:52,981 J'adore cette réponse. C'est un mec super. Vraiment. 279 00:16:53,061 --> 00:16:57,061 Je pense que les gens vont croire qu'il raconte des craques. 280 00:16:57,141 --> 00:16:58,501 C'est peut-être vrai. 281 00:16:59,261 --> 00:17:00,581 C'est des conneries. 282 00:17:00,661 --> 00:17:02,261 Je n'y crois pas. 283 00:17:03,261 --> 00:17:06,781 Quelque chose me dit que Mitchell a joué un coup tactique. 284 00:17:07,341 --> 00:17:12,141 C'est venu du fond du cœur, ce que je ferai avec l'argent si je gagne. 285 00:17:12,221 --> 00:17:15,541 Je n'ai pas du tout changé d'avis sur Mitchell, 286 00:17:15,621 --> 00:17:17,341 je veux qu'il soit bloqué. 287 00:17:17,421 --> 00:17:19,661 Je ne sais plus quoi penser. 288 00:17:24,661 --> 00:17:27,261 Et le dernier à la barre est Courtney. 289 00:17:27,341 --> 00:17:31,141 Je vais mettre cartes sur table. Je vais être honnête, me livrer. 290 00:17:31,221 --> 00:17:35,661 Circle, message. "Si je gagne, j'utiliserai l'argent pour mon beau-père. 291 00:17:35,741 --> 00:17:38,301 "Après avoir été abandonné par mon père, 292 00:17:38,381 --> 00:17:40,421 "il m'a appris à être un homme. 293 00:17:40,501 --> 00:17:44,101 "Sa maladie rénale est au stade 3, et je veux célébrer sa vie 294 00:17:44,181 --> 00:17:47,701 "qu'il a dédiée à m'enseigner les grandes leçons de la vie." 295 00:17:47,781 --> 00:17:48,861 Envoyer. 296 00:17:49,861 --> 00:17:52,701 Pauvre Courtney. C'est dur. 297 00:17:53,901 --> 00:17:58,221 C'est triste de savoir qu'il a une maladie du rein. 298 00:18:00,141 --> 00:18:02,581 C'est la vérité. 299 00:18:02,661 --> 00:18:05,781 C'est pour cette raison que je voulais venir ici. 300 00:18:06,581 --> 00:18:08,301 Ça me brise le cœur. 301 00:18:11,861 --> 00:18:17,141 C'est une histoire incroyable que tu viens de nous livrer. 302 00:18:17,221 --> 00:18:20,221 Si je ne gagne pas, je veux que tu gagnes. 303 00:18:20,301 --> 00:18:26,021 J'ai les boules maintenant, parce que je fais la guerre à Courtney… 304 00:18:28,421 --> 00:18:31,461 à cause de l'histoire avec Chloe, 305 00:18:31,541 --> 00:18:33,141 et voilà ce qu'il traverse. 306 00:18:33,221 --> 00:18:37,061 Je savais au fond de moi que Courtney était sincère. 307 00:18:38,021 --> 00:18:40,381 Les gens sont prêts à mentir pour gagner, 308 00:18:41,301 --> 00:18:43,581 mais je ne crois pas qu'il a menti. 309 00:18:45,421 --> 00:18:46,581 La soirée approche, 310 00:18:46,661 --> 00:18:50,541 nos joueurs font de leur mieux pour suivre le rythme du Circle. 311 00:18:55,501 --> 00:18:59,821 C'était bon, ça. C'était pas mal du tout. 312 00:18:59,901 --> 00:19:01,341 Mais on sait bien 313 00:19:01,421 --> 00:19:04,341 que quand on pense que tout est sous contrôle… 314 00:19:05,581 --> 00:19:07,621 "Notification !" 315 00:19:07,701 --> 00:19:08,661 C'est parti. 316 00:19:08,741 --> 00:19:11,861 Bizarrement, je ne suis toujours pas habitué à ça. 317 00:19:11,941 --> 00:19:14,901 Qu'y a-t-il ? Qu'est-ce qui se passe ? Dis-moi. 318 00:19:15,821 --> 00:19:20,141 "Joueurs, c'est l'heure d'évaluer vos camarades." Bien sûr ! 319 00:19:20,221 --> 00:19:25,981 Après ces derniers jours, mon cerveau est tout embrouillé. 320 00:19:26,061 --> 00:19:29,821 Ce vote va déterminer qui seront les influenceurs 321 00:19:29,901 --> 00:19:34,741 qui décideront qui sera en finale. 322 00:19:34,821 --> 00:19:39,821 Et pour qui l'aventure va se finir. On y est presque. 323 00:19:41,421 --> 00:19:44,941 Je serais dégoûté si on m'éjectait ce soir. Dégoûté. 324 00:19:45,021 --> 00:19:47,741 Je suis nerveux, ce pourrait être moi. 325 00:19:47,821 --> 00:19:49,301 La course est serrée. 326 00:19:49,381 --> 00:19:51,861 Je veux séparer les reines perfides. 327 00:19:51,941 --> 00:19:57,061 Leur alliance est très forte. Chloe est avec eux. 328 00:19:57,141 --> 00:19:58,941 Je dois m'assurer 329 00:19:59,021 --> 00:20:03,861 qu'on n'essaie pas de me bloquer avant d'arriver au dîner final. 330 00:20:03,941 --> 00:20:08,461 C'est Courtney ou moi. Je vais choisir qui ? Courtney ou Trevor ? 331 00:20:08,541 --> 00:20:12,061 Je n'aime pas que Courtney soutienne ce petit tyran. 332 00:20:12,141 --> 00:20:14,781 Ça va être dur de choisir. 333 00:20:14,861 --> 00:20:15,861 C'est parti. 334 00:20:15,941 --> 00:20:18,261 Circle, ouvre mon classement. 335 00:20:20,821 --> 00:20:22,261 Allez. C'est l'heure. 336 00:20:28,541 --> 00:20:30,501 J'ai besoin d'un peu de temps. 337 00:20:31,421 --> 00:20:34,941 En dernière place, je mets Mitchell. 338 00:20:36,421 --> 00:20:40,981 À la dernière minute, il a tenté de créer une relation 339 00:20:41,061 --> 00:20:42,901 avec River et moi. 340 00:20:42,981 --> 00:20:45,461 Je n'y ai pas cru une seconde. 341 00:20:45,541 --> 00:20:50,741 Lors de la conversation que j'ai eue avec Mitchell et Trevor, 342 00:20:50,821 --> 00:20:52,461 j'ai douté de Courtney. 343 00:20:52,541 --> 00:20:57,221 Je pensais qu'il avait mis en place un plan stratégique monumental, 344 00:20:57,301 --> 00:21:01,341 mais je ne pense pas qu'il me trahirait. 345 00:21:03,181 --> 00:21:05,341 Je ne sais plus quoi penser… 346 00:21:07,061 --> 00:21:09,301 Qui mettre en dernier ? 347 00:21:09,381 --> 00:21:11,501 On va mettre Courtney. 348 00:21:12,501 --> 00:21:16,181 Je ne peux pas te faire confiance, Courtney. 349 00:21:16,261 --> 00:21:18,541 Je ne veux pas que tu sois influenceur. 350 00:21:20,261 --> 00:21:21,941 Purée. 351 00:21:22,021 --> 00:21:24,941 En tout dernier, je vais mettre Trevor. 352 00:21:26,221 --> 00:21:30,661 Je t'aime, Trevor, mais le gentil River n'est pas là. 353 00:21:30,741 --> 00:21:36,301 C'est Lee qui pense : "Comment faire pour gagner l'argent ?" 354 00:21:36,381 --> 00:21:41,781 Trevor va protéger Mitchell et Chloe. 355 00:21:41,861 --> 00:21:45,261 Si Trevor est influenceur, ce ne sera pas une chose qui… 356 00:21:45,341 --> 00:21:47,301 - Nous aidera. - Exact. 357 00:21:47,381 --> 00:21:51,741 On ne serait qu'une victime, qu'un dommage collatéral… 358 00:21:51,821 --> 00:21:53,821 Valide ce choix, s'il te plaît. 359 00:21:55,421 --> 00:21:57,581 Je vais suivre mon instinct, 360 00:21:57,661 --> 00:22:00,781 parce que j'en ai marre de me prendre la tête. 361 00:22:00,861 --> 00:22:04,501 Il y a tellement de choses qui essayent de nous déstabiliser, 362 00:22:04,581 --> 00:22:06,501 que je vais commencer à voter 363 00:22:06,581 --> 00:22:09,421 pour ceux pour lesquels mon cœur me dit de voter. 364 00:22:13,541 --> 00:22:16,381 Mets River en quatrième position, s'il te plaît. 365 00:22:18,461 --> 00:22:23,701 Je n'ai pas confiance en River. River ne se soucie que de River 366 00:22:23,781 --> 00:22:26,061 et de Courtney, et c'est tout. 367 00:22:30,381 --> 00:22:34,181 Je voudrais mettre Mitchell en troisième position. 368 00:22:35,341 --> 00:22:37,741 Notre chat d'hier était très profond, 369 00:22:37,821 --> 00:22:42,301 pourtant, aujourd'hui, j'avais la tête complètement retournée. 370 00:22:42,901 --> 00:22:44,941 Mais on s'entend bien. 371 00:22:45,021 --> 00:22:48,181 Espérons que ça marche. 372 00:22:48,261 --> 00:22:50,381 On pense qu'ils nous protégeraient. 373 00:22:50,461 --> 00:22:53,341 Circle, mets Courtney à la deuxième place. 374 00:22:55,061 --> 00:22:58,141 En deux, je vais mettre Mitchell. 375 00:22:59,421 --> 00:23:01,341 On forme le trio gagnant. 376 00:23:01,421 --> 00:23:04,821 Je sais qu'il protégera Trevor. 377 00:23:09,021 --> 00:23:11,421 En première position, Trevor. 378 00:23:13,021 --> 00:23:15,741 C'est avec lui qu'on a mis en place notre plan, 379 00:23:15,821 --> 00:23:18,981 il est le cerveau de l'opération "Arriver en finale". 380 00:23:19,061 --> 00:23:21,701 En premier, je vais mettre Chloe. 381 00:23:22,821 --> 00:23:25,821 Chloe a été mon alliée numéro un depuis le début. 382 00:23:25,901 --> 00:23:28,381 On se fait confiance. 383 00:23:28,461 --> 00:23:30,421 En premier, je vais mettre John. 384 00:23:31,541 --> 00:23:34,701 S'il est influenceur, il sauvera River. 385 00:23:34,781 --> 00:23:38,381 Et John a plus de chances de devenir un influenceur 386 00:23:38,461 --> 00:23:42,901 que mon meilleur ami, Courtney. C'est pour ça que je le mets en premier. 387 00:23:42,981 --> 00:23:46,661 Circle, mets River à la première place. 388 00:23:47,621 --> 00:23:50,021 C'est quelqu'un qui nous sauverait… 389 00:23:50,101 --> 00:23:51,221 Absolument. 390 00:23:51,301 --> 00:23:53,621 … et il pourrait devenir influenceur. 391 00:23:53,701 --> 00:23:56,541 En première position, John. 392 00:23:57,701 --> 00:24:00,061 C'est un joueur bienveillant, 393 00:24:00,141 --> 00:24:03,661 et c'est cette énergie qu'il faut à nos influenceurs, là. 394 00:24:04,181 --> 00:24:07,381 Je me suis posé la question. Est-il réel ou pas ? 395 00:24:07,461 --> 00:24:11,181 Mais je l'adore et il a toujours été là pour moi. 396 00:24:11,261 --> 00:24:14,101 Je vais suivre mon instinct. 397 00:24:14,181 --> 00:24:18,741 J'espère qu'il est bien la personne qu'il dit être, et qu'il ira en finale. 398 00:24:18,821 --> 00:24:22,501 Je vais mettre River à la première place. 399 00:24:23,821 --> 00:24:25,581 Je suis très confiant. 400 00:24:25,661 --> 00:24:29,261 Il y a 50 % de chances que l'une des personnes de notre trio 401 00:24:29,341 --> 00:24:30,941 devienne influenceur. 402 00:24:33,341 --> 00:24:34,381 Valider. 403 00:24:34,461 --> 00:24:37,381 Circle, valide mon classement, s'il te plaît. 404 00:24:37,461 --> 00:24:38,861 VOTES TERMINÉS ! 405 00:24:43,941 --> 00:24:47,621 Les avant-derniers votes sont effectués, et c'était tendu ! 406 00:24:47,701 --> 00:24:51,261 Je ne sais pas vous, mais moi aussi je suis super stressée ! 407 00:24:53,221 --> 00:24:56,461 Punaise. 408 00:24:56,541 --> 00:24:59,141 Et chaque joueur a sa propre façon 409 00:24:59,221 --> 00:25:00,501 de gérer le stress. 410 00:25:00,581 --> 00:25:03,821 Je pourrais me taper le pot. 411 00:25:04,501 --> 00:25:06,261 Un peu de taïchi ? 412 00:25:06,341 --> 00:25:07,701 Je n'y connais rien… 413 00:25:08,381 --> 00:25:10,741 John, à ta place, je me dépêcherais 414 00:25:10,821 --> 00:25:14,381 parce que le Circle est en mode notification aujourd'hui. 415 00:25:16,221 --> 00:25:17,221 "Notification !" 416 00:25:19,181 --> 00:25:21,981 - J'ai trop peur. - Moi aussi. 417 00:25:22,061 --> 00:25:24,821 Je dois m'asseoir. 418 00:25:24,901 --> 00:25:28,061 On y est. 419 00:25:29,821 --> 00:25:33,501 "Pour vous récompenser d'avoir atteint ce stade du jeu…" 420 00:25:37,661 --> 00:25:40,141 Je pleure déjà. "Vous allez recevoir…" 421 00:25:40,221 --> 00:25:45,861 "… un message venant de chez vous" ! Je vais pleurer ! 422 00:25:45,941 --> 00:25:47,981 Non ! 423 00:25:49,101 --> 00:25:52,101 C'est pas vrai ! Je dois aller chercher mon bébé. 424 00:25:52,621 --> 00:25:54,781 Ça a été une journée éprouvante, 425 00:25:54,861 --> 00:25:56,781 et de voir un visage familier 426 00:25:56,861 --> 00:26:00,301 va vraiment me donner le coup de pouce dont j'ai besoin. 427 00:26:00,381 --> 00:26:05,821 Est-ce que je vais voir mon bébé ? Je vais pleurer. 428 00:26:05,901 --> 00:26:07,581 Il sera de qui le tien ? 429 00:26:07,661 --> 00:26:09,301 Mon père ou ma mère ? 430 00:26:09,381 --> 00:26:12,061 Je n'ai aucune idée de qui… 431 00:26:12,141 --> 00:26:13,901 Mes parents, peut-être ? 432 00:26:13,981 --> 00:26:17,141 Que Dieu te bénisse, Circle. 433 00:26:22,741 --> 00:26:25,101 "Voici le message de tes proches." 434 00:26:26,421 --> 00:26:28,741 Merci, Circle. J'en ai bien besoin. 435 00:26:30,901 --> 00:26:32,341 Voilà mon bébé. 436 00:26:33,301 --> 00:26:36,461 Tu m'as manqué. J'aime cet homme de tout mon cœur. 437 00:26:36,541 --> 00:26:39,061 Maman est vraiment tout près de l'écran. 438 00:26:39,141 --> 00:26:42,501 Bonjour, mon fils. Je t'aime. 439 00:26:42,581 --> 00:26:46,261 Tu me manques beaucoup, je suis si fière de toi. 440 00:26:47,461 --> 00:26:50,701 Salut, Lee. Continue à bien jouer, et gagne le jeu. 441 00:26:51,301 --> 00:26:53,301 C'est futé. 442 00:26:53,381 --> 00:26:56,141 C'est le plus important. Reviens en champion. 443 00:26:56,221 --> 00:26:57,901 Même si tu l'es déjà. 444 00:26:57,981 --> 00:27:03,141 Tout à fait. Tu es intelligent, talentueux et vraiment brillant. 445 00:27:03,221 --> 00:27:05,501 Je ne pourrais pas être à ta place. 446 00:27:05,581 --> 00:27:09,661 Accroche-toi, et on a hâte de te voir. 447 00:27:10,261 --> 00:27:12,221 Tu es mon fils. Tu es mon cœur. 448 00:27:12,301 --> 00:27:14,341 Tu es mon cœur aussi. 449 00:27:14,421 --> 00:27:16,661 Il doit être en train de pleurer. 450 00:27:21,821 --> 00:27:25,501 Il me connaît mieux que quiconque sur cette planète. 451 00:27:25,581 --> 00:27:27,861 Il me connaît tellement bien. 452 00:27:28,421 --> 00:27:31,981 Bonne chance, fais de ton mieux, et sois le grand gagnant. 453 00:27:32,061 --> 00:27:33,301 Je t'aime, chéri. 454 00:27:34,821 --> 00:27:37,021 Vous me manquez. On se verra bientôt. 455 00:27:40,501 --> 00:27:44,141 "Mitchell, voici le message de tes proches." 456 00:27:44,821 --> 00:27:48,021 Ça fait un bail que je ne les ai pas vus. 457 00:27:50,541 --> 00:27:54,501 Il y a Ed, ma mère, ma mamie. 458 00:27:55,261 --> 00:27:57,141 Hé, Mitch, comment ça va, mec ? 459 00:27:57,741 --> 00:27:58,861 Ça roule, Ed ? 460 00:27:58,941 --> 00:28:02,181 Si tu vois ça, ça veut dire que tu te débrouilles bien. 461 00:28:02,261 --> 00:28:03,541 Je t'aime, Ed. 462 00:28:04,181 --> 00:28:06,621 Mitch, tu me manques tellement. 463 00:28:06,701 --> 00:28:09,661 Tout le monde à Conshohocken veut te voir gagner. 464 00:28:09,741 --> 00:28:10,941 On n'a pas réussi, 465 00:28:11,021 --> 00:28:13,821 mais tu vas peut-être nous ramener la victoire. 466 00:28:13,901 --> 00:28:15,821 Bon sang. 467 00:28:15,901 --> 00:28:18,501 Nos conversations quotidiennes me manquent. 468 00:28:18,581 --> 00:28:20,981 Tu es mon ange terrestre. 469 00:28:21,061 --> 00:28:23,901 J'ai hâte que tu reviennes à Conshohocken. 470 00:28:24,421 --> 00:28:27,621 Mitchell, je t'aime tant, chéri, et tu me manques. 471 00:28:27,701 --> 00:28:31,941 Avec tes grands yeux bleus, tu es si beau et charmant. 472 00:28:32,021 --> 00:28:35,501 Alors, prends soin de toi, je t'aime, et bonne chance. 473 00:28:36,621 --> 00:28:37,821 Je t'aime aussi. 474 00:28:37,901 --> 00:28:41,301 Sois toi-même. Reste fidèle à qui tu es. 475 00:28:41,861 --> 00:28:45,341 - Je vous aime à la folie. - Tu nous manques, on t'aime. 476 00:28:46,101 --> 00:28:47,221 Tu peux le faire ! 477 00:28:48,101 --> 00:28:49,781 La vache ! 478 00:28:55,181 --> 00:29:00,061 Ces personnes sont les plus importantes de ma vie. 479 00:29:00,141 --> 00:29:03,261 C'est comme s'ils étaient là. 480 00:29:03,341 --> 00:29:06,061 C'est la meilleure notification de toutes. 481 00:29:09,501 --> 00:29:12,501 On en a deux. "Voici les messages de vos proches." 482 00:29:12,581 --> 00:29:15,101 Je ne pense pas que je vais pleurer. 483 00:29:16,181 --> 00:29:18,301 Salut, Jack. Félicitations. 484 00:29:18,381 --> 00:29:19,701 C'est ma mère. 485 00:29:19,781 --> 00:29:23,221 Je suis trop contente pour toi. Tu me manques. 486 00:29:23,301 --> 00:29:26,741 Quoi qu'il arrive, Jack, tu es un champion à nos yeux, 487 00:29:26,821 --> 00:29:28,501 et on est tous fiers de toi. 488 00:29:28,581 --> 00:29:33,101 J'ai hâte de te serrer dans mes bras, et te faire un gros câlin embarrassant. 489 00:29:33,181 --> 00:29:36,061 J'ai hâte que tu rentres à la maison. Je t'aime. 490 00:29:37,381 --> 00:29:38,301 Super cool. 491 00:29:38,381 --> 00:29:41,381 Ils savent tous ce que ça représente pour moi. 492 00:29:41,461 --> 00:29:43,941 C'est super de voir qu'elle me soutient. 493 00:29:44,021 --> 00:29:46,141 Je me demande qui ça va être. 494 00:29:46,221 --> 00:29:48,861 Ça m'étonnerait que ce soit mon père. 495 00:29:50,381 --> 00:29:53,461 - La vache, c'est toute… - Ta famille. 496 00:29:53,541 --> 00:29:55,621 - C'est ton père, à gauche ? - Oui. 497 00:29:55,701 --> 00:29:57,581 Mon père est très timide. 498 00:29:58,221 --> 00:30:00,061 Coucou, tata Li. 499 00:30:00,141 --> 00:30:02,781 Salut, Lisa ! Comment vas-tu ? 500 00:30:02,861 --> 00:30:05,421 - Ta nièce est adorable. - Tu nous manques. 501 00:30:05,501 --> 00:30:06,861 On est trop contents. 502 00:30:06,941 --> 00:30:10,381 On a hâte de te voir, et que tu nous racontes tout. 503 00:30:10,461 --> 00:30:15,581 On sait que tu te débrouilles super bien, et tu nous manques beaucoup. 504 00:30:15,661 --> 00:30:18,021 Je veux te dire que je suis fier de toi. 505 00:30:18,101 --> 00:30:22,901 Et de toutes les choses que tu as accomplies. 506 00:30:22,981 --> 00:30:27,101 Tu atteins toujours tous les objectifs que tu te fixes. 507 00:30:28,101 --> 00:30:31,421 Et tu réalises tes rêves. 508 00:30:31,501 --> 00:30:33,941 J'ai hâte que tu reviennes. 509 00:30:34,741 --> 00:30:37,941 Continue comme ça, parce que ça marche, regarde ! 510 00:30:38,021 --> 00:30:39,781 Le mot de la fin, Riley ? 511 00:30:39,861 --> 00:30:41,221 Gagne le jeu. 512 00:30:41,301 --> 00:30:45,501 Gagne le jeu. Bonne chance. Je t'adore. 513 00:30:45,581 --> 00:30:48,261 J'adore. C'était génial. 514 00:30:48,341 --> 00:30:49,981 Mon père a assuré ! 515 00:30:50,061 --> 00:30:53,301 Sérieusement, je suis stupéfaite. Il est super timide. 516 00:30:53,381 --> 00:30:56,581 Il ne faut pas qu'on rentre, alors. On doit rester. 517 00:30:59,941 --> 00:31:01,741 Nous y voilà ! 518 00:31:02,261 --> 00:31:03,741 Je suis prêt. 519 00:31:05,661 --> 00:31:06,541 Court. 520 00:31:07,701 --> 00:31:09,381 Ma maman ! 521 00:31:10,221 --> 00:31:13,701 Ces deux semaines ont été dures. On se parle tous les jours. 522 00:31:13,781 --> 00:31:16,021 Parfois, plusieurs heures par jour. 523 00:31:16,101 --> 00:31:18,021 Tu sais que tu me manques, 524 00:31:18,101 --> 00:31:21,861 mais ce matin, pendant ma sortie en voiture journalière… 525 00:31:21,941 --> 00:31:23,341 Oui, madame. 526 00:31:23,421 --> 00:31:27,021 … devine qui passait à la radio ? 527 00:31:27,101 --> 00:31:28,101 Qui c'était ? 528 00:31:28,181 --> 00:31:30,341 Quelle est l'artiste qu'on adore ? 529 00:31:30,421 --> 00:31:31,501 Nicki, Taylor ? 530 00:31:31,581 --> 00:31:33,821 Nicki Minaj. "Super Bass". 531 00:31:36,061 --> 00:31:38,501 Je voulais te dire que je t'aime. 532 00:31:38,581 --> 00:31:42,221 J'essaye de ne pas pleurer. Ça m'a émue. 533 00:31:42,981 --> 00:31:45,981 Je t'aime. Tu es arrivé jusqu'ici. 534 00:31:46,061 --> 00:31:47,101 Tu me manques. 535 00:31:47,621 --> 00:31:50,661 Que tu gagnes ou non, c'était une expérience. 536 00:31:51,181 --> 00:31:54,581 De la part de papa, moi et ton frère, Mali, 537 00:31:55,101 --> 00:31:56,981 on t'aime et tu nous manques. 538 00:32:01,061 --> 00:32:02,661 Je suis content 539 00:32:02,741 --> 00:32:06,181 de tout ce que j'ai fait pour être arrivé jusqu'ici, 540 00:32:06,261 --> 00:32:09,821 parce que je sais qu'ils seront fiers. 541 00:32:12,021 --> 00:32:14,541 "Chloe, voici le message de tes proches." 542 00:32:18,661 --> 00:32:20,261 Purée ! 543 00:32:21,621 --> 00:32:24,861 C'est mon père, mon frère et ma mère. 544 00:32:24,941 --> 00:32:26,701 Salut, Chlo. Tu nous manques. 545 00:32:26,781 --> 00:32:30,381 Ton bazar et tes histoires ne nous manquent pas, 546 00:32:30,461 --> 00:32:33,061 mais tu nous manques. Énormément. 547 00:32:35,221 --> 00:32:37,301 On est super fiers de toi, chérie. 548 00:32:37,381 --> 00:32:41,621 On a hâte de te voir. J'ai hâte de te faire un gros câlin. 549 00:32:41,701 --> 00:32:43,541 Tu me manques vraiment, 550 00:32:43,621 --> 00:32:49,781 mais continue d'être toi-même. Tu es super drôle, gentille, attentionnée. 551 00:32:49,861 --> 00:32:52,141 Tu n'as jamais caché tes émotions, 552 00:32:52,221 --> 00:32:56,221 on t'aime et on a hâte de te voir. 553 00:32:56,301 --> 00:32:57,421 Et je vais pleurer. 554 00:32:58,621 --> 00:33:00,901 Je les aime tellement. 555 00:33:00,981 --> 00:33:04,781 Tu vas gagner parce que tu es une personne incroyable. 556 00:33:04,861 --> 00:33:07,021 Casse la baraque, chérie ! 557 00:33:07,101 --> 00:33:08,701 Gagne cet argent ! 558 00:33:10,621 --> 00:33:13,581 Bon sang. Je tremble ! 559 00:33:15,301 --> 00:33:21,301 J'avais besoin de ce coup de pouce, qu'on me rappelle pourquoi je suis ici, 560 00:33:21,381 --> 00:33:23,301 et pourquoi je vais gagner. 561 00:33:23,981 --> 00:33:28,221 Je vais empocher l'argent, et l'amener à ma famille. 562 00:33:30,781 --> 00:33:32,901 VOICI LE MESSAGE DE TES PROCHES 563 00:33:33,901 --> 00:33:35,341 Tu peux le faire. 564 00:33:40,621 --> 00:33:42,101 C'est pas vrai ! 565 00:33:42,781 --> 00:33:44,541 Je pleure déjà. 566 00:33:45,461 --> 00:33:47,741 Comment vas-tu, bébé ? 567 00:33:50,141 --> 00:33:51,061 Coucou, maman. 568 00:33:52,821 --> 00:33:55,501 Tu nous manques tellement, 569 00:33:55,581 --> 00:33:59,741 mais on est très fiers de toi. 570 00:33:59,821 --> 00:34:02,661 Tu le sais, je te l'ai répété un million de fois, 571 00:34:02,741 --> 00:34:07,381 tu es mon héroïne, la personne que j'admire le plus. 572 00:34:07,461 --> 00:34:10,501 Il n'y a pas plus déterminée et compétitive que toi. 573 00:34:10,581 --> 00:34:14,861 Si j'étais candidat, je ne voudrais pas avoir à me mesurer à toi. 574 00:34:15,661 --> 00:34:17,541 Je sais que tu déchires. 575 00:34:17,621 --> 00:34:20,621 Continue comme ça, et comme je te l'avais dit, 576 00:34:20,701 --> 00:34:23,181 ne te morfonds pas en pensant au résultat. 577 00:34:23,261 --> 00:34:25,661 Peu importe ce qui arrive, profites-en, 578 00:34:25,741 --> 00:34:27,821 parce que quand tu t'amuses, 579 00:34:27,901 --> 00:34:31,101 tu es étincelante, et c'est très dur de ne pas t'aimer. 580 00:34:31,581 --> 00:34:34,421 Alors, continue comme ça. On sera là. 581 00:34:34,501 --> 00:34:36,501 Boobie va bien. Elle grandit. 582 00:34:36,581 --> 00:34:40,381 Elle n'arrête pas de me mordre le nez avec ses nouvelles dents. 583 00:34:40,461 --> 00:34:44,061 Tu vas halluciner quand tu rentreras. J'ai trop hâte. 584 00:34:44,141 --> 00:34:46,461 Elle grandit, et tu lui manques. 585 00:34:46,541 --> 00:34:48,381 Elle veut un câlin de sa maman. 586 00:34:48,461 --> 00:34:50,661 Elle a son T-shirt spécial maman. 587 00:34:50,741 --> 00:34:53,021 Regarde. Tu vois ? C'est pour toi. 588 00:34:53,101 --> 00:34:54,901 Elle a tellement grandi. 589 00:34:55,501 --> 00:34:58,261 Fonce, bébé. Vas-y ! Tu vas tout déchirer. 590 00:34:59,261 --> 00:35:00,141 Je t'aime. 591 00:35:05,381 --> 00:35:06,781 Regardez mon bébé. 592 00:35:23,781 --> 00:35:25,381 Ils sont ma vie. 593 00:35:27,941 --> 00:35:29,101 Toute ma vie. 594 00:35:30,141 --> 00:35:33,381 C'était la meilleure notification de tout le jeu. 595 00:35:34,661 --> 00:35:37,901 Après ces messages émouvants, 596 00:35:37,981 --> 00:35:41,941 le Circle va sûrement laisser nos joueurs se reposer. 597 00:35:42,941 --> 00:35:43,781 Bah non ! 598 00:35:46,701 --> 00:35:48,741 "Notification !" 599 00:35:50,781 --> 00:35:53,421 "Les résultats sont prêts." 600 00:35:53,501 --> 00:35:55,301 Qui sont les influenceurs ? 601 00:35:56,301 --> 00:35:57,661 Je suis prêt. 602 00:35:59,101 --> 00:36:02,541 "Aujourd'hui, les résultats…" 603 00:36:02,621 --> 00:36:05,301 - "… ne seront pas révélés" ? - Quoi ? 604 00:36:08,541 --> 00:36:09,701 Pardon ? 605 00:36:13,781 --> 00:36:16,421 Je ne t'aime pas. 606 00:36:16,501 --> 00:36:22,941 "Le joueur le mieux noté deviendra un superinfluenceur secret" ? 607 00:36:23,621 --> 00:36:24,821 Quoi ? 608 00:36:26,621 --> 00:36:28,261 C'est pas vrai ! 609 00:36:28,341 --> 00:36:30,781 Ça pourrait être bien pour nous. 610 00:36:30,861 --> 00:36:33,981 Si ça se fait en secret, on peut éliminer qui on veut. 611 00:36:34,581 --> 00:36:39,381 Il n'y aura aucune répercussion, car on ne sera pas qui c'est. 612 00:36:40,461 --> 00:36:43,621 "Ce joueur décidera qui bloquer ce soir." 613 00:36:43,701 --> 00:36:46,781 Ça repose sur une seule personne ? 614 00:36:47,541 --> 00:36:48,981 "Le joueur le mieux noté 615 00:36:49,061 --> 00:36:53,261 "va en être informé maintenant." 616 00:36:54,421 --> 00:36:55,941 J'espère que c'est moi. 617 00:36:58,341 --> 00:37:02,741 On doit attendre et remettre sa vie entière 618 00:37:02,821 --> 00:37:04,421 entre les mains d'un autre. 619 00:37:04,501 --> 00:37:09,021 C'est le pire cas de figure pour moi. 620 00:37:11,421 --> 00:37:14,541 Et bien sûr, je ne vais pas être première cette fois. 621 00:37:15,741 --> 00:37:16,981 J'attends. 622 00:37:17,741 --> 00:37:18,861 Dis-moi tout. 623 00:37:24,461 --> 00:37:26,061 Purée ! 624 00:37:27,461 --> 00:37:30,381 Je n'avais pas vu… 625 00:37:30,461 --> 00:37:33,901 "Tu es le superinfluenceur secret." 626 00:37:35,141 --> 00:37:37,741 Bon sang ! 627 00:37:39,581 --> 00:37:41,541 Je t'aime, maintenant. 628 00:37:42,341 --> 00:37:44,181 J'ai tous les pouvoirs. 629 00:37:45,461 --> 00:37:46,461 Comment ça ? 630 00:37:47,181 --> 00:37:48,101 C'est pas moi ? 631 00:37:49,541 --> 00:37:50,861 Merde. 632 00:37:51,941 --> 00:37:53,741 Je suis déçue. 633 00:37:53,821 --> 00:37:58,181 Mon sort est entre les mains d'une de ces personnes. 634 00:37:58,981 --> 00:38:00,701 Je n'aime pas ça. 635 00:38:00,781 --> 00:38:03,221 Je ne vais pas être bloqué ! 636 00:38:05,461 --> 00:38:08,701 Et je vais choisir qui éliminer, et personne ne le sait. 637 00:38:10,781 --> 00:38:13,101 "Qui veux-tu bloquer ?" 638 00:38:13,181 --> 00:38:17,661 Je ne peux pas écouter mon cœur. Je dois penser aux 100 000 $. 639 00:38:17,741 --> 00:38:19,781 Je dois penser avec ma tête. 640 00:38:19,861 --> 00:38:23,141 Je dois réfléchir à ce qui me ferait gagner. 641 00:38:23,221 --> 00:38:27,741 Si c'était River qui devait décider, il serait guidé par ses sentiments. 642 00:38:27,821 --> 00:38:30,621 Mais c'est Lee qui décide. 643 00:38:30,701 --> 00:38:37,661 Parce que Lee est venu ici pour gagner 100 000 $ et gagner ce jeu. 644 00:38:38,901 --> 00:38:45,101 Mon problème, c'est le lien entre Chloe et Trevor. 645 00:38:45,181 --> 00:38:50,581 Lors du vote pour les 100 000 $, ils voteraient l'un pour l'autre. 646 00:38:50,661 --> 00:38:55,421 Si j'élimine l'un d'eux, ils voteraient peut-être pour River. 647 00:38:56,261 --> 00:39:00,621 Mitchell n'est dans aucune équipe. Il agit seul, 648 00:39:01,261 --> 00:39:03,061 et s'il est sauvé ce soir, 649 00:39:03,141 --> 00:39:08,141 il pourrait se montrer reconnaissant envers un éventuel sauveur. 650 00:39:08,221 --> 00:39:13,421 Je pourrais bloquer John. Il vient d'arriver, 651 00:39:13,501 --> 00:39:16,061 et je pense que les gens l'aiment bien. 652 00:39:16,141 --> 00:39:18,341 Il n'a encore fait aucun faux pas, 653 00:39:18,421 --> 00:39:21,861 donc il pourrait être bien noté lors du vote pour l'argent. 654 00:39:21,941 --> 00:39:27,061 Problème, il mettrait River en numéro un. 655 00:39:28,461 --> 00:39:31,661 Je pourrais bloquer Courtney. 656 00:39:32,261 --> 00:39:35,381 Je crains que les gens le placent avant moi. 657 00:39:35,461 --> 00:39:41,941 Le problème, c'est qu'il me mettrait sûrement en tête de son classement. 658 00:39:42,021 --> 00:39:46,621 D'un point de vue émotionnel, c'est très dur d'être sans pitié comme ça. 659 00:39:46,701 --> 00:39:48,861 Je dois être objectif. 660 00:39:48,941 --> 00:39:53,541 Mon cœur veut prendre le dessus, mais je dois garder la tête froide. 661 00:39:54,501 --> 00:39:56,181 Je sais ce que j'ai à faire. 662 00:39:56,581 --> 00:40:02,421 Je sais qui je vais bloquer ce soir. 663 00:40:06,701 --> 00:40:10,581 "Tu dois l'annoncer à ce joueur, en personne." 664 00:40:14,421 --> 00:40:18,661 Tu es vraiment démoniaque, Circle ! 665 00:40:19,301 --> 00:40:22,981 Ça va être difficile et horrible, mais je dois le faire. 666 00:40:34,101 --> 00:40:36,661 "Joueurs, une décision a été prise." 667 00:40:37,661 --> 00:40:40,021 Je suis super angoissé. 668 00:40:40,781 --> 00:40:43,581 Allez. On s'envoie des ondes positives. 669 00:40:43,661 --> 00:40:44,741 Pitié. 670 00:40:46,341 --> 00:40:48,221 Je vais faire une attaque. 671 00:40:48,301 --> 00:40:52,581 Si notre plan de trio gagnant a foiré, je vais devoir préparer ma valise. 672 00:40:53,221 --> 00:40:58,261 "Le superinfluenceur est en route pour venir bloquer l'un de vous" ? 673 00:40:58,341 --> 00:41:00,661 Il le bloque en personne. 674 00:41:01,621 --> 00:41:03,021 La vache ! 675 00:41:03,101 --> 00:41:06,821 Je suis encore plus stressé. Il va y avoir une interaction. 676 00:41:17,861 --> 00:41:21,101 Si je ferme les yeux, ce n'est pas réel. 677 00:41:21,181 --> 00:41:23,781 - Verrouillons la porte. - Barricadons-la. 678 00:41:23,861 --> 00:41:26,541 À tout moment, on peut venir me bloquer. 679 00:41:30,901 --> 00:41:33,101 Ça doit être entre Mitchell et moi. 680 00:41:46,181 --> 00:41:47,101 Y a quelqu'un ? 681 00:41:47,181 --> 00:41:49,341 - C'est pas vrai ! - Si. 682 00:41:51,381 --> 00:41:52,381 Tu es réel ? 683 00:41:52,461 --> 00:41:54,621 - John ? - Non, je suis River. 684 00:41:54,701 --> 00:41:56,661 - Quoi ? - Oui. 685 00:41:56,741 --> 00:41:59,141 - Attends ! - C'est moi. 686 00:41:59,221 --> 00:42:01,541 - Tu t'appelles River ? - Non, Lee. 687 00:42:01,621 --> 00:42:03,581 Toi, tu es très réel ! 688 00:42:03,661 --> 00:42:05,741 - On s'assoit ? - Assieds-toi. 689 00:42:05,821 --> 00:42:09,461 - Ça ne me fait pas plaisir de te voir. - Je sais. 690 00:42:09,541 --> 00:42:12,701 Pardon, mais ces circonstances ne me plaisent pas. 691 00:42:12,781 --> 00:42:14,501 Ça ne me plaît pas non plus. 692 00:42:14,581 --> 00:42:15,541 Pourquoi moi ? 693 00:42:15,621 --> 00:42:18,221 J'ai vraiment lutté avec mes émotions. 694 00:42:18,301 --> 00:42:20,781 Je suis ici pour gagner. Comment gagner ? 695 00:42:20,861 --> 00:42:23,541 Comment as-tu décidé ? Par stratégie ? 696 00:42:23,621 --> 00:42:25,421 C'était surtout par stratégie, 697 00:42:25,501 --> 00:42:29,581 parce que je ne savais pas comment tu allais voter pour l'argent. 698 00:42:29,661 --> 00:42:33,021 M'aurais-tu mis en premier ou en dernier ? 699 00:42:33,101 --> 00:42:35,781 En dernier. Tu as bien fait ! 700 00:42:36,301 --> 00:42:38,621 - Toi et Courtney. - En dernier. 701 00:42:38,701 --> 00:42:41,741 Je suis vraiment surpris, parce que… 702 00:42:41,821 --> 00:42:44,741 J'avais tout juste commencé à placer mes billes. 703 00:42:44,821 --> 00:42:48,101 Genre : "C'est la finale, ça approche." Je devais agir. 704 00:42:48,181 --> 00:42:50,941 - Tu as attendu trop longtemps. - Sûrement. 705 00:42:51,461 --> 00:42:52,501 J'étais confiant. 706 00:42:52,581 --> 00:42:57,021 Qui aurait cru qu'on aurait un superinfluenceur ? 707 00:42:57,101 --> 00:43:00,021 Tu m'as pris par surprise, mec ! 708 00:43:00,101 --> 00:43:03,541 Je pensais vraiment que je n'avais rien à craindre. 709 00:43:03,621 --> 00:43:05,101 Pourquoi un imposteur ? 710 00:43:05,181 --> 00:43:08,381 Je suis écrivain. J'ai eu plusieurs noms de plume. 711 00:43:08,461 --> 00:43:12,301 J'étais un imposteur bien avant le premier imposteur. 712 00:43:12,381 --> 00:43:16,061 Et j'ai pensé : "Ce serait intéressant de créer ce personnage, 713 00:43:16,141 --> 00:43:18,901 "et voir si je peux lui donner vie." 714 00:43:18,981 --> 00:43:21,861 J'adore cette émission. J'ai regardé la saison une. 715 00:43:21,941 --> 00:43:24,421 Tu connais ma mère et mon frère ? Ed est mon frère. 716 00:43:24,501 --> 00:43:26,781 - Sérieux ? - Il m'a laissé un message. 717 00:43:26,861 --> 00:43:29,581 Et voilà que le fan en moi se réveille ! 718 00:43:30,181 --> 00:43:32,621 - J'adore ta mère ! - C'est ma mère, oui. 719 00:43:32,701 --> 00:43:35,061 Je me sens encore plus coupable ! 720 00:43:35,141 --> 00:43:37,261 Et je vois la ressemblance ! 721 00:43:37,341 --> 00:43:39,861 C'est la barbe. Si je la laissais pousser… 722 00:43:39,941 --> 00:43:41,461 - La vache ! - Ouais. 723 00:43:41,541 --> 00:43:44,381 C'est clair, ça craint. Je ne vais pas mentir. 724 00:43:44,461 --> 00:43:46,501 Je déteste échouer si près du but. 725 00:43:46,581 --> 00:43:50,781 Les boules. Je voulais juste arriver en finale. 726 00:43:50,861 --> 00:43:53,981 Raconte-moi. Qui sont tes alliés ? 727 00:43:54,061 --> 00:43:57,261 Chloe, Courtney et moi avons eu chaud au tout début, 728 00:43:57,341 --> 00:43:59,501 donc on a ce lien depuis longtemps. 729 00:43:59,581 --> 00:44:01,021 Très longtemps. 730 00:44:01,101 --> 00:44:05,261 C'est un trio inséparable. Et John est un ange. 731 00:44:05,341 --> 00:44:08,181 C'est marrant. Je pensais que John mentait, 732 00:44:08,261 --> 00:44:11,301 sa personnalité semble fictive, il est trop gentil. 733 00:44:11,381 --> 00:44:15,221 - Je n'ai pas d'instinct là-dessus. - Pareil. 734 00:44:15,301 --> 00:44:16,581 Ça craint ! 735 00:44:16,661 --> 00:44:18,381 Je te souhaite bonne chance. 736 00:44:18,461 --> 00:44:22,301 Je suis content qu'on ait enfin pu se parler d'homme à homme. 737 00:44:22,381 --> 00:44:23,861 Je ne te retiens pas. 738 00:44:24,701 --> 00:44:27,181 - Je suis désolé. - Dans mes bras. 739 00:44:27,261 --> 00:44:30,741 - C'est le jeu. - On reste en contact. 740 00:44:30,821 --> 00:44:32,661 - Tout à fait. - Je culpabilise. 741 00:44:32,741 --> 00:44:35,061 - À plus. Bonne nuit. - Bonne nuit, Lee. 742 00:44:38,661 --> 00:44:39,981 Ça pue des fesses. 743 00:44:41,741 --> 00:44:43,821 En voilà une surprise, hein ? 744 00:44:50,181 --> 00:44:51,741 "Notification !" Encore ? 745 00:44:52,901 --> 00:44:54,461 Qu'y a-t-il ? 746 00:44:54,541 --> 00:44:56,781 J'en ai trop marre. 747 00:44:58,421 --> 00:45:01,261 Je n'en peux plus. Fini les surprises. 748 00:45:02,701 --> 00:45:04,501 "Félicitations !" 749 00:45:10,141 --> 00:45:11,661 TU ES FINALISTE 750 00:45:13,781 --> 00:45:14,941 Génial ! 751 00:45:16,261 --> 00:45:17,301 Oui ! 752 00:45:18,341 --> 00:45:21,741 Allez, bébé ! C'est parti ! 753 00:45:21,821 --> 00:45:25,621 On le voit, on le croit, on y va ! 754 00:45:26,781 --> 00:45:29,061 Finaliste du Circle ! 755 00:45:31,941 --> 00:45:36,181 "Demain, vous vous rencontrerez en personne !" 756 00:45:36,261 --> 00:45:38,061 J'ai trop hâte de les voir. 757 00:45:38,141 --> 00:45:43,061 Je ne sais pas s'ils seront contents de me voir. 758 00:45:43,141 --> 00:45:46,141 Chacune de vos frimousses ! 759 00:45:46,221 --> 00:45:48,541 "Et le vainqueur sera couronné." 760 00:45:48,621 --> 00:45:52,141 - Espérons que ce soit John ! - Les vainqueurs, pluriel. 761 00:45:53,381 --> 00:45:55,061 J'ai tant à faire. 762 00:45:55,141 --> 00:45:58,581 Je veux la couronne. Cette reine a besoin d'une couronne. 763 00:45:58,661 --> 00:46:00,501 Les aisselles, la moustache. 764 00:46:00,581 --> 00:46:03,181 100 000 $. 765 00:46:03,261 --> 00:46:05,261 Trouver une culotte propre. 766 00:46:05,341 --> 00:46:08,301 Je vais m'habiller comme pour la rentrée. 767 00:46:08,381 --> 00:46:11,461 J'espère qu'ils ignorent que je suis un imposteur, 768 00:46:11,541 --> 00:46:13,981 et j'espère qu'ils me le pardonneront. 769 00:46:14,061 --> 00:46:15,861 Quelqu'un va m'en vouloir. 770 00:46:16,701 --> 00:46:18,421 Ce sera sûrement Chloe. 771 00:46:18,501 --> 00:46:20,741 Je vais découvrir si Trevor est réel. 772 00:46:20,821 --> 00:46:24,141 Si Trev-Trevs est bien vrai. 773 00:46:59,901 --> 00:47:04,861 Sous-titres : Sophie Céneray