1 00:00:06,021 --> 00:00:11,061 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,141 --> 00:00:15,581 O poderoso casal de influenciadores Trevor e Chloe decidiu quem bloquear. 3 00:00:15,661 --> 00:00:17,941 Cabe agora ao Trevor, que é a Deleesa, 4 00:00:18,021 --> 00:00:20,581 dar as novidades a todos no The Circle. 5 00:00:20,661 --> 00:00:25,061 Mensagem. "O jogador que decidimos bloquear é…" 6 00:00:25,141 --> 00:00:27,141 "Reticências!" 7 00:00:27,661 --> 00:00:28,821 Meu Deus! 8 00:00:28,901 --> 00:00:29,941 Quem? 9 00:00:31,581 --> 00:00:34,541 É bom que estejamos cá amanhã de manhã. 10 00:00:34,621 --> 00:00:35,861 É só isso. 11 00:00:38,941 --> 00:00:40,781 Estou a tremer. 12 00:00:40,861 --> 00:00:41,941 Mensagem… 13 00:00:43,941 --> 00:00:45,301 Não consigo ver isto. 14 00:00:50,781 --> 00:00:51,941 Foda-se, eu sabia! 15 00:00:52,541 --> 00:00:54,061 Não! 16 00:00:54,141 --> 00:00:56,541 Meu Deus! 17 00:00:56,621 --> 00:00:58,221 - Adeus! - Ganhámos! Adeus, Khat! 18 00:00:59,741 --> 00:01:01,541 Isto é uma treta. 19 00:01:01,621 --> 00:01:02,861 Khat! 20 00:01:02,941 --> 00:01:05,021 Lamento imenso, miúda. 21 00:01:07,381 --> 00:01:09,021 De repente, desapareceu. 22 00:01:09,621 --> 00:01:11,261 Foi tão difícil. 23 00:01:11,341 --> 00:01:12,901 BLOQUEADA 24 00:01:12,981 --> 00:01:15,981 Caramba. É horrível ver este ecrã. 25 00:01:16,061 --> 00:01:19,101 Cá se fazem, cá se pagam no The Circle. 26 00:01:19,821 --> 00:01:21,781 A Khat andou a brincar com o fogo. 27 00:01:23,581 --> 00:01:28,101 A Khat é a minha companheira desde o início! 28 00:01:28,181 --> 00:01:30,021 Acabámos de a perder! 29 00:01:31,141 --> 00:01:32,381 Então, e agora? 30 00:01:32,981 --> 00:01:37,781 Vai ser interessante ver o que acontece a partir de agora. 31 00:01:38,941 --> 00:01:41,741 Obrigado, Trevor. Obrigado, Chloe. 32 00:01:44,741 --> 00:01:46,021 Dei o meu melhor. 33 00:01:46,101 --> 00:01:49,541 Joguei o melhor que pude e o resultado é este. 34 00:01:49,621 --> 00:01:51,181 Está tudo bem. 35 00:01:51,261 --> 00:01:52,501 Estou na boa. 36 00:01:57,901 --> 00:02:01,061 A Khat, voleibolista profissional e investigadora de catfishes, 37 00:02:01,141 --> 00:02:03,261 foi a última a ser bloqueada. 38 00:02:03,341 --> 00:02:06,501 Mas não se quem ficou mais afetado, ela ou Trevor. 39 00:02:06,581 --> 00:02:09,621 Meu Deus… 40 00:02:11,661 --> 00:02:13,101 Meu Deus… 41 00:02:13,181 --> 00:02:15,501 Vem cá dar um abraço à mamã 42 00:02:15,581 --> 00:02:19,901 por que isto foi mesmo muito difícil. 43 00:02:21,381 --> 00:02:25,461 Vês a Khat? Vês? A nossa rainha negra. 44 00:02:27,461 --> 00:02:28,341 Kaput. 45 00:02:29,661 --> 00:02:32,701 "Antes de saíres podes conhecer um jogador pessoalmente." 46 00:02:33,421 --> 00:02:35,541 PENSA EM QUEM GOSTARIAS DE CONHECER 47 00:02:35,621 --> 00:02:37,141 Talvez vá ver o Courtney 48 00:02:37,781 --> 00:02:41,221 porque ele foi a única pessoa com quem não tive logo uma ligação. 49 00:02:41,301 --> 00:02:44,261 Talvez vá ver o Trevor porque ele é um dos jogadores 50 00:02:44,341 --> 00:02:49,421 que foi mesmo simpático para mim, que me conhecia e acreditava em mim. 51 00:02:50,101 --> 00:02:54,061 E talvez eu vá ver a Chloe para saber se é mesmo ela 52 00:02:54,581 --> 00:02:58,941 e perguntar-lhe qual foi o motivo para eu ser bloqueada esta noite. 53 00:03:05,381 --> 00:03:06,341 Hora do espetáculo. 54 00:03:20,141 --> 00:03:22,581 "O Khat vai encontrar-se com um de vocês." 55 00:03:26,461 --> 00:03:28,861 E se ela me vier confrontar? 56 00:03:28,941 --> 00:03:30,501 Khat, não venhas cá. 57 00:03:36,021 --> 00:03:38,901 Não venhas cá. 58 00:04:01,821 --> 00:04:03,461 - Não é o Trev… - Meu Deus! 59 00:04:03,541 --> 00:04:04,741 Esta sou eu. 60 00:04:04,821 --> 00:04:06,941 - És a mãe da filha dele? - Sou a mulher dele. 61 00:04:07,021 --> 00:04:10,701 Não, a sério. Eu fiquei: "Então?" 62 00:04:10,781 --> 00:04:12,621 - Sou mesmo boa! - Ela é tão gira. 63 00:04:12,701 --> 00:04:14,301 - É a minha bebé. - É tão gira. 64 00:04:14,381 --> 00:04:15,821 É o meu marido. 65 00:04:16,821 --> 00:04:18,541 De onde são? 66 00:04:18,621 --> 00:04:20,341 - Somos de Nova Iorque. - Certo. 67 00:04:20,421 --> 00:04:22,501 Tudo é a verdadeiro. 68 00:04:22,581 --> 00:04:24,701 Só alterei uma coisa. 69 00:04:24,781 --> 00:04:26,941 Ele é menino da mamã. Eu sou menina do papá. 70 00:04:27,021 --> 00:04:29,781 Ele foi criado pela mãe. Eu fui criada pelo pai. 71 00:04:29,861 --> 00:04:32,661 Consegui convencer todos de que sou um homem. 72 00:04:32,741 --> 00:04:34,781 - De certeza. - Sem dúvida alguma. 73 00:04:34,861 --> 00:04:37,541 Parece que tens algo com a Chloe, certo? 74 00:04:37,621 --> 00:04:40,181 Desde o início, garanto-te, 75 00:04:40,261 --> 00:04:42,661 a minha intenção não era namoriscar, mas tem piada. 76 00:04:42,741 --> 00:04:44,221 - Adoro namoriscar. - Acontece. 77 00:04:44,301 --> 00:04:47,261 Foi a Chloe que começou a namoriscar e fui na onda. 78 00:04:47,341 --> 00:04:49,541 - Não ia magoar a rapariga. - Sim, claro. 79 00:04:49,621 --> 00:04:51,021 - Exatamente. - Claro. 80 00:04:51,101 --> 00:04:54,141 - Sabes quem é? - Entrou na Too Hot To Handle. 81 00:04:54,221 --> 00:04:57,021 - Quando a vi, pensei: "O quê?" - Será mesmo ela? 82 00:04:57,101 --> 00:04:59,501 Sim. Ela é muito nova e… 83 00:04:59,581 --> 00:05:00,941 - As pestanas… - Tudo bem. 84 00:05:01,021 --> 00:05:02,221 Vou tirá-las. 85 00:05:02,301 --> 00:05:04,581 - Já me estou a passar. - E pronto. 86 00:05:06,381 --> 00:05:10,501 À falta de palavra melhor, ela é ingénua. 87 00:05:10,581 --> 00:05:12,861 - Sim. - Não sei como o dizer. 88 00:05:12,941 --> 00:05:15,141 - Gosto muito dela, mas… - Eu também. 89 00:05:15,221 --> 00:05:20,661 Ela confia muito facilmente em toda a gente. 90 00:05:20,741 --> 00:05:24,741 Demorei muito tempo a perceber que o Courtney e o River eram bons amigos. 91 00:05:24,821 --> 00:05:27,421 Acho que um deles é um catfish. 92 00:05:27,501 --> 00:05:30,061 - Acho que o River é catfish. - Também achas que é ele? 93 00:05:30,141 --> 00:05:32,901 O River não se encaixa no perfil dele. 94 00:05:32,981 --> 00:05:34,861 - As coisas não combinam. - A sério? 95 00:05:34,941 --> 00:05:36,861 Adoro o Mitchell. O Mitchell é simpático. 96 00:05:36,941 --> 00:05:38,021 Ele é a sério. 97 00:05:38,101 --> 00:05:39,461 Sim, de certeza. 98 00:05:39,541 --> 00:05:43,541 Eu acreditava que o Mitchell, o Trevor e o Courtney eram mesmo eles. 99 00:05:43,621 --> 00:05:47,341 E o John é novo, mas eu sou do Texas. 100 00:05:47,421 --> 00:05:50,461 No Sul, dizemos "y'all". És de Morgantown. Dizes "y'all"? 101 00:05:50,541 --> 00:05:52,341 São da Costa Leste. Não dizem "y'all". 102 00:05:52,941 --> 00:05:54,421 Boa noite, John. 103 00:05:54,501 --> 00:05:56,821 Boa noite, John. Dorme bem. 104 00:05:56,901 --> 00:05:58,621 Até amanhã. 105 00:05:58,701 --> 00:06:01,781 - Não deixes que papão te apanhe. - Nem tu. 106 00:06:04,381 --> 00:06:06,301 Ela não me veio ver. 107 00:06:07,621 --> 00:06:10,941 Que alívio! 108 00:06:12,741 --> 00:06:15,021 Já sabes aquilo do Joker, certo? 109 00:06:15,101 --> 00:06:16,661 Sim. Sabes quem é? 110 00:06:16,741 --> 00:06:19,061 - De certeza que é Courtney. - Achas que sim? 111 00:06:19,141 --> 00:06:23,821 Claro que é. A mensagem que nos enviou era muito peculiar. 112 00:06:23,901 --> 00:06:26,221 O que disse ele? Disse que… 113 00:06:26,301 --> 00:06:27,941 Disse que a Chloe é traidora. 114 00:06:28,021 --> 00:06:30,461 - Disse para não confiarmos nela. - Não posso! 115 00:06:31,341 --> 00:06:35,221 Em termos de estratégicos, eu queria bloquear o River. 116 00:06:35,301 --> 00:06:37,461 - Sim. - Ou o Courtney. 117 00:06:37,541 --> 00:06:39,821 Mas é uma treta, dou-me bem com eles 118 00:06:39,901 --> 00:06:42,181 e eles disseram várias vezes: "Eu protejo-te." 119 00:06:42,261 --> 00:06:46,301 Mas vão sempre votar um no outro e depois na Chloe. 120 00:06:46,381 --> 00:06:49,501 São as alianças da Chloe e as minhas. 121 00:06:49,581 --> 00:06:52,901 O Courtney e o River do lado da Chloe, a Khat e o Mitchell do meu lado. 122 00:06:52,981 --> 00:06:55,941 Mas pensei iria quebrar a minha aliança com a Chloe. 123 00:06:56,021 --> 00:06:57,661 E não podia fazer isso. 124 00:06:57,741 --> 00:07:01,141 Acredito que tens mais hipóteses de manipular a Chloe. 125 00:07:01,221 --> 00:07:04,661 Eu diria ao Mitchell: "Manipula a Chloe." 126 00:07:04,741 --> 00:07:08,261 Seria muito bom que o Mitchell fosse influenciador 127 00:07:08,341 --> 00:07:09,941 e mandasse embora um deles. 128 00:07:10,021 --> 00:07:11,701 Esta visita valeu a pena por isto. 129 00:07:11,781 --> 00:07:14,221 - Pensei: "Vou ver o Trevor?" - Ainda bem que vieste. 130 00:07:14,341 --> 00:07:17,381 - Obrigada por me receberes. - Obrigada. 131 00:07:17,461 --> 00:07:19,181 Foi um prazer conhecer-te. 132 00:07:19,261 --> 00:07:21,781 - És incrível. - Vemo-nos na final. 133 00:07:21,861 --> 00:07:23,621 Vamos conversar sobre esta malta. 134 00:07:23,701 --> 00:07:25,821 - Reza por mim! - Claro. Parabéns outra vez. 135 00:07:25,901 --> 00:07:28,541 - Obrigada. Meu Deus! - Adeus. 136 00:07:30,221 --> 00:07:31,501 Adoro-a. 137 00:07:34,741 --> 00:07:37,941 Mitchell, tens de subir nas classificações. 138 00:07:38,461 --> 00:07:42,101 Está na hora de brilhares e fazeres o trabalho sujo por mim. 139 00:07:50,101 --> 00:07:52,541 Com a Khat de regresso ao Texas, 140 00:07:52,621 --> 00:07:55,381 os restantes jogadores acordam e percebem 141 00:07:55,461 --> 00:07:59,141 que, ao contráro de metade deles aqui, as coisas começam a ficar sérias. 142 00:08:10,661 --> 00:08:13,901 O Courtney e o River estão a fazer um jogo reles 143 00:08:13,981 --> 00:08:18,421 e vão trair seja quem for, exceto um ao outro. 144 00:08:18,501 --> 00:08:22,541 Acho que o mais inteligente para o Trevor 145 00:08:23,061 --> 00:08:26,221 é acabar com a aliança do Courtney e do River. 146 00:08:26,301 --> 00:08:29,421 Não antes de o The Circle interromper o pequeno-almoço, Trev Trev. 147 00:08:30,581 --> 00:08:33,541 "O feed de notícias foi atualizado!" 148 00:08:35,181 --> 00:08:37,821 Circle, quero ir ao feed de notícias. 149 00:08:40,741 --> 00:08:44,181 Vá, estou pronto para ver a verdade! 150 00:08:44,261 --> 00:08:45,621 Sem mandares bocas, miúda. 151 00:08:46,181 --> 00:08:48,141 Espero que ela não tenha falado muito 152 00:08:48,221 --> 00:08:52,661 porque não quero que o Courtney e o River saibam que já os topei. 153 00:08:52,741 --> 00:08:56,781 Se ela mandar bocas, é bom para nós, não serão sobre nós. 154 00:08:57,861 --> 00:08:59,381 Olá, malta. Sou a Khat. 155 00:08:59,461 --> 00:09:00,661 Sou mesmo eu. 156 00:09:01,621 --> 00:09:02,501 Meu Deus! 157 00:09:02,581 --> 00:09:03,621 Sim, Khat! 158 00:09:03,701 --> 00:09:05,341 Ela é autêntica! 159 00:09:06,021 --> 00:09:07,261 Sou atleta profissional 160 00:09:07,341 --> 00:09:11,581 e acho que a minha natureza competitiva levou a melhor. 161 00:09:11,661 --> 00:09:13,501 Sei exatamente onde fiz asneira 162 00:09:13,581 --> 00:09:16,061 e tentei corrigir os meus passos, 163 00:09:16,141 --> 00:09:20,741 mas quando as rainhas falsas conspiram ninguém se safa. 164 00:09:21,861 --> 00:09:25,341 É tarde de mais, mana. Não me culpes nem ao River. 165 00:09:26,141 --> 00:09:27,221 Estás a assustar-me. 166 00:09:27,301 --> 00:09:28,861 Vejam bem em quem confiam 167 00:09:28,941 --> 00:09:30,781 porque há cobras neste jogo 168 00:09:30,861 --> 00:09:33,421 e algumas têm mais do que uma cabeça. 169 00:09:33,501 --> 00:09:36,701 Mais do que uma cabeça? Meu Deus! 170 00:09:36,781 --> 00:09:38,301 Não fomos cobras. 171 00:09:38,381 --> 00:09:41,701 Fomos leais à nossa aliança, da qual nada sabias. 172 00:09:41,781 --> 00:09:45,141 Uma coisa é certa: não acreditem em tudo o que ouvem. 173 00:09:45,221 --> 00:09:48,021 As pessoas vão dizer-vos coisas para ficarem do lado delas. 174 00:09:48,101 --> 00:09:49,301 Boa sorte. Divirtam-se. 175 00:09:49,381 --> 00:09:52,701 Que ganhe o melhor jogador. Encontramo-nos depois. 176 00:09:52,781 --> 00:09:56,661 Falou nas rainhas falsas, sabemos que o River e o Courtney a traíram. 177 00:09:57,301 --> 00:09:59,061 Estou a pensar no mesmo. 178 00:10:01,141 --> 00:10:05,701 Circle, mensagem. "Pessoal, ainda bem que estão todos aqui." 179 00:10:05,781 --> 00:10:08,461 "A decisão de ontem foi difícil para mim e para o Trevor." 180 00:10:08,541 --> 00:10:11,101 "Espero que compreendam porque fizemos o que fizemos. 181 00:10:11,181 --> 00:10:13,341 Adoro-vos." Emoji coração. 182 00:10:13,421 --> 00:10:17,741 Interessante, mas quero ouvir o John, que é o Jack e a Lisa invisível. 183 00:10:18,341 --> 00:10:21,381 É estranho as pessoas dizerem que é uma decisão difícil 184 00:10:21,461 --> 00:10:25,141 porque parece que há pessoas que geraram dúvidas e ainda cá estão. 185 00:10:25,741 --> 00:10:27,101 É verdade. 186 00:10:27,181 --> 00:10:29,461 Mensagem. "Ela não era bonita e verdadeira?" 187 00:10:29,541 --> 00:10:31,141 Era verdadeira. Já sabemos. 188 00:10:31,221 --> 00:10:35,421 "Queria saber quem a Khat visitou. #ContemLá. Sou todo ouvidos." 189 00:10:36,581 --> 00:10:39,021 River, que tristeza. 190 00:10:39,101 --> 00:10:44,741 Mensagem. "Estou mesmo chateado por a Khat sair, ela sempre foi…" 191 00:10:44,821 --> 00:10:47,821 "… honesta, autêntica e exatamente quem disse ser." 192 00:10:47,901 --> 00:10:49,181 Vá lá, tem calma. 193 00:10:49,261 --> 00:10:52,341 Não me faças sentir pior do que já sinto. Obrigada. 194 00:10:52,421 --> 00:10:56,181 Circle, mensagem. "Obrigado, Chloe e Trevor, por me manterem cá." 195 00:10:56,261 --> 00:10:59,741 Três corações vermelhos. "#FamCircle." Enviar. 196 00:11:00,301 --> 00:11:01,861 De nada, menino. 197 00:11:01,941 --> 00:11:06,021 Mensagem. "Estou ansiosa por ver quem tem duas cabeças." 198 00:11:06,101 --> 00:11:10,541 Emoji riso. "#AKhatFoiVerQuem?" Enviar. 199 00:11:10,621 --> 00:11:13,901 Não percebes que ela falou em duas rainhas falsas 200 00:11:13,981 --> 00:11:17,541 e depois disse que havia uma cobra com duas cabeças? 201 00:11:19,101 --> 00:11:22,501 Acho que é uma jogada inteligente o Trevor ser sincero 202 00:11:22,581 --> 00:11:25,381 e dizer que a Khat o foi visitar. 203 00:11:25,461 --> 00:11:29,221 É muito chato quando as pessoas mentem ou escondem 204 00:11:29,301 --> 00:11:32,581 e quero que confiem no Trevor. 205 00:11:33,181 --> 00:11:35,181 Mensagem. "Não vou mentir. 206 00:11:35,261 --> 00:11:37,821 Achei que ela me vinha pedir satisfações." 207 00:11:37,901 --> 00:11:41,421 "Mas assim que ela entrou só demonstrou carinho. 208 00:11:41,501 --> 00:11:44,861 Ela entendeu a nossa decisão. Fartámo-nos de contar piadas." 209 00:11:47,101 --> 00:11:48,781 Ela foi ver o Trevor? 210 00:11:49,341 --> 00:11:52,181 Circle, mensagem. "Meu Deus, Trevor. 211 00:11:53,061 --> 00:11:56,541 Eu tinha snacks preparados para a menina Khat, 212 00:11:56,621 --> 00:12:01,821 mas ainda bem que vocês puderam entender-se e rir um pouco. 213 00:12:01,901 --> 00:12:04,661 #DepoisDestaMesmoAmigos." Enviar. 214 00:12:05,741 --> 00:12:07,421 Quero ser amigo da Khat depois disto. 215 00:12:07,501 --> 00:12:11,941 Não podia ser amigo da Khat aqui porque isso ia custar-me 100 mil dólares. 216 00:12:12,021 --> 00:12:13,461 Se vou perder 100 mil dólares, 217 00:12:13,541 --> 00:12:16,501 será por culpa minha e não de outra pessoa. 218 00:12:16,581 --> 00:12:19,101 #GuardaBemOQueTens. 219 00:12:19,181 --> 00:12:22,581 Circle, mensagem. "Ainda bem que não houve chatices." 220 00:12:22,661 --> 00:12:23,981 Emoji riso. 221 00:12:24,061 --> 00:12:27,421 "Ela explicou alguma teoria da conspiração sobre a cobra de duas cabeças? 222 00:12:27,501 --> 00:12:31,701 Estou pasmada. #MomentoLoira." Enviar. 223 00:12:33,501 --> 00:12:35,781 Chloe, porque és tão direta? 224 00:12:35,861 --> 00:12:40,061 Não se faz perguntas destas à frente de todos. As cobras estão a ver. 225 00:12:41,301 --> 00:12:42,781 A minha miúda Chloe. 226 00:12:42,861 --> 00:12:47,061 Acho que a Khat se estava a referir ao River e ao Courtney. 227 00:12:47,141 --> 00:12:49,541 Mitch a constatar factos importantes. 228 00:12:49,621 --> 00:12:52,901 Sinto que a Khat foi ver o Trevor para saber se era mesmo ele. 229 00:12:53,421 --> 00:12:55,901 Não era porque tinha duas cabeças. 230 00:12:57,381 --> 00:13:00,301 Raios partam! Falo com alguém, namorisco com alguém 231 00:13:00,821 --> 00:13:03,741 e penso num futuro com alguém que pode ter duas cabeças. 232 00:13:03,821 --> 00:13:07,261 E não seria a ligação mais estranha que já vi em reality shows. 233 00:13:07,341 --> 00:13:09,901 Mensagem. "Enquanto #RainhaFalsa, 234 00:13:09,981 --> 00:13:12,301 estou confuso quanto à cobra de duas cabeças." 235 00:13:12,381 --> 00:13:13,861 Cara a rir. Enviar. 236 00:13:13,941 --> 00:13:16,261 River! Cala-te! 237 00:13:17,141 --> 00:13:20,901 O River identificou-se como "rainha falsa". 238 00:13:20,981 --> 00:13:23,741 Mensagem. "Senti-me mal depois do bloqueio." 239 00:13:23,821 --> 00:13:26,261 O Trevor está a escrever. Não estou pronta. 240 00:13:26,341 --> 00:13:28,461 O duche já não te pode ajudar. 241 00:13:30,341 --> 00:13:34,181 "Senti-me mal depois do bloqueio e acho que ela também sentiu isso. 242 00:13:34,261 --> 00:13:37,021 Gostava que ela me tivesse dito quem julgava ser a cobra, 243 00:13:37,101 --> 00:13:40,101 mas penso que não me quis baralhar. 244 00:13:40,181 --> 00:13:42,861 #AindaHáUmaCobraÀSolta." 245 00:13:42,941 --> 00:13:47,421 Toda a gente sabe que a Khat me disse quem julgava ser uma cobra. 246 00:13:48,501 --> 00:13:50,861 Mas se acham que vos vou contar 247 00:13:50,941 --> 00:13:52,981 estão enganados. 248 00:13:54,141 --> 00:14:00,421 Acho que a Khat disse ao Trevor aquilo que também sei. 249 00:14:00,501 --> 00:14:07,381 E tenho de falar com o Trevor e dizer: "Mano, vá lá, meu. Vamos arrasar." 250 00:14:11,821 --> 00:14:15,101 Depois de mais uma manhã dominada por cobras de duas cabeças, 251 00:14:15,181 --> 00:14:17,861 os jogadores entretêm-se à sua maneira. 252 00:14:17,941 --> 00:14:21,021 O John está pronto para tentar a cena mediúnica. 253 00:14:21,101 --> 00:14:25,181 O Mitch está pronto para dizer o que sente sobre a partida de Khat. 254 00:14:30,501 --> 00:14:35,021 O River, como um bom jogador do Circle, está pronto para não se deixar apanhar. 255 00:14:38,301 --> 00:14:40,741 E a Chloe está pronta para uma leitura do médium John, 256 00:14:40,821 --> 00:14:42,861 encarnado pelo Jack e pela Lisa. 257 00:14:43,501 --> 00:14:45,181 CHAT PRIVADO 258 00:14:45,261 --> 00:14:49,661 Circle, mensagem. "Olá, John! Como estás?" 259 00:14:49,741 --> 00:14:52,741 "Já terei dito que costumo consultar um médium 260 00:14:52,821 --> 00:14:55,101 e estou a sentir-me a ressacar." 261 00:14:55,181 --> 00:14:56,941 - É uma ótima oportunidade. - Sim! 262 00:14:57,021 --> 00:15:01,821 Tenho de admitir que o John pode ter capacidades. 263 00:15:01,901 --> 00:15:04,261 Não te preocupes. Se ele for mesmo um médium, 264 00:15:04,341 --> 00:15:07,061 aceitará reconhecimento com um qualquer cartão de crédito. 265 00:15:07,141 --> 00:15:10,301 Circle, mensagem. "É bom finalmente falar contigo, Chloe. 266 00:15:10,381 --> 00:15:12,581 É bom que estejas ligada ao teu lado espiritual. 267 00:15:13,181 --> 00:15:15,381 Vou buscar o tarô." 268 00:15:15,461 --> 00:15:17,581 Não é tarô. É o oráculo. 269 00:15:17,661 --> 00:15:20,381 "Vou buscar o oráculo. 270 00:15:20,461 --> 00:15:23,541 Posso fazer uma leitura." Emoji sorrir. Enviar. 271 00:15:24,141 --> 00:15:25,901 Ainda bem que o The Circle incluiu 272 00:15:25,981 --> 00:15:29,021 as cartas do oráculo no conjunto inicial do perfil. 273 00:15:29,101 --> 00:15:32,221 - Acho que ela vai adorar. - Claro, é uma leitura grátis! 274 00:15:32,301 --> 00:15:36,181 - Por médiuns amadores. - Sim. 275 00:15:36,261 --> 00:15:38,941 O John vai fazer uma leitura 276 00:15:40,501 --> 00:15:43,261 Circle, mensagem. "Vou fazer uma leitura de três cartas, 277 00:15:43,341 --> 00:15:44,541 cada carta representa 278 00:15:44,621 --> 00:15:47,701 a abordagem que segues em diferentes fases da vida." Cara a rir. 279 00:15:47,781 --> 00:15:50,541 "Parece-te bem?" Meu Deus. 280 00:15:50,621 --> 00:15:55,941 Sinto que estou a falar com o Pai Natal e com alguém que tem poderes especiais. 281 00:15:56,021 --> 00:15:58,061 Então, Pai Natal? 282 00:15:58,141 --> 00:15:59,021 Muito bem. 283 00:16:00,021 --> 00:16:02,101 - Primeira carta, o passado. - Sim. 284 00:16:02,181 --> 00:16:04,461 Ele vai dizer alguma coisa sobre o Trevor? 285 00:16:04,541 --> 00:16:09,901 Ele vai dizer-me com quem tenho de ter cuidado? 286 00:16:09,981 --> 00:16:12,901 Circle, mensagem. "O teu passado é a lua cheia em Capricórnio. 287 00:16:12,981 --> 00:16:15,301 Indica que tens vivido uma fase difícil…" 288 00:16:15,381 --> 00:16:17,901 "… que em breve chegará ao fim." 289 00:16:17,981 --> 00:16:20,621 Acredito que seja um médium 290 00:16:20,701 --> 00:16:24,301 porque usa as palavras corretas, como Capricórnio. 291 00:16:25,141 --> 00:16:26,941 Ele não está a mentir, pois não? 292 00:16:27,021 --> 00:16:31,421 Não, ele é médium ou é alguém que leu pelo menos uma edição da Cosmo. 293 00:16:32,021 --> 00:16:35,501 "John. O teu presente é a Lua no Terceiro Quarto. 294 00:16:36,021 --> 00:16:41,101 Para atingires o teu objetivo podes ter de fazer ajustes." 295 00:16:41,181 --> 00:16:44,901 O quê? Talvez tenha de mudar um pouco o jogo 296 00:16:44,981 --> 00:16:47,581 para me manter nos lugares do topo. 297 00:16:47,661 --> 00:16:50,741 Circle, mensagem. "O teu futuro é o Nodo Sul. 298 00:16:50,821 --> 00:16:53,981 Prevê que em breve terás novas oportunidades 299 00:16:54,061 --> 00:16:56,861 e terás de considerar bem cada uma." Enviar. 300 00:16:56,941 --> 00:16:58,701 Circle, mensagem. 301 00:16:58,781 --> 00:17:02,381 "Como sei se alguém é mesmo quem diz ser 302 00:17:02,461 --> 00:17:04,461 e se tem duas cabeças ou não?" 303 00:17:04,541 --> 00:17:06,701 Emoji riso. Enviar. 304 00:17:09,501 --> 00:17:11,661 O que respondemos? 305 00:17:11,741 --> 00:17:13,861 Espero que o John diga alguma coisa 306 00:17:13,941 --> 00:17:20,341 que me permita analisar e pensar: "Meu Deus, a leitura foi mesmo para mim." 307 00:17:20,421 --> 00:17:23,261 Circle, mensagem. "Muitas vezes, em especial num jogo destes, 308 00:17:23,341 --> 00:17:26,101 terás seguir o teu instinto. Quanto às duas cabeças…" 309 00:17:26,181 --> 00:17:29,221 "… é importante considerar se as ações são consistentes 310 00:17:29,301 --> 00:17:31,061 com quem parece ser." 311 00:17:32,301 --> 00:17:33,741 Faz sentido. 312 00:17:34,741 --> 00:17:36,821 Faz sentido. 313 00:17:39,461 --> 00:17:44,341 Circle, mensagem. "Considero que as ações dizem mais do que as palavras." Enviar. 314 00:17:44,421 --> 00:17:47,101 "As ações dizem mais do que as palavras." 315 00:17:47,781 --> 00:17:48,941 Pois dizem. 316 00:17:51,021 --> 00:17:55,501 Mas que ações são estas? Não vejo as ações de ninguém. 317 00:18:00,021 --> 00:18:01,901 O que significará isto? 318 00:18:03,581 --> 00:18:06,021 Acho que é mais um quebra-cabeças. 319 00:18:08,421 --> 00:18:10,421 Eis outro quebra-cabeças. 320 00:18:10,501 --> 00:18:14,541 Se uma Khat sai de um Circle à noite e percorre 30 km por hora, 321 00:18:14,621 --> 00:18:18,101 quanto tempo demoram duas rainhas falsas a ir ao chat privado falar disso? 322 00:18:18,621 --> 00:18:20,661 A resposta? O mais rápido possível. 323 00:18:21,981 --> 00:18:24,901 Circle, quero ir ao chat privado com o River. 324 00:18:25,821 --> 00:18:27,261 Circle, mensagem. 325 00:18:27,341 --> 00:18:29,421 "Queria falar com o meu amigo. 326 00:18:29,501 --> 00:18:33,021 Como te sentes depois da mensagem de despedida da Khat?" 327 00:18:33,101 --> 00:18:36,821 Circle, mensagem. "River!" Emoji chorar a rir. 328 00:18:36,901 --> 00:18:39,461 Não quero saber do que a Khat disse na mensagem." 329 00:18:39,541 --> 00:18:40,821 "Essa já era! 330 00:18:41,661 --> 00:18:44,581 Terá percebido que contámos à Chloe a nossa conversa 331 00:18:44,661 --> 00:18:46,941 e foi por isso que ficou em perigo de sair." 332 00:18:47,021 --> 00:18:50,181 Tens razão. Certo. Gosto da atitude dele. 333 00:18:50,741 --> 00:18:53,061 Circle, mensagem. "Queria perguntar-te. 334 00:18:53,141 --> 00:18:56,101 O que achas dos jogadores que restam? Adoro o John. 335 00:18:56,181 --> 00:18:58,821 #PaiNatalMédium." Enviar. 336 00:18:59,581 --> 00:19:03,381 Estou totalmente em sintonia com ele. 337 00:19:03,461 --> 00:19:07,781 Circle, mensagem. "Concordo totalmente." Coração arco-íris. Coração vermelho. 338 00:19:07,861 --> 00:19:09,501 "Sinto o mesmo pelo John, 339 00:19:09,581 --> 00:19:12,341 mas o meu coração estará sempre a pensar nos Cardashianos. 340 00:19:12,421 --> 00:19:16,301 O Mitchell. O que achas dele?" Enviar. 341 00:19:17,341 --> 00:19:18,821 Perguntei-lhe pelo John, 342 00:19:18,901 --> 00:19:21,421 mas eu queria saber o que ele acha do Mitchell 343 00:19:21,501 --> 00:19:23,661 e o River correspondeu. 344 00:19:23,741 --> 00:19:26,301 Circle, mensagem. "Ponto final! 345 00:19:26,381 --> 00:19:30,421 Os Cardashianos são a minha prioridade e um espaço seguro para nós os três." 346 00:19:30,501 --> 00:19:31,421 "Quanto ao Mitchell, 347 00:19:31,501 --> 00:19:33,541 não sei nada além do que está no perfil. 348 00:19:33,621 --> 00:19:35,581 Não falámos, não há relação." 349 00:19:35,661 --> 00:19:38,701 Certo, ele não está a falar connosco. 350 00:19:38,781 --> 00:19:43,381 Circle, mensagem. "É igual. Temos de estar atentos ao Mitchell." 351 00:19:43,461 --> 00:19:46,461 Quero os olhinhos de lado. Enviar. 352 00:19:49,061 --> 00:19:50,261 Sim, River! 353 00:19:50,341 --> 00:19:52,821 É mesmo o que eu sinto. 354 00:19:52,901 --> 00:19:54,021 Literalmente. 355 00:19:54,101 --> 00:19:59,021 "Temos de ficar de olho naquela miúda. Ela tem de fazer as malas. " 356 00:19:59,101 --> 00:20:00,421 Circle, mensagem. 357 00:20:00,501 --> 00:20:04,021 "River, adoro que estejas sempre a pensar o mesmo que eu 358 00:20:04,101 --> 00:20:06,941 e é por isso que somos amigos." Coração arco-íris. 359 00:20:07,021 --> 00:20:08,981 "É sempre um prazer ter conversas 360 00:20:09,061 --> 00:20:11,701 com o homem que tem um coração tão grande como o cabelo. 361 00:20:11,781 --> 00:20:13,781 #Lenda. Falamos em breve." 362 00:20:14,381 --> 00:20:15,381 Sem dúvida. 363 00:20:16,141 --> 00:20:17,981 Acho que o Mitchell é perigoso. 364 00:20:18,061 --> 00:20:23,501 Ele não falou comigo nem com o Courtney e é óbvio que fala com alguém. 365 00:20:23,581 --> 00:20:26,181 Isso diz-me que somos o teu alvo. 366 00:20:26,261 --> 00:20:32,541 Sinto que, na próxima avaliação, o Mitchell ficará no fundo. 367 00:20:32,621 --> 00:20:36,221 Encontrámos o próximo elemento da lista de alvos. 368 00:20:36,301 --> 00:20:37,661 Vamos tirá-lo daqui. 369 00:20:39,381 --> 00:20:41,021 Foi melhor do que o meu almoço. 370 00:20:41,101 --> 00:20:43,421 Estamos a ver o teu almoço de micro-ondas. 371 00:20:43,501 --> 00:20:44,981 Tens padrões muito baixos. 372 00:20:49,621 --> 00:20:50,781 Antes de sair, 373 00:20:50,861 --> 00:20:54,941 a voleibolista Khat fez um belo serviço ao mandar umas bocas 374 00:20:55,021 --> 00:20:59,581 e o Trevor quer garantir que a sua aliança com o Mitch não sofre com isso. 375 00:20:59,661 --> 00:21:02,101 Mensagem. "Tudo bem? Como te sentes hoje?" 376 00:21:02,181 --> 00:21:03,861 Ponto de interrogação. Enviar. 377 00:21:03,941 --> 00:21:08,661 Mensagem. "Meu irmão, estou muito grato 378 00:21:08,741 --> 00:21:11,101 por mais um dia de vida 379 00:21:11,181 --> 00:21:15,981 e verdadeiramente grato por mais um dia no The Circle." 380 00:21:16,061 --> 00:21:18,261 "#ObrigadoPelaPreocupação." 381 00:21:20,061 --> 00:21:22,381 Ele é tão simpático. "Mais um dia de vida"? 382 00:21:22,461 --> 00:21:27,541 Mensagem. "Tu mereces e eu disse que te apoio." Emoji 100. 383 00:21:27,621 --> 00:21:29,141 "Mas escuta…" 384 00:21:29,221 --> 00:21:32,541 "… quando a Khat me veio visitar, largou algumas bombas." 385 00:21:33,341 --> 00:21:37,781 Mensagem. "A Khat disse-me que ela acha que o Joker é o Courtney 386 00:21:37,861 --> 00:21:40,541 e que ele deu a entender que era a Chloe." 387 00:21:40,621 --> 00:21:44,861 "É triste porque, para a Chloe, o Courtney é o seu melhor amigo." 388 00:21:45,741 --> 00:21:50,381 Bum, meu! É exatamente o que sinto. 389 00:21:50,461 --> 00:21:53,821 Courtney e River, a aliança deles e muito forte 390 00:21:53,901 --> 00:21:57,181 e agido de forma dissimulada. 391 00:21:57,701 --> 00:21:58,621 Não gosto 392 00:21:58,701 --> 00:22:01,381 e só quero avisar o Mitchell 393 00:22:01,461 --> 00:22:07,381 para ele organizar o jogo dele, ou seja, ajudar-me no meu. 394 00:22:07,461 --> 00:22:12,341 Mensagem. "O Courtney ser o Joker faz sentido." Reticências. 395 00:22:12,861 --> 00:22:15,301 "Quem mais confiaria no River como influenciador? 396 00:22:15,381 --> 00:22:19,861 Acho que era isso que a Khat queria dizer com #CobraDeDuasCaras. 397 00:22:19,941 --> 00:22:24,021 Sempre senti que não podia confiar no Courtney e no River 398 00:22:24,101 --> 00:22:25,181 porque me parece…" 399 00:22:25,261 --> 00:22:28,701 "… que só estão a proteger-se mutuamente." 400 00:22:28,781 --> 00:22:33,021 Exatamente! Estou tão feliz por seres esperto, Mitchell. 401 00:22:34,861 --> 00:22:37,821 Largar bombas, pá. Estamos a lançar bombas. 402 00:22:37,901 --> 00:22:44,061 Mensagem. "O Courtney e o River só se vão preocupar um com o outro…" 403 00:22:44,141 --> 00:22:46,341 "… e estão a fazer um jogo sujo." 404 00:22:46,421 --> 00:22:50,301 Mensagem. "Compreendo-te. É uma treta que a Chloe acredite. 405 00:22:50,381 --> 00:22:55,621 Temos de avisar a Chloe. Não quero vê-la a ser usada." Enviar. 406 00:22:56,141 --> 00:22:57,581 Mensagem. "Sem dúvida. 407 00:22:57,661 --> 00:23:01,741 Só não podemos dizer ao Courtney e ao River que os topámos." 408 00:23:01,821 --> 00:23:04,381 "Temos de ser inteligentes nos próximos passos. 409 00:23:04,461 --> 00:23:06,901 E não creio que a Chloe esteja pronta para descobrir 410 00:23:06,981 --> 00:23:09,621 que os amigos conspiram contra ela." 411 00:23:10,741 --> 00:23:13,781 Muito bem. Confio na perceção do Trevor. 412 00:23:14,661 --> 00:23:16,781 Temos de jogar estrategicamente. 413 00:23:17,341 --> 00:23:23,061 O plano é garantir que o Mitchell leva a Chloe a confiar nele. 414 00:23:24,341 --> 00:23:29,861 Quando a Chloe confiar no Mitchell, podemos formar um belo trio. 415 00:23:30,461 --> 00:23:34,461 Temos de destruir com esta aliança entre o Courtney e o River 416 00:23:34,541 --> 00:23:37,101 e o trio está aqui para o fazer. 417 00:23:37,181 --> 00:23:41,461 Mensagem. "Certo. Isto é xadrez, não damas." 418 00:23:41,541 --> 00:23:44,461 "Escreve o plano, mano." 419 00:23:46,621 --> 00:23:49,301 Como vamos jogar isto agora? 420 00:23:49,381 --> 00:23:51,381 Mensagem. "Passo um…" 421 00:23:51,461 --> 00:23:53,901 Trevor, gosto das jogadas! 422 00:23:53,981 --> 00:23:56,421 "Passo um, estar na boa com o Courtney e o River 423 00:23:56,501 --> 00:23:58,301 para não se aperceberem de nada." 424 00:23:58,381 --> 00:24:04,261 Vamos infiltrar-nos junto do Courtney e do River. Adoro, Trevor. 425 00:24:04,341 --> 00:24:06,181 Mensagem. "Passo dois. 426 00:24:06,261 --> 00:24:08,181 Fazer com que a Chloe confie no Mitchell 427 00:24:08,261 --> 00:24:11,941 quando ele partilhar algo muito sensível ou pessoal com ela." 428 00:24:12,741 --> 00:24:15,501 Gosto da tua ideia, Trevor! 429 00:24:16,581 --> 00:24:18,061 Ena! 430 00:24:18,141 --> 00:24:23,021 Mensagem. "Passo três. Formar o #Trio." 431 00:24:23,101 --> 00:24:26,341 "Formar o #Trio. Trevor, Mitchell e Chloe. 432 00:24:26,421 --> 00:24:28,141 Trevor. Passo quatro. 433 00:24:28,221 --> 00:24:33,501 Quebrar a aliança entre Courtney e River bloqueando um deles. #FimDoJogo!" 434 00:24:35,301 --> 00:24:37,981 Este é o plano perfeito. 435 00:24:38,901 --> 00:24:42,781 Mitchell, nós conseguimos. Vamos fazer isto! 436 00:24:43,381 --> 00:24:48,261 Mensagem. "Vamos pôr o plano em ação. #EquipaDeSonho. 437 00:24:48,341 --> 00:24:51,541 #AcabouOJogo." Enviar. 438 00:24:52,701 --> 00:24:53,581 Larga o micro. 439 00:24:54,581 --> 00:24:59,301 Chloe, prepara-te, querida. Vou atrás de ti! 440 00:25:01,741 --> 00:25:05,861 À medida que a tarde passa, os jogadores estão a ficar sérios. 441 00:25:05,941 --> 00:25:07,541 A maioria deles. 442 00:25:07,621 --> 00:25:11,421 Isso é exercício. Pernas para cima. Meu Deus… 443 00:25:12,101 --> 00:25:13,941 Normalmente, o Trevor faz isto por mim. 444 00:25:14,021 --> 00:25:18,581 Atina, Deleesa, tu consegues! Mas não antes de o Circle anunciar isto. 445 00:25:20,221 --> 00:25:21,821 PRÉMIOS THE CIRCLE 446 00:25:21,901 --> 00:25:23,941 "Prémios The Circle!" 447 00:25:24,021 --> 00:25:25,581 Brilhinhos e brilhantes? Vá! 448 00:25:25,661 --> 00:25:27,341 Não podia ser melhor. 449 00:25:27,421 --> 00:25:32,141 "Está na hora de te aperaltares. A tua roupa está à porta!" 450 00:25:33,341 --> 00:25:34,501 Meu Deus! 451 00:25:34,581 --> 00:25:36,061 Caramba! 452 00:25:36,141 --> 00:25:38,141 - Meu Deus! - Meu Deus! 453 00:25:38,221 --> 00:25:42,381 Tenho uma passadeira vermelha. Sou mesmo uma celebridade. 454 00:25:43,781 --> 00:25:45,181 Isto é pesado. 455 00:25:45,261 --> 00:25:47,021 Sinto-me em casa. 456 00:25:50,221 --> 00:25:51,621 Brilhante! 457 00:25:51,701 --> 00:25:53,221 Tenho um smoking completo. 458 00:25:53,301 --> 00:25:54,461 Eu também! 459 00:25:54,541 --> 00:25:56,661 Estes sapatos são enormes! 460 00:25:56,741 --> 00:25:58,021 E suspensórios. 461 00:25:59,101 --> 00:26:01,141 Sinto que trabalho na Chippendales. 462 00:26:02,341 --> 00:26:03,421 Estou aqui. 463 00:26:03,501 --> 00:26:07,341 Estás lindo, sentes-te ótimo. Pronto! 464 00:26:07,421 --> 00:26:09,661 O que é que as raparigas têm de vestir? 465 00:26:10,741 --> 00:26:13,941 Adoro! 466 00:26:15,341 --> 00:26:19,061 Consigo imaginar estar casada com o Brad Pitt com isto vestido. 467 00:26:19,141 --> 00:26:22,181 Quem precisa do Brad, se puder namoriscar com uma mãe do Bronx 468 00:26:22,261 --> 00:26:23,381 que finge ser um gajo… 469 00:26:24,261 --> 00:26:25,941 … ou este espécime? 470 00:26:26,701 --> 00:26:29,221 Temos o Mitchell a preparar-se para descer a passarela. 471 00:26:29,301 --> 00:26:31,701 Terminado. Força, Mitch. 472 00:26:35,501 --> 00:26:36,581 A festa vai começar! 473 00:26:37,821 --> 00:26:41,341 Passadeira vermelha, querida! 474 00:26:43,941 --> 00:26:45,941 Como é que os homens fazem? É apertado. 475 00:26:51,901 --> 00:26:54,381 É este o som de uma câmara? 476 00:26:55,581 --> 00:26:57,141 Beija a cabeça do bebé. 477 00:26:57,221 --> 00:26:58,421 Obrigado. 478 00:26:59,101 --> 00:27:00,501 Ena pá… 479 00:27:01,421 --> 00:27:04,381 E como nenhuma cerimónia de prémios ficaria completa sem isso, 480 00:27:04,461 --> 00:27:07,541 vamos homenagear os jogadores que já se foram, 481 00:27:08,061 --> 00:27:09,461 os Heróis Bloqueados. 482 00:27:10,021 --> 00:27:13,901 Ficar de pé numa posição honrosa. 483 00:27:17,341 --> 00:27:18,821 Bryant. 484 00:27:18,901 --> 00:27:20,501 Ele é tão fofo! 485 00:27:23,581 --> 00:27:25,781 A minha mana de Los Angeles, Savannah! 486 00:27:25,861 --> 00:27:27,981 Savannah, tens sobrancelhas bonitas. 487 00:27:30,861 --> 00:27:32,261 Terilisha. 488 00:27:32,341 --> 00:27:34,581 Desculpa ter-te chamado catfish! 489 00:27:36,101 --> 00:27:37,501 Emily! 490 00:27:37,581 --> 00:27:41,941 Quem fez de Emily fez um belo trabalho até ao desafio do manequim. 491 00:27:42,821 --> 00:27:44,261 Lance! 492 00:27:44,341 --> 00:27:48,181 Fiquei cego. Armei-me em miúda histérica. 493 00:27:48,261 --> 00:27:50,021 Foi tão divertido fazer de Lance. 494 00:27:50,941 --> 00:27:52,621 Khat. 495 00:27:54,781 --> 00:27:57,021 Porque te fizeram aquilo, Khat? 496 00:27:58,261 --> 00:27:59,821 Estala os dedos para a Khat. 497 00:28:01,221 --> 00:28:02,541 Podem ter desaparecido, 498 00:28:04,021 --> 00:28:05,741 mas nunca serão esquecidos. 499 00:28:08,021 --> 00:28:10,581 Pronto, chega de chorar pelos falhados. 500 00:28:10,661 --> 00:28:14,621 Vamos voltar ao mais importante na vida: ganhar coisas! 501 00:28:15,581 --> 00:28:17,901 "Estás pronto para a passadeira vermelha. 502 00:28:17,981 --> 00:28:20,981 Está na hora de votares." 503 00:28:21,661 --> 00:28:23,461 Em que vamos votar? 504 00:28:23,541 --> 00:28:25,821 Os jogadores vão ver vários prémios. 505 00:28:26,501 --> 00:28:30,821 "Prémio Jogador Mais Sensual." Seria engraçado se o John ganhasse este. 506 00:28:30,901 --> 00:28:34,061 Votam anonimamente em quem querem que ganhe. 507 00:28:34,141 --> 00:28:37,101 Nesta categoria, quero votar na Chloe. 508 00:28:37,181 --> 00:28:38,421 - Chloe. - Chloe! 509 00:28:38,501 --> 00:28:40,981 Ela é sensual. 510 00:28:41,061 --> 00:28:43,661 E depois o The Circle revela o vencedor. 511 00:28:43,741 --> 00:28:45,821 "E o vencedor é…" 512 00:28:50,141 --> 00:28:51,581 Chloe! 513 00:28:51,661 --> 00:28:54,821 Sou eu. Ganhei o prémio. 514 00:28:55,661 --> 00:28:57,461 Muito bem, querida. 515 00:28:57,541 --> 00:28:59,061 Tu mereces, mana. 516 00:28:59,141 --> 00:29:03,981 Os vencedores de cada categoria recebem um Prémio Circle mundialmente famoso. 517 00:29:04,501 --> 00:29:06,581 Olhem para isto! 518 00:29:06,661 --> 00:29:10,901 Esta é uma malagueta picante que eu gostaria de trincar. 519 00:29:11,821 --> 00:29:16,541 Circle, mensagem. "Estou histérica! 520 00:29:17,061 --> 00:29:19,261 Vocês são uns queridos. 521 00:29:19,341 --> 00:29:20,821 Estou muito contente 522 00:29:20,901 --> 00:29:25,461 vou dedicar este prémio a todas as raparigas de Essex." 523 00:29:25,541 --> 00:29:27,701 "Trevor, és um sortudo." 524 00:29:29,621 --> 00:29:32,421 Isto vai para a minha lareira. 525 00:29:32,501 --> 00:29:35,181 Não tenho uma lareira, mas posso arranjar uma. 526 00:29:35,261 --> 00:29:37,421 Grandes aspirações, miúda. 527 00:29:37,501 --> 00:29:38,981 A seguir é o Prémio Comédia 528 00:29:39,061 --> 00:29:43,301 apresentado pelo médium de Hollywood e estrela do novo filme Gémeos, John. 529 00:29:43,381 --> 00:29:46,621 "Nomeações para o Prémio Comédia." 530 00:29:46,701 --> 00:29:49,941 Acho que todos aqui, exceto do Trevor, deviam ganhar 531 00:29:50,021 --> 00:29:52,101 porque são todos uns palhaços. 532 00:29:52,181 --> 00:29:54,181 Quem me fez rir a bom rir? 533 00:29:54,781 --> 00:29:57,101 - Quem tem piada? - Talvez o Courtney. 534 00:29:57,181 --> 00:29:59,181 Sim, o Courtney é muito engraçado. 535 00:29:59,261 --> 00:30:00,941 Vou votar no Trevor. 536 00:30:01,021 --> 00:30:04,141 Acho que vou votar no meu Courtney. 537 00:30:06,661 --> 00:30:08,821 "E o vencedor é…" 538 00:30:09,581 --> 00:30:10,981 PRÉMIO COMÉDIA 539 00:30:11,061 --> 00:30:12,901 Eu! 540 00:30:14,581 --> 00:30:17,941 Meu Deus! Obrigado. 541 00:30:18,021 --> 00:30:22,661 A parte engraçada do Courtney é ele ser dissimulado. Tem muita piada. 542 00:30:23,261 --> 00:30:26,541 Circle, mensagem. "OMD! 543 00:30:26,621 --> 00:30:29,861 Vocês são mesmo os mais queridos." Emoji chorar a rir. 544 00:30:29,941 --> 00:30:34,221 Obrigado mais uma vez. #ÉAmorApalhaçado." Coração vermelho." 545 00:30:34,301 --> 00:30:35,381 Enviar. 546 00:30:35,941 --> 00:30:41,741 Há aqui uma certa ironia, visto que o Courtney é mesmo o Joker. 547 00:30:45,581 --> 00:30:47,181 - Entenderam? - Sim. 548 00:30:47,261 --> 00:30:52,021 Entendemos antes de ti, querido. É hora do próximo prémio. John? 549 00:30:52,101 --> 00:30:54,941 A seguir, temos o Prémio Melhor Desempenho. 550 00:30:56,261 --> 00:30:59,821 Não sei como todos interpretam esta pergunta, 551 00:30:59,901 --> 00:31:01,501 mas é o Courtney. 552 00:31:01,581 --> 00:31:02,661 É muito simples. 553 00:31:02,741 --> 00:31:04,621 Quero votar na Chloe. 554 00:31:04,701 --> 00:31:06,661 O Courtney leva o prémio. 555 00:31:06,741 --> 00:31:11,101 Se todos seguirem o meu raciocínio, o Courtney é o vencedor óbvio. 556 00:31:11,181 --> 00:31:13,941 Mitchell para este prémio! 557 00:31:14,021 --> 00:31:15,261 Passei a ser só amiga. 558 00:31:16,941 --> 00:31:19,461 Queremos votar no Mitchell. 559 00:31:19,541 --> 00:31:21,541 Voto no Mitchell. 560 00:31:22,061 --> 00:31:24,541 Senti vibrações de catfish 561 00:31:24,621 --> 00:31:28,741 e parece-me que estás a ter um desempenho incrível. 562 00:31:31,221 --> 00:31:32,861 "E o vencedor é…" 563 00:31:35,461 --> 00:31:36,661 PRÉMIO MELHOR DESEMPENHO 564 00:31:38,341 --> 00:31:40,101 Não sei… 565 00:31:41,261 --> 00:31:45,821 … se devo ficar contente ou irritado. 566 00:31:50,341 --> 00:31:51,341 Este é bom. 567 00:31:51,421 --> 00:31:53,621 Que estranho! 568 00:31:53,701 --> 00:31:55,581 Melhor Desempenho. 569 00:31:55,661 --> 00:31:58,821 Estão a dizer que sou trabalhador? Obrigado. 570 00:31:58,901 --> 00:32:01,261 Estão a dizer que sou um artista? 571 00:32:01,341 --> 00:32:02,941 Nem pensem! 572 00:32:04,341 --> 00:32:06,021 Meu Deus! 573 00:32:06,861 --> 00:32:09,701 Sabem uma coisa? Pelo menos, ganhámos algo. 574 00:32:10,381 --> 00:32:11,621 - Isto pode ser bom. - Sim. 575 00:32:11,701 --> 00:32:13,861 - Pode ser o ímpeto de que precisamos. - Sim. 576 00:32:13,941 --> 00:32:18,821 Acho que ninguém me daria este prémio por eu ser o mais trabalhador. Mensagem. 577 00:32:18,901 --> 00:32:23,661 "Isto é hilariante. Não sei o que sentir em relação a este prémio." 578 00:32:23,741 --> 00:32:26,621 "Se é por me verem como trabalhador 579 00:32:26,701 --> 00:32:28,621 e alguém que dá tudo…" 580 00:32:28,701 --> 00:32:31,501 "… aceito este prémio com orgulho e de bom grado." 581 00:32:31,581 --> 00:32:36,381 "Mas se prémio significa que sou falso e estou a representar, 582 00:32:36,461 --> 00:32:38,021 pelo menos ganhei algo." 583 00:32:38,101 --> 00:32:40,221 "Claramente, não ganhei amigos." 584 00:32:42,461 --> 00:32:44,781 "Claramente, não ganhei amigos." Isto é bom. 585 00:32:44,861 --> 00:32:46,461 Admiro-te. 586 00:32:46,541 --> 00:32:49,181 Sinto-me mal! 587 00:32:49,261 --> 00:32:50,261 Sinto-me bem. 588 00:32:50,781 --> 00:32:54,461 Não creio que as pessoas sejam simpáticas. 589 00:32:54,981 --> 00:32:56,821 Continuando! 590 00:32:56,901 --> 00:33:00,141 Está na hora do último prémio e este é fantástico. 591 00:33:01,541 --> 00:33:04,061 Vamos a isso. 592 00:33:08,061 --> 00:33:11,101 Não… Vou receber este prémio. 593 00:33:11,181 --> 00:33:13,181 "Prémio de Carreira 594 00:33:13,261 --> 00:33:16,021 por Engraxar." 595 00:33:18,341 --> 00:33:20,021 O Prémio Engraxar. 596 00:33:20,101 --> 00:33:21,861 Sou um bocadinho graxista. 597 00:33:22,821 --> 00:33:25,901 Não tenho dúvidas de quem vai ganhar isto. 598 00:33:26,661 --> 00:33:27,581 Courtney outra vez. 599 00:33:28,301 --> 00:33:30,661 Se eu tiver razão e o Courtney for mesmo o Joker, 600 00:33:30,741 --> 00:33:34,301 e se ele chamou à Chloe duas caras e traidora, 601 00:33:35,061 --> 00:33:37,701 mas tem agido como grande amigo dela, 602 00:33:37,781 --> 00:33:43,101 só lhe está a dizer o que ela quer ouvir. 603 00:33:43,181 --> 00:33:44,781 Courtney e River. 604 00:33:44,861 --> 00:33:47,621 Gostava de poder dar o prémio a ambos, sinceramente. 605 00:33:47,701 --> 00:33:50,061 Adoro os elogios do River. 606 00:33:50,581 --> 00:33:54,781 No entanto, não o imagino a dizer 607 00:33:54,861 --> 00:33:58,061 tantos elogios a alguém na vida real. 608 00:33:58,141 --> 00:34:01,581 - Acho que deve ser a Chloe. - Também pensei na Chloe. Sim. 609 00:34:01,661 --> 00:34:07,501 Não sendo o Courtney, seria interessante ver em quem as pessoas pensam. 610 00:34:07,581 --> 00:34:08,901 Vou votar no Mitchell. 611 00:34:08,981 --> 00:34:10,781 O meu voto vai para o Mitchell. 612 00:34:11,621 --> 00:34:14,541 O que irão escolher? 613 00:34:16,821 --> 00:34:19,661 "E os vencedores são…" Há dois vencedores. 614 00:34:20,581 --> 00:34:22,421 Há vários vencedores. 615 00:34:23,501 --> 00:34:25,661 Não é bom ganhar este prémio. 616 00:34:26,061 --> 00:34:27,581 PRÉMIO ENGRAXADOR 617 00:34:27,661 --> 00:34:28,661 Boa! 618 00:34:29,381 --> 00:34:32,421 A sério? Eu? 619 00:34:32,501 --> 00:34:35,421 Não queria partilhar este prémio contigo, Mitchell. 620 00:34:37,261 --> 00:34:39,781 Em que estão a pensar? 621 00:34:39,861 --> 00:34:43,061 Raios! A malta está contra o Mitchell. 622 00:34:43,141 --> 00:34:44,781 - Não me admira o Mitchell. - Não. 623 00:34:44,861 --> 00:34:47,941 Ele deve estar a sentir-se tão mal. 624 00:34:48,021 --> 00:34:51,221 Não faz qualquer sentido. 625 00:34:51,301 --> 00:34:52,941 Não faz sentido. 626 00:34:53,021 --> 00:34:55,541 Adoro. Eu aceito. 627 00:34:55,621 --> 00:34:58,181 Isto é terrível. 628 00:35:03,101 --> 00:35:08,021 Três emoji riso. "O quê? Eu? É uma honra ser nomeado!" 629 00:35:08,101 --> 00:35:12,541 "Abrir a lata, retirar um pouco e esfregar." 630 00:35:13,941 --> 00:35:16,621 "Estou feliz por partilhar este prémio com o Mitchell. 631 00:35:16,701 --> 00:35:20,941 Somos os maiores graxistas de sempre." Emoji chorar a rir. 632 00:35:21,461 --> 00:35:23,581 Meu Deus, River. 633 00:35:25,741 --> 00:35:27,461 Nem sei como reagir. 634 00:35:28,221 --> 00:35:32,301 Mensagem. "Estou morto." Emoji rir. 635 00:35:32,381 --> 00:35:35,421 O The Circle transformou-se num programa de comédia." 636 00:35:35,501 --> 00:35:37,501 "Recuso respeitosamente este prémio, 637 00:35:37,581 --> 00:35:40,221 pois há outros mais merecedores do que eu." 638 00:35:40,301 --> 00:35:41,941 "Estou mesmo muito confuso, 639 00:35:42,021 --> 00:35:44,541 tendo em conta que em todas as conversas 640 00:35:44,621 --> 00:35:46,821 fui muito honesto e direto. 641 00:35:46,901 --> 00:35:51,101 Durmo tranquilo todas as noites sabendo que sou uma pessoa íntegra." 642 00:35:51,181 --> 00:35:55,021 "#NãoSeiSeOutrosDizemOMesmo." 643 00:35:57,221 --> 00:36:00,901 É uma excelente resposta. 644 00:36:00,981 --> 00:36:02,421 O Mitchell é um parvo. 645 00:36:02,501 --> 00:36:05,581 Sim, o Mitchell não devia jogar assim. 646 00:36:05,661 --> 00:36:09,061 O Mitchell está incomodado! 647 00:36:13,261 --> 00:36:17,261 "Parabéns a todos os vencedores desta noite." Está bem. 648 00:36:17,341 --> 00:36:19,021 - Parabéns! - Parabéns! 649 00:36:19,101 --> 00:36:20,901 Isto é embaraçoso. 650 00:36:20,981 --> 00:36:25,221 Estou muito feliz por ter ganhado o Prémio Graxista. Vou guardá-lo bem. 651 00:36:25,301 --> 00:36:26,621 No geral, diverti-me. 652 00:36:26,701 --> 00:36:31,101 Basicamente, mandaram-me dar uma volta 653 00:36:31,181 --> 00:36:33,261 e é o que vou fazer. 654 00:36:33,341 --> 00:36:35,741 Vou vencê-los no jogo deles. 655 00:36:35,821 --> 00:36:39,941 Acho que vão ver um outro lado do Mitchell. 656 00:36:45,421 --> 00:36:52,021 "A melhor parte de uma entrega de prémios é a festa que se segue!" 657 00:36:55,381 --> 00:36:57,061 Merda! Que susto. 658 00:37:08,861 --> 00:37:12,741 Sou a pessoa mais sensual do The Circle. 659 00:37:23,501 --> 00:37:25,941 Estou a ganhar-lhe o jeito! 660 00:37:28,261 --> 00:37:30,621 Que noite perfeita! 661 00:37:44,901 --> 00:37:46,021 É incrível. Obrigada. 662 00:37:47,421 --> 00:37:51,181 Não consigo. Não danço como tu. 663 00:37:53,821 --> 00:37:57,861 Deixemos estes maníacos descansar e vamos espreitar o River. 664 00:37:57,941 --> 00:37:59,501 Ganhou o Prémio Engraxador 665 00:37:59,581 --> 00:38:02,581 e, curiosamente, as situações vão inverter-se. 666 00:38:02,661 --> 00:38:05,061 Entra o Trevor na fase um do plano dele. 667 00:38:05,141 --> 00:38:06,061 CHAT PRIVADO 668 00:38:06,141 --> 00:38:08,781 Mensagem. "Queria saber como estavas. 669 00:38:08,861 --> 00:38:12,541 Precisava de saber se ficaste stressado com o prémio. 670 00:38:12,621 --> 00:38:15,461 #NãoMececeste." Enviar. 671 00:38:15,981 --> 00:38:20,621 Talvez tenha sido ele a votar em mim, mas não faz mal. 672 00:38:20,701 --> 00:38:22,981 Agradeço as palavras dele. 673 00:38:23,061 --> 00:38:27,661 Mensagem. "Achei engraçado. Estou orgulhoso de termos chegado aqui." 674 00:38:29,421 --> 00:38:33,461 Gosto do River. Mas tenho de acabar com a aliança dele. 675 00:38:33,541 --> 00:38:36,381 Mensagem. "É verdade. Tem sido uma loucura 676 00:38:36,461 --> 00:38:39,501 e tu tens sido divertido e alegre desde o início." 677 00:38:39,581 --> 00:38:42,141 Enviar. Estou a engraxar-te. 678 00:38:44,981 --> 00:38:47,221 Ele quer saber se ainda estou do lado dele. 679 00:38:47,301 --> 00:38:49,901 Talvez ambos tenhamos sido cautelosos, não sei. 680 00:38:49,981 --> 00:38:51,821 Mas tem sido uma loucura. Concordo. 681 00:38:51,901 --> 00:38:54,941 Sinto-me mal ao ter uma conversa destas 682 00:38:55,021 --> 00:38:58,421 porque sei que o River confia no Trevor. 683 00:38:58,501 --> 00:39:01,381 Mas isto é um jogo 684 00:39:01,461 --> 00:39:04,941 e o River e o Courtney andam a brincar com o fogo. 685 00:39:06,021 --> 00:39:07,221 Trevor… 686 00:39:07,821 --> 00:39:10,341 Contigo, apaixono-me e deixo de estar apaixonado. 687 00:39:10,421 --> 00:39:13,861 Mas o meu centro do universo ainda são os Cardashianos. 688 00:39:14,821 --> 00:39:17,941 O passo um resultou na perfeição. 689 00:39:19,421 --> 00:39:22,621 Com a Operação Engraxar os Cardashianos em curso, 690 00:39:22,701 --> 00:39:26,981 está na hora de o Mitch avançar junto de uma descontraída Chloe pós-festa. 691 00:39:27,581 --> 00:39:30,341 Circle, convidar a Chloe para um chat privado. 692 00:39:32,141 --> 00:39:36,821 "Mitchell convidou-te para um chat privado." Uau! 693 00:39:36,901 --> 00:39:42,861 É a fase um do nosso plano, conseguir que a Chloe confie em mim. 694 00:39:42,941 --> 00:39:47,301 Mensagem. "Olá, Chloe, mereceste o teu prémio. 695 00:39:47,381 --> 00:39:51,301 Não sei bem o que sinto quanto ao meu." Emoji riso. 696 00:39:51,381 --> 00:39:54,781 "Quero continuar de onde interrompemos para nos conhecermos." 697 00:39:55,581 --> 00:39:56,741 Que querido. 698 00:39:57,341 --> 00:40:01,861 Não sei o que dizer sobre ele e o prémio porque votei nele. 699 00:40:02,381 --> 00:40:06,301 Circle, mensagem. "Na verdade, querido, aceito isso como um elogio. 700 00:40:06,381 --> 00:40:10,821 Quando alguém se sente intimidado, sente a necessidade de derrubar os outros. 701 00:40:11,341 --> 00:40:13,821 Claro. Adoraria. O que quer saber?" 702 00:40:13,901 --> 00:40:15,261 Enviar. 703 00:40:15,341 --> 00:40:18,261 Mensagem. "Obrigado. Significa muito para mim. 704 00:40:18,341 --> 00:40:20,381 Sinto que as pessoas formam juízos 705 00:40:21,021 --> 00:40:24,621 assim que me conhecem ou veem fotos minhas online, 706 00:40:24,701 --> 00:40:30,141 imaginam que sou um mulherengo arrogante. 707 00:40:30,221 --> 00:40:34,621 Há alguma coisa que as pessoas pensem erradamente de ti quando te conhecem?" 708 00:40:34,701 --> 00:40:37,821 Ena! Estou mesmo impressionada. 709 00:40:37,901 --> 00:40:41,261 Ainda bem que o Mitchell sentiu que podia confiar em mim. 710 00:40:41,341 --> 00:40:43,381 Vamos ganhar a confiança da Chloe 711 00:40:43,461 --> 00:40:46,901 e ela vai fazer parte do trio comigo e com o Trevor. 712 00:40:47,421 --> 00:40:50,781 E é assim que ganhar isto. 713 00:40:50,861 --> 00:40:56,901 Mensagem. "Quando vi a tua foto atrevida, pensei que ias revelar-te arrogante. 714 00:40:56,981 --> 00:41:00,861 Mas sei por experiência própria que as primeiras aparências iludem." 715 00:41:00,941 --> 00:41:03,301 "Quando veem as minhas redes sociais, 716 00:41:03,381 --> 00:41:07,541 as pessoas imaginam que me considero melhor do que os outros 717 00:41:07,621 --> 00:41:09,581 e isso está longe da verdade. 718 00:41:09,661 --> 00:41:12,541 Em miúda, preocupava-me com o que pensavam de mim 719 00:41:12,621 --> 00:41:15,541 porque fui vítima de bullying, mas já aprendi a gostar de mim." 720 00:41:15,621 --> 00:41:17,741 Emoji coração. "Força." 721 00:41:17,821 --> 00:41:19,701 Adoro isto! 722 00:41:19,781 --> 00:41:23,101 Abalou a minha confiança no que toca a namoros. 723 00:41:23,181 --> 00:41:26,581 Vamos continuar a disparar, não há tempo a perder. 724 00:41:26,661 --> 00:41:30,941 Mensagem. "É triste que ambos nos identifiquemos com isto. 725 00:41:31,021 --> 00:41:35,981 Eu não sou os estereótipos que as pessoas pensam de mim. 726 00:41:36,501 --> 00:41:40,021 É curioso as pessoas pensarem que sou jogador e mulherengo 727 00:41:40,101 --> 00:41:41,501 com base na minha aparência. 728 00:41:42,021 --> 00:41:43,261 Curiosidade sobre mim…" 729 00:41:43,341 --> 00:41:45,621 "… ainda sou virgem." 730 00:41:46,701 --> 00:41:48,661 O quê? 731 00:41:50,181 --> 00:41:52,541 O Mitchell ainda é virgem? 732 00:41:52,621 --> 00:41:57,501 É uma mensagem importante. Mesmo importante. 733 00:41:57,581 --> 00:42:02,221 Ele parece ser alguém muito experiente no quarto. 734 00:42:02,301 --> 00:42:04,821 Olha-se para ele e sabe-se logo. 735 00:42:04,901 --> 00:42:07,421 Eu ter passado a amiga faz sentido. 736 00:42:08,341 --> 00:42:12,581 Circle, mensagem. "Respeito-te muito por confiares em mim. 737 00:42:12,661 --> 00:42:15,141 Olho para ti de forma diferente agora. 738 00:42:15,221 --> 00:42:16,701 Espero que possa perguntar isto. 739 00:42:16,781 --> 00:42:19,581 Ainda és virgem porque não encontraste a tal?" 740 00:42:19,661 --> 00:42:21,541 Enviar. 741 00:42:21,621 --> 00:42:26,541 Algo muito difícil de fazer, em especial sendo homem nos dias de hoje, 742 00:42:26,621 --> 00:42:28,141 é falar sobre estas coisas. 743 00:42:29,021 --> 00:42:32,101 Mensagem. "Não encontrei mesmo 744 00:42:32,181 --> 00:42:36,181 aquela me iria dar a volta  e por quem eu me apaixonaria perdidamente. 745 00:42:36,261 --> 00:42:40,621 A minha relação com Deus também é algo que valorizo muito." 746 00:42:40,701 --> 00:42:44,381 "Não quero dar algo tão especial a qualquer uma. 747 00:42:44,461 --> 00:42:46,581 #ViverAsMinhasVerdades." 748 00:42:47,581 --> 00:42:50,141 Meu Deus! 749 00:42:50,221 --> 00:42:54,101 Fico grato por o Trevor me ter incentivado e termos planeado isto 750 00:42:54,181 --> 00:42:57,101 porque levou a uma das conversas mais bonitas 751 00:42:57,181 --> 00:43:01,461 e genuínas que tive com alguém no The Circle. 752 00:43:01,541 --> 00:43:05,061 Sinto que eu e a Chloe vamos ser bons amigos 753 00:43:05,141 --> 00:43:07,421 quando isto acabar, na vida real. 754 00:43:08,821 --> 00:43:13,421 É uma loucura porque sinto que o Trevor é o meu namorado do Circle 755 00:43:13,941 --> 00:43:16,621 e o Mitchell é o meu irmão do Circle. 756 00:43:16,701 --> 00:43:20,741 Tenho muita sorte por ter estes rapazes na minha vida. 757 00:43:21,861 --> 00:43:24,501 Uma rapariga de Essex, um catfish do Bronx, 758 00:43:24,581 --> 00:43:26,901 um virgem da Pensilvânia e um unicórnio. 759 00:43:26,981 --> 00:43:29,661 Sim, é a tua família normal do Circle. 760 00:43:30,421 --> 00:43:32,621 Vamos ao apartamento do John, que está na fase 761 00:43:32,701 --> 00:43:36,301 "tipo esquisito no fim de uma festa a gabar-se de coisas estranhas". 762 00:43:37,741 --> 00:43:40,101 Podia fazer isto durante uma hora, se quisesse. 763 00:43:40,181 --> 00:43:41,141 A sério? 764 00:43:42,221 --> 00:43:46,101 Sim, talvez conseguisses. Eu sei que caía logo. 765 00:43:49,461 --> 00:43:52,981 Enquanto os jogadores descontraem depois da cerimónia de prémios 766 00:43:53,061 --> 00:43:55,181 que a imprensa estrangeira não reconhece, 767 00:43:55,261 --> 00:43:57,741 o The Circle tem um último anúncio. 768 00:43:57,821 --> 00:43:59,101 ALERTA! 769 00:43:59,181 --> 00:44:00,341 O que foi agora? 770 00:44:00,421 --> 00:44:06,501 "Jogadores, o bloqueio final em lugar amanhã." 771 00:44:06,581 --> 00:44:07,581 Isto é importante. 772 00:44:08,221 --> 00:44:10,421 Falta mais um e acabou-se. 773 00:44:11,541 --> 00:44:13,781 Temos de nos safar amanhã! 774 00:44:17,021 --> 00:44:19,781 "Se sobreviveres, serás finalista." 775 00:44:20,301 --> 00:44:22,021 Deixem o John ficar. 776 00:44:23,741 --> 00:44:25,341 Foste feito para isto. 777 00:44:27,341 --> 00:44:28,741 Podem crer! 778 00:44:29,541 --> 00:44:32,221 "Os jogadores que chegarem à final 779 00:44:32,301 --> 00:44:35,221 terão hipótese de ganhar…" 780 00:44:35,301 --> 00:44:36,821 "… 100 mil dólares!" 781 00:44:36,901 --> 00:44:39,501 É só papel, pá! 782 00:44:40,621 --> 00:44:41,461 Ena! 783 00:44:43,301 --> 00:44:48,381 É bom ver este número no ecrã depois de tudo o que passámos! 784 00:44:48,461 --> 00:44:52,861 A crueldade, a mentira como catfish… 785 00:44:53,461 --> 00:44:57,541 … tudo para ganhar 100 mil dólares.