1 00:00:06,021 --> 00:00:11,181 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,261 --> 00:00:15,661 Trevor e Chloe, la super coppia di influencer, hanno deciso chi bloccare. 3 00:00:15,741 --> 00:00:17,861 Ora Trevor, interpretato da Deleesa, 4 00:00:17,941 --> 00:00:20,581 sgancerà la bomba sugli altri concorrenti. 5 00:00:20,661 --> 00:00:25,061 Messaggio. "Il concorrente che abbiamo deciso di bloccare è…" 6 00:00:25,141 --> 00:00:27,181 Puntini puntini. 7 00:00:27,661 --> 00:00:28,821 Oh, mio Dio! 8 00:00:28,901 --> 00:00:29,941 Chi è? 9 00:00:31,581 --> 00:00:34,501 Voglio svegliarmi qui domattina. 10 00:00:34,581 --> 00:00:35,861 Non dico altro. 11 00:00:38,941 --> 00:00:40,781 Sto tremando. 12 00:00:40,861 --> 00:00:41,941 Messaggio… 13 00:00:44,021 --> 00:00:45,301 Non voglio guardare. 14 00:00:50,781 --> 00:00:51,941 Cazzo, lo sapevo! 15 00:00:52,541 --> 00:00:54,061 No! 16 00:00:54,141 --> 00:00:56,541 Oh, mio Dio! 17 00:00:56,621 --> 00:00:58,221 - Addio! - Ciao, Khat! 18 00:00:59,741 --> 00:01:01,541 È un vero schifo. 19 00:01:01,621 --> 00:01:02,861 Khat! 20 00:01:02,941 --> 00:01:04,901 Mi dispiace, tesoro. 21 00:01:07,381 --> 00:01:09,021 È andata, bloccata! 22 00:01:09,581 --> 00:01:10,861 È stata davvero dura. 23 00:01:11,341 --> 00:01:12,901 BLOCCATA 24 00:01:12,981 --> 00:01:15,981 Porca troia. È dura leggere questa scritta. 25 00:01:16,061 --> 00:01:18,901 A The Circle, ciò che fai ti torna indietro. 26 00:01:19,821 --> 00:01:21,781 Khat ha scherzato col fuoco. 27 00:01:23,581 --> 00:01:28,101 Khat è stata il mio punto fermo sin dall'inizio. 28 00:01:28,181 --> 00:01:29,701 L'abbiamo persa! 29 00:01:31,141 --> 00:01:32,381 E adesso? 30 00:01:32,981 --> 00:01:37,781 Sarà interessante vedere cosa succederà da adesso in poi. 31 00:01:38,941 --> 00:01:41,741 Grazie, Trevor. Grazie, Chloe. 32 00:01:44,741 --> 00:01:46,021 Ce l'ho messa tutta. 33 00:01:46,101 --> 00:01:49,541 Ho giocato al meglio e il risultato è questo. 34 00:01:49,621 --> 00:01:51,181 Quindi lo accetto. 35 00:01:51,261 --> 00:01:52,341 Lo accetto. 36 00:01:57,901 --> 00:02:01,061 Khat, la nostra pallavolista stana-fake 37 00:02:01,141 --> 00:02:03,261 è stata bloccata da The Circle. 38 00:02:03,341 --> 00:02:06,501 Ma non so chi l'abbia presa peggio tra lei e Trevor. 39 00:02:06,581 --> 00:02:09,541 Oh, mio Dio! 40 00:02:11,661 --> 00:02:13,101 Santo cielo. 41 00:02:13,181 --> 00:02:15,301 Vieni qui, abbraccia la mamma. 42 00:02:15,381 --> 00:02:19,901 È stato veramente difficile. 43 00:02:21,381 --> 00:02:25,461 Guarda. La vedi Khat? La nostra bella regina nera. 44 00:02:27,461 --> 00:02:28,301 Kaputt. 45 00:02:29,741 --> 00:02:32,701 "Prima di andare, puoi incontrare un concorrente." 46 00:02:33,421 --> 00:02:35,541 PENSA A CHI VORRESTI INCONTRARE 47 00:02:35,621 --> 00:02:37,181 Potrei andare da Courtney. 48 00:02:37,781 --> 00:02:41,221 È stato l'unico con cui non ho avuto subito un'intesa. 49 00:02:41,301 --> 00:02:42,901 Potrei andare da Trevor. 50 00:02:42,981 --> 00:02:47,141 Lo ritenevo uno di quelli gentili e sinceri con me, 51 00:02:47,221 --> 00:02:49,021 che credevano in me. 52 00:02:50,101 --> 00:02:54,021 O potrei andare da Chloe, per vedere se è davvero lei 53 00:02:54,621 --> 00:02:58,941 e chiederle per quale motivo mi hanno bloccata stasera. 54 00:03:05,421 --> 00:03:06,341 Si va in scena. 55 00:03:20,141 --> 00:03:22,581 "Khat sta per incontrare uno di voi." 56 00:03:26,461 --> 00:03:28,861 E se venisse qui ad affrontarmi? 57 00:03:28,941 --> 00:03:30,541 Khat, non venire qui. 58 00:03:36,141 --> 00:03:38,901 Non venire qui. 59 00:04:01,821 --> 00:04:03,461 - Non è Trev… - Oh, mio Dio! 60 00:04:03,541 --> 00:04:04,741 Sono io! 61 00:04:04,821 --> 00:04:07,141 - Sei la sua fidanzata? - Sua moglie. 62 00:04:07,221 --> 00:04:10,701 No, stai scherzando. Ho pensato: "Ma dai!" 63 00:04:10,781 --> 00:04:12,501 - Che piacere. - È bellissima. 64 00:04:12,581 --> 00:04:14,301 - È mia figlia. - Bellissima. 65 00:04:14,381 --> 00:04:15,781 E lui è mio marito. 66 00:04:16,821 --> 00:04:18,541 Di dove siete? 67 00:04:18,621 --> 00:04:20,341 - Siamo di New York. - Ok. 68 00:04:20,421 --> 00:04:22,501 È tutto vero, in realtà. 69 00:04:22,581 --> 00:04:24,541 Ho solo invertito le cose. 70 00:04:24,621 --> 00:04:26,941 Lui è attaccato alla madre, io a papà. 71 00:04:27,021 --> 00:04:29,781 Lui è cresciuto con la madre, io con mio padre. 72 00:04:29,861 --> 00:04:32,821 Credo ci abbiano creduto tutti che sono un ragazzo. 73 00:04:32,901 --> 00:04:34,781 - Sì. Sicuro. - Sono sicura. 74 00:04:34,861 --> 00:04:37,541 A quanto pare, c'è qualcosa tra te e Chloe. 75 00:04:37,621 --> 00:04:40,181 Quando sono arrivata, sinceramente, 76 00:04:40,261 --> 00:04:42,421 non volevo flirtare, ma mi diverte. 77 00:04:42,501 --> 00:04:44,221 - Adoro flirtare. - Succede. 78 00:04:44,301 --> 00:04:47,261 Ha iniziato a flirtare lei e io ho seguito la scia. 79 00:04:47,341 --> 00:04:49,541 - Non potevo deluderla. - No, chiaro. 80 00:04:49,621 --> 00:04:51,021 - Capito? - Certo. 81 00:04:51,101 --> 00:04:54,141 - Hai capito chi è? - Ha fatto Too Hot to Handle. 82 00:04:54,221 --> 00:04:57,021 - Non potevo crederci. - Pensi sia davvero lei? 83 00:04:57,101 --> 00:04:59,501 Sì. È molto giovane e… 84 00:04:59,581 --> 00:05:00,941 - Scusami. - Vai. 85 00:05:01,021 --> 00:05:02,221 Mi tolgo le ciglia. 86 00:05:02,301 --> 00:05:04,581 - Mi stanno facendo impazzire! - Vai. 87 00:05:06,381 --> 00:05:10,621 Passami il termine, ma è un po' ingenua. 88 00:05:10,701 --> 00:05:12,861 - Sì. - Non so come dire altrimenti. 89 00:05:12,941 --> 00:05:15,141 - La adoro, ma… - Sì, anch'io. 90 00:05:15,221 --> 00:05:20,181 …si fida molto facilmente di chiunque. 91 00:05:20,741 --> 00:05:24,741 Ci ho messo un po' a capire che Courtney e River erano amiconi. 92 00:05:24,821 --> 00:05:27,341 Secondo me, uno di loro due è un fake. 93 00:05:27,421 --> 00:05:30,061 - Sì. Credo River. - Lo pensi anche tu? 94 00:05:30,141 --> 00:05:32,901 Quello che dice non rispecchia il suo profilo. 95 00:05:32,981 --> 00:05:34,861 - Le foto stonano. - Dici? 96 00:05:34,941 --> 00:05:36,861 Adoro Mitchell. È carinissimo. 97 00:05:36,941 --> 00:05:38,021 Lui è reale. 98 00:05:38,101 --> 00:05:39,581 Sì, di sicuro. 99 00:05:39,661 --> 00:05:43,541 Ero sicura che Mitchell, Trevor e Courtney fossero reali. 100 00:05:43,621 --> 00:05:47,341 E John, lui è nuovo, ma io vengo dal Texas 101 00:05:47,421 --> 00:05:50,461 e lui è di Morgantown, ma usa un gergo del Sud. 102 00:05:50,541 --> 00:05:52,341 Come fa, se è della Costa Est? 103 00:05:52,941 --> 00:05:54,421 Buonanotte, John. 104 00:05:54,501 --> 00:05:56,821 Buonanotte, John. Dormi bene. 105 00:05:56,901 --> 00:05:58,621 Ci vediamo domani. 106 00:05:58,701 --> 00:06:01,781 - Fai sogni d'oro, John. - Anche tu. 107 00:06:04,421 --> 00:06:06,301 Non è venuta a trovare me. 108 00:06:07,621 --> 00:06:10,941 Beh, sono sollevata. 109 00:06:12,781 --> 00:06:15,141 La sai la storia del Jolly, no? 110 00:06:15,221 --> 00:06:16,661 Sì. Sai chi è? 111 00:06:16,741 --> 00:06:19,061 - È sicuramente Courtney. - Tu credi? 112 00:06:19,141 --> 00:06:21,141 Certo, visto come ci ha scritto. 113 00:06:21,221 --> 00:06:23,821 Aveva un tono sfacciato e impertinente. 114 00:06:23,901 --> 00:06:26,221 Cosa vi ha detto? Vi ha detto che… 115 00:06:26,301 --> 00:06:27,941 Che Chloe è una traditrice. 116 00:06:28,021 --> 00:06:30,461 - Che è inaffidabile. - Pazzesco! 117 00:06:31,421 --> 00:06:35,221 Come strategia, avrei preferito bloccare River. 118 00:06:35,301 --> 00:06:37,461 - Sì. - O Courtney. 119 00:06:37,541 --> 00:06:39,821 Ma ho un buon rapporto con loro 120 00:06:39,901 --> 00:06:42,181 e si sono sempre dimostrati leali. 121 00:06:42,261 --> 00:06:46,301 Ma metteranno sempre loro due davanti a Chloe. 122 00:06:46,381 --> 00:06:49,501 Erano i miei alleati contro quelli di Chloe. 123 00:06:49,581 --> 00:06:52,901 Chloe voleva Courtney e River e io, Khat e Mitchell. 124 00:06:52,981 --> 00:06:56,101 Ma così avrei infranto la mia alleanza con Chloe 125 00:06:56,181 --> 00:06:57,661 e non potevo farlo. 126 00:06:57,741 --> 00:07:01,341 Ricorda che tu hai una particolare influenza su Chloe. 127 00:07:01,421 --> 00:07:04,661 Io direi a Mitchell di lavorarsi Chloe. 128 00:07:04,741 --> 00:07:08,301 Sarebbe perfetto se Mitchell diventasse influencer 129 00:07:08,381 --> 00:07:09,901 e bloccasse uno di loro. 130 00:07:09,981 --> 00:07:11,701 Sono felice di essere venuta. 131 00:07:11,781 --> 00:07:14,221 - Ero indecisa. - È stato un piacere. 132 00:07:14,301 --> 00:07:17,381 - Grazie per avermi accolta… - Grazie a te. 133 00:07:17,461 --> 00:07:19,181 È stato bello conoscerti. 134 00:07:19,261 --> 00:07:21,701 - Sei stupenda. - Ci vediamo alla finale. 135 00:07:21,781 --> 00:07:23,621 Faremo un po' di taglia e cuci. 136 00:07:23,701 --> 00:07:25,821 - Prega per me! - Ok. Complimenti. 137 00:07:25,901 --> 00:07:28,541 - Grazie. Oddio! - Ci vediamo. Ciao. 138 00:07:30,221 --> 00:07:31,501 La adoro. 139 00:07:34,941 --> 00:07:37,821 Mitchell, devi salire in classifica. 140 00:07:38,461 --> 00:07:42,101 Dimostra a tutti chi sei e fai il lavoro sporco al posto mio. 141 00:07:50,101 --> 00:07:52,541 Mentre Khat fa ritorno in Texas, 142 00:07:52,621 --> 00:07:55,381 gli altri si svegliano con la consapevolezza 143 00:07:55,461 --> 00:07:58,701 che il gioco è reale, a differenza della metà di loro. 144 00:08:10,661 --> 00:08:13,981 Courtney e River giocano sporco. 145 00:08:14,061 --> 00:08:18,421 Sono pronti a sacrificare chiunque pur di salvarsi a vicenda. 146 00:08:18,501 --> 00:08:22,421 Credo che, per Trevor, la mossa più intelligente 147 00:08:23,061 --> 00:08:26,221 sia rompere l'alleanza tra Courtney e River. 148 00:08:26,301 --> 00:08:29,341 Ma prima, The Circle deve interrompere la colazione. 149 00:08:30,541 --> 00:08:33,541 "Il newsfeed è stato aggiornato." 150 00:08:35,181 --> 00:08:37,821 Circle, apri il newsfeed. 151 00:08:40,821 --> 00:08:44,181 Va bene. Sono pronto per la verità! 152 00:08:44,261 --> 00:08:45,701 Niente frecciate, bella. 153 00:08:46,181 --> 00:08:48,141 Spero non sia di lingua lunga. 154 00:08:48,221 --> 00:08:52,661 Non voglio che Courtney e River sappiano che li ho nel mirino. 155 00:08:52,741 --> 00:08:54,981 Se lancia qualche frecciata, va bene, 156 00:08:55,061 --> 00:08:56,781 tanto non sarà diretta a noi. 157 00:08:57,861 --> 00:08:59,381 Ciao, ragazzi. Sono Khat. 158 00:08:59,461 --> 00:09:00,661 Sono stata me stessa. 159 00:09:01,661 --> 00:09:02,501 Mio Dio! 160 00:09:02,581 --> 00:09:03,621 Sì, Khat! 161 00:09:03,701 --> 00:09:05,461 Era davvero lei! 162 00:09:06,021 --> 00:09:07,261 Sono un'atleta 163 00:09:07,341 --> 00:09:11,581 e penso che la mia natura competitiva abbia preso il sopravvento. 164 00:09:11,661 --> 00:09:13,501 Ma so bene dove ho sbagliato 165 00:09:13,581 --> 00:09:16,061 e ho cercato al meglio di rimediare, 166 00:09:16,141 --> 00:09:20,741 ma quando scomodi le regine della malizia, non ci sono speranze. 167 00:09:21,861 --> 00:09:25,341 È troppo tardi, tesoro. Non incolpare me e River. 168 00:09:26,141 --> 00:09:27,221 Mi spaventi. 169 00:09:27,301 --> 00:09:28,861 Attenti a fidarvi, 170 00:09:28,941 --> 00:09:30,781 perché qui è pieno di serpi 171 00:09:30,861 --> 00:09:33,421 e alcune hanno più di una testa. 172 00:09:33,501 --> 00:09:36,701 Più di una testa? Oddio. 173 00:09:36,781 --> 00:09:38,301 Non siamo delle serpi. 174 00:09:38,381 --> 00:09:41,701 Sei tu che non sapevi della nostra alleanza. 175 00:09:41,781 --> 00:09:45,221 Una cosa è certa, non credete a tutto ciò che sentite. 176 00:09:45,301 --> 00:09:47,541 La gente parla solo per tenervi buoni. 177 00:09:48,101 --> 00:09:49,301 Auguri. Divertitevi. 178 00:09:49,381 --> 00:09:52,701 Che vinca il migliore. Ci vediamo nella vita reale. 179 00:09:52,781 --> 00:09:56,541 "Regine della malizia." Quindi l'hanno fregata River e Courtney. 180 00:09:57,301 --> 00:09:59,061 Anche secondo me, sì. 181 00:10:01,141 --> 00:10:05,701 Circle, messaggio. "Ragazzi, sono felice di avervi ancora tutti qui." 182 00:10:05,781 --> 00:10:08,461 "Ieri è stata davvero dura per me e Trevor." 183 00:10:08,541 --> 00:10:11,101 "Spero che capiate le nostre ragioni. 184 00:10:11,181 --> 00:10:13,341 Vi voglio bene. Cuoricino." 185 00:10:13,421 --> 00:10:17,741 Interessante, ma sentiamo John, interpretato da Jack e l'invisibile Lisa. 186 00:10:18,661 --> 00:10:21,341 Mi fa strano che dicano che è stata dura. 187 00:10:21,421 --> 00:10:25,141 Vuol dire che hanno considerato anche gli altri per il blocco. 188 00:10:25,741 --> 00:10:27,101 È vero. 189 00:10:27,181 --> 00:10:29,461 Messaggio. "Non è bellissima e vera?" 190 00:10:29,541 --> 00:10:31,301 Vera, di sicuro. Si è visto. 191 00:10:31,381 --> 00:10:35,421 "Voglio sapere da chi è andata. #Ditecelo. Sono qui in ascolto." 192 00:10:36,581 --> 00:10:39,021 River, sei proprio losco. 193 00:10:39,101 --> 00:10:44,741 Messaggio. "Mi dispiace per Khat, perché è sempre stata…" 194 00:10:44,821 --> 00:10:47,821 "…vera, sincera e fedele a se stessa." 195 00:10:47,901 --> 00:10:49,181 Va bene, calmati. 196 00:10:49,261 --> 00:10:51,941 Non farmi sentire ancora più in colpa, grazie. 197 00:10:52,901 --> 00:10:56,181 Messaggio. "Grazie, Chloe e Trevor, per avermi salvato. 198 00:10:56,261 --> 00:10:59,741 Tre cuori rossi. #FamigliaDiTheCircle." Invia. 199 00:11:00,301 --> 00:11:01,861 Non c'è di che, cucciolo. 200 00:11:01,941 --> 00:11:06,021 Messaggio. "Muoio dalla voglia di sapere chi ha due teste. 201 00:11:06,101 --> 00:11:10,141 Faccina che ride. #DaChiÈAndataKhat?" Invia. 202 00:11:10,621 --> 00:11:13,901 Non capisci che ha parlato di regine della malizia 203 00:11:13,981 --> 00:11:17,501 e subito dopo ha detto che c'è una serpe con due teste? 204 00:11:19,101 --> 00:11:22,501 Credo che a Trevor convenga essere sincero 205 00:11:22,581 --> 00:11:25,381 sul fatto che Khat è andata da lui. 206 00:11:25,461 --> 00:11:29,221 È irritante quando la gente mente o lo nasconde, 207 00:11:29,301 --> 00:11:32,581 e voglio che si fidino di Trevor. 208 00:11:33,181 --> 00:11:35,181 Messaggio. "Voglio essere sincero. 209 00:11:35,261 --> 00:11:37,821 Pensavo sarebbe venuta a picchiarmi." 210 00:11:37,901 --> 00:11:41,421 "Ma dal momento in cui è entrata, mi ha mostrato solo amore. 211 00:11:41,501 --> 00:11:44,861 Ha capito le nostre ragioni. Ci siamo spaccati di risate." 212 00:11:47,101 --> 00:11:48,781 È andata a trovare Trevor? 213 00:11:49,341 --> 00:11:52,101 Circle, messaggio. "Mio Dio, Trevor. 214 00:11:53,061 --> 00:11:56,581 Avevo preparato l'aperitivo per la sig.na Khat, 215 00:11:56,661 --> 00:11:58,941 ma sono felice che siate riusciti 216 00:11:59,021 --> 00:12:01,821 a chiarire e a farvi un sacco di risate. 217 00:12:01,901 --> 00:12:04,661 #AmiciPerSempreFuoriDiQui." Invia messaggio. 218 00:12:05,741 --> 00:12:07,461 Anch'io voglio esserle amico, 219 00:12:07,541 --> 00:12:11,941 ma non finché era qua dentro, perché mi sarebbe costata 100.000 dollari. 220 00:12:12,021 --> 00:12:13,461 E se devo perderli, 221 00:12:13,541 --> 00:12:16,501 dev'essere per causa mia e non di qualcun altro. 222 00:12:16,581 --> 00:12:19,101 #MettiliInSaccoccia. 223 00:12:19,181 --> 00:12:22,621 Circle, messaggio. "Sono felice che non ti abbia picchiato. 224 00:12:22,701 --> 00:12:23,981 Faccina che ride. 225 00:12:24,061 --> 00:12:27,421 Ti ha spiegato la sua teoria sulla serpe a due teste? 226 00:12:27,501 --> 00:12:31,701 Sono confusa. #BiondaDentro." Invia messaggio. 227 00:12:33,501 --> 00:12:35,781 Chloe, perché sei così diretta? 228 00:12:35,861 --> 00:12:40,021 Non puoi fare domande così davanti a tutti. Ci leggono. 229 00:12:41,261 --> 00:12:42,781 Oh, Chloe, tesoro. 230 00:12:43,341 --> 00:12:47,061 Credo la frecciata di Khat fosse diretta a River e Courtney. 231 00:12:47,141 --> 00:12:49,541 Meno male che c'è Mitch a spiegarlo. 232 00:12:49,621 --> 00:12:52,781 Khat è andata da Trevor per vedere se fosse reale. 233 00:12:53,421 --> 00:12:55,781 Non lo era, perciò ha due teste. 234 00:12:57,461 --> 00:13:00,181 Cazzo, sto flirtando con una persona, 235 00:13:00,821 --> 00:13:03,741 sognando un futuro con una persona con due teste. 236 00:13:03,821 --> 00:13:07,261 Non sarebbe comunque la cosa peggiore uscita da un reality. 237 00:13:07,341 --> 00:13:09,901 Messaggio. "In quanto #ReginaDellaMalizia, 238 00:13:09,981 --> 00:13:12,301 anch'io sono confuso sulla serpe." 239 00:13:12,381 --> 00:13:13,861 Faccina che ride. Invia. 240 00:13:14,421 --> 00:13:16,261 River! Zitto! 241 00:13:17,141 --> 00:13:20,901 River si è appena definito una regina della malizia. 242 00:13:20,981 --> 00:13:23,741 Messaggio. "Mi è dispiaciuto bloccarla." 243 00:13:23,821 --> 00:13:26,381 Trevor sta scrivendo. Non sono pronta. 244 00:13:26,461 --> 00:13:28,461 La doccia non ti protegge, tesoro. 245 00:13:30,341 --> 00:13:34,181 "Mi è dispiaciuto bloccarla e anche lei sembrava amareggiata. 246 00:13:34,261 --> 00:13:37,021 Avrei voluto sapere chi fosse questa serpe, 247 00:13:37,101 --> 00:13:40,101 ma forse lei ha preferito non incasinarmi la testa. 248 00:13:40,181 --> 00:13:42,861 #C'èAncoraUnaSerpeNell'Erba." 249 00:13:42,941 --> 00:13:47,501 Lo sanno tutti che in realtà Khat me l'ha detto chiaramente. 250 00:13:48,581 --> 00:13:50,861 Ma se pensate che ve lo dirò, 251 00:13:50,941 --> 00:13:52,981 insomma, pensateci meglio. 252 00:13:54,141 --> 00:14:00,421 Credo che Khat abbia detto a Trevor tutto quello che so anch'io. 253 00:14:00,501 --> 00:14:04,141 Devo parlare con Trevor e dirgli: "Fratello. Dai, amico. 254 00:14:04,221 --> 00:14:07,381 Avanti. Facciamo la nostra mossa". 255 00:14:11,901 --> 00:14:15,101 Dopo un'altra mattinata a parlare di serpi a due teste, 256 00:14:15,181 --> 00:14:17,941 i concorrenti passano il tempo a modo loro. 257 00:14:18,021 --> 00:14:21,061 John è finalmente pronto per la chiaroveggenza. 258 00:14:21,141 --> 00:14:25,181 Mitch ha trovato le parole per esternare la sua nostalgia di Khat. 259 00:14:30,501 --> 00:14:35,021 River, come ogni buon concorrente, si tiene allenato in attesa del peggio. 260 00:14:38,301 --> 00:14:40,741 E Chloe vuole un consulto da John, 261 00:14:40,821 --> 00:14:42,501 interpretato da Jack e Lisa. 262 00:14:43,501 --> 00:14:45,221 CHAT PRIVATA 263 00:14:45,301 --> 00:14:49,661 Circle, messaggio. "Ciao, John. Come stai?" 264 00:14:49,741 --> 00:14:52,741 "Come forse saprai, ho un mio sensitivo di fiducia 265 00:14:52,821 --> 00:14:55,061 da cui vado spesso per un consulto." 266 00:14:55,141 --> 00:14:56,941 - È l'occasione perfetta. - Sì. 267 00:14:57,501 --> 00:15:01,941 Sono una pessima sensitiva, quindi lascio a John il suo lavoro. 268 00:15:02,021 --> 00:15:04,261 Tranquilla. Come ogni sensitivo, 269 00:15:04,341 --> 00:15:07,061 lo farà in cambio di una carta di credito. 270 00:15:07,141 --> 00:15:10,301 Circle, messaggio. "Finalmente parliamo, Chloe. 271 00:15:10,381 --> 00:15:12,581 Mi piace questa tua spiritualità. 272 00:15:13,221 --> 00:15:15,381 Ho qui pronti i miei tarocchi." 273 00:15:15,461 --> 00:15:17,741 No, sono carte divinatorie. 274 00:15:17,821 --> 00:15:20,381 "Ho qui pronte le mie carte divinatorie. 275 00:15:20,461 --> 00:15:23,501 Ti faccio volentieri una lettura." Sorrisino. Invia. 276 00:15:24,141 --> 00:15:28,741 Fortuna che aveva delle carte divinatorie nello starter pack del suo profilo. 277 00:15:29,221 --> 00:15:32,221 - Sarà contenta. - Sì, riceverà una lettura gratis! 278 00:15:32,301 --> 00:15:36,181 - Da due sensitivi dilettanti. - Già. 279 00:15:36,261 --> 00:15:38,941 John mi leggerà le carte! 280 00:15:40,501 --> 00:15:43,261 Circle, messaggio. "Estrarrò tre carte. 281 00:15:43,341 --> 00:15:47,701 Ognuna rappresenterà il tuo approccio a varie fasi della vita. Sorrisino." 282 00:15:47,781 --> 00:15:50,541 "Che te ne pare?" Oh, mio Dio. 283 00:15:50,621 --> 00:15:55,941 Mi sembra di parlare con un Babbo Natale che ha anche poteri speciali. 284 00:15:56,021 --> 00:15:58,061 Cioè Babbo Natale? 285 00:15:58,141 --> 00:15:58,981 Bene. 286 00:16:00,021 --> 00:16:02,101 - Prima carta, il passato. - Sì. 287 00:16:02,181 --> 00:16:04,461 Mi dirà qualcosa su Trevor? 288 00:16:04,541 --> 00:16:09,901 Mi dirà da chi devo guardarmi le spalle? 289 00:16:09,981 --> 00:16:12,941 Messaggio. "Il passato è la carta del Capricorno. 290 00:16:13,021 --> 00:16:15,301 Significa che vivi una fase ardua…" 291 00:16:15,381 --> 00:16:17,901 "…che presto giungerà alla fine." 292 00:16:17,981 --> 00:16:20,261 Sono certa che è un vero sensitivo, 293 00:16:20,741 --> 00:16:24,341 perché usa termini da sensitivo, come "Capricorno". 294 00:16:25,141 --> 00:16:26,981 Non sta mentendo, è evidente. 295 00:16:27,061 --> 00:16:31,341 No, o è un vero sensitivo o uno che ha letto almeno un oroscopo. 296 00:16:32,061 --> 00:16:35,541 John. "Il presente è la carta dell'Ultimo Quarto di Luna. 297 00:16:36,021 --> 00:16:41,101 Indica che, per raggiungere il tuo scopo, dovrai aggiustare il tiro." 298 00:16:41,181 --> 00:16:42,421 In che senso? 299 00:16:43,221 --> 00:16:47,581 Forse devo cambiare strategia per rimanere prima in classifica. 300 00:16:47,661 --> 00:16:50,741 Messaggio. "Il futuro è la carta del Nodo Sud. 301 00:16:50,821 --> 00:16:53,981 Indica che presto si presenteranno nuove opportunità 302 00:16:54,061 --> 00:16:56,861 e ognuna andrà passata al vaglio." Invia. 303 00:16:56,941 --> 00:16:58,701 Circle, messaggio. 304 00:16:58,781 --> 00:17:02,381 "Come so se qualcuno è davvero chi dice di essere, 305 00:17:02,461 --> 00:17:04,021 o se invece ha due teste?" 306 00:17:04,541 --> 00:17:06,701 Emoji che ride. Invia messaggio. 307 00:17:09,501 --> 00:17:11,661 Come rispondiamo a questa? 308 00:17:11,741 --> 00:17:13,861 Spero che John mi dia un responso 309 00:17:13,941 --> 00:17:15,741 che mi faccia davvero pensare: 310 00:17:15,821 --> 00:17:20,341 "Oddio, è veramente una lettura personalizzata". 311 00:17:20,421 --> 00:17:23,261 Messaggio. "Spesso, specie in questo gioco, 312 00:17:23,341 --> 00:17:26,101 devi andare d'istinto. Quanto alle due teste…" 313 00:17:26,181 --> 00:17:31,061 "…verifica che le azioni delle persone rispecchino l'immagine che danno di sé." 314 00:17:32,301 --> 00:17:33,741 Beh, ha senso. 315 00:17:34,741 --> 00:17:36,821 Questo ha senso. 316 00:17:39,461 --> 00:17:44,341 Circle, messaggio. "Secondo me, un'azione vale mille parole." Invia. 317 00:17:44,421 --> 00:17:47,101 "Un'azione vale mille parole." 318 00:17:47,781 --> 00:17:48,901 È vero. 319 00:17:51,021 --> 00:17:55,581 Ma quali azioni devo sondare? Non posso vedere le azioni di nessuno. 320 00:18:00,181 --> 00:18:01,901 Cosa potrebbe significare? 321 00:18:03,581 --> 00:18:05,781 Mi sembra un altro rompicapo. 322 00:18:08,541 --> 00:18:10,421 Ecco un altro rompicapo. 323 00:18:10,501 --> 00:18:14,581 Se Khat lascia The Circle viaggiando a 30 chilometri orari, 324 00:18:14,661 --> 00:18:18,101 quanto ci mettono due regine a iniziare a sparlare di lei? 325 00:18:18,621 --> 00:18:20,661 La risposta? Un istante. 326 00:18:21,981 --> 00:18:24,301 Circle, apri la chat privata con River. 327 00:18:25,901 --> 00:18:27,261 Circle, messaggio. 328 00:18:27,341 --> 00:18:29,421 "Come sta il mio migliore amico? 329 00:18:29,501 --> 00:18:33,021 Cosa pensi del messaggio di addio di Khat?" 330 00:18:33,101 --> 00:18:36,821 Circle, messaggio. "River! Risata con le lacrime. 331 00:18:36,901 --> 00:18:39,461 Me ne sbatto del messaggio di Khat." 332 00:18:39,541 --> 00:18:40,661 "Ce la siamo tolta. 333 00:18:41,661 --> 00:18:44,541 Avrà capito che abbiamo spifferato tutto a Chloe 334 00:18:44,621 --> 00:18:46,941 e che è stata bloccata per questo." 335 00:18:47,021 --> 00:18:50,181 Sì, è vero. Mi piace il suo atteggiamento. 336 00:18:50,741 --> 00:18:53,061 Messaggio. "Voglio chiederti una cosa. 337 00:18:53,141 --> 00:18:56,101 Cosa pensi dei concorrenti rimasti? Io adoro John. 338 00:18:56,181 --> 00:18:58,821 #BabboNataleSensitivo." Invia messaggio. 339 00:18:59,581 --> 00:19:03,381 Sono completamente in sintonia con lui. 340 00:19:03,461 --> 00:19:07,781 Circle, messaggio. "Concordo. Cuore arcobaleno. Cuore rosso. 341 00:19:07,861 --> 00:19:09,501 La penso come te su John, 342 00:19:09,581 --> 00:19:12,381 ma il mio cuore sarà sempre con le Cardashian. 343 00:19:12,461 --> 00:19:16,301 Cosa pensi di Mitchell?" Invia. 344 00:19:17,341 --> 00:19:18,821 Gli ho chiesto di John, 345 00:19:18,901 --> 00:19:21,421 ma in realtà volevo parlare di Mitchell 346 00:19:21,501 --> 00:19:23,661 e River me l'ha servita. 347 00:19:23,741 --> 00:19:26,301 Circle, messaggio. "Ben detto! 348 00:19:26,381 --> 00:19:30,421 Le Cardashian sono la mia priorità, un porto sicuro per noi tre." 349 00:19:30,501 --> 00:19:33,541 "Riguardo a Mitchell, conosco solo il suo profilo. 350 00:19:33,621 --> 00:19:35,581 Non abbiamo mai parlato." 351 00:19:35,661 --> 00:19:38,701 È vero. Non parla mai con noi. 352 00:19:39,261 --> 00:19:43,381 Circle, messaggio. "Concordo. Dobbiamo tenerlo d'occhio." 353 00:19:43,461 --> 00:19:46,461 Inserisci l'emoji degli occhi sospettosi e invia. 354 00:19:49,021 --> 00:19:50,261 Sì, River! 355 00:19:50,341 --> 00:19:52,821 È esattamente quello che penso. 356 00:19:52,901 --> 00:19:54,021 Davvero. 357 00:19:54,101 --> 00:19:57,341 Dobbiamo tenere d'occhio il ragazzo. 358 00:19:57,421 --> 00:19:59,021 Deve fare le valigie. 359 00:19:59,101 --> 00:20:00,421 Circle, messaggio. 360 00:20:00,501 --> 00:20:04,021 "River, adoro che siamo sempre sulla stessa frequenza. 361 00:20:04,101 --> 00:20:06,941 È per questo che siamo amici. Cuore arcobaleno." 362 00:20:07,021 --> 00:20:08,861 "È sempre un piacere parlare 363 00:20:08,941 --> 00:20:11,741 con un uomo dal cuore grande come la sua chioma. 364 00:20:11,821 --> 00:20:13,781 #Leggenda. Ci risentiamo presto." 365 00:20:14,421 --> 00:20:15,381 Certamente. 366 00:20:16,141 --> 00:20:17,981 Mitchell è pericoloso. 367 00:20:18,061 --> 00:20:20,421 Non parla mai con me e Courtney, 368 00:20:20,501 --> 00:20:23,501 ma con qualcuno starà pur parlando. 369 00:20:23,581 --> 00:20:26,181 Significa che ci sta prendendo di mira. 370 00:20:26,261 --> 00:20:29,741 Ora voglio sperare che, alla prossima classifica, 371 00:20:31,101 --> 00:20:32,581 Mitchell sarà in fondo. 372 00:20:32,661 --> 00:20:36,221 Abbiamo trovato il nostro nuovo bersaglio. 373 00:20:36,301 --> 00:20:37,421 Facciamolo fuori. 374 00:20:39,381 --> 00:20:41,061 Questo supera il mio pranzo. 375 00:20:41,141 --> 00:20:43,461 Di certo supera un pranzo al microonde. 376 00:20:43,541 --> 00:20:44,661 Hai standard bassi. 377 00:20:49,581 --> 00:20:50,781 Prima di andare via, 378 00:20:50,861 --> 00:20:54,941 la pallavolista Khat ha sparato una frecciata sensazionale 379 00:20:55,021 --> 00:20:59,581 e ora Trevor vuole assicurarsi che la sua alleanza con Mitch sia illesa. 380 00:20:59,661 --> 00:21:02,141 Messaggio. "Che dici, amico? Come va oggi?" 381 00:21:02,221 --> 00:21:03,861 Punto di domanda. Invia. 382 00:21:03,941 --> 00:21:08,661 Messaggio. "Fratello, sono davvero grato 383 00:21:08,741 --> 00:21:11,101 di vivere un altro giorno di vita 384 00:21:11,181 --> 00:21:15,981 e altrettanto grato di essere ancora qui a The Circle." 385 00:21:16,061 --> 00:21:18,141 "#GraziePerIlPensiero." 386 00:21:20,061 --> 00:21:22,421 Che carino. "Un altro giorno di vita"? 387 00:21:22,501 --> 00:21:25,861 Messaggio. "Te lo meriti. Avrai sempre il mio sostegno. 388 00:21:25,941 --> 00:21:27,541 Emoji del 100. 389 00:21:27,621 --> 00:21:29,141 Ma senti qua…" 390 00:21:29,221 --> 00:21:32,461 "…quando Khat è venuta da me, ha sganciato certe bombe." 391 00:21:33,341 --> 00:21:37,781 Messaggio. "Mi ha detto che pensa che il Jolly sia Courtney 392 00:21:37,861 --> 00:21:40,541 e che lui volesse far fuori Chloe." 393 00:21:40,621 --> 00:21:44,861 "È triste, perché Chloe lo considera il suo migliore amico." 394 00:21:45,741 --> 00:21:50,381 Boom! È quello che penso anch'io. 395 00:21:50,461 --> 00:21:53,821 L'alleanza tra Courtney e River è troppo forte 396 00:21:53,901 --> 00:21:57,181 e si sono mossi in modo losco. 397 00:21:57,701 --> 00:21:58,621 Non mi piace. 398 00:21:58,701 --> 00:22:01,381 Voglio dare a Mitchell qualche dritta 399 00:22:01,461 --> 00:22:07,381 su come migliorare la sua strategia e quindi favorire la mia. 400 00:22:07,461 --> 00:22:12,341 Messaggio. "Ha senso che Courtney sia il Jolly… Puntini puntini. 401 00:22:12,861 --> 00:22:15,301 Chi altro poteva fare River influencer? 402 00:22:15,381 --> 00:22:19,901 Credo che Khat intendesse questo con #SerpeADueTeste. 403 00:22:19,981 --> 00:22:24,021 Ho sempre sentito di non potermi fidare di Courtney e River, 404 00:22:24,101 --> 00:22:25,181 perché credo…" 405 00:22:25,261 --> 00:22:28,701 "…che pensino solo a proteggersi a vicenda." 406 00:22:28,781 --> 00:22:33,021 Esatto! Sono felice che tu lo abbia capito, Mitchell. 407 00:22:35,341 --> 00:22:37,821 Sganciamo bombe, ragazzi. 408 00:22:37,901 --> 00:22:44,061 Messaggio. "Courtney e River penseranno sempre e solo a proteggersi a vicenda…" 409 00:22:44,141 --> 00:22:46,341 "…e stanno facendo un gioco sporco." 410 00:22:46,421 --> 00:22:50,301 Messaggio. "Concordo. Mi dispiace per Chloe che ci crede. 411 00:22:50,381 --> 00:22:55,661 Dobbiamo farle aprire gli occhi. Non voglio che la manipolino." Invia. 412 00:22:56,141 --> 00:22:57,621 Messaggio. "Giusto, 413 00:22:57,701 --> 00:23:01,741 ma Courtney e River non devono sapere che li abbiamo nel mirino." 414 00:23:01,821 --> 00:23:04,381 "Dobbiamo essere cauti nelle prossime mosse. 415 00:23:04,461 --> 00:23:06,941 Non credo che Chloe sia pronta a scoprire 416 00:23:07,021 --> 00:23:09,381 che i suoi amici tramano contro di lei." 417 00:23:10,741 --> 00:23:13,781 Va bene. Mi fido dell'opinione di Trevor. 418 00:23:14,661 --> 00:23:16,781 Dobbiamo giocarci bene le carte. 419 00:23:17,341 --> 00:23:23,061 Il piano è fare in modo che Mitchell si guadagni la fiducia di Chloe. 420 00:23:24,341 --> 00:23:29,861 Quando Chloe si fiderà di Mitchell, potremo formare uno splendido trio. 421 00:23:30,461 --> 00:23:34,461 Dobbiamo spezzare l'alleanza tra Courtney e River 422 00:23:34,541 --> 00:23:37,101 e il trio servirà proprio a questo scopo. 423 00:23:37,181 --> 00:23:41,461 Messaggio. "Sarà come una partita a scacchi." 424 00:23:41,541 --> 00:23:44,461 "Annota il piano, fratello." Ok! 425 00:23:46,621 --> 00:23:49,301 Come ce la giochiamo, allora? 426 00:23:49,381 --> 00:23:51,381 Messaggio. "Prima mossa…" 427 00:23:51,461 --> 00:23:53,901 Trevor, mi piace la tua organizzazione. 428 00:23:53,981 --> 00:23:56,501 "Prima mossa: lisciarci Courtney e River, 429 00:23:56,581 --> 00:23:58,301 così non desteremo sospetti." 430 00:23:58,381 --> 00:24:02,981 Ci infiltreremo tra Courtney e River e ci fingeremo amici. 431 00:24:03,061 --> 00:24:04,261 Mi piace, Trevor. 432 00:24:04,341 --> 00:24:06,181 Messaggio. "Seconda mossa: 433 00:24:06,261 --> 00:24:08,181 guadagnati la fiducia di Chloe, 434 00:24:08,261 --> 00:24:11,941 rivelandole qualcosa di molto personale sul tuo conto." 435 00:24:12,741 --> 00:24:15,501 Mi piace come ragioni, Trevor! 436 00:24:16,581 --> 00:24:18,061 Wow! 437 00:24:18,141 --> 00:24:23,021 Messaggio. "Terza mossa: formare il #Trio." 438 00:24:23,101 --> 00:24:26,341 "Formare il Trio. Trevor, Mitchell e Chloe. 439 00:24:26,421 --> 00:24:28,141 Quarta mossa: 440 00:24:28,221 --> 00:24:33,501 Spezzare l'alleanza tra Courtney e River bloccando uno di loro. #FineDeiGiochi!" 441 00:24:35,301 --> 00:24:37,981 Questo è il piano perfetto. 442 00:24:38,901 --> 00:24:42,781 Mitchell, possiamo farcela! 443 00:24:43,381 --> 00:24:48,261 Messaggio. "Mettiamo in atto questo piano. #IFantasticiDue. 444 00:24:48,341 --> 00:24:51,581 #GameOver." Invia. 445 00:24:52,661 --> 00:24:53,621 Bomba sganciata. 446 00:24:54,581 --> 00:24:59,301 Chloe, tieni duro, bellezza. Sto venendo a salvarti. 447 00:25:01,901 --> 00:25:05,861 Col passare del pomeriggio, il gioco si fa serio. 448 00:25:05,941 --> 00:25:07,541 Beh, non proprio per tutti. 449 00:25:08,101 --> 00:25:09,941 Questo è per stendere le gambe. 450 00:25:10,541 --> 00:25:11,421 Oddio. 451 00:25:12,101 --> 00:25:13,941 Di solito lo fa Trevor per me. 452 00:25:14,021 --> 00:25:16,581 Coraggio, Deleesa. Puoi farcela da sola! 453 00:25:16,661 --> 00:25:18,621 Ma non prima di questa sorpresa. 454 00:25:20,221 --> 00:25:21,821 I PREMI DI THE CIRCLE 455 00:25:21,901 --> 00:25:23,941 "I Premi di The Circle!" 456 00:25:24,021 --> 00:25:25,581 Ci imbellettiamo? Forte. 457 00:25:25,661 --> 00:25:27,421 Non potrebbe andare meglio. 458 00:25:27,501 --> 00:25:32,141 "È ora di mettervi in tiro. Ritirate gli abiti alla porta!" 459 00:25:33,381 --> 00:25:34,501 Oh, mio Dio. 460 00:25:34,581 --> 00:25:36,061 Oddio! 461 00:25:36,141 --> 00:25:38,141 - Oh, mio Dio. - Oh, mio Dio! 462 00:25:38,221 --> 00:25:42,381 C'è un tappeto rosso per me. Sono una vera celebrità. 463 00:25:43,821 --> 00:25:45,181 Questi cosi pesano! 464 00:25:45,261 --> 00:25:47,021 Mi sento a casa. 465 00:25:50,221 --> 00:25:51,621 Elegante! 466 00:25:51,701 --> 00:25:53,261 Io ho uno smoking. 467 00:25:53,341 --> 00:25:54,461 Anch'io! 468 00:25:54,541 --> 00:25:56,661 Queste scarpe sono enormi! 469 00:25:56,741 --> 00:25:58,021 E delle bretelle. 470 00:25:59,101 --> 00:26:01,141 Sembro pronta a uno spogliarello. 471 00:26:02,341 --> 00:26:03,421 Sono pronto. 472 00:26:03,501 --> 00:26:07,341 Sono uno schianto, sto benone. Pronti. 473 00:26:07,421 --> 00:26:09,661 Chissà cosa indosseranno le ragazze. 474 00:26:10,741 --> 00:26:13,821 Lo adoro! 475 00:26:15,341 --> 00:26:18,701 Con questo vestito, potrei sposare Brad Pitt. 476 00:26:19,181 --> 00:26:23,381 A chi serve Brad, quando hai una madre del Bronx che si finge un uomo, 477 00:26:24,261 --> 00:26:25,941 o questo individuo? 478 00:26:26,781 --> 00:26:29,221 Mitchell sta arrivando sul tappeto rosso. 479 00:26:29,301 --> 00:26:31,701 Passo e chiudo. Prego, Mitch. 480 00:26:35,501 --> 00:26:36,581 Inizia la festa! 481 00:26:37,821 --> 00:26:41,341 Tappeto rosso, bellezze! 482 00:26:43,941 --> 00:26:45,941 Come fanno gli uomini? È stretto. 483 00:26:51,981 --> 00:26:54,381 Fanno così le macchine fotografiche? 484 00:26:55,621 --> 00:26:57,141 Un bacio al bambino. 485 00:26:57,221 --> 00:26:58,261 Grazie. 486 00:26:59,101 --> 00:27:00,501 Oh, cavolo. 487 00:27:01,461 --> 00:27:04,421 E come da tradizione per ogni cerimonia di premi, 488 00:27:04,501 --> 00:27:07,541 ricordiamo i concorrenti che ci hanno lasciato. 489 00:27:08,061 --> 00:27:09,501 Gli eroi bloccati. 490 00:27:10,141 --> 00:27:13,741 Stiamo in piedi e mostriamo rispetto. 491 00:27:17,421 --> 00:27:18,261 Bryant. 492 00:27:19,021 --> 00:27:20,941 Che carino che era. 493 00:27:23,621 --> 00:27:25,661 La mia sorellina, Savannah! 494 00:27:25,741 --> 00:27:28,021 Belle sopracciglia, Savannah. 495 00:27:30,781 --> 00:27:32,261 Terilisha. 496 00:27:32,341 --> 00:27:34,501 Scusa se ti ho dato del fake. 497 00:27:36,101 --> 00:27:37,581 Emily! 498 00:27:37,661 --> 00:27:39,461 Bravo a chi l'ha interpretata. 499 00:27:39,541 --> 00:27:41,901 Peccato per quel cazzo di manichino. 500 00:27:42,821 --> 00:27:44,261 Lance! 501 00:27:44,341 --> 00:27:47,941 Ero accecato. Impazzivo per te. 502 00:27:48,461 --> 00:27:49,981 Mi ha divertita molto. 503 00:27:50,941 --> 00:27:52,221 Khat. 504 00:27:54,781 --> 00:27:56,861 Perché vanno via sempre i migliori? 505 00:27:58,181 --> 00:27:59,381 Schiocchi per Khat. 506 00:28:01,221 --> 00:28:02,461 Ci hanno lasciato, 507 00:28:04,021 --> 00:28:05,741 ma non li dimenticheremo mai. 508 00:28:08,021 --> 00:28:10,581 Ok, basta piangere per i perdenti. 509 00:28:10,661 --> 00:28:13,021 Torniamo a ciò che più conta nella vita, 510 00:28:13,101 --> 00:28:14,541 vincere qualcosa! 511 00:28:15,581 --> 00:28:17,901 "Ora siete pronti per il tappeto rosso. 512 00:28:17,981 --> 00:28:20,981 È ora di dare i vostri voti." 513 00:28:21,621 --> 00:28:23,461 Per cosa votiamo? 514 00:28:23,541 --> 00:28:25,821 Ci saranno diverse categorie. 515 00:28:26,621 --> 00:28:30,821 "Premio per il più sexy." Sarebbe divertente se vincesse John. 516 00:28:30,901 --> 00:28:34,061 Ognuno dà un voto anonimo per chi vuole che vinca. 517 00:28:34,141 --> 00:28:37,101 In questa categoria, voglio votare per Chloe. 518 00:28:37,181 --> 00:28:38,421 - Chloe. - Chloe! 519 00:28:38,501 --> 00:28:40,981 È semplicemente sexy. 520 00:28:41,061 --> 00:28:43,661 E poi The Circle rivela il vincitore. 521 00:28:43,741 --> 00:28:45,821 "E il vincitore è…" 522 00:28:50,181 --> 00:28:51,581 Chloe! 523 00:28:51,661 --> 00:28:54,821 Sono io. Ho vinto il premio. 524 00:28:55,661 --> 00:28:57,461 Brava, tesoro. 525 00:28:57,541 --> 00:28:59,061 Te lo meriti, sorella. 526 00:28:59,141 --> 00:29:03,781 I vincitori di ogni categoria mettono mano sul celebre Circle Award. 527 00:29:04,501 --> 00:29:06,581 Guarda qui! 528 00:29:06,661 --> 00:29:10,901 È un peperoncino piccante a cui vorrei tanto dare un morso. 529 00:29:11,821 --> 00:29:16,541 Circle, messaggio. "Sto urlando! 530 00:29:17,061 --> 00:29:19,261 Vi voglio tanto bene. 531 00:29:19,341 --> 00:29:20,821 Sono al settimo cielo. 532 00:29:20,901 --> 00:29:25,461 Dedico questo premio a tutte le ragazze dell'Essex." 533 00:29:25,541 --> 00:29:27,661 "Trevor, sei un uomo fortunato." 534 00:29:29,621 --> 00:29:32,421 Questo lo metto sulla mensola del camino. 535 00:29:32,501 --> 00:29:35,181 Non ho il camino, ma me lo farò costruire. 536 00:29:35,261 --> 00:29:37,421 Punta alle stelle, ragazza. 537 00:29:37,501 --> 00:29:38,981 Ora, il Premio Comicità, 538 00:29:39,061 --> 00:29:43,301 presentato dal protagonista del prossimo remake de I Gemelli, John. 539 00:29:43,381 --> 00:29:46,621 "Nomination per il Premio Comicità." 540 00:29:46,701 --> 00:29:49,941 Tutti tranne Trevor meritano questo premio, 541 00:29:50,021 --> 00:29:52,101 perché sono tutti dei pagliacci. 542 00:29:52,181 --> 00:29:54,181 Chi mi ha fatto sbellicare? 543 00:29:54,741 --> 00:29:57,101 - Chi fa più ridere? - Forse Courtney. 544 00:29:57,181 --> 00:29:59,181 Si, Courtney è simpatico. 545 00:29:59,261 --> 00:30:00,941 Voto per Trevor. 546 00:30:01,021 --> 00:30:04,141 Penso che voterò per il mio amico Courtney. 547 00:30:06,661 --> 00:30:08,821 "E il vincitore è…" 548 00:30:11,061 --> 00:30:12,941 Io! 549 00:30:14,621 --> 00:30:17,941 Oh, mio Dio! Grazie, ragazzi. 550 00:30:18,021 --> 00:30:22,661 Quel che fa più ridere di Courtney è che è una vipera, ecco cosa. 551 00:30:23,261 --> 00:30:26,541 Circle, messaggio. "Oh, mio Dio! 552 00:30:26,621 --> 00:30:29,861 Siete stati dolcissimi. Risata con le lacrime. 553 00:30:29,941 --> 00:30:34,221 Grazie ancora. #IlVostroGiullare. Cuore rosso." 554 00:30:34,301 --> 00:30:35,301 Invia messaggio. 555 00:30:35,941 --> 00:30:38,661 C'è un fondo di verità in quello che dice, 556 00:30:38,741 --> 00:30:41,701 perché Courtney è letteralmente il Jolly. 557 00:30:45,621 --> 00:30:47,101 - L'avete capita? - Sì. 558 00:30:47,181 --> 00:30:49,501 L'abbiamo capita prima di te, cucciolo. 559 00:30:49,581 --> 00:30:52,021 E ora, il prossimo premio. John? 560 00:30:52,101 --> 00:30:54,941 E ora, il Premio Miglior Prestazione. 561 00:30:56,261 --> 00:30:59,861 Non so come gli altri interpretino questo premio, 562 00:30:59,941 --> 00:31:01,501 ma Courtney. 563 00:31:01,581 --> 00:31:02,661 È facile per me. 564 00:31:02,741 --> 00:31:04,621 Vorrei votare per Chloe. 565 00:31:04,701 --> 00:31:06,661 Courtney merita questo premio. 566 00:31:06,741 --> 00:31:09,141 Se tutti seguono il mio ragionamento, 567 00:31:09,221 --> 00:31:11,101 dovrebbe vincerlo Courtney. 568 00:31:11,181 --> 00:31:13,941 Voto per Mitchell in questa categoria. 569 00:31:14,021 --> 00:31:15,261 Mi ha friendzonata. 570 00:31:16,941 --> 00:31:19,461 Ok, noi votiamo per Mitchell. 571 00:31:20,021 --> 00:31:21,541 Voto per Mitchell. 572 00:31:22,061 --> 00:31:24,541 Mi puzzi di fake, amico mio, 573 00:31:24,621 --> 00:31:28,741 e trovo la tua prestazione straordinaria. 574 00:31:31,221 --> 00:31:32,861 "E il vincitore è…" 575 00:31:38,341 --> 00:31:40,101 Non riesco a capire 576 00:31:41,261 --> 00:31:45,821 se devo esserne felice o infastidito. 577 00:31:50,341 --> 00:31:51,341 Molto bene. 578 00:31:51,421 --> 00:31:53,621 Che imbarazzo. 579 00:31:53,701 --> 00:31:55,581 Miglior prestazione. 580 00:31:55,661 --> 00:31:58,821 State dicendo che sono un gran lavoratore? Grazie. 581 00:31:58,901 --> 00:32:01,261 State dicendo che recito? 582 00:32:01,341 --> 00:32:02,821 Andate a quel paese. 583 00:32:04,301 --> 00:32:06,021 Mio Dio. 584 00:32:06,861 --> 00:32:09,741 Sapete che c'è? Almeno ho vinto qualcosa. 585 00:32:10,381 --> 00:32:11,581 - È perfetto. - Sì. 586 00:32:11,661 --> 00:32:13,861 - Ci darà lo slancio per… - Forse sì. 587 00:32:13,941 --> 00:32:17,141 Non credo di aver vinto in qualità di gran lavoratore. 588 00:32:17,701 --> 00:32:18,821 Messaggio… 589 00:32:18,901 --> 00:32:23,661 "È esilarante. Non so cosa pensare di questo premio." 590 00:32:23,741 --> 00:32:28,621 "Se mi vedete come un gran lavoratore che sta dando il massimo…" 591 00:32:28,701 --> 00:32:31,501 "…accetto il premio volentieri e con orgoglio." 592 00:32:31,581 --> 00:32:36,381 "Ma se questo premio significa che sono falso e sto recitando, 593 00:32:36,461 --> 00:32:38,021 almeno ho vinto qualcosa…" 594 00:32:38,101 --> 00:32:40,221 "…anche se di amici ne ho pochi." 595 00:32:42,461 --> 00:32:44,701 "Di amici ne ho pochi." Molto bene. 596 00:32:44,781 --> 00:32:46,461 Hai la mia stima, fratello. 597 00:32:46,541 --> 00:32:49,221 Mi sento in colpa. 598 00:32:49,301 --> 00:32:50,261 Io per niente. 599 00:32:50,781 --> 00:32:54,461 Direi che le persone qui non sono molto carine. 600 00:32:54,981 --> 00:32:56,901 Passiamo al prossimo premio. 601 00:32:56,981 --> 00:33:00,141 Ecco l'ultima categoria, una vera chicca. 602 00:33:01,541 --> 00:33:04,061 Ok, vediamo. 603 00:33:08,061 --> 00:33:10,701 Oh, no. Vincerò io questo premio. 604 00:33:11,181 --> 00:33:13,181 "Premio alla carriera 605 00:33:13,261 --> 00:33:16,021 al miglior leccaculo." 606 00:33:18,341 --> 00:33:20,021 Il Premio Leccaculo. 607 00:33:20,101 --> 00:33:21,821 Io sono un po' una leccaculo. 608 00:33:22,821 --> 00:33:25,901 Non ho il minimo dubbio su chi debba vincere. 609 00:33:26,621 --> 00:33:27,581 Ancora Courtney. 610 00:33:28,301 --> 00:33:30,661 Se Courtney è davvero il Jolly 611 00:33:31,221 --> 00:33:34,301 e ha detto che Chloe è una traditrice, 612 00:33:35,061 --> 00:33:37,661 continuando a fare l'amicone con lei, 613 00:33:37,741 --> 00:33:43,101 le sta spalando addosso solo cose che vuole sentirsi dire. 614 00:33:43,181 --> 00:33:44,781 Courtney e River. 615 00:33:44,861 --> 00:33:47,621 Vorrei poter votare per entrambi. 616 00:33:47,701 --> 00:33:50,061 I complimenti di River mi sciolgono. 617 00:33:50,581 --> 00:33:55,821 Tuttavia, non ce lo vedo a fare altrettanti complimenti 618 00:33:55,901 --> 00:33:58,061 a qualcuno nella vita reale. 619 00:33:58,141 --> 00:34:01,581 - Direi di votare per Chloe. - Anch'io, sì. 620 00:34:01,661 --> 00:34:07,501 Se non vincerà Courtney, sarà interessante vedere chi altro. 621 00:34:07,581 --> 00:34:08,901 Voto per Mitchell. 622 00:34:08,981 --> 00:34:10,781 Il mio voto va a Mitchell. 623 00:34:11,621 --> 00:34:14,501 Chissà per chi voteranno gli altri. 624 00:34:16,901 --> 00:34:19,661 "E i vincitori sono…" Ci sono due vincitori. 625 00:34:20,621 --> 00:34:22,421 Ci sono più vincitori. 626 00:34:23,541 --> 00:34:25,661 Non è un bel premio da vincere. 627 00:34:27,661 --> 00:34:28,621 Sì! 628 00:34:29,381 --> 00:34:32,421 Sul serio? Io? 629 00:34:32,501 --> 00:34:35,101 Non volevo dividerlo con te, Mitchell. 630 00:34:37,261 --> 00:34:39,781 Cos'ha in testa questa gente? 631 00:34:39,861 --> 00:34:43,061 Cavolo, Mitchell non ha un attimo di tregua. 632 00:34:43,141 --> 00:34:44,781 - Mitch era scontato. - Già. 633 00:34:44,861 --> 00:34:47,941 Santo cielo, deve sentirsi una merda. 634 00:34:48,021 --> 00:34:51,221 Questa roba non ha nessun senso. 635 00:34:51,301 --> 00:34:52,941 Nessun senso. 636 00:34:53,021 --> 00:34:55,541 Stupendo. Lo accetto. 637 00:34:55,621 --> 00:34:58,181 È una cosa atroce. 638 00:35:03,101 --> 00:35:08,021 "Tre emoji che ridono. Cosa? Io? Era un onore anche solo la nomination!" 639 00:35:08,101 --> 00:35:12,381 "Si inginocchia, si applica il burro di cacao e manda un bacio." 640 00:35:13,941 --> 00:35:16,621 "Felice di dividere il premio con Mitchell. 641 00:35:16,701 --> 00:35:20,941 Siamo due dei più grandi leccaculo della storia. Risata con le lacrime." 642 00:35:21,461 --> 00:35:23,581 Santo cielo, River. 643 00:35:25,741 --> 00:35:27,381 Ora non so cosa scrivere. 644 00:35:28,261 --> 00:35:32,301 Messaggio. "Ragazzi, mi fate morire. Faccina che ride. 645 00:35:32,381 --> 00:35:35,421 The Circle è diventato uno spettacolo comico." 646 00:35:35,501 --> 00:35:37,501 "Rifiuto con rispetto il premio. 647 00:35:37,581 --> 00:35:40,221 Qualcun altro lo merita più di me." 648 00:35:40,301 --> 00:35:41,941 "Sono davvero confuso, 649 00:35:42,021 --> 00:35:44,541 considerando che in ogni conversazione 650 00:35:44,621 --> 00:35:46,821 sono stato sempre sincero e diretto. 651 00:35:46,901 --> 00:35:51,101 Almeno io dormo la notte, sapendo di avere un'integrità." 652 00:35:51,181 --> 00:35:55,021 "#NonSoSeGliAltriPossanoDireLoStesso." 653 00:35:57,221 --> 00:36:00,901 È un'ottima risposta. 654 00:36:00,981 --> 00:36:02,501 Mitchell è un idiota. 655 00:36:02,581 --> 00:36:05,621 Già. Non dovrebbe giocarsela così. 656 00:36:05,701 --> 00:36:08,621 Mitchell si è offeso! 657 00:36:13,341 --> 00:36:17,261 "Congratulazioni a tutti i vincitori di stasera." Ok. 658 00:36:17,341 --> 00:36:19,021 - Bravi. - Congratulazioni! 659 00:36:19,101 --> 00:36:20,901 È a dir poco imbarazzante. 660 00:36:20,981 --> 00:36:23,941 Sono felicissimo di aver vinto il Premio Leccaculo. 661 00:36:24,021 --> 00:36:25,221 Lo terrò con cura. 662 00:36:25,301 --> 00:36:26,621 Mi sono divertito. 663 00:36:26,701 --> 00:36:30,701 In pratica, mi hanno dato il benservito, 664 00:36:31,181 --> 00:36:33,261 ma lo userò contro di loro. 665 00:36:33,341 --> 00:36:35,741 Li batterò al loro stesso gioco. 666 00:36:35,821 --> 00:36:39,901 Temo che abbiate scatenato l'ira di Mitch, ragazzi. 667 00:36:45,461 --> 00:36:48,261 "E ora, la parte migliore di ogni premiazione: 668 00:36:48,341 --> 00:36:52,021 l'after party!" 669 00:36:55,381 --> 00:36:57,101 Cazzo, mi ha spaventato. 670 00:37:08,861 --> 00:37:12,741 Sono la concorrente più sexy di The Circle, comunque! 671 00:37:23,981 --> 00:37:25,941 I fianchi si sciolgono! 672 00:37:28,261 --> 00:37:30,621 Che serata perfetta! 673 00:37:45,021 --> 00:37:46,021 Stupendo, grazie. 674 00:37:47,461 --> 00:37:51,061 Non ci riesco. Non so muovermi come te. 675 00:37:53,941 --> 00:37:57,741 Lasciamo ballare questi pazzi e volteggiamo verso River. 676 00:37:57,821 --> 00:37:59,501 Ha vinto il Premio Leccaculo 677 00:37:59,581 --> 00:38:02,541 ma, stranamente, la situazione sta per ribaltarsi. 678 00:38:02,621 --> 00:38:05,101 Ecco Trevor con la fase uno del suo piano. 679 00:38:05,181 --> 00:38:06,101 CHAT PRIVATA 680 00:38:06,181 --> 00:38:08,781 Messaggio. "Volevo sapere come stai. 681 00:38:08,861 --> 00:38:12,581 Spero tu non ci sia rimasto male per quel premio. 682 00:38:12,661 --> 00:38:15,461 #NonTeLoMeritavi." Invia. 683 00:38:15,981 --> 00:38:20,621 Magari è stato lui a votare per me, ma va bene lo stesso. 684 00:38:20,701 --> 00:38:23,021 Mi fa piacere che si preoccupi. 685 00:38:23,101 --> 00:38:27,661 Messaggio. "È stato divertente. Sono fiero di noi che siamo ancora qui." 686 00:38:29,421 --> 00:38:33,461 Voglio bene a River, ma l'obiettivo rimane rompere l'alleanza. 687 00:38:33,541 --> 00:38:36,381 Messaggio. "Vero. È stata un'avventura pazzesca 688 00:38:36,461 --> 00:38:40,141 e tu hai sempre saputo portare risate e leggerezza." Invia. 689 00:38:40,781 --> 00:38:42,141 Che gran sviolinata! 690 00:38:44,981 --> 00:38:47,221 Vuole vedere se sono ancora dalla sua. 691 00:38:47,301 --> 00:38:49,901 Forse siamo stati entrambi cauti, non lo so, 692 00:38:49,981 --> 00:38:51,821 ma è stato pazzesco, concordo. 693 00:38:51,901 --> 00:38:54,981 Mi sento in colpa a prenderlo in giro così, 694 00:38:55,061 --> 00:38:58,381 perché so che River si fida molto di Trevor. 695 00:38:58,461 --> 00:39:01,461 Mi spiego? Ma questo è un gioco 696 00:39:01,541 --> 00:39:04,981 e River e Courtney hanno scherzato col fuoco. 697 00:39:06,021 --> 00:39:07,221 Oh, Trevor. 698 00:39:07,781 --> 00:39:10,341 Sai sempre come farti volere bene. 699 00:39:10,421 --> 00:39:13,861 Ma il centro del mio universo rimangono le Cardashian. 700 00:39:14,821 --> 00:39:17,941 La fase uno ha funzionato alla perfezione. 701 00:39:19,421 --> 00:39:22,621 L'operazione "Arruffianarsi Le Cardashian" è partita 702 00:39:22,701 --> 00:39:27,061 e ora sta a Mitch fare la sua mossa con una Chloe rilassata dal dopo-festa. 703 00:39:27,581 --> 00:39:30,341 Circle, avvia una chat privata con Chloe. 704 00:39:32,141 --> 00:39:36,821 "Mitchell ti ha invitata a una chat privata." Wow. 705 00:39:36,901 --> 00:39:40,901 Questa è tecnicamente la fase uno del nostro piano, 706 00:39:40,981 --> 00:39:42,861 guadagnare la fiducia di Chloe. 707 00:39:42,941 --> 00:39:47,301 Messaggio. "Ehi, Chloe. Ti sei meritata quel premio. 708 00:39:47,381 --> 00:39:51,301 Non so cosa pensare dei miei, però. Emoji che ride." 709 00:39:51,381 --> 00:39:54,701 "Ripartiamo da zero. Mi piacerebbe conoscerti davvero." 710 00:39:55,621 --> 00:39:56,741 Che tenero. 711 00:39:57,381 --> 00:39:59,301 Non so cosa dire dei suoi premi. 712 00:39:59,381 --> 00:40:01,621 In fondo, ho votato per lui. 713 00:40:02,381 --> 00:40:06,301 Circle, messaggio. "Tesoro, prendili come un complimento. 714 00:40:06,381 --> 00:40:10,421 Qualcuno si sente intimidito da te e ha pensato di abbatterti. 715 00:40:11,341 --> 00:40:13,781 Piacerebbe anche a me. Cosa vuoi sapere?" 716 00:40:13,861 --> 00:40:15,261 Invia messaggio. 717 00:40:15,341 --> 00:40:18,261 Messaggio. "Grazie. Mi hai tirato su il morale. 718 00:40:18,341 --> 00:40:20,381 La gente si fa un giudizio errato 719 00:40:21,021 --> 00:40:24,621 quando mi conosce di sfuggita o vede qualche mia foto online. 720 00:40:24,701 --> 00:40:30,141 Mi credono tutti un donnaiolo un po' egocentrico e arrogante. 721 00:40:30,221 --> 00:40:34,621 Quali sono i pregiudizi che la gente ha su di te?" 722 00:40:34,701 --> 00:40:37,821 Wow! Sono davvero colpita. 723 00:40:37,901 --> 00:40:41,261 Sono felice che Mitchell abbia pensato di potersi aprire. 724 00:40:41,341 --> 00:40:43,301 Otterrò la fiducia di Chloe 725 00:40:43,381 --> 00:40:46,701 e lei farà parte del trio con me e Trevor. 726 00:40:47,421 --> 00:40:50,781 Ed è così che la portiamo a casa, ragazzi. 727 00:40:50,861 --> 00:40:54,421 Messaggio. "Quando ho visto quella tua foto nudo, 728 00:40:54,501 --> 00:40:56,941 mi sei sembrato arrogante, in effetti. 729 00:40:57,021 --> 00:41:00,861 Ma so per esperienza che non si giudica un libro dalla copertina." 730 00:41:00,941 --> 00:41:03,301 "Quando qualcuno mi vede sui social, 731 00:41:03,381 --> 00:41:07,581 dà per scontato che io mi creda migliore di tutti, 732 00:41:07,661 --> 00:41:09,581 ma non c'è niente di più falso. 733 00:41:09,661 --> 00:41:12,541 Un tempo, mi importava di cosa pensavano di me. 734 00:41:12,621 --> 00:41:15,541 Ero vittima dei bulli, ma ora so che devo amarmi. 735 00:41:15,621 --> 00:41:17,741 Cuore. Emoji del bicipite." 736 00:41:17,821 --> 00:41:19,701 Grande. 737 00:41:19,781 --> 00:41:23,101 Ero molto insicura quando dovevo uscire con un ragazzo. 738 00:41:23,181 --> 00:41:26,581 Rispondiamo subito e andiamo al succo della questione. 739 00:41:26,661 --> 00:41:30,941 Messaggio. "Siamo entrambi sulla stessa barca ed è triste. 740 00:41:31,021 --> 00:41:35,981 Non c'è niente di più lontano dalla verità dei pregiudizi che la gente ha su di me. 741 00:41:36,501 --> 00:41:40,021 È buffo che la gente mi creda un donnaiolo pieno di sé 742 00:41:40,101 --> 00:41:41,501 in base al mio aspetto. 743 00:41:42,021 --> 00:41:43,261 Ti svelo un segreto…" 744 00:41:43,341 --> 00:41:45,621 "…sono ancora vergine." 745 00:41:46,661 --> 00:41:48,541 Cosa? 746 00:41:50,181 --> 00:41:52,541 Mitchell è ancora vergine? 747 00:41:52,621 --> 00:41:57,501 È un messaggio importante, questo. 748 00:41:57,581 --> 00:42:02,261 Dà l'impressione di essere un tipo che a letto ti smonta. 749 00:42:02,341 --> 00:42:04,341 Lo pensi subito, guardandolo. 750 00:42:04,901 --> 00:42:07,421 Ora ha senso che mi abbia friendzonato. 751 00:42:08,301 --> 00:42:12,581 Circle, messaggio. "Ti rispetto tanto per esserti confidato con me. 752 00:42:12,661 --> 00:42:15,141 Cavolo, ti vedo sotto una luce diversa ora. 753 00:42:15,221 --> 00:42:16,701 Se posso chiedere, 754 00:42:16,781 --> 00:42:19,581 lo sei ancora, perché aspetti quella giusta?" 755 00:42:19,661 --> 00:42:21,581 Invia messaggio. 756 00:42:21,661 --> 00:42:28,141 È un tema difficile da affrontare, specie per un ragazzo al giorno d'oggi. 757 00:42:29,021 --> 00:42:32,101 Messaggio. "Non ho ancora incontrato una persona 758 00:42:32,181 --> 00:42:36,181 che mi facesse perdere la testa e di cui innamorarmi alla follia. 759 00:42:36,261 --> 00:42:40,621 Inoltre, il mio rapporto con Dio è una cosa che conta molto per me." 760 00:42:40,701 --> 00:42:44,381 "Non voglio concedermi alla prima che passa. 761 00:42:44,461 --> 00:42:46,581 #FedeleAMeStesso." 762 00:42:47,581 --> 00:42:50,141 Oh, mio Dio! 763 00:42:50,221 --> 00:42:54,101 Sono grato a Trevor per aver ideato questo piano, 764 00:42:54,181 --> 00:42:59,221 perché ha portato a una delle chat più belle e autentiche 765 00:42:59,301 --> 00:43:01,461 che abbia avuto a The Circle. 766 00:43:01,541 --> 00:43:05,061 Sento che io e Chloe saremo davvero grandi amici 767 00:43:05,141 --> 00:43:07,501 una volta usciti, nella vita reale. 768 00:43:08,861 --> 00:43:13,381 È pazzesco, perché ora Trevor è il mio ragazzo qui a The Circle 769 00:43:13,941 --> 00:43:16,181 e Mitchell è come un fratello. 770 00:43:16,701 --> 00:43:20,781 Sono fortunata ad avere questi ragazzi nella mia vita. 771 00:43:21,901 --> 00:43:24,421 Una ragazza dell'Essex, un fake del Bronx, 772 00:43:24,501 --> 00:43:26,901 un vergine della Pennsylvania e un unicorno. 773 00:43:26,981 --> 00:43:29,661 Sì, una tipica famiglia di The Circle. 774 00:43:30,421 --> 00:43:32,141 Ma ora andiamo da John, 775 00:43:32,221 --> 00:43:35,901 dove, finita la festa, ci si vanta di inutili prodezze. 776 00:43:37,781 --> 00:43:40,101 Posso stare così per un'ora, se voglio. 777 00:43:40,181 --> 00:43:41,141 Davvero? 778 00:43:42,221 --> 00:43:46,061 Sì, potresti riuscirci. Io cadrei subito, lo so. 779 00:43:49,461 --> 00:43:52,981 Mentre i concorrenti si rilassano dopo l'unica premiazione 780 00:43:53,061 --> 00:43:55,181 non riconosciuta dalla stampa, 781 00:43:55,261 --> 00:43:57,741 The Circle ha un ultimo annuncio da fare. 782 00:43:57,821 --> 00:43:59,141 NOTIFICA! 783 00:43:59,221 --> 00:44:00,341 Cosa c'è adesso? 784 00:44:00,421 --> 00:44:06,341 "Concorrenti, domani avrà luogo l'ultimo blocco." 785 00:44:06,421 --> 00:44:07,581 Roba grossa. 786 00:44:08,221 --> 00:44:10,541 Un ultimo blocco ed è fatta. 787 00:44:11,541 --> 00:44:13,821 Devo solo sopravvivere a domani! 788 00:44:17,061 --> 00:44:19,781 "Chi sopravvivrà diventerà un finalista." 789 00:44:20,261 --> 00:44:22,021 Vi prego, salvate John! 790 00:44:23,741 --> 00:44:25,341 Sei nato per questo. 791 00:44:27,381 --> 00:44:28,741 Puoi scommetterci! 792 00:44:29,621 --> 00:44:32,221 "I concorrenti che arriveranno in finale 793 00:44:32,301 --> 00:44:35,221 avranno la possibilità di vincere…" 794 00:44:35,301 --> 00:44:36,821 "…centomila dollari!" 795 00:44:36,901 --> 00:44:39,501 Un mucchio di verdoni, ragazzi! 796 00:44:40,621 --> 00:44:41,461 Wow! 797 00:44:43,301 --> 00:44:46,221 È una soddisfazione leggere quel numero, 798 00:44:46,301 --> 00:44:48,381 dopo quello che abbiamo passato. 799 00:44:48,461 --> 00:44:52,861 La spietatezza, le bugie dette da fake… 800 00:44:53,461 --> 00:44:57,541 Ho fatto tutto per arrivare ai 100.000 dollari. 801 00:45:36,461 --> 00:45:41,381 Sottotitoli: Andrea Sarnataro