1 00:00:06,021 --> 00:00:11,021 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:11,101 --> 00:00:12,581 Az influenszer álompáros, 3 00:00:12,661 --> 00:00:15,541 Trevor és Chloe eldöntötték, kit tiltanak le. 4 00:00:15,621 --> 00:00:19,901 Deleesára, azaz Trevorra vár a feladat, hogy értesítse a többi játékost. 5 00:00:20,741 --> 00:00:25,061 Üzenet: „Úgy döntöttünk, hogy az a játékos, akit letiltunk…” 6 00:00:25,141 --> 00:00:27,141 „Pont, pont, pont.” 7 00:00:27,661 --> 00:00:28,821 Istenem! 8 00:00:28,901 --> 00:00:29,941 Ki az? 9 00:00:31,581 --> 00:00:35,861 Annyit mondok, hogy ajánlom, hogy holnap reggel is itt ébredjek! 10 00:00:38,941 --> 00:00:40,781 Remegek az idegességtől. 11 00:00:40,861 --> 00:00:41,941 Üzenet… 12 00:00:43,941 --> 00:00:45,301 Nem bírok odanézni. 13 00:00:50,741 --> 00:00:51,941 Faszom! Tudtam! 14 00:00:52,021 --> 00:00:54,061 Ne! 15 00:00:54,141 --> 00:00:56,541 Istenem! 16 00:00:56,621 --> 00:00:58,221 - Cső! - Ez az! Csá, Khat! 17 00:00:59,741 --> 00:01:01,541 Hát ez elég szívás. 18 00:01:01,621 --> 00:01:02,861 Khat! 19 00:01:02,941 --> 00:01:05,021 Nagyon sajnálom, csajszi. 20 00:01:07,381 --> 00:01:09,021 Ennyi, el is tűnt. 21 00:01:09,621 --> 00:01:11,261 Ez nagyon nehéz volt! 22 00:01:11,341 --> 00:01:12,861 LETILTVA 23 00:01:12,941 --> 00:01:15,981 Basszus! Elég szar ezt látni a képernyőn. 24 00:01:16,061 --> 00:01:18,901 A Körben utolér a sorsod, szivi. 25 00:01:19,821 --> 00:01:21,781 Khat a tűzzel játszott. 26 00:01:23,581 --> 00:01:28,101 Khat volt itt az a barátom, akivel a kezdetektől támogattuk egymást. 27 00:01:28,181 --> 00:01:29,701 És most elvesztettem őt! 28 00:01:31,141 --> 00:01:32,341 Most mi legyen? 29 00:01:32,981 --> 00:01:37,781 Hát, érdekes lesz látni, hogy mi történik ezután. 30 00:01:38,941 --> 00:01:41,741 Köszönöm, Trevor. Köszönöm, Chloe. 31 00:01:44,741 --> 00:01:45,981 Mindent beleadtam. 32 00:01:46,061 --> 00:01:49,541 Olyan jól játszottam, ahogy csak tudtam, és eddig jutottam. 33 00:01:49,621 --> 00:01:51,181 Úgyhogy semmi gáz. 34 00:01:51,261 --> 00:01:52,421 Nincs semmi gáz. 35 00:01:57,901 --> 00:02:01,061 Szóval Khat, a profi röplabdázó kamuprofilvadász 36 00:02:01,141 --> 00:02:03,261 a legújabb letiltott játékos. 37 00:02:03,341 --> 00:02:06,501 Nem is tudom, kit sújtott le jobban, őt vagy Trevort. 38 00:02:06,581 --> 00:02:09,501 Istenem! 39 00:02:11,661 --> 00:02:13,101 Istenem! 40 00:02:13,181 --> 00:02:15,501 Gyere, öleld meg anyut, 41 00:02:15,581 --> 00:02:19,901 mert ez komolyan nagyon nehéz volt. 42 00:02:21,381 --> 00:02:25,461 Nézd, látod Khatet? Látod? Ő a gyönyörű, fekete királynőnk. 43 00:02:27,421 --> 00:02:28,261 Kaput. 44 00:02:29,901 --> 00:02:32,701 „Mielőtt elmész, egy játékossal találkozhatsz élőben.” 45 00:02:33,421 --> 00:02:35,581 TALÁLD KI, KIVEL SZERETNÉL TALÁLKOZNI! 46 00:02:35,661 --> 00:02:37,221 Talán Courtney-hoz megyek, 47 00:02:37,781 --> 00:02:41,221 mert ő volt az egyetlen, akivel nem találtam meg a közös hangot. 48 00:02:41,301 --> 00:02:44,181 Trevorhoz is elmennék, mert ő volt itt az egyik, 49 00:02:44,261 --> 00:02:49,421 aki tényleg kedves volt velem, ismert engem és hitt bennem. 50 00:02:50,021 --> 00:02:53,981 De Chloét is meglátogatnám, hogy lássam, valódi-e a profilja, 51 00:02:54,581 --> 00:02:58,941 és megkérdezzem, mi volt az oka annak, hogy ma engem tiltottak le. 52 00:03:05,381 --> 00:03:06,341 Showtime! 53 00:03:20,141 --> 00:03:22,581 „Khat úton van, hogy találkozzon egyikőtökkel.” 54 00:03:26,461 --> 00:03:28,861 És ha ide jön, hogy kérdőre vonjon? 55 00:03:28,941 --> 00:03:30,501 Khat, ne ide gyere! 56 00:03:36,061 --> 00:03:38,901 Csak ne ide gyere! 57 00:04:01,821 --> 00:04:03,461 - Ez nem Trev… - Úristen! 58 00:04:03,541 --> 00:04:04,741 Ez az igazi énem. 59 00:04:04,821 --> 00:04:07,261 - Te vagy a gyereke anyja? - A felesége. 60 00:04:07,341 --> 00:04:10,701 De most komolyan! Azt gondoltam: „Na ne már!” 61 00:04:10,781 --> 00:04:12,581 - Jól nyomom. - Nagyon édes. 62 00:04:12,661 --> 00:04:14,301 - Ő a kisbabám. - Nagyon édi. 63 00:04:14,381 --> 00:04:15,821 Ő a férjem. 64 00:04:16,821 --> 00:04:18,541 Oké. És hova valósiak vagytok? 65 00:04:18,621 --> 00:04:20,341 - New York. - Oké. 66 00:04:20,421 --> 00:04:22,501 Szóval konkrétan minden igaz volt. 67 00:04:22,581 --> 00:04:24,701 Csak annyit változtattam meg, hogy… 68 00:04:24,781 --> 00:04:26,941 Ő anyuci kisfia, és apuci kislánya. 69 00:04:27,021 --> 00:04:29,781 Őt az anyukája nevelte fel, engem az apukám. 70 00:04:29,861 --> 00:04:32,861 Szerintem mindenki bevette, hogy pasi vagyok, 71 00:04:32,941 --> 00:04:34,781 - Igen. Tutira. - Tutira. 72 00:04:34,861 --> 00:04:37,541 Látszólag van valami közted és Chloe között. 73 00:04:37,621 --> 00:04:40,181 Hát igen, már a legelejétől, de hidd el, 74 00:04:40,261 --> 00:04:42,581 hogy nem akartam flörtölni, de jó buli. 75 00:04:42,661 --> 00:04:44,261 - Szeretek flörtölni. - Érthető. 76 00:04:44,341 --> 00:04:47,261 Chloe elkezdett flörtölni, így bele kellett mennem. 77 00:04:47,341 --> 00:04:49,541 - Nem bánthattam meg. - Persze. 78 00:04:49,621 --> 00:04:51,021 - Ez van. - Megértelek. 79 00:04:51,101 --> 00:04:54,141 - Tudod, ki ő? - Az Ellenállhatatlan kísértésben volt. 80 00:04:54,221 --> 00:04:57,021 - Csak néztem, mikor megláttam. - Szerinted tényleg ő az? 81 00:04:57,101 --> 00:04:59,501 Igen. Nagyon fiatal, és… 82 00:04:59,581 --> 00:05:02,221 - Bocs, a szempilláim. Leszedem őket. - Nyugodtan. 83 00:05:02,301 --> 00:05:04,581 - Megőrjítenek! - Csináld csak! 84 00:05:06,381 --> 00:05:10,501 Na szóval, jobb szó híján azt mondanám, hogy kicsit naiv. 85 00:05:10,581 --> 00:05:12,861 - Igen. - Nem tudom, hogy mondjam másképp. 86 00:05:12,941 --> 00:05:15,141 - Nagyon szeretem, de… - Dettó. 87 00:05:15,221 --> 00:05:20,181 Nagyon jóhiszemű, nagyon könnyen megbízik mindenkiben. 88 00:05:20,741 --> 00:05:24,741 Sok időbe telt rájönni, hogy Courtney és River legjobb barátok. 89 00:05:24,821 --> 00:05:27,381 Szerintem Courtney vagy River kamuprofilos. 90 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 - Szerintem River az. - Te is rá gyanakszol? 91 00:05:30,141 --> 00:05:32,901 Teljesen elüt a beszédstílusa a karakterétől. 92 00:05:32,981 --> 00:05:34,861 - Nem áll össze a kép. - Tényleg? 93 00:05:34,941 --> 00:05:36,861 Mitchellt szeretem. Tök rendes. 94 00:05:36,941 --> 00:05:38,021 - Igen. - Ő valódi. 95 00:05:38,101 --> 00:05:39,461 Igen, tutira. 96 00:05:39,541 --> 00:05:43,541 Biztos voltam benne, hogy Mitchell, Trevor és Courtney valódiak. 97 00:05:43,621 --> 00:05:47,341 John új köztünk, de figyi, én texasi vagyok, 98 00:05:47,421 --> 00:05:50,461 délen mondjuk, hogy „mindég.” Ő meg morgantowni. 99 00:05:50,541 --> 00:05:52,341 A keleti parton nem így mondják. 100 00:05:52,941 --> 00:05:54,381 Jó éjt, John! 101 00:05:54,461 --> 00:05:56,821 Jó éjt, John! Aludj jól! 102 00:05:56,901 --> 00:05:58,581 Holnap találkozunk. 103 00:05:58,661 --> 00:06:01,781 - Álmodj angyalkákat, John! - Te is! 104 00:06:04,381 --> 00:06:06,301 Nem engem látogatott meg. 105 00:06:07,621 --> 00:06:10,941 Most megkönnyebbültem! 106 00:06:12,741 --> 00:06:15,021 Ugye vágod a Jokeres sztorit? 107 00:06:15,101 --> 00:06:16,661 Igen. Mert tudod, ki az? 108 00:06:16,741 --> 00:06:19,061 - Tutira Courtney az. 100%. - Komolyan? 109 00:06:19,141 --> 00:06:21,141 Persze. Az üzenete, amit küldött, 110 00:06:21,221 --> 00:06:23,821 tökre fellengzős volt meg minden. 111 00:06:23,901 --> 00:06:26,221 Mit mondott? Azt mondta, hogy… 112 00:06:26,301 --> 00:06:27,941 Árulónak nevezte Chloét. 113 00:06:28,021 --> 00:06:30,461 - Azt mondta, megbízhatatlan. - Ez kemény! 114 00:06:31,341 --> 00:06:35,221 Taktikai szempontból Rivert akartam volna letiltani. 115 00:06:35,301 --> 00:06:37,461 - Igen. - Vagy Courtney-t. 116 00:06:37,541 --> 00:06:39,821 De szar volt, mert jóban vagyok velük, 117 00:06:39,901 --> 00:06:42,181 és sokszor mondták, hogy számíthatok rájuk. 118 00:06:42,261 --> 00:06:46,301 De ők mindig egymásra fognak szavazni, aztán meg Chloéra. 119 00:06:46,381 --> 00:06:49,501 Chloe szövetségei álltak szembe az enyéimmel. 120 00:06:49,581 --> 00:06:52,901 Courtney és River Chloe felől, Khat és Mitchell felőlem. 121 00:06:52,981 --> 00:06:55,941 Veszélybe került a szövetségem Chloéval. 122 00:06:56,021 --> 00:06:57,661 Azt viszont nem hagyhattam. 123 00:06:57,741 --> 00:07:01,141 Szerintem Chloét próbáld meg manipulálni. 124 00:07:01,221 --> 00:07:04,661 Én tuti megbeszélném Mitchell-lel, hogy őt puhítsátok. 125 00:07:04,741 --> 00:07:08,261 Az nagyon klassz lenne, ha Mitchell influenszer lenne, 126 00:07:08,341 --> 00:07:09,941 és elküldené valamelyikőjüket. 127 00:07:10,021 --> 00:07:14,221 - Érdemes volt idejönni. Kicsit haboztam. - Örülök, hogy eljöttél! 128 00:07:14,341 --> 00:07:17,381 - Hát, köszi, hogy itt lehettem. - Én köszönöm. 129 00:07:17,461 --> 00:07:19,181 Örülök, hogy megismerkedtünk. 130 00:07:19,261 --> 00:07:21,741 - Csodás vagy! - Találkozunk a fináléban! 131 00:07:21,821 --> 00:07:23,621 Kibeszéljük ezeket a genyókat. 132 00:07:23,701 --> 00:07:25,821 - Imádkozz értem! - Meglesz. Hajrá! 133 00:07:25,901 --> 00:07:28,541 - Köszönöm. Istenem! - Szia! 134 00:07:30,221 --> 00:07:31,501 Imádom a csajt. 135 00:07:34,901 --> 00:07:37,901 Mitchell, előrébb kell jutnod az értékelésen, haver. 136 00:07:38,461 --> 00:07:42,101 Dobd be magad, és végezd el a piszkos munkát helyettem! 137 00:07:50,101 --> 00:07:52,541 Khat visszatért a magányos csillag államába, 138 00:07:52,621 --> 00:07:56,821 a többi játékos pedig ébredéskor ráeszmél, hogy a játékosok felével ellentétben 139 00:07:56,901 --> 00:07:59,061 a veszély lassan tényleg valódi lesz. 140 00:08:10,661 --> 00:08:13,941 Courtney és River mocskosan játszanak, 141 00:08:14,021 --> 00:08:18,421 és egymáson kívül bárkit elárulnának. 142 00:08:18,501 --> 00:08:22,381 Szerintem az lenne a legokosabb lépés Trevortól, 143 00:08:23,021 --> 00:08:26,181 ha véget vetne Courtney és River szövetségének. 144 00:08:26,261 --> 00:08:29,421 De előbb A Kör vet véget a reggelinek, Trev-Trev. 145 00:08:30,581 --> 00:08:33,541 „Frissült a hírfolyam!” 146 00:08:35,181 --> 00:08:37,821 Kör, nyisd meg a hírfolyamot! 147 00:08:40,821 --> 00:08:44,181 Okézsoké. Készen állok, hogy lássam az igazságot! 148 00:08:44,261 --> 00:08:45,621 Ne feketíts be senkit! 149 00:08:46,181 --> 00:08:48,181 Remélem, nem mártott be engem, 150 00:08:48,261 --> 00:08:52,661 mert nem akarom, hogy Courtney és River tudják, hogy kipécéztem őket. 151 00:08:52,741 --> 00:08:56,781 Az nekünk jó, ha másokat befeketít, mert mi úgy jobb színben tűnünk fel. 152 00:08:57,861 --> 00:09:00,661 Sziasztok! Én vagyok az, Khat. Tényleg én vagyok az. 153 00:09:01,621 --> 00:09:02,501 Istenem! 154 00:09:02,581 --> 00:09:03,621 Ez az, Khat! 155 00:09:03,701 --> 00:09:05,341 Valódi! 156 00:09:05,981 --> 00:09:07,261 Profi sportoló vagyok, 157 00:09:07,341 --> 00:09:11,581 és úgy érzem, teljesen eluralkodott rajtam a versengő énem. 158 00:09:11,661 --> 00:09:13,501 Pontosan tudom, hol szúrtam el, 159 00:09:13,581 --> 00:09:16,061 és próbáltam helyrehozni a hibáimat, 160 00:09:16,141 --> 00:09:20,741 de ha az álnok királynőkhöz eljut valami infó, elszabadul a pokol. 161 00:09:21,861 --> 00:09:25,341 Túl késő, húgom! Ne rám és Riverre akard kenni! 162 00:09:26,141 --> 00:09:27,221 Megijesztesz. 163 00:09:27,301 --> 00:09:28,861 Vigyázzatok, kiben bíztok, 164 00:09:28,941 --> 00:09:30,741 mert sok a kígyó a játékban, 165 00:09:30,821 --> 00:09:33,421 és van köztük olyan is, akinek több feje van. 166 00:09:33,501 --> 00:09:36,701 Több feje van? Te jó Isten! 167 00:09:36,781 --> 00:09:38,261 Nem voltunk kígyók. 168 00:09:38,341 --> 00:09:41,701 Csak hűek voltunk a szövetségünkhöz, amiről te nem tudtál. 169 00:09:41,781 --> 00:09:45,221 Egy dolog biztos, ne higgyetek el mindent, amit hallotok! 170 00:09:45,301 --> 00:09:49,301 Egyesek csak manipulálni akarnak titeket. Hajrá! Jó szórakozást! 171 00:09:49,381 --> 00:09:52,701 Győzzön a legjobb játékos! Találkozunk odaát! 172 00:09:52,781 --> 00:09:56,701 Álnok királynőket mondott, úgyhogy River és Courtney szívatták meg. 173 00:09:56,781 --> 00:09:59,061 Hát, én is erre tippelek, igen. 174 00:10:00,101 --> 00:10:01,021 KÖR-CHAT 175 00:10:01,101 --> 00:10:05,701 Kör, üzenet: „Skacok, úgy örülök, hogy mind itt vagytok még.” 176 00:10:05,781 --> 00:10:08,461 „Mindketten nehezen hoztuk meg ezt a döntést.” 177 00:10:08,541 --> 00:10:11,101 „Remélem, mind megértitek az okát. 178 00:10:11,181 --> 00:10:13,341 Szeretlek titeket. Szív emoji.” 179 00:10:13,421 --> 00:10:17,741 Érdekes. Kíváncsi lennék John véleményére, akit Jack és a láthatatlan Lisa játszanak. 180 00:10:18,621 --> 00:10:21,381 Elég fura, mikor azt írják, milyen nehéz döntés volt, 181 00:10:21,461 --> 00:10:25,741 mert mi is itt vagyunk, akik közül szerintük olyan nehéz volt választani. 182 00:10:25,821 --> 00:10:27,101 Ez igaz. 183 00:10:27,181 --> 00:10:29,461 Üzenet: „Szépnek és őszintének tűnt, nem?” 184 00:10:29,541 --> 00:10:31,341 Őszinte volt, tesó. Mind tudjuk. 185 00:10:31,421 --> 00:10:35,421 „Mondjátok el, kinél járt Khat! #BorulABili. Felmosó bekészítve.” 186 00:10:36,581 --> 00:10:39,021 Ó, River! Sunyi vagy. 187 00:10:39,101 --> 00:10:42,821 Üzenet: „Bakker, én nagyon sajnálom, hogy elment Khat, 188 00:10:42,901 --> 00:10:44,741 különösen azért, mert mindig…” 189 00:10:44,821 --> 00:10:47,821 „…őszinte és korrekt volt, és nem játszotta meg magát.” 190 00:10:47,901 --> 00:10:49,181 Jól van, nyugi már! 191 00:10:49,261 --> 00:10:52,341 Nem kelts bennem még nagyobb bűntudatot! Köszi. 192 00:10:52,421 --> 00:10:56,181 Kör, üzenet: „Chloe és Trevor, köszönöm, hogy maradhattam. 193 00:10:56,261 --> 00:10:59,741 Három piros szív. #KörCsalád.” Küldés. 194 00:11:00,341 --> 00:11:01,861 Szívesen, kis szívem! 195 00:11:01,941 --> 00:11:06,021 Üzenet: „Meghalok a kíváncsiságtól, hogy kinek lehet itt két feje. 196 00:11:06,101 --> 00:11:10,541 Nevetős emoji. #KitLátogatottMegKhat?” Küldés. 197 00:11:10,621 --> 00:11:13,901 Nem raktad össze, hogy a két álnok királynős szöveg után 198 00:11:13,981 --> 00:11:17,541 rögtön a kétfejű kígyót emlegette? 199 00:11:19,101 --> 00:11:23,221 Szerintem az lenne a legokosabb, ha Trevor őszintén bevallaná, 200 00:11:23,301 --> 00:11:25,381 hogy Khat őt látogatta meg. 201 00:11:25,461 --> 00:11:29,221 Nagyon gáz, amikor hazudnak róla vagy eltitkolják, 202 00:11:29,301 --> 00:11:32,581 és azt akarom, hogy a többiek bízzanak Trevorban. 203 00:11:33,181 --> 00:11:35,181 Üzenet: „Nem fogok sunnyogni. 204 00:11:35,261 --> 00:11:37,821 Azt hittem, azért jött, hogy megverjen.” 205 00:11:37,901 --> 00:11:41,421 „De szeretettel fordult felém, amint belépett az ajtón. 206 00:11:41,501 --> 00:11:44,861 Teljesen megértette a döntésünket. Sokat viccelődtünk.” 207 00:11:47,101 --> 00:11:48,781 Trevort látogatta meg? 208 00:11:49,341 --> 00:11:52,141 Kör, üzenet: „Istenem, Trevor! 209 00:11:53,061 --> 00:11:56,541 Pedig előkészítettem Miss Khatnek a nasijaimat, 210 00:11:56,621 --> 00:12:00,501 de akkor örülök, hogy meg tudtátok beszélni a dolgokat, 211 00:12:00,581 --> 00:12:01,821 és jól elvoltatok. 212 00:12:01,901 --> 00:12:04,781 #EzekUtánIsBarátok.” Üzenet küldése. 213 00:12:05,741 --> 00:12:09,381 Én is haverkodnék Khattel a játék után. A játék közben nem tudtam, 214 00:12:09,461 --> 00:12:11,941 mert az 100 000 dolcsimba került volna. 215 00:12:12,021 --> 00:12:16,501 Ha elveszítek 100 000 dolcsit, az tutira miattam lesz, és nem más miatt. 216 00:12:16,581 --> 00:12:19,101 #VigyázzAPénzedre! 217 00:12:19,181 --> 00:12:22,581 Kör, üzenet: „Nagyon örülök, hogy nem vert meg téged. 218 00:12:22,661 --> 00:12:23,981 Nevetős arcú emoji. 219 00:12:24,061 --> 00:12:27,421 Mondott valamilyen összeesküvés-elméletet a kétfejű kígyóról? 220 00:12:27,501 --> 00:12:31,701 Összezavarodtam. #SzőkénekÉrzemMagam.” Üzenet küldése. 221 00:12:33,501 --> 00:12:35,781 Chloe, miért vagy ilyen indiszkrét? 222 00:12:35,861 --> 00:12:40,021 Nem kérdezhetsz ilyet mindenki előtt. Ők is látják. 223 00:12:41,261 --> 00:12:42,781 Ó, te lány! Chloe! 224 00:12:42,861 --> 00:12:47,101 Szerintem Khat összeszólalkozott Riverrel és Courtney-val! 225 00:12:47,621 --> 00:12:49,541 Mitch hatalmas dolgokra jött rá. 226 00:12:49,621 --> 00:12:52,861 Szerintem Khat ki akarta deríteni, hogy Trevor valódi-e. 227 00:12:53,421 --> 00:12:55,741 De nem az, mert két feje van. 228 00:12:57,461 --> 00:13:00,181 Baszki! Olyasvalakivel beszélgetek, flörtölök 229 00:13:00,741 --> 00:13:03,741 és tervezgetem a jövőmet, akinek talán két feje van. 230 00:13:03,821 --> 00:13:07,261 Még így sem ez lenne a legfurább páros, amit valóságshow-ban láttam. 231 00:13:07,341 --> 00:13:09,901 Üzenet: „#ÁlnokKirálynőként 232 00:13:09,981 --> 00:13:13,861 én sem tudom, ki lehet a kétfejű kígyó. Nevető arc.” Küldés. 233 00:13:13,941 --> 00:13:16,261 River! Ne már! 234 00:13:17,141 --> 00:13:20,901 River azt írta magáról, hogy ő az egyik álnok királynő. 235 00:13:20,981 --> 00:13:23,741 Üzenet: „Bűntudatom volt a letiltás után.” 236 00:13:23,821 --> 00:13:26,341 Trevor gépel. Nem állok készen. 237 00:13:26,421 --> 00:13:28,461 A zuhany most nem segít, csajszi. 238 00:13:30,301 --> 00:13:34,181 „Bűntudatom volt a letiltás után, és szerintem látta rajtam. 239 00:13:34,261 --> 00:13:37,021 Jó lett volna, ha elmondja, kit tart kígyónak, 240 00:13:37,101 --> 00:13:40,101 de valószínűleg nem akart összezavarni. 241 00:13:40,181 --> 00:13:42,861 #AKígyóMégSzabadonPortyázik.” 242 00:13:42,941 --> 00:13:47,421 Mindenki tudja, hogy Khat tutira elmondta, kit tart kígyónak a játékban. 243 00:13:48,581 --> 00:13:52,981 De ha tényleg azt hiszitek, hogy elmondom, akkor nagyon tévedtek. 244 00:13:54,141 --> 00:14:00,421 Szerintem Khat elmondta Trevornak, hogy nekem mi a véleményem. 245 00:14:00,501 --> 00:14:04,141 Beszélnem kell Trevorral, hogy: „Tesó! Gyerünk már! 246 00:14:04,221 --> 00:14:07,381 Gyerünk! Csapassuk!” 247 00:14:11,861 --> 00:14:15,101 Egy újabb kétfejű kígyókkal töltött reggel után 248 00:14:15,181 --> 00:14:17,861 a játékosok a maguk módján ütik el az időt. 249 00:14:17,941 --> 00:14:21,021 John végre eljutott oda, hogy kipróbálja látnoki képességeit. 250 00:14:21,101 --> 00:14:22,501 Mitch végre eljutott oda, 251 00:14:22,581 --> 00:14:25,181 hogy kifejezze érzéseit Khattel kapcsolatban. 252 00:14:30,501 --> 00:14:35,021 River profi játékos módjára próbálja tartani a lépést a többiekkel. 253 00:14:38,301 --> 00:14:42,341 Chloe készen áll, hogy a látnok John, akit Jack és Lisa alakít, jósoljon neki. 254 00:14:43,501 --> 00:14:45,181 PRIVÁT BESZÉLGETÉS 255 00:14:45,261 --> 00:14:49,661 Kör, üzenet: „Szia, John! Hogy vagy?” 256 00:14:49,741 --> 00:14:52,741 „Talán már említettem, hogy folyton látnokhoz járok, 257 00:14:52,821 --> 00:14:55,101 és kezdenek elvonási tüneteim lenni.” 258 00:14:55,181 --> 00:14:56,941 - Ez nagyon jól sülhet el. - Igen! 259 00:14:57,021 --> 00:15:01,821 Pocsék látnok lennék, úgyhogy minden elismerésem Johné. 260 00:15:01,901 --> 00:15:04,261 Ne aggódj, csajszi! Ha tipikus látnok, 261 00:15:04,341 --> 00:15:07,061 akkor hitelkártya formájában elfogadja az elismerésed. 262 00:15:07,141 --> 00:15:08,221 Kör, üzenet: 263 00:15:08,301 --> 00:15:12,581 „Örülök, hogy végre beszélünk. Jó, hogy nyitott vagy a spiritualitásra. 264 00:15:13,181 --> 00:15:15,381 Kiterítettem a tarot-kártyáimat.” 265 00:15:15,461 --> 00:15:20,381 - Nem, ez nem tarot-kártya. Jóskártya. - „Kiterítettem a jóskártyámat. 266 00:15:20,461 --> 00:15:23,581 Szívesen olvasok neked belőle. Mosolygós arc.” Küldés. 267 00:15:24,141 --> 00:15:29,021 Micsoda szerencse, hogy A Kör adott egy pakli jóskártyát a kezdőcsomagjához! 268 00:15:29,101 --> 00:15:32,221 - Szerintem imádni fogja. - Igen, ingyen olvasnak neki! 269 00:15:32,301 --> 00:15:36,181 - Méghozzá igazi, amatőr látnokok. - Ja. 270 00:15:36,261 --> 00:15:38,941 John jósolni fog nekem 271 00:15:40,501 --> 00:15:41,381 Kör, üzenet: 272 00:15:41,461 --> 00:15:44,541 „Három lapos jóslásra gondoltam, ahol a kártyák megmutatják, 273 00:15:44,621 --> 00:15:47,701 hogyan viszonyulsz életed fejezeteihez. Mosolygós arc.” 274 00:15:47,781 --> 00:15:50,541 „Ez így megfelel?” Istenem! 275 00:15:50,621 --> 00:15:52,781 Olyan, mintha a Télapóval beszélnék, 276 00:15:52,861 --> 00:15:55,861 meg valakivel, akinek különleges képességei vannak. 277 00:15:55,941 --> 00:15:58,061 Azaz... a Télapóval? 278 00:15:58,141 --> 00:15:58,981 Jól van. 279 00:16:00,021 --> 00:16:02,101 - Az első lap a múlt. - Oké. 280 00:16:02,181 --> 00:16:04,381 Valamit Trevorról fog mondani? 281 00:16:04,461 --> 00:16:09,901 Vagy valamit arról fog mondani, hogy kivel vigyázzak? 282 00:16:09,981 --> 00:16:12,901 Kör, üzenet: „A múlt kártyája a telihold a Bakban. 283 00:16:12,981 --> 00:16:15,301 Azt jelzi, hogy nehéz időszakot élsz át,…” 284 00:16:15,381 --> 00:16:17,901 „…ami hamarosan lezárul.” 285 00:16:17,981 --> 00:16:20,621 Hát, szerintem tényleg igazi látnok, 286 00:16:20,701 --> 00:16:24,421 mert ismeri az összes látnokos szót, mint például azt, hogy Bak. 287 00:16:25,141 --> 00:16:26,981 Szóval biztos nem hazudik, nem? 288 00:16:27,061 --> 00:16:31,341 Nem, vagy látnok, vagy olyan ember, aki olvasott már életében Cosmót. 289 00:16:32,021 --> 00:16:35,501 „John: A jelen kártyája a harmadik negyedében lévő Hold. 290 00:16:36,021 --> 00:16:41,101 Ez azt jelenti, hogy a céljaid eléréséhez változtatásra lehet szükséged.” 291 00:16:41,181 --> 00:16:44,901 Például? Talán fel kéne pörgetnem a játékot, 292 00:16:44,981 --> 00:16:47,581 hogy megtartsam az első helyet. 293 00:16:47,661 --> 00:16:50,741 Kör, üzenet: „A jövő kártyája a Déli Csomópont. 294 00:16:50,821 --> 00:16:53,981 Ez azt jósolja, hogy új lehetőségeid adódnak majd, 295 00:16:54,061 --> 00:16:56,861 amiket érdemes lesz átgondolnod.” Küldés. 296 00:16:56,941 --> 00:16:58,701 Kör, üzenet: 297 00:16:58,781 --> 00:17:02,381 „Honnan tudhatom, hogy valaki tényleg az, akinek mondja magát, 298 00:17:02,461 --> 00:17:04,421 és hogy két feje van-e vagy sem? 299 00:17:04,501 --> 00:17:06,701 Nevető arcú emoji.” Üzenet küldése. 300 00:17:09,461 --> 00:17:11,661 Erre mit válaszoljunk? 301 00:17:11,741 --> 00:17:15,741 Remélem, John valami olyat válaszol, amit ha meglátok, azt gondolom: 302 00:17:15,821 --> 00:17:20,341 „Istenem! Ez a kártyaolvasás nagyon telibe talált.” 303 00:17:20,421 --> 00:17:23,261 Kör, üzenet: „Gyakran, főleg az ilyen játékokban, 304 00:17:23,341 --> 00:17:26,101 a megérzéseidre kell hallgatnod. A két fej esetében…” 305 00:17:26,181 --> 00:17:29,221 „…mérlegelni kell, hogy az illető tettei azt tükrözik-e, 306 00:17:29,301 --> 00:17:31,061 amilyennek mutatja magát.” 307 00:17:32,301 --> 00:17:33,741 Ebben van valami! 308 00:17:34,741 --> 00:17:36,821 Ebben van valami! 309 00:17:39,461 --> 00:17:43,421 Kör, üzenet: „Szerintem a tettek többet mondanak bármely szónál.” 310 00:17:43,501 --> 00:17:44,341 Küldés. 311 00:17:44,421 --> 00:17:46,981 „A tettek többet mondanak bármely szónál.” 312 00:17:47,741 --> 00:17:48,861 Ez igaz. 313 00:17:51,021 --> 00:17:55,581 De milyen tettekre figyeljek? Nem látom senkinek a tetteit. 314 00:18:00,021 --> 00:18:01,621 Ez meg mit jelenthet? 315 00:18:03,581 --> 00:18:05,781 Asszem ez egy újabb feladvány. 316 00:18:08,541 --> 00:18:10,421 Itt egy újabb feladvány. 317 00:18:10,501 --> 00:18:11,501 Ha Khat éjszaka 318 00:18:11,581 --> 00:18:14,501 30 kilométer per órás sebességgel elhagyja A Kört, 319 00:18:14,581 --> 00:18:18,541 meddig tart két álnok királynőnek privát beszélgetésbe kezdeni róla? 320 00:18:18,621 --> 00:18:20,661 A válasz? Semeddig! 321 00:18:21,981 --> 00:18:24,301 Kör, megnyitnád a privát beszélgetést Riverrel? 322 00:18:25,901 --> 00:18:27,261 Kör, üzenet: 323 00:18:27,341 --> 00:18:33,021 „Kíváncsi vagyok, mizu az öribarimmal? Hogy érzed magad Khat búcsúüzenete után?” 324 00:18:33,101 --> 00:18:36,821 Kör, üzenet: „River! Sírós-nevetős arc. 325 00:18:36,901 --> 00:18:39,461 Letojom, mit mondott Khat az üzenetében.” 326 00:18:39,541 --> 00:18:40,861 „Végre elhúzott innen. 327 00:18:41,661 --> 00:18:44,581 Biztos rájött, hogy szóltunk Chloénak a chatről, 328 00:18:44,661 --> 00:18:46,941 és hogy ezért került veszélybe.” 329 00:18:47,021 --> 00:18:50,181 Igen, ez így van. Oké. Tetszik a hozzáállása. 330 00:18:50,261 --> 00:18:53,061 Kör, üzenet: „Lenne egy kérdésem. 331 00:18:53,141 --> 00:18:56,101 Mit gondolsz a többi játékosról? Én imádom Johnt. 332 00:18:56,181 --> 00:18:58,821 #LátnokTélapó.” Üzenet küldése. 333 00:18:59,581 --> 00:19:03,381 Totál összhangban vagyunk. 334 00:19:03,461 --> 00:19:07,781 Kör, üzenet: „Teljesen egyetértek. Szivárványos szív. Piros szív. 335 00:19:07,861 --> 00:19:09,501 Én is pont így érzek, 336 00:19:09,581 --> 00:19:12,341 de a szívem örökké a Cardashianaké lesz. 337 00:19:12,421 --> 00:19:16,301 Mitchell, róla mit gondolsz?” Küldés. 338 00:19:17,341 --> 00:19:18,861 Johnról kérdeztem, 339 00:19:18,941 --> 00:19:21,421 de arra voltam kíváncsi, mit gondol Mitchellről, 340 00:19:21,501 --> 00:19:23,661 és ő szóba is hozta. 341 00:19:23,741 --> 00:19:26,261 Kör, üzenet: „Ennyi! 342 00:19:26,341 --> 00:19:30,421 A Cardashianek számomra a legfontosabbak, mi vigyázunk egymásra.” 343 00:19:30,501 --> 00:19:33,581 „Mitchellről csak annyit tudok, amit a profilján látok. 344 00:19:33,661 --> 00:19:38,701 Nem beszéltünk, nincs semmi kontakt.” Oké. Egyáltalán nem beszél velünk. 345 00:19:38,781 --> 00:19:43,381 Kör, üzenet: „Dettó. Oda kell figyelnünk Mitchellre.” 346 00:19:43,461 --> 00:19:46,461 Tegyünk egy oldalra néző szemes emojit, és küldés! 347 00:19:49,061 --> 00:19:50,261 Ez az, River! 348 00:19:50,341 --> 00:19:52,821 Annyira… Szó szerint ezt gondolom én is. 349 00:19:52,901 --> 00:19:54,021 Szó szerint! 350 00:19:54,101 --> 00:19:57,421 Pont így: „Szemmel kell tartanunk. 351 00:19:57,501 --> 00:19:58,941 Mehet ő is csomagolni.” 352 00:19:59,021 --> 00:20:00,421 Kör, üzenet: 353 00:20:00,501 --> 00:20:04,021 „River, imádom, hogy mindig pont azt gondolod, amit én, 354 00:20:04,101 --> 00:20:06,941 ezért is vagyunk barátok. Szivárványos szív.” 355 00:20:07,021 --> 00:20:08,981 „Mindig öröm dumálni a sráccal, 356 00:20:09,061 --> 00:20:11,741 akinek olyan nagy a szíve, mint a haja. 357 00:20:11,821 --> 00:20:13,781 #Legenda. Majd beszélünk.” 358 00:20:14,381 --> 00:20:15,381 Abszolút. 359 00:20:16,141 --> 00:20:18,021 Szerintem Mitchell veszélyes. 360 00:20:18,101 --> 00:20:23,501 Nem beszélt velem vagy Courtney-val, de nyilvánvalóan beszélget valakivel. 361 00:20:23,581 --> 00:20:26,181 Ez azt sugallja, hogy kipécézett minket. 362 00:20:26,261 --> 00:20:29,821 Most úgy gondolom, hogy remélhetőleg a következő értékelésnél 363 00:20:31,061 --> 00:20:32,581 Mitchell hátra fog kerülni. 364 00:20:32,661 --> 00:20:36,221 Úgy tűnik, újabb személlyel bővült a feketelistánk. 365 00:20:36,301 --> 00:20:37,461 Rakjuk ki innen! 366 00:20:39,341 --> 00:20:41,061 Ez jobb volt, mint az ebédem. 367 00:20:41,141 --> 00:20:44,981 Látjuk az egyszemélyes mikrós ebédedet. Nem volt nehéz felülmúlni. 368 00:20:49,581 --> 00:20:51,701 Távozása előtt a profi röplabdázó Khat 369 00:20:51,781 --> 00:20:54,941 még meglepte a játékosokat egy váratlan leütéssel, 370 00:20:55,021 --> 00:20:59,581 így Trevor tudni akarja, hogy Mitchell-lel valóban szövetségesek-e. 371 00:20:59,661 --> 00:21:03,861 Üzenet: „Mizu, haver? Hogy vagy, kérdőjel.” Küldés. 372 00:21:03,941 --> 00:21:08,661 Üzenet: „Tesó, nagyon hálás vagyok, 373 00:21:08,741 --> 00:21:11,101 hogy még egy napot megélhetek, 374 00:21:11,181 --> 00:21:15,981 és nagyon hálás vagyok, hogy még egy napot A Körben lehetek.” 375 00:21:16,061 --> 00:21:18,101 „#KöszHogyVigyázolRám.” 376 00:21:20,061 --> 00:21:22,381 Tök cuki! „Még egy napot megélhetek”? 377 00:21:22,461 --> 00:21:27,541 Üzenet: „Megérdemled, és mondtam, hogy számíthatsz rám. 100-as emoji. 378 00:21:27,621 --> 00:21:29,141 Na de figyu,…” 379 00:21:29,221 --> 00:21:32,341 „…Khat durva dolgokat mondott, mikor meglátogatott.” 380 00:21:33,341 --> 00:21:37,821 Üzenet: „Khat azt mondta, hogy szerinte Courtney a Joker, 381 00:21:37,901 --> 00:21:40,541 és hogy fullra elárulta Chloét.” 382 00:21:40,621 --> 00:21:44,861 „Elég szomorú, mert Chloe a legjobb barátjának tartja őt.” 383 00:21:45,741 --> 00:21:50,381 Bumm, tesó! Pontosan ezt gondolom én is! 384 00:21:50,461 --> 00:21:53,821 Courtney és River szövetsége túl erős, 385 00:21:53,901 --> 00:21:57,181 és elég aljas módon játszanak. 386 00:21:57,701 --> 00:21:58,621 Nem tetszik, 387 00:21:58,701 --> 00:22:01,381 ezért adok Mitchellnek pár tippet, 388 00:22:01,461 --> 00:22:07,381 hogy hogyan mozdítsa elő a játékát, azaz támogassa az én játékomat. 389 00:22:07,461 --> 00:22:12,341 Üzenet: „Tök logikus, hogy Courtney a Joker, pont, pont, pont. 390 00:22:12,861 --> 00:22:15,301 Ki más tenné meg Rivert influenszernek? 391 00:22:15,381 --> 00:22:19,861 Azt hiszem, Khat erre utalt a #TöbbFejűKígyókkal. 392 00:22:19,941 --> 00:22:23,981 Mindig is az volt az előérzetem, hogy nem szabad bennük megbízni, 393 00:22:24,061 --> 00:22:25,181 mert szerintem…” 394 00:22:25,261 --> 00:22:28,701 „…kizárólag egymást támogatják.” 395 00:22:28,781 --> 00:22:33,021 Pontosan! Úgy örülök, hogy okos ember vagy, Mitchell. 396 00:22:34,861 --> 00:22:37,821 Nagyon belejöttünk, bébi. Nagyon belejöttünk. 397 00:22:37,901 --> 00:22:38,741 Üzenet: 398 00:22:38,821 --> 00:22:44,061 „Courtney és River tutira csak egymást fogják támogatni,…” 399 00:22:44,141 --> 00:22:46,341 „…és rohadt sunyik az egész játékban.” 400 00:22:46,421 --> 00:22:50,301 Üzenet: „Vágom. Gáz, hogy Chloe bedől nekik. 401 00:22:50,381 --> 00:22:55,621 Fel kell őt világosítanunk. Nem akarom, hogy manipulálják.” Küldés. 402 00:22:56,141 --> 00:22:57,621 Üzenet: „Abszolút. 403 00:22:57,701 --> 00:23:01,741 De Courtney és River nem vághatja le, hogy kipécéztük őket.” 404 00:23:01,821 --> 00:23:04,381 „Okosan kell játszanunk, tesó. 405 00:23:04,461 --> 00:23:06,901 Szerintem Chloe még nem áll készen arra, 406 00:23:06,981 --> 00:23:09,661 hogy megtudja, hogy elárulták a barátai.” 407 00:23:10,701 --> 00:23:13,781 Oké. Bízom Trevor meglátásaiban. 408 00:23:14,621 --> 00:23:16,781 Jól kell kevernünk a lapokat. 409 00:23:16,861 --> 00:23:23,061 A terv az, hogy Mitchell rávegye Chloét, hogy bízzon benne. 410 00:23:24,301 --> 00:23:29,861 Ha Chloe bízik Mitchellben, akkor megalakíthatjuk a csodás triónkat. 411 00:23:30,461 --> 00:23:34,461 Fel kell bontanunk Courtney és River szövetségét, 412 00:23:34,541 --> 00:23:37,101 a mi kis triónk majd gondoskodik erről. 413 00:23:37,181 --> 00:23:41,461 Üzenet: „Jól van. Ez sakk, nem dáma.” 414 00:23:41,541 --> 00:23:44,461 „Írd le a tervünket, tesó!” Oké. 415 00:23:46,581 --> 00:23:49,301 Na és mi a tervünk? 416 00:23:49,381 --> 00:23:51,381 Üzenet: „Első lépés…” 417 00:23:51,461 --> 00:23:53,901 Trevor, szeretem a részletes terveket! 418 00:23:53,981 --> 00:23:54,821 „Első lépés: 419 00:23:54,901 --> 00:23:58,301 természetesen viselkedünk Riverékkel, hogy ne fogjanak gyanút.” 420 00:23:58,381 --> 00:24:02,861 Beszivárgunk Courtney és River közé, mintha minden oké lenne. 421 00:24:02,941 --> 00:24:04,261 Tetszik, Trevor. 422 00:24:04,341 --> 00:24:06,181 Üzenet: „Második lépés: 423 00:24:06,261 --> 00:24:08,221 Mitchell elnyeri Chloe bizalmát azzal, 424 00:24:08,301 --> 00:24:11,941 hogy megoszt vele valami érzékeny vagy személyes infót.” 425 00:24:12,741 --> 00:24:15,501 Tetszik, ahogy gondolkodsz, Trevor! 426 00:24:16,421 --> 00:24:18,061 Azta! 427 00:24:18,141 --> 00:24:23,021 Üzenet: „Harmadik lépés: Megalakul a #Trió.” 428 00:24:23,101 --> 00:24:26,341 „Megalakul a Trió. Trevor, Mitchell és Chloe. 429 00:24:26,421 --> 00:24:28,141 Trevor: Negyedik lépés: 430 00:24:28,221 --> 00:24:33,501 Felbontjuk Courtney és River szövetségét, mert egyikőjük le lesz tiltva. #Végjáték.” 431 00:24:35,301 --> 00:24:37,981 Ez a tökéletes terv, baszki! 432 00:24:38,901 --> 00:24:42,781 Mitchell, meg tudjuk csinálni. Kurvára meg tudjuk csinálni! 433 00:24:43,381 --> 00:24:48,261 Üzenet: „Ideje megvalósítani a tervet! #ÁlomCsapat. 434 00:24:48,341 --> 00:24:51,541 #VégeAJátéknak.” Küldés. 435 00:24:52,181 --> 00:24:53,421 Mikrofon elejt. 436 00:24:54,581 --> 00:24:59,301 Chloe! Készülj, bébi, mert lecsapok rád! 437 00:25:01,741 --> 00:25:05,821 Lassan eltelik a délután, és a játékosok komolyra veszik a dolgot. 438 00:25:05,901 --> 00:25:07,541 Legalábbis a legtöbbjük. 439 00:25:07,621 --> 00:25:11,421 Ez egy edzés. Fel kell emelni a lábakat. Istenem! 440 00:25:12,101 --> 00:25:13,941 Általában Trevor segít ebben. 441 00:25:14,021 --> 00:25:18,621 Légy férfi, Deleesa! Meglesz az! Mondjuk A Körnek más tervei vannak. 442 00:25:20,221 --> 00:25:21,821 A KÖR-GÁLA 443 00:25:21,901 --> 00:25:23,941 „A Kör-gála!” 444 00:25:24,021 --> 00:25:27,381 Csillogás és tündöklés? Na ne! Ennél jobb nem is lehetne. 445 00:25:27,461 --> 00:25:32,181 „Ideje kicsípni magatokat! A ruhátok az ajtó előtt vár titeket!” 446 00:25:33,381 --> 00:25:34,501 Istenkém! 447 00:25:34,581 --> 00:25:36,061 Istenem! 448 00:25:36,141 --> 00:25:38,141 - Úristen! - Istenem! 449 00:25:38,221 --> 00:25:42,381 Vörös szőnyeget is kaptam. Szó szerint híresség lettem. 450 00:25:43,781 --> 00:25:45,181 Elég nehezek! 451 00:25:45,261 --> 00:25:47,021 Otthon érzem magam. 452 00:25:50,221 --> 00:25:51,621 Pazar! 453 00:25:51,701 --> 00:25:54,461 - Egy komplett szmokingot kaptam. - Én is. 454 00:25:54,541 --> 00:25:56,661 Hatalmas ez a cipő! 455 00:25:56,741 --> 00:25:58,021 És egy hózentróger. 456 00:25:59,101 --> 00:26:01,141 Mintha chippendale-fiú lennék. 457 00:26:02,341 --> 00:26:03,421 Megvagyok. 458 00:26:03,501 --> 00:26:07,341 Fess vagyok és izgatott. Kezdhetjük! 459 00:26:07,421 --> 00:26:09,661 Kíváncsi vagyok, mit kaptak a lányok. 460 00:26:10,741 --> 00:26:13,861 Imádom! 461 00:26:15,341 --> 00:26:18,621 Ebben el tudnám képzelni magam Brad Pitt feleségeként. 462 00:26:19,141 --> 00:26:22,181 Kinek kell Brad, mikor flörtölhetsz egy bronxi anyával, 463 00:26:22,261 --> 00:26:25,941 aki pasinak adja ki magát… vagy akár ezzel az egyeddel itt. 464 00:26:26,781 --> 00:26:29,221 Mitchell készen áll, hogy végigmenjen a kifutón. 465 00:26:29,301 --> 00:26:31,701 Vettem. Mehetsz, Mitch! 466 00:26:35,501 --> 00:26:36,581 Indul a buli! 467 00:26:37,821 --> 00:26:41,341 Vörös szőnyeg, bébi ! 468 00:26:43,941 --> 00:26:45,941 Hogy bírják a pasik? Tök szoros! 469 00:26:51,901 --> 00:26:54,381 Ilyen hangja van a fényképezőgépnek? 470 00:26:55,581 --> 00:26:57,141 Megpuszilom a baba fejét. 471 00:26:57,221 --> 00:26:58,301 Köszönöm! 472 00:26:59,101 --> 00:27:00,501 Öcsém! 473 00:27:01,421 --> 00:27:04,381 Megemlékezés nélkül nem teljes a díjátadó ünnepség, 474 00:27:04,461 --> 00:27:07,461 úgyhogy most tisztelegjünk elesett játékosaink, 475 00:27:08,021 --> 00:27:09,461 a Letiltott Hősök előtt! 476 00:27:10,141 --> 00:27:13,741 Gondolom elég… tisztelettudóan állni. 477 00:27:17,341 --> 00:27:18,181 Bryant. 478 00:27:19,061 --> 00:27:20,981 Olyan édes! 479 00:27:23,581 --> 00:27:25,781 A Los Angeles-i csajszim, Savannah! 480 00:27:25,861 --> 00:27:27,981 Szép a szemöldököd, Savannah. 481 00:27:30,781 --> 00:27:32,261 Terilisha. 482 00:27:32,341 --> 00:27:34,581 Bocs, hogy kamuprofilosnak hívtalak! 483 00:27:36,101 --> 00:27:37,501 Emily! 484 00:27:37,581 --> 00:27:41,941 Bárki is játszotta, remek munkát végzett a kurva próbababás kihívásig. 485 00:27:42,781 --> 00:27:44,261 Lance! 486 00:27:44,341 --> 00:27:48,181 Teljesen elvakított a rajongásom. 487 00:27:48,261 --> 00:27:50,021 Jó volt eljátszani őt. 488 00:27:50,941 --> 00:27:52,261 Khat. 489 00:27:54,781 --> 00:27:56,981 Miért tették ezt veled, Khat? 490 00:27:58,221 --> 00:27:59,821 Csettintsünk Khatnek! 491 00:28:01,221 --> 00:28:02,421 Elmentek közülünk… 492 00:28:04,021 --> 00:28:05,381 de sosem feledjük őket. 493 00:28:08,021 --> 00:28:10,581 Oké, elég volt a lúzerek siratásából! 494 00:28:10,661 --> 00:28:12,981 Térjünk vissza a legfontosabb dologhoz, 495 00:28:13,061 --> 00:28:14,461 a győzelemhez! 496 00:28:15,581 --> 00:28:17,901 „Most már vár a vörös szőnyeg, 497 00:28:17,981 --> 00:28:20,981 ideje leadni a szavazataitokat!” 498 00:28:21,661 --> 00:28:23,461 És mire szavazunk? 499 00:28:23,541 --> 00:28:25,821 Különféle díjakat mutatunk a játékosoknak. 500 00:28:26,581 --> 00:28:30,821 „A Legszexibb Játékos Díja.” Vicces lenne, ha John kapná meg. 501 00:28:30,901 --> 00:28:34,061 Ezután névtelenül szavaznak, hogy kinek adnák őket. 502 00:28:34,141 --> 00:28:37,101 Chloéra szeretnék szavazni ebben a kategóriában. 503 00:28:37,181 --> 00:28:38,421 - Chloe. - Chloe! 504 00:28:38,501 --> 00:28:40,981 Nagyon szexi. 505 00:28:41,061 --> 00:28:43,661 Végül A Kör felfedi a győztest. 506 00:28:43,741 --> 00:28:45,821 „A győztes pedig…” 507 00:28:50,141 --> 00:28:51,581 Chloe! 508 00:28:51,661 --> 00:28:54,821 Én győztem! Én nyertem meg a díjat! 509 00:28:55,661 --> 00:28:57,461 Szép volt, szívem! 510 00:28:57,541 --> 00:28:59,061 Megérdemled, csajszi! 511 00:28:59,141 --> 00:29:03,821 A kategóriák győztesei átvehetik a világhírű Kör-díjat. 512 00:29:04,501 --> 00:29:06,581 Ezt nézzétek! 513 00:29:06,661 --> 00:29:10,861 Szívesen beleharapnék ebbe a kis piros csilipaprikába. 514 00:29:11,821 --> 00:29:16,501 Kör, üzenet: „Konkrétan sikítok! 515 00:29:17,061 --> 00:29:19,261 Nagyon cukkerek vagytok! 516 00:29:19,341 --> 00:29:20,821 Csak úgy repes a szívem, 517 00:29:20,901 --> 00:29:25,461 a díjat az essexi lányoknak ajánlom.” 518 00:29:25,541 --> 00:29:27,701 „Trevor, mázlista vagy, nem?” 519 00:29:29,621 --> 00:29:32,381 A kandallópárkányomra fogom tenni. 520 00:29:32,461 --> 00:29:35,181 Nincs kandallópárkányom, de majd szerzek valahonnan. 521 00:29:35,261 --> 00:29:37,381 A határ a csillagos ég, csajszi. 522 00:29:37,461 --> 00:29:40,501 A Legviccesebb Játékos Díja jön, amit a hollywoodi látnok 523 00:29:40,581 --> 00:29:43,301 és az Ikrek feldolgozásának sztárja, John konferál fel. 524 00:29:43,381 --> 00:29:46,621 „A Legviccesebb Játékos Díjának jelöltjei.” 525 00:29:46,701 --> 00:29:49,941 Trevoron kívül mindenkinek meg kéne kapnia ezt a díjat, 526 00:29:50,021 --> 00:29:52,101 mert itt mindenki igazi bohóc. 527 00:29:52,181 --> 00:29:54,181 Ki nevettetett meg? 528 00:29:54,781 --> 00:29:57,101 - Ki viccelődik? Ki vicces? - Courtney? 529 00:29:57,181 --> 00:29:59,181 Igen, Courtney elég vicces. 530 00:29:59,261 --> 00:30:00,941 Trevorra szavazok. 531 00:30:01,021 --> 00:30:04,141 Azt hiszem, a barátomra, Courtney-ra szavazok. 532 00:30:06,661 --> 00:30:08,821 „A győztes pedig…” 533 00:30:09,581 --> 00:30:10,981 A LEGVICCESEBB JÁTÉKOS DÍJA 534 00:30:11,061 --> 00:30:13,021 Én! 535 00:30:14,581 --> 00:30:17,941 Istenem! Köszi, skacok! 536 00:30:18,021 --> 00:30:22,661 Azért vicces Courtney, mert sunyi. Csak emiatt vicces a gyerek. 537 00:30:23,261 --> 00:30:26,541 Kör, üzenet: „Azt a kurva! 538 00:30:26,621 --> 00:30:29,861 Szó szerint ti vagytok a legcukibbak! Sírós-nevetős arc. 539 00:30:29,941 --> 00:30:34,221 Kösz még egyszer. #ImádokBohóckodni. Piros szív.” 540 00:30:34,301 --> 00:30:35,341 Üzenet küldése. 541 00:30:35,941 --> 00:30:38,661 Azért ennek van egy mélyebb jelentése is, 542 00:30:38,741 --> 00:30:41,701 mivel szó szerint Courtney a Joker. 543 00:30:45,581 --> 00:30:47,181 - Vágjátok? - Ja. 544 00:30:47,261 --> 00:30:52,021 Hamarabb levágtuk, mint te, bogaram. Jöjjön a következő díj! John? 545 00:30:52,101 --> 00:30:54,941 A Legjobb Alakítás Díja következik. 546 00:30:56,261 --> 00:30:59,821 Nem tudom, a többiek hogyan értelmezik ezt a kérdést, 547 00:30:59,901 --> 00:31:01,501 de ez Courtney-é. 548 00:31:01,581 --> 00:31:02,661 Egyértelmű. 549 00:31:02,741 --> 00:31:04,621 Chloéra szeretnék szavazni. 550 00:31:04,701 --> 00:31:06,661 Ez a díj Courtney-t illeti. 551 00:31:06,741 --> 00:31:11,101 Ha a többiek is úgy gondolkodnak, mint én, akkor egyértelműen Courtney a győztes. 552 00:31:11,181 --> 00:31:13,941 Mitchell kapja ezt a díjat! 553 00:31:14,021 --> 00:31:15,261 A barátzónába tett. 554 00:31:16,941 --> 00:31:19,461 Oké, mi Mitchellre szeretnénk szavazni. 555 00:31:19,541 --> 00:31:21,501 Mitchellt választom. 556 00:31:22,061 --> 00:31:24,541 Az az érzésem, hogy kamuprofilos vagy, 557 00:31:24,621 --> 00:31:28,741 és szerintem elképesztő alakítást nyújtasz. 558 00:31:31,221 --> 00:31:32,941 „A győztes pedig…” 559 00:31:35,421 --> 00:31:36,661 A LEGJOBB ALAKÍTÁS DÍJA 560 00:31:38,341 --> 00:31:40,101 Nem tudom… 561 00:31:41,261 --> 00:31:45,821 hogy ennek most örüljek, vagy inkább dühös legyek miatta? 562 00:31:50,341 --> 00:31:51,341 Hát ez jó! 563 00:31:51,421 --> 00:31:53,621 Hát, ez kínos! 564 00:31:53,701 --> 00:31:55,541 A legjobb alakítás. 565 00:31:55,621 --> 00:31:58,781 Azt mondjátok, keményen dolgozom? Köszönöm! 566 00:31:58,861 --> 00:32:01,261 Azt mondjátok, megjátszom magam? 567 00:32:01,341 --> 00:32:02,821 Elhúzhattok a francba! 568 00:32:04,341 --> 00:32:06,021 Istenkém! 569 00:32:06,861 --> 00:32:09,701 Tudjátok, mit? Legalább nyertem valamit. 570 00:32:10,381 --> 00:32:11,621 - Ez jól jöhet. - Aha. 571 00:32:11,701 --> 00:32:13,861 - A malmunkra hajthatja a vizet. - Igen. 572 00:32:13,941 --> 00:32:16,021 Nem hiszem, hogy azért szavaztak rám, 573 00:32:16,101 --> 00:32:18,821 mert a legszorgalmasabbnak tartanak. Üzenet… 574 00:32:18,901 --> 00:32:23,661 „Vicces. Nem tudom, mit gondoljak erről a díjról.” 575 00:32:23,741 --> 00:32:26,621 „Ha azért kaptam, mert szorgalmasnak tartotok, 576 00:32:26,701 --> 00:32:28,621 aki mindent belead a játékba,…” 577 00:32:28,701 --> 00:32:31,501 „…akkor büszkén, tárt karokkal fogadom a díjat.” 578 00:32:31,581 --> 00:32:36,381 „De ha azt jelenti, hogy hazug vagyok, és hogy megjátszom magam, 579 00:32:36,461 --> 00:32:38,021 legalább nyertem valamit.” 580 00:32:38,101 --> 00:32:40,221 „De nyilvánvalóan nem barátokat.” 581 00:32:42,461 --> 00:32:44,741 „Nyilvánvalóan nem barátokat.” Ez jó. 582 00:32:44,821 --> 00:32:46,461 Minden elismerésem, tesó. 583 00:32:46,541 --> 00:32:49,181 Rosszul érzem magam miatta! 584 00:32:49,261 --> 00:32:50,101 Én meg jól. 585 00:32:50,781 --> 00:32:54,461 Szerintem itt nem túl kedvesek az emberek. 586 00:32:54,981 --> 00:32:56,941 Szerintem haladjunk tovább! 587 00:32:57,021 --> 00:33:00,141 Végül, de nem utolsósorban, jöjjön a legoltáribb díj! 588 00:33:01,541 --> 00:33:04,061 Oké, lássuk csak! 589 00:33:08,061 --> 00:33:11,101 Jaj, ne! Ezt a díjat én fogom megkapni. 590 00:33:11,181 --> 00:33:13,181 „Életműdíj 591 00:33:13,261 --> 00:33:16,021 a Legnagyobb Seggnyalónak.” 592 00:33:18,381 --> 00:33:20,021 A Legnagyobb Seggnyaló Díja. 593 00:33:20,101 --> 00:33:21,821 Kicsit seggnyaló vagyok. 594 00:33:22,821 --> 00:33:25,901 Számomra nem kérdés, hogy ki fogja megnyerni. 595 00:33:26,661 --> 00:33:27,581 Ez is Courtney-é. 596 00:33:28,221 --> 00:33:30,661 Ha igazam van, tényleg Courtney a Joker, 597 00:33:30,741 --> 00:33:34,301 ráadásul kétszínűnek és árulónak nevezte Chloét, 598 00:33:34,981 --> 00:33:37,701 de közben úgy tesz, mintha a legjobb barátja lenne, 599 00:33:37,781 --> 00:33:43,101 és azzal traktálja Chloét, amit hallani akar. 600 00:33:43,181 --> 00:33:44,781 Courtney és River. 601 00:33:44,861 --> 00:33:47,621 Jó lenne, ha mindkettejükre szavazhatnék. 602 00:33:47,701 --> 00:33:50,061 Egyszerűen imádom River bókjait. 603 00:33:50,581 --> 00:33:54,341 De nem tudom elképzelni, 604 00:33:54,901 --> 00:33:58,061 hogy ilyen sokat bókoljon valakinek a való életben is. 605 00:33:58,141 --> 00:34:01,581 - Szerintem ez Chloe. - Én is rá gondoltam. Igen. 606 00:34:01,661 --> 00:34:07,501 Érdekes lenne megnézni, hogy kire szavaznának Courtney helyett. 607 00:34:07,581 --> 00:34:08,901 Mitchellre szavazok. 608 00:34:08,981 --> 00:34:10,741 Mitchell mellett voksolok. 609 00:34:11,621 --> 00:34:14,461 Kíváncsi vagyok, mit gondolnak a többiek. 610 00:34:16,941 --> 00:34:19,661 „A győztesek pedig…” Akkor két győztes van. 611 00:34:20,621 --> 00:34:22,421 Több győztes is van! 612 00:34:23,541 --> 00:34:25,661 Nem lenne jó megnyerni ezt a díjat. 613 00:34:26,061 --> 00:34:27,581 A LEGNAGYOBB SEGGNYALÓ DÍJA 614 00:34:27,661 --> 00:34:28,741 - Ez az! - Ez most… 615 00:34:29,341 --> 00:34:32,421 Ez most komoly? Én? 616 00:34:32,501 --> 00:34:35,421 Nem akartam osztozni veled a díjon, Mitchell. 617 00:34:37,221 --> 00:34:39,781 Mit gondolnak ezek az emberek? 618 00:34:39,861 --> 00:34:43,061 Basszus! Nem szállnak le Mitchellről. 619 00:34:43,141 --> 00:34:44,781 - Mitchell nem lep meg. - Jaja. 620 00:34:44,861 --> 00:34:47,941 Istenem, most biztos nagyon szarul érzi magát. 621 00:34:48,021 --> 00:34:51,221 Ennek semmi értelme! 622 00:34:51,301 --> 00:34:52,941 Semmi értelme! 623 00:34:53,021 --> 00:34:55,541 Imádom. Elfogadom. 624 00:34:55,621 --> 00:34:58,181 Ez rémisztő. 625 00:35:03,101 --> 00:35:08,021 „Három nevetős arc. Hogyan? Én? Már a jelölés is megtisztelő volt!” 626 00:35:08,101 --> 00:35:09,541 „Mondta, majd letérdelt, 627 00:35:09,621 --> 00:35:12,701 ajakápolót kent az ajkaira, és csücsöríteni kezdett.” 628 00:35:13,941 --> 00:35:16,621 „Örülök, hogy Mitchell barátommal osztozhatok, 629 00:35:16,701 --> 00:35:19,301 mivel mi vagyunk a történelem legnagyobb seggnyalói. 630 00:35:19,381 --> 00:35:20,941 Sírós-nevetős arc.” 631 00:35:21,461 --> 00:35:23,581 Jó Isten, River! 632 00:35:25,741 --> 00:35:27,381 Nem tudom, hogy reagáljak. 633 00:35:28,221 --> 00:35:32,301 Üzenet: „Halljátok, ezen azért behaltam. Nevetős emoji. 634 00:35:32,381 --> 00:35:35,421 A Kör lassan felér egy kabaréval.” 635 00:35:35,501 --> 00:35:37,501 „Tisztelettel elutasítom a díjat, 636 00:35:37,581 --> 00:35:40,221 mert sokan vannak, akik érdemesebbek rá.” 637 00:35:40,301 --> 00:35:41,941 „Teljesen összezavarodtam, 638 00:35:42,021 --> 00:35:44,541 mivel minden egyes beszélgetésem során 639 00:35:44,621 --> 00:35:46,821 őszinte és egyenes voltam. 640 00:35:46,901 --> 00:35:51,101 Legalább nyugodtan alhatok este, mert tudom, hogy becsületes vagyok.” 641 00:35:51,181 --> 00:35:55,021 „#SzerintemNemMindenkiMondhatjaElMagáról.” 642 00:35:57,221 --> 00:36:00,901 Nagyon egyben van a válasza. 643 00:36:00,981 --> 00:36:02,381 Mitchell egy idióta. 644 00:36:02,461 --> 00:36:05,661 - Nem kellett volna… - Igen, nem így kellene reagálnia. 645 00:36:05,741 --> 00:36:09,061 Mitchell tökre kiakadt! 646 00:36:13,341 --> 00:36:17,261 „Gratulálok a ma esti győzteseknek!” Oké. 647 00:36:17,341 --> 00:36:19,021 - Gratula! - Gratulálok! 648 00:36:19,101 --> 00:36:20,901 Hát ez elég kínos. 649 00:36:20,981 --> 00:36:23,941 Örülök, hogy megnyertem a Legnagyobb Seggnyaló Díját. 650 00:36:24,021 --> 00:36:25,221 Vigyázni fogok rá. 651 00:36:25,301 --> 00:36:26,621 Jó buli volt. 652 00:36:26,701 --> 00:36:30,661 Gyakorlatilag kibasztak velem, 653 00:36:31,181 --> 00:36:33,261 de előnyt kovácsolok belőle. 654 00:36:33,341 --> 00:36:35,701 A saját fegyverükkel győzöm le őket. 655 00:36:35,781 --> 00:36:39,861 Úgy látom, sikerült felébresztenetek az alvó oroszlánt. 656 00:36:45,421 --> 00:36:52,021 „Jöhet a díjátadók legjobb része, az after party!” 657 00:36:55,381 --> 00:36:57,101 Baszki! Megijedtem. 658 00:37:08,861 --> 00:37:12,741 Mellesleg, én vagyok a legszexibb ember A Körben! 659 00:37:23,501 --> 00:37:25,941 Elszabadul a csípő! 660 00:37:28,261 --> 00:37:30,461 Ilyen egy tökéletes este! 661 00:37:44,901 --> 00:37:46,021 Hát ez jó! Köszi! 662 00:37:47,261 --> 00:37:51,181 Nem, ez nem megy… Nem tudok úgy táncolni, mint te. 663 00:37:53,821 --> 00:37:57,821 Hagyjuk pihenni a táncparkett ördögeit, és nézzünk át Riverhöz! 664 00:37:57,901 --> 00:38:02,541 Övé a Legnagyobb Seggnyaló Díja, de furcsa módon hamarosan fordul a kocka. 665 00:38:02,621 --> 00:38:05,061 Trevor megkezdi tervének első fázisát. 666 00:38:05,141 --> 00:38:06,061 PRIVÁT BESZÉLGETÉS 667 00:38:06,141 --> 00:38:08,781 Üzenet: „Kíváncsi vagyok, hogy mizu veled. 668 00:38:08,861 --> 00:38:12,541 Remélem, nem akadtál ki a díj miatt. 669 00:38:12,621 --> 00:38:15,461 #NemÉrdemeltedMeg.” Küldés. 670 00:38:15,981 --> 00:38:20,621 Hát, simán lehet, hogy ő is rám szavazott, de nem baj. 671 00:38:20,701 --> 00:38:22,981 Nagyra értékelem, hogy ezt írta. 672 00:38:23,061 --> 00:38:27,661 Üzenet: „Szerintem vicces volt. Büszke vagyok, hogy idáig eljutottunk.” 673 00:38:29,421 --> 00:38:33,421 Hát ja, kedvelem Rivert. De attól még felbontom a szövetségüket. 674 00:38:33,501 --> 00:38:36,381 Üzenet: „Jaja. Őrült egy kaland volt, 675 00:38:36,461 --> 00:38:39,501 és te végig egy vicces, vidám jelenség voltál.” 676 00:38:39,581 --> 00:38:42,141 Küldés. Hát, most én nyalom a te segged. 677 00:38:44,981 --> 00:38:47,221 Tudni akarja, vele vagyok-e még. 678 00:38:47,301 --> 00:38:49,901 Talán mindketten óvatosak voltunk, nem tudom, 679 00:38:49,981 --> 00:38:51,821 de őrült kaland volt, ez igaz. 680 00:38:51,901 --> 00:38:54,941 Bűntudatom van az ilyen beszélgetésektől, 681 00:38:55,021 --> 00:38:58,341 mert tudom, hogy River tényleg megbízik Trevorban. 682 00:38:58,421 --> 00:39:01,421 De ez egy játék, 683 00:39:01,501 --> 00:39:04,941 és River és Courtney a tűzzel játszottak. 684 00:39:06,021 --> 00:39:07,221 Trevor! 685 00:39:07,821 --> 00:39:10,341 Folyton elveszíted, majd visszaszerzed a szívem. 686 00:39:10,421 --> 00:39:13,861 De számomra továbbra is a Cardashianek a legfontosabbak. 687 00:39:14,861 --> 00:39:17,941 Az első lépés tökéletesen sikerült. 688 00:39:19,421 --> 00:39:22,621 Megkezdődött a „Benyalni a Cardashianeknek” hadművelet, 689 00:39:22,701 --> 00:39:26,981 így itt az ideje, hogy Mitch is lecsapjon a bulit kipihenő Chloéra. 690 00:39:27,541 --> 00:39:30,341 Kör, hívd Chloét privát beszélgetésre! 691 00:39:32,141 --> 00:39:36,821 „Mitchell privát beszélgetésre hív.” Azta! 692 00:39:36,901 --> 00:39:42,861 Ez gyakorlatilag a tervünk első fázisa, el kell érnem, hogy Chloe bízzon bennem. 693 00:39:42,941 --> 00:39:47,301 Üzenet: „Szia, Chloe! Teljes mértékben megérdemelted a díjadat. 694 00:39:47,381 --> 00:39:51,301 Az enyéimet viszont nem tudom hova tenni. Nevetős arcú emoji.” 695 00:39:51,381 --> 00:39:54,861 „Folytassuk ott, ahol abbahagytuk, és ismerjük meg egymást jobban!” 696 00:39:55,381 --> 00:39:56,741 Hát, ez elég cuki tőle. 697 00:39:57,341 --> 00:39:59,341 Nem tudom, mit mondjak a díjairól, 698 00:39:59,421 --> 00:40:01,621 mert hát én is rá szavaztam. 699 00:40:02,381 --> 00:40:06,301 Kör, üzenet: „Őszintén, szívem, én ezt bóknak venném. 700 00:40:06,381 --> 00:40:10,581 Amikor az emberek félnek valakitől, akkor úgy érzik, le kell húzniuk őt. 701 00:40:11,301 --> 00:40:13,821 Oké, az tök jó lenne! Mire vagy kíváncsi?” 702 00:40:13,901 --> 00:40:15,261 Üzenet küldése. 703 00:40:15,341 --> 00:40:18,181 Üzenet: „Köszönöm. Ez nagyon sokat jelent nekem. 704 00:40:18,261 --> 00:40:20,381 Úgy érzem, az emberek előítéletesek, 705 00:40:20,981 --> 00:40:24,621 mikor először látnak, vagy látnak rólam pár képet a neten. 706 00:40:24,701 --> 00:40:30,141 Egyből egoista, beképzelt nőcsábásznak könyvelnek el. 707 00:40:30,221 --> 00:40:34,621 Rólad mit szoktak első blikkre tévesen feltételezni az emberek?” 708 00:40:34,701 --> 00:40:37,821 Azta! Le vagyok nyűgözve. 709 00:40:37,901 --> 00:40:41,261 Örülök, hogy Mitchell úgy érezte, hogy megnyílhat nekem. 710 00:40:41,341 --> 00:40:43,381 Elnyerjük Chloe bizalmát, 711 00:40:43,461 --> 00:40:46,701 és megalakul a mi kis triónk vele, velem és Trevorral. 712 00:40:47,381 --> 00:40:50,701 És így fogjuk megnyerni a játékot, bébi. 713 00:40:50,781 --> 00:40:54,421 Üzenet: „Mikor először megláttam a pimasz fényképedet, 714 00:40:54,501 --> 00:40:56,901 azt gondoltam, hogy beképzelt lehetsz. 715 00:40:56,981 --> 00:41:00,861 De első kézből tudom, hogy nem szabad a külső alapján ítélkezni.” 716 00:41:00,941 --> 00:41:04,581 „Az emberek azt feltételezik rólam a közösségi médiában, 717 00:41:04,661 --> 00:41:09,581 hogy jobbnak tartom magam mindenki másnál, de ennél nagyobbat nem is tévedhetnének. 718 00:41:09,661 --> 00:41:12,461 Régen még érdekelt, mit gondolnak rólam mások, 719 00:41:12,541 --> 00:41:15,541 mert sokat gúnyoltak, de megtanultam szeretni önmagam. 720 00:41:15,621 --> 00:41:17,741 Szív emoji. Befeszített bicepsz.” 721 00:41:17,821 --> 00:41:19,701 Imádom! 722 00:41:19,781 --> 00:41:23,101 Ez randizáskor nagyon meglátszott az önbizalmamon. 723 00:41:23,181 --> 00:41:26,581 Gyorsan bedobok még egy dolgot, és a tárgyra térek. 724 00:41:26,661 --> 00:41:30,941 Üzenet: „Szomorú, hogy mindketten át tudjuk ezt érezni. 725 00:41:31,021 --> 00:41:35,941 Nem is állhatnék messzebb attól, amit az emberek feltételeznek rólam. 726 00:41:36,501 --> 00:41:40,021 Vicces, hogy nőcsábásznak meg szívtiprónak tartanak, 727 00:41:40,101 --> 00:41:41,501 csak a külsőm alapján. 728 00:41:42,021 --> 00:41:43,261 De elárulok valamit.” 729 00:41:43,341 --> 00:41:45,621 „Igazából még szűz vagyok.” 730 00:41:46,701 --> 00:41:48,581 Mi van? 731 00:41:50,181 --> 00:41:52,541 Mitchell még szűz? 732 00:41:52,621 --> 00:41:57,501 Ez elég brutál üzenet. Elég brutál. 733 00:41:57,581 --> 00:42:02,221 Pedig olyan pasinak néz ki, aki tudja, mit kezdjen egy csajjal a hálószobában. 734 00:42:02,301 --> 00:42:04,341 Elég ránézni, süt róla. 735 00:42:04,901 --> 00:42:07,421 Így már értem, miért tett a barátzónába. 736 00:42:08,341 --> 00:42:12,581 Kör, üzenet: „Nagyon tisztellek, amiért megbízol bennem. 737 00:42:12,661 --> 00:42:16,661 Istenem! Teljesen más fényben látlak. Remélem, nem baj, ha megkérdezem, 738 00:42:16,741 --> 00:42:19,581 de azért vagy szűz, mert nem találtad meg az igazit?” 739 00:42:19,661 --> 00:42:21,541 Üzenet küldése. 740 00:42:21,621 --> 00:42:28,141 Nagyon nehéz dolog ez manapság, hogy férfiként ezekről beszéljek. 741 00:42:29,021 --> 00:42:32,101 Üzenet: „Nem találtam még meg az igazit, 742 00:42:32,181 --> 00:42:36,141 aki levett volna a lábamról, és akibe őrültem beleszerettem volna. 743 00:42:36,221 --> 00:42:40,621 És nagyon fontos számomra az Istennel való kapcsolatom is.” 744 00:42:40,701 --> 00:42:44,381 „Nem akarok bárkinek odaadni egy ilyen különleges dolgot. 745 00:42:44,461 --> 00:42:46,581 #LégyHűÖnmagadhoz!” 746 00:42:47,581 --> 00:42:50,141 Istenem! 747 00:42:50,221 --> 00:42:54,181 Hálás vagyok, hogy kiterveltük ezt, és Trevor megadta a kezdőlökést, 748 00:42:54,261 --> 00:42:57,101 mert ennek köszönhetem az egyik legszebb 749 00:42:57,181 --> 00:43:01,461 és legőszintébb beszélgetésemet itt A Körben. 750 00:43:01,541 --> 00:43:05,061 Úgy érzem, Chloéval nagyon jó barátok leszünk 751 00:43:05,141 --> 00:43:07,421 a való életben, ha vége a játéknak. 752 00:43:08,821 --> 00:43:13,341 Őrület, mert Trevor olyan nekem, mintha az itteni pasim lenne, 753 00:43:13,941 --> 00:43:16,181 Mitchell meg az itteni bátyusom. 754 00:43:16,701 --> 00:43:20,741 Szóval nagyon szerencsés vagyok, hogy ezek a fiúk az életem részei. 755 00:43:21,861 --> 00:43:24,461 Egy essexi lány, egy bronxi kamuprofilos, 756 00:43:24,541 --> 00:43:26,901 egy pennsylvaniai szűz és egy egyszarvú. 757 00:43:26,981 --> 00:43:29,661 Igen, ilyen egy tipikus család A Körben. 758 00:43:30,421 --> 00:43:34,101 Nézzünk be John lakásába, ahol a buli elérte azt a pontot, 759 00:43:34,181 --> 00:43:36,341 mikor a fura srác menőzik a fura dolgaival. 760 00:43:37,781 --> 00:43:40,101 Ha akarnám, egy órán át is menne. 761 00:43:40,181 --> 00:43:41,141 Tényleg? 762 00:43:42,221 --> 00:43:46,101 Igen, lehet, hogy menne. Nekem nem. Tutira elesnék. 763 00:43:49,461 --> 00:43:53,021 Míg a játékosok lassan visszavonulnak az egyetlen díjátadó után, 764 00:43:53,101 --> 00:43:55,181 amit nem ismer el a HEPA, 765 00:43:55,261 --> 00:43:57,661 A Kör egy végső bejelentésre készül. 766 00:43:57,741 --> 00:43:59,101 RIADÓ! 767 00:43:59,181 --> 00:44:00,341 Most meg mi van? 768 00:44:00,421 --> 00:44:06,421 „Játékosok, holnap lesz a végső letiltás.” 769 00:44:06,501 --> 00:44:07,541 Nem semmi! 770 00:44:08,221 --> 00:44:10,421 Már csak egy van hátra, és kész! 771 00:44:11,541 --> 00:44:13,781 Már csak a holnapot kell túlélni! 772 00:44:17,021 --> 00:44:19,781 „Ha túlélitek, bekerültök a fináléba.” 773 00:44:20,301 --> 00:44:22,021 Tartsátok bent Johnt! 774 00:44:23,741 --> 00:44:25,341 Erre születtél, bébi! 775 00:44:27,341 --> 00:44:28,741 Még szép! 776 00:44:29,621 --> 00:44:32,221 „Azok a játékosok, akik bejutnak a fináléba, 777 00:44:32,301 --> 00:44:35,221 esélyt kapnak arra, hogy megnyerjék…” 778 00:44:35,301 --> 00:44:36,821 „…a százezer…” 779 00:44:36,901 --> 00:44:39,501 „…dolcsit, bébi!” 780 00:44:40,621 --> 00:44:41,461 Azta! 781 00:44:43,301 --> 00:44:48,381 Azok után, amin keresztülmentünk, jó érzés ezt a számot a képernyőn látni. 782 00:44:48,461 --> 00:44:52,861 Az a sok kegyetlenség, a sok hazudozás kamuprofilosként… 783 00:44:53,461 --> 00:44:57,541 mind azért volt, hogy megnyerjem a 100 000 dollárt. 784 00:45:36,461 --> 00:45:41,421 A feliratot fordította: Bednárik Henriett