1 00:00:06,341 --> 00:00:11,021 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:11,101 --> 00:00:12,661 Günaydın. Bu programda 3 00:00:12,741 --> 00:00:15,221 şu gerçeklerin açık olduğu görüşündeyiz: 4 00:00:15,301 --> 00:00:17,501 Tüm oyuncular eşit yaratılmıştır, 5 00:00:17,581 --> 00:00:21,821 Çember onlara bazı vazgeçilemez haklar vermiştir 6 00:00:21,901 --> 00:00:25,661 ve bu haklar arasında jakuziyi kullanma ve arada parti yapma hakkı vardır 7 00:00:25,741 --> 00:00:28,901 ama eğlenceye ihtiyacımız varken uyuma hakları yoktur. 8 00:00:33,861 --> 00:00:35,901 Neler oluyor yahu? 9 00:00:37,421 --> 00:00:38,741 Bu ne demek? 10 00:00:38,821 --> 00:00:39,741 Tanrım. 11 00:00:41,501 --> 00:00:43,781 Daha göz bebeklerim büyümedi. 12 00:00:43,861 --> 00:00:45,381 Nasıl uyandırdı ama. 13 00:00:45,461 --> 00:00:48,021 Askerî kampta falan mıyız? 14 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 Umarım değilizdir. 15 00:00:51,501 --> 00:00:53,981 -"Demokrasi Günü." -"Demokrasi Günü." Ne? 16 00:00:54,581 --> 00:00:56,701 Siyaseti hiç anlamamışımdır, 17 00:00:58,061 --> 00:01:00,301 özellikle de sabahın bu saatinde. 18 00:01:00,901 --> 00:01:03,581 Ayıl güzelim çünkü demokrasi uyumaz, 19 00:01:03,661 --> 00:01:05,941 hele de Demokrasi Günü'nde. 20 00:01:06,021 --> 00:01:08,621 Gün boyunca oyuncularımıza karar vermeleri 21 00:01:08,701 --> 00:01:11,261 ve haklarını kullanmaları için fırsatlar verilecek. 22 00:01:12,621 --> 00:01:15,461 "Kapının önünde bir paket var." 23 00:01:15,541 --> 00:01:18,261 Çember, sürprizlerle dolusun. 24 00:01:19,981 --> 00:01:22,021 Bu ne be? 25 00:01:24,701 --> 00:01:27,581 Kürsüm geldi. 26 00:01:27,661 --> 00:01:29,261 Benim bir hayalim vardı! 27 00:01:29,341 --> 00:01:32,981 Bence Çember Başkanı oldum. 28 00:01:33,061 --> 00:01:34,821 Merhaba hanımlar ve beyler. 29 00:01:35,741 --> 00:01:36,661 Yurttaşlarım… 30 00:01:36,741 --> 00:01:38,021 Bana oy verirseniz… 31 00:01:38,101 --> 00:01:43,141 Sizlere saat başı çikolata verilecek! 32 00:01:45,621 --> 00:01:48,141 Tek yapman gereken bu. Rüşvet vermek. 33 00:01:49,621 --> 00:01:53,181 "Oyuncular, ilk demokratik kararınızı verme vakti geldi." 34 00:01:53,261 --> 00:01:54,781 Çok erken. 35 00:01:54,861 --> 00:01:57,501 Bir saat sonra versek olur mu? 36 00:01:57,581 --> 00:02:00,141 Önerilen yasa tasarısı nedir Çember? 37 00:02:01,541 --> 00:02:06,261 "Kendisine hediye bahşetmek istediğiniz oyuncuyu seçeceksiniz." 38 00:02:06,341 --> 00:02:10,621 Birini göndereceğiz sanmıştım. Hediye göndereceğimizi değil. 39 00:02:13,061 --> 00:02:15,461 Bak Çember, vicdanlıymışsın işte. 40 00:02:16,741 --> 00:02:20,301 "En çok oy alan oyuncu başkomutana layık ikramlarla dolu 41 00:02:20,381 --> 00:02:23,021 bir başkanlık paketi alacak." 42 00:02:23,101 --> 00:02:24,421 -Peki. -Tamam. 43 00:02:24,501 --> 00:02:26,981 Bu harika. 44 00:02:27,061 --> 00:02:28,461 Kendine oy verebilir misin? 45 00:02:29,021 --> 00:02:30,501 Umarım bana oy verirsiniz. 46 00:02:30,581 --> 00:02:32,101 İkram sevdiğimi biliyorsunuz. 47 00:02:32,181 --> 00:02:35,461 Adım Mitchell ve bu mesajı onaylıyorum. 48 00:02:36,021 --> 00:02:39,701 Çok zor bir karar olacak çünkü herkesi seviyorum. 49 00:02:39,781 --> 00:02:41,541 Mitchell'a oy veriyorum. 50 00:02:42,501 --> 00:02:44,141 John'ı seçiyorum. 51 00:02:45,141 --> 00:02:48,981 Bence Chloe kızmaz. Anlar bence. 52 00:02:49,061 --> 00:02:52,981 Oy vereceğim tek bir kişi var, 53 00:02:53,061 --> 00:02:56,541 o da bir numaralı müttefikim River. 54 00:02:57,741 --> 00:03:00,661 Çember, cevabım olarak Courtney'yi seç. 55 00:03:02,581 --> 00:03:04,781 Adamımsın dostum. Adamımsın. 56 00:03:06,141 --> 00:03:07,461 Facebook'taki gibi 57 00:03:07,541 --> 00:03:10,141 herkes kim kime oy vermiş, görebiliyor. 58 00:03:10,661 --> 00:03:12,221 Vay canına. 59 00:03:12,301 --> 00:03:15,941 Ne güzel. Geyler yukarıda. 60 00:03:16,021 --> 00:03:17,181 Ne? 61 00:03:17,261 --> 00:03:19,261 Bu inanılmaz. 62 00:03:19,341 --> 00:03:21,581 Hep Courtney ve River. Tabii ki. 63 00:03:21,661 --> 00:03:25,861 Hafife alınmamaları gerektiğini gösteriyor işte. 64 00:03:26,461 --> 00:03:28,101 Trevor bize oy vermiş. 65 00:03:28,701 --> 00:03:30,501 Mitchell, Trevor'a oy vermiş. 66 00:03:30,581 --> 00:03:32,941 Vay canına. Tamam. 67 00:03:33,021 --> 00:03:35,501 Trevor ve Mitchell belli ki iyi arkadaş. 68 00:03:35,581 --> 00:03:39,181 Mitchell'ın beni seçmesini beklemiyordum, teşekkürler dostum. 69 00:03:39,261 --> 00:03:41,061 Sahiden kankayız. 70 00:03:41,141 --> 00:03:42,941 Mitchell, siktir git. 71 00:03:43,461 --> 00:03:46,381 Khat hiç oy almamış. 72 00:03:46,461 --> 00:03:48,461 Kimse bize oy vermedi mi? Vay canına. 73 00:03:48,541 --> 00:03:52,101 Trevor kime vermiş? John'a vermiş. Vay be. 74 00:03:52,181 --> 00:03:56,541 River ve Courtney berabere. Kim kazandı? 75 00:03:57,181 --> 00:03:58,341 Merak etme Mitch. 76 00:03:58,421 --> 00:04:00,981 Her zamanki gibi Çember bunu halledecek. 77 00:04:01,061 --> 00:04:04,981 En yeni oyuncu olarak belirleyici oy John'ın olacak. 78 00:04:05,061 --> 00:04:08,541 Courtney'yi seç. Ona oy vermişsin, Courtney'yi seç. 79 00:04:08,621 --> 00:04:10,301 Bunu River'a vermelisin. 80 00:04:10,381 --> 00:04:11,701 Courtney. 81 00:04:11,781 --> 00:04:13,861 Bu ilgiyi istemiyorum. 82 00:04:13,941 --> 00:04:15,181 Courtney. 83 00:04:15,261 --> 00:04:17,781 Şu anda popüler olmak istemiyorum. 84 00:04:17,861 --> 00:04:19,981 -Courtney'ye oy verdik. -Evet. 85 00:04:20,061 --> 00:04:21,901 Courtney'ye vermemiz mantıklı. 86 00:04:22,141 --> 00:04:25,221 TEBRİKLER. OYUNCU ARKADAŞLARIN SENİ BAŞKANLIK PAKETİNE LAYIK BULDU 87 00:04:25,301 --> 00:04:26,941 Yani evet! 88 00:04:29,701 --> 00:04:30,981 Ucuz kurtuldum. 89 00:04:31,061 --> 00:04:35,141 Ne zaman bir puanlama olsa Courtney hep en yukarıda. 90 00:04:36,461 --> 00:04:39,581 "Courtney, başkanlık paketin kapının önünde." 91 00:04:39,661 --> 00:04:41,301 Gidip alayım. 92 00:04:42,581 --> 00:04:44,221 Acaba ikram dediği ne. 93 00:04:44,301 --> 00:04:45,901 Skittles'ı çok seviyorum. 94 00:04:48,621 --> 00:04:51,021 Sour Patch Kids'in karpuzlu olanını. 95 00:04:54,021 --> 00:04:57,021 Beyaz çikolata hariç çikolatalı her şeyi. Beyazı sevmiyorum. 96 00:04:58,741 --> 00:05:02,061 Hiç bu kadar büyük bir buket görmemiştim. 97 00:05:03,261 --> 00:05:05,341 Coşmuşsunuz resmen. 98 00:05:06,981 --> 00:05:10,621 Air Court One'daki koltuğumu şimdiden ayırtayım. 99 00:05:10,701 --> 00:05:14,901 Beychella'yı millî bayram ilan eden ilk başkan o olacak. 100 00:05:20,501 --> 00:05:24,701 Demokrasi Günü kampanyasındaki zorlu dört dakikanın ardından 101 00:05:24,781 --> 00:05:25,901 River bitap düştü. 102 00:05:30,821 --> 00:05:32,341 Bu arada spor salonunda 103 00:05:32,421 --> 00:05:35,541 Mitchell siyasette nüfuzlu olduğunu kanıtlıyor 104 00:05:35,621 --> 00:05:38,381 ve sporcu arkadaşı Khat ile konuşmak istiyor. 105 00:05:38,461 --> 00:05:41,901 Birlikte geldik. Joker deneyimini birlikte yaşadık 106 00:05:41,981 --> 00:05:45,621 ve ilk günden beri hep dürüst olduk. 107 00:05:45,701 --> 00:05:49,781 Onunla konuşup ne düşündüğünü öğrenmek istiyorum. 108 00:05:49,861 --> 00:05:51,621 MITCHELL SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET EDİYOR 109 00:05:51,701 --> 00:05:54,501 Çember, Mitchell'ın özel sohbetini aç. 110 00:05:57,461 --> 00:06:00,301 Mesaj, "Nasıl gidiyor Khat?" 111 00:06:00,381 --> 00:06:02,661 "Yazıp ne düşündüğünü öğrenmek istedim 112 00:06:02,741 --> 00:06:06,621 çünkü ikimizin yalan söylemediğini ve dürüst olduğunu biliyorum." 113 00:06:06,701 --> 00:06:08,741 Hemen devam edelim. 114 00:06:08,821 --> 00:06:13,781 Mesaj, "Gerçek ilişkiler kurmak istiyorum 115 00:06:13,861 --> 00:06:20,021 ama samimiyetsiz biri gibi görünmeden bunu yapmak epey zor." Gönder. 116 00:06:21,181 --> 00:06:23,261 Mesaj, "N'aber dostum? 117 00:06:23,341 --> 00:06:26,341 Yazdığın için sağ ol. Kırmızı kalp. Açıkçası dün gece 118 00:06:26,421 --> 00:06:31,021 bu oyun bana göre değilmiş gibi geldi ama dinlendikten sonra daha iyi oldum. 119 00:06:31,101 --> 00:06:35,821 Karar verdim, entrikaları boş verip eğlenmeye ve bağ kurmaya odaklanacağım. 120 00:06:35,901 --> 00:06:38,181 #YolumuBuldum." Gönder. 121 00:06:38,941 --> 00:06:41,381 Vay be, aynı şeyi düşünüyorum. 122 00:06:41,981 --> 00:06:46,341 O sahte insanlar gibi "Her şey karşılıklı." demek istemiyorum. 123 00:06:46,421 --> 00:06:48,581 Gerçek ilişkiler kurmak istiyorum. 124 00:06:49,181 --> 00:06:52,621 Mesaj, "Bu konuda sana yüzde yüz katılıyorum. 125 00:06:52,701 --> 00:06:56,861 Son zamanlarda bunun oyun olduğu kafama dank etmeye başladı 126 00:06:56,941 --> 00:06:59,901 ve benim dışımda herkes oynuyor sanki." 127 00:06:59,981 --> 00:07:04,461 "Ama ben #HerŞeyKarşılıklı mantığıyla oynamıyorum." 128 00:07:05,061 --> 00:07:07,941 Mesaj, "Söylediğin her şeye katılıyorum Mitch. 129 00:07:08,021 --> 00:07:11,221 Dürüst olmam gerekirse sorgulamadığım tek kişi sensin, 130 00:07:11,301 --> 00:07:12,701 böyle de kalacak." 131 00:07:13,661 --> 00:07:16,261 İşte biz de bunu istiyoruz. 132 00:07:17,181 --> 00:07:19,901 Mesaj, "Aynen. İlk günden beri 133 00:07:19,981 --> 00:07:23,941 birbirimize karşı açık ve dürüst olabileceğimizi hissettim. 134 00:07:24,021 --> 00:07:26,421 #GüvenimiKazandın." 135 00:07:26,501 --> 00:07:29,741 "Bence başından beri Courtney ve River konusunda haklıydık." 136 00:07:29,821 --> 00:07:33,301 Sonra da… Şöyle devam edelim, 137 00:07:33,381 --> 00:07:37,901 mesaj, "Bence Courtney, Joker. 138 00:07:37,981 --> 00:07:42,981 Courtney ve River çok yakın olduğundan mantıklı geliyor. 139 00:07:43,061 --> 00:07:46,221 Fenomenin neden River olduğunu açıklıyor." 140 00:07:46,301 --> 00:07:48,501 "#ŞüpheliListesi." 141 00:07:51,221 --> 00:07:53,381 Mesaj, "Mitch… 142 00:07:53,461 --> 00:07:56,021 Oyunu en iyi onlar oynuyor." 143 00:07:56,101 --> 00:08:00,421 "İçgüdülerine güven. Ben öyle yapıyorum. #SanaGüveniyorum." 144 00:08:01,781 --> 00:08:02,901 Evet Khat. 145 00:08:02,981 --> 00:08:05,221 Çember, sohbetten ayrıl. 146 00:08:05,941 --> 00:08:08,901 Mitchell'ı seviyorum. Ölümüne seviyorum. 147 00:08:08,981 --> 00:08:10,141 Şimdiden söylüyorum. 148 00:08:10,221 --> 00:08:14,261 Final… Finale gidecek en popüler kişiler 149 00:08:15,061 --> 00:08:19,621 ben, Khat, Trevor ve Chloe olacak. 150 00:08:19,701 --> 00:08:22,141 Eğer birlik olursak… 151 00:08:24,221 --> 00:08:28,941 …oyun biter. Cidden. Çember, oyun biter. 152 00:08:29,021 --> 00:08:32,141 Vay be, bu tutkulu konuşma yüzünden 153 00:08:32,221 --> 00:08:34,701 az kalsın Çember'in bitmediğini unutuyordum. 154 00:08:34,781 --> 00:08:37,421 Mitchell spor yapadursun, biz Trev Trev'e dönelim. 155 00:08:37,501 --> 00:08:41,741 Kendisi dizüstü çoraplarla yıkılıyor ve Courtney ile konuşuyor. 156 00:08:41,821 --> 00:08:45,061 DILF numarası yapan MILF'ler aynı anda birden çok şey yapabilir. 157 00:08:45,141 --> 00:08:47,221 Mesaj, "Dostum, seninle konuşup 158 00:08:47,301 --> 00:08:50,501 Çember'deki durum hakkındaki fikrini almak istedim. 159 00:08:50,581 --> 00:08:53,381 Ne düşünüyorsun?" Gönder. 160 00:08:54,221 --> 00:08:57,341 Tamam. Bence bu durumda dürüst olup 161 00:08:57,421 --> 00:09:03,701 oyun oynadığını düşündüğüm kişiler var, diyebilirim. 162 00:09:03,781 --> 00:09:06,621 Trevor'a Khat'in Chloe'yi istemediğini söylesem mi? 163 00:09:06,701 --> 00:09:08,221 Ne der acaba. 164 00:09:08,301 --> 00:09:12,061 Eğer dediğin gibi Chloe, Beyoncé'n ise… 165 00:09:12,661 --> 00:09:14,941 "Sana şunu söylemeden edemeyeceğim. 166 00:09:15,021 --> 00:09:18,741 Khat kesinlikle Chloe'yi engelletmeye çalışıyor." 167 00:09:19,261 --> 00:09:21,341 Ne? Gerçekten mi? 168 00:09:21,421 --> 00:09:26,421 Böyle bir olayı kesinlikle hiç beklemiyordum. 169 00:09:26,501 --> 00:09:29,261 Bir anda yüklendin Courtney. Ne? 170 00:09:30,341 --> 00:09:35,781 Çember, mesaj, "Trevor, çok şaşırdım. 171 00:09:35,861 --> 00:09:39,781 Khat, River ile beni grup sohbetine davet etti 172 00:09:40,501 --> 00:09:45,581 ve Chloe'nin Emily bana gelmedi, demesinin yalan olduğu konusunda ısrar edip durdu." 173 00:09:45,661 --> 00:09:49,261 "Ama Chloe, Terilisha ona gittiğinde bize söylemişti. 174 00:09:49,341 --> 00:09:52,421 Khat bizi hiç tanımamasına rağmen 175 00:09:52,501 --> 00:09:55,821 Chloe'yi kötületmeye çalışıyordu sanki." 176 00:09:55,901 --> 00:09:59,101 Bunu söylemek zorunda değildi. Trevor'ı etkilediğini biliyor. 177 00:09:59,181 --> 00:10:01,421 Mesaj, "Saçmalığa bak. 178 00:10:01,501 --> 00:10:05,341 Fazla zorluyor, biraz sakin olması lazım." 179 00:10:05,421 --> 00:10:08,941 "Hakkımızda hiçbir şey bilmiyor. Chloe hakkında da." 180 00:10:09,021 --> 00:10:10,301 İşte bu! Evet! 181 00:10:11,141 --> 00:10:14,021 Khat'le aramız iyi, kişiliğini de seviyorum. 182 00:10:14,101 --> 00:10:17,661 Ama niye Chloe'nin peşine düştün ki? 183 00:10:17,741 --> 00:10:22,221 Chloe sana ne yaptı? Hiçbir şey. Hiçbir şey yapmadı. 184 00:10:23,101 --> 00:10:24,381 "Khat'le aramız iyi 185 00:10:24,461 --> 00:10:26,541 ve bunu duyduğuma inanamıyorum. 186 00:10:26,621 --> 00:10:29,981 Böyle biri olmasını hiç beklemezdim. 187 00:10:30,061 --> 00:10:33,501 Kafamı sallıyorum. #SafTrevor." 188 00:10:33,581 --> 00:10:36,621 Khat'in böyle aldatıcı biri olduğunu duymak 189 00:10:37,621 --> 00:10:40,701 karakterini sorgulamama sebep oluyor. 190 00:10:42,621 --> 00:10:43,781 Dikkatli olun 191 00:10:43,861 --> 00:10:47,261 çünkü pençeler sivrildi ve Khat'e yöneldi. 192 00:10:48,501 --> 00:10:52,101 Jack ve Lisa'nın oynadığı Çember'in en yeni oyuncusu John da 193 00:10:52,181 --> 00:10:54,341 destek arayışı içerisinde. 194 00:10:54,861 --> 00:10:59,061 Bence Mitchell'la konuşmak ilginç olur 195 00:10:59,141 --> 00:11:03,261 çünkü ne düşündüğünü bilmiyoruz. 196 00:11:03,341 --> 00:11:04,541 İyi fikir. 197 00:11:05,421 --> 00:11:07,781 "John sizi özel sohbete davet ediyor." 198 00:11:08,301 --> 00:11:09,741 Hadi bakalım John. 199 00:11:09,821 --> 00:11:12,941 Çember, beni John'la özel sohbete götür. 200 00:11:13,021 --> 00:11:16,381 Çember, mesaj, "Selam Mitchell." 201 00:11:16,461 --> 00:11:17,821 "Nasılsın dostum?" 202 00:11:18,701 --> 00:11:21,581 Güzel, tamam. "Nasılsın dostum? 203 00:11:21,661 --> 00:11:24,861 Nihayet tanışmak ne güzel. Hâlâ genel durumu öğreniyorum. 204 00:11:24,941 --> 00:11:27,261 Çember'deki zamanın nasıldı?" Gönder. 205 00:11:27,341 --> 00:11:30,981 Ona bildiklerimizi anlatalım. Neyi merak ediyorsa söyleyelim. 206 00:11:31,061 --> 00:11:35,221 Mesaj, "John, kardeşim, doğruyu söylemek gerekirse 207 00:11:35,301 --> 00:11:37,661 çok olaylı geçti dostum." 208 00:11:37,741 --> 00:11:41,701 "Hayatımın aşkını buldum sandım, meğer erkekle flört ediyormuşum. 209 00:11:42,741 --> 00:11:45,061 -Sahte profil beni kandırdı." -Seni diyor! 210 00:11:45,141 --> 00:11:47,381 -Sahte profil. -Hayatının aşkı mı? 211 00:11:47,461 --> 00:11:49,981 Tanrım, Mitchell'a ne yaptın? 212 00:11:50,061 --> 00:11:52,941 Çember, mesaj, "İnanmıyorum. Bu nasıl oldu?" 213 00:11:53,021 --> 00:11:54,821 "Ne badire atlatmışsın ama." 214 00:11:55,741 --> 00:11:58,581 Evet John. Gerçekten öyle. 215 00:11:59,461 --> 00:12:01,261 Mesaj, "Emily adında 216 00:12:01,341 --> 00:12:04,021 güzel, sarışın bir kızla flört ettiğimi sanıyordum." 217 00:12:04,101 --> 00:12:07,101 "Meğer Jack diye bir adam duygularımla oynuyormuş. 218 00:12:07,181 --> 00:12:09,301 #HayattaKazanmakDaVarKaybetmekDe." 219 00:12:10,021 --> 00:12:12,861 Sen daha ziyade kaybediyorsun galiba. Kusura bakma. 220 00:12:12,941 --> 00:12:14,461 Şöyle mi desek? 221 00:12:14,541 --> 00:12:19,821 "Hatun ya da kadın, artık neyse, bulman zor olmasa gerek. 222 00:12:19,901 --> 00:12:21,901 Yakışıklı adamsın." 223 00:12:21,981 --> 00:12:25,541 "Harika birine benziyorsun." diyebiliriz. Çember, mesaj… 224 00:12:25,621 --> 00:12:27,021 "Çok kötü olmuş. 225 00:12:27,101 --> 00:12:29,581 Anladığım kadarıyla harika birisin." 226 00:12:29,661 --> 00:12:30,821 "Eminim ki kızlar…" 227 00:12:30,901 --> 00:12:33,501 "…dikkatini çekmek için…" 228 00:12:34,821 --> 00:12:36,741 "…yarışacaktır" falan? 229 00:12:36,821 --> 00:12:39,181 Evet, güzel çünkü popülermiş gibi oluyor. 230 00:12:39,261 --> 00:12:41,341 İltifat olur. Beğendim. 231 00:12:41,421 --> 00:12:43,421 "John. Çok kötü olmuş. 232 00:12:43,501 --> 00:12:46,821 Anladığım kadarıyla harika birisin." 233 00:12:46,901 --> 00:12:47,941 Teşekkürler John. 234 00:12:48,021 --> 00:12:51,741 "Eminim ki kızlar dikkatini çekmeye çalışacaktır." 235 00:12:52,661 --> 00:12:54,221 Adamım John. 236 00:12:54,301 --> 00:12:56,541 Bunu medyum olarak öngördüysen 237 00:12:56,621 --> 00:12:59,341 beni güzel şeyler bekliyor demektir. 238 00:12:59,421 --> 00:13:00,701 Teşekkür ederim. 239 00:13:00,781 --> 00:13:03,541 "Bunu senden duymak çok güzel John. 240 00:13:03,621 --> 00:13:06,861 Çember'deki biriyle ilgili bir öngörün var mı?" 241 00:13:08,621 --> 00:13:11,421 Gitarından bahsetsek mi? 242 00:13:11,501 --> 00:13:13,501 Biliyoruz ki burada gitar aldı 243 00:13:13,581 --> 00:13:15,781 -ve öğreniyor. Evet. -Öyle mi? 244 00:13:16,301 --> 00:13:17,981 -Sana mı söyledi? -Evet. 245 00:13:20,101 --> 00:13:25,221 Bize bir şey sorarsa bunu araya sokalım. 246 00:13:25,301 --> 00:13:26,261 "Acaba sen…" 247 00:13:26,341 --> 00:13:29,621 "Çember'de geçirdiğin sürede yeni bir tutku keşfetmişsin." 248 00:13:29,701 --> 00:13:31,661 Çember, mesaj, "Olası sıkıntılarla 249 00:13:31,741 --> 00:13:34,981 sanatsal dışa vurumla başa çıkabileceğine inanıyorum." 250 00:13:35,061 --> 00:13:37,981 "Belki de bir tür müzikle?" 251 00:13:41,181 --> 00:13:44,741 John, kiminle konuşuyordun? 252 00:13:44,821 --> 00:13:47,461 Gitar öğrenmeye başladığımı bilmesi falan güzel 253 00:13:47,541 --> 00:13:51,661 ama medyumluk olayına inandığımdan emin değilim. 254 00:13:51,741 --> 00:13:56,501 Bana bir bilgi vermiyor sanki. İnanmıyorum. 255 00:13:56,581 --> 00:14:01,301 Mesaj, "Psişik güçlerin olduğunu ne zaman anladın?" 256 00:14:01,381 --> 00:14:02,301 Gönder. 257 00:14:02,941 --> 00:14:05,701 Çember, mesaj, "Yeteneklerimin izlerini 258 00:14:05,781 --> 00:14:07,501 çocukluğumda fark ettim." 259 00:14:07,581 --> 00:14:12,741 "Ama yeteneklerime odaklanmaya ve yeteneklerimin boyutuyla boğuşmaya 260 00:14:12,821 --> 00:14:15,861 ergenlik yıllarımda başladım." 261 00:14:15,941 --> 00:14:17,661 "Gücümün boyutu." 262 00:14:18,981 --> 00:14:22,581 "Hem bir lütuf hem de bir lanet olduğu zamanlar oldu." 263 00:14:22,661 --> 00:14:24,941 "Genelde yanlış anlaşıldığımı hissettim." 264 00:14:25,661 --> 00:14:27,901 Bak işte bunu anlayabiliyorum. 265 00:14:27,981 --> 00:14:30,701 -Şimdilik iyi gidiyor bence. -Bence de. 266 00:14:30,781 --> 00:14:34,181 Mitchell'ın stratejik açıdan ne düşündüğünü öğrenmek isterim. 267 00:14:34,261 --> 00:14:37,341 Çember, mesaj, "Sonuçta ben yeniyim, 268 00:14:37,421 --> 00:14:38,501 tavsiyen var mı?" 269 00:14:38,581 --> 00:14:42,141 "Özellikle tanımamı tavsiye ettiğin biri var mı?" 270 00:14:42,221 --> 00:14:45,021 Oyundan konuşmaya başladık. 271 00:14:45,101 --> 00:14:46,901 Kendimi kötü biri gibi hissediyorum. 272 00:14:46,981 --> 00:14:50,461 İnsanların arkasından konuşan küçük bir kız gibi. 273 00:14:50,541 --> 00:14:52,901 Hiç hoşuma gitmiyor ama bu bir oyun… 274 00:14:53,461 --> 00:14:56,821 Mitch, doğruluk ve birliğe ne oldu? 275 00:14:56,901 --> 00:14:58,421 Spor salonunda mı kaldı? 276 00:14:58,941 --> 00:15:00,581 Cevap verelim. 277 00:15:00,661 --> 00:15:05,021 Mesaj, "Khat ve Trevor'ı seviyor, onlara güveniyorum." 278 00:15:05,101 --> 00:15:07,621 "River ve Courtney'ye güvendiğimden emin değilim 279 00:15:07,701 --> 00:15:11,781 çünkü birbirlerini kolluyorlar ama bizi kollarlar mı?" 280 00:15:11,861 --> 00:15:15,581 Vay canına! İlginç. 281 00:15:15,661 --> 00:15:20,861 Ben yeni geldiğimde Emily'nin benim için bunu yapması hoştu. 282 00:15:20,941 --> 00:15:24,661 Dürüst olup "Şunlar şunlar oluyor." diye anlattı. 283 00:15:24,741 --> 00:15:27,661 "Arkanı kolla, herkes söylediği kişi değil." dedi. 284 00:15:28,661 --> 00:15:30,981 "John. Bunu duymak güzel Mitchell. 285 00:15:31,061 --> 00:15:33,461 Bilgi yarışmasında Trevor benim takımdaydı. 286 00:15:33,541 --> 00:15:36,861 Dürüst bir adam ve sevecen bir baba gibi duruyor. 287 00:15:36,941 --> 00:15:39,461 Khat'la konuşmayı iple çekiyorum. 288 00:15:39,981 --> 00:15:42,181 Çok akıllı bir kız gibi." 289 00:15:45,781 --> 00:15:49,301 Evet. Rica ederim Khat ve Trevor. 290 00:15:49,941 --> 00:15:52,461 Çember, mesaj, "Seninle konuşmak güzeldi. 291 00:15:52,541 --> 00:15:54,021 Çok akıllı birisin. 292 00:15:54,101 --> 00:15:57,541 Tavsiyen ve sıcak karşılama için de teşekkürler. Görüşürüz. 293 00:15:57,621 --> 00:15:59,301 Hoşça kal." Gönder. 294 00:16:00,221 --> 00:16:01,501 Görüşürüz John. 295 00:16:01,581 --> 00:16:06,541 Seninle konuşmak da güzeldi kardeşim. Hoşuma gitti. 296 00:16:06,621 --> 00:16:08,101 Eminim gitmiştir Mitch. 297 00:16:08,181 --> 00:16:11,781 Medyum gibi yapan iki kişiyle ettiğin ilk sohbeti hiç unutmayacaksın. 298 00:16:15,461 --> 00:16:18,261 Demokrasi Günü'nde öğleden sonra yaklaşırken 299 00:16:18,341 --> 00:16:20,381 oyuncular politik oynamaya başlıyor. 300 00:16:20,901 --> 00:16:24,421 -Courtney isim veriyor. -Khat, gitme vaktin geldi. 301 00:16:24,501 --> 00:16:25,581 Bas git. 302 00:16:26,261 --> 00:16:29,301 Khat yemek kitabı olan Teksas Gerçeği Sunumu'nu okuyor, 303 00:16:30,381 --> 00:16:32,861 Çember'in de yeni bir uyarısı var. 304 00:16:34,381 --> 00:16:36,621 -Aman Tanrım. -Siktir. Kahretsin! 305 00:16:36,701 --> 00:16:38,901 -Amerikan bir şeyler giyeyim. -Hadi. 306 00:16:39,581 --> 00:16:41,101 Aman Tanrım. 307 00:16:45,141 --> 00:16:46,421 Emredersiniz efendim. 308 00:16:47,701 --> 00:16:51,061 Oturabilirsiniz. Bu, kilisede söyleniyor ama. 309 00:16:51,141 --> 00:16:53,541 Hazır olda beklememize gerek yok 310 00:16:53,621 --> 00:16:55,541 çünkü müzik durdu. 311 00:16:56,141 --> 00:16:58,021 Hayır ama dikkatinizi verin 312 00:16:58,101 --> 00:17:01,021 çünkü Çember'in sizin için demokratik bir oyunu var. 313 00:17:01,101 --> 00:17:03,261 Her oyuncu, başka bir oyuncu için 314 00:17:03,341 --> 00:17:06,181 -kampanya posteri tasarlayacak. -Vay canına. 315 00:17:06,261 --> 00:17:08,541 Ben resim yapamam ki. 316 00:17:08,621 --> 00:17:11,621 Posterde ilgili oyuncu için bir imaj yaratıp 317 00:17:11,701 --> 00:17:15,101 Çember'i kazanma kampanyalarına uygun olan bir slogan yazmalılar. 318 00:17:15,621 --> 00:17:17,381 Bugün çok politiğiz. 319 00:17:17,461 --> 00:17:19,701 Maksimum siyasi entrika için 320 00:17:19,781 --> 00:17:22,501 posterler isimsiz olarak Çember'e yüklenecek. 321 00:17:24,301 --> 00:17:29,061 İsimsiz oyun oyunca herkese bir cesaret geliyor. 322 00:17:29,141 --> 00:17:31,341 Keşke simimi bitirmeseydim. 323 00:17:31,421 --> 00:17:32,861 Sorun yok River, biz varız 324 00:17:32,941 --> 00:17:35,061 çünkü Çember teslimatı halletti. 325 00:17:35,141 --> 00:17:36,421 -Hadi. -Hadi bebeğim. 326 00:17:36,501 --> 00:17:38,901 El işine bayılırım. 327 00:17:40,221 --> 00:17:41,941 Bu harika. 328 00:17:42,021 --> 00:17:43,541 Ressam sehpası mı? 329 00:17:45,261 --> 00:17:47,701 Hemen şunu giyeyim. 330 00:17:47,781 --> 00:17:50,381 Elimde bunu tutunca İtalyan gibi oldum. 331 00:17:50,461 --> 00:17:53,621 Fırçalarım var. Yumuşacıklar. 332 00:17:54,301 --> 00:17:55,581 Çok heyecanlıyım. 333 00:17:56,341 --> 00:17:59,901 Çember, kimin kime isimsiz şekilde poster yapacağını seçti. 334 00:17:59,981 --> 00:18:03,141 John. Çok mutluyum. Kesinlikle sevgi dolu olacak. 335 00:18:03,221 --> 00:18:05,981 Bence bu, Mitchell'ı mutlu edecek. 336 00:18:06,061 --> 00:18:08,501 Onu seviyoruz, aslında sevmememize rağmen. 337 00:18:08,581 --> 00:18:10,901 -Evet. -#Siyaset. Öyle değil mi? 338 00:18:10,981 --> 00:18:13,101 İşte bu! Khat'i seviyorum. 339 00:18:13,181 --> 00:18:15,861 Ezip geçeceğiz bebeğim. 340 00:18:15,941 --> 00:18:19,981 Courtney, mükemmel. Ne yapmak istediğimi biliyorum. 341 00:18:20,061 --> 00:18:21,101 Arkadaşım Chloe için. 342 00:18:21,181 --> 00:18:24,981 Güzel, tatlı ve övgü dolu olacak. 343 00:18:25,061 --> 00:18:26,581 Trevor'ı çizip 344 00:18:26,661 --> 00:18:31,301 resme kırmızı eklerim, benim yaptığımı anlar. 345 00:18:31,381 --> 00:18:35,341 River! Tamam. Güzel. Yapabilirim. 346 00:18:35,421 --> 00:18:38,381 Tamam millet. Siyasi olma vakti. 347 00:18:38,461 --> 00:18:42,221 "Kampanya posterini yaratmak için 30 dakikanız var." 348 00:18:42,301 --> 00:18:44,821 -İşe koyulma vakti. -Bayıldım. 349 00:18:46,381 --> 00:18:47,821 Sesini sevdim. 350 00:18:50,381 --> 00:18:54,221 Boyun, gövde, kocaman saçlar. 351 00:18:55,581 --> 00:18:58,101 Aman Tanrım. Chloe bunu hak ediyor. 352 00:18:58,181 --> 00:19:03,501 Emily, bunu izliyorsan, fondöten böyle sürülüyor bebişim. 353 00:19:05,141 --> 00:19:09,701 Strateji oluşturmak ve Courtney'nin gözüne girmek için iyi bir yol. 354 00:19:09,781 --> 00:19:13,181 Courtney bunu görünce "Khat yapmış." diyecek. 355 00:19:13,261 --> 00:19:16,061 Bildiğimi sadece onun bileceği şeyler ekleyeceğim. 356 00:19:16,141 --> 00:19:18,661 Adının yanına altın yıldız mı koysak? 357 00:19:18,741 --> 00:19:19,661 Olur. 358 00:19:19,741 --> 00:19:23,341 -Ameliyat yapıyoruz sanki. Neşter. -Evet, hemşireyim sanki. 359 00:19:23,421 --> 00:19:25,141 Yalakalık yapmayı hiç sevmem 360 00:19:25,221 --> 00:19:28,981 ama parayı almak için gerekeni yapman lazım. 361 00:19:29,661 --> 00:19:31,061 Aynen öyle. 362 00:19:32,901 --> 00:19:33,781 ÇEMİBER 363 00:19:33,861 --> 00:19:36,101 Olamaz! "Çemiber." 364 00:19:38,741 --> 00:19:40,861 Bu, Noel ağacı olacak. 365 00:19:40,941 --> 00:19:43,661 İsimsiz olduğu için çok mutluyum 366 00:19:43,741 --> 00:19:47,421 çünkü Trevor'dan şüphelenmelerini istemiyorum. 367 00:19:47,501 --> 00:19:48,701 Ne düşünüyorsun? 368 00:19:48,781 --> 00:19:49,821 Çok güzel. 369 00:19:49,901 --> 00:19:52,981 Evet. Bence tarzlar farklı değil. 370 00:19:53,061 --> 00:19:55,621 Bunu River'ın yaptığını anlayacaklar. 371 00:19:55,701 --> 00:19:57,981 Gökkuşağı hayatına bayılıyor. 372 00:19:58,061 --> 00:20:00,861 Lisede yaptıklarımdan daha güzel oldu. 373 00:20:00,941 --> 00:20:02,661 Kendimi şaşırttım. 374 00:20:02,741 --> 00:20:05,701 Üniversitede sanat okumalıymışım. 375 00:20:07,581 --> 00:20:08,701 İşte böyle. 376 00:20:08,781 --> 00:20:09,781 Harika oldu. 377 00:20:10,381 --> 00:20:12,021 Tam zamanında bitireceğim. 378 00:20:13,901 --> 00:20:16,101 "Oyuncular, süreniz doldu." Bitirdim. 379 00:20:16,181 --> 00:20:18,981 Mutluyum, umarım John beğenir. 380 00:20:19,061 --> 00:20:21,021 Şakkadak oldu bitti. 381 00:20:21,101 --> 00:20:23,741 Trevor bunu görünce beni çok sevecek. 382 00:20:23,821 --> 00:20:25,101 Voila. 383 00:20:26,101 --> 00:20:27,141 Magnifico. 384 00:20:27,221 --> 00:20:30,221 Neşe dolu. Bana neşe veriyor. 385 00:20:30,301 --> 00:20:31,901 Herkes gemiye! 386 00:20:31,981 --> 00:20:34,621 Khat Takımı. Emredersiniz efendim. 387 00:20:34,701 --> 00:20:35,981 Asker, rahat. 388 00:20:36,061 --> 00:20:39,981 Oyuncular şimdi posterlerinin resmini çekip halk için yükleyecek. 389 00:20:40,061 --> 00:20:41,821 Şuna bak! 390 00:20:42,621 --> 00:20:45,101 Muhteşem oldu. 391 00:20:45,181 --> 00:20:48,021 Büyük poster sunumu vakti geldi. 392 00:20:48,101 --> 00:20:50,581 Biri bana patlamış mısır uzatsın. 393 00:20:50,661 --> 00:20:52,341 Kader anı. 394 00:20:52,421 --> 00:20:54,621 Çember, ilk resmi aç. 395 00:20:55,221 --> 00:20:58,661 Kampanya gezisinde ilk sırada River'ın yaptığı John'ın posteri var. 396 00:20:58,741 --> 00:21:00,701 İlki benimki. Tamam. 397 00:21:00,781 --> 00:21:01,901 Bu harika. 398 00:21:01,981 --> 00:21:03,741 -Çok tatlı. -Bayıldım. 399 00:21:03,821 --> 00:21:05,301 "Çember Noel Babası'nın size ihtiyacı var." 400 00:21:05,381 --> 00:21:07,901 "Medyum aşkı" ve gökkuşağı kalp. 401 00:21:07,981 --> 00:21:09,541 "John'a oy verin." 402 00:21:10,741 --> 00:21:11,781 Bu çok iyi. 403 00:21:11,861 --> 00:21:12,861 River yapmış gibi. 404 00:21:12,941 --> 00:21:15,301 River. Kalp emojisinden belli. 405 00:21:15,381 --> 00:21:18,621 Bence herkes beğenecek. Hoş bir havası var. 406 00:21:18,701 --> 00:21:21,821 "İ"yi ağaçtan yapması hoşuma gitti. Güzel olmuş. 407 00:21:21,901 --> 00:21:26,261 "İ" değil o. "M" ile "B" nin arasında. "Çemiber" olmuş. 408 00:21:26,341 --> 00:21:31,221 Tamam, ilki şirin. Tanrım. Umarım alçak olan tek benimki değildir. 409 00:21:31,941 --> 00:21:35,221 Şimdi siyasete aşk karışır mı, onu göreceğiz 410 00:21:35,301 --> 00:21:39,141 çünkü sıra, Trevor'ın Çember sevgilisi Chloe'nin yaptığı posterde. 411 00:21:39,221 --> 00:21:40,261 Bu benimki. 412 00:21:41,141 --> 00:21:43,621 "Herkese sarılayım." 413 00:21:43,701 --> 00:21:44,901 -Çok tatlı. -Tatlı. 414 00:21:44,981 --> 00:21:47,181 Benim çizdiğimi anlarlar. 415 00:21:47,261 --> 00:21:50,101 "Herkese sarılayım." Anca İngilizler der bunu. 416 00:21:50,181 --> 00:21:53,021 Umarım Trevor benim yaptığımı anlar. 417 00:21:53,101 --> 00:21:55,301 Bence bunu Chloe yaptı. 418 00:21:55,381 --> 00:21:57,101 Bir sonrakine bakalım. 419 00:21:57,181 --> 00:22:00,781 Tamam Chloe. Sırada Mitchell'ın yaptığı Khat'in posteri var. 420 00:22:01,901 --> 00:22:03,461 İşte bu benimki. 421 00:22:04,821 --> 00:22:06,141 "Dürüst, sadık, samimi." 422 00:22:06,221 --> 00:22:07,101 "Güvenilir." 423 00:22:07,181 --> 00:22:08,061 "Temiz kalpli." 424 00:22:08,141 --> 00:22:09,941 O öyle biri değil. 425 00:22:10,021 --> 00:22:12,541 Bu özellikleri pek görmedim. 426 00:22:12,621 --> 00:22:14,701 Bunu Khat kendi yapmış sanki. 427 00:22:14,781 --> 00:22:18,141 Bu oyunu oynama şeklim bile düşünülürse hepsi beni anlatıyor. 428 00:22:18,221 --> 00:22:21,741 Bu çok hoş. Herkes çok iyi. Dayanamayacağım. 429 00:22:22,621 --> 00:22:25,501 Sırada Khat'in yaptığı Courtney posteri var. 430 00:22:25,581 --> 00:22:26,661 Bu benimki. 431 00:22:26,741 --> 00:22:28,461 Vay canına. 432 00:22:29,061 --> 00:22:30,941 "Bana güvenin…" 433 00:22:31,021 --> 00:22:32,741 …sizi şaşırtırım." 434 00:22:32,821 --> 00:22:34,501 Ne demek bu? 435 00:22:34,581 --> 00:22:35,581 Anlamadım. 436 00:22:35,661 --> 00:22:37,821 -Khat yapmış olabilir. -Bence de Khat. 437 00:22:37,901 --> 00:22:39,021 Khat yapmış olmalı. 438 00:22:39,101 --> 00:22:40,661 Bence Courtney bunu sevecek. 439 00:22:40,741 --> 00:22:43,061 Bana daha olumlu bakar umarım. 440 00:22:43,141 --> 00:22:44,261 Çok güzel. 441 00:22:45,421 --> 00:22:46,581 Çok geç. 442 00:22:46,661 --> 00:22:49,261 Yine hoş bir resim. 443 00:22:49,341 --> 00:22:52,421 Sırada Chloe'nin posteri var, Courtney yaptı. 444 00:22:52,501 --> 00:22:54,421 Çizim olmazsa resim denir mi? 445 00:22:54,501 --> 00:22:56,861 Evet! Bu benim. 446 00:22:56,941 --> 00:22:58,941 Çok basit görünüyor. 447 00:22:59,781 --> 00:23:01,101 Bu çok sıkıcı. 448 00:23:01,181 --> 00:23:03,541 Biri fazla uğraşmamış. 449 00:23:03,621 --> 00:23:06,941 Ben diyordum ki benim resmim olur, 450 00:23:07,021 --> 00:23:09,781 kafamda taç olur, kocaman da memelerim olur. 451 00:23:09,861 --> 00:23:12,661 Pek emek vermemişsin canım. 452 00:23:12,741 --> 00:23:14,261 Resim yapamıyorum. 453 00:23:15,021 --> 00:23:17,941 Sırada Mitchell'ın posteri var, medyum John yaptı. 454 00:23:18,541 --> 00:23:19,781 Bizimkine bak. 455 00:23:21,101 --> 00:23:22,501 Bence eğlenceli. 456 00:23:22,581 --> 00:23:26,221 Noel Baba falan var, bence bunu John yapmış 457 00:23:26,301 --> 00:23:27,661 ve çok güzel yapmış. 458 00:23:27,741 --> 00:23:31,181 "Uslular listesi. Bir, Mitchell. İki, Terry." 459 00:23:31,261 --> 00:23:36,541 Kocası Terry'den de mi önce geliyorum? Bu, yürek ister John ama teşekkürler. 460 00:23:38,381 --> 00:23:40,261 Bu çok güzel. 461 00:23:40,341 --> 00:23:42,101 Kan izlerini de sevdim. 462 00:23:42,181 --> 00:23:45,061 Şu ana dek herkes kibar olmuş. 463 00:23:45,141 --> 00:23:46,821 KIVIRCIK & PLANLI #BENARKANDAYIM 464 00:23:46,901 --> 00:23:50,981 Şom ağızlısın Courtney. Trevor'ın yaptığı River posteri. 465 00:23:51,061 --> 00:23:52,501 Çok kaba. 466 00:23:53,101 --> 00:23:54,821 "Kıvırcık ve planlı." 467 00:23:57,541 --> 00:23:59,701 Vay canına. 468 00:23:59,781 --> 00:24:02,701 -#Arkandayım." -Şüpheli değil mi sence? 469 00:24:02,781 --> 00:24:03,701 -Öyle. -Planlı mı? 470 00:24:03,781 --> 00:24:05,181 Ona saldırıyor mu? 471 00:24:05,261 --> 00:24:08,061 Herkes kibardı ama bu, saldırıdır. 472 00:24:08,141 --> 00:24:09,461 Şüpheli. 473 00:24:09,541 --> 00:24:11,701 -Bana planlı densin istemem. -Hayır. 474 00:24:11,781 --> 00:24:17,261 Biri beni hedef alıyor. Ya Mitchell, ya Khat ya da Trevor. 475 00:24:17,341 --> 00:24:19,901 Bu kadar acımasız olmasını istememiştim. 476 00:24:19,981 --> 00:24:23,461 "Bence planlısın." demek istemiştim. 477 00:24:23,541 --> 00:24:26,541 Planlarla oyundan gideceksin… 478 00:24:26,621 --> 00:24:28,821 Şüpheli. 479 00:24:28,901 --> 00:24:31,821 Dikkati River'a çekmek istiyorsun ama aslında Khat'te. 480 00:24:33,421 --> 00:24:35,301 Biri beni sevmiyor. 481 00:24:36,061 --> 00:24:39,501 Artık seni görmek istemiyorum. Ekrandan git. 482 00:24:41,261 --> 00:24:43,781 Kendimi cadaloz gibi hissediyorum. 483 00:24:47,621 --> 00:24:51,621 Siyasi poster yarışmasının yaratıcılık ve çamur atmasının ardından 484 00:24:51,701 --> 00:24:54,621 bazı oyuncular stres atıyor. 485 00:24:55,701 --> 00:24:57,621 Bence jonglörlük yapıyorum. 486 00:24:59,421 --> 00:25:02,181 Günün en şüpheli posterini çizen Trevor 487 00:25:02,261 --> 00:25:04,941 yeniden kendini iyi hissetmek istediğinden 488 00:25:05,021 --> 00:25:08,381 yeni gelen ve her anlamda iyi olan sahte John'a yazıyor. 489 00:25:08,461 --> 00:25:10,821 Mesaj, "Selam John, n'aber dostum? 490 00:25:10,901 --> 00:25:13,221 Çocukların kaç yaşında?" 491 00:25:13,301 --> 00:25:16,541 "Ebeveynlerle, özellikle babalarla konuşup tavsiye almayı seviyorum." 492 00:25:16,621 --> 00:25:17,741 Mükemmel. Hadi. 493 00:25:17,821 --> 00:25:22,581 John burada gerçekten yakınlaşabileceği, başkasıyla kuramayacağı bir bağı olacağı 494 00:25:22,661 --> 00:25:24,501 biri olduğunu bilsin istiyorum. 495 00:25:24,581 --> 00:25:25,701 Şöyle mi desek: 496 00:25:25,781 --> 00:25:28,541 "İlk kez dede oldum." 497 00:25:28,621 --> 00:25:30,781 Evet. Şöyle diyelim… 498 00:25:30,861 --> 00:25:34,141 Çember, mesaj, "En büyüğü Ben. 34 yaşında. 499 00:25:34,221 --> 00:25:38,061 Kızım Michelle 30 yaşında. En küçük oğlum Robert da 27 yaşında. 500 00:25:38,141 --> 00:25:40,061 Martta dede oldum. 501 00:25:40,141 --> 00:25:43,101 Ben ve karısının kızı oldu, adı Charlotte." 502 00:25:45,181 --> 00:25:46,581 "…adı Charlotte." 503 00:25:46,661 --> 00:25:49,261 Mesaj, "Vay canına John. Tebrikler. 504 00:25:49,341 --> 00:25:52,821 Eminim dede olmak da yeniden baba olmak kadar 505 00:25:52,901 --> 00:25:55,981 tatminkâr bir histir." Gönder. 506 00:25:57,061 --> 00:25:58,741 -Çok iyi biri. -Evet. 507 00:25:58,821 --> 00:26:02,341 Mesaj, "John, Çember'in ihtiyaç duyduğu her şeysin. 508 00:26:02,421 --> 00:26:06,381 Çocukların yanlarında olduğun için çok şanslı, biz de öyle." 509 00:26:06,461 --> 00:26:09,061 -"#ÇemberBabasıJohn." -Ne güzel. 510 00:26:09,141 --> 00:26:13,741 Böyle bir sahte profilim olduğu için kendimi kötü hissediyorum. 511 00:26:14,941 --> 00:26:17,701 Dokuz gün kimliğin hakkında yalan söyledin. 512 00:26:17,781 --> 00:26:19,061 Şimdi mi kötü oldu? 513 00:26:19,141 --> 00:26:23,861 Ama bu farklı çünkü John'ın gerçek olmadığını öğrenince 514 00:26:23,941 --> 00:26:26,421 -üzülecekler bence. -Evet. 515 00:26:27,661 --> 00:26:30,261 -Karanlık tarafa hoş geldin. -Evet ya. 516 00:26:32,421 --> 00:26:34,061 Darth John'ı orada bırakıp 517 00:26:34,141 --> 00:26:38,421 çok da uzaklarda olmayan bazı dairelere bakalım. 518 00:26:38,501 --> 00:26:40,461 Mitch mutfakta tam bir güç. 519 00:26:40,541 --> 00:26:42,741 Yemek yapıyoruz. 520 00:26:43,741 --> 00:26:46,221 River nefretin içinde akmasına izin veriyor. 521 00:26:47,621 --> 00:26:50,341 Çember imparatoru, Khat'e darbe vurmak üzere. 522 00:26:51,861 --> 00:26:53,021 Ha siktir. 523 00:26:55,021 --> 00:26:55,941 Çember. 524 00:27:08,301 --> 00:27:10,181 "Uyarı!" 525 00:27:11,381 --> 00:27:12,461 İşte başlıyoruz. 526 00:27:13,101 --> 00:27:14,341 Bunu beklemiyordum. 527 00:27:14,421 --> 00:27:19,661 "Oyuncular, demokratik haklarınızı kullanma fırsatı şimdi elinizde." 528 00:27:19,741 --> 00:27:20,661 Ne demek bu? 529 00:27:20,741 --> 00:27:22,381 Nasıl olacak o? 530 00:27:22,461 --> 00:27:24,101 BİRBİRİNİZE PUAN VERME VAKTİ 531 00:27:24,181 --> 00:27:25,021 Ha, bu mu? 532 00:27:25,101 --> 00:27:27,221 "Birbirinize puan verme vakti." 533 00:27:29,661 --> 00:27:30,821 Biliyordum. 534 00:27:30,901 --> 00:27:32,701 İşin içindeki bityeniği ne? 535 00:27:32,781 --> 00:27:35,101 Cidden çok demokratik. 536 00:27:35,181 --> 00:27:37,861 Hadi bakalım. Puanlamalar. 537 00:27:37,941 --> 00:27:41,621 "Yeni oyuncu John puan verebilir ama ona puan verilemez." 538 00:27:41,701 --> 00:27:44,661 Evet. Harika bir haber bu. 539 00:27:44,741 --> 00:27:47,301 John çok avantajlı. Kahrolası Noel Baba. 540 00:27:48,261 --> 00:27:51,461 "İlk iki oyuncu fenomen olacak." 541 00:27:51,541 --> 00:27:53,821 Şu an fenomen olmak istiyor muyum? 542 00:27:53,901 --> 00:27:57,621 İlk ikiye girdim zaten. Beni hedef bellerler mi? 543 00:27:57,701 --> 00:28:00,061 Ne olacağını kimse tahmin edemez. 544 00:28:00,141 --> 00:28:02,661 Cardashian'lar fenomen olmalı. 545 00:28:02,741 --> 00:28:05,581 Çember, beni puanlarıma götür. 546 00:28:10,661 --> 00:28:11,501 Tamam, birinci. 547 00:28:11,581 --> 00:28:13,461 Bence oyunun sonuna kadar 548 00:28:13,541 --> 00:28:16,101 bizi kollayacak birini seçmeliyiz 549 00:28:16,181 --> 00:28:20,541 ve bu konudaki en iyi izlenimi River'dan aldım. 550 00:28:20,621 --> 00:28:23,461 Çember, birinci olarak River'ı seç. 551 00:28:25,141 --> 00:28:27,981 Birinci sıraya Chloe'yi koymak istiyorum. 552 00:28:28,061 --> 00:28:31,621 Bu stratejik bir karar çünkü ben fenomen olacaksam 553 00:28:31,701 --> 00:28:33,381 Chloe de olsun istiyorum. 554 00:28:33,461 --> 00:28:36,581 Yakınız, birbirimizi kolluyoruz. 555 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 Ona olan hislerim gerçek. 556 00:28:39,301 --> 00:28:42,661 Kelebekler gerçek ve bunu görmezden gelemem. 557 00:28:43,181 --> 00:28:47,941 Bu nedenle Çember, lütfen birinci sıraya Trevor'ı koy. 558 00:28:49,981 --> 00:28:52,021 Chloe kız arkadaşım 559 00:28:52,101 --> 00:28:55,861 ve onun listesinde birinci olacağımı düşünüyorum 560 00:28:55,941 --> 00:28:58,461 ama birinci gelir miyim, bilmiyorum. 561 00:28:58,541 --> 00:29:04,141 Ve… Bence Mitchell fenomen olursa 562 00:29:04,221 --> 00:29:06,181 Trevor'ı kurtarır. 563 00:29:06,261 --> 00:29:12,021 Bu nedenle birinci olarak Mitchell'ı seçiyorum. 564 00:29:13,381 --> 00:29:16,661 Çember, lütfen birinci sıraya Khat'i koy. 565 00:29:16,741 --> 00:29:19,101 Khat bana güvenini kazandığımı söyledi, 566 00:29:19,181 --> 00:29:22,061 ben de ona güvendiğimi söyledim, bu önemli bir şey. 567 00:29:22,141 --> 00:29:24,501 Ona güvenmesem öyle demezdim. 568 00:29:24,581 --> 00:29:27,381 Khat, sana güveniyorum. 569 00:29:27,981 --> 00:29:29,581 Beni hayal kırıklığına uğratma. 570 00:29:29,661 --> 00:29:31,101 Umarım fenomen olursun, 571 00:29:31,181 --> 00:29:34,781 umarım gerçeksindir ve sana güvenebilirim. 572 00:29:36,101 --> 00:29:39,461 İkinci sıra için Chloe'yi seçiyorum. 573 00:29:41,181 --> 00:29:44,581 Eğer fenomen olmazsam 574 00:29:46,261 --> 00:29:50,141 onu fenomen konumuna itmenin bana faydası olabilir. 575 00:29:50,221 --> 00:29:54,261 Üçüncü olarak seçeceğim kişi bugün konuştuğum biri, 576 00:29:54,341 --> 00:29:55,741 yani Trevor. 577 00:29:56,581 --> 00:29:58,301 Dostane bir ilişkimiz var. 578 00:29:59,701 --> 00:30:01,181 Bu zor işte. 579 00:30:01,261 --> 00:30:05,221 Tamam, yapalım hadi. Dördüncü sıraya Khat'i koyalım. 580 00:30:07,141 --> 00:30:08,341 Beşinci. 581 00:30:09,221 --> 00:30:11,421 Bence Mitchell'ı aşağı koymak akıllıca. 582 00:30:11,501 --> 00:30:14,981 Biliyoruz ki Mitchell, Courtney ve River'a karşı. 583 00:30:15,061 --> 00:30:18,461 Bence Trevor ve Chloe onu üst sıralara koyar. 584 00:30:18,541 --> 00:30:20,461 -Khat. -Khat de üst sıralara koyar. 585 00:30:20,541 --> 00:30:24,261 Fenomen olabilir, olursa da River ya da Courtney'yi gönderir. 586 00:30:24,341 --> 00:30:26,581 Bence Mitchell'ı beşinci yapalım. 587 00:30:26,661 --> 00:30:28,541 Mükemmel. Katılıyorum. 588 00:30:29,341 --> 00:30:34,701 Stratejik nedenlerle inanıyorum ki Mitchell üst sıralarda olacak. 589 00:30:34,781 --> 00:30:37,181 Fenomen olmasını istemiyorum 590 00:30:37,261 --> 00:30:39,821 ve başkaları onu üst sıralara koyar gibi geliyor. 591 00:30:39,901 --> 00:30:43,421 Çember, Mitchell'ı son sıraya koyar mısın? 592 00:30:45,581 --> 00:30:49,301 Lütfen son sıraya Courtney'yi koy. 593 00:30:49,901 --> 00:30:52,981 Courtney. O adamı sevmek istiyorum. 594 00:30:53,061 --> 00:30:55,141 Gülümsemesi bulaşıcı. 595 00:30:55,221 --> 00:30:58,501 Courtney fenomen olursa 596 00:30:58,581 --> 00:31:02,821 River ya da Chloe'yi göndermeyeceği kesin. 597 00:31:02,901 --> 00:31:06,981 Bu da beni savunmasız bir konuma düşürüyor. 598 00:31:07,061 --> 00:31:11,461 O yüzden Courtney'yi son sıraya koyuyorum. 599 00:31:12,301 --> 00:31:14,181 Son sıra için… 600 00:31:14,261 --> 00:31:18,381 Khat ittifakımda kaos çıkardı. 601 00:31:18,901 --> 00:31:20,301 En azından denedi. 602 00:31:20,381 --> 00:31:22,861 Düşünmeye gerek yok. Khat'i seçmeliyim. 603 00:31:24,781 --> 00:31:29,421 Çember, puanlamamı gönder. 604 00:31:29,741 --> 00:31:30,901 PUANLAMA TAMAMLANDI 605 00:31:30,981 --> 00:31:33,341 Bu iş bitti. 606 00:31:35,981 --> 00:31:37,861 "Uyarı!" 607 00:31:39,581 --> 00:31:42,101 "Demokrasi Günü artık bitti." 608 00:31:42,181 --> 00:31:44,621 Çember vatandaşı olarak güçlenmiş hissediyorum. 609 00:31:44,701 --> 00:31:46,301 Şimdi bana gücü verin. 610 00:31:46,381 --> 00:31:48,061 Oyları kullandık. 611 00:31:48,141 --> 00:31:51,861 Birinci, yani Başkan ve ikinci, yani Başkan Yardımcısı 612 00:31:51,941 --> 00:31:53,701 kim olmalı, biliyorum. 613 00:31:54,661 --> 00:31:56,261 Tanrı Amerika'yı korusun. 614 00:31:56,341 --> 00:31:58,341 Tanrı Çember'i korusun. 615 00:32:00,221 --> 00:32:05,821 İşte Mitch, seçilirse herkese şınav çektirecek tek aday. 616 00:32:06,461 --> 00:32:10,501 Bence medyum John'ın bir yarısı bunu hoş karşılamaz. 617 00:32:10,581 --> 00:32:12,221 Hiç formda değilim ya. 618 00:32:16,221 --> 00:32:19,141 Evet. Benim akşam rutinime benziyor bu. 619 00:32:19,221 --> 00:32:20,061 Tamam. 620 00:32:21,821 --> 00:32:25,541 Bir akşam rutini de özel sohbet dinlemek. 621 00:32:25,621 --> 00:32:29,221 Bu seferkinde Trevor, haberleri almak için Khat'e yazıyor. 622 00:32:29,301 --> 00:32:34,421 Mesaj, "Nasılsın Khat? Ne yapıyorsun?" Gönder. 623 00:32:35,141 --> 00:32:40,101 Bence Trevor bağlantımız hâlâ duruyor mu, aramız iyi mi diye mesaj atıyor. 624 00:32:40,181 --> 00:32:42,021 Mesaj, "Nasılsın canım? 625 00:32:42,101 --> 00:32:44,941 Az önce balık ve karides pişirdim. 626 00:32:45,021 --> 00:32:48,701 Çok şiştim, oturuyorum. Gülen emoji." Gönder. 627 00:32:48,781 --> 00:32:52,181 Balık ve karides mi? Acıktım ya. 628 00:32:52,701 --> 00:32:55,981 Mesaj, "Of, o Güneyli yemeklerinden bana da lazım. 629 00:32:56,061 --> 00:32:57,661 Hâl hatır sorayım dedim. 630 00:32:57,741 --> 00:33:01,461 Şimdilik nasıl gidiyor?" Gönder. 631 00:33:01,541 --> 00:33:05,941 Khat bana bilgi verecek mi, onu görmek istiyorum. 632 00:33:06,021 --> 00:33:08,461 Mesaj, "Yalan yok. 633 00:33:08,541 --> 00:33:10,781 Son birkaç gün bir tuhaf geldi. 634 00:33:10,861 --> 00:33:14,701 Oyunu diğerleri gibi oynayamıyorum gibi geldi 635 00:33:14,781 --> 00:33:16,621 ama şimdi daha iyiyim. 636 00:33:16,701 --> 00:33:18,461 Beni düşündüğün için sağ ol." Gönder. 637 00:33:18,981 --> 00:33:22,061 Hâlâ benimle mi, görmek istiyorum. 638 00:33:22,861 --> 00:33:25,581 Mesaj, "Öz güvenine ne oldu canım? 639 00:33:25,661 --> 00:33:29,461 İlk puanlamanda ikinciydin. Bunu unutma." 640 00:33:29,541 --> 00:33:30,541 Gönder. 641 00:33:31,501 --> 00:33:34,181 Söylediği şey çok tatlı, hoş ve samimi. 642 00:33:34,261 --> 00:33:37,501 Mesaj, "Çok tatlısın. Teşekkür ederim. Kırmızı kalp. 643 00:33:37,581 --> 00:33:39,741 Kendim olmak işe yaramıyor. 644 00:33:39,821 --> 00:33:43,981 İpuçlarını görünce araştırmaya başladığımı fark ettim 645 00:33:44,061 --> 00:33:47,021 ama parçaları birleştiremedim." 646 00:33:48,581 --> 00:33:52,741 Bence şu an Chloe'den bahsediyor. 647 00:33:52,821 --> 00:33:55,861 Ama evet kızım, ateşle oynarsan yanarsın. 648 00:33:55,941 --> 00:34:00,141 Bunu yapma çünkü kim kiminle arkadaş, kim buna alınacak, bilmiyorsun. 649 00:34:00,221 --> 00:34:02,341 Mesela ben alındım. 650 00:34:04,461 --> 00:34:07,341 Ama pişman olmuş sanki. 651 00:34:07,421 --> 00:34:10,221 Mesaj, "Şu an her şeyi boş verdim, 652 00:34:10,901 --> 00:34:13,101 buradaki günlerimin tadını çıkarıyorum. 653 00:34:13,181 --> 00:34:15,421 Saf olma. Bu oyunu oynuyorlar, 654 00:34:15,501 --> 00:34:17,541 kazanmak için her şeyi yapmaya da hazırlar." 655 00:34:17,621 --> 00:34:22,541 Khat'i seviyorum. Hoşuma gitmiyor çünkü Khat gitsin istemiyorum artık. 656 00:34:23,781 --> 00:34:25,021 Ne oyun ama. 657 00:34:25,101 --> 00:34:28,821 Mesaj, "Şunu söyleyebilirim ki herkesin arasından 658 00:34:28,901 --> 00:34:30,701 en doğalı seninle konuşmak. 659 00:34:30,781 --> 00:34:33,901 Bu sohbet hep açık. Müsait olunca yaz. 660 00:34:33,981 --> 00:34:36,261 Görüşmek üzere." Gönder. 661 00:34:37,941 --> 00:34:39,501 Kalp. Kalp emojisi. 662 00:34:40,501 --> 00:34:42,781 Mesaj, "Ben yanındayım canım. 663 00:34:42,861 --> 00:34:46,261 Benimle konuşabilmene sevindim, dinlediğin için de sağ ol. 664 00:34:46,341 --> 00:34:49,901 Nihayetinde bu bir oyun ve elinden geleni yapıyorsun. 665 00:34:49,981 --> 00:34:51,901 100 emojisi." Gönder. 666 00:34:51,981 --> 00:34:55,341 Rahattı. Sadece kendimiz olduk. 667 00:34:55,421 --> 00:34:56,941 Bizim aramız iyi. 668 00:34:57,021 --> 00:34:59,981 Bence bu gece yılanlardan biri gidiyor. 669 00:35:00,061 --> 00:35:01,781 Kesinlikle ben gitmiyorum 670 00:35:02,301 --> 00:35:05,581 çünkü hem Courtney hem de River fenomen olamaz. 671 00:35:05,661 --> 00:35:06,621 Mümkün değil. 672 00:35:08,861 --> 00:35:10,261 Çember'de gece vakti 673 00:35:10,341 --> 00:35:15,261 ve Mitchell gitar kariyerinde büyük bir ilerleme kaydetmiş durumda. 674 00:35:16,461 --> 00:35:17,821 C akoru. 675 00:35:21,021 --> 00:35:23,541 Hemen geç. Bu da D akoru. 676 00:35:25,421 --> 00:35:27,141 Tanrım, tüylerim diken diken oldu. 677 00:35:28,181 --> 00:35:31,021 Courtney'nin yapboz yapışını izlemek istesem de… 678 00:35:32,581 --> 00:35:35,301 "Uyarı!" Tamam. 679 00:35:36,781 --> 00:35:39,341 Bir anda çıkması hiç hoşuma gitmiyor. 680 00:35:40,581 --> 00:35:43,701 ''Puanlarınız belli oldu.'' 681 00:35:43,781 --> 00:35:45,621 İşte kader anı. 682 00:35:45,701 --> 00:35:46,981 Hadi bakalım. 683 00:35:48,501 --> 00:35:50,901 Kim dersin? Umarım Khat'tir. 684 00:35:51,541 --> 00:35:53,781 Altıncı kim? Hiç bilmiyorum. 685 00:35:53,861 --> 00:35:56,781 Sonuncu olabilirim. Ne oluyor, bilmiyorum. 686 00:35:57,341 --> 00:36:00,501 Trevor'ın yüzünü görmek istemiyorum. Onun yüzü olmasın. 687 00:36:01,901 --> 00:36:04,421 Tanrım, bakamıyorum. Korkuyorum. 688 00:36:06,501 --> 00:36:10,701 Sonuncu olsam kafayı yerim. 689 00:36:12,821 --> 00:36:14,421 Hadi Çember. Söyle. 690 00:36:21,861 --> 00:36:23,301 Alçak herifler. 691 00:36:23,901 --> 00:36:26,381 Ama niye ki? Niye? 692 00:36:27,061 --> 00:36:28,181 Ne? 693 00:36:29,221 --> 00:36:31,061 Onu ilk sıraya koydum. 694 00:36:31,141 --> 00:36:32,461 Al sana. 695 00:36:32,541 --> 00:36:35,981 Yanlış adamlara bulaştın! 696 00:36:37,501 --> 00:36:38,581 İçim rahatladı. 697 00:36:38,661 --> 00:36:41,701 -Birkaç sıra düşmüş. -Evet. 698 00:36:41,781 --> 00:36:44,421 İkincilikten altıncılığa düştüm. İnanılmaz. 699 00:36:47,261 --> 00:36:50,061 Gerginliğim birazcık azaldı. 700 00:36:50,141 --> 00:36:51,581 Umarım Trevor değildir. 701 00:36:53,221 --> 00:36:55,861 Nedense kendime güveniyorum. 702 00:36:59,501 --> 00:37:01,061 Ben olmayayım. 703 00:37:08,941 --> 00:37:11,261 İnanamıyorum! 704 00:37:11,861 --> 00:37:13,661 Ciddi misin? 705 00:37:14,181 --> 00:37:15,181 Ne? 706 00:37:15,261 --> 00:37:21,141 Sonda olmasını istediğim iki kişi ait oldukları yerde, sondalar. 707 00:37:21,741 --> 00:37:26,181 Nasıl bu kadar aşağıdayız? Cidden şok oldum. 708 00:37:28,581 --> 00:37:31,101 Dördüncü kim olabilir? Trevor olabilir. 709 00:37:31,181 --> 00:37:33,021 Trevor geçen sefer dördüncüydü. 710 00:37:33,101 --> 00:37:36,341 Trevor dördüncü olsa şaşırmam. 711 00:37:47,101 --> 00:37:51,301 Benim. Gerçekçiyim. Dördüncü oldum. 712 00:37:51,381 --> 00:37:52,581 Sorun değil. 713 00:37:54,301 --> 00:37:58,301 Courtney'nin dördüncü olmasını beklemiyordum. Bu iyi değil. 714 00:37:59,221 --> 00:38:04,581 Belli ki her şey karşılıklı stratejisi benimkinden daha iyi işlemiş, ama… 715 00:38:04,661 --> 00:38:07,541 Çünkü benim her şey karşılıklı  stratejim yok. 716 00:38:07,621 --> 00:38:11,141 Demek ki Trevor ilk üçte. 717 00:38:12,981 --> 00:38:13,861 "Üçüncü." 718 00:38:13,941 --> 00:38:16,221 Chloe ya da Trevor olmalı. 719 00:38:16,301 --> 00:38:20,221 Umarım üçüncü değilimdir ve yine birinci olurum. 720 00:38:20,301 --> 00:38:22,941 Trevor'ın üçüncü olması bana uyar… mı acaba? 721 00:38:23,021 --> 00:38:25,741 Bilmiyorum. River fenomen olur o zaman. 722 00:38:25,821 --> 00:38:28,141 Kendi çabamla fenomen olmak istiyorum. 723 00:38:28,221 --> 00:38:29,941 Joker falan olmadan. Kendim. 724 00:38:30,021 --> 00:38:33,581 Aman Tanrım. Canım. 725 00:38:33,661 --> 00:38:35,781 Trevor olsun. Hadi. 726 00:38:50,101 --> 00:38:53,021 River üçüncü mü? 727 00:38:53,101 --> 00:38:55,661 Benim. Tamam. Peki. 728 00:38:55,741 --> 00:38:57,421 Yani hâlâ risk altındayım. 729 00:38:57,501 --> 00:38:59,141 Güvendeyim. 730 00:39:01,861 --> 00:39:05,021 Planım işe yarıyor demek ki. 731 00:39:05,101 --> 00:39:09,021 Ben ve bebeğim ilk ikideyiz 732 00:39:09,101 --> 00:39:10,981 Görmeden inanmam. 733 00:39:15,061 --> 00:39:18,541 Fenomen oldum. 734 00:39:18,621 --> 00:39:22,421 Yine birinci oldum. Şaka mı bu? 735 00:39:22,981 --> 00:39:25,941 Chloe'nin bahtı açık. Durduramıyoruz. 736 00:39:26,021 --> 00:39:28,301 Vay be, aferin Chlo. 737 00:39:28,381 --> 00:39:30,381 Bence güvendeyim ama belli olmaz. 738 00:39:30,461 --> 00:39:33,701 Herkes beni popüler seçiyor. 739 00:39:33,781 --> 00:39:35,981 Adamın güvende. Ben güvendeyim. 740 00:39:36,061 --> 00:39:40,021 Eve gitmiyorum Engellenmiyorum 741 00:39:40,101 --> 00:39:44,941 Hayır ama biri engellenecek ve işe koyulma vakti. 742 00:39:46,301 --> 00:39:47,381 "Uyarı!" 743 00:39:47,461 --> 00:39:49,221 Hayır. 744 00:39:49,741 --> 00:39:52,181 "Çember fenomenleri Chloe ve Trevor… 745 00:39:52,261 --> 00:39:54,301 "…hangi oyuncunun engelleneceğini seçmeli." 746 00:39:55,141 --> 00:39:56,821 Yapamam. 747 00:39:56,901 --> 00:39:59,341 Çok zor bir karar olacak. 748 00:40:00,261 --> 00:40:01,981 "Chloe ve Trevor kararlarını vermek için…" 749 00:40:02,061 --> 00:40:03,621 "…Mekân'a gitmeli." 750 00:40:04,141 --> 00:40:05,981 Sona çok yaklaştık. 751 00:40:06,741 --> 00:40:08,381 Pençeler o zaman çıkıyor. 752 00:40:08,461 --> 00:40:10,421 Bu an hep zor oluyor. 753 00:40:12,461 --> 00:40:13,541 Hadi bakalım. 754 00:40:15,661 --> 00:40:17,101 Olamaz. 755 00:40:18,261 --> 00:40:19,661 Bol şans. 756 00:40:19,741 --> 00:40:21,941 Artık elden bir şey gelmez. 757 00:40:23,861 --> 00:40:26,221 Şu an kafayı yiyorum. 758 00:40:34,141 --> 00:40:36,821 Burası çok tatlıymış. 759 00:40:36,901 --> 00:40:38,821 Aman Tanrım. 760 00:40:39,901 --> 00:40:41,901 Geri dönmek güzel. 761 00:40:41,981 --> 00:40:45,621 Bu güzelmiş, hoşmuş. Beğendim. 762 00:40:45,701 --> 00:40:46,661 Ben… 763 00:40:47,541 --> 00:40:49,421 Kim yine birinci oldu? 764 00:40:50,461 --> 00:40:54,701 Nihayet burada olmamın şerefine. Şerefe. 765 00:40:54,781 --> 00:40:58,421 Randevuya çıkmışız gibi. İlk randevumuz. 766 00:40:58,501 --> 00:41:00,421 Bayıldım. Çok sevimli. 767 00:41:04,221 --> 00:41:06,221 İşe koyulmaya hazırım. 768 00:41:07,301 --> 00:41:09,621 Mesaj, "N'aber bebeğim? 769 00:41:09,701 --> 00:41:12,821 Seninle burada olduğum için mutluyum. 770 00:41:12,901 --> 00:41:17,341 Ama muhtemelen çok zor bir karar olacak." 771 00:41:17,421 --> 00:41:18,381 Gönder. 772 00:41:19,461 --> 00:41:22,581 Çember, mesaj, "Ah, bebişim, 773 00:41:23,261 --> 00:41:26,541 adını yukarıda görünce ne kadar sevindim, bilemezsin. 774 00:41:26,621 --> 00:41:28,581 Mükemmel bir çiftiz." 775 00:41:33,261 --> 00:41:35,981 Çember, mesaj, "Courtney ile başlayalım. 776 00:41:36,061 --> 00:41:37,981 Ne düşünüyorsun?" Mesajı gönder. 777 00:41:39,421 --> 00:41:41,221 Yani, Courtney'yi seviyorum. 778 00:41:41,301 --> 00:41:45,741 Ama stratejik oynayacaksam 779 00:41:45,821 --> 00:41:49,621 Trevor için potansiyel bir tehdit olan 780 00:41:49,701 --> 00:41:52,781 birini seçmek akıllıca bir hamle olur. 781 00:41:53,301 --> 00:41:58,021 Courtney en güçlü müttefiklerimden biri, 782 00:41:58,101 --> 00:42:01,141 Trevor'ın ittifaklarımla arama girmesine izin veremem. 783 00:42:01,221 --> 00:42:06,261 Mesaj, "Courtney sağlam adam. Ona güveniyorum. Ya sen?" Gönder. 784 00:42:08,461 --> 00:42:09,501 Çok mutluyum. 785 00:42:09,581 --> 00:42:10,901 Çember, mesaj, 786 00:42:10,981 --> 00:42:14,181 "Ona tapıyorum. 787 00:42:14,781 --> 00:42:17,541 Oh! Peki ya River?" 788 00:42:17,621 --> 00:42:19,021 Mesajı gönder. 789 00:42:19,621 --> 00:42:22,501 River hakkında ne diyecek acaba. 790 00:42:22,581 --> 00:42:27,541 River'ın planlı oynadığını düşünen kişi benim. 791 00:42:27,621 --> 00:42:31,261 Mesaj, "Harika. River da müthiş biri 792 00:42:31,341 --> 00:42:32,981 ve harika bir bağımız var. 793 00:42:33,061 --> 00:42:35,781 Kampanya posteri beni meraklandırdı ama." 794 00:42:36,341 --> 00:42:39,501 "Birileri onun planlı olduğunu düşünüyor olmalı. 795 00:42:39,581 --> 00:42:41,181 Sen ne diyorsun?" 796 00:42:42,581 --> 00:42:44,101 Ben de aynısını düşündüm. 797 00:42:44,181 --> 00:42:45,581 Konu River olunca 798 00:42:45,661 --> 00:42:49,541 oyunu kendi lehine çevirmeyeceği konusunda 799 00:42:49,621 --> 00:42:54,021 ona tam güvendiğimden emin değilim. 800 00:42:54,581 --> 00:42:58,781 Oyunda hem Courtney hem de River'ın olması bir tehdit. 801 00:42:58,861 --> 00:43:01,981 Hep birbirlerini kollayacaklar. 802 00:43:04,421 --> 00:43:06,581 Burada River'ı korumalıyım. 803 00:43:06,661 --> 00:43:09,461 Çember, mesaj, 804 00:43:09,541 --> 00:43:13,061 "Kampanya posteri beni de meraklandırdı 805 00:43:13,141 --> 00:43:18,461 ama sonra hatırladım ki posteri yapan kişi muhtemelen daha planlı." Mesajı gönder. 806 00:43:18,541 --> 00:43:22,661 "…posteri yapan kişi muhtemelen daha planlı." 807 00:43:24,381 --> 00:43:26,861 O posteri ben yaptım. 808 00:43:26,941 --> 00:43:28,901 Yani aslında 809 00:43:28,981 --> 00:43:34,301 ben erkek numarası yapan saf bir kızım. 810 00:43:34,381 --> 00:43:36,421 Ortamı kızıştırıyorum sadece. 811 00:43:36,501 --> 00:43:38,501 Posteri yapan kişi o. 812 00:43:38,581 --> 00:43:42,501 Mesaj, "River'la çok güçlü bir bağımız var. 813 00:43:42,581 --> 00:43:47,021 O olmasa şu an burada olmayabilirdim." 814 00:43:47,621 --> 00:43:48,741 Mesajı gönder. 815 00:43:50,341 --> 00:43:55,061 Demek ki Chloe, River'ı koruyacak. 816 00:43:55,141 --> 00:43:58,781 Trevor ve Chloe'nin çok güçlü bir bağı var. 817 00:43:59,421 --> 00:44:03,901 O bağı güçlü tutmak Trevor'ın yararına olur. 818 00:44:05,301 --> 00:44:10,101 Mesaj, "Sana tamamen katılıyor ve seni çok iyi anlıyorum. 819 00:44:10,181 --> 00:44:13,741 Mitchell hakkında ne düşünüyorsun? Soru işareti." Gönder. 820 00:44:14,901 --> 00:44:15,901 Tamam. 821 00:44:17,341 --> 00:44:20,781 Kendimi tutmayacağım. Çember, mesaj, 822 00:44:21,821 --> 00:44:24,581 "Bence Mitchell söylediği kişi. 823 00:44:24,661 --> 00:44:28,301 Başta bir bağımız vardı ve bana Çember kardeşim, dedi. 824 00:44:28,381 --> 00:44:32,941 Ama yeri geldiğinde beni kurtaracağına güvenmiyorum." 825 00:44:33,021 --> 00:44:34,221 Mesajı gönder. 826 00:44:34,821 --> 00:44:37,501 Ama ben Mitchell'ı seviyorum… 827 00:44:38,621 --> 00:44:42,421 Mesaj, "Mitchell'a güveniyor, karakterine saygı duyuyorum." 828 00:44:43,301 --> 00:44:46,861 "Bence beni kurtarır ve sana olan hislerimi bildiğinden… 829 00:44:49,181 --> 00:44:51,981 …ona kalsa risk altında olacağını sanmıyorum." 830 00:44:52,061 --> 00:44:53,821 Mitchell dürüst bir adam. 831 00:44:53,901 --> 00:44:57,741 Harika bir kanka, tam bir centilmen. 832 00:44:58,381 --> 00:45:03,141 O, Mitchell'a güveniyor. O güveniyorsa ben de güveniyorum. 833 00:45:03,221 --> 00:45:07,781 Mesaj, "Herkesten çok senin içgüdülerine güveniyorum. 834 00:45:07,861 --> 00:45:10,221 Seni sıkıntılı bir duruma sokmam istemem. 835 00:45:10,301 --> 00:45:14,461 Anlıyorum… Peki ya Khat?" 836 00:45:18,061 --> 00:45:21,101 Chloe, Khat'i hedef alacak gibi geliyor. 837 00:45:21,861 --> 00:45:23,021 Ben Khat'i seviyorum. 838 00:45:23,101 --> 00:45:26,621 Khat'le arkadaş olmasa iyi olur çünkü bu ilişki biter. 839 00:45:26,701 --> 00:45:30,621 Khat geldiği anda Trevor'la bağ kurdular. 840 00:45:30,701 --> 00:45:32,981 Bence harika bir insan. 841 00:45:34,021 --> 00:45:36,501 Mesaj, "Khat benim adamım. 842 00:45:36,581 --> 00:45:39,621 Geldiğinden beri bana karşı dürüst oldu. 843 00:45:39,701 --> 00:45:43,821 Roller tersine dönse onun da beni kesinlikle kurtaracağını 844 00:45:43,901 --> 00:45:45,581 düşünüyorum." 845 00:45:46,901 --> 00:45:49,061 Hayır. Bu gerçek olamaz. 846 00:45:50,501 --> 00:45:53,421 Trevor, böyle dememen gerek bebişim. 847 00:45:54,101 --> 00:45:56,421 Benim hakkımda ne dedi, bilmiyor musun? 848 00:45:58,181 --> 00:45:59,341 Hayır. 849 00:46:00,661 --> 00:46:06,581 Chloe'nin ittifakından iki kişi, Trevor'ın ittifakından iki kişi var. 850 00:46:08,861 --> 00:46:12,461 İşte zor kısım burası. Hem de çok zor. 851 00:46:13,141 --> 00:46:14,621 Çember, mesaj… 852 00:46:17,661 --> 00:46:19,661 …"Bunu demenden korkuyordum. 853 00:46:20,421 --> 00:46:24,821 Onu tamamen güvenebileceğim biri olarak görüyordum 854 00:46:25,541 --> 00:46:28,901 ama Çember'deki en iyi arkadaşlarım 855 00:46:28,981 --> 00:46:31,461 arkamdan konuştuğunu söyledi. 856 00:46:31,541 --> 00:46:35,501 Emily bana gelmedi diye yalan söylediğimi iddia etmiş. 857 00:46:35,581 --> 00:46:40,261 Daha sonra Khat bana mesaj atıp kendini korumak için bahaneler üretti. 858 00:46:40,341 --> 00:46:45,781 #Sahte. #Yılan." Mesajı gönder. 859 00:46:47,221 --> 00:46:51,861 Bu büyük bir sorun çünkü Khat'i cidden seviyorum 860 00:46:53,221 --> 00:46:57,301 ve bence o konuda hata yaptı 861 00:46:57,381 --> 00:47:00,221 ama ikinci bir şansı hak ediyor. 862 00:47:00,301 --> 00:47:04,421 Mesaj, "Evet, Courtney bana da söyledi. 863 00:47:05,021 --> 00:47:07,541 Bence ikinci bir şansı hak ediyor." 864 00:47:07,621 --> 00:47:08,741 Gönder. 865 00:47:16,141 --> 00:47:18,101 Tanrı aşkına. 866 00:47:19,621 --> 00:47:26,301 Bu çok zor çünkü bana da pişman gibi geldi. 867 00:47:28,741 --> 00:47:32,701 Ama gerçekten pişman mı 868 00:47:32,781 --> 00:47:34,941 yoksa yakalandığına mı üzülüyor? 869 00:47:35,581 --> 00:47:38,901 Mesaj, "Keşke kimseyi engellemek zorunda olmasak 870 00:47:38,981 --> 00:47:42,621 çünkü herkesi çok seviyorum. 871 00:47:42,701 --> 00:47:44,821 Ama en nihayetinde 872 00:47:44,901 --> 00:47:48,741 artı ve eksileri karşılaştırmalıyız." Gönder. 873 00:47:49,661 --> 00:47:52,981 Biliyorum, zor olan da bu ya. 874 00:47:53,061 --> 00:47:55,781 Khat Çember'deyken 875 00:47:56,381 --> 00:47:58,261 Trevor ve ben yüksek puan alırız 876 00:47:59,101 --> 00:48:02,181 ama River ve Courtney'nin alacağını sanmam. 877 00:48:02,261 --> 00:48:05,541 Bu da Trevor'la bana üstünlük sağlıyor. 878 00:48:05,621 --> 00:48:09,141 Olay stratejik olmaksa bu hamle stratejik olur. 879 00:48:12,941 --> 00:48:14,741 Chloe ve Trevor görüşürken 880 00:48:14,821 --> 00:48:18,101 risk altındaki oyuncular durumu doğal karşılıyor. 881 00:48:18,181 --> 00:48:20,901 Kandırdım! Tabii ki kafayı yiyorlar. 882 00:48:20,981 --> 00:48:25,621 Chloe ve Trevor beni engellerse yıkılırım. 883 00:48:26,261 --> 00:48:30,421 Bence Çember, gerçek hayata benziyor. 884 00:48:30,501 --> 00:48:33,461 Herkes yüzüne gülüp arkandan bıçaklıyor. 885 00:48:34,181 --> 00:48:38,981 Tanrım! Ne olacak? Ne olacak, bilmiyorum. 886 00:48:39,741 --> 00:48:41,141 Çember, mesaj, 887 00:48:41,901 --> 00:48:44,341 "Haberi ben vereyim ister misin? 888 00:48:45,661 --> 00:48:50,581 #BanaSanaldanSarıl." Mesajı gönder. 889 00:48:51,701 --> 00:48:54,501 Mesaj, "Hayır bebeğim. Delikanlı olup 890 00:48:54,581 --> 00:48:57,981 anlaşmaya vardığımızı ve kararda benim de payım olduğunu 891 00:48:58,061 --> 00:48:59,541 kabul etmeliyim." 892 00:49:00,501 --> 00:49:03,341 Yani… Harbi adam ya. 893 00:49:03,901 --> 00:49:08,501 Harbi adam ve kontrolü eline alıyor. 894 00:49:08,581 --> 00:49:11,221 Trevor, ne zaman evleneceğiz? 895 00:49:17,461 --> 00:49:18,581 Aman Tanrım. 896 00:49:18,661 --> 00:49:19,621 "Uyarı!" 897 00:49:20,221 --> 00:49:22,461 "Uyarı!" 898 00:49:23,181 --> 00:49:26,981 "Fenomenler kararını verdi." 899 00:49:27,061 --> 00:49:28,701 Umarım doğru kararı vermişlerdir. 900 00:49:28,781 --> 00:49:32,141 Kendime güveniyorum ama bu oyunda hiç belli olmuyor. 901 00:49:32,221 --> 00:49:35,741 Aman Tanrım. 902 00:49:36,541 --> 00:49:38,861 Heyecanlı olacak, patlamış mısır alayım. 903 00:49:38,941 --> 00:49:40,901 -Patlamış mısır mı alacaksın? -Evet. 904 00:49:41,621 --> 00:49:44,821 "Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne." 905 00:49:44,901 --> 00:49:47,661 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 906 00:49:50,661 --> 00:49:51,981 Kader anı bebeğim. 907 00:49:52,061 --> 00:49:54,701 Ne olacaksa olacak. 908 00:49:54,781 --> 00:49:56,181 Hadi bakalım. 909 00:50:00,861 --> 00:50:04,581 Tanrım. Acaba nasıl söyleyecek. 910 00:50:05,141 --> 00:50:09,141 Mesaj, "Bu aşırı zor bir karardı. 911 00:50:09,221 --> 00:50:13,021 Kendimizce buradaki herkesle yakınlaştık. 912 00:50:13,101 --> 00:50:18,741 Nihayetinde belirleyici olan nokta, Çember'deki geleceğimizdi." Gönder. 913 00:50:20,061 --> 00:50:22,661 Sonuç her neyse, bununla yüzleşmeliyim. 914 00:50:22,741 --> 00:50:26,501 İşte bu. Birimiz eve gidiyor. 915 00:50:26,581 --> 00:50:29,981 Chloe, sen beni kollarsın. Trevor, bence sen de kollarsın. 916 00:50:30,061 --> 00:50:32,021 Bizim için gitmesi en iyi olan kişi 917 00:50:32,101 --> 00:50:33,021 -Khat. -Khat. 918 00:50:33,621 --> 00:50:37,261 Tehdit olabilirim. Varsayalım ki ben tehdit teşkil ediyorum. 919 00:50:37,781 --> 00:50:40,581 River ve Courtney benden daha büyük tehdit. 920 00:50:41,381 --> 00:50:45,181 Mesaj, "Artı ve eksileri değerlendirmemiz gerekti. 921 00:50:45,261 --> 00:50:48,701 Maalesef bizi bu karara yöneltti." 922 00:50:49,261 --> 00:50:50,261 Gönder. 923 00:50:51,381 --> 00:50:53,221 Bu çok zor. 924 00:50:57,381 --> 00:50:59,101 Bir gün daha. Hadi. 925 00:50:59,181 --> 00:51:01,981 Trevor beni kollayacağına söz verdi. 926 00:51:03,781 --> 00:51:08,341 Mesaj, "Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…" 927 00:51:08,421 --> 00:51:10,421 "Nokta, nokta, nokta." 928 00:51:10,501 --> 00:51:11,941 Aman Tanrım. 929 00:51:12,021 --> 00:51:13,061 Kim? 930 00:51:13,141 --> 00:51:14,621 Bu kısımdan nefret ediyorum. 931 00:51:14,701 --> 00:51:18,861 Yarın sabah burada uyanırım umarım. Başka bir şey demiyorum. 932 00:51:20,221 --> 00:51:22,261 Titriyorum resmen. 933 00:51:23,981 --> 00:51:25,501 Mesaj… 934 00:52:02,501 --> 00:52:07,421 Alt yazı çevirmeni: Yasemin Memiş