1 00:00:06,341 --> 00:00:11,021 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,101 --> 00:00:12,661 Bom dia. Neste programa, 3 00:00:12,741 --> 00:00:15,221 estas verdades falam por si. 4 00:00:15,301 --> 00:00:17,501 Todos os jogadores nascem iguais. 5 00:00:17,581 --> 00:00:21,821 Entram no The Circle com certos direitos inalienáveis, 6 00:00:21,901 --> 00:00:25,661 entre eles acesso privilegiado a jacúzi e festas ocasionais, 7 00:00:25,741 --> 00:00:28,901 mas não o direito de dormir quando precisamos de entretenimento. 8 00:00:33,861 --> 00:00:35,901 Mas que raio? 9 00:00:37,421 --> 00:00:38,741 O que significa isto? 10 00:00:38,821 --> 00:00:39,741 Credo. 11 00:00:41,501 --> 00:00:43,781 As minhas pupilas ainda nem estão dilatadas. 12 00:00:43,861 --> 00:00:45,381 Que despertar. 13 00:00:45,461 --> 00:00:48,021 Estamos num acampamento militar ou assim? 14 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 Não. Espero que não. 15 00:00:51,501 --> 00:00:53,981 - "Dia da Democracia." - "Dia da Democracia." Então? 16 00:00:54,581 --> 00:00:56,701 Nunca entendi a política, 17 00:00:58,061 --> 00:01:00,301 especialmente tão cedo. 18 00:01:00,901 --> 00:01:03,581 Acorda, querida, porque a democracia não dorme, 19 00:01:03,661 --> 00:01:05,941 especialmente no Dia da Democracia. 20 00:01:06,021 --> 00:01:08,621 Ao longo do dia, os jogadores terão oportunidades 21 00:01:08,701 --> 00:01:11,261 para tomar decisões e exercer os seus direitos. 22 00:01:12,621 --> 00:01:15,461 "Há uma entrega à tua porta." 23 00:01:15,541 --> 00:01:18,261 Circle, és uma caixinha de surpresas. 24 00:01:19,981 --> 00:01:22,021 Mas que porra? 25 00:01:24,701 --> 00:01:27,581 Tenho o meu pódio. 26 00:01:27,661 --> 00:01:29,261 Tive um sonho! 27 00:01:29,341 --> 00:01:32,981 Acho que vamos eleger o presidente do The Circle. 28 00:01:33,061 --> 00:01:34,821 Olá, senhoras e senhores. 29 00:01:35,741 --> 00:01:36,661 Caros americanos… 30 00:01:36,741 --> 00:01:38,021 Se me derem o vosso voto… 31 00:01:38,101 --> 00:01:43,141 Vão receber chocolate de hora a hora! 32 00:01:45,621 --> 00:01:48,141 Basta fazer isto. Suborná-los. 33 00:01:49,621 --> 00:01:53,181 "Jogadores, está na hora da vossa primeira decisão democrática." 34 00:01:53,261 --> 00:01:54,781 Ainda é muito cedo. 35 00:01:54,861 --> 00:01:57,501 Podemos fazê-lo daqui a uma hora? 36 00:01:57,581 --> 00:02:00,141 Qual é a proposta de lei, Circle? 37 00:02:01,541 --> 00:02:06,261 "Vais votar no jogador ao qual desejas dar um grande presente." 38 00:02:06,341 --> 00:02:08,061 Devíamos votar para alguém sair. 39 00:02:08,141 --> 00:02:10,621 Afinal, vamos votar para alguém receber um presente. 40 00:02:13,061 --> 00:02:15,461 Circle, parece que tens coração. 41 00:02:16,741 --> 00:02:20,301 "O jogador que receber mais votos recebe um pacote presidencial 42 00:02:20,381 --> 00:02:23,021 com guloseimas dignas de um comandante supremo." 43 00:02:23,101 --> 00:02:24,421 - Está bem. - Certo. 44 00:02:24,501 --> 00:02:26,981 Que maravilha! 45 00:02:27,061 --> 00:02:28,461 Posso votar em mim? 46 00:02:29,021 --> 00:02:30,501 Espero que votem em mim. 47 00:02:30,581 --> 00:02:32,101 Sabem que adoro doces. 48 00:02:32,181 --> 00:02:35,461 Sou o Mitchell e aprovo esta mensagem. 49 00:02:36,021 --> 00:02:39,701 Vai ser uma decisão difícil porque adoro toda a gente. 50 00:02:39,781 --> 00:02:41,541 Eu voto no Mitchell. 51 00:02:42,501 --> 00:02:44,141 Vou selecionar o John. 52 00:02:45,141 --> 00:02:48,981 Acho que a Chloe não ficaria zangada. Acho que entenderia. 53 00:02:49,061 --> 00:02:52,981 Só há uma pessoa em quem eu votaria: 54 00:02:53,061 --> 00:02:56,541 o meu principal aliado, o River. 55 00:02:57,741 --> 00:03:00,661 Circle, a minha resposta é Courtney. 56 00:03:02,581 --> 00:03:04,781 És o maior, meu. És o maior. 57 00:03:06,141 --> 00:03:07,461 E tal como no Facebook, 58 00:03:07,541 --> 00:03:10,141 todos podem ver como todos votaram. 59 00:03:10,661 --> 00:03:12,221 Uau! 60 00:03:12,301 --> 00:03:15,501 Que bom! Vejam os gays nos primeiros lugares. 61 00:03:16,021 --> 00:03:17,181 O quê? 62 00:03:17,261 --> 00:03:19,261 Isto é de loucos. 63 00:03:19,341 --> 00:03:21,581 É sempre o Courtney e o River. Claro, pessoal. 64 00:03:21,661 --> 00:03:25,861 Isto mostra que são uma força a ter em conta. 65 00:03:26,461 --> 00:03:28,101 O Trevor votou em nós. 66 00:03:28,701 --> 00:03:30,501 O Mitchell votou no Trevor. 67 00:03:30,581 --> 00:03:32,941 Uau! Está bem. 68 00:03:33,021 --> 00:03:35,501 O Trevor e o Mitchell são obviamente bons amigos. 69 00:03:35,581 --> 00:03:39,181 Não esperava que o Mitchell votasse em mim, agradeço. 70 00:03:39,261 --> 00:03:41,061 Temos mesmo a nossa cena. 71 00:03:41,141 --> 00:03:42,941 Mitchell, vai-te foder. 72 00:03:43,461 --> 00:03:46,381 A Khat não teve votos. 73 00:03:46,461 --> 00:03:48,461 Ninguém votou em nós? Uau! 74 00:03:48,541 --> 00:03:52,101 Em quem votou o Trevor? O Trevor votou no John. Uau! 75 00:03:52,181 --> 00:03:56,541 A River e o Courtney estão empatados. Quem ganhou? 76 00:03:57,181 --> 00:03:58,341 Não te preocupes, Mitch. 77 00:03:58,421 --> 00:04:00,981 Como sempre, sabes que o The Circle vai tratar disso. 78 00:04:01,061 --> 00:04:04,981 Por ser o novo jogador, o John terá o voto decisivo. 79 00:04:05,061 --> 00:04:08,541 Escolhe o Courtney. Votaste no Courtney. Escolhe o Courtney. 80 00:04:08,621 --> 00:04:10,301 Tens de dar isto ao River. 81 00:04:10,381 --> 00:04:11,701 Courtney. 82 00:04:11,781 --> 00:04:13,861 Não quero toda a atenção. 83 00:04:13,941 --> 00:04:15,181 Courtney. 84 00:04:15,261 --> 00:04:17,781 Não quero a popularidade agora. 85 00:04:17,861 --> 00:04:19,981 - Votámos no Courtney. - Sim. 86 00:04:20,061 --> 00:04:21,901 Faz sentido darmos ao Courtney. 87 00:04:22,141 --> 00:04:25,221 PARABÉNS. MERECES UM PACOTE PRESIDENCIAL. 88 00:04:25,301 --> 00:04:26,941 Está bem, sim! 89 00:04:29,701 --> 00:04:30,981 Desviei-me da bala. 90 00:04:31,061 --> 00:04:35,141 Sempre que há avaliação, o Courtney fica no topo. 91 00:04:36,461 --> 00:04:39,581 "Courtney, o teu pacote presidencial está à tua porta." 92 00:04:39,661 --> 00:04:41,301 Vou já buscá-lo. 93 00:04:42,581 --> 00:04:44,221 Que doces serão? 94 00:04:44,301 --> 00:04:45,901 Gosto muito de Skittles. 95 00:04:48,621 --> 00:04:51,021 Sour Patch Kids de melancia. 96 00:04:54,021 --> 00:04:57,021 Qualquer chocolate, exceto branco. Não gosto nada. 97 00:04:58,741 --> 00:05:02,061 É o maior bouquet de flores que alguma vez vi. 98 00:05:03,261 --> 00:05:05,341 Não deixaram nada por mãos alheias. 99 00:05:06,981 --> 00:05:10,621 Vou já reservar o meu lugar no Air Court One. 100 00:05:10,701 --> 00:05:14,901 Será o primeiro presidente a declarar Beychella feriado nacional. 101 00:05:20,501 --> 00:05:24,701 Após quatro difíceis minutos de campanha no Dia da Democracia, 102 00:05:24,781 --> 00:05:25,901 o River está exausto. 103 00:05:30,821 --> 00:05:32,341 Entretanto, no ginásio, 104 00:05:32,421 --> 00:05:35,541 o Mitchell está a provar que tem energia para a política 105 00:05:35,621 --> 00:05:38,381 e quer falar com a colega atleta Khat. 106 00:05:38,461 --> 00:05:41,901 Entrámos juntos. Tivemos a experiência do Joker 107 00:05:41,981 --> 00:05:45,621 e desde o primeiro dia que fomos ambos completamente sinceros. 108 00:05:45,701 --> 00:05:49,781 Quero saber o que ela pensa disto tudo. 109 00:05:50,941 --> 00:05:54,501 Circle, abre o chat privado do Mitchell. 110 00:05:57,461 --> 00:06:00,301 Mensagem. "Como vai isso, Khat?" 111 00:06:00,381 --> 00:06:02,661 "Queria saber o que pensas disto tudo 112 00:06:02,741 --> 00:06:06,621 porque sei que eu e tu podemos ser honestos um com o outro." 113 00:06:06,701 --> 00:06:08,741 E vamos dizer já outra coisa. 114 00:06:08,821 --> 00:06:13,781 Mensagem. "Quero construir relações a sério 115 00:06:13,861 --> 00:06:20,021 e é muito difícil fazer isso sem parecer dissimulado." Enviar. 116 00:06:21,181 --> 00:06:23,261 Mensagem. "Então?" Ponto de interrogação. 117 00:06:23,341 --> 00:06:26,341 "Agradeço a mensagem." Emoji coração. "Na verdade, ontem à noite, 118 00:06:26,421 --> 00:06:28,381 pensei que este jogo não era para mim, 119 00:06:28,461 --> 00:06:31,021 mas depois de uma noite de descanso, já me sinto melhor. 120 00:06:31,101 --> 00:06:33,101 Decidi esquecer as voltas e reviravoltas 121 00:06:33,181 --> 00:06:35,821 e concentrar-me na diversão e em construir essas ligações. 122 00:06:35,901 --> 00:06:38,181 #DeVoltaAoRumoCerto." Enviar. 123 00:06:38,941 --> 00:06:41,381 Exatamente o que sinto. 124 00:06:41,981 --> 00:06:46,341 Não me quero transformar num falso. Tu cuidas de mim, eu cuido de ti. 125 00:06:46,421 --> 00:06:48,581 Quero construir relações a sério. 126 00:06:49,181 --> 00:06:52,621 Mensagem. "Concordo contigo a 100 %. 127 00:06:52,701 --> 00:06:56,861 Recentemente, tenho mesmo percebido que isto é um jogo 128 00:06:56,941 --> 00:06:59,901 e parece que todos têm jogado menos eu." 129 00:06:59,981 --> 00:07:04,461 "Mas não brinco quanto a #TuCuidasDeMimEuCuidoDeTi." 130 00:07:05,061 --> 00:07:07,941 Mensagem. "Sinto tudo o que disseste, Mitch. 131 00:07:08,021 --> 00:07:11,221 Para ser sincera, és o único que não me coloca dúvidas, 132 00:07:11,301 --> 00:07:12,701 é a isso que me agarro." 133 00:07:13,661 --> 00:07:16,261 É mesmo isto que procuramos. 134 00:07:17,181 --> 00:07:19,901 Mensagem. "Idem. Desde o primeiro dia, 135 00:07:19,981 --> 00:07:23,941 senti que podíamos ser verdadeiros e honestos um com o outro. 136 00:07:24,021 --> 00:07:26,421 #ConquistasteAMinhaConfiança." 137 00:07:26,501 --> 00:07:29,741 "Estávamos certos desde o início quanto ao Courtney e ao River." 138 00:07:29,821 --> 00:07:33,301 E depois… Vamos continuar. 139 00:07:33,381 --> 00:07:37,901 Mensagem. "Acho que o Courtney é o Joker. 140 00:07:37,981 --> 00:07:39,501 Faz sentido, 141 00:07:39,581 --> 00:07:42,981 dado que o Courtney e o River são muito próximos. 142 00:07:43,061 --> 00:07:46,221 Isto explica que o River tenha sido influenciador." 143 00:07:46,301 --> 00:07:48,501 "#ListaDeSuspeitos." 144 00:07:51,221 --> 00:07:53,381 Mensagem. "Mitch." Reticências. 145 00:07:53,461 --> 00:07:56,021 "Eles estão a fazer o melhor jogo." 146 00:07:56,101 --> 00:07:58,301 "Confia no teu instinto que eu confio no meu. 147 00:07:58,381 --> 00:08:00,421 #ConfioEmTi." 148 00:08:01,781 --> 00:08:02,901 Sim, Khat. 149 00:08:02,981 --> 00:08:05,221 Circle, sai do chat. 150 00:08:05,941 --> 00:08:08,901 Adoro o Mitchell. Adoro mesmo. 151 00:08:08,981 --> 00:08:10,141 Escutem bem o que digo. 152 00:08:10,221 --> 00:08:14,261 A final, as pessoas que vão à final: 153 00:08:15,061 --> 00:08:19,621 eu, a Khat de certeza, o Trevor e a Chloe. 154 00:08:19,701 --> 00:08:22,141 E se nos unirmos… 155 00:08:24,221 --> 00:08:28,461 Acabou o jogo. Literalmente. Circle, acabou o jogo. 156 00:08:29,021 --> 00:08:32,141 Este discurso apaixonado quase me fez esquecer 157 00:08:32,221 --> 00:08:34,701 que o The Circle ainda não acabou. 158 00:08:34,781 --> 00:08:37,421 Vamos deixar o Mitch a treinar e espreitar o Trev Trev 159 00:08:37,501 --> 00:08:41,741 que fica uma maravilha com aquelas meias e está a falar com o Courtney. 160 00:08:41,821 --> 00:08:45,061 As MILF que fazem de DILF conseguem mesmo fazer várias tarefas. 161 00:08:45,141 --> 00:08:47,221 Mensagem. "Mano, queria falar contigo 162 00:08:47,301 --> 00:08:50,501 para saber o que sentes quanto à atmosfera no The Circle. 163 00:08:50,581 --> 00:08:53,381 O que achas?" Ponto de interrogação. Enviar. 164 00:08:54,221 --> 00:08:57,341 Está bem. Sinto que é uma situação 165 00:08:57,421 --> 00:09:03,701 em que posso ser sincero e dizer que acho que há jogadores. 166 00:09:03,781 --> 00:09:06,621 Não sei se diga ao Trevor que a Khat anda atrás da Chloe 167 00:09:06,701 --> 00:09:08,221 e o que acharia ele disso. 168 00:09:08,301 --> 00:09:12,061 Se é a tua miúda, se é a tua Beyoncé, como disseste… 169 00:09:12,661 --> 00:09:14,941 "Acho que é importante dizer-te 170 00:09:15,021 --> 00:09:18,741 que a Khat está a tentar que a Chloe seja bloqueada." 171 00:09:19,261 --> 00:09:21,341 O quê? A sério? 172 00:09:21,421 --> 00:09:26,421 Não estava à espera desta situação. 173 00:09:26,501 --> 00:09:29,261 Fiquei abananada, Courtney. O quê? 174 00:09:30,341 --> 00:09:34,461 Circle, mensagem. "Trevor, fiquei chocado." 175 00:09:34,541 --> 00:09:35,781 Ponto final. 176 00:09:35,861 --> 00:09:42,661 "A Khat pôs-me a mim e ao River num grupo e insistiu na ideia 177 00:09:42,741 --> 00:09:45,581 de a Chloe estar a mentir quanto à Emily a ter ido ver." 178 00:09:45,661 --> 00:09:49,261 "Apesar de a Chloe nos ter dito quando a Terilisha o fez. 179 00:09:49,341 --> 00:09:52,421 Parecia que ela estava a tentar que falássemos mal dela 180 00:09:52,501 --> 00:09:55,821 apesar de a Khat não nos conhecer." 181 00:09:55,901 --> 00:09:59,101 Ele não tinha de partilhar isto. Ele sabe que afeta o jogo do Trevor. 182 00:09:59,181 --> 00:10:01,421 Mensagem. "Não, isso é ridículo. 183 00:10:01,501 --> 00:10:05,341 Ela está a exagerar e precisa de se acalmar." 184 00:10:05,421 --> 00:10:08,941 "Ela não sabe nada sobre nós, especialmente sobre a Chloe." 185 00:10:09,021 --> 00:10:10,301 Sim! 186 00:10:11,141 --> 00:10:14,021 Eu e a Khat damo-nos bem, gosto da personalidade dela. 187 00:10:14,101 --> 00:10:17,661 Porque estás a implicar com a Chloe? 188 00:10:17,741 --> 00:10:21,781 O que te fez a Chloe? Nada. Ela não te fez nada. 189 00:10:23,101 --> 00:10:26,541 "Eu e a Khat damo-nos bem e não acredito que estou a ouvir isto. 190 00:10:26,621 --> 00:10:29,981 Não esperava que ela fosse uma pessoa assim. 191 00:10:30,061 --> 00:10:33,501 A abanar a cabeça. #TrevorIngénuo." 192 00:10:33,581 --> 00:10:36,621 Saber que a Khat é traiçoeira 193 00:10:37,621 --> 00:10:40,701 faz-me questionar o carácter dela. 194 00:10:42,621 --> 00:10:43,781 É melhor ter cuidado, 195 00:10:43,861 --> 00:10:47,261 pois as garras estão afiadas e têm como alvo uma certa Khat. 196 00:10:48,501 --> 00:10:52,101 Entretanto, o novo jogador do The Circle, o John, que é o Jack e a Lisa, 197 00:10:52,181 --> 00:10:54,341 também está a pedir apoio. 198 00:10:54,861 --> 00:10:59,061 Acho que seria interessante conversar 199 00:10:59,141 --> 00:11:02,821 com o Mitchell, pois não sabemos o que pensa. 200 00:11:03,341 --> 00:11:04,541 Acho boa ideia. 201 00:11:05,421 --> 00:11:07,781 "John convidou-te para um chat privado." 202 00:11:08,301 --> 00:11:09,741 Vamos, John. 203 00:11:09,821 --> 00:11:12,941 Circle, quero ir ao chat privado com o John. 204 00:11:13,021 --> 00:11:16,381 Circle, mensagem. "Olá, Mitchell. 205 00:11:16,461 --> 00:11:17,821 "Como estás, amigo?" 206 00:11:18,701 --> 00:11:21,581 Boa! Muito bem. "Como estás, amigo? 207 00:11:21,661 --> 00:11:24,861 É um prazer conhecer-te. Ainda estou a apalpar terreno. 208 00:11:24,941 --> 00:11:27,261 Como tem sido para ti o The Circle?" E enviar. 209 00:11:27,341 --> 00:11:28,621 Vou pô-lo ao corrente. 210 00:11:28,701 --> 00:11:30,981 Aquilo que ele quiser saber, eu digo. 211 00:11:31,061 --> 00:11:35,221 Mensagem. "John, para dizer a verdade, 212 00:11:35,301 --> 00:11:37,661 tem sido só altos e baixos." 213 00:11:37,741 --> 00:11:41,701 "Pensei que tinha encontrado o amor e, afinal, namorisquei com um gajo. 214 00:11:42,741 --> 00:11:45,061 - O catfish apanhou-me." - És tu! 215 00:11:45,141 --> 00:11:47,381 - Catfish… - O amor? 216 00:11:47,461 --> 00:11:49,981 O que fizeste ao Mitchell? 217 00:11:50,061 --> 00:11:52,941 Circle, mensagem. "Meu Deus! Como é que isso aconteceu?" 218 00:11:53,021 --> 00:11:54,821 "Parece uma situação difícil." 219 00:11:55,741 --> 00:11:58,581 E foi, John. Foi mesmo. 220 00:11:59,541 --> 00:12:01,781 Mensagem. "Pensei que estava a namoriscar 221 00:12:01,861 --> 00:12:04,021 com uma linda loira chamada Emily." 222 00:12:04,101 --> 00:12:07,101 "Era um tipo chamado Jack a brincar com os meus sentimentos. 223 00:12:07,181 --> 00:12:09,301 #Ganha-seEPerde-se." 224 00:12:10,021 --> 00:12:12,861 Parece que perdeste mais do que ganhaste. Desculpa lá. 225 00:12:12,941 --> 00:12:14,461 Será melhor comentar: 226 00:12:14,541 --> 00:12:19,821 "Não devias ter problemas com as mulheres." Algo assim. 227 00:12:19,901 --> 00:12:21,901 "És um tipo giro." 228 00:12:21,981 --> 00:12:25,541 Sim, talvez: "Pareces um tipo fantástico." Circle, mensagem. 229 00:12:25,621 --> 00:12:27,021 "É uma pena. 230 00:12:27,101 --> 00:12:29,581 Pelo que percebo, pareces um jovem excelente." 231 00:12:29,661 --> 00:12:30,821 "É certo que haverá…" 232 00:12:30,901 --> 00:12:33,501 "… muitas miúdas simpáticas…" 233 00:12:34,821 --> 00:12:36,741 "… a rivalizar pela tua atenção." 234 00:12:36,821 --> 00:12:39,181 Sim, gosto disso porque o faz parecer popular. 235 00:12:39,261 --> 00:12:41,341 É um elogio. Gosto disso. 236 00:12:41,421 --> 00:12:43,421 "John. É uma pena. 237 00:12:43,501 --> 00:12:46,821 Pelo que percebo, pareces um jovem excelente." 238 00:12:46,901 --> 00:12:47,941 Obrigado, John. 239 00:12:48,021 --> 00:12:51,741 "É certo que haverá muitas miúdas simpáticas a rivalizar pela tua atenção." 240 00:12:52,661 --> 00:12:54,221 Meu amigo John. 241 00:12:54,301 --> 00:12:56,541 Se isso é uma previsão mediúnica, 242 00:12:56,621 --> 00:12:59,341 significa que posso esperar coisas boas. 243 00:12:59,421 --> 00:13:00,701 Agradeço. 244 00:13:00,781 --> 00:13:03,541 "Isso é muito importante para mim, John, vindo de ti. 245 00:13:03,621 --> 00:13:06,861 Tens alguma previsão mediúnica sobre alguém no The Circle?" 246 00:13:08,621 --> 00:13:11,421 Devemos falar da guitarra dele? 247 00:13:11,501 --> 00:13:13,501 Sabemos que ele tem cá uma guitarra 248 00:13:13,581 --> 00:13:15,781 e está a aprender a tocar. Sim. - Tem? 249 00:13:16,301 --> 00:13:17,981 - Ele disse-te isso? - Sim. 250 00:13:20,101 --> 00:13:26,261 Se ele perguntar alguma coisa, vamos dizer "Estás a aprender…" 251 00:13:26,341 --> 00:13:29,621 "Terás descoberto uma nova paixão durante o The Circle." 252 00:13:29,701 --> 00:13:31,661 Circle, mensagem. "Creio que podes ter 253 00:13:31,741 --> 00:13:34,981 alguns problemas com uma forma de expressão artística." 254 00:13:35,061 --> 00:13:37,981 "Talvez tenha que ver com música." 255 00:13:41,181 --> 00:13:44,741 John, com quem estiveste a falar? 256 00:13:44,821 --> 00:13:47,461 Não sei se acredito nisto de ele ser médium, 257 00:13:47,541 --> 00:13:51,661 embora ele saiba que comecei a tocar guitarra, o que é muito fixe. 258 00:13:51,741 --> 00:13:56,501 Sinto que não me diz nada. Não acredito nisto. 259 00:13:56,581 --> 00:14:01,301 Mensagem "Quando percebeste que tinhas capacidades mediúnicas?" 260 00:14:01,381 --> 00:14:02,301 Enviar. 261 00:14:02,941 --> 00:14:05,701 Circle, mensagem. "Comecei a perceber as minhas capacidades 262 00:14:05,781 --> 00:14:07,501 quando ainda era pequeno." 263 00:14:07,581 --> 00:14:12,741 "Só na adolescência é que me comecei a concentrar 264 00:14:12,821 --> 00:14:15,861 e a debater-me com as minhas capacidades." 265 00:14:15,941 --> 00:14:17,661 A extensão do meu poder. 266 00:14:18,981 --> 00:14:22,581 "Às vezes, era uma bênção e uma maldição." 267 00:14:22,661 --> 00:14:24,941 "Senti-me muitas vezes incompreendido." 268 00:14:25,661 --> 00:14:27,901 É algo com o qual me identifico. 269 00:14:27,981 --> 00:14:30,701 - Estou a gostar disto. - Eu também. 270 00:14:30,781 --> 00:14:34,181 Gostava de perceber onde está o Mitchell em termos estratégicos. 271 00:14:34,261 --> 00:14:37,341 Circle, mensagem. "Como sou o tipo novo por aqui, 272 00:14:37,421 --> 00:14:38,501 tens algum conselho?" 273 00:14:38,581 --> 00:14:42,141 "Alguém que recomendes que eu conheça melhor?" 274 00:14:42,221 --> 00:14:45,021 Estamos a entrar em coisas do jogo. 275 00:14:45,101 --> 00:14:46,901 Sinto-me uma pessoa horrível, 276 00:14:46,981 --> 00:14:50,461 como uma miúda a falar de mas das pessoas nas costas 277 00:14:50,541 --> 00:14:52,821 e odeio isto, mas é um jogo, por isso… 278 00:14:53,461 --> 00:14:56,821 Mitch, o que é feito da integridade e da união? 279 00:14:56,901 --> 00:14:58,421 Deixaste-as no ginásio? 280 00:14:58,941 --> 00:15:00,581 Vamos a isto. 281 00:15:00,661 --> 00:15:05,021 Mensagem. "Gosto muito da Khat e do Trevor e confio neles." 282 00:15:05,101 --> 00:15:07,621 "Não sei se confio no River e no Courtney 283 00:15:07,701 --> 00:15:10,621 porque nos momentos cruciais eles protegem-se um ao outro, 284 00:15:10,701 --> 00:15:11,781 mas e a nós?" 285 00:15:11,861 --> 00:15:15,581 Uau! Que interessante. 286 00:15:15,661 --> 00:15:20,861 Gostei muito disto, quando cheguei, a Emily fez isto por mim. 287 00:15:20,941 --> 00:15:24,661 Ela foi sincera e disse: "Isto, isto e aquilo é o que se passa. 288 00:15:24,741 --> 00:15:27,661 Cuidado porque nem todos são quem dizem ser." 289 00:15:28,661 --> 00:15:30,981 "John. É bom saber isso, Mitchell. 290 00:15:31,061 --> 00:15:33,461 Tive o Trevor na minha equipa 291 00:15:33,541 --> 00:15:36,861 e ele pareceu ser um jovem íntegro e um pai amoroso. 292 00:15:36,941 --> 00:15:39,461 Estou ansioso para falar com a Khat. 293 00:15:39,981 --> 00:15:42,181 Ela parece ser uma rapariga astuta." 294 00:15:45,781 --> 00:15:49,301 Sim. De nada, Khat e Trevor. 295 00:15:49,941 --> 00:15:52,461 Circle, mensagem. "Foi bom falar contigo. 296 00:15:52,541 --> 00:15:54,141 Tens uma boa cabecinha 297 00:15:54,221 --> 00:15:57,541 e agradeço os conselhos e as boas-vindas. Até mais logo. 298 00:15:57,621 --> 00:15:59,301 Adeus." Enviar. 299 00:16:00,221 --> 00:16:01,501 Adeus, John. 300 00:16:01,581 --> 00:16:06,541 Também foi ótimo conversar contigo. Gostei muito. 301 00:16:06,621 --> 00:16:08,101 Aposto que sim, Mitch. 302 00:16:08,181 --> 00:16:11,781 Nunca esquecerás este chat com o par catfish e médium. 303 00:16:15,461 --> 00:16:18,261 Aproxima-se a tarde no Dia da Democracia 304 00:16:18,341 --> 00:16:20,381 e os jogadores estão a tornar-se políticos. 305 00:16:20,901 --> 00:16:24,421 - O Courtney está a indicar nomes. - Khat, é hora de saíres. 306 00:16:24,501 --> 00:16:25,581 Pira-te. 307 00:16:26,261 --> 00:16:29,301 A Khat está a ler o livro de receitas Servir a verdade à texana. 308 00:16:30,381 --> 00:16:32,861 E o The Circle tem um alerta assustador. 309 00:16:34,381 --> 00:16:36,621 - Meu Deus! - Merda! Raios partam! 310 00:16:36,701 --> 00:16:38,901 - Tenho de pôr uma cena americana. - Vá lá. 311 00:16:39,581 --> 00:16:41,101 Meu Deus! 312 00:16:45,141 --> 00:16:46,421 Sim, meu comandante. 313 00:16:47,701 --> 00:16:51,061 Podem sentar-te. Isto é mais na igreja. 314 00:16:51,141 --> 00:16:55,541 Acho que já não temos de estar em sentido porque a música parou. 315 00:16:56,141 --> 00:16:58,021 Não, mas é melhor prestarem atenção 316 00:16:58,101 --> 00:17:01,021 porque o The Circle tem um jogo democrático e divertido. 317 00:17:01,101 --> 00:17:03,261 Cada jogador criará um cartaz de campanha 318 00:17:03,341 --> 00:17:06,181 para outro jogador no The Circle. - Ena! 319 00:17:06,261 --> 00:17:08,141 Não sei desenhar. 320 00:17:08,621 --> 00:17:11,621 No cartaz, têm de criar uma imagem para esse jogador 321 00:17:11,701 --> 00:17:15,101 com um slogan que se adeque à sua campanha para ganhar o The Circle. 322 00:17:15,621 --> 00:17:17,381 Políticos à força toda. 323 00:17:17,461 --> 00:17:19,701 Depois, para intensificar intrigas políticas, 324 00:17:19,781 --> 00:17:22,501 serão mostrados anonimamente no The Circle. 325 00:17:24,301 --> 00:17:29,061 Toda ficam mais corajosos quando há jogos anónimos. 326 00:17:29,141 --> 00:17:31,341 Eu devia ter guardado alguns brilhantes! 327 00:17:31,421 --> 00:17:32,861 Não faz mal, River. 328 00:17:32,941 --> 00:17:35,061 O The Circle acaba de fazer uma entrega. 329 00:17:35,141 --> 00:17:36,421 - Vamos lá. - Vamos a isso! 330 00:17:36,501 --> 00:17:38,901 Adoro artes e manualidades. 331 00:17:40,221 --> 00:17:41,941 Isto é fantástico. 332 00:17:42,021 --> 00:17:43,541 Meu Deus, um cavalete? 333 00:17:45,261 --> 00:17:47,701 Vamos vestir já isto. 334 00:17:47,781 --> 00:17:50,381 Sinto-me italiana com uma coisa destas na mão. 335 00:17:50,461 --> 00:17:53,621 Tenho os meus pincéis. São macios. 336 00:17:54,301 --> 00:17:55,581 Estou entusiasmado. 337 00:17:56,341 --> 00:17:59,901 O The Circle escolheu quem criará anonimamente um cartaz para quem. 338 00:17:59,981 --> 00:18:03,141 John. Estou tão contente! Assenta totalmente em amor. 339 00:18:03,221 --> 00:18:05,981 Acho que isto vai fazer o Mitchell sentir-se bem. 340 00:18:06,061 --> 00:18:08,501 Gostamos dele, apesar de não gostarmos dele. 341 00:18:08,581 --> 00:18:10,901 - Certo. - #Política, não é, malta? 342 00:18:10,981 --> 00:18:13,101 Vamos! Adoro a Khat. 343 00:18:13,181 --> 00:18:15,861 Vamos arrasar! 344 00:18:15,941 --> 00:18:19,981 Courtney, perfeito. Sei exatamente o que quero fazer. 345 00:18:20,061 --> 00:18:21,101 Para a minha Chloe. 346 00:18:21,181 --> 00:18:24,981 Isto vai ser simpático, doce e elogioso. 347 00:18:25,061 --> 00:18:26,581 Faço o desenho do Trevor 348 00:18:26,661 --> 00:18:31,301 e incluo vermelho para ele saber que sou eu. 349 00:18:31,381 --> 00:18:35,341 River! Muito bem. Eu gosto. Sou capaz. 350 00:18:35,421 --> 00:18:38,381 Vá, pessoal. Está na hora de serem políticos. 351 00:18:38,461 --> 00:18:42,221 "Tens 30 minutos para criar o cartaz da campanha." 352 00:18:42,301 --> 00:18:44,821 - Vamos ao trabalho. - Adoro. 353 00:18:46,381 --> 00:18:47,821 Gosto do som disto. 354 00:18:50,381 --> 00:18:54,221 Pescoço, corpo, cabelo grande. 355 00:18:55,581 --> 00:18:58,101 Meu Deus! A Chloe merece. 356 00:18:58,181 --> 00:19:03,501 Emily, se estás a ver isto, é assim que se aplica a base. 357 00:19:05,141 --> 00:19:07,341 É uma boa forma de ser estratega 358 00:19:07,421 --> 00:19:09,701 e de conseguir ganhar pontos junto do Courtney. 359 00:19:09,781 --> 00:19:13,181 O Courtney vê isto e vai dizer: "Foi a Khat que fez isto." 360 00:19:13,261 --> 00:19:16,061 Vou incluir umas coisas que só ele sabe que eu sei. 361 00:19:16,141 --> 00:19:18,661 Talvez uma estrela dourada ao lado do nome dele? 362 00:19:18,741 --> 00:19:19,661 Sim. 363 00:19:19,741 --> 00:19:23,341 - É como uma cirurgia. Bisturi. - Sim, sou a tua enfermeira. 364 00:19:23,421 --> 00:19:25,141 Detesto dar graxa às pessoas, 365 00:19:25,221 --> 00:19:28,981 mas tenho de fazer o que é preciso para ganhar o dinheiro. 366 00:19:29,661 --> 00:19:31,061 Podes ter a certeza. 367 00:19:32,901 --> 00:19:33,781 CIRICLE 368 00:19:33,861 --> 00:19:36,101 Não! "Ciricle." 369 00:19:38,741 --> 00:19:40,861 Isto vai tornar-se uma árvore de Natal. 370 00:19:40,941 --> 00:19:43,661 Estou muito feliz por isto ser anónimo. 371 00:19:43,741 --> 00:19:47,421 Não quero que as pessoas pensem que o Trevor é duvidoso. 372 00:19:47,501 --> 00:19:48,701 O que achas? 373 00:19:48,781 --> 00:19:49,821 Está muito bom. 374 00:19:49,901 --> 00:19:52,981 Sim. Não me parecem estilos artísticos diferentes. 375 00:19:53,061 --> 00:19:55,621 A propósito, vão saber que é do River. 376 00:19:55,701 --> 00:19:57,981 Ele adora a sua vida de arco-íris. 377 00:19:58,061 --> 00:20:00,861 Isto está melhor do que muitas merdas que fiz na secundária. 378 00:20:00,941 --> 00:20:02,661 Estou surpreendida comigo. 379 00:20:02,741 --> 00:20:05,701 Acho que devia ter ido para a universidade estudar arte. 380 00:20:07,581 --> 00:20:08,701 Isto mesmo. 381 00:20:08,781 --> 00:20:09,781 Está ótimo. 382 00:20:10,381 --> 00:20:12,021 Vou acabar mesmo a tempo. 383 00:20:13,901 --> 00:20:16,101 "Jogadores, acabou o tempo." Pronto, acabei, 384 00:20:16,181 --> 00:20:18,981 estou satisfeito e espero que o John adore. 385 00:20:19,061 --> 00:20:21,021 Uma rapidinha e já está! 386 00:20:21,101 --> 00:20:23,741 O Trevor vai adorar-me depois disto. 387 00:20:23,821 --> 00:20:25,101 Voilà. 388 00:20:26,101 --> 00:20:27,141 Magnifico. 389 00:20:27,221 --> 00:20:30,221 Acho que é alegria. Transmite alegria. 390 00:20:30,301 --> 00:20:31,901 Todos a bordo! 391 00:20:31,981 --> 00:20:34,621 Equipa Khat. Sim, meu comandante. 392 00:20:34,701 --> 00:20:35,981 À vontade, soldado. 393 00:20:36,061 --> 00:20:38,301 Os jogadores têm de tirar uma foto dos cartazes 394 00:20:38,381 --> 00:20:39,981 e carregá-la para ser vista. 395 00:20:40,061 --> 00:20:41,821 Credo! 396 00:20:42,621 --> 00:20:45,101 Está fantástico. 397 00:20:45,181 --> 00:20:48,021 Está na hora da grande apresentação de cartazes. 398 00:20:48,101 --> 00:20:50,581 Alguém me passe as pipocas. 399 00:20:50,661 --> 00:20:52,341 É o momento da verdade. 400 00:20:52,421 --> 00:20:54,621 Circle, abre a primeira foto. 401 00:20:55,221 --> 00:20:58,661 O primeiro na campanha é o cartaz de John, feito pelo River. 402 00:20:58,741 --> 00:21:00,701 O meu é o primeiro. Muito bem. 403 00:21:00,781 --> 00:21:01,901 Está ótimo! 404 00:21:01,981 --> 00:21:03,741 - Tão querido. - Adoro. 405 00:21:03,821 --> 00:21:05,301 "O Pai Natal precisa de ti." 406 00:21:05,381 --> 00:21:07,901 "Amor mediúnico" com o coração arco-íris. 407 00:21:07,981 --> 00:21:09,541 "Votem no John." 408 00:21:10,741 --> 00:21:11,781 Está muito bom. 409 00:21:11,861 --> 00:21:12,861 É obra do River. 410 00:21:12,941 --> 00:21:15,301 River. Por causa do emoji coração. 411 00:21:15,381 --> 00:21:18,621 Acho que todos vão gostar. Tem boa energia. 412 00:21:18,701 --> 00:21:21,821 Gosto do que fez com a árvore, o "I". Está fixe. 413 00:21:21,901 --> 00:21:26,261 Não, aquilo está entre o "R" e o "C". É "Ciricle". 414 00:21:26,341 --> 00:21:31,221 Muito bem, o primeiro está giro. Espero que o meu não seja o único mau. 415 00:21:31,941 --> 00:21:35,221 A seguir, vamos ver como se combina o amor e a política. 416 00:21:35,301 --> 00:21:39,141 É o cartaz do Trevor feito pela Chloe, a sua queridinha. 417 00:21:39,221 --> 00:21:40,261 É o meu! 418 00:21:41,141 --> 00:21:43,621 "Todos precisam de mimo." 419 00:21:43,701 --> 00:21:44,901 - Está giro. - É fofo. 420 00:21:44,981 --> 00:21:47,181 Acho que todos vão saber que desenhei isto. 421 00:21:47,261 --> 00:21:50,101 "Todos precisam de mimo" é uma coisa muito britânica. 422 00:21:50,181 --> 00:21:53,021 Espero que o Trevor saiba que fui eu. 423 00:21:53,101 --> 00:21:55,301 Acho que a Chloe teria feito isto. 424 00:21:55,381 --> 00:21:57,101 Vamos ver o próximo. 425 00:21:57,181 --> 00:22:00,781 Está bem, Chloe. Eis o cartaz da Khat feito pelo Mitchell. 426 00:22:01,901 --> 00:22:03,461 Somos nós! 427 00:22:04,821 --> 00:22:06,141 "Honesta, leal, autêntica." 428 00:22:06,221 --> 00:22:07,101 "Fiável." 429 00:22:07,181 --> 00:22:08,061 "Coração puro." 430 00:22:08,141 --> 00:22:09,941 Ela não é nada disso. 431 00:22:10,021 --> 00:22:12,541 Não vi muitas destas qualidades. 432 00:22:12,621 --> 00:22:14,701 Sinto que foi a Khat que fez isto. 433 00:22:14,781 --> 00:22:18,141 Mesmo que seja um jogo com estratégia, isto é mesmo eu. 434 00:22:18,221 --> 00:22:21,741 É bom. Todos são simpáticos. Não consigo. 435 00:22:22,621 --> 00:22:25,501 A seguir, o cartaz do Courtney feito pela Khat. 436 00:22:25,581 --> 00:22:26,661 É o meu. 437 00:22:26,741 --> 00:22:28,461 Ena! 438 00:22:29,061 --> 00:22:30,941 "Podem contar comigo…" 439 00:22:31,021 --> 00:22:32,741 "… para vos deixar chocados." 440 00:22:32,821 --> 00:22:34,501 O que significa isto? 441 00:22:34,581 --> 00:22:35,581 Não entendo. 442 00:22:35,661 --> 00:22:37,821 - A Khat podia ter feito isto. - Sim, talvez. 443 00:22:37,901 --> 00:22:39,021 Só pode ser da Khat. 444 00:22:39,101 --> 00:22:40,661 Acho que o Courtney vai gostar. 445 00:22:40,741 --> 00:22:43,061 Espero que ele me veja com outros olhos. 446 00:22:43,141 --> 00:22:44,261 Está ótimo. 447 00:22:45,421 --> 00:22:46,581 É demasiado tarde. 448 00:22:46,661 --> 00:22:49,261 Mais quadros bonitos. 449 00:22:49,341 --> 00:22:52,421 A seguir, o cartaz da Chloe pintado pelo Courtney. 450 00:22:52,501 --> 00:22:54,421 É um quadro sem imagens? 451 00:22:54,501 --> 00:22:56,861 Boa! É o meu. 452 00:22:56,941 --> 00:22:58,941 Parece muito básico. 453 00:22:59,781 --> 00:23:01,101 É muito aborrecido. 454 00:23:01,181 --> 00:23:03,541 Alguém não se esforçou muito. 455 00:23:03,621 --> 00:23:06,941 Estava à espera de um desenho meu 456 00:23:07,021 --> 00:23:09,781 com uma coroa na cabeça e mamas enormes. 457 00:23:09,861 --> 00:23:12,661 Tens um "E" pelo esforço, pá. 458 00:23:12,741 --> 00:23:14,261 A mana não sabe desenhar. 459 00:23:15,021 --> 00:23:17,941 A seguir, temos o cartaz do Mitchell desenhado pelo John. 460 00:23:18,541 --> 00:23:19,781 Olha para a nosso. 461 00:23:21,101 --> 00:23:22,501 Acho que está engraçado. 462 00:23:22,581 --> 00:23:26,221 Acho que este foi o John com a sua cena do Natal 463 00:23:26,301 --> 00:23:27,661 e acho que arrasou. 464 00:23:27,741 --> 00:23:31,181 "Lista dos Bons. Um, Mitchell. Dois, Terry." 465 00:23:31,261 --> 00:23:36,541 Venho acima do marido, o Terry? É arriscado, John, mas agradeço. 466 00:23:38,381 --> 00:23:40,261 Isto é amoroso. 467 00:23:40,341 --> 00:23:42,101 Gosto de salpicos de sangue. 468 00:23:42,181 --> 00:23:45,061 Todos têm estado a ser simpáticos. 469 00:23:45,141 --> 00:23:46,821 CARACÓIS E CALCULISMO #CONTACOMIGO 470 00:23:46,901 --> 00:23:50,981 Tens razão, Courtney. Eis o cartaz do River feito pelo Trevor. 471 00:23:51,061 --> 00:23:52,501 É tão mau. 472 00:23:53,101 --> 00:23:54,821 "Caracóis e calculismo." 473 00:23:57,541 --> 00:23:59,701 Uau! 474 00:23:59,781 --> 00:24:02,701 - "#ContaComigo." - Não achas isto suspeito? 475 00:24:02,781 --> 00:24:03,701 - É. - Calculista? 476 00:24:03,781 --> 00:24:05,181 Está a ser atacado? 477 00:24:05,261 --> 00:24:08,061 Todos têm sido simpáticos e queridos, mas isto é um ataque. 478 00:24:08,141 --> 00:24:09,461 Duvidoso. 479 00:24:09,541 --> 00:24:11,701 - Não quero que me chamem calculista. - Não. 480 00:24:11,781 --> 00:24:17,261 Alguém me vê como alvo. É o Mitchell, a Khat ou o Trevor. 481 00:24:17,341 --> 00:24:19,901 Não queria que parecesse tão mau. 482 00:24:19,981 --> 00:24:23,461 Só queria que ele soubesse: "Acho que és calculista." 483 00:24:23,541 --> 00:24:26,541 Vais ser calculista fora deste jogo, por isso… 484 00:24:26,621 --> 00:24:28,821 Duvidoso. 485 00:24:28,901 --> 00:24:31,821 Querem que o River seja o centro das atenções, mas é a Khat. 486 00:24:33,421 --> 00:24:35,301 Alguém não gosta de mim. 487 00:24:36,061 --> 00:24:39,501 Não te quero voltar a ver. Sai do meu ecrã. 488 00:24:41,261 --> 00:24:43,781 Sinto-me uma cabra. 489 00:24:47,541 --> 00:24:51,621 Após a criatividade e as calúnias do desafio do cartaz político, 490 00:24:51,701 --> 00:24:54,621 alguns jogadores estão a fazer sérias ponderações. 491 00:24:55,701 --> 00:24:57,621 Isso parece-me malabarismo. 492 00:24:59,421 --> 00:25:02,181 E depois de desenhar o cartaz mais suspeito do dia, 493 00:25:02,261 --> 00:25:04,941 o Trevor quer recuperar as boas energias 494 00:25:05,021 --> 00:25:08,341 ao falar com o John, o novato catfish de quem todos gostam. 495 00:25:08,461 --> 00:25:10,821 Mensagem. "Olá, John, tudo bem? 496 00:25:10,901 --> 00:25:13,221 Diga-me que idade têm os teus três filhos?" 497 00:25:13,301 --> 00:25:16,541 "Adoro ouvir conselhos de outros pais, especialmente homens." 498 00:25:16,621 --> 00:25:17,741 Perfeito. Vamos a isso! 499 00:25:17,821 --> 00:25:21,581 Quero que o John saiba que há alguém com quem pode ter uma ligação 500 00:25:21,661 --> 00:25:24,501 que não terá com mais ninguém. 501 00:25:24,581 --> 00:25:25,701 Podíamos dizer: 502 00:25:25,781 --> 00:25:28,541 "Na verdade, fui avô pela primeira vez." 503 00:25:28,621 --> 00:25:30,781 Sim. Vamos dizer… 504 00:25:30,861 --> 00:25:34,141 Circle, mensagem. "O mais velho é o Ben. Tem 34 anos. 505 00:25:34,221 --> 00:25:38,061 A minha filha Michelle tem 30 anos. O mais novo, o Robert, tem 27 anos. 506 00:25:38,141 --> 00:25:40,061 Em março, passei a ser avô. 507 00:25:40,141 --> 00:25:43,101 O Ben e a mulher dele tiveram uma menina chamada Charlotte." 508 00:25:45,181 --> 00:25:46,581 "… chamada Charlotte". 509 00:25:46,661 --> 00:25:49,261 Mensagem. "Uau, John! Parabéns. 510 00:25:49,341 --> 00:25:55,981 Aposto que ser avô é tão gratificante como ter outro filho." Enviar. 511 00:25:57,061 --> 00:25:58,741 - Ele é tão simpático. - Pois. 512 00:25:58,821 --> 00:26:02,341 Mensagem. "John, és tudo o The Circle precisava. 513 00:26:02,421 --> 00:26:06,381 Os teus filhos têm muita sorte em ter-te e nós também." 514 00:26:06,461 --> 00:26:09,061 - "#JohnPaiCircle." - Isto é bom. 515 00:26:09,141 --> 00:26:13,741 Sinto-me mal por ser catfish desta forma. 516 00:26:14,941 --> 00:26:17,701 Mentiste sobre quem eras nos últimos nove dias. 517 00:26:17,781 --> 00:26:19,061 Agora dizes que é mau? 518 00:26:19,141 --> 00:26:23,861 Mas é diferente. Acho que as pessoas vão ficar tristes 519 00:26:23,941 --> 00:26:26,421 quando souberem que o John é uma mentira. - Sim. 520 00:26:27,661 --> 00:26:28,981 Bem-vinda ao lado negro. 521 00:26:29,061 --> 00:26:30,261 Pois é… 522 00:26:32,421 --> 00:26:34,061 Vamos deixar o Darth John em paz 523 00:26:34,141 --> 00:26:38,421 e vamos ver alguns apartamentos que não estão muito distantes. 524 00:26:38,501 --> 00:26:40,461 O Mitch representa a força na cozinha. 525 00:26:40,541 --> 00:26:42,741 E estamos a cozinhar. 526 00:26:43,741 --> 00:26:46,221 O River deixa o ódio fluir através dele. 527 00:26:47,621 --> 00:26:50,341 E o império The Circle vai atacar a Khat. 528 00:26:51,861 --> 00:26:53,021 Foda-se. 529 00:26:55,021 --> 00:26:55,941 Circle! 530 00:27:08,301 --> 00:27:10,181 "Alerta!" 531 00:27:11,381 --> 00:27:12,461 Vamos a isso! 532 00:27:13,101 --> 00:27:14,341 Não estava à espera. 533 00:27:14,421 --> 00:27:19,661 "Jogadores, eis a última oportunidade para exercerem direitos democráticos." 534 00:27:19,741 --> 00:27:20,661 O que é isto? 535 00:27:20,741 --> 00:27:22,381 Não gosto de exercício. 536 00:27:24,181 --> 00:27:25,021 Isto! 537 00:27:25,101 --> 00:27:27,221 "Têm de se avaliar uns aos outros." 538 00:27:29,661 --> 00:27:30,821 Eu sabia. 539 00:27:30,901 --> 00:27:32,701 Mas qual é o senão? Há sempre um. 540 00:27:32,781 --> 00:27:35,101 Isto também é tão democrático. 541 00:27:35,181 --> 00:27:37,861 Aqui vamos nós. Avaliações. 542 00:27:37,941 --> 00:27:41,621 "Por ser novo, o Lance avalia, mas não é avaliado." 543 00:27:41,701 --> 00:27:44,661 Boa! São ótimas notícias. 544 00:27:44,741 --> 00:27:47,301 O John só tem regalias. Maldito Pai Natal. 545 00:27:48,261 --> 00:27:51,461 "Os dois com as melhores avaliações vão ser influenciadores." 546 00:27:51,541 --> 00:27:53,821 Eu penso: quero ser influenciadora agora? 547 00:27:53,901 --> 00:27:57,621 Já estive nos melhores dois. Vou ser um alvo ainda maior? 548 00:27:57,701 --> 00:28:00,061 Isto vai ser por palpites. 549 00:28:00,141 --> 00:28:02,661 Os Cardashianos têm de ser os influenciadores. 550 00:28:02,741 --> 00:28:05,581 Circle, quero ir às avaliações. 551 00:28:10,661 --> 00:28:11,501 Vá, primeiro. 552 00:28:11,581 --> 00:28:16,101 Acho que temos de escolher alguém que nos possa apoiar até ao final do jogo 553 00:28:16,181 --> 00:28:20,541 e, neste momento, penso que tudo aponta para o River. 554 00:28:20,621 --> 00:28:23,461 Circle, põe o River como o número um. 555 00:28:25,141 --> 00:28:27,981 Em primeiro lugar, gostaria de pôr a Chloe. 556 00:28:28,061 --> 00:28:31,621 É uma decisão tática. Se vou ser influenciador, 557 00:28:31,701 --> 00:28:33,381 quero que a Chloe também seja. 558 00:28:33,461 --> 00:28:36,581 Somos chegados e apoiamo-nos um ao outro. 559 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 Os meus sentimentos por ele são verdadeiros. 560 00:28:39,301 --> 00:28:42,661 Sinto as borboletas e não as posso ignorar. 561 00:28:43,181 --> 00:28:47,941 Por esses motivos, Circle, bloqueia o Trevor em primeiro lugar. 562 00:28:49,981 --> 00:28:52,021 Apesar de a Chloe ser a minha miúda, 563 00:28:52,101 --> 00:28:55,861 e de eu sentir que vou estar no topo da lista dela, 564 00:28:55,941 --> 00:28:58,461 não sei se estarei em primeiro. 565 00:28:58,541 --> 00:29:04,141 E… acho que o Mitchell salvaria o Trevor 566 00:29:04,221 --> 00:29:06,181 se viesse a ser influenciador. 567 00:29:06,261 --> 00:29:12,021 Como tal, vou colocar o Mitchell em primeiro lugar. 568 00:29:13,381 --> 00:29:16,661 Circle, põe a Khat em primeiro lugar. 569 00:29:16,741 --> 00:29:19,101 A Khat disse-me que ganhei a confiança dela 570 00:29:19,181 --> 00:29:22,061 e eu disse-lhe que ela ganhou a minha, que é grande. 571 00:29:22,141 --> 00:29:24,501 Se o digo é porque é verdade. 572 00:29:24,581 --> 00:29:27,381 Khat, estou a confiar em ti. 573 00:29:27,981 --> 00:29:29,581 Não me desiludas. 574 00:29:29,661 --> 00:29:31,101 Espero que sejas influenciadora 575 00:29:31,181 --> 00:29:34,781 e espero que sejas a sério e eu possa confiar em ti. 576 00:29:36,101 --> 00:29:39,461 Escolho a Chloe para ficar na segunda posição. 577 00:29:41,181 --> 00:29:44,581 Se eu não for influenciadora, 578 00:29:46,261 --> 00:29:50,141 ao empurrá-la para lá posso estar a beneficiar o meu jogo. 579 00:29:50,221 --> 00:29:54,261 O jogador que vai ficar em terceiro é alguém com quem falei hoje. 580 00:29:54,341 --> 00:29:55,741 É o Trevor. 581 00:29:56,581 --> 00:29:58,301 Temos uma boa relação. 582 00:29:59,701 --> 00:30:01,181 Este é difícil. 583 00:30:01,261 --> 00:30:05,221 Olhem, vamos a isto. Vamos pôr a Khat na quarta posição. 584 00:30:07,141 --> 00:30:08,341 E quinto. 585 00:30:09,221 --> 00:30:11,421 É inteligente mandar o Mitchell para baixo. 586 00:30:11,501 --> 00:30:14,981 O Mitchell é contra o Courtney e o River 587 00:30:15,061 --> 00:30:18,461 e imagino o Trevor e a Chloe a colocarem-no no topo. 588 00:30:18,541 --> 00:30:20,461 - A Khat. - Imagino a Khat a fazer isso. 589 00:30:20,541 --> 00:30:24,261 Ele pode ser influenciador. Se for, vai querer o River ou o Courtney fora. 590 00:30:24,341 --> 00:30:26,581 Vamos pôr o Mitchell em quinto. 591 00:30:26,661 --> 00:30:28,541 Perfeito. Concordo. 592 00:30:29,341 --> 00:30:34,701 Acredito mesmo que, por razões táticas, o Mitchell vai ter boa avaliação. 593 00:30:34,781 --> 00:30:37,181 Não quero que ele seja influenciador. 594 00:30:37,261 --> 00:30:39,821 Sinto que outros o vão avaliar bem. 595 00:30:39,901 --> 00:30:43,421 Circle, põe o Mitchell em último. 596 00:30:45,581 --> 00:30:49,301 Põe o Courtney no último lugar. 597 00:30:49,901 --> 00:30:52,981 Courtney. Quero gostar dele. 598 00:30:53,061 --> 00:30:55,141 Aquele sorriso é contagioso. 599 00:30:55,221 --> 00:30:58,501 Se o Courtney chegar a influenciador, 600 00:30:58,581 --> 00:31:02,821 não vai mandar para casa o River, não vai mandar para casa a Chloe 601 00:31:02,901 --> 00:31:06,981 e isso deixa-me numa posição vulnerável, pois posso ir para casa. 602 00:31:07,061 --> 00:31:11,461 É por isso que o Courtney fica em último lugar. 603 00:31:12,301 --> 00:31:14,181 No último lugar, 604 00:31:14,261 --> 00:31:18,381 a Khat começou a gerar o caos no seio da minha aliança. 605 00:31:18,901 --> 00:31:20,301 Pelo menos, tentou. 606 00:31:20,381 --> 00:31:22,861 Não há dúvidas. Tem de ser a Khat. 607 00:31:24,781 --> 00:31:29,421 Circle, enviar as minhas avaliações. 608 00:31:29,741 --> 00:31:30,901 AVALIAÇÕES CONCLUÍDAS! 609 00:31:30,981 --> 00:31:33,341 E está feito. 610 00:31:35,981 --> 00:31:37,861 "Alerta!" 611 00:31:39,581 --> 00:31:42,101 "O Dia da Democracia acabou." 612 00:31:42,181 --> 00:31:44,621 Enquanto cidadão do The Circle, sinto-me com poder. 613 00:31:44,701 --> 00:31:46,301 Dá-me o poder. 614 00:31:46,381 --> 00:31:48,061 Bloqueámos os votos. 615 00:31:48,141 --> 00:31:53,701 Sei quem deve ser o primeiro, presidente, e o segundo, vice-presidente. 616 00:31:54,661 --> 00:31:56,261 Deus abençoe a América. 617 00:31:56,341 --> 00:31:58,341 E Deus abençoe o The Circle. 618 00:32:00,221 --> 00:32:03,301 Este era o Mitch, o único candidato 619 00:32:03,381 --> 00:32:05,821 que, se fosse eleito, insistia em flexões para todos. 620 00:32:06,461 --> 00:32:10,501 É coisa que não iria cair bem junto do médium John. 621 00:32:10,581 --> 00:32:12,221 Estou em baixo de forma. 622 00:32:16,221 --> 00:32:19,141 Sim, este é mais parecido com o meu ritual noturno. 623 00:32:19,221 --> 00:32:20,061 Muito bem. 624 00:32:21,821 --> 00:32:25,541 E outro ritual noturno é entrar num chat privado. 625 00:32:25,621 --> 00:32:28,781 Esta mostra o Trevor a sacar informações da Khat. 626 00:32:29,301 --> 00:32:32,541 Mensagem. "Que tal, Khat? O que estás a fazer?" 627 00:32:32,621 --> 00:32:34,421 Ponto de interrogação. Enviar. 628 00:32:35,141 --> 00:32:38,461 Acho que o Trevor quer perceber se ainda temos uma ligação, 629 00:32:38,541 --> 00:32:40,101 se ainda nos apoiamos. 630 00:32:40,181 --> 00:32:42,021 Mensagem. "Tudo bem, querido? 631 00:32:42,101 --> 00:32:44,941 Acabei de cozinhar peixe e camarão. 632 00:32:45,021 --> 00:32:48,701 Deitei-me de barriga cheia." Emoji riso. Enviar. 633 00:32:48,781 --> 00:32:52,181 Peixe e camarão? Miúda, tenho fome. 634 00:32:52,701 --> 00:32:55,981 Mensagem. "Raios, também preciso da comida sulista. 635 00:32:56,061 --> 00:32:57,661 Quero saber como estás. 636 00:32:57,741 --> 00:33:01,461 Como tens andado?" Ponto de interrogação. Enviar. 637 00:33:01,541 --> 00:33:05,941 Estou só a tentar ver se a Khat vai dar algumas informações. 638 00:33:06,021 --> 00:33:08,461 Mensagem. "Nem vou mentir. 639 00:33:08,541 --> 00:33:10,781 Estes últimos dias foram estranhos. 640 00:33:10,861 --> 00:33:12,981 Senti que o jogo não estava a ver o jogo 641 00:33:13,061 --> 00:33:16,621 como as outras pessoas, mas já estou melhor. 642 00:33:16,701 --> 00:33:18,461 Obrigada por pensares em mim." Enviar. 643 00:33:18,981 --> 00:33:22,061 Estou a tentar ver se ainda estás comigo? Ainda estás ou não? 644 00:33:22,861 --> 00:33:25,581 Mensagem. "Mas o que aconteceu à tua confiança, querida? 645 00:33:25,661 --> 00:33:29,461 Ficaste em segundo na primeira avaliação. Não te esqueças disso." 646 00:33:29,541 --> 00:33:30,541 Enviar. 647 00:33:31,501 --> 00:33:34,181 O que ele disse é muito querido, autêntico. 648 00:33:34,261 --> 00:33:37,501 Mensagem. "És o mais querido. Obrigada." Emoji coração vermelho. 649 00:33:37,581 --> 00:33:39,741 "Senti que ser eu me podia levar longe. 650 00:33:39,821 --> 00:33:43,981 Com todas as pistas que por aí andam, dei por mim a descobrir coisas, 651 00:33:44,061 --> 00:33:47,021 mas não consegui juntar as peças." 652 00:33:48,581 --> 00:33:52,741 Acho que aqui ela está a falar da Chloe. 653 00:33:52,821 --> 00:33:55,861 Se brincares com o fogo, queimas-te. 654 00:33:55,941 --> 00:34:00,141 Não faças isso porque não sabes quem é amigo de quem, quem se ofende. 655 00:34:00,221 --> 00:34:02,341 Eu fiquei ofendida. 656 00:34:04,461 --> 00:34:07,341 Agora sinto que ela está arrependida. 657 00:34:07,421 --> 00:34:10,221 Mensagem. "Neste momento, nem quero saber 658 00:34:10,901 --> 00:34:13,101 e estou a aproveitar o tempo que aqui estou. 659 00:34:13,181 --> 00:34:15,421 Não sejas ingénuo. Esta malta está a jogar 660 00:34:15,501 --> 00:34:17,541 e estão dispostos a fazer tudo para ganhar." 661 00:34:17,621 --> 00:34:22,541 Adoro a Khat. Não sei lidar com isto, não quero ver a Khat a sair agora. 662 00:34:23,781 --> 00:34:25,021 Que jogo. 663 00:34:25,101 --> 00:34:30,701 Mensagem. "Posso dizer que, de todos, falar contigo parece-me o mais natural. 664 00:34:30,781 --> 00:34:33,901 Este chat está sempre aberto. Fala comigo quando quiseres. 665 00:34:33,981 --> 00:34:36,261 Até à próxima!" Enviar. 666 00:34:37,941 --> 00:34:39,501 Coração. Emoji coração. 667 00:34:40,501 --> 00:34:42,781 Mensagem. "Podes contar comigo. 668 00:34:42,861 --> 00:34:46,261 É bom sentires que podes falar comigo e obrigado por me ouvires. 669 00:34:46,341 --> 00:34:49,901 No fundo, trata-se de um jogo e sabes que estás a dar o teu melhor." 670 00:34:49,981 --> 00:34:51,901 Emoji 100. Enviar. 671 00:34:51,981 --> 00:34:55,341 Foi fácil. Estávamos a ser nós mesmos. 672 00:34:55,421 --> 00:34:56,941 Estamos bem. Estamos conversados. 673 00:34:57,021 --> 00:34:59,981 Quem vai para casa hoje será uma das cobras. 674 00:35:00,061 --> 00:35:01,781 Não vou ser eu 675 00:35:02,301 --> 00:35:05,581 porque o Courtney e o River não vão ser os dois influenciadores. 676 00:35:05,661 --> 00:35:06,621 Não há hipótese. 677 00:35:08,861 --> 00:35:10,261 É de noite no The Circle 678 00:35:10,341 --> 00:35:13,501 e o Mitchell fez progressos ao nível de Keith Richards 679 00:35:13,581 --> 00:35:15,261 na carreira como guitarrista. 680 00:35:16,461 --> 00:35:17,821 O acorde de Dó. 681 00:35:21,021 --> 00:35:23,541 Passa para o lado. Acorde de Ré. 682 00:35:25,421 --> 00:35:27,141 Meu Deus, estou toda arrepiada. 683 00:35:28,181 --> 00:35:31,021 E por muito que adorasse ver o Courtney a fazer um puzzle… 684 00:35:32,581 --> 00:35:35,301 "Alerta!" Está bem. 685 00:35:36,781 --> 00:35:39,341 Odeio quando aparece assim. 686 00:35:40,581 --> 00:35:43,701 "Os resultados das avaliações chegaram." 687 00:35:43,781 --> 00:35:45,621 É o momento da verdade. 688 00:35:45,701 --> 00:35:46,981 Vamos a isto. 689 00:35:48,501 --> 00:35:50,901 Quem achas que é? Espero que seja a Khat. 690 00:35:51,541 --> 00:35:53,781 Quem é o seis? Não faço ideia de quem é. 691 00:35:53,861 --> 00:35:56,781 Posso estar no fundo. Não sei o que se passa. 692 00:35:57,341 --> 00:36:00,501 Não quero ver a cara do Trevor. Não quero ver a cara dele. 693 00:36:01,901 --> 00:36:04,421 Meu Deus, não consigo ver. Estou assustada. 694 00:36:06,501 --> 00:36:10,701 Eu passava-me se ficasse em último. 695 00:36:12,821 --> 00:36:14,421 Vá lá, Circle. Diz. 696 00:36:21,861 --> 00:36:23,301 Seus idiotas de merda. 697 00:36:23,901 --> 00:36:26,381 Mas porquê? Porque será? 698 00:36:27,061 --> 00:36:28,181 O quê? 699 00:36:29,221 --> 00:36:31,061 Pu-la em primeiro! 700 00:36:31,141 --> 00:36:32,461 É bem feito! 701 00:36:32,541 --> 00:36:35,981 Meteste-te com as pessoas erradas! 702 00:36:37,501 --> 00:36:38,581 Estou tão aliviada. 703 00:36:38,661 --> 00:36:41,701 - Ela caiu muitas posições. - Sim. 704 00:36:41,781 --> 00:36:44,421 Passei de dois para seis. Que loucura. 705 00:36:47,261 --> 00:36:50,061 Os nervos diminuíram um pouco. 706 00:36:50,141 --> 00:36:51,581 Espero que não seja o Trevor. 707 00:36:53,221 --> 00:36:55,861 Sinto-me bastante confiante. 708 00:36:59,501 --> 00:37:01,061 Que não seja eu. 709 00:37:08,941 --> 00:37:11,261 Meu Deus! 710 00:37:11,861 --> 00:37:13,661 A sério? 711 00:37:14,181 --> 00:37:15,181 O quê? 712 00:37:15,261 --> 00:37:21,141 Os dois que eu queria no fundo estão no fundo, onde devem estar. 713 00:37:21,741 --> 00:37:26,181 Como ficámos tão em baixo? Estou surpreendido. 714 00:37:28,581 --> 00:37:31,101 Quem fica em quarto lugar? Pode ser o Trevor. 715 00:37:31,181 --> 00:37:33,021 O Trevor ficou em quarto na última vez. 716 00:37:33,101 --> 00:37:36,341 Não ficarei chocada se vir o Trevor em quarto. 717 00:37:47,101 --> 00:37:51,301 Sou eu. Sou realista. Estou em quarto. 718 00:37:51,381 --> 00:37:52,581 Tudo bem. 719 00:37:54,301 --> 00:37:58,301 Não esperava que ficasse o Courtney em quarto. Não é bom. 720 00:37:59,221 --> 00:38:04,581 É evidente que a estratégia de apoio mútuo que ele segue resulta melhor que a minha. 721 00:38:04,661 --> 00:38:07,541 É por eu não ter uma estratégia dessas. 722 00:38:07,621 --> 00:38:11,141 Isto significa que o Trevor está no top três. 723 00:38:12,981 --> 00:38:13,861 "Terceiro." 724 00:38:13,941 --> 00:38:16,221 Deve ser a Chloe ou o Trevor. 725 00:38:16,301 --> 00:38:20,221 Espero não estar em terceiro e conseguir o primeiro lugar. 726 00:38:20,301 --> 00:38:22,941 Quero o Trevor em terceiro ou não? 727 00:38:23,021 --> 00:38:25,741 Não sei. Significa que o River seria influenciador. 728 00:38:25,821 --> 00:38:28,141 Quero poder influenciar sozinho. 729 00:38:28,221 --> 00:38:29,941 Nada de Joker, nada. Só eu. 730 00:38:30,021 --> 00:38:33,581 Meu Deus! Querida… 731 00:38:33,661 --> 00:38:35,781 Que seja o Trevor. Vá lá. 732 00:38:50,101 --> 00:38:53,021 O River fica em terceiro. 733 00:38:53,101 --> 00:38:55,661 E sou eu. Está bem. 734 00:38:55,741 --> 00:38:57,421 Ainda estou em risco. 735 00:38:57,501 --> 00:38:59,141 Estou a salvo. 736 00:39:01,861 --> 00:39:04,581 Significa que o meu plano está a resultar. 737 00:39:05,101 --> 00:39:09,021 Eu e o meu querido em primeiro e segundo 738 00:39:09,101 --> 00:39:10,981 Preciso de ver para crer. 739 00:39:15,061 --> 00:39:18,541 Sou influenciadora. 740 00:39:18,621 --> 00:39:22,421 Estou em primeiro. Estás a brincar? 741 00:39:22,981 --> 00:39:25,941 A Chloe está em altas. Ninguém a para. 742 00:39:26,021 --> 00:39:28,301 Bom trabalho, Chlo. 743 00:39:28,381 --> 00:39:30,381 Acho que estou safa. Nunca se sabe. 744 00:39:30,461 --> 00:39:33,701 Todos votam em mim como a mais popular. 745 00:39:33,781 --> 00:39:35,981 O menino está safo. Estou safa. 746 00:39:36,061 --> 00:39:40,021 Não vou para casa Não vou ser bloqueada 747 00:39:40,101 --> 00:39:44,941 Não, tu não. Mas alguém vai ser. Vamos tratar desse assunto. 748 00:39:46,301 --> 00:39:47,381 "Alerta!" 749 00:39:47,461 --> 00:39:49,221 Não. 750 00:39:49,741 --> 00:39:52,181 "Influenciadores do Circle Chloe e Trevor…" 751 00:39:52,261 --> 00:39:54,301 "… têm de decidir que jogador bloquear." 752 00:39:55,141 --> 00:39:56,821 Não consigo. 753 00:39:56,901 --> 00:39:59,341 Vai ser uma decisão difícil. 754 00:40:00,301 --> 00:40:03,621 - "Chloe e Trevor têm de ir ao Hangout…" - "… para decidir." 755 00:40:04,141 --> 00:40:05,981 Estamos tão perto do final. 756 00:40:06,741 --> 00:40:08,381 É quando deitam as garras de fora. 757 00:40:08,461 --> 00:40:10,421 Este é sempre um momento difícil. 758 00:40:12,461 --> 00:40:13,541 Vamos lá. 759 00:40:15,661 --> 00:40:17,101 Não. 760 00:40:18,261 --> 00:40:19,661 Boa sorte. 761 00:40:19,741 --> 00:40:21,941 Já não podemos fazer nada. 762 00:40:23,861 --> 00:40:26,221 Estou a passar-me. 763 00:40:34,141 --> 00:40:36,821 Isto é mesmo giro. 764 00:40:36,901 --> 00:40:38,821 Meu Deus! 765 00:40:39,901 --> 00:40:41,901 É bom estar de volta. 766 00:40:41,981 --> 00:40:45,621 Isto é lindo. Isto é giro. Gosto disto. 767 00:40:45,701 --> 00:40:46,661 Gosto de… 768 00:40:47,541 --> 00:40:49,421 Quem voltou a ser número um? 769 00:40:50,461 --> 00:40:54,701 Um brinde a finalmente estar aqui. Saúde! 770 00:40:54,781 --> 00:40:58,421 É como uma noite de encontro. O nosso primeiro encontro. 771 00:40:58,501 --> 00:41:00,421 Adoro. É tão giro. 772 00:41:04,221 --> 00:41:06,221 Vamos meter mãos à obra. 773 00:41:07,301 --> 00:41:09,621 Mensagem. "Tudo bem, linda? 774 00:41:09,701 --> 00:41:12,821 Fico contente por estar aqui contigo. 775 00:41:12,901 --> 00:41:17,341 Embora esta possa ser uma decisão extremamente difícil." 776 00:41:17,421 --> 00:41:18,381 Enviar. 777 00:41:19,461 --> 00:41:22,581 Circle, mensagem. "Querido, 778 00:41:23,261 --> 00:41:26,541 nem imaginas como fiquei feliz quando te vi no topo comigo. 779 00:41:26,621 --> 00:41:28,581 Já temos objetivos de casal." 780 00:41:33,261 --> 00:41:35,981 Circle, mensagem. "Comecemos pelo Courtney. 781 00:41:36,061 --> 00:41:37,981 O que achas?" Enviar. 782 00:41:39,421 --> 00:41:41,221 Gosto do Courtney. 783 00:41:41,301 --> 00:41:45,741 Mas se eu quiser fazer um jogo tático, 784 00:41:45,821 --> 00:41:52,781 é inteligente optar por alguém que possa ser uma ameaça para o Trevor. 785 00:41:53,301 --> 00:41:58,021 O Courtney é um dos meus aliados mais fortes, 786 00:41:58,101 --> 00:42:01,141 mas não posso deixar que o Trevor se intrometa nas minhas alianças. 787 00:42:01,221 --> 00:42:06,261 Mensagem. "O Courtney é um tipo porreiro. Confio nele. E tu?" Enviar. 788 00:42:08,461 --> 00:42:09,501 Estou tão feliz. 789 00:42:09,581 --> 00:42:10,901 Circle, mensagem. 790 00:42:10,981 --> 00:42:14,181 "Adoro-o. 791 00:42:14,781 --> 00:42:17,541 Que alívio. E o River?" 792 00:42:17,621 --> 00:42:19,021 Enviar. 793 00:42:19,621 --> 00:42:22,501 Ansiosa com o que ele poderá dizer sobre o River. 794 00:42:22,581 --> 00:42:27,101 Eu é que acho que o River está a fazer um jogo calculista. 795 00:42:27,621 --> 00:42:31,261 Mensagem. "Ótimo. O River também é porreiro 796 00:42:31,341 --> 00:42:32,981 e temos uma ótima ligação. 797 00:42:33,061 --> 00:42:35,781 Fiquei curioso com o cartaz da campanha dele." 798 00:42:36,341 --> 00:42:39,501 "Alguém deve pensar que está a jogar um jogo calculista. 799 00:42:39,581 --> 00:42:41,181 O que te parece?" 800 00:42:42,581 --> 00:42:44,101 Pensei o mesmo. 801 00:42:44,181 --> 00:42:49,541 No que toca ao River, não sei se posso confiar a 110 % 802 00:42:49,621 --> 00:42:54,021 que ele não vai mudar o jogo em benefício próprio. 803 00:42:54,581 --> 00:42:58,781 Ter o Courtney e o River no jogo é uma ameaça. 804 00:42:58,861 --> 00:43:01,981 Vão proteger-se um ao outro. 805 00:43:04,421 --> 00:43:06,581 Tenho de defender o River. 806 00:43:06,661 --> 00:43:09,461 Circle, mensagem. 807 00:43:09,541 --> 00:43:13,061 "Também fiquei intrigada com o cartaz da campanha dele, 808 00:43:13,141 --> 00:43:15,581 mas depois pensei que a pessoa por detrás do cartaz 809 00:43:15,661 --> 00:43:18,461 talvez seja mais calculista." Enviar. 810 00:43:18,541 --> 00:43:22,661 "… a pessoa por detrás do cartaz talvez seja mais calculista." 811 00:43:24,381 --> 00:43:26,861 Fui eu que fiz aquele cartaz. 812 00:43:26,941 --> 00:43:28,901 Na verdade, 813 00:43:28,981 --> 00:43:34,301 sou uma menina ingénua a fingir ser um homem. 814 00:43:34,381 --> 00:43:36,421 Estou a tentar agitar as coisas. 815 00:43:36,501 --> 00:43:38,501 É a pessoa por detrás do cartaz. 816 00:43:38,581 --> 00:43:42,501 Mensagem. "Eu e o River temos uma ligação muito forte. 817 00:43:42,581 --> 00:43:47,021 Se não fosse por ele, eu não estaria aqui." 818 00:43:47,621 --> 00:43:48,741 Enviar. 819 00:43:50,341 --> 00:43:55,061 Isto significa que a Chloe vai proteger o River. 820 00:43:55,141 --> 00:43:58,781 O Trevor e a Chloe têm uma ligação muito forte. 821 00:43:59,421 --> 00:44:03,901 É do interesse do Trevor mantê-la forte. 822 00:44:05,301 --> 00:44:10,101 Mensagem. "Concordo totalmente contigo e compreendo-te. 823 00:44:10,181 --> 00:44:12,101 O que achas do Mitchell?" 824 00:44:12,181 --> 00:44:13,541 Ponto de interrogação. Enviar. 825 00:44:14,901 --> 00:44:15,901 Está bem. 826 00:44:17,341 --> 00:44:20,781 Não me vou conter. Não sou mesmo. Circle, mensagem. 827 00:44:21,821 --> 00:44:24,581 "Sinto que o Mitchell é quem ele diz ser. 828 00:44:24,661 --> 00:44:28,301 Tivemos uma ligação no início e ele chamou-me irmã do Circle. 829 00:44:28,381 --> 00:44:32,941 No entanto, não acredito que ele me salve, se for preciso." 830 00:44:33,021 --> 00:44:34,221 Enviar. 831 00:44:34,821 --> 00:44:37,501 Gosto muito do Mitchell, por isso… 832 00:44:38,621 --> 00:44:42,421 Mensagem. "Confio no Mitchell e respeito o seu caráter." 833 00:44:43,301 --> 00:44:46,861 "Acho que ele me salvaria e por ele saber o que sinto por ti… 834 00:44:49,181 --> 00:44:51,981 … não creio que estivesses em risco se dependesse dele." 835 00:44:52,061 --> 00:44:53,821 O Mitchell é um tipo de confiança. 836 00:44:53,901 --> 00:44:57,741 Tem sido o amigo perfeito e é um cavalheiro. 837 00:44:58,381 --> 00:45:03,141 Ele confia no Mitchell e eu sinto: "Se ele confia no Mitchell, eu também." 838 00:45:03,221 --> 00:45:07,781 Mensagem. "Confio no teu instinto mais do que no de outra pessoa. 839 00:45:07,861 --> 00:45:10,221 Imagino que isto te deixe numa posição difícil. 840 00:45:10,301 --> 00:45:14,341 Compreendo." Reticências. "E a Khat?" 841 00:45:18,061 --> 00:45:21,101 Sinto que a Chloe se vai atirar à Khat. 842 00:45:21,861 --> 00:45:23,021 Gosto da Khat. 843 00:45:23,101 --> 00:45:26,621 É bom que ele não seja amigo da Khat porque eu e ele acabamos já. 844 00:45:26,701 --> 00:45:30,621 Desde que ela entrou, ela e o Trevor tiveram uma ligação. 845 00:45:30,701 --> 00:45:32,981 Sinto que ela é ótima pessoa. 846 00:45:34,021 --> 00:45:36,501 Mensagem. "A Khat é da minha malta. 847 00:45:36,581 --> 00:45:39,621 Ela tem sido sincera comigo desde que chegou. 848 00:45:39,701 --> 00:45:43,821 Ela também é outra pessoa que acho que me salvaria 849 00:45:43,901 --> 00:45:45,581 se os papéis se invertessem." 850 00:45:46,901 --> 00:45:49,061 Não! Isto não pode estar a acontecer. 851 00:45:50,501 --> 00:45:53,421 Trevor, não devias dizer isso, querido. 852 00:45:54,101 --> 00:45:56,421 Não sabes o que ela disse sobre mim? 853 00:45:58,181 --> 00:45:59,341 Não. 854 00:46:00,661 --> 00:46:04,021 É quase como se houvesse dois da aliança da Chloe 855 00:46:04,101 --> 00:46:06,381 contra dois da aliança do Trevor. 856 00:46:08,861 --> 00:46:12,461 Esta é a parte difícil. A parte mais difícil. 857 00:46:13,141 --> 00:46:14,621 Circle, mensagem. 858 00:46:17,661 --> 00:46:19,661 "Tive receio que dissesses isso. 859 00:46:20,421 --> 00:46:24,821 Pensei que ela era alguém em quem eu podia confiar 860 00:46:25,541 --> 00:46:28,901 até os meus melhores amigos do Circle me dizerem 861 00:46:28,981 --> 00:46:31,461 que ela andou a falar mal de mim pelas costas, 862 00:46:31,541 --> 00:46:35,501 disse que menti sobre a Emily não me ter visitado. 863 00:46:35,581 --> 00:46:40,261 A Khat mandou-me depois uma mensagem com desculpas a tentar defender-se. 864 00:46:40,341 --> 00:46:45,781 #Falsa. #Cobra." Enviar. 865 00:46:47,221 --> 00:46:51,861 Isto é um grande problema porque gosto muito da Khat, 866 00:46:53,221 --> 00:46:57,301 acho que foi um erro da parte dela 867 00:46:57,381 --> 00:47:00,221 e acredito que merece uma segunda oportunidade. 868 00:47:00,301 --> 00:47:04,421 Mensagem. "Sim, o Courtney também me disse isso. 869 00:47:05,021 --> 00:47:07,541 Acho que ela merece uma segunda oportunidade." 870 00:47:07,621 --> 00:47:08,741 Enviar. 871 00:47:16,141 --> 00:47:18,101 Por amor de Deus. 872 00:47:19,621 --> 00:47:26,061 Isto é muito difícil. Senti que ela estava com remorsos. 873 00:47:28,741 --> 00:47:34,941 Mas ela está mesmo com remorsos ou está arrependida por ter sido apanhada? 874 00:47:35,581 --> 00:47:38,901 Mensagem. "Gostava que não tivéssemos de bloquear ninguém 875 00:47:38,981 --> 00:47:42,621 porque gosto mesmo de todas as pessoas. 876 00:47:42,701 --> 00:47:44,821 No entanto, para decidirmos 877 00:47:44,901 --> 00:47:48,741 temos de ponderar aspetos negativos e positivos." Enviar. 878 00:47:49,661 --> 00:47:52,981 Eu sei, por isso é tão difícil. 879 00:47:53,061 --> 00:47:55,781 Com a Khat no The Circle, 880 00:47:56,381 --> 00:48:02,181 eu e o Trevor teremos boas avaliações e duvido que o River e o Courtney tenham. 881 00:48:02,261 --> 00:48:05,541 Isso dá a mim e ao Trevor uma vantagem. 882 00:48:05,621 --> 00:48:09,141 Se quisermos jogar, isto é jogar. 883 00:48:12,941 --> 00:48:14,741 Enquanto a Chloe e o Trevor deliberam, 884 00:48:14,821 --> 00:48:18,101 os jogadores em risco encaram isto sem qualquer stress. 885 00:48:18,181 --> 00:48:20,901 É mentira! Estão a passar-se. 886 00:48:20,981 --> 00:48:25,621 Se a Chloe e o Trevor me bloquearem, ficarei devastado. 887 00:48:26,261 --> 00:48:30,421 Sinto que o The Circle é muito parecido com a vida real. 888 00:48:30,501 --> 00:48:33,461 Toda a gente é tua amiga pela frente e apunhala-te pelas costas. 889 00:48:34,181 --> 00:48:38,981 Meu Deus! O que vai acontecer? Não sei o que vai acontecer. 890 00:48:39,741 --> 00:48:41,141 Circle, mensagem. 891 00:48:41,901 --> 00:48:44,341 "Queres que eu dê a notícia? 892 00:48:45,661 --> 00:48:50,581 #Dá-MeUmAbraçoVirtual." Enviar. 893 00:48:51,701 --> 00:48:54,501 Mensagem. "Não, querida. Tenho de ser homenzinho 894 00:48:54,581 --> 00:48:59,541 e assumir a responsabilidade, tive um papel nesta decisão." 895 00:49:00,501 --> 00:49:03,341 Isto é… Ele é um homem a sério. 896 00:49:03,901 --> 00:49:08,181 Ele é um homem a sério e está a assumir o controlo. 897 00:49:08,261 --> 00:49:11,221 Trevor, quando casamos? 898 00:49:17,461 --> 00:49:18,581 Credo! 899 00:49:18,661 --> 00:49:19,621 "Alerta!" 900 00:49:20,221 --> 00:49:22,461 "Alerta!" 901 00:49:23,181 --> 00:49:26,981 "Os influenciadores já decidiram." 902 00:49:27,061 --> 00:49:28,701 E espero que seja a correta. 903 00:49:28,781 --> 00:49:32,141 Sinto-me confiante, mas neste jogo nunca se sabe. 904 00:49:32,221 --> 00:49:35,741 Meu Deus! 905 00:49:36,541 --> 00:49:38,861 Vou buscar pipocas para o efeito dramático. 906 00:49:38,941 --> 00:49:40,901 - Vais comer pipocas? - Sim. 907 00:49:41,621 --> 00:49:44,821 "Todos os jogadores devem ir ao Circle Chat." 908 00:49:44,901 --> 00:49:47,661 Circle, quero ir ao Circle Chat. 909 00:49:50,661 --> 00:49:51,981 O momento da verdade. 910 00:49:52,061 --> 00:49:54,701 O que vai ser, será. 911 00:49:54,781 --> 00:49:56,181 Vamos a isso! 912 00:50:00,861 --> 00:50:04,581 Meu Deus. Como será que ele vai dizer as coisas? 913 00:50:05,141 --> 00:50:09,141 Mensagem. "Esta foi uma decisão extremamente difícil. 914 00:50:09,221 --> 00:50:13,021 Aproximamo-nos de todos à nossa maneira. 915 00:50:13,101 --> 00:50:18,741 Tudo se resume a uma coisa em particular: o nosso futuro no The Circle." Enviar. 916 00:50:20,061 --> 00:50:22,661 Tenho de aceitar, seja qual for o resultado. 917 00:50:22,741 --> 00:50:26,501 E pronto. Um de nós vai para casa. 918 00:50:26,581 --> 00:50:29,981 Chloe, tu protegeste-me. Trevor, acho que me protegeste. 919 00:50:30,061 --> 00:50:32,021 Quem queremos que se vá embora? 920 00:50:32,101 --> 00:50:33,021 A Khat. 921 00:50:33,621 --> 00:50:37,261 Posso ser uma ameaça. Digamos que sou, hipoteticamente. 922 00:50:37,781 --> 00:50:40,581 O River e o Courtney são uma ameaça maior do que eu. 923 00:50:41,381 --> 00:50:45,181 Mensagem. "Tivemos de ponderar os aspetos positivos e negativos. 924 00:50:45,261 --> 00:50:48,701 Infelizmente, foi aqui que chegámos." 925 00:50:49,261 --> 00:50:50,261 Enviar. 926 00:50:51,381 --> 00:50:53,221 Isto é tão difícil. 927 00:50:57,381 --> 00:50:59,101 Só mais um dia. Vá lá! 928 00:50:59,181 --> 00:51:01,981 O Trevor disse que me protegia. 929 00:51:03,781 --> 00:51:08,341 Mensagem. "O jogador que decidimos bloquear é…" 930 00:51:08,421 --> 00:51:10,421 "Reticências." 931 00:51:10,501 --> 00:51:11,941 Meu Deus! 932 00:51:12,021 --> 00:51:13,061 Quem? 933 00:51:13,141 --> 00:51:14,621 Odeio esta parte. 934 00:51:14,701 --> 00:51:18,861 É bom que estejamos cá amanhã de manhã. É só isso. 935 00:51:20,221 --> 00:51:22,261 Estou a tremer. 936 00:51:23,981 --> 00:51:25,501 Mensagem.