1 00:00:06,341 --> 00:00:11,021 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,101 --> 00:00:15,261 Καλημέρα. Στην εκπομπή θεωρούμε τις εξής αλήθειες αυταπόδεικτες. 3 00:00:15,341 --> 00:00:17,581 Ότι όλοι οι παίκτες είναι ίσοι, 4 00:00:17,661 --> 00:00:21,861 ότι ο Κύκλος τούς αναγνωρίζει ορισμένα απαράγραπτα δικαιώματα, 5 00:00:21,941 --> 00:00:25,661 και μεταξύ αυτών είναι προνόμια τζακούζι, περιστασιακά πάρτι, 6 00:00:25,741 --> 00:00:28,901 αλλά όχι να κοιμούνται ως αργά όταν θέλουμε ψυχαγωγία. 7 00:00:33,901 --> 00:00:35,901 Τι στο καλό; 8 00:00:37,421 --> 00:00:38,741 Τι σημαίνει αυτό; 9 00:00:38,821 --> 00:00:39,741 Θεέ μου. 10 00:00:41,501 --> 00:00:43,781 Τα μάτια μου δεν έχουν ανοίξει ακόμα. 11 00:00:43,861 --> 00:00:44,981 Τι ξύπνημα! 12 00:00:45,461 --> 00:00:48,021 Σε στρατόπεδο είμαστε; 13 00:00:48,101 --> 00:00:49,421 Όχι. Ελπίζω πως όχι. 14 00:00:52,021 --> 00:00:53,981 "Ημέρα της Δημοκρατίας". Τι; 15 00:00:54,541 --> 00:00:56,501 Ποτέ δεν κατάλαβα την πολιτική, 16 00:00:58,061 --> 00:00:59,861 ειδικά τόσο πρωί. 17 00:01:00,901 --> 00:01:03,581 Ξύπνα, αγάπη, γιατί η δημοκρατία δεν κοιμάται, 18 00:01:03,661 --> 00:01:05,941 ειδικά την Ημέρα της Δημοκρατίας. 19 00:01:06,021 --> 00:01:08,621 Οι παίκτες μας θα έχουν ευκαιρίες όλη μέρα 20 00:01:08,701 --> 00:01:11,261 να αποφασίσουν και να ασκήσουν δικαιώματα. 21 00:01:12,621 --> 00:01:15,461 "Έχει γίνει παράδοση στην πόρτα σου". 22 00:01:15,541 --> 00:01:18,261 Κύκλε, είσαι γεμάτος εκπλήξεις. 23 00:01:20,461 --> 00:01:22,021 Τι διάολο; 24 00:01:24,701 --> 00:01:27,581 Έχω το δικό μου πόντιουμ. 25 00:01:27,661 --> 00:01:29,261 Είχα ένα όνειρο! 26 00:01:29,341 --> 00:01:32,981 Νομίζω ότι θα κατέβω για πρόεδρος του Κύκλου. 27 00:01:33,061 --> 00:01:34,821 Γεια σας, κυρίες και κύριοι. 28 00:01:35,821 --> 00:01:36,661 Συμπατριώτες… 29 00:01:36,741 --> 00:01:38,021 Αν με ψηφίσετε… 30 00:01:38,101 --> 00:01:43,141 Θα παίρνετε σοκολάτα κάθε ώρα! 31 00:01:45,621 --> 00:01:47,741 Αυτό χρειάζεται. Να τους δωροδοκείς. 32 00:01:49,661 --> 00:01:53,181 "Παίκτες, είναι ώρα για την πρώτη σας δημοκρατική απόφαση". 33 00:01:53,261 --> 00:01:54,781 Είναι πολύ νωρίς. 34 00:01:54,861 --> 00:01:57,501 Μπορούμε να το κάνουμε σε καμιά ώρα; 35 00:01:57,581 --> 00:02:00,141 Ποιο είναι το νομοσχέδιο, Κύκλε; 36 00:02:01,581 --> 00:02:06,261 "Ψηφίστε τον παίκτη στον οποίο θέλετε να απονείμετε ένα μεγάλο δώρο". 37 00:02:06,341 --> 00:02:10,701 Νόμιζα ότι θα ψηφίσουμε ποιος θα φύγει. Αλλά ψηφίζουμε ποιος θα πάρει δώρο. 38 00:02:13,061 --> 00:02:15,461 Βλέπεις, Κύκλε; Έχεις καρδιά. 39 00:02:16,701 --> 00:02:20,301 "Ο παίκτης με τις πιο πολλές ψήφους θα πάρει προεδρικό πακέτο 40 00:02:20,381 --> 00:02:22,981 γεμάτο με δώρα άξια ενός αρχηγού". 41 00:02:23,061 --> 00:02:24,021 -Εντάξει. -Ωραία. 42 00:02:24,501 --> 00:02:26,981 Αυτό είναι υπέροχο. 43 00:02:27,061 --> 00:02:30,501 -Ψηφίζουμε τους εαυτούς μας; -Ελπίζω να με ψηφίσετε. 44 00:02:30,581 --> 00:02:32,101 Μ' αρέσουν τα δώρα. 45 00:02:32,181 --> 00:02:35,461 Είμαι ο Μίτσελ και εγκρίνω αυτό το μήνυμα. 46 00:02:36,021 --> 00:02:39,701 Θα είναι δύσκολη απόφαση, γιατί τους αγαπώ όλους. 47 00:02:39,781 --> 00:02:41,541 Ψηφίζω τον Μίτσελ. 48 00:02:42,501 --> 00:02:44,141 Κλειδώνω τον Τζον. 49 00:02:45,141 --> 00:02:48,981 Δεν πιστεύω ότι θα θυμώσει η Κλόι. Πιστεύω ότι θα καταλάβει. 50 00:02:49,061 --> 00:02:52,981 Υπάρχει μόνο ένα άτομο το οποίο θα ψήφιζα, 51 00:02:53,061 --> 00:02:56,541 και αυτό είναι ο νούμερο ένα σύμμαχός μου, ο Ρίβερ. 52 00:02:57,741 --> 00:03:00,661 Κύκλε, υπόβαλε ως απάντησή μου τον Κόρτνεϊ. 53 00:03:02,621 --> 00:03:04,701 Είσαι ο κολλητός μου, φίλε. 54 00:03:06,181 --> 00:03:09,661 Όπως στο Facebook, όλοι βλέπουν πώς ψήφισαν οι άλλοι. 55 00:03:12,941 --> 00:03:15,541 Καλό. Κοίτα πώς τα κατάφεραν οι γκέι. 56 00:03:16,021 --> 00:03:17,181 Τι; 57 00:03:17,261 --> 00:03:19,261 Είναι τρελό. 58 00:03:19,341 --> 00:03:21,581 Πάντα ο Κόρτνεϊ και ο Ρίβερ. Φυσικά. 59 00:03:21,661 --> 00:03:25,861 Αυτό δείχνει ότι είναι υπολογίσιμη δύναμη. 60 00:03:26,781 --> 00:03:28,101 Ο Τρέβορ μάς ψήφισε. 61 00:03:28,701 --> 00:03:30,501 Ο Μίτσελ ψήφισε τον Τρέβορ. 62 00:03:32,021 --> 00:03:32,941 Μάλιστα. 63 00:03:33,021 --> 00:03:35,501 Ο Τρέβορ και ο Μίτσελ είναι καλοί φίλοι. 64 00:03:35,581 --> 00:03:39,181 Δεν περίμενα να με ψηφίσει ο Μίτσελ, οπότε το εκτιμώ, φίλε. 65 00:03:39,261 --> 00:03:41,061 Η φιλία μας είναι αληθινή. 66 00:03:41,141 --> 00:03:42,941 Μίτσελ, άντε γαμήσου! 67 00:03:44,221 --> 00:03:46,381 Η Κατ δεν πήρε καμία ψήφο. 68 00:03:46,461 --> 00:03:47,781 Κανείς δεν μας ψήφισε; 69 00:03:49,021 --> 00:03:50,501 Ο Τρέβορ ψήφισε τον Τζον. 70 00:03:52,181 --> 00:03:56,541 Ο Ρίβερ και ο Κόρτνεϊ έχουν ίσες ψήφους. Ποιος κέρδισε; 71 00:03:57,221 --> 00:04:00,981 Μην ανησυχείς, Μιτς. Ξέρεις ότι ο Κύκλος θα το φροντίσει. 72 00:04:01,061 --> 00:04:04,981 Ως πιο καινούργιος παίκτης, ο Τζον θα δώσει την αποφασιστική ψήφο. 73 00:04:05,061 --> 00:04:08,541 Διάλεξε τον Κόρτνεϊ. Αυτόν ψήφισες. Διάλεξε τον Κόρτνεϊ. 74 00:04:08,621 --> 00:04:10,301 Πρέπει να πεις τον Ρίβερ. 75 00:04:10,381 --> 00:04:11,701 Τον Κόρτνεϊ. 76 00:04:11,781 --> 00:04:13,861 Δεν θέλω τόση προσοχή. 77 00:04:13,941 --> 00:04:15,181 Τον Κόρτνεϊ. 78 00:04:15,261 --> 00:04:17,781 Δεν θέλω τη δημοτικότητα τώρα. 79 00:04:17,861 --> 00:04:19,981 -Ψηφίσαμε τον Κόρτνεϊ. -Ναι, ισχύει. 80 00:04:20,061 --> 00:04:21,901 Είναι λογικό να τον ψηφίσουμε. 81 00:04:21,981 --> 00:04:25,221 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ. ΣΕ ΨΗΦΙΣΑΝ ΩΣ ΠΙΟ ΑΞΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΠΑΚΕΤΟ 82 00:04:25,301 --> 00:04:26,941 Δηλαδή, ναι! 83 00:04:29,701 --> 00:04:30,981 Απέφυγα τη σφαίρα. 84 00:04:31,061 --> 00:04:35,141 Κάθε φορά που γίνεται μια αξιολόγηση, ο Κόρτνεϊ είναι στην κορυφή. 85 00:04:36,501 --> 00:04:39,581 "Κόρτνεϊ, το προεδρικό πακέτο είναι στην πόρτα σου". 86 00:04:40,141 --> 00:04:41,301 Πάω να το πάρω. 87 00:04:42,581 --> 00:04:45,901 -Τι δώρα να είναι; -Λατρεύω τις καραμέλες. 88 00:04:48,621 --> 00:04:51,021 Τα ζαχαρωτά με καρπούζι. 89 00:04:54,021 --> 00:04:56,901 Οτιδήποτε με σοκολάτα. Όχι λευκή, δεν μ' αρέσει. 90 00:04:58,741 --> 00:05:02,061 Είναι το μεγαλύτερο μπουκέτο λουλούδια που έχω δει. 91 00:05:03,261 --> 00:05:05,341 Το παρακάνατε. 92 00:05:07,021 --> 00:05:10,621 Κάτσε να κλείσω αυτήν τη στιγμή μια θέση στο Air Court One. 93 00:05:10,701 --> 00:05:14,541 Θα 'ναι ο πρώτος πρόεδρος που θα κάνει εθνική γιορτή το Beychella. 94 00:05:20,501 --> 00:05:24,621 Μετά από τέσσερα λεπτά προεκλογικής εκστρατείας της Ημέρας Δημοκρατίας, 95 00:05:24,701 --> 00:05:25,901 ο Ρίβερ κουράστηκε. 96 00:05:30,861 --> 00:05:35,581 Στο μεταξύ, στο γυμναστήριο, ο Μίτσελ αποδεικνύει ότι είναι πολιτική υπερδύναμη 97 00:05:35,661 --> 00:05:38,381 και θέλει να μιλήσει με τη συναθλήτρια Κατ. 98 00:05:38,461 --> 00:05:41,941 Μπήκαμε μαζί. Ζήσαμε την εμπειρία με τον Τζόκερ 99 00:05:42,021 --> 00:05:45,621 και ήμασταν από την αρχή απόλυτα ειλικρινείς και οι δύο. 100 00:05:45,701 --> 00:05:49,781 Οπότε, θέλω να της μιλήσω και να δω τι σκέφτεται μ' όλα αυτά. 101 00:05:51,061 --> 00:05:54,501 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με τον Μίτσελ. 102 00:05:57,461 --> 00:06:00,301 Μήνυμα. "Τι γίνεται, Κατ;" 103 00:06:00,381 --> 00:06:02,621 "Ήθελα να δω τι σκέφτεσαι, 104 00:06:02,701 --> 00:06:06,221 επειδή ξέρω ότι μπορούμε να είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας". 105 00:06:06,701 --> 00:06:08,741 Και ας το συνεχίσουμε. 106 00:06:08,821 --> 00:06:13,781 Μήνυμα. "Θέλω να χτίσω αληθινές σχέσεις, 107 00:06:13,861 --> 00:06:15,581 και είναι δύσκολο να γίνει 108 00:06:15,661 --> 00:06:20,021 χωρίς να φανώ υποκριτής". Αποστολή. 109 00:06:21,181 --> 00:06:25,741 Μήνυμα. "Τι λέει; Ευχαριστώ που έστειλες. Κόκκινη καρδιά. Να πω την αλήθεια, 110 00:06:25,821 --> 00:06:28,421 χθες σκεφτόμουν ότι δεν είναι εδώ για μένα, 111 00:06:28,501 --> 00:06:31,061 αλλά ξεκουράστηκα και σήμερα νιώθω καλύτερα. 112 00:06:31,141 --> 00:06:33,101 Αποφάσισα να ξεχάσω τις ανατροπές 113 00:06:33,181 --> 00:06:35,821 και να περάσω καλά και να κάνω σχέσεις. 114 00:06:35,901 --> 00:06:38,061 #Επέστρεψα". Αποστολή. 115 00:06:39,781 --> 00:06:41,381 Σκέφτομαι ακριβώς το ίδιο. 116 00:06:41,941 --> 00:06:45,941 Δεν θέλω να είμαι ψεύτικος. Το 'να χέρι νίβει τ' άλλο. 117 00:06:46,421 --> 00:06:48,581 Θέλω να χτίσω πραγματικές σχέσεις. 118 00:06:49,181 --> 00:06:52,261 Μήνυμα. "Συμφωνώ μαζί σου εκατό τοις εκατό. 119 00:06:52,781 --> 00:06:56,861 Τελευταία, σκέφτομαι όλο και πιο πολύ ότι είναι ένα παιχνίδι, 120 00:06:56,941 --> 00:06:59,901 και φαίνεται πως όλοι το παίζουν εκτός από εμένα". 121 00:06:59,981 --> 00:07:04,461 "Αλλά εγώ δεν παίζω με τη νοοτροπία #ΤοΈναΧέριΝίβειΤοΆλλοΚαιΤαΔυοΤοΠρόσωπο". 122 00:07:05,101 --> 00:07:07,941 Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα με όλα όσα είπες, Μιτς. 123 00:07:08,021 --> 00:07:11,261 Για να είμαι ειλικρινής, είσαι ο μόνος που δεν αμφισβητώ 124 00:07:11,341 --> 00:07:12,701 κι έτσι θα συνεχίσω". 125 00:07:13,701 --> 00:07:16,141 Κι αυτό ακριβώς θέλουμε. 126 00:07:17,181 --> 00:07:19,901 Μήνυμα. "Ξαναλέω. Από την πρώτη μέρα, 127 00:07:19,981 --> 00:07:23,941 ένιωσα ότι μπορούμε να είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας. 128 00:07:24,021 --> 00:07:26,421 #ΚέρδισεςΤηνΕμπιστοσύνηΜου". 129 00:07:26,501 --> 00:07:29,741 "Είχαμε δίκιο εξαρχής για τον Κόρτνεϊ και τον Ρίβερ". 130 00:07:29,821 --> 00:07:33,301 Και ας το συμπληρώσουμε αυτό. 131 00:07:33,381 --> 00:07:37,901 Μήνυμα. "Πιστεύω ότι ο Κόρτνεϊ είναι ο Τζόκερ. 132 00:07:37,981 --> 00:07:39,421 Είναι λογικό, 133 00:07:39,501 --> 00:07:42,981 δεδομένου του ότι ο Κόρτνεϊ και ο Ρίβερ είναι τόσο δεμένοι. 134 00:07:43,061 --> 00:07:46,221 Έτσι εξηγείται γιατί ο Ρίβερ ήταν influencer". 135 00:07:46,301 --> 00:07:48,421 "#ΛίσταΥπόπτων". 136 00:07:51,301 --> 00:07:53,461 Μήνυμα. "Μιτς… 137 00:07:53,541 --> 00:07:56,021 παίζουν το παιχνίδι καλύτερα απ' όλους". 138 00:07:56,101 --> 00:08:00,421 "Εμπιστεύσου το ένστικτό σου. Εγώ αυτό κάνω. #ΣεΕμπιστεύομαι". 139 00:08:01,781 --> 00:08:02,901 Ναι, Κατ! 140 00:08:02,981 --> 00:08:05,021 Κύκλε, φύγε από τη συνομιλία. 141 00:08:05,981 --> 00:08:08,901 Τον αγαπώ τον Μίτσελ. Τον αγαπώ μέχρι θανάτου. 142 00:08:08,981 --> 00:08:10,181 Το δηλώνω τώρα. 143 00:08:10,261 --> 00:08:14,181 Τα άτομα που θα πάνε στον τελικό 144 00:08:15,141 --> 00:08:19,261 είμαστε εγώ, η Κατ σίγουρα, ο Τρέβορ και η Κλόι. 145 00:08:19,741 --> 00:08:21,901 Και αν ενωθούμε… 146 00:08:24,181 --> 00:08:28,461 τελείωσε το παιχνίδι. Κυριολεκτικά. Κύκλε, τελείωσε το παιχνίδι. 147 00:08:29,581 --> 00:08:34,621 Η παθιασμένη ομιλία παραλίγο να με κάνει να ξεχάσω ότι ο Κύκλος δεν τελείωσε. 148 00:08:34,701 --> 00:08:37,421 Ας αφήσουμε τον Μιτς κι ας πάμε στον Τρεβ-Τρεβ, 149 00:08:37,501 --> 00:08:41,581 που του πάνε οι κάλτσες πάνω από το γόνατο και μιλάει με τον Κόρτνεϊ. 150 00:08:41,661 --> 00:08:45,061 Ποιος είπε ότι MILF που κάνουν τους DILF δεν κάνουν πολλά ταυτόχρονα; 151 00:08:45,141 --> 00:08:47,301 Μήνυμα. "Φίλε, ήθελα να σου στείλω, 152 00:08:47,381 --> 00:08:50,501 για να δω πώς νιώθεις με την ατμόσφαιρα στον Κύκλο. 153 00:08:50,581 --> 00:08:53,341 Τι σκέφτεσαι;" Αποστολή. 154 00:08:54,221 --> 00:08:57,341 Εντάξει. Νιώθω ότι σε αυτήν τη φάση 155 00:08:57,421 --> 00:08:59,701 μπορώ να 'μαι ειλικρινής και να πω 156 00:08:59,781 --> 00:09:03,661 ότι πιστεύω ότι κάποιοι το παίζουν. 157 00:09:03,741 --> 00:09:08,181 Σκέφτομαι αν πρέπει να του πω ότι η Κατ κυνηγάει την Κλόι και πώς νιώθει γι' αυτό. 158 00:09:08,261 --> 00:09:12,061 Αν αυτό είναι το κορίτσι σου, η Μπιγιονσέ σου όπως είπες… 159 00:09:12,661 --> 00:09:14,941 "Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μάθεις 160 00:09:15,021 --> 00:09:18,821 ότι η Κατ προσπαθεί να τη στήσει στην Κλόι, για να μπλοκαριστεί". 161 00:09:19,301 --> 00:09:21,341 Τι; Αλήθεια; 162 00:09:21,421 --> 00:09:26,421 Αυτή είναι μια εντελώς άλλη κατάσταση που δεν περίμενα. 163 00:09:26,501 --> 00:09:29,261 Αυτό που είπες ήταν βαρύ, Κόρτνεϊ. Τι; 164 00:09:30,341 --> 00:09:31,541 Κύκλε, μήνυμα. 165 00:09:31,621 --> 00:09:34,461 "Τρέβορ, συγκλονίστηκα. 166 00:09:34,541 --> 00:09:35,381 Τελεία. 167 00:09:35,861 --> 00:09:39,621 Η Κατ έφτιαξε ομαδική συνομιλία μ' εμένα και τον Ρίβερ 168 00:09:41,021 --> 00:09:45,581 και επέμενε στην άποψη ότι η Κλόι είπε ψέματα ότι η Έμιλι δεν πήγε να τη δει". 169 00:09:45,661 --> 00:09:49,301 "Αν και η Κλόι το είπε, όταν πήγε να τη δει η Τεριλίσα. 170 00:09:49,381 --> 00:09:52,421 Ένιωσα ότι προσπαθούσε να μας κάνει να την κράξουμε, 171 00:09:52,501 --> 00:09:55,821 παρότι η Κατ δεν μας ξέρει καθόλου". 172 00:09:55,901 --> 00:09:59,101 Δεν χρειαζόταν να το πει. Ξέρει ότι επηρεάζει τον Τρέβορ. 173 00:09:59,181 --> 00:10:01,421 Μήνυμα. "Όχι, αυτό είναι γελοίο. 174 00:10:01,501 --> 00:10:05,341 Δημιουργεί πρόβλημα και πρέπει να χαλαρώσει λίγο". 175 00:10:05,421 --> 00:10:08,341 "Δεν ξέρει τίποτα για μας, ειδικά για την Κλόι". 176 00:10:09,021 --> 00:10:10,301 Μπαμ! Ναι! 177 00:10:11,101 --> 00:10:15,101 Με την Κατ τα πάμε καλά, μ' αρέσει η προσωπικότητά της. Δηλαδή, 178 00:10:16,061 --> 00:10:17,661 γιατί κυνηγάς την Κλόι; 179 00:10:17,741 --> 00:10:21,781 Τι σου έκανε η Κλόι; Τίποτα. Δεν σου έκανε τίποτα. 180 00:10:23,141 --> 00:10:26,541 "Εγώ κι η Κατ τα πάμε καλά και δεν πιστεύω αυτό που ακούω. 181 00:10:26,621 --> 00:10:29,981 Δεν περίμενα να είναι τέτοιο άτομο. 182 00:10:30,061 --> 00:10:33,501 Κουνάω το κεφάλι μου. #ΑφελήςΤρέβορ". 183 00:10:33,581 --> 00:10:36,581 Τώρα που μαθαίνω ότι η Κατ είναι τόσο παραπλανητική, 184 00:10:37,661 --> 00:10:40,621 αμφισβητώ τον χαρακτήρα της. 185 00:10:42,941 --> 00:10:47,061 Καλύτερα να προσέχετε, γιατί έχουν βγει νύχια για την Κατ. 186 00:10:48,581 --> 00:10:52,101 Ο νέος παίκτης του Κύκλου, ο Τζον, αλλιώς Τζακ και Λίσα, 187 00:10:52,181 --> 00:10:54,341 επίσης αναζητά λίγη υποστήριξη. 188 00:10:54,861 --> 00:10:59,061 Νομίζω πως ένα ενδιαφέρον άτομο να μιλήσουμε, 189 00:10:59,141 --> 00:11:02,901 επειδή δεν ξέρουμε τι σκέφτεται, είναι ο Μίτσελ. 190 00:11:03,341 --> 00:11:04,541 Ναι, καλή ιδέα. 191 00:11:05,381 --> 00:11:07,861 "Πρόσκληση από Τζον σε ιδιωτική συνομιλία". 192 00:11:08,341 --> 00:11:09,741 Πάμε, Τζον! 193 00:11:09,821 --> 00:11:12,741 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με τον Τζον. 194 00:11:13,221 --> 00:11:14,341 Κύκλε, μήνυμα. 195 00:11:15,181 --> 00:11:16,381 "Γεια σου, Μίτσελ". 196 00:11:16,461 --> 00:11:17,541 "Τι κάνεις, φίλε;" 197 00:11:18,701 --> 00:11:21,581 Ωραίο. Εντάξει. "Τι κάνεις, φίλε; 198 00:11:21,661 --> 00:11:24,861 Χαίρομαι που σε γνωρίζω. Ακόμα μαθαίνω τα κατατόπια. 199 00:11:24,941 --> 00:11:27,261 Πώς περνάς στον Κύκλο;" Και αποστολή. 200 00:11:27,341 --> 00:11:30,981 Ας τον ενημερώσουμε. Ας απαντήσουμε σε ό,τι θέλει να μάθει. 201 00:11:31,061 --> 00:11:35,221 Μήνυμα. "Τζον, να σου πω την αλήθεια, φίλε, 202 00:11:35,301 --> 00:11:37,661 έχει τα πάνω και τα κάτω του". 203 00:11:37,741 --> 00:11:41,701 "Νόμιζα ότι βρήκα τον έρωτα της ζωής μου, τελικά φλέρταρα με άντρα. 204 00:11:42,741 --> 00:11:45,061 -Μου την έφερε". -Για σένα λέει! 205 00:11:45,141 --> 00:11:47,381 -Ψεύτικο προφίλ. -Ο έρωτας της ζωής σου; 206 00:11:47,461 --> 00:11:49,981 Θεέ μου, τι έκανες στον Μίτσελ; 207 00:11:50,061 --> 00:11:52,941 Κύκλε, μήνυμα. "Θεέ μου. Πώς έγινε αυτό;" 208 00:11:53,021 --> 00:11:54,821 "Πολύ δύσκολη κατάσταση". 209 00:11:55,741 --> 00:11:58,581 Ήταν, Τζον. Πραγματικά. 210 00:11:59,541 --> 00:12:04,021 Μήνυμα. "Νόμιζα ότι φλέρταρα με μια όμορφη ξανθιά, την Έμιλι". 211 00:12:04,101 --> 00:12:07,101 "Ήταν ένας Τζακ τελικά που έπαιζε με την καρδιά μου. 212 00:12:07,181 --> 00:12:09,181 #ΚάτιΚερδίζειςΚάτιΧάνεις". 213 00:12:10,061 --> 00:12:12,861 -Μάλλον χάνεις παρά κερδίζεις. Λυπάμαι. -Μίτσελ! 214 00:12:12,941 --> 00:12:14,461 Μήπως να πούμε 215 00:12:14,541 --> 00:12:19,821 "Δεν πρέπει να έχεις πρόβλημα με τις γυναίκες, τα θηλυκά". Τέλος πάντων. 216 00:12:20,421 --> 00:12:24,501 -"Είσαι εμφανίσιμος". -Ναι, ίσως "Φαίνεσαι καλό παιδί". 217 00:12:24,581 --> 00:12:25,541 Κύκλε, μήνυμα. 218 00:12:25,621 --> 00:12:27,021 "Είναι πολύ κρίμα. 219 00:12:27,101 --> 00:12:29,621 Μου φαίνεσαι πολύ καλό παιδί". 220 00:12:29,701 --> 00:12:30,821 "Σίγουρα…" 221 00:12:30,901 --> 00:12:33,501 "…πολλά ωραία κορίτσια…" 222 00:12:34,861 --> 00:12:36,821 "…θα ανταγωνίζονται για σένα"; 223 00:12:36,901 --> 00:12:41,341 Ναι, μ' αρέσει, γιατί φαίνεται δημοφιλής. Είναι κομπλιμέντο. Μου αρέσει. 224 00:12:41,421 --> 00:12:43,421 "Τζον. Είναι πολύ κρίμα. 225 00:12:43,501 --> 00:12:46,461 Μου φαίνεσαι πολύ καλό παιδί". 226 00:12:46,941 --> 00:12:47,941 Ευχαριστώ, Τζον. 227 00:12:48,021 --> 00:12:51,741 "Σίγουρα πολλά κορίτσια θα ανταγωνίζονται για σένα". 228 00:12:52,661 --> 00:12:53,661 Δικέ μου, Τζον. 229 00:12:54,301 --> 00:12:56,541 Αν αυτή είναι πρόβλεψη μέντιουμ, 230 00:12:56,621 --> 00:12:59,341 τότε καλά πράγματα έρχονται για μένα, φίλε. 231 00:12:59,421 --> 00:13:00,701 Το εκτιμώ αυτό. 232 00:13:00,781 --> 00:13:03,541 "Σημαίνει πολλά, Τζον, να το λες εσύ. 233 00:13:03,621 --> 00:13:06,621 Έχεις καμιά πρόβλεψη για κάποιον στον Κύκλο;" 234 00:13:08,661 --> 00:13:11,341 Να πούμε κάτι για την κιθάρα του; 235 00:13:11,421 --> 00:13:14,221 Ξέρουμε ότι έφερε κιθάρα και μαθαίνει να παίζει. 236 00:13:14,301 --> 00:13:15,341 -Όντως; -Ναι. 237 00:13:16,301 --> 00:13:17,781 -Κάτσε, σ' το είπε; -Ναι! 238 00:13:20,141 --> 00:13:25,221 Οπότε, ίσως, αν μας ρωτήσει κάτι, μπορούμε να το αναφέρουμε, να πούμε 239 00:13:25,301 --> 00:13:26,261 "Μαθαίνεις…" 240 00:13:26,341 --> 00:13:29,621 -"Ίσως βρήκες ένα νέο πάθος στον Κύκλο". -Ναι. 241 00:13:29,701 --> 00:13:32,821 Κύκλε, μήνυμα. "Μπορείς να διαχειριστείς τα προβλήματα 242 00:13:32,901 --> 00:13:34,981 μέσω της καλλιτεχνικής έκφρασης". 243 00:13:35,061 --> 00:13:37,981 "Ίσως μέσω της μουσικής". 244 00:13:41,221 --> 00:13:42,061 Τζον, 245 00:13:43,141 --> 00:13:44,741 με ποιον μίλησες; 246 00:13:44,821 --> 00:13:47,461 Δεν ξέρω αν πιστεύω όλο αυτό με το μέντιουμ, 247 00:13:47,541 --> 00:13:51,661 αν και ξέρει ότι ξεκίνησα κιθάρα, κάτι που είναι πολύ κουλ. 248 00:13:51,741 --> 00:13:56,501 Δεν μου λέει τίποτα αυτό. Δεν το τρώω. 249 00:13:56,581 --> 00:14:01,301 Μήνυμα. "Πότε κατάλαβες ότι έχεις ικανότητες μέντιουμ;" 250 00:14:01,381 --> 00:14:02,221 Αποστολή. 251 00:14:02,941 --> 00:14:07,501 Κύκλε, μήνυμα. "Άρχισα να διακρίνω σημάδια από νωρίς στην παιδική μου ηλικία". 252 00:14:07,581 --> 00:14:12,741 "Αργότερα, όμως, στα εφηβικά μου χρόνια, αφιέρωσα χρόνο 253 00:14:12,821 --> 00:14:15,861 και καταπιάστηκα με το εύρος των δυνατοτήτων μου". 254 00:14:15,941 --> 00:14:17,581 Το εύρος της δύναμής μου. 255 00:14:18,981 --> 00:14:22,581 "Μερικές φορές, ήταν ευλογία και κατάρα μαζί". 256 00:14:22,661 --> 00:14:24,941 "Συχνά ένιωθα παρεξηγημένος". 257 00:14:25,661 --> 00:14:27,461 Μ' αυτό μπορώ να ταυτιστώ. 258 00:14:27,981 --> 00:14:30,701 -Νιώθω καλά με τη συζήτηση ως τώρα. -Κι εγώ. 259 00:14:30,781 --> 00:14:34,181 Θα ήθελα να καταλάβω λίγο τη στρατηγική του Μίτσελ. 260 00:14:34,261 --> 00:14:38,501 Κύκλε, μήνυμα. "Εφόσον είμαι ο νέος εδώ, έχεις καμιά συμβουλή;" 261 00:14:38,581 --> 00:14:42,141 "Προτείνεις να γνωρίσω κάποιον συγκεκριμένα;" 262 00:14:42,221 --> 00:14:44,981 Φίλε, μπαίνουμε σε θέματα του παιχνιδιού. 263 00:14:45,061 --> 00:14:50,461 Νιώθω απαίσια, σαν κοριτσάκι που λέει για τους άλλους πίσω από την πλάτη τους, 264 00:14:50,541 --> 00:14:52,901 και το μισώ, αλλά είναι παιχνίδι, οπότε… 265 00:14:53,541 --> 00:14:56,781 Μιτς, τι απέγινε η ακεραιότητα και η ενότητα; 266 00:14:56,861 --> 00:14:58,461 Τις άφησες στο γυμναστήριο; 267 00:14:58,941 --> 00:15:00,021 Ας απαντήσουμε! 268 00:15:00,621 --> 00:15:05,021 Μήνυμα. "Συμπαθώ πολύ την Κατ και τον Τρέβορ και τους εμπιστεύομαι". 269 00:15:05,101 --> 00:15:07,661 "Δεν ξέρω αν εμπιστεύομαι Ρίβερ και Κόρτνεϊ, 270 00:15:07,741 --> 00:15:11,821 επειδή όταν χρειάζεται, αλληλοστηρίζονται, αλλά θα στηρίξουν κι εμάς;" 271 00:15:13,141 --> 00:15:15,581 Αυτό είναι ενδιαφέρον! 272 00:15:15,661 --> 00:15:19,021 Το εκτιμούσα πολύ, όταν ήμουν εγώ ο καινούργιος 273 00:15:19,101 --> 00:15:20,901 και η Έμιλι το έκανε για μένα, 274 00:15:20,981 --> 00:15:24,661 ήταν ειλικρινής και μου έλεγε "Συμβαίνει αυτό και αυτό. 275 00:15:24,741 --> 00:15:27,661 Πρόσεχε, γιατί δεν είναι όλοι αυτό που λένε". 276 00:15:28,661 --> 00:15:30,981 "Τζον. Χαίρομαι που το ακούω, Μίτσελ. 277 00:15:31,061 --> 00:15:33,461 Είχα τον Τρέβορ στην ομάδα μου 278 00:15:33,541 --> 00:15:36,861 και φαίνεται καλό παιδί και τρυφερός πατέρας. 279 00:15:36,941 --> 00:15:39,261 Ανυπομονώ να μιλήσω με την Κατ. 280 00:15:40,021 --> 00:15:42,061 Φαίνεται πολύ έξυπνο κορίτσι". 281 00:15:45,781 --> 00:15:46,621 Ναι. 282 00:15:47,541 --> 00:15:49,221 Παρακαλώ, Κατ και Τρέβορ. 283 00:15:49,941 --> 00:15:52,461 Κύκλε, μήνυμα. "Χάρηκα που τα είπαμε. 284 00:15:52,541 --> 00:15:54,061 Είσαι έξυπνο παιδί, 285 00:15:54,141 --> 00:15:57,541 ευχαριστώ για τη συμβουλή και το θερμό καλωσόρισμα. Μιλάμε σύντομα. 286 00:15:57,621 --> 00:15:59,341 Γεια". Αποστολή. 287 00:16:00,221 --> 00:16:01,501 Γεια, Τζον. 288 00:16:01,581 --> 00:16:06,541 Ήταν πολύ ωραία που τα είπαμε, φίλε. Το απόλαυσα. 289 00:16:06,621 --> 00:16:08,101 Πάω στοίχημα, Μιτς. 290 00:16:08,181 --> 00:16:11,861 Δεν θα ξεχάσεις την πρώτη συνομιλία σου με δυο άτομα που κάνουν το μέντιουμ. 291 00:16:15,421 --> 00:16:18,381 Καθώς πλησιάζει το απόγευμα της Ημέρας Δημοκρατίας, 292 00:16:18,461 --> 00:16:20,261 οι παίκτες πολιτικοποιούνται. 293 00:16:20,901 --> 00:16:24,421 -Ο Κόρτνεϊ δίνει ονόματα. -Κατ, ήρθε η ώρα να φύγεις. 294 00:16:24,501 --> 00:16:25,581 Δίνε του. 295 00:16:26,261 --> 00:16:29,301 Η Κατ διαβάζει το βιβλίο μαγειρικής Πώς Να Σερβίρετε Τεξανή Αλήθεια, 296 00:16:30,461 --> 00:16:33,021 και ο Κύκλος έχει μια τρομακτική ειδοποίηση. 297 00:16:34,381 --> 00:16:36,621 -Θεέ μου. -Σκατά! Γαμώτο! 298 00:16:36,701 --> 00:16:38,941 -Πρέπει να βάλω κάτι αμερικάνικο. -Έλα. 299 00:16:39,581 --> 00:16:40,501 Θεέ μου. 300 00:16:45,141 --> 00:16:46,421 Μάλιστα, κύριε! 301 00:16:47,701 --> 00:16:51,061 Μπορείτε να καθίσετε. Αυτό είναι για εκκλησία πιο πολύ. 302 00:16:51,141 --> 00:16:53,541 Πρέπει να είμαστε ακόμα προσοχή; 303 00:16:53,621 --> 00:16:55,541 Γιατί σταμάτησε η μουσική. 304 00:16:56,261 --> 00:16:57,981 Όχι, αλλά δώστε προσοχή, 305 00:16:58,061 --> 00:17:01,021 γιατί ο Κύκλος έχει ένα ωραίο δημοκρατικό παιχνίδι. 306 00:17:01,101 --> 00:17:04,301 Κάθε παίκτης θα φτιάξει προεκλογική αφίσα για άλλον παίκτη. 307 00:17:06,261 --> 00:17:08,141 Δεν ξέρω να ζωγραφίζω καλά. 308 00:17:08,621 --> 00:17:11,541 Πρέπει να δημιουργήσουν μια εικόνα του παίκτη 309 00:17:11,621 --> 00:17:15,181 με το σλόγκαν που ταιριάζει στην καμπάνια του για να νικήσει. 310 00:17:15,661 --> 00:17:17,501 Τίγκα πολιτικοποιημένοι σήμερα. 311 00:17:17,581 --> 00:17:19,821 Μετά, για μέγιστη πολιτική ίντριγκα, 312 00:17:19,901 --> 00:17:22,501 θα ανέβουν ανώνυμα στον Κύκλο. 313 00:17:24,301 --> 00:17:29,061 Όλοι βγάζουν επιπλέον αρχίδια, όταν παίζουμε παιχνίδια ανώνυμα. 314 00:17:29,141 --> 00:17:31,341 Χρησιμοποίησα όλο μου το γκλίτερ. 315 00:17:31,421 --> 00:17:34,981 Δεν πειράζει, Ρίβερ. Το έχουμε, ο Κύκλος έκανε μια παράδοση. 316 00:17:35,061 --> 00:17:36,421 -Πάμε. -Πάμε, μωρό μου. 317 00:17:36,501 --> 00:17:38,901 Λατρεύω τις χειροτεχνίες. 318 00:17:40,221 --> 00:17:41,941 Φανταστικό. 319 00:17:42,021 --> 00:17:43,541 Θεέ μου, καβαλέτο; 320 00:17:45,261 --> 00:17:47,701 Θα το βάλουμε αμέσως. 321 00:17:47,781 --> 00:17:50,381 Νιώθω Ιταλίδα όταν το κρατάω αυτό. 322 00:17:50,461 --> 00:17:53,621 Έχω τα πινέλα μου. Είναι απαλά. 323 00:17:54,341 --> 00:17:55,581 Έχω ενθουσιαστεί. 324 00:17:56,381 --> 00:17:59,901 Ο Κύκλος επέλεξε ποιος θα φτιάξει ανώνυμα αφίσα για ποιον. 325 00:17:59,981 --> 00:18:03,141 Για τον Τζον. Χαίρομαι. Θα γίνει με 100% αγάπη. 326 00:18:03,221 --> 00:18:05,981 Αυτό θα κάνει τον Μίτσελ να νιώσει καλά. 327 00:18:06,061 --> 00:18:08,501 Τον συμπαθούμε, αν και όχι πραγματικά. 328 00:18:08,581 --> 00:18:10,901 -Σωστά. -#Πολιτική, παιδιά. Σωστά; 329 00:18:10,981 --> 00:18:13,101 Πάμε! Την αγαπώ την Κατ. 330 00:18:13,181 --> 00:18:15,861 Θα σκίσουμε, μωρό μου! 331 00:18:15,941 --> 00:18:19,981 Για τον Κόρτνεϊ, τέλεια. Ξέρω ακριβώς τι θέλω να κάνω. 332 00:18:20,061 --> 00:18:21,101 Για την Κλόι μου. 333 00:18:21,181 --> 00:18:24,981 Θα είναι ωραία, γλυκιά και κολακευτική. 334 00:18:25,061 --> 00:18:26,581 Μπορώ να κάνω τον Τρέβορ 335 00:18:27,141 --> 00:18:31,301 και μετά να βάλω κόκκινο χρώμα, για να καταλάβει ότι είμαι εγώ. 336 00:18:31,381 --> 00:18:35,341 Για τον Ρίβερ! Εντάξει. Μ' αρέσει. Μπορώ να το κάνω. 337 00:18:35,421 --> 00:18:38,381 Εντάξει, παιδιά. Ώρα για πολιτική. 338 00:18:38,461 --> 00:18:42,221 "Έχεις 30 λεπτά για να φτιάξεις την προεκλογική σου αφίσα". 339 00:18:42,701 --> 00:18:44,701 -Ώρα για δουλειά. -Μ' αρέσει. 340 00:18:46,581 --> 00:18:47,821 Μ' αρέσει όπως κάνει. 341 00:18:50,861 --> 00:18:52,501 Λαιμός, σώμα, 342 00:18:53,261 --> 00:18:54,221 φουντωτά μαλλιά. 343 00:18:55,581 --> 00:18:58,101 Θεέ μου. Η Κλόι το αξίζει. 344 00:18:58,181 --> 00:19:03,461 Έμιλι, αν παρακολουθείς, έτσι βάζεις μέικ απ, μωρό μου. 345 00:19:05,141 --> 00:19:09,701 Είναι καλός τρόπος για στρατηγική και για να με συμπαθήσει ο Κόρτνεϊ 346 00:19:09,781 --> 00:19:13,181 Ο Κόρτνεϊ θα το δει και θα πει "Σίγουρα το έκανε η Κατ". 347 00:19:13,261 --> 00:19:16,061 Θα βάλω πράγματα που μόνο αυτός ξέρει ότι ξέρω. 348 00:19:16,141 --> 00:19:18,741 Ίσως ένα χρυσό αστέρι δίπλα στο όνομά του; 349 00:19:18,821 --> 00:19:19,661 Ναι. 350 00:19:19,741 --> 00:19:23,341 -Είναι σαν εγχείριση. Νυστέρι. -Ναι, είμαι η νοσοκόμα σου. 351 00:19:23,421 --> 00:19:25,141 Δεν μ' αρέσει να γλείφω, 352 00:19:25,221 --> 00:19:28,821 αλλά πρέπει να κάνεις αυτό που πρέπει, για να πάρεις τα λεφτά. 353 00:19:29,861 --> 00:19:30,821 Σωστό αυτό. 354 00:19:33,861 --> 00:19:35,341 Ωχ, όχι! "Κύκυλος". 355 00:19:38,781 --> 00:19:40,861 Θα γίνει χριστουγεννιάτικο δέντρο. 356 00:19:40,941 --> 00:19:43,701 Χαίρομαι πολύ που γίνεται ανώνυμα, 357 00:19:43,781 --> 00:19:47,421 επειδή δεν θέλω ο κόσμος να νομίζει ότι ο Τρέβορ είναι κακός. 358 00:19:47,501 --> 00:19:49,821 -Πώς σου φαίνεται; -Είναι πολύ καλό. 359 00:19:49,901 --> 00:19:52,981 Ναι. Τα καλλιτεχνικά στιλ δεν είναι διαφορετικά. 360 00:19:53,061 --> 00:19:55,141 Θα καταλάβουν ότι το έκανε ο Ρίβερ. 361 00:19:55,701 --> 00:19:57,981 Λατρεύει την πολύχρωμη ζωή του. 362 00:19:58,061 --> 00:20:00,861 Είναι καλύτερο από τα μισά που έκανα στο λύκειο. 363 00:20:00,941 --> 00:20:02,661 Ξαφνιάστηκα κι εγώ η ίδια. 364 00:20:02,741 --> 00:20:05,701 Έπρεπε να πάω στο πανεπιστήμιο να σπουδάσω τέχνη. 365 00:20:07,621 --> 00:20:09,781 -Ορίστε. -Τέλεια. 366 00:20:10,381 --> 00:20:12,021 Θα τελειώσω εγκαίρως. 367 00:20:13,941 --> 00:20:16,101 "Παίκτες, τέλος χρόνου". Τελείωσα 368 00:20:16,181 --> 00:20:19,021 και χαίρομαι, κι ελπίζω ν' αρέσει στον Τζον. 369 00:20:19,101 --> 00:20:21,061 Ψεκάστε, σκουπίστε, τελειώσατε. 370 00:20:21,141 --> 00:20:23,781 Ο Τρέβορ θα με αγαπήσει μετά απ' αυτό. 371 00:20:23,861 --> 00:20:25,101 Ιδού. 372 00:20:26,141 --> 00:20:27,141 Εξαιρετικό. 373 00:20:27,221 --> 00:20:30,221 Νομίζω ότι βγάζει χαρά. Εμένα μου βγάζει χαρά. 374 00:20:30,301 --> 00:20:31,901 Επιβιβαστείτε! 375 00:20:31,981 --> 00:20:34,661 Ομάδα Κατ. Μάλιστα, κύριε! 376 00:20:34,741 --> 00:20:35,941 Ανάπαυση, στρατιώτη. 377 00:20:36,021 --> 00:20:39,981 Οι παίκτες πρέπει να φωτογραφίσουν τις αφίσες, για να τις ανεβάσουν. 378 00:20:40,061 --> 00:20:42,541 Σώπα ρε! 379 00:20:42,621 --> 00:20:45,101 Καλή φάση! 380 00:20:45,181 --> 00:20:48,101 Ήρθε η ώρα για την παρουσίαση των αφισών, 381 00:20:48,181 --> 00:20:50,581 και κάποιος να μου δώσει το ποπκόρν. 382 00:20:50,661 --> 00:20:52,341 Η στιγμή της αλήθειας. 383 00:20:52,421 --> 00:20:54,661 Κύκλε, άνοιξε την πρώτη φωτογραφία. 384 00:20:55,221 --> 00:20:58,661 Πρώτη στην προεκλογική εκστρατεία η αφίσα του Ρίβερ για τον Τζον. 385 00:20:58,741 --> 00:21:00,701 Η δική μου πρώτα. Εντάξει. 386 00:21:00,781 --> 00:21:01,901 Είναι τέλεια! 387 00:21:01,981 --> 00:21:03,741 -Τι χαριτωμένη! -Μ' αρέσει! 388 00:21:03,821 --> 00:21:07,901 -"Ο Άγιος Βασίλης σε χρειάζεται". -"Aγάπη μέντιουμ" με πολύχρωμη καρδιά. 389 00:21:07,981 --> 00:21:09,461 "Ψηφίστε τον Τζον". 390 00:21:10,741 --> 00:21:11,781 Είναι πολύ καλή. 391 00:21:11,861 --> 00:21:12,861 Είναι πιο Ρίβερ. 392 00:21:12,941 --> 00:21:15,301 Ρίβερ. Σύμφωνα με την καρδιά. 393 00:21:15,381 --> 00:21:18,621 Όλοι θα την εκτιμήσουν. Βγάζει κάτι πολύ ωραίο. 394 00:21:18,701 --> 00:21:21,821 Μ' αρέσει που το Υ το έκανε δέντρο. Καλό. 395 00:21:21,901 --> 00:21:26,261 Δεν είναι Υ. Είναι ανάμεσα στο Κ και στο Λ. Είναι "Κύκυλος". 396 00:21:26,341 --> 00:21:30,821 Εντάξει, η πρώτη είναι καλή. Θεέ μου. Ελπίζω να μην είμαι η μόνη κακιά εδώ. 397 00:21:32,021 --> 00:21:35,381 Στη συνέχεια, θα δούμε αν αγάπη και πολιτική πάνε μαζί, 398 00:21:35,461 --> 00:21:39,141 επειδή είναι η αφίσα του Τρέβορ από την αγάπη του, την Κλόι. 399 00:21:39,221 --> 00:21:40,301 Η δική μου! 400 00:21:41,141 --> 00:21:43,621 "Όλοι χρειάζονται μια αγκαλιά". 401 00:21:43,701 --> 00:21:44,901 -Πολύ ωραία. -Ωραία. 402 00:21:44,981 --> 00:21:47,181 Όλοι θα καταλάβουν ότι την έκανα εγώ. 403 00:21:47,261 --> 00:21:50,101 "Όλοι χρειάζονται μια αγκαλιά", πολύ αγγλικό. 404 00:21:50,181 --> 00:21:53,021 Ελπίζω ο Τρέβορ να ξέρει ότι την έκανα εγώ. 405 00:21:53,101 --> 00:21:55,301 Νομίζω πως την έκανε η Κλόι. 406 00:21:56,021 --> 00:21:57,101 Πάμε στην επόμενη. 407 00:21:57,181 --> 00:22:00,501 Εντάξει, Κλόι, αυτή είναι η αφίσα του Μίτσελ για την Κατ. 408 00:22:01,941 --> 00:22:03,461 Αυτοί είμαστε εμείς. 409 00:22:04,821 --> 00:22:07,101 -"Ειλικρινής, πιστή, γνήσια". -"Αξιόπιστη". 410 00:22:07,181 --> 00:22:09,941 -"Με αγνή καρδιά". -Δεν είναι τίποτα απ' αυτά. 411 00:22:10,021 --> 00:22:12,541 Δεν έχω δει πολλά από αυτά. 412 00:22:12,621 --> 00:22:14,701 Η Κατ θα την έκανε για την ίδια. 413 00:22:14,781 --> 00:22:18,141 Ακόμα και στο παιχνίδι και όπως παίζω, είμαι όλα αυτά. 414 00:22:18,221 --> 00:22:21,741 Πολύ ωραία. Είναι όλοι τόσο καλοί. Δεν μπορώ. Εντάξει. 415 00:22:22,661 --> 00:22:25,461 Επόμενη είναι η αφίσα της Κατ για τον Κόρτνεϊ. 416 00:22:25,541 --> 00:22:26,661 Η δική μου. 417 00:22:29,061 --> 00:22:30,941 "Βασιστείτε πάνω μου…" 418 00:22:31,021 --> 00:22:32,341 "…για να σας εκπλήξω". 419 00:22:32,821 --> 00:22:34,501 Τι σημαίνει αυτό; 420 00:22:34,581 --> 00:22:35,581 Δεν καταλαβαίνω. 421 00:22:35,661 --> 00:22:37,821 -Η Κατ μπορεί να την έκανε. -Ναι. 422 00:22:37,901 --> 00:22:39,021 Μάλλον είναι η Κατ. 423 00:22:39,101 --> 00:22:40,661 Νομίζω ότι θα του αρέσει. 424 00:22:40,741 --> 00:22:43,061 Ελπίζω τώρα να με δει με καλό μάτι. 425 00:22:43,141 --> 00:22:44,261 Είναι υπέροχη. 426 00:22:45,421 --> 00:22:46,581 Είναι πολύ αργά. 427 00:22:46,661 --> 00:22:49,261 Κι άλλες ωραίες ζωγραφιές. 428 00:22:49,341 --> 00:22:52,461 Επόμενη είναι η αφίσα του Κόρτνεϊ για την Κλόι. 429 00:22:52,541 --> 00:22:56,861 -Είναι ζωγραφιά, αν δεν έχει εικόνες; -Ναι! Είναι η δική μου! 430 00:22:56,941 --> 00:22:58,821 Φαίνεται πολύ απλή. 431 00:22:59,781 --> 00:23:01,101 Είναι πολύ βαρετή. 432 00:23:01,181 --> 00:23:03,541 Κάποιος δεν δούλεψε πολύ. 433 00:23:03,621 --> 00:23:06,901 Περίμενα μια εικόνα μου 434 00:23:06,981 --> 00:23:09,781 με ένα στέμμα στο κεφάλι μου, με τεράστια βυζιά. 435 00:23:09,861 --> 00:23:12,661 Φτωχή προσπάθεια. 436 00:23:12,741 --> 00:23:14,261 Δεν μπορώ να ζωγραφίσω. 437 00:23:14,981 --> 00:23:18,101 Μετά είναι η αφίσα του μέντιουμ Τζον για τον Μίτσελ. 438 00:23:18,581 --> 00:23:19,741 Κοίτα τη δική μας. 439 00:23:21,181 --> 00:23:22,501 Έχει πλάκα. 440 00:23:22,581 --> 00:23:26,221 Νομίζω ότι αυτός ήταν ο Τζον με το στιλ του Άγιου Βασίλη, 441 00:23:26,301 --> 00:23:27,661 και έσκισε. 442 00:23:27,741 --> 00:23:31,181 "Λίστα των Καλών. Ένα, Μίτσελ. Δύο, Τέρι". 443 00:23:31,901 --> 00:23:36,541 Μ' έβαλε πάνω από τον άντρα του, τον Τέρι; Τολμηρή κίνηση, αλλά το εκτιμώ. 444 00:23:38,421 --> 00:23:40,261 Είναι αξιαγάπητη! 445 00:23:40,341 --> 00:23:42,101 Ωραίες οι πιτσιλιές αίματος. 446 00:23:42,181 --> 00:23:45,101 Όλοι είναι καλοί ως τώρα. 447 00:23:45,181 --> 00:23:46,861 ΣΓΟΥΡΟΜΑΛΛΗΣ & ΙΔΙΟΤΕΛΗΣ #ΣΕΥΠΟΣΤΗΡΙΖΩ 448 00:23:46,941 --> 00:23:51,101 Τι το είπες, Κόρτνεϊ; Επόμενη είναι η αφίσα του Τρέβορ για τον Ρίβερ. 449 00:23:51,181 --> 00:23:52,501 Είναι τόσο κακιά. 450 00:23:53,101 --> 00:23:54,821 "Σγουρομάλλης και ιδιοτελής". 451 00:23:59,781 --> 00:24:02,661 "#ΣεΥποστηρίζω". -Δεν το θεωρείς προσβλητικό; 452 00:24:02,741 --> 00:24:03,701 -Ναι. -Ιδιοτελής; 453 00:24:03,781 --> 00:24:05,181 Του τη λένε; 454 00:24:05,261 --> 00:24:08,061 Όλοι ήταν καλοί, αλλά αυτό είναι επίθεση. 455 00:24:08,141 --> 00:24:09,461 Κακιασμένη! 456 00:24:09,541 --> 00:24:11,701 -Δεν θα ήθελα να με πουν έτσι. -Όχι. 457 00:24:11,781 --> 00:24:17,261 Κάποιος έχει βάλει στόχο στην πλάτη μου. Είναι ο Μίτσελ, η Κατ ή ο Τρέβορ. 458 00:24:17,341 --> 00:24:19,901 Δεν ήθελα να φανεί τόσο κακιά. 459 00:24:19,981 --> 00:24:23,461 Ήθελα να του πω "Πιστεύω ότι είσαι ιδιοτελής". 460 00:24:23,541 --> 00:24:26,541 Να υπολογίζεις ότι θα πάρεις πόδι απ' το παιχνίδι. 461 00:24:26,621 --> 00:24:28,821 Κακιασμένη. 462 00:24:28,901 --> 00:24:31,821 Στοχεύετε τον Ρίβερ, αλλά η Κατ είναι το θέμα. 463 00:24:33,821 --> 00:24:35,261 Κάποιος δεν με συμπαθεί. 464 00:24:36,061 --> 00:24:39,501 Δεν θέλω να σε ξαναδώ. Φύγε από την οθόνη μου. 465 00:24:41,261 --> 00:24:43,741 Νιώθω πολύ σκύλα. 466 00:24:47,621 --> 00:24:51,701 Μετά τη δημιουργικότητα και τη λασπολογία της δοκιμασίας με την αφίσα, 467 00:24:51,781 --> 00:24:54,621 κάποιοι παίκτες έχουν σοβαρές ασχολίες. 468 00:24:55,701 --> 00:24:57,621 Εμένα μου μοιάζει με ζογκλερικό. 469 00:24:59,501 --> 00:25:02,181 Και αφού έφτιαξε την πιο κακιασμένη αφίσα, 470 00:25:02,261 --> 00:25:04,981 ο Τρέβορ θέλει να επαναφέρει την καλή ατμόσφαιρα 471 00:25:05,061 --> 00:25:08,381 κι επικοινωνεί με το καλό παιδί, το ψεύτικο προφίλ Τζον. 472 00:25:08,461 --> 00:25:10,821 Μήνυμα. "Γεια, Τζον, τι κάνεις, φίλε; 473 00:25:10,901 --> 00:25:13,221 Πόσο είναι τα τρία παιδιά σου;" 474 00:25:13,301 --> 00:25:16,541 "Μ' αρέσει να ακούω συμβουλές και να μιλάω με μπαμπάδες". 475 00:25:16,621 --> 00:25:17,741 Τέλεια. Ορίστε. 476 00:25:17,821 --> 00:25:21,581 Θέλω να ξέρει ότι υπάρχει κάποιος με τον οποίο μπορεί να δεθεί, 477 00:25:21,661 --> 00:25:24,501 να έχει μια σχέση όπως με κανέναν άλλον. 478 00:25:24,581 --> 00:25:25,701 Ίσως να πούμε 479 00:25:25,781 --> 00:25:28,621 "Βασικά, έγινα παππούς για πρώτη φορά". 480 00:25:28,701 --> 00:25:30,781 Ναι. Οπότε, ας πούμε… 481 00:25:30,861 --> 00:25:34,141 Κύκλε, μήνυμα. "Ο μεγαλύτερος, ο Μπεν, είναι 34. 482 00:25:34,221 --> 00:25:38,061 Η κόρη μου, η Μισέλ, είναι 30. Ο μικρός, ο Ρόμπερτ, είναι 27. 483 00:25:38,141 --> 00:25:40,061 Τον Μάρτιο έγινα παππούς, 484 00:25:40,141 --> 00:25:43,101 όταν ο Μπεν κι η γυναίκα του έκαναν τη Σάρλοτ". 485 00:25:45,181 --> 00:25:46,581 "…τη Σάρλοτ". 486 00:25:46,661 --> 00:25:49,261 Μήνυμα. "Τζον, συγχαρητήρια. 487 00:25:49,341 --> 00:25:52,821 Σίγουρα το να γίνεις παππούς είναι εξίσου ικανοποιητικό 488 00:25:52,901 --> 00:25:55,981 με το να κάνεις κι άλλο παιδί". Αποστολή. 489 00:25:57,101 --> 00:25:58,741 -Είναι πολύ καλός. -Ναι. 490 00:25:58,821 --> 00:26:02,341 Μήνυμα. "Τζον, είσαι ό,τι χρειαζόταν ο Κύκλος. 491 00:26:02,421 --> 00:26:06,381 Τα παιδιά σου είναι πολύ τυχερά που σε έχουν, το ίδιο κι εμείς". 492 00:26:06,461 --> 00:26:09,061 -"#ΤζονΟΜπαμπάςΤουΚύκλου". -Ωραίο. 493 00:26:09,141 --> 00:26:13,741 Νιώθω άσχημα που είμαι αυτό το ψεύτικο προφίλ. 494 00:26:15,101 --> 00:26:17,701 Λες ψέματα για το ποια είσαι εννιά μέρες. 495 00:26:17,781 --> 00:26:19,061 Τώρα το θεωρείς κακό; 496 00:26:19,141 --> 00:26:23,861 Μα είναι διαφορετικό, γιατί πιστεύω ότι θα στενοχωρηθούν 497 00:26:23,941 --> 00:26:26,421 όταν μάθουν ότι ο Τζον δεν είναι αληθινός. 498 00:26:27,661 --> 00:26:30,261 -Καλωσήρθες στη σκοτεινή πλευρά. -Το ξέρω. 499 00:26:32,501 --> 00:26:34,061 Ας αφήσουμε τον Νταρθ Τζον 500 00:26:34,141 --> 00:26:37,941 και ας δούμε κάποια διαμερίσματα όχι και τόσο μακριά. 501 00:26:38,541 --> 00:26:40,541 Ο Μιτς είναι δύναμη στην κουζίνα. 502 00:26:40,621 --> 00:26:42,141 Μαγειρεύουμε. 503 00:26:43,781 --> 00:26:46,221 Ο Ρίβερ αφήνει το μίσος να τον διαπερνά. 504 00:26:48,141 --> 00:26:50,421 Η αυτοκρατορία του Κύκλου επιτίθεται στην Κατ. 505 00:26:51,861 --> 00:26:52,981 Γαμώτο! 506 00:26:55,021 --> 00:26:55,941 Κύκλε. 507 00:27:08,301 --> 00:27:11,301 "Ειδοποίηση!" 508 00:27:11,381 --> 00:27:12,461 Πάμε. 509 00:27:13,181 --> 00:27:14,341 Δεν το περίμενα. 510 00:27:14,421 --> 00:27:19,661 "Παίκτες, έχετε την ευκαιρία να ασκήσετε τα δημοκρατικά σας δικαιώματα". 511 00:27:19,741 --> 00:27:20,661 Δηλαδή; 512 00:27:20,741 --> 00:27:22,381 Δεν μου αρέσει η άσκηση. 513 00:27:24,181 --> 00:27:25,021 Αυτό. 514 00:27:25,101 --> 00:27:27,221 "Πρέπει να αξιολογήσετε ο ένας τον άλλον". 515 00:27:29,661 --> 00:27:32,701 -Το ήξερα! -Πού είναι η παγίδα; Πάντα υπάρχει. 516 00:27:32,781 --> 00:27:35,101 Είναι κι αυτό πολύ δημοκρατικό. 517 00:27:35,181 --> 00:27:37,861 Πάμε. Αξιολόγηση. 518 00:27:37,941 --> 00:27:41,621 "Ως νέος παίκτης, ο Τζον θα αξιολογήσει, αλλά δεν θα αξιολογηθεί". 519 00:27:41,701 --> 00:27:43,101 Ναι! 520 00:27:43,181 --> 00:27:44,661 Τέλεια νέα! 521 00:27:44,741 --> 00:27:47,301 Ο Τζον παίρνει τα καλά. Άτιμε Άγιε Βασίλη. 522 00:27:48,261 --> 00:27:51,461 "Οι δύο κορυφαίοι παίκτες θα γίνουν influencer". 523 00:27:51,541 --> 00:27:53,821 Θέλω να γίνω influencer τώρα; 524 00:27:53,901 --> 00:27:57,621 Είμαι ήδη στους δύο πρώτους. Αυτό θα με κάνει μεγαλύτερο στόχο; 525 00:27:57,701 --> 00:28:00,061 Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει. 526 00:28:00,141 --> 00:28:02,661 Οι Καρντάσιαν πρέπει να γίνουν influencer. 527 00:28:02,741 --> 00:28:05,581 Κύκλε, άνοιξε την αξιολόγηση. 528 00:28:10,621 --> 00:28:11,581 Πρώτη θέση. 529 00:28:11,661 --> 00:28:13,421 Πρέπει να διαλέξουμε κάποιον 530 00:28:13,501 --> 00:28:16,101 που θεωρούμε ότι θα μας στηρίξει ως το τέλος, 531 00:28:16,181 --> 00:28:20,541 και νομίζω η καλύτερη ένδειξη που έχουμε γι' αυτό είναι από τον Ρίβερ. 532 00:28:20,621 --> 00:28:23,461 Οπότε, Κύκλε, βάλε τον Ρίβερ στην πρώτη θέση. 533 00:28:25,661 --> 00:28:27,981 Στην πρώτη θέση βάζω την Κλόι. 534 00:28:28,061 --> 00:28:31,621 Είναι μια στρατηγική απόφαση, γιατί αν γίνω influencer, 535 00:28:31,701 --> 00:28:33,381 θέλω να γίνει κι αυτή. 536 00:28:33,461 --> 00:28:36,581 Έχουμε έρθει κοντά και στηρίζουμε ο ένας τον άλλον. 537 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 Τα αισθήματά μου γι' αυτόν είναι αληθινά. 538 00:28:39,301 --> 00:28:42,421 Με αναστατώνει και δεν μπορώ να το αγνοήσω. 539 00:28:43,221 --> 00:28:47,941 Γι' αυτούς τους λόγους, Κύκλε, κλείδωσε τον Τρέβορ στην πρώτη θέση. 540 00:28:49,981 --> 00:28:52,061 Αν και η Κλόι είναι το κορίτσι μου 541 00:28:52,141 --> 00:28:55,861 και νομίζω ότι θα είμαι στην κορυφή της λίστας της, 542 00:28:55,941 --> 00:28:58,461 δεν ξέρω αν θα είμαι στην πρώτη θέση. 543 00:28:58,541 --> 00:28:59,381 Και 544 00:29:01,301 --> 00:29:04,181 πιστεύω ότι ο Μίτσελ θα έσωζε τον Τρέβορ, 545 00:29:04,261 --> 00:29:06,181 αν γινόταν influencer. 546 00:29:06,261 --> 00:29:07,781 Γι' αυτούς τους λόγους, 547 00:29:07,861 --> 00:29:11,981 θα δώσω στον Μίτσελ την πρώτη θέση. 548 00:29:13,381 --> 00:29:16,661 Κύκλε, σε παρακαλώ, βάλε την Κατ στην πρώτη θέση. 549 00:29:16,741 --> 00:29:19,101 Η Κατ μού είπε ότι μ' εμπιστεύεται 550 00:29:19,181 --> 00:29:22,101 κι εγώ της είπα ότι την εμπιστεύομαι, σημαντικό. 551 00:29:22,181 --> 00:29:24,501 Δεν το λέω, αν δεν το εννοώ. 552 00:29:24,581 --> 00:29:27,381 Οπότε, Κατ, σ' εμπιστεύομαι. 553 00:29:27,981 --> 00:29:31,101 Μη με απογοητεύσεις. Ελπίζω να γίνεις influencer 554 00:29:31,181 --> 00:29:34,781 και να είσαι αληθινή και να μπορώ να σε εμπιστευτώ. 555 00:29:36,581 --> 00:29:39,461 Διάλεξα την Κλόι για τη δεύτερη θέση. 556 00:29:41,221 --> 00:29:44,661 Αν δεν γίνω ένας από τους influencer, 557 00:29:46,261 --> 00:29:50,141 σπρώχνοντάς την ψηλά ίσως βοηθηθώ. 558 00:29:50,221 --> 00:29:54,301 Ο παίκτης που βάζω τρίτο είναι κάποιος που του μίλησα σήμερα, 559 00:29:54,381 --> 00:29:55,741 ο Τρέβορ. 560 00:29:56,621 --> 00:29:58,301 Έχουμε πολύ καλή σχέση. 561 00:29:59,661 --> 00:30:00,781 Αυτό είναι δύσκολο. 562 00:30:01,261 --> 00:30:05,221 Ξέρεις κάτι; Ας το κάνουμε. Ας βάλουμε την Κατ στην τέταρτη θέση. 563 00:30:07,141 --> 00:30:08,341 Στην πέμπτη. 564 00:30:09,261 --> 00:30:11,541 Είναι έξυπνο να ρίξουμε τον Μίτσελ. 565 00:30:11,621 --> 00:30:14,981 Απ' όσο ξέρουμε, είναι εναντίον του Κόρτνεϊ και του Ρίβερ, 566 00:30:15,061 --> 00:30:18,461 και βλέπω ο Τρέβορ και η Κλόι να τον βάζουν ψηλά. 567 00:30:18,541 --> 00:30:20,461 -Η Κατ. -Η Κατ θα τον βάλει ψηλά. 568 00:30:20,541 --> 00:30:24,261 Ίσως γίνει influencer, και τότε θα θέλει να φύγει ο Ρίβερ ή ο Κόρτνεϊ. 569 00:30:24,341 --> 00:30:26,581 Να βάλουμε τον Μίτσελ στην πέμπτη. 570 00:30:26,661 --> 00:30:28,461 Τέλεια. Συμφωνώ. 571 00:30:29,341 --> 00:30:34,701 Πιστεύω ότι για λόγους στρατηγικής και μόνο, ο Μίτσελ θα ανέβει πιο ψηλά. 572 00:30:34,781 --> 00:30:37,181 Δεν θέλω να γίνει influencer 573 00:30:37,261 --> 00:30:39,861 και νομίζω ότι άλλοι θα του δώσουν καλή θέση. 574 00:30:39,941 --> 00:30:43,421 Οπότε, Κύκλε, μπορείς να βάλεις τον Μίτσελ τελευταίο; 575 00:30:45,581 --> 00:30:49,301 Σε παρακαλώ, βάλε τον Κόρτνεϊ στην τελευταία θέση. 576 00:30:49,861 --> 00:30:52,981 Ο Κόρτνεϊ. Θέλω να τον αγαπήσω. 577 00:30:53,061 --> 00:30:55,181 Αυτό το χαμόγελο είναι μεταδοτικό. 578 00:30:55,261 --> 00:30:58,501 Αν ο Κόρτνεϊ γίνει influencer, 579 00:30:58,581 --> 00:31:02,821 σίγουρα δεν θα διώξει τον Ρίβερ, σίγουρα δεν θα διώξει την Κλόι, 580 00:31:02,901 --> 00:31:06,981 και με αφήνει σε ευάλωτη θέση προς αποχώρηση. 581 00:31:07,061 --> 00:31:11,461 Γι' αυτόν τον λόγο, βάζω τον Κόρτνεϊ στην τελευταία θέση. 582 00:31:12,301 --> 00:31:14,181 Για την τελευταία θέση, 583 00:31:14,261 --> 00:31:18,261 η Κατ δημιούργησε ένα χάος στη συμμαχία μου. 584 00:31:18,861 --> 00:31:20,301 Τουλάχιστον, προσπάθησε. 585 00:31:20,381 --> 00:31:22,861 Δεν θέλει σκέψη. Θα βάλουμε την Κατ. 586 00:31:24,781 --> 00:31:27,501 Κύκλε, σε παρακαλώ, 587 00:31:27,581 --> 00:31:29,421 υπόβαλε την αξιολόγησή μου. 588 00:31:29,741 --> 00:31:31,421 "Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ!" 589 00:31:31,501 --> 00:31:33,341 Τελείωσε. 590 00:31:35,981 --> 00:31:37,821 "Ειδοποίηση!" 591 00:31:39,581 --> 00:31:42,101 "Η Ημέρα της Δημοκρατίας τελείωσε". 592 00:31:42,181 --> 00:31:44,621 Ως πολίτης του Κύκλου, ένιωσα δυνατός. 593 00:31:44,701 --> 00:31:46,301 Τώρα δώσε μου τη δύναμη. 594 00:31:46,381 --> 00:31:48,101 Κλειδώσαμε τις ψήφους μας. 595 00:31:48,181 --> 00:31:50,261 Ξέρω ποιος πρέπει να είναι πρώτος, 596 00:31:50,341 --> 00:31:53,701 κύριος Πρόεδρος, και δεύτερος, κύριος Αντιπρόεδρος. 597 00:31:54,621 --> 00:31:58,341 -Ο Θεός να ευλογεί την Αμερική. -Κι ο Θεός να ευλογεί τον Κύκλο. 598 00:32:00,221 --> 00:32:03,341 Και να ο Μιτς, ο υποψήφιος που αν εκλεγόταν, 599 00:32:03,421 --> 00:32:05,621 θα διεκδικούσε κάμψεις για όλους, 600 00:32:06,461 --> 00:32:10,501 κάτι που δεν θα άρεσε στο μισό μέντιουμ Τζον. 601 00:32:10,581 --> 00:32:12,221 Φίλε, έχασα τη φόρμα μου. 602 00:32:16,221 --> 00:32:19,141 Ναι. Το βραδινό τελετουργικό του στιλ μου. 603 00:32:19,221 --> 00:32:20,061 Εντάξει. 604 00:32:21,861 --> 00:32:25,541 Ένα άλλο βραδινό τελετουργικό εδώ είναι η ιδιωτική συνομιλία. 605 00:32:25,621 --> 00:32:28,821 Σ' αυτήν, ο Τρέβορ πλευρίζει την Κατ, για να μάθει νέα. 606 00:32:29,341 --> 00:32:34,421 Μήνυμα. "Τι λέει, Κατ; Τι κάνεις τώρα;" Αποστολή. 607 00:32:35,181 --> 00:32:38,421 Ο Τρέβορ μού στέλνει, για να δει αν είμαστε ακόμα κοντά, 608 00:32:38,501 --> 00:32:40,101 αν είμαστε ακόμα εντάξει. 609 00:32:40,181 --> 00:32:42,021 Μήνυμα. "Τι λέει, μωρό μου; 610 00:32:42,101 --> 00:32:44,941 Μόλις έφτιαξα ψάρια και γαρίδες. 611 00:32:45,021 --> 00:32:48,781 Αράζω σαν έγκυος από το φαγητό. Φάτσα που γελάει". Αποστολή. 612 00:32:48,861 --> 00:32:52,141 Ψάρια και γαρίδες; Κοπελιά, πεινάω. 613 00:32:52,701 --> 00:32:55,981 Μήνυμα. "Θέλω κι εγώ λίγη νότια μαγειρική. 614 00:32:56,061 --> 00:32:57,701 Ήθελα να δω πώς είσαι. 615 00:32:57,781 --> 00:33:01,021 Πώς τα περνάς μέχρι τώρα;" Αποστολή. 616 00:33:01,501 --> 00:33:05,941 Θέλω να δω αν η Κατ θα μου πει κάποια πληροφορία. 617 00:33:06,021 --> 00:33:08,501 Μήνυμα. "Δεν θα πω ψέματα. 618 00:33:08,581 --> 00:33:10,781 Οι τελευταίες μέρες ήταν περίεργες. 619 00:33:10,861 --> 00:33:14,701 Ένιωσα ότι το παιχνίδι δεν μου έβγαινε όπως έβγαινε στους άλλους, 620 00:33:14,781 --> 00:33:18,261 αλλά τα πάω καλύτερα. Ευχαριστώ που με σκέφτηκες". Αποστολή. 621 00:33:18,981 --> 00:33:22,061 Προσπαθώ να δω αν είσαι ακόμα μαζί μου. 622 00:33:22,861 --> 00:33:25,581 Μήνυμα. "Τι απέγινε η αυτοπεποίθησή σου, αγάπη; 623 00:33:25,661 --> 00:33:29,461 Ήρθες δεύτερη στην πρώτη σου αξιολόγηση. Μην το ξεχνάς". 624 00:33:29,541 --> 00:33:30,381 Αποστολή. 625 00:33:31,501 --> 00:33:34,181 Αυτό που είπε είναι γλυκό, ωραίο, αυθεντικό. 626 00:33:34,261 --> 00:33:37,501 Μήνυμα. "Είσαι γλυκύτατος. Σ' ευχαριστώ. Κόκκινη καρδιά. 627 00:33:37,581 --> 00:33:39,861 Ήξερα ότι αν ήμουν αυθεντική, δεν θα έφτανα μακριά. 628 00:33:40,341 --> 00:33:43,981 Με όσα στοιχεία αναφέρθηκαν, προσπάθησα να το ψάξω, 629 00:33:44,061 --> 00:33:47,021 αλλά δεν κατάφερα να ενώσω τα κομμάτια". 630 00:33:48,621 --> 00:33:52,741 Νομίζω ότι εδώ μιλάει για την Κλόι. 631 00:33:52,821 --> 00:33:55,821 Ναι, κορίτσι μου, αν παίζεις με τη φωτιά, θα καείς. 632 00:33:55,901 --> 00:34:00,141 Μην το κάνεις, δεν ξέρεις ποιος είναι φίλος με ποιον, ποιος προσβάλλεται. 633 00:34:00,221 --> 00:34:02,341 Για παράδειγμα, εμένα με πείραξε. 634 00:34:04,541 --> 00:34:07,341 Τώρα νιώθω ότι το μετανιώνει. 635 00:34:07,421 --> 00:34:10,141 Μήνυμα. "Αυτήν τη στιγμή, σκέφτομαι 'Γάμα το 636 00:34:10,941 --> 00:34:13,101 και απόλαυσε τον χρόνο σου εδώ'. 637 00:34:13,181 --> 00:34:17,541 Μη νιώθεις αφελής. Παίζουν το παιχνίδι και θα κάνουν τα πάντα για να νικήσουν". 638 00:34:17,621 --> 00:34:22,541 Την αγαπώ την Κατ. Δεν μπορώ, γιατί δεν θέλω να φύγει η Κατ τώρα. 639 00:34:23,821 --> 00:34:25,021 Τι παιχνίδι κι αυτό. 640 00:34:25,101 --> 00:34:26,781 Μήνυμα. "Μπορώ σίγουρα να πω 641 00:34:26,861 --> 00:34:30,701 ότι μ' εσένα νιώθω πιο φυσιολογικά απ' όλους να μιλάω. 642 00:34:30,781 --> 00:34:34,021 Η συνομιλία είναι πάντα ανοιχτή. Στείλε όποτε μπορείς. 643 00:34:34,101 --> 00:34:36,261 Θα τα ξαναπούμε". Αποστολή. 644 00:34:37,941 --> 00:34:39,301 Καρδούλα. 645 00:34:40,501 --> 00:34:42,701 Μήνυμα. "Ξέρεις ότι σε υποστηρίζω. 646 00:34:42,781 --> 00:34:46,261 Χαίρομαι που μπορείς να μου μιλάς κι ευχαριστώ που με ακούς. 647 00:34:46,341 --> 00:34:49,901 Σε τελική ανάλυση, είναι παιχνίδι και κάνεις ό,τι μπορείς. 648 00:34:49,981 --> 00:34:51,901 Εικονίδιο 100". Αποστολή. 649 00:34:51,981 --> 00:34:55,341 Ήταν εύκολο. Ήμασταν ο εαυτός μας. 650 00:34:55,421 --> 00:34:58,341 Όλα εντάξει. Το τακτοποιήσαμε. Αν φύγει κάποιος, 651 00:34:58,421 --> 00:34:59,981 θα είναι ένα από τα φίδια. 652 00:35:00,061 --> 00:35:01,541 Σίγουρα δεν θα είμαι εγώ, 653 00:35:02,301 --> 00:35:06,501 γιατί αποκλείεται ο Κόρτνεϊ και ο Ρίβερ να γίνουν influencer κι οι δύο. 654 00:35:08,901 --> 00:35:10,261 Είναι νύχτα στον Κύκλο 655 00:35:10,341 --> 00:35:13,461 και ο Μίτσελ έφτασε στο επίπεδο του Κιθ Ρίτσαρντς 656 00:35:13,541 --> 00:35:15,261 στην κιθαριστική του καριέρα. 657 00:35:16,501 --> 00:35:17,821 Να η συγχορδία Ντο. 658 00:35:21,061 --> 00:35:23,621 Αλλαγή αμέσως. Να η συγχορδία Ρε. 659 00:35:25,421 --> 00:35:26,981 Θεέ μου, ανατρίχιασα. 660 00:35:28,181 --> 00:35:31,021 Αν και θέλω να δω τον Κόρτνεϊ να φτιάχνει παζλ… 661 00:35:33,061 --> 00:35:35,301 "Ειδοποίηση!" Εντάξει. 662 00:35:36,901 --> 00:35:39,341 Μου τη δίνει όταν πετάγεται έτσι. 663 00:35:40,621 --> 00:35:43,701 "Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". 664 00:35:43,781 --> 00:35:45,621 Η στιγμή της αλήθειας, φίλε. 665 00:35:45,701 --> 00:35:46,981 Ας το κάνουμε. 666 00:35:48,501 --> 00:35:50,901 Ποιος να είναι; Ελπίζω η Κατ. 667 00:35:51,581 --> 00:35:53,781 Ποιος είναι έκτος; Δεν έχω ιδέα. 668 00:35:53,861 --> 00:35:56,261 Μπορεί να είμαι χαμηλά. Δεν ξέρω. 669 00:35:57,341 --> 00:36:00,501 Δεν θέλω να δω τη μούρη του Τρέβορ. 670 00:36:01,901 --> 00:36:04,421 Θεέ μου, δεν μπορώ να βλέπω. Φοβάμαι. 671 00:36:06,501 --> 00:36:10,701 Θα τρελαινόμουν, αν έβγαινα τελευταίος. 672 00:36:12,821 --> 00:36:14,821 Έλα, Κύκλε. Πες μας. 673 00:36:21,861 --> 00:36:23,301 Παλιομαλάκες. 674 00:36:23,901 --> 00:36:26,381 Αναρωτιέμαι γιατί, όμως. 675 00:36:27,101 --> 00:36:28,181 Τι; 676 00:36:29,221 --> 00:36:31,061 Την έβαλα πρώτη. 677 00:36:31,141 --> 00:36:32,461 Αυτό παίρνεις. 678 00:36:32,541 --> 00:36:35,981 Έπαιξες με τα λάθος άτομα! 679 00:36:37,541 --> 00:36:38,581 Ανακουφίστηκα. 680 00:36:38,661 --> 00:36:41,701 -Έπεσε πολλές θέσεις. -Ναι. 681 00:36:41,781 --> 00:36:44,381 Από δεύτερη πήγα έκτη. Είναι τρελό. 682 00:36:47,261 --> 00:36:49,101 Το άγχος μειώθηκε πολύ λίγο. 683 00:36:50,061 --> 00:36:51,781 Ελπίζω να μην είναι ο Τρέβορ. 684 00:36:53,221 --> 00:36:55,861 Νιώθω αρκετά σίγουρος, για κάποιον λόγο. 685 00:36:59,501 --> 00:37:00,821 Ας μη είμαι εγώ. 686 00:37:09,021 --> 00:37:11,261 Θεέ μου! 687 00:37:11,901 --> 00:37:13,701 Σοβαρολογείς; 688 00:37:14,181 --> 00:37:15,181 Τι; 689 00:37:15,261 --> 00:37:17,221 Οι δύο που ήθελα στον πάτο 690 00:37:17,861 --> 00:37:21,141 είναι στον πάτο όπου ανήκουν. 691 00:37:21,741 --> 00:37:26,221 Πώς είμαστε τόσο χαμηλά; Ειλικρινά, έχω μείνει άφωνος. 692 00:37:28,581 --> 00:37:33,021 Ποιος είναι τέταρτος; Ίσως είναι ο Τρέβορ. Την τελευταία φορά ήταν τέταρτος. 693 00:37:33,101 --> 00:37:36,341 Δεν θα σοκαριστώ, αν δω τον Τρέβορ στην τέταρτη. 694 00:37:47,101 --> 00:37:51,301 Εγώ είμαι. Είμαι ρεαλιστής. Είμαι στην τέταρτη. 695 00:37:51,381 --> 00:37:52,501 Δεν πειράζει. 696 00:37:54,461 --> 00:37:58,341 Δεν περίμενα να είναι τέταρτος ο Κόρτνεϊ. Αυτό δεν είναι καλό. 697 00:37:59,221 --> 00:38:04,581 Η στρατηγική "Το 'να χέρι νίβει τ' άλλο" λειτουργεί καλύτερα από τη δική μου, αλλά… 698 00:38:04,661 --> 00:38:07,541 Επειδή εγώ δεν έχω αυτήν τη στρατηγική. 699 00:38:07,621 --> 00:38:11,141 Άρα, ο Τρέβορ είναι σίγουρα στους τρεις πρώτους. 700 00:38:13,021 --> 00:38:13,861 Τρίτη θέση. 701 00:38:13,941 --> 00:38:16,221 Πρέπει να είναι η Κλόι ή ο Τρέβορ. 702 00:38:16,301 --> 00:38:20,221 Ελπίζω να μην είμαι τρίτη και να πάρω την πρώτη θέση ξανά. 703 00:38:20,301 --> 00:38:22,941 Αν ο Τρέβορ είναι τρίτος, όλα καλά, ή όχι; 704 00:38:23,021 --> 00:38:25,741 Δεν ξέρω. Τότε, ο Ρίβερ θα γίνει influencer. 705 00:38:25,821 --> 00:38:29,941 Θέλω να γίνω influencer από μόνος μου. Χωρίς Τζόκερ, τίποτα. Μόνος μου. 706 00:38:30,021 --> 00:38:33,581 Θεέ μου. Γλυκιά μου. 707 00:38:33,661 --> 00:38:35,781 Ας είναι ο Τρέβορ. Έλα. 708 00:38:50,101 --> 00:38:53,021 Ο Ρίβερ είναι τρίτος; 709 00:38:53,101 --> 00:38:55,661 Εγώ είμαι. Εντάξει. 710 00:38:55,741 --> 00:38:57,421 Άρα, ακόμα κινδυνεύω. 711 00:38:57,501 --> 00:38:59,141 Είμαι ασφαλής. 712 00:39:02,381 --> 00:39:04,541 Άρα, το σχέδιό μου λειτουργεί. 713 00:39:05,101 --> 00:39:09,021 Εγώ και το μωρό μου Είμαστε στην πρώτη και δεύτερη θέση 714 00:39:09,101 --> 00:39:10,981 Θέλω να δω, για να το πιστέψω. 715 00:39:14,661 --> 00:39:18,541 Είμαι influencer. 716 00:39:19,101 --> 00:39:22,421 Είμαι πάλι πρώτη. Κάνεις πλάκα; 717 00:39:23,061 --> 00:39:25,541 Η Κλόι έχει πάρει φόρα. Δεν σταματιέται. 718 00:39:27,341 --> 00:39:30,381 Μπράβο, Κλο. Νομίζω ότι είμαι καλά. Ποτέ δεν ξέρεις. 719 00:39:30,461 --> 00:39:33,701 Όλοι με ψηφίζουν ως την πιο δημοφιλή. 720 00:39:33,781 --> 00:39:36,021 Το αγόρι σου είναι ασφαλές. Είμαι ασφαλής. 721 00:39:36,101 --> 00:39:40,021 Δεν πάω σπίτι Δεν θα μπλοκαριστώ 722 00:39:40,101 --> 00:39:44,941 Όχι εσύ, αλλά κάποιος θα μπλοκαριστεί, και είναι ώρα για δουλειά. 723 00:39:46,341 --> 00:39:47,381 "Ειδοποίηση!" 724 00:39:47,461 --> 00:39:49,181 Όχι. 725 00:39:49,661 --> 00:39:52,181 "Οι influencer του Κύκλου Κλόι και Τρέβορ…" 726 00:39:52,261 --> 00:39:54,301 "…πρέπει να αποφασίσουν ποιον θα μπλοκάρουν". 727 00:39:55,261 --> 00:39:56,821 Δεν μπορώ να το κάνω. 728 00:39:56,901 --> 00:39:59,341 Θα είναι πολύ δύσκολη απόφαση. 729 00:40:00,301 --> 00:40:01,981 "Κλόι και Τρέβορ να πάνε στο Στέκι…" 730 00:40:02,061 --> 00:40:03,381 "…για να αποφασίσουν". 731 00:40:04,141 --> 00:40:05,981 Είμαστε πολύ κοντά στο τέλος. 732 00:40:06,781 --> 00:40:08,381 Τότε βγαίνουν τα νύχια. 733 00:40:08,461 --> 00:40:10,421 Είναι πάντα δύσκολη στιγμή. 734 00:40:12,461 --> 00:40:13,541 Εμπρός, λοιπόν. 735 00:40:15,661 --> 00:40:17,221 Ωχ, όχι. 736 00:40:18,261 --> 00:40:19,661 Καλή τύχη. 737 00:40:19,741 --> 00:40:21,941 Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα τώρα. 738 00:40:23,861 --> 00:40:25,941 Έχω φρικάρει αυτήν τη στιγμή. 739 00:40:34,181 --> 00:40:36,821 Είναι πολύ χαριτωμένο. 740 00:40:36,901 --> 00:40:39,221 Θεέ μου! 741 00:40:39,941 --> 00:40:41,901 Χαίρομαι που επέστρεψα! 742 00:40:41,981 --> 00:40:45,621 Είναι όμορφο. Ωραίο. Μ' αρέσει. 743 00:40:45,701 --> 00:40:46,661 Μου αρέσει… 744 00:40:47,541 --> 00:40:49,421 Ποια είναι πρώτη ξανά; 745 00:40:50,461 --> 00:40:54,701 Ας πιούμε στο ότι είμαι επιτέλους εδώ. Εις υγείαν! 746 00:40:54,781 --> 00:40:58,501 Είναι σαν βραδιά ραντεβού. Το πρώτο μας ραντεβουδάκι. 747 00:40:58,581 --> 00:41:00,461 Το λατρεύω. Πολύ χαριτωμένο. 748 00:41:04,221 --> 00:41:06,021 Είμαι έτοιμη για δουλειά. 749 00:41:07,261 --> 00:41:09,661 Μήνυμα. "Τι γίνεται, κοριτσάκι; 750 00:41:09,741 --> 00:41:12,821 Χαίρομαι που είμαι εδώ μαζί σου και όχι με άλλον. 751 00:41:12,901 --> 00:41:17,341 Αν και θα είναι υπερβολικά δύσκολη απόφαση". 752 00:41:17,421 --> 00:41:18,261 Αποστολή. 753 00:41:19,461 --> 00:41:22,581 Κύκλε, μήνυμα. "Μωρό μου, 754 00:41:23,221 --> 00:41:26,541 δεν ξέρεις πόσο χάρηκα όταν σε είδα στην κορυφή μαζί μου. 755 00:41:26,621 --> 00:41:28,581 Μιλάμε για τέλειο ζευγάρι". 756 00:41:33,261 --> 00:41:35,981 Κύκλε, μήνυμα. "Ας ξεκινήσουμε με τον Κόρτνεϊ. 757 00:41:36,061 --> 00:41:38,301 Πώς σου φαίνεται;" Αποστολή μηνύματος. 758 00:41:39,421 --> 00:41:41,221 Τον συμπαθώ τον Κόρτνεϊ. 759 00:41:41,301 --> 00:41:45,741 Ωστόσο, αν θέλω να παίξω στρατηγικά, 760 00:41:45,821 --> 00:41:49,661 θα ήταν έξυπνη κίνηση να διαλέξω κάποιον 761 00:41:49,741 --> 00:41:52,781 που αποτελεί πιθανή απειλή για τον Τρέβορ. 762 00:41:53,301 --> 00:41:57,941 Ο Κόρτνεϊ είναι ένας από τους πιο δυνατούς συμμάχους μου, 763 00:41:58,021 --> 00:42:01,141 δεν αφήνω τον Τρέβορ να εμποδίσει τις συμμαχίες μου. 764 00:42:01,221 --> 00:42:06,261 Μήνυμα. "Ο Κόρτνεϊ είναι αξιόπιστος. Τον εμπιστεύομαι. Εσύ;" Αποστολή. 765 00:42:08,461 --> 00:42:10,901 Πολύ χαίρομαι. Κύκλε, μήνυμα. 766 00:42:10,981 --> 00:42:14,141 "Τον λατρεύω. 767 00:42:14,781 --> 00:42:17,541 Ουφ! Τι λες για τον Ρίβερ;" 768 00:42:17,621 --> 00:42:19,061 Αποστολή μηνύματος. 769 00:42:20,141 --> 00:42:22,501 Έχω άγχος να δω τι θα πει για τον Ρίβερ. 770 00:42:22,581 --> 00:42:27,141 Εγώ είμαι αυτός που πιστεύει ότι ο Ρίβερ είναι ιδιοτελής. 771 00:42:27,621 --> 00:42:31,301 Μήνυμα. "Ωραία. Ο Ρίβερ είναι κι αυτός πολύ κουλ 772 00:42:31,381 --> 00:42:32,981 και έχουμε καλή σχέση. 773 00:42:33,061 --> 00:42:35,781 Με παραξένεψε η αφίσα του, όμως". 774 00:42:36,381 --> 00:42:39,501 "Κάποιος πιστεύει ότι είναι ιδιοτελής. 775 00:42:39,581 --> 00:42:41,181 Εσύ τι πιστεύεις;" 776 00:42:42,621 --> 00:42:44,101 Κι εγώ το σκέφτηκα. 777 00:42:44,181 --> 00:42:45,581 Όσον αφορά τον Ρίβερ, 778 00:42:45,661 --> 00:42:49,541 δεν ξέρω αν μπορώ να τον εμπιστευτώ εκατόν δέκα τοις εκατό 779 00:42:49,621 --> 00:42:51,421 ότι δεν θα αλλάξει το παιχνίδι 780 00:42:52,741 --> 00:42:54,021 προς όφελός του. 781 00:42:54,661 --> 00:42:58,861 Είναι απειλή να υπάρχουν στο παιχνίδι ο Κόρτνεϊ και ο Ρίβερ μαζί. 782 00:42:58,941 --> 00:43:01,981 Πάντα θα προσέχουν ο ένας τον άλλον. 783 00:43:04,461 --> 00:43:06,141 Πρέπει να στηρίξω τον Ρίβερ. 784 00:43:06,661 --> 00:43:08,781 Κύκλε, μήνυμα. 785 00:43:09,541 --> 00:43:13,021 "Με παραξένεψε κι εμένα η προεκλογική του αφίσα, 786 00:43:13,101 --> 00:43:15,621 αλλά θυμήθηκα ότι αυτός που την έκανε 787 00:43:15,701 --> 00:43:18,541 ίσως να είναι πιο ιδιοτελής". Αποστολή. 788 00:43:18,621 --> 00:43:22,421 "…αυτός που την έκανε ίσως να είναι πιο ιδιοτελής". 789 00:43:24,341 --> 00:43:26,901 Εγώ έφτιαξα την αφίσα. 790 00:43:26,981 --> 00:43:28,741 Οπότε, βασικά, 791 00:43:29,541 --> 00:43:34,301 είμαι σαν ένα αφελές κοριτσάκι που παριστάνει τον άντρα. 792 00:43:34,381 --> 00:43:38,501 Ανακατεύω λίγο τα πράγματα. Αυτό είναι το άτομο πίσω από την αφίσα. 793 00:43:38,581 --> 00:43:42,501 Μήνυμα. "Εγώ κι ο Ρίβερ έχουμε πολύ δυνατή σχέση. 794 00:43:42,581 --> 00:43:47,021 Αν δεν ήταν αυτός, ίσως να μην ήμουν ακόμα εδώ". 795 00:43:47,621 --> 00:43:48,741 Αποστολή μηνύματος. 796 00:43:50,341 --> 00:43:55,061 Αυτό σημαίνει ότι η Κλόι θα προστατεύσει σίγουρα τον Ρίβερ. 797 00:43:55,141 --> 00:43:58,781 Ο Τρέβορ και η Κλόι έχουν πολύ δυνατή σχέση. 798 00:43:59,421 --> 00:44:03,901 Είναι προς το συμφέρον του Τρέβορ να την κρατήσει δυνατή. 799 00:44:05,301 --> 00:44:10,101 Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα μαζί σου και σε καταλαβαίνω. 800 00:44:10,181 --> 00:44:13,581 Τι γνώμη έχεις για τον Μίτσελ;" Αποστολή. 801 00:44:14,901 --> 00:44:15,741 Εντάξει. 802 00:44:17,341 --> 00:44:20,781 Δεν θα κρυφτώ. Όχι. Κύκλε, μήνυμα. 803 00:44:21,901 --> 00:44:24,581 "Πιστεύω ότι ο Μίτσελ είναι αυτός που λέει. 804 00:44:24,661 --> 00:44:28,301 Στην αρχή ήρθαμε κοντά και με αποκάλεσε αδερφή του στον Κύκλο. 805 00:44:28,381 --> 00:44:32,341 Ωστόσο, δεν τον εμπιστεύομαι ότι θα με σώσει, αν φτάσουμε εκεί". 806 00:44:32,861 --> 00:44:34,221 Αποστολή μηνύματος. 807 00:44:34,901 --> 00:44:37,501 Εγώ συμπαθώ πολύ τον Μίτσελ, όμως, οπότε… 808 00:44:38,661 --> 00:44:42,421 Μήνυμα. "Εμπιστεύομαι τον Μίτσελ και σέβομαι τον χαρακτήρα του". 809 00:44:43,381 --> 00:44:46,861 "Νομίζω ότι θα με έσωζε, κι επειδή ξέρει πώς νιώθω για σένα… 810 00:44:49,181 --> 00:44:51,981 μάλλον δεν θα κινδύνευες, αν ήταν στο χέρι του". 811 00:44:52,061 --> 00:44:53,821 Ο Μίτσελ είναι πιστός τύπος. 812 00:44:53,901 --> 00:44:57,741 Είναι τέλειος φίλος και τέλειος κύριος. 813 00:44:58,381 --> 00:45:03,141 Εμπιστεύεται τον Μίτσελ, οπότε τον εμπιστεύομαι κι εγώ. 814 00:45:03,221 --> 00:45:04,301 Μήνυμα. 815 00:45:04,981 --> 00:45:07,821 "Εμπιστεύομαι το ένστικτό σου από των άλλων. 816 00:45:07,901 --> 00:45:10,221 Δεν θέλω να σε φέρω σε δύσκολη θέση. 817 00:45:10,301 --> 00:45:14,981 Καταλαβαίνω… Τι λες για την Κατ;" 818 00:45:18,101 --> 00:45:21,101 Νομίζω πως η Κλόι έχει βάλει στο μάτι την Κατ. 819 00:45:21,901 --> 00:45:23,021 Συμπαθώ την Κατ. 820 00:45:23,101 --> 00:45:26,621 Ελπίζω να μην είναι φίλοι με την Κατ, γιατί τότε τελειώσαμε. 821 00:45:26,701 --> 00:45:30,621 Από τη στιγμή που μπήκε, αυτή και ο Τρέβορ δέθηκαν. 822 00:45:30,701 --> 00:45:33,021 Νιώθω ότι είναι υπέροχος άνθρωπος. 823 00:45:33,981 --> 00:45:36,501 Μήνυμα. "Την Κατ την πάω. 824 00:45:36,581 --> 00:45:39,621 Είναι ειλικρινής μαζί μου από τη στιγμή που ήρθε. 825 00:45:39,701 --> 00:45:43,901 Επίσης, είναι ακόμα ένα άτομο που πιστεύω ότι θα με έσωζε 100%, 826 00:45:43,981 --> 00:45:45,581 αν οι ρόλοι αντιστρέφονταν". 827 00:45:46,901 --> 00:45:49,061 Όχι! Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό. 828 00:45:50,501 --> 00:45:53,421 Τρέβορ, δεν έπρεπε να το πεις αυτό, μωρό μου. 829 00:45:54,101 --> 00:45:55,981 Δεν ξέρεις τι είπε για μένα; 830 00:45:58,181 --> 00:45:59,341 Όχι. 831 00:46:00,661 --> 00:46:04,021 Είναι δύο από τη συμμαχία της Κλόι 832 00:46:04,101 --> 00:46:06,421 εναντίον δύο της συμμαχίας του Τρέβορ. 833 00:46:08,901 --> 00:46:12,461 Αυτό είναι το δύσκολο κομμάτι. Το πολύ δύσκολο κομμάτι. 834 00:46:13,181 --> 00:46:14,341 Κύκλε, μήνυμα. 835 00:46:17,661 --> 00:46:19,581 "Φοβόμουν ότι θα το έλεγες αυτό. 836 00:46:20,421 --> 00:46:24,821 Τη θεωρούσα άτομο που μπορούσα να εμπιστευτώ εκατό τοις εκατό, 837 00:46:25,541 --> 00:46:28,901 μέχρι που οι κολλητοί μου στον Κύκλο μου είπαν 838 00:46:28,981 --> 00:46:31,461 ότι με έκραζε πίσω από την πλάτη μου 839 00:46:31,541 --> 00:46:35,501 και έλεγε ότι είπα ψέματα ότι δεν ήρθε να με δει η Έμιλι. 840 00:46:35,581 --> 00:46:40,261 Μετά μου έστειλε μήνυμα λέγοντας δικαιολογίες, για να καλύψει τον κώλο της. 841 00:46:40,341 --> 00:46:43,861 #Ψεύτικη. #Φίδι". 842 00:46:44,421 --> 00:46:45,781 Αποστολή μηνύματος. 843 00:46:47,301 --> 00:46:51,861 Είναι μεγάλο πρόβλημα, γιατί συμπαθώ πραγματικά την Κατ 844 00:46:53,221 --> 00:46:54,621 και πιστεύω 845 00:46:55,261 --> 00:47:00,221 ότι έκανε λάθος και ότι της αξίζει μια δεύτερη ευκαιρία. 846 00:47:00,301 --> 00:47:04,421 Μήνυμα. "Ναι, μου το είπε ο Κόρτνεϊ. 847 00:47:05,021 --> 00:47:07,541 Νομίζω ότι αξίζει μια δεύτερη ευκαιρία". 848 00:47:07,621 --> 00:47:08,461 Αποστολή. 849 00:47:16,701 --> 00:47:17,981 Γαμώτο! 850 00:47:19,621 --> 00:47:23,581 Είναι πολύ δύσκολο, γιατί ένιωσα 851 00:47:24,781 --> 00:47:26,181 ότι το μετάνιωσε. 852 00:47:28,741 --> 00:47:31,901 Αλλά το μετάνιωσε 853 00:47:31,981 --> 00:47:34,501 και το εννοεί ή λυπάται που την έπιασαν; 854 00:47:35,581 --> 00:47:38,901 Μήνυμα. "Μακάρι να μη χρειαζόταν να μπλοκάρουμε κανέναν, 855 00:47:38,981 --> 00:47:42,621 επειδή πραγματικά τους συμπαθώ όλους. 856 00:47:42,701 --> 00:47:44,861 Ωστόσο, αφού πρέπει να γίνει, 857 00:47:44,941 --> 00:47:48,701 πρέπει να ζυγίσουμε τα αρνητικά και τα θετικά". Αποστολή. 858 00:47:49,661 --> 00:47:52,981 Το ξέρω, και αυτό είναι το δύσκολο. 859 00:47:53,061 --> 00:47:58,261 Με την Κατ στον Κύκλο, εγώ κι ο Τρέβορ θα παίρνουμε καλές θέσεις, 860 00:47:59,061 --> 00:48:02,181 κάτι που αμφιβάλλω για τον Κόρτνεϊ και τον Ρίβερ. 861 00:48:02,261 --> 00:48:05,741 Οπότε, αυτό δίνει σ' εμένα και τον Τρέβορ το πάνω χέρι. 862 00:48:05,821 --> 00:48:08,701 Αν μιλάμε για στρατηγική, έτσι πρέπει να γίνει. 863 00:48:12,981 --> 00:48:18,261 Ενώ η Κλόι κι ο Τρέβορ συσκέπτονται, οι παίκτες που κινδυνεύουν είναι ήρεμοι. 864 00:48:18,341 --> 00:48:20,901 Σας την έσκασα! Προφανώς και έχουν φρικάρει! 865 00:48:20,981 --> 00:48:25,621 Αν η Κλόι και ο Τρέβορ με μπλοκάρουν, θα καταστενοχωρηθώ. 866 00:48:26,301 --> 00:48:30,421 Νιώθω ότι ο Κύκλος μοιάζει πολύ με την πραγματική ζωή. 867 00:48:30,501 --> 00:48:33,461 Όλοι είναι φίλοι σου και σε μαχαιρώνουν πισώπλατα. 868 00:48:34,061 --> 00:48:34,901 Θεέ μου! 869 00:48:36,461 --> 00:48:38,981 Τι θα συμβεί; Δεν ξέρω τι θα συμβεί. 870 00:48:39,821 --> 00:48:41,341 Κύκλε, μήνυμα. 871 00:48:41,941 --> 00:48:44,341 "Θέλεις να πω εγώ τα νέα; 872 00:48:45,661 --> 00:48:48,661 #ΑγκάλιασέΜεΕικονικά". 873 00:48:49,461 --> 00:48:50,621 Αποστολή μηνύματος. 874 00:48:51,701 --> 00:48:55,581 Μήνυμα. "Όχι, μωρό μου. Πρέπει να είμαι ο άντρας και να παραδεχτώ 875 00:48:55,661 --> 00:48:59,541 ότι τα είπαμε ωραία και ότι έπαιξα ρόλο στην απόφαση". 876 00:49:00,541 --> 00:49:03,221 Σαν να είναι όντως άντρας. 877 00:49:03,901 --> 00:49:05,981 Είναι πραγματικός άντρας 878 00:49:06,061 --> 00:49:08,101 και παίρνει τον έλεγχο. 879 00:49:08,581 --> 00:49:11,141 Θεέ μου, Τρέβορ, πότε θα παντρευτούμε; 880 00:49:17,981 --> 00:49:19,341 -Θεέ μου. -"Ειδοποίηση!" 881 00:49:20,221 --> 00:49:22,461 "Ειδοποίηση!" 882 00:49:23,221 --> 00:49:26,981 "Οι influencer αποφάσισαν". 883 00:49:27,061 --> 00:49:28,701 Ελπίζω σωστά. 884 00:49:28,781 --> 00:49:32,141 Νιώθω αρκετά σίγουρος, αλλά ποτέ δεν ξέρεις. 885 00:49:32,221 --> 00:49:35,741 Θεέ μου. 886 00:49:35,821 --> 00:49:38,861 -Εντάξει. -Θα φέρω ποπκόρν για εφέ. 887 00:49:38,941 --> 00:49:40,461 -Θα φέρεις ποπκόρν; -Ναι. 888 00:49:41,661 --> 00:49:44,821 "Όλοι οι παίκτες να πάνε στη Συνομιλία του Κύκλου". 889 00:49:44,901 --> 00:49:47,661 Κύκλε, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 890 00:49:50,661 --> 00:49:51,981 Η ώρα της αλήθειας. 891 00:49:52,061 --> 00:49:54,701 Ό,τι είναι να γίνει θα γίνει. 892 00:49:54,781 --> 00:49:56,181 Ξεκινάμε. 893 00:50:00,861 --> 00:50:04,581 Θεέ μου. Αναρωτιέμαι πώς θα το πει. 894 00:50:05,141 --> 00:50:06,021 Μήνυμα. 895 00:50:06,101 --> 00:50:09,141 "Ήταν μια εξαιρετικά δύσκολη απόφαση. 896 00:50:09,221 --> 00:50:13,021 Έχουμε έρθει με όλους κοντά με τον δικό μας τρόπο. 897 00:50:13,101 --> 00:50:18,541 Τελικά, όλα κατέληξαν σε ένα πράγμα, στο μέλλον μας στον Κύκλο". Αποστολή. 898 00:50:20,061 --> 00:50:22,661 Πρέπει να αποδεχτώ το όποιο αποτέλεσμα. 899 00:50:22,741 --> 00:50:23,781 Αυτό είναι. 900 00:50:24,341 --> 00:50:26,501 Ένας από εμάς θα πάει σπίτι. 901 00:50:26,581 --> 00:50:29,981 Κλόι, με υποστηρίζεις. Τρέβορ, νομίζω ότι με υποστηρίζεις. 902 00:50:30,061 --> 00:50:32,021 Η καλύτερη για να φύγει για μας… 903 00:50:32,101 --> 00:50:32,941 -Η Κατ. -Η Κατ. 904 00:50:33,621 --> 00:50:37,181 Μπορεί να 'μαι απειλή. Ας υποθέσουμε ότι είμαι απειλή. 905 00:50:37,781 --> 00:50:40,581 Ο Ρίβερ κι ο Κόρτνεϊ είναι μεγαλύτερη απειλή. 906 00:50:41,461 --> 00:50:45,181 Μήνυμα. "Έπρεπε να ζυγίσουμε τα θετικά και τα αρνητικά. 907 00:50:45,261 --> 00:50:48,621 Δυστυχώς, μας οδήγησαν εδώ". 908 00:50:49,381 --> 00:50:50,261 Αποστολή. 909 00:50:51,501 --> 00:50:53,221 Είναι πολύ δύσκολο. 910 00:50:57,381 --> 00:50:59,101 Άλλη μία μέρα. Έλα. 911 00:50:59,181 --> 00:51:01,981 Ο Τρέβορ μού έδωσε τον λόγο του ότι με στηρίζει. 912 00:51:03,781 --> 00:51:08,341 Μήνυμα. "Ο παίκτης που αποφασίσαμε να μπλοκάρουμε είναι…" 913 00:51:08,421 --> 00:51:10,421 "Τρεις τελίτσες". 914 00:51:10,501 --> 00:51:11,941 Θεέ μου! 915 00:51:12,021 --> 00:51:13,061 Ποιος; 916 00:51:13,141 --> 00:51:14,621 Το σιχαίνομαι αυτό. 917 00:51:14,701 --> 00:51:18,861 Ελπίζω να ξυπνήσουμε εδώ αύριο το πρωί. Αυτό λέω μόνο. 918 00:51:20,221 --> 00:51:21,581 Τρέμω. 919 00:51:23,981 --> 00:51:25,301 Μήνυμα. 920 00:52:02,501 --> 00:52:04,781 Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου