1 00:00:06,701 --> 00:00:10,021 ‎În episoadele anterioare din ‎The Circle, ‎Courtney a devenit Jokerul… 2 00:00:10,661 --> 00:00:14,821 ‎Scopul meu e să-i conving pe jucători ‎că este Emily. 3 00:00:14,901 --> 00:00:17,341 ‎…și și-a folosit bine noua putere… 4 00:00:17,821 --> 00:00:21,501 ‎„Alege un jucător ‎care să devină influencer.” 5 00:00:21,581 --> 00:00:22,421 ‎RIVER 6 00:00:22,501 --> 00:00:24,141 ‎Am fost ales! 7 00:00:24,221 --> 00:00:27,061 ‎- …blocând o persoană importantă. ‎- Nu! 8 00:00:27,621 --> 00:00:30,381 ‎„Jucătorul pe care vrem să-l blocăm e…” 9 00:00:32,140 --> 00:00:33,461 ‎Terilisha. 10 00:00:34,061 --> 00:00:34,901 ‎„Blocată.” 11 00:00:34,981 --> 00:00:36,061 ‎Slavă Domnului! 12 00:00:36,701 --> 00:00:38,541 ‎Au fost testați doi impostori… 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,461 ‎Trebuie folosit cel lichid? 14 00:00:40,541 --> 00:00:43,581 ‎Nu pare opera unei fete de 21 de ani. 15 00:00:44,581 --> 00:00:47,581 ‎Sunt gata să-mi arunc nada. ‎Așa voi afla dacă e impostor. 16 00:00:47,661 --> 00:00:48,741 ‎Stai să mă gândesc! 17 00:00:48,821 --> 00:00:50,821 ‎Gândește-te bine! Știu că asta faci. 18 00:00:50,901 --> 00:00:54,141 ‎- Sunt mulțumit de mesaj. ‎- L-am prins! Nu ești atât de bun! 19 00:00:55,581 --> 00:00:57,981 ‎…ducând la o blocare dublă. 20 00:00:58,061 --> 00:01:02,581 ‎- Toți au evaluat aiurea, mă! ‎- Dar mai urma încă o surpriză. 21 00:01:02,661 --> 00:01:04,421 ‎- Tu cine ești? ‎- Eu sunt Emily. 22 00:01:04,501 --> 00:01:05,381 ‎Eu sunt Lance! 23 00:01:05,461 --> 00:01:06,821 ‎ALERTĂ! 24 00:01:06,901 --> 00:01:09,221 ‎„Veți primi o a doua șansă.” 25 00:01:09,301 --> 00:01:11,021 ‎„Vă prezentăm noul vostru profil!” 26 00:01:11,581 --> 00:01:14,381 ‎- Nu se poate! Hai! ‎- Doamne! 27 00:01:17,781 --> 00:01:20,461 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 28 00:01:20,541 --> 00:01:23,941 ‎În seara asta, ‎Cercul a provocat drame date dracului. 29 00:01:24,021 --> 00:01:26,461 ‎Nu doar unul, ci doi jucători, ‎Lance și Emily, 30 00:01:26,541 --> 00:01:29,821 ‎au fost blocați automat ‎după ce au ajuns la coada clasamentului. 31 00:01:29,901 --> 00:01:30,981 ‎BLOCAȚI 32 00:01:31,061 --> 00:01:33,301 ‎Cercule, ce sălbatic ești! 33 00:01:34,981 --> 00:01:36,301 ‎Dar, din fericire pentru ei, 34 00:01:36,381 --> 00:01:40,221 ‎au primit ocazia ‎de a-și continua parcursul în Cerc. 35 00:01:41,621 --> 00:01:42,861 ‎IATĂ PROFILUL VOSTRU COMUN 36 00:01:42,941 --> 00:01:45,341 ‎Hai s-o facem și pe asta! 37 00:01:54,661 --> 00:01:58,141 ‎- Ăsta cine căcat mai e? ‎- Pare foarte simpatic. 38 00:02:00,261 --> 00:02:01,981 ‎- Câți ani ai, de fapt? ‎- Douăzeci. 39 00:02:02,061 --> 00:02:03,901 ‎Tu ai 20, eu am 42. 40 00:02:03,981 --> 00:02:07,421 ‎- Avem ceva experiență. ‎- Da, am trăit destule. 41 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 ‎Va fi dificil să interpretăm pe cineva ‎care e cu mult mai în vârstă. 42 00:02:11,581 --> 00:02:15,701 ‎- Eu nu-s atât de bătrână, știi? ‎- Nu. 43 00:02:15,781 --> 00:02:17,981 ‎Dar avem perspectiva unui tip. 44 00:02:18,701 --> 00:02:21,221 ‎Am trăit cam o cincime ‎din viața acestui tip. 45 00:02:21,301 --> 00:02:25,061 ‎Dar cred că am prieteni ‎ai căror tați arată așa. 46 00:02:25,141 --> 00:02:26,821 ‎- Tatăl meu arată așa. ‎- Zău? 47 00:02:26,901 --> 00:02:27,781 ‎Fără mustață, dar… 48 00:02:27,861 --> 00:02:30,021 ‎Ne inspirăm din tații noștri, știi? 49 00:02:30,101 --> 00:02:32,981 ‎- Vrem energie de tată. ‎- Da, energie de tată. 50 00:02:33,061 --> 00:02:35,581 ‎Cred că tipul va fi plăcut de toți. 51 00:02:35,661 --> 00:02:37,861 ‎- Hai să începem! ‎- Bun. Ne descurcăm! 52 00:02:37,941 --> 00:02:39,701 ‎Nu primești mereu a doua șansă. 53 00:02:39,781 --> 00:02:44,621 ‎Cercule, te rog, ‎du-ne la noul profil de jucător! 54 00:02:45,501 --> 00:02:47,501 ‎JUCĂTOR NOU ‎OCUPAȚIE - MEDIUM 55 00:02:48,221 --> 00:02:50,341 ‎- E medium! ‎- E medium! 56 00:02:51,341 --> 00:02:53,541 ‎- Dumnezeule! ‎- Doamne! 57 00:02:55,781 --> 00:02:58,861 ‎Putem pretinde că ghicim despre ei ‎lucruri pe care le știm deja. 58 00:02:58,941 --> 00:03:01,821 ‎- Ar fi haios. ‎- Genială idee! 59 00:03:01,901 --> 00:03:04,501 ‎Cercule, du-ne la albumul nostru foto! 60 00:03:08,501 --> 00:03:10,261 ‎Mustața trebuie să dispară! 61 00:03:10,341 --> 00:03:12,541 ‎Știu! Cum îl cheamă? 62 00:03:12,621 --> 00:03:14,301 ‎Îmi dă energie de bunic, mai degrabă. 63 00:03:14,381 --> 00:03:17,261 ‎Numele meu adevărat e John. ‎La fel ca bunicul. 64 00:03:17,341 --> 00:03:18,581 ‎- E un nume bun. ‎- Da. 65 00:03:18,661 --> 00:03:20,581 ‎Când te gândești la bătrânei simpatici… 66 00:03:20,661 --> 00:03:22,621 ‎- „E John!” ‎- Da, John! 67 00:03:22,701 --> 00:03:25,301 ‎Cercule, să-l numim John! 68 00:03:26,261 --> 00:03:28,181 ‎Să-i punem vârsta de 64 de ani. 69 00:03:28,261 --> 00:03:29,621 ‎Orașul natal? 70 00:03:29,701 --> 00:03:32,221 ‎L-am putea face ‎după modelul bunicului meu. 71 00:03:32,301 --> 00:03:33,701 ‎E din Virginia de Vest. 72 00:03:33,781 --> 00:03:36,021 ‎Sună foarte… 73 00:03:36,101 --> 00:03:37,581 ‎- Prietenos. ‎- Da. 74 00:03:37,661 --> 00:03:41,701 ‎Cercule, să alegem orașul natal ‎ca fiind Morgantown, Virginia de Vest! 75 00:03:41,781 --> 00:03:42,621 ‎Îmi place! 76 00:03:42,701 --> 00:03:46,101 ‎Cercule, să zicem: ‎„Salutări, eu sunt John! 77 00:03:46,181 --> 00:03:49,421 ‎Medium și Moș Crăciun ‎căruia îi plac aventurile. 78 00:03:50,381 --> 00:03:55,541 ‎Dacă vrem să fim ‎cel mai prietenos bătrânel, îl facem gay? 79 00:03:55,621 --> 00:03:59,741 ‎Da. Îi avem și pe Courtney și River. ‎Eu știu multe despre bărbații gay. 80 00:03:59,821 --> 00:04:03,981 ‎Da. „Partener iubitor de 38 de ani ‎soțului meu incredibil, Terry, 81 00:04:04,061 --> 00:04:06,061 ‎și tată al trei copii uimitori.” 82 00:04:06,141 --> 00:04:08,501 ‎Îmi place de John. E de treabă. 83 00:04:08,581 --> 00:04:11,661 ‎Nu știu. Trebuie să vedem ‎ce hobby-uri i se potrivesc. 84 00:04:11,741 --> 00:04:14,181 ‎- Îmi place mult să citesc. Citește mult? ‎- Poate. 85 00:04:14,261 --> 00:04:17,221 ‎Eu am făcut improvizație. ‎Poate face niște cursuri. 86 00:04:17,300 --> 00:04:20,621 ‎Să zicem: „Îmi place să gătesc, ‎să mă cuibăresc cu o carte bună 87 00:04:20,701 --> 00:04:22,621 ‎și să fac improvizație! ‎Semnul exclamării.” 88 00:04:22,701 --> 00:04:24,621 ‎- Îmi place. ‎- Arată bine. 89 00:04:24,701 --> 00:04:26,621 ‎Cercule, să salvăm descrierea! 90 00:04:29,301 --> 00:04:31,101 ‎„Mâine te vei alătura Cercului.” 91 00:04:31,181 --> 00:04:33,781 ‎- O să-i zdrobim! ‎- Da, și eu cred asta. 92 00:04:33,861 --> 00:04:35,661 ‎Cred că va fi grozav. 93 00:04:35,741 --> 00:04:37,621 ‎- Puterile de medium îmi zic… ‎- Știu! 94 00:04:37,701 --> 00:04:39,861 ‎Trebuie să ne folosim puterile. 95 00:04:41,941 --> 00:04:45,301 ‎Un medium de 64 de ani, gay, ‎tată al trei copii. 96 00:04:45,381 --> 00:04:48,581 ‎Vor fi multe întrebări. ‎Bine că face improvizație! 97 00:04:49,381 --> 00:04:52,381 ‎Între timp, ceilalți închină ‎în cinstea tovarășilor blocați, 98 00:04:52,461 --> 00:04:54,101 ‎care nu sunt blocați, de fapt. 99 00:04:54,701 --> 00:04:56,221 ‎Sunt tristă că a plecat Emily. 100 00:04:56,301 --> 00:04:58,541 ‎Cred că Emily l-ar fi protejat pe Trevor 101 00:04:58,621 --> 00:05:01,541 ‎dacă avea ocazia asta. 102 00:05:01,621 --> 00:05:06,621 ‎Sunt absolut șocat ‎că Lance nu l-a vizitat pe River. 103 00:05:06,701 --> 00:05:11,541 ‎Simțisem o conexiune reală cu el ‎și mă așteptam să vină aici. 104 00:05:11,621 --> 00:05:14,541 ‎Încă mă oftic ‎că n-a venit Emily să mă vadă. 105 00:05:15,381 --> 00:05:17,421 ‎Mă întreb de ce nu m-a vizitat. 106 00:05:17,501 --> 00:05:19,301 ‎Și au mai rămas șase. 107 00:05:20,461 --> 00:05:22,701 ‎Acum chiar că trebuie să calc pedala. 108 00:05:25,301 --> 00:05:28,781 ‎Va trebui să-mi asum niște riscuri ‎în următoarele zile, 109 00:05:29,421 --> 00:05:31,661 ‎să mă asigur că ajung pe primul loc. 110 00:05:43,581 --> 00:05:47,661 ‎E dimineață, iar Lisa și Jack ‎își încep prima zi în pielea lui John. 111 00:05:47,741 --> 00:05:51,381 ‎Iar Jack studiază primii pași ‎ai asistentului personal. 112 00:05:51,941 --> 00:05:54,541 ‎Vrei un sandviș cu șuncă, ou și brânză? 113 00:05:55,061 --> 00:05:56,341 ‎Da, de ce nu? 114 00:05:57,141 --> 00:05:59,541 ‎Testăm abilitățile mele de gătit. 115 00:05:59,621 --> 00:06:03,621 ‎Ceilalți au o dimineață ‎aparent normală în Cerc. 116 00:06:03,701 --> 00:06:04,861 ‎Aveam nevoie de asta. 117 00:06:04,941 --> 00:06:07,501 ‎O baie de dimineață n-a omorât pe nimeni. 118 00:06:12,621 --> 00:06:15,381 ‎Am mai prins o zi. 119 00:06:15,461 --> 00:06:18,181 ‎Aseară chiar a fost pe bune. 120 00:06:18,261 --> 00:06:20,301 ‎Cercul nu stă la jocuri! 121 00:06:20,381 --> 00:06:24,021 ‎Mitchell, Cercul efectiv de asta se ocupă! 122 00:06:25,861 --> 00:06:29,101 ‎„Știrile au fost actualizate!” 123 00:06:29,181 --> 00:06:31,221 ‎Dumnezeule! 124 00:06:31,301 --> 00:06:33,901 ‎Cercule, du-mă la Știri! 125 00:06:35,181 --> 00:06:37,021 ‎Știu ce urmează. 126 00:06:37,541 --> 00:06:40,741 ‎„Emily a lăsat un mesaj pentru Cerc.” 127 00:06:40,821 --> 00:06:44,181 ‎Urmează să aflăm cine erau Lance și Emily. 128 00:06:44,261 --> 00:06:48,901 ‎Cercule, te rog, redă clipul lui Emily! 129 00:06:51,981 --> 00:06:53,661 ‎Salutări, aici Emily! 130 00:06:53,741 --> 00:06:55,781 ‎De fapt, mă cheamă Jack. 131 00:06:55,861 --> 00:06:59,221 ‎- Ce? ‎- Știam eu! E un tip! 132 00:07:02,541 --> 00:07:04,621 ‎Emily era „Emilio”. 133 00:07:04,701 --> 00:07:07,261 ‎Pe prietena mea cea mai bună ‎o cheamă Jack? 134 00:07:07,341 --> 00:07:11,021 ‎Am intrat în Cerc ca Emily, ‎o bună prietenă din colegiu, 135 00:07:11,101 --> 00:07:15,861 ‎pentru că am vrut să joc strategic, ‎distractiv și nemilos. 136 00:07:15,941 --> 00:07:18,421 ‎Și am vrut să mă ascund în pielea 137 00:07:18,501 --> 00:07:21,381 ‎unei fete drăguțe ‎dintr-o frăție de colegiu. 138 00:07:21,461 --> 00:07:23,421 ‎M-ai prins! Chiar e drăguță. 139 00:07:23,501 --> 00:07:28,061 ‎Dar nu prea mă pricep la machiaj, ‎cum cred că ați observat. 140 00:07:28,141 --> 00:07:30,661 ‎Da, măi, de la machiaj ți s-a tras! 141 00:07:30,741 --> 00:07:34,141 ‎Deși îi respect ‎pe cei care joacă foarte strategic, 142 00:07:34,221 --> 00:07:38,261 ‎să știți că oamenii mint, ‎nu sunt cine pretind că sunt 143 00:07:38,341 --> 00:07:42,261 ‎și vă spun ce vreți să auziți. ‎„#TeApărEu.” 144 00:07:42,341 --> 00:07:45,261 ‎Vorbește despre Chloe! A vizitat-o aseară! 145 00:07:45,341 --> 00:07:46,821 ‎Doamne! 146 00:07:46,901 --> 00:07:49,461 ‎Va recunoaște Chloe că s-a dus la ea? 147 00:07:49,541 --> 00:07:54,021 ‎Trebuie să-mi exersez machiajul ‎înainte să ne mai vedem, fraierilor! 148 00:07:54,541 --> 00:07:55,381 ‎Pace vouă! 149 00:07:55,461 --> 00:07:59,461 ‎Ți-ai făcut temele, dle Jack, ‎dar nu suficient de bine! 150 00:07:59,541 --> 00:08:03,901 ‎Deși urăsc ce mi-a făcut, ‎e o strategie decentă. 151 00:08:03,981 --> 00:08:06,341 ‎Ca între doi impostori: respect! 152 00:08:08,221 --> 00:08:10,901 ‎Mai departe! Unde e Lance? ‎Adu-mi-l pe Lance! 153 00:08:10,981 --> 00:08:13,541 ‎Cercule, redă mesajul video de la Lance! 154 00:08:16,661 --> 00:08:20,021 ‎Salutări, sunt eu, Lance Bass! 155 00:08:20,101 --> 00:08:23,141 ‎Bine, nu sunt adevăratul Lance Bass. 156 00:08:23,221 --> 00:08:25,741 ‎- Doamne! ‎- Asta e mama lui? Cine e? 157 00:08:25,821 --> 00:08:27,141 ‎Mă numesc Lisa 158 00:08:27,221 --> 00:08:31,421 ‎și sunt asistenta personală a lui Lance ‎de 15 ani. 159 00:08:31,501 --> 00:08:32,421 ‎Dumnezeule! 160 00:08:32,501 --> 00:08:35,261 ‎Lance e cel mai celebru om ‎pe care îl cunosc 161 00:08:35,341 --> 00:08:38,180 ‎și am vrut să văd ‎cum e să fiu în pielea lui. 162 00:08:38,261 --> 00:08:40,820 ‎Am jucat cât mai aproape posibil ‎de personalitatea lui. 163 00:08:43,060 --> 00:08:46,581 ‎Poate m-a faultat faptul ‎că am fost prea drăguță. Cine știe? 164 00:08:46,661 --> 00:08:49,381 ‎Mi-am făcut prieteni speciali aici 165 00:08:49,461 --> 00:08:52,661 ‎și vă promit tuturor ‎că vi-l prezint pe adevăratul Lance. 166 00:08:52,741 --> 00:08:55,941 ‎Deocamdată, vă zic „Bye bye bye”! 167 00:08:58,981 --> 00:09:02,901 ‎În jocul ăsta, nu știi niciodată! 168 00:09:02,981 --> 00:09:06,061 ‎Parțial, sunt dezamăgit 169 00:09:06,141 --> 00:09:10,661 ‎că nu e adevăratul Lance Bass, ‎dar a promis că ne face cunoștință. 170 00:09:12,781 --> 00:09:15,421 ‎„Chatul Cercului e deschis.” 171 00:09:15,501 --> 00:09:17,941 ‎- Asta voiam să văd! ‎- Bine. 172 00:09:18,501 --> 00:09:22,381 ‎Înainte să treacă la treabă, ‎Cercul are bunătăți pentru noul jucător. 173 00:09:23,181 --> 00:09:25,221 ‎„Alertă!” Ce avem noi aici? 174 00:09:26,661 --> 00:09:29,701 ‎„John, în dimineața asta ‎vei intra în Cerc. 175 00:09:30,301 --> 00:09:32,301 ‎Deocamdată, ești observator.” 176 00:09:32,861 --> 00:09:35,901 ‎Observator? Interesant! 177 00:09:36,821 --> 00:09:39,741 ‎„Poți să-ți observi colegii în secret ‎pe Chatul Cercului.” 178 00:09:39,821 --> 00:09:41,541 ‎Extraordinar! 179 00:09:41,621 --> 00:09:45,101 ‎Cred că înseamnă ‎că putem vedea despre ce vorbesc. 180 00:09:45,181 --> 00:09:46,741 ‎Putem să-i spionăm puțin. 181 00:09:48,021 --> 00:09:50,461 ‎Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 182 00:09:51,781 --> 00:09:55,021 ‎Abia aștept să văd ce părere au ceilalți ‎despre impostori. 183 00:09:56,341 --> 00:09:58,501 ‎Abia aștept să văd! 184 00:09:59,021 --> 00:10:00,981 ‎O să fie foarte ciudat. 185 00:10:01,061 --> 00:10:03,061 ‎Discuția asta va fi picantă! 186 00:10:03,141 --> 00:10:07,421 ‎Cine o să mintă ‎că nu l-a vizitat Emily? Cine? 187 00:10:07,501 --> 00:10:12,141 ‎Mesaj: „Doi impostori dintr-o lovitură! 188 00:10:12,221 --> 00:10:17,221 ‎Nu pot să cred că am flirtat cu un tip! ‎#Emilio.” Trimite! 189 00:10:17,981 --> 00:10:20,221 ‎- Scuze, frate! ‎- Scuze, Mitch! 190 00:10:20,301 --> 00:10:23,861 ‎De-asta n-a mai flirtat Mitchell cu mine, 191 00:10:23,941 --> 00:10:26,101 ‎fiindcă trecuse la Emily! 192 00:10:26,181 --> 00:10:29,501 ‎Cercule, mesaj: „I-a mai picat cuiva falca 193 00:10:29,581 --> 00:10:32,341 ‎când au văzut apărând pe ecran ‎nu unul, ci doi impostori? 194 00:10:32,421 --> 00:10:35,101 ‎Sunt șocat!” Trimite mesajul! 195 00:10:35,821 --> 00:10:39,781 ‎Mesaj: „OMG! ‎Semnul exclamării de două ori. 196 00:10:39,861 --> 00:10:41,861 ‎#DoiImpostoriPrinși. 197 00:10:41,941 --> 00:10:44,861 ‎Am bănuit-o pe Emily ‎după dezastrul cu machiajul, 198 00:10:44,941 --> 00:10:47,901 ‎dar Lance? #PăcălitComplet.” Trimite! 199 00:10:49,421 --> 00:10:52,541 ‎Să mă piș pe ea de provocare! 200 00:10:52,621 --> 00:10:56,661 ‎Cercule, mesaj: „Sunt distrusă ‎că au plecat amândoi, 201 00:10:56,741 --> 00:11:00,261 ‎mai ales că pe Emily ‎o credeam cea mai bună prietenă. 202 00:11:00,341 --> 00:11:04,461 ‎Nu pot să cred ‎că nici n-a venit să mă vadă! 203 00:11:04,541 --> 00:11:09,141 ‎Vreau să știu pe cine a vizitat! ‎#Întorsătură.” Trimite mesaj! 204 00:11:09,221 --> 00:11:12,981 ‎Chloe, minți! Chloe minte. 205 00:11:13,061 --> 00:11:14,861 ‎Deci n-a vizitat-o pe Chloe. 206 00:11:14,941 --> 00:11:17,341 ‎Credeam că pe ea o s-o vadă. ‎La mine n-a venit. 207 00:11:17,421 --> 00:11:18,741 ‎Mesaj. 208 00:11:18,821 --> 00:11:22,981 ‎„Care din voi se apucă să mintă ‎că n-a venit să vă vadă? 209 00:11:23,741 --> 00:11:25,421 ‎Semnul întrebării.” Trimite! 210 00:11:27,541 --> 00:11:30,621 ‎Khat a sărit direct la beregată, dragă! 211 00:11:32,661 --> 00:11:36,021 ‎Cercule, mesaj: „Hai, nu… ‎Cu majuscule. …din nou! 212 00:11:36,101 --> 00:11:39,461 ‎Cineva trebuie să mărturisească. ‎Pe cine au vizitat Emily și Lance?” 213 00:11:40,821 --> 00:11:42,621 ‎Chiar nu a venit la mine! 214 00:11:42,701 --> 00:11:44,581 ‎Chloe, trebuie să ne spui ceva! 215 00:11:44,661 --> 00:11:48,941 ‎Mesaj: „E clar că Emily și Lance ‎au vizitat amândoi pe cineva, 216 00:11:49,021 --> 00:11:50,941 ‎deci cine a fost?” Trimite! 217 00:11:51,021 --> 00:11:53,101 ‎E grozav! Niciunul nu poate mărturisi, 218 00:11:53,181 --> 00:11:55,661 ‎așa că au tot mai puțină încredere ‎unul în altul. 219 00:11:55,741 --> 00:12:00,101 ‎Mesaj: „La naiba! Nu pot să cred ‎că nu și-a vizitat prietena, pe Chloe! 220 00:12:00,181 --> 00:12:02,741 ‎#VoiÎncăVăJucați.” Trimite! 221 00:12:04,221 --> 00:12:08,781 ‎Nu știu ce să înțeleg ‎de la mesajul trimis de Trevor. 222 00:12:08,861 --> 00:12:12,741 ‎Nu știu de ce nu vor să recunoască. ‎Cui îi pasă? 223 00:12:12,821 --> 00:12:16,821 ‎Cercule, mesaj: „De ce-aș minți ‎că a venit Emily la mine? 224 00:12:16,901 --> 00:12:21,101 ‎Abia aș aștepta să vă povestesc! ‎#SpunePeBune.” Trimite mesajul! 225 00:12:22,021 --> 00:12:24,141 ‎Minți! 226 00:12:24,221 --> 00:12:28,061 ‎E enervant ‎că nu vrea nimeni să recunoască. 227 00:12:28,141 --> 00:12:29,821 ‎Cineva minte. 228 00:12:30,301 --> 00:12:34,101 ‎Au cam dat-o toți în paranoia. 229 00:12:34,181 --> 00:12:36,021 ‎Am aflat multe de aici. 230 00:12:36,941 --> 00:12:38,381 ‎- Da. ‎- Foarte multe. 231 00:12:39,061 --> 00:12:41,981 ‎Din discuția asta n-am aflat ‎decât că minte Chloe. 232 00:12:43,141 --> 00:12:47,741 ‎O fi însorit afară, dar în chat ‎e un mare nor de supărare. 233 00:12:50,261 --> 00:12:52,261 ‎Deocamdată, John stă pe bară. 234 00:12:52,341 --> 00:12:56,141 ‎Trevor, interpretat de Deleesa, ‎vrea să vorbească cu Mitchell… 235 00:12:56,861 --> 00:12:59,061 ‎- Doamne! ‎- …care a dat de căldură. 236 00:12:59,141 --> 00:13:02,341 ‎Mitchell mi se pare cam imprevizibil. 237 00:13:03,101 --> 00:13:07,901 ‎Nu știu dacă și-a format relații bune ‎până acum. 238 00:13:07,981 --> 00:13:13,021 ‎Ar fi o mutare deșteaptă ca Trevor ‎să se împrietenească cu Mitchell. 239 00:13:13,101 --> 00:13:16,701 ‎Ar fi bine ca Trevor ‎să îl aibă pe Mitchell de partea lui. 240 00:13:18,901 --> 00:13:20,741 ‎Acum se simt jeturile! 241 00:13:21,661 --> 00:13:24,341 ‎Hei, omul meu, Trevor! 242 00:13:24,421 --> 00:13:26,901 ‎„Trevor te invită la un chat privat.” 243 00:13:29,021 --> 00:13:32,301 ‎Cercule, deschide chatul privat cu Trevor! 244 00:13:33,101 --> 00:13:36,861 ‎Mesaj: „Deși știam că Emily e impostoare, 245 00:13:36,941 --> 00:13:40,421 ‎speram să nu fie ‎și mă bucuram să vă fac lipeala.” 246 00:13:40,501 --> 00:13:42,861 ‎„#ÎntâlnireDublăCuEmilio.” 247 00:13:45,461 --> 00:13:48,621 ‎Putem începe prin a glumi pe tema asta. 248 00:13:48,701 --> 00:13:50,901 ‎Și să ne construim mica noastră legătură. 249 00:13:50,981 --> 00:13:52,741 ‎Mica noastră prietenie. 250 00:13:52,821 --> 00:13:56,861 ‎Din prima zi, am crezut ‎că Emily va fi Beyoncé a mea. 251 00:13:56,941 --> 00:14:01,421 ‎Ne-am înțeles bine ‎și ne-am trezit păcăliți. 252 00:14:02,741 --> 00:14:04,821 ‎„Mitchell! Frate, mie-mi spui? 253 00:14:04,901 --> 00:14:07,341 ‎Beyoncé a mea s-a dovedit a fi Jay-Z.” 254 00:14:10,701 --> 00:14:12,381 ‎Aici doar o să râdem. 255 00:14:13,821 --> 00:14:18,381 ‎Mesaj: „Din prima zi, am știut ‎că ne vom înțelege ca băieții. 256 00:14:18,461 --> 00:14:24,141 ‎Am simțit că ești un tip autentic ‎și de bază. #EnergieDeAlfa.” 257 00:14:25,261 --> 00:14:30,741 ‎Chiar am energie de alfa. ‎Eu sunt bărbatul cel mai tare! 258 00:14:30,821 --> 00:14:32,821 ‎Și tu ești bărbat, ‎dar eu sunt cel mai tare! 259 00:14:32,901 --> 00:14:36,381 ‎Știi ce zic? Sunt un tovarăș adevărat! 260 00:14:38,181 --> 00:14:41,181 ‎Iată-l pe autoproclamatul Jay-Z ‎al Cercului 261 00:14:41,261 --> 00:14:43,221 ‎cum dă din cur pentru voi. 262 00:14:44,461 --> 00:14:47,261 ‎Chloe, proaspăt păcălită ‎de impostoarea Emily, 263 00:14:47,341 --> 00:14:49,821 ‎lucrează acum la strategia sa de joc. 264 00:14:49,901 --> 00:14:54,461 ‎Dacă ieși așa în oraș, ‎vei atrage specia masculină. 265 00:14:54,541 --> 00:14:59,301 ‎Dacă aplici machiajul ‎pe zonele delimitate ale feței tale, 266 00:15:00,181 --> 00:15:01,941 ‎în acest fel. 267 00:15:02,021 --> 00:15:04,421 ‎Păcat că nu te vedem decât noi! 268 00:15:04,981 --> 00:15:08,181 ‎Între timp, Khat e convinsă ‎că Chloe a mințit despre vizita lui Emily 269 00:15:08,261 --> 00:15:10,541 ‎și vrea să audă adevărul direct, ‎ca-n Texas. 270 00:15:10,621 --> 00:15:13,821 ‎Vreau să vorbesc cu reginele mele sudiste. 271 00:15:13,901 --> 00:15:16,261 ‎Să încerc să aflu ce gândesc despre Chloe 272 00:15:16,341 --> 00:15:20,821 ‎apropo de informația din chatul de grup ‎reieșită din clipurile lui Emily și Lance. 273 00:15:20,901 --> 00:15:24,181 ‎Și toată faza cu Emily/Jack ‎și datul cărților pe față. 274 00:15:24,901 --> 00:15:26,261 ‎Cercule, 275 00:15:26,341 --> 00:15:30,341 ‎începe un chat cu reginele mele sudiste, ‎Courtney și River! 276 00:15:31,661 --> 00:15:34,741 ‎„Khat te invită ‎în chatul Reginele Sudiste.” 277 00:15:34,821 --> 00:15:38,021 ‎Ce se întâmplă aici? ‎Cred că are un scop ascuns. 278 00:15:38,101 --> 00:15:40,861 ‎Poate s-a gândit că, ‎dacă eu și River suntem aliați, 279 00:15:40,941 --> 00:15:43,181 ‎se poate băga și ea pe felie. 280 00:15:43,261 --> 00:15:45,781 ‎Fată, tu nu ești Chloe, ‎așa că mai vedem noi. 281 00:15:45,861 --> 00:15:48,021 ‎Sunt entuziasmat. Mulțumesc, Khat! 282 00:15:49,261 --> 00:15:52,221 ‎Mesaj: „Pițipoance obosite ce sunteți, ‎sigur plănuiți ceva 283 00:15:52,301 --> 00:15:54,541 ‎după toată bârfa de mai devreme! 284 00:15:54,621 --> 00:15:59,221 ‎Emoji care se uită. ‎#ÎncercSăMăBagUndeIntru.” Trimite! 285 00:15:59,741 --> 00:16:03,741 ‎Dumnezeule mare! 286 00:16:04,341 --> 00:16:06,301 ‎Da, s-a bârfit ceva! 287 00:16:06,381 --> 00:16:10,221 ‎„#ÎncercSăMăBagUndeIntru.” 288 00:16:10,301 --> 00:16:12,461 ‎Khat, ce faci…? 289 00:16:13,381 --> 00:16:16,181 ‎Dacă tu crezi că o dăm pe Chloe deoparte, 290 00:16:16,261 --> 00:16:17,541 ‎te înșeli amarnic! 291 00:16:17,621 --> 00:16:18,941 ‎Cercule, mesaj. 292 00:16:19,021 --> 00:16:23,261 ‎„Khat, cu mine te potrivești perfect, ‎regina mea din Dallas! Exclamație.” 293 00:16:23,341 --> 00:16:24,181 ‎Trimite! 294 00:16:25,341 --> 00:16:27,101 ‎River habar n-are ce să zică. 295 00:16:27,181 --> 00:16:31,501 ‎Cred că River e un om pozitiv ‎și asta transmite acum. 296 00:16:31,581 --> 00:16:34,821 ‎Jucați voi cât de intens vreți, ‎dar hai să ne și distrăm! 297 00:16:34,901 --> 00:16:36,861 ‎Mesaj: „Chloe zicea că s-ar bucura 298 00:16:36,941 --> 00:16:39,021 ‎să ne spună dacă vine Emily la ea…” 299 00:16:39,701 --> 00:16:44,381 ‎„…dar, după acel videoclip, ‎nu înțeleg de unde atâta bucurie. 300 00:16:44,461 --> 00:16:46,101 ‎#Contradicție.” 301 00:16:46,181 --> 00:16:50,301 ‎Chloe s-ar fi bucurat oricum ‎să-și cunoască prietena din Cerc, 302 00:16:50,381 --> 00:16:53,141 ‎fie că era Jack sau adevărata Emily. 303 00:16:53,221 --> 00:16:57,501 ‎Îmi vorbește fata de rău ‎și nu mă dau în vânt după asta. 304 00:16:57,581 --> 00:17:00,501 ‎Dacă o poate detrona pe Chloe, așa să fie! 305 00:17:00,581 --> 00:17:03,421 ‎Nu trebuie să spună că nu le place de ea ‎sau că e impostoare. 306 00:17:03,501 --> 00:17:06,380 ‎Vreau doar să aflu ‎dacă au îndoieli, ca mine. 307 00:17:06,461 --> 00:17:09,661 ‎Va trebui s-o luăm ‎pe după livada de vișini, 308 00:17:09,741 --> 00:17:13,221 ‎sau s-o convingem că, poate, ‎suntem oarecum de acord, 309 00:17:13,301 --> 00:17:15,741 ‎ca apoi să mergem pe Cardashians ‎și să zicem: „Chloe!” 310 00:17:16,701 --> 00:17:18,021 ‎Cercule, mesaj: „LMAO. 311 00:17:18,100 --> 00:17:21,181 ‎Dră Khat, m-ai făcut să mă înec ‎cu floricele de porumb!” 312 00:17:21,261 --> 00:17:24,901 ‎„Ascultă, eu m-aș bucura să spun ‎că a venit cineva să mă vadă, 313 00:17:24,981 --> 00:17:28,140 ‎pentru că eu încă mai sunt aici, ‎drept să-ți spun.” 314 00:17:28,901 --> 00:17:29,941 ‎Mesaj. 315 00:17:30,021 --> 00:17:33,141 ‎„#Nedumerit. ‎Emily era apropiată și de alții. 316 00:17:33,221 --> 00:17:35,901 ‎Poate s-a dus la unul dintre ei.” Trimite! 317 00:17:37,021 --> 00:17:39,541 ‎River zice: „Fă, ești proastă sau ce-ai?” 318 00:17:41,741 --> 00:17:46,901 ‎Cred că încearcă să mă convingă ‎că sunt aliați cu Chloe. 319 00:17:47,781 --> 00:17:53,101 ‎Mesaj: „De ce n-ar mărturisi nimeni ‎că i-a vizitat Emily? 320 00:17:53,181 --> 00:17:55,741 ‎#CeMareMizerie.” Trimite! 321 00:17:56,261 --> 00:18:00,501 ‎„#CeMareMizerie.” De acord cu tine, Khat. 322 00:18:00,581 --> 00:18:02,861 ‎Mesaj: „Mitchell e o posibilitate. 323 00:18:02,941 --> 00:18:06,141 ‎Poate s-au văzut și nu știm noi.” Trimite! 324 00:18:07,621 --> 00:18:10,941 ‎Pe naiba! 325 00:18:11,021 --> 00:18:13,981 ‎Mesaj: „N-are niciun sens. 326 00:18:14,061 --> 00:18:17,021 ‎De ce l-ar vizita Emily pe Mitch? ‎Semnul întrebării.” Trimite! 327 00:18:17,541 --> 00:18:20,741 ‎E pornită pe Chloe. Nu crede că e Mitch. 328 00:18:20,821 --> 00:18:25,581 ‎Cercule, mesaj: „Mitch a spus ‎că a flirtat cu #Emilio. 329 00:18:25,661 --> 00:18:30,381 ‎Nu știu de ce ar minți cineva. ‎#NuÎnțeleg.” 330 00:18:30,461 --> 00:18:31,661 ‎Trimite mesajul! 331 00:18:32,981 --> 00:18:35,981 ‎Ei joacă foarte strâns. ‎Nu vor spune multe. 332 00:18:36,061 --> 00:18:40,421 ‎Cred că ar fi vrut ca eu și River ‎să punem botul la asta, 333 00:18:40,501 --> 00:18:45,021 ‎să zicem: „Da, fată, așa e! ‎De ce minte Chloe în halul ăsta?” 334 00:18:45,101 --> 00:18:47,701 ‎Dar cred că, în feluri diferite, 335 00:18:47,781 --> 00:18:51,021 ‎eu și River ne-am păstrat echilibrul. 336 00:18:51,101 --> 00:18:54,701 ‎Mesaj: „Khat, știu că e greu să recuperezi 337 00:18:54,781 --> 00:18:56,381 ‎când de-abia ai venit. 338 00:18:56,461 --> 00:18:59,101 ‎Rămân multe întrebări fără răspuns ‎în Cerc. 339 00:18:59,181 --> 00:19:01,861 ‎#ÎncearcăSăTeDistrezi.” Trimite! 340 00:19:02,861 --> 00:19:05,101 ‎Mesaj: „Da, cred că așa e.” 341 00:19:05,181 --> 00:19:07,821 ‎„Aveam nevoie ‎să fiu adusă cu picioarele pe pământ. 342 00:19:07,901 --> 00:19:11,541 ‎Vă mulțumesc. ‎Mi-ați lămurit niște gânduri.” 343 00:19:11,621 --> 00:19:12,701 ‎Bun! 344 00:19:12,781 --> 00:19:14,341 ‎Dră Khat de Cartier, 345 00:19:14,421 --> 00:19:16,301 ‎trebuie să închizi chatul și să te cari. 346 00:19:16,381 --> 00:19:18,501 ‎Eu știu cum o voi evalua pe Khat 347 00:19:18,581 --> 00:19:21,501 ‎și sper că River gândește la fel ca mine. 348 00:19:21,581 --> 00:19:23,781 ‎Trebuie o discuție de tip Cardashian, 349 00:19:23,861 --> 00:19:28,581 ‎să o punem la curent pe Chloe ‎apropo de ce face Khat. 350 00:19:28,661 --> 00:19:30,981 ‎Hai la Cardashian-mobil, fetelor! 351 00:19:31,061 --> 00:19:34,541 ‎E singura conversația ‎care n-a mers cum mi-am dorit. 352 00:19:34,621 --> 00:19:39,941 ‎Joacă amândoi subtil ‎și mă iau prin învăluire. 353 00:19:40,021 --> 00:19:43,341 ‎Nu-mi place ‎că i-am rostit numele lui Chloe. 354 00:19:43,421 --> 00:19:48,101 ‎Acum Courtney și River au dovezile ‎cu care să-i arate lui Chloe: 355 00:19:48,181 --> 00:19:52,061 ‎„Uite, Khat spunea ‎că te crede mincinoasă!” 356 00:19:52,141 --> 00:19:56,221 ‎Am rămas în curul gol ‎și trebuie neapărat să mi-l acopăr. 357 00:19:56,301 --> 00:19:58,621 ‎S-o lăsăm pe Khat fugărindu-și coada, 358 00:19:58,701 --> 00:20:02,941 ‎fiindcă e liniște de-o vreme în Cerc, ‎de parcă ar fi momentul să… 359 00:20:04,941 --> 00:20:06,501 ‎„Alertă!” 360 00:20:07,301 --> 00:20:10,021 ‎- Să ne pregătim. ‎- Să mințim despre John! 361 00:20:10,101 --> 00:20:13,101 ‎Nu știu ce ar mai putea fi, 362 00:20:13,181 --> 00:20:15,621 ‎având în vedere ‎că aseară am avut blocare dublă. 363 00:20:15,701 --> 00:20:19,021 ‎Când văd o alertă, ‎înseamnă că vine ceva de rău. 364 00:20:19,741 --> 00:20:22,421 ‎„Un nou jucător a intrat în Cerc.” 365 00:20:22,501 --> 00:20:23,741 ‎Noi suntem! 366 00:20:25,501 --> 00:20:27,101 ‎Întărâtă-i, drace! 367 00:20:27,181 --> 00:20:29,741 ‎Sper ca această persoană ‎să nu-mi pericliteze jocul. 368 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 ‎Cine ești? 369 00:20:32,101 --> 00:20:33,141 ‎John! 370 00:20:33,221 --> 00:20:35,621 ‎- Am intrat! ‎- John! A sosit John. 371 00:20:35,701 --> 00:20:38,421 ‎John e un arătos și jumătate. 372 00:20:38,501 --> 00:20:41,661 ‎Uitați-vă la John! Ce drăguț e! 373 00:20:41,741 --> 00:20:44,261 ‎Îmi place că e mai în vârstă. 374 00:20:44,341 --> 00:20:46,421 ‎Are o mustață grozavă. 375 00:20:46,501 --> 00:20:49,021 ‎Cred că ești de-o vârstă cu mine. 376 00:20:49,101 --> 00:20:51,421 ‎Să-i spionăm profilul! 377 00:20:51,501 --> 00:20:54,621 ‎Cercule, du-mă la profilul lui John! 378 00:20:56,101 --> 00:20:59,021 ‎- Omul meu, John! ‎- Ești medium! 379 00:20:59,101 --> 00:21:04,621 ‎Ce? Îmi plac! ‎Merg la un medium săptămânal. 380 00:21:04,701 --> 00:21:07,221 ‎Nu-ți îndrepta puterile spre mine! 381 00:21:07,301 --> 00:21:08,941 ‎E tot ce-ți cer! 382 00:21:09,021 --> 00:21:11,381 ‎Și e din Morgantown, Virginia de Vest. 383 00:21:11,461 --> 00:21:14,021 ‎„Salutări, eu sunt John!” 384 00:21:14,101 --> 00:21:17,861 ‎„Medium și Moș Crăciun…” 385 00:21:17,941 --> 00:21:19,981 ‎„…căruia îi plac aventurile.” 386 00:21:21,701 --> 00:21:22,941 ‎E suficient de ciudat 387 00:21:23,021 --> 00:21:25,221 ‎- …încât să fie credibil. ‎- E credibil. 388 00:21:25,301 --> 00:21:28,541 ‎„Partener iubitor de 38 de ani ‎soțului meu incredibil, Terry, 389 00:21:28,621 --> 00:21:30,501 ‎și tată al trei copii uimitori.” 390 00:21:30,581 --> 00:21:32,621 ‎Ne putem apropia. Suntem părinți. 391 00:21:32,701 --> 00:21:36,221 ‎„Îmi place să gătesc, ‎să mă cuibăresc cu o carte bună 392 00:21:36,301 --> 00:21:37,461 ‎și să fac improvizație.” 393 00:21:37,541 --> 00:21:40,541 ‎Și mie îmi place să fac improvizație! 394 00:21:40,621 --> 00:21:42,821 ‎Aici am cam improvizat tot timpul. 395 00:21:42,901 --> 00:21:47,221 ‎Cum mama e cam de vârsta lui, ‎i-aș putea fi mezina. 396 00:21:47,301 --> 00:21:48,221 ‎Cea de culoare. 397 00:21:48,741 --> 00:21:51,621 ‎Până aici, pare o legendă vie. 398 00:21:51,701 --> 00:21:53,741 ‎Dar e prea bun ca să fie adevărat? 399 00:21:53,821 --> 00:21:57,341 ‎Sper să fie adevărat. ‎Vreau să fie un profil autentic. 400 00:21:59,821 --> 00:22:03,341 ‎Trebuie să vorbesc cu John ‎și să aflu care-i treaba cu el. 401 00:22:03,421 --> 00:22:05,501 ‎Mitch, frate, Cercul te ajută. 402 00:22:05,581 --> 00:22:07,501 ‎Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 403 00:22:08,101 --> 00:22:09,901 ‎CHATUL CERCULUI 404 00:22:09,981 --> 00:22:13,821 ‎- Ce zic cei din Virginia de Vest? ‎- Sal'tare! 405 00:22:13,901 --> 00:22:18,621 ‎Cred că John va avea parte ‎de o primire extrem de călduroasă. 406 00:22:18,701 --> 00:22:21,941 ‎Zic să începem discuția ‎ca de obicei, direct și entuziast. 407 00:22:22,021 --> 00:22:24,781 ‎Mesaj: „John, legendă vie, ce mai faci? 408 00:22:24,861 --> 00:22:29,661 ‎Bun venit în #FamiliaCercului!” Trimite. 409 00:22:29,741 --> 00:22:32,381 ‎„Bun venit în #FamiliaCercului.” 410 00:22:33,541 --> 00:22:36,781 ‎Cercule, mesaj: „Bun venit în Cerc, John! 411 00:22:36,861 --> 00:22:39,261 ‎Aș vrea ca bunicul meu ‎să fie mișto, ca tine.” 412 00:22:39,341 --> 00:22:40,381 ‎Și eu! 413 00:22:40,461 --> 00:22:43,101 ‎„#MoșCrăciun. 414 00:22:43,181 --> 00:22:45,861 ‎Emoji-inimioară.” Chloe! 415 00:22:45,941 --> 00:22:48,341 ‎Cercule, mesaj: „Bună, John! 416 00:22:48,421 --> 00:22:52,141 ‎Mă bucur că ești aici! ‎Îmi place că ești medium. 417 00:22:52,221 --> 00:22:56,581 ‎Spune-mi ce vezi în globul de cristal! ‎Cu majuscule. Emoji care râde cu lacrimi. 418 00:22:57,301 --> 00:22:59,021 ‎#JohnClarvăzătorul.” 419 00:22:59,541 --> 00:23:01,781 ‎Să zicem: ‎„Abia aștept să vă cunosc pe toți. 420 00:23:01,861 --> 00:23:04,661 ‎- #PrevădDistracție”? ‎- Da! 421 00:23:04,741 --> 00:23:06,501 ‎Să băgăm ceva cu clarviziune. 422 00:23:06,581 --> 00:23:09,341 ‎Cercule, mesaj: ‎„Sal'tare, mă bucur că sunt aici!” 423 00:23:09,421 --> 00:23:13,341 ‎„Abia aștept să vă cunosc pe toți. ‎Prevăd că urmează distracție.” 424 00:23:13,421 --> 00:23:14,821 ‎Dragul de el! 425 00:23:14,901 --> 00:23:17,821 ‎Da, John! Îmi place! 426 00:23:18,461 --> 00:23:22,621 ‎Mesaj: „În Cerc ai nevoie de superputerea ‎unui medium. 427 00:23:22,701 --> 00:23:26,901 ‎Cred că toți suntem la vânătoare. ‎#NuUitațiDeJoker.” Trimite! 428 00:23:26,981 --> 00:23:30,261 ‎Khat, încetează! 429 00:23:30,341 --> 00:23:34,741 ‎Las-o moartă, în paștele mă-sii! Te rog! 430 00:23:34,821 --> 00:23:38,981 ‎Cercule, mesaj: „Un mare… Cu majuscule. ‎…bun venit ție, John! 431 00:23:39,061 --> 00:23:40,381 ‎Emoji cu inimă-curcubeu. 432 00:23:40,461 --> 00:23:43,141 ‎Sper ca, la vârsta ta, ‎să am și eu aceeași viață de vis.” 433 00:23:43,221 --> 00:23:44,541 ‎„Cum îl cheamă pe soțul tău?” 434 00:23:44,621 --> 00:23:46,261 ‎- Am spus că e Terry. ‎- Terry. 435 00:23:46,341 --> 00:23:47,341 ‎Cercule, mesaj. 436 00:23:47,421 --> 00:23:50,661 ‎„Bună, River! Soțul meu e Terry. ‎Mi-e dor de el deja. 437 00:23:50,741 --> 00:23:52,901 ‎N-am mai stat despărțiți atâta.” 438 00:23:52,981 --> 00:23:54,261 ‎Și trimite! 439 00:23:54,341 --> 00:23:56,781 ‎John, știu! Și eu simt la fel. 440 00:23:56,861 --> 00:23:58,701 ‎Și mie mi-e dor de soțul meu! 441 00:23:58,781 --> 00:24:01,901 ‎Și nici noi n-am mai stat despărțiți atâta ‎până acum! 442 00:24:01,981 --> 00:24:06,341 ‎Doamne, John, mi-ai furat inima! 443 00:24:06,421 --> 00:24:08,141 ‎Cred că-l plac. 444 00:24:08,221 --> 00:24:14,061 ‎Cine n-ar fi prietenos cu așa un bătrânel? 445 00:24:14,861 --> 00:24:19,061 ‎Mesaj: „John, cât de greu ți-a fost ‎să-ți lași copiii? Semnul întrebării. 446 00:24:19,141 --> 00:24:20,541 ‎Văd că ai trei copii.” 447 00:24:20,621 --> 00:24:22,581 ‎„Mie mi-a fost foarte greu ‎să las doar una. 448 00:24:22,661 --> 00:24:24,501 ‎Nu-mi imaginez cum te simți tu.” 449 00:24:24,581 --> 00:24:28,421 ‎- Hai s-o calculăm! John are 64 de ani. ‎- Da. 450 00:24:28,501 --> 00:24:30,781 ‎- E cu Terry de 38 de ani. ‎- Da. 451 00:24:30,861 --> 00:24:34,701 ‎- Să zicem că Ben are 34 de ani? ‎- Da. 452 00:24:34,781 --> 00:24:37,581 ‎Cercule, mesaj: ‎„Trevor, nu e niciodată ușor. 453 00:24:37,661 --> 00:24:39,861 ‎dar sunt toți adulți ‎și au zburat din cuib.” 454 00:24:39,941 --> 00:24:42,701 ‎John, deja te respect. 455 00:24:42,781 --> 00:24:48,221 ‎John a fost pe fază, ‎a răspuns foarte rapid. 456 00:24:48,301 --> 00:24:51,941 ‎Mă surprinde ce viteză are. 457 00:24:52,021 --> 00:24:53,861 ‎„Mulțumesc pentru primire, oameni buni!” 458 00:24:53,941 --> 00:24:55,861 ‎- Să adăugăm un emoji zâmbitor? ‎- Da. 459 00:24:55,941 --> 00:24:57,781 ‎„Emoji zâmbitor. 460 00:24:58,301 --> 00:24:59,941 ‎Abia aștept să vorbim mai târziu. 461 00:25:00,021 --> 00:25:02,581 ‎Să vedem cu adevărat ‎ce mi-a pregătit Cercul. 462 00:25:02,661 --> 00:25:04,741 ‎Emoji zâmbitor.” Trimite! 463 00:25:05,341 --> 00:25:08,901 ‎Ar trebui să știi, John! Tu ești mediumul. 464 00:25:08,981 --> 00:25:12,461 ‎Dacă John chiar e clarvăzător, ‎suntem în pericol, fată! 465 00:25:12,541 --> 00:25:14,501 ‎John, te iubesc! 466 00:25:14,581 --> 00:25:17,621 ‎Vreau să fii autentic, ‎dar știu că suntem în Cerc 467 00:25:17,701 --> 00:25:19,981 ‎și ai putea fi complet fals. 468 00:25:20,661 --> 00:25:23,181 ‎E după-masă în Cerc ‎și jucătorii se relaxează. 469 00:25:23,261 --> 00:25:27,141 ‎Nou-venitul John s-a așezat ‎direct pe ecranul nostru împărțit. 470 00:25:29,821 --> 00:25:33,221 ‎Mitchell e posedat de spiritul ‎rock and roll-ului, 471 00:25:34,781 --> 00:25:38,421 ‎iar Chloe se pregătește să fie ‎în următorul film ‎Îngerii lui Charlie. 472 00:25:39,461 --> 00:25:41,381 ‎Știți ce înseamnă asta, nu? 473 00:25:42,141 --> 00:25:43,701 ‎„Examenul tocilarului șic!” 474 00:25:43,781 --> 00:25:46,341 ‎Exact, Chloe! E momentul să ne jucăm! 475 00:25:46,981 --> 00:25:47,981 ‎Așa da! 476 00:25:48,061 --> 00:25:49,621 ‎Nu mă pricep la teste. 477 00:25:49,701 --> 00:25:51,381 ‎Din ce ne vor testa? 478 00:25:51,461 --> 00:25:54,901 ‎Sper să nu fie prea școlăresc. ‎Nu puneți matematică acolo! 479 00:25:54,981 --> 00:25:56,861 ‎Examenul tocilarului șic are două echipe. 480 00:25:56,941 --> 00:25:58,901 ‎Cercul l-a ales pe nou-sositul John, 481 00:25:58,981 --> 00:26:01,821 ‎interpretat de Jack și Lisa, ‎drept primul căpitan. 482 00:26:02,421 --> 00:26:03,501 ‎„Noul jucător, John…” 483 00:26:03,581 --> 00:26:04,501 ‎Da! 484 00:26:04,581 --> 00:26:08,141 ‎Iar prima poziție de la evaluări, ‎Chloe, e celălalt căpitan. 485 00:26:08,221 --> 00:26:10,581 ‎Sunt încântată! 486 00:26:10,661 --> 00:26:12,941 ‎Acum trebuie doar să procedeze ‎ca la ora de sport 487 00:26:13,021 --> 00:26:15,061 ‎și să-și aleagă coechipierii. 488 00:26:15,141 --> 00:26:16,061 ‎Îl alegem pe Trevor. 489 00:26:16,141 --> 00:26:19,261 ‎John l-a ales pe Trevor! 490 00:26:19,341 --> 00:26:22,821 ‎O pot alege pe Khat? 491 00:26:22,901 --> 00:26:25,381 ‎Asta-s eu! Chloe m-a ales pe mine! 492 00:26:25,461 --> 00:26:26,461 ‎River. 493 00:26:26,541 --> 00:26:27,501 ‎River! 494 00:26:30,941 --> 00:26:31,821 ‎Mitchell. 495 00:26:31,901 --> 00:26:33,741 ‎Haide, Chloe! 496 00:26:33,821 --> 00:26:35,341 ‎- Mulțumesc! ‎- Courtney. 497 00:26:35,421 --> 00:26:38,381 ‎Hai să deschidem ușa prieteniei, John! 498 00:26:39,221 --> 00:26:40,941 ‎Și, fiindcă n-ar fi joc al Cercului 499 00:26:41,021 --> 00:26:44,461 ‎fără niște costume haioase ‎și complet nenecesare… 500 00:26:44,541 --> 00:26:45,381 ‎Stai cu tata! 501 00:26:45,461 --> 00:26:47,301 ‎Mișto! 502 00:26:47,381 --> 00:26:50,061 ‎Am purtat multe d-astea în liceu. 503 00:26:50,141 --> 00:26:51,701 ‎Ochelari! 504 00:26:51,781 --> 00:26:53,741 ‎Lumea chiar poartă așa ceva? 505 00:26:53,821 --> 00:26:56,941 ‎Partea nasoală e ‎că eu aș cumpăra așa ceva. 506 00:26:57,021 --> 00:27:00,261 ‎Pentru cine nu cunoaște chestionarele, ‎iată cum funcționează. 507 00:27:00,341 --> 00:27:04,421 ‎Ei răspund la întrebări. Asta-i tot! ‎Zău, nu știu cum altfel să le explic. 508 00:27:04,501 --> 00:27:06,461 ‎E doar un chestionar, oameni buni! 509 00:27:06,541 --> 00:27:08,261 ‎Hei! 510 00:27:08,341 --> 00:27:10,021 ‎John, ce te-ai asortat! 511 00:27:10,581 --> 00:27:12,741 ‎Nu știu dacă se poate mai tocilar de-atât. 512 00:27:12,821 --> 00:27:14,141 ‎A sosit momentul! 513 00:27:14,661 --> 00:27:16,541 ‎Chiar așa, Mitchell! Haide! 514 00:27:16,621 --> 00:27:17,901 ‎Începe ora! 515 00:27:17,981 --> 00:27:20,741 ‎Haide! Pasa la mine! 516 00:27:22,421 --> 00:27:23,741 ‎Prima rundă e Știință. 517 00:27:23,821 --> 00:27:26,461 ‎Căpitanii trebuie să aleagă ‎un reprezentant. 518 00:27:27,301 --> 00:27:28,621 ‎Și nu se chiulește. 519 00:27:28,701 --> 00:27:31,421 ‎Fiecare jucător trebuie folosit ‎cel puțin o dată. 520 00:27:31,501 --> 00:27:32,701 ‎Te rog, alege-mă! 521 00:27:32,781 --> 00:27:35,461 ‎Te rog, nu mă alege ‎pentru runda de Știință! 522 00:27:35,541 --> 00:27:38,261 ‎Cercule, mesaj: ‎„Încerc eu runda de Știință.” 523 00:27:38,341 --> 00:27:40,381 ‎John, vezi să-ți reușească! 524 00:27:40,461 --> 00:27:43,501 ‎Ar trebui să vezi deja răspunsurile, ‎clarvăzătorule! 525 00:27:43,581 --> 00:27:46,021 ‎„Khat, fata mea, hai! Te descurci tu!” 526 00:27:46,581 --> 00:27:48,821 ‎Bine, preiau eu runda. 527 00:27:48,901 --> 00:27:50,021 ‎Haide, Khat! 528 00:27:50,101 --> 00:27:51,061 ‎Hai, John! 529 00:27:52,341 --> 00:27:54,061 ‎„Ce planetă e asta?” 530 00:27:54,701 --> 00:27:55,621 ‎Bun. 531 00:27:56,981 --> 00:28:00,421 ‎E Saturn sau Uranus? 532 00:28:00,501 --> 00:28:04,861 ‎Ordinea e Mercur, Venus, Pământ, ‎Marte, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptun. 533 00:28:04,941 --> 00:28:06,181 ‎Neptun, bine. 534 00:28:06,981 --> 00:28:07,901 ‎JOHN - KHAT ‎URANUS 535 00:28:07,981 --> 00:28:09,741 ‎Toți gândesc la fel. 536 00:28:10,461 --> 00:28:11,981 ‎„Răspunsul este…” 537 00:28:14,101 --> 00:28:16,021 ‎- Uranus. ‎- Uranus! 538 00:28:16,101 --> 00:28:17,861 ‎Hai, John! 539 00:28:17,941 --> 00:28:19,261 ‎Haide! 540 00:28:21,821 --> 00:28:25,541 ‎Ambele echipe au cucerit spațiul. ‎Urmează matematica. 541 00:28:25,621 --> 00:28:26,821 ‎Bun, matematică. 542 00:28:27,581 --> 00:28:28,861 ‎Nu mă alege pe mine! 543 00:28:28,941 --> 00:28:31,541 ‎Cercule, mesaj: „Bagă mare, River!” 544 00:28:33,861 --> 00:28:36,901 ‎Cercule, mesaj: ‎„Mitch, frate, te descurci tu!” 545 00:28:36,981 --> 00:28:39,701 ‎Echipă Chloe, nu vă voi dezamăgi! 546 00:28:40,221 --> 00:28:41,261 ‎Haidem! 547 00:28:42,581 --> 00:28:43,621 ‎Doamne! 548 00:28:43,701 --> 00:28:44,701 ‎Ce? 549 00:28:44,781 --> 00:28:47,021 ‎„Câte ‎Umbre ale lui Grey?‎” Bine. 550 00:28:47,101 --> 00:28:50,461 ‎„Ori numărul de filme ‎Povestea Jucăriilor.” 551 00:28:50,541 --> 00:28:53,621 ‎„Minus dungile ‎de pe steagul Statelor Unite.” 552 00:28:53,701 --> 00:28:58,741 ‎„Plus problemele din cântecul lui Jay-Z ‎egal cu cât?” 553 00:29:01,501 --> 00:29:03,461 ‎Cincizeci de umbre ale lui Grey. 554 00:29:03,541 --> 00:29:07,661 ‎Ori… Câte filme ‎Povestea Jucăriilor ‎au fost? 555 00:29:07,741 --> 00:29:09,901 ‎Cred că au fost trei. 556 00:29:09,981 --> 00:29:12,061 ‎Dungile de pe steagul american. 557 00:29:12,141 --> 00:29:13,301 ‎Sunt 13. 558 00:29:13,381 --> 00:29:16,581 ‎Cred că sunt 15 dungi pe steag. 559 00:29:17,181 --> 00:29:18,621 ‎„Probleme din…” 560 00:29:18,701 --> 00:29:22,141 ‎Aici e problema. Cântecul lui Jay-Z. 561 00:29:24,221 --> 00:29:25,581 ‎„99 Problems.” 562 00:29:25,661 --> 00:29:27,821 ‎Trei minus treisprezece… 563 00:29:27,901 --> 00:29:31,101 ‎350 minus 15… 564 00:29:31,181 --> 00:29:34,021 ‎Bun, am răspunsul. Îi dau drumul! 565 00:29:34,101 --> 00:29:36,661 ‎Cred că răspunsul e 286. 566 00:29:36,741 --> 00:29:38,861 ‎- Douăzeci și nouă. ‎- Da, 180 și ceva. 567 00:29:38,941 --> 00:29:40,061 ‎336. 568 00:29:40,141 --> 00:29:41,221 ‎Eu zic 286. 569 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 ‎Lui Mitch ar trebui să-i iasă. 570 00:29:42,861 --> 00:29:45,221 ‎MITCHELL - 434 ‎RIVER - 240 571 00:29:45,301 --> 00:29:48,181 ‎Mesaj: ‎„Cincizeci de umbre ale lui Grey…” 572 00:29:48,261 --> 00:29:51,021 ‎„…șapte filme ‎Povestea Jucăriilor”? 573 00:29:51,101 --> 00:29:54,461 ‎„Minus 15 dungi…” De unde ai scos 15? 574 00:29:54,541 --> 00:29:59,341 ‎„Plus 99 de probleme egal 434.” 575 00:29:59,421 --> 00:30:01,181 ‎Nu cred că e corect. 576 00:30:01,261 --> 00:30:05,141 ‎„Avem ‎Cincizeci de umbre ale lui Grey‎” ‎ori trei ‎Povești ale Jucăriilor, 577 00:30:05,221 --> 00:30:07,981 ‎13 dungi pe steag plus 100 de probleme.” ‎Trimite! 578 00:30:08,981 --> 00:30:11,181 ‎„O sută de probleme”? 579 00:30:11,261 --> 00:30:13,101 ‎O sută de probleme, River? 580 00:30:13,181 --> 00:30:18,181 ‎Cum să nu știe că melodia lui Jay-Z ‎se numește „99 Problems”? 581 00:30:18,261 --> 00:30:20,701 ‎River, tot nu ți-a ieșit matematica, ‎frate! 582 00:30:21,421 --> 00:30:22,981 ‎„Răspunsul este…” 583 00:30:23,741 --> 00:30:25,301 ‎"286”? 584 00:30:25,381 --> 00:30:26,901 ‎Eram pe aproape. 585 00:30:26,981 --> 00:30:28,061 ‎Adică… 586 00:30:28,141 --> 00:30:31,021 ‎Cum nu m-am prins ‎de „99 Problems” a lui Jay-Z, 587 00:30:31,101 --> 00:30:33,021 ‎ei vor credea că River trebuia să știe. 588 00:30:33,101 --> 00:30:35,901 ‎O să mă dea de gol. La naiba! 589 00:30:35,981 --> 00:30:37,901 ‎Uneori câștigi, uneori pierzi. 590 00:30:37,981 --> 00:30:41,221 ‎Deci acum e unu la unu. 591 00:30:41,301 --> 00:30:44,901 ‎Mulțumesc, dle T. ‎Să vedem cine înscrie la sport. 592 00:30:44,981 --> 00:30:48,661 ‎Știu deja că îl va alege pe Trevor. 593 00:30:48,741 --> 00:30:50,221 ‎Trevor e omul nostru. 594 00:30:50,301 --> 00:30:52,821 ‎Are o poză cu șapcă Yankees. ‎E fan al sportului. 595 00:30:52,901 --> 00:30:55,061 ‎Am aici niște chestii despre sport? 596 00:30:55,141 --> 00:30:59,101 ‎Am o grămadă de pagini, ‎dar vor întreba ce-i aici? 597 00:30:59,181 --> 00:31:01,661 ‎E ușor, o am pe Khat în echipă! 598 00:31:01,741 --> 00:31:03,981 ‎„Chloe: Khat, fetiță, cred în tine!” 599 00:31:04,061 --> 00:31:05,021 ‎Bun, hai! 600 00:31:05,101 --> 00:31:07,301 ‎Dacă nu răspund corect, 601 00:31:07,381 --> 00:31:13,541 ‎toți se vor îndoi ‎că Trevor chiar este Trevor. 602 00:31:13,621 --> 00:31:15,221 ‎Haide! Pasa la mine! 603 00:31:16,901 --> 00:31:19,101 ‎„Numește acești trei baschetbaliști.” 604 00:31:19,181 --> 00:31:21,181 ‎Trevor și Khat ar trebui să-i știe. 605 00:31:21,261 --> 00:31:23,901 ‎Hai! „Numește acești trei baschetbaliști.” 606 00:31:23,981 --> 00:31:27,621 ‎Michael Jordan, Dennis Rodman și… ‎Cum îl cheamă? 607 00:31:30,341 --> 00:31:32,581 ‎Nu știu nimic despre sport. 608 00:31:32,661 --> 00:31:34,981 ‎Nu știu nimic despre sport! 609 00:31:35,061 --> 00:31:37,701 ‎Scottie Pippen! Hai! 610 00:31:37,781 --> 00:31:42,021 ‎Doamne! Bun, pe cel blond îl știu, ‎e Dennis Rodman. 611 00:31:42,101 --> 00:31:44,181 ‎Și îl știu pe numărul 23. 612 00:31:44,261 --> 00:31:46,741 ‎Are adidașii speciali. E Michael Jordan. 613 00:31:48,261 --> 00:31:50,981 ‎De ce cred că e ca Scottie Pippen? 614 00:31:51,061 --> 00:31:53,141 ‎E Scottie Pippen? 615 00:31:53,221 --> 00:31:55,701 ‎Stai așa! Cred că ar trebui ‎să am ceva aici. 616 00:31:55,781 --> 00:32:00,341 ‎Orice fan al baschetului ‎ar trebui să-i știe pe aceștia trei. 617 00:32:00,421 --> 00:32:02,101 ‎Nu ești aici! 618 00:32:02,181 --> 00:32:04,981 ‎De ce nu e aici? 619 00:32:05,061 --> 00:32:07,461 ‎Cred că Trevor se va pricepe la asta. 620 00:32:10,741 --> 00:32:12,061 ‎Pe bune? 621 00:32:12,141 --> 00:32:15,101 ‎Am încredere că Trevor va ști asta. 622 00:32:15,221 --> 00:32:17,421 ‎- Da, dacă e cine spune. ‎- Da. 623 00:32:17,501 --> 00:32:19,901 ‎E Scottie? Haide! 624 00:32:19,981 --> 00:32:21,181 ‎Dacă Trevor nu știe, 625 00:32:21,261 --> 00:32:23,861 ‎mă va face să ridic o sprânceană la el. 626 00:32:26,181 --> 00:32:29,461 ‎Hai, mesaj: „Dennis Rodman, ‎Scottie Pippen și Michael Jordan.” 627 00:32:30,021 --> 00:32:32,141 ‎Va trebui să zic Scottie Pippen. 628 00:32:32,901 --> 00:32:33,901 ‎Mesaj… 629 00:32:36,701 --> 00:32:38,261 ‎Khat a dat același răspuns! 630 00:32:43,541 --> 00:32:44,501 ‎„Răspunsul este…” 631 00:32:46,061 --> 00:32:49,701 ‎„Dennis Rodman, Scottie Pippen!” 632 00:32:49,781 --> 00:32:51,021 ‎Nu ne-a dezamăgit. 633 00:32:51,101 --> 00:32:52,181 ‎Hai, Trevor! 634 00:32:53,701 --> 00:32:57,141 ‎Doamne! Sunt mândră de Khat. 635 00:32:57,221 --> 00:32:59,261 ‎Da, mi-a ieșit! 636 00:32:59,341 --> 00:33:03,661 ‎Ce tip sunt! Am reușit! ‎Chiar mi-a ieșit belea! 637 00:33:04,301 --> 00:33:07,381 ‎Și e clar că Trevor e Trevor. ‎Sunt foarte fericită! 638 00:33:07,461 --> 00:33:10,861 ‎Dacă o dădea de gard, ‎putea fi ultimul dans al lui Trevor. 639 00:33:12,341 --> 00:33:14,541 ‎Urmează runda problemei. 640 00:33:14,621 --> 00:33:16,861 ‎- Va fi omul nostru, Courtney. ‎- Da. 641 00:33:16,941 --> 00:33:18,381 ‎Hai că mă descurc! 642 00:33:18,461 --> 00:33:20,781 ‎Mi-am pus ochelarii. O să-i dau pe spate. 643 00:33:20,861 --> 00:33:25,061 ‎- Mesaj: „Adu trofeul, Courtney!” ‎- „Adu trofeul!” Super! 644 00:33:25,141 --> 00:33:28,741 ‎Cred că s-ar descurca ‎mai bine decât Chloe. 645 00:33:28,821 --> 00:33:32,581 ‎Sper să câștig ‎dacă nu mă gândesc prea mult. 646 00:33:32,661 --> 00:33:35,861 ‎„Sophia trebuie‎ ‎să meargă o milă ‎spre nord, la școală…” 647 00:33:35,941 --> 00:33:39,501 ‎„…și o milă spre sud, înapoi acasă.” 648 00:33:39,981 --> 00:33:42,461 ‎„Într-o zi, în loc să vină acasă după ore, 649 00:33:42,541 --> 00:33:46,101 ‎Sophia merge două mile spre est ‎și o milă spre sud, până la magazin.” 650 00:33:46,181 --> 00:33:49,421 ‎Nici nu știu unde mi-e nordul, estul, ‎sudul sau vestul. 651 00:33:49,501 --> 00:33:52,821 ‎„În ce direcție trebuie să meargă Sophia ‎ca să ajungă acasă?” 652 00:33:52,901 --> 00:33:55,381 ‎Se întoarce pe unde a venit ‎sau în sens invers? 653 00:33:55,461 --> 00:33:58,101 ‎- Are multe opțiuni. ‎- Eu cred că spre vest. 654 00:33:58,181 --> 00:34:01,941 ‎Sau ar fi opusul sudului? ‎Ar fi spre nord! Nord! 655 00:34:02,021 --> 00:34:04,101 ‎Răspunsul e… 656 00:34:05,261 --> 00:34:06,261 ‎Nord. 657 00:34:06,781 --> 00:34:08,700 ‎Cercule, dă-ne răspunsul! 658 00:34:09,861 --> 00:34:11,861 ‎„Vest!” Eu am răspuns! 659 00:34:11,941 --> 00:34:14,901 ‎Nu știe punctele cardinale? 660 00:34:14,981 --> 00:34:17,541 ‎N-am folosit o busolă în viața mea. 661 00:34:17,621 --> 00:34:20,101 ‎Se folosesc Hărțile Google, ce Dumnezeu! 662 00:34:20,180 --> 00:34:22,180 ‎Are mare dreptate. 663 00:34:24,461 --> 00:34:27,781 ‎„Felicitări, echipa lui John! ‎Ați câștigat Examenul tocilarului șic!” 664 00:34:27,861 --> 00:34:29,501 ‎Am câștigat! 665 00:34:29,581 --> 00:34:31,301 ‎Dans! Mă bucur! 666 00:34:31,381 --> 00:34:33,381 ‎- Hai, John! ‎- Haide, John! 667 00:34:38,781 --> 00:34:40,501 ‎N-o să pierd urât. 668 00:34:41,101 --> 00:34:43,581 ‎Dacă Trevor ar fi greșit, 669 00:34:43,660 --> 00:34:46,021 ‎toți i-ar fi sărit la beregată. 670 00:34:46,101 --> 00:34:48,301 ‎Trevor ar fi fost următorul blocat. 671 00:34:48,381 --> 00:34:51,621 ‎Lumea o să-l privească pe River ‎ca pe un impostor. 672 00:34:51,700 --> 00:34:54,901 ‎„99 Problems” de Jay-Z. ‎Am scris „100 de probleme”. 673 00:34:54,981 --> 00:34:57,421 ‎Nu-i nimic, River. ‎Nu cunosc mulți melodia. 674 00:34:57,501 --> 00:34:59,061 ‎A primit doar de două ori platină. 675 00:35:00,981 --> 00:35:02,781 ‎Odată cu lăsarea serii, 676 00:35:02,861 --> 00:35:06,621 ‎mediumul John prevede că va urma ‎primul lui chat privat 677 00:35:06,701 --> 00:35:09,821 ‎cu expertul în hip-hop al Cercului, River. 678 00:35:09,901 --> 00:35:14,101 ‎Cred că River e un aliat bun în Cerc. 679 00:35:14,181 --> 00:35:15,621 ‎E foarte plăcut. 680 00:35:15,701 --> 00:35:18,861 ‎Cred că ne-ar sprijini ‎dacă ne-am pune bine cu el. 681 00:35:18,941 --> 00:35:20,021 ‎De acord. 682 00:35:21,581 --> 00:35:26,621 ‎„John te invită la un chat privat.” Bine. 683 00:35:26,701 --> 00:35:30,101 ‎Lee și John seamănă foarte mult. 684 00:35:30,181 --> 00:35:33,781 ‎Trebuie să mă prezint ca tine, nu ca mine. 685 00:35:33,861 --> 00:35:38,221 ‎Cercule, mesaj: „Salut, River! ‎Ce mai faci? Te-ai descurcat bine! 686 00:35:38,301 --> 00:35:41,021 ‎Întrebarea ta a fost dificilă, ‎dar mă bucur că am câștigat. 687 00:35:41,101 --> 00:35:43,101 ‎Emoji zâmbitor.” Trimite! 688 00:35:43,181 --> 00:35:45,861 ‎E perfect. Sună a John. 689 00:35:45,941 --> 00:35:46,861 ‎Așa e. 690 00:35:46,941 --> 00:35:48,981 ‎Foarte frumos, John! 691 00:35:49,061 --> 00:35:51,941 ‎Mesaj: „Drăguț din partea ta ‎să mă abordezi, John! 692 00:35:52,021 --> 00:35:54,301 ‎Dar am câștigat datorită ție ‎și restului echipei.” 693 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 ‎„Ce părere ai despre Cerc? 694 00:35:56,421 --> 00:35:59,941 ‎- #ENebunieAici. #BrigadaPride.” ‎- Da. 695 00:36:00,021 --> 00:36:01,421 ‎Fă-o tu! 696 00:36:01,501 --> 00:36:05,621 ‎Cercule, mesaj: „Sunt încântat, ‎dar puțin copleșit.” Trimite! 697 00:36:05,701 --> 00:36:08,821 ‎Poate băgăm ceva clarviziune ‎la un moment dat. 698 00:36:08,901 --> 00:36:14,141 ‎Da, poate va dori să ne spună mai multe ‎despre despărțirea lui recentă. 699 00:36:14,221 --> 00:36:15,621 ‎Cercule, mesaj. 700 00:36:16,461 --> 00:36:20,101 ‎„Mă mândresc de capacitatea mea ‎de a citi energia.” 701 00:36:20,661 --> 00:36:21,701 ‎Bine! 702 00:36:21,781 --> 00:36:25,461 ‎„Iar a ta e fantastică, până acum.” 703 00:36:25,541 --> 00:36:29,581 ‎„Nu vreau să mă bag, dar mi-ar plăcea ‎să-mi spui despre relația ta recentă. 704 00:36:29,661 --> 00:36:31,381 ‎Pare că a fost cu probleme. 705 00:36:31,461 --> 00:36:33,941 ‎Dacă vrei să vorbești, ‎sunt un bun ascultător.” 706 00:36:34,021 --> 00:36:35,941 ‎John mi se pare foarte autentic. 707 00:36:36,021 --> 00:36:39,941 ‎E un bărbat mai în vârstă decât mine. 708 00:36:40,021 --> 00:36:42,581 ‎Suntem direcți. Putem părea grosolani. 709 00:36:42,661 --> 00:36:47,021 ‎Mesaj: „#RăspunsSimplu. ‎M-a înșelat. L-am prins. 710 00:36:47,101 --> 00:36:49,381 ‎Mă simt mai bine, dar va dura ‎până să am încredere. 711 00:36:49,461 --> 00:36:52,021 ‎#CerculVindecă.” Trimite! 712 00:36:52,781 --> 00:36:56,381 ‎În locul lui John, ‎dacă primeam așa un mesaj de la River, 713 00:36:56,461 --> 00:36:59,301 ‎aș zice: „Vreau să-l îmbrățișez pe River.” 714 00:36:59,781 --> 00:37:01,461 ‎Cercule, mesaj. 715 00:37:01,541 --> 00:37:05,061 ‎„Trebuie să te iubești pe tine ‎înaintea altcuiva.” Trimite! 716 00:37:05,141 --> 00:37:08,701 ‎Grozav! E un sfat minunat de la John ‎și e foarte adevărat. 717 00:37:08,781 --> 00:37:10,501 ‎Mi-o spun mereu și mie. 718 00:37:10,581 --> 00:37:14,781 ‎Bun sfat! John, chiar îmi place de tine! 719 00:37:14,861 --> 00:37:17,141 ‎Cred că ne-am găsit aliatul. 720 00:37:18,341 --> 00:37:21,301 ‎Cei doi impostori se cunosc mai bine, 721 00:37:21,381 --> 00:37:25,661 ‎iar Julieta noastră din Essex ‎vrea să vorbească cu Romeo din Bronx. 722 00:37:25,741 --> 00:37:28,101 ‎M-am tot gândit recent. 723 00:37:28,181 --> 00:37:33,141 ‎Acum cred 110% că Trevor este ‎cine spune el că este. 724 00:37:33,221 --> 00:37:35,981 ‎A nimerit jucătorii de baschet 725 00:37:36,061 --> 00:37:38,541 ‎și vreau doar să-i spun 726 00:37:39,701 --> 00:37:41,701 ‎că îmi place de el. 727 00:37:45,341 --> 00:37:47,621 ‎Sper să simtă și el la fel. 728 00:37:47,701 --> 00:37:51,541 ‎Cercule, ‎deschide un chat privat cu Trevor! 729 00:37:52,061 --> 00:37:53,941 ‎Doamne! Ce-mi bate inima! 730 00:37:56,261 --> 00:37:59,861 ‎Cercule, deschide chatul privat cu Chloe! 731 00:38:01,101 --> 00:38:06,141 ‎Cel mai mult mă încântă perspectiva ‎de a-l întâlni în viața reală. 732 00:38:07,221 --> 00:38:10,421 ‎Hai, Chloe, nu mai fi siropoasă! 733 00:38:11,061 --> 00:38:14,861 ‎Nu sunt obișnuită să le scriu eu tipilor. ‎Nici nu știu ce să-i spun. 734 00:38:14,941 --> 00:38:16,261 ‎Ce vrea Chlo a mea? 735 00:38:17,141 --> 00:38:19,061 ‎Cercule, mesaj. 736 00:38:19,741 --> 00:38:21,781 ‎„În ultimele câteva zile, 737 00:38:21,861 --> 00:38:25,581 ‎chiar am simțit că ești cine spui că ești. 738 00:38:26,181 --> 00:38:32,261 ‎Mi-a fost teamă… Puncte-puncte. ‎Dar acum simt că sun pregătită…” 739 00:38:32,341 --> 00:38:35,901 ‎„…să-ți împărtășesc ‎sentimentele mele. XX.” 740 00:38:37,821 --> 00:38:39,101 ‎Chloe! 741 00:38:41,981 --> 00:38:43,221 ‎Nu te îndrăgosti! 742 00:38:43,301 --> 00:38:45,941 ‎M-aș simți îngrozitor. ‎M-ai urî, la propriu. 743 00:38:46,021 --> 00:38:49,181 ‎Mesaj: „Dacă eu aș pleca următoarea, 744 00:38:49,261 --> 00:38:51,981 ‎îți spun cu toată sinceritatea 745 00:38:52,061 --> 00:38:55,061 ‎că singurul lucru ‎pe care îl aștept cu nerăbdare 746 00:38:55,141 --> 00:38:58,101 ‎e să te cunosc, în sfârșit. 747 00:38:59,181 --> 00:39:02,701 ‎Emoji-maimuță cu mâinile pe ochi.” ‎Trimite mesajul! 748 00:39:05,941 --> 00:39:07,061 ‎Asta e… 749 00:39:09,101 --> 00:39:12,141 ‎Fată, nu vrei să mă cunoști pe mine. ‎Asta nu! 750 00:39:12,661 --> 00:39:14,341 ‎Chiar transpir. 751 00:39:14,821 --> 00:39:16,741 ‎Nu vreau să-i tai avântul. 752 00:39:16,821 --> 00:39:20,061 ‎Până la urmă, ‎trebuie să-mi joc rolul de impostor. 753 00:39:20,141 --> 00:39:24,061 ‎M-am implicat prea profund ‎și trebuie să continui. 754 00:39:24,821 --> 00:39:29,261 ‎Mesaj: „Pentru mine acesta ar fi premiul, ‎să am ocazia să văd…” 755 00:39:29,341 --> 00:39:31,101 ‎„…acel zâmbet frumos în persoană.” 756 00:39:33,141 --> 00:39:35,101 ‎Mesaj: „Am flirtat mereu, 757 00:39:35,181 --> 00:39:37,901 ‎dar aveam răbdare ‎să-mi arăți tu mai multe.” 758 00:39:39,181 --> 00:39:43,421 ‎Mesaj: „Vreau să fiu premiul tău. ‎Emoji-coroană. 759 00:39:43,501 --> 00:39:48,501 ‎#SuntOFatăSimplă. ‎#NuSuntCuNasulPeSus.” Trimite! 760 00:39:49,701 --> 00:39:51,421 ‎În realitate, Chloe mă va urî. 761 00:39:51,501 --> 00:39:55,141 ‎Am standarde morale ‎și mă simt prost, normal, 762 00:39:55,221 --> 00:39:58,461 ‎dar totuși este vorba de un joc 763 00:39:58,541 --> 00:40:01,821 ‎și trebuie să fac ce e mai bine ‎pentru familia mea. 764 00:40:01,901 --> 00:40:04,181 ‎Mesaj: „Îmi place mult discuția asta. 765 00:40:04,261 --> 00:40:07,101 ‎Mulțumesc, fata mea, m-ai uns pe suflet!” 766 00:40:07,181 --> 00:40:09,581 ‎„#AiFostMereuNumărulUnuAlMeu.” 767 00:40:11,421 --> 00:40:16,061 ‎Chiar sper să aibă dreptate ‎instinctul meu în privința lui Trevor. 768 00:40:18,581 --> 00:40:21,661 ‎Pentru planul de joc al lui Trevor, ‎a fost o discuție minunată, 769 00:40:21,741 --> 00:40:26,821 ‎dar mă simt ca o nenorocită ‎pentru că îi va răni sentimentele 770 00:40:27,341 --> 00:40:30,581 ‎când va afla că eu sunt Trevor. 771 00:40:33,221 --> 00:40:35,141 ‎Cum jocul e tot mai intens, 772 00:40:35,221 --> 00:40:39,821 ‎John își pune acea întrebare serioasă ‎pe care și-o pun toți jucătorii din Cerc. 773 00:40:39,901 --> 00:40:41,821 ‎Ai prefera să faci închisoare un an 774 00:40:41,901 --> 00:40:44,821 ‎sau să stai în închisoare ‎până termini un cub Rubik? 775 00:40:46,621 --> 00:40:49,421 ‎- Cred că aș alege să stau un an. ‎- Cred că și eu la fel. 776 00:40:50,021 --> 00:40:51,741 ‎Sfat: dacă mergi la închisoare, 777 00:40:51,821 --> 00:40:54,461 ‎eu una aș lăsa acasă chiloții de leopard. 778 00:40:55,901 --> 00:40:57,861 ‎Khat le-a spus lui River și Courtney 779 00:40:57,941 --> 00:41:01,421 ‎ce suspiciuni are în privința lui Chloe, ‎cealaltă Cardashian. 780 00:41:01,501 --> 00:41:03,581 ‎Trebuie să deschid un chat privat ‎cu River, 781 00:41:03,661 --> 00:41:08,141 ‎fiindcă a fost edificatoare ‎conversația cu Khat. 782 00:41:08,221 --> 00:41:12,381 ‎A cam sărit direct la beregată ‎și nu mi-a plăcut asta. 783 00:41:12,461 --> 00:41:15,501 ‎Cercule, te rog, ‎deschide un chat privat cu River! 784 00:41:16,581 --> 00:41:20,141 ‎„Courtney te invită la un chat privat.” ‎Bine. 785 00:41:20,861 --> 00:41:22,021 ‎CHAT PRIVAT 786 00:41:22,101 --> 00:41:23,221 ‎Cercule, mesaj. 787 00:41:23,301 --> 00:41:27,821 ‎„Bună, River. Mă simt neliniștit 788 00:41:27,901 --> 00:41:30,741 ‎după discuția de azi cu domnișoara Khat.” 789 00:41:30,821 --> 00:41:33,381 ‎- Trimite mesajul! ‎- Da! 790 00:41:33,461 --> 00:41:35,981 ‎River nu pierde timpul. ‎A început să scrie imediat. 791 00:41:36,061 --> 00:41:39,621 ‎Mesaj: „La fel! Pare că a luat-o la ochi ‎pe draga noastră Cardashian. 792 00:41:39,701 --> 00:41:42,301 ‎#NuȘiDacăIntervinEu.” Trimite! 793 00:41:42,381 --> 00:41:44,141 ‎Da! Haide! 794 00:41:44,221 --> 00:41:47,701 ‎Mesaj: „Cred că e disperată ‎fiindcă a sosit târziu, dar…” 795 00:41:47,781 --> 00:41:51,941 ‎„#EchipaCardashian.” ‎River, și eu simt exact la fel. 796 00:41:52,021 --> 00:41:55,101 ‎Sunt fericit că nici Courtney ‎nu e fan al lui Khat. 797 00:41:55,181 --> 00:41:57,861 ‎Cercule, mesaj: „Complet de acord. 798 00:41:57,941 --> 00:42:04,381 ‎Ca prieteni, simt că e datoria noastră ‎să-i spunem surioarei ce s-a întâmplat. 799 00:42:04,461 --> 00:42:06,421 ‎O invităm pe Chloe la palavre?” 800 00:42:06,501 --> 00:42:09,661 ‎Mesaj: „Absolut. Hai s-o aducem!” 801 00:42:09,741 --> 00:42:12,421 ‎Câteva semne de exclamare. Trimite! 802 00:42:12,941 --> 00:42:15,741 ‎COURTNEY ȘI RIVER ‎TE INVITĂ LA CHATUL LOR PRIVAT 803 00:42:15,821 --> 00:42:18,021 ‎Copilașii mei! 804 00:42:18,101 --> 00:42:20,901 ‎Nu vreau s-o sperii, ‎fiindcă e cam neliniștită. 805 00:42:21,421 --> 00:42:23,261 ‎Cercule, mesaj: „Bună, Chloe! 806 00:42:23,341 --> 00:42:25,981 ‎Voiam să vedem ce mai faci, fată. 807 00:42:26,061 --> 00:42:28,061 ‎Inimă roșie.” Trimite mesajul! 808 00:42:28,141 --> 00:42:32,701 ‎Cercule, mesaj: „Doamne, am impresia ‎că o să pice o bombă.” 809 00:42:32,781 --> 00:42:35,661 ‎„Ziceți-mi!” Fată! 810 00:42:36,701 --> 00:42:41,301 ‎Cercule, mesaj: „Mai devreme, ‎eu și River discutam în grup cu Khat, 811 00:42:41,381 --> 00:42:43,061 ‎iar ea ne-a luat la întrebări 812 00:42:43,141 --> 00:42:46,141 ‎despre adevărul vizitei lui Emily ‎la tine.” 813 00:42:46,221 --> 00:42:47,661 ‎Ce? 814 00:42:47,741 --> 00:42:51,621 ‎Știam eu că va crede cineva ‎că a venit Emily la mine! 815 00:42:51,701 --> 00:42:53,901 ‎De ce aș minți despre Emily? 816 00:42:53,981 --> 00:42:56,141 ‎Mesaj: „Chloe, nu vreau să te sperii, 817 00:42:56,221 --> 00:42:58,381 ‎dar e clar ‎că te-a luat Khat în colimator.” 818 00:42:58,461 --> 00:43:03,021 ‎„Va trebui să treacă prin noi mai întâi! ‎#NuTePanica!” 819 00:43:03,101 --> 00:43:05,381 ‎Băieții mei! Băieții mei mă apără! 820 00:43:05,461 --> 00:43:07,901 ‎Legătura noastră e tot mai puternică 821 00:43:07,981 --> 00:43:10,581 ‎și nimic nu va interveni între noi trei. 822 00:43:10,661 --> 00:43:11,981 ‎Cercule, mesaj. 823 00:43:12,061 --> 00:43:15,581 ‎„Știam eu că vor fi șocați unii ‎fiindcă nu m-a vizitat Emily! 824 00:43:15,661 --> 00:43:20,661 ‎Băieți, vreau să înțelegeți ‎că Khat joacă foarte serios. 825 00:43:20,741 --> 00:43:23,021 ‎Deunăzi, se dădea drept fană a mea…” 826 00:43:23,101 --> 00:43:26,181 ‎„…la greu. #PrietenăFalsă.” 827 00:43:28,021 --> 00:43:28,941 ‎Punct! 828 00:43:29,021 --> 00:43:33,021 ‎Îi cred pe băieți și ce spun ei. 829 00:43:33,101 --> 00:43:35,661 ‎Lor nu le place scandalul, ‎nu-mi place nici mie, 830 00:43:35,741 --> 00:43:38,981 ‎și n-avem de ce ‎să încheiem totul dramatic. 831 00:43:39,061 --> 00:43:43,581 ‎Mesaj: „Din partea mea, cu voi ‎vreau eu să termin concursul.” Trimite! 832 00:43:43,661 --> 00:43:45,581 ‎Spune-le, River! 833 00:43:45,661 --> 00:43:49,181 ‎Vezi, River! ‎Exact la asta mă gândeam și eu. 834 00:43:49,261 --> 00:43:54,181 ‎Mesaj: „Băieți, vom trece linia de finiș, 835 00:43:54,261 --> 00:43:56,461 ‎dar întâi trebuie să curățăm mizeria asta. 836 00:43:56,541 --> 00:44:00,781 ‎#TeJociCuFoculȘiTeArzi.” Trimite mesajul! 837 00:44:00,861 --> 00:44:03,501 ‎A spus că-i dă foc lui Khat de Cartier, 838 00:44:03,581 --> 00:44:05,861 ‎și-mi place la nebunie! 839 00:44:05,941 --> 00:44:08,821 ‎Nu știu cine se crede Khat. 840 00:44:08,901 --> 00:44:11,901 ‎Mesaj: „Vă iubesc pe amândoi. ‎Emoji cu inimă-curcubeu. 841 00:44:11,981 --> 00:44:14,181 ‎Cu asemenea discuții, vom ajunge departe. 842 00:44:14,261 --> 00:44:17,901 ‎Dansator, dansatoare, dansator.” Trimite! 843 00:44:17,981 --> 00:44:21,421 ‎Am încredere 100% în amândoi în acest joc. 844 00:44:22,621 --> 00:44:26,581 ‎Mă bucur că a decurs bine ‎această discuție. 845 00:44:26,661 --> 00:44:28,741 ‎Sunt foarte fericit! 846 00:44:28,821 --> 00:44:34,261 ‎E un joc de popularitate. ‎Când ești viperă, n-ai parte de ea. 847 00:44:35,301 --> 00:44:40,501 ‎Dar a câștiga chestionarul ‎îți aduce o petrecere VIP, se pare! 848 00:44:42,021 --> 00:44:44,341 ‎„Petrecerea puștilor mișto.” Bine! 849 00:44:46,141 --> 00:44:47,021 ‎Noi suntem! 850 00:44:47,101 --> 00:44:49,061 ‎- Credeam că suntem tocilari. ‎- Nu. 851 00:44:49,141 --> 00:44:52,061 ‎„Ați fost invitați ‎la petrecerea puștilor mișto.” 852 00:44:52,141 --> 00:44:53,621 ‎Eu sunt un puști mișto. 853 00:44:53,701 --> 00:44:57,981 ‎Îmi place să petrec ‎și știu că a câștigat echipa mea! 854 00:44:58,061 --> 00:45:02,141 ‎Adică eu, Trevor, Courtney și John. 855 00:45:02,221 --> 00:45:04,941 ‎Mereu am vrut să fiu ‎unul dintre puștii mișto. 856 00:45:06,061 --> 00:45:08,381 ‎„Vă puteți lua ‎decorațiunile de petrecere.” 857 00:45:10,221 --> 00:45:11,461 ‎Ce sunt? 858 00:45:11,541 --> 00:45:13,141 ‎- Doamne! ‎- Măiculiță! 859 00:45:13,221 --> 00:45:15,261 ‎Mai închide ușa! 860 00:45:16,741 --> 00:45:18,301 ‎Arată belea! 861 00:45:18,941 --> 00:45:21,221 ‎Pizza! 862 00:45:21,301 --> 00:45:23,781 ‎Cercul! Statele Unite! 863 00:45:24,301 --> 00:45:27,501 ‎Câștigătorul tocilarului șic! 864 00:45:27,581 --> 00:45:30,941 ‎- Copii, merită să fii deștept! ‎- Deștept. Chiar așa. 865 00:45:31,021 --> 00:45:33,341 ‎Muncește din greu, petrece din greu! 866 00:45:36,581 --> 00:45:38,581 ‎- Ce-mi place! Mulțumesc, Cercule! ‎- Da! 867 00:45:38,661 --> 00:45:40,861 ‎- Mi-am ieșit din mână. ‎- Hai, frăție! 868 00:45:41,981 --> 00:45:45,181 ‎Dă-o pe gât! 869 00:45:45,261 --> 00:45:47,301 ‎Bine, Lisa! 870 00:45:47,941 --> 00:45:50,661 ‎Nu dați și voi drumul la niște *NSYNC? ‎Unde-mi sunt luminile? 871 00:45:50,741 --> 00:45:52,781 ‎Nu dați drumul la lumini? 872 00:45:52,861 --> 00:45:54,461 ‎Cere și vei primi! 873 00:45:57,021 --> 00:45:59,381 ‎Măi, voi vă jucați! Melodia asta o băgați? 874 00:45:59,461 --> 00:46:01,901 ‎- Hai, Ginuwine! ‎- E ca un cântec de striptease! 875 00:46:01,981 --> 00:46:03,141 ‎Știu! 876 00:46:09,581 --> 00:46:12,901 ‎Ce distractiv e! ‎Păcat că n-a fost invitată toată lumea. 877 00:46:14,501 --> 00:46:17,021 ‎Câte calorii are asta? Nu scrie? 878 00:46:18,341 --> 00:46:25,181 ‎Nu pot să cred că noi nu avem petrecere! ‎M-ați nenorocit! 879 00:46:26,221 --> 00:46:28,421 ‎Dacă aș fi așa aproape ‎și ar deschide ăsta ochii, 880 00:46:28,501 --> 00:46:30,861 ‎m-aș căca pe mine. 881 00:46:31,981 --> 00:46:33,381 ‎Ar fi înfricoșător. 882 00:46:41,461 --> 00:46:44,301 ‎Și îți arunci codița în stil Ariana ‎de la stânga la dreapta! 883 00:46:47,221 --> 00:46:49,421 ‎- Zi-i lui Lance că vin și eu! ‎- Te potrivești. 884 00:46:51,861 --> 00:46:54,901 ‎- Poate devin stripper! ‎- Doamne, mor, nu mai pot… 885 00:47:02,101 --> 00:47:03,541 ‎Calmează-te! 886 00:47:05,901 --> 00:47:08,261 ‎Avem propria petrecere aici. 887 00:47:13,061 --> 00:47:15,541 ‎Mă faci să râd. Nu pot face asta! 888 00:47:16,901 --> 00:47:20,221 ‎A fost bine. M-am distrat. De tot. 889 00:47:22,901 --> 00:47:25,741 ‎Și noi ne-am distrat de tot privindu-vă. 890 00:47:25,821 --> 00:47:28,181 ‎Știți ce ne mai place să privim? 891 00:47:28,261 --> 00:47:29,941 ‎Chat-urile de grup. 892 00:47:31,421 --> 00:47:35,341 ‎Mesaj: „Salutări, echipă! ‎Excelentă performanță în concurs! 893 00:47:35,421 --> 00:47:38,541 ‎Știam eu că am ales pe cine trebuie! ‎Emoji zâmbitor. 894 00:47:38,621 --> 00:47:41,101 ‎Cum vă place petrecerea?” Trimite! 895 00:47:41,941 --> 00:47:44,861 ‎Dacă John e clarvăzător, ‎ar trebui să știe deja. 896 00:47:44,941 --> 00:47:48,661 ‎Cercule, mesaj: „Hei, John, ‎ne distrăm puțin cu clarviziunea?” 897 00:47:48,741 --> 00:47:53,341 ‎„Gândiți-vă toți la un număr ‎de la unu la zece și John îl va ghici.” 898 00:47:53,421 --> 00:47:54,581 ‎Ce-mi place! 899 00:47:56,901 --> 00:47:58,981 ‎Nu putem face chestia cu numărul… 900 00:47:59,501 --> 00:48:00,981 ‎- De fapt, putem. ‎- Putem. 901 00:48:01,061 --> 00:48:04,741 ‎N-o să îi convingă asta ‎că nu suntem clarvăzători. 902 00:48:04,821 --> 00:48:07,421 ‎Mesaj: „Nu e chiar specialitatea ‎puterilor mele, 903 00:48:07,501 --> 00:48:08,981 ‎dar pot să încerc. 904 00:48:09,061 --> 00:48:11,741 ‎Poate vă pot citi și energia. 905 00:48:11,821 --> 00:48:13,861 ‎Cine e primul?” Trimite! 906 00:48:14,421 --> 00:48:16,781 ‎Știm deja câte ceva despre energia lor. 907 00:48:16,861 --> 00:48:19,461 ‎Sper ca John să nu simtă ‎că încerc să-l descos. 908 00:48:19,541 --> 00:48:22,421 ‎E singura chestie. ‎Aia cu mediumul nu mă deranjează. 909 00:48:22,501 --> 00:48:23,861 ‎Să ne gândim la numere! 910 00:48:23,941 --> 00:48:25,541 ‎Mă gândesc la șapte. 911 00:48:25,621 --> 00:48:29,221 ‎Dacă zice: „River se gândește la șapte”, ‎o să devin un credincios adevărat. 912 00:48:30,181 --> 00:48:31,021 ‎Bun, mesaj… 913 00:48:31,101 --> 00:48:34,581 ‎River spune: ‎„M-am gândit la număr, John. Haide!” 914 00:48:34,661 --> 00:48:37,021 ‎Îi spun că l-a nimerit ‎chiar dacă nu e așa. 915 00:48:37,101 --> 00:48:40,141 ‎Cercule, mesaj: ‎„River, ghicesc numărul trei. 916 00:48:40,221 --> 00:48:42,741 ‎Simt că ai o energie grozavă. 917 00:48:42,821 --> 00:48:45,101 ‎Prevăd că vei avea un viitor luminos, 918 00:48:45,181 --> 00:48:48,261 ‎deși nu știu dacă e în Cerc ‎sau în afara lui.” 919 00:48:48,341 --> 00:48:49,501 ‎Trimite mesajul! 920 00:48:49,581 --> 00:48:54,621 ‎Mesaj: „Doamne! Semnul exclamării. ‎#CredinciosAdevărat. Era trei.” 921 00:48:55,501 --> 00:48:58,181 ‎- „Era trei!” Doamne! ‎- Doamne! Am reușit. 922 00:48:58,261 --> 00:49:01,861 ‎„#CredinciosAdevărat. Era trei. ‎Mă agăț de ideea cu viitorul luminos. 923 00:49:01,941 --> 00:49:03,701 ‎Mă bucur că ești în Cerc, John!” 924 00:49:03,781 --> 00:49:06,501 ‎Numărul meu a fost șapte, nu trei, 925 00:49:06,581 --> 00:49:10,021 ‎dar am vrut să-l perii ‎și să mențin atmosfera de petrecere, 926 00:49:10,101 --> 00:49:11,461 ‎de aceea am zis că era. 927 00:49:11,541 --> 00:49:14,461 ‎E înfricoșător. 928 00:49:14,541 --> 00:49:17,421 ‎Numărul meu va fi șapte. 929 00:49:17,501 --> 00:49:21,021 ‎Chiar dacă John greșește, ‎o să spun că are dreptate. 930 00:49:21,861 --> 00:49:24,181 ‎Mesaj: „Courtney, ghicesc numărul șase. 931 00:49:24,261 --> 00:49:27,421 ‎Cred că ai avut probleme, recent, ‎cu legăturile tale reale, 932 00:49:27,501 --> 00:49:30,901 ‎dar văd pe cineva nou și de valoare ‎în viitorul apropiat.” Trimite! 933 00:49:30,981 --> 00:49:32,861 ‎Doamne, mi-a citit energia la fix! 934 00:49:32,941 --> 00:49:35,821 ‎Acel cineva nou și de valoare este River. 935 00:49:35,901 --> 00:49:38,581 ‎Zic și eu. Asta e interpretarea mea. 936 00:49:38,661 --> 00:49:40,781 ‎E ciudat, fiindcă John n-a fost aici. 937 00:49:40,861 --> 00:49:42,901 ‎De unde știe chestiile astea? 938 00:49:42,981 --> 00:49:45,541 ‎Chiar ești clarvăzător? 939 00:49:45,621 --> 00:49:48,581 ‎Ai greșit numărul, ‎dar voi spune că ai avut dreptate. 940 00:49:48,661 --> 00:49:52,821 ‎Cercule, mesaj: „Sfinte Sisoe, John! ‎Ai nimerit la fix. 941 00:49:52,901 --> 00:49:55,261 ‎Îmi place numărul șase și l-ai ghicit!” 942 00:49:58,021 --> 00:49:59,741 ‎Chiar sunt clarvăzător! 943 00:49:59,821 --> 00:50:02,301 ‎- Știu. Am reușit de două ori! ‎- Suntem clarvăzători! 944 00:50:02,381 --> 00:50:05,101 ‎Deci minte și el? Mințim cu toții? 945 00:50:05,781 --> 00:50:09,821 ‎John, poate ar trebui ‎să fii mediumul meu de acum încolo! 946 00:50:09,901 --> 00:50:11,821 ‎Dar zi-mi ceva frumos! 947 00:50:11,901 --> 00:50:13,701 ‎Nu mi-l demasca pe Trevor! 948 00:50:14,341 --> 00:50:18,701 ‎Trebuie să zicem despre Trevor. ‎Ce părere avem de energia lui? 949 00:50:18,781 --> 00:50:22,621 ‎Numărul meu e patru. ‎E numărul meu favorit. 950 00:50:22,701 --> 00:50:25,381 ‎Mesaj: ‎„Trevor, cred că ai ales numărul opt. 951 00:50:25,461 --> 00:50:28,421 ‎Simt că ai o nouă legătură romantică, 952 00:50:28,501 --> 00:50:32,101 ‎dar nu ești sigur dacă este ‎atât de autentică pe cât o simți tu.” 953 00:50:32,181 --> 00:50:33,381 ‎- Trimite! ‎- E grozav! 954 00:50:36,661 --> 00:50:40,421 ‎Ce nebunie! Aia e Chloe, clar. 955 00:50:40,501 --> 00:50:45,501 ‎Numărul e greșit, ‎dar hai să-l lăudăm pe John… 956 00:50:45,581 --> 00:50:47,861 ‎Mesaj: „Ai nimerit exact. 957 00:50:47,941 --> 00:50:50,981 ‎Nu mă așteptam să-mi ghicești numărul opt 958 00:50:51,061 --> 00:50:53,181 ‎sau interesele personale.” 959 00:50:53,781 --> 00:50:55,661 ‎„Mă bucur că ești aici. Te potrivești!” 960 00:50:55,741 --> 00:50:57,861 ‎Cel puțin unul dintre ei mănâncă rahat. 961 00:50:57,941 --> 00:50:59,061 ‎Nu-i așa? Sper! 962 00:50:59,141 --> 00:51:02,341 ‎Cred că John e un bărbat de 64 de ani. 963 00:51:03,021 --> 00:51:05,821 ‎Îl cred și mi se pare grozav. ‎Îmi place mult de el. 964 00:51:05,901 --> 00:51:09,101 ‎Cred că toți trei l-am mințit, sincer. 965 00:51:09,621 --> 00:51:13,421 ‎Cred că am citit binișor energia ‎în condițiile date. 966 00:51:13,501 --> 00:51:16,661 ‎Și eu. Cunoscându-i pe cât posibil ‎aici, înăuntru, 967 00:51:16,741 --> 00:51:21,141 ‎și având acele cunoștințe, ‎cititul energiei a fost… 968 00:51:21,221 --> 00:51:22,821 ‎- N-am dat detalii. ‎- Nu. 969 00:51:22,901 --> 00:51:25,061 ‎Am dat suficiente detalii, dar nu… 970 00:51:25,141 --> 00:51:26,701 ‎- Nu ne-am dat de gol. ‎- Nu. 971 00:51:26,781 --> 00:51:31,341 ‎John, mediumul, e entuziasmat ‎de performanța lui la ghicit. 972 00:51:31,421 --> 00:51:33,221 ‎Apropo de citit dispoziția, 973 00:51:33,301 --> 00:51:35,741 ‎Khat vrea să înceapă ‎un chat privat cu Chloe. 974 00:51:35,821 --> 00:51:37,821 ‎Țineți-vă perucile pe cap! 975 00:51:37,901 --> 00:51:40,141 ‎Ar fi o idee bună să vorbesc cu Chloe 976 00:51:40,221 --> 00:51:42,461 ‎după conversația cu River și Courtney. 977 00:51:42,541 --> 00:51:45,701 ‎În caz că au vorbit cu ea ‎și i-au spus că am menționat-o. 978 00:51:45,781 --> 00:51:48,301 ‎Vreau să știe că eu joc cinstit. 979 00:51:48,381 --> 00:51:51,941 ‎Vreau să-i spun pe scurt ‎esența a ce am zis 980 00:51:52,021 --> 00:51:53,821 ‎și că e în interesul ei. 981 00:51:53,901 --> 00:51:58,101 ‎Cercule, deschide un chat privat cu Chloe! 982 00:52:00,141 --> 00:52:03,181 ‎„Khat te invită la un chat privat.” 983 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 ‎A început jocul! 984 00:52:13,461 --> 00:52:16,221 ‎Mesaj: „Bună, iubito, cum merge? 985 00:52:16,301 --> 00:52:18,301 ‎Semnul întrebării. Voiam să-ți dau mesaj 986 00:52:18,381 --> 00:52:20,581 ‎fiindcă, sincer, mă simt puțin pierdută.” 987 00:52:20,661 --> 00:52:21,581 ‎Trimite! 988 00:52:22,381 --> 00:52:25,301 ‎În primul rând, nu mă lua cu „iubito”! 989 00:52:25,901 --> 00:52:27,221 ‎Și fac spume! 990 00:52:27,301 --> 00:52:31,741 ‎Cercule, mesaj: „Bună, fetițo! 991 00:52:31,821 --> 00:52:34,861 ‎Ce mai face numărul unu al meu? 992 00:52:35,381 --> 00:52:37,941 ‎Sunt în bucătărie și gătesc. 993 00:52:39,221 --> 00:52:44,461 ‎Trebuie să-ți amintești mereu ‎să fii sinceră cu tine. 994 00:52:44,541 --> 00:52:49,221 ‎Emoji-inimioară. #EuSuntSoraTa.” 995 00:52:49,301 --> 00:52:50,461 ‎Trimite mesajul! 996 00:52:51,501 --> 00:52:53,821 ‎Ar putea s-o spună ‎doar ca să mă pupe în dos. 997 00:52:54,581 --> 00:52:56,621 ‎Planul e să mă asigur 998 00:52:56,701 --> 00:53:01,021 ‎că mi-o țin pe Chloe aproape, 999 00:53:01,101 --> 00:53:05,021 ‎în caz că River și Courtney ‎încearcă să mă înjunghie pe la spate. 1000 00:53:05,541 --> 00:53:07,101 ‎Mesaj: „Ai mare dreptate 1001 00:53:07,181 --> 00:53:09,421 ‎și trebuie să-mi amintesc ‎că e doar un joc. 1002 00:53:09,501 --> 00:53:12,261 ‎În chatul cu River și Courtney, ‎am aruncat o nadă despre tine 1003 00:53:12,341 --> 00:53:16,461 ‎să văd dacă mușcă, și ei nimic.” Trimite! 1004 00:53:16,581 --> 00:53:22,221 ‎Nu, tu n-ai aruncat nicio nadă ‎cu Courtney și River. 1005 00:53:22,781 --> 00:53:26,141 ‎Nu încerca să mă păcălești! 1006 00:53:26,701 --> 00:53:28,061 ‎Cercule, mesaj. 1007 00:53:28,661 --> 00:53:34,021 ‎„Dacă cineva e șarpe, mereu se va trezi ‎mușcat la rândul său.” Trimite mesajul! 1008 00:53:36,661 --> 00:53:41,181 ‎Știu că stă acolo și minte cu nerușinare. 1009 00:53:41,661 --> 00:53:43,621 ‎Momentan, nu știu dacă Chloe știe. 1010 00:53:43,701 --> 00:53:45,421 ‎Poate că e doar drăguță. 1011 00:53:45,501 --> 00:53:47,381 ‎Mesaj: „Cred că mă consum 1012 00:53:47,461 --> 00:53:49,661 ‎cu lucruri neimportante ‎și ratez distracția.” 1013 00:53:51,901 --> 00:53:56,821 ‎Cercule, mesaj: „M-a șocat pe bune ‎că nu m-a vizitat Emily. 1014 00:53:56,901 --> 00:53:59,261 ‎E clar că ea doar a jucat.” 1015 00:54:00,061 --> 00:54:03,181 ‎„Scumpo, dacă vrei să vorbim, ‎e în regulă. Sunt mereu aici.” 1016 00:54:03,261 --> 00:54:05,701 ‎Mă simt bine, dar se poate și mai bine… 1017 00:54:05,781 --> 00:54:07,461 ‎Trebuie să fac asta. 1018 00:54:07,541 --> 00:54:10,741 ‎Știu exact cum să închei discuția. Exact! 1019 00:54:12,261 --> 00:54:14,021 ‎„Jocul ăsta te poate dărâma, 1020 00:54:14,101 --> 00:54:17,701 ‎dar mă simt mai bine ‎știind că mă pot încrede în cineva. 1021 00:54:17,781 --> 00:54:20,741 ‎Mulțumesc din nou. ‎Abia aștept să mai vorbim. 1022 00:54:21,261 --> 00:54:25,181 ‎#CeȚieNuÎțiPlace. #TePoțiBazaPeMine.” 1023 00:54:25,781 --> 00:54:31,141 ‎N-o să pun în niciun caz botul ‎la gogoșile servite de ea acum. 1024 00:54:32,621 --> 00:54:35,261 ‎Mă bucur că s-a întâmplat asta. ‎Mă simt mai bine. 1025 00:54:36,821 --> 00:54:38,421 ‎Courtney și River… 1026 00:54:39,021 --> 00:54:42,101 ‎Crede că mi-a câștigat încrederea, ‎dar nu e așa. 1027 00:54:44,781 --> 00:54:45,661 ‎Bum! 1028 00:55:21,581 --> 00:55:26,541 ‎Subtitrarea: Crina Caliman