1 00:00:06,701 --> 00:00:10,021 Az előző részek tartalmából. Courtney lett a Joker… 2 00:00:10,661 --> 00:00:14,821 Az a célom, hogy elhitessem a többi játékossal, hogy Emily az. 3 00:00:14,901 --> 00:00:17,301 …és jó hasznát vette új hatalmának… 4 00:00:17,821 --> 00:00:21,501 „Most válaszd ki, hogy ki legyen az egyik influenszer!” 5 00:00:22,501 --> 00:00:24,141 Engem választottak! 6 00:00:24,221 --> 00:00:27,061 - …egy fontos letiltással. - Ne! 7 00:00:28,101 --> 00:00:30,381 „Akit le szeretnénk tiltani, az…” 8 00:00:32,141 --> 00:00:33,461 Terilisha. 9 00:00:34,061 --> 00:00:34,901 „Letiltva.” 10 00:00:34,981 --> 00:00:36,061 Hála Istennek! 11 00:00:36,701 --> 00:00:38,541 Két kamuprofilost próbára tettek… 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,421 A folyékonyat használjam? 13 00:00:40,501 --> 00:00:43,581 Nem olyan, mintha egy 21 éves csaj csinálta volna. 14 00:00:44,581 --> 00:00:47,581 Bedobom a csalit. Így kiderül, hogy kamuprofilos-e. 15 00:00:47,661 --> 00:00:48,741 Hadd gondoljam át! 16 00:00:48,821 --> 00:00:50,821 Gondolkozz! Tudom, nagyon gondolkodsz. 17 00:00:50,901 --> 00:00:54,141 - Szerintem ez így jó lesz. - Megvan! Nem vagy elég jó. 18 00:00:55,621 --> 00:00:57,981 …amiből dupla letiltás lett. 19 00:00:58,061 --> 00:01:02,581 - Tök kiszámíthatatlanok az eredmények. - De volt még egy csavar. 20 00:01:02,661 --> 00:01:04,421 - Ki vagy? - Emily vagyok. 21 00:01:04,501 --> 00:01:05,381 Én meg Lance! 22 00:01:05,461 --> 00:01:06,821 RIADÓ! 23 00:01:06,901 --> 00:01:09,221 „Kaptok egy második esélyt.” 24 00:01:09,301 --> 00:01:11,021 „Íme az új profilotok!” 25 00:01:11,101 --> 00:01:14,381 - Na ne! Gyerünk! - Istenem! 26 00:01:17,781 --> 00:01:20,461 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 27 00:01:20,541 --> 00:01:23,941 A Kör aztán nem aprózta el a drámát ma este. 28 00:01:24,021 --> 00:01:25,661 Nem egy, hanem két játékos, 29 00:01:25,741 --> 00:01:29,821 Lance és Emily lett automatikusan letiltva az értékelések alapján. 30 00:01:29,901 --> 00:01:30,981 LETILTVA 31 00:01:31,061 --> 00:01:33,301 Kör, te kegyetlen! 32 00:01:34,981 --> 00:01:38,101 De szerencséjükre kaptak egy mentőövet, 33 00:01:38,181 --> 00:01:40,221 így tovább ügyeskedhetnek a Körben. 34 00:01:41,621 --> 00:01:42,861 ÍME AZ ÚJ, KÖZÖS PROFILOTOK 35 00:01:42,941 --> 00:01:45,341 Nyomjuk! Gyerünk! 36 00:01:54,661 --> 00:01:58,141 - Ki a fasz ez a csávó? - Nagyon kedvesnek tűnik. 37 00:02:00,381 --> 00:02:01,981 - Hány éves is vagy? - Húsz. 38 00:02:02,061 --> 00:02:03,901 Húsz. Én 42 vagyok. 39 00:02:03,981 --> 00:02:07,421 - Szóval elég sok… - Ja, lefedjük ezt a korosztályt. 40 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 Az lesz nehéz, hogy olyat kell eljátszani, aki ennyivel idősebb. 41 00:02:11,581 --> 00:02:14,701 - Mármint, nem vagyok olyan öreg, tudod? - Ja. 42 00:02:15,781 --> 00:02:17,981 De te férfi vagy, ez jól jön. 43 00:02:18,701 --> 00:02:21,221 Kábé ötödannyit éltem, mint ez a faszi. 44 00:02:21,301 --> 00:02:25,061 Az ugrott be, hogy így néztek ki a barátaim apukái. 45 00:02:25,141 --> 00:02:26,821 - Apám így néz ki. - Tényleg? 46 00:02:26,901 --> 00:02:27,901 Nincs bajsza, de… 47 00:02:27,981 --> 00:02:29,941 Az apáinkat célozzuk meg. Érted? 48 00:02:30,021 --> 00:02:33,021 - Apakisugárzás kell. AK. - Igen, apakisugárzás, 49 00:02:33,101 --> 00:02:35,581 és szerintem a többieknek szimpi lesz ez a pasas. 50 00:02:35,661 --> 00:02:37,861 - Jól van. Nyomjuk! - Oké. Menni fog. 51 00:02:37,941 --> 00:02:39,701 Nem mindennap kapsz második esélyt. 52 00:02:39,781 --> 00:02:44,621 Oké, Kör, kérlek, nyisd meg az új játékosunk profilját! 53 00:02:45,701 --> 00:02:47,501 ÚJ JÁTÉKOS FOGLALKOZÁS - LÁTNOK 54 00:02:48,541 --> 00:02:50,021 - Látnok! - Látnok! 55 00:02:51,341 --> 00:02:53,541 - Te jó Isten! - Istenem! 56 00:02:55,661 --> 00:02:58,861 Úgy tehetnénk, mintha tudnánk róluk, amit már tudunk. 57 00:02:58,941 --> 00:03:01,821 - Az poén lenne. - Ez egy zseniális ötlet! 58 00:03:01,901 --> 00:03:04,501 Kör, kérlek, mutasd róla a képeket! 59 00:03:08,501 --> 00:03:10,261 A bajusznak mennie kell. 60 00:03:10,341 --> 00:03:12,541 Tudom! Hogy hívják? 61 00:03:12,621 --> 00:03:14,301 Nekem olyan nagypapás. 62 00:03:14,381 --> 00:03:17,261 Az igazi nevem John. A nagypapámat is így hívják. 63 00:03:17,341 --> 00:03:18,581 - Jó kis név. - Az. 64 00:03:18,661 --> 00:03:20,581 Ha egy kedves, öreg fickóra gondolsz, 65 00:03:20,661 --> 00:03:22,621 - a John ugrik be. - John, igen! 66 00:03:22,701 --> 00:03:24,701 Kör, legyen John a neve! 67 00:03:26,261 --> 00:03:28,181 Legyünk 64 évesek! 68 00:03:28,261 --> 00:03:29,621 Lakóhely? 69 00:03:29,701 --> 00:03:32,221 Mi lenne, ha a papámat vennénk alapul? 70 00:03:32,301 --> 00:03:36,021 - Ő nyugat-virginiai. - Jó, az nagyon… 71 00:03:36,101 --> 00:03:37,581 - Barátságos. - Igen, az. 72 00:03:37,661 --> 00:03:41,701 Kör, a lakóhelye legyen a nyugat-virginiai Morgantown! 73 00:03:41,781 --> 00:03:42,621 Ez tetszik. 74 00:03:42,701 --> 00:03:46,101 Szóval, Kör, írjuk azt, hogy: „Sziasztok! John vagyok. 75 00:03:46,181 --> 00:03:49,781 Imádom a kalandot, főállású látnok és részmunkaidős Télapó vagyok.” 76 00:03:50,381 --> 00:03:53,421 Ha a legkedvesebb öreg csávót akarjuk alakítani, 77 00:03:53,501 --> 00:03:55,541 - lehetnénk melegek. - Melegek. 78 00:03:55,621 --> 00:03:57,701 Igen, ott van Courtney és River, 79 00:03:57,781 --> 00:04:00,421 - és én sokat tudok a melegekről. - Aha. 80 00:04:00,501 --> 00:04:03,981 „38 éve szerető társa vagyok csodálatos férjemnek, Terrynek, 81 00:04:04,061 --> 00:04:06,061 három fantasztikus gyermekünk van.” 82 00:04:06,141 --> 00:04:08,501 Tetszik John. Szerintem remek pasas. 83 00:04:08,581 --> 00:04:11,661 Nem tudom. Ki kell találnom, melyik hobbim illik ide. 84 00:04:11,741 --> 00:04:14,221 - Én imádok olvasni. Ő is? - Talán. 85 00:04:14,301 --> 00:04:17,221 Régebben impróztam. Vehetne impróleckéket, nem? 86 00:04:17,301 --> 00:04:20,661 Mondjuk, hogy: „Szeretek főzni, jó könyveket olvasni, 87 00:04:20,741 --> 00:04:22,621 és improvizálni, felkiáltójel.” 88 00:04:22,701 --> 00:04:24,621 - Imádom! - Jól néz ki. 89 00:04:24,701 --> 00:04:26,621 Kör, ezt mentsd el! 90 00:04:29,221 --> 00:04:31,101 „Holnap csatlakoztok a Körhöz.” 91 00:04:31,181 --> 00:04:33,781 - Királyok leszünk. - Igen. Szerintem is. 92 00:04:33,861 --> 00:04:35,541 Szerintem nagyon jó lesz. 93 00:04:35,621 --> 00:04:37,661 - A látnoki erőm szerint… - Tudom. 94 00:04:37,741 --> 00:04:39,861 Be kell vetnünk a látnoki erőnket. 95 00:04:41,941 --> 00:04:45,301 Egy 64 éves, háromgyermekes, meleg látnok. 96 00:04:45,381 --> 00:04:48,181 Sok kérdés lesz. Szerencse, hogy improvizál. 97 00:04:49,301 --> 00:04:52,381 Eközben a többiek megemlékeznek letiltott társaikról, 98 00:04:52,461 --> 00:04:54,101 akik nincsenek is letiltva. 99 00:04:54,621 --> 00:04:56,221 Szomorú, hogy Emily elment. 100 00:04:56,301 --> 00:05:01,541 Úgy éreztem, ő megvédte volna Trevort, ha lett volna rá lehetősége. 101 00:05:01,621 --> 00:05:06,621 Teljesen ledöbbentem, hogy Lance nem Riverhez jött el. 102 00:05:06,701 --> 00:05:11,541 Úgy éreztem, tényleg jóban voltunk, ezért arra számítottam, hogy hozzám jön. 103 00:05:11,621 --> 00:05:14,541 Még mindig pipa vagyok, hogy Emily nem hozzám jött el. 104 00:05:15,301 --> 00:05:17,341 Nem tudom, miért nem hozzám jött. 105 00:05:17,421 --> 00:05:19,301 És hatan maradtak. 106 00:05:20,461 --> 00:05:22,261 Most már rá kell kapcsolnom. 107 00:05:23,101 --> 00:05:25,181 Ez… 108 00:05:25,261 --> 00:05:28,741 Lehet, hogy a következő pár napban kicsit kockáztatnom kell, 109 00:05:29,381 --> 00:05:31,621 hogy tutira én legyek a legnépszerűbb. 110 00:05:43,501 --> 00:05:47,661 Eljött a reggel, ez Lisa És Jack első napja Johnként. 111 00:05:47,741 --> 00:05:51,381 És Jack kezd beletanulni a személyi asszisztensségbe. 112 00:05:51,941 --> 00:05:54,541 Kérsz egy baconös, tojásos, sajtos szendvicset? 113 00:05:55,061 --> 00:05:56,341 Persze, miért is ne? 114 00:05:57,141 --> 00:05:59,301 Meglátjuk, hogy főzök. 115 00:05:59,381 --> 00:06:03,581 A többiek azt hiszik, egy átlagos napra ébrednek A Körben. 116 00:06:03,661 --> 00:06:04,901 Ez már nagyon kellett. 117 00:06:04,981 --> 00:06:07,061 Egy kis reggeli fürdő nem árthat. 118 00:06:12,621 --> 00:06:15,381 Megéltem egy újabb napot. 119 00:06:15,461 --> 00:06:18,181 A tegnap este nem volt semmi. 120 00:06:18,261 --> 00:06:20,301 A Kör aztán nem szórakozik. 121 00:06:20,381 --> 00:06:24,021 Mitchell, A Kör mást se csinál. 122 00:06:25,861 --> 00:06:29,101 „Frissült a hírfolyam.” 123 00:06:29,181 --> 00:06:31,221 Úristen! 124 00:06:31,301 --> 00:06:33,901 Kör, nyisd meg a hírfolyamot! 125 00:06:35,181 --> 00:06:36,821 Tudom, mi jön. 126 00:06:37,541 --> 00:06:40,741 „Emily üzenetet hagyott a Kör számára.” 127 00:06:40,821 --> 00:06:44,181 Oké, szóval látni fogjuk, valójában ki Lance és Emily. 128 00:06:44,261 --> 00:06:48,901 Kör, kérlek, játszd le Emily videóját! 129 00:06:51,981 --> 00:06:53,661 Sziasztok, Emily vagyok. 130 00:06:53,741 --> 00:06:55,781 Igazából Jacknek hívnak. 131 00:06:55,861 --> 00:06:59,221 - Mi? - Tudtam! Igaziból pasi! 132 00:07:02,541 --> 00:07:04,621 Emily igazából Emilio volt. 133 00:07:04,701 --> 00:07:07,261 A legjobb barátnőm neve Jack? 134 00:07:07,341 --> 00:07:11,021 Emilyként léptem be A Körbe, aki egy jó barátom az egyetemről, 135 00:07:11,101 --> 00:07:15,861 mert egy izgalmas, stratégiai, vérre menő játékot akartam játszani, 136 00:07:15,941 --> 00:07:21,381 és ehhez egy cuki, 150 centis, lányegyletes csaj álcája mögé bújtam. 137 00:07:21,461 --> 00:07:23,421 Igen, átvertél. Cuki a csaj. 138 00:07:23,501 --> 00:07:28,061 De a sminkelés nem megy jól, ahogy azt ti is láthattátok. 139 00:07:28,141 --> 00:07:30,661 Igen, a sminked buktatott le, haver. 140 00:07:30,741 --> 00:07:34,141 Elfogadom, hogy ez egy durva stratégiai játék, 141 00:07:34,221 --> 00:07:38,261 de az emberek hazudnak nem azok, akiknek mondják magukat, 142 00:07:38,341 --> 00:07:42,261 és azt mondják, amit hallani akartok. „#SzámíthatszRám.” 143 00:07:42,341 --> 00:07:45,261 Chloéról beszél. Chloét látogatta meg tagnap este. 144 00:07:45,341 --> 00:07:46,821 Úristen! 145 00:07:46,901 --> 00:07:49,461 Chloe elmondja majd, hogy őt látogatta meg? 146 00:07:49,541 --> 00:07:53,901 Na megyek, gyakorlom a sminkelést, mielőtt találkoznánk, pancserek. 147 00:07:54,541 --> 00:07:55,381 Béke! 148 00:07:55,461 --> 00:07:59,461 Jó munkát végeztél, Mr. Jack, de nem voltál elég alapos! 149 00:07:59,541 --> 00:08:03,901 Bármennyire is utálom, hogy ezt művelte velem, jól taktikázott. 150 00:08:03,981 --> 00:08:06,341 Le a kalappal, kamuprofilos kollégám. 151 00:08:08,221 --> 00:08:10,901 Kövi. Hol van Lance? Gyerünk, mutasd Lance-et! 152 00:08:10,981 --> 00:08:14,301 Kör, légyszi játszd le Lance videóüzenetét! 153 00:08:16,661 --> 00:08:20,021 Sziasztok, én vagyok az, Lance Bass. 154 00:08:20,101 --> 00:08:23,141 Na jó, nem én vagyok az igazi Lance Bass. 155 00:08:23,221 --> 00:08:25,741 - Atyaég! - Ez az anyja? Ki ez? 156 00:08:25,821 --> 00:08:27,141 Lisa vagyok, 157 00:08:27,221 --> 00:08:31,421 és majdnem 15 éve vagyok Lance személyi asszisztense. 158 00:08:31,501 --> 00:08:32,421 Úristen! 159 00:08:32,501 --> 00:08:35,261 Lance az egyik legnépszerűbb ember, akit ismerek, 160 00:08:35,341 --> 00:08:38,181 és tudni akartam, milyen érzés a bőrébe bújni. 161 00:08:38,261 --> 00:08:40,821 Próbáltam teljesen hű maradni Lance-hez. 162 00:08:41,581 --> 00:08:42,981 Azta! 163 00:08:43,061 --> 00:08:46,581 Lehet, hogy a kedvességem okozta a vesztemet. Ki tudja? 164 00:08:46,661 --> 00:08:49,381 Nagyon különleges barátságokat kötöttem itt, 165 00:08:49,461 --> 00:08:52,661 és ígérem, hogy bemutatlak titeket az igazi Lance-nek, 166 00:08:52,741 --> 00:08:55,941 de egyelőre búcsúzom, bye, bye, bye! 167 00:08:58,981 --> 00:09:02,901 Itt aztán sosem tudhatod. Sosem tudhatod. 168 00:09:02,981 --> 00:09:06,061 Egy részem határozottan csalódott, 169 00:09:06,141 --> 00:09:10,661 hogy ő nem az igazi Lance Bass, de Lisa megígérte, hogy bemutat neki. 170 00:09:12,781 --> 00:09:15,421 „A Kör-chat nyitva áll.” 171 00:09:15,501 --> 00:09:18,421 - Na ez a beszéd! - Oké. 172 00:09:18,501 --> 00:09:22,461 De a chatelés előtt A Kör egy kiváltságot ad az új játékosnak. 173 00:09:23,141 --> 00:09:25,221 „Riadó!” Mi lehet az? 174 00:09:26,661 --> 00:09:29,701 „John, kicsit később te is csatlakozol A Körhöz. 175 00:09:30,301 --> 00:09:32,301 Egyelőre kukkolómódban vagy.” 176 00:09:32,861 --> 00:09:35,901 Kukkolómód? Ez izgalmas. 177 00:09:36,821 --> 00:09:39,741 „Titokban megfigyelheted a játékostársaidat a Kör-chatben.” 178 00:09:39,821 --> 00:09:41,541 Ez nagyon jó! 179 00:09:41,621 --> 00:09:45,101 Gondolom, ez azt jelenti, hogy láthatjuk, miről beszélnek. 180 00:09:45,181 --> 00:09:46,781 Kicsit kémkedhetünk utánuk. 181 00:09:48,021 --> 00:09:50,461 Kör, nyisd meg a Kör-chatet! 182 00:09:51,781 --> 00:09:55,021 Alig várom, hogy lássam, mit gondoltak a kamuprofilosokról. 183 00:09:56,341 --> 00:09:58,501 Alig várom, hogy lássam. 184 00:09:59,021 --> 00:10:00,981 Ez baromi fura lesz. 185 00:10:01,061 --> 00:10:03,061 Ez egy szaftos chatelés lesz. 186 00:10:03,141 --> 00:10:07,421 Ki fogja azt hazudni, hogy Emily nem őt látogatta meg? Ki? 187 00:10:07,501 --> 00:10:12,141 Üzenet: „Azta! Dupla csapás a kamuprofilosokra. 188 00:10:12,221 --> 00:10:16,221 El sem hiszem, hogy egy pasival flörtöltem! #Emilio.” 189 00:10:16,301 --> 00:10:17,221 Küldés! 190 00:10:17,981 --> 00:10:20,221 - Bocsi, tesó. - Bocs, Mitch. 191 00:10:20,301 --> 00:10:23,861 Hát ezért nem flörtölt már velem Mitchell, 192 00:10:23,941 --> 00:10:26,101 mert Emilyvel flörtölt! 193 00:10:26,181 --> 00:10:29,501 Kör, üzenet: „Másnak is leesett az álla, 194 00:10:29,581 --> 00:10:32,341 mikor nem egy, hanem két kamuprofilost látott? 195 00:10:32,421 --> 00:10:35,101 Baszki, ledöbbentem.” Üzenet küldése. 196 00:10:35,821 --> 00:10:39,781 Üzenet: „Istenkém, felkiáltójel, felkiáltójel. 197 00:10:39,861 --> 00:10:41,861 #KétKamuprofilosLevadászva. 198 00:10:41,941 --> 00:10:44,861 Emilyre gyanakodtam a sminkes katasztrófa után, 199 00:10:44,941 --> 00:10:47,901 de Lance? #TotálÁtverve.” Küldés. 200 00:10:48,941 --> 00:10:52,541 Bassza meg az a kihívás! Bassza meg! 201 00:10:52,621 --> 00:10:56,661 Kör, üzenet: „Totál kibuktam, hogy mindketten kiestek, 202 00:10:56,741 --> 00:11:00,261 főleg, hogy Emilyt tartottam a legjobb barátomnak. 203 00:11:00,341 --> 00:11:04,461 Nem hiszem el, hogy még csak meg sem látogatott! 204 00:11:04,541 --> 00:11:09,141 Tudni akarom, kit látogatott meg igazából! #Fordulat.” Üzenet küldése. 205 00:11:09,221 --> 00:11:12,981 Chloe, hazudsz. Chloe hazudik. 206 00:11:13,061 --> 00:11:14,901 Azta, szóval nem Chloéhoz ment, 207 00:11:14,981 --> 00:11:17,341 azt hittem, hozzá megy. És ide sem jött. 208 00:11:17,421 --> 00:11:18,741 Üzenet: 209 00:11:18,821 --> 00:11:22,981 „Melyikőtök fogja azt hazudni, hogy Emily nem őt látogatta meg, 210 00:11:23,741 --> 00:11:25,381 kérdőjel.” Küldés. 211 00:11:27,541 --> 00:11:30,621 Khat aztán nem kímél senkit, bébi! 212 00:11:32,661 --> 00:11:36,021 Kör, üzenet: „Oké, ne, ezt nagybetűvel, csináljátok már! 213 00:11:36,101 --> 00:11:39,461 Valaki vallja be! Kihez ment el Emily és Lance?” 214 00:11:40,821 --> 00:11:42,621 Emily tényleg nem hozzám jött. 215 00:11:42,701 --> 00:11:44,581 Chloe, mondj valamit! 216 00:11:44,661 --> 00:11:48,941 Üzenet: „Emily és Lance is meglátogatott valakit, 217 00:11:49,021 --> 00:11:50,941 úgyhogy ki vele!” Küldés. 218 00:11:51,021 --> 00:11:53,101 Ez baró. Egyikük sem vallja be, 219 00:11:53,181 --> 00:11:55,661 úgyhogy kevésbé bíznak majd egymásban. 220 00:11:55,741 --> 00:12:00,101 Üzenet: „Baszki, nem hiszem el, hogy Emily nem Chloét látogatta meg. 221 00:12:00,181 --> 00:12:02,741 #MégMindigSunnyogtok.” Küldés. 222 00:12:04,221 --> 00:12:08,781 Nem tudom, milyen benyomást kelt rólam Trevor üzenete. 223 00:12:08,861 --> 00:12:12,741 Nem tudom, miért nem lehet ezt beismerni? Kit érdekel? 224 00:12:12,821 --> 00:12:16,821 Kör, üzenet: „Miért hazudnék arról, hogy Emily meglátogatott-e? 225 00:12:16,901 --> 00:12:20,981 Tök szívesen elmondanám. #CsakSemmiKamu.” Üzenet küldése. 226 00:12:22,021 --> 00:12:24,141 Hazudsz! 227 00:12:24,221 --> 00:12:28,061 Idegesítő, hogy nem ismerik be. 228 00:12:28,141 --> 00:12:29,781 Valaki hazudik. 229 00:12:30,301 --> 00:12:34,101 Most egy kicsit mindenki paranoiás lesz. 230 00:12:34,181 --> 00:12:36,021 Ez nagyon hasznos volt. 231 00:12:36,941 --> 00:12:38,381 - Igen. - Nagyon hasznos. 232 00:12:39,061 --> 00:12:41,541 Csak az derült ki most, hogy Chloe hazudik. 233 00:12:43,101 --> 00:12:47,701 Hűha, ma reggel talán napos az idő, de ez a chat mindent beárnyékolt. 234 00:12:50,261 --> 00:12:52,261 Míg John a kispadon várakozik, 235 00:12:52,341 --> 00:12:56,141 Trevor, akit Deleesa alakít, beszélni akar Mitchell-lel,… 236 00:12:56,861 --> 00:12:59,061 - Baszki! - …akinél forrósodik a helyzet. 237 00:12:59,141 --> 00:13:02,341 Mitchellt nem nagyon tudom hova tenni. 238 00:13:03,101 --> 00:13:07,901 Nem tudom, hogy sikerült-e közel kerülnie másokhoz. 239 00:13:07,981 --> 00:13:13,021 Szerintem Trevor jól tenné, ha összehaverkodna Mitchell-lel, 240 00:13:13,101 --> 00:13:16,701 és azt hiszem, jó lenne Mitchellt Trevor oldalán tudni. 241 00:13:18,901 --> 00:13:20,781 Ez aztán az igazi pezsgés! 242 00:13:21,661 --> 00:13:24,341 Hé, a haverom az, Trevor! 243 00:13:24,421 --> 00:13:26,901 „Trevor privát beszélgetésre hív.” 244 00:13:29,021 --> 00:13:32,301 Kör, kérlek, nyisd meg a privát beszélgetést Trevorral! 245 00:13:33,021 --> 00:13:36,861 Üzenet: „Na cső! Gondoltam, hogy Emily kamuprofilos, 246 00:13:36,941 --> 00:13:40,421 de reméltem, hogy nem az, és össze akartalak hozni titeket.” 247 00:13:40,501 --> 00:13:42,861 „#DuplarandiEmilióval.” 248 00:13:45,461 --> 00:13:48,661 Kezdhetjük ezzel. Nevethetünk és viccelődhetünk rajta. 249 00:13:48,741 --> 00:13:50,901 Így megalapozzunk a kapcsolatunkat. 250 00:13:50,981 --> 00:13:52,741 A kis brománcunkat. 251 00:13:52,821 --> 00:13:56,861 Az elejétől kezdve azt hittem, Emily lesz az én Beyoncém. 252 00:13:56,941 --> 00:14:01,421 Jól kijöttünk. Bedőltünk a kamunak, tesó. 253 00:14:02,741 --> 00:14:04,821 „Mitchell: Tesó, nekem mondod? 254 00:14:04,901 --> 00:14:07,341 Kiderült, hogy a Beyoncém Jay-Z.” 255 00:14:10,781 --> 00:14:12,381 Küldök egy röhögős fejet. 256 00:14:13,821 --> 00:14:18,381 Üzenet: „Már a legelején tudtam, hogy mi haverok leszünk. 257 00:14:18,461 --> 00:14:24,141 Éreztem, hogy őszinte, jó srác vagy. #AlfaKisugárzás.” 258 00:14:25,221 --> 00:14:30,741 Szó szerint alfakisugárzásom van. Alfa vagyok. Én vagyok az alfa! 259 00:14:30,821 --> 00:14:32,821 Te is az vagy, de én vagyok az igazi. 260 00:14:32,901 --> 00:14:36,381 Vágod? Tesó vagyok. 261 00:14:38,181 --> 00:14:41,181 Bemutatom A Kör önjelölt Jay-Z-jét, 262 00:14:41,261 --> 00:14:42,861 aki nem akárhogy nyomja. 263 00:14:44,421 --> 00:14:47,341 Chloe, aki csúnyán megégette magát a kamuprofilos Emilyvel, 264 00:14:47,421 --> 00:14:49,821 most keményen dolgozik a stratégiáján. 265 00:14:49,901 --> 00:14:54,461 Ha így mutatkozol, vonzani fogod a hím egyedeket. 266 00:14:54,541 --> 00:14:59,301 Ha a megfelelő területekre viszed fel a sminket, 267 00:15:00,181 --> 00:15:01,941 pont így. 268 00:15:02,021 --> 00:15:04,221 Igazán kár, hogy csak mi látunk. 269 00:15:04,981 --> 00:15:08,181 Közben Khat még mindig biztos abban, hogy Chloe hazudott, 270 00:15:08,261 --> 00:15:10,541 és egy kis texasi egyenességre vágyik. 271 00:15:10,621 --> 00:15:13,821 Mindenképp beszélni akarok a déli királynőimmel. 272 00:15:13,901 --> 00:15:16,181 Tudni akarom, mit gondolnak Chloéról 273 00:15:16,261 --> 00:15:19,181 azzal kapcsolatban, amit Emily és Lance mondott a videóban 274 00:15:19,261 --> 00:15:20,861 a csoportos beszélgetésben. 275 00:15:20,941 --> 00:15:24,181 És erről az Emily/Jack kavarásról. 276 00:15:24,901 --> 00:15:26,261 Kör, 277 00:15:26,341 --> 00:15:30,341 indíts beszélgetést a déli királynőimmel, Courtney-val és Riverrel. 278 00:15:31,661 --> 00:15:34,741 „Khat meghívott a Déli Királynők Beszélgetésbe.” 279 00:15:34,821 --> 00:15:38,021 Mi folyik itt? Úgy érzem, hátsó szándéka van. 280 00:15:38,101 --> 00:15:38,981 Talán azt hiszi, 281 00:15:39,061 --> 00:15:43,181 hogy mivel Riverrel szövetségesek vagyunk, őt is bevesszük közénk, 282 00:15:43,261 --> 00:15:45,781 de te nem Chloe vagy, csajszi, majd meglátjuk. 283 00:15:45,861 --> 00:15:48,061 Úgy izgulok! Köszi, Khat. 284 00:15:49,261 --> 00:15:52,221 Üzenet: „Ti kis ribik biztos készültök valamire, 285 00:15:52,301 --> 00:15:54,541 most, hogy így kiborult a bili. 286 00:15:54,621 --> 00:15:59,221 Szemes emoji. #PróbálomMegtalálniAHelyem.” Küldés. 287 00:15:59,741 --> 00:16:03,741 Atyaúristen! 288 00:16:04,341 --> 00:16:06,301 Hát rendesen kiborult a bili. 289 00:16:06,381 --> 00:16:10,221 „#PróbálomMegtalálniAHelyem.” 290 00:16:10,301 --> 00:16:12,021 Khat, te meg mit művelsz… 291 00:16:13,381 --> 00:16:16,181 Ha azt hiszed, farkasok elé vetjük Chloét, 292 00:16:16,261 --> 00:16:17,541 nagyon tévedsz. 293 00:16:17,621 --> 00:16:18,941 Kör, üzenet: 294 00:16:19,021 --> 00:16:24,181 „Khat, mellettem a helyed, dallasi királynőm, felkiáltójel.” Küldés. 295 00:16:25,341 --> 00:16:27,101 River nem tudja, mit mondjon. 296 00:16:27,181 --> 00:16:31,501 Szerintem River egyszerűen pozitív, és ez pozitív érzéseket kelt másokban. 297 00:16:31,581 --> 00:16:34,821 Játszhatsz keményen, de maradj laza és vicces! 298 00:16:34,901 --> 00:16:39,021 Üzenet: „Chloe azt mondta, elmondaná, ha Emily őt látogatta volna meg…” 299 00:16:39,701 --> 00:16:44,381 „…de miután megnéztem a videót, nem értem, miért akarná elmondani. 300 00:16:44,461 --> 00:16:46,101 #Ellentmondásos.” 301 00:16:46,181 --> 00:16:50,301 Chloe szívesen találkozott volna a legjobb barátjával A Körből, 302 00:16:50,381 --> 00:16:53,141 akár Jackről, akár az igazi Emilyről lett volna szó. 303 00:16:53,221 --> 00:16:57,501 Befeketíti Chloe barátnőmet, és ez nem tetszik. 304 00:16:57,581 --> 00:17:00,501 Ha ki tudja ütni Chloét, ki is fogja. 305 00:17:00,581 --> 00:17:03,541 Nem kell azt mondaniuk, hogy nem bírják, vagy hogy kamuprofilos. 306 00:17:03,621 --> 00:17:06,381 Csak tudni akarom, hogy kételkednek-e annyira, mint én. 307 00:17:06,461 --> 00:17:09,661 Kerülnünk kell ezt a témát, 308 00:17:09,741 --> 00:17:13,221 vagy azt éreztetni vele, hogy picit egyetértünk, 309 00:17:13,301 --> 00:17:15,741 aztán menni a Cardashianekhez, riasztani Chloét. 310 00:17:16,701 --> 00:17:18,021 Kör, üzenet: „LMAO. 311 00:17:18,101 --> 00:17:21,181 Khat, mindjárt megfulladok miattad a popcorntól!” 312 00:17:21,261 --> 00:17:24,901 „Én szívesen elmondanám nektek, ha valaki meglátogatott volna, 313 00:17:24,981 --> 00:17:28,141 mert az azt jelenti, hogy én még itt vagyok. Nem?” 314 00:17:28,901 --> 00:17:29,941 Oké, üzenet: 315 00:17:30,021 --> 00:17:33,141 „#Zavarodott. Emily másokhoz is közel állt. 316 00:17:33,221 --> 00:17:35,901 Talán közülük látogatott meg valakit.” Küldés. 317 00:17:37,021 --> 00:17:39,541 River azt mondta: „Te hülye vagy, vagy mi?” 318 00:17:41,741 --> 00:17:46,901 Azt hiszem, azt akarják éreztetni velem, hogy Chloe mellett állnak. 319 00:17:47,781 --> 00:17:53,101 Üzenet: „Miért ne vallaná be valaki, hogy Emily őt látogatta meg? 320 00:17:53,181 --> 00:17:55,741 #ElmebajAzEgész.” Küldés. 321 00:17:56,261 --> 00:18:00,501 „#ElmebajAzEgész.” Ebben egyetértünk, Khat. 322 00:18:00,581 --> 00:18:02,861 Üzenet: „Mitchell is egy lehetőség. 323 00:18:02,941 --> 00:18:06,141 Talán találkoztak a tudtunkon kívül.” Küldés. 324 00:18:07,621 --> 00:18:10,941 Francokat! 325 00:18:11,021 --> 00:18:13,901 Üzenet: „Ennek semmi értelme. 326 00:18:13,981 --> 00:18:17,021 Miért Mitchet látogatta volna meg, kérdőjel.” Küldés. 327 00:18:17,541 --> 00:18:20,741 Khat Chloéra van kihegyezve. Nem hiszi, hogy Mitch az. 328 00:18:20,821 --> 00:18:25,581 Kör, üzenet: „Mitch azt mondta, flörtölt #Emilióval. 329 00:18:25,661 --> 00:18:30,381 Nem tudom, miért hazudna bárki is. #NemÉrtem.” 330 00:18:30,461 --> 00:18:31,421 Üzenet küldése. 331 00:18:32,981 --> 00:18:35,981 Merevek és visszafogottak. Nem fognak sokat mondani. 332 00:18:36,061 --> 00:18:40,421 Szerintem Khat fel akart bujtani minket Riverrel, 333 00:18:40,501 --> 00:18:45,021 hogy azt mondjuk: „Igen, csajszi! Így van! Miért hazudozik Chloe?” 334 00:18:45,101 --> 00:18:47,701 De azt hiszem, hogy a magunk módján 335 00:18:47,781 --> 00:18:51,021 Riverrel mindketten diplomatikusak voltunk. 336 00:18:51,101 --> 00:18:54,701 Üzenet: „Khat, elhiszem, hogy nehéz felvenni a fonalat, 337 00:18:54,781 --> 00:18:56,341 mivel csak most jöttél. 338 00:18:56,421 --> 00:18:59,101 A Körben mindig sok a megválaszolatlan kérdés. 339 00:18:59,181 --> 00:19:01,861 #CsakPróbáldJólÉrezniMagad!” Küldés. 340 00:19:02,861 --> 00:19:05,101 Üzenet: „Igen, ez feltűnt.” 341 00:19:05,181 --> 00:19:07,821 „Jó, hogy most már képben vagyok. 342 00:19:07,901 --> 00:19:11,541 Kösz, srácok. Tisztáztatok pár dolgot, amin agyaltam.” 343 00:19:11,621 --> 00:19:12,701 Oké. Jó. 344 00:19:12,781 --> 00:19:14,341 Miss Khatasztrófa, 345 00:19:14,421 --> 00:19:18,501 gyorsan fejezd ezt be, és lépj ki, mert tudom, hogy foglak értékelni, 346 00:19:18,581 --> 00:19:21,501 és remélem, hogy River is arra gondol, amire én. 347 00:19:21,581 --> 00:19:23,781 Kell egy Cardashian-chat, 348 00:19:23,861 --> 00:19:28,581 ahol elmondjuk Chloénak, mi a helyzet Khattel és az infóval. 349 00:19:28,661 --> 00:19:30,981 Irány a Cardashian-mobil, ribik! 350 00:19:31,061 --> 00:19:34,541 Ez volt az a beszélgetés, ami nem úgy ment, ahogy akartam. 351 00:19:34,621 --> 00:19:39,941 Nagyon visszafogottak voltak, és tutira kidumálnak Chloénak. 352 00:19:40,021 --> 00:19:43,341 Ezért volt hülyeség Chloét felhozni. 353 00:19:43,421 --> 00:19:48,021 River és Courtney felhasználhatja ezt, hogy azt mondják Chloénak: 354 00:19:48,101 --> 00:19:52,061 „Khat arra utalt, hogy szerinte hazudsz.” 355 00:19:52,141 --> 00:19:56,221 Most meg kell húznom magam, mert nagy szarban vagyok. 356 00:19:56,301 --> 00:19:58,621 Most hagyjuk kicsit kínlódni Khatet, 357 00:19:58,701 --> 00:20:02,941 mert egy ideje csend van A Körben, szinte mintha jönne a… 358 00:20:04,941 --> 00:20:06,501 „Riadó!” 359 00:20:07,301 --> 00:20:10,021 - Készüljünk! - Készítsük ki a hazugságokat Johnról! 360 00:20:10,101 --> 00:20:13,101 Fogalmam sincs, mi lehet ez, 361 00:20:13,181 --> 00:20:15,621 mivel tegnap két embert tiltottak ki. 362 00:20:15,701 --> 00:20:19,021 Ha riadó van, akkor mindig valami rossz fog történni. 363 00:20:19,741 --> 00:20:22,421 „Új játékos csatlakozott A Körhöz.” 364 00:20:22,501 --> 00:20:23,741 Azok mi vagyunk. 365 00:20:25,501 --> 00:20:27,101 Hát ez most bekavar. 366 00:20:27,181 --> 00:20:29,741 Remélem, hogy nem jelent majd fenyegetést. 367 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 Ki vagy? 368 00:20:32,101 --> 00:20:33,141 John! 369 00:20:33,221 --> 00:20:35,621 - Bekerültünk! - John! John megérkezett. 370 00:20:35,701 --> 00:20:38,421 John, úgy festesz, mint egy jóképű gazember. 371 00:20:38,501 --> 00:20:41,661 Nézzétek Johnt! De aranyos! 372 00:20:41,741 --> 00:20:44,261 Tetszik, hogy idősebb. 373 00:20:44,341 --> 00:20:46,421 Jó a bajsza. 374 00:20:46,501 --> 00:20:49,021 Majdnem olyan öreg lehetsz, mint én. 375 00:20:49,101 --> 00:20:51,421 Na nézzük csak a profilját! 376 00:20:51,501 --> 00:20:54,021 Kör, nyisd meg John profilját! 377 00:20:56,101 --> 00:20:58,941 - John komám! - Látnok vagy. 378 00:20:59,021 --> 00:21:04,621 Mi van? Imádom a látnokokat! Minden héten járok látnokhoz. 379 00:21:04,701 --> 00:21:07,221 Rám ne használd a látnoki erődet! 380 00:21:07,301 --> 00:21:08,941 Csak ennyit kérek. 381 00:21:09,021 --> 00:21:11,381 És a nyugat-virginiai Morgantownból jött. 382 00:21:11,461 --> 00:21:14,021 „Sziasztok, John vagyok!” 383 00:21:14,101 --> 00:21:17,861 „Imádom a kalandot, főállású látnok…” 384 00:21:17,941 --> 00:21:19,981 „…és részmunkaidős Télapó vagyok.” 385 00:21:21,701 --> 00:21:22,941 Olyan különös, 386 00:21:23,021 --> 00:21:25,221 - hogy szerintem hihető. - Hihető. 387 00:21:25,301 --> 00:21:28,581 „38 éve szerető társa vagyok csodálatos férjemnek, Terrynek, 388 00:21:28,661 --> 00:21:30,501 három fantasztikus gyermekünk van.” 389 00:21:30,581 --> 00:21:32,621 Van bennünk közös. Szülők vagyunk. 390 00:21:32,701 --> 00:21:37,461 „Szeretek főzni, jó könyveket olvasni, és improvizálni.” 391 00:21:37,541 --> 00:21:40,541 Én is szeretek improvizálni! 392 00:21:40,621 --> 00:21:42,821 Igazából eddig végig improvizáltam. 393 00:21:42,901 --> 00:21:47,221 Mivel az anyukám nagyjából vele egyidős, a lánya is lehetnék. 394 00:21:47,301 --> 00:21:48,221 A fekete lánya. 395 00:21:48,741 --> 00:21:53,741 Nekem eddig élő legendának tűnik. De ez nem túl szép, hogy igaz legyen? 396 00:21:53,821 --> 00:21:57,341 Remélem, igaz. Azt akarom, hogy ez egy igazi profil legyen. 397 00:21:59,821 --> 00:22:03,341 Beszélnem kell Johnnal, hogy lássam, milyen fickó. 398 00:22:03,421 --> 00:22:05,501 Mitch, tesó, az egész Kör így érez. 399 00:22:05,581 --> 00:22:07,501 Kör, nyisd meg a Kör-chatet! 400 00:22:08,101 --> 00:22:09,901 KÖR-CHAT 401 00:22:09,981 --> 00:22:13,101 - Mit mondnak a nyugat-virginiaiak? - Halihó! 402 00:22:13,901 --> 00:22:18,621 Úgy érzem, Johnnak nagyon meleg fogadtatásban lesz része. 403 00:22:18,701 --> 00:22:21,941 Szerintem le fogjuk rohanni őt a chaten, mint általában. 404 00:22:22,021 --> 00:22:24,781 Üzenet: „John, mizu, te legenda? 405 00:22:24,861 --> 00:22:29,661 Üdv a #KörCsaládban!” Küldés. 406 00:22:29,741 --> 00:22:32,381 „Üdv a #Körkörcsaládban!” 407 00:22:33,541 --> 00:22:36,101 Kör, üzenet: „Üdv A Körben, John! 408 00:22:36,821 --> 00:22:39,261 Bár az én nagypapám is ilyen menő lenne!” 409 00:22:39,341 --> 00:22:40,381 Egyetértek! 410 00:22:40,461 --> 00:22:43,101 „#RészMunkaidősTélapó. 411 00:22:43,181 --> 00:22:45,861 Szív emoji.” Chloe! 412 00:22:45,941 --> 00:22:48,341 Kör, üzenet: „Szia, John! 413 00:22:48,421 --> 00:22:52,141 Nagyon örülök, hogy itt vagy! Baró, hogy látnok vagy. 414 00:22:52,221 --> 00:22:56,581 Mondd, mit látsz a kristálygömbödben! Csupa nagybetűvel. Sírós-nevetős arc. 415 00:22:57,301 --> 00:22:59,021 #LátnokJohn.” 416 00:22:59,541 --> 00:23:01,781 Írjuk ezt: „Várom, hogy megismerkedjünk. 417 00:23:01,861 --> 00:23:04,661 - #JóMulatástJövendölök?” - Igen. 418 00:23:04,741 --> 00:23:06,501 Dobjuk be a látnokságot! 419 00:23:06,581 --> 00:23:09,341 Kör, üzenet: „Örülök, hogy itt lehetek.” 420 00:23:09,421 --> 00:23:13,421 „Várom, hogy megismerkedjünk. Jó mulatást jövendölök.” 421 00:23:13,501 --> 00:23:14,821 Egyem meg! 422 00:23:14,901 --> 00:23:17,821 Ez az, John! Ez baró. 423 00:23:18,461 --> 00:23:22,621 Üzenet: „A látnokság olyan szupererő, ami tutira kell A Körben. 424 00:23:22,701 --> 00:23:26,901 Azt hiszem, mind veszélyben vagyunk. #NeFeledjükAJokert!” Küldés. 425 00:23:26,981 --> 00:23:30,261 Khat, elég legyen! 426 00:23:30,341 --> 00:23:34,741 Engedd már el, baszki! Kérlek! 427 00:23:34,821 --> 00:23:38,901 Kör, üzenet: „Nagy, ezt csupa nagybetűvel, üdvözlet neked, John! 428 00:23:38,981 --> 00:23:40,381 Szivárványos szív emoji. 429 00:23:40,461 --> 00:23:43,141 Remélem, a te korodban nekem is ilyen életem lesz!” 430 00:23:43,221 --> 00:23:44,461 „Hogy hívják a férjedet?” 431 00:23:44,541 --> 00:23:46,261 - Terryt írtunk. - Terry. 432 00:23:46,341 --> 00:23:47,261 Kör, üzenet: 433 00:23:47,341 --> 00:23:50,661 „Szia, River! A férjemet Terrynek hívják. Máris hiányzik. 434 00:23:50,741 --> 00:23:52,901 Sosem töltöttünk külön ennyi időt.” 435 00:23:52,981 --> 00:23:54,261 És küldés. 436 00:23:54,341 --> 00:23:56,781 Tudom, John! Én is így érzek, 437 00:23:56,861 --> 00:23:58,701 mert hiányzik a férjem! 438 00:23:58,781 --> 00:24:01,461 És még sosem töltöttünk külön ennyi időt. 439 00:24:01,981 --> 00:24:06,341 Istenem, John, elraboltad a szívemet. 440 00:24:06,421 --> 00:24:08,141 Szerintem szimpi nekik, 441 00:24:08,221 --> 00:24:14,061 mert tényleg, ki ne lenne barátságos egy ilyen öreg pasassal? 442 00:24:14,861 --> 00:24:19,061 Üzenet: „John, mennyire nehéz otthon hagyni a gyerekeidet, kérdőjel. 443 00:24:19,141 --> 00:24:20,541 Látom, három is van.” 444 00:24:20,621 --> 00:24:22,581 „Nekem egyet is nagyon nehéz volt. 445 00:24:22,661 --> 00:24:24,501 El sem tudom képzelni, mit érzel.” 446 00:24:24,581 --> 00:24:28,421 - Oké, gondoljuk át! John 64 éves. - Igen. 447 00:24:28,501 --> 00:24:30,781 - És 38 éve van Terryvel. - Igen. 448 00:24:30,861 --> 00:24:34,701 - Szóval mondjuk, hogy Ben 34 éves? - Aha. 449 00:24:34,781 --> 00:24:37,581 Kör, üzenet: „Trevor, az sosem könnyű, 450 00:24:37,661 --> 00:24:39,861 de mind felnőttek, és kirepültek.” 451 00:24:39,941 --> 00:24:42,701 Tisztellek, John. Már most tisztellek. 452 00:24:42,781 --> 00:24:48,221 John pontosan és gyorsan válaszol mindenre. 453 00:24:48,301 --> 00:24:51,941 Meglep, hogy milyen gyors. 454 00:24:52,021 --> 00:24:53,861 „Köszönöm a meleg fogadtatást!” 455 00:24:53,941 --> 00:24:55,861 - Küldjünk mosolygós emojit? - Igen. 456 00:24:55,941 --> 00:24:57,781 „Mosolygós emoji. 457 00:24:58,301 --> 00:24:59,941 Már várom, hogy beszéljünk. 458 00:25:00,021 --> 00:25:02,581 Alig várom, hogy lássam, mit tartogat A Kör. 459 00:25:02,661 --> 00:25:04,741 Mosolygós emoji.” Küldés. 460 00:25:05,341 --> 00:25:08,901 Tudnod kéne, John. Te vagy a látnok. 461 00:25:08,981 --> 00:25:12,461 Ha John tényleg látnok, akkor veszélyben vagyunk. 462 00:25:12,541 --> 00:25:14,501 Imádlak, John. 463 00:25:14,581 --> 00:25:17,661 Azt akarom, hogy igazi légy, de tudom, hogy ez A Kör, 464 00:25:17,741 --> 00:25:19,501 és simán lehetsz kamu. 465 00:25:20,621 --> 00:25:23,181 Délután van A Körben, a játékosok lazítanak. 466 00:25:23,261 --> 00:25:27,181 Az újonc John épp berendezkedik az osztott képernyőnk egy részébe. 467 00:25:29,821 --> 00:25:32,661 Mitchellt megszállta a rock and roll szelleme, 468 00:25:34,781 --> 00:25:38,061 Chloe pedig készül a következő Charlie angyalai filmre. 469 00:25:39,461 --> 00:25:41,381 Ugye tudjátok, hogy ez mit jelent? 470 00:25:42,141 --> 00:25:43,701 „Menő Kocka Kvíz!” 471 00:25:43,781 --> 00:25:46,341 Így van, Chloe. Ideje játszani. 472 00:25:46,981 --> 00:25:47,981 Na ez a beszéd! 473 00:25:48,061 --> 00:25:49,621 Béna vagyok a kvízekben. 474 00:25:49,701 --> 00:25:51,381 Miféle kvíz ez? 475 00:25:51,461 --> 00:25:54,421 Remélem, nem túl kockás. Ne legyen benne matek! 476 00:25:55,021 --> 00:25:56,861 A kvízben két csapat lesz. 477 00:25:56,941 --> 00:26:00,381 A Kör a Jack és Lisa által játszott újonc Johnt választotta 478 00:26:00,461 --> 00:26:01,821 az egyik csapatkapitánynak. 479 00:26:02,421 --> 00:26:04,501 - „Az új játékos, John…” - Igen! 480 00:26:04,581 --> 00:26:08,141 És a legutóbbi értékelések alapján Chloe lesz a másik. 481 00:26:08,221 --> 00:26:10,501 Jaj, de izgi! 482 00:26:10,581 --> 00:26:14,981 Fel kell idézniük a tesiórás emlékeiket, és csapatot kell választaniuk. 483 00:26:15,061 --> 00:26:16,061 Trevort választjuk. 484 00:26:16,141 --> 00:26:19,261 John Trevort választotta! 485 00:26:19,341 --> 00:26:22,821 Választhatom Khatet? 486 00:26:22,901 --> 00:26:25,381 Én vagyok. Chloe engem választott. Oké. 487 00:26:25,461 --> 00:26:26,461 River. 488 00:26:26,541 --> 00:26:27,501 River! 489 00:26:30,941 --> 00:26:31,821 Mitchell. 490 00:26:31,901 --> 00:26:33,741 Gyerünk, Chloe! 491 00:26:33,821 --> 00:26:35,341 - Köszi! - Courtney! 492 00:26:35,421 --> 00:26:38,381 Lássunk is neki, hogy öribarik legyünk, John! 493 00:26:39,221 --> 00:26:40,941 És mivel nincs játék A Körben 494 00:26:41,021 --> 00:26:44,461 oltári, de teljesen felesleges jelmezek nélkül… 495 00:26:44,541 --> 00:26:45,381 Azta! 496 00:26:45,461 --> 00:26:47,301 Hű, de klassz! 497 00:26:47,381 --> 00:26:50,061 Sok ilyesmi cuccom volt a gimiben. 498 00:26:50,141 --> 00:26:51,701 Szemüveg! 499 00:26:51,781 --> 00:26:53,661 Tényleg van, aki ilyet hord? 500 00:26:53,741 --> 00:26:56,941 Az a baj, hogy ez olyasmi, amit valószínűleg megvennék. 501 00:26:57,021 --> 00:27:00,261 Ha valaki nem ismerné a kvízeket, elmondom a lényeget. 502 00:27:00,341 --> 00:27:04,461 Kérdésekre válaszolnak. Ennyi. Máshogy nem tudom elmagyarázni. 503 00:27:04,541 --> 00:27:06,461 Ez egy kvíz, skacok. Ne már! 504 00:27:06,541 --> 00:27:08,261 Hé! 505 00:27:08,341 --> 00:27:10,021 Nagyon egyben vagy, John! 506 00:27:10,101 --> 00:27:12,741 Nem tudom, lehetnék-e ennél kockább. 507 00:27:12,821 --> 00:27:14,141 Kezdhetjük! 508 00:27:14,661 --> 00:27:16,541 Bizony, Mitchell. Csináljuk! 509 00:27:16,621 --> 00:27:17,901 Becsengettek. 510 00:27:17,981 --> 00:27:20,741 Gyerünk! Csináljuk! 511 00:27:22,261 --> 00:27:23,781 Az első kör a tudományé. 512 00:27:23,861 --> 00:27:26,061 A kapitányok döntik el, ki válaszol. 513 00:27:27,301 --> 00:27:31,421 És nincs lógás, mert legalább egyszer mindenkinek sorra kell kerülnie. 514 00:27:31,501 --> 00:27:32,701 Kérlek, engem válassz! 515 00:27:32,781 --> 00:27:35,461 Kérlek, ne engem válassz a tudományos körben! 516 00:27:35,541 --> 00:27:38,261 Kör, üzenet: „Vállalom én a tudományos kört.” 517 00:27:38,341 --> 00:27:40,381 John, ajánlom, hogy menjen! 518 00:27:40,461 --> 00:27:43,501 Már látnod is kéne a válaszokat, mert látnok vagy. 519 00:27:43,581 --> 00:27:46,021 „Khat, gyerünk, csajszi! Menni fog ez.” 520 00:27:46,621 --> 00:27:48,821 Oké, vállalom. Oké. 521 00:27:48,901 --> 00:27:50,021 Gyerünk, Khat! 522 00:27:50,101 --> 00:27:51,061 Gyerünk, John! 523 00:27:52,341 --> 00:27:54,061 „Ez melyik bolygó?” 524 00:27:54,701 --> 00:27:55,541 Oké. 525 00:27:57,061 --> 00:28:00,421 Oké, a Szaturnusz vagy az Uránusz? Szaturnusz vagy Uránusz? 526 00:28:00,501 --> 00:28:04,861 Merkúr, Vénusz, Föld, Mars, Jupiter, Szaturnusz, Uránusz, Neptunusz. 527 00:28:04,941 --> 00:28:06,181 Neptunusz, oké. 528 00:28:06,981 --> 00:28:07,901 URÁNUSZ 529 00:28:07,981 --> 00:28:09,741 Mindenki ugyanazt írta. 530 00:28:10,461 --> 00:28:11,981 „A válasz pedig…” 531 00:28:14,101 --> 00:28:16,021 - Uránusz. - Uránusz! 532 00:28:16,101 --> 00:28:17,861 Hajrá, John! 533 00:28:17,941 --> 00:28:19,261 Gyerünk! 534 00:28:21,821 --> 00:28:25,541 Mindkét csapat meghódította az űrt. A következő a matek. 535 00:28:25,621 --> 00:28:26,661 Oké, matek. 536 00:28:27,581 --> 00:28:28,861 Ne engem válassz! 537 00:28:28,941 --> 00:28:31,541 Kör, üzenet: „Rajta, River!” 538 00:28:33,861 --> 00:28:36,901 Kör, üzenet: „Mitch, menni fog ez, tesó.” 539 00:28:36,981 --> 00:28:39,701 Nem hagylak cserben, Chloe-csapat. 540 00:28:40,221 --> 00:28:41,261 Gyerünk! 541 00:28:42,581 --> 00:28:43,621 Úristen! 542 00:28:43,701 --> 00:28:44,701 Mi van? 543 00:28:44,781 --> 00:28:47,021 „A szürke hány árnyalata?” Oké. 544 00:28:47,101 --> 00:28:50,461 „Szorozva a Toy Story filmek számával.” 545 00:28:50,541 --> 00:28:53,621 „Mínusz a sávok az Egyesült Államok zászlóján.” 546 00:28:53,701 --> 00:28:58,741 „Plusz a problémák száma Jay-Z slágerében mennyivel egyenlő?” 547 00:29:01,501 --> 00:29:03,461 A szürke 50 árnyalata. 548 00:29:03,541 --> 00:29:07,661 Szorozva… Hány Toy Story film van? 549 00:29:07,741 --> 00:29:09,901 Szerintem három. 550 00:29:09,981 --> 00:29:12,061 Az amerikai zászló sávjainak száma. 551 00:29:12,141 --> 00:29:13,301 Tizenhárom van. 552 00:29:13,381 --> 00:29:16,581 Szerintem 15 sáv van a zászlón. 553 00:29:17,421 --> 00:29:18,621 „A probléma…” 554 00:29:18,701 --> 00:29:22,141 Na, ez a probléma. Jay-Z slágere. 555 00:29:24,221 --> 00:29:25,581 „99 probléma.” 556 00:29:25,661 --> 00:29:27,821 Háromból 13… 557 00:29:27,901 --> 00:29:31,101 Akkor 350-ből 15… 558 00:29:31,181 --> 00:29:34,021 Rendben. Megvan a válaszom. Le is írom. 559 00:29:34,101 --> 00:29:36,661 Szerintem 286 a válasz. 560 00:29:36,741 --> 00:29:38,861 - Akkor 29. - Igen, 180-valamennyi. 561 00:29:38,941 --> 00:29:40,061 Ez így 336. 562 00:29:40,141 --> 00:29:41,221 Azt mondom, 286. 563 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 Mitchnek tudnia kéne ezt. 564 00:29:42,861 --> 00:29:45,221 MITCHELL - 434 RIVER - 240 565 00:29:45,301 --> 00:29:48,181 Üzenet: „A szürke ötven árnyalata…” 566 00:29:48,261 --> 00:29:51,021 „…hét Toy Story film?” 567 00:29:51,101 --> 00:29:54,461 „Mínusz 15 sáv…” Honnan szedte a 15-öt? 568 00:29:54,541 --> 00:29:59,341 „Plusz 99 probléma egyenlő 434-gyel.” 569 00:29:59,421 --> 00:30:01,181 Szerintem ez nem stimmel. 570 00:30:01,261 --> 00:30:05,141 Oké, üzenet: „A szürke ötven árnyalata szorozva 3 Toy Storyval, 571 00:30:05,221 --> 00:30:07,981 13 sáv a zászlón, plusz 100 probléma.” Küldés! 572 00:30:08,941 --> 00:30:11,181 „Száz probléma”? 573 00:30:11,261 --> 00:30:13,101 Száz probléma, River? 574 00:30:13,181 --> 00:30:18,181 Hogy nem tudja, hogy a Jay-Z-sláger címe „99 probléma”? 575 00:30:18,261 --> 00:30:20,701 River, a matekod így sem stimmel, tesó. 576 00:30:21,461 --> 00:30:23,061 „A válasz pedig…” 577 00:30:23,741 --> 00:30:25,301 „286”? 578 00:30:25,381 --> 00:30:26,901 Majdnem eltaláltam. 579 00:30:26,981 --> 00:30:28,061 Mármint… 580 00:30:28,141 --> 00:30:31,021 De hogy nem tudtam, hogy Jay-Z 99 problémáról rappel… 581 00:30:31,101 --> 00:30:33,021 Ezt Rivernek tudnia kellett volna. 582 00:30:33,101 --> 00:30:35,901 Ez le fog buktatni. A fenébe! 583 00:30:35,981 --> 00:30:37,901 Egyszer fent, egyszer lent. 584 00:30:37,981 --> 00:30:41,141 Akkor most 1-1 az állás. 585 00:30:41,221 --> 00:30:44,861 Kösz, Mr. T. Lássuk, szerez-e valaki pontot sport témakörben! 586 00:30:44,941 --> 00:30:48,661 Már tudom is. Már tudom is, hogy Trevor lesz az. 587 00:30:48,741 --> 00:30:50,221 Trevor a mi emberünk. 588 00:30:50,301 --> 00:30:52,821 Yankees-sapka van rajta a képen. Sportrajongó. 589 00:30:52,901 --> 00:30:55,061 Van itt valami a sportról? 590 00:30:55,141 --> 00:30:59,101 Van itt több oldalnyi, de közte van-e a kérdés? 591 00:30:59,181 --> 00:31:01,661 Ez sima, Khat a csapatomban van. 592 00:31:01,741 --> 00:31:03,981 „Chloe: Khat, hiszek benned, kislány.” 593 00:31:04,061 --> 00:31:05,021 Oké, gyerünk! 594 00:31:05,101 --> 00:31:07,301 Ha nem válaszolok helyesen, 595 00:31:07,381 --> 00:31:13,541 a többiek biztosan megkérdőjelezik, hogy Trevor valóban Trevor-e. 596 00:31:13,621 --> 00:31:15,221 Gyerünk! Mutassátok! 597 00:31:16,861 --> 00:31:19,101 „Nevezd meg ezt a három kosárlabdázót!” 598 00:31:19,181 --> 00:31:21,181 Ezt mindkettejüknek tudnia kéne. 599 00:31:21,261 --> 00:31:23,901 Gyerünk! „Nevezd meg ezt a három kosárlabdázót!” 600 00:31:23,981 --> 00:31:27,541 Michael Jordan, Dennis Rodman és… Hogy is hívják? 601 00:31:30,341 --> 00:31:32,141 Semmit nem tudok a sportokról. 602 00:31:32,661 --> 00:31:34,981 Semmit nem tudok a sportokról. 603 00:31:35,061 --> 00:31:37,701 Scottie Pippen! Ez az! 604 00:31:37,781 --> 00:31:42,021 Istenem! Oké, a szőke hajú tutira Dennis Rodman, 605 00:31:42,101 --> 00:31:44,181 és tudom, ki a 23-as. 606 00:31:44,261 --> 00:31:46,741 Air Jordant hord, ő Michael Jordan. 607 00:31:48,261 --> 00:31:50,981 Miért gondolom, hogy az ott Scottie Pippen? 608 00:31:51,061 --> 00:31:53,141 Az ott Scottie Pippen? 609 00:31:53,221 --> 00:31:55,701 Várjunk! Mintha lenne itt valami. 610 00:31:55,781 --> 00:32:00,341 Minden kosárlabda-rajongónak ismernie kell ezt a három játékost. 611 00:32:00,421 --> 00:32:02,101 Nem vagy itt. 612 00:32:02,181 --> 00:32:04,981 Ez miért nincs itt? 613 00:32:05,061 --> 00:32:07,461 Szerintem Trevor remekelni fog ebben. 614 00:32:10,741 --> 00:32:12,061 Most szórakozol? 615 00:32:12,141 --> 00:32:15,061 Biztos vagyok benne, hogy Trevor tudni fogja ezt. 616 00:32:15,141 --> 00:32:17,421 - Igen, ha nem kamu a profilja. - Igen. 617 00:32:17,501 --> 00:32:19,901 Scottie az? Gyerünk! 618 00:32:19,981 --> 00:32:21,181 Ha Trevor nem tudja, 619 00:32:21,261 --> 00:32:23,861 biztosan gyanakodni fogok rá. 620 00:32:26,181 --> 00:32:29,461 Üzenet: „Dennis Rodman, Scottie Pippen és Michael Jordan.” 621 00:32:29,541 --> 00:32:31,661 Scottie Pippennél kell maradnom. 622 00:32:32,901 --> 00:32:33,901 Üzenet… 623 00:32:36,661 --> 00:32:38,261 Khat ugyanezt válaszolta! 624 00:32:43,541 --> 00:32:44,501 „A válasz pedig…” 625 00:32:49,781 --> 00:32:51,021 Nem hagyott cserben. 626 00:32:51,101 --> 00:32:51,981 Hajrá, Trevor! 627 00:32:53,701 --> 00:32:57,141 Úristen! Olyan büszke vagyok Khatre! 628 00:32:57,221 --> 00:32:59,261 Ez az! Tudtam! 629 00:32:59,341 --> 00:33:03,661 Micsoda pasi vagyok! Megcsináltam. Kurvára megcsináltam. Megcsináltam! 630 00:33:04,301 --> 00:33:07,381 Trevor egyértelműen Trevor. Úgy örülök! 631 00:33:07,461 --> 00:33:10,861 Ha Trevor elrontja, talán ez lett volna az utolsó tánca. 632 00:33:12,341 --> 00:33:14,541 A következő kör a fejtörő. 633 00:33:14,621 --> 00:33:16,861 - Hát, ez Courtney-é. - Igen. 634 00:33:16,941 --> 00:33:18,381 Jó. Menni fog ez. 635 00:33:18,461 --> 00:33:20,781 Szemüveg van rajtam. Sima liba. 636 00:33:20,861 --> 00:33:25,061 - Üzenet: „Nyerd meg, Courtney!” - „Nyerd meg, Courtney!” Nagyon jó! 637 00:33:25,141 --> 00:33:28,741 Szerintem jobb lesz ebben Chloénál. 638 00:33:28,821 --> 00:33:32,581 Ha nem agyalom túl, akkor remélhetőleg megnyerem. 639 00:33:32,661 --> 00:33:35,861 „Sophiának 1,6 kilométert kell sétálnia észak felé az iskoláig…” 640 00:33:35,941 --> 00:33:39,461 „…aztán 1,6 kilométert dél felé az otthonáig.” 641 00:33:39,981 --> 00:33:42,461 „Egy nap ahelyett, hogy hazamenne, 642 00:33:42,541 --> 00:33:46,101 Sophia 3,2 kilométert megy kelet felé, és 1,6-ot dél felé a boltig.” 643 00:33:46,181 --> 00:33:49,421 Azt sem tudom, merre van észak, kelet, dél vagy nyugat. 644 00:33:49,501 --> 00:33:52,821 „Milyen irányba kell Sophiának hazamennie a boltból?” 645 00:33:52,901 --> 00:33:55,381 Ugyanazon az úton megy vissza, vagy nem? 646 00:33:55,461 --> 00:33:58,101 - Kurva sok lehetősége van. - Szerintem nyugat lesz. 647 00:33:58,181 --> 00:34:01,941 Vagy dél ellentéte lenne? Az észak! Észak! 648 00:34:02,021 --> 00:34:04,101 A válasz pedig… 649 00:34:05,261 --> 00:34:06,261 Észak. 650 00:34:06,741 --> 00:34:08,701 Kör, mutasd a választ! 651 00:34:09,861 --> 00:34:11,861 „Nyugat!” Én nyertem! 652 00:34:11,941 --> 00:34:14,901 Chloé nem ismeri az iránytűt? 653 00:34:14,981 --> 00:34:17,541 Soha nem kellett iránytűt használnom. 654 00:34:17,621 --> 00:34:20,101 A Google Térképet használjuk, a szentségit! 655 00:34:20,181 --> 00:34:22,181 Ez egy rendkívül erős érv. 656 00:34:24,461 --> 00:34:27,781 „Gratulálok John csapatának. Megnyertétek a Menő Kocka Kvízt!” 657 00:34:27,861 --> 00:34:29,501 Mi nyertünk! 658 00:34:29,581 --> 00:34:31,301 Táncra fel, boldog vagyok! 659 00:34:31,381 --> 00:34:33,381 - Ez az, John! - Ez az, John! 660 00:34:38,621 --> 00:34:40,461 Nem sajnálom tőlük a győzelmet. 661 00:34:41,101 --> 00:34:43,581 Ha Trevor rosszul válaszolt volna, 662 00:34:43,661 --> 00:34:46,021 mindenki a torkának ugrott volna. 663 00:34:46,101 --> 00:34:48,301 Tuti Trevort tiltották volna le legközelebb. 664 00:34:48,381 --> 00:34:51,621 A többiek kamuprofilosnak fogják tartani Rivert. 665 00:34:51,701 --> 00:34:54,901 „99 probléma” Jay-Z-től. Én száz problémát mondtam. 666 00:34:54,981 --> 00:34:57,461 Semmi baj, River. Nem sokan hallottak róla. 667 00:34:57,541 --> 00:34:59,061 Csak dupla platinalemez. 668 00:35:00,941 --> 00:35:02,781 És ahogy leszáll az este, 669 00:35:02,861 --> 00:35:06,621 a látnok John előre látja legelső privát beszélgetését 670 00:35:06,701 --> 00:35:09,781 a Kör hiphopszakértőjével, Riverrel. 671 00:35:09,861 --> 00:35:14,101 Szerintem River nagyon jó szövetséges A Körben. 672 00:35:14,181 --> 00:35:15,661 Nagyon népszerű. 673 00:35:15,741 --> 00:35:18,861 Szerintem kiállna mellettünk, ha jóban lennénk vele. 674 00:35:18,941 --> 00:35:20,061 Szerintem is. 675 00:35:21,581 --> 00:35:24,941 „John privát beszélgetésre hív.” 676 00:35:25,781 --> 00:35:26,621 Oké. 677 00:35:26,701 --> 00:35:30,101 Lee és John nagyon hasonlítanak. 678 00:35:30,181 --> 00:35:33,781 Biztosra kell mennem, hogy téged bírlak, és nem magamat. 679 00:35:33,861 --> 00:35:38,221 Kör, üzenet: „Szia, River! Hogy vagy? Ügyes voltál a kvízben. 680 00:35:38,301 --> 00:35:41,021 A te kérdésed nehéz volt, de örülök, hogy mi nyertünk. 681 00:35:41,101 --> 00:35:43,101 Mosolygós emoji.” Küldés. 682 00:35:43,181 --> 00:35:45,861 Ez tökéletes. Ez tiszta John. 683 00:35:45,941 --> 00:35:46,861 Igen. 684 00:35:46,941 --> 00:35:48,981 Ez nagyon kedves tőled, John! 685 00:35:49,061 --> 00:35:51,941 Üzenet: „Kedves tőled, hogy rám írtál John, 686 00:35:52,021 --> 00:35:54,301 de miattad és a többiek miatt győztünk.” 687 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 „Hogy érzed magad A Körben? 688 00:35:56,421 --> 00:35:59,941 - #NéhaTisztaŐrület #PrideBrigád.” - Szerintem… Aha. 689 00:36:00,021 --> 00:36:01,421 Csináld csak! 690 00:36:01,501 --> 00:36:05,621 Kör, üzenet: „Nagyon izgatott vagyok, de kicsit kikészültem.” Küldés. 691 00:36:05,701 --> 00:36:08,821 Talán bedobhatnánk majd valami látnokosat. 692 00:36:08,901 --> 00:36:14,141 Igen, remélhetőleg később megnyílik, és elmondja, hogy egy ideje szingli. 693 00:36:14,221 --> 00:36:15,621 Talán. Kör, üzenet: 694 00:36:16,461 --> 00:36:20,101 „Büszke vagyok arra, hogy tudok olvasni mások energiájában.” 695 00:36:20,661 --> 00:36:21,741 Jó. 696 00:36:21,821 --> 00:36:25,461 „És a tiéd eddig fantasztikusnak tűnik.” 697 00:36:25,541 --> 00:36:29,541 „Nem akarok kíváncsiskodni, de nem mesélnél még a kapcsolatodról? 698 00:36:29,621 --> 00:36:31,381 Úgy tűnik, bonyolult lehet. 699 00:36:31,461 --> 00:36:33,941 Ha beszélnél róla, én remek hallgatóság vagyok.” 700 00:36:34,021 --> 00:36:35,941 John igazinak tűnik. 701 00:36:36,021 --> 00:36:39,981 Nagyon olyan, mint egy nálam picivel idősebb férfi. 702 00:36:40,061 --> 00:36:42,581 Nagyon közvetlenek vagyunk. Néha talán nyersek is. 703 00:36:42,661 --> 00:36:46,941 Üzenet: „#NagyonEgyszerű. Megcsalt. Rajtakaptam. 704 00:36:47,021 --> 00:36:52,021 Már jobban vagyok, de időbe telik, mire bízni tudok. #AKörGyógyít.” Küldés. 705 00:36:52,781 --> 00:36:56,381 Ha John helyében lennék, és ilyen üzenetet kapnék Rivertől, 706 00:36:56,461 --> 00:36:59,301 meg akarnám ölelni őt. 707 00:36:59,781 --> 00:37:01,021 Kör, üzenet: 708 00:37:01,541 --> 00:37:05,061 „Magadat kell szeretned, mielőtt mást szerethetnél.” Küldés. 709 00:37:05,141 --> 00:37:08,701 Ez nagyon jó. Ez nagyon jó tanács Johntól, és nagyon igaz is. 710 00:37:08,781 --> 00:37:10,501 Mindig ezt mondom magamnak. 711 00:37:10,581 --> 00:37:14,781 Jó tanács. John, nagyon kedvellek. 712 00:37:14,861 --> 00:37:17,141 Szerintem lett egy szövetségesünk. 713 00:37:18,341 --> 00:37:21,301 Míg a kamuprofilosok összeismerkednek, 714 00:37:21,381 --> 00:37:25,661 a folyosó végén az essexi Júlia beszélni akar a bronxi Rómeójával. 715 00:37:25,741 --> 00:37:28,101 Gondolkodtam mostanában, 716 00:37:28,181 --> 00:37:33,141 és 110%-ig biztos vagyok benne, hogy Trevor az, akinek mondja magát. 717 00:37:33,221 --> 00:37:35,981 Tudta a kosarasok nevét, 718 00:37:36,061 --> 00:37:38,381 és szeretném, ha tudná… 719 00:37:39,701 --> 00:37:41,701 hogy kedvelem. 720 00:37:45,341 --> 00:37:47,621 Remélem, ő is így érez. 721 00:37:47,701 --> 00:37:51,541 Kör, nyiss egy privát beszélgetést Trevorral! 722 00:37:52,061 --> 00:37:53,941 Atyaég! Zakatol a szívem. 723 00:37:56,301 --> 00:37:59,861 Kör, kérlek, nyisd meg a privát beszélgetést Chloéval! 724 00:38:01,101 --> 00:38:06,141 Azt várom a legjobban, hogy élőben is találkozzunk. 725 00:38:07,221 --> 00:38:10,421 Oké, elég az érzelgősségből, Chloe! 726 00:38:11,061 --> 00:38:14,861 Nem szoktam én ráírni a srácokra először, nem tudom, mit mondjak. 727 00:38:14,941 --> 00:38:16,261 Mit akar az én Chlóm? 728 00:38:17,141 --> 00:38:19,021 Kör, üzenet: 729 00:38:19,741 --> 00:38:21,781 „Az elmúlt pár napban 730 00:38:21,861 --> 00:38:25,581 úgy éreztem, hogy tényleg az vagy, akinek mondod magad. 731 00:38:25,661 --> 00:38:32,261 Féltem, pont, pont, pont, de most úgy érzem, készen állok rá,…” 732 00:38:32,341 --> 00:38:35,901 „…hogy beszéljek a veled kapcsolatos érzéseimről. Csók.” 733 00:38:37,861 --> 00:38:39,541 Chloe! 734 00:38:41,981 --> 00:38:43,221 Ne szeress belém! 735 00:38:43,301 --> 00:38:45,941 Akkor bűntudatom lenne. Szó szerint megutálnál. 736 00:38:46,021 --> 00:38:49,181 Üzenet: „Ha én lennék a következő kieső, 737 00:38:49,261 --> 00:38:51,981 komolyan mondom, 738 00:38:52,061 --> 00:38:55,061 hogy az egyetlen, amit várnék, 739 00:38:55,141 --> 00:38:57,981 az az lenne, hogy végre találkozzunk. 740 00:38:59,181 --> 00:39:02,701 Majmos-szemtakarós emoji.” Üzenet küldése. 741 00:39:05,941 --> 00:39:06,901 Ez annyira… 742 00:39:09,101 --> 00:39:12,141 Csajszi, nem velem akarsz találkozni. Komolyan. 743 00:39:12,661 --> 00:39:14,301 Rendesen leizzadtam. 744 00:39:14,821 --> 00:39:16,741 Nem akarom elutasítani. 745 00:39:16,821 --> 00:39:20,061 Végül is a kamuprofilomnak megfelelően kell játszanom. 746 00:39:20,141 --> 00:39:24,061 Már annyira benne vagyok ebben, hogy folytatnom kell. 747 00:39:24,821 --> 00:39:29,261 Üzenet: „Az lenne a fődíj a számomra, ha végre láthatnám azt…” 748 00:39:29,341 --> 00:39:31,101 „…a gyönyörű mosolyt élőben.” 749 00:39:33,141 --> 00:39:35,141 Üzenet: „Mindig is flörtöltünk, 750 00:39:35,221 --> 00:39:37,901 de türelmesen vártam, hogy ebből több legyen.” 751 00:39:39,181 --> 00:39:43,421 Üzenet: „Én akarok lenni a fődíjad. Korona emoji. 752 00:39:43,501 --> 00:39:48,541 #EgyszerűLányVagyok. #NincsenekNagyIgényeim. Küldés.” 753 00:39:49,741 --> 00:39:51,421 Chloe utálni fog a való életben. 754 00:39:51,501 --> 00:39:55,141 Vannak erkölcseim, úgyhogy természetesen rosszul érzem magam, 755 00:39:55,221 --> 00:39:58,461 de végül is ez egy játék, 756 00:39:58,541 --> 00:40:01,821 és azt kell tennem, ami a családomnak a legjobb. 757 00:40:01,901 --> 00:40:04,181 Üzenet: „Imádom ezt a beszélgetést. 758 00:40:04,261 --> 00:40:07,101 Köszönöm, kislány, megérintetted a szívemet.” 759 00:40:07,181 --> 00:40:09,581 „#MindigTeVoltálAKedvencem.” 760 00:40:11,421 --> 00:40:13,461 Nagyon remélem, 761 00:40:13,541 --> 00:40:16,421 hogy nem csalnak az ösztöneim Trevorral kapcsolatban. 762 00:40:18,581 --> 00:40:21,661 Trevor taktikáját tekintve ez remek beszélgetés volt, 763 00:40:21,741 --> 00:40:26,821 de seggfejnek érzem magam, mert meg fogom bántani Chloét, 764 00:40:27,341 --> 00:40:30,501 ha rájön, hogy én vagyok Trevor. 765 00:40:33,221 --> 00:40:35,141 És ahogy fokozódik a játék, 766 00:40:35,221 --> 00:40:39,821 John azon a fontos kérdésen töpreng, amit minden játékosunknak fel kell tennie. 767 00:40:39,901 --> 00:40:44,461 Inkább egy évre kerülnél börtönbe, vagy amíg ki nem rakod a Rubik-kockát? 768 00:40:46,621 --> 00:40:49,421 - Valószínűleg az egy évet választanám. - Én is. 769 00:40:50,021 --> 00:40:51,741 Profi tipp, ha börtönbe mész, 770 00:40:51,821 --> 00:40:54,461 szerintem hagyd otthon a leopárdmintás nadrágot. 771 00:40:55,861 --> 00:40:57,901 Khat beszélt Riverrel és Courtney-val 772 00:40:57,981 --> 00:41:01,421 a Cardashian társukkal, Chloéval kapcsolatos gyanújáról. 773 00:41:01,501 --> 00:41:03,581 Beszélnem kell Riverrel kettesben, 774 00:41:03,661 --> 00:41:08,141 mert a Khattel való beszélgetés sokat elárult. 775 00:41:08,221 --> 00:41:12,381 Khat ki akarta csinálni Chloét, és ez nem tetszett. 776 00:41:12,461 --> 00:41:15,501 Kör, kérlek, nyiss egy privát beszélgetést Riverrel! 777 00:41:16,581 --> 00:41:20,101 „Courtney privát beszélgetésre hív.” Oké. 778 00:41:20,621 --> 00:41:22,021 PRIVÁT BESZÉLGETÉS 779 00:41:22,101 --> 00:41:23,221 Kör, üzenet: 780 00:41:23,301 --> 00:41:27,821 „Szia River! Nyugtalanul éreztem magam 781 00:41:27,901 --> 00:41:30,741 a Miss Khattel való beszélgetésünk után.” 782 00:41:30,821 --> 00:41:33,381 - Üzenet küldése. - Hát igen. 783 00:41:33,461 --> 00:41:35,981 River nem szórakozik. Azonnal írni kezdett. 784 00:41:36,061 --> 00:41:39,661 Üzenet: „Jaja. Úgy tűnik, célba vette a mi kis Cardashianünket. 785 00:41:39,741 --> 00:41:42,301 #NemMinthaNemSegíthetnékEzen.” Küldés. 786 00:41:42,381 --> 00:41:44,141 Ez az! Gyerünk! 787 00:41:44,221 --> 00:41:47,701 Üzenet: „Szerintem kétségbeesett, mert későn jött, de…” 788 00:41:47,781 --> 00:41:51,941 „#CardashianCsapat.” Pont ugyanígy érzek, River. 789 00:41:52,021 --> 00:41:55,101 Nagyon örülök, hogy Courtney nem bírja Khatet. 790 00:41:55,181 --> 00:41:57,861 Kör, üzenet: „Teljesen egyetértek. 791 00:41:57,941 --> 00:42:00,261 Barátjaként úgy érzem, 792 00:42:00,341 --> 00:42:04,381 el kell mondanunk a hugicánknak, mi történt. 793 00:42:04,461 --> 00:42:06,421 Meghívjuk Chloét is a chatbe?” 794 00:42:06,501 --> 00:42:09,661 Üzenet: „Persze. Hívjuk meg, 795 00:42:09,741 --> 00:42:12,421 pár felkiáltójel.” Küldés. 796 00:42:12,981 --> 00:42:15,741 COURTNEY ÉS RIVER MEGHÍVTAK A PRIVÁT BESZÉLGETÉSÜKBE 797 00:42:15,821 --> 00:42:18,021 Kicsikéim! 798 00:42:18,101 --> 00:42:20,901 Nem akarom megijeszteni, mert könnyen kiakad. 799 00:42:21,421 --> 00:42:23,261 Kör, üzenet: „Szia, Chloe, 800 00:42:23,341 --> 00:42:26,021 csak meg akartam kérdezni, hogy mizu, csajszi. 801 00:42:26,101 --> 00:42:28,061 Piros szív.” Üzenet küldése. 802 00:42:28,141 --> 00:42:32,701 Kör, üzenet: „Úgy érzem, valami nagyon rossz jön most.” 803 00:42:32,781 --> 00:42:35,661 „Mondjátok el!” Csajszi! 804 00:42:36,701 --> 00:42:41,301 Kör, üzenet: „River és én korábban beszéltünk Khattel, 805 00:42:41,381 --> 00:42:43,101 és ő kérdőre vont minket, 806 00:42:43,181 --> 00:42:46,141 hogy igazat mondtál-e Emily látogatásáról.” 807 00:42:46,221 --> 00:42:47,181 Mi van? 808 00:42:47,741 --> 00:42:51,661 Tudtam, hogy valaki azt fogja hinni, hogy Emily engem látogatott meg. 809 00:42:51,741 --> 00:42:53,901 Miért hazudnék Emilyről? 810 00:42:53,981 --> 00:42:56,101 Üzenet: „Chloe, nem akarlak megijeszteni, 811 00:42:56,181 --> 00:42:58,381 de egyértelmű, hogy Khat rád utazik.” 812 00:42:58,461 --> 00:43:03,021 „De ahhoz előbb rajtunk kell átverekednie magát! #NeFélj!” 813 00:43:03,101 --> 00:43:05,381 A srácaim! A srácaim bevédenek. 814 00:43:05,461 --> 00:43:07,901 Ez a kötelék egyre szorosabb, 815 00:43:07,981 --> 00:43:10,581 és semmi sem állhat hármunk közé. 816 00:43:10,661 --> 00:43:11,981 Kör, üzenet: 817 00:43:12,061 --> 00:43:15,541 „Tudtam, hogy lesz, akit sokkol, hogy Emily nem hozzám jött el. 818 00:43:15,621 --> 00:43:20,661 Fiúk, szeretném, ha megértenétek, hogy Khat baromira taktikázik. 819 00:43:20,741 --> 00:43:23,021 Múltkor haverkodott velem,…” 820 00:43:23,101 --> 00:43:26,181 „…de nem is kicsit! #KamuBarát.” 821 00:43:28,021 --> 00:43:28,941 Ennyi! 822 00:43:29,021 --> 00:43:33,021 Bízom a srácokban, és abban, amit mondanak. 823 00:43:33,101 --> 00:43:35,661 Ők sem szeretik a drámát, és én sem, 824 00:43:35,741 --> 00:43:38,981 és ennek nem kell drámával végződnie. 825 00:43:39,061 --> 00:43:43,581 Üzenet: „Azt akarom, hogy hármunk közül kerüljön ki a győztes.” Küldés. 826 00:43:43,661 --> 00:43:45,581 Mondd meg, River! 827 00:43:45,661 --> 00:43:49,181 Ugye, River? Én is pontosan erre gondoltam. 828 00:43:49,261 --> 00:43:54,181 Üzenet: „Fiúk, miénk lehet a győzelem, 829 00:43:54,261 --> 00:43:56,461 de most előbb rendet kell raknunk. 830 00:43:56,541 --> 00:44:00,741 #HaATűzzelJátszolMegégetedMagad.” Üzenet küldése. 831 00:44:00,821 --> 00:44:03,541 Azt mondta, megszabadulunk ettől a Khatasztrófától, 832 00:44:03,621 --> 00:44:05,861 és én benne vagyok. 833 00:44:05,941 --> 00:44:08,821 Nem tudom, mit hisz magáról Khat. 834 00:44:08,901 --> 00:44:11,901 Üzenet: „Mindkettőtöket szeretlek. Szivárványos szíves emoji. 835 00:44:11,981 --> 00:44:14,181 Az ilyen beszélgetések juttatnak a döntőbe. 836 00:44:14,261 --> 00:44:17,901 Táncoló férfi, táncoló lány, táncoló férfi.” Küldés. 837 00:44:17,981 --> 00:44:21,421 Mindkettőjükben 100 százalékig megbízom. 838 00:44:22,621 --> 00:44:26,581 Annyira megkönnyebbültem, hogy jól ment ez a beszélgetés. 839 00:44:26,661 --> 00:44:28,741 Annyira örülök! 840 00:44:28,821 --> 00:44:34,261 Itt a népszerűség a lényeg, és a kígyók nem népszerűek. 841 00:44:35,301 --> 00:44:40,261 Viszont a kvíz megnyeréséért egy ütős VIP-parti jár. 842 00:44:42,021 --> 00:44:44,341 „Menő Srácok Partija.” Oké! 843 00:44:46,141 --> 00:44:47,021 Azok mi vagyunk. 844 00:44:47,101 --> 00:44:49,061 - Azt hittem, kockák vagyunk. - Nem. 845 00:44:49,141 --> 00:44:52,061 „Meghívást nyertél a Menő Srácok Partijára.” 846 00:44:52,141 --> 00:44:53,621 Hát, menő srác vagyok. 847 00:44:53,701 --> 00:44:57,981 Imádok partizni, és tudom, hogy az én csapatom nyert. 848 00:44:58,061 --> 00:45:02,141 A csapatban én voltam, Trevor, Courtney és John. 849 00:45:02,221 --> 00:45:04,941 Mindig is menő gyerek akartam lenni. 850 00:45:06,061 --> 00:45:08,381 „Behozhatjátok a partikellékeket.” 851 00:45:10,221 --> 00:45:11,461 Mi ez? 852 00:45:11,541 --> 00:45:13,141 - Istenem! - Te jóságos ég! 853 00:45:13,221 --> 00:45:15,261 Na ne már! 854 00:45:16,741 --> 00:45:18,301 Ez mókásnak tűnik. 855 00:45:18,941 --> 00:45:21,221 Pizza! 856 00:45:21,301 --> 00:45:23,781 Kör! USA! 857 00:45:24,301 --> 00:45:27,501 Menő Kocka Győztes! 858 00:45:27,581 --> 00:45:30,941 - Gyerekek, kifizetődő okosnak lenni. - Okosnak. Igen. 859 00:45:31,021 --> 00:45:33,341 Dolgozz keményen, bulizz keményebben! 860 00:45:36,581 --> 00:45:38,581 - De jó! Köszönöm, Kör! - Ez az! 861 00:45:38,661 --> 00:45:41,061 - Kicsit berozsdásodtam. - Gyerünk, srácok! 862 00:45:41,981 --> 00:45:45,181 Igyál! 863 00:45:45,261 --> 00:45:47,301 Ez az, Lisa! 864 00:45:47,941 --> 00:45:50,661 Nem játszotok egy kis *NSYNC-et? Hát a fények? 865 00:45:50,741 --> 00:45:52,781 Nem kapcsoljátok fel a fényeket? 866 00:45:52,861 --> 00:45:53,861 Kérd, és megadatik. 867 00:45:57,021 --> 00:45:59,341 Na ne szórakozzatok! Ez fog szólni? 868 00:45:59,421 --> 00:46:01,901 - Gyerünk, Ginuwine! - Ez egy sztriptízdal! 869 00:46:01,981 --> 00:46:03,061 Tudom! 870 00:46:09,661 --> 00:46:12,821 Ez annyira jó! Kár, hogy nem mindenkit hívtak meg. 871 00:46:14,461 --> 00:46:16,661 Hány kalória van ebben? Nem írja? 872 00:46:18,341 --> 00:46:25,181 Nem hiszem el, hogy mi nem bulizhatunk. Tök szomorú lettem tőle. 873 00:46:26,221 --> 00:46:30,861 Ha kinyitná a szemét, miközben idehajolok, szerintem összeszarnám magam. 874 00:46:31,981 --> 00:46:33,061 Nagyon para lenne. 875 00:46:41,461 --> 00:46:44,301 Erre jobbról balra kell dobálni az Ariana-copfodat! 876 00:46:47,221 --> 00:46:49,421 - Szólj Lance-nek, hogy belépek. - Beillesz. 877 00:46:51,861 --> 00:46:55,181 - Talán sztrippernek kéne lennem. - Istenem, meghalok. Én… 878 00:47:01,941 --> 00:47:03,541 Nyugi! 879 00:47:05,901 --> 00:47:08,341 Nekünk is megvan a saját bulink. 880 00:47:13,181 --> 00:47:15,541 Nevetnem kell. Ez nem megy! 881 00:47:17,381 --> 00:47:20,221 Ez jó. Jó móka volt. Nagyon jó móka. 882 00:47:22,901 --> 00:47:25,741 És nekünk még jobb móka volt nézni. 883 00:47:25,821 --> 00:47:28,181 Tudjátok, mit mókás még nézni? 884 00:47:28,301 --> 00:47:30,581 Ezeket a csoportos beszélgetéseket. 885 00:47:31,421 --> 00:47:35,341 Üzenet: „Üdv, csapat, kiválóan teljesítettetek a kihívásban. 886 00:47:35,421 --> 00:47:38,541 Tudtam, hogy jól választottam. Mosolygós arc emoji. 887 00:47:38,621 --> 00:47:41,101 Élvezitek a bulit?” Küldés. 888 00:47:41,941 --> 00:47:44,861 John látnok, tehát tudnia kéne a választ. 889 00:47:44,941 --> 00:47:48,661 Kör, üzenet: „Szia, John! Készen állsz egy kis látnokos mókára?” 890 00:47:48,741 --> 00:47:53,341 „Mindenki gondoljon egy számra egy és tíz között, és John kitalálja.” 891 00:47:53,421 --> 00:47:54,581 Ez haláli! 892 00:47:56,941 --> 00:47:58,941 Nem fog menni ez a számosdi, mert… 893 00:47:59,461 --> 00:48:00,861 - De fog. - De fog. 894 00:48:00,941 --> 00:48:04,741 Nem ezen fog múlni, hogy elhiszik-e, hogy látnokok vagyunk. 895 00:48:04,821 --> 00:48:07,421 Üzenet: „Ez nem igazán tartozik a képességeim közé, 896 00:48:07,501 --> 00:48:08,981 de megpróbálhatom. 897 00:48:09,061 --> 00:48:11,741 Tarthatnék mindenkinek energiaolvasást is. 898 00:48:11,821 --> 00:48:13,861 Ki lesz az első?” Küldés. 899 00:48:14,421 --> 00:48:16,781 Már egy picit ismerjük az energiájukat. 900 00:48:16,861 --> 00:48:19,501 Remélem, John nem érzi úgy, hogy vizsgáztatom. 901 00:48:19,581 --> 00:48:22,421 Nem az a cél. De ez a látnokos cucc… Benne vagyok. 902 00:48:22,501 --> 00:48:23,861 Gondoljunk egy számra! 903 00:48:23,941 --> 00:48:25,541 A hetesre gondolok. 904 00:48:25,621 --> 00:48:29,221 Ha azt mondja: „River a hetesre gondol”, én igaz hívő leszek. 905 00:48:30,181 --> 00:48:31,021 Oké, üzenet… 906 00:48:31,101 --> 00:48:34,581 River azt írta: „Megvan a számom, John. Gyerünk!” 907 00:48:34,661 --> 00:48:37,021 Talán azt mondom, eltalálta, akkor is, ha nem. 908 00:48:37,101 --> 00:48:39,581 Kör, üzenet: „Szerintem a hármas az, River. 909 00:48:39,661 --> 00:48:42,741 Ami az energiádat illeti, az nagyon jónak tűnik. 910 00:48:42,821 --> 00:48:45,101 Fényes jövőt látok előtted, 911 00:48:45,181 --> 00:48:48,141 de nem látom pontosan, hogy ez A Körben vár-e rád.” 912 00:48:48,221 --> 00:48:49,501 Üzenet küldése. 913 00:48:49,581 --> 00:48:54,621 Üzenet: „Atyaég, felkiáltójel. #IgazHívő. A hármas volt az.” 914 00:48:55,501 --> 00:48:58,181 - „A hármas volt az!” Azta! - Istenem! Eltaláltuk! 915 00:48:58,261 --> 00:49:01,861 „#IgazHívő. A hármas volt az. Észben tartom a fényes jövőt. 916 00:49:01,941 --> 00:49:03,701 Örülök, hogy A Körben vagy, John.” 917 00:49:03,781 --> 00:49:06,501 Igazából a hetesre gondoltam, nem a hármasra, 918 00:49:06,581 --> 00:49:09,981 de jó érzést akartam kelteni benne, és nem akartam megölni a bulit, 919 00:49:10,061 --> 00:49:11,461 ezért mondtam, hogy az volt. 920 00:49:11,541 --> 00:49:14,461 Ez elég ijesztő. 921 00:49:14,541 --> 00:49:17,421 Az én számom a hetes lesz. 922 00:49:17,501 --> 00:49:20,861 És ha John tévedne, azt mondom, hogy eltalálta. 923 00:49:21,861 --> 00:49:24,181 Üzenet: „Courtney, szerintem a hatos az. 924 00:49:24,261 --> 00:49:27,421 Úgy érzem, a való életben nehézségek adódtak a kapcsolataidban, 925 00:49:27,501 --> 00:49:30,901 de hamarosan valaki új és értékes érkezik az életedbe.” Küldés. 926 00:49:30,981 --> 00:49:35,821 Azta, az energiaolvasás betalált, mert az az „új és értékes” River. 927 00:49:35,901 --> 00:49:38,581 Csak mondom. Ez csak a saját értelmezésem. 928 00:49:38,661 --> 00:49:40,781 Vicces, mert John nem volt itt. 929 00:49:40,861 --> 00:49:42,901 Szóval honnan tudja ezeket rólunk? 930 00:49:42,981 --> 00:49:45,541 Mármint tényleg látnok vagy? 931 00:49:45,621 --> 00:49:48,581 A szám nem stimmelt, de azt mondom, hogy eltalálta. 932 00:49:48,661 --> 00:49:52,821 Kör, üzenet: „Basszus, John! Ezt telibe találtad! 933 00:49:52,901 --> 00:49:55,261 Imádom a hatost, és te kitaláltad!” 934 00:49:58,021 --> 00:49:59,741 Tényleg látnok vagyok! 935 00:49:59,821 --> 00:50:02,301 - Tudom. Kétszer is bejött! - Látnokok vagyunk! 936 00:50:02,381 --> 00:50:04,901 Hát ő is hazudik? Mind hazudunk? 937 00:50:05,781 --> 00:50:09,821 John, talán mostantól te leszel a látnokom. 938 00:50:09,901 --> 00:50:11,821 De valami jót mondj! 939 00:50:11,901 --> 00:50:13,501 Ne buktasd le Trevort, oké? 940 00:50:14,341 --> 00:50:18,701 Oké, most Trevorét kell eltalálni. Mit mondunk az energiájáról? 941 00:50:18,781 --> 00:50:22,621 Az én számom a négyes. Az a kedvenc számom. 942 00:50:22,701 --> 00:50:25,381 Üzenet: „Trevor, szerintem a nyolcas a tiéd. 943 00:50:25,461 --> 00:50:28,421 Úgy érzem, hogy talán romantikus szálak fűznek valakihez, 944 00:50:28,501 --> 00:50:32,101 de nem vagy biztos abban, hogy ez a kapcsolat valódi-e.” 945 00:50:32,181 --> 00:50:33,381 - Küldés. - Ez remek. 946 00:50:33,461 --> 00:50:34,621 Hűha! 947 00:50:36,661 --> 00:50:40,421 Ez őrület. Tutira Chloéról beszél. 948 00:50:40,501 --> 00:50:45,501 A szám nem stimmel, de dicsérjük fel Johnt, és mondjuk, hogy… 949 00:50:45,581 --> 00:50:47,861 Üzenet: „Mindent eltaláltál. 950 00:50:47,941 --> 00:50:50,981 Azta, nem számítottam rá, hogy eltalálod a nyolcast, 951 00:50:51,061 --> 00:50:53,221 és a személyes érdeklődésemet is.” 952 00:50:53,781 --> 00:50:55,661 „Örülök, hogy itt vagy. Illesz ide.” 953 00:50:55,741 --> 00:50:57,861 Minimum az egyikük kamuzik. 954 00:50:57,941 --> 00:50:59,061 Ugye? Remélem! 955 00:50:59,141 --> 00:51:02,341 Szerintem John tényleg egy 64 éves férfi. 956 00:51:03,021 --> 00:51:05,821 Hiszek neki, és szerintem király. Nagyon szimpi. 957 00:51:05,901 --> 00:51:09,101 Szerintem mindhárman kamuztunk neki. 958 00:51:09,621 --> 00:51:13,381 Szerintem az energiaolvasásunk eléggé találó volt. 959 00:51:13,461 --> 00:51:16,661 Igen. És amennyire lehet, már megismertük őket, 960 00:51:16,741 --> 00:51:21,141 úgyhogy a zsebünkben volt ez a tudás, ezért az energiaolvasás… 961 00:51:21,221 --> 00:51:22,821 - Nem volt túl konkrét. - Nem. 962 00:51:22,901 --> 00:51:25,061 Épp elég konkrét volt, de nem… 963 00:51:25,141 --> 00:51:26,701 - Nem buktatott le. - Nem. 964 00:51:26,781 --> 00:51:31,341 Tehát John, a látnok elég jónak látta a teljesítményét az energiaolvasás során. 965 00:51:31,421 --> 00:51:35,741 És ha már a megérzéseknél tartunk, Khat beszélni akar Chloéval. 966 00:51:35,821 --> 00:51:37,821 Kapaszkodjatok meg! 967 00:51:37,901 --> 00:51:42,461 Szerintem jó lenne beszélni Chloéval a Courtney-ékkal való beszélgetés után. 968 00:51:42,541 --> 00:51:45,701 Hátha ők beszéltek vele, és elmondták, hogy szóba hoztam. 969 00:51:45,781 --> 00:51:48,301 Azt akarom, hogy tudja, őszintén játszom. 970 00:51:48,381 --> 00:51:51,941 Röviden el akarom neki mesélni, hogy mit mondtam a fiúknak, 971 00:51:52,021 --> 00:51:53,821 és hogy ezt az ő érdekében tettem. 972 00:51:53,901 --> 00:51:58,101 Szóval, Kör, nyiss egy privát beszélgetést Chloéval! 973 00:52:00,141 --> 00:52:03,221 „Khat privát beszélgetésre hív.” 974 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 Most kezdődik a játék. 975 00:52:13,461 --> 00:52:16,221 Üzenet: „Szia, kicsikém! Hogy vagy, 976 00:52:16,301 --> 00:52:18,301 kérdőjel. Azért akartam rád írni, 977 00:52:18,381 --> 00:52:20,581 mert kicsit el vagyok veszve.” 978 00:52:20,661 --> 00:52:21,581 Küldés. 979 00:52:22,381 --> 00:52:25,301 Először is, ne hívj „kicsikémnek”! 980 00:52:25,901 --> 00:52:27,221 És felrobbanok. 981 00:52:27,301 --> 00:52:31,741 Kör, üzenet: „Szia, kislány! 982 00:52:31,821 --> 00:52:34,781 Hogy van az én kedvencem? 983 00:52:35,381 --> 00:52:37,941 Én épp főzök a konyhában. 984 00:52:39,221 --> 00:52:44,141 Sose feledd, hogy hűnek kell maradnod önmagadhoz! 985 00:52:44,861 --> 00:52:49,221 Szívecskés emoji. #MindigMellettedÁllok.” 986 00:52:49,301 --> 00:52:50,461 Üzenet küldése. 987 00:52:51,501 --> 00:52:53,821 Lehet, hogy ezzel csak puhítani próbál. 988 00:52:54,541 --> 00:53:01,021 Most az a tervem, hogy Chloét szorosan magam mellé állítom, 989 00:53:01,101 --> 00:53:05,021 ha River és az a kibaszott Courtney megpróbálna hátba támadni. 990 00:53:05,541 --> 00:53:09,421 Üzenet: „Ez nagyon igaz, és nem felejthetem el, hogy ez egy játék. 991 00:53:09,501 --> 00:53:13,461 Dobtam egy csalit veled kapcsolatban Courtney-nak és Rivernek, hogy lássam, 992 00:53:13,541 --> 00:53:16,461 ráharapnak-e, de semmi.” Küldés. 993 00:53:16,541 --> 00:53:22,221 Nem, rohadtul nem csalit dobtál Rivernek és Courtney-nak. 994 00:53:22,781 --> 00:53:26,181 Ne próbálj ezzel hülyíteni! 995 00:53:26,701 --> 00:53:28,101 Kör, üzenet: 996 00:53:28,661 --> 00:53:30,741 „Ha valaki kígyó, 997 00:53:30,821 --> 00:53:34,021 az mindig a saját farkába harap.” Üzenet küldése. 998 00:53:36,701 --> 00:53:41,141 Tudom, hogy ott ül és hazudozik. 999 00:53:41,661 --> 00:53:45,341 Nem tudom, Chloe tudja-e, vagy sem. Lehet, hogy csak kedves. 1000 00:53:45,421 --> 00:53:49,661 Üzenet: „Azt hiszem, felemésztenek az apróságok, és kimaradok a mókából.” 1001 00:53:51,901 --> 00:53:56,821 Kör, üzenet: „Őszintén kiakasztott, hogy Emily nem engem látogatott meg. 1002 00:53:56,901 --> 00:53:59,261 Egyértelműen csak taktikázott.” 1003 00:54:00,061 --> 00:54:02,741 „Nyugodtan öntsd ki a szíved! Rám mindig számíthatsz.” 1004 00:54:03,261 --> 00:54:05,701 Jól érzem magam, de még jobb lenne, ha… 1005 00:54:05,781 --> 00:54:07,461 Ezt meg kell tennem. 1006 00:54:07,541 --> 00:54:10,741 Pontosan tudom, hogy kell ezt lezárni. Pontosan tudom. 1007 00:54:12,261 --> 00:54:14,021 „Ez a játék megtörhet, 1008 00:54:14,101 --> 00:54:17,701 de jobban érzem magam, mert végre bízhatok valakiben. 1009 00:54:17,781 --> 00:54:20,741 Kösz még egyszer. Alig várom, hogy újra beszéljünk. 1010 00:54:21,261 --> 00:54:24,941 #ASorsodUtolér. #SzámíthatszRám.” 1011 00:54:25,781 --> 00:54:31,141 Nem dőlök be ennek a marhaságnak, amit próbál megetetni velem. 1012 00:54:32,621 --> 00:54:35,261 Örülök, hogy így alakult. Jobban érzem magam. 1013 00:54:36,821 --> 00:54:37,901 Courtney és River… 1014 00:54:39,021 --> 00:54:41,901 Azt hiszi, még mindig bízom benne, pedig nem. 1015 00:54:44,781 --> 00:54:45,661 Bumm! 1016 00:55:21,581 --> 00:55:24,021 A feliratot fordította: Bednárik Henriett