1 00:00:06,701 --> 00:00:10,101 Aiemmin Circlessä Courtneystä tuli Jokeri,… 2 00:00:10,661 --> 00:00:14,821 Tavoitteeni on saada pelaajat luulemaan, että Jokeri on Emily. 3 00:00:14,901 --> 00:00:17,301 …ja hän hyödynsi vaikutusvaltaansa… 4 00:00:17,821 --> 00:00:21,341 "Valitse nyt pelaaja, josta tulee toinen vaikuttajista." 5 00:00:22,501 --> 00:00:24,141 Minut valittiin! 6 00:00:24,221 --> 00:00:27,061 …tehdäkseen tärkeän eston. -Eikä! 7 00:00:28,101 --> 00:00:30,381 "Pelaaja, jonka haluamme estää on…" 8 00:00:32,141 --> 00:00:33,461 Terilisha. 9 00:00:34,061 --> 00:00:34,901 "Estetty." 10 00:00:34,981 --> 00:00:36,061 Luojan kiitos. 11 00:00:36,701 --> 00:00:38,541 Huijarit pantiin koetukselle,… 12 00:00:38,621 --> 00:00:42,781 Olisiko nestemäinen parempi? -Tuo ei näytä 21-vuotiaan tytön teokselta. 13 00:00:44,581 --> 00:00:47,581 Nappaan hänet. Tästä selviää, onko hän huijari. 14 00:00:47,661 --> 00:00:48,741 Annas kun mietin. 15 00:00:48,821 --> 00:00:50,821 Mieti tarkkaan. 16 00:00:50,901 --> 00:00:54,141 Se oli hyvä viesti. -Sainpas! Et sinä niin ovela ole. 17 00:00:55,581 --> 00:00:57,981 …mikä johti tuplaestoon. 18 00:00:58,061 --> 00:01:02,581 Kaikkien arvionnit ovat päin mäntyä. -Mutta vielä oli luvassa yksi käänne. 19 00:01:02,661 --> 00:01:04,421 Kuka sinä olet? -Olen Emily. 20 00:01:04,501 --> 00:01:05,381 Olen Lance! 21 00:01:05,461 --> 00:01:06,821 ILMOITUS! 22 00:01:06,901 --> 00:01:09,221 "Olette saaneet toisen tilaisuuden." 23 00:01:09,301 --> 00:01:11,021 "Tässä on uusi profiilinne." 24 00:01:11,621 --> 00:01:14,381 Eikä! Nyt lähtee! -Voi luoja! 25 00:01:17,781 --> 00:01:20,461 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 26 00:01:20,541 --> 00:01:23,941 Circlessä sattui ja tapahtui tänä iltana. 27 00:01:24,021 --> 00:01:27,141 Kaksi pelaajaa, Lance ja Emily, estettiin sen jälkeen, 28 00:01:27,221 --> 00:01:29,821 kun he olivat viimeisiä arvioinneissa. 29 00:01:29,901 --> 00:01:30,981 ESTETTY 30 00:01:31,061 --> 00:01:33,301 Senkin raakalainen, Circle. 31 00:01:34,981 --> 00:01:36,301 Heidän onnekseen - 32 00:01:36,381 --> 00:01:40,221 kaksikko sai oljenkorren jatkaakseen Circle-huijaustaan. 33 00:01:41,301 --> 00:01:42,861 UUSI YHTEINEN PROFIILINNE 34 00:01:42,941 --> 00:01:45,341 Nyt lähtee. Antaa mennä. 35 00:01:54,661 --> 00:01:58,141 Kuka hän oikein on? -Hän näyttää mukavalta. 36 00:02:00,101 --> 00:02:01,981 Kuinka vanha olet oikeasti? -20. 37 00:02:02,061 --> 00:02:03,901 Olet siis 20-vuotias. Olen 42. 38 00:02:03,981 --> 00:02:07,421 Meillä on siis hyvin… -Meillä on siis hyvä ikähaarukka. 39 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 On vaikeaa pelata jonain, joka on noin paljon vanhempi. 40 00:02:11,581 --> 00:02:15,701 En ole noin vanha. -Niin. 41 00:02:15,781 --> 00:02:17,981 Mutta miehen näkökulma löytyy. 42 00:02:18,701 --> 00:02:21,221 Olen elänyt viidesosan siitä, mitä hän on. 43 00:02:21,301 --> 00:02:25,061 Ystävieni isät näyttävät tuolta. 44 00:02:25,141 --> 00:02:26,821 Isäni näyttää tuolta. -Niinkö? 45 00:02:26,901 --> 00:02:27,901 Ilman viiksiä. 46 00:02:27,981 --> 00:02:31,461 Käytetään heitä apuna. Ymmärrätkö? -Isäenergiaa löytyy. 47 00:02:31,541 --> 00:02:35,581 Niinpä, isäenergiaa. Muut varmaan pitävät tästä tyypistä. 48 00:02:35,661 --> 00:02:36,701 Antaa palaa. 49 00:02:36,781 --> 00:02:39,701 Ei sitä joka päivä saa toista mahdollisuutta. 50 00:02:39,781 --> 00:02:44,621 Circle, vie meidät uuden pelaajamme profiiliin. 51 00:02:45,501 --> 00:02:47,501 UUSI PELAAJA - AMMATTI - ENNUSTAJA 52 00:02:48,301 --> 00:02:49,821 Hän on selvännäkijä! 53 00:02:51,341 --> 00:02:53,541 Voi luoja. -Hyvänen aika. 54 00:02:55,781 --> 00:02:58,861 Voimme leikkiä tietävämme asioita, jotka tiedämme jo. 55 00:02:58,941 --> 00:03:01,821 Eikö se olisi huvittavaa? -Ihan loistava idea. 56 00:03:01,901 --> 00:03:04,501 Circle, vie meidät valokuva-albumiimme. 57 00:03:06,421 --> 00:03:07,301 Vau! 58 00:03:08,501 --> 00:03:10,221 Viiksistä pitää päästä eroon. 59 00:03:10,301 --> 00:03:12,541 Tiedän! Mikä annetaan hänelle nimeksi? 60 00:03:12,621 --> 00:03:14,301 Minulle tulee mieleen vaari. 61 00:03:14,381 --> 00:03:17,261 John on oikea nimeni. Se on isoisäni nimi. 62 00:03:17,341 --> 00:03:18,581 Se on hyvä nimi. -Joo. 63 00:03:18,661 --> 00:03:22,621 Herttaisista vanhoista miehistä tulee mieleen "John". 64 00:03:22,701 --> 00:03:24,701 Circle, nimetään hänet Johniksi. 65 00:03:26,261 --> 00:03:28,181 Laitetaan iäksi 64 vuotta. 66 00:03:28,261 --> 00:03:29,621 Entäs kotikaupunki? 67 00:03:29,701 --> 00:03:33,621 Voisimme ottaa mallia isoisästäni. Hän on Länsi-Virginiasta. 68 00:03:33,701 --> 00:03:36,021 Kuulostaa todella… 69 00:03:36,101 --> 00:03:37,581 Ystävälliseltä. -Niinpä. 70 00:03:37,661 --> 00:03:41,701 Circle, laitetaan kotikaupungiksi Morgantown, Länsi-Virginia. 71 00:03:41,781 --> 00:03:42,621 Se on hyvä. 72 00:03:42,701 --> 00:03:46,101 Circle, sanotaan: "Hei, kaikki. Olen John. 73 00:03:46,181 --> 00:03:49,821 Ennustaja, osa-aikainen joulupukki ja seikkailun ystävä." 74 00:03:50,381 --> 00:03:55,541 Jos tarkoitus on olla mahdollisimman ystävällinen vanhamies, hän voi olla homo. 75 00:03:55,621 --> 00:03:59,741 Courtney ja River ovat homoja, ja tiedän paljon homomiehistä. 76 00:03:59,821 --> 00:04:03,981 Niinpä. "Rakastava kumppani jo 38 vuotta miehelleni Terrylle - 77 00:04:04,061 --> 00:04:06,061 ja kolmen upean lapsen isä." 78 00:04:06,141 --> 00:04:08,541 John on mukava ja luotettava. 79 00:04:08,621 --> 00:04:11,661 Mitkähän harrastuksistani sopisivat hänelle. 80 00:04:11,741 --> 00:04:14,221 Tykkään lukemisesta. Lukeeko hän? -Ehkä. 81 00:04:14,301 --> 00:04:17,221 Harrastin improvisointia. Mites improtunnit? 82 00:04:17,301 --> 00:04:20,661 "Tykkään laittaa ruokaa, käpertyä hyvän kirjan ääreen - 83 00:04:20,741 --> 00:04:22,621 ja käydä improtunneilla!" 84 00:04:22,701 --> 00:04:24,701 Tosi hyvä. -Näyttää hyvältä. 85 00:04:24,781 --> 00:04:26,621 Circle, lukitaan se. 86 00:04:29,261 --> 00:04:31,101 "Liitytte Circleen huomenna." 87 00:04:31,181 --> 00:04:35,661 Voitamme tämän vielä. -Niinpä. Siitä tulee hauskaa. 88 00:04:35,741 --> 00:04:39,861 Ennustajavoimani kertovat minulle… -Käytetään ennustajavoimiamme. 89 00:04:41,941 --> 00:04:45,301 64-vuotias homoseksuaalinen kolmen lapsen ennustaja-isä. 90 00:04:45,381 --> 00:04:48,461 Kysymyksiä on luvassa. Onneksi hän osaa improvisoida. 91 00:04:49,421 --> 00:04:53,981 Muut pelaajat muistelevat estettyjä pelaajia, joita ei oikeastaan estetty. 92 00:04:54,741 --> 00:04:56,221 Harmi, että Emily lähti. 93 00:04:56,301 --> 00:05:01,541 Emily olisi suojellut Trevoria, jos hän olisi saanut tilaisuuden. 94 00:05:01,621 --> 00:05:06,661 Olin ihan ihmeissäni, ettei Lance tullut tapaamaan Riveriä. 95 00:05:06,741 --> 00:05:11,461 Minusta meillä oli oikea yhteys, joten odotin hänen tulevan. 96 00:05:11,541 --> 00:05:14,541 Minua harmittaa, ettei Emily tullut tapaamaan minua. 97 00:05:15,381 --> 00:05:17,621 Miksiköhän hän ei tullut? 98 00:05:17,701 --> 00:05:19,301 Ja sitten heitä oli kuusi. 99 00:05:20,501 --> 00:05:22,421 Minun on parannettava peliäni. 100 00:05:25,301 --> 00:05:28,421 Minun täytyy ehkä riskeerata vähän varmistaakseni, 101 00:05:29,461 --> 00:05:31,381 että olen kärjessä. 102 00:05:43,581 --> 00:05:47,661 On aamu, ja Lisa ja Jack heräävät ensimmäiseen päiväänsä Johnina. 103 00:05:47,741 --> 00:05:51,381 Oppilas Jack opettelee henkilökohtaisen avustajuuden saloja. 104 00:05:51,941 --> 00:05:54,541 Haluaisitko pekoni-, muna- ja juustoleivän? 105 00:05:55,061 --> 00:05:56,341 Joo, mikäpä siinä. 106 00:05:57,141 --> 00:05:59,541 Testaan kokkaustaitojani. 107 00:05:59,621 --> 00:06:03,621 Muut heräävät siihen, minkä he luulevat olevan normaali päivä. 108 00:06:03,701 --> 00:06:04,861 Tarvitsin tätä. 109 00:06:04,941 --> 00:06:07,501 Pieni aamukylpy ei tee pahaa kenellekään. 110 00:06:12,701 --> 00:06:15,381 Minä jäin kuin jäinkin eloon. 111 00:06:15,461 --> 00:06:18,181 Eilen oli kuumat paikat. 112 00:06:18,261 --> 00:06:20,301 Circle ei laske leikkiä. 113 00:06:20,381 --> 00:06:23,981 Eihän Circle muuta teekään, Mitchell. 114 00:06:25,861 --> 00:06:29,101 "Uutissyöte on päivitetty." 115 00:06:29,181 --> 00:06:31,221 Voi luoja. 116 00:06:31,301 --> 00:06:33,901 Circle, vie minut uutissyötteeseen. 117 00:06:35,181 --> 00:06:36,861 Tiedän, mistä on kyse. 118 00:06:37,541 --> 00:06:40,741 "Emily jätti Circlelle viestin." 119 00:06:40,821 --> 00:06:44,181 Näemme siis, keitä Lance ja Emily ovat. 120 00:06:44,261 --> 00:06:48,901 Circle, toista Emilyn video. 121 00:06:51,981 --> 00:06:53,661 Hei, kaikki, Emily tässä. 122 00:06:53,741 --> 00:06:55,781 Oikeastaan nimeni on Jack. 123 00:06:55,861 --> 00:06:59,221 Mitä ihmettä? -Tiesin sen! Hän on mies! 124 00:07:02,541 --> 00:07:04,621 Emily oli Emilio. 125 00:07:04,701 --> 00:07:07,261 Parhaan ystäväni nimi on Jack. 126 00:07:07,341 --> 00:07:11,021 Tulin Circleen Emilynä, joka on hyvä ystäväni yliopistosta, 127 00:07:11,101 --> 00:07:15,861 koska halusin pelata hauskaa, strategista ja armotonta peliä - 128 00:07:15,941 --> 00:07:21,381 ja halusin naamioida itseni söpön, lyhyen sisarkuntatytön taakse. 129 00:07:21,461 --> 00:07:23,421 Sait minut lankaan. Hän on söpö. 130 00:07:23,501 --> 00:07:28,061 Kun oli kyse meikkauksesta, en hallinnut sitä, kuten ehkä huomasitte. 131 00:07:28,141 --> 00:07:30,661 Niinpä, meikki paljasti sinut. 132 00:07:30,741 --> 00:07:34,141 Vaikka kunnioitan ihmisiä, jotka pelaavat strategiapeliä, 133 00:07:34,221 --> 00:07:38,261 ihmiset valehtelevat, eivätkä ole sitä, mitä sanovat olevansa. 134 00:07:38,341 --> 00:07:42,261 He sanovat sen, mitä haluattekin kuulla. "#PidänPuoliasi." 135 00:07:42,341 --> 00:07:45,261 Hän puhuu Chloesta. Hän meni tapaamaan Chloea. 136 00:07:45,341 --> 00:07:46,821 Hyvänen aika! 137 00:07:46,901 --> 00:07:49,461 Kertooko Chloe, että hän tuli käymään? 138 00:07:49,541 --> 00:07:53,821 Täytyy mennä hiomaan meikkitaitojani ennen kuin tapaan teidät myöhemmin. 139 00:07:54,541 --> 00:07:55,381 Näkemisiin! 140 00:07:55,461 --> 00:07:59,461 Teit läksysi, mutta et tarpeeksi hyvin, herra Jack. 141 00:07:59,541 --> 00:08:03,901 Inhoan sitä, että hän huijasi minua, mutta strategia oli hyvä. 142 00:08:03,981 --> 00:08:06,341 Huijarilta huijarille, kunnioitan sinua. 143 00:08:08,221 --> 00:08:10,901 Seuraava. Missä Lance on? Näytä Lance. 144 00:08:10,981 --> 00:08:13,541 Circle, toista Lancen video. 145 00:08:16,661 --> 00:08:20,021 Hei, minä tässä, Lance Bass. 146 00:08:20,101 --> 00:08:23,141 Myönnetään, en ole oikea Lance Bass. 147 00:08:23,221 --> 00:08:25,741 Hyvänen aika. -Onko tuo hänen äitinsä? 148 00:08:25,821 --> 00:08:27,141 Nimeni on Lisa - 149 00:08:27,221 --> 00:08:31,421 ja olen ollut Lancen henkilökohtainen avustaja lähes 15 vuotta. 150 00:08:31,501 --> 00:08:32,421 Hyvänen aika. 151 00:08:32,501 --> 00:08:38,181 Hän on suosituin henkilö, jonka tunnen, ja halusin kokea, millaista on olla hän. 152 00:08:38,261 --> 00:08:40,821 Pelasin peliä Lancelle uskollisesti. 153 00:08:41,581 --> 00:08:42,981 Vau. 154 00:08:43,061 --> 00:08:46,581 Ehkä olin liiankin mukava. Kuka tietää? 155 00:08:46,661 --> 00:08:49,381 Solmin ihania ystävyyssuhteita täällä - 156 00:08:49,461 --> 00:08:55,941 ja lupaan esitellä teidät Lancelle, mutta nyt kuitenkin bye bye bye. 157 00:08:58,981 --> 00:09:02,901 Koskaan ei tiedä, mitä tapahtuu. 158 00:09:02,981 --> 00:09:06,061 Osa minusta on todella pettynyt, 159 00:09:06,141 --> 00:09:10,661 ettei hän ollutkaan oikea Lance Bass, mutta hän lupasi esitellä meidät. 160 00:09:12,821 --> 00:09:15,421 "Circle-chat on auki." 161 00:09:15,501 --> 00:09:18,421 Sitä halusinkin. -Selvä. 162 00:09:18,501 --> 00:09:22,381 Ennen kuin he saavat avata sen, Circlellä on yllätys tulokkaalle. 163 00:09:23,141 --> 00:09:25,221 "Ilmoitus!" Mitäs meillä täällä on? 164 00:09:26,661 --> 00:09:32,101 "Myöhemmin tänä aamuna liityt Circleen. Sillä aikaa olet väijymistilassa." 165 00:09:32,861 --> 00:09:35,901 Väijymistila, vai? Onpa jännittävää. 166 00:09:36,901 --> 00:09:39,741 "Voit salaa tarkkailla pelaajia chatissä." 167 00:09:39,821 --> 00:09:41,541 Ihan mahtavaa. 168 00:09:41,621 --> 00:09:45,101 Se varmaan tarkoittaa, että näemme, mistä he puhuvat. 169 00:09:45,181 --> 00:09:46,781 Pääsemme vakoilemaan heitä. 170 00:09:48,061 --> 00:09:50,461 Circle, vie minut Circle-chatiin. 171 00:09:51,781 --> 00:09:55,021 En malta odottaa, mitä näistä huijareista sanotaan. 172 00:09:56,461 --> 00:09:58,941 En malta odottaa, että näen sen. 173 00:09:59,021 --> 00:10:00,981 Tästä tulee todella outoa. 174 00:10:01,061 --> 00:10:03,061 Nythän tästä tulee mehukasta. 175 00:10:03,141 --> 00:10:07,421 Kuka valehtelee ja sanoo, ettei Emily mennyt tapaamaan heitä? 176 00:10:07,501 --> 00:10:12,141 Viesti. "Vau, kaksi huijaria yhdellä iskulla. 177 00:10:12,221 --> 00:10:17,221 Uskomatonta, että flirttailin miehelle. #Emilio." Lähetä. 178 00:10:17,981 --> 00:10:20,221 Sori vaan. -Anteeksi, Mitch. 179 00:10:20,301 --> 00:10:26,101 Mitchell lakkasi flirttailemasta, koska hän flirttaili Emilyn kanssa! 180 00:10:26,181 --> 00:10:32,341 Circle, viesti. "Yllättyikö kukaan muu, kun näytölle ilmestyi kaksi huijaria? 181 00:10:32,421 --> 00:10:35,101 Olen järkyttynyt." Lähetä viesti. 182 00:10:35,821 --> 00:10:41,861 Viesti. "OMG! #KaksiHuijariaNapattu. 183 00:10:41,941 --> 00:10:47,781 Epäilin Emilyä meikkikatastrofin jälkeen, mutta Lanceko myös? #TäysinHöynäytetty." 184 00:10:49,421 --> 00:10:52,541 Paskat siitä tehtävästä. 185 00:10:52,621 --> 00:10:56,661 Circle, viesti. "Olen ihan hajalla, että he ovat poissa, 186 00:10:56,741 --> 00:11:00,261 varsinkin, kun pidin Emilyä parhaana ystävänäni. 187 00:11:00,341 --> 00:11:04,461 Uskomatonta, ettei hän edes tullut tapaamaan minua! 188 00:11:04,541 --> 00:11:09,141 Haluan tietää, kenen luokse hän meni. #Juonenkäänne." Lähetä viesti. 189 00:11:09,221 --> 00:11:12,981 Chloe valehtelee. 190 00:11:13,061 --> 00:11:17,341 Hän ei siis mennyt Chloen luo, eikä hän tullut tapaamaan minua. 191 00:11:17,421 --> 00:11:18,741 Viesti. 192 00:11:18,821 --> 00:11:22,981 "Kuka teistä valehtelee ja sanoo, ettei hän tullut tapaamaan teitä? 193 00:11:23,781 --> 00:11:25,141 Kysymysmerkki." Lähetä. 194 00:11:27,541 --> 00:11:30,541 Khat on tulessa. 195 00:11:32,661 --> 00:11:36,021 Circle, viesti. "Ei… Kaikki isolla. …taaskaan. 196 00:11:36,101 --> 00:11:39,461 Jonkun on tunnustettava. Kenen luona he kävivät?" 197 00:11:40,821 --> 00:11:42,621 Hän ei tullut tapaamaan minua. 198 00:11:42,701 --> 00:11:44,581 Chloe, kerro totuus. 199 00:11:44,661 --> 00:11:48,941 Viesti. "Emily ja Lance kävivät molemmat tapaamassa jotakuta, 200 00:11:49,021 --> 00:11:50,941 joten kuka se oli?" Lähetä. 201 00:11:51,021 --> 00:11:55,661 Mahtavaa. Kukaan ei myönnä sitä, joten heidän luottamuksensa ropisee. 202 00:11:55,741 --> 00:12:00,101 Viesti. "Uskomatonta, ettei hän mennyt bestiksensä Chloen luo. 203 00:12:00,181 --> 00:12:02,741 #PelaatteKaikkiPelejä." Lähetä. 204 00:12:04,341 --> 00:12:08,781 En tiedä, mitä ajatella Trevorin lähettämästä viestistä. 205 00:12:08,861 --> 00:12:12,741 En tiedä, miksi kukaan ei kertoisi sitä. Ihan sama. 206 00:12:12,821 --> 00:12:16,821 "Miksi valehtelisin siitä, ettei Emily tullut tapaamaan minua? 207 00:12:16,901 --> 00:12:21,141 Kertoisin siitä mielelläni teille. #SanoAsiaNiinKuinSeOn." Lähetä viesti. 208 00:12:22,021 --> 00:12:24,141 Sinä valehtelet. 209 00:12:24,221 --> 00:12:28,061 Ärsyttävää, etteivät ihmiset myönnä totuutta. 210 00:12:28,141 --> 00:12:29,781 Joku valehtelee. 211 00:12:30,301 --> 00:12:34,101 He alkavat olla hieman vainoharhaisia. 212 00:12:34,181 --> 00:12:35,941 Tämä selittää paljon. 213 00:12:36,941 --> 00:12:38,381 Niinpä. -Todella. 214 00:12:39,061 --> 00:12:41,541 Sain selville vain, että Chloe valehtelee. 215 00:12:43,061 --> 00:12:47,741 Aurinko paistaa, mutta chat on herättänyt pelaajien epäilykset. 216 00:12:50,261 --> 00:12:52,261 Johnin odotellessa pääsyä peliin - 217 00:12:52,341 --> 00:12:56,141 Trevor, eli Deleesa, ottaa yhteyttä Mitchelliin, 218 00:12:56,781 --> 00:12:59,061 Juku! -…joka on vähän pahassa paikassa. 219 00:12:59,141 --> 00:13:02,341 Mitchell on arvaamaton. 220 00:13:03,101 --> 00:13:07,901 En tiedä, onko hän muodostanut hyviä liittoja. 221 00:13:07,981 --> 00:13:13,021 Olisi hyvä, jos Trevor kaveeraisi Mitchellin kanssa - 222 00:13:13,101 --> 00:13:16,701 ja jos Mitchell olisi Trevorin puolella. 223 00:13:18,901 --> 00:13:20,141 Tuleehan niitä poreita. 224 00:13:21,661 --> 00:13:24,381 Hei, sehän on Trevor! 225 00:13:24,461 --> 00:13:26,941 "Trevor kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 226 00:13:29,021 --> 00:13:32,221 Circle, vie minut yksityiskeskusteluun Trevorin kanssa. 227 00:13:33,141 --> 00:13:36,861 Viesti. "Vaikka tiesin, että Emily on huijari, 228 00:13:36,941 --> 00:13:40,421 toivoin, ettei hän olisi, ja olin innossani jutustanne. 229 00:13:40,501 --> 00:13:42,861 "#TuplatreffitEmilionKanssa." 230 00:13:45,461 --> 00:13:50,901 Aloitan tuolla. Vitsailen siitä. Yritän tutustua häneen vähän. 231 00:13:50,981 --> 00:13:52,741 Rakentaa pientä bromanssia. 232 00:13:52,821 --> 00:13:56,861 Luulin, että Emilystä tulee Beyoncéni. 233 00:13:56,941 --> 00:14:01,421 Tulimme hyvin toimeen, ja minua huijattiin. 234 00:14:02,741 --> 00:14:07,341 Mitchell sanoo: "Älä muuta sano. Beyoncéni olikin Jay-Z." 235 00:14:10,701 --> 00:14:12,381 Laitetaan itkunauru-emoji. 236 00:14:13,821 --> 00:14:18,381 Viesti. "Tiesin alusta asti, että meistä tulee kavereita. 237 00:14:18,461 --> 00:14:24,141 Vaikutat aidolta ja suoraselkäiseltä mieheltä. #AlfamiesEnergiaa." 238 00:14:25,261 --> 00:14:30,741 Täältä pesee alfamiesenergiaa. Olen huippujätkä! 239 00:14:30,821 --> 00:14:36,381 Sinä olet myös, mutta minä olen pomo. Ymmärrätkö, mitä tarkoitan? 240 00:14:38,181 --> 00:14:43,261 Saanko esitellä, Circlen oma Jay-Z, joka tanssii ja laulaa teille kaikille. 241 00:14:44,461 --> 00:14:49,821 Chloe, jota huijari-Emily pääsi satuttamaan, hioo strategiaansa. 242 00:14:49,901 --> 00:14:54,461 Jos lähtee ulos näin, houkuttelee miessukupuolta puoleensa. 243 00:14:54,541 --> 00:14:59,301 Meikkiä levitetään määrätyille aluille kasvoilla - 244 00:15:00,181 --> 00:15:01,861 tähän tapaan. 245 00:15:01,941 --> 00:15:04,421 Sääli, ettei kukaan näe sinua – paitsi me. 246 00:15:05,101 --> 00:15:08,181 Khat taas uskoo yhä, että Chloe valehteli Emilystä, 247 00:15:08,261 --> 00:15:10,541 ja hän haluaa kuulla totuuden. 248 00:15:10,621 --> 00:15:13,821 Haluan jutella etelän kuningattarilleni. 249 00:15:13,901 --> 00:15:19,181 Haluan kuulla heidän ajatuksensa Chloesta, ja siitä, mitä keskustelussa sanottiin - 250 00:15:19,261 --> 00:15:20,861 Emilyn ja Lancen videoista. 251 00:15:20,941 --> 00:15:24,181 Ja tästä koko Emily/Jack-paljastuksesta. 252 00:15:24,901 --> 00:15:30,341 Circle, aloita keskustelu Courtneyn ja Riverin kanssa. 253 00:15:31,661 --> 00:15:34,741 "Khat kutsui sinut Etelän kuningattaret -chatiin." 254 00:15:34,821 --> 00:15:38,021 Mitähän nyt? Hänellä on varmasti jotain taka-ajatuksia. 255 00:15:38,101 --> 00:15:43,181 Minä ja River olemme liittolaisia, joten hän voi yrittää ujuttautua mukaan, 256 00:15:43,261 --> 00:15:45,781 mutta hän ei ole Chloe, joten katsotaan. 257 00:15:45,861 --> 00:15:47,821 Olen innoissani. Kiitos, Khat. 258 00:15:49,261 --> 00:15:54,541 Viesti. "Te varmaan suunnittelette jotain kaikkien noiden juorupaljastusten jälkeen. 259 00:15:54,621 --> 00:15:59,661 Silmät-emoji. #YritänLöytääPaikkani." Lähetä. 260 00:15:59,741 --> 00:16:03,741 Hyvänen aika. 261 00:16:04,381 --> 00:16:06,301 Siinä olikin paljon juoruja. 262 00:16:06,381 --> 00:16:10,221 "#YritänLöytääPaikkani." 263 00:16:10,301 --> 00:16:12,461 Khat, mitä sinä teet… 264 00:16:13,381 --> 00:16:17,541 Jos luulet, että petämme siskomme Chloen, olet väärässä. 265 00:16:17,621 --> 00:16:18,941 Circle, viesti. 266 00:16:19,021 --> 00:16:24,181 "Khat, sinulla on paikka vieressäni, Dallas-kuningattareni!" 267 00:16:25,341 --> 00:16:27,101 River ei tiedä, mitä sanoa. 268 00:16:27,181 --> 00:16:31,501 Riverin olemus on iloinen, ja tuossa on positiivinen vibe. 269 00:16:31,581 --> 00:16:34,821 Pelataan vain, mutta pidetään se kevyenä. 270 00:16:34,901 --> 00:16:39,021 "Chloe sanoi kertovansa mielellään, jos Emily tulisi tapaamaan häntä." 271 00:16:39,701 --> 00:16:46,101 "…mutta en ymmärrä minkä vuoksi nähtyäni sen videon. #Ristiriitaista." 272 00:16:46,181 --> 00:16:50,301 Chloe olisi ollut innoissaan Circle-bestiksensä tapaamisesta, 273 00:16:50,381 --> 00:16:53,141 olipa se sitten Jack tai oikea Emily. 274 00:16:53,221 --> 00:16:57,461 Hän yrittää mustamaalata Chloeani, enkä ole kauhean innoissani siitä. 275 00:16:57,541 --> 00:17:00,501 Jos hän aikoo pudottaa Chloen, en voi sille mitään. 276 00:17:00,581 --> 00:17:03,541 Heidän ei tarvitse sanoa, etteivät he pidä hänestä. 277 00:17:03,621 --> 00:17:06,381 Yritän vain selvittää, epäilevätkö hekin häntä. 278 00:17:06,461 --> 00:17:09,661 Minun on pakko kierrellä asiaa - 279 00:17:09,741 --> 00:17:13,301 tai saada hänet luulemaan, että olen samaa mieltä, 280 00:17:13,381 --> 00:17:15,741 ja rynnätä sitten Cardashianit-chatiin. 281 00:17:16,701 --> 00:17:21,181 Circle, viesti. "LMAO. Tukehdun kohta popcorniin, Khat." 282 00:17:21,261 --> 00:17:24,901 "Itse kertoisin innoissani, jos joku tulee tapaamaan minua - 283 00:17:24,981 --> 00:17:28,141 koska olen vielä täällä." 284 00:17:28,901 --> 00:17:29,941 Selvä, viesti. 285 00:17:30,021 --> 00:17:33,181 "#OlenSekaisin. Emily oli läheinen muidenkin kanssa. 286 00:17:33,261 --> 00:17:35,901 Ehkä hän meni tapaamaan heitä." Lähetä. 287 00:17:37,061 --> 00:17:39,621 River sanoi: "Oletko tyhmä tai jotain?" 288 00:17:41,741 --> 00:17:46,901 He taitavat saada minut tuntemaan, että he ovat liittoutuneet Chloen kanssa. 289 00:17:47,781 --> 00:17:53,101 Viesti. "Miksi joku ei kertoisi, että Emily kävi heidän luonaan?" 290 00:17:53,181 --> 00:17:55,741 #MikäSotku." Lähetä. 291 00:17:56,261 --> 00:18:00,501 "#MikäSotku." Samaa mieltä, Khat. 292 00:18:00,581 --> 00:18:02,861 "Ehkä hän meni Mitchellin luokse. 293 00:18:02,941 --> 00:18:06,141 Ehkä heillä oli jotain, josta emme tiedä." Lähetä. 294 00:18:07,621 --> 00:18:10,941 Ei helvetissä! 295 00:18:11,021 --> 00:18:13,981 Viesti. "Siinä ei ole mitään järkeä. 296 00:18:14,061 --> 00:18:16,901 Miksi Emily menisi Mitchin luokse?" Lähetä. 297 00:18:17,541 --> 00:18:20,741 Hän jahtaa Chloea. Hän ei usko, että se on Mitch. 298 00:18:20,821 --> 00:18:25,581 Circle, viesti. "Mitch sanoi kyllä, että hän flirttaili #Emilion kanssa. 299 00:18:25,661 --> 00:18:30,381 En ymmärrä, miksi kukaan valehtelisi. #EnKäsitä." 300 00:18:30,461 --> 00:18:31,381 Lähetä viesti. 301 00:18:32,981 --> 00:18:35,981 He ovat varovaisia. He eivät sano mitään. 302 00:18:36,061 --> 00:18:40,421 Khat varmaan halusi meidän olevan ilkeitä - 303 00:18:40,501 --> 00:18:45,021 ja mollaavan Chloea valehtelusta. 304 00:18:45,101 --> 00:18:51,021 Mutta luulen, että minä ja River olimme molemmat varovaisia. 305 00:18:51,101 --> 00:18:56,381 "On varmaan vaikea yrittää saada kiinni tapahtumista, koska tulit tänne vasta. 306 00:18:56,461 --> 00:18:59,101 Circlessä on aina paljon avoimia kysymyksiä. 307 00:18:59,181 --> 00:19:01,861 #YritäVainNauttia." Lähetä. 308 00:19:02,861 --> 00:19:05,101 Viesti. "Joo, huomaan sen." 309 00:19:05,181 --> 00:19:07,821 "Tarvitsinkin herätystä. 310 00:19:07,901 --> 00:19:11,541 Kiitos teille. Selvensitte joitakin asioita." 311 00:19:11,621 --> 00:19:12,701 Hyvä. 312 00:19:12,781 --> 00:19:18,541 No niin kujakissa, ala laputtaa siitä, koska tiedän jo, miten arvioin sinut, 313 00:19:18,621 --> 00:19:21,501 ja toivottavasti River ajattelee samoin. 314 00:19:21,581 --> 00:19:23,781 Cardashian-chat on saatava auki - 315 00:19:23,861 --> 00:19:28,581 ja kertoa Chloelle, mitä Khatin kanssa tapahtuu. 316 00:19:28,661 --> 00:19:30,981 Cardashian-kaaraan siis ja äkkiä. 317 00:19:31,061 --> 00:19:34,541 Keskustelu ei mennyt niin kuin halusin. 318 00:19:34,621 --> 00:19:39,941 He pelaavat hillitysti ja kentän molemmin puolin. 319 00:19:40,021 --> 00:19:43,341 Siksi minua ärsyttää, että mainitsin Chloen nimen. 320 00:19:43,421 --> 00:19:48,101 Se antaa Courtneylle ja Riverille aiheen juoruta Chloelle ja sanoa, 321 00:19:48,181 --> 00:19:51,661 että Khat väitti sinun valehtelevan. 322 00:19:52,181 --> 00:19:56,141 Minun on pakko suojella selustaani nyt, koska olen heikoilla jäillä. 323 00:19:56,221 --> 00:20:02,941 Jätetäänpä Khat etsimään siihen vastausta, koska Circle on ollut hiljaa pitkän aikaa… 324 00:20:04,941 --> 00:20:06,501 "Ilmoitus!" 325 00:20:07,301 --> 00:20:10,021 Valmistaudutaan. -Valheet Johnista esille. 326 00:20:10,101 --> 00:20:15,621 En tiedä yhtään, mistä nyt on kyse, koska eilen oli tuplaesto. 327 00:20:15,701 --> 00:20:19,021 Aina kun näen ilmoituksen, jotain pahaa on tiedossa. 328 00:20:19,741 --> 00:20:22,421 "Circleen on saapunut uusi pelaaja." 329 00:20:22,501 --> 00:20:23,741 Eli me. 330 00:20:25,581 --> 00:20:27,101 Tästä seuraa hämminkiä. 331 00:20:27,181 --> 00:20:29,741 Toivottavasti hän ei uhkaa peliäni. 332 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 Kuka sinä olet? 333 00:20:32,101 --> 00:20:33,141 John! 334 00:20:33,221 --> 00:20:35,621 Täällä ollaan! -John on saapunut. 335 00:20:35,701 --> 00:20:38,421 Näytät komealta, John. 336 00:20:38,501 --> 00:20:41,661 Se on John. Onpa hän söpö. 337 00:20:41,741 --> 00:20:44,261 Kiva, että hän on vanhempi. 338 00:20:44,341 --> 00:20:46,421 Hänellä on mahtavat viikset. 339 00:20:46,501 --> 00:20:49,021 Hän on varmaan yhtä vanha kuin minä. 340 00:20:49,101 --> 00:20:51,421 Vakoillaanpa hänen profiiliaan. 341 00:20:51,501 --> 00:20:54,021 Circle, vie minut Johnin profiiliin. 342 00:20:56,101 --> 00:20:58,341 Kaverini John. -Hän on ennustaja. 343 00:20:59,101 --> 00:21:04,621 Mitä? Ennustajat ovat ihania! Käyn heidän luonaan joka viikko. 344 00:21:04,701 --> 00:21:08,941 Älä yritä ennustaa minun elämääni. Muuta en pyydä! 345 00:21:09,021 --> 00:21:11,381 Hän on Morgantownista Länsi-Virginiasta. 346 00:21:11,461 --> 00:21:14,021 "Hei, kaikki olen John!" 347 00:21:14,101 --> 00:21:17,861 "Täysipäiväinen ennustaja, osa-aikainen joulupukki,…" 348 00:21:17,941 --> 00:21:19,981 "…joka rakastaa seikkailua." 349 00:21:21,701 --> 00:21:25,221 Tämä on niin omituista, että sen uskoo. -Niinpä. 350 00:21:25,301 --> 00:21:30,501 "Mieheni Terryn rakastava kumppani jo 30 vuotta ja kolmen lapsen isä." 351 00:21:30,581 --> 00:21:32,621 Meitä yhdistää vanhemmuus. 352 00:21:32,701 --> 00:21:37,461 "Tykkään laittaa ruokaa, lukea hyvää kirjaa ja harrastaa improa." 353 00:21:37,541 --> 00:21:40,541 Minäkin tykkään siitä. 354 00:21:40,621 --> 00:21:42,821 Olen improvisoinut koko pelin ajan. 355 00:21:42,901 --> 00:21:47,221 Äitini on hänen ikäisensä, joten voin olla hänen tyttärensä. 356 00:21:47,301 --> 00:21:48,661 Se musta tytär. 357 00:21:48,741 --> 00:21:53,741 Hän kuulostaa elävältä legendalta. Mutta onko hän liian hyvä ollakseen totta? 358 00:21:53,821 --> 00:21:57,221 Toivottavasti se on totta. Olisipa profiili todellinen. 359 00:21:59,821 --> 00:22:03,341 Minun pitää jutella Johnin kanssa ja ottaa selvää hänestä. 360 00:22:03,421 --> 00:22:05,501 Circle kyllä pitää siitä huolen. 361 00:22:05,581 --> 00:22:07,501 Circle, vie minut Circle-chatiin. 362 00:22:08,141 --> 00:22:09,901 CIRCLE-CHAT 363 00:22:09,981 --> 00:22:13,821 Mitä Länsi-Virginiassa sanotaan? -Halloota! 364 00:22:13,901 --> 00:22:18,621 John taitaa saada lämpimän vastaanoton. 365 00:22:18,701 --> 00:22:21,941 Laitetaan keskustelu kunnolla käyntiin. 366 00:22:22,021 --> 00:22:24,781 Viesti. "Mitä kuuluu, legenda? 367 00:22:24,861 --> 00:22:29,661 "Tervetuloa #CirclePerheeseen." Lähetä. 368 00:22:29,741 --> 00:22:32,341 "Tervetuloa #CirclePerheeseen." 369 00:22:33,541 --> 00:22:39,261 Circle, viesti. "Tervetuloa Circleen. Olisipa minun isoisäni kaltaisesi. 370 00:22:39,341 --> 00:22:40,381 Samoin! 371 00:22:40,461 --> 00:22:45,861 "#Osa-aikainenJoulupukki. Sydän-emoji." Voi, sinua Chloe! 372 00:22:45,941 --> 00:22:48,341 Circle, viesti. "Hei, John. 373 00:22:48,421 --> 00:22:52,141 Hienoa saada sinut tänne! Mahtavaa, että olet ennustaja. 374 00:22:52,221 --> 00:22:56,581 Kerro, mitä kristallipallosi sanoo! Kaikki isolla. Itkunauru-emoji. 375 00:22:57,301 --> 00:22:59,021 #EnnustajaJohn." 376 00:22:59,541 --> 00:23:04,141 Sanotaanko: "Odotan kovasti tapaamistanne. #EnnustanHauskanpitoa"? 377 00:23:04,221 --> 00:23:06,501 Joo. Lisätään ennustajajuttu mukaan. 378 00:23:06,581 --> 00:23:09,341 Circle, viesti. "Hei, mahtavaa olla täällä." 379 00:23:09,421 --> 00:23:13,461 "En malta odottaa, että tapaan teidät. Ennustan hauskanpitoa." 380 00:23:13,541 --> 00:23:14,821 Siunausta hänelle. 381 00:23:14,901 --> 00:23:17,821 Sillä lailla, John. Mahtavaa. 382 00:23:18,461 --> 00:23:22,621 "Ennustaminen on ehdottomasti taikavoima, jota Circlessä tarvitaan. 383 00:23:22,701 --> 00:23:26,901 Taidamme kaikki etsiä huijareita. #ÄläUnohdaJokeria." Lähetä. 384 00:23:26,981 --> 00:23:30,261 Lopeta jo, Khat! 385 00:23:30,341 --> 00:23:34,741 Anna olla! Ole kiltti! 386 00:23:34,821 --> 00:23:38,941 Circle, viesti. "Lämpimästi… Kaikki isolla. …tervetuloa, John. 387 00:23:39,021 --> 00:23:40,381 Sateenkaarisydän-emoji. 388 00:23:40,461 --> 00:23:43,141 Eläisinpä ikäisenäsi samoin kuin sinä." 389 00:23:43,221 --> 00:23:44,541 Mikä miehesi nimi on?" 390 00:23:44,621 --> 00:23:46,261 Sanoimme, että se on Terry. 391 00:23:46,341 --> 00:23:47,341 Circle, viesti. 392 00:23:47,421 --> 00:23:50,661 "Hei, River. Mieheni nimi on Terry. Kaipaan häntä jo. 393 00:23:50,741 --> 00:23:54,261 Tämä on pisin aika, jonka olemme olleet erillään." Lähetä. 394 00:23:54,341 --> 00:23:58,701 Tiedän! Tunnen samoin, koska minäkin ikävöin miestäni! 395 00:23:58,781 --> 00:24:01,901 Tämä on pisin aika, jonka me olemme olleet erossa. 396 00:24:01,981 --> 00:24:06,341 Hyvänen aika, John, voitit sydämeni. 397 00:24:06,421 --> 00:24:08,221 Luulen, että hänestä pidetään, 398 00:24:08,301 --> 00:24:14,061 koska kuka nyt ei olisi ystävällinen vanhemmalle miehelle? 399 00:24:14,861 --> 00:24:20,541 Viesti. "John, miten vaikeaa on olla erossa lapsistasi? Sinullahan on kolme." 400 00:24:20,621 --> 00:24:22,581 "Ero lapsestani on ollut vaikeaa. 401 00:24:22,661 --> 00:24:24,501 En voi kuvitella oloasi." 402 00:24:24,581 --> 00:24:28,421 Mietitäänpä. John on 64-vuotias. -Niin on. 403 00:24:28,501 --> 00:24:30,781 Hän on ollut Terryn kanssa 38 vuotta. 404 00:24:30,861 --> 00:24:34,701 Sanotaanko, että Ben on 34-vuotias. -Joo. 405 00:24:34,781 --> 00:24:39,861 Circle, viesti. "Se ei ole helppoa, mutta he ovat kaikki aikuisia jo." 406 00:24:39,941 --> 00:24:42,701 Kunnioitan sinua jo, John. 407 00:24:42,781 --> 00:24:48,221 John on vastannut kaikkeen nopeasti ja tarkasti. 408 00:24:48,301 --> 00:24:51,941 Yllättävää, että hän on noin nopea. 409 00:24:52,021 --> 00:24:55,221 "Kiitos lämpimästä vastaanotosta." -Laitetaanko emoji? 410 00:24:55,301 --> 00:24:57,581 Joo. Hymynaama-emoji. 411 00:24:58,301 --> 00:25:02,581 Haluan kovasti tutustua teihin. En malta odottaa, mitä tapahtuu. 412 00:25:02,661 --> 00:25:04,741 Hymynaama-emoji." Lähetä. 413 00:25:05,341 --> 00:25:08,901 Sinun pitäisi tietää. Olethan sinä ennustaja. 414 00:25:08,981 --> 00:25:12,461 Jos John todella on ennustaja, olen vaarassa. 415 00:25:12,541 --> 00:25:14,501 Olet ihana, John. 416 00:25:14,581 --> 00:25:19,981 Olisitpa aito, mutta koska on kyse Circlestä, voit olla pahin feikki ikinä. 417 00:25:20,661 --> 00:25:23,221 Pelaajat rentoutuvat Circlessä iltapäivällä. 418 00:25:23,301 --> 00:25:27,181 Tulokas John asettuu Circlen jaetulle näytölle. 419 00:25:29,821 --> 00:25:33,221 Mitchell on rock-musiikin riivaama, 420 00:25:34,781 --> 00:25:38,461 ja Chloe taas on jyräämässä tiensä Charlien enkelit -elokuvaan. 421 00:25:39,461 --> 00:25:41,381 Tiedättehän, mitä se tarkoittaa? 422 00:25:42,141 --> 00:25:43,701 "Tietokilpailu!" 423 00:25:43,781 --> 00:25:46,341 Juuri niin, Chloe. On aika pelata. 424 00:25:46,981 --> 00:25:47,981 No niin. 425 00:25:48,061 --> 00:25:49,621 En ole hyvä kisailuissa. 426 00:25:49,701 --> 00:25:51,381 Mitä meiltä kysellään? 427 00:25:51,461 --> 00:25:54,941 Kunpa se ei ole liian nörttiä. Älä kysy matematiikasta. 428 00:25:55,021 --> 00:25:56,861 Kisassa on kaksi joukkuetta. 429 00:25:56,941 --> 00:26:01,821 Circle on valinnut tulokas Johnin, eli Jackin ja Lisan, toiseksi kapteeniksi. 430 00:26:01,901 --> 00:26:04,501 "Uusi pelaaja John…" -Hyvä! 431 00:26:04,581 --> 00:26:08,141 Chloe taas on toinen oltuaan ykkönen viime arvioinneissa. 432 00:26:08,221 --> 00:26:10,421 Olen niin innoissani! 433 00:26:10,501 --> 00:26:15,061 Heidän on nyt päätettävä, kenet he haluavat joukkueeseensa. 434 00:26:15,141 --> 00:26:16,061 Otetaan Trevor. 435 00:26:16,141 --> 00:26:19,261 John valitsi Trevorin! 436 00:26:19,341 --> 00:26:22,821 Saisinko Khatin? 437 00:26:22,901 --> 00:26:25,381 Eli minä. Chloe valitsi minut. 438 00:26:25,461 --> 00:26:26,461 River. 439 00:26:26,541 --> 00:26:27,501 River! 440 00:26:30,941 --> 00:26:31,821 Mitchell. 441 00:26:31,901 --> 00:26:33,741 Antaa palaa, Chloe! 442 00:26:33,821 --> 00:26:35,341 Kiitos! -Courtney. 443 00:26:35,421 --> 00:26:38,381 Meistä tulee parhaita ystäviä, John. 444 00:26:39,301 --> 00:26:44,461 Ja täytyyhän Circle-kisassa aina olla naurettavat joskin tarpeettomat asut. 445 00:26:44,541 --> 00:26:45,381 Voi pojat! 446 00:26:45,461 --> 00:26:47,301 Siistiä. 447 00:26:47,381 --> 00:26:50,061 Käytin tällaisia usein lukiossa. 448 00:26:50,141 --> 00:26:51,701 Silmälasit! 449 00:26:51,781 --> 00:26:53,661 Käytetäänkö tällaisia oikeasti? 450 00:26:53,741 --> 00:26:56,781 Pahinta on, että voisin ostaa jotain tällaista. 451 00:26:56,861 --> 00:27:00,261 Ne, jotka eivät tunne tietokilpailuja, homma etenee näin. 452 00:27:00,341 --> 00:27:04,421 He vastaavat kysymyksiin. Siinä se. En osaa muuten selittää sitä. 453 00:27:04,501 --> 00:27:06,461 Se on tietovisa. Älkää viitsikö! 454 00:27:06,541 --> 00:27:08,261 Hei! 455 00:27:08,341 --> 00:27:10,021 Yhteensopivat asut, John! 456 00:27:10,581 --> 00:27:12,741 Voikohan nörtimmältä enää näyttää. 457 00:27:12,821 --> 00:27:14,141 On aika pelata. 458 00:27:14,661 --> 00:27:16,541 Todellakin. Antaa palaa. 459 00:27:16,621 --> 00:27:17,901 Näytön paikka. 460 00:27:17,981 --> 00:27:20,741 Vauhtia nyt. Antaa tulla. 461 00:27:22,381 --> 00:27:26,061 Kisa alkaa luonnontieteellä. Kapteenit valitsevat pelaajan. 462 00:27:27,301 --> 00:27:28,621 Eikä skippaaminen käy, 463 00:27:28,701 --> 00:27:31,421 koska jokaisen on vastattava ainakin kerran. 464 00:27:31,501 --> 00:27:32,701 Valitse minut. 465 00:27:32,781 --> 00:27:35,461 Älä valitse minua tiedekysymykseen. 466 00:27:35,541 --> 00:27:38,261 "Kokeilen itse tiedekysymystä." 467 00:27:38,341 --> 00:27:40,381 Sinun on parasta onnistua, John. 468 00:27:40,461 --> 00:27:43,501 Tiedät jo vastaukset, olethan ennustaja. 469 00:27:43,581 --> 00:27:46,021 "Ota koppi, Khat. Pystyt siihen." 470 00:27:46,661 --> 00:27:48,821 Selvä, otan tämän. No niin. 471 00:27:48,901 --> 00:27:50,021 Hyvä, Khat! 472 00:27:50,101 --> 00:27:51,061 No niin, John! 473 00:27:52,341 --> 00:27:54,061 Mikä planeetta tämä on? 474 00:27:54,701 --> 00:27:55,621 No niin. 475 00:27:56,981 --> 00:28:00,421 Onko se Saturnus vai Uranus? 476 00:28:00,501 --> 00:28:04,861 Merkurius, Venus, Maa, Mars, Jupiter, Saturnus, Uranus, Neptunus. 477 00:28:04,941 --> 00:28:06,181 Selvä. 478 00:28:07,941 --> 00:28:09,741 He ovat samaa mieltä. 479 00:28:10,461 --> 00:28:11,981 "Vastaus on…" 480 00:28:14,101 --> 00:28:16,021 Uranus. -Uranus! 481 00:28:16,101 --> 00:28:17,861 Hyvä, John! 482 00:28:17,941 --> 00:28:19,261 Nyt lähtee! 483 00:28:21,821 --> 00:28:25,541 Kumpikin joukkue valloitti avaruuden. Seuraavaksi matematiikka. 484 00:28:25,621 --> 00:28:26,941 No niin, matematiikka. 485 00:28:27,581 --> 00:28:28,861 Älä valitse minua. 486 00:28:28,941 --> 00:28:31,541 Circle, viesti. "Anna mennä, River." 487 00:28:33,861 --> 00:28:36,901 Circle, viesti. "Pystyt siihen, Mitchell." 488 00:28:36,981 --> 00:28:41,261 En tuota pettymystä, Chloen joukkue. Aloitetaan. 489 00:28:42,581 --> 00:28:43,621 Hyvänen aika. 490 00:28:43,701 --> 00:28:44,701 Siis mitä? 491 00:28:44,781 --> 00:28:47,021 "Montako Shades of Grey?" Selvä. 492 00:28:47,101 --> 00:28:50,461 "Kertaa Toy Story -leluelämää -elokuvien määrä." 493 00:28:50,541 --> 00:28:53,621 "Miinus raidat Yhdysvaltain lipussa." 494 00:28:53,701 --> 00:28:58,741 "Plus Jay-Z:n hittikappaleen ongelmien määrä." 495 00:29:01,501 --> 00:29:03,461 Fifty Shades of Grey. 496 00:29:03,541 --> 00:29:07,661 Kertaa… Kuinka monta Toy Story -leluelämää elokuvia on? 497 00:29:07,741 --> 00:29:09,901 Niitä taitaa olla kolme. 498 00:29:09,981 --> 00:29:12,061 Raitoja Amerikan lipussa. 499 00:29:12,141 --> 00:29:13,301 Niitä on 13. 500 00:29:13,381 --> 00:29:16,581 Luulen, että lipussa on 15 raitaa. 501 00:29:16,661 --> 00:29:18,621 "Ongelmia…" 502 00:29:18,701 --> 00:29:22,141 Siinä se ongelma onkin. Mikä on Jay-Z:n hitti. 503 00:29:24,221 --> 00:29:25,581 "99 ongelmaa." 504 00:29:25,661 --> 00:29:27,821 Kolme miinus 13… 505 00:29:27,901 --> 00:29:31,101 350 miinus 15… 506 00:29:31,181 --> 00:29:34,021 Selvä. Minulla on vastaus. Yritän parhaani. 507 00:29:34,101 --> 00:29:36,661 Vastaus taitaa olla 286. 508 00:29:36,741 --> 00:29:38,861 29. -Niin, 180 tai jotain. 509 00:29:38,941 --> 00:29:40,061 336. 510 00:29:40,141 --> 00:29:41,221 Veikkaan 286. 511 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 Mitchin pitäisi tietää. 512 00:29:45,301 --> 00:29:48,181 "Fifty Shades of Grey…" 513 00:29:48,261 --> 00:29:51,021 "Seitsemän Toy Story -leluelämää -elokuvaako"? 514 00:29:51,101 --> 00:29:54,461 "Miinus 15 raitaa…" Mistä sait 15? 515 00:29:54,541 --> 00:29:59,341 "Plus 99 ongelmaa tekee 434." 516 00:29:59,421 --> 00:30:01,181 En usko, että se on oikein. 517 00:30:01,261 --> 00:30:05,141 "Fifty Shades of Grey kertaa kolme Toy Story -leluelämää, 518 00:30:05,221 --> 00:30:07,981 13 raitaa lipussa ja sata ongelmaa." 519 00:30:08,941 --> 00:30:11,181 "Sata ongelmaa", vai? 520 00:30:11,261 --> 00:30:13,101 Sata ongelmaako, River? 521 00:30:13,181 --> 00:30:18,181 Miten hän ei tiedä, että Jay-Z:n hitin nimi on "99 ongelmaa"? 522 00:30:18,261 --> 00:30:20,701 Et silti laskenut oikein, River. 523 00:30:21,421 --> 00:30:22,981 "Vastaus on…" 524 00:30:23,741 --> 00:30:25,301 "286", vai? 525 00:30:25,381 --> 00:30:26,901 Läheltä liippasi. 526 00:30:26,981 --> 00:30:28,061 Me voitimme. 527 00:30:28,141 --> 00:30:33,021 He ajattelevat, että Riverin olisi pitänyt tietää Jay Z:n "99 ongelmaa". 528 00:30:33,101 --> 00:30:35,901 Tämä paljastaa minut. Pahus. 529 00:30:35,981 --> 00:30:37,901 Aina ei voi voittaa. 530 00:30:37,981 --> 00:30:41,101 Tilanne on siis tasan. 531 00:30:41,181 --> 00:30:44,861 Kiitos, hra T. Katsotaanpa, tuleeko urheilusta pisteitä. 532 00:30:44,941 --> 00:30:48,661 Tiedän jo nyt, että Trevor valitaan. 533 00:30:48,741 --> 00:30:50,221 Trevor sopii tähän. 534 00:30:50,301 --> 00:30:52,821 Se Yankees-lippis. Selvä urheilufani. 535 00:30:52,901 --> 00:30:55,061 Onko täällä mitään urheilusta? 536 00:30:55,141 --> 00:30:59,101 Täällä on sivukaupalla tietoa, mutta onko siitä hyötyä tässä? 537 00:30:59,181 --> 00:31:01,661 Helppoa, Khat on joukkueessani! 538 00:31:01,741 --> 00:31:05,021 "Luotan sinuun, Khat." No niin. 539 00:31:05,101 --> 00:31:07,301 Jos en vastaa tähän oikein, 540 00:31:07,381 --> 00:31:13,541 muut epäilevät ihan varmasti, onko Trevor todella Trevor. 541 00:31:13,621 --> 00:31:15,221 Nyt lähtee. Antaa tulla. 542 00:31:16,941 --> 00:31:19,101 "Nimeä nämä kolme koripalloilijaa." 543 00:31:19,181 --> 00:31:21,181 Heidän pitäisi tietää tämä. 544 00:31:21,261 --> 00:31:23,901 "Nimeä nämä kolme koripalloilijaa." 545 00:31:23,981 --> 00:31:27,621 Michael Jordan, Dennis Rodman ja… Mikä hänen nimensä on? 546 00:31:30,341 --> 00:31:34,981 En tiedä urheilusta mitään! 547 00:31:35,061 --> 00:31:37,701 Scottie Pippen! Nyt lähtee! 548 00:31:37,781 --> 00:31:42,021 Vaaleatukkainen on varmasti Dennis Rodman, 549 00:31:42,101 --> 00:31:44,141 ja tiedän, kuka 23 on. 550 00:31:44,221 --> 00:31:46,821 Hänellä on lenkkarini. Hän on Michael Jordan. 551 00:31:48,261 --> 00:31:50,981 Miksi tuo näyttää Scottie Pippeniltä? 552 00:31:51,061 --> 00:31:53,141 Onko tuo Scottie Pippen? 553 00:31:53,221 --> 00:31:55,701 Hetkinen. Täällä saattaa olla jotain. 554 00:31:55,781 --> 00:32:00,341 Jokaisen koripallofanin pitäisi tietää nämä kolme pelaajaa. 555 00:32:00,421 --> 00:32:02,101 Häntä ei mainita täällä. 556 00:32:02,181 --> 00:32:04,981 Miksi sitä ei mainita täällä? 557 00:32:05,061 --> 00:32:07,461 Trevor on varmaan hyvä tässä. 558 00:32:10,741 --> 00:32:12,061 Ei voi olla totta. 559 00:32:12,141 --> 00:32:15,021 Olen aivan varma, että Trevor tietää tämän. 560 00:32:15,101 --> 00:32:17,421 Jos hän on se, kuka hän sanoo olevansa. 561 00:32:17,501 --> 00:32:19,901 Onko tuo Scottie? No niin. 562 00:32:19,981 --> 00:32:23,861 Jos Trevor ei tiedä tätä, epäilen häntä ihan varmasti. 563 00:32:26,181 --> 00:32:29,461 "Dennis Rodman, Scottie Pippen ja Michael Jordan." 564 00:32:29,541 --> 00:32:32,141 Minun pitää sanoa Scottie Pippen. 565 00:32:33,021 --> 00:32:33,901 Viesti. 566 00:32:36,701 --> 00:32:38,261 Khat sanoi saman. 567 00:32:43,541 --> 00:32:44,501 "Vastaus on…" 568 00:32:46,061 --> 00:32:49,701 "Dennis Rodman, Scottie Pippen!" 569 00:32:49,781 --> 00:32:51,021 Hän vastasi oikein. 570 00:32:51,101 --> 00:32:51,941 Hyvä, Trevor! 571 00:32:53,701 --> 00:32:57,141 Hyvänen aika. Olen todella ylpeä Khatistä. 572 00:32:57,221 --> 00:32:59,261 Homma hoidossa. 573 00:32:59,341 --> 00:33:03,381 Olen ihan mies! Minä tein sen! 574 00:33:04,301 --> 00:33:07,381 Trevor on selvästi Trevor. Olen todella onnellinen. 575 00:33:07,461 --> 00:33:10,861 Väärä vastaus olisi voinut olla Trevorin loppu. 576 00:33:12,341 --> 00:33:14,541 Seuraavaksi kompakysymys. 577 00:33:14,621 --> 00:33:16,861 Courtneyn vuoro. -Joo. 578 00:33:16,941 --> 00:33:18,381 Minä hoidan tämän. 579 00:33:18,461 --> 00:33:20,781 Minulla on lasit päässä. Täältä pesee. 580 00:33:20,861 --> 00:33:25,061 Viesti. "Näytä niille, Courtney." -Onpa hienoa. 581 00:33:25,141 --> 00:33:28,741 Luulen, että hän pärjää Chloea paremmin. 582 00:33:28,821 --> 00:33:32,581 Jos en ajattele liikaa, voin voittaa. 583 00:33:32,661 --> 00:33:35,861 "Sophia kävelee kouluun 1,6 kilometriä pohjoiseen…" 584 00:33:35,941 --> 00:33:39,501 "…ja 1,6 kilometriä etelään koulusta." 585 00:33:39,981 --> 00:33:42,421 "Kerran hän ei kävelekään kotiin - 586 00:33:42,501 --> 00:33:46,101 vaan 3,2 kilometriä itään ja 1,6 kilometriä etelään kauppaan." 587 00:33:46,181 --> 00:33:49,421 En edes tunne ilmansuuntia. 588 00:33:49,501 --> 00:33:52,821 "Mihin suuntaan hänen pitää kävellä päästäkseen kotiin?" 589 00:33:52,901 --> 00:33:55,381 Meneekö hän takaisin vai toiseen suuntaan? 590 00:33:55,461 --> 00:33:58,101 Vaihtoehtoja riittää. -Veikkaan länteen. 591 00:33:58,181 --> 00:34:01,941 Vai olisiko se etelän vastakohta? Se olisi pohjoinen! Pohjoinen! 592 00:34:02,021 --> 00:34:04,101 Ja vastaus on… 593 00:34:05,261 --> 00:34:06,261 Pohjoinen. 594 00:34:06,781 --> 00:34:08,701 Circle, kerro vastaus. 595 00:34:09,861 --> 00:34:11,861 "Länsi!" Oikein meni! 596 00:34:11,941 --> 00:34:14,901 Eikö hän tiedä kompassin suuntia? 597 00:34:14,981 --> 00:34:20,061 En ole eläissäni käyttänyt kompassia. Käytän Google Mapsiä herran tähden. 598 00:34:20,141 --> 00:34:22,021 Hyvä pointti, täytyy myöntää. 599 00:34:24,461 --> 00:34:27,781 "Onnea, Johnin joukkue. Voititte tietokilpailun!" 600 00:34:27,861 --> 00:34:29,501 Me voitimme! 601 00:34:29,581 --> 00:34:31,301 Olen iloinen! 602 00:34:31,381 --> 00:34:33,461 Hyvää työtä, John. -Hyvä, John. 603 00:34:38,701 --> 00:34:40,461 En aio olla huono häviäjä. 604 00:34:41,101 --> 00:34:46,021 Jos Trevor olisi vastannut väärin, kaikki olisivat kiinni hänen kurkussaan. 605 00:34:46,101 --> 00:34:48,301 Trevor olisi estetty ihan varmasti. 606 00:34:48,381 --> 00:34:51,621 Riveriä aletaan epäillä huijariksi. 607 00:34:51,701 --> 00:34:54,901 Jay-Z:n hitti on "99 ongelmaa". Laitoin sata ongelmaa. 608 00:34:54,981 --> 00:34:59,061 Ei hätää. Monikaan ei ole kuullut sitä. Se vain myi tuplaplatinaa. 609 00:35:00,981 --> 00:35:02,781 Illan laskeutuessa - 610 00:35:02,861 --> 00:35:06,621 ennustaja-John ennakoi ensimmäisen yksityiskeskustelunsa - 611 00:35:06,701 --> 00:35:09,821 Circlen hiphop-asiantuntija Riverin kanssa. 612 00:35:09,901 --> 00:35:14,101 River on hyvä liittolainen Circlessä. 613 00:35:14,181 --> 00:35:15,541 Hänestä pidetään. 614 00:35:15,621 --> 00:35:18,861 Hän varmaan pitäisi puoliamme, jos olemme hyvää pataa. 615 00:35:18,941 --> 00:35:20,021 Niinpä. 616 00:35:21,581 --> 00:35:26,621 "John kutsui sinut yksityiskeskusteluun." Selvä. 617 00:35:26,701 --> 00:35:30,101 Lee ja John ovat hyvin samanlaisia. 618 00:35:30,181 --> 00:35:33,781 Pitää vain varmistaa, että esitän Riveriä, enkä itseäni. 619 00:35:33,861 --> 00:35:38,221 Circle, viesti. "Hei, River. Mitä kuuluu? Vedit hyvin kisassa. 620 00:35:38,301 --> 00:35:41,101 Kysymyksesi oli kova, mutta onneksi voitimme. 621 00:35:41,181 --> 00:35:43,101 Hymynaama-emoji." Lähetä. 622 00:35:43,181 --> 00:35:46,861 Täydellistä. Kuulostaa ihan Johnilta. -Niinpä. 623 00:35:46,941 --> 00:35:48,981 Tosi kiva. Kiva, John. 624 00:35:49,061 --> 00:35:54,301 "Kiva, että otit yhteyttä, mutta voitimme sinun ja muun joukkueen ansiosta." 625 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 "Miltä tuntuu olla Circlessä? 626 00:35:56,421 --> 00:35:59,941 #MenoVoiYltyäVälilläVilliksiTäällä. #Pride-prikaati." 627 00:36:00,021 --> 00:36:01,421 Laita vain. 628 00:36:01,501 --> 00:36:05,621 "Olen todella innoissani, mutta oloni on vähän ällikällä lyöty." 629 00:36:05,701 --> 00:36:08,821 Ehkä joskus pitää laittaa joku ennustusjuttu. 630 00:36:08,901 --> 00:36:14,141 Ehkä hän haluaa avautua siitä, että hänestä tuli äskettäin sinkku. 631 00:36:14,221 --> 00:36:15,621 Circle, viesti. 632 00:36:16,461 --> 00:36:21,101 "Olen ylpeä kyvystäni tulkita energioita." -Hyvä. 633 00:36:21,741 --> 00:36:25,461 "Sinun energiasi on fantastinen." 634 00:36:25,541 --> 00:36:29,581 "En halua udella, mutta haluaisin kuulla parisuhteestasi. 635 00:36:29,661 --> 00:36:31,381 Se taisi olla vaikea. 636 00:36:31,461 --> 00:36:33,941 Jos haluat puhua, olen hyvä kuuntelija." 637 00:36:34,021 --> 00:36:35,941 John vaikuttaa todelliselta. 638 00:36:36,021 --> 00:36:42,581 Hän on minua hieman vanhempi mies. Hän on suorapuheinen ja rehellinen. 639 00:36:42,661 --> 00:36:46,221 "#HelppoVastaus. Hän petti, ja sain hänet kiinni. 640 00:36:47,101 --> 00:36:52,021 Voin paremmin, mutta vie aikaa luottaa taas. #CircleParantaa." Lähetä. 641 00:36:52,781 --> 00:36:59,261 Jos olisin John, ja saisin tuollaisen viestin Riveriltä, haluaisin halata häntä. 642 00:36:59,821 --> 00:37:01,461 Circle, viesti. 643 00:37:01,541 --> 00:37:05,061 "Jos ei rakasta itseään, ei voi rakastaa muita." 644 00:37:05,141 --> 00:37:10,501 Hyvä neuvo Johnilta ja aivan totta. -Hoen sitä itselleni jatkuvasti. 645 00:37:10,581 --> 00:37:14,781 Hyvä neuvo. Olet todella mukava, John. 646 00:37:14,861 --> 00:37:17,141 Taisimme löytää liittolaisemme. 647 00:37:18,381 --> 00:37:21,301 Kahden huijarin tutustuessa toisiinsa - 648 00:37:21,381 --> 00:37:25,661 Essexin Juliet haluaa kuulla kuulumiset Bronxin Romeoltaan. 649 00:37:25,741 --> 00:37:28,101 Olen ajatellut, 650 00:37:28,181 --> 00:37:33,141 että uskon Trevorin olevan se, kuka hän sanookin olevansa. 651 00:37:33,221 --> 00:37:38,301 Hän tiesi koripalloilijat, ja haluan hänen tietävän, 652 00:37:39,701 --> 00:37:41,701 että pidän hänestä. 653 00:37:45,341 --> 00:37:47,621 Toivottavasti hän tuntee samoin. 654 00:37:47,701 --> 00:37:51,461 Circle, avaa yksityiskeskustelu Trevorin kanssa. 655 00:37:52,061 --> 00:37:53,941 Hyvänen aika. Sydämeni hakkaa. 656 00:37:56,341 --> 00:37:59,861 Circle, avaa yksityiskeskustelu Chloen kanssa. 657 00:38:01,101 --> 00:38:06,141 Olen kaikkein eniten innoissani hänen tapaamisestaan oikeassa elämässä. 658 00:38:07,221 --> 00:38:10,421 Lopeta tunteilu, Chloe. 659 00:38:11,141 --> 00:38:14,861 En yleensä edes laita viestiä ensin, joten en tiedä, mitä sanoa. 660 00:38:14,941 --> 00:38:16,261 Mitä Chloni haluaa? 661 00:38:17,221 --> 00:38:19,061 Circle, viesti. 662 00:38:19,741 --> 00:38:25,581 "Minulla on yhä vahvempi tunne siitä, että olet se, kuka väitätkin olevasi. 663 00:38:26,181 --> 00:38:32,261 Olen ollut peloissani,… Kolme pistettä. …mutta nyt olen valmis…" 664 00:38:32,341 --> 00:38:35,901 …avautumaan tunteistani sinua kohtaan. Suukkoja." 665 00:38:37,981 --> 00:38:39,541 Voi, Chloe! 666 00:38:41,981 --> 00:38:45,941 Älä rakastu. Se tuntuisi pahalta. Vihaisit minua siitä hyvästä. 667 00:38:46,021 --> 00:38:49,181 Viesti. "Jos olen seuraava, joka lähtee kotiin, 668 00:38:49,261 --> 00:38:51,981 tarkoitan sitä todella, kun sanon, 669 00:38:52,061 --> 00:38:55,061 että ainoa asia, jota odotan, 670 00:38:55,141 --> 00:38:57,981 on se, että voin vihdoinkin tavata sinut. 671 00:38:59,181 --> 00:39:02,701 Apina peittää silmät -emoji." Lähetä viesti. 672 00:39:05,941 --> 00:39:07,061 Et - 673 00:39:09,101 --> 00:39:12,101 sinä minua halua tavata minua. Et minua. 674 00:39:12,661 --> 00:39:14,261 Olen ihan hikinen. 675 00:39:14,821 --> 00:39:16,741 En halua torjua häntä. 676 00:39:16,821 --> 00:39:20,061 Minun pitää vain jatkaa teeskentelyä. 677 00:39:20,141 --> 00:39:24,061 Olen niin syvällä tässä, että minun pitää vain teeskennellä. 678 00:39:24,821 --> 00:39:29,261 Viesti. "Siinä vasta olisikin palkinto, kun vihdoin näkisin…" 679 00:39:29,341 --> 00:39:31,101 "…kauniin hymysi luonnossa." 680 00:39:33,141 --> 00:39:37,901 "Välillämme on ollut flirttailua koko ajan, mutta odotin jotain muutakin." 681 00:39:39,181 --> 00:39:43,421 Viesti. "Haluan olla palkintosi. Kruunu-emoji. 682 00:39:43,501 --> 00:39:48,501 #OlenVaatimatonTyttö. #EnHankala." Lähetä. 683 00:39:49,701 --> 00:39:51,421 Chloe vihaa minua. 684 00:39:51,501 --> 00:39:55,141 Minulla on korkea moraali, joten tämä tuntuu pahalta, 685 00:39:55,221 --> 00:39:58,461 mutta loppujen lopuksi kyse on pelistä, 686 00:39:58,541 --> 00:40:01,821 ja minun on tehtävä se, mikä on parhaaksi perheelleni. 687 00:40:01,901 --> 00:40:07,101 Viesti. "Oli ihana jutella. Kiitos, kulta pieni, olen liikuttunut." 688 00:40:07,181 --> 00:40:09,581 "#AinainenYkköseni." 689 00:40:11,421 --> 00:40:16,061 Nyt todella toivon, että olen oikeassa Trevorin suhteen. 690 00:40:18,581 --> 00:40:21,661 Trevorin pelisuunnitelman kannalta oli kiva jutella, 691 00:40:21,741 --> 00:40:26,781 mutta tunnen itseni ääliöksi, koska hän satuttaa itsensä, 692 00:40:27,341 --> 00:40:30,541 kun hän saa selville, että Trevor onkin minä. 693 00:40:33,221 --> 00:40:35,141 Pelaamisen kiihtyessä - 694 00:40:35,221 --> 00:40:39,821 John pohtii tärkeää kysymystä, jota jokaisen pelaajan on kysyttävä itseltään. 695 00:40:39,901 --> 00:40:44,821 Menisitkö vuodeksi vankilaan vai vasta, kun ratkaiset Rubikin kuution? 696 00:40:46,621 --> 00:40:49,421 Menisin varmaan vankilaan vuodeksi. -Minä myös. 697 00:40:50,021 --> 00:40:54,461 Jos joskus joudut vankilaan, jättäisin leopardikuvioiset shortsit kotiin. 698 00:40:56,021 --> 00:41:01,421 Aiemmin Khat kertoi Riverille ja Courtneylle epäilyistään Chloea kohtaan. 699 00:41:01,501 --> 00:41:03,581 Minun pitää jutella Riverin kanssa, 700 00:41:03,661 --> 00:41:08,141 koska keskustelu Khatin kanssa kertoi paljon. 701 00:41:08,221 --> 00:41:12,381 Hän vain hyökkäsi arvostelemaan, enkä pitänyt siitä. 702 00:41:12,461 --> 00:41:15,501 Avaa yksityiskeskustelu Riverin kanssa. 703 00:41:16,581 --> 00:41:20,101 "Courtney kutsui sinut yksityiskeskusteluun." Selvä. 704 00:41:20,621 --> 00:41:22,021 YKSITYISKESKUSTELU 705 00:41:22,101 --> 00:41:23,261 Circle, viesti. 706 00:41:23,341 --> 00:41:30,301 "Hei, River. Minulla oli epämukava olo sen jälkeen, kun juttelimme Khatille." 707 00:41:30,821 --> 00:41:33,381 Lähetä viesti. -Niinpä. 708 00:41:33,461 --> 00:41:35,981 Hän ei aikaile, vaan alkoi heti kirjoittaa. 709 00:41:36,061 --> 00:41:39,661 Viesti. "Sama täällä. Hän taitaa jahdata Cardashian-kultaamme. 710 00:41:39,741 --> 00:41:42,301 #EiJosMinustaOnKyse." Lähetä. 711 00:41:42,381 --> 00:41:44,141 Mahtavaa! Nyt lähtee! 712 00:41:44,221 --> 00:41:47,701 "Hän on varmaan epätoivoinen, koska tuli mukaan myöhään…" 713 00:41:47,781 --> 00:41:51,941 "#JoukkueCardashianit." Minusta tuntuu ihan samalta, River. 714 00:41:52,021 --> 00:41:55,101 Olen iloinen, ettei Courtney pidä Khatista. 715 00:41:55,181 --> 00:41:57,261 "Olen täysin samaa mieltä. 716 00:41:57,941 --> 00:42:04,381 Ystävinä minusta meidän pitää kertoa tästä siskollemme. 717 00:42:04,461 --> 00:42:06,421 Kutsutaanko Chloe rupattelemaan?" 718 00:42:06,501 --> 00:42:09,661 Viesti. "Ehdottomasti. Kutsutaan hänet mukaan." 719 00:42:09,741 --> 00:42:12,421 Pari huutomerkkiä. Lähetä. 720 00:42:12,501 --> 00:42:15,741 COURTNEY JA RIVER KUTSUIVAT SINUT YKSITYISKESKUSTELUUN 721 00:42:15,821 --> 00:42:18,021 Muruseni! 722 00:42:18,101 --> 00:42:20,821 En halua pelotella, koska hän kiihtyy helposti. 723 00:42:21,421 --> 00:42:26,021 Circle, viesti. "Hei, Chloe, haluan vain tietää, miten sinulla menee. 724 00:42:26,101 --> 00:42:28,061 Punainen sydän." Lähetä viesti. 725 00:42:28,141 --> 00:42:32,701 "Hyvänen aika, teillä on varmaan jotain kauheaa kerrottavaa." 726 00:42:32,781 --> 00:42:35,661 Kertokaa heti." Voi sinua. 727 00:42:36,701 --> 00:42:41,301 Circle, viesti. "Aiemmin minä ja River juttelimme Khatin kanssa, 728 00:42:41,381 --> 00:42:46,141 ja hän kyseli hyökkäävästi siitä, tuliko Emily tapaamaan sinua." 729 00:42:46,221 --> 00:42:47,661 Mitä? 730 00:42:47,741 --> 00:42:51,621 Tiesin, että joku luulisi, että Emily tuli tapaamaan minua. 731 00:42:51,701 --> 00:42:53,901 Miksi valehtelisin Emilystä? 732 00:42:53,981 --> 00:42:58,381 "Chloe, en halua pelotella sinua, mutta on selvää, että Khat jahtaa sinua." 733 00:42:58,461 --> 00:43:03,021 "Hänen on ohitettava meidät ennen kuin hän pääsee sinuun käsiksi! #ÄläHuoli!" 734 00:43:03,101 --> 00:43:05,381 Voi, pojuni! Pojuni suojelevat minua. 735 00:43:05,461 --> 00:43:10,581 Meillä on vahva yhteys, eikä meidän kolmen väliin tule kukaan. 736 00:43:10,661 --> 00:43:11,981 Circle, viesti. 737 00:43:12,061 --> 00:43:15,541 "Tiesin muiden järkyttyvän, kun Emily ei tullut luokseni. 738 00:43:15,621 --> 00:43:20,661 Ymmärrättehän, että Khat pelaa kovaa peliä. 739 00:43:20,741 --> 00:43:23,021 Yhtenä päivänä hän oli yltä päältä…" 740 00:43:23,101 --> 00:43:26,181 "…kimpussani. #FeikkiYstävä." 741 00:43:28,101 --> 00:43:28,941 Niin juuri! 742 00:43:29,021 --> 00:43:33,021 Luotan heihin, ja siihen, mitä he sanovat. 743 00:43:33,101 --> 00:43:38,981 Meistä kukaan ei pidä draamasta, eikä tämän tarvitse päättyä draamaan. 744 00:43:39,061 --> 00:43:43,581 Viesti. "Haluan teidän kahden kanssa maaliin." Lähetä. 745 00:43:43,661 --> 00:43:45,581 Anna palaa, River! 746 00:43:45,661 --> 00:43:49,181 Niin juuri, River! Juuri niin minäkin ajattelen. 747 00:43:49,261 --> 00:43:54,181 Viesti. "Pojat, pääsemme kyllä maaliin, 748 00:43:54,261 --> 00:43:56,461 mutta tämä sotku pitää siivota ensin. 749 00:43:56,541 --> 00:44:00,781 #JosLeikkiiTulellaKäyHuonosti." Lähetä viesti. 750 00:44:00,861 --> 00:44:05,861 Hän haluaa sytyttää Khat-kujakissan tuleen, ja sehän sopii! 751 00:44:05,941 --> 00:44:08,821 En tiedä, kuka Khat luulee olevansa. 752 00:44:08,901 --> 00:44:11,901 "Rakastan teitä molempia. Sateenkaarisydän-emoji. 753 00:44:11,981 --> 00:44:14,181 Pääsemme maaliin keskustelemalla. 754 00:44:14,261 --> 00:44:17,901 Tanssiva mies- ja tanssiva tyttö-emojit." Lähetä. 755 00:44:17,981 --> 00:44:21,421 Luotan näihin kahteen täysin. 756 00:44:22,621 --> 00:44:26,581 Olen todella helpottunut, että keskustelu sujui hyvin. 757 00:44:26,661 --> 00:44:28,741 Olen todella iloinen. 758 00:44:28,821 --> 00:44:34,261 Kyse on suosiopelistä, eikä kieroudella pääse eteenpäin. 759 00:44:35,381 --> 00:44:40,301 Ilmeisesti jos voittaa tietokilpailun, saa sikahyvät VIP-bileet! 760 00:44:42,021 --> 00:44:44,341 "Siistien tyyppien bileet." No niin! 761 00:44:46,141 --> 00:44:47,021 Se on me. 762 00:44:47,101 --> 00:44:49,061 Luulin, että se oli nörttiä. -Ei. 763 00:44:49,141 --> 00:44:52,061 "Teidät on kutsuttu Siistien tyyppien bileisiin." 764 00:44:52,141 --> 00:44:57,981 Minä olen siisti tyyppi. Tykkään juhlia, ja joukkueeni voitti. 765 00:44:58,061 --> 00:45:02,141 Joukkueessa olivat minä, Trevor, Courtney ja John. 766 00:45:02,221 --> 00:45:04,941 Olen aina halunnut olla siisti tyyppi. 767 00:45:06,101 --> 00:45:08,381 "Voitte hakea juhlatarvikkeenne nyt." 768 00:45:10,301 --> 00:45:11,461 Mitä siellä on? 769 00:45:11,541 --> 00:45:13,141 Hyvänen aika! -Jestas. 770 00:45:13,221 --> 00:45:15,261 Ei voi olla totta. 771 00:45:16,741 --> 00:45:18,301 Ihan mahtavaa. 772 00:45:18,941 --> 00:45:21,221 Pizzaa! 773 00:45:21,301 --> 00:45:23,701 Circle! USA! 774 00:45:24,301 --> 00:45:27,501 Tietokilpailun voittaja! 775 00:45:27,581 --> 00:45:30,941 Kannattaa olla fiksu, penskat. -Näin on. 776 00:45:31,021 --> 00:45:33,341 Rankka työ, rankat huvit. 777 00:45:36,581 --> 00:45:38,581 Aivan ihana. Kiitos, Circle! -Jes! 778 00:45:38,661 --> 00:45:40,781 Olen vähän ruosteessa. -No niin! 779 00:45:41,981 --> 00:45:45,181 Juo, juo, juo! 780 00:45:45,261 --> 00:45:47,301 Hyvä, Lisa! 781 00:45:47,941 --> 00:45:52,781 Ettekö aio soittaa *NSYNCiä? Missä diskovalot ovat? 782 00:45:52,861 --> 00:45:54,461 Pyydä, niin saat. 783 00:45:56,941 --> 00:45:59,261 Lopeta pelleily. Tällaistako soitatte? 784 00:45:59,341 --> 00:46:00,821 No niin, Ginuwine! 785 00:46:00,901 --> 00:46:03,061 Tämähän on strippilaulu. -Tiedän! 786 00:46:09,661 --> 00:46:12,221 Onpa hauskaa. Harmi, ettei kaikkia kutsuttu. 787 00:46:14,501 --> 00:46:17,021 Montako kaloria tässä on? Sanotaanko sitä? 788 00:46:18,341 --> 00:46:25,221 Uskomatonta, ettemme päässeet bileisiin. Onpa tylsää. 789 00:46:26,221 --> 00:46:30,861 Jos olisin näin lähellä, ja tämä avaisi silmänsä, pelkäisin kuollakseni. 790 00:46:31,901 --> 00:46:33,381 Se olisi tosi pelottavaa. 791 00:46:41,461 --> 00:46:44,301 Heilauta Ariana-poninhäntäsi vasemmalta oikealle. 792 00:46:47,221 --> 00:46:49,421 Kerro Lancelle, että liityn bändiin. 793 00:46:51,861 --> 00:46:54,901 Minun on ehkä alettava strippariksi. -En kestä… 794 00:47:02,101 --> 00:47:03,541 Rauhoitupas nyt. 795 00:47:05,901 --> 00:47:08,261 Minulla on omat bileet. 796 00:47:13,181 --> 00:47:15,541 Kuolen nauruun. En kestä! 797 00:47:16,581 --> 00:47:20,221 Hyvä. Se oli hauskaa. 798 00:47:22,901 --> 00:47:25,741 Sitä oli vieläkin hauskempaa katsella. 799 00:47:25,821 --> 00:47:29,781 Arvatkaa, mitä on myös hauska katsella? Ryhmäkeskusteluja. 800 00:47:31,421 --> 00:47:35,341 Viesti. "Hei, joukkuelaiset, teitte upeaa työtä tehtävässä. 801 00:47:35,421 --> 00:47:38,541 Tiesin valitsevani oikeat tyypit. Hymynaama-emoji. 802 00:47:38,621 --> 00:47:41,101 Mitä tykkäätte bileistä?" Lähetä. 803 00:47:41,941 --> 00:47:44,861 Johnin pitäisi tietää jo, miten meillä menee. 804 00:47:44,941 --> 00:47:48,661 Circle, viesti. "Hei, John, miten olisi pieni ennustusleikki?" 805 00:47:48,741 --> 00:47:53,341 "Ajatelkaa numeroa yhdestä kymmeneen, ja John arvaa." 806 00:47:53,421 --> 00:47:54,581 Mahtavaa! 807 00:47:56,941 --> 00:47:58,781 Numerojuttu ei onnistu, koska… 808 00:47:59,341 --> 00:48:00,861 Tavallaan voimme. -Niin. 809 00:48:00,941 --> 00:48:04,741 Tämä ei ratkaise sitä, pitävätkö he meitä ennustajana, vai ei. 810 00:48:04,821 --> 00:48:08,981 "Kykyni eivät riitä siihen, mutta voin kokeilla. 811 00:48:09,061 --> 00:48:13,861 Ehkä voin lukea teidän energioitanne myös. Kuka haluaa kokeilla ensin?" 812 00:48:14,421 --> 00:48:16,781 Tiedämme jo heidän energioistaan. 813 00:48:16,861 --> 00:48:22,421 Toivottavasti John ei luule, että yritän udella hänestä tietoja. 814 00:48:22,501 --> 00:48:23,861 Mieti nyt numeroa. 815 00:48:23,941 --> 00:48:25,541 Ajattelen seitsemää. 816 00:48:25,621 --> 00:48:29,221 Jos hän sanoo seitsemän, uskon häntä. 817 00:48:30,181 --> 00:48:31,021 Viesti. 818 00:48:31,101 --> 00:48:34,581 River sanoo: "Minulla on numero mielessäni. 819 00:48:34,661 --> 00:48:37,021 Sanon oikein, vaikkei niin olisikaan. 820 00:48:37,101 --> 00:48:39,581 Circle, viesti. "Arvaan kolme, River. 821 00:48:39,661 --> 00:48:42,741 Mitä energiaasi tulee, se vaikuttaa hyvältä. 822 00:48:42,821 --> 00:48:48,181 Näen hyvin valoisan tulevaisuuden, vaikka en tiedä, onko se Circlessä. 823 00:48:48,261 --> 00:48:49,501 Lähetä viesti. 824 00:48:49,581 --> 00:48:54,621 Viesti. "Voi luoja! Huutomerkki. #UskonSinua. Se oli kolme." 825 00:48:55,501 --> 00:48:58,181 "Se oli kolme!" Hyvänen aika! -Onnistuimme. 826 00:48:58,261 --> 00:49:01,861 "#UskonSinua. Odotan sitä valoisaa tulevaisuutta. 827 00:49:01,941 --> 00:49:03,701 Onneksi olet Circlessä." 828 00:49:03,781 --> 00:49:06,501 Oikea numero oli seitsemän, ei kolme, 829 00:49:06,581 --> 00:49:11,461 mutta haluan, että tunnelma pysyy iloisena, ja siksi sanoin sen. 830 00:49:11,541 --> 00:49:14,461 Pelottavaa. 831 00:49:14,541 --> 00:49:17,421 Numeroni on seitsemän. 832 00:49:17,501 --> 00:49:20,861 Vaikka John olisi väärässä, sanon hänen olevan oikeassa. 833 00:49:21,861 --> 00:49:24,181 Viesti. "Courtney. Veikkaan kuutosta. 834 00:49:24,261 --> 00:49:27,421 Sinulla on ollut ongelmia tosielämän suhteissa, 835 00:49:27,501 --> 00:49:30,901 mutta näen, että uusi henkilö tulee pian elämääsi. 836 00:49:30,981 --> 00:49:35,821 Energian tulkinta osui oikeaan, koska se "uusi" on River. 837 00:49:35,901 --> 00:49:38,581 Kunhan vain annan tulkintani tuosta. 838 00:49:38,661 --> 00:49:42,901 Huvittavaa, koska John ei ole ollut täällä. Miten hän tietää tuon kaiken? 839 00:49:42,981 --> 00:49:45,541 Onko hän todella ennustaja? 840 00:49:45,621 --> 00:49:48,581 Numero oli väärä mutta sanon, että olit oikeassa. 841 00:49:48,661 --> 00:49:52,821 Circle, viesti. "Herran jestas, John! Olet täsmälleen oikeassa. 842 00:49:52,901 --> 00:49:55,261 Kuusi on suosikkini, ja arvasit sen!" 843 00:49:58,021 --> 00:50:02,301 Olen tosiaan ennustaja! -Niinpä. Onnistuimme kahdesti! 844 00:50:02,381 --> 00:50:05,101 Valehteleeko hänkin? Valehtelemmeko kaikki? 845 00:50:05,781 --> 00:50:09,821 John, sinun on ehkä ennustettava minulle. 846 00:50:09,901 --> 00:50:11,821 Kerro jotain hyviä uutisia. 847 00:50:11,901 --> 00:50:13,381 Älä paljasta Trevoria. 848 00:50:14,341 --> 00:50:18,701 Trevorin numero pitää saada oikein. Mitä sanomme hänen energiastaan? 849 00:50:18,781 --> 00:50:22,621 Numeroni on neljä. Se on suosikkinumeroni. 850 00:50:22,701 --> 00:50:25,381 Viesti. "Trevor, valitsit ehkä kahdeksikon. 851 00:50:25,461 --> 00:50:28,421 Olet ollut romanttisesti kiinnostunut jostakusta, 852 00:50:28,501 --> 00:50:32,101 mutta et ole varma jutun aitoudesta." 853 00:50:32,181 --> 00:50:33,381 Lähetä. -Hyvä. 854 00:50:33,461 --> 00:50:34,621 Jopas nyt. 855 00:50:36,661 --> 00:50:40,421 Ihan hullua. Tuo tarkoittaa varmasti Chloea. 856 00:50:40,501 --> 00:50:45,501 Numero on väärä, mutta kehutaan häntä, ja sanotaan, että… 857 00:50:45,581 --> 00:50:47,861 Viesti. "Naulan kantaan. 858 00:50:47,941 --> 00:50:52,581 En uskonut, että arvaat numeroni tai kiinnostuksen kohdettani oikein." 859 00:50:53,861 --> 00:50:55,661 "Hyvä, että olet täällä." 860 00:50:55,741 --> 00:50:59,061 Ainakin yksi kusettaa meitä. -Eikös? Toivottavasti! 861 00:50:59,141 --> 00:51:02,341 Uskon Johnin olevan 64-vuotias mies. 862 00:51:03,021 --> 00:51:05,821 Uskon häntä, ja hän on mahtava. Tykkään hänestä. 863 00:51:05,901 --> 00:51:09,101 Taidamme kaikki kolme kusettaa häntä. 864 00:51:09,621 --> 00:51:13,421 Energioiden lukeminen sopi hyvin kuvioon. 865 00:51:13,501 --> 00:51:16,661 Koska tunnemme heidät niin hyvin kuin täällä vain voi, 866 00:51:16,741 --> 00:51:20,821 meillä on täsmällistä tietoa. 867 00:51:20,901 --> 00:51:22,821 Emmekä olleet liian täsmällisiä. 868 00:51:22,901 --> 00:51:25,061 Olimme juuri sopivasti, mutta emme… 869 00:51:25,141 --> 00:51:26,701 Emme paljastuneet. -Emme. 870 00:51:26,781 --> 00:51:31,341 Ennustaja-John on siis melko tohkeissaan esityksestään. 871 00:51:31,421 --> 00:51:35,741 Siitä puheen ollen Khat haluaa jutella Chloen kanssa. 872 00:51:35,821 --> 00:51:37,821 Draamaa on siis tiedossa. 873 00:51:37,901 --> 00:51:42,461 Minusta olisi hyvä jutella Chloelle keskusteltuani Courtneylle ja Riverille. 874 00:51:42,541 --> 00:51:45,621 Vain siltä varalta, että he puhuivat keskenään. 875 00:51:45,701 --> 00:51:48,301 Hänen pitää tietää, että pelaan rehtiä peliä. 876 00:51:48,381 --> 00:51:53,821 Haluan kertoa, mitä sanoin ja että se on vain hänen parhaakseen. 877 00:51:53,901 --> 00:51:58,101 Circle, avaa yksityiskeskustelu Chloen kanssa. 878 00:52:00,141 --> 00:52:03,181 "Khat kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 879 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 Peli on näköjään alkanut. 880 00:52:13,461 --> 00:52:16,221 Viesti. "Hei, rakkain. Miten menee? 881 00:52:16,301 --> 00:52:20,581 Laitoin viestiä, koska minusta tuntuu vähän ulkopuoliselta." 882 00:52:20,661 --> 00:52:21,581 Lähetä. 883 00:52:22,381 --> 00:52:27,221 Älä käytä sanaa "rakkain". Olen ihan raivoissani. 884 00:52:27,301 --> 00:52:31,741 Circle, viesti. "Hei, kulta pieni. 885 00:52:31,821 --> 00:52:34,861 Miten suosikkini pärjää? 886 00:52:35,421 --> 00:52:37,861 Kokkailen juuri keittiössä. 887 00:52:39,221 --> 00:52:44,141 Itselleen on oltava uskollinen. 888 00:52:44,861 --> 00:52:49,221 Rakkaus- ja sydän-emojit. #OlenSiskosi." 889 00:52:49,301 --> 00:52:50,461 Lähetä viesti. 890 00:52:51,421 --> 00:52:53,821 Hän voi sanoa noin imarrellakseen minua. 891 00:52:54,541 --> 00:53:01,061 Pelisuunnitelmani on pitää Chloe puolellani, 892 00:53:01,141 --> 00:53:04,741 jos River ja Courtney puukottavat minua selkään. 893 00:53:05,541 --> 00:53:09,421 Viesti. "Olet oikeassa, minun pitää muistaa, että kyse on pelistä. 894 00:53:09,501 --> 00:53:13,461 Kysyin jotain sinusta Courtneyltä ja Riveriltä nähdäkseni, 895 00:53:13,541 --> 00:53:16,541 sanovatko he mitään, mutta he eivät hiiskuneetkaan. 896 00:53:16,621 --> 00:53:22,221 Et sinä mitään kysellyt. 897 00:53:22,781 --> 00:53:26,141 Älä jauha paskaa. 898 00:53:26,701 --> 00:53:28,581 Circle, viesti. 899 00:53:28,661 --> 00:53:34,021 "Jos yrittää juonitella, se kostautuu." Lähetä viesti. 900 00:53:36,701 --> 00:53:41,141 Hän valehtelee niin, että korvat heiluu. 901 00:53:41,661 --> 00:53:45,421 En tiedä, tietääkö Chloe vai ei. Hän saattaa vain olla mukava. 902 00:53:45,501 --> 00:53:49,661 "Kiusaan itseäni turhilla asioilla ja jään paitsi hauskanpidosta." 903 00:53:52,061 --> 00:53:56,821 Circle, viesti. "Olin järkyttynyt, kun Emily ei tullutkaan luokseni. 904 00:53:56,901 --> 00:53:59,261 Hän selvästi vain pelasi." 905 00:54:00,101 --> 00:54:03,181 "Jos haluat puhua, olen täällä." 906 00:54:03,261 --> 00:54:05,701 Kaikki on hyvin, mutta paremminkin voisi… 907 00:54:05,781 --> 00:54:10,741 Siksi minun pitää tehdä tämä. Tiedän tasan, miten tämä hoidetaan. 908 00:54:12,301 --> 00:54:13,981 "Täällä voi olla vaikeaa, 909 00:54:14,061 --> 00:54:17,741 mutta oloni on parempi, kun voin vihdoinkin luottaa johonkuhun. 910 00:54:17,821 --> 00:54:20,741 Kiitos. En malta odottaa seuraavaa keskusteluamme. 911 00:54:21,261 --> 00:54:24,941 #MinkäTaakseenJättääSenEdestäänLöytää. #PidänPuoliasi." 912 00:54:25,781 --> 00:54:31,141 En niele tätä paskaa, jota hän syöttää minulle. 913 00:54:32,661 --> 00:54:38,301 Olen todella iloinen. Kaikki hyvin. Tässä teille, Courtney ja River. 914 00:54:39,021 --> 00:54:42,101 Hän luulee, että luotan häneen, eikä niin ole. 915 00:54:44,821 --> 00:54:45,661 Kas niin. 916 00:55:21,581 --> 00:55:26,541 Tekstitys: Jenna Mendez