1 00:00:06,701 --> 00:00:10,101 Προηγουμένως στο Circle, ο Κόρτνεϊ έγινε ο Τζόκερ… 2 00:00:11,181 --> 00:00:14,821 Στόχος μου είναι να τους κάνω να νομίζουν ότι είναι η Έμιλι. 3 00:00:14,901 --> 00:00:17,341 …και χρησιμοποίησε καλά τη νέα δύναμη… 4 00:00:17,821 --> 00:00:21,501 "Διάλεξε έναν παίκτη, για να γίνει ένας από τους influencer". 5 00:00:21,581 --> 00:00:22,421 ΡΙΒΕΡ 6 00:00:22,501 --> 00:00:24,141 Με διάλεξε! 7 00:00:24,221 --> 00:00:26,381 …κάνοντας ένα σημαντικό μπλοκάρισμα. 8 00:00:26,461 --> 00:00:27,621 Όχι! 9 00:00:28,101 --> 00:00:30,701 "Ο παίκτης που θέλουμε να μπλοκάρουμε είναι…" 10 00:00:32,141 --> 00:00:33,461 "Η Τεριλίσα". 11 00:00:34,221 --> 00:00:36,061 -"Μπλοκαρίστηκες". -Δόξα τω Θεώ! 12 00:00:36,701 --> 00:00:38,621 Δύο ψεύτικα προφίλ δοκιμάστηκαν… 13 00:00:38,701 --> 00:00:40,541 Μήπως να χρησιμοποιήσω το υγρό; 14 00:00:40,621 --> 00:00:43,581 Δεν φαίνεται να το έκανε μια κοπέλα 21 χρονών. 15 00:00:44,581 --> 00:00:47,581 Θα ρίξω δόλωμα. Έτσι θα δω αν είναι ψεύτικο προφίλ. 16 00:00:47,661 --> 00:00:50,821 -Κάτσε να σκεφτώ. -Σκέψου καλά. Ξέρω ότι το σκέφτεσαι. 17 00:00:50,901 --> 00:00:54,141 -Ωραίο μήνυμα. -Τον τσάκωσα! Δεν είσαι τόσο καλός! 18 00:00:55,661 --> 00:00:57,981 …κι αυτό οδήγησε σε διπλό μπλοκάρισμα. 19 00:00:58,061 --> 00:01:02,581 -Η αξιολόγησή τους είναι ό,τι να 'ναι, ρε! -Αλλά έγινε άλλη μία ανατροπή. 20 00:01:02,661 --> 00:01:04,421 -Ποιος είσαι; -Είμαι η Έμιλι. 21 00:01:04,501 --> 00:01:05,381 Είμαι ο Λανς! 22 00:01:05,461 --> 00:01:06,821 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 23 00:01:06,901 --> 00:01:09,221 "Σας δίνεται μια δεύτερη ευκαιρία". 24 00:01:09,301 --> 00:01:11,021 "Δείτε το νέο προφίλ σας". 25 00:01:11,581 --> 00:01:14,381 -Αποκλείεται! Πάμε! -Θεέ μου! 26 00:01:18,021 --> 00:01:20,461 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 27 00:01:20,541 --> 00:01:23,941 Ο Κύκλος απόψε προκάλεσε δράματα για τα καλά. 28 00:01:24,021 --> 00:01:26,581 Δύο παίκτες, ο Λανς και η Έμιλι, 29 00:01:26,661 --> 00:01:29,821 μπλοκαρίστηκαν αυτόματα, αφού πάτωσαν στην αξιολόγηση. 30 00:01:29,901 --> 00:01:30,981 ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΤΗΚΕΣ 31 00:01:31,061 --> 00:01:33,221 Κύκλε, βρε βάρβαρε! 32 00:01:34,981 --> 00:01:40,021 Αλλά, ευτυχώς, τους δόθηκε σανίδα σωτηρίας για να συνεχίσουν τις κομπίνες στον Κύκλο. 33 00:01:41,621 --> 00:01:42,861 ΩΡΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΣΑΣ 34 00:01:42,941 --> 00:01:45,341 Ας το κάνουμε! Φύγαμε! 35 00:01:54,661 --> 00:01:58,141 -Ποιος είναι αυτός ο τύπος; -Φαίνεται πολύ καλός. 36 00:02:00,421 --> 00:02:01,981 -Πόσο είσαι; -Είκοσι. 37 00:02:02,061 --> 00:02:03,901 Είσαι 20. Εγώ είμαι 42. 38 00:02:03,981 --> 00:02:07,421 -Έχουμε καλό συνδυασμό… -Ναι, έχουμε το ηλικιακό εύρος. 39 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 Το δύσκολο θα είναι να παίξουμε κάποιον τόσο μεγαλύτερο. 40 00:02:12,061 --> 00:02:14,741 -Δεν είμαι τόσο μεγάλη, κατάλαβες; -Όχι. 41 00:02:15,821 --> 00:02:17,981 Αλλά έχουμε την οπτική ενός άντρα. 42 00:02:18,741 --> 00:02:21,221 -Ζω το ένα πέμπτο απ' ό,τι αυτός. -Ναι. 43 00:02:21,301 --> 00:02:25,061 Αλλά νιώθω ότι οι φίλοι μου είχαν μπαμπάδες σαν αυτόν. 44 00:02:25,141 --> 00:02:26,821 -Μοιάζει στον μπαμπά μου. -Ναι; 45 00:02:26,901 --> 00:02:30,021 -Χωρίς μουστάκι… Ναι. -Θα κάνουμε τους μπαμπάδες μας. 46 00:02:30,101 --> 00:02:33,061 -Θέλουμε αύρα μπαμπά. -Ναι, αύρα μπαμπά. 47 00:02:33,141 --> 00:02:35,581 Νομίζω ότι θα τον συμπαθήσουν. 48 00:02:35,661 --> 00:02:37,781 -Εντάξει. Πάμε. -Εντάξει. Το έχουμε. 49 00:02:37,861 --> 00:02:40,501 -Δεν έχεις συχνά δεύτερη ευκαιρία. -Εντάξει. 50 00:02:40,581 --> 00:02:44,581 Κύκλε, άνοιξε το προφίλ του νέου μας παίκτη. 51 00:02:45,541 --> 00:02:47,501 ΝΕΟΣ ΠΑΙΚΤΗΣ ΔΟΥΛΕΙΑ - ΜΕΝΤΙΟΥΜ 52 00:02:48,581 --> 00:02:50,021 Είναι μέντιουμ; 53 00:02:51,341 --> 00:02:53,541 -Θεέ μου, ρε! -Θεέ μου! 54 00:02:55,581 --> 00:02:58,901 Μπορούμε να κάνουμε ότι ξέρουμε πράγματα που ήδη ξέρουμε. 55 00:02:58,981 --> 00:03:01,821 -Θα έχει πολλή πλάκα. -Πανέξυπνη ιδέα! 56 00:03:01,901 --> 00:03:04,501 Κύκλε, άνοιξε τις φωτογραφίες μας. 57 00:03:08,501 --> 00:03:10,301 Το μουστάκι πρέπει να φύγει! 58 00:03:10,381 --> 00:03:12,541 Το ξέρω! Πώς τον λένε; 59 00:03:12,621 --> 00:03:14,301 Εκπέμπει αύρα παππού. 60 00:03:14,381 --> 00:03:17,261 Το αληθινό μου όνομα είναι Τζον. Του παππού μου. 61 00:03:17,341 --> 00:03:18,581 -Καλό όνομα. -Ναι. 62 00:03:18,661 --> 00:03:22,621 -Ένας Τζον είναι ένας γλυκός ηλικιωμένος. -Τζον, ναι. 63 00:03:22,701 --> 00:03:24,701 Κύκλε, ας τον ονομάσουμε Τζον. 64 00:03:26,781 --> 00:03:28,181 Βάλε στην ηλικία 64. 65 00:03:28,261 --> 00:03:29,621 Πόλη; 66 00:03:29,701 --> 00:03:32,221 Μπορούμε να τον κάνουμε σαν τον παππού μου. 67 00:03:32,301 --> 00:03:36,021 -Είναι από τη Δυτική Βιρτζίνια. -Εντάξει, ακούγεται πολύ… 68 00:03:36,101 --> 00:03:37,581 -Φιλικό. -Ναι. 69 00:03:37,661 --> 00:03:41,741 Κύκλε, βάλε στην πόλη τη Μόργκανταουν της Δυτικής Βιρτζίνια. 70 00:03:41,821 --> 00:03:42,661 Μ' αρέσει. 71 00:03:42,741 --> 00:03:45,701 Κύκλε, ας πούμε "Γεια σας. Είμαι ο Τζον. 72 00:03:46,181 --> 00:03:49,741 Επαγγελματίας μέντιουμ, ερασιτέχνης Άγιος Βασίλης, λάτρης της περιπέτειας". 73 00:03:50,421 --> 00:03:53,421 Αν θέλουμε να είμαστε ο πιο φιλικός γεράκος, 74 00:03:53,501 --> 00:03:55,541 ίσως πρέπει να γίνουμε γκέι. 75 00:03:55,621 --> 00:03:59,741 Έχουμε τον Κόρτνεϊ και τον Ρίβερ, και ξέρω πολλά για τους γκέι άντρες. 76 00:03:59,821 --> 00:04:04,021 Ναι. "Τρυφερός σύντροφος επί 38 χρόνια του υπέροχου συζύγου μου, Τέρι, 77 00:04:04,101 --> 00:04:06,061 και πατέρας τριών απίστευτων παιδιών". 78 00:04:06,141 --> 00:04:08,501 Μ' αρέσει ο Τζον. Είναι αξιόπιστος. 79 00:04:08,581 --> 00:04:11,661 Δεν ξέρω. Πρέπει να δω ποια χόμπι μου του ταιριάζουν. 80 00:04:11,741 --> 00:04:14,261 -Μ' αρέσει να διαβάζω. Διαβάζει; -Ίσως. 81 00:04:14,341 --> 00:04:17,221 Έκανα αυτοσχεδιασμό, ίσως έχει κάνει μαθήματα. 82 00:04:17,301 --> 00:04:20,741 Ας πούμε "Μ' αρέσει να μαγειρεύω, να χαλαρώνω μ' ένα καλό βιβλίο 83 00:04:20,821 --> 00:04:22,621 και να κάνω αυτοσχεδιασμό!" 84 00:04:22,701 --> 00:04:24,661 -Μ' αρέσει. -Ωραίο είναι. 85 00:04:24,741 --> 00:04:26,621 Κύκλε, ας το κλειδώσουμε. 86 00:04:29,381 --> 00:04:31,101 "Θα μπείτε στον Κύκλο αύριο". 87 00:04:31,181 --> 00:04:33,781 -Θα σκίσουμε, ρε. -Ναι. Κι εγώ αυτό πιστεύω. 88 00:04:33,861 --> 00:04:35,661 Νομίζω ότι θα είναι πολύ καλό. 89 00:04:35,741 --> 00:04:37,581 -Οι δυνάμεις μου λένε… -Το ξέρω. 90 00:04:37,661 --> 00:04:39,861 Να χρησιμοποιήσουμε τις δυνάμεις μας. 91 00:04:41,981 --> 00:04:45,301 Ένας 64χρονος γκέι μέντιουμ, πατέρας τριών παιδιών. 92 00:04:45,381 --> 00:04:48,301 Θα πέσουν ερωτήσεις. Καλά που κάνει αυτοσχεδιασμό. 93 00:04:49,421 --> 00:04:54,261 Οι άλλοι σκέφτονται τους μπλοκαρισμένους φίλους τους, που δεν είναι μπλοκαρισμένοι. 94 00:04:54,741 --> 00:04:58,541 Λυπήθηκα που έφυγε η Έμιλι. Ένιωσα ότι θα προστάτευε τον Τρέβορ, 95 00:04:58,621 --> 00:05:01,181 αν της δινόταν η ευκαιρία. 96 00:05:01,661 --> 00:05:06,661 Έμεινα άναυδος που ο Λανς δεν ήρθε να δει τον Ρίβερ. 97 00:05:06,741 --> 00:05:09,101 Ένιωσα ότι ήρθαμε πραγματικά κοντά, 98 00:05:09,781 --> 00:05:11,541 οπότε περίμενα να έρθει εδώ. 99 00:05:11,621 --> 00:05:14,541 Έχω τσαντιστεί που η Έμιλι δεν ήρθε να με δει. 100 00:05:15,381 --> 00:05:17,621 Αναρωτιέμαι γιατί δεν ήρθε. 101 00:05:17,701 --> 00:05:19,301 Και έμειναν μόνο έξι. 102 00:05:20,501 --> 00:05:22,261 Πρέπει ν' ανεβάσω ρυθμό τώρα. 103 00:05:23,101 --> 00:05:25,221 Και αυτό… 104 00:05:25,301 --> 00:05:28,421 Πρέπει να γίνω ριψοκίνδυνη τις επόμενες δυο μέρες, 105 00:05:29,501 --> 00:05:31,461 για να βεβαιωθώ ότι θα βγω πρώτη. 106 00:05:43,581 --> 00:05:47,661 Είναι πρωί και η Λίσα με τον Τζακ ξυπνάνε πρώτη μέρα ως Τζον. 107 00:05:47,741 --> 00:05:51,381 Ο μαθητής Τζακ μαθαίνει πώς να είναι προσωπικός βοηθός. 108 00:05:51,941 --> 00:05:54,421 Θέλεις σάντουιτς με μπέικον, αυγό και τυρί; 109 00:05:55,061 --> 00:05:56,341 Ναι, γιατί όχι; 110 00:05:57,141 --> 00:05:59,181 Θα δοκιμάσω να μαγειρέψω. 111 00:05:59,661 --> 00:06:03,621 Οι άλλοι ξυπνάνε νομίζοντας ότι είναι μια κανονική μέρα στον Κύκλο. 112 00:06:03,701 --> 00:06:04,901 Το είχα ανάγκη. 113 00:06:04,981 --> 00:06:07,501 Ένα πρωινό μπάνιο δεν έβλαψε κανέναν. 114 00:06:12,661 --> 00:06:15,381 Έζησα άλλη μια μέρα. 115 00:06:15,461 --> 00:06:18,181 Χθες ήταν αληθινό. 116 00:06:18,261 --> 00:06:20,301 Ο Κύκλος δεν παίζει παιχνίδια. 117 00:06:20,861 --> 00:06:23,981 Μίτσελ, μόνο αυτό κάνει κυριολεκτικά ο Κύκλος. 118 00:06:25,901 --> 00:06:29,101 "Οι ενημερώσεις ανανεώθηκαν". 119 00:06:29,181 --> 00:06:31,221 Θεέ μου. 120 00:06:31,301 --> 00:06:33,901 Κύκλε, άνοιξε τις ενημερώσεις. 121 00:06:35,261 --> 00:06:36,821 Ξέρω τι είναι αυτό. 122 00:06:37,541 --> 00:06:40,741 "Η Έμιλι άφησε μήνυμα για τον Κύκλο". 123 00:06:40,821 --> 00:06:44,181 Θα δούμε ποιοι πραγματικά είναι ο Λανς και η Έμιλι. 124 00:06:44,261 --> 00:06:48,901 Κύκλε, σε παρακαλώ, παίξε το βίντεο της Έμιλι. 125 00:06:51,981 --> 00:06:53,661 Για, παιδιά, είμαι η Έμιλι. 126 00:06:53,741 --> 00:06:55,781 Βασικά, με λένε Τζακ. 127 00:06:55,861 --> 00:06:59,221 -Τι; -Το ήξερα! Είναι άντρας! 128 00:07:02,541 --> 00:07:04,621 Η Έμιλι ήταν Εμίλιο. 129 00:07:04,701 --> 00:07:07,261 Η καλύτερή μου φίλη λέγεται Τζακ; 130 00:07:07,341 --> 00:07:11,021 Μπήκα στον Κύκλο ως Έμιλι, μια καλή μου φίλη από το κολέγιο, 131 00:07:11,101 --> 00:07:15,861 επειδή ήθελα να παίξω ωραία, στρατηγικά και αδίστακτα, 132 00:07:15,941 --> 00:07:18,421 και ήθελα να το κάνω προσποιούμενος 133 00:07:18,501 --> 00:07:21,381 ένα χαριτωμένο κορίτσι αδελφότητας με ύψος 1,50. 134 00:07:21,461 --> 00:07:23,421 Εγώ τσίμπησα. Είναι χαριτωμένη. 135 00:07:23,501 --> 00:07:28,061 Αλλά όταν ήρθε η ώρα του μακιγιάζ, δεν βγήκε καλό, όπως προσέξατε. 136 00:07:28,141 --> 00:07:30,661 Ναι, το μακιγιάζ σου, αυτό σε πρόδωσε. 137 00:07:30,741 --> 00:07:34,141 Ενώ σέβομαι όσους παίζουν πολύ στρατηγικά, 138 00:07:34,221 --> 00:07:38,261 σου λένε ψέματα, δεν είναι καν αυτοί που λένε 139 00:07:38,341 --> 00:07:42,261 και θα σου πουν ό,τι θες ν' ακούσεις. "#ΣεΥποτηρίζω". 140 00:07:42,341 --> 00:07:45,261 Μιλάει για την Κλόι. Πήγε να δει την Κλόι χθες. 141 00:07:45,341 --> 00:07:46,821 Θεέ μου! 142 00:07:46,901 --> 00:07:49,461 Η Κλόι θα πει ότι πήγε να τη δει; 143 00:07:49,541 --> 00:07:53,821 Πρέπει να τελειοποιήσω τις ικανότητές μου στο μακιγιάζ πριν τα ξαναπούμε. 144 00:07:54,541 --> 00:07:55,381 Τα λέμε. 145 00:07:55,461 --> 00:07:59,461 Είχες μελετήσει αρκετά, αλλά όχι εξονυχιστικά, κύριε Τζακ! 146 00:07:59,541 --> 00:08:03,901 Όσο κι αν μισώ που μου το έκανε αυτό, ήταν μια αξιοπρεπής στρατηγική. 147 00:08:03,981 --> 00:08:06,341 Από ένα ψεύτικο προφίλ σε άλλο, σεβασμός. 148 00:08:08,221 --> 00:08:10,901 Επόμενος. Πού είναι ο Λανς; Φέρε μου τον Λανς. 149 00:08:10,981 --> 00:08:14,301 Κύκλε, σε παρακαλώ, παίξε το βίντεο του Λανς. 150 00:08:16,701 --> 00:08:20,021 Γεια σας, παιδιά, εγώ είμαι, ο Λανς Μπας. 151 00:08:20,101 --> 00:08:23,141 Εντάξει, δεν είμαι ο αληθινός Λανς Μπας. 152 00:08:23,221 --> 00:08:25,781 -Θεέ μου. -Η μαμά του είναι; Ποια είναι; 153 00:08:25,861 --> 00:08:31,421 Είμαι η Λίσα και είμαι η προσωπική βοηθός του Λανς εδώ και 15 χρόνια. 154 00:08:31,501 --> 00:08:32,421 Θεέ μου. 155 00:08:32,501 --> 00:08:35,261 Ο Λανς είναι από τους πιο δημοφιλείς που ξέρω, 156 00:08:35,341 --> 00:08:38,181 και ήθελα να δω πώς είναι να είναι στη θέση του. 157 00:08:38,261 --> 00:08:40,821 Έπαιξα όσο πιο κοντά στον Λανς γινόταν. 158 00:08:43,061 --> 00:08:46,581 Ίσως με κατέστρεψε που ήμουν πολύ καλή. Ποιος ξέρει; 159 00:08:46,661 --> 00:08:49,381 Έκανα κάποιες ξεχωριστές φιλίες εδώ μέσα 160 00:08:49,461 --> 00:08:52,661 και σας υπόσχομαι ότι θα σας γνωρίσω τον αληθινό Λανς, 161 00:08:52,741 --> 00:08:55,941 αλλά από εμένα "Bye Bye Bye" για την ώρα. 162 00:08:58,981 --> 00:09:02,901 Ποτέ δεν ξέρεις εδώ μέσα, φίλε. Ποτέ δεν ξέρεις. 163 00:09:02,981 --> 00:09:07,621 Ένα κομμάτι μου έχει απογοητευτεί που δεν είναι ο αληθινός Λανς Μπας, 164 00:09:07,701 --> 00:09:10,661 αλλά υποσχέθηκε να μας συστήσει, οπότε… 165 00:09:12,821 --> 00:09:15,421 "Η Συνομιλία του Κύκλου άνοιξε". 166 00:09:15,501 --> 00:09:18,421 -Αυτό θέλω να δω. -Μάλιστα. 167 00:09:18,501 --> 00:09:22,381 Αλλά πριν πάνε εκεί, ο Κύκλος έχει κάτι για τον καινούργιο. 168 00:09:23,181 --> 00:09:25,221 "Ειδοποίηση!" Τι έχουμε εδώ; 169 00:09:26,661 --> 00:09:29,701 "Τζον, αργότερα το πρωί θα μπεις στον Κύκλο. 170 00:09:30,301 --> 00:09:32,381 Προς το παρόν, θα παρακολουθείς". 171 00:09:32,861 --> 00:09:35,901 Θα παρακολουθούμε; Συναρπαστικό! 172 00:09:36,901 --> 00:09:39,741 "Θα παρακολουθείς κρυφά τους συμπαίκτες σου". 173 00:09:39,821 --> 00:09:41,541 Αυτό είναι υπέροχο! 174 00:09:41,621 --> 00:09:45,101 Μάλλον αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να δούμε τι λένε. 175 00:09:45,181 --> 00:09:46,621 Θα τους κατασκοπεύσουμε. 176 00:09:48,021 --> 00:09:50,461 Κύκλε, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 177 00:09:51,781 --> 00:09:55,021 Θέλω να δω τι σκέφτονται οι άλλοι για τα ψεύτικα προφίλ. 178 00:09:56,421 --> 00:09:58,581 Ανυπομονώ να δω. 179 00:09:59,061 --> 00:10:00,981 Θα είναι πολύ περίεργο. 180 00:10:01,061 --> 00:10:03,061 Αυτή η συνομιλία έχει ζουμί. 181 00:10:03,141 --> 00:10:07,421 Ποιος θα πει ψέματα ότι η Έμιλι δεν πήγε να τον δει; Ποιος; 182 00:10:07,501 --> 00:10:12,141 Μήνυμα. "Διπλό χτύπημα για τα ψεύτικα προφίλ. 183 00:10:12,221 --> 00:10:17,221 Δεν το πιστεύω ότι φλέρταρα με άντρα. #Εμίλιο". Αποστολή. 184 00:10:18,021 --> 00:10:20,221 -Συγγνώμη, φίλε. -Συγγνώμη, Μιτς. 185 00:10:20,301 --> 00:10:23,861 Γι' αυτό ο Μίτσελ σταμάτησε να με φλερτάρει, 186 00:10:23,941 --> 00:10:26,101 επειδή φλέρταρε με την Έμιλι! 187 00:10:26,181 --> 00:10:29,501 Κύκλε, μήνυμα. "Έπεσε κανενός άλλου το στόμα στο πάτωμα, 188 00:10:29,581 --> 00:10:32,341 όταν εμφανίστηκαν δύο ψεύτικα προφίλ; 189 00:10:32,421 --> 00:10:35,061 Έχω σοκαριστεί". Αποστολή. 190 00:10:35,821 --> 00:10:39,781 Μήνυμα. "Θεέ μου! Δύο θαυμαστικά. 191 00:10:39,861 --> 00:10:41,861 #ΠιάστηκανΔύοΨεύτικαΠροφίλ. 192 00:10:41,941 --> 00:10:44,861 Υποψιάστηκα την Έμιλι μετά το άθλιο μακιγιάζ, 193 00:10:44,941 --> 00:10:47,901 αλλά ο Λανς; #ΜεΞεγέλασεΕντελώς". Αποστολή. 194 00:10:49,421 --> 00:10:52,541 Γαμώ τη δοκιμασία, ρε φίλε. 195 00:10:52,621 --> 00:10:56,661 Κύκλε, μήνυμα. "Στενοχωρήθηκα που έφυγαν και οι δύο, 196 00:10:56,741 --> 00:11:00,261 ειδικά εφόσον θεωρούσα την Έμιλι την καλύτερή μου φίλη. 197 00:11:00,341 --> 00:11:04,061 Δεν το πιστεύω ότι δεν ήρθε καν να με δει! 198 00:11:04,541 --> 00:11:09,141 Θέλω να μάθω ποιον πήγε να δει! #Ανατροπή". Αποστολή μηνύματος. 199 00:11:09,221 --> 00:11:12,981 Κλόι, λες ψέματα. Η Κλόι λέει ψέματα! 200 00:11:13,941 --> 00:11:17,341 Δεν πήγε να δει την Κλόι, έτσι νόμιζα. Σ' εμένα δεν ήρθε. 201 00:11:17,421 --> 00:11:18,341 Μήνυμα. 202 00:11:18,821 --> 00:11:22,981 "Ποιος από εσάς θα πει ψέματα ότι δεν πήγε να τον δει; 203 00:11:23,781 --> 00:11:25,301 Ερωτηματικό". Αποστολή. 204 00:11:27,541 --> 00:11:30,621 Η Κατ βγαίνει στην επίθεση, μωρό μου! 205 00:11:32,661 --> 00:11:35,981 Κύκλε, μήνυμα. "Εντάξει, όχι", με κεφαλαία, "πάλι. 206 00:11:36,061 --> 00:11:39,461 Ας μιλήσει κάποιος. Σε ποιους πήγαν η Έμιλι κι ο Λανς;" 207 00:11:40,821 --> 00:11:42,621 Αλήθεια δεν ήρθε να με δει. 208 00:11:42,701 --> 00:11:44,581 Κλόι, πρέπει να μας πεις κάτι. 209 00:11:44,661 --> 00:11:48,941 Μήνυμα. "Η Έμιλι και ο Λανς προφανώς πήγαν να δουν κάποιους, 210 00:11:49,021 --> 00:11:50,981 ποιοι ήταν, λοιπόν;" Αποστολή. 211 00:11:51,061 --> 00:11:55,661 Τέλεια. Κανείς δεν θα το παραδεχτεί, οπότε θα μειώνεται η εμπιστοσύνη. 212 00:11:55,741 --> 00:12:00,141 Μήνυμα. "Δεν μπορώ να πιστέψω ότι δεν πήγε να δει την κολλητή της, Κλόι. 213 00:12:00,221 --> 00:12:02,741 #ΑκόμαΠαίζετεΠαιχνίδιαΌλοιΣας". Αποστολή. 214 00:12:04,341 --> 00:12:08,781 Δεν ξέρω πώς να πάρω το μήνυμα που μόλις έστειλε ο Τρέβορ. 215 00:12:08,861 --> 00:12:12,741 Δεν ξέρω γιατί να μην το πει κανείς. Ποιος νοιάζεται; 216 00:12:12,821 --> 00:12:16,821 Κύκλε, μήνυμα. "Γιατί να πω ψέματα για το αν ήρθε να με δει η Έμιλι; 217 00:12:16,901 --> 00:12:21,021 Θα σας το έλεγα με χαρά. #ΤαΛέωΌπωςΕίναι". Αποστολή μηνύματος. 218 00:12:22,021 --> 00:12:24,141 Λες ψέματα! 219 00:12:25,101 --> 00:12:28,061 Είναι ενοχλητικό όταν ο άλλος δεν το παραδέχεται. 220 00:12:28,141 --> 00:12:29,781 Κάποιος λέει ψέματα. 221 00:12:30,301 --> 00:12:34,101 -Όλοι γίνονται λίγο παρανοϊκοί τώρα. -Ναι. 222 00:12:34,181 --> 00:12:35,941 Πολύ κατατοπιστικό αυτό. 223 00:12:36,901 --> 00:12:38,381 -Ναι. -Πολύ κατατοπιστικό. 224 00:12:39,101 --> 00:12:41,581 Στη συνομιλία έμαθα ότι η Κλόι λέει ψέματα. 225 00:12:43,821 --> 00:12:47,741 Ο ήλιος μπορεί να βγήκε το πρωί, αλλά η συνομιλία έφερε σύννεφα. 226 00:12:50,261 --> 00:12:52,261 Όσο ο Τζον περιμένει για την ώρα, 227 00:12:52,341 --> 00:12:56,141 ο Τρέβορ, που τον κάνει η Ντελίσα, θέλει να τα πει με τον Μίτσελ… 228 00:12:56,861 --> 00:12:59,061 -Θεέ μου! -…που κάνει μπάνιο. 229 00:12:59,141 --> 00:13:02,341 Νιώθω ότι ο Μίτσελ είναι μπαλαντέρ. 230 00:13:03,101 --> 00:13:07,901 Δεν ξέρω αν έχει καταφέρει ως τώρα να δημιουργήσει πολύ καλές σχέσεις. 231 00:13:07,981 --> 00:13:13,021 Νομίζω ότι θα ήταν έξυπνο για τον Τρέβορ να γίνει κολλητός του Μίτσελ 232 00:13:13,101 --> 00:13:16,621 και να τον έχει με το μέρος του. 233 00:13:18,901 --> 00:13:20,141 Αυτό είναι υδρομασάζ. 234 00:13:23,381 --> 00:13:26,941 Ο Τρέβορ! "Πρόσκληση από Τρέβορ σε ιδιωτική συνομιλία". 235 00:13:29,061 --> 00:13:32,301 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με τον Τρέβορ. 236 00:13:33,101 --> 00:13:36,861 Μήνυμα. "Αν και ήξερα ότι η Έμιλι ήταν ψεύτικο προφίλ, 237 00:13:36,941 --> 00:13:40,421 ήλπιζα να μην είναι, και ήθελα πολύ να σας τα φτιάξω". 238 00:13:40,501 --> 00:13:42,861 "#ΔιπλόΡαντεβούΜεΤονΕμίλιο". 239 00:13:45,461 --> 00:13:48,701 Μπορούμε να ξεκινήσουμε έτσι. Να γελάσουμε μ' αυτό. 240 00:13:48,781 --> 00:13:50,901 Να χτίσουμε τον δεσμό μας. 241 00:13:50,981 --> 00:13:52,741 Μια μικρή αντρική φιλία. 242 00:13:52,821 --> 00:13:56,901 Νόμιζα ότι η Έμιλι θα γινόταν η Μπιγιονσέ μου από την πρώτη μέρα. 243 00:13:56,981 --> 00:14:01,421 Τα πήγαμε καλά, και μας την έφερε το ψεύτικο προφίλ, ρε φίλε. 244 00:14:02,781 --> 00:14:04,821 "Μίτσελ. Άσ' τα να πάνε, φίλε. 245 00:14:04,901 --> 00:14:07,341 Η Μπιγιονσέ μου έγινε Jay-Z". 246 00:14:10,781 --> 00:14:12,381 Θα γελάσουμε μ' αυτό. 247 00:14:13,821 --> 00:14:15,021 Μήνυμα. 248 00:14:15,101 --> 00:14:18,381 "Ήξερα από την πρώτη μέρα ότι θα γινόμασταν φίλοι. 249 00:14:18,461 --> 00:14:22,381 Ένιωσα ότι ήσουν αυθεντικός, σωστός τύπος. 250 00:14:22,461 --> 00:14:24,141 #Μάγκας". 251 00:14:25,261 --> 00:14:30,741 Κυριολεκτικά, είμαι μάγκας. Είμαι κι ο πρώτος. Κι ο πρώτος! 252 00:14:30,821 --> 00:14:33,541 Κι εσύ, αλλά εγώ είμαι κι ο πρώτος. Με πιάνεις; 253 00:14:33,621 --> 00:14:38,101 Δηλαδή, είμαι ωραίος. 254 00:14:38,181 --> 00:14:42,901 Σας παρουσιάζουμε τον αυτοαποκαλούμενο Jay-Z του Κύκλου που χορεύει για σας. 255 00:14:44,501 --> 00:14:47,261 Η Κλόι, την οποία μόλις πλήγωσε η Έμιλι, 256 00:14:47,341 --> 00:14:49,821 εντείνει το παιχνίδι στρατηγικής της. 257 00:14:49,901 --> 00:14:54,461 Αν βγεις έξω έτσι, θα προσελκύσεις το αρσενικό είδος. 258 00:14:54,541 --> 00:14:59,301 Αν βάλεις το μακιγιάζ στα συγκεκριμένα σημεία στο πρόσωπό σου 259 00:15:00,261 --> 00:15:01,941 με αυτόν τον τρόπο. 260 00:15:02,021 --> 00:15:04,061 Κρίμα που σε βλέπουμε μόνο εμείς. 261 00:15:05,061 --> 00:15:08,181 Η Κατ πιστεύει ότι η Κλόι είπε ψέματα για την Έμιλι 262 00:15:08,261 --> 00:15:10,541 και θέλει λίγη Τεξανή ειλικρίνεια. 263 00:15:10,621 --> 00:15:13,821 Θέλω να μιλήσω στις Νότιες Βασίλισσές μου. 264 00:15:13,901 --> 00:15:16,261 Θέλω να δω πώς νιώθουν για την Κλόι, 265 00:15:16,341 --> 00:15:19,181 αφού είδαν την πληροφορία στην ομαδική συνομιλία 266 00:15:19,261 --> 00:15:24,181 από τα βίντεο των Έμιλι και Λανς. Και την αποκάλυψη των Έμιλι και Τζακ. 267 00:15:24,901 --> 00:15:25,741 Κύκλε, 268 00:15:26,341 --> 00:15:30,341 ξεκίνα συνομιλία με τις Νότιες Βασίλισσες, τους Κόρτνεϊ και Ρίβερ. 269 00:15:31,621 --> 00:15:34,741 "Η Κατ σε προσκάλεσε στη συνομιλία Νότιες Βασίλισσες". 270 00:15:34,821 --> 00:15:38,021 Τι συμβαίνει εδώ; Νιώθω ότι έχει απώτερο κίνητρο. 271 00:15:38,101 --> 00:15:43,181 Εγώ και ο Ρίβερ είμαστε σύμμαχοι, οπότε ίσως σκέφτηκε να τρυπώσει κι αυτή, 272 00:15:43,261 --> 00:15:45,781 αλλά δεν είσαι η Κλόι, θα δούμε. 273 00:15:45,861 --> 00:15:47,981 Έχω ενθουσιαστεί. Ευχαριστώ, Κατ. 274 00:15:49,301 --> 00:15:52,221 Μήνυμα. "Εσείς οι σουσουράδες κάτι θα ετοιμάζετε 275 00:15:52,301 --> 00:15:54,541 μετά από όλες αυτές τις αποκαλύψεις. 276 00:15:54,621 --> 00:15:59,181 Εικονίδιο ματάκια. #ΠροσπαθώΝαΜπωΌπουΧωράω". Αποστολή. 277 00:15:59,741 --> 00:16:03,741 Θεέ μου. 278 00:16:04,381 --> 00:16:06,301 Ναι, αποκαλύφθηκαν πολλά. 279 00:16:06,381 --> 00:16:10,221 "#ΠροσπαθώΝαΜπωΌπουΧωράω". 280 00:16:10,301 --> 00:16:12,261 Κατ, τι… 281 00:16:13,381 --> 00:16:17,541 Αν νομίζεις ότι θα προδώσουμε την καλή μας φίλη Κλόι, κάνεις λάθος. 282 00:16:17,621 --> 00:16:18,941 Κύκλε, μήνυμα. 283 00:16:19,021 --> 00:16:24,181 "Κατ, ταιριάζεις τέλεια μ' εμένα, βασίλισσά μου του Ντάλας!" Αποστολή. 284 00:16:25,341 --> 00:16:27,101 Ο Ρίβερ δεν ξέρει τι να πει! 285 00:16:27,181 --> 00:16:31,501 Νομίζω ότι ο Ρίβερ είναι θετικός, και αυτή είναι θετική αύρα. 286 00:16:31,581 --> 00:16:34,821 Παίξε όσο θέλεις, αλλά ας το διασκεδάσουμε. 287 00:16:34,901 --> 00:16:39,021 Μήνυμα. "Η Κλόι είπε ότι θα έλεγε με χαρά ότι η Έμιλι πήγε να τη δει…" 288 00:16:39,701 --> 00:16:44,381 "…αλλά αφού είδα το βίντεο, δεν καταλαβαίνω γιατί θα χαιρόταν. 289 00:16:44,461 --> 00:16:46,101 #Αντιφατικό". 290 00:16:46,181 --> 00:16:50,621 Η Κλόι θα χαιρόταν να γνωρίσει την κολλητή της στον Κύκλο έτσι κι αλλιώς, 291 00:16:50,701 --> 00:16:53,141 είτε ήταν ο Τζακ είτε η αληθινή Έμιλι. 292 00:16:53,221 --> 00:16:57,541 Κράζει το κορίτσι μου, την Κλόι, και δεν μ' αρέσει και πολύ αυτό. 293 00:16:57,621 --> 00:17:00,501 Αν μπορεί να εκθρονίσει την Κλόι, θα το κάνει. 294 00:17:00,581 --> 00:17:03,461 Ας μην πουν ότι δεν την πάνε ή ότι είναι ψεύτικη. 295 00:17:03,541 --> 00:17:06,381 Θέλω απλώς να δω αν την αμφισβητούν όσο εγώ. 296 00:17:06,461 --> 00:17:09,661 Πρέπει να αποφύγουμε να απαντήσουμε 297 00:17:09,741 --> 00:17:13,261 ή να την κάνουμε να νιώσει ότι συμφωνούμε λίγο 298 00:17:13,341 --> 00:17:15,741 και μετά να πάμε να το πούμε στην Κλόι. 299 00:17:16,621 --> 00:17:21,181 Κύκλε, μήνυμα. "Ξεκαρδίστηκα. Δις Κατ, μ' έκανες να πνιγώ με τα ποπκόρν". 300 00:17:21,261 --> 00:17:24,901 "Θα χαιρόμουν να πω στην ομάδα ότι κάποιος ήρθε να με δει, 301 00:17:24,981 --> 00:17:28,141 επειδή είμαι ακόμα εδώ, για να πω την αλήθεια". 302 00:17:28,901 --> 00:17:29,941 Εντάξει, μήνυμα. 303 00:17:30,021 --> 00:17:33,141 "#Μπερδεύτηκα. Η Έμιλι ήταν κοντά και με άλλους. 304 00:17:33,221 --> 00:17:35,501 Ίσως πήγε να δει εκείνους". Αποστολή. 305 00:17:37,061 --> 00:17:39,421 Ο Ρίβερ είπε "Μωρή, είσαι ηλίθια;" 306 00:17:41,741 --> 00:17:46,901 Νομίζω ότι προσπαθούν να με κάνουν να νιώσω ότι συμφωνούν με την Κλόι. 307 00:17:47,781 --> 00:17:53,101 Μήνυμα. "Γιατί να μας φλομώσει κάποιος για το αν πήγε να τον δει η Έμιλι; 308 00:17:53,181 --> 00:17:55,741 #ΑυτάΕίναιΒλακείες". Αποστολή. 309 00:17:56,261 --> 00:18:00,501 "#ΑυτάΕίναιΒλακείες". Συμφωνώ μαζί σου, Κατ. 310 00:18:00,581 --> 00:18:02,901 Μήνυμα. "Ο Μίτσελ είναι μια πιθανότητα. 311 00:18:02,981 --> 00:18:06,141 Ίσως βρεθήκανε και δεν το μάθαμε". Αποστολή. 312 00:18:07,621 --> 00:18:10,941 Με τίποτα! 313 00:18:11,021 --> 00:18:13,621 Μήνυμα. "Αυτό δεν είναι λογικό. 314 00:18:14,101 --> 00:18:16,941 Γιατί να πάει η Έμιλι στον Μιτς;" Αποστολή. 315 00:18:17,541 --> 00:18:20,741 Κυνηγάει την Κλόι. Δεν πιστεύει ότι είναι ο Μιτς. 316 00:18:20,821 --> 00:18:25,581 Κύκλε, μήνυμα. "Ο Μιτς είπε ότι φλέρταρε με τον #Εμίλιο. 317 00:18:25,661 --> 00:18:30,381 Δεν ξέρω γιατί να πει κάποιος ψέματα. #ΔενΚαταλαβαίνω". 318 00:18:30,461 --> 00:18:31,581 Αποστολή μηνύματος. 319 00:18:32,981 --> 00:18:35,981 Παίζουν συγκρατημένα. Δεν θα πουν πολλά. 320 00:18:36,061 --> 00:18:40,421 Νομίζω ότι η Κατ ήθελε εγώ και ο Ρίβερ ν' αντιδράσουμε 321 00:18:40,501 --> 00:18:45,021 και να πούμε "Ναι, κορίτσι μου! Σωστά! Γιατί η Κλόι λέει ψέματα;" 322 00:18:45,101 --> 00:18:47,741 Αλλά νομίζω ότι με δύο διαφορετικούς τρόπους 323 00:18:47,821 --> 00:18:51,021 εγώ και ο Ρίβερ της απαντήσαμε διπλωματικά. 324 00:18:51,101 --> 00:18:56,341 Μήνυμα. "Κατ, ξέρω ότι είναι δύσκολο να ενημερωθείς, γιατί μόλις ήρθες. 325 00:18:56,421 --> 00:19:01,861 Πάντα υπάρχουν αναπάντητες ερωτήσεις στον Κύκλο. #ΑπλώςΔιασκέδασέΤο". Αποστολή. 326 00:19:02,861 --> 00:19:05,101 Μήνυμα. "Ναι, το βλέπω". 327 00:19:05,181 --> 00:19:07,821 "Έπρεπε να αξιολογήσω την πραγματικότητα. 328 00:19:07,901 --> 00:19:11,541 Ευχαριστώ, παιδιά. Μου ξεκαθαρίσατε πράγματα που σκεφτόμουν". 329 00:19:11,621 --> 00:19:12,701 Ωραία. 330 00:19:12,781 --> 00:19:16,301 Αλανιάρα Κατ, πρέπει να τελειώσεις τη συνομιλία, 331 00:19:16,381 --> 00:19:18,461 γιατί ξέρω τι θέση θα της δώσω 332 00:19:18,541 --> 00:19:21,501 και ελπίζω ο Ρίβερ να σκέφτεται αυτό που σκέφτομαι. 333 00:19:21,581 --> 00:19:23,781 Πρέπει να συνομιλήσουμε οι Καρντάσιαν 334 00:19:23,861 --> 00:19:28,581 και να πούμε στην Κλόι τι συμβαίνει με την Κατ και όλα αυτά. 335 00:19:28,661 --> 00:19:30,981 Στο Καρντάσιαν-μομπίλ, σκύλες. 336 00:19:31,061 --> 00:19:34,541 Είναι η μοναδική συζήτηση που δεν πήγε όπως ήθελα. 337 00:19:34,621 --> 00:19:39,941 Σίγουρα το παίζουν σιγανά ποταμάκια και σε διπλό ταμπλό. 338 00:19:40,021 --> 00:19:43,341 Γι' αυτό δεν μ' αρέσει που είπα το όνομα της Κλόι. 339 00:19:43,421 --> 00:19:48,101 Αυτό δίνει στοιχεία στον Κόρτνεϊ και τον Ρίβερ, για να πουν στην Κλόι 340 00:19:48,181 --> 00:19:51,621 "Η Κατ μάς είπε ότι πιστεύει ότι είπες ψέματα". 341 00:19:52,181 --> 00:19:56,181 Τώρα πρέπει να καλύψω τον κώλο μου, γιατί έχω εκτεθεί για τα καλά. 342 00:19:56,261 --> 00:19:58,661 Αφήνουμε την Κατ να κυνηγά την ουρά της, 343 00:19:58,741 --> 00:20:02,941 γιατί ο Κύκλος είναι σιωπηλός εδώ και ώρα, λες και είναι ώρα για… 344 00:20:04,941 --> 00:20:06,501 "Ειδοποίηση!" 345 00:20:07,301 --> 00:20:10,021 -Να ετοιμαστούμε. -Ας δω τα ψέματα για τον Τζον. 346 00:20:10,101 --> 00:20:13,101 Δεν ξέρω καθόλου τι μπορεί να είναι, 347 00:20:13,181 --> 00:20:15,621 αν σκεφτείς το διπλό μπλοκάρισμα χθες. 348 00:20:15,701 --> 00:20:19,021 Κάθε φορά που βλέπω ειδοποίηση, κάτι κακό θα συμβεί. 349 00:20:19,741 --> 00:20:22,421 "Ένας νέος παίκτης μπήκε στον Κύκλο". 350 00:20:22,501 --> 00:20:23,701 Εμείς. 351 00:20:25,581 --> 00:20:27,101 Πρόβλημα. 352 00:20:27,181 --> 00:20:29,741 Ελπίζω να μην απειλήσει το παιχνίδι μου. 353 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 Ποιος είσαι; 354 00:20:32,101 --> 00:20:33,141 Τζον! 355 00:20:33,221 --> 00:20:35,621 -Είμαστε μέσα! -Ο Τζον! Ο Τζον έφτασε! 356 00:20:35,701 --> 00:20:38,421 Μοιάζεις με όμορφο κατεργάρη, Τζον. 357 00:20:39,021 --> 00:20:41,661 Κοίτα τον Τζον! Είναι πολύ χαριτωμένος! 358 00:20:42,261 --> 00:20:44,261 Μου αρέσει που είναι μεγαλύτερος! 359 00:20:44,341 --> 00:20:46,421 Έχει υπέροχο μουστάκι. 360 00:20:46,501 --> 00:20:49,021 Είσαι σχεδόν ίσα μ' εμένα. 361 00:20:49,101 --> 00:20:51,421 Θα ψάξουμε το προφίλ του! 362 00:20:51,501 --> 00:20:54,021 Κύκλε, άνοιξε το προφίλ του Τζον. 363 00:20:56,101 --> 00:20:58,941 -Τζον, δικέ μου. -Είσαι μέντιουμ! 364 00:20:59,021 --> 00:20:59,861 Τι; 365 00:20:59,941 --> 00:21:04,621 Τα λατρεύω τα μέντιουμ! Πηγαίνω κάθε βδομάδα. 366 00:21:04,701 --> 00:21:07,221 Μη δείξεις τις δυνάμεις σου εδώ. 367 00:21:07,301 --> 00:21:08,941 Μόνο αυτό ζητάω! 368 00:21:09,021 --> 00:21:11,381 Είναι από Μόργκανταουν, Δυτ. Βιρτζίνια. 369 00:21:11,461 --> 00:21:14,021 "Γεια σας, παιδιά, είμαι ο Τζον!" 370 00:21:14,101 --> 00:21:17,861 "Επαγγελματίας μέντιουμ, ερασιτέχνης Άγιος Βασίλης…" 371 00:21:17,941 --> 00:21:19,981 "…λάτρης της περιπέτειας". 372 00:21:21,701 --> 00:21:25,221 -Τόσο αλλόκοτο που φαίνεται πιστευτό. -Φαίνεται πιστευτό. 373 00:21:25,301 --> 00:21:28,541 "Τρυφερός σύντροφος επί 30 χρόνια του υπέροχου συζύγου μου, Τέρι, 374 00:21:28,621 --> 00:21:30,501 και πατέρας τριών απίστευτων παιδιών". 375 00:21:30,581 --> 00:21:34,341 Θα δεθούμε. Είμαστε κι οι δύο γονείς. "Μ' αρέσει να μαγειρεύω, 376 00:21:34,421 --> 00:21:37,461 να χαλαρώνω μ' ένα βιβλίο και να κάνω αυτοσχεδιασμό". 377 00:21:37,541 --> 00:21:40,541 Κι εμένα μου αρέσει να αυτοσχεδιάζω! 378 00:21:40,621 --> 00:21:42,821 Βασικά, αυτοσχεδιάζω από την αρχή. 379 00:21:42,901 --> 00:21:47,221 Η μαμά μου είναι περίπου στην ηλικία του, θα είμαι σαν την κόρη του. 380 00:21:47,301 --> 00:21:48,141 Τη μαύρη. 381 00:21:48,741 --> 00:21:53,741 Μέχρι στιγμής φαίνεται ζωντανός θρύλος. Ή είναι πολύ καλός για να είναι αληθινός; 382 00:21:53,821 --> 00:21:57,421 Ελπίζω να είναι αληθινό. Θέλω να είναι αληθινό το προφίλ αυτό. 383 00:21:59,821 --> 00:22:03,341 Πρέπει να μιλήσω με τον Τζον και να δω τι σκέφτεται. 384 00:22:03,421 --> 00:22:05,501 Μιτς, ο Κύκλος σε φροντίζει. 385 00:22:05,581 --> 00:22:07,501 Κύκλε, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 386 00:22:09,981 --> 00:22:13,821 -Τι λέει ο κόσμος στη Δυτική Βιρτζίνια; -Τι χαμπάρια; 387 00:22:13,901 --> 00:22:18,621 Νιώθω ότι το καλωσόρισμα του Τζον θα είναι πάρα πολύ θερμό. 388 00:22:18,701 --> 00:22:21,941 Ξεκινάμε θερμά τη συνομιλία, ως συνήθως. 389 00:22:22,021 --> 00:22:24,781 Μήνυμα. "Τζον, τι λέει, θρύλε; 390 00:22:24,861 --> 00:22:29,661 Καλωσήρθες στην #ΟικογένειαΤουΚύκλου". Αποστολή. 391 00:22:29,741 --> 00:22:32,381 "Καλωσήρθες στην #ΟικογένειαΤουΚύκλου". 392 00:22:33,541 --> 00:22:36,781 Κύκλε, μήνυμα. "Καλωσήρθες στον Κύκλο, Τζον. 393 00:22:36,861 --> 00:22:39,261 Μακάρι ο παππούς μου να ήταν τόσο κουλ". 394 00:22:39,341 --> 00:22:40,381 Κι ο δικός μου! 395 00:22:40,461 --> 00:22:43,101 "#ΆγιοςΒασίληςΠεριστασιακά. 396 00:22:43,181 --> 00:22:45,861 Καρδούλα". Κλόι! 397 00:22:45,941 --> 00:22:48,341 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σου, Τζον. 398 00:22:48,421 --> 00:22:52,141 Χαίρομαι πολύ που ήρθες. Μ' αρέσει που είσαι μέντιουμ. 399 00:22:52,221 --> 00:22:56,581 Τι βλέπεις στην κρυστάλλινη σφαίρα;", κεφαλαία, "Φάτσα που κλαίει απ' τα γέλια. 400 00:22:57,301 --> 00:22:58,941 #ΜέντιουμΤζον". 401 00:22:59,541 --> 00:23:01,781 Να πούμε "Ανυπομονώ να σας γνωρίσω. 402 00:23:01,861 --> 00:23:04,661 -#ΠροβλέπωΥπέροχεςΣτιγμές"; -Ναι. 403 00:23:04,741 --> 00:23:06,501 Να βάλουμε κάτι από μέντιουμ. 404 00:23:06,581 --> 00:23:09,341 Κύκλε, μήνυμα. "Χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ". 405 00:23:09,421 --> 00:23:13,741 "Ανυπομονώ να σας γνωρίσω όλους. Προβλέπω υπέροχες στιγμές". 406 00:23:13,821 --> 00:23:14,821 Να 'ναι καλά. 407 00:23:14,901 --> 00:23:17,821 Ναι, Τζον! Το λατρεύω. 408 00:23:18,421 --> 00:23:22,621 Μήνυμα. "Το να 'σαι μέντιουμ είναι υπερδύναμη που χρειάζεσαι στον Κύκλο. 409 00:23:22,701 --> 00:23:26,901 Όλοι είμαστε στο κυνήγι. #ΜηνΞεχνάςΤονΤζόκερ". Αποστολή. 410 00:23:26,981 --> 00:23:30,261 Κατ, σταμάτα! 411 00:23:30,341 --> 00:23:34,741 Ξέχασέ το, ρε γαμώτο! Σε παρακαλώ! 412 00:23:34,821 --> 00:23:38,981 Κύκλε, μήνυμα. "Ένα μεγάλο", με κεφαλαία, "καλωσήρθες, Τζον. 413 00:23:39,061 --> 00:23:40,381 Πολύχρωμη καρδούλα. 414 00:23:40,461 --> 00:23:43,141 Μακάρι στην ηλικία σου να κάνω τη ζωή σου". 415 00:23:43,221 --> 00:23:46,261 -"Πώς λένε τον άντρα σου;" Τέρι είπαμε. -Τέρι. 416 00:23:46,341 --> 00:23:47,341 Κύκλε, μήνυμα. 417 00:23:47,421 --> 00:23:50,661 "Γεια σου, Ρίβερ. Τον λένε Τέρι. Μου λείπει ήδη. 418 00:23:50,741 --> 00:23:54,261 Δεν ήμασταν ποτέ τόσο καιρό χώρια". Και αποστολή. 419 00:23:54,341 --> 00:23:56,781 Τζον, το ξέρω! Νιώθω το ίδιο, 420 00:23:56,861 --> 00:23:58,741 γιατί μου λείπει ο άντρας μου! 421 00:23:58,821 --> 00:24:01,461 Δεν έχω ξαναπεράσει τόσο καιρό μακριά του. 422 00:24:01,981 --> 00:24:06,341 Θεέ μου, Τζον, έχεις την καρδιά μου. 423 00:24:06,421 --> 00:24:08,141 Νομίζω ότι τον συμπαθούν, 424 00:24:08,221 --> 00:24:14,061 επειδή ποιος δεν θα είναι φιλικός μ' έναν γεράκο σαν αυτόν; 425 00:24:14,861 --> 00:24:19,061 Μήνυμα. "Τζον, πόσο δύσκολο είναι που άφησες τα παιδιά σου; 426 00:24:19,141 --> 00:24:20,541 Βλέπω ότι έχεις τρία". 427 00:24:20,621 --> 00:24:24,501 "Μου ήταν πολύ δύσκολο να αφήσω ένα. Δεν φαντάζομαι πώς νιώθεις". 428 00:24:24,581 --> 00:24:28,421 -Εντάξει, ας το δούμε. Ο Τζον είναι 64. -Ναι. 429 00:24:28,501 --> 00:24:30,781 -Είναι με τον Τέρι 38 χρόνια. -Ναι. 430 00:24:30,861 --> 00:24:34,701 -Να πούμε ότι ο Μπεν είναι 34; -Ναι. 431 00:24:34,781 --> 00:24:37,581 Κύκλε, μήνυμα. "Τρέβορ, δεν είναι ποτέ εύκολο, 432 00:24:37,661 --> 00:24:39,861 αλλά μεγάλωσαν και έφυγαν". 433 00:24:39,941 --> 00:24:42,701 Σε σέβομαι, Τζον. Σε σέβομαι ήδη. 434 00:24:42,781 --> 00:24:48,221 Ο Τζον είναι πολύ ακριβής, απαντάει γρήγορα και σε όλα. 435 00:24:48,301 --> 00:24:49,701 Εκπλήσσομαι που είναι 436 00:24:51,021 --> 00:24:51,941 τόσο γρήγορος. 437 00:24:52,021 --> 00:24:53,861 "Ευχαριστώ για το θερμό καλωσόρισμα". 438 00:24:53,941 --> 00:24:57,581 -Να βάλουμε χαμογελαστή φάτσα; -Ναι. "Χαμογελαστή φάτσα. 439 00:24:58,301 --> 00:25:02,661 Ανυπομονώ να μιλήσουμε αργότερα. Ανυπομονώ να δω τι έχει για μένα ο Κύκλος. 440 00:25:02,741 --> 00:25:04,501 Χαμογελαστή φάτσα". Αποστολή. 441 00:25:05,341 --> 00:25:08,901 Θα 'πρεπε να ξέρεις, Τζον. Εσύ είσαι το μέντιουμ. 442 00:25:08,981 --> 00:25:12,461 Αν ο Τζον είναι όντως μέντιουμ, κινδυνεύουμε, κοπελιά. 443 00:25:12,541 --> 00:25:14,501 Τζον, σ' αγαπώ! 444 00:25:14,581 --> 00:25:17,621 Θέλω να είσαι αληθινός, αλλά είμαστε στον Κύκλο, 445 00:25:17,701 --> 00:25:19,981 και μπορεί να είσαι εντελώς ψεύτικος. 446 00:25:20,701 --> 00:25:23,221 Απόγευμα στον Κύκλο, οι παίκτες χαλαρώνουν. 447 00:25:23,301 --> 00:25:27,141 Ο ψάρακας Τζον χαλαρώνει σε δύο διαφορετικές οθόνες. 448 00:25:29,861 --> 00:25:32,941 Ο Μίτσελ έχει κυριευτεί από το πνεύμα του ροκ εντ ρολ 449 00:25:34,781 --> 00:25:38,341 κι η Κλόι κάνει πρόβες για την επόμενη ταινία Οι Άγγελοι του Τσάρλι. 450 00:25:39,461 --> 00:25:41,261 Ξέρετε τι σημαίνει αυτό, έτσι; 451 00:25:42,141 --> 00:25:43,701 "Σικ Κουίζ για Σπασίκλες"! 452 00:25:43,781 --> 00:25:46,221 Ακριβώς, Κλόι. Ώρα για παιχνίδι. 453 00:25:46,981 --> 00:25:47,981 Τώρα μάλιστα! 454 00:25:48,061 --> 00:25:49,621 Δεν είμαι καλή στα κουίζ. 455 00:25:49,701 --> 00:25:51,381 Τι θα μας ρωτήσουν; 456 00:25:51,461 --> 00:25:54,581 Ας μην είναι για πολύ σπασίκλες. Μην έχει μαθηματικά. 457 00:25:55,061 --> 00:25:56,861 Θα γίνουν δύο ομάδες. 458 00:25:56,941 --> 00:25:58,901 Ο Κύκλος επέλεξε τον Τζον, 459 00:25:58,981 --> 00:26:01,821 που τον κάνουν οι Τζακ και Λίσα, ως πρώτο αρχηγό. 460 00:26:02,381 --> 00:26:04,501 -"Ο νέος παίκτης Τζον…" -Ναι! 461 00:26:04,581 --> 00:26:08,141 Ως πρώτη στην τελευταία αξιολόγηση, η Κλόι θα είναι ο άλλος. 462 00:26:08,781 --> 00:26:10,581 Είμαι πολύ ενθουσιασμένη! 463 00:26:10,661 --> 00:26:15,021 Τώρα πρέπει να φτιάξουν τις ομάδες και να διαλέξουν αυτούς που θέλουν. 464 00:26:15,101 --> 00:26:16,061 Τον Τρέβορ. 465 00:26:16,141 --> 00:26:19,261 Ο Τζον διάλεξε τον Τρέβορ! 466 00:26:19,341 --> 00:26:20,941 Μπορώ να πάρω, παρακαλώ, 467 00:26:21,981 --> 00:26:22,821 την Κατ; 468 00:26:22,901 --> 00:26:25,381 Εμένα. Η Κλόι με διάλεξε. Εντάξει. 469 00:26:25,461 --> 00:26:26,461 Τον Ρίβερ. 470 00:26:26,541 --> 00:26:27,381 Τον Ρίβερ! 471 00:26:30,941 --> 00:26:31,821 Τον Μίτσελ. 472 00:26:31,901 --> 00:26:33,741 Πάμε, Κλόι! 473 00:26:33,821 --> 00:26:35,341 -Ευχαριστώ! -Τον Κόρτνεϊ. 474 00:26:35,421 --> 00:26:38,501 Ας ανοίξουμε τον δρόμο για να γίνουμε κολλητοί, Τζον. 475 00:26:39,301 --> 00:26:44,461 Και επειδή δεν γίνεται παιχνίδι του Κύκλου χωρίς γελοίες κι αχρείαστες στολές… 476 00:26:44,541 --> 00:26:45,381 Τι λες τώρα! 477 00:26:46,341 --> 00:26:47,301 Ωραία! 478 00:26:47,381 --> 00:26:50,061 Τα φορούσα πολύ αυτά στο λύκειο. 479 00:26:50,141 --> 00:26:51,701 Γυαλιά! 480 00:26:51,781 --> 00:26:53,741 Αρέσουν αυτά στον κόσμο; 481 00:26:53,821 --> 00:26:56,901 Το κακό είναι ότι θα το αγόραζα. 482 00:26:56,981 --> 00:27:00,381 Και για όσους δεν γνωρίζουν από κουίζ, να πώς πάει. 483 00:27:00,461 --> 00:27:04,381 Απαντούν σε ερωτήσεις. Αυτό. Δεν μπορώ να το εξηγήσω αλλιώς. 484 00:27:04,461 --> 00:27:06,461 Κουίζ είναι, παιδιά. Ελάτε τώρα! 485 00:27:08,341 --> 00:27:10,021 Να πάρει, Τζον, συντονίσου! 486 00:27:10,581 --> 00:27:12,741 Δεν ξέρω αν γίνεται πιο σπασίκλας. 487 00:27:12,821 --> 00:27:14,141 Ώρα να παίξουμε. 488 00:27:14,661 --> 00:27:16,541 Σίγουρα, Μίτσελ. Ας το κάνουμε. 489 00:27:16,621 --> 00:27:17,901 Ξεκινάει το μάθημα. 490 00:27:17,981 --> 00:27:20,741 Έλα. Ρίχ' το! 491 00:27:22,341 --> 00:27:26,461 Ο πρώτος γύρος είναι επιστήμη. Οι αρχηγοί θα διαλέξουν ποιος θα παίξει. 492 00:27:27,301 --> 00:27:31,421 Και δεν έχει κοπάνα, κάθε παίκτης θα παίξει τουλάχιστον μία φορά. 493 00:27:31,501 --> 00:27:32,701 Διάλεξε εμένα. 494 00:27:32,781 --> 00:27:35,461 Σε παρακαλώ, μη με διαλέξεις για την επιστήμη. 495 00:27:35,541 --> 00:27:38,261 Κύκλε, μήνυμα. "Θα παίξω εγώ στην επιστήμη". 496 00:27:38,341 --> 00:27:40,381 Τζον, ελπίζω να το βρεις. 497 00:27:40,461 --> 00:27:43,501 Πρέπει να ξέρεις ήδη τις απαντήσεις, είσαι μέντιουμ. 498 00:27:43,581 --> 00:27:46,021 "Κατ, παίξε, κορίτσι μου. Το 'χεις". 499 00:27:46,661 --> 00:27:48,821 Εντάξει, θα παίξω. Εντάξει. 500 00:27:48,901 --> 00:27:50,021 Έλα, Κατ! 501 00:27:50,101 --> 00:27:51,061 Πάμε, Τζον! 502 00:27:52,341 --> 00:27:54,061 "Ποιος πλανήτης είναι αυτός;" 503 00:27:54,741 --> 00:27:55,581 Εντάξει. 504 00:27:56,981 --> 00:28:00,421 Είναι ο Κρόνος ή ο Ουρανός; Κρόνος ή Ουρανός; 505 00:28:00,501 --> 00:28:04,861 Είναι Ερμής, Αφροδίτη, Γη, Άρης, Δίας, Κρόνος, Ουρανός, Ποσειδώνας. 506 00:28:04,941 --> 00:28:06,181 Ποσειδώνας, εντάξει. 507 00:28:06,981 --> 00:28:07,901 ΤΖΟΝ - ΚΑΤ ΟΥΡΑΝΟΣ 508 00:28:07,981 --> 00:28:09,741 Όλοι συμφωνούν. 509 00:28:10,501 --> 00:28:11,981 "Η απάντηση είναι…" 510 00:28:14,101 --> 00:28:16,021 -Ο Ουρανός. -Ο Ουρανός! 511 00:28:16,101 --> 00:28:17,861 Πάμε, Τζον! 512 00:28:17,941 --> 00:28:19,261 Πάμε! 513 00:28:21,821 --> 00:28:25,541 Οι δύο ομάδες κατέκτησαν το διάστημα. Επόμενος γύρος, μαθηματικά. 514 00:28:25,621 --> 00:28:26,821 Εντάξει, μαθηματικά. 515 00:28:27,581 --> 00:28:28,861 Μη με διαλέξεις. 516 00:28:28,941 --> 00:28:31,541 Κύκλε, μήνυμα. "Δώσ' του, Ρίβερ". 517 00:28:33,861 --> 00:28:36,901 Κύκλε, μήνυμα. "Μιτς, το 'χεις, φίλε". 518 00:28:36,981 --> 00:28:39,381 Δεν θα σε απογοητεύσω, ομάδα Κλόι! 519 00:28:40,301 --> 00:28:41,261 Φύγαμε. 520 00:28:42,581 --> 00:28:43,621 Θεέ μου. 521 00:28:43,701 --> 00:28:44,701 Τι; 522 00:28:44,781 --> 00:28:47,021 "Πόσες Αποχρώσεις του Γκρι;" Εντάξει. 523 00:28:47,101 --> 00:28:50,461 "Επί πόσες ταινίες Toy Story". 524 00:28:50,541 --> 00:28:53,621 "Μείον τις ρίγες στη σημαία των ΗΠΑ". 525 00:28:53,701 --> 00:28:57,221 "Συν τα προβλήματα στο τραγούδι του Jay-Z 526 00:28:57,301 --> 00:28:58,741 ίσον πόσο;" 527 00:29:01,501 --> 00:29:03,461 Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι. 528 00:29:03,541 --> 00:29:07,661 Επί… Πόσες ταινίες Toy Story υπάρχουν; 529 00:29:07,741 --> 00:29:09,901 Νομίζω ότι είναι τρεις. 530 00:29:09,981 --> 00:29:12,061 Οι ρίγες στην αμερικανική σημαία. 531 00:29:12,141 --> 00:29:13,301 Είναι 13. 532 00:29:13,381 --> 00:29:16,581 Νομίζω ότι είναι 15 οι ρίγες στη σημαία. 533 00:29:17,461 --> 00:29:18,621 "Προβλήματα στο…" 534 00:29:18,701 --> 00:29:22,141 Να το πρόβλημα. Το τραγούδι του Jay-Z. 535 00:29:24,221 --> 00:29:25,581 Το "99 Προβλήματα". 536 00:29:25,661 --> 00:29:27,821 Τρία μείον 13… 537 00:29:27,901 --> 00:29:31,101 Τριακόσια πενήντα μείον 15… 538 00:29:31,181 --> 00:29:34,061 Εντάξει. Έχω την απάντηση. Θα τη δώσω. 539 00:29:34,141 --> 00:29:36,661 Νομίζω ότι η απάντηση είναι 286. 540 00:29:36,741 --> 00:29:38,861 -Είκοσι εννιά. -Ναι, 180 και κάτι. 541 00:29:38,941 --> 00:29:40,061 Είναι 336. 542 00:29:40,141 --> 00:29:41,221 Λέω 286. 543 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 Ο Μιτς πρέπει να το βρει. 544 00:29:43,021 --> 00:29:45,221 ΜΙΤΣΕΛ - 434 ΡΙΒΕΡ - 240 545 00:29:45,301 --> 00:29:48,181 Μήνυμα. "Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι…" 546 00:29:48,261 --> 00:29:51,021 "…επτά ταινίες Toy Story"; 547 00:29:51,101 --> 00:29:54,461 "Μείον 15 ρίγες…" Πού τις βρήκες τις 15; 548 00:29:54,541 --> 00:29:59,341 "Συν '99 Προβλήματα' ίσον 434". 549 00:29:59,421 --> 00:30:00,541 Δεν φαίνεται σωστό. 550 00:30:01,341 --> 00:30:05,101 Μήνυμα. "Είναι Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι επί τρία Toy Story, 551 00:30:05,181 --> 00:30:07,981 δεκατρείς ρίγες συν 100 προβλήματα". Αποστολή. 552 00:30:09,101 --> 00:30:11,181 "Εκατό προβλήματα"; 553 00:30:11,261 --> 00:30:13,101 Εκατό προβλήματα, Ρίβερ; 554 00:30:13,181 --> 00:30:18,181 Πώς δεν ξέρει ότι το τραγούδι του Jay-Z λέγεται "99 Προβλήματα"; 555 00:30:18,261 --> 00:30:20,701 Ρίβερ, τα μαθηματικά σου δεν είναι σωστά. 556 00:30:21,501 --> 00:30:23,061 "Η απάντηση είναι 557 00:30:23,741 --> 00:30:25,301 διακόσια ογδόντα έξι"; 558 00:30:25,381 --> 00:30:26,901 Κοντά έπεσα. 559 00:30:26,981 --> 00:30:28,061 Εντάξει… 560 00:30:28,141 --> 00:30:31,021 Δεν βρήκα το "99 Προβλήματα" του Jay-Z, 561 00:30:31,101 --> 00:30:35,901 θα σκέφτονται ότι ο Ρίβερ έπρεπε να το ξέρει. Αυτό θα με προδώσει. 562 00:30:35,981 --> 00:30:37,901 Κάτι κερδίζεις, κάτι χάνεις. 563 00:30:37,981 --> 00:30:41,221 Αυτήν τη στιγμή είναι 1-1. 564 00:30:41,301 --> 00:30:44,901 Ευχαριστώ, κύριε Τ. Ας δούμε αν θα σκοράρουν στα σπορ. 565 00:30:44,981 --> 00:30:48,661 Το ξέρω ήδη. Ξέρω ήδη ότι θα είναι ο Τρέβορ. 566 00:30:48,741 --> 00:30:50,261 Ο Τρέβορ κάνει για εδώ. 567 00:30:50,341 --> 00:30:52,821 Φορά καπέλο Γιάνκις. Είναι λάτρης των σπορ. 568 00:30:52,901 --> 00:30:55,061 Έχω τίποτα για σπορ εδώ; 569 00:30:55,141 --> 00:30:59,101 Έχω πολλές σελίδες, αλλά θα έχω αυτό που θα ρωτήσουν; 570 00:30:59,181 --> 00:31:01,661 Εύκολο, έχω την Κατ στην ομάδα μου! 571 00:31:01,741 --> 00:31:05,021 "Κλόι. Κατ, πιστεύω σ' εσένα, μωρό μου". Εντάξει, πάμε. 572 00:31:05,101 --> 00:31:07,301 Αν δεν απαντήσω σωστά, 573 00:31:07,381 --> 00:31:13,541 όλοι θα αναρωτηθούν αν ο Τρέβορ είναι πράγματι ο Τρέβορ. 574 00:31:13,621 --> 00:31:15,221 Πάμε. Ρίχ' το. 575 00:31:16,901 --> 00:31:19,101 "Ονόμασε τους τρεις παίκτες μπάσκετ". 576 00:31:19,181 --> 00:31:21,181 Ο Τρέβορ κι η Κατ θα το ξέρουν. 577 00:31:21,261 --> 00:31:23,901 Πάμε! "Ονόμασε τους τρεις παίκτες μπάσκετ". 578 00:31:23,981 --> 00:31:27,501 Μάικλ Τζόρνταν, Ντένις Ρόντμαν και… Πώς τον λένε; 579 00:31:30,341 --> 00:31:34,981 Δεν ξέρω τίποτα από σπορ. 580 00:31:35,061 --> 00:31:37,701 Σκότι Πίπεν! Πάμε! 581 00:31:37,781 --> 00:31:42,021 Θεέ μου. Με τα ξανθά μαλλιά είναι σίγουρα ο Ντένις Ρόντμαν, 582 00:31:42,101 --> 00:31:44,181 και ξέρω το 23. 583 00:31:44,261 --> 00:31:46,701 Φοράει τα Jordan. Είναι ο Μάικλ Τζόρνταν. 584 00:31:48,261 --> 00:31:50,981 Γιατί νομίζω ότι μοιάζει με τον Σκότι Πίπεν; 585 00:31:51,061 --> 00:31:53,141 Ο Σκότι Πίπεν είναι; 586 00:31:53,221 --> 00:31:55,701 Κάτσε. Νομίζω πως έχω κάτι εδώ μέσα. 587 00:31:55,781 --> 00:32:00,341 Κάθε οπαδός του μπάσκετ πρέπει να ξέρει αυτούς τους τρεις παίκτες. 588 00:32:00,421 --> 00:32:02,101 Δεν είσαι εδώ μέσα. 589 00:32:02,901 --> 00:32:04,981 Γιατί δεν είναι εδώ μέσα; 590 00:32:05,061 --> 00:32:07,461 Ο Τρέβορ θα τα πάει τέλεια σ' αυτό. 591 00:32:10,741 --> 00:32:12,061 Με δουλεύεις; 592 00:32:12,141 --> 00:32:15,101 Είμαι απόλυτα σίγουρη ότι ο Τρέβορ θα το ξέρει. 593 00:32:15,181 --> 00:32:17,421 -Ναι, αν είναι αυτός που λέει. -Ναι. 594 00:32:17,501 --> 00:32:19,901 Ο Σκότι είναι; Έλα! 595 00:32:19,981 --> 00:32:23,861 Αν ο Τρέβορ δεν το ξέρει, θα του σηκώσω το φρύδι. 596 00:32:26,181 --> 00:32:29,461 Μήνυμα. "Ντένις Ρόντμαν, Σκότι Πίπεν, Μάικλ Τζόρνταν". 597 00:32:30,021 --> 00:32:32,141 Πρέπει να πω τον Σκότι Πίπεν. 598 00:32:32,941 --> 00:32:33,901 Μήνυμα. 599 00:32:36,701 --> 00:32:38,261 Η Κατ είπε το ίδιο! 600 00:32:43,541 --> 00:32:44,501 "Η απάντηση είναι…" 601 00:32:46,061 --> 00:32:49,701 "Ντένις Ρόντμαν, Σκότι Πίπεν"! 602 00:32:49,781 --> 00:32:51,021 Δεν μας απογοήτευσε. 603 00:32:51,101 --> 00:32:52,021 Μπράβο, Τρέβορ! 604 00:32:53,701 --> 00:32:57,141 Θεέ μου! Είμαι περήφανη για την Κατ! 605 00:32:57,221 --> 00:32:59,261 Ναι, το βρήκα! 606 00:32:59,341 --> 00:33:03,461 Τι τύπος είμαι! Τα κατάφερα! Τη βρήκα τη μαλακία! 607 00:33:04,301 --> 00:33:07,381 Ο Τρέβορ είναι ο Τρέβορ. Είμαι πολύ χαρούμενη. 608 00:33:08,141 --> 00:33:10,861 Αν έκανε λάθος, θα ήταν ο τελευταίος του χορός. 609 00:33:12,341 --> 00:33:14,541 Ο επόμενος γύρος είναι σπαζοκεφαλιά. 610 00:33:14,621 --> 00:33:16,861 -Σειρά του Κόρτνεϊ. -Ναι. 611 00:33:16,941 --> 00:33:18,381 Ωραία. Θα παίξω εγώ. 612 00:33:18,461 --> 00:33:20,781 Φοράω γυαλιά. Θα σκίσω. 613 00:33:20,861 --> 00:33:25,061 -Μήνυμα. "Κέρδισε, Κόρτνεϊ". -"Κέρδισε, Κόρτνεϊ". Τέλεια. 614 00:33:25,141 --> 00:33:28,741 Νομίζω πως θα τα πάει καλύτερα από την Κλόι. 615 00:33:28,821 --> 00:33:32,581 Αν δεν το σκεφτώ πολύ, θα κερδίσω. 616 00:33:32,661 --> 00:33:35,861 "Η Σοφία περπατάει 1,5 χλμ. βόρεια για το σχολείο…" 617 00:33:35,941 --> 00:33:39,501 "…και 1,5 χλμ. νότια για να γυρίσει από το σχολείο". 618 00:33:39,981 --> 00:33:42,381 "Μία μέρα, αντί να γυρίσει στο σπίτι, 619 00:33:42,461 --> 00:33:46,101 η Σοφία πήγε τρία χλμ. ανατολικά και 1,5 χλμ. νότια προς το μαγαζί". 620 00:33:46,181 --> 00:33:49,421 Δεν ξέρω καν πού είναι βόρεια, ανατολικά, νότια, δυτικά. 621 00:33:49,501 --> 00:33:52,821 "Ποια κατεύθυνση πρέπει να πάρει, για να γυρίσει σπίτι από το μαγαζί;" 622 00:33:52,901 --> 00:33:55,381 Θα πάει από την ίδια διαδρομή ή την άλλη; 623 00:33:55,461 --> 00:33:58,101 -Έχει πολλές επιλογές. -Νομίζω δυτικά. 624 00:33:58,181 --> 00:34:01,941 Ή μήπως είναι το αντίθετο του νότια; Είναι βόρεια! 625 00:34:02,021 --> 00:34:04,181 Η απάντηση είναι… 626 00:34:05,301 --> 00:34:06,741 Βόρεια. 627 00:34:06,821 --> 00:34:08,701 Κύκλε, δώσε μας την απάντηση. 628 00:34:09,861 --> 00:34:11,861 "Δυτικά"! Το βρήκα! 629 00:34:11,941 --> 00:34:14,901 Δεν ξέρει τις κατευθύνσεις μιας πυξίδας; 630 00:34:14,981 --> 00:34:17,541 Δεν χρειάστηκε να χρησιμοποιήσω πυξίδα ποτέ. 631 00:34:17,621 --> 00:34:20,061 Χρησιμοποιείς τους Χάρτες Google. 632 00:34:20,141 --> 00:34:22,061 Έχει δίκιο σ' αυτό. 633 00:34:24,421 --> 00:34:27,781 "Συγχαρητήρια, ομάδα του Τζον. Κερδίσατε το Σικ Κουίζ για Σπασίκλες". 634 00:34:27,861 --> 00:34:29,501 Κερδίσαμε! 635 00:34:29,581 --> 00:34:31,301 Χορεύω, είμαι χαρούμενος! 636 00:34:31,381 --> 00:34:33,261 -Πάμε, Τζον. -Πάμε, Τζον. 637 00:34:38,781 --> 00:34:40,461 Ξέρω να χάνω. 638 00:34:41,101 --> 00:34:43,581 Αν ο Τρέβορ απαντούσε λάθος, 639 00:34:43,661 --> 00:34:46,021 όλοι θα ριχνόντουσαν στον Τρέβορ. 640 00:34:46,101 --> 00:34:48,301 Θα ήταν ο επόμενος που θα μπλόκαραν. 641 00:34:48,381 --> 00:34:51,621 Ο κόσμος θα αρχίσει να θεωρεί τον Ρίβερ ψεύτικο προφίλ. 642 00:34:51,701 --> 00:34:54,901 Το "99 Προβλήματα" του Jay-Z το έκανα 100 προβλήματα. 643 00:34:54,981 --> 00:34:59,061 Μη σκας, Ρίβερ. Δεν το ξέρουν πολλοί. Έγινε μόνο διπλά πλατινένιο. 644 00:35:00,981 --> 00:35:02,781 Καθώς πέφτει η νύχτα, 645 00:35:02,861 --> 00:35:06,621 ο Τζον, το μέντιουμ, προβλέπει την πρώτη ιδιωτική του συνομιλία 646 00:35:06,701 --> 00:35:09,821 με τον ειδικό του Κύκλου στο χιπ-χοπ, τον Ρίβερ. 647 00:35:09,901 --> 00:35:14,101 Νομίζω ότι ο Ρίβερ είναι πολύ καλός σύμμαχος στον Κύκλο. 648 00:35:14,181 --> 00:35:15,701 Τον συμπαθούν πολύ. 649 00:35:15,781 --> 00:35:18,861 Νομίζω ότι θα μας υποστηρίξει, αν μας συμπαθήσει. 650 00:35:18,941 --> 00:35:19,981 Συμφωνώ. 651 00:35:21,621 --> 00:35:24,981 "Πρόσκληση από τον Τζον σε ιδιωτική συνομιλία". 652 00:35:25,781 --> 00:35:26,621 Εντάξει. 653 00:35:26,701 --> 00:35:29,661 Ο Λι και ο Τζον μοιάζουν πολύ. 654 00:35:30,181 --> 00:35:33,781 Πρέπει, όμως, να παριστάνω εσένα, όχι εμένα. 655 00:35:33,861 --> 00:35:38,301 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σου, Ρίβερ. Πώς τα πας; Σπουδαία προσπάθεια στο κουίζ. 656 00:35:38,381 --> 00:35:42,381 Είχες δύσκολη ερώτηση, αλλά χαίρομαι που κερδίσαμε. Χαμογελαστή φάτσα". 657 00:35:42,461 --> 00:35:45,861 -Αποστολή. -Τέλειο. Ακούγεσαι σαν τον Τζον. 658 00:35:45,941 --> 00:35:46,861 Ναι, όντως. 659 00:35:46,941 --> 00:35:48,981 Πολύ ωραία, Τζον. 660 00:35:49,061 --> 00:35:51,941 Μήνυμα. "Είσαι γλυκός που επικοινώνησες, Τζον, 661 00:35:52,021 --> 00:35:54,301 αλλά νικήσαμε χάρη σ' εσένα και την ομάδα". 662 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 "Πώς σου φαίνεται ο Κύκλος; 663 00:35:56,421 --> 00:35:59,941 #ΜπορείΝαΕίναιΤρελάΕδώΜέσα. #ΟμάδαΥπερηφάνειας". 664 00:36:00,021 --> 00:36:01,421 Κάν' το. 665 00:36:01,501 --> 00:36:05,621 Κύκλε, μήνυμα. "Είμαι ενθουσιασμένος, αλλά λίγο φορτισμένος". Αποστολή. 666 00:36:05,701 --> 00:36:08,821 Να πετάξουμε καμιά πρόβλεψη κάποια στιγμή. 667 00:36:08,901 --> 00:36:14,141 Ναι, ελπίζω να θέλει να ανοιχτεί για τον πρόσφατο χωρισμό του. 668 00:36:14,221 --> 00:36:15,621 Ίσως, Κύκλε, μήνυμα. 669 00:36:16,461 --> 00:36:20,181 "Είμαι περήφανος για την ικανότητά μου να διαβάζω την αύρα". 670 00:36:20,701 --> 00:36:21,661 Καλό. 671 00:36:21,741 --> 00:36:25,461 "Και η δική σου είναι φανταστική ως τώρα". 672 00:36:25,541 --> 00:36:29,661 "Δεν θέλω να γίνω αδιάκριτος, αλλά θέλω να μάθω για την πρόσφατη σχέση σου. 673 00:36:29,741 --> 00:36:31,381 Πρέπει να ήταν δύσκολη. 674 00:36:31,461 --> 00:36:33,941 Αν θες να μιλήσεις, είμαι καλός ακροατής". 675 00:36:34,021 --> 00:36:35,941 Ο Τζον μού φαίνεται αληθινός. 676 00:36:36,021 --> 00:36:39,941 Είναι όντως ένας άντρας λίγο μεγαλύτερος από εμένα. 677 00:36:40,021 --> 00:36:42,581 Είμαστε ευθείς. Μπορούμε να γίνουμε ωμοί. 678 00:36:42,661 --> 00:36:46,221 Μήνυμα. "#ΕύκοληΑπάντηση. Με απάτησε. Τον έπιασα. 679 00:36:47,021 --> 00:36:49,381 Είμαι καλύτερα, αλλά θέλω χρόνο να ξαναεμπιστευτώ. 680 00:36:49,461 --> 00:36:52,021 #ΟΚύκλοςΘεραπεύει". Αποστολή. 681 00:36:52,781 --> 00:36:56,381 Αν ήμουν ο Τζον και ο Ρίβερ μού έστελνε αυτό το μήνυμα, 682 00:36:56,461 --> 00:36:59,261 θα έλεγα "Θέλω να κάνω μια αγκαλιά τον Ρίβερ". 683 00:36:59,821 --> 00:37:00,981 Κύκλε, μήνυμα. 684 00:37:01,541 --> 00:37:05,061 "Πρέπει να αγαπήσεις εσένα πριν αγαπήσεις άλλον". Αποστολή. 685 00:37:05,141 --> 00:37:08,661 Είναι τέλειο. Τέλεια συμβουλή από τον Τζον και πολύ αληθινή. 686 00:37:08,741 --> 00:37:10,501 Το λέω συνέχεια σ' εμένα. 687 00:37:10,581 --> 00:37:14,781 Καλή συμβουλή. Τζον, σε συμπαθώ πολύ! 688 00:37:14,861 --> 00:37:17,141 Νομίζω ότι κάναμε έναν σύμμαχο. 689 00:37:18,461 --> 00:37:21,301 Ενώ γνωρίζονται τα δύο ψεύτικα προφίλ, 690 00:37:21,381 --> 00:37:25,661 η Ιουλιέτα μας από το Έσεξ θέλει να μιλήσει με τον Ρωμαίο από το Μπρονξ. 691 00:37:25,741 --> 00:37:28,101 Σκεφτόμουν τελευταία 692 00:37:28,181 --> 00:37:33,141 ότι πιστεύω 110 τοις εκατό ότι ο Τρέβορ είναι αυτός που λέει. 693 00:37:33,221 --> 00:37:35,781 Βρήκε τους παίκτες του μπάσκετ, 694 00:37:36,581 --> 00:37:38,381 και θέλω να του πω 695 00:37:40,181 --> 00:37:41,661 ότι μου αρέσει. 696 00:37:45,341 --> 00:37:47,621 Ελπίζω μόνο να νιώθει το ίδιο. 697 00:37:47,701 --> 00:37:51,461 Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με τον Τρέβορ. 698 00:37:52,061 --> 00:37:53,941 Η καρδιά μου πάει να σπάσει. 699 00:37:56,341 --> 00:37:59,861 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με την Κλόι. 700 00:38:01,101 --> 00:38:06,141 Αυτό που με ενθουσιάζει περισσότερο είναι να τον γνωρίσω από κοντά. 701 00:38:07,221 --> 00:38:10,421 Εντάξει, σταμάτα να γίνεσαι γλυκανάλατη, Κλόι. 702 00:38:11,141 --> 00:38:14,861 Συνήθως δεν στέλνω μήνυμα πρώτη στους άντρες, δεν ξέρω τι να πω. 703 00:38:14,941 --> 00:38:16,261 Τι θέλει η Κλόι μου; 704 00:38:17,181 --> 00:38:19,021 Κύκλε, μήνυμα. 705 00:38:19,741 --> 00:38:21,781 "Τις τελευταίες δύο μέρες, 706 00:38:21,861 --> 00:38:25,581 ένιωσα ότι είσαι αυτός που λες. 707 00:38:26,141 --> 00:38:29,021 Φοβόμουν… 708 00:38:29,501 --> 00:38:32,261 αλλά τώρα νιώθω ότι είμαι έτοιμη…" 709 00:38:32,341 --> 00:38:35,901 "…να σου πω πώς νιώθω για σένα. Φιλάκια". 710 00:38:37,861 --> 00:38:39,541 Κλόι! 711 00:38:42,021 --> 00:38:44,261 Μη με ερωτευτείς. Θα νιώσω άσχημα. 712 00:38:44,341 --> 00:38:45,941 Θα με μισούσες. 713 00:38:46,021 --> 00:38:49,181 Μήνυμα. "Αν ήμουν η επόμενη που θα αποχωρούσε, 714 00:38:49,261 --> 00:38:51,981 ειλικρινά το εννοώ όταν λέω 715 00:38:52,061 --> 00:38:55,061 ότι το μόνο πράγμα για το οποίο ανυπομονώ 716 00:38:55,141 --> 00:38:57,941 είναι να σε γνωρίσω επιτέλους. 717 00:38:59,181 --> 00:39:02,701 Μαϊμού που καλύπτει τα μάτια". Αποστολή μηνύματος. 718 00:39:05,981 --> 00:39:06,821 Αυτό είναι… 719 00:39:09,141 --> 00:39:12,181 Κορίτσι μου, δεν θες να με γνωρίσεις. Όχι αυτό. 720 00:39:12,661 --> 00:39:14,261 Ιδρώνω. 721 00:39:14,821 --> 00:39:16,741 Δε θέλω να την κόψω. 722 00:39:16,821 --> 00:39:20,061 Σε τελική ανάλυση, πρέπει να παίξω ως ψεύτικο προφίλ. 723 00:39:20,141 --> 00:39:24,061 Έχω μπει τόσο βαθιά σ' αυτό τώρα που πρέπει να το συνεχίσω. 724 00:39:24,821 --> 00:39:29,261 Μήνυμα. "Αυτό θα ήταν το έπαθλο για μένα, να δω επιτέλους…" 725 00:39:29,341 --> 00:39:31,101 "…αυτό το όμορφο χαμόγελο από κοντά". 726 00:39:33,181 --> 00:39:35,101 Μήνυμα. "Το φλερτ πάντα υπήρχε, 727 00:39:35,181 --> 00:39:37,901 αλλά περίμενα υπομονετικά να δώσεις παραπάνω". 728 00:39:39,181 --> 00:39:40,101 Μήνυμα. 729 00:39:40,181 --> 00:39:43,421 "Θέλω να γίνω το έπαθλό σου. Εικονίδιο στέμμα. 730 00:39:43,501 --> 00:39:48,581 #ΕίμαιΑπλόΚορίτσι. #ΌχιΚαιΤόσοΑπαιτητική". Αποστολή. 731 00:39:49,821 --> 00:39:51,421 Η Κλόι θα με μισήσει. 732 00:39:51,501 --> 00:39:55,141 Έχω ηθική, οπότε φυσικά και νιώθω άσχημα, 733 00:39:55,221 --> 00:39:58,461 αλλά στην τελική είναι ένα παιχνίδι 734 00:39:58,541 --> 00:40:01,821 και πρέπει να κάνω το καλύτερο για την οικογένειά μου. 735 00:40:01,901 --> 00:40:04,181 Μήνυμα. "Μου αρέσει αυτή η συνομιλία. 736 00:40:04,261 --> 00:40:07,101 Ευχαριστώ, μωρό μου, μου άγγιξες την καρδιά". 737 00:40:07,181 --> 00:40:09,581 "#ΠάνταΉσουνΤοΝούμεροΈναΜου". 738 00:40:11,421 --> 00:40:16,061 Τώρα πραγματικά ελπίζω το ένστικτό μου να έχει δίκιο για τον Τρέβορ. 739 00:40:18,581 --> 00:40:21,661 Για το σχέδιο του Τρέβορ ήταν μια υπέροχη συνομιλία, 740 00:40:21,741 --> 00:40:26,821 αλλά νιώθω σαν κόπανος, γιατί θα πληγωθεί 741 00:40:27,301 --> 00:40:30,541 μόλις ανακαλύψει ότι ο Τρέβορ είμαι εγώ. 742 00:40:33,221 --> 00:40:35,141 Ενώ εντείνεται η στρατηγική, 743 00:40:35,221 --> 00:40:39,821 ο Τζον σκέφτεται το σημαντικό ερώτημα που κάθε παίκτης πρέπει να αναρωτηθεί. 744 00:40:39,901 --> 00:40:44,501 Προτιμάς να πας φυλακή για έναν χρόνο ή μέχρι να λύσεις τον κύβο του Ρούμπικ; 745 00:40:46,661 --> 00:40:49,421 -Μάλλον θα πήγαινα για έναν χρόνο. -Κι εγώ. 746 00:40:50,061 --> 00:40:54,461 Επαγγελματική συμβουλή, αν πας φυλακή, άσε το λεοπάρ σορτς στο σπίτι. 747 00:40:55,981 --> 00:41:01,421 Πριν, η Κατ είπε στους Ρίβερ και Κόρτνεϊ τις υποψίες της για τη φίλη τους, Κλόι. 748 00:41:01,501 --> 00:41:06,461 Θέλω να κάνω ιδιωτική συνομιλία με τον Ρίβερ, επειδή η συζήτηση με την Κατ 749 00:41:06,541 --> 00:41:08,141 ήταν πολύ αποκαλυπτική. 750 00:41:08,221 --> 00:41:12,381 Μπήκε πολύ επιθετικά και δεν μου άρεσε αυτό. 751 00:41:12,461 --> 00:41:15,501 Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με τον Ρίβερ. 752 00:41:16,581 --> 00:41:20,141 "Πρόσκληση από Κόρτνεϊ σε ιδιωτική συνομιλία". Εντάξει. 753 00:41:22,141 --> 00:41:23,261 Κύκλε, μήνυμα. 754 00:41:23,341 --> 00:41:27,821 "Γεια σου, Ρίβερ. Νιώθω άβολα 755 00:41:27,901 --> 00:41:30,741 μετά την κουβέντα μας με τη δεσποινίδα Κατ". 756 00:41:30,821 --> 00:41:33,381 -Αποστολή μηνύματος. -Ναι! 757 00:41:33,461 --> 00:41:35,981 Ο Ρίβερ δεν χάνει χρόνο. Γράφει αμέσως. 758 00:41:36,061 --> 00:41:39,661 Μήνυμα. "Κι εγώ. Μάλλον στοχεύει τη γλυκιά μας Καρντάσιαν. 759 00:41:39,741 --> 00:41:42,301 #ΌχιΑνΕίναιΣτοΧέριΜου". Αποστολή. 760 00:41:42,381 --> 00:41:44,141 Ναι! Πάμε. 761 00:41:44,221 --> 00:41:47,701 Μήνυμα. "Θα είναι απελπισμένη, επειδή μπήκε πιο μετά, αλλά…" 762 00:41:47,781 --> 00:41:51,941 "#ΟμάδαΚαρντάσιαν". Ρίβερ, κι εγώ έτσι ακριβώς νιώθω. 763 00:41:52,021 --> 00:41:55,101 Χαίρομαι πολύ που ο Κόρτνεϊ δεν πάει την Κατ. 764 00:41:55,181 --> 00:41:57,261 Κύκλε, μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα. 765 00:41:57,941 --> 00:42:00,301 Ως φίλοι, νιώθω πραγματικά 766 00:42:00,381 --> 00:42:04,381 ότι πρέπει να πούμε στην καλή μας φιλενάδα τι συνέβη. 767 00:42:04,461 --> 00:42:06,421 Να προσκαλέσουμε και την Κλόι;" 768 00:42:06,501 --> 00:42:09,661 Μήνυμα. "Εννοείται. Ας τη βάλουμε. 769 00:42:09,741 --> 00:42:12,421 Μερικά θαυμαστικά". Αποστολή. 770 00:42:12,901 --> 00:42:15,741 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΚΟΡΤΝΕΪ ΚΑΙ ΡΙΒΕΡ ΣΤΗΝ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥΣ 771 00:42:15,821 --> 00:42:18,021 Τα μωρά μου! 772 00:42:18,101 --> 00:42:20,901 Δεν θέλω να την τρομάξω, γιατί είναι ευερέθιστη. 773 00:42:21,421 --> 00:42:23,261 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια, Κλόι, 774 00:42:23,341 --> 00:42:26,021 θέλαμε να δούμε τι κάνεις, κορίτσι. 775 00:42:26,101 --> 00:42:28,061 Κόκκινη καρδούλα". Αποστολή. 776 00:42:28,141 --> 00:42:29,501 Κύκλε, μήνυμα. 777 00:42:29,581 --> 00:42:32,701 "Θεέ μου, νιώθω ότι θα πέσει βόμβα…" 778 00:42:32,781 --> 00:42:35,661 "…πείτε το μου". Κορίτσι μου! 779 00:42:36,701 --> 00:42:41,301 Κύκλε, μήνυμα. "Νωρίτερα, εγώ κι ο Ρίβερ κάναμε ομαδική συνομιλία με την Κατ, 780 00:42:41,381 --> 00:42:43,101 όπου μας ρωτούσε επιθετικά 781 00:42:43,181 --> 00:42:46,141 αν είπες αλήθεια για το αν η Έμιλι ήρθε να σε δει". 782 00:42:46,221 --> 00:42:47,221 Τι; 783 00:42:47,741 --> 00:42:51,621 Ήξερα ότι κάποιος θα σκεφτόταν ότι η Έμιλι ήρθε να με δει. 784 00:42:51,701 --> 00:42:53,901 Γιατί να πω ψέματα για την Έμιλι; 785 00:42:53,981 --> 00:42:58,381 Μήνυμα. "Κλόι, Δεν θέλω να σε τρομάξω, αλλά η Κατ σ' έχει στοχεύσει". 786 00:42:58,461 --> 00:43:03,381 "Πρέπει να περάσει από εμάς για να σε φτάσει! #ΜηνΠανικοβληθείς"! 787 00:43:03,461 --> 00:43:05,381 Τα αγόρια μου με προσέχουν! 788 00:43:05,461 --> 00:43:07,901 Το δέσιμό μας γίνεται όλο και πιο δυνατό 789 00:43:07,981 --> 00:43:10,581 και δεν θα μπει τίποτα ανάμεσα στους τρεις. 790 00:43:10,661 --> 00:43:11,981 Κύκλε, μήνυμα. 791 00:43:12,061 --> 00:43:15,541 "Ήξερα ότι θα σόκαρε κάποιους που δεν ήρθε σ' εμένα η Έμιλι. 792 00:43:15,621 --> 00:43:18,141 Αγόρια, θέλω να καταλάβετε 793 00:43:18,221 --> 00:43:20,661 ότι η Κατ παίζει σίγουρα στρατηγικά. 794 00:43:20,741 --> 00:43:23,021 Τις προάλλες με καλόπιανε…" 795 00:43:23,101 --> 00:43:26,181 "…όσο δεν πάει. #ΨεύτικηΦίλη". 796 00:43:28,101 --> 00:43:28,941 Τέλος! 797 00:43:29,021 --> 00:43:33,021 Εμπιστεύομαι αυτά τα αγόρια και όσα λένε. 798 00:43:33,101 --> 00:43:35,661 Δεν τους αρέσουν τα δράματα ούτε κι εμένα, 799 00:43:35,741 --> 00:43:38,981 και δεν χρειάζεται να τελειώσει με δράματα. 800 00:43:39,061 --> 00:43:43,581 Μήνυμα. "Εγώ θέλω να περάσω τη γραμμή του τερματισμού μαζί σας". Αποστολή. 801 00:43:43,661 --> 00:43:45,581 Πες τα, Ρίβερ! 802 00:43:45,661 --> 00:43:49,181 Βλέπεις, Ρίβερ! Αυτό ακριβώς σκεφτόμουν. 803 00:43:49,261 --> 00:43:51,221 Μήνυμα. "Παιδιά, 804 00:43:51,301 --> 00:43:54,181 θα περάσουμε τη γραμμή του τερματισμού, 805 00:43:54,261 --> 00:43:56,461 αλλά πρέπει να καθαρίσουμε το χάλι. 806 00:43:56,541 --> 00:44:00,781 #ΑνΠαίζειςΜεΤηΦωτιάΘαΚαείς". Αποστολή μηνύματος. 807 00:44:00,861 --> 00:44:05,861 Είπε ότι θα κάψουμε την αλανιάρα Κατ και συμφωνώ μ' αυτό! 808 00:44:05,941 --> 00:44:08,821 Δεν ξέρω ποια νομίζει ότι είναι η Κατ! 809 00:44:08,901 --> 00:44:11,941 Μήνυμα. "Σας αγαπώ και τους δύο. Πολύχρωμη καρδούλα. 810 00:44:12,021 --> 00:44:17,901 Με τέτοιες συνομιλίες θα τα καταφέρουμε. Χορευτής, χορεύτρια, χορευτής". Αποστολή. 811 00:44:17,981 --> 00:44:21,421 Τους εμπιστεύομαι εκατό τοις εκατό. 812 00:44:22,621 --> 00:44:26,581 Ανακουφίστηκα που η συνομιλία πήγε καλά. 813 00:44:26,661 --> 00:44:28,741 Είμαι πολύ χαρούμενος. 814 00:44:28,821 --> 00:44:34,261 Πρέπει να είσαι δημοφιλής στο παιχνίδι, κι αν είσαι φίδι, δεν γίνεσαι δημοφιλής. 815 00:44:35,381 --> 00:44:40,341 Προφανώς, όμως, αν κερδίσεις κουίζ, κάνεις γαμάτο VIP πάρτι! 816 00:44:42,021 --> 00:44:44,341 "Κουλ Παιδικό Πάρτι". Εντάξει. 817 00:44:46,141 --> 00:44:47,021 Εμάς εννοεί. 818 00:44:47,101 --> 00:44:49,061 -Νόμιζα ότι ήταν σπασίκλες. -Όχι. 819 00:44:49,141 --> 00:44:52,061 "Είστε καλεσμένοι στο Πάρτι των Κουλ Παιδιών". 820 00:44:52,141 --> 00:44:53,661 Είμαι κουλ παιδί. 821 00:44:53,741 --> 00:44:57,981 Λατρεύω τα πάρτι και ξέρω ότι η ομάδα μου κέρδισε. 822 00:44:58,061 --> 00:45:02,141 Ήμασταν εγώ, ο Τρέβορ, ο Κόρτνεϊ και ο Τζον. 823 00:45:02,221 --> 00:45:04,941 Πάντα ήθελα να είμαι ένα από τα κουλ παιδιά. 824 00:45:06,021 --> 00:45:08,381 "Πάρτε τις προμήθειες για το πάρτι σας". 825 00:45:10,301 --> 00:45:11,541 Τι είναι; 826 00:45:11,621 --> 00:45:13,141 -Θεέ μου! -Θεέ μου! 827 00:45:13,221 --> 00:45:14,741 Τι λες τώρα. 828 00:45:16,741 --> 00:45:18,301 Αυτό είναι τέλειο. 829 00:45:18,941 --> 00:45:21,221 Πίτσα! 830 00:45:21,301 --> 00:45:23,781 Κύκλος! ΗΠΑ! 831 00:45:24,301 --> 00:45:27,501 Νικητής του Σικ Κουίζ για Σπασίκλες! 832 00:45:27,581 --> 00:45:30,941 -Παιδιά, βγαίνει σε καλό να είσαι έξυπνος. -Έξυπνος. Ναι. 833 00:45:31,021 --> 00:45:33,341 Δούλεψε πολύ, παίξε πιο πολύ. 834 00:45:36,581 --> 00:45:38,581 -Μ' αρέσει. Ευχαριστώ, Κύκλε. -Ναι! 835 00:45:38,661 --> 00:45:40,781 -Λίγο σκουριασμένο. -Πάμε, αδέρφια! 836 00:45:41,981 --> 00:45:45,181 Άσπρο πάτο! 837 00:45:45,261 --> 00:45:47,341 Ναι, Λίσα! 838 00:45:47,941 --> 00:45:52,301 Δεν θα παίξετε λίγο NSYNC; Πού πήγαν τα φώτα; Δεν θα ανάψετε τα φώτα; 839 00:45:52,781 --> 00:45:53,861 Ζήτα και θα λάβεις. 840 00:45:56,981 --> 00:45:59,341 Σταματήστε. Αυτό το τραγούδι θα παίξετε; 841 00:45:59,421 --> 00:46:01,901 -Έλα, Ginuwine! -Σαν τραγούδι για στριπτίζ! 842 00:46:01,981 --> 00:46:03,021 Το ξέρω! 843 00:46:09,581 --> 00:46:12,781 Πολύ διασκεδαστικό. Κρίμα που δεν ήταν καλεσμένοι όλοι. 844 00:46:14,461 --> 00:46:16,701 Πόσες θερμίδες έχει; Δεν λέει; 845 00:46:18,341 --> 00:46:22,581 Δεν το πιστεύω ότι δεν έχει πάρτι για μας. 846 00:46:23,301 --> 00:46:25,221 Μεγάλη απογοήτευση. 847 00:46:26,221 --> 00:46:30,901 Αν ήμουν τόσο κοντά κι αυτό το πράγμα άνοιγε τα μάτια του, θα χεζόμουν πάνω μου. 848 00:46:31,981 --> 00:46:33,421 Θα ήταν πολύ τρομακτικό. 849 00:46:41,461 --> 00:46:44,621 Ρίξε την αλογοουρά σου από αριστερά στα δεξιά όπως η Αριάνα! 850 00:46:47,221 --> 00:46:49,981 -Πες στον Λανς ότι θα μπω στο γκρουπ. -Θα ταιριάξεις. 851 00:46:51,861 --> 00:46:54,901 -Ίσως πρέπει να γίνω στρίπερ. -Πεθαίνω. Δεν μπορώ… 852 00:47:02,141 --> 00:47:03,541 Ηρέμησε. 853 00:47:05,901 --> 00:47:08,341 Κάνουμε το δικό μας πάρτι εδώ πέρα. 854 00:47:10,781 --> 00:47:12,541 Η ΛΙΣΑ ΚΑΙ Ο ΤΖΑΚ ΤΑ ΣΠΑΝΕ! 855 00:47:13,101 --> 00:47:15,541 Με κάνεις να γελάω. Δεν μπορώ! 856 00:47:17,021 --> 00:47:18,381 Καλό αυτό. Είχε πλάκα. 857 00:47:19,421 --> 00:47:20,261 Πολλή πλάκα. 858 00:47:22,941 --> 00:47:25,781 Για μας που βλέπαμε είχε πιο πολλή πλάκα. 859 00:47:25,861 --> 00:47:28,221 Ξέρετε τι άλλο έχει πλάκα να βλέπουμε; 860 00:47:28,301 --> 00:47:30,301 Τις ομαδικές συνομιλίες του πάρτι. 861 00:47:31,461 --> 00:47:35,341 Μήνυμα. "Ομάδα, εξαιρετική επίδοση στη δοκιμασία. 862 00:47:35,421 --> 00:47:38,541 Ήξερα ότι διάλεξα τα σωστά άτομα. Χαμογελαστή φάτσα. 863 00:47:38,621 --> 00:47:41,181 Πώς περνάτε στο πάρτι;" Αποστολή. 864 00:47:41,941 --> 00:47:44,861 Ο Τζον είναι μέντιουμ, θα 'πρεπε να ξέρει πώς περνάμε. 865 00:47:44,941 --> 00:47:48,661 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σου, Τζον, θες να κάνεις καμιά πρόβλεψη;" 866 00:47:48,741 --> 00:47:53,341 "Σκεφτείτε όλοι έναν αριθμό από ένα μέχρι δέκα και ο Τζον θα το μαντέψει". 867 00:47:53,421 --> 00:47:54,581 Μ' αρέσει! 868 00:47:56,901 --> 00:47:58,981 Δεν μπορούμε να το κάνουμε, επειδή… 869 00:47:59,461 --> 00:48:00,861 -Μπορούμε. -Καλά, ναι. 870 00:48:00,941 --> 00:48:04,741 Δεν είναι τόσο κρίσιμο για να σκεφτούν ότι δεν είμαστε μέντιουμ. 871 00:48:04,821 --> 00:48:08,981 Μήνυμα. "Δεν είναι στο φάσμα των δυνατοτήτων μου, αλλά θα το δοκιμάσω. 872 00:48:09,061 --> 00:48:11,741 Ίσως μπορώ να διαβάσω και την αύρα σας. 873 00:48:11,821 --> 00:48:13,861 Ποιος είναι πρώτος;" Αποστολή. 874 00:48:14,421 --> 00:48:16,781 Ξέρουμε ήδη λίγα για τις αύρες τους. 875 00:48:16,861 --> 00:48:19,461 Ελπίζω ο Τζον να μη νιώθει ότι τον εξετάζω. 876 00:48:19,541 --> 00:48:22,421 Αυτό μόνο. Τα μέντιουμ… Είμαι μέσα, κοπελιά. 877 00:48:22,501 --> 00:48:23,861 Σκέψου αριθμούς. 878 00:48:23,941 --> 00:48:25,541 Σκέφτομαι το επτά. 879 00:48:25,621 --> 00:48:29,221 Αν πει "Ο Ρίβερ σκέφτεται το επτά", θα πω ότι είμαι πιστός. 880 00:48:30,181 --> 00:48:31,021 Μήνυμα. 881 00:48:31,101 --> 00:48:34,581 Ο Ρίβερ είπε "Σκέφτηκα αριθμό, Τζον. Πάμε!" 882 00:48:34,661 --> 00:48:37,021 Ίσως πω ότι το βρήκε κι ας μην το βρει. 883 00:48:37,101 --> 00:48:39,581 Κύκλε, μήνυμα. "Ρίβερ, θα πω το τρία. 884 00:48:40,181 --> 00:48:42,741 Όσο για την αύρα σου, φαίνεται υπέροχη. 885 00:48:42,821 --> 00:48:45,181 Βλέπω ένα φωτεινό σημείο στο μέλλον σου, 886 00:48:45,261 --> 00:48:49,501 αν και δεν διακρίνω αν είναι εντός ή εκτός του Κύκλου". Αποστολή. 887 00:48:49,581 --> 00:48:54,621 Μήνυμα. "Θεέ μου! #ΑληθινόςΠιστός. Ήταν το τρία". 888 00:48:55,501 --> 00:48:58,181 -"Ήταν το τρία!" Θεέ μου! -Θεέ μου! 889 00:48:58,261 --> 00:49:01,781 "#ΑληθινόςΠιστός. Ήταν το τρία. Πιστεύω στο φωτεινό σημείο. 890 00:49:01,861 --> 00:49:03,701 Χαίρομαι που 'σαι στον Κύκλο, Τζον". 891 00:49:03,781 --> 00:49:06,541 Ο αριθμός μου ήταν το επτά, όχι το τρία, 892 00:49:06,621 --> 00:49:10,021 αλλά ήθελα να νιώσει καλά και να κρατήσω ζωντανό το πάρτι, 893 00:49:10,101 --> 00:49:11,461 και γι' αυτό το είπα. 894 00:49:11,541 --> 00:49:14,461 Είναι λίγο τρομακτικό. 895 00:49:14,541 --> 00:49:17,421 Ο αριθμός μου θα είναι το επτά. 896 00:49:17,501 --> 00:49:20,861 Ακόμα κι αν ο Τζον κάνει λάθος, θα πω ότι ήταν σωστός. 897 00:49:21,861 --> 00:49:24,181 Μήνυμα. "Κόρτνεϊ, θα πω το έξι. 898 00:49:24,261 --> 00:49:27,421 Πιστεύω ότι δυσκολεύτηκες σε πρόσφατες σχέσεις σου, 899 00:49:27,501 --> 00:49:30,901 αλλά βλέπω κάποιον νέο κι αξιόλογο να έρχεται σύντομα". Αποστολή. 900 00:49:30,981 --> 00:49:32,861 Θεέ μου, έπεσε μέσα, 901 00:49:32,941 --> 00:49:35,821 επειδή ο "νέος κι αξιόλογος" είναι ο Ρίβερ. 902 00:49:35,901 --> 00:49:38,581 Απλώς λέω. Δίνω τη δική μου ερμηνεία. 903 00:49:38,661 --> 00:49:42,941 Είναι περίεργο, γιατί ο Τζον δεν ήταν εδώ. Πώς ξέρει αυτά τα πράγματα; 904 00:49:43,021 --> 00:49:45,541 Δηλαδή, είσαι πραγματικά μέντιουμ; 905 00:49:45,621 --> 00:49:48,581 Ο αριθμός ήταν λάθος, αλλά θα πω ότι ήταν σωστός. 906 00:49:48,661 --> 00:49:52,821 Κύκλε, μήνυμα. "Σκατά, Τζον! Έπεσες μέσα! 907 00:49:52,901 --> 00:49:55,261 Λατρεύω το έξι, και το μάντεψες!" 908 00:49:58,061 --> 00:50:02,301 -Είμαι μέντιουμ! Είμαστε μέντιουμ! -Το ξέρω. Το βρήκαμε δύο φορές! 909 00:50:02,901 --> 00:50:05,221 Λέει κι αυτός ψέματα; Λέμε όλοι ψέματα; 910 00:50:05,781 --> 00:50:09,821 Τζον, ίσως πρέπει να γίνεις το μέντιούμ μου από εδώ και πέρα. 911 00:50:09,901 --> 00:50:13,381 Πες μου κάτι καλό, όμως. Μη αποκαλύψεις τον Τρέβορ, εντάξει; 912 00:50:14,341 --> 00:50:18,701 Πρέπει να βρούμε του Τρέβορ. Τι θα πούμε για την αύρα του; 913 00:50:18,781 --> 00:50:22,621 Ο αριθμός μου είναι το τέσσερα. Είναι ο αγαπημένος μου αριθμός. 914 00:50:22,701 --> 00:50:25,381 Μήνυμα. "Τρέβορ, νομίζω ότι διάλεξες το οκτώ. 915 00:50:25,941 --> 00:50:28,461 Νιώθω ότι έχεις ένα πρόσφατο ρομαντικό ενδιαφέρον, 916 00:50:28,541 --> 00:50:32,101 αλλά δεν είσαι σίγουρος αν η σχέση σας είναι αυθεντική". 917 00:50:32,181 --> 00:50:33,381 -Αποστολή. -Τέλεια. 918 00:50:36,661 --> 00:50:40,421 Είναι τρελό. Σίγουρα λέει για την Κλόι. 919 00:50:40,501 --> 00:50:41,821 Ο αριθμός είναι λάθος, 920 00:50:42,421 --> 00:50:45,501 αλλά ας τον παινέψω κι ας πω… 921 00:50:45,581 --> 00:50:47,861 Μήνυμα. "Πέτυχες διάνα. 922 00:50:48,461 --> 00:50:53,141 Δεν περίμενα να βρεις τον αριθμό μου, το οχτώ, ή τα προσωπικά μου ενδιαφέροντα". 923 00:50:53,781 --> 00:50:55,661 "Χαίρομαι που 'σαι εδώ. Ταιριάζεις". 924 00:50:55,741 --> 00:50:59,061 -Μας λέει μαλακίες τουλάχιστον ένας. -Λες; Το ελπίζω! 925 00:50:59,141 --> 00:51:02,341 Νομίζω ότι ο Τζον είναι ένας άντρας 64 χρονών. 926 00:51:03,021 --> 00:51:05,821 Τον πιστεύω και τον θεωρώ φοβερό. Τον συμπαθώ. 927 00:51:05,901 --> 00:51:09,101 Νομίζω ότι και οι τρεις του λέμε μαλακίες, ειλικρινά. 928 00:51:09,621 --> 00:51:13,301 Το διάβασμα της αύρας ήταν καλό για το σενάριο. 929 00:51:13,381 --> 00:51:16,701 Συμφωνώ. Κι επειδή τους ξέρουμε όσο καλύτερα γίνεται εδώ, 930 00:51:16,781 --> 00:51:20,781 έχοντας αυτήν τη γνώση, το διάβασμα της αύρας φάνηκε… 931 00:51:20,861 --> 00:51:22,821 -Δεν ήμασταν συγκεκριμένοι. -Όχι. 932 00:51:22,901 --> 00:51:25,061 Ήμασταν αρκετά συγκεκριμένοι, αλλά… 933 00:51:25,141 --> 00:51:26,701 -Δεν καρφωθήκαμε. -Όχι. 934 00:51:26,781 --> 00:51:31,341 Ο Τζον, το μέντιουμ, έχει ενθουσιαστεί με την επίδοσή του στο διάβασμα. 935 00:51:31,421 --> 00:51:33,261 Μιλώντας για διάβασμα αύρας, 936 00:51:33,341 --> 00:51:35,741 η Κατ θέλει να μιλήσει με την Κλόι. 937 00:51:35,821 --> 00:51:37,821 Ετοιμαστείτε, παιδιά! 938 00:51:37,901 --> 00:51:42,461 Είναι καλή ιδέα να μιλήσω με την Κλόι, μετά τη συζήτηση με Κόρτνεϊ και Ρίβερ. 939 00:51:43,141 --> 00:51:45,701 Σε περίπτωση που της είπαν ότι την ανέφερα. 940 00:51:45,781 --> 00:51:48,261 Θέλω να ξέρει ότι παίζω τίμια. 941 00:51:48,341 --> 00:51:53,821 Θέλω να της πω, εν συντομία, τι είπα, και ότι είναι για το καλό της. 942 00:51:53,901 --> 00:51:58,061 Οπότε, Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με την Κλόι. 943 00:52:00,181 --> 00:52:03,181 "Πρόσκληση από Κατ σε ιδιωτική συνομιλία". 944 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 Τώρα άρχισαν τα παιχνίδια. 945 00:52:13,461 --> 00:52:16,981 Μήνυμα. "Γεια σου, μωρό μου. Πώς πάει; 946 00:52:17,061 --> 00:52:20,581 Ήθελα να σου στείλω, επειδή νιώθω χαμένη κι εκτός τόπου". 947 00:52:20,661 --> 00:52:21,581 Αποστολή. 948 00:52:22,381 --> 00:52:25,301 Πρώτον, μη με λες "μωρό μου". 949 00:52:25,901 --> 00:52:27,221 Και τα 'χω πάρει. 950 00:52:27,301 --> 00:52:29,301 Κύκλε, μήνυμα. 951 00:52:30,021 --> 00:52:31,741 "Γεια σου, μωρό μου. 952 00:52:31,821 --> 00:52:34,741 Τι κάνει το νούμερο ένα μου; 953 00:52:35,421 --> 00:52:37,821 Εγώ είμαι στην κουζίνα και μαγειρεύω. 954 00:52:39,221 --> 00:52:44,221 Πρέπει πάντα να θυμάσαι να είσαι ο εαυτός σου. 955 00:52:44,861 --> 00:52:49,221 Εικονίδιο καρδούλα. #ΕίμαιΑδερφήΣου". 956 00:52:49,301 --> 00:52:50,461 Αποστολή μηνύματος. 957 00:52:51,581 --> 00:52:53,821 Μπορεί να τα λέει για να με γλείψει. 958 00:52:54,701 --> 00:52:56,621 Το σχέδιο τώρα είναι να βεβαιωθώ 959 00:52:56,701 --> 00:53:01,021 ότι έχω την Κλόι στο πλάι μου, 960 00:53:01,101 --> 00:53:05,021 σε περίπτωση που ο Ρίβερ και ο Κόρτνεϊ με μαχαιρώσουν πισώπλατα. 961 00:53:05,541 --> 00:53:09,421 Μήνυμα. "Έχεις δίκιο, και πρέπει να θυμάμαι ότι είναι παιχνίδι. 962 00:53:09,501 --> 00:53:13,461 Σε συνομιλία με Κόρτνεϊ και Ρίβερ τους ψάρεψα για σένα, για να δω 963 00:53:13,541 --> 00:53:16,501 αν θα τσιμπήσουν, αλλά τίποτα". Αποστολή. 964 00:53:16,581 --> 00:53:22,221 Όχι, δεν ψάρεψες τον Κόρτνεϊ και τον Ρίβερ για μένα. 965 00:53:22,781 --> 00:53:26,221 Μην πας να μου πουλήσεις μαλακίες. 966 00:53:26,741 --> 00:53:28,101 Κύκλε, μήνυμα. 967 00:53:28,661 --> 00:53:34,021 "Αν κάποιος είναι φίδι, πάντα παίρνει αυτό που του αξίζει". Αποστολή. 968 00:53:36,741 --> 00:53:41,181 Ξέρω ότι κάθεται εκεί πέρα και λέει ψέματα. 969 00:53:41,661 --> 00:53:45,421 Δεν ξέρω αν η Κλόι ξέρει ή όχι. Μπορεί απλώς να το παίζει καλή. 970 00:53:45,501 --> 00:53:49,661 Μήνυμα. "Νομίζω πως αναλώνομαι σε πράγματα ανούσια και χάνω τη φάση". 971 00:53:51,901 --> 00:53:53,141 Κύκλε, μήνυμα. 972 00:53:53,221 --> 00:53:56,821 "Πραγματικά σοκαρίστηκα όταν η Έμιλι δεν ήρθε να με δει. 973 00:53:56,901 --> 00:53:59,261 Προφανώς, έπαιζε στρατηγικά". 974 00:54:00,101 --> 00:54:02,701 "Μωρό μου, αν θες να μιλήσεις, είμαι εδώ". 975 00:54:03,261 --> 00:54:05,701 Νιώθω καλά, αλλά για να νιώσω καλύτερα, 976 00:54:05,781 --> 00:54:07,461 πρέπει να το κάνω αυτό. 977 00:54:07,541 --> 00:54:10,741 Ξέρω ακριβώς πώς να το λήξω. Ακριβώς. 978 00:54:12,221 --> 00:54:14,021 "Το παιχνίδι μπορεί να σε ρίξει, 979 00:54:14,101 --> 00:54:17,701 αλλά νιώθω καλύτερα που μπορώ να εμπιστευτώ κάποιον επιτέλους. 980 00:54:17,781 --> 00:54:20,541 Ευχαριστώ και πάλι. Ανυπομονώ να τα ξαναπούμε. 981 00:54:21,261 --> 00:54:25,141 #Ό,τιΑνεβαίνειΚατεβαίνει. #ΣεΥποστηρίζω". 982 00:54:25,781 --> 00:54:31,141 Δεν ανέχομαι αυτές τις μαλακίες που μου λέει. 983 00:54:32,661 --> 00:54:35,021 Χαίρομαι που έγινε αυτό. Νιώθω καλύτερα. 984 00:54:36,941 --> 00:54:38,021 Κόρτνεϊ και Ρίβερ… 985 00:54:39,021 --> 00:54:41,981 Ακόμα νομίζει ότι την εμπιστεύομαι, ενώ δεν ισχύει. 986 00:55:21,581 --> 00:55:23,781 Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου