1 00:00:06,701 --> 00:00:10,021 Tidligere i The Circle blev Courtney joker… 2 00:00:10,661 --> 00:00:14,821 Mit mål er at få spillerne til at tro, det er Emily. 3 00:00:14,901 --> 00:00:17,341 …og gjorde god brug af sin nye magt… 4 00:00:17,821 --> 00:00:21,501 "Vælg nu en spiller, der bliver en af influencerne." 5 00:00:22,501 --> 00:00:24,141 Jeg blev valgt! 6 00:00:24,221 --> 00:00:27,061 -…med en vigtig blokering. -Nej! 7 00:00:27,621 --> 00:00:30,381 "Den spiller, vi vil blokere, er…" 8 00:00:32,141 --> 00:00:33,461 Terilisha. 9 00:00:34,061 --> 00:00:34,901 "Blokeret." 10 00:00:34,981 --> 00:00:36,061 Gudskelov. 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,541 To falske profiler blev sat på prøve… 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,461 Skal jeg bruge den flydende? 13 00:00:40,541 --> 00:00:43,581 Det ligner ikke noget, en 21-årig pige har lavet. 14 00:00:44,581 --> 00:00:47,581 Jeg er klar til at finde ud af, om han er falsk. 15 00:00:47,661 --> 00:00:48,741 Lad mig tænke. 16 00:00:48,821 --> 00:00:50,821 Jeg ved, du tænker dig godt om. 17 00:00:50,901 --> 00:00:54,141 -Jeg er tilfreds med den besked. -Jeg fik ham! 18 00:00:55,581 --> 00:00:57,981 …hvilket førte til en dobbelt blokering. 19 00:00:58,061 --> 00:01:02,581 -Alles bedømmelser er helt skæve! -Men der var endnu et twist. 20 00:01:02,661 --> 00:01:04,421 -Hvem er du? -Jeg er Emily. 21 00:01:04,501 --> 00:01:05,381 Jeg er Lance! 22 00:01:05,461 --> 00:01:06,821 ALARM! 23 00:01:06,901 --> 00:01:09,221 "I får en chance til." 24 00:01:09,301 --> 00:01:11,021 "Mød jeres nye profil." 25 00:01:11,581 --> 00:01:14,381 -Umuligt! Kom så! -Åh gud! 26 00:01:17,781 --> 00:01:20,461 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 27 00:01:20,541 --> 00:01:23,941 The Circle har virkelig leveret drama med stort D i aften. 28 00:01:24,021 --> 00:01:26,461 Hele to spillere, Lance og Emily, 29 00:01:26,541 --> 00:01:29,821 blev automatisk blokeret, da de var nederst på ranglisten. 30 00:01:29,901 --> 00:01:30,981 BLOKERET 31 00:01:31,061 --> 00:01:33,301 Circle, dit onde bæst. 32 00:01:34,981 --> 00:01:36,301 Men de var heldige, 33 00:01:36,381 --> 00:01:40,221 for de har fået en livline, så de kan fortsætte i The Circle. 34 00:01:41,621 --> 00:01:42,861 MØD JERES FÆLLES PROFIL 35 00:01:42,941 --> 00:01:45,341 Lad os gøre det. Kom så. 36 00:01:54,661 --> 00:01:58,141 -Hvem fanden er den fyr? -Han ser sød ud. 37 00:02:00,261 --> 00:02:01,981 -Hvor gammel er du? -Tyve. 38 00:02:02,061 --> 00:02:03,901 Du er 20. Jeg er 42. 39 00:02:03,981 --> 00:02:07,421 -Så vi har en god mængde… -Vi har en god bredde. 40 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 Det bliver bare svært at spille en, der er så meget ældre. 41 00:02:11,581 --> 00:02:15,701 -Så gammel er jeg ikke. -Nej. 42 00:02:15,781 --> 00:02:17,981 Men vi har et mandligt perspektiv. 43 00:02:18,701 --> 00:02:21,221 Jeg har levet en femtedel af hans liv. 44 00:02:21,301 --> 00:02:25,061 Men jeg har venner, hvis fædre ser sådan ud. 45 00:02:25,141 --> 00:02:26,821 -Han ligner min far. -Ja? 46 00:02:26,901 --> 00:02:27,781 Udover skægget. 47 00:02:27,861 --> 00:02:30,021 Vi må kanalisere vores fædre. 48 00:02:30,101 --> 00:02:32,981 -Vi må have masser af far-energi. -Ja, præcis. 49 00:02:33,061 --> 00:02:35,581 Jeg tror, folk vil kunne lide ham. 50 00:02:35,661 --> 00:02:37,861 -Okay. Så er det nu. -Vi kan godt. 51 00:02:37,941 --> 00:02:39,701 Den slags chancer er sjældne. 52 00:02:39,781 --> 00:02:44,621 Okay Circle, åbn vores nye spillers profil. 53 00:02:45,501 --> 00:02:47,501 BESKÆFTIGELSE - SYNSK 54 00:02:48,221 --> 00:02:50,341 -Han er synsk! -Han er synsk! 55 00:02:51,341 --> 00:02:53,541 -Åh gud. -Åh gud. 56 00:02:55,781 --> 00:02:58,861 Vi kan bruge de ting, vi allerede ved om dem. 57 00:02:58,941 --> 00:03:01,821 -Det ville være sjovt. -Fremragende idé. 58 00:03:01,901 --> 00:03:04,501 Circle, åbn vores fotoalbum. 59 00:03:06,381 --> 00:03:07,301 Wow! 60 00:03:08,501 --> 00:03:10,261 Vi må af med overskægget. 61 00:03:10,341 --> 00:03:12,541 Præcis! Hvad hedder han? 62 00:03:12,621 --> 00:03:14,301 Han ligner en bedstefar. 63 00:03:14,381 --> 00:03:17,261 John er mit rigtige navn. Min bedstefars navn. 64 00:03:17,341 --> 00:03:18,581 -Et solidt navn. -Ja. 65 00:03:18,661 --> 00:03:20,581 Med en sød, gammel fyr, tænker man: 66 00:03:20,661 --> 00:03:22,621 -"Det er John." -Nemlig! 67 00:03:22,701 --> 00:03:25,301 Circle, lad os kalde ham John. 68 00:03:26,261 --> 00:03:28,181 Skriv 64 år ved alder. 69 00:03:28,261 --> 00:03:29,621 Hjemby? 70 00:03:29,701 --> 00:03:33,621 Vi kunne basere ham på min bedstefar. Han er fra West Virginia. 71 00:03:33,701 --> 00:03:36,021 Okay, det lyder meget… 72 00:03:36,101 --> 00:03:37,581 -Venligt. -Nemlig. 73 00:03:37,661 --> 00:03:41,701 Circle, skriv Morgantown, West Virginia som vores hjemby. 74 00:03:41,781 --> 00:03:42,621 Det er godt. 75 00:03:42,701 --> 00:03:46,101 Circle, skriv: "Hej alle sammen. Jeg er John. 76 00:03:46,181 --> 00:03:49,421 Synsk på fuldtid, julemand på deltid, der elsker eventyr." 77 00:03:50,381 --> 00:03:55,541 Hvis vi vil være en rigtigt venlig, gammel fyr, bør vi måske være homoseksuelle. 78 00:03:55,621 --> 00:03:59,741 Ja. Vi har Courtney og River, og jeg ved meget om homoseksuelle mænd. 79 00:03:59,821 --> 00:04:03,981 Ja. "Kærlig partner til min fantastiske mand Terry gennem 38 år, 80 00:04:04,061 --> 00:04:06,061 og far til tre utrolige børn." 81 00:04:06,141 --> 00:04:08,501 Jeg kan lide John. Han er god. 82 00:04:08,581 --> 00:04:11,661 Jeg må finde ud af, hvilke af mine hobbyer, der passer. 83 00:04:11,741 --> 00:04:14,221 -Jeg elsker at læse. Måske gør han? -Måske. 84 00:04:14,301 --> 00:04:17,221 Jeg har gået til teater. Det kunne han gøre. 85 00:04:17,301 --> 00:04:20,661 Vi skriver: "Jeg elsker at lave mad, hygge med en god bog, 86 00:04:20,741 --> 00:04:22,621 og spille teater! Udråbstegn." 87 00:04:22,701 --> 00:04:24,621 -Elsker det. -Det ser godt ud. 88 00:04:24,701 --> 00:04:26,621 Circle, gem den profil. 89 00:04:29,301 --> 00:04:31,101 "Du starter The Circle i morgen." 90 00:04:31,181 --> 00:04:33,781 -Det her bliver godt. -Ja. Det tror jeg også. 91 00:04:33,861 --> 00:04:35,661 Det bliver så godt. 92 00:04:35,741 --> 00:04:37,621 -Mine synske evner siger… -Nemlig. 93 00:04:37,701 --> 00:04:39,861 Vi må bruge vores synske evner. 94 00:04:41,941 --> 00:04:45,301 En 64-årig homoseksuel synsk far til tre. 95 00:04:45,381 --> 00:04:48,581 Der bliver mange spørgsmål. Godt, at han dyrker teater. 96 00:04:49,381 --> 00:04:52,381 Imens dvæler de andre ved deres blokerede venner, 97 00:04:52,461 --> 00:04:54,101 som slet ikke er blokeret. 98 00:04:54,701 --> 00:04:56,221 Det er trist, at Emily er væk. 99 00:04:56,301 --> 00:04:58,541 Emily ville have beskyttet Trevor, 100 00:04:58,621 --> 00:05:01,541 hvis hun fik muligheden. 101 00:05:01,621 --> 00:05:06,621 Jeg er chokeret over, at Lance ikke besøgte River. 102 00:05:06,701 --> 00:05:11,541 Jeg følte, vi havde en ægte forbindelse, så jeg forventede at se ham her. 103 00:05:11,621 --> 00:05:14,541 Jeg er sur over, at Emily ikke kom på besøg. 104 00:05:15,381 --> 00:05:17,421 Gad vide, hvorfor hun ikke kom. 105 00:05:17,501 --> 00:05:19,301 Og så var der seks. 106 00:05:20,461 --> 00:05:22,701 Nu skal den have hele armen. 107 00:05:25,301 --> 00:05:28,781 Jeg må nok tage nogle chancer de næste par dage 108 00:05:29,421 --> 00:05:31,621 for at sikre, at jeg ender i toppen. 109 00:05:43,581 --> 00:05:47,661 Det er morgen, og Lisa og Jack står op til deres første dag som John. 110 00:05:47,741 --> 00:05:51,381 Den studerende Jack lærer, hvordan man er personlig assistent. 111 00:05:51,941 --> 00:05:54,541 Vil du have en sandwich med bacon, æg og ost? 112 00:05:55,061 --> 00:05:56,341 Ja, hvorfor ikke? 113 00:05:57,141 --> 00:05:59,301 Vi tester mine madlavningsevner. 114 00:05:59,381 --> 00:06:03,621 De andre står op til det, de tror, er en normal dag i The Circle. 115 00:06:03,701 --> 00:06:04,861 Det trængte jeg til. 116 00:06:04,941 --> 00:06:07,501 Et morgenbad har aldrig skadet nogen. 117 00:06:12,621 --> 00:06:15,381 Jeg har overlevet endnu en dag. 118 00:06:15,461 --> 00:06:18,181 Det blev alvor i går aftes. 119 00:06:18,261 --> 00:06:20,301 The Circle spiller ikke spil. 120 00:06:20,381 --> 00:06:24,021 Mitchell, det er faktisk præcis det, The Circle gør. 121 00:06:25,861 --> 00:06:29,101 "Dit nyhedsfeed er opdateret." 122 00:06:29,181 --> 00:06:31,221 Åh gud. 123 00:06:31,301 --> 00:06:33,901 Circle, åbn nyhedsfeedet. 124 00:06:35,181 --> 00:06:37,021 Jeg ved, hvad det er. 125 00:06:37,541 --> 00:06:40,741 "Emily har lagt en besked til The Circle." 126 00:06:40,821 --> 00:06:44,181 Nu skal vi se, hvem Lance og Emily virkelig er. 127 00:06:44,261 --> 00:06:48,901 Circle, afspil Emilys video. 128 00:06:51,981 --> 00:06:53,661 Hej alle sammen, Emily her. 129 00:06:53,741 --> 00:06:55,781 Jeg hedder faktisk Jack. 130 00:06:55,861 --> 00:06:59,221 -Hvad? -Jeg vidste det! Det er en fyr! 131 00:07:02,541 --> 00:07:04,621 Emily var Emilio. 132 00:07:04,701 --> 00:07:07,261 Min bedste ven hedder Jack? 133 00:07:07,341 --> 00:07:11,021 Jeg var i The Circle som Emily, en af mine venner fra universitetet, 134 00:07:11,101 --> 00:07:15,861 fordi jeg ville spille et sjovt, strategisk og benhårdt spil, 135 00:07:15,941 --> 00:07:18,421 og jeg ville maskere mig bag 136 00:07:18,501 --> 00:07:21,381 en køn, halvanden meter høj universitetspige. 137 00:07:21,461 --> 00:07:23,421 Du narrede mig. Hun er køn. 138 00:07:23,501 --> 00:07:28,061 Men da det kom til makeup, lagde I nok mærke til mine manglende evner. 139 00:07:28,141 --> 00:07:30,661 Ja, det var makeuppen, der fældede dig. 140 00:07:30,741 --> 00:07:34,141 Selvom jeg respekterer folk, der spiller hardcore strategisk, 141 00:07:34,221 --> 00:07:38,261 så lyver folk. De er ikke dem, de påstår, 142 00:07:38,341 --> 00:07:42,261 og de siger, hvad I ønsker at høre. "#GotYourBack." 143 00:07:42,341 --> 00:07:45,261 Han taler om Chloe. Han besøgte hende i går. 144 00:07:45,341 --> 00:07:46,821 Åh gud! 145 00:07:46,901 --> 00:07:49,461 Vil Chloe sige, at han besøgte hende? 146 00:07:49,541 --> 00:07:54,021 Jeg må arbejde på mine makeupevner, indtil vi ses senere. 147 00:07:54,541 --> 00:07:55,381 Fred. 148 00:07:55,461 --> 00:07:59,461 Du havde læst på lektien, men ikke godt nok, hr. Jack! 149 00:07:59,541 --> 00:08:03,901 Selvom jeg hader, at han gjorde det, var det ikke en dum strategi. 150 00:08:03,981 --> 00:08:06,341 Jeg respekterer dig som falsk profil. 151 00:08:08,221 --> 00:08:10,901 Hvad så med Lance? Vis mig Lance. 152 00:08:10,981 --> 00:08:13,541 Circle, afspil videobeskeden fra Lance. 153 00:08:16,661 --> 00:08:20,021 Hej venner, det er mig, Lance Bass. 154 00:08:20,101 --> 00:08:23,141 Okay, jeg er ikke den rigtige Lance Bass. 155 00:08:23,221 --> 00:08:25,741 -Åh gud. -Er det hans mor? Hvem er det? 156 00:08:25,821 --> 00:08:27,141 Mit navn er Lisa, 157 00:08:27,221 --> 00:08:31,421 og jeg har været Lances personlige assistent i næsten 15 år. 158 00:08:31,501 --> 00:08:32,421 Åh gud. 159 00:08:32,501 --> 00:08:35,261 Lance er en af de mest populære, jeg kender, 160 00:08:35,341 --> 00:08:38,181 så jeg ville prøve at være som ham. 161 00:08:38,261 --> 00:08:40,821 Jeg spillede så meget i Lances ånd som muligt. 162 00:08:41,581 --> 00:08:42,981 Wow. 163 00:08:43,061 --> 00:08:46,581 Måske var jeg for venlig. Hvem ved? 164 00:08:46,661 --> 00:08:49,381 Jeg fik nogle gode venskaber herinde, 165 00:08:49,461 --> 00:08:52,661 og jeg lover jer, at jeg vil introducere jer for Lance, 166 00:08:52,741 --> 00:08:55,941 men for nu siger jeg:"Bye, bye, bye". 167 00:08:58,981 --> 00:09:02,901 Man ved aldrig herinde. 168 00:09:02,981 --> 00:09:06,061 En del af mig er helt klart skuffet 169 00:09:06,141 --> 00:09:10,661 over, at det ikke er Lance Bass, men hun har lovet at introducere os. 170 00:09:12,781 --> 00:09:15,421 "Circle Chat er nu åben." 171 00:09:15,501 --> 00:09:17,941 -Sådan skal det være. -Okay. 172 00:09:18,501 --> 00:09:22,381 Men inden de når så langt, har The Circle en gave til den nye fyr. 173 00:09:23,181 --> 00:09:25,221 "Alarm!" Hvad har vi her? 174 00:09:26,661 --> 00:09:29,701 "John, om lidt slutter du dig til The Circle. 175 00:09:30,301 --> 00:09:32,301 Lige nu kan du smugkigge." 176 00:09:32,861 --> 00:09:35,901 Smugkigge? Det er spændende. 177 00:09:36,821 --> 00:09:39,741 "Du kan hemmeligt følge spillerne i The Circle Chat." 178 00:09:39,821 --> 00:09:41,541 Det er fantastisk. 179 00:09:41,621 --> 00:09:45,101 Så kan vi nok se, hvad de taler om. 180 00:09:45,181 --> 00:09:46,741 Vi kan udspionere dem. 181 00:09:48,021 --> 00:09:50,461 Circle, åbn Circle Chat. 182 00:09:51,781 --> 00:09:55,021 Jeg glæder mig til at se reaktionen på de falske profiler. 183 00:09:56,341 --> 00:09:58,501 Jeg er spændt. 184 00:09:59,021 --> 00:10:00,981 Det bliver så mærkeligt. 185 00:10:01,061 --> 00:10:03,061 Det bliver en saftig chat. 186 00:10:03,141 --> 00:10:07,421 Hvem vil lyve og sige, at Emily ikke besøgte dem? 187 00:10:07,501 --> 00:10:12,141 Besked: "Wow, så røg der to falske profiler. 188 00:10:12,221 --> 00:10:17,221 Tænk, at jeg flirtede med en fyr. #Emilio." Send. 189 00:10:17,981 --> 00:10:20,221 -Undskyld. -Undskyld, Mitch. 190 00:10:20,301 --> 00:10:23,861 Derfor stoppede Mitchell med at flirte med mig, 191 00:10:23,941 --> 00:10:26,101 for han flirtede med Emily! 192 00:10:26,181 --> 00:10:29,501 Circle, besked. "Var der andre, der tabte næse og mund, 193 00:10:29,581 --> 00:10:32,341 da to falske profiler dukkede op på skærmen? 194 00:10:32,421 --> 00:10:35,101 Jeg er chokeret." Send besked. 195 00:10:35,821 --> 00:10:39,781 Besked: "OMG! To udråbstegn. 196 00:10:39,861 --> 00:10:41,861 #TwoCatfishCaught. 197 00:10:41,941 --> 00:10:44,861 Jeg mistænkte Emily efter makeup-katastrofen, 198 00:10:44,941 --> 00:10:47,901 men Lance? #TotallyFooled." Send. 199 00:10:49,421 --> 00:10:52,541 Fuck den udfordring, mand. Fuck den udfordring. 200 00:10:52,621 --> 00:10:56,661 Circle, besked. "Så knust over at miste dem, 201 00:10:56,741 --> 00:11:00,261 især fordi jeg så Emily som min bedste ven. 202 00:11:00,341 --> 00:11:04,461 Tænk, at hun ikke engang kom for at besøge mig! 203 00:11:04,541 --> 00:11:09,141 Jeg vil vide, hvem hun besøgte! #PlotTwist." Send besked. 204 00:11:09,221 --> 00:11:12,981 Chloe, du lyver. Chloe lyver. 205 00:11:13,061 --> 00:11:14,861 Så hun besøgte ikke Chloe, 206 00:11:14,941 --> 00:11:17,341 som jeg troede. Hun besøgte ikke mig. 207 00:11:17,421 --> 00:11:18,741 Besked: 208 00:11:18,821 --> 00:11:22,981 "Hvem vil nu lyve og sige, hun ikke kom for at besøge jer? 209 00:11:23,741 --> 00:11:25,381 Spørgsmålstegn." Send. 210 00:11:27,541 --> 00:11:30,621 Khat skyder med skarpt. 211 00:11:32,661 --> 00:11:36,021 Circle, besked. "Okay, ikke… Store bogstaver. …igen. 212 00:11:36,101 --> 00:11:39,461 Nogen må indrømme det. Hvem besøgte de?" 213 00:11:40,821 --> 00:11:42,621 Hun besøgte virkelig ikke mig. 214 00:11:42,701 --> 00:11:44,581 Chloe, du må fortælle os noget. 215 00:11:44,661 --> 00:11:48,941 Besked: "Tydeligvis besøgte Emily og Lance begge to nogen, 216 00:11:49,021 --> 00:11:50,941 så hvem var det?" Send. 217 00:11:51,021 --> 00:11:53,101 Skønt. Ingen kan indrømme det, 218 00:11:53,181 --> 00:11:55,661 så de vil få mindre tillid til hinanden. 219 00:11:55,741 --> 00:12:00,101 Besked: "Jeg fatter ikke, at hun ikke besøgte sin bedste ven, Chloe. 220 00:12:00,181 --> 00:12:02,741 #YallStillPlayingGames." Send. 221 00:12:04,221 --> 00:12:08,781 Jeg ved ikke, hvilken følelse den besked fra Trevor giver mig. 222 00:12:08,861 --> 00:12:12,741 Hvorfor vil ingen indrømme det? Det er ikke vigtigt. 223 00:12:12,821 --> 00:12:16,821 Circle, besked. "Hvorfor skulle jeg lyve om, at hun besøgte mig? 224 00:12:16,901 --> 00:12:21,101 Jeg ville elske at fortælle det. #SayItHowItIs." Send besked. 225 00:12:22,021 --> 00:12:24,141 Du lyver. 226 00:12:24,221 --> 00:12:28,061 Det er irriterende, at ingen indrømmer det. 227 00:12:28,141 --> 00:12:29,821 Der er nogen, der lyver. 228 00:12:30,301 --> 00:12:34,101 Folk bliver helt paranoide nu. 229 00:12:34,181 --> 00:12:36,021 Det her er interessant. 230 00:12:36,941 --> 00:12:38,381 -Ja. -Meget interessant. 231 00:12:39,061 --> 00:12:41,981 Den chat fortalte mig kun, at Chloe lyver. 232 00:12:43,141 --> 00:12:47,741 Solen skinner måske her til morgen, men den chat var noget dyster. 233 00:12:50,261 --> 00:12:52,261 Mens John venter i kulissen, 234 00:12:52,341 --> 00:12:56,141 vil Trevor, spillet af Deleesa, tale med Mitchell… 235 00:12:56,861 --> 00:12:59,061 -Du godeste! -…som oplever problemer. 236 00:12:59,141 --> 00:13:02,341 Mitchell er svær at regne ud. 237 00:13:03,101 --> 00:13:07,901 Jeg ved ikke, om han har skabt stærke forbindelser endnu. 238 00:13:07,981 --> 00:13:13,021 Jeg tror, det ville være smart af Trevor at opbygge en bromance med Mitchell, 239 00:13:13,101 --> 00:13:16,701 og det ville være godt at have Mitchell på Trevors side. 240 00:13:18,901 --> 00:13:20,741 Så kommer der bobler. 241 00:13:21,661 --> 00:13:24,341 Hey, Trevor min ven! 242 00:13:24,421 --> 00:13:26,901 "Trevor har inviteret dig til en privat chat." 243 00:13:29,021 --> 00:13:32,301 Circle, åbn den private chat med Trevor. 244 00:13:33,101 --> 00:13:36,861 Besked: "Selvom jeg vidste, at Emily var en falsk profil, 245 00:13:36,941 --> 00:13:40,421 håbede jeg det modsatte, så I to kunne finde sammen." 246 00:13:40,501 --> 00:13:42,861 "#DoubleDateWithTheEmilio." 247 00:13:45,461 --> 00:13:48,621 Vi tager den derfra. Vi griner og joker først. 248 00:13:48,701 --> 00:13:50,901 Opbygger et bånd og en forbindelse. 249 00:13:50,981 --> 00:13:52,741 En lille bromance. 250 00:13:52,821 --> 00:13:56,861 Jeg troede, Emily skulle være min Beyoncé fra dag et. 251 00:13:56,941 --> 00:14:01,421 Vi havde god kemi, men jeg blev narret. 252 00:14:02,741 --> 00:14:04,821 "Mitchell. Det siger du ikke. 253 00:14:04,901 --> 00:14:07,341 Min Beyoncé viste sig at være Jay-Z." 254 00:14:10,701 --> 00:14:12,381 Det griner vi bare af. 255 00:14:13,821 --> 00:14:18,381 Besked: "Jeg vidste fra dag et, at vi ville blive venner. 256 00:14:18,461 --> 00:14:24,141 Jeg følte, du var en oprigtig, pålidelig fyr. #AlphaEnergy." 257 00:14:25,261 --> 00:14:30,741 Jeg har bogstaveligt talt alfaenergi. Jeg er manden. Manden! 258 00:14:30,821 --> 00:14:32,821 Du er også, men jeg er manden. 259 00:14:32,901 --> 00:14:36,381 Forstår du? Jeg er en af drengene. 260 00:14:38,181 --> 00:14:41,181 Her er The Circles selvudnævnte Jay-Z, 261 00:14:41,261 --> 00:14:43,221 der sætter fut i tingene for jer. 262 00:14:44,461 --> 00:14:47,261 Nu er Chloe, såret af den falske profil Emily, 263 00:14:47,341 --> 00:14:49,821 i færd med at tænke strategi. 264 00:14:49,901 --> 00:14:54,461 Hvis man går ud sådan her, tiltrækker man den mandlige art. 265 00:14:54,541 --> 00:14:59,301 Hvis man lægger makeup på bestemte dele af ansigtet, 266 00:15:00,181 --> 00:15:01,941 sådan her. 267 00:15:02,021 --> 00:15:04,421 En skam, det kun er os, der kan se dig. 268 00:15:04,981 --> 00:15:08,181 Imens er Khat overbevist om, at Chloe løj om at møde Emily, 269 00:15:08,261 --> 00:15:10,541 og hun vil have texansk sandhed. 270 00:15:10,621 --> 00:15:13,821 Jeg vil tale med mine sydstatsdronninger. 271 00:15:13,901 --> 00:15:16,261 Jeg vil se, hvad de tænker om Chloe 272 00:15:16,341 --> 00:15:19,181 og oplysningerne i gruppechatten 273 00:15:19,261 --> 00:15:20,821 fra Emily og Lances video. 274 00:15:20,901 --> 00:15:24,181 Og om Emily/Jacks sladder. 275 00:15:24,901 --> 00:15:26,261 Circle, 276 00:15:26,341 --> 00:15:30,341 åbn en chat med mine sydstatsdronninger, Courtney og River. 277 00:15:31,621 --> 00:15:34,741 "Khat har inviteret dig til Sydstatsdronning-chatten." 278 00:15:34,821 --> 00:15:38,021 Hvad sker der? Jeg føler, hun har bagtanker. 279 00:15:38,101 --> 00:15:40,861 Måske tænker hun, at fordi mig og River er allierede, 280 00:15:40,941 --> 00:15:43,181 kan hun liste sig ind, 281 00:15:43,261 --> 00:15:45,781 men du er ikke Chloe, pige, så vi må se. 282 00:15:45,861 --> 00:15:48,021 Jeg er spændt. Tak, Khat. 283 00:15:49,261 --> 00:15:52,221 Besked: "I kællinger må være i gang med noget 284 00:15:52,301 --> 00:15:54,541 efter al den sladder. 285 00:15:54,621 --> 00:15:59,221 Kigge-emoji. #ImTryingToGetInWhereIFitIn." Send. 286 00:15:59,741 --> 00:16:03,741 Åh gud. 287 00:16:04,341 --> 00:16:06,301 Der var meget sladder. 288 00:16:06,381 --> 00:16:10,221 "#ImTryingToGetInWhereIFitIn." 289 00:16:10,301 --> 00:16:12,461 Khat, hvad laver… 290 00:16:13,381 --> 00:16:16,181 Hvis du tror, vi forråder vores søster Chloe, 291 00:16:16,261 --> 00:16:17,541 så tager du fejl. 292 00:16:17,621 --> 00:16:18,941 Circle, besked. 293 00:16:19,021 --> 00:16:24,181 "Khat, du passer perfekt hos mig, min Dallas-dronning! Udråbstegn." Send. 294 00:16:25,261 --> 00:16:27,101 River ved ikke, hvad han skal sige. 295 00:16:27,181 --> 00:16:31,501 Jeg tror bare, River er positiv, og det er en positiv besked. 296 00:16:31,581 --> 00:16:34,821 Spil bare hårdt, men lad os holde det let og sjovt. 297 00:16:34,901 --> 00:16:36,861 "Chloe sagde, hun ville elske 298 00:16:36,941 --> 00:16:39,021 at sige, hvis Emily besøgte hende…" 299 00:16:39,701 --> 00:16:41,221 "…men efter den video 300 00:16:41,301 --> 00:16:44,381 forstår jeg ikke, hvorfor hun ville elske det? 301 00:16:44,461 --> 00:16:46,101 #Contradicting." 302 00:16:46,181 --> 00:16:50,301 Chloe ville have elsket at møde sin bedste Circle-ven uanset hvad, 303 00:16:50,381 --> 00:16:53,141 både som Jack og den rigtige Emily. 304 00:16:53,221 --> 00:16:57,501 Hun taler skidt om min pige Emily, og det er jeg ikke vild med. 305 00:16:57,581 --> 00:17:00,501 Hvis hun kan vælte Chloe af pinden, gør hun det. 306 00:17:00,581 --> 00:17:03,421 De behøver ikke sige noget skidt om hende. 307 00:17:03,501 --> 00:17:06,381 Jeg vil bare se, om de også er i tvivl. 308 00:17:06,461 --> 00:17:09,661 Vi må danse om grøden, 309 00:17:09,741 --> 00:17:13,301 så hun føler, vi måske er lidt enige, 310 00:17:13,381 --> 00:17:15,741 og så åbne Cardashians og sige: "Chloe!" 311 00:17:16,701 --> 00:17:18,021 Circle, besked. "LMAO. 312 00:17:18,101 --> 00:17:21,181 Jeg får næsten mine popcorn galt i halsen nu." 313 00:17:21,261 --> 00:17:24,901 "Jeg ville elske at fortælle, hvis nogen besøgte mig, 314 00:17:24,981 --> 00:17:28,141 for jeg er her stadig, ærligt talt." 315 00:17:28,901 --> 00:17:29,941 Okay, besked. 316 00:17:30,021 --> 00:17:33,141 "#Confused. Emily var tæt på andre. 317 00:17:33,221 --> 00:17:35,901 Måske besøgte hun en af dem." Send. 318 00:17:37,021 --> 00:17:39,541 River sagde: "Er du dum eller hvad?" 319 00:17:41,741 --> 00:17:46,901 De prøver at få mig til at føle, at de er på Chloes side. 320 00:17:47,781 --> 00:17:53,101 Besked: "Hvorfor ville nogen indrømme, at Emily havde besøgt dem? 321 00:17:53,181 --> 00:17:55,741 #ThisIsABunchOfMess." Send. 322 00:17:56,261 --> 00:18:00,501 "#ThisIsABunchOfMess." Enig med dig, Khat. 323 00:18:00,581 --> 00:18:02,861 Besked: "Mitchell er også en mulighed. 324 00:18:02,941 --> 00:18:06,141 Måske havde de et møde, vi ikke kender til." Send. 325 00:18:07,621 --> 00:18:10,941 Aldrig i livet! 326 00:18:11,021 --> 00:18:13,981 Besked: "Det giver ingen mening. 327 00:18:14,061 --> 00:18:17,021 Hvorfor skulle Emily besøge Mitch?" Send. 328 00:18:17,541 --> 00:18:20,741 Hun går efter Chloe. Hun tror ikke, det er Mitch. 329 00:18:20,821 --> 00:18:25,581 Circle, besked. "Mitch sagde, at han flirtede med #Emilio. 330 00:18:25,661 --> 00:18:30,381 Jeg ved ikke, hvorfor nogen ville lyve. #IDontUnderstand." 331 00:18:30,461 --> 00:18:31,661 Send besked. 332 00:18:32,981 --> 00:18:35,981 De spiller et stramt spil. De siger ikke meget. 333 00:18:36,061 --> 00:18:40,421 Jeg tror, hun ville have, at mig og River skulle gå med på den 334 00:18:40,501 --> 00:18:45,021 og sige: "Ja, pigebarn! Hvorfor lyver Chloe sådan?" 335 00:18:45,101 --> 00:18:47,701 Men jeg tror, at på hver vores måde 336 00:18:47,781 --> 00:18:51,021 formåede River og jeg at balancere. 337 00:18:51,101 --> 00:18:54,701 Besked: "Khat. Der må være meget at indhente, 338 00:18:54,781 --> 00:18:56,381 når man lige er kommet ind. 339 00:18:56,461 --> 00:18:59,101 Der er mange ubesvarede spørgsmål i The Circle. 340 00:18:59,181 --> 00:19:01,861 #JustTryToHaveFun." Send. 341 00:19:02,861 --> 00:19:05,101 Besked: "Ja, det kan jeg se." 342 00:19:05,181 --> 00:19:07,821 "Jeg havde nok brug for at indse det. 343 00:19:07,901 --> 00:19:11,541 Tak venner. I har hjulpet mig med at afklare nogle ting." 344 00:19:11,621 --> 00:19:12,701 Okay, godt. 345 00:19:12,781 --> 00:19:14,341 Frøken baggårds-Khat, 346 00:19:14,421 --> 00:19:16,301 afslut den her chat og smut, 347 00:19:16,381 --> 00:19:18,501 for jeg ved, hvordan jeg vil bedømme Khat, 348 00:19:18,581 --> 00:19:21,501 og jeg håber, at River tænker det samme som mig. 349 00:19:21,581 --> 00:19:23,781 Vi må tage en Cardashian-chat 350 00:19:23,861 --> 00:19:28,581 og opdatere Chloe om Khat og hele sagen. 351 00:19:28,661 --> 00:19:30,981 Til Cardashian-mobilen, kællinger. 352 00:19:31,061 --> 00:19:34,541 Det er den eneste samtale, der ikke gik, som jeg håbede. 353 00:19:34,621 --> 00:19:39,941 De spiller forsigtigt og på begge banehalvdele. 354 00:19:40,021 --> 00:19:43,341 Derfor hader jeg, at jeg nævnte Chloes navn. 355 00:19:43,421 --> 00:19:48,101 For nu kan Courtney og River gå til Chloe med ammunition og sige: 356 00:19:48,181 --> 00:19:52,061 "Khat sagde, at hun tror, du lyver." 357 00:19:52,141 --> 00:19:56,221 Jeg må beskytte mig nu, for det kommer ud. 358 00:19:56,301 --> 00:19:58,621 Lad os lade Khat sidde i saksen, 359 00:19:58,701 --> 00:20:02,941 for The Circle har været lidt stille, som om den snart vil… 360 00:20:04,941 --> 00:20:06,501 "Alarm!" 361 00:20:07,301 --> 00:20:10,021 -Så er det nu. -Så skal vi lyve om John. 362 00:20:10,101 --> 00:20:13,101 Jeg aner ikke, hvad det kan være, 363 00:20:13,181 --> 00:20:15,621 når vi lige har haft en dobbelt blokering. 364 00:20:15,701 --> 00:20:19,021 En alarm betyder altid noget negativt. 365 00:20:19,741 --> 00:20:22,421 "En ny spiller er kommet ind i The Circle." 366 00:20:22,501 --> 00:20:23,741 Det er os. 367 00:20:25,501 --> 00:20:27,101 Nu sker der noget. 368 00:20:27,181 --> 00:20:29,741 Jeg håber ikke, personen bliver en trussel. 369 00:20:29,821 --> 00:20:31,381 Hvem er du? 370 00:20:32,101 --> 00:20:33,141 John! 371 00:20:33,221 --> 00:20:35,621 -Vi er inde! -John er ankommet. 372 00:20:35,701 --> 00:20:38,421 Du ser brandgodt ud, John. 373 00:20:38,501 --> 00:20:41,661 Se John. Hvor er han sød. 374 00:20:41,741 --> 00:20:44,261 Jeg kan godt lide, at han er ældre. 375 00:20:44,341 --> 00:20:46,421 Han har et flot overskæg. 376 00:20:46,501 --> 00:20:49,021 Du er nok næsten på min alder. 377 00:20:49,101 --> 00:20:51,421 Lad os kigge på hans profil. 378 00:20:51,501 --> 00:20:54,621 Circle, åbn Johns profil. 379 00:20:56,101 --> 00:20:59,021 -John, min ven. -Du er synsk. 380 00:20:59,101 --> 00:21:04,621 Hvad? Jeg elsker synske! Jeg besøger dem hver uge. 381 00:21:04,701 --> 00:21:07,221 Brug ikke dine synske evner på mig. 382 00:21:07,301 --> 00:21:08,941 Det er alt, jeg beder om! 383 00:21:09,021 --> 00:21:11,381 Og han er fra Morgantown, West Virginia. 384 00:21:11,461 --> 00:21:14,021 "Hej alle sammen, jeg er John!" 385 00:21:14,101 --> 00:21:17,861 "Synsk på fuldtid, julemand på deltid…" 386 00:21:17,941 --> 00:21:19,981 "…der elsker eventyr." 387 00:21:21,701 --> 00:21:22,941 Det er så skævt, 388 00:21:23,021 --> 00:21:25,221 -at jeg føler, det er troværdigt. -Ja. 389 00:21:25,301 --> 00:21:28,541 "Kærlig partner til min fantastiske mand Terry gennem 38 år, 390 00:21:28,621 --> 00:21:30,501 og far til tre utrolige børn." 391 00:21:30,581 --> 00:21:32,621 Vi kan knytte bånd om vores børn. 392 00:21:32,701 --> 00:21:37,461 "Jeg elsker at lave mad, hygge med en god bog og spille teater." 393 00:21:37,541 --> 00:21:40,541 Jeg elsker også teater! 394 00:21:40,621 --> 00:21:42,821 Hele det her spil har været skuespil. 395 00:21:42,901 --> 00:21:47,221 Min mor er omkring hans alder, så jeg kan være som en datter. 396 00:21:47,301 --> 00:21:48,141 Den sorte. 397 00:21:48,741 --> 00:21:51,621 Indtil videre lyder han som en legende. 398 00:21:51,701 --> 00:21:53,741 Er han for god til at være sand? 399 00:21:53,821 --> 00:21:57,341 Jeg håber, den er ægte. Det ønsker jeg. 400 00:21:59,821 --> 00:22:03,341 Jeg må tale med John og finde ud af, hvem han er. 401 00:22:03,421 --> 00:22:05,501 Den ordner The Circle, Mitch. 402 00:22:05,581 --> 00:22:07,501 Circle, åbn Circle Chat. 403 00:22:09,981 --> 00:22:13,821 -Hvad siger folk i West Virginia? -Yello! 404 00:22:13,901 --> 00:22:18,621 Jeg føler, at John får en meget varm velkomst. 405 00:22:18,701 --> 00:22:21,941 Vi hopper i chatten med begge ben som sædvanligt. 406 00:22:22,021 --> 00:22:24,781 Besked: "Hvad så John, din legende? 407 00:22:24,861 --> 00:22:29,661 Velkommen til #CircleFamilia." Send. 408 00:22:29,741 --> 00:22:32,381 "Velkommen til #CircleFamilia." 409 00:22:33,541 --> 00:22:36,781 Circle, besked. "Velkommen til The Circle, John. 410 00:22:36,861 --> 00:22:39,261 Gid, min bedstefar var så sej som dig." 411 00:22:39,341 --> 00:22:40,381 Også mig! 412 00:22:40,461 --> 00:22:43,101 "#PartTimeSanta. 413 00:22:43,181 --> 00:22:45,861 Hjerte-emoji." Chloe! 414 00:22:45,941 --> 00:22:48,341 Circle, besked. "Hej John. 415 00:22:48,421 --> 00:22:52,141 Skønt at have dig her! Jeg elsker, at du er synsk. 416 00:22:52,221 --> 00:22:56,581 Hvad ser du i din krystalkugle? Store bogstaver. Grine-græde-emoji. 417 00:22:57,301 --> 00:22:59,021 #PsychicJohn." 418 00:22:59,541 --> 00:23:01,781 Hvad med: "Glæder mig til at lære jer at kende. 419 00:23:01,861 --> 00:23:04,661 -#IForeseeGreatTimesAhead?" -Ja. 420 00:23:04,741 --> 00:23:06,501 Lad os nævne det synske. 421 00:23:06,581 --> 00:23:09,341 Besked: "Hej med jer. Skønt at være her." 422 00:23:09,421 --> 00:23:13,341 "Jeg glæder mig til at lære jer at kende. Jeg forudser, at det bliver sjovt." 423 00:23:13,421 --> 00:23:14,821 Hvor sødt. 424 00:23:14,901 --> 00:23:17,821 Sådan, John. Elsker det. 425 00:23:18,461 --> 00:23:22,621 Besked: "At være synsk er en superkraft i The Circle. 426 00:23:22,701 --> 00:23:26,901 Det kunne vi alle godt bruge. #DontForgetTheJoker." Send. 427 00:23:26,981 --> 00:23:30,261 Khat, stop det! 428 00:23:30,341 --> 00:23:34,741 Lad det nu ligge! Kom nu! 429 00:23:34,821 --> 00:23:38,981 Circle, besked. "En stor… Store bogstaver. …velkomst til dig, John. 430 00:23:39,061 --> 00:23:40,381 Regnbuehjerte. 431 00:23:40,461 --> 00:23:43,141 Jeg håber at få dit drømmeliv engang." 432 00:23:43,221 --> 00:23:44,541 "Hvad hedder din mand?" 433 00:23:44,621 --> 00:23:46,261 -Vi sagde, det var Terry. -Terry. 434 00:23:46,341 --> 00:23:47,341 Circle, besked. 435 00:23:47,421 --> 00:23:50,661 "Hej River. Min mand hedder Terry. Savner ham allerede. 436 00:23:50,741 --> 00:23:52,901 Vi har aldrig været adskilt." 437 00:23:52,981 --> 00:23:54,261 Og send. 438 00:23:54,341 --> 00:23:56,781 Ja, John! Jeg har det på samme måde, 439 00:23:56,861 --> 00:23:58,701 for jeg savner min mand! 440 00:23:58,781 --> 00:24:01,461 Og vi har aldrig været adskilt så længe. 441 00:24:01,981 --> 00:24:06,341 Åh gud, John, du har mit hjerte. 442 00:24:06,421 --> 00:24:08,141 Jeg tror, de kan lide ham, 443 00:24:08,221 --> 00:24:14,061 for hvem vil ikke være venlig over for sådan en ældre herre? 444 00:24:14,861 --> 00:24:19,061 Besked: "John, har det været svært at rejse fra dine børn? 445 00:24:19,141 --> 00:24:20,541 Jeg ser, du har tre." 446 00:24:20,621 --> 00:24:24,501 "Jeg er kun rejst fra et. Jeg kan ikke forestille mig det." 447 00:24:24,581 --> 00:24:28,421 -Lad os regne på det. John er 64. -Ja. 448 00:24:28,501 --> 00:24:30,781 -Han har været sammen med Terry i 38 år. -Ja. 449 00:24:30,861 --> 00:24:34,701 -Så Ben er måske 34 år? -Ja. 450 00:24:34,781 --> 00:24:39,861 Besked: "Trevor, det er aldrig let, men de er voksne og fløjet fra reden." 451 00:24:39,941 --> 00:24:42,701 Jeg respekterer dig allerede, John. 452 00:24:42,781 --> 00:24:48,221 John har været på pletten og svaret hurtigt og det hele. 453 00:24:48,301 --> 00:24:51,941 Jeg er overrasket over, at han er så hurtig. 454 00:24:52,021 --> 00:24:53,861 "Tak for den varme velkomst." 455 00:24:53,941 --> 00:24:55,861 -Skal vi tage en smiley? -Ja. 456 00:24:55,941 --> 00:24:57,781 "Smiley. 457 00:24:58,301 --> 00:24:59,941 Glæder mig til at tale senere. 458 00:25:00,021 --> 00:25:02,581 Er spændt på, hvad The Circle har i vente. 459 00:25:02,661 --> 00:25:04,741 Smiley." Send. 460 00:25:05,341 --> 00:25:08,901 Det burde du vide, John. Du er synsk. 461 00:25:08,981 --> 00:25:12,461 Hvis John virkelig er synsk, er vi i fare. 462 00:25:12,541 --> 00:25:14,501 John, jeg elsker dig. 463 00:25:14,581 --> 00:25:17,621 Jeg vil have, du er ægte, men jeg kender The Circle, 464 00:25:17,701 --> 00:25:19,981 og du kan være fuldstændigt falsk. 465 00:25:20,621 --> 00:25:23,181 Det er eftermiddag, og spillerne slapper af. 466 00:25:23,261 --> 00:25:27,141 John har fundet sig til rette i et af vores sjove delte skærmbilleder. 467 00:25:29,821 --> 00:25:33,221 Mitchell er besat af ånden af rock and roll, 468 00:25:34,781 --> 00:25:38,581 mens Chloe ruller ind i den næste Charlie's Angels film. 469 00:25:39,461 --> 00:25:41,381 Du ved, hvad det betyder, ikke? 470 00:25:42,141 --> 00:25:43,701 "Chik nørdequiz!" 471 00:25:43,781 --> 00:25:46,341 Nemlig, Chloe. Det er tid til et spil. 472 00:25:46,981 --> 00:25:47,981 Sådan. 473 00:25:48,061 --> 00:25:49,621 Jeg er dårlig til quizzer. 474 00:25:49,701 --> 00:25:51,381 Hvad er spørgsmålene om? 475 00:25:51,461 --> 00:25:54,941 Bare det ikke er for nørdet. Ikke noget matematik. 476 00:25:55,021 --> 00:25:56,861 Nørdequizzen har to hold. 477 00:25:56,941 --> 00:25:58,901 The Circle har udpeget John, 478 00:25:58,981 --> 00:26:01,821 spillet af Jack og Lisa, som den første kaptajn. 479 00:26:02,421 --> 00:26:04,501 -"Nye spiller John…" -Ja! 480 00:26:04,581 --> 00:26:08,141 Og Chloe, der blev bedømt højest på sidste rangliste, er den anden. 481 00:26:08,221 --> 00:26:10,581 Jeg er så spændt! 482 00:26:10,661 --> 00:26:12,941 Nu skal de tilbage til gymnastiktimen 483 00:26:13,021 --> 00:26:15,061 og vælge deres holdkammerater. 484 00:26:15,141 --> 00:26:16,061 Vi tager Trevor. 485 00:26:16,141 --> 00:26:19,261 John valgte Trevor! 486 00:26:19,341 --> 00:26:22,821 Må jeg vælge Khat? 487 00:26:22,901 --> 00:26:25,381 Det er mig. Chloe valgte mig. Okay. 488 00:26:25,461 --> 00:26:26,461 River. 489 00:26:26,541 --> 00:26:27,501 River! 490 00:26:30,941 --> 00:26:31,821 Mitchell. 491 00:26:31,901 --> 00:26:33,741 Kom så, Chloe! 492 00:26:33,821 --> 00:26:35,341 -Tak! -Courtney. 493 00:26:35,421 --> 00:26:38,381 Lad os blive bedste venner, John. 494 00:26:39,221 --> 00:26:40,941 Og intet Circle-spil 495 00:26:41,021 --> 00:26:44,461 uden sjove men unødvendige kostumer… 496 00:26:44,541 --> 00:26:45,381 Wow! 497 00:26:45,461 --> 00:26:47,301 Fedt. 498 00:26:47,381 --> 00:26:50,061 Jeg havde mange af dem i gymnasiet. 499 00:26:50,141 --> 00:26:51,701 Briller! 500 00:26:51,781 --> 00:26:53,741 Går folk med den slags? 501 00:26:53,821 --> 00:26:56,941 Det pinlige er, at jeg ville købe det her. 502 00:26:57,021 --> 00:27:00,261 Hvis nogen er i tvivl, så fungerer en quiz sådan her. 503 00:27:00,341 --> 00:27:01,901 De svarer på spørgsmål. 504 00:27:01,981 --> 00:27:04,421 Jeg kan ikke forklare det på andre måder. 505 00:27:04,501 --> 00:27:06,461 Det er en quiz, venner. Kom så! 506 00:27:06,541 --> 00:27:08,261 Hej! 507 00:27:08,341 --> 00:27:10,021 For fanden, John, koordiner! 508 00:27:10,581 --> 00:27:12,741 Så bliver det vist ikke mere nørdet. 509 00:27:12,821 --> 00:27:14,141 Så er det nu. 510 00:27:14,661 --> 00:27:16,541 Nemlig. Lad os gå i gang. 511 00:27:16,621 --> 00:27:17,901 Timen er i gang. 512 00:27:17,981 --> 00:27:20,741 Kom så. Jeg er klar. 513 00:27:22,421 --> 00:27:23,741 Naturvidenskab først. 514 00:27:23,821 --> 00:27:26,461 Nu skal vores kaptajner vælge en spiller. 515 00:27:27,301 --> 00:27:28,621 Man kan ikke pjække, 516 00:27:28,701 --> 00:27:31,421 for alle spillere skal bruges mindst en gang. 517 00:27:31,501 --> 00:27:32,701 Vælg mig. 518 00:27:32,781 --> 00:27:35,461 Vælg ikke mig til naturvidenskab. 519 00:27:35,541 --> 00:27:38,261 Circle, besked. "Jeg prøver naturvidenskab." 520 00:27:38,341 --> 00:27:40,381 Kom så John. 521 00:27:40,461 --> 00:27:43,501 Du burde kende svarene, for du er synsk. 522 00:27:43,581 --> 00:27:46,021 "Khat, værsgo. Den klarer du." 523 00:27:46,581 --> 00:27:48,821 Okay, den tager jeg. 524 00:27:48,901 --> 00:27:50,021 Kom så, Khat! 525 00:27:50,101 --> 00:27:51,061 Kom så, John! 526 00:27:52,341 --> 00:27:54,061 "Hvilken planet er det?" 527 00:27:54,701 --> 00:27:55,621 Okay? 528 00:27:56,981 --> 00:28:00,421 Er det Saturn eller Uranus? 529 00:28:00,501 --> 00:28:04,861 Det er Merkur, Venus, Jorden, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptun. 530 00:28:04,941 --> 00:28:06,181 Neptun, okay. 531 00:28:06,981 --> 00:28:07,901 URANUS 532 00:28:07,981 --> 00:28:09,741 Alle er enige. 533 00:28:10,461 --> 00:28:11,981 "Svaret er…" 534 00:28:14,101 --> 00:28:16,021 -Uranus. -Uranus! 535 00:28:16,101 --> 00:28:17,861 Sådan John! 536 00:28:17,941 --> 00:28:19,261 Kom så! 537 00:28:21,821 --> 00:28:25,541 Begge hold klarede rummet. Nu gælder det matematik. 538 00:28:25,621 --> 00:28:26,821 Okay, matematik. 539 00:28:27,581 --> 00:28:28,861 Vælg ikke mig. 540 00:28:28,941 --> 00:28:31,541 Circle, besked. "Kom så, River." 541 00:28:33,861 --> 00:28:36,901 Circle, besked. "Den klarer du, Mitch." 542 00:28:36,981 --> 00:28:39,701 Jeg svigter jer ikke. 543 00:28:40,221 --> 00:28:41,261 Så er det nu. 544 00:28:42,581 --> 00:28:43,621 Åh gud. 545 00:28:43,701 --> 00:28:44,701 Hvad? 546 00:28:44,781 --> 00:28:47,021 "Hvor mange Shades of Grey?" Okay. 547 00:28:47,101 --> 00:28:50,461 "Ganget med antallet af Toy Story-film." 548 00:28:50,541 --> 00:28:53,621 "Minus striber på det amerikanske flag." 549 00:28:53,701 --> 00:28:58,741 "Plus problemer i Jay-Z's hit er lig med hvad?" 550 00:29:01,501 --> 00:29:03,461 Fifty Shades of Grey. 551 00:29:03,541 --> 00:29:07,661 Gange… Hvor mange Toy Story-film er der? 552 00:29:07,741 --> 00:29:09,901 Jeg tror, der er tre. 553 00:29:09,981 --> 00:29:12,061 Striber på det amerikanske flag. 554 00:29:12,141 --> 00:29:13,301 Der er 13. 555 00:29:13,381 --> 00:29:16,581 Jeg tror, der er 15 striber på flaget. 556 00:29:17,181 --> 00:29:18,621 "Problemer i…" 557 00:29:18,701 --> 00:29:22,141 Der har vi problemet. Jay-Z's hit. 558 00:29:24,221 --> 00:29:25,581 "99 problemer." 559 00:29:25,661 --> 00:29:27,821 Tre minus 13… 560 00:29:27,901 --> 00:29:31,101 Tre hundrede og halvtreds minus 15… 561 00:29:31,181 --> 00:29:34,021 Okay, jeg har mit svar. Jeg satser. 562 00:29:34,101 --> 00:29:36,661 Jeg tror, svaret er 286. 563 00:29:36,741 --> 00:29:38,861 -Niogtyve. -Ja, omkring 180. 564 00:29:38,941 --> 00:29:40,061 336. 565 00:29:40,141 --> 00:29:41,221 Jeg siger 286. 566 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 Mitch burde klare den. 567 00:29:45,301 --> 00:29:48,181 Besked: "Halvtreds Shades of Grey…" 568 00:29:48,261 --> 00:29:51,021 "…syv Toy Story-film"? 569 00:29:51,101 --> 00:29:54,461 "Minus 15 striber…" Hvor fik du 15 fra? 570 00:29:54,541 --> 00:29:59,341 "Plus 99 problemer er lig med 434." 571 00:29:59,421 --> 00:30:01,181 Jeg tror ikke, det passer. 572 00:30:01,261 --> 00:30:05,141 Besked: "Det er 50 Shades of Grey gange tre Toy Story-film, 573 00:30:05,221 --> 00:30:07,981 13 striber på flaget plus 100 problemer." Send. 574 00:30:08,981 --> 00:30:11,181 "Hundrede problemer"? 575 00:30:11,261 --> 00:30:13,101 Hundrede problemer, River? 576 00:30:13,181 --> 00:30:18,181 Hvordan ved han ikke, at Jay-Z's hit hedder "99 Problems"? 577 00:30:18,261 --> 00:30:20,701 River, matematikken er stadig forkert. 578 00:30:21,421 --> 00:30:22,981 "Svaret er…" 579 00:30:23,741 --> 00:30:25,301 "To hundrede seksogfirs"? 580 00:30:25,381 --> 00:30:26,901 Jeg var tæt på. 581 00:30:26,981 --> 00:30:28,061 Jeg mener… 582 00:30:28,141 --> 00:30:33,021 Men ikke at kende "99 Problems" af Jay-Z… De vil tænke, at River burde vide det. 583 00:30:33,101 --> 00:30:35,901 Det vil afsløre mig. Pokkers. 584 00:30:35,981 --> 00:30:37,901 Man vinder nogle og taber nogle. 585 00:30:37,981 --> 00:30:41,221 Lige nu har begge hold et point. 586 00:30:41,301 --> 00:30:44,901 Tak, hr. T. Lad os se, om nogen kan score point på sport. 587 00:30:44,981 --> 00:30:48,661 Jeg ved, det skal være Trevor. 588 00:30:48,741 --> 00:30:50,221 Den klarer Trevor. 589 00:30:50,301 --> 00:30:52,821 Han har Yankees-hat på på sit billede. 590 00:30:52,901 --> 00:30:55,061 Har jeg noget her om sport? 591 00:30:55,141 --> 00:30:59,101 Jeg har side efter side, men er det de rigtige ting? 592 00:30:59,181 --> 00:31:01,661 Nemt. Jeg har Khat på mit hold! 593 00:31:01,741 --> 00:31:03,981 "Chloe. Khat, jeg tror på dig." 594 00:31:04,061 --> 00:31:05,021 Okay, kom nu. 595 00:31:05,101 --> 00:31:07,301 Hvis jeg svarer forkert på det, 596 00:31:07,381 --> 00:31:13,541 vil folk virkelig tvivle på, om Trevor er ægte. 597 00:31:13,621 --> 00:31:15,221 Så er det nu. Jeg er klar. 598 00:31:16,941 --> 00:31:19,101 "Hvem er disse tre basketballspillere?" 599 00:31:19,181 --> 00:31:21,181 Det burde de begge to vide. 600 00:31:21,261 --> 00:31:23,901 Kom så! "Hvem er de tre basketballspillere?" 601 00:31:23,981 --> 00:31:27,621 Michael Jordan, Dennis Rodman og… Hvad hedder han nu? 602 00:31:30,341 --> 00:31:32,581 Jeg ved intet om sport. 603 00:31:32,661 --> 00:31:34,981 Jeg ved intet om sport! 604 00:31:35,061 --> 00:31:37,701 Scottie Pippen! Sådan! 605 00:31:37,781 --> 00:31:42,021 Okay, ham den blonde er Dennis Rodman, 606 00:31:42,101 --> 00:31:44,181 og jeg kender 23'eren. 607 00:31:44,261 --> 00:31:46,741 Han har mine J'er på. Michael Jordan. 608 00:31:48,261 --> 00:31:50,981 Hvorfor tror jeg, det er Scottie Pippen? 609 00:31:51,061 --> 00:31:53,141 Er det Scottie Pippen? 610 00:31:53,221 --> 00:31:55,701 Der må være noget herinde. 611 00:31:55,781 --> 00:32:00,341 Enhver basketballfan bør kende de tre spillere. 612 00:32:00,421 --> 00:32:02,101 Du er her ikke. 613 00:32:02,181 --> 00:32:04,981 Hvorfor er det her ikke? 614 00:32:05,061 --> 00:32:07,461 Jeg tror, Trevor er god til det her. 615 00:32:10,741 --> 00:32:12,061 Tager du pis på mig? 616 00:32:12,141 --> 00:32:15,101 Jeg har fuld tiltro til, at Trevor vil vide det. 617 00:32:15,221 --> 00:32:17,421 -Hvis han er den, han påstår. -Ja. 618 00:32:17,501 --> 00:32:19,901 Er det Scottie? Kom nu. 619 00:32:19,981 --> 00:32:23,861 Hvis Trevor ikke ved det, bliver jeg mistænksom. 620 00:32:26,181 --> 00:32:29,461 Besked: "Dennis Rodman, Scottie Pippen og Michael Jordan." 621 00:32:30,021 --> 00:32:32,141 Jeg siger Scottie Pippen. 622 00:32:32,901 --> 00:32:33,901 Besked… 623 00:32:36,701 --> 00:32:38,261 Khat svarede det samme! 624 00:32:43,541 --> 00:32:44,501 "Svaret er…" 625 00:32:46,061 --> 00:32:49,701 "Dennis Rodman, Scottie Pippen!" 626 00:32:49,781 --> 00:32:51,021 Han svigtede os ikke. 627 00:32:51,101 --> 00:32:52,181 Sådan, Trevor! 628 00:32:53,701 --> 00:32:57,141 Åh gud. Jeg er så stolt af Khat. 629 00:32:57,221 --> 00:32:59,261 Jeg klarede den. 630 00:32:59,341 --> 00:33:03,661 Jeg er en fyr! Jeg klarede det! Jeg fucking klarede det! 631 00:33:04,301 --> 00:33:07,381 Så er Trevor ægte. Jeg er så glad. 632 00:33:07,461 --> 00:33:10,861 Hvis han havde fejlet, var det blevet Trevors sidste dans. 633 00:33:12,341 --> 00:33:14,541 Næste runde er et hovedbrud. 634 00:33:14,621 --> 00:33:16,861 -Det må være Courtney. -Ja. 635 00:33:16,941 --> 00:33:18,381 Den klarer jeg. 636 00:33:18,461 --> 00:33:20,781 Jeg har briller på. Den tager jeg. 637 00:33:20,861 --> 00:33:25,061 -Besked: "Få den i hus, Courtney." -"Få den i hus, Courtney!" Sådan. 638 00:33:25,141 --> 00:33:28,741 Jeg tror, han klarer sig bedre end Chloe. 639 00:33:28,821 --> 00:33:32,581 Hvis jeg ikke tænker for meget, vinder jeg forhåbentlig bare. 640 00:33:32,661 --> 00:33:35,861 "Sophia skal gå en mil mod nord til skole…" 641 00:33:35,941 --> 00:33:39,501 "…og en mil mod syd hjem fra skole." 642 00:33:39,981 --> 00:33:42,461 "En dag, i stedet for at gå hjem efter skole, 643 00:33:42,541 --> 00:33:46,101 går Sophia to mil mod øst og en mil mod syd til butikken." 644 00:33:46,181 --> 00:33:49,421 Jeg ved ikke engang, hvad der er nord, øst, syd og vest. 645 00:33:49,501 --> 00:33:52,821 "I hvilken retning skal Sophia gå for at komme hjem fra butikken?" 646 00:33:52,901 --> 00:33:55,381 Går hun tilbage eller den anden vej? 647 00:33:55,461 --> 00:33:58,101 -Hun har mange muligheder. -Jeg tænker vest. 648 00:33:58,181 --> 00:34:01,941 Er det modsat syd? Så er det nord. Nord! 649 00:34:02,021 --> 00:34:04,101 Svaret er… 650 00:34:05,261 --> 00:34:06,261 Nord. 651 00:34:06,781 --> 00:34:08,701 Circle, giv os svaret. 652 00:34:09,861 --> 00:34:11,861 "Vest!" Det er mig! 653 00:34:11,941 --> 00:34:14,901 Kender hun ikke kompasretningerne? 654 00:34:14,981 --> 00:34:17,541 Jeg har aldrig brugt et kompas. 655 00:34:17,621 --> 00:34:20,101 Man bruger Google Maps. 656 00:34:20,181 --> 00:34:22,181 Det er en god pointe. 657 00:34:24,461 --> 00:34:27,781 "Tillykke til Johns hold. I har vundet Nørdequizzen!" 658 00:34:27,861 --> 00:34:29,501 Vi vandt! 659 00:34:29,581 --> 00:34:31,301 Dans, jeg er glad! 660 00:34:31,381 --> 00:34:33,381 -Sådan, John. -Sådan, John. 661 00:34:38,781 --> 00:34:40,501 Jeg er ikke en dårlig taber. 662 00:34:41,101 --> 00:34:43,581 Hvis Trevor havde svaret forkert, 663 00:34:43,661 --> 00:34:46,021 var alle kommet efter ham. 664 00:34:46,101 --> 00:34:48,301 Han ville være blevet blokeret. 665 00:34:48,381 --> 00:34:51,621 Folk vil se på River som en falsk profil. 666 00:34:51,701 --> 00:34:54,901 Det var "99 Problems" af Jay-Z. Jeg skrev 100. 667 00:34:54,981 --> 00:34:57,421 Det er okay, River. Ingen kender den. 668 00:34:57,501 --> 00:34:59,061 Den solgte kun dobbelt platin. 669 00:35:00,981 --> 00:35:02,781 Mens aftenen falder på, 670 00:35:02,861 --> 00:35:06,621 forudser synske John sin første private chat 671 00:35:06,701 --> 00:35:09,821 med The Circles hiphop-ekspert, River. 672 00:35:09,901 --> 00:35:14,101 Jeg tror, River er en god allieret at have i The Circle. 673 00:35:14,181 --> 00:35:15,621 Han er meget vellidt. 674 00:35:15,701 --> 00:35:18,861 Han ville støtte os, hvis vi kom rigtigt fra start. 675 00:35:18,941 --> 00:35:20,021 Enig. 676 00:35:21,581 --> 00:35:26,621 "John har inviteret dig til en privat chat." Okay. 677 00:35:26,701 --> 00:35:30,101 Lee og John er meget ens. 678 00:35:30,181 --> 00:35:33,781 Jeg skal sørge for, at jeg er dig og ikke mig. 679 00:35:33,861 --> 00:35:38,221 Circle, besked. "Hej River. Hvordan går det? Godt forsøg i quizzen. 680 00:35:38,301 --> 00:35:41,021 Det var et svært spørgsmål, men vi trak sejren i land. 681 00:35:41,101 --> 00:35:43,101 Smiley." Send. 682 00:35:43,181 --> 00:35:45,861 Det er perfekt. Det lyder som John. 683 00:35:45,941 --> 00:35:46,861 Det gør det. 684 00:35:46,941 --> 00:35:48,981 Nydeligt, John. 685 00:35:49,061 --> 00:35:51,941 Besked: "Det er sødt, at du tager kontakt, John. 686 00:35:52,021 --> 00:35:54,301 Takket være dig og holdet vandt vi." 687 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 "Hvad synes du om The Circle? 688 00:35:56,421 --> 00:35:59,941 -#ItCanGetCrazyInHere. #PrideBrigade." -Ja. 689 00:36:00,021 --> 00:36:01,421 Bare gør det. 690 00:36:01,501 --> 00:36:05,621 Circle, besked. "Jeg er spændt, men lidt overvældet." Send. 691 00:36:05,701 --> 00:36:08,821 Måske skal vi nævne noget synsk på et tidspunkt. 692 00:36:08,901 --> 00:36:14,141 Jeg håber, han vil åbne op om, at han er blevet single for nylig. 693 00:36:14,221 --> 00:36:15,621 Måske, Circle, besked. 694 00:36:16,461 --> 00:36:20,101 "Jeg mener, jeg er god til at læse energier." 695 00:36:20,661 --> 00:36:21,701 Godt. 696 00:36:21,781 --> 00:36:25,461 "Og din er fantastisk indtil videre." 697 00:36:25,541 --> 00:36:29,581 "Jeg vil ikke snage, men jeg vil gerne høre om dit nylige forhold. 698 00:36:29,661 --> 00:36:31,381 Det lød, som om det var svært. 699 00:36:31,461 --> 00:36:33,941 Hvis du vil tale, er jeg god til at lytte." 700 00:36:34,021 --> 00:36:35,941 John virker så ægte. 701 00:36:36,021 --> 00:36:39,941 Det er en mand, der er lidt ældre end mig. 702 00:36:40,021 --> 00:36:42,581 Vi er meget direkte og lidt bramfri. 703 00:36:42,661 --> 00:36:47,021 Besked: "#EasyAnswer. Han var utro. Jeg afslørede ham. 704 00:36:47,101 --> 00:36:52,021 Det går bedre, men det tager tid at stole på nogen igen. #TheCircleHeals." Send. 705 00:36:52,781 --> 00:36:56,381 Hvis jeg var John og fik sådan en besked fra River, 706 00:36:56,461 --> 00:36:59,301 ville jeg tænke: "Jeg vil give River et knus." 707 00:36:59,781 --> 00:37:01,461 Circle, besked. 708 00:37:01,541 --> 00:37:05,061 "Du må elske dig selv, før du kan elske andre." Send. 709 00:37:05,141 --> 00:37:08,701 Fantastisk. Det er et godt råd fra John. Det er så sandt. 710 00:37:08,781 --> 00:37:10,501 Det siger jeg tit til mig selv. 711 00:37:10,581 --> 00:37:14,781 Godt råd, John. Jeg kan virkelig godt lide dig. 712 00:37:14,861 --> 00:37:17,141 Jeg tror, vi har en allieret. 713 00:37:18,341 --> 00:37:21,301 Mens de to falske profiler lærer hinanden at kende, 714 00:37:21,381 --> 00:37:25,661 vil vores Julie fra Essex tale med sin Romeo fra Bronx. 715 00:37:25,741 --> 00:37:28,101 Jeg har tænkt på, 716 00:37:28,181 --> 00:37:33,141 at jeg nu tror 110 % på, at Trevor er den, han påstår. 717 00:37:33,221 --> 00:37:35,981 Han kunne basketballspillerne, 718 00:37:36,061 --> 00:37:38,541 og jeg vil bare sige til ham, 719 00:37:39,701 --> 00:37:41,701 at jeg kan lide ham. 720 00:37:45,341 --> 00:37:47,621 Jeg håber bare, han føler det samme. 721 00:37:47,701 --> 00:37:51,541 Circle, åbn privat chat med Trevor. 722 00:37:52,061 --> 00:37:53,941 Åh gud. Mit hjerte hamrer. 723 00:37:56,261 --> 00:37:59,861 Circle, åbn privat chat med Chloe. 724 00:38:01,101 --> 00:38:06,141 At møde ham i virkeligheden er det, jeg glæder mig mest til. 725 00:38:07,221 --> 00:38:10,421 Nu ikke så følelsesladet, Chloe. 726 00:38:11,061 --> 00:38:14,861 Fyre skriver normalt først, så jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 727 00:38:14,941 --> 00:38:16,261 Hvad vil min Chlo? 728 00:38:17,141 --> 00:38:19,061 Circle, besked. 729 00:38:19,741 --> 00:38:21,781 "De sidste par dage 730 00:38:21,861 --> 00:38:25,581 har jeg følt, at du virkelig er den, du siger, du er. 731 00:38:26,181 --> 00:38:32,261 Jeg har været bange… Prik, prik, prik. …men jeg føler, jeg er klar…" 732 00:38:32,341 --> 00:38:35,901 "…til at åbne op om mine følelser for dig. XX." 733 00:38:37,821 --> 00:38:39,101 Chloe! 734 00:38:41,981 --> 00:38:43,221 Forelsk dig ikke. 735 00:38:43,301 --> 00:38:45,941 Så får jeg det skidt. Du ville hade mig. 736 00:38:46,021 --> 00:38:49,181 Besked: "Hvis jeg ryger som den næste, 737 00:38:49,261 --> 00:38:51,981 mener jeg det, når jeg siger, 738 00:38:52,061 --> 00:38:55,061 at det eneste, jeg glæder mig til, 739 00:38:55,141 --> 00:38:58,101 er endelig at møde dig. 740 00:38:59,181 --> 00:39:02,701 Abe med hænderne for øjnene." Send besked. 741 00:39:05,941 --> 00:39:07,061 Det er… 742 00:39:09,101 --> 00:39:12,141 Du vil ikke møde mig, min pige. Ikke det her. 743 00:39:12,661 --> 00:39:14,341 Jeg sveder faktisk. 744 00:39:14,821 --> 00:39:16,741 Jeg vil ikke afvise hende. 745 00:39:16,821 --> 00:39:20,061 I sidste ende må jeg spille rollen. 746 00:39:20,141 --> 00:39:24,061 Jeg er så involveret nu, at jeg må fortsætte. 747 00:39:24,821 --> 00:39:29,261 Besked: "Det ville være præmien for mig, endelig at se det…" 748 00:39:29,341 --> 00:39:31,101 "…smukke smil i virkeligheden." 749 00:39:33,141 --> 00:39:35,101 Besked: "Vi har altid flirtet, 750 00:39:35,181 --> 00:39:37,901 men jeg ventede tålmodigt på mere fra dig." 751 00:39:39,181 --> 00:39:43,421 Besked: "Jeg vil være din præmie. Krone-emoji. 752 00:39:43,501 --> 00:39:48,501 #ImASimpleGirl. #NotThatHighMaintenance." Send. 753 00:39:49,741 --> 00:39:51,421 Chloe vil hade mig. 754 00:39:51,501 --> 00:39:55,141 Moralsk har jeg det skidt, 755 00:39:55,221 --> 00:39:58,461 men i sidste ende er det et spil, 756 00:39:58,541 --> 00:40:01,821 og jeg må gøre det bedste for min familie. 757 00:40:01,901 --> 00:40:04,181 Besked: "Jeg elsker denne chat. 758 00:40:04,261 --> 00:40:07,101 Tak, min skat. Du har rørt mig." 759 00:40:07,181 --> 00:40:09,581 "#AlwaysBeenMyNumberOne." 760 00:40:11,421 --> 00:40:16,061 Nu håber jeg virkelig, at min mavefornemmelse er rigtig. 761 00:40:18,581 --> 00:40:21,661 For Trevors spil var det en fantastisk snak, 762 00:40:21,741 --> 00:40:26,821 men jeg føler mig som et røvhul, for hun bliver såret, 763 00:40:27,341 --> 00:40:30,581 når hun opdager, at jeg er Trevor. 764 00:40:33,221 --> 00:40:35,141 Og mens spillet tager fart, 765 00:40:35,221 --> 00:40:39,821 overvejer John det spørgsmål, enhver Circle-spiller må stille sig. 766 00:40:39,901 --> 00:40:41,821 Vil du helst i fængsel i et år, 767 00:40:41,901 --> 00:40:44,821 eller til du har fuldført en Rubiks terning? 768 00:40:46,621 --> 00:40:49,421 -Nok i fængsel i et år. -Det ville jeg nok også. 769 00:40:50,021 --> 00:40:54,461 Et tip, hvis du ryger i fængsel, er at droppe leopard-shortsene. 770 00:40:55,901 --> 00:41:01,421 Tidligere delte Khat sin mistanke om Chloe med River og Courtney. 771 00:41:01,501 --> 00:41:03,581 Jeg må tale privat med River, 772 00:41:03,661 --> 00:41:08,141 for den samtale med Khat var afslørende. 773 00:41:08,221 --> 00:41:12,381 Hun gik direkte efter byttet, og det kunne jeg ikke lide. 774 00:41:12,461 --> 00:41:15,501 Circle, åbn en privat chat med River. 775 00:41:16,581 --> 00:41:20,141 "Courtney har inviteret dig til en privat chat." Okay. 776 00:41:20,621 --> 00:41:22,021 PRIVAT CHAT 777 00:41:22,101 --> 00:41:23,221 Circle, besked. 778 00:41:23,301 --> 00:41:27,821 "Hej River. Jeg blev utilpas 779 00:41:27,901 --> 00:41:30,741 efter vores samtale med frøken Khat i dag." 780 00:41:30,821 --> 00:41:33,381 -Send besked. -Ja. 781 00:41:33,461 --> 00:41:35,981 River spilder ikke tiden. Han skriver nu. 782 00:41:36,061 --> 00:41:39,621 Besked: "Enig. Hun går efter vores Cardashian-skat. 783 00:41:39,701 --> 00:41:42,301 #NotIfICanHelpIt." Send. 784 00:41:42,381 --> 00:41:44,141 Ja! Kom så! 785 00:41:44,221 --> 00:41:47,701 Besked: "Hun er nok desperat, fordi hun kom sent, men…" 786 00:41:47,781 --> 00:41:51,941 "#TeamCardashians." River, jeg har det på samme måde. 787 00:41:52,021 --> 00:41:55,101 Jeg er glad for, at Courtney ikke er fan af Khat. 788 00:41:55,181 --> 00:41:57,861 Circle, besked. "Jeg er helt enig. 789 00:41:57,941 --> 00:42:00,261 Som venner føler jeg, 790 00:42:00,341 --> 00:42:04,381 at vi må fortælle vores søster om, hvad der skete. 791 00:42:04,461 --> 00:42:06,421 Skal vi invitere Chloe til vores snak?" 792 00:42:06,501 --> 00:42:09,661 Besked: "Absolut. Lad os få hende ind." 793 00:42:09,741 --> 00:42:12,421 Et par udråbstegn. Send. 794 00:42:12,981 --> 00:42:15,741 COURTNEY OG RIVER HAR INVITERET DIG TIL DERES CHAT 795 00:42:15,821 --> 00:42:18,021 Mine skattebasser! 796 00:42:18,101 --> 00:42:20,901 Jeg vil ikke skræmme hende, for hun bliver nemt oprevet. 797 00:42:21,421 --> 00:42:23,261 Circle, besked. "Hej Chloe. 798 00:42:23,341 --> 00:42:25,981 Jeg ville bare høre, hvordan du har det. 799 00:42:26,061 --> 00:42:28,061 Rødt hjerte." Send besked. 800 00:42:28,141 --> 00:42:32,701 Circle, besked. "Åh gud. Jeg føler, der falder en bombe om lidt." 801 00:42:32,781 --> 00:42:35,661 "Fortæl det bare." Pige! 802 00:42:36,701 --> 00:42:41,301 Besked: "Tidligere havde River og jeg en gruppechat med Khat, 803 00:42:41,381 --> 00:42:43,061 hvor hun aggressivt spurgte, 804 00:42:43,141 --> 00:42:46,141 om du løj om at få besøg af Emily." 805 00:42:46,221 --> 00:42:47,661 Hvad? 806 00:42:47,741 --> 00:42:51,621 Jeg vidste, at nogen ville tro, at Emily havde besøgt mig. 807 00:42:51,701 --> 00:42:53,901 Hvorfor skulle jeg lyve om Emily? 808 00:42:53,981 --> 00:42:56,141 Besked: "Jeg vil ikke skræmme dig, 809 00:42:56,221 --> 00:42:58,381 men Khat er klart ude efter dig." 810 00:42:58,461 --> 00:43:03,021 "Hun må igennem os for at nå til dig! #DontPanic!" 811 00:43:03,101 --> 00:43:05,381 Mine drenge! Mine drenge har min ryg. 812 00:43:05,461 --> 00:43:07,901 Båndet bliver tættere og tættere, 813 00:43:07,981 --> 00:43:10,581 og intet kan komme imellem os tre. 814 00:43:10,661 --> 00:43:11,981 Circle, besked. 815 00:43:12,061 --> 00:43:15,541 "Jeg vidste, det ville chokere folk, at Emily ikke besøgte mig. 816 00:43:15,621 --> 00:43:20,661 Drenge, I må forstå, at Khat spiller spillet. 817 00:43:20,741 --> 00:43:23,021 Den anden dag leflede hun for mig…" 818 00:43:23,101 --> 00:43:26,181 "…i stor stil. #FakeFriend." 819 00:43:28,021 --> 00:43:28,941 Punktum! 820 00:43:29,021 --> 00:43:33,021 Jeg stoler på det, drengene fortæller. 821 00:43:33,101 --> 00:43:35,661 De kan ikke lide drama. Heller ikke mig. 822 00:43:35,741 --> 00:43:38,981 Der er ingen grund til, at det her skal ende med drama. 823 00:43:39,061 --> 00:43:41,021 Besked: "For mig er det jer, 824 00:43:41,101 --> 00:43:43,581 jeg vil have over målstregen." Send. 825 00:43:43,661 --> 00:43:45,581 Sådan, River! 826 00:43:45,661 --> 00:43:49,181 Se, River! Det var præcis, hvad jeg tænkte. 827 00:43:49,261 --> 00:43:54,181 Besked: "Drenge, vi kommer over målstregen, 828 00:43:54,261 --> 00:43:56,461 men vi må rydde op først. 829 00:43:56,541 --> 00:44:00,781 #PlayWithFireYoureGonnaGetBurnt." Send besked. 830 00:44:00,861 --> 00:44:03,501 Hun siger, vi skal tænde ild til den baggårds-Khat, 831 00:44:03,581 --> 00:44:05,861 og jeg er klar! 832 00:44:05,941 --> 00:44:08,821 Hvem tror Khat, hun er? 833 00:44:08,901 --> 00:44:11,901 Besked: "Jeg elsker jer begge. Regnbuehjerte. 834 00:44:11,981 --> 00:44:14,181 Flere snakke som denne får os i mål. 835 00:44:14,261 --> 00:44:17,901 Dansende mand, dansende pige, dansende mand." Send. 836 00:44:17,981 --> 00:44:21,421 Jeg stoler 100 % på dem begge. 837 00:44:22,621 --> 00:44:26,581 Jeg er lettet over, at den snak gik godt. 838 00:44:26,661 --> 00:44:28,741 Jeg er så glad. 839 00:44:28,821 --> 00:44:34,261 Det er et popularitetsspil, og det er ikke populært at være slange. 840 00:44:35,301 --> 00:44:40,501 Men at vinde en quiz giver åbenbart en fed VIP-fest! 841 00:44:42,021 --> 00:44:44,341 "Fest for de seje." Okay! 842 00:44:46,141 --> 00:44:47,021 Det er os. 843 00:44:47,101 --> 00:44:49,061 -Jeg troede, det var nørder. -Nej. 844 00:44:49,141 --> 00:44:52,061 "Du er inviteret til Fest for de seje." 845 00:44:52,141 --> 00:44:53,621 Jeg er en sej dreng. 846 00:44:53,701 --> 00:44:57,981 Jeg elsker at feste, og jeg ved, at mit hold vandt. 847 00:44:58,061 --> 00:45:02,141 Og det var mig, Trevor, Courtney og John. 848 00:45:02,221 --> 00:45:04,941 Jeg har altid villet være en af de seje. 849 00:45:06,061 --> 00:45:08,381 "Hent dine festartikler nu." 850 00:45:10,221 --> 00:45:11,461 Hvad er det? 851 00:45:11,541 --> 00:45:13,141 -Du godeste. -Åh gud. 852 00:45:13,221 --> 00:45:15,261 Hold da helt op. 853 00:45:16,741 --> 00:45:18,301 Det ser fedt ud. 854 00:45:18,941 --> 00:45:21,221 Pizza! 855 00:45:21,301 --> 00:45:23,781 Circle! USA! 856 00:45:24,301 --> 00:45:27,501 Vinder af Nørdequizzen! 857 00:45:27,581 --> 00:45:30,941 -Børn, det betaler sig at være klog. -Nemlig. 858 00:45:31,021 --> 00:45:33,341 Arbejd meget, leg dobbelt så meget. 859 00:45:36,581 --> 00:45:38,581 -Jeg elsker det. Tak, Circle. -Ja! 860 00:45:38,661 --> 00:45:40,781 -Lidt rusten. -Kom nu, drenge! 861 00:45:41,981 --> 00:45:45,181 Drik! 862 00:45:45,261 --> 00:45:47,301 Ja, Lisa! 863 00:45:47,941 --> 00:45:50,661 Vil I ikke spille *NSYNC? Hvor er mine lys? 864 00:45:50,741 --> 00:45:52,781 Vil I ikke tænde mine lys? 865 00:45:52,861 --> 00:45:54,461 Spørg og du skal få. 866 00:45:57,021 --> 00:45:59,381 Hold op med at spille den sang. 867 00:45:59,461 --> 00:46:01,901 -Kom så, Ginuwine! -Det er en stripsang! 868 00:46:01,981 --> 00:46:03,141 Det ved jeg! 869 00:46:09,581 --> 00:46:12,901 Det er så sjovt. Ærgerligt, at alle ikke er inviteret. 870 00:46:14,501 --> 00:46:17,021 Hvor mange kalorier? Det står der ikke. 871 00:46:18,341 --> 00:46:25,181 Det er uretfærdigt, at vi ikke fik en fest. Jeg er så ked af det. 872 00:46:26,221 --> 00:46:30,861 Hvis jeg var her, og den åbnede øjnene, ville jeg skide i bukserne. 873 00:46:31,981 --> 00:46:33,381 Det ville være skræmmende. 874 00:46:41,461 --> 00:46:44,301 Sving med Ariana-hestehalen! 875 00:46:47,221 --> 00:46:49,421 -Jeg vil med i *NSYNC. -Du ville passe ind. 876 00:46:51,861 --> 00:46:54,901 -Måske skal jeg være stripper. -Åh gud. Jeg dør. 877 00:47:02,101 --> 00:47:03,541 Slap af. 878 00:47:05,901 --> 00:47:08,261 Vi holder vores egen fest lige her. 879 00:47:13,061 --> 00:47:15,541 Du får mig til at grine. Jeg kan ikke! 880 00:47:16,901 --> 00:47:20,221 Det er godt. Det var sjovt. 881 00:47:22,901 --> 00:47:25,741 Og endnu sjovere for os at se på. 882 00:47:25,821 --> 00:47:28,181 Men hvad er ellers sjovt at se på? 883 00:47:28,261 --> 00:47:29,941 De her fest-gruppechats. 884 00:47:31,421 --> 00:47:35,341 Besked: "Hej hold. Godt klaret i udfordringen. 885 00:47:35,421 --> 00:47:38,541 Jeg vidste, at jeg valgte de rigtige. Smiley. 886 00:47:38,621 --> 00:47:41,101 Har alle en god fest?" Send. 887 00:47:41,941 --> 00:47:44,861 John er synsk, så han burde vide det. 888 00:47:44,941 --> 00:47:48,661 Circle, besked. "Hej John. Har du lyst til lidt synsk sjov?" 889 00:47:48,741 --> 00:47:53,341 "Alle tænker på et tal mellem et og ti, og John skal gætte." 890 00:47:53,421 --> 00:47:54,581 Det elsker jeg! 891 00:47:56,941 --> 00:47:58,981 Det med tallet duer ikke, for… 892 00:47:59,461 --> 00:48:00,861 -Vi kan godt. -Ja. 893 00:48:00,941 --> 00:48:04,741 Det er ikke sådan, at det bliver afgørende for, om de tror på os. 894 00:48:04,821 --> 00:48:07,421 Besked: "Det er ikke min ekspertise, 895 00:48:07,501 --> 00:48:08,981 men jeg vil gerne prøve. 896 00:48:09,061 --> 00:48:11,741 Måske kan jeg også læse alles energier. 897 00:48:11,821 --> 00:48:13,861 Hvem starter?" Send. 898 00:48:14,421 --> 00:48:16,781 Vi kender allerede deres energier lidt. 899 00:48:16,861 --> 00:48:19,461 Bare John ikke føler, jeg vil afsløre ham. 900 00:48:19,541 --> 00:48:22,421 Det er det eneste. Det synske… Jeg er klar. 901 00:48:22,501 --> 00:48:23,861 Tænk så på nogle tal. 902 00:48:23,941 --> 00:48:25,541 Jeg tænker på syv. 903 00:48:25,621 --> 00:48:29,221 Hvis han siger: "River tænker på syv," så er jeg overbevist. 904 00:48:30,181 --> 00:48:31,021 Okay, besked: 905 00:48:31,101 --> 00:48:34,581 River sagde: "Jeg har mit tal, John. Kom så!" 906 00:48:34,661 --> 00:48:37,021 Måske siger jeg, det var rigtigt uanset hvad. 907 00:48:37,101 --> 00:48:39,581 Circle, besked. "River, jeg gætter på tre. 908 00:48:39,661 --> 00:48:42,741 Og din energi virker skøn. 909 00:48:42,821 --> 00:48:45,101 Jeg ser gode ting i din fremtid, 910 00:48:45,181 --> 00:48:49,501 men jeg ved ikke, om det er i eller uden for The Circle." Send. 911 00:48:49,581 --> 00:48:54,621 Besked: "Wow! Udråbstegn. #TrueBeliever. Det var tre." 912 00:48:55,501 --> 00:48:58,181 -"Det var tre!" Åh gud! -Vi gjorde det. 913 00:48:58,261 --> 00:49:01,861 "#TrueBeliever. Det var tre. Jeg glæder mig til den lyse fremtid. 914 00:49:01,941 --> 00:49:03,701 Glad for at have dig her." 915 00:49:03,781 --> 00:49:06,501 Det var i virkeligheden syv og ikke tre, 916 00:49:06,581 --> 00:49:10,021 men jeg ville gøre ham glad og bevare feststemningen, 917 00:49:10,101 --> 00:49:11,461 så derfor løj jeg. 918 00:49:11,541 --> 00:49:14,461 Det er skræmmende. 919 00:49:14,541 --> 00:49:17,421 Mit tal bliver syv. 920 00:49:17,501 --> 00:49:21,021 Og selv hvis han tager fejl, siger jeg, at det er rigtigt. 921 00:49:21,861 --> 00:49:24,181 Besked: "Courtney, jeg gætter på seks. 922 00:49:24,261 --> 00:49:27,421 Jeg tror, du har haft svært ved at knytte bånd i virkeligheden, 923 00:49:27,501 --> 00:49:30,901 men en ny og værdifuld person er på vej mod dig." Send. 924 00:49:30,981 --> 00:49:32,861 Den energilæsning var god, 925 00:49:32,941 --> 00:49:35,821 for den "nye og værdifulde" er River. 926 00:49:35,901 --> 00:49:38,581 Det er min egen fortolkning. 927 00:49:38,661 --> 00:49:40,781 Det er sjovt, for John var her ikke. 928 00:49:40,861 --> 00:49:42,901 Så hvordan ved han det om folk? 929 00:49:42,981 --> 00:49:45,541 Er du virkelig synsk? 930 00:49:45,621 --> 00:49:48,581 Tallet var forkert, men jeg siger, det var rigtigt. 931 00:49:48,661 --> 00:49:52,821 Circle, besked. "Wow, John! Du ramte plet. 932 00:49:52,901 --> 00:49:55,261 Jeg elsker tallet seks, og det gættede du. 933 00:49:58,021 --> 00:49:59,741 Jeg er faktisk synsk! 934 00:49:59,821 --> 00:50:02,301 -Det lykkedes to gange! -Vi er synske! 935 00:50:02,381 --> 00:50:05,101 Lyver han også? Lyver vi alle sammen? 936 00:50:05,781 --> 00:50:09,821 John, du skal være min synske fra nu af. 937 00:50:09,901 --> 00:50:11,821 Men giv mig noget godt. 938 00:50:11,901 --> 00:50:13,701 Afslør ikke Trevor, okay? 939 00:50:14,341 --> 00:50:18,701 Vi skal gætte Trevors. Hvad skal vi sige om energien? 940 00:50:18,781 --> 00:50:22,621 Mit tal er fire. Det er mit yndlingstal. 941 00:50:22,701 --> 00:50:25,381 Besked: "Trevor. Jeg tror, du har valgt otte. 942 00:50:25,461 --> 00:50:28,421 Jeg føler, du har oplevet lidt romantik, 943 00:50:28,501 --> 00:50:32,101 men du ved ikke, om jeres bånd er oprigtigt." 944 00:50:32,181 --> 00:50:33,381 -Send. -Det er godt. 945 00:50:33,461 --> 00:50:34,621 Wow. 946 00:50:36,661 --> 00:50:40,421 Det er vildt. Det er helt klart Chloe. 947 00:50:40,501 --> 00:50:45,501 Tallet er forkert, men lad os gøre John glad og sige: 948 00:50:45,581 --> 00:50:47,861 "Du rammer plet. 949 00:50:47,941 --> 00:50:50,981 Jeg forventede ikke, at du ville gætte tallet 950 00:50:51,061 --> 00:50:53,181 eller mine personlige forhold." 951 00:50:53,781 --> 00:50:55,661 "Godt, at du er her. Du passer ind." 952 00:50:55,741 --> 00:50:59,061 -Mindst en af dem lyver. -Ja, ikke? Det håber jeg. 953 00:50:59,141 --> 00:51:02,341 Jeg tror, at John er en 64-årig mand. 954 00:51:03,021 --> 00:51:05,821 Jeg tror på ham, og jeg kan virkelig lide ham. 955 00:51:05,901 --> 00:51:09,101 Jeg tror faktisk, vi alle tre lyver. 956 00:51:09,621 --> 00:51:13,341 Jeg synes, vores energilæsninger var gode. 957 00:51:13,421 --> 00:51:16,661 Ja. Og fordi vi kender dem så godt, som man kan herinde, 958 00:51:16,741 --> 00:51:21,141 kunne vi bruge den viden til at gøre energilæsningen… 959 00:51:21,221 --> 00:51:22,821 -Det var ikke for specifikt. -Nej. 960 00:51:22,901 --> 00:51:25,061 Vi var tilpas specifikke, men ikke… 961 00:51:25,141 --> 00:51:26,701 -Ikke afslørende. -Nej. 962 00:51:26,781 --> 00:51:31,341 Den synske John er ret tilfreds med sin præstation til den læsning. 963 00:51:31,421 --> 00:51:33,221 Og apropos at læse rummet, 964 00:51:33,301 --> 00:51:35,741 vil Khat tale privat med Chloe. 965 00:51:35,821 --> 00:51:37,821 Hold på hat og briller. 966 00:51:37,901 --> 00:51:40,141 Jeg tænker, at jeg bør tale med Chloe 967 00:51:40,221 --> 00:51:42,461 efter samtalen med Courtney og River, 968 00:51:42,541 --> 00:51:45,701 hvis de har talt sammen og sagt, at jeg nævnte hende. 969 00:51:45,781 --> 00:51:48,301 Hun skal vide, at jeg spiller ærligt. 970 00:51:48,381 --> 00:51:51,941 Jeg vil kort fortælle hende, hvad jeg sagde, 971 00:51:52,021 --> 00:51:53,821 og kun af hensyn til hende. 972 00:51:53,901 --> 00:51:58,101 Så Circle, åbn en privat chat med Chloe. 973 00:52:00,141 --> 00:52:03,181 "Khat har inviteret dig til en privat chat." 974 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 Så er spillet i gang. 975 00:52:13,461 --> 00:52:16,221 Besked: "Hej skat. Hvordan går det? 976 00:52:16,301 --> 00:52:18,301 Jeg ville skrive til dig, 977 00:52:18,381 --> 00:52:20,581 for jeg føler mig lidt fortabt." 978 00:52:20,661 --> 00:52:21,581 Send. 979 00:52:22,381 --> 00:52:25,301 Kald mig ikke skat, for det første. 980 00:52:25,901 --> 00:52:27,221 Og jeg er rasende. 981 00:52:27,301 --> 00:52:31,741 Circle, besked. "Hej skat. 982 00:52:31,821 --> 00:52:34,861 Hvordan har min nummer et det? 983 00:52:35,381 --> 00:52:37,941 Jeg står lige og laver mad. 984 00:52:39,221 --> 00:52:44,461 Husk altid at være tro mod dig selv. 985 00:52:44,541 --> 00:52:49,221 Hjerte-emoji. #YouveGotMeAsASister." 986 00:52:49,301 --> 00:52:50,461 Send besked. 987 00:52:51,501 --> 00:52:53,821 Måske lefler hun bare for mig. 988 00:52:54,581 --> 00:52:56,621 Planen er at sikre mig, 989 00:52:56,701 --> 00:53:01,021 at jeg beholder Chloe tæt på, 990 00:53:01,101 --> 00:53:05,021 hvis River og Courtney prøver at dolke mig i ryggen. 991 00:53:05,541 --> 00:53:07,101 Besked: "Du har ret, 992 00:53:07,181 --> 00:53:09,421 og jeg skal huske, at det er et spil. 993 00:53:09,501 --> 00:53:12,261 I min chat med Courtney og River nævnte jeg dig 994 00:53:12,341 --> 00:53:16,461 for at se, om de bed på. Men ingenting." Send. 995 00:53:16,581 --> 00:53:22,221 Nej, det var ikke bare for at prøve dem af. 996 00:53:22,781 --> 00:53:26,141 Giv mig ikke den slags pis. 997 00:53:26,701 --> 00:53:28,581 Circle, besked. 998 00:53:28,661 --> 00:53:34,021 "Hvis nogen er en slange, bider det dem altid i røven." Send besked. 999 00:53:36,661 --> 00:53:41,181 Jeg ved, hun sidder der og lyver. 1000 00:53:41,661 --> 00:53:43,621 Jeg ved ikke, om Chloe ved noget. 1001 00:53:43,701 --> 00:53:45,421 Måske er hun bare venlig. 1002 00:53:45,501 --> 00:53:49,661 Besked: "Jeg fortaber mig nok i ligegyldige ting og glemmer det sjove." 1003 00:53:51,901 --> 00:53:56,821 Circle, besked. "Jeg blev chokeret over, at Emily ikke besøgte mig. 1004 00:53:56,901 --> 00:53:59,261 Hun spillede tydeligvis bare spillet." 1005 00:54:00,061 --> 00:54:03,181 "Skat, hvis du vil snakke, så er jeg her." 1006 00:54:03,261 --> 00:54:05,701 Det går okay, men det kunne gå bedre. 1007 00:54:05,781 --> 00:54:07,461 Jeg må gøre det her. 1008 00:54:07,541 --> 00:54:10,741 Jeg ved præcis, hvordan jeg lukker den her. 1009 00:54:12,261 --> 00:54:14,021 "Spillet kan nedbryde én, 1010 00:54:14,101 --> 00:54:17,701 men det hjælper at kunne betro sig til nogen. 1011 00:54:17,781 --> 00:54:20,741 Tak. Jeg glæder mig til at snakke igen. 1012 00:54:21,261 --> 00:54:24,941 #WhatGoesAroundComesAround. #IveGotYourBack." 1013 00:54:25,781 --> 00:54:31,141 Jeg finder mig ikke i det pis, hun smider imod mig lige nu. 1014 00:54:32,621 --> 00:54:35,261 Det her gør mig glad. Jeg har det bedre. 1015 00:54:36,821 --> 00:54:38,421 Courtney og River… 1016 00:54:39,021 --> 00:54:42,101 Hun tror, jeg stoler på hende, men det er løgn. 1017 00:54:44,781 --> 00:54:45,661 Bang. 1018 00:55:21,581 --> 00:55:26,541 Tekster af: Sidsel Seeberg