1 00:00:06,261 --> 00:00:10,941 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,541 --> 00:00:15,021 Είναι ένα υπέροχο πρωινό στον Κύκλο. 3 00:00:15,101 --> 00:00:17,381 Οι παίκτες ξυπνάνε με τα δραματικά νέα 4 00:00:17,461 --> 00:00:20,901 ότι απόψε θα μπλοκαριστεί όχι ένας, αλλά δύο παίκτες. 5 00:00:20,981 --> 00:00:23,981 Και η Έμιλι είναι πλέον παρανοϊκή, 6 00:00:24,061 --> 00:00:27,181 αφού έγινε ρεζίλι στη δοκιμασία Γκλαμεκέν. 7 00:00:27,901 --> 00:00:31,981 Ένα κορίτσι αδελφότητας να μη βάζει υγρό μέικ απ πριν από την πούδρα; 8 00:00:32,061 --> 00:00:33,541 Να πάρει, κοπελιά, είναι… 9 00:00:33,621 --> 00:00:35,061 Απίστευτο 10 00:00:36,181 --> 00:00:39,101 Το χθεσινό ήταν μεγάλη σφαλιάρα. 11 00:00:39,181 --> 00:00:42,781 Ίσως να γάμησε το παιχνίδι μου και τώρα να με θεωρούν ψεύτικο. 12 00:00:43,981 --> 00:00:46,861 Η Έμιλι σίγουρα δεν είναι αυτή που λέει. 13 00:00:46,941 --> 00:00:49,901 Έμιλι, δεν τρώω το γεγονός 14 00:00:50,661 --> 00:00:53,301 ότι είσαι μια κοπέλα 21 χρονών 15 00:00:53,381 --> 00:00:57,341 και τα πήγες τόσο σκατά στη δοκιμασία Γκλαμεκέν. 16 00:01:03,341 --> 00:01:06,421 Δεν έχει αποκαλυφθεί κανένα ψεύτικο προφίλ. 17 00:01:06,501 --> 00:01:09,421 Οι τρεις που έφυγαν ήταν αυτοί που είπαν, 18 00:01:09,501 --> 00:01:12,661 οπότε όλοι έχουν τον νου τους. 19 00:01:12,741 --> 00:01:16,221 Υπάρχει ένα ψεύτικο προφίλ εδώ. Τουλάχιστον ένα, ίσως δύο. 20 00:01:16,301 --> 00:01:17,261 Ίσως τέσσερα. 21 00:01:17,341 --> 00:01:20,221 Θέλω να βγάλω το ψεύτικο προφίλ, 22 00:01:20,301 --> 00:01:24,301 επειδή παίρνει κάθε υποψία από πάνω μου ότι είμαι ψεύτικο προφίλ. 23 00:01:24,381 --> 00:01:28,381 Θα γίνει διπλό μπλοκάρισμα σήμερα, οπότε είναι μεγάλη μέρα. 24 00:01:28,461 --> 00:01:32,261 Όχι ένας παίκτης, αλλά δύο παίκτες θα μπλοκαριστούν, 25 00:01:32,341 --> 00:01:35,181 και έχω πολύ άγχος. 26 00:01:35,261 --> 00:01:39,621 Δεν ξέρεις αν είσαι ασφαλής ή όχι, εκτός κι αν είσαι influencer, 27 00:01:39,701 --> 00:01:42,661 οπότε πρέπει να γίνω influencer. 28 00:01:42,741 --> 00:01:43,941 Ας πιάσουμε δουλειά. 29 00:01:44,661 --> 00:01:49,541 Δεν μας έμεινε πολύς χρόνος στον Κύκλο. Διακυβεύονται 100.000 δολάρια. Δόξα. 30 00:01:50,101 --> 00:01:53,501 Αυτό να θυμάσαι, όταν κάνεις τα δικά σου σήμερα. Εντάξει; 31 00:01:53,581 --> 00:01:55,861 Το 'πιασα, κόουτς. Πάμε. 32 00:01:56,621 --> 00:01:59,581 Ναι, πάμε, κορίτσι μου. Τσακίσου πίσω στο παιχνίδι. 33 00:02:00,541 --> 00:02:04,781 Η Έμιλι στέλνει στον Λανς ή Λίσα, για να μιλήσουν τα ψεύτικα προφίλ. 34 00:02:04,861 --> 00:02:06,861 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΕΜΙΛΙ ΣΕ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ 35 00:02:06,941 --> 00:02:10,061 Ναι! Η Έμιλι με προσκάλεσε σε συνομιλία! 36 00:02:10,141 --> 00:02:11,341 Τέλεια. 37 00:02:11,421 --> 00:02:15,701 Με τον Λανς δεν έχω μιλήσει πολύ, οπότε μάλλον θα μου δώσει χαμηλή θέση. 38 00:02:15,781 --> 00:02:20,341 Μια συζήτηση μαζί του μπορεί να βοηθήσει όχι μόνο στην αξιολόγηση, 39 00:02:20,421 --> 00:02:24,021 αλλά κι εμάς μελλοντικά, αν μείνουμε και οι δύο στο παιχνίδι. 40 00:02:24,101 --> 00:02:27,821 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια, Λανς, χαίρομαι που επιτέλους μιλάμε. 41 00:02:27,901 --> 00:02:31,661 Λατρεύω την ενέργειά σου. Πιστεύω ότι έχεις πολλή πλάκα, 42 00:02:31,741 --> 00:02:33,981 αλλά είσαι και χαλαρός και προσιτός". 43 00:02:34,941 --> 00:02:38,101 Έτσι είναι ο Λανς, μ' αρέσει που το αντιλήφθηκε. 44 00:02:38,181 --> 00:02:41,781 "Μ' ενδιαφέρουν οι περιπέτειές σου ως κοσμοναύτη. Πώς ξεκίνησες;" 45 00:02:42,821 --> 00:02:46,221 Τώρα προσπαθώ να είμαι ένας παίκτης με στρατηγική, 46 00:02:46,301 --> 00:02:48,981 μέρος αυτού είναι να γνωρίσω κόσμο. 47 00:02:49,061 --> 00:02:51,341 Ευτυχώς, ξέρω 48 00:02:51,421 --> 00:02:56,701 σχεδόν τα πάντα για την εκπαίδευσή του ως κοσμοναύτη και όλα αυτά. 49 00:02:56,781 --> 00:03:00,541 Κύκλε, μήνυμα. "Χαίρομαι που υπάρχει κι άλλος τρελαμένος με το διάστημα εδώ. 50 00:03:00,621 --> 00:03:03,021 Με επέλεξαν να πάω στο διάστημα για μια εκπομπή…" 51 00:03:03,101 --> 00:03:05,781 "…πήρα πιστοποίηση κοσμοναύτη, αλλά ακυρώθηκε η αποστολή. 52 00:03:05,861 --> 00:03:07,341 Μια μέρα θα πάω". 53 00:03:07,421 --> 00:03:08,861 Απίστευτο! 54 00:03:08,941 --> 00:03:12,101 Κύκλε, μήνυμα. "Θεέ μου, το διάστημα είναι υπέροχο. 55 00:03:12,181 --> 00:03:14,661 Κρίμα, θα ήταν πολύ ωραία. 56 00:03:14,741 --> 00:03:18,461 Αν θες συγκυβερνήτη, πάρε με. Φάτσα που κλαίει από τα γέλια". Αποστολή. 57 00:03:18,541 --> 00:03:20,381 Εντάξει. Μήνυμα. 58 00:03:21,621 --> 00:03:24,501 "Θα ήθελα πολύ να γίνεις συγκυβερνήτης μου. 59 00:03:25,381 --> 00:03:28,421 #ΈξωΑπόΑυτόνΤονΚόσμο". Αποστολή. 60 00:03:29,421 --> 00:03:34,021 Η συζήτηση μέχρι στιγμής είναι καλή, και ελπίζω η συζήτηση για το διάστημα 61 00:03:34,101 --> 00:03:35,461 να του αρέσει. 62 00:03:36,021 --> 00:03:39,261 Θεωρώ την Έμιλι αυθεντική. Μ' αρέσει που δενόμαστε, 63 00:03:39,341 --> 00:03:43,781 γιατί δεν αρέσει σε πολλούς το διάστημα. 64 00:03:43,861 --> 00:03:44,901 Κύκλε, μήνυμα. 65 00:03:46,061 --> 00:03:48,101 "Πώς σου φαίνεται το παιχνίδι; 66 00:03:48,181 --> 00:03:52,581 Το διπλό μπλοκάρισμα με αγχώνει! Φάτσα που κλαίει από τα γέλια". Αποστολή. 67 00:03:53,981 --> 00:03:56,221 Θέλει να μιλήσει για το παιχνίδι. 68 00:03:56,301 --> 00:03:58,341 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. 69 00:03:58,421 --> 00:04:00,501 "Μ' αρέσει που τους γνωρίζω όλους, 70 00:04:00,581 --> 00:04:02,541 αλλά έχω αγχωθεί για απόψε. 71 00:04:02,621 --> 00:04:07,181 Τα μπλοκαρίσματα πάντα με αγχώνουν. Δεν έχεις λόγο να ανησυχείς". 72 00:04:07,261 --> 00:04:09,541 "Ο κόσμος σ' αγαπάει. Το ίδιο κι εγώ". 73 00:04:11,301 --> 00:04:13,141 Μπαμ! 74 00:04:13,861 --> 00:04:15,661 Πάντα χαίρομαι να το ακούω. 75 00:04:15,741 --> 00:04:19,901 Πιστεύω ότι οι άλλοι αγαπούν την Έμιλι, και τη συμπαθώ κι εγώ 76 00:04:19,981 --> 00:04:23,261 μετά από αυτήν τη συζήτηση, και φαινόταν κουλ από πριν. 77 00:04:23,341 --> 00:04:25,461 Θέλω, όμως, και να δω 78 00:04:25,541 --> 00:04:29,341 αν θα απαντήσει κι αυτή κάτι του στιλ "Κι εσένα σ' αγαπούν". 79 00:04:29,421 --> 00:04:33,901 Κύκλε, μήνυμα. "Ελπίζω απόψε να καταλάβουν ότι ο Κύκλος είναι πιο πλήρης μ' εσένα". 80 00:04:34,981 --> 00:04:36,061 Πολύ γλυκό. 81 00:04:36,541 --> 00:04:40,621 "Πρώτη φορά μιλάμε ιδιαιτέρως, αλλά νιώθω ότι ταιριάξαμε από την αρχή. 82 00:04:40,701 --> 00:04:43,021 #ΔιαστημικέςΓκόμενεςΓιαΠάντα". 83 00:04:43,581 --> 00:04:46,141 Συμπαθώ πραγματικά την Έμιλι. 84 00:04:46,221 --> 00:04:48,141 Δεν τη θεώρησα ποτέ ψεύτικη 85 00:04:48,221 --> 00:04:50,941 και τώρα νιώθω ότι δεθήκαμε. 86 00:04:51,021 --> 00:04:52,621 Τη θεωρώ κουλ κορίτσι. 87 00:04:53,421 --> 00:04:57,221 Ας αφήσουμε το πρώτο ψεύτικο προφίλ στο διάστημα τώρα, 88 00:04:58,741 --> 00:05:04,221 γιατί ο Τρέβορ, που τον κάνει η Ντελίσα, θα μιλήσει με την Κατ σε 16 δευτερόλεπτα. 89 00:05:05,741 --> 00:05:08,981 Είναι σημαντικό να γίνει ο Τρέβορ influencer απόψε, 90 00:05:09,061 --> 00:05:12,301 ειδικά αφού θα μπλοκαριστούν δύο άτομα, 91 00:05:12,861 --> 00:05:17,261 και νομίζω ότι ένα υπέροχο άτομο να μπει στην ομάδα Τρέβορ 92 00:05:17,341 --> 00:05:21,021 και να του δώσει την πρώτη θέση είναι η Κατ. 93 00:05:21,541 --> 00:05:26,301 Κύκλε, σε παρακαλώ, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με την Κατ. 94 00:05:26,381 --> 00:05:28,501 ΚΑΤ 95 00:05:28,581 --> 00:05:30,981 "Πρόσκληση από Τρέβορ σε ιδιωτική συνομιλία". 96 00:05:31,541 --> 00:05:34,301 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με Τρέβορ. 97 00:05:34,861 --> 00:05:38,421 Μήνυμα. "Τι γίνεται, μαύρη όμορφή μου βασίλισσα; 98 00:05:38,501 --> 00:05:40,541 Μ' άρεσε το Γκλαμεκέν σου. 99 00:05:40,621 --> 00:05:42,861 Ήταν ίδιο μ' εσένα. 100 00:05:42,941 --> 00:05:44,661 Πώς είσαι σήμερα;" 101 00:05:44,741 --> 00:05:49,621 Μήνυμα. "Είμαι κάπως. Έπρεπε να κερδίσω τη δοκιμασία με τις τηγανίτες, 102 00:05:49,701 --> 00:05:51,141 αλλά ψήφισαν εσένα". 103 00:05:52,381 --> 00:05:54,341 Θύμωσες που νίκησα. Μη με μισείς. 104 00:05:54,421 --> 00:05:57,781 Μη μισείς, μωρό μου. Όλα γίνονται για το παιχνίδι. 105 00:05:58,341 --> 00:06:01,221 Μήνυμα. "Ρε, ο Μίτσελ με εξέπληξε. 106 00:06:01,301 --> 00:06:05,741 Όλο αυτό το γκλίτερ και το χρώμα μ' έκαναν 'φάτσα που σκέφτεται'". 107 00:06:05,821 --> 00:06:10,501 Προσπαθώ να πάρω την προσοχή του από τον αδερφό μου, τον Μίτσελ, 108 00:06:10,581 --> 00:06:12,381 και να την πάω στο προφανές, 109 00:06:12,461 --> 00:06:16,101 ότι ο Λανς και η Έμιλι είναι ψεύτικα προφίλ. 110 00:06:16,181 --> 00:06:20,701 Αμφιβάλλω για τον Τρέβορ λόγω Γκλαμεκέν, αλλά ίσως πιάνει το χέρι του. 111 00:06:20,781 --> 00:06:25,141 Μήνυμα. "Είμαι θαυμάστρια του Λανς και εξεπλάγην με τη δημιουργία του. 112 00:06:25,221 --> 00:06:27,661 Κάνει μακιγιάζ και μαλλιά δεκαετίες τώρα. 113 00:06:27,741 --> 00:06:30,941 Μπορούσε και καλύτερα. Πέθανα με το κεφάλι πατσαβούρα". 114 00:06:31,021 --> 00:06:35,181 Δεν το σκέφτηκα καν αυτό. Ισχύει. Το κεφάλι πατσαβούρα με πέθανε. 115 00:06:35,821 --> 00:06:37,901 Αν έχω τον Τρέβορ στο τσεπάκι μου, 116 00:06:37,981 --> 00:06:41,101 νιώθω ότι μπορώ να ελέγξω το παιχνίδι. 117 00:06:41,181 --> 00:06:43,941 Μήνυμα. "Χθες τσάκωσα τον Λανς. 118 00:06:44,021 --> 00:06:49,181 Του είπα ότι τον είχα δει ζωντανά κι ότι φορούσε ένα μπουφάν που μου άρεσε". 119 00:06:49,261 --> 00:06:53,861 "Το μπουφάν το επινόησα. #ΤονΤσάκωσα". 120 00:06:58,341 --> 00:07:01,701 Θέλω να το πω στον Τρέβορ αυτό, για να καταλάβει 121 00:07:02,341 --> 00:07:06,021 ότι όχι μόνο το Γκλαμεκέν του Λανς είπε την αλήθεια γι' αυτόν, 122 00:07:06,141 --> 00:07:08,501 αλλά και ότι εκείνος είπε ψέματα χθες. 123 00:07:09,261 --> 00:07:11,981 Η κουβέντα πάει τέλεια. Η Κατ ανοίγεται. 124 00:07:12,061 --> 00:07:15,221 Αν η Κατ νιώθει ότι μπορεί να εμπιστευτεί τον Τρέβορ, 125 00:07:15,301 --> 00:07:20,061 τότε ελπίζω να δώσει την πρώτη θέση στον Τρέβορ. 126 00:07:20,141 --> 00:07:24,301 Μήνυμα. "#Καρφώθηκε. Είναι πολύ αστείο. 127 00:07:24,381 --> 00:07:27,621 Δεν θα περίμενα ποτέ να τον τσακώσουν έτσι. 128 00:07:27,701 --> 00:07:31,261 Μπράβο, #ΝτετέκτιβΚατ". Αποστολή. 129 00:07:33,301 --> 00:07:34,861 Καρφώθηκε! Πολύ αστείο. 130 00:07:34,941 --> 00:07:39,301 Έβαλα το #ΤονΤσάκωσα, για να δω αν θα μπει στο νόημα. 131 00:07:39,381 --> 00:07:42,501 Έτσι όπως το είπε, "Καρφώθηκε", έτσι το λένε. 132 00:07:42,581 --> 00:07:46,501 Αν είχε κάνει χάσταγκ αυτό που είπα, θα σκεφτόμουν ότι ο Τρέβορ είναι γυναίκα. 133 00:07:46,581 --> 00:07:48,701 Αλλά αφού είπε "#Καρφώθηκε", 134 00:07:48,781 --> 00:07:51,941 ξέρω ότι ο Τρέβορ είναι αυτός που λέει. 135 00:07:52,021 --> 00:07:56,741 Μήνυμα. "Η Έμιλι είναι μια 21χρονη φοιτήτρια 136 00:07:56,821 --> 00:08:00,981 και στο μανεκέν της φάνηκε ότι δεν ξέρει τίποτα για μακιγιάζ. 137 00:08:01,581 --> 00:08:06,621 Τρεις φάτσες που σκέφτονται". Αποστολή. 138 00:08:07,981 --> 00:08:13,581 Ανησυχώ λίγο για το κορίτσι μου, την Εμς, επειδή κι εγώ την υποπτεύομαι, 139 00:08:13,661 --> 00:08:18,381 αλλά τη συμπαθώ και δεν θέλω να φύγει. 140 00:08:18,461 --> 00:08:19,541 Θα στενοχωριόμουν. 141 00:08:21,621 --> 00:08:24,901 Φαίνεται πως τα ψεύτικα προφίλ άρχισαν να αγχώνονται, 142 00:08:24,981 --> 00:08:27,501 γιατί δουλεύουν σκληρά για να μην πιαστούν. 143 00:08:27,581 --> 00:08:31,661 Ο Ρίβερ, που τον κάνει ο Λι, θέλει να τα πει με τους Κλόι και Κόρτνεϊ. 144 00:08:31,741 --> 00:08:35,861 Προφανώς, ο Ρίβερ και όλοι μας φρικάρουμε, επειδή δύο άτομα θα φύγουν. 145 00:08:35,941 --> 00:08:41,541 Η Κλόι κι ο Κόρτνεϊ είναι αυτοί που μαζί τους θέλω να φτάσω στο φινάλε. 146 00:08:41,621 --> 00:08:45,901 Οπότε, Κύκλε, ξεκίνα ομαδική συνομιλία με την Κλόι και τον Κόρτνεϊ 147 00:08:45,981 --> 00:08:49,541 και ονόμασέ την Η Αγάπη των Καρντάσιαν. 148 00:08:49,621 --> 00:08:52,221 Η Κλόι, ο Κόρτνεϊ και ο Κρίβερ. 149 00:08:52,301 --> 00:08:57,381 "Πρόσκληση από Ρίβερ στη συνομιλία Η Αγάπη των Καρντάσιαν"! 150 00:08:58,621 --> 00:09:01,581 Χαίρομαι που ο Ρίβερ ξεκίνησε αυτήν τη συνομιλία. 151 00:09:01,661 --> 00:09:04,661 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σας, αγαπητοί μου Καρντάσιαν". 152 00:09:04,741 --> 00:09:08,381 Βάλε κόκκινη καρδούλα, πολύχρωμη καρδούλα και αποστολή. 153 00:09:08,981 --> 00:09:09,941 Κύκλε, μήνυμα. 154 00:09:10,821 --> 00:09:12,901 "Σύντροφοι Καρντάσιαν! 155 00:09:12,981 --> 00:09:17,301 Νιώθω ότι είστε οι μόνοι που μπορώ να εμπιστευτώ 100% εδώ μέσα… 156 00:09:17,381 --> 00:09:21,141 Ανήσυχη φάτσα. Σας παρακαλώ, πείτε μου…" 157 00:09:21,221 --> 00:09:23,821 "…ότι δεν χτύπησε καμπανάκι μόνο στο μυαλό μου, 158 00:09:23,901 --> 00:09:25,901 όταν είδαμε το μανεκέν της Έμιλι". 159 00:09:27,301 --> 00:09:30,221 Κι εγώ το ίδιο σκέφτομαι. 160 00:09:30,301 --> 00:09:34,261 Ναι! 161 00:09:36,061 --> 00:09:40,461 Θεέ μου! Δεν θα μπορούσε να γίνει καλύτερη στιγμή. 162 00:09:40,541 --> 00:09:43,461 Ναι! Αυτό ακριβώς ήθελα! 163 00:09:43,541 --> 00:09:46,901 Αν δεν βλέπουν 164 00:09:47,501 --> 00:09:50,621 αυτό που είδα κι εγώ στο μανεκέν της Έμιλι, 165 00:09:51,541 --> 00:09:53,621 τη γάμησα. 166 00:09:53,701 --> 00:09:55,101 Κύκλε, μήνυμα. 167 00:09:55,181 --> 00:09:59,901 "Ρε, μόλις είδα το μανεκέν της, ήξερα ότι κάτι δεν πάει καλά". 168 00:09:59,981 --> 00:10:01,261 Αποστολή μηνύματος. 169 00:10:01,341 --> 00:10:05,941 Είμαι πολύ περίεργος να δω τι θα πει ο Ρίβερ, αν και ξέρω ήδη. 170 00:10:06,021 --> 00:10:09,581 Ο Ρίβερ είπε "Ξέρετε ότι ήταν ένα χάλι! 171 00:10:10,501 --> 00:10:14,221 Δεν ξέρω πολλά 21χρονα κορίτσια που θα έφτιαχναν κάτι τέτοιο". 172 00:10:14,301 --> 00:10:16,981 "Βρήκαμε το πρώτο μας ψεύτικο προφίλ;" 173 00:10:18,501 --> 00:10:23,061 Τώρα ξέρω ότι δεν είμαι μόνο εγώ κι η Έμιλι μάλλον δεν είναι αυτή που λέει. 174 00:10:25,501 --> 00:10:28,901 Το είπα, και αν έχουμε όλοι την ίδια γνώμη, 175 00:10:28,981 --> 00:10:30,901 τότε ξαφνικά 176 00:10:30,981 --> 00:10:36,181 η Έμιλι περνάει στη λίστα με τα ψεύτικα προφίλ προς μπλοκάρισμα. 177 00:10:36,701 --> 00:10:42,141 Κύκλε, μήνυμα. "Χαίρομαι πολύ που δεν το βλέπω μόνο εγώ. 178 00:10:42,221 --> 00:10:46,101 Τι θα κάνω; Είναι η καλύτερή μου φίλη στον Κύκλο! 179 00:10:46,621 --> 00:10:51,061 Φάτσα που κλαίει. #ΨεύτικοΠροφίλ". Αποστολή μηνύματος. 180 00:10:52,341 --> 00:10:54,101 Εντάξει. Κύκλε, μήνυμα. 181 00:10:54,181 --> 00:10:56,901 "Κλόι, μην ανησυχείς. Σε στηρίζουμε αναμφίβολα. 182 00:10:56,981 --> 00:11:01,301 Συνέχισε τη φιλία με την Έμιλι και τα υπόλοιπα θα γίνουν από μόνα τους". 183 00:11:01,381 --> 00:11:02,861 Αποστολή μηνύματος. 184 00:11:02,941 --> 00:11:06,821 Με το μήνυμά μου λέω στην Κλόι να μην προκαλέσει αναστάτωση. 185 00:11:06,901 --> 00:11:08,741 Αυτό θα έκανα, έτσι κι αλλιώς. 186 00:11:08,821 --> 00:11:12,021 Ήθελα να το ξεκαθαρίσω. Χαίρομαι που το είπε ο ΚόρτνεΪ. 187 00:11:12,101 --> 00:11:13,981 "Κλόι, ένα παιχνίδι είναι. 188 00:11:14,061 --> 00:11:19,221 Αυτό που παίρνεις από την Έμιλι υπάρχει. #ΦίλεςΣτονΚύκλοΓιαΠάντα". Αποστολή. 189 00:11:19,301 --> 00:11:23,261 Μήνυμα. "Δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς εσάς, παιδιά! 190 00:11:24,141 --> 00:11:25,661 Είναι απλώς ένα παιχνίδι. 191 00:11:25,741 --> 00:11:29,061 Απλώς με τρελαίνει που με χρησιμοποιούν". 192 00:11:29,661 --> 00:11:31,501 "#ΤαΑγόριαΜουΓιαΠάντα". 193 00:11:31,581 --> 00:11:34,821 Εγώ δεν σε χρησιμοποιώ. Είσαι ασφαλής, κορίτσι μου. 194 00:11:34,901 --> 00:11:39,021 "Σας εμπιστεύομαι και χαίρομαι που έχουμε #ΑγάπηΤωνΚαρντάσιανΓιαΠάντα. 195 00:11:39,101 --> 00:11:40,221 Κόκκινη καρδούλα". 196 00:11:41,101 --> 00:11:43,261 Θεέ μου! 197 00:11:43,341 --> 00:11:45,381 Χαίρομαι πολύ που με υποστηρίζουν. 198 00:11:46,221 --> 00:11:48,541 Δεν με νοιάζει αν φύγει η Έμιλι τώρα, 199 00:11:48,621 --> 00:11:51,821 επειδή νιώθω ότι αυτοί ήταν οι κολλητοί μου τόσο καιρό. 200 00:11:51,901 --> 00:11:56,101 Μήνυμα. "Είμαστε λίγο νευρικοί που ξέρουμε ότι σύντομα θα φύγουν δύο, 201 00:11:56,181 --> 00:11:58,781 αλλά είμαι με τους Καρντάσιαν ως το τέλος. 202 00:11:58,861 --> 00:12:00,821 #ΚύκλοςΕμπιστοσύνης. 203 00:12:00,901 --> 00:12:03,901 Κόκκινη καρδούλα, πολύχρωμη καρδούλα" και αποστολή. 204 00:12:03,981 --> 00:12:04,981 Έμιλι, 205 00:12:05,541 --> 00:12:09,821 φοβάμαι πως θα σε κυνηγήσω. Είσαι ψεύτικο προφίλ. Πρέπει να σε βγάλω. 206 00:12:10,901 --> 00:12:14,301 Πού να 'ξεραν ότι ο κυνηγός ψεύτικων προφίλ είναι ψεύτικο προφίλ. 207 00:12:15,501 --> 00:12:16,381 Είναι αστείο. 208 00:12:16,461 --> 00:12:17,741 Είναι αστείο, Ρίβερ. 209 00:12:20,701 --> 00:12:23,501 Ενώ οι συμμαχίες δυναμώνουν στον Κύκλο, 210 00:12:23,581 --> 00:12:28,061 ο Ρίβερ φτιάχνει τη φίλη του, την Κλόι, στα χρώματα του ουράνιου τόξου. 211 00:12:29,141 --> 00:12:29,981 Ναι! 212 00:12:30,501 --> 00:12:31,341 Είναι τέλειο. 213 00:12:31,901 --> 00:12:34,421 Η Κλόι εδώ και τρεις ώρες 214 00:12:34,501 --> 00:12:36,461 μελετά εντατικά στρατηγική. 215 00:12:36,541 --> 00:12:38,541 Πανέμορφο. 216 00:12:39,181 --> 00:12:42,821 Δεν καταλαβαίνω πώς φτιάχνονται τα φτερά παγωνιού. 217 00:12:43,581 --> 00:12:47,541 Ο Μίτσελ φτιάχνει μια λίστα με τις αγαπημένες του λέξεις από Τ. 218 00:12:48,581 --> 00:12:49,421 Τυρί. 219 00:12:51,941 --> 00:12:52,781 Τυρί. 220 00:12:54,581 --> 00:12:55,461 Μ' αρέσει. 221 00:12:56,181 --> 00:12:58,821 Εντάξει, Κύκλε, είναι ώρα να αλλάξει αυτό. 222 00:13:00,661 --> 00:13:01,901 ΜΗ ΜΕ ΡΩΤΑΣ 223 00:13:01,981 --> 00:13:03,901 Πάμε. Κι άλλο παιχνίδι. 224 00:13:03,981 --> 00:13:07,821 Μ' αρέσει ήδη, επειδή δεν φαίνεται να περιλαμβάνει μακιγιάζ. 225 00:13:08,461 --> 00:13:09,981 Πρόσεχε τι εύχεσαι. 226 00:13:10,061 --> 00:13:11,501 Στο Μη Με Ρωτάς, 227 00:13:11,581 --> 00:13:14,781 οι παίκτες κάνουν μια ερώτηση σε άλλον παίκτη ανώνυμα. 228 00:13:14,861 --> 00:13:16,901 Θεέ μου! 229 00:13:16,981 --> 00:13:18,261 Χριστέ μου! 230 00:13:18,341 --> 00:13:20,901 Δεν έχεις ιδέα ποιος σου κάνει την ερώτηση. 231 00:13:20,981 --> 00:13:23,101 Δεν ξέρω. Ίσως ανάψουν τα αίματα. 232 00:13:23,181 --> 00:13:24,981 Θα έχουμε φασαρίες σήμερα. 233 00:13:25,061 --> 00:13:28,901 Είναι μια ευκαιρία για απάτη, κάτι που μ' αρέσει, βασικά. 234 00:13:28,981 --> 00:13:31,941 -Θα σοβαρέψει το πράγμα. -Αυτός είναι ο σκοπός, Μιτς. 235 00:13:32,021 --> 00:13:35,581 Πρώτα, οι παίκτες πρέπει να αποφασίσουν ποιον θα ρωτήσουν. 236 00:13:35,661 --> 00:13:37,941 Ποιον να ρωτήσω; Τι να ρωτήσω; 237 00:13:38,021 --> 00:13:40,781 Τι πεθαίνω να μάθω; 238 00:13:40,861 --> 00:13:44,141 Θα κάνω ερώτηση στην Κλόι. 239 00:13:45,301 --> 00:13:47,541 Ούτε οι κολλητοί δεν είναι ασφαλείς. 240 00:13:47,621 --> 00:13:50,381 "Κλόι, χρησιμοποιείς τη σχέση με τον Τρέβορ, 241 00:13:50,461 --> 00:13:52,301 για να παραμείνεις στον Κύκλο;" 242 00:13:53,421 --> 00:13:56,701 Η ερώτηση δημοσιεύεται στον Κύκλο, για να τη δουν όλοι. 243 00:13:56,781 --> 00:13:57,901 Ακριβώς, Κλόι. 244 00:13:57,981 --> 00:14:00,301 Όχι! 245 00:14:02,261 --> 00:14:06,701 Το ήξερα! Ο κόσμος με υποψιάζεται. 246 00:14:06,781 --> 00:14:09,541 Δεν θα ήθελα να χρησιμοποιούν τον Τρέβορ. 247 00:14:09,621 --> 00:14:12,781 Θα ήθελα να μάθω ποιος έγραψε την ερώτηση. 248 00:14:12,861 --> 00:14:16,501 Είναι από τους λίγους που εμπιστεύομαι στο παιχνίδι. 249 00:14:16,581 --> 00:14:20,461 Ωστόσο, θα ήθελα να μάθω, σε περίπτωση που φτάναμε εκεί, 250 00:14:20,541 --> 00:14:23,461 θα διάλεγε τον Τρέβορ αντί για μένα και τον Ρίβερ; 251 00:14:24,301 --> 00:14:26,141 Θέλω να δω πώς θα απαντήσει. 252 00:14:26,781 --> 00:14:31,701 Ο Κύκλος πιστεύει στο δικαίωμα ν' απαντάς, έτσι ο παίκτης έχει αυτήν την ευκαιρία. 253 00:14:31,781 --> 00:14:33,181 Τι θα πεις, Κλόι; 254 00:14:33,261 --> 00:14:35,101 Κύκλε, μήνυμα. 255 00:14:35,181 --> 00:14:38,861 Μ' αρέσει να φλερτάρω. Είναι στα γονίδιά μου. 256 00:14:38,941 --> 00:14:42,621 "Όμως, δεν θα έπαιζα ποτέ με τα συναισθήματα του άλλου". 257 00:14:42,701 --> 00:14:44,421 Έχω ηθική. 258 00:14:44,501 --> 00:14:47,661 Για μένα, η σχέση μου με τον Τρέβορ είναι αυθεντική 259 00:14:47,741 --> 00:14:49,981 και τα συναισθήματα αληθινά". 260 00:14:50,061 --> 00:14:52,901 Έτσι ακριβώς θα απαντούσα κι εγώ. 261 00:14:52,981 --> 00:14:55,141 Είμαι μαζί σου, Κλόι. 262 00:14:55,221 --> 00:14:57,061 Μπράβο. Τέλεια απάντηση. 263 00:14:57,141 --> 00:14:59,461 Αυτό είναι ναι; Είναι όχι; 264 00:14:59,941 --> 00:15:03,981 Τι άλλο περιμένεις να πει η Κλόι; Δεν θα πει "Ναι, τον χρησιμοποιώ". 265 00:15:04,061 --> 00:15:08,061 Είναι ένα γαμημένο παιχνίδι, οπότε το να κολλήσω μ' έναν άντρα, 266 00:15:08,741 --> 00:15:10,781 ίσως δεν είναι έξυπνη κίνηση. 267 00:15:12,941 --> 00:15:15,581 Επόμενη η Έμιλι και διάλεξε τον ΚόρτνεΪ. 268 00:15:15,661 --> 00:15:19,621 "Κόρτνεϊ, πότε θα σταματήσεις να το παίζεις καλός;" 269 00:15:19,701 --> 00:15:23,901 "Αν θες να πας ως στο τέλος συμμαχώντας με τους αρχικούς παίκτες, 270 00:15:23,981 --> 00:15:27,461 μπορείς να μην παραμυθιάζεις τουλάχιστον τους υπόλοιπους;" 271 00:15:27,541 --> 00:15:30,661 -Ρε φίλε! -Ποιος στον διάολο το έστειλε αυτό; 272 00:15:30,741 --> 00:15:32,261 Τι ενέργεια! 273 00:15:32,341 --> 00:15:36,541 Θέλω να εκνευρίσω τον Κόρτνεϊ και να τον κάνω να νομίζει ότι το λέει 274 00:15:36,621 --> 00:15:38,541 κάποιος που δεν μπήκε στην αρχή. 275 00:15:38,621 --> 00:15:41,901 Σκατά! 276 00:15:41,981 --> 00:15:43,781 Αυτή είναι 277 00:15:45,461 --> 00:15:46,981 κανονική επίθεση. 278 00:15:47,061 --> 00:15:50,901 "Πότε θα σταματήσεις να το παίζεις καλός;" Πολύ αστείο, 279 00:15:50,981 --> 00:15:54,341 γιατί πίστευα ειλικρινά ότι ο Κόρτνεϊ τους γλείφει όλους. 280 00:15:54,421 --> 00:15:58,461 Ήταν πολύ ενοχλητικό και μ' έκανε να αναρωτιέμαι 281 00:15:58,541 --> 00:16:00,781 "Είσαι υπερβολικά καλός ή το παίζεις;" 282 00:16:00,861 --> 00:16:04,461 Κόρτνεϊ, ανταπόδωσε την προσβολή σε όποιον έκανε την ερώτηση. 283 00:16:04,541 --> 00:16:07,501 Κύκλε, μήνυμα. "Καλή προσπάθεια. Φάτσα που κλαίει από τα γέλια. 284 00:16:07,581 --> 00:16:10,501 Είναι ξεκαρδιστικό να νομίζει κανείς ότι το παίζω καλός, 285 00:16:10,581 --> 00:16:13,381 ενώ από την αρχή είμαι ο ανόητος ο εαυτός μου. 286 00:16:13,461 --> 00:16:17,901 Μετά βίας κάνω φίλους έξω, οπότε είμαι ευγνώμων για όσους φίλους έκανα εδώ. 287 00:16:17,981 --> 00:16:21,901 Ανθρωπάκι με σηκωμένος ώμους. #ΛυπάμαιΓιαΑυτό". Αποστολή μηνύματος. 288 00:16:23,061 --> 00:16:24,621 -Πες τα! -Μπράβο, Κόρτνεϊ! 289 00:16:24,701 --> 00:16:28,621 Αν είναι έτσι, τον νιώθω και τον σέβομαι περισσότερο. 290 00:16:29,981 --> 00:16:31,661 Αυτό με στενοχώρησε. 291 00:16:31,741 --> 00:16:33,061 Δεν σου αξίζει. 292 00:16:33,141 --> 00:16:34,021 Συγγνώμη. 293 00:16:34,861 --> 00:16:35,701 Περίπου. 294 00:16:35,781 --> 00:16:39,421 Πιστεύω ότι είναι η Έμιλι, και γι' αυτό θα πάρει πόδι. 295 00:16:40,301 --> 00:16:44,661 Ας δούμε πώς θα τα πάει η Έμιλι, γιατί ο Μίτσελ τής κάνει μια ερώτηση. 296 00:16:45,181 --> 00:16:47,781 Τι θα ήξερε μόνο ένα κορίτσι 21 ετών; 297 00:16:47,861 --> 00:16:51,061 Το μυαλό μου πάει αμέσως σε μαλλιά και μακιγιάζ 298 00:16:52,621 --> 00:16:55,101 ή περίοδο και κόλπους. 299 00:16:55,701 --> 00:16:57,941 Σε παρακαλώ, ας είναι για μακιγιάζ! 300 00:16:58,901 --> 00:16:59,741 Δόξα τω Θεώ! 301 00:17:00,301 --> 00:17:03,781 "Έμιλι, οι πέντε αγαπημένες σου εταιρείες με είδη μακιγιάζ; 302 00:17:03,861 --> 00:17:05,781 Δεν θα ξέρει, έτσι δεν είναι; 303 00:17:05,861 --> 00:17:08,501 Με το ζόρι βάζει μέικ απ σε μανεκέν! 304 00:17:08,581 --> 00:17:10,221 Πάμε στο μπάνιο! 305 00:17:10,301 --> 00:17:12,821 Δεν είχα καμία υποψία για την Έμιλι πριν. 306 00:17:12,901 --> 00:17:14,741 Συνομιλήσαμε ωραία σήμερα, 307 00:17:14,821 --> 00:17:18,941 αλλά αυτό με κάνει να σκέφτομαι ότι κάποιος υποψιάζεται 308 00:17:19,021 --> 00:17:21,181 ότι δεν είναι αυτή που λέει. 309 00:17:21,261 --> 00:17:25,741 Θέλω να κάνω αυτήν την ερώτηση, επειδή πιστεύω ότι η Έμιλι είναι άντρας, 310 00:17:25,821 --> 00:17:28,741 και ξέρω ως άντρας 311 00:17:29,501 --> 00:17:32,861 ένα ή δύο μεγάλα ονόματα εταιρειών με καλλυντικά. 312 00:17:32,941 --> 00:17:36,101 Δεν θα μπορούσα να θυμηθώ άλλα με την καμία, όμως. 313 00:17:36,181 --> 00:17:38,301 Ευτυχώς, πήρα κουτί με καλλυντικά. 314 00:17:38,381 --> 00:17:39,421 Κύκλε, μήνυμα. 315 00:17:39,501 --> 00:17:43,501 "Όπως θα είδατε από την απόδοσή μου χθες, 316 00:17:43,581 --> 00:17:45,261 δεν βάφομαι πολύ, 317 00:17:45,341 --> 00:17:46,661 αλλά όταν το κάνω, 318 00:17:47,101 --> 00:17:49,301 η αγαπημένη μου είναι…" 319 00:17:54,061 --> 00:17:55,181 "Η Laniege"; 320 00:17:55,701 --> 00:17:57,101 Έχει λιπ γκλος, νομίζω. 321 00:17:57,181 --> 00:17:59,741 Δεν ξέρω αν η Laneige έχει είδη μακιγιάζ. 322 00:17:59,821 --> 00:18:02,421 "Άλλες αγαπημένες είναι η Maybelline". 323 00:18:02,501 --> 00:18:06,261 Αυτήν την έχω ξανακούσει. Έχει είδη για μακιγιάζ, νομίζω. 324 00:18:06,341 --> 00:18:08,381 "Collection Co."; 325 00:18:10,541 --> 00:18:13,021 "Collection Co."; Δεν την έχω ακουστά. 326 00:18:13,101 --> 00:18:14,301 Αυτό το σκαρφίστηκα. 327 00:18:14,861 --> 00:18:17,981 Μην ανησυχείς, Έμιλι, είμαι σίγουρη ότι το έχαψαν. 328 00:18:21,981 --> 00:18:23,101 Δεν σε πιστεύω. 329 00:18:25,261 --> 00:18:27,541 Είσαι σίγουρα άντρας, Έμιλι, γιατί τι; 330 00:18:27,621 --> 00:18:29,341 Ευχαριστώ, καλλυντικά. 331 00:18:29,421 --> 00:18:31,421 Όχι, Έμιλι. Εμείς ευχαριστούμε. 332 00:18:31,501 --> 00:18:34,941 Δεν ξέρω. Τώρα σε υποπτεύομαι, Έμιλι. 333 00:18:35,021 --> 00:18:36,421 Είναι άντρας! 334 00:18:37,381 --> 00:18:39,461 Νιώθω ότι τα πήγαμε καλά. 335 00:18:39,541 --> 00:18:40,381 Τα πήγαμε; 336 00:18:41,701 --> 00:18:45,301 Ώρα για την ερώτηση του Ρίβερ προς τον Τρέβορ, αλλιώς Ντελίσα. 337 00:18:45,981 --> 00:18:51,581 "Τρέβορ, πόσο δύσκολο ήταν για σένα να παίξεις με ψεύτικο προφίλ στον Κύκλο;" 338 00:18:52,821 --> 00:18:54,341 Όχι! 339 00:18:54,421 --> 00:18:56,621 Ο Τρέβορ δεν είναι ψεύτικο προφίλ. 340 00:18:56,701 --> 00:19:02,821 Δεν είμαι η μόνη που πιστεύει ότι ο Τρέβορ ίσως είναι ψεύτικο προφίλ. 341 00:19:02,901 --> 00:19:06,181 Τώρα όλοι λένε τους πάντες ψεύτικο προφίλ. 342 00:19:06,261 --> 00:19:10,021 Υπάρχει πιθανότητα ο Τρέβορ να είναι επίσης ψεύτικο προφίλ, 343 00:19:10,101 --> 00:19:12,381 και θέλω να το νομίζουν και οι άλλοι, 344 00:19:12,861 --> 00:19:15,741 και αυτό χαλάει τη σχέση του με την Κλόι. 345 00:19:15,821 --> 00:19:18,861 Αυτός είναι ο σκοπός μου. Πρέπει να τους απομακρύνω. 346 00:19:18,941 --> 00:19:23,461 Πρέπει να είναι 100% Καρντάσιαν. Η καρδιά της δεν είναι πουθενά αλλού. 347 00:19:24,061 --> 00:19:28,381 Εντάξει, ντετέκτιβ Ρίβερ CSI Ψεύτικο Προφίλ. Το πήρες σοβαρά. 348 00:19:28,461 --> 00:19:32,381 Όποιος το είπε, θέλει να ξεσκεπάσει τον Τρέβορ και να μπλοκαριστεί. 349 00:19:32,461 --> 00:19:34,181 Κακιασμένη ερώτηση. 350 00:19:38,581 --> 00:19:40,621 Ποιος ρώτησε; Ποιος ενδιαφέρεται; 351 00:19:40,701 --> 00:19:45,301 Για κάποιον λόγο, νιώθω ότι είναι ο Ρίβερ ή ο Κόρτνεϊ. 352 00:19:45,781 --> 00:19:49,501 Έχω αμφιβολίες, αλλά με όλους έχεις. 353 00:19:49,581 --> 00:19:52,941 Πώς ξέρεις ποιος είναι ψεύτικο προφίλ και ποιος όχι; 354 00:19:53,021 --> 00:19:55,741 Δεν θα εκπλαγώ, αν είναι. 355 00:19:55,821 --> 00:19:57,421 Δεν δίνει τέτοια εντύπωση. 356 00:19:57,501 --> 00:19:59,301 Ελπίζω να μην είναι. 357 00:20:00,421 --> 00:20:02,741 -Θέλω να γλείψω τους κοιλιακούς του. -Μήνυμα. 358 00:20:02,821 --> 00:20:07,061 "Οι άνθρωποι γίνονται τολμηροί στην ανωνυμία". 359 00:20:07,661 --> 00:20:09,261 "Ήμουν αυθεντικός με όλους". 360 00:20:09,341 --> 00:20:12,301 "Γιατί να πω ψέματα ότι είμαι ελεύθερος πατέρας; #ΈχωΗθική". 361 00:20:12,381 --> 00:20:13,941 Ήξερα ότι τον συμπαθώ. 362 00:20:14,581 --> 00:20:19,181 Αυτό με κέρδισε λίγο. Δεν θα πω ψέματα. 363 00:20:19,261 --> 00:20:23,501 Δεν νομίζω ότι ο Τρέβορ είναι ψεύτικος. Ο άντρας μου έχει ηθική. 364 00:20:23,581 --> 00:20:24,501 Και βυζιά. 365 00:20:24,581 --> 00:20:27,861 Δεν ξέρω, θα ήταν αηδιαστικό να γράψει "#ΈχωΗθική", 366 00:20:27,941 --> 00:20:30,261 αν λέει ψέματα ότι είναι ελεύθερος πατέρας. 367 00:20:30,341 --> 00:20:32,701 Σίγουρα δεν είμαι υποχθόνια. 368 00:20:32,781 --> 00:20:37,701 Έχω μια κόρη και με μεγάλωσε ένας ελεύθερος πατέρας. 369 00:20:37,781 --> 00:20:41,101 Οπότε, έχω δημιουργήσει μια εικόνα από εμένα 370 00:20:41,181 --> 00:20:43,861 και όσα με έκαναν αυτήν που είμαι. 371 00:20:43,941 --> 00:20:45,741 Οπότε, τέλος πάντων. 372 00:20:47,541 --> 00:20:49,461 Τέλος πάντων. 373 00:20:49,541 --> 00:20:50,941 Τέλος πάντων, Τρέβορ. 374 00:20:51,861 --> 00:20:55,421 "Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε το Μη Με Ρωτάς". 375 00:20:58,781 --> 00:21:03,741 Ενώ το δράμα του Μη Με Ρωτάς αιωρείται στον Κύκλο, ο Λανς Μπας προσθέτει 376 00:21:03,821 --> 00:21:06,941 λίγη από τη ζωντάνια του Χόλιγουντ στο δείπνο. 377 00:21:07,021 --> 00:21:09,181 Κοίτα αυτά. Τι ωραία! 378 00:21:11,021 --> 00:21:12,981 Πες τα. 379 00:21:14,421 --> 00:21:15,261 Τελείωσα! 380 00:21:16,221 --> 00:21:20,061 Νόμιζα ότι αν ζεστάνεις το γάλα αρκετά, θα γίνει τυρί. 381 00:21:20,581 --> 00:21:23,061 Είμαι σίγουρη ότι δεν γίνεται έτσι το τυρί. 382 00:21:23,701 --> 00:21:26,901 Το νούμερο ένα ψεύτικο προφίλ, η Έμιλι, θέλει κουβέντα, 383 00:21:27,901 --> 00:21:31,421 αλλά ο Μίτσελ παίρνει έναν υπνάκο, αφού έκανε 7.000 κάμψεις. 384 00:21:31,501 --> 00:21:32,861 Ζωντάνεψε, φίλε! 385 00:21:33,381 --> 00:21:36,101 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΕΜΙΛΙ ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ 386 00:21:37,221 --> 00:21:39,381 Η δεσποινίς Έμιλι θέλει να μιλήσει; 387 00:21:40,421 --> 00:21:42,901 Αμάν. 388 00:21:44,021 --> 00:21:46,261 Ήμουν η πρώτη που προσέγγισε ο Μίτσελ, 389 00:21:46,941 --> 00:21:48,381 όταν μπήκε στο παιχνίδι. 390 00:21:48,461 --> 00:21:52,701 Κουβεντιάσαμε ωραία, φλερτάραμε λίγο. Ένιωσα ότι ήταν με το μέρος μου. 391 00:21:52,781 --> 00:21:55,701 Θέλω να ξανάρθουμε κοντά πριν από το διπλό μπλοκάρισμα. 392 00:21:55,781 --> 00:21:58,141 Να δω τι σκέφτεται, πώς νιώθει, 393 00:21:58,221 --> 00:22:01,821 και να βεβαιωθώ ότι με στηρίζει και θα μου δώσει καλή θέση. 394 00:22:01,901 --> 00:22:05,101 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με την Έμιλι. 395 00:22:05,661 --> 00:22:10,061 Μόλις αρχίζω να ανακαλύπτω ότι η Έμιλι ίσως είναι άντρας, 396 00:22:10,141 --> 00:22:11,861 μου στέλνει προσωπικό μήνυμα. 397 00:22:12,581 --> 00:22:15,381 Σοβαρά τώρα; Τέλειος συγχρονισμός; Έλα τώρα! 398 00:22:15,861 --> 00:22:18,701 Κύκλε, μήνυμα. "Καιρό έχουμε να τα πούμε, Μίτσελ. 399 00:22:18,781 --> 00:22:21,181 Πώς περνάς από τότε που μιλήσαμε; 400 00:22:21,821 --> 00:22:23,901 Χαμογελαστή φάτσα". Αποστολή. 401 00:22:26,021 --> 00:22:29,781 Πολύ καλά, μέχρι που έμαθα ότι είσαι άντρας, Έμιλι. 402 00:22:29,861 --> 00:22:34,021 Μήνυμα. "Ειλικρινά, μέχρι στιγμής είναι απίστευτα. 403 00:22:34,581 --> 00:22:36,341 Περνάω καταπληκτικά". 404 00:22:36,421 --> 00:22:40,901 "Κάθε μέρα εδώ είναι περιπέτεια. Απολαμβάνω κάθε στιγμή. Εσύ κάνα νέο;" 405 00:22:40,981 --> 00:22:42,541 Θέλω να δω πού το πάει. 406 00:22:42,621 --> 00:22:48,581 Η πρόθεσή μου είναι να χτίσω μια σχέση μαζί της παρόλα αυτά. 407 00:22:48,661 --> 00:22:52,981 Κύκλε, μήνυμα. "Είναι τρελό. Η πιο ωραία περιπέτεια που έχω ζήσει. 408 00:22:53,061 --> 00:22:55,461 Έχω αγχωθεί για το διπλό μπλοκάρισμα. 409 00:22:55,541 --> 00:22:58,741 Ελπίζω να μείνουμε κι οι δύο. Καμιά θεωρία για το τι θα γίνει;" 410 00:23:00,021 --> 00:23:02,741 Ώστε αυτό θέλεις να συζητήσουμε, Έμιλι. 411 00:23:02,821 --> 00:23:06,661 Κύκλε, μήνυμα. "Δεν το έχω σκεφτεί και πολύ". 412 00:23:07,141 --> 00:23:11,941 "Ό,τι γίνει. Δεν θέλω να χάνω χρόνο και ν' αγχώνομαι. #ΠιοΠολύςΧρόνοςΝαΖήσω". 413 00:23:12,021 --> 00:23:15,341 Δεν θέλω να ξεγράψω εντελώς την Έμιλι. 414 00:23:15,421 --> 00:23:18,261 Πιστεύω ότι έχουμε καλή σχέση. 415 00:23:18,341 --> 00:23:21,661 Ήταν το πρώτο άτομο που με ενημέρωσε για τα πράγματα, 416 00:23:22,461 --> 00:23:24,661 και το εκτιμώ αυτό ακόμα. 417 00:23:24,741 --> 00:23:28,221 Πραγματικά, ελπίζω να κάνω λάθος 418 00:23:29,021 --> 00:23:33,581 και η Έμιλι να είναι ένα χαριτωμένο κοριτσάκι που σπουδάζει για το διάστημα. 419 00:23:34,141 --> 00:23:35,421 Κύκλε, μήνυμα. 420 00:23:36,221 --> 00:23:38,181 "Ήρθες κοντά με κανέναν άλλον; 421 00:23:38,261 --> 00:23:41,221 Θα ήταν καλό να βγουν influencer που μας προσέχουν, 422 00:23:41,301 --> 00:23:43,821 αν δεν πάρουμε καλή θέση". Αποστολή. 423 00:23:45,181 --> 00:23:49,381 Μήνυμα. "Αφιέρωσα πολύ χρόνο τις τελευταίες μέρες 424 00:23:49,461 --> 00:23:53,501 προσπαθώντας να επικοινωνήσω με όσους παίκτες γίνεται, 425 00:23:53,581 --> 00:23:58,021 ώστε να τους αξιολογήσω όλους δίκαια και με βάση την αλληλεπίδρασή μας 426 00:23:58,101 --> 00:24:02,421 και όχι με βάση τις φωτογραφίες και τις #ΦήμεςΠουΚυκλοφορούν". 427 00:24:02,501 --> 00:24:05,141 "Μίλησα και με κάποιους από τους άντρες 428 00:24:05,221 --> 00:24:08,381 και όλοι είπαν μόνο καλά λόγια για σένα. Καρδούλα. 429 00:24:08,461 --> 00:24:11,981 Εγώ κι εσύ δεν έχουμε να φοβηθούμε τίποτα στην αξιολόγηση, 430 00:24:12,061 --> 00:24:14,621 με πιάνεις; #ΤοΈχουμε"! 431 00:24:15,861 --> 00:24:17,981 Χαίρομαι που με συμπαθούν οι άντρες. 432 00:24:18,061 --> 00:24:20,541 Κύκλε, μήνυμα. "Σε θεωρώ φοβερό παιδί". 433 00:24:21,301 --> 00:24:22,221 Τι γλυκιά! 434 00:24:22,861 --> 00:24:26,701 "Ειλικρινά, νιώθω ότι ξεπέρασες τις αρχικές μου προσδοκίες 435 00:24:26,781 --> 00:24:28,581 με τον καλύτερο δυνατό τρόπο". 436 00:24:29,941 --> 00:24:32,381 Μ' αρέσει που μου κάνει κοπλιμέντα 437 00:24:32,461 --> 00:24:35,381 και νιώθω ότι είναι πολύ αυθεντικό. 438 00:24:35,901 --> 00:24:38,581 Με ξαναπείθει ότι είναι αυτή που λέει. 439 00:24:38,661 --> 00:24:40,541 Όλα αυτά είναι μαλακίες, 440 00:24:40,621 --> 00:24:43,621 αλλά πρέπει να τον διαβεβαιώσω ότι πιστεύω σ' αυτόν. 441 00:24:44,421 --> 00:24:45,901 Τι θα πεις, μωρή; 442 00:24:45,981 --> 00:24:48,941 Κοίτα πώς κοιτάς την οθόνη. Είσαι πολύ γενναίος. 443 00:24:49,021 --> 00:24:50,221 Μήνυμα. 444 00:24:51,061 --> 00:24:53,901 "Η ειλικρίνεια σημαίνει πολλά για μένα. 445 00:24:53,981 --> 00:24:58,421 Πολλοί με κρίνουν πριν με γνωρίσουν". 446 00:24:58,501 --> 00:25:01,221 "Ευχαριστώ που το είδες αυτό σ' εμένα. Καρδιά". 447 00:25:01,301 --> 00:25:04,501 Σε δουλεύω! Σου λέω ψέματα κατάμουτρα. Τι θα κάνεις; 448 00:25:06,901 --> 00:25:11,101 Δείξε φωτογραφίες σου στο γυμναστήριο, αλλά δεν έχεις γυμναστεί όσο εγώ. 449 00:25:11,861 --> 00:25:15,101 Καλά, αφού το λες… Σταμάτα να χτυπιέσαι. 450 00:25:15,181 --> 00:25:17,661 Είμαι 50-50. 451 00:25:17,741 --> 00:25:20,181 Θέλω να πιστέψω ότι είναι η Έμιλι, 452 00:25:20,261 --> 00:25:22,301 αλλά ένα κομμάτι μου λέει 453 00:25:22,381 --> 00:25:25,421 "Φίλε, μιλάς και φλερτάρεις με έναν άντρα. 454 00:25:25,501 --> 00:25:27,221 Γιατί δεν το καταλαβαίνεις; 455 00:25:27,301 --> 00:25:30,301 Τα σκάτωσε στο μακιγιάζ! Άνοιξε τα μάτια σου!" 456 00:25:30,381 --> 00:25:35,061 Και είμαι διχασμένος μεταξύ των δύο. Δεν ξέρω τι πιστεύω. 457 00:25:35,141 --> 00:25:37,141 Δεν ξέρω τι πιστεύω για την Έμιλι. 458 00:25:38,461 --> 00:25:40,101 Είναι βράδυ στον Κύκλο… 459 00:25:42,341 --> 00:25:46,501 και φαίνεται ότι η Έμιλι μόλις έμαθε πόσο κοστίζει μια καλή μάσκαρα. 460 00:25:48,701 --> 00:25:49,541 Γαμώτο. 461 00:25:50,541 --> 00:25:52,501 Χριστέ μου, είναι αδύνατον. 462 00:25:52,581 --> 00:25:54,861 Η αληθινή Έμιλι θα τα κατάφερνε. 463 00:25:56,221 --> 00:25:59,901 Ενώ η Έμιλι βάζει όλη της τη δύναμη για ν' ανοίξει ένα βαζάκι, 464 00:25:59,981 --> 00:26:02,501 η επαγγελματίας βολεϊμπολίστρια Κατ 465 00:26:02,581 --> 00:26:04,821 θα #ΞεκινήσειΙδιωτικήΣυνομιλία. 466 00:26:05,421 --> 00:26:10,021 Θέλω να μιλήσω στην Κλόι. Δεν είμαι σίγουρη πού βρίσκεται στην αξιολόγηση, 467 00:26:10,101 --> 00:26:15,421 αλλά θέλω να την έχω στο τσεπάκι μου, σε περίπτωση που έρθουν τα δύσκολα. 468 00:26:19,661 --> 00:26:23,421 "Πρόσκληση από Κατ σε ιδιωτική συνομιλία". 469 00:26:23,981 --> 00:26:26,981 Βρε, το πανέμορφο κορίτσι μου! 470 00:26:27,061 --> 00:26:30,701 Όταν παίζεις αυτό το παιχνίδι, πρέπει να ξέρεις το κοινό σου. 471 00:26:31,301 --> 00:26:32,861 Θέλω να δείξω στην Κλόι 472 00:26:32,941 --> 00:26:37,021 τη δυναμική και γκλαμουράτη πλευρά μου. 473 00:26:37,101 --> 00:26:39,821 #ΨηλέςΚυρίεςΣηκωθείτε. 474 00:26:39,901 --> 00:26:43,061 Οπότε, ας ξεκινήσουμε έτσι. 475 00:26:43,861 --> 00:26:45,101 "Γεια, γλυκιά μου…" 476 00:26:45,181 --> 00:26:49,741 "…είσαι μία από τις αγαπημένες μου τηλεοπτικές προσωπικότητες. 477 00:26:49,821 --> 00:26:52,101 #ΟιΨηλέςΤοΚάνουνΚαλύτερα". 478 00:26:52,181 --> 00:26:55,821 Θεέ μου! Πολύ γλυκό μήνυμα. 479 00:26:55,901 --> 00:26:59,581 Θέλω μετά να σκέφτεται "Η Κατ είναι κουλ. Μπορώ να της μιλήσω. 480 00:26:59,661 --> 00:27:02,581 Με έκανε να γελάσω. Λατρεύω την ενέργειά της". 481 00:27:03,181 --> 00:27:05,821 Κύκλε, μήνυμα. "Θεέ μου! 482 00:27:06,381 --> 00:27:09,061 Κατ, με συγκίνησες. 483 00:27:09,141 --> 00:27:11,461 Σε ευχαριστώ πολύ. 484 00:27:11,541 --> 00:27:13,621 Είσαι σίγουρα ο τύπος μου. 485 00:27:13,701 --> 00:27:17,461 Αναρωτιόμουν ποιον να εμπιστευτώ μετά από όσα ειπώθηκαν απόψε". 486 00:27:17,541 --> 00:27:20,341 "Χαίρομαι που έχω μια φίλη σαν εσένα. #ΑδερφέςΣτονΚύκλο". 487 00:27:21,581 --> 00:27:23,701 Μήνυμα. "Νιώθω ακριβώς το ίδιο. 488 00:27:23,781 --> 00:27:27,101 Μιας και το ανέφερες, μωρό μου, βγήκαν πολλά στη φόρα". 489 00:27:27,181 --> 00:27:29,701 "Η συνομιλία ήταν πιο καυτή κι από πιπεράτο γατάκι". 490 00:27:31,861 --> 00:27:34,301 Θεέ μου, την αγαπώ! 491 00:27:35,301 --> 00:27:37,941 -Ελπίζω να ξέρει τι εννοώ γατάκι. -Μήνυμα. 492 00:27:38,021 --> 00:27:39,701 "Ξεκαρδίζομαι. 493 00:27:39,781 --> 00:27:42,621 Κατ, είσαι πολύ μωρό. Φάτσα που γελάει. 494 00:27:42,701 --> 00:27:44,341 Δεν γουστάρω δράματα"! 495 00:27:44,421 --> 00:27:46,461 "Ποιος είναι ο κολλητός σου εδώ; 496 00:27:46,541 --> 00:27:48,821 Θα 'ναι δύσκολο που μπήκες αργά. 497 00:27:48,901 --> 00:27:51,901 Τουλάχιστον, τώρα έχεις εμένα. #ΔενΥπάρχειΔράμαΕδώ". 498 00:27:52,421 --> 00:27:56,461 Προσπαθεί να δει τι σκέφτομαι και τι ξέρω. Η Κλόι είναι έξυπνη. 499 00:27:58,021 --> 00:27:58,861 Ωχ, όχι. 500 00:28:00,861 --> 00:28:04,901 "Ειλικρινά, ο μόνος φίλος που έχω είναι ο Μίτσελ, γιατί μπήκαμε μαζί. 501 00:28:04,981 --> 00:28:07,221 Πιστεύω ότι είναι αυτός που λέει. 502 00:28:07,301 --> 00:28:10,341 Μίλησα με μερικούς, φαίνονται κουλ κι αυθεντικοί…" 503 00:28:10,421 --> 00:28:13,501 "…αλλά μετά το αποψινό, μπορεί να λένε και ψέματα". 504 00:28:16,701 --> 00:28:19,101 Θεέ μου. Και δεν ξέρεις τίποτα, Κατ. 505 00:28:19,861 --> 00:28:23,101 Κύκλε, μήνυμα. "Όταν ήρθε να με δει η Τεριλίσα, 506 00:28:23,181 --> 00:28:26,181 είπε ότι ο Τζόκερ με έθαψε σ' εσένα και τον Μίτσελ". 507 00:28:26,261 --> 00:28:28,741 "Ανησυχούσα μήπως πίστεψες όσα είπε. 508 00:28:28,821 --> 00:28:31,261 Έμοιαζες με άτομο που ξέρει τι του γίνεται, 509 00:28:31,341 --> 00:28:34,181 οπότε σε άφησα να σχηματίσεις δική σου γνώμη". 510 00:28:34,261 --> 00:28:36,701 Δεν την έχω ακόμα του χεριού μου, 511 00:28:36,781 --> 00:28:39,981 αλλά με αυτό που θα πω τώρα θα τσιμπήσει. 512 00:28:40,061 --> 00:28:43,741 Μήνυμα. "Ο Τζόκερ είπε για σένα ότι δεν είσαι αξιόπιστη. 513 00:28:43,821 --> 00:28:47,381 Αυτή είναι βαριά κουβέντα, ειδικά αφού δεν σε ξέρω καλά. 514 00:28:47,461 --> 00:28:49,741 #ΕίμαιΦίληΣου". Αποστολή. 515 00:28:51,301 --> 00:28:54,261 Ο Τζόκερ! Το κάθαρμα! 516 00:28:54,341 --> 00:28:55,821 Κύκλε, μήνυμα. 517 00:28:55,901 --> 00:29:01,461 "Κατ, μ' αυτήν τη νοοτροπία κερδίζει κανείς αυτό το παιχνίδι". 518 00:29:02,021 --> 00:29:08,981 ΚΛΟΪ. ΣΙΓΟΥΡΑ ΕΙΜΑΙ ΦΙΛΗ ΣΟΥ ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΧΕΙΣ Ν' ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΠΟΤΑ 519 00:29:09,061 --> 00:29:10,021 Έχουμε την Κλόι. 520 00:29:10,621 --> 00:29:14,421 Δέθηκα πολύ δυνατά με την Κατ. 521 00:29:14,501 --> 00:29:16,861 Είναι ένα από τα κορίτσια μου. 522 00:29:16,941 --> 00:29:19,901 Ή ίσως είναι το μοναδικό, αν η Έμιλι είναι άντρας. 523 00:29:20,661 --> 00:29:22,901 Η Κλόι είναι καλή. Έχει καλή ενέργεια. 524 00:29:23,421 --> 00:29:25,741 Αν πρέπει να της κόψω τον κώλο, θα το κάνω. 525 00:29:27,941 --> 00:29:31,141 Προς το παρόν, είναι μια χαρά. Είναι εντάξει για μένα. 526 00:29:32,541 --> 00:29:36,021 Πρόσεχε, Κλόι, γιατί ούτε εγώ δεν ξέρω πώς κόβεις έναν κώλο. 527 00:29:37,821 --> 00:29:40,861 Ας δούμε τι κάνει ο Λανς Μπας των NSYNC, τι λέτε; 528 00:29:40,941 --> 00:29:43,301 Μπορώ να το κάνω για ώρες. 529 00:29:43,381 --> 00:29:45,861 Σίγουρα, Λανς, αλλά δεν έχουμε χρόνο. 530 00:29:46,541 --> 00:29:48,261 Θεέ μου! "Ειδοποίηση!" Τρόμαξα. 531 00:29:49,101 --> 00:29:50,341 Έφτασε η ώρα; 532 00:29:53,061 --> 00:29:56,021 "Παίκτες, πρέπει να αξιολογήσετε ο ένας τον άλλον". 533 00:29:56,581 --> 00:29:58,061 Θεέ μου. 534 00:29:59,301 --> 00:30:03,141 "Απόψε, δύο παίκτες θα μπλοκαριστούν από τον Κύκλο". 535 00:30:03,941 --> 00:30:05,261 Εντάξει. 536 00:30:05,341 --> 00:30:08,501 Θα ήταν λίγο να πω ότι έχω χεστεί πάνω μου. 537 00:30:09,141 --> 00:30:11,381 Θα γίνει χαμός. 538 00:30:13,741 --> 00:30:14,581 Έχω άγχος. 539 00:30:15,581 --> 00:30:18,661 Αυτή είναι η πιο σημαντική αξιολόγηση μέχρι τώρα. 540 00:30:22,941 --> 00:30:25,221 Κύκλε, άνοιξε την αξιολόγηση. 541 00:30:29,541 --> 00:30:32,821 Έχω αγχωθεί που η αστοχία μου με το μανεκέν 542 00:30:33,461 --> 00:30:35,781 ίσως γάμησε την εμπιστοσύνη κάποιων σ' εμένα, 543 00:30:36,261 --> 00:30:38,941 αλλά θα προχωρήσω με όσα ξέρω αυτήν τη στιγμή 544 00:30:39,021 --> 00:30:41,821 και θα επιλέξω κάποια που την ξέρω από την αρχή. 545 00:30:41,901 --> 00:30:44,181 Οπότε, Κύκλε, βάλε την Κλόι πρώτη. 546 00:30:46,381 --> 00:30:49,141 Εγώ και η Κατ κάναμε μια συζήτηση απόψε, 547 00:30:49,221 --> 00:30:53,461 και νιώθω ότι είναι η μοναδική για την οποία δεν έχω αμφιβολίες, 548 00:30:53,541 --> 00:30:58,141 οπότε μπορώ να κλειδώσω την Κατ στην πρώτη θέση; 549 00:30:59,621 --> 00:31:01,981 Το άτομο που βάζω στην πρώτη θέση 550 00:31:02,061 --> 00:31:06,061 είναι κάποιος με τον οποίο σίγουρα έχω δεθεί. 551 00:31:06,141 --> 00:31:08,861 Είναι κουλ άτομο. Μου αρέσει να του μιλάω. 552 00:31:08,941 --> 00:31:12,781 Γι' αυτούς τους λόγους, δίνω στον Τρέβορ την πρώτη θέση. 553 00:31:15,341 --> 00:31:20,101 Θέλω να βάλω την Κατ στην πρώτη θέση. 554 00:31:21,661 --> 00:31:25,061 Η Κατ και ο Τρέβορ έχουν δεθεί. Έχουν πολύ καλή σχέση. 555 00:31:25,141 --> 00:31:28,941 Πιστεύω ότι η Κατ θα προστάτευε τον Τρέβορ, 556 00:31:29,021 --> 00:31:31,341 αν γινόταν influencer. 557 00:31:32,461 --> 00:31:34,981 Στη δεύτερη θέση θέλω να βάλω τον Κόρτνεϊ. 558 00:31:36,301 --> 00:31:40,181 Είναι ο αβανταδόρος μου. Ο Καρντάσιάν μου. Θα μου δώσει καλή θέση. 559 00:31:40,861 --> 00:31:42,301 Από πλευρά στρατηγικής, 560 00:31:43,221 --> 00:31:46,381 νομίζω ότι θα βάλω τον Μίτσελ δεύτερο. 561 00:31:46,461 --> 00:31:48,781 Είναι ένας από τους καινούργιους, 562 00:31:48,861 --> 00:31:52,421 δεν νομίζω ότι θα πάρει καλή θέση, γι' αυτό τον βάζω δεύτερο. 563 00:31:55,901 --> 00:31:58,981 Στην τρίτη θέση θα ήθελα να βάλω τον Λανς. 564 00:32:00,661 --> 00:32:03,661 Για την τρίτη θέση επέλεξα την Κλόι. 565 00:32:05,101 --> 00:32:06,341 Στην τέταρτη θέση… 566 00:32:08,261 --> 00:32:11,821 Οι ιδανικοί στόχοι μου αυτήν τη βδομάδα είναι η Κατ ή ο Λανς, 567 00:32:12,301 --> 00:32:16,021 κι αυτός ο παίκτης ίσως έχει καλή σχέση με έναν ή και με τους δυο. 568 00:32:16,101 --> 00:32:18,501 Αλλά αν αυτός ο παίκτης ήταν influencer, 569 00:32:18,581 --> 00:32:20,821 ίσως να με υποστήριζε. 570 00:32:20,901 --> 00:32:24,061 Οπότε, θέλω να βάλω τον Ρίβερ στην τέταρτη θέση. 571 00:32:25,381 --> 00:32:28,621 Δεν ξέρω ποια είναι η θέση του Ρίβερ. 572 00:32:28,701 --> 00:32:33,261 Πιστεύω ότι αυτός κατηγόρησε τον Τρέβορ στο παιχνίδι που παίξαμε ανώνυμα. 573 00:32:33,341 --> 00:32:37,901 Γι' αυτούς τους λόγους, θα δώσω στον Ρίβερ την πέμπτη θέση. 574 00:32:41,541 --> 00:32:44,101 Εγώ κι η Έμιλι είμαστε αδερφές στον Κύκλο 575 00:32:44,181 --> 00:32:49,301 από τη στιγμή που πάτησα το πόδι μου σ' εκείνη την ομαδική συνομιλία. 576 00:32:49,381 --> 00:32:53,781 Με στεναχωρεί που ξέρω ότι ίσως δεν είναι αυτή που λέει. 577 00:32:53,861 --> 00:32:57,181 Γι' αυτό, δίνω στην Έμιλι την έκτη θέση. 578 00:32:59,501 --> 00:33:02,781 Ιδού, λοιπόν, στην τελευταία θέση μένει ο Κόρτνεϊ. 579 00:33:04,701 --> 00:33:07,301 Πιστεύω ότι παίρνω τη σωστή απόφαση, 580 00:33:08,021 --> 00:33:10,261 επειδή στο μυαλό μου 581 00:33:11,421 --> 00:33:15,181 ο Κόρτνεϊ είναι ο Τζόκερ. Είναι πολύ λογικό. 582 00:33:15,981 --> 00:33:18,861 Κύκλε, κλείδωσε τη αξιολόγησή μου. 583 00:33:20,861 --> 00:33:23,381 "Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". Έγινε! 584 00:33:23,461 --> 00:33:25,501 Ήταν δύσκολη αυτή η αξιολόγηση. 585 00:33:26,581 --> 00:33:29,821 Ήταν η χειρότερη αξιολόγηση που έχω κάνει στη ζωή μου. 586 00:33:29,901 --> 00:33:33,981 Νομίζω ότι με τη θέση που θα πάρω, ίσως γίνω influencer ή φτάσω κοντά. 587 00:33:34,061 --> 00:33:37,741 Η μόνη μου ανησυχία είναι ότι μπορεί να με έχουν καταλάβει. 588 00:33:40,101 --> 00:33:43,061 Η αξιολόγηση τελείωσε, και ο Μίτσελ χαλαρώνει 589 00:33:43,141 --> 00:33:45,861 με τους απαλούς ήχους της ακουστικής κιθάρας. 590 00:33:51,301 --> 00:33:53,781 Τη Ρε την παίζω τέλεια. 591 00:33:53,861 --> 00:33:54,981 Ποιος το είπε αυτό; 592 00:33:56,541 --> 00:34:00,941 Ο Τρέβορ είναι ακόμα ταραγμένος που κάποιος τον αποκάλεσε ψεύτικο προφίλ. 593 00:34:01,021 --> 00:34:02,581 Όποιος έχει τη μύγα μυγιάζεται. 594 00:34:02,661 --> 00:34:05,901 Μετά το παιχνίδι Μη Με Ρωτάς, 595 00:34:05,981 --> 00:34:09,621 άναψαν τα αίματα κατά τη γνώμη μου. 596 00:34:09,701 --> 00:34:14,261 Και νομίζω ότι ο Ρίβερ κατηγόρησε τον Τρέβορ, 597 00:34:14,341 --> 00:34:18,061 οπότε θέλω να του πω ότι είναι σιγανοπαπαδιά, 598 00:34:18,141 --> 00:34:21,501 να το γυρίσω σ' αυτόν και να τον κάνω να νιώσει άσχημα. 599 00:34:21,581 --> 00:34:26,781 Αν όντως ήταν ο Ρίβερ, σε ποιον θα ρίξει το φταίξιμο; 600 00:34:27,821 --> 00:34:30,141 "Πρόσκληση από Τρέβορ σε ιδιωτική συνομιλία". 601 00:34:30,221 --> 00:34:34,021 Εντάξει. Ας δούμε τι έχει να πει ο Τρέβορ. 602 00:34:34,101 --> 00:34:37,061 Μπορώ να τον κάνω να νιώσει τύψεις. 603 00:34:37,141 --> 00:34:41,501 Άρα, μήνυμα. "Γεια σου, φίλε, πολύ μοχθηρό το παιχνίδι. 604 00:34:41,581 --> 00:34:44,501 Θέλω να τα πω σε κάποιον". 605 00:34:44,581 --> 00:34:47,061 "Σε πειράζει να σου μιλήσω λίγο;" 606 00:34:48,541 --> 00:34:50,861 Εγώ του έκανα την ερώτηση. 607 00:34:51,541 --> 00:34:52,821 Θεέ μου. 608 00:34:53,741 --> 00:34:57,461 Νιώθω ενοχές, αλλά πρέπει να παίξω. 609 00:34:57,541 --> 00:34:59,861 Μήνυμα. "Ξέρω ότι είναι παιχνίδι, 610 00:34:59,941 --> 00:35:02,421 αλλά δεν πιστεύω ότι κάποιοι σου χαμογελάνε 611 00:35:02,501 --> 00:35:04,541 και μιλάνε πίσω απ' την πλάτη σου". 612 00:35:04,621 --> 00:35:07,661 "#ΥπάρχουνΥποχθόνιοι. Γι' αυτό σου στέλνω, 613 00:35:07,741 --> 00:35:12,221 επειδή ξέρω ότι ήσουν ειλικρινής από την αρχή". Θεέ μου. 614 00:35:12,301 --> 00:35:14,661 Κάπου εδώ θ' αρχίσει να νιώθει τύψεις, 615 00:35:14,741 --> 00:35:18,621 γιατί αν ο Ρίβερ όντως έστειλε το μήνυμα για το ψεύτικο προφίλ, 616 00:35:18,701 --> 00:35:21,941 θα νιώσει κάπως άσχημα. 617 00:35:22,021 --> 00:35:27,341 Λυπάμαι που νιώθει άσχημα, μου έστειλε επειδή είμαι ο καλός που όλοι αγαπάνε. 618 00:35:27,901 --> 00:35:29,861 Ή αυτό ή παίζει ακόμα, 619 00:35:29,941 --> 00:35:33,021 και παίζει καλά, γιατί με χτύπησε στο συναίσθημα. 620 00:35:33,101 --> 00:35:37,381 Μήνυμα. "Νομίζω πως όλοι φοβούνται, επειδή θα μπλοκαριστούν δύο απόψε". 621 00:35:37,461 --> 00:35:40,501 "Πρέπει όλοι να πάρουμε μια βαθιά ανάσα. 622 00:35:40,581 --> 00:35:44,501 #ΕίμαιΕδώΓιαΣένα. #ΞέρωΌτιΕίσαιΑληθινός". 623 00:35:45,061 --> 00:35:46,741 Δεν ισχύει, αλλά ας το πω. 624 00:35:47,381 --> 00:35:50,261 -Το σύνθημα των ψεύτικων προφίλ. -Είναι γλυκό. 625 00:35:50,341 --> 00:35:52,301 Δεν ξέρω αν τον πιστεύω. 626 00:35:53,381 --> 00:35:55,981 Μήνυμα. "Ξέρω ότι ξέρεις ότι είμαι αληθινός, 627 00:35:56,061 --> 00:35:59,021 αλλά δεν έχω ιδέα ποιος πιστεύει το αντίθετο". 628 00:35:59,621 --> 00:36:06,341 ΤΡΕΒΟΡ. ΠΟΙΟΣ ΠΙΣΤΕΥΕΙΣ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΟΥ ΕΚΑΝΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΡΩΤΗΣΗ; 629 00:36:06,421 --> 00:36:07,261 Είμαι… 630 00:36:08,341 --> 00:36:11,461 Ποιον θα δώσει ο Ρίβερ; 631 00:36:11,941 --> 00:36:16,221 Μήνυμα. "Δεν ξέρω ποιος την έκανε, σίγουρα όχι εγώ, η Κλόι ή ο Κόρτνεϊ". 632 00:36:16,301 --> 00:36:18,181 "#ΞέρουμεΌτιΕίσαιΑληθινός. 633 00:36:18,701 --> 00:36:21,541 Θα το ξεπεράσουμε μαζί. Σε υποστηρίζω". 634 00:36:21,621 --> 00:36:22,461 Εντάξει. 635 00:36:24,701 --> 00:36:26,301 Είπε ότι δεν ήταν αυτός. 636 00:36:27,581 --> 00:36:28,861 Τώρα δεν ξέρω. 637 00:36:29,421 --> 00:36:31,301 Του έριξα στάχτη στα μάτια. 638 00:36:31,381 --> 00:36:36,221 Αν το κίνητρό του ήταν να πάρει πληροφορίες, δεν πήρε καμιά. 639 00:36:36,301 --> 00:36:37,501 Ήταν καλή συνομιλία. 640 00:36:38,181 --> 00:36:41,421 Στην αρχή της συνομιλίας, νόμιζα ότι ο Ρίβερ ήταν αυτός 641 00:36:41,501 --> 00:36:45,221 που ρώτησε τον Τρέβορ αν είναι ψεύτικο προφίλ. 642 00:36:46,421 --> 00:36:50,781 Στο τέλος της συνομιλίας, δεν είμαι σίγουρη. Δεν έχω ιδέα. 643 00:36:53,301 --> 00:36:57,501 Φαίνεται πως ο Ρίβερ ακόμα υποψιάζεται τον ψεύτικο Τρεβ-Τρεβ. 644 00:36:59,141 --> 00:37:01,101 Η βραδιά φαίνεται ήσυχη, 645 00:37:01,181 --> 00:37:04,861 αλλά ο Κύκλος σε συνεργασία με την Κλόι θα το αλλάξουν αυτό. 646 00:37:10,381 --> 00:37:13,021 "Ειδοποίηση!" 647 00:37:14,821 --> 00:37:17,181 "Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". 648 00:37:17,261 --> 00:37:18,821 Αμάν! 649 00:37:18,901 --> 00:37:22,621 Έλα εδώ, μωρό μου. Δώσε στη μαμά λίγη αγάπη. 650 00:37:22,701 --> 00:37:24,221 Υψηλές προσδοκίες απόψε. 651 00:37:25,221 --> 00:37:31,301 Αυτές μπορεί να είναι οι τελευταίες μου στιγμές στον Κύκλο. 652 00:37:31,381 --> 00:37:34,701 Άλλο ένα! Ας περάσουμε άλλο ένα μπλοκάρισμα! 653 00:37:34,781 --> 00:37:36,701 Δεν θέλω να γίνω πολύ αλαζόνας, 654 00:37:36,781 --> 00:37:39,621 αλλά νιώθω καλύτερα από την προηγούμενη φορά. 655 00:37:41,261 --> 00:37:42,741 Η ώρα της αλήθειας. Πάμε. 656 00:37:42,821 --> 00:37:44,941 Τι θα κάνουμε; Τι θα γίνει; 657 00:37:45,021 --> 00:37:45,901 Αυτό ήταν. 658 00:37:45,981 --> 00:37:48,181 Ώρα να παίξουμε, μωρό μου! 659 00:37:50,581 --> 00:37:54,501 "Απόψε δεν θα βγουν influencer". 660 00:37:54,581 --> 00:37:57,301 -Έτσι κάνεις μια ανατροπή. -Τι; 661 00:37:57,381 --> 00:37:58,821 Τι σημαίνει αυτό; 662 00:38:00,461 --> 00:38:02,181 Αμάν! 663 00:38:02,261 --> 00:38:05,621 Δεν το περίμενα αυτό, Κύκλε. 664 00:38:05,701 --> 00:38:07,661 Θεέ μου. Ψηφίζουμε; 665 00:38:08,381 --> 00:38:09,741 Σκατά. Είναι τρελό. 666 00:38:09,821 --> 00:38:13,181 Μην κοιτάς. Είναι τρομακτικό. Ξέρω ότι φοβάσαι. Σε κρατάω. 667 00:38:13,261 --> 00:38:14,581 Παίζεις μαζί μας. 668 00:38:15,501 --> 00:38:18,701 Το λατρεύω. Το μισώ. Ρίχ' το. 669 00:38:20,101 --> 00:38:25,381 "Αντ' αυτού, οι δύο τελευταίοι παίκτες θα μπλοκαριστούν αυτόματα από τον Κύκλο". 670 00:38:26,341 --> 00:38:27,661 Να πάρει! 671 00:38:28,381 --> 00:38:30,781 Αυτό είναι βαρύ. 672 00:38:31,661 --> 00:38:34,941 Η ερώτηση που μου έκαναν σήμερα μπορεί να κίνησε υποψίες 673 00:38:35,021 --> 00:38:38,021 και να την έχω βάψει. 674 00:38:38,101 --> 00:38:40,581 Σε παρακαλώ, ας μην είμαι εγώ! 675 00:38:45,301 --> 00:38:46,141 Πρώτη θέση. 676 00:38:46,221 --> 00:38:47,861 Θεέ μου, πρέπει να σηκωθώ. 677 00:38:50,621 --> 00:38:51,621 Φίλε! 678 00:38:51,701 --> 00:38:54,781 Έλα. 679 00:38:54,861 --> 00:38:56,261 Ποιος είναι; 680 00:38:56,741 --> 00:38:58,301 Η καρδιά μου χτυπά δυνατά. 681 00:39:02,661 --> 00:39:05,141 Έλα. 682 00:39:14,741 --> 00:39:19,141 Θεέ μου! 683 00:39:19,221 --> 00:39:21,141 Είμαι πρώτη! 684 00:39:21,901 --> 00:39:24,981 Μπράβο, Κλόι. Πήρε την πρώτη θέση. 685 00:39:25,061 --> 00:39:27,261 Η κυρία με τα κόκκινα είναι πρώτη. 686 00:39:27,341 --> 00:39:28,221 Δεν θύμωσα. 687 00:39:29,141 --> 00:39:30,381 Μπράβο, Κλόι. 688 00:39:30,461 --> 00:39:32,821 Αυτό δεν το περίμενα. 689 00:39:34,981 --> 00:39:36,421 Θεέ μου! 690 00:39:39,501 --> 00:39:44,021 Ποτέ δεν ήταν σημαντικό για μένα να είμαι δημοφιλής, ποτέ, 691 00:39:44,781 --> 00:39:48,661 αλλά να είμαι ο εαυτός μου και να είμαι η πιο δημοφιλής 692 00:39:50,101 --> 00:39:51,901 είναι ανεκτίμητο. 693 00:39:52,541 --> 00:39:54,141 Κατέστρεψα το μακιγιάζ μου. 694 00:39:55,381 --> 00:39:57,381 Μισή ώρα έκανα να βαφτώ. 695 00:39:58,621 --> 00:40:03,581 Τουλάχιστον, η Κλόι είναι ασφαλής. Η Μπιγιονσέ μου θα ζήσει άλλη μια μέρα. 696 00:40:04,061 --> 00:40:06,261 Ελπίζω να είμαι στις τέσσερις πρώτες. 697 00:40:06,741 --> 00:40:09,981 Αν δεν είμαι τέταρτος ή πιο ψηλά, θα αρχίσω να ιδρώνω. 698 00:40:12,141 --> 00:40:16,661 Το άγχος μου πέρασε το ταβάνι. Έχει φτάσει στην ταράτσα. 699 00:40:16,741 --> 00:40:19,461 Πρέπει να 'ναι ο Κόρτνεϊ. Μάλλον ο Κόρτνεϊ. 700 00:40:19,541 --> 00:40:21,861 Τρέμω από τον φόβο μου. 701 00:40:28,421 --> 00:40:29,421 Η Κατ; 702 00:40:29,501 --> 00:40:30,701 Τι; 703 00:40:30,781 --> 00:40:36,701 Έρχομαι για την πρώτη θέση! 704 00:40:37,981 --> 00:40:40,101 Ρε φίλε, αυτό δεν είναι καλό. 705 00:40:40,181 --> 00:40:42,741 Η Κατ είναι το νούμερο δύο. Αυτό είναι κακό. 706 00:40:43,301 --> 00:40:44,501 Η Κατ το αξίζει. 707 00:40:44,581 --> 00:40:45,741 Μπράβο σου, Κατ. 708 00:40:46,221 --> 00:40:49,501 Κάποια μαλακία έγινε στην αξιολόγηση των άλλων. 709 00:40:49,581 --> 00:40:51,181 Τι στον διάολο συμβαίνει; 710 00:40:53,181 --> 00:40:55,501 Είμαστε στην τρίτη. Ποιος είναι τρίτος; 711 00:40:56,021 --> 00:40:57,981 Να είναι ο Ρίβερ. 712 00:40:58,061 --> 00:41:00,821 Να είμαι εγώ. Δεν θέλω να πάω σπίτι απόψε. 713 00:41:00,901 --> 00:41:04,261 Πρέπει να είναι ο Τρέβορ. Για ν' αναπνεύσω καλύτερα. 714 00:41:10,221 --> 00:41:13,261 Ναι! 715 00:41:13,341 --> 00:41:15,501 Ο Ρίβερ! 716 00:41:15,581 --> 00:41:18,541 Τι; Ο Ρίβερ είναι τόσο ψηλά; 717 00:41:19,381 --> 00:41:23,621 Έχω καταϊδρώσει. Έχουν μείνει τρεις ασφαλείς θέσεις και δύο αποχωρήσεις. 718 00:41:24,221 --> 00:41:26,421 Θεέ μου. Τι ανακούφιση. 719 00:41:28,101 --> 00:41:30,501 Τέταρτη θέση. Ποιος θα είναι τέταρτος; 720 00:41:32,621 --> 00:41:35,021 Είναι τόσο αγχωτικό! 721 00:41:35,101 --> 00:41:36,581 Αμάν! 722 00:41:37,621 --> 00:41:38,741 Έχω άγχος. 723 00:41:44,581 --> 00:41:47,901 Θεέ μου! Ευχαριστώ! 724 00:41:49,341 --> 00:41:52,221 Ναι! Μπράβο, αγόρι μου! 725 00:41:54,501 --> 00:41:59,141 Δεν μισώ. Απλώς εύχομαι να ήμουν εγώ. 726 00:42:00,661 --> 00:42:01,941 Πέμπτη θέση. 727 00:42:02,461 --> 00:42:03,461 Εγώ, σε παρακαλώ. 728 00:42:04,461 --> 00:42:06,141 Σε παρακαλώ! 729 00:42:06,221 --> 00:42:08,021 Αν δεν πάρουμε την πέμπτη, 730 00:42:08,621 --> 00:42:09,941 θα ντραπώ. 731 00:42:10,021 --> 00:42:11,141 Η καρδιά μου πάει… 732 00:42:14,181 --> 00:42:16,181 Θεέ μου. Δεν μπορώ να βλέπω. 733 00:42:27,181 --> 00:42:30,461 Σ' ευχαριστώ, Κύριε! 734 00:42:30,541 --> 00:42:32,381 Με την καμία! 735 00:42:32,461 --> 00:42:36,781 Θέλω να πω, τη δέχομαι την πέμπτη, επειδή είμαι ακόμα εδώ. 736 00:42:37,421 --> 00:42:38,541 Ο Μίτσελ; 737 00:42:38,621 --> 00:42:42,701 Αυτό το διπλό μπλοκάρισμα… Η αξιολόγησή τους είναι ό,τι να 'ναι, ρε! 738 00:42:42,781 --> 00:42:47,061 Ο κόσμος παίζει αυτό το παιχνίδι πολύ στρατηγικά. 739 00:42:49,061 --> 00:42:52,941 Θεέ μου, έμεινε μόνο μία θέση κι είμαστε ο Κόρτνεϊ, εγώ κι ο Λανς. 740 00:42:53,021 --> 00:42:57,341 Μπορεί να 'ναι οποιοσδήποτε. Θεέ μου. Μπορεί να τη γάμησα. 741 00:42:57,421 --> 00:43:00,901 Τώρα νιώθω ότι θα πάω σπίτι ξαφνικά. 742 00:43:01,541 --> 00:43:02,621 Δεν θέλω να βλέπω. 743 00:43:02,701 --> 00:43:05,221 -Ποιος είναι, Κύκλε; -Όχι η Έμιλι! 744 00:43:05,301 --> 00:43:07,861 Ο Λανς και ο Κόρτνεϊ θα μαζέψουν βαλίτσες. 745 00:43:08,501 --> 00:43:09,661 Σε ικετεύω, Κύκλε. 746 00:43:10,461 --> 00:43:14,221 Θεέ μου, απλώς δείξ' το. Τράβα το σαν τσιρότο. 747 00:43:14,301 --> 00:43:15,621 Η στιγμή της αλήθειας. 748 00:43:25,181 --> 00:43:28,301 Θεέ μου! 749 00:43:28,981 --> 00:43:30,781 Χαίρομαι που μένει ο Κόρτνεϊ. 750 00:43:35,901 --> 00:43:39,181 Θεέ μου, χαίρομαι πολύ που ο Κόρτνεϊ είναι ασφαλής! 751 00:43:39,261 --> 00:43:43,221 Τη γλίτωσα στο τσακ! 752 00:43:46,821 --> 00:43:47,861 Ωχ, όχι! 753 00:43:48,461 --> 00:43:51,821 Άρα, αυτό σημαίνει ότι η Έμιλι και ο Λανς 754 00:43:52,781 --> 00:43:53,981 παίρνουν πόδι! 755 00:43:55,101 --> 00:43:55,941 Να πάρει. 756 00:43:57,301 --> 00:43:59,141 Δεν θα εκπλαγώ, αν βγω όγδοος. 757 00:44:01,141 --> 00:44:02,461 Τι λυπηρό! 758 00:44:10,341 --> 00:44:11,181 Ρε γαμώτο. 759 00:44:12,621 --> 00:44:13,861 Τα σκάτωσα. 760 00:44:15,501 --> 00:44:17,781 Είναι πολύ λυπητερό. 761 00:44:18,981 --> 00:44:20,701 Είμαι πολύ στενοχωρημένη. 762 00:44:20,781 --> 00:44:22,981 Πώς ήρθε τελευταία η Έμιλι; 763 00:44:25,461 --> 00:44:26,581 Να πάρει. 764 00:44:27,141 --> 00:44:28,381 Έβαλα τον Λανς πρώτο. 765 00:44:29,541 --> 00:44:30,581 Λανς και Έμιλι. 766 00:44:31,061 --> 00:44:36,181 Η απόδοσή μου στη δοκιμασία με το μανεκέν με έδωσε, και τώρα δεν με εμπιστεύονται. 767 00:44:39,061 --> 00:44:40,501 Έχω μείνει άφωνη. 768 00:44:41,261 --> 00:44:42,741 Είναι πολύ λυπητερό. 769 00:44:43,261 --> 00:44:44,941 Έτσι είναι. Δεν τα κατάφερα. 770 00:44:45,781 --> 00:44:46,621 Οπότε… 771 00:44:48,941 --> 00:44:50,261 Ήταν ωραία, όμως. 772 00:44:51,301 --> 00:44:52,301 "Μπλοκαρίστηκες". 773 00:44:54,061 --> 00:44:55,301 Είναι λυπητερό. 774 00:44:56,941 --> 00:44:57,941 Ρε φίλε. 775 00:45:01,061 --> 00:45:02,741 Και έμειναν μόνο έξι. 776 00:45:03,341 --> 00:45:05,781 Ο Κύκλος τούς έσβησε κυριολεκτικά, σαν… 777 00:45:07,261 --> 00:45:09,621 Τέλος ο Λανς και η Έμιλι. Είναι θλιβερό. 778 00:45:15,061 --> 00:45:19,581 "Ειδοποίηση!" Δηλαδή, δεν ξέρω αν αφορά εμένα. 779 00:45:19,661 --> 00:45:21,381 Πες μου καλά νέα. 780 00:45:22,301 --> 00:45:26,701 -"Πριν αποχωρήσεις, μπορείς να δεις…" -"…έναν παίκτη". 781 00:45:26,781 --> 00:45:29,181 Η Κλόι ήταν η κολλητή μου κάπως. 782 00:45:29,261 --> 00:45:32,381 Φαντάζομαι ότι με κατάλαβε, αφού σκάτωσα το μακιγιάζ. 783 00:45:32,461 --> 00:45:34,101 Η Κατ είναι πολύ κουλ. 784 00:45:34,781 --> 00:45:36,781 Είναι μεγάλη θαυμάστρια του Λανς. 785 00:45:36,861 --> 00:45:38,061 Δουλεύω γι' αυτόν. 786 00:45:38,141 --> 00:45:41,301 Μετά τον Λανς, είμαι ό,τι καλύτερο για να γνωρίσεις. 787 00:45:41,381 --> 00:45:45,621 Ναι, είναι ο Λανς, η βοηθός του Λανς και μετά όλοι οι άλλοι NSYNC. 788 00:45:45,701 --> 00:45:46,621 Ο Μίτσελ, 789 00:45:46,701 --> 00:45:48,501 φλέρταρα μαζί του, 790 00:45:48,581 --> 00:45:51,581 οπότε θα ήταν ξεκαρδιστικό να τον γνωρίσω από κοντά. 791 00:45:51,661 --> 00:45:55,821 Θα πήγαινα στον Ρίβερ, αλλά νιώθω τύψεις. 792 00:45:55,901 --> 00:45:57,301 Ξέρω ποιον θέλω να δω. 793 00:45:57,781 --> 00:45:59,061 Ας κάνουμε κίνηση. 794 00:46:00,181 --> 00:46:01,541 Την τελευταία. 795 00:46:09,741 --> 00:46:12,581 "Η Έμιλι κι ο Λανς μπλοκαρίστηκαν από τον Κύκλο". 796 00:46:14,621 --> 00:46:17,461 "Πριν αποχωρήσουν, θα δουν από έναν παίκτη". 797 00:46:21,621 --> 00:46:25,381 "Η Έμιλι κι ο Λανς έρχονται". 798 00:46:27,421 --> 00:46:30,621 -Ποτέ δεν γίνεται πιο εύκολο. -Αυτό είναι το χειρότερο. 799 00:46:37,021 --> 00:46:39,261 Καλύτερα να βάλω ένα πουκάμισο. 800 00:46:39,341 --> 00:46:42,221 Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι, γιατί πιθανά 801 00:46:42,301 --> 00:46:45,221 η Έμιλι να έρθει να δει τον Τρεβ. 802 00:46:48,781 --> 00:46:50,501 Είμαι μια χαρά. 803 00:46:56,821 --> 00:46:58,061 Έχω χεστεί πάνω μου. 804 00:47:02,901 --> 00:47:04,461 Γεια; Ρίβερ; 805 00:47:06,141 --> 00:47:07,021 Πού είναι; 806 00:47:20,181 --> 00:47:21,341 Δεν καταλαβαίνω. 807 00:47:26,861 --> 00:47:27,861 Θεέ μου. 808 00:47:33,901 --> 00:47:34,781 Με τίποτα! 809 00:47:34,861 --> 00:47:37,621 -Ναι! Ποιος είσαι εσύ; -Είμαι ο Τζακ. 810 00:47:37,701 --> 00:47:38,901 -Ο Τζακ; -Χαίρω πολύ! 811 00:47:38,981 --> 00:47:41,461 -Λίσα, κι εγώ χάρηκα! -Θεέ μου! Τι διάολο; 812 00:47:41,541 --> 00:47:44,421 -Είμαι η Έμιλι. -Είμαι ο Λανς. 813 00:47:45,741 --> 00:47:47,021 Τι; 814 00:47:51,141 --> 00:47:55,181 Ναι, είμαι ο Λανς και εσύ είσαι… Το ήξερα ότι ήσουν άντρας. Το ήξερα! 815 00:47:55,261 --> 00:47:57,381 -Λόγω του μακιγιάζ; -Ναι! 816 00:47:57,461 --> 00:47:59,781 Χθες βράδυ ταράχτηκα, είπα "Τη γάμησα". 817 00:48:00,541 --> 00:48:04,301 -Πριν από αυτό τα πήγαινα καλά, έτσι; -Τα πήγαινες φανταστικά. 818 00:48:04,381 --> 00:48:06,501 -Είναι τρελό. -Δεν ξέρω τι σημαίνει. 819 00:48:06,581 --> 00:48:10,461 -Δεν ξέρω. Το διαμέρισμά σου είναι; -Όχι, δεν ξέρω ποιανού είναι. 820 00:48:10,541 --> 00:48:12,661 Κάτσε, ερχόμουν να δω τον Τρέβορ. 821 00:48:12,741 --> 00:48:14,461 Εγώ ερχόμουν να δω τον Ρίβερ. 822 00:48:14,541 --> 00:48:16,101 Έχω μπερδευτεί πολύ. 823 00:48:18,621 --> 00:48:19,981 "Ειδοποίηση!" 824 00:48:22,861 --> 00:48:25,101 "Έμιλι και Λανς, μπλοκαριστήκατε από τον Κύκλο. 825 00:48:27,781 --> 00:48:30,941 Ωστόσο, σας δίνεται μια δεύτερη ευκαιρία". 826 00:48:31,501 --> 00:48:33,781 -Αποκλείεται! -Έχουμε δεύτερη ευκαιρία! 827 00:48:33,861 --> 00:48:35,541 Πάμε! 828 00:48:35,621 --> 00:48:38,381 Θεέ μου! Λίσα, τα καταφέραμε! 829 00:48:39,741 --> 00:48:41,981 -Θεέ μου! -Θεέ μου! Ζήτω! 830 00:48:44,141 --> 00:48:47,861 -"Ώρα να δείτε το νέο κοινό προφίλ σας". -Ας το κάνουμε! Φύγαμε! 831 00:48:50,621 --> 00:48:52,381 Ποιος είναι αυτός ο τύπος; 832 00:49:27,901 --> 00:49:30,061 Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου