1 00:00:08,341 --> 00:00:12,901 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:13,621 --> 00:00:18,781 Głosujący Courtney i River wiedzą już, kogo zablokują. 3 00:00:19,581 --> 00:00:22,221 Courtney przekaże tę informację grupie. 4 00:00:22,741 --> 00:00:26,541 Utwórz wiadomość: „Postanowiliśmy zablokować…”. 5 00:00:30,821 --> 00:00:32,341 Proszę, nie mnie. 6 00:00:33,061 --> 00:00:35,021 Kogo? No dalej! 7 00:00:37,781 --> 00:00:40,221 Courtney, dajesz! 8 00:00:40,301 --> 00:00:44,661 Nie mówcie, że ja. Nie mówcie. 9 00:00:47,581 --> 00:00:48,821 Wyślij. 10 00:00:52,101 --> 00:00:53,101 „Terilisha”. 11 00:00:54,221 --> 00:00:55,581 „Terilisha”! 12 00:00:56,981 --> 00:00:58,101 Jezu! 13 00:00:59,221 --> 00:01:00,741 Dzięki Bogu. 14 00:01:01,301 --> 00:01:03,421 Jezu! 15 00:01:04,861 --> 00:01:06,261 Brak mi słów. 16 00:01:09,181 --> 00:01:10,621 „Zablokowana”. 17 00:01:11,941 --> 00:01:15,221 Zablokowano ją. Nie mnie. 18 00:01:15,301 --> 00:01:17,741 Tak po prostu, co? 19 00:01:19,101 --> 00:01:21,221 Do zobaczenia po drugiej stronie. 20 00:01:21,301 --> 00:01:24,261 Załatwili ją po cichu. 21 00:01:26,301 --> 00:01:27,381 Szkoda, że to ona, 22 00:01:27,461 --> 00:01:30,261 ale dzięki temu ja zostanę. 23 00:01:30,941 --> 00:01:34,341 Emily, strzeż się, bo będziesz następna. 24 00:01:34,421 --> 00:01:39,221 „Terilisha, poszukiwana podszywaczka”. 25 00:01:40,501 --> 00:01:41,741 Dziękuję. 26 00:01:47,181 --> 00:01:52,381 Ale zanim się pożegnamy, wiecie, że Krąg ma coś w zanadrzu. 27 00:01:54,261 --> 00:01:57,141 „Możesz spotkać się z jednym uczestnikiem”. 28 00:01:58,741 --> 00:02:00,061 Nie wiem. 29 00:02:00,821 --> 00:02:03,421 Chciałabym spotkać się z Riverem, 30 00:02:03,501 --> 00:02:07,181 żeby zapytać o rzekomą więź, której ze mną nie zbudował, 31 00:02:07,261 --> 00:02:11,461 skoro nazywał mnie starszą siostrą. 32 00:02:11,541 --> 00:02:12,861 Do dzieła. 33 00:02:13,661 --> 00:02:18,421 Chciałabym powiedzieć Chloe o moich podejrzeniach wobec Emily. 34 00:02:18,501 --> 00:02:22,861 Powinna wiedzieć, że ktoś wbije jej nóż w plecy. 35 00:02:22,941 --> 00:02:24,661 Co mam z tym zrobić? 36 00:02:29,101 --> 00:02:30,341 Wiadomość! 37 00:02:30,421 --> 00:02:32,181 Nie straszcie tylko. 38 00:02:34,741 --> 00:02:38,101 „Terilisha spotka się z jednym z was”. 39 00:02:41,941 --> 00:02:43,581 O Boże. 40 00:02:43,661 --> 00:02:45,581 Może przyjdzie do mnie. 41 00:02:47,061 --> 00:02:49,421 Terilisha, nie przechodź przez te drzwi. 42 00:02:51,261 --> 00:02:53,181 Myślałem, że szafki są większe. 43 00:02:56,901 --> 00:02:58,701 Zostawić to czy nie? 44 00:02:58,781 --> 00:03:00,581 To trochę obraźliwe. 45 00:03:00,661 --> 00:03:01,981 Wiem, że przyjdzie. 46 00:03:03,301 --> 00:03:04,341 Idzie. 47 00:03:16,181 --> 00:03:18,701 Jezu! Cześć! 48 00:03:18,781 --> 00:03:22,101 - Jesteś prawdziwa! - Jak się czujesz? Ty też! 49 00:03:22,781 --> 00:03:25,661 - Miałaś mnie za podszywaczkę? - Narysowałam cię. 50 00:03:25,741 --> 00:03:28,461 - Nie jesteś? - Nie, jestem prawdziwa! 51 00:03:28,541 --> 00:03:31,021 Jezu, serce wali mi jak dzwon. 52 00:03:31,101 --> 00:03:32,141 Tu masz picie. 53 00:03:32,221 --> 00:03:33,581 Dziękuję. 54 00:03:33,661 --> 00:03:36,221 Jeśli chcesz słodycze, to też przygotowałam. 55 00:03:36,301 --> 00:03:39,261 - Dziękuję. - Nie wierzę, że jesteś prawdziwa. 56 00:03:39,341 --> 00:03:41,141 Myślałam, że udajesz. 57 00:03:41,221 --> 00:03:43,301 - Czemu? - Byłam przekonana. 58 00:03:43,381 --> 00:03:45,181 Pewnie się trzęsiesz. 59 00:03:45,261 --> 00:03:47,181 Miałam cię za przyjaciółkę, 60 00:03:47,261 --> 00:03:50,781 a ty myślałaś, że jestem podszywaczką. 61 00:03:50,861 --> 00:03:51,901 Dosłownie. 62 00:03:51,981 --> 00:03:54,101 Twoje zdjęcia miały nałożony filtr. 63 00:03:54,621 --> 00:03:57,141 Kiedy na nie patrzyłam, 64 00:03:57,741 --> 00:04:00,221 nie umiałam dostrzec ciebie. 65 00:04:00,301 --> 00:04:03,301 Twój charakter przykryły filtry. 66 00:04:03,381 --> 00:04:04,541 Rozumiesz? 67 00:04:05,141 --> 00:04:08,301 To straszne, że blokujemy prawdziwych ludzi. 68 00:04:08,381 --> 00:04:10,261 No właśnie! 69 00:04:10,341 --> 00:04:13,901 Myślisz, że ktoś jest podszywaczem? 70 00:04:14,421 --> 00:04:17,141 Podejrzewam Trevora. 71 00:04:17,221 --> 00:04:20,181 Ale przecież flirtujecie. Nie rozumiem. 72 00:04:20,261 --> 00:04:22,861 To takie małe przeczucie. 73 00:04:22,941 --> 00:04:24,301 Bardzo go lubię. 74 00:04:24,381 --> 00:04:26,581 - Jest przystojny. - Tak. Uroczy. 75 00:04:26,661 --> 00:04:29,501 Ale kiedy z nim rozmawiałam, 76 00:04:29,581 --> 00:04:33,541 pisał w taki bardzo emocjonalny sposób. 77 00:04:34,141 --> 00:04:36,501 Jakbym rozmawiała z dziewczyną. 78 00:04:36,581 --> 00:04:38,381 Szaleństwo. 79 00:04:40,101 --> 00:04:43,221 Terilisha nie przyjdzie. Nie chcesz wody ani banana? 80 00:04:43,301 --> 00:04:45,861 Wiecie co? Koniec z gościnnością. 81 00:04:47,701 --> 00:04:50,461 Myślałem, że przyjdzie do mnie. 82 00:04:50,541 --> 00:04:52,781 Ale to ulga. 83 00:04:54,421 --> 00:04:57,221 To był idealny dzień. 84 00:04:57,741 --> 00:04:59,421 O co poszło z Savannah? 85 00:04:59,501 --> 00:05:02,221 Powiem, co się wydarzyło, a potem… 86 00:05:02,741 --> 00:05:04,541 coś jeszcze. 87 00:05:04,621 --> 00:05:05,941 - Dobra. - Dobra. 88 00:05:06,021 --> 00:05:07,701 Chciała cię zablokować. 89 00:05:07,781 --> 00:05:09,421 Bała się. 90 00:05:09,501 --> 00:05:13,261 Uratowała Trevora zamiast ciebie. 91 00:05:13,341 --> 00:05:16,341 - Myślała, że kiedy role się odwrócą… - Wywalę ją. 92 00:05:16,421 --> 00:05:18,181 - Tak. - I co? 93 00:05:18,261 --> 00:05:20,621 - Tak właśnie się stało. - Tak. 94 00:05:20,701 --> 00:05:23,341 Uratowałaś Emily, a ja tu siedziałam, myśląc: 95 00:05:24,101 --> 00:05:26,861 „Savannah na pewno mnie uratuje. 96 00:05:26,941 --> 00:05:30,461 Dziewczyny muszą trzymać się razem. #GrupaDziewczyn”. 97 00:05:30,541 --> 00:05:33,701 Przez to, co zrobiła, zaczęłam myśleć inaczej. 98 00:05:33,781 --> 00:05:37,581 Nie mogłam już ufać tobie. Nie mogłam ufać Emily. 99 00:05:37,661 --> 00:05:38,821 Ona jest Dżokerem. 100 00:05:40,261 --> 00:05:42,701 Skąd wiesz, że to Emily? 101 00:05:42,781 --> 00:05:46,981 Zapytałam Khat, kto jest Dżokerem i co powiedział. 102 00:05:47,061 --> 00:05:51,501 Odpowiedziała, że jest nowa i nie potrafi wskazać uczestnika. 103 00:05:51,581 --> 00:05:56,821 Dżoker powiedział: „Terilisha kłamie, a Chloe nie można ufać”. 104 00:05:57,541 --> 00:06:00,621 Dodałam dwa do dwóch i zrozumiałam, 105 00:06:01,261 --> 00:06:05,101 że Lance, Khat i Mitchell są nowi. 106 00:06:05,181 --> 00:06:08,341 Ja nie rozmawiałam wtedy z Courtneyem ani Trevorem. 107 00:06:08,421 --> 00:06:10,261 Z Riverem nawiązałam więź. 108 00:06:10,341 --> 00:06:12,741 Została tylko Emily. 109 00:06:13,621 --> 00:06:15,141 Trudno mi to przełknąć. 110 00:06:15,221 --> 00:06:19,021 - Jesteś pewna? Może Trevor. - Na 100% Emily. 111 00:06:19,101 --> 00:06:21,021 - Nie Trevor. - Rozumiem. 112 00:06:23,301 --> 00:06:26,741 Myślałam, że zablokują dzisiaj Trevora. 113 00:06:26,821 --> 00:06:28,781 To straszne uczucie. 114 00:06:28,861 --> 00:06:32,541 Jutro zdecydowanie pora, żeby zabłysnąć. 115 00:06:32,621 --> 00:06:36,261 Co za stresujący dzień. 116 00:06:38,061 --> 00:06:41,261 Mam nadzieję, że nie chcą się ciebie pozbyć. 117 00:06:41,341 --> 00:06:45,101 - Bądź pozytywna. Skup się. - Tak. Dziękuję. 118 00:06:45,181 --> 00:06:48,421 - No dobra, kochana. Powodzenia! - Pogadamy niedługo! 119 00:06:48,501 --> 00:06:50,301 - Pa. - Pa! 120 00:06:55,701 --> 00:06:58,021 Jezu, była prawdziwa. 121 00:06:59,861 --> 00:07:02,461 Intuicja mnie zawiodła. 122 00:07:03,221 --> 00:07:05,301 Była prawdziwa. 123 00:07:13,981 --> 00:07:17,541 Nasza Kręgowa nauczycielka dostała lekcję blokowania. 124 00:07:17,621 --> 00:07:21,221 Pozostali budzą się po raz pierwszy bez Terilishy. 125 00:07:21,301 --> 00:07:23,621 Ale nie każdemu jest przykro. 126 00:07:23,701 --> 00:07:26,861 Dzień dobry, Krąg! 127 00:07:28,461 --> 00:07:30,381 Tak, odeszła! 128 00:07:36,901 --> 00:07:40,781 Terilisha odeszła, ale nie zapomnimy o niej. 129 00:07:40,861 --> 00:07:43,941 Wciąż nie wierzę, że była prawdziwa. 130 00:07:44,421 --> 00:07:46,461 Wyeliminowałem Terilishę, 131 00:07:46,541 --> 00:07:50,461 ale w grze wciąż pozostaje jedna żmija, 132 00:07:50,541 --> 00:07:54,141 a raczej królowa żmij, panna Emily. 133 00:07:54,221 --> 00:07:56,221 Mam silną pozycję. 134 00:07:56,301 --> 00:07:59,741 Nie zdziwię się, jeśli ludzie zaczną grać. 135 00:07:59,821 --> 00:08:02,781 Sam planuję śmielsze posunięcia, ale jeszcze nie. 136 00:08:02,861 --> 00:08:04,741 Żeby zbudować relacje, 137 00:08:04,821 --> 00:08:08,661 muszę zabrać się za to troszkę szybciej. 138 00:08:09,461 --> 00:08:12,501 Moje piękne kaczuszki. 139 00:08:12,581 --> 00:08:14,421 River dostanie nagrodę 140 00:08:14,501 --> 00:08:17,141 za najwięcej rękodzieła w jednym mieszkaniu, 141 00:08:17,221 --> 00:08:19,341 ale zaraz coś mu przerwie zabawę. 142 00:08:19,421 --> 00:08:20,701 Cudowne. 143 00:08:21,621 --> 00:08:24,581 „Zaktualizowano Informacje”. 144 00:08:24,661 --> 00:08:27,581 Jezu. No dobra. 145 00:08:27,661 --> 00:08:29,381 Pokaż Informacje. 146 00:08:32,461 --> 00:08:35,541 „Terilisha zostawiła wiadomość dla Kręgu”. 147 00:08:35,621 --> 00:08:39,181 Jezu, wreszcie usłyszymy, co ma do powiedzenia. 148 00:08:39,741 --> 00:08:41,781 Mam nadzieję, że to podszywaczka. 149 00:08:41,861 --> 00:08:44,381 Może jestem jedyna. Nie wiem. 150 00:08:45,101 --> 00:08:46,541 Nie jestem gotowa. 151 00:08:46,621 --> 00:08:50,781 Odtwórz wiadomość Terilishy. 152 00:08:52,461 --> 00:08:54,861 Kochani, mówi Terilisha. 153 00:08:54,941 --> 00:08:55,941 Jestem prawdziwa. 154 00:08:57,261 --> 00:09:01,781 Przybyłam do Kręgu, żeby pokazać, że można być piękną i mądrą. 155 00:09:02,661 --> 00:09:04,581 Jest urocza. 156 00:09:04,661 --> 00:09:09,061 Prawdziwą mnie zobaczyliście pierwszego dnia, 157 00:09:09,141 --> 00:09:11,181 dzięki czemu zostałam głosującą. 158 00:09:13,381 --> 00:09:15,141 Wspaniała. 159 00:09:15,221 --> 00:09:20,301 Przykro mi, że zostałam zablokowana, bo musiałam stoczyć 160 00:09:20,381 --> 00:09:23,141 nierówną walkę w obronie samej siebie. 161 00:09:23,221 --> 00:09:24,461 Tak. 162 00:09:24,541 --> 00:09:27,661 Cholera, siostro. Bardzo niefajnie. 163 00:09:27,741 --> 00:09:32,821 Jestem wściekła, że musiało do tego dojść. 164 00:09:32,901 --> 00:09:36,181 Nie jestem osobą, którą ze mnie zrobiono. 165 00:09:36,261 --> 00:09:37,701 Nie kłamię. 166 00:09:37,781 --> 00:09:40,261 Skłamałaś. 167 00:09:40,341 --> 00:09:42,901 Savannah mi o wszystkim powiedziała. 168 00:09:42,981 --> 00:09:45,621 Dżokerze, wiem, kim jesteś. 169 00:09:45,701 --> 00:09:49,941 Wiem, co powiedziałeś. Pamiętaj, że karma do ciebie wróci. 170 00:09:51,701 --> 00:09:55,941 Jak to w Kręgu bywa, co rzucisz przed siebie, znajdziesz za sobą. 171 00:09:57,821 --> 00:10:00,461 Reszta uczestników niech uważa. 172 00:10:00,541 --> 00:10:03,101 W Kręgu są wspaniali ludzie. 173 00:10:03,181 --> 00:10:08,181 Wiecie, o kim mówię. Trzymam za was kciuki. Do widzenia. 174 00:10:11,021 --> 00:10:12,981 Do zobaczenia po drugiej stronie. 175 00:10:13,501 --> 00:10:16,661 Złowieszcza wiadomość od Terilishy. 176 00:10:16,741 --> 00:10:19,701 Nie podoba mi się to. 177 00:10:19,781 --> 00:10:22,581 Trzecia prawdziwa osoba odeszła. 178 00:10:22,661 --> 00:10:26,981 Musimy wziąć się w garść jako drużyna, bo bardzo mi przykro, 179 00:10:27,501 --> 00:10:31,701 ale mamy teraz w Kręgowej rodzinie setki podszywaczy. 180 00:10:32,261 --> 00:10:36,741 Mam nadzieję, że nikt mnie nie podejrzewa, ale kto wie? 181 00:10:36,821 --> 00:10:40,701 Emily i Trevor. Któreś z was to podszywacz. 182 00:10:40,781 --> 00:10:45,141 Emily, myślę, że masz 30 lat, jeśli nie więcej. 183 00:10:45,221 --> 00:10:48,381 Trevor, nie jestem pewien, co powiedziałeś, 184 00:10:48,461 --> 00:10:50,901 ale sprawiłeś wrażenie kobiety. 185 00:10:50,981 --> 00:10:55,661 Jedno z was to podszywacz. Może oboje. 186 00:10:56,181 --> 00:10:58,741 Dopadnę was. Przykro mi. Tak musi być. 187 00:10:59,301 --> 00:11:00,181 CZAT AKTYWNY 188 00:11:00,261 --> 00:11:02,461 Krąg, dołącz mnie do Czatu Kręgu. 189 00:11:03,061 --> 00:11:04,061 CZAT KRĘGU 190 00:11:04,141 --> 00:11:07,221 Utwórz wiadomość: „Ta decyzja była trudniejsza… 191 00:11:07,301 --> 00:11:09,861 „…niż te naleśnikowe zwierzęta”. 192 00:11:10,901 --> 00:11:11,781 Na pewno. 193 00:11:11,861 --> 00:11:14,381 „Żegnamy jedną z królowych południa, ale…”. 194 00:11:14,461 --> 00:11:18,021 - „…wy zostaliście…”. - „…i lepiej się poznamy”. 195 00:11:18,101 --> 00:11:22,461 „To oficjalnie koniec awantury Savannah i Terilishy”. 196 00:11:22,541 --> 00:11:25,941 „Dziękuję Courtney i River, że reszta z nas zostaje”. 197 00:11:26,021 --> 00:11:29,621 Utwórz wiadomość: „Niefajnie, gdy ktoś zostaje zablokowany, 198 00:11:29,701 --> 00:11:32,661 ale miło zobaczyć, kto krył się za zdjęciem. 199 00:11:32,741 --> 00:11:33,861 Biedna Terilisha…”. 200 00:11:33,941 --> 00:11:37,661 „…ale okejka dla Courtneya i Rivera za to, że mnie uratowali”. 201 00:11:37,741 --> 00:11:39,861 Tak, Trevor, lepiej nam dziękuj, 202 00:11:39,941 --> 00:11:45,181 bo gdyby River postawił na swoim, teraz pakowałbyś walizki. 203 00:11:45,261 --> 00:11:49,701 Trevor na pewno przeszedł do obozu Rivera. 204 00:11:50,221 --> 00:11:52,221 Ale wciąż go podejrzewam. 205 00:11:52,301 --> 00:11:57,141 Utwórz wiadomość: „Niefajnie, że niektórzy muszą wrócić do domu…”. 206 00:11:57,221 --> 00:12:00,901 „…ale podobają mi się te nagrania, bo uważam, że…”. 207 00:12:00,981 --> 00:12:04,821 - „…można się dużo dowiedzieć…”. - „…z rozmów twarzą w twarz…”. 208 00:12:04,901 --> 00:12:06,341 „…a to do nich podobne”. 209 00:12:06,421 --> 00:12:07,941 Zgadzam się. 210 00:12:08,021 --> 00:12:09,501 Utwórz wiadomość. 211 00:12:10,501 --> 00:12:13,741 „Przykro, że odeszła kolejna prawdziwa osoba”. 212 00:12:14,221 --> 00:12:17,341 „Była na nagraniu tak autentyczna jak osobiście”. 213 00:12:17,421 --> 00:12:19,421 Poszła do Chloe. 214 00:12:20,261 --> 00:12:21,261 Szlag. 215 00:12:21,341 --> 00:12:25,661 Nie chcę pytać Chloe, żeby nie wyjść na napastliwego. 216 00:12:25,741 --> 00:12:27,821 Utwórz wiadomość: „Chloe, OMG”. 217 00:12:27,901 --> 00:12:30,861 „Przyszła się z tobą zobaczyć?”. 218 00:12:30,941 --> 00:12:36,261 Utwórz wiadomość. Dużymi literami: „Tak. Emotka imprezy”. 219 00:12:39,941 --> 00:12:40,941 Chloe! 220 00:12:41,541 --> 00:12:43,181 „Cieszę się, że przyszła”. 221 00:12:43,261 --> 00:12:47,021 „Po tej całej aferze, chciałam wiedzieć, czy jest prawdziwa”. 222 00:12:47,101 --> 00:12:49,301 „Była wściekła, że wraca do domu, 223 00:12:49,381 --> 00:12:52,701 ale dostała ode mnie ogromnego przytulasa”. 224 00:12:52,781 --> 00:12:57,781 „Powiedziała, że gdybyście jej wierzyli, zostałaby w Kręgowej rodzinie. Serduszko”. 225 00:12:57,861 --> 00:12:59,341 Czyli była wściekła. 226 00:13:00,301 --> 00:13:02,461 Właśnie powiedzieliśmy z Riverem… 227 00:13:03,861 --> 00:13:07,141 Chloe mówi, że głosujący odesłali Terilishę do domu, 228 00:13:07,221 --> 00:13:09,141 bo myśleli, że udaje. 229 00:13:09,221 --> 00:13:12,181 Będą teraz szukać podszywaczy. 230 00:13:12,261 --> 00:13:14,621 Żeby się przed tym obronić, 231 00:13:14,701 --> 00:13:17,421 będę musiał zapolować na innych podszywaczy. 232 00:13:17,501 --> 00:13:22,221 Utwórz wiadomość: „Ja od początku wierzyłem Terilishy”. 233 00:13:22,301 --> 00:13:25,541 „Ale bardzo ciekawi mnie, kim jest Dżoker”. 234 00:13:26,741 --> 00:13:29,381 Zgadzam się, Trevor. Zaraz coś dodam. 235 00:13:29,461 --> 00:13:31,621 Zbędziemy Trevora. 236 00:13:31,701 --> 00:13:34,501 „Niefajnie, że była wściekła, 237 00:13:34,581 --> 00:13:37,341 ale kiedy to się skończy, zbierzemy się i…” 238 00:13:37,421 --> 00:13:39,261 „…i będziemy pić i tańczyć. 239 00:13:39,341 --> 00:13:41,381 Lance, otwórz bar!”. 240 00:13:41,461 --> 00:13:44,421 Courtney, to podejrzane. 241 00:13:44,501 --> 00:13:46,461 Jakbyś był Dżokerem. 242 00:13:46,541 --> 00:13:50,061 Próbujesz lekkością i zabawą odwrócić uwagę reszty. 243 00:13:50,141 --> 00:13:52,381 A oni chcą wiedzieć, kim jest Dżoker. 244 00:13:52,461 --> 00:13:55,461 Dżoker to osoba, która uczyniła Rivera głosującym. 245 00:13:55,541 --> 00:13:57,781 Nie przyznałbym się na jego miejscu, 246 00:13:57,861 --> 00:14:00,301 żeby nie zdradzić, że ufam Riverowi. 247 00:14:00,381 --> 00:14:05,261 Utwórz wiadomość: „NiechDżokerPowstanie”. Wyślij. 248 00:14:06,981 --> 00:14:08,141 Dobry hasztag. 249 00:14:08,221 --> 00:14:10,461 „Niech Dżoker powstanie”. 250 00:14:12,701 --> 00:14:14,181 Ale nie musicie wiedzieć. 251 00:14:18,861 --> 00:14:20,221 Szalone. 252 00:14:20,301 --> 00:14:24,581 Moje poranki i poranki Mitchella wyglądają tak samo! 253 00:14:25,461 --> 00:14:30,741 Lance Bass, czyli Lisa, chce poznać nowych przyjaciół. 254 00:14:31,541 --> 00:14:35,501 Chciałabym porozmawiać z Mitchellem i Khat. 255 00:14:35,581 --> 00:14:38,421 Wszyscy troje jesteśmy tu nowi. 256 00:14:38,501 --> 00:14:42,301 Mogę to wykorzystać, żeby zawrzeć sojusz. 257 00:14:42,861 --> 00:14:44,781 LANCE ZAPRASZA DO CZATU 258 00:14:44,861 --> 00:14:47,461 O rety! Lance z *NSYNC. 259 00:14:47,541 --> 00:14:49,341 Muszę być ostrożna. 260 00:14:49,421 --> 00:14:51,901 Nie chcę, żeby podejrzewali Lance’a. 261 00:14:51,981 --> 00:14:56,621 Ale raczej się o to nie martwię, bo wiem o nim wszystko. 262 00:14:56,701 --> 00:15:00,181 Nie boję się, że przyłapią mnie na kłamstwie. 263 00:15:00,821 --> 00:15:03,701 Zaczynajmy. Krąg, utwórz wiadomość. 264 00:15:03,781 --> 00:15:06,821 „Cześć, cieszę się, że mogę z wami pogadać. 265 00:15:06,901 --> 00:15:08,221 Jak się czujecie?”. 266 00:15:09,341 --> 00:15:12,701 Co tam napisał? „Jak się czujecie?”. 267 00:15:13,781 --> 00:15:17,141 Utwórz wiadomość: „Zachowuję się trochę jak fangirl. 268 00:15:17,221 --> 00:15:19,021 Musisz mi wybaczyć. 269 00:15:19,101 --> 00:15:23,821 Hahaha… Wielokropek. Co ty tu robisz?”. Wyślij. 270 00:15:24,741 --> 00:15:27,821 Wie, kim jestem. 271 00:15:28,301 --> 00:15:30,981 Nie, Lisa. Wie, kim jest Lance Bass. 272 00:15:31,061 --> 00:15:33,581 Utwórz wiadomość: „Schlebiasz mi”. 273 00:15:33,661 --> 00:15:37,541 I dodajmy zawstydzoną twarz przykrytą dłonią. 274 00:15:37,621 --> 00:15:39,221 „Wybaczam ci, Khat. LOL. 275 00:15:39,301 --> 00:15:45,061 Jestem tu, bo mam trochę wolnego i bardzo lubię rywalizację”. Wyślij. 276 00:15:46,101 --> 00:15:47,461 Dobra. 277 00:15:47,541 --> 00:15:50,301 Mogę teraz przygotować zasadzkę. 278 00:15:50,381 --> 00:15:53,261 Dowiem się, czy to podszywacz. 279 00:15:53,341 --> 00:15:57,981 Utwórz wiadomość: „W dzieciństwie widziałam cię w AA Center w Dallas. 280 00:15:58,061 --> 00:16:01,461 Miałeś chyba czarną skórzaną kurtkę z suwakami na barkach. 281 00:16:01,541 --> 00:16:03,981 #ChcęTaką”. Wyślij. 282 00:16:04,901 --> 00:16:09,381 Khat jest prawdziwą fanką. Od razu przechodzi do rzeczy. 283 00:16:09,461 --> 00:16:13,221 Mam nadzieję, że poczuje się zagrożony. 284 00:16:13,661 --> 00:16:15,581 Pomyśli: „Szlag, Khat to fanka. 285 00:16:15,661 --> 00:16:18,421 Jak dużo o mnie wie?”. Tego typu rzeczy. 286 00:16:18,501 --> 00:16:21,781 Jeśli powie: „Wciąż mam tę kurtkę…”, 287 00:16:21,861 --> 00:16:23,781 to znaczy, że kłamie! 288 00:16:23,861 --> 00:16:26,461 Muszę się zastanowić i policzyć. 289 00:16:26,981 --> 00:16:31,541 To pewnie była trasa No Strings Attached 290 00:16:31,621 --> 00:16:33,821 albo Celebrity. 291 00:16:34,781 --> 00:16:39,901 Nie pamiętam, żeby Lance miał skórzaną kurtkę z suwakami na barkach. 292 00:16:40,461 --> 00:16:44,181 Lance i tak nie pamiętałby, co nosi. 293 00:16:44,701 --> 00:16:49,541 Zastanów się. Wiem, że to robisz. Jeszcze nie pojawiły się trzy kropki. 294 00:16:49,621 --> 00:16:50,861 Zastanów się dobrze. 295 00:16:50,941 --> 00:16:54,261 Wiecie, co powiem? „Świetna hala koncertowa! 296 00:16:56,581 --> 00:16:58,341 Wykrzyknik. 297 00:16:59,061 --> 00:17:04,901 Moja siostra na pewno ma gdzieś jeszcze tamtą kurtkę”. 298 00:17:04,981 --> 00:17:06,301 Wyślij. 299 00:17:06,821 --> 00:17:08,421 Jestem zadowolona. 300 00:17:08,941 --> 00:17:10,101 Mam go. 301 00:17:10,181 --> 00:17:11,301 Mam go. 302 00:17:11,381 --> 00:17:14,261 Nie jesteś taki dobry. 303 00:17:15,181 --> 00:17:16,221 Aż się pocę. 304 00:17:16,301 --> 00:17:20,541 Jeśli każdy, kto nie pamięta stroju sprzed 20 lat, to podszywacz, 305 00:17:20,621 --> 00:17:22,181 dopiszcie mnie do listy. 306 00:17:22,261 --> 00:17:25,341 Utwórz wiadomość: „Miło się z wami gadało. 307 00:17:25,421 --> 00:17:30,581 Cieszę się, że się odezwałeś, Lance. Pogadamy później. Żółwik”. Wyślij. 308 00:17:30,661 --> 00:17:33,341 Utwórz wiadomość: „Tak, To był świetny czat. 309 00:17:33,421 --> 00:17:36,101 Cieszę się, że się poznaliśmy”. 310 00:17:36,181 --> 00:17:38,661 Dodajmy jeszcze serduszko. Wyślij. 311 00:17:38,741 --> 00:17:42,061 Wpadłeś w moje sidła. Już cię mam. 312 00:17:43,981 --> 00:17:45,621 Cudownie. 313 00:17:45,701 --> 00:17:48,381 Kupili to. Myślą, że jestem Lance’em. 314 00:17:49,461 --> 00:17:50,741 Nadeszło popołudnie. 315 00:17:50,821 --> 00:17:53,781 Może i opanował pompki, stojąc na rękach, 316 00:17:53,861 --> 00:17:56,661 ale gotować ziemniaków nie potrafi. 317 00:17:57,981 --> 00:17:59,381 Pora na grę. 318 00:18:00,981 --> 00:18:03,021 Co my tu mamy? 319 00:18:03,101 --> 00:18:04,421 GALOWE GŁOWY 320 00:18:04,501 --> 00:18:05,541 Co to jest? 321 00:18:05,621 --> 00:18:07,661 „Galowe głowy”? 322 00:18:07,741 --> 00:18:09,821 „Galowe głowy”? 323 00:18:09,901 --> 00:18:11,781 „Galowe głowy”. 324 00:18:11,861 --> 00:18:13,541 Co to znaczy? 325 00:18:13,621 --> 00:18:18,101 - Głowy przystrojone na galowo? - O rety, to chyba będzie makijaż. 326 00:18:19,581 --> 00:18:20,821 „Dzisiejszą grę…” 327 00:18:20,901 --> 00:18:23,261 - „…przygotował…”. - „…gość specjalny…”. 328 00:18:23,341 --> 00:18:24,701 Jaki gość? 329 00:18:24,781 --> 00:18:27,021 Kim jest ten gość? 330 00:18:27,101 --> 00:18:28,901 Zemdleję, jeśli to Rihanna. 331 00:18:28,981 --> 00:18:30,141 Ja też. 332 00:18:30,941 --> 00:18:33,461 Cześć, z tej strony Jonathan Van Ness. 333 00:18:33,541 --> 00:18:35,261 O rety! 334 00:18:35,341 --> 00:18:37,661 - To żart? - Jonathan Van Ness! 335 00:18:37,741 --> 00:18:39,181 To Jonathan! 336 00:18:39,261 --> 00:18:40,701 Z Porad Różowej Brygady. 337 00:18:41,341 --> 00:18:42,861 To nie żarty! 338 00:18:42,941 --> 00:18:45,141 Co za chwila! 339 00:18:45,221 --> 00:18:47,621 Ale się cieszę! 340 00:18:47,701 --> 00:18:49,261 Mam dla was wyzwanie. 341 00:18:49,341 --> 00:18:52,461 Chodzi o stworzenie najwspanialszej wersji siebie. 342 00:18:52,541 --> 00:18:56,141 Mówię, że nie może być lepiej i nagle robi się lepiej. 343 00:18:57,101 --> 00:18:59,341 Najwspanialsza ja? Proszę. 344 00:18:59,421 --> 00:19:02,461 Pod drzwiami znajdziecie głowy manekinów 345 00:19:02,541 --> 00:19:04,861 i mnóstwo akcesoriów. 346 00:19:04,941 --> 00:19:07,861 - Co? - Nie każ Jonathanowi powtarzać. 347 00:19:07,941 --> 00:19:08,981 Niespodzianka! 348 00:19:09,061 --> 00:19:13,061 Jestem facetem. Nie znam się na makijażu. 349 00:19:13,141 --> 00:19:14,901 Mam przejebane, Jonathan. 350 00:19:14,981 --> 00:19:16,621 Ale to będzie dobre. 351 00:19:16,701 --> 00:19:20,461 Na co czekacie? Pędźcie po zestawy! 352 00:19:21,141 --> 00:19:22,101 Jezu! 353 00:19:22,661 --> 00:19:23,741 Jezu. 354 00:19:23,821 --> 00:19:27,341 - Mój Boże! - Głowa manekina. 355 00:19:27,421 --> 00:19:30,661 Jaka cudowna. 356 00:19:30,741 --> 00:19:32,101 Co jest w pudełku? 357 00:19:33,301 --> 00:19:34,301 No proszę. 358 00:19:34,381 --> 00:19:36,181 - Cudowne. - Cudowne. 359 00:19:36,781 --> 00:19:38,821 - Peruka. - Rety. 360 00:19:38,901 --> 00:19:42,141 To moje włosy? Mam o wiele lepsze. 361 00:19:42,221 --> 00:19:43,501 Rzęsy. 362 00:19:43,581 --> 00:19:46,141 Jestem z Essex. Muszę mieć rzęsy. 363 00:19:46,221 --> 00:19:48,061 Pełna profeska. 364 00:19:48,141 --> 00:19:51,301 Gumka w arbuzy i tęcze? Nie mam pięciu lat. 365 00:19:51,381 --> 00:19:54,381 Malutka gumka do włosów! Świetna. 366 00:19:54,461 --> 00:19:56,461 Jestem podekscytowany. 367 00:19:56,541 --> 00:20:01,461 Jedziemy na całego, Jon! 368 00:20:01,541 --> 00:20:06,021 Robię za metamorfozy w moim programie, ale dziś to wy musicie sprawić, 369 00:20:06,101 --> 00:20:09,861 żeby głowy wyglądały zupełnie jak wy, a nawet lepiej. 370 00:20:09,941 --> 00:20:12,621 Nie będzie wyglądać jak ja, Jonathan.  371 00:20:12,701 --> 00:20:14,261 Bądźcie gwiazdami. 372 00:20:14,341 --> 00:20:15,461 Lance już jest. 373 00:20:15,541 --> 00:20:20,021 Wyraźne brwi, gęste rzęsy, doskonała broda. 374 00:20:20,101 --> 00:20:22,141 Jeśli macie jakiś znak szczególny, 375 00:20:22,221 --> 00:20:24,501 podkreślcie go. 376 00:20:24,581 --> 00:20:26,021 Do dzieła! 377 00:20:26,101 --> 00:20:27,781 Klucz to pewność siebie. 378 00:20:27,861 --> 00:20:30,141 Bądźcie śmiali, bądźcie super. 379 00:20:30,221 --> 00:20:31,781 Im więcej, tym lepiej. 380 00:20:31,861 --> 00:20:34,981 To wasza szansa bycia doskonałym. 381 00:20:35,061 --> 00:20:36,661 Zaszalejcie ze stylem. 382 00:20:36,741 --> 00:20:39,861 Zaszaleję. Będzie super. 383 00:20:39,941 --> 00:20:41,781 Będę oceniać metamorfozy. 384 00:20:41,861 --> 00:20:44,021 Wygra najlepsza. 385 00:20:44,101 --> 00:20:47,221 Wiem, że słynę z uprzejmości, 386 00:20:47,301 --> 00:20:52,341 ale macie tylko pół godziny na ukończenie waszych dzieł. 387 00:20:52,421 --> 00:20:54,141 Jezu! Pół godziny? 388 00:20:54,221 --> 00:20:57,381 Czas start. 389 00:20:57,461 --> 00:20:58,781 Dobra. 390 00:20:59,661 --> 00:21:03,141 - Zacznijmy od podkładu. - Tak. 391 00:21:03,221 --> 00:21:06,981 Chcemy naturalne piękno. 392 00:21:07,061 --> 00:21:08,421 Dobra, dziewczyny. 393 00:21:08,501 --> 00:21:13,221 Dzisiaj będzie prosty, ale wyrafinowany styl. 394 00:21:13,301 --> 00:21:15,861 Warsztaty makijażu z Mitchellem! 395 00:21:15,941 --> 00:21:17,821 Stresujące. 396 00:21:17,901 --> 00:21:21,501 Nie wiem, co robić. Może wziąć to w płynie? 397 00:21:21,581 --> 00:21:22,981 Tak, Emily. 398 00:21:23,061 --> 00:21:24,781 Weź to w płynie. 399 00:21:24,861 --> 00:21:28,661 Pięknie. Pięknie! 400 00:21:28,741 --> 00:21:32,981 Może Różowa Brygada przyjmie po tym kolejnego członka. 401 00:21:33,061 --> 00:21:36,501 Cieszę się, że to nie jest prawdziwa osoba, bo… 402 00:21:37,021 --> 00:21:39,261 River, musisz wygrać. 403 00:21:39,341 --> 00:21:41,421 Wygląda jak ty, kochanie. 404 00:21:42,181 --> 00:21:43,941 Jak utrwalić te rumieńce? 405 00:21:44,021 --> 00:21:46,581 Wszystko odpada jak cukier puder. 406 00:21:48,581 --> 00:21:50,541 - Dobra. - Cienie pod oczami. 407 00:21:50,621 --> 00:21:52,261 Patrzcie tylko. 408 00:21:52,341 --> 00:21:54,821 Fioletowe oczy. 409 00:21:57,741 --> 00:21:59,181 Wpadło mi do buzi! 410 00:21:59,261 --> 00:22:02,061 Cera gotowa. 411 00:22:02,141 --> 00:22:04,021 Gotów na brwi? 412 00:22:04,101 --> 00:22:05,701 Robimy brwi. Dobra. 413 00:22:05,781 --> 00:22:08,061 I o to chodzi. 414 00:22:08,141 --> 00:22:09,661 Czemu się nie trzyma? 415 00:22:10,181 --> 00:22:13,781 Trzymajcie się. Pewnie zaraz odpadną. 416 00:22:15,701 --> 00:22:18,941 Nie są bliźniakami, ale kuzynami. Może być. 417 00:22:19,021 --> 00:22:20,301 Cholera. 418 00:22:26,021 --> 00:22:29,261 Czuję się jak jaskiniowiec odkrywający ogień. 419 00:22:29,341 --> 00:22:31,741 Podoba mi się. Teraz włosy. 420 00:22:31,821 --> 00:22:34,501 Założę, żeby zobaczyć, co my tu mamy. 421 00:22:34,581 --> 00:22:35,741 Dobra. 422 00:22:37,261 --> 00:22:39,341 Pierwsza próba zrobienia koka. 423 00:22:39,421 --> 00:22:41,381 Cholera. Włosy. 424 00:22:41,461 --> 00:22:43,661 Tak to powinnam zrobić. 425 00:22:44,741 --> 00:22:46,741 Rety, teraz odpada. 426 00:22:46,821 --> 00:22:49,301 Peruka spadła! 427 00:22:51,821 --> 00:22:54,301 Czemu to zrobiłem?! Niech będzie. 428 00:22:54,381 --> 00:22:57,621 Pora na ostatnie szlify tych wspaniałych dzieł, 429 00:22:57,701 --> 00:22:59,741 które będą mnie prześladować. 430 00:23:02,541 --> 00:23:04,141 To było stresujące. 431 00:23:04,221 --> 00:23:05,661 Całkiem nieźle. 432 00:23:06,181 --> 00:23:09,261 Sztukę splendoru mam opanowaną. 433 00:23:09,781 --> 00:23:11,501 Doskonale. 434 00:23:12,381 --> 00:23:16,781 „Zróbcie zdjęcia swoich galowych głów”. 435 00:23:16,861 --> 00:23:19,541 Czas na zbliżenie! 436 00:23:19,621 --> 00:23:20,701 Świetne. 437 00:23:20,781 --> 00:23:22,021 Świetne ujęcie! 438 00:23:22,101 --> 00:23:23,941 Wygląda jak prawdziwa osoba. 439 00:23:24,021 --> 00:23:28,621 Zrobię z bliska, żeby pokazać, jak się błyszczy. 440 00:23:28,701 --> 00:23:31,861 Jon powie: „Mitch, fantastyczne!”. 441 00:23:31,941 --> 00:23:34,261 A ja na to: „Dziękuję”. 442 00:23:34,341 --> 00:23:38,981 Jeśli udajesz laskę, naucz się makijażu. 443 00:23:39,061 --> 00:23:42,821 Świetna porada, Emily. Ciekawe, komu się przyda. 444 00:23:44,901 --> 00:23:47,821 Po wyzwaniu Galowych głów 445 00:23:47,901 --> 00:23:52,461 Mitchell chce porozmawiać z jak największą liczbą mężczyzn. 446 00:23:52,581 --> 00:23:55,501 Faceci mają coś bardzo ważnego. 447 00:23:55,581 --> 00:23:57,061 Kodeks bracholi. 448 00:23:57,141 --> 00:24:01,501 Powinniśmy porozmawiać i się do siebie zbliżyć. 449 00:24:01,581 --> 00:24:06,981 Krąg, utwórz czat z chłopakami i nazwij go „Braterstwo”. 450 00:24:08,261 --> 00:24:11,541 „Mitchell zaprasza cię do czatu »Braterstwo«”. 451 00:24:11,621 --> 00:24:13,341 - Dobra. - Czat grupowy! 452 00:24:13,421 --> 00:24:15,261 Mądrze, Mitchell. 453 00:24:15,341 --> 00:24:19,021 Ekscytujące. Akurat się maluję. 454 00:24:19,101 --> 00:24:21,981 Utwórz wiadomość: „Bracia! 455 00:24:22,061 --> 00:24:26,581 Chciałem utworzyć czat dla nas, #KręgowiPanowie, 456 00:24:26,661 --> 00:24:29,621 żeby bardziej się do was zbliżyć. 457 00:24:29,701 --> 00:24:34,381 Żółwik. Rockowa dłoń. Rakieta”. Wyślij. 458 00:24:35,141 --> 00:24:37,781 „#KręgowiPanowie”. Jak w jakimś bractwie. 459 00:24:37,861 --> 00:24:39,901 Zaraz mnie będą piętnować? 460 00:24:41,901 --> 00:24:44,981 Cieszę się, że zainicjuję braterstwo w Kręgu 461 00:24:45,061 --> 00:24:47,341 i zbliżę do siebie Kręgową rodzinę. 462 00:24:47,421 --> 00:24:49,901 Utwórz wiadomość: „Świetny pomysł, Mitch. 463 00:24:49,981 --> 00:24:52,941 Cieszę się, że możemy się lepiej poznać”. 464 00:24:53,021 --> 00:24:54,181 Wyślij. 465 00:24:54,261 --> 00:24:59,301 Utwórz wiadomość: „Mitch, jak leci? Świetny pomysł na czat”. Wyślij. 466 00:24:59,381 --> 00:25:01,661 „Co tam? Miałem podobny pomysł. 467 00:25:01,741 --> 00:25:04,661 Dzięki za założenie grupy »Braterstwo«, na której… 468 00:25:04,741 --> 00:25:08,021 „…będziemy mogli ponawijać” Tak, Trevor. 469 00:25:08,101 --> 00:25:09,821 Tak robią faceci, prawda? 470 00:25:09,901 --> 00:25:13,021 Nie powinnam się zbyt dużo zastanawiać. 471 00:25:13,101 --> 00:25:16,501 Właśnie. Niezastanawianie się. Tak działają faceci. 472 00:25:16,581 --> 00:25:20,381 Utwórz wiadomość: „Cześć Mitch. Dzięki za założenie czatu. 473 00:25:20,461 --> 00:25:24,581 Może założymy nowy boysband? Płacz ze śmiechu”. Wyślij. 474 00:25:25,101 --> 00:25:29,421 Tak, Lance. Nowy boysband już się zakłada. 475 00:25:29,501 --> 00:25:30,621 Utwórz wiadomość. 476 00:25:30,701 --> 00:25:34,421 „Załóżmy boysband! #BraterstwoDobrzeBrzmi 477 00:25:34,501 --> 00:25:38,541 Kto będzie wokalistą? Ja kiepsko śpiewam”. 478 00:25:38,621 --> 00:25:39,901 „Ale mogę tańczyć”. 479 00:25:40,861 --> 00:25:43,901 Utwórz wiadomość: „Właśnie próbuję grać na gitarze” 480 00:25:43,981 --> 00:25:47,541 „#BoysbandBraterstwaPowstajeJużTeraz”. 481 00:25:49,501 --> 00:25:51,821 #RozpadnijcieSię 482 00:25:52,421 --> 00:25:56,501 Utwórz wiadomość: „Nie umiem śpiewać, ale mogę rapować. 483 00:25:56,581 --> 00:25:58,501 Płacz ze śmiechu. 484 00:25:58,581 --> 00:26:02,181 Mitchell, jak ci się podobają dziewczyny?”. Wyślij. 485 00:26:02,261 --> 00:26:05,781 Trevor i Chloe mają mały romans. 486 00:26:05,861 --> 00:26:09,141 Chcę zobaczyć, co Mitchell uważa o dziewczynach. 487 00:26:09,221 --> 00:26:11,301 Trevor robi rozeznanie. 488 00:26:11,381 --> 00:26:13,061 Będzie soczyście. 489 00:26:13,141 --> 00:26:17,341 Utwórz wiadomość: „Trevor, dwie dziewczyny wpadły mi w oko. 490 00:26:17,421 --> 00:26:20,181 Rozmawiałem z Emily. Lubię ją. 491 00:26:20,261 --> 00:26:24,261 Chloe też nie jest zła. Papryczka chili. 492 00:26:24,341 --> 00:26:26,261 A wy?”. Wyślij. 493 00:26:26,341 --> 00:26:31,021 Świetnie. Mitchell, mogę być twoim skrzydłowym. 494 00:26:31,101 --> 00:26:33,381 Utwórz wiadomość: „Ja i Chloe…”. 495 00:26:33,461 --> 00:26:36,581 „…od jakiegoś czasu flirtujemy. To moja Beyoncé. 496 00:26:36,661 --> 00:26:39,301 Nie dziwię się, że wpadła ci w oko”. 497 00:26:39,381 --> 00:26:45,021 „Mogę być twoim skrzydłowym przy Emily. #MożeszNaMnieLiczyć”. 498 00:26:45,581 --> 00:26:47,861 I właśnie o to mi chodzi. 499 00:26:47,941 --> 00:26:51,021 Mnie i Trevorowi wpadła w oko ta sama laska, 500 00:26:51,101 --> 00:26:53,741 ale spokojnie o tym rozmawiamy. 501 00:26:53,821 --> 00:26:57,381 „Chloe i Emily są urocze i gotowe na imprezę. 502 00:26:57,461 --> 00:27:03,021 Emotka drinka i serce. Dziewczyny skradły mi serce”. Wyślij. 503 00:27:03,101 --> 00:27:04,341 Utwórz wiadomość: 504 00:27:04,421 --> 00:27:06,101 „Trevor, stary, 505 00:27:06,181 --> 00:27:10,901 wycofam się i pozwolę ci być Jayem-Z dla twojej Beyoncé”. 506 00:27:10,981 --> 00:27:11,981 Wyślij. 507 00:27:13,541 --> 00:27:15,941 Mitchell, uwielbiam cię. 508 00:27:16,781 --> 00:27:19,821 Mógł po prostu powiedzieć: 509 00:27:19,901 --> 00:27:21,661 „Nie wycofam się”. 510 00:27:21,741 --> 00:27:24,301 Utwórz wiadomość: „Dzięki, stary. 511 00:27:24,381 --> 00:27:26,341 #JesteśSpoko”. 512 00:27:26,421 --> 00:27:27,341 Wyślij. 513 00:27:27,861 --> 00:27:30,621 „Trevor, ty i Chloe jesteście już kultowi. 514 00:27:30,701 --> 00:27:32,661 Nazywam was…”. 515 00:27:33,381 --> 00:27:34,661 „#Clevor”. 516 00:27:35,661 --> 00:27:37,021 Cudowne! 517 00:27:38,701 --> 00:27:42,221 - „Mitch, was nazwę…”. - „»Memily«. Świetne!”. 518 00:27:43,821 --> 00:27:47,141 Utwórz wiadomość: „Dzięki, że pogadaliśmy. 519 00:27:47,221 --> 00:27:49,781 Jesteście wspaniałymi ludźmi. 520 00:27:49,861 --> 00:27:54,861 Od każdego z was emanuje pozytywna energia”. 521 00:27:54,941 --> 00:27:58,141 Wyślij. Co za wspaniała chwila. 522 00:27:59,021 --> 00:28:04,381 Jednoczymy się jak składniki kanapki z masłem orzechowym i dżemem. 523 00:28:04,461 --> 00:28:05,741 To przeznaczenie. 524 00:28:05,821 --> 00:28:10,781 Jestem jednym z bracholi. Tak jest! 525 00:28:10,861 --> 00:28:15,541 Jeśli Chloe wejdzie pomiędzy mnie a Trevora, 526 00:28:15,621 --> 00:28:20,541 pierwszy powiem: „Stary, dajmy sobie z nią spokój, bo…”. 527 00:28:20,621 --> 00:28:21,661 Nie mów tego. 528 00:28:21,741 --> 00:28:23,341 „…brachole nad lachony”. 529 00:28:23,421 --> 00:28:24,541 Powiedziałeś. 530 00:28:24,621 --> 00:28:29,021 Utwórz wiadomość: „Świetny czat. Powtórzmy to kiedyś! 531 00:28:29,101 --> 00:28:32,621 #TrasaKoncertowaBraterstwaWkrótce”. Wyślij. 532 00:28:33,181 --> 00:28:38,501 Tak, Lance. À propos trasy koncertowej… 533 00:28:42,741 --> 00:28:46,781 Trasa koncertowa Braterstwa. Obym dostała darmowe bilety. 534 00:28:47,301 --> 00:28:49,981 Tymczasem Chloe jest… sobą. 535 00:28:50,621 --> 00:28:51,781 Pora startować. 536 00:28:52,381 --> 00:28:55,781 Przygotujcie się na turbulencje. 537 00:28:57,901 --> 00:28:59,821 Jezu! 538 00:29:01,261 --> 00:29:05,341 Mitchell obiecał Trevorowi, że nie będzie flirtował z Chloe, 539 00:29:05,421 --> 00:29:08,301 więc szykuje się na spokojną noc. 540 00:29:08,381 --> 00:29:11,181 I tu pojawia się Chloe. Oczywiście. 541 00:29:11,661 --> 00:29:12,661 Nie wiadomo, 542 00:29:12,741 --> 00:29:17,101 czy rozmawia się tu z Paulem, czy Patricią, 543 00:29:17,181 --> 00:29:22,101 więc mogę flirtować ze wszystkimi w nadziei, że ktoś okaże się prawdziwy. 544 00:29:22,621 --> 00:29:28,821 Krąg, utwórz czat prywatny z Michelle. 545 00:29:31,261 --> 00:29:34,061 „Chloe zaprasza do czatu prywatnego”. 546 00:29:34,141 --> 00:29:35,781 O rety. 547 00:29:37,941 --> 00:29:40,101 Trevor właśnie powiedział, 548 00:29:40,181 --> 00:29:44,341 że rozmawia od kilku dni z Chloe i ze sobą flirtują”. 549 00:29:44,421 --> 00:29:46,381 Powiedziałem, żeby robił swoje. 550 00:29:46,461 --> 00:29:48,861 Ale możemy się przyjaźnić. 551 00:29:48,941 --> 00:29:51,661 Krąg, dołącz mnie do czatu z Chloe. 552 00:29:52,181 --> 00:29:53,301 Utwórz wiadomość: 553 00:29:53,381 --> 00:29:55,701 Cześć, Mitch? Jak ci mija dzień? 554 00:29:55,781 --> 00:29:59,221 Urosłeś od naszej ostatniej rozmowy? 555 00:29:59,301 --> 00:30:04,821 Przystojniaku. Śmiech. Cieknąca ślinka”. Wyślij. 556 00:30:07,701 --> 00:30:09,541 Zaczyna flirtować. 557 00:30:09,621 --> 00:30:13,821 Jeśli odpowie jakoś zawadiacko, wygrałam. 558 00:30:13,901 --> 00:30:15,541 Muszę ją zgasić. 559 00:30:15,621 --> 00:30:18,461 Nie mogę złamać słowa danego Trevorowi. 560 00:30:18,541 --> 00:30:22,661 Chciał dzisiaj wejść do mnie do wanny. 561 00:30:24,101 --> 00:30:27,221 Chloe, nie każ mi tego robić. 562 00:30:28,061 --> 00:30:29,621 Utwórz wiadomość: 563 00:30:31,221 --> 00:30:35,221 „Cześć, Chloe Chętnie cię lepiej poznam. 564 00:30:35,301 --> 00:30:39,661 LOL, właśnie wróciłem z siłki i robię kurczaka alfredo”. 565 00:30:42,421 --> 00:30:44,981 Nie flirtuje ze mną. Dlaczego? 566 00:30:45,061 --> 00:30:47,181 Musi być jakiś powód. 567 00:30:47,261 --> 00:30:49,141 Pewnie kręci z kimś innym. 568 00:30:49,221 --> 00:30:51,421 Flirtuje z Emily. 569 00:30:51,501 --> 00:30:52,741 Kodeks bracholi. 570 00:30:52,821 --> 00:30:54,941 Skoro mojemu kumplowi, Trevorowi, 571 00:30:56,141 --> 00:30:58,861 podoba się ta laska, nie zabiorę mu jej. 572 00:30:58,941 --> 00:31:03,741 Nawet nie wiem, co to jest kurczak alfredo. Beznadzieja. 573 00:31:03,821 --> 00:31:05,421 Napiszę więcej. 574 00:31:05,501 --> 00:31:10,821 Utwórz wiadomość: „Chloe, jesteś anielicą”. 575 00:31:10,901 --> 00:31:15,461 „I właśnie dlatego chciałbym być z tobą szczery. 576 00:31:15,541 --> 00:31:20,581 Chętnie poznam cię lepiej, ale w ramach przyjaźni”. 577 00:31:21,861 --> 00:31:23,981 Sfriendzonował mnie! 578 00:31:25,341 --> 00:31:27,541 Dowiedział się o Trevorze. 579 00:31:28,621 --> 00:31:31,701 Dacie wiarę? 580 00:31:33,901 --> 00:31:36,621 Utwórz wiadomość: „Jezu. 581 00:31:36,701 --> 00:31:41,061 Nic już nie rozumiem. To ty zacząłeś flirtować”. 582 00:31:41,141 --> 00:31:42,701 Wiem. 583 00:31:43,741 --> 00:31:47,341 „Nie zrobiłaś nic złego. 584 00:31:47,421 --> 00:31:50,661 Nie chcę z tobą flirtować dla lepszych ocen. 585 00:31:50,741 --> 00:31:55,101 Wolałbym po prostu lepiej cię poznać”. Wyślij. 586 00:31:55,741 --> 00:31:58,861 Też nie chcę flirtować dla lepszych ocen. 587 00:32:00,101 --> 00:32:01,381 Chociaż to działa. 588 00:32:02,781 --> 00:32:07,021 Utwórz wiadomość: „To dobrze, że mam na kim polegać. 589 00:32:07,101 --> 00:32:10,221 Kiedy będę chciała pogadać, odezwę się do ciebie. 590 00:32:10,301 --> 00:32:15,301 Serduszko. #Sfriendzonowana”. Wyślij wiadomość. 591 00:32:18,221 --> 00:32:21,181 Na pewno rozmawiał z Trevorem. 592 00:32:22,181 --> 00:32:25,021 Krąg, wyłącz czat. 593 00:32:25,101 --> 00:32:29,141 Poszło bardzo dobrze. 594 00:32:29,861 --> 00:32:31,341 Widzieliśmy ten sam czat? 595 00:32:31,421 --> 00:32:35,301 Kiedy zobaczy mnie w finale, pożałuje tej decyzji. 596 00:32:35,381 --> 00:32:38,621 Włożę seksowną czerwoną sukienkę, 597 00:32:38,701 --> 00:32:44,261 w której mój biust będzie się wydawał ogromny. 598 00:32:46,341 --> 00:32:47,781 #BiustZemsty 599 00:32:48,741 --> 00:32:50,701 Wracajmy do gry. 600 00:32:53,661 --> 00:32:56,781 „Galowe głowy”! 601 00:32:56,861 --> 00:32:58,061 Jedziemy! 602 00:32:58,741 --> 00:33:01,701 „Są już wyniki wyzwania Galowych głów”. 603 00:33:01,781 --> 00:33:05,501 Chcę wygrać. Jonathan, proszę. 604 00:33:05,581 --> 00:33:10,301 Cześć. Mam nadzieję, że dobrze się bawiliście. 605 00:33:10,381 --> 00:33:13,341 Jestem dumny ze swojej galowej głowy. 606 00:33:13,941 --> 00:33:17,981 Żadna z galowych głów nie pobije mojej. Patrzcie. 607 00:33:19,421 --> 00:33:22,341 A niech to! Wygląda jak ty. 608 00:33:22,421 --> 00:33:26,461 Wygląda trochę jak przystojna wersja Jezusa. 609 00:33:26,541 --> 00:33:29,301 Pełna profeska. Coś niesamowitego. 610 00:33:30,301 --> 00:33:33,501 Pora, żebym przedstawił szczere opinie. 611 00:33:35,421 --> 00:33:37,141 Będą opinie? 612 00:33:38,621 --> 00:33:39,941 Dobrze znoszę krytykę, 613 00:33:40,021 --> 00:33:42,261 ale lepiej mów pozytywnie. 614 00:33:42,341 --> 00:33:45,821 Powiedz, jak ci się podoba Trevor. 615 00:33:46,901 --> 00:33:48,981 Najpierw River. 616 00:33:49,061 --> 00:33:50,341 Jezu. 617 00:33:52,061 --> 00:33:53,781 Niesamowite. 618 00:33:53,861 --> 00:33:55,941 Bardzo dobre. 619 00:33:56,021 --> 00:34:00,861 Zupełnie, jakby wyszedł ze sklepu z materiałami do rękodzieła. 620 00:34:00,941 --> 00:34:02,541 Zobaczmy, co powiesz. 621 00:34:02,621 --> 00:34:04,781 Doskonale. 622 00:34:05,941 --> 00:34:07,381 Peruka w punkt. 623 00:34:07,461 --> 00:34:08,821 Motylki? 624 00:34:08,901 --> 00:34:10,141 Cudowne! 625 00:34:10,221 --> 00:34:11,541 Piękne. 626 00:34:11,621 --> 00:34:13,021 Jestem oczarowany. 627 00:34:13,101 --> 00:34:15,341 Cieszę się z tej opinii. 628 00:34:15,421 --> 00:34:17,541 Powiedział, że jest oczarowany. 629 00:34:17,621 --> 00:34:20,461 Następnie mamy Khat. 630 00:34:21,661 --> 00:34:22,981 Co? 631 00:34:23,861 --> 00:34:24,901 Nieźle. 632 00:34:24,981 --> 00:34:25,981 O tak! 633 00:34:27,381 --> 00:34:28,981 Wygrałaś, dziewczyno! 634 00:34:29,781 --> 00:34:31,781 Wygląda jak Beyoncé. 635 00:34:31,861 --> 00:34:33,901 Świetnie wyglądasz. 636 00:34:33,981 --> 00:34:37,501 - Włosy? Tak. Cera? A jakże. - Dobra. 637 00:34:37,581 --> 00:34:40,341 Rzęsy? Chcę się z nią zaprzyjaźnić! 638 00:34:40,421 --> 00:34:43,461 Jesteśmy przyjaciółmi, chociaż o tym nie wiesz. 639 00:34:43,541 --> 00:34:46,621 Następnie mamy Trevora. 640 00:34:46,701 --> 00:34:48,421 Dobrze to wygląda. 641 00:34:48,501 --> 00:34:51,021 Trevor to zrobił? 642 00:34:51,541 --> 00:34:54,501 Dobrze mi poszło. 643 00:34:54,581 --> 00:34:58,701 Trevor, włożyłeś w to sporo serca. 644 00:34:58,781 --> 00:35:02,181 Bije z tego nieco kobieca aura. 645 00:35:02,261 --> 00:35:03,821 To zbyt dobre. 646 00:35:04,541 --> 00:35:07,341 Zacznijmy od brwi. Idealne. 647 00:35:07,421 --> 00:35:11,421 W oczach widzę twój charakter. 648 00:35:11,501 --> 00:35:14,501 Jestem pod wrażeniem makijażu. 649 00:35:14,581 --> 00:35:17,581 Jak coś takiego osiągnąć? Moja jest upaćkana! 650 00:35:17,661 --> 00:35:19,661 Trevor, świetnie sobie poradziłeś. 651 00:35:21,221 --> 00:35:22,821 Dziękuję, Jonathan. 652 00:35:22,901 --> 00:35:26,341 Nie wierzę, że to dzieło faceta. Nie. 653 00:35:28,581 --> 00:35:30,821 Coś tutaj nie gra. 654 00:35:30,901 --> 00:35:33,981 A teraz Mitchell. 655 00:35:34,061 --> 00:35:37,181 Jezu, to piękne! 656 00:35:38,781 --> 00:35:40,661 Mitchell, co to ma być? 657 00:35:42,981 --> 00:35:44,741 Piękne. 658 00:35:44,821 --> 00:35:46,861 Dobrze założył rzęsy. 659 00:35:46,941 --> 00:35:48,541 Mitchell to kobieta. 660 00:35:48,621 --> 00:35:50,261 Udajesz, siostrzyczko? 661 00:35:50,341 --> 00:35:54,061 Rzęsy założyłeś jak zawodowiec. Idealnie. 662 00:35:54,141 --> 00:35:55,501 Niesamowite. 663 00:35:55,581 --> 00:35:59,021 Czuję się, jakbyś zabrał mnie w mistyczną podróż. 664 00:35:59,101 --> 00:36:03,301 Jest migotliwie i błyszcząco. 665 00:36:03,381 --> 00:36:06,741 Nad jedną rzeczą bym jednak popracował. 666 00:36:06,821 --> 00:36:07,941 Dobra. 667 00:36:08,021 --> 00:36:09,701 Masz bardzo duży podbródek. 668 00:36:10,781 --> 00:36:12,221 Pracowałem nad nim. 669 00:36:13,581 --> 00:36:17,301 A mnie się bardzo ten podbródek podoba. 670 00:36:17,381 --> 00:36:20,341 Następny jest Lance. 671 00:36:23,261 --> 00:36:25,261 Lance codziennie układa włosy. 672 00:36:25,341 --> 00:36:27,141 Zrobiłby je o wiele lepiej. 673 00:36:27,221 --> 00:36:28,741 Podszywacz. 674 00:36:28,821 --> 00:36:30,101 Denerwuję się. 675 00:36:30,181 --> 00:36:33,181 Ciekawe, czy Jonathan napisał do Lance’a. 676 00:36:34,021 --> 00:36:37,301 „Widziałem tę twoją głowę”. 677 00:36:37,381 --> 00:36:39,861 Albo nie twoją. 678 00:36:40,821 --> 00:36:44,461 Lance, jesteś super, ale musimy pogadać. 679 00:36:45,901 --> 00:36:49,421 - Jestem ogromnym fanem. - O Jezu! 680 00:36:49,501 --> 00:36:55,741 Byłeś w wielu salonach fryzjerskich i dokładnie instruowałeś stylistów. 681 00:36:55,821 --> 00:36:57,061 Właśnie. 682 00:36:57,141 --> 00:36:59,301 Dlatego nie rozumiem tej fryzury. 683 00:36:59,381 --> 00:37:02,341 Wygląda, jakby trafiła pod kosiarkę. 684 00:37:04,501 --> 00:37:07,061 Włosy w ogóle nie chciały się trzymać. 685 00:37:07,141 --> 00:37:10,741 Jonathan właśnie powiedział, że to nie jest prawdziwy Lance. 686 00:37:11,301 --> 00:37:13,981 Przechodzimy do Chloe. 687 00:37:16,421 --> 00:37:18,821 Dlaczego ma dwa różne kolory skóry? 688 00:37:18,901 --> 00:37:20,021 Jezu! 689 00:37:20,101 --> 00:37:21,821 Chloe, świetnie ci poszło. 690 00:37:21,901 --> 00:37:22,821 Tak. 691 00:37:22,901 --> 00:37:27,381 Każdy lubi osoby, które idą na całość. I ty to zrobiłaś. Brawo. 692 00:37:28,901 --> 00:37:30,581 Jezu! Słyszeliście? 693 00:37:30,661 --> 00:37:33,381 Zgadzam się. To ewidentnie dzieło dziewczyny. 694 00:37:33,461 --> 00:37:35,221 Widzę jej charakter. 695 00:37:35,301 --> 00:37:38,101 Następny jest Courtney. 696 00:37:39,181 --> 00:37:40,741 - Szlag. - Dobra. 697 00:37:40,861 --> 00:37:41,941 Jezu! 698 00:37:42,021 --> 00:37:43,501 Kompletny bałagan. 699 00:37:44,941 --> 00:37:47,341 Courtney, wspaniale ci poszło. 700 00:37:47,421 --> 00:37:49,181 Wianek? Tak! 701 00:37:49,261 --> 00:37:50,861 Klipsy? 702 00:37:50,941 --> 00:37:52,181 Piątka! 703 00:37:52,261 --> 00:37:53,541 Oczy… 704 00:37:57,981 --> 00:38:02,181 - Chciałbym, żeby mi się podobało, ale… - Wygląda jak z horroru. 705 00:38:02,261 --> 00:38:03,581 Świetna robota. 706 00:38:03,661 --> 00:38:06,261 I wreszcie Emily. 707 00:38:10,421 --> 00:38:12,781 Jezu, Emily. 708 00:38:12,861 --> 00:38:16,221 To nie wygląda na dzieło 21-latki. 709 00:38:17,061 --> 00:38:18,181 Mam wątpliwości. 710 00:38:18,261 --> 00:38:21,461 Skulę się i umrę na podłodze. 711 00:38:21,541 --> 00:38:25,101 Emily, coś tu nie poszło. 712 00:38:28,301 --> 00:38:30,301 Zabrakło ci czasu. 713 00:38:30,381 --> 00:38:34,421 Widać też, że być może się denerwowałaś. 714 00:38:34,501 --> 00:38:36,781 Nie, Jonathan. 715 00:38:38,381 --> 00:38:39,821 Nie pokazujcie już tego. 716 00:38:41,061 --> 00:38:44,021 Zaczynam wątpić, czy Emily to rzeczywiście Emily. 717 00:38:44,101 --> 00:38:47,621 Tylko potwór mógł coś takiego zrobić. 718 00:38:48,101 --> 00:38:51,701 Głowa zrobiła się łososiowa. Czasem tak bywa. 719 00:38:51,781 --> 00:38:53,181 Może za dużo słońca. 720 00:38:53,261 --> 00:38:54,941 Już przestali pokazywać? 721 00:38:56,941 --> 00:38:59,541 To może być facet. Niedobrze. 722 00:38:59,621 --> 00:39:05,381 Czy manekin wygląda jak człowiek? Całkiem. Niezupełnie, ale całkiem. 723 00:39:05,461 --> 00:39:10,181 O rety. To potwierdzenie, że Emily jest facetem. 724 00:39:10,701 --> 00:39:12,661 Wiesz co? Piątka na zachętę. 725 00:39:13,701 --> 00:39:15,821 Stare powiedzenie mówi: 726 00:39:15,901 --> 00:39:17,861 brwi powinny być jak siostry, 727 00:39:17,941 --> 00:39:19,821 ale nie jak bliźniaczki. 728 00:39:19,901 --> 00:39:22,181 Twoje brwi są jak dalekie kuzynki. 729 00:39:22,261 --> 00:39:26,941 Mogę przez to przegrać. Brutalne wyzwanie. 730 00:39:28,581 --> 00:39:32,981 Jeśli ktoś teraz nie kwestionuje tożsamości Emily, 731 00:39:33,061 --> 00:39:35,741 to nie zasługuje na 100 000 dolarów. 732 00:39:35,821 --> 00:39:39,581 Mam nadzieję, że świetnie się bawiliście. 733 00:39:39,661 --> 00:39:40,501 Tak. 734 00:39:40,581 --> 00:39:43,421 Powinniście być dumni z tego, co osiągnęliście. 735 00:39:43,501 --> 00:39:44,781 Wiemy. 736 00:39:44,861 --> 00:39:47,781 Niestety zwycięzca jest tylko jeden. 737 00:39:47,861 --> 00:39:49,901 Ciekawe kto. Nie mam pojęcia. 738 00:39:49,981 --> 00:39:51,461 Chcę wygrać. 739 00:39:51,541 --> 00:39:53,461 Ogłaszam… 740 00:39:53,541 --> 00:39:56,221 Chyba Khat. Tak czuję. 741 00:39:56,901 --> 00:39:59,581 …że zwycięzcą jest… 742 00:40:00,101 --> 00:40:02,741 Jestem gotowa odebrać koronę. 743 00:40:02,821 --> 00:40:04,661 Werble, proszę. 744 00:40:08,141 --> 00:40:09,661 Trevor! Tak! 745 00:40:09,741 --> 00:40:11,301 Nie! 746 00:40:11,381 --> 00:40:12,701 To żart? 747 00:40:12,781 --> 00:40:15,541 Trevor, byłeś naprawdę świetny. 748 00:40:16,181 --> 00:40:17,741 Powiedział „Trevor”? 749 00:40:17,821 --> 00:40:19,221 Szok. 750 00:40:19,301 --> 00:40:21,661 Nałożyłeś makijaż zachwycająco. 751 00:40:21,741 --> 00:40:24,861 Niezwykle precyzyjne i piękne dzieło. 752 00:40:24,941 --> 00:40:27,421 Trevor, udało ci się. Gratulacje. 753 00:40:27,501 --> 00:40:29,021 Dziękuję, Jezusie! 754 00:40:31,181 --> 00:40:34,021 Myślę, że byłam na drugim miejscu. 755 00:40:34,101 --> 00:40:37,421 Najważniejsze, że nie wygrali Lance ani Emily. 756 00:40:37,501 --> 00:40:38,941 To była dobra głowa. 757 00:40:39,781 --> 00:40:42,861 Moja była fantastyczna. To różnica, Jonathan! 758 00:40:42,941 --> 00:40:45,821 „Odbierz nagrodę spod drzwi”. 759 00:40:49,421 --> 00:40:52,661 Uwielbiam te urocze trofea! 760 00:40:53,381 --> 00:40:56,341 Manekin Trevora był przerażająco doskonały. 761 00:40:56,421 --> 00:40:58,581 Jak mi się udało? Jezu! 762 00:40:58,661 --> 00:41:00,181 Zwrot akcji. 763 00:41:00,261 --> 00:41:02,341 Wygrałam! 764 00:41:04,221 --> 00:41:06,621 Emily i Trevor wzbudzają podejrzenia. 765 00:41:07,421 --> 00:41:09,261 A to moi przyjaciele. 766 00:41:09,341 --> 00:41:11,381 Może być jeszcze gorzej? 767 00:41:11,861 --> 00:41:16,741 Wszystkie laski i nawet faceci z choć odrobiną rozumu pomyślą: 768 00:41:16,821 --> 00:41:18,941 „Dziewczyna tego nie zrobiła”. 769 00:41:20,981 --> 00:41:25,501 Każdy spojrzy na manekina Emily i pomyśli dokładnie to samo. 770 00:41:25,581 --> 00:41:29,701 Jest mi przykro. Mam teraz przejebane. 771 00:41:30,261 --> 00:41:31,461 Kurwa. 772 00:41:42,261 --> 00:41:44,861 Emily nie jest kobietą. To facet. 773 00:41:44,941 --> 00:41:48,781 Kurwa, dosłownie mam przejebane. 774 00:41:49,421 --> 00:41:52,941 To niedorzeczne, że jest mi przykro, 775 00:41:53,021 --> 00:41:57,101 ale cała moja praca poszła na marne. 776 00:41:57,701 --> 00:41:58,741 Kurwa. 777 00:42:01,221 --> 00:42:03,701 Nie wiem, jak się wybronię. 778 00:42:04,221 --> 00:42:07,221 Emily, jesteś podszywaczką? 779 00:42:08,061 --> 00:42:10,141 Trzeba się pozbyć podszywaczy. 780 00:42:11,221 --> 00:42:12,661 Tak dobrze mi szło. 781 00:42:14,181 --> 00:42:16,501 Dziewczyno, masz kłopoty. 782 00:42:16,581 --> 00:42:19,941 Naprawdę myślę, że już po wszystkim. 783 00:42:28,701 --> 00:42:33,141 Po dniu obfitującym w eyelinery i dramaty uczestnicy idą spać. 784 00:42:33,221 --> 00:42:36,501 A to oznacza, że Krąg zaraz namiesza. 785 00:42:37,901 --> 00:42:39,221 Wiadomość! 786 00:42:39,781 --> 00:42:40,661 Dobra. 787 00:42:41,221 --> 00:42:44,101 Jezu. Tuż przed snem. 788 00:42:44,181 --> 00:42:47,021 Co oni robią? Za późno. 789 00:42:50,141 --> 00:42:53,061 „Uczestnicy, konkurencja się zaostrza”. 790 00:42:54,581 --> 00:42:58,621 „Kolejne oceny będą mieć ogromne konsekwencje”. 791 00:42:59,421 --> 00:43:00,541 Jezu. 792 00:43:03,061 --> 00:43:06,701 „Jutro aż dwoje uczestników 793 00:43:06,781 --> 00:43:10,461 zostanie zablokowanych”. 794 00:43:10,541 --> 00:43:12,861 Słodki Jezu Chryste! 795 00:43:13,341 --> 00:43:15,141 Ilu mamy teraz? 796 00:43:15,741 --> 00:43:16,781 Ośmioro. 797 00:43:18,061 --> 00:43:20,181 To znaczy, że zostanie pięcioro. 798 00:43:23,581 --> 00:43:25,901 Sześcioro. 799 00:43:25,981 --> 00:43:29,741 Jak mam przetrwać, skoro zablokują dwojga uczestników.? 800 00:43:30,421 --> 00:43:32,261 Jutro mogę wrócić do domu. 801 00:43:32,341 --> 00:43:37,581 Istnieje możliwość, że to ja będę wśród tych dwojga. 802 00:43:37,661 --> 00:43:41,421 Myślę, że nic mi nie grozi, ale kto wie. 803 00:43:42,261 --> 00:43:45,101 Na miejscu Emily, srałabym w gacie. 804 00:43:45,901 --> 00:43:47,701 Mam przejebane. 805 00:44:23,141 --> 00:44:28,101 Napisy: Krzysztof Bożejewicz