1 00:00:06,021 --> 00:00:07,501 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:07,581 --> 00:00:10,021 Gece oldu ve bu, Joker Courtney'nin 3 00:00:10,101 --> 00:00:13,221 İç Çember'de bazı hamleler yapması için doğru vakit. 4 00:00:13,301 --> 00:00:17,661 Önümüzdeki engellemede kimi fenomen yapacağına karar verecek. 5 00:00:17,741 --> 00:00:19,061 Kimi seçeceğim? 6 00:00:24,741 --> 00:00:27,021 LÜTFEN HEMEN KARARINI VER 7 00:00:27,101 --> 00:00:28,741 Bunun için dans edilir. 8 00:00:28,821 --> 00:00:31,661 Vay, cidden büyük kararmış. 9 00:00:33,021 --> 00:00:34,741 Khat, Çember'de yeni. 10 00:00:34,821 --> 00:00:39,341 Nötr bir seçim olabilir ama bence fazla büyük bir risk. 11 00:00:39,421 --> 00:00:43,461 Mitchell da yeni katıldı. Daha Çember Sohbeti'ni beceremiyor. 12 00:00:43,541 --> 00:00:45,381 Ona bu gücü vermek istemiyorum. 13 00:00:46,301 --> 00:00:48,141 Bayan Emily'ye gelince, 14 00:00:48,781 --> 00:00:51,261 bir daha fenomen olmasına gerek yok. 15 00:00:51,861 --> 00:00:53,661 Arkadaşım Savannah'yı gönderdi 16 00:00:53,741 --> 00:00:58,741 ve bu genç kadına hiç ama hiç güven olmaz. 17 00:00:59,701 --> 00:01:02,261 Terilisha ilk günden beri beni göndermek istiyor. 18 00:01:02,341 --> 00:01:04,701 Onu asla fenomen yapmam 19 00:01:04,781 --> 00:01:08,341 çünkü direkt Çember'den gitmem demek. 20 00:01:08,421 --> 00:01:11,101 Seçenekler arasında yok bile. 21 00:01:12,981 --> 00:01:16,501 River, Courtney'yi seviyor 22 00:01:16,581 --> 00:01:20,021 ve bence aklı başında biri. 23 00:01:20,101 --> 00:01:26,061 Ama Emily ile yakın gibi duruyor, bu da beni endişelendiriyor. 24 00:01:26,141 --> 00:01:30,621 Emily'nin River'a söz geçirip beni göndertmesini istemem. 25 00:01:32,621 --> 00:01:33,861 Bir de Trevor var. 26 00:01:33,941 --> 00:01:36,981 Bir dostluk kurduk gibi geliyor bana. 27 00:01:37,061 --> 00:01:41,941 Hem eğlenceli ve iyi biri. 28 00:01:43,461 --> 00:01:46,421 Çember, kararımı verdim. 29 00:01:47,381 --> 00:01:52,141 Kimi seçtiğini Çember'in hemen söyleyeceğini sanmadınız ya? 30 00:01:55,981 --> 00:01:59,221 Sabah oldu ve Çember, yeni oyuncular Khat ve Mitchell ile 31 00:01:59,301 --> 00:02:01,701 geçirecekleri ilk tam güne uyanıyor. 32 00:02:01,781 --> 00:02:04,341 Günaydın Çember. 33 00:02:09,541 --> 00:02:11,661 Buraya kadar geldiğime inanamıyorum. 34 00:02:11,741 --> 00:02:17,501 Umarım kazandığımı düşündüğüm müttefikler gerçektir. 35 00:02:18,101 --> 00:02:20,901 Chloe direkt flörte başladı. 36 00:02:20,981 --> 00:02:25,741 Flört edebileceği tek kişi Trevor'dı ama şimdi Mitchell geldi, 37 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 acaba Trevor'ı bırakacak mı. 38 00:02:30,301 --> 00:02:34,381 Şu an için Trevor'ı Mitchell'a yeğlerim. 39 00:02:35,261 --> 00:02:38,061 Ama henüz Mitchell'ı tanıma fırsatım olmadı. 40 00:02:38,141 --> 00:02:41,341 Bence Mitchell'ı biraz tanırsam 41 00:02:41,421 --> 00:02:45,941 ve tanımaya değer biri olduğunu kanıtlarsa 42 00:02:46,021 --> 00:02:49,541 o zaman onu da elemem tabii. 43 00:02:49,621 --> 00:02:50,621 Hissediyorum. 44 00:02:50,701 --> 00:02:53,181 Burada sevgiyi hissediyorum. 45 00:02:53,261 --> 00:02:55,581 Emily, Courtney, Chloe ve Lance, 46 00:02:55,661 --> 00:02:56,861 en iyi dostlarım. 47 00:02:57,541 --> 00:02:59,421 Courtney'nin resmi müthiş. 48 00:02:59,501 --> 00:03:01,821 Bir de Bayan Terilisha var. 49 00:03:02,661 --> 00:03:04,541 Sürekli bir hata yapıyorsun. 50 00:03:04,621 --> 00:03:08,621 Şu an kendini kurtarmaya çalışıyorsun, çaresiz durumdasın. 51 00:03:08,701 --> 00:03:11,221 Sakinleş ve öyle kal işte. 52 00:03:11,301 --> 00:03:13,181 Fotoğrafım hâlâ duruyor. 53 00:03:13,261 --> 00:03:18,461 Biliyorum, burası Çember ve işler anında karışabilir. 54 00:03:19,381 --> 00:03:21,221 Oyuncular güne hazırlanırken 55 00:03:21,301 --> 00:03:24,901 Jack'in oynadığı Emily, güne nasıl başlayacağını biliyor. 56 00:03:24,981 --> 00:03:28,221 Güne Courtney'yle konuşarak başlamak istiyorum. 57 00:03:28,301 --> 00:03:30,061 Ondan iyi bir enerji alıyorum 58 00:03:30,141 --> 00:03:32,541 ama daha kişisel bir sohbetimiz olmadı 59 00:03:32,621 --> 00:03:35,221 ve bence bunun bana çok faydası olur. 60 00:03:38,181 --> 00:03:40,741 "Emily sizi özel sohbete davet ediyor." 61 00:03:40,821 --> 00:03:43,981 Çember, lütfen Emily ile özel sohbet aç. 62 00:03:44,061 --> 00:03:48,261 Şu an bu fotoğrafta gördüğüm Emily'ye güvenmiyorum 63 00:03:48,341 --> 00:03:51,741 ama arkadaşı olacağım. 64 00:03:51,821 --> 00:03:53,781 Doyasıya laflayacağız. 65 00:03:53,861 --> 00:03:57,261 Mary-Kate ve Ashley gibi olacağız, serçe parmağımızdan bağlı. 66 00:03:57,341 --> 00:03:59,261 Stratejik olarak fikir birliği olsun 67 00:03:59,341 --> 00:04:02,301 ama önce biraz iltifat edeyim ki bana ısınsın. 68 00:04:03,661 --> 00:04:05,701 "Özel olarak pek konuşmadık 69 00:04:05,781 --> 00:04:07,861 ama enerjini çok seviyorum. 70 00:04:07,941 --> 00:04:11,621 Parlayan bir yıldızsın canım." Bir de parıltılar var. 71 00:04:11,701 --> 00:04:17,541 Courtney'ye bir sürü iltifat ettim, bakalım ne diyecek. 72 00:04:17,621 --> 00:04:21,781 Aman Tanrım! Emily, çok tatlısın. 73 00:04:24,461 --> 00:04:28,741 Var ya, ona direniyormuşum gibi hissettirmeyeceğim hiç. 74 00:04:28,821 --> 00:04:34,701 Çember, mesaj, "Yo, kardeşim Emily. Kocaman gülümseme. 75 00:04:34,781 --> 00:04:36,901 Bana yazmana çok sevindim. 76 00:04:36,981 --> 00:04:40,781 Öncelikle, hâlâ burada olduğum için çok mutluyum 77 00:04:40,861 --> 00:04:42,941 ve bunda payın olduğunu biliyorum." 78 00:04:43,981 --> 00:04:46,861 "İyiydim ama seni tanıma şansım olduğu için daha da iyi oldum. 79 00:04:46,941 --> 00:04:48,981 Kalp emojisi. Nasılsın?" 80 00:04:49,061 --> 00:04:51,461 Biraz yalakalık yapıyor olabilir 81 00:04:51,541 --> 00:04:54,541 ama umarım o da beni gerçekten tanımak istiyordur 82 00:04:54,621 --> 00:04:55,941 ve bağ kurabiliriz. 83 00:04:56,021 --> 00:04:58,381 Çember, mesaj, "Senden harika enerji aldım 84 00:04:58,461 --> 00:05:01,661 ve seni daha iyi tanımak istedim. Bir de Chloe, Mekân'da 85 00:05:01,741 --> 00:05:03,741 sen, ben ve River'ı sevdiğini söyledi." 86 00:05:03,821 --> 00:05:07,981 "Açıkçası bu dörtlü çok güzel olur. #GrupOlalım. 87 00:05:08,061 --> 00:05:11,341 Bence iyi anlaşıyoruz, ne güzel." 88 00:05:11,421 --> 00:05:13,941 O gruptan olduğumu söyledim 89 00:05:14,021 --> 00:05:16,661 çünkü Chloe ve River'ı zaten çok seviyorum. 90 00:05:16,741 --> 00:05:21,741 Umarım anlayışlıdır ve aramız iyi olarak ilerleriz. 91 00:05:21,821 --> 00:05:26,661 Tamam. Çember, mesaj, "Aman Tanrım. Emily, bunu demene çok sevindim. 92 00:05:26,741 --> 00:05:28,381 Chloe ve River'ı çok seviyorum, 93 00:05:28,461 --> 00:05:31,901 bu konuşmadan sonra seni de çok seviyorum." 94 00:05:31,981 --> 00:05:34,541 "Grup tamamdır. #GrupOlduk." 95 00:05:34,621 --> 00:05:37,741 Çok güzel. Grup olduk millet! 96 00:05:38,821 --> 00:05:42,741 Sanki hafiften bir ittifak kurduk. 97 00:05:42,821 --> 00:05:45,781 En yakın müttefiki falan değilim tabii 98 00:05:45,861 --> 00:05:48,381 ama bence şu an fenomen olsa 99 00:05:48,461 --> 00:05:49,941 muhtemelen beni korur. 100 00:05:50,021 --> 00:05:56,101 Emily'nin yılan deliğine bir şekilde sızmayı başardım. 101 00:05:56,181 --> 00:05:59,541 Yılanı göğsüme ne kadar yakın tutarsam 102 00:05:59,621 --> 00:06:05,061 zamanı geldiğinde kafasını koparmam da o kadar kolay olur. 103 00:06:05,141 --> 00:06:08,581 Kendimi yılan emzirirken hayal ediyorum şimdi. 104 00:06:08,661 --> 00:06:11,221 Bu imgeyi kafamdan atmam lazım. 105 00:06:13,581 --> 00:06:16,021 -Evet. Daha iyi. -Evet, esne. 106 00:06:19,701 --> 00:06:23,261 Joker'in Chloe güvenilmez demesinin ardından 107 00:06:23,341 --> 00:06:27,381 Mitchell kendi araştırmasını yapmak için hazırlanıyor. 108 00:06:31,101 --> 00:06:34,741 Çember, bana kalırsa Chloe'yle yazışma zamanı geldi. 109 00:06:34,821 --> 00:06:39,581 Samimi davranıp yanımda olacak mı 110 00:06:39,661 --> 00:06:43,181 yoksa Joker haklı mı? Yani bir şey olduğu anda 111 00:06:43,261 --> 00:06:45,181 sırtımdan ilk o mu bıçaklayacak? 112 00:06:45,261 --> 00:06:46,981 Evet, dikkat et Mitchell 113 00:06:47,061 --> 00:06:50,061 çünkü Chloe'nin aklı her zaman oyunda. 114 00:06:50,141 --> 00:06:53,221 Küvette kaç köpük vardır acaba. 115 00:06:56,661 --> 00:07:01,861 "Mitchell sizi özel sohbete davet ediyor." 116 00:07:04,741 --> 00:07:06,181 Banyodayım hem de. 117 00:07:07,421 --> 00:07:11,021 Çember, özel sohbete git. 118 00:07:12,021 --> 00:07:16,621 Benimle flört etsin istiyorum. Üzgünüm ama açık açık söyleyeceğim. 119 00:07:16,701 --> 00:07:19,021 Mitchell benimle flört etsin istiyorum! 120 00:07:21,021 --> 00:07:24,221 Mesaj, "Selam Chloe. Seni biraz tanımak istedim. 121 00:07:24,301 --> 00:07:27,661 Essex'liymişsin. Umarım muhabbetin güzeldir." 122 00:07:27,741 --> 00:07:32,901 "Fotoğrafında kırmızı acı bibere 123 00:07:32,981 --> 00:07:34,621 benziyorsun. 124 00:07:35,141 --> 00:07:38,621 Umarım biber acı olduğu kadar sen de muzırsındır." 125 00:07:40,661 --> 00:07:41,781 Aman Tanrım! 126 00:07:44,061 --> 00:07:47,701 Kalp krizi geçiriyorum lan. Kalp krizi geçiriyorum. 127 00:07:48,221 --> 00:07:49,461 Aman Tanrım. 128 00:07:50,821 --> 00:07:51,701 Onu seviyorum. 129 00:07:54,501 --> 00:07:58,421 Güzel. Güzel laf, değil mi? 130 00:07:59,381 --> 00:08:01,221 Çember, mesaj, 131 00:08:02,221 --> 00:08:04,181 "Mitchell, bebişim! 132 00:08:04,261 --> 00:08:07,821 Şu an soğuk bir köpük banyosunda rahatlıyorum 133 00:08:07,901 --> 00:08:11,621 ama muzır yönümü görebilirsin, belli olmaz. 134 00:08:12,501 --> 00:08:14,261 Elle ağzını kapatan emoji. 135 00:08:14,781 --> 00:08:18,581 Bunu söylediğin tek kız ben miyim? Göz emojisi. 136 00:08:18,661 --> 00:08:21,261 #Muhabbetimİyidir." 137 00:08:23,621 --> 00:08:25,501 "Muhabbetim iyidir." 138 00:08:27,261 --> 00:08:30,461 Chloe cidden kırmızı acı biber gibi. 139 00:08:30,541 --> 00:08:34,581 Muhabbetten kasıt şen bir sohbet. Güzel sohbet çocuklar. 140 00:08:34,661 --> 00:08:37,421 Emily ile ikisi en iyi dost olabilir 141 00:08:37,501 --> 00:08:41,421 ve ben şehvetli bir şekilde ikisine de mesaj attım 142 00:08:41,501 --> 00:08:44,501 ama eğleneceğiz. Neler olacak, göreceğiz. 143 00:08:44,581 --> 00:08:47,821 Burada güzel bulduğum başka bir kız var demeyeceğim tabii. 144 00:08:47,901 --> 00:08:50,141 Kızlar bunu duymak istemez. 145 00:08:50,221 --> 00:08:51,581 Mesaj… 146 00:08:52,381 --> 00:08:54,781 Mitchell'ı küvete davet ederdim aslında. 147 00:08:57,301 --> 00:09:01,461 "Mitchell. Bana da yer var mı? Isınabilir. #Yanıyorum." 148 00:09:03,541 --> 00:09:07,221 Banyodayım dememe gerek yoktu. Tuvalette oturuyorum diyebilirdim. 149 00:09:08,661 --> 00:09:10,621 Kesin onu rahatsız ederdi. 150 00:09:12,261 --> 00:09:14,341 Çember, mesaj, 151 00:09:15,341 --> 00:09:19,821 "Bilemiyorum. Küvet biraz küçük. 152 00:09:21,061 --> 00:09:23,981 Ne kadar büyük olduğuna bağlı." 153 00:09:24,781 --> 00:09:27,381 "Ne kadar büyük olduğuna bağlı." 154 00:09:27,461 --> 00:09:29,861 Vay canına. Chloe, var ya, 155 00:09:29,941 --> 00:09:33,901 buna bayıldım. Enerjiye bayıldım. Hiç çekinmiyor. 156 00:09:34,421 --> 00:09:36,621 Mesaj, "Genel olarak iri biriyim. 157 00:09:36,701 --> 00:09:41,301 Ellerim de kocaman, bu ne demek, biliyorsundur…" 158 00:09:41,381 --> 00:09:45,461 "Bu ne demek, biliyorsundur." Hayır, hiçbir fikrim yok. 159 00:09:47,981 --> 00:09:50,061 Ne demek Mitchell? 160 00:09:50,141 --> 00:09:53,381 Bu adamın bakir olduğundan pek emin değilim. 161 00:09:53,461 --> 00:09:54,301 AYAKLARIM BÜYÜK 162 00:09:54,381 --> 00:09:55,781 Şakalaşıyor. Güzel. 163 00:10:01,021 --> 00:10:04,741 "Trevor sizi özel sohbete davet ediyor." 164 00:10:06,981 --> 00:10:13,581 Kalıp Mitchell'la mı konuşayım yoksa çıkıp Trevor'la mı? 165 00:10:14,341 --> 00:10:17,501 İki sohbeti de kapatıp köpükleri de sayabilirsin. 166 00:10:18,981 --> 00:10:23,341 Trevor'ın hâlâ bana âşık olduğundan emin olmam gerek. 167 00:10:23,941 --> 00:10:26,981 Trevor'la özel sohbete gideceğim sanırım. 168 00:10:27,061 --> 00:10:29,181 "Banyodan çıkmam lazım. Çok soğuk. 169 00:10:29,261 --> 00:10:32,421 Tekrar konuşmak için sabırsızlanıyorum. Görüşmek üzere yakışıklı." 170 00:10:33,061 --> 00:10:34,261 Güzel. 171 00:10:34,341 --> 00:10:37,341 Burada sohbeti keseceğim. Çıktı. 172 00:10:37,421 --> 00:10:38,581 Soğuk bir hareket. 173 00:10:40,141 --> 00:10:41,861 Mesaj, "N'aber güzellik? 174 00:10:41,941 --> 00:10:45,541 Bugün nasılsın? Soru işareti." Gönder. 175 00:10:45,621 --> 00:10:48,781 Nasıl mıyım? Söylesem olmaz, değil mi? 176 00:10:49,701 --> 00:10:50,901 Mitchell'dan hoşlanıyorum. 177 00:10:53,621 --> 00:10:57,781 Chloe'nin hâlâ Trevor'dan hoşlandığına emin olmam gerek. 178 00:10:57,861 --> 00:10:59,901 Lütfen taraf değiştirme. 179 00:10:59,981 --> 00:11:03,821 Mitchell muhtemelen iyidir. Muhtemelen harikadır ama Chloe… 180 00:11:03,901 --> 00:11:08,581 Çember, mesaj, "N'aber Trev-Trevs'im? Öpen surat emojisi. 181 00:11:08,661 --> 00:11:13,621 Ben çok mutluyum. Ya sen?" Mesajı gönder. 182 00:11:13,701 --> 00:11:17,901 Tamam. Chloe hâlâ… Chloe, Chloe işte. Tam bir flörtöz. 183 00:11:19,501 --> 00:11:24,221 Ama öpen surat koymuş, yani bence hâlâ Trevor'dan hoşlanıyor. 184 00:11:24,301 --> 00:11:28,781 Kime daha sıcak baktığıma karar veremiyorum. 185 00:11:28,861 --> 00:11:32,581 İkisi de çok fena seksi. İkisinin de üstüne atlarım. 186 00:11:33,461 --> 00:11:36,581 Mesaj, "Yaramaz ve iyi fotoğraflarını sevdim. 187 00:11:36,661 --> 00:11:41,221 Salata yerine sandviç yiyen kızı tercih ederim." 188 00:11:41,301 --> 00:11:46,581 Trevor'ın flört ediş şekli 189 00:11:46,661 --> 00:11:48,781 çok daha samimi geliyor. 190 00:11:48,861 --> 00:11:50,941 Çok daha saygılı. 191 00:11:51,581 --> 00:11:56,141 Sanki aletiyle düşünmüyor gibi. 192 00:11:57,061 --> 00:11:59,781 Mesaj, "Seyahat etmeyi severim." 193 00:11:59,861 --> 00:12:05,821 "Birlikte tatile gidebilsek nereyi seçerdin?" 194 00:12:07,101 --> 00:12:09,941 Beni tanımak istemesi çok güzel. 195 00:12:10,701 --> 00:12:14,701 "Chloe. Tatile gidecek olsak Bali'yi seçerdim. 196 00:12:14,781 --> 00:12:16,221 Gün batımını severim." 197 00:12:16,301 --> 00:12:20,381 Tanrım. Cidden Trevor'ın tipi olabilirsin. 198 00:12:20,461 --> 00:12:23,581 Trevor balayımızda beni Bali'ye götürdü. 199 00:12:23,661 --> 00:12:25,021 Tamam. 200 00:12:26,141 --> 00:12:32,501 "Bali kulağa güzel geliyor. Aklıma yazdım. #GünBatımıVePornstarMartiniler." 201 00:12:33,661 --> 00:12:37,101 Pornstar martiniye bayılıyorum. 202 00:12:37,181 --> 00:12:39,661 Trevor'la konuşarak doğru kararı verdim. 203 00:12:41,061 --> 00:12:43,181 "Seni daha yakından tanımayı seviyorum Trevor. 204 00:12:43,261 --> 00:12:46,141 Umarım sen de benimle konuşurken güvende hissediyorsundur. 205 00:12:46,221 --> 00:12:49,181 Kalp. #BeyoncéVeJay…" 206 00:12:52,101 --> 00:12:54,141 Evet! İşte bu. 207 00:12:55,141 --> 00:12:59,701 Mitchell, henüz seni tehdit olarak görmüyorum. 208 00:12:59,781 --> 00:13:03,181 Chloe beni hâlâ seviyor. 209 00:13:03,261 --> 00:13:06,861 Başardım 210 00:13:06,941 --> 00:13:09,581 Çember, mesaj, "Görüşmek üzere. 211 00:13:09,661 --> 00:13:12,581 Seninle pornstar martini içmek için sabırsızlanıyorum. 212 00:13:12,661 --> 00:13:14,861 #BirNumaram." 213 00:13:14,941 --> 00:13:16,461 Mesajı gönder. 214 00:13:17,421 --> 00:13:18,781 Ah, Chlo. 215 00:13:19,501 --> 00:13:22,701 Sanki Trevor'a, Mitchell konusunda 216 00:13:22,781 --> 00:13:24,861 endişelenmemesini söylüyor. 217 00:13:24,941 --> 00:13:26,901 Bu, kalbimi özel hissettirdi. 218 00:13:29,381 --> 00:13:30,981 Kadın olarak sana saygı duyuyorum. 219 00:13:33,741 --> 00:13:37,061 İkindi vakti geldi ve banyoda flört ederken yorulan Chloe 220 00:13:37,141 --> 00:13:39,541 kendini iyi hissetmediğinden dinleniyor. 221 00:13:40,181 --> 00:13:42,701 River da Çember'deki hayatın tehlikeli doğası için 222 00:13:42,781 --> 00:13:44,981 gökkuşağı renginde bir metafor yapıyor. 223 00:13:45,061 --> 00:13:47,541 Olmak üzere. Yaklaştık. 224 00:13:49,821 --> 00:13:52,501 Of ya! İki tane kalmıştı! 225 00:13:53,461 --> 00:13:54,461 HAMURUNU ÇIKAR 226 00:13:55,861 --> 00:13:56,941 Hadi be! 227 00:13:58,581 --> 00:13:59,901 "Hamurunu Çıkar!" 228 00:13:59,981 --> 00:14:01,661 Bu ne acaba. 229 00:14:01,741 --> 00:14:04,221 "Hamurunu Çıkar." Tanrım. Ne yapacağız? 230 00:14:04,301 --> 00:14:10,221 Beyzbolda rakibini hamurunu çıkarmaktan bahsediyor herhâlde. 231 00:14:10,301 --> 00:14:13,461 Alakası yok. Bugün krep sanatı yapacaksınız. 232 00:14:13,541 --> 00:14:17,901 Ne yemek yapmaktan ne sanattan anlarım. Biraz zorlanabilirim yani. 233 00:14:17,981 --> 00:14:20,261 Topa vurup koşacak. 234 00:14:20,341 --> 00:14:22,781 -Hayır Mitchell. -Belki de vurduğu top… 235 00:14:22,861 --> 00:14:25,101 Başka bir daireye geçelim bari. 236 00:14:25,181 --> 00:14:28,501 -Çember'in temin ettiği malzemelerle… -Tarif var. 237 00:14:28,581 --> 00:14:30,141 Birkaç yumurta. 238 00:14:30,221 --> 00:14:34,541 …belli bir süre içinde oyuncular kişiliklerini en iyi yansıtan hayvanın 239 00:14:34,621 --> 00:14:37,141 krep versiyonunu yapmalılar. 240 00:14:37,661 --> 00:14:39,261 Sanırım tavşan yapacağım. 241 00:14:39,341 --> 00:14:40,581 Tavus kuşu bence. 242 00:14:40,661 --> 00:14:43,861 Kişiliğimi en iyi yansıtan hayvan aslan. 243 00:14:43,941 --> 00:14:47,341 Ben balığım. Burcum da balık. Balık yapacağım. 244 00:14:47,941 --> 00:14:49,341 Harika bir aşçıyımdır 245 00:14:49,421 --> 00:14:52,381 ama yapamadığım bazı şeyler var. Mesela krep. 246 00:14:54,181 --> 00:14:57,621 "Çıldırmayın. Süreniz başladı." 247 00:14:57,701 --> 00:14:59,541 Şundan iki çay kaşığı. 248 00:15:00,381 --> 00:15:01,901 Şunu bir deneyelim. 249 00:15:04,021 --> 00:15:05,101 Olay bilekte bitiyor. 250 00:15:05,181 --> 00:15:06,861 Kır. Hadi. 251 00:15:06,941 --> 00:15:09,621 İki taneyle yaparım kesin. Bir dakika. 252 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 İki taneyle yapıyorum. Yok, üç de olur. 253 00:15:12,301 --> 00:15:14,861 Çok sarı oldu. 254 00:15:14,941 --> 00:15:16,941 Düşündüğümden çok daha zor. 255 00:15:19,941 --> 00:15:22,141 Of ya! Çok iyi gidiyordum. 256 00:15:22,221 --> 00:15:24,821 Çok eğlenceli! Bakın, yaptım! 257 00:15:25,381 --> 00:15:26,981 Ağzı sürekli… 258 00:15:33,101 --> 00:15:34,821 Tamam. Şimdilik iyi gidiyor. 259 00:15:35,461 --> 00:15:36,781 Ayıların burnu var, değil mi? 260 00:15:36,861 --> 00:15:40,541 Tanrım. Dudak dolgusu yaptırmış gibi oldu. 261 00:15:40,621 --> 00:15:44,021 Evet. Bu, çöpe gidiyor. 262 00:15:44,101 --> 00:15:49,181 Pandaya bakınca aklıma nesli tükenmekte olan türler geliyor. 263 00:15:49,261 --> 00:15:50,741 Soyut bile denebilir. 264 00:15:50,821 --> 00:15:52,701 Sanırım kafa yanacak. 265 00:15:52,781 --> 00:15:56,181 Bence Trevor güzel bir şey yapacak çünkü kızı için yemek yapıyor. 266 00:15:56,261 --> 00:15:59,541 Krep yapmak bu kadar zor olmamalı. 267 00:15:59,621 --> 00:16:03,781 MasterChef'tekiler nasıl yapıyor ya? Bu iş çok stresli! 268 00:16:03,861 --> 00:16:07,901 Bu balık gey olduğundan cafcaflı olabilir. 269 00:16:07,981 --> 00:16:11,301 Tanrım. Kâbusum olacak resmen. 270 00:16:11,381 --> 00:16:15,421 Tavus kuşundan ziyade hindiye benziyor. 271 00:16:15,501 --> 00:16:18,181 Bu aslandan korkulmalı. 272 00:16:19,901 --> 00:16:23,941 Oyuncular yemeklerin fotoğraflarını çekip banalliklerini atınca 273 00:16:24,021 --> 00:16:26,701 diğerlerinin onları yargılama vakti geliyor. 274 00:16:27,221 --> 00:16:31,821 Krep sanatı nasıl olmalı diyorsanız işte size birkaç örnek. 275 00:16:32,981 --> 00:16:35,141 Çember, River'ın resmini aç. 276 00:16:36,861 --> 00:16:39,141 Tanrım. Çok kötü. 277 00:16:39,221 --> 00:16:41,261 Krep var mı orada? 278 00:16:41,341 --> 00:16:43,261 Çok korkutucu. 279 00:16:43,341 --> 00:16:46,101 Tavus kuşu. Ne eğlenceli. 280 00:16:46,181 --> 00:16:48,781 Vay be, benden tavus kuşu çıkmazdı. 281 00:16:48,861 --> 00:16:51,421 Bunu yer miyim? Muhtemelen hayır. 282 00:16:51,501 --> 00:16:53,381 Çember, Trevor'ınkini açar mısın? 283 00:16:54,221 --> 00:16:57,301 Tanrım. Minik bir koala ayısı mı o? 284 00:16:57,381 --> 00:16:59,741 Çok iyi iş çıkardım. Çok güzel. 285 00:16:59,821 --> 00:17:02,261 Ağzı köpüren bir ayı. 286 00:17:02,341 --> 00:17:04,741 Elinden geleni yapmış. Tatlı olmuş, beğendim. 287 00:17:04,821 --> 00:17:07,581 Sırada Khat'inki var. 288 00:17:07,661 --> 00:17:08,821 Bak sen! 289 00:17:08,901 --> 00:17:10,141 Peki. 290 00:17:10,221 --> 00:17:12,141 Açıkçası biraz iğrenç görünüyor. 291 00:17:12,221 --> 00:17:14,141 O da balık yapmış! 292 00:17:14,221 --> 00:17:15,781 Benimki bok gibi 293 00:17:15,861 --> 00:17:18,461 ama kesinlikle Trevor'ınkinden iyi. 294 00:17:18,541 --> 00:17:20,021 Çok iyi iş çıkarmışsın. 295 00:17:20,101 --> 00:17:22,981 Bunlar cidden olması gerektiği gibi görünüyor. 296 00:17:23,061 --> 00:17:25,221 Terilisha'nınkini açalım. 297 00:17:26,741 --> 00:17:27,901 Terilisha! 298 00:17:29,061 --> 00:17:33,661 Bu hangi hayvan, bilmiyorum. Bu hangi hayvan, gerçekten bilmiyorum. 299 00:17:33,741 --> 00:17:35,301 Ayı olabilir mi? 300 00:17:35,381 --> 00:17:37,901 Bu fotoğraf benim ama ben bile şaşkın şaşkın bakıyorum. 301 00:17:37,981 --> 00:17:41,141 Bence Terilisha'yı çok güzel yansıtmış. 302 00:17:41,221 --> 00:17:44,901 Biraz hırladı ama oyuncak ayı gibi sevimli de olabiliyor. 303 00:17:44,981 --> 00:17:48,061 Çember, lütfen Courtney'nin fotoğrafını büyüt. 304 00:17:48,861 --> 00:17:51,621 Bakın! Benimki! 305 00:17:54,021 --> 00:17:58,821 Tanrım. Bu panda müthiş. Diğer oyuncular anlar tabii ki. 306 00:18:00,061 --> 00:18:01,621 Bu ne? 307 00:18:01,701 --> 00:18:04,421 Hangi hayvanı yaptın? 308 00:18:04,501 --> 00:18:08,061 Kocaman gözleri olduğundan sineğe falan benziyor. 309 00:18:08,141 --> 00:18:10,581 Çember, Lance'in fotoğrafını aç. 310 00:18:11,741 --> 00:18:13,421 O ne öyle? 311 00:18:13,501 --> 00:18:15,661 Bunun ne olduğunu bilmiyorum. 312 00:18:16,461 --> 00:18:17,861 Çok iyi çekememişim. 313 00:18:17,941 --> 00:18:19,381 Kaplumbağa galiba. 314 00:18:19,461 --> 00:18:21,261 Kurbağaya benziyor biraz. 315 00:18:21,341 --> 00:18:23,101 Köpek balığı mı? 316 00:18:23,181 --> 00:18:24,861 Kesin kurbağa! 317 00:18:24,941 --> 00:18:26,261 Ya da yunus? 318 00:18:26,821 --> 00:18:29,341 Bence yine de en kötüsü bu değil. 319 00:18:29,421 --> 00:18:32,661 Çember, Mitchell'ınkini aç. Berbat bu. 320 00:18:35,901 --> 00:18:37,741 Vay anasını. 321 00:18:37,821 --> 00:18:40,821 Mitchell tabağa sıçmış gibi görünüyor. 322 00:18:40,901 --> 00:18:43,661 Bu ne böyle? Ne olduğunu bilmiyorum. 323 00:18:43,741 --> 00:18:45,821 Aslana benzetmişim. 324 00:18:45,901 --> 00:18:47,981 Dehşet verici. 325 00:18:48,061 --> 00:18:50,181 Kulakları, dişleri var. 326 00:18:51,061 --> 00:18:54,141 Aslan olmaktan kastın ne? Çok ilginç. 327 00:18:54,981 --> 00:18:57,541 Emily. Emily'ninkini açalım. 328 00:19:00,661 --> 00:19:02,181 Bunu da anlamadım. 329 00:19:02,261 --> 00:19:07,341 Çok iyi değil ama çok da göze batmıyor. 330 00:19:07,421 --> 00:19:11,141 Bunun da ne olduğunu bilmiyorum. 331 00:19:11,221 --> 00:19:13,181 Kedi-köpeğin ağzı yok. 332 00:19:13,261 --> 00:19:15,181 Bence yılan yapmalıydı. 333 00:19:15,261 --> 00:19:17,341 Daha münasip olurdu. 334 00:19:18,261 --> 00:19:21,781 Krep eleştirisi bitti ve oyuncular favorilerini seçti. 335 00:19:21,861 --> 00:19:24,061 Trevor'ınkini beğen. 336 00:19:24,141 --> 00:19:25,821 -Trevor'ınki. -Trevor'ın krepi. 337 00:19:25,901 --> 00:19:27,541 River'ın fotoğrafını beğen. 338 00:19:27,621 --> 00:19:29,941 -Çember, Khat'inkini beğen. -Khat! 339 00:19:30,021 --> 00:19:31,381 Khat'in krepi. 340 00:19:31,461 --> 00:19:33,381 Zarif galiplerimiz… 341 00:19:34,021 --> 00:19:37,621 "Khat ve Trevor günün kazananı!" 342 00:19:38,221 --> 00:19:41,701 Kazandım be! İşte budur! 343 00:19:42,581 --> 00:19:43,861 Aferin çocuklar. 344 00:19:46,501 --> 00:19:49,861 Zafer ne tatlı. 345 00:19:49,941 --> 00:19:53,541 Bak, annen ne yaptı. Gördün mü? Harikayım be! 346 00:19:54,301 --> 00:19:56,021 Evet. 347 00:19:59,861 --> 00:20:01,421 Zor işmiş ya. 348 00:20:01,981 --> 00:20:03,981 Bunları ne yapacağım şimdi? 349 00:20:05,541 --> 00:20:07,261 Halının altına mı süpürsem? 350 00:20:07,341 --> 00:20:09,421 Evet, halının altına süpür canım. 351 00:20:09,501 --> 00:20:12,301 Ben sorunlarımı öyle yapıyorum. Hiç terslik çıkmıyor. 352 00:20:22,061 --> 00:20:22,981 Yepyeni oldu. 353 00:20:24,021 --> 00:20:24,981 Aferin Chloe. 354 00:20:25,061 --> 00:20:28,941 Bence hepimiz oturup huzurlu bir akşam geçirebiliriz, değil mi? 355 00:20:30,621 --> 00:20:32,981 Uyarı! İşte geliyor. 356 00:20:33,061 --> 00:20:35,221 Olamaz ya. Hayır. 357 00:20:35,301 --> 00:20:36,861 Ne oldu Çember? 358 00:20:39,221 --> 00:20:42,221 "Oyuncular, aranızda bir Joker vardı." 359 00:20:42,861 --> 00:20:45,661 Ne? O ne öyle? 360 00:20:45,741 --> 00:20:48,781 Siktir! Ha siktir! 361 00:20:51,421 --> 00:20:55,701 "Aranızdan birinin, Joker adında gizli ve isimsiz bir profile erişimi vardı." 362 00:20:57,781 --> 00:20:59,461 Yok canım! 363 00:20:59,541 --> 00:21:01,541 O ne demek? 364 00:21:01,621 --> 00:21:04,661 Kötü adam mı? Şakacı Joker mı? 365 00:21:04,741 --> 00:21:06,261 Biri hile mi yaptı? 366 00:21:06,781 --> 00:21:08,941 Joker kim? 367 00:21:09,021 --> 00:21:10,821 Lance mi ki? 368 00:21:10,901 --> 00:21:14,101 Belki geç geldiğinden Lance'e öyle bir fırsat verildi? 369 00:21:14,621 --> 00:21:16,581 Eminim ki 370 00:21:16,661 --> 00:21:21,901 oyuncular, Joker'in ben olduğunu asla anlamayacak. 371 00:21:23,221 --> 00:21:27,381 "Çember'e katılmalarından önce yeni oyuncularla ilk Joker konuştu." 372 00:21:27,461 --> 00:21:29,261 Kim ki ama? 373 00:21:29,341 --> 00:21:32,141 Yeni oyuncularla kim konuşmuş olabilir? 374 00:21:32,221 --> 00:21:34,221 Diğer oyuncular şöyle diyordur: 375 00:21:34,301 --> 00:21:37,581 "Joker, Khat ve Mitchell'a ne dedi?" 376 00:21:37,661 --> 00:21:40,661 Tanrım. Umarım hakkımda kötü bir şey dememiştir. 377 00:21:40,741 --> 00:21:42,621 İnsanlar, "Ne dedi?" falan olacak. 378 00:21:42,701 --> 00:21:45,341 "Sen ve sen yalancısınız, sen de kalleşsin." diyeceğim. 379 00:21:45,421 --> 00:21:48,061 JOKER PROFİLİ KAPANMADAN ÖNCE ONA ÖZEL BİR GÜÇ VERİLDİ 380 00:21:48,141 --> 00:21:49,941 Dur. Ne gücü? 381 00:21:50,021 --> 00:21:51,821 Ben de özel güç istiyorum! 382 00:21:51,901 --> 00:21:55,181 Çok özel bir güç. 383 00:21:55,261 --> 00:22:01,701 Çok ilginç! Şu an yine olaylar oluyor. 384 00:22:04,621 --> 00:22:09,981 "Joker, önümüzdeki puanlama için fenomenlerden birini seçti." 385 00:22:10,061 --> 00:22:11,941 Şaka mı bu? 386 00:22:12,021 --> 00:22:14,221 Aman Tanrım. 387 00:22:14,301 --> 00:22:16,901 Hadi ya. 388 00:22:20,781 --> 00:22:23,941 "Joker'in seçtiği fenomen…" 389 00:22:25,061 --> 00:22:28,461 Hadi, River olsun. 390 00:22:28,541 --> 00:22:31,581 Ben olabilirim. Umarım beni seçmiştir. 391 00:22:31,661 --> 00:22:32,941 Ben! Ben değilsem de 392 00:22:33,621 --> 00:22:36,141 bağ kurduğum biridir umarım. 393 00:22:36,221 --> 00:22:40,741 Joker'in seçtiği kişi, onun güvendiği biri. 394 00:22:40,821 --> 00:22:42,061 Gerilime dayanamıyorum. 395 00:22:42,141 --> 00:22:45,381 Altıma yapmak üzereyim. Altıma işeyeceğim. 396 00:22:45,461 --> 00:22:46,821 Lütfen Joker. 397 00:22:46,901 --> 00:22:48,701 Lütfen. 398 00:22:48,781 --> 00:22:50,981 Kimi seçtin, söyle lütfen! 399 00:22:57,621 --> 00:23:01,501 Seçildim! Ben seçildim! 400 00:23:02,101 --> 00:23:04,741 Aman Tanrım. Vay anasını. 401 00:23:04,821 --> 00:23:07,021 River! 402 00:23:09,341 --> 00:23:10,181 Hey! 403 00:23:10,261 --> 00:23:11,301 River! 404 00:23:14,821 --> 00:23:16,061 Vay canına. 405 00:23:16,141 --> 00:23:18,101 Kötü olmadı. Hem de hiç. 406 00:23:18,181 --> 00:23:20,381 Ha siktir ya! 407 00:23:20,461 --> 00:23:23,861 Bir gün daha kurtulduk! Bir gün… 408 00:23:25,381 --> 00:23:27,541 Tanrım, bu mükemmel. 409 00:23:27,621 --> 00:23:31,541 Cidden çılgınca. Fenomen, River demek. 410 00:23:31,621 --> 00:23:33,181 Ya River beni kurtarmak istemezse? 411 00:23:33,261 --> 00:23:35,461 Teşekkürler Çember. Teşekkürler. 412 00:23:38,421 --> 00:23:40,221 Yine titremeye başladım. 413 00:23:40,861 --> 00:23:43,701 Tanrım. Engellemeyi düşünmüyorum. 414 00:23:43,781 --> 00:23:47,101 "Ben fenomenim ve güvendeyim." Aklımdaki düşünce bu. 415 00:23:47,181 --> 00:23:50,581 Tanrım! Bu harika! 416 00:23:53,381 --> 00:23:57,501 Hadi ama. Engellemeyi az da olsa düşünüyorsun. 417 00:23:58,021 --> 00:23:59,941 River, Mekân'daki yerini aldı 418 00:24:00,021 --> 00:24:04,421 ama diğerleri hâlâ ikinci fenomenliğe aday. 419 00:24:05,141 --> 00:24:08,381 "Oyuncular, diğer fenomeni seçmek için birbirinize puan vermelisiniz." 420 00:24:08,461 --> 00:24:10,421 Bir kafamı toplayayım. 421 00:24:10,501 --> 00:24:13,541 Geleli daha bir gün oldu, insanlara puan ver diyor. 422 00:24:14,181 --> 00:24:17,301 Mitch, beni birinci seçsen iyi olur. 423 00:24:17,381 --> 00:24:21,661 "Fenomen olan River, puan verebilir ama ona puan verilemez." 424 00:24:21,741 --> 00:24:24,141 River puanlamamda yukarıda olacaktı. 425 00:24:24,221 --> 00:24:28,661 Yani zaten fenomen olması benim için çok iyi. 426 00:24:29,781 --> 00:24:35,461 "Yeni oyuncular Khat ve Mitch puan verebilir ama onlara puan verilemez." 427 00:24:35,541 --> 00:24:38,341 Bize puan veremiyor musunuz? Harika! 428 00:24:38,421 --> 00:24:41,381 Bize de puan verilecek sanmıştım. Evet! 429 00:24:41,461 --> 00:24:43,661 Kabul. Bundan memnunum. 430 00:24:44,301 --> 00:24:48,781 "En üstteki oyuncu River'la birlikte fenomen olacak." 431 00:24:48,861 --> 00:24:51,581 Tanrım. Ne yapacağım? 432 00:24:51,661 --> 00:24:57,661 Stratejik davranıp sevdiklerime daha az puan verebilirim. 433 00:24:59,141 --> 00:25:00,621 Hiç hoş değil. 434 00:25:00,701 --> 00:25:02,701 Gösteri vakti geldi. 435 00:25:02,781 --> 00:25:05,461 Kimseyle konuşmadıysanız o sizin sorununuz. 436 00:25:05,541 --> 00:25:09,061 Fenomeni şu an seçiyoruz. 437 00:25:09,141 --> 00:25:13,661 Şu an değil Courtney. Şu an! 438 00:25:15,141 --> 00:25:16,781 Eğlence şimdi başlayacak. 439 00:25:16,861 --> 00:25:18,861 SAHTE PROFİL KULLANMAKTAN ARANIYOR 440 00:25:18,981 --> 00:25:21,461 Çember, beni puanlarıma götür. 441 00:25:24,141 --> 00:25:27,261 Birinci olarak Emily'yi seçeceğim. 442 00:25:29,261 --> 00:25:34,101 Şu ana dek aralarından bana en çok o yardım etti. 443 00:25:34,181 --> 00:25:37,181 En çok Emily ve Khat'e güvenebilirim. 444 00:25:37,261 --> 00:25:41,381 Çember, ilk sırada Lance olsun. 445 00:25:41,461 --> 00:25:42,981 Yanılıyor olabilirim 446 00:25:43,061 --> 00:25:48,181 ama içimden bir ses Joker'in o olduğunu ve bana bu gücü onun verdiğini söylüyor. 447 00:25:48,261 --> 00:25:52,421 O yüzden birinci olarak Lance'i seçmek istiyorum. 448 00:25:52,501 --> 00:25:55,221 Tanrım, bu oyunu çok seviyorum. 449 00:25:55,301 --> 00:25:58,741 Birinci olarak seçeceğim kişi 450 00:25:58,821 --> 00:26:01,221 kesinlikle bağ kurduğum biri. 451 00:26:01,301 --> 00:26:03,461 Bence uzun vadede 452 00:26:03,541 --> 00:26:06,661 Çember'de olmasını isteyeceğim biri. 453 00:26:06,741 --> 00:26:11,621 Birinci olarak Courtney'yi seçiyorum. 454 00:26:13,301 --> 00:26:16,981 Engellenebilecek en yeni kişiyim. 455 00:26:18,141 --> 00:26:21,781 Yani çok dikkatli ve stratejik olmalıyım. 456 00:26:21,861 --> 00:26:23,621 İlk sıraya Terilisha'yı koyuyorum 457 00:26:23,701 --> 00:26:28,381 çünkü bence diğerleri ona yüksek puan vermeyecek. 458 00:26:28,461 --> 00:26:30,501 Yani birinci olarak onu seçiyorum. 459 00:26:33,541 --> 00:26:37,301 Tamam. Çember, ikinci Chloe olsun. 460 00:26:37,861 --> 00:26:41,261 Chloe benim Çember'deki en iyi arkadaşım. 461 00:26:41,341 --> 00:26:44,661 Chloe beni kurtardı. İkimiz bir bağ kurduk. 462 00:26:44,741 --> 00:26:49,381 #KızlarÇetesi'nde olduğunu kanıtladı da. 463 00:26:50,061 --> 00:26:53,421 İkinci sıraya Terilisha'yı koyuyorum 464 00:26:54,661 --> 00:26:57,221 çünkü bence o beni kollar 465 00:26:57,301 --> 00:26:59,661 ve şu an pek dostu yok gibi geliyor. 466 00:26:59,741 --> 00:27:01,221 Onu ikinci sıraya koymam 467 00:27:01,301 --> 00:27:04,181 umarım diğerleri arasındaki sıralamasını yükseltir 468 00:27:04,261 --> 00:27:06,301 ve diğer herkesi aşağı kaydırır. 469 00:27:06,381 --> 00:27:09,261 Sıralamada yukarıda olma şansımı yükseltmiş olur. 470 00:27:09,341 --> 00:27:12,781 İkinci sıraya Courtney'yi koymak istiyorum. 471 00:27:14,061 --> 00:27:17,821 Courtney'yle aramızdaki bağ çok büyük. 472 00:27:18,701 --> 00:27:22,301 Çember, üçüncü olarak Trevor'ı seçiyorum. 473 00:27:23,581 --> 00:27:26,381 Dördüncü sıraya Lance'i koyacağım. 474 00:27:28,061 --> 00:27:30,541 Emily'yi son sıraya koyuyorum. 475 00:27:31,941 --> 00:27:33,901 #SavannahİçinAdalet. 476 00:27:33,981 --> 00:27:36,381 İttifak lafı yapıyor. 477 00:27:36,461 --> 00:27:39,461 Ona ayak uyduracağım ama bu kıza güven olmaz. 478 00:27:39,541 --> 00:27:41,501 Dediğiyle yaptığı birbirini tutmuyor. 479 00:27:41,581 --> 00:27:43,941 Beşinci, adamım Trevor olsun. 480 00:27:44,021 --> 00:27:48,301 Fenomen olsa çok hoşuma gitmez. 481 00:27:48,381 --> 00:27:51,981 Bu sebeple fenomen olmasını engellemek isterim. 482 00:27:52,061 --> 00:27:54,701 Çember, puanlamamı gönder lütfen. 483 00:27:56,381 --> 00:27:58,501 "Puanlama tamamlandı." 484 00:27:58,581 --> 00:28:01,421 Artık geri dönüş yok. 485 00:28:01,501 --> 00:28:04,741 İyi ki kararlarımı sorgulayamıyorum. 486 00:28:06,821 --> 00:28:08,581 Puanlamamdan memnunum. 487 00:28:09,141 --> 00:28:11,141 Çember'de fenomen oldum. 488 00:28:11,661 --> 00:28:13,301 Ne kadar havalı! 489 00:28:14,581 --> 00:28:17,181 Buna bayıldım! 490 00:28:19,901 --> 00:28:24,581 Puanlamanın ardından Çember oyuncuları, derin düşüncelere dalmış durumda. 491 00:28:26,381 --> 00:28:30,781 Terilisha hariç. O, Joker'in bilmecesini çözmeye kararlı. 492 00:28:30,861 --> 00:28:34,821 Joker kim, bilmek istiyorum. 493 00:28:34,901 --> 00:28:37,381 Joker kim? 494 00:28:37,461 --> 00:28:40,501 Khat ve Mitch'e ne dedi? 495 00:28:40,581 --> 00:28:44,061 Bence Khat yardımcı olur. Aynı memleketteniz, 496 00:28:44,141 --> 00:28:48,781 arkadaşım, "Ne söyledi, sana söyleyeyim." der bence. 497 00:28:48,861 --> 00:28:53,221 Çember, lütfen Khat'le özel sohbet başlat. 498 00:28:53,301 --> 00:28:55,221 TERILISHA SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET EDİYOR 499 00:28:55,301 --> 00:28:58,061 Aman Tanrım. Kızım! 500 00:28:58,141 --> 00:29:02,781 Aman Tanrım. 501 00:29:02,861 --> 00:29:06,061 Çember, beni Terilisha'yla özel sohbete götür. 502 00:29:06,141 --> 00:29:09,501 Hiç lafı dolandırmak istemiyorum, benim huyum böyle. 503 00:29:09,581 --> 00:29:12,221 Direkt mevzuya girmek istiyorum. 504 00:29:12,821 --> 00:29:17,061 Mesaj, "Kızım! Ünlem, ünlem, ünlem. 505 00:29:17,141 --> 00:29:19,861 Büyük harflerle, lütfen bana anlat. 506 00:29:19,941 --> 00:29:24,421 Joker kim, öğrenmem lazım. Ne dedi?" 507 00:29:25,061 --> 00:29:29,341 Görmedim, duymadım, bilmiyorum maymun emojileri." Gönder. 508 00:29:30,461 --> 00:29:32,541 Doğruyu söyleyeceğim 509 00:29:32,621 --> 00:29:37,061 çünkü bazı şeyler bilmeme rağmen aleyhine kullanmadığımı anlamış olur. 510 00:29:37,141 --> 00:29:39,141 Sorusunu cevaplamaya başlayayım. 511 00:29:39,221 --> 00:29:41,741 Mesaj, "Açıkçası pek bir bilgim yok. 512 00:29:41,821 --> 00:29:45,821 Joker bize isimsiz olarak yaklaştı ve buraya yeni geldiğimden 513 00:29:45,901 --> 00:29:49,541 kim olduğunu söylemek zor." Gönder. 514 00:29:49,621 --> 00:29:51,701 Tamam. Peki ne dedi? 515 00:29:51,781 --> 00:29:56,181 Şu an diken üstündeyim! 516 00:29:58,221 --> 00:30:01,701 Bu bekleyiş beni bitiriyor. Khat. 517 00:30:03,821 --> 00:30:08,661 Mesaj, "Senin doğruları söylemediğini ve Chloe'ye güvenilmeyeceğini söyledi." 518 00:30:09,901 --> 00:30:13,661 "Senin doğruları söylemediğini ve Chloe'ye güvenilmeyeceğini söyledi. 519 00:30:14,581 --> 00:30:18,341 Kulaktan duyma şeylere inanmam, kişiliğim böyle benim. 520 00:30:18,421 --> 00:30:21,501 İnsanları tanıyıp kendim çözmek isterim." 521 00:30:22,341 --> 00:30:24,021 Vay canına. 522 00:30:26,661 --> 00:30:28,461 İlginç. 523 00:30:28,541 --> 00:30:32,221 Sonuç olarak böyle dedi. Kim olduğunu bilmiyoruz. 524 00:30:32,901 --> 00:30:36,901 Vay be! Sarsıldım resmen! 525 00:30:38,701 --> 00:30:41,821 Bence Emily, Joker! 526 00:30:41,901 --> 00:30:45,141 Herkesi eleyince geriye Emily kalıyor. 527 00:30:45,221 --> 00:30:48,301 Emily oyunları seviyor ama Joker değil tatlım. 528 00:30:48,381 --> 00:30:49,621 Vay be! 529 00:30:49,701 --> 00:30:52,501 Mesaj, "#İlginç." 530 00:30:52,581 --> 00:30:56,861 "Bu bilgiler ışığında bence Joker kim, söylememi ister misin?" 531 00:30:56,941 --> 00:31:00,901 Tamam. Mesaj, "Tabii ki kızım. Her şeyde geriden geliyorum. 532 00:31:00,981 --> 00:31:04,101 Bana kalırsa River'ı herhangi biri fenomen yapmış olabilir. 533 00:31:04,181 --> 00:31:08,261 Düşünen emoji. Herkesçe seviliyor gibi." Gönder. 534 00:31:08,341 --> 00:31:13,421 Mesaj, "Bence Joker, Emily! Tek gözlüklü emoji." 535 00:31:14,181 --> 00:31:16,821 "Terilisha. Bence Joker, Emily." 536 00:31:16,901 --> 00:31:18,941 Artık Terilisha, Emily'yi istemiyor. 537 00:31:19,021 --> 00:31:21,621 "Sürtüğe bak." kafasında olacak. Tamam. 538 00:31:22,221 --> 00:31:23,781 Mesaj, "Şimdi bir düşündüm de, 539 00:31:23,861 --> 00:31:25,941 mesajda onun adı geçmiyordu. 540 00:31:26,021 --> 00:31:29,021 #HaklıOlabilirsin." Gönder. 541 00:31:29,541 --> 00:31:33,381 Mesaj, "Kızım, dürüst olduğun için sağ ol. 542 00:31:33,461 --> 00:31:36,341 Ağır olduğunu biliyorum. İyi geceler. 543 00:31:37,061 --> 00:31:39,261 Boynuz emojisi." Gönder. 544 00:31:39,341 --> 00:31:42,661 Mesaj, "Seninle konuşmak güzeldi. Beni aydınlatmana sevindim. 545 00:31:42,741 --> 00:31:47,821 Yine konuşalım. #DallasBebeğim. #KanımızdaVar. Öpücük emojisi." 546 00:31:47,901 --> 00:31:48,981 Gönder. 547 00:31:49,901 --> 00:31:53,821 Emily, güzel kardeşim, resmen boku yedin. 548 00:31:53,901 --> 00:31:56,941 Güzel kardeşim, yanlış kızdan şüpheleniyorsun. 549 00:32:05,901 --> 00:32:07,621 Hep böyle oluyor. 550 00:32:07,701 --> 00:32:10,421 Başka yerde Çember'de huzurlu bir gece yaşanıyor. 551 00:32:10,501 --> 00:32:12,941 Bakalım popstar Lance Bass ne yapıyor. 552 00:32:13,021 --> 00:32:15,781 Popstarlara layık bir şeydir kesin. 553 00:32:17,901 --> 00:32:20,021 #YıldızlarDaBizimGibi. 554 00:32:22,221 --> 00:32:24,981 Pop efsanesi Lance tatlısını yerken 555 00:32:25,061 --> 00:32:27,781 Mitchell proteine odaklanmış durumda. 556 00:32:27,861 --> 00:32:30,901 Tişörtleri de hâlâ bavuldan çıkarmamış. 557 00:32:30,981 --> 00:32:35,661 Vay be, tavuğu ne güzel yapmışım. Çıtır çıtır. 558 00:32:38,221 --> 00:32:39,581 Uyarı! 559 00:32:39,661 --> 00:32:42,781 Peruğumu takmalıyım çünkü çok olaylı olacak. 560 00:32:42,861 --> 00:32:44,581 Tamam. Hadi bakalım. 561 00:32:45,421 --> 00:32:48,741 Kalbim kıçımdan düştü. 562 00:32:48,821 --> 00:32:51,221 Onu da halının altına süpürüverelim. 563 00:32:52,221 --> 00:32:54,741 ''Puanlarınız belli oldu.'' 564 00:32:54,821 --> 00:32:57,661 Aman Tanrım! 565 00:32:57,741 --> 00:33:00,141 Olumlu düşün. Kendimden eminim. 566 00:33:00,221 --> 00:33:03,821 Bana puan verilebilen ilk puanlama. 567 00:33:03,901 --> 00:33:08,381 Rahatlayıp yemeye devam edeceğim çünkü ben bu akşam engellenemem. 568 00:33:08,461 --> 00:33:10,981 O kadar gerginim ki popom terliyor. 569 00:33:12,781 --> 00:33:14,981 Altıncı. Ayağa kalkmam lazım. 570 00:33:15,061 --> 00:33:19,621 Tanrım. Lütfen sonuncu olma. 571 00:33:19,701 --> 00:33:21,341 Lütfen ben olmayayım. 572 00:33:21,421 --> 00:33:23,061 Lütfen benim yüzüm olmasın. 573 00:33:23,541 --> 00:33:25,501 Karar anı millet. 574 00:33:30,061 --> 00:33:31,941 Bakamıyorum. Bakmam lazım. 575 00:33:38,901 --> 00:33:40,781 Yine sonuncuyum. 576 00:33:40,861 --> 00:33:44,821 Şükürler olsun! Üzgünüm Terilisha. Çok üzgünüm, ama… 577 00:33:44,901 --> 00:33:47,221 Cidden mi? Üzüldüm kıza. Of ya. 578 00:33:47,301 --> 00:33:48,821 Buna sevinmedim 579 00:33:48,901 --> 00:33:51,941 çünkü Terilisha'yla aramızda bir bağ var bence. 580 00:33:52,021 --> 00:33:53,901 Seni daha yeni tanıdım kızım. 581 00:33:53,981 --> 00:33:56,141 O lekeden kurtulamadı. 582 00:33:56,221 --> 00:34:00,341 Herkes aynı izlenimde. Herkes aynı şeyi düşünüyor. 583 00:34:00,421 --> 00:34:04,421 Bir numaralı fenomenken art arda iki puanlamada son sıradayım. 584 00:34:06,061 --> 00:34:08,741 Beşinci. Trevor beşinciliği de istemiyor. 585 00:34:08,821 --> 00:34:10,581 Tanrım. Beşinci olmak istemiyorum. 586 00:34:10,661 --> 00:34:12,861 Bu kişi eve gidebilir. 587 00:34:12,941 --> 00:34:15,461 Umarım ben değilimdir. Umarım düşmemişimdir. 588 00:34:15,541 --> 00:34:18,301 Titriyorum. Dayanamayacağım. 589 00:34:18,381 --> 00:34:19,741 Lütfen ben olmayayım. 590 00:34:19,821 --> 00:34:20,981 Ben olmayayım. 591 00:34:28,141 --> 00:34:30,341 Tanrım. Biliyordum! 592 00:34:30,421 --> 00:34:32,861 Ama sorun yok. Sonuncu değiliz. 593 00:34:32,941 --> 00:34:35,381 Bu hoşuma gitmedi. 594 00:34:35,461 --> 00:34:37,421 Çok şükür. 595 00:34:37,941 --> 00:34:40,301 Yalan yok, beşinci olmamama sevindim. 596 00:34:41,261 --> 00:34:43,861 Dördüncü. Dördüncü kim olabilir? 597 00:34:43,941 --> 00:34:46,461 Bu, dördüncü tavuğum. 598 00:34:47,141 --> 00:34:48,501 Sayan mı var? 599 00:34:48,581 --> 00:34:50,421 Bence Chloe. Emily olmayacak. 600 00:34:50,501 --> 00:34:52,781 Dördüncü. Bence Trevor olacak. 601 00:34:56,261 --> 00:34:57,701 Lütfen Emily olsun. 602 00:35:05,061 --> 00:35:07,701 Dördüncü benim. Güzel olmadı. 603 00:35:07,781 --> 00:35:11,141 Emily'yi seven pek kişi yok. 604 00:35:11,661 --> 00:35:15,141 Emily'nin üst sırada olmamasına üzüldüm. 605 00:35:15,941 --> 00:35:20,741 Ben tohumları ektim, şimdi kök salıyorlar sanki. 606 00:35:21,581 --> 00:35:23,621 Üçüncü. Bence Courtney. 607 00:35:23,701 --> 00:35:26,221 Trevor ol. 608 00:35:29,741 --> 00:35:31,621 Trevor! 609 00:35:31,701 --> 00:35:35,061 Aman Tanrım. Tamam. 610 00:35:36,061 --> 00:35:39,421 Trevor'ın planı kusursuz işliyor. 611 00:35:41,501 --> 00:35:42,461 İkinci sırada… 612 00:35:43,421 --> 00:35:46,061 Courtney birinciliğe sıçradıysa şaşırırım. 613 00:35:46,141 --> 00:35:49,301 İnsanlar takımlarının kazanmasını isterken böyle mi hissediyorlar? 614 00:35:49,381 --> 00:35:51,061 Şu an çok heyecanlıyım. 615 00:35:51,141 --> 00:35:52,941 Kötü olacak. 616 00:35:53,021 --> 00:35:55,141 Tanrım. Lütfen Courtney ikinci olsun. 617 00:35:55,221 --> 00:36:00,181 Yine fenomen olduğumu düşünsenize. Aman Tanrım. 618 00:36:00,261 --> 00:36:01,901 River şu an fenomen, 619 00:36:01,981 --> 00:36:05,261 o yüzden sadece birinci olan oyuncu ona katılacak. 620 00:36:05,341 --> 00:36:07,021 İkinci kim Çember? 621 00:36:07,101 --> 00:36:09,181 Lütfen bana iyi bir şey söyle. 622 00:36:09,261 --> 00:36:10,981 Chloe birinci olsun. 623 00:36:11,061 --> 00:36:13,501 Bu çok önemli. Lütfen Courtney olsun. 624 00:36:18,741 --> 00:36:20,301 Güç kimde olacak? 625 00:36:22,741 --> 00:36:23,781 Tamam, ikinciyim. 626 00:36:23,861 --> 00:36:25,421 Ne? 627 00:36:28,461 --> 00:36:32,221 Fenomen ben oldum! 628 00:36:32,301 --> 00:36:34,781 Lanet olsun. 629 00:36:35,341 --> 00:36:37,581 Bu beni huzursuz ediyor. 630 00:36:37,661 --> 00:36:40,021 İşte bu be Courtney! 631 00:36:44,981 --> 00:36:45,821 Evet! 632 00:36:45,901 --> 00:36:48,141 Hadi! Hadi Courtney! 633 00:36:49,741 --> 00:36:53,501 Fenomenlerin ben ve Courtney olması beni çok mutlu etti. 634 00:36:53,581 --> 00:36:55,301 Onunla bir bağımız var. 635 00:36:55,381 --> 00:36:59,021 Nasılsın Terilisha? Beni atmaya çalışıyordun. 636 00:36:59,101 --> 00:37:03,301 Sen de Emily. Nasılsın şu an? Bu da size kapak olsun. 637 00:37:06,661 --> 00:37:08,621 Taktiklerim işe yarıyor. 638 00:37:08,701 --> 00:37:12,341 Erkeklerle flört et. Benim görüşüm bu. Ne güzel. 639 00:37:12,421 --> 00:37:19,221 Gözümün önünde saçma sapan şeyler yaşanıyor. 640 00:37:27,541 --> 00:37:29,621 Uyarı! 641 00:37:29,701 --> 00:37:30,781 Uyarı var! 642 00:37:33,741 --> 00:37:37,941 "Çember fenomeni River ve Courtney hangi oyuncunun engelleneceğini seçmeli." 643 00:37:38,021 --> 00:37:40,621 Lütfen ben olmasın. 644 00:37:40,701 --> 00:37:42,421 Göründüğü kadar kolay değil. 645 00:37:42,501 --> 00:37:45,941 Bence Courtney ve ben benzer bir oyun oynuyoruz. 646 00:37:47,141 --> 00:37:49,021 "River ve Courtney kararlarını …" 647 00:37:49,101 --> 00:37:51,381 -"…vermek için Mekân'a…" -"…gitmeli." 648 00:37:51,981 --> 00:37:53,221 Hadi gidelim. 649 00:37:53,301 --> 00:37:55,661 Hazır olun ya da olmayın, biz geliyoruz. 650 00:37:59,701 --> 00:38:01,541 Beni böyle korkutmayın. 651 00:38:03,261 --> 00:38:04,821 Altıma yapacağım. 652 00:38:18,101 --> 00:38:20,341 Aman Tanrım. 653 00:38:20,421 --> 00:38:24,181 Evet. Bu ikonik. 654 00:38:24,261 --> 00:38:27,901 Bu efsanevi. Bu pahalı. 655 00:38:28,741 --> 00:38:30,581 Bir de şarabım var. 656 00:38:32,061 --> 00:38:33,141 Meyvemsi. 657 00:38:34,061 --> 00:38:35,541 "Fenomen." 658 00:38:36,501 --> 00:38:39,541 Benim için mi? Evet. 659 00:38:40,181 --> 00:38:43,421 Umarım görüşlerimiz aynıdır. Göreceğiz. 660 00:38:43,501 --> 00:38:46,781 Biliyorum ki çok kolay bir karar olmayacak 661 00:38:46,861 --> 00:38:49,221 ama bir karar verilmeli 662 00:38:49,301 --> 00:38:53,021 ve açıkçası bu kararı, adamım River'dan başkasıyla 663 00:38:53,101 --> 00:38:55,741 vermek istemezdim. 664 00:38:56,661 --> 00:38:58,021 FENOMEN SOHBETİ 665 00:38:58,101 --> 00:38:59,861 Başlıyoruz. Tamam. 666 00:38:59,941 --> 00:39:04,341 Mesaj, "İnanabiliyor musun? Fenomen olarak Mekân'a geldik. 667 00:39:04,421 --> 00:39:07,501 #GökkuşağıGücü." Gönder. 668 00:39:08,101 --> 00:39:11,021 Evet. Çember, mesaj, 669 00:39:11,101 --> 00:39:13,941 "River, büyük harflerle, şoktayım. 670 00:39:14,021 --> 00:39:18,701 Ama açıkçası, bunu senden başkasıyla yapmak istemezdim." 671 00:39:18,781 --> 00:39:19,981 Mesajı gönder. 672 00:39:20,061 --> 00:39:21,941 Benim için de öyle kardeşim. 673 00:39:22,581 --> 00:39:23,941 İyi ki buradasın. 674 00:39:24,021 --> 00:39:28,021 Mesaj, "Bunu yapmamız gerek dostum. Chloe ile başlayalım mı? 675 00:39:28,101 --> 00:39:30,941 Bence o arkadaşımız. O güvende, değil mi?" 676 00:39:31,021 --> 00:39:31,941 Gönder. 677 00:39:32,501 --> 00:39:33,901 Çember, mesaj, 678 00:39:33,981 --> 00:39:38,261 "Kesinlikle. Chloe çok tatlı ve ikimizi de oyunda tuttu. 679 00:39:38,341 --> 00:39:40,981 Dostumuzu göndermem imkânsız." 680 00:39:41,501 --> 00:39:42,661 Mesajı gönder. 681 00:39:42,741 --> 00:39:43,941 Çok güzel Courtney. 682 00:39:44,021 --> 00:39:45,501 Bu beni mutlu ediyor. 683 00:39:45,581 --> 00:39:49,781 Çember, mesaj, "Sırada Lance var. Bence tatlı biri 684 00:39:49,861 --> 00:39:52,341 ama onunla henüz özel bir bağ kurmadım. 685 00:39:52,421 --> 00:39:56,541 Ama kalmasını da sorun etmem. Sen ne düşünüyorsun? 686 00:39:56,621 --> 00:39:59,101 #Zararsız." Mesajı gönder. 687 00:39:59,781 --> 00:40:02,741 Onu burada tutmak akıllıca, 688 00:40:02,821 --> 00:40:07,621 özellikle de ikimizin de planına zarar verecek daha büyük hedefler varken. 689 00:40:07,701 --> 00:40:12,661 Lance'i finale kadar taşıma stratejisi 690 00:40:12,741 --> 00:40:15,661 aslında… Kimse ona 100.000'i vermez. 691 00:40:15,741 --> 00:40:17,221 Ona yüksek puan vermezler. 692 00:40:17,301 --> 00:40:19,981 Onu dert etmem gerekmez. 693 00:40:20,061 --> 00:40:22,101 Nihayetinde kazanmam lazım 694 00:40:22,181 --> 00:40:25,661 ve Lance'i yanımda götürerek şansımı artırıyorum. 695 00:40:25,741 --> 00:40:29,941 Mesaj, "Onunla özelden konuştum ve gerçek bir bağ hissettim." 696 00:40:30,021 --> 00:40:31,741 "Onu tutmak isterim." 697 00:40:31,821 --> 00:40:33,141 Mükemmel. 698 00:40:33,221 --> 00:40:34,661 River'a güveniyorum 699 00:40:34,741 --> 00:40:37,781 ve Lance, River'a güveniyorsa bana da güvenebilir. 700 00:40:37,861 --> 00:40:40,381 Bu iyi bir karar. Aferin River. 701 00:40:40,461 --> 00:40:42,101 Tamamen strateji. 702 00:40:42,821 --> 00:40:45,901 Bu kararı içimdeki hayranın vermediğini söylüyorum kendime. 703 00:40:48,701 --> 00:40:52,341 -Mesaj, "Trevor'ı konuşalım." -Trevor'ı göndermek istemiyorum. 704 00:40:53,021 --> 00:40:56,301 Trevor'ı göndermiyoruz. Onu çok seviyorum. 705 00:40:57,621 --> 00:40:59,501 "Onunla birkaç kez konuştum 706 00:40:59,581 --> 00:41:02,021 ama derin bir bağım yok. 707 00:41:02,101 --> 00:41:05,141 Kesinlikle seçenekler arasında. 708 00:41:05,221 --> 00:41:07,141 Sen ne düşünüyorsun?" Gönder. 709 00:41:10,901 --> 00:41:13,701 River, hayır, bu olmaz. 710 00:41:14,501 --> 00:41:17,581 Daha büyük hedefler var. 711 00:41:17,661 --> 00:41:21,381 Odağını kaybetme River. Tamam, bundan nasıl sıyrılacağım? 712 00:41:22,541 --> 00:41:26,781 İlk gün birinci olarak seçtiğim Trevor'la 713 00:41:26,861 --> 00:41:29,981 yaptığımız her sohbeti ben başlattım, 714 00:41:30,061 --> 00:41:33,981 o hiç River'la kendi konuşmadı. 715 00:41:34,061 --> 00:41:37,541 Kendisi bir adım atsaydı durum değişebilirdi. 716 00:41:37,621 --> 00:41:43,341 Courtney, Trevor'ı engellemek istemezse 717 00:41:43,421 --> 00:41:45,981 bunu çözmemiz gerekecek. 718 00:41:48,061 --> 00:41:51,421 Çember, mesaj, "Trevor konusunda seni anlıyorum. 719 00:41:51,501 --> 00:41:54,061 Ama ben farklı düşünüyorum. 720 00:41:55,461 --> 00:41:59,021 Onu çok seviyorum ve gitmesi beni üzer." 721 00:42:00,021 --> 00:42:01,021 Mesajı gönder. 722 00:42:01,861 --> 00:42:04,901 Mesaj, "Belki de daha derine inmeliyim. 723 00:42:04,981 --> 00:42:07,621 Şimdiye dek hep yüzeyseldi." Gönder. 724 00:42:07,701 --> 00:42:11,061 Çember, mesaj, "River, çıkar o ipi. 725 00:42:11,141 --> 00:42:14,901 Gülmekten ağlayan emoji. Söz veriyorum, harika bir adam. 726 00:42:14,981 --> 00:42:18,381 #BabanınArkasındakiAdamı tanımalısın. 727 00:42:18,461 --> 00:42:22,861 Onu tutsak olur mu? Lütfen. Omuz kaldıran emoji." Mesajı gönder. 728 00:42:26,661 --> 00:42:30,021 Mesaj, "Hemen elemeyelim. 729 00:42:30,101 --> 00:42:32,181 Emily hakkında ne düşünüyorsun?" 730 00:42:32,261 --> 00:42:33,301 Gönder. 731 00:42:35,461 --> 00:42:39,221 Planım, Emily hakkındaki düşüncemi belirtmeden önce 732 00:42:39,301 --> 00:42:44,461 River'ın düşüncesini öğrenmek çünkü ne kadar yakınlar, bilmiyorum. 733 00:42:44,981 --> 00:42:47,021 Emily bir numaralı hedefim. 734 00:42:47,101 --> 00:42:50,621 Emily ile ilişkisi nasıl, henüz bilmiyorum. 735 00:42:50,701 --> 00:42:55,021 Emily'yi tutmak isterim çünkü River'ın müttefiki. 736 00:42:55,101 --> 00:42:56,901 Ama ondan şüpheleniyorum. 737 00:42:56,981 --> 00:43:01,421 Ondan hafiften şüpheleniyorum. 738 00:43:01,501 --> 00:43:03,541 Tamam. Çember, mesaj, 739 00:43:03,621 --> 00:43:04,741 "Emily ile konuştum. 740 00:43:04,821 --> 00:43:09,381 Sen, ben ve Chloe ile ittifakta olmak istediğini söyledi. 741 00:43:09,461 --> 00:43:13,141 Bu konuda ne düşünüyorsun?" Mesajı gönder. 742 00:43:13,821 --> 00:43:16,501 Zor durumdaymışım hissinden nefret ediyorum 743 00:43:16,581 --> 00:43:19,141 ve bu durum öyle böyle zor değil. 744 00:43:19,221 --> 00:43:22,741 River'la ilişkimi sarsmak istemiyorum, 745 00:43:22,821 --> 00:43:26,181 o yüzden iki kadından biri olduğu sürece diretmeyeceğim. 746 00:43:26,261 --> 00:43:27,621 Mesaj, 747 00:43:27,701 --> 00:43:31,101 "Onun hakkında kesin bir kanıya varamadım. 748 00:43:31,181 --> 00:43:35,861 İlişkimiz çok değişken oldu açıkçası. Sen ne düşünüyorsun?" Gönder. 749 00:43:37,581 --> 00:43:42,941 Tamam. Mükemmel bir cevap değil ama bu da bana uyar. 750 00:43:43,021 --> 00:43:46,661 Emily konusunda kayıtsız ama Trevor konusunda netti. 751 00:43:46,741 --> 00:43:50,341 Trevor'la bir bağım var da zaten ama biraz yüzeysel. 752 00:43:50,421 --> 00:43:51,781 Çember, mesaj, 753 00:43:51,861 --> 00:43:55,461 "Bugün konuştuk ve her şey yolundaydı 754 00:43:55,541 --> 00:43:58,501 ama ona güvenebileceğimden henüz tam emin değilim. 755 00:43:58,581 --> 00:44:02,781 #NeYapacağız? Şimdilik belki diyelim." 756 00:44:02,861 --> 00:44:04,381 Mesajı gönder. 757 00:44:04,461 --> 00:44:06,261 Evet, kesinlikle katılıyorum. 758 00:44:06,341 --> 00:44:07,501 Çember, mesaj, 759 00:44:07,581 --> 00:44:12,621 "Tamam, son oyuncuya geçelim… 760 00:44:12,701 --> 00:44:17,261 Terilisha hakkında ne düşünüyorsun?" Mesajı gönder. 761 00:44:17,941 --> 00:44:21,421 River, Terilisha hakkında ne düşünüyor, bilmiyorum 762 00:44:21,501 --> 00:44:26,101 ama Terilisha benim planım için zararlı. 763 00:44:29,141 --> 00:44:32,461 Tamam. Mesaj, "Adamım, bu çok zor. 764 00:44:32,541 --> 00:44:35,101 Sanırım Terilisha beni ilk engellemede kurtardı. 765 00:44:35,181 --> 00:44:37,061 Onu ablam olarak görüyorum 766 00:44:37,141 --> 00:44:40,901 ama malum meselen ötürü insanlar ona hâlâ olumsuz bakıyor. 767 00:44:40,981 --> 00:44:45,541 Fırtına bulutu emojisi. Bu beni üzüyor ama benim için o da bir seçenek." 768 00:44:46,101 --> 00:44:47,181 Gönder. 769 00:44:51,301 --> 00:44:53,581 Şu an bununla oynamayacağım. 770 00:44:53,661 --> 00:44:58,061 Çember, mesaj, "River, 771 00:44:58,141 --> 00:45:01,941 sana güveniyorum, o yüzden bir şey söyleyeceğim. 772 00:45:02,541 --> 00:45:05,341 İlk engellemeden hemen sonra 773 00:45:05,421 --> 00:45:10,941 Savannah bana Fenomen Sohbeti'nde olanları anlattı. 774 00:45:11,021 --> 00:45:14,581 Terilisha beni engellemek istemiş. 775 00:45:14,661 --> 00:45:20,021 O kalırsa ben gideceğim diye korkuyorum. Kırık kalp."  776 00:45:20,101 --> 00:45:21,101 Mesajı gönder. 777 00:45:22,061 --> 00:45:24,061 Aman Tanrım. 778 00:45:25,621 --> 00:45:30,781 River'ın şu an onu kandırdığımı düşünmesini istemiyorum. 779 00:45:30,861 --> 00:45:35,221 Mesaj, "Terilisha hakkındaki bu bilgiyi verdiğin için sağ ol." Gönder. 780 00:45:38,021 --> 00:45:40,021 Mesaj, "Sana güveniyorum. 781 00:45:40,101 --> 00:45:42,061 Trevor'ı listeden çıkarabilirim, 782 00:45:42,141 --> 00:45:46,381 o hâlde geriye Emily ve Terilisha kaldı…" 783 00:45:46,461 --> 00:45:47,381 Gönder. 784 00:45:53,901 --> 00:45:56,701 -Uyarı. -Tanrım. Uyarı. 785 00:46:00,901 --> 00:46:05,581 "Fenomenler kararını verdi." 786 00:46:06,981 --> 00:46:12,301 Şu an güvende olmasam altıma sıçıyor olurdum. 787 00:46:12,381 --> 00:46:14,021 Her şeyi doğru yaptığınızı sanırken 788 00:46:14,101 --> 00:46:16,861 hayatınız film şeridi gibi gözünüzün önünden geçiveriyor. 789 00:46:16,941 --> 00:46:19,981 Umarım ben değilimdir. 790 00:46:20,061 --> 00:46:24,341 Kalbim göğsümden fırlamak üzere. 791 00:46:25,781 --> 00:46:29,341 Engelleme töreninde ilk kez risk altındayım. 792 00:46:29,421 --> 00:46:31,661 Bu, oyunun en stresli kısmı. 793 00:46:33,821 --> 00:46:36,421 "Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne." 794 00:46:36,501 --> 00:46:40,381 Çember, lütfen beni Çember Sohbeti'ne götür. 795 00:46:41,061 --> 00:46:42,741 ÇEMBER SOHBETİ 796 00:46:42,821 --> 00:46:46,581 Umarım kendimi yeterince göstermişimdir ve beni tutmak isterler. 797 00:46:46,661 --> 00:46:48,901 Ekrana bakamıyorum. Çok gerginim. 798 00:46:48,981 --> 00:46:50,501 Çok korkuyorum. 799 00:46:50,581 --> 00:46:52,341 Tüylerim diken diken oldu. 800 00:46:54,581 --> 00:46:58,541 Çember, mesaj, "River, haberi sen mi vereceksin yoksa ben mi? 801 00:46:58,621 --> 00:47:00,741 Düşünen surat." Mesajı gönder. 802 00:47:01,461 --> 00:47:04,181 Mesaj, "Senin vermeni tercih ederim." 803 00:47:04,261 --> 00:47:05,141 Gönder. 804 00:47:07,341 --> 00:47:10,581 Çember, mesaj, "Tamamdır River. 805 00:47:10,661 --> 00:47:14,421 Sen beni kolladın, bu haberi ben vereceğim. 806 00:47:14,501 --> 00:47:16,901 Gökkuşağı kalp." Mesajı gönder. 807 00:47:17,781 --> 00:47:22,061 Bunun ehemmiyetine rağmen aşağıda değil, burada olmayı yeğlerim. 808 00:47:23,101 --> 00:47:25,541 Çember, Çember Sohbeti'ni aç. 809 00:47:27,741 --> 00:47:30,341 Tamam. Çember, mesaj, 810 00:47:30,421 --> 00:47:33,981 "Hepinizi sevdiğimiz için zor bir karardı 811 00:47:34,061 --> 00:47:36,981 ama bu oyuncuyu engellemeye karar vermemizi sebebi 812 00:47:37,061 --> 00:47:40,821 diğerleriyle daha güçlü bağlar kurmuş olmamız." Mesajı gönder. 813 00:47:41,501 --> 00:47:42,741 Bu herkes olabilir. 814 00:47:43,501 --> 00:47:46,461 Bu gece engellenen Trevor olabilir. 815 00:47:48,061 --> 00:47:52,141 Fenomenken River için savaştığım kadar o da benim için savaşmıştır umarım. 816 00:47:52,221 --> 00:47:54,061 Hadi Courtney. Söyle. 817 00:47:54,661 --> 00:47:57,021 Bu bekleyiş beni bitiriyor. 818 00:47:58,661 --> 00:48:02,421 Mesaj, "Engellemek istediğimiz oyuncu…" 819 00:48:02,501 --> 00:48:04,341 "Nokta, nokta, nokta." 820 00:48:06,581 --> 00:48:09,901 Lütfen beni engellemeyin. Başkası olsun. Kim olursa. 821 00:48:09,981 --> 00:48:14,821 Taşaklar terli. Kalp küt küt atıyor. Ne olacak, bilmiyorum. 822 00:48:14,901 --> 00:48:16,461 Lütfen benim adımı söyleme. 823 00:48:16,541 --> 00:48:18,101 Bilmek istiyorum. 824 00:48:21,061 --> 00:48:22,021 Gönder. 825 00:48:56,981 --> 00:49:01,901 Alt yazı çevirmeni: Yasemin Memiş