1 00:00:06,021 --> 00:00:07,341 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:07,421 --> 00:00:10,821 É de noite e é a altura certa para o Joker Courtney 3 00:00:10,901 --> 00:00:13,221 fazer as suas jogadas no Inner Circle. 4 00:00:13,301 --> 00:00:15,461 Está prestes a decidir que jogador 5 00:00:15,541 --> 00:00:17,661 vai ser um influenciador no próximo bloqueio. 6 00:00:17,741 --> 00:00:19,061 Quem vou escolher? 7 00:00:24,741 --> 00:00:27,021 DECIDE AGORA 8 00:00:27,101 --> 00:00:28,741 Foi preciso dançar. 9 00:00:28,821 --> 00:00:31,661 É uma decisão importantíssima. 10 00:00:33,021 --> 00:00:34,741 A Khat é nova no The Circle. 11 00:00:34,821 --> 00:00:39,341 Ela pode ser uma boa opção neutra, mas acho que seria um grande risco. 12 00:00:39,421 --> 00:00:43,461 O Mitchell também acabou de chegar. Nem se aguenta com um chat. 13 00:00:43,541 --> 00:00:45,381 Não lhe quero dar este poder. 14 00:00:46,301 --> 00:00:48,141 Quanto à menina Emily, 15 00:00:48,781 --> 00:00:51,261 ela não precisa de ser outra vez influenciadora. 16 00:00:51,861 --> 00:00:53,661 Ela livrou-se da minha Savannah 17 00:00:53,741 --> 00:00:58,741 e é uma jovem que não é de confiança. De todo! 18 00:00:59,701 --> 00:01:02,261 A Terilisha queria-me fora daqui. 19 00:01:02,341 --> 00:01:04,701 Nunca lhe daria o poder de influenciadora 20 00:01:04,781 --> 00:01:08,341 porque isso seria um bilhete de saída do The Circle. 21 00:01:08,421 --> 00:01:11,101 Nem a vejo como opção. 22 00:01:12,981 --> 00:01:16,501 O River gosta do Courtney 23 00:01:16,581 --> 00:01:19,581 e acho que é uma pessoa de confiança. 24 00:01:20,101 --> 00:01:26,061 Só me preocupa o facto de ele parecer dar-se bem com a Emily. 25 00:01:26,141 --> 00:01:29,021 Eu não queria que a Emily influenciasse o River 26 00:01:29,101 --> 00:01:30,621 para se livrar de mim. 27 00:01:32,621 --> 00:01:33,861 E temos o Trevor. 28 00:01:33,941 --> 00:01:36,981 Acho que temos alguma camaradagem 29 00:01:37,061 --> 00:01:41,941 e ele é divertido e parece-me boa pessoa. 30 00:01:43,461 --> 00:01:46,421 Circle, tomei a minha decisão. 31 00:01:47,381 --> 00:01:52,141 Não achavam que o The Circle ia revelar já quem era, pois não? 32 00:01:55,981 --> 00:01:58,781 É de manhã e o The Circle está a acordar 33 00:01:58,861 --> 00:02:01,701 para o primeiro dia com os novatos Khat e Mitchell. 34 00:02:01,781 --> 00:02:04,581 Bom dia, Circle. 35 00:02:09,541 --> 00:02:11,661 Nem acredito que cheguei até aqui. 36 00:02:11,741 --> 00:02:17,501 Só espero que os aliados que acho que consegui sejam autênticos. 37 00:02:18,101 --> 00:02:20,901 A Chloe começou logo a namoriscar. 38 00:02:20,981 --> 00:02:25,741 O Trevor era a única opção que ela tinha, mas agora há o Mitchell. 39 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 Será que vai esquecer o Trevor? 40 00:02:30,301 --> 00:02:34,381 Neste momento, prefiro o Trevor ao Mitchell. 41 00:02:35,261 --> 00:02:38,061 No entanto, ainda não conheci o Mitchell. 42 00:02:38,141 --> 00:02:41,341 Se conhecer o Mitchell 43 00:02:41,421 --> 00:02:45,501 e ele demonstrar que vale a pena conhecê-lo, 44 00:02:46,021 --> 00:02:49,541 é algo que não vou descartar. 45 00:02:49,621 --> 00:02:50,621 Estou a sentir. 46 00:02:50,701 --> 00:02:53,181 Sinto o amor aqui. 47 00:02:53,261 --> 00:02:55,581 Emily, Courtney, Chloe e Lance, 48 00:02:55,661 --> 00:02:56,861 os meus melhores amigos. 49 00:02:57,541 --> 00:02:59,421 É mesmo o Courtney. 50 00:02:59,501 --> 00:03:01,821 Depois, menina Terilisha, 51 00:03:02,661 --> 00:03:04,541 continuas a cometer erros, 52 00:03:04,621 --> 00:03:08,621 estás a tentar compensar e entraste num estado de desespero. 53 00:03:08,701 --> 00:03:11,221 Acalma-te e tem calma. 54 00:03:11,301 --> 00:03:13,181 A minha foto ainda ali está. 55 00:03:13,261 --> 00:03:18,461 Sei que isto é o The Circle e as coisas podem ficar malucas. 56 00:03:19,381 --> 00:03:21,221 Enquanto os jogadores se arranjam, 57 00:03:21,301 --> 00:03:24,901 a Emily, que é o Jack, sabe exatamente como vai começar o dia. 58 00:03:24,981 --> 00:03:28,221 Adoraria começar o dia a conversar com o Courtney. 59 00:03:28,301 --> 00:03:30,061 Ele emana boas energias, 60 00:03:30,141 --> 00:03:32,541 mas ainda não tive uma conversa pessoal com ele 61 00:03:32,621 --> 00:03:35,221 e acho que seria muito benéfico para o meu jogo. 62 00:03:38,181 --> 00:03:40,741 "Emily convidou-te para um chat privado." 63 00:03:40,821 --> 00:03:43,981 Circle, abre o chat privado com a Emily. 64 00:03:44,061 --> 00:03:48,261 Neste momento, não confio na Emily, não vejo nada além desta foto, 65 00:03:48,341 --> 00:03:51,741 mas vou ser amigo dela. 66 00:03:51,821 --> 00:03:53,781 Vamos à converseta. 67 00:03:53,861 --> 00:03:57,261 Miúda, vamos ser a Mary-Kate e a Ashley, unidas pelos mindinhos. 68 00:03:57,341 --> 00:04:02,301 Quero estar na mesma linha estratégica, mas primeiro vou tecer alguns elogios. 69 00:04:03,661 --> 00:04:05,701 "Sei que não falámos em privado, 70 00:04:05,781 --> 00:04:07,861 mas adoro a tua energia. 71 00:04:07,941 --> 00:04:11,621 És uma estrela, menino." E tem brilhinhos. 72 00:04:11,701 --> 00:04:17,541 Teci vários elogios ao Courtney, vamos ver o que ele diz. 73 00:04:17,621 --> 00:04:21,781 Meu Deus! Emily, és tão querida. 74 00:04:24,461 --> 00:04:28,741 Não vou deixar que ela sinta que estou a oferecer resistência. 75 00:04:28,821 --> 00:04:34,701 Circle, mensagem: "Mana Emily." Sorriso enorme. 76 00:04:34,781 --> 00:04:36,901 "Ainda bem que falaste comigo. 77 00:04:36,981 --> 00:04:42,941 Primeiro, estou feliz por ainda estar aqui e sei que tiveste mão nisso." 78 00:04:43,981 --> 00:04:46,861 "Sentia-me bem e agora melhor, pois vou conhecer-te." 79 00:04:46,941 --> 00:04:48,981 Emoji coração. "Como estás?" 80 00:04:49,061 --> 00:04:51,461 Pode ser ele a dar graxa, 81 00:04:51,541 --> 00:04:54,541 mas espero que me queira conhecer tanto como eu a ele 82 00:04:54,621 --> 00:04:55,941 para criarmos uma ligação. 83 00:04:56,021 --> 00:04:58,381 Circle, mensagem. "Sinto que tens grande energia 84 00:04:58,461 --> 00:05:01,661 e tinha de te conhecer melhor. A Chloe disse no Hangout 85 00:05:01,741 --> 00:05:03,741 que se sentia bem contigo, comigo e com o River." 86 00:05:03,821 --> 00:05:07,981 "Sinceramente, aposto nestes quatro. #ObjetivosdeEquipa. 87 00:05:08,061 --> 00:05:11,341 Sinto que estamos em sintonia e estou a adorar." 88 00:05:11,421 --> 00:05:13,941 Espero que perceba que estou com este grupo 89 00:05:14,021 --> 00:05:16,661 porque já gosto muito da Chloe e do River. 90 00:05:16,741 --> 00:05:21,741 Espero que ele esteja recetivo e que nos possamos dar bem. 91 00:05:21,821 --> 00:05:26,661 Circle, mensagem. "OMD, Emily, ainda bem que disseste isso. 92 00:05:26,741 --> 00:05:28,381 Adoro a Chloe e o River 93 00:05:28,461 --> 00:05:31,901 e agora gosto ainda mais de ti depois desta conversa." 94 00:05:31,981 --> 00:05:34,541 "A nossa equipa está pronta. #ObjetivosdeEquipa." 95 00:05:34,621 --> 00:05:37,741 Ora, isto é bom. Temos uma equipa! 96 00:05:38,821 --> 00:05:42,741 Sinto que criámos uma pequena aliança. 97 00:05:42,821 --> 00:05:45,781 Obviamente, acho que não sou o aliado mais próximo dele, 98 00:05:45,861 --> 00:05:49,941 mas sinto que, se ele fosse influenciador, provavelmente me iria proteger. 99 00:05:50,021 --> 00:05:56,101 Consegui abrir caminho para o covil da Emily, 100 00:05:56,181 --> 00:05:59,541 quanto mais tiver a cobra perto de mim, 101 00:05:59,621 --> 00:06:04,621 mais fácil será cortar-lhe a cabeça quando chegar a hora. 102 00:06:05,141 --> 00:06:08,581 Agora estou a imaginar-me a amamentar uma cobra. 103 00:06:08,661 --> 00:06:11,221 Preciso de tirar esta imagem da cabeça. 104 00:06:13,581 --> 00:06:16,021 - Sim. Isto é melhor. - Vá, alonga. 105 00:06:19,701 --> 00:06:23,261 Depois de o Joker dizer que a Chloe não é de confiança, 106 00:06:23,341 --> 00:06:27,381 o Mitchell está a preparar-se antes de começar a investigar. 107 00:06:31,101 --> 00:06:34,741 Circle, acho que está na hora de mandar mensagem à Chloe. 108 00:06:34,821 --> 00:06:39,581 Será que vai ser uma pessoa autêntica e apoiar-me 109 00:06:39,661 --> 00:06:43,181 ou o Joker tem razão e, assim que acontecer algo, 110 00:06:43,261 --> 00:06:45,181 é a primeira a apunhalar-me pelas costas? 111 00:06:45,261 --> 00:06:46,981 É melhor teres cuidado, Mitchell, 112 00:06:47,061 --> 00:06:50,061 porque a Chloe está sempre a pensar no jogo. 113 00:06:50,141 --> 00:06:53,221 Quantas bolhas haverá neste banho? 114 00:06:56,661 --> 00:07:01,861 "O Mitchell convidou-te para um chat privado." 115 00:07:04,741 --> 00:07:06,181 E estou a tomar banho. 116 00:07:07,421 --> 00:07:11,021 Circle, quero ir ao chat privado. 117 00:07:12,021 --> 00:07:16,621 Quero que ele me namorisque. Tenho de o dizer! 118 00:07:16,701 --> 00:07:19,021 Quero que o Mitchell me namorisque! 119 00:07:21,021 --> 00:07:24,221 Mensagem. "Olá, Chloe. Queria conhecer-te. 120 00:07:24,301 --> 00:07:27,661 Vi que és de Essex. Espero que sejas engraçada." 121 00:07:27,741 --> 00:07:32,901 "Pareces uma malagueta 122 00:07:32,981 --> 00:07:34,621 na tua foto. 123 00:07:35,141 --> 00:07:38,621 Espero que sejas igualmente picante." 124 00:07:40,661 --> 00:07:41,781 Meu Deus! 125 00:07:44,061 --> 00:07:47,701 Acho que estou a ter um ataque cardíaco. Um ataque cardíaco! 126 00:07:48,221 --> 00:07:49,461 Meu Deus! 127 00:07:50,821 --> 00:07:51,701 Adoro-o. 128 00:07:54,501 --> 00:07:58,421 Isto é ouro. É uma frase preciosa. 129 00:07:59,381 --> 00:08:01,221 Circle, mensagem. 130 00:08:02,221 --> 00:08:04,181 "Mitchell, meu querido! 131 00:08:04,261 --> 00:08:07,821 Estou a descontrair num banho de espuma gelado, 132 00:08:07,901 --> 00:08:11,621 mas talvez possas ver o meu lado picante, tudo depende." 133 00:08:12,501 --> 00:08:14,261 Emoji cara atrevida. 134 00:08:14,781 --> 00:08:18,581 "Sou a única rapariga a quem dizes isto?" Emoji olhos. 135 00:08:18,661 --> 00:08:21,261 "#SouMuitoEngraçada." 136 00:08:23,621 --> 00:08:25,501 "Sou muito engraçada." 137 00:08:27,261 --> 00:08:30,461 A Chloe é uma malagueta picante. 138 00:08:30,541 --> 00:08:34,581 As conversas vão ser divertidas. Boas conversas, malta. 139 00:08:34,661 --> 00:08:37,421 Ela e a Emily podiam ser grandes amigas 140 00:08:37,501 --> 00:08:41,421 e eu mandei-lhes mensagens marcantes, 141 00:08:41,501 --> 00:08:44,501 mas vamos curtir isto. Vamos ver que rumo as coisas levam. 142 00:08:44,581 --> 00:08:47,821 Não lhe vou dizer que acho que há cá outra miúda bonita. 143 00:08:47,901 --> 00:08:50,141 Nenhuma miúda quer ouvir isso. 144 00:08:50,221 --> 00:08:51,581 Mensagem. 145 00:08:52,381 --> 00:08:54,781 Gostava de convidar o Mitchell para este banho. 146 00:08:57,301 --> 00:09:01,461 "Mitchell. Há espaço para mais um? Pode aquecer. #CalorAumenta." 147 00:09:03,541 --> 00:09:07,221 Eu não tinha de dizer que estava no banho. Podia ter dito que estava na sanita. 148 00:09:08,661 --> 00:09:10,621 Isso tê-lo-ia afastado. 149 00:09:12,261 --> 00:09:14,341 Circle, mensagem. 150 00:09:15,341 --> 00:09:19,821 "Não sei. Esta banheira é pequena. 151 00:09:21,061 --> 00:09:23,981 Depende se és grande ou não." 152 00:09:24,781 --> 00:09:27,381 "Depende se és grande ou não." 153 00:09:27,461 --> 00:09:29,861 Uau! Chloe, sabes que mais? 154 00:09:29,941 --> 00:09:33,901 Adoro! Adoro a energia. Ela não brinca. 155 00:09:34,421 --> 00:09:36,621 Mensagem. "Sou um tipo grande. 156 00:09:36,701 --> 00:09:40,301 E as minhas mãos são enormes. Sabes o que isso significa..." 157 00:09:40,381 --> 00:09:41,301 Reticências. 158 00:09:41,381 --> 00:09:45,461 "Sabes o que isso significa." Não faço ideia. 159 00:09:47,981 --> 00:09:50,061 O que significa, Mitchell? 160 00:09:50,141 --> 00:09:53,381 Não sei bem se este tipo é virgem. 161 00:09:53,461 --> 00:09:54,301 PÉS GRANDES 162 00:09:54,381 --> 00:09:55,781 Ele tem piada. Gosto disso. 163 00:10:01,021 --> 00:10:04,741 "Trevor convidou-te para um chat privado." 164 00:10:06,981 --> 00:10:13,581 Fico e falo com o Mitchell ou saio e falo com o Trevor? 165 00:10:14,341 --> 00:10:17,501 Ou podes desligar os dois e contar as bolhas. 166 00:10:18,981 --> 00:10:23,341 Tenho de garantir que o Trevor ainda está apaixonado por mim. 167 00:10:23,941 --> 00:10:26,981 Acho que vou ao chat privado com o Trevor. 168 00:10:27,061 --> 00:10:29,181 "Tenho de sair do banho. Está gelado. 169 00:10:29,261 --> 00:10:32,421 Mal posso esperar para falar contigo. Até breve, jeitoso." 170 00:10:33,061 --> 00:10:34,261 Isto é bom. 171 00:10:34,341 --> 00:10:37,341 Vou fechar isto. Ela saiu. 172 00:10:37,421 --> 00:10:38,581 Caramba, que frieza. 173 00:10:40,141 --> 00:10:41,861 Mensagem. "Tudo bem, linda? 174 00:10:41,941 --> 00:10:45,541 Como te sentes hoje?" Ponto de interrogação. Enviar. 175 00:10:45,621 --> 00:10:48,781 Como me tenho sentido? Não lhe posso dizer nada, pois não? 176 00:10:49,701 --> 00:10:50,901 Gosto do Mitchell. 177 00:10:53,621 --> 00:10:57,781 Tenho de garantir que a Chloe ainda gosta do Trevor 178 00:10:57,861 --> 00:10:59,901 e não mudes de lado, por favor. 179 00:10:59,981 --> 00:11:03,821 O Mitchell deve ser fixe. Deve ser fantástico, mas, Chloe... 180 00:11:03,901 --> 00:11:08,581 Circle, mensagem. "Então, Trev-Trevs?" Emoji beijo. 181 00:11:08,661 --> 00:11:13,621 "Sinto-me espetacular. E tu?" Enviar. 182 00:11:13,701 --> 00:11:17,901 Pronto, a Chloe ainda... A Chloe é a Chloe. É namoradeira. 183 00:11:19,501 --> 00:11:24,221 Mas ela fez a cara de beijo, por isso acho que ainda gosta do Trevor. 184 00:11:24,301 --> 00:11:28,781 Não sei dizer para quem me inclino mais. 185 00:11:28,861 --> 00:11:32,581 São ambos sensuais. Quero saltar para cima dos dois. 186 00:11:33,461 --> 00:11:36,581 Mensagem. "Adorei as tuas fotos marotas. 187 00:11:36,661 --> 00:11:41,221 Prefiro uma rapariga que coma uma sandes e não uma salada." 188 00:11:41,301 --> 00:11:46,581 Sinto que o Trevor é mais autêntico 189 00:11:46,661 --> 00:11:48,781 no que toca ao namoriscar. 190 00:11:48,861 --> 00:11:50,941 Ele é muito mais respeitador. 191 00:11:51,581 --> 00:11:56,141 É quase como se ele não pensasse com o pénis. 192 00:11:57,061 --> 00:11:59,781 Mensagem. "Gosto de viajar." 193 00:11:59,861 --> 00:12:05,821 "Se tivéssemos umas férias românticas, para onde iríamos?" 194 00:12:07,101 --> 00:12:09,941 Adoro o facto de ele me querer conhecer. 195 00:12:10,701 --> 00:12:14,701 "Chloe. Se fossemos de férias, Bali. 196 00:12:14,781 --> 00:12:16,221 Adoro o pôr do sol." 197 00:12:16,301 --> 00:12:20,381 Podes ser mesmo o tipo do Trevor. 198 00:12:20,461 --> 00:12:25,021 O Trevor levou-me a Bali na nossa lua de mel. Muito bem. 199 00:12:26,141 --> 00:12:32,501 "Bali parece incrível. Fica registado. #PôrDoSolEMartinisDeEstrelasPorno." 200 00:12:33,661 --> 00:12:37,101 Adoro martinis de estrelas porno. 201 00:12:37,181 --> 00:12:39,661 Tomei a decisão certa ao falar com o Trevor. 202 00:12:41,061 --> 00:12:43,181 "Adoro estar a conhecer-te, Trevor. 203 00:12:43,261 --> 00:12:49,341 Espero que também te sintas à vontade a falar comigo. Coração. #BeyoncéEJay..." 204 00:12:52,101 --> 00:12:54,141 Sim! Sou um espetáculo! 205 00:12:55,141 --> 00:12:59,701 Mitchell, ainda não te sinto uma ameaça. 206 00:12:59,781 --> 00:13:03,181 A Chloe ainda me ama. 207 00:13:03,261 --> 00:13:06,861 Eu sei como é 208 00:13:06,941 --> 00:13:09,581 Circle, mensagem. "Até à próxima. 209 00:13:09,661 --> 00:13:12,581 Estou ansiosa para beber martinis de estrelas porno contigo. 210 00:13:12,661 --> 00:13:14,861 #MeuNumeroUm." 211 00:13:14,941 --> 00:13:16,461 Enviar. 212 00:13:17,421 --> 00:13:18,781 Chloe... 213 00:13:19,501 --> 00:13:21,301 Ela está a tranquilizar o Trevor, 214 00:13:21,381 --> 00:13:24,861 ele não tem de se preocupar com o Mitchell. 215 00:13:24,941 --> 00:13:26,901 O meu coração sente-se especial. 216 00:13:29,381 --> 00:13:30,981 Respeito-te como mulher. 217 00:13:33,741 --> 00:13:37,021 A seguir ao almoço, a Chloe exausta do banho e de namoriscar, 218 00:13:37,101 --> 00:13:39,541 não se sente bem, por isso está a descansar. 219 00:13:40,181 --> 00:13:42,701 E River está a construir uma metáfora arco-íris 220 00:13:42,781 --> 00:13:44,981 da natureza perigosa da vida no The Circle. 221 00:13:45,061 --> 00:13:47,541 Estamos a chegar lá. Estamos quase. 222 00:13:49,821 --> 00:13:52,501 Bolas! Faltavam duas. 223 00:13:53,461 --> 00:13:54,461 TOCA A BATER 224 00:13:55,861 --> 00:13:56,941 Bolas! 225 00:13:58,581 --> 00:13:59,901 "Toca a bater!" 226 00:13:59,981 --> 00:14:01,661 O que será isto? 227 00:14:01,741 --> 00:14:04,221 "Toca a bater." Meu Deus! O que vamos fazer? 228 00:14:04,301 --> 00:14:10,221 Basebol. Vais bater. Estás na base Está quase, levanta o taco. 229 00:14:10,301 --> 00:14:13,461 Nada disso! Hoje vão fazer panquecas. 230 00:14:13,541 --> 00:14:17,901 Não tenho jeito para cozinhar nem para arte, isto vai ser difícil. 231 00:14:17,981 --> 00:14:20,261 E vai bater e fazer um home run. 232 00:14:20,341 --> 00:14:22,781 - Não, Mitchell. - Talvez seja uma bola alta... 233 00:14:22,861 --> 00:14:25,101 Vamos para outro apartamento. 234 00:14:25,181 --> 00:14:28,501 - Com ingredientes dados pelo Circle... - Vá, temos a receita. 235 00:14:28,581 --> 00:14:30,141 Alguns ovos. 236 00:14:30,221 --> 00:14:34,541 ... num período definido, numa panqueca vão reproduzir o animal 237 00:14:34,621 --> 00:14:37,141 que melhor representa a sua personalidade. 238 00:14:37,661 --> 00:14:39,261 Acho que vou fazer um coelho. 239 00:14:39,341 --> 00:14:40,581 Será o pavão. 240 00:14:40,661 --> 00:14:43,861 O animal que melhor representa a minha personalidade é o leão. 241 00:14:43,941 --> 00:14:47,341 É o peixe. Sou Peixes. É o que vou fazer. 242 00:14:47,941 --> 00:14:49,341 Sou ótima cozinheira, 243 00:14:49,421 --> 00:14:52,381 mas há coisas que não consigo fazer, como panquecas. 244 00:14:54,181 --> 00:14:57,621 "Não se passem! O tempo começa agora." 245 00:14:57,701 --> 00:14:59,541 Duas colheres de chá disto. 246 00:15:00,381 --> 00:15:01,901 Vamos lá tentar. 247 00:15:04,021 --> 00:15:05,101 É uma questão de pulso. 248 00:15:05,181 --> 00:15:06,861 Parte. Vá lá! 249 00:15:06,941 --> 00:15:09,621 Consigo fazer com dois. Calma. 250 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 Com dois consigo. Não, vou tentar três. 251 00:15:12,301 --> 00:15:14,861 Está muito amarelo. 252 00:15:14,941 --> 00:15:16,941 É muito mais difícil do que pensei. 253 00:15:19,941 --> 00:15:22,141 C'um caraças! Eu estava a bombar! 254 00:15:22,221 --> 00:15:24,821 Divertido! Olhem para mim! Consegui! 255 00:15:25,381 --> 00:15:26,981 O bico está... 256 00:15:33,101 --> 00:15:34,821 Certo. Até agora, tudo bem. 257 00:15:35,461 --> 00:15:36,781 Os ursos têm narizes, certo? 258 00:15:36,861 --> 00:15:40,541 Meu Deus! É como se tivesse injeções nos lábios. 259 00:15:40,621 --> 00:15:44,021 Sim. Esta vai para o lixo. 260 00:15:44,101 --> 00:15:49,181 Este panda está a dar-me vibrações de espécies ameaçadas. 261 00:15:49,261 --> 00:15:50,741 Isto é quase abstrato. 262 00:15:50,821 --> 00:15:52,701 Acho que a cabeça vai ficar queimada. 263 00:15:52,781 --> 00:15:56,181 Acho que o Trevor se sairá bem porque faz coisas para a filha. 264 00:15:56,261 --> 00:15:59,541 Acho que fazer uma panqueca não devia ser assim tão difícil. 265 00:15:59,621 --> 00:16:03,781 Não sei como se safam no MasterChef. Esta merda é stressante! 266 00:16:03,861 --> 00:16:07,901 E ele é um peixe gay, logo pode ser fabuloso. 267 00:16:07,981 --> 00:16:11,301 Meu Deus! Isto vai aparecer nos meus pesadelos. 268 00:16:11,381 --> 00:16:15,421 Parece mais um peru do que um pavão. 269 00:16:15,501 --> 00:16:18,181 Este leão vai ser temido. 270 00:16:19,901 --> 00:16:23,941 Depois de os jogadores se armarem em básicos a tirar fotos da comida, 271 00:16:24,021 --> 00:16:26,701 está na hora de os outros os avaliarem. 272 00:16:27,221 --> 00:16:31,821 E caso estejam a pensar como seria arte numa panqueca... 273 00:16:32,981 --> 00:16:35,141 Circle, abre a foto do River. 274 00:16:36,861 --> 00:16:39,141 Caraças! É mau. 275 00:16:39,221 --> 00:16:41,261 Será que isso tem panqueca? 276 00:16:41,341 --> 00:16:43,261 É assustador. 277 00:16:43,341 --> 00:16:46,101 É um pavão. Giro. 278 00:16:46,181 --> 00:16:48,781 Eu não conseguia fazer um pavão. 279 00:16:48,861 --> 00:16:51,421 Será que eu a comia? Provavelmente não. 280 00:16:51,501 --> 00:16:53,381 Circle, abre a do Trevor. 281 00:16:54,221 --> 00:16:57,301 Meu Deus! É um coala pequenino? 282 00:16:57,381 --> 00:16:59,741 Fiz um ótimo trabalho. Adoro. 283 00:16:59,821 --> 00:17:02,261 É um urso que está a espumar pela boca. 284 00:17:02,341 --> 00:17:04,741 Esforçou-se. Está giro. Gosto. 285 00:17:04,821 --> 00:17:07,581 A seguir temos a da Khat. 286 00:17:07,661 --> 00:17:08,821 Caramba! 287 00:17:08,901 --> 00:17:10,141 Está bem. 288 00:17:10,221 --> 00:17:12,141 Sinceramente, parece nojento. 289 00:17:12,221 --> 00:17:14,141 Ela também fez um peixe! 290 00:17:14,221 --> 00:17:15,781 Isto não vale nada, 291 00:17:15,861 --> 00:17:18,461 mas é melhor do que a do Trevor. 292 00:17:18,541 --> 00:17:20,021 Ótimo trabalho, miúda. 293 00:17:20,101 --> 00:17:22,981 Parecem mesmo aquilo que representam. 294 00:17:23,061 --> 00:17:25,221 Abrir a da Terilisha. 295 00:17:26,741 --> 00:17:27,901 Terilisha! 296 00:17:29,061 --> 00:17:33,661 Não sei que animal é. Não sei mesmo que animal é. 297 00:17:33,741 --> 00:17:35,301 Talvez seja um urso. 298 00:17:35,381 --> 00:17:37,901 É a minha panqueca e olho para ela e penso... 299 00:17:37,981 --> 00:17:41,141 Acho que é uma representação perfeita da Terilisha. 300 00:17:41,221 --> 00:17:44,901 Ela rugiu um pouco, mas também consegue ser um urso fofinho. 301 00:17:44,981 --> 00:17:48,061 Circle, amplia a foto do Courtney. 302 00:17:48,861 --> 00:17:51,621 Olá! É a minha! 303 00:17:54,021 --> 00:17:58,821 Meu Deus, este panda é genial. É óbvio que os outros vão perceber. 304 00:18:00,061 --> 00:18:01,621 O que é isto? 305 00:18:01,701 --> 00:18:04,421 Que animal escolheste? 306 00:18:04,501 --> 00:18:08,061 Parece uma mosca com uns olhos enormes. 307 00:18:08,141 --> 00:18:10,581 Circle, abre a foto do Lance. 308 00:18:11,741 --> 00:18:13,421 Que diabos é ele? 309 00:18:13,501 --> 00:18:15,661 Não sei o que isto é. 310 00:18:16,461 --> 00:18:17,861 A foto está feia. 311 00:18:17,941 --> 00:18:19,381 Será uma tartaruga? 312 00:18:19,461 --> 00:18:21,261 Parece um sapo. 313 00:18:21,341 --> 00:18:23,101 É um tubarão? 314 00:18:23,181 --> 00:18:24,861 É mesmo um sapo! 315 00:18:24,941 --> 00:18:26,261 Ou um golfinho? 316 00:18:26,821 --> 00:18:29,341 Mas acho que não é a pior. 317 00:18:29,421 --> 00:18:32,661 Circle, abre a do Mitchell. É horrível. 318 00:18:35,901 --> 00:18:37,741 Caraças! 319 00:18:37,821 --> 00:18:40,821 Parece que o Mitchell cagou no prato. 320 00:18:40,901 --> 00:18:43,661 O que é isto? Não sei o que é. 321 00:18:43,741 --> 00:18:45,821 É um bonito leão. 322 00:18:45,901 --> 00:18:47,981 Isto é mesmo assustador. 323 00:18:48,061 --> 00:18:50,181 E tem as orelhas, os dentes. 324 00:18:51,061 --> 00:18:54,141 O que dizias sobre ser um leão? Isto é interessante. 325 00:18:54,981 --> 00:18:57,541 Está bem, Emily. A da Emily. 326 00:19:00,661 --> 00:19:02,181 Não sei o que é isto. 327 00:19:02,261 --> 00:19:07,341 Não está excelente, mas não é demasiado evidente. 328 00:19:07,421 --> 00:19:11,141 Não faço ideia do que isto é. 329 00:19:11,221 --> 00:19:13,181 O gato-cão não tem boca. 330 00:19:13,261 --> 00:19:15,181 Acho que ela devia ter feito uma cobra. 331 00:19:15,261 --> 00:19:17,341 Teria sido mais apropriado. 332 00:19:18,261 --> 00:19:21,781 Críticas feitas, todos votaram nas suas panquecas preferidas. 333 00:19:21,861 --> 00:19:24,061 Dou o meu gosto ao Trevor. 334 00:19:24,141 --> 00:19:25,821 - Trevor. - A panqueca do Trevor. 335 00:19:25,901 --> 00:19:27,541 Gosto da foto do River. 336 00:19:27,621 --> 00:19:29,941 - Circle, gosto da Khat. - Khat! 337 00:19:30,021 --> 00:19:31,381 A panqueca da Khat. 338 00:19:31,461 --> 00:19:33,381 E os honrosos vencedores são... 339 00:19:34,021 --> 00:19:37,621 "A Khat e o Trevor são os vencedores de hoje!" 340 00:19:38,221 --> 00:19:41,701 A vitória é minha! Incha! 341 00:19:42,581 --> 00:19:43,861 Bom trabalho, malta. 342 00:19:46,501 --> 00:19:49,861 A vitória é boa. 343 00:19:49,941 --> 00:19:53,541 Olha o que a mamã fez. Estás a ver? Estou a ficar incrível. 344 00:19:54,301 --> 00:19:56,021 Sim. 345 00:19:59,861 --> 00:20:01,421 Isto é difícil. 346 00:20:01,981 --> 00:20:03,981 O que faço a isto? 347 00:20:05,541 --> 00:20:07,261 Vai para debaixo do tapete? Pode ser? 348 00:20:07,341 --> 00:20:09,421 Sim, põe tudo debaixo do tapete. 349 00:20:09,501 --> 00:20:12,301 É o que faço aos meus problemas. Corre sempre bem. 350 00:20:22,061 --> 00:20:22,981 Está como novo. 351 00:20:24,021 --> 00:20:24,981 Bom trabalho, Chloe. 352 00:20:25,061 --> 00:20:28,941 Acho que todos podemos ter uma noite descontraída, certo? 353 00:20:30,621 --> 00:20:32,981 Alerta! Aí está! 354 00:20:33,061 --> 00:20:35,221 Não... 355 00:20:35,301 --> 00:20:36,861 O que é, Circle? 356 00:20:39,221 --> 00:20:42,221 "Jogadores, houve um Joker no grupo"? 357 00:20:42,861 --> 00:20:45,661 O quê? O que é isto? 358 00:20:45,741 --> 00:20:48,781 Merda! 359 00:20:51,421 --> 00:20:55,701 "Um de vocês teve acesso ao perfil anónimo secreto chamado Joker." 360 00:20:57,781 --> 00:20:59,461 Não! 361 00:20:59,541 --> 00:21:01,541 O que significa isto? 362 00:21:01,621 --> 00:21:04,661 É um tipo mau? É um Joker comediante? 363 00:21:04,741 --> 00:21:06,261 Alguém anda a jogar sujo? 364 00:21:06,781 --> 00:21:08,941 Quem é o Joker? 365 00:21:09,021 --> 00:21:10,821 Será o Lance? 366 00:21:10,901 --> 00:21:14,101 Será que o Lance teve essa vantagem por ter entrado depois? 367 00:21:14,621 --> 00:21:16,581 Tenho a certeza 368 00:21:16,661 --> 00:21:21,901 de que os jogadores nunca descobrirão que o Joker sou eu. 369 00:21:23,221 --> 00:21:25,901 "O Joker foi o primeiro a falar com os novos jogadores 370 00:21:25,981 --> 00:21:27,381 quando entraram no Circle." 371 00:21:27,461 --> 00:21:29,261 Quem poderá ser? 372 00:21:29,341 --> 00:21:32,141 Quem terá falado com os novos jogadores? 373 00:21:32,221 --> 00:21:34,221 De certeza que os outros estão a pensar: 374 00:21:34,301 --> 00:21:37,581 "O que disse o Joker à Khat e ao Mitchell?" 375 00:21:37,661 --> 00:21:40,661 Meu Deus! Espero que não tenha dito mal de mim. 376 00:21:40,741 --> 00:21:42,621 A malta pensa: "O que disseram eles?" 377 00:21:42,701 --> 00:21:45,341 Eu penso: "És mentiroso e tu és traidor." 378 00:21:47,301 --> 00:21:49,941 Para! Que poder é esse? 379 00:21:50,021 --> 00:21:51,821 Quero um poder especial! 380 00:21:51,901 --> 00:21:55,181 Um poder muito especial. 381 00:21:55,261 --> 00:21:58,981 Interessante! Outra reviravolta na cadeia de eventos 382 00:21:59,061 --> 00:22:01,701 está a ser revelada. 383 00:22:04,621 --> 00:22:09,981 "O Joker escolheu um dos influenciadores para a próxima avaliação." 384 00:22:10,061 --> 00:22:11,941 Estão a brincar? 385 00:22:12,021 --> 00:22:14,221 Meu Deus! 386 00:22:14,301 --> 00:22:16,421 Caraças! 387 00:22:20,781 --> 00:22:23,941 "O influenciador escolhido pelo Joker é..." 388 00:22:25,061 --> 00:22:28,021 Vá, que seja o River. 389 00:22:28,541 --> 00:22:31,581 Posso ser eu. Espero que seja eu. 390 00:22:31,661 --> 00:22:32,941 Eu! Mas se não for eu, 391 00:22:33,621 --> 00:22:36,141 espero que seja alguém com quem eu tenha uma ligação. 392 00:22:36,221 --> 00:22:40,741 Quem o Joker escolheu é da confiança do Joker. 393 00:22:40,821 --> 00:22:42,061 Não aguento o suspense! 394 00:22:42,141 --> 00:22:45,381 Estou quase a urinar-me! 395 00:22:45,461 --> 00:22:46,821 Por favor, Joker. 396 00:22:46,901 --> 00:22:48,701 Por favor. 397 00:22:48,781 --> 00:22:50,981 Diz-me quem escolheste! 398 00:22:57,621 --> 00:23:01,501 Fui escolhido! 399 00:23:02,101 --> 00:23:04,741 Meu Deus! Caraças! 400 00:23:04,821 --> 00:23:07,021 River! 401 00:23:09,341 --> 00:23:10,181 Isso! 402 00:23:10,261 --> 00:23:11,301 River! 403 00:23:14,821 --> 00:23:16,061 Uau! 404 00:23:16,141 --> 00:23:18,101 Não odeio. Não odeio mesmo nada. 405 00:23:18,181 --> 00:23:20,381 Ai, caraças! 406 00:23:20,461 --> 00:23:23,861 Fomos salvos mais um dia! Estamos… 407 00:23:25,381 --> 00:23:27,541 Meu Deus, isto é perfeito! 408 00:23:27,621 --> 00:23:31,541 Isto é de loucos. O River é o influenciador. 409 00:23:31,621 --> 00:23:33,181 E se o River não me quiser salvar? 410 00:23:33,261 --> 00:23:35,461 Obrigado, Circle. Obrigado. 411 00:23:38,421 --> 00:23:40,221 Estou a tremer outra vez. 412 00:23:40,861 --> 00:23:43,701 Meu Deus! Não estou a pensar em bloquear. 413 00:23:43,781 --> 00:23:47,101 Estou a pensar: "Sou um influenciador e estou seguro." 414 00:23:47,181 --> 00:23:50,581 Meu Deus! É tão fixe! 415 00:23:53,381 --> 00:23:57,501 Vá lá, é claro que estás a pensar em bloquear. 416 00:23:58,021 --> 00:23:59,941 O River já tem lugar no Hangout, 417 00:24:00,021 --> 00:24:04,421 mas os outros ainda estão na corrida para o outro lugar de influenciador. 418 00:24:05,141 --> 00:24:08,381 "Têm de se avaliar para escolher o outro influenciador." 419 00:24:08,461 --> 00:24:10,421 Tenho de pôr as ideias em ordem. 420 00:24:10,501 --> 00:24:13,541 Cheguei há um dia e já me dizem para avaliar as pessoas. 421 00:24:14,181 --> 00:24:17,301 Mitch, vê se me pões no topo. 422 00:24:17,381 --> 00:24:21,661 "Como influenciador, o River pode avaliar, mas não pode ser avaliado." 423 00:24:21,741 --> 00:24:24,141 O River iria ter uma boa avaliação minha. 424 00:24:24,221 --> 00:24:28,661 Para mim, o facto de ele já ser influenciador é ótimo. 425 00:24:29,781 --> 00:24:35,461 "Sendo novos jogadores, a Khat e o Mitch podem avaliar, mas não são avaliados." 426 00:24:35,541 --> 00:24:38,341 Ainda não nos podem avaliar? Ponto final! 427 00:24:38,421 --> 00:24:41,381 Pensei que também íamos ser avaliados. Sim! 428 00:24:41,461 --> 00:24:43,661 Aceito. Fico contente com isto. 429 00:24:44,301 --> 00:24:48,781 "O melhor jogador será um influenciador e junta-se ao River." 430 00:24:48,861 --> 00:24:51,581 Meu Deus! O que vou fazer? 431 00:24:51,661 --> 00:24:57,661 Posso ser estratégica e avaliar por baixo pessoas de quem gosto. 432 00:24:59,141 --> 00:25:00,621 Não é simpático. 433 00:25:00,701 --> 00:25:02,701 Está na hora, pessoal. 434 00:25:02,781 --> 00:25:05,461 Se não falam com ninguém, problema vosso. 435 00:25:05,541 --> 00:25:09,061 Vamos escolher o outro influenciador agora. 436 00:25:09,141 --> 00:25:13,661 Agora não, Courtney. É agora! 437 00:25:15,141 --> 00:25:16,781 A diversão vai começar. 438 00:25:16,861 --> 00:25:18,861 TERILISHA PROCURADA POR SER CATFISH 439 00:25:18,981 --> 00:25:21,461 Circle, quero ir às avaliações. 440 00:25:24,141 --> 00:25:27,261 Em número um, tem de ficar a Emily. 441 00:25:29,261 --> 00:25:34,101 Ela tem sido a mais prestável de todos. 442 00:25:34,181 --> 00:25:37,181 Confio mais na Emily e na Khat. 443 00:25:37,261 --> 00:25:41,381 Circle, em primeiro lugar fica o Lance. 444 00:25:41,461 --> 00:25:48,181 Posso estar errado, mas sinto que ele é o Joker e deu-me este poder. 445 00:25:48,261 --> 00:25:52,421 Por isso fica o Lance na minha primeira posição. 446 00:25:52,501 --> 00:25:55,221 Gosto tanto deste jogo. 447 00:25:55,301 --> 00:25:58,741 O jogador que fica em primeiro é alguém 448 00:25:58,821 --> 00:26:01,221 com quem criei uma ligação. 449 00:26:01,301 --> 00:26:03,461 Para mim, a longo prazo, 450 00:26:03,541 --> 00:26:06,661 é alguém que quero continuar a ter no The Circle. 451 00:26:06,741 --> 00:26:11,621 A pessoa que fica em primeiro lugar é o Courtney. 452 00:26:13,301 --> 00:26:16,981 Sou a mais nova dos que podem ser bloqueados. 453 00:26:18,141 --> 00:26:21,781 Tenho de jogar com muito cuidado e estratégia, 454 00:26:21,861 --> 00:26:23,621 por isso fica a Terilisha em primeiro 455 00:26:23,701 --> 00:26:28,381 porque acho que ela não vai ser muito bem avaliada pelos outros. 456 00:26:28,461 --> 00:26:30,501 Sim, ela fica em primeiro. 457 00:26:33,541 --> 00:26:37,301 Circle, em segundo lugar, gostaria de colocar a Chloe. 458 00:26:37,861 --> 00:26:41,261 A Chloe é a minha melhor amiga do Circle. 459 00:26:41,341 --> 00:26:44,661 A Chloe salvou-me. Temos uma ligação. 460 00:26:44,741 --> 00:26:49,381 Ela já disse e provou que é do #BandoDasMiúdas. 461 00:26:50,061 --> 00:26:53,421 Em segundo lugar, fica a Terilisha 462 00:26:54,661 --> 00:26:57,221 porque sinto que ela me protege 463 00:26:57,301 --> 00:26:59,661 e acho que ela não tem muitos contactos. 464 00:26:59,741 --> 00:27:01,221 Mas ao colocá-la em segundo 465 00:27:01,301 --> 00:27:04,181 espero que fique bem posicionada entre os outros 466 00:27:04,261 --> 00:27:06,301 e todos vão descer 467 00:27:06,381 --> 00:27:09,261 e melhorar as minhas hipóteses de ter boa classificação. 468 00:27:09,341 --> 00:27:12,781 Na segunda posição, vai ficar o Courtney. 469 00:27:14,061 --> 00:27:17,821 A ligação entre mim e o Courtney é forte. 470 00:27:18,701 --> 00:27:22,301 Em terceiro lugar, Circle, vai ficar o Trevor. 471 00:27:23,581 --> 00:27:26,381 Em quarto lugar, escolho o Lance. 472 00:27:28,061 --> 00:27:30,541 Vou pôr a Emily em último lugar. 473 00:27:31,941 --> 00:27:33,901 #JustiçaParaASavannah. 474 00:27:33,981 --> 00:27:36,381 Ela fala de alianças. 475 00:27:36,461 --> 00:27:39,461 Alinho, mas não posso confiar nesta rapariga. 476 00:27:39,541 --> 00:27:41,501 Diz uma coisa, mas faz outra. 477 00:27:41,581 --> 00:27:43,941 No quinto lugar, fica o meu amigo Trevor. 478 00:27:44,021 --> 00:27:48,301 Se ele fosse influenciador, eu não iria gostar. 479 00:27:48,381 --> 00:27:51,981 Como tal, prefiro que ele não tenha a posição de influenciador. 480 00:27:52,061 --> 00:27:54,701 Circle, enviar as minhas avaliações. 481 00:27:56,381 --> 00:27:58,501 "Avaliações terminadas." 482 00:27:58,581 --> 00:28:01,421 Já não há como voltar atrás. 483 00:28:01,501 --> 00:28:04,741 Ainda bem que não posso voltar atrás e adivinhar. 484 00:28:06,821 --> 00:28:08,581 Estou satisfeita. 485 00:28:09,141 --> 00:28:11,141 Sou influenciador no The Circle. 486 00:28:11,661 --> 00:28:17,181 É tão fixe! Adoro! 487 00:28:19,901 --> 00:28:24,581 Com as avaliações feitas, os jogadores do Circle estão num momento de reflexão. 488 00:28:26,381 --> 00:28:30,781 Exceto a Terilisha, que está decidida a resolver o enigma do Joker. 489 00:28:30,861 --> 00:28:34,821 Quero saber quem é. 490 00:28:34,901 --> 00:28:37,381 Quem é o Joker? 491 00:28:37,461 --> 00:28:40,501 E o que disse à Khat e ao Mitch? 492 00:28:40,581 --> 00:28:44,061 Sinto que a Khat será a minha miúda. Sinto que ela é das minhas. 493 00:28:44,141 --> 00:28:48,781 uma amiga, do tipo: "Miúda, vou dizer-te o que me disseram." 494 00:28:48,861 --> 00:28:53,221 Circle, quero um chat privado com a Khat. 495 00:28:53,301 --> 00:28:55,221 TERILISHA CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 496 00:28:55,301 --> 00:28:58,061 Meu Deus! Miúda! 497 00:28:58,141 --> 00:29:02,781 Meu Deus! 498 00:29:02,861 --> 00:29:06,061 Circle, quero ir ao chat privado com a Terilisha. 499 00:29:06,141 --> 00:29:09,501 Não quero estar com rodeios. Eu sou assim. 500 00:29:09,581 --> 00:29:12,221 Vou direta ao assunto. Não ando com tretas. 501 00:29:12,821 --> 00:29:17,061 Mensagem. "Menina!" Exclamação. 502 00:29:17,141 --> 00:29:19,861 "Por favor." Em maiúsculas. "Conta-me tudo. 503 00:29:19,941 --> 00:29:24,421 Tenho de saber quem é o Joker e o que disse." 504 00:29:25,061 --> 00:29:29,341 Emojis macaco não ouve, não fala, não vê. Enviar. 505 00:29:30,461 --> 00:29:32,541 Vou dizer a verdade 506 00:29:32,621 --> 00:29:35,581 porque assim ela sabe que, embora eu tenha informações, 507 00:29:35,661 --> 00:29:37,061 não usei isso contra ela. 508 00:29:37,141 --> 00:29:39,141 Responder à pergunta dela. 509 00:29:39,221 --> 00:29:41,741 Mensagem. "Sinceramente, não tenho muitas informações. 510 00:29:41,821 --> 00:29:45,821 O Joker falou connosco anonimamente e desde que cheguei aqui 511 00:29:45,901 --> 00:29:49,541 é difícil saber quem poderá ter sido." Enviar. 512 00:29:49,621 --> 00:29:51,701 Está bem. E o que disse? 513 00:29:51,781 --> 00:29:56,181 Estou muito ansiosa! 514 00:29:58,221 --> 00:30:01,701 O suspense dá cabo de mim. Khat. 515 00:30:03,821 --> 00:30:07,341 Mensagem. "Na mensagem dizia que tu não dizes a verdade 516 00:30:07,421 --> 00:30:08,661 e a Chloe não é de confiança. 517 00:30:09,901 --> 00:30:13,661 "Tu não dizes a verdade e a Chloe não é de confiança. 518 00:30:14,581 --> 00:30:18,341 Por norma, não ligo a estas cusquices. 519 00:30:18,421 --> 00:30:21,501 Gosto de conhecer pessoas e de descobrir como elas são." 520 00:30:22,341 --> 00:30:24,021 Uau! 521 00:30:26,661 --> 00:30:28,461 Interessante. 522 00:30:28,541 --> 00:30:30,981 Lá está, isto é o que foi dito. 523 00:30:31,061 --> 00:30:32,221 Não sabemos quem é. 524 00:30:32,901 --> 00:30:36,901 Uau! Estou chocada! 525 00:30:38,701 --> 00:30:41,821 Acho que a Emily é o Joker! 526 00:30:41,901 --> 00:30:45,141 Tem de ser a Emily por exclusão de partes. 527 00:30:45,221 --> 00:30:48,301 A Emily adora joguinhos, mas não é o Joker, querida. 528 00:30:48,381 --> 00:30:49,621 Ena! 529 00:30:49,701 --> 00:30:52,501 Mensagem. "#Interessante." 530 00:30:52,581 --> 00:30:56,861 "Queres saber quem julgo ser o Joker com base nessas informações?" 531 00:30:56,941 --> 00:31:00,901 Certo. Mensagem. "Claro que sim! Estou mesmo às escuras. 532 00:31:00,981 --> 00:31:04,101 Acho que qualquer um podia ter posto o River como influenciador." 533 00:31:04,181 --> 00:31:08,261 Emoji pensar. "Parece que todos gostam dele." Enviar. 534 00:31:08,341 --> 00:31:13,421 Mensagem. "Penso que a Emily é o Joker!" Exclamação. Emoji óculos. 535 00:31:14,181 --> 00:31:16,821 "Terilisha. Penso que a Emily é o Joker." 536 00:31:16,901 --> 00:31:18,941 Já sei que a Terilisha não gosta da Emily. 537 00:31:19,021 --> 00:31:21,621 Ela está a pensar: "Aquela cabra." 538 00:31:22,221 --> 00:31:25,941 Mensagem. "Agora que penso nisso, a mensagem não mencionou o nome dela. 539 00:31:26,021 --> 00:31:29,021 #PodesTerRazão." Enviar. 540 00:31:29,541 --> 00:31:33,381 Mensagem. "Mana, obrigada pela sinceridade. 541 00:31:33,461 --> 00:31:36,341 Sei o que isso implica. Tem uma boa noite." 542 00:31:37,061 --> 00:31:39,261 Emoji mão do Texas. Enviar. 543 00:31:39,341 --> 00:31:42,661 Mensagem. "Foi tão bom falar contigo. Ainda bem que me esclareceste. 544 00:31:42,741 --> 00:31:47,821 Vamos falando. #CidadeD. #EstáNoSangue." Emoji beijo. 545 00:31:47,901 --> 00:31:48,981 Enviar. 546 00:31:49,941 --> 00:31:53,821 Emily, querida mana, fizeste oficialmente merda. 547 00:31:53,901 --> 00:31:56,941 Não, querida mana, tu é que estás oficialmente errada. 548 00:32:05,901 --> 00:32:07,621 A história da minha vida. 549 00:32:07,701 --> 00:32:10,421 Esta é uma noite pacífica no The Circle. 550 00:32:10,501 --> 00:32:12,941 Vamos ver o que o Lance Bass está a fazer. 551 00:32:13,021 --> 00:32:15,781 Coisas de popstar, sem dúvida. 552 00:32:17,901 --> 00:32:20,021 #AsEstrelasSãoComoNós. 553 00:32:22,221 --> 00:32:24,981 Enquanto a lenda da pop, Lance, recebe uma dose de açúcar, 554 00:32:25,061 --> 00:32:27,781 no apartamento do Mitchell é só proteína. 555 00:32:27,861 --> 00:32:30,901 E ainda não tirou as camisolas da mala. 556 00:32:30,981 --> 00:32:35,661 Este frango está delicioso. Tão estaladiço. 557 00:32:38,221 --> 00:32:39,621 Alerta! 558 00:32:39,701 --> 00:32:42,781 Preciso de uma peruca. Agora é que vão ser elas! 559 00:32:42,861 --> 00:32:44,581 Vamos a isso. 560 00:32:45,421 --> 00:32:48,741 O meu coração disparou. 561 00:32:48,821 --> 00:32:51,221 Vamos varrer isso para debaixo do tapete. 562 00:32:52,221 --> 00:32:54,741 "Os resultados das avaliações chegaram." 563 00:32:54,821 --> 00:32:57,661 Meu Deus! 564 00:32:57,741 --> 00:33:00,141 Só vibrações positivas. Sinto-me confiante. 565 00:33:00,221 --> 00:33:03,821 É o primeiro a sério, vou ser avaliada. 566 00:33:03,901 --> 00:33:08,381 Vou ficar tranquilo e continuar a comer, não posso ser bloqueado esta noite. 567 00:33:08,461 --> 00:33:10,981 Até estou a suar do rabo por causa dos nervos. 568 00:33:12,781 --> 00:33:14,981 Sexto lugar. Tenho de me pôr de pé. 569 00:33:15,061 --> 00:33:19,221 Meu Deus! Por favor, em último não. 570 00:33:19,701 --> 00:33:21,341 Que não seja eu. 571 00:33:21,421 --> 00:33:23,061 Não me deixem mal. 572 00:33:23,541 --> 00:33:25,501 É um momento crítico. 573 00:33:30,061 --> 00:33:31,941 Nem consigo olhar. Tenho de olhar. 574 00:33:38,901 --> 00:33:40,781 Em último lugar outra vez. 575 00:33:40,861 --> 00:33:44,821 Obrigada, Deus! Desculpa, Terilisha, mas... 576 00:33:44,901 --> 00:33:47,221 A sério? Tenho pena dela. Raios... 577 00:33:47,301 --> 00:33:48,821 Não estou contente com isto 578 00:33:48,901 --> 00:33:51,941 porque sinto que criei uma boa ligação com a Terilisha. 579 00:33:52,021 --> 00:33:53,901 Acabei de te conhecer. 580 00:33:53,981 --> 00:33:56,141 Aquela nuvem não a larga. 581 00:33:56,221 --> 00:34:00,341 Todos têm a mesma vibração. Todos sentem o mesmo. 582 00:34:00,421 --> 00:34:03,021 De influenciadora número um para última influenciadora, 583 00:34:03,101 --> 00:34:04,421 duas avaliações seguidas. 584 00:34:06,061 --> 00:34:08,741 Quinto. O Trevor também não quer ficar em quinto. 585 00:34:08,821 --> 00:34:10,581 Meu Deus! Não quero ser quinta. 586 00:34:10,661 --> 00:34:12,861 Esta pessoa pode ir para casa. 587 00:34:12,941 --> 00:34:15,461 Espero que não seja eu. Espero não ter descido. 588 00:34:15,541 --> 00:34:18,301 Estou a tremer. Não aguento isto. 589 00:34:18,381 --> 00:34:19,741 Que não seja eu. 590 00:34:19,821 --> 00:34:20,981 Qualquer um menos eu. 591 00:34:28,141 --> 00:34:30,341 Meu Deus! Eu sabia! 592 00:34:30,421 --> 00:34:32,861 Mas tudo bem, não ficámos em último. 593 00:34:32,941 --> 00:34:35,381 Não gosto disto. 594 00:34:35,461 --> 00:34:37,421 Graças a Deus. 595 00:34:37,941 --> 00:34:40,301 É bom eu não ser o número cinco. Não vou mentir. 596 00:34:41,261 --> 00:34:43,861 Quarto. Quem será o quarto? 597 00:34:43,941 --> 00:34:46,461 Vou no meu quarto peito de frango. 598 00:34:47,141 --> 00:34:48,501 Mas quem está a contar? 599 00:34:48,581 --> 00:34:50,421 Acho que é a Chloe. Não será a Emily. 600 00:34:50,501 --> 00:34:52,781 Quarto lugar. Acho que vai ser o Trevor. 601 00:34:56,261 --> 00:34:57,701 Por favor, que seja a Emily. 602 00:35:05,061 --> 00:35:07,701 Eu em quarto. Não gosto disto. 603 00:35:07,781 --> 00:35:11,141 Poucas pessoas entendem a Emily. 604 00:35:11,661 --> 00:35:15,141 Fico triste por a Emily não estar no topo. 605 00:35:15,941 --> 00:35:20,741 Sinto que plantei as sementes e talvez estejam a criar raízes. 606 00:35:21,581 --> 00:35:23,621 Terceiro. Acho que é o Courtney. 607 00:35:23,701 --> 00:35:26,221 Que seja o Trevor. 608 00:35:29,741 --> 00:35:31,621 Trevor! 609 00:35:31,701 --> 00:35:35,061 Meu Deus! Tudo bem. 610 00:35:36,061 --> 00:35:39,421 O plano do Trevor está a resultar na perfeição. 611 00:35:41,501 --> 00:35:42,461 Em segundo lugar... 612 00:35:43,421 --> 00:35:46,061 Admirava-me se o Courtney ficasse em primeiro. 613 00:35:46,141 --> 00:35:49,301 É o que se sente quando se quer que a uma equipa ganhe o Super Bowl? 614 00:35:49,381 --> 00:35:51,061 Estou entusiasmado. 615 00:35:51,141 --> 00:35:52,941 Isto vai ser mau. 616 00:35:53,021 --> 00:35:55,141 Por favor, o Courtney em segundo. 617 00:35:55,221 --> 00:36:00,181 Imaginem se sou novamente influenciadora. Meu Deus. 618 00:36:00,261 --> 00:36:01,901 O River já é influenciador, 619 00:36:01,981 --> 00:36:05,261 por isso só o jogador que ficar no topo se juntará a ele. 620 00:36:05,341 --> 00:36:07,021 Quem fica em segundo, Circle? 621 00:36:07,101 --> 00:36:09,181 Dá-me uma boa notícia. 622 00:36:09,261 --> 00:36:10,981 Preciso da Chloe em primeiro. 623 00:36:11,061 --> 00:36:13,501 Isto é importante. Que seja o Courtney. 624 00:36:18,741 --> 00:36:20,301 Quem vai ter o poder? 625 00:36:22,741 --> 00:36:23,781 Pronto, em segundo. 626 00:36:23,861 --> 00:36:25,421 O quê? 627 00:36:28,461 --> 00:36:32,221 Eu sou o influenciador! 628 00:36:32,301 --> 00:36:34,781 Porra... 629 00:36:35,341 --> 00:36:37,581 Isto deixa-me desconfortável. 630 00:36:37,661 --> 00:36:40,021 Boa, Courtney! 631 00:36:44,981 --> 00:36:45,821 Boa! 632 00:36:45,901 --> 00:36:48,141 Vamos, Courtney. 633 00:36:49,741 --> 00:36:53,501 Estou muito feliz por eu e o Courtney sermos influenciadores. 634 00:36:53,581 --> 00:36:55,301 Sinto-me ligado a ele. 635 00:36:55,381 --> 00:36:59,021 Como te sentes, Terilisha? Querias que eu me fosse embora. 636 00:36:59,101 --> 00:37:03,301 Tu também, Emily. Como te sentes agora? Preparem-se, idiotas. 637 00:37:06,661 --> 00:37:08,621 As minhas táticas estão a resultar. 638 00:37:08,701 --> 00:37:12,341 Namorar com todos os rapazes. É isso mesmo. Adoro. 639 00:37:12,421 --> 00:37:19,221 Isto é uma loucura em tempo real, ação ao vivo. 640 00:37:27,541 --> 00:37:29,621 Alerta! 641 00:37:29,701 --> 00:37:30,781 Há um alerta! 642 00:37:33,741 --> 00:37:37,501 "Influenciadores River e Courtney têm de decidir que jogador bloquear." 643 00:37:38,021 --> 00:37:40,621 Que não seja eu. 644 00:37:40,701 --> 00:37:42,421 Não é tão fácil como parece. 645 00:37:42,501 --> 00:37:45,941 Acho que eu e o Courtney temos um jogo parecido. 646 00:37:47,221 --> 00:37:49,021 "River e Courtney vão ao Hangout..." 647 00:37:49,101 --> 00:37:51,381 - "... para tomarem..." - "... a decisão." 648 00:37:51,981 --> 00:37:53,221 Vamos. 649 00:37:53,301 --> 00:37:55,381 Um, dois, três, aqui vou eu. 650 00:37:59,701 --> 00:38:01,541 Não me assustes assim. 651 00:38:03,261 --> 00:38:04,821 Acho que me vou borrar todo. 652 00:38:18,101 --> 00:38:20,341 Meu Deus! 653 00:38:20,421 --> 00:38:24,181 Sim, isto é icónico. 654 00:38:24,261 --> 00:38:27,901 Isto é lendário. Isto é caro. 655 00:38:28,741 --> 00:38:30,581 E até tenho aqui vinho. 656 00:38:32,061 --> 00:38:33,141 Frutado. 657 00:38:34,061 --> 00:38:35,541 "Influenciador." 658 00:38:36,501 --> 00:38:39,541 Para mim? Sim. 659 00:38:40,181 --> 00:38:43,421 Espero que estejamos de acordo. Vamos ver. 660 00:38:43,501 --> 00:38:46,781 Sei que esta não será a decisão mais fácil, 661 00:38:46,861 --> 00:38:49,221 mas é uma decisão tem de ser tomada. 662 00:38:49,301 --> 00:38:53,021 E para ser sincero, não queria estar aqui com outro 663 00:38:53,101 --> 00:38:55,741 a não ser com o meu mano River. 664 00:38:56,661 --> 00:38:58,021 CHAT DOS INFLUENCIADORES 665 00:38:58,101 --> 00:38:59,861 Aqui vamos nós. Muito bem. 666 00:38:59,941 --> 00:39:01,301 Mensagem, "Acreditas nisto? 667 00:39:01,381 --> 00:39:04,341 Chegámos ao Hangout como influenciadores. 668 00:39:04,421 --> 00:39:07,501 #PoderArco-íris." Enviar. 669 00:39:08,101 --> 00:39:11,021 Sim! Circle, mensagem. 670 00:39:11,101 --> 00:39:13,941 "River, estou chocado." Tudo em maiúsculas. 671 00:39:14,021 --> 00:39:18,701 Para ser sincero, não há mais ninguém com quem eu quisesse fazer isto." 672 00:39:18,781 --> 00:39:19,981 Enviar. 673 00:39:20,061 --> 00:39:21,941 Sinto o mesmo, irmão. 674 00:39:22,581 --> 00:39:23,941 Ainda bem que estás aqui. 675 00:39:24,021 --> 00:39:28,021 Mensagem. "Temos de  tratar disto. Vamos começar pela Chloe? 676 00:39:28,101 --> 00:39:30,941 Para mim, é a nossa miúda. Ela está segura, certo?" 677 00:39:31,021 --> 00:39:31,941 Enviar. 678 00:39:32,501 --> 00:39:33,901 Circle, mensagem. 679 00:39:33,981 --> 00:39:38,261 "Claro. A Chloe é uma querida e manteve-nos a ambos no jogo. 680 00:39:38,341 --> 00:39:40,981 Não me iria livrar da nossa miúda." 681 00:39:41,501 --> 00:39:42,661 Enviar. 682 00:39:42,741 --> 00:39:43,941 Adoro, Courtney. 683 00:39:44,021 --> 00:39:45,501 Isto deixa-me feliz. 684 00:39:45,581 --> 00:39:49,781 Circle, mensagem. "A seguir, o Lance. Acho que ele é querido, 685 00:39:49,861 --> 00:39:52,341 mas não criei uma ligação pessoal com ele. 686 00:39:52,421 --> 00:39:56,541 No entanto, acho que ele poderia ficar. O que achas? 687 00:39:56,621 --> 00:39:59,101 #Inofensivo." Enviar. 688 00:39:59,781 --> 00:40:02,741 Mantê-lo por perto é inteligente, 689 00:40:02,821 --> 00:40:07,621 especialmente quando há alvos maiores que prejudicam os nossos jogos. 690 00:40:07,701 --> 00:40:12,661 A estratégia de levar o Lance até à final 691 00:40:12,741 --> 00:40:15,661 é... Ninguém lhe vai dar os cem mil. 692 00:40:15,741 --> 00:40:17,221 Não lhe dão boa avaliação. 693 00:40:17,301 --> 00:40:19,981 É menos uma pessoa para me preocupar. 694 00:40:20,061 --> 00:40:22,101 No fundo, eu tenho de ganhar. 695 00:40:22,181 --> 00:40:25,661 Estou a aumentar as probabilidades tendo o Lance do meu lado. 696 00:40:25,741 --> 00:40:29,941 Mensagem. "Tive uma conversa com ele e senti uma ligação verdadeira." 697 00:40:30,021 --> 00:40:31,741 "Eu gostava que ele ficasse." 698 00:40:31,821 --> 00:40:33,141 Perfeito. 699 00:40:33,221 --> 00:40:34,661 Confio no River 700 00:40:34,741 --> 00:40:37,781 e, se o Lance confia no River, o Lance pode confiar em mim. 701 00:40:37,861 --> 00:40:40,381 É uma boa decisão. Muito bem, River. 702 00:40:40,461 --> 00:40:42,101 É estratégia. 703 00:40:42,821 --> 00:40:45,741 Quero convencer-me de que não é a fã dentro de mim. 704 00:40:48,701 --> 00:40:52,341 - Mensagem. "Vamos falar do Trevor." - Não me quero livrar do Trevor. 705 00:40:53,021 --> 00:40:56,301 Não nos vamos livrar do Trevor. Gosto muito dele. 706 00:40:57,621 --> 00:40:59,501 "Falei com ele algumas vezes, 707 00:40:59,581 --> 00:41:02,021 mas não tenho uma ligação profunda com ele. 708 00:41:02,101 --> 00:41:05,141 Há a possibilidade de ser bloqueado. 709 00:41:05,221 --> 00:41:07,141 O que achas?" Enviar. 710 00:41:10,901 --> 00:41:13,701 River, não vamos fazer isto. 711 00:41:14,501 --> 00:41:17,581 Há peixe graúdo no oceano. 712 00:41:17,661 --> 00:41:21,381 Concentra-te, River. Como me vou safar disto? 713 00:41:22,541 --> 00:41:26,781 Com o Trevor, que foi o meu número um no primeiro dia, 714 00:41:26,861 --> 00:41:29,981 iniciei todas as conversas que tivemos 715 00:41:30,061 --> 00:41:33,981 e nunca se envolveu com o River. 716 00:41:34,061 --> 00:41:37,541 Se ele tivesse começado alguma coisa, hoje a situação seria diferente. 717 00:41:37,621 --> 00:41:43,341 Se o Courtney insistir que não quer bloquear o Trevor, 718 00:41:43,421 --> 00:41:45,981 talvez tenhamos de encontrar solução. 719 00:41:48,061 --> 00:41:51,421 Circle, mensagem. "Entendo o que dizes do Trevor. 720 00:41:51,501 --> 00:41:54,061 Mas comigo é diferente. 721 00:41:55,461 --> 00:41:59,021 Gosto muito dele e seria uma pena vê-lo partir." 722 00:42:00,021 --> 00:42:01,021 Enviar. 723 00:42:01,861 --> 00:42:04,901 Mensagem. "Talvez precise de explorar mais. 724 00:42:04,981 --> 00:42:07,621 Tem sido tudo muito superficial." Enviar. 725 00:42:07,701 --> 00:42:11,061 Circle, mensagem. "River, saca da picareta." 726 00:42:11,141 --> 00:42:14,901 Cara chorar a rir. "Prometo. É um tipo fantástico. 727 00:42:14,981 --> 00:42:18,381 Tens de descobrir o #HomemPorDetrásDoPapá. 728 00:42:18,461 --> 00:42:20,701 Pode ficar cá? Por favor?" 729 00:42:20,781 --> 00:42:22,861 Encolher os ombros. Enviar. 730 00:42:26,661 --> 00:42:30,021 Mensagem. "Não o excluamos para já. 731 00:42:30,101 --> 00:42:32,181 O que achas da Emily?" 732 00:42:32,261 --> 00:42:33,301 Enviar. 733 00:42:35,461 --> 00:42:39,221 Tenciono descobrir o que o River sente pela Emily 734 00:42:39,301 --> 00:42:44,461 antes de revelar o que sinto pela Emily porque não sei se são muito próximos. 735 00:42:44,981 --> 00:42:47,021 A Emily é o meu alvo principal. 736 00:42:47,101 --> 00:42:50,621 Ainda não sei como ele e a Emily se dão. 737 00:42:50,701 --> 00:42:55,021 Gostava de manter a Emily porque sinto que ela é aliada do River. 738 00:42:55,101 --> 00:42:56,901 Mas desconfio dela. 739 00:42:56,981 --> 00:43:01,421 Tenho dúvidas. 740 00:43:01,501 --> 00:43:03,541 Circle, mensagem. 741 00:43:03,621 --> 00:43:04,741 "Falei com a Emily. 742 00:43:04,821 --> 00:43:08,941 Ela disse-me que queria fazer uma aliança contigo, comigo e com a Chloe. 743 00:43:09,461 --> 00:43:13,141 O que achas disto?" Enviar. 744 00:43:13,821 --> 00:43:16,501 Detesto sentir que estou numa situação complicada 745 00:43:16,581 --> 00:43:19,141 e estou entre a espada e a parede. 746 00:43:19,221 --> 00:43:22,741 Não quero abalar a minha relação com o River. 747 00:43:22,821 --> 00:43:26,181 Desde que seja uma das duas meninas, por mim tudo bem. 748 00:43:26,261 --> 00:43:27,621 Mensagem. 749 00:43:27,701 --> 00:43:31,101 "Não sei bem o que sinto por ela. 750 00:43:31,181 --> 00:43:35,861 Tem sido uma relação com altos e baixos. Qual é a tua ideia?" Enviar. 751 00:43:37,581 --> 00:43:42,501 Está bem. Não é a resposta perfeita, mas já é alguma coisa. 752 00:43:43,021 --> 00:43:46,661 Parece que ela lhe é indiferente e que ele gosta muito do Trevor. 753 00:43:46,741 --> 00:43:50,341 Tenho uma ligação com o Trevor, mas é superficial. 754 00:43:50,421 --> 00:43:51,781 Circle, mensagem. 755 00:43:51,861 --> 00:43:55,461 "Apesar de termos falado hoje e as coisas estarem bem, 756 00:43:55,541 --> 00:43:58,501 ainda não tenho a certeza se posso confiar nela. 757 00:43:58,581 --> 00:44:02,781 #OQueFazemos? Ela fica um talvez por enquanto." 758 00:44:02,861 --> 00:44:04,381 Enviar. 759 00:44:04,461 --> 00:44:06,261 Estou totalmente de acordo. 760 00:44:06,341 --> 00:44:07,501 Circle, mensagem. 761 00:44:07,581 --> 00:44:12,621 "Passemos ao último jogador." Reticências. 762 00:44:12,701 --> 00:44:16,141 "O que achas da Terilisha?" Ponto de interrogação. 763 00:44:16,221 --> 00:44:17,421 Enviar. 764 00:44:17,941 --> 00:44:21,421 Não faço ideia do que o River acha da Terilisha, 765 00:44:21,501 --> 00:44:26,101 mas a Terilisha é prejudicial para o meu jogo. 766 00:44:29,141 --> 00:44:32,461 Muito bem. Mensagem. "Isto é difícil. 767 00:44:32,541 --> 00:44:35,101 Acho que a Terilisha me salvou no primeiro bloqueio. 768 00:44:35,181 --> 00:44:37,061 Penso nela como uma irmã mais velha, 769 00:44:37,141 --> 00:44:40,901 mas as vibrações negativas ainda pairam por causa de quem tu sabes." 770 00:44:40,981 --> 00:44:45,541 Emoji tempestade. "Odeio dizê-lo, mas ela é uma possibilidade para mim." 771 00:44:46,101 --> 00:44:47,181 Enviar. 772 00:44:51,301 --> 00:44:53,581 Nem vou brincar com isto agora. 773 00:44:53,661 --> 00:44:58,061 Circle, mensagem. "River..." Vírgula. 774 00:44:58,141 --> 00:45:01,941 "Confio em ti e vou contar-te uma coisa. 775 00:45:02,541 --> 00:45:05,341 Logo após o primeiro bloqueio, 776 00:45:05,421 --> 00:45:10,941 a Savannah contou-me como correu o Chat dos Influenciadores. 777 00:45:11,021 --> 00:45:14,581 A Terilisha queria bloquear-me. 778 00:45:14,661 --> 00:45:20,021 Receio que, se ela ficar, eu saia. Devastado." 779 00:45:20,101 --> 00:45:21,101 Enviar. 780 00:45:22,061 --> 00:45:24,061 Meu Deus! 781 00:45:25,621 --> 00:45:30,781 Só não quero que o River pense que o estou a enganar. 782 00:45:30,861 --> 00:45:35,221 Mensagem. "Obrigado pelo 411 sobre a Terilisha." Enviar. 783 00:45:38,021 --> 00:45:40,021 Mensagem. "Confio em ti. 784 00:45:40,101 --> 00:45:42,061 Não me importo de retirar o Trevor, 785 00:45:42,141 --> 00:45:46,381 por isso será a Emily ou a Terilisha." Reticências. 786 00:45:46,461 --> 00:45:47,381 Enviar. 787 00:45:53,901 --> 00:45:56,701 - Alerta. - Meu Deus! Alerta. 788 00:46:00,901 --> 00:46:05,581 "Os influenciadores já decidiram." 789 00:46:06,981 --> 00:46:12,301 Nesta altura, se eu não estivesse seguro, estaria borradinho de medo. 790 00:46:12,381 --> 00:46:14,021 Julgamos que fazemos tudo bem 791 00:46:14,101 --> 00:46:16,861 e em dois segundos a vida passa-nos diante dos olhos. 792 00:46:16,941 --> 00:46:19,981 Façam figas. Por favor, eu não. 793 00:46:20,061 --> 00:46:24,341 O meu coração está a bater tanto. 794 00:46:25,781 --> 00:46:29,341 É a primeira vez que estou em risco na cerimónia do bloqueio. 795 00:46:29,421 --> 00:46:31,661 É a parte mais stressante do jogo. 796 00:46:33,821 --> 00:46:36,421 "Todos os jogadores devem ir ao Circle Chat." 797 00:46:36,501 --> 00:46:40,381 Circle, quero ir ao Circle Chat. 798 00:46:41,061 --> 00:46:42,741 CIRCLE CHAT 799 00:46:42,821 --> 00:46:46,581 Espero ter mostrado o suficiente para me manterem por cá. 800 00:46:46,661 --> 00:46:48,901 Mal consigo olhar para o ecrã. Estou tão nervoso. 801 00:46:48,981 --> 00:46:50,501 Estou tão assustada. 802 00:46:50,581 --> 00:46:51,941 Até estou arrepiada. 803 00:46:54,581 --> 00:46:58,541 Circle, mensagem. "River, queres dar a notícia ou dou eu?" 804 00:46:58,621 --> 00:47:00,741 Cara a pensar. Enviar. 805 00:47:01,461 --> 00:47:04,181 Mensagem. "Prefiro que sejas tu." 806 00:47:04,261 --> 00:47:05,141 Enviar. 807 00:47:07,341 --> 00:47:10,581 Circle, mensagem. "Tudo bem, River. 808 00:47:10,661 --> 00:47:14,421 Tu apoiaste-me e eu faço isto." 809 00:47:14,501 --> 00:47:16,901 Coração arco-íris. Enviar. 810 00:47:17,781 --> 00:47:19,541 Prefiro estar nesta posição, 811 00:47:19,621 --> 00:47:22,061 mesmo com o peso que isto acarreta. 812 00:47:23,101 --> 00:47:25,541 Circle, abre o Circle Chat. 813 00:47:27,741 --> 00:47:30,341 Circle, mensagem. 814 00:47:30,421 --> 00:47:33,981 "Foi uma decisão difícil porque vos adoramos a todos, 815 00:47:34,061 --> 00:47:37,581 mas a razão que nos levou a bloquear este jogador foi termos criado 816 00:47:37,661 --> 00:47:40,821 ligações mais fortes com os outros." Enviar. 817 00:47:41,501 --> 00:47:42,741 Pode ser qualquer pessoa. 818 00:47:43,501 --> 00:47:46,461 Pode ser o Trevor a ficar bloqueado. 819 00:47:48,061 --> 00:47:52,141 Espero que o River tenha lutado por mim como eu por ele quando fui influenciadora. 820 00:47:52,221 --> 00:47:54,061 Vá lá, Courtney. Fala. 821 00:47:54,661 --> 00:47:57,021 A expectativa dá cabo de mim. 822 00:47:58,661 --> 00:48:02,421 Mensagem. "O jogador que queremos bloquear é..." 823 00:48:02,501 --> 00:48:04,341 "Reticências." 824 00:48:06,581 --> 00:48:09,901 Não me bloqueiem. Qualquer outra pessoa, não me interessa. 825 00:48:09,981 --> 00:48:14,821 Tomates a suar. Coração acelerado. Não sei o que vai acontecer. 826 00:48:14,901 --> 00:48:16,461 Por favor, o meu nome não. 827 00:48:16,541 --> 00:48:18,101 Só quero saber. 828 00:48:21,061 --> 00:48:22,021 Enviar.