1 00:00:06,021 --> 00:00:07,341 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:07,421 --> 00:00:10,821 Het is avond en Joker Courtney… 3 00:00:10,901 --> 00:00:13,221 …is aan zet in The Inner Circle. 4 00:00:13,301 --> 00:00:15,461 Hij bepaalt welke deelnemer… 5 00:00:15,541 --> 00:00:17,661 …de volgende influencer wordt. 6 00:00:17,741 --> 00:00:19,061 Wie moet ik kiezen? 7 00:00:24,741 --> 00:00:27,021 MAAK NU JE KEUZE 8 00:00:27,101 --> 00:00:28,741 Ik moest even twerken. 9 00:00:28,821 --> 00:00:31,661 Wat een moeilijke keuze. 10 00:00:33,021 --> 00:00:34,741 Khat is nieuw. 11 00:00:34,821 --> 00:00:39,341 Ze kan een neutrale optie zijn, maar dat risico is te groot. 12 00:00:39,421 --> 00:00:43,461 Mitchell is ook nieuw. Een Circle Chat is hem al te veel. 13 00:00:43,541 --> 00:00:45,381 Ik wil hem geen macht geven. 14 00:00:46,301 --> 00:00:48,141 Wat Miss Emily betreft… 15 00:00:48,781 --> 00:00:51,261 Zij hoeft niet weer een influencer te zijn. 16 00:00:51,861 --> 00:00:53,661 Door haar is Savannah weg. 17 00:00:53,741 --> 00:00:58,741 Die jongedame is niet te vertrouwen. 18 00:00:59,701 --> 00:01:02,261 Terilisha wil me al die tijd al weg hebben. 19 00:01:02,341 --> 00:01:04,701 Zij kan nooit influencer worden… 20 00:01:04,781 --> 00:01:08,341 …want dat zou mijn doodvonnis betekenen. 21 00:01:08,421 --> 00:01:11,101 Ze is niet eens een optie. 22 00:01:12,981 --> 00:01:16,501 River is dol op Courtney… 23 00:01:16,581 --> 00:01:19,581 …en is stabiel en betrouwbaar. 24 00:01:20,101 --> 00:01:26,061 Het probleem is dat hij het goed kan vinden met Emily. 25 00:01:26,141 --> 00:01:29,021 Emily mag River niet beïnvloeden… 26 00:01:29,101 --> 00:01:30,621 …om mij weg te krijgen. 27 00:01:32,621 --> 00:01:33,861 Dan Trevor nog. 28 00:01:33,941 --> 00:01:36,981 We zijn best goede vrienden geworden… 29 00:01:37,061 --> 00:01:41,941 …hij is leuk en ik vind hem echt een toffe kerel. 30 00:01:43,461 --> 00:01:46,421 Circle, ik heb mijn besluit genomen. 31 00:01:47,381 --> 00:01:52,141 Dachten jullie soms dat The Circle de uitslag al bekend zou maken? 32 00:01:55,981 --> 00:01:58,781 The Circle wordt voor het eerst wakker… 33 00:01:58,861 --> 00:02:01,701 …met nieuwelingen Khat en Mitchell. 34 00:02:01,781 --> 00:02:04,581 Goedemorgen, Circle. 35 00:02:09,541 --> 00:02:11,661 Dat ik zo ver ben gekomen. 36 00:02:11,741 --> 00:02:17,501 Ik hoop dat mijn bondgenoten ook echt mijn bondgenoten zijn. 37 00:02:18,101 --> 00:02:20,901 Chloe begon meteen te flirten. 38 00:02:20,981 --> 00:02:25,741 Ze kon alleen met Trevor flirten, maar nu Mitchell er is… 39 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 …vraag ik me af of ze Trevor links laat liggen. 40 00:02:30,301 --> 00:02:34,381 Op dit moment geef ik de voorkeur aan Trevor boven Mitchell. 41 00:02:35,261 --> 00:02:38,061 Maar ik ken Mitchell nog niet zo goed… 42 00:02:38,141 --> 00:02:41,341 …dus ik als hem beter leer kennen… 43 00:02:41,421 --> 00:02:45,501 …en hij laat zien dat hij een goede gast is… 44 00:02:46,021 --> 00:02:49,541 …dan sluit ik het zeker niet uit. 45 00:02:49,621 --> 00:02:50,621 Ik voel het. 46 00:02:50,701 --> 00:02:53,181 Ik voel de liefde. 47 00:02:53,261 --> 00:02:55,581 Emily, Courtney, Chloe en Lance… 48 00:02:55,661 --> 00:02:56,861 …mijn beste maatjes. 49 00:02:57,541 --> 00:02:59,421 Courtney's tekening voor mij. 50 00:02:59,501 --> 00:03:01,821 Dan hebben we nog Miss Terilisha. 51 00:03:02,661 --> 00:03:04,541 Je blijft maar fouten maken… 52 00:03:04,621 --> 00:03:08,621 …die je probeert recht te zetten en nu gedraag je je wanhopig. 53 00:03:08,701 --> 00:03:11,221 Blijf gewoon rustig. 54 00:03:11,301 --> 00:03:13,181 Mijn foto staat er nog tussen. 55 00:03:13,261 --> 00:03:18,461 Ik weet dat dit The Circle is en dat het snel uit de hand kan lopen. 56 00:03:19,261 --> 00:03:21,221 Terwijl iedereen zich klaarmaakt… 57 00:03:21,301 --> 00:03:24,901 …weet Jack die Emily speelt precies hoe hij zijn dag wil beginnen. 58 00:03:24,981 --> 00:03:28,221 Ik zou graag met Courtney willen chatten. 59 00:03:28,301 --> 00:03:30,061 Hij geeft me positieve vibes… 60 00:03:30,141 --> 00:03:32,541 …maar ik wil hem persoonlijker spreken. 61 00:03:32,621 --> 00:03:35,221 Dat zou tactisch goed voor me zijn. 62 00:03:38,181 --> 00:03:40,741 'Emily heeft je uitgenodigd.' 63 00:03:40,821 --> 00:03:43,981 Circle, open de privéchat met Emily. 64 00:03:44,061 --> 00:03:48,261 Op dit moment vertrouw ik Emily nog niet… 65 00:03:48,341 --> 00:03:51,741 …maar ik wil vrienden met haar worden. 66 00:03:51,821 --> 00:03:53,781 We gaan flink wat babbelen. 67 00:03:53,861 --> 00:03:57,261 We worden Mary-Kate en Ashley, pinkjes verstrengeld. 68 00:03:57,341 --> 00:03:59,261 Ik wil vrienden met hem worden… 69 00:03:59,341 --> 00:04:02,301 …maar ik moet hem eerst wat complimentjes geven. 70 00:04:03,661 --> 00:04:07,861 'We hebben nog niet privé gesproken, maar ik ben dol op je energie. 71 00:04:07,941 --> 00:04:11,621 Je bent een stralende ster,' met sterretjes. 72 00:04:11,701 --> 00:04:17,541 Ik heb hem bestookt met complimenten, dus we zullen zien hoe hij reageert. 73 00:04:17,621 --> 00:04:21,781 Wat ben je toch een lieverd, Emily. 74 00:04:24,461 --> 00:04:28,741 Weet je wat? Ik ga er gewoon in mee. 75 00:04:28,821 --> 00:04:34,701 Circle, bericht: 'Yo, Emily, zusje van me. Brede glimlach. 76 00:04:34,781 --> 00:04:36,901 Leuk van je te horen. 77 00:04:36,981 --> 00:04:40,781 Ten eerste ben ik zo blij dat ik er nog ben… 78 00:04:40,861 --> 00:04:42,941 …mede dankzij jou.' 79 00:04:43,981 --> 00:04:46,861 Geweldig dat ik je nu beter kan leren kennen. 80 00:04:46,941 --> 00:04:48,981 Hartje. Hoe is het met jou?' 81 00:04:49,061 --> 00:04:51,461 Misschien is hij aan het slijmen… 82 00:04:51,541 --> 00:04:55,941 …maar ik hoop dat hij het meent en dat we een band kunnen opbouwen. 83 00:04:56,021 --> 00:04:58,381 Bericht: 'Je geeft me positieve energie… 84 00:04:58,461 --> 00:05:01,661 …en ik wil je leren kennen. Chloe was in de Hangout… 85 00:05:01,741 --> 00:05:03,741 …heel positief over ons en River.' 86 00:05:03,821 --> 00:05:07,981 'Dat klinkt als een perfect viertal. #SquadGoals. 87 00:05:08,061 --> 00:05:11,341 We zitten op één lijn en dat is geweldig.' 88 00:05:11,421 --> 00:05:13,941 Hopelijk maakt dat de groep duidelijk… 89 00:05:14,021 --> 00:05:16,661 …want ik heb Chloe en River al. 90 00:05:16,741 --> 00:05:21,741 Hopelijk reageert hij er goed op en gaan we samen vooruit. 91 00:05:21,821 --> 00:05:26,661 Bericht: 'OMG. Emily, ik ben zo blij dat je dat zegt. 92 00:05:26,741 --> 00:05:28,381 Ik ben dol op die twee… 93 00:05:28,461 --> 00:05:31,901 …en na dit gesprek nog meer op jou.' 94 00:05:31,981 --> 00:05:34,541 'We zijn een team. #SquadGoals.' 95 00:05:34,621 --> 00:05:37,741 Oké, dit is goed. We hebben een team. 96 00:05:38,821 --> 00:05:42,741 We hebben nu samen een soort verbond. 97 00:05:42,821 --> 00:05:45,781 Ik ben niet zijn trouwste bondgenoot… 98 00:05:45,861 --> 00:05:49,941 …maar als hij nu een influencer was, zou hij me steunen. 99 00:05:50,021 --> 00:05:56,101 Ik ben met Emily in de slankenkuil geglibberd… 100 00:05:56,181 --> 00:05:59,541 …en hoe dichter ik de slang tegen mijn borst houd… 101 00:05:59,621 --> 00:06:04,621 …hoe makkelijker het is haar af te maken als de tijd rijp is. 102 00:06:05,141 --> 00:06:08,581 Nu zie ik mezelf een slang borstvoeding geven. 103 00:06:08,661 --> 00:06:11,221 Ik wil dat beeld uit mijn hoofd. 104 00:06:13,581 --> 00:06:16,021 Ja, dat is beter. -Rekken. 105 00:06:19,701 --> 00:06:23,261 Nadat de Joker hem heeft verteld dat Chloe onbetrouwbaar is… 106 00:06:23,341 --> 00:06:27,381 …pept Mitchell zichzelf op voordat hij zelf op onderzoek uitgaat. 107 00:06:31,101 --> 00:06:34,741 Circle, het is tijd om Chloe een privébericht te sturen. 108 00:06:34,821 --> 00:06:39,581 Is ze een oprecht persoon die er voor me is… 109 00:06:39,661 --> 00:06:43,181 …of heeft de Joker gelijk en verraadt ze me… 110 00:06:43,261 --> 00:06:45,181 …zodra er iets gebeurt? 111 00:06:45,261 --> 00:06:46,981 Pas maar op, Mitchell… 112 00:06:47,061 --> 00:06:50,061 …want Chloe heeft maar één doel voor ogen. 113 00:06:50,141 --> 00:06:53,221 Hoeveel bellen zouden er in dit bad zitten? 114 00:06:56,661 --> 00:07:01,861 'Mitchell heeft je uitgenodigd.' 115 00:07:04,741 --> 00:07:06,181 En ik lig in bad. 116 00:07:07,421 --> 00:07:11,021 Circle, open de privéchat. 117 00:07:12,021 --> 00:07:16,621 Ik wil dat hij met me flirt. Het spijt me. Ik zeg het gewoon. 118 00:07:16,701 --> 00:07:19,021 Ik wil dat Mitchell met me flirt. 119 00:07:21,021 --> 00:07:24,221 Bericht: 'Hé, Chloe. Ik wil je graag leren kennen. 120 00:07:24,301 --> 00:07:27,661 Je komt uit Essex, dus vast in voor een dolletje.' 121 00:07:27,741 --> 00:07:32,901 'Je ziet eruit als een rood pepertje… 122 00:07:32,981 --> 00:07:34,621 …op je foto. 123 00:07:35,141 --> 00:07:38,621 Ik hoop dat je net zo pittig bent.' 124 00:07:40,661 --> 00:07:41,781 Mijn hemel. 125 00:07:44,061 --> 00:07:47,701 Ik heb verdomme een hartaanval. 126 00:07:48,221 --> 00:07:49,461 O, mijn god. 127 00:07:50,821 --> 00:07:51,781 Hij is geweldig. 128 00:07:54,501 --> 00:07:58,421 Dat is een geweldige openingszin, hè? 129 00:07:59,381 --> 00:08:01,221 Bericht: 130 00:08:02,221 --> 00:08:04,181 'Mitchell, schatje. 131 00:08:04,261 --> 00:08:07,821 Ik lig nu in een heerlijk koel bubbelbad… 132 00:08:07,901 --> 00:08:11,621 …maar misschien zie je mijn hete kant wel ooit. 133 00:08:12,501 --> 00:08:14,261 Ondeugende emoji. 134 00:08:14,781 --> 00:08:18,581 Ben ik het enige meisje tegen wie je dit zegt? Oogjes. 135 00:08:18,661 --> 00:08:21,261 #MetMijKunJeDollen.' 136 00:08:23,621 --> 00:08:25,501 'Met mij kun je dollen.' 137 00:08:27,261 --> 00:08:30,461 Chloe is inderdaad een heet pepertje. 138 00:08:30,541 --> 00:08:34,581 Bants is Brits voor speels geklets. Dat was dolletjes, jongens. 139 00:08:34,661 --> 00:08:37,421 Zij en Emily kunnen beste vriendinnen zijn… 140 00:08:37,501 --> 00:08:41,421 …en ik kom meteen met grof geschut hun chat binnen… 141 00:08:41,501 --> 00:08:44,501 …maar we zullen zien hoe het loopt. 142 00:08:44,581 --> 00:08:47,821 Ik ga niet zeggen dat ik nog een meisje mooi vind. 143 00:08:47,901 --> 00:08:50,141 Dat willen meisjes niet horen. 144 00:08:50,221 --> 00:08:51,581 Bericht… 145 00:08:52,381 --> 00:08:54,781 Mitchell mag best bij me komen liggen. 146 00:08:57,301 --> 00:09:01,461 'Mitchell. Kan ik er nog bij? Het kan heet worden. #IkWordHeet' 147 00:09:03,541 --> 00:09:07,221 Ik had ook kunnen zeggen dat ik op het toilet zat. 148 00:09:08,661 --> 00:09:10,621 Dat zou hem zeker afschrikken. 149 00:09:12,261 --> 00:09:14,341 Circle, bericht: 150 00:09:15,341 --> 00:09:19,821 'Weet ik niet. Het is wel een klein bad. 151 00:09:21,061 --> 00:09:23,981 Ligt eraan hoe groot je bent.' 152 00:09:24,781 --> 00:09:27,381 'Ligt eraan hoe groot je bent.' 153 00:09:27,461 --> 00:09:29,861 Weet je wat, Chloe? 154 00:09:29,941 --> 00:09:33,901 Top. Geweldig, die energie. Ze gaat er helemaal voor. 155 00:09:34,421 --> 00:09:36,621 'Ik ben best een grote jongen. 156 00:09:36,701 --> 00:09:41,301 En mijn handen zijn enorm, dus je weet wat dat betekent, puntjes.' 157 00:09:41,381 --> 00:09:45,461 'Dus je weet wat dat betekent.' Nee, ik heb geen idee. 158 00:09:47,981 --> 00:09:50,061 Wat betekent dat dan, Mitchell? 159 00:09:50,141 --> 00:09:53,381 Ik weet niet of hij nog maagd is. 160 00:09:53,461 --> 00:09:54,301 GROTE VOETEN 161 00:09:54,381 --> 00:09:55,781 Hij dolt graag, leuk. 162 00:10:01,021 --> 00:10:04,741 'Trevor heeft je uitgenodigd.' 163 00:10:06,981 --> 00:10:13,581 Blijf ik met Mitchell praten of begin ik een gesprek met Trevor? 164 00:10:14,341 --> 00:10:17,501 Of je negeert ze allebei en telt al die bellen. 165 00:10:18,981 --> 00:10:23,341 Ik wil zeker weten dat Trevor nog steeds verliefd op me is. 166 00:10:23,941 --> 00:10:26,981 Ik denk dat ik met Trevor wil praten. 167 00:10:27,061 --> 00:10:29,181 'Ik moet uit bad. Het is ijskoud. 168 00:10:29,261 --> 00:10:32,421 Hopelijk tot snel, knapperd.' 169 00:10:33,061 --> 00:10:34,261 Leuk, hoor. 170 00:10:34,341 --> 00:10:37,341 Even afronden. O, ze is al weg. 171 00:10:37,421 --> 00:10:38,581 Wat wreed. 172 00:10:40,141 --> 00:10:41,861 Bericht: 'Hé, lekker ding. 173 00:10:41,941 --> 00:10:45,541 Hoe voel je je vandaag?' Verzenden. 174 00:10:45,621 --> 00:10:48,781 Hoe ik me voel? Dat kan ik niet tegen hem zeggen. 175 00:10:49,581 --> 00:10:50,901 Ik vind Mitchell leuk. 176 00:10:53,621 --> 00:10:57,781 Chloe moet nog steeds voor Trevor gaan… 177 00:10:57,861 --> 00:10:59,901 …en hem niet inruilen. 178 00:10:59,981 --> 00:11:03,821 Mitchell is vast cool. Hij is vast geweldig, maar Chloe. 179 00:11:03,901 --> 00:11:08,581 Bericht: 'Hoe is het, Trev-Trevs? Kus-emoji. 180 00:11:08,661 --> 00:11:13,621 Ik voel me beter dan ooit. En met jou?' Verzenden. 181 00:11:13,701 --> 00:11:17,901 Ze is nog steeds… Nou ja, Chloe is Chloe, een flirt. 182 00:11:19,501 --> 00:11:24,221 Maar ze stuurt een kus-emoji, dus ze vindt Trevor nog steeds leuk. 183 00:11:24,301 --> 00:11:28,781 Ik weet niet wie ik leuker vind. 184 00:11:28,861 --> 00:11:32,581 Ze zijn allebei sexy en ik wil ze allebei bespringen. 185 00:11:33,461 --> 00:11:36,581 'Ik vond je ondeugende en mooie foto's erg leuk. 186 00:11:36,661 --> 00:11:41,221 Ik heb liever een meisje dat een broodje eet dan een salade.' 187 00:11:41,301 --> 00:11:46,581 Bij Trevor voelt het alsof hij het meent… 188 00:11:46,661 --> 00:11:48,781 …als hij met me flirt. 189 00:11:48,861 --> 00:11:50,941 Hij is veel respectvoller. 190 00:11:51,581 --> 00:11:56,141 Het is alsof hij niet met zijn penis denkt. 191 00:11:57,061 --> 00:11:59,781 'Ik reis graag.' 192 00:11:59,861 --> 00:12:05,821 'Waar zou je heen gaan als we romantisch op vakantie gingen?' 193 00:12:07,101 --> 00:12:09,941 Ik vind het leuk dat hij me wil leren kennen. 194 00:12:10,701 --> 00:12:14,701 'Ik zou graag samen naar Bali willen. 195 00:12:14,781 --> 00:12:20,381 Ik hou van de zonsondergang.' Je bent misschien echt Trevors type. 196 00:12:20,461 --> 00:12:25,021 Trevor en ik gingen samen op huwelijksreis naar Bali. 197 00:12:26,141 --> 00:12:32,501 'Bali klinkt geweldig. Staat genoteerd. #ZonsondergangEnPornStarMartini's.' 198 00:12:33,661 --> 00:12:37,101 Ik ben dol op Pornstar martini's. 199 00:12:37,181 --> 00:12:39,661 Goed dat ik voor Trevor ben gegaan. 200 00:12:41,061 --> 00:12:43,181 'Het is zo leuk je te leren kennen. 201 00:12:43,261 --> 00:12:49,341 Hopelijk voel jij dat ook zo. Hartje. #BeyoncéEnJay…' 202 00:12:52,101 --> 00:12:54,141 Ja, ik ben de man. 203 00:12:55,141 --> 00:12:59,701 Mitchell, je vormt nog lang geen bedreiging voor me. 204 00:12:59,781 --> 00:13:03,181 Chloe houdt nog steeds van me. 205 00:13:03,261 --> 00:13:06,861 Ik heb het. 206 00:13:06,941 --> 00:13:09,581 Bericht: 'Tot de volgende. 207 00:13:09,661 --> 00:13:12,581 Ik verheug me al op de Pornstar martini's. 208 00:13:12,661 --> 00:13:14,861 #MijnNummerEén.' 209 00:13:14,941 --> 00:13:16,461 Bericht verzenden. 210 00:13:17,421 --> 00:13:18,781 O, Chlo. 211 00:13:19,501 --> 00:13:21,301 Ze stelt Trevor gerust. 212 00:13:21,381 --> 00:13:24,861 Hij hoeft zich geen zorgen te maken over Mitchell. 213 00:13:24,941 --> 00:13:26,901 Nu voel ik me speciaal. 214 00:13:29,381 --> 00:13:30,981 Ik respecteer je als vrouw. 215 00:13:33,741 --> 00:13:37,021 Het is middag en Chloe, moe van het geflirt in bad… 216 00:13:37,101 --> 00:13:39,541 …voelt zich niet lekker en rust uit. 217 00:13:40,181 --> 00:13:42,701 River bouwt een regenboogkleurige metafoor… 218 00:13:42,781 --> 00:13:44,981 …voor het leven in The Circle. 219 00:13:45,061 --> 00:13:47,541 We komen er wel. Bijna klaar. 220 00:13:49,821 --> 00:13:52,501 Man. Ik moest er nog twee. 221 00:13:53,461 --> 00:13:54,461 AAN DE SLAG 222 00:13:55,861 --> 00:13:56,941 Verdorie. 223 00:13:58,581 --> 00:13:59,901 'Aan de slag.' 224 00:13:59,981 --> 00:14:01,661 Wat zou het zijn? 225 00:14:01,741 --> 00:14:04,221 Wat gaan we doen, jongens? 226 00:14:04,301 --> 00:14:10,221 Honkbal. Aan slag. Je staat klaar op het honk. Je bent aan slag. 227 00:14:10,301 --> 00:14:13,461 Verre van. Vandaag maken jullie pannenkoekkunst. 228 00:14:13,541 --> 00:14:17,901 Ik ben niet goed in koken of kunst, dus dit kan lastig worden. 229 00:14:17,981 --> 00:14:20,261 Misschien slaat hij een homerun. 230 00:14:20,341 --> 00:14:22,781 Nee, Mitchell. -Een hoge bal… 231 00:14:22,861 --> 00:14:25,101 Laten we dit ergens anders doen. 232 00:14:25,181 --> 00:14:28,501 Met benodigdheden van The Circle… -We hebben het recept. 233 00:14:28,581 --> 00:14:30,141 Eieren. 234 00:14:30,221 --> 00:14:34,541 …moeten ze in pannenkoekvorm een dier maken… 235 00:14:34,621 --> 00:14:37,141 …dat 't beste bij hun persoonlijkheid past. 236 00:14:37,661 --> 00:14:39,261 Ik ga een konijn maken. 237 00:14:39,341 --> 00:14:40,581 Ik denk een pauw. 238 00:14:40,661 --> 00:14:43,861 De Leeuw past het beste bij me. 239 00:14:43,941 --> 00:14:47,341 Mijn sterrenbeeld is Vissen, dus ik ga een vis maken. 240 00:14:47,941 --> 00:14:52,381 Ik kan goed koken, maar met pannenkoeken heb ik moeite. 241 00:14:54,181 --> 00:14:57,621 'Niet flippen. Je tijd gaat nu in.' 242 00:14:57,701 --> 00:14:59,541 Twee theelepeltjes hiervan. 243 00:15:00,381 --> 00:15:01,901 Goed, daar gaan we. 244 00:15:04,021 --> 00:15:05,101 Het zit 'm in de pols. 245 00:15:05,181 --> 00:15:06,861 Ga maar open. Kom op. 246 00:15:06,941 --> 00:15:09,621 Ik kan het vast met twee eieren. 247 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 Dat gaat goed. Ach, met drie lukt ook wel. 248 00:15:12,301 --> 00:15:14,861 Dat is erg geel. 249 00:15:14,941 --> 00:15:16,941 Dit is moeilijker dan ik dacht. 250 00:15:19,941 --> 00:15:22,141 Verdomme. Ik zat er net lekker in. 251 00:15:22,221 --> 00:15:24,821 Kijk mij nou. Het is me gelukt. 252 00:15:25,381 --> 00:15:26,981 De spuitmond blijft steeds… 253 00:15:33,101 --> 00:15:34,821 Tot nu toe gaat het goed. 254 00:15:35,461 --> 00:15:36,781 Beren hebben neuzen, toch? 255 00:15:36,861 --> 00:15:40,541 Mijn god. Hij heeft opgespoten lippen. 256 00:15:40,621 --> 00:15:44,021 Die gaat de vuilnisbak in. 257 00:15:44,101 --> 00:15:49,181 Deze panda lijkt zeker een bedreigde diersoort. 258 00:15:49,261 --> 00:15:50,741 Hij is bijna abstract. 259 00:15:50,821 --> 00:15:52,701 Het hoofd brandt aan. 260 00:15:52,781 --> 00:15:56,181 Trevor kan dit omdat hij een dochter heeft. 261 00:15:56,261 --> 00:15:59,541 Een pannenkoek bakken zou niet zo moeilijk moeten zijn. 262 00:15:59,621 --> 00:16:03,781 Hoe doen ze dit bij MasterChef? Dit is stressvol. 263 00:16:03,861 --> 00:16:07,901 Het is een homovis, dus hij mag extravagant zijn. 264 00:16:07,981 --> 00:16:11,301 Hier ga ik nachtmerries van krijgen. 265 00:16:11,381 --> 00:16:15,421 Het lijkt meer op een kalkoen dan op een pauw. 266 00:16:15,501 --> 00:16:18,181 Deze leeuw moet gevreesd worden. 267 00:16:19,901 --> 00:16:23,941 Nadat ze als een basic bitch foto's van hun eten hebben gemaakt… 268 00:16:24,021 --> 00:16:26,701 …moeten de anderen hen beoordelen. 269 00:16:27,221 --> 00:16:31,821 Zo ziet echte pannenkoekkunst eruit. 270 00:16:32,981 --> 00:16:35,141 Circle, laat Rivers foto zien. 271 00:16:36,861 --> 00:16:39,141 O, man. Dat ziet er niet uit. 272 00:16:39,221 --> 00:16:41,261 Is dat wel een pannenkoek? 273 00:16:41,341 --> 00:16:43,261 Dat is angstaanjagend. 274 00:16:43,341 --> 00:16:46,101 Een pauw. Leuk, hoor. 275 00:16:46,181 --> 00:16:48,781 Ik zou geen pauw kunnen maken. 276 00:16:48,861 --> 00:16:51,421 Zou ik hem opeten? Vast niet. 277 00:16:51,501 --> 00:16:53,381 Circle, Trevors foto, graag. 278 00:16:54,221 --> 00:16:57,301 Jemig. Is dat een koala? 279 00:16:57,381 --> 00:16:59,741 Ik heb het goed gedaan. Geweldig. 280 00:16:59,821 --> 00:17:02,261 Het is een schuimbekkende beer. 281 00:17:02,341 --> 00:17:04,741 Hij heeft zijn best gedaan. Erg leuk. 282 00:17:04,821 --> 00:17:07,581 Nu Khats pannenkoek. 283 00:17:07,661 --> 00:17:08,821 Jezus. 284 00:17:10,221 --> 00:17:12,141 Dat ziet er onsmakelijk uit. 285 00:17:12,221 --> 00:17:14,141 Zij heeft ook een vis. 286 00:17:14,221 --> 00:17:18,461 Hij is waardeloos, maar beter dan die van Trevor. 287 00:17:18,541 --> 00:17:20,021 Goed gedaan, meid. 288 00:17:20,101 --> 00:17:22,981 Die zien eruit zoals ze horen. 289 00:17:23,061 --> 00:17:25,221 Laat Terilisha's foto zien. 290 00:17:26,741 --> 00:17:27,901 Terilisha. 291 00:17:29,061 --> 00:17:33,661 Ik weet niet welk dier dat is. Ik heb geen flauw idee. 292 00:17:33,741 --> 00:17:35,301 Een beer? 293 00:17:35,381 --> 00:17:37,901 Dit is mijn foto en ik denk nog steeds… 294 00:17:37,981 --> 00:17:41,141 Dat is een perfecte weergave van Terilisha. 295 00:17:41,221 --> 00:17:44,901 Ze kan grommen, maar ook een knuffelbeer zijn. 296 00:17:44,981 --> 00:17:48,061 Circle, vergroot Courtney's foto. 297 00:17:48,861 --> 00:17:51,621 Het is de mijne. 298 00:17:54,021 --> 00:17:58,821 Mijn god. Deze panda is alles. De anderen zien meteen wat het is. 299 00:18:00,061 --> 00:18:01,621 Wat is dat? 300 00:18:01,701 --> 00:18:04,421 Welk dier wilde je maken? 301 00:18:04,501 --> 00:18:08,061 Het lijkt wel een vlieg door die enorme ogen. 302 00:18:08,141 --> 00:18:10,581 Circle, laat de foto van Lance zien. 303 00:18:11,741 --> 00:18:13,421 Wat is hij nou weer? 304 00:18:13,501 --> 00:18:15,661 Ik heb geen idee wat dat is. 305 00:18:16,461 --> 00:18:17,861 Geen goede foto. 306 00:18:17,941 --> 00:18:19,381 Is het een schildpad? 307 00:18:19,461 --> 00:18:21,261 Een kikker? 308 00:18:21,341 --> 00:18:23,101 Is hij een haai? 309 00:18:23,181 --> 00:18:24,861 Het is een kikker. 310 00:18:24,941 --> 00:18:26,261 Of een dolfijn? 311 00:18:26,821 --> 00:18:29,341 Ik heb slechtere gezien. 312 00:18:29,421 --> 00:18:32,661 Circle, nu Mitchells foto. Dat is vreselijk. 313 00:18:35,901 --> 00:18:37,741 Allemachtig. 314 00:18:37,821 --> 00:18:40,821 Alsof hij een flinke drol heeft gedraaid. 315 00:18:40,901 --> 00:18:43,661 Wat is dat? Ik weet niet wat dat is. 316 00:18:43,741 --> 00:18:45,821 Dat is een goede leeuw. 317 00:18:45,901 --> 00:18:47,981 Dit is doodeng. 318 00:18:48,061 --> 00:18:50,181 Hij heeft oren en tanden. 319 00:18:51,061 --> 00:18:54,141 Waarom een leeuw? Interessant. 320 00:18:54,981 --> 00:18:57,541 Goed, nu Emily's foto. 321 00:19:00,661 --> 00:19:02,181 Ik heb weer geen idee. 322 00:19:02,261 --> 00:19:07,341 Niet fraai, maar ook niet vreselijk. 323 00:19:07,421 --> 00:19:11,141 Ik heb ook geen idee wat dat is. 324 00:19:11,221 --> 00:19:13,181 Kathond heeft geen mond. 325 00:19:13,261 --> 00:19:15,181 Ze had een slang moeten maken. 326 00:19:15,261 --> 00:19:17,341 Dat past beter bij haar. 327 00:19:18,261 --> 00:19:21,781 Na alle aangebrande pannenkoeken kan er gestemd worden. 328 00:19:21,861 --> 00:19:24,061 Geef mijn like aan Trevor. 329 00:19:24,141 --> 00:19:25,821 Trevor. -Trevors pannenkoek. 330 00:19:25,901 --> 00:19:27,541 Geef Rivers foto een like. 331 00:19:27,621 --> 00:19:29,941 Circle, like Khats foto. -Khat. 332 00:19:30,021 --> 00:19:31,381 Khats pannenkoek. 333 00:19:31,461 --> 00:19:33,381 En de winnaars zijn… 334 00:19:34,021 --> 00:19:37,621 'Khat en Trevor zijn de winnaars van vandaag.' 335 00:19:38,221 --> 00:19:41,701 Ik pak die overwinning. Geef me die poen. 336 00:19:42,581 --> 00:19:43,861 Goed gedaan, jongens. 337 00:19:46,501 --> 00:19:49,861 De overwinning is zoet. 338 00:19:49,941 --> 00:19:53,541 Kijk wat mama heeft gedaan. Zie je dat? Ik ben geweldig. 339 00:19:59,861 --> 00:20:01,421 Dit is hard werken. 340 00:20:01,981 --> 00:20:03,981 Wat moet ik hiermee doen? 341 00:20:05,541 --> 00:20:07,261 Onder het tapijt? 342 00:20:07,341 --> 00:20:09,421 Ja, veeg alles er maar onder. 343 00:20:09,501 --> 00:20:12,301 Dat doe ik met mijn problemen. Het werkt altijd. 344 00:20:22,061 --> 00:20:23,141 Zo goed als nieuw. 345 00:20:24,021 --> 00:20:24,981 Goed zo, Chloe. 346 00:20:25,061 --> 00:20:28,941 Tijd voor een ontspannen avondje, toch? 347 00:20:30,621 --> 00:20:32,981 Alert. Daar gaan we. 348 00:20:33,061 --> 00:20:35,221 Nee, hè. 349 00:20:35,301 --> 00:20:36,861 Zeg het eens, Circle. 350 00:20:39,221 --> 00:20:42,221 'Deelnemers, er zit een Joker in de groep'? 351 00:20:42,861 --> 00:20:45,661 Wat? Wat is dat nou weer? 352 00:20:45,741 --> 00:20:48,781 O, shit. 353 00:20:51,421 --> 00:20:55,701 'Een van jullie had toegang tot het anonieme profiel de Joker.' 354 00:20:57,781 --> 00:20:59,461 Nee. 355 00:20:59,541 --> 00:21:01,541 Wat betekent dat? 356 00:21:01,621 --> 00:21:04,661 Een schurk? Of juist een komiek? 357 00:21:04,741 --> 00:21:06,421 Speelt iemand een vuil spel? 358 00:21:06,781 --> 00:21:08,941 Wie is de Joker? 359 00:21:09,021 --> 00:21:10,821 Misschien Lance? 360 00:21:10,901 --> 00:21:14,101 Omdat hij er pas later bij kwam? 361 00:21:14,621 --> 00:21:16,581 Ik weet 100 procent zeker… 362 00:21:16,661 --> 00:21:21,901 …dat ze er nooit achter komen dat ik de Joker ben. 363 00:21:23,181 --> 00:21:25,901 'De Joker sprak als eerste met de nieuwelingen… 364 00:21:25,981 --> 00:21:27,381 …voor ze erbij kwamen.' 365 00:21:27,461 --> 00:21:29,261 Wie kan het zijn? 366 00:21:29,341 --> 00:21:32,141 Wie zou er met ze gesproken kunnen hebben? 367 00:21:32,221 --> 00:21:34,221 Iedereen vraagt zich nu vast af: 368 00:21:34,301 --> 00:21:37,581 wat zei de Joker tegen Khat en Mitchell? 369 00:21:37,661 --> 00:21:40,661 Hopelijk hebben ze niets slechts over mij gezegd. 370 00:21:40,741 --> 00:21:42,621 Iedereen denkt: wat zeiden ze? 371 00:21:42,701 --> 00:21:45,341 'Jij bent een leugenaar en jij achterbaks.' 372 00:21:47,301 --> 00:21:49,941 Hou op. Wat voor bevoegdheid dan? 373 00:21:50,021 --> 00:21:51,821 Dat wil ik ook. 374 00:21:51,901 --> 00:21:55,181 Een heel bijzondere bevoegdheid. 375 00:21:55,261 --> 00:22:01,701 Interessant. Een nieuwe wending ontvouwt zich opeens. 376 00:22:04,621 --> 00:22:09,981 'De Joker heeft een influencer gekozen voor de volgende beoordeling.' 377 00:22:10,061 --> 00:22:11,941 Maak je een grapje? 378 00:22:12,021 --> 00:22:14,221 O, mijn god. 379 00:22:14,301 --> 00:22:16,421 O, jee. 380 00:22:20,781 --> 00:22:23,941 'De influencer die de Joker heeft gekozen is…' 381 00:22:25,061 --> 00:22:28,021 Kom op, kies River. 382 00:22:28,541 --> 00:22:31,581 Ik hoop dat ik het ben. 383 00:22:31,661 --> 00:22:32,941 Ik. En zo niet… 384 00:22:33,621 --> 00:22:36,141 …dan iemand met wie ik een band heb. 385 00:22:36,221 --> 00:22:40,741 Wie de Joker kiest, wordt door de Joker vertrouwd. 386 00:22:40,821 --> 00:22:42,061 Dit is zenuwslopend. 387 00:22:42,141 --> 00:22:45,381 Ik doe het zo in mijn broek. 388 00:22:45,461 --> 00:22:46,821 Alsjeblieft, Joker. 389 00:22:46,901 --> 00:22:48,701 Alsjeblieft. 390 00:22:48,781 --> 00:22:50,981 Vertel me wie je hebt gekozen. 391 00:22:57,621 --> 00:23:01,501 Ik ben gekozen. 392 00:23:02,101 --> 00:23:04,741 Lieve hemel. 393 00:23:04,821 --> 00:23:07,021 River. 394 00:23:10,261 --> 00:23:11,301 River. 395 00:23:16,141 --> 00:23:18,101 Dat vind ik helemaal niet erg. 396 00:23:18,181 --> 00:23:20,381 Allemachtig. 397 00:23:20,461 --> 00:23:23,861 We zijn weer gered. We zijn… 398 00:23:25,381 --> 00:23:27,541 Jeetje, dit is perfect. 399 00:23:27,621 --> 00:23:31,541 Dat is gestoord. River is dus de influencer. 400 00:23:31,621 --> 00:23:33,181 Wat als River me niet wil redden? 401 00:23:33,261 --> 00:23:35,461 Bedankt, Circle. 402 00:23:38,421 --> 00:23:40,221 Nu sta ik weer te trillen. 403 00:23:40,861 --> 00:23:43,701 Nu hoef ik niet aan blokkeren te denken. 404 00:23:43,781 --> 00:23:47,101 Ik ben een influencer en ik ben veilig. 405 00:23:47,181 --> 00:23:50,581 Jemig, wat gaaf. 406 00:23:53,381 --> 00:23:57,501 Kom nou, je denkt echt wel een beetje aan blokkeren. 407 00:23:58,021 --> 00:23:59,941 River mag naar de Hangout… 408 00:24:00,021 --> 00:24:04,421 …maar de rest is nog in de race voor de tweede influencer-plaats. 409 00:24:05,141 --> 00:24:08,381 'Jullie bepalen nu wie de andere influencer wordt.' 410 00:24:08,461 --> 00:24:10,421 Even goed nadenken, hoor. 411 00:24:10,501 --> 00:24:13,541 Ik ben er net een dag en moet nu al beoordelen. 412 00:24:14,181 --> 00:24:17,301 Mitch, je kunt mij maar beter bovenaan zetten. 413 00:24:17,381 --> 00:24:21,661 'Als influencer kan River beoordelen, maar niet beoordeeld worden.' 414 00:24:21,741 --> 00:24:24,141 Ik had River vast hoog geplaatst. 415 00:24:24,221 --> 00:24:28,661 Dat hij dus al gekozen is als influencer komt heel goed uit. 416 00:24:29,781 --> 00:24:35,461 'Als nieuwelingen kunnen Khat en Mitch beoordelen, maar niet beoordeeld worden.' 417 00:24:35,541 --> 00:24:38,341 Kunnen jullie ons nog niet beoordelen? Mooi zo. 418 00:24:38,421 --> 00:24:41,381 Ik dacht dat wij ook beoordeeld zouden worden. 419 00:24:41,461 --> 00:24:43,661 Daar heb ik geen problemen mee. 420 00:24:44,301 --> 00:24:48,781 'De topdeelnemer wordt samen met River influencer.' 421 00:24:48,861 --> 00:24:51,581 Mijn god. Wat moet ik doen? 422 00:24:51,661 --> 00:24:57,661 Ik kan een strategische beoordeling geven. 423 00:24:59,141 --> 00:25:00,621 Dat is niet aardig. 424 00:25:00,701 --> 00:25:02,701 Het is showtime. 425 00:25:02,781 --> 00:25:05,461 Als je met niemand praat, is dat jouw schuld. 426 00:25:05,541 --> 00:25:09,061 We kiezen nu de andere influencer. 427 00:25:09,141 --> 00:25:13,661 Niet nu al, Courtney. Maar nu. 428 00:25:15,141 --> 00:25:16,781 Hier begint de pret. 429 00:25:16,861 --> 00:25:18,861 GEZOCHT TERILISHA DE CATFISH 430 00:25:18,981 --> 00:25:21,461 Circle, breng me naar mijn beoordelingen. 431 00:25:24,141 --> 00:25:27,261 Emily wordt mijn nummer één. 432 00:25:29,261 --> 00:25:34,101 Ze is tot nu toe de meest behulpzame van iedereen. 433 00:25:34,181 --> 00:25:37,181 Ik kan Emily en Khat het meest vertrouwen. 434 00:25:37,261 --> 00:25:41,381 Circle, op de eerste plaats wil ik Lance. 435 00:25:41,461 --> 00:25:48,181 Ik kan me vergissen, maar mijn gevoel zegt dat hij me als Joker deze bevoegdheid gaf. 436 00:25:48,261 --> 00:25:52,421 Daarom komt Lance op de eerste plek. 437 00:25:52,501 --> 00:25:55,221 Ik hou van dit spel. 438 00:25:55,301 --> 00:25:58,741 De speler die ik het eerst ga beoordelen, is iemand… 439 00:25:58,821 --> 00:26:01,221 …met wie ik een band heb. 440 00:26:01,301 --> 00:26:03,461 Hij is iemand die ik… 441 00:26:03,541 --> 00:26:06,661 …op de lange termijn in The Circle wil houden… 442 00:26:06,741 --> 00:26:11,621 …dus ik zet Courtney op de eerste plaats. 443 00:26:13,301 --> 00:26:16,981 Ik ben de nieuwste in de groep die geblokkeerd kan worden. 444 00:26:18,141 --> 00:26:21,781 Ik moet dit dus voorzichtig en strategisch aanpakken… 445 00:26:21,861 --> 00:26:23,621 …en zet Terilisha bovenaan. 446 00:26:23,701 --> 00:26:28,381 Ik denk namelijk niet dat de rest haar hoog zal plaatsen. 447 00:26:28,461 --> 00:26:30,501 Zij is dus mijn nummer één. 448 00:26:33,541 --> 00:26:37,301 Circle, zet Chloe op de tweede plaats. 449 00:26:37,861 --> 00:26:41,261 Chloe is mijn Circle-bestie. 450 00:26:41,341 --> 00:26:44,661 Chloe heeft me gered. We hebben een band gevormd. 451 00:26:44,741 --> 00:26:49,381 Ze heeft bewezen dat ze bij #DeMeidenGang hoort. 452 00:26:50,061 --> 00:26:53,421 Op de tweede plaats zet ik Terilisha… 453 00:26:54,661 --> 00:26:59,661 …omdat ze me steunt en ik denk dat ze weinig vrienden heeft. 454 00:26:59,741 --> 00:27:01,221 Maar op deze manier… 455 00:27:01,301 --> 00:27:04,181 …staat ze misschien hoger in rang bij de anderen… 456 00:27:04,261 --> 00:27:06,301 …en zakt de rest… 457 00:27:06,381 --> 00:27:09,261 …waardoor ik weer hoger kom te staan. 458 00:27:09,341 --> 00:27:12,781 Ik wil Courtney op de tweede plaats zetten. 459 00:27:14,061 --> 00:27:17,821 Courtney en ik hebben een geweldige band. 460 00:27:18,701 --> 00:27:22,301 Op de derde plaats komt Trevor. 461 00:27:23,581 --> 00:27:26,381 Ik zet Lance op de vierde plaats. 462 00:27:28,061 --> 00:27:30,541 Ik zet Emily op de laatste plaats. 463 00:27:31,941 --> 00:27:33,901 #GerechtigheidVoorSavannah. 464 00:27:33,981 --> 00:27:36,381 Ze heeft het over allianties. 465 00:27:36,461 --> 00:27:39,461 Ik ga erin mee, maar ik kan haar niet vertrouwen. 466 00:27:39,541 --> 00:27:41,501 Ze doet nooit wat ze zegt. 467 00:27:41,581 --> 00:27:43,941 Trevor komt op de vijfde plaats. 468 00:27:44,021 --> 00:27:48,301 Ik zou hem niet graag als influencer zien. 469 00:27:48,381 --> 00:27:51,981 Daarom hou ik hem liever ver van die positie. 470 00:27:52,061 --> 00:27:54,701 Cricle, verstuur mijn beoordelingen. 471 00:27:56,381 --> 00:27:58,501 'Beoordelingen klaar.' 472 00:27:58,581 --> 00:28:01,421 Er is geen weg meer terug. 473 00:28:01,501 --> 00:28:04,741 Nu hoef ik niet meer aan mezelf te twijfelen. 474 00:28:06,821 --> 00:28:08,581 Ik ben blij met mijn keuzes. 475 00:28:09,141 --> 00:28:11,221 Ik ben een influener in The Circle. 476 00:28:11,661 --> 00:28:17,181 Wat gaaf. Te gek. 477 00:28:19,901 --> 00:28:24,581 Na de beoordelingen hebben de deelnemers even tijd om na te denken. 478 00:28:26,381 --> 00:28:30,781 Behalve Terilisha, die het raadsel van de Joker wil oplossen. 479 00:28:30,861 --> 00:28:34,821 Ik wil weten wie de Joker is. 480 00:28:34,901 --> 00:28:37,381 Wie is de Joker? 481 00:28:37,461 --> 00:28:40,501 En wat zeiden ze tegen Khat en Mitch? 482 00:28:40,581 --> 00:28:44,061 Ik word vast goede vriendinnen met Khat… 483 00:28:44,141 --> 00:28:48,781 …en zij kan me dan vertellen wat er allemaal gezegd is. 484 00:28:48,861 --> 00:28:53,221 Circle, open een privéchat met Khat. 485 00:28:53,301 --> 00:28:55,221 TERILISHA HEEFT JE UITGENODIGD 486 00:28:55,301 --> 00:28:58,061 Mijn god. Meid. 487 00:28:58,141 --> 00:29:02,781 O, mijn god. 488 00:29:02,861 --> 00:29:06,061 Cirkel, breng me naar de privéchat met Terilisha. 489 00:29:06,141 --> 00:29:09,501 Ik wil er geen doekjes om winden. 490 00:29:09,581 --> 00:29:12,221 Ik ga er niet omheen draaien. 491 00:29:12,821 --> 00:29:17,061 Bericht: 'Meid! Uitroepteken, uitroepteken, uitroepteken. 492 00:29:17,141 --> 00:29:19,861 Alsjeblieft, in hoofdletters. Vertel me alles. 493 00:29:19,941 --> 00:29:24,421 Ik moet weten wie de Joker is en wat hij zei? Vraagteken. 494 00:29:25,061 --> 00:29:29,341 Aap-emoji's die niets horen, niet spreken en niets zien.' Versturen. 495 00:29:30,461 --> 00:29:32,541 Ik vertel haar de waarheid. 496 00:29:32,621 --> 00:29:37,061 Dan weet ze dat ik informatie heb die ik niet tegen haar gebruik. 497 00:29:37,141 --> 00:29:39,141 Ik beantwoord haar vraag. 498 00:29:39,221 --> 00:29:41,741 'Ik heb niet veel informatie. 499 00:29:41,821 --> 00:29:45,821 De Joker kwam anoniem naar ons toe en aangezien ik hier pas net ben… 500 00:29:45,901 --> 00:29:49,541 …weet ik niet wie het kan zijn.' Versturen. 501 00:29:49,621 --> 00:29:51,701 Wat zeiden ze dan? 502 00:29:51,781 --> 00:29:56,181 Ik zit op hete kolen. 503 00:29:58,221 --> 00:30:01,701 Ik word gek van de spanning. Khat. 504 00:30:03,821 --> 00:30:08,661 'Volgens het bericht ben jij niet eerlijk en is Chloe niet te vertrouwen.' 505 00:30:09,901 --> 00:30:13,661 'Jij bent niet eerlijk en Chloe is niet te vertrouwen. 506 00:30:14,581 --> 00:30:18,341 Ik hou er niet van maar één kant van het verhaal te horen. 507 00:30:18,421 --> 00:30:21,501 Ik wil mensen graag zelf leren kennen.' 508 00:30:26,661 --> 00:30:28,461 Interessant. 509 00:30:28,541 --> 00:30:32,221 Maar dit is wel gezegd. We weten niet wie het is. 510 00:30:32,901 --> 00:30:36,901 Ik ben in shock. 511 00:30:38,701 --> 00:30:41,821 Ik denk dat Emily de Joker is. 512 00:30:41,901 --> 00:30:45,141 Het moet Emily wel zijn. 513 00:30:45,221 --> 00:30:48,301 Ze speelt graag spelletjes, maar is niet de Joker. 514 00:30:49,701 --> 00:30:52,501 Bericht: '#Interessant.' 515 00:30:52,581 --> 00:30:56,861 'Wil je weten wie volgens mij de Joker is?' 516 00:30:56,941 --> 00:31:00,901 Bericht: 'Echt wel. Ik loop echt achter. 517 00:31:00,981 --> 00:31:04,101 Iedereen had River als influencer kunnen kiezen. 518 00:31:04,181 --> 00:31:08,261 Nadenk-emoji. Iedereen lijkt hem te mogen.' Versturen. 519 00:31:08,341 --> 00:31:13,421 'Ik denk dat Emily de Joker is. Uitroepteken. Vergrootglas-emoji.' 520 00:31:14,181 --> 00:31:16,821 'Ik denk dat Emily de Joker is.' 521 00:31:16,901 --> 00:31:18,941 Terilisha heeft het op Emily gemunt. 522 00:31:19,021 --> 00:31:21,621 'Dat kreng.' 523 00:31:22,221 --> 00:31:23,781 'Nu ik erover nadenk… 524 00:31:23,861 --> 00:31:25,941 …werd haar naam niet genoemd. 525 00:31:26,021 --> 00:31:29,021 #MisschienHebJeGelijk.' Versturen. 526 00:31:29,541 --> 00:31:33,381 'Bedankt voor je vertrouwen. 527 00:31:33,461 --> 00:31:36,341 Het is nogal wat. Fijne avond nog. 528 00:31:37,061 --> 00:31:39,261 Texas hand-emoji.' Versturen. 529 00:31:39,341 --> 00:31:42,661 'Dit was een verhelderend gesprek. 530 00:31:42,741 --> 00:31:47,821 We houden contact. #DTownStayDown. #HetZitInOnsBloed. Kus-emoji.' 531 00:31:47,901 --> 00:31:48,981 Versturen. 532 00:31:49,941 --> 00:31:53,821 Emily, lieve schat, je hebt het officieel verkloot. 533 00:31:53,901 --> 00:31:56,941 Nee, je hebt de verkeerde te pakken. 534 00:32:05,901 --> 00:32:07,621 Mijn levensverhaal. 535 00:32:07,701 --> 00:32:10,421 Elders is het een vredige avond in The Circle. 536 00:32:10,501 --> 00:32:12,941 Eens kijken wat popster Lance Bass doet. 537 00:32:13,021 --> 00:32:15,781 Vast iets popster-achtigs. 538 00:32:17,901 --> 00:32:20,021 #SterrenZijnNetMensen. 539 00:32:22,221 --> 00:32:24,981 Terwijl poplegende Lance zijn suikergehalte op peil houdt… 540 00:32:25,061 --> 00:32:27,781 …doet Mitchell hetzelfde met proteïnen. 541 00:32:27,861 --> 00:32:30,901 En hij heeft zijn shirts nog steeds niet uitgepakt. 542 00:32:30,981 --> 00:32:35,661 Ik heb die kip verslonden. Zo knapperig. 543 00:32:38,221 --> 00:32:39,621 Alert. 544 00:32:39,701 --> 00:32:42,781 Ik heb hier mijn pruik voor nodig. 545 00:32:42,861 --> 00:32:44,581 Oké. Daar gaan we. 546 00:32:45,421 --> 00:32:48,741 Mijn hart is net uit m'n reet gevallen. 547 00:32:48,821 --> 00:32:51,221 Dat kan ook wel onder het tapijt. 548 00:32:52,221 --> 00:32:54,741 'De beoordelingen zijn binnen.' 549 00:32:54,821 --> 00:32:57,661 Lieve hemel. 550 00:32:57,741 --> 00:33:00,141 Positieve vibes. Ik heb er vertrouwen in. 551 00:33:00,221 --> 00:33:03,821 Ik kan voor het eerst echt beoordeeld worden. 552 00:33:03,901 --> 00:33:08,381 Ik blijf gewoon lekker eten, want ik kan toch niet geblokkeerd worden. 553 00:33:08,461 --> 00:33:10,981 Ik heb er gewoon een zweetreet van. 554 00:33:12,781 --> 00:33:14,981 Zesde plaats. Even opstaan, hoor. 555 00:33:15,061 --> 00:33:19,221 O, jee. Niet de laatste plek, alsjeblieft. 556 00:33:19,701 --> 00:33:21,341 Niet ik, alsjeblieft. 557 00:33:21,421 --> 00:33:23,061 Niet mijn gezicht. 558 00:33:23,541 --> 00:33:25,501 Het is zover, jongens. 559 00:33:30,061 --> 00:33:32,141 Ik kan niet kijken. Ik moet kijken. 560 00:33:38,901 --> 00:33:40,781 Wederom op de laatste plek. 561 00:33:40,861 --> 00:33:44,821 Godzijdank. Sorry, Terilisha, maar… 562 00:33:44,901 --> 00:33:47,221 Ik voel me rot voor haar. 563 00:33:47,301 --> 00:33:48,821 Dat vind ik niet leuk… 564 00:33:48,901 --> 00:33:51,941 …want ik had net iets opgebouwd met Terilisha. 565 00:33:52,021 --> 00:33:53,901 Ik heb je net leren kennen. 566 00:33:53,981 --> 00:33:56,141 Die wolk is bij haar gebleven. 567 00:33:56,221 --> 00:34:00,341 Iedereen denkt er hetzelfde over. 568 00:34:00,421 --> 00:34:03,021 Van de beste naar slechtste influencer… 569 00:34:03,101 --> 00:34:04,421 …twee keer op rij. 570 00:34:06,061 --> 00:34:08,741 Vijfde. Trevor wil ook niet vijfde worden. 571 00:34:08,821 --> 00:34:10,581 Ik wil niet vijfde worden. 572 00:34:10,661 --> 00:34:12,861 Deze persoon kan  naar huis gestuurd worden. 573 00:34:12,941 --> 00:34:15,461 Ik hoop niet dat ik het ben. 574 00:34:15,541 --> 00:34:18,301 Ik tril helemaal. Ik kan dit niet aan. 575 00:34:18,381 --> 00:34:19,741 Niet ik, alsjeblieft. 576 00:34:19,821 --> 00:34:21,061 Iedereen behalve ik. 577 00:34:28,141 --> 00:34:30,341 O, god. Ik wist het. 578 00:34:30,421 --> 00:34:32,861 Dat is oké. We staan niet laatste. 579 00:34:32,941 --> 00:34:35,381 Dat vind ik maar niks. 580 00:34:35,461 --> 00:34:37,421 Godzijdank. 581 00:34:37,941 --> 00:34:40,301 Ik ben blij dat ik niet vijfde sta. 582 00:34:41,261 --> 00:34:43,861 Vierde. Wie staat er op de vierde plaats? 583 00:34:43,941 --> 00:34:46,461 Mijn vierde kippenborst. 584 00:34:47,141 --> 00:34:48,501 Wie houdt de tel bij? 585 00:34:48,581 --> 00:34:50,421 Ik denk Chloe, niet Emily. 586 00:34:50,501 --> 00:34:52,781 Ik denk dat Trevor vierde staat. 587 00:34:56,261 --> 00:34:57,701 Laat het Emily zijn. 588 00:35:05,061 --> 00:35:07,701 Ik sta vierde. Dat bevalt me niet. 589 00:35:07,781 --> 00:35:11,141 Er zijn niet veel mensen die Emily mogen. 590 00:35:11,661 --> 00:35:15,141 Ik vind het jammer dat Emily niet bovenaan staat. 591 00:35:15,941 --> 00:35:20,741 Ik heb de zaadjes geplant en die schieten nu wortel. 592 00:35:21,581 --> 00:35:23,621 Derde. Ik denk Courtney. 593 00:35:23,701 --> 00:35:26,221 Laat het Trevor zijn. 594 00:35:29,741 --> 00:35:31,621 Trevor. 595 00:35:31,701 --> 00:35:35,061 Mijn god. Oké. 596 00:35:36,061 --> 00:35:39,421 Trevors plan werkt perfect. 597 00:35:41,501 --> 00:35:42,461 Plaats twee… 598 00:35:43,421 --> 00:35:46,061 Het zou gek zijn als Courtney eerste wordt. 599 00:35:46,141 --> 00:35:49,301 Voelen Super Bowl-fans zich zo altijd? 600 00:35:49,381 --> 00:35:51,061 Ik ben zo opgewonden. 601 00:35:51,141 --> 00:35:52,941 Dit wordt erg. 602 00:35:53,021 --> 00:35:55,141 Laat Courtney tweede zijn. 603 00:35:55,221 --> 00:36:00,181 Bizar als ik weer influencer word. 604 00:36:00,261 --> 00:36:01,901 River is al influencer… 605 00:36:01,981 --> 00:36:05,261 …dus alleen de winnaar kan zich bij hem aansluiten. 606 00:36:05,341 --> 00:36:07,021 Wie is tweede geworden? 607 00:36:07,101 --> 00:36:09,181 Geef me goed nieuws. 608 00:36:09,261 --> 00:36:10,981 Chloe moet winnen. 609 00:36:11,061 --> 00:36:13,501 Dit is zo belangrijk. Kom op, Courtney. 610 00:36:18,741 --> 00:36:20,301 Wie krijgt de macht? 611 00:36:22,741 --> 00:36:23,781 Oké, tweede. 612 00:36:23,861 --> 00:36:25,421 Wat? 613 00:36:28,461 --> 00:36:32,221 Ik ben de influencer. 614 00:36:32,301 --> 00:36:34,781 Goeie genade. 615 00:36:35,341 --> 00:36:37,581 Dat zit me niet lekker. 616 00:36:37,661 --> 00:36:40,021 Hup, Courtney. 617 00:36:45,901 --> 00:36:48,141 Kom op, Courtney. 618 00:36:49,741 --> 00:36:53,501 Ik ben blij dat Courtney en ik de influencers zijn. 619 00:36:53,581 --> 00:36:55,301 Ik voel me verbonden met hem. 620 00:36:55,381 --> 00:36:59,021 Hoe voelt dat, Terilisha? Mij proberen weg te krijgen. 621 00:36:59,101 --> 00:37:03,301 Jij ook, Emily. Hoe voel je je nu? Jullie staan mooi voor lul. 622 00:37:06,661 --> 00:37:08,621 Mijn tactiek werkt. 623 00:37:08,701 --> 00:37:12,341 Flirten met alle jongens. Dat zeg ik. Heerlijk. 624 00:37:12,421 --> 00:37:19,221 Dit is gekkenwerk waar ik nu getuige van ben. 625 00:37:27,541 --> 00:37:29,621 Alert. 626 00:37:29,701 --> 00:37:30,781 Een alert. 627 00:37:33,741 --> 00:37:37,541 'Influencers River en Courtney bepalen wie er geblokkeerd wordt.' 628 00:37:38,021 --> 00:37:40,621 Laat het mij niet zijn. 629 00:37:40,701 --> 00:37:42,421 Zo simpel is het niet. 630 00:37:42,501 --> 00:37:45,941 Ik denk dat Courtney en ik een vergelijkbaar spel spelen. 631 00:37:47,221 --> 00:37:49,021 'Zij gaan naar de Hangout…' 632 00:37:49,101 --> 00:37:51,381 '…om hun…' -'…keuze te maken.' 633 00:37:51,981 --> 00:37:53,221 Daar gaan we. 634 00:37:53,301 --> 00:37:55,381 Daar gaan we dan. 635 00:37:59,701 --> 00:38:01,541 Maak me niet zo bang. 636 00:38:03,261 --> 00:38:04,941 Ik ga het in m'n broek doen. 637 00:38:18,101 --> 00:38:20,341 Lieve hemel. 638 00:38:20,421 --> 00:38:24,181 Ja, dit is iconisch. 639 00:38:24,261 --> 00:38:27,901 Dit is legendarisch. Dit is duur. 640 00:38:28,741 --> 00:38:30,581 Een lekker wijntje. 641 00:38:32,061 --> 00:38:33,141 Fruitig. 642 00:38:34,061 --> 00:38:35,541 'Influencer.' 643 00:38:36,501 --> 00:38:39,541 Voor mij? Ja. 644 00:38:40,181 --> 00:38:43,421 Hopelijk zitten we op één lijn. We zullen zien. 645 00:38:43,501 --> 00:38:46,781 Dit wordt niet de makkelijkste beslissing… 646 00:38:46,861 --> 00:38:49,221 …maar het moet gebeuren… 647 00:38:49,301 --> 00:38:53,021 …en ik zou het met niemand anders willen doen… 648 00:38:53,101 --> 00:38:55,741 …dan met mijn maatje River. 649 00:38:58,101 --> 00:38:59,861 Daar gaan we. 650 00:38:59,941 --> 00:39:01,301 'Ongelooflijk, hè? 651 00:39:01,381 --> 00:39:04,341 We zitten in de Hangout als influencers. 652 00:39:04,421 --> 00:39:07,501 #RegenboogKracht.' Versturen. 653 00:39:08,101 --> 00:39:11,021 Ja. Oké, bericht:  654 00:39:11,101 --> 00:39:13,941 'River, ik ben in shock… In hoofdletters. 655 00:39:14,021 --> 00:39:18,701 Maar ik zou het met niemand anders willen doen.' 656 00:39:18,781 --> 00:39:19,981 Versturen. 657 00:39:20,061 --> 00:39:23,941 Insgelijks, vriend. Ik ben blij dat je er bent. 658 00:39:24,021 --> 00:39:28,021 'We moeten het maar doen. Zullen we met Chloe beginnen? 659 00:39:28,101 --> 00:39:30,941 Zij is onze vriendin. Ze is veilig, toch? 660 00:39:31,021 --> 00:39:31,941 Versturen. 661 00:39:32,501 --> 00:39:33,901 Circle, bericht: 662 00:39:33,981 --> 00:39:38,261 'Absoluut. Chloe is een lieverd en heeft ons er allebei in gehouden. 663 00:39:38,341 --> 00:39:40,981 Ik zou haar nooit wegsturen.' 664 00:39:41,501 --> 00:39:42,661 Versturen. 665 00:39:42,741 --> 00:39:43,941 Klinkt goed. 666 00:39:44,021 --> 00:39:45,501 Dat hoor ik graag. 667 00:39:45,581 --> 00:39:49,781 Bericht: 'Nu Lance. Ik vind hem lief… 668 00:39:49,861 --> 00:39:52,341 …maar ik heb geen band met hem. 669 00:39:52,421 --> 00:39:56,541 Ik vind het prima als hij blijft. Wat vind jij? 670 00:39:56,621 --> 00:39:59,101 #Ongevaarlijk.' Versturen. 671 00:39:59,781 --> 00:40:02,741 Het is slim om hem erin te houden… 672 00:40:02,821 --> 00:40:07,621 …omdat anderen een grotere bedreiging vormen. 673 00:40:07,701 --> 00:40:12,661 De tactiek om Lance naar de finale te loodsen… 674 00:40:12,741 --> 00:40:17,221 …is… Niemand geeft hem de 100.000. Ze gaan hem geen hoge beoordeling geven. 675 00:40:17,301 --> 00:40:19,981 Om hem hoeven we ons dus geen zorgen te maken. 676 00:40:20,061 --> 00:40:22,101 Uiteindelijk moet ik winnen… 677 00:40:22,181 --> 00:40:25,661 …dus ik verhoog mijn kansen door Lance mee te nemen. 678 00:40:25,741 --> 00:40:29,941 'Ik heb een privégesprek met hem gehad en voelde een echte connectie.' 679 00:40:30,021 --> 00:40:31,741 'Ik wil hem erin houden.' 680 00:40:31,821 --> 00:40:33,141 Perfect. 681 00:40:33,221 --> 00:40:34,661 Ik vertrouw River… 682 00:40:34,741 --> 00:40:37,781 …en als Lance River vertrouwt, kan Lance mij vertrouwen. 683 00:40:37,861 --> 00:40:40,381 Goede beslissing. Goed gedaan, River. 684 00:40:40,461 --> 00:40:42,101 Het is een tactiek. 685 00:40:42,821 --> 00:40:45,741 Ik zeg dat het niet de fangirl in me is. 686 00:40:48,701 --> 00:40:52,341 'Dan nu Trevor.' -Ik wil niet van Trevor af. 687 00:40:53,021 --> 00:40:56,301 Trevor moet blijven. Ik mag hem graag. 688 00:40:57,621 --> 00:40:59,501 'Ik heb met hem gepraat… 689 00:40:59,581 --> 00:41:02,021 …maar voel geen band met hem. 690 00:41:02,101 --> 00:41:05,141 Hij kan zeker geblokkeerd worden. 691 00:41:05,221 --> 00:41:07,141 Wat vind jij?' Versturen. 692 00:41:10,901 --> 00:41:13,701 Nee, River. Geen sprake van. 693 00:41:14,501 --> 00:41:17,581 Er zijn gevaarlijkere deelnemers. 694 00:41:17,661 --> 00:41:21,381 Concentreer je, River. Hoe kom ik hieruit? 695 00:41:22,541 --> 00:41:26,781 Trevor was mijn nummer één op dag één… 696 00:41:26,861 --> 00:41:29,981 …en ik ben elk gesprek met hem begonnen… 697 00:41:30,061 --> 00:41:33,981 …maar hij nooit met mij. 698 00:41:34,061 --> 00:41:37,541 Als hij meer initiatief had getoond, zou het anders zijn. 699 00:41:37,621 --> 00:41:43,341 Als Courtney Trevor niet wil blokkeren… 700 00:41:43,421 --> 00:41:45,981 …moeten we een oplossing bedenken. 701 00:41:48,061 --> 00:41:51,421 Bericht: 'Ik snap wat je bedoelt over Trevor… 702 00:41:51,501 --> 00:41:54,061 …maar ik denk er anders over. 703 00:41:55,461 --> 00:41:59,021 Ik mag hem en zou het jammer vinden als hij weggaat.' 704 00:42:00,021 --> 00:42:01,021 Versturen. 705 00:42:01,861 --> 00:42:04,901 'Misschien moet ik dieper graven. 706 00:42:04,981 --> 00:42:07,621 Het was tot nu toe vrij oppervlakkig.' 707 00:42:07,701 --> 00:42:11,061 'River, pak je schop dan maar. 708 00:42:11,141 --> 00:42:14,901 Tranen van het lachen-emoji. Echt, hij is een goede gast. 709 00:42:14,981 --> 00:42:18,381 Je moet de #ManAchterDePapa vinden. 710 00:42:18,461 --> 00:42:20,701 Kunnen we hem houden? Alsjeblieft? 711 00:42:20,781 --> 00:42:22,861 Haalt schouders op-emoji.' 712 00:42:26,661 --> 00:42:30,021 'Laten we hem nog niet uitsluiten. 713 00:42:30,101 --> 00:42:32,181 Wat vind je van Emily?' 714 00:42:32,261 --> 00:42:33,301 Versturen. 715 00:42:35,461 --> 00:42:39,221 Ik wil uitzoeken hoe River over Emily denkt… 716 00:42:39,301 --> 00:42:44,461 …voor ik zeg hoe ik over haar denk, want ik weet niet hoe close ze zijn. 717 00:42:44,981 --> 00:42:47,021 Emily is doelwit nummer één. 718 00:42:47,101 --> 00:42:50,621 Ik weet niets over hem en Emily. 719 00:42:50,701 --> 00:42:55,021 Ik wil Emily erin houden, want ik denk dat ze Rivers bondgenoot is. 720 00:42:55,101 --> 00:42:56,901 Maar ik vertrouw haar niet. 721 00:42:56,981 --> 00:43:01,421 Ik twijfel over haar bedoelingen. 722 00:43:01,501 --> 00:43:03,541 Circle, bericht: 723 00:43:03,621 --> 00:43:08,941 'Ik heb Emily gesproken. Ze wil een verbond met jou, mij en Chloe. 724 00:43:09,461 --> 00:43:13,141 Wat vind je daarvan?' Versturen. 725 00:43:13,821 --> 00:43:19,141 Ik zit nu echt in een penibele situatie. 726 00:43:19,221 --> 00:43:22,741 Ik wil mijn relatie met River niet verpesten… 727 00:43:22,821 --> 00:43:26,181 …dus zolang het een van de dames is, vind ik het prima. 728 00:43:26,261 --> 00:43:27,621 Bericht: 729 00:43:27,701 --> 00:43:31,101 'Ik heb nog niet echt een mening over haar. 730 00:43:31,181 --> 00:43:35,861 Het kan alle kanten op met haar. Wat vind jij?' Versturen. 731 00:43:37,581 --> 00:43:42,501 Het is geen perfecte reactie, maar hier kan ik wel wat mee. 732 00:43:43,021 --> 00:43:46,661 Hij is niet zo enthousiast over haar als over Trevor. 733 00:43:46,741 --> 00:43:50,341 En ik heb wel een band met Trevor, maar die is oppervlakkig. 734 00:43:50,421 --> 00:43:51,781 Bericht: 735 00:43:51,861 --> 00:43:55,461 'We spraken elkaar vandaag nog en dat ging prima… 736 00:43:55,541 --> 00:43:58,501 …maar ik weet niet of ik haar kan vertrouwen. 737 00:43:58,581 --> 00:44:02,781 #WatDoenWeErmee? Zij is voorlopig een twijfelgeval.' 738 00:44:02,861 --> 00:44:04,381 Versturen. 739 00:44:04,461 --> 00:44:06,261 Ja, helemaal mee eens. 740 00:44:06,341 --> 00:44:07,501 Bericht: 741 00:44:07,581 --> 00:44:12,621 'Goed, dan nu de laatste deelnemer… Puntje, puntje, puntje. 742 00:44:12,701 --> 00:44:16,141 Wat vind je van Terilisha? Vraagteken.' 743 00:44:16,221 --> 00:44:17,421 Versturen. 744 00:44:17,941 --> 00:44:21,421 Ik heb geen idee hoe River over Terilisha denkt… 745 00:44:21,501 --> 00:44:26,101 …maar Terilisha is van slechte invloed op mijn tactiek. 746 00:44:29,141 --> 00:44:32,461 Bericht: 'Dit is moeilijk, man. 747 00:44:32,541 --> 00:44:35,101 Ze redde me bij de eerste blokkering. 748 00:44:35,181 --> 00:44:37,061 Ik zie haar als een grote zus… 749 00:44:37,141 --> 00:44:40,901 …maar ik ben nogal wantrouwig door dat ene voorval. 750 00:44:40,981 --> 00:44:45,541 Donderwolk-emoji. Ik zeg het niet graag, maar zij zou van mij weg mogen.' 751 00:44:46,101 --> 00:44:47,181 Versturen. 752 00:44:51,301 --> 00:44:53,581 Ik ga gewoon eerlijk zijn. 753 00:44:53,661 --> 00:44:58,061 Bericht: 'River, komma… 754 00:44:58,141 --> 00:45:01,941 …ik vertrouw je, dus ik ga je iets vertellen. 755 00:45:02,541 --> 00:45:05,341 Na de eerste blokkering… 756 00:45:05,421 --> 00:45:10,941 …vertelde Savannah me hoe de Influencer Chat ging. 757 00:45:11,021 --> 00:45:14,581 Terilisha wilde me blokkeren. 758 00:45:14,661 --> 00:45:20,021 Als zij blijft, loop ik gevaar.  Gebroken hartje.' 759 00:45:20,101 --> 00:45:21,101 Versturen. 760 00:45:22,061 --> 00:45:24,061 Lieve hemel. 761 00:45:25,621 --> 00:45:30,781 Ik wil niet dat River denkt dat ik hem belazer. 762 00:45:30,861 --> 00:45:35,221 'Bedankt voor de informatie over Terilisha.' Versturen. 763 00:45:38,021 --> 00:45:40,021 'Ik vertrouw je. 764 00:45:40,101 --> 00:45:42,061 Trevor is voorlopig veilig… 765 00:45:42,141 --> 00:45:46,381 …dus 't gaat nu tussen Emily of Terilisha… Puntje, puntje, puntje.' 766 00:45:46,461 --> 00:45:47,381 Versturen. 767 00:45:53,901 --> 00:45:56,701 Alert. -O, mijn god. 768 00:46:00,901 --> 00:46:05,581 De Influencers hebben besloten.' 769 00:46:06,981 --> 00:46:12,301 Als ik niet veilig was, zou ik het nu in mijn broek doen. 770 00:46:12,381 --> 00:46:16,861 Je denkt alles goed te doen en dan kan het zomaar voorbij zijn. 771 00:46:16,941 --> 00:46:19,981 Duimen maar. Ik niet, alsjeblieft. 772 00:46:20,061 --> 00:46:24,341 Mijn hart zakt zo naar mijn reet. 773 00:46:25,781 --> 00:46:29,341 Ik kan nu voor het eerst geblokkeerd worden. 774 00:46:29,421 --> 00:46:31,661 Dit is het engste onderdeel. 775 00:46:33,821 --> 00:46:36,421 'Alle deelnemers moeten naar Circle Chat.' 776 00:46:36,501 --> 00:46:40,381 Circle, breng me naar Circle Chat. 777 00:46:42,821 --> 00:46:46,581 Ik hoop dat ze me erin willen houden. 778 00:46:46,661 --> 00:46:48,901 Ik durf niet te kijken. Zenuwslopend. 779 00:46:48,981 --> 00:46:50,501 Ik ben zo bang. 780 00:46:50,581 --> 00:46:51,941 Ik heb kippenvel. 781 00:46:54,581 --> 00:46:58,541 Bericht: 'River, wil jij  het ze vertellen of zal ik het doen? 782 00:46:58,621 --> 00:47:00,741 Nadenk-emoji.' Versturen. 783 00:47:01,461 --> 00:47:04,181 'Ik heb liever dat jij het doet.' 784 00:47:04,261 --> 00:47:05,141 Versturen. 785 00:47:07,341 --> 00:47:10,581 Bericht: 'Geen probleem, River. 786 00:47:10,661 --> 00:47:14,421 Jij steunde mij, dus ik zal het ze vertellen. 787 00:47:14,501 --> 00:47:16,901 Regenbooghartje.' Versturen. 788 00:47:17,781 --> 00:47:19,541 Ik ben liever hier dan daar… 789 00:47:19,621 --> 00:47:22,061 …los van hoe belangrijk dit is. 790 00:47:23,101 --> 00:47:25,541 Circle, open Circle Chat. 791 00:47:27,741 --> 00:47:30,341 Bericht: 792 00:47:30,421 --> 00:47:33,981 'Het was een moeilijke beslissing omdat we van jullie houden… 793 00:47:34,061 --> 00:47:35,421 …maar we blokkeren… 794 00:47:35,501 --> 00:47:37,581 …deze deelnemer omdat we… 795 00:47:37,661 --> 00:47:40,821 …een sterkere band met de rest hebben.' 796 00:47:41,501 --> 00:47:42,901 Het kan iedereen zijn. 797 00:47:43,501 --> 00:47:46,461 Het kan zomaar Trevor zijn. 798 00:47:48,061 --> 00:47:52,141 Ik hoop dat River me net zo steunt als ik hem steunde. 799 00:47:52,221 --> 00:47:54,061 Vertel op, Courtney. 800 00:47:54,661 --> 00:47:57,021 Ik word gek van de spanning. 801 00:47:58,661 --> 00:48:02,421 'De deelnemer die we willen blokkeren is…' 802 00:48:02,501 --> 00:48:04,341 'Puntje, puntje, puntje.' 803 00:48:06,581 --> 00:48:09,901 Blokkeer mij niet. Het maakt me niet uit wie wel. 804 00:48:09,981 --> 00:48:14,821 Mijn ballen zweten, mijn hart gaat tekeer. Geen idee wat er gebeurt. 805 00:48:14,901 --> 00:48:16,461 Zeg niet mijn naam. 806 00:48:16,541 --> 00:48:18,101 Ik wil het gewoon weten. 807 00:48:21,061 --> 00:48:22,021 Versturen. 808 00:48:56,981 --> 00:49:01,901 Ondertiteld door: Rick de Laat