1 00:00:06,021 --> 00:00:08,021 Anteriormente... 2 00:00:08,101 --> 00:00:09,981 Querido, cheguei! 3 00:00:10,061 --> 00:00:12,021 Entraram oito jogadores. 4 00:00:12,101 --> 00:00:13,341 Vamos a isto! 5 00:00:13,421 --> 00:00:14,501 Alguns a sério... 6 00:00:15,941 --> 00:00:17,261 ... alguns catfish. 7 00:00:17,901 --> 00:00:19,621 Todos adoram um pai. 8 00:00:19,701 --> 00:00:21,861 Vão adorar o Trevor. 9 00:00:22,421 --> 00:00:23,821 O Bryan deixou o The Circle. 10 00:00:23,901 --> 00:00:24,981 Não... 11 00:00:25,821 --> 00:00:30,941 E a lenda dos *NSYNC, Lance Bass, também conhecido como Lisa, chegou. 12 00:00:31,541 --> 00:00:33,381 Estou ansiosa para começar a jogar! 13 00:00:33,941 --> 00:00:35,821 Alianças foram estabelecidas… 14 00:00:36,341 --> 00:00:38,821 Adoro a ideia do #BandodasMiúdas. 15 00:00:40,101 --> 00:00:42,141 - Meu Deus! - ... mas duraram pouco tempo. 16 00:00:42,221 --> 00:00:44,581 "Em que jogador confias menos..." 17 00:00:44,661 --> 00:00:46,941 Circle, mensagem! 18 00:00:48,221 --> 00:00:50,501 Isto escalou depressa! 19 00:00:50,581 --> 00:00:51,741 O quê? 20 00:00:52,341 --> 00:00:54,621 E um chocante bloqueio... 21 00:00:55,221 --> 00:00:56,861 Que treta! 22 00:00:56,941 --> 00:00:58,261 Boa! 23 00:00:58,341 --> 00:01:01,941 ... deu ao Courtney acesso ao Inner Circle. 24 00:01:07,301 --> 00:01:09,661 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 25 00:01:09,741 --> 00:01:12,061 Após uma discussão intensa no Hangout, 26 00:01:12,141 --> 00:01:16,101 as influenciadoras Emily e Chloe salvaram o River, o Trevor e a Terilisha 27 00:01:16,181 --> 00:01:18,141 às custas da Savannah. 28 00:01:18,221 --> 00:01:20,101 Antes de partir, o Circle disse-lhe 29 00:01:20,181 --> 00:01:22,861 para visitar o jogador que ela achava que merecia ganhar, 30 00:01:22,941 --> 00:01:24,741 o que foi boa notícia para o Courtney, 31 00:01:24,821 --> 00:01:28,621 pois, depois de a Savannah o conhecer, ele teve acesso ao Inner Circle. 32 00:01:28,701 --> 00:01:30,421 E acho que ele gosta. 33 00:01:30,501 --> 00:01:32,541 O que é isto? 34 00:01:37,221 --> 00:01:42,901 Que perfeição intergaláctica é esta? 35 00:01:48,261 --> 00:01:51,261 "Bem-vindo ao Inner Circle. 36 00:01:52,421 --> 00:01:56,421 Aqui terás grande poder para influenciares o jogo." 37 00:01:56,501 --> 00:01:57,341 Boa! 38 00:01:58,061 --> 00:02:00,981 "Usa o poder com inteligência!" 39 00:02:01,061 --> 00:02:02,981 Não te preocupes com isso, 40 00:02:03,061 --> 00:02:06,981 vou usar este poder para tirar as cobras do meu jardim! 41 00:02:11,101 --> 00:02:14,101 "Por tempo limitado, tens acesso 42 00:02:14,181 --> 00:02:18,461 a uma nova identidade secreta e poderosa." 43 00:02:19,021 --> 00:02:22,021 Espera... 44 00:02:23,141 --> 00:02:25,101 "Este é o Joker." 45 00:02:25,661 --> 00:02:26,941 O JOKER 46 00:02:27,021 --> 00:02:28,621 O que significa isto? 47 00:02:30,341 --> 00:02:34,421 "Amanhã dois novos jogadores entrarão no The Circle." 48 00:02:35,101 --> 00:02:36,821 Está bem, estou preparado! 49 00:02:38,021 --> 00:02:42,821 "Enquanto Joker, podes falar com os novos jogadores anonimamente 50 00:02:42,901 --> 00:02:45,701 antes das outras pessoas." 51 00:02:45,781 --> 00:02:47,061 Isto é emocionante! 52 00:02:47,141 --> 00:02:50,541 Isto é mesmo um súper poder no The Circle. 53 00:02:52,061 --> 00:02:53,341 Acho que, enquanto Joker, 54 00:02:53,421 --> 00:02:57,021 vou conseguir dizer aos novos jogadores em quem podem confiar 55 00:02:57,101 --> 00:02:59,861 e, claro está, em quem não podem confiar. 56 00:02:59,941 --> 00:03:03,861 Vou chegar lá e estabelecer ligações, amizades. 57 00:03:03,941 --> 00:03:05,981 Emily, Terilisha, 58 00:03:07,141 --> 00:03:08,341 cuidado! 59 00:03:09,021 --> 00:03:10,381 Obrigado, Savannah. 60 00:03:19,021 --> 00:03:23,421 Depois de uma noite carregada de drama, The Circle tem menos um jogador. 61 00:03:24,901 --> 00:03:27,861 A Savannah deixou o jogo, mas agora há um Joker no grupo 62 00:03:27,941 --> 00:03:30,301 e ele está ansioso para jogar. 63 00:03:30,381 --> 00:03:32,261 Bom dia, Circle. 64 00:03:33,621 --> 00:03:34,821 Vamos lá! 65 00:03:34,901 --> 00:03:40,301 Só espero que tenhamos tomado a decisão certa sobre a Savannah. 66 00:03:44,661 --> 00:03:48,261 Mais um dia e agora é altura de arrasar. 67 00:03:48,341 --> 00:03:49,181 A sério. 68 00:03:50,741 --> 00:03:53,181 Antes de o novo Joker Courtney começar as partidas, 69 00:03:53,261 --> 00:03:56,821 os jogadores estão a acordar com o habitual 'olá' do The Circle. 70 00:03:58,581 --> 00:04:03,221 "O feed de notícias foi atualizado." 71 00:04:03,301 --> 00:04:04,461 Meu Deus! 72 00:04:04,541 --> 00:04:08,181 Vamos lá! Vamos a isso. É um novo dia, Circle. 73 00:04:09,821 --> 00:04:12,141 Meu Deus! 74 00:04:12,221 --> 00:04:16,221 "A Savannah deixou uma mensagem para o The Circle!" 75 00:04:17,501 --> 00:04:19,661 O que será que ela vai dizer? 76 00:04:20,261 --> 00:04:23,701 Fui um dos responsáveis por mandar a Savannah para casa. 77 00:04:23,781 --> 00:04:26,461 Espero que não esteja chateada comigo. 78 00:04:26,541 --> 00:04:30,621 Espero que haja algum tipo de pedido de desculpas. 79 00:04:30,701 --> 00:04:36,541 Manter tudo em aberto para as pessoas me darem uma oportunidade. 80 00:04:36,621 --> 00:04:40,541 Circle, reproduz o vídeo da Savannah. 81 00:04:42,501 --> 00:04:44,181 Olá a todos! Sou eu, a Savannah. 82 00:04:44,261 --> 00:04:46,061 Como podem ver, sou mesmo eu. 83 00:04:46,141 --> 00:04:49,181 É mesmo ela! Meu Deus! 84 00:04:49,261 --> 00:04:50,701 Caramba! 85 00:04:50,781 --> 00:04:54,581 Vim com a intenção de jogar um jogo justo e honesto 86 00:04:54,661 --> 00:04:58,301 e acho que fiz isso. Terei sido demasiado honesta? 87 00:04:58,901 --> 00:05:00,341 É a rapariga em quem confio. 88 00:05:00,421 --> 00:05:03,981 Obviamente, estou desolada por deixar o The Circle, 89 00:05:04,061 --> 00:05:08,261 mas, infelizmente, a cobra, a verdadeira cobra, 90 00:05:08,341 --> 00:05:09,901 não foi retirada do jogo. 91 00:05:09,981 --> 00:05:14,101 Na verdade, atrevo-me a dizer que há várias cobras. 92 00:05:14,181 --> 00:05:15,941 Há várias cobras... 93 00:05:16,021 --> 00:05:19,341 E se alguém disser que vos apoia, 94 00:05:19,421 --> 00:05:20,821 eu não acreditaria. 95 00:05:20,901 --> 00:05:22,101 Meu Deus! 96 00:05:22,181 --> 00:05:26,701 Adorei o tempo que estive no The Circle e estou triste por ter sido pouco. 97 00:05:27,501 --> 00:05:28,501 É injusto. 98 00:05:28,581 --> 00:05:31,021 Que ganhe o melhor... ou a melhor. 99 00:05:34,181 --> 00:05:36,261 Estou tão enojada. 100 00:05:36,341 --> 00:05:39,581 Ela era uma jogadora formidável. 101 00:05:39,661 --> 00:05:41,301 Se não tivesses discutido, 102 00:05:41,381 --> 00:05:43,901 podias ter ganhado isto. 103 00:05:44,661 --> 00:05:47,781 Meu Deus! Que loucura! 104 00:05:47,861 --> 00:05:52,021 Isto é tão stressante! Gostava que ela tivesse dito nomes! 105 00:05:52,501 --> 00:05:54,541 Eu, a Savannah e a Chloe conversámos  106 00:05:54,621 --> 00:05:56,781 e eu e a Chloe dissemos que a apoiávamos, 107 00:05:56,861 --> 00:05:58,941 mas as coisas são assim, Savannah. 108 00:05:59,021 --> 00:06:01,821 A Emily e a Terilisha sabem o que fizeram. 109 00:06:01,901 --> 00:06:03,341 Elas sabem o que fizeram. 110 00:06:03,421 --> 00:06:06,181 Meu Deus! Ela está a falar a sério? 111 00:06:08,421 --> 00:06:09,781 Caguei. Seguir em frente! 112 00:06:09,861 --> 00:06:12,301 Circle, quero ir ao Circle Chat. 113 00:06:13,501 --> 00:06:17,701 Todos vão olhar para mim e para a Emily como as "várias cobras" 114 00:06:17,781 --> 00:06:22,181 quando estávamos a fazer o nosso trabalho como influenciadoras. 115 00:06:22,261 --> 00:06:24,541 Acho que tenho de dar graxa a muita gente. 116 00:06:24,621 --> 00:06:28,421 Vou deixar todos falarem antes de eu dizer qualquer coisa. 117 00:06:29,101 --> 00:06:31,861 Quero perceber em que pensam os outros. 118 00:06:31,941 --> 00:06:34,661 Circle, mensagem. "Devastado por ver a Savannah partir, 119 00:06:34,741 --> 00:06:38,101 mas, como sempre, obrigado por me manterem no jogo." 120 00:06:38,901 --> 00:06:41,141 "Devastado por ver a Savannah partir." 121 00:06:42,261 --> 00:06:44,581 Já eu estou muito feliz. 122 00:06:44,661 --> 00:06:48,781 Será que alguém vai admitir que foi visitado pela Savannah? 123 00:06:48,861 --> 00:06:51,901 Acho que os outros jogadores vão tentar descobrir 124 00:06:51,981 --> 00:06:53,581 quem a Savannah visitou. 125 00:06:53,661 --> 00:06:55,501 Mas todos vão perceber 126 00:06:55,581 --> 00:06:58,581 que sei tudo o que a Savannah sabe 127 00:06:58,661 --> 00:07:00,861 e isso fará de mim um alvo ainda maior. 128 00:07:02,661 --> 00:07:08,461 "Alguém esteve com ela ontem à noite? Infelizmente, ninguém me visitou." 129 00:07:08,541 --> 00:07:10,021 Vou guardar isto para mim. 130 00:07:10,741 --> 00:07:13,581 Estiveste tu, Courtney? Estiveste? 131 00:07:14,181 --> 00:07:17,741 Ou será que ela te visitou e está a falar de ti? 132 00:07:17,821 --> 00:07:20,301 Adorava ver o que a Emily tem a dizer 133 00:07:20,821 --> 00:07:24,261 porque sei que ela disse claramente à Savannah 134 00:07:24,341 --> 00:07:26,981 que não a ia bloquear, mas acabou por o fazer. 135 00:07:27,061 --> 00:07:28,421 Circle, mensagem. 136 00:07:28,501 --> 00:07:31,821 "É incrível que a Savannah seja a miúda linda que disse que era. 137 00:07:31,901 --> 00:07:33,701 Quero conhecê-la na vida real. " 138 00:07:33,781 --> 00:07:36,741 "Dito isto, continuo satisfeita com a decisão tomada 139 00:07:36,821 --> 00:07:40,981 porque teria sido pior se saísse um de vocês em vez dela. 140 00:07:41,061 --> 00:07:43,341 Coração vermelho. #FamíliaCircle." 141 00:07:44,261 --> 00:07:47,741 Emily, deixaste-me comovida. 142 00:07:48,461 --> 00:07:50,821 A Emily diz que não foi ela. 143 00:07:50,901 --> 00:07:54,701 Circle, mensagem. "Ao ver o vídeo, não sei o que dizer. 144 00:07:55,381 --> 00:07:58,981 Na altura, eu e a Emily pensámos que era a decisão certa. 145 00:07:59,581 --> 00:08:02,661 Ainda bem que estamos todos aqui esta manhã." 146 00:08:02,741 --> 00:08:05,141 Emoji coração de amor. Enviar. 147 00:08:05,661 --> 00:08:07,021 É uma boa mensagem da Chloe. 148 00:08:07,101 --> 00:08:10,021 Ela está a dizer que tomámos a decisão juntos. Ainda bem! 149 00:08:10,101 --> 00:08:12,821 Mensagem. "Queria que ela me tivesse visitado. 150 00:08:12,901 --> 00:08:14,821 Considerava-a uma maninha 151 00:08:14,901 --> 00:08:17,101 e teria sido bom conhecê -la. 152 00:08:17,181 --> 00:08:19,701 #QuemFoi?" Enviar. 153 00:08:19,781 --> 00:08:22,501 Pensei que ela ia ver o Trevor, 154 00:08:22,581 --> 00:08:25,541 se ele não está a admitir, quem sabe? 155 00:08:25,621 --> 00:08:27,621 Espero que tenha ido ver a Terilisha. 156 00:08:28,261 --> 00:08:32,021 Mas ela chamou-lhe cobra, por isso não há amor. 157 00:08:32,101 --> 00:08:33,861 Circle, mensagem. 158 00:08:33,941 --> 00:08:36,941 "Meninas, tiveram um trabalho difícil ontem à noite. 159 00:08:37,021 --> 00:08:40,221 O que lhe escreveram no bloqueio foi muito elegante e simpático. 160 00:08:40,301 --> 00:08:42,741 Também estou curioso para saber quem ela foi ver." 161 00:08:42,821 --> 00:08:46,421 E quero o emoji detetive com a lupa. 162 00:08:46,501 --> 00:08:47,621 E enviar. 163 00:08:47,701 --> 00:08:49,581 Obrigada, Lance, por me apoiares 164 00:08:49,661 --> 00:08:53,581 porque não fui eu e quero saber e ninguém responde! 165 00:08:54,901 --> 00:08:58,461 Sinceramente, se tivesse sido eu, também não o diria. 166 00:08:59,221 --> 00:09:00,221 Mensagem. 167 00:09:00,301 --> 00:09:03,021 "Emily e Chloe, muito obrigada por me salvarem ontem à noite. 168 00:09:03,101 --> 00:09:05,261 Estou feliz por ainda cá estar. 169 00:09:05,341 --> 00:09:10,381 Estou ansiosa para que todos vejam..." Maiúsculas. "... a verdadeira eu." 170 00:09:10,461 --> 00:09:11,461 Enviar. 171 00:09:12,221 --> 00:09:15,101 É quase como se ela estivesse a dizer que é catfish. 172 00:09:15,741 --> 00:09:16,661 Interessante. 173 00:09:16,741 --> 00:09:21,301 Porque sentiria a necessidade de pôr "verdadeira" em maiúsculas? 174 00:09:21,381 --> 00:09:23,701 Não. Desculpa, não acredito nela. 175 00:09:23,781 --> 00:09:25,861 Miúda, se calhar és catfish. 176 00:09:25,941 --> 00:09:29,221 Mensagem. "Será assim a partir de agora? 177 00:09:29,301 --> 00:09:31,661 Nunca saberemos quem foi ver quem?" 178 00:09:31,741 --> 00:09:35,021 Quero o emoji nariz comprido. 179 00:09:35,101 --> 00:09:38,341 #MentesCuriosas. "LOL." Enviar. 180 00:09:39,261 --> 00:09:42,501 River, não precisas de saber da minha vida. Mete-te na tua vida! 181 00:09:42,581 --> 00:09:43,701 Circle, mensagem. 182 00:09:43,781 --> 00:09:47,101 "Primeiro, peço desculpa por te contribuído com energia negativa 183 00:09:47,181 --> 00:09:48,861 durante a Verdade ou Consequência. 184 00:09:48,941 --> 00:09:53,781 Foi difícil para mim ver alguém comprometer a minha integridade 185 00:09:53,861 --> 00:09:55,661 quando não sou assim." 186 00:09:55,741 --> 00:09:56,621 Enviar. 187 00:09:57,261 --> 00:09:59,781 Sim, mas disparaste o primeiro tiro. 188 00:09:59,861 --> 00:10:03,861 Mensagem. "Doravante, quero manter toda a energia positiva. 189 00:10:03,941 --> 00:10:05,261 Subjacente a esta mensagem 190 00:10:05,341 --> 00:10:07,821 está drama, má energia e chamar cobras às pessoas, 191 00:10:07,901 --> 00:10:10,541 o lado dela que conheci no chat das influenciadoras. 192 00:10:10,621 --> 00:10:13,261 Digo-vos que ela não me veio visitar 193 00:10:13,341 --> 00:10:16,141 e espero que me deem uma oportunidade justa." 194 00:10:16,861 --> 00:10:17,781 Enviar. 195 00:10:17,861 --> 00:10:19,741 Já sei como tu és. 196 00:10:20,661 --> 00:10:23,541 Ideias de catfish, conversa de cobras e muitos insultos. 197 00:10:23,621 --> 00:10:26,341 E ainda nem é hora de almoço! O Circle é rápido. 198 00:10:26,421 --> 00:10:28,341 Por falar nisso… 199 00:10:29,661 --> 00:10:34,581 É verdade. Não um, mas dois novos jogadores. 200 00:10:34,661 --> 00:10:37,541 Chegam ambos para deixar marca no jogo. 201 00:10:37,621 --> 00:10:41,581 Mas, primeiro, caminham com estilo pelo corredor do Circle. 202 00:10:47,501 --> 00:10:48,861 Isso mesmo! 203 00:10:50,141 --> 00:10:52,421 Bem-vindo ao The Circle. 204 00:10:53,661 --> 00:10:55,021 O apartamento é simpático. 205 00:10:56,821 --> 00:10:59,101 Parece que comprei esta camisa na Baby Gap? 206 00:10:59,181 --> 00:11:01,821 Sinto que a vou rasgar. Adiante. 207 00:11:01,901 --> 00:11:04,301 Então? Sou o Mitchell. 208 00:11:04,381 --> 00:11:09,061 Tenho 22 anos. Nasci e cresci em Conshohocken, Pensilvânia. 209 00:11:09,741 --> 00:11:11,821 O The Circle, para mim, é uma cena de família. 210 00:11:11,901 --> 00:11:14,861 A minha mãe, Tammy, e o meu irmão, Eddie, estiveram na temporada 1 211 00:11:14,941 --> 00:11:17,581 e mancharam o nosso nome. Foi embaraçoso. 212 00:11:17,661 --> 00:11:22,341 Adoro a minha mãe e o meu irmão, mas faltam-lhes competências sociais. 213 00:11:22,421 --> 00:11:24,341 É essa a premissa do jogo! 214 00:11:24,421 --> 00:11:28,061 Acho que ser mesmo eu vai resultar. 215 00:11:28,141 --> 00:11:30,381 Já resulta noutras áreas da minha vida. 216 00:11:31,941 --> 00:11:33,021 Sou mulherengo? 217 00:11:33,101 --> 00:11:35,661 Sim, dou-me bem com as senhoras, 218 00:11:35,741 --> 00:11:38,661 mas não sei como dizer isto. Tenho... 219 00:11:38,741 --> 00:11:41,621 Tenho de largar a bomba. Sou virgem. 220 00:11:42,701 --> 00:11:45,261 Não tenho relações sexuais com senhoras. 221 00:11:45,341 --> 00:11:49,501 Fá-lo-ei quando encontrar a pessoa certa. Ainda não encontrei. 222 00:11:50,981 --> 00:11:54,501 Vim tentar compensar onde a minha mãe e o meu irmão falharam 223 00:11:54,581 --> 00:11:55,941 e levar o ouro para casa. 224 00:11:56,021 --> 00:11:58,381 Não é? Dinheiro! 225 00:12:01,101 --> 00:12:04,421 Circle, abre a grande a preto e branco. 226 00:12:05,421 --> 00:12:06,981 Que grande foto! 227 00:12:07,061 --> 00:12:10,141 É uma foto que eu publicaria no meu Instagram. 228 00:12:10,221 --> 00:12:12,421 Acho que a vamos esquecer. 229 00:12:12,501 --> 00:12:14,701 Isto é algo que os rapazes vão odiar, 230 00:12:14,781 --> 00:12:18,061 podem pensar que sou um idiota arrogante. Não. 231 00:12:18,141 --> 00:12:20,421 Não vamos conquistar corações com isto. 232 00:12:21,581 --> 00:12:26,861 Circle, quero a minha foto no ginásio com a camisa cinzenta. 233 00:12:27,461 --> 00:12:31,301 Esta cumpre muitos critérios. 234 00:12:31,381 --> 00:12:36,661 Diz: "É claro que estou no ginásio. Cuido de mim." 235 00:12:36,741 --> 00:12:38,741 Mas também diz: 236 00:12:38,821 --> 00:12:40,861 "Olá, sou acessível. 237 00:12:40,941 --> 00:12:43,861 Estou feliz. Tenho boas vibrações." 238 00:12:43,941 --> 00:12:49,101 Esta é a vencedora. Circle, esta é a minha foto de perfil. 239 00:12:50,661 --> 00:12:53,901 Querido, a foto diz muita coisa. Vamos deixar o Mitchell 240 00:12:53,981 --> 00:12:56,941 porque a próxima jogadora está cá e não é das que ficam caladas. 241 00:12:57,021 --> 00:12:58,381 Mais alto! 242 00:12:59,861 --> 00:13:02,821 Aqui vou eu. Estou nesta casa. 243 00:13:02,901 --> 00:13:06,341 Dá-lhes vibrações. Dá-lhes isto. Sim, é gloriosa! 244 00:13:06,421 --> 00:13:08,861 Estou nesta casa. Vamos a isso! 245 00:13:08,941 --> 00:13:10,221 Triplo D nisso! 246 00:13:14,701 --> 00:13:16,581 Então? Chamo-me Khat. 247 00:13:16,661 --> 00:13:19,301 Tenho 27 anos e sou jogadora de voleibol. 248 00:13:22,421 --> 00:13:25,221 Quando as pessoas me veem, julgam-me intimidante. 249 00:13:25,301 --> 00:13:26,861 Deve ser por causa dos meus 2 m. 250 00:13:26,941 --> 00:13:30,701 Quando as pessoas me veem, dizem: "Bolas! Ela é enorme!" 251 00:13:30,781 --> 00:13:33,861 Mas quando abro a boca e começo a falar... O sorriso diz tudo. 252 00:13:33,941 --> 00:13:35,821 As pessoas ficam mais tranquilas. 253 00:13:35,901 --> 00:13:37,941 Jogar voleibol trouxe-me muitas oportunidades. 254 00:13:38,021 --> 00:13:40,301 Depois da secundária, fui a segunda a ser escolhida. 255 00:13:40,381 --> 00:13:43,221 Venci o Campeonato Nacional, três vezes All-American. 256 00:13:43,301 --> 00:13:45,421 Jogo profissionalmente há cinco anos. 257 00:13:46,581 --> 00:13:48,301 Vou entrar no The Circle como eu 258 00:13:48,381 --> 00:13:50,541 porque estou sempre a enfrentar o estereótipo 259 00:13:50,621 --> 00:13:52,461 mas mulheres negras no estrangeiro. 260 00:13:52,541 --> 00:13:55,421 Quero mostrar ao mundo: "Somos jovens, lindas, brilhantes. 261 00:13:55,501 --> 00:13:57,621 Somos inteligentes, extrovertidas." 262 00:13:57,701 --> 00:13:59,261 Vou mostrar ao mundo quem sou. 263 00:14:03,101 --> 00:14:06,101 No The Circle, a minha estratégia é espicaçar. 264 00:14:06,181 --> 00:14:08,501 Se alguém discutir, eles lidam com essas emoções. 265 00:14:09,421 --> 00:14:11,901 E eu vou estar lá sentada a deitar gasolina. 266 00:14:12,661 --> 00:14:13,981 Nasci vencedora. 267 00:14:14,061 --> 00:14:16,701 Nasci competitiva e vou mesmo ganhar isto. 268 00:14:16,781 --> 00:14:18,461 Vá lá! 269 00:14:19,541 --> 00:14:20,861 Desculpem, entusiasmei-me. 270 00:14:24,501 --> 00:14:27,421 Circle, quero a foto do meio em cima. 271 00:14:28,101 --> 00:14:29,821 Esta é a KB! 272 00:14:29,901 --> 00:14:33,781 Circle, esta é a minha foto de perfil! 273 00:14:34,901 --> 00:14:36,821 Sobre mim. O que quero dizer? 274 00:14:37,821 --> 00:14:41,901 Pode ser: "Gigante gentil com sotaque sulista." Ponto. 275 00:14:41,981 --> 00:14:43,221 Tão giro. 276 00:14:43,301 --> 00:14:45,341 Soou estranho. Tão giro! Pronto. 277 00:14:45,421 --> 00:14:49,621 "Ser atleta profissional não é quem sou, mas é o que faço." 278 00:14:49,701 --> 00:14:52,781 Quero o emoji brilhante. Três brilhinhos. 279 00:14:52,861 --> 00:14:55,821 E continuar. "Se não te estás a divertir, 280 00:14:55,901 --> 00:14:57,701 é porque eu não estou lá." 281 00:14:57,781 --> 00:15:00,341 No relacionamento, vou dizer "complicado". 282 00:15:00,421 --> 00:15:02,541 Sou solteira, mas "complicado" é perfeito 283 00:15:02,621 --> 00:15:04,221 porque estou em ambos os espetros. 284 00:15:04,301 --> 00:15:06,421 Adoro isto! Estou satisfeita. 285 00:15:06,501 --> 00:15:08,821 Circle, confirma isto como o meu perfil. 286 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 Isto é giro! Tao giro. 287 00:15:15,141 --> 00:15:16,821 Estou a beber e ainda não é meio-dia. 288 00:15:16,901 --> 00:15:20,141 Ela é mesmo alta. Aquilo é uma garrafa de champanhe! 289 00:15:21,261 --> 00:15:23,181 Enquanto os novatos terminam o perfil, 290 00:15:23,261 --> 00:15:25,661 os outros jogadores passam o tempo com passatempos. 291 00:15:25,741 --> 00:15:29,421 Que trocadilho fantástico! Simplesmente soberbo. 292 00:15:33,701 --> 00:15:36,261 Atrás do alvo, cabra! 293 00:15:37,461 --> 00:15:38,981 Nu, nu ou nu? 294 00:15:41,301 --> 00:15:45,061 Acabei de partir o batom! 295 00:15:46,781 --> 00:15:48,021 Detestas ver isso. 296 00:15:48,101 --> 00:15:50,421 Este puzzle não é brincadeira. 297 00:15:50,501 --> 00:15:53,221 O Lance Bass de Hollywood, senhoras e senhores. 298 00:15:53,821 --> 00:15:56,341 Por muito que adorasse ver um homem a dobrar a roupa, 299 00:15:56,421 --> 00:15:58,581 The Circle tem outros planos para o Courtney. 300 00:16:00,701 --> 00:16:01,781 Um alerta! 301 00:16:02,541 --> 00:16:04,301 Pronto, vamos lá! 302 00:16:05,061 --> 00:16:08,221 "Está na hora da tua primeira missão como Joker." 303 00:16:08,301 --> 00:16:09,701 Sabes que estou pronto. 304 00:16:10,661 --> 00:16:13,581 "Vai ao Inner Circle agora." 305 00:16:13,661 --> 00:16:16,021 Não é preciso dizer duas vezes. 306 00:16:16,101 --> 00:16:18,021 É para jogar! Vamos lá. 307 00:16:20,221 --> 00:16:22,101 O Courtney vai ao Inner Circle 308 00:16:22,181 --> 00:16:26,141 e os novos jogadores, Khat e Mitchell, vão espreitar os vizinhos. 309 00:16:26,221 --> 00:16:27,381 Não critico! 310 00:16:27,461 --> 00:16:29,861 Circle, quero ver os perfis. 311 00:16:30,981 --> 00:16:35,061 Meu Deus, vejam os meus amigos! Vejam o meu... 312 00:16:35,141 --> 00:16:37,421 Não brinques comigo, Lance. 313 00:16:38,021 --> 00:16:39,181 Não é possível! 314 00:16:39,741 --> 00:16:40,941 Claro que é o Lance! 315 00:16:41,021 --> 00:16:44,381 Repara, há uma caixa de luz que diz: "Sou o Lance." 316 00:16:44,461 --> 00:16:46,501 Circle, abre o perfil do Lance. 317 00:16:48,581 --> 00:16:51,181 Lance. Ele tem 41 anos? 318 00:16:51,781 --> 00:16:55,141 Não acredito! Ele parece muito novo. 319 00:16:55,221 --> 00:16:59,181 Ligado ao entretenimento, é de Los Angeles. Está bem. 320 00:16:59,261 --> 00:17:02,221 Não é mesmo ele, garantidamente. Sou grande fã dos *NSYNC. 321 00:17:02,301 --> 00:17:05,581 Circle, quero ver o perfil da Emily. 322 00:17:08,621 --> 00:17:10,821 "Veio para se divertir e durante muito tempo." 323 00:17:11,861 --> 00:17:13,501 - É um rapaz. - Ela é boa. 324 00:17:13,581 --> 00:17:17,421 Já captou a minha atenção. Ela é mesmo boa. 325 00:17:17,501 --> 00:17:20,181 Ela é boa, Mitchell. Mas ela não está aqui. 326 00:17:20,261 --> 00:17:23,941 Que tal um mano astrofísico com 1,98 m? 327 00:17:24,741 --> 00:17:26,701 Circle, abre o perfil da Chloe. 328 00:17:28,141 --> 00:17:31,501 Essex. Já conheço este tipo. 329 00:17:31,581 --> 00:17:33,621 "Também adoro dar poder às mulheres." 330 00:17:34,141 --> 00:17:36,141 Isto baralha-me. 331 00:17:36,221 --> 00:17:39,061 Ela entrou no programa. Eu via. Tenho algumas perguntas. 332 00:17:39,141 --> 00:17:41,741 Circle, abre o perfil do River. 333 00:17:42,781 --> 00:17:45,181 Bolas, o River é só cabelo. 334 00:17:45,261 --> 00:17:47,421 O River é a sério. O River não é um catfish. 335 00:17:47,501 --> 00:17:49,301 Sou uma pessoa muito intuitiva 336 00:17:49,381 --> 00:17:52,021 há nada que me diga que ele é um catfish. 337 00:17:52,101 --> 00:17:55,861 Dois em quatro catfish apanhados no primeiro dia não é mau. 338 00:17:56,421 --> 00:17:59,341 Circle, vamos abrir o perfil da Terilisha. 339 00:18:00,701 --> 00:18:03,101 Dallas, Texas. Muito bem, miúda, triplo D! 340 00:18:03,181 --> 00:18:05,581 "Duas licenciaturas por amor à ciência e à matemática." Boa! 341 00:18:05,661 --> 00:18:09,101 Gosto da foto a sorrir. 342 00:18:09,181 --> 00:18:10,181 Que jogada de génio! 343 00:18:10,261 --> 00:18:13,701 Não há como não gostar da Terilisha e do sorriso dela. 344 00:18:13,781 --> 00:18:15,461 Mana, tens boa vibração. 345 00:18:15,541 --> 00:18:18,021 Podemos ser amigas. Mais fortes juntas. 346 00:18:18,101 --> 00:18:19,941 É melhor pôr isso num íman. 347 00:18:20,021 --> 00:18:23,101 Circle, leva-me ao perfil do Trevor. 348 00:18:24,541 --> 00:18:25,501 Tens um filho? 349 00:18:25,581 --> 00:18:28,701 Penso que posso ser amiga dele. 350 00:18:28,781 --> 00:18:31,021 Adoro homens que têm filhos. São ótimos. 351 00:18:31,101 --> 00:18:33,181 Parece um tipo genuíno. 352 00:18:33,261 --> 00:18:34,941 Quem iria mentir sobre isto? 353 00:18:35,021 --> 00:18:38,701 Não sei. Talvez alguém que queira ganhar 100 mil dólares? 354 00:18:39,221 --> 00:18:41,661 Circle, abre o perfil da Courtney. 355 00:18:42,781 --> 00:18:44,501 O Courtney parece um tipo fixe. 356 00:18:44,581 --> 00:18:47,421 Sem dúvida que pode ser várias coisas. 357 00:18:47,501 --> 00:18:50,061 Café, ter orgulho em quem é, 358 00:18:50,141 --> 00:18:52,501 família, fazer novos amigos. 359 00:18:52,581 --> 00:18:54,741 "#NaDúvidaFazOTwerk." 360 00:18:55,821 --> 00:18:58,901 O Courtney parece ser um gajo interessante. 361 00:19:01,501 --> 00:19:04,381 Gosto mesmo de toda a gente. 362 00:19:04,461 --> 00:19:08,101 Gosto especificamente da Emily. Ela é uma rapariga linda. 363 00:19:08,181 --> 00:19:10,581 O Courtney está numa zona cinzenta. Não o percebo. 364 00:19:10,661 --> 00:19:16,821 A Chloe, o Lance e a Emily estão na zona dos catfish. 365 00:19:16,901 --> 00:19:18,581 Adoro o Lance. 366 00:19:18,661 --> 00:19:21,021 Ele está a jogar os trunfos certos, 367 00:19:21,101 --> 00:19:25,701 mas há algo que me diz que podes ser a fingir. 368 00:19:26,341 --> 00:19:27,981 Sem dúvida. 369 00:19:28,061 --> 00:19:32,301 Estes novos jogadores são bons. Cuidado, catfish. 370 00:19:33,021 --> 00:19:36,301 Entretanto, está na hora de o Courtney usar os trunfos de Joker. 371 00:19:36,821 --> 00:19:38,981 "Bem-vindo ao Inner Circle." 372 00:19:39,061 --> 00:19:41,661 Que bom! Boas-vindas calorosas. 373 00:19:42,581 --> 00:19:45,101 "Podem ver os perfis dos novos jogadores." 374 00:19:46,221 --> 00:19:48,381 Mitchell! Interessante. 375 00:19:48,461 --> 00:19:50,981 Não diz se está numa relação. 376 00:19:51,061 --> 00:19:53,141 Espero que esteja, 377 00:19:53,221 --> 00:19:58,301 porque o meu maior objetivo é provar que as raparigas, 378 00:19:58,381 --> 00:20:01,421 em geral, não são de confiança. 379 00:20:01,501 --> 00:20:05,101 Circle, quero ver o próximo perfil. 380 00:20:07,661 --> 00:20:10,381 Temos a menina Khat! A Khat tem bons dentes. 381 00:20:10,461 --> 00:20:17,061 Tenho de provar que a Khat não pode confiar na Terilisha. 382 00:20:17,141 --> 00:20:18,661 São ambas do Texas 383 00:20:18,741 --> 00:20:23,701 e, imediatamente, a Khat vai querer juntar-se a ela por causa disso. 384 00:20:23,781 --> 00:20:27,061 Não quero que percas a oportunidade 385 00:20:27,141 --> 00:20:29,181 antes de ires buscar a tua bola de vólei! 386 00:20:29,781 --> 00:20:33,541 Tenho de ser inteligente e astuto. 387 00:20:33,621 --> 00:20:36,021 O nosso Joker escondido está à espera do momento. 388 00:20:36,101 --> 00:20:40,981 Boa sorte, novatos. Boa sorte, Circle! Vamos apresentá-los uns aos outros. 389 00:20:43,101 --> 00:20:45,781 Caramba, temos um alerta! 390 00:20:45,861 --> 00:20:47,981 Vá lá! E agora? 391 00:20:49,301 --> 00:20:52,181 "Khat, és uma de dois novos jogadores." O quê? 392 00:20:52,261 --> 00:20:54,781 Está bem. Somos dois. 393 00:20:54,861 --> 00:20:56,381 É uma aliança, de caras! 394 00:20:56,461 --> 00:20:59,221 Somos novos aqui. Vamos ser amigos. Adoro isto. 395 00:20:59,901 --> 00:21:04,061 "Podes falar com o outro jogador novo." Vamos! 396 00:21:04,141 --> 00:21:05,821 Eu tenho um amigo! 397 00:21:05,901 --> 00:21:09,221 Círculo, quero um chat com o novo jogador. 398 00:21:09,301 --> 00:21:10,501 Meu Deus! 399 00:21:13,221 --> 00:21:14,141 Khat! 400 00:21:14,221 --> 00:21:17,421 Ela tem um sorriso lindo. 401 00:21:18,061 --> 00:21:20,301 Dentes brancos brilhantes. 402 00:21:20,381 --> 00:21:23,901 Estou ansiosa por falar com alguém, isto é ótimo. 403 00:21:23,981 --> 00:21:26,341 Circle, mensagem. 404 00:21:26,421 --> 00:21:29,541 "Khat, como vai isso?" 405 00:21:30,621 --> 00:21:32,901 Ponto de exclamação. 406 00:21:32,981 --> 00:21:36,741 Mais dois pontos de exclamação. Lindo! Enviar. 407 00:21:36,821 --> 00:21:38,421 Como estás, querido? 408 00:21:38,501 --> 00:21:41,701 Circle, quero dizer: "OMD, tenho um novo amigo. 409 00:21:41,781 --> 00:21:45,701 Olá, tudo bem?" Ponto de exclamação. Interrogação. 410 00:21:45,781 --> 00:21:47,381 Enviar. 411 00:21:47,981 --> 00:21:52,421 Meu Deus! Enviei a minha primeira mensagem! 412 00:21:52,501 --> 00:21:54,341 Se eu e a Khat nos dermos bem, 413 00:21:54,421 --> 00:21:57,821 podemos ter uma boa relação enquanto novatos 414 00:21:57,901 --> 00:21:58,981 e manter... 415 00:21:59,061 --> 00:22:00,781 O JOKER ENTROU NO CHAT 416 00:22:00,861 --> 00:22:03,141 Que merda é esta? 417 00:22:03,661 --> 00:22:05,781 O JOKER 418 00:22:05,861 --> 00:22:07,101 O Joker? 419 00:22:07,181 --> 00:22:08,941 Quem é o Joker? 420 00:22:09,021 --> 00:22:13,261 Não faço ideia do que isto possa significar. 421 00:22:15,621 --> 00:22:21,181 "Joker é um jogador que joga em segredo." O quê? Não pode ser! 422 00:22:21,261 --> 00:22:23,541 "Está aqui para partilhar informações convosco." 423 00:22:24,181 --> 00:22:25,181 Não. 424 00:22:25,261 --> 00:22:27,021 Não 425 00:22:29,421 --> 00:22:31,621 "Os pormenores desta conversa não se revelam 426 00:22:31,701 --> 00:22:34,421 aos outros jogadores até o Joker ter saído do The Circle." 427 00:22:34,501 --> 00:22:39,781 Ainda nem há dois segundos comecei o primeiro chat 428 00:22:39,861 --> 00:22:43,341 e já estão a colocar desafios com este jogador Joker. 429 00:22:43,421 --> 00:22:48,421 O meu grande objetivo é fazer com que os dois novos jogadores pensem 430 00:22:48,501 --> 00:22:52,981 que é a Emily a falar mal de alguém para eles se afastarem dela. 431 00:22:53,061 --> 00:22:55,101 Tenho de escrever de um modo mais feminino, 432 00:22:55,181 --> 00:22:58,341 tenho de imitar o que seria o estilo dela. 433 00:22:58,421 --> 00:23:00,301 Circle, enviar mensagem. 434 00:23:00,381 --> 00:23:06,141 "Queridos, bem-vindos à #FamíliaCircle. XOXO." Sol sorridente. 435 00:23:06,221 --> 00:23:07,501 Enviar. 436 00:23:08,901 --> 00:23:10,461 Não sei o que pensar disto. 437 00:23:10,541 --> 00:23:12,581 Isto é algo que a Emily diria. 438 00:23:12,661 --> 00:23:16,141 Sinto que uma miúda escrevia abraço, beijo, abraço. 439 00:23:16,221 --> 00:23:19,341 Não vou tentar adivinhar quem é o Joker. Não conheço ninguém. 440 00:23:19,421 --> 00:23:21,941 Mensagem. "Muito obrigada. Estamos entusiasmados. 441 00:23:22,021 --> 00:23:24,501 #ContaCoisa, mana." Enviar. 442 00:23:25,101 --> 00:23:25,941 Circle, mensagem. 443 00:23:26,021 --> 00:23:28,821 "Ainda bem que estão aqui. Vou direto ao assunto." 444 00:23:28,901 --> 00:23:31,981 "É um jogo perigoso e não existe aqui uma família. 445 00:23:32,061 --> 00:23:34,341 #CabrasDeDuasCaras." 446 00:23:34,421 --> 00:23:37,821 Já estamos assim! 447 00:23:38,901 --> 00:23:41,661 Pronto, eu vivo para estes dramas! 448 00:23:41,741 --> 00:23:46,381 Quero que os novos jogadores sintam que sou a Emily, desprezada, 449 00:23:46,461 --> 00:23:49,221 e quero que prestem atenção ao facto 450 00:23:49,301 --> 00:23:53,061 de não haver união entre as mulheres neste jogo. 451 00:23:53,141 --> 00:23:54,701 Circle, mensagem. 452 00:23:54,781 --> 00:23:58,621 "Todos gritam #PoderDasMulheres, mas não vi nada disso." 453 00:23:58,701 --> 00:24:00,021 Fala da Chloe. 454 00:24:00,621 --> 00:24:04,341 Está a falar da Chloe. No perfil dela, ela referiu o "poder das mulheres" 455 00:24:04,421 --> 00:24:06,581 ou estava a tentar… 456 00:24:06,661 --> 00:24:09,581 "Muitas mentiras, muitos insultos 457 00:24:10,101 --> 00:24:15,381 e não sei se uma destas miúdas é quem ela diz ser." 458 00:24:16,141 --> 00:24:17,781 Gosto desta mensagem. 459 00:24:17,861 --> 00:24:22,501 Eu queria atacar a Chloe, poder das mulheres. 460 00:24:22,581 --> 00:24:26,341 Muitas mentiras e insultos. É a Terilisha, é a Emily. 461 00:24:26,861 --> 00:24:28,181 Acerto em todas. 462 00:24:29,181 --> 00:24:30,421 Caraças! 463 00:24:30,501 --> 00:24:36,261 É uma mensagem importante para receber assim que chego, 464 00:24:36,341 --> 00:24:37,341 mas gosto. 465 00:24:38,501 --> 00:24:43,141 Mensagem. Emoji olhos. 466 00:24:43,221 --> 00:24:46,381 #DizQuemSão." 467 00:24:46,461 --> 00:24:47,621 Enviar. 468 00:24:48,221 --> 00:24:51,901 Mensagem. "E o nome dela é..." Reticências. 469 00:24:52,621 --> 00:24:56,421 Dizer como as coisas são. Isso, Mitchell! Força. Já cá estás. 470 00:24:56,501 --> 00:24:58,021 Queres nomes? 471 00:24:58,101 --> 00:25:01,221 Tenho uma lista e estou a verificá-la duas vezes 472 00:25:01,301 --> 00:25:02,501 como o Pai Natal. 473 00:25:02,581 --> 00:25:04,141 Adoro isto. 474 00:25:04,221 --> 00:25:06,381 Eu sou assim! 475 00:25:07,261 --> 00:25:10,741 Quero que pensem que é a Emily a atacar as duas raparigas. 476 00:25:11,421 --> 00:25:12,421 Circle, mensagem. 477 00:25:12,501 --> 00:25:15,461 "A Terilisha é catfish." Olhos. 478 00:25:15,541 --> 00:25:19,181 "Vê-la a mentir vezes sem conta foi uma #Desilusão. 479 00:25:19,781 --> 00:25:22,461 Chorar. "Não podem confiar na Chloe." 480 00:25:22,541 --> 00:25:26,261 Diz que vos apoia e eu vi o contrário." Coração partido. 481 00:25:26,341 --> 00:25:31,341 #Cuidado. #AtençãoAEstas. Enviar. 482 00:25:38,181 --> 00:25:41,101 Isso é que é falar. 483 00:25:41,181 --> 00:25:44,061 Agora já tenho margem de manobra. 484 00:25:44,141 --> 00:25:47,661 Esta é a cabra da Emily. 485 00:25:47,741 --> 00:25:50,821 Revelei tudo o que era preciso. 486 00:25:50,901 --> 00:25:56,541 Mas não quero que me apanhem. Tenho de sair já daqui. 487 00:25:57,581 --> 00:25:58,821 O quê? 488 00:25:59,541 --> 00:26:03,181 E desapareceu? "O Joker saiu do chat"? 489 00:26:03,261 --> 00:26:06,141 Ela desapareceu. Saiu daqui. Adeus. Aleluia. Até logo. 490 00:26:06,221 --> 00:26:09,181 O meu objetivo era levar os novos a pensar 491 00:26:09,261 --> 00:26:14,661 que as raparigas são uma confusão e que julgassem que eu era a Emily. 492 00:26:14,741 --> 00:26:16,661 Espero que tenha sido suficiente. 493 00:26:16,741 --> 00:26:21,061 Espero que estes jogadores entrem no The Circle atentos às miúdas, 494 00:26:21,141 --> 00:26:25,861 o que os levará a criar amizades com os rapazes, incluindo eu. 495 00:26:25,941 --> 00:26:28,061 Vai ser interessante ver 496 00:26:28,581 --> 00:26:31,261 quem é honesto e diz a verdade. 497 00:26:31,341 --> 00:26:34,381 Vou estar em alerta máximo. 498 00:26:35,381 --> 00:26:36,621 Cem por cento. 499 00:26:39,901 --> 00:26:42,941 Parece que o plano do Joker está a progredir bem. 500 00:26:45,141 --> 00:26:47,581 A tarde vai decorrendo no The Circle 501 00:26:47,661 --> 00:26:50,421 e parece que o Mitchell ainda não tirou as camisas da mala. 502 00:26:51,461 --> 00:26:52,661 Vá lá! 503 00:26:54,421 --> 00:26:56,861 Emily, gostas de desporto, já percebemos. 504 00:26:58,261 --> 00:26:59,381 Vamos! 505 00:26:59,461 --> 00:27:03,861 Espere. Fica aí. Sinceramente! 506 00:27:04,621 --> 00:27:06,781 Já chega. É hora de jogar! 507 00:27:08,901 --> 00:27:10,661 "Duas Caras." 508 00:27:10,741 --> 00:27:13,821 - Circle, o que é isto? - Vai haver drama? 509 00:27:13,901 --> 00:27:15,741 Isto é incrivelmente stressante. 510 00:27:16,421 --> 00:27:18,621 Circle, quero ir aos meus álbuns privados. 511 00:27:19,421 --> 00:27:21,541 No Duas Caras, os jogadores carregam 512 00:27:21,621 --> 00:27:24,701 adivinharam, duas fotos da sua galeria privada. 513 00:27:25,381 --> 00:27:28,301 Há tantas por onde escolher. 514 00:27:28,381 --> 00:27:30,261 Uma em que tenham um ar malandro... 515 00:27:30,341 --> 00:27:31,941 Tenho um ar malandro! 516 00:27:32,021 --> 00:27:33,741 E outra em que estão no seu melhor. 517 00:27:33,821 --> 00:27:36,341 O Trevor tem de mostrar uma foto com a filha. 518 00:27:36,421 --> 00:27:39,701 Ele está sempre a falar do quanto adora ser pai. 519 00:27:39,781 --> 00:27:41,861 Não seria o The Circle sem uma hashtag, 520 00:27:41,941 --> 00:27:45,381 por isso todas as fotos vão incluir uma para os jogadores falarem. 521 00:27:45,901 --> 00:27:47,381 Como se precisassem de ajuda! 522 00:27:47,461 --> 00:27:51,021 Quero uma hashtag sobre o poder das mulheres. 523 00:27:51,701 --> 00:27:55,021 Eles não sabem que os novatos estão atentos 524 00:27:55,101 --> 00:27:57,261 e veem tudo o que se passa. 525 00:27:57,861 --> 00:27:59,421 Boa! Vamos a isto. 526 00:27:59,901 --> 00:28:03,261 Está bem. Vamos ser marotos e simpáticos. 527 00:28:03,341 --> 00:28:04,661 Vamos lá! 528 00:28:06,701 --> 00:28:08,181 Vá lá, Trevor! 529 00:28:08,261 --> 00:28:11,501 Vou fazer esta rapariga apaixonar-se pelo Trevor. 530 00:28:11,581 --> 00:28:14,741 É bom pai. Tem um grande coração. 531 00:28:14,821 --> 00:28:18,821 Desculpa, quando é que casamos? 532 00:28:19,901 --> 00:28:23,941 Muito bem. Estas são as minhas fotos. Acho que são brutais. 533 00:28:24,021 --> 00:28:25,021 Emily! 534 00:28:25,101 --> 00:28:29,981 Gosto da autenticidade. Sem maquilhagem. Deve estar a curtir. 535 00:28:30,061 --> 00:28:35,661 Ainda desconfio que ela não é mulher. 536 00:28:35,741 --> 00:28:39,421 É aqui que vejo que a Emily é catfish. 537 00:28:39,501 --> 00:28:42,661 Há uma desconexão total entre as fotos e a personalidade dela. 538 00:28:42,741 --> 00:28:45,061 #MUÍDOINOCENTE - #SEDENAPRAIA 539 00:28:45,141 --> 00:28:46,421 Sou eu! 540 00:28:46,501 --> 00:28:48,821 Isto é o que eu esperava do River. 541 00:28:48,901 --> 00:28:52,261 Ver isto não muda a perceção que tenho dele. Adoro-o. 542 00:28:52,341 --> 00:28:54,981 Nenhuma tem boa vibração. 543 00:28:55,061 --> 00:28:57,341 Acho que estou desconfiado de ti, River. 544 00:28:57,421 --> 00:28:58,861 Muito bem. Quem é o próximo? 545 00:29:00,581 --> 00:29:03,381 Cabelo azul, mana. Isso, dá-lhes. 546 00:29:03,461 --> 00:29:06,261 Meu Deus! Estás a brincar? Não. 547 00:29:06,341 --> 00:29:07,661 Vibrações de catfish. 548 00:29:08,181 --> 00:29:12,701 Odeio fotos com filtro do Snapchat. 549 00:29:12,781 --> 00:29:15,261 Acho que nenhuma abona a teu favor. 550 00:29:15,341 --> 00:29:19,741 Esta fotografia não faz com que eu mude de opinião sobre a Terilisha. 551 00:29:19,821 --> 00:29:21,421 #MICASASUCASA - #LANCESASSUSTA 552 00:29:21,501 --> 00:29:23,381 Vamos, é o Lance! 553 00:29:23,461 --> 00:29:27,341 "#MiCasaSuCasa." 554 00:29:27,421 --> 00:29:29,101 E temos a foto marota dele! 555 00:29:29,181 --> 00:29:31,941 Não. Lance, porque farias isso? 556 00:29:32,021 --> 00:29:34,541 Podemos tapar-lhe a cara com alguma coisa? 557 00:29:34,621 --> 00:29:39,701 Sinto que, se fosse mesmo o Lance, ele não teria optado por isto. 558 00:29:39,781 --> 00:29:41,141 Tem de ser uma rapariga. 559 00:29:41,221 --> 00:29:44,221 Não há hipótese. Este não é o verdadeiro Lance. 560 00:29:45,501 --> 00:29:46,501 Quem é? 561 00:29:46,581 --> 00:29:47,821 Sou eu. 562 00:29:47,901 --> 00:29:50,381 "#MetoTudoNa..." 563 00:29:52,101 --> 00:29:54,661 Chloe, porque continuas a fazer isto? 564 00:29:54,741 --> 00:29:57,541 Isso descreve que adoro comida. 565 00:29:58,141 --> 00:30:01,541 É uma foto marota. Ela tem sido marota desde o primeiro dia. 566 00:30:01,621 --> 00:30:03,101 Eu já esperava isto. 567 00:30:03,181 --> 00:30:05,981 Não acho que esta foto seja para o Trevor. 568 00:30:06,061 --> 00:30:09,781 Ou talvez seja. Talvez esteja a tentar chamar a atenção dele. 569 00:30:09,861 --> 00:30:11,861 #ORGULHOSOEALEGRE - #PETISCOMALANDRO 570 00:30:11,941 --> 00:30:12,941 Ali estou eu! 571 00:30:13,021 --> 00:30:16,981 "#OrgulhosoEAlegre." Isto é maravilhoso! 572 00:30:17,061 --> 00:30:18,861 Adoro a camisola arco-íris. 573 00:30:18,941 --> 00:30:21,301 Gosto que ele se orgulhe tanto de quem é. 574 00:30:23,021 --> 00:30:25,581 Não pensaram que íamos deixar os novatos do The Circle 575 00:30:25,661 --> 00:30:27,661 de fora muito tempo, pois não? 576 00:30:27,741 --> 00:30:29,541 Ora, a sério? 577 00:30:31,021 --> 00:30:32,221 #MIÚDACOWABUNGA - #ESCUROEAMOROSO 578 00:30:32,301 --> 00:30:33,421 O quê? 579 00:30:34,341 --> 00:30:35,381 Quem é esta? 580 00:30:35,461 --> 00:30:39,741 Temos uma pessoa nova no The Circle! 581 00:30:39,821 --> 00:30:41,261 Estão a brincar? 582 00:30:41,341 --> 00:30:45,221 Que fixe! Bem-vinda! 583 00:30:45,301 --> 00:30:47,421 Adoro. O que irão pensar? 584 00:30:48,421 --> 00:30:49,341 Adoro. 585 00:30:50,581 --> 00:30:53,541 "#MiúdaCowabunga!" 586 00:30:53,621 --> 00:30:56,741 "#EscuroEAmoroso"? 587 00:30:57,981 --> 00:31:00,061 Talvez ela seja do exército ou assim. 588 00:31:00,141 --> 00:31:02,621 Ou talvez estivesse a fazer paraquedismo. Não sei. 589 00:31:02,701 --> 00:31:07,541 Também mostras um lado incrível e sensual. São fotos completamente diferentes. 590 00:31:07,621 --> 00:31:10,101 É sensual sem fazer demasiado. 591 00:31:13,741 --> 00:31:16,141 Meu Deus! Estás a brincar? 592 00:31:17,021 --> 00:31:18,421 É outra pessoa? 593 00:31:18,501 --> 00:31:20,101 É outro jogador novo! 594 00:31:21,581 --> 00:31:22,541 Isso mesmo! 595 00:31:23,741 --> 00:31:26,141 Temos mais um e tem o rabo de fora! 596 00:31:30,941 --> 00:31:34,061 A competição está a ficar séria. 597 00:31:35,181 --> 00:31:36,661 Quem é o Trevor? 598 00:31:39,061 --> 00:31:42,101 Ele parece ser um tipo que gosta de diversão. 599 00:31:42,181 --> 00:31:43,101 Gosto dele! 600 00:31:43,181 --> 00:31:46,941 O River iria adorar a onda dele. 601 00:31:47,021 --> 00:31:51,901 Imagino a Emily a namoriscar com ele, tenho de explorar isso. 602 00:31:51,981 --> 00:31:53,541 Quero conhecer este homem. 603 00:31:53,621 --> 00:31:56,821 Quero perceber quem ele é. 604 00:31:56,901 --> 00:31:58,861 Já consegues ver muito dele. 605 00:31:58,941 --> 00:32:01,581 Quando nos casamos? Eu amo-o. 606 00:32:01,661 --> 00:32:05,461 Acho que este jogador vai ser a concorrência do Trevor. 607 00:32:05,541 --> 00:32:10,861 Preciso que ele esteja do lado da Equipa Trevor. 608 00:32:10,941 --> 00:32:13,661 Muito bem, Mitch. Estás a ir bem. 609 00:32:14,741 --> 00:32:18,701 Acho que a Khat faz concorrência à Chloe 610 00:32:18,781 --> 00:32:22,461 e o Mitchell faz concorrência ao Trevor. 611 00:32:22,541 --> 00:32:26,661 Duas pessoas novas. Vamos lá baralhar e voltar a dar. 612 00:32:26,741 --> 00:32:29,741 Mitchell e Khat! 613 00:32:29,821 --> 00:32:32,301 Somos tantos! 614 00:32:32,381 --> 00:32:34,061 Quero ver o perfil deles! 615 00:32:34,141 --> 00:32:37,021 Circle, abre o perfil da Khat. 616 00:32:37,661 --> 00:32:39,661 Ela é tão bonita! 617 00:32:39,741 --> 00:32:42,901 "Cidade: Mes-kweet"? 618 00:32:42,981 --> 00:32:45,941 Como se diz? "Mes-kweet"? 619 00:32:46,021 --> 00:32:47,461 Ela é de Mesquite! 620 00:32:47,541 --> 00:32:50,861 O Texas não brinca no The Circle! Sim! 621 00:32:50,941 --> 00:32:55,061 "Ocupação: jogadora profissional de voleibol"? O quê? 622 00:32:55,141 --> 00:32:58,941 Isso deve significar que a Khat está habituada à competição. 623 00:32:59,021 --> 00:33:03,381 Penso que a Khat, se for esperta, será cautelosa. 624 00:33:03,461 --> 00:33:05,101 Porque o Joker não falou muito, 625 00:33:05,181 --> 00:33:08,821 mas o Joker disse que as mulheres são torcidas! 626 00:33:09,341 --> 00:33:13,701 Circle, quero ir ao perfil do Mitchell. 627 00:33:14,901 --> 00:33:16,941 Olhem para estes olhos. Meu Deus! 628 00:33:17,021 --> 00:33:18,781 Vinte e dois? Ena! 629 00:33:18,861 --> 00:33:20,301 É novo, é grande. 630 00:33:20,381 --> 00:33:26,541 "Sobre mim. Sou ambicioso e determinado, mas sei como me divertir!" 631 00:33:28,781 --> 00:33:30,221 O unicórnio está bem? 632 00:33:31,181 --> 00:33:35,181 "Se não estiver a trabalhar, encontram-me a saltar de aviões." 633 00:33:35,261 --> 00:33:36,941 Não estás a trabalhar agora! 634 00:33:37,021 --> 00:33:40,341 Se olhar pela janela, vejo-te a saltar de um avião? 635 00:33:40,421 --> 00:33:41,621 Não. 636 00:33:41,701 --> 00:33:45,741 Pronto, Emily, ou seja, Jack. A tua lógica é perfeita. 637 00:33:45,821 --> 00:33:48,861 Tenho a sensação de que o Mitchell 638 00:33:48,941 --> 00:33:53,061 vai namoriscar com a Chloe ou a Emily. 639 00:33:53,141 --> 00:33:57,301 Todas as miúdas vão querer namoriscar com o Mitchell. 640 00:33:57,381 --> 00:33:59,661 A Emily está mais próxima da idade do Mitchell. 641 00:33:59,741 --> 00:34:03,981 Ela tem 21 anos, ele tem 22 e poderá ser o tipo dela. 642 00:34:04,061 --> 00:34:08,101 Se ele namoriscar com a Emily, dou-lhe conversa. 643 00:34:08,181 --> 00:34:11,141 Mitchell, não tentes roubar a minha miúda, a Chloe. 644 00:34:11,661 --> 00:34:13,741 Investimos demasiado nisto. 645 00:34:13,821 --> 00:34:17,741 Sei que tenho falado com o Trevor, mas não é exclusivo. 646 00:34:17,821 --> 00:34:19,861 Há tantos homens no The Circle 647 00:34:19,941 --> 00:34:23,581 que ele pode ser um homem das cavernas prestes a revelar-se. 648 00:34:23,661 --> 00:34:27,861 É a altura perfeita para começar a criar alianças. 649 00:34:30,541 --> 00:34:33,661 "O Circle Chat está aberto." 650 00:34:33,741 --> 00:34:35,621 Muito bem. Este é o grande momento! 651 00:34:35,701 --> 00:34:37,181 Vamos entrar em ação! 652 00:34:37,261 --> 00:34:38,581 - Sim, Circle... - Circle... 653 00:34:38,661 --> 00:34:39,941 - ... quero... - ... ir ao... 654 00:34:40,021 --> 00:34:41,341 ... Circle Chat! 655 00:34:42,941 --> 00:34:44,941 Não posso ser a primeira a falar. 656 00:34:45,021 --> 00:34:46,581 Temos de entrar em força! 657 00:34:46,661 --> 00:34:48,181 Primeiro. Mensagem. 658 00:34:48,261 --> 00:34:51,901 "Como é, familia Circle?" Enviar! 659 00:34:51,981 --> 00:34:55,221 Mitch, porque és tão... Caramba! 660 00:34:55,301 --> 00:34:58,581 Quem for o Joker, vai odiar o que eu disse. 661 00:34:58,661 --> 00:35:02,261 Mitchell, querido, esta carta do Joker é do agrado do Courtney. 662 00:35:02,341 --> 00:35:04,821 Estou muito ansioso para ver 663 00:35:04,901 --> 00:35:07,421 como vão tratar os novos jogadores. 664 00:35:07,501 --> 00:35:11,901 Mensagem. "Então, Khat e Mitchell? Dou as boas-vindas aos dois. 665 00:35:11,981 --> 00:35:15,701 As vossas fotos foram... Emoji fogo, emoji fogo." Enviar. 666 00:35:15,781 --> 00:35:18,301 Pois foram, Trevor. Ainda bem que reparaste. 667 00:35:18,381 --> 00:35:19,301 Circle, mensagem. 668 00:35:19,381 --> 00:35:22,181 "Bem-vindos, Mitchell e Khat. É tão bom ter-vos connosco. 669 00:35:22,261 --> 00:35:25,781 Estou ansioso para vos conhecer, vamos divertir-nos." Enviar. 670 00:35:25,861 --> 00:35:29,541 Gosto do Courtney. Acho que é uma pessoa genuína. 671 00:35:29,621 --> 00:35:31,341 Circle, mensagem. 672 00:35:31,421 --> 00:35:34,541 "Khat e Mitchell! 673 00:35:34,621 --> 00:35:36,901 Que bela surpresa! Quase caí da cama 674 00:35:36,981 --> 00:35:41,101 quando vos vi a aparecer no ecrã!" Emoji cara a rir." Enviar! 675 00:35:41,661 --> 00:35:44,421 Gosto de ti, Chloe. Até agora, tudo bem. 676 00:35:44,501 --> 00:35:47,301 As pessoas são tão simpáticas! A Khat a escrever. 677 00:35:47,381 --> 00:35:50,221 Mensagem. "Olá, pessoal! Finalmente! 678 00:35:50,301 --> 00:35:53,541 Estou ansiosa para conhecer todos. Emoji coração vermelho." Enviar. 679 00:35:53,621 --> 00:35:59,301 Mensagem. "Olá, Khat, #BelezaTexana, e Mitchell, adorei as fotos! 680 00:35:59,381 --> 00:36:01,021 #NoVerãoMostra-se..." 681 00:36:01,101 --> 00:36:02,181 "...ORabo." 682 00:36:02,901 --> 00:36:04,141 Vá lá! 683 00:36:04,221 --> 00:36:08,141 Vejo a Terilisha a estabelecer  uma ligação com a Khat. 684 00:36:08,221 --> 00:36:10,861 Até parece que a Terilisha já lhe deitou a mão. 685 00:36:10,941 --> 00:36:12,581 Nem pensar. 686 00:36:12,661 --> 00:36:14,941 Circle, mensagem. "Mitchell, a tua foto 687 00:36:15,021 --> 00:36:17,181 com aquele rabiosque fez-me cair do..." 688 00:36:17,261 --> 00:36:20,741 "... sofá. Diz-me quantos agachamentos fazes no ginásio." 689 00:36:20,821 --> 00:36:24,541 Sim, Courtney! Vês? Aquela foto atrevida foi um sucesso. 690 00:36:24,621 --> 00:36:27,701 Vejo a Emily a escrever. Mal posso esperar pelas mentiras dela. 691 00:36:27,781 --> 00:36:31,021 Circle, mensagem. "Sejam bem-vindos. Grandes fotos. 692 00:36:31,101 --> 00:36:33,741 Mitchell, a tua foto marota é mesmo atrevida. 693 00:36:33,821 --> 00:36:37,341 E, Khat, mando-te um #Cowabunga." Enviar. 694 00:36:37,421 --> 00:36:39,941 Adoro isto! 695 00:36:40,021 --> 00:36:41,141 Circle, mensagem. 696 00:36:41,221 --> 00:36:44,541 "Khat, não pude deixar de reparar que a tua relação é complicada. 697 00:36:44,621 --> 00:36:48,661 Sou incrível a dar conselhos, só para que saibas." Emoji piscar o olho. 698 00:36:48,741 --> 00:36:51,341 E tu, Mitchell?" Enviar. 699 00:36:52,021 --> 00:36:54,581 Chloe, porque és assim? 700 00:36:54,661 --> 00:36:57,101 Espero que o Trevor não veja isto e pense: "Meu Deus. 701 00:36:57,181 --> 00:36:59,461 A Chloe quer saber se é solteiro." 702 00:36:59,981 --> 00:37:02,741 Está bem, Chloe. Queres saber mais sobre o Mitchell. 703 00:37:02,821 --> 00:37:04,581 Logo vi que ele chamaria a atenção! 704 00:37:05,381 --> 00:37:06,821 Viste o rabo? 705 00:37:06,901 --> 00:37:10,061 Mensagem. "Chloe, ouço sempre as opiniões de todos. 706 00:37:10,141 --> 00:37:12,901 Ainda estou a tentar acertar. #EnsinaComoFazes." 707 00:37:12,981 --> 00:37:16,661 Adoro isto! A Khat é o meu tipo de pessoa. 708 00:37:16,741 --> 00:37:18,221 Isto é uma loucura! 709 00:37:18,301 --> 00:37:21,781 Como é que sou tão novo, mas péssimo a manter um chat em grupo? 710 00:37:21,861 --> 00:37:24,341 Mensagem. "Mitchell, as tuas fotos dizem-me 711 00:37:24,421 --> 00:37:28,181 que és uma pessoa com quem posso ter uma aventura. #Animada." 712 00:37:28,261 --> 00:37:30,301 A Terilisha a namoriscar com o Mitchell! 713 00:37:30,821 --> 00:37:33,381 Mensagem. "Vocês parecem malta boa. 714 00:37:33,461 --> 00:37:36,821 Respondendo à tua pergunta, Chloe, sou solteiro." 715 00:37:36,901 --> 00:37:40,621 Solteiro! Meu Deus! 716 00:37:40,701 --> 00:37:43,981 O Mitchell pode tentar enviar uma mensagem privada à Chloe. 717 00:37:44,061 --> 00:37:49,221 Sinto que, neste momento, ela tem qualquer coisa com o Trevor. 718 00:37:49,301 --> 00:37:52,181 Mensagem. "Não tenho jeito para chat em grupo. 719 00:37:52,261 --> 00:37:55,341 Não sei como vocês conseguem..." 720 00:37:55,421 --> 00:37:58,861 "... ler, interpretar e responder tão depressa." 721 00:37:58,941 --> 00:38:00,781 Estamos cá há mais tempo. 722 00:38:00,861 --> 00:38:02,341 Tu também te vais habituar! 723 00:38:02,421 --> 00:38:05,061 A minha literacia é dez vezes maior desde que cá estou. 724 00:38:05,141 --> 00:38:08,501 Mensagem. "Agradeço todo o amor e boas-vindas calorosas. 725 00:38:08,581 --> 00:38:13,101 Quero criar ligações com todos." Enviar. Isto é bom! 726 00:38:15,741 --> 00:38:16,901 "Está fechado!" 727 00:38:16,981 --> 00:38:18,781 Podemos animar-te com uma canção? 728 00:38:18,861 --> 00:38:21,941 Tenho amigos 729 00:38:22,021 --> 00:38:23,661 Adoro esta energia! 730 00:38:23,741 --> 00:38:29,381 É bom, é acolhedor, parece uma família Circle. 731 00:38:29,461 --> 00:38:30,861 No início deste jogo, 732 00:38:30,941 --> 00:38:34,821 as pessoas também eram simpáticas e as coisas azedaram. 733 00:38:34,901 --> 00:38:37,541 O Mitchell e a Khat são simpáticos para todos, 734 00:38:37,621 --> 00:38:42,101 mas acho que não vão esquecer aquilo que o Joker lhes disse. 735 00:38:42,181 --> 00:38:45,381 Aquilo que o Joker fez hoje de manhã não me caiu bem 736 00:38:45,461 --> 00:38:48,141 porque agora sei que pelo menos uma destas pessoas 737 00:38:48,221 --> 00:38:51,621 só está a dizer tretas neste chat. 738 00:38:53,581 --> 00:38:56,301 O Trevor, o DILF do Bronx, que é a Deleesa, 739 00:38:56,381 --> 00:39:01,581 quer ter uma conversa texana com o novata Khat e a original Terilisha. 740 00:39:01,661 --> 00:39:03,021 Caramba! 741 00:39:03,821 --> 00:39:05,941 Preciso de fortalecer a minha aliança. 742 00:39:06,021 --> 00:39:11,301 Circle, abre um chat em grupo com a Khat e a Terilisha 743 00:39:11,381 --> 00:39:13,861 chamado Minhas Rainhas Negras. 744 00:39:14,421 --> 00:39:16,741 MINHAS RAINHAS NEGRAS 745 00:39:17,581 --> 00:39:19,901 "Trevor. Então, minhas rainhas negras?" 746 00:39:21,301 --> 00:39:23,021 A coroa está a ser bem usada. 747 00:39:23,101 --> 00:39:25,061 "Pensei em conhecer-vos melhor, 748 00:39:25,141 --> 00:39:27,341 mas antes preciso que me ajudem." 749 00:39:27,421 --> 00:39:29,221 Reticências. 750 00:39:29,301 --> 00:39:33,461 Estou curiosa para saber o que este homem vai dizer. 751 00:39:33,541 --> 00:39:38,501 Mensagem. "Como sabem, estou a criar a minha linda rainha negra, 752 00:39:38,581 --> 00:39:41,221 mas muitas vezes não sei o que estou a fazer." 753 00:39:41,301 --> 00:39:45,221 "Adorava que partilhassem comigo o vosso mantra preferido 754 00:39:45,301 --> 00:39:48,461 para eu o transmitir à minha menina." 755 00:39:48,541 --> 00:39:51,941 O mantra de rainha negra! Não estava a perceber. 756 00:39:52,581 --> 00:39:54,661 Está bem, mensagem. 757 00:39:54,741 --> 00:39:59,661 "Uma coisa que digo às pequenas atletas que treino 758 00:39:59,741 --> 00:40:04,781 é: se tentarmos ir ao encontro das expectativas dos outros, 759 00:40:04,861 --> 00:40:06,781 vamos falhar sempre." 760 00:40:06,861 --> 00:40:09,021 "Mantenham-se fieis a vocês." Verdade. 761 00:40:09,101 --> 00:40:13,461 Mensagem. "Trevor, o simples facto de nos fazeres esta pergunta 762 00:40:13,541 --> 00:40:16,101 diz-me que estás a fazer tudo bem." 763 00:40:16,661 --> 00:40:20,461 Agradeço. #PaisNegrosRulam. 764 00:40:20,541 --> 00:40:22,181 Tão giro. Gosto disso. 765 00:40:22,261 --> 00:40:24,461 Esta não é a conversa... 766 00:40:25,781 --> 00:40:29,901 ... que queria ter com o Trevor, mas vamos ver que rumo segue. 767 00:40:29,981 --> 00:40:32,541 Sinto que estou a criar uma ligação. 768 00:40:33,181 --> 00:40:37,501 "Khat. Como sou nova na família e estamos todos aqui, como se sentem? 769 00:40:37,581 --> 00:40:40,021 Perdi alguma coisa?" Interrogação. 770 00:40:40,101 --> 00:40:42,101 Mensagem. "Ainda bem que perguntaste, Khat, 771 00:40:42,181 --> 00:40:45,141 porque sinto que tenho vivido dentro de um casulo." 772 00:40:45,221 --> 00:40:47,981 "... aparentemente, na outra noite, houve algum drama. 773 00:40:48,061 --> 00:40:50,981 Talvez a Terilisha nos possa informar?" 774 00:40:51,061 --> 00:40:54,341 Ele diz que há drama e depois pede para ser eu a contar, 775 00:40:54,421 --> 00:40:58,221 até parece que fui eu que estive na origem do drama! 776 00:40:58,301 --> 00:41:03,341 Seria ótimo se pudesses explicar tudo para seguirmos em frente como aliados. 777 00:41:03,421 --> 00:41:07,581 Mensagem. "Sim, houve algum drama com uma jogadora já bloqueada." 778 00:41:08,341 --> 00:41:11,821 "Num chat em grupo, ela disse coisas muito feias e mentiras sobre mim, 779 00:41:11,901 --> 00:41:14,981 mas só penso nas coisas positivas. #SóVibraçõesPositivas." 780 00:41:15,061 --> 00:41:17,141 Terilisha, não gosto dessa resposta 781 00:41:17,221 --> 00:41:22,661 porque o que me chegou aos ouvidos não bate certo com o que ela diz. 782 00:41:22,741 --> 00:41:26,741 Foste sincera, estiveste vulnerável. Aprecio isso. 783 00:41:26,821 --> 00:41:30,021 Há alguma ligação aqui, Terilisha, entre nós as duas? 784 00:41:31,421 --> 00:41:33,301 Mensagem. "Trevor, ela era importante para ti. 785 00:41:33,381 --> 00:41:37,181 Espero que isso não faça com que desconfies de mim." Enviar. 786 00:41:37,701 --> 00:41:40,301 Mensagem. "Eu via-a como uma maninha, 787 00:41:40,381 --> 00:41:43,021 mas não me faz desconfiar de ti." 788 00:41:44,181 --> 00:41:45,501 Respeito isso. 789 00:41:45,581 --> 00:41:49,261 É assim que sei que a Terilisha pode estar no fundo! 790 00:41:49,341 --> 00:41:51,061 Ela precisa de uma amiga! 791 00:41:51,141 --> 00:41:55,541 Mensagem. "Vamos manter contacto. #MaisFortesJuntas." Interrogação. Enviar. 792 00:41:56,061 --> 00:41:59,061 Mensagem. "Khat, eu não teria dito melhor." 793 00:41:59,141 --> 00:42:03,421 Emoji 100. #NegroÉLindo. Enviar. 794 00:42:03,501 --> 00:42:07,021 Mensagem. "Trevor, aí está o teu mantra de rainha para a Toni." 795 00:42:07,741 --> 00:42:12,101 Poder feminino! 796 00:42:12,181 --> 00:42:16,581 Não vou mentir, não gostei que o passado tivesse vindo à baila, 797 00:42:16,661 --> 00:42:21,901 mas era necessário para podermos seguir em frente. 798 00:42:23,821 --> 00:42:25,541 Vá, abraço de grupo! 799 00:42:26,261 --> 00:42:29,741 Pode ser só sorrisos entre o Trev-Trev e a Terilisha, 800 00:42:31,261 --> 00:42:35,061 mas noutro lado do The Circle, o River criou um quadro de suspeitos 801 00:42:35,141 --> 00:42:38,541 e a Chloe está a criar o anúncio mais fofo de sempre. 802 00:42:38,621 --> 00:42:40,181 para uma catfish de cabelo azul. 803 00:42:40,261 --> 00:42:41,261 Certo. 804 00:42:42,061 --> 00:42:45,421 "Procurada por ser catfish. Terilisha!" 805 00:42:46,661 --> 00:42:50,661 E onde há um catfish, um certo Bass anda por perto. 806 00:42:50,741 --> 00:42:54,381 Circle, quero um chat em grupo com a Chloe e o River. 807 00:42:55,181 --> 00:42:56,581 CHAT EM GRUPO 808 00:42:56,661 --> 00:42:57,981 Circle, mensagem. 809 00:42:58,061 --> 00:43:01,821 "Olá, que dia emocionante. O que acham dos novatos? 810 00:43:01,901 --> 00:43:05,461 O Mitchell é agradável à vista." E enviar! 811 00:43:07,901 --> 00:43:11,981 Digo aos rapazes que gosto do Mitchell? 812 00:43:13,221 --> 00:43:17,741 Porque se me derem alguma indicação de que estão próximos do Trevor, 813 00:43:18,661 --> 00:43:20,621 vou ter de dizer: 814 00:43:20,701 --> 00:43:24,261 "Apoio-o totalmente. Gosto muito dele." 815 00:43:24,341 --> 00:43:27,141 Podem dizer: "Não sei. Não falo com o Trevor." 816 00:43:27,221 --> 00:43:30,581 Aí digo: "Certo, tudo bem." E depois... 817 00:43:31,061 --> 00:43:34,981 Mensagem. "Olá, Chloe Too Hot to Handle e Lance jeitoso. 818 00:43:35,061 --> 00:43:37,141 O corpo do Mitchell é..." Emoji fogo. 819 00:43:37,221 --> 00:43:41,661 "Não tiro aquele pão da cabeça." Emoji hambúrguer. "LOL." 820 00:43:41,741 --> 00:43:42,701 Enviar. 821 00:43:43,381 --> 00:43:47,901 Vou ter calma. "Sim, eu reparei. 822 00:43:47,981 --> 00:43:51,501 Um gajo 10 em 10 com 8 abdominais 823 00:43:52,301 --> 00:43:55,141 e enormes bíceps acabou de chegar." 824 00:43:55,221 --> 00:43:56,701 Circle, mensagem. 825 00:43:56,781 --> 00:43:58,341 Emoji língua. 826 00:43:58,421 --> 00:44:03,661 "Mitchell, sem dúvida que as fotos dele chamam a atenção das meninas." 827 00:44:03,741 --> 00:44:04,821 Reticências. 828 00:44:04,901 --> 00:44:07,701 "Acham que o Trevor está preocupado comigo?" 829 00:44:08,501 --> 00:44:09,621 Enviar. 830 00:44:12,261 --> 00:44:16,221 Gostava de escrever: "O Trevor deve estar preocupado contigo?" 831 00:44:16,301 --> 00:44:17,301 Circle, mensagem. 832 00:44:17,381 --> 00:44:20,581 "Falei com o Trevor algumas vezes e ele é muito fixe. 833 00:44:20,661 --> 00:44:23,621 Vocês parecem mesmo gostar um com o outro." Enviar! 834 00:44:24,181 --> 00:44:26,741 "Parecem mesmo gostar um do outro"? 835 00:44:30,541 --> 00:44:33,421 Sim. Sim, gostamos mesmo. 836 00:44:33,501 --> 00:44:38,501 Aparece um gajo atraente e fico logo baralhada. 837 00:44:39,021 --> 00:44:40,261 Mensagem. 838 00:44:40,341 --> 00:44:43,821 "Chloe, o Trevor sabe que te anima. #SemPreocupações." 839 00:44:43,901 --> 00:44:45,101 Enviar. 840 00:44:45,181 --> 00:44:48,061 Eles estão mesmo a dar-se bem com o Trevor, 841 00:44:48,141 --> 00:44:53,821 por isso vou esperar para lançar a bomba de que gosto do Mitchell. 842 00:44:55,181 --> 00:44:59,061 Haverá uma altura perfeita, mas a altura perfeita não é agora. 843 00:44:59,901 --> 00:45:04,381 Mensagem. "Ainda bem que disseste isso. 844 00:45:04,461 --> 00:45:06,861 Não quero que o Trevor fique inseguro 845 00:45:06,941 --> 00:45:10,381 com a chegada do Mitchell por ele ser atraente. 846 00:45:10,901 --> 00:45:14,261 Sinto que estou numa festa do pijama com as amigas..." 847 00:45:14,341 --> 00:45:15,821 "... a falar de homens!" 848 00:45:19,101 --> 00:45:20,701 Sim! 849 00:45:20,781 --> 00:45:22,901 Circle, mensagem. "Compreendo. 850 00:45:22,981 --> 00:45:26,461 Não te preocupes. Não dás ao Trevor motivos de preocupação. 851 00:45:26,541 --> 00:45:30,141 Ainda bem que te sentes à vontade connosco." Enviar. 852 00:45:30,221 --> 00:45:34,341 Acho que ela gosta mesmo do Trevor e não do Mitchell. 853 00:45:34,421 --> 00:45:37,421 Estou a guardar bem o meu segredo. 854 00:45:37,501 --> 00:45:41,021 Preciso de confiar em alguém? Não preciso da opinião de ninguém. 855 00:45:41,101 --> 00:45:44,941 Se quero falar com o Mitchell, falo! 856 00:45:45,021 --> 00:45:49,421 Sim, vai para a fila, Chloe, porque ele vai meter-se com outra pessoa. 857 00:45:50,621 --> 00:45:53,381 Vejam! Têm os  joelhos a combinar com o tronco! 858 00:45:53,941 --> 00:45:56,781 Quero um chat privado com a Emily 859 00:45:56,861 --> 00:46:00,301 porque, primeiro, ela é bonita, 860 00:46:00,381 --> 00:46:04,341 e pelo que percebi no chat ela parecia autêntica. 861 00:46:04,421 --> 00:46:08,221 Nesse caso, Circle, abre um chat privado com a Emily. 862 00:46:09,941 --> 00:46:11,621 Está bem, Mitch! 863 00:46:13,341 --> 00:46:16,301 Acho que fui a primeira rapariga que ele viu. 864 00:46:16,381 --> 00:46:19,981 Abre o chat privado com o Mitchell. Vou ter de namoriscar? 865 00:46:21,021 --> 00:46:25,301 Não quero namoriscar porque prefiro mulheres. 866 00:46:26,181 --> 00:46:29,501 Mensagem. "Olá, Emily, como vai isso? 867 00:46:29,581 --> 00:46:32,421 Queria falar contigo e criar uma relação 868 00:46:32,941 --> 00:46:35,781 porque chamaste a minha atenção e és muito bonita. 869 00:46:37,541 --> 00:46:42,581 Só te queria conhecer." Emoji sorridente. Enviar. 870 00:46:45,021 --> 00:46:49,701 Tenho de responder. Não o posso ignorar. Isso iria deixar-me em má posição. 871 00:46:49,781 --> 00:46:53,741 Mas vou ser difícil, não quero ser atiradiça. 872 00:46:54,501 --> 00:46:57,221 Circle, mensagem. "Olá, Mitchell! "Bem-vindo ao The Circle." 873 00:46:57,301 --> 00:46:59,661 "Vais divertir-te muito. 874 00:46:59,741 --> 00:47:02,581 Fico contente por me quereres conhecer melhor. 875 00:47:02,661 --> 00:47:04,661 O sentimento é mútuo." 876 00:47:04,741 --> 00:47:06,701 Circle, mensagem. 877 00:47:06,781 --> 00:47:09,461 "Fiquei surpreendida por a tua profissão não ser padeiro, 878 00:47:09,541 --> 00:47:11,461 depois de ter visto o teu rabiosque." 879 00:47:11,981 --> 00:47:14,661 Emoji bolo. Emoji olhar de lado. Enviar. 880 00:47:15,181 --> 00:47:18,181 Se vou namoriscar, que seja para me divertir. 881 00:47:18,261 --> 00:47:22,061 Vamos por aqui. Acho que ele vai achar piada. 882 00:47:24,141 --> 00:47:25,821 O que posso dizer, Emily? 883 00:47:25,901 --> 00:47:29,101 Mensagem. "LOL. Fiquei para morrer. 884 00:47:29,181 --> 00:47:31,981 Não faltei aos treinos de pernas." Enviar. 885 00:47:32,581 --> 00:47:35,861 Sou mesmo bom! Porra! Sou o melhor! 886 00:47:36,581 --> 00:47:39,061 Nem sequer estou a ser eu. É absurdo. 887 00:47:39,141 --> 00:47:42,061 Ela parece autêntica. Gosto dela até agora. 888 00:47:42,141 --> 00:47:45,061 Não tenho motivos para desconfiar dela. 889 00:47:45,141 --> 00:47:50,141 Estou a pensar numa mensagem. Vou namoriscá-lo. 890 00:47:50,221 --> 00:47:55,181 Só para lançar o isco a ver se pega. 891 00:47:55,701 --> 00:47:57,221 Não vais escapar, meu. 892 00:47:57,301 --> 00:48:01,181 Circle, mensagem. "Na verdade, transmitiste boa energia. 893 00:48:01,261 --> 00:48:04,741 Imagino que nos possamos apoiar." Emoji sorrir. Emoji coração. 894 00:48:04,821 --> 00:48:07,821 Espero não estar a avançar depressa." Enviar. 895 00:48:09,621 --> 00:48:11,261 Está bem, Emily! 896 00:48:11,341 --> 00:48:14,541 Estás a ir direta ao assunto. 897 00:48:14,621 --> 00:48:18,901 Adoro a abordagem dela e como ela o fez. 898 00:48:18,981 --> 00:48:22,221 "Transmitiste boa energia"? Eu digo isto às pessoas. 899 00:48:22,301 --> 00:48:26,021 Ela está a tentar criar uma relação. 900 00:48:26,101 --> 00:48:27,901 Foi mesmo... 901 00:48:28,501 --> 00:48:32,061 O elogio e depois isto. Ela é esperta. 902 00:48:32,141 --> 00:48:35,021 Mensagem. "Isso é muito importante para mim." 903 00:48:35,101 --> 00:48:36,821 "O que não me estás a contar?" 904 00:48:37,861 --> 00:48:38,741 Está bem. 905 00:48:39,741 --> 00:48:40,901 Circle, mensagem. 906 00:48:40,981 --> 00:48:44,221 "Na última ronda, eu e a Chloe fomos as influenciadoras." 907 00:48:45,741 --> 00:48:48,221 Escolhi a pessoa certa para mandar uma mensagem. 908 00:48:48,301 --> 00:48:53,861 Mensagem. "Agradeço a atualização. Foi bom criar uma ligação contigo. 909 00:48:53,941 --> 00:48:56,941 Estou ansioso para te conhecer melhor. Coração." 910 00:48:57,821 --> 00:48:59,181 Enviar. 911 00:48:59,261 --> 00:49:00,541 Circle, mensagem. 912 00:49:00,621 --> 00:49:03,661 "Olha, também faço o treino de pernas." Cara pisca o olho. 913 00:49:03,741 --> 00:49:06,021 "Vamos vendo como cada um de nós progride." 914 00:49:06,101 --> 00:49:07,701 Emoji língua de fora. Enviar. 915 00:49:08,741 --> 00:49:09,901 Sim, gosto disto. 916 00:49:09,981 --> 00:49:13,861 Isso é namoriscar para ele achar que a Emily está interessada. 917 00:49:17,101 --> 00:49:18,661 Estou a perceber. 918 00:49:18,741 --> 00:49:22,421 Isto, para mim, diz muito! 919 00:49:23,581 --> 00:49:26,381 Estava a pensar em insistir nessa área. 920 00:49:26,901 --> 00:49:28,261 Ela foi por aí! 921 00:49:28,861 --> 00:49:33,581 Ele vai pensar em coisas marotas e isso vai mantê-lo interessado. 922 00:49:34,541 --> 00:49:38,941 Emily, gosto do rumo que levas. Isto é bom. Estamos a fazer progressos. 923 00:49:39,021 --> 00:49:41,821 Circle, mensagem. "Fico feliz por teres falado comigo. 924 00:49:41,901 --> 00:49:45,141 É tão bom criar uma ligação." Emoji coração. Enviar. 925 00:49:45,221 --> 00:49:46,541 É assim que se namorisca. 926 00:49:47,061 --> 00:49:48,581 Sou mesmo bom! 927 00:49:50,741 --> 00:49:53,381 Não posso deixar de adorar esta rapariga. 928 00:49:53,461 --> 00:49:55,941 Alinho, Emily. Estamos cá para nos apoiarmos. 929 00:49:56,021 --> 00:49:57,621 Para mim, és boa pessoa. 930 00:49:57,701 --> 00:50:00,341 Sinto que atirei o isco para a água. 931 00:50:00,421 --> 00:50:01,621 Vais mordê-lo. 932 00:50:01,701 --> 00:50:06,101 Mal sabes tu que estou logo à tona de água! 933 00:50:06,621 --> 00:50:10,301 O maior catfish de sempre, fisgo-vos a todos. 934 00:50:11,021 --> 00:50:15,101 Acho que vai precisar de muita força para fisgares o Mitchell. 935 00:50:15,821 --> 00:50:19,661 Vamos do rei do catfish ao nosso Joker residente 936 00:50:19,741 --> 00:50:22,981 e o The Circle vai deixá-lo contente outra vez. 937 00:50:25,501 --> 00:50:28,781 Temos um alerta! Passa-se alguma coisa. 938 00:50:30,541 --> 00:50:34,501 "Está na hora da tua última missão como Joker." 939 00:50:34,581 --> 00:50:38,421 Perfeito. "Vai ao Inner Circle." 940 00:50:38,501 --> 00:50:42,661 O que será desta vez? Seja como for, estou a adorar o poder. 941 00:50:42,741 --> 00:50:43,741 Vamos lá! 942 00:50:58,501 --> 00:51:01,221 "Bem-vindo ao Inner Circle." 943 00:51:01,821 --> 00:51:04,701 Inner Circle, és sempre tão caloroso e convidativo 944 00:51:04,781 --> 00:51:07,701 que isto começa a parecer uma segunda casa! 945 00:51:08,901 --> 00:51:12,141 "Tens de tomar uma grande decisão." 946 00:51:12,221 --> 00:51:15,461 Jogadas é comigo. Diz-me o que tenho de fazer. 947 00:51:16,581 --> 00:51:20,501 "Tens de escolher um jogador para ser um dos influenciadores 948 00:51:20,581 --> 00:51:23,261 no próximo bloqueio." 949 00:51:23,341 --> 00:51:26,381 É mesmo uma grande decisão. 950 00:51:28,581 --> 00:51:32,021 "Decide agora." 951 00:51:33,221 --> 00:51:35,021 Quem vou escolher?