1 00:00:06,021 --> 00:00:08,021 Wat voorafging in The Circle… 2 00:00:08,101 --> 00:00:09,981 Schat, ik ben thuis. 3 00:00:10,061 --> 00:00:12,021 Acht deelnemers komen binnen. 4 00:00:12,101 --> 00:00:13,341 Kom op, bitch. 5 00:00:13,421 --> 00:00:14,501 Een paar echte… 6 00:00:15,941 --> 00:00:17,261 …en een paar fakers. 7 00:00:17,901 --> 00:00:19,621 Iedereen houdt van vaders. 8 00:00:19,701 --> 00:00:21,861 Ze vinden Trevor geweldig. 9 00:00:21,941 --> 00:00:23,821 Bryant moest vertrekken. 10 00:00:23,901 --> 00:00:24,981 Nee, toch. 11 00:00:25,821 --> 00:00:30,941 *NSYNC-superster Lance Bass, gespeeld door z'n assistent Lisa, nam zijn plek in. 12 00:00:31,541 --> 00:00:33,381 Ik heb er zo'n zin in. 13 00:00:33,981 --> 00:00:35,221 Er waren allianties… 14 00:00:35,821 --> 00:00:38,821 'Ik vind het leuk om een #MeidenGang te beginnen.' 15 00:00:40,101 --> 00:00:42,141 …maar die hielden geen stand. 16 00:00:42,221 --> 00:00:44,581 'Welke speler vertrouw je het minst?' 17 00:00:44,661 --> 00:00:46,941 Circle, bericht: 18 00:00:48,221 --> 00:00:50,501 Dit is snel uit de hand gelopen. 19 00:00:50,581 --> 00:00:51,741 Wat? 20 00:00:52,341 --> 00:00:54,621 Een verrassende blokkering. 21 00:00:55,221 --> 00:00:56,861 Dat is klote. 22 00:00:58,341 --> 00:01:01,941 Courtney kreeg toegang tot The Inner Circle. 23 00:01:07,301 --> 00:01:09,661 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 24 00:01:09,741 --> 00:01:12,061 Na intensieve discussies in de Hangout… 25 00:01:12,141 --> 00:01:16,101 …besloten Emily en Chloe om River, Trevor en Terilisha te redden… 26 00:01:16,181 --> 00:01:17,701 …ten koste van Savannah. 27 00:01:18,221 --> 00:01:22,861 Voor ze vertrok, ging ze langs bij iemand die zij een waardige winnaar vond. 28 00:01:22,941 --> 00:01:24,741 Dat was mooi voor Courtney… 29 00:01:24,821 --> 00:01:28,621 …want na haar bezoekje maakte hij kennis met The Inner Circle. 30 00:01:28,701 --> 00:01:30,421 En hij vindt het leuk. 31 00:01:30,501 --> 00:01:32,541 Wat is dit? 32 00:01:37,221 --> 00:01:42,701 Wat is dit in 's hemelsnaam, schat? 33 00:01:48,381 --> 00:01:51,261 'Welkom in The Inner Circle. 34 00:01:52,421 --> 00:01:56,421 Hier heb je veel invloed op het spel.' 35 00:01:58,061 --> 00:02:00,981 'Gebruik deze invloed verstandig.' 36 00:02:01,061 --> 00:02:02,981 Maak je niet druk. 37 00:02:03,061 --> 00:02:06,981 Ik ga dit gebruiken om de slangen uit mijn tuin te jagen. 38 00:02:11,101 --> 00:02:14,101 'Je hebt tijdelijk toegang… 39 00:02:14,181 --> 00:02:18,461 …tot een geheime en machtige nieuwe identiteit.' 40 00:02:19,061 --> 00:02:22,021 Wacht eens even. 41 00:02:22,661 --> 00:02:25,101 'Maak kennis met de Joker.' 42 00:02:27,021 --> 00:02:27,941 Wat is dat? 43 00:02:30,341 --> 00:02:34,421 'Morgen komen er twee nieuwe deelnemers in The Circle.' 44 00:02:35,101 --> 00:02:36,821 Goed, ik ben er klaar voor. 45 00:02:38,021 --> 00:02:42,821 'Als Joker kun je anoniem met de nieuwe deelnemers praten… 46 00:02:42,901 --> 00:02:45,701 …voordat de anderen dat kunnen.' 47 00:02:45,781 --> 00:02:47,061 Dat is mooi. 48 00:02:47,141 --> 00:02:50,541 Dat is nog eens een superkracht in The Circle. 49 00:02:52,061 --> 00:02:55,501 Als Joker kan ik de nieuwe spelers ervan overtuigen… 50 00:02:55,581 --> 00:02:59,861 …wie ze kunnen vertrouwen en wie zeker niet. 51 00:02:59,941 --> 00:03:03,861 Ik zorg dat ik snel connecties en vriendschappen opbouw. 52 00:03:03,941 --> 00:03:05,981 Emily, Terilisha… 53 00:03:07,141 --> 00:03:08,341 …opgepast. 54 00:03:09,021 --> 00:03:10,261 Bedankt, Savannah. 55 00:03:19,021 --> 00:03:23,421 Na een avond met veel drama is er één speler minder in The Circle. 56 00:03:24,901 --> 00:03:27,861 Savannah is vertrokken, maar er is nu een Joker… 57 00:03:27,941 --> 00:03:30,301 …en hij staat klaar om toe te slaan. 58 00:03:30,381 --> 00:03:32,261 Goedemorgen, Circle. 59 00:03:33,621 --> 00:03:34,821 Daar gaan we. 60 00:03:34,901 --> 00:03:40,301 Ik bid dat we de juiste beslissing hebben genomen over Savannah. 61 00:03:44,661 --> 00:03:48,261 Een nieuwe dag, en het wordt een veldslag. 62 00:03:48,341 --> 00:03:49,181 Echt. 63 00:03:50,741 --> 00:03:53,181 Voor onze Joker met zijn streken begint… 64 00:03:53,261 --> 00:03:56,821 …ontvangen de deelnemers een ochtendgroet van The Circle. 65 00:03:58,581 --> 00:04:03,221 'De nieuwsfeed is bijgewerkt.' 66 00:04:03,301 --> 00:04:04,461 Lieve hemel. 67 00:04:04,541 --> 00:04:08,181 Daar gaan we. Aan de slag. Het is een nieuwe dag, Circle. 68 00:04:09,941 --> 00:04:11,701 O, mijn God. 69 00:04:12,221 --> 00:04:16,221 'Savannah heeft een bericht voor The Circle achtergelaten.' 70 00:04:17,501 --> 00:04:19,661 Ik vraag me af wat ze gaat zeggen. 71 00:04:20,261 --> 00:04:23,621 Het is mede dankzij mij dat Savannah er niet meer is. 72 00:04:23,701 --> 00:04:26,461 Hopelijk is ze niet boos op mij. 73 00:04:26,541 --> 00:04:30,621 Ik hoop dat ze haar verontschuldigingen aanbiedt aan mij… 74 00:04:30,701 --> 00:04:36,541 …zodat de anderen me een eerlijke kans kunnen geven. 75 00:04:36,621 --> 00:04:40,541 Circle, speel de videoboodschap van Savannah af. 76 00:04:42,501 --> 00:04:44,181 Hoi. Ik ben het, Savannah. 77 00:04:44,261 --> 00:04:46,061 Zoals je ziet, ben ik echt. 78 00:04:46,141 --> 00:04:49,181 Ze is echt. O, mijn God. 79 00:04:50,781 --> 00:04:55,821 Ik wilde een eerlijk spel spelen en ik geloof dat ik dat heb gedaan. 80 00:04:55,901 --> 00:04:58,301 Misschien was het te eerlijk? 81 00:04:58,901 --> 00:05:00,341 Haar vertrouw ik. 82 00:05:00,421 --> 00:05:03,981 Natuurlijk ben ik verdrietig om The Circle te verlaten… 83 00:05:04,061 --> 00:05:09,901 …maar helaas is de slang, de echte slang, niet uit het spel gehaald. 84 00:05:09,981 --> 00:05:15,021 Sterker nog, er zijn meerdere slangen. -Meerdere slangen? 85 00:05:16,141 --> 00:05:20,381 En als iemand zegt dat ze je steunen, zou ik ze niet geloven. 86 00:05:20,901 --> 00:05:22,101 O, mijn God. 87 00:05:22,181 --> 00:05:26,701 Ik heb genoten en ik ben verdrietig dat het voorbij is. 88 00:05:27,501 --> 00:05:28,501 Het is oneerlijk. 89 00:05:28,581 --> 00:05:30,941 Moge de beste man winnen. Of vrouw. 90 00:05:34,181 --> 00:05:36,261 Ik walg ervan. 91 00:05:36,341 --> 00:05:39,581 Ze was een geweldige deelneemster. 92 00:05:39,661 --> 00:05:43,901 Zonder die ruzie had je dit spel kunnen winnen. 93 00:05:44,661 --> 00:05:47,781 O, mijn God. Bizar. 94 00:05:47,861 --> 00:05:51,981 Wat een stress. Ik wou dat ze namen had genoemd. 95 00:05:52,501 --> 00:05:56,781 Chloe en ik hebben allebei gezegd dat we Savannah zouden steunen… 96 00:05:56,861 --> 00:05:58,941 …maar zo gaat het spel, Savannah. 97 00:05:59,021 --> 00:06:03,341 Emily en Terilisha weten wat ze hebben gedaan. Ze weten het. 98 00:06:03,421 --> 00:06:06,181 Lieve hemel. Meent ze dat echt? 99 00:06:08,421 --> 00:06:09,781 Bekijk het toch lekker. 100 00:06:09,861 --> 00:06:12,301 Circle, open Circle Chat. 101 00:06:13,461 --> 00:06:17,741 De anderen zien mij en Emily nu als die slangen waar ze het over had… 102 00:06:17,821 --> 00:06:22,181 …terwijl we ons werk als influencers deden. 103 00:06:22,261 --> 00:06:24,541 Ik moet heel veel gaan slijmen. 104 00:06:24,621 --> 00:06:28,421 Ik laat de anderen praten voor ik iets zeg. 105 00:06:29,101 --> 00:06:31,861 Ik wil gewoon weten wat de anderen denken. 106 00:06:31,941 --> 00:06:34,661 Bericht: 'Verdrietig dat m'n vriendin weg is… 107 00:06:34,741 --> 00:06:38,101 …maar bedankt dat jullie mij hebben gespaard, dames.' 108 00:06:38,901 --> 00:06:41,141 'Verdrietig dat m'n vriendin weg is…' 109 00:06:42,261 --> 00:06:44,581 Ik ben juist hartstikke blij. 110 00:06:44,661 --> 00:06:48,781 Ik vraag me af of iemand toegeeft dat Savannah langs is geweest. 111 00:06:48,861 --> 00:06:53,581 Ik denk dat de anderen willen ontdekken bij wie Savannah op bezoek is geweest. 112 00:06:54,181 --> 00:06:58,581 Ze ontdekken vast dat ik alles weet wat Savannah weet… 113 00:06:58,661 --> 00:07:00,861 …en dat maakt me een groter doelwit. 114 00:07:02,661 --> 00:07:08,461 'Heeft iemand haar gisteravond ontmoet? Ik zat weer in m'n uppie.' 115 00:07:08,541 --> 00:07:09,821 Dat hou ik stil. 116 00:07:10,741 --> 00:07:13,581 Is dat zo, Courtney? Echt? 117 00:07:14,181 --> 00:07:17,741 Of is ze bij jou geweest en bedoelde ze jou? 118 00:07:17,821 --> 00:07:20,301 Ik wil weten wat Emily te zeggen heeft. 119 00:07:20,821 --> 00:07:26,981 Ze had Savannah haar steun beloofd, maar heeft haar vervolgens geblokkeerd. 120 00:07:27,061 --> 00:07:28,301 Circle, bericht: 121 00:07:28,381 --> 00:07:31,821 'Te gek dat Savannah het meisje was wie ze zei dat ze was. 122 00:07:31,901 --> 00:07:33,701 Ik wil haar graag ontmoeten.' 123 00:07:33,781 --> 00:07:36,741 'Toch ben ik blij met onze beslissing… 124 00:07:36,821 --> 00:07:40,981 …want het zou nog meer pijn doen als een van jullie weg was. 125 00:07:41,061 --> 00:07:43,341 Rood hart. #CircleFam.' 126 00:07:44,261 --> 00:07:47,581 Emily, daar word ik emotioneel van. 127 00:07:48,461 --> 00:07:50,821 Dus Emily zegt dat zij het niet was. 128 00:07:50,901 --> 00:07:54,701 Circle, bericht: 'Na dat filmpje weet ik niet wat ik moet zeggen. 129 00:07:55,381 --> 00:07:58,981 Destijds vonden Emily en ik dat het de juiste beslissing was. 130 00:07:59,581 --> 00:08:02,661 Ik ben zo blij dat wij er allemaal nog zijn. 131 00:08:02,741 --> 00:08:05,141 Hartjes-emoji.' Versturen. 132 00:08:05,661 --> 00:08:10,021 Chloe zegt dat het een gezamenlijk besluit was. Godzijdank. 133 00:08:10,101 --> 00:08:12,821 Bericht: 'Ik hoopte dat ze naar mij zou komen. 134 00:08:12,901 --> 00:08:17,101 Ze was mijn kleine zus en ik had haar graag ontmoet. 135 00:08:17,181 --> 00:08:19,701 #WieWasHet?' Versturen. 136 00:08:19,781 --> 00:08:22,501 Ik dacht dat ze naar Trevor zou gaan. 137 00:08:22,581 --> 00:08:25,541 Als hij het niet toegeeft, wie weet? 138 00:08:25,621 --> 00:08:27,621 Ik hoop dat het Terilisha was. 139 00:08:28,261 --> 00:08:32,021 Maar ze noemde haar een slang, dus ze mag haar niet. 140 00:08:32,101 --> 00:08:33,861 Circle, bericht: 141 00:08:33,941 --> 00:08:36,941 'Dames, dat was een moeilijke klus voor jullie. 142 00:08:37,021 --> 00:08:40,221 Ik vond jullie uitleg aan haar stijlvol en aardig. 143 00:08:40,301 --> 00:08:42,741 Ik wil ook weten bij wie ze is geweest. 144 00:08:42,821 --> 00:08:45,981 En dan de detective-emoji met het vergrootglas.' 145 00:08:46,501 --> 00:08:47,621 Versturen. 146 00:08:47,701 --> 00:08:49,501 Bedankt voor je steun, Lance. 147 00:08:49,581 --> 00:08:53,581 Ik was het niet en ik wil het weten, maar niemand geeft het toe. 148 00:08:54,901 --> 00:08:58,461 Maar als ze hier was geweest, zou ik het ook niet zeggen. 149 00:08:59,221 --> 00:09:00,221 Bericht: 150 00:09:00,301 --> 00:09:05,261 'Emily en Chloe, bedankt dat jullie me hebben gered. Zo blij dat ik er nog ben. 151 00:09:05,341 --> 00:09:10,381 Nu krijgen jullie de kans om kennis te maken met de, hoofdletters, echte ik.' 152 00:09:10,461 --> 00:09:11,341 Versturen. 153 00:09:12,221 --> 00:09:15,101 Dat lijkt te zeggen dat ze een faker is. 154 00:09:15,741 --> 00:09:16,661 Interessant. 155 00:09:16,741 --> 00:09:21,301 Waarom zou ze 'echte' met hoofdletters willen schrijven? 156 00:09:21,381 --> 00:09:23,701 Nee. Sorry, ik geloof haar niet. 157 00:09:23,781 --> 00:09:25,861 Meid, je klinkt als een faker. 158 00:09:25,941 --> 00:09:31,661 Bericht: 'Gaan we zo verder? Dat we nooit weten wie bezoek krijgt?' 159 00:09:31,741 --> 00:09:35,021 Geef me de emoji met een lange neus. 160 00:09:35,101 --> 00:09:38,341 #Nieuwgierig. LOL.' Versturen. 161 00:09:39,261 --> 00:09:42,501 River, bemoei je met je eigen zaken. 162 00:09:42,581 --> 00:09:43,701 Circle, bericht: 163 00:09:43,781 --> 00:09:48,861 'Mijn excuses voor de negativiteit tijdens "Doen of de Waarheid?" 164 00:09:48,941 --> 00:09:53,741 Het was moeilijk om te zien hoe iemand mijn integriteit en karakter aanviel… 165 00:09:53,821 --> 00:09:55,661 …terwijl ik niet zo ben.' 166 00:09:55,741 --> 00:09:56,621 Versturen. 167 00:09:57,261 --> 00:09:59,781 Ja, maar de eerste klap kwam van jou. 168 00:09:59,861 --> 00:10:03,821 Bericht: 'Ik hoop dat we vanaf nu positief kunnen blijven. 169 00:10:03,901 --> 00:10:07,821 Het gedrag dat je ziet in het filmpje, zoals mensen "slang" noemen… 170 00:10:07,901 --> 00:10:10,541 …is wat ik zag tijdens onze influencerchat. 171 00:10:10,621 --> 00:10:13,261 Ze is niet bij mij op bezoek geweest… 172 00:10:13,341 --> 00:10:15,821 …en ik hoop dat jullie me een kans geven.' 173 00:10:16,861 --> 00:10:17,781 Versturen. 174 00:10:17,861 --> 00:10:19,741 Ik ken al je trucjes. 175 00:10:20,661 --> 00:10:23,541 Fakers, slangenpraat en veel beledigingen. 176 00:10:23,621 --> 00:10:26,341 En het is nog geen middag. Wat gaat dat snel. 177 00:10:26,421 --> 00:10:28,181 Over 'snel' gesproken… 178 00:10:29,661 --> 00:10:34,581 Je ziet het goed. Niet één, maar twee nieuwe deelnemers. 179 00:10:34,661 --> 00:10:37,541 Ze willen allebei winnen. 180 00:10:37,621 --> 00:10:41,581 Maar eerst lopen ze als supersterren door de Circle-gang, schat. 181 00:10:47,501 --> 00:10:48,861 Gaaf, man. 182 00:10:50,141 --> 00:10:52,421 Welkom in The Circle, hè? 183 00:10:53,661 --> 00:10:55,021 Leuke flat. 184 00:10:56,821 --> 00:10:59,101 Ziet dit shirt er veel te klein uit? 185 00:10:59,181 --> 00:11:01,821 Het scheurt bijna open. Wat was dat? 186 00:11:01,901 --> 00:11:04,301 Hallo, allemaal. Ik ben Mitchell. 187 00:11:04,381 --> 00:11:09,061 Ik ben 22. Ik ben geboren en getogen in Conshohocken, Pennsylvania. 188 00:11:09,621 --> 00:11:11,821 The Circle zit bij ons in de familie. 189 00:11:11,901 --> 00:11:17,581 M'n moeder Tammy en broer Eddie hebben in seizoen één onze naam besmeurd. Gênant. 190 00:11:17,661 --> 00:11:22,221 Ik hou van m'n moeder en broer, maar ze konden de anderen niet lezen. 191 00:11:22,301 --> 00:11:23,541 En daar draait 't om. 192 00:11:24,421 --> 00:11:28,061 Ik denk dat het goed werkt als ik echt mezelf ben. 193 00:11:28,141 --> 00:11:30,381 Het werkt mijn hele leven al goed. 194 00:11:31,941 --> 00:11:35,661 Ben ik een rokkenjager? Ja, ik kan goed overweg met de dames… 195 00:11:35,741 --> 00:11:38,661 …maar ik weet niet hoe ik dit moet zeggen… 196 00:11:38,741 --> 00:11:40,501 Ik moet het gewoon zeggen. 197 00:11:40,581 --> 00:11:41,621 Ik ben maagd. 198 00:11:42,701 --> 00:11:45,261 Ik doe het niet met dames. 199 00:11:45,341 --> 00:11:49,501 Dat komt als ik de juiste persoon ontmoet en dat is nog niet gebeurd. 200 00:11:51,021 --> 00:11:54,501 Ik ga doen wat m'n moeder en broer niet gelukt is. 201 00:11:54,581 --> 00:11:58,381 Ik neem het goud mee naar huis. Toch? Geld. 202 00:12:01,101 --> 00:12:04,421 Circle, open de grote zwart-witfoto. 203 00:12:05,421 --> 00:12:06,981 Dat is een mooie foto. 204 00:12:07,061 --> 00:12:10,141 Die foto zou ik op Instagram gebruiken. 205 00:12:10,221 --> 00:12:12,421 In deze situatie kies ik hem niet. 206 00:12:12,501 --> 00:12:18,061 De jongens hebben een hekel aan zoiets en denken dan dat ik een lul ben. Nee. 207 00:12:18,141 --> 00:12:20,421 Daar maak je geen vrienden mee. 208 00:12:21,581 --> 00:12:26,661 Circle, open de foto in de sportschool met het grijze shirt. 209 00:12:27,461 --> 00:12:31,301 Volgens mij is deze op veel vlakken beter. 210 00:12:31,381 --> 00:12:34,381 Het is duidelijk dat ik sport. 211 00:12:35,021 --> 00:12:36,661 Ik zorg goed voor mezelf. 212 00:12:36,741 --> 00:12:40,861 Maar de foto laat ook zien dat ik benaderbaar ben. 213 00:12:40,941 --> 00:12:43,861 Dat ik een blije, positieve gast ben. 214 00:12:43,941 --> 00:12:49,101 Ja, dat wordt 'm. Circle, maak deze foto mijn profielfoto. 215 00:12:50,661 --> 00:12:52,861 Schat, die foto zegt veel. 216 00:12:52,941 --> 00:12:56,941 De volgende deelnemer is gearriveerd en zij is ook geen stil type. 217 00:12:57,021 --> 00:12:58,381 laat je horen 218 00:12:59,861 --> 00:13:02,821 ik kom eraan, ik ben gearriveerd 219 00:13:02,901 --> 00:13:06,341 Geef ze vibes. Geef ze dit alles. Het is glorierijk. 220 00:13:06,421 --> 00:13:08,861 Ik ben binnen. Het gaat beginnen. 221 00:13:08,941 --> 00:13:10,221 Driemaal D. 222 00:13:14,701 --> 00:13:16,581 Hallo, ik ben Khat. 223 00:13:16,661 --> 00:13:19,301 Ik ben 27 en professioneel volleybalster. 224 00:13:22,421 --> 00:13:25,221 Ik ben bij een eerste ontmoeting intimiderend. 225 00:13:25,301 --> 00:13:27,181 Ik ben ruim twee meter… 226 00:13:27,261 --> 00:13:30,701 …dus als mensen me voor het eerst zien, schrikken ze. 227 00:13:30,781 --> 00:13:33,861 Maar al snel verover ik harten met mijn glimlach. 228 00:13:33,941 --> 00:13:35,101 Dat helpt. 229 00:13:35,821 --> 00:13:37,941 Ik heb veel aan volleybal te danken. 230 00:13:38,021 --> 00:13:43,221 Ik werd gerekruteerd, was landskampioen en drievoudig All American-kampioen. 231 00:13:43,301 --> 00:13:45,421 Ik speel nu vijf jaar professioneel. 232 00:13:46,581 --> 00:13:48,301 In The Circle ben ik mezelf… 233 00:13:48,381 --> 00:13:52,461 …want ik zie vaak vaste opvattingen over zwarte, Afrikaanse vrouwen. 234 00:13:52,541 --> 00:13:55,421 Ik wil laten zien dat we jong, mooi en slim zijn. 235 00:13:55,501 --> 00:13:59,261 We zijn helder, grappig, extravert. Ik laat zien wie ik ben. 236 00:14:03,101 --> 00:14:05,941 Mijn strategie is er de brand in steken. 237 00:14:06,021 --> 00:14:08,501 Laat anderen lekker ruziën. 238 00:14:09,501 --> 00:14:11,701 En dan giet ik daar benzine overheen. 239 00:14:12,661 --> 00:14:16,701 Ik ben een geboren winnaar. Ik ga dit winnen, zeker weten. 240 00:14:16,781 --> 00:14:18,461 Kom op. 241 00:14:19,541 --> 00:14:21,221 Sorry. Ik liet me meeslepen. 242 00:14:24,501 --> 00:14:26,661 Open de foto bovenaan in het midden. 243 00:14:28,101 --> 00:14:29,821 Dit is KB. 244 00:14:29,901 --> 00:14:33,621 Circle, stel die foto in als profielfoto. 245 00:14:34,901 --> 00:14:36,581 Over mij. Wat wil ik zeggen? 246 00:14:37,821 --> 00:14:41,901 Ik zeg: 'Goedige reus met zuiders accent. Punt.' 247 00:14:41,981 --> 00:14:43,221 Wat leuk. 248 00:14:43,301 --> 00:14:45,341 Het accent is leuk. Oké. 249 00:14:45,421 --> 00:14:49,621 'Professioneel sporter is niet wie ik ben, maar wat ik doe.' 250 00:14:49,701 --> 00:14:52,781 En dan de glitter-emoji, dat zijn drie fonkelingen. 251 00:14:52,861 --> 00:14:57,061 En: 'Als je het niet naar je zin hebt, is dat omdat ik er niet ben.' 252 00:14:57,821 --> 00:15:00,341 Mijn relatiestatus is 'ingewikkeld'. 253 00:15:00,421 --> 00:15:04,221 Ik ben single, maar ik zet 'ingewikkeld' omdat ik ertussenin zit. 254 00:15:04,301 --> 00:15:06,421 Te gek. Ik ben blij met mijn keuzes. 255 00:15:06,501 --> 00:15:08,821 Circle, sla dit op als mijn profiel. 256 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 Dit is schattig, zus. 257 00:15:15,141 --> 00:15:16,821 Ik ben nu al aan de drank. 258 00:15:16,901 --> 00:15:20,141 Ze is echt lang. Dat is een grote fles champagne. 259 00:15:21,221 --> 00:15:25,661 De nieuwelingen werken aan hun profiel. De anderen hebben plenty plezier. 260 00:15:25,741 --> 00:15:29,421 Te gekke alliteratie. Gewoon geweldig. 261 00:15:33,701 --> 00:15:36,261 Achterlangs in de bull's eye, bitch. 262 00:15:37,461 --> 00:15:38,981 Huidskleur of huidskleur? 263 00:15:41,821 --> 00:15:45,061 Ik heb m'n lippenstift gebroken. 264 00:15:46,781 --> 00:15:48,021 Zo triest. 265 00:15:48,101 --> 00:15:50,421 Deze puzzel is echt moeilijk. 266 00:15:50,501 --> 00:15:52,901 Hollywoods Lance Bass, dames en heren. 267 00:15:53,821 --> 00:15:57,981 Kleren opvouwen is leuk, maar we hebben andere plannen voor Courtney. 268 00:16:00,701 --> 00:16:01,621 Een alert. 269 00:16:02,501 --> 00:16:04,301 Oké, kom maar op. 270 00:16:05,061 --> 00:16:08,221 'Het is tijd voor je eerste missie als Joker.' 271 00:16:08,301 --> 00:16:09,701 Ik ben er klaar voor. 272 00:16:10,661 --> 00:16:13,581 'Ga nu naar The Inner Circle.' 273 00:16:13,661 --> 00:16:16,021 Dat hoef je geen twee keer te zeggen. 274 00:16:16,101 --> 00:16:18,021 We gaan beginnen. Kom maar op. 275 00:16:20,221 --> 00:16:26,141 Ondertussen bespieden Khat en Mitchell stiekem hun buren. 276 00:16:26,221 --> 00:16:27,381 Niet oordelen. 277 00:16:27,461 --> 00:16:29,861 Circle, open de spelersprofielen. 278 00:16:30,981 --> 00:16:35,061 O, mijn God, moet je al m'n vrienden zien. 279 00:16:35,141 --> 00:16:37,421 Mij hou je niet voor de gek, Lance. 280 00:16:38,021 --> 00:16:39,181 Dat kan niet. 281 00:16:39,741 --> 00:16:44,341 Natuurlijk is het Lance. Kijk maar, het staat op zijn lichtbak. 282 00:16:44,421 --> 00:16:46,501 Circle, open het profiel van Lance. 283 00:16:48,661 --> 00:16:51,181 Lance. Is hij al 41? 284 00:16:51,781 --> 00:16:54,261 Dat meen je niet. Hij ziet er jong uit. 285 00:16:55,221 --> 00:16:59,181 Hij is een entertainer uit Los Angeles. 286 00:16:59,261 --> 00:17:02,221 Hij is het echt niet. Ik ben fan van *NSYNC. 287 00:17:02,301 --> 00:17:05,101 Circle, open Emily's profiel. 288 00:17:08,621 --> 00:17:10,741 'Hier voor de lol en hopelijk lang…' 289 00:17:11,821 --> 00:17:13,501 Dat is een gast. -Ze is goed. 290 00:17:13,581 --> 00:17:17,421 Mijn oog is op haar gevallen. Ze is bloedmooi. 291 00:17:17,501 --> 00:17:20,181 Dat klopt, Mitchell. Alleen is ze er niet. 292 00:17:20,261 --> 00:17:23,941 Mag ik je een astrofysica-bro van bijna twee meter aanbieden? 293 00:17:24,741 --> 00:17:26,101 Circle, open Chloe. 294 00:17:28,141 --> 00:17:31,501 Iemand uit Essex. Dat type ken ik. 295 00:17:31,581 --> 00:17:33,621 'Gek op vrouwenempowerment.' 296 00:17:34,141 --> 00:17:36,021 Ik ben in de war. 297 00:17:36,101 --> 00:17:39,061 Ik heb haar gezien in die serie. Ik heb wat vragen. 298 00:17:39,141 --> 00:17:41,741 Circle, open het profiel van River. 299 00:17:42,781 --> 00:17:45,181 Jeetje, River heeft een hoop haar. 300 00:17:45,261 --> 00:17:47,421 Rivier is echt. Zeker geen faker. 301 00:17:47,501 --> 00:17:52,021 Ik ben heel intuïtief en niets zegt me dat hij een faker is. 302 00:17:52,101 --> 00:17:55,861 Twee van de vier fakers op je eerste dag is niet slecht. 303 00:17:56,421 --> 00:17:58,661 Circle, open Terilisha's profiel. 304 00:18:00,701 --> 00:18:03,101 Dallas, Texas. Driemaal D. 305 00:18:03,181 --> 00:18:05,581 Dubbele graad in wetenschap en wiskunde. 306 00:18:05,661 --> 00:18:10,181 Leuk dat daar een smiley staat. Dat is een goeie zet. 307 00:18:10,261 --> 00:18:13,701 Je moet Terilisha wel aardig vinden met die lach. 308 00:18:13,781 --> 00:18:18,021 Zus, ik voel het, we worden vrienden. Samen sterk is m'n merk. 309 00:18:18,101 --> 00:18:19,941 Zet dat maar op een magneet. 310 00:18:20,021 --> 00:18:23,021 Circle, open Trevors profiel. 311 00:18:24,541 --> 00:18:28,701 Heeft hij een kind? -Met hem kan ik bevriend zijn. 312 00:18:28,781 --> 00:18:31,021 Ik hou van vaders. Ze zijn geweldig. 313 00:18:31,101 --> 00:18:33,181 Hij ziet eruit als een echte gast. 314 00:18:33,261 --> 00:18:34,941 Wie zou hem faken? 315 00:18:35,021 --> 00:18:38,701 Geen idee, misschien iemand die een ton wil winnen? 316 00:18:39,221 --> 00:18:41,501 Circle, open Courtneys profiel. 317 00:18:42,781 --> 00:18:44,501 Courtney ziet er cool uit. 318 00:18:44,581 --> 00:18:47,421 Hij noemt verschillende dingen. 319 00:18:47,501 --> 00:18:52,501 Koffie, trots op zichzelf, familie, nieuwe vriendschappen… 320 00:18:52,581 --> 00:18:54,941 '#LaatJeTwijfelNietMerkenDoorTeTwerken.' 321 00:18:55,821 --> 00:18:58,901 Courtney heeft karakter. 322 00:19:01,501 --> 00:19:04,381 Ik vind iedereen leuk. 323 00:19:04,461 --> 00:19:08,101 Ik vind vooral Emily leuk. Ze is een mooi meisje. 324 00:19:08,181 --> 00:19:10,581 Ik weet niet wat ik van Courtney denk. 325 00:19:10,661 --> 00:19:16,821 Chloe, Lance en Emily zijn mogelijk fakers. 326 00:19:16,901 --> 00:19:18,581 Lance is te gek. 327 00:19:18,661 --> 00:19:21,021 Alles wat hij zegt is goed… 328 00:19:21,101 --> 00:19:25,701 …maar iets aan je zegt me dat je een schijnvertoning bent. 329 00:19:26,341 --> 00:19:27,981 Zeker. 330 00:19:28,061 --> 00:19:32,301 Deze nieuwe spelers zijn goed. Pas op, fakers. 331 00:19:33,021 --> 00:19:36,701 Intussen mag Courtney zijn geheime Jokerkrachten gebruiken. 332 00:19:36,781 --> 00:19:38,981 'Welkom terug in The Inner Circle.' 333 00:19:39,061 --> 00:19:41,661 Dat was leuk, een warm welkom. 334 00:19:42,581 --> 00:19:45,101 'Je mag de nieuwe profielen bekijken.' 335 00:19:46,221 --> 00:19:48,381 Mitchell. Interessant. 336 00:19:48,461 --> 00:19:50,981 Er staat niets over een relatie. 337 00:19:51,061 --> 00:19:53,141 Ik hoop dat hij een relatie heeft… 338 00:19:53,221 --> 00:19:57,181 …want het is belangrijk dat ik hem duidelijk maak… 339 00:19:57,261 --> 00:20:01,421 …dat de meisjes over het algemeen niet te vertrouwen zijn. 340 00:20:01,501 --> 00:20:05,101 Circle, open het volgende nieuwe profiel. 341 00:20:07,661 --> 00:20:10,381 Het is Miss Khat. Khat heeft mooie tanden. 342 00:20:10,461 --> 00:20:17,061 Ik moet Khat duidelijk maken dat ze Terilisha niet kan vertrouwen. 343 00:20:17,141 --> 00:20:22,821 Ze komen allebei uit Texas, en daarom zal Khat een band met haar willen vormen. 344 00:20:23,661 --> 00:20:29,181 Ik wil niet dat een slang je kans opslokt voordat je je volleybal hebt uitgepakt. 345 00:20:29,781 --> 00:20:32,941 Dus ik moet slim en sluw te werk gaan. 346 00:20:33,541 --> 00:20:36,021 Onze verborgen Joker wacht op zijn moment. 347 00:20:36,101 --> 00:20:40,981 Succes, nieuwelingen. Succes, Circle. Laten we ze aan elkaar voorstellen. 348 00:20:43,101 --> 00:20:45,781 Allemachtig, we hebben een alert. 349 00:20:45,861 --> 00:20:47,981 Oké, wat is er? 350 00:20:49,261 --> 00:20:52,181 'Khat, er is nog een nieuwe speler.' Wat? 351 00:20:52,261 --> 00:20:54,781 Oké. Dus we zijn met z'n tweeën. 352 00:20:54,861 --> 00:20:59,221 Dat is gelijk een alliantie. We zijn nieuw, we zijn vrienden. Geweldig. 353 00:20:59,901 --> 00:21:04,061 'Je mag nu chatten met de andere nieuwe deelnemer.' Doen we. 354 00:21:04,141 --> 00:21:05,821 Ik heb een vriend. Oké. 355 00:21:05,901 --> 00:21:09,221 Circle, open de chat met de nieuwe speler. 356 00:21:09,301 --> 00:21:10,501 O, mijn God. 357 00:21:13,221 --> 00:21:14,141 Khat. 358 00:21:14,221 --> 00:21:17,421 Ze heeft een prachtige glimlach. 359 00:21:18,061 --> 00:21:20,301 Glanzend witte tanden. 360 00:21:20,381 --> 00:21:23,901 Ik wil zo graag met iemand praten, dus dit is geweldig. 361 00:21:23,981 --> 00:21:26,341 Circle, bericht: 362 00:21:26,421 --> 00:21:29,541 'Hoi Khat, alles goed? 363 00:21:30,621 --> 00:21:32,901 Drie uitroeptekens. 364 00:21:32,981 --> 00:21:36,741 Nog meer uitroeptekens.' Prachtig. Versturen. 365 00:21:36,821 --> 00:21:38,421 Hoe gaat het, schat? 366 00:21:38,501 --> 00:21:41,701 Circle, ik wil zeggen: 'OMG, ik heb een nieuwe vriend. 367 00:21:41,781 --> 00:21:45,701 Hoi, alles goed? Uitroepteken. Vraagteken.' 368 00:21:45,781 --> 00:21:47,381 Versturen. 369 00:21:47,981 --> 00:21:52,421 O, mijn God. Ik heb mijn eerste bericht gestuurd. 370 00:21:52,501 --> 00:21:57,821 Khat en ik kunnen als nieuwelingen een goede band vormen. 371 00:21:57,901 --> 00:21:58,981 We kunnen… 372 00:21:59,061 --> 00:22:00,781 DE JOKER IS IN DE CHAT 373 00:22:00,861 --> 00:22:03,141 Wat is dat nou? 374 00:22:05,861 --> 00:22:07,101 De Joker? 375 00:22:07,181 --> 00:22:08,941 Wie de fuck is de Joker? 376 00:22:09,021 --> 00:22:13,261 Ik heb echt geen idee wat dat kan betekenen. 377 00:22:15,621 --> 00:22:21,181 'De Joker is een bestaande speler die nu anoniem…' Wat? Echt niet. 378 00:22:21,261 --> 00:22:23,541 'De Joker heeft wat te vertellen.' 379 00:22:24,181 --> 00:22:27,021 Nee, ik… 380 00:22:29,421 --> 00:22:34,421 'Dit gesprek moet geheim blijven tot de Joker de Circle heeft verlaten.' 381 00:22:34,501 --> 00:22:39,781 Ik ben nog geen twee seconden met mijn eerste chat bezig… 382 00:22:39,861 --> 00:22:43,341 …en ze gooien gelijk al roet in het eten met deze Joker. 383 00:22:43,421 --> 00:22:48,421 Ik wil de nieuwe deelnemers laten denken… 384 00:22:48,501 --> 00:22:52,981 …dat Emily de Joker is zodat ze bij haar uit de buurt blijven. 385 00:22:53,061 --> 00:22:58,341 Ik moet vrouwelijker schrijven, meer zoals ik bij haar verwacht. 386 00:22:58,421 --> 00:23:00,301 Circle, bericht: 387 00:23:00,381 --> 00:23:06,141 'Hallo schatjes, welkom in de #CircleFam. XOXO. Zonnig gezichtje.' 388 00:23:06,221 --> 00:23:07,501 Versturen. 389 00:23:08,901 --> 00:23:12,581 Ik weet niet wat ik hiermee moet. -Dat zou Emily zeggen. 390 00:23:12,661 --> 00:23:16,061 Die kusjes en knuffels komen van een meisje. 391 00:23:16,141 --> 00:23:19,341 Ik ga niet raden wie de Joker is. Ik ken niemand. 392 00:23:19,421 --> 00:23:21,941 Bericht: 'Dank je wel. We hebben er zin in. 393 00:23:22,021 --> 00:23:24,501 #KomMaarOpMetDieRoddels, zus.' Versturen. 394 00:23:25,101 --> 00:23:25,941 Bericht: 395 00:23:26,021 --> 00:23:28,821 'Welkom hier. Ik kom gelijk ter zake.' 396 00:23:28,901 --> 00:23:31,981 'Dit is een gevaarlijk spel en familie bestaat niet. 397 00:23:32,061 --> 00:23:34,341 #SchijnheiligeBitches.' 398 00:23:34,421 --> 00:23:37,821 Wow, dat is gelijk heftig. 399 00:23:38,861 --> 00:23:41,661 Ik ben dol op drama. 400 00:23:41,741 --> 00:23:46,381 Ik wil dat de nieuwe deelnemers denken dat ik een gekrenkte Emily ben. 401 00:23:46,461 --> 00:23:49,221 Ik wil echt dat ze inzien… 402 00:23:49,301 --> 00:23:53,061 …dat er geen solidariteit is tussen de vrouwen in dit spel. 403 00:23:53,141 --> 00:23:54,621 Dus, Circle, bericht: 404 00:23:54,701 --> 00:23:58,621 'Ze schreeuwen #VrouwenEmpowerment, maar ik heb nog niks gezien.' 405 00:23:58,701 --> 00:24:00,021 Dat gaat over Chloe. 406 00:24:00,621 --> 00:24:04,341 In Chloe's profiel staat 'vrouwenempowerment'… 407 00:24:04,421 --> 00:24:06,581 …of iets over hoe ze wilde… 408 00:24:06,661 --> 00:24:09,581 'Er wordt gelogen en gescholden… 409 00:24:10,101 --> 00:24:15,381 …en een van deze twee meiden is volgens mij niet wie ze zegt dat ze is.' 410 00:24:16,141 --> 00:24:17,781 Dat is een goed bericht. 411 00:24:17,861 --> 00:24:22,501 Dat was een klap voor Chloe, met haar vrouwenempowerment. 412 00:24:22,581 --> 00:24:26,261 Veel liegen en schelden. Dat slaat op Terilisha en Emily. 413 00:24:26,821 --> 00:24:28,181 Een klap voor allemaal. 414 00:24:29,181 --> 00:24:30,381 Allemachtig. 415 00:24:30,461 --> 00:24:36,261 Dat is belangrijke informatie om gelijk rond je oren te krijgen. 416 00:24:36,341 --> 00:24:37,421 Het bevalt me wel. 417 00:24:38,501 --> 00:24:43,141 Bericht: 'Drie ogen-emoji's. 418 00:24:43,221 --> 00:24:46,381 #WijsZeAan.' 419 00:24:46,461 --> 00:24:47,421 Versturen. 420 00:24:48,221 --> 00:24:51,901 Bericht: 'En haar naam is… Drie puntjes.' 421 00:24:52,621 --> 00:24:56,421 '#VoorDeDraadErmee.' Juist, Mitchell. Kom op met die namen. 422 00:24:56,501 --> 00:24:58,021 Willen jullie namen? 423 00:24:58,101 --> 00:25:02,501 Ik heb een zwarte lijst en ik check 'm twee keer, net als de Kerstman. 424 00:25:02,581 --> 00:25:04,141 Dit is echt geweldig. 425 00:25:04,221 --> 00:25:06,381 Dit is me op het lijf geschreven. 426 00:25:07,261 --> 00:25:10,741 Ze moeten denken dat Emily die twee meiden verraadt. 427 00:25:11,421 --> 00:25:12,421 Circle, bericht: 428 00:25:12,501 --> 00:25:15,461 'Terilisha is zeker weten een faker, ogen. 429 00:25:15,541 --> 00:25:19,181 Door haar constante leugens heb ik #HetLoodjeGelegd. 430 00:25:19,781 --> 00:25:22,461 Huilend gezicht. Chloe is niet te vertrouwen. 431 00:25:22,541 --> 00:25:26,261 Ze zegt dat ze je steunt, maar ik weet wel beter. Gebroken hart. 432 00:25:26,341 --> 00:25:31,341 #Opgepast. #LetOpDezeMeiden.' Versturen. 433 00:25:39,381 --> 00:25:44,061 Zo mag ik het zien. Dit gaat de goede kant op. 434 00:25:44,141 --> 00:25:47,661 Dit is Emily. 435 00:25:47,741 --> 00:25:50,821 Ik heb heel wat roddels de wereld ingestuurd. 436 00:25:50,901 --> 00:25:56,541 Maar luister, ik moet oppassen, dus ik moet hier snel weg. 437 00:25:57,581 --> 00:25:58,821 Wat? 438 00:25:59,541 --> 00:26:03,181 Gewoon opeens weg? 'De Joker heeft de chat verlaten'? 439 00:26:03,261 --> 00:26:06,141 Ze is weg, pleite. Dag. Halleluja. Tot ziens. 440 00:26:06,221 --> 00:26:09,181 Mijn doel was om hen te laten denken… 441 00:26:09,261 --> 00:26:14,661 …dat de meiden niet te vertrouwen zijn en dat ik Emily was. 442 00:26:14,741 --> 00:26:16,621 Ik hoop dat het genoeg was. 443 00:26:16,701 --> 00:26:21,061 Ik hoop dat ze op hun hoede zijn voor de meiden als ze The Circle betreden. 444 00:26:21,141 --> 00:26:25,861 Hopelijk worden ze vrienden met de jongens, waaronder ik. 445 00:26:25,941 --> 00:26:27,901 Het wordt interessant om te zien… 446 00:26:28,661 --> 00:26:31,261 …wie werkelijk doet wat hij of zij zegt. 447 00:26:31,341 --> 00:26:34,381 Ik ga zeker goed opletten. 448 00:26:35,381 --> 00:26:36,621 Honderd procent. 449 00:26:39,901 --> 00:26:42,941 Het plan van de Joker vordert goed. 450 00:26:45,141 --> 00:26:50,181 De middag is bijna voorbij en Mitchell heeft nog steeds geen shirts uitgepakt. 451 00:26:51,461 --> 00:26:52,661 Kom op. 452 00:26:54,421 --> 00:26:56,861 Oké, Emily, je bent gek op sport. 453 00:26:58,261 --> 00:26:59,381 Die zit. 454 00:26:59,461 --> 00:27:03,861 Wacht. Blijf liggen. Godsamme. 455 00:27:03,941 --> 00:27:06,781 Zo is het genoeg. Tijd voor een spel. 456 00:27:08,901 --> 00:27:10,661 'Twee gezichten.' 457 00:27:10,741 --> 00:27:13,821 Circle, wat is dit? -Betekent dit meer drama? 458 00:27:13,901 --> 00:27:15,741 Dit is ongelooflijk stressvol. 459 00:27:16,421 --> 00:27:18,621 Circle, ga naar mijn privéalbums. 460 00:27:19,421 --> 00:27:24,381 In dit spel uploaden de deelnemers twee foto's uit hun privégalerie. 461 00:27:25,381 --> 00:27:28,301 Er zijn er zo veel om uit te kiezen. 462 00:27:28,381 --> 00:27:30,261 Een ondeugende foto… 463 00:27:30,341 --> 00:27:31,941 Ik zie er ondeugend uit. 464 00:27:32,021 --> 00:27:33,741 …en een lieve foto. 465 00:27:33,821 --> 00:27:36,341 Trevor moet zijn dochter laten zien. 466 00:27:36,421 --> 00:27:39,541 Hij praat veel over hoe fijn het is om vader te zijn. 467 00:27:39,621 --> 00:27:45,381 Elke foto moet een hashtag krijgen om de spelers aan de praat te krijgen. 468 00:27:45,901 --> 00:27:47,381 Alsof praten moeilijk is. 469 00:27:47,461 --> 00:27:51,021 Ik wil iets met vrouwenempowerment doen. 470 00:27:51,701 --> 00:27:57,261 Ze weten niet dat onze nieuwelingen stiekem alles volgen. 471 00:27:57,861 --> 00:27:59,381 Goed. Begin maar. 472 00:27:59,901 --> 00:28:03,181 Tijd om ondeugend en lief te zijn. 473 00:28:03,261 --> 00:28:04,661 Daar gaan we. 474 00:28:06,701 --> 00:28:08,181 Te gek, Trevor. 475 00:28:08,261 --> 00:28:11,141 Ik zorg dat ze verliefd wordt op Trevor. 476 00:28:11,661 --> 00:28:14,741 Hij is een goede vader. Hij heeft 'n groot hart. 477 00:28:14,821 --> 00:28:18,821 Sorry, maar wanneer gaan we verdomme trouwen? 478 00:28:19,901 --> 00:28:23,941 Dit zijn mijn foto's. Ik vind ze te gek. 479 00:28:24,021 --> 00:28:25,021 Emily. 480 00:28:25,101 --> 00:28:29,981 Ik hou van authenticiteit. Geen make-up. Gewoon relaxen met vrienden. 481 00:28:30,061 --> 00:28:35,661 Ik heb nog steeds een sterk gevoel dat ze geen vrouw is. 482 00:28:35,741 --> 00:28:39,421 Nu weet ik zeker dat Emily een faker is. 483 00:28:39,501 --> 00:28:42,661 Haar foto's en karakter komen totaal niet overeen. 484 00:28:44,541 --> 00:28:46,421 Dat ben ik. 485 00:28:46,501 --> 00:28:48,821 Dit had ik van River verwacht. 486 00:28:48,901 --> 00:28:52,261 Dit verandert niets aan hoe ik hem zie. Hij is te gek. 487 00:28:52,341 --> 00:28:57,341 Geen van beide foto's is echt lief. Ik weet het nog niet helemaal, River. 488 00:28:57,421 --> 00:28:58,861 Goed. Wie volgt? 489 00:29:00,581 --> 00:29:03,381 Blauw haar, zus. Te gek. 490 00:29:03,461 --> 00:29:06,261 Lieve help. Maak je een grapje? Nee. 491 00:29:06,341 --> 00:29:07,661 Faker. 492 00:29:08,181 --> 00:29:12,701 Ik haat Snapchat-filterfoto's. 493 00:29:12,781 --> 00:29:15,261 Geen van beide trekken me tot je aan. 494 00:29:15,341 --> 00:29:19,741 Deze foto verandert niets aan mijn mening over Terilisha. 495 00:29:21,181 --> 00:29:23,381 Daar gaan we. Daar is Lance. 496 00:29:23,461 --> 00:29:27,341 '#MijnHuisJouwHuis.' 497 00:29:27,421 --> 00:29:29,101 En daar is zijn stoute foto. 498 00:29:29,181 --> 00:29:31,941 O, nee. Lance, waarom heb je dat gedaan? 499 00:29:32,021 --> 00:29:34,541 Kunnen we zijn gezicht bedekken? 500 00:29:34,621 --> 00:29:39,701 Ik denk dat de echte Lance andere foto's had gekozen. 501 00:29:39,781 --> 00:29:41,141 Dit moet een meid zijn. 502 00:29:41,221 --> 00:29:44,221 Dat kan niet. Dit is niet de echte Lance. 503 00:29:45,501 --> 00:29:46,501 Wie is dat? 504 00:29:46,581 --> 00:29:47,821 Ik ben het. 505 00:29:47,901 --> 00:29:50,381 '#DoeAllesInMijn…' 506 00:29:52,101 --> 00:29:54,661 'Chloe, waarom doe je steeds zo? 507 00:29:54,741 --> 00:29:57,541 Dat laat zien dat ik graag lekkere dingen eet. 508 00:29:58,141 --> 00:30:01,541 Chloe is al vanaf het begin ondeugend zoals op die foto. 509 00:30:01,621 --> 00:30:03,101 Dit had ik verwacht. 510 00:30:03,181 --> 00:30:05,981 Deze foto is niet speciaal voor Trevor. 511 00:30:06,061 --> 00:30:09,781 Of misschien wel. Misschien wil ze zijn aandacht trekken. 512 00:30:11,421 --> 00:30:12,941 Daar ben ik. 513 00:30:13,021 --> 00:30:16,981 '#TrotsEnKleurrijk.' Dat is prachtig. 514 00:30:17,061 --> 00:30:18,861 Die regenboogtrui is leuk. 515 00:30:18,941 --> 00:30:21,141 Leuk dat hij trots is op wie hij is. 516 00:30:23,021 --> 00:30:27,661 Je dacht toch niet dat we de nieuwkomers lang buiten schot zouden houden? 517 00:30:27,741 --> 00:30:29,421 Dat dacht je toch niet echt? 518 00:30:32,301 --> 00:30:33,421 Wat? 519 00:30:34,341 --> 00:30:35,381 Wie is dit? 520 00:30:35,461 --> 00:30:39,741 We hebben een nieuwe deelnemer in The Circle. 521 00:30:39,821 --> 00:30:41,261 Meen je dat nou? 522 00:30:41,341 --> 00:30:45,221 Dat is cool. Welkom. 523 00:30:45,301 --> 00:30:49,341 Geweldig. Ik vraag me af wat ze denken. Echt geweldig. 524 00:30:50,581 --> 00:30:53,661 '#CowabungaGast.' 525 00:30:53,741 --> 00:30:56,741 '#DonkerEnLief.' 526 00:30:57,981 --> 00:31:00,061 Zit ze in het leger? 527 00:31:00,141 --> 00:31:02,621 Of misschien ging ze parachutespringen. 528 00:31:02,701 --> 00:31:07,541 Je laat ook een prachtige, sexy kant zien. Twee totaal andere foto's. 529 00:31:07,621 --> 00:31:10,101 Het is sexy zonder het te overdrijven. 530 00:31:13,741 --> 00:31:16,141 O, mijn God. Meen je dat nou? 531 00:31:17,021 --> 00:31:18,421 Is er nog een nieuwe? 532 00:31:18,501 --> 00:31:20,101 Nog een nieuwe deelnemer. 533 00:31:21,581 --> 00:31:22,541 Ja, meneer. 534 00:31:23,741 --> 00:31:26,141 Nog een nieuwe, in z'n blote kont. 535 00:31:30,941 --> 00:31:34,061 De concurrentie wordt sterker. 536 00:31:35,181 --> 00:31:36,501 Wie is Trevor? 537 00:31:39,061 --> 00:31:43,101 Zo te zien houdt hij wel van een lolletje. Ik vind hem leuk. 538 00:31:43,181 --> 00:31:46,941 River zou deze jongen gelijk mogen. 539 00:31:47,021 --> 00:31:51,901 Ik denk dat Emily met hem zou flirten, dus misschien moet ik dat proberen. 540 00:31:51,981 --> 00:31:53,541 Ik wil hem leren kennen. 541 00:31:53,621 --> 00:31:56,821 Ik wil weten hoe hij in elkaar steekt. 542 00:31:56,901 --> 00:31:58,861 Volgens mij zie je dat prima. 543 00:31:58,941 --> 00:32:01,581 Wanneer gaan we trouwen? Hij is geweldig. 544 00:32:01,661 --> 00:32:05,461 Deze deelnemer gaat het Trevor moeilijk maken. 545 00:32:05,541 --> 00:32:10,861 Hij moet vrienden worden met Trevor. 546 00:32:10,941 --> 00:32:13,661 Goed gedaan, Mitch. Tot nu toe gaat het goed. 547 00:32:14,741 --> 00:32:18,701 Ik denk dat Khat concurrentie is voor Chloe… 548 00:32:18,781 --> 00:32:22,461 …en dat Mitchell concurrentie is voor Trevor. 549 00:32:22,541 --> 00:32:26,661 Twee nieuwe mensen. De kaarten worden goed geschud. 550 00:32:26,741 --> 00:32:29,741 Mitchell en Khat. 551 00:32:29,821 --> 00:32:32,301 We zijn met zovelen. 552 00:32:32,381 --> 00:32:34,061 Ik wil hun profiel bekijken. 553 00:32:34,141 --> 00:32:36,541 Circle, open Khats profiel. 554 00:32:37,421 --> 00:32:39,661 Ze is zo mooi. 555 00:32:39,741 --> 00:32:42,901 'Woonplaats, Mes-kwiet'? 556 00:32:42,981 --> 00:32:45,941 Hoe zeg je dat? Mes-kwiet? 557 00:32:46,021 --> 00:32:47,461 Ze komt uit Mesquite. 558 00:32:47,541 --> 00:32:50,861 Texas doet het goed in The Circle. 559 00:32:50,941 --> 00:32:55,061 'Beroep, profvolleyballer'? Wat? 560 00:32:55,141 --> 00:32:58,941 Dat betekent dat Khat gewend is aan concurrentie. 561 00:32:59,021 --> 00:33:03,381 Als Khat slim is, gaat ze voorzichtig te werk. 562 00:33:03,461 --> 00:33:05,101 De Joker zei niet veel… 563 00:33:05,181 --> 00:33:08,741 …maar zei wel dat de vrouwen niet te vertrouwen zijn. 564 00:33:09,341 --> 00:33:13,701 Circle, open Mitchells profiel. 565 00:33:14,901 --> 00:33:16,941 Kijk die ogen eens. Mijn God. 566 00:33:17,021 --> 00:33:18,781 Is hij 22? 567 00:33:18,861 --> 00:33:20,381 Hij is jong. 568 00:33:20,461 --> 00:33:26,541 'Over mij. Ik ben ambitieus en vastberaden, maar kan wild feesten.' 569 00:33:28,781 --> 00:33:30,381 Alles goed met de eenhoorn? 570 00:33:31,301 --> 00:33:35,181 'Als ik niet werk, spring ik graag uit een vliegtuig.' 571 00:33:35,261 --> 00:33:36,941 Je werkt nu niet. 572 00:33:37,021 --> 00:33:41,621 Als ik uit het raam kijk, zie ik je dan uit een vliegtuig springen? Nee. 573 00:33:41,701 --> 00:33:45,741 Oké, Emily, alias Jack. Perfecte logica. 574 00:33:45,821 --> 00:33:47,781 Ik heb echt het gevoel… 575 00:33:47,861 --> 00:33:53,061 …dat Mitchell gaat flirten met Chloe of Emily. 576 00:33:53,141 --> 00:33:57,301 Elk meisje hier wil met Mitchell flirten. 577 00:33:57,381 --> 00:33:59,661 Emily is ongeveer even oud. 578 00:33:59,741 --> 00:34:03,981 Zij is 21 en hij is 22. Ik denk wel dat hij haar type is. 579 00:34:04,061 --> 00:34:08,101 Als hij met Emily wil flirten dan flirt ik terug. 580 00:34:08,181 --> 00:34:11,061 Mitchell, waag het niet om Chloe te stelen. 581 00:34:11,661 --> 00:34:13,741 We hebben er veel in geïnvesteerd. 582 00:34:13,821 --> 00:34:17,741 Ik weet dat ik met Trevor heb gepraat, maar het is niet exclusief. 583 00:34:17,821 --> 00:34:23,581 Er zijn nu zo veel mannen dat het misschien een oerdrift in hen losmaakt. 584 00:34:23,661 --> 00:34:27,821 Dit is het perfecte moment om wat allianties aan te gaan. 585 00:34:30,541 --> 00:34:33,661 Circle Chat is nu open. 586 00:34:33,741 --> 00:34:35,621 Oké. Dit is het grote moment. 587 00:34:35,701 --> 00:34:37,181 We zijn begonnen. 588 00:34:37,261 --> 00:34:38,581 Ja, Circle… -Circle. 589 00:34:38,661 --> 00:34:40,741 Open de… -…Circle Chat. 590 00:34:42,941 --> 00:34:44,941 Ik ga niet als eerste iets zeggen. 591 00:34:45,021 --> 00:34:48,181 Ik moet een knallende entree maken. Bericht: 592 00:34:48,261 --> 00:34:51,901 'Alles goed, Circle familia?' Versturen. 593 00:34:51,981 --> 00:34:55,221 Mitch, waarom ben je zo… Tjemig. 594 00:34:55,301 --> 00:34:58,581 De Joker vindt dat vast niet leuk, wie het ook is. 595 00:34:58,661 --> 00:35:02,261 Mitchell, schat, Courtney verraadt niks over de Joker. 596 00:35:02,341 --> 00:35:07,421 Ik ben heel benieuwd om te zien hoe iedereen de nieuwe deelnemers behandelt. 597 00:35:07,501 --> 00:35:11,901 Bericht: 'Alles goed, Khat en Mitchell? Ik heet jullie allebei welkom. 598 00:35:11,981 --> 00:35:15,701 Jullie foto's waren… Twee vuur-emoji's.' Versturen. 599 00:35:15,781 --> 00:35:18,301 Dat klopt, Trevor. Leuk dat je dat ook zag. 600 00:35:18,381 --> 00:35:22,181 Bericht: 'Welkom, Mitchell en Khat. Leuk dat jullie hier zijn. 601 00:35:22,261 --> 00:35:25,861 Ik wil jullie graag leren kennen. Dit wordt leuk.' Versturen. 602 00:35:26,381 --> 00:35:29,541 Ik mag Courtney. Volgens mij is hij oprecht. 603 00:35:29,621 --> 00:35:31,341 Circle, bericht: 604 00:35:31,421 --> 00:35:35,661 'Khat en Mitchell, wat een leuke verrassing. 605 00:35:35,741 --> 00:35:41,101 Ik viel bijna van m'n bed toen ik jullie zag. Lachende emoji.' Versturen. 606 00:35:41,661 --> 00:35:44,421 Leuk, Chloe. Tot nu toe gaat het goed. 607 00:35:44,501 --> 00:35:47,301 Ze zijn allemaal zo aardig. Khat komt eraan. 608 00:35:47,381 --> 00:35:50,221 Bericht: 'Hoi, allemaal. Eindelijk. 609 00:35:50,301 --> 00:35:53,541 Tof om jullie te ontmoeten. Roodhart-emoji.' Versturen. 610 00:35:53,621 --> 00:35:54,821 Bericht: 611 00:35:54,901 --> 00:35:59,301 'Welkom, Khat, #TexaanseSchoonheid. En Mitchell, fantastische foto. 612 00:35:59,381 --> 00:36:02,221 #AlsJeDeZonVerafgoodt…' -'…MoetenJeBillenBloot.' 613 00:36:02,901 --> 00:36:04,141 Te gek, man. 614 00:36:04,221 --> 00:36:08,141 Ik zie al dat Terilisha een band probeert te leggen met Khat. 615 00:36:08,221 --> 00:36:12,581 Terilisha heeft hem al in haar klauwen. Dat laat ik niet toe. 616 00:36:12,661 --> 00:36:17,181 Bericht: 'Mitchell, door die foto van je achterste viel ik van de bank.' 617 00:36:17,261 --> 00:36:20,741 'Hoeveel squats doe je in de sportschool?' 618 00:36:20,821 --> 00:36:24,541 Ja, Courtney. Zie je? Die ondeugende foto is goed gevallen. 619 00:36:24,621 --> 00:36:27,701 Emily typt. Ik ben benieuwd wat ze te liegen heeft. 620 00:36:27,781 --> 00:36:31,021 Circle, bericht: 'Welkom, jullie twee. Leuke foto's. 621 00:36:31,101 --> 00:36:33,741 Mitchell, je ondeugende foto was gedurfd. 622 00:36:33,821 --> 00:36:37,341 Khat, ik stuur je een grote #Cowabunga.' Versturen. 623 00:36:37,421 --> 00:36:39,941 Dit is geweldig. 624 00:36:40,021 --> 00:36:41,141 Circle, bericht: 625 00:36:41,221 --> 00:36:44,541 'Khat, ik zag dat je relatiestatus "ingewikkeld" is. 626 00:36:44,621 --> 00:36:48,661 Ik geef heel goed relatieadvies. Knipogende emoji. 627 00:36:48,741 --> 00:36:51,341 Hoe zit het met jou, Mitchell?' Versturen. 628 00:36:52,021 --> 00:36:54,581 Chloe, waarom ben je zo? 629 00:36:54,661 --> 00:36:59,181 Ik hoop dat Trevor niet denkt: o, nee, Chloe vraagt of hij single is.' 630 00:36:59,981 --> 00:37:04,581 Chloe wil meer weten over Mitchell. Ik wist dat hij haar was opgevallen. 631 00:37:04,661 --> 00:37:06,821 Heb je z'n achterste gezien? 632 00:37:06,901 --> 00:37:09,981 Bericht: 'Chloe, ik sta altijd open voor meningen. 633 00:37:10,061 --> 00:37:12,901 Ik probeer 't uit te vogelen. #LeerMeHoeHetMoet.' 634 00:37:12,981 --> 00:37:16,661 Dat is geweldig. Ik hou wel van dat soort mensen. 635 00:37:16,741 --> 00:37:18,221 Dit is gestoord. 636 00:37:18,301 --> 00:37:21,781 Waarom is het zo moeilijk om een groepschat bij te houden? 637 00:37:21,861 --> 00:37:26,701 Bericht: 'Mitchell, je foto's laten zien dat ik een avontuur kan beleven met je. 638 00:37:26,781 --> 00:37:28,181 #ZinIn.' 639 00:37:28,261 --> 00:37:30,301 Terilisha flirt met Mitchell. 640 00:37:30,821 --> 00:37:33,381 Bericht: 'Jullie klinken allemaal leuk. 641 00:37:33,461 --> 00:37:36,821 En om je vraag te beantwoorden, Chloe, ik ben single.' 642 00:37:37,941 --> 00:37:40,621 Hij is single. O, mijn God. 643 00:37:40,701 --> 00:37:43,981 Misschien gaat Mitchell Chloe een privébericht sturen. 644 00:37:44,061 --> 00:37:49,221 Volgens mij heeft ze een flirterige relatie met Trevor. 645 00:37:49,301 --> 00:37:52,181 Goed, bericht: 'Ik bak geen zak van groepschats. 646 00:37:52,261 --> 00:37:55,341 Hoe kunnen jullie…' 647 00:37:55,421 --> 00:37:58,861 '…zo snel lezen, interpreteren en reageren?' 648 00:37:58,941 --> 00:38:00,781 We zijn hier al langer dan jij. 649 00:38:00,861 --> 00:38:02,341 Jij went er ook zo aan. 650 00:38:02,421 --> 00:38:05,061 Ik kan veel beter schrijven sinds ik hier ben. 651 00:38:05,141 --> 00:38:08,501 Bericht: 'Ik waardeer alle liefde en het warme welkom. 652 00:38:08,581 --> 00:38:13,101 Zin om met jullie beter te leren kennen.' Versturen. Dat is goed. 653 00:38:15,741 --> 00:38:16,901 'Gesloten.' 654 00:38:16,981 --> 00:38:18,781 Kan een lied je opvrolijken? 655 00:38:18,861 --> 00:38:21,941 ik heb vrienden 656 00:38:22,021 --> 00:38:23,661 De energie is te gek. 657 00:38:23,741 --> 00:38:29,381 Het voelt goed, ik voel me welkom en het voelt als een Circle-familie. 658 00:38:29,461 --> 00:38:34,821 In het begin waren de mensen ook zo aardig en opeens liep het helemaal fout. 659 00:38:34,901 --> 00:38:37,541 Mitchell en Khat zijn aardig tegen iedereen… 660 00:38:37,621 --> 00:38:42,101 …maar ik denk dat ze de Jokers woorden in hun achterhoofd hebben. 661 00:38:42,181 --> 00:38:45,381 Dat rondje met de Joker vanochtend zit me niet lekker… 662 00:38:45,461 --> 00:38:51,621 …want ik weet dat minstens een hen een leugenaar is. 663 00:38:53,581 --> 00:38:56,301 Trevor, gespeeld door Deleesa… 664 00:38:56,381 --> 00:39:01,501 …wil een Texaans gesprek met nieuweling Khat en oudje Terilisha. 665 00:39:01,581 --> 00:39:03,021 Yee-ha, allemaal. 666 00:39:03,821 --> 00:39:05,941 Ik moet mijn allianties versterken. 667 00:39:06,021 --> 00:39:11,301 Circle, open een groepschat met Khat en Terilisha. 668 00:39:11,381 --> 00:39:13,861 Noem het Mijn Mooie Zwarte Koninginnen. 669 00:39:17,581 --> 00:39:19,901 'Alles goed, mooie zwarte koninginnen?' 670 00:39:21,301 --> 00:39:23,021 Die kroon staat me goed. 671 00:39:23,101 --> 00:39:27,341 'Ik wil jullie beter leren kennen, maar eerst heb ik hulp nodig… 672 00:39:27,421 --> 00:39:29,221 Vier puntjes.' 673 00:39:29,301 --> 00:39:33,461 Ik ben echt benieuwd wat deze man gaat zeggen. 674 00:39:33,541 --> 00:39:38,501 Bericht: 'Jullie weten dat ik mijn eigen mooie, zwarte koningin opvoed… 675 00:39:38,581 --> 00:39:41,221 …maar vaak weet ik niet goed hoe het moet. 676 00:39:41,301 --> 00:39:45,221 'Hebben jullie een mantra dat je met me zou willen delen… 677 00:39:45,301 --> 00:39:48,461 …zodat ik dat aan mijn kleintje kan doorgeven.' 678 00:39:48,541 --> 00:39:51,941 Over mooie zwarte koninginnen. Nu snap ik het. 679 00:39:52,581 --> 00:39:54,661 Oké, bericht: 680 00:39:54,741 --> 00:39:59,661 'Ik zeg tegen de kleine sporters die ik train: 681 00:39:59,741 --> 00:40:04,781 "Als je probeert om aan de verwachtingen van de wereld te voldoen… 682 00:40:04,861 --> 00:40:06,781 …faal je gegarandeerd."' 683 00:40:06,861 --> 00:40:09,021 'Blijf trouw aan jezelf.' Dat klopt. 684 00:40:09,101 --> 00:40:13,461 Bericht: 'Trevor, het feit dat je ons deze vraag stelt… 685 00:40:13,541 --> 00:40:15,341 …betekent dat je 't top doet.' 686 00:40:16,661 --> 00:40:20,461 Dat waardeer ik. '#ZwarteVadersZijnTeGek.' 687 00:40:20,541 --> 00:40:22,181 Wat leuk. Dat is goed. 688 00:40:22,261 --> 00:40:24,461 Dit is niet het gesprek… 689 00:40:25,781 --> 00:40:29,901 …dat ik met Trevor wilde hebben, maar we zien wel waar we uitkomen. 690 00:40:29,981 --> 00:40:32,541 Het voelt alsof ik een band creëer. 691 00:40:33,181 --> 00:40:37,501 'Khat. Aangezien ik nieuw ben in de familie, hoe gaat het met jullie? 692 00:40:37,581 --> 00:40:40,021 Heb ik nog iets gemist? Vraagteken.' 693 00:40:40,101 --> 00:40:42,101 Bericht: 'Goede vraag, Khat… 694 00:40:42,181 --> 00:40:45,141 …want ik heb het gevoel dat ik van alles mis.' 695 00:40:45,221 --> 00:40:47,981 'Blijkbaar was er onlangs wat drama. 696 00:40:48,061 --> 00:40:50,981 Misschien kan Terilisha meer vertellen.' 697 00:40:51,061 --> 00:40:54,341 Hij zegt dat ik meer kan vertellen over het drama. 698 00:40:54,421 --> 00:40:58,221 Nu klinkt het of het mijn schuld was. 699 00:40:58,301 --> 00:41:03,341 Misschien kun je uitleg geven zodat wij mogelijk als bondgenoten verder kunnen. 700 00:41:03,421 --> 00:41:07,581 Bericht: 'Ja, er was drama met een nu geblokkeerde speler.' 701 00:41:08,341 --> 00:41:11,821 'In een groepschat zei ze lelijke, gelogen dingen over me… 702 00:41:11,901 --> 00:41:14,981 …maar ik blijf positief. #AlleenPositieveVibes.' 703 00:41:15,581 --> 00:41:17,141 Dat bevalt me niet. 704 00:41:17,221 --> 00:41:22,661 Wat ik via via heb gehoord komt niet overeen met wat ze zegt. 705 00:41:22,741 --> 00:41:26,741 Je was eerlijk en stelde je kwetsbaar op. Dat waardeer ik. 706 00:41:26,821 --> 00:41:30,021 Voel ik kriebels, Terilisha, tussen jou en mij? 707 00:41:31,421 --> 00:41:33,301 'Ik weet dat je haar mocht. 708 00:41:33,381 --> 00:41:37,181 Hopelijk heb je geen negatieve gevoelens over mij.' Versturen. 709 00:41:37,701 --> 00:41:43,021 Bericht: 'Ik zag haar als een zusje, maar ik heb geen negatieve gevoelens over jou.' 710 00:41:44,181 --> 00:41:45,501 Dat respecteer ik. 711 00:41:45,581 --> 00:41:49,261 Nu weet ik dat Terilisha onderaan staat. 712 00:41:49,341 --> 00:41:51,061 Ze heeft een vriendin nodig. 713 00:41:51,141 --> 00:41:55,541 Bericht: 'We houden contact. #SamenSterker? Vraagteken.' Versturen. 714 00:41:56,061 --> 00:41:59,061 Bericht: 'Khat, beter kan ik het niet zeggen. 715 00:41:59,141 --> 00:42:03,421 Honderd-emoji. #ZwartIsMooi.' Versturen. 716 00:42:03,501 --> 00:42:07,021 Bericht: 'Trevor, daar heb je je mantra voor Toni.' 717 00:42:07,741 --> 00:42:12,101 girlpower 718 00:42:12,181 --> 00:42:16,581 Ik vond het niet leuk dat er over oude zaken gepraat werd… 719 00:42:16,661 --> 00:42:21,901 …maar het was nodig om verder te kunnen. 720 00:42:23,821 --> 00:42:25,541 Kom op, groepsknuffel. 721 00:42:26,261 --> 00:42:29,741 Trev-Trev en Terilisha zijn dan wel helemaal gelukkig… 722 00:42:31,261 --> 00:42:35,061 …maar elders in The Circle werkt River aan zijn verdachtenlijst… 723 00:42:35,141 --> 00:42:40,181 …en tekent Chloe een opsporingsbericht voor een blauwharige faker. 724 00:42:40,261 --> 00:42:41,261 Mooi. 725 00:42:42,061 --> 00:42:45,421 'Gezocht op verdenking van fakergedrag. Terilisha.' 726 00:42:46,661 --> 00:42:50,661 En waar je een faker vindt, vind je ook een zekere Bass. 727 00:42:50,741 --> 00:42:54,381 Circle, open een groepschat met Chloe en River. 728 00:42:56,661 --> 00:42:57,981 Circle, bericht: 729 00:42:58,061 --> 00:43:01,821 'Wat een spannende dag. Wat vinden jullie van de nieuwelingen? 730 00:43:01,901 --> 00:43:05,461 Mitchell ziet er niet verkeerd uit.' Versturen. 731 00:43:07,861 --> 00:43:12,061 Zeg ik tegen de jongens dat ik Mitchell leuk vind? 732 00:43:13,221 --> 00:43:17,741 Als ze me een aanwijzing geven dat ze close zijn met Trevor… 733 00:43:18,661 --> 00:43:20,621 …moet ik zeggen: 734 00:43:20,701 --> 00:43:24,261 'Ik sta 100 procent achter hem. Ik vind hem echt lekker.' 735 00:43:24,341 --> 00:43:27,141 Als blijkt dat ze niet veel met Trevor praten… 736 00:43:27,221 --> 00:43:30,581 …dan zeg ik: 'Prima,' en dan… 737 00:43:31,061 --> 00:43:34,981 Bericht: 'Hoi, Too Hot To Handle-Chloe en superhete Lance. 738 00:43:35,061 --> 00:43:37,141 Mitchells lichaam was… Vuur-emoji. 739 00:43:37,221 --> 00:43:41,661 Ik krijg die bolletjes niet uit m'n hoofd. Hamburger-emoji. LOL.' 740 00:43:41,741 --> 00:43:42,701 Versturen. 741 00:43:43,381 --> 00:43:47,901 Ik hou me neutraal: 'Ja, dat heb ik gezien. 742 00:43:47,981 --> 00:43:51,501 Een lekker ding met een score van tien en een mooi wasbord… 743 00:43:52,301 --> 00:43:55,141 …gigantische biceps doet mee aan ons spel.' 744 00:43:55,221 --> 00:43:56,581 Circle, bericht: 745 00:43:56,661 --> 00:43:58,341 'Emoji met uitstekende tong. 746 00:43:58,421 --> 00:44:03,661 De foto's van Mitchell zijn de dames opgevallen… 747 00:44:03,741 --> 00:44:04,741 Drie puntjes. 748 00:44:04,821 --> 00:44:07,901 Denken jullie dat Trevor zich zorgen over mij maakt?' 749 00:44:08,501 --> 00:44:09,621 Versturen. 750 00:44:12,261 --> 00:44:15,181 Ik wil zeggen: 'Moet Trevor zich zorgen maken?' 751 00:44:16,301 --> 00:44:17,301 Circle, bericht: 752 00:44:17,381 --> 00:44:20,581 'Ik heb hem 'n paar keer gesproken en hij is echt cool. 753 00:44:20,661 --> 00:44:23,621 Wat jullie hebben, lijkt me echt.' Versturen. 754 00:44:24,181 --> 00:44:26,741 Wat wij hebben, lijkt echt? 755 00:44:30,541 --> 00:44:33,421 Klopt. Alles is echt. 756 00:44:33,501 --> 00:44:38,501 Eén lekkere gast en ik ben helemaal van slag. 757 00:44:39,021 --> 00:44:40,261 Bericht: 758 00:44:40,341 --> 00:44:43,821 'Chloe, Trevor weet dat je dol op 'm bent. #GeenZorgen.' 759 00:44:43,901 --> 00:44:45,101 Versturen. 760 00:44:45,181 --> 00:44:48,061 Ze hebben duidelijk een goede band met Trevor… 761 00:44:48,141 --> 00:44:53,221 …dus ik wacht nog even met zeggen dat ik Mitchell leuk vind. 762 00:44:55,181 --> 00:44:59,061 Er komt een goed moment, maar dat is niet nu. 763 00:44:59,861 --> 00:45:04,301 Bericht: 'Schat, ik ben zo blij dat je dat zegt. 764 00:45:04,381 --> 00:45:06,861 Ik wil niet dat Trevor zich onzeker voelt… 765 00:45:06,941 --> 00:45:10,301 …vanwege Mitchell, want hij is een lekkere gast. 766 00:45:10,901 --> 00:45:14,261 Dit voelt als een logeerpartij met m'n vriendinnen…' 767 00:45:14,341 --> 00:45:16,261 '…waar we over jongens kleppen.' 768 00:45:20,781 --> 00:45:22,901 Circle, bericht: 'Ik begrijp je. 769 00:45:22,981 --> 00:45:26,461 Je hebt niets gedaan waardoor Trevor zich zorgen zou maken. 770 00:45:26,541 --> 00:45:30,141 Ik ben blij dat je je bij ons op je gemak voelt.' Versturen. 771 00:45:30,221 --> 00:45:34,341 Ik denk dat ze echt gek is op Trevor en niet op Mitchell. 772 00:45:34,421 --> 00:45:36,581 Ik hou m'n geheimen voor me. 773 00:45:37,421 --> 00:45:41,021 Moet ik wel met iemand overleggen? Ik heb geen meningen nodig. 774 00:45:41,101 --> 00:45:44,941 Als ik met Mitchell wil praten, mag dat. 775 00:45:45,021 --> 00:45:48,541 Achteraan aansluiten. Hij praat eerst met iemand anders. 776 00:45:50,621 --> 00:45:53,381 Kijk, zijn knieën passen bij zijn romp. 777 00:45:53,981 --> 00:45:56,781 Ik wil een privéchat met Emily. 778 00:45:56,861 --> 00:46:00,301 Ten eerste is ze mooi… 779 00:46:00,381 --> 00:46:04,341 …en in de chat kwam ze authentiek over. 780 00:46:04,421 --> 00:46:08,221 Dus om die reden, Circle, open privéchat met Emily. 781 00:46:09,941 --> 00:46:11,621 Goed, Mitch. 782 00:46:13,341 --> 00:46:16,301 Ik ben het eerste meisje waar hij naar keek. 783 00:46:16,381 --> 00:46:19,981 Open privéchat met Mitchell. Moet ik flirten? 784 00:46:21,021 --> 00:46:25,301 Ik wil niet per se flirten omdat ik zelf meer van vrouwen hou. 785 00:46:26,301 --> 00:46:29,501 Bericht: 'Hoi Emily, hoe gaat het? 786 00:46:29,581 --> 00:46:32,101 Ik wilde je graag spreken… 787 00:46:32,941 --> 00:46:35,781 …omdat je foto me opviel. Ik vind je heel mooi. 788 00:46:37,541 --> 00:46:42,581 Ik wil je graag leren kennen. Smiley-met-handjes-emoji.' Versturen. 789 00:46:45,021 --> 00:46:49,701 Ik kan hem niet afkaatsten, dat zou mijn positie schaden. 790 00:46:49,781 --> 00:46:53,621 Maar ik laat me niet inpakken. Ik wil niet te vrijpostig zijn. 791 00:46:54,501 --> 00:46:57,221 Bericht: 'Hoi Mitchell, welkom bij The Circle.' 792 00:46:57,301 --> 00:46:59,661 'Het is echt heel leuk hier. 793 00:46:59,741 --> 00:47:02,621 Wat leuk dat je me beter wilt leren kennen. 794 00:47:02,701 --> 00:47:04,661 Het gevoel is wederzijds.' 795 00:47:04,741 --> 00:47:06,701 Circle, bericht: 796 00:47:06,781 --> 00:47:11,461 'Ik dacht dat je bakker van beroep was toen ik je met die gebakjes zag. 797 00:47:11,981 --> 00:47:14,661 Gebak-emoji. Ogenopzij-emoji.' Versturen. 798 00:47:15,181 --> 00:47:18,181 Als ik ga flirten, doe ik het met humor. 799 00:47:18,261 --> 00:47:22,061 Daar gaan we voor. Hij moet er vast om lachen. 800 00:47:24,141 --> 00:47:25,821 Wat moet ik zeggen, Emily? 801 00:47:25,901 --> 00:47:29,101 Goed, bericht: 'LOL. Ik besterf het. 802 00:47:29,181 --> 00:47:31,981 Ik sla benendag nooit over.' Versturen. 803 00:47:32,581 --> 00:47:35,861 Ik ben zo goed. Ongelofelijk, ik ben te gek. 804 00:47:36,581 --> 00:47:39,061 Ik ben niet eens mezelf. Het is absurd. 805 00:47:39,141 --> 00:47:42,061 Ze lijkt me authentiek. Ik mag haar tot nu toe. 806 00:47:42,141 --> 00:47:45,061 Ik heb nog geen reden om haar te wantrouwen. 807 00:47:45,141 --> 00:47:48,861 Ik schrijf een nieuw bericht in m'n hoofd. 808 00:47:48,941 --> 00:47:55,141 Een beetje meer geflirt om hem aan de haak te slaan en binnen te halen. 809 00:47:55,661 --> 00:47:56,621 Ik heb je. 810 00:47:57,261 --> 00:48:01,181 Circle, bericht: 'Ik moet zeggen dat ik een goed gevoel bij je heb. 811 00:48:01,261 --> 00:48:04,701 Ik denk dat we elkaar kunnen steunen. Smiley. Hart-emoji.' 812 00:48:04,781 --> 00:48:07,901 Hopelijk loop ik niet te hard van stapel.' Versturen. 813 00:48:09,621 --> 00:48:13,661 Oké, Emily. Je windt er geen doekjes om. 814 00:48:14,621 --> 00:48:18,901 Ik hou van haar aanpak en hoe ze het deed. 815 00:48:18,981 --> 00:48:22,221 'Ik heb een goed gevoel bij je'? Dat zeg ik normaal. 816 00:48:22,301 --> 00:48:26,021 Dus voor mij bouwt dat een band op. 817 00:48:26,101 --> 00:48:27,901 Dat is… 818 00:48:28,501 --> 00:48:32,061 Eerst een compliment en dan dat. Ze is een slimme meid. 819 00:48:32,141 --> 00:48:35,021 Bericht: 'Dat betekent heel veel voor me.' 820 00:48:35,101 --> 00:48:36,821 'Heb je nog roddels voor me?' 821 00:48:39,741 --> 00:48:40,901 Circle, bericht: 822 00:48:40,981 --> 00:48:44,221 'In de vorige ronde waren Chloe en ik de influencers.' 823 00:48:45,741 --> 00:48:48,221 Ik heb de juiste persoon gekozen. 824 00:48:48,301 --> 00:48:53,821 Bericht: 'Bedankt voor de update. Het was leuk om met je te praten. 825 00:48:53,901 --> 00:48:56,861 Ik kijk ernaar uit je beter te leren kennen. Hart.' 826 00:48:57,821 --> 00:48:59,181 Versturen. 827 00:48:59,261 --> 00:49:00,461 Circle, bericht: 828 00:49:00,541 --> 00:49:03,621 'Trouwens, ik sla benendag ook nooit over. Knipoog. 829 00:49:03,701 --> 00:49:07,701 We moeten elkaars vooruitgang volgen. Uitstekende tong.' Versturen. 830 00:49:08,741 --> 00:49:09,901 Dat was een leuke. 831 00:49:09,981 --> 00:49:13,861 Ik flirt een beetje zodat hij denkt dat Emily geïnteresseerd is. 832 00:49:17,101 --> 00:49:18,661 Ik snap het. 833 00:49:18,741 --> 00:49:22,421 Dat is heel veelzeggend. 834 00:49:23,581 --> 00:49:28,261 Ik wilde er nog een schepje bovenop doen, maar zij doet het zelf. 835 00:49:28,861 --> 00:49:33,581 Hij gaat ondeugende dingen denken waardoor hij voor me valt. 836 00:49:34,541 --> 00:49:38,941 Emily, dat is een leuke zet. Dit is goed. We boeken vooruitgang. 837 00:49:39,021 --> 00:49:41,861 Bericht: 'Top dat je contact hebt opgenomen. 838 00:49:41,941 --> 00:49:45,181 Superblij met een nieuwe vriend. Hart-emoji.' Versturen. 839 00:49:45,261 --> 00:49:46,541 Ik heb goed geflirt. 840 00:49:47,061 --> 00:49:48,581 Ik ben echt goed. 841 00:49:50,701 --> 00:49:53,381 Je kunt niet anders dan van dit meisje houden. 842 00:49:53,461 --> 00:49:55,941 Mij heb je, Emily. We steunen elkaar. 843 00:49:56,021 --> 00:49:57,621 Je bent goed volk. 844 00:49:57,701 --> 00:50:01,621 Ik heb m'n lokaas in het water gegooid en jij gaat ervoor. 845 00:50:01,701 --> 00:50:06,101 Je ziet alleen niet dat ik de hengel beetheb. 846 00:50:06,621 --> 00:50:10,301 De faker haalt zijn prooi rustig binnen. 847 00:50:11,021 --> 00:50:15,101 Er is wel heel wat spierkracht nodig om Mitchell binnen te halen. 848 00:50:15,821 --> 00:50:19,661 We gaan van de koning van de fakers naar de Joker. 849 00:50:19,741 --> 00:50:22,981 The Circle geeft hem weer iets om blij mee te zijn. 850 00:50:25,501 --> 00:50:28,781 Er is een alert. Er gaat iets gebeuren. 851 00:50:30,541 --> 00:50:34,501 'Het is tijd voor je laatste missie als Joker.' 852 00:50:34,581 --> 00:50:38,421 Perfect. 'Ga nu naar The Inner Circle.' 853 00:50:38,501 --> 00:50:42,661 Wat zal het deze keer zijn? Hoe dan ook, macht is te gek. 854 00:50:42,741 --> 00:50:43,741 Ik ga gelijk. 855 00:50:58,501 --> 00:51:01,221 'Welkom terug in The Inner Circle.' 856 00:51:01,821 --> 00:51:04,741 Inner Circle, je geeft me altijd zo'n warm welkom… 857 00:51:04,821 --> 00:51:07,701 …dat dit als een tweede thuis begint te voelen. 858 00:51:08,901 --> 00:51:12,141 'Je moet een belangrijke beslissing nemen.' 859 00:51:12,221 --> 00:51:15,461 Ik hou van actie. Zeg maar wat ik moet doen. 860 00:51:16,581 --> 00:51:20,501 'Je moet iemand kiezen om influencer te zijn… 861 00:51:20,581 --> 00:51:23,261 …bij de volgende blokkering.' 862 00:51:23,341 --> 00:51:26,381 Dat is een enorme beslissing. 863 00:51:28,581 --> 00:51:32,021 'Je moet nu beslissen.' 864 00:51:33,221 --> 00:51:35,021 Wie moet ik kiezen? 865 00:52:10,181 --> 00:52:15,101 Ondertiteld door: Esther Hay