1 00:00:06,021 --> 00:00:08,021 Tidligere i The Circle… 2 00:00:08,101 --> 00:00:09,981 Skat, jeg er hjemme! 3 00:00:10,061 --> 00:00:12,021 Otte spillere kommer ind. 4 00:00:12,101 --> 00:00:13,341 Kom så! 5 00:00:13,421 --> 00:00:14,501 Nogle ægte… 6 00:00:14,581 --> 00:00:15,861 Wow! 7 00:00:15,941 --> 00:00:17,301 …nogle falske profiler. 8 00:00:17,901 --> 00:00:19,621 Alle elsker en far. 9 00:00:19,701 --> 00:00:21,861 De vil elske Trevor. 10 00:00:22,421 --> 00:00:23,821 Bryant forlod The Circle. 11 00:00:23,901 --> 00:00:24,981 Åh nej. 12 00:00:25,821 --> 00:00:30,941 Og *NSYNC-legenden Lance Bass, spillet af hans assistent Lisa, kom til. 13 00:00:31,541 --> 00:00:33,381 Jeg glæder mig til at spille! 14 00:00:33,941 --> 00:00:35,821 Alliancer opstod… 15 00:00:36,341 --> 00:00:38,821 Jeg elsker idéen om en pigegruppe. 16 00:00:40,101 --> 00:00:42,141 -Åh gud! -…og gik hurtigt itu. 17 00:00:42,221 --> 00:00:44,581 "Hvilken spiller stoler du mindst på?" 18 00:00:44,661 --> 00:00:46,941 Circle, besked! 19 00:00:48,221 --> 00:00:50,501 Det gik fra nul til 100! 20 00:00:50,581 --> 00:00:51,741 Hvad? 21 00:00:52,341 --> 00:00:54,621 Og en chokerende blokering… 22 00:00:55,221 --> 00:00:56,861 Det er surt! 23 00:00:56,941 --> 00:00:58,261 Ja! 24 00:00:58,341 --> 00:01:01,941 …gav Courtney adgang til Inderkredsen. 25 00:01:07,301 --> 00:01:09,661 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 26 00:01:09,741 --> 00:01:12,021 Efter intense drøftelser i Hangout 27 00:01:12,101 --> 00:01:16,101 valgte influencere Emily og Chloe at redde River, Trevor og Terilisha 28 00:01:16,181 --> 00:01:18,141 på Savannahs bekostning. 29 00:01:18,221 --> 00:01:20,101 Men først bad The Circle hende 30 00:01:20,181 --> 00:01:22,861 om at besøge den, hun mente, der skulle vinde, 31 00:01:22,941 --> 00:01:24,741 hvilket var godt for Courtney, 32 00:01:24,821 --> 00:01:28,621 for efter mødet med Savannah blev han indviet i Inderkredsen. 33 00:01:28,701 --> 00:01:30,421 Og han kan vist lide det. 34 00:01:30,501 --> 00:01:32,541 Hvad er det? 35 00:01:37,221 --> 00:01:42,901 Hvad i den intergalaktiske perfektion er det? 36 00:01:48,261 --> 00:01:51,261 "Velkommen til Inderkredsen. 37 00:01:52,421 --> 00:01:56,421 Her får du stor magt til at påvirke spillet." 38 00:01:56,501 --> 00:01:57,341 Sådan! 39 00:01:58,061 --> 00:02:00,981 "Brug din magt med omtanke!" 40 00:02:01,061 --> 00:02:02,981 Det skal jeg nok, 41 00:02:03,061 --> 00:02:06,981 for jeg vil bruge magten til at få slangerne ud af min have! 42 00:02:11,101 --> 00:02:14,101 "I en begrænset periode har du adgang 43 00:02:14,181 --> 00:02:18,461 til en hemmelig og magtfuld ny identitet." 44 00:02:19,021 --> 00:02:22,021 Vent lidt. 45 00:02:23,141 --> 00:02:25,101 "Mød jokeren." 46 00:02:25,661 --> 00:02:26,941 JOKEREN 47 00:02:27,021 --> 00:02:28,621 Hvad betyder det? 48 00:02:30,341 --> 00:02:34,421 "I morgen kommer to nye spillere ind i The Circle." 49 00:02:35,101 --> 00:02:36,821 Okay, jeg er klar! 50 00:02:38,021 --> 00:02:42,821 "Som jokeren vil du kunne snakke med de nye spillere anonymt 51 00:02:42,901 --> 00:02:45,701 inden nogen andre." 52 00:02:45,781 --> 00:02:47,061 Det er spændende! 53 00:02:47,141 --> 00:02:50,541 Det kan man kalde en superkraft her i The Circle. 54 00:02:52,061 --> 00:02:53,341 Som joker tror jeg, 55 00:02:53,421 --> 00:02:57,021 jeg kan overbevise de nye spillere om, hvem de skal stole på, 56 00:02:57,101 --> 00:02:59,861 og hvem de absolut ikke skal stole på. 57 00:02:59,941 --> 00:03:01,621 Jeg kan gå direkte ind 58 00:03:01,701 --> 00:03:03,861 og knytte bånd og opbygge venskaber. 59 00:03:03,941 --> 00:03:05,981 Emily, Terilisha, 60 00:03:07,141 --> 00:03:08,341 vær på vagt! 61 00:03:09,021 --> 00:03:10,381 Tak Savannah. 62 00:03:19,021 --> 00:03:23,421 Efter en dramatisk nat mangler The Circle nu en spiller. 63 00:03:24,901 --> 00:03:27,861 Savannah er ude at spillet, men der er en joker nu, 64 00:03:27,941 --> 00:03:30,301 som glæder sig til at spille sine kort. 65 00:03:30,381 --> 00:03:32,261 Godmorgen, Circle. 66 00:03:33,621 --> 00:03:34,821 Så er det nu! 67 00:03:34,901 --> 00:03:40,301 Jeg beder til, at vi traf den rigtige beslutning med Savannah. 68 00:03:44,661 --> 00:03:48,261 Endnu en dag, og nu skal den have hele armen. 69 00:03:48,341 --> 00:03:49,181 Seriøst. 70 00:03:50,741 --> 00:03:53,181 Før vores joker, Courtney, laver ballade, 71 00:03:53,261 --> 00:03:56,821 vågner spillerne til en typisk morgenhilsen fra The Circle. 72 00:03:58,581 --> 00:04:03,221 "Nyhedsfeedet er opdateret." 73 00:04:03,301 --> 00:04:04,461 Du godeste. 74 00:04:04,541 --> 00:04:08,181 Så er det nu! Lad os komme i gang. Det er en ny dag, Circle! 75 00:04:09,821 --> 00:04:12,141 Du godeste! 76 00:04:12,221 --> 00:04:16,221 "Savannah har lagt en besked til The Circle!" 77 00:04:17,501 --> 00:04:19,661 Gad vide, hvad hun vil sige. 78 00:04:20,261 --> 00:04:23,701 Jeg havde en stor del i at sende Savannah hjem. 79 00:04:23,781 --> 00:04:26,461 Jeg håber ikke, hun er sur på mig specifikt. 80 00:04:26,541 --> 00:04:30,621 Jeg håber, der kommer en undskyldning til mig. 81 00:04:30,701 --> 00:04:36,541 For at holde det åbent for folk og give mig en fair chance. 82 00:04:36,621 --> 00:04:40,541 Circle, afspil videobeskeden fra Savannah. 83 00:04:42,501 --> 00:04:44,181 Hej! Det er mig, Savannah. 84 00:04:44,261 --> 00:04:46,061 Som I kan se, er jeg ægte. 85 00:04:46,141 --> 00:04:49,181 Hun er ægte! Du godeste! 86 00:04:49,261 --> 00:04:50,701 Wow! 87 00:04:50,781 --> 00:04:54,581 Jeg kom ind med en intention om at spille et fair og ærligt spil, 88 00:04:54,661 --> 00:04:58,301 og det synes jeg, jeg gjorde. Måske for ærligt? 89 00:04:58,901 --> 00:05:00,341 Hende stoler jeg på. 90 00:05:00,421 --> 00:05:03,981 Selvfølgelig er jeg knust over at skulle forlade The Circle, 91 00:05:04,061 --> 00:05:08,261 men desværre blev den virkelige slange 92 00:05:08,341 --> 00:05:09,901 ikke taget ud af spillet. 93 00:05:09,981 --> 00:05:14,101 Jeg tør endda sige, at der er flere slanger. 94 00:05:14,181 --> 00:05:15,941 Der er flere slanger… 95 00:05:16,021 --> 00:05:19,341 Og hvis nogen siger, de har din ryg, 96 00:05:19,421 --> 00:05:20,821 ville jeg ikke tro dem. 97 00:05:20,901 --> 00:05:22,101 Du godeste! 98 00:05:22,181 --> 00:05:26,701 Jeg har elsket min tid i The Circle og er trist over, den blev så kort. 99 00:05:27,501 --> 00:05:28,501 Det er ikke fair. 100 00:05:28,581 --> 00:05:31,021 Må den bedste mand eller kvinde vinde. 101 00:05:34,181 --> 00:05:36,261 Jeg er forarget. 102 00:05:36,341 --> 00:05:39,581 Hun var en formidabel spiller. 103 00:05:39,661 --> 00:05:41,301 Uden det skænderi 104 00:05:41,381 --> 00:05:43,901 kunne du have vundet det hele. 105 00:05:44,661 --> 00:05:47,781 Du godeste! Det er vildt! 106 00:05:47,861 --> 00:05:52,021 Hvor er det stressende! Jeg ville ønske, hun havde nævnt navne! 107 00:05:52,501 --> 00:05:54,541 Savannah, Chloe og jeg talte, 108 00:05:54,621 --> 00:05:56,781 og vi sagde, vi havde hendes ryg, 109 00:05:56,861 --> 00:05:58,941 men sådan gik det bare, Savannah. 110 00:05:59,021 --> 00:06:01,821 Emily og Terilisha ved, hvad de gjorde. 111 00:06:01,901 --> 00:06:03,341 De ved, hvad de gjorde. 112 00:06:03,421 --> 00:06:06,181 Åh gud. Mener hun det alvorligt? 113 00:06:08,421 --> 00:06:09,781 Fuck det. Videre! 114 00:06:09,861 --> 00:06:12,301 Circle, åbn Circle Chat. 115 00:06:13,501 --> 00:06:17,701 Alle vil se mig og Emily som de "flere slanger", 116 00:06:17,781 --> 00:06:22,181 selvom vi bare gjorde vores arbejde som influencere. 117 00:06:22,261 --> 00:06:24,541 Jeg skal virkelig slikke røv. 118 00:06:24,621 --> 00:06:28,421 Alle får lov til at tale, før jeg siger noget. 119 00:06:29,101 --> 00:06:31,861 Jeg vil se, hvad de andre tænker. 120 00:06:31,941 --> 00:06:34,661 Circle, besked. "Knust over at miste Savannah, 121 00:06:34,741 --> 00:06:38,101 men tak til jer damer for at beholde mig." 122 00:06:38,901 --> 00:06:41,141 "Knust over at miste Savannah." 123 00:06:42,261 --> 00:06:44,581 Jeg er til gengæld vildt glad. 124 00:06:44,661 --> 00:06:48,781 Gad vide, om nogen vil indrømme, at Savannah besøgte dem? 125 00:06:48,861 --> 00:06:51,901 De andre spillere prøver nok at regne ud, 126 00:06:51,981 --> 00:06:53,581 hvem Savannah besøgte, 127 00:06:53,661 --> 00:06:55,501 men så indser de, 128 00:06:55,581 --> 00:06:58,581 at jeg nok ved alt, Savannah ved, 129 00:06:58,661 --> 00:07:00,861 og det vil gøre mig til et mål. 130 00:07:02,661 --> 00:07:08,461 "Mødte nogen hende i går aftes? Jeg ventede forgæves igen." 131 00:07:08,541 --> 00:07:10,021 Jeg fortæller intet. 132 00:07:10,741 --> 00:07:13,581 Gjorde du, Courtney? 133 00:07:14,181 --> 00:07:17,741 Eller besøgte hun dig, og hun taler om dig? 134 00:07:17,821 --> 00:07:20,301 Jeg vil gerne høre, hvad Emily har at sige, 135 00:07:20,821 --> 00:07:24,261 for jeg ved, at hun sagde til Savannah direkte, 136 00:07:24,341 --> 00:07:26,981 at hun ikke ville blokere hende, men gjorde det. 137 00:07:27,061 --> 00:07:28,421 Circle, besked. 138 00:07:28,501 --> 00:07:31,821 "Fedt, at Savannah virkelig var den seje og smukke pige. 139 00:07:31,901 --> 00:07:33,701 Jeg glæder mig til at møde hende." 140 00:07:33,781 --> 00:07:36,741 "Når det er sagt, står jeg bag vores beslutning, 141 00:07:36,821 --> 00:07:40,981 for det ville gøre endnu mere ondt at have mistet en af jer. 142 00:07:41,061 --> 00:07:43,341 Rødt hjerte. #CircleFam." 143 00:07:44,261 --> 00:07:47,741 Emily, du får mine følelser frem. 144 00:07:48,461 --> 00:07:50,821 Så Emily siger, det ikke var hende. 145 00:07:50,901 --> 00:07:54,701 Circle, besked. "Når jeg ser den video, har jeg ingen ord. 146 00:07:55,381 --> 00:07:58,981 Mig og Emily mente, det var den rigtige beslutning. 147 00:07:59,581 --> 00:08:02,661 Jeg er så glad for, vi alle er her i dag. 148 00:08:02,741 --> 00:08:05,141 Hjerte-emoji." Send. 149 00:08:05,661 --> 00:08:07,021 God besked fra Chloe. 150 00:08:07,101 --> 00:08:10,021 Hun siger, vi traf beslutningen sammen. 151 00:08:10,101 --> 00:08:12,821 Besked: "Jeg håbede, hun ville besøge mig. 152 00:08:12,901 --> 00:08:14,821 Hun var som en lillesøster, 153 00:08:14,901 --> 00:08:17,101 og jeg ville gerne have mødt hende. 154 00:08:17,181 --> 00:08:19,701 #WhoWasIt?" Send. 155 00:08:19,781 --> 00:08:22,501 Jeg troede, hun ville besøge Trevor, 156 00:08:22,581 --> 00:08:25,541 så hvis han ikke indrømmer det… Hvem ved? 157 00:08:25,621 --> 00:08:27,621 Jeg håber, hun besøgte Terilisha. 158 00:08:28,261 --> 00:08:32,021 Men hun kaldte hende en slange, så de er ikke venner. 159 00:08:32,101 --> 00:08:33,861 Circle, besked. 160 00:08:33,941 --> 00:08:36,941 "Damer, jeg synes, I havde en svær opgave i aftes. 161 00:08:37,021 --> 00:08:40,221 Det, I skrev til hende under blokeringen, var elegant og høfligt. 162 00:08:40,301 --> 00:08:42,741 Jeg er også nysgerrig efter, hvem hun besøgte." 163 00:08:42,821 --> 00:08:46,421 Og så en detektiv-emoji med lup. 164 00:08:46,501 --> 00:08:47,621 Og send! 165 00:08:47,701 --> 00:08:49,581 Tak for støtten, Lance, 166 00:08:49,661 --> 00:08:53,581 for det var ikke mig, og jeg vil vide det, og ingen svarer! 167 00:08:54,901 --> 00:08:58,541 Men hvis det virkelig var mig, ville jeg heller ikke sige det. 168 00:08:59,221 --> 00:09:00,221 Besked: 169 00:09:00,301 --> 00:09:03,021 "Emily og Chloe, tak for redningen i aftes. 170 00:09:03,101 --> 00:09:05,261 Jeg er glad for, jeg stadig er her. 171 00:09:05,341 --> 00:09:10,381 Jeg glæder mig til, at alle får mit… Store bogstaver… Sande jeg at se." 172 00:09:10,461 --> 00:09:11,461 Send. 173 00:09:12,221 --> 00:09:15,101 Det er som om, hun siger, hun er en falsk profil. 174 00:09:15,741 --> 00:09:16,661 Interessant. 175 00:09:16,741 --> 00:09:21,301 Hvorfor har hun behov for at skrive "sande" med store bogstaver? 176 00:09:21,381 --> 00:09:23,701 Beklager. Jeg tror ikke på hende. 177 00:09:23,781 --> 00:09:25,861 Jeg fornemmer en falsk profil. 178 00:09:25,941 --> 00:09:29,221 Besked: "Bliver det sådan her fra nu af? 179 00:09:29,301 --> 00:09:31,661 Ingen ved, hvem der ser hvem?" 180 00:09:31,741 --> 00:09:35,021 Giv mig emojien med den lange lyvenæse. 181 00:09:35,101 --> 00:09:38,341 "#InquiringMinds. LOL." Send. 182 00:09:39,261 --> 00:09:42,501 River, du behøver ikke vide alt. Pas dig selv! 183 00:09:42,581 --> 00:09:43,701 Circle, besked. 184 00:09:43,781 --> 00:09:47,101 "Lad mig undskylde for min del i den negative energi 185 00:09:47,181 --> 00:09:48,861 i Sandhed eller konsekvens. 186 00:09:48,941 --> 00:09:53,781 Det var svært for mig, at min integritet og person blev angrebet, 187 00:09:53,861 --> 00:09:55,661 for sådan er jeg ikke." 188 00:09:55,741 --> 00:09:56,621 Send. 189 00:09:57,261 --> 00:09:59,781 Ja, men du affyrede det første skud. 190 00:09:59,861 --> 00:10:03,821 Besked: "Jeg ønsker positiv energi og gode vibrationer fremadrettet. 191 00:10:03,901 --> 00:10:07,821 Hendes dramatiske, negative besked, hvor hun kalder folk 'slanger', 192 00:10:07,901 --> 00:10:10,541 er sådan, jeg oplevede hende til influencer-chat. 193 00:10:10,621 --> 00:10:13,261 Hun kom ikke og besøgte mig, 194 00:10:13,341 --> 00:10:16,141 og jeg håber, I vil give mig en fair chance." 195 00:10:16,861 --> 00:10:17,781 Send. 196 00:10:17,861 --> 00:10:19,741 Jeg kender dine hemmeligheder. 197 00:10:20,661 --> 00:10:23,541 Falske profiler, slanger og en masse lysskyhed. 198 00:10:23,621 --> 00:10:26,341 Det er ikke engang frokost! The Circle har fart på. 199 00:10:26,421 --> 00:10:28,341 Apropos… 200 00:10:29,661 --> 00:10:34,581 Jep. Ikke en, men to nye spillere. 201 00:10:34,661 --> 00:10:37,541 De kommer begge for at få deres del i spillet. 202 00:10:37,621 --> 00:10:41,581 Men først valser de ned ad Circle-gangen! 203 00:10:47,501 --> 00:10:48,861 Kom så, mand! 204 00:10:50,141 --> 00:10:52,421 Velkommen til The Circle, hvad? 205 00:10:53,661 --> 00:10:55,021 Her er flot! 206 00:10:56,821 --> 00:10:59,101 Ligner skjorten noget fra Baby Gap? 207 00:10:59,181 --> 00:11:01,821 Jeg føler, jeg popper ud. Det går nok. 208 00:11:01,901 --> 00:11:04,301 Hvad så, folkens? Jeg er Mitchell. 209 00:11:04,381 --> 00:11:09,061 Jeg er 22 år, født og opvokset i gode gamle Conshohocken, Pennsylvania. 210 00:11:09,741 --> 00:11:11,821 The Circle løber i min familie. 211 00:11:11,901 --> 00:11:14,861 Min mor Tammy og bror Eddie var med i første sæson, 212 00:11:14,941 --> 00:11:17,581 og de ødelagde mit gode navn. De var pinlige. 213 00:11:17,661 --> 00:11:22,341 Jeg elsker min mor og bror, men de manglede de sociale evner. 214 00:11:22,421 --> 00:11:24,341 Det er spillets præmis! 215 00:11:24,421 --> 00:11:28,061 Jeg tror, det vil virke at være autentisk mig selv. 216 00:11:28,141 --> 00:11:30,381 Det fungerer i mit liv generelt. 217 00:11:31,941 --> 00:11:33,021 Er jeg dameglad? 218 00:11:33,101 --> 00:11:35,661 Ja, jeg klarer mig godt hos damerne, 219 00:11:35,741 --> 00:11:38,661 men hvordan skal jeg sige det? Jeg… 220 00:11:38,741 --> 00:11:41,621 Jeg må smide bomben. Jeg er jomfru. 221 00:11:42,701 --> 00:11:45,261 Jeg knalder ikke med damer. 222 00:11:45,341 --> 00:11:49,501 Det sker, når jeg møder den rette, og det har jeg ikke endnu. 223 00:11:50,981 --> 00:11:54,501 Jeg er her for at fortsætte, hvor min mor og bror slap, 224 00:11:54,581 --> 00:11:55,941 og hive guldet hjem. 225 00:11:56,021 --> 00:11:58,381 Ikke? Penge! 226 00:12:01,101 --> 00:12:04,421 Circle, åbn det store i sort og hvid. 227 00:12:05,421 --> 00:12:06,981 Det er et fotografi! 228 00:12:07,061 --> 00:12:10,141 Det ville jeg nok lægge op på min Instagram. 229 00:12:10,221 --> 00:12:12,421 Jeg tror, vi udelukker det. 230 00:12:12,501 --> 00:12:14,701 Det vil fyrene hade 231 00:12:14,781 --> 00:12:18,061 og tænke, at jeg er kæphøj og selvoptaget. 232 00:12:18,141 --> 00:12:20,421 Det vinder jeg ikke folks hjerter med. 233 00:12:21,581 --> 00:12:26,861 Circle, find billedet af mig i fitnesscentret med den grå trøje på. 234 00:12:27,461 --> 00:12:31,301 Det lever op til mange af mine kriterier. 235 00:12:31,381 --> 00:12:34,981 Det viser stadig, at jeg træner 236 00:12:35,061 --> 00:12:36,661 og plejer mig selv. 237 00:12:36,741 --> 00:12:38,741 Men det siger også: 238 00:12:38,821 --> 00:12:40,861 "Hej, jeg er i øjenhøjde. 239 00:12:40,941 --> 00:12:43,861 Jeg er glad og bidrager til en god stemning." 240 00:12:43,941 --> 00:12:49,101 Det er vinderen. Circle, gør det til mit profilbillede. 241 00:12:50,661 --> 00:12:53,901 Sikke et snakkesagligt billede. Lad os forlade Mitchell, 242 00:12:53,981 --> 00:12:56,941 for vores næste spiller er heller ingen bly viol. 243 00:12:57,021 --> 00:12:58,381 Sig det højt! 244 00:12:59,861 --> 00:13:02,821 Her kommer jeg. Jeg er flyttet ind. 245 00:13:02,901 --> 00:13:06,341 Giv dem vibrationer. Ja, baby, det er skønt. 246 00:13:06,421 --> 00:13:08,861 Jeg er flyttet ind. Nu sker der noget! 247 00:13:08,941 --> 00:13:10,221 Tredobbelt D! 248 00:13:14,701 --> 00:13:16,581 Hvad så? Jeg hedder Khat. 249 00:13:16,661 --> 00:13:19,301 Jeg er 27 år og professionel volleyballspiller. 250 00:13:22,421 --> 00:13:25,221 Jeg kan nok virke skræmmende på folk. 251 00:13:25,301 --> 00:13:26,861 Jeg er omkring 2 meter, 252 00:13:26,941 --> 00:13:30,701 så når folk ser mig, tænker de: "Wow, hun er enorm!" 253 00:13:30,781 --> 00:13:33,861 Men når jeg åbner munden og taler, vinder mit smil. 254 00:13:33,941 --> 00:13:35,821 Så bløder folk op. 255 00:13:35,901 --> 00:13:37,941 Volleyball har åbnet mange døre. 256 00:13:38,021 --> 00:13:40,301 Efter gymnasiet var jeg den andenbedste rekrut. 257 00:13:40,381 --> 00:13:43,221 Jeg vandt mesterskabet, og All-American tre gange. 258 00:13:43,301 --> 00:13:45,421 Jeg har spillet professionelt i fem år. 259 00:13:46,581 --> 00:13:48,301 Jeg spiller som mig selv, 260 00:13:48,381 --> 00:13:52,461 for jeg møder ofte fordomme om sorte, afrikanere og kvinder i verden. 261 00:13:52,541 --> 00:13:55,421 Jeg vil vise verden: "Vi er unge, smukke, kloge, 262 00:13:55,501 --> 00:13:57,621 velformulerede, sjove, udadvendte." 263 00:13:57,701 --> 00:13:59,261 Jeg viser verden, hvem jeg er. 264 00:14:03,101 --> 00:14:06,101 Min strategi i The Circle er at puste til ilden. 265 00:14:06,181 --> 00:14:08,501 Hvis nogen skændes, så lad dem. 266 00:14:09,421 --> 00:14:11,901 Jeg hælder bare benzin på. 267 00:14:12,661 --> 00:14:13,981 Jeg er en født vinder. 268 00:14:14,061 --> 00:14:16,701 Jeg er konkurrencemenneske, og jeg vinder. 269 00:14:16,781 --> 00:14:18,461 Kom så! 270 00:14:19,541 --> 00:14:20,861 Jeg blev revet med. 271 00:14:24,501 --> 00:14:27,421 Circle, vis mig det mellemste billede for oven. 272 00:14:28,101 --> 00:14:29,821 Det er K. B.! 273 00:14:29,901 --> 00:14:33,781 Circle, gør det til mit profilbillede. 274 00:14:34,901 --> 00:14:36,821 Om mig. Hvad skal jeg skrive? 275 00:14:37,821 --> 00:14:41,901 "Blid kæmpe med sydstatsdialekt. Punktum." 276 00:14:41,981 --> 00:14:43,221 Det er sødt. 277 00:14:43,301 --> 00:14:45,341 Lidt dialekt. Det er sødt! Okay. 278 00:14:45,421 --> 00:14:49,621 "Professionel sportsudøver er mit job, men ikke min identitet." 279 00:14:49,701 --> 00:14:52,781 Lad os sætte den glimtende emoji ind. Tre glimt. 280 00:14:52,861 --> 00:14:57,061 Skriv: "Har man det ikke sjovt, er det, fordi jeg ikke er der." 281 00:14:57,781 --> 00:15:00,341 Min parforholdsstatus er "kompliceret." 282 00:15:00,421 --> 00:15:04,221 Jeg er single, men kompliceret er godt, for så kan jeg opfattes bredt. 283 00:15:04,301 --> 00:15:06,421 Det elsker jeg! Jeg er tilfreds. 284 00:15:06,501 --> 00:15:08,821 Circle, bekræft det som min profil. 285 00:15:09,701 --> 00:15:12,221 Det er sødt, søs! Det er sødt. 286 00:15:15,141 --> 00:15:16,821 Jeg drikker om formiddagen. 287 00:15:16,901 --> 00:15:20,141 Wow, hun er høj. Det er en hel flaske champagne! 288 00:15:21,261 --> 00:15:23,181 Mens de nye polerer profiler, 289 00:15:23,261 --> 00:15:25,661 dyrker de andre deltagere deres hobbyer. 290 00:15:25,741 --> 00:15:29,421 Sikke nogle bogstavrim! Simpelthen suverænt. 291 00:15:33,701 --> 00:15:36,261 Bullseye bag ryggen, kælling! 292 00:15:37,461 --> 00:15:39,021 Hudfarvet eller hudfarvet? 293 00:15:41,301 --> 00:15:45,061 Jeg har ødelagt min læbestift! 294 00:15:46,781 --> 00:15:48,021 Forfærdeligt. 295 00:15:48,101 --> 00:15:50,421 Det her puslespil er svært. 296 00:15:50,501 --> 00:15:53,221 Hollywoods Lance Bass, mine damer og herrer. 297 00:15:53,821 --> 00:15:58,581 Selvom jeg elsker at se mænd folde tøj, har The Circle andre planer for Courtney. 298 00:16:00,701 --> 00:16:01,781 En alarm! 299 00:16:02,541 --> 00:16:04,301 Okay, kom så! 300 00:16:05,061 --> 00:16:08,221 "Det er tid til din første mission som joker." 301 00:16:08,301 --> 00:16:09,701 Du ved, jeg er klar. 302 00:16:10,661 --> 00:16:13,581 "Gå til Inderkredsen nu." 303 00:16:13,661 --> 00:16:16,021 Det behøver du ikke sige to gange. 304 00:16:16,101 --> 00:16:18,021 Så er det nu! Vi gør det. 305 00:16:20,221 --> 00:16:22,101 Mens Courtney går i Inderkredsen, 306 00:16:22,181 --> 00:16:26,141 smugkigger de nye spillere Khat og Mitchell på deres naboer. 307 00:16:26,221 --> 00:16:27,381 Uden at dømme! 308 00:16:27,461 --> 00:16:29,861 Circle, vis mig spillernes profiler. 309 00:16:30,981 --> 00:16:35,061 Åh gud, se mine venner! Se mine… 310 00:16:35,141 --> 00:16:37,421 Lav ikke numre med mig, Lance. 311 00:16:38,021 --> 00:16:39,181 Det kan ikke passe! 312 00:16:39,741 --> 00:16:40,941 Jo, det er Lance! 313 00:16:41,021 --> 00:16:44,381 Se, det står selv på lystavlen. 314 00:16:44,461 --> 00:16:46,501 Circle, åbn Lances profil. 315 00:16:48,581 --> 00:16:51,181 Lance. Er han 41? 316 00:16:51,781 --> 00:16:55,141 Han ser faktisk ret ung ud. 317 00:16:55,221 --> 00:16:59,181 Han er entertainer fra L.A. Okay. 318 00:16:59,261 --> 00:17:02,221 Det er ikke ham. 100 %. Jeg er stor fan af *NSYNC. 319 00:17:02,301 --> 00:17:05,581 Circle, vis mig Emilys profil. 320 00:17:08,621 --> 00:17:10,821 "Håber at nyde min tid her længe." 321 00:17:11,861 --> 00:17:13,501 -Det er en fyr. -Hun er god. 322 00:17:13,581 --> 00:17:17,421 Hun fanger mit blik indtil videre. Hun er lækker. 323 00:17:17,501 --> 00:17:20,181 Ja, hun er lækker. Hun er her bare ikke. 324 00:17:20,261 --> 00:17:23,941 Hvad med en mandlig astrofysiker på 2 meter i stedet? 325 00:17:24,741 --> 00:17:26,701 Circle, åbn Chloes profil. 326 00:17:28,141 --> 00:17:31,501 Essex. Jeg kender allerede den type. 327 00:17:31,581 --> 00:17:33,621 "Jeg elsker at styrke kvinder." 328 00:17:34,141 --> 00:17:36,141 Det forvirrer mig fuldstændigt. 329 00:17:36,221 --> 00:17:39,061 Hun var i et andet program. Jeg har spørgsmål. 330 00:17:39,141 --> 00:17:41,741 Circle, åbn Rivers profil. 331 00:17:42,781 --> 00:17:45,181 Wow, River har hår på hovedet. 332 00:17:45,261 --> 00:17:47,421 River er helt klart en ægte profil. 333 00:17:47,501 --> 00:17:49,301 Jeg er meget intuitiv, 334 00:17:49,381 --> 00:17:52,021 og intet peger på en falsk profil. 335 00:17:52,101 --> 00:17:55,861 To ud af fire falske profiler på din første dag er ikke dårligt. 336 00:17:56,421 --> 00:17:59,341 Lad os åbne Terilishas profil. 337 00:18:00,701 --> 00:18:03,101 Dallas, Texas. Sådan, tredobbelt D! 338 00:18:03,181 --> 00:18:05,581 "Grader i naturvidenskab og matematik." Fedt. 339 00:18:05,661 --> 00:18:09,101 Jeg kan godt lide, at hun har valgt et smilende billede. 340 00:18:09,181 --> 00:18:10,181 Stærkt træk! 341 00:18:10,261 --> 00:18:13,701 Man kan automatisk lide hende, når hun smiler til én. 342 00:18:13,781 --> 00:18:15,461 Søs, du sender vibrationer. 343 00:18:15,541 --> 00:18:18,021 Vi kan blive venner. Stærkere sammen. 344 00:18:18,101 --> 00:18:19,941 Skriv det på en magnet. 345 00:18:20,021 --> 00:18:23,101 Circle, vis mig Trevors profil. 346 00:18:24,541 --> 00:18:25,501 Har han et barn? 347 00:18:25,581 --> 00:18:28,701 Han er klart en, jeg kunne være venner med. 348 00:18:28,781 --> 00:18:31,021 Jeg har god kemi med mænd med børn. 349 00:18:31,101 --> 00:18:33,181 Han ser oprigtig ud. 350 00:18:33,261 --> 00:18:34,941 Hvem ville opdigte det? 351 00:18:35,021 --> 00:18:38,701 Tja… Måske en, der vil vinde 100.000? 352 00:18:39,221 --> 00:18:41,661 Circle, åbn Courtneys profil. 353 00:18:42,781 --> 00:18:44,501 Courtney ligner en sej fyr. 354 00:18:44,581 --> 00:18:47,421 Han rammer klart et bredt spektrum af ting. 355 00:18:47,501 --> 00:18:50,061 Kaffe som i sort, han er stolt af sig selv, 356 00:18:50,141 --> 00:18:52,501 familie, få nye venner. 357 00:18:52,581 --> 00:18:54,741 "#WhenInDoubtTwerkItOut." 358 00:18:55,821 --> 00:18:58,901 Han virker som om, han har personlighed. 359 00:19:01,501 --> 00:19:04,381 Jeg kan virkelig godt lide alle. 360 00:19:04,461 --> 00:19:08,101 Særligt Emily. Hun er en smuk pige. 361 00:19:08,181 --> 00:19:10,581 Courtney er jeg usikker på. 362 00:19:10,661 --> 00:19:16,821 Chloe, Lance og Emily mistænker jeg for at være falske profiler. 363 00:19:16,901 --> 00:19:18,581 Jeg elsker Lance. 364 00:19:18,661 --> 00:19:21,021 Han spiller de rigtige kort, 365 00:19:21,101 --> 00:19:25,701 men noget siger mig, det er opspind. 366 00:19:26,341 --> 00:19:27,981 Ja, absolut. 367 00:19:28,061 --> 00:19:32,301 De nye spillere er gode. Pas på, falske profiler. 368 00:19:33,021 --> 00:19:36,301 Imens gør Courtney sig klar til at spille som joker. 369 00:19:36,821 --> 00:19:38,981 "Velkommen tilbage til Inderkredsen." 370 00:19:39,061 --> 00:19:41,661 Hvor rart! En varm velkomst. 371 00:19:42,581 --> 00:19:45,101 "Du må nu se de nye spilleres profiler." 372 00:19:46,221 --> 00:19:48,381 Mitchell! Interessant. 373 00:19:48,461 --> 00:19:50,981 Der står ikke, om han er i et forhold. 374 00:19:51,061 --> 00:19:53,141 Det håber jeg, 375 00:19:53,221 --> 00:19:58,301 for min mission er at få dem til at forstå, at pigerne 376 00:19:58,381 --> 00:20:01,421 generelt er utroværdige. 377 00:20:01,501 --> 00:20:05,101 Circle, vis mig den næste nye spillers profil. 378 00:20:07,661 --> 00:20:10,381 Frøken Khat! Hun har gode tænder. 379 00:20:10,461 --> 00:20:17,061 Khat skal forstå, at hun ikke kan stole på Terilisha. 380 00:20:17,141 --> 00:20:18,661 De er begge fra Texas, 381 00:20:18,741 --> 00:20:23,701 så Khat vil sikkert have lyst til at knytte bånd af den grund, 382 00:20:23,781 --> 00:20:29,181 men du må ikke blive bidt af slangen, før du har pakket din volleyball ud! 383 00:20:29,781 --> 00:20:33,541 Jeg er nødt til at spille mine kort klogt. 384 00:20:33,621 --> 00:20:36,021 Vores joker venter på sin mulighed. 385 00:20:36,101 --> 00:20:40,981 Held og lykke nye spillere og Circle! Lad os introducere dem for hinanden. 386 00:20:43,101 --> 00:20:45,781 Hold nu kæft, vi har en alarm! 387 00:20:45,861 --> 00:20:47,981 Kom nu, mand. Hvad nu? 388 00:20:49,301 --> 00:20:52,181 "Khat, du er en af to nye spillere." Hvad? 389 00:20:52,261 --> 00:20:54,781 Okay, så vi er to. 390 00:20:54,861 --> 00:20:56,381 Der er en klar alliance. 391 00:20:56,461 --> 00:20:59,221 Vi er nye. Lad os være venner. Fedt. 392 00:20:59,901 --> 00:21:04,061 "Du må nu tale med den anden nye spiller." Kom så! 393 00:21:04,141 --> 00:21:05,821 Jeg har en ven! Okay. 394 00:21:05,901 --> 00:21:09,221 Circle, åbn en chat med den nye spiller. 395 00:21:09,301 --> 00:21:10,501 Du godeste! 396 00:21:13,221 --> 00:21:14,141 Khat! 397 00:21:14,221 --> 00:21:17,421 Hun har et smukt smil. 398 00:21:18,061 --> 00:21:20,301 Skinnende hvide tænder. 399 00:21:20,381 --> 00:21:23,901 Jeg glæder mig til at tale med nogen, så det er fedt. 400 00:21:23,981 --> 00:21:26,341 Circle, besked. 401 00:21:26,421 --> 00:21:29,541 "Hey Khat, hvad så? 402 00:21:30,621 --> 00:21:32,901 Udråbstegn." 403 00:21:32,981 --> 00:21:36,741 Flere udråbstegn. Smukt! Send. 404 00:21:36,821 --> 00:21:38,421 Hvordan går det? 405 00:21:38,501 --> 00:21:41,701 Circle, jeg vil skrive: "OMG, jeg har en ny ven. 406 00:21:41,781 --> 00:21:45,701 Hey, hvordan går det? Udråbstegn. Spørgsmålstegn." 407 00:21:45,781 --> 00:21:47,381 Send besked. 408 00:21:47,981 --> 00:21:52,421 Åh gud! Jeg har sendt min første besked! 409 00:21:52,501 --> 00:21:54,341 Hvis Khat og jeg har god kemi, 410 00:21:54,421 --> 00:21:57,821 kan vi skabe et godt forhold som de nye 411 00:21:57,901 --> 00:21:58,981 og ligesom holde… 412 00:21:59,061 --> 00:22:00,781 JOKEREN ER NU MED I CHATTEN 413 00:22:00,861 --> 00:22:03,141 Hvad fanden er det? 414 00:22:03,661 --> 00:22:05,781 JOKEREN 415 00:22:05,861 --> 00:22:07,101 Jokeren? 416 00:22:07,181 --> 00:22:08,941 Hvem fanden er jokeren? 417 00:22:09,021 --> 00:22:13,261 Jeg aner slet ikke, hvad det kan betyde. 418 00:22:15,621 --> 00:22:21,181 "Jokeren er en eksisterende spiller under en hemmelig…" Hvad? Nej! 419 00:22:21,261 --> 00:22:23,541 "De er her for at give oplysninger." 420 00:22:24,181 --> 00:22:25,181 Nej. 421 00:22:25,261 --> 00:22:27,021 Nej, jeg… 422 00:22:29,421 --> 00:22:31,621 "Denne samtale skal holdes hemmelig 423 00:22:31,701 --> 00:22:34,421 for de andre spillere, til jokeren forlader The Circle." 424 00:22:34,501 --> 00:22:39,781 Jeg har knap nok været i min første samtale i to sekunder, 425 00:22:39,861 --> 00:22:43,341 før de forvirrer mig med den joker-spiller. 426 00:22:43,421 --> 00:22:48,421 Mit store mål er at få de to nye spillere til at tro, 427 00:22:48,501 --> 00:22:52,981 at det er Emily, der sladrer, så de kan  holde sig fra hende. 428 00:22:53,061 --> 00:22:55,101 Så jeg skal skrive lidt feminint 429 00:22:55,181 --> 00:22:58,341 og mere, som jeg tror, hendes stil er. 430 00:22:58,421 --> 00:23:00,301 Så Circle, send besked. 431 00:23:00,381 --> 00:23:06,141 "Hej søde mennesker. Velkommen til #CircleFam. XOXO. Smilende sol-emoji." 432 00:23:06,221 --> 00:23:07,501 Send besked. 433 00:23:08,901 --> 00:23:10,461 Hvad skal man mene om det? 434 00:23:10,541 --> 00:23:12,581 Det lyder som Emily. 435 00:23:12,661 --> 00:23:16,141 Jeg føler, det er noget, en pige ville skrive. 436 00:23:16,221 --> 00:23:19,341 Jeg vil ikke gætte på, hvem det er. Jeg kender ingen. 437 00:23:19,421 --> 00:23:21,941 Besked: "Mange tak. Vi er vildt spændte. 438 00:23:22,021 --> 00:23:24,501 #SpillTheTea, søs." Send. 439 00:23:25,101 --> 00:23:25,941 Besked: 440 00:23:26,021 --> 00:23:28,821 "Velkommen til. Jeg går lige til sagen." 441 00:23:28,901 --> 00:23:31,981 "Det er et farligt spil, og familie findes ikke her. 442 00:23:32,061 --> 00:23:34,341 #TwoFacedBitches." 443 00:23:34,421 --> 00:23:37,821 Wow, det er lige ud af posen allerede. 444 00:23:38,901 --> 00:23:41,661 Jeg elsker drama! 445 00:23:41,741 --> 00:23:46,381 De nye spillere skal tro, at jeg er Emily, såret, 446 00:23:46,461 --> 00:23:49,221 og de skal lægge mærke til, 447 00:23:49,301 --> 00:23:53,061 at kvinderne i spillet er splittede. 448 00:23:53,141 --> 00:23:54,701 Så Circle, besked. 449 00:23:54,781 --> 00:23:58,621 "Alle råber op om kvindesolidaritet, men jeg har ikke set nogen." 450 00:23:58,701 --> 00:24:00,021 Det er om Chloe. 451 00:24:00,621 --> 00:24:04,341 Hun taler om Chloe. Hendes profil nævner at styrke kvinder, 452 00:24:04,421 --> 00:24:06,581 eller at hun prøver… 453 00:24:06,661 --> 00:24:09,581 "Masser af løgne og beskyldninger, 454 00:24:10,101 --> 00:24:15,381 og jeg er ikke sikker på, at en af pigerne er, hvem hun påstår." 455 00:24:16,141 --> 00:24:17,781 Den besked blev god. 456 00:24:17,861 --> 00:24:22,501 Der skulle være en kommentar om Chloe, det med kvindesolidaritet. 457 00:24:22,581 --> 00:24:26,341 Masser af løgne og beskyldninger. Terilisha og Emily. 458 00:24:26,861 --> 00:24:28,181 Så er alle nævnt. 459 00:24:29,181 --> 00:24:30,421 Hold da kæft. 460 00:24:30,501 --> 00:24:36,261 Det er noget af en besked at blive ramt af som det første, 461 00:24:36,341 --> 00:24:37,341 men det er fedt. 462 00:24:38,501 --> 00:24:43,141 Besked: "Tre gange øje-emoji. 463 00:24:43,221 --> 00:24:46,381 #PointThemOut." 464 00:24:46,461 --> 00:24:47,621 Send. 465 00:24:48,221 --> 00:24:51,901 Besked: "Og hendes navn må være… Prik, prik, prik." 466 00:24:52,621 --> 00:24:56,421 #CallItLikeItIs. Kom så, sig det Mitchell! Du er her allerede. 467 00:24:56,501 --> 00:24:58,021 Vil I have navne? 468 00:24:58,101 --> 00:25:01,221 Jeg har en kort hitliste, som jeg dobbelttjekker, 469 00:25:01,301 --> 00:25:02,501 ligesom julemanden. 470 00:25:02,581 --> 00:25:04,141 Jeg elsker det her. 471 00:25:04,221 --> 00:25:06,381 Det er mig! 472 00:25:07,261 --> 00:25:10,741 De skal tro, at det er Emily, der vender pigerne ryggen. 473 00:25:11,421 --> 00:25:12,421 Circle, besked. 474 00:25:12,501 --> 00:25:15,461 "Terilisha er klart en falsk profil, øjne, 475 00:25:15,541 --> 00:25:19,181 og jeg har set hende lyve gang på gang. #Deceased. 476 00:25:19,781 --> 00:25:22,461 Græde-emoji. Stol ikke på Chloe. 477 00:25:22,541 --> 00:25:26,261 Hun siger, hun har din ryg, men det passer ikke. Knust hjerte. 478 00:25:26,341 --> 00:25:31,341 #Beware. #WatchTheseGirls!" Send besked. 479 00:25:38,181 --> 00:25:41,101 Nu sker der noget. 480 00:25:41,181 --> 00:25:44,061 Nu er der skrid i tingene, baby. 481 00:25:44,141 --> 00:25:47,661 Der er for filan Emily. 482 00:25:47,741 --> 00:25:50,821 Der er blevet delt masser af god sladder. 483 00:25:50,901 --> 00:25:56,541 Men nu må jeg skynde mig ud herfra, inden jeg brænder nallerne. 484 00:25:57,581 --> 00:25:58,821 Hvad? 485 00:25:59,541 --> 00:26:03,181 Så smutter de bare? "Jokeren har forladt chatten?" 486 00:26:03,261 --> 00:26:06,141 Hun er væk. Farvel. Halleluja. Vi ses. 487 00:26:06,221 --> 00:26:09,181 Mit mål var at få de nye spillere til at tro, 488 00:26:09,261 --> 00:26:14,661 at pigerne er noget rod, og at det var frøken Emily. 489 00:26:14,741 --> 00:26:16,661 Jeg håber, det var nok. 490 00:26:16,741 --> 00:26:21,061 Jeg håber, spillerne går ind i The Circle på vagt over for pigerne, 491 00:26:21,141 --> 00:26:25,861 hvilket vil anspore dem til at blive venner med fyrene, inklusive mig. 492 00:26:25,941 --> 00:26:28,061 Det bliver interessant at se, 493 00:26:28,581 --> 00:26:31,261 hvem der sætter handling bag ordene. 494 00:26:31,341 --> 00:26:34,381 Jeg vil klart være mere på vagt. 495 00:26:35,381 --> 00:26:36,621 Et hundrede procent. 496 00:26:39,901 --> 00:26:42,941 Det virker, som om jokerens plan virkede. 497 00:26:45,141 --> 00:26:47,581 Og ud på eftermiddagen i The Circle 498 00:26:47,661 --> 00:26:50,421 har Mitchell stadig ikke pakket bluser ud. 499 00:26:51,461 --> 00:26:52,661 Kom nu! 500 00:26:54,421 --> 00:26:56,861 Emily, du kan lide sport, forstået. 501 00:26:58,261 --> 00:26:59,381 Kom så! 502 00:26:59,461 --> 00:27:03,861 Vent. Bliv der. For guds skyld! 503 00:27:04,621 --> 00:27:06,781 Så er det nok. Tid til at spille! 504 00:27:08,901 --> 00:27:10,661 "Dobbeltsidet." 505 00:27:10,741 --> 00:27:13,821 -Circle, hvad er det? -Skal vi starte noget drama? 506 00:27:13,901 --> 00:27:15,741 Det er så stressende. 507 00:27:16,421 --> 00:27:18,621 Circle, åbn mine private album. 508 00:27:19,421 --> 00:27:21,541 I Dobbeltsidet skal spillerne uploade 509 00:27:21,621 --> 00:27:24,701 to billeder fra deres private fotoalbum. 510 00:27:25,381 --> 00:27:28,301 Der er så mange at vælge imellem. 511 00:27:28,381 --> 00:27:30,261 Det ene, hvor de er frækkest… 512 00:27:30,341 --> 00:27:31,941 Jeg ser fræk ud! 513 00:27:32,021 --> 00:27:33,741 Og et, hvor de er sødest. 514 00:27:33,821 --> 00:27:36,341 Trevor skal vise et billede med sin datter. 515 00:27:36,421 --> 00:27:39,701 Han taler så meget om, at han elsker at være far. 516 00:27:39,781 --> 00:27:41,861 Ingen The Circle uden et hashtag, 517 00:27:41,941 --> 00:27:45,381 så hvert billede skal have et for at få snakken i gang. 518 00:27:45,901 --> 00:27:47,381 Det klarer de nok selv. 519 00:27:47,461 --> 00:27:51,021 Jeg vil lave et hashtag om stærke kvinder. 520 00:27:51,701 --> 00:27:55,021 De ved ikke, at vores nye spillere lurer i baggrunden 521 00:27:55,101 --> 00:27:57,261 og ser det hele. 522 00:27:57,861 --> 00:27:59,421 Okay! Lad os gå i gang. 523 00:27:59,901 --> 00:28:03,261 Okay. Lad os blive frække og søde. 524 00:28:03,341 --> 00:28:04,661 Så er det nu! 525 00:28:06,701 --> 00:28:08,181 Kom så, Trevor! 526 00:28:08,261 --> 00:28:11,501 Den her pige skal forelske sig i Trevor. 527 00:28:11,581 --> 00:28:14,741 Han er en god far. Han har et stort hjerte. 528 00:28:14,821 --> 00:28:18,821 Undskyld, men hvornår fanden skal vi giftes? 529 00:28:19,901 --> 00:28:23,941 Okay, her er mine billeder. Jeg synes, de er ret fantastiske. 530 00:28:24,021 --> 00:28:25,021 Emily! 531 00:28:25,101 --> 00:28:29,981 Jeg kan lide ægtheden. Ingen makeup. Hun hænger bare ud. 532 00:28:30,061 --> 00:28:35,661 Jeg tror stadig på, at hun ikke er en kvinde. 533 00:28:35,741 --> 00:28:39,421 Det her gør, at jeg ved, at Emily er en falsk profil. 534 00:28:39,501 --> 00:28:42,661 Hendes billeder og personlighed hænger slet ikke sammen. 535 00:28:45,141 --> 00:28:46,421 Det er mig! 536 00:28:46,501 --> 00:28:48,821 Det forventede jeg vel af River. 537 00:28:48,901 --> 00:28:52,261 De billeder ændrer ikke min opfattelse. Jeg elsker ham. 538 00:28:52,341 --> 00:28:54,981 Men han virker ikke så sød på nogen af dem. 539 00:28:55,061 --> 00:28:57,341 Jeg er usikker på dig, River. 540 00:28:57,421 --> 00:28:58,861 Okay. Hvem er den næste? 541 00:29:00,581 --> 00:29:03,381 Blåt hår, søster. Sådan. 542 00:29:03,461 --> 00:29:06,261 Åh gud. Seriøst? Nej. 543 00:29:06,341 --> 00:29:07,661 Falsk profil. 544 00:29:08,181 --> 00:29:12,701 Jeg hader generelt billeder med Shapchat-filtre. 545 00:29:12,781 --> 00:29:15,261 Jeg synes ikke, de er dragende. 546 00:29:15,341 --> 00:29:19,741 Det her billede gør intet for at ændre mit syn på Terilisha. 547 00:29:21,501 --> 00:29:23,381 Sådan. Der er Lance! 548 00:29:23,461 --> 00:29:27,341 "#MiCasaSuCasa." 549 00:29:27,421 --> 00:29:29,101 Og så hans frække billede! 550 00:29:29,181 --> 00:29:31,941 Nej, Lance, hvorfor gjorde du det? 551 00:29:32,021 --> 00:29:34,541 Kan vi dække hans ansigt til? 552 00:29:34,621 --> 00:29:39,701 Jeg føler, at hvis det virkelig var Lance, havde han gjort noget andet. 553 00:29:39,781 --> 00:29:41,141 Det må være en pige. 554 00:29:41,221 --> 00:29:44,221 Det kan umuligt være den rigtige Lance. 555 00:29:45,501 --> 00:29:46,501 Hvem er det? 556 00:29:46,581 --> 00:29:47,821 Det er mig. 557 00:29:47,901 --> 00:29:50,381 "#WillPutAnythingInMy…" 558 00:29:52,101 --> 00:29:54,661 Chloe, hvorfor bliver du ved med det her? 559 00:29:54,741 --> 00:29:57,541 Det betyder, at jeg elsker mad. 560 00:29:58,141 --> 00:30:01,541 Det er et frækt billede. Chloe har altid været fræk. 561 00:30:01,621 --> 00:30:03,101 Jeg forventede det lidt. 562 00:30:03,181 --> 00:30:05,981 Jeg tror ikke nødvendigvis, det er til Trevor. 563 00:30:06,061 --> 00:30:09,781 Måske er det. Måske vil hun fange hans opmærksomhed. 564 00:30:11,941 --> 00:30:12,941 Sådan! 565 00:30:13,021 --> 00:30:16,981 "#PridefulAndPoppin." Det er smukt! 566 00:30:17,061 --> 00:30:18,861 Jeg elsker regnbueblusen. 567 00:30:18,941 --> 00:30:21,301 Fedt, at han står ved sig selv. 568 00:30:23,021 --> 00:30:25,581 I troede ikke, vil ville holde de nye 569 00:30:25,661 --> 00:30:27,661 uden for legen længe, vel? 570 00:30:27,741 --> 00:30:29,541 Gjorde I? 571 00:30:32,301 --> 00:30:33,421 Hvad? 572 00:30:34,341 --> 00:30:35,381 Hvem er det? 573 00:30:35,461 --> 00:30:39,741 Vi har en ny person i The Circle! 574 00:30:39,821 --> 00:30:41,261 Seriøst? 575 00:30:41,341 --> 00:30:45,221 Det er fedt! Velkommen! 576 00:30:45,301 --> 00:30:47,421 Gad vide, hvad folk vil tænke. 577 00:30:48,421 --> 00:30:49,341 Elsker det. 578 00:30:50,581 --> 00:30:53,541 "#CowabungaDude!" 579 00:30:53,621 --> 00:30:56,741 "#DarkAndLovely"? 580 00:30:57,981 --> 00:31:00,061 Måske er hun i hæren. 581 00:31:00,141 --> 00:31:02,621 Eller måske faldskærmsudspring. Hvem ved. 582 00:31:02,701 --> 00:31:07,541 Du viser også en fantastisk, sexet side. De to billeder er helt forskellige. 583 00:31:07,621 --> 00:31:10,101 Det er sexet uden at gøre for meget. 584 00:31:13,741 --> 00:31:16,141 Du godeste! Seriøst? 585 00:31:17,021 --> 00:31:18,421 Er det en person mere? 586 00:31:18,501 --> 00:31:20,101 Det er endnu en ny spiller! 587 00:31:21,581 --> 00:31:22,541 Nemlig! 588 00:31:23,741 --> 00:31:26,141 Vi har en til, og han har røven bar! 589 00:31:30,941 --> 00:31:34,061 Nu starter konkurrencen for alvor. 590 00:31:35,181 --> 00:31:36,661 Trevor hvem? 591 00:31:39,061 --> 00:31:42,101 Han virker som en fyr, der elsker sjov og ballade. 592 00:31:42,181 --> 00:31:43,101 Jeg kan lide ham! 593 00:31:43,181 --> 00:31:46,941 River ville kunne lide den fyr med det samme. 594 00:31:47,021 --> 00:31:51,901 Jeg kunne forestille mig Emily flirte lidt med ham, så det må jeg gøre. 595 00:31:51,981 --> 00:31:53,541 Ham vil jeg lære at kende. 596 00:31:53,621 --> 00:31:56,821 Jeg vil se, hvad han ellers indeholder. 597 00:31:56,901 --> 00:31:58,861 Du kan allerede se meget af ham. 598 00:31:58,941 --> 00:32:01,581 Hvornår skal vi giftes? Jeg elsker ham. 599 00:32:01,661 --> 00:32:05,461 Jeg tror, at den fyr er en konkurrent for Trevor. 600 00:32:05,541 --> 00:32:10,861 Jeg skal have ham på Trevors side. 601 00:32:10,941 --> 00:32:13,661 Sådan, Mitch. Du gør det godt. 602 00:32:14,741 --> 00:32:18,701 Jeg tror, Khat er en konkurrent for Chloe, 603 00:32:18,781 --> 00:32:22,461 og Mitchell er en konkurrent for Trevor. 604 00:32:22,541 --> 00:32:26,661 To nye personer. Så blandes kortene virkelig på ny. 605 00:32:26,741 --> 00:32:29,741 Mitchell og Khat! 606 00:32:29,821 --> 00:32:32,301 Vi er så mange! 607 00:32:32,381 --> 00:32:34,061 Jeg vil se deres profiler! 608 00:32:34,141 --> 00:32:37,021 Circle, åbn Khats profil. 609 00:32:37,661 --> 00:32:39,661 Hvor er hun køn! 610 00:32:39,741 --> 00:32:42,901 "Hjemby, Mes-kwit?" 611 00:32:42,981 --> 00:32:45,941 Hvordan udtales det? "Mes-kwit?" 612 00:32:46,021 --> 00:32:47,461 Hun er fra Mesquite! 613 00:32:47,541 --> 00:32:50,861 Texas har overtaget The Circle! Sådan! 614 00:32:50,941 --> 00:32:55,061 "Professionel volleyballspiller"? Hvad? 615 00:32:55,141 --> 00:32:58,941 Så må hun være vant til at konkurrere. 616 00:32:59,021 --> 00:33:03,381 Jeg tror, at hvis Khat er klog, vil hun være på vagt. 617 00:33:03,461 --> 00:33:05,101 Jokeren sagde ikke meget, 618 00:33:05,181 --> 00:33:08,821 men jokeren sagde, at kvinderne var farlige! 619 00:33:09,341 --> 00:33:13,701 Circle, vis mig Mitchells profil. 620 00:33:14,901 --> 00:33:16,941 Se de øjne. Åh gud. 621 00:33:17,021 --> 00:33:18,781 Toogtyve? Wow! 622 00:33:18,861 --> 00:33:20,301 Han er ung. 623 00:33:20,381 --> 00:33:26,541 "Om mig. Jeg er ambitiøs og målbevidst, men kan stadig være vild! " 624 00:33:28,781 --> 00:33:30,221 Er enhjørningen okay? 625 00:33:31,181 --> 00:33:35,181 "Når jeg ikke arbejder, hopper jeg ud fra fly." 626 00:33:35,261 --> 00:33:36,941 Du arbejder ikke lige nu! 627 00:33:37,021 --> 00:33:40,341 Hvis jeg kigger ud nu, hopper du så ud fra et fly? 628 00:33:40,421 --> 00:33:41,621 Nej. 629 00:33:41,701 --> 00:33:45,741 Okay Emily, også kendt som Jack, din logik fejler intet. 630 00:33:45,821 --> 00:33:48,861 Jeg har på fornemmelsen, at Mitchell 631 00:33:48,941 --> 00:33:53,061 enten vil flirte med Chloe eller Emily. 632 00:33:53,141 --> 00:33:57,301 Alle piger herinde vil flirte med Mitchell. 633 00:33:57,381 --> 00:33:59,661 Emily er tættere på Mitchells alder. 634 00:33:59,741 --> 00:34:03,981 Hun er 21, han er 22, og han ligner en, der kunne være hendes type. 635 00:34:04,061 --> 00:34:08,101 Hvis han vil flirte med Emily, så flirter jeg vel tilbage. 636 00:34:08,181 --> 00:34:11,141 Mitchell, stjæl nu ikke min pige, Chloe. 637 00:34:11,661 --> 00:34:13,741 Vi har investeret for meget i det. 638 00:34:13,821 --> 00:34:17,741 Jeg ved, jeg har talt med Trevor, men vi er ikke et par. 639 00:34:17,821 --> 00:34:19,861 Der er mange mænd i The Circle nu. 640 00:34:19,941 --> 00:34:23,581 Måske kommer den naturlige hulemand ud. 641 00:34:23,661 --> 00:34:27,861 Det er det perfekte tidspunkt at skabe alliancer. 642 00:34:30,541 --> 00:34:33,661 "Circle Chat er nu åben!" 643 00:34:33,741 --> 00:34:35,621 Okay. Det er det store øjeblik! 644 00:34:35,701 --> 00:34:37,181 Nu er det alvor! 645 00:34:37,261 --> 00:34:38,581 -Ja, Circle… -Circle… 646 00:34:38,661 --> 00:34:39,941 -…vær sød… -…at åbne… 647 00:34:40,021 --> 00:34:41,341 …Circle Chat! 648 00:34:42,941 --> 00:34:44,941 Jeg vil ikke starte. 649 00:34:45,021 --> 00:34:46,581 Vi må starte stærkt ud! 650 00:34:46,661 --> 00:34:48,181 Nummer et. Besked: 651 00:34:48,261 --> 00:34:51,901 "Hvad sker der i Circle-familien?" Send! 652 00:34:51,981 --> 00:34:55,221 Mitch, hvorfor er du så… Hold nu fast! 653 00:34:55,301 --> 00:34:58,581 Jokeren vil forresten hade, at jeg sagde det. 654 00:34:58,661 --> 00:35:02,261 Mitchell, jokerkortet holder Courtney tæt ind til kroppen. 655 00:35:02,341 --> 00:35:04,821 Jeg er meget spændt på at se, 656 00:35:04,901 --> 00:35:07,421 hvordan alle behandler de nye spillere. 657 00:35:07,501 --> 00:35:11,901 Besked: "Hvad så, Khat og Mitchell? Jeg sender en stor velkomst. 658 00:35:11,981 --> 00:35:15,701 Jeres billeder var… Ild-emoji, ild-emoji." Send. 659 00:35:15,781 --> 00:35:18,301 Det var de, Trevor. Godt, du bemærkede det. 660 00:35:18,381 --> 00:35:19,301 Circle, besked. 661 00:35:19,381 --> 00:35:22,181 "Velkommen. Skønt at have jer med. 662 00:35:22,261 --> 00:35:25,781 Jeg glæder mig til at lære jer at kende og have det sjovt." Send. 663 00:35:25,861 --> 00:35:29,541 Jeg kan lide Courtney. Han virker oprigtig. 664 00:35:29,621 --> 00:35:31,341 Circle, besked. 665 00:35:31,421 --> 00:35:34,541 "Khat og Mitchell! 666 00:35:34,621 --> 00:35:36,901 Hvor skønt! Jeg faldt næsten ud af sengen, 667 00:35:36,981 --> 00:35:41,101 da jeg så jer på min skærm! Grine-emoji." Send! 668 00:35:41,661 --> 00:35:44,421 Jeg kan lide dig, Chloe. Så langt, så godt. 669 00:35:44,501 --> 00:35:47,301 Folk er så søde. Nu skriver Khat noget. 670 00:35:47,381 --> 00:35:50,221 Besked: "Hej venner! Endelig! 671 00:35:50,301 --> 00:35:53,541 Så spændt på at møde alle. Hjerte-emoji." Send. 672 00:35:53,621 --> 00:35:59,301 Besked: "Velkommen Khat, #TexasBeauty, og Mitchell, elsker billedet! 673 00:35:59,381 --> 00:36:01,021 #SunOut…" 674 00:36:01,101 --> 00:36:02,181 "…BunsOut." 675 00:36:02,901 --> 00:36:04,141 Helt ærligt. 676 00:36:04,221 --> 00:36:08,141 Jeg kan se, at Terilisha prøver at knytte bånd med Khat. 677 00:36:08,221 --> 00:36:10,861 Terilisha har allerede hænderne på ham. 678 00:36:10,941 --> 00:36:12,581 Det får hun ikke lov til. 679 00:36:12,661 --> 00:36:14,941 Circle, besked. "Mitchell, det billede 680 00:36:15,021 --> 00:36:17,181 med den fersken fik mig til at falde af…" 681 00:36:17,261 --> 00:36:20,741 "…sofaen. Du må fortælle mig, hvor mange squats, du laver." 682 00:36:20,821 --> 00:36:24,541 Ja, Courtney! Se? Det billede var et hit. 683 00:36:24,621 --> 00:36:27,701 Nu skriver Emily. Lad os se hendes løgne. 684 00:36:27,781 --> 00:36:31,021 Besked: "Varm velkomst til jer begge. Skønne billeder. 685 00:36:31,101 --> 00:36:33,741 Mitchell, dit frække billede var ret vovet. 686 00:36:33,821 --> 00:36:37,341 Og Khat, et stort #Cowabunga til dig." Send. 687 00:36:37,421 --> 00:36:39,941 Det elsker jeg! 688 00:36:40,021 --> 00:36:41,141 Circle, besked. 689 00:36:41,221 --> 00:36:44,541 "Khat, din parforholdsstatus står som kompliceret. 690 00:36:44,621 --> 00:36:48,701 Jeg er god til at give råd om parforhold. Så ved du det. Blinke-emoji. 691 00:36:48,781 --> 00:36:51,341 Hvad med dig, Mitchell?" Send besked. 692 00:36:52,021 --> 00:36:54,581 Chloe, hvorfor er du sådan? 693 00:36:54,661 --> 00:36:57,101 Bare Trevor ikke tænker: "Åh gud. 694 00:36:57,181 --> 00:36:59,461 Chloe spørger, om han er single." 695 00:36:59,981 --> 00:37:02,741 Okay Chloe, du vil vide mere om Mitchell. 696 00:37:02,821 --> 00:37:04,581 Jeg vidste det! 697 00:37:05,381 --> 00:37:06,821 Så du numsen? 698 00:37:06,901 --> 00:37:10,061 Besked: "Chloe, jeg er altid klar til et godt råd. 699 00:37:10,141 --> 00:37:12,901 Jeg føler mig stadig frem. #TeachMeYourWays." 700 00:37:12,981 --> 00:37:16,661 Det elsker jeg! Khat er min slags person. 701 00:37:16,741 --> 00:37:18,221 Det er vildt. 702 00:37:18,301 --> 00:37:21,781 Jeg er ung men så dårlig til at følge med i en gruppechat. 703 00:37:21,861 --> 00:37:24,341 Besked: "Mitchell, dine billeder viser, 704 00:37:24,421 --> 00:37:28,181 at du er en person, man kan tage på eventyr med. #Excited." 705 00:37:28,261 --> 00:37:30,301 Terilisha flirter med Mitchell! 706 00:37:30,821 --> 00:37:33,381 Besked: "I virker som min slags mennesker. 707 00:37:33,461 --> 00:37:36,821 Og for at besvare dit spørgsmål, Chloe, så er jeg single." 708 00:37:36,901 --> 00:37:40,621 Single! Du godeste! 709 00:37:40,701 --> 00:37:43,981 Mitchell vil måske skrive til Chloe privat. 710 00:37:44,061 --> 00:37:45,421 Jeg føler, at lige nu 711 00:37:45,501 --> 00:37:49,181 har hun også en flirt kørende med Trevor. 712 00:37:49,261 --> 00:37:52,181 Besked: "Jeg er tydeligvis dårlig til gruppechats. 713 00:37:52,261 --> 00:37:55,341 Jeg ved ikke, hvordan I…" 714 00:37:55,421 --> 00:37:58,861 "…læser, fortolker og svarer så hurtigt." 715 00:37:58,941 --> 00:38:00,781 Vi har været her længere. 716 00:38:00,861 --> 00:38:02,341 Du vænner dig til det! 717 00:38:02,421 --> 00:38:05,061 Jeg læser ti gange hurtigere, end da jeg kom. 718 00:38:05,141 --> 00:38:08,501 Besked: "Jeg sætter pris på al kærligheden og velkomsten. 719 00:38:08,581 --> 00:38:13,101 Glæder mig til at lære alle at kende." Send. Det er godt! 720 00:38:15,741 --> 00:38:16,901 "Nu lukket!" 721 00:38:16,981 --> 00:38:18,781 Ville det hjælpe med en sang? 722 00:38:18,861 --> 00:38:21,941 Jeg har venner Jeg har venner 723 00:38:22,021 --> 00:38:23,661 Jeg elsker energien! 724 00:38:23,741 --> 00:38:29,381 Det føles godt og indbydende. Det føles som en Circle-familie. 725 00:38:29,461 --> 00:38:30,861 I starten af spillet 726 00:38:30,941 --> 00:38:34,821 var folk også venlige på den måde, og så kom der hurtigt knas. 727 00:38:34,901 --> 00:38:37,541 Mitchell og Khat er begge søde over for alle, 728 00:38:37,621 --> 00:38:42,101 men jeg tror, de har jokerens sladder i baghovedet. 729 00:38:42,181 --> 00:38:45,381 Det twist med jokeren i morges går mig på, 730 00:38:45,461 --> 00:38:48,141 for nu ved jeg, at mindst en af dem 731 00:38:48,221 --> 00:38:51,621 er fuld af pis i den her chat lige nu. 732 00:38:53,581 --> 00:38:56,301 Trevor, vores Bronx-DILF, spillet af Deleesa, 733 00:38:56,381 --> 00:39:01,581 vil have en texansk snak med nye spiller Khat og originale spiller Terilisha. 734 00:39:01,661 --> 00:39:03,021 Yee-haw, venner! 735 00:39:03,821 --> 00:39:05,941 Jeg må styrke min alliance. 736 00:39:06,021 --> 00:39:11,301 Circle, åbn en gruppechat med Khat og Terilisha, 737 00:39:11,381 --> 00:39:13,861 der hedder Mine smukke sorte dronninger. 738 00:39:14,421 --> 00:39:16,741 MINE SMUKKE SORTE DRONNINGER 739 00:39:17,501 --> 00:39:19,901 "Trevor. Hvad så, mine smukke sorte dronninger?" 740 00:39:21,301 --> 00:39:23,021 Kronen bæres smukt. 741 00:39:23,101 --> 00:39:27,341 "Jeg vil lære jer bedre at kende, men først skal I hjælpe mig med noget… 742 00:39:27,421 --> 00:39:29,221 Prik, prik, prik." 743 00:39:29,301 --> 00:39:33,461 Jeg er så spændt på, hvad han siger. 744 00:39:33,541 --> 00:39:38,501 Besked: "Som I ved, opfostrer jeg min egen sorte dronning, 745 00:39:38,581 --> 00:39:41,221 men ofte ved jeg ikke, hvad jeg laver." 746 00:39:41,301 --> 00:39:45,221 "Kan I dele jeres mantraer som smukke sorte kvinder, 747 00:39:45,301 --> 00:39:48,461 så jeg kan give dem videre til min pige?" 748 00:39:48,541 --> 00:39:51,941 Mantraer som smukke sorte kvinder. Aha. 749 00:39:52,581 --> 00:39:54,661 Okay, besked. 750 00:39:54,741 --> 00:39:59,661 "En ting, jeg fortæller alle de små atleter, jeg træner, 751 00:39:59,741 --> 00:40:04,781 er, at hvis man prøver at leve op til alle verdens forventninger, 752 00:40:04,861 --> 00:40:06,781 vil man altid fejle." 753 00:40:06,861 --> 00:40:09,021 "Vær tro mod dig selv og din baggrund." Ja. 754 00:40:09,101 --> 00:40:13,461 Besked: "Trevor, bare det, at du stiller os det spørgsmål, 755 00:40:13,541 --> 00:40:16,101 viser mig, at du gør det godt." 756 00:40:16,661 --> 00:40:20,461 Det sætter jeg pris på. "#BlackDadsRock." 757 00:40:20,541 --> 00:40:22,181 Hvor sødt. Det elsker jeg. 758 00:40:22,261 --> 00:40:24,461 Det er ikke helt den samtale, 759 00:40:25,781 --> 00:40:29,901 jeg ville have med Trevor, men lad os se, hvad der sker. 760 00:40:29,981 --> 00:40:32,541 Jeg føler, jeg knytter bånd. 761 00:40:33,181 --> 00:40:37,501 "Khat. Da jeg er ny i familien, og vi alle er samlet, hvordan har I det? 762 00:40:37,581 --> 00:40:40,021 Er jeg gået glip af noget?" 763 00:40:40,101 --> 00:40:42,101 Besked: "Det er godt, du spørger, 764 00:40:42,181 --> 00:40:45,141 for jeg føler, jeg har haft skyklapper på." 765 00:40:45,221 --> 00:40:47,981 "Men forleden var der åbenbart noget drama. 766 00:40:48,061 --> 00:40:50,981 Måske kan Terilisha uddybe?" 767 00:40:51,061 --> 00:40:54,341 Han siger, der var drama, og beder mig om at uddybe, 768 00:40:54,421 --> 00:40:58,221 så det lyder som om, jeg er den, der skaber drama! 769 00:40:58,301 --> 00:41:00,341 Hvis du kan rense luften, 770 00:41:00,421 --> 00:41:03,341 kan vi måske opbygge en alliance fremadrettet. 771 00:41:03,421 --> 00:41:07,581 Besked: "Ja, der var lidt drama med en spiller, der nu er blokeret." 772 00:41:08,341 --> 00:41:11,821 "I en gruppechat sagde hun grimme, forkerte ting om mig, 773 00:41:11,901 --> 00:41:14,981 men jeg fokuserer på det positive. #PositiveVibesOnly." 774 00:41:15,061 --> 00:41:17,141 Jeg kan ikke lide det svar, 775 00:41:17,221 --> 00:41:22,661 for det passer ikke med det, jeg har hørt andre steder fra. 776 00:41:22,741 --> 00:41:26,741 Du var åben og sårbar. Det forstår jeg. 777 00:41:26,821 --> 00:41:30,021 Er der lidt kemi mellem os, Terilisha? 778 00:41:31,421 --> 00:41:33,301 "Trevor. Jeg ved, I var tætte. 779 00:41:33,381 --> 00:41:37,181 Jeg håber ikke, det har ændret dit syn på mig?" Send. 780 00:41:37,701 --> 00:41:40,301 Besked: "Jeg så hende som en lillesøster, 781 00:41:40,381 --> 00:41:43,021 men det har ikke ændret mit syn på dig." 782 00:41:44,181 --> 00:41:45,501 Det respekterer jeg. 783 00:41:45,581 --> 00:41:49,261 Sådan ved jeg, at Terilisha måske er i bunden! 784 00:41:49,341 --> 00:41:51,061 Hun har brug for en ven! 785 00:41:51,141 --> 00:41:55,541 Besked: "Lad os holde kontakten. #StrongerTogether? Spørgsmålstegn." Send. 786 00:41:56,061 --> 00:41:59,061 "Khat, jeg kunne ikke have sagt det bedre selv. 787 00:41:59,141 --> 00:42:03,421 100-emoji. #BlackIsBeautiful." Send. 788 00:42:03,501 --> 00:42:07,021 Besked: "Trevor, der har du dit mantra til Toni." 789 00:42:07,741 --> 00:42:12,101 Kvindekraft! Kvindekraft! Kvindekraft! 790 00:42:12,181 --> 00:42:16,581 Jeg må indrømme, at jeg var irriteret over, at fortiden blev nævnt, 791 00:42:16,661 --> 00:42:21,901 men det var nødvendigt for at komme videre. 792 00:42:23,821 --> 00:42:25,541 Kom så. Gruppekram! 793 00:42:26,261 --> 00:42:29,741 Der er masser af smil mellem Trev-Trev og Terilisha, 794 00:42:31,261 --> 00:42:35,061 men et andet sted i The Circle arbejder River med sine mistænkte, 795 00:42:35,141 --> 00:42:38,541 og Chloe laver den mest nuttede efterlysning 796 00:42:38,621 --> 00:42:40,181 af en blåhåret falsk profil. 797 00:42:40,261 --> 00:42:41,261 Okay. 798 00:42:42,061 --> 00:42:45,421 "Efterlyst for falsk profil. Terilisha!" 799 00:42:46,661 --> 00:42:50,661 Og hvor der er falske profiler, er en vis Bass altid i nærheden. 800 00:42:50,741 --> 00:42:54,381 Circle, åbn en gruppechat med Chloe og River. 801 00:42:55,181 --> 00:42:56,581 GRUPPECHAT 802 00:42:56,661 --> 00:42:57,981 Circle, besked. 803 00:42:58,061 --> 00:43:01,821 "Hej med jer. Sikke en spændende dag. Hvad synes I om de nye? 804 00:43:01,901 --> 00:43:05,461 Mitchell var en fryd for øjet." Og send! 805 00:43:07,901 --> 00:43:11,981 Siger jeg til dem, at jeg er tiltrukket af Mitchell? 806 00:43:13,221 --> 00:43:15,901 For hvis de giver udtryk for, 807 00:43:15,981 --> 00:43:17,741 at de er tætte med Trevor, 808 00:43:18,661 --> 00:43:20,621 er jeg nødt til at sige: 809 00:43:20,701 --> 00:43:24,261 "Jeg har hans ryg 100 %. Jeg er vild med ham." 810 00:43:24,341 --> 00:43:27,141 Hvis de siger, de ikke taler med Trevor, 811 00:43:27,221 --> 00:43:30,581 så siger jeg: "Okay, fint." Og så… 812 00:43:31,061 --> 00:43:34,981 Besked: "Hej Too Hot to Handle-Chloe og hotte Lance. 813 00:43:35,061 --> 00:43:37,141 Mitchells krop var… Ild-emoji. 814 00:43:37,221 --> 00:43:41,661 Jeg kan ikke glemme de baller. Hamburger-emoji. LOL." 815 00:43:41,741 --> 00:43:42,701 Send. 816 00:43:43,381 --> 00:43:47,901 Jeg underspiller det. "Ja, det bemærkede jeg. 817 00:43:47,981 --> 00:43:51,501 En lækkerbisken til ti ud af ti med otte mavemuskler 818 00:43:52,301 --> 00:43:55,141 og enorme biceps er lige trådt ind." 819 00:43:55,221 --> 00:43:56,701 Circle, besked. 820 00:43:56,781 --> 00:43:58,341 "Tunge ud-emoji. 821 00:43:58,421 --> 00:44:03,661 Michells billeder fangede klart kvindernes blikke… 822 00:44:03,741 --> 00:44:04,821 Prik, prik, prik. 823 00:44:04,901 --> 00:44:07,701 Tror I, Trevor er bekymret over mig?" 824 00:44:08,501 --> 00:44:09,621 Send besked. 825 00:44:12,261 --> 00:44:16,221 Jeg ville ønske, jeg kunne skrive: "Bør han være det?" 826 00:44:16,301 --> 00:44:17,301 Circle, besked. 827 00:44:17,381 --> 00:44:20,581 "Jeg har talt lidt med Trevor, og han virker cool. 828 00:44:20,661 --> 00:44:23,621 I virker oprigtigt glade for hinanden." Send! 829 00:44:24,181 --> 00:44:26,741 "Oprigtigt glade for hinanden"? 830 00:44:30,541 --> 00:44:33,421 Ja, vi er så oprigtige. 831 00:44:33,501 --> 00:44:38,501 Den første lækre fyr, jeg ser, og så er jeg helt rundt på gulvet. 832 00:44:39,021 --> 00:44:40,261 Besked: 833 00:44:40,341 --> 00:44:43,821 "Chloe, Trevor ved, at han tænder din ild. #NoWorries." 834 00:44:43,901 --> 00:44:45,101 Send. 835 00:44:45,181 --> 00:44:48,061 De kommer tydeligvis godt ud af det med Trevor, 836 00:44:48,141 --> 00:44:53,821 så jeg fortæller dem ikke, at jeg er tiltrukket af Mitchell. 837 00:44:55,181 --> 00:44:59,061 Der kommer et godt tidspunkt, men ikke nu. 838 00:44:59,901 --> 00:45:04,381 Besked: "Skat, det er jeg glad for at høre. 839 00:45:04,461 --> 00:45:06,861 Trevor skal ikke føle sig usikker 840 00:45:06,941 --> 00:45:10,381 efter Mitchells ankomst, for han er lækker. 841 00:45:10,901 --> 00:45:14,261 Jeg føler, jeg overnatter med mine bedste venner…" 842 00:45:14,341 --> 00:45:15,821 "…og taler om fyre!" 843 00:45:19,101 --> 00:45:20,701 Ja! 844 00:45:20,781 --> 00:45:22,901 Circle, besked. "Helt enig. 845 00:45:22,981 --> 00:45:26,461 Bare rolig. Jeg tror ikke, du har gjort Trevor bekymret. 846 00:45:26,541 --> 00:45:30,141 Jeg er glad for, at du betror dig til os." Send. 847 00:45:30,221 --> 00:45:34,341 Jeg tror oprigtigt på, at hun kan lide Trevor og ikke Mitchell. 848 00:45:34,421 --> 00:45:37,421 Jeg afslører ikke for meget. 849 00:45:37,501 --> 00:45:41,061 Skal jeg betro mig til nogen? Jeg har ikke brug for meninger. 850 00:45:41,141 --> 00:45:44,941 Hvis jeg vil tale med Mitchell, gør jeg det! 851 00:45:45,021 --> 00:45:46,381 Stil dig i kø, Chloe, 852 00:45:46,461 --> 00:45:49,421 for han skal til at tale med en anden. 853 00:45:50,621 --> 00:45:53,381 Se, hans knæ passer til hans torso! 854 00:45:53,941 --> 00:45:56,781 Jeg vil starte en privat chat med Emily, 855 00:45:56,861 --> 00:46:00,301 for hun er køn, for det første, 856 00:46:00,381 --> 00:46:04,341 og efter chatten i dag virker hun ægte. 857 00:46:04,421 --> 00:46:08,221 Så Circle, åbn en privat chat med Emily. 858 00:46:09,941 --> 00:46:11,621 Okay Mitch! 859 00:46:13,341 --> 00:46:16,301 Jeg er nok den pige, der fangede hans blik. 860 00:46:16,381 --> 00:46:19,981 Åbn en privat chat med Mitchell. Skal jeg flirte? 861 00:46:21,021 --> 00:46:25,301 Jeg har ikke lyst til at flirte, for jeg er til kvinder. 862 00:46:26,181 --> 00:46:29,501 Besked: "Hej Emily, hvordan går det? 863 00:46:29,581 --> 00:46:32,421 Jeg ville tale med dig, 864 00:46:32,941 --> 00:46:35,781 for du fangede mit blik, og jeg synes, du er flot. 865 00:46:37,541 --> 00:46:42,581 Jeg vil gerne lære dig at kende. Smilende emoji med hænder." Send. 866 00:46:45,021 --> 00:46:49,701 Jeg må fyre tilbage. Jeg kan ikke afvise ham. Det ville være dumt. 867 00:46:49,781 --> 00:46:53,741 Men jeg spiller kostbar, for jeg vil ikke være for direkte. 868 00:46:54,501 --> 00:46:57,221 Circle, besked: "Hej Mitchell. Velkommen til." 869 00:46:57,301 --> 00:46:59,661 "Du kommer til at få det så sjovt. 870 00:46:59,741 --> 00:47:02,581 Det er dejligt, at du vil lære mig at kende. 871 00:47:02,661 --> 00:47:04,661 Følelsen er helt klart gengældt." 872 00:47:04,741 --> 00:47:06,701 Circle, besked. 873 00:47:06,781 --> 00:47:09,461 "Jeg var overrasket over, at du ikke var bager 874 00:47:09,541 --> 00:47:11,461 med den kage af en bagdel. 875 00:47:11,981 --> 00:47:14,661 Kage-emoji. Sidelæns blik-emoji." Send. 876 00:47:15,181 --> 00:47:18,181 Hvis jeg skal flirte, skal det være sjovt. 877 00:47:18,261 --> 00:47:22,061 Jeg tror, det vil få ham til at grine. 878 00:47:24,141 --> 00:47:25,821 Hvad kan jeg sige, Emily? 879 00:47:25,901 --> 00:47:29,101 Okay, besked. "LOL. Jeg dør. 880 00:47:29,181 --> 00:47:31,981 Jeg træner klart benene." Send. 881 00:47:32,581 --> 00:47:35,861 Jeg er så god! Hvad fanden? Jeg er den bedste! 882 00:47:36,581 --> 00:47:39,061 Jeg er ikke engang mig selv. Absurd. 883 00:47:39,141 --> 00:47:42,061 Hun virker ægte. Jeg kan lide hende. 884 00:47:42,141 --> 00:47:45,061 Jeg har ingen grund til ikke at stole på hende. 885 00:47:45,141 --> 00:47:50,141 Jeg er ved at strikke en flirtende sætning sammen i hovedet lige nu. 886 00:47:50,221 --> 00:47:55,181 Bare for at hive den i land. 887 00:47:55,701 --> 00:47:57,221 Du slipper ikke væk. 888 00:47:57,301 --> 00:48:01,181 Circle, besked. "Helt ærligt giver du mig god energi. 889 00:48:01,261 --> 00:48:04,741 Jeg tror, vi kan støtte hinanden. Smile-emoji. Hjerte-emoji. 890 00:48:04,821 --> 00:48:07,821 Bare jeg ikke går for hurtigt frem." Send besked. 891 00:48:09,621 --> 00:48:11,261 Jeg mener, okay, Emily! 892 00:48:11,341 --> 00:48:14,541 Du siger det, som det er. 893 00:48:14,621 --> 00:48:18,901 Jeg elsker hendes tilgang og den måde, hun gjorde det på. 894 00:48:18,981 --> 00:48:22,221 "Du giver mig god energi"? Det siger jeg til folk. 895 00:48:22,301 --> 00:48:26,021 Så hun starter godt i min bog. 896 00:48:26,101 --> 00:48:27,901 Det var virkelig… 897 00:48:28,501 --> 00:48:32,061 Komplimenten og så det. Hun er klog. 898 00:48:32,141 --> 00:48:35,021 Besked: "Det betyder så meget for mig." 899 00:48:35,101 --> 00:48:36,821 "Hvad har du at fortælle?" 900 00:48:37,861 --> 00:48:38,741 Okay. 901 00:48:39,741 --> 00:48:40,901 Circle, besked. 902 00:48:40,981 --> 00:48:44,221 "I sidste runde var Chloe og jeg influencere." 903 00:48:45,741 --> 00:48:48,221 Jeg valgte at skrive til den rette, hvad? 904 00:48:48,301 --> 00:48:53,861 Besked: "Tak for opdateringen. Det var fedt at tale med dig. 905 00:48:53,941 --> 00:48:56,941 Jeg glæder mig til at lære dig at kende. Hjerte." 906 00:48:57,821 --> 00:48:59,181 Send. 907 00:48:59,261 --> 00:49:00,541 Circle, besked. 908 00:49:00,621 --> 00:49:03,661 "Forresten træner jeg også ben. Blinke-emoji. 909 00:49:03,741 --> 00:49:06,021 Vi må holde øje med hinandens fremskridt. 910 00:49:06,101 --> 00:49:07,701 Tunge ud-emoji." Send. 911 00:49:08,741 --> 00:49:09,901 Det er fedt. 912 00:49:09,981 --> 00:49:13,861 Det er et flirtende svar, så han tror, Emily er interesseret. 913 00:49:17,101 --> 00:49:18,661 Den er hjemme. 914 00:49:18,741 --> 00:49:22,421 Det svar siger meget! 915 00:49:23,581 --> 00:49:26,381 Jeg tænkte på at gå i den retning. 916 00:49:26,901 --> 00:49:28,261 Hun gjorde det bare! 917 00:49:28,861 --> 00:49:33,581 Han vil tænke på frække ting, hvilket vil fastholde ham. 918 00:49:34,541 --> 00:49:38,941 Emily, jeg kan lide dine tanker. Det er godt. Det er fremskridt. 919 00:49:39,021 --> 00:49:41,821 Besked: "Jeg er glad for, at du tog kontakt. 920 00:49:41,901 --> 00:49:45,141 Skønt at knytte nye bånd. Hjerte-emoji." Send. 921 00:49:45,221 --> 00:49:46,541 Det er godt flirtet. 922 00:49:47,061 --> 00:49:48,581 Jeg er så god. 923 00:49:50,741 --> 00:49:53,381 Man kan ikke lade være med at elske hende. 924 00:49:53,461 --> 00:49:55,941 Jeg er om bord. Emily, vi støtter hinanden. 925 00:49:56,021 --> 00:49:57,621 Jeg har et godt indtryk. 926 00:49:57,701 --> 00:50:01,621 Det er som om, jeg har kastet madding i vandet. Du bider på. 927 00:50:01,701 --> 00:50:06,101 Du ved bare ikke, at det er mig, der gemmer sig! 928 00:50:06,621 --> 00:50:10,301 Den ultimative falske profil, der trækker idioten i land. 929 00:50:11,021 --> 00:50:15,221 Du skal vist træne overkroppen lidt for at trække Mitchell i land. 930 00:50:15,821 --> 00:50:19,661 Lad os gå fra den falske profil til vores egen joker, 931 00:50:19,741 --> 00:50:22,981 for The Circle får ham til at smile om lidt. 932 00:50:25,501 --> 00:50:28,781 Der er en alarm! Der sker noget. 933 00:50:30,541 --> 00:50:34,501 "Det er tid til din sidste mission som joker." 934 00:50:34,581 --> 00:50:38,421 Perfekt. "Gå ind i Inderkredsen nu." 935 00:50:38,501 --> 00:50:42,661 Hvad kan det være denne gang? Uanset hvad elsker jeg magten. 936 00:50:42,741 --> 00:50:43,741 Lad os gøre det. 937 00:50:58,501 --> 00:51:01,221 "Velkommen tilbage til Inderkredsen." 938 00:51:01,821 --> 00:51:04,701 Her er altid så varmt og indbydende, 939 00:51:04,781 --> 00:51:07,701 at det begynder at føles som mit andet hjem! 940 00:51:08,901 --> 00:51:12,141 "Du skal nu træffe en kæmpestor beslutning." 941 00:51:12,221 --> 00:51:15,461 Det er jeg klar på. Fortæl mig, hvad jeg skal gøre. 942 00:51:16,581 --> 00:51:20,501 "Du skal vælge en spiller, der bliver en af influencerne 943 00:51:20,581 --> 00:51:23,261 ved den næste blokering." 944 00:51:23,341 --> 00:51:26,381 Wow, det er en stor beslutning. 945 00:51:28,581 --> 00:51:32,021 "Træf din beslutning nu." 946 00:51:33,221 --> 00:51:35,021 Hvem skal jeg vælge? 947 00:52:10,181 --> 00:52:15,141 Tekster af: Sidsel Seeberg