1 00:00:07,021 --> 00:00:11,821 ‎NETFLIX 独家剧集 2 00:00:11,901 --> 00:00:14,101 ‎在史上火药味最浓的真心话大冒险中 3 00:00:14,181 --> 00:00:17,941 ‎特瑞莉莎刚刚提名 ‎莎瓦娜为圆环中最有心机的玩家 4 00:00:22,381 --> 00:00:24,101 ‎这里有没有物理迷? 5 00:00:24,181 --> 00:00:28,501 ‎你们都知道当不可阻挡的力量遇到 ‎不可移动的物体时会发生什么吧? 6 00:00:29,381 --> 00:00:32,301 ‎快去拿些黄油爆米花 ‎因为现在轮到莎瓦娜来玩了 7 00:00:33,301 --> 00:00:37,981 ‎“真心话 圆环里 ‎你最不信任的玩家是谁?” 8 00:00:39,061 --> 00:00:39,901 ‎好吧 9 00:00:40,621 --> 00:00:42,421 ‎好戏要上演了 10 00:00:43,141 --> 00:00:45,501 ‎精彩时间到了 宝贝 来吧 11 00:00:45,581 --> 00:00:47,381 ‎圆环 发送信息: 12 00:00:48,501 --> 00:00:49,621 ‎(莎瓦娜:特瑞莉莎) 13 00:00:49,701 --> 00:00:52,061 ‎战争开始吧 14 00:00:52,141 --> 00:00:53,341 ‎(瑞凡) 15 00:00:54,261 --> 00:00:57,501 ‎发送信息:“她说一套做一套 16 00:00:59,301 --> 00:01:00,861 ‎她会说尽好话 让你喜欢她 17 00:01:00,941 --> 00:01:02,301 ‎但她做影响力红人时 18 00:01:02,381 --> 00:01:03,861 ‎才不会保你 19 00:01:03,941 --> 00:01:07,101 ‎我想让你们信任我 ‎但决定由你们自己来做 20 00:01:07,181 --> 00:01:09,821 ‎我亲眼目睹了这一切 正因为有我 21 00:01:09,901 --> 00:01:11,101 ‎你们有些人才能留下来” 22 00:01:13,541 --> 00:01:14,701 ‎什么? 23 00:01:14,781 --> 00:01:16,461 ‎哇 24 00:01:19,541 --> 00:01:21,341 ‎她是认真的吗? 25 00:01:21,421 --> 00:01:25,941 ‎这正和事实完全相反 26 00:01:27,741 --> 00:01:30,661 ‎我一语中的! 27 00:01:30,741 --> 00:01:35,581 ‎这不仅让我开始有所怀疑 ‎我相信其他人也是如此 28 00:01:35,661 --> 00:01:38,621 ‎现在该相信谁?谁才是对的那方? 29 00:01:38,701 --> 00:01:43,301 ‎我一直都支持莎瓦娜 所以她做得对 30 00:01:43,381 --> 00:01:47,541 ‎我不信任特瑞莉莎 不信任她 31 00:01:47,621 --> 00:01:50,181 ‎我真的都不想去回应这话 32 00:01:50,261 --> 00:01:54,581 ‎我觉得她只是 ‎想把我往火坑里推 真可悲 33 00:01:54,661 --> 00:01:57,101 ‎发送信息:“标签‘可悲’” 34 00:01:58,661 --> 00:02:00,981 ‎老天 标签“可悲” 35 00:02:01,061 --> 00:02:02,021 ‎哇! 36 00:02:02,581 --> 00:02:04,701 ‎发送信息: ‎“你说了那么多诋毁我的话 37 00:02:04,781 --> 00:02:06,301 ‎这恰恰证明了你是什么人 38 00:02:06,381 --> 00:02:09,021 ‎标签‘事实胜于雄辩’” 39 00:02:09,101 --> 00:02:10,541 ‎谢谢你 姐姐 40 00:02:10,621 --> 00:02:12,781 ‎这种回应真是站不住脚 41 00:02:12,861 --> 00:02:16,381 ‎莎瓦娜说的那些话 她都没有反击 42 00:02:16,461 --> 00:02:19,941 ‎她说不出什么来 ‎因为她知道我说得对 43 00:02:20,021 --> 00:02:21,701 ‎圆环 发送信息: 44 00:02:21,781 --> 00:02:26,461 ‎“亲爱的 不要假装 ‎你今天没说我好几次坏话 45 00:02:26,541 --> 00:02:30,181 ‎你可以挑衅我 ‎但我保证每一次我都会解决掉 46 00:02:30,261 --> 00:02:33,861 ‎标签‘我不会任人欺负’ ‎‘你骗不了我’” 47 00:02:33,941 --> 00:02:35,661 ‎莎瓦娜 大获全胜! 48 00:02:35,741 --> 00:02:36,741 ‎哇 49 00:02:36,821 --> 00:02:37,981 ‎天呐! 50 00:02:38,061 --> 00:02:42,981 ‎她最不信任我 因为她最怕我 51 00:02:43,061 --> 00:02:46,821 ‎看样子现在是 ‎莎瓦娜小团体和特瑞莉莎小团体 52 00:02:46,901 --> 00:02:50,021 ‎而我是莎瓦娜粉丝团的副团长 53 00:02:50,101 --> 00:02:54,901 ‎你向莎瓦娜开火 ‎现在莎瓦娜不得不为自己辩护 54 00:02:54,981 --> 00:02:57,941 ‎我觉得莎瓦娜说的一切都是谎话 55 00:02:58,701 --> 00:02:59,981 ‎我是这么想的 56 00:03:00,541 --> 00:03:04,101 ‎特瑞莉莎虽然是素食者 ‎但今晚她可不是吃素的 57 00:03:05,901 --> 00:03:08,021 ‎“谢谢你们参加真心话大冒险” 58 00:03:08,101 --> 00:03:10,141 ‎圆环 谢谢你主持这个游戏 59 00:03:10,221 --> 00:03:11,141 ‎“谢谢你们…” 60 00:03:13,381 --> 00:03:16,741 ‎太搞笑了 哎哟我的妈呀 61 00:03:16,821 --> 00:03:19,421 ‎真是发生了一堆闹剧! 62 00:03:20,021 --> 00:03:21,901 ‎真开心我能毫发无损地熬过游戏 63 00:03:24,101 --> 00:03:27,541 ‎我并不是很喜欢和别人争吵 64 00:03:27,621 --> 00:03:30,101 ‎但我绝对乐意给婊子上一课 65 00:03:33,101 --> 00:03:35,501 ‎圆环和战场 都要不择手段 66 00:03:36,461 --> 00:03:39,901 ‎哇 推特上的争吵都没升级得这么快 67 00:03:40,541 --> 00:03:42,141 ‎大伙儿 我想睡觉时间到了 68 00:03:43,741 --> 00:03:45,981 ‎我在生活中就不会让别人这样对待我 69 00:03:46,061 --> 00:03:48,261 ‎现在在这里我也不会 70 00:03:48,341 --> 00:03:49,981 ‎如果要开战了 71 00:03:50,061 --> 00:03:51,821 ‎我得拯救特瑞莉莎 72 00:03:51,901 --> 00:03:53,341 ‎不惜一切代价 73 00:03:53,421 --> 00:03:57,901 ‎我绝对已经戴好我的拳击手套了 74 00:03:59,021 --> 00:03:59,941 ‎我准备好了 75 00:04:00,701 --> 00:04:02,261 ‎晚安 圆环 76 00:04:03,181 --> 00:04:05,301 ‎晚安 圆环 77 00:04:22,821 --> 00:04:24,741 ‎我的天 昨晚真的是… 78 00:04:24,821 --> 00:04:28,181 ‎莎瓦娜和特瑞莉莎吵得不可开交 79 00:04:30,421 --> 00:04:34,061 ‎我没想到这么快就变得这么戏剧性 80 00:04:36,141 --> 00:04:37,421 ‎这是个游戏 81 00:04:38,301 --> 00:04:41,221 ‎只要我的招数比她的高明就好 82 00:04:41,301 --> 00:04:45,141 ‎特瑞莉莎说的话让我很紧张 83 00:04:45,941 --> 00:04:47,581 ‎我也担心这些话 84 00:04:47,661 --> 00:04:50,741 ‎是否会让其他玩家对我产生不良印象 85 00:04:50,821 --> 00:04:52,861 ‎现在有可能会产生两个派别 86 00:04:52,941 --> 00:04:55,781 ‎我认为艾米丽现在很适合 87 00:04:55,861 --> 00:04:57,181 ‎稍稍扮演下两面派 88 00:04:58,821 --> 00:05:01,501 ‎圆环真是太疯狂了 有点让人晕眩 89 00:05:02,261 --> 00:05:06,021 ‎但现在我只想啜一口自己泡的茶 90 00:05:06,861 --> 00:05:08,501 ‎哎哟 他还真够能喝茶的 91 00:05:09,461 --> 00:05:11,461 ‎在真心话大冒险这个末日环节过后 92 00:05:11,541 --> 00:05:14,261 ‎玩家们开始站队 ‎由德丽莎假扮的崔佛 93 00:05:14,341 --> 00:05:18,141 ‎正蜷缩在沙发上 ‎看起来就像布朗克斯区的单亲爸爸 94 00:05:18,221 --> 00:05:20,461 ‎他已经准备好和莎瓦娜聊聊了 95 00:05:20,901 --> 00:05:22,861 ‎(崔佛邀请你进入私聊) 96 00:05:22,941 --> 00:05:26,581 ‎希望这是件好事 拜托了 97 00:05:27,421 --> 00:05:29,581 ‎好吧 今天早上我需要一个好的开始 98 00:05:29,661 --> 00:05:32,101 ‎所以崔佛 兄弟 我真的就指望你了 99 00:05:32,181 --> 00:05:34,181 ‎圆环 请打开与崔佛的私聊 100 00:05:36,381 --> 00:05:37,301 ‎来了 101 00:05:37,381 --> 00:05:39,901 ‎发送信息:“早上好 小妹 102 00:05:39,981 --> 00:05:42,301 ‎我感觉在昨晚发生了那些事后 103 00:05:42,381 --> 00:05:45,501 ‎我需要问候你一下 看看你是否还好 104 00:05:45,581 --> 00:05:48,981 ‎标签‘我一直在你身边’” 发送 105 00:05:49,061 --> 00:05:51,021 ‎“标签‘我一直在你身边’” 106 00:05:52,341 --> 00:05:55,861 ‎崔佛 我太爱你了 107 00:05:55,941 --> 00:05:59,181 ‎我希望她能跟我谈谈她的感受 108 00:05:59,861 --> 00:06:01,581 ‎我也确实想看看她是否还好 109 00:06:01,661 --> 00:06:06,141 ‎因为她们昨晚吵得不可开交 110 00:06:06,221 --> 00:06:08,621 ‎圆环 发送信息:“早上好 大哥 111 00:06:08,701 --> 00:06:11,301 ‎很感谢你的问候 这对我意义重大 112 00:06:11,381 --> 00:06:12,981 ‎昨晚真的很难过 113 00:06:13,061 --> 00:06:17,221 ‎我感觉特瑞莉莎 ‎把一个本应该美好的夜晚全毁了” 114 00:06:17,301 --> 00:06:18,701 ‎没错 115 00:06:18,781 --> 00:06:21,821 ‎是她先对莎瓦娜展开攻击 ‎然后没有给出任何解释 116 00:06:21,901 --> 00:06:24,021 ‎真是太疯狂了 117 00:06:24,101 --> 00:06:25,821 ‎我想知道他是否相信我 118 00:06:25,901 --> 00:06:28,301 ‎因为昨天的事 我的脖子现在很僵硬 119 00:06:28,381 --> 00:06:30,781 ‎圆环需要雇个按摩师 ‎这个游戏的压力太大了 120 00:06:30,861 --> 00:06:33,421 ‎没错 我喜欢这个主意 我也同意 121 00:06:33,501 --> 00:06:36,341 ‎我想让她知道 她没有做错任何事 122 00:06:36,421 --> 00:06:39,141 ‎发送信息:“我真的彻底震惊了 123 00:06:39,221 --> 00:06:41,741 ‎我完全不知道这出戏到底是怎么回事 124 00:06:42,501 --> 00:06:43,981 ‎脑袋爆炸表情 125 00:06:44,061 --> 00:06:46,501 ‎不要觉得你无依无靠 126 00:06:46,581 --> 00:06:49,621 ‎你什么都没做错 妹妹 ‎标签‘我支持你’” 127 00:06:49,701 --> 00:06:52,101 ‎太棒了 崔佛! 128 00:06:52,181 --> 00:06:55,861 ‎我正需要这些话 谢谢 129 00:06:55,941 --> 00:06:58,181 ‎我的天 知道他这样想 真是太好了 130 00:06:58,261 --> 00:07:01,861 ‎我找到了自己的大哥 ‎我绝对不会让他离开的 131 00:07:01,941 --> 00:07:03,261 ‎见到他可能就不这样想了 132 00:07:03,341 --> 00:07:07,181 ‎作为一个女孩来讲 我肯定会说: 133 00:07:07,261 --> 00:07:10,501 ‎“姑娘 怎么回事? ‎她到底说了什么谎? 134 00:07:10,581 --> 00:07:11,981 ‎跟我说说 来爆料吧” 135 00:07:12,061 --> 00:07:14,261 ‎可你也懂的 这是女孩儿间的斗争 136 00:07:14,341 --> 00:07:17,181 ‎我得记住我现在是男生的身份 137 00:07:17,261 --> 00:07:20,181 ‎圆环 发送信息: ‎“哭泣表情 爱心表情 138 00:07:20,261 --> 00:07:23,501 ‎哭泣表情 爱心表情” 139 00:07:23,581 --> 00:07:25,381 ‎莎瓦娜 你还真是不露声色 140 00:07:25,461 --> 00:07:27,181 ‎“今早我真的太需要这种鼓励了 141 00:07:27,261 --> 00:07:32,061 ‎能知道你和我之间的 ‎关系如此深厚 真是太棒了” 142 00:07:32,141 --> 00:07:33,101 ‎没错 143 00:07:33,181 --> 00:07:35,981 ‎我和你建立了真正的情谊 144 00:07:36,061 --> 00:07:38,621 ‎无论发生了什么 ‎这种情谊都不会消散 145 00:07:38,701 --> 00:07:42,101 ‎现在我的下一个任务 ‎是和女生们把问题解决了 146 00:07:42,181 --> 00:07:44,821 ‎我感觉特瑞莉莎可能和她们聊过 147 00:07:44,901 --> 00:07:46,501 ‎把我描述得很坏 148 00:07:46,581 --> 00:07:50,541 ‎所以我准备好要改善我的形象 149 00:07:50,621 --> 00:07:52,781 ‎让她们知道她的真面目了 150 00:07:54,581 --> 00:07:58,141 ‎莎瓦娜在为圆环战争擦亮自己的武器 151 00:07:58,781 --> 00:08:02,501 ‎但屋顶上 瑞凡正在采用 ‎一种更慵懒的方式对待圆环生活 152 00:08:03,061 --> 00:08:04,021 ‎哇 153 00:08:06,261 --> 00:08:08,701 ‎这感觉真是好极了 154 00:08:10,541 --> 00:08:11,821 ‎真是好极了 155 00:08:11,901 --> 00:08:14,101 ‎瑞凡在冥思苦想下一步计划时 156 00:08:14,181 --> 00:08:17,181 ‎克洛依也一刻不得闲地为胜利做准备 157 00:08:17,261 --> 00:08:19,701 ‎这双袜子滑起来感觉太棒了 158 00:08:22,421 --> 00:08:24,261 ‎暗地溜滑的并不只有她一个人 159 00:08:24,341 --> 00:08:26,981 ‎真心话大冒险事件的主角特瑞莉莎 160 00:08:27,061 --> 00:08:30,301 ‎也正准备滑进科特尼的私聊页面 161 00:08:30,861 --> 00:08:34,541 ‎我很想和科特尼聊一聊 162 00:08:34,621 --> 00:08:37,180 ‎我想谈谈昨晚发生的事情 163 00:08:37,261 --> 00:08:38,621 ‎了解他对此的想法 164 00:08:38,700 --> 00:08:42,180 ‎看看他是否会对我坦诚他的感想 165 00:08:42,261 --> 00:08:44,821 ‎莎瓦娜说了一些很差劲的事情 166 00:08:44,901 --> 00:08:47,581 ‎但我认为只要我为自己做出解释 167 00:08:47,661 --> 00:08:50,741 ‎找机会和他建立情感联系 ‎我就能赢得他的心 168 00:08:50,821 --> 00:08:53,701 ‎圆环 请打开与科特尼的私聊 169 00:08:54,261 --> 00:08:55,941 ‎我是个战士 170 00:08:56,021 --> 00:08:58,821 ‎一位戴着斑马纹渔夫帽的战士 171 00:08:58,901 --> 00:09:02,061 ‎(特瑞莉莎邀请你进入私聊) 172 00:09:02,141 --> 00:09:05,501 ‎老天 这是要干什么? 173 00:09:05,581 --> 00:09:07,661 ‎你想怎么样? 174 00:09:07,741 --> 00:09:10,141 ‎圆环 打开与特瑞莉莎的私聊 175 00:09:10,821 --> 00:09:12,221 ‎(私聊) 176 00:09:12,301 --> 00:09:15,101 ‎我今天并不想搞这种闲聊 177 00:09:15,181 --> 00:09:17,141 ‎战士居然没心情开战? 178 00:09:17,221 --> 00:09:18,581 ‎圆环 发送信息: 179 00:09:18,661 --> 00:09:20,701 ‎“科特尼… 180 00:09:20,781 --> 00:09:23,581 ‎我一直都想和你聊聊来着! 181 00:09:23,661 --> 00:09:25,261 ‎你的笑容很诱人 182 00:09:25,341 --> 00:09:27,221 ‎标签‘准备好扭臀舞’ 183 00:09:27,301 --> 00:09:29,141 ‎大笑 你今早感觉如何? 184 00:09:29,221 --> 00:09:30,661 ‎你昨晚过得怎么样?” 185 00:09:31,741 --> 00:09:35,501 ‎我希望他能打开心扉来了解我 186 00:09:35,581 --> 00:09:37,781 ‎而没有… 你懂的 187 00:09:37,861 --> 00:09:42,741 ‎受到昨晚的真心话大冒险对话的影响 188 00:09:42,821 --> 00:09:46,861 ‎说实话 我一定得熬过这次聊天 189 00:09:46,941 --> 00:09:49,101 ‎我只想保持亲切、有礼貌 190 00:09:49,181 --> 00:09:51,381 ‎如果她想来点假意的闲聊八卦 191 00:09:51,461 --> 00:09:52,541 ‎姑娘 我可以的 192 00:09:52,621 --> 00:09:57,581 ‎还好我已经摆好战士姿势 ‎我已经为这场圆环战争做好准备了 193 00:09:57,661 --> 00:10:01,621 ‎好了 圆环 发送信息: ‎“嗨 特瑞莉莎 微笑表情 194 00:10:01,701 --> 00:10:05,421 ‎姑娘 昨晚真是太热闹了 ‎圆环音乐节绝对值得大书特书 195 00:10:05,501 --> 00:10:08,821 ‎现在我正在瑜伽室里 ‎努力集中精力恢复 大笑” 196 00:10:08,901 --> 00:10:12,101 ‎圆环 发送信息:“哇 瑜伽! 197 00:10:12,181 --> 00:10:14,701 ‎圆环音乐节很棒 但我说实话 198 00:10:14,781 --> 00:10:18,461 ‎在玩真心话大冒险的时候 ‎火药味一下子就浓烈起来了 199 00:10:18,541 --> 00:10:22,061 ‎说实话 我相信莎瓦娜想让我难堪 200 00:10:22,141 --> 00:10:25,021 ‎有趣的是 她嘴里描述的正是她自己 201 00:10:25,101 --> 00:10:27,101 ‎标签‘披着羊皮的狼’” 202 00:10:27,741 --> 00:10:30,621 ‎好吧 瞧见没?拜托 203 00:10:30,701 --> 00:10:33,701 ‎姑娘 你闯进来和我私聊 204 00:10:33,781 --> 00:10:36,901 ‎只因为你想诋毁莎瓦娜 她还在输入 205 00:10:36,981 --> 00:10:40,541 ‎行吧 姑娘 你接着说 ‎像雪儿一样让我相信 206 00:10:40,621 --> 00:10:42,661 ‎“我绝对不是这样的人 207 00:10:42,741 --> 00:10:45,341 ‎说了这些 我也期待能进一步了解你 208 00:10:45,421 --> 00:10:48,901 ‎让你了解最真实的我” 好吧 209 00:10:48,981 --> 00:10:54,501 ‎我现在想问特瑞莉莎 ‎她做了什么帮我留在这里 210 00:10:54,581 --> 00:10:56,181 ‎她并不知道我和莎瓦娜聊过 211 00:10:56,261 --> 00:10:58,861 ‎莎瓦娜已经告诉我 ‎特瑞莉莎并不想让我留下 212 00:10:59,461 --> 00:11:02,301 ‎圆环 发送信息: ‎“我还没和莎瓦娜聊呢 213 00:11:02,381 --> 00:11:03,501 ‎但如果你不介意的话 214 00:11:03,581 --> 00:11:06,741 ‎请跟我讲讲 ‎为了留住我 你都做了些什么” 215 00:11:06,821 --> 00:11:08,461 ‎我有点不相信他 216 00:11:10,141 --> 00:11:11,701 ‎莎瓦娜一直尽力挽留他 217 00:11:13,661 --> 00:11:15,861 ‎所以我不信他们没聊过 218 00:11:15,941 --> 00:11:17,621 ‎圆环 发送信息: 219 00:11:18,741 --> 00:11:21,501 ‎“说实话 我一直没机会和你聊聊 220 00:11:21,581 --> 00:11:24,061 ‎所以我没有要为之争取的感情 221 00:11:24,141 --> 00:11:26,701 ‎但我对你也没有任何负面想法 222 00:11:26,781 --> 00:11:28,101 ‎我依然觉得你很酷 223 00:11:28,181 --> 00:11:31,061 ‎你能留在这里 我也一样开心” 224 00:11:35,181 --> 00:11:36,141 ‎真有意思 225 00:11:36,221 --> 00:11:39,541 ‎我感觉特瑞莉莎在努力说服我相信 226 00:11:39,621 --> 00:11:44,421 ‎她是百分百的真诚 ‎但我对她的话只相信一半 227 00:11:44,501 --> 00:11:48,061 ‎圆环 发送信息: ‎“姑娘 没问题 这是实话 228 00:11:48,141 --> 00:11:50,741 ‎我们确实没机会好好聊 ‎还没机会更好地了解彼此 229 00:11:50,821 --> 00:11:53,901 ‎所以我很敬佩你能对我如此坦诚 230 00:11:53,981 --> 00:11:56,741 ‎我已经做完伸展了 我准备回公寓 231 00:11:56,821 --> 00:11:58,621 ‎好好大吃一顿 232 00:11:58,701 --> 00:12:00,181 ‎回聊 爱心表情” 233 00:12:01,621 --> 00:12:02,461 ‎好吧 234 00:12:03,421 --> 00:12:05,421 ‎“科特尼已离开私聊” 235 00:12:05,501 --> 00:12:06,821 ‎我感觉聊得不错 236 00:12:06,901 --> 00:12:08,221 ‎我感觉很好 237 00:12:08,301 --> 00:12:12,181 ‎当然还需要一些时间 ‎我们之间还有发展的空间 238 00:12:13,181 --> 00:12:15,421 ‎没错 我的感觉绝对是 239 00:12:15,501 --> 00:12:18,021 ‎跟朋友保持亲密 跟敌人更亲密 240 00:12:18,101 --> 00:12:21,381 ‎倒不是说他是敌人 ‎但他绝对是竞争对手 241 00:12:22,061 --> 00:12:24,221 ‎我要继续做我想做的事了 姑娘 242 00:12:24,301 --> 00:12:26,741 ‎我要努力让自己保持平衡 243 00:12:26,821 --> 00:12:28,461 ‎因为你想让我心神不定 244 00:12:29,301 --> 00:12:30,501 ‎你跑来这里想要… 245 00:12:30,581 --> 00:12:34,461 ‎她凭什么在我做瑜伽时突然跑过来 246 00:12:34,541 --> 00:12:36,541 ‎然后跟我胡说八道? 247 00:12:36,621 --> 00:12:38,821 ‎你没看见我在练该死的瑜伽吗? 248 00:12:40,261 --> 00:12:42,581 ‎我想无论做多少瑜伽 249 00:12:42,661 --> 00:12:44,861 ‎科特尼都不会冷静对待特瑞莉莎 250 00:12:46,941 --> 00:12:51,021 ‎与此同时 在健身房里 ‎崔佛在锻炼身体 这种强度我也可以 251 00:12:52,461 --> 00:12:55,461 ‎莎瓦娜正在为自己的圆环竞选造势 252 00:12:55,541 --> 00:12:58,821 ‎这一次 她要和克洛依 ‎还有杰克假扮的艾米丽聊聊 253 00:12:59,821 --> 00:13:04,661 ‎我今天必须要和克洛依及艾米丽聊聊 254 00:13:04,741 --> 00:13:07,941 ‎我认为是时候和她们说出我的真相了 255 00:13:08,021 --> 00:13:11,261 ‎(莎瓦娜邀请你进入“真话”群聊) 256 00:13:11,341 --> 00:13:13,101 ‎我的天 257 00:13:13,181 --> 00:13:17,541 ‎“莎瓦娜邀请你 ‎进入‘真话’群聊” 好吧 258 00:13:17,941 --> 00:13:18,781 ‎(真话) 259 00:13:18,861 --> 00:13:21,701 ‎估计会说一些八卦 这是个好机会 260 00:13:21,781 --> 00:13:24,101 ‎能让我参与到双方中间 261 00:13:24,181 --> 00:13:28,381 ‎圆环 发送信息:“嗨 姑娘们 ‎我知道昨晚的事情让人应接不暇 262 00:13:28,461 --> 00:13:31,621 ‎也许你们会质疑我对女生们的忠诚 263 00:13:31,701 --> 00:13:34,981 ‎我想和你们聊聊 把一切说清楚 264 00:13:35,061 --> 00:13:37,981 ‎因为我觉得你们应该知道真相” 265 00:13:38,901 --> 00:13:42,461 ‎“我觉得你们应该知道真相”? 266 00:13:43,021 --> 00:13:45,981 ‎真相是个变幻无常的词 267 00:13:47,141 --> 00:13:50,221 ‎两边的人各有说辞 ‎她们应该各有各的理 268 00:13:50,301 --> 00:13:53,301 ‎所以我要获取全部信息 自己搞明白 269 00:13:53,381 --> 00:13:55,261 ‎圆环 发送信息: 270 00:13:55,341 --> 00:13:57,301 ‎“我要说明一点 271 00:13:57,381 --> 00:14:03,381 ‎在影响力红人私聊后 ‎我绝对不会… 这四个字要加粗 272 00:14:03,461 --> 00:14:04,781 ‎信任特瑞莉莎 273 00:14:06,701 --> 00:14:09,221 ‎我不想对你们指手画脚 274 00:14:09,301 --> 00:14:12,421 ‎但我认为你们都该对她小心一点儿” 275 00:14:13,061 --> 00:14:14,861 ‎老天爷啊 276 00:14:14,941 --> 00:14:16,781 ‎我感觉莎瓦娜在扯淡 277 00:14:16,861 --> 00:14:19,461 ‎但我要假装她确实是在说实话 278 00:14:19,541 --> 00:14:23,501 ‎圆环 发送信息:“莎瓦娜 ‎我很感谢你告诉我们这一点 279 00:14:23,581 --> 00:14:25,821 ‎我对特瑞莉莎感觉不错 ‎因为她保了我 280 00:14:25,901 --> 00:14:27,181 ‎但我感觉和你也很合得来 281 00:14:27,261 --> 00:14:29,541 ‎说实话 很难了解到底发生了什么 282 00:14:29,621 --> 00:14:32,221 ‎所以我会一直支持女生们到最后 283 00:14:32,301 --> 00:14:34,541 ‎爱心表情” 发送 284 00:14:38,141 --> 00:14:41,181 ‎艾米丽 你真是太没骨气了! 285 00:14:41,261 --> 00:14:43,661 ‎是啊 还有另一些东西他也没有 286 00:14:44,261 --> 00:14:47,181 ‎好吧 我就知道艾米丽会比较中立 287 00:14:47,261 --> 00:14:49,461 ‎只要别的女生都认为我和她们合得来 288 00:14:49,541 --> 00:14:51,581 ‎这应该就是最好的结果 289 00:14:51,661 --> 00:14:53,101 ‎到底怎么回事? 290 00:14:53,181 --> 00:14:56,741 ‎艾米丽在说: ‎“我爱你们 可爱的女生们” 291 00:14:56,821 --> 00:14:59,261 ‎我真他妈的受不了 292 00:15:00,341 --> 00:15:02,061 ‎圆环 发送信息: 293 00:15:02,141 --> 00:15:05,901 ‎“你能和我 ‎还有艾米丽吐露真相 我很高兴 294 00:15:05,981 --> 00:15:08,901 ‎我对你的看法没有改变 295 00:15:08,981 --> 00:15:10,821 ‎我依然信任你 296 00:15:10,901 --> 00:15:14,461 ‎话说回来 你怎么想 艾米丽?” 297 00:15:16,021 --> 00:15:17,301 ‎这话是什么意思? 298 00:15:18,061 --> 00:15:20,621 ‎艾米丽在对话中保持中立 299 00:15:20,701 --> 00:15:21,941 ‎她必须也得参与进来 300 00:15:23,941 --> 00:15:26,941 ‎我不在乎谁说的是实话 301 00:15:27,021 --> 00:15:30,421 ‎我只在乎你是否 ‎有理由让我继续留在游戏中 302 00:15:30,501 --> 00:15:31,501 ‎那你就是我的挚友 303 00:15:32,101 --> 00:15:33,501 ‎圆环 发送信息: 304 00:15:33,581 --> 00:15:36,181 ‎“克洛依 ‎我感觉目前为止在游戏中 305 00:15:36,261 --> 00:15:37,941 ‎莎瓦娜所做的一切都很说得通 306 00:15:38,021 --> 00:15:41,701 ‎我感觉我们三个完全达成了共识! 307 00:15:41,781 --> 00:15:43,381 ‎标签‘三人心心相印’!” 308 00:15:44,541 --> 00:15:47,181 ‎不是的 艾米丽 我们才没有达成共识 309 00:15:47,261 --> 00:15:52,501 ‎因为莎瓦娜在挑拨 ‎我和特瑞莉莎的关系 310 00:15:52,581 --> 00:15:55,021 ‎我才不会听呢 311 00:15:56,141 --> 00:15:57,861 ‎很好 一切都很顺利 312 00:15:57,941 --> 00:16:01,621 ‎这个发展正合我意 好的 313 00:16:01,701 --> 00:16:03,501 ‎圆环 发送信息: 314 00:16:03,581 --> 00:16:07,461 ‎“艾米丽 听你这么说感觉真的太好了 315 00:16:07,541 --> 00:16:08,821 ‎我必须要问一下 316 00:16:08,901 --> 00:16:12,661 ‎特瑞莉莎和我之间 你会支持我吗? 317 00:16:12,741 --> 00:16:16,381 ‎因为如果我们真能‘三人心心相印’ 318 00:16:16,461 --> 00:16:19,861 ‎我得知道我能信任你们两个” 发送 319 00:16:19,941 --> 00:16:23,741 ‎“三人心心相印”?姑娘 ‎虽然听着顺嘴 也不代表是好标签 320 00:16:24,901 --> 00:16:30,341 ‎莎瓦娜 他妈的 真是没完没了的闹剧 321 00:16:30,421 --> 00:16:32,581 ‎你猜怎么?我就顺着她的意思玩 322 00:16:32,661 --> 00:16:35,461 ‎我要让她们全都爱上我 ‎这样她们才会给我打高分 323 00:16:35,541 --> 00:16:36,901 ‎然后我再把她们都踢出去 324 00:16:36,981 --> 00:16:40,781 ‎圆环 发送信息: ‎“我确实感谢特瑞莉莎保了我 325 00:16:40,861 --> 00:16:43,621 ‎但我感觉你也会做同样的事 326 00:16:43,701 --> 00:16:46,501 ‎我真的希望所有女生们团结在一起 327 00:16:46,581 --> 00:16:50,141 ‎如果有必要 我会支持你 ‎标签‘年轻狂野又自由’” 328 00:16:50,221 --> 00:16:53,101 ‎我的天啊 难以置信 329 00:16:53,821 --> 00:16:57,101 ‎天啊 你真的那么天真吗? 330 00:16:58,261 --> 00:16:59,741 ‎圆环 发送信息: 331 00:16:59,821 --> 00:17:01,381 ‎“莎瓦娜 你得知道 332 00:17:01,461 --> 00:17:04,021 ‎我绝不会只挑你爱听的话说 333 00:17:05,301 --> 00:17:08,701 ‎我要做长远打算 ‎我的目标是建立紧密的纽带 334 00:17:08,781 --> 00:17:12,181 ‎标签‘你可以信任我’” 发送信息 335 00:17:13,661 --> 00:17:16,541 ‎如果她们相信我说的任何话 336 00:17:16,620 --> 00:17:18,860 ‎那我就太震惊了 337 00:17:21,501 --> 00:17:22,941 ‎太棒了! 338 00:17:23,620 --> 00:17:28,380 ‎我现在感觉很安全 ‎这次聊天进行得太顺利了 339 00:17:30,061 --> 00:17:32,101 ‎如果你能对我有好处 340 00:17:32,741 --> 00:17:35,621 ‎我会尽我所能给你留下好印象 341 00:17:35,701 --> 00:17:37,221 ‎特瑞莉莎告诉我说: 342 00:17:37,301 --> 00:17:38,861 ‎“莎瓦娜想让你离开 343 00:17:38,941 --> 00:17:41,501 ‎要是没有我 你就不会留下” 344 00:17:41,581 --> 00:17:43,141 ‎莎瓦娜告诉我说: 345 00:17:43,221 --> 00:17:44,981 ‎“特瑞莉莎想让你离开 346 00:17:45,061 --> 00:17:47,341 ‎要是没有我 你就不会留下” 347 00:17:47,421 --> 00:17:50,741 ‎这些话放到一起 ‎你们真是满嘴的胡说八道 348 00:17:51,661 --> 00:17:54,861 ‎我想莎士比亚肯定是克洛依的祖上 349 00:17:54,941 --> 00:17:57,541 ‎说到知名作家… 350 00:17:57,621 --> 00:18:02,581 ‎“曾几何时 ‎一队人走过圆环 新的游戏从此开展 351 00:18:02,661 --> 00:18:05,341 ‎这里有爱与欢快 还有强烈的友谊 352 00:18:05,421 --> 00:18:07,701 ‎但人心终难测 事情开始变得鄙夷” 353 00:18:07,781 --> 00:18:10,661 ‎我想这是史上第一首 ‎参加圆环的人在圆环游戏中 354 00:18:10,741 --> 00:18:13,021 ‎写的关于圆环的诗《圆环》 355 00:18:14,981 --> 00:18:17,741 ‎称霸流行乐界的兰斯贝斯 356 00:18:17,821 --> 00:18:21,261 ‎也就是假扮他的丽莎 ‎正在称霸小小篮球界 357 00:18:21,341 --> 00:18:23,901 ‎她将德丽莎假扮的崔佛 358 00:18:23,981 --> 00:18:26,021 ‎带到球场 来一场21分对抗赛 359 00:18:26,101 --> 00:18:27,421 ‎你好吗? 360 00:18:27,501 --> 00:18:31,901 ‎圆环 发送信息给崔佛: ‎“标签‘比赛开始’” 361 00:18:31,981 --> 00:18:35,501 ‎我总是愿意进行某种竞赛 362 00:18:36,821 --> 00:18:38,541 ‎-一分 ‎-一分 363 00:18:39,741 --> 00:18:42,141 ‎我还能玩得更糟一些吗? 364 00:18:43,021 --> 00:18:45,701 ‎-四分 ‎-天呐 不是吧 365 00:18:45,781 --> 00:18:48,701 ‎干得漂亮 圆环 ‎两个假扮成男人的网络女骗子 366 00:18:48,781 --> 00:18:50,541 ‎-不要! ‎-正在玩自己的球球 367 00:18:50,621 --> 00:18:52,661 ‎兰斯可能会比我玩得更好 368 00:18:55,501 --> 00:18:57,341 ‎发送信息:“奖杯表情” 发送 369 00:19:00,981 --> 00:19:02,741 ‎天呐 370 00:19:05,261 --> 00:19:08,981 ‎圆环 发送信息: ‎“干得好 三个鼓掌表情 371 00:19:09,061 --> 00:19:10,901 ‎我才得了八分 372 00:19:10,981 --> 00:19:13,941 ‎然后加上哭笑表情” 请发送 373 00:19:16,661 --> 00:19:18,821 ‎他可能会嘲笑我 374 00:19:18,901 --> 00:19:24,301 ‎发送信息:“哥们儿 ‎我太投入了 哭笑表情 375 00:19:24,381 --> 00:19:27,061 ‎希望你玩得开心 ‎不管怎样 你玩得很不错 376 00:19:27,141 --> 00:19:30,781 ‎篮球表情 然后鼓掌表情” 发送 377 00:19:32,181 --> 00:19:33,501 ‎他人真好 378 00:19:33,581 --> 00:19:36,061 ‎我感觉我们在慢慢建立友谊 379 00:19:36,141 --> 00:19:39,941 ‎兰斯 你想做朋友吗?那就做朋友吧 380 00:19:40,021 --> 00:19:43,541 ‎我真的很想知道那场闹剧是怎么回事 381 00:19:43,621 --> 00:19:46,061 ‎你猜怎么着?也许我可以问问他 382 00:19:46,141 --> 00:19:48,101 ‎就问我错过什么了? 383 00:19:49,581 --> 00:19:52,221 ‎“莎瓦娜和特瑞莉莎发生什么事了?” 384 00:19:52,301 --> 00:19:55,901 ‎兰斯 男人不能参与到女生的打架中 385 00:19:57,421 --> 00:19:59,861 ‎个人来讲 我觉得莎瓦娜也许感觉 386 00:19:59,941 --> 00:20:02,381 ‎特瑞莉莎想把她往火坑里推 387 00:20:02,461 --> 00:20:05,261 ‎然后说:“我不想看到布莱恩特离开” 388 00:20:05,341 --> 00:20:06,781 ‎拜托 崔佛 389 00:20:07,581 --> 00:20:09,181 ‎我讨厌这样等着 390 00:20:10,221 --> 00:20:14,301 ‎但作为男人 不行 ‎我们不能参与到女孩的闹剧中 391 00:20:14,381 --> 00:20:17,461 ‎圆环 发送信息:“感觉似乎挺激烈的 392 00:20:17,541 --> 00:20:20,221 ‎然后加上那个 ‎‘怎么回事’的表情” 然后发送 393 00:20:20,301 --> 00:20:22,501 ‎兰斯真的很想挖出些八卦来 394 00:20:22,581 --> 00:20:23,901 ‎可我说不好 395 00:20:24,421 --> 00:20:25,901 ‎我必须得以崔佛的身份来玩 396 00:20:25,981 --> 00:20:28,381 ‎发送信息:“老兄 我也不知道 397 00:20:28,461 --> 00:20:32,861 ‎似乎就是女孩吵架 笑死我了” 发送 398 00:20:32,941 --> 00:20:36,981 ‎好吧 所以他什么都不知道 ‎还是说他知道?我也说不好 399 00:20:37,661 --> 00:20:40,381 ‎不 我感觉如果他知道的话 他会说的 400 00:20:44,581 --> 00:20:46,901 ‎拜托 老兄 根本不是对手嘛 401 00:20:46,981 --> 00:20:49,261 ‎夜幕渐渐降临 瑞凡正摩拳擦掌 402 00:20:49,341 --> 00:20:51,901 ‎准备好好玩一场诗歌与词语游戏 403 00:20:51,981 --> 00:20:55,741 ‎我这里有五个“E” 四个“F” 没有“C” 404 00:20:56,581 --> 00:21:00,501 ‎艾米丽依然在做弱鸡 ‎于是晚饭选择了鸡肉 405 00:21:02,141 --> 00:21:06,061 ‎克洛依在给我们表演 ‎一种传统艾塞克斯铺床技巧 406 00:21:08,941 --> 00:21:11,821 ‎好吧 趁她还没扭伤前 ‎我们快点切换画面吧 407 00:21:14,021 --> 00:21:16,501 ‎警报! 408 00:21:17,341 --> 00:21:21,501 ‎差不多到时候了!没错! 409 00:21:21,581 --> 00:21:23,181 ‎但愿这是个好的警报 410 00:21:23,261 --> 00:21:24,381 ‎我不想看 411 00:21:26,661 --> 00:21:30,261 ‎“玩家们 你们现在必须互相评比” 412 00:21:30,341 --> 00:21:33,341 ‎不要啊 老天 413 00:21:36,421 --> 00:21:38,981 ‎我要把食物烧糊了 414 00:21:39,061 --> 00:21:41,581 ‎莎瓦娜昨晚玩了他妈下流的把戏 415 00:21:41,661 --> 00:21:45,861 ‎所以有可能让别人对我产生负面印象 416 00:21:45,941 --> 00:21:47,381 ‎我好害怕 417 00:21:48,741 --> 00:21:51,261 ‎“作为新玩家 ‎兰斯可以评比别人 但不参与评比” 418 00:21:51,341 --> 00:21:53,061 ‎妈的 我没想到他可以评比别人 419 00:21:53,141 --> 00:21:55,341 ‎如释重负 太开心了 420 00:21:55,421 --> 00:21:57,181 ‎这感觉肯定不错吧 兰斯 421 00:21:57,821 --> 00:22:00,661 ‎“从第一名到第六名的顺序 ‎评比其他玩家” 422 00:22:00,741 --> 00:22:02,741 ‎我已经知道我的第一名和第六名是谁 423 00:22:02,821 --> 00:22:04,261 ‎我现在就能评比 424 00:22:05,061 --> 00:22:08,061 ‎“评比得分最高的两位玩家 ‎会成为影响力红人” 425 00:22:08,141 --> 00:22:09,341 ‎祈祷吧 426 00:22:09,421 --> 00:22:11,901 ‎也许能渡过难关 ‎再次成为影响力红人 427 00:22:12,821 --> 00:22:13,701 ‎等着瞧吧 428 00:22:16,221 --> 00:22:19,341 ‎圆环 打开评比 429 00:22:22,141 --> 00:22:24,461 ‎圆环 把克洛依放在第一名 430 00:22:25,301 --> 00:22:27,061 ‎我觉得我们之间有很紧密的联系 431 00:22:27,141 --> 00:22:29,421 ‎我很确定如果她成为影响力红人 432 00:22:29,501 --> 00:22:31,341 ‎她会支持我留下来的 433 00:22:31,421 --> 00:22:32,861 ‎我要按直觉行事了 434 00:22:32,941 --> 00:22:35,061 ‎第一名 艾米丽 435 00:22:35,141 --> 00:22:37,781 ‎她说我是她的好闺蜜 436 00:22:37,861 --> 00:22:40,821 ‎如果她成为影响力红人 ‎她应该不会让我出局 437 00:22:40,901 --> 00:22:43,261 ‎我和崔佛今天私聊了一下 438 00:22:43,341 --> 00:22:47,381 ‎他人很酷 我觉得他挺讨人喜欢的 439 00:22:47,461 --> 00:22:49,981 ‎所以和他成为同盟挺不错 440 00:22:50,061 --> 00:22:53,541 ‎基于这一点 我想把崔佛放在第一位 441 00:22:54,421 --> 00:22:57,141 ‎我的第二名呢 442 00:22:57,221 --> 00:22:59,901 ‎我感觉我跟他的纽带不只是一面之缘 443 00:22:59,981 --> 00:23:02,461 ‎在实际生活中 ‎我会愿意和他这样的人交朋友 444 00:23:02,541 --> 00:23:05,501 ‎所以我选择瑞凡做我的第二名 445 00:23:08,461 --> 00:23:11,541 ‎第二名的话 我会选克洛依 446 00:23:11,621 --> 00:23:13,701 ‎我喜欢她很积极这一点 447 00:23:13,781 --> 00:23:16,181 ‎她很在乎女性赋权这方面 448 00:23:16,261 --> 00:23:18,501 ‎她也没参与那些闹剧 449 00:23:18,581 --> 00:23:20,061 ‎我认为克洛依会支持我 450 00:23:20,141 --> 00:23:24,701 ‎出于这些原因 我把克洛依放在第二 451 00:23:26,301 --> 00:23:27,901 ‎嗨 美女 452 00:23:29,101 --> 00:23:33,701 ‎那么第三名呢 我肯定会选艾米丽 453 00:23:36,181 --> 00:23:39,341 ‎圆环 请把莎瓦娜锁定在第四名 454 00:23:41,021 --> 00:23:43,501 ‎圆环 请把艾米丽排在第五名 455 00:23:45,341 --> 00:23:49,061 ‎凡是来找我麻烦的人 我都不会放过 456 00:23:49,141 --> 00:23:52,221 ‎特瑞莉莎 现在是你打包行李 457 00:23:52,301 --> 00:23:54,141 ‎直接回家的时候了 458 00:23:54,221 --> 00:23:58,021 ‎所以我要把特瑞莉莎放在最后一名 459 00:23:58,541 --> 00:23:59,501 ‎再见 宝贝 460 00:23:59,581 --> 00:24:00,781 ‎第六名呢 461 00:24:00,861 --> 00:24:05,821 ‎你找特瑞莉莎的麻烦 就是找我麻烦 462 00:24:05,901 --> 00:24:10,061 ‎所以因为这一点和很多其他原因 463 00:24:10,741 --> 00:24:13,341 ‎我想把莎瓦娜放在最后 464 00:24:15,221 --> 00:24:18,061 ‎圆环 请提交我的评比 465 00:24:19,461 --> 00:24:22,061 ‎“完成评比” 466 00:24:22,141 --> 00:24:27,101 ‎我希望瑞凡、艾米丽 ‎和克洛依能帮我渡过难关 467 00:24:27,701 --> 00:24:31,301 ‎我也说不好 说实话 ‎我也不知道我会排在第几位 468 00:24:31,941 --> 00:24:35,621 ‎我的脑袋现在一片浆糊 469 00:24:35,701 --> 00:24:38,381 ‎我只希望我给每个人做出了 470 00:24:40,261 --> 00:24:41,861 ‎正确的评比 471 00:24:41,941 --> 00:24:44,541 ‎标签‘JFTF’ 来吧 472 00:24:45,181 --> 00:24:48,661 ‎作为一个24岁的服务生 ‎瑞凡还是不会加标签 473 00:24:48,741 --> 00:24:54,141 ‎作为一个21岁的姐妹会女孩 ‎艾米丽还是不会做俯卧撑 474 00:24:54,221 --> 00:24:57,261 ‎不过作为一个21岁的英国女孩 475 00:24:57,341 --> 00:25:02,021 ‎克洛依正在与科特尼和瑞凡 ‎分享自己的英式英语才华 476 00:25:02,101 --> 00:25:03,861 ‎(克戴珊家族) 477 00:25:03,941 --> 00:25:05,821 ‎发送信息:“小伙子们 478 00:25:05,901 --> 00:25:10,101 ‎你们可能以为 ‎我是那种典型的英伦玫瑰 479 00:25:10,181 --> 00:25:13,421 ‎但我爱说的词语完全不是那样的” 480 00:25:14,541 --> 00:25:15,381 ‎发送信息 481 00:25:16,381 --> 00:25:19,661 ‎我准备好听听这些英式词汇了 ‎我可以把它们加到我的保留节目中 482 00:25:19,741 --> 00:25:24,341 ‎发送信息: ‎“我经常用的一个词就是 这里加粗 483 00:25:24,421 --> 00:25:27,901 ‎我的天 真是个靓仔 484 00:25:28,421 --> 00:25:31,861 ‎真是个性感帅气的年轻人” 485 00:25:32,621 --> 00:25:35,621 ‎“我的天 真是个靓仔” 486 00:25:35,701 --> 00:25:39,901 ‎这个词是艾塞克斯郡的方言吗? ‎根本不是英式英语吧 487 00:25:39,981 --> 00:25:42,421 ‎“我的天 真是个靓仔” 488 00:25:43,421 --> 00:25:45,141 ‎真的不咋地啊 489 00:25:45,221 --> 00:25:47,741 ‎我感觉我对他们产生了影响 490 00:25:47,821 --> 00:25:50,061 ‎发送信息: ‎“克洛依 我试着用英式口音读 491 00:25:50,141 --> 00:25:51,821 ‎标签‘彻底失败’ 492 00:25:51,901 --> 00:25:54,061 ‎但我想我要教教你德州方言 因为… 493 00:25:54,141 --> 00:26:00,661 ‎泥们都准备好甘受瑞凡的爱吧” 494 00:26:00,741 --> 00:26:01,981 ‎我感觉我一次性搞定 495 00:26:05,701 --> 00:26:10,421 ‎我以为瑞凡在经历 ‎虚假心碎之后 已经没有爱了 496 00:26:13,541 --> 00:26:14,381 ‎警报! 497 00:26:16,421 --> 00:26:18,341 ‎我的天 498 00:26:19,421 --> 00:26:22,581 ‎“评比结果已出炉” 499 00:26:23,381 --> 00:26:26,461 ‎我今早醒来时做出了游戏计划 ‎我把能做的都做了 500 00:26:26,541 --> 00:26:29,301 ‎所以现在该看看计划是否奏效了 501 00:26:29,381 --> 00:26:30,941 ‎我超级他妈的紧张 502 00:26:31,021 --> 00:26:33,661 ‎我的天啊 我等不及了 503 00:26:33,741 --> 00:26:35,221 ‎这对兰斯来说很有意思 504 00:26:35,301 --> 00:26:39,101 ‎因为作为新玩家 ‎他能够评比别人 但没人可以评比他 505 00:26:40,901 --> 00:26:42,741 ‎开始了 506 00:26:43,621 --> 00:26:44,461 ‎我好害怕 507 00:26:45,061 --> 00:26:49,301 ‎我的心现在跳得超级快 508 00:26:50,381 --> 00:26:51,741 ‎第七名是谁? 509 00:26:59,381 --> 00:27:01,021 ‎等待真是太难熬了 510 00:27:05,581 --> 00:27:06,541 ‎妈的! 511 00:27:10,501 --> 00:27:12,061 ‎我的天 512 00:27:14,501 --> 00:27:17,781 ‎我的天 这感觉太好了 513 00:27:17,861 --> 00:27:21,101 ‎我从第一名一下子跌落到最后一名 514 00:27:21,181 --> 00:27:24,821 ‎特瑞莉莎排名最末 515 00:27:24,901 --> 00:27:27,181 ‎估计她很生气 516 00:27:27,261 --> 00:27:29,501 ‎哇 我他妈的要恶心死了 517 00:27:30,141 --> 00:27:33,381 ‎特瑞莉莎排名第七 太棒了! 518 00:27:35,541 --> 00:27:37,741 ‎好吧 现在要看第六名了 519 00:27:42,981 --> 00:27:44,981 ‎真不走运 520 00:27:45,581 --> 00:27:46,821 ‎本该如此 521 00:27:48,501 --> 00:27:49,741 ‎好吧 我没事 522 00:27:49,821 --> 00:27:51,381 ‎你看看你做的好事 523 00:27:51,461 --> 00:27:55,701 ‎就因为你他妈搞的那些闹剧 ‎我们从头两名跌到了倒数两名 524 00:27:55,781 --> 00:27:58,781 ‎这都是因为她们之间瞎吵架 525 00:27:58,861 --> 00:28:01,501 ‎大家可能认为我在耍花招 526 00:28:01,581 --> 00:28:02,701 ‎他们没搞错 527 00:28:05,181 --> 00:28:06,541 ‎但我并不想让他们知道 528 00:28:10,181 --> 00:28:11,861 ‎第五名 好了 529 00:28:12,621 --> 00:28:15,061 ‎拜托了 圆环 ‎我一直在向你祈祷 宝贝 530 00:28:15,141 --> 00:28:17,061 ‎我不想做第五名 我要继续向上 531 00:28:18,221 --> 00:28:19,741 ‎天呐 532 00:28:20,381 --> 00:28:21,901 ‎千万别是我啊 姑娘 533 00:28:23,501 --> 00:28:27,021 ‎是我!但我不是最后一名 534 00:28:27,101 --> 00:28:32,341 ‎不要啊!为什么?不要啊 535 00:28:32,421 --> 00:28:34,261 ‎他排第五 我有点没想到 536 00:28:34,341 --> 00:28:37,141 ‎但这意味着我的人更接近前几名 537 00:28:37,221 --> 00:28:40,581 ‎我们继续向上 宝贝 ‎现在我们至少排在中间了 538 00:28:40,661 --> 00:28:43,061 ‎拜托 ‎让我做这帮混蛋的影响力红人吧 539 00:28:45,421 --> 00:28:48,341 ‎第四名是… 540 00:28:50,061 --> 00:28:52,061 ‎请击鼓 541 00:28:52,141 --> 00:28:53,781 ‎别是瑞凡 542 00:28:53,861 --> 00:28:56,141 ‎别是瑞凡 543 00:28:59,181 --> 00:29:01,221 ‎瑞凡 该死 544 00:29:01,301 --> 00:29:03,781 ‎和上一次差不多 还是在中间 545 00:29:04,381 --> 00:29:08,181 ‎这意味着还差一名 ‎我就能成为影响力红人了吗? 546 00:29:08,781 --> 00:29:13,421 ‎艾米丽、崔佛或是克洛依 ‎拜托 一定要让艾米丽排第三 547 00:29:15,861 --> 00:29:17,021 ‎洒上圣水 548 00:29:17,541 --> 00:29:20,021 ‎女士们先生们 我们来祈祷 549 00:29:20,101 --> 00:29:25,021 ‎让别人排第三吧 ‎这样我就能成为影响力红人了 阿们 550 00:29:29,261 --> 00:29:32,061 ‎第三名 551 00:29:32,141 --> 00:29:33,861 ‎会是谁? 552 00:29:34,461 --> 00:29:39,821 ‎天啊 我发誓 ‎这简直是最让人紧张的事情了 553 00:29:40,421 --> 00:29:42,861 ‎我的天 我都不敢看了 554 00:29:46,621 --> 00:29:49,461 ‎崔佛 还不算差 555 00:29:49,541 --> 00:29:50,701 ‎我的天啊 556 00:29:52,021 --> 00:29:53,381 ‎什么他妈的鬼? 557 00:29:53,901 --> 00:29:58,301 ‎第一次评比我第三 ‎第二次评比还是 我觉得还可以 558 00:29:58,381 --> 00:30:02,941 ‎崔佛依然排在第三 我的宝贝 559 00:30:03,021 --> 00:30:07,541 ‎妈的 好吧 艾米丽和克洛依是前两位 560 00:30:07,621 --> 00:30:09,341 ‎拜托了 宝贝 561 00:30:11,261 --> 00:30:13,461 ‎谁是第一?谁是第二? 562 00:30:13,541 --> 00:30:14,901 ‎我都不能呼吸了 563 00:30:16,741 --> 00:30:18,741 ‎拜托 让我看看吧! 564 00:30:22,501 --> 00:30:25,781 ‎我是第一名 565 00:30:25,861 --> 00:30:29,141 ‎克洛依是第一 566 00:30:29,221 --> 00:30:31,141 ‎从第七名上升到了第二名 567 00:30:31,661 --> 00:30:33,261 ‎加油 宝贝 568 00:30:35,261 --> 00:30:38,421 ‎我是影响力红人! 569 00:30:40,141 --> 00:30:41,541 ‎真希望现在能打电话给我妈 570 00:30:43,901 --> 00:30:47,501 ‎“圆环影响力红人克洛依和艾米丽 ‎必须决定屏蔽哪位玩家” 571 00:30:47,581 --> 00:30:49,661 ‎-我们这就要… ‎-现在吗? 572 00:30:51,701 --> 00:30:57,301 ‎“克洛依和艾米丽必须 ‎前往会所讨论你们的决定” 573 00:30:57,381 --> 00:30:59,061 ‎我才不羡慕她们呢 574 00:30:59,141 --> 00:31:02,661 ‎我的天 575 00:31:02,741 --> 00:31:05,741 ‎这太过分了 我的心脏承受不了 圆环 576 00:31:05,821 --> 00:31:07,141 ‎我们走吧 去做决定 577 00:31:10,101 --> 00:31:11,901 ‎走喽 578 00:31:11,981 --> 00:31:15,781 ‎她们应该能看出莎瓦娜在胡扯 579 00:31:15,861 --> 00:31:18,661 ‎我很担心 我不知道会发生什么 580 00:31:22,301 --> 00:31:28,021 ‎我的天!真的太棒了 581 00:31:29,301 --> 00:31:32,261 ‎来吧 我们进入会所了 宝贝 582 00:31:32,341 --> 00:31:33,981 ‎我的天 我只能心存希望了 583 00:31:37,781 --> 00:31:39,581 ‎这个酒杯不错 584 00:31:40,101 --> 00:31:44,021 ‎我还有艳星马提尼鸡尾酒喝 585 00:31:45,341 --> 00:31:47,741 ‎天呐 真不敢相信我能来这里 586 00:31:47,821 --> 00:31:49,021 ‎我们他妈的做到了 587 00:31:49,101 --> 00:31:52,301 ‎我和我的闺蜜克洛依 怎么会这样? 588 00:31:57,101 --> 00:31:58,461 ‎“影响力红人私聊” 589 00:31:59,021 --> 00:32:00,061 ‎来吧 590 00:32:00,141 --> 00:32:01,501 ‎好了 圆环 发送信息: 591 00:32:01,581 --> 00:32:07,301 ‎全部加粗 “大宝贝 ‎怎么样?我的天 我太开心了 592 00:32:07,381 --> 00:32:10,741 ‎我们碾压游戏了 ‎红心表情 标签‘圆环姐妹’” 593 00:32:10,821 --> 00:32:11,901 ‎发送 594 00:32:11,981 --> 00:32:13,661 ‎“标签‘圆环姐妹’” 595 00:32:15,301 --> 00:32:16,581 ‎当然了 大宝贝 596 00:32:17,381 --> 00:32:21,461 ‎圆环 发送信息: ‎“我就知道信任你的直觉是正确的 597 00:32:21,541 --> 00:32:24,021 ‎我的小天使 爱心表情” 598 00:32:24,621 --> 00:32:26,421 ‎从没有人叫过我小天使 599 00:32:26,501 --> 00:32:27,821 ‎不过我能接受 600 00:32:27,901 --> 00:32:33,061 ‎“我们开始详细聊聊吧 ‎你对崔佛有什么看法?” 601 00:32:33,141 --> 00:32:34,541 ‎发送信息 602 00:32:35,061 --> 00:32:37,581 ‎我感觉她想把崔佛尽快排除出去 603 00:32:37,661 --> 00:32:39,861 ‎因为我觉得她和他关系不错 604 00:32:39,941 --> 00:32:41,541 ‎如果不是这样 我会很惊讶 605 00:32:41,621 --> 00:32:48,341 ‎我得让她知道 在我的心里 ‎我是绝对不可能让崔佛回家的 606 00:32:48,421 --> 00:32:50,381 ‎好吧 圆环 发送信息: 607 00:32:50,461 --> 00:32:53,141 ‎“崔佛和我最近有过一次不错的对话 608 00:32:53,221 --> 00:32:56,141 ‎我们聊了各自的家庭观和相同的兴趣 609 00:32:56,221 --> 00:32:57,181 ‎我很喜欢他 610 00:32:57,261 --> 00:32:59,221 ‎但我不确定他的想法 611 00:32:59,301 --> 00:33:01,341 ‎因为我们并没有聊策略方面的事 612 00:33:01,421 --> 00:33:03,181 ‎你觉得呢?” 发送 613 00:33:04,901 --> 00:33:07,021 ‎她把这个问题抛回给我了 614 00:33:07,101 --> 00:33:09,621 ‎因为她想让我来主导对话 615 00:33:13,021 --> 00:33:14,581 ‎我们只能静观其变了 616 00:33:14,661 --> 00:33:17,861 ‎我要努力把自己的看法变中立一些 617 00:33:17,941 --> 00:33:20,901 ‎引出她的想法 然后重新评估局势 618 00:33:21,501 --> 00:33:22,861 ‎圆环 发送信息: 619 00:33:22,941 --> 00:33:27,301 ‎“我和崔佛有过很深入的对话 620 00:33:27,381 --> 00:33:30,021 ‎我对他简直不能再信任了 621 00:33:30,101 --> 00:33:32,781 ‎因为你是我的闺蜜 ‎我知道他也会支持你的 622 00:33:32,861 --> 00:33:37,661 ‎你同意把他 ‎从屏蔽候选名单中排除吗?” 623 00:33:38,941 --> 00:33:40,181 ‎发送信息 624 00:33:40,821 --> 00:33:45,541 ‎圆环 发送信息: ‎“同意 崔佛在我们这里很安全” 发送 625 00:33:45,621 --> 00:33:49,341 ‎“崔佛在我们这里很安全” 太好了 626 00:33:49,421 --> 00:33:51,101 ‎圆环 发送信息: 627 00:33:51,181 --> 00:33:56,381 ‎“我们来聊聊科特尼吧? ‎标签‘他是不是很棒?’” 628 00:33:56,461 --> 00:33:57,901 ‎发送信息 629 00:33:59,221 --> 00:34:03,141 ‎我希望她能对科特尼有好印象 630 00:34:03,221 --> 00:34:04,101 ‎圆环 发送信息: 631 00:34:04,181 --> 00:34:06,981 ‎“科特尼也许是 ‎圆环中最活力四射的人了 632 00:34:07,061 --> 00:34:09,781 ‎不过很不幸 ‎他是和我说话次数最少的人 633 00:34:09,861 --> 00:34:13,061 ‎我不知道他的想法 ‎但如果你感觉他能照顾我们 634 00:34:13,141 --> 00:34:14,421 ‎我也愿意保住他 635 00:34:14,501 --> 00:34:19,141 ‎如果你和他的关系不紧密 ‎他也可以成为候选” 发送信息 636 00:34:19,220 --> 00:34:23,021 ‎艾米丽还是没有直接说出她的想法 637 00:34:23,101 --> 00:34:25,781 ‎艾米丽 我们得一起做这个决定 638 00:34:25,861 --> 00:34:28,501 ‎你得告诉我 你的立场在哪里? 639 00:34:29,220 --> 00:34:31,101 ‎圆环 发送信息: 640 00:34:31,180 --> 00:34:34,861 ‎“我、瑞凡和科特尼是三个好友 641 00:34:34,941 --> 00:34:40,581 ‎我知道在我们手中 你会非常安全 642 00:34:40,660 --> 00:34:42,021 ‎话说到这儿 643 00:34:42,101 --> 00:34:45,740 ‎除掉他们中的任何人 ‎我觉得都不太明智 644 00:34:45,821 --> 00:34:47,341 ‎标签‘明智思考’” 645 00:34:48,581 --> 00:34:51,220 ‎所以你说你对崔佛百分百忠诚 646 00:34:51,301 --> 00:34:54,821 ‎然后你和瑞凡还有科特尼是三个好友 647 00:34:54,901 --> 00:34:59,301 ‎好吧 克洛依在这个游戏里的容纳度 ‎要比我最初意识到的还多 648 00:34:59,901 --> 00:35:01,741 ‎这有点让人担心 649 00:35:01,821 --> 00:35:05,621 ‎圆环 发送信息: ‎“听你这么说太好了 我也很爱瑞凡 650 00:35:05,701 --> 00:35:09,261 ‎所以我们四个也许能 ‎长期相互照顾 爱心表情” 651 00:35:09,341 --> 00:35:10,421 ‎发送 652 00:35:11,901 --> 00:35:15,941 ‎这话正是我想听的 艾米丽 653 00:35:16,021 --> 00:35:20,021 ‎但我也想让你做出个决定 654 00:35:20,101 --> 00:35:23,461 ‎拜托她继续再发一条消息吧 655 00:35:24,341 --> 00:35:26,621 ‎圆环 发送信息: ‎“接下来就剩下那两位 656 00:35:26,701 --> 00:35:28,141 ‎似乎很合不来的女士了 657 00:35:29,821 --> 00:35:32,981 ‎你对她们有什么想法?” 658 00:35:34,021 --> 00:35:38,261 ‎我是绝对不可能独自做这个决定的 659 00:35:38,341 --> 00:35:42,261 ‎艾米丽 快点帮帮我! 660 00:35:42,341 --> 00:35:44,701 ‎如果特瑞莉莎留下来 也许是好事 661 00:35:44,781 --> 00:35:47,581 ‎因为在她有机会时 她保了我 662 00:35:47,661 --> 00:35:50,421 ‎但莎瓦娜也有留下来的好理由 663 00:35:50,501 --> 00:35:54,381 ‎如果我们踢走特瑞莉莎 ‎向她证明我们和她在同一个战线 664 00:35:54,461 --> 00:35:56,501 ‎她也许会对我们更忠诚 665 00:35:57,541 --> 00:35:58,901 ‎我来看看她怎么说 666 00:35:59,421 --> 00:36:05,021 ‎第一 我根本不知道 ‎该从这两个人里选择淘汰谁 667 00:36:05,101 --> 00:36:10,781 ‎第二 我不知道她们 ‎在这个过程中建立了多少盟友 668 00:36:10,861 --> 00:36:13,661 ‎如果我们选了其中一个 ‎那些盟友可能会恨我们 669 00:36:13,741 --> 00:36:18,661 ‎这简直太难了 ‎因为你根本不知道该信任哪一个 670 00:36:18,741 --> 00:36:22,461 ‎她们为什么这么有心机? ‎她们中为什么有人会说谎? 671 00:36:23,821 --> 00:36:25,221 ‎圆环 发送信息: 672 00:36:25,301 --> 00:36:28,181 ‎“我感觉因为莎瓦娜没有选择保我 673 00:36:28,261 --> 00:36:30,461 ‎特瑞莉莎可能看到了机会 674 00:36:30,541 --> 00:36:33,501 ‎在女生之间插手 把事情搞乱 675 00:36:33,581 --> 00:36:37,101 ‎显然她做得很他妈成功 笑脸表情” 676 00:36:38,061 --> 00:36:39,261 ‎发送 677 00:36:42,941 --> 00:36:45,461 ‎如果你觉得这就够紧张了 678 00:36:45,541 --> 00:36:46,461 ‎那就接着看吧 679 00:36:47,221 --> 00:36:50,821 ‎我们两个现在 ‎都面临着被屏蔽出圆环的危险 680 00:36:50,901 --> 00:36:53,621 ‎这是莎瓦娜和我最后和解的机会了 681 00:36:54,661 --> 00:36:57,661 ‎圆环 请打开与莎瓦娜的私聊 682 00:36:58,981 --> 00:37:02,261 ‎“特瑞莉莎邀请你进入私聊” 683 00:37:04,141 --> 00:37:06,781 ‎圆环 打开与特瑞莉莎的私聊 684 00:37:06,861 --> 00:37:10,741 ‎发送信息:“莎瓦娜 ‎真不敢相信我们落到这个地步 685 00:37:10,821 --> 00:37:15,541 ‎从一开始的前两名 ‎到现在垫底 难以置信” 686 00:37:15,621 --> 00:37:16,661 ‎发送 687 00:37:17,541 --> 00:37:19,341 ‎纠正一下 你才是垫底 688 00:37:21,301 --> 00:37:22,381 ‎我可没有垫底 689 00:37:22,461 --> 00:37:26,221 ‎发送信息:“我感觉这都是因为 690 00:37:26,301 --> 00:37:29,101 ‎你昨晚在真心话大冒险 ‎游戏中的回应直接引起的 691 00:37:29,181 --> 00:37:32,501 ‎你为什么要这么做? ‎你我都知道你的话不是真的” 692 00:37:33,701 --> 00:37:34,781 ‎是吗? 693 00:37:34,861 --> 00:37:37,501 ‎圆环 发送信息:“我想我说那些话 694 00:37:37,581 --> 00:37:40,501 ‎是因为早些时候 ‎你在众人面前让我难堪 695 00:37:40,581 --> 00:37:43,541 ‎你的话好像在暗示 ‎屏蔽布莱恩特是我的错” 696 00:37:44,181 --> 00:37:45,141 ‎我怎么暗示了? 697 00:37:45,741 --> 00:37:47,861 ‎圆环 发送信息:“我们只能求同存异 698 00:37:47,941 --> 00:37:49,541 ‎如果你愿意不计前嫌 699 00:37:49,621 --> 00:37:51,221 ‎我也可以 因为说实话 700 00:37:51,301 --> 00:37:52,821 ‎我不喜欢闹剧” 701 00:37:55,781 --> 00:37:57,941 ‎圆环 请离开私聊 702 00:37:59,621 --> 00:38:01,541 ‎她离开了私聊 703 00:38:01,621 --> 00:38:03,741 ‎你本来就不该找我聊的 704 00:38:03,821 --> 00:38:06,381 ‎我相信莎瓦娜这样的人 705 00:38:07,301 --> 00:38:09,381 ‎不仅不该留下来 706 00:38:09,461 --> 00:38:13,061 ‎而且像莎瓦娜这样的人 ‎也不该赢得圆环游戏 707 00:38:13,581 --> 00:38:16,221 ‎我们中只有一个人能赢过这一关 708 00:38:18,221 --> 00:38:19,541 ‎圆环 发送信息: 709 00:38:21,621 --> 00:38:25,901 ‎“那么我们同意要屏蔽谁了?” 710 00:38:26,501 --> 00:38:29,541 ‎发送 711 00:38:34,021 --> 00:38:35,661 ‎圆环 发送信息: 712 00:38:36,501 --> 00:38:38,861 ‎“我并不是百分百确定 713 00:38:40,461 --> 00:38:42,421 ‎但我有足够把握了 714 00:38:43,941 --> 00:38:44,821 ‎是的” 715 00:38:47,061 --> 00:38:48,141 ‎发送信息 716 00:38:49,701 --> 00:38:52,501 ‎“要我去宣布这个消息吗?” 717 00:38:53,101 --> 00:38:55,301 ‎我肯定不会拒绝这个请求的 718 00:38:56,381 --> 00:38:58,221 ‎圆环 发送信息: 719 00:38:58,301 --> 00:39:00,981 ‎“大宝贝 如果你不介意 那就去说吧” 720 00:39:01,781 --> 00:39:02,901 ‎发送信息 721 00:39:09,021 --> 00:39:10,901 ‎(警报!) 722 00:39:10,981 --> 00:39:12,101 ‎来了 723 00:39:12,181 --> 00:39:13,781 ‎简直吓死我了 724 00:39:13,861 --> 00:39:15,221 ‎我不知道我准备好了没有 725 00:39:17,701 --> 00:39:21,061 ‎这个警报可能是让我留下来的警报 726 00:39:21,141 --> 00:39:24,581 ‎也可能是让我卷铺盖彻底离开的警报 727 00:39:24,661 --> 00:39:26,141 ‎我可不想收拾行李 728 00:39:26,741 --> 00:39:28,701 ‎我的心跳得好快 729 00:39:29,501 --> 00:39:31,861 ‎“影响力红人已经做出决定” 730 00:39:33,501 --> 00:39:36,741 ‎我相信我和艾米丽还有克洛依的关系 731 00:39:36,821 --> 00:39:39,621 ‎足够紧密 她们能够保我的 732 00:39:40,141 --> 00:39:43,141 ‎最完美的情况就是特瑞莉莎离开 733 00:39:43,221 --> 00:39:45,941 ‎这样闹剧也能随之消失 734 00:39:48,141 --> 00:39:49,781 ‎但谁知道呢? 735 00:39:49,861 --> 00:39:54,141 ‎我不知道他们会选谁 ‎一丁点儿线索都没有 736 00:39:54,901 --> 00:39:57,341 ‎“所有玩家必须进入圆环群聊” 737 00:39:59,261 --> 00:40:01,821 ‎好吧 看来是时候了 738 00:40:02,581 --> 00:40:04,901 ‎圆环 请打开圆环群聊 739 00:40:08,901 --> 00:40:12,421 ‎我感觉很内疚 740 00:40:12,501 --> 00:40:14,141 ‎看样子要我来说了 741 00:40:15,421 --> 00:40:16,621 ‎圆环 发送信息 742 00:40:16,701 --> 00:40:18,141 ‎艾米丽在说呢 743 00:40:18,221 --> 00:40:19,581 ‎她在输入 744 00:40:20,461 --> 00:40:22,301 ‎我的天 我感觉快要吐了 745 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 ‎我可能会吐在这个碗里 746 00:40:25,261 --> 00:40:29,781 ‎我保了艾米丽 拜托 ‎希望艾米丽现在也在保我 747 00:40:29,861 --> 00:40:33,701 ‎“大家好 在深入讨论后 ‎克洛依和我做出了我们的决定 748 00:40:33,781 --> 00:40:36,541 ‎无论怎样 我们对每个人都充满了爱 749 00:40:37,181 --> 00:40:40,021 ‎但感觉应该打破一些紧张氛围 750 00:40:40,101 --> 00:40:42,341 ‎以保持和谐相处” 751 00:40:43,021 --> 00:40:43,861 ‎是啊 752 00:40:45,821 --> 00:40:48,421 ‎不是我 就是特瑞莉莎 753 00:40:48,981 --> 00:40:52,541 ‎我感觉艾米丽支持特瑞莉莎 ‎而克洛依支持莎瓦娜 754 00:40:52,621 --> 00:40:56,221 ‎如果是女生之一 而不是男生的话 755 00:40:56,301 --> 00:40:58,381 ‎拜托一定要选正确的那位 756 00:40:58,461 --> 00:41:01,461 ‎我祈祷不是莎瓦娜 757 00:41:01,541 --> 00:41:04,101 ‎她们也有可能是在说我 758 00:41:04,181 --> 00:41:06,501 ‎我也指责过莎瓦娜 759 00:41:06,581 --> 00:41:10,861 ‎她们说会支持我的 她们说过的 760 00:41:10,941 --> 00:41:13,381 ‎圆环 发送信息:“基于这一点 761 00:41:13,461 --> 00:41:16,741 ‎我们决定屏蔽的玩家是…” 762 00:41:20,541 --> 00:41:23,181 ‎拜托 请别说我的名字 763 00:41:23,261 --> 00:41:25,301 ‎我们都坐在这里 吓得够呛 764 00:41:26,341 --> 00:41:27,461 ‎拜托 艾米丽 765 00:41:27,541 --> 00:41:29,181 ‎艾米丽 快告诉我们 766 00:41:29,741 --> 00:41:30,741 ‎天呐 快点输入啊 767 00:41:33,221 --> 00:41:35,541 ‎说真的 我们有花这么久时间吗? 768 00:41:36,821 --> 00:41:39,501 ‎加油 姑娘 快点说吧 769 00:41:39,581 --> 00:41:41,181 ‎圆环 发送信息… 770 00:41:48,301 --> 00:41:49,901 ‎(艾米丽:莎瓦娜) 771 00:41:52,301 --> 00:41:54,381 ‎不要啊 772 00:41:58,021 --> 00:42:00,021 ‎她们骗了我 773 00:42:02,261 --> 00:42:04,061 ‎太糟糕了 774 00:42:04,141 --> 00:42:07,781 ‎谢谢你们!太棒了! 775 00:42:07,861 --> 00:42:10,781 ‎艾米丽!克洛依! 776 00:42:11,461 --> 00:42:15,381 ‎谢谢你们 女士们 我的天! 777 00:42:15,461 --> 00:42:20,421 ‎什么鬼? 778 00:42:20,501 --> 00:42:22,061 ‎莎瓦娜 779 00:42:23,261 --> 00:42:24,501 ‎哇 780 00:42:25,701 --> 00:42:26,861 ‎我不喜欢 781 00:42:26,941 --> 00:42:30,261 ‎虽然我想让她离开 ‎但她真的离开了 我不开心 782 00:42:30,341 --> 00:42:32,301 ‎你不开心吗?是啊 783 00:42:32,381 --> 00:42:33,701 ‎我也很不开心 784 00:42:34,621 --> 00:42:38,021 ‎那可是我们的小妹妹 785 00:42:39,741 --> 00:42:43,781 ‎我很开心她们又给了我一次机会 786 00:42:44,701 --> 00:42:46,021 ‎(已被屏蔽) 787 00:42:47,221 --> 00:42:49,261 ‎拜托 我知道我已经被屏蔽了 788 00:42:49,341 --> 00:42:51,181 ‎你没必要再告诉我 789 00:42:51,261 --> 00:42:53,141 ‎圆环只是想确保你知道 790 00:42:55,101 --> 00:42:57,941 ‎我好烦! 791 00:42:58,021 --> 00:43:02,061 ‎我真的太烦了! 792 00:43:02,141 --> 00:43:03,381 ‎我真不敢相信 793 00:43:03,461 --> 00:43:05,461 ‎她们说在特瑞莉莎的事上会保护我的 794 00:43:05,541 --> 00:43:07,701 ‎但显然谁都不值得信任 795 00:43:07,781 --> 00:43:10,821 ‎我只能希望赢得游戏的人 796 00:43:10,901 --> 00:43:13,661 ‎是个诚实、公平竞争的人 797 00:43:13,741 --> 00:43:16,181 ‎因为我真的就是这样做的 798 00:43:16,261 --> 00:43:18,221 ‎我一直想保持真实的一面 799 00:43:18,301 --> 00:43:20,381 ‎也许圆环无法承受我的坦诚 800 00:43:20,461 --> 00:43:24,821 ‎也许圆环无法接受这么多真诚 801 00:43:26,181 --> 00:43:28,381 ‎她就这样离开了 802 00:43:29,381 --> 00:43:32,421 ‎她真的瞬间就从屏幕上删掉了 803 00:43:33,301 --> 00:43:34,541 ‎这无关个人恩怨 804 00:43:34,621 --> 00:43:35,861 ‎只是游戏而已 805 00:43:42,301 --> 00:43:45,661 ‎又来警报? ‎我今天经历的还不够多吗 圆环? 806 00:43:46,461 --> 00:43:50,501 ‎“在你离开之前 ‎你可以面对面见一位玩家” 807 00:43:51,901 --> 00:43:53,701 ‎你是说我可以去见流行明星? 808 00:43:54,981 --> 00:43:58,701 ‎“你必须去见一位 ‎你认为应该赢得游戏的玩家” 809 00:43:58,781 --> 00:43:59,661 ‎什么? 810 00:44:00,421 --> 00:44:02,781 ‎我觉得谁应该赢呢? 811 00:44:02,861 --> 00:44:07,221 ‎嗯 绝对不是特瑞莉莎 812 00:44:07,301 --> 00:44:10,061 ‎所以她绝对不是候选 813 00:44:11,421 --> 00:44:15,461 ‎我认为科特尼从一开始就对我很真诚 814 00:44:15,541 --> 00:44:18,621 ‎我在别的玩家身上没有感觉到这一点 815 00:44:19,501 --> 00:44:23,341 ‎我认为崔佛做得很好 他对我很诚实 816 00:44:23,421 --> 00:44:25,421 ‎在我最需要他的时候 他支持了我 817 00:44:30,581 --> 00:44:32,581 ‎好吧 我去了 818 00:44:40,341 --> 00:44:41,381 ‎警报! 819 00:44:41,461 --> 00:44:44,341 ‎天啊 今晚还要怎么样? 820 00:44:45,301 --> 00:44:48,861 ‎“莎瓦娜正准备去见你们中的一人” 821 00:44:48,941 --> 00:44:50,141 ‎我的天啊 822 00:44:50,221 --> 00:44:52,541 ‎“正准备…” 我得清理一下 823 00:44:52,621 --> 00:44:54,541 ‎让过去的事过去就好 824 00:44:54,621 --> 00:44:58,061 ‎你懂的 给彼此祝福 然后送她离开 825 00:45:03,741 --> 00:45:05,181 ‎谁知道会怎样呢 826 00:45:05,901 --> 00:45:07,341 ‎我不知道自己在担心什么 827 00:45:07,421 --> 00:45:09,981 ‎你不必担心 因为莎瓦娜正要去见 828 00:45:10,061 --> 00:45:13,741 ‎她认为应该赢得圆环的玩家 829 00:45:13,821 --> 00:45:17,181 ‎所以至少今晚 ‎不会再有什么激烈交锋了 830 00:45:17,821 --> 00:45:20,821 ‎按理说她可能会来质问我 831 00:45:20,901 --> 00:45:24,861 ‎我快要吓死了 832 00:45:24,941 --> 00:45:25,861 ‎我在流汗 833 00:45:27,181 --> 00:45:30,101 ‎我好紧张 我的天啊 834 00:45:45,101 --> 00:45:46,781 ‎我的天啊 835 00:45:46,861 --> 00:45:49,301 ‎-嗨! ‎-你来了! 836 00:45:49,381 --> 00:45:53,021 ‎你来了!我好开心! 837 00:45:53,101 --> 00:45:55,941 ‎-我真开心你就是本人 ‎-对 我就是我 838 00:45:56,661 --> 00:45:59,141 ‎我的天啊 你好漂亮 839 00:46:00,541 --> 00:46:02,981 ‎-我的天 我喜欢你的帽子 ‎-谢谢 840 00:46:04,141 --> 00:46:07,061 ‎-好 那我就不客气了 ‎-千万别客气 841 00:46:07,141 --> 00:46:08,861 ‎我这里有茶 我都准备好了 842 00:46:08,941 --> 00:46:11,781 ‎-我真开心你… ‎-你认为我会来吗? 843 00:46:12,381 --> 00:46:14,981 ‎我想你也有可能去见崔佛之类的 844 00:46:15,061 --> 00:46:16,221 ‎-我不知道 ‎-是啊 845 00:46:16,301 --> 00:46:17,821 ‎我是在你们俩之间选的 846 00:46:17,901 --> 00:46:20,221 ‎但我决定来找你 847 00:46:20,301 --> 00:46:23,501 ‎因为你和我一直都很坦诚相待 848 00:46:23,581 --> 00:46:26,021 ‎我们的感情很真实 相处很轻松 849 00:46:26,101 --> 00:46:30,021 ‎我认为艾米丽和克洛依 ‎做出送我回家这个决定是错的 850 00:46:30,101 --> 00:46:32,581 ‎因为送我回家并不能缓解紧张气氛 851 00:46:32,661 --> 00:46:33,701 ‎特瑞莉莎才是根源 852 00:46:34,581 --> 00:46:36,661 ‎特瑞莉莎和我之间的闹剧 853 00:46:36,741 --> 00:46:39,381 ‎在成为影响力红人之前 854 00:46:39,461 --> 00:46:41,981 ‎所有的女生有过一次群聊 855 00:46:42,061 --> 00:46:44,541 ‎我们说我们要相互支持 856 00:46:44,621 --> 00:46:48,901 ‎然后她质疑我对女人帮的忠诚度 857 00:46:48,981 --> 00:46:51,021 ‎她说:“如果你对女生们忠诚 858 00:46:51,101 --> 00:46:52,781 ‎那你为什么不保克洛依?” 859 00:46:52,861 --> 00:46:56,901 ‎今早我在瑜伽室的时候 ‎特瑞莉莎跑来找我聊 然后说: 860 00:46:56,981 --> 00:47:00,941 ‎“莎瓦娜这人好假噢 ‎我的天 她就是披着羊皮的狼” 861 00:47:01,021 --> 00:47:03,461 ‎我说:“那你做了什么让我留下?” 862 00:47:03,541 --> 00:47:05,581 ‎“我对你的了解不深啦…” 863 00:47:05,661 --> 00:47:08,061 ‎-那个说谎的贱人 ‎-她说了什么? 864 00:47:08,141 --> 00:47:11,101 ‎不是的 那个贱人想让你离开 865 00:47:11,181 --> 00:47:12,301 ‎真的吗? 866 00:47:14,141 --> 00:47:15,661 ‎虽然我今早对她挺友好的 867 00:47:15,741 --> 00:47:17,181 ‎我还是对特瑞莉莎感到不自在 868 00:47:17,261 --> 00:47:19,021 ‎-不 你得对她友好 ‎-是吗? 869 00:47:19,101 --> 00:47:21,301 ‎是的 你得这样做 你要有策略 870 00:47:21,381 --> 00:47:23,101 ‎你得小心艾米丽 871 00:47:23,181 --> 00:47:24,341 ‎-是吗? ‎-绝对的 872 00:47:24,421 --> 00:47:26,741 ‎我今天和她还有克洛依聊过 873 00:47:26,821 --> 00:47:27,821 ‎我们结成了同盟 874 00:47:27,901 --> 00:47:30,741 ‎我直截了当地问艾米丽: ‎“你会支持我吗?” 875 00:47:30,821 --> 00:47:31,981 ‎她说会的 876 00:47:32,661 --> 00:47:34,501 ‎-可你看看 ‎-可你看看我的下场 877 00:47:34,581 --> 00:47:37,261 ‎她和你说谎 因为特瑞莉莎保了她 878 00:47:37,341 --> 00:47:39,501 ‎-是啊 ‎-所以得铲除艾米丽和特瑞莉莎 879 00:47:39,581 --> 00:47:40,621 ‎谁该先走? 880 00:47:40,701 --> 00:47:42,341 ‎-艾米丽 ‎-是吗? 881 00:47:42,421 --> 00:47:48,541 ‎艾米丽得离开 ‎因为我感觉艾米丽玩得更好、更聪明 882 00:47:49,141 --> 00:47:50,381 ‎不要相信贱人 883 00:47:50,461 --> 00:47:53,461 ‎你需要多拉拢人 所以你需要交朋友 884 00:47:53,541 --> 00:47:55,701 ‎说实话 我觉得我已经搞定瑞凡了 885 00:47:55,781 --> 00:47:57,621 ‎好吧 与特瑞莉莎交朋友 886 00:47:57,701 --> 00:47:58,861 ‎-是啊 ‎-你知道吗? 887 00:47:58,941 --> 00:48:02,621 ‎你不必真做她的朋友 ‎你只需要说你是她的朋友 888 00:48:02,701 --> 00:48:05,421 ‎-只要比她更会玩游戏就好 ‎-是啊 889 00:48:05,501 --> 00:48:07,621 ‎我很难过我把你一个人留在这里 890 00:48:07,701 --> 00:48:08,701 ‎真的很抱歉 891 00:48:08,781 --> 00:48:10,581 ‎你要离开 我也很难过 我都气疯了 892 00:48:10,661 --> 00:48:12,821 ‎-但你一定要做个狡猾的人 ‎-好的 893 00:48:12,901 --> 00:48:13,981 ‎说实话 要有心机地玩 894 00:48:20,861 --> 00:48:25,861 ‎莎瓦娜 ‎你没来找大哥 那你去找谁了? 895 00:48:27,181 --> 00:48:30,661 ‎看来她并不是我以为的超级男孩铁粉 896 00:48:34,861 --> 00:48:38,381 ‎莎瓦娜 我的天 你给了我珍贵的信息 897 00:48:38,461 --> 00:48:40,061 ‎-当然了 我爱你 ‎-我爱你 898 00:48:40,141 --> 00:48:42,741 ‎那么之后再见 祝你顺利 好吗? 899 00:48:42,821 --> 00:48:45,221 ‎-好的 美女 ‎-回头见啦 900 00:48:46,421 --> 00:48:48,541 ‎那正是我需要的警钟 901 00:48:48,621 --> 00:48:53,421 ‎艾米丽上了黑名单 ‎特瑞莉莎上了黑名单 902 00:48:54,141 --> 00:48:57,701 ‎我觉得这一晚 ‎已经够刺激了吧 不是吗? 903 00:48:58,661 --> 00:49:00,661 ‎你不这么觉得吗?那好吧 904 00:49:02,341 --> 00:49:04,421 ‎天啊 又来了一个警报 905 00:49:05,101 --> 00:49:07,661 ‎“科特尼 莎瓦娜选了你 906 00:49:07,741 --> 00:49:11,741 ‎她认为你应该赢得圆环游戏” 907 00:49:11,821 --> 00:49:15,261 ‎我的天呐 ‎莎瓦娜真的是上天派来的天使 908 00:49:15,341 --> 00:49:18,341 ‎这是我今天听过的最友善的话了 909 00:49:18,421 --> 00:49:23,981 ‎“因此 你解锁了特权之圈的访问权” 910 00:49:24,581 --> 00:49:26,981 ‎这是什么意思呢 ‎我不知道特权之圈是什么鬼 911 00:49:28,421 --> 00:49:32,421 ‎“请立即前往特权之圈” 好吧 912 00:49:40,741 --> 00:49:44,581 ‎女士们先生们 为您呈献 913 00:49:44,661 --> 00:49:51,261 ‎克里斯托弗诺兰导演 ‎科特尼主演的《圆环走廊》 914 00:49:55,701 --> 00:49:57,141 ‎这是什么鬼? 915 00:50:02,021 --> 00:50:04,221 ‎(欢迎来到特权之圈) 916 00:50:04,301 --> 00:50:09,581 ‎这到底是在搞什么鬼啊 亲? 917 00:50:49,021 --> 00:50:51,181 ‎字幕翻译:郭静