1 00:00:06,541 --> 00:00:08,141 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,221 --> 00:00:09,221 Debout les amis ! 3 00:00:09,301 --> 00:00:13,901 Hier soir, notre coach respiratoire, Bryant, a inspiré, expiré et s'en est allé 4 00:00:13,981 --> 00:00:15,821 lors de notre premier blocage. 5 00:00:16,421 --> 00:00:18,141 Bonjour, Circle. 6 00:00:18,221 --> 00:00:20,901 C'est un jour nouveau. Allons mettre le feu. 7 00:00:28,101 --> 00:00:30,941 Le départ de Bryant n'est pas le seul changement. 8 00:00:31,021 --> 00:00:33,461 Je n'ai plus de coche bleue. 9 00:00:33,541 --> 00:00:36,141 Terilisha et Savannah ne sont plus influenceuses. 10 00:00:36,221 --> 00:00:39,501 Chloe, Courtney et moi ne sommes plus en rouge. 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,141 Personne n'est en danger, 12 00:00:42,221 --> 00:00:46,061 et notre premier nouveau joueur est une star mondiale. 13 00:00:46,861 --> 00:00:49,661 Je ne vois pas de Lance là-dessus. J'ai rêvé ? 14 00:00:49,741 --> 00:00:50,941 Non. C'est réel ! 15 00:00:51,621 --> 00:00:54,101 C'est fou, on a déjà un nouveau joueur. 16 00:00:54,181 --> 00:00:57,741 Il s'appelle Lance ou un truc comme ça. 17 00:00:57,821 --> 00:01:00,101 Pourquoi Lance Bass est là ? 18 00:01:00,181 --> 00:01:04,421 Si c'est un concours de popularité, c'est déjà une superstar mondiale. 19 00:01:04,501 --> 00:01:06,381 Que des ondes positives. 20 00:01:06,461 --> 00:01:09,661 Les ondes de Bryant sont restées avec certains joueurs. 21 00:01:10,221 --> 00:01:11,261 En parlant de ça… 22 00:01:13,901 --> 00:01:15,381 Qu'est-ce qui se passe ? 23 00:01:16,021 --> 00:01:18,261 "Le fil d'actualité a été mis à jour." 24 00:01:19,901 --> 00:01:22,341 On a un fil d'actualité ! 25 00:01:22,421 --> 00:01:24,101 Première nouvelle. 26 00:01:24,181 --> 00:01:25,901 Ouvre le fil d'actualité. 27 00:01:25,981 --> 00:01:27,901 FIL D'ACTUALITÉ 28 00:01:27,981 --> 00:01:30,021 Bryant nous a laissé un message ? 29 00:01:30,621 --> 00:01:32,181 Mon Dieu. 30 00:01:32,261 --> 00:01:33,821 C'est trop bien. 31 00:01:33,901 --> 00:01:37,021 Je crois que certains pensent que Bryant mentait. 32 00:01:37,101 --> 00:01:39,861 Un peu de culpabilité ne leur fera pas de mal. 33 00:01:39,941 --> 00:01:41,701 C'est bénéfique parfois. 34 00:01:41,781 --> 00:01:42,861 Allez, Bryant. 35 00:01:42,941 --> 00:01:47,421 Voyons si tu es vraiment le papa des plantes, le garçon parfait. 36 00:01:47,501 --> 00:01:50,501 Je suis prêt pour le roulement de tambour. 37 00:01:50,581 --> 00:01:54,741 S'il te plaît Circle, lance la vidéo de Bryant. 38 00:01:57,101 --> 00:01:59,421 Bonjour, tout le monde. C'est Bryant. 39 00:01:59,501 --> 00:02:03,381 Même si on joue tous un peu un personnage, j'étais resté moi-même. 40 00:02:05,901 --> 00:02:07,661 J'ai suivi mon cœur, 41 00:02:07,741 --> 00:02:10,421 j'ai essayé de répandre amour et gentillesse. 42 00:02:10,501 --> 00:02:11,381 Je le savais ! 43 00:02:11,461 --> 00:02:14,021 Même si je suis le premier à partir, 44 00:02:14,101 --> 00:02:16,621 je sais que je suis là où je dois être. 45 00:02:16,701 --> 00:02:20,021 Ma stratégie était de semer de l'amour, 46 00:02:20,101 --> 00:02:23,461 de suivre mon cœur et d'échanger avec chacun d'entre vous, 47 00:02:23,541 --> 00:02:26,341 mais c'est comme si je parlais une autre langue. 48 00:02:27,141 --> 00:02:30,861 J'ai appris qu'il est important d'écouter les besoins des autres 49 00:02:30,941 --> 00:02:32,541 et de les respecter. 50 00:02:32,621 --> 00:02:35,461 Que vous soyez vous-même ou un imposteur, 51 00:02:35,941 --> 00:02:38,621 on a plus de points communs que de différences, 52 00:02:40,541 --> 00:02:42,261 et nous formons un tout. 53 00:02:42,341 --> 00:02:43,501 C'est trop vrai. 54 00:02:45,141 --> 00:02:47,301 À ceux avec qui j'ai parlé, 55 00:02:47,381 --> 00:02:49,821 je vous souhaite bonne chance. 56 00:02:49,901 --> 00:02:53,261 Ça va aller. Continuez de jouer comme vous le faites. 57 00:02:53,341 --> 00:02:57,421 Je vous aime. Je suis avec vous, je suis vous. 58 00:02:59,021 --> 00:03:01,741 Il est celui qu'il dit être. 59 00:03:05,381 --> 00:03:09,661 Qu'ai-je donc fait ? Il a l'air tellement gentil. 60 00:03:09,741 --> 00:03:11,301 Bon sang. 61 00:03:14,421 --> 00:03:16,701 Je me sens lié à cet homme. 62 00:03:16,781 --> 00:03:20,421 J'aurais aimé qu'il soit mon allié à la vie et à la mort, 63 00:03:20,501 --> 00:03:23,101 et on n'en a pas eu la chance. 64 00:03:23,781 --> 00:03:26,301 J'aurais préféré qu'il soit un imposteur, 65 00:03:26,381 --> 00:03:29,661 j'aurais pu dire : "C'était sûr, salut !" 66 00:03:29,741 --> 00:03:31,061 Mais là, je suis… 67 00:03:31,141 --> 00:03:32,941 On est horribles. 68 00:03:33,781 --> 00:03:36,461 Il s'est fait jarter parce qu'il était gentil. 69 00:03:36,541 --> 00:03:38,581 Les gens sont là pour jouer. 70 00:03:39,461 --> 00:03:40,461 C'est le jeu. 71 00:03:40,541 --> 00:03:43,981 Son message était tellement plein de lumière et d'amour. 72 00:03:44,061 --> 00:03:46,861 Je suis vraiment triste de le voir partir. 73 00:03:47,661 --> 00:03:51,581 Comment vais-je finir ? En un puits d'émotions sans fin. 74 00:03:55,621 --> 00:03:58,221 Discutons. Que vont dire les gens ? 75 00:03:58,301 --> 00:04:02,701 Message. "Le message de Bryant était superbe, n'est-ce pas ?" 76 00:04:04,061 --> 00:04:06,461 "Terilisha et Savannah, comment ça va ? 77 00:04:06,541 --> 00:04:08,741 "Je sais que ça a dû être difficile." 78 00:04:10,821 --> 00:04:14,901 River. C'est comme un petit frère qui veut prendre soin de vous. 79 00:04:14,981 --> 00:04:17,581 Pas un grand frère, il a l'air petit. 80 00:04:17,661 --> 00:04:20,141 Ça fait un peu ironique. 81 00:04:20,221 --> 00:04:23,461 Genre : "Il était trop cool, c'est les boules, hein ?" 82 00:04:23,541 --> 00:04:25,581 Voyons ce que va dire Savannah. 83 00:04:25,661 --> 00:04:29,221 Si Savannah dit un truc pour se déculpabiliser, 84 00:04:29,301 --> 00:04:30,741 je vais l'allumer. 85 00:04:30,821 --> 00:04:34,301 Je veux qu'ils sachent que c'était une décision difficile, 86 00:04:34,381 --> 00:04:39,061 mais quelqu'un devait partir, et malheureusement, ça a été lui. 87 00:04:39,141 --> 00:04:41,981 Circle, message. "Waouh, en majuscules. 88 00:04:42,061 --> 00:04:44,701 "Je suis épatée, deux points d'exclamation. 89 00:04:44,781 --> 00:04:48,701 "J'ai adoré son message, il respire l'amour et la positivité. 90 00:04:48,781 --> 00:04:51,061 "J'ai le cœur brisé de le voir partir. 91 00:04:51,141 --> 00:04:54,581 "Emoji cœur brisé. Visage triste. Hashtag, douloureux." 92 00:04:55,181 --> 00:04:58,101 C'est vrai, avec un hashtag, ça rattrape tout. 93 00:04:58,181 --> 00:05:01,861 Tu as peut-être le cœur brisé, mais c'était ta décision. 94 00:05:01,941 --> 00:05:03,741 C'est ta faute, chérie. 95 00:05:03,821 --> 00:05:05,341 Quelle hypocrite ! 96 00:05:05,421 --> 00:05:07,941 C'est toi qui l'as jeté aux loups, meuf. 97 00:05:08,021 --> 00:05:10,181 Tu n'as pas le cœur brisé. 98 00:05:10,261 --> 00:05:12,581 Je ne veux pas la laisser s'en tirer, 99 00:05:12,661 --> 00:05:17,181 mais je ne sais pas si c'est le moment pour démarrer une dispute. 100 00:05:18,381 --> 00:05:19,341 Et puis merde ! 101 00:05:20,261 --> 00:05:26,141 Message. "Quel beau message de la part de Bryant, 102 00:05:27,781 --> 00:05:31,221 "trois petits points. Je ne voulais pas qu'il parte." 103 00:05:32,181 --> 00:05:35,581 Elle est triste et moi je ne voulais pas qu'il parte. 104 00:05:35,661 --> 00:05:38,861 Je vais les laisser lire entre les lignes. Envoyer. 105 00:05:47,301 --> 00:05:50,901 Tu ne voulais pas qu'il parte ? Il fallait te battre pour lui. 106 00:05:51,421 --> 00:05:55,421 Avec Terilisha, on était comme ça, et maintenant on est… 107 00:06:00,181 --> 00:06:01,421 Je suis perdue. 108 00:06:01,501 --> 00:06:03,821 Bah voilà. Que la paranoïa commence. 109 00:06:03,901 --> 00:06:06,301 Terilisha ne voulait pas qu'il parte. 110 00:06:06,381 --> 00:06:10,861 Elle insinue peut-être que c'est Savannah qui a pris cette décision. 111 00:06:10,941 --> 00:06:14,861 On ne voulait que personne parte, mais il fallait faire un choix, 112 00:06:14,941 --> 00:06:18,261 elle voulait sauver River et je voulais sauver Courtney. 113 00:06:18,341 --> 00:06:20,741 Donc, il ne restait plus que Bryant. 114 00:06:21,941 --> 00:06:23,781 Pourquoi me blâmer, moi ? 115 00:06:23,861 --> 00:06:26,061 Elle me fait porter le chapeau, là. 116 00:06:26,141 --> 00:06:29,261 Je dois me couvrir, je ne vais pas la laisser faire. 117 00:06:29,341 --> 00:06:31,181 Circle, message. 118 00:06:31,261 --> 00:06:34,181 "C'était une décision difficile, mais commune." 119 00:06:35,461 --> 00:06:38,181 C'est ça, allez ! 120 00:06:38,821 --> 00:06:41,941 J'aime bien. Je vois ce qu'elle fait. 121 00:06:42,021 --> 00:06:45,261 Elle dit que c'était une décision commune. Ça va fuser. 122 00:06:46,221 --> 00:06:52,301 Elle s'attaque à la mauvaise fille, à cent pour cent. 123 00:06:52,381 --> 00:06:57,581 Je croyais qu'on était en accord, mais ça prouve qu'elle et moi, on n'est… 124 00:06:57,661 --> 00:06:59,021 On n'est pas amies. 125 00:07:00,381 --> 00:07:02,461 Message. "Vu le monde actuel, 126 00:07:02,541 --> 00:07:04,861 "l'attitude de Bryant est un bol d'air. 127 00:07:04,941 --> 00:07:08,261 "Cela étant dit, je me demande qui est ce Lance. 128 00:07:08,341 --> 00:07:10,581 Emoji pleure de rire." Envoyer. 129 00:07:12,261 --> 00:07:14,701 Tu ne sais pas qui c'est ? Ça me vexe. 130 00:07:14,781 --> 00:07:15,861 Circle, message. 131 00:07:15,941 --> 00:07:19,581 "MDR. Je suis sûrement le seul à avoir fait l'hystérique à TRL 132 00:07:19,661 --> 00:07:23,461 "en voyant Lance apparaître sur l'écran. *NSYNC, ça vous parle ?" 133 00:07:23,541 --> 00:07:25,061 Merci ! 134 00:07:27,341 --> 00:07:30,821 C'est quoi N-Y… N-S-Y-N-C ? 135 00:07:31,341 --> 00:07:33,941 Chloe, n'abandonne pas. Tu vas y arriver. 136 00:07:34,021 --> 00:07:35,541 Je ne comprends pas. 137 00:07:38,021 --> 00:07:43,301 Circle, je n'arrive pas à croire que je vais rencontrer Lance Bass de *NSYNC, 138 00:07:43,381 --> 00:07:47,501 de Zoolander, celui qui est presque allé dans l'espace. 139 00:07:47,581 --> 00:07:50,941 Pour de vrai ? Une minute. On est dans son appart. 140 00:07:51,021 --> 00:07:55,661 Incroyable ! L'arc-en-ciel, le message qui dit "Je suis Lance" ! 141 00:07:55,741 --> 00:07:58,261 "Je suis Lance" ! Et un micro ? Super ! 142 00:08:00,061 --> 00:08:01,941 J'adore. Je suis trop contente. 143 00:08:02,021 --> 00:08:04,221 J'ai hâte de commencer à jouer. 144 00:08:04,301 --> 00:08:08,301 Vous savez quoi ? Je plaisantais, mais là, je me sens visée. 145 00:08:09,021 --> 00:08:12,581 Surprise ! Je suis Lisa, de Los Angeles. 146 00:08:12,661 --> 00:08:15,221 J'ai 42 ans, je suis assistante personnelle. 147 00:08:15,301 --> 00:08:18,581 Mon patron est la star Lance Bass, de *NSYNC. 148 00:08:20,501 --> 00:08:23,501 Je travaille pour lui depuis plus de 14 ans. 149 00:08:23,581 --> 00:08:26,821 Je passe beaucoup de temps à m'occuper de ses chiens. 150 00:08:27,981 --> 00:08:30,421 Lance est un patron incroyable. 151 00:08:30,501 --> 00:08:35,501 J'ai travaillé pour d'autres personnes qui ne sont pas aussi agréables que Lance. 152 00:08:36,341 --> 00:08:37,221 Affreuse. 153 00:08:37,301 --> 00:08:40,021 J'ai pensé que ce serait fun d'incarner Lance. 154 00:08:40,101 --> 00:08:42,541 J'étais une méga fan de *NSYNC. 155 00:08:42,621 --> 00:08:44,421 Je suis une pure fan de pop. 156 00:08:44,501 --> 00:08:47,781 Ils vont croire que c'est Lance, c'est sûr. 157 00:08:47,861 --> 00:08:51,141 Je connais Lance Bass mieux que Lance Bass lui-même. 158 00:08:51,221 --> 00:08:55,221 Je pense que ça va être un peu plus facile pour moi, 159 00:08:55,301 --> 00:08:57,141 car les gens aiment les stars. 160 00:08:59,901 --> 00:09:02,621 Trop drôle ! Tu nous manques grave. Et regarde, 161 00:09:02,701 --> 00:09:07,021 tu disais ne jamais vouloir être une célébrité, et te voilà. 162 00:09:07,101 --> 00:09:09,781 Ce sera à moi d'être ton assistant après ça. 163 00:09:09,861 --> 00:09:13,861 Donc tu ferais mieux de ne pas revenir sans ces 100 000 $ ! 164 00:09:13,941 --> 00:09:15,141 Tu vas assurer ! 165 00:09:18,221 --> 00:09:22,021 Mon Dieu. C'est comme le matin de Noël. C'est génial. 166 00:09:22,101 --> 00:09:24,901 Circle, peux-tu me montrer mes albums privés ? 167 00:09:25,541 --> 00:09:29,661 Je ne vais pas mettre de photo de vacances, car il est avec son mari, 168 00:09:29,741 --> 00:09:31,701 je veux qu'il soit seul. 169 00:09:31,781 --> 00:09:35,701 Voyons l'album des chiens, car qui n'aime pas les chiens ? 170 00:09:37,421 --> 00:09:39,421 Ce qu'ils me manquent ! 171 00:09:39,501 --> 00:09:41,741 J'aime celle où il tient Chip et Dale, 172 00:09:41,821 --> 00:09:44,101 au milieu, dans le coin à droite. 173 00:09:44,181 --> 00:09:47,341 Il sourit. Il est dans son salon. 174 00:09:47,861 --> 00:09:50,661 Mais les chiens n'ont pas l'air ravis. 175 00:09:52,061 --> 00:09:55,501 Mais je l'aime bien. Retournons voir. 176 00:09:55,581 --> 00:10:00,621 Vous savez laquelle j'aime vraiment ? Celle du bas, au milieu. 177 00:10:01,661 --> 00:10:03,901 Oui, je l'aime bien celle-là. 178 00:10:04,421 --> 00:10:07,821 On le voit chez lui, on voit ses chiots, 179 00:10:07,901 --> 00:10:08,941 et il sourit. 180 00:10:09,021 --> 00:10:12,101 On voit ses yeux. Il a toujours eu de superbes yeux. 181 00:10:12,701 --> 00:10:15,141 Je l'aime bien. Je vais choisir celle-là. 182 00:10:15,221 --> 00:10:20,141 Circle, je suis contente de cette photo, mets-la en photo de profil. 183 00:10:20,221 --> 00:10:21,861 À propos de moi. 184 00:10:21,941 --> 00:10:24,661 Je dois penser comme Lance. Pense comme Lance. 185 00:10:24,741 --> 00:10:27,101 Je dois bien garder ça en tête. 186 00:10:27,181 --> 00:10:30,101 "Bonjour à tous, je suis Lance. 187 00:10:31,021 --> 00:10:37,341 "J'ai passé les 25 dernières années dans le milieu du spectacle." 188 00:10:37,421 --> 00:10:39,781 Je dois vérifier que c'est bien 25 ans. 189 00:10:39,861 --> 00:10:44,901 *NSYNC, c'était de 95 à… Oui, de 95 à 2005. 190 00:10:44,981 --> 00:10:48,341 2005, 2015. 20… 191 00:10:48,421 --> 00:10:51,101 Oh, non. Ça fait 30 ans. 192 00:10:51,181 --> 00:10:55,181 Mettons 30 ans à la place de 25 ans. 193 00:10:55,261 --> 00:10:57,541 Mince, on est vieux. 194 00:10:59,381 --> 00:11:00,941 Sympa ton profil, Lance. 195 00:11:02,261 --> 00:11:04,741 Allons te présenter au reste du groupe. 196 00:11:04,821 --> 00:11:05,981 NOTIFICATION 197 00:11:06,061 --> 00:11:07,061 Mon Dieu ! 198 00:11:07,141 --> 00:11:08,781 Quelle est-elle ? 199 00:11:10,021 --> 00:11:13,741 Un brunch avec Bass ! C'est marrant ! 200 00:11:14,781 --> 00:11:16,621 "Brunch avec Bass" ? 201 00:11:16,701 --> 00:11:18,781 Brunch avec Bass 202 00:11:18,861 --> 00:11:21,541 Bass, comme dans Lance Bass ! Brunch ! 203 00:11:21,621 --> 00:11:25,501 Et pourquoi pas Œufs avec Emily ? C'est pas un jeu, ça ? 204 00:11:25,581 --> 00:11:28,941 On le fera quand Emily aura vendu 70 millions de disques. 205 00:11:29,021 --> 00:11:31,541 Je n'ai jamais brunché avec une star. 206 00:11:31,621 --> 00:11:33,381 Ce n'est pas près de changer. 207 00:11:35,421 --> 00:11:37,581 "Le brunch est à votre porte." 208 00:11:37,661 --> 00:11:38,781 C'était rapide. 209 00:11:38,861 --> 00:11:40,661 À table, bébé ! 210 00:11:40,741 --> 00:11:43,141 - C'est mon brunch ? - Qu'est-ce qu'ils… 211 00:11:43,221 --> 00:11:46,861 C'est trop mignon. 212 00:11:46,941 --> 00:11:49,621 Je vais le faire tomber. C'est super lourd. 213 00:11:50,781 --> 00:11:54,781 Bébé, tu veux bruncher avec le célèbre Lance Bass ? 214 00:11:55,741 --> 00:11:57,981 Arrête ! Des gaufres ? 215 00:11:58,061 --> 00:12:00,341 Des gaufres, comme on les veut. 216 00:12:00,421 --> 00:12:03,781 - On a du sirop… - De la sauce au chocolat ! 217 00:12:03,861 --> 00:12:06,341 De la crème chantilly. Qui n'aime pas ça ? 218 00:12:06,741 --> 00:12:09,301 Un petit peu de "oh là là", miam ! 219 00:12:09,381 --> 00:12:11,581 Bienvenue, Lance. Merci. 220 00:12:11,661 --> 00:12:12,901 Merci, Lance. 221 00:12:12,981 --> 00:12:16,061 Il nous prend par les sentiments. 222 00:12:16,141 --> 00:12:18,861 Pendant que les joueurs dégustent leur brunch… 223 00:12:18,941 --> 00:12:21,101 Oh mon Dieu ! 224 00:12:21,181 --> 00:12:24,981 … le Circle va leur permettre de jeter un œil à notre imposteur. 225 00:12:26,021 --> 00:12:28,061 Oh là là. C'est parti. 226 00:12:29,581 --> 00:12:33,301 Oh mon Dieu. Je suis trop fan. 227 00:12:33,901 --> 00:12:35,821 Je suis ravi de t'avoir ici. 228 00:12:35,901 --> 00:12:37,701 Regardons Chloe. 229 00:12:39,541 --> 00:12:43,781 Elle a 21 ans. C'est un bébé. L'Essex. J'adore ça. 230 00:12:43,861 --> 00:12:48,861 Vraiment ? Il a 41 ans. Doux Jésus ! Il est vieux. 231 00:12:48,941 --> 00:12:50,941 À propos de moi : "Je suis Lance. 232 00:12:51,021 --> 00:12:53,941 "J'ai passé 30 ans dans le milieu du spectacle." 233 00:12:54,021 --> 00:12:59,421 La vache. Je n'ai même pas l'âge de sa carrière. 234 00:12:59,501 --> 00:13:01,981 "Et je m'entraîne pour devenir cosmonaute. 235 00:13:02,061 --> 00:13:05,101 Cos-moin… 236 00:13:06,181 --> 00:13:08,061 C'est quoi, un cosmonaute ? 237 00:13:10,941 --> 00:13:12,701 Moitié Mexicaine. Moi aussi. 238 00:13:12,781 --> 00:13:14,021 Mais pas Lance. 239 00:13:14,621 --> 00:13:17,741 La vérité, j'en sais beaucoup sur *NSYNC. 240 00:13:17,821 --> 00:13:20,821 C'était mon membre préféré du groupe, 241 00:13:20,901 --> 00:13:25,021 donc s'il y a quelque chose qui ne colle pas ou qui est bizarre, 242 00:13:25,101 --> 00:13:28,661 je le verrai tout de suite. C'est sûr à mille pour cent. 243 00:13:29,341 --> 00:13:32,261 River a l'air trop cool pour être un fan de Lance. 244 00:13:32,541 --> 00:13:36,261 Dans le bon sens. Il a l'air cool et branché. 245 00:13:36,341 --> 00:13:39,461 Je suis comme une écolière devant vous, monsieur Bass. 246 00:13:42,301 --> 00:13:44,581 J'aime bien Courtney. Il est gay. 247 00:13:44,661 --> 00:13:47,781 Je le note. On a ça en commun. 248 00:13:47,861 --> 00:13:51,461 Je pense que c'est lui, parce que ça serait grave tendu 249 00:13:51,981 --> 00:13:53,901 de faire style d'être de *NSYNC. 250 00:13:53,981 --> 00:13:57,581 Presque impossible, sauf pour leurs assistants personnels. 251 00:13:57,661 --> 00:14:00,661 Je crois que c'est bien Lance, ce qui serait cool, 252 00:14:00,741 --> 00:14:03,901 genre : "J'ai brunché avec Lance." 253 00:14:03,981 --> 00:14:07,301 Je me demande s'il est aussi en train de manger. 254 00:14:07,901 --> 00:14:11,301 On est vraiment synchro. 255 00:14:11,981 --> 00:14:13,581 J'ai compris ta blague. 256 00:14:14,621 --> 00:14:16,421 "Le Chat du Circle est ouvert." 257 00:14:18,101 --> 00:14:19,861 Pas d'effusion. Rien. 258 00:14:20,861 --> 00:14:23,381 Je ne sais vraiment pas qui tu es. 259 00:14:23,461 --> 00:14:26,661 Circle, message. "Hé, Lance. Bienvenue dans la famille. 260 00:14:26,741 --> 00:14:28,141 "Merci pour le brunch ! 261 00:14:28,221 --> 00:14:31,061 "Tu es bien installé, point d'interrogation. 262 00:14:31,141 --> 00:14:32,461 "Cœur rouge." Envoyer. 263 00:14:32,541 --> 00:14:34,261 C'était un brunch collectif ? 264 00:14:34,341 --> 00:14:37,901 Tu pensais que Lance serait le seul à manger son brunch ? 265 00:14:37,981 --> 00:14:40,701 "Salut, Lance. Ces chiens sont trop chou. OMG. 266 00:14:40,781 --> 00:14:43,461 "C'est cool, on aime tous les deux le cosmos." 267 00:14:43,541 --> 00:14:46,621 C'est quoi un cosmo ? Je ne sais toujours pas. 268 00:14:46,701 --> 00:14:50,741 Message. "Tu veux devenir astronaute ? Emoji tête qui explose. 269 00:14:50,821 --> 00:14:52,381 "C'est excellent, mec ! 270 00:14:52,461 --> 00:14:57,741 "Bienvenue dans une autre dimension, trois petits points, Le Circle." Envoyer. 271 00:14:58,821 --> 00:15:01,501 C'est bon ça, River. Tu assures. 272 00:15:01,581 --> 00:15:05,341 Je vois enfin la personnalité de River. 273 00:15:05,421 --> 00:15:07,381 Bon, j'ai du boulot, là. 274 00:15:07,461 --> 00:15:10,341 Circle, message. "OMG, point d'exclamation. 275 00:15:10,861 --> 00:15:13,501 "Merci pour cet accueil, point d'exclamation. 276 00:15:13,581 --> 00:15:17,781 "C'est super d'avoir des points communs avec vous, point d'exclamation." 277 00:15:17,861 --> 00:15:21,301 Je suis la reine du point d'exclamation. Circle, envoyer. 278 00:15:21,381 --> 00:15:23,701 Je ne veux pas parler de sa célébrité, 279 00:15:23,781 --> 00:15:27,541 parce que je ne veux pas que les autres 280 00:15:27,621 --> 00:15:29,381 sachent que je m'y connais. 281 00:15:29,461 --> 00:15:30,421 Circle, message. 282 00:15:30,501 --> 00:15:34,301 "Peux-tu nous parler de tes 30 années dans le spectacle ?" 283 00:15:34,381 --> 00:15:35,981 "Hashtag, super curieux." 284 00:15:38,701 --> 00:15:41,701 Donc il a dû faire de la télé, il y a longtemps. 285 00:15:41,781 --> 00:15:46,621 Tu sais quoi, River, à ma connaissance, tu n'es pas un journaliste de potins, 286 00:15:46,701 --> 00:15:47,741 alors vas-y. 287 00:15:47,821 --> 00:15:51,181 Je ne veux pas que les gens découvrent que j'en suis un. 288 00:15:51,261 --> 00:15:52,501 Circle, message. 289 00:15:53,061 --> 00:15:56,341 "J'ai lancé mon groupe, *NSYNC, quand j'étais ado." 290 00:15:56,421 --> 00:15:59,821 "Et après ça, j'ai été producteur, présentateur, acteur, 291 00:15:59,901 --> 00:16:01,981 "et maintenant, j'anime un podcast. 292 00:16:02,061 --> 00:16:03,221 "Ça a été agité." 293 00:16:03,301 --> 00:16:06,541 C'est vraiment trop cool. 294 00:16:06,621 --> 00:16:08,261 Pourquoi est-il ici ? 295 00:16:08,341 --> 00:16:11,261 J'aurais tendance à penser qu'il est plutôt riche. 296 00:16:11,341 --> 00:16:13,181 Es-tu là pour jouer ? 297 00:16:13,261 --> 00:16:16,221 "Lance, je suis ravie que tu te plaises ici. 298 00:16:16,301 --> 00:16:18,741 "Es-tu ici dans l'espoir de gagner…" 299 00:16:18,821 --> 00:16:21,661 "… et de donner le prix à une œuvre de charité ?" 300 00:16:22,821 --> 00:16:24,621 Je m'attendais à ça. 301 00:16:24,701 --> 00:16:27,381 C'est une question piège, ça, mec. 302 00:16:27,461 --> 00:16:31,021 Terilisha dépasse un peu les bornes, là. 303 00:16:31,101 --> 00:16:34,061 Du genre : "Tu es riche, pas touche aux 100 000 $." 304 00:16:34,141 --> 00:16:35,661 Tu n'aurais pas dû. 305 00:16:35,741 --> 00:16:40,781 Si je gagne, j'en donnerai une partie, mais pas tout. 306 00:16:40,861 --> 00:16:43,621 Je pourrais peut-être répondre avec une blague. 307 00:16:44,621 --> 00:16:47,421 Circle, écris s'il te plaît. 308 00:16:48,141 --> 00:16:52,221 "Je pensais utiliser l'argent 309 00:16:52,981 --> 00:16:56,261 "pour organiser une tournée avec *NSYNC." 310 00:16:57,861 --> 00:17:00,261 C'est un peu abusé, c'est marrant. 311 00:17:00,821 --> 00:17:02,061 Hein ? 312 00:17:02,141 --> 00:17:03,421 Non. 313 00:17:03,501 --> 00:17:04,701 N'importe quoi ! 314 00:17:04,781 --> 00:17:11,101 T'as pas besoin d'essayer de gagner 100 000 $ pour faire ta tournée. 315 00:17:11,181 --> 00:17:15,221 Tu sais ce que j'en ferais moi ? Ce n'est pas juste. 316 00:17:15,301 --> 00:17:19,501 Une tournée *NSYNC ? C'est no bueno. 317 00:17:20,221 --> 00:17:21,221 Je désapprouve. 318 00:17:21,301 --> 00:17:25,821 Il y a tellement d'autres choses à faire avec cet argent. 319 00:17:25,901 --> 00:17:27,661 Pourquoi tu as dit ça ? 320 00:17:27,741 --> 00:17:32,101 Tu aurais dû faire motus et bouche cousue, ce n'était pas la chose à dire. 321 00:17:32,181 --> 00:17:36,301 En ce moment, tous les autres doivent penser exactement comme moi. 322 00:17:36,901 --> 00:17:39,621 Je me demande ce qu'en dit Chloe. 323 00:17:39,701 --> 00:17:42,821 Il a le look d'un chanteur de boys band. 324 00:17:42,901 --> 00:17:43,861 Tu penses ? 325 00:17:43,941 --> 00:17:45,461 Circle, message. 326 00:17:45,541 --> 00:17:49,221 "Je suis sûre que tu as des tas d'histoires à raconter. 327 00:17:49,301 --> 00:17:53,981 "Mais j'aimerais savoir quelle est la chose la plus gênante 328 00:17:54,061 --> 00:17:56,501 "qui t'est jamais arrivée en tournée, 329 00:17:56,581 --> 00:18:00,101 "point d'interrogation. Emojis rire." Envoyer. 330 00:18:00,661 --> 00:18:02,901 Je vais dire qu'il a déchiré son pantalon. 331 00:18:02,981 --> 00:18:06,701 Je pense qu'on devrait continuer à lui poser des questions 332 00:18:06,781 --> 00:18:10,821 sur sa carrière dans le spectacle, 333 00:18:10,901 --> 00:18:14,101 comme ça, on pourra voir s'il nous raconte des craques. 334 00:18:14,181 --> 00:18:16,941 Circle, message pour Chloe. 335 00:18:17,021 --> 00:18:18,821 Je vais mettre : "Chloe, 336 00:18:19,541 --> 00:18:22,861 "oui, j'ai des tas d'histoires à raconter, point. 337 00:18:22,941 --> 00:18:26,781 "La plus gênante, c'est quand mon pantalon s'est déchiré sur scène…" 338 00:18:26,861 --> 00:18:30,861 "… avant la fin de la chanson et j'ai dû finir les fesses à l'air." 339 00:18:34,661 --> 00:18:36,021 Sympa pour les fans. 340 00:18:36,101 --> 00:18:37,781 Quoi ? Jamais entendu parlé. 341 00:18:38,821 --> 00:18:43,181 Le Chat du Circle est désormais fermé. Le brunch est terminé. 342 00:18:43,261 --> 00:18:46,101 Préparez-vous à tomber amoureux de Lance Bass. 343 00:18:47,581 --> 00:18:49,461 Ça s'est très bien passé. 344 00:18:49,541 --> 00:18:54,141 Je pense que je vais être super sympa, 345 00:18:54,221 --> 00:18:57,581 mais j'ai des questions, 346 00:18:57,661 --> 00:19:01,301 et je veux quand même un peu le tester, 347 00:19:01,381 --> 00:19:05,221 et en savoir plus, parce que je pense que ce n'est pas lui. 348 00:19:06,541 --> 00:19:07,621 Je suis contente. 349 00:19:12,821 --> 00:19:15,661 Lance étant installé et déjà sous surveillance, 350 00:19:16,821 --> 00:19:19,261 les autres s'épanouissent dans le Circle. 351 00:19:19,341 --> 00:19:22,101 Et des petits sauts d'étoiles de mer. 352 00:19:23,101 --> 00:19:24,581 Sors de l'océan, meuf ! 353 00:19:25,621 --> 00:19:26,901 Allez, sors ! 354 00:19:27,821 --> 00:19:31,741 Et sur le toit du Circle, se trouve un mec qui incarne une fille, 355 00:19:31,821 --> 00:19:33,981 qui s'apprête à jaser d'un jacuzzi, 356 00:19:34,061 --> 00:19:37,301 avec une fille incarnant un mec, qui enlève sa perruque. 357 00:19:37,381 --> 00:19:39,301 Une journée ordinaire, quoi. 358 00:19:40,781 --> 00:19:43,861 Emily m'invite à un chat privé. 359 00:19:43,941 --> 00:19:46,461 Emily ! Que me veux-tu ? 360 00:19:46,541 --> 00:19:48,501 Je voulais parler avec Trevor. 361 00:19:48,581 --> 00:19:50,941 Je ne le connais pas vraiment encore, 362 00:19:51,021 --> 00:19:53,021 mais je le sens bien, 363 00:19:53,101 --> 00:19:57,181 et je n'ai pas parlé avec beaucoup de mecs et il est assez populaire. 364 00:19:58,261 --> 00:20:00,861 C'est parti ! Circle, message. 365 00:20:00,941 --> 00:20:05,381 "Salut, Trevor. C'est la côte Est en force, là. J'avais hâte qu'on se parle. 366 00:20:05,461 --> 00:20:09,021 "Chez moi, on adore les Giants. Hashtag, Saquon revient." 367 00:20:09,941 --> 00:20:11,821 C'est qui Saquon ? 368 00:20:11,901 --> 00:20:15,821 Est-ce que t'es un mec ? Pourquoi tu t'y connais tant en sport ? 369 00:20:15,901 --> 00:20:19,301 Emily, je prends mon carnet. Parce que j'hallucine. 370 00:20:19,381 --> 00:20:21,541 C'est bien joué. Je parle de sport. 371 00:20:21,621 --> 00:20:23,261 Je pense qu'il va aimer. 372 00:20:23,821 --> 00:20:26,221 Trevor ! Qui est Saquon ? 373 00:20:26,701 --> 00:20:29,981 J'ai indiqué que ma famille était fan. 374 00:20:30,061 --> 00:20:33,621 Parce qu'il ne doit pas penser qu'Emily est fan de sport. 375 00:20:34,701 --> 00:20:37,101 Que sait-on des Giants ? Hein ? 376 00:20:37,181 --> 00:20:41,141 Et j'ai mis le hashtag, parce qu'il ne joue pas cette saison. 377 00:20:41,221 --> 00:20:44,101 On sait ça quand est fan de sport. 378 00:20:44,181 --> 00:20:47,541 Il a été blessé ! C'est lui, Saquon Barkley ! 379 00:20:47,621 --> 00:20:51,461 Allez Barkley ! Bien. Merci, Trevor. 380 00:20:51,541 --> 00:20:53,901 Je t'aime tant. Bon. Circle, message. 381 00:20:53,981 --> 00:20:56,661 "Ça roule, Emily ? Merci pour l'invitation. 382 00:20:56,741 --> 00:20:58,661 "Tu m'as devancé." 383 00:20:58,741 --> 00:21:02,021 "Top. Tu es une fan. Hashtag, côte Est, Allez, Barkley." 384 00:21:02,101 --> 00:21:05,621 Je sais que beaucoup de femmes aiment le football. 385 00:21:05,701 --> 00:21:07,741 Je comprends, mais… 386 00:21:10,461 --> 00:21:11,461 Je ne sais pas. 387 00:21:11,541 --> 00:21:13,181 Circle, message. 388 00:21:13,261 --> 00:21:16,421 "Je suis sûre que Toni doit trop te manquer." 389 00:21:16,501 --> 00:21:19,981 J'adore, elle a dit son nom. "Hashtag, papa fier." 390 00:21:20,061 --> 00:21:22,861 "Parle-moi un peu d'elle, tu veux bien ?" 391 00:21:22,941 --> 00:21:26,861 C'est bon ça. Ça montre que j'attache de l'importance à la famille. 392 00:21:26,941 --> 00:21:28,581 J'espère pouvoir lui parler 393 00:21:28,661 --> 00:21:31,901 des fausses valeurs familiales qu'Emily semble avoir, 394 00:21:31,981 --> 00:21:35,461 et en savoir plus sur sa fille, parce que c'est crucial. 395 00:21:35,541 --> 00:21:39,261 Tous les parents aiment parler de leurs enfants. 396 00:21:39,341 --> 00:21:40,421 Circle, message. 397 00:21:40,501 --> 00:21:46,661 "Emily, je suis super fier de ma petite Toni, alias Boobie…" 398 00:21:46,741 --> 00:21:48,781 C'est le surnom que je lui donne. 399 00:21:48,861 --> 00:21:50,101 "Alias Boobie." 400 00:21:50,181 --> 00:21:52,301 Je trouve ça bizarre comme surnom, 401 00:21:52,381 --> 00:21:56,221 mais c'est adorable. "Hashtag, papa fier c'est clair." 402 00:21:56,301 --> 00:21:58,781 Je ne veux pas parler que de Trevor, 403 00:21:58,861 --> 00:22:01,861 donc, Circle, message. 404 00:22:01,941 --> 00:22:04,901 "Merci d'avoir demandé. Ça me donne le sourire. 405 00:22:04,981 --> 00:22:08,581 "J'adorerais que tu me parles du membre de ta famille 406 00:22:08,661 --> 00:22:10,781 "dont tu es le plus proche." 407 00:22:11,461 --> 00:22:14,221 Il commence à s'ouvrir un peu. 408 00:22:14,301 --> 00:22:17,061 Il a l'air investi. Je vais me livrer un peu. 409 00:22:17,141 --> 00:22:18,221 Circle, message. 410 00:22:18,301 --> 00:22:20,981 "Mon père était dans la marine, donc absent." 411 00:22:21,061 --> 00:22:21,901 Envoyer. 412 00:22:21,981 --> 00:22:23,781 Mon père était dans la marine, 413 00:22:23,861 --> 00:22:26,461 mais il l'a quittée peu après ma naissance. 414 00:22:26,541 --> 00:22:29,221 Mais il n'était pas souvent là quand même. 415 00:22:29,301 --> 00:22:33,221 Certaines choses sont vraies, c'est la clé des bons mensonges. 416 00:22:33,941 --> 00:22:37,701 Son père était dans la marine. Ça a dû être dur, c'est clair. 417 00:22:37,781 --> 00:22:41,261 "C'était dur, mais ça nous a rapprochés. Hashtag, famille. 418 00:22:41,341 --> 00:22:43,821 "Je suis très proche de ma sœur, Margoux." 419 00:22:43,901 --> 00:22:44,941 Envoyer. 420 00:22:45,021 --> 00:22:48,541 Je n'en avais pas encore parlé. Ça ne s'était pas présenté. 421 00:22:48,621 --> 00:22:52,821 Mais il a l'air de tenir à ces valeurs-là, donc c'est la bonne approche. 422 00:22:52,901 --> 00:22:54,901 "C'était une super conversation. 423 00:22:54,981 --> 00:22:56,941 "J'ai adoré te découvrir un peu. 424 00:22:57,021 --> 00:23:01,541 "Hashtag, famille avant tout. Hashtag, famille du Circle." Envoyer. 425 00:23:02,061 --> 00:23:03,861 C'est une bonne conclusion. 426 00:23:03,941 --> 00:23:05,821 Que je suis bon à ça ! 427 00:23:05,901 --> 00:23:09,701 Emily a parlé des Giants. Elle connaît Saquon Barkley. 428 00:23:09,781 --> 00:23:13,461 Genre des détails sur le sport. 429 00:23:13,541 --> 00:23:16,301 Je crois qu'Emily est un mec. 430 00:23:16,381 --> 00:23:19,101 Je t'ai à l'œil, Ems. 431 00:23:19,621 --> 00:23:22,781 Je peux incarner n'importe qui ! Ma grand-mère. 432 00:23:22,861 --> 00:23:24,381 Justin Bieber. 433 00:23:25,901 --> 00:23:28,581 Je pourrais être Kim Jong-un. 434 00:23:31,581 --> 00:23:32,501 N'importe qui. 435 00:23:33,061 --> 00:23:37,741 Mon Dieu ! N'importe qui ? Hashtag, assieds-toi et sois un peu modeste, Emily. 436 00:23:38,461 --> 00:23:39,781 Faut se tortiller. 437 00:23:41,301 --> 00:23:44,421 Encore un. Ne détruisons pas l'appartement. 438 00:23:44,501 --> 00:23:49,101 Pendant ce temps, Lee, alias River, ne peut plus se retenir de jouer les fans, 439 00:23:49,181 --> 00:23:53,141 car il va discuter avec Lance Bass, qui est en fait Lisa. 440 00:23:53,221 --> 00:23:54,221 Mon Dieu ! 441 00:23:54,301 --> 00:23:57,661 River m'invite à un chat privé. 442 00:23:57,741 --> 00:24:01,901 Lee, le fan, pas d'effusion. 443 00:24:01,981 --> 00:24:05,061 Cache-toi. C'est toi qui vas mener cette discussion. 444 00:24:05,141 --> 00:24:07,261 C'est ça Lee, préviens bien River. 445 00:24:10,501 --> 00:24:12,141 C'est vraiment extra. 446 00:24:12,861 --> 00:24:15,781 Génial. 447 00:24:16,381 --> 00:24:17,581 J'ai un… 448 00:24:17,661 --> 00:24:19,341 C'est Lee qui est surexcité. 449 00:24:20,381 --> 00:24:22,901 River est cool. 450 00:24:22,981 --> 00:24:25,101 Message. 451 00:24:27,341 --> 00:24:31,861 "Hé, Lance. Super brunch. Comment ça va, point d'interrogation." 452 00:24:31,941 --> 00:24:34,581 "As-tu déjà discuté avec les autres ?" 453 00:24:34,661 --> 00:24:37,341 J'espère qu'il n'a encore parlé avec personne. 454 00:24:37,861 --> 00:24:39,301 Pas d'entourloupes. 455 00:24:39,381 --> 00:24:43,381 Circle, message. "Je n'ai encore parlé avec personne. 456 00:24:43,461 --> 00:24:45,501 "… avec personne." 457 00:24:45,581 --> 00:24:48,501 Oh mon Dieu ! "Tu es le premier." 458 00:24:48,581 --> 00:24:52,341 Oh là là. "De qui es-tu le plus proche pour l'instant ?" 459 00:24:53,021 --> 00:24:55,621 Message. "Terilisha est ma grande sœur. 460 00:24:55,701 --> 00:24:57,821 "On est du Texas et elle m'a sauvé. 461 00:24:57,901 --> 00:25:00,581 "J'ai failli partir hier, mais elle était là." 462 00:25:01,141 --> 00:25:02,421 La vache. 463 00:25:02,501 --> 00:25:06,781 J'imagine que c'était une influenceuse, c'est bon à savoir. 464 00:25:07,341 --> 00:25:10,301 Laissons ces deux imposteurs à leurs impostures. 465 00:25:10,381 --> 00:25:12,341 Savannah est à la salle de yoga, 466 00:25:12,421 --> 00:25:14,861 mais n'a pas fait le vide dans sa tête. 467 00:25:14,941 --> 00:25:17,701 Circle, ouvre un chat privé avec Courtney. 468 00:25:21,181 --> 00:25:25,381 Savannah m'invite à un chat privé ! Ma copine ! 469 00:25:25,461 --> 00:25:29,301 Oh mon Dieu. C'est tout à fait ce dont j'ai besoin en ce moment. 470 00:25:29,381 --> 00:25:32,301 Je ne suis pas sûre de l'alliance avec les filles. 471 00:25:32,381 --> 00:25:37,261 Je sais que Terilisha et Emily sont alliées, 472 00:25:37,341 --> 00:25:41,141 et qu'Emily et Chloe sont copines, 473 00:25:41,221 --> 00:25:44,061 donc je ne crois pas pouvoir compter sur elles. 474 00:25:44,141 --> 00:25:48,941 Savannah, ces histoires de stratégie détruisent les bonnes ondes du lieu. 475 00:25:49,701 --> 00:25:53,141 Circle, ouvre le chat privé avec ma voisine, Savannah. 476 00:25:53,941 --> 00:25:57,301 Circle, message. "Hé, Courtney. J'espère que tu vas bien. 477 00:25:57,381 --> 00:25:59,821 "Je sais que c'était stressant hier. 478 00:25:59,901 --> 00:26:03,581 "Je voulais juste savoir comment ça allait." Envoyer. 479 00:26:04,301 --> 00:26:06,941 Trop gentil qu'elle pense à moi. Merci. 480 00:26:07,021 --> 00:26:10,381 Circle, message. "Hé, Savannah, c'était l'horreur hier, 481 00:26:10,461 --> 00:26:14,461 "et je voulais te remercier d'avoir fait en sorte que je reste." 482 00:26:14,541 --> 00:26:18,421 "Comment vas-tu aujourd'hui, ma sœur ?" Il est trop mignon. 483 00:26:18,501 --> 00:26:22,701 Je suis curieux de voir si Savannah va évoquer la tension 484 00:26:22,781 --> 00:26:26,181 que j'ai détectée dans le Chat du Circle avec Terilisha. 485 00:26:26,261 --> 00:26:29,621 Que s'est-il passé pendant le chat des influenceuses ? 486 00:26:29,701 --> 00:26:32,221 Bien. Circle, message. 487 00:26:33,261 --> 00:26:34,381 "Je tiens le coup. 488 00:26:34,461 --> 00:26:38,461 "Pour dire la vérité, je me suis sentie attaquée par Terilisha. 489 00:26:38,541 --> 00:26:42,421 "Je suis triste pour Bryant, mais plutôt lui que toi." 490 00:26:42,501 --> 00:26:47,661 "Tout le monde n'est pas de cet avis. Hashtag, confidence." 491 00:26:51,541 --> 00:26:56,101 Il semblerait que Terilisha ait essayé de se débarrasser du fidèle Courtney, 492 00:26:56,181 --> 00:27:00,181 et que Savannah m'ait sauvé, comme une vraie amie le ferait. 493 00:27:00,741 --> 00:27:03,501 Ce qu'il va répondre m'indiquera 494 00:27:03,581 --> 00:27:07,341 s'il est de mon côté ou pas. 495 00:27:07,421 --> 00:27:10,581 Circle, message. "Hashtag, sérieuse confidence. 496 00:27:10,661 --> 00:27:13,501 "Merci de m'avoir dit ce qu'il s'est passé. 497 00:27:13,581 --> 00:27:16,221 "Tu es une vraie amie, je ne l'oublierai pas. 498 00:27:16,301 --> 00:27:20,341 "Quant à Terilisha, trois points. Hashtag, arrivera ce qui arrivera." 499 00:27:20,421 --> 00:27:24,141 "Quant à Terilisha… Hashtag, arrivera ce qui arrivera." Super ! 500 00:27:24,221 --> 00:27:27,741 C'est clair, Terilisha s'est fait un ennemi. 501 00:27:28,621 --> 00:27:31,941 Circle, message. "Je pensais qu'elle était mon amie, 502 00:27:32,021 --> 00:27:35,661 "mais hier, elle a montré sa face cachée. 503 00:27:35,741 --> 00:27:39,421 "Je ne pense pas pouvoir lui faire confiance, méfie-toi." 504 00:27:40,021 --> 00:27:41,061 Envoyer. 505 00:27:42,221 --> 00:27:45,981 Elle voulait que tu partes, que tu fasses tes valises, et oust ! 506 00:27:46,061 --> 00:27:48,741 Je la crois et je lui fais confiance. 507 00:27:48,821 --> 00:27:50,221 Circle, message. 508 00:27:50,301 --> 00:27:54,541 "Dans ce genre de jeu, l'honnêteté est rare, mais je te fais confiance. 509 00:27:54,621 --> 00:27:56,541 "Qu'est-ce qu'on va faire ?" 510 00:27:57,701 --> 00:28:01,141 Circle, message. "Le nombre fait la force. 511 00:28:01,221 --> 00:28:04,941 "On doit s'atteler à trouver des gens qui pensent comme nous." 512 00:28:05,021 --> 00:28:05,901 Envoyer. 513 00:28:06,661 --> 00:28:10,901 Message. "On n'est sûrement pas les seuls à voir ce qui se passe ici. 514 00:28:10,981 --> 00:28:12,861 "Je vais réfléchir à tout ça, 515 00:28:12,941 --> 00:28:15,501 "mettons ça en place à notre prochain chat." 516 00:28:15,581 --> 00:28:17,221 "Hashtag, toi et moi." 517 00:28:17,301 --> 00:28:19,901 Je t'adore, Courtney ! 518 00:28:19,981 --> 00:28:23,821 Je pourrais t'embrasser ! Mon Dieu ! 519 00:28:25,061 --> 00:28:27,421 C'était super. 520 00:28:27,501 --> 00:28:30,061 Terilisha ne va plus me la faire à l'envers. 521 00:28:30,781 --> 00:28:33,021 Elle n'aurait pas dû me chercher. 522 00:28:33,101 --> 00:28:34,301 Regardez-la. 523 00:28:40,581 --> 00:28:43,141 Qu'on appelle les pompiers, 524 00:28:43,221 --> 00:28:46,701 parce que Courtney a allumé le feu 525 00:28:46,781 --> 00:28:49,621 et que les discussions stratégiques continuent 526 00:28:49,701 --> 00:28:51,901 parce que Terilisha veut bavarder. 527 00:28:52,741 --> 00:28:57,741 Circle, ouvre un chat avec Chloe et Emily, et appelle-le… 528 00:28:59,501 --> 00:29:04,301 "Terilisha t'invite au chat Vérité." 529 00:29:04,381 --> 00:29:07,621 Putain, ça ne présage rien de bon. "Vérité" ? 530 00:29:07,701 --> 00:29:10,581 C'est soit super bien, soit super mauvais. 531 00:29:10,661 --> 00:29:12,501 Ça pourrait être : "La vérité, 532 00:29:12,581 --> 00:29:14,061 "je te trouve super." 533 00:29:14,141 --> 00:29:16,621 Ou : "Je sais que tu ne dis pas la vérité." 534 00:29:16,701 --> 00:29:18,781 Bon sang. C'est stressant. 535 00:29:19,181 --> 00:29:21,741 VÉRITÉ 536 00:29:21,821 --> 00:29:24,021 Moi, Terilisha et Emily. 537 00:29:24,101 --> 00:29:28,061 Pourquoi Savannah n'est pas dans le chat ? Oh mon Dieu ! 538 00:29:29,221 --> 00:29:32,741 J'espère qu'elles ont découvert la vérité sur elle. 539 00:29:32,821 --> 00:29:35,101 Message. "Hé, les filles. 540 00:29:35,181 --> 00:29:37,941 "Contente de vous avoir, trois petits points. 541 00:29:38,021 --> 00:29:40,021 "Votre position était difficile." 542 00:29:40,101 --> 00:29:44,741 "J'ai tenu parole en vous sauvant, et je voulais vous parler de ça." 543 00:29:46,381 --> 00:29:48,181 D'accord ! 544 00:29:48,781 --> 00:29:51,661 Elle ferait bien de tout déballer sur Savannah. 545 00:29:51,741 --> 00:29:54,861 Ça va donner. Balance tout, T. 546 00:29:55,461 --> 00:29:59,221 Message. "Après le chat des influenceuses d'hier soir…" 547 00:29:59,301 --> 00:30:03,301 "… je crains que Savannah ne soutienne pas vraiment notre gang." 548 00:30:03,381 --> 00:30:09,141 Je le savais ! Oh mon Dieu ! Je t'aime, putain, Terilisha ! 549 00:30:09,221 --> 00:30:12,901 Je veux qu'elles sachent qu'elle ne voulait pas sauver Chloe, 550 00:30:12,981 --> 00:30:16,901 car elle pensait que Chloe ne la sauverait pas par la suite. 551 00:30:16,981 --> 00:30:20,941 Mais si tu étais du gang des filles, tu n'aurais pas pensé à ça. 552 00:30:21,021 --> 00:30:23,301 Message. "Je vais le dire cash." 553 00:30:25,021 --> 00:30:27,901 "Quand il a fallu sauver l'une d'entre nous, 554 00:30:27,981 --> 00:30:29,861 "elle a refusé." 555 00:30:29,941 --> 00:30:32,381 "J'ai dû faire des pieds et des mains." 556 00:30:32,461 --> 00:30:33,821 Sérieux ? 557 00:30:34,701 --> 00:30:36,621 Elle voulait que Chloe parte. 558 00:30:37,861 --> 00:30:40,221 Mais quelle garce ! 559 00:30:40,301 --> 00:30:41,621 Intéressant. 560 00:30:41,701 --> 00:30:43,101 Pour le blocage, 561 00:30:43,181 --> 00:30:45,781 je pensais qu'elles seraient en accord. 562 00:30:45,861 --> 00:30:48,101 Mais là, c'est le jour et la nuit. 563 00:30:48,181 --> 00:30:49,701 Circle, message. 564 00:30:49,781 --> 00:30:52,381 "Mon Dieu ! Elle voulait bloquer Chloe ? 565 00:30:52,461 --> 00:30:55,061 "Sachez que je suis à 100 % avec vous, moi." 566 00:30:55,141 --> 00:30:56,181 Envoyer. 567 00:30:56,901 --> 00:30:58,741 C'est bien de leur dire ça, 568 00:30:58,821 --> 00:31:01,821 que je les soutiens, ça les met en confiance. 569 00:31:05,461 --> 00:31:10,541 J'aurais aimé qu'Emily dise qu'elle avait les mêmes doutes. 570 00:31:10,621 --> 00:31:14,101 Emily est trop souple, mais passons. 571 00:31:14,821 --> 00:31:16,741 Circle, message. 572 00:31:17,261 --> 00:31:19,021 "Ça m'énerve grave. 573 00:31:19,541 --> 00:31:22,461 "Je soutiens toujours les filles. C'est pas cool. 574 00:31:22,541 --> 00:31:25,101 "Terilisha, je te crois depuis le début. 575 00:31:25,181 --> 00:31:28,821 "La vérité, sans toi, Emily et moi ne serions pas là. 576 00:31:28,901 --> 00:31:30,101 "Emoji étonné." 577 00:31:30,181 --> 00:31:34,941 "Il nous faut une stratégie de gang, point d'exclamation. Hashtag, sérieux." 578 00:31:37,101 --> 00:31:42,181 C'est ce que je voulais. C'est ce à quoi je m'attendais. 579 00:31:42,261 --> 00:31:44,621 C'est ça d'être une influenceuse. 580 00:31:44,701 --> 00:31:46,301 Agir comme une reine. 581 00:31:46,381 --> 00:31:49,621 Savannah, t'as merdé. 582 00:31:51,501 --> 00:31:54,021 Message. "Chloe, je déteste la faiblesse. 583 00:31:54,101 --> 00:31:56,581 "On a des convictions et on les défend. 584 00:31:56,661 --> 00:31:58,981 "C'était spontané, mais c'est vrai." 585 00:31:59,061 --> 00:32:02,621 "Si j'avais fléchi, on ne serait pas en train de se parler." 586 00:32:02,701 --> 00:32:06,301 "Je suis d'accord, il nous faut une stratégie." 587 00:32:06,381 --> 00:32:07,621 Circle, message. 588 00:32:07,701 --> 00:32:11,541 "Alors on fait quoi ? Hashtag, reines de la stratégie." Envoyer. 589 00:32:12,221 --> 00:32:15,181 Message. "Quoiqu'il arrive, restez vous-mêmes." 590 00:32:15,261 --> 00:32:16,701 "On connaît le problème, 591 00:32:16,781 --> 00:32:18,821 "mais on peut agir sans trahir." 592 00:32:19,421 --> 00:32:22,341 Ah bon ? Emily le peut. Pas moi. 593 00:32:22,421 --> 00:32:25,501 Circle, message. "Je suis avec vous, les filles. 594 00:32:25,581 --> 00:32:28,421 "Ce chat me confirme qu'on doit s'épauler." 595 00:32:28,501 --> 00:32:30,941 "Le but du jeu est de se faire confiance. 596 00:32:31,021 --> 00:32:32,621 "Il faut être alliées." 597 00:32:32,701 --> 00:32:37,541 Message. "Hashtag, la preuve, trois petits points. Je vous ai soutenues. 598 00:32:37,621 --> 00:32:41,901 "J'espère que vous me soutenez. Hashtag, trucs de reine." 599 00:32:41,981 --> 00:32:45,781 "On se tient au courant. À plus, on se parle plus tard." 600 00:32:45,861 --> 00:32:49,061 Quelqu'un s'est fait jeter du gang et c'est pas le mec. 601 00:32:49,141 --> 00:32:50,941 C'est plutôt positif pour moi. 602 00:32:51,021 --> 00:32:54,941 J'ai les filles dans la poche. Maintenant… Au tour des garçons. 603 00:32:56,221 --> 00:32:59,221 Bonne idée, Terilisha, mais comme souvent ici, 604 00:32:59,301 --> 00:33:04,461 les plans sont contrecarrés par un éclat sonore qui rend les gens… 605 00:33:04,541 --> 00:33:05,501 NOTIFICATION 606 00:33:05,581 --> 00:33:07,181 Allons-y ! 607 00:33:08,581 --> 00:33:10,061 "Le festival du Circle" ! 608 00:33:10,141 --> 00:33:11,701 Qu'est-ce que c'est ? 609 00:33:11,781 --> 00:33:13,461 C'est quoi, ça ? 610 00:33:13,541 --> 00:33:16,621 Je sens de la musique, je sens un concert. 611 00:33:16,701 --> 00:33:18,821 Les filles et moi à Coachella ! 612 00:33:18,901 --> 00:33:24,781 "Vous avez un accès en VIP au festival du Circle." 613 00:33:25,381 --> 00:33:28,501 "Vous pouvez retirer votre pack dès maintenant." 614 00:33:29,941 --> 00:33:31,541 C'est à ma porte ? Bien. 615 00:33:35,861 --> 00:33:38,421 Viens voir maman ! 616 00:33:38,501 --> 00:33:39,461 Trop bien ! 617 00:33:39,541 --> 00:33:40,781 Vive les accessoires. 618 00:33:43,261 --> 00:33:44,221 Mignon ! 619 00:33:44,821 --> 00:33:46,101 Je suis Ozzy Osbourne. 620 00:33:46,181 --> 00:33:48,501 Je suis un méchant garçon ! 621 00:33:48,581 --> 00:33:50,501 Le truc qu'ils ne disent jamais. 622 00:34:00,101 --> 00:34:01,181 C'est *NSYNC ! 623 00:34:02,341 --> 00:34:03,621 Mon Dieu ! 624 00:34:04,221 --> 00:34:05,701 C'est Lance ! 625 00:34:15,221 --> 00:34:16,821 C'est comme ça ? 626 00:34:21,021 --> 00:34:23,661 - Putain ! - Je vais perdre mon pantalon. 627 00:34:33,461 --> 00:34:35,181 Eh bien ! Ça pulse ici ! 628 00:34:35,261 --> 00:34:37,461 Mais qui dit fête, dit jeu. 629 00:34:37,541 --> 00:34:39,901 Je me demande si le Circle y a pensé. 630 00:34:40,541 --> 00:34:41,941 La vache ! 631 00:34:42,021 --> 00:34:45,221 "Action ou vérité ?" 632 00:34:45,301 --> 00:34:48,661 Mon Dieu ! 633 00:34:48,741 --> 00:34:51,981 C'était là où tout se passait au collège, mec ! 634 00:34:52,061 --> 00:34:54,781 Tu pouvais tenir la main d'une fille et tout. 635 00:34:54,861 --> 00:34:56,501 Quand on joue entre amis : 636 00:34:56,581 --> 00:34:59,981 "Va courir nue dans la rue", et moi : "Non !" 637 00:35:00,061 --> 00:35:02,141 Je n'aime pas trop ce jeu. 638 00:35:02,221 --> 00:35:04,941 Les gens essayent souvent d'en faire trop. 639 00:35:05,021 --> 00:35:07,821 Tout peut arriver. J'ai trop hâte. 640 00:35:07,901 --> 00:35:10,141 Tu sais, si quelqu'un était honnête, 641 00:35:10,221 --> 00:35:15,901 même si ça le fait passer pour un méchant, ce serait respect. 642 00:35:15,981 --> 00:35:19,061 On va se régaler ! 643 00:35:19,141 --> 00:35:21,621 C'est soirée jeux dans le Circle ! 644 00:35:22,381 --> 00:35:24,541 "C'est au tour de River de jouer." 645 00:35:24,621 --> 00:35:27,581 Bien, River. Voyons ce que tu vas nous trouver. 646 00:35:29,221 --> 00:35:30,781 Les règles sont… Attendez. 647 00:35:30,861 --> 00:35:34,301 Vous ne connaissez ni Lance Bass ni Action ou vérité ? 648 00:35:34,381 --> 00:35:36,581 Circle, "vérité". 649 00:35:38,141 --> 00:35:42,301 "À ton avis, qui sera un influenceur au prochain classement ?" 650 00:35:44,461 --> 00:35:46,261 Je vais être tactique à 100 %. 651 00:35:46,341 --> 00:35:50,221 Je suis un joueur. Je ne vais pas rester les bras croisés. 652 00:35:50,301 --> 00:35:51,901 C'est une bonne question. 653 00:35:51,981 --> 00:35:55,821 D'être pressenti pour être un influenceur a du bon et du mauvais. 654 00:35:55,901 --> 00:35:57,341 Je vais dire Emily, 655 00:35:57,421 --> 00:36:00,381 car tout le monde l'aime beaucoup. 656 00:36:00,461 --> 00:36:03,541 Message. "Emily. Tout le monde t'adore. C'est normal. 657 00:36:03,621 --> 00:36:06,741 "Tu es super et dynamique, point d'exclamation." 658 00:36:06,821 --> 00:36:07,821 Envoyer. 659 00:36:09,341 --> 00:36:11,621 C'est peut-être tactique, 660 00:36:11,701 --> 00:36:17,901 mais j'espère qu'il insinue que même ceux avec qui je n'ai pas parlé m'apprécient. 661 00:36:17,981 --> 00:36:19,581 J'essaye de la flatter 662 00:36:19,661 --> 00:36:22,621 et de lui faire croire qu'on a une connexion. 663 00:36:22,701 --> 00:36:26,541 C'est grave bien, en fait. C'est une bonne chose, je pense. 664 00:36:26,621 --> 00:36:30,101 Allez ma jolie, on doit te ramener au bercail. 665 00:36:30,181 --> 00:36:33,621 Plus j'ai de membres dans ma famille, 666 00:36:33,701 --> 00:36:36,781 notre cercle, le cercle dans le Circle, 667 00:36:36,861 --> 00:36:43,101 plus on a de chances, et surtout moi, d'arriver en finale. 668 00:36:43,901 --> 00:36:45,621 C'EST À COURTNEY DE JOUER 669 00:36:45,701 --> 00:36:47,621 C'est à moi de jouer. 670 00:36:48,901 --> 00:36:51,821 Bien. Disons "action", Circle. 671 00:36:53,621 --> 00:36:56,301 "Mets un maximum d'habits en 2 min." OK. 672 00:36:56,901 --> 00:36:58,701 Et le chrono démarre. 673 00:37:02,101 --> 00:37:04,261 Purée, j'aimerais bien voir ça. 674 00:37:04,341 --> 00:37:06,301 Je suis sûre qu'il va assurer. 675 00:37:06,381 --> 00:37:08,661 Il court sûrement partout, 676 00:37:08,741 --> 00:37:12,581 en essayant d'enfiler tous les shorts et les affaires qu'il peut. 677 00:37:12,661 --> 00:37:15,101 La vache, c'est trop dur. 678 00:37:15,181 --> 00:37:20,381 Dieu merci je n'ai pas eu à me dévoiler Donc personne ne sait rien 679 00:37:20,461 --> 00:37:21,901 C'est génial. 680 00:37:21,981 --> 00:37:25,421 J'imagine Joey, de Friends, en train d'enfiler toutes les… 681 00:37:25,501 --> 00:37:27,141 Les affaires de Chandler. 682 00:37:27,221 --> 00:37:30,221 À fond dans les années 90, Lance. N'arrête pas. 683 00:37:30,981 --> 00:37:34,701 Merci à toutes ces fois où j'ai failli rater le bus de l'école. 684 00:37:34,781 --> 00:37:40,061 Combien d'habits ? 685 00:37:42,541 --> 00:37:44,861 Pourquoi tant d'efforts sans public ? 686 00:37:45,541 --> 00:37:47,261 "Le temps est écoulé !" 687 00:37:47,341 --> 00:37:49,341 Combien en as-tu mis ? 688 00:37:49,421 --> 00:37:52,861 Message. "J'ai réussi à mettre 12 habits différents. 689 00:37:52,941 --> 00:37:54,501 "Dont 11 hauts. 690 00:37:54,581 --> 00:37:57,861 "J'ai du mal à baisser les bras, mais c'était fun." 691 00:37:57,941 --> 00:38:02,621 "Hashtag, on dirait que je me suis habillé dans le noir." Trop drôle. 692 00:38:03,141 --> 00:38:05,741 Cette soirée est vraiment déjantée. 693 00:38:06,861 --> 00:38:10,221 Je suis super content de ce défi. 694 00:38:10,301 --> 00:38:12,941 Je préfère mourir de chaud 695 00:38:13,021 --> 00:38:15,941 que de révéler mes pensées sur les autres joueurs. 696 00:38:18,861 --> 00:38:20,581 "C'est au tour d'Emily" ! 697 00:38:21,461 --> 00:38:23,141 "Action ou vérité ?" 698 00:38:23,861 --> 00:38:26,501 Ça semble plus prudent de choisir "action", 699 00:38:26,581 --> 00:38:28,181 mais ça peut décoiffer. 700 00:38:28,261 --> 00:38:29,701 Circle, "action". 701 00:38:30,621 --> 00:38:32,901 "Envoie un emoji à ton meilleur ami." 702 00:38:34,381 --> 00:38:37,781 Le Circle va nous dévoiler une alliance possible. 703 00:38:37,861 --> 00:38:39,661 Comment je la joue ? 704 00:38:40,781 --> 00:38:43,221 Ça pourrait être l'une des filles. 705 00:38:43,301 --> 00:38:47,381 Je pense que ça pourrait être moi, parce que je l'ai sauvée. 706 00:38:47,461 --> 00:38:50,461 J'hésite entre Chloe et Terilisha. 707 00:38:50,541 --> 00:38:53,341 Terilisha, peut-être, parce qu'elle l'a sauvée. 708 00:38:53,941 --> 00:38:58,061 J'ai pas mal parlé avec Chloe. Je veux la garder de mon côté. 709 00:38:58,141 --> 00:39:00,941 Espérons que Terilisha ne soit pas offensée. 710 00:39:01,021 --> 00:39:02,621 Je vais choisir Chloe. 711 00:39:02,701 --> 00:39:04,981 Circle, message. "Emoji dynamite. 712 00:39:05,061 --> 00:39:08,861 "Chloe, tu as été une super amie jusqu'ici. Hashtag, dynamite." 713 00:39:08,941 --> 00:39:09,901 Envoyer. 714 00:39:12,261 --> 00:39:14,821 Je suis contente, ce n'est pas Terilisha. 715 00:39:14,901 --> 00:39:18,381 Ça ne me dérange pas qu'Emily ait choisi Chloe. 716 00:39:18,461 --> 00:39:20,101 On dirait pourtant. 717 00:39:20,181 --> 00:39:23,941 Circle, message. "Je suis avec toi jusqu'au bout." 718 00:39:24,021 --> 00:39:28,021 "Tu m'as laissée sans voix. Emoji pleurs. Emoji danse." 719 00:39:28,101 --> 00:39:32,181 Les autres vont penser qu'on est super proches, ce que je ne veux pas. 720 00:39:32,701 --> 00:39:34,661 Qu'est-ce qui les a rapprochées ? 721 00:39:34,741 --> 00:39:37,621 Chloe et Emily forment un duo. 722 00:39:37,701 --> 00:39:38,541 Ils savent. 723 00:39:38,621 --> 00:39:40,701 Qu'ils ne sont pas mes préférés. 724 00:39:40,781 --> 00:39:42,261 C'est pas bon du tout. 725 00:39:42,861 --> 00:39:44,781 Vraiment très… 726 00:39:46,861 --> 00:39:47,981 intéressant. 727 00:39:50,341 --> 00:39:52,101 "C'est au tour de Terilisha…" 728 00:39:52,181 --> 00:39:53,541 "… de jouer." 729 00:39:53,621 --> 00:39:55,421 C'est à ma sœur. 730 00:39:56,941 --> 00:40:01,181 Je pense que Terilisha va choisir "vérité". 731 00:40:01,261 --> 00:40:04,181 Elle a des trucs à cacher. Ce ne sera pas "vérité". 732 00:40:04,261 --> 00:40:05,461 Je choisis "vérité". 733 00:40:07,061 --> 00:40:08,501 "Vérité" ! 734 00:40:08,581 --> 00:40:11,981 "D'après toi, quel est le joueur le plus manipulateur ?" 735 00:40:12,061 --> 00:40:13,461 Punaise ! 736 00:40:13,541 --> 00:40:14,981 Ça devient intéressant. 737 00:40:15,061 --> 00:40:16,861 Elle va dire que c'est moi. 738 00:40:16,941 --> 00:40:18,101 Ce sera moi. 739 00:40:18,181 --> 00:40:20,301 Je n'ai pas peur de dire les choses. 740 00:40:20,381 --> 00:40:22,301 Terilisha est super cash, 741 00:40:22,381 --> 00:40:25,221 elle ne va sûrement pas mâcher ses mots. 742 00:40:25,301 --> 00:40:31,021 Elle n'a jamais raté une occasion de me casser du sucre sur le dos. 743 00:40:31,101 --> 00:40:32,181 Message. 744 00:40:33,421 --> 00:40:35,901 "Savannah." Envoyer. 745 00:40:36,661 --> 00:40:38,221 Je le savais ! 746 00:40:39,581 --> 00:40:40,541 Hein ? 747 00:40:44,181 --> 00:40:45,901 C'est brutal. 748 00:40:46,981 --> 00:40:50,661 Elle doit être livide, là. 749 00:40:50,741 --> 00:40:53,541 Savannah ment grave. Elle n'est pas sincère. 750 00:40:53,621 --> 00:40:57,781 Avec le gang des filles, elle a fait le contraire de ce qu'elle a dit. 751 00:40:57,861 --> 00:40:59,941 C'était que de la stratégie. 752 00:41:00,021 --> 00:41:04,421 Elle prétend être avec les filles, mais ce n'est pas vrai. 753 00:41:04,501 --> 00:41:07,021 Tu sais quoi ? Je ne vais plus être sympa. 754 00:41:07,101 --> 00:41:10,101 J'en ai marre. Je ne vais pas la laisser faire. 755 00:41:10,181 --> 00:41:12,461 Circle, message. 756 00:41:12,541 --> 00:41:15,981 "Est-ce que c'est ça ou suis-je une menace pour toi ? 757 00:41:16,061 --> 00:41:17,061 Envoyer. 758 00:41:18,741 --> 00:41:22,141 La tension est montée vite ! 759 00:41:22,221 --> 00:41:24,741 Message. "Emoji rien à carrer. 760 00:41:24,821 --> 00:41:28,061 "C'est ça. Tu n'as pas tenu ta promesse. Emoji vipère. 761 00:41:28,141 --> 00:41:31,381 "Hashtag, quelle menace ?" Envoyer. 762 00:41:31,461 --> 00:41:34,941 Quand est-ce que je n'ai pas tenu ma promesse ? 763 00:41:35,021 --> 00:41:38,141 Quand ? Chloe est toujours là ! 764 00:41:41,941 --> 00:41:44,581 Non ! C'est pour ça que je mens, 765 00:41:44,661 --> 00:41:48,061 ces meufs sont mauvaises ! Oh mon Dieu ! 766 00:41:48,901 --> 00:41:51,981 Les masques tombent ! 767 00:41:52,061 --> 00:41:56,261 Elle peut commencer ce qu'elle veut, j'aurai toujours le dernier mot. 768 00:41:57,541 --> 00:41:59,621 "À Savannah de jouer." 769 00:41:59,701 --> 00:42:01,781 Pour jouer, elle va jouer. 770 00:42:01,861 --> 00:42:04,781 Les griffes sont sorties. 771 00:42:07,781 --> 00:42:08,981 "Action ou vérité ?" 772 00:42:09,061 --> 00:42:11,101 "Vérité", s'il te plaît. 773 00:42:11,181 --> 00:42:13,261 Choisis "vérité" et explose-la. 774 00:42:13,341 --> 00:42:14,981 Je vais choisir "vérité", 775 00:42:15,061 --> 00:42:17,901 car je veux montrer que je n'ai rien à cacher. 776 00:42:17,981 --> 00:42:20,621 Je n'ai pas confiance en Savannah. 777 00:42:20,701 --> 00:42:24,381 Elle a fait monter mon adrénaline. 778 00:42:25,421 --> 00:42:30,061 "'Vérité.' En quel joueur as-tu le moins confiance dans le Circle ?" 779 00:42:30,741 --> 00:42:32,341 Ça va être dément. 780 00:42:32,421 --> 00:42:34,221 Je crois savoir la réponse. 781 00:42:35,261 --> 00:42:36,141 Eh bien… 782 00:42:37,021 --> 00:42:38,901 Explose-la, Savannah, vas-y ! 783 00:42:38,981 --> 00:42:41,261 C'est l'heure, bébé. En avant. 784 00:42:42,021 --> 00:42:43,501 C'est trop stressant. 785 00:42:44,021 --> 00:42:47,661 Accroche-toi, ça va décoiffer. 786 00:43:21,981 --> 00:43:26,901 Sous-titres : Sophie Céneray