1 00:00:06,021 --> 00:00:07,221 ‎NETFLIX 独家剧集 2 00:00:07,301 --> 00:00:10,381 ‎好了 影响力红人做决定的时间到了 3 00:00:10,901 --> 00:00:15,101 ‎特瑞莉莎 莎瓦娜 ‎你们各自想保哪一位玩家? 4 00:00:17,061 --> 00:00:18,181 ‎发送信息… 5 00:00:18,981 --> 00:00:20,541 ‎我好怕啊 6 00:00:20,621 --> 00:00:23,461 ‎我觉得她会说我 我有一种预感 7 00:00:24,341 --> 00:00:25,301 ‎我想保… 8 00:00:26,821 --> 00:00:29,341 ‎姑娘 你打算保谁? 9 00:00:29,421 --> 00:00:31,221 ‎这可能会改变整个游戏 10 00:00:33,621 --> 00:00:35,861 ‎(特瑞莉莎 你想保谁?) 11 00:00:35,941 --> 00:00:37,901 ‎艾米丽 我的天! 12 00:00:37,981 --> 00:00:42,261 ‎耶!太棒了!宝贝! 13 00:00:42,341 --> 00:00:43,581 ‎艾米丽 我挺你 姐妹 14 00:00:44,581 --> 00:00:48,421 ‎我很好奇莎瓦娜会保谁 15 00:00:52,301 --> 00:00:53,301 ‎我的天啊 16 00:00:55,461 --> 00:00:57,781 ‎拜托 选瑞凡吧 17 00:00:58,861 --> 00:01:03,141 ‎她可能会把我当成威胁 ‎她可能不想选我 18 00:01:03,221 --> 00:01:06,181 ‎我的心有点痛 因为我实在太害怕了 19 00:01:06,261 --> 00:01:09,261 ‎如果她不保我 我可能会心碎的 20 00:01:09,341 --> 00:01:11,821 ‎圆环 发送信息 21 00:01:13,021 --> 00:01:14,701 ‎拜托了 22 00:01:15,221 --> 00:01:18,301 ‎我搞不清现在事情会向哪个方向发展 23 00:01:18,381 --> 00:01:20,741 ‎如果她知道 ‎怎样做会对她有利 她会选择我 24 00:01:20,821 --> 00:01:22,861 ‎(艾米丽:莎瓦娜) 25 00:01:31,381 --> 00:01:33,661 ‎天啊 发送 26 00:01:33,741 --> 00:01:36,821 ‎(莎瓦娜 你想保谁?) 27 00:01:36,901 --> 00:01:38,101 ‎(莎瓦娜:崔佛) 28 00:01:38,661 --> 00:01:40,741 ‎你在开玩笑吗? 29 00:01:40,821 --> 00:01:42,421 ‎耶! 30 00:01:43,381 --> 00:01:45,661 ‎谢谢你 小妹 31 00:01:45,741 --> 00:01:49,301 ‎谢谢你 我的天啊 太感谢了 32 00:01:49,381 --> 00:01:52,701 ‎我的天 克洛依可能被我气死了 33 00:01:53,701 --> 00:01:57,021 ‎我的天 我都能想象到她会说什么 34 00:01:58,301 --> 00:02:00,221 ‎真是个他妈的小贱人 35 00:02:01,581 --> 00:02:04,701 ‎在英式英语中 ‎这是“我完全理解 亲”的意思 36 00:02:05,981 --> 00:02:07,181 ‎-瑞凡… ‎-克洛依… 37 00:02:07,261 --> 00:02:08,861 ‎-科特尼… ‎-布莱恩特 你们现在处境危险 38 00:02:09,461 --> 00:02:12,701 ‎我知道 而且我在排名里是最后一位 39 00:02:15,501 --> 00:02:17,301 ‎怎么会这样? 40 00:02:18,901 --> 00:02:20,701 ‎“你们其中一人明天会被屏蔽” 41 00:02:20,781 --> 00:02:22,541 ‎希望不是我 42 00:02:25,541 --> 00:02:27,781 ‎我的天 太惨了 43 00:02:27,861 --> 00:02:32,661 ‎瞧瞧那个丑丑的红色圈圈 不要啊! 44 00:02:34,461 --> 00:02:37,101 ‎我们四个人中有一个会回家 45 00:02:37,701 --> 00:02:39,141 ‎这个机率可不小 46 00:02:39,221 --> 00:02:40,941 ‎这个机率可真的不小 47 00:02:41,021 --> 00:02:44,981 ‎我明天真的要好好玩一下游戏了 48 00:02:45,061 --> 00:02:48,381 ‎多用智慧 少用情感 49 00:02:48,861 --> 00:02:52,101 ‎虽然这是个游戏 ‎现在对我来说可不止如此 50 00:02:52,181 --> 00:02:56,221 ‎现在我有危险了 我要火力全开 51 00:02:56,301 --> 00:02:57,861 ‎把这件事搞定 52 00:02:59,101 --> 00:03:03,541 ‎我可能输了这场战斗 ‎但战争还远远没有结束 53 00:03:03,621 --> 00:03:07,221 ‎科特尼 我爱你 ‎但你不能再抢我的工作了 54 00:03:07,301 --> 00:03:08,941 ‎妈妈还得养家呢 亲爱的 55 00:03:12,621 --> 00:03:16,181 ‎哎呀 充实的第一天就这样过去了 56 00:03:16,261 --> 00:03:20,501 ‎在经历了这样一段情感过山车后 ‎是时候让玩家们歇歇了 57 00:03:20,581 --> 00:03:22,501 ‎他们需要好好休息一下 58 00:03:23,141 --> 00:03:25,021 ‎我是唯一一个可能被屏蔽的女孩 59 00:03:25,101 --> 00:03:27,781 ‎真是个疯狂的圆环首日 60 00:03:27,861 --> 00:03:29,741 ‎谢天谢地她们保了我 61 00:03:29,821 --> 00:03:30,941 ‎好了 圆环 62 00:03:32,701 --> 00:03:33,661 ‎该睡觉了 63 00:03:33,741 --> 00:03:34,941 ‎真是个美好的一天 64 00:03:35,781 --> 00:03:37,141 ‎晚安 圆环 65 00:03:37,221 --> 00:03:39,981 ‎请熄灯吧 66 00:03:40,541 --> 00:03:41,581 ‎晚安 各位 67 00:03:49,981 --> 00:03:53,421 ‎第一个早晨到来了 ‎玩家们一定都早早醒来 蓄势待发 68 00:03:53,501 --> 00:03:55,621 ‎准备开始在圆环里的又一天了吧 69 00:03:55,701 --> 00:03:57,821 ‎早安 圆环 70 00:03:57,901 --> 00:04:00,581 ‎嗯 我相信他们很快就会起来了 71 00:04:04,941 --> 00:04:10,101 ‎一觉醒来 看到自己是 ‎名列第一的影响力红人 感觉真好 72 00:04:10,181 --> 00:04:13,501 ‎我绝对不想自己 ‎是这几个红圈里的人之一 73 00:04:14,141 --> 00:04:15,981 ‎(瑞凡) 74 00:04:17,540 --> 00:04:19,701 ‎在这个游戏里 如果你是影响力红人 75 00:04:19,781 --> 00:04:21,581 ‎权力都在你手上 76 00:04:21,661 --> 00:04:26,261 ‎所以我不能跑去找莎瓦娜 ‎然后说:“你为什么选崔佛? 77 00:04:26,341 --> 00:04:28,581 ‎你为什么没选我 贱人?” 78 00:04:30,341 --> 00:04:31,541 ‎看起来挺疼的 79 00:04:32,501 --> 00:04:35,941 ‎这个看起来也挺疼的 ‎不管这是在干什么 80 00:04:36,021 --> 00:04:37,621 ‎(莎瓦娜) 81 00:04:37,701 --> 00:04:41,301 ‎玩家可以进入其他房间 ‎其中就包括这个了不得的健身房 82 00:04:42,421 --> 00:04:43,861 ‎我有腹肌了吗? 83 00:04:43,941 --> 00:04:47,301 ‎在莎瓦娜换了可爱的外衣 ‎然后开始燃烧脂肪的同时 84 00:04:47,381 --> 00:04:49,061 ‎克洛依在燃烧怒火 85 00:04:49,141 --> 00:04:51,221 ‎我的脑子一团糟 86 00:04:51,301 --> 00:04:52,741 ‎如果我跟艾米丽聊聊 87 00:04:52,821 --> 00:04:55,301 ‎也许她可以帮我理解一下 88 00:04:55,381 --> 00:04:57,781 ‎莎瓦娜那边是否发生了什么 89 00:04:57,861 --> 00:05:00,261 ‎她是否对我有意见 ‎我是否惹她生气了 90 00:05:00,341 --> 00:05:03,661 ‎或者她是否喜欢崔佛 ‎然后准备去追我的男人 91 00:05:04,221 --> 00:05:07,021 ‎她现在是我的救生索 92 00:05:07,541 --> 00:05:09,421 ‎嘿 艾米丽 来消息了 93 00:05:11,981 --> 00:05:13,741 ‎有人想私聊 94 00:05:18,701 --> 00:05:20,941 ‎圆环 请打开与克洛依的私聊 95 00:05:21,981 --> 00:05:23,741 ‎好 圆环 发送信息: 96 00:05:23,821 --> 00:05:27,101 ‎“小艾 我在想你能不能帮我解释一下 97 00:05:27,181 --> 00:05:31,261 ‎莎瓦娜什么会选择保崔佛” 98 00:05:32,461 --> 00:05:34,541 ‎我也在想同样的问题 99 00:05:34,621 --> 00:05:36,941 ‎你表达了对某人的怀疑 100 00:05:37,021 --> 00:05:39,461 ‎莎瓦娜表达了对崔佛的怀疑 ‎而且是她提出来的 101 00:05:39,541 --> 00:05:42,301 ‎她在与其他三人的首次群聊中提出来 102 00:05:42,381 --> 00:05:46,021 ‎她对某个人有怀疑 ‎然后又选择保他们 是挺奇怪的 103 00:05:46,101 --> 00:05:49,861 ‎发送信息:“也许我们两个 ‎今天可以和她聊聊 看看她怎么想 104 00:05:50,821 --> 00:05:53,221 ‎标签‘坏而优雅的贱人们’” 105 00:05:53,301 --> 00:05:55,141 ‎我的贱人坏而优雅 106 00:05:55,821 --> 00:05:57,301 ‎妈的 107 00:05:59,861 --> 00:06:03,061 ‎不如我把她加到私聊中 108 00:06:03,141 --> 00:06:07,261 ‎我们可以来个“女人帮”会议? 109 00:06:10,301 --> 00:06:15,021 ‎这可不是什么好主意哟 110 00:06:15,621 --> 00:06:18,181 ‎我不知道 ‎我倒是喜欢事情的进展 111 00:06:19,141 --> 00:06:21,421 ‎“克洛依邀请你加入群聊” 112 00:06:23,741 --> 00:06:28,021 ‎好吧 圆环 请打开群聊 113 00:06:30,261 --> 00:06:32,221 ‎她加入群聊了 114 00:06:32,301 --> 00:06:34,421 ‎只有克洛依、艾米丽和我吗? 115 00:06:36,701 --> 00:06:38,821 ‎莎瓦娜可能在想: ‎“艾米丽为什么在这里?” 116 00:06:38,901 --> 00:06:43,541 ‎但我会潜伏在对话中 ‎我不需要成为话题的中心人物 117 00:06:43,621 --> 00:06:45,901 ‎我不知道该说什么 我要说什么? 118 00:06:45,981 --> 00:06:48,341 ‎希望她能把话说得婉转一些 119 00:06:48,421 --> 00:06:51,141 ‎克洛依和婉转 ‎就像莫里姐妹一样不分家 120 00:06:51,221 --> 00:06:52,181 ‎标签‘孪生’ 121 00:06:52,261 --> 00:06:54,621 ‎圆环 发送信息:“你好 莎瓦娜 122 00:06:54,701 --> 00:06:57,021 ‎我想应该让你加入这个群聊 123 00:06:57,101 --> 00:06:59,221 ‎我的脑袋里现在一片浆糊” 124 00:07:00,021 --> 00:07:02,221 ‎“我很愿意和你们女孩变得亲密 125 00:07:02,301 --> 00:07:04,741 ‎但我不明白 ‎你为什么会选择崔佛而不是我” 126 00:07:05,381 --> 00:07:06,221 ‎好吧 127 00:07:06,301 --> 00:07:09,501 ‎有点生硬 但并不涉及我 所以… 128 00:07:09,581 --> 00:07:10,461 ‎说吧 129 00:07:10,541 --> 00:07:13,301 ‎别拐弯抹角 有话就直接说出来 130 00:07:13,381 --> 00:07:15,501 ‎如果你把话直接说出来… 131 00:07:18,181 --> 00:07:21,301 ‎好 圆环 发送信息:“克洛依 早上好 132 00:07:21,381 --> 00:07:24,141 ‎我本来打算今天联系你的 133 00:07:24,221 --> 00:07:28,181 ‎我为自己昨晚做的决定感到很内疚” 134 00:07:28,781 --> 00:07:30,341 ‎她还在输入中 135 00:07:32,181 --> 00:07:36,541 ‎“女孩们群聊完之后 ‎我仔细想了想你们对崔佛的看法 136 00:07:36,621 --> 00:07:38,941 ‎然后与他进行了私聊 ‎以进一步了解他” 137 00:07:39,901 --> 00:07:42,581 ‎“我和他在很多层面上都达成了共识 138 00:07:42,661 --> 00:07:45,461 ‎所以我决定保他” 139 00:07:46,181 --> 00:07:48,301 ‎我的天! 140 00:07:49,061 --> 00:07:52,861 ‎其实这次对话完全可以 ‎是克洛依和莎瓦娜之间一对一进行 141 00:07:52,941 --> 00:07:55,101 ‎圆环 发送信息:“你感觉不能和我聊 142 00:07:55,181 --> 00:07:59,061 ‎你和崔佛之间达成共识这件事 ‎让我觉得很失望 143 00:07:59,141 --> 00:08:03,301 ‎我以为昨天女孩们一起聊天后 ‎我和你之间产生了联系 144 00:08:04,501 --> 00:08:06,941 ‎大宝贝 我知道这个决定真的很难 145 00:08:07,021 --> 00:08:11,021 ‎但如果你想和姐妹聊任何事 ‎我会一直在这里” 146 00:08:11,101 --> 00:08:15,301 ‎胡扯… 147 00:08:15,381 --> 00:08:17,581 ‎你什么意思呢? 148 00:08:17,661 --> 00:08:19,141 ‎这些都是胡扯 149 00:08:19,221 --> 00:08:21,941 ‎小艾 老兄 集中点精神 150 00:08:22,021 --> 00:08:24,901 ‎圆环 发送信息: ‎“我理解你为什么会有这种感觉 151 00:08:25,981 --> 00:08:28,301 ‎我是那种直率坦诚的人 152 00:08:29,141 --> 00:08:31,341 ‎我确实感觉 ‎我和你之间产生了联系 克洛依 153 00:08:31,421 --> 00:08:33,901 ‎要不是因为我和崔佛聊了一下 154 00:08:35,060 --> 00:08:36,661 ‎我肯定会保你的” 155 00:08:36,741 --> 00:08:39,461 ‎真是个唯唯诺诺的回答 156 00:08:41,820 --> 00:08:45,381 ‎圆环 发送信息: ‎“我很高兴我们搞清了误会 莎瓦娜 157 00:08:46,141 --> 00:08:47,901 ‎这是我的真心话 158 00:08:47,981 --> 00:08:50,941 ‎如果你直率坦诚 ‎我保证我也会一样” 159 00:08:51,021 --> 00:08:53,021 ‎她说她会直率坦诚 160 00:08:53,101 --> 00:08:55,341 ‎但这话有多可信? 161 00:08:55,421 --> 00:08:58,421 ‎圆环 发送信息: ‎“真高兴我们解决了这个问题 162 00:08:58,501 --> 00:09:01,901 ‎我百分百支持女生们 ‎知道这种支持是相互的 真是太棒了 163 00:09:01,981 --> 00:09:05,421 ‎等不及再和你们聊聊了 ‎标签‘女人帮’” 164 00:09:07,421 --> 00:09:13,621 ‎我对今天的屏蔽感到非常乐观 165 00:09:13,701 --> 00:09:15,701 ‎我觉得我做得很好 166 00:09:16,701 --> 00:09:19,461 ‎我说不好 克洛依可能不会好过 167 00:09:20,061 --> 00:09:22,661 ‎克洛依在屏息等待稍后屏蔽的决定时 168 00:09:22,741 --> 00:09:24,981 ‎有一位玩家却等不及做深呼吸了 169 00:09:25,061 --> 00:09:27,461 ‎那就是瑜伽室里的布莱恩特 170 00:09:27,541 --> 00:09:31,341 ‎他也等不及在圆环里采取战略行动了 171 00:09:33,781 --> 00:09:37,261 ‎“布莱恩特邀请你进入私聊” 172 00:09:37,341 --> 00:09:39,221 ‎这次聊天至关重要 173 00:09:39,301 --> 00:09:43,221 ‎我不能专注于让她保我 ‎我要专注于我们之间的联系 174 00:09:43,301 --> 00:09:45,421 ‎圆环 打开与布莱恩特的私聊 175 00:09:46,221 --> 00:09:50,661 ‎布莱恩特马上开始采取行动 ‎他一大早就来找影响力红人了 176 00:09:51,261 --> 00:09:52,781 ‎天啊 圆环 发送信息: 177 00:09:52,861 --> 00:09:54,181 ‎“你好呀 写上四个‘呀’ 178 00:09:54,261 --> 00:09:56,381 ‎恭喜你成为影响力红人 179 00:09:56,461 --> 00:09:58,421 ‎酷老师改变了我的生活 180 00:09:58,501 --> 00:10:02,061 ‎我也练瑜伽 也是素食主义者 ‎我们有很多共同点 181 00:10:02,141 --> 00:10:04,061 ‎笑脸表情” 发送 182 00:10:05,421 --> 00:10:08,781 ‎好吧 我喜欢他用了 ‎“我们有很多共同点”这一招 183 00:10:09,901 --> 00:10:11,541 ‎圆环 发送信息: 184 00:10:11,621 --> 00:10:13,261 ‎“谢谢你恭喜我 185 00:10:13,341 --> 00:10:15,821 ‎我很高兴有老师改变了你的生活 186 00:10:15,901 --> 00:10:18,341 ‎这就是老师的目标 竖大拇指表情” 187 00:10:18,421 --> 00:10:21,141 ‎“我好奇地问一下 ‎呼吸练习技师是什么?” 188 00:10:21,661 --> 00:10:23,461 ‎我很开心她对这个感兴趣 189 00:10:23,541 --> 00:10:25,421 ‎圆环 发送信息:“呼吸练习老少皆宜 190 00:10:25,501 --> 00:10:28,501 ‎你通常会在练习后获得平静与满足感 191 00:10:28,581 --> 00:10:31,741 ‎它帮我摆脱了焦虑、成见和恐惧 192 00:10:31,821 --> 00:10:36,541 ‎当你排名第八位时 ‎更是格外有帮助 大笑” 193 00:10:36,621 --> 00:10:37,661 ‎发送 194 00:10:39,101 --> 00:10:40,661 ‎圆环 发送信息: 195 00:10:40,741 --> 00:10:43,261 ‎“布莱恩特 我喜欢你处理困境的方式 196 00:10:43,341 --> 00:10:47,381 ‎我能否问下 ‎你的焦虑、成见和恐惧是什么?” 197 00:10:47,461 --> 00:10:49,461 ‎圆环 发送信息:“当然 198 00:10:49,541 --> 00:10:52,861 ‎我恐惧的就是 我以为自己 ‎要做另一个人才会被人爱 199 00:10:52,941 --> 00:10:57,141 ‎我的成见是 我以为自己 ‎要做一份不喜欢的工作才能挣钱 200 00:10:57,221 --> 00:11:01,741 ‎而我的焦虑是 ‎做出对这个世界不利的决定” 201 00:11:02,341 --> 00:11:05,621 ‎我理解这种恐惧 ‎我想很多人都有过这种想法 202 00:11:05,701 --> 00:11:08,501 ‎圆环 发送信息:“说实话 203 00:11:08,581 --> 00:11:10,141 ‎我有过一个放荡的阶段 204 00:11:10,221 --> 00:11:12,661 ‎我对兴奋剂上瘾 还患有暴食症 205 00:11:13,261 --> 00:11:16,341 ‎能将这些事开诚布公 ‎且因此被人爱的感觉真是太好了” 206 00:11:16,421 --> 00:11:18,541 ‎“再次谢谢你关心我” 207 00:11:23,261 --> 00:11:25,061 ‎你能做的就是做自己 208 00:11:28,701 --> 00:11:30,541 ‎这就解释了很多问题 209 00:11:30,621 --> 00:11:33,981 ‎这种事我应该也不想告诉任何人 210 00:11:34,541 --> 00:11:37,301 ‎我觉得有时候 ‎你必须要谈及自己的经历 211 00:11:37,381 --> 00:11:39,901 ‎让别人了解你的情况 ‎了解你在为这个世界做些什么 212 00:11:39,981 --> 00:11:43,741 ‎我对布莱恩特的看法完全改变了 213 00:11:44,341 --> 00:11:46,941 ‎我觉得他也许应该留下来 214 00:11:47,021 --> 00:11:50,301 ‎我觉得克洛依、科特尼 ‎和瑞凡必须要努力了 215 00:11:50,381 --> 00:11:55,661 ‎因为目前来看 ‎我可能不想让布莱恩特离开 216 00:11:56,861 --> 00:11:59,981 ‎趁克洛依还没造成重大环境事故前 217 00:12:00,061 --> 00:12:02,381 ‎圆环想要先玩个小游戏 218 00:12:03,181 --> 00:12:04,741 ‎我的天! 219 00:12:04,821 --> 00:12:08,381 ‎欢迎来到圆环的尬诗朗诵环节 220 00:12:08,461 --> 00:12:11,181 ‎谢谢 科特尼 这可是个大环节 221 00:12:11,261 --> 00:12:14,861 ‎布莱恩特、克洛依、科特尼 ‎还有李假扮的瑞凡 222 00:12:14,941 --> 00:12:16,581 ‎都面临着被屏蔽的风险 223 00:12:16,661 --> 00:12:19,701 ‎他们每个人要写一首 ‎关于影响力红人的诗 224 00:12:19,781 --> 00:12:22,141 ‎以期许能继续留在圆环中 225 00:12:22,221 --> 00:12:23,541 ‎我不会押韵 226 00:12:23,621 --> 00:12:26,741 ‎很多时候我连一句话都说不通顺 227 00:12:27,661 --> 00:12:30,061 ‎我的天啊 我刚刚押韵了 228 00:12:30,141 --> 00:12:33,181 ‎我刚刚说的押韵了 我要写下来 229 00:12:33,781 --> 00:12:36,021 ‎四个面临屏蔽的人 ‎必须利用言语天赋 230 00:12:36,101 --> 00:12:39,661 ‎朗诵押韵诗歌 ‎以获得影响力红人的青睐 231 00:12:39,741 --> 00:12:42,941 ‎他们最好能留下好印象 ‎因为其中一位诗人 232 00:12:43,021 --> 00:12:44,701 ‎稍后会被屏蔽 233 00:12:45,701 --> 00:12:47,141 ‎每个诗人都会得到一身戏服 234 00:12:47,221 --> 00:12:49,981 ‎因为我们都知道 ‎这会对他们有所帮助 235 00:12:50,621 --> 00:12:54,821 ‎我宁愿爱过而失去 也不愿从未爱过 236 00:12:54,901 --> 00:12:57,221 ‎(瑞凡) 237 00:12:57,301 --> 00:13:01,661 ‎我想要是穿着这身衣服 ‎我在夜店里是钓不到任何男人的 238 00:13:02,821 --> 00:13:06,741 ‎面临屏蔽的诗人们 ‎将有15分钟的创作时间 239 00:13:06,821 --> 00:13:09,141 ‎而剩下的玩家们会给他们打分 240 00:13:09,221 --> 00:13:10,101 ‎良 241 00:13:10,181 --> 00:13:12,181 ‎中和差 242 00:13:12,261 --> 00:13:15,621 ‎伙计们 加油啊 ‎拜托别让我给你差 243 00:13:16,541 --> 00:13:17,981 ‎“现在开始计时” 244 00:13:18,061 --> 00:13:19,381 ‎好吧 开始 245 00:13:20,381 --> 00:13:22,701 ‎但愿其他人不会碰巧是饶舌歌手 246 00:13:22,781 --> 00:13:25,541 ‎特瑞莉莎 那位酷老师 247 00:13:25,621 --> 00:13:28,701 ‎好 这个还不错 这是四行了 248 00:13:30,621 --> 00:13:32,061 ‎他妈的 249 00:13:32,141 --> 00:13:36,061 ‎写这首诗呢 我想尝试些不同的东西 250 00:13:36,141 --> 00:13:38,341 ‎我想表达联盟的意愿 251 00:13:38,421 --> 00:13:40,741 ‎我觉得这会让我与其他玩家不同 252 00:13:40,821 --> 00:13:43,301 ‎没错 莎瓦娜 香蕉人 253 00:13:43,381 --> 00:13:46,541 ‎我要把“呀”放在句末 ‎比如层面呀 玩家呀 254 00:13:47,301 --> 00:13:48,741 ‎我觉得自己像是饶舌大神 255 00:13:48,821 --> 00:13:52,061 ‎“不要…” 就这样写 “不要…” 256 00:13:55,821 --> 00:13:56,701 ‎好了 257 00:13:56,781 --> 00:13:58,461 ‎(时间到!) 258 00:13:59,101 --> 00:14:00,421 ‎时间到! 259 00:14:01,501 --> 00:14:05,141 ‎“玩家们 尬诗朗诵时间已到” 260 00:14:05,981 --> 00:14:07,741 ‎开始了 261 00:14:07,821 --> 00:14:10,381 ‎第一个朗诵诗歌的人是科特尼 262 00:14:10,461 --> 00:14:12,261 ‎让我们看看你的本事 科特尼 263 00:14:12,341 --> 00:14:14,181 ‎我想看看这首诗是关于谁的 264 00:14:14,261 --> 00:14:18,061 ‎圆环 发送信息: ‎“为莎瓦娜写的十四行诗” 265 00:14:18,141 --> 00:14:21,181 ‎为我写的?科特尼 别这样啦 266 00:14:21,261 --> 00:14:23,541 ‎“亲爱的莎瓦娜 我的洛杉矶姐妹 267 00:14:23,621 --> 00:14:26,141 ‎我不想错过这个绝佳机会” 268 00:14:26,221 --> 00:14:28,181 ‎好吧 真想翻白眼 269 00:14:28,261 --> 00:14:31,341 ‎“我们都喜欢2000年代的节奏布鲁斯 270 00:14:31,421 --> 00:14:35,341 ‎女王 拜托你让我留下自己的英姿 271 00:14:35,421 --> 00:14:38,741 ‎我们是顾家的人 ‎所以我能看到你的心 272 00:14:38,821 --> 00:14:41,901 ‎我们能一拍即合 我的亲 273 00:14:41,981 --> 00:14:45,261 ‎从众人中选择我 我会为你连连支招 274 00:14:45,341 --> 00:14:48,581 ‎等我们回到洛杉矶 我会给你烤蛋糕” 275 00:14:49,221 --> 00:14:50,181 ‎我好喜欢 276 00:14:51,061 --> 00:14:52,141 ‎我完蛋了 277 00:14:52,221 --> 00:14:54,741 ‎妹子 如果你把我留下 ‎我真的会给你烤蛋糕 278 00:14:54,821 --> 00:14:56,501 ‎这才叫开了个好头 279 00:14:56,581 --> 00:14:59,181 ‎他在诗里加入了莎瓦娜的一些个性 280 00:14:59,261 --> 00:15:01,301 ‎我在我的诗歌里写了 281 00:15:01,381 --> 00:15:04,661 ‎如果她能留下我 我会做她的盟友 282 00:15:04,741 --> 00:15:08,261 ‎这种事你并不一定想大声宣布出来 283 00:15:08,341 --> 00:15:10,101 ‎这可能会让别人盯上你 284 00:15:10,181 --> 00:15:11,941 ‎-优秀 ‎-给科特尼“优秀” 285 00:15:12,021 --> 00:15:13,261 ‎给他“良” 286 00:15:13,341 --> 00:15:15,341 ‎我个人认为这首诗是“良”的成绩 287 00:15:15,421 --> 00:15:19,141 ‎但我想和科特尼建立一些联系 ‎所以我要表现出对他的支持 288 00:15:19,221 --> 00:15:20,341 ‎给他“优秀” 289 00:15:21,861 --> 00:15:23,141 ‎好多优秀 290 00:15:24,661 --> 00:15:27,101 ‎科特尼 你在爬出泥沼噢 291 00:15:27,181 --> 00:15:29,621 ‎好样的 科特尼 那首诗很美 292 00:15:29,701 --> 00:15:31,341 ‎那首诗真的不错 293 00:15:31,421 --> 00:15:34,101 ‎他肯定花了15分钟的时间 294 00:15:34,181 --> 00:15:36,701 ‎我们都只有15分钟 ‎所以他肯定花了15分钟写出来的 295 00:15:37,621 --> 00:15:38,941 ‎(克洛依 请你朗诵自己的诗歌) 296 00:15:39,061 --> 00:15:41,341 ‎我等不及要听听了 297 00:15:42,701 --> 00:15:43,821 ‎到我了! 298 00:15:43,901 --> 00:15:45,221 ‎来吧 小克 299 00:15:45,301 --> 00:15:47,421 ‎放马过来吧 姑娘 趁热打铁 300 00:15:47,501 --> 00:15:50,701 ‎“我的大宝贝歌谣 301 00:15:50,781 --> 00:15:56,021 ‎特瑞莉莎 酷酷的老师 ‎炽烈的狮子座 我很想见见你呀” 302 00:15:56,101 --> 00:15:57,021 ‎我的妈呀 303 00:15:57,101 --> 00:15:58,501 ‎她的诗里有说唱元素 304 00:15:58,581 --> 00:16:02,941 ‎“姑娘 别给我低分 因为我还不想走 305 00:16:03,021 --> 00:16:05,381 ‎我就像洋葱 有很多层面呀 306 00:16:05,461 --> 00:16:07,901 ‎我可以成为 ‎你最爱的其中一个玩家呀” 307 00:16:07,981 --> 00:16:10,461 ‎对我来说 这更像是说唱 我还挺喜欢 308 00:16:10,541 --> 00:16:15,901 ‎“美丽的聪慧美女 你绝不是一般人” 309 00:16:15,981 --> 00:16:16,941 ‎天呐 310 00:16:17,981 --> 00:16:19,381 ‎真的太棒了 311 00:16:19,461 --> 00:16:22,381 ‎“我很难过我的朗诵到此为止 312 00:16:22,461 --> 00:16:27,181 ‎因为姑娘 你真的是甜蜜多汁!” 313 00:16:27,261 --> 00:16:32,501 ‎克洛依 我得为你鼓掌 为你打响指 314 00:16:32,581 --> 00:16:36,621 ‎我希望他们能通过电视屏幕 ‎感受到所有的活力 315 00:16:36,701 --> 00:16:38,221 ‎克洛依 干得好 316 00:16:38,301 --> 00:16:40,741 ‎我要跟这家伙竞争啊 317 00:16:40,821 --> 00:16:42,661 ‎-我要给她“优秀” ‎-优秀 318 00:16:43,661 --> 00:16:44,621 ‎优秀! 319 00:16:45,541 --> 00:16:47,061 ‎我太开心了 320 00:16:47,141 --> 00:16:49,701 ‎圆环 发送信息:“良” 321 00:16:51,221 --> 00:16:54,661 ‎我不喜欢这个女孩 ‎你休想抢走我的光芒 322 00:16:54,741 --> 00:16:56,901 ‎大家都很喜欢她的诗 真的很疯狂 323 00:16:56,981 --> 00:16:58,861 ‎因为我真的有些纠结 324 00:17:00,181 --> 00:17:03,301 ‎也许我得好好反思一下这一点 325 00:17:03,381 --> 00:17:06,981 ‎姑娘 我们可没时间给你反思 ‎因为瑞凡的朗诵时间到了 326 00:17:07,061 --> 00:17:07,981 ‎好的 327 00:17:08,061 --> 00:17:10,661 ‎他要为莎瓦娜朗诵一首诗 328 00:17:11,221 --> 00:17:14,021 ‎好了 瑞凡 你的耀眼时间到了 329 00:17:14,100 --> 00:17:16,140 ‎圆环 发送信息: 330 00:17:16,860 --> 00:17:20,821 ‎“佣人的痛苦和佣人的怜悯 331 00:17:22,261 --> 00:17:25,981 ‎我被人欺骗 伤心痛楚 332 00:17:26,061 --> 00:17:28,581 ‎前女友背叛 我斗争在低谷 333 00:17:28,661 --> 00:17:31,861 ‎你和其他人 帮我减轻了痛苦 334 00:17:31,941 --> 00:17:35,141 ‎圆环治愈了我的心病 335 00:17:35,221 --> 00:17:36,821 ‎亲爱的莎瓦娜女士 336 00:17:36,901 --> 00:17:39,101 ‎人人知晓你的豁然 337 00:17:39,181 --> 00:17:42,101 ‎不要让你的佣人离开圆环 338 00:17:42,181 --> 00:17:45,461 ‎在你身上 ‎他看到了月亮、星星和太阳 339 00:17:45,541 --> 00:17:49,821 ‎而这个旅程我们才刚启航” 340 00:17:51,021 --> 00:17:51,861 ‎瑞凡 341 00:17:53,981 --> 00:17:54,861 ‎先生 342 00:17:55,381 --> 00:17:57,181 ‎这才叫诗歌 343 00:17:57,261 --> 00:17:58,821 ‎真的太美了 瑞凡 344 00:17:58,901 --> 00:18:00,381 ‎也许是目前最好的一篇了 345 00:18:00,461 --> 00:18:02,901 ‎-但我要打“良” ‎-我给“良” 346 00:18:02,981 --> 00:18:04,381 ‎优秀! 347 00:18:05,381 --> 00:18:08,381 ‎他没有给我透露出任何新的信息 348 00:18:08,461 --> 00:18:11,941 ‎他没有把了解到我的信息写进去 349 00:18:12,021 --> 00:18:13,421 ‎我要给他“中” 350 00:18:18,421 --> 00:18:20,221 ‎没想到会是这样 351 00:18:21,501 --> 00:18:23,061 ‎她不喜欢我啊 352 00:18:24,341 --> 00:18:26,901 ‎-什么? ‎-莎瓦娜有点无情哟 353 00:18:26,981 --> 00:18:30,021 ‎如果圆环已经治好了他的心病 354 00:18:30,101 --> 00:18:31,861 ‎那么也许他该离开了 355 00:18:31,941 --> 00:18:35,221 ‎瑞凡 别放在心上 ‎那首诗真的太美了 老兄 356 00:18:35,301 --> 00:18:39,141 ‎我觉得他们给他高分 ‎只是良心上过不去而已 357 00:18:39,221 --> 00:18:42,221 ‎亲爱的 喜欢押韵词汇不是罪 358 00:18:42,301 --> 00:18:43,221 ‎我有麻烦了 359 00:18:44,221 --> 00:18:46,701 ‎最后登台上场的是布莱恩特 360 00:18:46,781 --> 00:18:50,101 ‎他也想打动影响力红人莎瓦娜 361 00:18:50,181 --> 00:18:52,301 ‎好了 布莱恩特 来看看你的本事吧 362 00:18:52,381 --> 00:18:54,061 ‎好 开始吧 363 00:18:54,141 --> 00:18:55,981 ‎基本上都是用我的第三只眼来讲的 364 00:18:56,061 --> 00:18:57,221 ‎圆环 发送信息: 365 00:18:57,301 --> 00:19:01,181 ‎“第八名的八行诗” 366 00:19:02,301 --> 00:19:03,221 ‎标题还不错 367 00:19:03,301 --> 00:19:04,301 ‎挺上口的 368 00:19:04,381 --> 00:19:06,021 ‎“现在我们该建立联系 369 00:19:06,101 --> 00:19:08,861 ‎你拥有掌控下一步的权力 370 00:19:08,941 --> 00:19:11,221 ‎聪慧在上的天使 371 00:19:11,301 --> 00:19:15,901 ‎请你拯保一台 ‎正在学习爱的机器装置 372 00:19:15,981 --> 00:19:18,261 ‎我是一只正要飞走的气球 373 00:19:18,341 --> 00:19:21,141 ‎抓住我 为我消愁” 374 00:19:21,221 --> 00:19:22,661 ‎我真的很喜欢这一句 375 00:19:22,741 --> 00:19:26,101 ‎“莎瓦娜 香蕉人 洛杉矶美人 376 00:19:26,181 --> 00:19:29,141 ‎莎瓦娜 来吧!” 377 00:19:31,301 --> 00:19:32,821 ‎布莱恩特 那他妈的是什么鬼? 378 00:19:34,181 --> 00:19:35,781 ‎该死 我应该给科特尼优秀的 379 00:19:37,621 --> 00:19:39,341 ‎我很好奇他们会说什么 380 00:19:39,421 --> 00:19:44,021 ‎他说现在我们该建立联系 ‎而不是我们已经建立起联系 381 00:19:44,101 --> 00:19:47,021 ‎怎么说呢 ‎这让我很想给他“中”而已 382 00:19:47,101 --> 00:19:47,941 ‎亲爱的 中 383 00:19:48,021 --> 00:19:49,021 ‎“良”表示“不良” 384 00:19:52,261 --> 00:19:53,581 ‎中 385 00:19:54,501 --> 00:19:57,581 ‎我知道艾米丽会给他高分 因为他们 386 00:19:57,661 --> 00:19:58,941 ‎是一个模子里刻出来的 387 00:19:59,501 --> 00:20:01,301 ‎他可能后悔死了 388 00:20:01,381 --> 00:20:04,501 ‎她很害怕露出友好的一面 389 00:20:05,181 --> 00:20:08,021 ‎第八名 最烂的诗 390 00:20:08,541 --> 00:20:09,941 ‎这个情况可不好办 391 00:20:11,981 --> 00:20:14,141 ‎“恭喜 科特尼和克洛依! 392 00:20:14,221 --> 00:20:16,901 ‎你们的成绩最高 ‎成为了尬诗朗诵的赢家!” 393 00:20:16,981 --> 00:20:20,341 ‎赢家 耶! 394 00:20:20,421 --> 00:20:25,421 ‎我又搞定了一次比赛! 395 00:20:26,061 --> 00:20:28,381 ‎“请到门口领奖品” 396 00:20:28,461 --> 00:20:29,381 ‎有奖品吗? 397 00:20:30,861 --> 00:20:32,181 ‎天啊! 398 00:20:33,261 --> 00:20:35,901 ‎金色的羽毛笔! 399 00:20:35,981 --> 00:20:38,621 ‎我好喜欢 是一根金羽毛 400 00:20:40,461 --> 00:20:42,221 ‎“不过 真正的赢家… 401 00:20:42,301 --> 00:20:44,381 ‎…会是逃过屏蔽的玩家们” 402 00:20:44,461 --> 00:20:47,141 ‎是的 不用你说 我也知道 圆环 403 00:20:49,821 --> 00:20:51,741 ‎我感觉还不错 404 00:20:51,821 --> 00:20:54,301 ‎不过我不确定其他人也这么想 405 00:20:54,381 --> 00:20:55,901 ‎我真开心自己是安全的 406 00:20:55,981 --> 00:20:59,381 ‎我不想离开 但如果真是我 也没关系 407 00:20:59,461 --> 00:21:01,901 ‎你本可以让这句话也押韵的 瑞凡 408 00:21:03,221 --> 00:21:05,261 ‎一年一度的尬诗朗诵结束了 409 00:21:05,341 --> 00:21:09,421 ‎现在可以脱下 ‎这身17世纪的老旧戏服了 410 00:21:11,381 --> 00:21:14,061 ‎在为莎瓦娜吟诵了十四行诗后 411 00:21:14,141 --> 00:21:15,941 ‎布莱恩特似乎想和瑞凡聊聊 412 00:21:16,541 --> 00:21:17,741 ‎我不是气象播报员 413 00:21:17,821 --> 00:21:20,261 ‎不过亲 你穿上防风衣是明智的 414 00:21:20,341 --> 00:21:23,821 ‎因为一场情感风暴马上就要来袭 415 00:21:25,741 --> 00:21:26,781 ‎圆环 发送信息: 416 00:21:27,461 --> 00:21:29,461 ‎“瑞凡 我要称赞你 417 00:21:29,541 --> 00:21:32,741 ‎你的诗引起了我的共鸣 ‎它表现出你在混乱中也能展现智慧” 418 00:21:33,461 --> 00:21:34,301 ‎发送 419 00:21:35,381 --> 00:21:37,941 ‎“在混乱中也能展现智慧” 420 00:21:38,941 --> 00:21:41,021 ‎布莱恩特说:“我也曾伤心痛苦 421 00:21:41,101 --> 00:21:43,861 ‎学会无条件的爱是很艰难的一课 422 00:21:43,941 --> 00:21:45,981 ‎谢谢你展现出真实的你 423 00:21:46,061 --> 00:21:48,981 ‎我注意到了你 我想了解你” 424 00:21:51,141 --> 00:21:53,901 ‎可我并不是真实的我 425 00:21:53,981 --> 00:21:55,021 ‎(私聊) 426 00:21:55,101 --> 00:21:57,301 ‎我很高兴能和拥有正能量的人交流 427 00:21:57,381 --> 00:21:58,781 ‎你一直都有着积极的能量 428 00:22:02,621 --> 00:22:06,461 ‎“通过诗歌和心碎往事 ‎播下友谊与支持的种子” 429 00:22:06,981 --> 00:22:10,261 ‎我的天 你真是个大好人 430 00:22:10,861 --> 00:22:13,141 ‎等我见到你时 我必须说: 431 00:22:13,221 --> 00:22:16,061 ‎“那是我33年前遇到的事了” 432 00:22:16,821 --> 00:22:20,101 ‎发送信息:“很讨厌的是 ‎我们都面临着被屏蔽的风险 433 00:22:20,181 --> 00:22:23,421 ‎但这并不意味着友谊就会结束” 发送 434 00:22:23,981 --> 00:22:27,901 ‎布莱恩特忙着 ‎和非影响力红人瑞凡聊天时 435 00:22:28,461 --> 00:22:30,461 ‎这种真实性是装不出来的 436 00:22:30,541 --> 00:22:33,941 ‎科特尼在与影响力红人莎瓦娜 437 00:22:34,021 --> 00:22:35,181 ‎建立进一步的战略联系 438 00:22:35,261 --> 00:22:39,421 ‎圆环 发送信息:“姑娘 ‎我想谢谢你给我的诗打高分 439 00:22:39,941 --> 00:22:41,221 ‎我的话都是真心的 440 00:22:41,301 --> 00:22:43,541 ‎你今天感觉怎么样?笑脸表情” 441 00:22:43,621 --> 00:22:44,861 ‎发送信息 442 00:22:45,581 --> 00:22:49,181 ‎圆环 发送信息:“嘿 科特尼! 443 00:22:49,261 --> 00:22:53,621 ‎谢谢你 把‘你’加粗 ‎写的那首诗 太美了 444 00:22:53,701 --> 00:22:55,661 ‎我真开心你能联系我 445 00:22:55,741 --> 00:22:58,181 ‎我老早就想跟你聊聊了” 446 00:22:58,981 --> 00:23:02,261 ‎我昨天没机会了解一下他 447 00:23:02,341 --> 00:23:04,501 ‎我想多了解他的情况 448 00:23:04,581 --> 00:23:09,821 ‎“天啊 我真的也是这么想的 ‎我很高兴能有这次机会聊聊 449 00:23:09,901 --> 00:23:12,381 ‎姑娘 我的烤箱里有辣椒 450 00:23:12,461 --> 00:23:14,741 ‎我很想念我家乡的墨西哥薄饼 451 00:23:14,821 --> 00:23:17,621 ‎你喜欢吃什么?” 他真的很有趣 452 00:23:18,181 --> 00:23:21,581 ‎来一点辣椒 ‎也许我可以都吃掉 也许不行 453 00:23:21,661 --> 00:23:25,541 ‎圆环 发送信息: ‎“我真开心我们的想法一致 454 00:23:25,621 --> 00:23:27,421 ‎虽然我们都还没机会好好聊 455 00:23:28,301 --> 00:23:32,021 ‎这意味着 ‎我们的联系只会越来越紧密” 456 00:23:32,101 --> 00:23:37,061 ‎发送信息:“天啊 我超爱辣椒 ‎但小声说 辣椒会让我放屁 457 00:23:37,141 --> 00:23:38,341 ‎大笑表情” 458 00:23:40,981 --> 00:23:44,781 ‎她太逗了 我就知道她很有趣 没错 459 00:23:44,861 --> 00:23:47,021 ‎看 你只要看一眼就会知道 460 00:23:47,101 --> 00:23:51,261 ‎我看到她 读了她的资料 ‎我就知道她是我喜欢的那类女孩 461 00:23:52,141 --> 00:23:56,501 ‎“你喜欢2000年代哪些节奏布鲁斯? ‎我喜欢提潘和奈利” 462 00:23:56,581 --> 00:23:59,421 ‎没错 我最爱的就是提潘 463 00:23:59,501 --> 00:24:05,461 ‎圆环 发送信息:“怎么这么巧? ‎ 我一直都很喜欢提潘和奈利 464 00:24:05,541 --> 00:24:08,021 ‎但我也超爱凯西和亚瑟小子” 465 00:24:08,101 --> 00:24:12,141 ‎圆环 发送信息: ‎“没错 凯西得到的关注远远不够 466 00:24:12,221 --> 00:24:14,381 ‎《我和你》真是超棒的一首歌” 467 00:24:15,661 --> 00:24:19,621 ‎发送信息:“科特尼 ‎我们两个的频率简直太一致了” 468 00:24:21,661 --> 00:24:23,581 ‎“我知道你一定在为今晚的决定紧张 469 00:24:23,661 --> 00:24:26,021 ‎但我请你放心 你可以信任我 470 00:24:27,141 --> 00:24:30,501 ‎我唯一的希望是将来你也会支持我 471 00:24:30,581 --> 00:24:32,901 ‎标签‘我和你直到最后’” 472 00:24:32,981 --> 00:24:36,541 ‎真是个超可爱的标签 莎瓦娜! 473 00:24:36,621 --> 00:24:38,181 ‎我觉得他肯定会喜欢我这样说 474 00:24:38,261 --> 00:24:41,261 ‎这也让科特尼站到了我这边 475 00:24:41,341 --> 00:24:43,981 ‎圆环 发送信息: ‎“我们能这样闲聊 我真的太开心了 476 00:24:44,061 --> 00:24:46,621 ‎别担心 姐妹 我会支持你的 477 00:24:46,701 --> 00:24:49,821 ‎标签‘我和你直到最后没问题’” 478 00:24:51,701 --> 00:24:56,981 ‎简直完美 太棒了 我们没问题的 耶 479 00:24:59,381 --> 00:25:02,261 ‎差点扭断了我的脚踝 ‎你们看到了吗?我的天啊 480 00:25:02,341 --> 00:25:03,741 ‎你们差点就要叫救护车了 481 00:25:06,261 --> 00:25:08,541 ‎圆环里的玩家各自建立着友谊 482 00:25:08,621 --> 00:25:10,781 ‎瑞凡也想和特瑞莉莎聊聊 483 00:25:10,861 --> 00:25:12,381 ‎真不知道是为什么呢 484 00:25:12,461 --> 00:25:17,021 ‎我得和特瑞莉莎聊聊 485 00:25:17,101 --> 00:25:20,101 ‎因为她给我打了很多高分 486 00:25:20,181 --> 00:25:24,221 ‎而且最重要的是 她是影响力红人 487 00:25:24,301 --> 00:25:25,581 ‎原来是这样 488 00:25:25,661 --> 00:25:29,781 ‎我必须要让你支持我 489 00:25:29,861 --> 00:25:32,301 ‎(瑞凡邀请你进入私聊) 490 00:25:32,381 --> 00:25:35,901 ‎私聊 我很想看看他会说些什么 491 00:25:35,981 --> 00:25:38,461 ‎发送信息:“嘿 美女 492 00:25:38,541 --> 00:25:42,381 ‎你能给我的诗歌打高分 ‎我真是太开心了 493 00:25:42,461 --> 00:25:48,501 ‎而且我穿着莎士比亚的衣服 ‎所以很有感觉 标签‘JFTF’” 494 00:25:48,581 --> 00:25:50,541 ‎“JFTF” 495 00:25:51,661 --> 00:25:52,901 ‎那他妈是什么意思? 496 00:25:52,981 --> 00:25:55,661 ‎发送信息:“最最亲爱的瑞凡 497 00:25:55,741 --> 00:25:59,181 ‎标签‘JFTF’是他妈什么鬼?” 498 00:25:59,261 --> 00:26:01,021 ‎我不会假装是自己想出来的 499 00:26:01,101 --> 00:26:03,421 ‎我会告诉她是什么意思 “开心就好” 500 00:26:03,501 --> 00:26:06,661 ‎我要表现得像个年轻人一样 501 00:26:07,221 --> 00:26:11,421 ‎你瞧瞧 瑞凡开始自己创造标签了 ‎标签‘我看到你了噢’ 502 00:26:11,501 --> 00:26:14,101 ‎我想我会寻求建议 503 00:26:14,181 --> 00:26:17,781 ‎因为我想让她有一种大姐的感觉 504 00:26:17,861 --> 00:26:19,301 ‎而且你知道吗? 505 00:26:19,381 --> 00:26:21,541 ‎我觉得我现在有危险 我需要她 506 00:26:21,621 --> 00:26:25,101 ‎发送信息:“JFTF是开心就好的意思 507 00:26:26,061 --> 00:26:28,221 ‎我觉得我已经分享了许多 508 00:26:28,301 --> 00:26:31,181 ‎分手是在我参加圆环前的一周发生的 509 00:26:31,261 --> 00:26:33,181 ‎标签‘感情依然强烈’” 510 00:26:33,261 --> 00:26:36,381 ‎瑞凡 亲爱的 ‎这个故事已经‘玩过了’ 511 00:26:36,861 --> 00:26:39,661 ‎“你觉得需要多久才能真正熬过去? 512 00:26:39,741 --> 00:26:43,541 ‎标签‘害怕信任’ ‘需要大姐姐’” 513 00:26:43,621 --> 00:26:47,821 ‎我不介意给他肩膀依靠 514 00:26:47,901 --> 00:26:49,901 ‎而且这可能对我有利 515 00:26:49,981 --> 00:26:54,101 ‎没人会背后重伤自己的大姐姐 ‎所以绝对没问题 516 00:26:54,181 --> 00:26:56,901 ‎发送信息:“瑞凡 是你的总会到来 517 00:26:56,981 --> 00:26:58,821 ‎标签‘别害怕信任’ 518 00:26:58,901 --> 00:27:00,821 ‎我已经是大姐姐了 我有两个妹妹 519 00:27:00,901 --> 00:27:02,861 ‎我不介意有个弟弟 拥抱表情” 520 00:27:03,861 --> 00:27:06,981 ‎我会做她的弟弟 她说没关系的 521 00:27:07,061 --> 00:27:09,621 ‎太棒了 她在和我产生联系 我喜欢 522 00:27:09,701 --> 00:27:11,821 ‎李终于进入游戏了 523 00:27:11,901 --> 00:27:15,181 ‎发送信息:“这是我进入圆环以来 ‎感觉最好的一刻 524 00:27:15,261 --> 00:27:18,381 ‎大姐姐 我们一起进入决赛之夜吧 525 00:27:18,461 --> 00:27:21,381 ‎标签‘德州姐弟最棒’” 526 00:27:21,461 --> 00:27:23,581 ‎我来的时候 ‎认为我需要一个老大罩着我 527 00:27:23,661 --> 00:27:25,421 ‎我觉得我已经找到了 528 00:27:26,101 --> 00:27:29,501 ‎发送信息: ‎“很高兴我能让你开心 坚强表情 529 00:27:30,461 --> 00:27:33,941 ‎和你聊天很开心 ‎对了 祝你今晚好运” 530 00:27:34,021 --> 00:27:35,301 ‎是眨眼的表情 531 00:27:36,421 --> 00:27:37,821 ‎我的天啊 532 00:27:37,901 --> 00:27:42,221 ‎眨眼的表情 ‎意思就是:“我会支持你的 弟弟” 533 00:27:42,981 --> 00:27:45,821 ‎太棒了 我感觉很好 534 00:27:45,901 --> 00:27:48,661 ‎瑞凡 你聊得不错噢 眨眼表情 535 00:27:50,021 --> 00:27:52,981 ‎屏蔽时间很快就要到了 ‎我们来看看克洛依吧 536 00:27:53,061 --> 00:27:55,581 ‎我猜她不是在和独角兽聊天 537 00:27:55,661 --> 00:27:57,461 ‎就是准备去跟男人调情 538 00:27:57,541 --> 00:28:00,261 ‎我要和小崔崔好好地搞搞暧昧 539 00:28:00,341 --> 00:28:02,621 ‎那会煽动起气氛 对吧? 540 00:28:02,701 --> 00:28:06,861 ‎圆环 请打开与崔佛的私聊 541 00:28:08,901 --> 00:28:11,861 ‎“克洛依邀请你进入私聊” 542 00:28:11,941 --> 00:28:13,661 ‎你想对我说什么 姑娘? 543 00:28:14,301 --> 00:28:15,661 ‎(私聊) 544 00:28:15,741 --> 00:28:17,821 ‎我不想一上来就火力全开 545 00:28:17,901 --> 00:28:21,661 ‎我不希望他感到尴尬 ‎尤其如果他和莎瓦娜也在聊 546 00:28:21,741 --> 00:28:23,021 ‎他们很合得来的话 547 00:28:23,101 --> 00:28:26,021 ‎我想让他向我靠拢 548 00:28:26,101 --> 00:28:27,861 ‎圆环 发送信息: 549 00:28:28,381 --> 00:28:32,821 ‎“嘿 崔佛 在今天的 ‎诗歌大战中当裁判感觉如何 550 00:28:32,901 --> 00:28:36,741 ‎问号 亲亲” 发送信息 551 00:28:36,821 --> 00:28:40,901 ‎圆环 发送信息:“你好吗 小克? ‎今天当裁判让我有点为难 552 00:28:40,981 --> 00:28:43,461 ‎我从小就想当饶舌歌手 553 00:28:43,541 --> 00:28:46,821 ‎我本预料大家会唱几个小节不停歇” 554 00:28:46,901 --> 00:28:48,501 ‎我好喜欢这话! 555 00:28:48,581 --> 00:28:50,341 ‎我的天啊 556 00:28:50,421 --> 00:28:51,581 ‎好吧 557 00:28:52,621 --> 00:28:57,661 ‎我的披萨偏偏在 ‎这么有趣的对话中烤好了 558 00:28:57,741 --> 00:29:01,261 ‎“顺便说一下 我认出你上过别的节目 559 00:29:01,341 --> 00:29:03,301 ‎还是说我搞混了?” 560 00:29:03,381 --> 00:29:04,461 ‎发送 561 00:29:04,541 --> 00:29:06,781 ‎嗯 反正肯定不是《铁人料理》 562 00:29:07,501 --> 00:29:11,621 ‎圆环 发送信息: ‎“大宝贝 你没搞混 我就是我 563 00:29:11,701 --> 00:29:14,861 ‎没错 我上过《欲罢不能》 564 00:29:14,941 --> 00:29:18,621 ‎茄子表情 18禁表情” 发送 565 00:29:19,501 --> 00:29:21,941 ‎我就知道 566 00:29:22,021 --> 00:29:26,661 ‎我完全相信你就是你自己 绝对相信 567 00:29:26,741 --> 00:29:29,981 ‎是啊 信任很重要 对吧 崔佛? 568 00:29:30,061 --> 00:29:33,421 ‎我无法想象 ‎他和莎瓦娜会有这样的对话 569 00:29:33,501 --> 00:29:35,301 ‎绝对不可能 570 00:29:35,381 --> 00:29:37,061 ‎她是个建机器人的家伙 571 00:29:37,541 --> 00:29:38,781 ‎圆环 发送信息: 572 00:29:38,861 --> 00:29:41,861 ‎“那些人配不上你这种女王 573 00:29:41,941 --> 00:29:44,181 ‎永远不要贬低自己、迁就别人 574 00:29:44,261 --> 00:29:47,101 ‎如果我有机会带你约会的话 575 00:29:47,181 --> 00:29:49,221 ‎我们会去玩室内跳伞 576 00:29:49,301 --> 00:29:52,221 ‎然后去公园里喝香槟野餐” 577 00:29:52,301 --> 00:29:54,741 ‎我不想让这话把自己弄得兴奋 578 00:29:54,821 --> 00:29:57,341 ‎我不想让自己为这次聊天兴奋 579 00:29:57,421 --> 00:30:01,061 ‎但我忍不住 我真的忍不住啊 580 00:30:01,661 --> 00:30:03,861 ‎太贴心了 581 00:30:04,621 --> 00:30:07,861 ‎我让她感觉到了她的自我价值 582 00:30:07,941 --> 00:30:10,941 ‎身为男人 我感觉这样做很好 583 00:30:11,021 --> 00:30:14,341 ‎我觉得自己是个男人真是太好了 584 00:30:14,421 --> 00:30:18,941 ‎我能够让一个女人 ‎为自己身为女人而感到骄傲 585 00:30:19,021 --> 00:30:22,141 ‎让她明白至少有一个男人欣赏她 586 00:30:22,221 --> 00:30:24,661 ‎而且这世上有好男人 所以… 587 00:30:24,741 --> 00:30:27,701 ‎“只要有尊重 就会有信任 588 00:30:27,781 --> 00:30:32,261 ‎我真的可以说 我开始信任你了 589 00:30:32,341 --> 00:30:36,101 ‎我等不及这个约会了 ‎先聊到这儿啦 爱心表情” 590 00:30:36,181 --> 00:30:37,541 ‎发送信息 591 00:30:38,461 --> 00:30:41,741 ‎我觉得我的策略奏效了 ‎我不想成为排名最前的玩家 592 00:30:41,821 --> 00:30:43,021 ‎至少现在还不想 593 00:30:43,101 --> 00:30:45,421 ‎那要留到最后才行 594 00:30:45,501 --> 00:30:50,181 ‎现在 我只要坚守中间的位置就好 595 00:30:50,941 --> 00:30:53,221 ‎我来这里不是为了搞浪漫的 596 00:30:54,221 --> 00:30:59,261 ‎但我确实觉得 ‎我和崔佛之间洋溢着浪漫的气息 597 00:31:00,461 --> 00:31:02,541 ‎好吧 我觉得我们得介入了 598 00:31:02,621 --> 00:31:05,661 ‎(警报!) 599 00:31:05,741 --> 00:31:08,341 ‎-警报响了! ‎-警报! 600 00:31:08,861 --> 00:31:09,741 ‎警报! 601 00:31:09,821 --> 00:31:12,581 ‎有人要回家了 但不会是我 602 00:31:12,661 --> 00:31:16,621 ‎哎呀 好吧 圆环 你要说什么? 603 00:31:16,701 --> 00:31:18,501 ‎天啊 好吧 604 00:31:20,581 --> 00:31:25,461 ‎“影响力红人特瑞莉莎和莎瓦娜 ‎现在必须决定屏蔽哪位玩家” 605 00:31:25,541 --> 00:31:27,021 ‎等等 什么? 606 00:31:27,101 --> 00:31:28,141 ‎现在吗? 607 00:31:29,781 --> 00:31:34,461 ‎“特瑞莉莎和莎瓦娜 ‎必须前往会所做出决定” 608 00:31:35,221 --> 00:31:36,661 ‎我也想去会所 609 00:31:37,261 --> 00:31:40,421 ‎我准备好了 ‎希望特瑞莉莎也准备好了 610 00:31:40,501 --> 00:31:41,661 ‎走吧 611 00:31:41,741 --> 00:31:44,941 ‎天啊 要来了 612 00:31:47,781 --> 00:31:52,381 ‎克洛依、科特尼、瑞凡还有我 ‎我们其中一个人要回家了 613 00:31:54,261 --> 00:31:55,861 ‎我的天 真是太… 614 00:31:55,941 --> 00:31:57,541 ‎她们想做个简单的决定吗? 615 00:31:57,621 --> 00:32:00,621 ‎还是想采取一次大行动 616 00:32:00,701 --> 00:32:02,781 ‎把某个有威胁 ‎或者受欢迎的人踢出去? 617 00:32:02,861 --> 00:32:04,181 ‎哇塞 618 00:32:04,701 --> 00:32:07,421 ‎知道她们正在做决定 619 00:32:08,101 --> 00:32:09,301 ‎让人想吐 620 00:32:10,901 --> 00:32:13,181 ‎莎瓦娜和特瑞莉莎坐在会所里 621 00:32:13,261 --> 00:32:15,821 ‎已准备好一举摧毁某个人的圆环之梦 622 00:32:15,901 --> 00:32:17,461 ‎她们对此很是不安 623 00:32:17,541 --> 00:32:20,501 ‎真不敢相信我会来这里 ‎不敢相信我做到了 624 00:32:20,581 --> 00:32:22,021 ‎我是影响力红人 625 00:32:22,861 --> 00:32:24,381 ‎第一个进来这里真是太疯狂了 626 00:32:24,461 --> 00:32:25,821 ‎(特瑞莉莎) 627 00:32:25,901 --> 00:32:28,541 ‎第一个来 最后一个走 628 00:32:32,661 --> 00:32:34,061 ‎影响力红人私聊 629 00:32:37,061 --> 00:32:41,301 ‎圆环 发送信息:“太疯狂了 ‎你能相信我们居然来到这里了吗? 630 00:32:41,381 --> 00:32:45,221 ‎我想不出我更愿意和谁一起在这里了 631 00:32:45,301 --> 00:32:46,821 ‎干杯 姐妹” 632 00:32:47,541 --> 00:32:48,861 ‎干杯 633 00:32:49,381 --> 00:32:53,981 ‎发送信息:“这真的太疯狂了 634 00:32:54,061 --> 00:32:56,421 ‎连续三个感叹号 635 00:32:56,501 --> 00:32:59,661 ‎我不敢相信 但我很高兴我们做到了 636 00:32:59,741 --> 00:33:03,261 ‎干杯表情 标签‘我们来吧’” 发送 637 00:33:03,821 --> 00:33:06,261 ‎好 开始吧 638 00:33:06,341 --> 00:33:10,421 ‎圆环 发送信息: ‎“我们开始吧 先从科特尼开始 639 00:33:10,501 --> 00:33:12,341 ‎你有什么想法? 640 00:33:12,421 --> 00:33:14,261 ‎问号” 发送 641 00:33:15,861 --> 00:33:17,421 ‎直入正题 好吧 642 00:33:17,501 --> 00:33:21,221 ‎我认为科特尼是个威胁 ‎因为他很受欢迎 643 00:33:21,301 --> 00:33:24,541 ‎到目前为止 ‎我没听过任何关于科特尼的坏话 644 00:33:24,621 --> 00:33:28,501 ‎我本身对他也没有负面看法 ‎这恰恰是一种威胁 645 00:33:28,581 --> 00:33:32,141 ‎目前我并不打算说出来 ‎因为我不想让莎瓦娜知道这点 646 00:33:32,221 --> 00:33:33,261 ‎说出来就不明智了 647 00:33:33,781 --> 00:33:37,341 ‎发送信息: ‎“我真的很喜欢科特尼的活力 648 00:33:37,421 --> 00:33:39,541 ‎他似乎很有趣 但我也好奇 649 00:33:39,621 --> 00:33:41,741 ‎除了他展示出的一面 ‎他还有另一面吗? 650 00:33:41,821 --> 00:33:45,901 ‎你觉得他怎么样?双眼表情” 发送 651 00:33:46,941 --> 00:33:50,021 ‎圆环 发送信息: ‎“我百分百同意你的话 652 00:33:50,101 --> 00:33:52,181 ‎他的活力会传染给别人 653 00:33:52,261 --> 00:33:54,421 ‎我还不够了解他 654 00:33:54,501 --> 00:33:57,941 ‎但我希望能有机会去了解” 发送 655 00:33:59,821 --> 00:34:02,541 ‎她似乎一点儿都不觉得 656 00:34:04,141 --> 00:34:05,261 ‎科特尼有威胁 657 00:34:07,661 --> 00:34:08,660 ‎但我觉得 658 00:34:09,581 --> 00:34:13,141 ‎发送信息: ‎“我觉得科特尼似乎很真实 659 00:34:13,220 --> 00:34:16,581 ‎但从你刚刚谈到的长远角度想 660 00:34:16,660 --> 00:34:19,021 ‎他的活力也许会成为一种威胁 661 00:34:19,901 --> 00:34:24,260 ‎现在你感觉很酷的人 ‎未来可能会成为对手” 发送 662 00:34:25,260 --> 00:34:27,981 ‎好吧 圆环 发送信息: 663 00:34:28,700 --> 00:34:32,621 ‎“没错 但这话也适用于 ‎面临屏蔽风险的其他玩家 664 00:34:33,220 --> 00:34:36,981 ‎我能告诉你的是 ‎科特尼并不在我的屏蔽名单上 665 00:34:37,061 --> 00:34:40,581 ‎对我来说 他似乎很真诚” 发送 666 00:34:43,541 --> 00:34:45,301 ‎什么?妈的 667 00:34:46,981 --> 00:34:49,660 ‎这正是我所担心的 668 00:34:51,061 --> 00:34:52,901 ‎科特尼最好以后也能保我 669 00:34:52,981 --> 00:34:56,101 ‎我可不想为一个不支持我的人做这些 670 00:34:56,180 --> 00:34:57,861 ‎我不想让科特尼留下来 671 00:34:57,941 --> 00:35:00,701 ‎但我觉得莎瓦娜是不会动摇的 672 00:35:00,781 --> 00:35:05,581 ‎发送信息: ‎“你对瑞凡有什么感觉?” 发送 673 00:35:05,661 --> 00:35:10,301 ‎我想留下瑞凡 ‎因为他把我当作大姐姐对待 674 00:35:10,381 --> 00:35:14,421 ‎没人会对自己的大姐姐做出不利的事 675 00:35:15,101 --> 00:35:19,181 ‎好 圆环 发送信息: ‎“我觉得我跟瑞凡有很多共同点 676 00:35:19,261 --> 00:35:21,581 ‎但我还没太多机会去了解他 677 00:35:21,661 --> 00:35:25,261 ‎我在群聊里感觉他人很不错 678 00:35:25,341 --> 00:35:28,061 ‎你觉得瑞凡怎么样?” 679 00:35:28,661 --> 00:35:29,581 ‎发送 680 00:35:30,821 --> 00:35:35,821 ‎我很开心能看到 ‎莎瓦娜对瑞凡有这样的想法 681 00:35:36,861 --> 00:35:39,021 ‎因为她说她还没机会去了解他 682 00:35:39,101 --> 00:35:44,381 ‎所以我觉得我有机会来说服她 683 00:35:44,461 --> 00:35:48,021 ‎让瑞凡留在这里 不要让他被屏蔽 684 00:35:48,541 --> 00:35:50,621 ‎发送信息:“我喜欢瑞凡 685 00:35:50,701 --> 00:35:54,141 ‎我觉得这孩子 ‎可能还有更深层的一面 思考表情 686 00:35:54,221 --> 00:35:58,261 ‎我想我们都同意让瑞凡继续留在圆环 687 00:35:58,341 --> 00:36:02,581 ‎你愿意把他 ‎从屏蔽名单上删除吗?” 发送 688 00:36:08,381 --> 00:36:09,901 ‎圆环 发送信息: 689 00:36:09,981 --> 00:36:14,341 ‎“前提是你愿意 ‎把科特尼从名单上删除” 发送 690 00:36:15,821 --> 00:36:16,661 ‎妈的 691 00:36:21,901 --> 00:36:23,461 ‎她想让科特尼离开 692 00:36:24,261 --> 00:36:25,261 ‎不可能的 693 00:36:27,261 --> 00:36:28,341 ‎不行 694 00:36:28,421 --> 00:36:29,941 ‎发送信息:“好” 695 00:36:30,941 --> 00:36:31,941 ‎发送 696 00:36:35,021 --> 00:36:36,461 ‎她答应了 697 00:36:38,661 --> 00:36:40,101 ‎我靠 真是够疯狂的 698 00:36:41,061 --> 00:36:46,101 ‎科特尼在我眼中是真正的威胁 699 00:36:46,181 --> 00:36:49,501 ‎目前为止 瑞凡只是我的小弟 700 00:36:49,581 --> 00:36:52,941 ‎现在只剩下 ‎布莱恩特和克洛依这两个选择了 701 00:36:53,021 --> 00:36:56,061 ‎圆环 发送信息:“我们来谈谈克洛依 702 00:36:56,141 --> 00:37:01,821 ‎她似乎是个挺有趣的女孩 ‎她也是‘女人帮’的一员 703 00:37:01,901 --> 00:37:05,181 ‎我很想遵守我对所有女孩们的约定 704 00:37:05,261 --> 00:37:08,541 ‎因为我知道我们可以互相扶持到最后 705 00:37:09,061 --> 00:37:12,181 ‎但是 我担心她可能会怀疑我的意图 706 00:37:12,261 --> 00:37:14,581 ‎因为我昨晚没有保她 707 00:37:14,661 --> 00:37:17,981 ‎这让我感觉 ‎也许未来她也不会支持我” 708 00:37:18,061 --> 00:37:18,901 ‎发送 709 00:37:19,981 --> 00:37:20,861 ‎天啊 710 00:37:24,941 --> 00:37:28,021 ‎所以她现在害怕克洛依 711 00:37:28,101 --> 00:37:33,261 ‎她昨晚没保她 ‎她没有遵守她对“女人帮”的约定 712 00:37:33,341 --> 00:37:35,141 ‎我可以利用这一点作为我的优势 713 00:37:35,221 --> 00:37:37,301 ‎我保了一个女孩 714 00:37:39,101 --> 00:37:42,981 ‎发送信息:“我不认为 ‎克洛依会怀疑你对‘女人帮’的忠诚 715 00:37:43,061 --> 00:37:47,141 ‎我相信她会支持你的 ‎她确实说了‘女性力量’这个词” 716 00:37:47,221 --> 00:37:50,861 ‎就因为她说过“女性力量” 这可不行 717 00:37:50,941 --> 00:37:52,421 ‎拜托 特瑞莉莎 718 00:37:52,501 --> 00:37:56,101 ‎她愿意跟男生们搞暧昧 ‎让他们站在她那边 719 00:37:56,181 --> 00:37:59,021 ‎她也愿意与所有女生做朋友 720 00:37:59,101 --> 00:38:01,341 ‎因为她知道她需要这些人 721 00:38:01,421 --> 00:38:04,341 ‎我只是觉得 ‎这些理由还不够充足 知道吗? 722 00:38:04,421 --> 00:38:07,821 ‎今天莎瓦娜给我的感觉有些不一样 723 00:38:07,901 --> 00:38:10,021 ‎我不是很喜欢 724 00:38:12,181 --> 00:38:14,741 ‎我想留住克洛依 因为我想信守诺言 725 00:38:14,821 --> 00:38:17,461 ‎我今天在和克洛依 ‎还有艾米丽的群聊里 726 00:38:17,541 --> 00:38:19,621 ‎我答应会支持克洛依的 727 00:38:19,701 --> 00:38:24,221 ‎所以如果我不支持克洛依的话 ‎那我会失去艾米丽 728 00:38:24,301 --> 00:38:26,421 ‎如果失去艾米丽 ‎我就失去了布莱恩特 729 00:38:26,501 --> 00:38:28,741 ‎那我就把自己搞砸了 730 00:38:28,821 --> 00:38:32,341 ‎所以不行 不能这样 731 00:38:32,421 --> 00:38:37,021 ‎圆环 发送信息: ‎“我对女生们保持忠诚 这一点很重要 732 00:38:37,101 --> 00:38:39,941 ‎我是不会食言的女人” 发送 733 00:38:41,221 --> 00:38:44,661 ‎你真是满嘴屁话 ‎对女生们保持忠诚对你很重要 734 00:38:44,741 --> 00:38:47,221 ‎可你却根本没保过任何女孩 735 00:38:48,701 --> 00:38:50,101 ‎你保了崔佛 736 00:38:50,181 --> 00:38:55,261 ‎我真的感觉 ‎她和最初表现出来的样子不太一样 737 00:38:55,341 --> 00:38:59,861 ‎她有可能非常虚伪狡猾 738 00:38:59,941 --> 00:39:03,741 ‎我想接着谈谈布莱恩特 ‎关于克洛依的想法我已经都说完了 739 00:39:03,821 --> 00:39:08,861 ‎发送信息: ‎“你觉得布莱恩特怎么样?” 发送 740 00:39:08,941 --> 00:39:12,301 ‎圆环 发送信息: ‎“我对布莱恩特的感觉不太确定 741 00:39:12,381 --> 00:39:13,941 ‎我对他的了解不多 742 00:39:14,021 --> 00:39:17,781 ‎而且他似乎也并不太想了解我 743 00:39:17,861 --> 00:39:23,821 ‎但是他的排名很低 ‎我现在并不认为他对我构成任何威胁 744 00:39:23,901 --> 00:39:26,661 ‎你觉得布莱恩特怎么样?” 发送 745 00:39:27,541 --> 00:39:32,101 ‎发送信息:“我绝对同意 ‎对布莱恩特感觉不确定这一点 746 00:39:32,181 --> 00:39:34,781 ‎他在我们的团体里表现得很超然冷漠 747 00:39:34,861 --> 00:39:38,581 ‎不过 我今天有机会和他聊了聊 748 00:39:38,661 --> 00:39:41,861 ‎他身上还是有更深刻的一面的” 749 00:39:42,541 --> 00:39:45,901 ‎我就知道会这样! 750 00:39:45,981 --> 00:39:48,061 ‎她也在做我正在做的事 751 00:39:48,141 --> 00:39:51,901 ‎建立自己的盟友 ‎她肯定不会放弃盟友 752 00:39:51,981 --> 00:39:53,701 ‎我也不会放弃盟友 753 00:39:55,301 --> 00:39:59,381 ‎我的天啊 这太难了 754 00:39:59,821 --> 00:40:01,981 ‎我对莎瓦娜的看法呢 755 00:40:02,061 --> 00:40:04,461 ‎她绝对是亦敌亦友 756 00:40:05,381 --> 00:40:07,421 ‎在两位影响力红人们对弈的同时 757 00:40:07,501 --> 00:40:10,181 ‎四位面临被屏蔽风险的玩家们很紧张 758 00:40:10,261 --> 00:40:12,141 ‎猜猜布莱恩特在如何处理这种压力? 759 00:40:12,221 --> 00:40:14,861 ‎我给你个线索 开头是“呼” 760 00:40:14,941 --> 00:40:17,501 ‎将好的能量吸入到我的毛孔里 761 00:40:20,461 --> 00:40:22,781 ‎将所有毒素呼出来 762 00:40:22,861 --> 00:40:26,861 ‎把我今晚有可能回家的机会释放出来 763 00:40:30,381 --> 00:40:33,341 ‎我还没准备好 我还没准备好回家 764 00:40:36,901 --> 00:40:40,061 ‎发送信息:“看样子 ‎我们已经做出决定了 765 00:40:40,141 --> 00:40:42,181 ‎头脑爆炸表情” 发送 766 00:40:42,261 --> 00:40:46,461 ‎圆环 发送信息: ‎“通知大家这个任务就交给你来吧” 767 00:40:48,581 --> 00:40:49,821 ‎她肯定会说:“这个贱人” 768 00:40:50,861 --> 00:40:51,861 ‎你个贱人 769 00:40:52,621 --> 00:40:54,261 ‎你知道吗?她说得没错 770 00:40:55,461 --> 00:40:56,741 ‎不能怪她 771 00:40:57,341 --> 00:41:00,621 ‎发送信息:“听起来可行” 772 00:41:01,821 --> 00:41:03,461 ‎(警报!) 773 00:41:03,541 --> 00:41:04,821 ‎来了 774 00:41:06,741 --> 00:41:09,701 ‎关键时刻到了 宝贝 775 00:41:10,261 --> 00:41:13,661 ‎“影响力红人已经做出决定” 776 00:41:14,181 --> 00:41:16,741 ‎天啊 777 00:41:18,901 --> 00:41:21,101 ‎我的脑子现在一片混乱 778 00:41:21,181 --> 00:41:24,901 ‎我应该来点爆米花 ‎因为好戏就要上演了 779 00:41:24,981 --> 00:41:28,101 ‎“所有玩家必须进入圆环群聊” 780 00:41:28,181 --> 00:41:31,101 ‎圆环 请打开圆环群聊 781 00:41:31,181 --> 00:41:33,101 ‎来了 我现在什么也说不出来 782 00:41:33,181 --> 00:41:36,381 ‎我感觉想吐 她们选了谁? 783 00:41:37,421 --> 00:41:41,741 ‎发送信息: ‎“我知道大家现在都很紧张 784 00:41:42,821 --> 00:41:46,421 ‎我想告诉你们 ‎这绝对不是个轻松的决定” 785 00:41:47,381 --> 00:41:48,901 ‎好 她写了信息 好吧 786 00:41:49,461 --> 00:41:50,341 ‎妈的 787 00:41:50,421 --> 00:41:53,461 ‎“我想告诉你们 ‎这绝对不是个轻松的决定 788 00:41:53,541 --> 00:41:56,621 ‎这个决定做得非常艰难 ‎我们决定屏蔽的玩家 789 00:41:56,701 --> 00:41:58,581 ‎是一位给我们留下了印象 790 00:41:58,661 --> 00:42:02,381 ‎但和我们两位 ‎都没建立太多联系的玩家” 791 00:42:02,461 --> 00:42:04,541 ‎我现在可能真的要回家了 792 00:42:05,101 --> 00:42:07,541 ‎不会吧 要保持积极态度 793 00:42:08,981 --> 00:42:12,901 ‎“我们决定屏蔽的玩家是…” 794 00:42:13,461 --> 00:42:15,901 ‎-我连看都不想看 ‎-拜托 795 00:42:22,021 --> 00:42:23,501 ‎(布莱恩特) 796 00:42:26,461 --> 00:42:28,101 ‎-我的天啊 ‎-我的… 797 00:42:28,181 --> 00:42:29,901 ‎我以为我回家的时间到了 798 00:42:29,981 --> 00:42:32,341 ‎我的天! 799 00:42:32,421 --> 00:42:33,381 ‎(已被屏蔽) 800 00:42:37,181 --> 00:42:39,501 ‎他离开了 我的天 801 00:42:42,421 --> 00:42:43,301 ‎-出局 ‎-出局 802 00:42:43,381 --> 00:42:46,221 ‎这简直太过分了 ‎我都没机会告别 兄弟 803 00:42:47,261 --> 00:42:49,701 ‎这也算是冒险旅程的一部分 804 00:42:56,221 --> 00:42:58,861 ‎真是太蠢了 我不该为这种事哭的 805 00:43:13,021 --> 00:43:14,901 ‎这只是个游戏而已 806 00:43:16,581 --> 00:43:18,341 ‎我要接受这一刻 807 00:43:18,421 --> 00:43:21,901 ‎这是一生只有一次的经历 808 00:43:22,581 --> 00:43:26,541 ‎我很感激 真的很感恩 809 00:43:27,781 --> 00:43:32,741 ‎这个游戏的目标是要受欢迎 ‎布莱恩特 你并不受欢迎 大宝贝 810 00:43:38,701 --> 00:43:41,581 ‎我们的瑜伽老兄布莱恩特已被屏蔽 811 00:43:41,661 --> 00:43:43,861 ‎但他的游戏并没有结束 812 00:43:45,741 --> 00:43:46,581 ‎警报? 813 00:43:47,741 --> 00:43:50,381 ‎“在你离开之前 ‎你可以面对面见一位玩家” 814 00:43:50,461 --> 00:43:53,381 ‎很好 我正需要有人抱抱我 815 00:43:54,101 --> 00:43:58,141 ‎“思考一下你想见谁” ‎我很愿意去见见科特尼 816 00:43:58,781 --> 00:44:00,461 ‎他是我在圆环中的第一个朋友 817 00:44:01,101 --> 00:44:03,821 ‎即使我们都处在倒数四位 ‎我也感受到他对我的支持 818 00:44:04,581 --> 00:44:05,821 ‎他是我忠心的朋友 819 00:44:05,901 --> 00:44:10,381 ‎瑞凡 我知道他支持平等、鼓励表达 820 00:44:10,461 --> 00:44:13,021 ‎更重要的是 他总会坦率表达自己 821 00:44:13,621 --> 00:44:15,021 ‎我也可以去见莎瓦娜 822 00:44:15,101 --> 00:44:16,861 ‎是你屏蔽的我 823 00:44:16,941 --> 00:44:19,661 ‎我可以问问她是怎么做出这个决定的 824 00:44:19,741 --> 00:44:23,581 ‎特瑞莉莎 我很伤心 ‎你没能在会所里为我挺身而出 825 00:44:23,661 --> 00:44:25,581 ‎因为我会为你做任何事 826 00:44:27,021 --> 00:44:30,181 ‎在所有这些玩家中 我要去见谁呢? 827 00:44:39,341 --> 00:44:40,701 ‎-警报 我靠 ‎-怎么? 828 00:44:41,781 --> 00:44:42,781 ‎又来了? 829 00:44:44,581 --> 00:44:47,341 ‎“布莱恩特正准备 ‎去见你们中的一人” 这么快? 830 00:44:48,341 --> 00:44:49,661 ‎你在开玩笑吗? 831 00:44:50,221 --> 00:44:51,341 ‎我的天啊 832 00:44:51,421 --> 00:44:54,021 ‎我觉得布莱恩特很可能会来这里 833 00:44:58,741 --> 00:45:00,141 ‎他不会和任何人对质 834 00:45:00,221 --> 00:45:02,821 ‎他会想见和自己有联系的人 835 00:45:07,021 --> 00:45:09,381 ‎真让人如坐针毡啊 836 00:45:12,101 --> 00:45:14,621 ‎他随时都有可能从那扇门进来 837 00:45:17,141 --> 00:45:19,501 ‎-等等 ‎-我叫崔佛 布莱恩特 你好吗? 838 00:45:21,141 --> 00:45:23,661 ‎如果他来找我的话 ‎我不知道自己能否面对他 839 00:45:28,501 --> 00:45:30,181 ‎-你好 ‎-是啊 840 00:45:30,261 --> 00:45:31,541 ‎你好吗? 841 00:45:31,621 --> 00:45:33,461 ‎我的天 快过来 842 00:45:36,221 --> 00:45:37,101 ‎过来 843 00:45:40,621 --> 00:45:41,781 ‎你有被吓到吗? 844 00:45:41,861 --> 00:45:44,341 ‎-你没被吓到吗? ‎-才没有 你开玩笑吗? 845 00:45:44,421 --> 00:45:46,381 ‎-我们都在扮演一个角色 ‎-是啊 846 00:45:46,461 --> 00:45:47,861 ‎说实话 847 00:45:47,941 --> 00:45:52,821 ‎我是因为聊天背后的感觉而来的 848 00:45:53,701 --> 00:45:56,341 ‎我有一个策略 你看冰箱上面 849 00:45:56,421 --> 00:45:58,861 ‎上面写着“跟随心 而非头脑” 850 00:45:58,941 --> 00:46:01,981 ‎-你在游戏中太过于追随情感了 ‎-是的 851 00:46:02,061 --> 00:46:05,021 ‎我认为你忘记了使用策略 852 00:46:05,101 --> 00:46:06,621 ‎是啊 是这样的 853 00:46:06,701 --> 00:46:09,301 ‎其实我和你的每次互动 854 00:46:09,381 --> 00:46:11,741 ‎都是我的心让我这样做的 855 00:46:11,821 --> 00:46:13,861 ‎我绝对不会改变任何东西 856 00:46:13,941 --> 00:46:17,701 ‎-我来介绍一下自己 我叫李 ‎-好的 李 857 00:46:17,781 --> 00:46:18,741 ‎我是个作家 858 00:46:19,501 --> 00:46:22,101 ‎-对了 那位是瑞凡 ‎-瑞凡很帅 859 00:46:22,181 --> 00:46:23,261 ‎他是我的一个朋友 860 00:46:23,341 --> 00:46:25,501 ‎他真名也不叫瑞凡 861 00:46:25,581 --> 00:46:28,621 ‎他其实是直男 今年20岁 862 00:46:28,701 --> 00:46:31,181 ‎你本可以本色参加的 ‎把你自己的脸放上去 863 00:46:31,261 --> 00:46:33,261 ‎我依然会爱你本来的模样 864 00:46:33,341 --> 00:46:34,181 ‎你肯定会 865 00:46:34,261 --> 00:46:38,181 ‎但我不确定所有人都会这样想 ‎这个决定是出于恐惧而做出的 866 00:46:38,261 --> 00:46:41,541 ‎但我感受到了彩虹之爱 867 00:46:41,621 --> 00:46:43,741 ‎虽然我是第一个出局的 868 00:46:43,821 --> 00:46:48,981 ‎但是跟随自己的心而走 ‎这种感觉还是很好的 869 00:46:49,541 --> 00:46:51,341 ‎你写了关于你朋友的事 870 00:46:51,421 --> 00:46:53,901 ‎-筹集一万美元 因为她无家可归 ‎-对 871 00:46:53,981 --> 00:46:57,621 ‎我觉得人们会想: ‎“好吧 只有两种可能 872 00:46:57,701 --> 00:47:00,141 ‎他人太好了 肯定不是真的 873 00:47:00,221 --> 00:47:04,781 ‎或者他人太好了 我没法赢他” 874 00:47:04,861 --> 00:47:06,661 ‎虽然这话听上去有点老套 875 00:47:06,741 --> 00:47:09,461 ‎但我按照我心所说的去做 876 00:47:09,541 --> 00:47:12,301 ‎这种感觉和信任让我赢得了游戏 877 00:47:12,381 --> 00:47:14,541 ‎你和我会是一辈子的朋友 878 00:47:14,621 --> 00:47:16,461 ‎-我发誓 ‎-把你的手给我 879 00:47:16,541 --> 00:47:20,141 ‎-我们会是一辈子的朋友 ‎-谢谢 880 00:47:20,221 --> 00:47:21,781 ‎我说过如果他来看我的话 881 00:47:21,861 --> 00:47:24,981 ‎我想躺在草丛里 ‎和他一起盯着太阳 学习呼吸 882 00:47:25,061 --> 00:47:26,661 ‎我的天 那简直再好不过了 883 00:47:30,581 --> 00:47:33,581 ‎看样子他不会来看我了 884 00:47:34,221 --> 00:47:37,581 ‎我白刷牙了 布莱恩特 885 00:47:37,661 --> 00:47:39,341 ‎老天爷啊 886 00:47:41,181 --> 00:47:44,901 ‎-去赢下游戏吧 你能行的 ‎-好吧 来 887 00:47:44,981 --> 00:47:47,461 ‎祝你一切顺利 这一切都是暂时的 888 00:47:47,541 --> 00:47:48,661 ‎你可以的 889 00:47:50,861 --> 00:47:52,421 ‎-加油 ‎-我会加油的 890 00:47:52,501 --> 00:47:55,581 ‎你假扮谁并不重要 做你自己就好 891 00:47:56,381 --> 00:47:58,061 ‎-好的 ‎-好了 朋友 892 00:47:58,141 --> 00:48:00,141 ‎我们决赛再见 893 00:48:02,381 --> 00:48:03,941 ‎你们呀 894 00:48:04,701 --> 00:48:05,741 ‎我真爱死他了 895 00:48:06,901 --> 00:48:11,421 ‎就这样 ‎布莱恩特结束了他在圆环中的旅程 896 00:48:13,861 --> 00:48:16,821 ‎在他消失在黑夜中 ‎冲着陌生人呼吸的同时 897 00:48:16,901 --> 00:48:18,101 ‎其他玩家在各自放松 898 00:48:18,701 --> 00:48:21,261 ‎但我们都知道这意味着什么 对吧? 899 00:48:23,021 --> 00:48:23,901 ‎警报? 900 00:48:24,421 --> 00:48:26,141 ‎你们知道我正准备睡觉呢 901 00:48:26,221 --> 00:48:29,501 ‎我在努力清洁我的牙齿呢 902 00:48:29,581 --> 00:48:30,781 ‎这又是要搞什么? 903 00:48:30,861 --> 00:48:34,381 ‎请告诉我这是在开玩笑 ‎为什么又收到警报了? 904 00:48:34,461 --> 00:48:37,701 ‎我现在只穿着内裤 等等 905 00:48:37,781 --> 00:48:40,061 ‎(一位新玩家明天将进入圆环) 906 00:48:40,141 --> 00:48:42,341 ‎我得穿上大男孩内裤 等等 907 00:48:42,421 --> 00:48:43,461 ‎这么快? 908 00:48:43,541 --> 00:48:46,621 ‎布莱恩特离开这栋楼了吗? 909 00:48:46,701 --> 00:48:49,941 ‎你们这么迫不及待 ‎就要带其他人进来了? 910 00:48:50,021 --> 00:48:51,701 ‎你是在开玩笑吗? 911 00:48:51,781 --> 00:48:53,621 ‎是女生还是男生? 912 00:48:54,061 --> 00:48:55,381 ‎(兰斯) 913 00:48:57,061 --> 00:49:01,701 ‎兰斯贝斯?你在开玩笑吧 914 00:49:02,781 --> 00:49:03,941 ‎什么? 915 00:49:04,021 --> 00:49:05,901 ‎超级男孩组合的兰斯贝斯? 916 00:49:05,981 --> 00:49:08,461 ‎有名人进入圆环了? 917 00:49:09,581 --> 00:49:11,661 ‎圆环真不是闹着玩的 918 00:49:11,741 --> 00:49:13,461 ‎他是美国人吗? 919 00:49:13,541 --> 00:49:19,021 ‎也许崔佛现在有竞争对手了 嗨 920 00:49:19,101 --> 00:49:21,701 ‎圆环 姑娘 我的天… 921 00:49:54,501 --> 00:49:56,181 ‎字幕翻译:郭静