1 00:00:06,021 --> 00:00:10,781 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:11,981 --> 00:00:16,381 The Circle ekranlara dönüyor ve bu sefer hiç olmadığı kadar stratejik. 3 00:00:16,461 --> 00:00:18,941 Sosyal medyadaki nihai oyun bu. 4 00:00:19,021 --> 00:00:23,421 Söz konusu 100.000 dolar olunca oyunu nasıl oynadığınız çok önemli. 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,581 Engellenip yerinizi başkasına kaptırmayın, yeter. 6 00:00:26,661 --> 00:00:29,541 Hazır olun çünkü bu, The Circle. 7 00:00:38,341 --> 00:00:40,141 Hadi başlayalım. 8 00:00:40,221 --> 00:00:42,901 Oyunda kalmak için oyuncular, popüler olmalı. 9 00:00:42,981 --> 00:00:44,861 Bunun için kendileri olabilir 10 00:00:44,941 --> 00:00:47,941 ya da sahte profil ile herkesi kandırabilirler. 11 00:00:48,541 --> 00:00:51,421 Yalan olabilir ama hile değil. 12 00:00:51,501 --> 00:00:54,421 Sonuna kadar gitmeyi uman ilk oyuncuyla tanışalım. 13 00:00:55,061 --> 00:00:57,261 Tatlım, ben geldim! 14 00:00:58,141 --> 00:01:02,061 Tanrım, ne kadar hoş! İnanamıyorum! 15 00:01:02,581 --> 00:01:06,181 Vay canına. Aman Tanrım. 16 00:01:06,941 --> 00:01:08,141 -Merhaba. -Peki. 17 00:01:08,861 --> 00:01:13,461 Adım Savannah. 24 yaşındayım. Los Angeles, Kaliforniyalıyım. 18 00:01:13,541 --> 00:01:17,501 Capitol Hill'de veri araştırması yapıyorum. 19 00:01:17,581 --> 00:01:21,621 İşim biraz sıkıcı ama kişiliğim hiç de öyle değil. 20 00:01:21,701 --> 00:01:25,781 Eğlenceli biriyim. Sosyalim. Şatafatı severim. 21 00:01:26,981 --> 00:01:30,141 Çember'e kendim olarak girmeyi seçiyorum. 22 00:01:30,221 --> 00:01:33,141 Çember'dekiler inek tarafımı görecekler. 23 00:01:33,221 --> 00:01:35,341 Evde gözlüğünü takmış, 24 00:01:35,421 --> 00:01:37,941 bilgisayarda oyun oynayan kız. Bilirsiniz. 25 00:01:39,501 --> 00:01:42,061 Arkadaş ve müttefik edinmek 26 00:01:42,141 --> 00:01:43,581 benim için çok önemli 27 00:01:43,661 --> 00:01:46,421 ama yeri geldiğinde lafımı koymaktan kaçınmam. 28 00:01:46,501 --> 00:01:48,301 Kibar bir şekilde tabii. 29 00:01:49,541 --> 00:01:52,901 Aşk arıyor muyum? Bekârım ve ilişkiye açığım. 30 00:01:52,981 --> 00:01:56,261 Bu bilgiyle dilediğinizi yapabilirsiniz. 31 00:01:56,341 --> 00:01:59,621 "Sana aşktan mı bahsedeyim?" oldum. Daha yeni tanıştık. 32 00:02:00,261 --> 00:02:03,781 Bu bir oyun. Kurnaz ve stratejik davranacağım. 33 00:02:03,861 --> 00:02:06,341 Çılgın bir yolculuğa hazır olun. 34 00:02:06,421 --> 00:02:10,301 Asıl benim hazırlanmam lazım. Niye size söylüyorum ki? 35 00:02:14,301 --> 00:02:15,501 ÇEMBER'E HOŞ GELDİN 36 00:02:15,581 --> 00:02:18,741 Pekâlâ, profilimi ayarlama zamanı. Tamam. 37 00:02:18,821 --> 00:02:20,261 İLK PROFİL RESMİNİZİ SEÇİN 38 00:02:20,341 --> 00:02:23,181 Çember, beni özel albümlerime götür. 39 00:02:25,581 --> 00:02:28,821 Çok heyecanlı. Tamam, selfie'ler albümünü aç. 40 00:02:30,621 --> 00:02:32,821 İlk hangisine baksak? 41 00:02:32,901 --> 00:02:38,181 Çember, kafede oturduğum fotoğrafı açar mısın? 42 00:02:39,621 --> 00:02:41,781 Bunun sade olmasını seviyorum. 43 00:02:41,861 --> 00:02:44,501 Çok şatafatlı bir yanı yok, 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,781 sıradan bir sabah nasıl oluyorsam öyleyim. 45 00:02:47,861 --> 00:02:52,861 Tamam Çember, bu fotoğrafı profil resmim olarak ayarla. 46 00:02:54,341 --> 00:02:55,461 YAŞ - MESLEK MEMLEKET 47 00:02:55,541 --> 00:02:58,621 Pekâlâ. Verdiğim bilgiler 48 00:02:58,701 --> 00:03:01,621 aleyhime kullanılabilir ama kazanmak için buradayım. 49 00:03:01,701 --> 00:03:04,381 Şimdiden fazla bilgi vermeyelim. 50 00:03:04,461 --> 00:03:05,301 HAKKIMDA 51 00:03:05,381 --> 00:03:08,901 "Yarı Meksikalı, yarı Filipinli. Hep elinden geleni yapar. 52 00:03:08,981 --> 00:03:11,461 Kaliforniya'da büyümüş ve aileye düşkün. 53 00:03:11,541 --> 00:03:13,661 Kendine Sudoku kraliçesi diyor 54 00:03:13,741 --> 00:03:17,981 ve hâlâ 2000'lerin R&B şarkıları çalarken dans etmeyi seviyor." 55 00:03:18,541 --> 00:03:22,301 Tanrım. İnanılmaz bir şey. Neye bulaştım ben böyle? 56 00:03:22,381 --> 00:03:24,701 Yeni komşusu, sıradaki oyuncuyla tanışalım. 57 00:03:24,781 --> 00:03:26,221 Oyuncular oyundayken 58 00:03:26,301 --> 00:03:28,621 birbirlerini görmeyecek ve duymayacak. 59 00:03:28,701 --> 00:03:30,941 Sadece Çember aracılığıyla iletişim kurabilirler. 60 00:03:31,021 --> 00:03:34,981 Sanki Barbie Rüya Evi'ndeyim şu an. 61 00:03:35,061 --> 00:03:37,821 Ken'in ucuz bir versiyonu gibiyim. 62 00:03:39,181 --> 00:03:41,181 Rüya Evi'ndeyim, Barbie yok. 63 00:03:42,461 --> 00:03:44,501 Çok güzel hissediyorum. Başlayalım mı? 64 00:03:45,101 --> 00:03:49,021 Selam, ben Jack. 20 yaşındayım, astrofizik ve ekonomi okuyorum. 65 00:03:49,101 --> 00:03:51,981 Biraz ineğim. Kendimi kaptırdığım şeyler var. 66 00:03:53,381 --> 00:03:57,661 Çember'de çok stratejik, manipülatif, acımasız bir oyun oynayacağım. 67 00:03:57,741 --> 00:04:02,101 Bu şapşal hâlimi görüp "Adam strateji yapıyor." derler diye de 68 00:04:02,181 --> 00:04:04,701 Çember'e arkadaşım Emily olarak giriyorum. 69 00:04:07,181 --> 00:04:10,221 21 yaşında, üniversiteli kız. 70 00:04:10,301 --> 00:04:14,381 Tatlı, minyon, sevimli, cana yakın. Herkes onu çok sevecek. 71 00:04:14,461 --> 00:04:17,341 "Bu yüze güvenilir." diyecekler. 72 00:04:17,861 --> 00:04:19,341 Ama bilmiyorlar ki 73 00:04:19,421 --> 00:04:22,261 ipler aslında benim elimde olacak. 74 00:04:22,341 --> 00:04:24,981 Bence tam bir koyun postuna bürünmüş kurdum. 75 00:04:26,261 --> 00:04:29,861 İnsanları kandırırken üniversiteli kız rolüne bürünmeliyim. 76 00:04:30,461 --> 00:04:32,101 Kapsamlı araştırma yaptım. 77 00:04:32,181 --> 00:04:35,421 Kadınlara yönelik filmler, Selling Sunset izledim. 78 00:04:35,501 --> 00:04:40,301 Benim yerime Emily burada olsaydı #TümGünGülŞarabı falan olurdu. 79 00:04:42,421 --> 00:04:44,981 Mesele stratejiyse hiçbir şey sikimde olmaz. 80 00:04:45,061 --> 00:04:48,181 Ahlak burayı terk etsin. Görmek istemiyorum. 81 00:04:49,541 --> 00:04:52,701 Yalan söyler, manipüle eder, hile yapar, çalarım. 82 00:04:52,781 --> 00:04:57,101 "Sinsileşeceğim." falan olurum. Oyun bu. 83 00:04:57,181 --> 00:05:00,021 Çember tarihindeki en büyük cani olmaya hazırım. 84 00:05:00,101 --> 00:05:01,061 Umurumda değil. 85 00:05:08,261 --> 00:05:12,101 Bence tatlı birine güvenirsin ama seksi birine güvenemezsin. 86 00:05:12,181 --> 00:05:13,901 Dengeyi bulmam lazım. 87 00:05:13,981 --> 00:05:18,061 Çember, Doğasever'i aç da bir bakalım. Hangileri güzel, görelim. 88 00:05:18,141 --> 00:05:21,021 Çember, soldakini açar mısın lütfen? 89 00:05:22,421 --> 00:05:27,381 Evet, bu güzel bir fotoğraf. Elinde bir bardak gül şarabı var. 90 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 Çember, bunu profil resmim yap lütfen. 91 00:05:31,261 --> 00:05:32,661 Şimdi biyografi. 92 00:05:33,181 --> 00:05:37,141 Sıradan, sıkıcı, sevimli bir kız olmasın. Derinliği olsun istiyorum. 93 00:05:37,221 --> 00:05:38,421 HAKKIMDA 94 00:05:38,501 --> 00:05:41,861 "Şikago'da astronomi okuyan Doğu Kıyısı'ndan bir kız. 95 00:05:41,941 --> 00:05:45,461 Ailemle vakit geçirmeyi, sıcak banyoyu ve kızlarla brunch'ı severim. 96 00:05:45,541 --> 00:05:48,341 Eğlenmeye ve umarım uzun süre kalmaya geldim. 97 00:05:49,101 --> 00:05:52,341 Düğümlenen parmaklar emojisi. Gülmekten ağlayan emoji." 98 00:05:52,421 --> 00:05:53,981 Çember, bunu profilim yap. 99 00:05:55,181 --> 00:05:57,621 Şimdi sıradaki oyuncuya bakalım. 100 00:05:57,701 --> 00:06:01,301 Size şunu söyleyeyim, bu adam sapına kadar kötü. 101 00:06:03,821 --> 00:06:05,061 Bu suyu kutsa. 102 00:06:06,781 --> 00:06:09,341 Vücuda iyi enerji ver. Ruhu derinden besle. 103 00:06:10,181 --> 00:06:11,661 Tüm karmayı sal. 104 00:06:11,741 --> 00:06:14,461 Aydınlanma bilincini harekete geçir, her hücreye gönder. 105 00:06:14,541 --> 00:06:15,421 Pardon. 106 00:06:15,501 --> 00:06:20,741 Sapına kadar kötü mü demiştim? Birinci sınıf, hakiki hippi diyecektim. 107 00:06:22,781 --> 00:06:24,261 Derin bir nefes alalım. 108 00:06:26,181 --> 00:06:27,221 Selam, ben Bryant. 109 00:06:27,301 --> 00:06:30,981 26 yaşındayım. Chico, Kaliforniyalıyım. Nefes çalışması öğretiyorum. 110 00:06:33,221 --> 00:06:35,341 Nefes çalışmasıyla kendi gurunuz oluyorsunuz. 111 00:06:35,421 --> 00:06:39,381 Stresi neşeye, anksiyeteyi heyecana dönüştürebiliyorsunuz. 112 00:06:40,741 --> 00:06:42,421 Birçok hayat yaşadım. 113 00:06:42,981 --> 00:06:44,341 Sıradan bir işim vardı 114 00:06:44,421 --> 00:06:47,661 ve o kadar stres yapardım ki saçlarım dökülürdü. 115 00:06:47,741 --> 00:06:49,101 Aşırı mutsuzdum. 116 00:06:49,181 --> 00:06:52,981 Bu ruhani uyanış sayesinde size Bryant 2.0'ı sunuyorum. 117 00:06:53,061 --> 00:06:56,141 Bu oyunda ucube ben olacağım. Garip tip ben olacağım. 118 00:06:57,381 --> 00:06:59,941 Bu son hayatım olabilir, kendimi tutmayacağım. 119 00:07:01,741 --> 00:07:05,501 Altın sevgi baloncuğum var. Kötülüklerin girmesi yasak. 120 00:07:05,581 --> 00:07:07,181 Topluca iç çekelim. 121 00:07:09,141 --> 00:07:10,501 Çember'deki planım 122 00:07:10,581 --> 00:07:13,701 iyi biri olmak, sevgi saçmak ve ittifaklar kurmak. 123 00:07:13,781 --> 00:07:15,901 Bunlar sayesinde kazanacağım. 124 00:07:15,981 --> 00:07:17,661 "Sevgi" diye fısıldayın. 125 00:07:17,741 --> 00:07:20,141 Sevgi. 126 00:07:20,221 --> 00:07:23,781 İçimdeki ışık, içinizdeki ışığın farkında. Namaste. 127 00:07:26,141 --> 00:07:28,141 İşte bu. Evet. 128 00:07:28,741 --> 00:07:34,101 Kendini böyle ortaya koyup bir profile göre yargılanmak çok ilginç. 129 00:07:34,181 --> 00:07:35,861 Sadece iyi düşüncelere yer var. 130 00:07:36,781 --> 00:07:37,781 Çok umutluyum. 131 00:07:38,301 --> 00:07:40,221 Diğerleriyle tanışmak istiyorum. 132 00:07:40,701 --> 00:07:45,021 Bryant, ikimiz de aynı şeyi istiyoruz. 133 00:07:45,621 --> 00:07:47,541 Şimdi sıradakiyle tanışalım. 134 00:07:47,621 --> 00:07:49,061 Evet. 135 00:07:51,781 --> 00:07:54,501 Tanrım! Yardım et! 136 00:07:55,981 --> 00:07:58,301 Pardon. Bir saniye. Tanrım. 137 00:07:58,381 --> 00:08:00,101 Ortalığı hemen dağıtma. 138 00:08:02,701 --> 00:08:08,301 N'abersiniz? Adım Deleesa. 23'ün tersi yaşındayım. 139 00:08:08,381 --> 00:08:12,061 Ev hanımıyım, anneyim ve hip hop diyarı Bronx'luyum. 140 00:08:12,141 --> 00:08:15,301 Ölümüne Bronx, New York bebeğim. N'abersiniz? 141 00:08:16,181 --> 00:08:20,021 Sosyal medyada insanlar beni ukala sanıyor. 142 00:08:20,101 --> 00:08:22,501 Burnu havada biriyim sanıyorlardır. 143 00:08:23,341 --> 00:08:26,301 Sosyal medyada erkeklerin işi çok kolay. 144 00:08:26,381 --> 00:08:31,381 Ben de Çember'de kocam Trevor olmaya karar verdim. 145 00:08:32,101 --> 00:08:35,221 Yakışıklı ama tehdit olarak algılanmaz. 146 00:08:35,301 --> 00:08:39,021 İyi adam ve bekâr baba olacak 147 00:08:39,101 --> 00:08:44,181 çünkü bekâr babalar, kızları kapıyor. 148 00:08:44,261 --> 00:08:47,461 #MütevazıDILF. MILF'in erkeği yani… 149 00:08:48,701 --> 00:08:52,421 Kadınlar ona gelecek, erkeklerle de kanka olacak. 150 00:08:52,501 --> 00:08:56,061 İşte plan bu. Cepte bu. 151 00:08:57,021 --> 00:08:59,861 Yüz bin doları kazanırsam ev alacağız ki 152 00:08:59,941 --> 00:09:02,621 bizim sahip olamadığımız şeyi çocuklara verebilelim. 153 00:09:02,701 --> 00:09:05,621 O yüzden kazanmam gerek. Kazanmalıyım. Mecburum. 154 00:09:05,701 --> 00:09:07,981 Bebeğim, sen yaparsın. 155 00:09:08,061 --> 00:09:12,061 Bu surat ve senin kişiliğinle rakiplerinin hiç şansı yok. 156 00:09:12,141 --> 00:09:13,901 Bu iş çantada keklik. 157 00:09:15,141 --> 00:09:17,821 Louis Vuitton ama. Çanta Louis Vuitton marka. 158 00:09:17,901 --> 00:09:20,221 Yok, Chanel. Bu iş Chanel çantasında keklik. 159 00:09:20,301 --> 00:09:23,941 Benim olmayan Chanel'imde. Kazanınca alacağım. 160 00:09:27,821 --> 00:09:29,941 Trevor'ın memleketi. BX yaz. 161 00:09:30,021 --> 00:09:31,981 YAŞ: 32 MESLEK: MÜŞTERİ HİZMETLERİ 162 00:09:32,061 --> 00:09:33,661 Pekâlâ, hakkımda. 163 00:09:33,741 --> 00:09:36,541 "En güzel şey için mahallemden ayrıldım. 164 00:09:36,621 --> 00:09:38,781 #Babalık." 165 00:09:38,861 --> 00:09:44,501 Çocuğunu seven, ona bakan bir babayı herkes sever. 166 00:09:45,101 --> 00:09:48,021 Trevor'a bayılacaklar. 167 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 Ne olsa bayılırım dersiniz? Çember Sohbeti. 168 00:09:51,261 --> 00:09:54,581 Evet. İlk dört oyuncumuzla bir sohbet. 169 00:09:55,181 --> 00:09:56,901 Çember, ne yapacağını biliyorsun. 170 00:09:57,661 --> 00:09:58,541 ÇEMBER SOHBETİ AÇILDI 171 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 Tanrım. 172 00:10:01,821 --> 00:10:04,621 -Az kalsın çayı döküyordum. -Bryant, derin nefes al. 173 00:10:06,341 --> 00:10:10,461 Çember, canım, lütfen sohbeti aç. Yeni arkadaşlarımla tanışayım. 174 00:10:10,541 --> 00:10:11,381 ÇEMBER SOHBETİ 175 00:10:11,461 --> 00:10:14,301 Şu an sadece dört kişiyiz, çok çılgınca. 176 00:10:14,381 --> 00:10:18,181 İki erkek, iki kız, yani teknik olarak. Yani ben de kızım. 177 00:10:18,261 --> 00:10:20,581 Erkeğim ama kız gibi yapıyorum. 178 00:10:20,661 --> 00:10:25,461 Bryant kim? Emily kim? Savannah kim? Tanrım. 179 00:10:25,541 --> 00:10:27,861 Emily'nin elinde şarap kadehi var. 180 00:10:29,101 --> 00:10:31,381 Çok iyi anlaşacağız kız. 181 00:10:31,461 --> 00:10:34,301 Savannah. Çok tatlı birine benziyor. 182 00:10:34,381 --> 00:10:38,701 İlk konuşan ben olmayacağım. Olmaz. Fermuarı çektim. 183 00:10:38,781 --> 00:10:42,701 Çember, şöyle yaz: "Aman Tanrım…" 184 00:10:42,781 --> 00:10:46,661 Emily yazıyor. Tamam. Hadi Emily, bakalım ne diyeceksin. 185 00:10:47,501 --> 00:10:51,261 "Selam millet. Bu çok çılgın ve heyecan verici. 186 00:10:51,341 --> 00:10:52,981 Nasıl hissediyorsunuz?" 187 00:10:53,061 --> 00:10:54,141 Mesajı gönder. 188 00:10:55,501 --> 00:10:57,781 İşte bu bebeğim, ilk ben yazdım. 189 00:10:57,861 --> 00:11:01,541 "Nasıl hissediyorsunuz?" Hâl hatır sorması ne kadar güzel. 190 00:11:01,621 --> 00:11:03,781 Tamam. Hoşuma gitti. 191 00:11:03,861 --> 00:11:05,141 Çok çılgınca. 192 00:11:05,221 --> 00:11:06,581 Çember, mesaj, 193 00:11:06,661 --> 00:11:08,861 "Selam güzellikler. Ben harika hissediyorum. 194 00:11:08,941 --> 00:11:10,381 İyi ki buradayım. 195 00:11:10,461 --> 00:11:12,581 Sizi tanımak için sabırsızlanıyorum. 196 00:11:12,661 --> 00:11:15,781 Emily, Trevor, Savannah, çok memnun oldum." Gönder. 197 00:11:16,581 --> 00:11:18,701 Daha şimdiden yalakalık ediyorsun. 198 00:11:18,781 --> 00:11:23,461 Şu an herkes "Hepiniz harikasınız." modunda. 199 00:11:23,541 --> 00:11:27,061 Çember, Emily'nin profilini aç. 200 00:11:27,781 --> 00:11:30,621 Astronomi öğrencisi mi? Tanrım. 201 00:11:31,181 --> 00:11:34,581 Çok hoş. Yıldızlardan her şey anlaşılır. 202 00:11:35,061 --> 00:11:39,581 Bence gerçekte onunla arkadaş olabiliriz. 203 00:11:41,781 --> 00:11:43,501 Çember, beni gurup sohbetine götür. 204 00:11:45,941 --> 00:11:47,101 Çember, mesaj. 205 00:11:47,621 --> 00:11:51,181 "Nefes çalışması ve felsefe eğitmeniyim. İnsanlara güç veriyor. " 206 00:11:51,261 --> 00:11:53,301 Çember, mesajı gönder. Bayıldım. 207 00:11:53,381 --> 00:11:56,421 İnsan hiç düşünmeden nefes almıyor mu? 208 00:11:56,501 --> 00:11:58,141 Bunu niye öğretiyor ki? 209 00:11:58,741 --> 00:12:01,101 Yürüyüşe çıkmalıyım. Sakinleşeyim. 210 00:12:04,821 --> 00:12:07,541 Nefes çalışması eğitmeni mi? İşsizim de işte kanka. 211 00:12:07,621 --> 00:12:13,461 Yalan makinesi testini geçmeyi öğreten insanlar gibi mi acaba? 212 00:12:15,061 --> 00:12:18,821 Mesaj, "Sizlerle tanıştığım için çok heyecanlıyım. 213 00:12:18,901 --> 00:12:22,861 Emily, zevkli biri olduğun belli. Resimdeki şarabı gördüm." 214 00:12:25,341 --> 00:12:27,661 Savannah. İşini biliyor. 215 00:12:27,741 --> 00:12:31,301 Çember, mesaj, "Savannah, aklın yolu birdir işte. 216 00:12:31,381 --> 00:12:34,261 Keşke sakinleşmek için şu an yanımda gül şarabı olsa." 217 00:12:34,341 --> 00:12:35,861 Çember, mesajı gönder. 218 00:12:37,461 --> 00:12:40,101 Nefes çalışması yapsın, sakinleştirir. 219 00:12:41,101 --> 00:12:45,101 Birinin sakinleşmeye ihtiyacı yok. Sıradaki oyuncumuzun. 220 00:12:45,621 --> 00:12:50,101 Tanrım, evet! Mavi burası! Bana uyuyor. 221 00:12:51,341 --> 00:12:52,341 Hadi başlayalım. 222 00:12:53,901 --> 00:12:55,781 Selam millet. Ben Terilisha. 223 00:12:55,861 --> 00:12:59,181 34 yaşındayım ve Dallas, Teksaslıyım. 224 00:12:59,261 --> 00:13:01,541 Tam zamanlı vekil öğretmenim. 225 00:13:02,461 --> 00:13:04,861 Öğrencilerim için havalı öğretmenim. 226 00:13:04,941 --> 00:13:08,741 Birincisi, saçım mavi ve saçmalığa tahammülüm yoktur. 227 00:13:13,021 --> 00:13:16,221 Bunun arkasında çok akıllı biri saklı. 228 00:13:16,301 --> 00:13:19,221 Küçükken matematiğe kafam basıyordu. 229 00:13:20,101 --> 00:13:22,581 Lisede bir matematik teoremi buldum. 230 00:13:22,661 --> 00:13:25,301 Adı Terilisha teoremi. Matematik müthiş. 231 00:13:25,381 --> 00:13:29,701 Matematik paradır ve bunu kullanacağım. 232 00:13:29,781 --> 00:13:35,381 Bence bir öğretmen olarak okuyup inceleme ve söylenene dikkat etme konusunda iyiyim. 233 00:13:35,461 --> 00:13:37,221 Yani ne yapacağımı biliyorum. 234 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 Sahte profil radarım şöyle… 235 00:13:41,661 --> 00:13:43,541 Kesin anlarım. 236 00:13:44,301 --> 00:13:48,261 Yemişim birlik beraberliği. Yarışma bu. Kimse bana bulaşmasın. 237 00:13:48,341 --> 00:13:50,701 Gerçekte aslan gibiyimdir. 238 00:13:51,581 --> 00:13:55,021 Sinirime dokunursan ısırırım. 239 00:13:55,101 --> 00:13:58,661 Ormanın kraliçesiyim. Çember'in de kraliçesi olacağım. 240 00:14:02,501 --> 00:14:05,301 Çember, hakkımda. 241 00:14:05,381 --> 00:14:09,541 Bir bakalım. İlk intibaları olacak bu. Güzel olsun bari. 242 00:14:09,621 --> 00:14:13,221 "Bilim ve matematik aşkı için çift diploma. 243 00:14:13,301 --> 00:14:16,381 Biraz şarkı söylerim. Çok severim. 244 00:14:16,461 --> 00:14:21,301 Aslan burcuyum, veganım, yogayı ve eğlenmeyi severim. 245 00:14:21,381 --> 00:14:23,341 Çember'imde çıkıntılara yer yok." 246 00:14:23,421 --> 00:14:26,381 Çember, oldu bence. 247 00:14:27,701 --> 00:14:31,701 Az bilgi verdim ki beni daha fazla tanımak istesinler. 248 00:14:31,781 --> 00:14:34,461 Aslan burcu bu kızı daha yakından tanırlar. 249 00:14:34,541 --> 00:14:37,101 Umarım sadece kedi hâlimi görürler 250 00:14:37,181 --> 00:14:40,981 ama yanlış anlamayın, gerektiğinde hırçınlaşırım. 251 00:14:41,061 --> 00:14:43,541 Terilisha aslan kraliçeyi getiriyor 252 00:14:43,621 --> 00:14:47,141 ama sıradaki oyuncumuz çok daha tasasız görünüyor. 253 00:14:47,221 --> 00:14:51,061 Bakalım yatak nasıl. Vay canına. Çok rahat. 254 00:14:51,141 --> 00:14:53,621 Özür dilerim anne, yatağa ayakkabıyla girdim. 255 00:14:53,701 --> 00:14:55,941 Tamam. Uyuyacağım. 256 00:14:57,301 --> 00:15:01,821 Merhaba, ben Lee. 58 yaşındayım. Yazarım ve Teksaslıyım. 257 00:15:01,901 --> 00:15:02,741 N'aber ortak? 258 00:15:02,821 --> 00:15:06,501 Kadın mahlasıyla 39 kitap yazdım, 259 00:15:06,581 --> 00:15:10,221 yani daha bu sahte profiller çıkmadan sahte isim kullanıyordum. 260 00:15:10,301 --> 00:15:16,061 Kendim olarak gelmeyi düşündüm ama ön yargılar var, ne yapacaksınız. 261 00:15:16,141 --> 00:15:19,981 Daha yaşlı, başarılı, muhtemelen muhafazakâr, ki değilim. 262 00:15:20,061 --> 00:15:23,141 O yüzden Çember'e River olarak katılacağım. 263 00:15:23,221 --> 00:15:26,301 Çok iyi bir dostumun fotoğraflarını kullanacağım 264 00:15:26,381 --> 00:15:27,821 ve uydurma biri olacak. 265 00:15:27,901 --> 00:15:30,661 Garson ve öğrenci. Gey olacak. 266 00:15:30,741 --> 00:15:33,341 Eğlenceli ve heyecanlı biri ama hassas da. 267 00:15:33,421 --> 00:15:36,181 Çember'de hayat bulacak. 268 00:15:36,261 --> 00:15:39,141 River yakın zamanda sevgilisinden ayrıldığı için üzgün. 269 00:15:39,221 --> 00:15:42,301 Böylece kimseyle flört etmem gerekmeyecek 270 00:15:42,381 --> 00:15:44,821 çünkü 32 yılı tek bir adamla geçirdim, 271 00:15:44,901 --> 00:15:47,541 flörtün F'sinden anlamam. 272 00:15:47,621 --> 00:15:51,741 Ben küçükken sosyal medya yoktu, cep telefonu yoktu. 273 00:15:51,821 --> 00:15:53,741 20 yaşındaki yeğenime gidip dedim ki: 274 00:15:53,821 --> 00:15:56,381 "Sosyal medyadaki argoları anlat." 275 00:15:56,461 --> 00:15:59,461 Harflerle "Nokta". Ciddiyim. Evet, aynen. 276 00:15:59,541 --> 00:16:01,741 GOAT da tüm zamanların en iyisi. 277 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 -YOLO? -Onu bilmiyorum. 278 00:16:03,901 --> 00:16:06,701 -Hayata bir kere geliyoruz. -Bunu unutmamam lazım. 279 00:16:07,261 --> 00:16:09,941 Yazar olmam beni profesyonel yalancı yapıyor. 280 00:16:10,021 --> 00:16:12,341 Bence diğerlerinin şansı yok. 281 00:16:12,421 --> 00:16:15,381 Yüz bin dolar benim olacak. YOLO ne demekti? 282 00:16:18,701 --> 00:16:24,941 Pekâlâ. Çember, memlekete şöyle yaz: Dallas, Teksas. 283 00:16:25,021 --> 00:16:25,861 Yok, dur. 284 00:16:26,501 --> 00:16:30,301 Aslında küçük bir kasabada doğmuş, şimdi Dallas, Teksas'ta yaşıyor mu olsa? 285 00:16:30,381 --> 00:16:36,061 Çember, memlekete şöyle yaz: Mertzon, Teksas. 286 00:16:36,141 --> 00:16:38,661 Bayıldım. Tamamdır. 287 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 Hakkımda. 288 00:16:40,501 --> 00:16:42,341 Bu çok önemli. 289 00:16:42,821 --> 00:16:45,501 Yazar olduğumdan güzel olması gerek. 290 00:16:46,101 --> 00:16:49,261 "Sevgilimden yeni ayrıldım. Kırık kalp emojisi. 291 00:16:49,341 --> 00:16:52,621 Teknik olarak yetişkinim ama özümde hâlâ çocuğum." 292 00:16:53,221 --> 00:16:59,141 LGBTQ olduğunu bilsinler. "Gökkuşağı hayatımla gurur duyuyorum." 293 00:16:59,781 --> 00:17:01,461 Emojileri açar mısın? 294 00:17:02,661 --> 00:17:04,861 Çok kıyaksın Çember. 295 00:17:04,941 --> 00:17:07,701 Bakın işte, biliyorum. Jargonu biliyorum. 296 00:17:08,381 --> 00:17:11,581 Profiller de hazırlanmışken ilk dört oyuncuya dönelim. 297 00:17:11,661 --> 00:17:15,941 Savannah, Bryant, Jack'in oynadığı Emily ve Deleesa'nın oynadığı Trevor. 298 00:17:18,301 --> 00:17:21,221 "Çember Sohbeti açıldı." 299 00:17:21,301 --> 00:17:24,221 İşte bu dostum. Başlıyoruz. 300 00:17:25,101 --> 00:17:29,141 River. Sen River'sın. Hadi River. River moduna geç. 301 00:17:31,501 --> 00:17:32,741 İşte başlıyoruz. 302 00:17:33,301 --> 00:17:34,301 Aman Tanrım. 303 00:17:36,101 --> 00:17:37,221 Siz kimsiniz? 304 00:17:37,301 --> 00:17:38,741 Aman Tanrım! 305 00:17:39,261 --> 00:17:41,141 Aman Tanrım! 306 00:17:41,221 --> 00:17:42,581 İki kişi gelmiş. 307 00:17:44,061 --> 00:17:45,261 Daha çok arkadaş. Güzel. 308 00:17:45,341 --> 00:17:47,021 Şunlara bir bakayım. 309 00:17:47,101 --> 00:17:48,941 Çember, River'ın profilini aç. 310 00:17:49,021 --> 00:17:50,301 24 - GARSON/ÖĞRENCİ 311 00:17:50,381 --> 00:17:54,061 Tanrım. River'ın kafası orman gibi! 312 00:17:54,141 --> 00:17:57,621 Memleketi Mertzon, Teksas. 313 00:17:57,701 --> 00:17:59,741 Terilisha kim? 314 00:17:59,821 --> 00:18:01,301 İsmi sevdim. 315 00:18:01,381 --> 00:18:03,741 "Hakkımda. Çift diploma." 316 00:18:03,821 --> 00:18:06,261 Vay be. Çok akıllısın kız. 317 00:18:06,341 --> 00:18:09,541 "Biraz şarkı söylerim." Güzel. "Çok severim." 318 00:18:10,581 --> 00:18:12,141 "Aslan burcu, vegan." 319 00:18:12,221 --> 00:18:15,421 River da vejetaryen, Terilisha'yı sever yani. 320 00:18:15,501 --> 00:18:18,701 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 321 00:18:20,021 --> 00:18:23,901 Çember, mesaj, "N'aber River ve Terilisha? 322 00:18:23,981 --> 00:18:25,941 Hoş geldiniz! 323 00:18:26,021 --> 00:18:30,301 Bize katılmanıza çok sevindim. 411 dökümünüz nedir?" 324 00:18:31,781 --> 00:18:34,861 "411 dökümünüz nedir?" mi? Çok eski bir laf galiba. 325 00:18:34,941 --> 00:18:37,141 411 dökümü ne, bilmiyorum 326 00:18:37,221 --> 00:18:39,741 ama "Durum nedir?" falan gibi bir şeydir. 327 00:18:39,821 --> 00:18:41,621 Çember, mesaj, 328 00:18:42,221 --> 00:18:45,541 "Herkes nasıl… 329 00:18:46,061 --> 00:18:48,981 Bu çok çılgınca değil mi?" 330 00:18:49,061 --> 00:18:50,261 Gönder. 331 00:18:50,341 --> 00:18:53,061 Evet kızım, çok çılgınca. Ayrıca çok tatlısın. 332 00:18:53,141 --> 00:18:55,181 "Çılgınca" kelimesini sevmiyorum. 333 00:18:55,261 --> 00:18:57,341 Utanç verici. Ama müthiş. 334 00:18:57,421 --> 00:18:59,021 Çember, mesaj, 335 00:18:59,101 --> 00:19:04,181 "Selam millet, burada olduğum için çok mutluyum! 336 00:19:04,261 --> 00:19:08,381 Daireme bayıldım. Sanki Çember aklımı okumuş." 337 00:19:08,461 --> 00:19:10,061 "#RüyaGibiBirHayat." 338 00:19:10,141 --> 00:19:13,341 Güzel, sevdim. Büyük hayaller kur dostum. Büyük hayaller kur. 339 00:19:13,861 --> 00:19:18,221 Büyük hayallerden Biritanyalı bir enerji küpüne geçiyoruz. 340 00:19:18,301 --> 00:19:20,261 Sıradaki oyuncu için hazır olun. 341 00:19:22,941 --> 00:19:25,541 Ben geldim Çember! 342 00:19:25,621 --> 00:19:27,501 Aman Tanrım! 343 00:19:27,581 --> 00:19:31,421 Emmy, yeni evimize bak. 344 00:19:32,501 --> 00:19:34,181 Aman Tanrım! 345 00:19:35,541 --> 00:19:40,021 Tanrım, tüylü hem de! Burası yatağın olabilir. 346 00:19:40,981 --> 00:19:41,821 Aman Tanrım. 347 00:19:42,701 --> 00:19:47,941 Merhaba, ben Chloe. 21 yaşındayım ve Essex, İngiltereliyim. 348 00:19:48,901 --> 00:19:50,021 Çok heyecanlıyım. 349 00:19:50,901 --> 00:19:54,421 Bazılarınız beni Too Hot to Handle'dan hatırlayabilir. 350 00:19:54,501 --> 00:19:56,021 O yarışmada… 351 00:19:57,661 --> 00:20:00,381 …on dolar elli sent kazandım. 352 00:20:00,461 --> 00:20:01,621 Evet, sağ olun. 353 00:20:01,701 --> 00:20:04,741 Bu sefer 100.000 dolar kazanacağım. 354 00:20:07,581 --> 00:20:10,181 Planımın bir kısmı erkeklerle flört etmek. 355 00:20:10,261 --> 00:20:14,221 Ama Kaliforniyalı çekici biriyle konuşuyorsam 356 00:20:14,301 --> 00:20:19,901 normalde ikizleri çıkararak erkekleri tavlarım. 357 00:20:19,981 --> 00:20:22,461 Çember'de ne yapacağım? 358 00:20:24,501 --> 00:20:29,021 Amerikalı olduklarından zor olacak. Dil, engel teşkil edebilir. 359 00:20:29,101 --> 00:20:31,221 Cipse ben "crisps" derim, onlar "chips" der. 360 00:20:31,301 --> 00:20:34,101 Ben patates kızartmasına "chips" derim. 361 00:20:34,701 --> 00:20:37,221 Umarım Amerikalılar beni sever 362 00:20:37,301 --> 00:20:39,701 çünkü ben Amerika'ya bayılıyorum. 363 00:20:39,781 --> 00:20:43,541 Bence İngiltere ve Amerika hiç savaşmadı. 364 00:20:45,421 --> 00:20:49,781 Amerikalıların kalbini kazanacağıma gerçekten inanıyorum. Evet. 365 00:20:52,301 --> 00:20:53,181 Pekâlâ. 366 00:20:53,261 --> 00:20:55,741 Sağ üstteki teknedeyken çekildi. 367 00:20:55,821 --> 00:20:56,661 VE POZ VER 368 00:20:56,741 --> 00:21:00,861 Bu fotoğrafı severim. İngiltere'de güzel bir teknedeyim. 369 00:21:00,941 --> 00:21:04,141 Açık tenli İngiliz kadın. Güzel. 370 00:21:04,221 --> 00:21:06,221 Galiba bunu seçeceğim. 371 00:21:09,901 --> 00:21:11,821 Çok enerjiksin kızım. 372 00:21:11,901 --> 00:21:14,781 Bence en heyecanlı oyuncumuzu bulduk. 373 00:21:15,381 --> 00:21:18,781 Şu an Çember'deyiz 374 00:21:18,861 --> 00:21:21,221 Fazla erken konuştum galiba. 375 00:21:21,301 --> 00:21:22,301 Hadi kaltak 376 00:21:24,541 --> 00:21:27,381 Hadi ışık. Hadi kamera. Hadi motor. 377 00:21:27,461 --> 00:21:29,821 Burada olmak kaderim. Hissedebiliyorum. 378 00:21:32,141 --> 00:21:35,421 N'aber millet? Ben Courtney. 28 yaşındayım. 379 00:21:35,501 --> 00:21:40,261 İnternetteki bir popüler kültür programının sunucusuyum. 380 00:21:40,341 --> 00:21:44,461 İşim, en sevdiğimiz ünlülerin dedikodusunu yapmak. 381 00:21:46,141 --> 00:21:50,541 Hakkımdaki en büyük yanılgı çok cadaloz olduğum. 382 00:21:52,541 --> 00:21:56,981 Ne kadar sevimli biri olduğumu görünce insanlar şaşıracak bence. 383 00:21:57,061 --> 00:22:00,021 Tabii 100.000 dolar söz konusu değilse. Çekilin yolumdan. 384 00:22:01,461 --> 00:22:05,501 Eğlence programı sunucusuyum ama diğer oyuncular bunu öğrenmesin. 385 00:22:06,061 --> 00:22:10,141 Her şeye burnumu soktuğumu düşünürlerse başarılı olmam mümkün değil. 386 00:22:10,221 --> 00:22:13,261 O yüzden Çember'e barista olarak katılacağım. 387 00:22:14,101 --> 00:22:17,781 Çok dostane olacağım ve doğru zaman geldiğinde 388 00:22:17,861 --> 00:22:20,021 insanın suratını ısıran Şivava olacağım. 389 00:22:23,141 --> 00:22:27,221 Çember'e büyük bir satranç oyunu gibi bakacağım. 390 00:22:27,301 --> 00:22:28,861 Ben de vezirim. Şah mat. 391 00:22:31,941 --> 00:22:34,061 YAŞ: 28 - MESLEK: BARİSTA MEMLEKET: LOS ANGELES 392 00:22:34,141 --> 00:22:36,181 Çember, bunu profilim olarak ayarla. 393 00:22:36,261 --> 00:22:37,621 ÇEMBER SOHBETİ AÇILDI 394 00:22:37,701 --> 00:22:40,501 "Çember Sohbeti açıldı." 395 00:22:45,701 --> 00:22:47,901 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 396 00:22:52,021 --> 00:22:52,981 Aman Tanrım! 397 00:22:53,901 --> 00:22:55,741 "Chloe sohbete katıldı. Courtney…" 398 00:22:55,821 --> 00:22:59,661 Kızlar gelmiş. Courtney erkekmiş. Pardon, erkek ismiymiş. 399 00:22:59,741 --> 00:23:02,301 Yeni insanlar geldi. Her şey çok hızlı oluyor. 400 00:23:02,381 --> 00:23:04,781 Bu insanların olayı neymiş, görmeye hazırım. 401 00:23:04,861 --> 00:23:07,941 Bir aldatmaca varsa deftere not alacağım 402 00:23:08,021 --> 00:23:11,661 ve tüm oyuncular hakkında not tutacağım. 403 00:23:11,741 --> 00:23:14,701 Bir dakika. Ben Chloe'yi tanıyorum. 404 00:23:14,781 --> 00:23:19,421 Ben bunu tanıyorum. Televizyonda gördüm. Too Hot to Handle'daki Chloe mi o? 405 00:23:19,501 --> 00:23:21,901 Aman Tanrım! 406 00:23:22,741 --> 00:23:24,621 Trevor tam benim tipim. 407 00:23:24,701 --> 00:23:27,461 Chloe, karısı senin tipin olmayabilir. 408 00:23:28,901 --> 00:23:31,661 Çember, Chloe'nin profilini aç. 409 00:23:32,181 --> 00:23:33,781 MEMLEKET: ESSEX, İNGİLTERE 410 00:23:33,861 --> 00:23:37,901 Bu o olmalı. O bence. İngiltereliymiş. Aksanı vardı. 411 00:23:37,981 --> 00:23:41,101 "Yaş 21." Güzel yaş. 412 00:23:41,181 --> 00:23:44,021 "Aşkta yüzüm gülmedi çünkü hiç kimse 413 00:23:44,101 --> 00:23:47,341 enerji seviyeme yetişemiyor." 414 00:23:47,421 --> 00:23:50,821 Kızım, ben yetişirim. Umarım bana âşık olursun bebeğim. 415 00:23:50,901 --> 00:23:54,101 Kocan olarak sahte profil açmak iyi bir başlangıç Deleesa. 416 00:23:54,181 --> 00:23:57,021 Tanrım. Şunlara bakın! 417 00:23:57,101 --> 00:23:58,741 Courtney havalı biri gibi. 418 00:23:58,821 --> 00:24:02,621 Ben Jack olarak en iyi bu adamla anlaşırdım. 419 00:24:02,701 --> 00:24:07,261 "Gülmeyi severim. Hayatımı çekinmeden, gey olarak ve gururla yaşıyorum." 420 00:24:07,341 --> 00:24:12,701 Vay canına. Geyler olarak Çember'de toplanmışız. 421 00:24:15,061 --> 00:24:17,261 Çember, mesaj. 422 00:24:19,701 --> 00:24:21,261 "Bebişlerim. 423 00:24:21,861 --> 00:24:25,381 Büyük harfle. Nokta, nokta, nokta." 424 00:24:25,461 --> 00:24:29,021 "Birlikte bu heyecan verici yolculuğa başlamak için sabırsızlanıyorum." 425 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 Dans. Patlama. 426 00:24:31,181 --> 00:24:32,741 Tanrım, kesin o 427 00:24:32,821 --> 00:24:35,821 çünkü o programda da "Bebişlerim!" diyordu. 428 00:24:35,901 --> 00:24:38,021 Aman Tanrım! 429 00:24:38,101 --> 00:24:39,461 Çember, mesaj, 430 00:24:39,541 --> 00:24:42,861 "Selam millet. Burada olduğumuza inanamıyorum. 431 00:24:43,261 --> 00:24:46,541 "Uzanmış eller emojisi." Mesajı gönder. 432 00:24:46,621 --> 00:24:50,541 Çember, mesaj, "Chloe ve Courtney, burada olduğunuz için çok mutluyum. 433 00:24:50,621 --> 00:24:54,141 Ne kadar kalabalık o kadar iyi." Kırmızı kalp ekle. Gönder. 434 00:24:55,221 --> 00:24:58,381 Çember, mesaj, "Burada olduğum için minnettarım 435 00:24:58,461 --> 00:25:01,381 ama bir yaşındaki kızımı özlemedim diyemem." 436 00:25:01,461 --> 00:25:02,621 Onu çok seviyorum. 437 00:25:02,701 --> 00:25:05,901 "Burada çocuk sahibi olan başka biri var mı? 438 00:25:05,981 --> 00:25:07,901 Evde bir tek ben ve o varız." 439 00:25:08,981 --> 00:25:12,221 Trevor biraz… Hiç bilemiyorum. 440 00:25:12,301 --> 00:25:15,021 Ne kadar üzücü. Bence samimi, inanıyorum. 441 00:25:15,101 --> 00:25:16,381 Ama bir yandan da 442 00:25:16,461 --> 00:25:18,941 "Hemen kendimi bir acındırayım." diyor. 443 00:25:19,021 --> 00:25:23,061 Diğer ebeveynlerle konuşmayı seviyorum. Trevor da öyle. 444 00:25:23,141 --> 00:25:28,621 Ayrıca bekâr olduğumu ve sadece kızımla yaşadığımı bilsinler. 445 00:25:28,701 --> 00:25:32,341 Çember, beni Trevor'ın profiline götür. 446 00:25:39,541 --> 00:25:41,381 Benimle daha çok konuşacaksın. 447 00:25:41,461 --> 00:25:43,461 "#KızBabası." 448 00:25:46,941 --> 00:25:48,701 Gözüm üstünde Trevor. 449 00:25:49,421 --> 00:25:51,781 Çember, beni sohbete götür. 450 00:25:52,861 --> 00:25:55,461 Mesaj, "Trevor, çocukları çok severim. 451 00:25:55,541 --> 00:25:58,101 Adı ne? Kalp gözlü yüz emojisi." Gönder. 452 00:25:58,181 --> 00:25:59,741 Çember, mesaj, 453 00:25:59,821 --> 00:26:03,181 "Trevor, bekâr bir baba olduğun için sana bravo. 454 00:26:03,261 --> 00:26:06,221 Benim de tek bir ebeveynim vardı. 455 00:26:06,301 --> 00:26:09,621 Eminim harika bir ebeveynsindir." Gönder. 456 00:26:09,701 --> 00:26:12,301 Çember, mesaj, "Chloe, adı Toni. 457 00:26:12,381 --> 00:26:16,821 Savannah, nazik sözlerin için çok sağ ol. Teşekkür ederim." Gönder. 458 00:26:17,861 --> 00:26:21,021 Bir erkek böyle demez bence. 459 00:26:21,101 --> 00:26:25,141 Çember, mesaj, "Trevor, Toni çok güzel bir isim. Babasınınki gibi. 460 00:26:25,221 --> 00:26:27,501 Nokta, nokta. Ben de çocuk istiyorum. 461 00:26:27,581 --> 00:26:30,101 Doğru zamanı ve doğru adamı bekliyorum. 462 00:26:30,181 --> 00:26:33,461 Nokta, nokta. Göz emojisi." Gönder. Evet be. 463 00:26:34,941 --> 00:26:37,141 Chloe tam bir flörtöz. 464 00:26:37,221 --> 00:26:41,061 Mesaj, "Chloe, hiç belli olmaz. Sandığından çabuk olabilir. 465 00:26:41,141 --> 00:26:42,421 Göz kırpan emoji." 466 00:26:45,381 --> 00:26:46,221 Trevor! 467 00:26:46,741 --> 00:26:49,461 Bir adamın bana böyle bir şey dediğini görsem 468 00:26:49,541 --> 00:26:51,701 "Babacığım, tadına bakayım mı?" olurum. 469 00:26:51,781 --> 00:26:54,341 Trevor, Tanrım. 470 00:26:54,861 --> 00:26:57,661 Pekâlâ. Kendine gel kızım. 471 00:26:59,061 --> 00:27:01,181 Pekâlâ, biraz sakinleşelim millet. 472 00:27:01,261 --> 00:27:03,541 Bence şu an ihtiyacımız olan şey 473 00:27:03,621 --> 00:27:06,541 gazetecilik içgüdüsü olan birinden bir soru. 474 00:27:06,621 --> 00:27:10,141 Mühim sorunlara değinmekten kaçınmayan birinden. 475 00:27:10,221 --> 00:27:11,901 Courtney gibi birinden. 476 00:27:11,981 --> 00:27:13,741 "Bir sorum var. 477 00:27:13,821 --> 00:27:18,741 Meyve olsaydınız hangi meyve olurdunuz, neden?" 478 00:27:19,421 --> 00:27:21,021 "Bence ben ananas olurdum 479 00:27:21,101 --> 00:27:23,901 çünkü benim gibi acayip ve tatlılar." 480 00:27:23,981 --> 00:27:26,621 Courtney, sevdim seni. 481 00:27:26,701 --> 00:27:30,141 Ananas acayip mi? Bir ananasla karşılaşıp şöyle oldunuz mu? 482 00:27:30,221 --> 00:27:33,061 "Vay anasını, ne acayip ananas be." 483 00:27:33,141 --> 00:27:34,381 Güzeldi. 484 00:27:35,301 --> 00:27:36,661 Çember, mesaj, "Evet, 485 00:27:36,741 --> 00:27:40,701 ben mango olurdum çünkü leziz ve insanı mutlu ediyor." Gönder. 486 00:27:41,861 --> 00:27:46,981 "Courtney, güne bağlı olarak tüm meyveler olurdum." Gökkuşağı kalp. 487 00:27:47,061 --> 00:27:48,061 Gönder. 488 00:27:48,781 --> 00:27:51,301 "Misket limonu olurdum çünkü tekilayla iyi giderim." 489 00:27:51,381 --> 00:27:53,541 Gülmekten ağlayan emoji." Gönder. 490 00:27:54,341 --> 00:27:56,941 "Ben meyve olsam nar olurdum." 491 00:27:57,021 --> 00:28:00,981 Koyu renk, sulu, katmanlı ve biraz tatlı." 492 00:28:05,341 --> 00:28:06,501 Trevor! 493 00:28:06,581 --> 00:28:09,781 "Koyu renk ve sulu" demiş olması… 494 00:28:11,861 --> 00:28:12,901 Çember, mesaj, 495 00:28:12,981 --> 00:28:16,781 "Trevor, umarım yakında çok katmanlı bir erkek bulurum. 496 00:28:16,861 --> 00:28:18,581 Göz kırpan emoji." Gönder. 497 00:28:21,781 --> 00:28:24,301 Çember Sohbeti kapandı. 498 00:28:24,381 --> 00:28:27,381 Chloe ve Trevor arasında bir şeyler olacak gibiyse 499 00:28:28,101 --> 00:28:29,501 buna el atmam gerekebilir. 500 00:28:31,421 --> 00:28:33,501 Evet, cidden bambaşka bir şey. 501 00:28:33,581 --> 00:28:35,541 Onun dilinde "seksi" demek sanırım. 502 00:28:36,981 --> 00:28:39,941 Oyuncular Çember'deki ilk günlerinde evlerine yerleşirken 503 00:28:40,021 --> 00:28:44,661 Savannah ve Chloe kendilerine has, tuhaf sorunlarla karşılaşıyor. 504 00:28:44,741 --> 00:28:46,461 Yeterince harf yok. 505 00:28:50,941 --> 00:28:52,221 Aman Tanrım! 506 00:28:53,581 --> 00:28:55,741 Burnum ve çenem görünüyor. 507 00:28:57,381 --> 00:29:00,061 Bryant'ın hakkını vermek lazım. 508 00:29:00,141 --> 00:29:02,781 Nefes almaya bayılıyor. Çok da iyi nefes alıyor. 509 00:29:02,861 --> 00:29:03,701 KİM DEMİŞ? 510 00:29:03,781 --> 00:29:05,301 Oyun! 511 00:29:05,381 --> 00:29:07,741 Oynamaya hazırım. Kazanmaya da. 512 00:29:08,461 --> 00:29:10,181 Tüm oyuncular tanıştığına göre 513 00:29:10,261 --> 00:29:14,981 ilk Çember oyunlarında birbirlerini gerçekten tanıma zamanları geldi. 514 00:29:15,861 --> 00:29:19,141 Herkes başka bir oyuncu hakkında ilginç bir gerçek 515 00:29:19,221 --> 00:29:22,581 ve iki farklı profil resmi görecek. 516 00:29:22,661 --> 00:29:23,701 "Partnerimin…" 517 00:29:23,781 --> 00:29:25,261 "…annesi bizi bastı." 518 00:29:25,341 --> 00:29:27,941 "Tam da bekâretimi kaybederken." 519 00:29:28,661 --> 00:29:30,301 Ne kadar utanç verici! 520 00:29:30,381 --> 00:29:32,541 Soruda adı geçmeyen oyuncular da 521 00:29:32,621 --> 00:29:35,581 bu gerçeğin kimin hakkında olduğunu seçecek. 522 00:29:35,661 --> 00:29:38,141 -River'ı seç. -River'ı seçmek istiyorum. 523 00:29:38,221 --> 00:29:40,901 Çember, Trevor'ı seçmek istiyorum. 524 00:29:40,981 --> 00:29:42,941 Herkes oyları görecek. 525 00:29:43,781 --> 00:29:45,061 Hepsi ben sandı! 526 00:29:45,781 --> 00:29:48,301 Sonra da kimin hakkında olduğunu öğrenecek. 527 00:29:49,941 --> 00:29:52,461 Trevor'mış. Olamaz. 528 00:29:54,221 --> 00:29:58,301 -Trevor mı? Trevor… -Tanrım! Trevor'mış. 529 00:29:58,381 --> 00:29:59,381 Ne? 530 00:30:00,741 --> 00:30:02,541 Ben bildim, siz bilemediniz 531 00:30:03,141 --> 00:30:08,221 Evet, partnerimin annesi bizi bastı. Tam da bekâretimi kaybederken. 532 00:30:08,301 --> 00:30:11,461 Çok utanç vericiydi. O da utandı tabii. 533 00:30:12,661 --> 00:30:13,701 Çember, mesaj, 534 00:30:13,781 --> 00:30:15,901 "Çok utanç vericiydi 535 00:30:15,981 --> 00:30:20,181 ama liseli bir ergenden ne beklersiniz?" 536 00:30:20,981 --> 00:30:25,341 Evet, ben de utanırdım tabii. 537 00:30:25,421 --> 00:30:28,501 River olduğunu düşünmelerine sevindim 538 00:30:28,581 --> 00:30:30,781 çünkü stratejim işe yarıyor demektir. 539 00:30:30,861 --> 00:30:33,741 İyi bir adam gibi görünmek istiyorum. 540 00:30:33,821 --> 00:30:37,821 İyi adamlar da seks yaparken yakalanmaz. 541 00:30:39,661 --> 00:30:41,261 "10.000 dolar toplayıp…" 542 00:30:41,341 --> 00:30:42,701 "…bir arkadaşımı…" 543 00:30:42,781 --> 00:30:44,541 "…sokaktan kurtardım." 544 00:30:44,621 --> 00:30:48,181 Savannah diyesim var ama Bryant olabilir sanki. 545 00:30:48,261 --> 00:30:51,581 Bryant'ın yapacağı bir şey gibi bu kanka. 546 00:30:51,661 --> 00:30:53,821 "Nefes çalışması gücüm sayesinde 547 00:30:53,901 --> 00:30:57,341 nefes alıp para yaratmayı başardım." 548 00:30:57,421 --> 00:31:00,141 Çember, son cevabım 549 00:31:00,221 --> 00:31:01,181 -Bryant. -Bryant. 550 00:31:01,261 --> 00:31:02,421 Savannah. 551 00:31:03,581 --> 00:31:06,661 İlginç. Birçok kişi beni seçmiş. 552 00:31:09,061 --> 00:31:10,541 -Bildim! -Brytant'mış. 553 00:31:10,621 --> 00:31:12,981 Bence insanların hakkımda bunu bilmeleri güzel 554 00:31:13,061 --> 00:31:15,341 çünkü bir şeyi yapacağım dersem yaparım. 555 00:31:15,421 --> 00:31:18,701 Cynthia için de aynısını yaptım. "Seni sokaktan kurtaracağım. 556 00:31:18,781 --> 00:31:21,101 Seni seviyorum. Yapabiliriz." dedim. Öyle de yaptım. 557 00:31:21,181 --> 00:31:23,821 Umarım oyunu oynayanlara hitap eder. 558 00:31:25,141 --> 00:31:26,141 Çember, mesaj, 559 00:31:26,221 --> 00:31:29,981 "Savannah, böyle bir şeyi yapabilecek bir havan var senin de." 560 00:31:30,061 --> 00:31:36,381 Ben de arkadaşlarımı sokaktan kurtardım. Onlar kulübe gittikten sonra. 561 00:31:36,461 --> 00:31:41,381 "Bilginiz olsun, şu an dairesinde güvende. #BenArkanızdayım." 562 00:31:44,341 --> 00:31:47,221 Bryant oyunu çok iyi oynuyor. 563 00:31:47,301 --> 00:31:54,061 Herkes "Tanrım, ne iyi arkadaş. Çok sadık falan." diyor kesin, 564 00:31:54,141 --> 00:31:55,221 ki öyle de. 565 00:31:55,301 --> 00:32:00,741 Bir şey diyemem ama biraz canımı sıkıyor çünkü ben de kazanmaya geldim. 566 00:32:01,341 --> 00:32:02,621 Bu harika. 567 00:32:03,301 --> 00:32:05,261 Bakalım sırada kim var. 568 00:32:06,781 --> 00:32:08,421 "Barda bir adamla tanıştım…" 569 00:32:08,501 --> 00:32:11,621 "…on dakika sonra birlikte Paris'e bilet aldık." 570 00:32:11,701 --> 00:32:13,621 Bu benim! 571 00:32:14,501 --> 00:32:15,741 Ben değildim. 572 00:32:15,821 --> 00:32:17,621 Bunu Terilisha yaptıysa şaşırırım. 573 00:32:17,701 --> 00:32:21,341 Neden, bilmiyorum. Onun yaptığını sanmıyorum. 574 00:32:21,941 --> 00:32:23,581 Chloe'yi seçeceğim. 575 00:32:23,661 --> 00:32:27,781 Bence Chloe ama Terilisha diyeceğim 576 00:32:27,861 --> 00:32:32,621 çünkü "Bence sen spontane, eğlenceli ve hareketlisin." demek istiyorum. 577 00:32:32,701 --> 00:32:35,021 Terilisha, seni seviyorum. Umarım hoşuna gider. 578 00:32:35,101 --> 00:32:35,981 İyi hamle River. 579 00:32:36,061 --> 00:32:38,901 Ben olduğumu düşünen çıkarsa alınırım. 580 00:32:38,981 --> 00:32:40,301 Kötü hamle River. 581 00:32:43,861 --> 00:32:46,301 Herkes benim olduğumu düşünüyor. 582 00:32:46,381 --> 00:32:49,341 Bu iyi bir şey mi, kötü bir şey mi? 583 00:32:50,941 --> 00:32:53,421 Chloe, bu nasıl biri olduğunu gösteriyor. 584 00:32:54,101 --> 00:32:56,341 Çember, mesaj, 585 00:32:56,421 --> 00:33:01,221 "Tabii ki de, nokta, nokta, nokta, çok fazla pornstar martini içmiştik." 586 00:33:01,301 --> 00:33:03,741 "Çünkü bileti aldıktan sonraki gün mesajlara dönmedi." 587 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 Kötü olmuş. 588 00:33:05,221 --> 00:33:07,461 Çember, mesaj, 589 00:33:07,541 --> 00:33:10,701 "Chloe, spontane olmanı sevdim. Adam kendi kaybeder 590 00:33:10,781 --> 00:33:14,661 çünkü hayatı dolu dolu yaşıyor gibisin ve eğlenceli bir kızsın. 591 00:33:14,741 --> 00:33:16,421 #BenDeEğlenceliBirAdamım." 592 00:33:16,501 --> 00:33:18,341 "Ben de eğlenceli bir adamım." 593 00:33:19,021 --> 00:33:19,901 Bu… 594 00:33:21,181 --> 00:33:23,381 Çok sinir bozucu. 595 00:33:23,461 --> 00:33:27,701 Bu gerçekten oluyor. Trevor benimle flört ediyor. 596 00:33:27,781 --> 00:33:30,101 İşte benim kızım. 597 00:33:30,181 --> 00:33:32,901 Çember, mesaj, "Chloe, martiniye bayılırım." 598 00:33:32,981 --> 00:33:35,701 "Paris seyahati için sana dönmemezlik yapmam. 599 00:33:35,781 --> 00:33:37,261 Beni götür. #Krepİstiyorum." 600 00:33:37,341 --> 00:33:41,541 Courtney! Tanrım! Onu sevdim. 601 00:33:41,621 --> 00:33:46,221 Mesaj, "Courtney, ikimiz yeni en iyi arkadaşız." 602 00:33:46,301 --> 00:33:49,141 Kızım, burada uzun süre kalmamı sağlayacaksa 603 00:33:49,221 --> 00:33:55,061 Mary-Kate ve Ashley gibi, Tia ve Tamera gibi oluruz. Ben buradayım. 604 00:33:55,141 --> 00:33:59,221 Sağlam ikiz referanslarını severim. Evet Courtney, güzel. 605 00:34:00,541 --> 00:34:04,301 "Amerikan millî robotik takımındaydım." 606 00:34:04,381 --> 00:34:07,101 Millî robotik takımı ne? 607 00:34:07,181 --> 00:34:10,421 Şey mi yani… Robot mu? 608 00:34:11,301 --> 00:34:14,021 Bir sürü parça ve motor veriyorlar, 609 00:34:14,101 --> 00:34:16,701 birleştirip robot yapıyorsun. 610 00:34:16,781 --> 00:34:18,021 Evet, güzeldi. 611 00:34:18,101 --> 00:34:19,701 Bence kesin Savannah. 612 00:34:19,781 --> 00:34:24,061 Bu doğruysa hafiften âşık olabilirim. Bilemiyorum. 613 00:34:24,141 --> 00:34:26,021 Çünkü akıllı kızlara bayılırım. 614 00:34:26,101 --> 00:34:29,541 Ama Emily'yi oynuyorum, o yüzden bunu rafa kaldıracağız. 615 00:34:29,621 --> 00:34:32,021 Robotik ya, bence erkektir. 616 00:34:33,381 --> 00:34:37,621 Muhtemelen yine yanılıyorum. Çember, lütfen River'ı seç. 617 00:34:38,101 --> 00:34:39,821 Çember, kimmiş? 618 00:34:40,661 --> 00:34:43,501 AMERİKAN MİLLÎ ROBOTİK TAKIMINDAYDIM 619 00:34:43,581 --> 00:34:44,821 Teşekkürler Trevor. 620 00:34:48,141 --> 00:34:49,661 Yine bildim 621 00:34:50,461 --> 00:34:52,101 Çember, mesaj, 622 00:34:52,181 --> 00:34:54,701 "Daha önce yaptığım şeylerden çok farklıydı. 623 00:34:54,781 --> 00:34:56,501 Takımdaki tek kız bendim. 624 00:34:56,581 --> 00:34:59,101 #KadınlarıGüçlendirme." Gönder. 625 00:35:00,061 --> 00:35:02,021 Savannah'yı çok sevdim. 626 00:35:02,101 --> 00:35:06,101 Mesaj, "Savannah, kızım, yapabileceğini biliyordum." 627 00:35:06,181 --> 00:35:09,781 Çember, mesaj, "Güzel ve akıllı mı? Kalpli göz emojisi. 628 00:35:09,861 --> 00:35:14,261 Kızım, çok iyi iş çıkarmışsın. #RobotikGerçekliği #VeriBabası." 629 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 Dikkatli ol babacık. 630 00:35:15,981 --> 00:35:19,181 Unutma, Emily adında üniversiteli bir kızı oynuyorsun. 631 00:35:19,261 --> 00:35:23,501 Kız gücü ve kadınlar meselesi beni endişelendirdi. Destekliyorum 632 00:35:23,581 --> 00:35:26,621 ama oyunun bir parçası hâline gelirse 633 00:35:27,141 --> 00:35:29,421 erkekleri mahvedebilir. 634 00:35:29,501 --> 00:35:31,341 Buradaki kızları sevdim. 635 00:35:31,901 --> 00:35:34,741 Bence Savannah söylediği kişi. Evet. 636 00:35:36,261 --> 00:35:39,421 "Tebrikler. Kim Demiş'i tamamladınız." 637 00:35:39,501 --> 00:35:43,301 "Artık birbirinizi daha iyi tanıyorsunuz." 638 00:35:43,381 --> 00:35:45,621 Bence Chloe gülünç biri. 639 00:35:45,701 --> 00:35:48,261 Yargılamak istemem ama onu yargılıyorum. 640 00:35:48,341 --> 00:35:50,301 Bence şu an iyi bir konumdayım 641 00:35:50,381 --> 00:35:55,621 çünkü birinin benden hoşlanmamasına sebep olacak hiçbir şey söylemedim. 642 00:35:55,701 --> 00:35:58,901 Belki bu bir kusur olabilir ama sanmıyorum. 643 00:35:58,981 --> 00:36:03,141 Trevor kızların flört etmek isteyeceği kişi olacak 644 00:36:03,221 --> 00:36:05,741 ve ilk eden ben olduğum için mutluyum. 645 00:36:05,821 --> 00:36:07,261 Ne grup ama. 646 00:36:07,341 --> 00:36:10,541 Profilleri sahte olsa da olmasa da harika insanlar. 647 00:36:10,621 --> 00:36:14,701 The Circle'ın mottosu bu diyebiliriz Lee. Pardon, River diyecektim. 648 00:36:15,261 --> 00:36:18,861 Akşam yaklaştıkça oyuncularımız yavaş yavaş yerleşiyor. 649 00:36:18,941 --> 00:36:22,461 Hiç tuhaf olmayan, gayet normal şekillerde. 650 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 Tavuk. 651 00:36:25,901 --> 00:36:28,501 Hatta bazıları oyun bile oynuyor. 652 00:36:29,341 --> 00:36:30,221 Sakin ol River. 653 00:36:31,781 --> 00:36:33,941 Tanrım, onlara çığlık attırırdım. 654 00:36:34,021 --> 00:36:35,341 Sakin ol kızım. 655 00:36:35,421 --> 00:36:38,821 Chloe spor salonunun soyunma odasında gibi davranırken 656 00:36:38,901 --> 00:36:42,701 Courtney, Bryant'la ilk gerçek konuşmasını yapmak üzere. 657 00:36:42,781 --> 00:36:44,101 Derin nefes al dostum. 658 00:36:44,861 --> 00:36:45,821 ÖZEL SOHBET 659 00:36:45,901 --> 00:36:49,141 Çember, mesaj, "Elimi uzatıp sana dostluğumu sunuyorum." 660 00:36:49,221 --> 00:36:54,141 "Birçok ömür boyunca sana sadık kalırım 661 00:36:54,221 --> 00:36:57,901 ve sonuna kadar arkanda olurum. Ne diyorsun?" 662 00:37:01,901 --> 00:37:02,901 Bu harika. 663 00:37:02,981 --> 00:37:06,461 Okulun ilk gününde ilk arkadaşımı ediniyorum sanki. 664 00:37:06,541 --> 00:37:08,981 Evet, ben de okulda arkadaş edinirken 665 00:37:09,061 --> 00:37:11,781 sadakatim birçok ömür sürecek demiştim. 666 00:37:11,861 --> 00:37:13,741 Çember, mesaj, 667 00:37:13,821 --> 00:37:18,741 "Sör Bryant, bu oyunda gerçek dostluk çok nadir." 668 00:37:18,821 --> 00:37:21,701 "Ama sonuna kadar seninle burada kalmaya varım. 669 00:37:21,781 --> 00:37:24,981 Sen beni kolla, ben de seni kollayayım. #SadıkDostlar." 670 00:37:26,701 --> 00:37:30,261 Bu olabilecek en iyi şeydi. 671 00:37:31,621 --> 00:37:33,581 Jack'in oynadığı Emily de 672 00:37:33,661 --> 00:37:37,861 kızlar grup sohbeti açarak sahte profilini pekiştirmek istiyor. 673 00:37:38,501 --> 00:37:40,821 Tüm kızlardan iyi izlenimler aldım. 674 00:37:40,901 --> 00:37:42,261 Sevmediğim biri yok. 675 00:37:42,341 --> 00:37:46,541 Hepsi de kız gücü deyip duruyordu. 676 00:37:46,621 --> 00:37:50,421 Bu olaya ben de katılıp aynı fikirde olduğumu göstereyim. 677 00:37:50,501 --> 00:37:57,061 Pekâlâ Çember. Chloe, Savannah, Terilisha ve benim olduğum bir grup sohbeti aç. 678 00:37:57,141 --> 00:37:59,581 Adına da "Kızlar eğlenmek istiyor" de. 679 00:38:00,181 --> 00:38:03,581 EMILY SİZİ KIZLAR EĞLENMEK İSTİYOR SOHBETİNE DAVET EDİYOR 680 00:38:03,661 --> 00:38:08,861 "Emily sizi Kızlar Eğlenmek İstiyor Sohbeti'ne davet ediyor." 681 00:38:09,781 --> 00:38:13,061 Çember, mesaj, "Selam kızlar, birlikte sohbet edelim istedim 682 00:38:13,141 --> 00:38:16,181 çünkü hepiniz büyüleyici, eşsiz ve ilginçsiniz. 683 00:38:16,261 --> 00:38:17,341 Keyifler nasıl?" 684 00:38:17,421 --> 00:38:19,861 "#ÇemberKardeşleri." 685 00:38:21,021 --> 00:38:23,061 Çok tatlı. 686 00:38:23,141 --> 00:38:26,221 Mesaj, "Selam Emily, bu sohbeti başlattığın için teşekkürler. 687 00:38:26,301 --> 00:38:29,301 #KızlarÇetesi başlatma fikrine bayıldım." 688 00:38:29,381 --> 00:38:31,341 Tamam. Çember, mesaj, 689 00:38:31,421 --> 00:38:34,981 "Ben hâlâ akşam yemeğiyle uğraşıyorum. Menüsünde güzel bir şey olan? 690 00:38:35,061 --> 00:38:38,581 #YardımGönderin. Çatal bıçak emojisi. Şarap emojisi." 691 00:38:38,661 --> 00:38:42,661 Bunu gönder. Umarım gelirler, coşkulu olduğumu görürler. 692 00:38:43,301 --> 00:38:45,581 Yemek pişirmede yardımcı olamam. 693 00:38:45,661 --> 00:38:50,101 Kontrolü ele almam lazım. Sohbeti ben devralıyorum. 694 00:38:51,581 --> 00:38:54,141 Şimdi strateji düşünmemiz lazım. 695 00:38:54,901 --> 00:38:57,861 Mesaj, "Sizi daha yakından tanımayı 696 00:38:57,941 --> 00:38:59,901 çok isterim, büyük harfle. 697 00:38:59,981 --> 00:39:02,581 Hepimiz bekâr mıyız? Soru işareti. Soru işareti. 698 00:39:02,661 --> 00:39:04,661 Göz emojisi." Gönder. 699 00:39:06,061 --> 00:39:09,101 İşler ilginçleşmeye başladı. 700 00:39:09,781 --> 00:39:14,021 Çember, mesaj, "Chloe, ben bekârım ve ilişkiye açığım." 701 00:39:14,821 --> 00:39:17,221 "Bence erkekler iyi ama şüphelerim var." 702 00:39:19,461 --> 00:39:21,781 Benim de Savannah. Kimi diyor acaba. 703 00:39:21,861 --> 00:39:25,581 Dedikodu başlıyor. İşte istediğim kızlar sohbeti. 704 00:39:26,341 --> 00:39:28,581 Çember, mesaj, "Savannah, katılıyorum. 705 00:39:28,661 --> 00:39:29,581 Erkekler iyi gibi 706 00:39:29,661 --> 00:39:31,941 ama sizin bıraktığınız intiba daha iyiydi." 707 00:39:32,621 --> 00:39:34,181 Ne güzel. Hoşuma gitti. 708 00:39:34,741 --> 00:39:36,461 Çok iyi iş çıkarıyorum be. 709 00:39:36,541 --> 00:39:39,421 Kadınlarla ettiğim en iyi sohbet bu. 710 00:39:40,341 --> 00:39:41,661 Maalesef. 711 00:39:41,741 --> 00:39:46,101 Mesaj, "Chloe, bekârım ve açığım. #UmuduKesme. 712 00:39:46,861 --> 00:39:50,381 Savannah, kimden şüpheleniyorsun? Dedektif emojisi." 713 00:39:52,261 --> 00:39:56,101 Söylemek istemiyorum. Niye öyle dedim ki? Niye? 714 00:39:56,661 --> 00:40:00,421 Çember, mesaj, "Söylediği kişi değil, demiyorum 715 00:40:00,501 --> 00:40:04,461 ama Trevor'ın #EğlenceliBirAdamım deyip durması 716 00:40:04,541 --> 00:40:06,621 beni huzursuz ediyor." Gönder. 717 00:40:07,141 --> 00:40:09,421 Ne diyecekler bakalım. 718 00:40:09,981 --> 00:40:13,981 Mesaj, "Savannah, ettiği laf bir garipti. 719 00:40:14,581 --> 00:40:20,141 '411 dökümünüz nedir?' dediğinde 'O ne lan? 1990 yılında mıyız?' oldum." 720 00:40:20,221 --> 00:40:21,221 Gönder. 721 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 Aman Tanrım. Tamam. 722 00:40:25,261 --> 00:40:27,861 Aynen. Terilisha, aynen. 723 00:40:27,941 --> 00:40:30,381 "1990 yılında mıyız?" dedi. Ben de onu diyorum. 724 00:40:30,461 --> 00:40:33,621 Şu an dedikodular dönüyor. 725 00:40:34,461 --> 00:40:37,661 Suçlamalar havada uçuşuyor. Daha beş dakika oldu lan. 726 00:40:38,781 --> 00:40:41,021 Ama evet, eleştirin gitsin. 727 00:40:42,221 --> 00:40:43,701 Çember, mesaj, 728 00:40:43,781 --> 00:40:49,021 "Kızlar, hıyarları çektiğim doğrudur. Her şey yolunda emojisi. Gülme emojisi. 729 00:40:49,101 --> 00:40:51,301 Ama hemen elemek istemiyorum…" 730 00:40:51,381 --> 00:40:53,501 "…çünkü benimle aynı kafada. 731 00:40:54,501 --> 00:40:55,541 Çekici biri 732 00:40:55,621 --> 00:41:00,861 ama sizin dediklerinizi görmezden gelmek istemiyorum. #BuKızaYardımEdin." 733 00:41:01,461 --> 00:41:04,461 Chloe benimle aynı görüşte değil herhâlde. 734 00:41:04,541 --> 00:41:07,741 Erkeklerden konuşmaya başlayınca her şey boka sarıyor, 735 00:41:07,821 --> 00:41:10,661 inanılmaz bir şey. Daha sık erkeklerden konuşayım. 736 00:41:10,741 --> 00:41:16,261 Ona arkasından saldırmaları hoşuma gitmedi. 737 00:41:16,341 --> 00:41:22,541 Bu, hoşlandığım, kızlarla konuşmak istediğim tek erkek. 738 00:41:22,621 --> 00:41:25,341 Saatlerce konuşmak istemiştim. 739 00:41:26,621 --> 00:41:28,741 Ama adamın arkasından konuşuyorlar. 740 00:41:28,821 --> 00:41:32,421 Çember, mesaj, "Chloe, ilk izlenim bu, dış görünüşüne göre yargılamayız. 741 00:41:32,501 --> 00:41:36,261 Şayet ilgileniyorsan onu daha yakından tanı derim." Gönder. 742 00:41:36,781 --> 00:41:38,581 Sağ ol Emily. Teşekkürler. 743 00:41:39,141 --> 00:41:40,621 "Henüz çok erken 744 00:41:40,701 --> 00:41:43,541 ama size güvendiğimden dürüst olmak istedim. 745 00:41:43,621 --> 00:41:46,461 Sizinle konuşmak güzeldi. #KızlarÇetesi." 746 00:41:46,981 --> 00:41:48,141 Gönder. 747 00:41:48,221 --> 00:41:51,341 Çember, sohbeti kapat. 748 00:41:53,221 --> 00:41:55,501 Bence harika iş çıkardım bebeğim. 749 00:41:55,581 --> 00:41:57,381 Bence gayet iyi uyum sağladım. 750 00:41:57,461 --> 00:42:01,061 Kızlar otomatikman birbirine çekilir. 751 00:42:02,101 --> 00:42:05,981 Ama en ufak bir şey bile 752 00:42:06,581 --> 00:42:07,941 her şeyi bozabilir. 753 00:42:08,461 --> 00:42:12,181 Aslında Bronx'lu bir anne olan seksi bir erkek gibi mi? 754 00:42:13,101 --> 00:42:14,101 Haklısın. 755 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 UYARI! 756 00:42:19,661 --> 00:42:21,301 -Uyarı! -Tanrım! 757 00:42:21,381 --> 00:42:22,221 Uyarı var. 758 00:42:22,301 --> 00:42:23,701 -Aman… -Tanrım. 759 00:42:25,501 --> 00:42:27,381 Çıldırma zamanı 760 00:42:27,461 --> 00:42:29,781 Geldi uyarı 761 00:42:29,861 --> 00:42:32,781 Bu güzel akşamda ne var ne yok? 762 00:42:33,821 --> 00:42:36,061 "Oyuncular, birbirinize puan verme vakti." 763 00:42:38,301 --> 00:42:39,901 Niye? 764 00:42:39,981 --> 00:42:41,781 Hiç hazır değilim. 765 00:42:42,541 --> 00:42:45,181 Daha fazla bilgiye ihtiyacım var. 766 00:42:45,261 --> 00:42:50,941 Doğru düzgün tanımadığım insanlara puan vermek beni rahatsız ediyor. 767 00:42:52,381 --> 00:42:55,901 "Oyuncu arkadaşlarını birinciden yedinciye sırala." 768 00:42:59,221 --> 00:43:01,661 Tamam. Netliği bul. Dengeyi bul. 769 00:43:01,741 --> 00:43:04,621 Strateji burada devreye giriyor. Oyunu şimdi oynayacaksın. 770 00:43:04,701 --> 00:43:07,221 Çember, beni puanlarıma götür. 771 00:43:07,821 --> 00:43:08,741 PUANLAMA 772 00:43:11,061 --> 00:43:16,341 Çember, birinci sıraya Trevor'ı koymak istiyorum. 773 00:43:17,581 --> 00:43:21,661 Oyunda robotlarla ilgili soruda bana oy verdi. 774 00:43:21,741 --> 00:43:25,821 Bence o, River'ı kurtarır. 775 00:43:25,901 --> 00:43:30,541 Çember, birinci sıraya Terilisha'yı koymak istiyorum. 776 00:43:31,381 --> 00:43:33,221 Terilisha'ya güveniyorum. 777 00:43:33,301 --> 00:43:36,541 Grup sohbetinde rahat konuşması hoşuma gitti. 778 00:43:36,621 --> 00:43:39,581 Birinci sıraya Savannah'yı koymak istiyorum. 779 00:43:39,661 --> 00:43:45,541 Aşırı güzel olmasının yanı sıra akıllı olduğu da bariz. 780 00:43:45,621 --> 00:43:49,981 Bence gerçekte takılacağım biri. 781 00:43:50,061 --> 00:43:52,941 Birinci sırada 782 00:43:53,021 --> 00:43:57,901 sadık dostum Courtney'den başkası olsun istemem. 783 00:43:59,661 --> 00:44:02,621 İkinci sıraya Chloe. 784 00:44:04,861 --> 00:44:07,261 Şahsen bana çok iyi davrandı. 785 00:44:09,621 --> 00:44:13,061 Üçüncü sıraya Emily'yi koyabilir miyiz? 786 00:44:13,981 --> 00:44:17,061 Çember, dördüncü olarak Terilisha'yı seç. 787 00:44:18,741 --> 00:44:22,021 Beşinci olarak kendimden emin bir şekilde Trevor'ı seçiyorum. 788 00:44:22,861 --> 00:44:25,461 Trevor bekâr bir babayım, diyor. 789 00:44:25,541 --> 00:44:30,101 Trevor dursun istiyorum. Olayı neymiş, göresim var. 790 00:44:30,181 --> 00:44:32,021 Altıncı sırada Bryant olsun. 791 00:44:32,101 --> 00:44:33,621 Bu stratejik bir hamle 792 00:44:33,701 --> 00:44:37,741 çünkü biliyorum ki herkes Bryant'ı ilk sıraya koyuyor. 793 00:44:37,821 --> 00:44:40,461 Oyun bu. Gerekeni yapmam gerek. 794 00:44:40,541 --> 00:44:44,701 Biraz nefretten böyle oluyor. Özür dilerim. 795 00:44:46,461 --> 00:44:49,101 Yedinci olarak da Chloe'yi seçiyorum. 796 00:44:50,181 --> 00:44:54,461 Chloe'yi daha en başından sevmedim. 797 00:44:54,541 --> 00:44:58,261 Erkek delisi biri gibi. Sevmem öyle kızları. 798 00:44:58,341 --> 00:45:01,741 Yedinci sıraya Bryant'ı koyacağım 799 00:45:01,821 --> 00:45:07,101 çünkü bana öyle geliyor ki şu noktada oyundaki en büyük rakibim Bryant olabilir. 800 00:45:07,181 --> 00:45:10,941 Çember, puanlamamdan memnunum. Kalbimin sesini dinledim. 801 00:45:11,461 --> 00:45:15,541 Ona kulak verdim ve bana böyle yapmamı söyledi. 802 00:45:15,621 --> 00:45:17,861 Çember, puanlamamı gönder. 803 00:45:19,381 --> 00:45:20,701 "Puanlama tamamlandı." 804 00:45:21,781 --> 00:45:24,901 Tanrım. Umarım eve postalanmam. 805 00:45:24,981 --> 00:45:30,221 Oturmam lazım çünkü işler ciddiye bindi. 806 00:45:31,061 --> 00:45:34,101 Puanlamanın ardından Deleesa'nın oynadığı Trevor, 807 00:45:34,181 --> 00:45:36,981 Savannah'yla dedikodu yapmak için 808 00:45:37,061 --> 00:45:39,301 sahte kettle'ını hazırlıyor. 809 00:45:39,381 --> 00:45:43,141 Çember, Savannah'yla özel sohbet aç. 810 00:45:43,221 --> 00:45:45,261 TREVOR SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET EDİYOR 811 00:45:47,141 --> 00:45:51,701 Savannah'yla konuşmayı çok isterim çünkü tek ebeveyni varmış 812 00:45:51,781 --> 00:45:54,461 ve oyunda ben de bekâr bir ebeveynim. 813 00:45:54,541 --> 00:45:56,221 Bekâr bir babayım. 814 00:45:56,301 --> 00:46:01,781 Çember'de kendim olsaydım… 815 00:46:01,861 --> 00:46:03,981 Beni de bir tek babam büyüttü. 816 00:46:04,061 --> 00:46:08,301 Nasıl bir şey, biliyorum ve bence bu sayede yakınlaşabiliriz. 817 00:46:08,381 --> 00:46:11,701 Tanrım. Şu an çok gerginim. 818 00:46:11,781 --> 00:46:15,501 Ya "Hakkımda dediklerini duydum. Duygularım incindi." derse? 819 00:46:16,421 --> 00:46:19,861 Niye eğlenceli adamım deyip durduğunu öğrenmek istedim, o kadar. 820 00:46:20,781 --> 00:46:21,741 Erkek ol. 821 00:46:22,461 --> 00:46:26,941 Çember, mesaj, "Çok çılgınca bir tecrübe! 822 00:46:27,021 --> 00:46:30,781 Seninle konuşmak istedim çünkü seninle aramda bağ hissettim." 823 00:46:30,861 --> 00:46:33,581 "Kardeşimin adı da Savannah." 824 00:46:33,661 --> 00:46:36,101 Aman Tanrım. Yok artık. 825 00:46:36,181 --> 00:46:40,581 Mesaj, "Kardeşin harika biri olmalı. Gülen emoji." 826 00:46:40,661 --> 00:46:43,021 Çok tatlı bir adam gibi. 827 00:46:43,101 --> 00:46:45,581 Ondan şüphelendiğim için kötü hissediyorum 828 00:46:45,661 --> 00:46:50,341 ama içgüdülerimden ötürü özür dilemeyeceğim. 829 00:46:50,421 --> 00:46:54,621 Keşke kadın kadına seni övebilsem. 830 00:46:54,701 --> 00:46:58,221 Belki bir adamın övmesi de iyi hissettiriyordur. 831 00:46:58,301 --> 00:47:00,061 Çember, mesaj, 832 00:47:00,141 --> 00:47:04,101 "Çocukluğunu ve seni hangi ebeveyninin büyüttüğünü öğrenmek isterim. 833 00:47:04,181 --> 00:47:07,421 Beni annem büyüttü. #AnasınınOğlu." 834 00:47:07,501 --> 00:47:11,181 "Aranızdaki bağı hayal edebiliyorum. Bana anlatmanı isterim." 835 00:47:11,261 --> 00:47:14,541 Mesaj, "Çok iyi kalplisin. Kalp emojisi. 836 00:47:14,621 --> 00:47:18,181 Tesadüfe bak. Beni de biricik annem yetiştirdi. 837 00:47:18,941 --> 00:47:21,301 Babam beni hep sevdi ve sevecek 838 00:47:21,381 --> 00:47:23,981 ama ben küçükken o hapisteydi, 839 00:47:24,061 --> 00:47:26,541 o yüzden dilediği gibi yanımda olamadı. 840 00:47:27,061 --> 00:47:30,901 Annem bana ve kardeşlerime hem analık hem babalık yapabildiği için 841 00:47:30,981 --> 00:47:31,981 çok minnettarım." 842 00:47:32,061 --> 00:47:33,861 Aman Tanrım. 843 00:47:35,381 --> 00:47:40,621 Tanrım. Ebeveynlerle ilgili her şey beni duygulandırıyor. 844 00:47:40,701 --> 00:47:43,221 Tanrım, gözlerim. 845 00:47:45,981 --> 00:47:49,541 Mesaj, "Bekâr bir baba olduğun için seni takdir ederim. 846 00:47:49,621 --> 00:47:52,661 Bu rolü üstlenmeye razı gelecek çok fazla erkek yok." 847 00:47:53,941 --> 00:47:56,541 "Küçük kız büyütmek zor mu?" 848 00:47:56,621 --> 00:48:02,341 Yalan yok, kendimi kötü hissediyorum çünkü teknik olarak 849 00:48:02,421 --> 00:48:04,141 bekâr bir baba değil. 850 00:48:04,221 --> 00:48:06,901 Karısı var, ona yardım ediyor. 851 00:48:06,981 --> 00:48:10,541 Ama stratejim bu ve ona sadık kalacağım. 852 00:48:11,221 --> 00:48:14,381 Tek başına küçük bir kız büyüttüğüne inanamıyorum ya. 853 00:48:15,381 --> 00:48:20,101 Ya kızıyla çay partisi yapan bir adamsa? 854 00:48:20,181 --> 00:48:22,861 Tanrım, buna dayanamam. Çok tatlı. 855 00:48:24,661 --> 00:48:28,261 "Sana büyük saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. 856 00:48:29,621 --> 00:48:32,621 Tekrar sohbet etmek ya da tavsiye almak istersen 857 00:48:32,701 --> 00:48:34,661 ben buradayım. Kalp. 858 00:48:34,741 --> 00:48:37,741 #BanaGüvenebilirsin." Aman Tanrım. 859 00:48:37,821 --> 00:48:42,981 Kızım, seni seviyorum. Seni seviyorum! 860 00:48:43,061 --> 00:48:45,021 Bu çok iyi bir bağ. 861 00:48:45,101 --> 00:48:50,341 Bana karşı dürüst ve samimi davrandığını düşünüyorum. 862 00:48:50,421 --> 00:48:52,061 Çember, mesaj, 863 00:48:52,141 --> 00:48:58,501 "Çok teşekkür ederim. Asıl ben sana büyük saygı duyuyorum." 864 00:48:58,581 --> 00:49:00,661 "#Abinim. Kalp." 865 00:49:02,781 --> 00:49:04,741 Evet. 866 00:49:05,581 --> 00:49:08,181 Tanrım. Mükemmel. 867 00:49:08,261 --> 00:49:09,421 Kötü hissediyorum 868 00:49:09,501 --> 00:49:13,421 ama bu her açıdan iyi oldu çünkü hem strateji olarak işe yaradı 869 00:49:13,501 --> 00:49:15,461 hem de arkadaş edinmiş oldum. 870 00:49:16,461 --> 00:49:20,141 Ne kadar tatlı ve moral verici. 871 00:49:20,221 --> 00:49:23,021 Bakın ne diyeceğim. Çember, şuna bir el at. 872 00:49:24,981 --> 00:49:26,181 Uyarı! 873 00:49:26,261 --> 00:49:27,621 Uyarı! 874 00:49:27,701 --> 00:49:29,941 Tanrım, bir dakika. Kötü bir şey mi? 875 00:49:30,021 --> 00:49:32,421 Tanrım. Lütfen kötü bir şey olmasın. 876 00:49:33,181 --> 00:49:34,941 ''Puanlarınız belli oldu.'' 877 00:49:39,381 --> 00:49:42,661 En popüler kim? En nefret edilen kim? 878 00:49:44,181 --> 00:49:47,701 "En yüksek puanı alan iki oyuncu fenomen olacak." 879 00:49:47,781 --> 00:49:50,581 Aman Tanrım. 880 00:49:52,021 --> 00:49:55,821 "Diğer tüm oyuncular Çember'den engellenme riskiyle karşı karşıya olacak." 881 00:49:56,341 --> 00:50:00,741 Gerginlikten karnıma ağrılar giriyor. 882 00:50:00,821 --> 00:50:04,181 Şimdi işler iyice ciddileşti. 883 00:50:05,701 --> 00:50:07,581 Sekizinci. Tanrım! 884 00:50:07,661 --> 00:50:09,021 Epey gerginim. 885 00:50:10,061 --> 00:50:11,381 Lütfen ben olmayayım. 886 00:50:13,141 --> 00:50:14,301 Lütfen ben olmasın. 887 00:50:15,341 --> 00:50:18,901 Lütfen sonuncu olmayayım. 888 00:50:23,261 --> 00:50:25,861 -Olamaz! -Bryant. 889 00:50:25,941 --> 00:50:27,821 Ah, kalbim. 890 00:50:31,301 --> 00:50:32,741 Şaka mı bu? 891 00:50:32,821 --> 00:50:37,061 Buna kendimi adadım ama sekizinci mi oldum? 892 00:50:37,821 --> 00:50:40,621 Merak etme Bryant. Sekizincisin diye eve gitmiyorsun. 893 00:50:40,701 --> 00:50:43,741 Çember'deki en az popüler oyuncusun, o kadar. 894 00:50:45,301 --> 00:50:46,301 Yedinci kim? 895 00:50:46,821 --> 00:50:48,621 Sıradaki kim? 896 00:50:48,701 --> 00:50:50,581 Tanrım. 897 00:50:53,461 --> 00:50:55,781 Bakmak istemiyorum. Cidden istemiyorum. 898 00:50:55,861 --> 00:50:56,981 Kalbim aynen şöyle… 899 00:51:01,181 --> 00:51:03,221 Siktir. Hiç iyi olmadı. 900 00:51:04,141 --> 00:51:06,541 Kızlarla sohbet iyi geçti sanmıştım. 901 00:51:07,301 --> 00:51:09,581 Belki az puan veren onlar değildi. 902 00:51:09,661 --> 00:51:10,941 Olamaz. 903 00:51:11,621 --> 00:51:14,821 Ben seni birinci seçtim, diğerleri düşük puan vermiş. 904 00:51:17,501 --> 00:51:18,741 Şu an iyiyim. 905 00:51:18,821 --> 00:51:23,021 Şunu çıkarayım da rahatlayayım. 906 00:51:23,101 --> 00:51:25,621 Hadi bakalım. 907 00:51:25,701 --> 00:51:27,261 Altıncı olmayayım. 908 00:51:27,341 --> 00:51:29,981 Beş ve üstü olur. Altıncı olmak istemiyorum. 909 00:51:37,861 --> 00:51:40,301 Altıncı olduğuma inanamıyorum. 910 00:51:40,381 --> 00:51:42,941 Kızım, insanlar seni tehdit olarak algılıyor. 911 00:51:43,021 --> 00:51:45,621 Bana kalırsa biri 912 00:51:46,341 --> 00:51:49,221 stratejik ve kurnazca düşünüyor. 913 00:51:49,301 --> 00:51:50,861 Benim yaptığım gibi. 914 00:51:52,421 --> 00:51:53,861 Dördüncüler berabere mi? 915 00:52:06,421 --> 00:52:10,381 Ben ve River 916 00:52:10,461 --> 00:52:14,341 Hey, ben ve River 917 00:52:14,421 --> 00:52:17,061 Tamam, bu bana uyar. 918 00:52:17,141 --> 00:52:22,621 Bence oyuncular arasında puanlamayı 919 00:52:22,701 --> 00:52:24,501 stratejik olarak yapanlar var. 920 00:52:25,141 --> 00:52:30,781 İlk üç için geriye Trevor, Terilisha ve Savannah kaldı. 921 00:52:31,621 --> 00:52:35,341 Fenomen olduğumu düşünemiyorum. Biraz çılgınca geliyor. 922 00:52:35,421 --> 00:52:39,141 Birinci olmak istemiyorum ama üçüncü olmak da istemiyorum. 923 00:52:39,981 --> 00:52:41,021 Umarım ikinciyimdir. 924 00:52:41,101 --> 00:52:44,381 İlk ikide olup fenomen olarak başlamaya hayır demem. 925 00:52:44,461 --> 00:52:45,821 Bakalım. Üçüncü müyüm? 926 00:52:46,901 --> 00:52:50,661 Unutmayın. Sadece ilk iki fenomen olabilir. 927 00:52:54,021 --> 00:52:56,701 Tamam. Üçüncüyüm. 928 00:52:56,781 --> 00:52:58,661 Siktir. 929 00:52:58,741 --> 00:53:01,661 -Siktir. Yok artık. -İlk ikideyim. Ne? 930 00:53:03,181 --> 00:53:04,421 Akıllı kızlar harika! 931 00:53:07,861 --> 00:53:10,541 Evet! 932 00:53:10,621 --> 00:53:12,621 -Evet! -Aman Tanrım! 933 00:53:12,701 --> 00:53:14,141 Hadi Savannah! Hadi Teril! 934 00:53:14,221 --> 00:53:18,421 Birinci Çember Fenomeni'yim. 935 00:53:19,461 --> 00:53:22,501 Çok heyecanlıyım. Evet! 936 00:53:23,541 --> 00:53:24,621 Aman Tanrım! 937 00:53:25,141 --> 00:53:31,701 İnsanlar çok stratejik bir şekilde puan vermiş gibi duruyor. 938 00:53:31,781 --> 00:53:34,021 Evet, Çember'e hoş geldin Trevor. 939 00:53:34,101 --> 00:53:38,861 Cidden emek vermem ve onlarla konuşmam gerek. 940 00:53:42,741 --> 00:53:43,741 -Uyarı. -Uyarı! 941 00:53:43,821 --> 00:53:46,821 Kalbim kaldıramayacak. Bu akşam neler oluyor? 942 00:53:46,901 --> 00:53:49,621 Tanrım! Beni delirtiyorsunuz. 943 00:53:51,061 --> 00:53:52,541 "En çok puanı alan oyuncular…" 944 00:53:52,621 --> 00:53:56,781 "…Terilisha ve Savannah artık Çember Fenomeni." 945 00:53:57,981 --> 00:53:59,701 Bu benim adım. 946 00:53:59,781 --> 00:54:02,461 Savannah, başardık kızım. Başardım. 947 00:54:03,021 --> 00:54:05,501 Aferin kızlar. Sizin adınıza sevindim. 948 00:54:06,501 --> 00:54:11,661 Ne? "24 saat içinde Terilisha ve Savannah Çember'den kimin engelleneceğini seçmeli." 949 00:54:11,741 --> 00:54:13,861 Engellenmek istemiyorum. 950 00:54:13,941 --> 00:54:16,381 Yirmi dört saat mi? Vay canına. 951 00:54:16,461 --> 00:54:20,581 Herkes yalakalık yapacak. Onları sıkboğaz edecekler. 952 00:54:20,661 --> 00:54:22,741 Şükürler olsun, 24 saatimiz var. 953 00:54:22,821 --> 00:54:27,141 Ani bir karar vermemiz gerekecek diye korkmuştum. 954 00:54:28,061 --> 00:54:31,941 "Ancak Terilisha ve Savannah şu an birer oyuncuyu kurtarabilir." 955 00:54:35,741 --> 00:54:38,421 Yok artık. 956 00:54:39,021 --> 00:54:41,861 Bacaklarım titriyor. 957 00:54:41,941 --> 00:54:43,861 Kanka, lütfen beni kurtarın. 958 00:54:43,941 --> 00:54:45,701 Beni seçin. 959 00:54:47,021 --> 00:54:51,381 "Seçtikleri iki oyuncu yarınki engellemede dokunulmaz olacak." 960 00:54:52,701 --> 00:54:56,621 "Lütfen kararını vermek için Çember Sohbeti'ne git." 961 00:54:57,141 --> 00:54:58,501 Aman Tanrım. 962 00:54:58,581 --> 00:55:00,181 Hemen mi karar verecekler? 963 00:55:00,261 --> 00:55:02,181 Tanrım, o kararı veriyorlar. 964 00:55:02,261 --> 00:55:06,301 Şu an veriyorlar. Kendimi güvende hissetmiyorum. 965 00:55:06,381 --> 00:55:09,101 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 966 00:55:12,501 --> 00:55:13,941 Gerginlikten gaz oluştu. 967 00:55:14,021 --> 00:55:16,661 Tanrım. En kötü gaz bu. 968 00:55:17,661 --> 00:55:20,781 "Terilisha ve Savannah, kararınızı verme vakti geldi." 969 00:55:20,861 --> 00:55:21,701 Aman Tanrım. 970 00:55:21,781 --> 00:55:26,981 Tamam. Kurtaracağım ilk kişi şu an birinci sırada. 971 00:55:27,501 --> 00:55:30,541 Benim için iyiye işaret herhâlde. 972 00:55:30,621 --> 00:55:32,421 Ayrı fikirdeysek 973 00:55:32,501 --> 00:55:36,701 umarım seçimlerimiz birbirini tamamlayıcı nitelikte olur. 974 00:55:36,781 --> 00:55:41,821 İşime yarayacak birini seçmek istiyorum. 975 00:55:41,901 --> 00:55:43,821 Şu an birini kurtarmam… 976 00:55:45,381 --> 00:55:49,701 …bana zarar da verebilir, yardım da edebilir. 977 00:55:49,781 --> 00:55:52,021 Tüm oyunu değiştirebilir bu. 978 00:55:52,101 --> 00:55:53,621 Çok zor. 979 00:55:53,701 --> 00:55:56,181 Planlı ve akıllıca hareket etmek, 980 00:55:56,261 --> 00:56:01,261 bunu ileride güç edinme potansiyeli olduğunu düşündüğüm birine 981 00:56:01,341 --> 00:56:03,021 vermek istiyorum. 982 00:56:05,861 --> 00:56:08,381 Mucize denen şey bu olsa gerek. 983 00:56:08,461 --> 00:56:10,101 Beklemek acı veriyor. 984 00:56:10,981 --> 00:56:12,981 "Terilisha, kimi kurtarmak istersin?" 985 00:56:13,701 --> 00:56:14,981 Dehşet içindeyim. 986 00:56:15,061 --> 00:56:17,901 Sanki benim adımı söyleyecek. Bana öyle geliyor. 987 00:56:18,501 --> 00:56:20,341 Biriniz beni kurtarın lütfen. 988 00:56:20,981 --> 00:56:23,461 Lütfen River'ı seç. 989 00:56:23,541 --> 00:56:26,341 Kızım, kimi kurtarıyorsun? 990 00:56:34,981 --> 00:56:36,061 Kurtaracağım kişi… 991 00:57:14,661 --> 00:57:19,581 Alt yazı çevirmeni: Yasemin Memiş