1 00:00:06,021 --> 00:00:10,781 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,901 --> 00:00:13,341 ‎เดอะ เซอร์เคิลกลับมาแล้ว 3 00:00:13,421 --> 00:00:16,381 ‎และคราวนี้มาพร้อมกลยุทธ์ชั้นเชิงยิ่งกว่าเดิม 4 00:00:16,461 --> 00:00:18,941 ‎นี่คือสุดยอดเกมบนโซเชียลมีเดีย 5 00:00:19,021 --> 00:00:23,421 ‎และเมื่อมีเงินแสนเหรียญเป็นเดิมพัน ‎วิธีเล่นของคุณคือทุกอย่าง 6 00:00:23,501 --> 00:00:26,581 ‎แค่อย่าถูกบล็อกและถูกเปลี่ยนตัวโดยคนใหม่ก็พอ 7 00:00:26,661 --> 00:00:29,541 ‎เตรียมตัวให้พร้อม เพราะนี่คือเดอะ เซอร์เคิล 8 00:00:38,341 --> 00:00:40,141 ‎มาเริ่มกันเลย 9 00:00:40,221 --> 00:00:42,901 ‎เพื่อให้อยู่ในเกมต่อไป ‎ผู้เล่นต้องกลายเป็นคนป๊อป 10 00:00:42,981 --> 00:00:44,901 ‎ในการทำเช่นนั้น พวกเขาจะเป็นตัวเอง 11 00:00:44,981 --> 00:00:47,501 ‎หรือจะพยายามหลอกทุกคนด้วยโปรไฟล์ปลอมก็ได้ 12 00:00:49,021 --> 00:00:51,421 ‎เพราะแค่โกหกไม่ได้แปลว่าโกงสักหน่อย 13 00:00:51,501 --> 00:00:54,381 ‎มาพบผู้เล่นคนแรกที่หวังว่าจะได้อยู่จนจบกันเลย 14 00:00:55,061 --> 00:00:57,261 ‎ที่รัก ฉันกลับมาแล้ว! 15 00:00:58,141 --> 00:01:02,061 ‎คุณพระ นี่น่ารักจัง ตายแล้ว! 16 00:01:02,581 --> 00:01:06,221 ‎ว้าว คุณพระ 17 00:01:06,941 --> 00:01:08,141 ‎ไงคะ 18 00:01:08,861 --> 00:01:13,461 ‎ฉันชื่อซาแวนนาห์ อายุ 24 ปี ‎มาจากลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย 19 00:01:13,541 --> 00:01:17,501 ‎ฉันทำงานที่แคปปิตอล ฮิลล์ ‎ที่ที่ฉันทำวิจัยด้านข้อมูล 20 00:01:17,581 --> 00:01:21,621 ‎งานฉันน่าเบื่อนิดหน่อย ‎แต่นิสัยฉันค่อนข้างตรงข้ามเลย 21 00:01:21,701 --> 00:01:25,781 ‎ฉันเป็นคนสนุกสนาน ชอบเข้าสังคม ‎ฉันชอบความสวยหรูดูปัง 22 00:01:26,981 --> 00:01:30,141 ‎ฉันเลือกเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิล ‎โดยเป็นตัวเองค่ะ 23 00:01:30,221 --> 00:01:33,141 ‎คนอื่นๆ ในเดอะ เซอร์เคิลจะได้เห็น ‎ด้านที่เนิร์ดกว่าของฉัน 24 00:01:33,221 --> 00:01:35,341 ‎สาวที่สวมแว่นตาอยู่บ้าน 25 00:01:35,421 --> 00:01:37,941 ‎เล่นเกมหน้าคอม คุณคงนึกภาพออกแหละ 26 00:01:39,501 --> 00:01:42,061 ‎ฉันคิดว่าการหาเพื่อนและสร้างพันธมิตร 27 00:01:42,141 --> 00:01:43,581 ‎คือเรื่องสำคัญที่สุด 28 00:01:43,661 --> 00:01:46,421 ‎แต่ฉันก็ไม่มีปัญหาในการตอกกลับพวกตัวร้าย 29 00:01:46,501 --> 00:01:48,301 ‎ด้วยวิธีน่ารักๆ นะ 30 00:01:49,541 --> 00:01:52,901 ‎ฉันมองหาความรักไหมเหรอ ‎ฉันโสดและพร้อมคุยค่ะ 31 00:01:52,981 --> 00:01:56,261 ‎ฉันจะให้คุณไปคิดเองว่าจะทำยังไงกับข้อมูลนั้น 32 00:01:56,341 --> 00:01:59,621 ‎แบบว่าพูดเรื่องความรักแล้วเหรอ ‎เราเพิ่งเจอกันเองนะ 33 00:02:00,261 --> 00:02:03,781 ‎นี่คือเกม ฉันจะใช้ทั้งกลยุทธ์และความฉลาด 34 00:02:03,861 --> 00:02:06,341 ‎บอกได้แค่ว่าเตรียมพบความสุดเหวี่ยงได้เลย 35 00:02:06,421 --> 00:02:10,301 ‎ฉันสิต้องเตรียมพบความสุดเหวี่ยง ‎ฉันจะบอกพวกคุณทำไมเนี่ย 36 00:02:10,901 --> 00:02:12,701 ‎(ซาแวนนาห์) 37 00:02:14,301 --> 00:02:15,541 ‎(ยินดีต้อนรับสู่เดอะ เซอร์เคิล) 38 00:02:15,621 --> 00:02:18,741 ‎โอเคๆ ได้เวลาตั้งโปรไฟล์แล้ว โอเค 39 00:02:18,821 --> 00:02:20,261 ‎(เลือกรูปโปรไฟล์รูปแรกของคุณ) 40 00:02:20,341 --> 00:02:23,181 ‎เซอร์เคิล พาไปที่อัลบั้มส่วนตัวเลย 41 00:02:25,581 --> 00:02:28,821 ‎ตื่นเต้นจังเลย โอเค เปิดอัลบั้มเซลฟี่ 42 00:02:30,621 --> 00:02:32,821 ‎อยากดูเป็นยังไงก่อนดี 43 00:02:32,901 --> 00:02:38,181 ‎เซอร์เคิล ช่วยเปิดรูปฉันนั่งในคาเฟ่ให้ที 44 00:02:39,621 --> 00:02:41,781 ‎ฉันชอบที่รูปนี้ดูจริงใจดี 45 00:02:41,861 --> 00:02:44,501 ‎มันไม่มีอะไรเวอร์วังปังปั๊วะเกินไป 46 00:02:44,581 --> 00:02:47,781 ‎เป็นแค่ฉันในเช้าวันทั่วๆ ไป 47 00:02:47,861 --> 00:02:52,861 ‎งั้นก็ โอเค เซอร์เคิล ‎ตั้งรูปนี้แหละเป็นรูปโปรไฟล์ 48 00:02:54,341 --> 00:02:55,461 ‎(อายุ อาชีพ บ้านเกิด) 49 00:02:55,541 --> 00:02:58,621 ‎เอาละ ข้อมูลแบบไหนก็ตามที่ฉันบอกไป 50 00:02:58,701 --> 00:03:01,621 ‎พวกเขาสามารถใช้มันเล่นงานฉันได้ตลอด ‎และฉันมาที่นี่เพื่อชนะ 51 00:03:01,701 --> 00:03:04,381 ‎เพราะงั้นอย่าบอกมากไปให้ไวนัก 52 00:03:04,461 --> 00:03:05,301 ‎(เกี่ยวกับตัวฉัน) 53 00:03:05,381 --> 00:03:08,901 ‎"ลูกครึ่งเม็กซิกันครึ่งฟิลิปปินส์ ‎ที่ทำทุกอย่างเต็มร้อยเสมอ 54 00:03:08,981 --> 00:03:11,461 ‎โตมาที่แคลิฟอร์เนียและรักครอบครัว 55 00:03:11,541 --> 00:03:17,981 ‎แต่งตั้งตัวเองเป็นราชินีเกมซูโดคุ ‎ที่ยังรักการเต้นรำเพลงอาร์แอนด์บียุคปี 2000" 56 00:03:18,581 --> 00:03:22,301 ‎แม่เจ้า นี่มันบ้าไปแล้ว ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย 57 00:03:22,381 --> 00:03:24,701 ‎ได้เวลาพบเพื่อนบ้านคนใหม่ ‎ผู้เล่นคนต่อไปของเรา 58 00:03:24,781 --> 00:03:26,221 ‎ระหว่างที่ผู้เล่นอยู่ในเกม 59 00:03:26,301 --> 00:03:28,621 ‎พวกเขาจะไม่เห็นหรือได้ยินผู้เล่นคนอื่นๆ 60 00:03:28,701 --> 00:03:30,941 ‎และโต้ตอบกันผ่านเดอะ เซอร์เคิลเท่านั้น 61 00:03:31,021 --> 00:03:34,981 ‎ผมเหมือนบาร์บี้ที่อยู่บ้านในฝันสุดหรูเลย 62 00:03:35,061 --> 00:03:37,821 ‎ผมเหมือนตุ๊กตาเคนกระจอกๆ ‎เวอร์ชันที่ขายในห้างวอลมาร์ท 63 00:03:39,181 --> 00:03:41,181 ‎ในบ้านในฝันที่ไม่มีบาร์บี้ 64 00:03:42,461 --> 00:03:44,501 ‎ผมรู้สึกเยี่ยมไปเลยครับ เริ่มกันเลยไหม 65 00:03:45,101 --> 00:03:49,021 ‎ไงครับ ผมแจ็ก อายุ 20 ปี ‎นักศึกษาฟิสิกส์ดาราศาสตร์กับเศรษฐศาสตร์ 66 00:03:49,101 --> 00:03:51,981 ‎ผมเป็นเด็กเนิร์ดครับ เลยมีเรื่องที่ผมคลั่งไคล้อยู่ 67 00:03:53,381 --> 00:03:55,661 ‎ในเดอะ เซอร์เคิล ‎ผมอยากเล่นเกมแบบมีกลยุทธ์ 68 00:03:55,741 --> 00:03:57,661 ‎สับขาหลอก เห็นแก่ตัวสุดๆ 69 00:03:57,741 --> 00:04:00,461 ‎ผมเลยกังวลว่าพวกเขาจะเห็นผม ‎ปล่อยไก่ตัวเบ้อเริ่ม 70 00:04:00,541 --> 00:04:02,101 ‎แบบ "หมอนั่นใช้กลยุทธ์นี่หว่า" 71 00:04:02,181 --> 00:04:05,101 ‎ผมเลยจะเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิล ‎โดยเป็นเอมิลี่ เพื่อนผม 72 00:04:07,181 --> 00:04:10,221 ‎เธอเป็นแม่สาวสมาคมวัย 21 ปี 73 00:04:10,301 --> 00:04:14,381 ‎เธอน่ารัก ตัวเล็ก ใจดี คุยด้วยง่าย ‎ทุกคนต้องรักเธอแน่นอน 74 00:04:14,461 --> 00:04:17,341 ‎ทุกคนจะพูดว่า "ฉันไว้ใจคนหน้าตาแบบนั้นได้" 75 00:04:17,860 --> 00:04:19,341 ‎และความลับที่พวกเขาไม่รู้ 76 00:04:19,420 --> 00:04:22,261 ‎ก็คือผมจะชักใยอยู่เบื้องหลัง 77 00:04:22,341 --> 00:04:24,981 ‎ผมคิดว่าตัวเองนี่แหละอาจเป็น ‎หมาป่าตัวพ่อในร่างลูกแกะ 78 00:04:26,261 --> 00:04:29,861 ‎ผมเลยต้องอ้าแขนรับบทแม่สาวสมาคม ‎หลอกลวงคนอื่นๆ 79 00:04:30,461 --> 00:04:32,101 ‎ผมไปหาข้อมูลมาเยอะมาก 80 00:04:32,181 --> 00:04:35,421 ‎เช่นซีรีส์ที่สาวๆ ชอบดูจนโต้รุ่ง ‎เรื่อง "ซื้อชีวิตบนถนนอาทิตย์อัสดง" 81 00:04:35,501 --> 00:04:40,301 ‎ถ้าเอมิลี่มาที่นี่แทนผม ‎เธอคงแบบ แฮชแท็กกระดกโรเซ่ทั้งวัน 82 00:04:42,421 --> 00:04:44,981 ‎เมื่อเป็นเรื่องกลยุทธ์ ‎ไม่มีการสนหินสนแดดอยู่แล้ว 83 00:04:45,061 --> 00:04:48,181 ‎แบบศีลธรรมไปให้พ้นเลย ฉันไม่อยากเห็นแก 84 00:04:49,541 --> 00:04:52,701 ‎ผมยินดีโกหก ชักเชิด โกงและขโมย 85 00:04:52,781 --> 00:04:57,101 ‎ผมจะแบบ "ฉันทำตัวร้ายลึก" ได้ ‎ก็มันเป็นแค่เกมอะเนอะ 86 00:04:57,181 --> 00:05:00,021 ‎ผมยินดีเป็นตัวร้ายที่ขี้โกงที่สุด ‎ในประวัติศาสตร์ของเซอร์เคิล 87 00:05:00,101 --> 00:05:01,061 ‎ไม่สนใจอยู่แล้ว 88 00:05:04,461 --> 00:05:06,061 ‎(เอมิลี่) 89 00:05:08,261 --> 00:05:12,101 ‎ผมคิดว่าคนเราไว้ใจสาวน่ารักได้ ‎แต่ไว้ใจสาวฮอตไม่ได้ 90 00:05:12,181 --> 00:05:13,901 ‎ผมเลยต้องหารูปที่สมดุลดีๆ 91 00:05:13,981 --> 00:05:18,061 ‎เซอร์เคิล เปิดไฟล์สาวรักธรรมชาติเลย ‎ดูว่ารูปไหนใช้ได้ 92 00:05:18,141 --> 00:05:21,021 ‎เซอร์เคิล เปิดรูปซ้ายมือให้หน่อย 93 00:05:22,421 --> 00:05:25,421 ‎ใช่เลย นี่เหมือนเป็นรูปที่ดีนะ 94 00:05:25,501 --> 00:05:27,381 ‎มือถือแก้วไวน์โรเซ่ด้วย 95 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 ‎เซอร์เคิล ช่วยตั้งรูปนี้เป็นรูปโปรไฟล์เลย 96 00:05:31,261 --> 00:05:32,661 ‎โอเค คำแนะนำตัว 97 00:05:33,181 --> 00:05:35,461 ‎ผมไม่อยากเป็นสาวตลาดๆ ที่น่ารักแต่น่าเบื่อ 98 00:05:35,541 --> 00:05:37,701 ‎ผมอยากให้ตัวเองดูมีหลายด้านหน่อย 99 00:05:37,781 --> 00:05:41,861 ‎เอาเป็น "สาวอีสต์โคสต์ ‎กำลังเรียนดาราศาสตร์ในเมืองแห่งลม 100 00:05:41,941 --> 00:05:45,461 ‎ชอบใช้เวลากับครอบครัว แช่อ่างน้ำร้อน ‎กินมื้อสายแกล้มค็อกเทลกับเพื่อนสาว 101 00:05:45,541 --> 00:05:48,341 ‎มาที่นี่เพื่อหาความสนุก ‎และหวังว่าจะได้อยู่ไปนานๆ 102 00:05:49,101 --> 00:05:52,341 ‎อีโมจิไขว้นิ้ว อีโมจิหัวเราะน้ำตาไหล" 103 00:05:52,421 --> 00:05:53,981 ‎เซอร์เคิล เอานี่เป็นโปรไฟล์เลย 104 00:05:55,181 --> 00:05:57,621 ‎มาดูผู้เล่นคนต่อไปที่มาถึงกัน 105 00:05:57,701 --> 00:06:01,301 ‎และขอบอกว่าคนนี้ร้ายลึกถึงกระดูกเลย 106 00:06:03,821 --> 00:06:05,061 ‎ขอเจิมน้ำนี่ก่อนนะ 107 00:06:06,781 --> 00:06:09,341 ‎ขอพลังงานดีๆ เข้าสู่ร่างกาย ‎ให้บำรุงล้ำลึกถึงจิตวิญญาณ 108 00:06:10,181 --> 00:06:11,661 ‎ปลดปล่อยกรรมทั้งหมด 109 00:06:11,741 --> 00:06:14,461 ‎เปิดภาวะจิตรับรู้แล้วส่งออกไปยังทุกเซลล์ 110 00:06:14,541 --> 00:06:16,901 ‎อุ๊ยตาย ฉันพูดว่าร้ายลึกถึงกระดูกเหรอ 111 00:06:16,981 --> 00:06:20,741 ‎ฉันหมายถึงฮิปปี้เพียวๆ แบบเกรดเอต่างหาก 112 00:06:22,261 --> 00:06:24,261 ‎มาสูดหายใจลึกๆ กันครับ 113 00:06:26,261 --> 00:06:29,781 ‎หวัดดี ผมไบรอันต์ อายุ 26 ปี ‎มาจากชิคาโก แคลิฟอร์เนีย 114 00:06:29,861 --> 00:06:31,061 ‎ผมสอนการกำหนดลมหายใจ 115 00:06:33,141 --> 00:06:35,501 ‎การกำหนดลมหายใจช่วยให้คุณ ‎เป็นปราชญ์ของตัวเองได้ 116 00:06:35,581 --> 00:06:39,381 ‎ที่ซึ่งคุณเปลี่ยนความเครียดเป็นความผาสุก ‎เปลี่ยนความกังวลเป็นความตื่นเต้น 117 00:06:40,741 --> 00:06:42,461 ‎ผมเคยใช้ชีวิตมาหลายชาติภพ 118 00:06:42,981 --> 00:06:44,341 ‎ผมเคยทำงานเหมือนคนทั่วไป 119 00:06:44,421 --> 00:06:47,661 ‎แล้วผมก็เครียดมาก จนผมร่วงหนักเลย 120 00:06:47,741 --> 00:06:49,101 ‎ผมไม่มีความสุขสุดๆ 121 00:06:49,181 --> 00:06:52,981 ‎หลังจากตื่นรู้ทางจิตวิญญาณ ‎ผมจึงมาที่นี่เพื่อแนะนำไบรอันต์คนใหม่ 122 00:06:53,061 --> 00:06:56,141 ‎ในเกมนี้ ผมจะเป็นคนเพี้ยนๆ เป็นพวกของแปลก 123 00:06:57,381 --> 00:06:59,941 ‎นี่อาจเป็นชาติสุดท้ายของผม ‎ผมเลยจะลุยให้เต็มเหนี่ยว 124 00:07:01,741 --> 00:07:05,501 ‎ผมมีม่านพลังสีทองแห่งความรักอยู่ตรงนี้ ‎คุณไสยร้ายๆ เข้ามาไม่ได้แน่ 125 00:07:05,581 --> 00:07:07,181 ‎ถอนหายใจเฮือกโตพร้อมเพรียงกัน 126 00:07:09,141 --> 00:07:10,501 ‎แผนของผมในเดอะ เซอร์เคิล 127 00:07:10,581 --> 00:07:13,701 ‎คือเมตตา เผยแผ่ความรัก สร้างพันธมิตร 128 00:07:13,781 --> 00:07:15,901 ‎ทั้งหมดนั่นจะพาผมไปหารางวัลผู้ชนะ 129 00:07:15,981 --> 00:07:17,661 ‎ผมอยากให้คุณกระซิบคำว่า "รัก" 130 00:07:17,741 --> 00:07:20,141 ‎รัก 131 00:07:20,221 --> 00:07:22,581 ‎ดวงไฟในตัวผมรับรู้ถึงดวงไฟในตัวคุณ 132 00:07:22,661 --> 00:07:23,781 ‎นมัสเต 133 00:07:23,861 --> 00:07:24,861 ‎(ไบรอันต์) 134 00:07:26,141 --> 00:07:28,141 ‎เอาละนะ เยส 135 00:07:28,741 --> 00:07:32,581 ‎ที่จริงมันน่าสนใจดีนะ ที่ต้องเอา ‎เรื่องราวชีวิตตัวเองใส่ไว้ในโปรไฟล์ 136 00:07:32,661 --> 00:07:34,101 ‎แล้วก็ถูกตัดสินจากแค่นี้ 137 00:07:34,181 --> 00:07:35,861 ‎ผมจะใส่แค่เรื่องที่ให้ความรู้สึกดีๆ 138 00:07:36,781 --> 00:07:38,221 ‎ก็น่าลุ้นอยู่นะ 139 00:07:38,301 --> 00:07:40,181 ‎อยากเจอผู้แข่งขันคนอื่นแล้ว 140 00:07:40,701 --> 00:07:45,021 ‎ไบรอันต์ ฉันบอกได้เลยว่าเราจะเข้ากันได้ดี ‎จนเป็นจิตดวงเดียวกันแน่ 141 00:07:45,621 --> 00:07:47,541 ‎มาพบผู้เล่นคนถัดไปกันค่ะ 142 00:07:47,621 --> 00:07:49,061 ‎เย่! 143 00:07:51,781 --> 00:07:54,501 ‎คุณพระช่วย! 144 00:07:55,981 --> 00:07:58,301 ‎โทษที เดี๋ยวนะ แม่เจ้า 145 00:07:58,381 --> 00:08:00,101 ‎อย่าเพิ่งทำห้องรกสิ 146 00:08:02,701 --> 00:08:08,301 ‎เป็นไงบ้างคะ ฉันชื่อเดลีซ่า ‎อายุ 23 ปี แบบเลขสลับที่กันนะ 147 00:08:08,381 --> 00:08:12,061 ‎ฉันเป็นแม่บ้านเลี้ยงลูก มาจากบูกี้ดาวน์บรองซ์ 148 00:08:12,141 --> 00:08:15,301 ‎บรองซ์ นิวยอร์กทั้งวันทั้งคืนเท่านั้นจ้ะ ‎เป็นไง สบายดีปะ 149 00:08:16,181 --> 00:08:20,021 ‎บนโซเชียลมีเดีย ผู้คนมองฉันแล้วคิดว่าฉันขี้อวด 150 00:08:20,101 --> 00:08:22,501 ‎อาจคิดว่าฉันหลงตัวเองด้วย 151 00:08:23,341 --> 00:08:26,301 ‎บนโซเชียลมีเดีย พวกผู้ชายได้อะไรมาง่ายเวอร์ 152 00:08:26,381 --> 00:08:31,381 ‎ฉันเลยตัดสินใจว่าตอนอยู่ในเดอะ เซอร์เคิล ‎ฉันจะเล่นเป็นเทรเวอร์ สามีฉันเอง 153 00:08:32,101 --> 00:08:35,221 ‎เขาหล่อเลิศ แต่ไม่ถือว่าเป็นตัวอันตราย 154 00:08:35,301 --> 00:08:39,021 ‎เขาจะเข้ามาในฐานะคุณพ่อเลี้ยงเดี่ยวนิสัยดี 155 00:08:39,101 --> 00:08:44,180 ‎เพราะพวกพ่อๆ เลี้ยงเดี่ยว ‎พวกเขาได้ใจสาวทุกคน เข้าใจนะ 156 00:08:44,261 --> 00:08:47,461 ‎แฮชแท็กฮัมเบิ้ลดิลฟ์ แด๊ดดี้ที่ฉันอยาก… 157 00:08:48,701 --> 00:08:52,421 ‎เขาจะทำให้สาวๆ มาอยู่ข้างเขา ‎และจะเป็นพี่ชายให้พวกหนุ่มๆ 158 00:08:52,501 --> 00:08:56,061 ‎นั่นแหละแผนเล่นเกมของฉัน ฉันเอาอยู่แน่นอน 159 00:08:57,021 --> 00:09:02,621 ‎ถ้าฉันคว้าเงินแสนมาได้ เราจะซื้อบ้าน ‎และให้ลูกของเราได้ในสิ่งที่เราไม่เคยมี 160 00:09:02,701 --> 00:09:05,621 ‎ฉันเลยต้องชนะให้ได้ ต้องชนะ 161 00:09:05,701 --> 00:09:07,981 ‎ที่รัก คุณทำได้แน่ 162 00:09:08,061 --> 00:09:12,061 ‎ด้วยใบหน้าของผมกับบุคลิกของคุณ ‎การแข่งนี้ไม่มีทางหลุดมือแน่ 163 00:09:12,141 --> 00:09:13,901 ‎ฉันจะคว้าเงินใส่กระเป๋ากลับบ้าน 164 00:09:15,141 --> 00:09:17,741 ‎กระเป๋าหลุยส์วิตตองด้วย 165 00:09:17,821 --> 00:09:20,381 ‎ไม่ดีกว่า เอาเป็นชาเนล ‎ฉันคว้าเงินใส่กระเป๋าชาเนลได้แน่ 166 00:09:20,461 --> 00:09:23,941 ‎ชาเนลของฉัน ที่ฉันไม่มี ที่ฉันจะซื้อตอนชนะแล้ว 167 00:09:25,941 --> 00:09:26,901 ‎(เทรเวอร์) 168 00:09:27,821 --> 00:09:31,701 ‎บ้านเกิดของเทรเวอร์ ใส่ว่าบรองซ์แล้วกัน 169 00:09:31,781 --> 00:09:33,661 ‎เอาละ เกี่ยวกับตัวฉัน 170 00:09:33,741 --> 00:09:36,541 ‎"จากสลัมมาเพื่อสิ่งที่ดีที่สุด 171 00:09:36,621 --> 00:09:38,781 ‎แฮชแท็กเป็นพ่อคน" 172 00:09:38,861 --> 00:09:41,061 ‎ใครๆ ก็รักคนเป็นพ่อ 173 00:09:41,141 --> 00:09:44,501 ‎ที่รักลูกตัวเอง ดูแลลูกตัวเอง 174 00:09:45,101 --> 00:09:48,021 ‎พวกเขาจะต้องรักเทรเวอร์แน่นอน 175 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 ‎รู้ไหมว่าเป็นฉันจะรักอะไร เซอร์เคิล แชทไง 176 00:09:51,261 --> 00:09:54,581 ‎ใช่แล้วค่ะ การแชทของผู้เล่นสี่คนแรก 177 00:09:55,181 --> 00:09:56,901 ‎เซอร์เคิล รู้นะว่าต้องทำอะไร 178 00:09:58,421 --> 00:09:59,461 ‎พระเจ้า! 179 00:10:01,501 --> 00:10:04,621 ‎- เกือบทำชาหกแน่ะ ‎- ไบรอันต์ สูดหายใจลึกๆ ที่รัก 180 00:10:06,341 --> 00:10:10,461 ‎เซอร์เคิล ที่รัก ช่วยเปิดแชทที ‎อยากเจอเพื่อนใหม่จะแย่แล้ว 181 00:10:10,541 --> 00:10:11,381 ‎(เซอร์เคิล แชท) 182 00:10:11,461 --> 00:10:14,301 ‎ตอนนี้ผมเห็นแค่เราสี่คน บ้ามากเลย 183 00:10:14,381 --> 00:10:18,181 ‎หนุ่มสอง สาวสอง ตามหลักนะ ‎เพราะผมเป็นผู้หญิง 184 00:10:18,261 --> 00:10:20,581 ‎หมายถึงผมเป็นผู้ชาย แต่กำลังเล่นเป็นผู้หญิง 185 00:10:20,661 --> 00:10:25,461 ‎ใครคือไบรอันต์ ใครคือเอมิลี่ ‎ใครคือซาแวนนาห์ล่ะเนี่ย แม่เจ้า 186 00:10:25,541 --> 00:10:27,861 ‎เอมิลี่เหมือนกำลังถือแก้วไวน์อยู่เลย 187 00:10:29,101 --> 00:10:31,381 ‎สาวจ๋า เราเข้ากันได้แน่ เอมิลี่ 188 00:10:31,461 --> 00:10:34,301 ‎ซาแวนนาห์ เธอดูเป็นคนน่ารักนะ 189 00:10:34,381 --> 00:10:38,701 ‎โอเค ฉันจะไม่เป็นคนเปิดบทสนทนาแน่ๆ ‎ไม่ละ รูดซิปปาก 190 00:10:38,781 --> 00:10:42,701 ‎เซอร์เคิล พิมพ์ว่า "พระเจ้า…" 191 00:10:42,781 --> 00:10:46,661 ‎เอมิลี่กำลังพิมพ์ โอเค ‎เอาเลย เอมิลี่ มีอะไรก็ใส่มาเลย 192 00:10:47,501 --> 00:10:51,261 ‎"เฮ้ พวกเรา นี่มันบ้าแล้วก็น่าตื่นเต้นมากเลย 193 00:10:51,341 --> 00:10:52,981 ‎ทุกคนรู้สึกยังไงกันบ้าง" 194 00:10:53,061 --> 00:10:54,141 ‎ส่งข้อความ 195 00:10:55,501 --> 00:10:57,781 ‎เป็นไงล่ะ ส่งเป็นคนแรกเลย 196 00:10:57,861 --> 00:11:01,541 ‎"ทุกคนรู้สึกยังไงกันบ้าง" น่ารักจังที่มาถามไถ่ 197 00:11:01,621 --> 00:11:03,781 ‎โอเค ชอบแฮะ 198 00:11:03,861 --> 00:11:05,141 ‎นี่บ้าไปแล้ว 199 00:11:05,221 --> 00:11:06,581 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 200 00:11:06,661 --> 00:11:08,861 ‎"ไง คนสวย ฉันรู้สึกวิเศษไปเลย 201 00:11:08,941 --> 00:11:10,381 ‎ซึ้งใจจริงๆ ที่ได้มาที่นี่ 202 00:11:10,461 --> 00:11:12,581 ‎ฉันตั้งตารอที่จะได้รู้จักทุกคนนะ 203 00:11:12,661 --> 00:11:16,061 ‎เอมิลี่ เทรเวอร์ ซาแวนนาห์ ‎เป็นเกียรติจริงๆ" ส่ง 204 00:11:16,581 --> 00:11:18,701 ‎นายเลียเก่งซะแล้วว่ะ เพื่อน 205 00:11:18,781 --> 00:11:21,141 ‎พวกเราจะประจบกันแบบ… 206 00:11:21,221 --> 00:11:23,461 ‎"ตายแล้ว พวกเธอเจ๋งที่สุดในโลกเลย" 207 00:11:23,541 --> 00:11:27,061 ‎เซอร์เคิล เปิดโปรไฟล์ของเอมิลี่ 208 00:11:27,781 --> 00:11:30,621 ‎เธอเป็นนักศึกษาดาราศาสตร์ คุณพระ 209 00:11:31,221 --> 00:11:34,541 ‎งดงามมาก คุณบอกทุกอย่างได้ ‎จากการดูดวงดาว 210 00:11:35,061 --> 00:11:39,581 ‎ฉันรู้สึกจริงๆ นะว่าเธอกับฉัน ‎อาจเป็นเพื่อนกันได้ในชีวิตจริง 211 00:11:41,781 --> 00:11:43,501 ‎เซอร์เคิล พากลับไปที่กลุ่มแชทที 212 00:11:45,941 --> 00:11:47,101 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 213 00:11:47,621 --> 00:11:49,581 ‎"ฉันสอนกำหนดลมหายใจกับปรัชญาละ 214 00:11:49,661 --> 00:11:51,181 ‎มันมอบพลังให้แก่ผู้คน" 215 00:11:51,261 --> 00:11:53,301 ‎เซอร์เคิล ส่งข้อความเลย ชอบแฮะ 216 00:11:53,381 --> 00:11:56,421 ‎การหายใจเป็นสิ่งที่เรา ‎ทำโดยไม่ต้องคิดไม่ใช่เหรอ 217 00:11:56,501 --> 00:11:58,141 ‎ทำไมเขาต้องสอนด้วยอะ 218 00:11:58,741 --> 00:12:01,101 ‎ผมต้องไปเดินหน่อยแล้ว ต้องทำจิตให้สงบ 219 00:12:04,821 --> 00:12:07,541 ‎ครูสอนกำหนดลมหายใจเหรอ ‎แค่บอกว่าตกงานก็ได้ เพื่อนเอ๊ย 220 00:12:07,621 --> 00:12:09,981 ‎สงสัยจังว่าเขาเป็นพวกที่แบบ… 221 00:12:10,061 --> 00:12:13,461 ‎สอนคนให้ผ่านเครื่องจับเท็จหรือเปล่า 222 00:12:15,061 --> 00:12:18,821 ‎ข้อความ "ฉันตื่นเต้นสุดๆ เลยที่ได้พบทุกคน 223 00:12:18,901 --> 00:12:22,861 ‎เอมิลี่ ฉันบอกได้เลยว่าเธอรสนิยมดี ‎แอบเห็นไวน์ในรูปเธอด้วย" 224 00:12:25,341 --> 00:12:27,661 ‎ซาแวนนาห์ แม่สาวของผม 225 00:12:27,741 --> 00:12:31,301 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ซาแวนนาห์ ‎คนจิตใจดีก็ใจตรงกันแบบนี้แหละ 226 00:12:31,381 --> 00:12:34,261 ‎ฉันอยากได้ไวน์โรเซ่มาดับประหม่าตอนนี้จัง" 227 00:12:34,341 --> 00:12:35,861 ‎เซอร์เคิล ส่งข้อความเลย 228 00:12:37,421 --> 00:12:40,101 ‎กำหนดลมหายใจเอาก็ได้ ดับประหม่าได้ชะงัด 229 00:12:41,101 --> 00:12:45,101 ‎จะบอกให้ว่าใครไม่ต้องให้ช่วยดับประหม่า ‎ผู้เล่นคนถัดไปของเราไง 230 00:12:45,621 --> 00:12:50,101 ‎แม่เจ้า เยส สีน้ำเงินด้วย เข้ากับฉันเป๊ะ 231 00:12:51,341 --> 00:12:52,341 ‎โอเค เริ่มเลย 232 00:12:53,901 --> 00:12:55,781 ‎ไงคะ ทุกคน ฉันชื่อเทริลิช่า 233 00:12:55,861 --> 00:12:59,181 ‎อายุ 34 ปี จากทริปเปิ้ลดี ดัลลัส เท็กซัส 234 00:12:59,261 --> 00:13:01,541 ‎ฉันเป็นครูสอนแทนเต็มเวลา 235 00:13:02,461 --> 00:13:04,861 ‎นักเรียนบอกว่าฉันเป็นครูที่เจ๋ง 236 00:13:04,941 --> 00:13:08,741 ‎ข้อแรกเพราะฉันทำผมสีน้ำเงิน ‎และฉันไม่อดทนกับเรื่องไร้สาระ 237 00:13:13,021 --> 00:13:16,221 ‎เบื้องหลังรูปลักษณ์แบบนี้ คือแม่สาวที่ฉลาดมาก 238 00:13:16,301 --> 00:13:19,221 ‎คณิตศาสตร์บังเอิญเป็นจุดแข็งของฉันมาตั้งแต่เด็ก 239 00:13:20,101 --> 00:13:22,581 ‎ตอนม.ปลาย ฉันคิดทฤษฎีบททางคณิตศาสตร์ได้ 240 00:13:22,661 --> 00:13:25,301 ‎ชื่อทฤษฎีบทเทริลิช่า เลขมันเจ๋งมากเลยค่ะ 241 00:13:25,381 --> 00:13:26,621 ‎เลขคือเงิน 242 00:13:26,701 --> 00:13:29,701 ‎และฉันจะใช้เรื่องนั้นเป็นข้อได้เปรียบ 243 00:13:29,781 --> 00:13:33,421 ‎ในฐานะครู ฉันคิดว่าฉันเก่งเรื่องการมองขาด 244 00:13:33,501 --> 00:13:35,381 ‎และจับสังเกตคำพูดคน 245 00:13:35,461 --> 00:13:37,221 ‎ฉันเลยรู้ว่าจะเดินหมากยังไง 246 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 ‎เรดาร์จับตัวปลอมของฉันจะแบบ… 247 00:13:41,701 --> 00:13:43,261 ‎ฉันจะรู้แน่นอน 248 00:13:44,301 --> 00:13:48,261 ‎ฉันไม่ใช่พวกใสซื่อ หวังพึ่งฟ้าพึ่งฝน ‎นี่คือเกม ฉันจะไม่ยอมให้ใครปั่นหัว 249 00:13:48,341 --> 00:13:50,701 ‎เพราะในชีวิตจริง ฉันนี่นางสิงห์ดีๆ เลย 250 00:13:51,581 --> 00:13:55,021 ‎ถ้าทำให้ฉันโกรธ คุณจะโดนฉันกัดเข้าให้แน่นอน 251 00:13:55,101 --> 00:13:58,661 ‎ฉันคือราชินีแห่งป่า ‎และจะเป็นราชินีของเดอะ เซอร์เคิลด้วย 252 00:13:58,741 --> 00:14:01,621 ‎(เทริลิช่า) 253 00:14:02,501 --> 00:14:05,301 ‎เซอร์เคิล เกี่ยวกับตัวฉัน 254 00:14:05,381 --> 00:14:09,541 ‎ขอนึกก่อน นี่เป็นความประทับใจแรกพบ ‎มาทำให้มันออกมาดีๆ กัน 255 00:14:09,621 --> 00:14:13,221 ‎"ปริญญาสองใบแด่ความรัก ‎ในวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์ 256 00:14:13,301 --> 00:14:16,381 ‎ร้องเพลงนิดหน่อย มีรักมากมาย 257 00:14:16,461 --> 00:14:21,341 ‎ราศีลีโอ กินมังสวิรัติ ‎เล่นโยคะและใช้ชีวิตสนุกสนาน 258 00:14:21,421 --> 00:14:23,341 ‎ไม่นิยมคบพวกหัวเก่าน่าเบื่อ" 259 00:14:23,421 --> 00:14:26,381 ‎เซอร์เคิล ฉันว่าได้แล้วละ 260 00:14:27,701 --> 00:14:31,701 ‎แค่น้ำจิ้มที่ทำให้คนอยากรู้จักฉันมากขึ้น 261 00:14:31,781 --> 00:14:34,461 ‎แล้วพวกเขาจะได้รู้จักสาวลีโอคนนี้กว่าเดิม 262 00:14:34,541 --> 00:14:37,101 ‎หวังว่าพวกนั้นจะติดกับยัยแมวเหมียวเทริลิช่า 263 00:14:37,181 --> 00:14:40,981 ‎แต่อย่าเข้าใจผิดไปแล้วกัน ‎ฉันยังคำรามโฮกได้เยอะเลย 264 00:14:41,061 --> 00:14:43,541 ‎เทริลิช่ามาพร้อมกับองค์ราชินีนางสิงห์ 265 00:14:43,621 --> 00:14:47,141 ‎แต่ผู้เล่นคนต่อไปของเรา ‎ดูจะไม่กังวลกับเรื่องใดๆ ทั้งสิ้น 266 00:14:47,221 --> 00:14:51,061 ‎มาดูกันว่าเตียงเป็นยังไง ว้าว นอนสบายมากอะ 267 00:14:51,141 --> 00:14:53,621 ‎โทษฮะ แม่ ผมสวมรองเท้าขึ้นเตียง 268 00:14:53,701 --> 00:14:55,941 ‎โอเค ดีเลย แบบนี้หลับได้ 269 00:14:57,301 --> 00:15:01,821 ‎ไงครับ ผมลี อายุ 58 ปี ‎เป็นนักเขียนจากเท็กซัส 270 00:15:01,901 --> 00:15:02,741 ‎หวัดดี เพื่อน 271 00:15:02,821 --> 00:15:06,541 ‎ผมแต่งหนังสือมาแล้ว 39 เล่ม ‎โดยใช้นามปากกาผู้หญิง 272 00:15:06,621 --> 00:15:10,221 ‎ผมเลยเป็นตัวปลอมก่อนที่คน ‎จะรู้จักคำว่าตัวปลอมซะอีก 273 00:15:10,301 --> 00:15:16,061 ‎ผมก็เคยคิดจะมาเล่นเกมโดยเป็นตัวเองนะ ‎แต่จะชอบหรือไม่ ผู้คนก็มีอคติ 274 00:15:16,141 --> 00:15:19,981 ‎เขาอายุมากกว่า เขาประสบความสำเร็จ ‎เขาอาจหัวโบราณด้วย ซึ่งผมเปล่า 275 00:15:20,061 --> 00:15:23,141 ‎ผมเลยจะเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิล ‎โดยเป็นริเวอร์ 276 00:15:23,221 --> 00:15:27,821 ‎ที่เป็นตัวละครที่แต่งขึ้นโดยอิงจาก ‎รูปถ่ายของเพื่อนรักของผม 277 00:15:27,901 --> 00:15:30,661 ‎ริเวอร์เป็นเด็กเสิร์ฟและนักศึกษา ‎เขาจะเป็นเกย์ด้วย 278 00:15:30,741 --> 00:15:33,341 ‎เขาเป็นคนสนุกสนาน น่าตื่นเต้นแต่ก็อ่อนไหวมาก 279 00:15:33,421 --> 00:15:36,181 ‎และเขาจะมีชีวิตขึ้นมาในเดอะ เซอร์เคิลแห่งนี้ 280 00:15:36,261 --> 00:15:39,141 ‎ริเวอร์เพิ่งเลิกกับแฟน ก็เลยยังเฮิร์ตหนัก 281 00:15:39,221 --> 00:15:42,301 ‎แบบนั้นจะกันไม่ให้ผมจีบใครไปทั่ว 282 00:15:42,381 --> 00:15:44,821 ‎เพราะหลังจากใช้ชีวิตกับผู้ชายคนเดียวมา 32 ปี 283 00:15:44,901 --> 00:15:47,541 ‎ผมไม่รู้แล้วว่าการจีบคนต้องทำยังไง 284 00:15:47,621 --> 00:15:51,741 ‎ตอนผมโตมา มันไม่มีโซเชียลมีเดีย ‎ไม่มีมือถือด้วยซ้ำ 285 00:15:51,821 --> 00:15:53,741 ‎ผมเลยไปหาหลานสาววัย 20 และพูดว่า 286 00:15:53,821 --> 00:15:56,381 ‎"บอกลุงทุกอย่างเรื่องศัพท์วัยรุ่นในเน็ตที" 287 00:15:56,461 --> 00:15:59,461 ‎จบปะ พูดจริงนะ ใช่ ถูกเผงเลย 288 00:15:59,541 --> 00:16:01,741 ‎ยืนหนึ่ง แปลว่าเจ๋งสุดตลอดกาล 289 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 ‎- โยโลล่ะ ‎- ผมไม่รู้คำว่าโยโล 290 00:16:03,901 --> 00:16:04,861 ‎คุณเกิดมาแค่หนเดียว 291 00:16:04,941 --> 00:16:06,701 ‎ให้ตาย ต้องจำคำนั้นไว้แล้ว 292 00:16:07,301 --> 00:16:09,941 ‎การเป็นนักเขียนคงทำให้ผมเป็นนักโกหกมืออาชีพ 293 00:16:10,021 --> 00:16:12,341 ‎ผมว่าทุกคนถูกต้มเปื่อยแน่ 294 00:16:12,421 --> 00:16:15,421 ‎เงินแสนจะกลับบ้านไปกับผม ‎บอกอีกทีซิว่าโยโลแปลว่าอะไร 295 00:16:15,501 --> 00:16:17,421 ‎(ริเวอร์) 296 00:16:18,701 --> 00:16:24,941 ‎โอเค เซอร์เคิล ใส่บ้านเกิดว่าดัลลัส เท็กซัส 297 00:16:25,021 --> 00:16:25,861 ‎ไม่ เดี๋ยวๆ 298 00:16:26,501 --> 00:16:30,301 ‎น่าจะให้เป็นเมืองเล็กๆ แต่ตอนนี้ ‎เขาย้ายมาดัลลัส เท็กซัสดีกว่า 299 00:16:30,381 --> 00:16:36,061 ‎เซอร์เคิล ใส่บ้านเกิดว่าเมิร์ตสัน เท็กซัส 300 00:16:36,141 --> 00:16:38,661 ‎ชอบเลย โอเค 301 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 ‎เกี่ยวกับตัวฉัน 302 00:16:40,501 --> 00:16:45,501 ‎ตรงนี้สำคัญมาก และผมเป็นนักเขียน ‎เพราะงั้นมันควรออกมาแจ่ม 303 00:16:46,101 --> 00:16:48,821 ‎"โสดมาหมาดๆ อีโมจิอกหัก 304 00:16:49,341 --> 00:16:52,621 ‎ถึงตัวเป็นผู้ใหญ่ แต่หัวใจยังเด็ก" 305 00:16:53,221 --> 00:16:58,981 ‎อยากให้พวกนั้นรู้ว่าริเวอร์เป็นเพศทางเลือก ‎งั้นใส่ไปว่า "ภูมิใจกับชีวิตสีรุ้ง" 306 00:16:59,781 --> 00:17:01,461 ‎เปิดอีโมจิให้ดูหน่อย 307 00:17:02,661 --> 00:17:04,860 ‎แกนี่แหล่มจริงๆ เซอร์เคิล 308 00:17:04,941 --> 00:17:07,701 ‎เห็นไหม ผมรู้ศัพท์แหละ 309 00:17:08,380 --> 00:17:11,581 ‎เมื่อตั้งโปรไฟล์กันแล้ว ‎กลับไปทวนสี่คนแรกของเรากันค่ะ 310 00:17:11,661 --> 00:17:15,941 ‎ซาแวนนาห์ ไบรอันต์ เอมิลี่ที่เล่นโดยแจ็ก ‎และเทรเวอร์ที่เล่นโดยเดลีซ่า 311 00:17:18,301 --> 00:17:21,221 ‎"เซอร์เคิล แชทเปิดแล้ว" 312 00:17:21,301 --> 00:17:24,221 ‎ได้เวลาแล้ว โอ๊ยตาย เริ่มกันจริงๆ แล้ว 313 00:17:25,100 --> 00:17:29,141 ‎ริเวอร์ นายคือริเวอร์ มาสิ ริเวอร์ ‎เรากำลังเรียกองค์ริเวอร์ 314 00:17:31,501 --> 00:17:32,741 ‎เอาแล้ว 315 00:17:33,341 --> 00:17:34,301 ‎คุณพระ! 316 00:17:36,101 --> 00:17:37,221 ‎พวกเธอเป็นใครล่ะเนี่ย 317 00:17:37,301 --> 00:17:38,741 ‎คุณพระ! 318 00:17:39,261 --> 00:17:41,141 ‎แม่เจ้า! 319 00:17:41,221 --> 00:17:42,581 ‎เรามีเด็กใหม่สองคนด้วย 320 00:17:44,061 --> 00:17:45,261 ‎เพื่อนมาเพิ่มแล้ว เอาเลย 321 00:17:45,341 --> 00:17:47,021 ‎ขอดูหน้าชัดๆ หน่อย 322 00:17:47,101 --> 00:17:48,941 ‎เซอร์เคิล พาไปที่โปรไฟล์ริเวอร์ที 323 00:17:49,021 --> 00:17:50,301 ‎(อายุ 24 เด็กเสิร์ฟ นักศึกษา) 324 00:17:50,381 --> 00:17:54,061 ‎คุณพระ ริเวอร์ยกป่ามาไว้บนหัวเลย 325 00:17:54,141 --> 00:17:57,621 ‎บ้านเกิดคือเมิร์ตสัน เท็กซัส 326 00:17:57,701 --> 00:17:59,741 ‎เทริลิช่าเป็นใครเนี่ย 327 00:17:59,821 --> 00:18:01,301 ‎ชอบชื่อจัง 328 00:18:01,381 --> 00:18:03,781 ‎"เกี่ยวกับตัวฉัน ปริญญาสองใบ" 329 00:18:04,301 --> 00:18:05,821 ‎ว้าว สาวจ๋า เธอฉลาดอะ 330 00:18:06,341 --> 00:18:09,541 ‎"ร้องเพลงนิดหน่อย" ดีนี่ "มีรักมากมาย 331 00:18:10,581 --> 00:18:11,701 ‎ราศีลีโอ กินมังสวิรัติ" 332 00:18:12,221 --> 00:18:15,421 ‎ที่จริงริเวอร์ก็กินมังนะ เขาน่าจะชอบเธอ 333 00:18:15,501 --> 00:18:18,701 ‎เอาละ เซอร์เคิล ‎พากลับไปที่เซอร์เคิล แชทเลย 334 00:18:20,021 --> 00:18:23,901 ‎เซอร์เคิล ข้อความ ‎"เป็นไงบ้าง ริเวอร์กับเทริลิช่า 335 00:18:23,981 --> 00:18:25,941 ‎ยินดีต้อนรับ เครื่องหมายตกใจ 336 00:18:26,021 --> 00:18:30,301 ‎ตื่นเต้นจังที่ทั้งสองคนมาอยู่กับเรา ‎บอกเล่า 90 ให้ฟังหน่อย" 337 00:18:31,781 --> 00:18:34,861 ‎"บอกเล่า 90 ให้ฟังหน่อย" เหรอ ‎ฟังเหมือนศัพท์แสงคนแก่ 338 00:18:34,941 --> 00:18:37,141 ‎ไม่รู้อะว่า "บอกเล่า 90" แปลว่าอะไร 339 00:18:37,221 --> 00:18:39,741 ‎แต่แน่ใจว่าคงคล้ายกับ "สรุปย่อๆ" 340 00:18:39,821 --> 00:18:41,621 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 341 00:18:42,221 --> 00:18:45,541 ‎"ทุกคนรู้สึกยังไงกันบ้าง จุด จุด จุด 342 00:18:46,061 --> 00:18:48,981 ‎นี่มันบ้าไปเลยว่าไหม" 343 00:18:49,061 --> 00:18:50,261 ‎ส่ง 344 00:18:50,341 --> 00:18:53,061 ‎สาวจ๋า ใช่เลย นี่บ้ามาก และเธอก็น่ารัก 345 00:18:53,141 --> 00:18:55,181 ‎ผมไม่ชอบตอนคนใช้คำว่าบ้า 346 00:18:55,261 --> 00:18:57,341 ‎มันฟังด่างพร้อย แต่ใช่ นี่มันสุดเหวี่ยงเลย 347 00:18:57,421 --> 00:18:59,021 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 348 00:18:59,101 --> 00:19:04,181 ‎"หวัดดี ทุกคน ตื่นเต้นสุดๆ เลย ‎ที่ได้มาที่นี่ เครื่องหมายตกใจ 349 00:19:04,261 --> 00:19:08,381 ‎ชอบอะพาร์ตเมนต์มาก ‎เหมือนเดอะ เซอร์เคิลอ่านใจออกเลย" 350 00:19:08,461 --> 00:19:10,061 ‎"แฮชแท็กเหมือนอยู่ในฝัน" 351 00:19:10,141 --> 00:19:13,301 ‎เจ๋ง ชอบนะ ฝันให้ใหญ่เข้าไว้ เพื่อนเอ๊ย 352 00:19:13,861 --> 00:19:18,301 ‎จากฝันให้ปัง ก็มาดูพลังงานปังๆ แบบคนอังกฤษ 353 00:19:18,381 --> 00:19:20,221 ‎เตรียมตัวให้พร้อมเพื่อเจอกับผู้เล่นคนถัดไป 354 00:19:22,941 --> 00:19:25,541 ‎ฉันมาแล้วจ้า เซอร์เคิล! 355 00:19:25,621 --> 00:19:27,501 ‎แม่เจ้า! 356 00:19:27,581 --> 00:19:31,421 ‎เอ็มมี่ ดูบ้านใหม่ของเราสิ 357 00:19:32,501 --> 00:19:34,181 ‎คุณพระ! 358 00:19:35,541 --> 00:19:40,021 ‎บ้าไปแล้ว เป็นขนฟูๆ ด้วย ‎นี่เป็นเตียงของแกได้เลยนะ 359 00:19:40,981 --> 00:19:41,821 ‎แม่เจ้า 360 00:19:42,701 --> 00:19:47,941 ‎ไงคะ ฉันโคลอี้ อายุ 21 ปี ‎มาจากเอสเซ็กซ์ในอังกฤษ 361 00:19:48,901 --> 00:19:50,021 ‎ตื่นเต้นมากเลยอะ 362 00:19:50,901 --> 00:19:54,421 ‎พวกคุณบางคนอาจรู้จักฉัน ‎จากรายการ "ทูฮอตทูแฮนเดิล" 363 00:19:54,501 --> 00:19:56,021 ‎ที่ฉันคว้าเงิน… 364 00:19:57,661 --> 00:20:00,381 ‎สิบเหรียญกับ 50 เซนต์มาครอง 365 00:20:00,461 --> 00:20:01,621 ‎ใช่เลย ขอบใจมาก 366 00:20:01,701 --> 00:20:04,741 ‎ครั้งนี้ฉันจะคว้าเงินหนึ่งแสนมาให้ได้ 367 00:20:07,581 --> 00:20:10,181 ‎ส่วนหนึ่งในแผนเล่นเกมของฉันคือเต๊าะหนุ่มๆ 368 00:20:10,261 --> 00:20:14,221 ‎แต่ถ้าฉันได้คุยกับหนุ่มทรงเสน่ห์ ‎ที่มาจากแคลิฟอร์เนีย 369 00:20:14,301 --> 00:20:19,901 ‎ปกติแล้ววิธีที่ฉันจะชนะใจพวกนั้น ‎ก็คือโชว์เต้าไปเลยจ้ะ 370 00:20:19,981 --> 00:20:22,461 ‎ฉันจะทำอะไรในเดอะ เซอร์เคิลเหรอ 371 00:20:24,501 --> 00:20:26,501 ‎งานหินแน่ เรื่องความเป็นอเมริกันอะไรนี่ 372 00:20:26,581 --> 00:20:29,021 ‎อาจมีกำแพงภาษาหน่อยๆ 373 00:20:29,101 --> 00:20:31,141 ‎แบบมันฝรั่งทอด พวกเขาเรียก "ชิปส์" 374 00:20:31,221 --> 00:20:34,101 ‎แต่ "ชิปส์" ของฉันคือเฟรนช์ฟรายส์ 375 00:20:34,701 --> 00:20:37,221 ‎ฉันหวังจริงๆ ว่าคนอเมริกันจะชอบฉัน 376 00:20:37,301 --> 00:20:39,701 ‎เพราะฉันชอบอเมริกาสุดๆ 377 00:20:39,781 --> 00:20:43,541 ‎ฉันไม่คิดว่าอังกฤษกับอเมริกา ‎เคยทำสงครามกันหรอก 378 00:20:45,421 --> 00:20:46,821 ‎ฉันเลยเชื่อสุดใจว่า… 379 00:20:46,901 --> 00:20:49,781 ‎ฉันจะชนะใจชาวอเมริกันได้แน่ 380 00:20:49,861 --> 00:20:51,021 ‎(โคลอี้) 381 00:20:52,301 --> 00:20:53,181 ‎ได้เลย โอเค 382 00:20:53,261 --> 00:20:56,661 ‎รูปขวาบนที่ฉันอยู่บนเรือ 383 00:20:56,741 --> 00:20:57,581 ‎ฉันชอบรูปนี้ 384 00:20:57,661 --> 00:21:00,861 ‎ฉันอยู่บนเรือล่องชนบทสวยๆ ในอังกฤษ 385 00:21:00,941 --> 00:21:04,141 ‎มันให้ความรู้สึกแบบสาวงามอังกฤษ ฉันชอบนะ 386 00:21:04,221 --> 00:21:06,221 ‎ฉันว่าจะใช้รูปนี้แหละ 387 00:21:09,901 --> 00:21:11,821 ‎พลังงานเยอะไปเลยจ้ะ เธอจ๋า 388 00:21:11,901 --> 00:21:14,781 ‎ฉันว่าเราได้ผู้ชนะรางวัลผู้เล่นที่ตื่นเต้นที่สุดแล้ว 389 00:21:15,381 --> 00:21:18,781 ‎เราอยู่ในเดอะ เซอร์เคิลแล้ว 390 00:21:18,861 --> 00:21:21,221 ‎โอเค ฉันคงด่วนตัดสินเร็วไปหน่อย 391 00:21:21,301 --> 00:21:22,301 ‎เอาเลย นังหนู 392 00:21:24,541 --> 00:21:27,381 ‎เปิดไฟหน่อย เปิดกล้องเลย พูดแอคชั่นสิ 393 00:21:27,461 --> 00:21:29,821 ‎นี่แหละที่ที่คู่ควร รู้สึกได้เลย 394 00:21:32,141 --> 00:21:35,421 ‎เป็นไงบ้าง ทุกคน ผมชื่อคอร์ทนีย์ อายุ 28 ปี 395 00:21:35,501 --> 00:21:40,261 ‎เป็นพิธีกรรายการบันเทิง ‎ของป๊อปคัลเจอร์โชว์ในเน็ต 396 00:21:40,341 --> 00:21:44,461 ‎งานของผมคือซุบซิบเรื่องของ ‎เหล่าคนดังคนโปรดของเรา 397 00:21:46,141 --> 00:21:50,541 ‎ผมถูกเข้าใจผิดบ่อยๆ ว่าเป็นนังตัวร้าย 398 00:21:52,541 --> 00:21:54,701 ‎ผมคิดว่าผู้คนจะแปลกใจที่ได้เห็นว่า 399 00:21:54,781 --> 00:21:56,981 ‎ที่จริงผมเป็นดอกทานตะวันที่สุดแสนจะน่ารัก 400 00:21:57,061 --> 00:22:00,021 ‎เว้นแต่งานนี้มีเงินแสนเป็นเดิมพัน ‎เพราะงั้นหลบไปให้พ้น 401 00:22:01,461 --> 00:22:02,941 ‎ผมเป็นพิธีกรรายการบันเทิง 402 00:22:03,021 --> 00:22:05,501 ‎แต่ผมไม่อยากให้ผู้เล่นคนอื่นรู้เรื่องนั้น 403 00:22:06,101 --> 00:22:08,341 ‎ถ้าพวกเขาคิดว่าผมพยายามเผือก ‎เรื่องโน้นเรื่องนี้ 404 00:22:08,421 --> 00:22:10,141 ‎ผมไม่มีทางชนะแน่ 405 00:22:10,221 --> 00:22:13,581 ‎ดังนั้นผมจะเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิล ‎โดยเป็นบาริสต้า 406 00:22:14,101 --> 00:22:17,781 ‎ผมจะทำตัวเป็นมิตรสุดๆ และพอถึงเวลา 407 00:22:17,861 --> 00:22:20,021 ‎ผมจะเป็นหมาชิวาว่าที่กัดหน้าคุณแหก 408 00:22:23,141 --> 00:22:27,221 ‎ผมจะทำเหมือนเดอะ เซอร์เคิล ‎เป็นหมากรุกกระดานใหญ่ 409 00:22:27,301 --> 00:22:28,861 ‎และผมคือราชินี รุกฆาตจ้ะ 410 00:22:28,941 --> 00:22:31,261 ‎(คอร์ทนีย์) 411 00:22:32,941 --> 00:22:36,181 ‎เซอร์เคิล ตั้งนี่เป็นโปรไฟล์เลย 412 00:22:36,261 --> 00:22:37,621 ‎(เซอร์เคิล แชทเปิดแล้ว) 413 00:22:37,701 --> 00:22:40,501 ‎"เดอะ เซอร์เคิล แชทเปิดแล้ว" 414 00:22:45,701 --> 00:22:47,861 ‎เซอร์เคิล พาไปเดอะ เซอร์เคิล แชทโลด 415 00:22:52,021 --> 00:22:52,981 ‎พระเจ้า! 416 00:22:53,901 --> 00:22:55,741 ‎"โคลอี้เข้าร่วมแชทแล้ว คอร์ทนีย์…" 417 00:22:55,821 --> 00:22:59,661 ‎เรามีสาวๆ มาใหม่ คอร์ทนีย์เป็นผู้ชายแฮะ ‎โทษที นั่นชื่อผู้ชาย 418 00:22:59,741 --> 00:23:02,301 ‎มีคนมาเพิ่ม ว้าว ไปเร็วมากเลย โอเค 419 00:23:02,381 --> 00:23:04,781 ‎ผมพร้อมจะดูแล้วว่าคนพวกนี้มีแผนอะไร 420 00:23:04,861 --> 00:23:07,941 ‎และถ้ามีอะไรไม่ชอบมาพากล ผมจะจดใส่สมุดนี้ 421 00:23:08,021 --> 00:23:11,661 ‎และเราจะคอยดูโปรไฟล์ของผู้เล่นทุกคนเรื่อยๆ 422 00:23:11,741 --> 00:23:14,701 ‎เดี๋ยวนะๆ ฉันรู้ว่าโคลอี้เป็นใคร 423 00:23:14,781 --> 00:23:19,421 ‎ฉันรู้ว่าแม่นั่นเป็นใคร ฉันเคยดูเธอ ‎นั่นโคลอี้จาก "ทูฮอตทูแฮนเดิล" ใช่ไหม 424 00:23:19,501 --> 00:23:21,901 ‎โอ้ พระเจ้า! 425 00:23:22,741 --> 00:23:24,621 ‎เทรเวอร์ตรงสเปคฉันนิดๆ ละ 426 00:23:24,701 --> 00:23:27,461 ‎โอ้ โคลอี้จ๋า แต่เมียเขาอาจไม่ใช่สเปคคุณ 427 00:23:28,901 --> 00:23:31,661 ‎เซอร์เคิล เปิดโปรไฟล์ของโคลอี้ 428 00:23:32,181 --> 00:23:33,781 ‎(โคลอี้ เอสเซ็กซ์ อังกฤษ) 429 00:23:33,861 --> 00:23:37,901 ‎ต้องเป็นเธอแน่ นี่แหละเธอ ‎เธอมาจากอังกฤษ ฉันจำสำเนียงได้ 430 00:23:37,981 --> 00:23:41,101 ‎"อายุ 21 ปี" อายุกำลังดีเลย 431 00:23:41,181 --> 00:23:44,021 ‎"ไม่มีโชคเรื่องความรักเพราะไม่มีใคร… 432 00:23:44,101 --> 00:23:47,341 ‎มีพลังงานเพี้ยนๆ ระดับเดียวกับฉัน" 433 00:23:47,421 --> 00:23:50,821 ‎สาวจ๋า ฉันไง! หวังว่าเธอจะตกหลุมรักฉันนะ 434 00:23:50,901 --> 00:23:54,101 ‎เป็นตัวปลอมโดยเล่นบทสามีสุดฮอตของตัวเอง ‎ถือว่าเริ่มต้นได้ดีเลย เดลีซ่า 435 00:23:54,181 --> 00:23:57,021 ‎แม่เจ้า ดูทุกคนสิ 436 00:23:57,101 --> 00:23:58,301 ‎คอร์ทนีย์ดูเจ๋งดี 437 00:23:58,821 --> 00:24:02,621 ‎สำหรับผมที่เป็นแจ็ก ‎เขาอาจเป็นคนที่ผมจะสนิทด้วยที่สุด 438 00:24:02,701 --> 00:24:07,261 ‎"ชอบหัวเราะ และใช้ชีวิตสุดเหวี่ยง ‎เป็นเก้งและภาคภูมิใจ" เยี่ยม 439 00:24:07,341 --> 00:24:12,701 ‎ว้าว เราจะมีพาเหรดชาวเกย์ ‎ในเดอะ เซอร์เคิลแหละ 440 00:24:15,061 --> 00:24:17,261 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 441 00:24:19,701 --> 00:24:21,261 ‎"ที่รักจ๋า" 442 00:24:21,861 --> 00:24:25,381 ‎เอาแบบเล่นใหญ่ไปเลย "จุด จุด จุด" 443 00:24:25,461 --> 00:24:29,021 ‎"อยากเริ่มการผจญภัยน่าตื่นเต้นนี้ ‎ด้วยกันเต็มแก่แล้ว 444 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 ‎อีโมจิเต้นรำ ระเบิดตูม" 445 00:24:31,181 --> 00:24:32,741 ‎คุณพระ เป็นเธอจริงๆ ด้วย 446 00:24:32,821 --> 00:24:35,821 ‎เพราะในรายการนั้น เธอก็แบบ "ที่รักจ๋า!" 447 00:24:35,901 --> 00:24:38,021 ‎โอ้ พระเจ้า! 448 00:24:38,101 --> 00:24:39,461 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 449 00:24:39,541 --> 00:24:42,861 ‎"หวัดดี ทุกคน ไม่อยากเชื่อเลยว่าเราทำได้ 450 00:24:42,941 --> 00:24:46,101 ‎อีโมจิยกมือ" แล้วส่งข้อความเลย 451 00:24:46,621 --> 00:24:50,541 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "โคลอี้กับคอร์ทนีย์ ‎ดีใจมากเลยที่พวกเธอมาที่นี่ 452 00:24:50,621 --> 00:24:54,141 ‎ยิ่งคนเยอะก็ยิ่งสนุกเนอะ ‎ใส่อีโมจิหัวใจสีแดง" ส่งเลย 453 00:24:55,221 --> 00:24:58,381 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ถึงจะดีใจ ‎และรู้สึกโชคดีที่ได้มาที่นี่ 454 00:24:58,461 --> 00:25:01,381 ‎ก็คงไม่โกหกว่าคิดถึงลูกสาวตัวน้อย ‎วัยหนึ่งขวบแล้ว" 455 00:25:01,461 --> 00:25:02,621 ‎รักลูกนะ 456 00:25:02,701 --> 00:25:05,901 ‎"มีใครในนี้มีลูกอีกไหม เครื่องหมายคำถาม 457 00:25:05,981 --> 00:25:07,901 ‎ที่บ้านเรา มีแค่ผมกับเธอ" 458 00:25:08,981 --> 00:25:12,221 ‎เทรเวอร์เพิ่ง… ‎ฉันไม่รู้ว่านายเทรเวอร์นี่ยังไงนะ 459 00:25:12,301 --> 00:25:15,021 ‎ให้ตาย เศร้าแฮะ ผมว่าเขาจริงใจ ‎ผมเชื่อเขาละ 460 00:25:15,101 --> 00:25:16,381 ‎แต่มันก็แบบ… 461 00:25:16,461 --> 00:25:18,941 ‎"โย่ ขอหงายการ์ดให้คนเห็นใจด่วนๆ เลย" 462 00:25:19,021 --> 00:25:23,061 ‎ฉันชอบพูดคุยกับพ่อแม่คนอื่นๆ เทรเวอร์ก็ชอบทำ 463 00:25:23,141 --> 00:25:28,621 ‎และฉันก็อยากให้คนอื่นรู้ ‎ว่าฉันโสด และฉันมีแค่ลูก 464 00:25:28,701 --> 00:25:32,341 ‎เซอร์เคิล พาไปดูโปรไฟล์ของเทรเวอร์หน่อย 465 00:25:39,541 --> 00:25:41,381 ‎คุณกับฉันจะได้จิ๊จ๊ะกันเยอะแน่ 466 00:25:41,461 --> 00:25:43,461 ‎"แฮชแท็กป๊ะป๋าของสาวน้อย" 467 00:25:46,941 --> 00:25:48,701 ‎ฉันจะจับตาดูนาย เทรเวอร์ 468 00:25:49,421 --> 00:25:51,781 ‎เซอร์เคิล พาฉันกลับไปที่แชทเลย 469 00:25:52,861 --> 00:25:56,341 ‎ข้อความ "เทรเวอร์ ฉันรักเด็กมากเลยค่ะ ‎ลูกคุณชื่ออะไรเหรอ 470 00:25:56,421 --> 00:25:58,101 ‎อีโมจิลูกตาเป็นหัวใจ" ส่ง 471 00:25:58,181 --> 00:25:59,741 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 472 00:25:59,821 --> 00:26:03,181 ‎"เทรเวอร์ นับถือเลยที่คุณเป็นคุณพ่อเลี้ยงเดี่ยว 473 00:26:03,261 --> 00:26:06,221 ‎ฉันก็มาจากบ้านที่มีผู้ปกครองคนเดียว 474 00:26:06,301 --> 00:26:09,621 ‎ฉันมั่นใจว่าคุณต้องเป็นพ่อที่เจ๋งสุดๆ" ส่ง 475 00:26:09,701 --> 00:26:12,301 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "โคลอี้ ยัยหนูชื่อโทนี่ 476 00:26:12,381 --> 00:26:14,661 ‎ซาแวนนาห์ ขอบคุณมากสำหรับคำชม 477 00:26:14,741 --> 00:26:16,821 ‎ซึ้งใจมากเลย" ส่ง 478 00:26:17,861 --> 00:26:21,021 ‎ฟังไม่เหมือนอะไรที่ผู้ชายจะพูดเลย 479 00:26:21,101 --> 00:26:22,421 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 480 00:26:22,501 --> 00:26:25,141 ‎"เทรเวอร์ โทนี่เป็นชื่อที่น่ารักมาก ‎เหมือนชื่อพ่อของแกเลย 481 00:26:25,221 --> 00:26:27,501 ‎จุด จุด สักวันฉันก็อยากมีลูก 482 00:26:27,581 --> 00:26:30,101 ‎แค่รอให้ถึงเวลาที่ใช่กับคนที่ใช่ 483 00:26:30,181 --> 00:26:33,461 ‎จุด จุด อีโมจิลูกตา" ส่ง แบบนั้นเลย 484 00:26:34,941 --> 00:26:37,141 ‎โคลอี้ขี้แอ๊วอะ โคลอี้แอ๊วใหญ่แล้ว 485 00:26:37,221 --> 00:26:41,061 ‎ข้อความ "โคลอี้ เธอไม่มีทางรู้หรอก ‎อาจเกิดขึ้นเร็วกว่าที่คิดก็ได้ 486 00:26:41,141 --> 00:26:42,421 ‎อีโมจิขยิบตา" 487 00:26:45,381 --> 00:26:46,221 ‎เทรเวอร์อะ! 488 00:26:46,741 --> 00:26:49,461 ‎ถ้าฉันอ่านที่ผู้ชายตอบกลับมาแบบนั้น ‎ฉันคงแบบ… 489 00:26:49,541 --> 00:26:51,701 ‎"บ้าจริง แด๊ดดี๊ ขอชิมหน่อยได้ไหม" 490 00:26:51,781 --> 00:26:54,341 ‎เทรเวอร์ คุณพระ 491 00:26:54,861 --> 00:26:57,661 ‎โอเค ตั้งสติหน่อยแม่ 492 00:26:59,061 --> 00:27:01,181 ‎โอเค มาใจเย็นกันหน่อยนะ ทุกคน 493 00:27:01,261 --> 00:27:06,541 ‎ฉันคิดว่าสิ่งที่เราต้องการตอนนี้คือคำถาม ‎จากใครสักคนที่มีสัญชาตญาณนักข่าว 494 00:27:06,621 --> 00:27:10,141 ‎ใครสักคนที่ไม่กลัวจะพูดถึงประเด็นสำคัญ 495 00:27:10,221 --> 00:27:11,901 ‎ใครสักคนแบบคอร์ทนีย์ 496 00:27:11,981 --> 00:27:13,741 ‎"ฉันมีคำถามละ 497 00:27:13,821 --> 00:27:18,741 ‎ถ้าเป็นผลไม้ได้ อยากเป็นอะไรกัน ‎และเพราะอะไร" 498 00:27:19,421 --> 00:27:21,021 ‎"ฉันว่าฉันคงเป็นสับปะรด 499 00:27:21,101 --> 00:27:23,901 ‎เพราะว่ามันทั้งแปลกทั้งหวานเหมือนฉันเป๊ะ" 500 00:27:23,981 --> 00:27:26,621 ‎คอร์ทนีย์ ชอบเธอจัง 501 00:27:26,701 --> 00:27:30,141 ‎แปลกเหรอ คุณเคยเจอสับปะรดแล้วแบบ… 502 00:27:30,221 --> 00:27:33,061 ‎"ให้ตาย นี่เป็นสับปะรดที่โคตรแปลกเลย" 503 00:27:33,141 --> 00:27:34,381 ‎ตอบได้ดีแฮะ 504 00:27:35,301 --> 00:27:36,661 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "นั่นสิ 505 00:27:36,741 --> 00:27:40,701 ‎ฉันคงเป็นมะม่วงเพราะมันอร่อย ‎และทำให้มีความสุขด้วย" ส่ง 506 00:27:41,861 --> 00:27:44,181 ‎"ฉันคงเป็นผลไม้ทุกชนิดเลย ขึ้นอยู่กับวันนั้น" 507 00:27:44,261 --> 00:27:47,741 ‎แล้วก็ใส่หัวใจสีรุ้ง ส่งเลย 508 00:27:48,781 --> 00:27:51,301 ‎"ฉันคงเป็นมะนาวเพราะฉันเปรี้ยวสุด ‎ตอนเสิร์ฟกับเตกีล่า 509 00:27:51,381 --> 00:27:53,301 ‎อีโมจิหัวเราะน้ำตาไหล" ส่ง 510 00:27:54,341 --> 00:27:56,941 ‎"ถ้าเป็นผลไม้ ก็คงเป็นทับทิม" 511 00:27:57,021 --> 00:28:00,981 ‎"เข้มและฉ่ำ มีหลายชั้นและหวานสุดๆ" 512 00:28:05,341 --> 00:28:06,501 ‎เทรเวอร์อะ! 513 00:28:06,581 --> 00:28:09,781 ‎ที่เขาพูดว่า "เข้มและฉ่ำ" นี่มันแบบ… 514 00:28:11,861 --> 00:28:12,901 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 515 00:28:12,981 --> 00:28:16,781 ‎"เทรเวอร์ หวังว่าฉันจะได้เจอผู้ชาย ‎ที่มีหลายชั้นเร็วๆ นะ 516 00:28:16,861 --> 00:28:18,581 ‎อีโมจิขยิบตา" ส่ง 517 00:28:21,781 --> 00:28:24,301 ‎"เดอะ เซอร์เคิล แชทปิดแล้ว" 518 00:28:24,381 --> 00:28:27,381 ‎มีบางอย่างระหว่างโคลอี้กับเทรเวอร์ละ 519 00:28:28,101 --> 00:28:29,501 ‎ฉันอาจต้องแหย่ๆ เรื่องนี้ดู 520 00:28:31,421 --> 00:28:33,501 ‎ใช่เลย เขาเกินต้านไปมาก 521 00:28:33,581 --> 00:28:35,541 ‎นั่นคงแปลว่า "ฮอต" ของคนอังกฤษ 522 00:28:36,981 --> 00:28:39,941 ‎ขณะที่ผู้เล่นปรับตัวให้เข้ากับวันแรก ‎ในเดอะ เซอร์เคิล 523 00:28:40,021 --> 00:28:44,661 ‎ซาแวนนาห์กับโคลอี้กลับกำลังเจอ ‎ปัญหาเฉพาะบางอย่างที่ออกจะประหลาด 524 00:28:44,741 --> 00:28:46,461 ‎มีตัวอักษรไม่พอ 525 00:28:50,941 --> 00:28:52,221 ‎คุณพระ! 526 00:28:53,581 --> 00:28:55,741 ‎เห็นจมูกกับคางด้วย 527 00:28:57,381 --> 00:29:00,061 ‎โอเค เรื่องแปลกคงต้องยกให้ไบรอันต์แล้ว 528 00:29:00,141 --> 00:29:03,261 ‎พ่อหนุ่มนี่ชอบหายใจสุดๆ แถมเก่งซะด้วย 529 00:29:03,781 --> 00:29:05,301 ‎เกมละ! 530 00:29:05,381 --> 00:29:07,741 ‎พร้อมเล่นแล้ว พร้อมฟาดปั๊วะด้วย 531 00:29:08,461 --> 00:29:10,181 ‎เมื่อผู้เล่นเจอกันครบแล้ว 532 00:29:10,261 --> 00:29:12,941 ‎ก็ถึงเวลาทำความรู้จักกันจริงๆ จังๆ 533 00:29:13,021 --> 00:29:14,981 ‎ในเกมแรกของเซอร์เคิล 534 00:29:15,861 --> 00:29:19,141 ‎ทุกคนจะได้เห็นเรื่องจริงชวนขันของผู้เล่นคนอื่น 535 00:29:19,221 --> 00:29:22,101 ‎ที่ขึ้นมาพร้อมกับรูปโปรไฟล์ของสองคน 536 00:29:22,661 --> 00:29:23,701 ‎"แฟนของ…" 537 00:29:23,781 --> 00:29:25,261 ‎"แม่เดินเข้ามาเจอเรา…" 538 00:29:25,341 --> 00:29:27,941 ‎"ตอนฉันกำลังเสียซิง" 539 00:29:28,661 --> 00:29:30,301 ‎โอ๊ย น่าอายสุดๆ อะ 540 00:29:30,381 --> 00:29:32,541 ‎ผู้เล่นที่ไม่ได้ปรากฏในคำถาม 541 00:29:32,621 --> 00:29:35,581 ‎จะโหวตว่าเรื่องจริงอันมีเสน่ห์นี้เป็นของใคร 542 00:29:35,661 --> 00:29:38,141 ‎- เซอร์เคิล เลือกริเวอร์ให้ที ‎- ฉันขอเลือกริเวอร์ 543 00:29:38,221 --> 00:29:40,901 ‎เซอร์เคิล ขอเลือกเทรเวอร์ 544 00:29:40,981 --> 00:29:42,941 ‎ทุกคนจะมองเห็นว่าใครโหวตให้ใคร 545 00:29:43,781 --> 00:29:45,061 ‎ทุกคนคิดว่าเป็นผม! 546 00:29:45,781 --> 00:29:48,301 ‎จากนั้นก็จะได้รู้ว่าจริงๆ แล้วเป็นใคร 547 00:29:49,941 --> 00:29:52,461 ‎เป็นเทรเวอร์ ไม่มีทาง 548 00:29:54,221 --> 00:29:58,301 ‎- เทรเวอร์ เทรเวอร์น่ะนะ ‎- แม่เจ้า เป็นเทรเวอร์! 549 00:29:58,381 --> 00:29:59,381 ‎ว่าไงนะ 550 00:30:00,741 --> 00:30:02,541 ‎ฉันตอบถูก พวกเธอตอบผิด 551 00:30:03,141 --> 00:30:08,221 ‎ค่ะ แฟนของแม่ฉันเข้ามาเจอ ‎ตอนฉันกำลังจะเสียซิง 552 00:30:08,301 --> 00:30:11,461 ‎มันน่าอายจนอยากแทรกแผ่นดินหนี เธอก็อายสุดๆ 553 00:30:12,661 --> 00:30:13,701 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 554 00:30:13,781 --> 00:30:15,901 ‎"ไม่ใช่ช่วงเวลาที่น่าภูมิใจเลย 555 00:30:15,981 --> 00:30:20,181 ‎แต่จะคาดหวังอะไรกับหนุ่มม.ปลายล่ะ" 556 00:30:20,981 --> 00:30:25,341 ‎ใช่เลย นั่นคงไม่ใช่ช่วงเวลาที่ฉันภูมิใจเหมือนกัน 557 00:30:25,421 --> 00:30:28,501 ‎ฉันดีใจจริงๆ ที่พวกเขาคิดว่าเป็นริเวอร์ 558 00:30:28,581 --> 00:30:30,781 ‎เพราะนั่นแปลว่ากลยุทธ์ของฉันกำลังได้ผล 559 00:30:30,861 --> 00:30:33,741 ‎เพราะฉันอยากถูกมองว่าเป็นคนดี 560 00:30:33,821 --> 00:30:37,821 ‎และคนดีๆ จะไม่ถูกจับได้ตอนมีเซ็กซ์ 561 00:30:39,661 --> 00:30:41,261 ‎"ฉันเรี่ยไรเงิน 10,000 เหรียญ…" 562 00:30:41,341 --> 00:30:42,701 ‎"เพื่อช่วยเหลือเพื่อนคนหนึ่ง…" 563 00:30:42,781 --> 00:30:44,541 ‎"ให้เลิกใช้ชีวิตข้างถนน" 564 00:30:44,621 --> 00:30:48,181 ‎ฉันอยากเลือกซาแวนนาห์ ‎แต่ก็รู้สึกว่าอาจเป็นไบรอันต์ 565 00:30:48,261 --> 00:30:51,581 ‎นี่ฟังเหมือนอะไรที่ไบรอันต์จะทำเลย 566 00:30:51,661 --> 00:30:53,821 ‎เขาแบบ "ด้วยพลังแห่งการกำหนดลมหายใจ 567 00:30:53,901 --> 00:30:57,341 ‎ฉันสามารถหายใจแล้วทำเงินได้" 568 00:30:57,421 --> 00:31:00,141 ‎เซอร์เคิล คำตอบสุดท้ายก็คือ… 569 00:31:00,221 --> 00:31:01,181 ‎- ไบรอันต์ ‎- ไบรอันต์ 570 00:31:01,261 --> 00:31:02,421 ‎ซาแวนนาห์ 571 00:31:03,581 --> 00:31:06,661 ‎ดูสิ น่าสนใจแฮะ มีหลายคนเลยคิดว่าเป็นผม 572 00:31:09,061 --> 00:31:10,541 ‎- ตอบถูก ‎- เป็นไบรอันต์จริงๆ 573 00:31:10,621 --> 00:31:12,981 ‎ดีมากเลยที่คนอื่นๆ ได้รู้เรื่องของผม 574 00:31:13,061 --> 00:31:15,341 ‎เพราะเวลาผมบอกว่าจะทำอะไร ‎ผมก็จะทำตามนั้น 575 00:31:15,421 --> 00:31:18,701 ‎นั่นคือที่ผมทำให้ซินเธีย ผมบอกว่า ‎"ฉันจะช่วยเธอจากข้างถนน 576 00:31:18,781 --> 00:31:21,101 ‎ฉันรักเธอ เราทำได้แน่" และนั่นแหละที่ผมทำ 577 00:31:21,181 --> 00:31:23,821 ‎หวังว่ามันจะซึมลึกลงในใจคนในเกมนี้ 578 00:31:25,141 --> 00:31:26,141 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 579 00:31:26,221 --> 00:31:29,981 ‎"ซาแวนนาห์ เธอเองก็ให้ความรู้สึกว่า ‎จะทำอะไรแบบนี้เหมือนกัน" 580 00:31:30,061 --> 00:31:36,381 ‎ฉันก็ช่วยเพื่อนจากข้างถนนนะ ‎หลังจากพวกนั้นเมาปลิ้นที่คลับ 581 00:31:36,461 --> 00:31:39,421 ‎"แค่อยากให้ทุกคนรู้ ตอนนี้เธอปลอดภัย ‎อยู่ที่บ้านในอะพาร์ตเมนต์ 582 00:31:39,501 --> 00:31:41,381 ‎แฮชแท็กฉันพร้อมช่วยเธอเสมอ" 583 00:31:44,341 --> 00:31:47,221 ‎ไบรอันต์กำลังทำแต้มรัวๆ เลยค่ะ 584 00:31:47,301 --> 00:31:53,101 ‎ทุกคนอาจกำลังคิดว่า "คุณพระ ‎เขาช่างเป็นเพื่อนที่แสนดี ช่างภักดี" 585 00:31:53,181 --> 00:31:55,221 ‎อะไรพวกนั้นเลย ซึ่งเขาก็เป็นแหละ 586 00:31:55,301 --> 00:32:00,741 ‎ฉันเกลียดไม่ลงหรอก แต่ก็ดันเกลียดนิดๆ ‎เพราะฉันก็มาที่นี่เพื่อชนะ 587 00:32:01,341 --> 00:32:02,621 ‎ตู้ม แจ่มไปเลย 588 00:32:03,301 --> 00:32:05,261 ‎มาดูซิว่าใครต่อ มีใครอีก 589 00:32:06,781 --> 00:32:08,421 ‎"ฉันเจอหนุ่มคนหนึ่งที่บาร์…" 590 00:32:08,501 --> 00:32:11,621 ‎"สิบนาทีต่อมา เราก็จอง ‎ตั๋วเครื่องบินไปปารีสกัน" 591 00:32:11,701 --> 00:32:13,621 ‎ฉันเอง ฉันๆ 592 00:32:14,501 --> 00:32:15,741 ‎ไม่ใช่ฉันนะ 593 00:32:15,821 --> 00:32:17,621 ‎ผมคงแปลกใจเลยถ้าเทริลิช่าทำแบบนั้น 594 00:32:17,701 --> 00:32:21,341 ‎ไม่รู้ทำไม ผมแค่ไม่รู้สึกว่าเธอจะทำอะไรแบบนั้น 595 00:32:21,941 --> 00:32:23,581 ‎ข้อนี้คงต้องเลือกโคลอี้ 596 00:32:23,661 --> 00:32:27,781 ‎ผมคิดว่าเป็นโคลอี้ แต่จะตอบว่าเทริลิช่า 597 00:32:27,861 --> 00:32:32,621 ‎เพราะผมอยากบอกว่า "นี่ ผมว่าคุณ ‎มีความเป็นธรรมชาติ สนุกสนานและสดใส 598 00:32:32,701 --> 00:32:34,941 ‎และเทริลิช่า ผมรักคุณ หวังว่าคุณจะชอบนะ" 599 00:32:35,021 --> 00:32:35,981 ‎เดินหมากได้ดี ริเวอร์ 600 00:32:36,061 --> 00:32:38,901 ‎ฉันคงโกรธแน่ถ้ามีใครคิดว่าเป็นฉัน 601 00:32:38,981 --> 00:32:40,301 ‎เดินหมากได้แย่ ริเวอร์ 602 00:32:43,861 --> 00:32:46,301 ‎ทุกคนคิดว่าเป็นฉัน 603 00:32:46,381 --> 00:32:49,341 ‎เป็นเรื่องดีไหมเนี่ย หรือว่าไม่ดี 604 00:32:50,941 --> 00:32:53,421 ‎โคลอี้จ๋า นี่บอกอะไรเกี่ยวกับเธอ ‎ได้เยอะเลย ที่รัก 605 00:32:54,101 --> 00:32:56,341 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 606 00:32:56,421 --> 00:33:01,221 ‎"เห็นชัดเลย จุด จุด จุด ‎เราดื่มพอร์นสตาร์มาร์ตินี่เยอะไปหน่อย" 607 00:33:01,301 --> 00:33:03,741 ‎"เพราะเขาไม่ตอบข้อความฉัน ‎หลังจากวันที่จองตั๋วแล้ว" 608 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 ‎โหดอะ 609 00:33:05,221 --> 00:33:07,461 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 610 00:33:07,541 --> 00:33:10,701 ‎"ชอบความเป็นธรรมชาติของเธอจัง ‎แย่หน่อยที่เขาไม่รู้ว่าทำพลาดแล้ว 611 00:33:10,781 --> 00:33:14,661 ‎เพราะเธอดูเหมือนคนที่ใช้ชีวิตเต็มที่ ‎และเป็นคนสนุกสนาน 612 00:33:14,741 --> 00:33:16,421 ‎แฮชแท็กฉันก็เป็นคนสนุกสนาน" 613 00:33:16,501 --> 00:33:18,261 ‎"ฉันก็เป็นคนสนุกสนาน" 614 00:33:19,021 --> 00:33:19,901 ‎นี่มัน… 615 00:33:21,181 --> 00:33:23,381 ‎เหม็นชะมัด 616 00:33:23,461 --> 00:33:27,701 ‎นี่กำลังเกิดขึ้นจริงๆ เลย เทรเวอร์กำลังหลีฉัน 617 00:33:27,781 --> 00:33:30,101 ‎ต้องแบบนี้สิ 618 00:33:30,181 --> 00:33:32,901 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "โคลอี้ ฉันก็ชอบมาร์ตินี่" 619 00:33:32,981 --> 00:33:35,581 ‎"สัญญาเลยว่าฉันจะไม่มีวันเทเธอ ‎กับตั๋วไปปารีสแน่นอน 620 00:33:35,661 --> 00:33:37,261 ‎พาฉันไปด้วย แฮชแท็กอยากกินเครป" 621 00:33:37,341 --> 00:33:41,541 ‎คอร์ทนีย์ ให้ตาย รักเขาจัง 622 00:33:41,621 --> 00:33:46,221 ‎ข้อความ "คอร์ทนีย์ เธอกับฉัน ‎ถือว่าเป็นเพื่อนซี้กันแล้วนะ" 623 00:33:46,301 --> 00:33:49,141 ‎สาวจ๋า ถ้ามันช่วยให้ฉันอยู่ที่นี่นานเท่าที่จะนานได้ 624 00:33:49,221 --> 00:33:52,861 ‎โคลอี้ เราจะได้เป็นเพื่อนซี้ปึกกันแน่นอน 625 00:33:52,941 --> 00:33:55,061 ‎คู่หูคู่เมาท์เลยละ ฉันเอาด้วย 626 00:33:55,141 --> 00:33:59,221 ‎ฉันชอบการอ้างถึงเพื่อนด้วยคำเจ๋งๆ นี่จัง ‎ใช่เลย คอร์ทนีย์ ใช่เลย 627 00:34:00,541 --> 00:34:04,301 ‎"ฉันเคยเป็นสมาชิกทีมวิทยาการ ‎มนุษย์กลแห่งชาติสหรัฐ" 628 00:34:04,381 --> 00:34:07,101 ‎ทีมวิทยาการมนุษย์กลแห่งชาติคืออะไรอะ 629 00:34:07,181 --> 00:34:10,421 ‎แบบ… แบบหุ่นยนต์เหรอ 630 00:34:11,301 --> 00:34:14,021 ‎แบบคุณได้ชิ้นส่วนกับมอเตอร์มา 631 00:34:14,101 --> 00:34:16,700 ‎แล้วต้องประกอบมันเป็นหุ่นยนต์น่ะ 632 00:34:16,781 --> 00:34:18,021 ‎มันเจ๋งมากเลย 633 00:34:18,101 --> 00:34:19,700 ‎ผมว่าเป็นซาแวนนาห์แน่นอน 634 00:34:19,781 --> 00:34:24,061 ‎ถ้าเป็นเรื่องจริง ผมอาจตกหลุมรักเลย ไม่รู้สินะ 635 00:34:24,141 --> 00:34:26,021 ‎เพราะผมชอบสาวฉลาดๆ 636 00:34:26,101 --> 00:34:29,541 ‎แต่ก็นั่นแหละ ผมกำลังเล่นเป็นเอมิลี่ ‎เราคงต้องตัดเรื่องนั้นออกไป 637 00:34:29,621 --> 00:34:32,021 ‎ฉันว่าไอ้เรื่องหุ่นยนต์นี่เป็นเรื่องของผู้ชายนะ 638 00:34:33,381 --> 00:34:37,581 ‎ฉันอาจตอบผิดอีกก็ได้ ‎เซอร์เคิล เลือกริเวอร์ให้หน่อย 639 00:34:38,101 --> 00:34:39,821 ‎เอาละ เซอร์เคิล ตกลงเป็นใคร 640 00:34:40,660 --> 00:34:43,501 ‎(ฉันเคยเป็นสมาชิกทีมวิทยาการ ‎มนุษย์กลแห่งชาติสหรัฐ) 641 00:34:43,581 --> 00:34:44,821 ‎ขอบใจ เทรเวอร์ 642 00:34:48,141 --> 00:34:49,660 ‎ถูกอีกแล้ว 643 00:34:50,461 --> 00:34:52,101 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 644 00:34:52,180 --> 00:34:54,700 ‎"มันไม่เหมือนอะไรที่ฉันเคยทำมาเลย 645 00:34:54,781 --> 00:34:56,501 ‎ฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวในทีมแหละ 646 00:34:56,581 --> 00:34:59,101 ‎แฮชแท็กพลังเพื่อนสาว" ส่ง 647 00:35:00,061 --> 00:35:02,781 ‎ฉันชอบซาแวนนาห์จัง 648 00:35:02,861 --> 00:35:06,101 ‎ข้อความ "ซาแวนนาห์ สาวจ๋า ‎นึกแล้วว่าต้องเป็นเธอ" 649 00:35:06,181 --> 00:35:09,781 ‎เซอร์เคิล ข้อความ ‎"สวยและฉลาดเหรอ อีโมจิตารูปหัวใจ 650 00:35:09,861 --> 00:35:11,261 ‎เธอนี่ครบเครื่องเลย 651 00:35:11,341 --> 00:35:14,261 ‎แฮชแท็กเจ้าแม่หุ่นยนต์ แฮชแท็กเดต้าแด๊ดดี้" 652 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 ‎ระวังหน่อย บิ๊กแด๊ดดี้ 653 00:35:15,981 --> 00:35:19,181 ‎อย่าลืมสิว่าคุณเล่นเป็นสาวสมาคมชื่อเอมิลี่อยู่ 654 00:35:19,261 --> 00:35:23,501 ‎ผมกังวลนิดๆ เรื่องพลังสาวน้อยสาวใหญ่นี่ ‎คือผมสนับสนุนนะ 655 00:35:23,581 --> 00:35:26,621 ‎แต่ถ้ามันถูกใช้เป็นส่วนหนึ่งของเกม 656 00:35:27,141 --> 00:35:29,421 ‎มันอาจทำให้ผู้ชายฉิบหายวายป่วงได้ 657 00:35:29,501 --> 00:35:31,341 ‎ฉันว่าฉันชอบสาวๆ ในนี้ละ 658 00:35:31,941 --> 00:35:34,741 ‎ผมรู้สึกว่าซาแวนนาห์คือตัวเธอเองจริงๆ 659 00:35:36,261 --> 00:35:39,421 ‎"ยินดีด้วย พวกคุณเล่นเกม 'ใครบอก' จบแล้ว" 660 00:35:39,501 --> 00:35:43,301 ‎"พวกคุณน่าจะรู้จักกันมากขึ้นนิดหนึ่งแล้ว" 661 00:35:43,381 --> 00:35:45,621 ‎ฉันคิดว่าโคลอี้ติงต๊องสุดๆ 662 00:35:45,701 --> 00:35:48,261 ‎ฉันก็ไม่ชอบตัดสินใครนะ ‎แต่ฉันกำลังตัดสินเธออยู่ 663 00:35:48,341 --> 00:35:50,301 ‎ตอนนี้ผมว่าผมไปได้สวยเลย 664 00:35:50,381 --> 00:35:53,421 ‎เพราะผมยังไม่ได้พูดอะไรมากพอ 665 00:35:53,501 --> 00:35:55,621 ‎จะให้คนอื่นเกลียด 666 00:35:55,701 --> 00:35:58,901 ‎ซึ่งอาจเป็นเรื่องไม่ดีก็ได้ แต่ผมไม่คิดงั้นหรอก 667 00:35:58,981 --> 00:36:01,461 ‎เทรเวอร์ เขาจะต้องเป็นคนที่… 668 00:36:01,541 --> 00:36:05,741 ‎สาวๆ อยากหว่านเสน่ห์ใส่แน่ ‎และฉันก็ดีใจที่ทำแบบนั้นก่อนใคร 669 00:36:05,821 --> 00:36:07,261 ‎เป็นกลุ่มคนที่สรรหามาจริงๆ 670 00:36:07,341 --> 00:36:10,541 ‎ถ้าไม่คิดว่าพวกเขาเป็นตัวปลอมละก็ ‎ทุกคนสุดยอดไปเลย 671 00:36:10,621 --> 00:36:12,821 ‎ใช่เลย นั่นแหละหลักของเดอะ เซอร์เคิล ลี 672 00:36:12,901 --> 00:36:14,621 ‎โทษที จะพูดว่าริเวอร์น่ะ 673 00:36:15,261 --> 00:36:18,861 ‎เมื่อยามเย็นมาเยือน ‎ผู้เล่นของเราก็ค่อยๆ ปรับตัวได้ 674 00:36:18,941 --> 00:36:22,021 ‎ในแบบที่ดูปกติ และไม่พิลึกเลยสักนิด 675 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 ‎ไก่แหละ 676 00:36:25,901 --> 00:36:28,501 ‎บางคนอาจถึงขั้นเริ่มเล่นเกมแล้ว 677 00:36:29,341 --> 00:36:30,221 ‎เย็นไว้ ริเวอร์ 678 00:36:31,781 --> 00:36:33,941 ‎แม่เจ้า ฉันคงทำให้พวกนั้นกรี๊ดแตก 679 00:36:34,021 --> 00:36:35,341 ‎เย็นไว้ เธอจ๋า 680 00:36:35,421 --> 00:36:38,821 ‎และระหว่างที่โคลอี้แกล้งทำเหมือน ‎อยู่ในห้องล็อกเกอร์ที่ยิม 681 00:36:38,901 --> 00:36:42,701 ‎คอร์ทนีย์ก็กำลังจะได้สูดไบรอันต์ ‎เต็มเฮือกเป็นครั้งแรก 682 00:36:42,781 --> 00:36:44,021 ‎สูดหายใจลึกๆ ไว้นะ 683 00:36:45,061 --> 00:36:49,141 ‎เซอร์เคิล ข้อความ ‎"ฉันอยากเสนอไมตรีให้นาย…" 684 00:36:49,221 --> 00:36:54,141 ‎"ด้วยความภักดีตัดไม่ขาด ‎ที่จะคงอยู่ไปหลายชาติภพ 685 00:36:54,221 --> 00:36:57,901 ‎และจะคอยช่วยนายจนถึงที่สุด จะว่ายังไง" 686 00:37:01,901 --> 00:37:02,901 ‎นี่ดีจัง 687 00:37:02,981 --> 00:37:06,461 ‎นี่เหมือนกำลังหาเพื่อนคนแรก ‎ที่โรงเรียนวันแรกเลย 688 00:37:06,541 --> 00:37:08,661 ‎จ้ะ ฉันก็ผูกมิตรกับทุกคนที่โรงเรียน 689 00:37:08,741 --> 00:37:11,781 ‎ด้วยการให้คำมั่นว่าจะภักดี ‎ที่จะคงอยู่ไปหลายชาติภพ 690 00:37:11,861 --> 00:37:13,741 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 691 00:37:13,821 --> 00:37:18,741 ‎"คุณท่านไบรอันต์ มิตรแท้หาได้ยากในเกมแบบนี้" 692 00:37:18,821 --> 00:37:21,741 ‎"แต่ฉันยินดีปลูกต้นไม้แห่งมิตรภาพ ‎กับนายไปจนถึงที่สุด 693 00:37:21,821 --> 00:37:24,981 ‎นายช่วยฉัน ฉันก็ช่วยนาย แฮชแท็กสหายผู้ภักดี" 694 00:37:26,701 --> 00:37:30,261 ‎นี่มันดีที่สุดที่จะเป็นได้เลย 695 00:37:31,621 --> 00:37:33,581 ‎ระหว่างนั้น เอมิลี่ที่สวมบทโดยแจ็ก 696 00:37:33,661 --> 00:37:37,861 ‎ก็อยากเดินหมากของตัวปลอม ‎ด้วยการตั้งกลุ่มแชทกับสาวๆ 697 00:37:38,501 --> 00:37:40,821 ‎ข้อแรก ผมประทับใจในตัวสาวๆ ทุกคนเลย 698 00:37:40,901 --> 00:37:42,261 ‎ไม่มีสักคนที่ผมไม่ชอบ 699 00:37:42,341 --> 00:37:46,541 ‎และสาวๆ ก็เอาแต่พูดว่า "พลังเพื่อนสาว" 700 00:37:46,621 --> 00:37:50,421 ‎ผมเลยอยากเน้นเรื่องนี้ ‎และทำให้เห็นว่าผมคิดเหมือนกัน 701 00:37:50,501 --> 00:37:57,061 ‎เอาละ เซอร์เคิล ตั้งแชทกลุ่มที่มีโคลอี้ ‎ซาแวนนาห์ เทริลิช่า แล้วก็ฉัน 702 00:37:57,141 --> 00:37:59,581 ‎ตั้งชื่อกลุ่มว่า "สาวๆ แค่อยากสนุกกัน" 703 00:38:00,181 --> 00:38:03,581 ‎(เอมิลี่ได้เชิญคุณเข้าร่วมกลุ่มแชท ‎"สาวๆ แค่อยากสนุกกัน") 704 00:38:03,661 --> 00:38:08,421 ‎"เอมิลี่ได้เชิญคุณเข้าร่วมกลุ่มแชท ‎'สาวๆ แค่อยากสนุกกัน'" 705 00:38:09,781 --> 00:38:13,061 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ไงจ๊ะ สาวๆ ‎ฉันแค่อยากให้เรารวมตัวกันเมาท์มอย 706 00:38:13,141 --> 00:38:16,181 ‎เพราะพวกเธอน่าทึ่งและแต่ละคน ‎ก็ดูเป็นตัวเองและน่าสนใจ 707 00:38:16,261 --> 00:38:17,341 ‎ทุกคนรู้สึกยังไงกันบ้าง" 708 00:38:17,421 --> 00:38:19,861 ‎"แฮชแท็กเพื่อนสาวเซอร์เคิล" 709 00:38:21,021 --> 00:38:23,061 ‎น่ารักจังเลย 710 00:38:23,141 --> 00:38:26,221 ‎ข้อความ "ไงจ๊ะ เอมิลี่ ขอบคุณที่ตั้งกลุ่มแชทนะ 711 00:38:26,301 --> 00:38:29,301 ‎ฉันชอบไอเดีย แฮชแท็กแก๊งเพื่อนสาว นี่จัง" 712 00:38:29,381 --> 00:38:31,341 ‎โอเค เซอร์เคิล ข้อความ 713 00:38:31,421 --> 00:38:34,981 ‎"ฉันยังทำมื้อค่ำอยู่เลย ‎มีใครมีเมนูอะไรเด็ดๆ ไหม 714 00:38:35,061 --> 00:38:38,581 ‎แฮชแท็กช่วยด้วย อีโมจิมีดกับส้อม อีโมจิไวน์" 715 00:38:38,661 --> 00:38:42,661 ‎ส่งเลย หวังว่าพวกเธอจะเล่นด้วย ‎และรู้ว่าผมกำลังพยายามผูกมิตร 716 00:38:43,301 --> 00:38:45,581 ‎ฉันช่วยเรื่องทำอาหารไม่ได้อะ 717 00:38:45,661 --> 00:38:50,101 ‎ฉันต้องลุยจริงๆ จังๆ แล้ว ‎ฉันจะคุมการแชทนี่ละนะ 718 00:38:51,581 --> 00:38:54,141 ‎เราต้องเริ่มคุยเรื่องกลยุทธ์กันแล้ว 719 00:38:54,901 --> 00:38:57,861 ‎ข้อความ "ฉันอยาก…" ตัวพิมพ์ใหญ่ 720 00:38:57,941 --> 00:38:59,901 ‎"รู้จักพวกเธอให้มากขึ้น 721 00:38:59,981 --> 00:39:02,581 ‎เราโสดกันทุกคนไหม เครื่องหมายคำถาม 722 00:39:02,661 --> 00:39:04,661 ‎อีโมจิลูกตา" ส่ง 723 00:39:06,061 --> 00:39:09,101 ‎อะไรๆ ชักเริ่มน่าสนใจแล้วสิ 724 00:39:09,781 --> 00:39:14,021 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "โคลอี้ ‎ฉันโสดและพร้อมคุยกับทุกคน" 725 00:39:14,821 --> 00:39:17,821 ‎"ฉันคิดว่าหนุ่มๆ ก็เจ๋งดี ‎แต่ฉันสงสัยอะไรนิดหน่อย" 726 00:39:19,461 --> 00:39:21,781 ‎ฉันด้วยจ้ะ ซาแวนนาห์ อยากรู้จังว่าใคร 727 00:39:21,861 --> 00:39:25,581 ‎เราเริ่มซุบซิบกันแล้ว ‎นี่แหละกลุ่มแชทสาวๆ แบบที่ต้องการ 728 00:39:26,341 --> 00:39:28,581 ‎เซอร์เคิล ข้อความ ‎"ซาแวนนาห์ ฉันเห็นด้วยเลย 729 00:39:28,661 --> 00:39:29,581 ‎หนุ่มๆ ดูเจ๋งดี 730 00:39:29,661 --> 00:39:31,941 ‎แต่ฉันประทับใจพวกเธอมากกว่าทันทีเลย 731 00:39:32,621 --> 00:39:34,181 ‎ฉันชอบแฮะ ชอบแบบนั้นจริงๆ 732 00:39:34,821 --> 00:39:36,461 ‎ผมหลอกสาวๆ พวกนี้อยู่หมัดเลย 733 00:39:36,541 --> 00:39:39,421 ‎นี่เป็นการสนทนาที่ดีที่สุดที่ผมเคยมีกับผู้หญิงเลย 734 00:39:40,341 --> 00:39:41,661 ‎โคตรน่าเศร้า 735 00:39:41,741 --> 00:39:46,101 ‎ข้อความ "โคลอี้ ฉันโสดและเปิดใจอยู่ ‎แฮชแท็กหวังเข้าไว้ 736 00:39:46,861 --> 00:39:50,381 ‎ซาแวนนาห์ เธอสงสัยใครเหรอ อีโมจินักสืบ 737 00:39:52,261 --> 00:39:56,101 ‎ฉันไม่อยากพูดเลย ฉันพูดไปทำไมเนี่ย 738 00:39:56,661 --> 00:40:00,421 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันไม่ได้กำลังบอกว่า ‎เขาไม่ใช่คนที่บอกว่าเป็นนะ 739 00:40:00,501 --> 00:40:04,461 ‎แต่ที่เทรเวอร์เอาแต่พูดว่า ‎แฮชแท็กฉันก็เป็นคนสนุกสนาน 740 00:40:04,541 --> 00:40:06,621 ‎ทำให้ฉันรู้สึกตงิดๆ" ส่ง 741 00:40:07,141 --> 00:40:09,421 ‎มาดูกันว่าพวกเธอจะว่ายังไง 742 00:40:09,981 --> 00:40:13,981 ‎ข้อความ "ซาแวนนาห์ ‎ภาษาที่เขาใช้ดูน่าสงสัยหน่อยๆ 743 00:40:14,581 --> 00:40:17,661 ‎ตอนเขาพูดว่า 'บอกเล่า 90 ให้ฟังหน่อย' ‎ฉันนี่แบบ 'อะไรเนี่ย 744 00:40:17,741 --> 00:40:20,141 ‎หมายถึงปี 1990 เหรอ' เครื่องหมายคำถาม" 745 00:40:20,221 --> 00:40:21,221 ‎ส่ง 746 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 ‎ให้ตายสิ โอเค 747 00:40:25,261 --> 00:40:27,861 ‎แบบนั้นเป๊ะเลย เทริลิช่า ใช่เลย! 748 00:40:27,941 --> 00:40:30,381 ‎เธอพูดว่า "หมายถึงปี 1990 เหรอ" ‎เหมือนที่ฉันคิดเลย 749 00:40:30,461 --> 00:40:33,621 ‎เมาท์กันมันหยดเลยตอนนี้ 750 00:40:34,461 --> 00:40:37,661 ‎กล่าวหากันให้ว่อนแล้ว ‎เริ่มแชทได้ห้านาทีเองนะ ยัยพวกนี้ 751 00:40:38,781 --> 00:40:41,021 ‎แต่ได้เลย เผาต่อไป 752 00:40:42,221 --> 00:40:43,701 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 753 00:40:43,781 --> 00:40:46,581 ‎"สาวๆ จ๋า ฉันเนี่ยถูกดึงดูดเข้าหา ‎พวกหัวขวดตลอด พูดเลย 754 00:40:46,661 --> 00:40:49,021 ‎อีโมจิโอเค อีโมจิหัวเราะ 755 00:40:49,101 --> 00:40:51,301 ‎แต่ว่าฉันยังไม่อยากกล่าวหาเขา…" 756 00:40:51,381 --> 00:40:53,501 ‎"เพราะเขากับฉันเข้ากันได้ดี 757 00:40:54,501 --> 00:40:55,541 ‎เขามีเสน่ห์ 758 00:40:55,621 --> 00:40:58,741 ‎แต่ฉันไม่อยากตัดความเป็นไปได้ ‎ในเรื่องที่พวกเธอพูดมา 759 00:40:58,821 --> 00:41:00,861 ‎แฮชแท็กคิดหน่อยจ้า" 760 00:41:01,461 --> 00:41:04,461 ‎เดาว่าโคลอี้คงไม่รู้สึกเหมือนฉัน 761 00:41:04,541 --> 00:41:07,741 ‎ทันทีที่เธอพูดเรื่องผู้ชาย ‎แหกได้เป็นแหกกันหมดเลย 762 00:41:07,821 --> 00:41:10,661 ‎ซึ่งยอดเยี่ยม ผมต้องพูดถึงหนุ่มๆ ให้บ่อยขึ้นแล้ว 763 00:41:10,741 --> 00:41:16,261 ‎ที่พวกเธอเล่นงานเขาลับหลังแบบนี้น่ะ ‎ฉันไม่ชอบเลย 764 00:41:16,341 --> 00:41:19,101 ‎นี่คือหนุ่มคนเดียวที่ฉันปิ๊ง 765 00:41:19,181 --> 00:41:22,541 ‎หนุ่มคนเดียวที่ฉันอยากเอาไปเพ้อกับสาวๆ 766 00:41:22,621 --> 00:41:25,341 ‎แล้วเมาท์มอยหอยสังข์กัน 767 00:41:26,621 --> 00:41:28,741 ‎แต่พวกเธอกลับสงสัยเขา 768 00:41:28,821 --> 00:41:31,101 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "โคลอี้ ‎แค่ความประทับใจแรกพบน่ะ 769 00:41:31,181 --> 00:41:32,421 ‎แต่เราตัดสินใครผิวเผินไม่ได้ 770 00:41:32,501 --> 00:41:36,261 ‎ฉันเชียร์ให้เธอทำความรู้จักเขาเลย ‎ถ้าเธออยากทำ" ส่ง 771 00:41:36,781 --> 00:41:38,581 ‎ขอบใจ เอมิลี่ ขอบใจ 772 00:41:39,141 --> 00:41:40,621 ‎"ยังเร็วไปที่จะบอกได้นั่นแหละ 773 00:41:40,701 --> 00:41:43,541 ‎แต่ฉันอยากเปิดอกกับพวกเธอ ‎เพราะว่าฉันไว้ใจพวกเธอ 774 00:41:43,621 --> 00:41:46,461 ‎ดีใจที่ได้คุยกันนะ แฮชแท็กแก๊งเพื่อนสาว" 775 00:41:46,981 --> 00:41:48,141 ‎ส่ง 776 00:41:48,221 --> 00:41:51,341 ‎เซอร์เคิล ปิดแชทนี้เลย 777 00:41:53,221 --> 00:41:55,501 ‎ผมว่าผมทำได้ดีเลย 778 00:41:55,581 --> 00:41:57,381 ‎ผมว่าผมเข้ากับคนอื่นได้ดีนะ 779 00:41:57,461 --> 00:42:01,061 ‎สาวๆ เรามักดึงดูดเข้าหากันทันที 780 00:42:02,101 --> 00:42:05,981 ‎ทว่าแค่เพียงสิ่งธรรมดาสามัญที่สุด 781 00:42:06,581 --> 00:42:07,941 ‎ก็อาจทำให้เราแตกคอกันได้แล้ว 782 00:42:08,461 --> 00:42:12,181 ‎คุณหมายถึงหนุ่มฮอตจากย่านบรองซ์ ‎ที่บังเอิญเป็นแม่คนใช่ไหม 783 00:42:13,101 --> 00:42:14,101 ‎เข้าใจแล้ว 784 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 ‎(แจ้งเตือน!) 785 00:42:19,661 --> 00:42:21,301 ‎- แจ้งเตือน! ‎- คุณพระ! 786 00:42:21,381 --> 00:42:22,221 ‎มีแจ้งเตือนละ! 787 00:42:22,301 --> 00:42:23,701 ‎- แม่เจ้า ‎- ให้ตาย 788 00:42:25,501 --> 00:42:27,381 ‎ได้เวลาบ้าดีเดือด 789 00:42:27,461 --> 00:42:29,781 ‎เพราะมีการแจ้งเตือน 790 00:42:29,861 --> 00:42:32,781 ‎เย็นนี้จะมีอะไรอีกล่ะเนี่ย 791 00:42:33,821 --> 00:42:36,061 ‎"ผู้เล่นทั้งหลาย พวกคุณต้องจัดอันดับกันแล้ว" 792 00:42:38,301 --> 00:42:39,901 ‎ทำไมล่ะ 793 00:42:39,981 --> 00:42:41,781 ‎ไม่พร้อมเลยสักนิด 794 00:42:42,541 --> 00:42:45,181 ‎ยังต้องการข้อมูลเพิ่มจริงๆ นะ 795 00:42:45,261 --> 00:42:50,941 ‎มันทำให้ฉันไม่สบายใจนิดๆ ‎ที่ต้องจัดอันดับคนที่แทบไม่รู้จัก 796 00:42:52,381 --> 00:42:55,901 ‎"จัดอันดับผู้เล่นคนอื่นๆ จากที่หนึ่งถึงที่เจ็ด" 797 00:42:59,221 --> 00:43:01,661 ‎หาความกระจ่าง หาจุดศูนย์กลาง 798 00:43:01,741 --> 00:43:04,621 ‎นี่แหละตรงที่ต้องใช้กลยุทธ์ ‎เป็นตรงที่คุณต้องเล่นเกม 799 00:43:04,701 --> 00:43:07,221 ‎เซอร์เคิล พาไปหน้าการจัดอันดับเลย 800 00:43:07,821 --> 00:43:08,741 ‎(การจัดอันดับ) 801 00:43:11,061 --> 00:43:16,341 ‎เซอร์เคิล อันดับหนึ่ง ผมอยากใส่เทรเวอร์ 802 00:43:17,581 --> 00:43:21,661 ‎เขาโหวตให้ผมในเกมที่เกี่ยวกับมนุษย์กล 803 00:43:21,741 --> 00:43:25,821 ‎ผมคิดว่าเขาคงจะช่วยริเวอร์ 804 00:43:25,901 --> 00:43:30,341 ‎เซอร์เคิล ฉันอยากให้เทริลิช่าอยู่อันดับหนึ่ง 805 00:43:31,141 --> 00:43:33,221 ‎ฉันเชื่อใจเทริลิช่าจริงๆ นะ 806 00:43:33,301 --> 00:43:36,541 ‎ฉันซาบซึ้งที่เธอเปิดใจในกลุ่มแชทด้วย 807 00:43:36,621 --> 00:43:39,581 ‎อันดับหนึ่ง ฉันอยากให้เป็นซาแวนนาห์ 808 00:43:39,661 --> 00:43:45,541 ‎เธอไม่เพียงสวยสุดๆ แต่เห็นได้ชัดว่าฉลาดด้วย 809 00:43:45,621 --> 00:43:49,981 ‎คิดว่าเธอน่าจะเป็นคนที่ฉัน ‎อยากไปเที่ยวด้วยในชีวิตจริง 810 00:43:50,061 --> 00:43:52,941 ‎ผมคงเลือกใครไปไม่ได้ 811 00:43:53,021 --> 00:43:57,901 ‎นอกจากให้คอร์ทนีย์ เพื่อนผู้ภักดีของผมอยู่ที่หนึ่ง 812 00:43:59,661 --> 00:44:02,621 ‎อันดับสอง ผมจะให้โคลอี้ เพื่อนสาว 813 00:44:04,861 --> 00:44:07,261 ‎เธอใจดีกับผมตลอดเวลาที่ผ่านมา 814 00:44:09,621 --> 00:44:13,061 ‎ช่วยล็อกเอมิลี่ไว้ที่สามได้ไหม 815 00:44:13,981 --> 00:44:17,061 ‎เซอร์เคิล ล็อกเทริลิช่าเป็นอันดับสี่ให้ด้วย 816 00:44:18,741 --> 00:44:22,021 ‎ส่วนที่หน้า ฉันขอล็อกเทรเวอร์แบบมั่นใจเลย 817 00:44:22,861 --> 00:44:25,461 ‎เทรเวอร์อ้างว่าเป็นพ่อเลี้ยงเดี่ยว 818 00:44:25,541 --> 00:44:30,101 ‎ฉันแอบอยากให้เทรเวอร์อยู่ต่อนะ ‎ฉันอยากเห็นว่าเขาจะทำอะไร 819 00:44:30,181 --> 00:44:32,021 ‎ที่หก ฉันจะให้ไบรอันต์ 820 00:44:32,101 --> 00:44:33,621 ‎นี่ยังเป็นการเล่นที่ฉลาดด้วย 821 00:44:33,701 --> 00:44:37,741 ‎เพราะฉันรู้ว่าทุกคนอาจให้ไบรอันต์อยู่ที่หนึ่ง 822 00:44:37,821 --> 00:44:40,461 ‎นี่เป็นเกม ฉันต้องทำสิ่งที่ต้องทำ 823 00:44:40,541 --> 00:44:44,701 ‎ที่จริงก็แอบเกลียดๆ อยู่นะ ขอโทษที 824 00:44:46,461 --> 00:44:49,101 ‎อันดับเจ็ด ฉันจะให้โคลอี้ 825 00:44:50,181 --> 00:44:54,461 ‎ฉันไม่ชอบโคลอี้ตั้งแต่ต้นเลย 826 00:44:54,541 --> 00:44:58,261 ‎เธอดูจะบ้าผู้ชาย ไม่ใช่สาว ‎แบบที่ฉันจะสนิทด้วย 827 00:44:58,341 --> 00:45:01,741 ‎ที่เจ็ด ฉันจะให้เป็นไบรอันต์ 828 00:45:01,821 --> 00:45:03,861 ‎เพราะฉันรู้สึกว่าตอนนี้ 829 00:45:03,941 --> 00:45:07,101 ‎ไบรอันต์อาจเป็นผู้แข่งสำคัญของฉันในเกมนี้ 830 00:45:07,181 --> 00:45:09,661 ‎เซอร์เคิล ผมพอใจกับการจัดอันดับแล้ว 831 00:45:09,741 --> 00:45:10,941 ‎ผมทำตามที่หัวใจบอก 832 00:45:11,461 --> 00:45:15,541 ‎ฟังที่หัวใจบอก และมันก็บอกให้ผมแบบนี้เลย 833 00:45:15,621 --> 00:45:17,861 ‎เซอร์เคิล ช่วยส่งการจัดอันดับด้วย 834 00:45:19,501 --> 00:45:20,701 ‎"เสร็จสิ้นการจัดอันดับ" 835 00:45:21,781 --> 00:45:24,901 ‎โอ้ พระเจ้า หวังว่าจะไม่ถูกส่งกลับบ้านนะ 836 00:45:24,981 --> 00:45:29,781 ‎โอเค ต้องนั่งก่อนแล้ว ‎เพราะอะไรๆ เริ่มจริงจังแล้วสิ 837 00:45:31,061 --> 00:45:34,101 ‎หลังการจัดอันดับ เทรเวอร์ที่สวมบทโดยเดลีช่า 838 00:45:34,181 --> 00:45:36,981 ‎ก็กำลังเตรียมหม้อกาแฟตัวปลอมให้พร้อม 839 00:45:37,061 --> 00:45:39,301 ‎เพื่อตั้งวงซุบซิบกับซาแวนนาห์ หวานใจ 840 00:45:39,381 --> 00:45:43,141 ‎เซอร์เคิล เปิดแชทส่วนตัวกับซาแวนนาห์ให้หน่อย 841 00:45:43,221 --> 00:45:45,261 ‎(เทรเวอร์เชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว) 842 00:45:47,141 --> 00:45:51,701 ‎ฉันอยากคุยกับซาแวนนาห์เพราะเธอ ‎มาจากบ้านที่มีพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยว 843 00:45:51,781 --> 00:45:54,461 ‎และฉันก็เป็นผู้ปกครองคนเดียวในเกมนี้ 844 00:45:54,541 --> 00:45:56,221 ‎ฉันเป็นพ่อเลี้ยงเดี่ยว 845 00:45:56,301 --> 00:46:01,781 ‎ถ้าฉันเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิลโดยเป็นตัวเอง 846 00:46:01,861 --> 00:46:03,981 ‎คือว่าพ่อเป็นคนเลี้ยงฉันมาคนเดียว 847 00:46:04,061 --> 00:46:05,421 ‎ฉันรู้ว่ามันเป็นยังไง 848 00:46:05,501 --> 00:46:08,301 ‎และฉันก็คิดว่านั่นเป็นเรื่อง ‎ที่เราใช้เชื่อมสัมพันธ์กันได้ 849 00:46:08,381 --> 00:46:11,701 ‎โอ้ พระเจ้า ฉันประหม่าสุดๆ เลย 850 00:46:11,781 --> 00:46:15,501 ‎ถ้าเขาพูดว่า "ฉันรู้นะว่าเธอ ‎พูดถึงฉันว่ายังไง ฉันปวดใจนะ" 851 00:46:16,421 --> 00:46:19,861 ‎ฉันก็แค่อยากรู้ว่าทำไมคุณเอาแต่พูดว่าคุณรักสนุก 852 00:46:20,781 --> 00:46:21,741 ‎องค์ผู้ประทับ 853 00:46:22,461 --> 00:46:26,941 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ประสบการณ์ทั้งหมดนี้ ‎มันบ้ามากเลย เครื่องหมายตกใจ 854 00:46:27,021 --> 00:46:28,421 ‎ฉันเลยอยากมาถามไถ่เธอดู 855 00:46:28,501 --> 00:46:30,781 ‎เพราะฉันรู้สึกคลิกกับเธอหลายเรื่องเลย" 856 00:46:30,861 --> 00:46:33,581 ‎"น้องสาวฉันก็ชื่อซาแวนนาห์" 857 00:46:33,661 --> 00:46:36,101 ‎โอ้ พระเจ้า ไม่มีทาง 858 00:46:36,181 --> 00:46:40,581 ‎ข้อความ "งั้นน้องสาวคุณต้อง ‎เป็นคนที่น่าทึ่งแน่ อีโมจิหัวเราะ" 859 00:46:40,661 --> 00:46:43,021 ‎เขาดูเป็นคนนิสัยดีมากเลย 860 00:46:43,101 --> 00:46:45,581 ‎ฉันรู้สึกแย่เลยเนี่ยที่สงสัยเขา 861 00:46:45,661 --> 00:46:50,341 ‎แต่ฉันจะไม่ขอโทษหรอกที่กึ๋นมันบอกแบบนั้น 862 00:46:50,421 --> 00:46:54,621 ‎อยากให้ตัวเองพูดชมเธอ ‎ในฐานะผู้หญิงถึงผู้หญิงได้จัง 863 00:46:54,701 --> 00:46:57,781 ‎แต่ถ้าได้รับคำชมจากผู้ชาย เธออาจรู้สึกดีก็ได้ 864 00:46:58,301 --> 00:47:00,141 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 865 00:47:00,221 --> 00:47:04,101 ‎"ฉันอยากรู้เรื่องวัยเด็กของเธอนะ ‎อยากรู้ว่าใครเลี้ยงเธอมา 866 00:47:04,181 --> 00:47:07,421 ‎แม่ฉันเลี้ยงฉันมาละ แฮชแท็กลูกแหง่ติดแม่" 867 00:47:07,501 --> 00:47:11,181 ‎"ฉันนึกออกเลยว่าเธอต้องผูกพันกับท่านมาก ‎ฉันอยากฟังเรื่องของเธอจริงๆ" 868 00:47:11,261 --> 00:47:14,541 ‎ข้อความ "คุณใจดีเกินไปแล้ว อีโมจิหัวใจ 869 00:47:14,621 --> 00:47:18,181 ‎บังเอิญจังเลย ‎แม่หมีก็เป็นคนเลี้ยงฉันมาเหมือนกัน 870 00:47:18,941 --> 00:47:21,301 ‎พ่อของฉันก็รักฉันนะคะ 871 00:47:21,381 --> 00:47:23,981 ‎แต่ตอนฉันยังเด็ก พ่อติดคุก 872 00:47:24,061 --> 00:47:26,581 ‎ก็เลยไม่ได้อยู่กับฉันแม้ว่าอยากจะอยู่ 873 00:47:27,101 --> 00:47:30,461 ‎ฉันซาบซึ้งมากที่แม่ของฉันเป็นทั้งแม่และพ่อ… 874 00:47:30,541 --> 00:47:31,981 ‎ให้กับฉันและพี่ๆ น้องๆ ได้" 875 00:47:32,061 --> 00:47:33,861 ‎คุณพระ 876 00:47:35,381 --> 00:47:40,621 ‎ทุกอย่างที่เกี่ยวกับการเป็นพ่อแม่ ‎ทำให้ฉันอ่อนไหวมากเลย 877 00:47:40,701 --> 00:47:43,221 ‎ให้ตาย ตาเละแล้ว 878 00:47:45,981 --> 00:47:49,621 ‎ข้อความ "ฉันขอชมคุณเลยที่เป็นคุณพ่อเลี้ยงเดี่ยว 879 00:47:49,701 --> 00:47:52,661 ‎มีผู้ชายไม่มากหรอกที่เต็มใจรับหน้าที่นั้น" 880 00:47:53,941 --> 00:47:56,541 ‎"เลี้ยงลูกสาวคนเดียวยากหรือเปล่า" 881 00:47:56,621 --> 00:48:02,341 ‎ไม่โกหกหรอกนะ ฉันรู้สึกแย่นิดๆ ‎เพราะแบบว่าตามหลักแล้ว 882 00:48:02,421 --> 00:48:04,141 ‎เทรเวอร์ไม่ใช่คุณพ่อเลี้ยงเดี่ยว 883 00:48:04,221 --> 00:48:06,901 ‎เขามีภรรยาคนนี้คอยช่วย 884 00:48:06,981 --> 00:48:10,541 ‎แต่มันเป็นกลยุทธ์ของฉัน ‎และฉันจะต้องเล่นไปตามบท 885 00:48:11,221 --> 00:48:14,381 ‎ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่า ‎เขาเลี้ยงลูกสาวมาตัวคนเดียว 886 00:48:15,381 --> 00:48:20,101 ‎ถ้าเขาเป็นผู้ชายที่เล่น ‎งานเลี้ยงน้ำชากับลูกสาวล่ะ 887 00:48:20,181 --> 00:48:22,861 ‎พระเจ้า แบบนั้นฉันตายแหง ‎เพราะมันน่ารักมากเลย 888 00:48:24,661 --> 00:48:28,261 ‎"ฉันอยากให้คุณรู้ไว้ว่าฉันนับถือคุณมากเลย 889 00:48:29,621 --> 00:48:32,621 ‎ถ้าคุณอยากแชทอีก ‎หรืออยากได้คำแนะนำแบบสาวๆ 890 00:48:32,701 --> 00:48:34,661 ‎ถามฉันได้เสมอ อีโมจิหัวใจ 891 00:48:34,741 --> 00:48:37,741 ‎แฮชแท็กคุณพึ่งฉันได้" โอ้ พระเจ้า 892 00:48:37,821 --> 00:48:42,981 ‎สาวเอ๊ย รักเธออะ รักเธอ 893 00:48:43,061 --> 00:48:45,021 ‎นี่เป็นสายสัมพันธ์ที่ดีมากเลย 894 00:48:45,101 --> 00:48:50,341 ‎ฉันรู้สึกจริงๆ นะว่าเมื่อกี้ ‎เขาซื่อตรงและเปิดใจกับฉันมากเลย 895 00:48:50,421 --> 00:48:52,061 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 896 00:48:52,141 --> 00:48:58,501 ‎"ฉันซึ้งใจจริงๆ โปรดรู้ไว้ว่า ‎ฉันก็นับถือเธอเหมือนกัน" 897 00:48:58,581 --> 00:49:00,661 ‎"แฮชแท็กพี่ชายของเธอ อีโมจิหัวใจ" 898 00:49:02,781 --> 00:49:04,741 ‎ใช่เลย 899 00:49:05,581 --> 00:49:08,181 ‎พระเจ้า แบบนี้เพอร์เฟกต์เลย 900 00:49:08,261 --> 00:49:09,421 ‎รู้สึกแย่จัง 901 00:49:09,501 --> 00:49:13,421 ‎แต่ก็ถือว่าวิน-วินนะ ‎เพราะนี่ไม่เพียงได้ผลด้านกลยุทธ์ 902 00:49:13,501 --> 00:49:15,461 ‎แต่ฉันรู้สึกเหมือนได้เพื่อนจริงๆ 903 00:49:16,461 --> 00:49:20,141 ‎ช่างเป็นอะไรที่น่ารักและเป็นประโยชน์มาก 904 00:49:20,221 --> 00:49:23,021 ‎รู้อะไรไหม เซอร์เคิล มาปั่นกันหน่อยดีกว่า 905 00:49:24,981 --> 00:49:26,181 ‎แจ้งเตือน! 906 00:49:26,261 --> 00:49:27,621 ‎แจ้งเตือน! 907 00:49:27,701 --> 00:49:29,941 ‎พระเจ้า เดี๋ยวนะ นี่เรื่องไม่ดีหรือเปล่า 908 00:49:30,021 --> 00:49:32,421 ‎คุณพระ อย่าให้เป็นอะไรแย่ๆ นะ 909 00:49:33,181 --> 00:49:34,941 ‎"ผลการจัดอันดับออกแล้ว" 910 00:49:39,381 --> 00:49:42,661 ‎ใครจะป๊อปที่สุด แล้วใครจะถูกเกลียดที่สุด 911 00:49:44,181 --> 00:49:47,701 ‎"ผู้เล่นที่อันดับสูงสุดสองคน ‎จะได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์" 912 00:49:47,781 --> 00:49:50,581 ‎ให้ตายสิ 913 00:49:52,021 --> 00:49:55,821 ‎"ผู้เล่นคนอื่นๆ จะเสี่ยงถูกบล็อก ‎ให้ออกจากเดอะ เซอร์เคิล" 914 00:49:56,341 --> 00:50:00,741 ‎ท้องผมปั่นป่วนเหมือนขนมแฟล็พแจ็ก ‎บนกระทะเหล็กเลย 915 00:50:00,821 --> 00:50:04,181 ‎ตอนนี้ได้เวลาเจอของจริงจริงๆ แล้ว 916 00:50:05,701 --> 00:50:07,581 ‎ที่แปด โอ๊ย แม่ 917 00:50:07,661 --> 00:50:09,021 ‎กังวลสุดๆ ไปเลย 918 00:50:10,061 --> 00:50:11,381 ‎ขออย่าให้เป็นผม 919 00:50:13,141 --> 00:50:14,301 ‎อย่าให้เป็นฉันนะ 920 00:50:15,341 --> 00:50:18,901 ‎อย่าให้ฉันอยู่อันดับสุดท้ายนะ 921 00:50:23,261 --> 00:50:25,861 ‎- ไม่นะ! ‎- ไบรอันต์ 922 00:50:25,941 --> 00:50:27,821 ‎โอ๊ย หัวใจจะวาย 923 00:50:31,301 --> 00:50:32,741 ‎ล้อเล่นใช่ไหม 924 00:50:32,821 --> 00:50:37,061 ‎ผมทุ่มให้ทั้งใจ แต่ดันได้ที่แปดเหรอ 925 00:50:37,821 --> 00:50:40,621 ‎อย่าห่วงค่ะ ไบรอันต์ ได้ที่แปด ‎ก็ไม่ได้แปลว่าจะต้องกลับบ้าน 926 00:50:40,701 --> 00:50:43,741 ‎แค่แปลว่าคุณป๊อปน้อยที่สุด ‎ในเดอะ เซอร์เคิลเฉยๆ 927 00:50:45,301 --> 00:50:46,301 ‎ใครได้ที่เจ็ด 928 00:50:46,821 --> 00:50:48,621 ‎ใครเป็นรายต่อไป 929 00:50:48,701 --> 00:50:50,581 ‎แม่จ๋า 930 00:50:53,461 --> 00:50:55,781 ‎ไม่อยากมองเลย ไม่อยากมองจริงๆ นะ 931 00:50:55,861 --> 00:50:56,861 ‎หัวใจผมแบบ… 932 00:51:01,181 --> 00:51:03,221 ‎เวรเอ๊ย แบบนี้ไม่เจ๋งเลย 933 00:51:04,141 --> 00:51:06,541 ‎นึกว่าแชทกับสาวๆ ไปได้ดีซะอีก 934 00:51:07,301 --> 00:51:09,581 ‎แต่พวกเธออาจไม่ใช่คนที่โหวตผมต่ำก็ได้ 935 00:51:09,661 --> 00:51:10,941 ‎ไม่นะ 936 00:51:11,621 --> 00:51:14,821 ‎ฉันให้เธอได้ที่หนึ่งเลยนะ ‎แต่คนอื่นให้เธอได้ที่ต่ำๆ แน่ เอมิลี่ 937 00:51:17,501 --> 00:51:18,741 ‎รู้สึกโอเคแล้ว 938 00:51:18,821 --> 00:51:23,021 ‎ขอถอดนี่ออกก่อน จะได้ดีใจให้สุด โอเค 939 00:51:23,101 --> 00:51:25,621 ‎เอาเลยจ้า 940 00:51:25,701 --> 00:51:27,261 ‎อย่าให้ได้ที่หกเชียวนะ 941 00:51:27,341 --> 00:51:29,981 ‎ห้าหรือสูงกว่านั้นน่ะได้ แต่ฉันไม่อยากได้ที่หก 942 00:51:37,861 --> 00:51:40,301 ‎ไม่อยากเชื่อว่าฉันได้ที่ห้า 943 00:51:40,381 --> 00:51:42,941 ‎สาวจ๋า คนเห็นเธอเป็นตัวอันตรายน่ะ 944 00:51:43,021 --> 00:51:45,621 ‎ฉันว่าอาจมีบางคน 945 00:51:46,341 --> 00:51:49,221 ‎ไม่รู้สิ แบบกำลังเล่นกลยุทธ์กับแผนการ 946 00:51:49,301 --> 00:51:50,861 ‎แบบที่ฉันทำมั้ง 947 00:51:52,421 --> 00:51:53,741 ‎ที่สี่ร่วมเหรอ 948 00:52:06,381 --> 00:52:10,381 ‎ฉันกับริเวอร์ 949 00:52:10,461 --> 00:52:14,341 ‎เฮ้ ฉันกับริเวอร์ 950 00:52:14,421 --> 00:52:17,061 ‎เอาละ ผมว่าผมโอเคกับอันดับนั้น 951 00:52:17,141 --> 00:52:22,621 ‎ผมคิดจริงๆ นะว่ามีการจัดอันดับโดยเล่นกลยุทธ์ 952 00:52:22,701 --> 00:52:24,501 ‎เกิดขึ้นระหว่างผู้เล่นพวกนี้ 953 00:52:25,141 --> 00:52:30,781 ‎นั่นทำให้เหลือเทรเวอร์ เทริลิช่าและซาแวนนาห์ ‎กับสามอันดับสูงสุด 954 00:52:31,621 --> 00:52:35,341 ‎ฉันนึกภาพตัวเองเป็นอินฟลูเอนเซอร์ไม่ออก ‎เอาจริงๆ แบบนั้นมันบ้ามาก 955 00:52:35,421 --> 00:52:39,141 ‎ฉันไม่อยากได้ที่หนึ่ง แต่ก็ไม่อยากได้ที่สามด้วย 956 00:52:39,981 --> 00:52:41,021 ‎ขอให้ได้ที่สองทีเถอะ 957 00:52:41,101 --> 00:52:44,381 ‎ฉันไม่รังเกียจที่จะเป็นอินฟลูเอนเซอร์ตั้งแต่ต้นนะ ‎เป็นสองอันดับบนสุดเนี่ย 958 00:52:44,461 --> 00:52:45,821 ‎มาดูกัน ฉันได้ที่สามเหรอ 959 00:52:46,901 --> 00:52:50,661 ‎อย่าลืมว่ามีแค่สองอันดับบนสุด ‎ที่ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 960 00:52:54,021 --> 00:52:56,701 ‎โอเค ที่สาม 961 00:52:56,781 --> 00:52:58,661 ‎ให้ตาย 962 00:52:58,741 --> 00:53:01,661 ‎- บ้าไปแล้ว ไม่มีทาง ‎- ฉันอยู่สองอันดับแรกเหรอ อะไรเนี่ย 963 00:53:03,181 --> 00:53:04,421 ‎สาวฉลาดเจ๋งสุด 964 00:53:07,861 --> 00:53:10,541 ‎ต้องแบบนั้น! 965 00:53:10,621 --> 00:53:12,621 ‎- เยส! ‎- คุณพระ! 966 00:53:12,701 --> 00:53:14,141 ‎ลุยเลย ซาแวนนาห์ ลุยเลย เทริล 967 00:53:14,221 --> 00:53:18,421 ‎ฉันเป็นอินฟลูเอนเซอร์คนแรก ‎ของเดอะ เซอร์เคิล 968 00:53:19,461 --> 00:53:22,501 ‎ตื่นเต้นมากเลย ต้องแบบนี้! 969 00:53:23,541 --> 00:53:24,621 ‎คุณพระ! 970 00:53:25,141 --> 00:53:31,261 ‎มันเหมือนคนอื่นๆ โหวตโดยยึดกลยุทธ์จริงๆ นะ 971 00:53:31,781 --> 00:53:34,021 ‎ใช่เลย ขอต้อนรับ ‎สู่เดอะ เซอร์เคิลนะ เทรเวอร์ 972 00:53:34,101 --> 00:53:38,861 ‎ฉันต้องเร่งเครื่องจริงๆ จังๆ ‎และคุยกับคนพวกนี้แล้ว 973 00:53:42,581 --> 00:53:43,741 ‎- แจ้งเตือน ‎- แจ้งเตือน! 974 00:53:43,821 --> 00:53:46,821 ‎ใจผมรับไม่ไหวแล้วนะ เย็นนี้มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย 975 00:53:46,901 --> 00:53:49,621 ‎พระเจ้า! แกจะทำฉันบ้าตาย 976 00:53:50,981 --> 00:53:52,541 ‎"ในฐานะผู้เล่นที่ได้อันดับสูงสุด…" 977 00:53:52,621 --> 00:53:56,781 ‎"ตอนนี้เทริลิช่ากับซาแวนนาห์จึงเป็น ‎อินฟลูเอนเซอร์ของเซอร์เคิล" 978 00:53:57,981 --> 00:53:59,701 ‎นั่นชื่อฉัน ชื่อฉันอยู่บนนั้น 979 00:53:59,781 --> 00:54:02,461 ‎ซาแวนนาห์ เธอจ๋า เราทำได้ ฉันทำได้ 980 00:54:03,061 --> 00:54:05,501 ‎เก่งมาก สาวๆ ฉันดีใจกับพวกเธอด้วย 981 00:54:06,461 --> 00:54:07,301 ‎อะไรเนี่ย 982 00:54:07,381 --> 00:54:11,661 ‎"ใน 24 ชั่วโมงนี้ เทริลิช่ากับซาแวนนาห์ต้อง ‎ตัดสินใจว่าใครจะถูกบล็อกจากเดอะ เซอร์เคิล" 983 00:54:11,741 --> 00:54:13,861 ‎ผมไม่อยากถูกบล็อกนะ 984 00:54:13,941 --> 00:54:16,381 ‎ยี่สิบสี่ชั่วโมงเหรอ ว้าว 985 00:54:16,461 --> 00:54:20,581 ‎ทุกคนจะต้องประจบประแจงพวกเธอแน่ ‎ทุกคนต้องเลียกันสุดๆ เลย 986 00:54:20,661 --> 00:54:22,741 ‎ขอบคุณพระเจ้า มีเวลา 24 ชั่วโมง 987 00:54:22,821 --> 00:54:27,141 ‎กลัวอยู่เลยว่าเราอาจต้องตัดสินใจกันทันที 988 00:54:28,061 --> 00:54:31,941 ‎"ทว่าตอนนี้เทริลิช่ากับซาแวนนาห์ ‎สามารถช่วยผู้เล่นได้คนละหนึ่งคน" 989 00:54:35,741 --> 00:54:38,421 ‎ไม่มีทาง 990 00:54:39,021 --> 00:54:41,861 ‎ขาฉันสั่นแล้วเนี่ย 991 00:54:41,941 --> 00:54:43,861 ‎เพื่อน ช่วยทางนี้ที 992 00:54:43,941 --> 00:54:45,701 ‎เลือกผมๆ 993 00:54:47,021 --> 00:54:51,381 ‎"ผู้เล่นสองคนที่พวกเธอเลือกจะปลอดภัย ‎จากการบล็อกวันพรุ่งนี้" 994 00:54:52,701 --> 00:54:56,621 ‎"โปรดไปที่เซอร์เคิล แชทเพื่อทำการตัดสินใจ" 995 00:54:57,141 --> 00:54:58,501 ‎โอ้ พระเจ้า 996 00:54:58,581 --> 00:55:00,181 ‎ทำแบบนี้กันตั้งแต่วันแรกเลยเหรอ 997 00:55:00,261 --> 00:55:02,181 ‎คุณพระ พวกเธอกำลังตัดสินใจแล้ว 998 00:55:02,261 --> 00:55:06,301 ‎พวกเธอกำลังเลือกแล้ว รู้สึกไม่ปลอดภัยเลยฉัน 999 00:55:06,381 --> 00:55:09,101 ‎เซอร์เคิล พาไปที่เซอร์เคิล แชทที 1000 00:55:12,501 --> 00:55:13,941 ‎กังวลจนเรอแตกเลย 1001 00:55:14,021 --> 00:55:16,661 ‎พระเจ้า แบบนี้แย่สุดๆ อะ 1002 00:55:17,741 --> 00:55:20,781 ‎"เทริลิช่ากับซาแวนนาห์ ได้เวลาตัดสินใจแล้ว" 1003 00:55:20,861 --> 00:55:21,701 ‎ให้ตาย 1004 00:55:21,781 --> 00:55:26,981 ‎โอเค คนแรกที่ฉันอยากช่วยได้ที่หนึ่งไปแล้ว 1005 00:55:27,501 --> 00:55:30,541 ‎นั่นถือเป็นสัญญาณดีสำหรับฉันมั้งนะ 1006 00:55:30,621 --> 00:55:32,421 ‎ถ้าเราคิดอะไรคล้ายๆ กัน 1007 00:55:32,501 --> 00:55:36,701 ‎ก็หวังว่าตัวเลือกของเราจะส่งเสริมกัน 1008 00:55:36,781 --> 00:55:41,821 ‎ฉันอยากเลือกใครบางคนที่จะเป็นประโยชน์ต่อฉัน 1009 00:55:41,901 --> 00:55:43,821 ‎การที่ฉันเลือกช่วยใครบางคนตอนนี้… 1010 00:55:45,381 --> 00:55:49,701 ‎อาจย้อนกลับมาทำร้ายฉัน หรือช่วยฉันก็ได้ 1011 00:55:49,781 --> 00:55:52,021 ‎นี่อาจพลิกเกมได้เลย 1012 00:55:52,101 --> 00:55:53,621 ‎ยากนะเนี่ย 1013 00:55:53,701 --> 00:55:56,181 ‎ฉันอยากใช้กลยุทธ์และเลือกให้ฉลาด 1014 00:55:56,261 --> 00:55:57,701 ‎และเลือกใครบางคน 1015 00:55:57,781 --> 00:56:03,021 ‎ที่ฉันคิดว่าจะมีโอกาสได้รับอำนาจในอนาคต 1016 00:56:05,861 --> 00:56:08,381 ‎นี่มันช่วงเวลาปาฏิหาริย์สุดคลาสสิกเลย 1017 00:56:08,461 --> 00:56:10,101 ‎จะบ้าตายก็ตอนรอนี่แหละ 1018 00:56:10,981 --> 00:56:12,981 ‎"เทริลิช่า คุณอยากช่วยใคร" 1019 00:56:13,701 --> 00:56:14,981 ‎กลัวขี้หดตดหายแล้ว 1020 00:56:15,061 --> 00:56:17,901 ‎ฉันรู้สึกได้เลยว่าเธอจะพูดชื่อฉัน รู้สึกได้เลย 1021 00:56:18,501 --> 00:56:20,341 ‎ใครก็ได้ในพวกเธอ ช่วยฉันทีเถอะ 1022 00:56:20,981 --> 00:56:23,461 ‎ขอร้องเลยนะ เลือกริเวอร์ 1023 00:56:23,541 --> 00:56:26,341 ‎สาวจ๋า เธอจะช่วยใคร 1024 00:56:35,061 --> 00:56:36,061 ‎ฉันอยากช่วย… 1025 00:57:14,661 --> 00:57:19,581 ‎คำบรรยายโดย มนัสวี ศักดิษฐานนท์