1 00:00:06,181 --> 00:00:10,781 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,981 --> 00:00:16,381 ‎The Circle ‎a revenit. ‎De data asta, mai strategic ca niciodată! 3 00:00:16,461 --> 00:00:18,941 ‎E cel mai tare joc ‎al rețelelor de socializare. 4 00:00:19,021 --> 00:00:23,421 ‎Premiul e de 100.000 de dolari. ‎Totul se rezumă la cum joci. 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,581 ‎Vezi să nu fii blocat ‎și înlocuit de cineva nou! 6 00:00:26,661 --> 00:00:29,541 ‎Pregătiți-vă, fiindcă acesta e ‎The Circle! 7 00:00:38,341 --> 00:00:42,901 ‎Haideți! Pentru a rămâne în joc, ‎concurenții trebuie să devină populari. 8 00:00:42,981 --> 00:00:44,861 ‎Pentru asta, ei pot fi sinceri 9 00:00:44,941 --> 00:00:47,501 ‎sau să păcălească printr-un profil fals. 10 00:00:48,501 --> 00:00:51,421 ‎Minciuna nu înseamnă că și trișezi. 11 00:00:51,501 --> 00:00:54,461 ‎Iată prima concurentă ‎care speră să câștige. 12 00:00:55,061 --> 00:00:57,261 ‎Iubire, am venit acasă! 13 00:00:58,141 --> 00:01:02,061 ‎Vai, ce drăguț e totul! 14 00:01:02,581 --> 00:01:06,221 ‎Dumnezeule! 15 00:01:06,941 --> 00:01:08,141 ‎Bună! 16 00:01:08,861 --> 00:01:13,461 ‎Numele meu e Savannah. Am 24 de ani ‎și sunt din Los Angeles, California. 17 00:01:13,541 --> 00:01:17,501 ‎Lucrez la Capitoliul statului, ‎unde fac muncă de documentare. 18 00:01:17,581 --> 00:01:21,621 ‎Slujba mea nu e prea interesantă, ‎dar personalitatea mea este. 19 00:01:21,701 --> 00:01:25,781 ‎Sunt amuzantă, sociabilă, ‎îmi plac lucrurile scânteietoare. 20 00:01:26,981 --> 00:01:30,141 ‎Aleg să fiu eu însămi în Cerc. 21 00:01:30,221 --> 00:01:33,141 ‎Ceilalți jucători ‎îmi vor vedea latura de tocilară. 22 00:01:33,221 --> 00:01:35,341 ‎Fata care stă acasă, cu ochelarii la ochi, 23 00:01:35,421 --> 00:01:37,941 ‎jucându-se pe computer. Cunoașteți genul. 24 00:01:39,501 --> 00:01:43,581 ‎Pentru mine e foarte important ‎să-mi fac prieteni și să închei alianțe. 25 00:01:43,661 --> 00:01:46,421 ‎Dar nu mă sfiesc nici să împart palme. 26 00:01:46,501 --> 00:01:48,301 ‎În cel mai simpatic mod cu putință. 27 00:01:49,541 --> 00:01:52,901 ‎Caut eu iubirea? ‎Sunt singură și abordabilă. 28 00:01:52,981 --> 00:01:56,261 ‎Folosiți această informație cum doriți. 29 00:01:56,341 --> 00:01:59,621 ‎Zic: „Să vorbim despre dragoste?” ‎Abia ne-am cunoscut! 30 00:02:00,261 --> 00:02:03,781 ‎Ăsta e un joc. ‎Voi folosi tactica și strategia. 31 00:02:03,861 --> 00:02:06,341 ‎Vă zic doar: pregătiți-vă de nebunii! 32 00:02:06,421 --> 00:02:09,861 ‎Ba eu trebuie să mă pregătesc de nebunii. ‎Ce vă spun vouă? 33 00:02:10,861 --> 00:02:12,701 ‎SAVANNAH 34 00:02:14,301 --> 00:02:15,421 ‎BUN VENIT ÎN CERC 35 00:02:15,501 --> 00:02:18,741 ‎Bun, e momentul să-mi fac profilul! 36 00:02:18,821 --> 00:02:20,261 ‎ALEGE-ȚI PRIMA POZĂ DE PROFIL 37 00:02:20,341 --> 00:02:23,181 ‎Cercule, du-mă la albumele mele! 38 00:02:25,581 --> 00:02:28,821 ‎E palpitant! ‎Deschide albumul de selfie-uri! 39 00:02:30,621 --> 00:02:32,821 ‎La ce ne uităm mai întâi? 40 00:02:32,901 --> 00:02:38,181 ‎Cercule, poți deschide poza ‎cu mine stând la cafenea? 41 00:02:39,621 --> 00:02:41,781 ‎Îmi place cât de autentică e poza asta. 42 00:02:41,861 --> 00:02:44,501 ‎N-are nimic deosebit de strălucitor. 43 00:02:44,581 --> 00:02:47,781 ‎Sunt doar eu, într-o dimineață obișnuită. 44 00:02:47,861 --> 00:02:52,861 ‎Cercule, seteaz-o ca poza mea de profil! 45 00:02:54,341 --> 00:02:55,461 ‎DESPRE MINE 46 00:02:55,541 --> 00:02:58,621 ‎Bun. Orice informație le ofer… 47 00:02:58,701 --> 00:03:01,621 ‎ei o pot folosi împotriva mea. ‎Vreau să câștig, 48 00:03:01,701 --> 00:03:04,381 ‎deci nu divulg totul prea repede. 49 00:03:04,461 --> 00:03:05,301 ‎DESPRE MINE 50 00:03:05,381 --> 00:03:08,901 ‎„Jumătate mexicană, jumătate filipineză, ‎mereu dau 100%. 51 00:03:08,981 --> 00:03:11,461 ‎Crescută în California. Familia contează. 52 00:03:11,541 --> 00:03:17,981 ‎Autointitulată regină a Sudokului. ‎Încă dansez pe R&B din anii 2000.” 53 00:03:18,581 --> 00:03:22,301 ‎Doamne, ce nebunie! În ce m-am băgat? 54 00:03:22,381 --> 00:03:24,701 ‎E cazul să-i cunoaștem vecinul, ‎următorul jucător. 55 00:03:24,781 --> 00:03:26,221 ‎Cât timp sunt în joc, 56 00:03:26,301 --> 00:03:28,621 ‎jucătorii nu se pot vedea sau auzi. 57 00:03:28,701 --> 00:03:30,941 ‎Pot interacționa doar prin Cerc. 58 00:03:31,021 --> 00:03:34,981 ‎Mă simt ca în Casa de Vis a lui Barbie! 59 00:03:35,061 --> 00:03:37,821 ‎Sunt ca un Ken de contrabandă 60 00:03:39,181 --> 00:03:41,181 ‎în Casa de Vis. Fără Barbie! 61 00:03:42,421 --> 00:03:44,501 ‎Mă simt frumos acum. Putem începe? 62 00:03:45,101 --> 00:03:49,021 ‎Salut! Eu sunt Jack. Am 20 de ani. ‎Sunt student la astrofizică și economie. 63 00:03:49,101 --> 00:03:51,981 ‎Sunt un tocilar. ‎Unele subiecte mă entuziasmează. 64 00:03:53,381 --> 00:03:55,661 ‎Vreau ca în ‎The Circle ‎să am un joc strategic, 65 00:03:55,741 --> 00:03:57,661 ‎manipulator și fără milă. 66 00:03:57,741 --> 00:04:02,101 ‎Mă tem că mi-ar putea vedea clovneria ‎și să-și dea seama de strategie. 67 00:04:02,181 --> 00:04:04,701 ‎Așa că intru în Cerc ‎drept prietena mea, Emily. 68 00:04:07,181 --> 00:04:10,221 ‎E o studentă de 21 de ani, dintr-o frăție. 69 00:04:10,301 --> 00:04:14,381 ‎E drăguță, scundă, dulce, abordabilă. ‎Toți o vor iubi. 70 00:04:14,461 --> 00:04:17,341 ‎Cred că lumea o va considera de încredere. 71 00:04:17,860 --> 00:04:19,341 ‎Dar ce nu știu ei 72 00:04:19,420 --> 00:04:22,261 ‎e că eu voi fi păpușarul ‎din spatele scenei. 73 00:04:22,341 --> 00:04:24,981 ‎Aș putea fi lupul suprem în blană de oaie. 74 00:04:26,261 --> 00:04:29,861 ‎Îmi voi îmbrățișa rolul de petrecăreață ‎ca să-i păcălesc. 75 00:04:30,461 --> 00:04:32,101 ‎M-am documentat intens. 76 00:04:32,181 --> 00:04:35,421 ‎Am văzut filme pentru gagici, ‎serialul ‎Selling Sunset. 77 00:04:35,501 --> 00:04:40,301 ‎Dacă era Emily aici, în locul meu, ‎ar fi fost gen #RoséToatăZiua. 78 00:04:42,421 --> 00:04:44,981 ‎În privința strategiei, ‎mă doare-n cur de toți. 79 00:04:45,061 --> 00:04:48,181 ‎Morală? Cară-te, nu vreau să te văd! 80 00:04:49,541 --> 00:04:52,701 ‎Sunt dispus să mint, ‎să manipulez, să trișez, să fur. 81 00:04:52,781 --> 00:04:57,101 ‎O să fiu puțin pungaș. E doar un joc. 82 00:04:57,181 --> 00:04:59,981 ‎Nu mă deranjează ‎să devin personajul malefic al Cercului. 83 00:05:00,061 --> 00:05:01,061 ‎Chiar nu-mi pasă. 84 00:05:04,461 --> 00:05:06,061 ‎EMILY 85 00:05:08,261 --> 00:05:12,101 ‎Eu aș avea încredere într-o tipă drăguță. ‎Nu neapărat și într-una sexy. 86 00:05:12,181 --> 00:05:13,901 ‎Trebuie să găsesc echilibrul. 87 00:05:13,981 --> 00:05:18,061 ‎Cercule, să deschidem albumul În Natură. ‎Să vedem ce arată bine. 88 00:05:18,141 --> 00:05:21,021 ‎Cercule, te rog, ‎deschide-mi-o pe cea din stânga! 89 00:05:22,421 --> 00:05:25,421 ‎Da, asta e o poză bună. 90 00:05:25,501 --> 00:05:27,381 ‎Cu paharul de rosé în mână. 91 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 ‎Cercule, te rog, ‎seteaz-o ca poză de profil! 92 00:05:31,261 --> 00:05:32,661 ‎Acum, biografia. 93 00:05:33,181 --> 00:05:35,461 ‎Nu vreau să fiu ‎o fată drăguță și plictisitoare. 94 00:05:35,541 --> 00:05:37,701 ‎Vreau să fiu mai complexă. 95 00:05:37,781 --> 00:05:41,861 ‎„Fată de pe Coasta de Est, ‎studiez astronomia în Orașul Vântului. 96 00:05:41,941 --> 00:05:45,461 ‎Îmi plac distracția cu familia, ‎băile fierbinți și prânzul cu fetele. 97 00:05:45,541 --> 00:05:48,341 ‎Am venit să mă distrez ‎și sper să și rămân. 98 00:05:49,101 --> 00:05:52,341 ‎Emoji cu degete încrucișate. ‎Emoji care râde cu lacrimi.” 99 00:05:52,421 --> 00:05:53,981 ‎Cercule, acesta e profilul meu. 100 00:05:55,181 --> 00:05:57,621 ‎Hai să vedem următorul jucător! 101 00:05:57,701 --> 00:06:01,301 ‎Și vă spun de pe-acum: ‎e rău până-n măduva oaselor. 102 00:06:03,821 --> 00:06:05,261 ‎Binecuvântează apa asta! 103 00:06:06,781 --> 00:06:09,341 ‎Aduc energie bună în corp. ‎Hrănesc profund sufletul. 104 00:06:10,181 --> 00:06:11,661 ‎Eliberez toată karma. 105 00:06:11,741 --> 00:06:14,461 ‎Activez conștiința iluminată ‎și o trimit în toate celulele. 106 00:06:15,501 --> 00:06:20,741 ‎Pardon, am zis „rău”? Am vrut să spun ‎„hipiot până-n măduva oaselor”. 107 00:06:22,261 --> 00:06:24,261 ‎Hai să respirăm cu toții. 108 00:06:26,261 --> 00:06:29,781 ‎Bună, eu sunt Bryant. Am 26 de ani. ‎Sunt din Chico, California. 109 00:06:29,861 --> 00:06:30,981 ‎Predau respirația. 110 00:06:33,221 --> 00:06:35,341 ‎Respirația te ajută ‎să devii propriu-ți guru, 111 00:06:35,421 --> 00:06:39,381 ‎ce poate transforma stresul în extaz ‎și anxietatea în anticipație. 112 00:06:40,741 --> 00:06:42,421 ‎Am trăit multe vieți. 113 00:06:42,981 --> 00:06:44,341 ‎Aveam o slujbă obișnuită 114 00:06:44,421 --> 00:06:47,661 ‎la care eram atât de stresat, ‎încât îmi cădea părul. 115 00:06:47,741 --> 00:06:49,101 ‎Eram foarte nefericit. 116 00:06:49,181 --> 00:06:52,981 ‎Prin această deșteptare spirituală, ‎vi-l prezint pe Bryant 2.0. 117 00:06:53,061 --> 00:06:56,141 ‎Eu sunt ciudatul în acest joc. 118 00:06:57,381 --> 00:06:59,941 ‎Poate fi ultima mea viață, ‎așa că voi fi liber. 119 00:07:01,741 --> 00:07:05,501 ‎Aici am propria mea bulă de iubire. ‎Nu e voie cu vibrații rele. 120 00:07:05,581 --> 00:07:07,181 ‎Să oftăm împreună! 121 00:07:09,141 --> 00:07:10,501 ‎Planul meu în ‎The Circle 122 00:07:10,581 --> 00:07:13,701 ‎e să fiu blând, iubitor, să creez alianțe. 123 00:07:13,781 --> 00:07:15,901 ‎Toate acestea îmi vor aduce marele premiu. 124 00:07:15,981 --> 00:07:17,661 ‎Vreau să șoptiți: „iubire”. 125 00:07:17,741 --> 00:07:20,141 ‎Iubire! 126 00:07:20,221 --> 00:07:23,781 ‎Lumina din mine ‎recunoaște lumina din tine. ‎Namaste. 127 00:07:23,861 --> 00:07:24,861 ‎BRYANT 128 00:07:26,141 --> 00:07:28,141 ‎Așa! Da! 129 00:07:28,741 --> 00:07:32,581 ‎E chiar interesant ‎să mă expun în acest fel 130 00:07:32,661 --> 00:07:34,101 ‎și să fiu judecat după profil. 131 00:07:34,181 --> 00:07:35,861 ‎Dar am doar vibrații pozitive. 132 00:07:36,861 --> 00:07:38,221 ‎Am speranțe mari. 133 00:07:38,301 --> 00:07:40,181 ‎Abia aștept să-i cunosc pe ceilalți. 134 00:07:40,701 --> 00:07:45,021 ‎Bryant, suntem pe aceeași lungime de undă. 135 00:07:45,621 --> 00:07:47,541 ‎Hai s-o cunoaștem pe următoarea! 136 00:07:47,621 --> 00:07:49,061 ‎Da! 137 00:07:51,781 --> 00:07:54,501 ‎Doamne! Ajută-ne! 138 00:07:55,981 --> 00:07:58,301 ‎Greșeala mea. Stai așa! Doamne! 139 00:07:58,381 --> 00:08:00,101 ‎Nu strica deja casa! 140 00:08:02,701 --> 00:08:08,301 ‎Cum merge? Mă numesc Deleesa. ‎Am 23 de ani… invers. 141 00:08:08,381 --> 00:08:12,061 ‎Sunt mamă și casnică din dansantul Bronx. 142 00:08:12,141 --> 00:08:15,301 ‎Bronx, New York pe viață! ‎Cum merge? N-ați auzit? 143 00:08:16,181 --> 00:08:20,021 ‎Pe rețelele de socializare, ‎lumea mă crede îngâmfată. 144 00:08:20,101 --> 00:08:22,501 ‎Poate că mă consideră plină de aere. 145 00:08:23,341 --> 00:08:26,301 ‎Bărbaților le e ușor pe rețelele sociale. 146 00:08:26,381 --> 00:08:31,381 ‎Așa că, la ‎The Circle, ‎voi juca rolul soțului meu, Trevor. 147 00:08:32,101 --> 00:08:35,221 ‎E chipeș, dar nu e considerat amenințător. 148 00:08:35,301 --> 00:08:39,021 ‎Va fi un tată necăsătorit ‎și bărbat cumsecade. 149 00:08:39,101 --> 00:08:44,180 ‎Tații necăsătoriți atrag toate doamnele! 150 00:08:44,261 --> 00:08:47,461 ‎#UmilTpclf. Tată pe care l-aș f… 151 00:08:48,701 --> 00:08:52,421 ‎Va lăsa doamnele să vină la el ‎și va fi ca frații cu ceilalți tipi. 152 00:08:52,501 --> 00:08:56,061 ‎Cam ăsta e planul de joc. Mă descurc eu. 153 00:08:57,021 --> 00:09:02,621 ‎Dacă câștig cei 100.000, luăm o casă. ‎Le vom oferi copiilor ce n-am avut noi. 154 00:09:02,701 --> 00:09:05,621 ‎Deci trebuie să câștig. N-am încotro. 155 00:09:05,701 --> 00:09:07,981 ‎Iubire, te vei descurca! 156 00:09:08,061 --> 00:09:12,061 ‎Cu fața asta și personalitatea ta, ‎concursul ăsta n-are nicio șansă! 157 00:09:12,141 --> 00:09:13,901 ‎Victoria e ca și a mea. 158 00:09:15,141 --> 00:09:17,821 ‎O pun în geanta Louis Vuitton. 159 00:09:17,901 --> 00:09:20,221 ‎Ba nu, Chanel. În geanta Chanel. 160 00:09:20,301 --> 00:09:23,941 ‎Pe care încă n-o am. ‎Pe care mi-o iau după ce câștig. 161 00:09:25,941 --> 00:09:26,901 ‎TREVOR 162 00:09:27,821 --> 00:09:31,701 ‎Ca oraș de baștină, o să punem Bronx. 163 00:09:31,781 --> 00:09:33,661 ‎Bun, despre mine… 164 00:09:33,741 --> 00:09:36,541 ‎„M-am mutat într-un cartier nou și bun. 165 00:09:36,621 --> 00:09:38,781 ‎Al #taților.” 166 00:09:38,861 --> 00:09:41,061 ‎Tuturor le place un tată 167 00:09:41,141 --> 00:09:44,501 ‎care își adoră copilul și are grijă de el. 168 00:09:45,101 --> 00:09:48,021 ‎Îl vor iubi pe Trevor! 169 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 ‎Știți ce aș iubi eu? Un Chat al Cercului. 170 00:09:51,261 --> 00:09:54,581 ‎Corect! O conversație ‎cu primii patru jucători ai noștri. 171 00:09:55,181 --> 00:09:56,901 ‎Cercule, știi ce ai de făcut! 172 00:09:58,421 --> 00:09:59,461 ‎Doamne! 173 00:10:01,781 --> 00:10:04,621 ‎- Era să-mi vărs ceaiul. ‎- Bryant, respiră adânc, dragule! 174 00:10:06,381 --> 00:10:10,461 ‎Cercule, dragostea mea, deschide chatul! ‎Abia aștept să-mi cunosc noii prieteni. 175 00:10:10,541 --> 00:10:11,381 ‎CHATUL CERCULUI 176 00:10:11,461 --> 00:10:14,301 ‎Văd că suntem doar patru deocamdată. ‎Ce nebunie! 177 00:10:14,381 --> 00:10:18,181 ‎Doi tipi, două fete, tehnic vorbind. ‎Adică eu sunt fată. 178 00:10:18,261 --> 00:10:20,581 ‎Da, sunt un tip, dar interpretez o fată. 179 00:10:20,661 --> 00:10:25,461 ‎Cine e Bryant? Cine e Emily? ‎Cine e Savannah? Doamne! 180 00:10:25,541 --> 00:10:27,861 ‎Emily pare că ține un pahar de vin. 181 00:10:29,061 --> 00:10:31,381 ‎Fată, Emily, ne vom înțelege de minune! 182 00:10:31,461 --> 00:10:34,301 ‎Savannah pare o drăguță. 183 00:10:34,381 --> 00:10:38,701 ‎Clar, nu voi vorbi eu prima. ‎Nici pomeneală! 184 00:10:38,781 --> 00:10:42,701 ‎Cercule, scrie: „Doamne…” 185 00:10:42,781 --> 00:10:46,661 ‎Emily scrie! ‎Bine, Emily, arată-mi ce poți! 186 00:10:47,501 --> 00:10:51,261 ‎„Salutări! Ce nebunie incitantă! 187 00:10:51,341 --> 00:10:52,981 ‎Voi cum vă simțiți?” 188 00:10:53,061 --> 00:10:54,141 ‎Trimite mesajul. 189 00:10:55,501 --> 00:10:57,781 ‎Bum, suntem primii! 190 00:10:57,861 --> 00:11:01,541 ‎„Voi cum vă simțiți?” ‎Drăguț din partea ei să întrebe! 191 00:11:01,621 --> 00:11:03,781 ‎Îmi place! 192 00:11:03,861 --> 00:11:05,141 ‎Ce țăcăneală! 193 00:11:05,221 --> 00:11:06,581 ‎Cercule, mesaj: 194 00:11:06,661 --> 00:11:08,861 ‎„Salut, frumuseților! Eu mă simt minunat. 195 00:11:08,941 --> 00:11:10,381 ‎Sunt recunoscător să fiu aici. 196 00:11:10,461 --> 00:11:12,581 ‎Abia aștept să vă cunosc pe toți. 197 00:11:12,661 --> 00:11:16,061 ‎Emily, Trevor, Savannah, ‎e o plăcere totală.” Trimite. 198 00:11:16,581 --> 00:11:18,701 ‎Frate, deja ești pupincurist. 199 00:11:18,781 --> 00:11:21,061 ‎Spunem cu toții rahaturile alea: 200 00:11:21,141 --> 00:11:23,461 ‎„Vai, Doamne, sunteți cei mai grozavi!” 201 00:11:23,541 --> 00:11:27,061 ‎Cercule, deschide profilul lui Emily! 202 00:11:27,781 --> 00:11:30,621 ‎E studentă la astronomie, vai! 203 00:11:31,181 --> 00:11:34,581 ‎Ce frumos! Poți citi totul în stele. 204 00:11:35,061 --> 00:11:39,581 ‎Simt că noi două am putea fi prietene ‎în viața reală. 205 00:11:41,781 --> 00:11:43,501 ‎Du-mă înapoi la discuția de grup! 206 00:11:45,941 --> 00:11:47,101 ‎Cercule, mesaj: 207 00:11:47,621 --> 00:11:49,581 ‎„Predau respirație ‎și filosofie grupurilor. 208 00:11:49,661 --> 00:11:51,181 ‎Dă putere oamenilor.” 209 00:11:51,261 --> 00:11:53,301 ‎Cercule, trimite mesajul! Ce-mi place! 210 00:11:53,381 --> 00:11:56,421 ‎Nu respirăm și fără să ne gândim la asta? 211 00:11:56,501 --> 00:11:58,141 ‎De ce e nevoie să predea? 212 00:11:58,741 --> 00:12:01,101 ‎Trebuie să mă plimb, să mă liniștesc. 213 00:12:04,821 --> 00:12:07,541 ‎Profesor de respirație? ‎Recunoaște că ești șomer! 214 00:12:07,621 --> 00:12:09,981 ‎Mă întreb dacă este unul dintre aceia 215 00:12:10,061 --> 00:12:13,461 ‎care îi învață pe alții ‎cum să treacă de detectorul de minciuni. 216 00:12:15,061 --> 00:12:18,821 ‎Mesaj: „Sunt super încântată ‎să vă cunosc pe toți! 217 00:12:18,901 --> 00:12:22,861 ‎Emily, văd că ai gusturi bune. ‎Văd vinul din poza ta.” 218 00:12:25,341 --> 00:12:27,661 ‎Savannah! Bine, fată! 219 00:12:27,741 --> 00:12:31,301 ‎Cercule, mesaj: „Savannah, ‎marile minți gândesc la fel. 220 00:12:31,381 --> 00:12:34,261 ‎Mi-aș dori să mă pot calma acum ‎cu o sticlă de rosé.” 221 00:12:34,341 --> 00:12:35,861 ‎Cercule, trimite mesajul! 222 00:12:37,461 --> 00:12:40,101 ‎Ar putea respira profund. Te calmează. 223 00:12:41,101 --> 00:12:45,101 ‎Vă zic eu cine n-are nevoie de ajutor ‎să se calmeze: următoarea concurentă. 224 00:12:45,621 --> 00:12:50,101 ‎Doamne, da, e albastru! Mi se potrivește. 225 00:12:51,341 --> 00:12:52,341 ‎Haide! 226 00:12:53,901 --> 00:12:55,781 ‎Salutări! Eu sunt Terilisha. 227 00:12:55,861 --> 00:12:59,181 ‎Am 34 de ani ‎și sunt din D-ul triplu: Dallas, Texas. 228 00:12:59,261 --> 00:13:01,781 ‎Sunt profesor suplinitor ‎cu normă întreagă. 229 00:13:02,461 --> 00:13:04,861 ‎Studenții mei mă consideră profa mișto. 230 00:13:04,941 --> 00:13:08,741 ‎Pentru că am părul albastru ‎și nu accept tâmpenii. 231 00:13:13,021 --> 00:13:16,221 ‎În spatele aparențelor ‎este o persoană inteligentă. 232 00:13:16,301 --> 00:13:19,221 ‎Matematica a fost punctul meu forte ‎de când eram mică. 233 00:13:20,101 --> 00:13:22,581 ‎În liceu, am inventat o teoremă matematică 234 00:13:22,661 --> 00:13:25,301 ‎numită Teorema lui Terilisha. ‎Matematica e mișto. 235 00:13:25,381 --> 00:13:29,701 ‎Matematica e bănoasă. ‎O voi folosi în avantajul meu. 236 00:13:29,781 --> 00:13:33,421 ‎Ca profesoară, cred că mă pricep ‎la citit dedesubturile 237 00:13:33,501 --> 00:13:35,381 ‎și la păzit ce spun ei. 238 00:13:35,461 --> 00:13:37,221 ‎Și știu să-mi joc cărțile. 239 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 ‎Detectorul meu de impostori e… 240 00:13:41,701 --> 00:13:43,581 ‎Voi ști, cu siguranță. 241 00:13:44,301 --> 00:13:48,261 ‎Nu mă las eu dusă de nas. ‎E un joc. Nu sunt preșul nimănui. 242 00:13:48,341 --> 00:13:50,701 ‎În viața reală sunt o leoaică. 243 00:13:51,581 --> 00:13:55,021 ‎Dacă mă enervezi, o să-mi simți mușcătura. 244 00:13:55,101 --> 00:13:58,661 ‎Sunt regina junglei. ‎Voi fi și regina Cercului. 245 00:13:58,741 --> 00:14:01,621 ‎TERILISHA 246 00:14:02,501 --> 00:14:05,301 ‎Cercule, despre mine. 247 00:14:05,381 --> 00:14:09,541 ‎Hai să vedem… ‎Să facem o primă impresie bună. 248 00:14:09,621 --> 00:14:13,221 ‎„Diplomă dublă a dragostei pentru științe ‎și matematică. 249 00:14:13,301 --> 00:14:16,381 ‎Cânt puțin. Iubesc mult. 250 00:14:16,461 --> 00:14:21,341 ‎Sunt Leu, vegană, ‎îmi place yoga și să mă distrez. 251 00:14:21,421 --> 00:14:23,341 ‎Fără capete pătrate în Cercul meu.” 252 00:14:23,421 --> 00:14:26,381 ‎Cercule, cred că am reușit. 253 00:14:27,701 --> 00:14:31,701 ‎Le dau să guste, ‎cât să vrea să mă cunoască mai bine. 254 00:14:31,781 --> 00:14:34,461 ‎Și vor vedea mai mult din leoaica asta. 255 00:14:34,541 --> 00:14:37,101 ‎Sper să rămână la pisicuța Terilisha. 256 00:14:37,181 --> 00:14:40,981 ‎Dar să nu vă amăgiți: ‎în mine zace și răgetul de leu. 257 00:14:41,061 --> 00:14:43,541 ‎Terilisha este regina leoaică, 258 00:14:43,621 --> 00:14:47,141 ‎dar următorul jucător ‎pare să aibă abordarea ‎hakuna matata. 259 00:14:47,221 --> 00:14:51,061 ‎Hai să vedem cum e patul… ‎Ce confortabil e! 260 00:14:51,141 --> 00:14:53,621 ‎Scuze că stau încălțat în pat, mamă! 261 00:14:53,701 --> 00:14:55,941 ‎Da, o să dorm bine. 262 00:14:57,301 --> 00:15:01,821 ‎Bună! Sunt Lee și am 58 de ani. ‎Sunt autor și provin din Texas. 263 00:15:01,901 --> 00:15:02,741 ‎Salut, partenere! 264 00:15:02,821 --> 00:15:06,541 ‎Am scris 39 de cărți ‎sub un pseudonim feminin, 265 00:15:06,621 --> 00:15:10,221 ‎deci sunt impostor ‎încă dinainte să se folosească termenul. 266 00:15:10,301 --> 00:15:16,061 ‎M-am gândit să fiu autentic, ‎dar există prejudecăți, din păcate. 267 00:15:16,141 --> 00:15:19,981 ‎E mai în vârstă, are succes, ‎probabil e conservator - deși nu sunt. 268 00:15:20,061 --> 00:15:23,141 ‎Voi pretinde că sunt River, 269 00:15:23,221 --> 00:15:27,821 ‎un personaj inventat ‎după pozele unui prieten bun. 270 00:15:27,901 --> 00:15:30,661 ‎Este chelner și student. Va fi homosexual. 271 00:15:30,741 --> 00:15:33,341 ‎E un tip distractiv, ‎dar și foarte sensibil. 272 00:15:33,421 --> 00:15:36,181 ‎Va prinde viață aici, în Cerc‎. 273 00:15:36,261 --> 00:15:39,141 ‎River a fost părăsit recent, ‎deci are inima frântă. 274 00:15:39,221 --> 00:15:42,301 ‎Așa nu va fi nevoie să flirtez cu nimeni. 275 00:15:42,381 --> 00:15:44,821 ‎După 32 de ani cu un singur bărbat, 276 00:15:44,901 --> 00:15:47,541 ‎habar n-aș avea să flirtez. 277 00:15:47,621 --> 00:15:51,741 ‎În tinerețea mea nu existau rețele sociale ‎sau telefoane mobile. 278 00:15:51,821 --> 00:15:53,741 ‎Mi-am întrebat nepoata de 20 de ani: 279 00:15:53,821 --> 00:15:56,381 ‎„Explică-mi cum e cu jargonul ‎de ‎social media.‎” 280 00:15:56,461 --> 00:15:59,461 ‎„Punct T”. Da, exact, serios. 281 00:15:59,541 --> 00:16:01,741 ‎„GOAT” e cel mai bun din toate timpurile. 282 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 ‎- YOLO? ‎- Nu cunosc YOLO. 283 00:16:03,901 --> 00:16:04,861 ‎O viață ai! 284 00:16:04,941 --> 00:16:06,701 ‎Vai, trebuie s-o țin minte! 285 00:16:07,261 --> 00:16:09,941 ‎Fiind scriitor, ‎cred că sunt mincinos profesionist. 286 00:16:10,021 --> 00:16:12,341 ‎Ceilalți n-au nicio șansă. 287 00:16:12,421 --> 00:16:15,381 ‎Premiul va fi al meu. ‎Mai spune-mi o dată ce e YOLO! 288 00:16:15,501 --> 00:16:17,421 ‎RIVER 289 00:16:18,701 --> 00:16:24,941 ‎Cercule, orașul de baștină ‎este Dallas, Texas. 290 00:16:25,021 --> 00:16:25,861 ‎Nu, stai! 291 00:16:26,501 --> 00:16:30,301 ‎Mai bine să fie un orășel ‎și locuiește acum în Dallas. 292 00:16:30,381 --> 00:16:36,061 ‎Cercule, orașul de baștină ‎va fi Mertzon, Texas. 293 00:16:36,141 --> 00:16:38,661 ‎Îmi place! Bine. 294 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 ‎Despre mine. 295 00:16:40,501 --> 00:16:45,501 ‎E foarte important și, cum sunt scriitor, ‎ar trebui să iasă foarte bine. 296 00:16:46,101 --> 00:16:48,821 ‎„Despărțit de curând. ‎Emoji cu inima frântă. 297 00:16:49,341 --> 00:16:52,621 ‎Tehnic vorbind, adult, ‎dar am încă inima de copil.” 298 00:16:53,221 --> 00:16:58,981 ‎Vrem să știe că ești LGBTQ, deci: ‎„Mândru de viața mea curcubeu.” 299 00:16:59,781 --> 00:17:01,461 ‎Îmi arăți ce emoji ai? 300 00:17:02,661 --> 00:17:04,860 ‎Ești belea, Cercule! 301 00:17:04,941 --> 00:17:07,701 ‎Vedeți? Știu argoul. 302 00:17:08,380 --> 00:17:11,581 ‎Profilurile sunt gata. ‎Hai să vedem ce mai fac primii patru. 303 00:17:11,661 --> 00:17:13,941 ‎Savannah, Bryant, ‎Emily,‎ ‎interpretată de Jack 304 00:17:14,021 --> 00:17:15,941 ‎și Trevor, interpretat de Deleesa. 305 00:17:18,301 --> 00:17:21,221 ‎„Chatul Cercului e deschis.” 306 00:17:21,301 --> 00:17:24,221 ‎Asta e! Chiar se întâmplă! 307 00:17:25,100 --> 00:17:29,141 ‎River. Ești River. ‎Hai! Acum simțim că suntem River. 308 00:17:31,501 --> 00:17:32,741 ‎Începem! 309 00:17:33,301 --> 00:17:34,301 ‎Doamne! 310 00:17:36,101 --> 00:17:37,221 ‎Voi cine sunteți? 311 00:17:37,301 --> 00:17:41,141 ‎Doamne! 312 00:17:41,221 --> 00:17:42,581 ‎Avem două fețe noi. 313 00:17:44,061 --> 00:17:45,261 ‎Alți prieteni. Hai! 314 00:17:45,341 --> 00:17:47,021 ‎Hai să-i văd mai bine! 315 00:17:47,101 --> 00:17:48,941 ‎Cercule, du-mă la profilul lui River! 316 00:17:49,021 --> 00:17:50,301 ‎24 - CHELNER/STUDENT 317 00:17:50,381 --> 00:17:54,061 ‎Doamne! River are o pădure pe cap. 318 00:17:54,141 --> 00:17:57,621 ‎Orașul natal e Mertzon, Texas. 319 00:17:57,701 --> 00:17:59,741 ‎Cine e Terilisha? 320 00:17:59,821 --> 00:18:01,301 ‎Îmi place numele. 321 00:18:01,381 --> 00:18:03,781 ‎„Despre mine. Diplomă dublă.” 322 00:18:04,301 --> 00:18:05,821 ‎Fată, ești deșteaptă! 323 00:18:06,341 --> 00:18:09,541 ‎„Cânt puțin.” Frumos! „Iubesc mult. 324 00:18:10,581 --> 00:18:11,701 ‎Leu, vegană.” 325 00:18:12,221 --> 00:18:15,421 ‎River e vegetarian, ‎deci i-ar plăcea de ea. 326 00:18:15,501 --> 00:18:18,701 ‎Cercule, du-mă înapoi pe Chatul Cercului! 327 00:18:20,021 --> 00:18:23,901 ‎Cercule, mesaj. ‎„Ce mai faceți, River și Terilisha? 328 00:18:23,981 --> 00:18:25,941 ‎Bun venit! 329 00:18:26,021 --> 00:18:30,301 ‎Ne bucurăm că vă avem alături. ‎Săriți cu informația.” 330 00:18:31,781 --> 00:18:34,861 ‎„Săriți cu informația”? ‎Zici că vorbești cu bătrânii. 331 00:18:34,941 --> 00:18:37,141 ‎Habar n-am ce înseamnă, 332 00:18:37,221 --> 00:18:39,741 ‎dar sigur e vorba de un fel de rezumat. 333 00:18:39,821 --> 00:18:41,621 ‎Cercule, mesaj. 334 00:18:42,221 --> 00:18:45,541 ‎„Voi cum vă simțiți… 335 00:18:46,061 --> 00:18:48,981 ‎Nu-i așa că e o nebunie?” 336 00:18:49,061 --> 00:18:50,261 ‎Trimite! 337 00:18:50,341 --> 00:18:53,061 ‎Da, fată, chiar e nebunie. ‎Iar tu ești drăguță! 338 00:18:53,141 --> 00:18:55,181 ‎Nu-mi place cuvântul „nebun”. 339 00:18:55,261 --> 00:18:57,341 ‎E denigrant. Dar e o situație tare. 340 00:18:57,421 --> 00:18:59,021 ‎Cercule, mesaj. 341 00:18:59,101 --> 00:19:04,181 ‎„Salutări tuturor! ‎Mă ia cu călduri să știu că sunt aici! 342 00:19:04,261 --> 00:19:08,381 ‎Îmi place apartamentul meu. ‎Parcă Cercul mi-a citit gândurile.” 343 00:19:08,461 --> 00:19:10,061 ‎„#ÎmiTrăiescVisurile.” 344 00:19:10,141 --> 00:19:13,301 ‎Frumos! Îmi place asta. ‎Avem visuri mari, prietene! 345 00:19:13,861 --> 00:19:18,221 ‎De la visuri mari ‎la un munte britanic de energie. 346 00:19:18,301 --> 00:19:20,221 ‎Pregătiți-vă pentru următoarea jucătoare! 347 00:19:22,941 --> 00:19:25,541 ‎Am ajuns, Cercule! 348 00:19:25,621 --> 00:19:27,501 ‎Doamne! 349 00:19:27,581 --> 00:19:31,421 ‎Emmy, uită-te la noua noastră casă! 350 00:19:32,501 --> 00:19:34,181 ‎Dumnezeule! 351 00:19:35,541 --> 00:19:40,021 ‎Doamne, și e îmblănit! ‎Aici ai putea dormi tu. 352 00:19:40,981 --> 00:19:41,821 ‎Doamne! 353 00:19:42,701 --> 00:19:47,941 ‎Bună, sunt Chloe! Am 21 de ani ‎și sunt din Essex, Anglia. 354 00:19:48,901 --> 00:19:50,021 ‎Abia aștept! 355 00:19:50,901 --> 00:19:54,421 ‎Poate că unii mă știți ‎din emisiunea ‎Too Hot to Handle 356 00:19:54,501 --> 00:19:56,021 ‎unde am câștigat… 357 00:19:57,661 --> 00:20:00,381 ‎vreo zece dolari și cincizeci de cenți. 358 00:20:00,461 --> 00:20:01,621 ‎Mersi frumos. 359 00:20:01,701 --> 00:20:04,741 ‎De data asta ‎voi câștiga 100.000 de dolari. 360 00:20:07,581 --> 00:20:10,181 ‎O parte din planul meu ‎e să flirtez cu băieții. 361 00:20:10,261 --> 00:20:14,221 ‎Dar, dacă vorbesc cu un tip țeapăn ‎din California, 362 00:20:14,301 --> 00:20:19,901 ‎de obicei îl cuceresc ‎scoțând balcoanele la înaintare. 363 00:20:19,981 --> 00:20:22,461 ‎Ce o să fac la ‎The Circle? 364 00:20:24,501 --> 00:20:26,501 ‎O să fie greu cu atâția americani. 365 00:20:26,581 --> 00:20:29,021 ‎Poate că vom avea o barieră de limbaj. 366 00:20:29,101 --> 00:20:31,141 ‎La chipsuri ‎ei le-ar spune „cartofi prăjiți”. 367 00:20:31,221 --> 00:20:34,101 ‎Dar eu le zic doar cartofilor prăjiți ‎pe nume. 368 00:20:34,701 --> 00:20:37,221 ‎Sper să mă placă americanii, 369 00:20:37,301 --> 00:20:39,701 ‎fiindcă eu ador America. 370 00:20:39,781 --> 00:20:43,541 ‎Nu cred că Anglia și America ‎s-au războit vreodată. 371 00:20:45,421 --> 00:20:46,821 ‎Deci cred sincer 372 00:20:46,901 --> 00:20:49,781 ‎că le voi cuceri inimile americanilor. Da. 373 00:20:49,861 --> 00:20:51,021 ‎CHLOE 374 00:20:52,301 --> 00:20:53,181 ‎Bun! 375 00:20:53,261 --> 00:20:56,661 ‎Poza din dreapta sus, cu mine pe barcă. 376 00:20:56,741 --> 00:20:57,581 ‎Îmi place mult. 377 00:20:57,661 --> 00:21:00,861 ‎Sunt pe o barcă, la țară, în Anglia. 378 00:21:00,941 --> 00:21:04,141 ‎Îmi place aerul de trandafir englezesc. 379 00:21:04,221 --> 00:21:06,221 ‎Cred că pe asta o vreau. 380 00:21:09,901 --> 00:21:11,821 ‎Fată, ai multă energie! 381 00:21:11,901 --> 00:21:14,781 ‎Cred că știm ‎cine e cel mai entuziast jucător. 382 00:21:15,381 --> 00:21:18,781 ‎Suntem în Cerc 383 00:21:18,861 --> 00:21:21,221 ‎Cred că m-am pronunțat prea devreme. 384 00:21:21,301 --> 00:21:22,301 ‎Haide, fă! 385 00:21:24,541 --> 00:21:27,381 ‎Haideți! Lumini! Camere! Acțiune! 386 00:21:27,461 --> 00:21:29,821 ‎Aici mi-e sortit să fiu. O simt. 387 00:21:32,141 --> 00:21:35,421 ‎Ce mai faceți? Eu sunt Courtney. ‎Am 28 de ani. 388 00:21:35,501 --> 00:21:40,261 ‎Sunt gazda unei emisiuni ‎de cultură pop pe internet. 389 00:21:40,341 --> 00:21:44,461 ‎Treaba mea e să vă spun bârfele ‎despre celebritățile noastre preferate. 390 00:21:46,141 --> 00:21:50,541 ‎Mulți au impresia greșită ‎că aș fi vreo răutate. 391 00:21:52,541 --> 00:21:56,981 ‎Cred că mulți vor fi surprinși să afle ‎ce floricica-soarelui sunt. 392 00:21:57,061 --> 00:22:00,021 ‎Dar, dacă sunt în joc 100.000 de dolari, ‎dați-vă la o parte! 393 00:22:01,461 --> 00:22:05,501 ‎Sunt gazdă de divertisment, ‎dar nu vreau să știe ceilalți asta. 394 00:22:06,061 --> 00:22:08,341 ‎Dacă li se pare că-mi bag nasul, 395 00:22:08,421 --> 00:22:10,141 ‎nu am cum să reușesc. 396 00:22:10,221 --> 00:22:13,581 ‎Voi intra în concurs ca ‎barista. 397 00:22:14,101 --> 00:22:17,781 ‎Voi fi foarte prietenos. ‎Și, când vine momentul, 398 00:22:17,861 --> 00:22:20,021 ‎voi fi micul chihuahua ‎care te mușcă de față. 399 00:22:23,141 --> 00:22:27,221 ‎Voi aborda ‎The Circle ‎ca pe un mare joc de șah. 400 00:22:27,301 --> 00:22:28,861 ‎Iar eu sunt regina. Șah mat! 401 00:22:28,941 --> 00:22:31,261 ‎COURTNEY 402 00:22:32,941 --> 00:22:36,181 ‎Cercule, setează profilul meu! 403 00:22:36,261 --> 00:22:37,621 ‎CHATUL CERCULUI E DESCHIS 404 00:22:37,701 --> 00:22:40,501 ‎„Chatul Cercului e deschis.” 405 00:22:45,701 --> 00:22:47,861 ‎Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 406 00:22:52,021 --> 00:22:52,981 ‎Doamne! 407 00:22:53,901 --> 00:22:55,741 ‎„Chloe și Courtney au intrat pe chat.” 408 00:22:55,821 --> 00:22:59,661 ‎Au intrat fetele! Courtney e un tip. ‎Am greșit, e nume de tip. 409 00:22:59,741 --> 00:23:02,301 ‎Și mai mulți oameni. Ce repede ne mișcăm! 410 00:23:02,381 --> 00:23:04,781 ‎Sunt gata să văd ce-i cu oamenii ăștia. 411 00:23:04,861 --> 00:23:07,941 ‎Dacă sunt dubioși, îi trec în carnețel. 412 00:23:08,021 --> 00:23:11,661 ‎O să detaliez profilurile ‎tuturor acestor jucători. 413 00:23:11,741 --> 00:23:14,701 ‎Stai! Știu cine e Chloe. 414 00:23:14,781 --> 00:23:19,421 ‎Știu cine e! Am văzut-o. ‎E Chloe din ‎Too Hot to Handle? 415 00:23:19,501 --> 00:23:21,901 ‎Doamne! 416 00:23:22,741 --> 00:23:24,621 ‎Trevor e pe gustul meu. 417 00:23:24,701 --> 00:23:27,461 ‎Chloe, dar poate soția lui nu e! 418 00:23:28,901 --> 00:23:31,661 ‎Cercule, deschide profilul lui Chloe! 419 00:23:32,181 --> 00:23:33,781 ‎CHLOE ‎DIN ESSEX, UK 420 00:23:33,861 --> 00:23:37,901 ‎E clar, ea trebuie să fie. ‎E din UK. Îmi amintesc accentul. 421 00:23:37,981 --> 00:23:41,101 ‎„Vârsta, 21 de ani.” Bună vârstă! 422 00:23:41,181 --> 00:23:42,861 ‎„N-am avut noroc în dragoste 423 00:23:42,941 --> 00:23:47,341 ‎fiindcă nimeni nu e ‎la nivelul meu nebun de energie.” 424 00:23:47,421 --> 00:23:50,821 ‎Fată, eu sunt! ‎Sper să te îndrăgostești de mine. 425 00:23:50,901 --> 00:23:54,101 ‎Ai început bine, Deleesa, ‎pretinzând că ești soțul tău sexy. 426 00:23:54,181 --> 00:23:57,021 ‎Doamne! Uitați-vă la ei! 427 00:23:57,101 --> 00:23:58,301 ‎Courtney pare mișto. 428 00:23:58,821 --> 00:24:02,621 ‎Ca Jack, probabil că el e tipul ‎cu care m-aș înțelege cel mai bine. 429 00:24:02,701 --> 00:24:07,261 ‎„Îmi place să râd, să trăiesc zgomotos, ‎pe față și mândru.” Frumos! 430 00:24:07,341 --> 00:24:12,701 ‎Avem parada gay în Cerc! 431 00:24:15,061 --> 00:24:17,261 ‎Cercule, mesaj. 432 00:24:19,701 --> 00:24:21,261 ‎„Iubitelor! 433 00:24:21,861 --> 00:24:25,381 ‎Exagerat. Puncte-puncte. 434 00:24:25,461 --> 00:24:29,021 ‎Abia aștept să începem împreună ‎această călătorie.” 435 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 ‎Dans. Explozie. 436 00:24:31,181 --> 00:24:32,741 ‎Doamne! Sigur ea e! 437 00:24:32,821 --> 00:24:35,821 ‎În emisiunea aia mereu zicea „Iubitelor!” 438 00:24:35,901 --> 00:24:38,021 ‎Doamne! 439 00:24:38,101 --> 00:24:39,461 ‎Cercule, mesaj. 440 00:24:39,541 --> 00:24:42,861 ‎„Oameni buni, nu pot să cred că am reușit. 441 00:24:42,941 --> 00:24:46,101 ‎Emoji cu mâinile sus” și trimite mesajul. 442 00:24:46,621 --> 00:24:50,541 ‎Cercule, mesaj: „Chloe și Courtney, ‎mă bucur că sunteți aici. 443 00:24:50,621 --> 00:24:54,141 ‎Cu cât mai mulți, cu atât mai bine” ‎și o inimioară roșie. Trimite! 444 00:24:55,221 --> 00:24:58,381 ‎Cercule, mesaj: „Pe cât sunt de norocos ‎și recunoscător să fiu aici, 445 00:24:58,461 --> 00:25:01,381 ‎nu pot să mint că nu mi-e dor ‎de fetița mea de un an.” 446 00:25:01,461 --> 00:25:02,621 ‎O iubesc. 447 00:25:02,701 --> 00:25:05,901 ‎„Mai are cineva de aici copii? 448 00:25:05,981 --> 00:25:07,901 ‎Sunt doar eu cu ea acasă.” 449 00:25:08,981 --> 00:25:12,221 ‎Trevor îmi dă niște… ‎Nu știu ce să zic despre el. 450 00:25:12,301 --> 00:25:15,021 ‎Ce trist! ‎Îmi pare sincer, așa că îl cred. 451 00:25:15,101 --> 00:25:18,941 ‎Dar vrea și să fie compătimit imediat. 452 00:25:19,021 --> 00:25:23,061 ‎Îmi place să discut cu alți părinți. ‎La fel și lui Trevor. 453 00:25:23,141 --> 00:25:28,621 ‎Și vreau și ca lumea să știe ‎că sunt singur, doar eu cu fetița. 454 00:25:28,701 --> 00:25:32,341 ‎Cercule, du-mă la profilul lui Trevor! 455 00:25:39,541 --> 00:25:41,381 ‎O să vorbești mai mult cu mine. 456 00:25:41,461 --> 00:25:43,461 ‎„#TatăDeFată.” 457 00:25:46,901 --> 00:25:48,701 ‎Sunt cu ochii pe tine, Trevor! 458 00:25:49,421 --> 00:25:51,781 ‎Cercule, du-mă înapoi la discuție! 459 00:25:52,861 --> 00:25:56,341 ‎Mesaj: „Trevor, ador copiii! Cum o cheamă? 460 00:25:56,421 --> 00:25:58,101 ‎Emoji cu ochi-inimioare.” Trimite! 461 00:25:58,181 --> 00:25:59,741 ‎Cercule, mesaj. 462 00:25:59,821 --> 00:26:03,181 ‎„Trevor, bravo ție ‎că îți crești fata singur! 463 00:26:03,261 --> 00:26:06,221 ‎Și eu provin dintr-o familie ‎cu un singur părinte. 464 00:26:06,301 --> 00:26:09,621 ‎Sunt sigură că ești un părinte minunat.” ‎Trimite! 465 00:26:09,701 --> 00:26:12,301 ‎Cercule, mesaj: „Chloe, o cheamă Toni. 466 00:26:12,381 --> 00:26:14,661 ‎Savannah, mulțumesc mult ‎pentru amabilitate. 467 00:26:14,741 --> 00:26:16,821 ‎O apreciez mult.” Trimite! 468 00:26:17,861 --> 00:26:21,021 ‎Nu sună a ceva ce ar spune un bărbat. 469 00:26:21,101 --> 00:26:25,141 ‎Cercule, mesaj: „Trevor, ‎Toni e un nume adorabil, ca al tatălui ei. 470 00:26:25,221 --> 00:26:27,501 ‎Puncte-puncte. ‎Vreau și eu copii într-o zi. 471 00:26:27,581 --> 00:26:30,101 ‎Aștept doar momentul și tipul potrivit. 472 00:26:30,181 --> 00:26:33,461 ‎Puncte-puncte. Emoji-ochi.” ‎Trimite. Da! 473 00:26:34,941 --> 00:26:37,141 ‎Chloe flirtează la greu! 474 00:26:37,221 --> 00:26:41,061 ‎Mesaj: „Chloe, nu se știe niciodată. ‎Poate mai curând decât crezi.” 475 00:26:41,141 --> 00:26:42,581 ‎Emoji care face cu ochiul. 476 00:26:45,381 --> 00:26:46,221 ‎Trevor! 477 00:26:46,741 --> 00:26:49,461 ‎Dacă mi-ar zice mie un tip așa ceva, ‎aș spune: 478 00:26:49,541 --> 00:26:51,701 ‎„Tăticule, îmi dai și mie?” 479 00:26:51,781 --> 00:26:54,341 ‎Trevor, Doamne! 480 00:26:54,861 --> 00:26:57,661 ‎Bun! Adună-te, fată! 481 00:26:59,061 --> 00:27:01,181 ‎Hai să ne calmăm cu toții! 482 00:27:01,261 --> 00:27:06,541 ‎Cred că acum avem nevoie de o întrebare ‎din partea cuiva cu instinct de jurnalist. 483 00:27:06,621 --> 00:27:10,141 ‎Care nu se teme ‎să abordeze problemele profunde. 484 00:27:10,221 --> 00:27:11,901 ‎Cineva precum Courtney. 485 00:27:11,981 --> 00:27:13,741 ‎„Am o întrebare. 486 00:27:13,821 --> 00:27:18,741 ‎Dacă ați putea fi un fruct, ‎ce fruct ați fi și de ce?” 487 00:27:19,421 --> 00:27:21,021 ‎„Cred că eu aș fi ananas, 488 00:27:21,101 --> 00:27:23,901 ‎fiindcă e aparte și dulce, exact ca mine.” 489 00:27:23,981 --> 00:27:26,621 ‎Courtney, te iubesc! 490 00:27:26,701 --> 00:27:30,141 ‎Sunt aparte? ‎Ați zis vreodată despre un ananas: 491 00:27:30,221 --> 00:27:33,061 ‎„Să mor eu, ce aparte e ananasul ăsta!” 492 00:27:33,141 --> 00:27:34,381 ‎Asta a fost bună. 493 00:27:35,301 --> 00:27:36,661 ‎Cercul, mesaj: „Da, 494 00:27:36,741 --> 00:27:40,701 ‎aș fi un mango, fiindcă e delicios ‎și te face fericit.” Trimite! 495 00:27:41,861 --> 00:27:44,181 ‎„Eu aș fi diverse fructe, ‎în funcție de zi.” 496 00:27:44,261 --> 00:27:47,741 ‎Și inimioara-curcubeu. Trimite! 497 00:27:48,781 --> 00:27:51,301 ‎„Courtney, aș fi o limetă, ‎fiindcă merg bine cu tequila. 498 00:27:51,381 --> 00:27:53,301 ‎Emoji râzând cu lacrimi.” Trimite! 499 00:27:54,341 --> 00:27:56,941 ‎„Ca fruct, eu aș fi o rodie.” 500 00:27:57,021 --> 00:28:00,981 ‎„Întunecat și suculent, cu multe straturi ‎și puțină dulceață.” 501 00:28:05,341 --> 00:28:06,501 ‎Trevor! 502 00:28:06,581 --> 00:28:09,781 ‎Cum a zis el „întunecat și suculent”! 503 00:28:11,861 --> 00:28:12,901 ‎Cercule, mesaj. 504 00:28:12,981 --> 00:28:16,781 ‎„Trevor, sper să găsesc curând ‎un tip cu multe straturi. 505 00:28:16,861 --> 00:28:18,941 ‎Emoji care face cu ochiul.” Trimite! 506 00:28:21,781 --> 00:28:24,301 ‎„Chatul Cercului e închis.” 507 00:28:24,381 --> 00:28:27,381 ‎Dacă se înfiripă ceva ‎între Chloe și Trevor, 508 00:28:28,101 --> 00:28:29,501 ‎poate e cazul să mă bag. 509 00:28:31,421 --> 00:28:33,461 ‎Clar, e un tip țeapăn. 510 00:28:33,541 --> 00:28:35,541 ‎Cred că așa spun britanicii „sexy”. 511 00:28:36,981 --> 00:28:39,941 ‎Jucătorii se acomodează ‎cu prima lor zi la ‎The Circle, 512 00:28:40,021 --> 00:28:44,661 ‎iar Savannah și Zoe ‎au niște probleme foarte bine definite. 513 00:28:44,741 --> 00:28:46,461 ‎Nu sunt destule litere. 514 00:28:50,941 --> 00:28:52,221 ‎Doamne! 515 00:28:53,581 --> 00:28:55,741 ‎Mi se văd nasul și bărbia. 516 00:28:57,381 --> 00:29:00,061 ‎Să-i recunoaștem meritele lui Bryant. 517 00:29:00,141 --> 00:29:03,261 ‎Băiatului îi place să respire. ‎Se pricepe la asta. 518 00:29:03,781 --> 00:29:05,301 ‎Un joc! 519 00:29:05,381 --> 00:29:07,741 ‎Sunt gata să joc și să-i dau gata! 520 00:29:08,461 --> 00:29:10,181 ‎Acum, că s-au cunoscut, 521 00:29:10,261 --> 00:29:12,941 ‎e momentul ca jucătorii ‎să se cunoască cu adevărat 522 00:29:13,021 --> 00:29:14,981 ‎în primul lor joc din Cerc. 523 00:29:15,861 --> 00:29:19,141 ‎Toți vor citi un fapt divers ‎despre alt jucător 524 00:29:19,221 --> 00:29:22,101 ‎și vor vedea două poze diferite de profil. 525 00:29:22,661 --> 00:29:23,701 ‎„Mama perechii mele…” 526 00:29:23,781 --> 00:29:25,261 ‎„…a intrat peste noi…” 527 00:29:25,341 --> 00:29:27,941 ‎„…când îmi pierdeam virginitatea.” 528 00:29:28,661 --> 00:29:30,301 ‎Ce jenant! 529 00:29:30,381 --> 00:29:32,541 ‎Jucătorii care nu fac parte din întrebare 530 00:29:32,621 --> 00:29:35,581 ‎votează persoana ‎la care cred că se referă faptul divers. 531 00:29:35,661 --> 00:29:38,141 ‎- Alege-l pe River! ‎- Aș vrea să-l aleg pe River. 532 00:29:38,221 --> 00:29:40,901 ‎Cercule, îl aleg pe Trevor. 533 00:29:40,981 --> 00:29:42,941 ‎Toate voturile sunt vizibile public. 534 00:29:43,781 --> 00:29:45,061 ‎Au crezut că eu sunt! 535 00:29:45,781 --> 00:29:48,301 ‎Apoi se află despre cine era vorba. 536 00:29:49,941 --> 00:29:52,461 ‎E Trevor! Nu se poate! 537 00:29:54,221 --> 00:29:58,301 ‎- Trevor. Trevor era… ‎- Doamne! Era Trevor! 538 00:29:58,381 --> 00:29:59,381 ‎Ce? 539 00:30:00,741 --> 00:30:02,541 ‎Am dreptate și voi vă înșelați 540 00:30:03,141 --> 00:30:08,221 ‎Mama perechii mele a intrat peste noi ‎în timp ce-mi pierdeam virginitatea. 541 00:30:08,301 --> 00:30:11,461 ‎Toți am rămas stupefiați. ‎Ea era așa, clar. 542 00:30:12,661 --> 00:30:13,701 ‎Cercule, mesaj: 543 00:30:13,781 --> 00:30:15,901 ‎„Nu mă mândresc cu momentul, 544 00:30:15,981 --> 00:30:20,181 ‎dar la ce vă așteptați ‎de la un licean adolescent?” 545 00:30:20,981 --> 00:30:25,341 ‎Da, nici eu n-aș fi mândră ‎de un așa moment. 546 00:30:25,421 --> 00:30:28,501 ‎Mă bucur că au crezut ‎că era vorba despre River. 547 00:30:28,581 --> 00:30:30,781 ‎Strategia mea funcționează, deci. 548 00:30:30,861 --> 00:30:33,741 ‎Vreau să mă perceapă ‎ca pe un tip simpatic. 549 00:30:33,821 --> 00:30:37,821 ‎Iar tipii simpatici nu sunt prinși ‎în timp ce fac sex. 550 00:30:39,661 --> 00:30:41,261 ‎„Am strâns 10.000 de dolari…” 551 00:30:41,341 --> 00:30:42,701 ‎„…ca să-mi salvez prietena…” 552 00:30:42,781 --> 00:30:44,541 ‎„…din stradă.” 553 00:30:44,621 --> 00:30:48,181 ‎Aș zice Savannah, ‎dar parcă simt că e Bryant. 554 00:30:48,261 --> 00:30:51,581 ‎Sună fix a ceva ce ar face Bryant, frate. 555 00:30:51,661 --> 00:30:53,821 ‎„Prin puterea muncii mele cu respirația, 556 00:30:53,901 --> 00:30:57,341 ‎am respirat și am creat bani.” 557 00:30:57,421 --> 00:31:00,141 ‎Cercule, răspunsul meu final e… 558 00:31:00,221 --> 00:31:01,181 ‎Bryant. 559 00:31:01,261 --> 00:31:02,421 ‎Savannah. 560 00:31:03,581 --> 00:31:06,661 ‎Interesant! Mulți au crezut că eu am fost. 561 00:31:09,061 --> 00:31:10,541 ‎- Am avut dreptate! ‎- Era Bryant! 562 00:31:10,621 --> 00:31:12,981 ‎E foarte bine să mă știe toți astfel: 563 00:31:13,061 --> 00:31:15,341 ‎când promit ceva, așa voi face. 564 00:31:15,421 --> 00:31:18,701 ‎Asta am făcut cu Cynthia. ‎„Te ajut să pleci din stradă. 565 00:31:18,781 --> 00:31:21,101 ‎Te iubesc. O rezolvăm noi.” ‎Și asta am făcut. 566 00:31:21,181 --> 00:31:23,821 ‎Sper ca jucătorii să aprecieze asta. 567 00:31:25,141 --> 00:31:26,141 ‎Cercule, mesaj: 568 00:31:26,221 --> 00:31:29,981 ‎„Savannah, lași impresia ‎că și tu ai face același lucru.” 569 00:31:30,061 --> 00:31:36,381 ‎Mi-am salvat prietenii din stradă ‎după ce au ieșit din club. 570 00:31:36,461 --> 00:31:41,381 ‎„Ca să știți, acum a revenit ‎în apartamentul ei. #TeAjutEu.” 571 00:31:44,341 --> 00:31:47,221 ‎Bryant e bun la jocul ăsta. 572 00:31:47,301 --> 00:31:53,101 ‎Toți îl văd, probabil, ‎ca pe un prieten bun și loial. 573 00:31:53,181 --> 00:31:55,221 ‎Și tot așa. Ceea ce și este. 574 00:31:55,301 --> 00:32:00,741 ‎Nu e un lucru rău. Dar sunt invidioasă, ‎fiindcă și eu am venit aici să câștig. 575 00:32:01,341 --> 00:32:02,621 ‎Bum! E grozav! 576 00:32:03,301 --> 00:32:05,261 ‎Să vedem cine urmează. Pe cine avem? 577 00:32:06,781 --> 00:32:08,421 ‎„Am cunoscut un tip într-un bar…” 578 00:32:08,501 --> 00:32:11,621 ‎„…și peste zece minute ‎am luat bilete spre Paris împreună.” 579 00:32:11,701 --> 00:32:13,621 ‎Eu sunt! 580 00:32:14,501 --> 00:32:15,741 ‎N-am fost eu. 581 00:32:15,821 --> 00:32:17,621 ‎M-ar surprinde să fi fost Terilisha. 582 00:32:17,701 --> 00:32:21,341 ‎Nu știu de ce. N-o văd făcând așa ceva. 583 00:32:21,941 --> 00:32:23,581 ‎O voi alege pe Chloe. 584 00:32:23,661 --> 00:32:27,781 ‎Cred că e Chloe, ‎dar o voi alege pe Terilisha, 585 00:32:27,861 --> 00:32:32,621 ‎fiindcă vreau să știe ‎că o consider spontană și distractivă. 586 00:32:32,701 --> 00:32:34,981 ‎Terilisha, te iubesc! Sper să-ți placă! 587 00:32:35,061 --> 00:32:35,981 ‎Bună mutare, River! 588 00:32:36,061 --> 00:32:38,901 ‎M-ar jigni să creadă cineva că eu sunt. 589 00:32:38,981 --> 00:32:40,341 ‎Proastă mutare, River! 590 00:32:43,861 --> 00:32:46,301 ‎Toți cred că eu sunt! 591 00:32:46,381 --> 00:32:49,341 ‎O fi de bine? O fi de rău? 592 00:32:50,941 --> 00:32:53,421 ‎Chloe, dragă, ‎asta spune multe despre tine. 593 00:32:54,101 --> 00:32:56,341 ‎Cercule, mesaj: 594 00:32:56,421 --> 00:33:01,221 ‎„Evident, puncte-puncte, ‎băuserăm prea multe martini.” 595 00:33:01,301 --> 00:33:03,741 ‎„Fiindcă nu mi-a mai răspuns a doua zi.” 596 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 ‎Nasol! 597 00:33:05,221 --> 00:33:07,461 ‎Cercule, mesaj. 598 00:33:07,541 --> 00:33:10,701 ‎„Chloe, îmi place spontaneitatea ta. ‎El a avut de pierdut, 599 00:33:10,781 --> 00:33:14,661 ‎fiindcă pare că-ți trăiești viața din plin ‎și ești o fată distractivă. 600 00:33:14,741 --> 00:33:16,421 ‎#ÎnPlusSuntUnTipAmuzant.” 601 00:33:16,501 --> 00:33:18,301 ‎„În plus, sunt un tip amuzat.” 602 00:33:19,021 --> 00:33:19,901 ‎E așa de… 603 00:33:21,181 --> 00:33:23,381 ‎E foarte enervant. 604 00:33:23,461 --> 00:33:27,701 ‎E pe bune! Trevor flirtează cu mine. 605 00:33:27,781 --> 00:33:30,101 ‎Așa te vreau! 606 00:33:30,181 --> 00:33:32,901 ‎Cercule, mesaj: ‎„Chloe, îmi place martini.” 607 00:33:32,981 --> 00:33:35,701 ‎„Promit că n-aș dispărea ‎când zburăm la Paris. 608 00:33:35,781 --> 00:33:37,261 ‎Ia-mă cu tine! #VreauOClătită.” 609 00:33:37,341 --> 00:33:41,541 ‎Courtney! Doamne! Îl ador! 610 00:33:41,621 --> 00:33:46,221 ‎Mesaj: „Courtney, noi doi ‎ne-am găsit prietenul cel mai bun.” 611 00:33:46,301 --> 00:33:49,141 ‎Fată, dacă așa pot rămâne aici ‎cât mai mult, 612 00:33:49,221 --> 00:33:52,861 ‎Chloe, o să fim ca Mary-Kate și Ashley 613 00:33:52,941 --> 00:33:55,061 ‎sau ca Tia și Tamera! Eu mă bag! 614 00:33:55,141 --> 00:33:59,221 ‎Știți că-mi place ‎să vorbesc despre gemeni! Da, Courtney! 615 00:34:00,541 --> 00:34:04,301 ‎„Am fost în echipa națională de robotică ‎a SUA.” 616 00:34:04,381 --> 00:34:07,101 ‎Ce e o echipă națională de robotică? 617 00:34:07,181 --> 00:34:10,421 ‎E cu un fel ce… roboți? 618 00:34:11,301 --> 00:34:14,021 ‎Ți se oferă diverse piese și motoare, 619 00:34:14,101 --> 00:34:16,700 ‎iar tu trebuie să asamblezi un robot. 620 00:34:16,781 --> 00:34:18,021 ‎A fost chiar mișto. 621 00:34:18,101 --> 00:34:19,700 ‎Sigur e Savannah. 622 00:34:19,781 --> 00:34:24,061 ‎Dacă e pe bune, nu știu, ‎s-ar putea să mă îndrăgostesc. 623 00:34:24,141 --> 00:34:26,021 ‎Îmi plac fetele inteligente. 624 00:34:26,101 --> 00:34:29,541 ‎Dar o joc pe Emily, ‎așa că lăsăm asta deoparte. 625 00:34:29,621 --> 00:34:32,021 ‎Când aud de robotică, ‎mă gândesc la bărbați. 626 00:34:33,381 --> 00:34:37,621 ‎Probabil că mă înșel din nou. ‎Cercule, alege-l pe River, te rog! 627 00:34:38,101 --> 00:34:39,821 ‎Cercule, pe cine avem? 628 00:34:40,660 --> 00:34:43,501 ‎AM FOST ÎN ECHIPA NAȚIONALĂ DE ROBOTICĂ ‎A SUA 629 00:34:43,581 --> 00:34:44,821 ‎Mulțumesc, Trevor! 630 00:34:48,141 --> 00:34:49,660 ‎Iar am avut dreptate 631 00:34:50,461 --> 00:34:52,101 ‎Cercule, mesaj. 632 00:34:52,180 --> 00:34:54,700 ‎„Nu mai făcusem niciodată așa ceva. 633 00:34:54,781 --> 00:34:56,501 ‎Eram singura fată din echipă. 634 00:34:56,581 --> 00:34:59,101 ‎#FemeiPuternice.” Trimite! 635 00:35:00,061 --> 00:35:02,781 ‎- Îmi place de Savannah. ‎- Mesaj. 636 00:35:02,861 --> 00:35:06,101 ‎„Savannah, fata mea, știam eu că poți!” 637 00:35:06,181 --> 00:35:09,781 ‎Cercule, mesaj: „Frumoasă și deșteaptă? ‎Emoji cu ochi-inimioare. 638 00:35:09,861 --> 00:35:14,261 ‎Fată, ne servești pe tavă ‎#RealitateaRoboticii #TatălDatelor.” 639 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 ‎Ai grijă, tăticule! 640 00:35:15,981 --> 00:35:19,181 ‎Nu uita că joci o studentă din frăție ‎pe care o cheamă Emily. 641 00:35:19,261 --> 00:35:23,501 ‎Mă îngrijorează puțin femeile puternice. ‎Susțin ideea, 642 00:35:23,581 --> 00:35:26,621 ‎dar, dacă devine parte din joc, 643 00:35:27,141 --> 00:35:29,421 ‎ar putea fi devastator pentru băieți. 644 00:35:29,501 --> 00:35:31,341 ‎Cred că-mi plac fetele de aici. 645 00:35:31,901 --> 00:35:34,741 ‎Acum chiar o cred pe Savannah. Da. 646 00:35:36,261 --> 00:35:39,421 ‎„Felicitări! Ai terminat Cine Zice?” 647 00:35:39,501 --> 00:35:43,301 ‎„Ar trebui să vă cunoașteți deja mai bine ‎între voi.” 648 00:35:43,381 --> 00:35:45,621 ‎Chloe mi se pare ridicolă. 649 00:35:45,701 --> 00:35:48,261 ‎Nu-mi place s-o fac, dar o judec. 650 00:35:48,341 --> 00:35:50,301 ‎Cred că sunt pe o poziție bună, 651 00:35:50,381 --> 00:35:53,421 ‎fiindcă nu prea am spus încă nimic 652 00:35:53,501 --> 00:35:55,621 ‎care să mă facă antipatic. 653 00:35:55,701 --> 00:35:58,901 ‎Ăsta ar putea fi un defect, dar nu cred. 654 00:35:58,981 --> 00:36:01,461 ‎Trevor. În mod clar, 655 00:36:01,541 --> 00:36:05,741 ‎cu el vor vrea fetele să flirteze. ‎Mă bucur că am fost prima. 656 00:36:05,821 --> 00:36:07,261 ‎Ce oameni diverși! 657 00:36:07,341 --> 00:36:10,541 ‎Chiar dacă sunt și impostori, ‎sunt minunați! 658 00:36:10,621 --> 00:36:14,581 ‎Da, cam ăsta e motto-ul ‎The Circle,‎ Lee. ‎Pardon, River. 659 00:36:15,261 --> 00:36:18,861 ‎Pe înserat, jucătorii noștri se acomodează 660 00:36:18,941 --> 00:36:22,061 ‎în moduri normale și deloc ciudate. 661 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 ‎Un pui! 662 00:36:25,901 --> 00:36:28,501 ‎Unii chiar au început să se joace. 663 00:36:29,341 --> 00:36:30,221 ‎Ușurel, River! 664 00:36:31,781 --> 00:36:33,941 ‎Doamne, ce i-aș mai face să țipe! 665 00:36:34,021 --> 00:36:35,341 ‎Ușurel, fată! 666 00:36:35,421 --> 00:36:38,821 ‎Cât timp Chloe ‎pretinde că e într-un vestiar, 667 00:36:38,901 --> 00:36:42,701 ‎Courtney va primi prima doză de Bryant. 668 00:36:42,781 --> 00:36:44,021 ‎Inspiră adânc! 669 00:36:45,061 --> 00:36:49,141 ‎Cercule, mesaj. „Aș vrea să-ți întind mâna ‎cu prietenie…” 670 00:36:49,221 --> 00:36:54,141 ‎„…cu o loialitate de neclintit ‎ce va dura mai multe vieți 671 00:36:54,221 --> 00:36:57,901 ‎și te va susține până la sfârșit. ‎Ce zici?” 672 00:37:01,901 --> 00:37:06,461 ‎E grozav! E ca în prima zi de școală, ‎când mi-am făcut primul prieten. 673 00:37:06,541 --> 00:37:08,661 ‎Da, și eu mi-am făcut prieteni în școală 674 00:37:08,741 --> 00:37:11,781 ‎jurându-le credință ‎pe parcursul mai multor vieți. 675 00:37:11,861 --> 00:37:13,741 ‎Cercule, mesaj. 676 00:37:13,821 --> 00:37:18,341 ‎„Sir Bryant, prietenia adevărată ‎e rară în acest joc. 677 00:37:18,821 --> 00:37:21,741 ‎Dar sunt dispus ‎să-mi plantez rădăcinile lângă ale tale. 678 00:37:21,821 --> 00:37:24,981 ‎Mă bazez pe tine și tu pe mine. ‎#BăiețiLoiali.” 679 00:37:26,701 --> 00:37:30,261 ‎Este cel mai bun scenariu cu putință! 680 00:37:31,621 --> 00:37:33,581 ‎Între timp, Emily, interpretată de Jack, 681 00:37:33,661 --> 00:37:37,861 ‎vrea să-și facă jocul de impostor ‎și începe un chat al grupului de fete. 682 00:37:38,501 --> 00:37:40,821 ‎Toate fetele mi-au făcut impresie bună. 683 00:37:40,901 --> 00:37:42,261 ‎Nu-mi displace niciuna. 684 00:37:42,341 --> 00:37:46,541 ‎Și toate îi dădeau înainte ‎cu „puterea fetelor”, 685 00:37:46,621 --> 00:37:50,421 ‎așa că vreau să particip ‎și să le arăt că gândim la fel. 686 00:37:50,501 --> 00:37:57,061 ‎Cercule, începe un chat de grup ‎cu mine, Chloe, Savannah și Terilisha. 687 00:37:57,141 --> 00:37:59,581 ‎Îi putem spune ‎„Fetele vor doar să se distreze”? 688 00:38:00,141 --> 00:38:03,581 ‎EMILY TE-A INVITAT PE CHATUL ‎FETELE VOR DOAR SĂ SE DISTREZE 689 00:38:03,661 --> 00:38:08,421 ‎„Emily te-a invitat pe chatul ‎Fetele vor doar să se distreze”. 690 00:38:09,781 --> 00:38:13,061 ‎Cercule, mesaj: „Bună, fetelor! ‎Voiam să stăm împreună la taclale, 691 00:38:13,141 --> 00:38:16,181 ‎fiindcă sunteți superbe și toate păreți ‎super unice și interesante. 692 00:38:16,261 --> 00:38:17,341 ‎Cum vă simțiți?” 693 00:38:17,421 --> 00:38:23,061 ‎„#SurorileCercului.” Ce drăguț! 694 00:38:23,141 --> 00:38:26,221 ‎Mesaj. „Emily, mulțumesc ‎că ai început acest chat. 695 00:38:26,301 --> 00:38:29,301 ‎Îmi place ideea de a ne face ‎propria #GașcăDeFete.” 696 00:38:29,381 --> 00:38:31,341 ‎Cercule, mesaj. 697 00:38:31,421 --> 00:38:34,981 ‎„Eu încă mai lucrez la cină. ‎Ce aveți gustos în meniu? 698 00:38:35,061 --> 00:38:38,581 ‎#TrimitețiAjutoare! ‎Emoji furculiță și cuțit. Emoji vin.” 699 00:38:38,661 --> 00:38:42,661 ‎Trimite! Sper să răspundă ‎și să vadă ce energie am. 700 00:38:43,301 --> 00:38:45,581 ‎Eu n-am ce oferi în materie de gătit. 701 00:38:45,661 --> 00:38:50,101 ‎Trebuie să arunc o nadă. ‎Voi prelua conducerea chatului. 702 00:38:51,581 --> 00:38:54,141 ‎Trebuie să discutăm despre strategie. 703 00:38:54,901 --> 00:38:57,861 ‎Mesaj: „Mi-ar plăcea la nebunie”, ‎cu litere mari, 704 00:38:57,941 --> 00:38:59,901 ‎„să vă cunosc mai bine, fetelor. 705 00:38:59,981 --> 00:39:02,581 ‎Suntem toate singure? ‎Două semne de întrebare. 706 00:39:02,661 --> 00:39:04,661 ‎Emoji-ochi.” Trimite! 707 00:39:06,061 --> 00:39:09,101 ‎Lucrurile devin foarte interesante. 708 00:39:09,781 --> 00:39:14,021 ‎Cercule, mesaj: ‎„Chloe, eu sunt singură și abordabilă.” 709 00:39:14,821 --> 00:39:17,821 ‎„Cred că băieții sunt mișto, ‎dar am unele bănuieli.” 710 00:39:19,461 --> 00:39:21,781 ‎Și eu, Savannah. Mă întreb cine. 711 00:39:21,861 --> 00:39:25,581 ‎Acum trecem la bârfa aia bună! ‎Ăsta e chatul fetelor pe care-l căutam! 712 00:39:26,341 --> 00:39:29,581 ‎Cercule, mesaj: „Savannah, total de acord. ‎Băieții sunt mișto, 713 00:39:29,661 --> 00:39:31,941 ‎dar voi mi-ați făcut impresie mai bună.” 714 00:39:32,621 --> 00:39:34,181 ‎Îmi place mult asta! 715 00:39:34,741 --> 00:39:36,461 ‎Am dat lovitura cu doamnele astea! 716 00:39:36,541 --> 00:39:39,421 ‎E cea mai bună conversație ‎avută de mine cu femeile. 717 00:39:40,341 --> 00:39:41,661 ‎Din păcate. 718 00:39:41,741 --> 00:39:46,101 ‎Mesaj. „Chloe, sunt singură și deschisă. ‎#ÎmiMenținSperanța. 719 00:39:46,861 --> 00:39:50,381 ‎Savannah, pe cine suspectezi? ‎Emoji detectiv.” 720 00:39:52,261 --> 00:39:56,101 ‎Nu vreau să spun. ‎De ce am spus asta? De ce? 721 00:39:56,661 --> 00:40:00,421 ‎Cercule, mesaj. ‎„Nu spun că nu e cine pretinde el, 722 00:40:00,501 --> 00:40:04,461 ‎dar modul în care Trevor tot spune ‎#SuntUnTipAmuzant 723 00:40:04,541 --> 00:40:06,621 ‎mă calcă pe nervi.” Trimite! 724 00:40:07,141 --> 00:40:09,421 ‎Să vedem ce părere au despre asta. 725 00:40:09,981 --> 00:40:13,981 ‎Mesaj: „Savannah, argoul lui ‎era cam suspect. 726 00:40:14,581 --> 00:40:17,661 ‎Când a zis să sărim cu informația, ‎am zis: «Ce căcat? 727 00:40:17,741 --> 00:40:20,141 ‎Suntem în 1990?» Semnul întrebării.” 728 00:40:20,221 --> 00:40:21,221 ‎Trimite! 729 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 ‎Doamne! Bine. 730 00:40:25,261 --> 00:40:27,861 ‎Da, Terilisha, exact! 731 00:40:27,941 --> 00:40:30,381 ‎A spus: „Suntem în 1990?” ‎Asta zic și eu. 732 00:40:30,461 --> 00:40:33,621 ‎Se aruncă cu adevăruri dure, oameni buni! 733 00:40:34,461 --> 00:40:37,661 ‎Zboară acuzațiile. ‎De-abia au trecut cinci minute. 734 00:40:38,781 --> 00:40:41,021 ‎Dar ziceți-i din inimă! 735 00:40:42,221 --> 00:40:43,701 ‎Cercule, mesaj: 736 00:40:43,781 --> 00:40:46,581 ‎„Fetelor, e adevărat că eu atrag idioți. 737 00:40:46,661 --> 00:40:49,021 ‎Emoji-OK. Emoji râzând. 738 00:40:49,101 --> 00:40:51,301 ‎Dar nu vreau să-l elimin încă…” 739 00:40:51,381 --> 00:40:53,501 ‎„…fiindcă suntem pe aceeași frecvență. 740 00:40:54,501 --> 00:40:55,541 ‎E atrăgător, 741 00:40:55,621 --> 00:41:00,861 ‎dar nu vreau să nesocotesc ‎ce spuneți voi. #AjutațiFata.” 742 00:41:01,461 --> 00:41:04,461 ‎Chloe nu gândește ca mine, presupun. 743 00:41:04,541 --> 00:41:07,741 ‎Imediat ce începi să vorbești ‎despre băieți, se duce dracului totul. 744 00:41:07,821 --> 00:41:10,661 ‎Incredibil! ‎Trebuie să vorbesc mai des despre ei. 745 00:41:10,741 --> 00:41:16,261 ‎Nu-mi place cum se iau de el pe la spate. 746 00:41:16,341 --> 00:41:19,101 ‎E singurul băiat de care mi-a plăcut, 747 00:41:19,181 --> 00:41:22,541 ‎singurul despre care ‎voiam să discut cu fetele, 748 00:41:22,621 --> 00:41:25,341 ‎să ne spunem ce aveam pe inimă. 749 00:41:26,621 --> 00:41:28,741 ‎Iar ele l-au făcut albie de porci. 750 00:41:28,821 --> 00:41:30,981 ‎Cercule, mesaj. ‎„Chloe, e doar o primă impresie. 751 00:41:31,061 --> 00:41:32,421 ‎Aparențele pot înșela. 752 00:41:32,501 --> 00:41:36,261 ‎Eu te încurajez să-l cunoști mai bine, ‎dacă asta vrei.” Trimite. 753 00:41:36,781 --> 00:41:38,581 ‎Mersi, Emily! Mulțumesc. 754 00:41:39,141 --> 00:41:40,621 ‎„E încă prea devreme, 755 00:41:40,701 --> 00:41:43,541 ‎dar am vrut să fiu sinceră ‎fiindcă am încredere în voi. 756 00:41:43,621 --> 00:41:46,461 ‎Mi-a plăcut să stăm de vorbă. ‎#GașcaDeFete.” 757 00:41:46,981 --> 00:41:48,141 ‎Trimite! 758 00:41:48,221 --> 00:41:51,341 ‎Cercule, închide acest chat! 759 00:41:53,221 --> 00:41:55,501 ‎Cred că am făcut treabă bună. 760 00:41:55,581 --> 00:41:57,381 ‎Cred că mă integrez bine. 761 00:41:57,461 --> 00:42:01,061 ‎Fetele gravitează automat ‎una spre cealaltă. 762 00:42:02,101 --> 00:42:07,941 ‎Totuși, ceva foarte simplu ‎poate să strice totul. 763 00:42:08,461 --> 00:42:12,181 ‎Cum ar fi un tip sexy ‎care se întâmplă să fie o mamă din Bronx? 764 00:42:13,101 --> 00:42:14,101 ‎Să știi că așa e! 765 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 ‎ALERTĂ! 766 00:42:19,661 --> 00:42:21,301 ‎- Alertă! ‎- Doamne! 767 00:42:21,381 --> 00:42:22,221 ‎E o alertă! 768 00:42:22,301 --> 00:42:23,701 ‎- Vai! ‎- Doamne! 769 00:42:25,501 --> 00:42:27,381 ‎Să-nnebunim putem 770 00:42:27,461 --> 00:42:29,781 ‎Căci o alertă avem 771 00:42:29,861 --> 00:42:32,781 ‎Care-i povestea acestei seri frumoase? 772 00:42:33,821 --> 00:42:36,061 ‎„Jucători, ‎trebuie să vă evaluați reciproc.” 773 00:42:38,301 --> 00:42:39,901 ‎De ce? 774 00:42:39,981 --> 00:42:41,781 ‎Chiar nu sunt pregătit. 775 00:42:42,541 --> 00:42:45,181 ‎Am nevoie de mai multe informații. 776 00:42:45,261 --> 00:42:50,941 ‎Nu sunt în largul meu ‎să evaluez oameni pe care nu-i cunosc. 777 00:42:52,381 --> 00:42:55,901 ‎„Evaluează ceilalți jucători ‎de la primul la al șaptelea.” 778 00:42:59,221 --> 00:43:01,661 ‎Bun. Găsește claritatea. ‎Găsește-ți centrul. 779 00:43:01,741 --> 00:43:04,621 ‎Aici începe partea de strategie a jocului. 780 00:43:04,701 --> 00:43:07,221 ‎Cercule, du-mă la evaluările mele! 781 00:43:07,821 --> 00:43:08,741 ‎EVALUĂRI 782 00:43:11,061 --> 00:43:16,341 ‎Cercule, aș vrea să-l pun pe Trevor ‎pe primul loc. 783 00:43:17,581 --> 00:43:21,661 ‎Mi-a oferit votul lui ‎în jocul despre roboți. 784 00:43:21,741 --> 00:43:25,821 ‎Cred că el l-ar salva pe River. 785 00:43:25,901 --> 00:43:30,341 ‎Cercule, aș vrea s-o pun pe Terilisha ‎pe primul loc. 786 00:43:31,141 --> 00:43:33,221 ‎Am mare încredere în ea. 787 00:43:33,301 --> 00:43:36,541 ‎Îmi place că a fost deschisă ‎în chaturile de grup. 788 00:43:36,621 --> 00:43:39,581 ‎Pe primul loc aș vrea s-o pun pe Savannah. 789 00:43:39,661 --> 00:43:45,541 ‎Nu e doar foarte frumoasă, ‎ci e clar că e și deșteaptă. 790 00:43:45,621 --> 00:43:49,981 ‎Cred că mi-ar plăcea să fim prietene ‎în viața reală. 791 00:43:50,061 --> 00:43:52,941 ‎Nu pot alege pe altcineva 792 00:43:53,021 --> 00:43:57,901 ‎în afară de băiatul meu loial, ‎Courtney, pentru primul loc. 793 00:43:59,661 --> 00:44:02,621 ‎Pe locul doi, fata mea, Chloe. 794 00:44:04,861 --> 00:44:07,261 ‎A fost foarte drăguță cu mine. 795 00:44:09,621 --> 00:44:13,061 ‎O putem pune pe Emily ‎pe al treilea loc, te rog? 796 00:44:13,981 --> 00:44:17,061 ‎Cercule, pune-o pe Terilisha ‎pe al patrulea loc! 797 00:44:18,741 --> 00:44:22,021 ‎Pe al cincilea loc ‎o să-l pun direct pe Trevor. 798 00:44:22,861 --> 00:44:25,461 ‎Pretinde că e un tată singur. 799 00:44:25,541 --> 00:44:30,101 ‎L-aș vrea, oarecum, prin preajmă. ‎Sunt curioasă care-i faza cu el. 800 00:44:30,181 --> 00:44:32,021 ‎Bryant e pe al șaselea loc. 801 00:44:32,101 --> 00:44:33,621 ‎E o mișcare tactică. 802 00:44:33,701 --> 00:44:37,741 ‎Știu că toți îl pun, probabil, ‎pe primul loc pe Bryant. 803 00:44:37,821 --> 00:44:40,461 ‎E un joc și asta trebuie să fac. 804 00:44:40,541 --> 00:44:44,701 ‎Îl urăsc așa, puțin. Îmi pare rău. 805 00:44:46,461 --> 00:44:49,101 ‎Pe locul al șaptelea o pun pe Chloe. 806 00:44:50,181 --> 00:44:54,461 ‎Nu mi-a plăcut de ea din start. 807 00:44:54,541 --> 00:44:58,261 ‎Pare nebună după băieți. ‎Nu e genul meu de fată. 808 00:44:58,341 --> 00:45:01,741 ‎Îi rezerv al șaptelea loc lui Bryant. 809 00:45:01,821 --> 00:45:03,861 ‎În acest moment, 810 00:45:03,941 --> 00:45:07,101 ‎cred că el e cel mai mare adversar al meu. 811 00:45:07,181 --> 00:45:09,661 ‎Cercule, sunt mulțumit de evaluările mele. 812 00:45:09,741 --> 00:45:10,941 ‎Mi-am urmat inima. 813 00:45:11,461 --> 00:45:15,541 ‎Mi-am ascultat inima ‎și exact așa mi-a spus să procedez. 814 00:45:15,621 --> 00:45:17,861 ‎Cercule, trimite-mi evaluările! 815 00:45:19,501 --> 00:45:21,301 ‎„Evaluările s-au încheiat.” 816 00:45:21,781 --> 00:45:24,901 ‎Doamne! Sper să nu fiu trimisă acasă. 817 00:45:24,981 --> 00:45:29,821 ‎Trebuie să iau un loc, ‎prea a devenit totul serios. 818 00:45:31,061 --> 00:45:34,101 ‎După evaluări, Trevor, ‎interpretat de Deleesa, 819 00:45:34,181 --> 00:45:36,981 ‎își pregătește suflețelul de impostor 820 00:45:37,061 --> 00:45:39,301 ‎să discute pe bune cu Savannah. 821 00:45:39,381 --> 00:45:43,141 ‎Cercule, deschide un chat privat ‎cu Savannah! 822 00:45:43,221 --> 00:45:45,261 ‎TREVOR TE INVITĂ LA UN CHAT PRIVAT 823 00:45:47,141 --> 00:45:51,701 ‎Aș vrea să vorbesc cu ea fiindcă ‎provine dintr-o familie monoparentală, 824 00:45:51,781 --> 00:45:54,461 ‎iar eu, în joc, sunt un părinte singur. 825 00:45:54,541 --> 00:45:56,221 ‎Sunt un tată singur. 826 00:45:56,301 --> 00:46:01,781 ‎Dacă aș fi participat ‎ca propria mea persoană, 827 00:46:01,861 --> 00:46:03,981 ‎și pe mine m-a crescut un tată singur. 828 00:46:04,061 --> 00:46:05,421 ‎Știu cum e. 829 00:46:05,501 --> 00:46:08,301 ‎Cred că e ceva care ne poate lega. 830 00:46:08,381 --> 00:46:11,701 ‎Doamne! Ce emoții am! 831 00:46:11,781 --> 00:46:15,501 ‎Poate va zice: „Am auzit ce-ai spus ‎despre mine. M-ai rănit.” 832 00:46:16,421 --> 00:46:19,861 ‎Voiam doar să știu ‎de ce tot spui că ești un tip amuzant. 833 00:46:20,781 --> 00:46:21,741 ‎Fii bărbat! 834 00:46:22,461 --> 00:46:26,941 ‎Cercule, mesaj: „Experiența asta ‎e o nebunie! Semnul exclamării. 835 00:46:27,021 --> 00:46:30,781 ‎Am vrut să vorbim ‎pentru că am simțit o conexiune cu tine.” 836 00:46:30,861 --> 00:46:33,581 ‎„Și pe sora mea mai mică ‎o cheamă Savannah.” 837 00:46:33,661 --> 00:46:36,101 ‎Doamne! Nu se poate! 838 00:46:36,181 --> 00:46:40,581 ‎Mesaj: „Surioara ta trebuie să fie ‎o persoană deosebită. Emoji care râde.” 839 00:46:40,661 --> 00:46:43,021 ‎Pare un tip foarte dulce. 840 00:46:43,101 --> 00:46:45,581 ‎Îmi pare cam rău că m-am îndoit de el, 841 00:46:45,661 --> 00:46:50,341 ‎dar nu-mi voi cere scuze ‎pentru ce mi-a spus intuiția. 842 00:46:50,421 --> 00:46:54,621 ‎Aș vrea să te pot încuraja ‎ca de la femeie la femeie. 843 00:46:54,701 --> 00:46:57,781 ‎Dar poate e bine ‎și când te încurajează un tip. 844 00:46:58,301 --> 00:47:00,141 ‎Cercule, mesaj. 845 00:47:00,221 --> 00:47:04,101 ‎„Povestește-mi despre copilăria ta ‎și care părinte te-a crescut. 846 00:47:04,181 --> 00:47:07,421 ‎Pe mine m-a crescut mama. ‎#BăiatulMamei.” 847 00:47:07,501 --> 00:47:11,181 ‎„Îmi imaginez legătura cu părintele tău. ‎Aș vrea să aflu mai multe.” 848 00:47:11,261 --> 00:47:14,541 ‎Mesaj: „Ești foarte amabil. ‎Emoji-inimioară. 849 00:47:14,621 --> 00:47:18,181 ‎Ce coincidență! ‎Și pe mine m-a crescut o mamă-urs. 850 00:47:18,941 --> 00:47:21,301 ‎Tata m-a iubit și mă va iubi mereu, 851 00:47:21,381 --> 00:47:23,981 ‎dar, când eram mică, a fost la închisoare, 852 00:47:24,061 --> 00:47:26,581 ‎așa că nu mi-a putut fi alături ‎așa cum dorea. 853 00:47:27,101 --> 00:47:28,221 ‎Sunt recunoscătoare 854 00:47:28,301 --> 00:47:31,981 ‎că mama ne-a putut ține loc ‎de ambii părinți mie și fraților mei.” 855 00:47:32,061 --> 00:47:33,861 ‎Doamne! 856 00:47:35,381 --> 00:47:40,621 ‎Orice are legătură cu părinții ‎mă face să plâng. 857 00:47:40,701 --> 00:47:43,221 ‎Doamne, ochii mei! 858 00:47:45,981 --> 00:47:49,621 ‎Mesaj. „Vreau să te felicit ‎că ești tată singur. 859 00:47:49,701 --> 00:47:52,661 ‎Nu mulți tipi ‎ar fi dispuși să-și asume acest rol.” 860 00:47:53,941 --> 00:47:56,541 ‎„E greu să crești o fetiță?” 861 00:47:56,621 --> 00:48:02,341 ‎Nu vreau să mint. Îmi pare puțin rău ‎fiindcă, tehnic vorbind, 862 00:48:02,421 --> 00:48:04,141 ‎nu e un tată singur. 863 00:48:04,221 --> 00:48:06,901 ‎Soția îi e alături, să-l ajute. 864 00:48:06,981 --> 00:48:10,541 ‎Dar asta mi-e strategia ‎și mă voi ține de ea. 865 00:48:11,221 --> 00:48:14,381 ‎Nu pot să cred ‎că își crește singur fetița! 866 00:48:15,381 --> 00:48:20,101 ‎Dacă e genul de tip ‎care dă mici petreceri cu fata lui? 867 00:48:20,181 --> 00:48:22,861 ‎Doamne, ar fi atât de drăguț! 868 00:48:24,661 --> 00:48:28,261 ‎„Vreau să știi că ai tot respectul meu. 869 00:48:29,621 --> 00:48:32,621 ‎Dacă vrei să mai vorbim ‎sau ai nevoie de sfaturi feminine, 870 00:48:32,701 --> 00:48:34,661 ‎sunt aici. Inimioară. 871 00:48:34,741 --> 00:48:37,741 ‎#TePoțiBazaPeMine.” Doamne! 872 00:48:37,821 --> 00:48:42,981 ‎Fată, te ador! 873 00:48:43,061 --> 00:48:45,021 ‎E o legătură foarte bună. 874 00:48:45,101 --> 00:48:50,341 ‎Simt că e foarte sincer cu mine. 875 00:48:50,421 --> 00:48:52,061 ‎Cercule, mesaj. 876 00:48:52,141 --> 00:48:58,501 ‎„Apreciez mult asta. ‎Să știi că și tu ai tot respectul meu.” 877 00:48:58,581 --> 00:49:00,661 ‎„#FrateleTăuMaiMare. Inimioară.” 878 00:49:02,781 --> 00:49:04,741 ‎Da! 879 00:49:05,581 --> 00:49:08,181 ‎Doamne! E perfect! 880 00:49:08,261 --> 00:49:09,421 ‎Mă simt prost, 881 00:49:09,501 --> 00:49:13,421 ‎dar e un mare câștig. ‎Nu doar că mi-a funcționat strategia, 882 00:49:13,501 --> 00:49:15,461 ‎dar simt că am câștigat un prieten. 883 00:49:16,461 --> 00:49:20,141 ‎Ce dulce și frumoasă a fost discuția! 884 00:49:20,221 --> 00:49:23,021 ‎Știți ceva? ‎Cercule, ia să-i scuturăm puțin! 885 00:49:24,981 --> 00:49:26,181 ‎Alertă! 886 00:49:26,261 --> 00:49:27,621 ‎Alertă! 887 00:49:27,701 --> 00:49:29,941 ‎Stați așa! E ceva de rău? 888 00:49:30,021 --> 00:49:32,421 ‎Doamne! Te rog, să nu fie ceva de rău! 889 00:49:33,181 --> 00:49:35,421 ‎„Au venit rezultatele evaluărilor.” 890 00:49:39,381 --> 00:49:42,661 ‎Cine e cel mai popular? ‎Și cine e cel mai urât? 891 00:49:44,181 --> 00:49:47,701 ‎„Doi jucători cu cele mai mari evaluări ‎vor deveni influenceri.” 892 00:49:47,781 --> 00:49:50,581 ‎Dumnezeule! 893 00:49:52,021 --> 00:49:55,861 ‎„Toți ceilalți jucători vor risca ‎să fie blocați în afara Cercului.” 894 00:49:56,341 --> 00:50:00,741 ‎Îmi tresară inima ‎ca o clătită într-o tigaie! 895 00:50:00,821 --> 00:50:04,181 ‎Totul devine extrem de serios acum. 896 00:50:05,701 --> 00:50:07,581 ‎Al optulea loc. Doamne! 897 00:50:07,661 --> 00:50:09,021 ‎Cam am emoții. 898 00:50:10,061 --> 00:50:11,381 ‎Te rog, nu eu! 899 00:50:13,141 --> 00:50:14,301 ‎Să nu fiu eu! 900 00:50:15,341 --> 00:50:18,901 ‎Să nu fiu eu ultima! 901 00:50:23,261 --> 00:50:25,861 ‎- Nu! ‎- Bryant. 902 00:50:25,941 --> 00:50:27,821 ‎Vai, inima mea! 903 00:50:31,301 --> 00:50:32,741 ‎Pe bune? 904 00:50:32,821 --> 00:50:37,061 ‎Mi-am pus tot sufletul la bătaie ‎și am ieșit al optulea? 905 00:50:37,821 --> 00:50:40,621 ‎Nicio grijă, Bryant! ‎Nu înseamnă că pleci acasă. 906 00:50:40,701 --> 00:50:43,741 ‎Înseamnă doar că ești jucătorul ‎cel mai puțin apreciat din Cerc. 907 00:50:45,301 --> 00:50:46,741 ‎Cine e al șaptelea? 908 00:50:46,821 --> 00:50:48,621 ‎Cine urmează? 909 00:50:48,701 --> 00:50:50,581 ‎Mamă! 910 00:50:53,461 --> 00:50:55,781 ‎Chiar nu vreau să văd asta! 911 00:50:55,861 --> 00:50:56,861 ‎Îmi face inima… 912 00:51:01,181 --> 00:51:03,221 ‎Futu-i! Nu e bine. 913 00:51:04,141 --> 00:51:06,541 ‎Credeam că a mers bine ‎discuția mea cu fetele. 914 00:51:07,301 --> 00:51:09,581 ‎Poate nu ele m-au evaluat atât de prost. 915 00:51:09,661 --> 00:51:10,941 ‎Nu! 916 00:51:11,621 --> 00:51:14,821 ‎Eu te-am pus pe primul loc. ‎Alții te-au evaluat prost, Emily! 917 00:51:17,501 --> 00:51:18,741 ‎În regulă! 918 00:51:18,821 --> 00:51:23,021 ‎Ne scoatem asta și o să ne simțim bine. 919 00:51:23,101 --> 00:51:25,621 ‎Haide! 920 00:51:25,701 --> 00:51:27,261 ‎Să nu fiu a șasea! 921 00:51:27,341 --> 00:51:29,981 ‎A cincea sau mai sus e bine. ‎Nu vreau să fiu a șasea. 922 00:51:37,861 --> 00:51:40,301 ‎Nu pot să cred că sunt a șasea! 923 00:51:40,381 --> 00:51:42,941 ‎Fată, lumea te vede ca pe o amenințare. 924 00:51:43,021 --> 00:51:49,221 ‎Cred că mai e cineva care ar putea ‎să gândească strategic și tactic. 925 00:51:49,301 --> 00:51:50,861 ‎Așa cum am făcut și eu. 926 00:51:52,421 --> 00:51:53,981 ‎Al patrulea era la egalitate? 927 00:52:06,421 --> 00:52:10,381 ‎Eu și River ‎Eu și River 928 00:52:10,461 --> 00:52:14,341 ‎Hei, eu și River 929 00:52:14,421 --> 00:52:17,061 ‎Bun, cred că îmi convine asta. 930 00:52:17,141 --> 00:52:21,141 ‎Cred că restul de jucători 931 00:52:21,221 --> 00:52:24,501 ‎au făcut evaluările în mod tactic. 932 00:52:25,141 --> 00:52:30,781 ‎Pe primele trei locuri rămân, deci, ‎Trevor, Terilisha și Savannah. 933 00:52:31,621 --> 00:52:35,341 ‎Nu-mi pot imagina că aș fi influencer. ‎Ar fi o nebunie! 934 00:52:35,421 --> 00:52:39,141 ‎Nu vreau să fiu prima. ‎Dar n-aș vrea să fiu nici a treia. 935 00:52:39,981 --> 00:52:41,021 ‎Sper să fiu a doua. 936 00:52:41,101 --> 00:52:44,381 ‎Nu m-ar deranja să încep ca influencer, ‎printre primii doi. 937 00:52:44,461 --> 00:52:45,821 ‎Să vedem. Sunt a treia? 938 00:52:46,901 --> 00:52:50,661 ‎Nu uitați: ‎doar primii doi pot fi influenceri. 939 00:52:54,021 --> 00:52:56,701 ‎Bun. Locul al treilea. 940 00:52:56,781 --> 00:52:58,661 ‎Rahat! 941 00:52:58,741 --> 00:53:01,661 ‎- Rahat! Nu se poate! ‎- Sunt printre primele două! Poftim? 942 00:53:03,181 --> 00:53:04,901 ‎Fetele deștepte sunt cele mai tari! 943 00:53:07,861 --> 00:53:10,541 ‎Da! 944 00:53:10,621 --> 00:53:12,621 ‎- Da! ‎- Doamne! 945 00:53:12,701 --> 00:53:14,141 ‎Hai, Savannah! Hai, Teril! 946 00:53:14,221 --> 00:53:18,421 ‎Sunt pe primul loc ‎ca influencer al Cercului! 947 00:53:19,461 --> 00:53:22,501 ‎Sunt foarte entuziasmată! Da! 948 00:53:23,541 --> 00:53:24,621 ‎Doamne! 949 00:53:25,141 --> 00:53:31,301 ‎Pare că lumea a votat ‎foarte strategic aici. 950 00:53:31,781 --> 00:53:34,021 ‎Da, bun venit la ‎The Circle,‎ Trevor! 951 00:53:34,101 --> 00:53:38,861 ‎Trebuie să mă pun pe treabă serioasă ‎și să vorbesc cu oamenii ăștia. 952 00:53:42,741 --> 00:53:43,741 ‎- Alertă! ‎- Alertă! 953 00:53:43,821 --> 00:53:46,821 ‎O să-mi cedeze inima! ‎Ce se întâmplă în seara asta? 954 00:53:46,901 --> 00:53:49,621 ‎Doamne! Mă omori! 955 00:53:51,061 --> 00:53:52,541 ‎„Fiind pe primele locuri…” 956 00:53:52,621 --> 00:53:56,781 ‎„…Terilisha și Savannah ‎sunt acum influencerii Cercului.” 957 00:53:57,981 --> 00:53:59,701 ‎Ăla e numele meu! 958 00:53:59,781 --> 00:54:02,461 ‎Savannah, fata mea, am reușit! 959 00:54:03,021 --> 00:54:05,501 ‎Bravo, fetelor! Mă bucur pentru voi. 960 00:54:06,501 --> 00:54:11,661 ‎Ce? „În 24 de ore, Terilisha și Savannah ‎trebuie să decidă pe cine să blocheze.” 961 00:54:11,741 --> 00:54:13,861 ‎Nu vreau să fiu blocat. 962 00:54:13,941 --> 00:54:16,381 ‎Douăzeci și patru de ore? 963 00:54:16,461 --> 00:54:20,581 ‎Toată lumea o să le pupe în fund. 964 00:54:20,661 --> 00:54:22,741 ‎Slavă Domnului, avem 24 de ore! 965 00:54:22,821 --> 00:54:27,141 ‎Mă temeam că trebuie să luăm ‎vreo decizie impulsivă. 966 00:54:28,061 --> 00:54:31,941 ‎„Dar Terilisha și Savannah ‎pot salva acum câte un jucător.” 967 00:54:35,741 --> 00:54:38,421 ‎Nu se poate! 968 00:54:39,021 --> 00:54:41,861 ‎Îmi tremură picioarele. 969 00:54:41,941 --> 00:54:43,861 ‎Frate, să mă salveze cineva! 970 00:54:43,941 --> 00:54:45,701 ‎Alegeți-mă pe mine! 971 00:54:47,021 --> 00:54:51,381 ‎„Cei doi jucători aleși ‎vor fi imuni mâine, la blocare.” 972 00:54:52,701 --> 00:54:56,621 ‎„Vă rugăm, mergeți în Chatul Cercului ‎să luați decizia.” 973 00:54:57,141 --> 00:54:58,501 ‎Doamne! 974 00:54:58,581 --> 00:55:00,181 ‎O să facă asta imediat? 975 00:55:00,261 --> 00:55:02,181 ‎Doamne, chiar iau acea decizie! 976 00:55:02,261 --> 00:55:06,301 ‎Vor decide acum! ‎Nu mă simt în siguranță. 977 00:55:06,381 --> 00:55:09,101 ‎Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 978 00:55:12,501 --> 00:55:13,941 ‎M-am balonat de emoție. 979 00:55:14,021 --> 00:55:16,661 ‎Iisuse, e mai rău ca orice! 980 00:55:17,741 --> 00:55:20,781 ‎„Terilisha și Savannah, ‎e momentul să vă decideți.” 981 00:55:20,861 --> 00:55:21,701 ‎Doamne! 982 00:55:21,781 --> 00:55:26,981 ‎Bun. Prima persoană pe care aș fi salvat-o ‎e pe primul loc. 983 00:55:27,501 --> 00:55:30,541 ‎Iau asta ca pe un semn bun. 984 00:55:30,621 --> 00:55:32,421 ‎Dacă gândim la fel, 985 00:55:32,501 --> 00:55:36,701 ‎sper ca alegerile noastre ‎să se completeze reciproc. 986 00:55:36,781 --> 00:55:41,821 ‎Vreau să aleg pe cineva ‎care îmi va aduce beneficii. 987 00:55:41,901 --> 00:55:43,821 ‎Persoana pe care o salvez acum… 988 00:55:45,381 --> 00:55:49,701 ‎m-ar putea răni sau ajuta. 989 00:55:49,781 --> 00:55:52,021 ‎Ar putea schimba tot jocul. 990 00:55:52,101 --> 00:55:53,621 ‎E dificil. 991 00:55:53,701 --> 00:55:56,181 ‎Vreau să aleg tactic și inteligent. 992 00:55:56,261 --> 00:55:57,701 ‎Să ofer șansa cuiva 993 00:55:57,781 --> 00:56:03,021 ‎care are potențialul ‎de a câștiga putere pe viitor. 994 00:56:05,861 --> 00:56:08,381 ‎E o situație clasică a miracolelor. 995 00:56:08,461 --> 00:56:10,101 ‎Așteptarea mă omoară! 996 00:56:10,981 --> 00:56:12,981 ‎„Terilisha, pe cine vrei să salvezi?” 997 00:56:13,701 --> 00:56:14,981 ‎Sunt îngrozit. 998 00:56:15,061 --> 00:56:17,901 ‎Am senzația că o să mă aleagă pe mine. ‎Așa simt. 999 00:56:18,501 --> 00:56:20,341 ‎Să mă salveze una dintre voi, vă rog! 1000 00:56:20,981 --> 00:56:23,461 ‎Te rog, alege-l pe River! 1001 00:56:23,541 --> 00:56:26,341 ‎Fată, pe cine salvezi? 1002 00:56:34,981 --> 00:56:36,061 ‎Aș vrea să-l salvez pe… 1003 00:57:14,661 --> 00:57:19,581 ‎Subtitrarea: Crina Caliman