1 00:00:06,021 --> 00:00:10,781 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,981 --> 00:00:16,381 The Circle está de volta mais estratégico do que nunca. 3 00:00:16,461 --> 00:00:18,941 Este é o maior jogo nas redes sociais 4 00:00:19,021 --> 00:00:23,421 e com 100 mil dólares em jogo a forma como se joga é essencial. 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,581 Não sejas bloqueado e substituído por outra pessoa. 6 00:00:26,661 --> 00:00:29,541 Prepara-te, isto é The Circle. 7 00:00:38,341 --> 00:00:40,141 Vamos a isto. 8 00:00:40,221 --> 00:00:42,901 Os jogadores vão ter de se tornar populares. 9 00:00:42,981 --> 00:00:44,861 Para tal, podem ser verdadeiros 10 00:00:44,941 --> 00:00:47,501 ou tentar enganar toda a gente com um perfil falso. 11 00:00:49,021 --> 00:00:51,421 Ao ser mentira, não tem de ser batota. 12 00:00:51,501 --> 00:00:54,381 Esta é a primeira jogadora e ela quer chegar ao fim. 13 00:00:55,061 --> 00:00:57,261 Querida, cheguei! 14 00:00:58,141 --> 00:01:02,061 Meu Deus, isto é tão bonito. Meu Deus! 15 00:01:02,581 --> 00:01:06,221 Ena! Meu Deus! 16 00:01:06,941 --> 00:01:08,141 Olá. 17 00:01:08,861 --> 00:01:13,461 Chamo-me Savannah. Tenho 24 anos e sou de Los Angeles, Califórnia. 18 00:01:13,541 --> 00:01:17,501 Trabalho no Capitol Hill e faço pesquisa de dados. 19 00:01:17,581 --> 00:01:21,621 O meu trabalho é um pouco enfadonho, mas a minha personalidade não. 20 00:01:21,701 --> 00:01:25,781 Sou divertida. Sou social. Adoro brilho e glamour. 21 00:01:26,981 --> 00:01:30,141 Escolho entrar no The Circle como eu própria. 22 00:01:30,221 --> 00:01:33,141 As pessoas do The Circle vão ver o meu lado nerd. 23 00:01:33,221 --> 00:01:37,941 A rapariga que está em casa de óculos a jogar computador. Sabem como é. 24 00:01:39,501 --> 00:01:43,581 Fazer amigos e estabelecer alianças são da maior importância para mim, 25 00:01:43,661 --> 00:01:46,421 mas não tenho problemas em chamar alguém à razão. 26 00:01:46,501 --> 00:01:48,301 Sempre com simpatia. 27 00:01:49,541 --> 00:01:52,901 Estou à procura de amor? Sou solteira e quero conviver, 28 00:01:52,981 --> 00:01:56,261 usem estas informações como entenderem. 29 00:01:56,341 --> 00:01:59,621 Pensei: "Falar de amor?" Acabámos de nos conhecer. 30 00:02:00,261 --> 00:02:03,781 Isto é um jogo. Vou ser tática, estratégica. 31 00:02:03,861 --> 00:02:06,341 Só digo que se preparem para a loucura. 32 00:02:06,421 --> 00:02:10,301 Eu tenho de me preparar para a loucura. Não são vocês. 33 00:02:14,301 --> 00:02:15,421 CHEGASTE AO THE CIRCLE 34 00:02:15,501 --> 00:02:18,741 Certo, está na hora de criar o meu perfil. 35 00:02:18,821 --> 00:02:20,261 ESCOLHE A FOTO DE PERFIL 36 00:02:20,341 --> 00:02:23,181 Circle, leva-me aos meus álbuns privados. 37 00:02:25,581 --> 00:02:28,821 É entusiasmante! Abre o álbum das selfies. 38 00:02:30,621 --> 00:02:32,821 O que queremos ver primeiro? 39 00:02:32,901 --> 00:02:38,181 Circle, podes abrir a foto em que estou num café? 40 00:02:39,621 --> 00:02:41,781 Adoro a autenticidade desta foto. 41 00:02:41,861 --> 00:02:47,781 Não tem exuberância nem glamour, sou mesmo eu numa manhã normal. 42 00:02:47,861 --> 00:02:52,861 Circle, define esta foto como a minha foto de perfil. 43 00:02:54,341 --> 00:02:55,461 IDADE, OCUPAÇÃO, CIDADE 44 00:02:55,541 --> 00:02:58,621 Muito bem. Qualquer informação que lhes der 45 00:02:58,701 --> 00:03:01,621 pode ser usada contra mim e vim para ganhar. 46 00:03:01,701 --> 00:03:04,381 Então, vamos com calma. 47 00:03:04,461 --> 00:03:05,301 SOBRE MIM 48 00:03:05,381 --> 00:03:08,901 "De origem mexicana e filipina, dá sempre o máximo. 49 00:03:08,981 --> 00:03:11,461 Criada na Califórnia, fortes laços familiares. 50 00:03:11,541 --> 00:03:17,981 Autoproclamada rainha do Sudoku, adora dançar R&B dos anos 2000." 51 00:03:18,581 --> 00:03:22,301 Meu Deus! Isto é de loucos. No que me fui meter? 52 00:03:22,381 --> 00:03:24,701 É hora de conhecer a vizinho, outro jogador. 53 00:03:24,781 --> 00:03:28,621 Enquanto estiverem em jogo, não se poderão ver nem ouvir. 54 00:03:28,701 --> 00:03:30,941 Só interagir através do The Circle. 55 00:03:31,021 --> 00:03:34,981 Pareço a Barbie… na sua casa de sonho. 56 00:03:35,061 --> 00:03:37,821 Sou a versão Walmart do Ken… 57 00:03:39,181 --> 00:03:41,181 … na casa de sonho sem a Barbie. 58 00:03:42,461 --> 00:03:44,541 Sinto-me bonito. Estamos prontos? 59 00:03:45,101 --> 00:03:49,021 Olá, sou o Jack. Tenho 20 anos. Estudo astrofísica e economia. 60 00:03:49,101 --> 00:03:51,981 Sou um nerd. Há coisas que me deixam louco. 61 00:03:53,381 --> 00:03:57,661 No The Circle, vou fazer um jogo estratégico, manipulador e intenso. 62 00:03:57,741 --> 00:04:02,101 Preocupa- me que vejam o meu rabo grande e digam: "Este é estratégico." 63 00:04:02,181 --> 00:04:04,701 Entro no The Circle como a minha amiga Emily. 64 00:04:07,181 --> 00:04:10,221 É uma universitária de 21 anos. 65 00:04:10,301 --> 00:04:14,381 Ela é gira, baixinha, doce, conversadora. Todos a vão adorar. 66 00:04:14,461 --> 00:04:17,341 As pessoas vão dizer: "Confio nesta cara." 67 00:04:17,861 --> 00:04:22,261 Mas não vão saber que serei eu a controlar tudo. 68 00:04:22,341 --> 00:04:24,981 Serei o melhor exemplo de lobo em pele de cordeiro. 69 00:04:26,261 --> 00:04:29,861 Vou assumir o papel de universitária, enganar as pessoas. 70 00:04:30,461 --> 00:04:32,101 Fiz imensa pesquisa, 71 00:04:32,181 --> 00:04:35,421 assisti a séries de gajas, Selling Sunset. 72 00:04:35,501 --> 00:04:40,301 Se a Emily estivesse aqui, seria #RoséTodoODia. 73 00:04:42,421 --> 00:04:44,981 Quanto à estratégia, não quero saber. 74 00:04:45,061 --> 00:04:48,181 Nem quero pensar em moral. 75 00:04:49,541 --> 00:04:52,701 Estou disposto a mentir, manipular, enganar, roubar. 76 00:04:52,781 --> 00:04:57,101 Vou ser mesmo sorrateiro. É apenas um jogo. 77 00:04:57,181 --> 00:05:00,021 Quero ser o maior vilão da história do The Circle. 78 00:05:00,101 --> 00:05:01,061 Não quero saber. 79 00:05:08,261 --> 00:05:12,101 Para mim, confia-se no querido, mas não na sensualidade. 80 00:05:12,181 --> 00:05:13,901 Tenho de encontrar o equilíbrio. 81 00:05:13,981 --> 00:05:18,061 Circle, abre a Natureza, vamos ver o que é bom. 82 00:05:18,141 --> 00:05:21,021 Circle, abre a da esquerda. 83 00:05:22,421 --> 00:05:25,421 Sim, é uma boa foto. 84 00:05:25,501 --> 00:05:27,381 Com um copo de rosé. 85 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 Circle, define esta como foto de perfil. 86 00:05:31,261 --> 00:05:32,661 Vamos à biografia. 87 00:05:33,181 --> 00:05:35,461 Não quero ser básica, aborrecida e fofa. 88 00:05:35,541 --> 00:05:37,701 Quero ter várias camadas. 89 00:05:37,781 --> 00:05:41,861 "Miúda da Costa Leste a estudar astronomia na Cidade Ventosa. 90 00:05:41,941 --> 00:05:45,461 Adora estar com a família, banhos quentes e brunches com as amigas. 91 00:05:45,541 --> 00:05:48,341 Veio para se divertir e durante muito tempo. 92 00:05:49,101 --> 00:05:52,341 Emoji a fazer figas. Emoji a chorar a rir." 93 00:05:52,421 --> 00:05:53,981 Circle, este é o meu perfil. 94 00:05:55,181 --> 00:05:57,621 Vamos ver o próximo jogador. 95 00:05:57,701 --> 00:06:01,301 Garanto-vos que é mau como as cobras. 96 00:06:03,821 --> 00:06:05,061 Abençoa esta água. 97 00:06:06,781 --> 00:06:09,341 Que dê boa energia ao corpo e alimente a alma. 98 00:06:10,181 --> 00:06:11,661 Liberte o carma. 99 00:06:11,741 --> 00:06:14,461 Ative a consciência, chegue a todas as células. 100 00:06:15,501 --> 00:06:20,741 Eu disse mau como as cobras? Queria dizer hippie de primeira! 101 00:06:22,261 --> 00:06:24,261 Vamos respirar fundo. 102 00:06:26,261 --> 00:06:29,781 Olá, chamo-me Bryant. Tenho 26 anos. Sou de Chico, Califórnia. 103 00:06:29,861 --> 00:06:30,981 Ensino respiração. 104 00:06:33,221 --> 00:06:35,341 Saber respirar ajuda a pessoa, 105 00:06:35,421 --> 00:06:39,381 transforma o stress em felicidade e a ansiedade em emoção. 106 00:06:40,741 --> 00:06:42,421 Vivi muitas vidas. 107 00:06:42,981 --> 00:06:44,341 Eu tinha um emprego normal 108 00:06:44,421 --> 00:06:47,661 e vivia tão stressado que o meu cabelo começou a cair. 109 00:06:47,741 --> 00:06:49,101 Estava muito infeliz. 110 00:06:49,181 --> 00:06:52,981 Através do despertar espiritual, apresento o Bryant 2.0. 111 00:06:53,061 --> 00:06:56,141 Entro neste jogo como o esquisito. Sou o excêntrico. 112 00:06:57,381 --> 00:06:59,941 Esta pode ser a minha última vida, vou aproveitá-la. 113 00:07:01,741 --> 00:07:05,501 Tenho a minha bolha dourada de amor. Não é permitida má sorte. 114 00:07:05,581 --> 00:07:07,181 Um suspiro em sinal de união. 115 00:07:09,141 --> 00:07:13,701 O plano para o The Circle: ser amável, espalhar amor, criar alianças. 116 00:07:13,781 --> 00:07:15,901 Isso vai levar-me ao prémio final. 117 00:07:15,981 --> 00:07:17,661 Quero que sussurrem "amor". 118 00:07:17,741 --> 00:07:20,141 Amor. 119 00:07:20,221 --> 00:07:23,781 A minha luz reconhece a tua. Namaste. 120 00:07:26,141 --> 00:07:28,141 Vamos a isso. Sim! 121 00:07:28,741 --> 00:07:34,101 É muito interessante expor-me desta forma e ser julgado com base num perfil. 122 00:07:34,181 --> 00:07:35,861 Mas só boas vibrações, por isso… 123 00:07:36,781 --> 00:07:37,781 Tenho expetativas. 124 00:07:38,301 --> 00:07:40,181 Quero conhecer os concorrentes. 125 00:07:40,701 --> 00:07:45,021 Bryant, vejo que estamos em sintonia. 126 00:07:45,621 --> 00:07:47,541 Vamos conhecer a próxima. 127 00:07:47,621 --> 00:07:49,061 Sim! 128 00:07:51,781 --> 00:07:54,501 Meu Deus! Deus me ajude. 129 00:07:55,981 --> 00:07:58,301 Fiz asneira. Esperem… 130 00:07:58,381 --> 00:08:00,101 Não estragues tudo. 131 00:08:02,701 --> 00:08:08,301 Então? Chamo-me Deleesa. Tenho 23 anos… ao contrário. 132 00:08:08,381 --> 00:08:12,061 Sou mãe a tempo inteiro e sou do Bronx do Boogie Down. 133 00:08:12,141 --> 00:08:15,301 Bronx, Nova Iorque, hoje e sempre. É na boa! 134 00:08:16,181 --> 00:08:20,021 Nas redes sociais, olham para mim e julgam-me arrogante. 135 00:08:20,101 --> 00:08:22,501 Devem pensar que sou convencida. 136 00:08:23,341 --> 00:08:26,301 Nas redes sociais, os homens têm a vida facilitada. 137 00:08:26,381 --> 00:08:31,381 Então, decidi que no The Circle vou fazer de Trevor, o meu marido. 138 00:08:32,101 --> 00:08:35,221 Ele é bonito, mas não é considerado uma ameaça. 139 00:08:35,301 --> 00:08:39,021 Ele vai ser o pai solteiro simpático, 140 00:08:39,101 --> 00:08:44,181 pois os pais solteiros têm as mulheres que quiserem. 141 00:08:44,261 --> 00:08:47,461 #DilfHumilde. Pai que eu queria… 142 00:08:48,701 --> 00:08:52,421 Ele vai deixar as mulheres aproximarem-se e vai ser amigo dos gajos.. 143 00:08:52,501 --> 00:08:56,061 É esse o meu plano de jogo.  144 00:08:57,021 --> 00:09:02,621 Se ganhar os 100 mil, compramos uma casa para dar às crianças o que nunca tivemos. 145 00:09:02,701 --> 00:09:05,621 Preciso de ganhar. Tenho de ganhar. Tem de ser. 146 00:09:05,701 --> 00:09:07,981 Querida, tu consegues. 147 00:09:08,061 --> 00:09:12,061 Com esta cara e a tua personalidade, os outros não têm hipóteses. 148 00:09:12,141 --> 00:09:13,901 A vitória vai comigo na mala. 149 00:09:15,141 --> 00:09:17,821 Mas uma mala Louis Vuitton. Louis Vuitton. 150 00:09:17,901 --> 00:09:20,221 Não, Chanel. Vai na mala Chanel. 151 00:09:20,301 --> 00:09:23,941 A minha Chanel. Que não tenho. Que vou ter quando ganhar. 152 00:09:27,821 --> 00:09:31,701 A cidade do Trevor. Vamos pôr BX. 153 00:09:31,781 --> 00:09:33,661 Sobre mim. 154 00:09:33,741 --> 00:09:36,541 "Saí de uma situação para viver a melhor de todas. 155 00:09:36,621 --> 00:09:38,781 #Paternidade." 156 00:09:38,861 --> 00:09:44,501 Todos adoram um pai que adora o seu filho, que cuida dele. 157 00:09:45,101 --> 00:09:48,021 Vão adorar o Trevor. 158 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 Sabem o que eu adoraria? Um Circle Chat. 159 00:09:51,261 --> 00:09:54,581 Isso mesmo. Uma conversa com os primeiros quatro jogadores. 160 00:09:55,181 --> 00:09:56,901 Circle, sabes o que fazer. 161 00:09:58,421 --> 00:09:59,461 Meu Deus! 162 00:10:01,501 --> 00:10:04,621 - Ia entornando o chá! - Bryant, respira fundo. 163 00:10:06,341 --> 00:10:10,461 Circle, meu amor, abre o chat. Estou ansioso por conhecer os meus amigos. 164 00:10:11,461 --> 00:10:14,301 Neste momento, só vejo quatro. Que loucura. 165 00:10:14,381 --> 00:10:18,181 Dois rapazes, duas raparigas, tecnicamente. Sou uma rapariga. 166 00:10:18,261 --> 00:10:20,581 Sim, sou rapaz, mas finjo ser rapariga. 167 00:10:20,661 --> 00:10:25,461 Quem é o Bryant? Quem é a Emily? Quem é a Savannah? Meu Deus. 168 00:10:25,541 --> 00:10:27,861 A Emily parece ter um copo de vinho. 169 00:10:29,101 --> 00:10:31,381 Vamos dar-nos muito bem, Emily. 170 00:10:31,461 --> 00:10:34,301 Savannah. Ela parece uma fofa. 171 00:10:34,381 --> 00:10:38,701 Não vou ser a primeira a falar. Nem pensar. 172 00:10:38,781 --> 00:10:42,701 Circle, escreve: "OMD…" 173 00:10:42,781 --> 00:10:46,661 A Emily está a escrever. Emily, conta-me coisas. 174 00:10:47,501 --> 00:10:51,261 "Olá, malta. Isto é tão louco e empolgante. 175 00:10:51,341 --> 00:10:52,981 Como estão todos?" 176 00:10:53,061 --> 00:10:54,141 Enviar mensagem. 177 00:10:55,501 --> 00:10:57,781 Demos o pontapé de partida! 178 00:10:57,861 --> 00:11:01,541 "Como estão todos?" É simpático da parte dela. 179 00:11:01,621 --> 00:11:03,781 Certo, adoro. 180 00:11:03,861 --> 00:11:05,141 Isto é de loucos. 181 00:11:05,221 --> 00:11:06,581 Circle, mensagem. 182 00:11:06,661 --> 00:11:08,861 "Olá, belezas. Sinto-me maravilhoso. 183 00:11:08,941 --> 00:11:10,381 Tão grato por estar aqui. 184 00:11:10,461 --> 00:11:12,581 Estou ansioso por conhecer toda a gente. 185 00:11:12,661 --> 00:11:16,061 Emily, Trevor, Savannah, é um prazer. Enviar. 186 00:11:16,581 --> 00:11:18,701 Já estás a dar graxa, meu. 187 00:11:18,781 --> 00:11:23,461 Estamos naquela onda em que todos dizem: "Meu Deus, vocês são as melhores pessoas." 188 00:11:23,541 --> 00:11:27,061 Circle, abre o perfil da Emily. 189 00:11:27,781 --> 00:11:30,621 É estudante de astronomia. Meu Deus! 190 00:11:31,181 --> 00:11:34,581 É linda. As estrelas dizem tudo. 191 00:11:35,061 --> 00:11:39,581 Sinto que nós as duas podemos ser amigas na vida real. 192 00:11:41,781 --> 00:11:43,501 Quero voltar ao chat em grupo. 193 00:11:45,941 --> 00:11:47,101 Circle, mensagem. 194 00:11:47,621 --> 00:11:51,181 "Ensino respiração e filosofia a grupos. Dá poder às pessoas." 195 00:11:51,261 --> 00:11:53,301 Círculo, enviar mensagem. Adoro isto. 196 00:11:53,381 --> 00:11:56,421 Respirar não é algo que fazemos sem sequer pensar? 197 00:11:56,501 --> 00:11:58,141 Porque teria de ensinar isso? 198 00:11:58,741 --> 00:12:01,101 Tenho de andar para descontrair. 199 00:12:04,821 --> 00:12:07,541 Instrutor de respiração? Diz que estás desempregado. 200 00:12:07,621 --> 00:12:09,981 Será que ele é uma daquelas pessoas 201 00:12:10,061 --> 00:12:13,461 que ensinam a enganar os detetores de mentiras? 202 00:12:15,061 --> 00:12:18,821 Mensagem. "Estou muito ansiosa por vos conhecer. 203 00:12:18,901 --> 00:12:22,861 Emily, sei que tens bom gosto. Vejo o vinho na tua foto." 204 00:12:25,341 --> 00:12:27,661 Savannah. Linda menina. 205 00:12:27,741 --> 00:12:31,301 Circle, mensagem. "Savannah, grandes mentes pensam da mesma forma. 206 00:12:31,381 --> 00:12:34,261 Queria ter agora uma garrafa de rosé para me acalmar." 207 00:12:34,341 --> 00:12:35,861 Circle, enviar mensagem. 208 00:12:37,461 --> 00:12:40,101 Ela podia respirar bem. É ótimo para os nervos. 209 00:12:41,101 --> 00:12:45,101 Vou dizer-vos quem não precisa de ajuda com os nervos: a próxima jogadora. 210 00:12:45,621 --> 00:12:50,101 Meu Deus, sim, é azul! Isto condiz comigo. 211 00:12:51,341 --> 00:12:52,341 Está bem, vamos. 212 00:12:53,901 --> 00:12:55,781 Olá a todos. Sou a Terilisha. 213 00:12:55,861 --> 00:12:59,181 Tenho 34 anos e sou da Três D, Dallas, Texas. 214 00:12:59,261 --> 00:13:01,541 Sou professora substituta a tempo inteiro. 215 00:13:02,461 --> 00:13:04,861 Os meus alunos dizem que sou a prof fixe. 216 00:13:04,941 --> 00:13:08,741 Primeiro, tenho cabelo azul e não tolero merdas. 217 00:13:13,021 --> 00:13:16,221 Atrás disto está uma mulher astuta. 218 00:13:16,301 --> 00:13:19,221 A matemática era o meu forte em miúda. 219 00:13:20,101 --> 00:13:22,581 Na secundária, criei um teorema matemático 220 00:13:22,661 --> 00:13:25,301 chamado Teorema de Terilisha. A matemática é fixe. 221 00:13:25,381 --> 00:13:29,701 A matemática é o vosso dinheiro e vou usar isso em meu proveito. 222 00:13:29,781 --> 00:13:33,421 Como professora, sou boa a interpretar as coisas 223 00:13:33,501 --> 00:13:35,381 e a observar o que dizem. 224 00:13:35,461 --> 00:13:37,221 Sei jogar os meus trunfos. 225 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 O meu medidor de catfish é… 226 00:13:41,701 --> 00:13:43,581 Vou saber tudo. 227 00:13:44,301 --> 00:13:48,261 Não estou para merdas de paz e amor. É um jogo. Não se metam comigo. 228 00:13:48,341 --> 00:13:50,701 Na vida real, sou um leão. 229 00:13:51,581 --> 00:13:55,021 Se me irritarem, são comidos. 230 00:13:55,101 --> 00:13:58,661 Sou a rainha da selva. Vou ser a rainha do The Circle. 231 00:14:02,501 --> 00:14:05,301 Circle, sobre mim. 232 00:14:05,381 --> 00:14:09,541 Vejamos… É a primeira impressão. Tem de ser boa. 233 00:14:09,621 --> 00:14:13,221 "Duas licenciaturas por amor à ciência e à matemática. 234 00:14:13,301 --> 00:14:16,381 Canto um pouco. Amo muito. 235 00:14:16,461 --> 00:14:21,341 Sou leão, vegana, gosto de ioga e de me divertir. 236 00:14:21,421 --> 00:14:23,341 Não há gente quadrada no meu Circle." 237 00:14:23,421 --> 00:14:26,381 Circle, acho que conseguimos. 238 00:14:27,701 --> 00:14:31,701 É só para fazer as pessoas quererem conhecer-me melhor. 239 00:14:31,781 --> 00:14:34,461 E vão poder ver mais deste leão. 240 00:14:34,541 --> 00:14:40,981 Espero que adorem a gatinha Terilisha, mas atenção: ainda vou rugir muito. 241 00:14:41,061 --> 00:14:43,541 A Terilisha vai mostrar a rainha leoa, 242 00:14:43,621 --> 00:14:47,141 mas o próximo jogador parece seguir o lema hakuna matata. 243 00:14:47,221 --> 00:14:51,061 Vamos ver como é a cama. Ena! Isto é muito confortável. 244 00:14:51,141 --> 00:14:53,621 Desculpa, mãe, tenho os sapatos na cama. 245 00:14:53,701 --> 00:14:55,941 Está bem, sim, vou dormir. 246 00:14:57,301 --> 00:15:01,821 Olá, sou o Lee e tenho 58 anos. Sou um autor e sou do Texas. 247 00:15:01,901 --> 00:15:02,741 Olá, amigo. 248 00:15:02,821 --> 00:15:06,541 Já escrevi 39 livros com um pseudónimo feminino, 249 00:15:06,621 --> 00:15:10,221 eu já era catfish antes de esse termo ser usado. 250 00:15:10,301 --> 00:15:16,061 Pensei em ser eu próprio, mas há, queiramos ou não, preconceitos. 251 00:15:16,141 --> 00:15:19,981 Ele é mais velho, tem sucesso, deve ser conservador, que não sou. 252 00:15:20,061 --> 00:15:23,141 Vou entrar no The Circle como River, 253 00:15:23,221 --> 00:15:27,821 que é uma invenção a partir de fotos de um grande amigo meu. 254 00:15:27,901 --> 00:15:30,661 Ele é empregado de mesa e estudante. Ele vai ser gay. 255 00:15:30,741 --> 00:15:33,341 Ele é divertido e empolgante, mas também é sensível. 256 00:15:33,421 --> 00:15:36,181 Ele vai ganhar vida aqui no The Circle. 257 00:15:36,261 --> 00:15:39,141 O River vem de uma relação, por isso está destroçado. 258 00:15:39,221 --> 00:15:42,301 Assim, não vou ter de namoriscar com ninguém. 259 00:15:42,381 --> 00:15:47,541 Estando há 32 anos com um homem, não sei namoriscar. 260 00:15:47,621 --> 00:15:51,741 Quando era novo, não havia redes sociais. Não havia telemóvel. 261 00:15:51,821 --> 00:15:53,741 Falei com a minha sobrinha: 262 00:15:53,821 --> 00:15:56,381 "Conta-me tudo sobre calão nas redes sociais." 263 00:15:56,461 --> 00:15:59,461 Ponto T. Falo a sério. Sim, exatamente. 264 00:15:59,541 --> 00:16:01,741 GOAT. O melhor de sempre. 265 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 - YOLO? - Não conheço isso. 266 00:16:03,901 --> 00:16:04,861 Só se vive uma vez. 267 00:16:04,941 --> 00:16:06,701 Ena! Tenho de me lembrar disso. 268 00:16:07,261 --> 00:16:09,941 Sendo escritor, acho que sou um mentiroso profissional. 269 00:16:10,021 --> 00:16:12,341 Acho que ninguém tem hipótese. 270 00:16:12,421 --> 00:16:15,381 Os 100 mil vão para casa comigo. Diz-me outra vez o que é YOLO. 271 00:16:18,701 --> 00:16:24,941 Ora bem, Circle, a nossa cidade é Dallas, Texas. 272 00:16:25,021 --> 00:16:25,861 Não, espera. 273 00:16:26,501 --> 00:16:30,301 Talvez devesse ser de uma cidade pequena e agora vive em Dallas, Texas. 274 00:16:30,381 --> 00:16:36,061 Circle, põe a cidade de Mertzon, Texas. 275 00:16:36,141 --> 00:16:38,661 Adoro. Muito bem. 276 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 Sobre mim. 277 00:16:40,501 --> 00:16:45,501 Isto é tão importante e sou um escritor, por isso tem de ficar bem. 278 00:16:46,101 --> 00:16:48,821 "Acabado de sair de uma relação. Emoji coração partido. 279 00:16:49,341 --> 00:16:52,621 Tecnicamente, adulto com um coração de miúdo." 280 00:16:53,221 --> 00:16:58,981 Queremos que eles saibam que é LGBTQ. "Orgulho na minha vida arco-íris." 281 00:16:59,781 --> 00:17:01,461 Podes mostrar-me os emojis? 282 00:17:02,661 --> 00:17:04,861 Tanto excitex, Circle. 283 00:17:04,941 --> 00:17:07,701 Eu conheço a linguagem. 284 00:17:08,381 --> 00:17:11,581 Com o perfil criado, vamos voltar aos quatro primeiros. 285 00:17:11,661 --> 00:17:15,941 Savannah, Bryant, Emily, que é o Jack, e Trevor, que é a Deleesa. 286 00:17:18,301 --> 00:17:21,221 "O Circle Chat está aberto." 287 00:17:21,301 --> 00:17:24,221 É isto. Está mesmo a acontecer. 288 00:17:25,101 --> 00:17:29,141 River, és o River. Vá lá, River. A canalizar o River. 289 00:17:31,501 --> 00:17:32,741 Vamos lá. 290 00:17:33,301 --> 00:17:34,301 Meu Deus! 291 00:17:36,101 --> 00:17:37,221 Quem são vocês? 292 00:17:37,301 --> 00:17:38,741 Meu Deus! 293 00:17:39,261 --> 00:17:41,141 Meu Deus! 294 00:17:41,221 --> 00:17:42,581 Temos dois novatos. 295 00:17:44,061 --> 00:17:45,261 Mais amigos. Vamos. 296 00:17:45,341 --> 00:17:47,021 Deixem-me ver estes tipos. 297 00:17:47,101 --> 00:17:48,941 Circle, leva-me ao perfil do River. 298 00:17:49,021 --> 00:17:50,301 24 - EMPREGADO DE MESA/ESTUDANTE 299 00:17:50,381 --> 00:17:54,061 Meu Deus. O River tem uma floresta na cabeça. 300 00:17:54,141 --> 00:17:57,621 É de Mertzon, Texas. 301 00:17:57,701 --> 00:17:59,741 Quem é a Terilisha? 302 00:17:59,821 --> 00:18:01,301 Gosto do nome. 303 00:18:01,381 --> 00:18:03,781 "Sobre mim. Duas licenciaturas." 304 00:18:04,301 --> 00:18:05,821 Uau! Miúda, és inteligente. 305 00:18:06,341 --> 00:18:09,541 "Canto um pouco." Boa! "Amo muito." 306 00:18:10,581 --> 00:18:11,701 "Leão, vegana." 307 00:18:12,221 --> 00:18:15,421 O River é vegetariano, ele iria gostar dela. 308 00:18:15,501 --> 00:18:18,701 Circle, leva- me de volta ao Circle Chat. 309 00:18:20,021 --> 00:18:23,901 Circle, mensagem. "Tudo bem, River e Terilisha? 310 00:18:23,981 --> 00:18:25,941 Bem-vindos! 311 00:18:26,021 --> 00:18:30,301 Estou contente por estarem cá. Partilhem o 411." 312 00:18:31,781 --> 00:18:34,861 "Partilhem o 411"? Isto parece uma merda de velhos. 313 00:18:34,941 --> 00:18:39,741 Não sei o que significa 411, mas de certeza que é um resumo. 314 00:18:39,821 --> 00:18:41,621 Circle, mensagem. 315 00:18:42,221 --> 00:18:45,541 "Como se sentem… 316 00:18:46,061 --> 00:18:48,981 É uma loucura, não é?" 317 00:18:49,061 --> 00:18:50,261 Enviar. 318 00:18:50,341 --> 00:18:53,061 Miúda, sim, é uma loucura e és fofa. 319 00:18:53,141 --> 00:18:55,181 Não gosto quando se usa a palavra loucura. 320 00:18:55,261 --> 00:18:57,341 É um estigma. Mas é selvagem. 321 00:18:57,421 --> 00:18:59,021 Circle, mensagem. 322 00:18:59,101 --> 00:19:04,181 "Olá! Estou bué contente por estar aqui! 323 00:19:04,261 --> 00:19:08,381 Adoro o meu apartamento. Parece que o The Circle me conhece bem." 324 00:19:08,461 --> 00:19:10,061 "#ViverOSonho." 325 00:19:10,141 --> 00:19:13,301 Boa. Adoro isso. Grandes sonhos, meu amigo. Grandes sonhos. 326 00:19:13,861 --> 00:19:18,301 E de grandes sonhos a uma grande bola de energia britânica. 327 00:19:18,381 --> 00:19:20,221 Vem aí a próxima jogadora. 328 00:19:22,941 --> 00:19:25,541 Estou aqui, Circle! 329 00:19:25,621 --> 00:19:27,501 Meu Deus! 330 00:19:27,581 --> 00:19:31,421 Emmy, olha para a nossa casa nova. 331 00:19:32,501 --> 00:19:34,181 Meu Deus! 332 00:19:35,541 --> 00:19:40,021 Meu Deus, é peludo. Esta pode ser a tua cama. 333 00:19:40,981 --> 00:19:41,821 Meu Deus! 334 00:19:42,701 --> 00:19:47,941 Olá, sou a Chloe. Tenho 21 anos e sou de Essex, Inglaterra. 335 00:19:48,901 --> 00:19:50,021 Estou entusiasmada. 336 00:19:50,901 --> 00:19:54,421 Alguns de talvez me conheçam do programa Too Hot to Handle. 337 00:19:54,501 --> 00:19:56,021 Lá ganhei… 338 00:19:57,661 --> 00:20:00,381 … dez dólares e cinquenta cêntimos. 339 00:20:00,461 --> 00:20:01,621 Sim, um brinde a isso. 340 00:20:01,701 --> 00:20:04,741 Desta vez, vou ganhar 100 mil dólares. 341 00:20:07,581 --> 00:20:10,181 Parte do meu plano é namoriscar com os rapazes. 342 00:20:10,261 --> 00:20:14,221 Mas se se tratar de um jeitoso da Califórnia, 343 00:20:14,301 --> 00:20:19,901 a minha forma de conquistar é com os melões de fora. 344 00:20:19,981 --> 00:20:22,461 O que vou fazer no The Circle? 345 00:20:24,501 --> 00:20:26,501 Vai ser difícil por serem americanos. 346 00:20:26,581 --> 00:20:29,021 Pode haver uma barreira linguística. 347 00:20:29,101 --> 00:20:31,141 Como com crisps e chips. 348 00:20:31,221 --> 00:20:34,101 Para mim são chips. 349 00:20:34,701 --> 00:20:39,701 Espero que os americanos gostem de mim porque adoro a América. 350 00:20:39,781 --> 00:20:43,541 Acho que a Inglaterra e a América nunca tiveram uma guerra. 351 00:20:45,421 --> 00:20:46,821 Por isso acredito mesmo 352 00:20:46,901 --> 00:20:49,781 que vou conquistar os corações dos americanos. Sim. 353 00:20:52,301 --> 00:20:53,181 Certo. 354 00:20:53,261 --> 00:20:56,661 Canto superior direito, eu no barco. 355 00:20:56,741 --> 00:20:57,581 Adoro esta foto. 356 00:20:57,661 --> 00:21:00,861 Estou num belo barco em Inglaterra. 357 00:21:00,941 --> 00:21:04,141 São só vibrações de rosas inglesas. Adoro. 358 00:21:04,221 --> 00:21:06,221 Acho que quero esta. 359 00:21:09,901 --> 00:21:11,821 Isso é muita energia, miúda. 360 00:21:11,901 --> 00:21:14,781 Já sabemos quem é o jogador mais entusiasmado. 361 00:21:15,381 --> 00:21:18,781 Estamos no The Circle. 362 00:21:18,861 --> 00:21:21,221 Acho que falei cedo de mais. 363 00:21:21,301 --> 00:21:22,301 Vamos a isto! 364 00:21:24,541 --> 00:21:27,381 Vá, luzes. Vá, câmara. Vá, ação. 365 00:21:27,461 --> 00:21:29,821 É aqui que devo estar. Sinto-o. 366 00:21:32,141 --> 00:21:35,421 Tudo bem, pessoal? Chamo-me Courtney. Tenho 28 anos. 367 00:21:35,501 --> 00:21:40,261 Sou o apresentador de um programa de cultura pop na Internet. 368 00:21:40,341 --> 00:21:44,461 O meu trabalho é revelar segredos das nossas celebridades favoritas. 369 00:21:46,141 --> 00:21:50,541 O equívoco mais comum sobre mim é julgarem que sou uma cabra. 370 00:21:52,541 --> 00:21:56,981 Acho que se vão surpreender ao verem o doce girassol que sou, 371 00:21:57,061 --> 00:22:00,021 Exceto se houver 100 mil dólares em jogo. Saiam da frente. 372 00:22:01,461 --> 00:22:05,501 Sou apresentador de entretenimento, mas não quero que se saiba. 373 00:22:06,061 --> 00:22:10,141 Se julgarem que sou intrometido, não conseguirei ser bem-sucedido. 374 00:22:10,221 --> 00:22:13,581 Vou entrar no The Circle como barista. 375 00:22:14,101 --> 00:22:17,781 Vou ser muito simpático e, quando chegar a altura, 376 00:22:17,861 --> 00:22:20,021 serei o Chihuahua que te arranca a cara. 377 00:22:23,141 --> 00:22:27,221 Vou encarar o The Circle como um grande jogo de xadrez 378 00:22:27,301 --> 00:22:28,861 e sou a dama. Xeque-mate. 379 00:22:32,941 --> 00:22:36,181 Circle, seleciona esta como a minha foto de perfil. 380 00:22:36,261 --> 00:22:37,621 O CIRCLE CHAT ESTÁ ABERTO 381 00:22:37,701 --> 00:22:40,501 "O Circle Chat está aberto." 382 00:22:45,701 --> 00:22:47,861 Circle, leva-me para o Circle Chat. 383 00:22:52,021 --> 00:22:52,981 Meu Deus! 384 00:22:53,901 --> 00:22:55,741 "A Chloe juntou-se ao chat. Courtney…" 385 00:22:55,821 --> 00:22:59,661 É só raparigas. O Courtney é um homem. Meu Deus, é nome de homem. 386 00:22:59,741 --> 00:23:02,301 Mais gente. Isto é mesmo rápido. Ora bem… 387 00:23:02,381 --> 00:23:04,781 Estou pronto para ver quem são estas pessoas 388 00:23:04,861 --> 00:23:07,941 e, se houver alguma falsidade, vou tomar nota neste caderno 389 00:23:08,021 --> 00:23:11,661 e vou criar o perfil de todos estes jogadores. 390 00:23:11,741 --> 00:23:14,701 Esperem… Eu sei quem é a Chloe. 391 00:23:14,781 --> 00:23:19,421 Eu sei quem é. Eu via-a. É a Chloe da Too Hot to Handle? 392 00:23:19,501 --> 00:23:21,901 Meu Deus! 393 00:23:22,741 --> 00:23:24,621 O Trevor é um jeitoso. 394 00:23:24,701 --> 00:23:27,461 Chloe, a mulher dele pode não achar piada. 395 00:23:28,901 --> 00:23:31,661 Circle, abre o perfil da Chloe. 396 00:23:32,181 --> 00:23:33,781 CHLOE CIDADE - ESSEX, REINO UNIDO 397 00:23:33,861 --> 00:23:37,901 Tem de ser ela. É ela. É do Reino Unido. Lembro-me do sotaque. 398 00:23:37,981 --> 00:23:41,101 "Idade, 21." Excelente idade. 399 00:23:41,181 --> 00:23:47,341 "Tenho azar no amor porque não há ninguém que consiga acompanhar a minha energia." 400 00:23:47,421 --> 00:23:50,821 Miúda, eu consigo! Espero que te apaixones por mim. 401 00:23:50,901 --> 00:23:54,101 Fazeres catfish do teu marido é um bom começo, Deleesa. 402 00:23:54,181 --> 00:23:57,021 Meu Deus. Olhem para eles! 403 00:23:57,101 --> 00:23:58,301 O Courtney parece fixe. 404 00:23:58,821 --> 00:24:02,621 Para mim, enquanto Jack, seria com quem me daria bem. 405 00:24:02,701 --> 00:24:07,261 "Adoro rir e vivo a minha vida em altas e com orgulho." Boa. 406 00:24:07,341 --> 00:24:12,701 Ena! Orgulho gay em força no The Circle. 407 00:24:15,061 --> 00:24:17,261 Circle, mensagem. 408 00:24:19,701 --> 00:24:21,261 "Queridos!" 409 00:24:21,861 --> 00:24:25,381 Exagerado. Reticências. 410 00:24:25,461 --> 00:24:29,021 "Estou ansiosa para esta aventura juntos." 411 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 Dança. Explosão. 412 00:24:31,181 --> 00:24:32,741 Meu Deus. É mesmo ela 413 00:24:32,821 --> 00:24:35,821 porque, naquele programa, ela dizia: "Queridos!" 414 00:24:35,901 --> 00:24:38,021 Meu Deus! 415 00:24:38,101 --> 00:24:39,461 Círculo, mensagem. 416 00:24:39,541 --> 00:24:42,861 "Malta, nem acredito que conseguimos." 417 00:24:42,941 --> 00:24:46,101 Emoji mãos no ar e enviar mensagem. 418 00:24:46,621 --> 00:24:50,541 Circle, mensagem. "Chloe e Courtney, que bom ter-vos aqui. 419 00:24:50,621 --> 00:24:54,141 Quanto mais melhor." Com um coração vermelho. Enviar. 420 00:24:55,221 --> 00:24:58,381 Círculo, mensagem. "Sinto-me abençoado por estar aqui, 421 00:24:58,461 --> 00:25:01,381 mas já tenho saudades da minha menina de um ano." 422 00:25:01,461 --> 00:25:02,621 Adoro-a. 423 00:25:02,701 --> 00:25:05,901 "Mais alguém tem filhos? 424 00:25:05,981 --> 00:25:07,901 Sou só eu e ela em casa." 425 00:25:08,981 --> 00:25:12,221 O Trevor está a dar… Tenho dúvidas quanto ao Trevor. 426 00:25:12,301 --> 00:25:15,021 É triste. Acho que ele é genuíno, logo acredito, 427 00:25:15,101 --> 00:25:18,941 mas também é: "Vou jogar já o trunfo simpatia." 428 00:25:19,021 --> 00:25:23,061 Adoro falar com outros pais. O Trevor também. 429 00:25:23,141 --> 00:25:28,621 E também quero que saibam que sou solteiro e sou só eu e ela. 430 00:25:28,701 --> 00:25:32,341 Circle, leva-me ao perfil do Trevor. 431 00:25:39,541 --> 00:25:41,381 Vais falar muito mais comigo. 432 00:25:41,461 --> 00:25:43,461 "#PaiDeMenina." 433 00:25:46,941 --> 00:25:48,701 Estou de olho em ti, Trevor. 434 00:25:49,421 --> 00:25:51,781 Circle, leva-me de volta ao chat. 435 00:25:52,861 --> 00:25:56,341 Mensagem. "Trevor, adoro crianças. Como se chama? 436 00:25:56,421 --> 00:25:58,101 Emoji olhos de coração. " Enviar. 437 00:25:58,181 --> 00:25:59,741 Círculo, mensagem. 438 00:25:59,821 --> 00:26:03,181 "Trevor, parabéns por seres pai solteiro. 439 00:26:03,261 --> 00:26:06,221 Venho de uma família monoparental. 440 00:26:06,301 --> 00:26:09,621 De certeza que és um pai espetacular." Enviar. 441 00:26:09,701 --> 00:26:12,301 Círculo, mensagem. "Chloe, chama-se Toni. 442 00:26:12,381 --> 00:26:14,661 Savannah, obrigado pelas simpáticas palavras. 443 00:26:14,741 --> 00:26:16,821 Agradeço imenso." Enviar. 444 00:26:17,861 --> 00:26:21,021 Não parece algo que um homem diria. 445 00:26:21,101 --> 00:26:25,141 Círculo, mensagem. "Trevor, Toni é um nome adorável, como o do pai. 446 00:26:25,221 --> 00:26:27,501 Ponto, ponto. Um dia quero ter filhos. 447 00:26:27,581 --> 00:26:30,101 Estou à espera da hora certa e do tipo certo." 448 00:26:30,181 --> 00:26:33,461 Ponto, ponto. Emoji olhos. Enviar. Sim. 449 00:26:34,941 --> 00:26:37,141 A Chloe é namoradeira. 450 00:26:37,221 --> 00:26:41,061 Mensagem. "Chloe, nunca se sabe. Pode ser mais cedo do que pensas." 451 00:26:41,141 --> 00:26:42,421 Emoji piscar o olho. 452 00:26:45,381 --> 00:26:46,221 Trevor! 453 00:26:46,741 --> 00:26:49,461 Se eu lesse uma mensagem destas de um gajo, eu diria: 454 00:26:49,541 --> 00:26:51,701 "Bolas, papá, posso provar?" 455 00:26:51,781 --> 00:26:54,341 Trevor, meu Deus! 456 00:26:54,861 --> 00:26:57,661 Está bem. Recompõe-te, menina. 457 00:26:59,061 --> 00:27:01,181 Muito bem, vamos acalmar. 458 00:27:01,261 --> 00:27:06,541 Precisamos de uma pergunta de alguém com instinto de jornalista. 459 00:27:06,621 --> 00:27:10,141 Alguém que não tem medo de abordar os assuntos importantes. 460 00:27:10,221 --> 00:27:11,901 Alguém como o Courtney. 461 00:27:11,981 --> 00:27:13,741 "Tenho uma pergunta." 462 00:27:13,821 --> 00:27:18,741 Se pudesses ser uma fruta, que fruta serias e porquê?" 463 00:27:19,421 --> 00:27:23,901 "Acho que seria um ananás porque é excêntrico e doce como eu." 464 00:27:23,981 --> 00:27:26,621 Courtney, eu amo-te. 465 00:27:26,701 --> 00:27:30,141 É excêntrico? Já olhaste para um ananás e disseste: 466 00:27:30,221 --> 00:27:33,061 "Fogo! Este ananás é mesmo excêntrico." 467 00:27:33,141 --> 00:27:34,381 Esta foi boa. 468 00:27:35,301 --> 00:27:36,661 Círculo, mensagem. "Sim, 469 00:27:36,741 --> 00:27:40,701 seria uma manga porque é deliciosa e deixa-nos felizes." Enviar. 470 00:27:41,861 --> 00:27:44,181 "Seria todas as frutas, dependendo do dia." 471 00:27:44,261 --> 00:27:47,741 E o coração arco-íris. Enviar. 472 00:27:48,781 --> 00:27:51,301 "Eu seria lima, pois fico melhor com tequila." 473 00:27:51,381 --> 00:27:53,301 Emoji chorar a rir. Enviar. 474 00:27:54,341 --> 00:27:56,941 "Se eu fosse uma fruta, seria uma romã." 475 00:27:57,021 --> 00:28:00,981 "Escuro e sumarento, com muitas camadas e alguma doçura." 476 00:28:05,341 --> 00:28:06,501 Trevor! 477 00:28:06,581 --> 00:28:09,781 O facto de ter dito "escuro e sumarento" é mesmo… 478 00:28:11,861 --> 00:28:12,901 Circle, mensagem. 479 00:28:12,981 --> 00:28:16,781 "Trevor, espero encontrar um tipo com muitas camadas em breve." 480 00:28:16,861 --> 00:28:18,581 Emoji piscadela. Enviar. 481 00:28:21,781 --> 00:28:24,301 O Circle Chat está fechado. 482 00:28:24,381 --> 00:28:27,381 Se está a nascer algo entre a Chloe e o Trevor, 483 00:28:28,101 --> 00:28:29,501 eu talvez tenha de interferir. 484 00:28:31,421 --> 00:28:33,501 Sim, ele é mesmo um borracho. 485 00:28:33,581 --> 00:28:35,541 Ela quer dizer que é jeitoso. 486 00:28:36,981 --> 00:28:39,941 Enquanto os jogadores se instalam no primeiro dia no The Circle, 487 00:28:40,021 --> 00:28:44,661 a Savannah e a Chloe estão a ter problemas específicos. 488 00:28:44,741 --> 00:28:46,461 Não há letras suficientes. 489 00:28:50,941 --> 00:28:52,221 Meu Deus! 490 00:28:53,581 --> 00:28:55,741 Vê-se o meu nariz e o meu queixo. 491 00:28:57,381 --> 00:29:00,061 Temos de admitir, Bryan. 492 00:29:00,141 --> 00:29:03,261 Este rapaz adora respirar. E é tão bom nisso. 493 00:29:03,781 --> 00:29:05,301 Um jogo! 494 00:29:05,381 --> 00:29:07,741 Pronto para jogar. E pronto para arrasar. 495 00:29:08,461 --> 00:29:10,181 Já se sabe quem são os jogadores 496 00:29:10,261 --> 00:29:14,981 e está na hora de se conhecerem melhor no primeiro jogo do The Circle. 497 00:29:15,861 --> 00:29:19,141 Toda a gente vê um facto divertido sobre outro jogador 498 00:29:19,221 --> 00:29:22,101 e duas fotos de perfil diferentes. 499 00:29:22,661 --> 00:29:23,701 "O companheiro…" 500 00:29:23,781 --> 00:29:25,261 "… da minha mãe viu-nos…" 501 00:29:25,341 --> 00:29:27,941 "… quando eu perdi a virgindade." 502 00:29:28,661 --> 00:29:30,301 Que vergonha! 503 00:29:30,381 --> 00:29:32,541 Os jogadores que não surgem na imagem 504 00:29:32,621 --> 00:29:35,581 votam na pessoa a quem dirá respeito o fascinante facto. 505 00:29:35,661 --> 00:29:38,141 - Escolhe o River. - Opto pelo River. 506 00:29:38,221 --> 00:29:40,901 Circle, vou escolher o Trevor. 507 00:29:40,981 --> 00:29:42,941 Todos veem quem vota em quem. 508 00:29:43,781 --> 00:29:45,061 Todos pensaram que fui eu. 509 00:29:45,781 --> 00:29:48,301 E depois descobrem de quem se trata. 510 00:29:49,941 --> 00:29:52,461 É o Trevor. Não posso! 511 00:29:54,221 --> 00:29:58,301 - Trevor. O Trevor foi… - Meu Deus! Foi o Trevor. 512 00:29:58,381 --> 00:29:59,381 O quê? 513 00:30:00,741 --> 00:30:02,541 Estou certo e vocês estão errados 514 00:30:03,141 --> 00:30:08,221 Sim, a companheira da minha mãe viu-nos quando perdi a virgindade. 515 00:30:08,301 --> 00:30:11,461 Eu fiquei atrapalhada. Ela também ficou. 516 00:30:12,661 --> 00:30:13,701 Circle, mensagem. 517 00:30:13,781 --> 00:30:15,901 "Não me orgulho disto, 518 00:30:15,981 --> 00:30:20,181 mas o que se pode esperar de um adolescente na secundária? 519 00:30:20,981 --> 00:30:25,341 Pois, eu também não ficaria orgulhosa. 520 00:30:25,421 --> 00:30:28,501 Estou muito feliz por terem pensado que era o River, 521 00:30:28,581 --> 00:30:30,781 significa que a estratégia está a resultar. 522 00:30:30,861 --> 00:30:33,741 Quero que me vejam como um tipo simpático. 523 00:30:33,821 --> 00:30:37,821 E os simpáticos não são apanhados a fazer sexo. 524 00:30:39,661 --> 00:30:41,261 "Angariei dez mil dólares…" 525 00:30:41,341 --> 00:30:42,701 "… para salvar uma amiga…" 526 00:30:42,781 --> 00:30:44,541 "… da vida na rua." 527 00:30:44,621 --> 00:30:48,181 Quero dizer Savannah, mas acho que pode ser o Bryant. 528 00:30:48,261 --> 00:30:51,581 Parece algo que o Bryant faria. 529 00:30:51,661 --> 00:30:53,821 "Através do poder da respiração, 530 00:30:53,901 --> 00:30:57,341 consegui respirar e criar dinheiro." 531 00:30:57,421 --> 00:31:00,141 Círculo, a minha resposta é… 532 00:31:00,221 --> 00:31:01,181 Bryant. 533 00:31:01,261 --> 00:31:02,421 Savannah. 534 00:31:03,581 --> 00:31:06,661 Que interessante. Muitos pensam que fui eu. 535 00:31:09,061 --> 00:31:10,541 - Acertei. - Foi o Bryan. 536 00:31:10,621 --> 00:31:12,981 É ótimo para as pessoas me conhecerem. 537 00:31:13,061 --> 00:31:15,341 Quando digo que faço alguma coisa, faço mesmo. 538 00:31:15,421 --> 00:31:18,701 Foi o que fiz com a Cynthia. Disse: "Vou tirar-te da rua. 539 00:31:18,781 --> 00:31:21,101 Adoro-te. Nós conseguimos." Foi o que eu fiz. 540 00:31:21,181 --> 00:31:23,821 Espero que se identifiquem com isto no jogo. 541 00:31:25,141 --> 00:31:26,141 Circle, mensagem. 542 00:31:26,221 --> 00:31:29,981 "Savannah, transmitiste a sensação de que vais fazer algo assim." 543 00:31:30,061 --> 00:31:36,381 Salvei os meus amigos das ruas depois de irem ao clube. 544 00:31:36,461 --> 00:31:41,381 "Para que saibam, ela está bem no apartamento dela. #ContaComigo." 545 00:31:44,341 --> 00:31:47,221 O Bryant está a arrasar. 546 00:31:47,301 --> 00:31:53,101 Devem estar todos a pensar: "Meu Deus! Ele é tão bom amigo. É leal." 547 00:31:53,181 --> 00:31:55,221 Essas coisas. Ele até é. 548 00:31:55,301 --> 00:32:00,741 Não posso odiar, mas odeio um pouco porque também estou aqui para ganhar. 549 00:32:01,341 --> 00:32:02,621 Pimba. Isto é ótimo! 550 00:32:03,301 --> 00:32:05,261 Vamos ver quem se segue. Quem temos? 551 00:32:06,781 --> 00:32:08,421 "Conheci um tipo num bar…" 552 00:32:08,501 --> 00:32:11,621 "… e dez minutos depois reservámos voo para Paris juntos." 553 00:32:11,701 --> 00:32:13,621 Fui eu! 554 00:32:14,501 --> 00:32:15,741 Não fui eu. 555 00:32:15,821 --> 00:32:17,621 Admirava-me se fosse a Terilisha. 556 00:32:17,701 --> 00:32:21,341 Não sei porquê. Não a vejo a fazer isso. 557 00:32:21,941 --> 00:32:23,581 Tenho de escolher a Chloe. 558 00:32:23,661 --> 00:32:27,781 Acho que é a Chloe, mas vou dizer Terilisha 559 00:32:27,861 --> 00:32:32,621 porque quero dizer: "Acho que és espontânea e divertida. 560 00:32:32,701 --> 00:32:35,021 E, Terilisha, adoro-te. Espero que gostes." 561 00:32:35,101 --> 00:32:35,981 Bem pensado, River. 562 00:32:36,061 --> 00:32:38,901 Vou ficar ofendida se alguém achar que sou eu. 563 00:32:38,981 --> 00:32:40,301 Mal pensado, River. 564 00:32:43,861 --> 00:32:46,301 Todos pensam que sou eu. 565 00:32:46,381 --> 00:32:49,341 Isso é bom? Será que é mau? 566 00:32:50,941 --> 00:32:53,421 Chloe, isto diz muito sobre ti, querida. 567 00:32:54,101 --> 00:32:56,341 Circle, mensagem. 568 00:32:56,421 --> 00:33:01,221 "Obviamente, ponto, ponto, ponto, tínhamos bebido demasiados martinis." 569 00:33:01,301 --> 00:33:03,741 "Porque ele não me respondeu no dia a seguir." 570 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 Má onda. 571 00:33:05,221 --> 00:33:07,461 Circle, mensagem. 572 00:33:07,541 --> 00:33:10,701 "Chloe, adoro a tua espontaneidade. Quem perdeu foi ele, 573 00:33:10,781 --> 00:33:14,661 pois pareces viver a vida ao máximo e és uma rapariga divertida. 574 00:33:14,741 --> 00:33:16,421 #TambémSouUmRapazDivertido." 575 00:33:16,501 --> 00:33:18,261 #Também sou um rapaz divertido." 576 00:33:19,021 --> 00:33:19,901 Isto é… 577 00:33:21,181 --> 00:33:23,381 Isto é tão irritante. 578 00:33:23,461 --> 00:33:27,701 Isto é a sério. O Trevor está a namoriscar comigo. 579 00:33:27,781 --> 00:33:30,101 Linda menina. 580 00:33:30,181 --> 00:33:32,901 Circle, mensagem. "Chloe, adoro martini." 581 00:33:32,981 --> 00:33:35,701 "Prometo que não desapareço à conta de um voo para Paris. 582 00:33:35,781 --> 00:33:37,261 Leva-me. #PrecisoDeUmCrepe." 583 00:33:37,341 --> 00:33:41,541 Courtney! Meu Deus! Adoro-o. 584 00:33:41,621 --> 00:33:46,221 Mensagem. "Courtney, nós os dois já somos grandes amigos." 585 00:33:46,301 --> 00:33:49,141 Se me ajudar a ficar cá o máximo tempo possível, 586 00:33:49,221 --> 00:33:52,861 Chloe, tornamo-nos a Mary-Kate e a Ashley, 587 00:33:52,941 --> 00:33:55,061 a Tia e a Tamera. Estou aqui para isso. 588 00:33:55,141 --> 00:33:59,221 Adoro uma boa referência a gémeos. Sim, Courtney. 589 00:34:00,541 --> 00:34:04,301 "Fiz parte da equipa nacional de robótica dos EUA." 590 00:34:04,381 --> 00:34:07,101 O que é uma equipa nacional de robótica? 591 00:34:07,181 --> 00:34:10,421 São tipo… robôs? 592 00:34:11,301 --> 00:34:16,701 Dão-nos peças e motores e nós temos de montar um robô. 593 00:34:16,781 --> 00:34:18,021 Sim, foi muito fixe. 594 00:34:18,101 --> 00:34:19,701 Acho que é a Savannah. 595 00:34:19,781 --> 00:34:24,061 Se isto for verdade, talvez me apaixone. Não sei. 596 00:34:24,141 --> 00:34:26,021 Adoro raparigas inteligentes. 597 00:34:26,101 --> 00:34:29,541 Mas estou a fazer de Emily, vamos ter de esquecer isso. 598 00:34:29,621 --> 00:34:32,021 A robótica é coisa de gajos. 599 00:34:33,381 --> 00:34:37,621 Devo estar novamente errada. Circle, escolhe o River. 600 00:34:38,101 --> 00:34:39,821 Circle, quem temos aqui? 601 00:34:40,661 --> 00:34:43,501 FIZ PARTE DA EQUIPA NACIONAL DE ROBÓTICA DOS EUA 602 00:34:43,581 --> 00:34:44,821 Obrigado, Trevor. 603 00:34:48,141 --> 00:34:49,661 Certo outra vez 604 00:34:50,461 --> 00:34:52,101 Circle, mensagem. 605 00:34:52,181 --> 00:34:54,701 "Eu nunca tinha feito nada assim. 606 00:34:54,781 --> 00:34:56,501 Era a única rapariga da equipa. 607 00:34:56,581 --> 00:34:59,101 #CapacitaçãoDasMulheres." Enviar. 608 00:35:00,061 --> 00:35:02,781 Adoro a Savannah. Mensagem… 609 00:35:02,861 --> 00:35:06,101 "Savannah, minha miúda, eu sabia que eras capaz." 610 00:35:06,181 --> 00:35:09,781 Circle, mensagem. "Linda e inteligente?" Emoji olhos coração. 611 00:35:09,861 --> 00:35:14,261 "Miúda, és digna da #RealezaDaRobótica #GajoDosDados." 612 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 Cuidado, Gajo dos Dados. 613 00:35:15,981 --> 00:35:19,181 Lembra-te: aqui és uma universitária chamada Emily. 614 00:35:19,261 --> 00:35:23,501 Preocupa-me o poder feminino e as mulheres. Sou a favor. 615 00:35:23,581 --> 00:35:26,621 Mas se fizer parte do jogo 616 00:35:27,141 --> 00:35:29,421 pode ser devastador para os rapazes. 617 00:35:29,501 --> 00:35:31,341 Acho que adoro as raparigas. 618 00:35:31,901 --> 00:35:34,741 Sinto que a Savannah é quem ela diz ser agora. Sim. 619 00:35:36,261 --> 00:35:39,421 "Parabéns. Concluiu o Quem Disse?" 620 00:35:39,501 --> 00:35:43,301 "Agora já se conhecem um pouco melhor." 621 00:35:43,381 --> 00:35:45,621 Acho a Chloe ridícula. 622 00:35:45,701 --> 00:35:48,261 Odeio julgar, mas estou a julgá-la. 623 00:35:48,341 --> 00:35:50,301 Acho que estou bem posicionado 624 00:35:50,381 --> 00:35:53,421 porque, basicamente, não disse nada 625 00:35:53,501 --> 00:35:55,621 que levasse alguém a não gostar de mim. 626 00:35:55,701 --> 00:35:58,901 Pode ser um problema, mas não creio. 627 00:35:58,981 --> 00:36:01,461 Trevor. Vai ser aquele 628 00:36:01,541 --> 00:36:05,741 com quem as miúdas namoriscam e fico feliz por ter sido a primeira. 629 00:36:05,821 --> 00:36:07,261 Que seleção de pessoas. 630 00:36:07,341 --> 00:36:10,541 Mesmo havendo catfish, são fantásticos. 631 00:36:10,621 --> 00:36:14,581 Sim. É o lema do The Circle, Lee. Desculpa, River. 632 00:36:15,261 --> 00:36:18,861 Com a noite a chegar, os jogadores começam a acomodar-se 633 00:36:18,941 --> 00:36:22,061 de formas totalmente normais e nada estranhas. 634 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 Um frango. 635 00:36:25,901 --> 00:36:28,501 Alguns até começam a jogar. 636 00:36:29,341 --> 00:36:30,221 Calma, River. 637 00:36:31,781 --> 00:36:33,941 Meu Deus, até gritavam. 638 00:36:34,021 --> 00:36:35,341 Calma, miúda. 639 00:36:35,421 --> 00:36:38,821 E enquanto a Chloe finge que está no balneário do ginásio, 640 00:36:38,901 --> 00:36:42,701 o Courtney vai levar a sua primeira dose de Bryant. 641 00:36:42,781 --> 00:36:44,021 Respira fundo, meu. 642 00:36:45,061 --> 00:36:49,141 Circle, mensagem. "Quero oferecer-te a minha amizade…" 643 00:36:49,221 --> 00:36:54,141 "… com uma lealdade inquebrável que durará muitas vidas 644 00:36:54,221 --> 00:36:57,901 e podes contar comigo até ao fim. O que me dizes?" 645 00:37:01,901 --> 00:37:02,901 Isto é ótimo! 646 00:37:02,981 --> 00:37:06,461 É o meu primeiro dia de escola a fazer o meu primeiro amigo. 647 00:37:06,541 --> 00:37:08,661 Sim, fiz todos os meus amigos na escola 648 00:37:08,741 --> 00:37:11,781 jurando lealdade também durante muitas vidas. 649 00:37:11,861 --> 00:37:13,741 Circle, mensagem. 650 00:37:13,821 --> 00:37:18,341 "Sir Bryant, a verdadeira amizade é rara neste jogo." 651 00:37:18,821 --> 00:37:21,741 "Mas estou disposto a estar do teu lado até ao fim. 652 00:37:21,821 --> 00:37:24,981 Tu apoias-me e eu apoio-te. #GajosLeais." 653 00:37:26,701 --> 00:37:30,261 É o melhor que podia ter acontecido. 654 00:37:31,621 --> 00:37:33,581 Entretanto, a Emily, que é o Jack, 655 00:37:33,661 --> 00:37:37,861 insiste no seu jogo de catfish ao criar um chat de grupo com as miúdas. 656 00:37:38,501 --> 00:37:40,821 Tenho boa impressão de todas as raparigas. 657 00:37:40,901 --> 00:37:42,261 Gosto de todas. 658 00:37:42,341 --> 00:37:46,541 E todas demonstram grande poder feminino. 659 00:37:46,621 --> 00:37:50,421 Quero alinhar nisso e mostrar que estou na mesma onda. 660 00:37:50,501 --> 00:37:57,061 Circle, inicia um chat em grupo com Chloe , Savannah, Terilisha e eu. 661 00:37:57,141 --> 00:37:59,581 Pode chamar-se "As miúdas só se querem divertir"? 662 00:38:00,181 --> 00:38:03,581 A EMILY CONVIDOU-TE PARA O CHAT AS RAPARIGAS SÓ SE QUEREM DIVERTIR 663 00:38:03,661 --> 00:38:08,421 "A Emily convidou-te para o chat as miúdas só se querem divertir." 664 00:38:09,781 --> 00:38:13,061 Circle, mensagem. "Olá, queria reunir-nos para falarmos, 665 00:38:13,141 --> 00:38:16,181 pois vocês são fantásticas e parecem ser interessantes. 666 00:38:16,261 --> 00:38:17,341 Como se sentem?" 667 00:38:17,421 --> 00:38:19,861 "#CírculoDeIrmãs." 668 00:38:21,021 --> 00:38:23,061 É tão querido. 669 00:38:23,141 --> 00:38:26,221 Mensagem. "Olá, Emily, obrigada por criares o chat. 670 00:38:26,301 --> 00:38:29,301 Adoro a ideia de termos um #BandoDasMíudas." 671 00:38:29,381 --> 00:38:31,341 Muito bem. Circle, mensagem. 672 00:38:31,421 --> 00:38:34,981 "Ainda estou a fazer o jantar. Alguém tem algo saboroso na ementa? 673 00:38:35,061 --> 00:38:38,581 #MandemAjuda." Emoji garfo e faca. Emoji vinho." 674 00:38:38,661 --> 00:38:42,661 Enviar. Espero que percebam que aqui é só energia. 675 00:38:43,301 --> 00:38:45,581 Não te posso dar dotes de culinária. 676 00:38:45,661 --> 00:38:50,101 Preciso mesmo de desenvolver isto. Vou assumir o chat. 677 00:38:51,581 --> 00:38:54,141 Temos de começar a falar de estratégia. 678 00:38:54,901 --> 00:38:57,861 Mensagem. "Adoraria", em letras maiúsculas. 679 00:38:57,941 --> 00:38:59,901 "Conhecer-vos melhor. 680 00:38:59,981 --> 00:39:02,581 Somos todas solteiras?" Dois pontos de interrogação. 681 00:39:02,661 --> 00:39:04,661 Emoji olhos. Enviar. 682 00:39:06,061 --> 00:39:09,101 As coisas vão ficar interessantes. 683 00:39:09,781 --> 00:39:14,021 Circle, mensagem. "Chloe, sou solteira e quero conviver." 684 00:39:14,821 --> 00:39:17,821 "Acho que os rapazes são fixes, mas desconfio." 685 00:39:19,461 --> 00:39:21,781 Eu também, Savannah. De quem será? 686 00:39:21,861 --> 00:39:25,581 Vamos começar a falar mal. Era este chat que eu queria. 687 00:39:26,341 --> 00:39:28,581 Circle, mensagem. "Savannah, concordo. 688 00:39:28,661 --> 00:39:31,941 Os rapazes parecem fixes, mas tenho boa impressão de vocês. 689 00:39:32,621 --> 00:39:34,181 Adoro isto. Adoro. 690 00:39:34,741 --> 00:39:36,461 Vou arrasar com estas senhoras. 691 00:39:36,541 --> 00:39:39,421 Esta é a melhor conversa que já tive com mulheres. 692 00:39:40,341 --> 00:39:41,661 Infelizmente. 693 00:39:41,741 --> 00:39:46,101 Mensagem. "Chloe, sou solteira e aberta. #ManterAEsperançaViva. 694 00:39:46,861 --> 00:39:50,381 Savannah, de quem suspeitas?" Emoji detetive. 695 00:39:52,261 --> 00:39:56,101 Não quero dizer. Porque é que disse aquilo? Porquê? 696 00:39:56,661 --> 00:40:00,421 Circle, mensagem. "Não digo que ele não é quem diz ser, 697 00:40:00,501 --> 00:40:04,461 mas o facto de o Trevor dizer #SouUmRapazDivertido 698 00:40:04,541 --> 00:40:06,621 não me deixa muito à vontade." Enviar. 699 00:40:07,141 --> 00:40:09,421 Vamos ver o que têm a dizer. 700 00:40:09,981 --> 00:40:13,981 Mensagem. "Savannah, a linguagem dele é um pouco suspeita. 701 00:40:14,581 --> 00:40:17,661 Quando pediu para partilhar o 411. O que foi aquilo? 702 00:40:17,741 --> 00:40:20,141 Estamos em 1990?" Ponto de interrogação. 703 00:40:20,221 --> 00:40:21,221 Enviar. 704 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 Meu Deus! Ora bem… 705 00:40:25,261 --> 00:40:27,861 Sim, exatamente. Terilisha, exatamente. 706 00:40:27,941 --> 00:40:30,381 Ela disse: "Estamos em 1990?" É a isso que me refiro. 707 00:40:30,461 --> 00:40:33,621 As coisas estão a aquecer. 708 00:40:34,461 --> 00:40:37,661 A disparar acusações. Passaram só cinco minutos, cabra. 709 00:40:38,781 --> 00:40:41,021 Mas, claro, critiquem à vontade. 710 00:40:42,221 --> 00:40:43,701 Circle, mensagem. 711 00:40:43,781 --> 00:40:46,581 "Meninas, atraio idiotas, é um facto." 712 00:40:46,661 --> 00:40:49,021 Emoji OK, emoji riso. 713 00:40:49,101 --> 00:40:51,301 "Mas ainda não o quero descartar…" 714 00:40:51,381 --> 00:40:53,501 "… porque ele está na mesma onda que eu. 715 00:40:54,501 --> 00:40:55,541 Ele é atraente, 716 00:40:55,621 --> 00:41:00,861 mas não vou ignorar nada do que vocês dizem. #AjudemAMiúda." 717 00:41:01,461 --> 00:41:04,461 Acho que a Chloe não sente o mesmo que eu. 718 00:41:04,541 --> 00:41:07,741 Assim que começamos a falar de rapazes, a coisa descamba, 719 00:41:07,821 --> 00:41:10,661 o que é incrível. Só tenho de falar mais sobre rapazes. 720 00:41:10,741 --> 00:41:16,261 Estão a atacá-lo pelas costas, não gosto. 721 00:41:16,341 --> 00:41:19,101 Foi o único rapaz de que gostei, 722 00:41:19,181 --> 00:41:22,541 o único sobre o qual eu queria falar com as raparigas, 723 00:41:22,621 --> 00:41:25,341 falar à vontade ,como se fossemos amigas. 724 00:41:26,621 --> 00:41:28,741 Eles arrasaram-no por completo. 725 00:41:28,821 --> 00:41:32,421 Circle, mensagem. "É a primeira impressão, mas não julguemos pelas aparências. 726 00:41:32,501 --> 00:41:36,261 Acho que o deves conhecer melhor, se estiveres interessada." Enviar. 727 00:41:36,781 --> 00:41:38,581 Obrigada, Emily. Obrigada. 728 00:41:39,141 --> 00:41:40,621 "Ainda é cedo para dizer, 729 00:41:40,701 --> 00:41:43,541 mas quero ser honesta convosco porque confio em vocês. 730 00:41:43,621 --> 00:41:46,461 Foi ótimo conversar convosco. "BandoDasMiúdas." 731 00:41:46,981 --> 00:41:48,141 Enviar. 732 00:41:48,221 --> 00:41:51,341 Circle, fecha o chat. 733 00:41:53,221 --> 00:41:55,501 Acho que foi um trabalho bem feito. 734 00:41:55,581 --> 00:41:57,381 Penso que me estou a integrar bem. 735 00:41:57,461 --> 00:42:01,061 As raparigas gravitam em torno umas das outras. 736 00:42:02,101 --> 00:42:05,981 No entanto, pode ser a coisa mais banal 737 00:42:06,581 --> 00:42:07,941 que estraga tudo. 738 00:42:08,461 --> 00:42:12,181 Como um gajo sensual que é uma mãe do Bronx? 739 00:42:13,101 --> 00:42:14,101 Entendo. 740 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 ALERTA! 741 00:42:19,661 --> 00:42:21,301 - Alerta! - Meu Deus! 742 00:42:21,381 --> 00:42:22,221 É um alerta. 743 00:42:22,301 --> 00:42:23,701 - Meu… - Deus. 744 00:42:25,501 --> 00:42:27,381 Vamos à loucura 745 00:42:27,461 --> 00:42:29,781 Porque há um alerta 746 00:42:29,861 --> 00:42:32,781 O que é se passa nesta bela noite? 747 00:42:33,821 --> 00:42:36,061 "Os jogadores têm de se avaliar uns aos outros." 748 00:42:38,301 --> 00:42:39,901 Porquê? 749 00:42:39,981 --> 00:42:41,781 Não estou pronto. 750 00:42:42,541 --> 00:42:45,181 Preciso mesmo de mais informações. 751 00:42:45,261 --> 00:42:50,941 Fico um pouco incomodada ao ter de avaliar pessoas que mal conheço. 752 00:42:52,381 --> 00:42:55,901 "Avalia os teus colegas do 1º ao 7º." 753 00:42:59,221 --> 00:43:01,661 Muito bem. Encontra a clareza. Encontra o centro. 754 00:43:01,741 --> 00:43:04,621 É aqui que entra a estratégia, é onde vais jogar. 755 00:43:04,701 --> 00:43:07,221 Circle, leva-me às avaliações. 756 00:43:07,821 --> 00:43:08,741 AVALIAÇÕES 757 00:43:11,061 --> 00:43:16,341 Circle, em primeiro lugar fica o Trevor. 758 00:43:17,581 --> 00:43:21,661 Ele votou em mim no jogo sobre os robôs. 759 00:43:21,741 --> 00:43:25,821 Penso que ele salvaria o River. 760 00:43:25,901 --> 00:43:30,341 Circle, a Terilisha fica em primeiro lugar. 761 00:43:31,141 --> 00:43:33,221 Confio mesmo na Terilisha. 762 00:43:33,301 --> 00:43:36,541 Aprecio a sinceridade dela nos chats em grupo. 763 00:43:36,621 --> 00:43:39,581 Em primeiro lugar, fica a Savannah. 764 00:43:39,661 --> 00:43:45,541 Ela não é só extremamente bonita, é claramente inteligente. 765 00:43:45,621 --> 00:43:49,981 Acho que ela é uma pessoa com a qual eu me daria bem na vida real. 766 00:43:50,061 --> 00:43:52,941 Não pode ficar mais ninguém 767 00:43:53,021 --> 00:43:57,901 a não ser o meu leal amigo, Courtney, no número um. 768 00:43:59,661 --> 00:44:02,621 Em segundo lugar, a Chloe. 769 00:44:04,861 --> 00:44:07,261 Ela tem sido muito simpática comigo. 770 00:44:09,621 --> 00:44:13,061 Pode ficar a Emily em terceiro lugar. 771 00:44:13,981 --> 00:44:17,061 Circle, bloqueia a Terilisha como escolha número quatro. 772 00:44:18,741 --> 00:44:22,021 Em quinto lugar fica o Trevor. 773 00:44:22,861 --> 00:44:25,461 O Trevor diz ser pai solteiro. 774 00:44:25,541 --> 00:44:30,101 E quero o Trevor por perto. Quero ver como ele é. 775 00:44:30,181 --> 00:44:32,021 O sexto lugar é para o Bryant. 776 00:44:32,101 --> 00:44:33,621 É uma decisão tática 777 00:44:33,701 --> 00:44:37,741 porque sei que todos irão por o Bryant em primeiro. 778 00:44:37,821 --> 00:44:40,461 É um jogo e faço o que for preciso. 779 00:44:40,541 --> 00:44:44,701 Sei que há aqui algum ódio. Lamento. 780 00:44:46,461 --> 00:44:49,101 Em sétimo lugar, fica a Chloe. 781 00:44:50,181 --> 00:44:54,461 Não gostei da Chloe desde o início. 782 00:44:54,541 --> 00:44:58,261 Ela parece louca por rapazes. Esse não é o meu tipo de miúda. 783 00:44:58,341 --> 00:45:01,741 No sétimo lugar fica o Bryan 784 00:45:01,821 --> 00:45:03,861 porque acho que, neste momento, 785 00:45:03,941 --> 00:45:07,101 o Bryan pode ser o meu maior concorrente. 786 00:45:07,181 --> 00:45:09,661 Circle, estou satisfeito com as avaliações. 787 00:45:09,741 --> 00:45:10,941 Segui o meu coração. 788 00:45:11,461 --> 00:45:15,541 Dei ouvidos ao meu coração e foi isto que me disse para fazer. 789 00:45:15,621 --> 00:45:17,861 Circle, envia as minhas avaliações. 790 00:45:19,501 --> 00:45:20,701 "Avaliações terminadas." 791 00:45:21,781 --> 00:45:24,901 Meu Deus! Espero que não me mandem para casa. 792 00:45:24,981 --> 00:45:29,821 Agora tenho de me sentar porque isto tomou outras proporções. 793 00:45:31,061 --> 00:45:34,101 Depois das avaliações, o Trevor, que é a Deleesa, 794 00:45:34,181 --> 00:45:39,301 prepara a chaleira e vai cuscar com a Savannah. 795 00:45:39,381 --> 00:45:43,141 Circle, abre um chat privado com a Savannah. 796 00:45:43,221 --> 00:45:45,261 TEVOR CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 797 00:45:47,141 --> 00:45:51,701 É bom falar com a Savannah, pois ela vem de uma família monoparental 798 00:45:51,781 --> 00:45:54,461 e no jogo vivo com a minha filha. 799 00:45:54,541 --> 00:45:56,221 Sou um pai solteiro. 800 00:45:56,301 --> 00:46:01,781 Se eu estivesse no The Circle sendo eu própria, 801 00:46:01,861 --> 00:46:03,981 também fui criada por um pai solteiro. 802 00:46:04,061 --> 00:46:08,301 Sei como é e acho que é algo que nos permite criar laços. 803 00:46:08,381 --> 00:46:11,701 Meu Deus. Estou tão nervosa. 804 00:46:11,781 --> 00:46:15,501 E se ele disser: "Ouvi o que disseste sobre mim. Fiquei magoado." 805 00:46:16,421 --> 00:46:19,861 Só queria saber porque dizes que és um tipo divertido. 806 00:46:20,781 --> 00:46:21,741 Sê um homem. 807 00:46:22,461 --> 00:46:26,941 Circle, mensagem. "Esta experiência é uma loucura." Ponto de exclamação. 808 00:46:27,021 --> 00:46:30,781 "Queria mesmo falar contigo porque sinto que temos muitas ligações." 809 00:46:30,861 --> 00:46:33,581 "O nome da minha irmã mais nova também é Savannah." 810 00:46:33,661 --> 00:46:36,101 Meu Deus! Não acredito! 811 00:46:36,181 --> 00:46:40,581 Mensagem. "A tua irmã deve ser uma pessoa incrível. Emoji riso." 812 00:46:40,661 --> 00:46:43,021 Ele parece ser um tipo muito querido. 813 00:46:43,101 --> 00:46:45,581 Sinto-me mal por duvidar dele, 814 00:46:45,661 --> 00:46:50,341 mas não vou pedir desculpa pelo meu sexto sentido. 815 00:46:50,421 --> 00:46:54,621 Quem me dera poder falar contigo de mulher para mulher. 816 00:46:54,701 --> 00:46:57,781 Mas talvez seja bom abordar-te fingindo que sou homem. 817 00:46:58,301 --> 00:47:00,141 Circle, mensagem. 818 00:47:00,221 --> 00:47:04,101 "Fala-me da tua infância e de quem te criou. 819 00:47:04,181 --> 00:47:07,421 Fui criado pela minha mãe. #MeninoDaMamã." 820 00:47:07,501 --> 00:47:11,181 "Imagino a tua ligação com essa pessoa. Adorava saber tudo." 821 00:47:11,261 --> 00:47:14,541 Mensagem. "És muito simpático." Emoji coração. 822 00:47:14,621 --> 00:47:18,181 Que coincidência. Também fui criada pela minha mamã. 823 00:47:18,941 --> 00:47:21,301 O meu pai sempre gostou e gostará de mim, 824 00:47:21,381 --> 00:47:23,981 mas quando eu era mais nova ele esteve preso 825 00:47:24,061 --> 00:47:26,581 e não podia apoiar-me como ele queria. 826 00:47:27,101 --> 00:47:30,461 Agradeço que a minha mãe tenha sido pai e mãe para mim 827 00:47:30,541 --> 00:47:31,981 e para os meus irmãos." 828 00:47:32,061 --> 00:47:33,861 Meu Deus! 829 00:47:35,381 --> 00:47:40,621 Fico emocionada com tudo o que tem que ver com pais e mães. 830 00:47:40,701 --> 00:47:43,221 Credo, os meus olhos. 831 00:47:45,981 --> 00:47:49,621 Mensagem. "Quero elogiar-te por seres pai solteiro. 832 00:47:49,701 --> 00:47:52,661 Não há muitos dispostos a assumir esse papel." 833 00:47:53,941 --> 00:47:56,541 É difícil criar uma menina? 834 00:47:56,621 --> 00:48:02,341 Não vou mentir. Sinto-me mal porque, tecnicamente, 835 00:48:02,421 --> 00:48:04,141 ele não é pai solteiro. 836 00:48:04,221 --> 00:48:06,901 Tem a mulher dele para o ajudar. 837 00:48:06,981 --> 00:48:10,541 Mas é a minha estratégia e vou até ao fim. 838 00:48:11,221 --> 00:48:14,381 Não acredito que está a criar uma menina sozinho. 839 00:48:15,381 --> 00:48:20,101 E se for um dos que brincam às casinhas com a filha? 840 00:48:20,181 --> 00:48:22,861 Eu ficaria doida! Isso é tão fofo. 841 00:48:24,661 --> 00:48:28,261 "Quero que saibas que tens todo o meu respeito. 842 00:48:29,621 --> 00:48:32,621 Se quiseres voltar a conversar ou se precisares de conselhos, 843 00:48:32,701 --> 00:48:34,661 estarei aqui. Coração. 844 00:48:34,741 --> 00:48:37,741 #PodesContarComigo." Meu Deus! 845 00:48:37,821 --> 00:48:42,981 Menina, adoro-te! 846 00:48:43,061 --> 00:48:45,021 Esta ligação é muito boa. 847 00:48:45,101 --> 00:48:50,341 Sinto mesmo que ele está a ser sincero comigo. 848 00:48:50,421 --> 00:48:52,061 Circle, mensagem. 849 00:48:52,141 --> 00:48:58,501 "Agradeço imenso. Tens todo o meu respeito." 850 00:48:58,581 --> 00:49:00,661 "#OTeuManoGrande. Coração." 851 00:49:02,781 --> 00:49:04,741 Sim! 852 00:49:05,581 --> 00:49:08,181 Meu Deus! Isto é perfeito! 853 00:49:08,261 --> 00:49:09,421 Sinto-me mal, 854 00:49:09,501 --> 00:49:13,421 mas isto é uma vitória: funcionou em termos de estratégia 855 00:49:13,501 --> 00:49:15,461 e sinto que ganhei uma amiga. 856 00:49:16,461 --> 00:49:20,141 Isso é tão querido e salutar. 857 00:49:20,221 --> 00:49:23,021 Sabem que mais? Circle, agita isto. 858 00:49:24,981 --> 00:49:26,181 Alerta! 859 00:49:26,261 --> 00:49:27,621 Alerta! 860 00:49:27,701 --> 00:49:29,941 Esperem… Isto é mau? 861 00:49:30,021 --> 00:49:32,421 Meu Deus! Espero que não seja mau. 862 00:49:33,181 --> 00:49:34,941 "Os resultados das avaliações chegaram." 863 00:49:39,381 --> 00:49:42,661 Quem é o mais popular? E quem é o mais odiado? 864 00:49:44,181 --> 00:49:47,701 "Os dois jogadores com as melhores avaliações vão ser influenciadores." 865 00:49:47,781 --> 00:49:50,581 Meu Deus! 866 00:49:52,021 --> 00:49:55,821 "Os outros jogadores correm o risco de serem bloqueados do The Circle." 867 00:49:56,341 --> 00:50:00,741 Tenho o estômago às voltas. Parece uma roda gigante. 868 00:50:00,821 --> 00:50:04,181 Agora é que a porca torce o rabo. 869 00:50:05,701 --> 00:50:07,581 Oitavo! Meu Deus! 870 00:50:07,661 --> 00:50:09,021 Estou tão nervoso. 871 00:50:10,061 --> 00:50:11,381 Por favor, eu não. 872 00:50:13,141 --> 00:50:14,301 Que não seja eu. 873 00:50:15,341 --> 00:50:18,901 Não quero ficar em último. 874 00:50:23,261 --> 00:50:25,861 - Não! - Bryant. 875 00:50:25,941 --> 00:50:27,821 O meu coração… 876 00:50:31,301 --> 00:50:32,741 Estão a gozar? 877 00:50:32,821 --> 00:50:37,061 Dediquei-me de corpo e alma e fiquei em oitavo? 878 00:50:37,821 --> 00:50:40,621 Não te preocupes. Não significa que vás para casa. 879 00:50:40,701 --> 00:50:43,741 Significa que és o jogador menos popular do The Circle. 880 00:50:45,301 --> 00:50:46,301 Quem está em sétimo? 881 00:50:46,821 --> 00:50:48,621 Quem é a seguir? 882 00:50:48,701 --> 00:50:50,581 Caramba… 883 00:50:53,461 --> 00:50:55,781 Não quero olhar. Não mesmo. 884 00:50:55,861 --> 00:50:56,861 O meu coração está… 885 00:51:01,181 --> 00:51:03,221 Porra! Isto não é ótimo. 886 00:51:04,141 --> 00:51:06,541 Pensei que o chat com as miúdas tinha sido bom. 887 00:51:07,301 --> 00:51:09,581 Talvez elas não me tenham dado uma má avaliação. 888 00:51:09,661 --> 00:51:10,941 Não. 889 00:51:11,621 --> 00:51:14,821 Coloquei-te em número um. Os outros foi ao contrário, Emily. 890 00:51:17,501 --> 00:51:18,741 Estou a sentir-me bem. 891 00:51:18,821 --> 00:51:23,021 Vamos tirar isto e ficar bem. 892 00:51:23,101 --> 00:51:25,621 Tipo, vá lá… 893 00:51:25,701 --> 00:51:27,261 Espero não ficar em sexto. 894 00:51:27,341 --> 00:51:29,981 De quinto para cima, tudo bem. Não quero sexto. 895 00:51:37,861 --> 00:51:40,301 Não acredito que estou em sexto. 896 00:51:40,381 --> 00:51:42,941 Miúda, as pessoas veem-te como uma ameaça. 897 00:51:43,021 --> 00:51:45,621 Acho que talvez alguém esteja 898 00:51:46,341 --> 00:51:49,221 a pensar de forma estratégica e tática 899 00:51:49,301 --> 00:51:50,861 tal como eu tenho estado. 900 00:51:52,421 --> 00:51:53,741 O quarto foi empate? 901 00:52:06,421 --> 00:52:10,381 Eu e o River 902 00:52:10,461 --> 00:52:14,341 Sou eu e o River 903 00:52:14,421 --> 00:52:17,061 Penso que não me importo. 904 00:52:17,141 --> 00:52:22,621 Parece-me mesmo que há aqui avaliações táticas 905 00:52:22,701 --> 00:52:24,501 entre os jogadores. 906 00:52:25,141 --> 00:52:30,781 Ficam o Trevor, a Terilisha e a Savannah nos três primeiros lugares. 907 00:52:31,621 --> 00:52:35,341 Não me imagino a ser influenciadora. Isso é de loucos. 908 00:52:35,421 --> 00:52:39,141 Não quero ficar em terceiro, mas em primeiro também não. 909 00:52:39,981 --> 00:52:41,021 Quero o segundo. 910 00:52:41,101 --> 00:52:44,381 Não me importava de começar como influenciadora, nos primeiros dois. 911 00:52:44,461 --> 00:52:45,821 Vejamos… Fico em terceiro? 912 00:52:46,901 --> 00:52:50,661 Não se esqueçam. Só os primeiros dois são influenciadores. 913 00:52:54,021 --> 00:52:56,701 Pronto. Terceiro lugar. 914 00:52:56,781 --> 00:52:58,661 Merda! 915 00:52:58,741 --> 00:53:01,661 - Merda! Não acredito! - Estou nos primeiros dois. 916 00:53:03,181 --> 00:53:04,421 Miúdas inteligentes! 917 00:53:07,861 --> 00:53:10,541 Sim! 918 00:53:10,621 --> 00:53:12,621 - Sim! - Meu Deus! 919 00:53:12,701 --> 00:53:14,141 Vai, Savannah. Vai, Teril. 920 00:53:14,221 --> 00:53:18,421 Sou a primeira influenciadora do The Circle. 921 00:53:19,461 --> 00:53:22,501 Estou tão entusiasmada. Sim! 922 00:53:23,541 --> 00:53:24,621 Meu Deus! 923 00:53:25,141 --> 00:53:31,301 Parece que as pessoas votaram estrategicamente. 924 00:53:31,781 --> 00:53:34,021 Sim, bem-vindo ao The Circle, Trevor. 925 00:53:34,101 --> 00:53:38,861 Preciso de me esforçar mais e falar com esta malta. 926 00:53:42,741 --> 00:53:43,741 - Alerta. - Alerta! 927 00:53:43,821 --> 00:53:46,821 O meu coração não aguenta. O que se passa esta noite? 928 00:53:46,901 --> 00:53:49,621 Meu Deus! Vão dar cabo de mim. 929 00:53:51,061 --> 00:53:52,541 "Com as avaliações mais altas…" 930 00:53:52,621 --> 00:53:56,781 "… a Terilisha e a Savannah são agora influenciadoras do The Circle." 931 00:53:57,981 --> 00:53:59,701 É o meu nome. 932 00:53:59,781 --> 00:54:02,461 Savannah, miúda, conseguimos. Consegui. 933 00:54:03,021 --> 00:54:05,501 Muito bem, meninas. Fico feliz por vocês. 934 00:54:06,501 --> 00:54:11,661 O quê? "Daqui a 24 horas, as duas decidem quem bloquear do The Circle." 935 00:54:11,741 --> 00:54:13,861 Não quero ser bloqueado. 936 00:54:13,941 --> 00:54:16,381 Vinte e quatro horas? Caramba! 937 00:54:16,461 --> 00:54:20,581 Toda a gente vai lamber botas, dar-lhes graxa. 938 00:54:20,661 --> 00:54:22,741 Graças a Deus, temos 24 horas. 939 00:54:22,821 --> 00:54:27,141 Tinha medo que tivéssemos de tomar uma decisão impulsiva. 940 00:54:28,061 --> 00:54:31,941 "Mas a Terilisha e a Savannah podem salvar agora um jogador cada." 941 00:54:35,741 --> 00:54:38,421 Não acredito! 942 00:54:39,021 --> 00:54:41,861 Tenho as pernas a tremer. 943 00:54:41,941 --> 00:54:43,861 Salva-me, por favor. 944 00:54:43,941 --> 00:54:45,701 Escolhe-me a mim. 945 00:54:47,021 --> 00:54:51,381 "Os dois jogadores que escolherem ficam imunes ao bloqueio de amanhã." 946 00:54:52,701 --> 00:54:56,621 "Vão ao Circle Chat para decidir." 947 00:54:57,141 --> 00:54:58,501 Meu Deus! 948 00:54:58,581 --> 00:55:00,181 Fazem isto logo no início? 949 00:55:00,261 --> 00:55:02,181 Meu Deus, vão decidir. 950 00:55:02,261 --> 00:55:06,301 Vai ser agora. Não me sinto segura. 951 00:55:06,381 --> 00:55:09,101 Circle, quero ir ao Circle Chat. 952 00:55:12,501 --> 00:55:13,941 Isto é por causa dos nervos. 953 00:55:14,021 --> 00:55:16,661 Credo. Pior não há. 954 00:55:17,741 --> 00:55:20,781 "Terilisha e Savannah, está na hora de decidirem." 955 00:55:20,861 --> 00:55:21,701 Meu Deus! 956 00:55:21,781 --> 00:55:26,981 A primeira pessoa que eu teria salvado está em primeiro lugar. 957 00:55:27,501 --> 00:55:30,541 Acho que é um bom sinal para mim. 958 00:55:30,621 --> 00:55:32,421 Se pensarmos da mesma forma, 959 00:55:32,501 --> 00:55:36,701 as nossas escolhas vão complementar-se. 960 00:55:36,781 --> 00:55:41,821 Quero escolher alguém que me dê alguma vantagem. 961 00:55:41,901 --> 00:55:43,821 Eu salvar alguém agora… 962 00:55:45,381 --> 00:55:49,701 … pode prejudicar-me ou ajudar-me. 963 00:55:49,781 --> 00:55:52,021 Isto pode mudar tudo. 964 00:55:52,101 --> 00:55:53,621 Isto é difícil. 965 00:55:53,701 --> 00:55:57,701 Também quero ser tática e inteligente e dar isto a alguém 966 00:55:57,781 --> 00:56:03,021 que tenha potencial para vir a ganhar poder. 967 00:56:05,861 --> 00:56:08,381 Esta é uma situação milagrosa clássica. 968 00:56:08,461 --> 00:56:10,101 A espera dá cabo de mim. 969 00:56:10,981 --> 00:56:12,981 "Terilisha, quem queres salvar?" 970 00:56:13,701 --> 00:56:14,981 Estou aterrorizado. 971 00:56:15,061 --> 00:56:17,901 Pressinto que ela me vai escolher. 972 00:56:18,501 --> 00:56:20,341 Uma de vocês salve-me. 973 00:56:20,981 --> 00:56:23,461 Escolhe o River. 974 00:56:23,541 --> 00:56:26,341 Miúda, quem vais salvar? 975 00:56:35,061 --> 00:56:36,061 Quero salvar…