1 00:00:06,021 --> 00:00:10,781 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:11,981 --> 00:00:16,381 The Circle kembali dan kali ini ia lebih strategik. 3 00:00:16,461 --> 00:00:18,941 Ini permainan terhebat dalam media sosial 4 00:00:19,021 --> 00:00:23,421 dan dengan $100,000 dipertaruhkan, cara permainan menentukan segalanya. 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,581 Cuma jangan disekat dan diganti dengan orang baharu. 6 00:00:26,661 --> 00:00:29,541 Bersedialah, kerana inilah The Circle. 7 00:00:38,341 --> 00:00:40,141 Mari kita lakukannya. 8 00:00:40,221 --> 00:00:42,901 Untuk kekal dalam permainan, pemain mesti jadi popular. 9 00:00:42,981 --> 00:00:44,861 Caranya, mereka perlu jadi diri sendiri 10 00:00:44,941 --> 00:00:47,501 atau cuba tipu semua orang guna profil palsu. 11 00:00:49,021 --> 00:00:51,421 Berbohong bukan bermakna penipuan. 12 00:00:51,501 --> 00:00:54,381 Mari kita berjumpa peserta pertama yang harap dapat kekal. 13 00:00:55,061 --> 00:00:57,261 Sayang, saya dah balik! 14 00:00:58,141 --> 00:01:02,061 Aduhai, comelnya! Ya Tuhan! 15 00:01:02,581 --> 00:01:06,221 Wah! Oh, Tuhan. 16 00:01:06,941 --> 00:01:08,141 Hai. 17 00:01:08,861 --> 00:01:13,461 Nama saya Savannah, berumur 24 tahun dari Los Angeles, California. 18 00:01:13,541 --> 00:01:17,501 Saya bekerja di Capitol Hill membuat kajian data. 19 00:01:17,581 --> 00:01:21,621 Kerjaya saya kurang menarik, tapi personaliti saya agak bertentangan. 20 00:01:21,701 --> 00:01:25,781 Saya periang. Suka bersosial. Saya suka glamor. 21 00:01:26,981 --> 00:01:30,141 Saya pilih sertai The Circle sebagai diri sendiri. 22 00:01:30,221 --> 00:01:33,141 Peserta The Circle akan melihat sisi nerda saya. 23 00:01:33,221 --> 00:01:35,341 Gadis yang memakai cermin mata di rumah, 24 00:01:35,421 --> 00:01:37,941 bermain di depan komputer. Awak dah jangka. 25 00:01:39,501 --> 00:01:42,061 Saya rasa cari kawan dan membina pakatan 26 00:01:42,141 --> 00:01:43,581 amat penting bagi saya, 27 00:01:43,661 --> 00:01:46,421 tapi saya tiada masalah mendisiplinkan orang biadab 28 00:01:46,501 --> 00:01:48,301 dengan cara paling sopan. 29 00:01:49,541 --> 00:01:52,901 Adakah saya mencari cinta? Saya bujang dan bersedia untuk bergaul, 30 00:01:52,981 --> 00:01:56,261 itu saja yang saya akan cakap. 31 00:01:56,341 --> 00:01:59,621 "Bercakap tentang cinta?" Kita baru jumpa. 32 00:02:00,261 --> 00:02:03,781 Ini permainan. Saya akan jadi taktikal, strategik. 33 00:02:03,861 --> 00:02:06,341 Saya bersedia untuk pengalaman hebat. 34 00:02:06,421 --> 00:02:10,301 Saya akan bersedia. Buat apa saya beritahu kamu semua? 35 00:02:14,301 --> 00:02:15,421 SELAMAT DATANG 36 00:02:15,501 --> 00:02:18,741 Masa untuk sediakan profil saya. 37 00:02:18,821 --> 00:02:20,261 PILIH FOTO PROFIL PERTAMA 38 00:02:20,341 --> 00:02:23,181 Circle, tunjukkan album peribadi saya. 39 00:02:25,581 --> 00:02:28,821 Semuanya sangat mengujakan. Okey, buka album swafoto. 40 00:02:30,621 --> 00:02:32,821 Apa kita nak tengok dulu? 41 00:02:32,901 --> 00:02:38,181 Circle, boleh papar gambar saya duduk di kafe? 42 00:02:39,621 --> 00:02:41,781 Saya suka keaslian gambar ini. 43 00:02:41,861 --> 00:02:44,501 Ia tak terlalu glamor 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,781 dan inilah diri saya ketika waktu pagi biasa. 45 00:02:47,861 --> 00:02:52,861 Circle, jadikan gambar ini foto profil saya. 46 00:02:54,341 --> 00:02:55,461 UMUR - PEKERJAAN - ASAL 47 00:02:55,541 --> 00:02:58,621 Apa sahaja maklumat yang saya beri, 48 00:02:58,701 --> 00:03:01,621 boleh digunakan menentang saya dan saya nak menang. 49 00:03:01,701 --> 00:03:04,381 Jadi, tak perlu beritahu terlalu banyak. 50 00:03:04,461 --> 00:03:05,301 TENTANG SAYA 51 00:03:05,381 --> 00:03:08,901 "Kacukan Mexico dan Filipina yang selalu beri yang terbaik. 52 00:03:08,981 --> 00:03:11,461 Membesar di California 53 00:03:11,541 --> 00:03:17,981 Peminat Sudoku yang masih suka menari muzik R&B tahun 2000." 54 00:03:18,581 --> 00:03:22,301 Aduhai. Apa saya dah buat? 55 00:03:22,381 --> 00:03:24,701 Tiba masa jumpa jiran baharu, peserta seterusnya. 56 00:03:24,781 --> 00:03:26,221 Dalam permainan ini, 57 00:03:26,301 --> 00:03:28,621 peserta tak dapat lihat atau dengar suara yang lain. 58 00:03:28,701 --> 00:03:30,941 Mereka hanya berinteraksi melalui The Circle. 59 00:03:31,021 --> 00:03:34,981 Saya seperti dalam Rumah Impian Barbie. 60 00:03:35,061 --> 00:03:37,821 Saya seperti Ken versi Walmart 61 00:03:39,181 --> 00:03:41,181 dalam Rumah Impian tanpa Barbie. 62 00:03:42,461 --> 00:03:44,501 Saya rasa segak. Kita dah sedia? 63 00:03:45,101 --> 00:03:49,021 Saya Jack. Pelajar astrofizik dan ekonomi berusia 20 tahun. 64 00:03:49,101 --> 00:03:51,981 Saya nerda. Saya minat beberapa perkara. 65 00:03:53,381 --> 00:03:57,661 Saya akan bermain guna strategi, memanipulasi, tanpa belas kasihan. 66 00:03:57,741 --> 00:04:00,461 Saya risau mereka akan nampak kebodohan saya 67 00:04:00,541 --> 00:04:02,101 dan kata, "Dia strategik." 68 00:04:02,181 --> 00:04:04,701 Saya sertai The Circle sebagai kawan saya, Emily. 69 00:04:07,181 --> 00:04:10,221 Dia gadis sororiti berusia 21 tahun. 70 00:04:10,301 --> 00:04:14,381 Dia comel, rendah, manis, mudah bergaul. Semua akan suka dia. 71 00:04:14,461 --> 00:04:17,341 Mereka akan kata, "Wajahnya boleh dipercayai."  72 00:04:17,861 --> 00:04:22,261 Secara rahsia, mereka tak tahu, sayalah yang kawal tindakannya. 73 00:04:22,341 --> 00:04:24,981 Saya rasa sayalah penyamar terhebat. 74 00:04:26,261 --> 00:04:29,861 Jadi saya perlu menghayati watak gadis sororiti itu, menipu orang. 75 00:04:30,461 --> 00:04:32,101 Saya dah buat kajian teliti 76 00:04:32,181 --> 00:04:35,421 seperti menonton filem kegemaran wanita, Selling Sunset. 77 00:04:35,501 --> 00:04:40,301 Jika Emily berada di sini, bukannya saya, pastinya suasana amat meriah. 78 00:04:42,421 --> 00:04:44,981 Apabila bercakap tentang strategi, saya tak peduli. 79 00:04:45,061 --> 00:04:48,181 Nilai moral tak diambil kira. 80 00:04:49,541 --> 00:04:52,701 Saya akan berbohong, memanipulasi, menipu dan mencuri. 81 00:04:52,781 --> 00:04:57,101 Saya akan jadi licik. Ini hanya permainan. 82 00:04:57,181 --> 00:05:00,021 Saya akan jadi penjahat terhebat dalam sejarah The Circle. 83 00:05:00,101 --> 00:05:01,061 Saya tak peduli. 84 00:05:08,261 --> 00:05:12,101 Bagi saya, comel boleh dipercayai, seksi tidak. 85 00:05:12,181 --> 00:05:13,901 Saya perlu cari keseimbangan. 86 00:05:13,981 --> 00:05:18,061 Circle, paparkan Pencinta Alam dan lihat apa yang menarik. 87 00:05:18,141 --> 00:05:21,021 Circle, buka sebelah kiri untuk saya. 88 00:05:22,421 --> 00:05:25,421 Ya, gambar yang cantik. 89 00:05:25,501 --> 00:05:27,381 Memegang segelas wain rosé. 90 00:05:27,461 --> 00:05:30,061 Circle, tolong tetapkan gambar ini. 91 00:05:31,261 --> 00:05:32,661 Inilah biografinya. 92 00:05:33,181 --> 00:05:35,461 Saya tak nak jadi gadis comel biasa membosankan. 93 00:05:35,541 --> 00:05:37,701 Saya nak jadi lebih menarik. 94 00:05:37,781 --> 00:05:41,861 "Gadis Pantai Timur yang belajar astronomi di Chicago. 95 00:05:41,941 --> 00:05:45,461 Suka bersama keluarga, mandi tab panas dan minum dengan rakan. 96 00:05:45,541 --> 00:05:48,341 Saya datang untuk berseronok dan saya harap dapat kekal lama. 97 00:05:49,101 --> 00:05:52,341 Emoji berharap. Emoji menangis tertawa." 98 00:05:52,421 --> 00:05:53,981 Circle, jadikan ini profil saya. 99 00:05:55,181 --> 00:05:57,621 Mari kita lihat peserta seterusnya. 100 00:05:57,741 --> 00:06:01,341 Saya nak ingatkan, lelaki ini memang jahat. 101 00:06:03,821 --> 00:06:05,061 Berkatilah air ini. 102 00:06:06,781 --> 00:06:09,341 Beri tenaga yang bagus untuk tubuh. Menyuburkan jiwa. 103 00:06:10,181 --> 00:06:11,661 Bebaskan karma. 104 00:06:11,741 --> 00:06:14,461 Aktifkan kesedaran pencerahan, hantar ke setiap sel. 105 00:06:15,501 --> 00:06:20,741 Saya kata amat jahat? Maksud saya, hipi asli yang berkualiti. 106 00:06:22,261 --> 00:06:24,261 Tarik nafas panjang. 107 00:06:26,261 --> 00:06:29,781 Nama saya Bryant. 26 tahun. Saya dari Chico, California. 108 00:06:29,861 --> 00:06:31,421 Saya ajar cara pernafasan. 109 00:06:33,221 --> 00:06:35,341 Cara penafasan bantu awak mengubah 110 00:06:35,421 --> 00:06:39,381 tekanan menjadi kebahagiaan, kebimbangan menjadi rasa teruja. 111 00:06:40,741 --> 00:06:42,461 Saya banyak pengalaman hidup. 112 00:06:42,981 --> 00:06:44,341 Saya pernah buat kerja biasa, 113 00:06:44,421 --> 00:06:47,661 dan saya amat tertekan sehingga rambut gugur. 114 00:06:47,741 --> 00:06:49,101 Saya tak gembira. 115 00:06:49,181 --> 00:06:52,981 Melalui kebangkitan rohani ini, saya perkenalkan Bryant Baharu. 116 00:06:53,061 --> 00:06:56,141 Dalam permainan ini, sayalah si pelik. 117 00:06:57,381 --> 00:06:59,941 Ini hidup saya, jadi saya akan menikmatinya. 118 00:07:01,741 --> 00:07:05,501 Ini gelembung cinta saya. Saya tak mahu ada sifat negatif. 119 00:07:05,581 --> 00:07:07,181 Buat keluhan panjang. 120 00:07:09,141 --> 00:07:10,501 Pelan permainan saya, 121 00:07:10,581 --> 00:07:13,701 buat baik, sebarkan cinta, cipta pakatan. 122 00:07:13,781 --> 00:07:17,661 Itu akan buat saya menang dan saya nak awak berbisik, "cinta." 123 00:07:17,741 --> 00:07:20,141 Cinta. 124 00:07:20,221 --> 00:07:23,781 Cahaya dalam saya mengenali cahaya dalam diri awak. Namaste. 125 00:07:26,141 --> 00:07:28,141 Itu dia. Ya. 126 00:07:28,741 --> 00:07:32,581 Sebenarnya, agak menarik untuk mendedahkan diri 127 00:07:32,661 --> 00:07:34,101 dan dinilai berdasarkan profil. 128 00:07:34,181 --> 00:07:35,861 Hanya aura yang baik, jadi 129 00:07:36,781 --> 00:07:37,781 saya amat berharap. 130 00:07:38,301 --> 00:07:40,181 Tak sabar nak jumpa peserta lain. 131 00:07:40,701 --> 00:07:45,021 Bryant, perasaan kita sama. 132 00:07:45,621 --> 00:07:47,541 Mari kita jumpa peserta seterusnya. 133 00:07:47,621 --> 00:07:49,061 Ya. 134 00:07:51,781 --> 00:07:54,501 Oh, Tuhan! Biar betul! 135 00:07:55,981 --> 00:07:58,301 Alamak. Sebentar. Oh, Tuhan. 136 00:07:58,381 --> 00:08:00,101 Jangan buat sepah dulu. 137 00:08:02,701 --> 00:08:08,301 Apa khabar? Nama saya Deleesa. Saya berusia 23 tahun. 138 00:08:08,381 --> 00:08:12,061 Saya ibu sepenuh masa dan saya berasal dari Bronx. 139 00:08:12,141 --> 00:08:15,301 Bronx, New York selamanya, sayang. Apa khabar, semua? 140 00:08:16,181 --> 00:08:20,021 Di media sosial, orang fikir saya berlagak. 141 00:08:20,101 --> 00:08:22,501 Mungkin mereka rasa saya terlalu bangga diri. 142 00:08:23,341 --> 00:08:26,301 Di media sosial, lelaki mudah bergaul. 143 00:08:26,381 --> 00:08:31,381 Jadi, saya memutuskan untuk menyamar sebagai suami saya, Trevor. 144 00:08:32,101 --> 00:08:35,221 Dia kacak, tapi tak dianggap sebagai ancaman. 145 00:08:35,301 --> 00:08:39,021 Dia akan jadi ayah tunggal yang baik, 146 00:08:39,101 --> 00:08:44,181 kerana ayah tunggal diminati ramai terutamanya wanita. 147 00:08:44,261 --> 00:08:47,461 #AyahPeramah. Ayah yang saya nak… 148 00:08:48,701 --> 00:08:52,421 Dia akan menarik perhatian wanita dan berkawan dengan lelaki lain. 149 00:08:52,501 --> 00:08:56,061 Itulah rancangan permainan saya. 150 00:08:57,021 --> 00:09:02,621 Kalau saya menang 100K, kami akan beli rumah untuk anak-anak. 151 00:09:02,701 --> 00:09:05,621 Jadi, saya mesti menang. 152 00:09:05,701 --> 00:09:07,981 Sayang, awak boleh buat. 153 00:09:08,061 --> 00:09:12,061 Dengan wajah saya dan personaliti awak, awak pasti akan menang. 154 00:09:12,141 --> 00:09:13,901 Saya akan menang. 155 00:09:15,141 --> 00:09:17,821 Beg Louis Vuitton. 156 00:09:17,901 --> 00:09:20,221 Tidak, Chanel. Saya nak beg Chanel. 157 00:09:20,301 --> 00:09:23,941 Saya tiada beg Chanel. Saya akan beli apabila menang. 158 00:09:27,821 --> 00:09:31,701 Tempat asal Trevor. Kita letak The Bronx. 159 00:09:31,781 --> 00:09:33,661 Baiklah, tentang saya. 160 00:09:33,741 --> 00:09:36,541 "Mencari peluang lebih baik. 161 00:09:36,621 --> 00:09:38,781 #TanggungjawabSeorangAyah." 162 00:09:38,861 --> 00:09:41,061 Semua orang suka ayah 163 00:09:41,141 --> 00:09:44,501 yang menyayangi dan menjaga anaknya. 164 00:09:45,101 --> 00:09:48,021 Mereka akan menyukai Trevor. 165 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 Awak tahu apa saya suka? Sembang Circle. 166 00:09:51,261 --> 00:09:54,581 Betul. Sembang dengan empat peserta baharu kita. 167 00:09:55,181 --> 00:09:56,901 Circle, awak tahu apa perlu dibuat. 168 00:09:58,421 --> 00:09:59,461 Oh, Tuhan. 169 00:10:01,501 --> 00:10:04,621 - Teh hampir tumpah. - Tarik nafas panjang, Bryant. 170 00:10:06,341 --> 00:10:10,461 Circle, sayang. Buka ruang sembang. Saya teruja nak jumpa kawan baharu. 171 00:10:10,541 --> 00:10:11,381 SEMBANG CIRCLE 172 00:10:11,461 --> 00:10:14,301 Buat masa ini, saya cuma nampak kami berempat. 173 00:10:14,381 --> 00:10:18,181 Dua lelaki dan dua gadis. Maksudnya, saya seorang gadis. 174 00:10:18,261 --> 00:10:20,581 Ya, saya lelaki yang menyamar sebagai gadis. 175 00:10:20,661 --> 00:10:25,461 Siapa Bryant? Siapa Emily? Siapa Savannah? Oh, Tuhan. 176 00:10:25,541 --> 00:10:27,861 Nampaknya Emily pegang gelas wain. 177 00:10:29,101 --> 00:10:31,381 Kita akan serasi, Emily. 178 00:10:31,461 --> 00:10:34,301 Savannah. Dia nampak comel. 179 00:10:34,381 --> 00:10:38,701 Saya takkan jadi orang pertama yang bercakap. Tidak sama sekali. 180 00:10:38,781 --> 00:10:42,701 Jadi, Circle, taip "Oh, Tuhan…" 181 00:10:42,781 --> 00:10:46,661 Emily menulis. Okey, teruskan Emily. 182 00:10:47,501 --> 00:10:51,261 "Hei, semua. Ini sangat luar biasa dan mengujakan. 183 00:10:51,341 --> 00:10:52,981 Apa khabar, semua?" 184 00:10:53,061 --> 00:10:54,141 Hantar mesej. 185 00:10:55,501 --> 00:10:57,781 Hebat, saya orang pertama. 186 00:10:57,861 --> 00:11:01,541 "Apa khabar semua?" Bagusnya dia tanya. 187 00:11:01,621 --> 00:11:03,781 Okey, saya suka. 188 00:11:03,861 --> 00:11:05,141 Ini memang gila. 189 00:11:05,221 --> 00:11:06,581 Circle, mesej, 190 00:11:06,661 --> 00:11:08,861 "Hei, si cantik. Saya rasa hebat. 191 00:11:08,941 --> 00:11:10,381 Saya gembira berada di sini. 192 00:11:10,461 --> 00:11:12,581 Saya tak sabar nak mengenali kamu. 193 00:11:12,661 --> 00:11:16,061 Emily, Trevor, Savannah, gembira berkenalan." Hantar. 194 00:11:16,581 --> 00:11:18,701 Awak nampak suka mengampu, kawan. 195 00:11:18,781 --> 00:11:21,141 Ini sama seperti 196 00:11:21,221 --> 00:11:23,461 "Oh, Tuhan, kamulah yang terbaik." 197 00:11:23,541 --> 00:11:27,061 Circle, buka profil Emily. 198 00:11:27,781 --> 00:11:30,621 Dia pelajar astronomi. Hebat. 199 00:11:31,181 --> 00:11:34,581 Cantiknya. Pandangan itu penuh makna. 200 00:11:35,061 --> 00:11:39,581 Saya rasa kami boleh berkawan dalam kehidupan sebenar. 201 00:11:41,781 --> 00:11:43,501 Kembali ke sembang kumpulan. 202 00:11:45,941 --> 00:11:47,101 Circle, mesej. 203 00:11:47,621 --> 00:11:49,581 "Saya ajar cara pernafasan dan falsafah. 204 00:11:49,661 --> 00:11:51,181 Ia beri kuasa kepada kita." 205 00:11:51,261 --> 00:11:53,301 Circle, hantar mesej. Saya menyukainya. 206 00:11:53,381 --> 00:11:56,421 Bukankah semua orang boleh bernafas? 207 00:11:56,501 --> 00:11:58,141 Kenapa dia perlu ajar? 208 00:11:58,741 --> 00:12:01,101 Saya nak bersenam. Bertenang. 209 00:12:04,821 --> 00:12:07,541 Pengajar cara pernafasan? Cakap saja awak menganggur. 210 00:12:07,621 --> 00:12:09,981 Agaknya dia orang yang 211 00:12:10,061 --> 00:12:13,461 mengajar cara untuk lulus ujian pengesan bohong. 212 00:12:15,061 --> 00:12:18,821 Mesej, "Saya teruja nak jumpa kamu semua. 213 00:12:18,901 --> 00:12:22,861 Emily, cita rasa awak bagus. Saya nampak wain dalam gambar awak." 214 00:12:25,341 --> 00:12:27,661 Savannah. Saya suka dia. 215 00:12:27,741 --> 00:12:31,301 Circle mesej, "Savannah, orang hebat memang berfikiran sama. 216 00:12:31,381 --> 00:12:34,261 Kalaulah ada sebotol wain rosé untuk tenangkan diri." 217 00:12:34,341 --> 00:12:35,861 Circle, hantar mesej. 218 00:12:36,421 --> 00:12:40,101 Dia boleh buat cara pernafasan. Bagus untuk tenangkan diri. 219 00:12:41,101 --> 00:12:45,101 Peserta seterusnya tak perlu bantuan untuk tenangkan diri. 220 00:12:45,621 --> 00:12:50,101 Oh Tuhan, warnanya biru! Sesuai dengan saya. 221 00:12:51,341 --> 00:12:52,341 Okey, ayuhlah. 222 00:12:53,901 --> 00:12:55,781 Hai, semua. Saya Terilisha. 223 00:12:55,861 --> 00:12:59,181 Saya berusia 34 tahun dari Triple D, Dallas, Texas. 224 00:12:59,261 --> 00:13:01,541 Saya guru ganti sepenuh masa. 225 00:13:02,461 --> 00:13:04,861 Pelajar saya rasa saya guru yang hebat. 226 00:13:04,941 --> 00:13:08,741 Satu, kerana rambut saya biru dan saya tak peduli. 227 00:13:13,021 --> 00:13:16,221 Di sebalik penampilan ini ialah minda yang bijak. 228 00:13:16,301 --> 00:13:19,221 Matematik ialah kekuatan saya semasa membesar. 229 00:13:20,101 --> 00:13:22,581 Di sekolah menengah, saya cipta teorem matematik 230 00:13:22,661 --> 00:13:25,301 dipanggil teorem Terilisha. Matematik hebat. 231 00:13:25,381 --> 00:13:29,701 Matematik ialah wang dan saya akan gunakannya untuk kebaikan. 232 00:13:29,781 --> 00:13:33,421 Sebagai seorang guru, saya pandai menilai sesuatu 233 00:13:33,501 --> 00:13:35,381 dan mengetahui maksud kata-kata 234 00:13:35,461 --> 00:13:37,221 dan saya tahu guna kelebihan. 235 00:13:37,301 --> 00:13:39,301 Pengesan penipu saya… 236 00:13:41,701 --> 00:13:43,581 Saya pasti akan tahu. 237 00:13:44,301 --> 00:13:48,261 Saya bukan naif. Ini permainan. Saya takkan diperbodohkan. 238 00:13:48,341 --> 00:13:50,701 Dalam kehidupan sebenar, saya seperti singa. 239 00:13:51,581 --> 00:13:55,021 Awak buat saya marah, saya pasti mengamuk. 240 00:13:55,101 --> 00:13:58,661 Saya ratu hutan. Saya akan jadi ratu The Circle. 241 00:14:02,501 --> 00:14:05,301 Circle, tentang saya. 242 00:14:05,381 --> 00:14:09,541 Ini tanggapan pertama. Mari kita jadikan ia menarik. 243 00:14:09,621 --> 00:14:13,221 "Pemegang dua ijazah dalam sains dan matematik. 244 00:14:13,301 --> 00:14:16,381 Kadangkala saya menyanyi. Saya ialah pencinta. 245 00:14:16,461 --> 00:14:21,341 Saya berbintang Leo, vegan, saya suka yoga dan berseronok. 246 00:14:21,421 --> 00:14:23,341 Tiada orang membosankan dalam lingkungan saya." 247 00:14:23,421 --> 00:14:26,381 Circle, dah siap. 248 00:14:27,701 --> 00:14:31,701 Cuma sedikit sahaja supaya mereka lebih rasa ingin tahu 249 00:14:31,781 --> 00:14:34,461 dan mereka akan lebih mengenali saya. 250 00:14:34,541 --> 00:14:37,101 Saya harap mereka lebih mengenali si comel Terilisha, 251 00:14:37,181 --> 00:14:40,981 tapi jangan tertipu, saya juga seorang yang garang. 252 00:14:41,061 --> 00:14:43,541 Terilisha si ratu singa, 253 00:14:43,621 --> 00:14:47,141 tapi peserta seterusnya lebih santai. 254 00:14:47,221 --> 00:14:51,061 Mari kita lihat katil. Wah, selesanya. 255 00:14:51,141 --> 00:14:53,621 Maaf, mak. Saya pakai kasut atas katil. 256 00:14:53,701 --> 00:14:55,941 Okey, saya akan tidur. 257 00:14:57,301 --> 00:15:01,821 Hai, saya Lee dan saya berusia 58 tahun. Saya penulis dari Texas. 258 00:15:01,901 --> 00:15:02,741 Hai, kawan. 259 00:15:02,821 --> 00:15:06,541 Saya telah menulis 39 buah buku menggunakan nama pena wanita, 260 00:15:06,621 --> 00:15:10,221 jadi saya dah jadi penipu sebelum mereka guna istilah penipu. 261 00:15:10,301 --> 00:15:16,061 Saya terfikir nak jadi diri sendiri, tapi mesti ada berat sebelah. 262 00:15:16,141 --> 00:15:19,981 Dia lebih tua, berjaya, mungkin dia konservatif, tapi tidak. 263 00:15:20,061 --> 00:15:23,141 Jadi saya akan sertai The Circle sebagai River, 264 00:15:23,221 --> 00:15:27,821 yang merupakan gambar palsu milik kawan baik saya. 265 00:15:27,901 --> 00:15:30,661 Dia pelayan dan pelajar. Dia homoseksual. 266 00:15:30,741 --> 00:15:33,341 Dia periang dan mengujakan, tapi dia juga sangat sensitif. 267 00:15:33,421 --> 00:15:36,181 Dia akan menyerlah di The Circle. 268 00:15:36,261 --> 00:15:39,141 River baru putus hubungan, jadi dia amat sedih. 269 00:15:39,221 --> 00:15:42,301 Jadi, saya tak perlu bermain cinta dengan sesiapa, 270 00:15:42,381 --> 00:15:44,821 kerana saya lelaki berusia 32 tahun 271 00:15:44,901 --> 00:15:47,541 dan saya tak tahu cara bermain cinta. 272 00:15:47,621 --> 00:15:51,741 Semasa membesar, tiada media sosial. Tiada telefon. 273 00:15:51,821 --> 00:15:53,741 Saya tanya anak saudara berusia 20 tahun, 274 00:15:53,821 --> 00:15:56,381 "Beritahu saya tentang slanga media sosial." 275 00:15:56,461 --> 00:15:59,461 Period T. Saya maksudkannya. Tepat sekali. 276 00:15:59,541 --> 00:16:01,741 GOAT paling hebat. 277 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 - YOLO? - Saya tak tahu YOLO. 278 00:16:03,901 --> 00:16:04,861 Awak cuma hidup sekali. 279 00:16:04,941 --> 00:16:06,701 Wah, saya perlu ingat itu. 280 00:16:07,261 --> 00:16:09,941 Sebagai penulis, ia menjadikan saya penipu profesional. 281 00:16:10,021 --> 00:16:12,341 Jadi, rasanya orang lain tiada peluang. 282 00:16:12,421 --> 00:16:15,381 Saya akan bawa pulang 100K. Ulang maksud YOLO. 283 00:16:18,701 --> 00:16:24,941 Okey, jadi Circle, letak tempat asal di Dallas, Texas. 284 00:16:25,021 --> 00:16:25,861 Tidak, tunggu. 285 00:16:26,501 --> 00:16:30,301 Mungkin ia sepatutnya pekan kecil dan kini dia tinggal di Dallas, Texas. 286 00:16:30,381 --> 00:16:36,061 Circle, letak tempat asalnya di Mertzon, Texas. 287 00:16:36,141 --> 00:16:38,661 Saya menyukainya. Okey. 288 00:16:39,381 --> 00:16:40,421 Tentang saya. 289 00:16:40,501 --> 00:16:45,501 Ini sangat penting dan saya penulis, jadi ia sepatutnya sangat bagus. 290 00:16:46,101 --> 00:16:48,821 "Baru putus hubungan. Emoji patah hati. 291 00:16:49,341 --> 00:16:52,621 Secara luarannya dah dewasa, tapi jiwa masih kanak-kanak." 292 00:16:53,221 --> 00:16:58,981 Kita nak mereka tahu awak homoseksual. "Bangga dengan kehidupan penuh warna." 293 00:16:59,781 --> 00:17:01,461 Boleh tunjukkan emoji? 294 00:17:02,661 --> 00:17:04,861 Hebat, Circle. 295 00:17:04,941 --> 00:17:07,701 Saya tahu bahasanya. 296 00:17:08,381 --> 00:17:11,581 Profil telah disiapkan, beralih kepada empat peserta pertama. 297 00:17:11,661 --> 00:17:15,941 Savannah, Bryant, Emily sebagai Jack dan Trevor sebagai Deleesa. 298 00:17:18,301 --> 00:17:21,221 "Sembang Circle kini dibuka." 299 00:17:21,301 --> 00:17:24,221 Inilah masanya. Ini benar-benar berlaku. 300 00:17:25,101 --> 00:17:29,141 Awak River. Ayuh, River. Masuk. 301 00:17:31,501 --> 00:17:32,741 Inilah dia. 302 00:17:33,301 --> 00:17:34,301 Oh, Tuhan. 303 00:17:36,101 --> 00:17:37,221 Siapa kamu? 304 00:17:37,301 --> 00:17:38,741 Oh, Tuhan! 305 00:17:39,261 --> 00:17:41,141 Oh, Tuhan! 306 00:17:41,221 --> 00:17:42,581 Ada dua peserta baharu. 307 00:17:44,061 --> 00:17:45,261 Lebih ramai kawan. 308 00:17:45,341 --> 00:17:47,021 Saya nak mengenali mereka. 309 00:17:47,101 --> 00:17:48,941 Circle, paparkan profil River. 310 00:17:49,021 --> 00:17:50,301 24 - PELAYAN/PELAJAR 311 00:17:50,381 --> 00:17:54,061 Oh, Tuhan. Lebatnya rambut River. 312 00:17:54,141 --> 00:17:57,621 Tempat asal, Mertzon, Texas. 313 00:17:57,701 --> 00:17:59,741 Siapa Terilisha? 314 00:17:59,821 --> 00:18:01,301 Saya suka nama itu. 315 00:18:01,381 --> 00:18:03,781 "Tentang saja. Pemegang dua ijazah." 316 00:18:04,301 --> 00:18:05,821 Wah, gadis yang bijak. 317 00:18:06,341 --> 00:18:09,541 "Adakala saya menyanyi." Hebat. "Saya ialah pencinta." 318 00:18:10,581 --> 00:18:11,701 "Leo, vegan." 319 00:18:12,221 --> 00:18:15,421 River sebenarnya vegetarian. Dia akan menyukainya. 320 00:18:15,501 --> 00:18:18,701 Okey, Circle, kembali ke Sembang Circle. 321 00:18:20,021 --> 00:18:23,901 Circle, mesej, "Apa khabar, River dan Terilisha? 322 00:18:23,981 --> 00:18:25,941 Selamat datang! 323 00:18:26,021 --> 00:18:30,301 Saya teruja awak menyertai kami. Berikan 411." 324 00:18:31,781 --> 00:18:34,861 "Berikan 411?" Bunyinya macam orang tua. 325 00:18:34,941 --> 00:18:37,141 Saya tak tahu apa maksud 411, 326 00:18:37,221 --> 00:18:39,741 tapi saya pasti itu memperkenalkan diri. 327 00:18:39,821 --> 00:18:41,621 Circle, mesej, 328 00:18:42,221 --> 00:18:45,541 "Apa khabar semua… 329 00:18:46,061 --> 00:18:48,981 Ini sangat gila, bukan?" 330 00:18:49,061 --> 00:18:50,261 Hantar. 331 00:18:50,341 --> 00:18:53,061 Sayang, ini memang gila dan awak comel. 332 00:18:53,141 --> 00:18:55,181 Saya tak suka perkataan gila. 333 00:18:55,261 --> 00:18:57,341 Ia stigma, tapi liar. 334 00:18:57,421 --> 00:18:59,021 Circle, mesej, 335 00:18:59,101 --> 00:19:04,181 "Hai, semua. Saya teruja berada di sini! 336 00:19:04,261 --> 00:19:08,381 Saya suka pangsapuri ini. Circle seperti boleh baca fikiran saya." 337 00:19:08,461 --> 00:19:10,061 "HidupDalamImpian." 338 00:19:10,141 --> 00:19:13,301 Bagus. Saya suka. Impian besar, kawan. 339 00:19:13,861 --> 00:19:18,301 Impian besar kepada orang British bertenaga. 340 00:19:18,381 --> 00:19:20,221 Bersedia untuk peserta seterusnya. 341 00:19:22,941 --> 00:19:25,541 Saya dah sampai, Circle! 342 00:19:25,621 --> 00:19:27,501 Oh, Tuhan! 343 00:19:27,581 --> 00:19:31,421 Emmy, lihat rumah baharu kita. 344 00:19:32,501 --> 00:19:34,181 Oh, Tuhan! 345 00:19:35,541 --> 00:19:40,021 Oh, Tuhan dan ia berbulu. Inilah katil awak. 346 00:19:40,981 --> 00:19:41,821 Oh, Tuhan. 347 00:19:42,701 --> 00:19:47,941 Hai, saya Chloe. Saya berumur 21 tahun dan berasal dari Essex, England. 348 00:19:48,901 --> 00:19:50,021 Saya sangat teruja. 349 00:19:50,901 --> 00:19:54,421 Mungkin ada yang cam saya dari rancangan Too Hot to Handle 350 00:19:54,501 --> 00:19:56,021 di mana saya menang 351 00:19:57,661 --> 00:20:00,381 sepuluh dolar dan lima puluh sen. 352 00:20:00,461 --> 00:20:01,621 Ya, beri tepukan. 353 00:20:01,701 --> 00:20:04,741 Kali ini saya akan menang $100,000. 354 00:20:07,581 --> 00:20:10,181 Sebahagian rancangan saya ialah bermain cinta. 355 00:20:10,261 --> 00:20:14,221 Tapi, jika saya bercakap dengan lelaki menarik dari California, 356 00:20:14,301 --> 00:20:19,901 biasanya, cara saya menarik perhatian ialah mendedahkan payudara. 357 00:20:19,981 --> 00:20:22,461 Apa saya akan buat di The Circle? 358 00:20:24,501 --> 00:20:26,501 Pasti sukar menjadi orang Amerika. 359 00:20:26,581 --> 00:20:29,021 Mungkin ada halangan bahasa. 360 00:20:29,101 --> 00:20:31,141 Contohnya crisp, mereka memanggilnya chip. 361 00:20:31,221 --> 00:20:34,101 Tapi, saya memanggilnya chip. 362 00:20:34,701 --> 00:20:37,221 Saya harap orang Amerika suka saya kerana 363 00:20:37,301 --> 00:20:39,701 saya amat suka Amerika. 364 00:20:39,781 --> 00:20:43,541 Saya rasa England dan Amerika tak pernah berperang. 365 00:20:45,421 --> 00:20:46,821 Jadi, saya percaya 366 00:20:46,901 --> 00:20:49,781 yang saya akan memenangi hati rakyat Amerika. 367 00:20:52,301 --> 00:20:53,181 Okey. 368 00:20:53,261 --> 00:20:56,661 Gambar saya di atas bot di penjuru atas kanan, 369 00:20:56,741 --> 00:20:57,581 Saya menyukainya. 370 00:20:57,661 --> 00:21:00,861 Saya menaiki bot desa yang cantik di England. 371 00:21:00,941 --> 00:21:04,141 Ia memiliki aura mawar Inggeris. Saya menyukainya. 372 00:21:04,221 --> 00:21:06,221 Saya akan pilih itu. 373 00:21:09,901 --> 00:21:11,821 Awak sangat bertenaga. 374 00:21:11,901 --> 00:21:14,781 Saya rasa kita dapat pemenang untuk peserta paling teruja. 375 00:21:15,381 --> 00:21:18,781 Kita berada di The Circle. 376 00:21:18,861 --> 00:21:21,221 Okey, saya cakap terlalu awal. 377 00:21:21,301 --> 00:21:22,301 Ayuhlah, gadis 378 00:21:24,541 --> 00:21:27,381 Pasang lampu. Pasang kamera. Mula beraksi. 379 00:21:27,461 --> 00:21:29,821 Inilah tempat saya. Saya dapat rasakan. 380 00:21:32,141 --> 00:21:35,421 Apa khabar, semua? Saya Courtney. Saya berusia 28 tahun. 381 00:21:35,501 --> 00:21:40,261 Saya hos rancangan hiburan pop-budaya di Internet. 382 00:21:40,341 --> 00:21:44,461 Saya akan mendedahkan gosip tentang selebriti kegemaran kita. 383 00:21:46,141 --> 00:21:50,541 Orang sering salah anggap saya sebagai perempuan. 384 00:21:52,541 --> 00:21:54,701 Saya rasa orang akan terkejut 385 00:21:54,781 --> 00:21:56,981 mengetahui saya lelaki yang manis, 386 00:21:57,061 --> 00:22:00,021 melainkan $100,000 dipertaruhkan. Jadi, ke tepilah. 387 00:22:01,461 --> 00:22:02,941 Saya hos hiburan, 388 00:22:03,021 --> 00:22:05,501 tapi saya tak nak peserta lain tahu. 389 00:22:06,061 --> 00:22:08,341 Jika mereka fikir saya suka menyibuk, 390 00:22:08,421 --> 00:22:10,141 mustahil saya akan berjaya. 391 00:22:10,221 --> 00:22:13,581 Jadi, saya akan sertai The Circle sebagai barista. 392 00:22:14,101 --> 00:22:17,781 Saya akan jadi sangat peramah dan apabila tiba masanya, 393 00:22:17,861 --> 00:22:20,021 saya akan tikam belakang kamu. 394 00:22:23,141 --> 00:22:27,221 Saya akan anggap The Circle seperti permainan catur yang besar 395 00:22:27,301 --> 00:22:28,861 dan sayalah ratu. Mat. 396 00:22:32,941 --> 00:22:36,181 Circle, jadikan ini profil saya. 397 00:22:36,261 --> 00:22:37,621 SEMBANG CIRCLE KINI DIBUKA 398 00:22:37,701 --> 00:22:40,501 Sembang Circle kini dibuka. 399 00:22:45,701 --> 00:22:47,861 Circle, bawa saya ke Sembang Circle. 400 00:22:52,021 --> 00:22:52,981 Oh, Tuhan! 401 00:22:53,901 --> 00:22:55,741 "Chloe menyertai sembang. Courtney…" 402 00:22:55,821 --> 00:22:59,661 Ada gadis. Courtney seorang lelaki. Saya silap, itu nama lelaki. 403 00:22:59,741 --> 00:23:02,301 Lebih ramai orang. Wah, sangat pantas. Okey. 404 00:23:02,381 --> 00:23:04,781 Saya bersedia nak tahu rancangan mereka 405 00:23:04,861 --> 00:23:07,941 dan jika ada sebarang kelicikan, saya akan tulis dalam buku nota ini 406 00:23:08,021 --> 00:23:11,661 dan profil semua peserta akan disimpan. 407 00:23:11,741 --> 00:23:14,701 Tunggu. Saya kenal Chloe. 408 00:23:14,781 --> 00:23:19,421 Saya kenal dia. Saya pernah menontonnya. Adakah dia Chloe dari Too Hot to Handle? 409 00:23:19,501 --> 00:23:21,901 Oh, Tuhan! 410 00:23:22,741 --> 00:23:24,621 Trevor menarik perhatian saya. 411 00:23:24,701 --> 00:23:27,461 Oh, Chloe, tapi mungkin isterinya tidak. 412 00:23:28,901 --> 00:23:31,661 Circle, buka profil Chloe. 413 00:23:32,181 --> 00:23:33,781 CHLOE ASAL - ESSEX, UK 414 00:23:33,861 --> 00:23:37,901 Itu mesti dia. Dia dari UK. Saya ingat loghatnya. 415 00:23:37,981 --> 00:23:41,101 "Umur, 21 tahun." Hebat. 416 00:23:41,181 --> 00:23:44,021 "Bernasib malang dalam cinta kerana tiada sesiapa 417 00:23:44,101 --> 00:23:47,341 yang boleh terima tenaga saya yang gila-gila." 418 00:23:47,421 --> 00:23:50,821 Saya boleh! Semoga awak jatuh cinta dengan saya, sayang. 419 00:23:50,901 --> 00:23:54,101 Menipu sebagai suami yang kacak permulaan yang baik, Deleesa. 420 00:23:54,181 --> 00:23:57,021 Oh, Tuhan! Lihatlah mereka semua! 421 00:23:57,101 --> 00:23:58,301 Courtney nampak hebat. 422 00:23:58,821 --> 00:24:02,621 Bagi saya, sebagai Jack, saya pasti serasi dengan dia. 423 00:24:02,701 --> 00:24:07,261 "Saya suka ketawa dan saya menikmati hidup sepenuhnya dengan bangga." Bagus. 424 00:24:07,341 --> 00:24:12,701 Wah, homoseksual yang bangga berkumpul di The Circle. 425 00:24:15,061 --> 00:24:17,261 Circle, mesej, 426 00:24:19,701 --> 00:24:21,261 "Sayang." 427 00:24:21,861 --> 00:24:25,381 Dibesarkan. Titik. 428 00:24:25,461 --> 00:24:29,021 "Saya tak sabar nak mulakan pengembaraan mengujakan ini bersama kamu." 429 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 Tarian. Letupan. 430 00:24:31,181 --> 00:24:32,741 Oh, Tuhan. Memang dia 431 00:24:32,821 --> 00:24:35,821 kerana dalam rancangan itu, dia sering kata, "Sayang!" 432 00:24:35,901 --> 00:24:38,021 Oh, Tuhan! 433 00:24:38,101 --> 00:24:39,461 Circle, mesej, 434 00:24:39,541 --> 00:24:42,861 "Hei semua, saya tak percaya kita berjaya. 435 00:24:42,941 --> 00:24:46,101 Emoji angkat tangan," dan hantar mesej. 436 00:24:46,621 --> 00:24:50,541 Circle, mesej, "Chloe dan Courtney, gembira kamu ada di sini. 437 00:24:50,621 --> 00:24:54,141 Lebih ramai lebih bagus, dengan hati merah kecil." Hantar. 438 00:24:55,221 --> 00:24:58,381 Circle, mesej, "Saya bersyukur kerana berada di sini, 439 00:24:58,461 --> 00:25:01,381 namun saya merindui anak gadis saya yang berusia setahun." 440 00:25:01,461 --> 00:25:02,621 Saya sayang dia. 441 00:25:02,701 --> 00:25:05,901 "Ada sesiapa lagi yang memiliki anak? 442 00:25:05,981 --> 00:25:07,901 Cuma kami berdua di rumah." 443 00:25:08,981 --> 00:25:10,541 Lihat, Trevor sedang… 444 00:25:10,621 --> 00:25:12,221 Saya tak pasti tentang dia. 445 00:25:12,301 --> 00:25:15,021 Sedihnya. Saya rasa dia jujur, jadi saya percaya, 446 00:25:15,101 --> 00:25:16,381 tapi rasa seperti, 447 00:25:16,461 --> 00:25:18,941 "Hei, saya nak minta simpatilah." 448 00:25:19,021 --> 00:25:23,061 Saya suka bercakap dengan ibu bapa lain. Trevor pun sama 449 00:25:23,141 --> 00:25:28,621 dan saya juga nak orang tahu yang saya bujang dan kami cuma berdua. 450 00:25:28,701 --> 00:25:32,341 Circle, tunjukkan profil Trevor. 451 00:25:39,541 --> 00:25:41,381 Awak akan bercakap dengan saya lagi. 452 00:25:41,461 --> 00:25:43,461 "#AnakGadisAyah." 453 00:25:46,941 --> 00:25:48,701 Saya perhatikan awak, Trevor. 454 00:25:49,421 --> 00:25:51,781 Circle, kembali ke ruang sembang. 455 00:25:52,861 --> 00:25:56,341 Mesej, "Trevor, saya suka kanak-kanak. Siapa namanya? 456 00:25:56,421 --> 00:25:58,101 Emoji mata cinta." Hantar. 457 00:25:58,181 --> 00:25:59,741 Circle, mesej, 458 00:25:59,821 --> 00:26:03,181 "Trevor, awak hebat sebagai ayah tunggal. 459 00:26:03,261 --> 00:26:06,221 Saya pun memiliki keluarga ibu bapa tunggal. 460 00:26:06,301 --> 00:26:09,621 Saya pasti awak ayah yang hebat." Hantar. 461 00:26:09,701 --> 00:26:12,301 Circle, mesej, "Chloe, namanya Toni. 462 00:26:12,381 --> 00:26:14,661 Savannah, terima kasih beri kata-kata yang baik. 463 00:26:14,741 --> 00:26:16,821 Saya hargainya." Hantar. 464 00:26:17,861 --> 00:26:21,021 Itu tak seperti kata-kata seorang lelaki. 465 00:26:21,101 --> 00:26:25,141 Circle, mesej, "Trevor, Toni nama yang comel, seperti ayahnya. 466 00:26:25,221 --> 00:26:27,501 Titik. Saya impikan anak satu hari nanti. 467 00:26:27,581 --> 00:26:30,101 Hanya menunggu masa dan lelaki yang sesuai. 468 00:26:30,181 --> 00:26:33,461 Titik. Emoji mata." Hantar. Ya. 469 00:26:34,941 --> 00:26:37,141 Chloe suka bermain cinta. 470 00:26:37,221 --> 00:26:41,061 Mesej, "Chloe, awak takkan tahu. Mungkin ia akan terjadi lebih awal." 471 00:26:41,141 --> 00:26:42,421 Emoji kenyit mata. 472 00:26:45,381 --> 00:26:46,221 Trevor! 473 00:26:46,741 --> 00:26:49,461 Kalau saya baca lelaki cakap begitu, saya akan, 474 00:26:49,541 --> 00:26:51,701 "Oh, ayah, boleh saya rasa?" 475 00:26:51,781 --> 00:26:54,341 Oh Tuhan, Trevor. 476 00:26:54,861 --> 00:26:57,661 Okey. Kawal diri, gadis. 477 00:26:59,061 --> 00:27:01,181 Okey, bertenang, semua. 478 00:27:01,261 --> 00:27:06,541 Sekarang, kita perlukan soalan daripada seseorang yang ada naluri kewartawanan. 479 00:27:06,621 --> 00:27:10,141 Seseorang yang tak takut bercakap tentang isu yang penting. 480 00:27:10,221 --> 00:27:11,901 Seseorang seperti Courtney. 481 00:27:11,981 --> 00:27:13,741 "Saya ada soalan. 482 00:27:13,821 --> 00:27:18,741 Jika awak boleh jadi buah, awak akan jadi buah apa dan kenapa?" 483 00:27:19,421 --> 00:27:21,021 "Saya akan jadi nanas 484 00:27:21,101 --> 00:27:23,901 kerana ia aneh dan manis seperti saya." 485 00:27:23,981 --> 00:27:26,621 Courtney, saya suka awak. 486 00:27:26,701 --> 00:27:30,141 Nanas aneh? Awak pernah lihat nanas dan cakap, 487 00:27:30,221 --> 00:27:33,061 "Alamak, nanas ini sangat aneh." 488 00:27:33,141 --> 00:27:34,381 Itu memang bagus. 489 00:27:35,301 --> 00:27:36,661 Circle, mesej, "Ya, 490 00:27:36,741 --> 00:27:40,701 saya akan jadi mangga kerana ia sedap dan buat awak gembira." Hantar. 491 00:27:41,861 --> 00:27:44,181 "Saya nak jadi semua buah bergantung pada hari. 492 00:27:44,261 --> 00:27:47,741 Hati pelangi." Hantar. 493 00:27:48,781 --> 00:27:51,301 "Courtney, saya pilih limau nipis kerana ia sesuai dengan tequila. 494 00:27:51,381 --> 00:27:53,301 Emoji menangis ketawa." Hantar. 495 00:27:54,341 --> 00:27:56,941 "Jika saya buah, saya akan jadi buah delima." 496 00:27:57,021 --> 00:28:00,981 "Gelap dan berjus serta banyak lapisan dan sedikit rasa manis." 497 00:28:05,341 --> 00:28:06,501 Trevor! 498 00:28:06,581 --> 00:28:09,781 Hakikat bahawa dia cakap "gelap dan berjus" sangat… 499 00:28:11,861 --> 00:28:12,901 Circle, mesej, 500 00:28:12,981 --> 00:28:16,781 "Trevor, saya harap dapat temui lelaki yang ada banyak lapisan tak lama lagi. 501 00:28:16,861 --> 00:28:18,581 Emoji kenyit mata." Hantar. 502 00:28:21,781 --> 00:28:24,301 Sembang Circle ditutup. 503 00:28:24,381 --> 00:28:27,381 Jika sesuatu sedang mekar antara Chloe dan Trevor, 504 00:28:28,101 --> 00:28:29,501 saya perlu menghalangnya. 505 00:28:31,421 --> 00:28:33,501 Ya, dia memang unik. 506 00:28:33,581 --> 00:28:35,541 Rasanya itu slanga British untuk seksi. 507 00:28:36,981 --> 00:28:39,941 Sementara pemain menyesuaikan diri dengan hari pertama di The Circle, 508 00:28:40,021 --> 00:28:44,661 Savannah dan Chloe mengalami masalah yang pelik. 509 00:28:44,741 --> 00:28:46,461 Tak cukup huruf. 510 00:28:50,941 --> 00:28:52,221 Oh, Tuhan! 511 00:28:53,581 --> 00:28:55,741 Awak boleh nampak hidung dan dagu saya. 512 00:28:57,381 --> 00:29:00,061 Okey, serahkan kepada Bryant. 513 00:29:00,141 --> 00:29:03,261 Dia memang suka bernafas. Dia juga sangat bagus. 514 00:29:03,781 --> 00:29:05,301 Permainan! 515 00:29:05,381 --> 00:29:07,741 Sedia untuk bermain dan menang. 516 00:29:08,461 --> 00:29:10,181 Semua peserta telah bertemu, 517 00:29:10,261 --> 00:29:12,941 tiba masa untuk mengenali satu sama lain dengan lebih dekat 518 00:29:13,021 --> 00:29:14,981 dalam permainan Circle pertama. 519 00:29:15,861 --> 00:29:19,141 Semua dapat melihat fakta menarik tentang peserta lain 520 00:29:19,221 --> 00:29:22,101 bersama dua gambar profil berbeza. 521 00:29:22,661 --> 00:29:23,701 "Ibu pasangan…" 522 00:29:23,781 --> 00:29:25,261 "…saya masuk ke dalam bilik…" 523 00:29:25,341 --> 00:29:27,941 "…semasa saya hilang teruna." 524 00:29:28,661 --> 00:29:30,301 Malunya. 525 00:29:30,381 --> 00:29:35,581 Peserta yang tak dipaparkan dalam soalan akan mengundi pemilik fakta menarik itu. 526 00:29:35,661 --> 00:29:38,141 - Tolong pilih River. - Saya pilih River. 527 00:29:38,221 --> 00:29:40,901 Circle, saya pilih Trevor. 528 00:29:40,981 --> 00:29:42,941 Semua orang akan nampak undian. 529 00:29:43,781 --> 00:29:45,061 Semua pilih saya. 530 00:29:45,781 --> 00:29:48,301 Seterusnya, mereka akan tahu jawapannya. 531 00:29:49,941 --> 00:29:52,461 Trevor. Tak mungkin. 532 00:29:54,221 --> 00:29:58,301 - Trevor. Trevor ialah… - Oh, Tuhan! Trevorlah. 533 00:29:58,381 --> 00:29:59,381 Apa? 534 00:30:00,741 --> 00:30:02,541 Saya betul dan kamu salah 535 00:30:03,141 --> 00:30:08,221 Ya, ibu pasangan saya masuk ke dalam bilik ketika saya hilang dara. 536 00:30:08,301 --> 00:30:11,461 Ia amat memalukan. Dia sangat malu. 537 00:30:12,661 --> 00:30:13,701 Circle, mesej, 538 00:30:13,781 --> 00:30:15,901 "Bukan masa paling membanggakan, 539 00:30:15,981 --> 00:30:20,181 tapi apa awak jangkakan daripada remaja sekolah menengah?" 540 00:30:20,981 --> 00:30:25,341 Bagi saya, itu memang bukan saat paling membanggakan. 541 00:30:25,421 --> 00:30:30,781 Saya gembira mereka sangka dia River kerana itu bermakna strategi saya berjaya 542 00:30:30,861 --> 00:30:33,741 kerana saya nak dilihat sebagai lelaki yang baik 543 00:30:33,821 --> 00:30:37,821 dan lelaki baik tak ditangkap berasmara. 544 00:30:39,661 --> 00:30:41,261 "Saya kumpul $10,000 untuk…" 545 00:30:41,341 --> 00:30:42,701 "…untuk selamatkan kawan…" 546 00:30:42,781 --> 00:30:44,541 "…di jalanan." 547 00:30:44,621 --> 00:30:48,181 Saya nak pilih Savannah, tapi saya rasa Bryant. 548 00:30:48,261 --> 00:30:51,581 Bunyinya macam sesuatu yang Bryant akan buat. 549 00:30:51,661 --> 00:30:53,821 Dia akan kata, "Dengan kuasa pernafasan saya, 550 00:30:53,901 --> 00:30:57,341 saya dapat bernafas dan menjana wang." 551 00:30:57,421 --> 00:31:00,141 Circle, jawapan terakhir saya ialah… 552 00:31:00,221 --> 00:31:01,181 - Bryant. - Bryant. 553 00:31:01,261 --> 00:31:02,421 Savannah. 554 00:31:03,581 --> 00:31:06,661 Lihat, menariknya. Ramai orang fikir itu saya. 555 00:31:09,061 --> 00:31:10,541 - Betul. - Itu Bryant. 556 00:31:10,621 --> 00:31:12,981 Ini sesuatu yang bagus untuk mereka tahu 557 00:31:13,061 --> 00:31:15,381 kerana saya berpegang kepada kata-kata. 558 00:31:15,461 --> 00:31:18,701 Sama seperti Cynthia. Saya kata, "Saya akan selamatkan awak. 559 00:31:18,781 --> 00:31:21,101 Saya sayang awak. Kita boleh buat." Itu yang saya buat. 560 00:31:21,181 --> 00:31:23,821 Saya harap mereka dapat memahaminya. 561 00:31:25,141 --> 00:31:26,141 Circle, mesej, 562 00:31:26,221 --> 00:31:29,981 "Savannah, awak memiliki aura yang akan buat perkara yang sama." 563 00:31:30,061 --> 00:31:36,381 Saya selamatkan kawan-kawan di jalanan selepas mereka pergi ke kelab. 564 00:31:36,461 --> 00:31:41,381 "Kini, dia selamat di pangsapurinya. #SayaAdaDisisiAnda." 565 00:31:44,341 --> 00:31:47,221 Bryant menonjol dalam permainan ini. 566 00:31:47,301 --> 00:31:53,101 Semua rasa mesti rasa, "Oh, Tuhan, dia kawan yang baik. Dia setia." 567 00:31:53,181 --> 00:31:55,221 Semua itu dan ia benar. 568 00:31:55,301 --> 00:32:00,741 Saya tak boleh benci dia, mungkin sedikit kerana saya pun nak menang. 569 00:32:01,341 --> 00:32:02,621 Wah, seronoknya. 570 00:32:03,301 --> 00:32:05,261 Mari kita lihat yang seterusnya. Siapa dia? 571 00:32:06,781 --> 00:32:08,421 "Saya jumpa lelaki di bar…" 572 00:32:08,501 --> 00:32:11,621 "…dan sepuluh minit kemudian, kami tempah penerbangan ke Paris." 573 00:32:11,701 --> 00:32:13,621 Ini saya. 574 00:32:14,501 --> 00:32:15,741 Bukan saya. 575 00:32:15,821 --> 00:32:17,621 Saya terkejut jika itu Terilisha. 576 00:32:17,701 --> 00:32:21,341 Entahlah, tapi saya rasa dia takkan buat begitu. 577 00:32:21,941 --> 00:32:23,581 Saya perlu pilih Chloe. 578 00:32:23,661 --> 00:32:27,781 Saya rasa Chloe, tapi saya akan pilih Terilisha, 579 00:32:27,861 --> 00:32:32,621 kerana saya nak kata, "Hei, saya rasa awak spontan, seronok dan bertenaga." 580 00:32:32,701 --> 00:32:35,021 Terilisha, saya suka awak. Saya harap awak suka ini. 581 00:32:35,101 --> 00:32:35,981 Syabas, River. 582 00:32:36,061 --> 00:32:38,901 Saya akan tersinggung jika ada orang fikir ini saya. 583 00:32:38,981 --> 00:32:40,581 Tindakan yang salah, River. 584 00:32:43,861 --> 00:32:46,301 Semua orang fikir ini saya. 585 00:32:46,381 --> 00:32:49,341 Adakah itu bagus atau tidak? 586 00:32:50,941 --> 00:32:53,421 Chloe, ia menunjukkan diri awak. 587 00:32:54,101 --> 00:32:56,341 Circle, mesej, 588 00:32:56,421 --> 00:33:01,221 "Jelaslah, kami minum terlalu banyak martini porn star." 589 00:33:01,301 --> 00:33:03,741 "Kerana dia tak balas mesej sehari selepas saya tempah tiket." 590 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 Aduhai. 591 00:33:05,221 --> 00:33:07,461 Circle, mesej, 592 00:33:07,541 --> 00:33:10,701 "Chloe, saya suka gaya spontan awak. Malangnya, dia rugi 593 00:33:10,781 --> 00:33:14,661 kerana awak menikmati hidup dan awak gadis yang seronok. 594 00:33:14,741 --> 00:33:16,421 "SayaLelakiYangSeronok." 595 00:33:16,501 --> 00:33:18,261 "Saya lelaki yang seronok." 596 00:33:19,021 --> 00:33:19,901 Itu sangat… 597 00:33:21,181 --> 00:33:23,381 Itu sangat menjengkelkan. 598 00:33:23,461 --> 00:33:27,701 Ini memang terjadi. Trevor sedang bermain cinta dengan saya. 599 00:33:27,781 --> 00:33:30,101 Itulah gadis saya. 600 00:33:30,181 --> 00:33:32,901 Circle, mesej, "Chloe, saya suka martini." 601 00:33:32,981 --> 00:33:35,701 "Saya pasti akan terbang ke Paris bersama awak. 602 00:33:35,781 --> 00:33:37,261 Bawalah saya. #SayaMahuKrep." 603 00:33:37,341 --> 00:33:41,541 Courtney! Oh, Tuhan! Saya suka dia. 604 00:33:41,621 --> 00:33:46,221 Mesej, "Courtney, saya dan awak akan jadi kawan baik baharu." 605 00:33:46,301 --> 00:33:49,141 Kalau itu bantu saya kekal lama di sini, 606 00:33:49,221 --> 00:33:52,861 Chloe, kita akan jadi seperti Mary-Kate dan Ashley, 607 00:33:52,941 --> 00:33:55,061 Tia dan Tamera. Saya bersedia. 608 00:33:55,141 --> 00:33:59,221 Awak tahu saya suka rujukan kembar yang bagus. Syabas, Courtney. 609 00:34:00,541 --> 00:34:04,301 "Saya ahli pasukan robotik kebangsaan AS." 610 00:34:04,381 --> 00:34:07,101 Apa itu pasukan robotik kebangsaan? 611 00:34:07,181 --> 00:34:10,421 Adakah ia seperti robot? 612 00:34:11,301 --> 00:34:14,021 Awak diberikan alat ganti dan motor 613 00:34:14,101 --> 00:34:16,701 dan awak perlu bina robot. 614 00:34:16,781 --> 00:34:18,021 Ya, ia agak hebat. 615 00:34:18,101 --> 00:34:19,701 Saya rasa ini Savannah. 616 00:34:19,781 --> 00:34:24,061 Jika ini benar, saya mungkin jatuh cinta. Saya tak tahu, 617 00:34:24,141 --> 00:34:26,021 kerana saya suka gadis bijak. 618 00:34:26,101 --> 00:34:29,541 Tapi, saya bermain sebagai Emily, jadi kita ketepikannya. 619 00:34:29,621 --> 00:34:32,021 Saya rasa robotik lebih kepada lelaki. 620 00:34:33,381 --> 00:34:37,621 Mungkin saya silap lagi. Circle, pilih River. 621 00:34:38,101 --> 00:34:39,821 Okey, Circle, siapa orangnya? 622 00:34:40,661 --> 00:34:43,501 SAYA AHLI PASUKAN ROBOTIK KEBANGSAAN AS 623 00:34:43,581 --> 00:34:44,821 Terima kasih, Trevor. 624 00:34:48,141 --> 00:34:49,661 Betul sekali lagi 625 00:34:50,461 --> 00:34:52,101 Circle, mesej, 626 00:34:52,181 --> 00:34:54,701 "Ia perkara baharu untuk saya." 627 00:34:54,781 --> 00:34:56,501 Saya satu-satunya gadis dalam pasukan. 628 00:34:56,581 --> 00:34:59,101 "PemerkasaanWanita." Hantar. 629 00:35:00,061 --> 00:35:02,781 Saya suka Savannah. Mesej… 630 00:35:02,861 --> 00:35:06,101 "Savannah, saya tahu awak berkebolehan." 631 00:35:06,181 --> 00:35:09,781 Circle, mesej, "Cantik dan bijak? Emoji mata cinta. 632 00:35:09,861 --> 00:35:14,261 Sayang, awak memang layak #RealitiRobotik #DataDaddy." 633 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 Berhati-hati. 634 00:35:15,981 --> 00:35:19,181 Ingat, awak adalah gadis sororiti bernama Emily. 635 00:35:19,261 --> 00:35:23,501 Saya agak risau tentang kuasa gadis dan wanita. Saya menyokongnya. 636 00:35:23,581 --> 00:35:26,621 Tapi, jika ia sebahagian permainan, 637 00:35:27,141 --> 00:35:29,421 lelaki mungkin akan tewas. 638 00:35:29,501 --> 00:35:31,341 Saya suka gadis-gadis di sini. 639 00:35:31,901 --> 00:35:34,741 Saya rasa Savannah bercakap benar. 640 00:35:36,261 --> 00:35:39,421 "Tahniah. Kamu telah selesaikan Siapa Kata?" 641 00:35:39,501 --> 00:35:43,301 "Kini, kamu lebih mengenali satu sama lain." 642 00:35:43,381 --> 00:35:45,621 Saya rasa Chloe tak masuk akal. 643 00:35:45,701 --> 00:35:48,261 Saya tak suka menilai, tapi saya sedang menilainya. 644 00:35:48,341 --> 00:35:50,301 Buat masa ini, kedudukan saya baik 645 00:35:50,381 --> 00:35:55,621 kerana saya tak cakap sesuatu yang boleh membuatkan saya tak disukai. 646 00:35:55,701 --> 00:35:58,901 Mungkin itu salah, tapi saya tak rasa begitu. 647 00:35:58,981 --> 00:36:01,461 Trevor pasti akan menjadi pilihan 648 00:36:01,541 --> 00:36:05,741 untuk gadis bermain cinta dan saya gembira kerana jadi yang pertama. 649 00:36:05,821 --> 00:36:07,261 Peserta yang menarik. 650 00:36:07,341 --> 00:36:10,541 Walaupun mereka penipu, tapi mereka hebat. 651 00:36:10,621 --> 00:36:14,581 Ya. Itulah moto The Circle, Lee. Maaf, maksud saya, River. 652 00:36:15,261 --> 00:36:18,861 Apabila petang menjelma, peserta kita mula selesakan diri, 653 00:36:18,941 --> 00:36:22,061 dengan cara yang normal dan langsung tak pelik. 654 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 Ayam. 655 00:36:25,901 --> 00:36:28,501 Ada yang mula bermain permainan. 656 00:36:29,341 --> 00:36:30,221 Tenang, River. 657 00:36:31,781 --> 00:36:33,941 Oh, Tuhan, ia menjerit. 658 00:36:34,021 --> 00:36:35,341 Tenang, sayang. 659 00:36:35,421 --> 00:36:38,861 Sementara Chloe berpura-pura seperti dia dalam bilik loker, 660 00:36:38,941 --> 00:36:42,701 Courtney akan terima mesej peribadi pertama dari Bryant. 661 00:36:42,781 --> 00:36:44,021 Tarik nafas panjang. 662 00:36:45,061 --> 00:36:49,141 Circle, mesej, "Saya nak hulurkan tangan dan tawarkan persahabatan…" 663 00:36:49,221 --> 00:36:54,141 "…dengan kesetiaan yang kekal abadi 664 00:36:54,221 --> 00:36:57,901 dan akan menyokong awak sehingga ke akhirnya. Apa kata awak?" 665 00:37:01,901 --> 00:37:02,901 Ini bagus. 666 00:37:02,981 --> 00:37:06,461 Ini seperti hari pertama sekolah dan dapat kawan pertama. 667 00:37:06,541 --> 00:37:08,661 Ya, saya pun dapat ramai kawan sekolah 668 00:37:08,741 --> 00:37:11,781 dengan berjanji berikan kesetiaan yang kekal abadi. 669 00:37:11,861 --> 00:37:13,741 Circle, mesej, 670 00:37:13,821 --> 00:37:18,341 "Tuan Bryant, persahabatan sebenar jarang ditemui dalam permainan ini. 671 00:37:18,821 --> 00:37:21,741 Namun, saya sanggup bekerjasama dengan awak sehingga ke akhirnya. 672 00:37:21,821 --> 00:37:24,981 Saya akan sokong awak dan sebaliknya. "RakanSetia." 673 00:37:26,701 --> 00:37:30,261 Ini senario terbaik yang boleh berlaku. 674 00:37:31,621 --> 00:37:33,581 Sementara itu, Emily atau Jack, 675 00:37:33,661 --> 00:37:37,861 mahu mulakan permainan penipuannya dengan mencipta sembang kumpulan gadis. 676 00:37:38,501 --> 00:37:40,821 Pertama, dapat tanggapan baik daripada semua gadis. 677 00:37:40,901 --> 00:37:42,261 Saya suka mereka semua 678 00:37:42,341 --> 00:37:46,541 dan mereka semua seperti berkata, kuasa gadis. 679 00:37:46,621 --> 00:37:50,421 Jadi, saya nak turut serta dan tunjukkan saya juga menyokongnya. 680 00:37:50,501 --> 00:37:57,061 Okey, Circle, mulakan sembang kumpulan dengan Chloe, Savannah dan Terilisha. 681 00:37:57,141 --> 00:37:59,581 Kita letak tajuk, "Gadis cuma nak berseronok"? 682 00:38:00,181 --> 00:38:03,581 EMILY MENJEMPUT KAMU KE SEMBANG GADIS CUMA NAK BERSERONOK 683 00:38:03,661 --> 00:38:08,421 "Emily menjemput kamu ke gadis cuma mahu berseronok." 684 00:38:09,781 --> 00:38:13,061 Circle, mesej, "Hei, saya nak buat sembang kumpulan 685 00:38:13,141 --> 00:38:16,141 kerana kamu semua hebat dan unik serta menarik. 686 00:38:16,221 --> 00:38:17,341 Apa pendapat kamu?" 687 00:38:17,421 --> 00:38:19,861 "#GadisCircle." 688 00:38:21,021 --> 00:38:23,061 Comelnya. 689 00:38:23,141 --> 00:38:26,221 Mesej, "Hei, Emily, terima kasih kerana mulakan sembang ini. 690 00:38:26,301 --> 00:38:29,301 Saya suka idea untuk mulakan #GengGadis." 691 00:38:29,381 --> 00:38:31,341 Okey. Circle, Mesej, 692 00:38:31,421 --> 00:38:34,981 "Saya baru nak sediakan makan malam. Ada cadangan menu lazat? 693 00:38:35,061 --> 00:38:38,581 #HantarBantuan. Emoji garpu dan pisau. Emoji wain." 694 00:38:38,661 --> 00:38:42,661 Hantar. Saya harap mereka percaya dan tahu saya bawa tenaga. 695 00:38:43,301 --> 00:38:45,581 Saya tak pandai memasak. 696 00:38:45,661 --> 00:38:50,101 Saya perlu mengawalnya. Saya akan ambil alih sembang ini. 697 00:38:51,581 --> 00:38:54,141 Kami perlu mulakan strategi. 698 00:38:54,901 --> 00:38:59,901 Mesej, "Saya mahu," dalam huruf besar, "untuk tahu lebih lanjut tentang kamu. 699 00:38:59,981 --> 00:39:02,581 Adakah kita semua bujang? Tanda soal. 700 00:39:02,661 --> 00:39:04,661 Emoji mata." Hantar. 701 00:39:06,061 --> 00:39:09,101 Ini semakin menarik. 702 00:39:09,781 --> 00:39:14,021 Circle, mesej, "Chloe, saya bujang dan bersedia untuk bergaul." 703 00:39:14,821 --> 00:39:17,821 "Saya rasa para jejaka hebat, tapi saya ada rasa syak." 704 00:39:19,461 --> 00:39:21,781 Saya pun sama, Savannah. Siapa agaknya? 705 00:39:21,861 --> 00:39:25,581 Kami akan mula bergosip. Inilah sembang gadis yang saya mahu. 706 00:39:26,341 --> 00:39:28,581 Circle, mesej, "Savannah, saya sangat setuju." 707 00:39:28,661 --> 00:39:29,581 Mereka nampak hebat, 708 00:39:29,661 --> 00:39:31,941 tapi saya dapat tanggapan lebih baik daripada kamu. 709 00:39:32,621 --> 00:39:34,181 Saya sangat menyukainya. 710 00:39:34,741 --> 00:39:36,461 Saya berjaya meyakinkan mereka. 711 00:39:36,541 --> 00:39:39,421 Ini perbualan terbaik saya dengan wanita. 712 00:39:40,341 --> 00:39:41,661 Malangnya. 713 00:39:41,741 --> 00:39:46,101 Mesej, "Chloe, saya bujang dan terbuka. #MasihBerharap. 714 00:39:46,861 --> 00:39:50,381 Savannah, siapa yang awak syaki? Emoji detektif." 715 00:39:52,261 --> 00:39:56,101 Saya tak nak cakap. Kenapa saya cakap begitu? 716 00:39:56,661 --> 00:40:00,421 Circle, mesej, "Saya tak nak kata dia bukan dirinya yang sebenar, 717 00:40:00,501 --> 00:40:04,461 tapi hakikat bahawa Trevor asyik cakap #SayaLelakiSeronok, 718 00:40:04,541 --> 00:40:06,621 buat saya rasa tak selesa." Hantar. 719 00:40:07,141 --> 00:40:09,421 Mari kita lihat pendapat mereka. 720 00:40:09,981 --> 00:40:13,981 Mesej, "Savannah, bahasanya agak mencurigakan." 721 00:40:14,581 --> 00:40:17,661 Apabila dia kata, "Apa 411?" Saya rasa, "Apa?" 722 00:40:17,741 --> 00:40:20,141 Adakah ini tahun 1990? Tanda soal." 723 00:40:20,221 --> 00:40:21,221 Hantar. 724 00:40:22,381 --> 00:40:25,181 Oh, Tuhan. Okey. 725 00:40:25,261 --> 00:40:27,861 Ya, tepat sekali, Terilisha. 726 00:40:27,941 --> 00:40:30,381 Dia kata, "Adakah ini tahun 1990?" Itu yang saya rasa. 727 00:40:30,461 --> 00:40:33,621 Jadi, ada gosip panas sekarang. 728 00:40:34,461 --> 00:40:37,661 Mereka buat tuduhan. Baru lima minit. 729 00:40:38,781 --> 00:40:41,021 Tapi, teruskan saja. 730 00:40:42,221 --> 00:40:43,701 Circle, mesej, 731 00:40:43,781 --> 00:40:46,581 "Sayang, saya menarik lelaki bodoh, itu hakikat. 732 00:40:46,661 --> 00:40:49,021 Emoji okey. Emoji ketawa. 733 00:40:49,101 --> 00:40:51,301 Namun, saya tak nak singkirkan dia lagi... 734 00:40:51,381 --> 00:40:53,501 "...kerana kami sebulu. 735 00:40:54,501 --> 00:40:55,541 Dia menarik, 736 00:40:55,621 --> 00:41:00,861 tapi saya tak menolak apa yang kamu cakap. #BantuGadisLain." 737 00:41:01,461 --> 00:41:04,461 Saya rasa Chloe tak sependapat dengan saya. 738 00:41:04,541 --> 00:41:07,741 Sebaik saja awak cakap tentang lelaki, ia jadi semakin menarik, 739 00:41:07,821 --> 00:41:10,661 dan itu mengagumkan. Saya patut buat lebih kerap. 740 00:41:10,741 --> 00:41:16,261 Saya tak suka cara mereka tikam dia dari belakang. 741 00:41:16,341 --> 00:41:19,101 Ini lelaki yang saya suka, 742 00:41:19,181 --> 00:41:22,541 lelaki yang saya nak beritahu dengan gadis lain 743 00:41:22,621 --> 00:41:25,341 dan luahkan segalanya. 744 00:41:26,621 --> 00:41:28,741 Mereka cakap buruk tentang dia. 745 00:41:28,821 --> 00:41:30,981 Circle, mesej, "Chloe, itu tanggapan pertama, 746 00:41:31,061 --> 00:41:32,421 tapi kita boleh nilai luaran. 747 00:41:32,501 --> 00:41:36,261 Awak perlu lebih mengenali dia jika awak berminat." Hantar. 748 00:41:36,781 --> 00:41:38,581 Terima kasih, Emily. 749 00:41:39,141 --> 00:41:40,621 "Masih terlalu awal untuk cakap, 750 00:41:40,701 --> 00:41:43,541 tapi saya nak cakap jujur kerana saya percayakan kamu. 751 00:41:43,621 --> 00:41:46,461 Seronok berbual dengan kamu semua. #GengGadis." 752 00:41:46,981 --> 00:41:48,141 Hantar. 753 00:41:48,221 --> 00:41:51,341 Circle, tutup perbualan ini. 754 00:41:53,221 --> 00:41:55,501 Saya rasa telah buat dengan bagus. 755 00:41:55,581 --> 00:41:57,381 Saya menyesuaikan diri dengan baik. 756 00:41:57,461 --> 00:42:01,061 Gadis-gadis mudah menjadi rapat. 757 00:42:02,101 --> 00:42:05,981 Namun, perkara paling kecil 758 00:42:06,581 --> 00:42:07,981 boleh rosakkan semuanya. 759 00:42:08,461 --> 00:42:12,181 Contohnya lelaki seksi yang sebenarnya seorang ibu dari Bronx? 760 00:42:13,101 --> 00:42:14,101 Saya faham. 761 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 MAKLUMAN! 762 00:42:19,661 --> 00:42:21,301 - Makluman! - Oh, Tuhan! 763 00:42:21,381 --> 00:42:22,221 Ada makluman. 764 00:42:22,301 --> 00:42:23,701 - Oh… - Tuhan. 765 00:42:25,501 --> 00:42:27,381 Masa untuk menggila 766 00:42:27,461 --> 00:42:29,781 kerana ada makluman. 767 00:42:29,861 --> 00:42:32,781 Apa yang terjadi pada malam ini? 768 00:42:33,821 --> 00:42:36,061 "Peserta, kamu perlu menilai yang lain." 769 00:42:38,301 --> 00:42:39,901 Kenapa? 770 00:42:39,981 --> 00:42:41,781 Saya belum bersedia. 771 00:42:42,541 --> 00:42:45,181 Saya perlu lebih banyak maklumat. 772 00:42:45,261 --> 00:42:50,941 Saya rasa tak selesa menilai orang yang saya tak kenal. 773 00:42:52,381 --> 00:42:55,901 "Nilai peserta lain dari skala satu ke tujuh." 774 00:42:59,221 --> 00:43:01,661 Okey. Cari kejelasan. Cari pusatnya. 775 00:43:01,741 --> 00:43:04,621 Masa untuk guna strategi untuk bermain permainan. 776 00:43:04,701 --> 00:43:07,221 Circle, bawa saya ke rating. 777 00:43:07,821 --> 00:43:08,741 RATING 778 00:43:11,061 --> 00:43:16,341 Circle, tempat pertama saya pilih Trevor. 779 00:43:17,581 --> 00:43:21,661 Dia undi saya dalam permainan tentang robot. 780 00:43:21,741 --> 00:43:25,821 Saya rasa dia akan selamatkan River. 781 00:43:25,901 --> 00:43:30,341 Circle, saya nak pilih Terilisha di tempat pertama. 782 00:43:31,141 --> 00:43:33,221 Saya sangat percayakan Terilisha. 783 00:43:33,301 --> 00:43:36,541 Saya suka kerana dia jujur dalam sembang kumpulan. 784 00:43:36,621 --> 00:43:39,581 Saya nak pilih Savannah di tempat pertama. 785 00:43:39,661 --> 00:43:45,541 Dia bukan sahaja cantik, tapi bijak. 786 00:43:45,621 --> 00:43:49,981 Saya rasa boleh bergaul dengannya dalam kehidupan sebenar. 787 00:43:50,061 --> 00:43:52,941 Saya tak mahu orang lain 788 00:43:53,021 --> 00:43:57,901 selain kawan setia saya, Courtney di tempat pertama. 789 00:43:59,661 --> 00:44:02,621 Tempat kedua, gadis kegemaran saya, Chloe. 790 00:44:04,861 --> 00:44:07,261 Dia layan saya dengan baik. 791 00:44:09,621 --> 00:44:13,061 Bolehkah kunci Emily di tempat ketiga? 792 00:44:13,981 --> 00:44:17,061 Circle, kunci Terilisha sebagai pilihan keempat saya. 793 00:44:18,741 --> 00:44:22,021 Di tempat kelima, saya akan kunci Trevor. 794 00:44:22,861 --> 00:44:25,461 Trevor kata dia ayah tunggal. 795 00:44:25,541 --> 00:44:30,101 Saya mahu kekalkan Trevor kerana nak tahu diri sebenarnya. 796 00:44:30,181 --> 00:44:32,021 Saya pilih Bryant di tempat keenam. 797 00:44:32,101 --> 00:44:33,621 Ini masih lagi tindakan taktikal 798 00:44:33,701 --> 00:44:37,741 kerana saya tahu mungkin semua orang letak Bryant yang pertama. 799 00:44:37,821 --> 00:44:40,461 Ini permainan dan saya perlu buat apa yang patut. 800 00:44:40,541 --> 00:44:44,701 Sebenarnya, ada sedikit rasa benci. Maafkan saya. 801 00:44:46,461 --> 00:44:49,101 Tempat ketujuh, saya kunci Chloe. 802 00:44:50,181 --> 00:44:54,461 Sejak awal lagi saya tak suka Chloe. 803 00:44:54,541 --> 00:44:58,261 Dia seperti gilakan lelaki. Saya tak suka perempuan sebegitu. 804 00:44:58,341 --> 00:45:01,741 Tempat ketujuh saya ialah Bryant 805 00:45:01,821 --> 00:45:03,861 kerana saya rasa pada masa ini 806 00:45:03,941 --> 00:45:07,101 mungkin Bryant ialah pesaing terbesar saya dalam permainan ini. 807 00:45:07,181 --> 00:45:09,661 Circle, saya gembira dengan penilaian ini. 808 00:45:09,741 --> 00:45:10,941 Saya ikut kata hati. 809 00:45:11,461 --> 00:45:15,541 Saya dengar kata hati dan ini yang saya mahukan. 810 00:45:15,621 --> 00:45:17,861 Circle, hantar penilaian saya. 811 00:45:19,501 --> 00:45:20,701 "Rating selesai." 812 00:45:21,781 --> 00:45:24,901 Oh, Tuhan. Saya harap tak disingkirkan. 813 00:45:24,981 --> 00:45:29,821 Okey, saya perlu duduk kerana ini semakin serius. 814 00:45:31,061 --> 00:45:34,101 Selepas penilaian, Trevor atau Deleesa, 815 00:45:34,181 --> 00:45:36,981 sedang menyiapkan cerek penipuan dan bersedia 816 00:45:37,061 --> 00:45:39,301 untuk bergosip dengan Savannah. 817 00:45:39,381 --> 00:45:43,141 Circle, buka sembang peribadi dengan Savannah. 818 00:45:43,221 --> 00:45:45,261 JEMPUTAN TREVOR KE SEMBANG PERIBADI 819 00:45:47,141 --> 00:45:51,701 Saya nak berbual dengan Savannah kerana dia ada ibu bapa tunggal 820 00:45:51,781 --> 00:45:54,461 dan dalam permainan ini, saya ibu bapa tunggal. 821 00:45:54,541 --> 00:45:56,221 Saya ayah tunggal. 822 00:45:56,301 --> 00:46:01,781 Jika saya bermain dalam The Circle sebagai diri sendiri, 823 00:46:01,861 --> 00:46:03,981 saya dibesarkan oleh ayah tunggal. 824 00:46:04,061 --> 00:46:05,421 Saya tahu perasaannya 825 00:46:05,501 --> 00:46:08,301 dan saya rasa itu boleh menghubungkan kami. 826 00:46:08,381 --> 00:46:11,701 Wah! Saya sangat gementar. 827 00:46:11,781 --> 00:46:15,501 Kalau dia cakap, "Saya dengar kata-kata awak tentang saya. Saya tersinggung." 828 00:46:16,421 --> 00:46:19,861 Saya nak tahu kenapa awak asyik kata awak lelaki yang seronok. 829 00:46:20,781 --> 00:46:21,741 Jadi lelaki. 830 00:46:22,461 --> 00:46:26,941 Cicle, mesej, "Pengalaman ini amat luar biasa. Tanda seru. 831 00:46:27,021 --> 00:46:28,421 Saya nak mengenali awak 832 00:46:28,501 --> 00:46:30,781 kerana saya rasa kita ada keserasian." 833 00:46:30,861 --> 00:46:33,581 "Nama adik saya pun Savannah." 834 00:46:33,661 --> 00:46:36,101 Wah. Biar betul. 835 00:46:36,181 --> 00:46:40,581 Mesej, "Adik awak mesti hebat. Emoji ketawa." 836 00:46:40,661 --> 00:46:43,021 Dia nampak seperti lelaki yang baik. 837 00:46:43,101 --> 00:46:45,581 Saya rasa bersalah kerana meragui dia, 838 00:46:45,661 --> 00:46:50,341 saya takkan minta maaf kerana memiliki naluri itu. 839 00:46:50,421 --> 00:46:54,621 Saya harap saya boleh menghargai awak sebagai wanita. 840 00:46:54,701 --> 00:46:57,781 Tapi, mungkin ia lebih bermakna daripada lelaki. 841 00:46:58,301 --> 00:47:00,141 Circle, mesej, 842 00:47:00,221 --> 00:47:04,101 "Ceritakan zaman kanak-kanak awak dan ibu atau ayah yang membesarkan awak? 843 00:47:04,181 --> 00:47:07,421 Saya dibesarkan oleh ibu saya. #AnakLelakiIbu." 844 00:47:07,501 --> 00:47:11,181 "Mesti awak rapat dengan ibu bapa. Saya nak dengar lebih lagi." 845 00:47:11,261 --> 00:47:14,541 Mesej, "Awak sangat baik. Emoji hati." 846 00:47:14,621 --> 00:47:18,181 Kebetulan. Saya juga dibesarkan oleh ibu. 847 00:47:18,941 --> 00:47:21,301 Ayah saya sentiasa menyayangi saya, 848 00:47:21,381 --> 00:47:23,981 tapi semasa saya kecil, dia dipenjarakan, 849 00:47:24,061 --> 00:47:26,581 jadi dia tak dapat berada di sisi saya. 850 00:47:27,101 --> 00:47:30,461 Saya bersyukur kerana ibu dapat menjadi ibu dan ayah 851 00:47:30,541 --> 00:47:31,981 untuk saya dan adik-beradik." 852 00:47:32,061 --> 00:47:33,861 Oh, Tuhan. 853 00:47:35,381 --> 00:47:40,621 Semua yang berkaitan keibubapaan buat saya beremosi. 854 00:47:40,701 --> 00:47:43,221 Air mata saya menitis. 855 00:47:45,981 --> 00:47:49,621 Mesej, "Awak hebat sebagai ayah tunggal. 856 00:47:49,701 --> 00:47:52,661 Tak ramai lelaki boleh pikul tanggungjawab itu." 857 00:47:53,941 --> 00:47:56,541 "Susahkah membesarkan anak gadis?" 858 00:47:56,621 --> 00:48:02,341 Saya takkan tipu. Saya rasa bersalah kerana secara teknikalnya, 859 00:48:02,421 --> 00:48:04,141 dia bukan ayah tunggal. 860 00:48:04,221 --> 00:48:06,901 Dia ada isteri yang membantunya. 861 00:48:06,981 --> 00:48:10,541 Tapi, ini strategi saya dan saya akan teruskan. 862 00:48:11,221 --> 00:48:14,381 Saya tak percaya dia besarkan anak gadis seorang diri. 863 00:48:15,381 --> 00:48:20,101 Bagaimana jika dia jenis lelaki yang bermain parti teh dengan anaknya? 864 00:48:20,181 --> 00:48:22,861 Oh, Tuhan. Saya pasti terpikat. Comelnya. 865 00:48:24,661 --> 00:48:28,261 "Saya nak awak tahu yang saya amat menghormati awak. 866 00:48:29,621 --> 00:48:32,621 Jika awak mahu berbual lagi atau jika awak perlukan nasihat wanita, 867 00:48:32,701 --> 00:48:34,661 saya ada di sini. Emoji hati. 868 00:48:34,741 --> 00:48:37,741 #AwakBolehHarapkanSaya." Oh, Tuhan. 869 00:48:37,821 --> 00:48:42,981 Saya suka awak. 870 00:48:43,061 --> 00:48:45,021 Kami sangat serasi. 871 00:48:45,101 --> 00:48:50,341 Saya rasa dia amat jujur dan berterus terang dengan saya. 872 00:48:50,421 --> 00:48:52,061 Circle, mesej, 873 00:48:52,141 --> 00:48:58,501 "Saya amat menghargainya. Saya juga amat menghormati awak. 874 00:48:58,581 --> 00:49:00,661 #RakanBaikAwak. Emoji hati." 875 00:49:02,781 --> 00:49:04,741 Ya. 876 00:49:05,581 --> 00:49:08,181 Oh, Tuhan. Ini sempurna. 877 00:49:08,261 --> 00:49:09,421 Saya rasa bersalah, 878 00:49:09,501 --> 00:49:13,421 tapi ini kemenangan kerana bukan saja strategi ini berkesan, 879 00:49:13,501 --> 00:49:15,461 tapi saya rasa saya dapat kawan. 880 00:49:16,461 --> 00:49:20,141 Itu sangat manis dan baik. 881 00:49:20,221 --> 00:49:23,021 Awak tahu tak? Circle, buat sesuatu. 882 00:49:24,981 --> 00:49:26,181 Makluman! 883 00:49:26,261 --> 00:49:27,621 Makluman! 884 00:49:27,701 --> 00:49:29,941 Oh, Tuhan. Sebentar. Adakah ini teruk? 885 00:49:30,021 --> 00:49:32,421 Oh, Tuhan. Janganlah jadikan ia teruk. 886 00:49:33,181 --> 00:49:34,941 "Keputusan penilaian diterima." 887 00:49:39,381 --> 00:49:42,661 Siapa yang paling popular? Siapa yang paling dibenci? 888 00:49:44,181 --> 00:49:47,701 "Dua peserta dengan penilaian tertinggi akan jadi pempengaruh." 889 00:49:47,781 --> 00:49:50,581 Oh, Tuhan. 890 00:49:52,021 --> 00:49:55,821 "Semua peserta lain berisiko disekat daripada The Circle." 891 00:49:56,341 --> 00:50:00,741 Saya rasa sangat gementar. 892 00:50:00,821 --> 00:50:04,181 Kini, ia semakin serius. 893 00:50:05,701 --> 00:50:07,581 Kelapan. Oh, Tuhan! 894 00:50:07,661 --> 00:50:09,021 Saya sangat gementar. 895 00:50:10,061 --> 00:50:11,381 Tolonglah bukan saya. 896 00:50:13,141 --> 00:50:14,301 Tolonglah bukan saya. 897 00:50:15,341 --> 00:50:18,901 Jangan biar saya jadi yang terakhir. 898 00:50:23,261 --> 00:50:25,861 - Tidak! - Bryant. 899 00:50:25,941 --> 00:50:27,821 Aduh, sakitnya hati saya. 900 00:50:31,301 --> 00:50:32,741 Biar betul? 901 00:50:32,821 --> 00:50:37,061 Saya serahkan seluruh jiwa raga dan dapat tempat kelapan? 902 00:50:37,821 --> 00:50:40,621 Jangan risau, Bryant. Awak takkan disingkirkan. 903 00:50:40,701 --> 00:50:43,741 Maksudnya, awak peserta yang kurang popular di The Circle. 904 00:50:45,301 --> 00:50:46,301 Siapa tempat ketujuh? 905 00:50:46,821 --> 00:50:48,621 Siapa seterusnya? 906 00:50:48,701 --> 00:50:50,581 Alamak. 907 00:50:53,461 --> 00:50:55,781 Saya tak berani nak tengok. 908 00:50:55,861 --> 00:50:56,861 Jantung saya… 909 00:51:01,181 --> 00:51:03,221 Alamak, itu tak bagus. 910 00:51:04,141 --> 00:51:06,541 Saya ingat perbualan dengan mereka berjalan lancar. 911 00:51:07,301 --> 00:51:09,581 Mungkin bukan mereka yang nilai saya. 912 00:51:09,661 --> 00:51:10,941 Tidak. 913 00:51:11,621 --> 00:51:14,821 Saya nilai awak nombor satu, tapi peserta lain buat penilaian rendah. 914 00:51:17,501 --> 00:51:18,741 Saya rasa lega. 915 00:51:18,821 --> 00:51:23,021 Kita akan tanggalkan rambut palsu dan rasa selesa. 916 00:51:23,101 --> 00:51:25,621 Ayuhlah. 917 00:51:25,701 --> 00:51:27,261 Saya tak nak nombor enam. 918 00:51:27,341 --> 00:51:29,981 Lima dan ke atas, tak apa. Saya tak mahu jadi keenam. 919 00:51:37,861 --> 00:51:40,301 Saya tak percaya dapat nombor enam. 920 00:51:40,381 --> 00:51:42,941 Sayang, orang anggap awak sebagai ancaman. 921 00:51:43,021 --> 00:51:45,621 Saya rasa mungkin ada orang 922 00:51:46,341 --> 00:51:49,221 yang bermain guna strategi atau taktikal, 923 00:51:49,301 --> 00:51:50,861 seperti saya. 924 00:51:52,421 --> 00:51:53,741 Tempat keempat seri? 925 00:52:06,421 --> 00:52:10,381 Saya dan River 926 00:52:10,461 --> 00:52:14,341 Hei, saya dan River 927 00:52:14,421 --> 00:52:17,061 Okey, saya tak kisah. 928 00:52:17,141 --> 00:52:22,621 Saya rasa ada penilaian taktikal 929 00:52:22,701 --> 00:52:24,501 di kalangan peserta. 930 00:52:25,141 --> 00:52:30,781 Hanya tinggal Trevor, Terilisha dan Savannah di tiga tempat teratas. 931 00:52:31,621 --> 00:52:35,341 Saya tak dapat bayangkan jadi pempengaruh. Itu memang hebat. 932 00:52:35,421 --> 00:52:39,141 Saya tak mahu jadi yang pertama, tapi tak mahu jadi yang ketiga. 933 00:52:39,981 --> 00:52:41,021 Saya harap dapat dua. 934 00:52:41,101 --> 00:52:44,381 Saya tak kisah jadi pempengaruh, di dua tempat teratas. 935 00:52:44,461 --> 00:52:45,821 Adakah saya di tempat ketiga? 936 00:52:46,901 --> 00:52:50,661 Jangan lupa. Hanya dua tempat teratas boleh jadi pempengaruh. 937 00:52:54,021 --> 00:52:56,701 Okey. Tempat ketiga. 938 00:52:56,781 --> 00:52:58,661 Alamak. 939 00:52:58,741 --> 00:53:01,661 - Mustahil. - Saya di dua tempat teratas. Apa? 940 00:53:03,181 --> 00:53:04,421 Gadis bijak hebat. 941 00:53:07,861 --> 00:53:10,541 Ya! 942 00:53:10,621 --> 00:53:12,621 - Ya! - Oh, Tuhan! 943 00:53:12,701 --> 00:53:14,141 Ayuh Savannah. Ayuh Teril. 944 00:53:14,221 --> 00:53:18,421 Saya pempengaruh Circle yang pertama. 945 00:53:19,461 --> 00:53:22,501 Saya sangat teruja. Ya! 946 00:53:23,541 --> 00:53:24,621 Oh, Tuhan!  947 00:53:25,141 --> 00:53:31,301 Nampaknya, para peserta menilai guna strategi. 948 00:53:31,781 --> 00:53:34,021 Ya, selamat datang ke The Circle, Trevor. 949 00:53:34,101 --> 00:53:38,861 Saya perlu berusaha untuk memenangi hati mereka. 950 00:53:42,741 --> 00:53:43,741 - Makluman. - Makluman! 951 00:53:43,821 --> 00:53:46,821 Jantung saya tak boleh terima. Apa yang berlaku? 952 00:53:46,901 --> 00:53:49,621 Oh, Tuhan! Biar betul. 953 00:53:51,061 --> 00:53:52,541 "Peserta yang dapat penilaian tertinggi…" 954 00:53:52,621 --> 00:53:56,781 "…kini Terilisha dan Savannah ialah pempengaruh Circle." 955 00:53:57,981 --> 00:53:59,701 Itu nama saya. 956 00:53:59,781 --> 00:54:02,461 Savannah, kita berjaya. 957 00:54:03,021 --> 00:54:05,501 Syabas, para gadis. Saya tumpang gembira. 958 00:54:06,501 --> 00:54:11,661 Apa? "Dalam 24 jam, Terilisha dan Savannah perlu sekat seseorang dari The Circle." 959 00:54:11,741 --> 00:54:13,861 Saya tak nak disekat. 960 00:54:13,941 --> 00:54:16,381 Dua puluh empat jam? Wah. 961 00:54:16,461 --> 00:54:20,581 Semua orang akan mengampu mereka. 962 00:54:20,661 --> 00:54:22,741 Nasib baik, kami ada masa 24 jam. 963 00:54:22,821 --> 00:54:27,141 Saya risau jika kami perlu buat keputusan serta-merta. 964 00:54:28,061 --> 00:54:31,941 "Namun, Terilisha dan Savannah boleh selamatkan seorang peserta." 965 00:54:35,741 --> 00:54:38,421 Tak mungkin. 966 00:54:39,021 --> 00:54:41,861 Kaki saya menggigil. 967 00:54:41,941 --> 00:54:43,861 Kawan, tolong selamatkan saya. 968 00:54:43,941 --> 00:54:45,701 Pilihlah saya. 969 00:54:47,021 --> 00:54:51,381 "Dua peserta yang mereka pilih takkan disekat esok." 970 00:54:52,701 --> 00:54:56,621 "Sila beralih ke Sembang Circle untuk buat keputusan." 971 00:54:57,141 --> 00:54:58,501 Oh, Tuhan. 972 00:54:58,581 --> 00:55:00,181 Adakah mereka buat ini dari mula? 973 00:55:00,261 --> 00:55:02,181 Mereka akan buat keputusan. 974 00:55:02,261 --> 00:55:06,301 Mereka sedang buat keputusan. Saya rasa tak selamat. 975 00:55:06,381 --> 00:55:09,101 Circle, bawa saya ke Sembang Circle. 976 00:55:12,501 --> 00:55:13,941 Perut saya berangin. 977 00:55:14,021 --> 00:55:16,661 Oh, Tuhan. Itu yang paling teruk. 978 00:55:17,741 --> 00:55:20,781 "Terilisha dan Savannah, tiba masa buat keputusan." 979 00:55:20,861 --> 00:55:21,701 Oh, Tuhan. 980 00:55:21,781 --> 00:55:26,981 Okey. Orang pertama yang saya nak selamatkan berada di tempat pertama. 981 00:55:27,501 --> 00:55:30,541 Jadi, itu petunjuk yang bagus. 982 00:55:30,621 --> 00:55:32,421 Jika kami sependapat, 983 00:55:32,501 --> 00:55:36,701 saya harap pilihan kami bawa kebaikan kepada satu sama lain. 984 00:55:36,781 --> 00:55:41,821 Saya nak pilih seseorang yang bermanfaat. 985 00:55:41,901 --> 00:55:43,821 Selamatkan seseorang pada masa ini… 986 00:55:45,381 --> 00:55:49,701 mungkin bawa keburukan atau bantu saya. 987 00:55:49,781 --> 00:55:52,021 Ini boleh mengubah seluruh permainan. 988 00:55:52,101 --> 00:55:53,621 Ini memang sukar. 989 00:55:53,701 --> 00:55:56,181 Saya pun nak guna taktik dan jadi bijak, 990 00:55:56,261 --> 00:55:57,701 dan berikan kepada seseorang 991 00:55:57,781 --> 00:56:03,021 yang saya rasa berpotensi untuk berkuasa. 992 00:56:05,861 --> 00:56:08,381 Ini seperti menanti keajaiban. 993 00:56:08,461 --> 00:56:10,101 Penantian amat menyeksakan. 994 00:56:10,981 --> 00:56:12,981 "Terilisha, siapa awak nak selamatkan?" 995 00:56:13,701 --> 00:56:14,981 Saya takut. 996 00:56:15,061 --> 00:56:17,901 Saya dapat rasa dia akan pilih saya. 997 00:56:18,501 --> 00:56:20,341 Salah seorang, selamatkan saya. 998 00:56:20,981 --> 00:56:23,461 Tolonglah pilih River. 999 00:56:23,541 --> 00:56:26,341 Siapa awak nak selamatkan? 1000 00:56:35,061 --> 00:56:36,061 Saya nak selamatkan… 1001 00:57:14,661 --> 00:57:18,541 Terjemahan sari kata oleh Bibi Ellyvine