1 00:00:10,276 --> 00:00:14,981 凱文和吉安娜打破紀錄 第三次身處權斷之室 2 00:00:15,048 --> 00:00:17,517 史詩級第三幕結束後 3 00:00:17,584 --> 00:00:19,652 有人將遭到封鎖 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,256 吉安娜在打字 5 00:00:23,323 --> 00:00:25,091 拜託,來吧,吉安娜,打快一點 6 00:00:25,158 --> 00:00:28,728 我們決定封鎖的玩家是… 7 00:00:28,795 --> 00:00:32,332 所以是會對凱文和吉安娜 都構成威脅的人 8 00:00:34,100 --> 00:00:37,203 -天啊,我喘不過氣來了 -我好緊張 9 00:00:37,270 --> 00:00:39,105 我知道會出現我的名字 10 00:00:39,172 --> 00:00:40,540 輸入訊息… 11 00:00:40,607 --> 00:00:42,776 揭曉的時刻到了 12 00:00:42,842 --> 00:00:44,944 也許他們把潔德珈視為威脅 13 00:00:46,880 --> 00:00:49,082 匕首要刺向我了 14 00:00:52,919 --> 00:00:54,487 (蓋瑞特) 15 00:00:56,956 --> 00:00:58,258 “蓋瑞特” 16 00:00:58,858 --> 00:01:00,927 怎麼會是我的摯友 17 00:01:00,994 --> 00:01:04,097 凱文,我想跟你舌吻 18 00:01:04,697 --> 00:01:05,799 我留下來了 19 00:01:06,332 --> 00:01:07,934 天啊,好吧 20 00:01:17,377 --> 00:01:19,913 (遭封鎖) 21 00:01:21,848 --> 00:01:24,084 我可能得去看心臟病專科醫生 22 00:01:24,150 --> 00:01:27,854 我可憐的一顆心真的疲憊不堪了 23 00:01:28,488 --> 00:01:32,392 真有意思,吉安娜說“我們的處境” 一副他們變成一體了 24 00:01:34,060 --> 00:01:37,230 他似乎是個好人,但老實說吧 25 00:01:37,297 --> 00:01:39,265 -我們現在… -必須考量個人了 26 00:01:39,332 --> 00:01:40,733 想抱回十萬美元 27 00:01:41,234 --> 00:01:43,803 同情心未必能讓我們達成目標 28 00:01:43,870 --> 00:01:46,873 我們遵守諾言了 29 00:01:46,940 --> 00:01:48,308 我們必須做出艱難決定 30 00:01:48,374 --> 00:01:51,144 墊底玩家一次又一次遭到封鎖 31 00:01:51,211 --> 00:01:53,880 達里安、安迪,還有我都是墊底玩家 32 00:01:53,947 --> 00:01:56,583 我到底信錯誰了? 33 00:01:57,083 --> 00:01:58,384 我會當你們都不存在 34 00:01:58,451 --> 00:02:01,287 除了凱文,我不相信你們任何人 35 00:02:01,354 --> 00:02:03,756 你們喚醒了我內心的野獸,各位 36 00:02:03,823 --> 00:02:05,158 你們搞砸了 37 00:02:05,658 --> 00:02:08,428 居然讓我參加有淘汰風險的聊天室 38 00:02:08,495 --> 00:02:10,163 還透露了你們的祕密 39 00:02:10,230 --> 00:02:12,132 又少了一個 40 00:02:12,198 --> 00:02:16,002 積極想淘汰凱費的人了 41 00:02:16,503 --> 00:02:18,004 就這樣 42 00:02:19,072 --> 00:02:21,207 蓋瑞特的照片消失了 43 00:02:22,909 --> 00:02:24,911 凱費,旁白說得不錯嘛 44 00:02:24,978 --> 00:02:26,679 我的工作被你搶走了 45 00:02:26,746 --> 00:02:30,717 看來我可以安排一個 你我都心照不宣的環節 46 00:02:32,218 --> 00:02:33,219 “重大通知!” 47 00:02:33,286 --> 00:02:35,288 最後一個重大通知,Circle 48 00:02:36,589 --> 00:02:39,993 “蓋瑞特,你離開之前 可以和一位玩家面對面相見” 49 00:02:40,059 --> 00:02:42,262 我有幾個人選 50 00:02:43,296 --> 00:02:45,265 凱文也預料到了 51 00:02:45,965 --> 00:02:49,302 我有點想看看他是不是 真如他所說的那樣 52 00:02:49,369 --> 00:02:51,571 我重複說了好幾次 53 00:02:51,638 --> 00:02:53,907 潔德珈讓我在遊戲中很有安全感 54 00:02:53,973 --> 00:02:55,909 算是給了我一個安全空間 55 00:02:56,643 --> 00:02:57,677 還有芮秋 56 00:02:58,244 --> 00:02:59,646 我喜歡芮秋 57 00:02:59,712 --> 00:03:04,117 但我覺得芮秋沒把我當成盟友看待 58 00:03:06,019 --> 00:03:10,290 吉安娜,我認真考慮要去見她 59 00:03:10,356 --> 00:03:12,959 我一次又一次把她排在第一名 60 00:03:13,726 --> 00:03:16,529 結果我卻被她封鎖了 61 00:03:17,163 --> 00:03:19,299 我知道我要去見誰了 62 00:03:21,367 --> 00:03:23,036 但首先,我要換衣服 63 00:03:23,937 --> 00:03:26,206 -“重大通知!”,天啊! -“重大通知!” 64 00:03:26,272 --> 00:03:28,908 讓人休息一下,行不行? 65 00:03:28,975 --> 00:03:30,176 不! 66 00:03:30,243 --> 00:03:32,512 又來一個重大通知? 67 00:03:33,313 --> 00:03:36,516 “蓋瑞特遭到The Circle封鎖” 68 00:03:36,583 --> 00:03:38,818 今天潔德珈很難過 69 00:03:39,319 --> 00:03:42,055 真希望我能說我很難過他被淘汰了 70 00:03:43,156 --> 00:03:44,657 好,走吧 71 00:03:46,859 --> 00:03:49,963 “蓋瑞特正在前去見你們其中一人”? 72 00:03:50,029 --> 00:03:52,899 終於輪到我們了嗎? 73 00:03:52,966 --> 00:03:54,667 我們終於要見面了嗎? 74 00:03:55,168 --> 00:03:57,403 我們很快就會知道了 75 00:03:58,705 --> 00:04:03,142 我腋下都是汗 可不能跟蓋瑞特老兄相見 76 00:04:03,209 --> 00:04:04,510 我好難過 77 00:04:04,577 --> 00:04:08,748 我要來打掃了,以免摯友跑來見我 78 00:04:11,851 --> 00:04:15,355 見蓋瑞特不必穿上衣 他的首頁照肌肉發達 79 00:04:15,421 --> 00:04:17,056 蓋瑞特會欣賞這副體格 80 00:04:21,561 --> 00:04:25,198 這老兄馬上就抱著15隻小狗狗走進來 81 00:04:28,501 --> 00:04:31,337 -他會覺得我很宅 -好 82 00:04:49,689 --> 00:04:51,924 -嗨 -蓋瑞特? 83 00:04:51,991 --> 00:04:53,226 搞什麼鬼? 84 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 天啊,蓋瑞特 85 00:04:55,828 --> 00:04:58,031 你好美,寶貝 86 00:04:58,097 --> 00:05:00,166 天啊,你看起來好… 87 00:05:00,233 --> 00:05:02,835 -天啊!不得不… -首先,你叫什麼名字? 88 00:05:02,902 --> 00:05:06,105 -抱歉,我是黛比 -嗨,黛比,我是蓋瑞特 89 00:05:06,172 --> 00:05:09,442 -好,你完全坦白交代了一切? -對 90 00:05:09,509 --> 00:05:14,514 -我其實就是26歲的我 -芮秋是誰? 91 00:05:14,580 --> 00:05:19,085 芮秋是我們家一個很要好的朋友 92 00:05:19,152 --> 00:05:22,255 我沒把你排墊底,你知道我沒有 93 00:05:22,322 --> 00:05:23,623 你把我排第幾? 94 00:05:23,690 --> 00:05:25,658 -第四 -你是我的第二名 95 00:05:25,725 --> 00:05:28,828 過來坐著聊,我必須說我也哭了 96 00:05:29,329 --> 00:05:31,998 我為自己哭,但也為你哭了 97 00:05:32,498 --> 00:05:35,702 好,瑪德琳對我說 98 00:05:35,768 --> 00:05:38,237 “我們應該把蓋瑞特排墊底” 99 00:05:38,304 --> 00:05:41,007 然後你剛好就找我聊天了 100 00:05:41,074 --> 00:05:44,143 我說:“天啊,我得走了…” 她則要我千萬別忘了 101 00:05:44,210 --> 00:05:46,245 “別告訴蓋瑞特你跟我聊天了” 102 00:05:46,312 --> 00:05:49,615 首先,瑪德琳昨天來找我消除歧見 103 00:05:49,682 --> 00:05:51,217 她還說會挺我 104 00:05:51,284 --> 00:05:52,552 -是她說的 -好 105 00:05:53,052 --> 00:05:56,456 但即使是第四名,為什麼? 凱文在哪裡? 106 00:05:56,522 --> 00:05:59,425 -你記得救生員那一題嗎? -記得 107 00:05:59,492 --> 00:06:00,460 他答錯了 108 00:06:00,526 --> 00:06:02,562 因為我是合格的救生員 109 00:06:02,628 --> 00:06:03,896 於是我說 110 00:06:03,963 --> 00:06:07,400 “你把我排第一名的話 111 00:06:08,034 --> 00:06:09,602 我就不會跟任何人說” 112 00:06:09,669 --> 00:06:13,039 他說:“你能幫忙提升我的名次嗎?” 113 00:06:13,106 --> 00:06:16,876 我答應了,所以我把他排第二 114 00:06:16,943 --> 00:06:19,812 我不認為他會成為人氣權貴 115 00:06:19,879 --> 00:06:20,947 你確實助長他了 116 00:06:21,013 --> 00:06:23,282 你有份,只是提醒你一下 117 00:06:23,349 --> 00:06:24,350 你助紂為虐 118 00:06:24,851 --> 00:06:27,120 我以為其他人會把他排最後一名 119 00:06:27,186 --> 00:06:30,022 其實我以為他們會封鎖潔德珈 120 00:06:30,089 --> 00:06:31,724 我以為會這樣 121 00:06:32,291 --> 00:06:33,493 到底是怎麼回事? 122 00:06:34,494 --> 00:06:37,130 凱文在掌控一切嗎? 123 00:06:37,196 --> 00:06:38,464 -對 -對吧? 124 00:06:38,531 --> 00:06:41,968 他和吉安娜 絕對有達成某種程度的協議 125 00:06:42,602 --> 00:06:45,505 我必須說從第四名變第三名 再到最後一名 126 00:06:45,571 --> 00:06:47,273 然後被封鎖真的很難受 127 00:06:47,340 --> 00:06:51,110 請你務必知道我一直說 “我真是愛死蓋瑞特了” 128 00:06:54,046 --> 00:06:56,716 氣氛還真緊張 129 00:06:56,783 --> 00:06:58,684 我們來關心一下其他玩家吧 130 00:06:59,185 --> 00:07:03,122 他沒來見我,這也沒關係 131 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 上床睡覺吧 132 00:07:05,825 --> 00:07:10,296 這就是我人生的寫照 133 00:07:10,363 --> 00:07:13,499 你永遠無法好好享受 因為你總是在失去他人 134 00:07:14,000 --> 00:07:16,602 不,那只是 The Circle的寫照,親愛的 135 00:07:16,669 --> 00:07:19,639 回到芮秋的房間,他們開始深聊了 136 00:07:20,139 --> 00:07:22,041 -你真的是馬戲團表演者? -對 137 00:07:22,108 --> 00:07:24,410 我在紐約當空中飛人當了七年 138 00:07:24,477 --> 00:07:28,080 但我幾個月前搬家了 139 00:07:28,147 --> 00:07:30,283 我其實住在杜拜 140 00:07:30,349 --> 00:07:32,952 過去六個月我過得很辛苦 141 00:07:34,020 --> 00:07:36,389 跟我說說吧,來 142 00:07:36,456 --> 00:07:39,292 -怎麼了?告訴我,沒關係 -實在是… 143 00:07:39,358 --> 00:07:42,528 這真的是一個很刺激的體驗 我也十分感激 144 00:07:43,029 --> 00:07:45,998 但我今年真的好寂寞 145 00:07:46,065 --> 00:07:50,002 來這裡一個人住我覺得很容易 因為我一直很孤單 146 00:07:50,837 --> 00:07:53,606 我很感激你,我超為你著迷 147 00:07:54,440 --> 00:07:55,641 我想更了解你 148 00:07:55,708 --> 00:07:57,710 你是做什麼的?你住在匹茲堡嗎? 149 00:07:57,777 --> 00:08:01,180 你住在賓州的某個地方?史坦頓島? 150 00:08:01,247 --> 00:08:03,449 我來自史坦頓島,我住在匹茲堡 151 00:08:05,418 --> 00:08:06,552 這個… 152 00:08:09,989 --> 00:08:12,291 這些是我的家人… 153 00:08:15,561 --> 00:08:16,696 還有… 154 00:08:17,430 --> 00:08:18,831 對不起,我知道 155 00:08:19,765 --> 00:08:21,334 不是的,這是… 156 00:08:21,868 --> 00:08:23,736 這是安德魯 157 00:08:24,237 --> 00:08:26,239 他20歲 158 00:08:26,806 --> 00:08:28,741 傑森22歲 159 00:08:29,242 --> 00:08:30,142 還有… 160 00:08:32,011 --> 00:08:33,546 這是喬納森… 161 00:08:34,847 --> 00:08:35,715 他… 162 00:08:37,183 --> 00:08:39,085 永遠22歲 163 00:08:40,553 --> 00:08:44,190 他過世了… 164 00:08:47,159 --> 00:08:50,396 所以我那則訊息才會那麼說 165 00:08:50,463 --> 00:08:53,165 對吧?你會挺過去的 166 00:08:55,301 --> 00:08:56,869 壞事在所難免 167 00:08:56,936 --> 00:08:59,772 那麼這就是我 168 00:08:59,839 --> 00:09:02,141 我答應你 169 00:09:02,208 --> 00:09:04,477 我喜歡當大家的媽媽 170 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 -我知道你有自己的媽媽… -對 171 00:09:06,612 --> 00:09:09,181 但媽媽永遠不嫌多嘛? 172 00:09:10,082 --> 00:09:12,051 我們都需要多一個媽媽 173 00:09:12,652 --> 00:09:15,254 我現在覺得自己很蠢 174 00:09:15,755 --> 00:09:19,959 我應該照我本來的想法 把你的名次往上排的 175 00:09:20,660 --> 00:09:22,929 我以為把你排在中間名次就沒問題了 176 00:09:22,995 --> 00:09:25,498 這遊戲比我想像中更難 177 00:09:25,565 --> 00:09:29,869 -但你玩得超棒 -不,我是指情感上 178 00:09:29,936 --> 00:09:33,339 但答應我,哪天你來匹茲堡的話 你要來住我家 179 00:09:33,406 --> 00:09:34,340 沒問題 180 00:09:35,975 --> 00:09:37,143 別那麼… 181 00:09:38,911 --> 00:09:41,447 好,我不希望你離開 182 00:09:42,014 --> 00:09:43,082 但你知道嗎? 183 00:09:43,149 --> 00:09:46,252 我真感激自己選擇來見你 184 00:09:46,319 --> 00:09:49,989 -這不是永別,我們會再見的 -對,你是我的家人了 185 00:09:50,056 --> 00:09:51,223 我在氣你 186 00:09:52,558 --> 00:09:54,093 但我很感激你 187 00:09:54,160 --> 00:09:56,662 -感激不盡 -好,對不起 188 00:09:56,729 --> 00:09:58,230 我知道這樣反而更糟了 189 00:09:58,297 --> 00:10:00,633 我就知道我搞砸了 190 00:10:01,167 --> 00:10:02,168 你一定要給他們好看 191 00:10:02,234 --> 00:10:05,304 你比那些20歲出頭的人更有說服力 192 00:10:05,371 --> 00:10:07,373 你很聰明,你做得超棒 193 00:10:07,440 --> 00:10:09,542 一定要替我獲勝 194 00:10:09,609 --> 00:10:11,010 我會報仇的 195 00:10:11,077 --> 00:10:12,178 最好要這樣 196 00:10:12,244 --> 00:10:14,313 -親愛的 -再見 197 00:10:14,380 --> 00:10:16,782 -愛你喔 -愛你 198 00:10:17,550 --> 00:10:19,585 好,我要繼續哭了 199 00:10:26,058 --> 00:10:29,495 那可能是至今最激勵人心的相見歡 200 00:10:29,562 --> 00:10:31,564 但芮秋已經擦乾了眼淚 201 00:10:31,631 --> 00:10:34,667 現在是Circle全員 進入約翰維克模式… 202 00:10:35,334 --> 00:10:37,703 如果約翰維克會穿著毛絨浴袍的話 203 00:10:37,770 --> 00:10:40,406 我相信蓋瑞特,我就知道他是個好人 204 00:10:41,741 --> 00:10:43,376 他們全都完蛋了 205 00:10:43,442 --> 00:10:49,515 我離開權斷之室時 封鎖了一個針對我的玩家 206 00:10:50,016 --> 00:10:54,020 並打造出實力堅強的團隊 207 00:10:54,086 --> 00:10:58,224 凱文從我們的死對頭 變成了潛在最強大的盟友 208 00:10:58,290 --> 00:11:01,093 事實就是如此 我等不及跟他一起越過終點線了 209 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 百分之百 210 00:11:02,061 --> 00:11:06,899 現在我在The Circle裡 沒有真正信任的人了 211 00:11:07,533 --> 00:11:10,703 每個人都在我的目標清單上 212 00:11:10,770 --> 00:11:12,638 -晚安,Circle -晚安,Circle妹子 213 00:11:12,705 --> 00:11:15,474 真心希望你們今晚睡得香甜 214 00:11:15,541 --> 00:11:16,509 等著瞧吧 215 00:11:29,989 --> 00:11:31,724 封鎖環節後的隔天早晨 216 00:11:31,791 --> 00:11:37,329 在這裡就意謂著邊吃早餐 邊大量討論策略 217 00:11:37,396 --> 00:11:41,500 -早安,Circle -早安,Circle三八們 218 00:11:42,034 --> 00:11:44,537 至少知道凱文在耍什麼樣的策略 219 00:11:44,603 --> 00:11:46,939 所以他不是威脅,但吉安娜… 220 00:11:47,006 --> 00:11:48,541 吉安娜一直在耍我們 221 00:11:48,607 --> 00:11:51,877 吉安娜兩次當上人氣權貴時 222 00:11:51,944 --> 00:11:54,914 結果我最強大的兩個盟友都被封鎖了 223 00:11:54,980 --> 00:11:57,950 我由衷希望 224 00:11:58,017 --> 00:12:00,953 我可以把她淘汰出局 225 00:12:01,020 --> 00:12:04,924 如果蓋瑞特說的是實話 我確實相信他 226 00:12:04,990 --> 00:12:07,593 這裡的人在耍骯髒手段 227 00:12:07,660 --> 00:12:10,763 我知道我和瑪德琳很久沒聊了 228 00:12:10,830 --> 00:12:12,631 我需要重建關係 229 00:12:12,698 --> 00:12:16,368 也讓她知道我希望把她留下來 230 00:12:16,435 --> 00:12:18,871 所以我們才淘汰蓋瑞特 231 00:12:18,938 --> 00:12:22,641 蓋瑞特離開的時候 有可能說了什麼興風作浪的話 232 00:12:22,708 --> 00:12:24,009 有人必須離開 233 00:12:24,076 --> 00:12:28,114 吉安娜握有封鎖大權 我們的盟友一定感覺很安心 234 00:12:28,180 --> 00:12:30,116 別暗中攪局了 235 00:12:30,182 --> 00:12:34,186 我要直接把話說出來,直言不諱 236 00:12:34,854 --> 00:12:36,288 粉碎表象 237 00:12:36,355 --> 00:12:39,525 媽啊,那杯咖啡裡的東西 還不夠猛喔,這位姊妹 238 00:12:41,060 --> 00:12:44,230 天啊,好,“動態消息已更新” 239 00:12:45,898 --> 00:12:47,399 我知道會是什麼了 240 00:12:48,067 --> 00:12:50,736 -Circle,打開我的動態消息 -打開我們的動態消息 241 00:12:53,038 --> 00:12:56,342 “蓋瑞特留了一則訊息給The Circle” 242 00:12:56,408 --> 00:12:59,745 即將知道蓋瑞特是否是本尊了 243 00:12:59,812 --> 00:13:01,981 他是真人嗎?還是假身分騙子? 244 00:13:02,047 --> 00:13:03,382 我不知道 245 00:13:03,449 --> 00:13:05,618 Circle,播放蓋瑞特的訊息 246 00:13:06,118 --> 00:13:08,554 這害我胃痛了 247 00:13:10,356 --> 00:13:12,825 大家好,我是蓋瑞特 248 00:13:12,892 --> 00:13:14,727 慘囉! 249 00:13:15,361 --> 00:13:17,396 我是馬戲團的雜技演員 250 00:13:17,463 --> 00:13:20,132 我是貓奴,我也是愛哭鬼 251 00:13:20,900 --> 00:13:23,936 -耶! -我以本尊身分參賽 252 00:13:24,003 --> 00:13:26,172 我以前對自己感到很不自在 253 00:13:26,238 --> 00:13:29,175 但我很自豪如今變成了這樣的人 254 00:13:29,241 --> 00:13:31,210 我也想跟你們大家分享 255 00:13:31,277 --> 00:13:32,278 太棒了 256 00:13:32,344 --> 00:13:35,047 我來參賽的策略就是保持中立 257 00:13:35,114 --> 00:13:37,082 我不想被視為策略玩家… 258 00:13:37,149 --> 00:13:40,519 -這還用說嘛 -…也奏效了 259 00:13:40,586 --> 00:13:42,488 我以為我做得很好 260 00:13:42,555 --> 00:13:45,958 所以想像一下我坐在這裡有多吃驚吧 261 00:13:46,025 --> 00:13:48,527 人氣權貴們選擇除掉我 262 00:13:48,594 --> 00:13:52,364 因為我對“我們的策略”產生威脅 263 00:13:52,431 --> 00:13:53,566 那是他們所說的 264 00:13:55,401 --> 00:13:59,071 但一直以來的趨勢 都是人氣權貴除掉墊底的人 265 00:13:59,138 --> 00:14:00,806 對啊,當然是這樣 266 00:14:00,873 --> 00:14:05,544 只是剛好每個墊底玩家 都是想淘汰我的人 267 00:14:05,611 --> 00:14:09,949 我或是其他排名墊底的人 怎麼會對你們的策略產生威脅呢? 268 00:14:10,015 --> 00:14:12,384 -這倒是 -你們在耍什麼手段? 269 00:14:12,451 --> 00:14:14,119 我完全不後悔 270 00:14:14,186 --> 00:14:15,788 我喜歡自己參賽的策略 271 00:14:15,855 --> 00:14:17,456 我玩得很開心 272 00:14:17,523 --> 00:14:20,659 我也很期待能在決賽時 擁抱你們之中一些人 273 00:14:20,726 --> 00:14:21,794 我的天啊 274 00:14:21,861 --> 00:14:24,763 你們幹嘛害我的摯友哭啦? 275 00:14:24,830 --> 00:14:26,432 我們也是迫於無奈,很遺憾 276 00:14:26,498 --> 00:14:29,602 我們又是人氣權貴 不可能做出皆大歡喜的決定 277 00:14:29,668 --> 00:14:31,337 沒辦法留下所有人 278 00:14:31,403 --> 00:14:34,640 所以很抱歉必須淘汰你,蓋瑞特 我真的很遺憾,老兄 279 00:14:37,176 --> 00:14:42,381 我的天啊,早上聊天時 我們絕對會被狠狠問責 280 00:14:42,448 --> 00:14:44,817 但凱文沒被砲轟的話 281 00:14:44,884 --> 00:14:47,453 就不算是Circle群聊了 282 00:14:47,519 --> 00:14:49,555 必須有人批評吉安娜 283 00:14:49,622 --> 00:14:51,290 我很希望是我 284 00:14:51,357 --> 00:14:52,858 吉安娜自以為削弱我的實力後 285 00:14:52,925 --> 00:14:55,561 除掉她的話… 286 00:14:56,695 --> 00:14:59,331 我可能會喜極而泣 287 00:14:59,865 --> 00:15:02,468 先是她的老公被封鎖 現在連摯友也是? 288 00:15:02,534 --> 00:15:05,271 對,潔德珈要對付所有人了 289 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 “Circle群聊已開啟” 290 00:15:11,977 --> 00:15:14,546 天啊,來吧 291 00:15:14,613 --> 00:15:16,181 我們來談正事吧 292 00:15:16,248 --> 00:15:17,650 我的天啊 293 00:15:17,716 --> 00:15:20,753 聽了蓋瑞特一席話之後 294 00:15:20,819 --> 00:15:22,955 人氣權貴們 處於水深火熱之中,Circle… 295 00:15:23,022 --> 00:15:24,657 打開吉安娜的Circle群聊 296 00:15:26,091 --> 00:15:28,027 來聊吧 297 00:15:28,093 --> 00:15:32,564 也許芮秋可以先說點蓋瑞特的事 298 00:15:32,631 --> 00:15:34,967 輸入訊息:“嘿,Circle” 299 00:15:35,034 --> 00:15:38,938 “難熬的一晚 但至少我見到蓋瑞特了” 300 00:15:39,004 --> 00:15:42,675 “他真的是可愛又善良的人“ 301 00:15:42,741 --> 00:15:44,176 “配上愛心符號” 302 00:15:44,243 --> 00:15:45,978 發送訊息 303 00:15:46,045 --> 00:15:47,947 -原來他去見芮秋了 -他去見芮秋了 304 00:15:48,013 --> 00:15:49,148 出乎我意料 305 00:15:49,214 --> 00:15:51,250 他們一定有我沒察覺的交情 306 00:15:51,317 --> 00:15:55,321 芮秋還來找我 要我給蓋瑞特的名次低一點 307 00:15:55,387 --> 00:15:58,524 感覺芮秋是個騙子 308 00:15:58,590 --> 00:15:59,491 輸入訊息 309 00:16:00,025 --> 00:16:03,562 “蓋瑞特似乎是個好人 這確實是很艱難的決定” 310 00:16:03,629 --> 00:16:06,265 “請明白我們 想把你們留下來是有原因的” 311 00:16:06,332 --> 00:16:09,001 “但不得不封鎖一個人 哀傷的表情符號” 312 00:16:09,068 --> 00:16:11,170 我認為那是實話 313 00:16:11,236 --> 00:16:15,574 無論你做出什麼決定 大家都會生你的氣 314 00:16:15,641 --> 00:16:18,143 凱文,說得好 因為必須做出一個決定 315 00:16:18,210 --> 00:16:20,612 而到了這階段,我們必須為自己著想 316 00:16:20,679 --> 00:16:23,082 輸入訊息:“天啊” 317 00:16:23,148 --> 00:16:26,919 “希望蓋瑞特還願意擁抱我 哭泣的表情符號” 318 00:16:26,986 --> 00:16:29,488 “做這些決定越來越艱難了” 319 00:16:30,255 --> 00:16:31,323 你閉嘴吧 320 00:16:32,124 --> 00:16:34,259 -閉嘴 -典型的吉安娜式回答 321 00:16:34,326 --> 00:16:38,630 她希望大家認為她是好人 完全不意外 322 00:16:38,697 --> 00:16:42,534 好,所以吉安娜和凱文達成共識了 323 00:16:42,601 --> 00:16:46,638 吉安娜必須知道 我不認為芮秋娜已經結束了 324 00:16:46,705 --> 00:16:47,740 輸入訊息 325 00:16:48,240 --> 00:16:52,945 “吉安娜,不敢相信 你得一次又一次這麼做” 326 00:16:53,012 --> 00:16:55,647 “我知道你一定很煎熬,愛心符號” 327 00:16:55,714 --> 00:16:56,715 這樣她就會懂了 328 00:16:58,717 --> 00:17:01,086 -說得對極了,芮秋 -謝謝你,芮秋 329 00:17:01,153 --> 00:17:03,522 我的天啊 330 00:17:03,589 --> 00:17:05,624 吉安娜都不會做錯事呢 331 00:17:05,691 --> 00:17:07,926 昨晚在有淘汰風險的聊天室中 332 00:17:08,727 --> 00:17:12,498 大家才剛群起反對人氣權貴 333 00:17:12,564 --> 00:17:16,135 她昨天才準備要推翻吉安娜耶 334 00:17:16,201 --> 00:17:18,971 但現在她依然需要吉安娜站在她那邊 335 00:17:19,038 --> 00:17:21,340 因為吉安娜在這場遊戲中如魚得水 336 00:17:21,407 --> 00:17:22,941 輸入訊息 337 00:17:24,777 --> 00:17:28,914 “我知道你們其中一人掌控所有人 我覺得自己被利用了” 338 00:17:30,616 --> 00:17:33,285 等不及想看大家的反應了 339 00:17:33,352 --> 00:17:37,256 每個人都會想:“芮秋是在說我嗎?” 340 00:17:37,322 --> 00:17:41,794 我就是要吉安娜擔心 341 00:17:41,860 --> 00:17:45,564 我需要知道你沒在利用我 342 00:17:45,631 --> 00:17:48,934 我希望大家覺得 343 00:17:50,002 --> 00:17:53,572 “她知道些什麼?怎麼回事?” 然後紛紛來找我 344 00:17:53,639 --> 00:17:55,340 她在說誰? 345 00:17:56,775 --> 00:18:00,212 芮秋要來對付我嗎? 因為我現在就可以曝光她 346 00:18:00,779 --> 00:18:01,747 輸入訊息 347 00:18:01,814 --> 00:18:05,284 “芮秋,我現在超困惑” 348 00:18:05,350 --> 00:18:08,387 “昨天是你提到蓋瑞特的名字…” 349 00:18:08,454 --> 00:18:11,557 “當時我們在討論該把誰排墊底” 350 00:18:13,192 --> 00:18:14,460 默默嗆人耶 351 00:18:14,526 --> 00:18:16,428 “#瞧瞧你自己吧” 352 00:18:16,495 --> 00:18:18,430 -天啊… -她開嗆了 353 00:18:18,931 --> 00:18:19,898 媽啊 354 00:18:19,965 --> 00:18:21,633 我的天啊,我慌了 355 00:18:21,700 --> 00:18:23,702 這樣點名芮秋我不是很開心 356 00:18:23,769 --> 00:18:26,371 因為芮秋的盟友應該比我多 357 00:18:26,438 --> 00:18:27,439 瑪德琳 358 00:18:27,506 --> 00:18:31,143 我對你透露太多資訊 反而被你用來對付我了 359 00:18:31,210 --> 00:18:32,778 我要對你出手了,瑪德琳 360 00:18:32,845 --> 00:18:36,482 輸入訊息:“瑪德琳,是你…” 全部大寫,“…先來找我的” 361 00:18:36,548 --> 00:18:38,117 “是你建議蓋瑞特的” 362 00:18:38,183 --> 00:18:40,619 “鄭重聲明一下”,全部大寫 363 00:18:40,686 --> 00:18:44,356 “但每次決定要封鎖誰 364 00:18:44,423 --> 00:18:47,459 似乎都有你的干涉”,#別惹我 365 00:18:47,526 --> 00:18:48,427 發送訊息 366 00:18:52,097 --> 00:18:55,167 甜美的芮秋反擊了 367 00:18:55,234 --> 00:18:58,370 芮秋真的是想毀了瑪德琳 368 00:18:58,437 --> 00:19:01,840 這跟我的想法不謀而合,我樂見其成 369 00:19:01,907 --> 00:19:06,044 我跟蓋瑞特又不熟,跟他不算結盟 370 00:19:06,111 --> 00:19:07,546 芮秋應該要內疚 371 00:19:07,613 --> 00:19:09,715 我需要大家都注意到這一點 372 00:19:09,781 --> 00:19:10,849 輸入訊息 373 00:19:10,916 --> 00:19:14,586 “芮秋,你提到了兩個名字 蓋瑞特就是其中之一” 374 00:19:14,653 --> 00:19:15,954 “刪節號” 375 00:19:16,021 --> 00:19:19,158 “你才是與蓋瑞特有穩固同盟的人 376 00:19:19,224 --> 00:19:20,425 不是我” 377 00:19:20,492 --> 00:19:21,927 靠,變瘋狂了 378 00:19:21,994 --> 00:19:24,062 這就是我的意思,我不能相信任何人 379 00:19:24,129 --> 00:19:25,631 你們全都不可信任 380 00:19:25,697 --> 00:19:26,598 輸入訊息 381 00:19:26,665 --> 00:19:30,035 “瑪德琳,我只是在運用策略” 382 00:19:30,102 --> 00:19:34,306 “我說出名字是想看你會怎麼做” 383 00:19:34,373 --> 00:19:36,808 “是你選的,不是我” 384 00:19:36,875 --> 00:19:39,611 “我對我的策略感覺良好,你呢?” 385 00:19:40,179 --> 00:19:44,483 -天啊,場面變超難堪! -她們吵得很激烈 386 00:19:44,550 --> 00:19:47,152 輸入訊息:“芮秋,刪節號” 387 00:19:47,219 --> 00:19:50,189 你的最強盟友不是吉安娜嗎?” 388 00:19:50,255 --> 00:19:51,223 “如果是的話 389 00:19:51,290 --> 00:19:55,627 你為什麼贊同蓋瑞特 下一個目標是兩個人氣權貴?” 390 00:19:55,694 --> 00:19:57,796 “我可沒同意” 391 00:19:58,797 --> 00:19:59,998 “句點!” 392 00:20:00,065 --> 00:20:00,999 發送訊息 393 00:20:01,066 --> 00:20:02,668 我絕對是芮秋的目標 394 00:20:02,734 --> 00:20:07,206 因為我曝光了 在有淘汰風險聊天室說的話 395 00:20:07,272 --> 00:20:09,641 我本來沒料到今天會是這樣 396 00:20:09,708 --> 00:20:11,677 砰!好樣的,瑪德琳! 397 00:20:11,743 --> 00:20:13,312 你盡管說吧 398 00:20:13,378 --> 00:20:16,181 我是在玩弄你 399 00:20:16,248 --> 00:20:18,050 讓你以為我會對付吉安娜 400 00:20:18,617 --> 00:20:20,152 我就不說了 401 00:20:20,219 --> 00:20:21,587 就是要讓你緊張 402 00:20:21,653 --> 00:20:23,055 說得好,瑪德琳 403 00:20:23,121 --> 00:20:26,024 不過比起你,我們更相信芮秋的話 404 00:20:26,091 --> 00:20:28,660 你可能又是在轉移問題 405 00:20:28,727 --> 00:20:31,296 大家在這裡的時間都比提亞拉久 406 00:20:31,363 --> 00:20:32,864 提亞拉現在是局外人 407 00:20:32,931 --> 00:20:35,167 她在Circle群聊中必須小心翼翼 408 00:20:35,234 --> 00:20:36,134 輸入訊息 409 00:20:36,201 --> 00:20:39,338 “遊戲越來越真實了 決定越來越困難” 410 00:20:39,404 --> 00:20:41,506 “#動真格了” 411 00:20:41,573 --> 00:20:42,741 發送訊息 412 00:20:42,808 --> 00:20:44,443 確實動真格了 413 00:20:44,509 --> 00:20:46,979 沒錯,提亞拉,這是一場遊戲 414 00:20:47,045 --> 00:20:48,847 我們都得耍心機 415 00:20:48,914 --> 00:20:52,184 這很難,因為我也被吉安娜耍了 416 00:20:53,051 --> 00:20:53,885 好 417 00:20:53,952 --> 00:20:58,490 輸入訊息:“這場遊戲顯然太殘酷了” 418 00:20:58,557 --> 00:21:00,692 “這些玩家被當成目標是有原因的” 419 00:21:00,759 --> 00:21:04,596 “我的兩個最強大盟友,刪節號” 420 00:21:04,663 --> 00:21:06,798 “#絕不是巧合” 421 00:21:07,299 --> 00:21:08,233 發送訊息 422 00:21:08,300 --> 00:21:09,167 潔德珈 423 00:21:09,668 --> 00:21:13,505 你兩個最強大的盟友排名墊底 424 00:21:13,572 --> 00:21:16,108 每次聊天我們都在努力捍衛潔德珈 425 00:21:16,174 --> 00:21:18,677 結果她卻在Circle群聊中 背叛我們,讓自己得利? 426 00:21:18,744 --> 00:21:19,678 我不喜歡那樣 427 00:21:19,745 --> 00:21:22,614 如果我們想要你離開 就不會針對你的盟友了 428 00:21:22,681 --> 00:21:24,816 我們會直接針對你,封鎖你 429 00:21:24,883 --> 00:21:27,686 凱文昨天想淘汰你,我們還力保你 430 00:21:27,753 --> 00:21:29,288 大家都在針對凱文 431 00:21:29,354 --> 00:21:31,690 但我也在設法讓大家對付吉安娜 432 00:21:31,757 --> 00:21:34,760 並且是在不清楚表達 我要針對吉安娜的情況下 433 00:21:34,826 --> 00:21:35,694 好 434 00:21:36,228 --> 00:21:39,064 我們現在要怎麼姑且相信潔德珈? 435 00:21:39,131 --> 00:21:40,832 辦不到,就是沒辦法 436 00:21:40,899 --> 00:21:43,201 她點名我們了,我們應該直接告訴她 437 00:21:43,268 --> 00:21:47,839 輸入訊息:“潔德珈 我目前為止當過多次人氣權貴 438 00:21:47,906 --> 00:21:49,441 也都確保你是安全的” 439 00:21:49,508 --> 00:21:51,343 “我救不了所有人” 440 00:21:51,410 --> 00:21:54,046 芮秋對瑪德琳開嗆,潔德珈則嗆我們 441 00:21:54,112 --> 00:21:56,548 這注定會發生,我們準備好了 442 00:21:56,615 --> 00:21:59,318 我們也要針對潔德珈 443 00:21:59,384 --> 00:22:01,119 輸入訊息:“潔德珈 444 00:22:01,186 --> 00:22:06,224 前兩次遭到封鎖的 都是排名墊底的人,句點” 445 00:22:06,291 --> 00:22:08,894 “多數人都給他們的低名次” 446 00:22:08,960 --> 00:22:11,630 “#數字不會說謊” 447 00:22:11,697 --> 00:22:12,964 發送訊息 448 00:22:13,031 --> 00:22:15,967 我並不是擔心數字說謊 449 00:22:16,034 --> 00:22:19,571 大家攻擊你好幾天了 但你依然成為了人氣權貴 450 00:22:19,638 --> 00:22:22,341 -謝謝你,凱文 -老實說,凱文,謝謝你,老兄 451 00:22:22,407 --> 00:22:24,109 沒想到我會說出這種話 452 00:22:24,176 --> 00:22:27,279 凱文,真愚蠢的策略 453 00:22:27,346 --> 00:22:30,015 他們對你沒有威脅 454 00:22:30,082 --> 00:22:32,718 潔德珈真的打算 455 00:22:32,784 --> 00:22:35,287 用下一則訊息搞死我 456 00:22:35,354 --> 00:22:36,421 我知道 457 00:22:36,488 --> 00:22:40,625 輸入訊息:“我並不是擔心數字說謊” 458 00:22:40,692 --> 00:22:44,196 “墊底的人是能有多大威脅?” 459 00:22:44,262 --> 00:22:46,465 “大家都針對你 460 00:22:46,531 --> 00:22:49,901 但你還是三度成為了人氣權貴” 461 00:22:49,968 --> 00:22:51,970 潔德珈!這是令人難以接受的真相 462 00:22:52,037 --> 00:22:54,506 沒錯!大家快想通吧 463 00:22:54,573 --> 00:22:56,575 大家都被利用了 464 00:22:56,641 --> 00:22:58,443 我不會屈服的 465 00:22:58,510 --> 00:23:01,513 這真是個陷阱 466 00:23:01,580 --> 00:23:03,715 各位,我們都在玩相同的遊戲 467 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 抱歉我現在位居高位了 468 00:23:07,786 --> 00:23:09,354 “Circle群聊已關閉” 469 00:23:09,421 --> 00:23:12,624 我很慶幸 最後一則訊息的衝擊力總是最大的 470 00:23:12,691 --> 00:23:13,959 整體來說 471 00:23:14,025 --> 00:23:17,896 我認為瑪德琳是在自掘墳墓 472 00:23:17,963 --> 00:23:20,098 人們被抓到說謊了 473 00:23:20,165 --> 00:23:22,167 這對提亞拉有好處 474 00:23:22,234 --> 00:23:24,102 他們一定在質疑芮秋,老實說 475 00:23:24,169 --> 00:23:28,673 畢竟芮秋剛才整個炸了… 476 00:23:28,740 --> 00:23:30,008 一直不斷開炮 477 00:23:30,075 --> 00:23:33,044 因為芮秋這個笨蛋的關係 大家可能不會信我 478 00:23:33,111 --> 00:23:34,679 我知道芮秋一直在耍我 479 00:23:34,746 --> 00:23:38,517 我一直很安分,過去這幾天都很和善 480 00:23:38,583 --> 00:23:39,718 我做錯了 481 00:23:39,785 --> 00:23:42,421 潔德珈,你衝著我們來真有種 482 00:23:42,487 --> 00:23:46,291 你可能失去了你最後一個盟友 整慘了自己 483 00:23:49,661 --> 00:23:54,433 當其他人還沉浸在剛才的聊天之中 潔德珈想出了終極計畫 484 00:23:54,499 --> 00:23:57,569 運用小小的淡藍色塑膠骨牌 485 00:23:57,636 --> 00:24:00,605 假裝是玩家來沙盤推演,而非真人 486 00:24:00,672 --> 00:24:02,674 我要先淘汰吉安娜 487 00:24:03,408 --> 00:24:06,211 然後要輕鬆除掉芮秋和凱文 488 00:24:07,078 --> 00:24:08,413 然後砰! 489 00:24:08,480 --> 00:24:09,748 幹掉提亞拉和瑪德琳 490 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 就剩我一個人了 491 00:24:11,650 --> 00:24:14,052 但除此之外,這還算操作簡單 492 00:24:15,387 --> 00:24:16,822 好,一個倒了 493 00:24:16,888 --> 00:24:19,024 我最想淘汰的是吉安娜 494 00:24:27,299 --> 00:24:29,601 誰會對付吉安娜? 495 00:24:29,668 --> 00:24:32,437 -可能是潔德珈 -對,因為她很不爽 496 00:24:32,504 --> 00:24:34,473 我是最後存活下來的人,寶貝 497 00:24:36,208 --> 00:24:39,010 潔德珈專心把人打倒之際 498 00:24:39,077 --> 00:24:41,246 吉安娜考慮捧一個人 499 00:24:41,313 --> 00:24:43,482 也就是她的史坦頓島 假身分騙子同伴芮秋 500 00:24:43,548 --> 00:24:46,751 最重要的是,我們要和芮秋意見一致 501 00:24:46,818 --> 00:24:50,489 我對芮秋更有信心 她會比瑪德琳更早說出真相 502 00:24:50,555 --> 00:24:52,457 -雖然這很難說 -她可能有秘密計畫 503 00:24:52,524 --> 00:24:55,994 Circle,邀請芮秋私聊 504 00:24:59,865 --> 00:25:02,734 “吉安娜邀請你私聊”,來吧 505 00:25:02,801 --> 00:25:03,902 損害控制 506 00:25:03,969 --> 00:25:07,973 好,Circle,打開我和吉安娜的私聊 507 00:25:08,039 --> 00:25:08,907 輸入訊息 508 00:25:08,974 --> 00:25:11,343 “嘿,好姊妹,剛才真激烈!” 509 00:25:11,409 --> 00:25:14,112 “你心情如何,問號”,發送訊息 510 00:25:14,846 --> 00:25:16,248 我會回答我的感受 511 00:25:16,314 --> 00:25:17,716 然後直接切入正題 512 00:25:17,782 --> 00:25:18,817 輸入訊息 513 00:25:19,351 --> 00:25:22,721 “我很高興你想聊一聊” 514 00:25:22,787 --> 00:25:24,589 “我的心情五味雜陳” 515 00:25:24,656 --> 00:25:26,858 -我們也是,芮秋 -我們也是 516 00:25:26,925 --> 00:25:29,261 我會實話實說,告訴你發生了什麼事 517 00:25:29,327 --> 00:25:31,530 輸入訊息:“吉安娜 518 00:25:32,163 --> 00:25:34,966 希望你知道我從第一天起就挺你 519 00:25:35,033 --> 00:25:38,103 一路走來始終如一,現在依然如此” 520 00:25:38,169 --> 00:25:42,274 “人氣權貴聊天室中 有#任何八卦嗎?”,這個好 521 00:25:42,340 --> 00:25:43,241 太好了 522 00:25:43,308 --> 00:25:45,911 我們跟凱文說會在芮秋面前幫他背書 523 00:25:45,977 --> 00:25:47,479 我們不會說得太誇張 524 00:25:47,546 --> 00:25:50,148 不會曝光我們和凱文的秘密結盟 525 00:25:50,215 --> 00:25:51,550 對,不會說那件事 526 00:25:51,616 --> 00:25:54,920 我們會如實告訴芮秋 凱文確保了她安全 527 00:25:54,986 --> 00:25:56,988 他的確那麼做了,我們也很驚訝 528 00:25:57,055 --> 00:26:00,158 我們很驚訝,我想芮秋會心存感激的 529 00:26:00,225 --> 00:26:01,192 一定會 530 00:26:01,259 --> 00:26:02,093 輸入訊息 531 00:26:02,160 --> 00:26:06,131 “從未懷疑過你是否講義氣 我一向挺你” 532 00:26:06,197 --> 00:26:08,967 “我知道凱文有許多令人質疑的地方” 533 00:26:09,034 --> 00:26:12,370 “然而,他昨晚強調要把你留下來” 534 00:26:12,437 --> 00:26:16,608 “我本來已經做了充分準備 要力保你,令人驚訝的是 535 00:26:16,675 --> 00:26:18,076 我不必那麼做” 536 00:26:18,143 --> 00:26:18,977 發送訊息 537 00:26:19,044 --> 00:26:21,446 所以凱文捍衛我了 538 00:26:21,513 --> 00:26:25,317 有可能是因為我問了救生員那一題 539 00:26:25,383 --> 00:26:29,654 我應該有辦法告訴她 我知道他心口不一,而不… 540 00:26:31,189 --> 00:26:34,259 天啊,而不用違背我對凱文的承諾 541 00:26:36,394 --> 00:26:38,463 好,我得好好想想 542 00:26:38,530 --> 00:26:39,831 輸入訊息 543 00:26:40,599 --> 00:26:42,934 “我本就希望凱文能支持我” 544 00:26:43,001 --> 00:26:45,804 “我和他聊了幾次都很盡興” 545 00:26:45,870 --> 00:26:48,306 “我希望可以信任他” 546 00:26:48,373 --> 00:26:50,542 “你覺得可以嗎?”,天啊 547 00:26:50,609 --> 00:26:53,278 她做球給我們了 548 00:26:53,845 --> 00:26:56,748 我沒料到芮秋真的會為凱文背書 549 00:26:56,815 --> 00:26:58,883 我以為她會說:“我根本不相信他” 550 00:26:58,950 --> 00:26:59,818 沒錯 551 00:26:59,884 --> 00:27:02,287 這對我們和凱文的結盟來說很重要 552 00:27:02,354 --> 00:27:03,254 輸入訊息 553 00:27:03,321 --> 00:27:07,325 “我們應該抱持懷疑態度 但根據目前看到的情況…” 554 00:27:07,392 --> 00:27:10,061 “至少目前可以信任他” 555 00:27:11,229 --> 00:27:12,464 我喜歡這個回答 556 00:27:12,530 --> 00:27:14,899 先替凱文守口如瓶了 557 00:27:14,966 --> 00:27:16,134 輸入訊息 558 00:27:16,201 --> 00:27:18,370 “你覺得潔德珈怎麼樣?” 559 00:27:18,436 --> 00:27:21,673 “她嗆我的時候,我大吃一驚” 560 00:27:21,740 --> 00:27:23,375 “每次我當上人氣權貴 561 00:27:23,441 --> 00:27:26,678 都確保她是安全的”,發送訊息 562 00:27:26,745 --> 00:27:27,779 輸入訊息 563 00:27:27,846 --> 00:27:30,348 “100…”,用100%符號 564 00:27:30,849 --> 00:27:32,250 “我贊同你” 565 00:27:32,751 --> 00:27:34,986 “至於潔德珈 566 00:27:35,053 --> 00:27:36,855 她失去了所有的盟友 567 00:27:36,921 --> 00:27:38,990 而你不得不協助做出那個決定” 568 00:27:39,057 --> 00:27:41,993 “她現在過於感性,而不夠理性” 569 00:27:42,060 --> 00:27:43,461 好吧,我贊同 570 00:27:43,528 --> 00:27:46,665 我們得了解一下芮秋對瑪德琳的看法 571 00:27:46,731 --> 00:27:49,567 瑪德琳猛烈地結束了Circle群聊 572 00:27:49,634 --> 00:27:53,271 坦白說,她之前希望淘汰的兩個人 也都被封鎖了 573 00:27:53,338 --> 00:27:56,408 輸入訊息 “我同意你對潔德珈的看法” 574 00:27:56,474 --> 00:27:58,943 “我也想跟你有共識” 575 00:27:59,010 --> 00:28:03,048 “瑪德琳顯然很喜歡興風作浪 而且老實說 576 00:28:03,114 --> 00:28:06,885 不止一個人覺得被她利用了 也包括我” 577 00:28:06,951 --> 00:28:09,921 “瑪德琳的計謀顯然曝光了” 578 00:28:09,988 --> 00:28:12,757 “我們都把她排墊底是很合理的” 579 00:28:12,824 --> 00:28:16,528 “不能信任她,芮秋娜直到永遠” 580 00:28:17,328 --> 00:28:20,832 她沒有問我關於瑪德琳說的話 581 00:28:21,833 --> 00:28:23,601 看來我不需要強調那件事 582 00:28:23,668 --> 00:28:26,071 輸入訊息:“小心了,瑪德琳” 583 00:28:26,137 --> 00:28:28,306 “#芮秋娜要對付你了” 584 00:28:28,373 --> 00:28:30,241 “三顆愛心符號” 585 00:28:30,308 --> 00:28:31,443 發送訊息 586 00:28:31,509 --> 00:28:35,346 我很滿意這次的聊天內容 我不認為吉安娜在耍我 587 00:28:35,413 --> 00:28:37,982 沒有吉安娜的話 我現在也不會在這裡 588 00:28:38,049 --> 00:28:38,917 我愛你,芮秋 589 00:28:38,983 --> 00:28:41,586 你說得對極了 瑪德琳,芮秋娜要來對付你了 590 00:28:42,153 --> 00:28:45,323 你說得對!繫好安全帶,做好準備! 591 00:28:45,390 --> 00:28:46,691 這下要瘋狂了 592 00:28:47,258 --> 00:28:48,159 來吧! 593 00:28:49,327 --> 00:28:51,429 渾然不知芮秋娜颶風即將來臨 594 00:28:51,496 --> 00:28:53,898 要掀翻The Circle的屋頂了 595 00:28:53,965 --> 00:28:56,434 瑪德琳還坐在頂樓呢 596 00:28:56,501 --> 00:28:58,503 決賽近在眼前 597 00:28:58,570 --> 00:29:00,638 潔德珈也想攀上高峰 598 00:29:00,705 --> 00:29:02,640 所以她在安排聊天室 599 00:29:02,707 --> 00:29:03,842 Circle 600 00:29:03,908 --> 00:29:07,946 邀請提亞拉和瑪德琳進行群聊 601 00:29:09,948 --> 00:29:13,885 -“潔德珈邀請你參加群聊”? -潔德珈邀請我參加群聊? 602 00:29:13,952 --> 00:29:16,688 真怕看到有誰在這個群聊 603 00:29:16,755 --> 00:29:19,057 Circle,打開群聊 604 00:29:20,759 --> 00:29:21,659 提亞拉? 605 00:29:21,726 --> 00:29:23,461 我不信任提亞拉 606 00:29:23,528 --> 00:29:25,296 我覺得提亞拉站在芮秋那一邊 607 00:29:25,363 --> 00:29:27,398 我對這次群聊有不好的預感 608 00:29:27,465 --> 00:29:28,533 輸入訊息 609 00:29:29,033 --> 00:29:32,303 “你們看,我的同盟瓦解了” 610 00:29:32,370 --> 00:29:35,373 “照慣例來看 墊底的人最後都被封鎖了” 611 00:29:35,440 --> 00:29:39,577 “所以這次 我們必須確保之前高名次的人 612 00:29:39,644 --> 00:29:40,979 這次要墊底” 613 00:29:41,045 --> 00:29:45,283 “你們兩人都夾在中間 但一直都對我很坦白” 614 00:29:45,350 --> 00:29:49,654 “以免我們成為下一個被封鎖的人 我們好好集中精神吧” 615 00:29:50,455 --> 00:29:53,158 好,她說得沒錯 616 00:29:53,224 --> 00:29:55,160 下一次被淘汰的有可能是我們 617 00:29:55,226 --> 00:29:59,030 自從幾天前潔德珈找我聊天之後 我就很喜歡她 618 00:29:59,097 --> 00:30:00,165 輸入訊息 619 00:30:00,665 --> 00:30:04,135 “我現在要#完全坦白” 620 00:30:04,202 --> 00:30:07,939 “我昨天找芮秋聊了 也問她覺得誰應該被封鎖” 621 00:30:08,006 --> 00:30:12,577 “她說是潔德珈或蓋瑞特” 622 00:30:13,711 --> 00:30:15,947 天啊 623 00:30:17,048 --> 00:30:21,085 “我覺得她一直想陷害我 624 00:30:21,152 --> 00:30:24,956 讓我看起來像個壞人” 625 00:30:25,523 --> 00:30:29,594 芮秋! 626 00:30:29,661 --> 00:30:33,298 提亞拉必須判斷以策略來說 怎麼做對她最好 627 00:30:33,364 --> 00:30:35,400 現在有兩個人 628 00:30:35,466 --> 00:30:39,704 我們三人一組的話,應該會是妙招 629 00:30:39,771 --> 00:30:42,740 輸入訊息:“我就老實說了” 630 00:30:43,341 --> 00:30:45,410 “芮秋手段高明…” 631 00:30:45,476 --> 00:30:47,378 “但潔德珈是對的” 632 00:30:47,445 --> 00:30:50,582 “下次被淘汰的可能是我們 我該注重自己的遊戲策略了” 633 00:30:50,648 --> 00:30:54,352 “你們建議接下來我們該怎麼做? #信任圈” 634 00:30:54,419 --> 00:30:57,422 我確定瑪德琳是反芮秋的了 635 00:30:57,488 --> 00:30:58,356 很好 636 00:30:58,423 --> 00:31:00,792 但她必須也反吉安娜 637 00:31:00,859 --> 00:31:02,060 輸入訊息 638 00:31:02,861 --> 00:31:08,166 “在我看來,大家都知道 凱文在耍什麼把戲” 639 00:31:08,233 --> 00:31:11,970 “真正的危險人物是吉安娜” 640 00:31:12,036 --> 00:31:14,505 我以為大家都喜歡那個女孩 641 00:31:14,572 --> 00:31:16,641 “她展現了強大的力量 642 00:31:16,708 --> 00:31:21,145 封鎖了我的兩個強力盟友” 643 00:31:21,212 --> 00:31:23,948 “她跟那兩人的關係也很好” 644 00:31:24,482 --> 00:31:28,386 “吉安娜和芮秋都必須離開 #信任圈” 645 00:31:28,453 --> 00:31:31,789 我想相信她們,但不知道會不會信 646 00:31:31,856 --> 00:31:36,794 輸入訊息:“凱文三度 當上人氣權貴太誇張了“ 647 00:31:36,861 --> 00:31:39,497 “我覺得芮秋是他的秘密士兵” 648 00:31:39,564 --> 00:31:42,300 “吉安娜很受歡迎,名次很高 649 00:31:42,367 --> 00:31:44,335 但她就像個不沾鍋一樣” 650 00:31:44,402 --> 00:31:45,536 “她是個威脅” 651 00:31:45,603 --> 00:31:47,138 “#目標鎖定” 652 00:31:47,639 --> 00:31:51,809 這就是關鍵,她一直撇得很乾淨 653 00:31:51,876 --> 00:31:54,746 吉安娜是個默默的背刺者 654 00:31:54,812 --> 00:31:58,750 她一直都隱藏得很好 但我現在發現了 655 00:31:58,816 --> 00:32:00,018 輸入訊息 656 00:32:00,084 --> 00:32:03,087 “我們必須確保我們不會墊底 657 00:32:03,154 --> 00:32:05,890 接下來的排名環節 我們要給彼此高名次” 658 00:32:05,957 --> 00:32:07,825 “芮秋、吉安娜和凱文…” 659 00:32:07,892 --> 00:32:12,030 “不配有獲得十萬美金的機會” 660 00:32:12,096 --> 00:32:14,165 “#來吧” 661 00:32:14,232 --> 00:32:18,269 我願意加入,提亞拉準備大顯身手了 662 00:32:18,336 --> 00:32:22,573 輸入訊息 “這是我們成功的一線生機” 663 00:32:23,074 --> 00:32:25,443 “#Circle霹靂嬌娃” 664 00:32:25,510 --> 00:32:26,945 “#來吧” 665 00:32:27,478 --> 00:32:29,447 我不會坐在這裡說 666 00:32:29,514 --> 00:32:33,785 我會把潔德珈和提亞拉 排在第一名跟第二名 667 00:32:33,851 --> 00:32:36,621 但我在做我該做的事 668 00:32:36,688 --> 00:32:40,191 如果這樣能讓女孩們感覺良好 669 00:32:40,258 --> 00:32:43,428 假裝我支持她們,沒問題,我願意 670 00:32:43,995 --> 00:32:46,864 輸入訊息,“我向你們保證” 671 00:32:47,598 --> 00:32:51,235 “我們會名列前茅,#女人幫” 672 00:32:51,302 --> 00:32:52,503 “白色愛心符號” 673 00:32:52,570 --> 00:32:54,205 “#來吧” 674 00:32:54,272 --> 00:32:57,108 這是非常坦率真城的對話 675 00:32:57,175 --> 00:33:00,078 這些人都不會讓我覺得 676 00:33:00,611 --> 00:33:02,847 “他們說要給我高名次 但我要給他們低名次” 677 00:33:02,914 --> 00:33:05,883 這裡所有玩家都有同樣的目標 678 00:33:05,950 --> 00:33:09,320 我現在的目標是進入最後五強 679 00:33:09,387 --> 00:33:11,456 所以我真的不會相信任何人 680 00:33:12,690 --> 00:33:15,360 我們即將見證凱費忙了一天後 681 00:33:15,426 --> 00:33:17,161 是否能達成他的目標 682 00:33:20,898 --> 00:33:23,634 義大利麵也太多了吧 683 00:33:23,701 --> 00:33:27,505 他三度當上人氣權貴 逃過了被封鎖的命運 684 00:33:27,572 --> 00:33:29,707 而且幾乎要進決賽了 685 00:33:29,774 --> 00:33:33,144 但老實說 我認為這才是凱費最重大的成就 686 00:33:36,214 --> 00:33:38,616 “視訊來電”? 687 00:33:39,217 --> 00:33:40,485 這是什麼? 688 00:33:40,551 --> 00:33:42,120 我不知道這會是什麼 689 00:33:42,186 --> 00:33:43,855 “視訊來電” 690 00:33:43,921 --> 00:33:45,256 我來告訴你們這是怎麼回事 691 00:33:45,323 --> 00:33:47,225 The Circle升級了 692 00:33:47,291 --> 00:33:51,396 玩家們即將見識到全新的互動功能 693 00:33:51,462 --> 00:33:54,866 -什麼? -是誰打來的視訊電話? 694 00:33:55,433 --> 00:33:57,268 天啊,我看起來還行嗎? 695 00:33:57,335 --> 00:33:59,570 誰要打給我? 696 00:33:59,637 --> 00:34:03,207 好興奮啊,這能跟外界聯絡嗎? 697 00:34:03,274 --> 00:34:05,743 凱費即將第一個測試 698 00:34:05,810 --> 00:34:08,880 Circle,打開我的視訊通話 699 00:34:11,082 --> 00:34:13,785 不會吧!等等! 700 00:34:13,851 --> 00:34:15,286 驚喜吧? 701 00:34:15,353 --> 00:34:17,121 開什麼玩笑! 702 00:34:17,188 --> 00:34:19,090 我的天啊! 703 00:34:19,157 --> 00:34:21,626 我想死你們了! 704 00:34:21,692 --> 00:34:23,728 跟我們分享一下你的經歷吧 705 00:34:23,795 --> 00:34:27,698 這真的很瘋狂 706 00:34:27,765 --> 00:34:30,368 你們兒子凱費 已經三度當上人氣權貴了 707 00:34:31,002 --> 00:34:33,971 -太棒了 -沒錯! 708 00:34:34,839 --> 00:34:37,442 我們很以你為榮,你非常努力 709 00:34:37,508 --> 00:34:40,078 -謝謝 -而且你快進決賽了 710 00:34:40,144 --> 00:34:42,380 -謝謝你們 -所有人都在為你加油 711 00:34:42,447 --> 00:34:45,750 -我們都在家支持你 -這對我來說很重要,真的 712 00:34:45,817 --> 00:34:47,452 非常感謝你們 713 00:34:47,518 --> 00:34:50,855 一開始都很有趣、好玩 714 00:34:50,922 --> 00:34:53,024 只是超開心能來到這裡 715 00:34:53,091 --> 00:34:58,062 後來我跟其中一位玩家聊天 716 00:34:58,129 --> 00:34:59,864 聊到家庭的事 717 00:34:59,931 --> 00:35:02,633 你們一定會覺得我是個愛哭鬼 718 00:35:02,700 --> 00:35:05,069 但我開始眼眶泛淚 719 00:35:05,570 --> 00:35:09,607 “可惡,我父母真的犧牲好多 720 00:35:09,674 --> 00:35:14,178 也費盡千辛萬苦 只為了讓我來這裡虛度時光 721 00:35:14,245 --> 00:35:16,280 不去上班” 722 00:35:16,347 --> 00:35:20,284 我玩得很開心 但同時也很堅定、專注 723 00:35:20,351 --> 00:35:23,688 -你為成功做好了準備 -沒錯,你會成功的 724 00:35:23,754 --> 00:35:27,291 對,我們知道你一定會成功走到最後 725 00:35:27,358 --> 00:35:31,028 好的,費南德茲家的行事風格,寶貝 我一定會成功的 726 00:35:31,095 --> 00:35:34,232 好,再見,我愛你們 希望能早點見到你們 727 00:35:34,298 --> 00:35:36,801 我們也愛你,很想你 728 00:35:36,868 --> 00:35:39,570 希望你取得成功 729 00:35:39,637 --> 00:35:41,005 我們都支持你 730 00:35:43,141 --> 00:35:45,810 可惡,我好愛他們 731 00:35:45,877 --> 00:35:47,178 我必須贏 732 00:35:47,678 --> 00:35:50,348 下一通出乎意料的 視訊通話是找潔德珈的 733 00:35:50,414 --> 00:35:52,483 她即將和她爸爸說上話 734 00:35:52,550 --> 00:35:54,986 Circle,接受通話 735 00:35:57,355 --> 00:35:59,023 嘿,寶貝 736 00:35:59,090 --> 00:36:00,558 -嘿! -你好嗎? 737 00:36:00,625 --> 00:36:01,826 什麼? 738 00:36:01,893 --> 00:36:05,830 -我好想你 -我也好想你 739 00:36:05,897 --> 00:36:10,168 -你過得好嗎? -我玩得很開心,我要達成目標 740 00:36:10,234 --> 00:36:12,803 基本上,我快到終點線了 741 00:36:12,870 --> 00:36:15,606 我只要努力越過終點線 742 00:36:16,207 --> 00:36:17,775 抱回十萬獎金就好 743 00:36:17,842 --> 00:36:20,411 -嘿! -嘿! 744 00:36:23,648 --> 00:36:25,049 那麼… 745 00:36:25,550 --> 00:36:30,454 我在這裡遇到了一個人 746 00:36:30,521 --> 00:36:33,558 他叫達里安,然後… 747 00:36:35,426 --> 00:36:37,195 我們要結婚了 748 00:36:39,997 --> 00:36:41,098 你說什麼? 749 00:36:41,165 --> 00:36:43,334 嚴格來說,我們已經結婚了 750 00:36:43,401 --> 00:36:45,636 但我們也會在現實生活中結婚 751 00:36:47,872 --> 00:36:50,875 他說如果我想生六個孩子 那我們就生六個 752 00:36:50,942 --> 00:36:54,812 他沒來請示我之前 我是不同意的,因為… 753 00:36:54,879 --> 00:36:57,848 他會的,沒關係,他說他會那麼做的 754 00:36:57,915 --> 00:37:00,451 看來我們一開始 就處得不好了,因為… 755 00:37:01,886 --> 00:37:04,288 跟你聊天真開心 756 00:37:04,355 --> 00:37:06,090 謝謝你打給我 757 00:37:06,958 --> 00:37:10,061 -真不敢相信,我以你為榮 -謝謝! 758 00:37:10,127 --> 00:37:11,295 我也很想你 759 00:37:12,997 --> 00:37:16,033 -我好愛你 -我也愛你 760 00:37:17,868 --> 00:37:20,871 接下來是提亞拉,又名安東尼奧 761 00:37:20,938 --> 00:37:23,441 準備跟他自己一對一聊天 762 00:37:24,709 --> 00:37:25,610 提亞拉! 763 00:37:27,778 --> 00:37:30,281 -天啊! -你過得怎麼樣? 764 00:37:30,348 --> 00:37:32,950 這裡太瘋狂了! 765 00:37:33,017 --> 00:37:34,986 很瘋狂,但我們表現很好 766 00:37:35,052 --> 00:37:39,156 -果然吧?等不及見到你了 -我在這裡哭了很多次… 767 00:37:40,458 --> 00:37:42,660 投入其中後,會很感性 768 00:37:42,727 --> 00:37:46,731 順其自然做出反應,我實在… 這就是我現在的狀態 769 00:37:46,797 --> 00:37:50,935 身為安東尼奧的你還好嗎? 你自己還好嗎? 770 00:37:51,669 --> 00:37:52,903 來這裡扮演假身分騙子 771 00:37:52,970 --> 00:37:55,906 因為我覺得自己永遠無法 772 00:37:55,973 --> 00:37:57,041 符合男性審美的模子 773 00:37:57,108 --> 00:38:00,878 總有一天,必須打造自己的模子 充分活出自己的樣子 774 00:38:01,445 --> 00:38:03,247 但我希望你知道 775 00:38:03,314 --> 00:38:05,549 人們就是想看見 你原本的面貌,親愛的 776 00:38:05,616 --> 00:38:07,585 你根本不必冒名頂替我 777 00:38:07,652 --> 00:38:10,521 一旦他們見到真實的你 看見你,待在你身邊 778 00:38:10,588 --> 00:38:11,822 就會被你迷住 779 00:38:11,889 --> 00:38:15,426 因為我的長相 所以我多次質疑自己是否該來參賽 780 00:38:15,493 --> 00:38:18,195 而你幫了我敢於冒險 781 00:38:18,262 --> 00:38:20,064 勇敢豁出去嘗試 782 00:38:20,131 --> 00:38:23,934 為此我很感謝你 因為我覺得自己變成了更好的男人 783 00:38:24,001 --> 00:38:28,939 一個更好的人,整體來說 我也絕對開始愛自己了 784 00:38:29,907 --> 00:38:30,908 噢! 785 00:38:30,975 --> 00:38:35,212 看看瑪德琳接到家人電話時 會不會很有動力吧 786 00:38:37,948 --> 00:38:40,051 嘿! 787 00:38:40,851 --> 00:38:43,688 天啊,我已經哭了 788 00:38:44,588 --> 00:38:48,192 -你過得怎麼樣? -天啊,我好想你們 789 00:38:48,259 --> 00:38:50,561 我們好以你為榮! 790 00:38:53,064 --> 00:38:56,500 我要告訴你們我最糾結的事 791 00:38:56,567 --> 00:38:57,401 好,告訴我們吧 792 00:38:57,468 --> 00:39:01,472 你們還記得我初中時跟所有朋友吵架 793 00:39:01,539 --> 00:39:03,874 然後我們都會在背後說彼此壞話嗎? 794 00:39:03,941 --> 00:39:04,842 記得 795 00:39:04,909 --> 00:39:07,011 現在就是這樣 796 00:39:07,078 --> 00:39:10,681 這是你治癒童年創傷的機會 797 00:39:10,748 --> 00:39:12,049 治療你的內在小孩 798 00:39:12,116 --> 00:39:14,952 我知道,我以本尊身分參賽 799 00:39:15,019 --> 00:39:17,855 因為我想做真實的自己 800 00:39:18,356 --> 00:39:22,259 但我也不得不耍些狡猾手段 801 00:39:22,326 --> 00:39:26,163 所以這讓我覺得自己是個爛人 802 00:39:26,230 --> 00:39:29,300 我親自害某人被封鎖 803 00:39:29,367 --> 00:39:31,302 然後對方有來見我一面 804 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 她人非常好 805 00:39:33,270 --> 00:39:36,974 我實在不知道接下來怎麼做比較好 806 00:39:37,041 --> 00:39:40,478 我應該只在乎策略 不管別人的感受嗎? 807 00:39:40,544 --> 00:39:43,114 暫時讓人傷心沒關係 808 00:39:43,180 --> 00:39:45,149 你之後可以道歉 809 00:39:45,216 --> 00:39:48,619 -這畢竟是遊戲,沒事的 -這節目非常適合你 810 00:39:48,686 --> 00:39:50,688 你不可能不贏的 811 00:39:50,755 --> 00:39:53,924 你極其瘋狂,這是你大放異彩的時刻 812 00:39:55,092 --> 00:39:57,828 -我愛你們,也好想你們! -我也愛你 813 00:39:57,895 --> 00:40:00,531 -我愛你,再見 -愛你喔 814 00:40:04,435 --> 00:40:07,271 我現在是喜極而泣 815 00:40:09,039 --> 00:40:12,576 看來瑪德琳今天很開心了 現在該換吉安娜通話了 816 00:40:12,643 --> 00:40:15,613 沒錯,的確就如你所想 817 00:40:15,679 --> 00:40:19,116 -小吉!你好嗎?天啊! -你過得好嗎,小吉? 818 00:40:19,183 --> 00:40:22,520 我想死你們了,天啊,我要哭了啦 819 00:40:22,586 --> 00:40:23,988 天啊,我好想你,小吉! 820 00:40:24,054 --> 00:40:25,589 寶貝,我好想你…天啊 821 00:40:25,656 --> 00:40:28,592 你不明白現在看到你 對我有多大幫助 822 00:40:28,659 --> 00:40:30,494 天啊,我在發抖了 823 00:40:30,561 --> 00:40:33,264 快告訴我你們這段時間的經歷 824 00:40:33,330 --> 00:40:35,132 目前還沒有人說我們是假身分騙子 825 00:40:35,199 --> 00:40:36,567 我們沒有透露出危險訊號 826 00:40:36,634 --> 00:40:39,003 -對 -目前為止我們實力最強大 827 00:40:40,004 --> 00:40:41,739 我們三度當上人氣權貴 828 00:40:42,940 --> 00:40:43,841 不會吧… 829 00:40:43,908 --> 00:40:45,876 三度人氣權貴 830 00:40:45,943 --> 00:40:47,912 太棒了!天啊 831 00:40:48,479 --> 00:40:50,614 -我們為了你很爭氣 -我好想你 832 00:40:50,681 --> 00:40:53,317 -她要淚流滿面了 -別說了 833 00:40:53,384 --> 00:40:56,987 太瘋狂了 我們從來沒跟父母分開這麼久 834 00:40:57,054 --> 00:41:00,691 我們從未分開過 也沒有超過幾個小時不說話 835 00:41:00,758 --> 00:41:03,160 假身分騙子雙胞胎 加上真正的吉安娜? 836 00:41:03,227 --> 00:41:05,596 我們應該還可以 再加兩個人進來,Circle 837 00:41:07,164 --> 00:41:08,999 你們好! 838 00:41:09,066 --> 00:41:11,268 你們好嗎?天啊! 839 00:41:11,335 --> 00:41:14,271 -大家還好嗎? -好開心見到你們 840 00:41:14,338 --> 00:41:17,875 我們好想你們,見到你們真是太好了 841 00:41:17,942 --> 00:41:21,879 我們在這裡的頭號盟友是芮秋 842 00:41:21,946 --> 00:41:24,682 -她媽媽來自史坦頓島 -不會吧 843 00:41:24,748 --> 00:41:26,650 我們好想你們所有人 844 00:41:26,717 --> 00:41:28,252 你們就是我們的一切 845 00:41:28,319 --> 00:41:32,089 你們每天都帶給我們滿滿活力 846 00:41:32,156 --> 00:41:36,260 我們知道你們一定沒問題的 847 00:41:36,327 --> 00:41:39,230 你們行的,我們好以你們為榮 848 00:41:39,296 --> 00:41:41,332 為你們如今的面貌感到驕傲 849 00:41:41,398 --> 00:41:43,901 把獎金抱回來吧 850 00:41:43,968 --> 00:41:47,771 做你們自己就好 等不及見到你們了,愛你們喔 851 00:41:47,838 --> 00:41:49,540 -媽,我們好愛你 -你們行的 852 00:41:49,607 --> 00:41:53,210 小吉,我對你的愛超乎你想像 你很快就會見到我了 853 00:41:53,277 --> 00:41:54,778 快說你們行的 854 00:41:54,845 --> 00:41:56,981 -我們行的,老爸! -我們行的 855 00:41:57,047 --> 00:41:58,816 -你們行的! -我們會獲勝 856 00:41:58,883 --> 00:42:00,284 愛你們喔 857 00:42:02,319 --> 00:42:03,487 我情緒很激動 858 00:42:05,256 --> 00:42:06,557 天啊 859 00:42:06,624 --> 00:42:10,261 天啊,小吉也很不容易 我知道她自己在那邊扛著一切 860 00:42:10,828 --> 00:42:13,464 我何德何能有她這麼好的伴侶 861 00:42:13,531 --> 00:42:15,199 可能得量戒圍了 862 00:42:15,266 --> 00:42:16,600 -我可能會喔 -過幾年後 863 00:42:16,667 --> 00:42:19,169 對,希望這十萬美元 可以幫我省到一點 864 00:42:19,236 --> 00:42:20,070 對 865 00:42:23,107 --> 00:42:25,676 下一個接到家裡來電的是芮秋 866 00:42:29,079 --> 00:42:31,749 -我們好想你,你還好嗎? -我好想你們! 867 00:42:31,815 --> 00:42:34,285 我想死你們了! 868 00:42:35,052 --> 00:42:38,889 -你們都不知道,我… -對,我們也很想你 869 00:42:38,956 --> 00:42:41,425 不,菲爾,說真的 870 00:42:41,492 --> 00:42:44,562 我永遠再也不要跟你分開了 871 00:42:44,628 --> 00:42:45,729 我們很以你為榮 872 00:42:45,796 --> 00:42:46,730 我們好愛你 873 00:42:46,797 --> 00:42:49,366 希望你在遊戲中繼續佔上風 874 00:42:49,433 --> 00:42:50,801 因為我知道你做得很棒 875 00:42:50,868 --> 00:42:53,437 我做過一些丟臉的事 876 00:42:53,504 --> 00:42:57,074 -是嗎?好 -你們似乎一點都不驚訝 877 00:42:57,141 --> 00:42:59,109 你能告訴我們什麼?情況如何? 878 00:42:59,843 --> 00:43:01,579 一開始我不太確定 879 00:43:01,645 --> 00:43:03,847 我可能搞錯了幾件事 880 00:43:04,348 --> 00:43:06,483 但你們聽好了,我是… 881 00:43:06,550 --> 00:43:08,385 這個可不是你們教我的 882 00:43:08,452 --> 00:43:12,623 非常感謝,我是HBIC 883 00:43:12,690 --> 00:43:16,060 -我猜是主宰什麼的人吧 -大權在握的狠女子,還是…? 884 00:43:16,560 --> 00:43:19,363 不然呢?這都是遊戲一部分 885 00:43:19,430 --> 00:43:21,398 說到底,你是在玩一個遊戲 886 00:43:21,465 --> 00:43:23,901 在情場和戰場上可以不擇手段 你保持下去就好 887 00:43:23,968 --> 00:43:25,836 只要你獲勝,最後這些都無所謂 888 00:43:25,903 --> 00:43:29,740 老實說,不管發生什麼事 我們都愛你,我們很以你為榮 889 00:43:29,807 --> 00:43:30,674 我… 890 00:43:33,844 --> 00:43:35,779 你已經贏了,這太棒了 891 00:43:35,846 --> 00:43:37,181 你做得很好 892 00:43:37,247 --> 00:43:40,017 因為你的玩法沒錯,這樣就很棒了 893 00:43:40,651 --> 00:43:42,953 -我們以你為榮 -謝謝 894 00:43:43,454 --> 00:43:45,422 我好愛你們 895 00:43:45,923 --> 00:43:47,925 繼續加油喔,你只剩… 896 00:43:47,992 --> 00:43:50,160 你已經快到終點了 所以保持這股衝勁吧 897 00:43:50,227 --> 00:43:51,895 我想這麼說也行,把獎金帶回來吧 898 00:43:51,962 --> 00:43:54,131 你們知道你們就是我的一切 899 00:43:54,198 --> 00:43:55,933 我好愛你們 900 00:43:56,000 --> 00:43:58,402 我是為了你們來這裡的 901 00:43:58,469 --> 00:44:01,238 我就是為了你們 902 00:44:01,305 --> 00:44:03,907 狠女子一定會為你們獲勝的 903 00:44:04,541 --> 00:44:09,847 太好了,全力以赴吧 一眨眼功夫,你就會發現你回家了 904 00:44:09,913 --> 00:44:12,883 -好,愛你喔 -我愛你們 905 00:44:13,417 --> 00:44:15,352 -愛你們喔 -我們也愛你 906 00:44:24,061 --> 00:44:25,229 好 907 00:44:26,263 --> 00:44:27,197 我沒問題的 908 00:44:27,264 --> 00:44:28,432 我們挺你,芮秋 909 00:44:32,269 --> 00:44:35,839 家裡來電對一些玩家有很大的影響 910 00:44:35,906 --> 00:44:37,941 逐漸邁向終點線之際 911 00:44:38,008 --> 00:44:41,945 公寓裡的人們正在深刻反省 912 00:44:42,012 --> 00:44:45,516 真高興接近終點線了,老兄 913 00:44:45,582 --> 00:44:48,285 我們必須成功才行 914 00:44:48,352 --> 00:44:50,054 一定要贏得十萬美元 915 00:44:50,120 --> 00:44:53,624 為了孩子們加油 他們說我的做法是對的 916 00:44:54,191 --> 00:44:55,926 他們喜歡HBIC 917 00:44:56,894 --> 00:45:00,064 凱費和瑪德琳 正在用自己的方式消化處理 918 00:45:02,299 --> 00:45:03,801 真是了不起 919 00:45:03,867 --> 00:45:06,603 不,瑪德琳,這才厲害 920 00:45:09,973 --> 00:45:12,676 他成功了,各位觀眾 921 00:45:12,743 --> 00:45:17,815 各位,評審們給出滿分十分,謝謝 922 00:45:18,482 --> 00:45:21,151 等凱費從這不知所謂的行為回過神來 923 00:45:21,218 --> 00:45:22,419 他就會聯絡瑪德琳了 924 00:45:24,755 --> 00:45:27,658 凱文邀請我私聊! 925 00:45:27,725 --> 00:45:31,028 太好了! 我一整天都等著想跟凱文聊天 926 00:45:31,729 --> 00:45:32,896 輸入訊息 927 00:45:32,963 --> 00:45:38,001 “嘿,瑪德琳,逗號 今天見到我的家人後就在想著你 928 00:45:38,068 --> 00:45:41,939 考量到有他們支持著我們 我們才這麼合拍” 929 00:45:42,439 --> 00:45:43,273 “愛心符號” 930 00:45:43,807 --> 00:45:47,411 “經過昨晚的排名和封鎖環節後 想來關心一下你” 931 00:45:48,746 --> 00:45:50,714 我們愛凱文 932 00:45:51,448 --> 00:45:52,382 輸入訊息 933 00:45:52,449 --> 00:45:55,753 “老實說,昨晚我真的很煎熬” 934 00:45:55,819 --> 00:45:59,690 “我以為芮秋是我第二強大的盟友 935 00:45:59,757 --> 00:46:03,994 但現在事實很清楚,她很#虛假” 936 00:46:04,962 --> 00:46:06,864 “在有淘汰風險聊天室中 937 00:46:06,930 --> 00:46:10,434 蓋瑞特提議接下來 要把你和吉安娜淘汰 938 00:46:10,501 --> 00:46:13,470 芮秋馬上同意了” 939 00:46:14,638 --> 00:46:17,574 天啊 940 00:46:19,109 --> 00:46:19,977 輸入訊息 941 00:46:20,544 --> 00:46:23,447 “你開玩笑的吧,驚嘆號” 942 00:46:24,081 --> 00:46:25,816 “謝謝你的提醒” 943 00:46:25,883 --> 00:46:26,984 發送訊息 944 00:46:27,050 --> 00:46:27,985 輸入訊息 945 00:46:28,051 --> 00:46:31,088 “提亞拉和潔德珈今天拉我進群聊” 946 00:46:31,155 --> 00:46:34,825 “她們還是希望你 吉安娜或芮秋離開” 947 00:46:34,892 --> 00:46:37,261 “#分享我所有的秘密” 948 00:46:38,262 --> 00:46:39,429 發送訊息 949 00:46:39,496 --> 00:46:44,301 如果潔德珈或提亞拉 發現我要告訴凱文這一切 950 00:46:45,035 --> 00:46:46,436 我就慘囉 951 00:46:46,503 --> 00:46:48,939 這下聊到有意思的事了 952 00:46:49,006 --> 00:46:53,977 輸入訊息:“我的#下巴掉到地上了” 953 00:46:54,044 --> 00:46:55,712 “震驚的表情符號” 954 00:46:55,779 --> 00:46:57,080 “不過說實話… 955 00:46:58,248 --> 00:47:00,150 我比較擔心潔德珈” 956 00:47:01,185 --> 00:47:05,455 “你所說的證實了我的懷疑 她一直把我視為目標” 957 00:47:05,522 --> 00:47:07,558 “句點”,發送訊息 958 00:47:07,624 --> 00:47:12,462 我們以為芮秋站在我這邊 顯然那賤人沒有那麼做 959 00:47:12,963 --> 00:47:17,668 輸入訊息:“如果潔德珈你說對了 那她手段可不太高明” 960 00:47:17,734 --> 00:47:19,770 “#人氣權貴先生” 961 00:47:19,837 --> 00:47:22,139 “眨眼表情符號,笑臉符號” 962 00:47:22,206 --> 00:47:26,543 “我的目標是決賽時,坐在你旁邊” 963 00:47:26,610 --> 00:47:29,513 “刪節號,#不惜一切代價” 964 00:47:29,580 --> 00:47:31,048 發送訊息 965 00:47:31,114 --> 00:47:33,016 好 966 00:47:33,083 --> 00:47:37,321 要怎麼做才能淘汰潔德珈 967 00:47:37,387 --> 00:47:40,190 如果潔德珈在組建大軍 968 00:47:40,257 --> 00:47:44,461 想扳倒我和吉安娜 969 00:47:45,762 --> 00:47:46,797 你知道怎麼著嗎? 970 00:47:48,098 --> 00:47:51,235 我也要建立大軍,先扳倒她 971 00:47:52,536 --> 00:47:53,704 輸入訊息 972 00:47:54,271 --> 00:47:58,041 “我知道該如何確保 我們會坐在彼此身邊” 973 00:47:58,108 --> 00:47:59,343 “刪節號” 974 00:47:59,409 --> 00:48:03,814 “我和吉安娜 都覺得潔德珈想對付我們” 975 00:48:03,881 --> 00:48:07,951 “也許我們能把她拉來這個聊天室 976 00:48:08,018 --> 00:48:10,754 齊心協力淘汰潔德珈” 977 00:48:10,821 --> 00:48:12,155 發送訊息 978 00:48:12,723 --> 00:48:15,225 我不知道我能不能相信吉安娜 979 00:48:15,292 --> 00:48:17,127 萬一吉安娜告訴芮秋呢? 980 00:48:17,194 --> 00:48:20,397 然後芮秋又去告訴潔德珈和… 981 00:48:21,531 --> 00:48:22,432 提亞拉? 982 00:48:22,499 --> 00:48:24,968 我真的才剛跟他們聊完 983 00:48:25,569 --> 00:48:27,704 說我會給他們高名次 984 00:48:28,338 --> 00:48:30,107 我該怎麼做? 985 00:48:30,674 --> 00:48:31,708 輸入訊息 986 00:48:31,775 --> 00:48:34,544 “凱文,我這麼做的唯一原因 987 00:48:34,611 --> 00:48:37,180 是因為我百分之百相信你” 988 00:48:37,748 --> 00:48:41,051 “如果別人發現我跟你聊天 我就完了” 989 00:48:41,118 --> 00:48:44,454 “把她拉進來吧 #我們會是超強團隊” 990 00:48:45,022 --> 00:48:46,223 發送訊息 991 00:48:46,290 --> 00:48:51,128 Circle,把吉安娜 加入我和瑪德琳的聊天室 992 00:48:52,462 --> 00:48:53,463 靠 993 00:48:54,064 --> 00:48:56,700 “凱文邀請你參加群聊”? 994 00:48:56,767 --> 00:48:59,303 完全坦白說的話 我希望裡面沒有瑪德琳 995 00:48:59,369 --> 00:49:02,239 Circle,打開我們和凱文的群聊 996 00:49:03,740 --> 00:49:04,942 -我就知道 -對 997 00:49:05,008 --> 00:49:07,344 歡迎,吉安娜 998 00:49:07,411 --> 00:49:08,378 輸入訊息 999 00:49:08,979 --> 00:49:13,350 “吉安娜 瑪德琳剛才分享了一些重要資訊 1000 00:49:13,417 --> 00:49:15,585 我覺得你應該聽聽” 1001 00:49:15,652 --> 00:49:18,789 “你願意把這當成 我們三人之間的祕密嗎” 1002 00:49:19,289 --> 00:49:20,290 “問號” 1003 00:49:20,357 --> 00:49:23,126 “#最高機密” 1004 00:49:23,193 --> 00:49:24,594 發送訊息 1005 00:49:24,661 --> 00:49:28,765 這是什麼重要情報 搞得像聯邦調查局等級的最高機密? 1006 00:49:28,832 --> 00:49:31,501 對啊 難道我們像該死的中央情報局? 1007 00:49:31,568 --> 00:49:34,471 輸入訊息:“嘿,凱文,嘿,瑪德琳” 1008 00:49:34,538 --> 00:49:36,273 “這祕密我會守口如瓶” 1009 00:49:36,340 --> 00:49:39,109 “怎麼了,問號”,發送訊息 1010 00:49:39,176 --> 00:49:43,347 做好世界被徹底動搖的準備吧 1011 00:49:43,413 --> 00:49:46,650 輸入訊息:“嗨,吉安娜 眼冒星星表情符號” 1012 00:49:46,717 --> 00:49:50,921 “今天我跟提亞拉 潔德珈在一個群聊中 1013 00:49:50,988 --> 00:49:55,525 潔德珈提出了 除掉你和凱文的計畫”,發送訊息 1014 00:49:57,194 --> 00:49:58,261 扔麥! 1015 00:49:58,328 --> 00:50:01,064 歡迎來到聊天室,吉安娜 1016 00:50:01,131 --> 00:50:02,332 就是這樣 1017 00:50:02,399 --> 00:50:05,469 凱費有夠興奮,講話聽起來像海盜 1018 00:50:06,570 --> 00:50:07,404 天啊 1019 00:50:07,471 --> 00:50:10,273 我沒想到他們會對付潔德珈,有點… 1020 00:50:11,041 --> 00:50:13,343 其實我以為會是芮秋 1021 00:50:14,144 --> 00:50:16,346 但我看得出來潔德珈很生氣 1022 00:50:16,413 --> 00:50:19,683 輸入訊息:“謝謝你讓我注意這件事” 1023 00:50:19,750 --> 00:50:21,485 “我救了她兩次不被封鎖 1024 00:50:21,551 --> 00:50:24,054 她卻忘恩負義” 1025 00:50:24,121 --> 00:50:26,890 “接下來 我們把潔德珈排最後一名吧” 1026 00:50:26,957 --> 00:50:30,193 “你們覺得呢,問號”,發送訊息 1027 00:50:32,763 --> 00:50:35,499 事態發展完全符合我心意 1028 00:50:35,565 --> 00:50:36,733 輸入訊息 1029 00:50:36,800 --> 00:50:39,669 “你是我肚子裡的蛔蟲 吉安娜,驚嘆號” 1030 00:50:39,736 --> 00:50:40,871 “除此之外 1031 00:50:40,937 --> 00:50:43,507 我們需要把彼此排在高位” 1032 00:50:43,573 --> 00:50:48,311 保障我們的安全 畢竟顯然我們是別人的目標” 1033 00:50:48,378 --> 00:50:49,546 發送訊息 1034 00:50:50,047 --> 00:50:51,214 我贊同凱文的說法 1035 00:50:51,281 --> 00:50:54,251 所有人為了當上人氣權貴 都會不擇手段 1036 00:50:54,317 --> 00:50:56,920 所以我當然認為他們會封鎖 吉安娜和凱文 1037 00:50:56,987 --> 00:50:59,322 但我們絕對不會放任這種事發生 1038 00:50:59,389 --> 00:51:01,458 太好了,這轉變很棒 1039 00:51:01,525 --> 00:51:04,394 輸入訊息:“我贊同你們兩人的看法” 1040 00:51:04,461 --> 00:51:08,231 “我還要確保芮秋當不上人氣權貴 1041 00:51:08,298 --> 00:51:11,601 否則我會被#封鎖” 1042 00:51:11,668 --> 00:51:13,470 她這樣要求太多了 1043 00:51:13,537 --> 00:51:16,940 我們可以說中聽的話 但我們會把芮秋排第一 1044 00:51:17,007 --> 00:51:19,976 這點不會改變 因為我們需要這個保障 1045 00:51:20,043 --> 00:51:22,546 芮秋排第一當上人氣權貴的話 1046 00:51:22,612 --> 00:51:24,314 她會確保我們是安全的 1047 00:51:24,381 --> 00:51:27,017 他們說不定也可以 但我們更相信芮秋的話 1048 00:51:27,084 --> 00:51:30,053 遠遠勝過凱文和瑪德琳,就這麼簡單 1049 00:51:30,120 --> 00:51:34,124 輸入訊息 “我們被很多人盯上”,全部大寫 1050 00:51:34,191 --> 00:51:36,927 “保障我們的安全絕對是第一優先” 1051 00:51:36,993 --> 00:51:40,230 “瑪德琳,別擔心,我也支持你” 1052 00:51:40,297 --> 00:51:42,833 太好了,這樣很棒 1053 00:51:42,899 --> 00:51:46,870 輸入訊息:“決賽時 我要坐在你們之間 1054 00:51:46,937 --> 00:51:50,140 握住你們的手,笑臉符號” 1055 00:51:50,207 --> 00:51:53,677 “#愜意待在沙發上,#來吧” 1056 00:51:53,743 --> 00:51:55,011 如果吉安娜 1057 00:51:55,078 --> 00:52:00,283 不把這整件事當成秘密 1058 00:52:00,350 --> 00:52:02,586 那就與決賽無緣了 1059 00:52:02,652 --> 00:52:05,055 我覺得他們都支持我 1060 00:52:05,122 --> 00:52:08,258 我真的也會支持他們 1061 00:52:08,325 --> 00:52:12,062 老實說,我現在覺得跟瑪德琳一起 比跟潔德珈一起安全 1062 00:52:12,129 --> 00:52:15,565 我們本來可能會給潔德珈更高的名次 1063 00:52:15,632 --> 00:52:18,235 但在現實中,她在我們背後搞小動作 1064 00:52:18,301 --> 00:52:21,171 我們救了她兩次,她還想淘汰我們 1065 00:52:21,238 --> 00:52:23,540 -對 -我不喜歡那種手段 1066 00:52:23,607 --> 00:52:26,676 -我一點也不喜歡 -你知道我喜歡什麼嗎? 1067 00:52:26,743 --> 00:52:30,847 等到晚上 每個人都想放鬆舒服的時候 1068 00:52:30,914 --> 00:52:32,916 然後,你懂的… 1069 00:52:34,484 --> 00:52:36,353 -“重大通知!” -“重大通知!” 1070 00:52:36,419 --> 00:52:39,022 -“重大通知!”,天啊 -我的天啊 1071 00:52:39,089 --> 00:52:40,524 現在要互相排名了嗎? 1072 00:52:40,590 --> 00:52:43,093 -菲爾,準備好了嗎? -心跳加快了 1073 00:52:45,896 --> 00:52:47,964 “明天你們必須互相排名” 1074 00:52:48,031 --> 00:52:50,033 -謝天謝地 -是明天 1075 00:52:51,768 --> 00:52:57,407 “排名第一的玩家 將成為秘密超級人氣權貴” 1076 00:52:57,474 --> 00:52:58,475 什麼? 1077 00:53:00,577 --> 00:53:02,779 那是什麼? 什麼是秘密超級人氣權貴? 1078 00:53:05,215 --> 00:53:06,750 “秘密超級人氣權貴…” 1079 00:53:06,816 --> 00:53:08,051 “將會匿名…” 1080 00:53:08,118 --> 00:53:09,853 “封鎖一名玩家” 1081 00:53:09,920 --> 00:53:10,954 一名! 1082 00:53:11,021 --> 00:53:14,024 一位人氣權貴掌握好多權力! 1083 00:53:14,090 --> 00:53:18,495 你可以除掉 覺得比自己人氣更高的玩家 1084 00:53:18,562 --> 00:53:20,330 而且沒人會知道是你 1085 00:53:20,397 --> 00:53:23,166 你可以封鎖你真正想封鎖的人 1086 00:53:23,233 --> 00:53:25,569 不必擔心別人會怎麼想 1087 00:53:25,635 --> 00:53:27,504 還有會惹誰不爽 1088 00:53:27,571 --> 00:53:31,007 這會改變一切 大家可能會改變計畫,你也不知道 1089 00:53:31,074 --> 00:53:34,211 這次的人氣權貴想幹掉誰都可以 1090 00:53:34,277 --> 00:53:38,248 天啊,希望是我 給我權力淘汰吉安娜 1091 00:53:38,315 --> 00:53:40,250 -這次排名… -至關重要 1092 00:53:40,317 --> 00:53:42,852 要天下大亂了 1093 00:55:05,235 --> 00:55:06,670 字幕翻譯:許晨翎