1 00:00:10,276 --> 00:00:14,981 Kevin en Gianna zitten voor de derde keer in The Hangout. 2 00:00:15,048 --> 00:00:17,517 En aan het einde van dit derde bedrijf… 3 00:00:17,584 --> 00:00:19,652 …wordt er iemand geblokkeerd. 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,256 En Gianna typt. 5 00:00:23,323 --> 00:00:25,091 Kom op, Gianna. Typ sneller. 6 00:00:25,158 --> 00:00:28,728 De speler die we gaan blokkeren, is… 7 00:00:28,795 --> 00:00:32,332 Iemand die een bedreiging kan vormen voor Kevin en Gianna. 8 00:00:34,100 --> 00:00:37,203 Ik krijg geen adem. -Ik ben zo nerveus. 9 00:00:37,270 --> 00:00:39,105 Dat wordt mijn naam. 10 00:00:39,172 --> 00:00:40,540 Bericht. 11 00:00:40,607 --> 00:00:44,944 Dit is het moment. -Misschien zien ze Jadejha als bedreiging. 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,082 Dolk in het hart hier. 13 00:00:58,858 --> 00:01:00,927 Niet mijn bestie. 14 00:01:00,994 --> 00:01:04,097 Kevin, ik wil mijn tong in je mond steken. 15 00:01:04,697 --> 00:01:05,799 Ik ben er nog. 16 00:01:17,377 --> 00:01:19,913 GEBLOKKEERD 17 00:01:21,848 --> 00:01:24,084 Misschien moet ik naar de cardioloog. 18 00:01:24,150 --> 00:01:27,854 Mijn arme hart heeft zoveel te lijden. 19 00:01:28,488 --> 00:01:32,392 Interessant dat Gianna 'ons spel' zei, alsof het één samen is. 20 00:01:34,060 --> 00:01:37,230 Het lijkt me een lieve jongen, maar eerlijk… 21 00:01:37,297 --> 00:01:39,265 Het is een individueel spel. 22 00:01:39,332 --> 00:01:43,803 Wij willen die ton winnen. Met sympathie komen we er niet. 23 00:01:43,870 --> 00:01:48,308 En we houden ons aan ons woord, dus het zijn lastige beslissingen. 24 00:01:48,374 --> 00:01:51,144 De onderste speler wordt steeds geblokkeerd. 25 00:01:51,211 --> 00:01:53,947 Darian stond onderaan, Andy. Ik stond onderaan. 26 00:01:54,013 --> 00:01:56,583 Wie heb ik ten onrechte vertrouwd? 27 00:01:57,083 --> 00:02:01,287 Jullie zijn allemaal dood voor mij. Ik vertrouw niemand behalve Kevin. 28 00:02:01,354 --> 00:02:03,756 Jullie hebben het beest in me wakker gemaakt. 29 00:02:03,823 --> 00:02:05,592 Jullie hebben het verkloot… 30 00:02:05,658 --> 00:02:10,163 …door mij in die gevarenchat te zetten en je geheimen te vertellen. 31 00:02:10,230 --> 00:02:12,132 Eén persoon minder… 32 00:02:12,198 --> 00:02:16,002 …die actief probeerde om K Fern uit het spel te krijgen. 33 00:02:16,503 --> 00:02:18,004 En ineens… 34 00:02:19,072 --> 00:02:21,207 …vervaagt Garrets foto. 35 00:02:22,909 --> 00:02:26,679 Dat is een mooi verhaal, K Fern. Wat moet ik nu doen dan? 36 00:02:26,746 --> 00:02:30,717 Weet je wat? Ik kan wel een je weet wel voorbereiden. 37 00:02:33,286 --> 00:02:35,288 Nog een laatste alert, Circle. 38 00:02:36,589 --> 00:02:39,993 'Garret, voor je vertrek mag je nog een speler ontmoeten.' 39 00:02:40,059 --> 00:02:45,265 Ik heb een paar mensen in gedachten. Dit werd verwacht van Kevin. 40 00:02:45,965 --> 00:02:49,302 Dus een deel van me wil zien of hij wel echt is. 41 00:02:49,369 --> 00:02:51,571 En ik heb het steeds opnieuw gezegd… 42 00:02:51,638 --> 00:02:55,909 …dat Jadejha me zo veilig heeft laten voelen, op een fijne manier. 43 00:02:56,643 --> 00:02:57,677 Je hebt Rachel. 44 00:02:58,244 --> 00:02:59,646 Ik vind Rachel leuk… 45 00:02:59,712 --> 00:03:04,117 …maar ik denk niet dat Rachel me als de bondgenoot ziet die ik dacht. 46 00:03:06,019 --> 00:03:10,290 Gianna, dat is iemand die ik zou overwegen om te zien. 47 00:03:10,356 --> 00:03:12,959 Ik zette haar iedere keer bovenaan… 48 00:03:13,726 --> 00:03:16,529 …en ineens blokkeert ze me. 49 00:03:17,163 --> 00:03:19,299 Ik weet al wie ik ga opzoeken. 50 00:03:21,367 --> 00:03:23,169 Maar ik ga me eerst omkleden. 51 00:03:26,272 --> 00:03:28,908 Laat me gewoon eens met rust. 52 00:03:28,975 --> 00:03:32,512 Nee. -Weer een alert. 53 00:03:33,313 --> 00:03:36,516 'Garret is geblokkeerd van The Circle.' 54 00:03:36,583 --> 00:03:39,252 Het is een trieste dag in Jadejha-land. 55 00:03:39,319 --> 00:03:42,055 Ik wou dat ik kon zeggen dat ik het jammer vind. 56 00:03:43,156 --> 00:03:44,657 Oké, daar gaan we. 57 00:03:46,859 --> 00:03:49,963 'Garret is onderweg naar een van jullie'. 58 00:03:50,029 --> 00:03:52,899 Is het eindelijk zover? 59 00:03:52,966 --> 00:03:54,667 Gaat iemand ons zien? 60 00:03:55,168 --> 00:03:57,403 Daar gaan we achter komen. 61 00:03:58,705 --> 00:04:03,142 Ik kan Garret niet ontmoeten met klotsende oksels. 62 00:04:03,209 --> 00:04:04,510 Ik ben zo verdrietig… 63 00:04:04,577 --> 00:04:08,748 …en nu moet ik opruimen voor het geval m'n bestie langskomt. 64 00:04:11,851 --> 00:04:15,355 We hoeven geen shirts aan. Garrets profiel was gespierd. 65 00:04:15,421 --> 00:04:17,056 Dit mag Garret wel. 66 00:04:21,561 --> 00:04:25,198 Straks komt hij binnen met 15 puppy's in z'n armen. 67 00:04:28,501 --> 00:04:31,337 Hij gaat denken dat ik een nerd ben. 68 00:04:49,689 --> 00:04:51,924 Hoi. -Garret? 69 00:04:51,991 --> 00:04:53,226 Krijg nou wat. 70 00:04:55,828 --> 00:04:58,031 Je bent prachtig, schat. 71 00:04:58,097 --> 00:05:00,166 Mijn god. Je ziet er zo… 72 00:05:00,233 --> 00:05:02,835 Ten eerste, hoe heet je? 73 00:05:02,902 --> 00:05:06,105 Sorry. Ik ben Debbie. -Hoi, Debbie. Ik ben Garret. 74 00:05:06,172 --> 00:05:09,442 En jij bent alles wat je zei? -Ja. 75 00:05:09,509 --> 00:05:14,514 Ik ben mezelf toen ik 26 was. -Wie is Rachel? 76 00:05:14,580 --> 00:05:19,085 Rachel is een goede vriendin van iemand uit onze familie. 77 00:05:19,152 --> 00:05:22,255 Ik heb je niet laatste gezet. Dat weet je. 78 00:05:22,322 --> 00:05:23,623 Waar dan wel? 79 00:05:23,690 --> 00:05:25,658 Vierde. -Je was tweede voor mij. 80 00:05:25,725 --> 00:05:28,828 Ga even zitten. Ik moest ook huilen. 81 00:05:29,329 --> 00:05:31,998 Ik huilde om mezelf, maar ook om jou. 82 00:05:32,498 --> 00:05:35,702 Madelyn zei tegen me: 83 00:05:35,768 --> 00:05:41,007 'We moeten Garret laatste zetten' en tegelijk wilde jij een chat. 84 00:05:41,074 --> 00:05:44,143 Ik zei: 'Ik moet gaan'. Ze zei: 'Niet vergeten. 85 00:05:44,210 --> 00:05:46,245 Zeg niets tegen Garret.' 86 00:05:46,312 --> 00:05:49,615 Madelyn nam gisteren contact op om het goed te maken. 87 00:05:49,682 --> 00:05:52,552 Ze zei: 'Ik steun je'. Dat zei ze. 88 00:05:53,052 --> 00:05:56,456 Maar zelfs vierde. Waarom? Waar was Kevin? 89 00:05:56,522 --> 00:05:59,425 Herinner je je de lifeguardvraag nog? 90 00:05:59,492 --> 00:06:02,562 Hij had het mis. Ik ben een echte lifeguard. 91 00:06:02,628 --> 00:06:03,896 Dus ik zei: 92 00:06:03,963 --> 00:06:07,400 'Als jij mij op nummer een zet om me in het spel te houden… 93 00:06:08,034 --> 00:06:09,602 …dan zeg ik niets.' 94 00:06:09,669 --> 00:06:13,039 Hij zei: 'Kan je mij helpen met m'n spel?' 95 00:06:13,106 --> 00:06:16,876 En ik zei ja, dus zette ik hem op twee. 96 00:06:16,943 --> 00:06:19,812 Ik dacht niet dat hij influencer zou worden. 97 00:06:19,879 --> 00:06:23,282 Dat was jij. Even ter herinnering. 98 00:06:23,349 --> 00:06:24,784 Dat heb jij gedaan. 99 00:06:24,851 --> 00:06:27,120 Ik dacht dat de rest hem laatste zou zetten. 100 00:06:27,186 --> 00:06:30,022 Ik dacht dat ze voor Jadejha zouden gaan. 101 00:06:30,089 --> 00:06:33,493 Ik dacht dat ze dat zouden doen. Wat gebeurt er? 102 00:06:34,494 --> 00:06:37,130 Is Kevin de baas over alles? 103 00:06:37,196 --> 00:06:38,464 Ja. -Toch wel? 104 00:06:38,531 --> 00:06:41,968 Het moet wel dat Gianna en hij een soort bondje hebben. 105 00:06:42,602 --> 00:06:47,273 Van vierde naar derde naar laatste en dan geblokkeerd gaan is zwaar. 106 00:06:47,340 --> 00:06:51,110 Weet alsjeblieft dat ik je steeds heel leuk vond. 107 00:06:54,046 --> 00:06:58,684 Wat een gespannen situatie. Laten we naar de andere spelers kijken. 108 00:06:59,185 --> 00:07:03,122 Hij komt niet naar mij toe en dat is prima. 109 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 We gaan naar bed. 110 00:07:05,825 --> 00:07:10,296 Dit is het verhaal van mijn leven. 111 00:07:10,363 --> 00:07:13,499 Je kunt er nooit van genieten, want mensen gaan weg. 112 00:07:14,000 --> 00:07:16,602 Nee, zo gaat het alleen in The Circle, schat. 113 00:07:16,669 --> 00:07:19,639 En in Rachels kamer praten ze verder. 114 00:07:20,139 --> 00:07:22,041 Was je echt een circusartiest? 115 00:07:22,108 --> 00:07:24,410 Ik ben trapezeacrobaat geweest… 116 00:07:24,477 --> 00:07:28,080 …maar ik ben een paar maanden geleden verhuisd. 117 00:07:28,147 --> 00:07:30,283 Ik woon in Dubai. 118 00:07:30,349 --> 00:07:33,085 De afgelopen zes maanden zijn zo zwaar geweest. 119 00:07:34,020 --> 00:07:36,389 Vertel. Kom hier. 120 00:07:36,456 --> 00:07:39,292 Wat is er? Vertel het me. -Het is… 121 00:07:39,358 --> 00:07:42,528 Dit was een spannende ervaring. en ik ben zo dankbaar. 122 00:07:43,029 --> 00:07:45,998 Maar het was zo'n eenzaam jaar. 123 00:07:46,065 --> 00:07:50,770 Hier in je eentje wonen was zo makkelijk, want ik ben zo eenzaam geweest. 124 00:07:50,837 --> 00:07:53,606 Ik waardeer je zo en ben dol op je. 125 00:07:54,440 --> 00:07:57,777 Ik wil meer weten. Wat doe je dan? Woon je in Pittsburgh? 126 00:07:57,844 --> 00:08:01,180 Woon je ergens in Pennsylvania? Kom je uit Staten Island? 127 00:08:01,247 --> 00:08:03,749 Ik kom uit Staten Island. Ik woon in Pittsburgh. 128 00:08:05,418 --> 00:08:06,552 Dit hier… 129 00:08:09,989 --> 00:08:12,291 Dit is mijn familie… 130 00:08:15,561 --> 00:08:16,696 …en… 131 00:08:17,430 --> 00:08:18,831 Sorry. 132 00:08:19,765 --> 00:08:21,334 Dat is het niet. Het is… 133 00:08:21,868 --> 00:08:23,736 Dit is Andrew. 134 00:08:24,237 --> 00:08:26,239 Hij is 20. 135 00:08:26,806 --> 00:08:28,741 Jason is 22. 136 00:08:29,242 --> 00:08:30,142 En… 137 00:08:32,011 --> 00:08:33,546 …dit is Jonathan… 138 00:08:34,847 --> 00:08:35,715 …die… 139 00:08:37,183 --> 00:08:39,085 …voor altijd 22 is. 140 00:08:40,553 --> 00:08:44,190 Hij is overleden. Dus… 141 00:08:47,159 --> 00:08:50,396 Daarom zei ik wat ik zei in dat bericht. 142 00:08:50,463 --> 00:08:53,165 Je komt er wel overheen. 143 00:08:55,301 --> 00:08:59,772 Er gaan slechte dingen gebeuren. Dus dit ben ik. 144 00:08:59,839 --> 00:09:02,141 Ik beloof je dit. 145 00:09:02,208 --> 00:09:04,477 Ik ben graag de mama van iedereen. 146 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 Jij hebt vast ook een mama… -Ja. 147 00:09:06,612 --> 00:09:09,181 …maar wie kan er geen extra mama gebruiken? 148 00:09:10,082 --> 00:09:12,051 Die hebben we allemaal nodig. 149 00:09:12,652 --> 00:09:15,254 En ik voel me nu echt stom. 150 00:09:15,755 --> 00:09:19,959 Ik had moeten doen wat ik wilde en je hoger moeten zetten. 151 00:09:20,660 --> 00:09:22,929 Ik dacht dat het midden genoeg was. 152 00:09:22,995 --> 00:09:25,498 Dit is veel moeilijker dan ik had verwacht. 153 00:09:25,565 --> 00:09:29,869 Je doet het zo goed. -Ik bedoel emotioneel. 154 00:09:29,936 --> 00:09:33,372 Maar als je ooit in Pittsburgh bent, kom dan bij mij langs. 155 00:09:33,439 --> 00:09:34,340 Natuurlijk. 156 00:09:35,975 --> 00:09:37,143 Wees niet zo… 157 00:09:38,911 --> 00:09:41,447 Ik wil niet dat je weggaat. 158 00:09:42,014 --> 00:09:43,082 Weet je wat? 159 00:09:43,149 --> 00:09:46,252 Ik ben zo blij dat ik naar jou ben gegaan. 160 00:09:46,319 --> 00:09:50,222 Dit is geen vaarwel, maar tot ziens. -Je hoort nu bij mijn familie. 161 00:09:50,289 --> 00:09:54,093 Ik ben boos op je, maar ik waardeer je. 162 00:09:54,160 --> 00:09:56,662 Ik ben zo dankbaar. -Oké, het spijt me. 163 00:09:56,729 --> 00:10:01,100 Ik weet dat dit het nog erger maakt. Ik wist dat ik het verkloot had. 164 00:10:01,167 --> 00:10:05,304 Geef ze van katoen. Je was overtuigender dan deze twintigers. 165 00:10:05,371 --> 00:10:09,542 Je bent slim. Je doet het geweldig. Alsjeblieft, win voor me. 166 00:10:09,609 --> 00:10:12,178 Ik zal wraak nemen. -Dat hoop ik. 167 00:10:12,244 --> 00:10:14,313 Lieverd. -Ik zie je snel. 168 00:10:14,380 --> 00:10:16,782 Ik hou van je. 169 00:10:17,550 --> 00:10:19,585 Oké. Ik ga nog wat huilen. 170 00:10:26,058 --> 00:10:29,495 Dat was de meest emotionele ontmoeting tot nu toe. 171 00:10:29,562 --> 00:10:34,667 Maar Rachel heeft haar tranen gedroogd en gaat als een echte John Wick verder… 172 00:10:35,334 --> 00:10:37,703 …als John Wick een zachte badjas droeg. 173 00:10:37,770 --> 00:10:40,406 Ik geloof Garret. Ik wist dat hij goed was. 174 00:10:41,741 --> 00:10:43,376 Ze gaan allemaal ten onder. 175 00:10:43,442 --> 00:10:49,515 Ik kon een speler blokkeren in The Hangout die het op mij voorzien had… 176 00:10:50,016 --> 00:10:54,020 …en ik heb een machtig team gecreëerd. 177 00:10:54,086 --> 00:10:58,124 Kevin ging van onze aartsvijand naar onze sterkste bondgenoot. 178 00:10:58,190 --> 00:11:01,093 Ik kan niet wachten om met hem de finish te halen. 179 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 Mee eens. 180 00:11:02,061 --> 00:11:06,899 Nu heb ik niemand in The Circle meer die ik vertrouw… 181 00:11:07,533 --> 00:11:10,703 …dus nu staat iedereen op mijn hitlist. 182 00:11:10,770 --> 00:11:12,638 Welterusten, Circle. 183 00:11:12,705 --> 00:11:16,509 Ik hoop dat jullie lekker slapen. We zullen zien. 184 00:11:29,989 --> 00:11:32,925 Het is de ochtend na een blokkering en hier… 185 00:11:32,992 --> 00:11:37,329 …betekent dat het ontbijt gepaard gaat met een portie strategie. 186 00:11:37,396 --> 00:11:41,500 Goedemorgen, Circle. 187 00:11:42,034 --> 00:11:44,537 Bij Kevin weet je wat voor spel hij speelt. 188 00:11:44,603 --> 00:11:48,541 Dus hij is geen bedreiging. Maar Gianna bespeelt ons allemaal. 189 00:11:48,607 --> 00:11:51,811 Gianna was beide keren… 190 00:11:51,877 --> 00:11:54,914 …dat mijn bondjes geblokkeerd werden een influencer. 191 00:11:54,980 --> 00:11:57,950 Ik hoop oprecht… 192 00:11:58,017 --> 00:12:00,953 …dat ik degene ben die haar mag wegsturen. 193 00:12:01,020 --> 00:12:04,924 Als Garret de waarheid sprak en ik geloof hem… 194 00:12:04,990 --> 00:12:07,593 …spelen mensen een vies spelletje. 195 00:12:07,660 --> 00:12:10,763 Madelyn en ik hebben al een tijdje niet gepraat. 196 00:12:10,830 --> 00:12:12,631 Ik moet de relatie herstellen… 197 00:12:12,698 --> 00:12:16,368 …en haar zeggen dat ik haar hier wilde houden… 198 00:12:16,435 --> 00:12:18,871 …en dat Garret daardoor verdwenen is. 199 00:12:18,938 --> 00:12:22,641 Garret gaat misschien iets zeggen om de boel op te schudden. 200 00:12:22,708 --> 00:12:24,009 Iemand moest er weg… 201 00:12:24,076 --> 00:12:28,114 …en onze bondjes vinden het fijn dat Gianna een machtspositie heeft. 202 00:12:28,180 --> 00:12:30,116 Vergeet het rustig stoken maar. 203 00:12:30,182 --> 00:12:34,186 Ik ga zoveel stoken dat de boel in de fik vliegt… 204 00:12:34,787 --> 00:12:36,288 …en dan ik ruim de as op. 205 00:12:36,355 --> 00:12:39,525 Wat er in die koffie zit, is niet sterk genoeg, zus. 206 00:12:41,060 --> 00:12:44,230 'De nieuwsfeed is bijgewerkt.' 207 00:12:45,898 --> 00:12:47,399 Ik weet wat dit is. 208 00:12:48,067 --> 00:12:50,736 Circle, open de nieuwsfeed. 209 00:12:53,038 --> 00:12:56,342 'Garret heeft een bericht achtergelaten.' 210 00:12:56,408 --> 00:12:59,745 We gaan zien of Garret echt Garret is. 211 00:12:59,812 --> 00:13:03,382 Is hij echt? Is hij een catfish? Ik weet het niet. 212 00:13:03,449 --> 00:13:05,618 Circle, speel Garrets bericht af. 213 00:13:06,118 --> 00:13:08,554 Ik krijg er buikpijn van. 214 00:13:10,356 --> 00:13:12,825 Hé, iedereen. Ik ben het, Garret. 215 00:13:12,892 --> 00:13:14,727 Verdorie. 216 00:13:15,361 --> 00:13:17,396 Ik ben de circusacrobaat. 217 00:13:17,463 --> 00:13:20,132 Ik ben de kattenvader. Ik ben de huilebalk. 218 00:13:20,900 --> 00:13:23,936 Ik kwam The Circle in als mezelf. 219 00:13:24,003 --> 00:13:26,172 Ik heb me niet altijd fijn gevoeld… 220 00:13:26,238 --> 00:13:29,175 …maar nu ben ik trots op de persoon die ik ben geworden… 221 00:13:29,241 --> 00:13:31,210 …en dat wil ik met jullie delen. 222 00:13:31,277 --> 00:13:32,278 Geweldig. 223 00:13:32,344 --> 00:13:35,047 Mijn strategie was in het midden blijven. 224 00:13:35,114 --> 00:13:37,082 Ik wilde de boel niet runnen… 225 00:13:37,149 --> 00:13:40,519 Dat wisten we al. -…en het ging best goed. 226 00:13:40,586 --> 00:13:42,488 Dat dacht ik tenminste. 227 00:13:42,555 --> 00:13:45,958 Dus stel je mijn verbazing voor dat ik hier nu zit. 228 00:13:46,025 --> 00:13:52,364 De influencers wilden van me af omdat ik een bedreiging was voor 'ons spel'… 229 00:13:52,431 --> 00:13:53,566 …volgens hen. 230 00:13:55,401 --> 00:13:59,071 Maar de influencers sturen gewoon de onderste persoon weg. 231 00:13:59,138 --> 00:14:00,806 Ja, natuurlijk. 232 00:14:00,873 --> 00:14:05,544 Iedereen die onderaan staat, wil mij toevallig weg hebben. 233 00:14:05,611 --> 00:14:09,949 Hoe kan ik of iemand anders onderaan een bedreiging zijn? 234 00:14:10,015 --> 00:14:12,384 Dat is waar. -Wat voor spel speel je? 235 00:14:12,451 --> 00:14:14,119 Ik heb geen spijt. 236 00:14:14,186 --> 00:14:15,788 Ik hield van het spel. 237 00:14:15,855 --> 00:14:20,659 Het was geweldig en ik heb zo'n zin om jullie in de finale te knuffelen. 238 00:14:21,861 --> 00:14:24,763 Nu moet mijn bestie huilen. 239 00:14:24,830 --> 00:14:26,432 Het moest gewoon. 240 00:14:26,498 --> 00:14:29,602 Wij zaten daar en we kunnen niet iedereen blij maken. 241 00:14:29,668 --> 00:14:31,337 Niet iedereen kan blijven. 242 00:14:31,403 --> 00:14:34,640 Sorry dat jij het moest zijn, Garret. Echt waar. 243 00:14:37,176 --> 00:14:42,381 We worden waarschijnlijk verscheurd in de ochtendchat… 244 00:14:42,448 --> 00:14:47,453 …maar het zou geen Circlechat zijn als Kev niet op z'n kop kreeg. 245 00:14:47,519 --> 00:14:51,290 Iemand moet zich tegen Gianna keren en dat wil ik zijn. 246 00:14:51,357 --> 00:14:55,561 Gianna wegsturen nadat ze dacht dat ik haar spel verzwakte… 247 00:14:56,695 --> 00:14:59,331 Ik zou tranen van vreugde huilen. 248 00:14:59,865 --> 00:15:02,468 Haar man geblokkeerd en nu haar bestie? 249 00:15:02,534 --> 00:15:05,271 Jadejha gaat iedereen te grazen nemen. 250 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 'De Circlechat is nu geopend.' 251 00:15:11,977 --> 00:15:16,181 Daar gaan we. -We gaan beginnen. 252 00:15:17,716 --> 00:15:20,753 Ik denk dat de influencers in de problemen zitten… 253 00:15:20,819 --> 00:15:22,955 …na wat Garret zei. Circle… 254 00:15:23,022 --> 00:15:24,657 …open de Circlechat. 255 00:15:26,091 --> 00:15:28,027 We gaan het doen. 256 00:15:28,093 --> 00:15:32,564 Misschien kan Rachel iets over Garret zeggen. Als eerste. 257 00:15:32,631 --> 00:15:34,967 Bericht. Hé, Circle. 258 00:15:35,034 --> 00:15:38,938 Zware avond, maar ik heb Garret wel persoonlijk ontmoet. 259 00:15:39,004 --> 00:15:42,675 Hij is echt zo'n lief en aardig mens. 260 00:15:42,741 --> 00:15:45,978 Met een hartje. Verstuur bericht. 261 00:15:46,045 --> 00:15:49,148 Dus hij ging naar Rachel. -Dat had ik niet verwacht. 262 00:15:49,214 --> 00:15:51,250 Dan hadden ze vast samen iets. 263 00:15:51,317 --> 00:15:55,321 En Rachel kwam naar mij om me over te halen Garret laag te zetten. 264 00:15:55,387 --> 00:15:58,524 Ik denk dat Rachel een leugenaar is. 265 00:15:58,590 --> 00:15:59,491 Bericht. 266 00:16:00,025 --> 00:16:03,562 Garret lijkt me een aardige vent. Het was moeilijk. 267 00:16:03,629 --> 00:16:06,265 'We wilden jullie allemaal hier houden.' 268 00:16:06,332 --> 00:16:09,001 'Er moest een blokkering komen. Verdrietig gezicht.' 269 00:16:09,068 --> 00:16:11,170 Dat is zeker waar. 270 00:16:11,236 --> 00:16:15,574 Iedereen is altijd boos op je, wat voor beslissing je ook neemt. 271 00:16:15,641 --> 00:16:18,143 Goed bericht. We moesten iets beslissen… 272 00:16:18,210 --> 00:16:20,612 …en we moeten vooral aan onszelf denken. 273 00:16:20,679 --> 00:16:26,919 Bericht. OMG. Ik hoop dat Garret me nog steeds wil knuffelen. Huilend gezichtje. 274 00:16:26,986 --> 00:16:29,488 'Deze beslissingen worden steeds moeilijker.' 275 00:16:30,255 --> 00:16:31,323 Hou toch op. 276 00:16:32,124 --> 00:16:34,259 Klassiek Gianna-antwoord. 277 00:16:34,326 --> 00:16:38,630 Ze wil dat iedereen haar aardig vind. Geen verrassing. 278 00:16:38,697 --> 00:16:42,534 Oké, dus Gianna en Kevin zitten op een lijn. 279 00:16:42,601 --> 00:16:46,638 Gianna moet zich realiseren dat ik niet denk dat Rachanna voorbij is. 280 00:16:46,705 --> 00:16:52,945 Bericht. Gianna, niet te geloven dat je dit steeds weer opnieuw moet doen. 281 00:16:53,012 --> 00:16:56,715 Het was vast lastig voor je. Hartje. Zodat ze het weet. 282 00:16:58,717 --> 00:17:01,086 Helemaal mee eens, Rachel. -Bedankt. 283 00:17:01,153 --> 00:17:03,522 Mijn hemel. 284 00:17:03,589 --> 00:17:05,624 Gianna kan geen kwaad doen. 285 00:17:05,691 --> 00:17:07,926 Gisterenavond in de gevarenchat… 286 00:17:08,727 --> 00:17:12,498 …begon er een opstand tegen de influencers. 287 00:17:12,564 --> 00:17:16,135 Ze probeerde Gianna gisteren nota bene ten val te brengen… 288 00:17:16,201 --> 00:17:18,971 …maar nu heeft ze Gianna nog steeds nodig… 289 00:17:19,038 --> 00:17:21,340 …want Gianna speelt dit spel heel goed. 290 00:17:21,407 --> 00:17:22,941 Bericht. 291 00:17:24,777 --> 00:17:28,914 'Ik weet nu dat een van jullie iedereen controleert en ik voel me gebruikt. 292 00:17:30,616 --> 00:17:33,285 Ik kan niet wachten op de reacties. 293 00:17:33,352 --> 00:17:37,256 Iedereen zal zich afvragen: 'Heeft Rachel het over mij?' 294 00:17:37,322 --> 00:17:41,794 Ik wil dat Gianna zich zorgen maakt. 295 00:17:41,860 --> 00:17:45,564 Ik moet weten dat jij mij niet gebruikt. 296 00:17:45,631 --> 00:17:48,934 Ik weet het niet, maar ik wil dat iedereen denkt: 297 00:17:50,002 --> 00:17:53,572 wat weet ze? Wat is er aan de hand? En dat ze naar mij komen. 298 00:17:53,639 --> 00:17:55,340 Over wie heeft ze het? 299 00:17:56,775 --> 00:18:00,212 Beschuldigt Rachel mij? Dat kap ik dat meteen af. 300 00:18:00,779 --> 00:18:05,284 Bericht. Rachel, ik ben nu zo in de war. 301 00:18:05,350 --> 00:18:08,387 Jij bent degene die gisteren over Garret begon… 302 00:18:08,454 --> 00:18:14,460 '…toen je het had over wie er op de laatste plek moest staan.' Heftig. 303 00:18:14,526 --> 00:18:16,428 '#KijkNaarJezelf.' 304 00:18:16,495 --> 00:18:18,430 Dat was een aanval. 305 00:18:18,931 --> 00:18:21,633 Lieve help. -Ik word gek. 306 00:18:21,700 --> 00:18:23,702 Het voelt niet goed om te doen… 307 00:18:23,769 --> 00:18:26,371 …want Rachel heeft meer bondjes dan ik. 308 00:18:27,506 --> 00:18:31,143 Ik heb je te veel informatie gegeven en dat gebruik je nu tegen me. 309 00:18:31,210 --> 00:18:32,778 Ik zal je krijgen, Madelyn. 310 00:18:32,845 --> 00:18:36,482 Bericht. Madelyn, jij, in hoofdletters, kwam naar mij toe. 311 00:18:36,548 --> 00:18:38,117 Jij begon over Garret. 312 00:18:38,183 --> 00:18:40,619 Voor de goede orde. In hoofdletters. 313 00:18:40,686 --> 00:18:44,356 Maar jij lijkt betrokken te zijn geweest bij iedereen… 314 00:18:44,423 --> 00:18:48,427 …die geblokkeerd is. #DaagMeNietUit. Verstuur bericht. 315 00:18:52,097 --> 00:18:55,167 Die lieve Rachel gaat er met gestrekt been in. 316 00:18:55,234 --> 00:18:58,370 Rachel is de 'verwoest Madelyn weg' ingeslagen… 317 00:18:58,437 --> 00:19:01,840 …en dat is dezelfde weg waar ik op zit, dus dat is goed. 318 00:19:01,907 --> 00:19:06,044 Ik had niets met Garret. Ik had geen bondje met hem. 319 00:19:06,111 --> 00:19:09,715 Rachel moet zich rot voelen en iedereen moet dat weten. 320 00:19:09,781 --> 00:19:10,849 Bericht. 321 00:19:10,916 --> 00:19:14,586 Rachel, jij kwam met twee namen en Garret was er een van… 322 00:19:14,653 --> 00:19:19,158 …puntje, puntje, puntje. Jij was degene met een sterk bondje met Garret… 323 00:19:19,224 --> 00:19:20,425 …niet ik. 324 00:19:20,492 --> 00:19:21,927 Het loopt uit de hand. 325 00:19:21,994 --> 00:19:25,631 Dat bedoel ik. Ik kan jullie niet vertrouwen. 326 00:19:25,697 --> 00:19:30,035 Bericht. Madelyn, ik speelde gewoon het spel. 327 00:19:30,102 --> 00:19:34,306 Ik heb wat namen geroepen om te zien wat jij daarmee wilde. 328 00:19:34,373 --> 00:19:36,808 Jij hebt gekozen, niet ik. 329 00:19:36,875 --> 00:19:39,611 Ik voel me goed over mijn spel. Jij ook? 330 00:19:40,179 --> 00:19:44,483 Nu zijn de poppen aan het dansen. -Ze hebben vette ruzie. 331 00:19:44,550 --> 00:19:47,152 Bericht. Rachel, puntje, puntje, puntje… 332 00:19:47,219 --> 00:19:50,189 …is jouw sterkste bondje niet met Gianna? 333 00:19:50,255 --> 00:19:51,223 Als dat waar is… 334 00:19:51,290 --> 00:19:55,627 …waarom ging je dan met Garret akkoord om de influencers aan te pakken? 335 00:19:55,694 --> 00:19:57,796 Daar was ik het niet mee eens. 336 00:19:58,797 --> 00:20:00,999 Punt. Verstuur bericht. 337 00:20:01,066 --> 00:20:07,206 Ik ben Rachels doelwit nu dat ik heb gezegd wat er in gevarenchat werd gezegd. 338 00:20:07,272 --> 00:20:09,641 Dit had ik niet verwacht vandaag. 339 00:20:11,743 --> 00:20:13,312 Ga je gang. Zeg dat maar. 340 00:20:13,378 --> 00:20:18,050 Dat deed ik zodat jij dacht dat ik Gianna zou aanvallen. 341 00:20:18,617 --> 00:20:21,587 Dat laat ik even. Ik wil dat je je zorgen maakt. 342 00:20:21,653 --> 00:20:26,024 Dat is een goed punt, Madelyn. Maar we vertrouwen jou minder dan Rachel. 343 00:20:26,091 --> 00:20:28,660 Je bent hier vast om de vraag af te leiden. 344 00:20:28,727 --> 00:20:31,296 Iedereen is hier veel langer dan Tierra. 345 00:20:31,363 --> 00:20:32,864 Tierra is nu de outsider. 346 00:20:32,931 --> 00:20:35,167 Ze moet heel voorzichtig zijn. 347 00:20:35,234 --> 00:20:36,134 Bericht. 348 00:20:36,201 --> 00:20:39,338 Het spel wordt echt. De beslissingen moeilijk. 349 00:20:39,404 --> 00:20:42,741 #HetSpelIsBegonnen. Verstuur bericht. 350 00:20:42,808 --> 00:20:44,443 Het spel is allang bezig. 351 00:20:44,509 --> 00:20:48,847 Dat is waar. Het is een spel en dat spelen we allemaal. 352 00:20:48,914 --> 00:20:52,184 Dit is lastig, want ik ben ook bespeeld door Gianna. 353 00:20:53,952 --> 00:20:58,490 Bericht. Het is duidelijk dat dit spel moordend is. 354 00:20:58,557 --> 00:21:00,692 Deze spelers zijn niet zomaar aangevallen. 355 00:21:00,759 --> 00:21:04,596 Mijn twee sterkste bondjes, puntje, puntje, puntje. 356 00:21:04,663 --> 00:21:06,798 #GeenToeval. 357 00:21:07,299 --> 00:21:09,167 Verstuur bericht. 358 00:21:09,668 --> 00:21:13,505 Jouw twee sterkste bondjes stonden onderaan. 359 00:21:13,572 --> 00:21:16,275 We hebben gevochten voor Jadejha in elke chat… 360 00:21:16,341 --> 00:21:19,678 …en nu gooit ze ons onder de bus? -Niet leuk. 361 00:21:19,745 --> 00:21:22,614 Als jij weg moest, hadden we je bondjes niet aangevallen. 362 00:21:22,681 --> 00:21:24,816 Dan hadden we het op jou gemunt. 363 00:21:24,883 --> 00:21:27,686 Dat wilde Kevin gisteren. 364 00:21:27,753 --> 00:21:31,690 Mensen willen Kevin weg, maar Gianna mag ook weleens onder vuur liggen. 365 00:21:31,757 --> 00:21:34,760 Zonder dat het duidelijk is, dat ik haar weg wil. 366 00:21:36,228 --> 00:21:39,064 Hoe kunnen we haar het voordeel van de twijfel geven? 367 00:21:39,131 --> 00:21:40,832 Dat kan dus niet meer. 368 00:21:40,899 --> 00:21:43,201 Dat gaan we haar ook zeggen. 369 00:21:43,268 --> 00:21:47,906 Bericht. Jadejha, ik ben nu al een aantal keer influencer geweest… 370 00:21:47,973 --> 00:21:51,343 …en heb je veiliggesteld. -'Ik kan niet iedereen redden.' 371 00:21:51,410 --> 00:21:54,046 Rachel valt Madelyn aan. Jadejha ons. 372 00:21:54,112 --> 00:21:56,548 Dit moest een keer gebeuren. 373 00:21:56,615 --> 00:21:59,318 We gaan Jadejha ook aanspreken. 374 00:21:59,384 --> 00:22:01,119 Bericht. Jadejha. 375 00:22:01,186 --> 00:22:06,224 De laatste twee blokkeringen waren mensen die laatste stonden. Punt. 376 00:22:06,291 --> 00:22:08,894 De meerderheid zette hen op een lage plek. 377 00:22:08,960 --> 00:22:11,630 #GetallenLiegenNiet. 378 00:22:11,697 --> 00:22:12,964 Verstuur bericht. 379 00:22:13,031 --> 00:22:15,967 Ik maak me geen zorgen om de getallen. 380 00:22:16,034 --> 00:22:19,571 Iedereen valt jou al dagen aan en toch werd je influencer. 381 00:22:19,638 --> 00:22:22,341 Bedankt Kevin. -Echt waar, Kevin. 382 00:22:22,407 --> 00:22:24,109 Dat ik dat nog zou zeggen. 383 00:22:24,176 --> 00:22:27,279 Kevin, dat is een domme strategie. 384 00:22:27,346 --> 00:22:30,015 Zij zijn geen bedreiging voor jou. 385 00:22:30,082 --> 00:22:32,651 Jadejha gaat echt proberen… 386 00:22:32,718 --> 00:22:36,421 …mijn kop eraf te hakken met dit volgende bericht. Zeker weten. 387 00:22:36,488 --> 00:22:40,625 Bericht. Ik maak me geen zorgen om de getallen. 388 00:22:40,692 --> 00:22:44,196 Hoe gevaarlijk is degene onderaan? 389 00:22:44,262 --> 00:22:46,465 'Iedereen had het op je gemunt… 390 00:22:46,531 --> 00:22:49,901 …maar toch werd je drie keer een influencer.' 391 00:22:49,968 --> 00:22:51,970 Jadejha. Waarheidsbom. 392 00:22:52,037 --> 00:22:54,506 Ja. Mensen komen erachter. 393 00:22:54,573 --> 00:22:56,575 Mensen worden gebruikt. 394 00:22:56,641 --> 00:22:58,443 Daar ga ik niet op reageren. 395 00:22:58,510 --> 00:23:01,513 Dit is echt een val. 396 00:23:01,580 --> 00:23:03,715 We spelen allemaal hetzelfde spel. 397 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 Sorry dat ik bovenaan sta. 398 00:23:07,786 --> 00:23:09,354 'Circlechat is gesloten.' 399 00:23:09,421 --> 00:23:12,624 Mooi. Het laatste bericht komt altijd het hardste aan. 400 00:23:12,691 --> 00:23:17,896 Het lijkt erop dat Madelyn haar eigen graf aan het graven is. 401 00:23:17,963 --> 00:23:22,167 Mensen worden betrapt op hun leugens en dit is goed voor Tierra. 402 00:23:22,234 --> 00:23:28,673 Ze gaan twijfelen aan Rachel. Rachel gooide… 403 00:23:28,740 --> 00:23:30,008 …dingen naar buiten. 404 00:23:30,075 --> 00:23:33,044 Mensen geloven me vast niet vanwege Rachel. 405 00:23:33,111 --> 00:23:34,679 Ik wist het gewoon. 406 00:23:34,746 --> 00:23:38,517 Ik heb me de afgelopen dagen keurig netjes gedragen. 407 00:23:38,583 --> 00:23:39,718 Dat was dom. 408 00:23:39,785 --> 00:23:42,421 Jadejha, dat was lef hebben. 409 00:23:42,487 --> 00:23:46,425 Misschien heb je het wel verpest bij het laatste bondje dat je had. 410 00:23:49,661 --> 00:23:54,433 Terwijl de anderen de chat in zich opnemen, heeft Jadejha een masterplan. 411 00:23:54,499 --> 00:23:57,569 Daarbij zijn de anderen kleine plastic… 412 00:23:57,636 --> 00:24:00,605 …maagdenpalmkleurige dominostenen. 413 00:24:00,672 --> 00:24:02,674 Eerst moet Gianna weg. 414 00:24:03,408 --> 00:24:06,211 Dan schakel ik Rachel en Kevin uit… 415 00:24:07,078 --> 00:24:08,413 …en dan boem. 416 00:24:08,480 --> 00:24:09,748 Tierra en Madelyn. 417 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 Ik ben als laatste over. 418 00:24:11,650 --> 00:24:14,052 Maar verder is het waterdicht. 419 00:24:15,387 --> 00:24:19,024 Eentje weg. Bij Gianna moet ik goed m'n best doen. 420 00:24:27,299 --> 00:24:29,601 Wie heeft het op Gianna voorzien? 421 00:24:29,668 --> 00:24:32,437 Misschien Jadejha. -Ja, want ze is boos. 422 00:24:32,504 --> 00:24:34,473 De laatste die over is. 423 00:24:36,208 --> 00:24:39,010 Jadejha focust zich op mensen omver mikken… 424 00:24:39,077 --> 00:24:43,482 …en Gianna wil een relatie opbouwen, namelijk haar Staten Island catfish. 425 00:24:43,548 --> 00:24:46,751 We moeten op een lijn zitten met Rachel. 426 00:24:46,818 --> 00:24:50,489 Ik vertrouw Rachel veel meer dan Madelyn. 427 00:24:50,555 --> 00:24:52,457 Maar je weet het nooit. 428 00:24:52,524 --> 00:24:55,994 Circle, nodig Rachel uit voor een privéchat. 429 00:24:59,865 --> 00:25:02,734 'Gianna heeft je uitgenodigd voor een privéchat.' 430 00:25:02,801 --> 00:25:03,902 Schadebeperking. 431 00:25:03,969 --> 00:25:07,973 Circle, open de privéchat met Gianna. 432 00:25:08,039 --> 00:25:08,907 Bericht. 433 00:25:08,974 --> 00:25:11,343 Hé, zus. Dat was heftig. 434 00:25:11,409 --> 00:25:14,112 Hoe voel je je? Vraagteken. Verstuur bericht. 435 00:25:14,846 --> 00:25:17,716 Ik geef daar antwoord op en kom gelijk ter zake. 436 00:25:17,782 --> 00:25:18,817 Bericht. 437 00:25:19,351 --> 00:25:22,721 Ik ben zo blij dat je wil praten. 438 00:25:22,787 --> 00:25:24,589 'Ik heb zoveel gevoelens.' 439 00:25:24,656 --> 00:25:26,858 Wij ook, Rachel. -Wij ook. 440 00:25:26,925 --> 00:25:29,261 Ik ga eerlijk zeggen wat er is gebeurd. 441 00:25:29,327 --> 00:25:31,530 Bericht. Gianna… 442 00:25:32,163 --> 00:25:34,966 …je moet weten dat ik je vanaf dag een steun… 443 00:25:35,033 --> 00:25:38,103 …en dat doe ik nog steeds. 444 00:25:38,169 --> 00:25:42,274 '#NogJuice uit de influencerchat?' Heel goed. 445 00:25:43,308 --> 00:25:47,546 We zouden een goed woordje doen voor Kevin bij Rachel, maar niet te goed. 446 00:25:47,612 --> 00:25:51,550 We zeggen niets over ons geheime bondje. -Nee, dat kan niet. 447 00:25:51,616 --> 00:25:54,920 We vertellen de waarheid. Kevin wilde haar ook houden. 448 00:25:54,986 --> 00:25:56,988 Ja. Dat verraste ons. 449 00:25:57,055 --> 00:26:00,158 Ja en ik denk dat Rachel dat zal waarderen. 450 00:26:00,225 --> 00:26:02,093 Zeker weten. -Bericht. 451 00:26:02,160 --> 00:26:06,131 Jouw loyaliteit stond nooit ter discussie. Ik zal je altijd steunen. 452 00:26:06,197 --> 00:26:08,967 Ik weet dat Kevin veel vraagtekens heeft. 453 00:26:09,034 --> 00:26:12,370 Echter, hij wilde gisteren echt dat je zou blijven. 454 00:26:12,437 --> 00:26:16,608 Ik stond klaar voor om voor je te vechten en verrassend genoeg… 455 00:26:16,675 --> 00:26:18,977 …hoefde dat niet. Verstuur bericht. 456 00:26:19,044 --> 00:26:21,446 Dus Kevin nam het voor me op… 457 00:26:21,513 --> 00:26:25,317 …waarschijnlijk omdat ik degene ben die over de lifeguard vroeg. 458 00:26:25,383 --> 00:26:29,654 Ik moet haar vertellen dat ik weet dat hij niet is wie hij is, zonder… 459 00:26:31,056 --> 00:26:34,259 Mijn hemel, zonder mijn belofte aan Kevin te verbreken. 460 00:26:36,394 --> 00:26:38,463 Ik moet hier echt over nadenken. 461 00:26:38,530 --> 00:26:39,831 Bericht. 462 00:26:40,599 --> 00:26:42,934 Daar hoopte ik al op. 463 00:26:43,001 --> 00:26:45,804 'Hij en ik hebben een paar keer leuk gechat. 464 00:26:45,870 --> 00:26:48,306 Ik denk dat ik hem kan vertrouwen. 465 00:26:48,373 --> 00:26:50,542 Denk jij dat ook?' 466 00:26:50,609 --> 00:26:53,278 Wauw, ze legt de bal bij ons neer. 467 00:26:53,845 --> 00:26:56,748 Dat had ik niet verwacht van Rachel. 468 00:26:56,815 --> 00:26:59,818 Ik dacht dat ze hem niet vertrouwde. -Ja. 469 00:26:59,884 --> 00:27:02,287 Dat is goed voor ons bondje met Kevin. 470 00:27:02,354 --> 00:27:07,325 Bericht. We moeten sceptisch zijn, maar gebaseerd op wat we allebei hebben gezien… 471 00:27:07,392 --> 00:27:10,061 '…denk ik dat we hem nog kunnen vertrouwen.' 472 00:27:11,229 --> 00:27:12,464 Goed antwoord. 473 00:27:12,530 --> 00:27:14,899 Kevins geheim blijft in de kluis. 474 00:27:14,966 --> 00:27:18,370 Bericht. Wat vind je van Jadejha? 475 00:27:18,436 --> 00:27:23,375 Ik stond versteld van haar aanval op mij. Ik zorgde ervoor dat ze veilig was… 476 00:27:23,441 --> 00:27:26,678 …elke keer als ik influencer was. Verstuur bericht. 477 00:27:26,745 --> 00:27:30,348 Bericht. Honderd…, gebruik de 100-emoji. 478 00:27:30,849 --> 00:27:32,250 Mee eens. 479 00:27:32,751 --> 00:27:34,986 Wat Jadejha betreft… 480 00:27:35,053 --> 00:27:38,990 …ze is al haar bondjes kwijt en jij hebt daarbij geholpen. 481 00:27:39,057 --> 00:27:41,993 'Ze denkt met haar hart en niet met haar hoofd.' 482 00:27:42,060 --> 00:27:43,461 Oké, mee eens. 483 00:27:43,528 --> 00:27:46,665 We moeten kijken hoe Rachel over Madelyn denkt. 484 00:27:46,731 --> 00:27:49,567 Madelyn beëindigde de chat met een knal. 485 00:27:49,634 --> 00:27:53,271 De laatste twee mensen die zij weg wilde hebben, zijn weg. 486 00:27:53,338 --> 00:27:56,408 Bericht. Eens wat betreft Jadejha. 487 00:27:56,474 --> 00:27:58,943 Ik wil op een lijn zitten met je. 488 00:27:59,010 --> 00:28:03,048 Madelyn houdt van onrust stoken en laten we eerlijk zijn… 489 00:28:03,114 --> 00:28:06,885 …meer dan een persoon voelt zich door haar gebruikt, waaronder ik. 490 00:28:06,951 --> 00:28:09,921 'Madelyns agenda is duidelijk zichtbaar. 491 00:28:09,988 --> 00:28:12,857 Het zou slim zijn als we haar als laatste zetten. 492 00:28:12,924 --> 00:28:16,528 We kunnen haar niet vertrouwen. Rachanna voor altijd.' 493 00:28:17,328 --> 00:28:20,832 Ze vraagt niet over wat Madelyn zei. 494 00:28:21,833 --> 00:28:26,071 Daar hoef ik niet op in te gaan. Bericht. Pas op, Madelyn. 495 00:28:26,137 --> 00:28:28,306 #RachannaHeeftHetOpJeVoorzien. 496 00:28:28,373 --> 00:28:31,443 Drie hartjes. Verstuur bericht. 497 00:28:31,509 --> 00:28:35,346 Dit gesprek ging heel goed. Gianna bespeelt mij niet. 498 00:28:35,413 --> 00:28:39,050 Ik zou hier niet zitten zonder Gianna. -Ik hou van je, Rachel. 499 00:28:39,117 --> 00:28:42,087 Rachanna heeft het op je voorzien, Madelyn. 500 00:28:42,153 --> 00:28:45,323 Je hebt gelijk. Doe je gordel maar vast om. 501 00:28:45,390 --> 00:28:46,691 Het wordt bizar. 502 00:28:47,258 --> 00:28:48,159 Heel goed. 503 00:28:49,327 --> 00:28:51,362 Onwetend dat orkaan Rachanna… 504 00:28:51,429 --> 00:28:53,898 …het dak van The Circle eraf gaat blazen… 505 00:28:53,965 --> 00:28:56,434 …zit Madelyn juist op het dak. 506 00:28:56,501 --> 00:28:58,503 En met de finale in zicht… 507 00:28:58,570 --> 00:29:00,638 …wil Jadejha ook hogerop komen… 508 00:29:00,705 --> 00:29:02,640 …dus zij begint een chat. 509 00:29:02,707 --> 00:29:07,946 Circle, nodig Tierra en Madelyn uit voor een groepschat. 510 00:29:09,948 --> 00:29:13,885 'Jadejha heeft je uitgenodigd voor een groepschat?' 511 00:29:13,952 --> 00:29:16,688 Wie zou erin zitten? Ik ben bang. 512 00:29:16,755 --> 00:29:19,057 Circle, open de groepschat. 513 00:29:21,726 --> 00:29:23,461 Ik vertrouw Tierra niet. 514 00:29:23,528 --> 00:29:27,398 Tierra staat aan Rachels kant, dus ik heb hier geen goed gevoel bij. 515 00:29:27,465 --> 00:29:28,533 Bericht. 516 00:29:29,033 --> 00:29:32,303 Luister, mijn bondjes zijn weg. 517 00:29:32,370 --> 00:29:35,373 Historisch gezien worden de ondersten geblokkeerd… 518 00:29:35,440 --> 00:29:39,577 …dus we moeten zorgen dat degenen die bovenaan stonden… 519 00:29:39,644 --> 00:29:40,979 …nu onderaan komen. 520 00:29:41,045 --> 00:29:45,283 'Jullie hebben allebei gedoe gehad, maar zijn eerlijk geweest.' 521 00:29:45,350 --> 00:29:49,654 'Laten we ons focussen voordat wij aan de beurt zijn.' 522 00:29:50,455 --> 00:29:55,160 Ze heeft helemaal gelijk. Wij kunnen de volgende zijn op het hakblok. 523 00:29:55,226 --> 00:29:59,030 Nadat Jadejha met me gesproken heeft, mag ik haar wel. 524 00:29:59,097 --> 00:30:00,165 Bericht. 525 00:30:00,665 --> 00:30:04,135 Ik ga #VolledigTransparant zijn nu. 526 00:30:04,202 --> 00:30:07,939 'Ik heb gisteren aan Rachel gevraagd wie er geblokkeerd moest worden.' 527 00:30:08,006 --> 00:30:12,577 'Ze zei Jadejha of Garret.' 528 00:30:17,048 --> 00:30:21,085 'Het voelt alsof ze me erin probeert te luizen… 529 00:30:21,152 --> 00:30:24,956 …zodat ik de slechterik lijk.' 530 00:30:29,661 --> 00:30:33,298 Tierra moet beslissen wat het beste voor haar is. 531 00:30:33,364 --> 00:30:35,400 Er zijn hier nu twee mensen. 532 00:30:35,466 --> 00:30:39,704 We vormen een team van drie, en ik denk dat dit een goede zet is. 533 00:30:39,771 --> 00:30:42,740 Bericht. Ik zal eerlijk zijn. 534 00:30:43,341 --> 00:30:45,410 Rachel is een gamer… 535 00:30:45,476 --> 00:30:47,378 '…maar Jadejha heeft gelijk' 536 00:30:47,445 --> 00:30:50,582 Wij zouden de volgende kunnen zijn. Ik moet aan mezelf denken.' 537 00:30:50,648 --> 00:30:54,352 'Wat stellen jullie voor? #CircleVanVertrouwen.' 538 00:30:54,419 --> 00:30:57,422 Nu dat ik weet dat Madelyn anti-Rachel is… 539 00:30:57,488 --> 00:30:58,356 …is dat goed. 540 00:30:58,423 --> 00:31:00,792 Maar ze moet ook anti-Gianna zijn. 541 00:31:00,859 --> 00:31:02,060 Bericht. 542 00:31:02,861 --> 00:31:08,166 Iedereen weet wel wat voor spel' Kevin speelt. 543 00:31:08,233 --> 00:31:11,970 'Het echte gevaar is Gianna.' 544 00:31:12,036 --> 00:31:14,505 Iedereen houdt toch van haar? 545 00:31:14,572 --> 00:31:21,145 'Ze maakte een power move door twee van mijn bondjes te blokkeren… 546 00:31:21,212 --> 00:31:23,948 '…en met allebei had ze een goede band. 547 00:31:24,482 --> 00:31:28,386 Zowel Gianna als Rachel moeten gaan. #CircleVanVertrouwen.' 548 00:31:28,453 --> 00:31:31,789 Ik wil ze kunnen vertrouwen. maar ik weet het niet. 549 00:31:31,856 --> 00:31:36,794 Bericht. Dat Kevin drie keer influencer was is bizar. 550 00:31:36,861 --> 00:31:39,497 Ik denk dat Rachel zijn geheime soldaat was. 551 00:31:39,564 --> 00:31:44,335 Gianna is geliefd, scoort hoog, maar heeft geen bloed aan haar handen. 552 00:31:44,402 --> 00:31:47,138 Ze is een bedreiging. -'#DoelwitStaatVast.' 553 00:31:47,639 --> 00:31:51,809 Precies. Zij blijft brandschoon. 554 00:31:51,876 --> 00:31:54,746 Gianna is een stille matennaaier… 555 00:31:54,812 --> 00:31:58,750 …en dat heeft ze heel goed gedaan, maar nu weet ik het. 556 00:31:58,816 --> 00:32:00,018 Bericht. 557 00:32:00,084 --> 00:32:03,087 We moeten zorgen dat wij niet onderaan staan… 558 00:32:03,154 --> 00:32:05,890 …door hoog op elkaar te stemmen. 559 00:32:05,957 --> 00:32:07,825 Rachel, Gianna en Kevin… 560 00:32:07,892 --> 00:32:12,030 '…verdienen geen kans op een ton. 561 00:32:12,096 --> 00:32:14,165 #LatenWeHetDoen.' 562 00:32:14,232 --> 00:32:18,269 Ik doe mee. Weet je wat? Ik ben helemaal enthousiast. 563 00:32:18,336 --> 00:32:22,573 Bericht. Dit is onze kans. 564 00:32:23,074 --> 00:32:25,443 #CircleEngelen. 565 00:32:25,510 --> 00:32:26,945 '#LatenWeHetDoen.' 566 00:32:27,478 --> 00:32:29,447 Ik ga hier niet zitten zeggen… 567 00:32:29,514 --> 00:32:33,785 …dat Jadejha en Tierra mijn nummer een en twee gaan worden… 568 00:32:33,851 --> 00:32:36,621 …maar ik doe wat nodig is. 569 00:32:36,688 --> 00:32:40,191 Als dat betekent dat de meisjes zich goed voelen… 570 00:32:40,258 --> 00:32:43,428 …en dat het lijkt alsof ik ze steun, doe ik dat. 571 00:32:43,995 --> 00:32:46,864 Bericht. Jullie hebben mijn woord. 572 00:32:47,598 --> 00:32:51,235 We gaan er goed uitzien bij de beoordelingen. #MeisjesBende. 573 00:32:51,302 --> 00:32:52,503 Wit hartje. 574 00:32:52,570 --> 00:32:54,205 '#WeGaanErvoor.' 575 00:32:54,272 --> 00:32:57,108 Dit is gewoon een oprecht gesprek. 576 00:32:57,175 --> 00:33:00,078 Niet een gesprek waarvan ik later zeg: 577 00:33:00,611 --> 00:33:02,847 'Ze hebben niet gedaan wat ze zeiden.' 578 00:33:02,914 --> 00:33:05,883 Alle spelers hebben hetzelfde doel. 579 00:33:05,950 --> 00:33:09,320 Mijn doel is om bij de laatste vijf te komen… 580 00:33:09,387 --> 00:33:11,456 …dus ik vertrouw niemand. 581 00:33:12,690 --> 00:33:17,161 We gaan zo zien of K Fern het doel bereikt waar hij al de hele dag aan werkt. 582 00:33:20,898 --> 00:33:23,568 Dat is veel pasta. 583 00:33:23,634 --> 00:33:27,605 Hij is ontsnapt aan een blokkering, is drie keer influencer geweest… 584 00:33:27,672 --> 00:33:29,707 …en heeft bijna het einde gehaald. 585 00:33:29,774 --> 00:33:33,144 Maar ik denk echt dat dit K Ferns beste prestatie is. 586 00:33:36,214 --> 00:33:38,616 'Inkomend videogesprek?' 587 00:33:39,217 --> 00:33:42,120 Wat is dit? -Ik weet niet wat dit kan zijn. 588 00:33:42,186 --> 00:33:43,855 'Inkomend videogesprek.' 589 00:33:43,921 --> 00:33:47,225 Ik zal het zeggen. The Circle heeft een upgrade gehad. 590 00:33:47,291 --> 00:33:51,462 Onze spelers gaan kennismaken met haar gloednieuw interactieve functie. 591 00:33:51,529 --> 00:33:54,866 Van wie is het videogesprek? 592 00:33:55,433 --> 00:33:57,268 Zie ik er goed uit? 593 00:33:57,335 --> 00:33:59,570 Wie belt me? 594 00:33:59,637 --> 00:34:03,207 Zo opgewonden. Is dit een verbinding met de buitenwereld? 595 00:34:03,274 --> 00:34:05,743 K Fern gaat het als eerste proberen. 596 00:34:05,810 --> 00:34:08,880 Circle, open het videogesprek. 597 00:34:11,082 --> 00:34:13,785 Dat meen je niet. 598 00:34:13,851 --> 00:34:17,121 Verrassing. -Je maakt een grapje. 599 00:34:17,188 --> 00:34:19,090 Mijn hemel. 600 00:34:19,157 --> 00:34:21,626 Ik mis jullie zo. 601 00:34:21,692 --> 00:34:23,728 Vertel eens hoe het daar is. 602 00:34:23,795 --> 00:34:27,698 Het is bizar geweest. 603 00:34:27,765 --> 00:34:30,368 Ik ben drie keer een influencer geweest. 604 00:34:31,002 --> 00:34:33,971 Kijk eens aan. 605 00:34:34,839 --> 00:34:37,442 We zijn trots op je. Je hebt hard gewerkt. 606 00:34:37,508 --> 00:34:40,078 En je zit bijna in de finale. 607 00:34:40,144 --> 00:34:42,380 Dank je wel. -Iedereen duimt voor je. 608 00:34:42,447 --> 00:34:45,750 Dat betekent zoveel voor me. Echt. 609 00:34:45,817 --> 00:34:47,452 Ontzettend bedankt. 610 00:34:47,518 --> 00:34:50,855 In het begin was het allemaal heel leuk… 611 00:34:50,922 --> 00:34:53,024 …geweldig om hier te zijn. 612 00:34:53,091 --> 00:34:58,062 En toen had ik een gesprek met een van de mensen hier… 613 00:34:58,129 --> 00:34:59,864 …over familie en zo. 614 00:34:59,931 --> 00:35:02,633 Jullie gaan denken dat ik een huilebalk ben… 615 00:35:02,700 --> 00:35:05,503 …maar ik kreeg tranen in m'n ogen en ik dacht: 616 00:35:05,570 --> 00:35:09,607 verdorie, mijn ouders hebben veel te veel opgegeven… 617 00:35:09,674 --> 00:35:14,178 …en hebben veel te hard gewerkt. Ik kan hier niet zomaar lol hebben… 618 00:35:14,245 --> 00:35:16,280 …en niet aan het werk gaan. 619 00:35:16,347 --> 00:35:20,284 Ik heb lol gemaakt, maar ik ben ook geconcentreerd bezig geweest. 620 00:35:20,351 --> 00:35:23,688 Je bent klaar voor succes. -Jij hebt het gedaan. 621 00:35:23,754 --> 00:35:27,291 We weten dat je het gaat redden tot het einde. 622 00:35:27,358 --> 00:35:31,028 Zeker. Dat is de Fernandez-manier. Ik ga ervoor. 623 00:35:31,095 --> 00:35:34,232 Ik hou van jullie. Ik hoop jullie snel te zien. 624 00:35:34,298 --> 00:35:39,570 We houden ook van jou en wensen je veel succes. 625 00:35:39,637 --> 00:35:41,172 We duimen voor je. 626 00:35:43,141 --> 00:35:45,810 Ik hou zo veel van die mensen. 627 00:35:45,877 --> 00:35:47,178 Ik moet dit winnen. 628 00:35:47,678 --> 00:35:52,483 Het volgende onverwachte telefoontje is voor Jadejha, die haar vader spreekt. 629 00:35:52,550 --> 00:35:54,986 Circle, accepteer het gesprek. 630 00:35:57,355 --> 00:36:00,558 Hé, meisje. Hoe gaat het? 631 00:36:01,893 --> 00:36:05,830 Ik mis je. -Ik mis jou ook. 632 00:36:05,897 --> 00:36:10,168 Hoe gaat het? -Ik heb plezier. Het lukt me. 633 00:36:10,234 --> 00:36:12,803 Ik ben bijna bij de finish. 634 00:36:12,870 --> 00:36:17,775 Ik moet alleen de finishlijn nog over en die ton meenemen. 635 00:36:23,648 --> 00:36:25,049 Dus… 636 00:36:25,550 --> 00:36:30,454 Ik heb hier een jongen leren kennen. 637 00:36:30,521 --> 00:36:33,558 Hij heet Darian en… 638 00:36:35,426 --> 00:36:37,195 …we gaan trouwen. 639 00:36:39,997 --> 00:36:43,334 Wat zeg je? -Technisch gezien zijn we al getrouwd… 640 00:36:43,401 --> 00:36:45,636 …maar we gaan in het echt trouwen. 641 00:36:47,872 --> 00:36:50,875 En van hem mag ik zes kinderen als ik dat wil. 642 00:36:50,942 --> 00:36:54,812 Dat trouwen weet ik niet. Hij moet eerst langskomen. 643 00:36:54,879 --> 00:36:57,848 Dat gaat hij doen. Hij zei dat hij dat gaat doen. 644 00:36:57,915 --> 00:37:00,451 We willen niet verkeerd beginnen. 645 00:37:01,886 --> 00:37:04,288 Dit was geweldig. 646 00:37:04,355 --> 00:37:06,090 Fijn dat je gebeld hebt. 647 00:37:06,958 --> 00:37:10,061 Niet te geloven. Ik ben trots op je. -Bedankt. 648 00:37:10,127 --> 00:37:11,295 En ik mis je. 649 00:37:12,997 --> 00:37:16,033 Ik hou zoveel van je. -Ik ook van jou. 650 00:37:17,868 --> 00:37:20,871 Tierra, beter bekend als Antonio… 651 00:37:20,938 --> 00:37:23,441 …krijgt nu een telefoontje met zichzelf. 652 00:37:27,778 --> 00:37:30,281 Hoe gaat het? 653 00:37:30,348 --> 00:37:32,950 Het is hier krankzinnig. 654 00:37:33,017 --> 00:37:34,986 Maar het lukt ons wel. 655 00:37:35,052 --> 00:37:39,156 Ik kan niet wachten om je te zien. -Ik heb zoveel gehuild… 656 00:37:40,458 --> 00:37:42,660 Als je erin zit en de emoties en zo… 657 00:37:42,727 --> 00:37:46,731 …moet je gewoon reageren. Zo is het gegaan. 658 00:37:46,797 --> 00:37:50,935 Hoe gaat het met je als Antonio? Hoe gaat het met als jou? 659 00:37:51,669 --> 00:37:52,903 Ik kwam als catfish… 660 00:37:52,970 --> 00:37:57,041 …omdat er een mannelijk schoonheidsideaal is waar ik niet in pas. 661 00:37:57,108 --> 00:38:00,878 Er komt een tijd dat je je eigen mal moet maken. 662 00:38:01,445 --> 00:38:05,549 Maar jij bent degene waar de mensen voor komen. 663 00:38:05,616 --> 00:38:07,585 Je had mij niet nodig. 664 00:38:07,652 --> 00:38:10,521 Als ze je echt ontmoeten en je leren kennen… 665 00:38:10,588 --> 00:38:11,822 …komt het goed. 666 00:38:11,889 --> 00:38:15,426 Ik heb zo vaak getwijfeld of ik dit wel wilde doen… 667 00:38:15,493 --> 00:38:18,095 …en jij hebt me geholpen dit risico te nemen… 668 00:38:18,162 --> 00:38:20,064 …en zorgde dat ik het aandurfde. 669 00:38:20,131 --> 00:38:23,934 Daar bedank ik je voor, want daardoor ben ik een betere man geworden… 670 00:38:24,001 --> 00:38:28,939 …een beter mens en ik begin meer van mezelf te houden. 671 00:38:30,975 --> 00:38:35,212 Raakt Madelyn ook gemotiveerd bij een telefoontje van haar familie? 672 00:38:40,851 --> 00:38:43,688 O, mijn god, ik huil nu al. 673 00:38:44,588 --> 00:38:48,192 Hoe gaat het? -Ik mis jullie zo. 674 00:38:48,259 --> 00:38:50,561 We zijn zo trots op je. 675 00:38:53,064 --> 00:38:57,401 Weet je wat ik het meest lastig vind? -Vertel. 676 00:38:57,468 --> 00:39:01,472 Weet je nog als ik op school ruzie had met mijn vrienden… 677 00:39:01,539 --> 00:39:03,874 …en dat we dan roddelden over elkaar? 678 00:39:04,909 --> 00:39:07,011 Dat gebeurt nu. 679 00:39:07,078 --> 00:39:10,681 Dit is je kans om van je jeugdtrauma's af te komen… 680 00:39:10,748 --> 00:39:14,952 …genees je innerlijke kind. -Ik kwam hier als mezelf… 681 00:39:15,019 --> 00:39:17,855 …omdat ik mezelf wil zijn en authentiek… 682 00:39:18,356 --> 00:39:22,259 …maar ik heb ook stiekeme dingen moeten doen. 683 00:39:22,326 --> 00:39:26,163 Daardoor voel ik me dan een slecht persoon. 684 00:39:26,230 --> 00:39:29,300 Ik heb persoonlijk iemand geblokkeerd… 685 00:39:29,367 --> 00:39:31,302 …en die kwam daarna langs… 686 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 …en ze was zo aardig. 687 00:39:33,270 --> 00:39:36,974 Ik weet gewoon niet wat ik het beste kan doen. 688 00:39:37,041 --> 00:39:40,478 Speel ik strategisch zonder om de gevoelens van anderen te geven? 689 00:39:40,544 --> 00:39:45,149 Het geeft niet als je nu mensen kwetst. Je kan je later verontschuldigen. 690 00:39:45,216 --> 00:39:48,753 Het is maar een spelletje. -Dit is je op het lijf geschreven. 691 00:39:48,819 --> 00:39:50,688 Jij gaat gewoon winnen. 692 00:39:50,755 --> 00:39:53,924 Je bent zo gek als een deur en dit is jouw moment. 693 00:39:55,092 --> 00:39:57,828 Ik hou van jullie en ik mis jullie zo. 694 00:39:57,895 --> 00:40:00,531 Ik hou van je. Dag. 695 00:40:04,435 --> 00:40:07,271 Dit zijn tranen van geluk. 696 00:40:09,039 --> 00:40:12,576 Dat maakte Madelyns dag goed. Nu is het tijd voor Gianna. 697 00:40:12,643 --> 00:40:15,613 En ja, natuurlijk, het is wie je denkt dat het is. 698 00:40:15,679 --> 00:40:19,116 Gi, hoe gaat het? -Hoe gaat het ermee? 699 00:40:19,183 --> 00:40:22,520 Ik heb jullie zo gemist. Ik kan nu wel gaan huilen. 700 00:40:22,586 --> 00:40:25,589 Ik mis je, Gi. -Schat, ik mis je. 701 00:40:25,656 --> 00:40:28,592 Je hebt geen idee wat je gezicht zien met me doet. 702 00:40:28,659 --> 00:40:30,494 Mijn God. Oké. Ik tril. 703 00:40:30,561 --> 00:40:35,132 Je moet me alles vertellen. -Niemand denkt dat wij een catfish zijn. 704 00:40:35,199 --> 00:40:36,567 Er is geen gevaar. 705 00:40:36,634 --> 00:40:41,739 We zijn verreweg de sterkste. -We zijn al drie keer influencer geweest. 706 00:40:42,940 --> 00:40:45,876 Je meent het. -Drie keer. 707 00:40:45,943 --> 00:40:47,912 Niet te geloven. 708 00:40:48,479 --> 00:40:50,614 Je mag trots zijn. -Ik mis jullie zo. 709 00:40:50,681 --> 00:40:53,317 Daar komen de tranen. 710 00:40:53,384 --> 00:40:56,987 We zijn nog nooit zo lang van onze ouders weggeweest… 711 00:40:57,054 --> 00:41:00,691 …en wij hebben elkaar nooit langer dan een paar uur niet gesproken. 712 00:41:00,758 --> 00:41:03,160 Catfish tweeling plus de echte Gianna? 713 00:41:03,227 --> 00:41:05,596 Daar kan nog wel wat bij. 714 00:41:07,164 --> 00:41:08,999 Hoi, jongens. 715 00:41:09,066 --> 00:41:11,268 Hoe gaat het? 716 00:41:11,335 --> 00:41:14,271 Hoe gaat het met iedereen? -Wat goed jullie te zien. 717 00:41:14,338 --> 00:41:17,875 We missen jullie zo. Goed jullie gezichten te zien. 718 00:41:17,942 --> 00:41:21,879 Ons belangrijkste bondje in The Circle is een meisje Rachel. 719 00:41:21,946 --> 00:41:24,682 Haar moeder komt uit Staten Island. -Echt niet. 720 00:41:24,748 --> 00:41:28,252 We missen jullie zo. -Jullie zijn alles voor ons. 721 00:41:28,319 --> 00:41:32,089 We zijn zo trots op jullie… 722 00:41:32,156 --> 00:41:36,260 …en jullie moeten weten dat je dit kan. 723 00:41:36,327 --> 00:41:39,230 Jullie kunnen het en we zijn zo trots op jullie. 724 00:41:39,296 --> 00:41:43,901 Trots op de mannen die jullie zijn geworden. Jullie moeten winnen. 725 00:41:43,968 --> 00:41:47,771 Wees jezelf, jongens. Ik kan niet wachten jullie te zien. 726 00:41:47,838 --> 00:41:49,540 We houden zo van je, mama. 727 00:41:49,607 --> 00:41:53,210 Gi, ik hou meer van je dan je zou kunnen bedenken en tot snel. 728 00:41:53,277 --> 00:41:56,981 Zeg dat jullie het kunnen. -We kunnen het, pap. 729 00:41:57,047 --> 00:41:58,816 Jullie kunnen het. -We doen het. 730 00:41:58,883 --> 00:42:00,284 Hou van jullie. 731 00:42:02,319 --> 00:42:03,487 Ik ben emotioneel. 732 00:42:06,624 --> 00:42:10,261 En Gi, man. Zij bewaakt het fort. 733 00:42:10,828 --> 00:42:13,464 Ze is de beste partner die ik kan wensen. 734 00:42:13,531 --> 00:42:16,600 Misschien toch haar ringmaat vragen. -Misschien wel. 735 00:42:16,667 --> 00:42:19,169 Hopelijk helpt die 100.000 daarbij. 736 00:42:23,107 --> 00:42:25,676 De volgende die wordt gebeld, is Rachel. 737 00:42:29,079 --> 00:42:31,749 We missen je zo. Hoe gaat het? -Ik mis jullie. 738 00:42:31,815 --> 00:42:34,285 Ik mis jullie zo. 739 00:42:35,052 --> 00:42:38,889 Je hebt geen idee. -Ja, wij missen jou ook. 740 00:42:38,956 --> 00:42:41,425 Nee, Phil. Phil, serieus. 741 00:42:41,492 --> 00:42:45,729 Ik wil nooit meer bij jou weg. Nooit meer. -We zijn trots op je. 742 00:42:45,796 --> 00:42:49,333 We houden van je en we willen dat je dapper door blijft gaan… 743 00:42:49,400 --> 00:42:50,801 …want je doet het geweldig. 744 00:42:50,868 --> 00:42:53,437 Ik heb misschien wat gênante dingen gedaan. 745 00:42:53,504 --> 00:42:57,074 Jullie lijken niet verrast, jongens. 746 00:42:57,141 --> 00:42:59,109 Wat kan je zeggen? Hoe gaat het? 747 00:42:59,843 --> 00:43:01,579 In het begin was ik onzeker. 748 00:43:01,645 --> 00:43:03,847 Ik begreep een paar dingen verkeerd. 749 00:43:04,348 --> 00:43:06,483 Maar je raadt het nooit… Ik ben… 750 00:43:06,550 --> 00:43:12,623 Jullie hebben me dit niet geleerd. En bedankt. Ik ben de HBIC. 751 00:43:12,690 --> 00:43:16,060 Head nog iets in charge. -Head bitch in charge? 752 00:43:16,560 --> 00:43:19,363 Ik had niet anders verwacht. Dat hoort erbij. 753 00:43:19,430 --> 00:43:21,398 Je speelt tenslotte een spel. 754 00:43:21,465 --> 00:43:23,901 In oorlog en liefde is alles geoorloofd. 755 00:43:23,968 --> 00:43:25,836 Als je maar wint. 756 00:43:25,903 --> 00:43:29,740 Wat er ook gebeurt, we houden van je en zijn trots op je. 757 00:43:29,807 --> 00:43:30,674 Ik… 758 00:43:33,844 --> 00:43:37,181 Je hebt al gewonnen. Je hebt het geweldig gedaan. 759 00:43:37,247 --> 00:43:40,017 Je speelt het spel op de juiste manier. 760 00:43:40,651 --> 00:43:42,953 We zijn trots op je. -Dank je wel. 761 00:43:43,454 --> 00:43:45,422 Ik hou zo veel van jullie. 762 00:43:45,923 --> 00:43:47,925 Ga zo door. Je hebt alleen… 763 00:43:47,992 --> 00:43:50,160 Zet de eindsprint in. 764 00:43:50,227 --> 00:43:51,895 Zo kan je dat wel zeggen. 765 00:43:51,962 --> 00:43:55,933 Jullie weten dat jullie mijn alles zijn. Ik hou zo veel van jullie. 766 00:43:56,000 --> 00:43:58,402 Ik ben hier voor jullie. 767 00:43:58,469 --> 00:44:01,238 Dit is alles wat ik doe. 768 00:44:01,305 --> 00:44:03,907 Head bitch gaat dit winnen voor jullie. 769 00:44:04,541 --> 00:44:09,847 Goed. Doe je uiterste best en voor je het weet, ben je thuis. 770 00:44:09,913 --> 00:44:12,883 Ik hou van je. -Ik hou van jullie. 771 00:44:13,417 --> 00:44:15,352 Ik hou van je. 772 00:44:24,061 --> 00:44:27,197 Oké. Ik zorg voor jullie. 773 00:44:27,264 --> 00:44:28,432 En wij voor jou. 774 00:44:32,269 --> 00:44:35,839 De telefoontjes hebben een enorm effect op sommige spelers. 775 00:44:35,906 --> 00:44:37,941 En nu we richting de finish gaan… 776 00:44:38,008 --> 00:44:41,945 …is er een behoorlijke zelfreflectie gaande in de appartementen. 777 00:44:42,012 --> 00:44:45,516 Ik ben zo blij dat we bijna bij de finish zijn… 778 00:44:45,582 --> 00:44:48,285 We moeten gewoon winnen. 779 00:44:48,352 --> 00:44:50,054 100.000 dollar winnen. 780 00:44:50,120 --> 00:44:53,624 Ik doe het voor m'n jongens. Zij zeiden dat ik het goed doe. 781 00:44:54,191 --> 00:44:55,926 HBIC vonden ze leuk. 782 00:44:56,894 --> 00:45:00,064 K Fern en Madelyn verwerken het op hun eigen manier. 783 00:45:02,299 --> 00:45:03,801 Dat was indrukwekkend. 784 00:45:03,867 --> 00:45:06,603 Nee, Madelyn. Dit is indrukwekkend. 785 00:45:09,973 --> 00:45:12,676 Het is hem gelukt, dames en heren. 786 00:45:12,743 --> 00:45:17,815 Alle juryleden geven een tien, dames en heren. Dank u wel. 787 00:45:18,482 --> 00:45:21,151 Zodra K Fern hersteld is van wat dat ook was… 788 00:45:21,218 --> 00:45:22,419 …belt hij Madelyn. 789 00:45:24,755 --> 00:45:27,658 Kevin heeft me uitgenodigd voor een privéchat. 790 00:45:27,725 --> 00:45:31,028 Ja. Ik wilde al de hele dag met Kevin praten. 791 00:45:31,729 --> 00:45:32,896 Bericht. 792 00:45:32,963 --> 00:45:38,001 Hé, Madelyn, komma, ik dacht aan je na het zien van mijn familie vandaag. 793 00:45:38,068 --> 00:45:41,939 Wij kregen een bondje omdat dat voor ons allebei belangrijk is. 794 00:45:42,439 --> 00:45:47,411 Hartje. Hoe gaat het met je na de beoordeling en blokkering van gisteren? 795 00:45:48,746 --> 00:45:50,714 We houden van Kevin. 796 00:45:51,448 --> 00:45:55,753 Bericht. Eerlijk gezegd vond ik gisterenavond heel moeilijk. 797 00:45:55,819 --> 00:45:59,690 'Ik dacht dat Rachel mijn op een na sterkste bondje was… 798 00:45:59,757 --> 00:46:03,994 …maar het werd duidelijk dat ze #Nep was. 799 00:46:04,962 --> 00:46:06,797 In de gevarenchat… 800 00:46:06,864 --> 00:46:10,434 …stelde Garret een plan voor om Gianna en jou weg te krijgen… 801 00:46:10,501 --> 00:46:13,470 …en daar was Rachel het gelijk mee eens. 802 00:46:19,109 --> 00:46:19,977 Bericht. 803 00:46:20,544 --> 00:46:23,447 Dat meen je niet. Uitroepteken. 804 00:46:24,081 --> 00:46:26,984 Bedankt voor de waarschuwing. Verstuur bericht. 805 00:46:27,050 --> 00:46:31,088 Bericht. Ik zat in een groepschat met Tierra en Jadejha vandaag. 806 00:46:31,155 --> 00:46:34,825 Zij willen nog steeds van Gianna, Rachel of jou af. 807 00:46:34,892 --> 00:46:37,261 #IkVerklapAlMijnGeheimen. 808 00:46:38,262 --> 00:46:39,429 Verstuur bericht. 809 00:46:39,496 --> 00:46:44,301 Als Jadejha of Tierra erachter komen dat ik dit tegen Kevin zeg… 810 00:46:45,035 --> 00:46:46,436 …zit ik in de penarie. 811 00:46:46,503 --> 00:46:48,939 Nu wordt het interessant. 812 00:46:49,006 --> 00:46:53,977 Bericht. #MijnKaakLigtOpDeVloer. 813 00:46:54,044 --> 00:46:55,712 Geschokte emoji. 814 00:46:55,779 --> 00:46:57,080 Eerlijk gezegd… 815 00:46:58,148 --> 00:47:00,350 …maak ik me meer zorgen over Jadejha. 816 00:47:01,185 --> 00:47:05,455 Wat jij zegt, bewijst mijn vermoeden dat ze het op me gemunt heeft. 817 00:47:05,522 --> 00:47:07,558 Punt. Verstuur bericht. 818 00:47:07,624 --> 00:47:12,462 Ik dacht dat Rachel aan mijn kant stond en die trut is dat dus niet. 819 00:47:12,963 --> 00:47:17,668 Bericht. Als je gelijk hebt over Jadejha, doet ze het niet heel goed. 820 00:47:17,734 --> 00:47:19,770 #MrInfluencer. 821 00:47:19,837 --> 00:47:22,139 Knipoogje, lachend gezichtje. 822 00:47:22,206 --> 00:47:26,543 Het is mijn doel om naast jou op de bank te zitten in de finale… 823 00:47:26,610 --> 00:47:31,048 …puntje, puntje, puntje. #WatErOokVoorNodigIs. Verstuur bericht. 824 00:47:33,083 --> 00:47:37,321 Wat ervoor nodig is, is dat Jadejha weg moet. 825 00:47:37,387 --> 00:47:40,190 Als Jadejha een leger aan het bouwen is… 826 00:47:40,257 --> 00:47:46,797 …om Gianna en mij uit te schakelen, weet je wat ik dan doe? 827 00:47:48,098 --> 00:47:51,235 Dan moet ik ook een leger bouwen en haar uitschakelen. 828 00:47:52,536 --> 00:47:53,704 Bericht. 829 00:47:54,271 --> 00:47:58,041 Ik weet hoe wij zeker samen op die bank komen te zitten. 830 00:47:58,108 --> 00:48:03,814 Gianna en ik hadden het idee dat Jadejha het op ons voorzien had. 831 00:48:03,881 --> 00:48:07,951 Misschien moeten we haar bij dit gesprek betrekken… 832 00:48:08,018 --> 00:48:10,754 …en samenwerken om Jadejha weg te krijgen. 833 00:48:10,821 --> 00:48:12,155 Verstuur bericht. 834 00:48:12,689 --> 00:48:17,127 Ik weet niet of ik Gianna kan vertrouwen. Wat als zij het tegen Rachel zegt? 835 00:48:17,194 --> 00:48:20,397 En dan gaat Rachel naar Jadejha en… 836 00:48:21,531 --> 00:48:22,432 …Tierra? 837 00:48:22,499 --> 00:48:27,704 Ik kom net uit een groepschat met hen waarin ik zei dat ik ze hoog zou zetten. 838 00:48:28,338 --> 00:48:30,107 Wat moet ik doen? 839 00:48:30,674 --> 00:48:31,708 Bericht. 840 00:48:31,775 --> 00:48:34,544 Kevin, de enige reden waarom ik dit doe… 841 00:48:34,611 --> 00:48:37,180 …is omdat ik je 100 procent vertrouw. 842 00:48:37,748 --> 00:48:41,051 Als iemand anders hier achter komt, ben ik er geweest. 843 00:48:41,118 --> 00:48:44,454 Laten we haar toevoegen. #WijZijnEenGeweldigTeam. 844 00:48:45,022 --> 00:48:46,223 Verstuur bericht. 845 00:48:46,290 --> 00:48:51,128 Circle, voeg Gianna toe aan mijn chat met Madelyn. 846 00:48:54,064 --> 00:48:56,700 'Kevin heeft je uitgenodigd?' 847 00:48:56,767 --> 00:48:59,303 Ik hoop niet dat het met Madelyn is. 848 00:48:59,369 --> 00:49:02,239 Circle, open de groepschat met Kevin. 849 00:49:03,740 --> 00:49:04,942 Ik wist het. -Ja. 850 00:49:05,008 --> 00:49:08,378 Welkom, Gianna. Bericht. 851 00:49:08,979 --> 00:49:13,350 Gianna, Madelyn heeft net wat belangrijke informatie gedeeld… 852 00:49:13,417 --> 00:49:15,585 …die jij ook moet weten, vind ik. 853 00:49:15,652 --> 00:49:18,789 Ben je bereid om dat tussen ons drieën te houden? 854 00:49:19,289 --> 00:49:23,126 Vraagteken. #Topgeheim. 855 00:49:23,193 --> 00:49:24,594 Verstuur bericht. 856 00:49:24,661 --> 00:49:28,765 Wat voor belangrijke topgeheime informatie, afgestempeld door de FBI? 857 00:49:28,832 --> 00:49:31,501 Ja, zitten we ineens bij de CIA of zo? 858 00:49:31,568 --> 00:49:34,471 Bericht, Hé Kevin en Madelyn. 859 00:49:34,538 --> 00:49:36,273 Het geheim is veilig bij mij. 860 00:49:36,340 --> 00:49:39,109 Wat is er? Vraagteken. Verstuur bericht? 861 00:49:39,176 --> 00:49:43,347 Jouw wereld gaat helemaal op z'n kop staan. Bereid je maar voor. 862 00:49:43,413 --> 00:49:46,650 Bericht. Hoi, Gianna. Sterrenoogjes. 863 00:49:46,717 --> 00:49:50,921 Vandaag werd ik in een groepschat met Tierra en Jadejha gezet… 864 00:49:50,988 --> 00:49:55,659 …en Jadejha kwam met een plan om van Kevin en jou af te komen. Verstuur bericht. 865 00:49:57,194 --> 00:50:01,064 Mic drop. Welkom bij de chat, Gianna. 866 00:50:01,131 --> 00:50:02,332 Daar is het. 867 00:50:02,399 --> 00:50:05,469 K Fern is dolgelukkig. Hij klinkt als een piraat. 868 00:50:07,471 --> 00:50:10,273 Ik dacht niet dat ze voor Jadejha zouden gaan. 869 00:50:10,974 --> 00:50:13,343 Ik dacht eerder dat het Rachel zou zijn. 870 00:50:14,144 --> 00:50:16,346 Ik snap dat wel. Jadejha was boos. 871 00:50:16,413 --> 00:50:19,683 Bericht. Bedankt dat je me dit hebt laten weten. 872 00:50:19,750 --> 00:50:21,485 Ze lijkt nogal ondankbaar… 873 00:50:21,551 --> 00:50:24,054 …dat ik haar al twee keer gered heb. 874 00:50:24,121 --> 00:50:26,890 'Laten we Jadejha op de laatste plek zetten.' 875 00:50:26,957 --> 00:50:30,193 'Wat denken jullie? Vraagteken. Verstuur bericht. 876 00:50:32,763 --> 00:50:35,499 Dit gaat precies zoals ik hoopte. 877 00:50:35,565 --> 00:50:36,733 Bericht. 878 00:50:36,800 --> 00:50:39,669 Je hebt mijn gedachten gelezen, Gianna. 879 00:50:39,736 --> 00:50:43,507 Daarnaast moeten wij elkaar op een hoge plek zetten… 880 00:50:43,573 --> 00:50:48,311 …om te zorgen dat we veilig zijn, want wij zijn ook doelwitten. 881 00:50:48,378 --> 00:50:49,546 Verstuur bericht. 882 00:50:50,047 --> 00:50:51,214 Eens met Kevin. 883 00:50:51,281 --> 00:50:54,251 Iedereen zal alles doen om influencer te worden… 884 00:50:54,317 --> 00:50:56,920 …dus dan gaan ze Gianna en Kevin blokkeren… 885 00:50:56,987 --> 00:50:59,322 …maar dat laten we niet gebeuren. 886 00:50:59,389 --> 00:51:04,394 Heel goed. Dit is een mooi bruggetje. Bericht. Ik ben het met jullie eens. 887 00:51:04,461 --> 00:51:08,231 Ik wil er ook voor zorgen dat Rachel geen influencer is… 888 00:51:08,298 --> 00:51:11,601 …want anders word ik geblokkeerd. 889 00:51:11,668 --> 00:51:13,470 Nu vraagt ze te veel. 890 00:51:13,537 --> 00:51:17,007 We zeggen wat ze wil horen. We zetten Rachel op nummer één. 891 00:51:17,074 --> 00:51:20,043 Dat verandert niet, omdat we het vangnet nodig hebben. 892 00:51:20,110 --> 00:51:24,314 Als Rachel influencer is met een ander, zorgt ze dat wij veilig zijn. 893 00:51:24,381 --> 00:51:27,017 Wij houden ons aan onze belofte. 894 00:51:27,084 --> 00:51:30,053 Veel meer dan Kevin en Madelyn. Simpel. 895 00:51:30,120 --> 00:51:34,124 Bericht. Het doelwit op onze ruggen is enorm. In hoofdletters. 896 00:51:34,191 --> 00:51:36,927 Onze veiligheid komt zeker op de eerste plaats. 897 00:51:36,993 --> 00:51:40,230 'Madelyn, geen zorgen, ik steun jou ook.' 898 00:51:40,297 --> 00:51:42,833 Geweldig. Dit is goed. 899 00:51:42,899 --> 00:51:46,870 Bericht. Ik ga tussen jullie in zitten bij de finale… 900 00:51:46,937 --> 00:51:50,140 …en hou allebei jullie handen vast. Lachend gezichtje. 901 00:51:50,207 --> 00:51:53,677 '#KnusOpDeBank #WeGaanErvoor.' 902 00:51:53,743 --> 00:51:56,513 Als Gianna dit alles… 903 00:51:56,580 --> 00:52:00,283 …niet geheimhoudt… 904 00:52:00,350 --> 00:52:02,586 …kan ik finale wel vergeten. 905 00:52:02,652 --> 00:52:05,055 Ik denk dat ze me allebei steunen. 906 00:52:05,122 --> 00:52:08,258 En ik zal hun ook allebei steunen. 907 00:52:08,325 --> 00:52:12,062 Ik voel me wat veiliger bij Madelyn dan bij Jadejha. 908 00:52:12,129 --> 00:52:15,565 We hadden Jadejha misschien wel hoger gezet… 909 00:52:15,632 --> 00:52:18,235 …maar ze doet dingen achter onze rug om… 910 00:52:18,301 --> 00:52:23,540 …om ons weg te krijgen, terwijl we haar hebben gered. Dat vind ik niet leuk. 911 00:52:23,607 --> 00:52:26,676 Ik ook niet. -Weet je wat ik leuk vind? 912 00:52:26,743 --> 00:52:30,847 Wachten tot het avond is en iedereen ontspant… 913 00:52:30,914 --> 00:52:32,916 …en dan, je weet wel… 914 00:52:36,419 --> 00:52:39,022 Allemachtig. 915 00:52:39,089 --> 00:52:40,524 Beoordelen we elkaar nu? 916 00:52:40,590 --> 00:52:43,093 Ben je klaar, Phil? -Daar gaat mijn hart. 917 00:52:45,896 --> 00:52:47,964 'Morgen beoordelen jullie elkaar.' 918 00:52:48,031 --> 00:52:50,033 Godzijdank. -Morgen. 919 00:52:51,768 --> 00:52:57,407 'De hoogstgeplaatste speler wordt de geheime superinfluencer.' 920 00:53:00,577 --> 00:53:02,779 Wat is een geheime superinfluencer? 921 00:53:05,215 --> 00:53:08,051 'De geheime superinfluencer…' -'…zal anoniem…' 922 00:53:08,118 --> 00:53:09,853 '…een speler blokkeren.' 923 00:53:09,920 --> 00:53:14,024 Eén influencer. Dat is veel macht. 924 00:53:14,090 --> 00:53:18,495 Dat kan je van iemand afkomen die populairder is dan jij… 925 00:53:18,562 --> 00:53:20,330 …en niemand weet dat jij het bent. 926 00:53:20,397 --> 00:53:23,166 Je blokkeert degene die je echt wil blokkeren… 927 00:53:23,233 --> 00:53:27,504 …zonder dat iemand het weet of dat je iemand boos maakt. 928 00:53:27,571 --> 00:53:31,007 Mensen gaan misschien hun plan veranderen. 929 00:53:31,074 --> 00:53:34,211 Degene die dat wordt, kan op oorlogspad gaan. 930 00:53:34,277 --> 00:53:38,248 Ik hoop dat ik het ben. Laat mij Gianna wegsturen. 931 00:53:38,315 --> 00:53:40,250 Deze beoordelingen… -…zijn belangrijk. 932 00:53:40,317 --> 00:53:42,852 Dit gaat de boel opschudden. 933 00:55:04,100 --> 00:55:06,670 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor