1 00:00:10,276 --> 00:00:14,981 Kevin y Gianna están en el vip por una nunca vista tercera vez. 2 00:00:15,048 --> 00:00:17,517 Y, al final de este épico tercer acto, 3 00:00:17,584 --> 00:00:19,652 alguien será bloqueado. 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,256 Y Gianna está escribiendo. 5 00:00:23,323 --> 00:00:25,091 Gianna, escribe más rápido. 6 00:00:25,158 --> 00:00:28,728 El jugador que hemos decidido bloquear es… 7 00:00:28,795 --> 00:00:32,532 Alguien que sería una amenaza tanto para Kevin como para Gianna. 8 00:00:34,100 --> 00:00:37,203 - Ay, Dios, no puedo respirar. - Qué nerviosa estoy. 9 00:00:37,270 --> 00:00:39,105 Sé que va a salir mi nombre. 10 00:00:39,172 --> 00:00:40,540 Mensaje: 11 00:00:40,607 --> 00:00:44,944 - Llega el momento. Ahora es. - Tal vez vean a Jadejha como una amenaza. 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,082 Una daga en el corazón. 13 00:00:56,956 --> 00:00:58,258 "Garret". 14 00:00:58,858 --> 00:01:00,927 ¡Mi mejor amigo no! 15 00:01:00,994 --> 00:01:04,097 Kevin, quiero meterte la lengua en la boca. 16 00:01:04,764 --> 00:01:05,799 Sigo aquí. 17 00:01:06,332 --> 00:01:07,934 Ay, Dios. Vale. 18 00:01:17,377 --> 00:01:19,913 BLOQUEADO 19 00:01:21,848 --> 00:01:24,084 Puede que tenga que ir al cardiólogo. 20 00:01:24,150 --> 00:01:27,854 Mi pobre corazón no para de recibir. 21 00:01:28,488 --> 00:01:32,459 Interesante que Gianna diga "nuestro juego", como si fuera conjunto. 22 00:01:34,060 --> 00:01:37,230 Parece un tío encantador, pero seamos sinceros. 23 00:01:37,297 --> 00:01:39,265 - Ahora… - Es un juego individual. 24 00:01:39,332 --> 00:01:43,803 Queremos ganar esos cien mil. La simpatía no siempre nos llevará ahí. 25 00:01:43,870 --> 00:01:48,308 Y, para cumplir nuestra palabra, debemos tomar duras decisiones. 26 00:01:48,374 --> 00:01:51,144 Siempre bloquean al último jugador. 27 00:01:51,211 --> 00:01:53,880 Darian fue último. Andy fue último. Como yo. 28 00:01:53,947 --> 00:01:56,583 ¿En quién he confiado equivocadamente? 29 00:01:57,083 --> 00:02:01,287 Estáis todos muertos para mí. No confío en nadie menos en Kevin. 30 00:02:01,354 --> 00:02:03,756 Habéis despertado una bestia en mí. 31 00:02:03,823 --> 00:02:05,158 La habéis jodido 32 00:02:05,658 --> 00:02:08,361 al meterme en este chat en riesgo 33 00:02:08,428 --> 00:02:10,163 y contarme vuestros secretos. 34 00:02:10,230 --> 00:02:12,132 Una persona menos 35 00:02:12,198 --> 00:02:16,002 que ha intentado activamente cargarse a K Fern. 36 00:02:16,503 --> 00:02:18,004 Y, tal que así, 37 00:02:19,072 --> 00:02:21,207 la imagen de Garret se desvanece. 38 00:02:22,909 --> 00:02:26,679 Qué buena narración, K Fern. ¿Y ahora qué hago yo? 39 00:02:26,746 --> 00:02:30,717 ¿Sabéis qué? Creo que podría orquestar una ya-sabéis-qué. 40 00:02:32,218 --> 00:02:33,219 "¡Alerta!". 41 00:02:33,286 --> 00:02:35,288 Una última alerta, Circle. 42 00:02:36,589 --> 00:02:39,993 "Garret, antes de irte puedes conocer a un jugador en persona". 43 00:02:40,059 --> 00:02:45,265 Tengo un par de personas en mente. A ver, esto me lo esperaba de Kevin. 44 00:02:45,965 --> 00:02:49,302 Parte de mí quiere ver si es realmente quien dice ser. 45 00:02:49,369 --> 00:02:53,907 Y he dicho esto muchas veces, Jadejha me ha hecho sentir seguro en el juego, 46 00:02:53,973 --> 00:02:55,909 como si fuera un sitio seguro. 47 00:02:56,609 --> 00:02:57,677 Luego está Rachel. 48 00:02:58,244 --> 00:02:59,646 Me cae bien Rachel, 49 00:02:59,712 --> 00:03:04,117 pero no creo que Rachel me vea como el aliado que yo me pensaba. 50 00:03:06,019 --> 00:03:10,290 Gianna es alguien que sí me plantearía ir a ver. 51 00:03:10,356 --> 00:03:12,959 No he dejado de puntuarla alto, 52 00:03:13,726 --> 00:03:16,529 y va y me bloquea. 53 00:03:17,163 --> 00:03:19,299 Creo que sé a quién voy a ir a ver. 54 00:03:21,367 --> 00:03:23,036 Pero, primero, me cambio. 55 00:03:23,937 --> 00:03:26,206 - "¡Alerta!". ¡Ay, Dios! - "¡Alerta!". 56 00:03:26,272 --> 00:03:28,908 Dadme un respiro, ¿podéis? 57 00:03:28,975 --> 00:03:30,176 ¡No! 58 00:03:30,243 --> 00:03:32,512 ¿Otra alerta? 59 00:03:33,313 --> 00:03:36,516 "Se ha bloqueado a Garret de The Circle". 60 00:03:36,583 --> 00:03:38,751 Es un día triste en Jadejhalandia. 61 00:03:38,818 --> 00:03:42,055 Ojalá pudiera decir que me entristece que se vaya. 62 00:03:43,156 --> 00:03:44,657 Bueno, vamos allá. 63 00:03:46,859 --> 00:03:49,963 "Garret va de camino a conocer a uno de vosotros". 64 00:03:50,029 --> 00:03:52,899 ¿Será por fin nuestro momento? 65 00:03:52,966 --> 00:03:54,734 ¿Por fin nos conocerá alguien? 66 00:03:55,235 --> 00:03:57,403 Estamos a punto de averiguarlo. 67 00:03:58,705 --> 00:04:03,142 No puedo conocer al tal Garret con las axilas sudándome. 68 00:04:03,209 --> 00:04:04,510 Estoy muy triste 69 00:04:04,577 --> 00:04:08,748 y ahora tengo que limpiar por si mi amigo viene a verme. 70 00:04:11,851 --> 00:04:15,355 No necesitamos camisetas para Garret. Su foto de perfil es de cachas. 71 00:04:15,421 --> 00:04:17,056 Garret apreciará el físico. 72 00:04:21,561 --> 00:04:25,198 Es capaz de entrar con 15 cachorritos en el brazo. 73 00:04:28,501 --> 00:04:31,337 - Pensará que soy una friki. - Vale. 74 00:04:49,689 --> 00:04:51,924 - Hola. - ¿Garret? 75 00:04:51,991 --> 00:04:53,226 ¿Qué coño? 76 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 Ay, Dios, Garret. 77 00:04:55,828 --> 00:04:58,031 Eres guapísimo, cielo. 78 00:04:58,097 --> 00:05:00,166 Madre mía. Pareces tan… 79 00:05:00,233 --> 00:05:02,835 - ¡Dios! Tuve… - Lo primero, ¿cómo te llamas? 80 00:05:02,902 --> 00:05:06,105 - Ah, perdona. Soy Debbie. - Hola, Debbie. Soy Garret. 81 00:05:06,172 --> 00:05:09,442 - ¿Y eres todo lo que decías? - Sí. 82 00:05:09,509 --> 00:05:14,514 - Yo he hecho de mí misma a los 26 años. - ¿Quién es Rachel? 83 00:05:14,580 --> 00:05:19,085 Rachel es una muy buena amiga de nuestra familia. 84 00:05:19,152 --> 00:05:22,255 No te he puesto último. Sabes que no. 85 00:05:22,322 --> 00:05:23,623 ¿Dónde me has puesto? 86 00:05:23,690 --> 00:05:25,658 - El cuarto. - Yo a ti la segunda. 87 00:05:25,725 --> 00:05:28,861 Siéntate un momento. Que lo sepas, también he llorado. 88 00:05:29,362 --> 00:05:31,998 He llorado por mí, pero he llorado por ti. 89 00:05:32,498 --> 00:05:35,702 Bueno. Pues Madelyn me dijo: 90 00:05:35,768 --> 00:05:41,007 "Deberíamos poner a Garret el último", y, de repente me escribiste. 91 00:05:41,074 --> 00:05:44,110 Y yo: "Tengo que irme…". Y ella: "No te olvides". 92 00:05:44,177 --> 00:05:46,245 "No le digas que hablabas conmigo". 93 00:05:46,312 --> 00:05:49,615 Primero de todo, Madelyn me escribió ayer para aclarar las cosas. 94 00:05:49,682 --> 00:05:51,217 Me dijo: "Cuenta conmigo". 95 00:05:51,284 --> 00:05:52,552 - Lo dijo. - Ya. 96 00:05:53,052 --> 00:05:56,456 Pero es que incluso cuarto… ¿Por qué? ¿Y Kevin? 97 00:05:56,522 --> 00:05:59,425 - ¿Recuerdas la pregunta del socorrista? - Sí. 98 00:05:59,492 --> 00:06:02,562 Se equivocó. Porque yo soy socorrista certificada. 99 00:06:02,628 --> 00:06:03,896 Así que dije: 100 00:06:03,963 --> 00:06:07,400 "Ponme la primera para mantenerme en el juego 101 00:06:08,034 --> 00:06:09,602 y no se lo diré a nadie". 102 00:06:09,669 --> 00:06:13,039 Él dijo: "¿Me ayudas con mi juego?". 103 00:06:13,106 --> 00:06:16,876 Y le dije que vale, así que le he puesto segundo. 104 00:06:16,943 --> 00:06:19,812 No pensé que fuera a hacerse influencer. 105 00:06:19,879 --> 00:06:23,282 Pues es gracias a ti. Es cosa tuya, te lo recuerdo. 106 00:06:23,349 --> 00:06:24,350 Es gracias a ti. 107 00:06:24,851 --> 00:06:30,022 Creí que los demás lo puntuarían último. La verdad, creí que bloquearían a Jadejha. 108 00:06:30,089 --> 00:06:33,493 Eso es lo que me pensaba. ¿Qué está pasando? 109 00:06:34,494 --> 00:06:37,130 Kevin lo controla todo o qué… 110 00:06:37,196 --> 00:06:38,464 - Sí. - ¿Verdad? 111 00:06:38,531 --> 00:06:41,968 Es imposible que Gianna y él no tengan algún acuerdo. 112 00:06:42,602 --> 00:06:47,273 Pasar de cuarto a tercero, al último, y bloqueado, es duro. 113 00:06:47,340 --> 00:06:51,110 Que sepas que no dejaba de decir: "Me encanta Garret". 114 00:06:54,046 --> 00:06:58,684 Ha sido mucha tensión. Vamos a ver a los otros jugadores. 115 00:06:59,185 --> 00:07:03,122 No ha venido a verme y me parece bien. 116 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 Vamos a la cama. 117 00:07:05,825 --> 00:07:10,296 Literalmente, esta es la historia de mi vida. 118 00:07:10,363 --> 00:07:13,499 Nunca se puede disfrutar porque siempre se pierde a gente. 119 00:07:14,000 --> 00:07:16,602 Es la historia de The Circle, cielo. 120 00:07:16,669 --> 00:07:19,639 Y en la habitación de Rachel llegan al meollo del asunto. 121 00:07:20,139 --> 00:07:22,041 - ¿De verdad estuviste en el circo? - Sí. 122 00:07:22,108 --> 00:07:24,410 Fui trapecista en Nueva York durante siete años, 123 00:07:24,477 --> 00:07:28,080 pero me mudé hace unos meses. 124 00:07:28,147 --> 00:07:30,283 De hecho, vivo en Dubái. 125 00:07:30,349 --> 00:07:32,952 Los últimos seis meses han sido muy duros. 126 00:07:34,020 --> 00:07:36,389 Cuéntame. Ven aquí. 127 00:07:36,456 --> 00:07:39,292 - ¿Qué pasa? Cuéntame. Está bien. - Es que… 128 00:07:39,358 --> 00:07:42,528 Ha sido una experiencia muy emocionante y estoy muy agradecido. 129 00:07:43,029 --> 00:07:45,998 Pero ha sido un año muy aislado. 130 00:07:46,065 --> 00:07:50,002 Ha sido muy fácil vivir solo porque he estado muy solo. 131 00:07:50,837 --> 00:07:53,606 Ahora te aprecio y estoy obsesionado contigo. 132 00:07:54,440 --> 00:07:55,608 Quiero saber más. 133 00:07:55,675 --> 00:07:57,810 ¿Tú qué haces? ¿Vives en Pittsburgh? 134 00:07:57,877 --> 00:08:01,180 ¿Vives en algún lugar en Pennsylvania? ¿De Staten Island? 135 00:08:01,247 --> 00:08:03,449 Soy de Staten Island y vivo en Pittsburgh. 136 00:08:05,418 --> 00:08:06,552 Mira… 137 00:08:09,989 --> 00:08:12,291 Esta es mi familia. 138 00:08:15,561 --> 00:08:16,696 Y… 139 00:08:17,430 --> 00:08:18,831 Lo siento. Lo sé. 140 00:08:19,765 --> 00:08:21,334 No es eso. Es que… 141 00:08:21,868 --> 00:08:23,736 Este es Andrew. 142 00:08:24,237 --> 00:08:26,239 Tiene 20 años. 143 00:08:26,806 --> 00:08:28,741 Jason tiene 22. 144 00:08:29,242 --> 00:08:30,142 Y… 145 00:08:32,011 --> 00:08:33,546 este es Jonathan… 146 00:08:34,847 --> 00:08:35,715 que… 147 00:08:37,183 --> 00:08:39,085 tendrá 22 para siempre. 148 00:08:39,151 --> 00:08:39,986 ¡Oh! 149 00:08:40,553 --> 00:08:44,190 Murió. Así que… 150 00:08:47,159 --> 00:08:50,396 por eso dije lo que dije en ese mensaje. 151 00:08:50,463 --> 00:08:53,165 ¿No? Se supera. 152 00:08:55,301 --> 00:08:59,772 Siempre ocurrirán cosas malas. En ese punto estoy. 153 00:08:59,839 --> 00:09:02,141 Te prometo una cosa. 154 00:09:02,208 --> 00:09:04,377 Adoro ser la mamá de todo el mundo. 155 00:09:04,443 --> 00:09:06,546 - Sé que tienes a tu mamá… - Sí. 156 00:09:06,612 --> 00:09:09,181 …pero una mamá extra nunca viene mal, ¿no? 157 00:09:10,082 --> 00:09:12,051 Todos necesitamos una mamá extra. 158 00:09:12,652 --> 00:09:15,254 Ahora me siento muy estúpida, 159 00:09:15,755 --> 00:09:19,959 debería haber hecho lo que quería y haberte puesto más alto. 160 00:09:20,660 --> 00:09:22,929 Creí que ponerte en el medio bastaría. 161 00:09:22,995 --> 00:09:25,498 Es un juego mucho más duro de lo que creía. 162 00:09:25,565 --> 00:09:29,869 - Pues lo estás bordando. - No, digo emocionalmente. 163 00:09:29,936 --> 00:09:33,339 Si alguna vez vas a Pittsburgh, prométeme que te quedarás conmigo. 164 00:09:33,406 --> 00:09:34,340 Claro que sí. 165 00:09:35,975 --> 00:09:37,143 No seas tan… 166 00:09:38,911 --> 00:09:41,447 Vale. No quiero que te vayas. 167 00:09:42,014 --> 00:09:43,082 Pero ¿sabes qué? 168 00:09:43,149 --> 00:09:46,252 Me alegro mucho de haber elegido venir a verte a ti. 169 00:09:46,319 --> 00:09:49,989 - No es un adiós. Hasta pronto. - Ya eres parte de mi familia. 170 00:09:50,056 --> 00:09:51,223 Estoy cabreado contigo, 171 00:09:52,558 --> 00:09:54,093 pero te aprecio. 172 00:09:54,160 --> 00:09:56,662 - Estoy muy agradecido. - Lo siento mucho. 173 00:09:56,729 --> 00:10:00,566 Sé que esto lo empeora aún más. Sabía que la había fastidiado. 174 00:10:01,067 --> 00:10:05,304 Ve a saco. Has sido más convincente que cualquiera de estos veinteañeros. 175 00:10:05,371 --> 00:10:09,542 Eres lista. Lo estás haciendo genial. Gana por mí, por favor. 176 00:10:09,609 --> 00:10:11,010 La venganza será mía. 177 00:10:11,077 --> 00:10:12,178 Más te vale. 178 00:10:12,244 --> 00:10:14,313 - Ay, cielo. - Te veo pronto. 179 00:10:14,380 --> 00:10:16,782 - Te quiero. - Te quiero. 180 00:10:17,550 --> 00:10:19,585 Vale. Voy a llorar un poco más. 181 00:10:26,058 --> 00:10:29,562 Puede que haya sido el encuentro más emotivo hasta la fecha. 182 00:10:29,629 --> 00:10:34,667 Pero Rachel se ha secado las lágrimas y está en modo John Wick del Circle… 183 00:10:35,334 --> 00:10:37,770 Si John Wick llevara albornoz de peluche. 184 00:10:37,837 --> 00:10:40,406 Creo a Garret. Sabía que era buen tío. 185 00:10:41,741 --> 00:10:43,376 Van a caer todos. 186 00:10:43,442 --> 00:10:49,515 He podido irme del vip bloqueando a un jugador que iba a por mí 187 00:10:50,016 --> 00:10:54,020 y habiendo creado un absoluto equipo de poder. 188 00:10:54,086 --> 00:10:58,224 Kevin ha pasado de ser archienemigo a nuestro aliado más fuerte. 189 00:10:58,290 --> 00:11:01,093 Es así. Estoy deseando cruzar la línea de meta con él. 190 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 Totalmente. 191 00:11:02,061 --> 00:11:06,899 Ahora no tengo a nadie en quien confíe de verdad en The Circle, 192 00:11:07,533 --> 00:11:10,703 así que todos están en mi lista negra. 193 00:11:10,770 --> 00:11:12,638 Buenas noches, Circle. 194 00:11:12,705 --> 00:11:15,474 Espero que todos paséis buena noche. 195 00:11:15,541 --> 00:11:16,509 Ya veremos. 196 00:11:29,989 --> 00:11:32,925 Es la mañana después de un bloqueo y, por aquí, 197 00:11:32,992 --> 00:11:37,329 eso significa que el desayuno se sirve con doble ración de estrategia. 198 00:11:37,396 --> 00:11:41,500 - Buenos días, Circle. - Buenos días, Circle. 199 00:11:42,034 --> 00:11:44,537 Con Kevin sabes qué tipo de juego juega. 200 00:11:44,603 --> 00:11:48,541 No supone una amenaza. Pero Gianna… ha estado jugando con todos. 201 00:11:48,607 --> 00:11:51,877 Gianna fue influencer las dos veces 202 00:11:51,944 --> 00:11:54,914 que se bloqueó a dos de mis alianzas más fuertes. 203 00:11:54,980 --> 00:11:57,950 Espero de verdad 204 00:11:58,017 --> 00:12:00,953 ser yo quien la eche de aquí. 205 00:12:01,020 --> 00:12:04,924 Si Garret decía la verdad, y yo le creo, 206 00:12:04,990 --> 00:12:07,593 la gente está jugando sucio. 207 00:12:07,660 --> 00:12:10,763 Sé que Madelyn y yo hace mucho que no hablamos. 208 00:12:10,830 --> 00:12:16,302 Necesito restablecer la relación y decirle también que he querido mantenerla 209 00:12:16,368 --> 00:12:18,871 y que por eso decidimos eliminar a Garret. 210 00:12:18,938 --> 00:12:22,641 Garret quizá diga algo controvertido antes de irse. 211 00:12:22,708 --> 00:12:24,009 Alguien tenía que irse, 212 00:12:24,076 --> 00:12:28,114 y a nuestros aliados les parece bien que Gianna tenga poder. 213 00:12:28,180 --> 00:12:30,116 Olvidaos de crear caos. 214 00:12:30,182 --> 00:12:34,186 Voy a crear caos en el caos, le voy a dar tres vueltas 215 00:12:34,854 --> 00:12:36,288 y hasta el caos va a flipar. 216 00:12:36,355 --> 00:12:39,525 Caray. Ese café no es lo bastante fuerte. 217 00:12:41,060 --> 00:12:44,230 Ay, Dios. Vale. "Se han actualizado las noticias". 218 00:12:45,898 --> 00:12:47,399 Ya sé qué va a ser. 219 00:12:48,067 --> 00:12:50,736 - Circle, llévame a las noticias. - A las noticias. 220 00:12:53,038 --> 00:12:56,342 "Garret ha dejado un mensaje para The Circle". 221 00:12:56,408 --> 00:12:59,745 Vamos a ver si Garret es de verdad Garret. 222 00:12:59,812 --> 00:13:01,981 ¿Es de verdad? ¿O un impostor? 223 00:13:02,047 --> 00:13:03,382 Ni idea. 224 00:13:03,449 --> 00:13:05,618 Circle, pon el mensaje de Garret. 225 00:13:06,118 --> 00:13:08,554 Hace que me duela la barriga. 226 00:13:10,356 --> 00:13:12,825 Hola a todos. Soy yo, Garret. 227 00:13:12,892 --> 00:13:14,727 ¡Ostras! 228 00:13:15,361 --> 00:13:17,396 Soy el acróbata del circo. 229 00:13:17,463 --> 00:13:20,132 El padre gatuno. El llorón. 230 00:13:20,900 --> 00:13:23,936 - ¡Viva! - He sido yo mismo en The Circle. 231 00:13:24,003 --> 00:13:26,172 No siempre me he sentido cómodo con quién soy, 232 00:13:26,238 --> 00:13:29,175 pero estoy orgulloso de la persona en la que me he convertido, 233 00:13:29,241 --> 00:13:31,210 y quería compartirlo con vosotros. 234 00:13:31,277 --> 00:13:32,278 Me encanta. 235 00:13:32,344 --> 00:13:35,047 Mi estrategia en The Circle ha sido quedarme en el medio. 236 00:13:35,114 --> 00:13:37,082 No quería que se me viera como el que juega… 237 00:13:37,149 --> 00:13:40,419 - Eso era obvio. - …y estaba resultando. 238 00:13:40,486 --> 00:13:42,488 Creía que lo estaba haciendo bien, 239 00:13:42,555 --> 00:13:45,958 así que imaginaos mi sorpresa al verme aquí sentado. 240 00:13:46,025 --> 00:13:52,364 Los influencers han decidido eliminarme por ser una amenaza para "nuestro juego", 241 00:13:52,431 --> 00:13:53,566 según ellos. 242 00:13:55,401 --> 00:13:59,071 Pero parece que los influencers eliminan a quien queda último. 243 00:13:59,138 --> 00:14:00,806 Ya, claro. 244 00:14:00,873 --> 00:14:05,544 ¡Es que los que van a por mí siempre están los últimos! 245 00:14:05,611 --> 00:14:09,949 ¿Cómo voy a ser yo o quien quede último, una amenaza para vuestro juego? 246 00:14:10,015 --> 00:14:12,384 - Eso es cierto. - ¿A qué juego jugáis? 247 00:14:12,451 --> 00:14:14,119 No me arrepiento de nada. 248 00:14:14,186 --> 00:14:15,788 Me encanta cómo he jugado. 249 00:14:15,855 --> 00:14:17,456 Me lo he pasado genial 250 00:14:17,523 --> 00:14:20,659 y estoy deseando abrazaros a algunos en la final. 251 00:14:20,726 --> 00:14:21,794 Qué fuerte. 252 00:14:21,861 --> 00:14:24,763 ¿Por qué habéis hecho llorar a mi amigo? 253 00:14:24,830 --> 00:14:26,432 No nos ha quedado elección. 254 00:14:26,498 --> 00:14:29,702 Hemos vuelto a ese puesto y no todos estarán contentos. 255 00:14:29,768 --> 00:14:34,640 No podemos mantener a todos. Siento que tuvieras que ser tú, Garret. En serio. 256 00:14:37,176 --> 00:14:42,381 Ay, Dios. Seguramente irán a por mí en el chat de la mañana, 257 00:14:42,448 --> 00:14:47,453 pero no sería un chat del Circle si a Kevin no le caen por todas partes. 258 00:14:47,519 --> 00:14:51,290 Alguien debe traicionar a Gianna, y tengo muchas ganas de ser yo. 259 00:14:51,357 --> 00:14:55,561 Eliminar a Gianna después de que se pensara que debilitaba mi juego… 260 00:14:56,695 --> 00:14:59,331 Puede que llore de alegría. 261 00:14:59,865 --> 00:15:02,601 ¿Bloquean a su marido y ahora a su mejor amigo? 262 00:15:02,668 --> 00:15:05,271 Sí, Jadejha no va a tener piedad de nadie. 263 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 "Se ha abierto el chat del Circle". 264 00:15:11,977 --> 00:15:16,181 - Ay, señor, allá vamos. - Al lío. 265 00:15:16,248 --> 00:15:20,753 ¡Qué fuerte! Siento que los influencers están en un buen lío ahora mismo 266 00:15:20,819 --> 00:15:22,955 con lo que ha dicho Garret. Circle… 267 00:15:23,022 --> 00:15:24,657 …lleva a Gianna al chat del Circle. 268 00:15:26,091 --> 00:15:28,027 Acabemos con esto. 269 00:15:28,093 --> 00:15:32,564 Tal vez Rachel pueda decir algo de Garret. Ser la primera en hablar. 270 00:15:32,631 --> 00:15:34,967 Mensaje: "Eh, Circle". 271 00:15:35,034 --> 00:15:38,938 "Una noche dura, pero al menos pude conocer a Garret en persona. 272 00:15:39,004 --> 00:15:42,675 Es de verdad una persona muy dulce y agradable. 273 00:15:42,741 --> 00:15:44,176 Emoji de corazón". 274 00:15:44,243 --> 00:15:45,978 Enviar mensaje. 275 00:15:46,045 --> 00:15:47,947 - Fue a ver a Rachel. - A ella. 276 00:15:48,013 --> 00:15:49,148 No me lo esperaba. 277 00:15:49,214 --> 00:15:51,250 Debían tener algo de lo que no me percaté. 278 00:15:51,317 --> 00:15:55,321 Y Rachel me escribió a mí para que puntuara bajo a Garret. 279 00:15:55,387 --> 00:15:58,524 Creo que Rachel es algo mentirosa. 280 00:15:58,590 --> 00:15:59,491 Mensaje: 281 00:16:00,025 --> 00:16:03,562 "Garret parece un tío majo. Fue una dura decisión". 282 00:16:03,629 --> 00:16:06,265 "Comprended que queríamos manteneros a todos por algo". 283 00:16:06,332 --> 00:16:09,001 "Había que bloquear a alguien. Emoji de cara triste". 284 00:16:09,068 --> 00:16:11,170 A ver, eso es verdad. 285 00:16:11,236 --> 00:16:15,574 Todos se van a enfadar, hagas lo que hagas. 286 00:16:15,641 --> 00:16:20,612 Gran mensaje. Había que decidir algo, y ahora ya tenemos que pensar en nosotros. 287 00:16:20,679 --> 00:16:23,082 Mensaje: "Qué fuerte. 288 00:16:23,148 --> 00:16:26,919 Espero que Garret aún quiera abrazarme. Emoji que llora". 289 00:16:26,986 --> 00:16:29,488 "Estás decisiones cada vez son más duras". 290 00:16:30,255 --> 00:16:31,323 Anda, cállate. 291 00:16:32,124 --> 00:16:34,426 - Cállate. - Típica respuesta de Gianna. 292 00:16:34,493 --> 00:16:38,630 Quiere quedar como la buena a ojos de todos. No me sorprende. 293 00:16:38,697 --> 00:16:42,534 Vale. Así que Gianna y Kevin piensan igual, básicamente. 294 00:16:42,601 --> 00:16:46,638 Gianna tiene que entender que no creo que se haya acabado Rachanna. 295 00:16:46,705 --> 00:16:47,740 Mensaje: 296 00:16:48,240 --> 00:16:52,945 "Gianna, no me puedo creer que tengas que hacer esto una y otra vez. 297 00:16:53,012 --> 00:16:55,647 Sé que te habrá afectado. Emoji de corazón". 298 00:16:55,714 --> 00:16:56,715 Para que lo sepa. 299 00:16:58,717 --> 00:17:01,086 - Ya te digo, Rachel. - Gracias, Rachel. 300 00:17:01,153 --> 00:17:03,522 ¡Anda ya! 301 00:17:03,589 --> 00:17:05,624 Gianna no se puede equivocar. 302 00:17:05,691 --> 00:17:07,926 Anoche en el chat en riesgo 303 00:17:08,727 --> 00:17:12,498 se inició una revolución contra los influencers. 304 00:17:12,564 --> 00:17:16,135 Ayer intentó derrocar a Gianna, literalmente 305 00:17:16,201 --> 00:17:18,971 y, ahora, sigue necesitando a Gianna de su parte 306 00:17:19,038 --> 00:17:21,340 porque Gianna está jugando muy bien. 307 00:17:21,407 --> 00:17:22,941 Mensaje: 308 00:17:24,777 --> 00:17:28,914 "Sé que alguien ha estado controlando a todos y me siento utilizada". 309 00:17:30,616 --> 00:17:33,285 Estoy deseando ver la reacción. 310 00:17:33,352 --> 00:17:37,256 Todos se preguntarán "¿Rachel está hablando de mí?". 311 00:17:37,322 --> 00:17:41,794 Quiero que Gianna se preocupe, por favor, 312 00:17:41,860 --> 00:17:45,564 para que sepa que no me estás utilizando. 313 00:17:45,631 --> 00:17:48,934 No sé, pero quiero que todos piensen 314 00:17:50,002 --> 00:17:53,572 "¿qué sabe? ¿Qué está pasando?", y vengan a mí. 315 00:17:53,639 --> 00:17:55,340 ¿De quién habla? 316 00:17:56,775 --> 00:18:00,212 ¿Rachel va a por mí? Porque la delato ya mismo. 317 00:18:00,779 --> 00:18:01,747 Mensaje: 318 00:18:01,814 --> 00:18:05,284 "Rachel, estoy muy confundida ahora mismo. 319 00:18:05,350 --> 00:18:08,387 Tú fuiste la que mencionó a Garret ayer…". 320 00:18:08,454 --> 00:18:14,460 "…cuando hablaste de quién debería quedar último". ¡Qué chunga! 321 00:18:14,526 --> 00:18:16,428 "#YTúQué". 322 00:18:16,495 --> 00:18:18,430 - Mier… - ¡Ha lanzado un dardo! 323 00:18:18,931 --> 00:18:19,898 Vaya tela. 324 00:18:19,965 --> 00:18:21,633 Madre mía, estoy flipando. 325 00:18:21,700 --> 00:18:23,702 No me siento bien por llamarle la atención, 326 00:18:23,769 --> 00:18:26,371 porque creo que tiene más alianzas que yo. 327 00:18:26,438 --> 00:18:27,439 Ay, Madelyn… 328 00:18:27,506 --> 00:18:31,143 Te di demasiada información y la estás usando contra mí. 329 00:18:31,210 --> 00:18:32,778 Voy a por ti, Madelyn. 330 00:18:32,845 --> 00:18:36,482 Mensaje: "Madelyn, tú, en mayúsculas, me escribiste a mí. 331 00:18:36,548 --> 00:18:38,117 Tú sugeriste a Garret. 332 00:18:38,183 --> 00:18:40,619 Que conste. En mayúsculas. 333 00:18:40,686 --> 00:18:44,356 Parece que tú tienes que ver con toda decisión de toda persona 334 00:18:44,423 --> 00:18:47,459 que ha sido bloqueada. #NoMeProvoques". 335 00:18:47,526 --> 00:18:48,427 Enviar mensaje. 336 00:18:52,097 --> 00:18:55,167 La dulce Rachel contraataca. 337 00:18:55,234 --> 00:18:58,370 Rachel está de gira de destrucción de Madelyn, 338 00:18:58,437 --> 00:19:01,840 la misma gira que yo, así que me gusta ver esto. 339 00:19:01,907 --> 00:19:06,044 Yo no estaba unida a Garret. No tenía una alianza con él. 340 00:19:06,111 --> 00:19:09,715 Rachel debería sentirse mal, y necesito que todos lo vean. 341 00:19:09,781 --> 00:19:10,849 Mensaje: 342 00:19:10,916 --> 00:19:14,586 "Rachel, sacaste dos nombres, y Garret fue uno de ellos… 343 00:19:14,653 --> 00:19:15,954 punto, punto, punto. 344 00:19:16,021 --> 00:19:19,158 Tú eras la que tenía una alianza fuerte con Garret, 345 00:19:19,224 --> 00:19:20,425 no yo". 346 00:19:20,492 --> 00:19:21,927 Se está saliendo de madre. 347 00:19:21,994 --> 00:19:25,631 A eso me refiero. No puedo confiar en nadie. En nadie. 348 00:19:25,697 --> 00:19:26,598 Mensaje: 349 00:19:26,665 --> 00:19:30,035 "Madelyn, estaba jugando el juego. 350 00:19:30,102 --> 00:19:34,306 Saqué nombres para ver qué me decías tú. 351 00:19:34,373 --> 00:19:36,808 Elegiste tú, no yo. 352 00:19:36,875 --> 00:19:39,611 Tengo la conciencia tranquila con mi juego. ¿Y tú?". 353 00:19:40,179 --> 00:19:44,483 - Vaya, ¡se ha liado pardísima! - Vaya bronca llevan. Muy duro. 354 00:19:44,550 --> 00:19:47,152 Mensaje: "Rachel… punto, punto, punto, 355 00:19:47,219 --> 00:19:50,155 ¿tu alianza más fuerte no es con Gianna? 356 00:19:50,222 --> 00:19:51,223 Si eso es cierto, 357 00:19:51,290 --> 00:19:55,627 ¿por qué acordaste ayer con Garret ir a por los dos influencers? 358 00:19:55,694 --> 00:19:57,796 Yo no dije que sí. 359 00:19:58,797 --> 00:19:59,998 ¡Punto!". 360 00:20:00,065 --> 00:20:00,999 Enviar mensaje. 361 00:20:01,066 --> 00:20:02,668 Soy el objetivo de Rachel, 362 00:20:02,734 --> 00:20:07,206 ya que acabo de revelar lo que se habló ayer en el chat en riesgo. 363 00:20:07,272 --> 00:20:09,641 No esperaba que esto fuera así hoy. 364 00:20:09,708 --> 00:20:13,312 - ¡Bum! ¡Eso es, Madelyn! - Adelante. Di lo que quieras. 365 00:20:13,378 --> 00:20:18,050 Esa fui yo intentando jugar contigo para que pensarais que iría tras Gianna. 366 00:20:18,617 --> 00:20:21,587 No digo más. Quiero que te pongas de los nervios. 367 00:20:21,653 --> 00:20:26,024 Buen argumento, Madelyn. Sin embargo, no te creemos a ti más que a Rachel. 368 00:20:26,091 --> 00:20:28,660 Seguro que vuelves a andarte por las ramas. 369 00:20:28,727 --> 00:20:32,864 Todos llevan aquí más tiempo que Tierra. Tierra es ahora la forastera. 370 00:20:32,931 --> 00:20:35,167 Debe ir con mucho cuidado en el chat. 371 00:20:35,234 --> 00:20:36,134 Mensaje: 372 00:20:36,201 --> 00:20:39,338 "El juego se pone serio. Las decisiones son muy duras. 373 00:20:39,404 --> 00:20:41,506 #EmpiezaElJuego". 374 00:20:41,573 --> 00:20:42,741 Enviar mensaje. 375 00:20:42,808 --> 00:20:44,443 El juego ya empezó. 376 00:20:44,509 --> 00:20:48,847 Cierto, Tierra. Es un juego y todos tenemos que jugarlo. 377 00:20:48,914 --> 00:20:52,184 Es duro, porque Gianna también me la ha jugado a mí. 378 00:20:53,051 --> 00:20:53,885 Vale. 379 00:20:53,952 --> 00:20:58,423 Mensaje: "Está claro que este juego ha sido despiadado. 380 00:20:58,490 --> 00:21:00,692 Se ha eliminado a esos jugadores por algo. 381 00:21:00,759 --> 00:21:04,596 Mis dos alianzas más fuertes… punto, punto, punto. 382 00:21:04,663 --> 00:21:06,798 #NoEsCasualidad". 383 00:21:07,299 --> 00:21:08,233 Enviar mensaje. 384 00:21:08,300 --> 00:21:09,167 Jadejha, 385 00:21:09,668 --> 00:21:13,505 tus dos alianzas más fuertes quedaron los últimos. 386 00:21:13,572 --> 00:21:16,108 Hemos luchado a muerte por Jadejha en cada chat, 387 00:21:16,174 --> 00:21:18,677 y ¿ahora nos deja mal ante todo el chat? 388 00:21:18,744 --> 00:21:19,678 No me gusta. 389 00:21:19,745 --> 00:21:22,614 De querer que te marcharas, no habríamos ido a por tus alianzas. 390 00:21:22,681 --> 00:21:24,816 Te habríamos bloqueado a ti. 391 00:21:24,883 --> 00:21:27,686 Eso quería Kevin ayer. Y luchamos por ti. 392 00:21:27,753 --> 00:21:31,723 La gente va a por Kevin, pero también intento que vayan a por Gianna 393 00:21:31,790 --> 00:21:34,760 sin dejar del todo claro que yo voy a por Gianna. 394 00:21:34,826 --> 00:21:35,694 Vale. 395 00:21:36,228 --> 00:21:39,064 ¿Cómo podemos darle ahora el beneficio de la duda a Jadejha? 396 00:21:39,131 --> 00:21:40,832 No podemos. Está clarísimo que no. 397 00:21:40,899 --> 00:21:43,201 Nos ha dejado en evidencia. Deberíamos decírselo. 398 00:21:43,268 --> 00:21:46,571 Mensaje: "Jadejha, he estado en el puesto de poder 399 00:21:46,638 --> 00:21:49,441 varias veces ya y me he asegurado de que estuvieras a salvo". 400 00:21:49,508 --> 00:21:51,343 "No puedo salvar a todos". 401 00:21:51,410 --> 00:21:54,046 Rachel va a por Madelyn. Jadejha, a por nosotros. 402 00:21:54,112 --> 00:21:56,548 Tenía que pasar. Pero estamos listos. 403 00:21:56,615 --> 00:21:59,318 Vamos a dirigirnos a Jadejha también. 404 00:21:59,384 --> 00:22:01,119 Mensaje. "Jadejha, 405 00:22:01,186 --> 00:22:06,224 los dos últimos bloqueos fueron personas que habían quedado últimas. Punto. 406 00:22:06,291 --> 00:22:08,894 La mayoría los había puntuado bajo. 407 00:22:08,960 --> 00:22:11,630 #LosNúmerosNoMienten". 408 00:22:11,697 --> 00:22:12,964 Enviar mensaje. 409 00:22:13,031 --> 00:22:15,967 No me preocupa que los números mientan. 410 00:22:16,034 --> 00:22:19,571 Todos llevan días atacándote y, aun así, has sido influencer. 411 00:22:19,638 --> 00:22:22,341 - Gracias, Kevin. - La verdad, Kevin, gracias. 412 00:22:22,407 --> 00:22:24,109 Nunca pensé que diría esto. 413 00:22:24,176 --> 00:22:27,279 Kevin, vaya estrategia más tonta. 414 00:22:27,346 --> 00:22:30,015 No son una amenaza para ti. 415 00:22:30,082 --> 00:22:32,718 Jadejha va a intentar 416 00:22:32,784 --> 00:22:35,287 cortarme la cabeza en el siguiente mensaje. 417 00:22:35,354 --> 00:22:36,421 Lo sé. 418 00:22:36,488 --> 00:22:40,625 Mensaje: "No me preocupa que los números mientan. 419 00:22:40,692 --> 00:22:44,196 ¿Qué amenaza es quedar el último?". 420 00:22:44,262 --> 00:22:46,465 "Todos iban a por ti 421 00:22:46,531 --> 00:22:49,901 y, aun así, has sido influencer tres veces". 422 00:22:49,968 --> 00:22:51,970 ¡Oh, Jadejha! Bomba de verdad. 423 00:22:52,037 --> 00:22:54,506 ¡Sí! Gente, sumad dos más dos. 424 00:22:54,573 --> 00:22:56,575 Están utilizando a la gente. 425 00:22:56,641 --> 00:22:58,443 No voy a ceder en eso. 426 00:22:58,510 --> 00:23:01,513 Esto es una trampa, en serio. 427 00:23:01,580 --> 00:23:03,715 Todos jugamos al mismo juego, gente. 428 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 Lamento estar en la cima ahora. 429 00:23:07,786 --> 00:23:09,354 "Se cierra el chat del Circle". 430 00:23:09,421 --> 00:23:12,624 Me alegro. El último mensaje siempre impacta más. 431 00:23:12,691 --> 00:23:17,896 En general, creo que Madelyn se está cavando su propia tumba. 432 00:23:17,963 --> 00:23:22,167 A la gente la atrapan en sus mentiras y esto es bueno para Tierra. 433 00:23:22,234 --> 00:23:28,573 Deben de estar cuestionándose a Rachel. Seamos sinceros. A ver, Rachel solo… bum… 434 00:23:28,640 --> 00:23:30,008 se pone a lanzar cosas. 435 00:23:30,075 --> 00:23:33,044 Tal vez la gente no me crea por la tonta de Rachel. 436 00:23:33,111 --> 00:23:38,517 Sabía que Rachel me la jugaba. He estado relajada y maja los dos últimos días. 437 00:23:38,583 --> 00:23:39,718 Ha sido un error. 438 00:23:39,785 --> 00:23:42,421 Jadejha, le has echado huevos yendo a por nosotros. 439 00:23:42,487 --> 00:23:46,425 Y tal vez te has perjudicado tú y al último aliado que te queda. 440 00:23:49,661 --> 00:23:54,433 Mientras los demás se empapan de ese chat, Jadejha traza el plan perfecto. 441 00:23:54,499 --> 00:23:57,569 Solo depende de que los otros sean fichas de dominó, 442 00:23:57,636 --> 00:24:00,605 pequeñas y de plástico en lugar de personas. 443 00:24:00,672 --> 00:24:02,674 Primero eliminaré a Gianna. 444 00:24:03,408 --> 00:24:06,211 Luego eliminaré fácilmente a Rachel y a Kevin, 445 00:24:07,078 --> 00:24:08,413 y, entonces, ¡bum! 446 00:24:08,480 --> 00:24:09,748 Tierra y Madelyn. 447 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 Yo me quedaré la última. 448 00:24:11,650 --> 00:24:14,052 Pero, aparte de eso, es infalible. 449 00:24:15,387 --> 00:24:19,024 Vale, uno menos. Le doy superbién a la que hace de Gianna. 450 00:24:27,299 --> 00:24:29,601 ¿Quién podría ir a por Gianna? 451 00:24:29,668 --> 00:24:32,437 - Potencialmente, Jadejha. - Porque está picada. 452 00:24:32,504 --> 00:24:34,473 La última en pie, cielo. 453 00:24:36,107 --> 00:24:39,010 Mientras Jadejha se centra en derribar a personas, 454 00:24:39,077 --> 00:24:41,246 Gianna piensa en bailarle el agua a alguien: 455 00:24:41,313 --> 00:24:43,482 su compañera impostora de Staten Island, Rachel. 456 00:24:43,548 --> 00:24:46,751 Lo importante es estar en la misma onda que Rachel. 457 00:24:46,818 --> 00:24:50,489 Tengo más fe en que Rachel diga la verdad que Madelyn. 458 00:24:50,555 --> 00:24:52,457 - A saber. - Quizá tiene un plan secreto. 459 00:24:52,524 --> 00:24:55,994 Circle, invita a Rachel a un chat privado. 460 00:24:59,865 --> 00:25:03,902 "Gianna te ha invitado a un chat privado". Vamos allá. Evaluación de daños. 461 00:25:03,969 --> 00:25:07,973 Circle, llévame al chat privado con Gianna. 462 00:25:08,039 --> 00:25:08,907 Mensaje: 463 00:25:08,974 --> 00:25:11,209 "Hola, hermana. ¡Qué intenso ha sido! 464 00:25:11,276 --> 00:25:14,112 ¿Cómo te sientes? Interrogación". Enviar mensaje. 465 00:25:14,846 --> 00:25:17,716 Responderé cómo me sentía y voy a ir al grano. 466 00:25:17,782 --> 00:25:18,817 Mensaje: 467 00:25:19,351 --> 00:25:24,589 - "Me alegra mucho que quieras chatear". - "Tengo sentimientos encontrados". 468 00:25:24,656 --> 00:25:26,858 - Como nosotros, Rachel. - Igual. 469 00:25:26,925 --> 00:25:29,261 No mentiré. Te voy a contar qué pasa. 470 00:25:29,327 --> 00:25:34,966 Mensaje: "Gianna, quiero que sepas que te he protegido desde el primer día, 471 00:25:35,033 --> 00:25:38,103 todo el tiempo, y sigo haciéndolo". 472 00:25:38,169 --> 00:25:42,274 "¿#AlgúnSalseo del chat de influencers que puedas contar?". Me flipa. 473 00:25:42,340 --> 00:25:43,241 Perfecto. 474 00:25:43,308 --> 00:25:45,911 Le dijimos a Kevin que le hablaríamos bien de él a Rachel, 475 00:25:45,977 --> 00:25:47,479 y no nos pasaremos de la raya. 476 00:25:47,546 --> 00:25:50,148 No expondremos la alianza secreta que tenemos con Kevin. 477 00:25:50,215 --> 00:25:51,550 Eso no puede pasar. 478 00:25:51,616 --> 00:25:54,920 Le decimos la verdad total, que es que se aseguró de que ella se quedaba. 479 00:25:54,986 --> 00:25:56,988 Así es. Eso nos sorprendió. 480 00:25:57,055 --> 00:26:00,158 Nos sorprendió, y creo que Rachel lo va a apreciar. 481 00:26:00,225 --> 00:26:01,192 Está claro. 482 00:26:01,259 --> 00:26:02,093 Mensaje: 483 00:26:02,160 --> 00:26:06,131 "Nunca se ha cuestionado tu lealtad. Siempre te protegeré". 484 00:26:06,197 --> 00:26:08,967 "Sé que Kevin tiene muchos interrogantes. 485 00:26:09,034 --> 00:26:12,370 Sin embargo, anoche estaba determinado a que te quedaras. 486 00:26:12,437 --> 00:26:16,608 Estaba preparada para luchar por ti a muerte, pero, sorprendentemente, 487 00:26:16,675 --> 00:26:18,076 no tuve que hacerlo". 488 00:26:18,143 --> 00:26:18,977 Enviar mensaje. 489 00:26:19,044 --> 00:26:21,446 Así que Kevin me defendió, 490 00:26:21,513 --> 00:26:25,317 seguramente porque yo hice la pregunta del socorrista. 491 00:26:25,383 --> 00:26:29,654 Creo que sé cómo decirle que él no es quién es sin… 492 00:26:31,189 --> 00:26:34,259 Ay, Dios. Sin romper mi promesa a Kevin. 493 00:26:36,394 --> 00:26:38,463 Tengo que pensarme esto muy bien. 494 00:26:38,530 --> 00:26:39,831 Mensaje: 495 00:26:40,599 --> 00:26:42,934 "Esperaba que Kevin me apoyara". 496 00:26:43,001 --> 00:26:45,804 "Hemos tenido un par de chats geniales. 497 00:26:45,870 --> 00:26:48,306 Quiero creer que puedo confiar en él. 498 00:26:48,373 --> 00:26:50,542 ¿Crees que podemos?". Oh, vaya. 499 00:26:50,609 --> 00:26:53,278 Vaya, nos devuelve la pregunta. 500 00:26:53,845 --> 00:26:56,748 No esperaba que Rachel hablara bien de Kevin. 501 00:26:56,815 --> 00:26:58,883 Pensaba que diría: "No confío nada en él". 502 00:26:58,950 --> 00:26:59,818 Lo sé. 503 00:26:59,884 --> 00:27:03,254 Esto es gordo para nuestra alianza con Kevin. Mensaje: 504 00:27:03,321 --> 00:27:07,325 "Deberíamos ir con cautela, pero basándonos en lo que hemos visto…". 505 00:27:07,392 --> 00:27:10,061 "…creo que podemos confiar en él, al menos por ahora". 506 00:27:11,229 --> 00:27:14,899 Me gusta la respuesta. El secreto de Kevin sigue bajo llave. 507 00:27:14,966 --> 00:27:16,134 Mensaje: 508 00:27:16,201 --> 00:27:18,370 "¿Qué piensas de Jadejha? 509 00:27:18,436 --> 00:27:23,375 Me ha desconcertado que haya ido a por mí. Me he asegurado de que se quedara 510 00:27:23,441 --> 00:27:26,678 cada vez que he estado en posición de poder". Enviar mensaje. 511 00:27:26,745 --> 00:27:27,779 Mensaje: 512 00:27:27,846 --> 00:27:30,348 "Cien por…, y emoji de 100 %. 513 00:27:30,849 --> 00:27:32,250 Estoy contigo. 514 00:27:32,751 --> 00:27:34,953 En cuanto a Jadejha, 515 00:27:35,020 --> 00:27:38,990 ha perdido a todas sus alianzas y tú ayudaste a tomar esa decisión". 516 00:27:39,057 --> 00:27:41,993 "Ahora piensa con el corazón y no con la cabeza". 517 00:27:42,060 --> 00:27:43,461 Ya, estoy de acuerdo. 518 00:27:43,528 --> 00:27:46,665 Hay que averiguar qué leches piensa Rachel de Madelyn. 519 00:27:46,731 --> 00:27:49,567 Madelyn terminó el chat del Circle a lo grande. 520 00:27:49,634 --> 00:27:53,271 Las dos últimas personas que quiso fuera se han ido. 521 00:27:53,338 --> 00:27:56,408 Mensaje: "Estoy de acuerdo con lo de Jadejha. 522 00:27:56,474 --> 00:27:58,943 Quiero estar en la misma onda contigo. 523 00:27:59,010 --> 00:28:03,048 Claramente, a Madelyn le gusta meter mierda y, la verdad, 524 00:28:03,114 --> 00:28:06,885 más de una persona se siente utilizada por ella, incluida yo". 525 00:28:06,951 --> 00:28:09,921 "El plan de Madelyn está claramente expuesto. 526 00:28:09,988 --> 00:28:12,757 Tiene sentido si las dos la puntuamos la última. 527 00:28:12,824 --> 00:28:16,528 No podemos confiar en ella. Rachanna para siempre". 528 00:28:17,328 --> 00:28:20,832 No me pregunta por lo que dijo Madelyn. 529 00:28:21,833 --> 00:28:23,601 No necesito ni sacar el tema. 530 00:28:23,668 --> 00:28:26,071 Mensaje: "Ten cuidado, Madelyn. 531 00:28:26,137 --> 00:28:28,306 #RachannaVieneAPorTi. 532 00:28:28,373 --> 00:28:30,241 Tres emojis de corazón". 533 00:28:30,308 --> 00:28:31,443 Enviar mensaje. 534 00:28:31,509 --> 00:28:35,346 Me encanta cómo ha ido esta conversación. No creo que Gianna juegue conmigo. 535 00:28:35,413 --> 00:28:38,917 - No creo que siguiera aquí sin Gianna. - Te quiero, Rachel. 536 00:28:38,983 --> 00:28:41,586 Tienes toda la razón, ¡Rachanna viene a por ti, Madelyn! 537 00:28:42,153 --> 00:28:45,323 ¡Tienes toda la razón! ¡Abróchate el cinturón! 538 00:28:45,390 --> 00:28:46,691 Será una ida de olla. 539 00:28:47,258 --> 00:28:48,159 ¡Vamos allá! 540 00:28:49,327 --> 00:28:51,563 Felizmente inconsciente de que el huracán Rachanna 541 00:28:51,629 --> 00:28:53,898 va a volar por los aires el techo de The Circle, 542 00:28:53,965 --> 00:28:56,434 Madelyn se encuentra en la propia azotea. 543 00:28:56,501 --> 00:28:58,503 Y, con la final a la vista, 544 00:28:58,570 --> 00:29:00,605 Jadejha también quiere escalar a lo más alto, 545 00:29:00,672 --> 00:29:02,640 así que está organizando un chat. 546 00:29:02,707 --> 00:29:03,842 Circle, 547 00:29:03,908 --> 00:29:07,946 invita a Tierra y a Madelyn a un chat de grupo. 548 00:29:09,948 --> 00:29:13,885 ¿"Jadejha te ha invitado a un chat de grupo"? 549 00:29:13,952 --> 00:29:16,688 Me da miedo ver quién hay en ese chat de grupo. 550 00:29:16,755 --> 00:29:19,057 Circle, abre el chat de grupo. 551 00:29:20,759 --> 00:29:21,659 ¿Tierra? 552 00:29:21,726 --> 00:29:23,461 No confío en Tierra. 553 00:29:23,528 --> 00:29:27,398 Creo que Tierra está de parte de Rachel y no me da buena espina este chat. 554 00:29:27,465 --> 00:29:28,533 Mensaje: 555 00:29:29,033 --> 00:29:32,303 "Mirad, todas mis alianzas han caído. 556 00:29:32,370 --> 00:29:35,373 Históricamente, los que quedan últimos terminan bloqueados. 557 00:29:35,440 --> 00:29:39,577 Asegurémonos de que los que quedaron primeros en estas puntuaciones 558 00:29:39,644 --> 00:29:40,979 queden últimos ahora. 559 00:29:41,045 --> 00:29:45,283 "Ambas habéis estado en pleno caos, pero habéis sido sinceras conmigo". 560 00:29:45,350 --> 00:29:49,654 "Vamos a centrarnos antes de ser las siguientes". 561 00:29:50,455 --> 00:29:55,160 Vale, tiene toda la razón. Podríamos ser las siguientes. 562 00:29:55,226 --> 00:29:59,030 Jadejha me cae bien desde que habló conmigo hace unos días. 563 00:29:59,097 --> 00:30:00,165 Mensaje: 564 00:30:00,665 --> 00:30:04,135 "Voy a ser #TotalmenteTransparente ahora mismo". 565 00:30:04,202 --> 00:30:07,939 "Ayer hablé con Rachel y le pregunté quién pensaba que debía ser bloqueado". 566 00:30:08,006 --> 00:30:12,577 "Y dijo que Jadejha o Garret". 567 00:30:13,711 --> 00:30:15,947 ¡Ahí va! 568 00:30:17,048 --> 00:30:21,085 "Tengo la sensación de que ha estado intentando tenderme una trampa 569 00:30:21,152 --> 00:30:24,956 y hacerme quedar como la mala". 570 00:30:25,523 --> 00:30:29,594 ¡Rachel! 571 00:30:29,661 --> 00:30:33,298 Tierra debe decidir qué es mejor para ella en cuanto al juego. 572 00:30:33,364 --> 00:30:35,433 Ahora mismo, aquí hay dos personas. 573 00:30:35,500 --> 00:30:39,704 Somos un equipo de tres y creo que podría ser una buena jugada. 574 00:30:39,771 --> 00:30:42,740 Mensaje: "Voy a ser sincera. 575 00:30:43,341 --> 00:30:45,410 Rachel sabe jugar…". 576 00:30:45,476 --> 00:30:47,378 "…pero Jadejha tiene razón. 577 00:30:47,445 --> 00:30:50,582 Podríamos ser las siguientes. Hora de anteponer mi juego". 578 00:30:50,648 --> 00:30:54,352 "¿Cómo proponéis que avancemos? #CircleDeConfianza". 579 00:30:54,419 --> 00:30:58,356 Ahora que sé que Madelyn va contra Rachel totalmente, eso es bueno. 580 00:30:58,423 --> 00:31:02,060 Pero también necesito que sea antiGianna. Mensaje: 581 00:31:02,861 --> 00:31:08,166 "A mí parecer, todos saben qué tipo de juego está jugando Kevin". 582 00:31:08,233 --> 00:31:11,970 "El auténtico peligro es Gianna". 583 00:31:12,036 --> 00:31:14,505 Pensaba que todos la amaban. 584 00:31:14,572 --> 00:31:21,145 "Ha hecho una jugada de poder al bloquear a dos de mis mayores alianzas…". 585 00:31:21,212 --> 00:31:23,948 "…con las que tenía buena relación. 586 00:31:24,482 --> 00:31:28,386 Tanto Gianna como Rachel tienen que irse. #CircleDeConfianza". 587 00:31:28,453 --> 00:31:31,789 Quiero poder confiar en ellas, pero no sé si puedo. 588 00:31:31,856 --> 00:31:36,794 Mensaje: "Que Kevin haya sido influencer tres veces es muy loco. 589 00:31:36,861 --> 00:31:39,497 Es como si Rachel fuera su soldado secreto. 590 00:31:39,564 --> 00:31:44,335 Gianna cae bien, la puntúan alto, y, aun así, no veo sangre en sus manos. 591 00:31:44,402 --> 00:31:45,536 Es una amenaza". 592 00:31:45,603 --> 00:31:47,138 "#ObjetivosAsegurados". 593 00:31:47,639 --> 00:31:51,809 Eso es. Está haciendo un trabajo limpio. 594 00:31:51,876 --> 00:31:54,746 Gianna apuñala por la espalda con discreción, 595 00:31:54,812 --> 00:31:58,750 y ha hecho un trabajo increíble ocultándolo, pero ahora lo veo. 596 00:31:58,816 --> 00:32:00,018 Mensaje: 597 00:32:00,084 --> 00:32:03,087 "Debemos asegurarnos de no quedar últimas 598 00:32:03,154 --> 00:32:05,890 votándonos alto en las próximas puntuaciones. 599 00:32:05,957 --> 00:32:07,825 Rachel, Gianna y Kevin…". 600 00:32:07,892 --> 00:32:12,030 "…no se merecen ganar los 100 000 dólares. 601 00:32:12,096 --> 00:32:14,165 #VamosAllá". 602 00:32:14,232 --> 00:32:18,269 Estoy listo. ¿Sabes qué? Tierra se lanza al concurso de talentos. 603 00:32:18,336 --> 00:32:22,573 Mensaje: "Es nuestra última oportunidad para luchar. 604 00:32:23,074 --> 00:32:25,443 #ÁngelesDelCircle". 605 00:32:25,510 --> 00:32:26,945 "#VamosAllá". 606 00:32:27,478 --> 00:32:29,447 No me voy a quedar aquí y decir 607 00:32:29,514 --> 00:32:33,785 que Jadejha y Tierra van a ser mi número uno y número dos, 608 00:32:33,851 --> 00:32:36,621 pero haré lo que haga falta. 609 00:32:36,688 --> 00:32:40,191 Si con eso las chicas se sienten bien 610 00:32:40,258 --> 00:32:43,428 y así creen que pueden contar conmigo, claro, lo hago. 611 00:32:43,995 --> 00:32:46,864 Mensaje: "Os doy mi palabra. 612 00:32:47,598 --> 00:32:51,235 Quedaremos bien arriba en las puntuaciones. #EquipoDeChicas. 613 00:32:51,302 --> 00:32:52,503 Emoji de corazón blanco". 614 00:32:52,570 --> 00:32:54,205 "#VamosAllá". 615 00:32:54,272 --> 00:32:57,108 Ha sido una conversación genuina y directa. 616 00:32:57,175 --> 00:33:00,078 No de esas en las que pienso: 617 00:33:00,611 --> 00:33:02,847 "Dice que me puntuará alto, pero yo no lo haré". 618 00:33:02,914 --> 00:33:05,883 Creo que todos aquí tenemos el mismo objetivo. 619 00:33:05,950 --> 00:33:09,320 Mi objetivo ahora mismo es ser de los cinco finalistas, 620 00:33:09,387 --> 00:33:11,456 así que no confío en nadie. 621 00:33:12,690 --> 00:33:17,295 Vamos a ver si K Fern logra el objetivo en el que lleva trabajando todo el día. 622 00:33:20,898 --> 00:33:23,634 Es mucha pasta. 623 00:33:23,701 --> 00:33:27,505 Ha escapado de un bloqueo, ha sido influencer tres veces 624 00:33:27,572 --> 00:33:29,640 y ya casi está en la final. 625 00:33:29,707 --> 00:33:33,144 Pero, la verdad, creo que este es el mejor logro de K Fern. 626 00:33:36,214 --> 00:33:38,616 ¿"Videollamada entrante"? 627 00:33:39,217 --> 00:33:42,120 - ¿Qué es esto? - No sé qué podrá ser. 628 00:33:42,186 --> 00:33:43,855 "Videollamada entrante". 629 00:33:43,921 --> 00:33:47,225 Os diré qué pasa. Ha habido una mejora en The Circle. 630 00:33:47,291 --> 00:33:51,396 Los jugadores están a punto de ver su nueva función interactiva. 631 00:33:51,462 --> 00:33:54,866 - ¿Qué? - ¿De quién es la videollamada? 632 00:33:55,433 --> 00:33:57,268 Madre mía, ¿estoy bien? 633 00:33:57,335 --> 00:33:59,570 ¿Quién me llama? 634 00:33:59,637 --> 00:34:03,207 Qué emoción, tío. ¿Será una conexión con el mundo exterior? 635 00:34:03,274 --> 00:34:05,743 Y K Fern va a ser el primero en probarlo. 636 00:34:05,810 --> 00:34:08,880 Circle, llévame a esta videollamada. 637 00:34:11,082 --> 00:34:13,785 ¡No puede ser! ¡Un momento! 638 00:34:13,851 --> 00:34:15,286 ¡Sorpresa! 639 00:34:15,353 --> 00:34:17,121 ¡Tiene que ser una broma! 640 00:34:17,188 --> 00:34:19,090 ¡Madre mía! 641 00:34:19,157 --> 00:34:21,626 ¡Cuánto os echo de menos! 642 00:34:21,692 --> 00:34:23,728 Cuéntanos un poco qué tal por ahí. 643 00:34:23,795 --> 00:34:27,698 Ha sido una locura. 644 00:34:27,765 --> 00:34:30,368 Vuestro hijo K Fern ha sido influencer tres veces. 645 00:34:31,002 --> 00:34:33,971 - Vaya, eso es. - ¡Sí! 646 00:34:34,839 --> 00:34:37,442 Estamos muy orgullosos de ti. Te has esforzado mucho. 647 00:34:37,508 --> 00:34:40,078 - Gracias. - Y estás muy cerca del final. 648 00:34:40,144 --> 00:34:42,380 - Gracias, chicos. - Todos te apoyan. 649 00:34:42,447 --> 00:34:45,750 - Estamos todos en casa. - Significa mucho para mí. En serio. 650 00:34:45,817 --> 00:34:47,452 Muchas gracias. 651 00:34:47,518 --> 00:34:50,855 Al principio, todo era diversión y risas, 652 00:34:50,922 --> 00:34:53,024 superemocionado por estar aquí. 653 00:34:53,091 --> 00:34:58,062 Luego tuve un chat con una de las personas del juego 654 00:34:58,129 --> 00:34:59,864 sobre cosas familiares. 655 00:34:59,931 --> 00:35:05,069 Vais a pensar que soy un llorón, pero se me saltaron las lágrimas, y pensé: 656 00:35:05,570 --> 00:35:09,607 "Jo, en serio, mis padres han sacrificado muchísimo 657 00:35:09,674 --> 00:35:14,178 y han trabajado muy duro para que yo pueda venir a hacer el vago 658 00:35:14,245 --> 00:35:16,280 y no ir a trabajar". 659 00:35:16,347 --> 00:35:20,184 Me lo he pasado bien, pero también encerrado y centrado. 660 00:35:20,251 --> 00:35:23,688 - Te preparas para el éxito. - Del todo. Lo has hecho tú. 661 00:35:23,754 --> 00:35:27,291 Ya. Sabemos que llegarás a la final. 662 00:35:27,358 --> 00:35:31,028 Sí, señor. Es el estilo Fernandez. Lo voy a lograr. 663 00:35:31,095 --> 00:35:34,232 Vale, adiós. Os quiero. Espero veros pronto. 664 00:35:34,298 --> 00:35:39,570 Te queremos y te echamos de menos, y te deseamos un montón de éxito. 665 00:35:39,637 --> 00:35:41,172 Te apoyamos, colega. 666 00:35:43,141 --> 00:35:45,810 Ay, los quiero tanto… 667 00:35:45,877 --> 00:35:47,178 Tengo que ganar. 668 00:35:47,678 --> 00:35:52,483 La siguiente llamada inesperada es para Jadejha, que hablará con su padre. 669 00:35:52,550 --> 00:35:54,986 Circle, acepta la llamada. 670 00:35:57,355 --> 00:35:59,023 Hola, pequeña. 671 00:35:59,090 --> 00:36:00,558 - ¡Hola! - ¿Cómo estás? 672 00:36:00,625 --> 00:36:01,826 ¿Qué? 673 00:36:01,893 --> 00:36:05,830 - Ay, te echo de menos. - ¡Y yo a ti! 674 00:36:05,897 --> 00:36:10,168 - ¿Cómo estás? - Me lo estoy pasando bien. Currándomelo. 675 00:36:10,234 --> 00:36:12,803 Estoy en la línea de meta, básicamente. 676 00:36:12,870 --> 00:36:17,775 Solo tengo que continuar, cruzarla y llevar a casa los 100 000 dólares. 677 00:36:17,842 --> 00:36:20,411 - ¡Eh! - ¡Eh! 678 00:36:23,648 --> 00:36:25,049 Bueno… 679 00:36:25,550 --> 00:36:30,454 he conocido a un chico en el juego. 680 00:36:30,521 --> 00:36:33,558 Se llama Darian y… 681 00:36:35,426 --> 00:36:37,195 nos vamos a casar. 682 00:36:39,997 --> 00:36:41,098 ¿Perdona? 683 00:36:41,165 --> 00:36:43,334 Técnicamente, ya nos hemos casado, 684 00:36:43,401 --> 00:36:45,703 pero nos vamos a casar en la vida real. 685 00:36:47,872 --> 00:36:50,875 Y dijo que si quiero tener seis hijos, podemos. 686 00:36:50,942 --> 00:36:54,812 No me voy a emocionar con eso hasta que hable conmigo, porque… 687 00:36:54,879 --> 00:36:57,848 Lo hará. Vale. Dijo que lo haría. 688 00:36:57,915 --> 00:37:00,451 Estamos a punto de empezar con mal pie… 689 00:37:01,886 --> 00:37:04,288 Ha sido genial. 690 00:37:04,355 --> 00:37:06,090 Gracias por llamarme. 691 00:37:06,958 --> 00:37:10,061 - Qué fuerte. Estoy orgulloso de ti. - ¡Ay, gracias! 692 00:37:10,127 --> 00:37:11,295 Y te echo de menos. 693 00:37:12,997 --> 00:37:16,033 - Te quiero mucho. - Y yo a ti. 694 00:37:17,868 --> 00:37:20,838 A continuación, Tierra, alias Antonio, 695 00:37:20,905 --> 00:37:23,441 está a punto de tener un chat consigo misma. 696 00:37:24,709 --> 00:37:25,610 ¡Tierra! 697 00:37:27,778 --> 00:37:30,281 - ¡Madre mía! - ¿Cómo va? 698 00:37:30,348 --> 00:37:34,986 ¡Es de locos! De locos, pero lo estamos bordando. 699 00:37:35,052 --> 00:37:39,156 - Sí, ¿no? Estoy deseando verte. - He llorado un montón aquí. 700 00:37:40,458 --> 00:37:46,731 Cuando te metes, y la emoción de todo, hay que reaccionar… Eso he hecho, ¿sabes? 701 00:37:46,797 --> 00:37:50,935 ¿Cómo te va como Antonio? ¿Cómo te va como tú mismo? 702 00:37:51,669 --> 00:37:52,903 Al entrar como impostor, 703 00:37:52,970 --> 00:37:55,906 lo hice porque sentía que hay un estándar de belleza masculina 704 00:37:55,973 --> 00:37:57,041 que yo nunca cumpliré. 705 00:37:57,108 --> 00:38:00,878 Llega un momento en el que debes crear tu propio estándar y vivir en él. 706 00:38:01,445 --> 00:38:05,549 Pero quiero que sepas que la gente te va a ver a ti, cielo. 707 00:38:05,616 --> 00:38:07,585 Ni siquiera me necesitabas. 708 00:38:07,652 --> 00:38:10,554 Cuando llegan a conocerte, te ven y están contigo, 709 00:38:10,621 --> 00:38:11,756 se quedan contigo. 710 00:38:11,822 --> 00:38:15,426 Dudé de mí mismo muchas veces sobre hacer esto por mi aspecto, 711 00:38:15,493 --> 00:38:20,064 y lo que sí has hecho ha sido ayudarme a arriesgarme, a salir y dar el salto. 712 00:38:20,131 --> 00:38:23,934 Y te lo agradezco porque creo que, por eso, soy un mejor hombre, 713 00:38:24,001 --> 00:38:28,939 una mejor persona y, sobre todo, estoy empezando a quererme a mí mismo. 714 00:38:29,907 --> 00:38:30,908 ¡Oh! 715 00:38:30,975 --> 00:38:35,212 A ver si Madelyn se motiva cuando reciba una llamada de su familia. 716 00:38:37,948 --> 00:38:40,051 ¡Hola! 717 00:38:40,851 --> 00:38:43,688 ¡Ay, Dios, ya estoy llorando! 718 00:38:44,588 --> 00:38:48,192 - ¿Cómo va? - Ay, Dios, ¡os echo mucho de menos! 719 00:38:48,259 --> 00:38:50,561 ¡Estamos muy orgullosos de ti! 720 00:38:53,064 --> 00:38:56,500 Vale, tengo que deciros con qué lo he pasado peor. 721 00:38:56,567 --> 00:38:57,401 Cuéntanos. 722 00:38:57,468 --> 00:39:01,405 ¿Recordáis cuando en el instituto me peleaba con todos mis amigos 723 00:39:01,472 --> 00:39:03,874 y todos hablábamos mal del otro a sus espaldas? 724 00:39:03,941 --> 00:39:04,842 Sí. 725 00:39:04,909 --> 00:39:07,011 Pues es lo que está pasando. 726 00:39:07,078 --> 00:39:10,681 Pues es tu oportunidad para sanar tu trauma de infancia, 727 00:39:10,748 --> 00:39:12,049 a tu niña interior. 728 00:39:12,116 --> 00:39:14,952 Lo sé. He venido aquí a hacer de mí misma 729 00:39:15,019 --> 00:39:17,855 porque quería ser yo y ser auténtica, 730 00:39:18,356 --> 00:39:22,259 pero también he tenido que hacer algunas cosas sibilinas. 731 00:39:22,326 --> 00:39:26,163 Y me está haciendo sentir muy mala persona. 732 00:39:26,230 --> 00:39:29,300 Personalmente hice que bloquearan a alguien 733 00:39:29,367 --> 00:39:31,302 y, cuando vino a verme, 734 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 era supermaja. 735 00:39:33,270 --> 00:39:36,974 Es que no sé qué debo hacer a continuación que sea mejor. 736 00:39:37,041 --> 00:39:40,478 ¿Juego estratégicamente sin importarme los sentimientos de los demás? 737 00:39:40,544 --> 00:39:44,982 Está bien si hieres sentimientos ahora. Ya te disculparás luego. 738 00:39:45,049 --> 00:39:48,586 - Es un juego. Todo bien. - Este programa fue creado para ti. 739 00:39:48,652 --> 00:39:50,654 Es imposible que no vayas a ganar. 740 00:39:50,721 --> 00:39:53,924 Estás loca de remate y este es tu momento para brillar. 741 00:39:55,092 --> 00:39:57,828 - ¡Os quiero y os echo de menos! - Nosotros también. 742 00:39:57,895 --> 00:40:00,531 - Te quiero. Adiós. - Os quiero. 743 00:40:04,435 --> 00:40:07,271 Estoy llorando lágrimas de felicidad. 744 00:40:09,039 --> 00:40:12,576 Le ha alegrado el día a Madelyn. Ahora le toca a Gianna. 745 00:40:12,643 --> 00:40:15,613 Y sí, claro, va a ser quién estáis pensando. 746 00:40:15,679 --> 00:40:19,016 - ¡Gi! ¿Qué pasa? ¡Ay, Dios! - ¡Tía! ¿Qué tal, Gi? 747 00:40:19,083 --> 00:40:22,520 Os he echado mucho de menos. Dios. Me voy a poner a llorar. 748 00:40:22,586 --> 00:40:25,589 - ¡Dios, te echo de menos, Gi! - Cielo, te echo de menos… Ay. 749 00:40:25,656 --> 00:40:28,592 No sabes cuánto significa para mí ver tu cara. 750 00:40:28,659 --> 00:40:30,494 Dios. Vale, estoy temblando. 751 00:40:30,561 --> 00:40:33,264 Tenéis que contarme. Contádmelo todo. 752 00:40:33,330 --> 00:40:36,567 Nadie nos ha acusado de ser impostores. No hemos alarmado a nadie. 753 00:40:36,634 --> 00:40:39,003 - Ya. - Somos la fuerza más poderosa. 754 00:40:40,004 --> 00:40:43,841 - Hemos sido influencers tres veces. - No me jodas… 755 00:40:43,908 --> 00:40:45,876 Influencers tres veces. 756 00:40:45,943 --> 00:40:47,912 ¡Toma ya! Madre mía. 757 00:40:48,479 --> 00:40:50,614 - Puedes estar orgullosa. - Os echo de menos. 758 00:40:50,681 --> 00:40:53,317 - Ya llega el manantial. - Para. 759 00:40:53,384 --> 00:40:56,987 Es de locos. Nunca nos hemos separado de nuestros padres tanto tiempo 760 00:40:57,054 --> 00:41:00,691 y nunca nos hemos separado ni hemos dejado de hablar más que unas horas. 761 00:41:00,758 --> 00:41:03,160 ¿Los gemelos impostores más la auténtica Gianna? 762 00:41:03,227 --> 00:41:05,596 Creo que podemos colar algo más, Circle. 763 00:41:07,164 --> 00:41:08,999 ¡Hola, chicos! 764 00:41:09,066 --> 00:41:11,268 ¿Qué pasa? ¡Ay, Dios! 765 00:41:11,335 --> 00:41:14,271 - ¿Cómo estáis? - Qué alegría veros. 766 00:41:14,338 --> 00:41:17,875 Os echamos mucho de menos. Qué alegría veros la cara. 767 00:41:17,942 --> 00:41:21,879 Nuestra aliada número uno en The Circle es una chica, Rachel. 768 00:41:21,946 --> 00:41:24,682 - Su madre es de Staten Island. - No me digas. 769 00:41:24,748 --> 00:41:28,252 - Os echamos mucho de menos. A todos. - Lo sois todo para nosotros. 770 00:41:28,319 --> 00:41:32,089 Nos dais la vida cada día, 771 00:41:32,156 --> 00:41:36,260 y estamos convencidos de que lo vais a conseguir. 772 00:41:36,327 --> 00:41:39,230 Vosotros podéis, y estamos orgullosos de vosotros. 773 00:41:39,296 --> 00:41:43,901 Orgullosos de los hombres que sois ahora. Traedlo a casa. 774 00:41:43,968 --> 00:41:47,771 Sed vosotros mismos. Sed vosotros. Estamos deseando veros. Os queremos. 775 00:41:47,838 --> 00:41:49,540 - Te queremos, mamá. - Podéis. 776 00:41:49,607 --> 00:41:53,210 Gi, no sabes cuánto te quiero, nos vemos muy pronto. 777 00:41:53,277 --> 00:41:54,778 Decidnos que vosotros podéis. 778 00:41:54,845 --> 00:41:56,981 - ¡Nosotros podemos, papá! - ¡Nosotros podemos! 779 00:41:57,047 --> 00:41:58,816 - ¡Vosotros podéis! - Lo lograremos. 780 00:41:58,883 --> 00:42:00,284 Os queremos. 781 00:42:02,319 --> 00:42:03,487 Me he emocionado. 782 00:42:05,256 --> 00:42:06,524 Vaya. 783 00:42:06,624 --> 00:42:10,261 Vaya. Y Gi, tío. Sé que se está encargando de todo. 784 00:42:10,828 --> 00:42:13,464 Es la mejor compañera que podía pedir en la vida. 785 00:42:13,531 --> 00:42:15,199 Averigua su talla de anillo. 786 00:42:15,266 --> 00:42:16,600 - Debería. - En unos años. 787 00:42:16,667 --> 00:42:19,169 Sí. Con suerte, pellizcaría de los 100 000. 788 00:42:19,236 --> 00:42:20,070 Sí. 789 00:42:23,107 --> 00:42:25,676 Sigue una llamada para Rachel de su casa. 790 00:42:29,079 --> 00:42:31,749 - Te echamos de menos. ¿Qué tal? - ¡Os echo de menos! 791 00:42:31,815 --> 00:42:34,285 ¡Os echo mucho de menos! 792 00:42:35,052 --> 00:42:38,889 - ¡No tenéis ni idea! - También te echamos de menos. 793 00:42:38,956 --> 00:42:41,425 No, Phil. Phil, en serio. 794 00:42:41,492 --> 00:42:44,562 No puedo volver a separarme de vosotros. En la vida. 795 00:42:44,628 --> 00:42:49,366 Estamos orgullosos de ti. Te queremos y queremos que sigas fuerte en el juego, 796 00:42:49,433 --> 00:42:50,801 lo estás haciendo genial. 797 00:42:50,868 --> 00:42:53,437 Tal vez haya hecho alguna cosa vergonzosa. 798 00:42:53,504 --> 00:42:57,074 - ¿Sí? Vale. - No os sorprendáis, chicos. 799 00:42:57,141 --> 00:42:59,109 ¿Qué nos puedes contar? ¿Cómo ha ido todo? 800 00:42:59,843 --> 00:43:01,579 Al principio estaba insegura. 801 00:43:01,645 --> 00:43:03,847 Hay cosas en las que creo haberme equivocado. 802 00:43:04,348 --> 00:43:06,483 Pero aguardad… Soy la… 803 00:43:06,550 --> 00:43:08,385 Que esto no me lo enseñasteis. 804 00:43:08,452 --> 00:43:12,623 Muchas gracias. Soy la PJAM. 805 00:43:12,690 --> 00:43:16,060 - No tengo ni idea. - ¿Puta jefaza al mando o…? 806 00:43:16,560 --> 00:43:19,363 ¿Qué otra cosa vas a ser? Es parte del juego. 807 00:43:19,430 --> 00:43:21,398 Al fin y al cabo, estás jugando un juego. 808 00:43:21,465 --> 00:43:23,901 Todo vale en el amor y en la guerra. Sigue así. 809 00:43:23,968 --> 00:43:25,836 Al final no importa mientras ganes. 810 00:43:25,903 --> 00:43:29,740 Y, la verdad, no importa qué ocurra, te queremos y estamos orgullosos de ti. 811 00:43:29,807 --> 00:43:30,674 Estoy… 812 00:43:33,844 --> 00:43:37,181 Ya has ganado. Esto es genial. Has hecho un gran trabajo 813 00:43:37,247 --> 00:43:40,017 porque estás jugando bien, y es fantástico. 814 00:43:40,651 --> 00:43:42,953 - Estamos orgullosos de ti. - Gracias. 815 00:43:43,454 --> 00:43:45,422 Os quiero mucho. 816 00:43:45,923 --> 00:43:47,925 Pero sigue así. Solo te queda… 817 00:43:47,992 --> 00:43:51,895 Estás en el final, no frenes ahora. Es un modo de decirlo. Tráelo a casa. 818 00:43:51,962 --> 00:43:54,131 Sabéis que lo sois todo para mí. 819 00:43:54,198 --> 00:43:55,933 Os quiero muchísimo. 820 00:43:56,000 --> 00:43:58,402 Estoy aquí por vosotros. 821 00:43:58,469 --> 00:44:01,238 Todo lo hago por vosotros. 822 00:44:01,305 --> 00:44:03,907 La puta jefaza va a ganar por vosotros. 823 00:44:04,541 --> 00:44:09,847 Bien. Esfuérzate al máximo y muy pronto estarás en casa. 824 00:44:09,913 --> 00:44:12,883 - Vale. Te quiero. - Os quiero. 825 00:44:13,417 --> 00:44:15,352 - Os quiero. - Te queremos. 826 00:44:24,061 --> 00:44:28,432 - Vale. Todo controlado. - Todo controlado, Rach. 827 00:44:32,236 --> 00:44:35,839 Esas llamadas de casa han impactado mucho a algunos jugadores. 828 00:44:35,906 --> 00:44:37,941 Nos acercamos a la meta 829 00:44:38,008 --> 00:44:41,945 y en esos apartamentos ahora mismo hay una gran introspección. 830 00:44:42,012 --> 00:44:45,516 Me alegro de acercarme a la línea de meta, tío, 831 00:44:45,582 --> 00:44:50,054 - y tenemos que llevar el beicon a casa. - Hay que ganar los 100 000 dólares. 832 00:44:50,120 --> 00:44:53,691 Lo hago por mis chicos. Me han dicho que lo que hago está bien. 833 00:44:54,191 --> 00:44:55,926 Les ha gustado lo de PJAM. 834 00:44:56,894 --> 00:45:00,064 K Fern y Madelyn lo procesan a su manera. 835 00:45:02,299 --> 00:45:03,801 Ha sido impresionante. 836 00:45:03,867 --> 00:45:06,603 No, Madelyn. Esto es impresionante. 837 00:45:09,973 --> 00:45:12,676 Lo ha logrado, señoras y señores. 838 00:45:12,743 --> 00:45:17,815 Los jueces le dan todos un 10, señoras y señores. Gracias. 839 00:45:18,482 --> 00:45:21,151 Cuando K Fern se recupere de lo que haya sido eso, 840 00:45:21,218 --> 00:45:22,419 va a entrarle a Madelyn. 841 00:45:24,755 --> 00:45:27,658 ¡Kevin me ha invitado a un chat privado! 842 00:45:27,725 --> 00:45:31,028 ¡Sí! Llevo todo el puto día queriendo hablar con Kevin. 843 00:45:31,729 --> 00:45:32,896 Mensaje: 844 00:45:32,963 --> 00:45:37,835 "Hola, Madelyn, coma, he pensado en ti tras ver hoy a mi familia, 845 00:45:37,901 --> 00:45:41,972 teniendo en cuenta que a ti y a mí nos unió que fueran nuestro apoyo. 846 00:45:42,473 --> 00:45:43,307 Emoji de corazón. 847 00:45:43,807 --> 00:45:47,411 Quería hablarte tras las puntuaciones y bloqueos de anoche". 848 00:45:48,746 --> 00:45:50,714 Me encanta Kevin. 849 00:45:51,448 --> 00:45:52,382 Mensaje: 850 00:45:52,449 --> 00:45:55,753 "La verdad, anoche fue muy duro para mí". 851 00:45:55,819 --> 00:45:59,690 "Pensaba que Rachel era mi segunda alianza más fuerte, 852 00:45:59,757 --> 00:46:03,994 pero ha quedado claro que estaba siendo #Falsa". 853 00:46:04,962 --> 00:46:06,864 "En el chat en riesgo, 854 00:46:06,930 --> 00:46:10,434 Garret propuso un plan para ir a por ti y a por Gianna, 855 00:46:10,501 --> 00:46:13,470 y Rachel estuvo de acuerdo enseguida". 856 00:46:14,638 --> 00:46:17,574 ¡Vaya! 857 00:46:19,109 --> 00:46:19,977 Mensaje: 858 00:46:20,544 --> 00:46:23,447 "¡Será una broma! Exclamación. 859 00:46:24,081 --> 00:46:25,816 Gracias por avisarme". 860 00:46:25,883 --> 00:46:26,984 Enviar mensaje. 861 00:46:27,050 --> 00:46:27,985 Mensaje: 862 00:46:28,051 --> 00:46:31,088 "Tierra y Jadejha me han metido en un chat de grupo hoy. 863 00:46:31,155 --> 00:46:34,825 Quieren que Gianna, Rachel o tú os vayáis. 864 00:46:34,892 --> 00:46:37,261 #TeCuentoTodosMisSecretos". 865 00:46:38,262 --> 00:46:39,429 Enviar mensaje. 866 00:46:39,496 --> 00:46:44,301 Si Jadejha o Tierra descubren que le estoy contando a Kevin todo esto, 867 00:46:45,035 --> 00:46:46,436 me meteré en un lío. 868 00:46:46,503 --> 00:46:48,939 Ahora llegamos a algo interesante. 869 00:46:49,006 --> 00:46:53,977 Mensaje: "#DePiedraMeDejas. 870 00:46:54,044 --> 00:46:55,712 Emoji de shock. 871 00:46:55,779 --> 00:46:57,080 Aunque, la verdad… 872 00:46:58,248 --> 00:47:00,150 me preocupa más Jadejha. 873 00:47:01,185 --> 00:47:05,455 Lo que dices demuestra que mis sospechas eran ciertas. Va a por mí. 874 00:47:05,522 --> 00:47:07,558 Punto". Enviar mensaje. 875 00:47:07,624 --> 00:47:12,462 Pensaba que Rachel estaba de mi parte, y está claro que la muy perra no lo está. 876 00:47:12,963 --> 00:47:17,668 Mensaje: "Si lo que dices sobre Jadejha es cierto, no lo hace muy bien. 877 00:47:17,734 --> 00:47:19,770 #SeñorInfluencer. 878 00:47:19,837 --> 00:47:22,139 Emoji de guiño y de cara que ríe. 879 00:47:22,206 --> 00:47:26,543 Mi objetivo es sentarme contigo en el sofá en la final… 880 00:47:26,610 --> 00:47:29,513 punto, punto, punto. #CuesteLoQueCueste". 881 00:47:29,580 --> 00:47:31,048 Enviar mensaje. 882 00:47:31,114 --> 00:47:33,016 Vale. 883 00:47:33,083 --> 00:47:37,321 Lo que cuesta es echar a Jadejha del juego. 884 00:47:37,387 --> 00:47:40,190 Si Jadejha está reuniendo a un ejército 885 00:47:40,257 --> 00:47:46,797 para acabar conmigo y con Gianna, pues ¿sabes qué? 886 00:47:48,098 --> 00:47:51,235 Debo formar uno yo también y acabar con ella primero. 887 00:47:52,536 --> 00:47:53,704 Mensaje: 888 00:47:54,271 --> 00:47:58,041 "Sé cómo garantizar que estemos juntos en ese sofá… 889 00:47:58,108 --> 00:47:59,343 punto, punto, punto. 890 00:47:59,409 --> 00:48:03,814 Gianna y yo, ambos presentíamos que Jadejha iba a por nosotros. 891 00:48:03,881 --> 00:48:07,951 Quizá podamos traerla a esta conversación 892 00:48:08,018 --> 00:48:10,754 y colaborar para eliminar a Jadejha". 893 00:48:10,821 --> 00:48:12,155 Enviar mensaje. 894 00:48:12,723 --> 00:48:17,127 No sé si puedo confiar en Gianna. ¿Y si Gianna va y se lo dice a Rachel? 895 00:48:17,194 --> 00:48:20,397 Y entonces Rachel se lo dice a Jadejha y… 896 00:48:21,531 --> 00:48:22,366 ¿Tierra? 897 00:48:22,432 --> 00:48:24,968 Acabo de salir de un chat de grupo con ellas 898 00:48:25,569 --> 00:48:27,704 diciendo que las iba a puntuar alto. 899 00:48:28,338 --> 00:48:30,107 ¿Qué hago? 900 00:48:30,674 --> 00:48:31,708 Mensaje: 901 00:48:31,775 --> 00:48:34,544 "Kevin, el único motivo por el que hago esto 902 00:48:34,611 --> 00:48:37,180 es porque confío en ti al 100 %. 903 00:48:37,748 --> 00:48:41,051 Si alguien más se entera de esto, estoy acabada. 904 00:48:41,118 --> 00:48:44,454 Añadámosla. #SomosUnGranEquipo". 905 00:48:45,022 --> 00:48:46,223 Enviar mensaje. 906 00:48:46,290 --> 00:48:51,128 Circle, añade a Gianna a mi chat con Madelyn. 907 00:48:52,462 --> 00:48:53,463 Joder. 908 00:48:54,064 --> 00:48:56,700 ¿"Kevin te ha invitado a un chat de grupo"? 909 00:48:56,767 --> 00:48:59,303 Ojalá no sea con Madelyn, la verdad. 910 00:48:59,369 --> 00:49:02,239 Circle, llévanos al chat de grupo con Kevin. 911 00:49:03,740 --> 00:49:04,942 - Lo sabía. - Ya. 912 00:49:05,008 --> 00:49:07,344 Bienvenida, Gianna. 913 00:49:07,411 --> 00:49:08,378 Mensaje: 914 00:49:08,979 --> 00:49:13,350 "Gianna, Madelyn acaba de compartir información vital 915 00:49:13,417 --> 00:49:15,585 que creo que necesitas saber. 916 00:49:15,652 --> 00:49:18,789 ¿Estás dispuesta a no contárselo a nadie más? 917 00:49:19,289 --> 00:49:20,290 Interrogación. 918 00:49:20,357 --> 00:49:23,126 #TopSecret". 919 00:49:23,193 --> 00:49:24,594 Enviar mensaje. 920 00:49:24,661 --> 00:49:28,765 ¿Qué es esta información vital top secret con el sello del FBI? 921 00:49:28,832 --> 00:49:31,501 Sí, ¿qué somos? ¿La puta CIA? 922 00:49:31,568 --> 00:49:36,273 Mensaje: "Hola, Kevin. Hola, Madelyn. El secreto está a salvo conmigo. 923 00:49:36,340 --> 00:49:39,109 ¿Qué ocurre? Interrogación". Enviar mensaje. 924 00:49:39,176 --> 00:49:43,347 Prepárate para flipar en colores. 925 00:49:43,413 --> 00:49:46,650 Mensaje: "Hola, Gianna. Emoji de ojos de estrellas. 926 00:49:46,717 --> 00:49:50,921 Hoy me han metido en un chat de grupo con Tierra y Jadejha 927 00:49:50,988 --> 00:49:55,525 y Jadejha ha propuesto un plan para librarse de Kevin y de ti". Enviar. 928 00:49:57,194 --> 00:49:58,261 ¡Toma ya! 929 00:49:58,328 --> 00:50:01,064 Bienvenida al chat, Gianna. 930 00:50:01,131 --> 00:50:02,332 Ahí tienes. 931 00:50:02,399 --> 00:50:05,469 K Fern está superemocionado. Parece un pirata. 932 00:50:06,570 --> 00:50:07,404 Vaya. 933 00:50:07,471 --> 00:50:10,273 No pensé que fueran a ir a por Jadejha. Eso es… 934 00:50:11,041 --> 00:50:13,343 Pensaba que iba a ser Rachel. 935 00:50:14,144 --> 00:50:16,346 Pero lo veo. Jadejha estaba cabreada. 936 00:50:16,413 --> 00:50:19,683 Mensaje: "Gracias por contarme esto. 937 00:50:19,750 --> 00:50:24,054 Parece una desagradecida después de que la salvara de ser bloqueada dos veces. 938 00:50:24,121 --> 00:50:26,890 En fin, vamos a puntuar a Jadejha la última. 939 00:50:26,957 --> 00:50:30,193 ¿Qué pensáis vosotros? Interrogación". Enviar mensaje. 940 00:50:32,763 --> 00:50:35,499 Esto está saliendo tal como quería. 941 00:50:35,565 --> 00:50:36,733 Mensaje: 942 00:50:36,800 --> 00:50:39,669 "¡Me has leído la mente, Gianna! Exclamación. 943 00:50:39,736 --> 00:50:40,871 Junto con esto, 944 00:50:40,937 --> 00:50:43,507 necesitamos puntuarnos nosotros los primeros 945 00:50:43,573 --> 00:50:48,311 para asegurar nuestra propia seguridad, porque, obviamente, somos objetivos". 946 00:50:48,378 --> 00:50:49,546 Enviar mensaje. 947 00:50:50,047 --> 00:50:51,214 Coincido con Kevin. 948 00:50:51,281 --> 00:50:54,251 Cualquiera hará lo que sea por el puesto de influencer, 949 00:50:54,317 --> 00:50:56,920 puedo verlas bloqueando a Gianna y a Kevin, 950 00:50:56,987 --> 00:50:59,322 pero eso no va a pasar ni de coña. 951 00:50:59,389 --> 00:51:01,458 Genial. Es un cambio maravilloso. 952 00:51:01,525 --> 00:51:04,394 Mensaje: "Estoy de acuerdo con vosotros. 953 00:51:04,461 --> 00:51:08,231 También necesito asegurarme de que Rachel no sea influencer 954 00:51:08,298 --> 00:51:11,601 o ya me veo #Bloqueada". 955 00:51:11,668 --> 00:51:13,470 Está pidiendo demasiado. 956 00:51:13,537 --> 00:51:16,907 Digámosle lo que quiere oír. Rachel va a ser la primera. 957 00:51:16,973 --> 00:51:19,976 Eso no va a cambiar, necesitamos la red de seguridad 958 00:51:20,043 --> 00:51:24,481 que con Rachel la primera y un influencer, se asegurará de que nos quedamos. 959 00:51:24,548 --> 00:51:27,017 Con ellos igual también, pero me fío mucho más 960 00:51:27,084 --> 00:51:30,053 de la palabra de Rachel que de la de Kevin y Madelyn. Ya ves. 961 00:51:30,120 --> 00:51:34,124 Mensaje: "La diana en nuestra espalda es tremenda. En mayúscula. 962 00:51:34,191 --> 00:51:36,927 Sin duda, nuestra seguridad es lo primero". 963 00:51:36,993 --> 00:51:40,230 "Madelyn, no te preocupes. También te protegeré". 964 00:51:40,297 --> 00:51:42,833 ¡Oh! Vale, genial. Qué bien. 965 00:51:42,899 --> 00:51:46,870 Mensaje: "Ya me veo sentándome entre vosotros en la final 966 00:51:46,937 --> 00:51:50,140 y agarrándonos las manos. Emoji que ríe". 967 00:51:50,207 --> 00:51:53,677 "#QuéBienSeEstáEnElSofá". #VamosAllá". 968 00:51:53,743 --> 00:51:56,513 Si Gianna no quiere mantener 969 00:51:56,580 --> 00:52:00,283 todo esto en secreto, 970 00:52:00,350 --> 00:52:02,586 ya nos podemos despedir de la final. 971 00:52:02,652 --> 00:52:05,055 Creo que los dos me van a proteger. 972 00:52:05,122 --> 00:52:08,258 Y yo también los voy a proteger. 973 00:52:08,325 --> 00:52:12,062 La verdad, me siento más seguro con Madelyn que con Jadejha. 974 00:52:12,129 --> 00:52:15,565 Potencialmente, habríamos puntuado más alto a Jadejha, 975 00:52:15,632 --> 00:52:18,135 pero hace jugadas a nuestras espaldas 976 00:52:18,201 --> 00:52:21,171 para echarnos después de haberla salvado dos veces. 977 00:52:21,238 --> 00:52:23,540 - Ya. - No me gusta ese rollo. 978 00:52:23,607 --> 00:52:26,676 - Nada de nada. - ¿Sabéis qué me gusta a mí? 979 00:52:26,743 --> 00:52:30,847 Esperar a la noche, hasta que todos se ponen cómodos 980 00:52:30,914 --> 00:52:32,916 y, entonces, ya sabéis… 981 00:52:34,484 --> 00:52:36,353 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 982 00:52:36,419 --> 00:52:39,022 - "¡Alerta!". Ay, Jesús. - Madre mía. 983 00:52:39,089 --> 00:52:40,524 ¿Nos puntuamos ahora? 984 00:52:40,590 --> 00:52:43,093 - ¿Listo, Phil? - Ay, mi corazón. 985 00:52:45,829 --> 00:52:47,964 "Mañana os puntuaréis unos a otros". 986 00:52:48,031 --> 00:52:50,033 - Ay, gracias a Dios. - Mañana. 987 00:52:51,768 --> 00:52:57,407 "El jugador mejor puntuado se convertirá en el superinfluencer secreto". 988 00:52:57,474 --> 00:52:58,475 ¿Qué? 989 00:53:00,577 --> 00:53:02,779 ¿Qué es eso? ¿Qué es un superinfluencer secreto? 990 00:53:05,215 --> 00:53:06,750 "El superinfluencer secreto…". 991 00:53:06,816 --> 00:53:08,051 "…anónimamente…". 992 00:53:08,118 --> 00:53:09,853 "…bloqueará a un jugador". 993 00:53:09,920 --> 00:53:14,024 ¡Uno! Un influencer. ¡Eso es mucho poder! 994 00:53:14,090 --> 00:53:18,495 Puedes librarte de quien tú consideres más popular que tú, 995 00:53:18,562 --> 00:53:20,330 y nadie sabrá que eras tú. 996 00:53:20,397 --> 00:53:23,300 Puedes bloquear a quien quieres bloquear de verdad 997 00:53:23,366 --> 00:53:27,504 sin preocuparte de qué pensarán los demás ni de a quién vas a cabrear. 998 00:53:27,571 --> 00:53:31,007 Lo cambiaría todo. La gente podría cambiar de plan. No se sabe. 999 00:53:31,074 --> 00:53:34,211 Quien lo consiga podrá cargarse a quien le dé la real gana. 1000 00:53:34,277 --> 00:53:38,248 Ay, Dios. Ojalá sea yo. Dame el poder para echar a Gianna. 1001 00:53:38,315 --> 00:53:40,250 - Estas puntuaciones… - …lo son todo. 1002 00:53:40,317 --> 00:53:42,852 Esto lo va a sacudir todo. 1003 00:55:05,235 --> 00:55:06,670 Subtítulos: Patricia Parra