1 00:00:06,873 --> 00:00:07,774 前情提要… 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,909 “你的生死之交是…” 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,646 我很喜歡搞個秘密結盟 4 00:00:13,713 --> 00:00:15,782 -The Circle幫玩家配對 -靠! 5 00:00:16,649 --> 00:00:18,385 “你們的命運綁定了”? 6 00:00:18,451 --> 00:00:19,586 不 7 00:00:19,652 --> 00:00:24,290 深深感到The Circle 已經分成邁爾斯陣營和喬丹陣營了 8 00:00:24,357 --> 00:00:25,825 有些人茁壯發展… 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,994 她表現得好,也有利於我 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,429 …其他人則沒能留下來 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,164 什麼? 什麼? 12 00:00:32,165 --> 00:00:34,968 -保羅? -我是保羅 13 00:00:36,469 --> 00:00:37,404 (遭封鎖) 14 00:00:37,470 --> 00:00:40,140 -歐妲,我深感遺憾 -我的天啊 15 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 我需要你離開 因為你不在我的計畫之中 16 00:00:42,609 --> 00:00:44,010 別惹我小妹,天啊 17 00:00:44,077 --> 00:00:46,212 我才是第一名的人氣權貴 18 00:00:46,279 --> 00:00:47,580 遊戲陣營分崩離析… 19 00:00:47,647 --> 00:00:50,283 “#三團火無堅不摧啦!” 20 00:00:50,350 --> 00:00:53,153 “三團火要來稱霸了!” 21 00:00:53,219 --> 00:00:57,424 -“百分之百”啦! -“凱爾、邁爾斯和QT是鐵三角” 22 00:00:57,490 --> 00:01:01,061 “我們進入遊戲尾聲 現在應該出招為我們爭取機會了” 23 00:01:01,127 --> 00:01:03,063 喬丹,你真陰險 24 00:01:03,129 --> 00:01:04,097 一定要奮戰到底 25 00:01:04,164 --> 00:01:06,399 這個“萬一”風險很大 26 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 …保持中立態度的一位玩家 27 00:01:09,369 --> 00:01:12,072 被賦予了大權 28 00:01:12,138 --> 00:01:15,341 “你是秘密超級人氣權貴!”,太好了 29 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 他們又會如何運用? 30 00:01:21,014 --> 00:01:23,983 奧莉薇亞,是時候了 31 00:01:24,484 --> 00:01:26,186 我們的秘密超級人氣權貴 32 00:01:26,252 --> 00:01:29,856 此時此刻就要淘汰一位玩家 33 00:01:30,356 --> 00:01:33,993 完全匿名,不留情面 34 00:01:34,494 --> 00:01:36,863 我完全不知道該怎麼辦 35 00:01:36,930 --> 00:01:41,701 我跟The Circle的大家都有真情實感 36 00:01:42,535 --> 00:01:47,440 但現在我有機會 真正為自己做點什麼… 37 00:01:50,176 --> 00:01:52,278 我很不常擁有這種機會 38 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 (現在就做決定吧) 39 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 我決定好了 40 00:01:58,852 --> 00:01:59,986 拜託 41 00:02:00,053 --> 00:02:02,489 你的想法正在顯化,“我要留下來” 42 00:02:02,555 --> 00:02:04,324 會是誰呢,Circle? 43 00:02:04,390 --> 00:02:05,992 他們要淘汰誰? 44 00:02:07,360 --> 00:02:08,862 -“重大通知”? -“重大通知!” 45 00:02:10,396 --> 00:02:12,365 靠,來吧 46 00:02:12,432 --> 00:02:15,368 我快嚇死了 47 00:02:15,435 --> 00:02:18,171 要揭曉了,有人會被封鎖 48 00:02:18,238 --> 00:02:21,875 -“秘密超級人氣權貴…” -“已做出決定” 49 00:02:21,941 --> 00:02:23,476 天啊 50 00:02:24,277 --> 00:02:27,514 我超緊張 因為我不知道誰是人氣權貴 51 00:02:27,580 --> 00:02:30,850 不確定會不會是我其中一位盟友 52 00:02:30,917 --> 00:02:32,852 我很擔心我會被封鎖 53 00:02:32,919 --> 00:02:36,556 拜託不要封鎖我,無論你是誰 54 00:02:36,623 --> 00:02:39,425 會是我,做好心理準備吧 55 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 不是我就是別人被封鎖嘛 我希望是喬丹 56 00:02:42,061 --> 00:02:44,130 我今晚才不回家 57 00:02:44,197 --> 00:02:47,700 我不要十萬美元,是十萬美元要我 58 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 (秘密超級人氣權貴已做出決定) 59 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 我的天啊 60 00:03:01,548 --> 00:03:04,684 拜託不要選我 61 00:03:04,751 --> 00:03:06,719 (邁爾斯遭The Circle封鎖) 62 00:03:08,354 --> 00:03:09,622 怎麼會這樣? 63 00:03:10,523 --> 00:03:11,391 不會吧! 64 00:03:11,457 --> 00:03:12,959 老兄!不! 65 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 這究竟是怎樣啦? 66 00:03:15,328 --> 00:03:16,262 (遭封鎖) 67 00:03:17,430 --> 00:03:18,798 靠,被淘汰了 68 00:03:20,967 --> 00:03:22,802 可惡,有人陰我 69 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 哇靠! 70 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 他們淘汰了邁爾斯? 71 00:03:30,310 --> 00:03:31,744 我有點震驚 72 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 我的天啊! 73 00:03:36,749 --> 00:03:37,650 成功了 74 00:03:38,151 --> 00:03:40,286 真的有效,我成功攪局! 75 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 我讓你被淘汰了 76 00:03:41,788 --> 00:03:43,089 我的天啊 77 00:03:43,156 --> 00:03:45,525 我現在好難過 78 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 是誰幹的? 79 00:03:52,432 --> 00:03:55,602 我不確定這麼做是對的 80 00:04:02,442 --> 00:04:03,509 我們表現不錯啊 81 00:04:03,576 --> 00:04:06,112 我還以為真有機會進入決賽 82 00:04:06,179 --> 00:04:08,147 尤其三團火結盟後 83 00:04:08,214 --> 00:04:09,749 但裡面一定有人背叛 84 00:04:09,816 --> 00:04:13,152 也許到了最後變得太懈怠了 亂成一團 85 00:04:14,387 --> 00:04:15,421 “重大通知” 86 00:04:16,889 --> 00:04:19,993 “邁爾斯,你離開之前 可以和一位玩家面對面相見” 87 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 喲,我不必再等了 88 00:04:22,295 --> 00:04:25,198 喲,我知道我想見誰,我要走了 89 00:04:26,899 --> 00:04:28,635 “重大通知!” 90 00:04:28,701 --> 00:04:31,037 喲,我承受不住更多驚喜了,天啊 91 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 靠,我都快暈倒了 92 00:04:33,339 --> 00:04:35,975 “邁爾斯遭到The Circle封鎖” 93 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 “他正前去見你們其中一人” 94 00:04:41,881 --> 00:04:43,182 我的天啊 95 00:04:44,517 --> 00:04:47,053 老兄,我承受不住了啦,天啊 96 00:04:49,722 --> 00:04:53,092 我要好看一點,萬一他是來找我 97 00:04:55,061 --> 00:04:56,629 天啊,萬一他來找我呢? 98 00:04:56,696 --> 00:04:58,798 我才剛封鎖他 99 00:04:59,866 --> 00:05:01,301 拜託不要過來 100 00:05:02,535 --> 00:05:04,971 我跟他說過第一輪酒我請 101 00:05:05,038 --> 00:05:06,105 這瓶就是了 102 00:05:07,340 --> 00:05:09,676 我不喜歡當面對質 103 00:05:19,285 --> 00:05:20,620 不會吧 104 00:05:21,487 --> 00:05:23,856 邁爾斯! 105 00:05:23,923 --> 00:05:27,560 怎麼會這樣啦! 106 00:05:27,627 --> 00:05:31,230 -你好嗎?你好美 -天啊,謝謝你 107 00:05:31,297 --> 00:05:32,965 你本人更好看 108 00:05:33,032 --> 00:05:35,868 -別說了啦,我要哭了 -好吧 109 00:05:35,935 --> 00:05:37,837 -我好難過 -事已至此 110 00:05:37,904 --> 00:05:39,572 -不! -別擔心 111 00:05:39,639 --> 00:05:42,208 -我的天啊 -你在喝東西啊 112 00:05:42,275 --> 00:05:45,011 -這麼愜意? -我喝了咖啡,因為壓力大 113 00:05:45,078 --> 00:05:47,246 我以為只是要狂歡一下就去睡覺了 114 00:05:47,313 --> 00:05:49,015 誰是傀儡大師?你嗎? 115 00:05:50,083 --> 00:05:51,084 誰是你的傀儡? 116 00:05:51,150 --> 00:05:54,487 聽著,我的玩法一直很有策略 117 00:05:54,554 --> 00:05:57,657 好,我則是一直喜形於色 118 00:05:57,724 --> 00:06:00,159 我是社交策略遊戲的忠實粉絲 119 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 我就是The Circle 這類節目的超級粉絲 120 00:06:02,895 --> 00:06:05,164 所以我背負使命和計畫而來 121 00:06:05,231 --> 00:06:07,066 靠,太瘋狂了 122 00:06:07,133 --> 00:06:08,501 靠,這真是糟透了 123 00:06:08,568 --> 00:06:10,503 我真的很愛三團火 124 00:06:10,570 --> 00:06:12,105 本來希望我們能走到最後 125 00:06:12,171 --> 00:06:14,640 一切都沒事吧?你單身之類的? 126 00:06:14,707 --> 00:06:15,942 對,這是另一件事 127 00:06:16,008 --> 00:06:19,379 “老實說,我覺得 如果邁爾斯謊稱單身 128 00:06:19,445 --> 00:06:24,083 我應該會比發現他是假身分騙子 還更加傷心” 129 00:06:24,150 --> 00:06:27,286 我希望你是單身,我一看到你就覺得 130 00:06:27,353 --> 00:06:29,255 “我好想親這個女孩” 131 00:06:29,322 --> 00:06:31,624 天啊,別說了,我要哭了啦 132 00:06:31,691 --> 00:06:35,128 我剛來的時候,看到你的個人首頁 133 00:06:35,194 --> 00:06:37,797 “頭好痛啊,一切都好混亂” 134 00:06:37,864 --> 00:06:40,066 但後來過了一小時,我心想 135 00:06:40,133 --> 00:06:43,002 “慢著,我跟邁爾斯 應該會相處得很好” 136 00:06:43,069 --> 00:06:45,772 “他的個性很好,人很風趣” 137 00:06:45,838 --> 00:06:48,708 我們寫饒舌的時候 “我得用邁爾斯來寫饒舌” 138 00:06:48,775 --> 00:06:52,645 “絕對會很搞笑,我要讓他喜歡我” 139 00:06:52,712 --> 00:06:54,914 然後我很震驚你也寫了關於我的 140 00:06:54,981 --> 00:06:56,816 還有鬆餅的事 141 00:06:56,883 --> 00:07:00,386 好,那時我就明白了 “我覺得邁爾斯是真實的 142 00:07:00,453 --> 00:07:03,189 因為假身分騙子 不可能為了別人做這種事” 143 00:07:03,256 --> 00:07:06,092 我覺得我會被搞糊塗的地方是 畢竟我們的對話… 144 00:07:06,159 --> 00:07:08,361 -一對一私聊時很敞開心扉嘛 -對 145 00:07:08,428 --> 00:07:10,096 如果你那時候是在騙我 146 00:07:10,163 --> 00:07:12,698 我會覺得… 因為我們透過聊天建立了信任要素 147 00:07:12,765 --> 00:07:15,601 我當時突然有個感想:“這女孩好酷” 148 00:07:15,668 --> 00:07:19,238 我從那之後 還沒有對其他人敞開心扉過 149 00:07:19,305 --> 00:07:22,542 雖然我很喜歡偷窺別人的第一次約會 150 00:07:22,608 --> 00:07:25,878 不知道有沒有玩家 對於邁爾斯的決定感到嫉妒 151 00:07:25,945 --> 00:07:28,714 我超慶幸他沒來找我 152 00:07:31,984 --> 00:07:33,853 我還在遊戲中啦! 153 00:07:34,687 --> 00:07:35,955 感覺真好 154 00:07:36,622 --> 00:07:40,092 法蘭克,看來他不會來見我了 155 00:07:40,660 --> 00:07:42,528 他沒來見我 156 00:07:42,595 --> 00:07:44,030 酒我可以收起來了 157 00:07:45,531 --> 00:07:46,432 你知道嗎? 158 00:07:48,968 --> 00:07:50,336 我替你喝,兄弟 159 00:07:50,837 --> 00:07:54,207 這不是你倆打算要喝的酒,但也行啦 160 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 你把我排第一 凱爾排第二,奧莉薇亞排第三? 161 00:07:58,544 --> 00:07:59,745 -天啊 -你怎麼排的? 162 00:08:00,613 --> 00:08:02,281 你會討厭我的 163 00:08:02,982 --> 00:08:04,750 我的排序是奧莉薇亞、凱爾和你 164 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 可惡!我跌到第三了? 165 00:08:07,487 --> 00:08:09,522 我不知道為什麼 166 00:08:09,589 --> 00:08:11,991 我今天突然開始覺得 167 00:08:12,058 --> 00:08:14,594 你的玩法極具策略性 168 00:08:14,660 --> 00:08:17,330 而且你會想淘汰我 169 00:08:17,396 --> 00:08:19,432 沒有,每一次我都把你排第一 170 00:08:19,499 --> 00:08:21,167 除了“生死之交”那一次 171 00:08:21,234 --> 00:08:23,336 有沒有誰告訴你的資訊 172 00:08:23,402 --> 00:08:25,104 你可以說來幫幫我的? 173 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 好,我所知關於喬丹的一切都是謊言 174 00:08:28,407 --> 00:08:30,576 沒錯,好,如果要你猜的話 175 00:08:30,643 --> 00:08:32,478 你覺得秘密超級人氣權貴是誰? 176 00:08:32,545 --> 00:08:34,013 我覺得一定是凱爾 177 00:08:34,080 --> 00:08:37,817 我其實不覺得是凱爾,因為他總是… 178 00:08:37,884 --> 00:08:39,919 “真正的家人,絕對互挺” 179 00:08:39,986 --> 00:08:42,154 -“#團隊精神”,像是… -你只能希望不是 180 00:08:42,221 --> 00:08:45,157 我覺得這樣有道理 但我只能希望不是他 181 00:08:45,224 --> 00:08:48,327 那我最後應該把誰排在低位? 182 00:08:48,394 --> 00:08:50,696 我自己應該會想把莉薇或喬丹排最後 183 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 如果你不介意凱爾贏的話,就給他 184 00:08:53,699 --> 00:08:55,268 我希望他不是秘密人氣權貴 185 00:08:55,334 --> 00:08:57,670 但我會把凱爾排在高位 186 00:08:58,170 --> 00:09:01,040 我很怕我贏不了 因為太多人把我當眼中釘 187 00:09:01,107 --> 00:09:02,208 走一步算一步吧 188 00:09:02,275 --> 00:09:03,943 我認為你不是第一就是第二 189 00:09:04,010 --> 00:09:06,112 但你離開了我真的很難過 190 00:09:06,178 --> 00:09:09,015 我本來想跟你、凱爾一起走到最後 191 00:09:12,251 --> 00:09:14,287 我真的想帶你去約會 192 00:09:14,353 --> 00:09:15,788 我很願意跟你約會 193 00:09:15,855 --> 00:09:17,790 我們第一次約會要去哪裡? 194 00:09:17,857 --> 00:09:20,526 Élephante或EP&LP之類的餐廳 195 00:09:20,593 --> 00:09:23,496 -讚,Élephante很棒 -對 196 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 -邁爾斯,我很慶幸你是真實玩家 -對,我也一樣 197 00:09:26,632 --> 00:09:29,201 太瘋狂了,謝謝你來見我 198 00:09:29,268 --> 00:09:30,202 天啊 199 00:09:30,269 --> 00:09:32,772 我們都打扮成牛仔耶 200 00:09:32,838 --> 00:09:34,140 我們有點像芭比和肯 201 00:09:34,206 --> 00:09:35,174 對耶,真是的 202 00:09:35,241 --> 00:09:38,511 第一次見你我不是想穿這樣的 但也沒關係 203 00:09:39,512 --> 00:09:41,581 非常感謝你來見我 204 00:09:41,647 --> 00:09:43,249 謝謝你是真實玩家 205 00:09:43,316 --> 00:09:45,618 我們會在洛杉磯約會,我很期待 206 00:09:45,685 --> 00:09:48,020 天啊,一定超有趣,我等不及了 207 00:09:48,087 --> 00:09:50,222 希望我能為三團火獲勝 208 00:09:50,289 --> 00:09:52,792 -那第一次約會你就能請客了 -對,沒錯 209 00:09:52,858 --> 00:09:55,194 我會帶你去…反正一定會約的 210 00:09:55,261 --> 00:09:56,128 謝謝 211 00:09:56,195 --> 00:09:57,096 我很期待 212 00:09:57,163 --> 00:09:59,365 -謝謝,邁爾斯,再見 -晚安,再見 213 00:10:04,337 --> 00:10:05,738 他身上的味道好香 214 00:10:05,805 --> 00:10:08,140 天啊,我要哭了 215 00:10:09,208 --> 00:10:10,843 現在該回到遊戲上了 216 00:10:11,911 --> 00:10:15,047 或者你可以先換掉這身芭比警長服裝 217 00:10:15,114 --> 00:10:16,082 由你選擇 218 00:10:17,016 --> 00:10:19,218 雖然時候不早了,但她可不是唯一 219 00:10:19,285 --> 00:10:20,786 還在嚴肅看待The Circle的人 220 00:10:21,287 --> 00:10:22,121 今天… 221 00:10:22,989 --> 00:10:27,026 是The Circle有史以來最棒的一天了 222 00:10:27,093 --> 00:10:29,595 而且還不是我封鎖他的 223 00:10:29,662 --> 00:10:32,598 我很難過 224 00:10:32,665 --> 00:10:35,635 但我和凱爾還在遊戲中 225 00:10:35,701 --> 00:10:38,571 我不知道他是不是秘密人氣權貴 還把邁爾斯封鎖了 226 00:10:38,638 --> 00:10:42,174 那就太…太可怕了 227 00:10:42,241 --> 00:10:45,945 但我現在必須想出獲勝方式 228 00:10:46,012 --> 00:10:49,649 以及為了贏,我該跟誰交談 229 00:10:49,715 --> 00:10:50,683 我根本不知道 230 00:10:50,750 --> 00:10:55,054 我有點擔心 因為QT和凱爾有可能會認為是我 231 00:10:55,121 --> 00:10:57,523 我不希望他們因此把我排名變低 232 00:10:57,590 --> 00:11:01,093 但我們也只能明天才知道 會不會有影響了 233 00:11:01,160 --> 00:11:02,228 我想不通,天啊 234 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 誰會對付他呢? 235 00:11:04,330 --> 00:11:06,232 葵莉會除掉自己的男人嗎? 236 00:11:06,298 --> 00:11:07,900 莉薇有可能改變作風了嗎? 237 00:11:07,967 --> 00:11:10,169 會不會是終於如願以償的喬丹? 238 00:11:10,236 --> 00:11:14,907 還是蘿倫偷偷在暗中傷人?我不知道 239 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 我不知道該相信誰了 240 00:11:17,576 --> 00:11:19,378 我只能說 241 00:11:19,445 --> 00:11:22,048 我和杜斯還在這裡 242 00:11:22,548 --> 00:11:24,150 我今晚上床睡覺 243 00:11:24,884 --> 00:11:26,552 腦子裡除了十萬美元 244 00:11:27,053 --> 00:11:28,688 什麼也不想 245 00:11:28,754 --> 00:11:32,658 我這位牛仔要進入夢鄉了 246 00:11:33,459 --> 00:11:34,560 晚安,Circle 247 00:11:34,627 --> 00:11:36,395 我跟邁爾斯說我會保護他 248 00:11:36,462 --> 00:11:37,763 但我卻封鎖他了 249 00:11:37,830 --> 00:11:39,265 太瘋狂了,Circle 250 00:11:39,331 --> 00:11:43,536 真心希望我所做的一切能有回報 251 00:11:43,602 --> 00:11:45,137 因為如果沒有 252 00:11:45,204 --> 00:11:49,075 那我剛才就做了一個 損失十萬美元的錯誤 253 00:11:49,141 --> 00:11:51,277 至少你的指甲滿美的 254 00:12:03,422 --> 00:12:04,857 有沒有經歷過這樣的早晨 255 00:12:04,924 --> 00:12:06,926 就是你知道有大事要發生了? 256 00:12:06,992 --> 00:12:10,529 那就是今天啦,寶貝 因為只剩五位玩家 257 00:12:10,596 --> 00:12:14,767 他們的目光全都投向十萬美元獎金 258 00:12:14,834 --> 00:12:16,802 而現在是最接近的一刻了 259 00:12:16,869 --> 00:12:18,904 Circle,早安 260 00:12:18,971 --> 00:12:20,806 能待在這裡我欣喜若狂 261 00:12:20,873 --> 00:12:26,045 我沒想到來參加The Circle 可以走到這一步 262 00:12:26,112 --> 00:12:29,181 我好開心我還在這裡!真不敢相信 263 00:12:29,248 --> 00:12:31,016 我還以為自己昨天會被封鎖 264 00:12:31,083 --> 00:12:35,721 但我的火辣嫩老爹不在了 265 00:12:35,788 --> 00:12:37,990 邁爾斯現在離我很遙遠 266 00:12:38,057 --> 00:12:40,626 沒有#三團火了 267 00:12:40,693 --> 00:12:42,228 變成兩團火了 268 00:12:42,294 --> 00:12:45,264 別人有很多機會可以發現 269 00:12:45,331 --> 00:12:50,402 奧莉薇亞是秘密超級人氣權貴 270 00:12:50,469 --> 00:12:52,204 別人發現這件事後 271 00:12:52,271 --> 00:12:55,074 他們就會因此淘汰我 272 00:12:55,141 --> 00:12:57,943 我每一天都努力苦撐 273 00:12:58,010 --> 00:12:59,578 我還有機會贏 274 00:12:59,645 --> 00:13:02,448 我們快到終點了,老兄 275 00:13:02,515 --> 00:13:05,484 每一步都很重要 276 00:13:05,551 --> 00:13:07,186 我都能聞到錢的味道了,喲 277 00:13:07,253 --> 00:13:09,221 Circle,你不斷給我們難題 278 00:13:09,288 --> 00:13:10,623 但我們會繼續迎刃而解 279 00:13:10,689 --> 00:13:11,924 起碼我們會努力嘗試 280 00:13:11,991 --> 00:13:14,393 如果這就是五位決賽玩家,我能接受 281 00:13:15,327 --> 00:13:18,764 但我還得再出手,我可以再出一招 282 00:13:19,298 --> 00:13:21,700 喬丹,這就是五位決賽玩家 283 00:13:21,767 --> 00:13:24,804 也許你應該動一動,煮點咖啡喝 284 00:13:28,073 --> 00:13:31,610 “動態消息已更新” 285 00:13:31,677 --> 00:13:32,678 我的天啊 286 00:13:32,745 --> 00:13:34,947 我覺得是邁爾斯傳來的 287 00:13:36,215 --> 00:13:38,517 邁爾斯,讓我們看看你的真面目吧 288 00:13:38,584 --> 00:13:40,653 Circle,打開動態消息 289 00:13:42,221 --> 00:13:45,658 “邁爾斯留了一則訊息給The Circle” 290 00:13:45,724 --> 00:13:48,494 我的兄弟邁爾斯已經不在了 291 00:13:48,561 --> 00:13:51,530 這根本完全沒道理 292 00:13:51,597 --> 00:13:55,334 我不知道是誰幹的,到底會是誰? 293 00:13:55,401 --> 00:13:57,636 Circle,播放邁爾斯的訊息 294 00:14:00,005 --> 00:14:03,609 “嘿唷,我是邁爾斯 又名火辣嫩老爹 295 00:14:03,676 --> 00:14:05,911 我是百分之百的真實玩家 296 00:14:05,978 --> 00:14:07,847 別穿牛仔服裝啦 297 00:14:07,913 --> 00:14:10,816 我知道你們可能以為 我是假身分騙子,但我不是 298 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 我就知道 299 00:14:12,484 --> 00:14:13,719 這很合理 300 00:14:13,786 --> 00:14:16,622 無論誰是秘密超級人氣權貴 301 00:14:16,689 --> 00:14:19,592 你封鎖我是正確決定 因為我構成威脅了 302 00:14:19,658 --> 00:14:20,926 我必須尊重遊戲 303 00:14:20,993 --> 00:14:24,797 我唯一的遺憾 是沒有足夠時間跟QT打情罵俏 304 00:14:24,864 --> 00:14:27,733 我要瘋了啦,天啊 305 00:14:28,300 --> 00:14:30,002 跟你們許多人聊天很開心 306 00:14:30,069 --> 00:14:31,937 有幾個人嘛,你們知道自己很陰險 307 00:14:32,004 --> 00:14:34,573 邁爾斯絕對是在嗆我陰險 308 00:14:35,774 --> 00:14:38,978 家人們,我對你們有信心 希望你們能贏 309 00:14:39,044 --> 00:14:42,014 因為去酒吧我不請客喔 到時候我們去慶功吧 310 00:14:42,081 --> 00:14:44,550 三團火安息吧,老兄 311 00:14:44,617 --> 00:14:48,520 我來到這裡 就一直期盼的時刻終於到來了 312 00:14:48,587 --> 00:14:49,855 邁爾斯走了 313 00:14:49,922 --> 00:14:54,693 邁爾斯說他構成威脅 我封鎖他是正確的 314 00:14:54,760 --> 00:14:56,862 這讓我感覺好多了 315 00:14:56,929 --> 00:15:01,767 我不確定有沒有把他視為威脅 但我覺得他是… 316 00:15:01,834 --> 00:15:04,403 有助於提升QT的人 317 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 QT現在一定快瘋了 318 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 火辣嫩老爹 319 00:15:10,809 --> 00:15:14,680 螢幕上沒有他跟我們在一起了 感覺好奇怪 320 00:15:15,447 --> 00:15:19,551 我覺得自己很像是在汪洋中 獨自游來游去的一隻魚 321 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 我跟這些人都建立了交情 322 00:15:22,121 --> 00:15:24,290 但邁爾斯就像我的男人 323 00:15:24,356 --> 00:15:28,327 如果大家都按照 他們所說的名次進行排名 324 00:15:28,394 --> 00:15:30,496 邁爾斯應該還會在這裡 325 00:15:30,562 --> 00:15:32,097 這沒有道理 326 00:15:32,164 --> 00:15:33,465 都最後一天了,凱爾 327 00:15:33,532 --> 00:15:37,303 你什麼時候才會搞懂 這裡本來就一點也不合理? 328 00:15:37,369 --> 00:15:39,004 我不知道,天啊 329 00:15:39,071 --> 00:15:41,006 Circle,告訴他們吧 330 00:15:42,975 --> 00:15:44,276 “重大通知!” 331 00:15:44,343 --> 00:15:46,245 我的天啊 332 00:15:46,312 --> 00:15:47,880 真的來不膩 333 00:15:47,947 --> 00:15:49,281 這會是好消息嗎? 334 00:15:49,348 --> 00:15:51,216 “恭喜各位” 335 00:15:51,283 --> 00:15:53,218 “你們都是Circle決賽玩家” 336 00:15:53,285 --> 00:15:56,322 -“你們都是Circle決賽玩家” -好耶! 337 00:15:57,489 --> 00:16:03,696 “你們其中一人將贏得十萬美元!” 338 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 我希望會是我 339 00:16:06,031 --> 00:16:09,001 我超想贏得十萬美元 340 00:16:09,068 --> 00:16:11,370 我比這裡的任何人 都需要這筆獎金,天啊 341 00:16:11,437 --> 00:16:14,707 我沒贏的話 成為決賽玩家根本沒意義 342 00:16:16,041 --> 00:16:19,611 “前去門口領取決賽玩家的獎勵吧!” 343 00:16:19,678 --> 00:16:20,846 有獎勵拿啦! 344 00:16:21,814 --> 00:16:24,516 醒一醒!走吧!快點 345 00:16:27,586 --> 00:16:29,388 我的天啊! 346 00:16:29,955 --> 00:16:31,523 杜斯! 347 00:16:32,157 --> 00:16:35,160 早餐吃蛋糕?天啊 348 00:16:35,227 --> 00:16:37,529 (恭喜) 349 00:16:37,596 --> 00:16:39,732 餅乾上面還寫著“Circle” 350 00:16:39,798 --> 00:16:41,834 我最喜歡喝含羞草雞尾酒了 351 00:16:41,900 --> 00:16:45,571 翹起小拇指喔!來吧! 352 00:16:46,271 --> 00:16:50,175 我只吃撒上… 353 00:16:50,242 --> 00:16:51,310 純金粉的食物喔 354 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 香草蛋糕耶 355 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 這一杯敬成為決賽玩家 356 00:16:56,148 --> 00:16:57,750 -乾杯,各位 -乾杯 357 00:16:59,585 --> 00:17:01,887 “Circle群聊已開啟” 358 00:17:01,954 --> 00:17:05,491 好!我們是決賽玩家了 寶貝!你聽到了! 359 00:17:05,557 --> 00:17:07,659 好興奮! 360 00:17:07,726 --> 00:17:10,162 我們都是決賽玩家,真是太酷了 361 00:17:10,229 --> 00:17:11,530 但我也必須牢記 362 00:17:11,597 --> 00:17:16,201 我得確保沒人知道是我淘汰邁爾斯的 363 00:17:16,268 --> 00:17:18,237 打開Circle群聊 364 00:17:20,572 --> 00:17:25,177 輸入訊息:“我的天啊 我們都是決賽玩家,驚嘆號” 365 00:17:25,244 --> 00:17:29,948 “我在喝柳橙汁配香檳,驚嘆號” 366 00:17:30,015 --> 00:17:33,218 “還有誰也覺得這很瘋狂嗎 367 00:17:33,285 --> 00:17:35,187 問號,驚嘆號” 368 00:17:35,754 --> 00:17:38,891 “眼冒愛心表情符號,#床上吃早餐” 369 00:17:38,957 --> 00:17:40,559 百分之百啦 370 00:17:40,626 --> 00:17:44,163 我們進決賽啦,我是前五名! 371 00:17:44,229 --> 00:17:48,667 我離十萬美元很近了,我很接近了 372 00:17:48,734 --> 00:17:51,637 奧莉薇亞,我也很興奮 373 00:17:51,703 --> 00:17:53,539 輸入訊息,全大寫 374 00:17:53,605 --> 00:17:55,107 “啊!” 375 00:17:55,174 --> 00:17:56,875 “#我們辦到了 376 00:17:56,942 --> 00:17:59,445 這遊戲真瘋狂 但我說什麼都不會改變它” 377 00:17:59,511 --> 00:18:01,747 “蛋糕符號”,發送訊息 378 00:18:02,414 --> 00:18:06,218 沒錯,QT好姊妹 379 00:18:06,285 --> 00:18:11,323 我們在Circle群聊 380 00:18:11,957 --> 00:18:12,825 輸入訊息 381 00:18:12,891 --> 00:18:15,194 “真不敢相信我們是決賽玩家” 382 00:18:15,260 --> 00:18:18,330 “這裡的每個人都很值得,驚嘆號 383 00:18:18,397 --> 00:18:20,833 #含羞草雞尾酒喝到醉” 384 00:18:20,899 --> 00:18:22,067 發送訊息 385 00:18:22,134 --> 00:18:24,536 我在幫邁爾斯倒一杯 386 00:18:26,405 --> 00:18:28,507 不過只有一點點,剩下的我要喝 387 00:18:28,574 --> 00:18:33,078 輸入訊息 “火辣嫩老爹昨晚來見我了 388 00:18:33,145 --> 00:18:35,614 我很高興他是真實玩家 389 00:18:35,681 --> 00:18:38,183 但更開心的是我得救了” 390 00:18:38,250 --> 00:18:41,453 “#謝謝秘密超級人氣權貴” 391 00:18:41,520 --> 00:18:46,091 “#我幫邁爾斯倒了一杯酒 哭泣表情符號,碰杯符號” 392 00:18:46,158 --> 00:18:47,292 發送訊息 393 00:18:47,793 --> 00:18:49,228 我很開心QT提到邁爾斯 394 00:18:49,294 --> 00:18:51,463 因為我也想提起他 395 00:18:51,530 --> 00:18:53,932 來輸入留言吧 因為我想說些可愛的話 396 00:18:53,999 --> 00:18:55,400 輸入訊息 397 00:18:55,467 --> 00:18:59,037 “好耶,懂了,QT寶貝” 398 00:18:59,104 --> 00:19:00,606 “親親…” 399 00:19:00,672 --> 00:19:02,774 “希望你昨晚獲得了晚安吻,妹子” 400 00:19:05,544 --> 00:19:08,113 輸入訊息 “無論秘密超級人氣權貴是誰 401 00:19:08,180 --> 00:19:10,616 我都真心感激你選擇把我留下來” 402 00:19:10,682 --> 00:19:14,753 “#真心感謝,愛心符號”,發送訊息 403 00:19:17,389 --> 00:19:19,958 我絕對不可能淘汰你的 404 00:19:20,025 --> 00:19:23,028 輸入訊息 “萬分感謝,超級人氣權貴 405 00:19:23,095 --> 00:19:25,531 感謝你也救了我,愛心符號” 406 00:19:25,597 --> 00:19:29,401 “這一段奇妙旅程 會讓我們的緣分延續一輩子”,發送 407 00:19:29,468 --> 00:19:32,271 看吧,蘿倫,這就是我的意思 408 00:19:32,337 --> 00:19:35,007 輸入訊息:“說真的 409 00:19:35,073 --> 00:19:37,376 謝謝你,無論昨晚是誰掌握了權力” 410 00:19:37,442 --> 00:19:38,610 “我本來以為自己死定了 411 00:19:38,677 --> 00:19:40,879 所以還能在這裡真的很開心” 412 00:19:40,946 --> 00:19:43,015 “哭泣表情符號,愛你們 413 00:19:43,081 --> 00:19:45,684 #永遠感激”,發送 414 00:19:46,351 --> 00:19:47,352 謝謝你,喬丹 415 00:19:47,419 --> 00:19:51,657 總算表達出一些感激和開心之情 416 00:19:51,723 --> 00:19:53,358 不客氣,喬丹 417 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 我覺得大家都還滿正能量的 418 00:19:57,829 --> 00:19:59,831 我心情好多了 419 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 我們都該開心自己待在這裡 420 00:20:02,634 --> 00:20:04,469 輸入訊息:“各位 421 00:20:04,536 --> 00:20:08,140 這真的是非常不可思議的體驗” 422 00:20:08,207 --> 00:20:14,580 “我好高興能擁有 這麼多了不起的新朋友,驚嘆號” 423 00:20:14,646 --> 00:20:18,650 “#我愛你們,#擁抱大家” 424 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 發送訊息 425 00:20:22,454 --> 00:20:26,258 “The Circle群聊已關閉” 426 00:20:29,628 --> 00:20:33,832 如果蘿倫說“超級人氣權貴” 427 00:20:33,899 --> 00:20:35,100 她就不知道 428 00:20:35,167 --> 00:20:37,035 QT說她不知道 429 00:20:37,102 --> 00:20:38,170 我也不知道 430 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 我的天啊 431 00:20:40,472 --> 00:20:45,344 我很高興大家沒有攻擊 秘密超級人氣權貴 432 00:20:45,410 --> 00:20:49,214 反而感謝人氣權貴讓他們留下來 433 00:20:49,281 --> 00:20:51,550 我真的很開心 434 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 天啊,是奧莉薇亞 435 00:20:57,990 --> 00:21:00,025 是人太好的奧莉薇亞! 436 00:21:00,926 --> 00:21:04,029 唯一只有她沒說心存感激 437 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 莉薇! 438 00:21:06,331 --> 00:21:08,367 原來是你! 439 00:21:08,433 --> 00:21:10,836 她除掉競爭對手了 440 00:21:10,902 --> 00:21:12,938 我覺得淘汰邁爾斯後 441 00:21:13,505 --> 00:21:16,174 讓這遊戲更加平衡一點了 442 00:21:16,241 --> 00:21:18,677 任何人都更容易獲勝 443 00:21:19,244 --> 00:21:21,446 我的天啊,莉薇 444 00:21:21,513 --> 00:21:23,482 你好無情 445 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 我真的好開心能來這裡 446 00:21:27,419 --> 00:21:29,087 莉薇! 447 00:21:30,322 --> 00:21:32,057 是你! 448 00:21:32,824 --> 00:21:36,228 你趁沒人看到的時候,偷偷除掉別人 449 00:21:36,928 --> 00:21:38,964 我的天啊 450 00:21:39,031 --> 00:21:42,968 凱爾起碼也該搞清楚 奧莉薇亞的一個祕密了吧 451 00:21:44,403 --> 00:21:47,439 再過幾小時就能抱回十萬美元 452 00:21:47,506 --> 00:21:50,776 玩家們調節興奮之情 靠的是相依偎… 453 00:21:53,645 --> 00:21:55,747 從頭到腳,改頭換面… 454 00:21:57,115 --> 00:21:59,751 我們要塗金粉吧? 455 00:21:59,818 --> 00:22:02,187 …把音量盡量壓低一點 456 00:22:02,254 --> 00:22:03,455 我剛才放屁了 457 00:22:03,522 --> 00:22:05,724 Circle,拜託幫個小忙 458 00:22:07,292 --> 00:22:08,827 “重大通知!” 459 00:22:08,894 --> 00:22:11,897 -是時候了… -我好緊張啊 460 00:22:12,464 --> 00:22:17,469 “玩家們,最終排名的時間到了” 461 00:22:17,536 --> 00:22:19,638 我的天啊 462 00:22:19,705 --> 00:22:22,874 這遊戲的其他一切都不重要了 463 00:22:22,941 --> 00:22:26,445 除了此刻是關鍵 464 00:22:26,945 --> 00:22:29,247 -“誰值得獲勝?” -我! 465 00:22:29,314 --> 00:22:31,116 會是玩法感情用事的人嗎? 466 00:22:31,183 --> 00:22:33,151 還是更具有策略性的人呢? 467 00:22:33,218 --> 00:22:35,354 我們都拼了命才撐到現在 468 00:22:35,921 --> 00:22:37,956 我覺得每個人都值得 469 00:22:38,523 --> 00:22:42,194 -“你們的最終排名將決定…” -“The Circle的優勝者” 470 00:22:43,729 --> 00:22:46,298 我想成為The Circle的優勝者 471 00:22:46,365 --> 00:22:51,803 但我認為把我心中的 最值得的人排第一才公平 472 00:22:51,870 --> 00:22:53,271 要正確排名啊,各位 473 00:22:53,338 --> 00:22:55,540 把我排第一 474 00:22:55,607 --> 00:22:57,275 我該怎麼做? 475 00:22:57,843 --> 00:23:00,912 我的理性和感性正在糾結不清 476 00:23:00,979 --> 00:23:04,182 我現在不想要考慮策略性 477 00:23:04,249 --> 00:23:08,453 但我也知道我得為我媽著想 478 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 天啊 479 00:23:12,224 --> 00:23:17,229 Circle,打開我的最終排名 480 00:23:18,597 --> 00:23:20,031 關鍵時刻到來 481 00:23:20,098 --> 00:23:24,736 這些排名將決定誰將贏得十萬美元 482 00:23:26,505 --> 00:23:30,175 起先我跟蘿倫一起位居高位 483 00:23:30,242 --> 00:23:32,077 而且我們每次聊天 484 00:23:32,144 --> 00:23:35,814 都很輕鬆有趣 485 00:23:35,881 --> 00:23:39,418 我們不必刻意努力… 486 00:23:39,484 --> 00:23:41,720 建立交情,我們就是一拍即合 487 00:23:42,287 --> 00:23:45,290 我覺得她人很好 也讓大家對她有好感 488 00:23:45,357 --> 00:23:46,958 但她有影響力嗎? 489 00:23:47,025 --> 00:23:49,327 蘿倫對每個人都超級和善 490 00:23:49,394 --> 00:23:51,029 但大家都察覺了這一點 491 00:23:51,096 --> 00:23:54,666 我本來真的以為 我跟蘿倫的交流很難得 492 00:23:55,233 --> 00:23:58,870 結果我發現她對保羅也說了一樣的話 493 00:23:58,937 --> 00:24:01,239 我很難相信這種人 494 00:24:02,707 --> 00:24:05,243 喬丹 495 00:24:05,310 --> 00:24:06,778 我真的很喜歡他 496 00:24:06,845 --> 00:24:08,547 他是很有趣的人 497 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 但他作風強勢 498 00:24:10,715 --> 00:24:13,919 喬丹帶著強大能量參加這遊戲 499 00:24:14,653 --> 00:24:16,321 我就是不信任他 500 00:24:16,388 --> 00:24:19,591 我非常有影響力 所以他不得不對我出手 501 00:24:19,658 --> 00:24:21,927 我了解這遊戲,也尊重遊戲 502 00:24:24,095 --> 00:24:25,530 我愛QT 503 00:24:25,597 --> 00:24:27,699 我覺得她很了不起 504 00:24:28,567 --> 00:24:31,336 如果我沒贏,希望是你贏 505 00:24:31,970 --> 00:24:35,340 一直以來QT算是掌控了整場遊戲 506 00:24:35,907 --> 00:24:39,377 她不斷向我證明了她很講義氣 507 00:24:39,444 --> 00:24:44,983 QT在這場遊戲裡 真的是跟我很像的玩家 508 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 所以她才構成威脅 509 00:24:47,719 --> 00:24:49,521 我的Circle老公 510 00:24:49,588 --> 00:24:51,523 我和凱爾一路走來很不容易 511 00:24:51,590 --> 00:24:53,058 我們都失去了父親 512 00:24:53,124 --> 00:24:59,164 這件事讓我跟凱爾馬上拉近了距離 513 00:24:59,231 --> 00:25:04,169 從遊戲之初,凱爾就像是一縷驕陽 514 00:25:04,236 --> 00:25:07,506 他在玩家之間的處境很不錯 515 00:25:07,572 --> 00:25:08,807 備受歡迎 516 00:25:10,942 --> 00:25:12,143 他有機會贏 517 00:25:12,210 --> 00:25:15,046 我看得出來凱爾的玩法 518 00:25:15,113 --> 00:25:16,815 他做得很棒 519 00:25:16,882 --> 00:25:20,252 而且在這麼多人裡面,他很受歡迎 520 00:25:20,318 --> 00:25:21,520 大家都愛凱爾 521 00:25:22,354 --> 00:25:25,090 但有人私下想對付他 522 00:25:27,125 --> 00:25:28,226 奧莉薇亞 523 00:25:28,727 --> 00:25:30,595 我非常欣賞她 524 00:25:30,662 --> 00:25:34,032 我認為她是真誠的好女孩 525 00:25:34,099 --> 00:25:37,102 我不知道她的玩法到底有沒有策略 526 00:25:37,168 --> 00:25:40,505 或者她只是一個感情用事的甜心 527 00:25:40,572 --> 00:25:43,408 我不確定她是否值得成為贏家 528 00:25:43,909 --> 00:25:47,212 但我認為她跟每個人的交情都很好 529 00:25:47,279 --> 00:25:50,048 時候到了,有人會獲勝 530 00:25:50,115 --> 00:25:55,220 我在這遊戲裡所做的一切都無所謂了 531 00:25:56,087 --> 00:25:57,389 這會是… 532 00:25:59,691 --> 00:26:02,427 我這輩子做過最困難的事情之一 533 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 本來我打算採用戰略來排名 534 00:26:08,400 --> 00:26:10,302 但說到底,如果我沒獲勝 535 00:26:10,368 --> 00:26:12,470 我也希望是我覺得值得贏的人 536 00:26:13,038 --> 00:26:14,639 能夠獲勝 537 00:26:14,706 --> 00:26:15,874 我準備好了,Circle 538 00:26:15,941 --> 00:26:16,875 我準備好了 539 00:26:18,443 --> 00:26:19,844 (第一名) 540 00:26:19,911 --> 00:26:23,114 這是最難決定的名次 541 00:26:23,181 --> 00:26:26,084 把QT選定為我的第一名 542 00:26:26,151 --> 00:26:28,253 Circle,選定凱爾 543 00:26:28,320 --> 00:26:31,189 我覺得這個人沒機會贏 544 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 Circle,請把蘿倫選定為我的第一名 545 00:26:35,293 --> 00:26:37,529 選定喬丹為我的第一名 546 00:26:38,029 --> 00:26:40,198 請把奧莉薇亞選定為我的第一名 547 00:26:42,033 --> 00:26:44,803 第二名的人也很有贏面 548 00:26:44,869 --> 00:26:47,138 我真的很敬佩他們的玩法 549 00:26:47,205 --> 00:26:52,043 Circle,請把凱爾選定為我的第二名 550 00:26:53,011 --> 00:26:57,349 那個笑容,我每見一次都會心花怒放 551 00:26:58,650 --> 00:27:00,385 第三名的位置 552 00:27:00,452 --> 00:27:03,054 雖然我沒有完全信任她 553 00:27:03,121 --> 00:27:06,157 Circle,請選定蘿倫為我的第三名 554 00:27:08,093 --> 00:27:10,962 我不確定她是不是秘密超級人氣權貴 555 00:27:11,029 --> 00:27:14,432 我也不知道她在遊戲裡做了什麼 556 00:27:14,499 --> 00:27:16,935 改變了遊戲局勢 557 00:27:17,002 --> 00:27:19,371 所以奧莉薇亞是我的第三名 558 00:27:21,606 --> 00:27:25,710 最後一名是在整場遊戲中 一直與我意見分歧的人 559 00:27:25,777 --> 00:27:29,447 所以我要把葵莉泰勒排在第四名 560 00:27:30,448 --> 00:27:34,886 Circle,請交出我的最終排名 561 00:27:36,254 --> 00:27:37,522 “排名已完畢” 562 00:27:37,589 --> 00:27:40,859 這可能會讓我輸掉遊戲或者獲勝 563 00:27:40,925 --> 00:27:42,027 奧莉薇亞 564 00:27:43,261 --> 00:27:44,996 希望我讓你感到驕傲 565 00:27:45,063 --> 00:27:48,566 就是這樣了,什麼都不能再改變了 566 00:27:49,701 --> 00:27:51,836 “宣佈優勝者之前…” 567 00:27:51,903 --> 00:27:55,206 “你受邀參加最後一場Circle群聊”? 568 00:27:55,273 --> 00:27:56,708 還有Circle群聊? 569 00:27:58,176 --> 00:28:02,347 “然而,這次是親臨現場群聊” 570 00:28:03,548 --> 00:28:06,384 我等不及見到大家了 571 00:28:06,451 --> 00:28:10,789 這些人看到我的廬山真面目 絕對會嚇死 572 00:28:10,855 --> 00:28:12,791 他們以為這些是AI腹肌? 573 00:28:14,192 --> 00:28:18,063 我是貨真價實的,寶貝! 活生生的真人!該打扮了 574 00:28:18,663 --> 00:28:22,901 好,他們可沒料到會看到我這個樣子 575 00:28:24,436 --> 00:28:26,604 天啊,時候到了 576 00:28:26,671 --> 00:28:28,206 我們今晚要穿全套西裝 577 00:28:32,444 --> 00:28:35,513 排名結果攸關十萬美元 578 00:28:35,580 --> 00:28:38,516 我就只差一步了 579 00:28:38,583 --> 00:28:40,251 我想為了我老婆獲勝 580 00:28:41,152 --> 00:28:42,087 為了杜斯 581 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 我想開始建立自己的家庭 582 00:28:45,290 --> 00:28:48,159 我好緊張 583 00:28:48,226 --> 00:28:52,931 希望沒有人因為 我之前必須採取的行動而感到生氣 584 00:28:52,997 --> 00:28:56,568 我只在乎能不能贏得這遊戲 585 00:28:56,634 --> 00:28:59,804 他們還沒準備好見到布蘭登 586 00:29:00,939 --> 00:29:01,840 來吧 587 00:29:02,340 --> 00:29:03,541 我們可以的,好嗎? 588 00:29:04,142 --> 00:29:05,043 你這樣真好看 589 00:29:08,012 --> 00:29:11,015 第一位登場的是職業籃球員凱爾 590 00:29:11,082 --> 00:29:13,818 還有他的狗狗生死之交杜斯 591 00:29:13,885 --> 00:29:18,123 這個男人從頭、腹肌到腳都是真實的 592 00:29:18,189 --> 00:29:20,024 除了謊稱自己單身 593 00:29:20,091 --> 00:29:23,061 不過他老婆的確同意他這麼做 594 00:29:23,128 --> 00:29:25,830 最大的問題是如此大費周章 595 00:29:25,897 --> 00:29:27,799 能讓他成為The Circle的第一名嗎? 596 00:29:34,606 --> 00:29:37,308 這也太誇張了吧 597 00:29:37,375 --> 00:29:39,477 我的天啊 598 00:29:39,544 --> 00:29:41,746 “歡迎來到The Circle決賽” 599 00:29:41,813 --> 00:29:43,581 “請坐” 600 00:29:43,648 --> 00:29:45,316 好的,Circle 601 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 你看看我們在哪裡 602 00:29:48,052 --> 00:29:49,654 天啊,這裡太讚了 603 00:29:50,622 --> 00:29:51,890 真的有夠讚 604 00:29:52,657 --> 00:29:53,925 我們成功來到這了,小乖 605 00:29:55,126 --> 00:29:56,060 我們成功了 606 00:29:56,728 --> 00:29:59,531 我們進入The Circle決賽了,小乖 607 00:30:01,533 --> 00:30:02,734 “重大通知”? 608 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 好喔 609 00:30:06,237 --> 00:30:08,807 “葵莉泰勒正在前去見你” 610 00:30:08,873 --> 00:30:10,675 喲,讓我見我的好妹妹! 611 00:30:11,743 --> 00:30:14,879 我祈求上蒼 讓我的好妹妹是真實玩家,天啊 612 00:30:16,347 --> 00:30:18,416 我展現出我對她很講義氣了 613 00:30:18,483 --> 00:30:20,552 拜託,好妹妹,你千萬要是真的 614 00:30:20,618 --> 00:30:21,920 我需要你是真實的 615 00:30:26,191 --> 00:30:27,358 她真實到不行 616 00:30:27,425 --> 00:30:30,528 前NBA舞者葵莉泰勒來到遊戲中 617 00:30:30,595 --> 00:30:32,030 所採取的每一步都很正確 618 00:30:32,096 --> 00:30:34,599 你最好是真實玩家,好妹妹 619 00:30:36,334 --> 00:30:39,804 拜託,我們彼此扶持才熬到現在 你一定要是真的,好妹妹 620 00:30:40,839 --> 00:30:44,876 這位Circle頭號粉絲步步為營 並以笑容取信大家 621 00:30:44,943 --> 00:30:47,545 運用權力和魅力封鎖玩家 622 00:30:47,612 --> 00:30:49,781 並締結牢不可破的聯盟 623 00:30:50,281 --> 00:30:51,616 你一定要是真的 624 00:30:52,116 --> 00:30:54,719 現在,她終於能見到三團火中的… 625 00:30:54,786 --> 00:30:55,820 來吧,好妹妹 626 00:30:56,321 --> 00:30:57,922 …一團火了 627 00:30:59,691 --> 00:31:01,626 -喲! -天啊! 628 00:31:03,628 --> 00:31:04,762 凱爾! 629 00:31:04,829 --> 00:31:06,931 我的好妹妹是真的 630 00:31:07,665 --> 00:31:10,768 我很高興你是真實玩家!我的天啊! 631 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 我的老天爺啊! 632 00:31:12,103 --> 00:31:15,607 -凱爾,我的Circle大哥! -喲!你好嗎? 633 00:31:15,673 --> 00:31:18,710 天啊!好,我們到決賽了 634 00:31:18,776 --> 00:31:22,146 當你說我是“AI腹肌”時 我心想我的腹肌可是貨真價實 635 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 -我得走了 -對,這些腹肌是真的 636 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 -你不能那樣開玩笑啦 -我那時是想搞事情… 637 00:31:27,418 --> 00:31:31,189 我知道,我心想你居然想整我? 638 00:31:31,256 --> 00:31:33,024 #保持真實 639 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 -#我們辦到了 -我的天啊,The Circle! 640 00:31:36,427 --> 00:31:39,264 -這太瘋狂了,好 -來吧,跟我一起坐 641 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 我的…等等,好 所以你是第一個,然後是我 642 00:31:42,367 --> 00:31:43,968 你知道我在緊張什麼嗎? 643 00:31:44,035 --> 00:31:45,003 什麼?奧莉薇亞? 644 00:31:45,069 --> 00:31:46,804 天啊,你怎麼知道? 645 00:31:49,474 --> 00:31:51,910 -知道我擔心跟奧莉薇亞說什麼嗎? -什麼? 646 00:31:51,976 --> 00:31:54,812 好,首先,我不是籃球教練 647 00:31:54,879 --> 00:31:58,216 -那你是? -我是職業籃球員 648 00:31:58,283 --> 00:32:00,385 -不會吧! -真的,在海外 649 00:32:00,451 --> 00:32:02,754 -這是第一件事 -好,八卦來了 650 00:32:02,820 --> 00:32:03,721 第二件事 651 00:32:04,322 --> 00:32:05,390 我已婚 652 00:32:06,057 --> 00:32:08,726 我知道! 653 00:32:08,793 --> 00:32:10,561 -凱爾! -我知道! 654 00:32:11,062 --> 00:32:12,830 關鍵是,我跟你說… 655 00:32:13,665 --> 00:32:16,834 莉薇不如你所想的是那種乖寶寶小姐 656 00:32:16,901 --> 00:32:18,369 真的嗎?八卦又來了 657 00:32:18,436 --> 00:32:20,972 我是說我們互傳了其他照片 658 00:32:21,906 --> 00:32:22,941 乖巧的莉薇喔 659 00:32:23,007 --> 00:32:26,377 看似人畜無害的莉薇有調皮的一面 660 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 我只看過她好女孩的一面 661 00:32:30,548 --> 00:32:32,116 “重大通知!” 662 00:32:32,183 --> 00:32:33,451 慘囉 663 00:32:34,485 --> 00:32:38,456 -可不是嘛 -下一個是誰?我好怕 664 00:32:38,523 --> 00:32:39,390 是誰? 665 00:32:39,457 --> 00:32:42,360 “蘿倫正在前去見你們了” 666 00:32:42,427 --> 00:32:45,596 我相信了你後來對於蘿倫的看法 667 00:32:45,663 --> 00:32:48,199 “別信任她,知人知面不知心” 668 00:32:48,266 --> 00:32:50,335 我就是覺得 一定還有另一個假身分騙子 669 00:32:50,401 --> 00:32:52,904 當我瀏覽每個人的照片時 670 00:32:52,971 --> 00:32:54,806 我就覺得有可能是蘿倫 671 00:32:54,872 --> 00:32:55,740 滿合理 672 00:32:56,307 --> 00:32:58,943 迫不及待想知道了,我一定會嚇傻 673 00:32:59,010 --> 00:33:01,112 -我好怕 -其實我有點緊張 674 00:33:01,779 --> 00:33:05,283 蘿倫女士甜美又火辣 675 00:33:05,350 --> 00:33:08,052 這位樂觀住戶 跟聊天對象都成為了朋友 676 00:33:08,119 --> 00:33:11,956 雖然大家不禁懷疑 她在遊戲中的真正立場 677 00:33:12,457 --> 00:33:14,926 -天啊 -我好緊張,我真的很緊張 678 00:33:16,294 --> 00:33:20,365 今晚,這位遊戲玩家夢想著終極晉級 679 00:33:23,167 --> 00:33:24,502 嗨 680 00:33:24,569 --> 00:33:27,171 -天啊! -喲! 681 00:33:27,839 --> 00:33:30,708 -你超美的,天啊 -你好美喔 682 00:33:30,775 --> 00:33:34,212 -好高興見到你 -我的天啊 683 00:33:35,013 --> 00:33:35,980 蘿倫! 684 00:33:36,047 --> 00:33:37,415 怎麼你們倆都是真實玩家? 685 00:33:38,116 --> 00:33:39,484 你為什麼是真的? 686 00:33:39,550 --> 00:33:41,919 -我的天啊,什麼… -喲! 687 00:33:41,986 --> 00:33:43,654 好了啦! 688 00:33:43,721 --> 00:33:46,591 你們怎麼都這麼性感?我的天啊 689 00:33:48,760 --> 00:33:50,928 -我都腿軟了 -我看到了 690 00:33:51,763 --> 00:33:54,966 -歡迎 -我的天啊 691 00:33:55,033 --> 00:33:57,268 我之前覺得 “她在現實生活中不可能這麼友善” 692 00:33:57,335 --> 00:34:00,271 但你其實真的表裡如一 693 00:34:00,338 --> 00:34:02,774 -百分之百,毫無疑問 -謝謝你們 694 00:34:02,840 --> 00:34:05,777 我真的就是盡量做自己… 695 00:34:05,843 --> 00:34:07,445 說不上來,我很風趣,也傻傻的 696 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 -不,我很喜歡 -所以之前也本色出演 697 00:34:09,747 --> 00:34:12,216 -我之前在生你的氣 -真的嗎? 698 00:34:12,283 --> 00:34:13,351 我之前在生你的氣 699 00:34:13,418 --> 00:34:14,752 -等等,所以… -為了保羅? 700 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 那你就知道為什麼我生你的氣了 701 00:34:16,821 --> 00:34:19,791 因為保羅跟大家說我是雙面心機婊 702 00:34:19,857 --> 00:34:22,160 保羅跟我說:“老兄,她叫我#國王” 703 00:34:22,226 --> 00:34:23,928 我說:“等等,什麼? 704 00:34:23,995 --> 00:34:25,830 她叫我#白馬王子耶” 705 00:34:26,697 --> 00:34:27,632 我備受打擊 706 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 -我沒在跟保羅調情 -我超心痛的 707 00:34:30,435 --> 00:34:33,871 但我是在跟你調情 但我完全沒跟保羅調情 708 00:34:33,938 --> 00:34:36,174 打擊很大,我心想你居然做這種事? 709 00:34:36,240 --> 00:34:39,444 對,保羅想跟我調情 但我很慶幸沒有繼續下去 710 00:34:40,711 --> 00:34:42,947 -我的天啊 -我很慶幸 711 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 -那是我第一次跟人聊天之類的 -那樣就會… 712 00:34:47,285 --> 00:34:48,619 -“重大通知!” -各位 713 00:34:48,686 --> 00:34:50,588 我一看到重大通知就很焦慮 714 00:34:50,655 --> 00:34:52,890 -我也說不上來 -我需要知道 715 00:34:52,957 --> 00:34:55,159 天啊,會是誰? 716 00:34:57,061 --> 00:35:00,598 “喬丹正在前去見你們了” 717 00:35:00,665 --> 00:35:04,001 喬丹送我禮物時,我說 “這是死亡之禮” 718 00:35:04,068 --> 00:35:06,437 因為他送你禮物 我還以為你們是朋友 719 00:35:06,504 --> 00:35:07,572 不,我們不是朋友 720 00:35:07,638 --> 00:35:10,108 但我對喬丹沒意見 我沒有覺得他不好 721 00:35:10,174 --> 00:35:13,144 但後來喬丹對我的好妹妹QT出手 722 00:35:13,211 --> 00:35:15,279 我本來跟喬丹相處得很好 723 00:35:15,346 --> 00:35:19,083 後來他突然對付我 喬丹怎麼可以這樣對我 724 00:35:19,984 --> 00:35:23,855 喬丹很晚才加入The Circle 但他很快就佔有一席之地 725 00:35:23,921 --> 00:35:26,624 扮演更年輕,體態更豐腴的自己 726 00:35:26,691 --> 00:35:28,759 他為遊戲局勢帶來一團混亂 727 00:35:28,826 --> 00:35:30,895 喬丹真的要走進那扇門了 728 00:35:30,962 --> 00:35:32,997 他毀了整個Circle群聊 729 00:35:33,064 --> 00:35:37,668 雖然他精心策劃了 The Circle史上最殘酷的封鎖人選 730 00:35:37,735 --> 00:35:40,605 這足以讓他抱回十萬美元嗎? 731 00:35:41,806 --> 00:35:43,708 大家好啊 732 00:35:43,774 --> 00:35:45,843 -嗨 -喬丹! 733 00:35:45,910 --> 00:35:47,445 -不會吧 -慢著 734 00:35:47,512 --> 00:35:48,412 你們全是真實的? 735 00:35:48,479 --> 00:35:50,781 -嗨 -天啊 736 00:35:50,848 --> 00:35:54,385 -那不是…他才不是喬丹 -我是喬丹 737 00:35:54,452 --> 00:35:57,755 -喬丹,你居然對我出手 -但我非常敬佩你 738 00:35:57,822 --> 00:35:59,824 但你必須那麼做,我尊重遊戲 739 00:35:59,891 --> 00:36:02,793 -兄弟,你好嗎? -兄弟,你好嗎?你還好嗎? 740 00:36:02,860 --> 00:36:04,362 喬丹 741 00:36:04,428 --> 00:36:07,999 你在耍手段,老兄 你毀了Circle群聊 742 00:36:08,065 --> 00:36:10,234 -對,我不得不那麼做 -確實如此 743 00:36:10,301 --> 00:36:12,770 -我有很多話想說 -對,一定的 744 00:36:12,837 --> 00:36:14,605 我澄清一下,我確實是喬丹 745 00:36:14,672 --> 00:36:17,141 我不是22歲,而是24歲 746 00:36:17,642 --> 00:36:19,810 我經歷過一次大規模的減肥之旅 747 00:36:19,877 --> 00:36:20,711 看來出來 748 00:36:20,778 --> 00:36:24,115 我之所以想以“大喬”的身分 加入The Circle 749 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 是希望看起來不那麼具有威脅性 750 00:36:26,417 --> 00:36:28,753 因為我現在的照片看起來有點像混蛋 751 00:36:28,819 --> 00:36:31,522 -就是這樣!完全沒錯,大喬 -你就該這樣 752 00:36:31,589 --> 00:36:32,924 你絲毫不浪費時間,老兄 753 00:36:32,990 --> 00:36:37,195 我想把策略隱藏在友善臉龐之下 754 00:36:37,261 --> 00:36:38,863 -了解 -而且成功了 755 00:36:38,930 --> 00:36:42,266 直到不再有效,我就必須改變做法 756 00:36:42,333 --> 00:36:43,267 你確實如此,兄弟 757 00:36:43,334 --> 00:36:45,136 我在這裡只跟幾個人說實話 758 00:36:45,203 --> 00:36:46,871 而你是其中一人 759 00:36:46,938 --> 00:36:48,673 我真的很感激,真的 760 00:36:48,739 --> 00:36:50,875 我們來小聊一件事吧 761 00:36:50,942 --> 00:36:53,611 因為在人氣權貴群聊時 你想對凱爾出手 762 00:36:53,678 --> 00:36:55,379 你是合格遊戲玩家,我很欣賞 763 00:36:56,614 --> 00:36:57,882 她很會玩! 764 00:36:57,949 --> 00:37:00,718 你們完全不知道我們之間發生的事 765 00:37:00,785 --> 00:37:02,220 那可是大麻煩 766 00:37:02,286 --> 00:37:04,322 我是跟她一起的秘密人氣權貴 767 00:37:04,388 --> 00:37:07,391 我的確大力鼓吹對你出手 但我是先建議她選邁爾斯的 768 00:37:07,458 --> 00:37:08,926 一旦我發現行不通 769 00:37:08,993 --> 00:37:10,795 我自問該怎麼做才能削弱他 770 00:37:10,861 --> 00:37:14,165 那就是除掉凱爾 重點從來不是針對凱爾或你 771 00:37:14,232 --> 00:37:16,100 -一直都是邁爾斯 -了解 772 00:37:16,167 --> 00:37:19,103 -為什麼是邁爾斯? -對,請告訴我,喬丹 773 00:37:19,170 --> 00:37:23,708 我一來這裡很快就發現我想拉攏的人 774 00:37:23,774 --> 00:37:24,942 全都跟邁爾斯結盟 775 00:37:25,009 --> 00:37:27,845 有他在,我沒有機會接近任何人 776 00:37:27,912 --> 00:37:29,814 但你還是你本尊 777 00:37:29,880 --> 00:37:31,415 -我知道 -誰是假身分騙子? 778 00:37:32,450 --> 00:37:33,684 “重大通知!” 779 00:37:33,751 --> 00:37:35,152 慘囉 780 00:37:37,521 --> 00:37:40,891 “奧莉薇亞正要前去見你們了” 781 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 我等不及要見奧莉薇亞了 因為她實在是… 782 00:37:44,161 --> 00:37:45,896 -我覺得她很真誠 -對 783 00:37:46,697 --> 00:37:49,467 她感覺是這裡最真誠的人 784 00:37:49,533 --> 00:37:51,969 似乎一點壞心眼都沒有 785 00:37:52,036 --> 00:37:53,571 她的玩法純粹感情用事 786 00:37:53,638 --> 00:37:55,439 -對 -百分之百,毫無疑問 787 00:37:55,506 --> 00:37:58,042 奧莉薇亞不只是感情用事 788 00:37:58,109 --> 00:38:00,478 但她也玩弄了你們大家的感情 789 00:38:00,544 --> 00:38:03,347 這位假身分騙子 在現實生活中是護士助理 790 00:38:03,414 --> 00:38:05,049 他將為凱爾做心肺復甦了 791 00:38:05,116 --> 00:38:08,052 等凱爾發現他的Circle女友 究竟是何許人也 792 00:38:08,619 --> 00:38:12,556 她可以當你的死黨 然後面不改色地就封鎖你 793 00:38:12,623 --> 00:38:14,492 因為這就是莉薇的生存之道 794 00:38:14,558 --> 00:38:16,594 顯然,QT和邁爾斯很談得來 795 00:38:17,228 --> 00:38:18,362 我的天啊! 796 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 什麼? 797 00:38:20,364 --> 00:38:21,832 嗨,你們好! 798 00:38:21,899 --> 00:38:24,502 不! 799 00:38:26,237 --> 00:38:28,005 我是布蘭登 800 00:38:28,072 --> 00:38:30,408 -果然是這樣 -不 801 00:38:30,474 --> 00:38:32,777 -扯爆了 -我可以抱抱你嗎? 802 00:38:33,377 --> 00:38:36,447 -天啊 -布蘭登,過來抱一個! 803 00:38:36,514 --> 00:38:39,750 -嗨 -天啊,哈囉 804 00:38:39,817 --> 00:38:42,720 -怎麼回事啊? -我的天啊 805 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 凱爾 806 00:38:43,721 --> 00:38:46,757 -我是你的泰迪熊? -天啊 807 00:38:46,824 --> 00:38:48,059 快過來 808 00:38:48,125 --> 00:38:50,828 凱爾,我得解釋一下 809 00:38:50,895 --> 00:38:52,396 我的天啊 810 00:38:52,463 --> 00:38:55,766 -你表現得太讚了 -出乎我意料 811 00:38:55,833 --> 00:38:57,268 我完全沒料到 812 00:38:57,335 --> 00:38:59,270 -奧莉薇亞 -天啊 813 00:39:00,037 --> 00:39:02,406 你背著我跟誰出軌了?我釋懷了 814 00:39:03,808 --> 00:39:05,843 -布蘭登 -等等,快告訴我們一切 815 00:39:05,910 --> 00:39:07,078 對,奧莉薇亞是誰? 816 00:39:07,144 --> 00:39:08,713 -你跟奧莉薇亞是什麼關係? -好 817 00:39:08,779 --> 00:39:13,718 奧莉薇亞是我醫院的女同事 818 00:39:13,784 --> 00:39:15,052 她是我的一個朋友 819 00:39:15,119 --> 00:39:17,388 我們的性格很相似 820 00:39:17,455 --> 00:39:19,590 所以我覺得扮演她會容易 821 00:39:19,657 --> 00:39:23,294 -你做得非常好 -對,太厲害了 822 00:39:23,361 --> 00:39:25,062 我想過以本尊的身分加入 823 00:39:25,129 --> 00:39:27,598 但我也覺得扮成別人是很好玩的機會 824 00:39:27,665 --> 00:39:32,036 因為我的形象一直都是這種 胖胖的有趣朋友 825 00:39:32,103 --> 00:39:34,772 這次我有機會變成性感幽默女 826 00:39:34,839 --> 00:39:36,307 -你做到了 -對 827 00:39:36,374 --> 00:39:37,975 這是…謝謝 828 00:39:38,042 --> 00:39:40,411 你還是以真實的心態參加嗎? 829 00:39:40,478 --> 00:39:43,981 我在The Circle說的一切都是真心的 830 00:39:44,048 --> 00:39:46,384 -我們分享的故事… -那是真的嗎? 831 00:39:46,450 --> 00:39:48,686 -千真萬確 -所以你爸爸確實… 832 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 天啊,我那時在公寓裡啜泣 833 00:39:51,288 --> 00:39:54,892 -來抱一個,布蘭登 -這種事我不會說謊 834 00:39:54,959 --> 00:39:57,061 我也是,抱一個吧,那是真的 835 00:39:57,128 --> 00:39:59,230 -對,沒錯 -因為我感受到了 836 00:39:59,296 --> 00:40:03,734 從那一刻起,我心想 “無論如何,我都要保護凱爾” 837 00:40:03,801 --> 00:40:06,237 因為他絕對是以真心待我 838 00:40:06,303 --> 00:40:11,342 聽到你跟我分享你的故事… 839 00:40:11,942 --> 00:40:13,577 -我很心痛 -感觸很不一樣 840 00:40:13,644 --> 00:40:16,781 我不常跟別人說這件事 841 00:40:16,847 --> 00:40:19,483 -我也一樣 -因為我真的很傷心 842 00:40:19,550 --> 00:40:21,385 -對 -你們不知道這件事 843 00:40:21,452 --> 00:40:25,656 首先,她以為我是AI… 或該說布蘭登以為我是AI,對吧? 844 00:40:25,723 --> 00:40:29,260 後來他傳訊息給我 跟我道歉之類的嘛 845 00:40:29,326 --> 00:40:33,364 然後我就說:“這樣吧 我們重新來過,嗨,我是凱爾” 846 00:40:33,431 --> 00:40:36,801 我講述了我家人的事情 847 00:40:36,867 --> 00:40:40,371 因為她在自介上寫 “我母親是我的英雄” 848 00:40:40,438 --> 00:40:42,807 我說:“我媽也是我的英雄 因為我失去了我爸爸 849 00:40:42,873 --> 00:40:45,075 我媽媽還身兼父職” 850 00:40:45,843 --> 00:40:48,145 接著布蘭登也講了他的故事 851 00:40:48,212 --> 00:40:50,080 我暗自心想:“不” 852 00:40:50,948 --> 00:40:53,117 “如果我可以救莉薇,我一定要救她” 853 00:40:53,184 --> 00:40:56,120 你們的那場對話改變了一切 854 00:40:56,187 --> 00:40:59,290 因為老實說 我跟凱爾進行人氣權貴群聊時 855 00:40:59,356 --> 00:41:02,460 我本來想:“這很容易 我們就除掉奧莉薇亞吧” 856 00:41:02,526 --> 00:41:03,794 因為那本來是我想要的 857 00:41:03,861 --> 00:41:05,496 結果我一提出來,他馬上就說 858 00:41:05,563 --> 00:41:07,798 “我很感激你想保護我” 859 00:41:07,865 --> 00:41:11,202 “我之前跟莉薇聊得很愉快 不能考慮選她” 860 00:41:11,268 --> 00:41:12,970 所以我真覺得那… 861 00:41:13,037 --> 00:41:15,706 -謝謝 -…改變了整場遊戲走向 862 00:41:15,773 --> 00:41:19,543 老實說,我很驚訝自己現在坐在這裡 863 00:41:19,610 --> 00:41:24,582 我真的很糾結 因為不能幫你們當成個人來看 864 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 而是看著你們,要想著這是遊戲 865 00:41:27,585 --> 00:41:31,155 因為在醫院工作 每個人對我來說都很特別 866 00:41:31,222 --> 00:41:33,491 每位患者都很重要 867 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 對我來說,我會去想 868 00:41:35,125 --> 00:41:38,963 “如果我淘汰這個人 我就剝奪他們贏得十萬美元的機會” 869 00:41:39,029 --> 00:41:41,465 這真的深深困擾我 870 00:41:41,532 --> 00:41:44,735 後來我到了一個臨界點 “如果我不採取作為 871 00:41:44,802 --> 00:41:48,205 好好開始玩遊戲,那我就會輸” 872 00:41:48,272 --> 00:41:49,273 沒錯 873 00:41:50,508 --> 00:41:52,009 “重大通知!” 874 00:41:52,076 --> 00:41:54,111 -來吧 -我知道 875 00:41:55,012 --> 00:41:58,082 “遭封鎖的玩家們正在前來!” 876 00:41:58,148 --> 00:41:59,517 他們全部一起來? 877 00:42:01,051 --> 00:42:04,154 -我還沒準備好要見到他們 -天啊 878 00:42:04,221 --> 00:42:06,457 第一位是肯塔基媽媽凱西 879 00:42:07,224 --> 00:42:08,926 你們好呀! 880 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 天啊!她可愛爆了 881 00:42:12,997 --> 00:42:14,031 好,芭比 882 00:42:14,098 --> 00:42:15,366 -嗨 -天啊 883 00:42:15,432 --> 00:42:17,401 看看你全身穿粉紅色! 884 00:42:19,103 --> 00:42:21,672 我好愛那件連身裙 885 00:42:21,739 --> 00:42:24,675 我的天啊 我都想把你吃掉了啦,你好可愛 886 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 蘿倫、葵莉泰勒 我很氣你們,還有你! 887 00:42:29,613 --> 00:42:31,849 我知道 888 00:42:31,916 --> 00:42:33,584 我要喝一杯,不過我愛你們 889 00:42:33,651 --> 00:42:36,720 看到被我封鎖的人,讓我好難過 890 00:42:36,787 --> 00:42:39,990 幸好,我不嫉仇…記仇?我不記仇 891 00:42:40,057 --> 00:42:42,760 妹子,我不嫉仇也不記仇啦 892 00:42:45,496 --> 00:42:48,866 不需要是靈媒 你也知道史黛菲會來加入我們 893 00:42:49,500 --> 00:42:52,336 我的AI妹子! 894 00:42:52,403 --> 00:42:55,105 我的天啊,好開心見到大家 895 00:42:55,172 --> 00:42:57,341 -大家好 -我的天啊 896 00:42:57,408 --> 00:43:00,210 -我好震驚,我不是機器人 -我是奧莉薇亞 897 00:43:00,277 --> 00:43:01,979 我的天啊! 898 00:43:02,046 --> 00:43:03,747 哇靠 899 00:43:03,814 --> 00:43:06,417 我很抱歉我以為你是AI,真的對不起 900 00:43:06,483 --> 00:43:07,718 妹子,我捍衛了你 901 00:43:07,785 --> 00:43:09,653 -我有奮力捍衛你 -我知道 902 00:43:09,720 --> 00:43:12,690 我也想說我沒覺得你是AI 903 00:43:12,756 --> 00:43:14,158 我這輩子從來沒有過 904 00:43:14,224 --> 00:43:17,328 必須說服一群人說我是真人的經驗 905 00:43:17,394 --> 00:43:19,296 證明我是真的耶 906 00:43:19,363 --> 00:43:22,099 回來的人還有牧工歐妲 907 00:43:22,833 --> 00:43:24,001 是歐妲! 908 00:43:24,068 --> 00:43:26,503 我的天啊! 909 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 好喔,寶貝! 910 00:43:28,072 --> 00:43:29,873 歐妲,你好美 911 00:43:29,940 --> 00:43:31,041 靴子耶! 912 00:43:31,108 --> 00:43:33,243 -但我喜歡那雙靴子 -你是誰? 913 00:43:33,310 --> 00:43:35,279 -奧莉薇亞 -喔! 914 00:43:36,180 --> 00:43:37,214 什麼? 915 00:43:38,382 --> 00:43:40,884 -再打招呼一次,幸會 -哈嚕 916 00:43:40,951 --> 00:43:43,187 我不知道她幹嘛要除掉你,是她的錯 917 00:43:43,253 --> 00:43:44,655 親愛的 918 00:43:44,722 --> 00:43:48,659 我不怪你,好嗎,寶貝?沒事的 919 00:43:49,660 --> 00:43:53,397 假身分騙子保羅 又名卡瑞絲還沒到,可不能結束 920 00:43:53,964 --> 00:43:57,801 狂歡的大家,你們好不好? 921 00:43:57,868 --> 00:44:00,404 -我的兄弟! -沒錯 922 00:44:02,239 --> 00:44:03,974 -你是誰? -奧莉薇亞 923 00:44:04,041 --> 00:44:07,578 不是吧!太扯了啦! 924 00:44:07,645 --> 00:44:08,946 快過來,妹子 925 00:44:10,881 --> 00:44:14,952 -情同兄弟的好兄弟,你還好嗎? -兄弟,你過得如何? 926 00:44:15,019 --> 00:44:17,154 天啊,見到大家我好激動! 927 00:44:17,221 --> 00:44:20,324 -但你的饒舌很恰到好處 -你內行喔 928 00:44:20,391 --> 00:44:24,328 -大聲唱起來! -我當時超佩服的 929 00:44:24,395 --> 00:44:26,897 -覺得她真的很讚 -我很喜歡 930 00:44:26,964 --> 00:44:29,667 天啊,我現在有夠震驚的 931 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 那是誰? 932 00:44:31,135 --> 00:44:33,103 天啊,你們都好漂亮 933 00:44:33,170 --> 00:44:34,738 -你是誰? -我是保羅 934 00:44:34,805 --> 00:44:38,008 -保羅?你才不是保羅! -對,我是保羅,親愛的 935 00:44:38,075 --> 00:44:41,745 -你真正的名字什麼? -卡瑞絲,絲滑的絲 936 00:44:41,812 --> 00:44:45,849 你的饒舌很絲滑,妹子,真的是這樣 937 00:44:45,916 --> 00:44:49,987 你知道我們可不能 少了火辣嫩老爹,又名邁爾斯 938 00:44:51,655 --> 00:44:54,124 -邁爾斯! -喲! 939 00:44:54,191 --> 00:44:56,560 火辣辣! 940 00:44:56,627 --> 00:44:58,395 看到他神氣活現的樣子了嗎? 941 00:44:58,929 --> 00:45:00,297 -我是奧莉薇亞 -嘿 942 00:45:00,364 --> 00:45:02,733 我有在猜你是假身分騙子 943 00:45:02,800 --> 00:45:04,968 -我是喬丹,幸會 -喬丹 944 00:45:05,035 --> 00:45:07,604 -我好愛你戴的珍珠,天啊,邁爾斯 -好,喲 945 00:45:07,671 --> 00:45:10,007 -好久不見! -你好嗎? 946 00:45:10,074 --> 00:45:11,608 我好高興你是真實的 947 00:45:11,675 --> 00:45:14,011 當然了,兄弟 我們會是一輩子的好兄弟 948 00:45:14,078 --> 00:45:16,346 等等,我們可以把手擺在一起嗎? 949 00:45:16,413 --> 00:45:18,215 -好,三團火? -一、二、三 950 00:45:18,282 --> 00:45:20,017 三團火! 951 00:45:20,084 --> 00:45:22,786 -你們都不相信我 -我知道 952 00:45:22,853 --> 00:45:26,156 我跟你說,一開始是我先跟QT聊的 953 00:45:26,223 --> 00:45:28,459 -她本來會是我的Circle小寶貝 -好 954 00:45:28,525 --> 00:45:31,195 -後來你來了 -事已至此 955 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 -我就想說算了 -我得積極一點嘛 956 00:45:34,832 --> 00:45:36,934 #Circle浪漫戀情 957 00:45:37,000 --> 00:45:39,336 有天早上 邁爾斯送早餐讓我在床上吃 958 00:45:39,403 --> 00:45:42,172 我們一邊聊天,老實說,那還滿…對 959 00:45:42,239 --> 00:45:43,440 可以那麼做? 960 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 在這裡得耍點花招嘛 961 00:45:45,209 --> 00:45:46,343 我不知道可以那麼做 962 00:45:46,410 --> 00:45:51,248 天啊,火辣嫩老爹 963 00:45:51,849 --> 00:45:53,884 -我好困惑 -對 964 00:45:53,951 --> 00:45:56,887 -喬丹到底是不是本人? -喬丹不是真正的喬丹 965 00:45:56,954 --> 00:45:59,256 -喬丹不是真的 -我是喬丹 966 00:45:59,323 --> 00:46:01,625 -那些真的是我的照片 -好 967 00:46:01,692 --> 00:46:03,494 只不過是我減肥前的照片 968 00:46:03,560 --> 00:46:05,929 太扯了,恭喜你,你幹得好 969 00:46:05,996 --> 00:46:07,464 較晚加入遊戲 970 00:46:07,531 --> 00:46:12,870 沒時間如我所想的鞏固好交情 971 00:46:12,936 --> 00:46:16,740 最終導致我得批評你們 抱歉,邁爾斯 972 00:46:16,807 --> 00:46:19,109 -事已至此 -他對付你了? 973 00:46:19,176 --> 00:46:22,279 對,他公開嗆我,真的是巨大背叛 974 00:46:22,346 --> 00:46:25,048 我還一度以為他是我的Circle死黨 975 00:46:25,115 --> 00:46:26,083 我以為你知道耶 976 00:46:26,150 --> 00:46:28,452 說到背叛這回事 977 00:46:28,519 --> 00:46:30,454 我封鎖了你,邁爾斯 978 00:46:30,521 --> 00:46:32,856 別擔心,我就是知道不可能是凱爾 979 00:46:32,923 --> 00:46:34,625 -絕對不會 -要不然我會傷心欲絕 980 00:46:34,691 --> 00:46:36,994 -我絕不可能那麼做 -兄弟法則 981 00:46:37,060 --> 00:46:39,263 我不可能那麼做,我言出必行 982 00:46:40,130 --> 00:46:40,964 老實說 983 00:46:41,031 --> 00:46:43,567 這段時間以來 984 00:46:44,134 --> 00:46:46,603 我都是以真實的自己對待每一個人 985 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 唯一可能讓我心裡過意不去的 是因為我已婚了 986 00:46:49,973 --> 00:46:53,010 但我必須稍微調情,一點點而已 987 00:46:53,076 --> 00:46:56,413 當凱爾跟奧莉薇亞調情時 我心想:“好喔” 988 00:46:59,349 --> 00:47:01,218 我們要來耍壞囉 989 00:47:02,452 --> 00:47:04,354 調情對我來說…我超不會打情罵俏的 990 00:47:04,421 --> 00:47:07,424 有人稱讚我可愛的話 我還會覺得對方在胡鬧 991 00:47:09,459 --> 00:47:11,595 但很有趣,跟你調情很好玩 992 00:47:11,662 --> 00:47:12,930 確實很好玩 993 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 “重大通知!” 994 00:47:19,837 --> 00:47:22,873 這是本季的最後一次重大通知 995 00:47:22,940 --> 00:47:24,908 驚喜只剩一個 996 00:47:24,975 --> 00:47:28,579 那就是誰將贏得十萬美元 997 00:47:31,181 --> 00:47:33,517 以下將揭曉最終排名 998 00:47:33,584 --> 00:47:35,385 我的天啊,我好焦慮 999 00:47:46,563 --> 00:47:47,631 第五名… 1000 00:47:47,698 --> 00:47:48,532 第五名 1001 00:47:49,032 --> 00:47:50,400 我站不穩了 1002 00:47:58,408 --> 00:47:59,409 …蘿倫 1003 00:47:59,476 --> 00:48:00,611 蘿倫 1004 00:48:02,112 --> 00:48:06,016 謝謝你們,我愛你們大家 1005 00:48:08,452 --> 00:48:09,887 我好美啊 1006 00:48:10,487 --> 00:48:12,489 謝謝你們 1007 00:48:13,390 --> 00:48:14,992 我的天啊 1008 00:48:15,626 --> 00:48:17,361 第四名… 1009 00:48:31,208 --> 00:48:32,376 喬丹 1010 00:48:32,442 --> 00:48:35,279 喬丹,謝謝你,謝謝 1011 00:48:35,345 --> 00:48:37,114 -你玩得很好 -喬丹,你很棒 1012 00:48:38,415 --> 00:48:39,483 我的酒在哪? 1013 00:48:40,751 --> 00:48:41,919 QT,我好愛你 1014 00:48:41,985 --> 00:48:46,256 -現在剩下三位決賽玩家 -我真的很愛你們 1015 00:48:46,323 --> 00:48:48,158 我的老天爺啊,這太瘋狂了 1016 00:48:51,561 --> 00:48:52,429 第三名 1017 00:48:52,496 --> 00:48:54,331 第三名… 1018 00:49:04,074 --> 00:49:05,175 葵莉泰勒 1019 00:49:08,378 --> 00:49:09,513 什麼? 1020 00:49:09,579 --> 00:49:12,115 祝你們好運,凱爾和奧莉薇亞 1021 00:49:12,182 --> 00:49:13,650 -我愛你,QT -我也愛你 1022 00:49:13,717 --> 00:49:15,419 我的天啊 1023 00:49:17,921 --> 00:49:18,922 擁抱一下吧 1024 00:49:25,128 --> 00:49:27,331 謝謝你願意跟我分享你的故事 1025 00:49:27,397 --> 00:49:31,401 真的感謝你 你是我在The Circle最真摯的交流 1026 00:49:31,468 --> 00:49:32,436 彼此彼此 1027 00:49:36,306 --> 00:49:39,876 排名第一,The Circle的優勝者是… 1028 00:50:03,066 --> 00:50:04,067 奧莉薇亞! 1029 00:50:07,204 --> 00:50:09,172 我的天啊 1030 00:50:15,679 --> 00:50:16,513 這是你應得的 1031 00:50:16,580 --> 00:50:18,482 太瘋狂了 1032 00:50:19,182 --> 00:50:20,183 -你值得 -對 1033 00:50:20,250 --> 00:50:21,785 我的天啊! 1034 00:50:25,022 --> 00:50:29,292 太好了,Circle死黨! 1035 00:50:34,364 --> 00:50:35,899 布蘭登! 1036 00:50:35,966 --> 00:50:38,168 恭喜! 1037 00:50:38,235 --> 00:50:40,404 說真的,你讓奧莉薇亞感到驕傲了 1038 00:50:40,937 --> 00:50:43,640 你們不知道這筆獎金 對我的意義是什麼 1039 00:50:43,707 --> 00:50:46,910 我打算用這筆錢付清我媽媽的房貸 1040 00:50:47,778 --> 00:50:50,814 這樣她就再也不用那麼辛苦工作了 1041 00:50:51,314 --> 00:50:52,582 恭喜你! 1042 00:50:52,649 --> 00:50:54,484 太好了! 1043 00:50:55,352 --> 00:50:57,421 -恭喜我的生死之交 -謝謝 1044 00:50:59,589 --> 00:51:01,625 我真的好愛你們! 1045 00:51:04,594 --> 00:51:06,029 Circle,輸入訊息 1046 00:51:06,930 --> 00:51:08,365 “甜美的奧莉薇亞證明了 1047 00:51:08,432 --> 00:51:11,268 你的個人首頁資料 是否真實並不重要 1048 00:51:11,334 --> 00:51:13,103 只要你是真情實感便行” 1049 00:51:13,170 --> 00:51:14,838 “布蘭登向全世界展現了 1050 00:51:14,905 --> 00:51:17,774 他不必當個陪笑小跟班” 1051 00:51:17,841 --> 00:51:20,477 “親愛的,他渾身散發主角能量 1052 00:51:20,544 --> 00:51:22,279 也會繼續大放異彩” 1053 00:51:22,913 --> 00:51:25,015 “保持幽默風趣喔,布蘭登 因為你我都知道 1054 00:51:25,082 --> 00:51:28,318 只要繼續讓笑聲充滿這世界 大家都會更快樂” 1055 00:51:28,385 --> 00:51:31,188 “哈哈大笑符號,香檳符號” 1056 00:51:31,688 --> 00:51:32,722 發送 1057 00:52:51,535 --> 00:52:52,969 字幕翻譯:許晨翎