1 00:00:06,873 --> 00:00:07,774 Anteriormente… 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,909 Tu amiga a muerte es… 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,646 Amo las alianzas secretas. 4 00:00:13,713 --> 00:00:15,949 - The Circle los emparejó. - ¡Mierda! 5 00:00:16,649 --> 00:00:18,385 ¿"Su suerte está atada"? 6 00:00:18,451 --> 00:00:19,586 No. 7 00:00:19,652 --> 00:00:24,290 Creo que hay dos bandos: el de Myles y el de Jordan. 8 00:00:24,357 --> 00:00:25,825 Algunos ascendieron… 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,994 Si a ella le va bien, a mí me va bien. 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,429 …otros no sobrevivieron. 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,164 - ¿Qué? - ¿Qué? 12 00:00:32,165 --> 00:00:34,968 - ¿Paul? - Soy su amigo Paul. 13 00:00:36,469 --> 00:00:37,404 BLOQUEADA 14 00:00:37,470 --> 00:00:40,140 - Autumn, lo siento mucho. - Dios mío. 15 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 Necesitaba eliminarte, no estabas en mi plan. 16 00:00:42,609 --> 00:00:46,212 - No te metas con mi hermanita. - Yo soy la influencer. 17 00:00:46,279 --> 00:00:47,580 El juego está dividido… 18 00:00:47,647 --> 00:00:50,283 "#TresFuegosVaPorTodo". 19 00:00:50,350 --> 00:00:53,153 "Tres Fuegos manda aquí". 20 00:00:53,219 --> 00:00:57,424 - Totalmente. - "Kyle, Myles y QT son un trío. 21 00:00:57,490 --> 00:01:01,061 Se acerca el final, hay que hacer algo para tener una oportunidad". 22 00:01:01,127 --> 00:01:03,063 Jordan, eres una víbora. 23 00:01:03,129 --> 00:01:06,399 - Caeré a los golpes. - Es muy riesgoso. 24 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 …y quien quedó en el medio 25 00:01:09,369 --> 00:01:12,072 ahora tiene todo el poder. 26 00:01:12,138 --> 00:01:15,341 "¡Eres la superinfluencer secreta!". ¡Sí! 27 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 ¿Cómo lo va a usar? 28 00:01:21,014 --> 00:01:23,983 Olivia, ya es el momento. 29 00:01:24,484 --> 00:01:29,856 Nuestra superinfluencer secreta va a bloquear a alguien ahora mismo. 30 00:01:30,356 --> 00:01:33,993 Es totalmente anónimo y totalmente salvaje. 31 00:01:34,494 --> 00:01:36,863 No sé qué hacer. 32 00:01:36,930 --> 00:01:41,701 Logré conexiones genuinas con todos los jugadores. 33 00:01:42,535 --> 00:01:47,440 Pero es mi oportunidad de hacer algo solo para mí… 34 00:01:50,176 --> 00:01:52,278 y no suelo tener esa posibilidad. 35 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 TOMA TU DECISIÓN 36 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 Ya decidí. 37 00:01:58,852 --> 00:01:59,986 Dale. 38 00:02:00,053 --> 00:02:02,489 Manifiesta: "Me quedo". 39 00:02:02,555 --> 00:02:05,992 ¿Quién será, Circle? ¿A quién eliminarán? 40 00:02:07,360 --> 00:02:08,862 - ¿"Alerta"? - "¡Alerta!". 41 00:02:10,396 --> 00:02:12,365 Mierda. Aquí vamos. 42 00:02:12,432 --> 00:02:15,368 No puedo más. 43 00:02:15,435 --> 00:02:18,171 Va a pasar. Van a bloquear a alguien. 44 00:02:18,238 --> 00:02:21,875 - "El superinfluencer secreto… - …tomó su decisión". 45 00:02:21,941 --> 00:02:23,476 Vaya. 46 00:02:24,277 --> 00:02:27,514 Estoy muy nervioso, no sé quién es el influencer. 47 00:02:27,580 --> 00:02:30,850 No sé si fue una de mis alianzas. 48 00:02:30,917 --> 00:02:32,852 Temo que me toque a mí. 49 00:02:32,919 --> 00:02:36,556 Por favor, seas quien seas, no me elimines. 50 00:02:36,623 --> 00:02:39,425 Seré yo. Me tengo que preparar. 51 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 Puedo quedar eliminado o no. Ojalá le toque a Jordan. 52 00:02:42,061 --> 00:02:44,130 No me iré esta noche. 53 00:02:44,197 --> 00:02:47,700 No quiero los $100 000. Los $100 000 me quieren a mí. 54 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 EL SUPERINFLUENCER SECRETO TOMÓ SU DECISIÓN 55 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 Dios mío. 56 00:03:01,548 --> 00:03:04,684 Por favor, no me elimines. 57 00:03:04,918 --> 00:03:06,719 MYLES HA SIDO BLOQUEADO 58 00:03:08,354 --> 00:03:09,622 ¿Cómo? 59 00:03:10,523 --> 00:03:11,391 ¡No puede ser! 60 00:03:11,457 --> 00:03:12,959 ¡Viejo, no! 61 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 ¿Qué diablos pasó? 62 00:03:15,328 --> 00:03:16,262 BLOQUEADO 63 00:03:17,430 --> 00:03:18,798 Mierda. Me voy. 64 00:03:20,967 --> 00:03:22,802 Rayos. Me traicionaron. 65 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 Pero la p… 66 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 ¿Eliminaron a Myles? 67 00:03:30,310 --> 00:03:31,744 Algo sorprendido. 68 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 ¡Santo cielo! 69 00:03:36,749 --> 00:03:37,650 Funcionó. 70 00:03:38,151 --> 00:03:40,286 Funcionó. ¡Hice algo! 71 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 Yo te saqué. 72 00:03:41,788 --> 00:03:43,089 Dios mío. 73 00:03:43,156 --> 00:03:45,525 Estoy muy triste. 74 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 ¿Quién fue? 75 00:03:52,432 --> 00:03:55,602 No sé si fue la estrategia correcta. 76 00:04:02,442 --> 00:04:06,112 La pasé bien. Creí que podía llegar a la final, 77 00:04:06,179 --> 00:04:09,749 sobre todo con los Tres Fuegos, aquí hubo una traición. 78 00:04:09,816 --> 00:04:13,152 Quizá me descuidé hacia el final. Estuve desprolijo. 79 00:04:14,387 --> 00:04:15,421 "Alerta". 80 00:04:16,889 --> 00:04:19,993 "Antes de irte, puedes ir a conocer a alguien". 81 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 No necesito esperar más. 82 00:04:22,295 --> 00:04:25,431 Creo que sé a quién quiero ver. Me largo. 83 00:04:26,899 --> 00:04:28,635 "¡Alerta!". 84 00:04:28,701 --> 00:04:33,273 No puedo más con las sorpresas. Viejo, me voy a desmayar. 85 00:04:33,339 --> 00:04:35,975 "Myles ha sido bloqueado de The Circle". 86 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 "Está yendo a conocer a uno de ustedes". 87 00:04:41,881 --> 00:04:43,182 Dios mío. 88 00:04:45,018 --> 00:04:47,053 No puedo más. 89 00:04:49,722 --> 00:04:53,092 Quiero estar linda si me viene a ver. 90 00:04:55,061 --> 00:04:58,798 Dios, ¿y si me viene a ver a mí? Lo acabo de bloquear. 91 00:04:59,866 --> 00:05:01,301 Por favor, no vengas aquí. 92 00:05:02,535 --> 00:05:06,105 Le dije que yo invitaba la primera ronda. Que sea ahora. 93 00:05:07,340 --> 00:05:09,676 No me gusta la confrontación. 94 00:05:19,285 --> 00:05:20,620 No puede ser. 95 00:05:21,487 --> 00:05:23,856 ¡Myles! 96 00:05:23,923 --> 00:05:27,560 ¡No puede ser! 97 00:05:27,627 --> 00:05:31,230 - ¿Cómo estás? Eres preciosa. - Cielos, gracias. 98 00:05:31,297 --> 00:05:32,965 Aún más linda en persona. 99 00:05:33,032 --> 00:05:35,868 - No, voy a llorar. - Bueno. 100 00:05:35,935 --> 00:05:37,837 - Estoy muy triste. - Cosas que pasan. 101 00:05:37,904 --> 00:05:39,572 - ¡No! - No te preocupes. 102 00:05:39,639 --> 00:05:42,208 - Dios mío. - Estabas tomando algo. 103 00:05:42,275 --> 00:05:45,011 - ¿Relajándote? - Tomé un café, por el estrés. 104 00:05:45,078 --> 00:05:47,246 Pensé que era fiesta y a dormir. 105 00:05:47,313 --> 00:05:49,015 ¿Tú eres la titiritera? 106 00:05:50,083 --> 00:05:51,084 ¿Y tus títeres? 107 00:05:51,150 --> 00:05:54,487 Mira, estuve jugando de modo muy estratégico. 108 00:05:54,554 --> 00:05:57,657 Vaya, yo seguía lo que sentía y ya. 109 00:05:57,724 --> 00:06:00,159 Me encantan los juegos de estrategia social 110 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 y soy superfan de The Circle. 111 00:06:02,895 --> 00:06:05,164 Así que vine con una misión y un plan. 112 00:06:05,231 --> 00:06:07,066 Vaya, qué locura. 113 00:06:07,133 --> 00:06:08,501 Rayos, qué odio. 114 00:06:08,568 --> 00:06:12,105 Amaba Tres Fuegos, quería que llegáramos a la final. 115 00:06:12,171 --> 00:06:14,640 ¿Todo bien? ¿Eres soltera? ¿Ese tema? 116 00:06:14,707 --> 00:06:15,942 Eso también. 117 00:06:16,008 --> 00:06:19,379 Pensaba: "Creo que me dolería más 118 00:06:19,445 --> 00:06:21,647 que Myles mienta sobre que es soltero 119 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 que si es un perfil falso". 120 00:06:24,150 --> 00:06:27,286 Esperaba que fueras soltera. Apenas te vi, pensé: 121 00:06:27,353 --> 00:06:29,255 "Me gustaría besar a esa chica". 122 00:06:29,322 --> 00:06:31,624 Basta, por favor. Voy a llorar. 123 00:06:31,691 --> 00:06:35,128 Apenas llegué y vi tu perfil, pensé: 124 00:06:35,194 --> 00:06:37,797 "Me da dolor de cabeza. Qué caótico". 125 00:06:37,864 --> 00:06:40,066 Pero, a la hora, pensé: 126 00:06:40,133 --> 00:06:43,002 "Un momento, creo que me llevaría bien con Myles. 127 00:06:43,069 --> 00:06:45,772 Qué personalidad. Y es muy divertido". 128 00:06:45,838 --> 00:06:48,708 Cuando hicimos los raps, pensé: "Tengo que hacer el de Myles. 129 00:06:48,775 --> 00:06:52,645 Sería muy divertido lograr caerle bien. 130 00:06:52,712 --> 00:06:56,816 Y me sorprendió que hicieras el mío. Y luego, los panqueques. 131 00:06:56,883 --> 00:07:00,386 Entonces, lo supe. "Myles es auténtico. 132 00:07:00,453 --> 00:07:03,189 Un perfil falso no haría esto por nadie". 133 00:07:03,256 --> 00:07:06,092 Por nuestras conversaciones, me habría sorprendido mucho, 134 00:07:06,159 --> 00:07:08,361 por cómo nos sinceramos. 135 00:07:08,428 --> 00:07:10,096 Si eras un perfil falso… 136 00:07:10,163 --> 00:07:12,698 Eso había afianzado cierta confianza. 137 00:07:12,765 --> 00:07:15,601 En un momento, pensé: "Esa chica es muy genial". 138 00:07:15,668 --> 00:07:19,238 No me volví a abrir así con nadie. 139 00:07:19,305 --> 00:07:22,542 Si bien amo espiar primeras citas, 140 00:07:22,608 --> 00:07:25,878 me pregunto si la decisión de Myles generó celos en otros. 141 00:07:25,945 --> 00:07:28,714 Qué bueno que no me vino a ver a mí. 142 00:07:31,984 --> 00:07:33,853 ¡Sigo en juego! 143 00:07:34,687 --> 00:07:35,955 Qué maravilla. 144 00:07:36,622 --> 00:07:40,092 Supongo que no vendrá a verme a mí. 145 00:07:40,660 --> 00:07:44,230 Supongo que no vino a verme. Parece que puedo guardar esto. 146 00:07:45,531 --> 00:07:46,432 ¿Saben qué? 147 00:07:48,968 --> 00:07:50,336 A tu salud, hermano. 148 00:07:50,837 --> 00:07:54,507 No es la botella que planeaban descorchar, pero vale. 149 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 - ¿Yo, Kyle segundo, Olivia tercera? - Sí. 150 00:07:58,544 --> 00:07:59,745 - Vaya. - ¿Tú qué hiciste? 151 00:08:00,613 --> 00:08:02,281 Me vas a odiar. 152 00:08:02,982 --> 00:08:04,750 Olivia, Kyle, tú. En ese orden. 153 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 ¡Maldición! ¿Bajé al tercero? 154 00:08:07,487 --> 00:08:09,522 No sé por qué. 155 00:08:09,589 --> 00:08:14,594 Justo hoy, empecé a sentir que estabas jugando superestratégicamente 156 00:08:14,660 --> 00:08:17,330 y que ibas a tratar de sacarme. 157 00:08:17,396 --> 00:08:21,167 No, siempre te voté primera, salvo con los amigos a muerte. 158 00:08:21,234 --> 00:08:23,336 ¿Hay algún dato que te hayan dado 159 00:08:23,402 --> 00:08:25,104 que me pueda ayudar? 160 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 Todo lo que sé de Jordan es mentira. 161 00:08:28,407 --> 00:08:32,478 Exacto. ¿Quién crees que es el superinfluencer secreto? 162 00:08:32,545 --> 00:08:34,013 Yo creo que es Kyle. 163 00:08:34,080 --> 00:08:37,817 No creo que sea Kyle, porque siempre dice: 164 00:08:37,884 --> 00:08:39,919 "Somos familia, adentro y afuera". 165 00:08:39,986 --> 00:08:42,154 - "#JuegoEnEquipo". - Esperemos que no. 166 00:08:42,221 --> 00:08:45,157 Creo que tiene lógica, pero espero que no sea él. 167 00:08:45,224 --> 00:08:48,327 ¿A quién voto abajo al final? 168 00:08:48,394 --> 00:08:50,696 Creo que dejaría últimos a Liv o a Jordan. 169 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 Y, si no te molesta que gane Kyle, ponerlo primero. 170 00:08:53,699 --> 00:08:57,670 Espero que no fuera el superinfluencer, pero lo votaría arriba. 171 00:08:58,170 --> 00:09:02,208 Temo no poder ganar por haberme vuelto un objetivo. Veremos. 172 00:09:02,275 --> 00:09:06,112 - Estarás primera o segunda. - Lamento que te vayas. 173 00:09:06,178 --> 00:09:09,015 Quería llegar a la final con Kyle y contigo. 174 00:09:12,251 --> 00:09:14,287 Yo te quiero invitar a salir. 175 00:09:14,353 --> 00:09:15,788 Me encantaría. 176 00:09:15,855 --> 00:09:20,526 - ¿Adónde vamos? - A Élephante, quizá. O EP & LP. 177 00:09:20,593 --> 00:09:23,462 - Me encanta Élephante. - Sí. 178 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 - Myles, me alegra que fueras real. - Lo mismo digo. 179 00:09:26,632 --> 00:09:30,202 Qué locura. Gracias por venir a verme. Dios. 180 00:09:30,269 --> 00:09:34,140 Con nuestros disfraces de vaqueros. Parecemos Barbie y Ken. 181 00:09:34,206 --> 00:09:35,174 Sí. Maldición. 182 00:09:35,241 --> 00:09:38,511 No quería que esta fuera la primera impresión, pero bueno. 183 00:09:39,512 --> 00:09:43,249 Muchas gracias por venir a verme. Gracias por ser real. 184 00:09:43,316 --> 00:09:45,618 Saldremos en Los Ángeles. Tengo muchas ganas. 185 00:09:45,685 --> 00:09:48,020 Va a ser divertidísimo. Muero de ganas. 186 00:09:48,087 --> 00:09:50,222 Espero ganar por los Tres Fuegos. 187 00:09:50,289 --> 00:09:52,792 - Y tú invitas la primera cita. - Exacto. 188 00:09:52,858 --> 00:09:55,194 Invito yo, pase lo que pase. 189 00:09:55,261 --> 00:09:56,128 Gracias. 190 00:09:56,195 --> 00:09:57,096 Qué emoción. 191 00:09:57,163 --> 00:09:59,365 - Gracias, Myles. Adiós. - Buenas noches. 192 00:10:04,337 --> 00:10:05,738 Olía muy bien. 193 00:10:05,805 --> 00:10:08,140 Dios, me voy a largar a llorar. 194 00:10:09,208 --> 00:10:11,410 Hora de volver al juego. 195 00:10:11,911 --> 00:10:15,047 O podrías quitarte el disfraz de sheriff. 196 00:10:15,114 --> 00:10:16,082 Es tu decisión. 197 00:10:17,016 --> 00:10:20,786 Aunque es tarde, no es la única que sigue pensando en el juego. 198 00:10:21,287 --> 00:10:27,026 Hoy fue el mejor día de todos en The Circle. 199 00:10:27,093 --> 00:10:29,595 Y ni siquiera lo bloqueé yo. 200 00:10:29,662 --> 00:10:32,598 Me da mucha pena, 201 00:10:32,665 --> 00:10:35,635 pero Kyle y yo seguimos aquí. 202 00:10:35,701 --> 00:10:38,571 No sé si fue el influencer secreto y bloqueó a Myles. 203 00:10:38,638 --> 00:10:42,174 Eso sería horrible. 204 00:10:42,241 --> 00:10:45,945 Pero tengo que decidir cómo ganar 205 00:10:46,012 --> 00:10:49,649 y con quién tengo que hablar para lograrlo. 206 00:10:49,715 --> 00:10:50,683 No tengo idea. 207 00:10:50,750 --> 00:10:55,054 Estoy nerviosa, temo que QT y Kyle piensen que fui yo. 208 00:10:55,121 --> 00:10:57,523 No quiero que me clasifiquen mal por eso. 209 00:10:57,590 --> 00:11:01,093 Veremos qué pasa mañana. 210 00:11:01,160 --> 00:11:02,228 No entiendo. 211 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 ¿Quién lo eliminó? 212 00:11:04,330 --> 00:11:07,900 ¿Quori habrá eliminado a su novio? ¿Liv se cambió de bando? 213 00:11:07,967 --> 00:11:10,169 ¿O será que Jordan por fin logró lo que buscaba? 214 00:11:10,236 --> 00:11:14,907 ¿O Lauren irá apuñalando a la gente por la espalda? No sé. 215 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 Ya no sé en quién confiar. 216 00:11:17,576 --> 00:11:19,378 Solo sé una cosa: 217 00:11:19,445 --> 00:11:22,048 Deuce y yo seguimos aquí. 218 00:11:22,548 --> 00:11:26,552 Hoy me voy a dormir y solo pienso en una cosa: 219 00:11:27,053 --> 00:11:28,688 los $100 000. 220 00:11:28,754 --> 00:11:32,658 Hora de que la vaquera se vaya a dormir. 221 00:11:33,459 --> 00:11:34,560 Adiós, Circle. 222 00:11:34,627 --> 00:11:37,763 Le dije a Myles que lo protegería, y luego lo bloqueé. 223 00:11:37,830 --> 00:11:39,265 Qué locura, Circle. 224 00:11:39,331 --> 00:11:43,536 Espero que todo lo que hice valiera la pena. 225 00:11:43,602 --> 00:11:45,137 Porque, si no, 226 00:11:45,204 --> 00:11:49,075 cometí un error que me costó $100 000. 227 00:11:49,141 --> 00:11:51,277 Al menos tienes lindas uñas. 228 00:12:03,422 --> 00:12:04,857 ¿Vieron esas mañanas 229 00:12:04,924 --> 00:12:06,926 en las que sabes que pasará algo importante? 230 00:12:06,992 --> 00:12:10,529 Es hoy, mis cielos. Quedan solo cinco jugadores, 231 00:12:10,596 --> 00:12:14,767 y todos tienen los $100 000 en la mira. 232 00:12:14,834 --> 00:12:16,802 Y están más cerca que nunca. 233 00:12:16,869 --> 00:12:18,904 Buenos días, Circle. 234 00:12:18,971 --> 00:12:20,806 Estoy superfeliz de estar aquí. 235 00:12:20,873 --> 00:12:26,045 Cuando llegué a The Circle, no esperaba llegar tan lejos. 236 00:12:26,112 --> 00:12:29,181 ¡Qué alegría seguir aquí! No lo puedo creer. 237 00:12:29,248 --> 00:12:31,016 Ayer creí que me iban a bloquear. 238 00:12:31,083 --> 00:12:35,721 Pero mi Yung Papi Fuego se fue. 239 00:12:35,788 --> 00:12:37,990 Myles quedó a miles de kilómetros. 240 00:12:38,057 --> 00:12:40,626 Adiós, #TresFuegos. 241 00:12:40,693 --> 00:12:42,228 Es el Dúo Fuego. 242 00:12:42,294 --> 00:12:45,264 Hay muchas oportunidades para que alguien descubra 243 00:12:45,331 --> 00:12:50,402 que Olivia era la superinfluencer secreta. 244 00:12:50,469 --> 00:12:55,074 Creo que se darán cuenta y me apuntarán por eso. 245 00:12:55,141 --> 00:12:57,943 Siento que jugué al máximo día a día 246 00:12:58,010 --> 00:12:59,578 y todavía podría ganar. 247 00:12:59,645 --> 00:13:02,448 Estamos muy cerca del final. 248 00:13:02,515 --> 00:13:07,186 Cada movimiento cuenta. Ya huelo el dinero. 249 00:13:07,253 --> 00:13:09,221 Circle, nos tiras una detrás de otra, 250 00:13:09,288 --> 00:13:11,924 y nosotros seguimos insistiendo. O lo intentamos. 251 00:13:11,991 --> 00:13:14,493 Podríamos ser cinco finalistas. 252 00:13:15,327 --> 00:13:18,764 Pero, si tengo que hacer algo más, que así sea. 253 00:13:19,298 --> 00:13:21,700 Jordan, son cinco finalistas. 254 00:13:21,767 --> 00:13:24,804 Quizá tienes que hacer algo, como prepararte un café. 255 00:13:28,073 --> 00:13:31,610 "Se actualizaron las noticias". 256 00:13:31,677 --> 00:13:32,678 Santo cielo. 257 00:13:32,745 --> 00:13:34,947 Siento que esto es de Myles. 258 00:13:36,215 --> 00:13:38,517 Myles, veamos quién eres. 259 00:13:38,584 --> 00:13:40,653 Circle, abre a las noticias. 260 00:13:42,221 --> 00:13:45,658 "Myles dejó un mensaje para The Circle". 261 00:13:45,724 --> 00:13:48,494 Se fue mi amigo Myles. 262 00:13:48,561 --> 00:13:51,530 Esto no tiene ningún sentido. 263 00:13:51,597 --> 00:13:55,334 No sé quién fue. ¿Quién fue? 264 00:13:55,401 --> 00:13:57,636 Circle, pon el mensaje de Myles. 265 00:14:00,005 --> 00:14:03,609 ¡Hola! Soy Myles, alias Yung Papi Fuego. 266 00:14:03,676 --> 00:14:05,911 Y soy real, 100 % auténtico. 267 00:14:05,978 --> 00:14:07,847 No, vestido de vaquero. 268 00:14:07,913 --> 00:14:10,816 Habrán pensado que era un perfil falso, pero no. 269 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 ¡Lo sabía! 270 00:14:12,484 --> 00:14:13,719 Tiene lógica. 271 00:14:13,786 --> 00:14:16,622 Esto es para el superinfluencer secreto: 272 00:14:16,689 --> 00:14:19,525 hiciste bien en bloquearme, porque yo era peligroso. 273 00:14:19,592 --> 00:14:20,926 Respeto la estrategia. 274 00:14:20,993 --> 00:14:24,797 Solo lamento no haber dedicado más tiempo a coquetear con QT. 275 00:14:24,864 --> 00:14:27,733 Muerta. Dios mío. 276 00:14:28,300 --> 00:14:31,937 Me gustó chatear con ustedes. Para algunos: sé que son turbios. 277 00:14:32,004 --> 00:14:34,573 Myles está diciendo que soy turbio. 278 00:14:35,774 --> 00:14:38,978 Para mi familia: creo en ustedes. Espero que ganen, 279 00:14:39,044 --> 00:14:42,014 porque no les invitaré nada en el bar. Celebremos aquí. 280 00:14:42,081 --> 00:14:44,550 Tres Fuegos, que en paz descansen. 281 00:14:44,617 --> 00:14:49,855 Esto es lo que esperaba desde que llegué: que Myles se fuera. 282 00:14:49,922 --> 00:14:54,693 Que Myles dijera: "Era peligroso, hiciste bien", 283 00:14:54,760 --> 00:14:56,862 me hace sentir mejor. 284 00:14:56,929 --> 00:15:01,767 No sé si lo veía como peligroso o como alguien 285 00:15:01,834 --> 00:15:04,403 que podía impulsar a QT. 286 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 QT debe estar como loca. 287 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 Yung Papi Fuego. 288 00:15:10,809 --> 00:15:14,680 Qué raro es no verlo ahí, en la pantalla, con los demás. 289 00:15:15,447 --> 00:15:19,551 Me siento un pececito que nada solo en el mar. 290 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 Hice conexiones con todos, 291 00:15:22,121 --> 00:15:24,290 pero Myles era mi chico. 292 00:15:24,356 --> 00:15:28,327 Si todos hubieran clasificado como dijeron que iban a clasificar, 293 00:15:28,394 --> 00:15:30,496 Myles seguiría aquí. 294 00:15:30,562 --> 00:15:32,097 Eso no tiene sentido. 295 00:15:32,164 --> 00:15:33,465 Es el último día, Kyle. 296 00:15:33,532 --> 00:15:37,303 ¿Cuándo entenderás que aquí nada tiene sentido? 297 00:15:37,369 --> 00:15:39,004 No sé. Dios. 298 00:15:39,071 --> 00:15:41,006 Circle, diles. 299 00:15:42,975 --> 00:15:44,276 "¡Alerta!". 300 00:15:44,343 --> 00:15:47,880 ¡Dios mío! Nunca falla. 301 00:15:47,947 --> 00:15:49,281 ¿Son buenas noticias? 302 00:15:49,348 --> 00:15:51,216 "Felicitaciones. 303 00:15:51,283 --> 00:15:53,218 Son finalistas de The Circle". 304 00:15:53,285 --> 00:15:56,322 - "Son finalistas de The Circle". - ¡Sí! 305 00:15:57,489 --> 00:16:03,696 "¡Uno de ustedes ganará $100 000!". 306 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 Ojalá sea yo. 307 00:16:06,031 --> 00:16:09,001 Muero por ganar los $100 000. 308 00:16:09,068 --> 00:16:11,370 Lo necesito más que nadie aquí. 309 00:16:11,437 --> 00:16:14,707 Ser finalista no importa si no gano. 310 00:16:16,041 --> 00:16:19,611 "En la puerta los espera un regalo de finalista". 311 00:16:19,678 --> 00:16:20,846 ¡Tenemos un regalo! 312 00:16:21,814 --> 00:16:24,516 ¡Despierta! ¡Vamos, campeón! 313 00:16:27,586 --> 00:16:29,388 ¡Dios mío! 314 00:16:29,955 --> 00:16:31,523 ¡Deucey! 315 00:16:32,157 --> 00:16:35,160 ¿Pastel para el desayuno? ¡Dios mío! 316 00:16:35,227 --> 00:16:37,529 FELICITACIONES 317 00:16:37,596 --> 00:16:39,732 La galleta dice "The Circle". 318 00:16:39,798 --> 00:16:41,834 Amo, mimosa. 319 00:16:41,900 --> 00:16:45,571 ¡Arriba el meñique! 320 00:16:46,271 --> 00:16:51,310 Solo como comida que ha sido espolvoreada con oro puro. 321 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 Pastel de vainilla. 322 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 Brindo por ser finalista, carajo. 323 00:16:56,148 --> 00:16:57,750 - Salud, chicos. - Salud. 324 00:16:59,585 --> 00:17:01,887 "El chat de The Circle está abierto". 325 00:17:01,954 --> 00:17:05,491 Bien. ¡Llegamos a la final, queridos! 326 00:17:05,557 --> 00:17:07,659 ¡Qué emoción! 327 00:17:07,726 --> 00:17:10,162 Qué genial que todos seamos finalistas. 328 00:17:10,229 --> 00:17:11,530 Pero debo recordar 329 00:17:11,597 --> 00:17:16,201 tener cuidado para que no sepan que yo eliminé a Myles. 330 00:17:16,268 --> 00:17:18,237 Abrir el chat grupal. 331 00:17:20,572 --> 00:17:25,177 Mensaje: "¡Dios mío, somos finalistas! 332 00:17:25,244 --> 00:17:29,948 ¡Estoy tomando jugo de naranja con champaña! 333 00:17:30,015 --> 00:17:35,187 ¿No les parece una locura?". 334 00:17:35,754 --> 00:17:38,891 Ojos de corazones. "#DesayunoEnLaCama". 335 00:17:38,957 --> 00:17:40,559 Totalmente. 336 00:17:40,626 --> 00:17:44,163 Llegamos a la final. ¡Últimos cinco! 337 00:17:44,229 --> 00:17:48,667 Estoy tan cerca de los $100 000. Tan cerca. 338 00:17:48,734 --> 00:17:51,637 Olivia, yo también estoy emocionada. 339 00:17:51,703 --> 00:17:55,107 Mensaje, en mayúsculas: "¡Ahhhh! 340 00:17:55,174 --> 00:17:59,445 #LoLogramosMamacita. Fue una locura, pero no lo cambio por nada". 341 00:17:59,511 --> 00:18:01,747 Emoji de pastel. Enviar. 342 00:18:02,414 --> 00:18:06,218 Amén, QT. Amén, hermana. 343 00:18:06,285 --> 00:18:11,323 Estamos en el chat grupal. 344 00:18:11,957 --> 00:18:15,194 "No puedo creer que seamos finalistas. 345 00:18:15,260 --> 00:18:20,833 ¡Todos aquí se lo merecen! #EmborrachadoConMimosas". 346 00:18:20,899 --> 00:18:22,067 Enviar. 347 00:18:22,134 --> 00:18:24,536 Este es para Myles. 348 00:18:26,405 --> 00:18:28,507 Solo un poquito, quiero el resto. 349 00:18:28,574 --> 00:18:33,078 Mensaje: "Yung Papi fuego me vino a ver anoche, 350 00:18:33,145 --> 00:18:35,614 me alegró mucho que fuera real, 351 00:18:35,681 --> 00:18:38,183 pero más aún estar salvada. 352 00:18:38,250 --> 00:18:41,453 #GraciasSuperInfluencerSecreto. 353 00:18:41,520 --> 00:18:46,091 #LeServíUnoAMyles". Emoji que llora, emoji de brindis. 354 00:18:46,158 --> 00:18:47,292 Enviar. 355 00:18:47,793 --> 00:18:51,463 Qué bueno que QT hablo de Myles, yo también lo quería mencionar. 356 00:18:51,530 --> 00:18:53,932 Mensaje, que quiero decir algo cursi. 357 00:18:53,999 --> 00:18:59,037 "Eso, QT, amiga". 358 00:18:59,104 --> 00:19:00,606 Emojis de besitos. 359 00:19:00,672 --> 00:19:02,774 "Ojalá hubiera beso de las buenas noches". 360 00:19:05,544 --> 00:19:08,113 Mensaje: "No sé quién era el superinfluencer, 361 00:19:08,180 --> 00:19:10,616 pero valoro que decidieras salvarme. 362 00:19:10,682 --> 00:19:14,753 "#LoValoroMucho". Emoji de corazón. Enviar. 363 00:19:17,389 --> 00:19:19,958 Jamás te habría eliminado. 364 00:19:20,025 --> 00:19:23,028 Mensaje: "Muchísimas gracias, superinfluencer, 365 00:19:23,095 --> 00:19:25,531 por haberme salvado". Emoji de corazón. 366 00:19:25,597 --> 00:19:29,401 "Este viaje increíble nos unirá de por vida". 367 00:19:29,468 --> 00:19:32,271 ¿Ves, Lauren? Eso digo. 368 00:19:32,337 --> 00:19:37,376 Mensaje: "No, en serio. Gracias a quien tuviera el poder. 369 00:19:37,442 --> 00:19:40,879 Creí que estaba frito. Me alegra mucho estar aquí". 370 00:19:40,946 --> 00:19:45,684 Emoji que llora. "Los quiero, chicos. #GraciasParaSiempre". 371 00:19:46,351 --> 00:19:47,352 Gracias, Jordan. 372 00:19:47,419 --> 00:19:51,657 Por fin expresas un poco de gratitud y felicidad. 373 00:19:51,723 --> 00:19:53,358 De nada, Jordan. 374 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Siento que todos tienen energías muy positivas, 375 00:19:57,829 --> 00:19:59,831 y eso me hace muy bien. 376 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 Deberíamos estar felices de estar aquí. 377 00:20:02,634 --> 00:20:08,140 Mensaje: "Chicos, ha sido una experiencia increíble. 378 00:20:08,207 --> 00:20:14,580 Qué alegría tener tantos nuevos amigos, y tan increíbles. 379 00:20:14,646 --> 00:20:18,650 #LosQuiero. #MuchosAbrazos". 380 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 Enviar mensaje. 381 00:20:22,454 --> 00:20:26,258 "El chat de The Circle está cerrado". 382 00:20:29,628 --> 00:20:33,832 Si Lauren habla del superinfluencer, 383 00:20:33,899 --> 00:20:35,100 ella no sabe. 384 00:20:35,167 --> 00:20:37,035 QT dijo que no sabía. 385 00:20:37,102 --> 00:20:38,170 Yo no sabía. 386 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 Dios mío. 387 00:20:40,472 --> 00:20:45,344 Amo que nadie ataque al superinfluencer secreto. 388 00:20:45,410 --> 00:20:49,214 Sino que le agradecen porque no los eliminó. 389 00:20:49,281 --> 00:20:51,550 Me siento muy bien. 390 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 Dios mío, fue Olivia. 391 00:20:57,990 --> 00:21:00,025 ¡Fue la santurrona de Olviia! 392 00:21:00,926 --> 00:21:04,029 Y es la única que no dijo estar agradecida. 393 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 ¡Liv! 394 00:21:06,331 --> 00:21:08,367 ¡Fuiste tú! 395 00:21:08,433 --> 00:21:10,836 Eliminó a la competencia. 396 00:21:10,902 --> 00:21:16,174 Creo que eliminar a Myles igualó un poco las cosas. 397 00:21:16,241 --> 00:21:18,677 Así, cualquiera puede ganar. 398 00:21:19,244 --> 00:21:21,446 Dios mío, Liv. 399 00:21:21,513 --> 00:21:23,482 Qué despiadada. 400 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 Me alegra estar aquí. 401 00:21:27,419 --> 00:21:29,087 ¡Liv! 402 00:21:30,322 --> 00:21:32,057 ¡Fuiste tú! 403 00:21:32,824 --> 00:21:36,228 Cuando no te miran, los agarras a todos. 404 00:21:36,928 --> 00:21:38,964 Dios mío. 405 00:21:39,031 --> 00:21:42,968 Ya era hora de que Kyle descifrara al menos un secreto de Olivia. 406 00:21:44,403 --> 00:21:47,439 Los $100 000 están a pocas horas, 407 00:21:47,506 --> 00:21:51,109 y nuestros jugadores lidian con la emoción haciéndose mimos… 408 00:21:53,645 --> 00:21:55,747 acicalándose… 409 00:21:57,115 --> 00:21:59,751 Con brillos dorados, ¿no? 410 00:21:59,818 --> 00:22:02,187 …y bajando el tono hasta el final. 411 00:22:02,254 --> 00:22:03,455 Me tiré un pedo. 412 00:22:03,522 --> 00:22:05,724 Circle, ¿una ayudita? 413 00:22:07,292 --> 00:22:08,827 "¡Alerta!". 414 00:22:08,894 --> 00:22:11,897 - Llegó la hora. - Qué nervios. 415 00:22:12,464 --> 00:22:17,469 "Jugadores, deben hacer su última clasificación". 416 00:22:17,536 --> 00:22:19,638 ¡Santo cielo! 417 00:22:19,705 --> 00:22:26,445 En este juego, no importa nada más que este momento. 418 00:22:26,945 --> 00:22:29,247 - "¿Quién merece ganar?". - ¡Yo! 419 00:22:29,314 --> 00:22:31,116 ¿Alguien que jugó con el corazón? 420 00:22:31,183 --> 00:22:33,151 ¿O que fue un poco más estratégico? 421 00:22:33,218 --> 00:22:35,354 Todos luchamos para llegar. 422 00:22:35,921 --> 00:22:37,956 Siento que todos se lo merecen. 423 00:22:38,523 --> 00:22:42,194 - "Su clasificación final definirá… - …al ganador de The Circle". 424 00:22:43,729 --> 00:22:46,298 Quiero ganar The Circle, 425 00:22:46,365 --> 00:22:51,803 pero corresponde que ponga al más merecedor primero. 426 00:22:51,870 --> 00:22:53,271 Clasifiquen bien. 427 00:22:53,338 --> 00:22:55,540 Déjenme arriba. 428 00:22:55,607 --> 00:22:57,275 ¿Qué hago? 429 00:22:57,843 --> 00:23:00,912 Siento que mi cabeza dice una cosa y mi corazón, otra. 430 00:23:00,979 --> 00:23:04,182 Creo que no es momento para ser estratégico, 431 00:23:04,249 --> 00:23:08,453 pero también tengo que pensar en mi mamá. 432 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 Dios mío. 433 00:23:12,224 --> 00:23:17,229 Circle, abre la clasificación final. 434 00:23:18,597 --> 00:23:20,031 Llegó el momento. 435 00:23:20,098 --> 00:23:24,736 Esta clasificación determinará quién se lleva $100 000. 436 00:23:26,505 --> 00:23:30,175 Al principio, estuve en la cima con Lauren. 437 00:23:30,242 --> 00:23:35,814 Nuestras charlas siempre son fáciles y divertidas. 438 00:23:35,881 --> 00:23:41,720 No buscamos la conexión, se dio y ya. 439 00:23:42,287 --> 00:23:45,290 Fue simpática y generó buenas sensaciones, 440 00:23:45,357 --> 00:23:46,958 pero ¿fue influyente? 441 00:23:47,025 --> 00:23:51,029 Lauren fue muy dulce con todos, pero la gente se dio cuenta. 442 00:23:51,096 --> 00:23:54,666 Pensé que Lauren y yo habíamos conectado a nivel juego, 443 00:23:55,233 --> 00:23:58,870 pero descubrí que le decía lo mismo a Paul. 444 00:23:58,937 --> 00:24:01,239 No puedo confiar en alguien así. 445 00:24:02,707 --> 00:24:05,243 Jordan, Jordan, Jordan. 446 00:24:05,310 --> 00:24:06,778 Me cae muy bien. 447 00:24:06,845 --> 00:24:08,547 Es un tipo divertido, 448 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 pero arremetió con todo. 449 00:24:10,715 --> 00:24:13,919 Jordan entró en este juego como una bomba de energía. 450 00:24:14,653 --> 00:24:16,321 Pero no confiaba en él. 451 00:24:16,388 --> 00:24:19,591 Era influyente, me tenía que atacar. 452 00:24:19,658 --> 00:24:21,927 Veo su estrategia y la respeto. 453 00:24:24,095 --> 00:24:25,530 Me encanta QT. 454 00:24:25,597 --> 00:24:27,699 Me parece increíble. 455 00:24:28,567 --> 00:24:31,336 Si no gano yo, espero que sea ella. 456 00:24:31,970 --> 00:24:35,340 QT controló el juego todo el tiempo. 457 00:24:35,907 --> 00:24:39,377 Siempre me demostró su lealtad. 458 00:24:39,444 --> 00:24:44,983 QT es la persona que más se me parece en este juego. 459 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 Y por eso es peligrosa. 460 00:24:47,719 --> 00:24:49,521 Mi marido en The Circle. 461 00:24:49,588 --> 00:24:51,523 Crecí mucho con Kyle. 462 00:24:51,590 --> 00:24:53,058 Perdimos a nuestros papás. 463 00:24:53,124 --> 00:24:59,164 Creo que eso me conectó al instante con él. 464 00:24:59,231 --> 00:25:04,169 Kyle es un rayo de sol desde que empezó este juego. 465 00:25:04,236 --> 00:25:08,807 Está bien posicionado, lo quieren. 466 00:25:10,942 --> 00:25:12,143 Podría ganar. 467 00:25:12,210 --> 00:25:15,046 Seguí la estrategia de Kyle. 468 00:25:15,113 --> 00:25:16,815 Jugó muy bien. 469 00:25:16,882 --> 00:25:20,252 Creo que fue muy popular entre mucha gente. 470 00:25:20,318 --> 00:25:21,520 Todos lo adoraron. 471 00:25:22,354 --> 00:25:25,090 Pero algunos operaron contra él en privado. 472 00:25:27,125 --> 00:25:30,595 A Olivia la admiro mucho. 473 00:25:30,662 --> 00:25:34,032 Es una gran chica, auténtica. 474 00:25:34,099 --> 00:25:37,102 No sé si juega con estrategia 475 00:25:37,168 --> 00:25:40,505 o si es una chica adorable que sigue sus emociones. 476 00:25:40,572 --> 00:25:43,408 No sé si merece ganar, 477 00:25:43,909 --> 00:25:47,212 pero creo que logró conectar muy bien con todos. 478 00:25:47,279 --> 00:25:50,048 Ya está. Alguien va a ganar. 479 00:25:50,115 --> 00:25:55,220 Nada de lo que hice en el juego importa. 480 00:25:56,087 --> 00:25:57,389 Esto va a ser... 481 00:25:59,691 --> 00:26:02,427 una de las cosas más difíciles que hice en mi vida. 482 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 Planeaba votar tácticamente, 483 00:26:08,366 --> 00:26:11,703 pero, al fin y al cabo, si no gano, quiero que gane 484 00:26:11,770 --> 00:26:14,639 quien siento que merece ganar. 485 00:26:14,706 --> 00:26:16,875 Estoy listo, Circle. Estoy listo. 486 00:26:19,911 --> 00:26:23,114 Este es el lugar más difícil de decidir. 487 00:26:23,181 --> 00:26:26,084 Pon a QT en primer lugar. 488 00:26:26,151 --> 00:26:28,253 Circle, pon a Kyle. 489 00:26:28,320 --> 00:26:31,189 Creo que esta persona no puede ganar. 490 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 Circle, quiero poner a Lauren en primer lugar. 491 00:26:35,293 --> 00:26:37,529 Pongamos a Jordan en primer lugar. 492 00:26:38,029 --> 00:26:40,198 Pon a Olivia en primer lugar. 493 00:26:42,033 --> 00:26:44,803 El segundo lugar también podría ganar. 494 00:26:44,869 --> 00:26:47,138 Respeto mucho su estrategia. 495 00:26:47,205 --> 00:26:52,043 Circle, pon a Kyle en el segundo lugar. 496 00:26:53,011 --> 00:26:57,349 Esa sonrisa me derrite el corazón. No falla. 497 00:26:58,650 --> 00:27:03,054 No confío totalmente en quien irá al tercer lugar. 498 00:27:03,121 --> 00:27:06,157 Circle, pon a Lauren en el tercer lugar. 499 00:27:08,093 --> 00:27:10,962 No sé si fue la superinfluencer secreta. 500 00:27:11,029 --> 00:27:14,432 La verdad, no sé qué ha hecho en el juego 501 00:27:14,499 --> 00:27:16,935 que haya cambiado su curso, 502 00:27:17,002 --> 00:27:19,371 así que Olivia va tercera. 503 00:27:21,606 --> 00:27:24,676 Para el último lugar, estuvimos muy enfrentados 504 00:27:24,743 --> 00:27:26,878 en todo el juego, 505 00:27:26,945 --> 00:27:29,447 por eso pondré cuarta a Quori-Tyler. 506 00:27:30,448 --> 00:27:34,886 Circle, envía mi clasificación final. 507 00:27:36,254 --> 00:27:37,522 "Clasificación terminada". 508 00:27:37,589 --> 00:27:40,859 Puede que eso me hiciera ganar o perder. 509 00:27:40,925 --> 00:27:42,027 Olivia, 510 00:27:43,261 --> 00:27:44,996 espero que estés orgullosa. 511 00:27:45,063 --> 00:27:48,566 Se acabó. Ya no puedo cambiar nada. 512 00:27:49,701 --> 00:27:51,836 "Antes de que se revele el ganador… 513 00:27:51,903 --> 00:27:55,206 …están invitados a un último chat grupal". 514 00:27:55,273 --> 00:27:56,708 ¿Otro chat grupal? 515 00:27:58,176 --> 00:28:02,347 "¡Sin embargo, esta vez, el chat será en persona!". 516 00:28:03,548 --> 00:28:06,384 Me muero por conocerlos a todos. 517 00:28:06,451 --> 00:28:10,789 Se van a cagar encima cuando vean esto. 518 00:28:10,855 --> 00:28:12,791 ¿Creyeron que eran de IA? 519 00:28:14,192 --> 00:28:18,063 ¡Este chico es real! Lo verán en carne y hueso. 520 00:28:18,663 --> 00:28:22,901 Bueno, esta gente no esperará ver lo que verá. 521 00:28:24,436 --> 00:28:28,206 - Cielos. Llegó el momento. - Tengo el traje para hoy. 522 00:28:32,444 --> 00:28:35,513 Hay 100 000 dólares en juego, 523 00:28:35,580 --> 00:28:38,516 y estoy tan cerca. 524 00:28:38,583 --> 00:28:40,251 Quiero ganar por mi esposa. 525 00:28:41,152 --> 00:28:42,087 Por Deuce. 526 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 Y quiero poder formar una familia. 527 00:28:45,290 --> 00:28:48,159 Estoy muy nerviosa. 528 00:28:48,226 --> 00:28:52,931 Espero que no se enojen por todo lo que tuve que hacer. 529 00:28:52,997 --> 00:28:56,568 Lo único que me importa es ganar. 530 00:28:56,634 --> 00:28:59,804 No están listos para ver a Brandon. 531 00:29:00,939 --> 00:29:01,840 Hagámoslo. 532 00:29:02,340 --> 00:29:03,541 Hagámoslo, ¿sí? 533 00:29:04,142 --> 00:29:05,043 Te ves genial. 534 00:29:08,012 --> 00:29:11,015 Sale al campo Kyle, basquetbolista profesional, 535 00:29:11,082 --> 00:29:13,818 y su amigo a muerte, su perrito, Deuce. 536 00:29:13,885 --> 00:29:18,123 Siempre auténtico, de los pies al abdomen. 537 00:29:18,189 --> 00:29:23,061 Sí, mintió y dijo que era soltero, pero con el permiso de su esposa. 538 00:29:23,128 --> 00:29:27,799 Ahora bien, ¿tanto trabajo lo dejará en el primer puesto? 539 00:29:34,606 --> 00:29:37,308 Esto es una locura, papacito. 540 00:29:37,375 --> 00:29:39,477 Dios mío. 541 00:29:39,544 --> 00:29:41,746 "Bienvenido a la final de The Circle. 542 00:29:41,813 --> 00:29:43,581 Por favor, toma asiento". 543 00:29:43,648 --> 00:29:45,316 Bueno, Circle. 544 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 Mira dónde estamos, campeón. 545 00:29:48,052 --> 00:29:49,654 Dios mío. Es increíble. 546 00:29:50,622 --> 00:29:51,890 Es increíble. 547 00:29:52,657 --> 00:29:53,925 Lo logramos, campeón. 548 00:29:55,126 --> 00:29:56,060 Lo logramos. 549 00:29:56,728 --> 00:29:59,531 Estamos en la final de The Circle, campeón. 550 00:30:01,533 --> 00:30:02,734 ¿"Alerta"? 551 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 Bien. 552 00:30:06,237 --> 00:30:08,807 "Quori-Tyler está yendo a verte". 553 00:30:08,873 --> 00:30:10,675 ¡Quiero ver a mi hermanita! 554 00:30:11,743 --> 00:30:14,879 Dios, espero que mi hermanita sea real. 555 00:30:16,347 --> 00:30:20,552 Le di toda mi lealtad. Vamos, hermana, tienes que ser real. 556 00:30:20,618 --> 00:30:22,053 Necesito que seas real. 557 00:30:26,191 --> 00:30:27,358 Claro que es real. 558 00:30:27,425 --> 00:30:32,030 Quori-Tyler, exbailarina de la NBA, llegó con los pasos de baile correctos. 559 00:30:32,096 --> 00:30:34,599 Tienes que ser real, hermana. 560 00:30:36,334 --> 00:30:40,104 Siempre nos respaldamos. Tienes que ser real, hermana. 561 00:30:40,839 --> 00:30:44,876 Esta superfan de The Circle fue estratega sin dejar de sonreír, 562 00:30:44,943 --> 00:30:49,781 y usó su poder y su encanto para bloquear y forjar alianzas inquebrantables. 563 00:30:50,281 --> 00:30:51,616 Necesito que seas real. 564 00:30:52,116 --> 00:30:54,719 Y ahora, por fin conocerá a un tercio… 565 00:30:54,786 --> 00:30:55,820 Vamos, hermana. 566 00:30:56,321 --> 00:30:57,922 …de los Tres Fuegos. 567 00:30:59,691 --> 00:31:01,626 - ¡Hola! - ¡Dios mío! 568 00:31:03,628 --> 00:31:04,762 ¡Kyle! 569 00:31:04,829 --> 00:31:06,931 ¡Mi hermana es real! 570 00:31:07,665 --> 00:31:10,768 ¡Qué bueno que eres real! ¡Dios! 571 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 ¡Dios mío! 572 00:31:12,103 --> 00:31:15,607 - ¡Mi hermano de The Circle! - ¿Qué tal, hermana? 573 00:31:15,673 --> 00:31:18,710 ¡Dios mío! Ya estamos aquí. 574 00:31:18,776 --> 00:31:22,146 Cuando hablaste de mis abdominales de IA, pensé: "Son reales". 575 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 - Me tengo que ir. - Son reales. 576 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 - No se hacen esos chistes. - Quería sembrar cizaña. 577 00:31:27,418 --> 00:31:31,189 Me di cuenta. Y pensaba: "¿Quieres sembrar cizaña conmigo?". 578 00:31:31,256 --> 00:31:33,024 #SiempreReal. 579 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 - #LoLogramos. - ¡Dios mío, espera, The Circle! 580 00:31:36,427 --> 00:31:39,264 - Qué locura. - Siéntate aquí conmigo. 581 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 Espera, a ver. Fuiste el primero, luego llegué yo. 582 00:31:42,367 --> 00:31:43,968 ¿Sabes por qué estoy nervioso? 583 00:31:44,035 --> 00:31:45,003 ¿Por Olivia? 584 00:31:45,069 --> 00:31:46,804 Dios mío. ¿Cómo sabes? 585 00:31:49,474 --> 00:31:51,910 - ¿Sabes qué temo decirle a Olivia? - ¿Qué? 586 00:31:51,976 --> 00:31:54,812 Para empezar, no soy entrenador de básquet. 587 00:31:54,879 --> 00:31:58,216 - ¿Qué eres? - Soy basquetbolista profesional. 588 00:31:58,283 --> 00:32:00,385 - ¡No! - Sí, en el extranjero. 589 00:32:00,451 --> 00:32:02,754 - Eso es lo primero. - Chisme. 590 00:32:02,820 --> 00:32:03,721 Lo segundo. 591 00:32:04,322 --> 00:32:05,390 Estoy casado. 592 00:32:06,057 --> 00:32:08,726 ¡Ya sé! 593 00:32:08,793 --> 00:32:10,561 - ¡Kyle! - ¡Ya sé! 594 00:32:11,062 --> 00:32:12,830 Pero escucha… 595 00:32:13,665 --> 00:32:16,834 Liv no es la niña buena que todos creemos. 596 00:32:16,901 --> 00:32:18,369 ¿En serio? Cuéntame. 597 00:32:18,436 --> 00:32:20,972 Porque nos enviamos fotos. 598 00:32:21,906 --> 00:32:22,941 ¿La Liv dulce? 599 00:32:23,007 --> 00:32:26,377 La Liv dulce tiene un lado travieso. 600 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 Solo la veía como dulce y adorable. 601 00:32:30,548 --> 00:32:32,116 "¡Alerta!". 602 00:32:32,183 --> 00:32:33,451 Rayos. 603 00:32:34,485 --> 00:32:38,456 - Ya sé. - ¿Quién sigue? Qué miedo. 604 00:32:38,523 --> 00:32:39,490 ¿Quién es? 605 00:32:39,557 --> 00:32:42,360 "Lauren está yendo a conocerlos". 606 00:32:42,427 --> 00:32:45,596 Estaba pensando en lo que decías de Lauren. 607 00:32:45,663 --> 00:32:48,199 "No confíes en ella, nunca se sabe". 608 00:32:48,266 --> 00:32:50,335 Creo que debe haber otro perfil falso. 609 00:32:50,401 --> 00:32:54,806 Estaba viendo las fotos de todos y pensé: "Debe ser Lauren". 610 00:32:54,872 --> 00:32:55,740 Es un hecho. 611 00:32:56,307 --> 00:32:58,943 Muero por averiguarlo. Será un shock. 612 00:32:59,010 --> 00:33:01,112 - Qué miedo. - Estoy nervioso. 613 00:33:01,779 --> 00:33:05,283 La señorita Lauren fue dulce y picante. 614 00:33:05,350 --> 00:33:08,052 Nuestra gran optimista hacía amigos cada vez que chateaba, 615 00:33:08,119 --> 00:33:11,956 aunque algunos sospechaban de sus intenciones. 616 00:33:12,457 --> 00:33:14,926 - Dios mío. - Estoy nervioso. 617 00:33:16,294 --> 00:33:20,365 Esta noche, esta gamer sueña con ganar la batalla final. 618 00:33:23,167 --> 00:33:24,502 Hola. 619 00:33:24,569 --> 00:33:27,171 - ¡Dios mío! - ¡Hola! 620 00:33:27,839 --> 00:33:30,708 - Eres hermosa. - ¡Preciosa! 621 00:33:30,775 --> 00:33:34,212 - Mucho gusto. - Dios mío. 622 00:33:35,013 --> 00:33:35,980 ¡Lauren! 623 00:33:36,047 --> 00:33:37,415 ¿Por qué son reales? 624 00:33:38,116 --> 00:33:39,484 ¿Por qué eres tú real? 625 00:33:39,550 --> 00:33:41,919 - Dios, ¿qué…? - ¡No! 626 00:33:41,986 --> 00:33:43,654 ¡Paren! 627 00:33:43,721 --> 00:33:46,591 ¿Por qué son tan sexis? Dios. 628 00:33:48,760 --> 00:33:50,928 - Mírenme las rodillas. - ¡Ya veo! 629 00:33:51,763 --> 00:33:54,966 - Bienvenida. - Dios mío. 630 00:33:55,033 --> 00:33:57,268 Decía: "No será tan simpática". 631 00:33:57,335 --> 00:34:00,271 Pero eres todo lo que mostrabas. 632 00:34:00,338 --> 00:34:02,774 - Totalmente. Sin duda. - Gracias, chicos. 633 00:34:02,840 --> 00:34:07,445 Quería mostrarme como soy. No sé, soy torpe y divertida. 634 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 - Amo. - Así que así fui. 635 00:34:09,747 --> 00:34:12,216 - Yo estaba enojado contigo. - ¿Enojado? 636 00:34:12,283 --> 00:34:13,351 Sí, contigo. 637 00:34:13,418 --> 00:34:14,752 - Espera… - ¿Por Paul? 638 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 Entonces, sabes por qué. 639 00:34:16,821 --> 00:34:19,791 Paul les dijo a todos que era una perra de dos caras. 640 00:34:19,857 --> 00:34:22,160 Paul me dijo: "A mí me dijo 'rey'". 641 00:34:22,226 --> 00:34:25,830 Y yo: "¿Qué? Me dijo #PríncipeAzul". 642 00:34:26,697 --> 00:34:27,632 Me dolió. 643 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 - No coqueteé con Paul. - Aquí mismo. ¡Bang! 644 00:34:30,435 --> 00:34:33,871 Contigo coqueteé, pero no con Paul. 645 00:34:33,938 --> 00:34:36,174 Fue raro. "¿Hizo qué?". 646 00:34:36,240 --> 00:34:39,444 Paul quiso coquetear conmigo. Me alegra que no pasara nada. 647 00:34:40,711 --> 00:34:42,947 - Dios mío. - Menos mal. 648 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 - Fue uno de los primeros chats. - Habría sido… 649 00:34:47,285 --> 00:34:48,619 - "¡Alerta!". - Chicos. 650 00:34:48,686 --> 00:34:50,588 Las alertas me dan ansiedad. 651 00:34:50,655 --> 00:34:52,890 - No sé. - Necesito saber. 652 00:34:52,957 --> 00:34:55,159 Dios mío. ¿Quién será? 653 00:34:57,061 --> 00:35:00,598 "Jordan está yendo a verlos". 654 00:35:00,665 --> 00:35:04,001 Cuando Jordan me envió un regalo, dije: "Es el regalo de la muerte". 655 00:35:04,068 --> 00:35:06,437 Creí que eran amigos por eso. 656 00:35:06,504 --> 00:35:07,572 No, nada que ver. 657 00:35:07,638 --> 00:35:10,108 Estaba "bien", con Jordan. 658 00:35:10,174 --> 00:35:13,144 Pero luego atacó a QT, mi hermanita. 659 00:35:13,211 --> 00:35:15,279 Yo me llevaba genial con él. 660 00:35:15,346 --> 00:35:19,083 De repente, me atacó. Y pensé: "¡Jordan!". 661 00:35:19,984 --> 00:35:23,855 Jordan llegó tarde a The Circle, pero hizo mella al instante. 662 00:35:23,921 --> 00:35:26,624 Jugó como una versión de él más joven y pesada, 663 00:35:26,691 --> 00:35:28,759 y fue un agente del caos. 664 00:35:28,826 --> 00:35:30,895 Jordan está por cruzar la puerta. 665 00:35:30,962 --> 00:35:32,997 Él hizo estallar el chat. 666 00:35:33,064 --> 00:35:37,668 Sí, logró articular uno de los bloqueos más brutales del programa, 667 00:35:37,735 --> 00:35:40,605 pero ¿le alcanzará para ganar? 668 00:35:41,806 --> 00:35:43,708 ¿Qué tal, gente? 669 00:35:43,774 --> 00:35:45,843 - Hola. - ¡Jordan! 670 00:35:45,910 --> 00:35:47,445 - Increíble. - Espera. 671 00:35:47,512 --> 00:35:48,412 ¿Son todos reales? 672 00:35:48,479 --> 00:35:50,781 - Hola. - ¡Dios mío! 673 00:35:50,848 --> 00:35:54,385 - Ese no es Jordan. - Soy Jordan. 674 00:35:54,452 --> 00:35:57,755 - Jordan, me atacaste. - Pero te respetaba mucho. 675 00:35:57,822 --> 00:35:59,824 Debías atacarme. Respeto tu estrategia. 676 00:35:59,891 --> 00:36:02,793 - ¿Qué tal? - Hola, viejo. ¿Cómo estás? 677 00:36:02,860 --> 00:36:04,362 Jordan. 678 00:36:04,428 --> 00:36:07,999 Eras pura estrategia. Hiciste estallar el chat, viejo. 679 00:36:08,065 --> 00:36:10,234 - Estaba obligado. - Es verdad. 680 00:36:10,301 --> 00:36:12,770 - Tenía mucho de qué hablar. - Claro. 681 00:36:12,837 --> 00:36:17,141 Para que sepan, soy Jordan. No tengo 22, tengo 24. 682 00:36:17,642 --> 00:36:19,810 Bajé muchísimo de peso. 683 00:36:19,877 --> 00:36:20,711 Se nota. 684 00:36:20,778 --> 00:36:24,115 Quería entrar a The Circle como el Gran J 685 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 para parecer menos amenazador. 686 00:36:26,417 --> 00:36:28,753 En mis fotos de ahora, parezco un cretino. 687 00:36:28,819 --> 00:36:31,522 - ¡Vamos, Gran J! - Como corresponde. 688 00:36:31,589 --> 00:36:32,924 No pierdas tiempo. 689 00:36:32,990 --> 00:36:37,195 Quería esconder la estrategia detrás de la cara simpática. 690 00:36:37,261 --> 00:36:38,863 - Claro. - Y funcionó. 691 00:36:38,930 --> 00:36:42,266 Hasta que ya no y tuve que cambiar de táctica. 692 00:36:42,333 --> 00:36:43,267 En serio, viejo. 693 00:36:43,334 --> 00:36:45,136 Solo me sinceré con algunos. 694 00:36:45,203 --> 00:36:46,871 Tú fuiste uno de ellos. 695 00:36:46,938 --> 00:36:48,673 Lo valoro, en serio. 696 00:36:48,739 --> 00:36:50,875 Hablemos de una cosa. 697 00:36:50,942 --> 00:36:53,611 En el chat de influencer, querías eliminar a Kyle. 698 00:36:53,678 --> 00:36:55,379 Eres estratega, amo. 699 00:36:56,614 --> 00:36:57,882 ¡Juega bien! 700 00:36:57,949 --> 00:37:00,718 No saben lo que pasó en ese chat. 701 00:37:00,785 --> 00:37:02,220 Ese fue el gran problema. 702 00:37:02,286 --> 00:37:04,322 Fui el influencer secreto con ella. 703 00:37:04,388 --> 00:37:07,391 Sí, presioné mucho, pero mi primer blanco era Myles. 704 00:37:07,458 --> 00:37:10,795 Cuando supe que no cederías, pensé: "¿Cómo lo puedo debilitar?". 705 00:37:10,861 --> 00:37:14,165 Y era Kyle. Pero no iba contra él ni contra ti. 706 00:37:14,232 --> 00:37:16,100 - Iba contra Myles. - Entiendo. 707 00:37:16,167 --> 00:37:19,103 - ¿Y por qué Myles? - Eso, Jordan. 708 00:37:19,170 --> 00:37:23,708 Cuando llegué, vi que cada persona con la que me quería alinear 709 00:37:23,774 --> 00:37:24,942 estaba con Myles. 710 00:37:25,009 --> 00:37:27,845 Con el aquí, iba a ser imposible acercarme a nadie. 711 00:37:27,912 --> 00:37:29,814 ¡Pero sigues siendo tú! 712 00:37:29,880 --> 00:37:31,415 - Sí. - ¿Quién es el perfil falso? 713 00:37:32,450 --> 00:37:33,684 "¡Alerta!". 714 00:37:33,751 --> 00:37:35,152 Cielos. 715 00:37:37,521 --> 00:37:40,891 "Olivia está camino a conocerlos". 716 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 Muero por conocer a Olivia, porque ella es… 717 00:37:44,161 --> 00:37:45,896 - Siento que es genuina. - Sí. 718 00:37:46,697 --> 00:37:49,467 Parece la persona más genuina, 719 00:37:49,533 --> 00:37:51,969 como si no tuviera maldad. 720 00:37:52,036 --> 00:37:53,571 Es 100 % emocional. 721 00:37:53,638 --> 00:37:55,439 - Sí. - Totalmente. 722 00:37:55,506 --> 00:38:00,478 Olivia no solo jugó con sus emociones, sino con las de todos ustedes. 723 00:38:00,544 --> 00:38:03,347 Este perfil falso es un asistente de enfermería 724 00:38:03,414 --> 00:38:05,049 que tendrá que resucitar a Kyle 725 00:38:05,116 --> 00:38:08,052 cuando vea quién es de verdad su novia de The Circle. 726 00:38:08,619 --> 00:38:12,556 Puede ser tu mejor amiga y bloquearte como si nada, 727 00:38:12,623 --> 00:38:14,492 porque así es Liv. 728 00:38:14,558 --> 00:38:16,594 QT y Myles tenían conexión. 729 00:38:17,228 --> 00:38:18,362 ¡Dios mío! 730 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 ¿Qué? 731 00:38:20,364 --> 00:38:21,832 ¡Hola, chicos! 732 00:38:21,899 --> 00:38:24,502 ¡No! 733 00:38:26,237 --> 00:38:28,005 Soy Brandon. 734 00:38:28,072 --> 00:38:30,408 - Me parecía. - ¡No! 735 00:38:30,474 --> 00:38:32,777 - ¡No puede ser! - ¿Te puedo dar un abrazo? 736 00:38:33,377 --> 00:38:36,447 - Dios mío. - Brandon, ¡ven aquí! 737 00:38:36,514 --> 00:38:39,750 - Hola. - Hola, Dios mío. 738 00:38:39,817 --> 00:38:42,720 - ¿Qué pasa? - Dios mío. 739 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 Kyle. 740 00:38:43,721 --> 00:38:46,757 - ¿Yo era tu osito? - Vaya. 741 00:38:46,824 --> 00:38:48,059 Ven aquí. 742 00:38:48,125 --> 00:38:50,828 Kyle, te debo una explicación. 743 00:38:50,895 --> 00:38:52,396 Dios mío. 744 00:38:52,463 --> 00:38:55,766 - Estuviste espectacular. - No lo vi venir. 745 00:38:55,833 --> 00:38:57,268 No lo vi venir. 746 00:38:57,335 --> 00:38:59,270 - Olivia. - Dios mío. 747 00:39:00,037 --> 00:39:02,406 ¿Con quién me engañas? Ya lo superé. 748 00:39:03,808 --> 00:39:05,843 - Brandon. - Espera, cuéntanos. 749 00:39:05,910 --> 00:39:07,078 ¿Quién es Olivia? 750 00:39:07,144 --> 00:39:08,512 - ¿La conoces? - A ver. 751 00:39:08,579 --> 00:39:13,718 Olivia es una compañera de trabajo del hospital. 752 00:39:13,784 --> 00:39:15,052 Es mi amiga. 753 00:39:15,119 --> 00:39:17,388 Tenemos personalidades muy parecidas, 754 00:39:17,455 --> 00:39:19,590 así que creí que podía ser ella. 755 00:39:19,657 --> 00:39:23,294 - Estuviste genial. - Eso fue increíble. 756 00:39:23,361 --> 00:39:25,062 Pensé en jugar como yo, 757 00:39:25,129 --> 00:39:27,598 pero era una oportunidad muy divertida. 758 00:39:27,665 --> 00:39:32,036 Siempre fui el amigo gordo y gracioso. 759 00:39:32,103 --> 00:39:34,772 Era mi oportunidad de ser la chica sexi y divertida. 760 00:39:34,839 --> 00:39:36,307 - Y lo hiciste. - Sí. 761 00:39:36,374 --> 00:39:37,975 Sí, gracias. 762 00:39:38,042 --> 00:39:40,411 Pero ¿jugabas como eres tú? 763 00:39:40,478 --> 00:39:43,981 Todo lo que dije en The Circle era en serio. 764 00:39:44,048 --> 00:39:46,384 - Lo que nos dijimos… - ¿Era real? 765 00:39:46,450 --> 00:39:48,686 - Totalmente. - ¿Tu papá sí…? 766 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 Cielos, lloraba acongojado. 767 00:39:51,288 --> 00:39:54,892 - Dame un abrazo, Brandon. - Jamás mentiría sobre eso. 768 00:39:54,959 --> 00:39:57,061 Yo tampoco. Dame un abrazo. 769 00:39:57,128 --> 00:39:59,230 - Era real. - Y lo sentí. 770 00:39:59,296 --> 00:40:03,734 Desde ese momento, pensé: "Protegeré a Kyle, sea como sea". 771 00:40:03,801 --> 00:40:06,237 Porque era real. 772 00:40:06,303 --> 00:40:11,342 Y oírte contarme tu historia fue… 773 00:40:11,942 --> 00:40:13,577 - Me destruyó. - Fue diferente. 774 00:40:13,644 --> 00:40:16,781 No suelo contar esa historia. 775 00:40:16,847 --> 00:40:19,483 - Yo tampoco. - Porque me duele mucho. 776 00:40:19,550 --> 00:40:21,385 - Sí. - No lo saben. 777 00:40:21,452 --> 00:40:25,656 Primero, ella pensó que era una IA. Bueno, Brandon lo pensó. 778 00:40:25,723 --> 00:40:29,260 Luego me escribió y me dijo: "Lo siento". 779 00:40:29,326 --> 00:40:33,364 Y yo le dije: "Empecemos de nuevo. Me llamo Kyle". 780 00:40:33,431 --> 00:40:36,801 Y le conté mi historia familiar 781 00:40:36,867 --> 00:40:40,371 porque la bio de ella decía: "Mi mamá es mi heroína". 782 00:40:40,438 --> 00:40:42,807 Dije: "Mi mamá es mi heroína porque perdí a mi papá, 783 00:40:42,873 --> 00:40:45,075 y ella hizo de mamá y papá". 784 00:40:45,843 --> 00:40:48,145 Ahí, Brandon me explicó su historia. 785 00:40:48,212 --> 00:40:50,080 Y dije: "No. 786 00:40:50,948 --> 00:40:53,117 Si puedo salvar a Liv, la salvaré". 787 00:40:53,184 --> 00:40:56,120 Esa conversación cambió todo. 788 00:40:56,187 --> 00:40:59,290 Porque, cuando fui al chat de influencers con Kyle, 789 00:40:59,356 --> 00:41:02,460 pensaba: "Será pan comido. Vamos a eliminar a Olivia". 790 00:41:02,526 --> 00:41:03,794 Eso quería. 791 00:41:03,861 --> 00:41:07,798 Apenas lo dijo, me dijo: "Valoro que me quieras proteger, 792 00:41:07,865 --> 00:41:11,202 pero tuve una conversación genial con Liv y ya no es una opción". 793 00:41:11,268 --> 00:41:12,970 Así que creo que eso… 794 00:41:13,037 --> 00:41:15,706 - Gracias. - …cambió el curso del juego. 795 00:41:15,773 --> 00:41:19,543 La verdad, me sorprende estar aquí. 796 00:41:19,610 --> 00:41:24,582 Me costaba mucho no verlos como personas 797 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 y pensar: "Esto es un juego". 798 00:41:27,585 --> 00:41:31,155 Trabajo en un hospital. Para mí, todos son especiales. 799 00:41:31,222 --> 00:41:33,491 Cada paciente es importante. 800 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 Y pensaba: 801 00:41:35,125 --> 00:41:38,963 "Si elimino a tal persona, le quito su posibilidad de ganar $100 000". 802 00:41:39,029 --> 00:41:41,465 Me afectaba mucho. 803 00:41:41,532 --> 00:41:44,735 En un momento, pensé: "Si no hago algo, 804 00:41:44,802 --> 00:41:48,205 si no empiezo a jugar, voy a perder". 805 00:41:48,272 --> 00:41:49,273 Sí. 806 00:41:50,508 --> 00:41:52,009 "¡Alerta!". 807 00:41:52,076 --> 00:41:54,111 - Ahora sí. - Lo sé. 808 00:41:55,012 --> 00:41:58,082 ¡"Los jugadores bloqueados están en camino"! 809 00:41:58,148 --> 00:41:59,517 ¿Todos juntos? 810 00:42:01,051 --> 00:42:04,154 - No estoy lista para todos. - ¡Dios mío! 811 00:42:04,221 --> 00:42:06,457 Primero, la mamacita de Kentucky, Cassie. 812 00:42:07,224 --> 00:42:08,926 ¡Holi! 813 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 ¡Dios mío! ¡Qué adorable! 814 00:42:12,997 --> 00:42:14,031 Hola, Barbie. 815 00:42:14,098 --> 00:42:15,366 - Hola. - Dios mío. 816 00:42:15,432 --> 00:42:17,401 ¡Mírate, de rosa! 817 00:42:19,103 --> 00:42:21,672 Me encanta ese vestido. 818 00:42:21,739 --> 00:42:24,675 Dios mío. Te quiero comer cruda. Qué linda. 819 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 Lauren. Quori-Tyler. Estoy enojada contigo. ¡Y contigo! 820 00:42:29,613 --> 00:42:33,584 - Sí, ya sé. - Tengo que tomar algo. Pero los quiero. 821 00:42:33,651 --> 00:42:36,720 Me siento mal al ver a la gente que bloqueé. 822 00:42:36,787 --> 00:42:39,990 Por suerte, no soy rencorosa. 823 00:42:40,057 --> 00:42:42,760 Yo tampoco, amiga. 824 00:42:45,496 --> 00:42:48,866 No hace falta ser vidente para saber que ya llega Steffi. 825 00:42:49,500 --> 00:42:52,336 ¡Mi chica IA! 826 00:42:52,403 --> 00:42:55,105 Dios mío. Qué bueno verlos a todos. 827 00:42:55,172 --> 00:42:57,341 - Hola a todos. - Cielos. Dios mío. 828 00:42:57,408 --> 00:43:00,210 - Increíble. No soy un robot. - Olivia. 829 00:43:00,277 --> 00:43:01,979 ¡Dios mío! 830 00:43:02,046 --> 00:43:03,747 A la mierda. 831 00:43:03,814 --> 00:43:06,417 Perdón por pensar que eras una IA. Lo siento mucho. 832 00:43:06,483 --> 00:43:07,718 Luché por ti. 833 00:43:07,785 --> 00:43:09,653 - De verdad. - Ya lo sé. 834 00:43:09,720 --> 00:43:12,690 Quiero decir que yo no creía que fueras una IA. 835 00:43:12,756 --> 00:43:14,158 Jamás, en mi vida, 836 00:43:14,224 --> 00:43:17,328 había tenido que convencer a nadie de que era real. 837 00:43:17,394 --> 00:43:19,296 De verdad. 838 00:43:19,363 --> 00:43:22,099 Y vuelve Autumn, la peona de hacienda. 839 00:43:22,833 --> 00:43:24,001 ¡Es Autumn! 840 00:43:24,068 --> 00:43:26,503 ¡Dios mío! 841 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 ¡Hola, bombona! 842 00:43:28,072 --> 00:43:29,873 Autumn, eres hermosa. 843 00:43:29,940 --> 00:43:31,041 ¡Esas botas! 844 00:43:31,108 --> 00:43:33,243 - Amo las botas. - ¿Tú quién eres? 845 00:43:33,310 --> 00:43:35,279 Olivia. 846 00:43:36,180 --> 00:43:37,214 ¿Qué? 847 00:43:38,382 --> 00:43:40,884 - Hola, otra vez. - Holi. 848 00:43:40,951 --> 00:43:43,187 No sé por qué te eliminó, fue ella. 849 00:43:43,253 --> 00:43:48,659 Cielo, sin resentimientos. ¿Sí? Está todo bien. 850 00:43:49,660 --> 00:43:53,397 No podemos cerrar sin un perfil falso como Paul, alias Caress. 851 00:43:53,964 --> 00:43:57,801 ¿Qué onda, fiesteros? 852 00:43:57,868 --> 00:44:00,404 ¡Amigo! 853 00:44:02,239 --> 00:44:03,974 - ¿Tú quién eres? - Olivia. 854 00:44:04,041 --> 00:44:07,578 ¡No me digas! 855 00:44:07,645 --> 00:44:08,946 Ven aquí, cielo. 856 00:44:10,881 --> 00:44:14,952 - Mi hermano de la vida. - ¿Cómo va eso? 857 00:44:15,019 --> 00:44:17,154 Cielos, qué emoción conocerlos. 858 00:44:17,221 --> 00:44:20,324 - Esos raps siempre afilados. - Claro. 859 00:44:20,391 --> 00:44:24,328 - ¡Arriba! - ¡Me encantaron! 860 00:44:24,395 --> 00:44:26,897 - Pensaba: "Es genial". - Amo. 861 00:44:26,964 --> 00:44:29,667 Dios mío. Estoy en shock. 862 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 ¿Quién es? 863 00:44:31,135 --> 00:44:33,103 Dios mío, son hermosas. 864 00:44:33,170 --> 00:44:34,738 - ¿Quién eres? - Paul. 865 00:44:34,805 --> 00:44:38,008 - No puedes ser Paul. - Claro que sí, cielo. 866 00:44:38,075 --> 00:44:41,745 - ¿Cómo te llamas? - Caress. Como una caricia. 867 00:44:41,812 --> 00:44:45,849 Tus raps acarician el alma. Eso, seguro. 868 00:44:45,916 --> 00:44:49,987 Y saben que no puede faltarnos Yung Papi Fuego, alias Myles. 869 00:44:51,655 --> 00:44:54,124 - ¡Myles! - ¡Hola! 870 00:44:54,191 --> 00:44:56,560 ¡Fuego! 871 00:44:56,627 --> 00:44:58,395 ¿Ven esa onda? 872 00:44:58,929 --> 00:45:00,297 - Olivia. - Hola. 873 00:45:00,364 --> 00:45:02,733 Me parecía que eras perfil falso. 874 00:45:02,800 --> 00:45:04,968 - Jordan. Mucho gusto. - Jordan. 875 00:45:05,035 --> 00:45:07,604 - Amo esas perlas. Dios. Hola, Myles. - Hola. 876 00:45:07,671 --> 00:45:10,007 - ¡Tanto tiempo! - ¿Cómo va eso? 877 00:45:10,074 --> 00:45:11,608 Qué bueno que eres real. 878 00:45:11,675 --> 00:45:14,011 Totalmente. Hermanos para siempre. 879 00:45:14,078 --> 00:45:16,346 ¿Podemos unir manos? 880 00:45:16,413 --> 00:45:18,215 - ¿Tres Fuegos? - Uno, dos, tres. 881 00:45:18,282 --> 00:45:20,017 ¡Tres Fuegos! 882 00:45:20,084 --> 00:45:22,786 - No me creían. - Ya sé. 883 00:45:22,853 --> 00:45:26,156 Una cosa: yo le hablé antes a QT. 884 00:45:26,223 --> 00:45:28,459 - Iba a ser mi novia aquí. - Bien. 885 00:45:28,525 --> 00:45:31,195 - Y tú te metiste. - Cosas que pasan. 886 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 - Pasé a saludar. - Te metiste con todo. 887 00:45:34,832 --> 00:45:36,934 #RomanceEnTheCircle. 888 00:45:37,000 --> 00:45:39,336 Una mañana, Myles me envió un desayuno 889 00:45:39,403 --> 00:45:42,172 mientras hablábamos, y fue como… 890 00:45:42,239 --> 00:45:43,440 ¿Se puede hacer eso? 891 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 Hay que tener tácticas. 892 00:45:45,209 --> 00:45:51,248 - No sabía que se podía. - Dios mío. Yung Papi Fuego. 893 00:45:51,849 --> 00:45:53,884 - No entiendo. - ¿Sí? 894 00:45:53,951 --> 00:45:56,887 - ¿Jordan es o no es Jordan? - No es el verdadero. 895 00:45:56,954 --> 00:45:59,256 - Jordan no es real. - Soy Jordan. 896 00:45:59,323 --> 00:46:01,625 - Yo soy el de la foto. - Bueno. 897 00:46:01,692 --> 00:46:03,494 Pero bajé de peso. 898 00:46:03,560 --> 00:46:05,929 Increíble, ¡felicitaciones1 899 00:46:05,996 --> 00:46:07,464 Como entré tarde, 900 00:46:07,531 --> 00:46:12,870 no tuve tiempo para forjar las relaciones sólidas que quería. 901 00:46:12,936 --> 00:46:16,740 Por eso tuve que hacer lo que hice. Lo siento, Myles. 902 00:46:16,807 --> 00:46:19,109 - Cosas que pasan. - ¿Te atacó? 903 00:46:19,176 --> 00:46:22,279 Sí, con todo, me apuñaló por la espalda. 904 00:46:22,346 --> 00:46:25,048 Creí que era mi gran amigote. 905 00:46:25,115 --> 00:46:26,083 Creí que sabías. 906 00:46:26,150 --> 00:46:30,454 Hablando de apuñalarse por la espalda. Yo te bloqueé, Myles. 907 00:46:30,521 --> 00:46:32,856 Descuida. Solo sabía que no podía haber sido Kyle. 908 00:46:32,923 --> 00:46:34,625 - Jamás. - Me habría partido el alma. 909 00:46:34,691 --> 00:46:36,994 - Jamás. - Código de machos. 910 00:46:37,060 --> 00:46:39,263 Jamás. Mantengo lo que dije. 911 00:46:40,130 --> 00:46:43,567 En serio, me mostré como soy 912 00:46:44,134 --> 00:46:46,603 a cada momento, con cada uno de ustedes. 913 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 Lo único que me pone mal es que estoy casado, 914 00:46:49,973 --> 00:46:53,010 y tuve que coquetear un poco. Un poquito. 915 00:46:53,076 --> 00:46:56,413 Cuando Kyle se le insinuó a Olivia, pensé: "Bueno". 916 00:46:59,349 --> 00:47:01,218 Esto se va a picar. 917 00:47:02,052 --> 00:47:04,354 Yo no sé coquetear. 918 00:47:04,421 --> 00:47:07,424 Si me dicen: "Eres lindo", yo digo: "Sí, claro". 919 00:47:09,459 --> 00:47:11,595 Fue muy divertido. 920 00:47:11,662 --> 00:47:12,930 Fue divertido. 921 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 "¡Alerta!". 922 00:47:19,837 --> 00:47:22,873 Es la última alerta de la temporada. 923 00:47:22,940 --> 00:47:24,908 La única sorpresa que queda 924 00:47:24,975 --> 00:47:28,579 es quién ganará los $100,000. 925 00:47:31,181 --> 00:47:33,517 Estas son las calificaciones finales. 926 00:47:33,584 --> 00:47:35,385 Dios mío, qué ansiedad. 927 00:47:46,563 --> 00:47:47,631 En quinto lugar… 928 00:47:47,698 --> 00:47:48,532 Quinto. 929 00:47:49,032 --> 00:47:50,400 No paro de temblar. 930 00:47:58,408 --> 00:47:59,409 …Lauren. 931 00:47:59,476 --> 00:48:01,612 Lauren. 932 00:48:02,112 --> 00:48:06,016 Gracias, chicos. Los quiero. 933 00:48:08,452 --> 00:48:09,887 Me veo muy bien. 934 00:48:10,487 --> 00:48:12,489 Gracias. 935 00:48:13,390 --> 00:48:14,992 Dios mío. 936 00:48:15,626 --> 00:48:17,361 En cuarto lugar… 937 00:48:31,208 --> 00:48:32,376 Jordan. 938 00:48:32,442 --> 00:48:35,279 Jordan. Gracias. 939 00:48:35,345 --> 00:48:37,114 - Buen juego. - Eres increíble. 940 00:48:38,415 --> 00:48:39,483 ¿Y mi trago? 941 00:48:40,751 --> 00:48:41,919 QT, te adoro. 942 00:48:41,985 --> 00:48:46,256 - Y ahora nos quedan tres. - Los adoro, de verdad. 943 00:48:46,323 --> 00:48:48,158 Dios mío. Qué locura. 944 00:48:51,561 --> 00:48:52,429 Tercero. 945 00:48:52,496 --> 00:48:54,331 En tercer lugar… 946 00:49:04,074 --> 00:49:05,175 Quori-Tyler. 947 00:49:08,378 --> 00:49:09,513 ¿Qué? 948 00:49:09,579 --> 00:49:12,115 Suerte, Kyle y Olivia. 949 00:49:12,182 --> 00:49:13,650 - Te quiero, QT. - Yo también. 950 00:49:13,717 --> 00:49:15,419 Dios mío. 951 00:49:17,921 --> 00:49:18,922 Dame un abrazo. 952 00:49:25,128 --> 00:49:27,331 Gracias por compartir tu historia conmigo. 953 00:49:27,397 --> 00:49:31,401 Gracias. Eres lo más real que encontré en The Circle. 954 00:49:31,468 --> 00:49:32,436 Lo mismo digo. 955 00:49:36,306 --> 00:49:39,876 El primer puesto, quien ganó The Circle… 956 00:50:03,066 --> 00:50:04,067 ¡Olivia! 957 00:50:07,204 --> 00:50:09,172 Dios mío. 958 00:50:15,679 --> 00:50:16,513 Te lo mereces. 959 00:50:16,580 --> 00:50:18,482 Qué locura. 960 00:50:19,182 --> 00:50:20,183 - Te lo mereces. - Sí. 961 00:50:20,250 --> 00:50:21,785 ¡Dios mío! 962 00:50:25,022 --> 00:50:29,292 ¡Mi mejor amiga! 963 00:50:34,364 --> 00:50:38,168 ¡Brandon! ¡Felicitaciones! 964 00:50:38,235 --> 00:50:40,404 Olivia está orgullosa. 965 00:50:40,937 --> 00:50:43,640 No tienen idea de lo que significa esto para mí. 966 00:50:43,707 --> 00:50:46,910 Usaré el dinero para pagar por la casa de mi mamá. 967 00:50:47,778 --> 00:50:50,814 Para que ya no tenga que trabajar tanto. 968 00:50:51,314 --> 00:50:52,582 ¡Felicitaciones! 969 00:50:52,649 --> 00:50:54,484 ¡Sí! 970 00:50:55,352 --> 00:50:57,421 - Felicitaciones, amiga a muerte. - Gracias. 971 00:50:59,589 --> 00:51:01,625 ¡Los quiero mucho! 972 00:51:04,594 --> 00:51:06,029 Circle, mensaje. 973 00:51:06,930 --> 00:51:11,268 "La dulce Olivia demostró que no importa si tu perfil es real, 974 00:51:11,334 --> 00:51:13,103 si tus emociones lo son. 975 00:51:13,170 --> 00:51:17,774 Y Brandon le demostró al mundo que es más que el compinche bromista. 976 00:51:17,841 --> 00:51:20,477 Tiene energía de protagonista, 977 00:51:20,544 --> 00:51:22,412 y va a seguir usándola. 978 00:51:22,913 --> 00:51:26,583 Sigue así, Brandon. Los dos sabemos que el mundo es más feliz 979 00:51:26,650 --> 00:51:28,318 cuando lo hacemos reír". 980 00:51:28,385 --> 00:51:31,188 Emoji que ríe, emoji de champaña. 981 00:51:31,688 --> 00:51:32,722 Enviar. 982 00:52:51,535 --> 00:52:52,969 Subtítulos: Celeste Sudera