1
00:00:06,873 --> 00:00:07,774
Anteriormente…
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,909
Tu amiga a muerte es…
3
00:00:10,977 --> 00:00:13,646
Amo las alianzas secretas.
4
00:00:13,713 --> 00:00:15,949
- The Circle los emparejó.
- ¡Mierda!
5
00:00:16,649 --> 00:00:18,385
¿"Su suerte está atada"?
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,586
No.
7
00:00:19,652 --> 00:00:24,290
Creo que hay dos bandos:
el de Myles y el de Jordan.
8
00:00:24,357 --> 00:00:25,825
Algunos ascendieron…
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,994
Si a ella le va bien, a mí me va bien.
10
00:00:28,061 --> 00:00:29,429
…otros no sobrevivieron.
11
00:00:29,929 --> 00:00:31,164
- ¿Qué?
- ¿Qué?
12
00:00:32,165 --> 00:00:34,968
- ¿Paul?
- Soy su amigo Paul.
13
00:00:36,469 --> 00:00:37,404
BLOQUEADA
14
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
- Autumn, lo siento mucho.
- Dios mío.
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Necesitaba eliminarte,
no estabas en mi plan.
16
00:00:42,609 --> 00:00:46,212
- No te metas con mi hermanita.
- Yo soy la influencer.
17
00:00:46,279 --> 00:00:47,580
El juego está dividido…
18
00:00:47,647 --> 00:00:50,283
"#TresFuegosVaPorTodo".
19
00:00:50,350 --> 00:00:53,153
"Tres Fuegos manda aquí".
20
00:00:53,219 --> 00:00:57,424
- Totalmente.
- "Kyle, Myles y QT son un trío.
21
00:00:57,490 --> 00:01:01,061
Se acerca el final, hay que hacer algo
para tener una oportunidad".
22
00:01:01,127 --> 00:01:03,063
Jordan, eres una víbora.
23
00:01:03,129 --> 00:01:06,399
- Caeré a los golpes.
- Es muy riesgoso.
24
00:01:06,466 --> 00:01:08,668
…y quien quedó en el medio
25
00:01:09,369 --> 00:01:12,072
ahora tiene todo el poder.
26
00:01:12,138 --> 00:01:15,341
"¡Eres la superinfluencer secreta!". ¡Sí!
27
00:01:16,643 --> 00:01:18,178
¿Cómo lo va a usar?
28
00:01:21,014 --> 00:01:23,983
Olivia, ya es el momento.
29
00:01:24,484 --> 00:01:29,856
Nuestra superinfluencer secreta
va a bloquear a alguien ahora mismo.
30
00:01:30,356 --> 00:01:33,993
Es totalmente anónimo
y totalmente salvaje.
31
00:01:34,494 --> 00:01:36,863
No sé qué hacer.
32
00:01:36,930 --> 00:01:41,701
Logré conexiones genuinas
con todos los jugadores.
33
00:01:42,535 --> 00:01:47,440
Pero es mi oportunidad
de hacer algo solo para mí…
34
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
y no suelo tener esa posibilidad.
35
00:01:52,345 --> 00:01:54,114
TOMA TU DECISIÓN
36
00:01:54,180 --> 00:01:56,182
Ya decidí.
37
00:01:58,852 --> 00:01:59,986
Dale.
38
00:02:00,053 --> 00:02:02,489
Manifiesta: "Me quedo".
39
00:02:02,555 --> 00:02:05,992
¿Quién será, Circle? ¿A quién eliminarán?
40
00:02:07,360 --> 00:02:08,862
- ¿"Alerta"?
- "¡Alerta!".
41
00:02:10,396 --> 00:02:12,365
Mierda. Aquí vamos.
42
00:02:12,432 --> 00:02:15,368
No puedo más.
43
00:02:15,435 --> 00:02:18,171
Va a pasar. Van a bloquear a alguien.
44
00:02:18,238 --> 00:02:21,875
- "El superinfluencer secreto…
- …tomó su decisión".
45
00:02:21,941 --> 00:02:23,476
Vaya.
46
00:02:24,277 --> 00:02:27,514
Estoy muy nervioso,
no sé quién es el influencer.
47
00:02:27,580 --> 00:02:30,850
No sé si fue una de mis alianzas.
48
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
Temo que me toque a mí.
49
00:02:32,919 --> 00:02:36,556
Por favor, seas quien seas,
no me elimines.
50
00:02:36,623 --> 00:02:39,425
Seré yo. Me tengo que preparar.
51
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
Puedo quedar eliminado o no.
Ojalá le toque a Jordan.
52
00:02:42,061 --> 00:02:44,130
No me iré esta noche.
53
00:02:44,197 --> 00:02:47,700
No quiero los $100 000.
Los $100 000 me quieren a mí.
54
00:02:47,767 --> 00:02:50,103
EL SUPERINFLUENCER SECRETO
TOMÓ SU DECISIÓN
55
00:02:53,506 --> 00:02:55,008
Dios mío.
56
00:03:01,548 --> 00:03:04,684
Por favor, no me elimines.
57
00:03:04,918 --> 00:03:06,719
MYLES HA SIDO BLOQUEADO
58
00:03:08,354 --> 00:03:09,622
¿Cómo?
59
00:03:10,523 --> 00:03:11,391
¡No puede ser!
60
00:03:11,457 --> 00:03:12,959
¡Viejo, no!
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
¿Qué diablos pasó?
62
00:03:15,328 --> 00:03:16,262
BLOQUEADO
63
00:03:17,430 --> 00:03:18,798
Mierda. Me voy.
64
00:03:20,967 --> 00:03:22,802
Rayos. Me traicionaron.
65
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Pero la p…
66
00:03:26,940 --> 00:03:28,541
¿Eliminaron a Myles?
67
00:03:30,310 --> 00:03:31,744
Algo sorprendido.
68
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
¡Santo cielo!
69
00:03:36,749 --> 00:03:37,650
Funcionó.
70
00:03:38,151 --> 00:03:40,286
Funcionó. ¡Hice algo!
71
00:03:40,353 --> 00:03:41,721
Yo te saqué.
72
00:03:41,788 --> 00:03:43,089
Dios mío.
73
00:03:43,156 --> 00:03:45,525
Estoy muy triste.
74
00:03:45,592 --> 00:03:47,660
¿Quién fue?
75
00:03:52,432 --> 00:03:55,602
No sé si fue la estrategia correcta.
76
00:04:02,442 --> 00:04:06,112
La pasé bien.
Creí que podía llegar a la final,
77
00:04:06,179 --> 00:04:09,749
sobre todo con los Tres Fuegos,
aquí hubo una traición.
78
00:04:09,816 --> 00:04:13,152
Quizá me descuidé hacia el final.
Estuve desprolijo.
79
00:04:14,387 --> 00:04:15,421
"Alerta".
80
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
"Antes de irte,
puedes ir a conocer a alguien".
81
00:04:20,059 --> 00:04:22,228
No necesito esperar más.
82
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
Creo que sé a quién quiero ver. Me largo.
83
00:04:26,899 --> 00:04:28,635
"¡Alerta!".
84
00:04:28,701 --> 00:04:33,273
No puedo más con las sorpresas.
Viejo, me voy a desmayar.
85
00:04:33,339 --> 00:04:35,975
"Myles ha sido bloqueado de The Circle".
86
00:04:39,312 --> 00:04:41,814
"Está yendo a conocer a uno de ustedes".
87
00:04:41,881 --> 00:04:43,182
Dios mío.
88
00:04:45,018 --> 00:04:47,053
No puedo más.
89
00:04:49,722 --> 00:04:53,092
Quiero estar linda si me viene a ver.
90
00:04:55,061 --> 00:04:58,798
Dios, ¿y si me viene a ver a mí?
Lo acabo de bloquear.
91
00:04:59,866 --> 00:05:01,301
Por favor, no vengas aquí.
92
00:05:02,535 --> 00:05:06,105
Le dije que yo invitaba la primera ronda.
Que sea ahora.
93
00:05:07,340 --> 00:05:09,676
No me gusta la confrontación.
94
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
No puede ser.
95
00:05:21,487 --> 00:05:23,856
¡Myles!
96
00:05:23,923 --> 00:05:27,560
¡No puede ser!
97
00:05:27,627 --> 00:05:31,230
- ¿Cómo estás? Eres preciosa.
- Cielos, gracias.
98
00:05:31,297 --> 00:05:32,965
Aún más linda en persona.
99
00:05:33,032 --> 00:05:35,868
- No, voy a llorar.
- Bueno.
100
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
- Estoy muy triste.
- Cosas que pasan.
101
00:05:37,904 --> 00:05:39,572
- ¡No!
- No te preocupes.
102
00:05:39,639 --> 00:05:42,208
- Dios mío.
- Estabas tomando algo.
103
00:05:42,275 --> 00:05:45,011
- ¿Relajándote?
- Tomé un café, por el estrés.
104
00:05:45,078 --> 00:05:47,246
Pensé que era fiesta y a dormir.
105
00:05:47,313 --> 00:05:49,015
¿Tú eres la titiritera?
106
00:05:50,083 --> 00:05:51,084
¿Y tus títeres?
107
00:05:51,150 --> 00:05:54,487
Mira, estuve jugando
de modo muy estratégico.
108
00:05:54,554 --> 00:05:57,657
Vaya, yo seguía lo que sentía y ya.
109
00:05:57,724 --> 00:06:00,159
Me encantan los juegos
de estrategia social
110
00:06:00,226 --> 00:06:02,829
y soy superfan de The Circle.
111
00:06:02,895 --> 00:06:05,164
Así que vine con una misión y un plan.
112
00:06:05,231 --> 00:06:07,066
Vaya, qué locura.
113
00:06:07,133 --> 00:06:08,501
Rayos, qué odio.
114
00:06:08,568 --> 00:06:12,105
Amaba Tres Fuegos,
quería que llegáramos a la final.
115
00:06:12,171 --> 00:06:14,640
¿Todo bien? ¿Eres soltera? ¿Ese tema?
116
00:06:14,707 --> 00:06:15,942
Eso también.
117
00:06:16,008 --> 00:06:19,379
Pensaba: "Creo que me dolería más
118
00:06:19,445 --> 00:06:21,647
que Myles mienta sobre que es soltero
119
00:06:21,714 --> 00:06:24,083
que si es un perfil falso".
120
00:06:24,150 --> 00:06:27,286
Esperaba que fueras soltera.
Apenas te vi, pensé:
121
00:06:27,353 --> 00:06:29,255
"Me gustaría besar a esa chica".
122
00:06:29,322 --> 00:06:31,624
Basta, por favor. Voy a llorar.
123
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
Apenas llegué y vi tu perfil, pensé:
124
00:06:35,194 --> 00:06:37,797
"Me da dolor de cabeza. Qué caótico".
125
00:06:37,864 --> 00:06:40,066
Pero, a la hora, pensé:
126
00:06:40,133 --> 00:06:43,002
"Un momento, creo
que me llevaría bien con Myles.
127
00:06:43,069 --> 00:06:45,772
Qué personalidad. Y es muy divertido".
128
00:06:45,838 --> 00:06:48,708
Cuando hicimos los raps,
pensé: "Tengo que hacer el de Myles.
129
00:06:48,775 --> 00:06:52,645
Sería muy divertido lograr caerle bien.
130
00:06:52,712 --> 00:06:56,816
Y me sorprendió que hicieras el mío.
Y luego, los panqueques.
131
00:06:56,883 --> 00:07:00,386
Entonces, lo supe. "Myles es auténtico.
132
00:07:00,453 --> 00:07:03,189
Un perfil falso no haría esto por nadie".
133
00:07:03,256 --> 00:07:06,092
Por nuestras conversaciones,
me habría sorprendido mucho,
134
00:07:06,159 --> 00:07:08,361
por cómo nos sinceramos.
135
00:07:08,428 --> 00:07:10,096
Si eras un perfil falso…
136
00:07:10,163 --> 00:07:12,698
Eso había afianzado cierta confianza.
137
00:07:12,765 --> 00:07:15,601
En un momento, pensé:
"Esa chica es muy genial".
138
00:07:15,668 --> 00:07:19,238
No me volví a abrir así con nadie.
139
00:07:19,305 --> 00:07:22,542
Si bien amo espiar primeras citas,
140
00:07:22,608 --> 00:07:25,878
me pregunto si la decisión de Myles
generó celos en otros.
141
00:07:25,945 --> 00:07:28,714
Qué bueno que no me vino a ver a mí.
142
00:07:31,984 --> 00:07:33,853
¡Sigo en juego!
143
00:07:34,687 --> 00:07:35,955
Qué maravilla.
144
00:07:36,622 --> 00:07:40,092
Supongo que no vendrá a verme a mí.
145
00:07:40,660 --> 00:07:44,230
Supongo que no vino a verme.
Parece que puedo guardar esto.
146
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
¿Saben qué?
147
00:07:48,968 --> 00:07:50,336
A tu salud, hermano.
148
00:07:50,837 --> 00:07:54,507
No es la botella
que planeaban descorchar, pero vale.
149
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
- ¿Yo, Kyle segundo, Olivia tercera?
- Sí.
150
00:07:58,544 --> 00:07:59,745
- Vaya.
- ¿Tú qué hiciste?
151
00:08:00,613 --> 00:08:02,281
Me vas a odiar.
152
00:08:02,982 --> 00:08:04,750
Olivia, Kyle, tú. En ese orden.
153
00:08:04,817 --> 00:08:06,986
¡Maldición! ¿Bajé al tercero?
154
00:08:07,487 --> 00:08:09,522
No sé por qué.
155
00:08:09,589 --> 00:08:14,594
Justo hoy, empecé a sentir
que estabas jugando superestratégicamente
156
00:08:14,660 --> 00:08:17,330
y que ibas a tratar de sacarme.
157
00:08:17,396 --> 00:08:21,167
No, siempre te voté primera,
salvo con los amigos a muerte.
158
00:08:21,234 --> 00:08:23,336
¿Hay algún dato que te hayan dado
159
00:08:23,402 --> 00:08:25,104
que me pueda ayudar?
160
00:08:25,171 --> 00:08:28,341
Todo lo que sé de Jordan es mentira.
161
00:08:28,407 --> 00:08:32,478
Exacto. ¿Quién crees que es
el superinfluencer secreto?
162
00:08:32,545 --> 00:08:34,013
Yo creo que es Kyle.
163
00:08:34,080 --> 00:08:37,817
No creo que sea Kyle,
porque siempre dice:
164
00:08:37,884 --> 00:08:39,919
"Somos familia, adentro y afuera".
165
00:08:39,986 --> 00:08:42,154
- "#JuegoEnEquipo".
- Esperemos que no.
166
00:08:42,221 --> 00:08:45,157
Creo que tiene lógica,
pero espero que no sea él.
167
00:08:45,224 --> 00:08:48,327
¿A quién voto abajo al final?
168
00:08:48,394 --> 00:08:50,696
Creo que dejaría últimos a Liv o a Jordan.
169
00:08:50,763 --> 00:08:53,633
Y, si no te molesta
que gane Kyle, ponerlo primero.
170
00:08:53,699 --> 00:08:57,670
Espero que no fuera el superinfluencer,
pero lo votaría arriba.
171
00:08:58,170 --> 00:09:02,208
Temo no poder ganar
por haberme vuelto un objetivo. Veremos.
172
00:09:02,275 --> 00:09:06,112
- Estarás primera o segunda.
- Lamento que te vayas.
173
00:09:06,178 --> 00:09:09,015
Quería llegar a la final
con Kyle y contigo.
174
00:09:12,251 --> 00:09:14,287
Yo te quiero invitar a salir.
175
00:09:14,353 --> 00:09:15,788
Me encantaría.
176
00:09:15,855 --> 00:09:20,526
- ¿Adónde vamos?
- A Élephante, quizá. O EP & LP.
177
00:09:20,593 --> 00:09:23,462
- Me encanta Élephante.
- Sí.
178
00:09:23,563 --> 00:09:26,566
- Myles, me alegra que fueras real.
- Lo mismo digo.
179
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
Qué locura.
Gracias por venir a verme. Dios.
180
00:09:30,269 --> 00:09:34,140
Con nuestros disfraces de vaqueros.
Parecemos Barbie y Ken.
181
00:09:34,206 --> 00:09:35,174
Sí. Maldición.
182
00:09:35,241 --> 00:09:38,511
No quería que esta fuera
la primera impresión, pero bueno.
183
00:09:39,512 --> 00:09:43,249
Muchas gracias por venir a verme.
Gracias por ser real.
184
00:09:43,316 --> 00:09:45,618
Saldremos en Los Ángeles.
Tengo muchas ganas.
185
00:09:45,685 --> 00:09:48,020
Va a ser divertidísimo.
Muero de ganas.
186
00:09:48,087 --> 00:09:50,222
Espero ganar por los Tres Fuegos.
187
00:09:50,289 --> 00:09:52,792
- Y tú invitas la primera cita.
- Exacto.
188
00:09:52,858 --> 00:09:55,194
Invito yo, pase lo que pase.
189
00:09:55,261 --> 00:09:56,128
Gracias.
190
00:09:56,195 --> 00:09:57,096
Qué emoción.
191
00:09:57,163 --> 00:09:59,365
- Gracias, Myles. Adiós.
- Buenas noches.
192
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Olía muy bien.
193
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Dios, me voy a largar a llorar.
194
00:10:09,208 --> 00:10:11,410
Hora de volver al juego.
195
00:10:11,911 --> 00:10:15,047
O podrías quitarte el disfraz de sheriff.
196
00:10:15,114 --> 00:10:16,082
Es tu decisión.
197
00:10:17,016 --> 00:10:20,786
Aunque es tarde, no es la única
que sigue pensando en el juego.
198
00:10:21,287 --> 00:10:27,026
Hoy fue el mejor día de todos
en The Circle.
199
00:10:27,093 --> 00:10:29,595
Y ni siquiera lo bloqueé yo.
200
00:10:29,662 --> 00:10:32,598
Me da mucha pena,
201
00:10:32,665 --> 00:10:35,635
pero Kyle y yo seguimos aquí.
202
00:10:35,701 --> 00:10:38,571
No sé si fue el influencer secreto
y bloqueó a Myles.
203
00:10:38,638 --> 00:10:42,174
Eso sería horrible.
204
00:10:42,241 --> 00:10:45,945
Pero tengo que decidir cómo ganar
205
00:10:46,012 --> 00:10:49,649
y con quién tengo que hablar
para lograrlo.
206
00:10:49,715 --> 00:10:50,683
No tengo idea.
207
00:10:50,750 --> 00:10:55,054
Estoy nerviosa, temo que QT y Kyle
piensen que fui yo.
208
00:10:55,121 --> 00:10:57,523
No quiero que me clasifiquen mal por eso.
209
00:10:57,590 --> 00:11:01,093
Veremos qué pasa mañana.
210
00:11:01,160 --> 00:11:02,228
No entiendo.
211
00:11:02,728 --> 00:11:04,263
¿Quién lo eliminó?
212
00:11:04,330 --> 00:11:07,900
¿Quori habrá eliminado a su novio?
¿Liv se cambió de bando?
213
00:11:07,967 --> 00:11:10,169
¿O será que Jordan
por fin logró lo que buscaba?
214
00:11:10,236 --> 00:11:14,907
¿O Lauren irá apuñalando
a la gente por la espalda? No sé.
215
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
Ya no sé en quién confiar.
216
00:11:17,576 --> 00:11:19,378
Solo sé una cosa:
217
00:11:19,445 --> 00:11:22,048
Deuce y yo seguimos aquí.
218
00:11:22,548 --> 00:11:26,552
Hoy me voy a dormir
y solo pienso en una cosa:
219
00:11:27,053 --> 00:11:28,688
los $100 000.
220
00:11:28,754 --> 00:11:32,658
Hora de que la vaquera se vaya a dormir.
221
00:11:33,459 --> 00:11:34,560
Adiós, Circle.
222
00:11:34,627 --> 00:11:37,763
Le dije a Myles que lo protegería,
y luego lo bloqueé.
223
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
Qué locura, Circle.
224
00:11:39,331 --> 00:11:43,536
Espero que todo lo que hice
valiera la pena.
225
00:11:43,602 --> 00:11:45,137
Porque, si no,
226
00:11:45,204 --> 00:11:49,075
cometí un error que me costó $100 000.
227
00:11:49,141 --> 00:11:51,277
Al menos tienes lindas uñas.
228
00:12:03,422 --> 00:12:04,857
¿Vieron esas mañanas
229
00:12:04,924 --> 00:12:06,926
en las que sabes
que pasará algo importante?
230
00:12:06,992 --> 00:12:10,529
Es hoy, mis cielos.
Quedan solo cinco jugadores,
231
00:12:10,596 --> 00:12:14,767
y todos tienen los $100 000 en la mira.
232
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
Y están más cerca que nunca.
233
00:12:16,869 --> 00:12:18,904
Buenos días, Circle.
234
00:12:18,971 --> 00:12:20,806
Estoy superfeliz de estar aquí.
235
00:12:20,873 --> 00:12:26,045
Cuando llegué a The Circle,
no esperaba llegar tan lejos.
236
00:12:26,112 --> 00:12:29,181
¡Qué alegría seguir aquí!
No lo puedo creer.
237
00:12:29,248 --> 00:12:31,016
Ayer creí que me iban a bloquear.
238
00:12:31,083 --> 00:12:35,721
Pero mi Yung Papi Fuego se fue.
239
00:12:35,788 --> 00:12:37,990
Myles quedó a miles de kilómetros.
240
00:12:38,057 --> 00:12:40,626
Adiós, #TresFuegos.
241
00:12:40,693 --> 00:12:42,228
Es el Dúo Fuego.
242
00:12:42,294 --> 00:12:45,264
Hay muchas oportunidades
para que alguien descubra
243
00:12:45,331 --> 00:12:50,402
que Olivia era la superinfluencer secreta.
244
00:12:50,469 --> 00:12:55,074
Creo que se darán cuenta
y me apuntarán por eso.
245
00:12:55,141 --> 00:12:57,943
Siento que jugué al máximo día a día
246
00:12:58,010 --> 00:12:59,578
y todavía podría ganar.
247
00:12:59,645 --> 00:13:02,448
Estamos muy cerca del final.
248
00:13:02,515 --> 00:13:07,186
Cada movimiento cuenta.
Ya huelo el dinero.
249
00:13:07,253 --> 00:13:09,221
Circle, nos tiras una detrás de otra,
250
00:13:09,288 --> 00:13:11,924
y nosotros seguimos insistiendo.
O lo intentamos.
251
00:13:11,991 --> 00:13:14,493
Podríamos ser cinco finalistas.
252
00:13:15,327 --> 00:13:18,764
Pero, si tengo que hacer algo más,
que así sea.
253
00:13:19,298 --> 00:13:21,700
Jordan, son cinco finalistas.
254
00:13:21,767 --> 00:13:24,804
Quizá tienes que hacer algo,
como prepararte un café.
255
00:13:28,073 --> 00:13:31,610
"Se actualizaron las noticias".
256
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Santo cielo.
257
00:13:32,745 --> 00:13:34,947
Siento que esto es de Myles.
258
00:13:36,215 --> 00:13:38,517
Myles, veamos quién eres.
259
00:13:38,584 --> 00:13:40,653
Circle, abre a las noticias.
260
00:13:42,221 --> 00:13:45,658
"Myles dejó un mensaje para The Circle".
261
00:13:45,724 --> 00:13:48,494
Se fue mi amigo Myles.
262
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
Esto no tiene ningún sentido.
263
00:13:51,597 --> 00:13:55,334
No sé quién fue. ¿Quién fue?
264
00:13:55,401 --> 00:13:57,636
Circle, pon el mensaje de Myles.
265
00:14:00,005 --> 00:14:03,609
¡Hola! Soy Myles, alias Yung Papi Fuego.
266
00:14:03,676 --> 00:14:05,911
Y soy real, 100 % auténtico.
267
00:14:05,978 --> 00:14:07,847
No, vestido de vaquero.
268
00:14:07,913 --> 00:14:10,816
Habrán pensado
que era un perfil falso, pero no.
269
00:14:10,883 --> 00:14:12,418
¡Lo sabía!
270
00:14:12,484 --> 00:14:13,719
Tiene lógica.
271
00:14:13,786 --> 00:14:16,622
Esto es para el superinfluencer secreto:
272
00:14:16,689 --> 00:14:19,525
hiciste bien en bloquearme,
porque yo era peligroso.
273
00:14:19,592 --> 00:14:20,926
Respeto la estrategia.
274
00:14:20,993 --> 00:14:24,797
Solo lamento no haber dedicado
más tiempo a coquetear con QT.
275
00:14:24,864 --> 00:14:27,733
Muerta. Dios mío.
276
00:14:28,300 --> 00:14:31,937
Me gustó chatear con ustedes.
Para algunos: sé que son turbios.
277
00:14:32,004 --> 00:14:34,573
Myles está diciendo que soy turbio.
278
00:14:35,774 --> 00:14:38,978
Para mi familia: creo en ustedes.
Espero que ganen,
279
00:14:39,044 --> 00:14:42,014
porque no les invitaré nada
en el bar. Celebremos aquí.
280
00:14:42,081 --> 00:14:44,550
Tres Fuegos, que en paz descansen.
281
00:14:44,617 --> 00:14:49,855
Esto es lo que esperaba desde que llegué:
que Myles se fuera.
282
00:14:49,922 --> 00:14:54,693
Que Myles dijera:
"Era peligroso, hiciste bien",
283
00:14:54,760 --> 00:14:56,862
me hace sentir mejor.
284
00:14:56,929 --> 00:15:01,767
No sé si lo veía como peligroso
o como alguien
285
00:15:01,834 --> 00:15:04,403
que podía impulsar a QT.
286
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
QT debe estar como loca.
287
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
Yung Papi Fuego.
288
00:15:10,809 --> 00:15:14,680
Qué raro es no verlo ahí,
en la pantalla, con los demás.
289
00:15:15,447 --> 00:15:19,551
Me siento un pececito
que nada solo en el mar.
290
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
Hice conexiones con todos,
291
00:15:22,121 --> 00:15:24,290
pero Myles era mi chico.
292
00:15:24,356 --> 00:15:28,327
Si todos hubieran clasificado
como dijeron que iban a clasificar,
293
00:15:28,394 --> 00:15:30,496
Myles seguiría aquí.
294
00:15:30,562 --> 00:15:32,097
Eso no tiene sentido.
295
00:15:32,164 --> 00:15:33,465
Es el último día, Kyle.
296
00:15:33,532 --> 00:15:37,303
¿Cuándo entenderás
que aquí nada tiene sentido?
297
00:15:37,369 --> 00:15:39,004
No sé. Dios.
298
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Circle, diles.
299
00:15:42,975 --> 00:15:44,276
"¡Alerta!".
300
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
¡Dios mío! Nunca falla.
301
00:15:47,947 --> 00:15:49,281
¿Son buenas noticias?
302
00:15:49,348 --> 00:15:51,216
"Felicitaciones.
303
00:15:51,283 --> 00:15:53,218
Son finalistas de The Circle".
304
00:15:53,285 --> 00:15:56,322
- "Son finalistas de The Circle".
- ¡Sí!
305
00:15:57,489 --> 00:16:03,696
"¡Uno de ustedes ganará $100 000!".
306
00:16:03,762 --> 00:16:05,965
Ojalá sea yo.
307
00:16:06,031 --> 00:16:09,001
Muero por ganar los $100 000.
308
00:16:09,068 --> 00:16:11,370
Lo necesito más que nadie aquí.
309
00:16:11,437 --> 00:16:14,707
Ser finalista no importa si no gano.
310
00:16:16,041 --> 00:16:19,611
"En la puerta los espera
un regalo de finalista".
311
00:16:19,678 --> 00:16:20,846
¡Tenemos un regalo!
312
00:16:21,814 --> 00:16:24,516
¡Despierta! ¡Vamos, campeón!
313
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
¡Dios mío!
314
00:16:29,955 --> 00:16:31,523
¡Deucey!
315
00:16:32,157 --> 00:16:35,160
¿Pastel para el desayuno? ¡Dios mío!
316
00:16:35,227 --> 00:16:37,529
FELICITACIONES
317
00:16:37,596 --> 00:16:39,732
La galleta dice "The Circle".
318
00:16:39,798 --> 00:16:41,834
Amo, mimosa.
319
00:16:41,900 --> 00:16:45,571
¡Arriba el meñique!
320
00:16:46,271 --> 00:16:51,310
Solo como comida
que ha sido espolvoreada con oro puro.
321
00:16:51,377 --> 00:16:53,345
Pastel de vainilla.
322
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
Brindo por ser finalista, carajo.
323
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
- Salud, chicos.
- Salud.
324
00:16:59,585 --> 00:17:01,887
"El chat de The Circle está abierto".
325
00:17:01,954 --> 00:17:05,491
Bien. ¡Llegamos a la final, queridos!
326
00:17:05,557 --> 00:17:07,659
¡Qué emoción!
327
00:17:07,726 --> 00:17:10,162
Qué genial que todos seamos finalistas.
328
00:17:10,229 --> 00:17:11,530
Pero debo recordar
329
00:17:11,597 --> 00:17:16,201
tener cuidado para que no sepan
que yo eliminé a Myles.
330
00:17:16,268 --> 00:17:18,237
Abrir el chat grupal.
331
00:17:20,572 --> 00:17:25,177
Mensaje: "¡Dios mío, somos finalistas!
332
00:17:25,244 --> 00:17:29,948
¡Estoy tomando jugo de naranja
con champaña!
333
00:17:30,015 --> 00:17:35,187
¿No les parece una locura?".
334
00:17:35,754 --> 00:17:38,891
Ojos de corazones. "#DesayunoEnLaCama".
335
00:17:38,957 --> 00:17:40,559
Totalmente.
336
00:17:40,626 --> 00:17:44,163
Llegamos a la final. ¡Últimos cinco!
337
00:17:44,229 --> 00:17:48,667
Estoy tan cerca
de los $100 000. Tan cerca.
338
00:17:48,734 --> 00:17:51,637
Olivia, yo también estoy emocionada.
339
00:17:51,703 --> 00:17:55,107
Mensaje, en mayúsculas: "¡Ahhhh!
340
00:17:55,174 --> 00:17:59,445
#LoLogramosMamacita. Fue una locura,
pero no lo cambio por nada".
341
00:17:59,511 --> 00:18:01,747
Emoji de pastel. Enviar.
342
00:18:02,414 --> 00:18:06,218
Amén, QT. Amén, hermana.
343
00:18:06,285 --> 00:18:11,323
Estamos en el chat grupal.
344
00:18:11,957 --> 00:18:15,194
"No puedo creer que seamos finalistas.
345
00:18:15,260 --> 00:18:20,833
¡Todos aquí se lo merecen!
#EmborrachadoConMimosas".
346
00:18:20,899 --> 00:18:22,067
Enviar.
347
00:18:22,134 --> 00:18:24,536
Este es para Myles.
348
00:18:26,405 --> 00:18:28,507
Solo un poquito, quiero el resto.
349
00:18:28,574 --> 00:18:33,078
Mensaje: "Yung Papi fuego
me vino a ver anoche,
350
00:18:33,145 --> 00:18:35,614
me alegró mucho que fuera real,
351
00:18:35,681 --> 00:18:38,183
pero más aún estar salvada.
352
00:18:38,250 --> 00:18:41,453
#GraciasSuperInfluencerSecreto.
353
00:18:41,520 --> 00:18:46,091
#LeServíUnoAMyles".
Emoji que llora, emoji de brindis.
354
00:18:46,158 --> 00:18:47,292
Enviar.
355
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
Qué bueno que QT hablo de Myles,
yo también lo quería mencionar.
356
00:18:51,530 --> 00:18:53,932
Mensaje, que quiero decir algo cursi.
357
00:18:53,999 --> 00:18:59,037
"Eso, QT, amiga".
358
00:18:59,104 --> 00:19:00,606
Emojis de besitos.
359
00:19:00,672 --> 00:19:02,774
"Ojalá hubiera beso de las buenas noches".
360
00:19:05,544 --> 00:19:08,113
Mensaje: "No sé
quién era el superinfluencer,
361
00:19:08,180 --> 00:19:10,616
pero valoro que decidieras salvarme.
362
00:19:10,682 --> 00:19:14,753
"#LoValoroMucho".
Emoji de corazón. Enviar.
363
00:19:17,389 --> 00:19:19,958
Jamás te habría eliminado.
364
00:19:20,025 --> 00:19:23,028
Mensaje: "Muchísimas gracias,
superinfluencer,
365
00:19:23,095 --> 00:19:25,531
por haberme salvado". Emoji de corazón.
366
00:19:25,597 --> 00:19:29,401
"Este viaje increíble
nos unirá de por vida".
367
00:19:29,468 --> 00:19:32,271
¿Ves, Lauren? Eso digo.
368
00:19:32,337 --> 00:19:37,376
Mensaje: "No, en serio.
Gracias a quien tuviera el poder.
369
00:19:37,442 --> 00:19:40,879
Creí que estaba frito.
Me alegra mucho estar aquí".
370
00:19:40,946 --> 00:19:45,684
Emoji que llora. "Los quiero, chicos.
#GraciasParaSiempre".
371
00:19:46,351 --> 00:19:47,352
Gracias, Jordan.
372
00:19:47,419 --> 00:19:51,657
Por fin expresas
un poco de gratitud y felicidad.
373
00:19:51,723 --> 00:19:53,358
De nada, Jordan.
374
00:19:53,859 --> 00:19:57,763
Siento que todos
tienen energías muy positivas,
375
00:19:57,829 --> 00:19:59,831
y eso me hace muy bien.
376
00:19:59,898 --> 00:20:02,568
Deberíamos estar felices de estar aquí.
377
00:20:02,634 --> 00:20:08,140
Mensaje: "Chicos,
ha sido una experiencia increíble.
378
00:20:08,207 --> 00:20:14,580
Qué alegría tener tantos nuevos amigos,
y tan increíbles.
379
00:20:14,646 --> 00:20:18,650
#LosQuiero. #MuchosAbrazos".
380
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
Enviar mensaje.
381
00:20:22,454 --> 00:20:26,258
"El chat de The Circle está cerrado".
382
00:20:29,628 --> 00:20:33,832
Si Lauren habla del superinfluencer,
383
00:20:33,899 --> 00:20:35,100
ella no sabe.
384
00:20:35,167 --> 00:20:37,035
QT dijo que no sabía.
385
00:20:37,102 --> 00:20:38,170
Yo no sabía.
386
00:20:39,171 --> 00:20:40,405
Dios mío.
387
00:20:40,472 --> 00:20:45,344
Amo que nadie ataque
al superinfluencer secreto.
388
00:20:45,410 --> 00:20:49,214
Sino que le agradecen
porque no los eliminó.
389
00:20:49,281 --> 00:20:51,550
Me siento muy bien.
390
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
Dios mío, fue Olivia.
391
00:20:57,990 --> 00:21:00,025
¡Fue la santurrona de Olviia!
392
00:21:00,926 --> 00:21:04,029
Y es la única
que no dijo estar agradecida.
393
00:21:04,596 --> 00:21:06,265
¡Liv!
394
00:21:06,331 --> 00:21:08,367
¡Fuiste tú!
395
00:21:08,433 --> 00:21:10,836
Eliminó a la competencia.
396
00:21:10,902 --> 00:21:16,174
Creo que eliminar a Myles
igualó un poco las cosas.
397
00:21:16,241 --> 00:21:18,677
Así, cualquiera puede ganar.
398
00:21:19,244 --> 00:21:21,446
Dios mío, Liv.
399
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
Qué despiadada.
400
00:21:23,548 --> 00:21:25,350
Me alegra estar aquí.
401
00:21:27,419 --> 00:21:29,087
¡Liv!
402
00:21:30,322 --> 00:21:32,057
¡Fuiste tú!
403
00:21:32,824 --> 00:21:36,228
Cuando no te miran, los agarras a todos.
404
00:21:36,928 --> 00:21:38,964
Dios mío.
405
00:21:39,031 --> 00:21:42,968
Ya era hora de que Kyle descifrara
al menos un secreto de Olivia.
406
00:21:44,403 --> 00:21:47,439
Los $100 000 están a pocas horas,
407
00:21:47,506 --> 00:21:51,109
y nuestros jugadores
lidian con la emoción haciéndose mimos…
408
00:21:53,645 --> 00:21:55,747
acicalándose…
409
00:21:57,115 --> 00:21:59,751
Con brillos dorados, ¿no?
410
00:21:59,818 --> 00:22:02,187
…y bajando el tono hasta el final.
411
00:22:02,254 --> 00:22:03,455
Me tiré un pedo.
412
00:22:03,522 --> 00:22:05,724
Circle, ¿una ayudita?
413
00:22:07,292 --> 00:22:08,827
"¡Alerta!".
414
00:22:08,894 --> 00:22:11,897
- Llegó la hora.
- Qué nervios.
415
00:22:12,464 --> 00:22:17,469
"Jugadores, deben hacer
su última clasificación".
416
00:22:17,536 --> 00:22:19,638
¡Santo cielo!
417
00:22:19,705 --> 00:22:26,445
En este juego, no importa
nada más que este momento.
418
00:22:26,945 --> 00:22:29,247
- "¿Quién merece ganar?".
- ¡Yo!
419
00:22:29,314 --> 00:22:31,116
¿Alguien que jugó con el corazón?
420
00:22:31,183 --> 00:22:33,151
¿O que fue un poco más estratégico?
421
00:22:33,218 --> 00:22:35,354
Todos luchamos para llegar.
422
00:22:35,921 --> 00:22:37,956
Siento que todos se lo merecen.
423
00:22:38,523 --> 00:22:42,194
- "Su clasificación final definirá…
- …al ganador de The Circle".
424
00:22:43,729 --> 00:22:46,298
Quiero ganar The Circle,
425
00:22:46,365 --> 00:22:51,803
pero corresponde que ponga
al más merecedor primero.
426
00:22:51,870 --> 00:22:53,271
Clasifiquen bien.
427
00:22:53,338 --> 00:22:55,540
Déjenme arriba.
428
00:22:55,607 --> 00:22:57,275
¿Qué hago?
429
00:22:57,843 --> 00:23:00,912
Siento que mi cabeza
dice una cosa y mi corazón, otra.
430
00:23:00,979 --> 00:23:04,182
Creo que no es momento
para ser estratégico,
431
00:23:04,249 --> 00:23:08,453
pero también tengo que pensar en mi mamá.
432
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
Dios mío.
433
00:23:12,224 --> 00:23:17,229
Circle, abre la clasificación final.
434
00:23:18,597 --> 00:23:20,031
Llegó el momento.
435
00:23:20,098 --> 00:23:24,736
Esta clasificación
determinará quién se lleva $100 000.
436
00:23:26,505 --> 00:23:30,175
Al principio,
estuve en la cima con Lauren.
437
00:23:30,242 --> 00:23:35,814
Nuestras charlas
siempre son fáciles y divertidas.
438
00:23:35,881 --> 00:23:41,720
No buscamos la conexión, se dio y ya.
439
00:23:42,287 --> 00:23:45,290
Fue simpática
y generó buenas sensaciones,
440
00:23:45,357 --> 00:23:46,958
pero ¿fue influyente?
441
00:23:47,025 --> 00:23:51,029
Lauren fue muy dulce con todos,
pero la gente se dio cuenta.
442
00:23:51,096 --> 00:23:54,666
Pensé que Lauren y yo
habíamos conectado a nivel juego,
443
00:23:55,233 --> 00:23:58,870
pero descubrí
que le decía lo mismo a Paul.
444
00:23:58,937 --> 00:24:01,239
No puedo confiar en alguien así.
445
00:24:02,707 --> 00:24:05,243
Jordan, Jordan, Jordan.
446
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
Me cae muy bien.
447
00:24:06,845 --> 00:24:08,547
Es un tipo divertido,
448
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
pero arremetió con todo.
449
00:24:10,715 --> 00:24:13,919
Jordan entró en este juego
como una bomba de energía.
450
00:24:14,653 --> 00:24:16,321
Pero no confiaba en él.
451
00:24:16,388 --> 00:24:19,591
Era influyente, me tenía que atacar.
452
00:24:19,658 --> 00:24:21,927
Veo su estrategia y la respeto.
453
00:24:24,095 --> 00:24:25,530
Me encanta QT.
454
00:24:25,597 --> 00:24:27,699
Me parece increíble.
455
00:24:28,567 --> 00:24:31,336
Si no gano yo, espero que sea ella.
456
00:24:31,970 --> 00:24:35,340
QT controló el juego todo el tiempo.
457
00:24:35,907 --> 00:24:39,377
Siempre me demostró su lealtad.
458
00:24:39,444 --> 00:24:44,983
QT es la persona
que más se me parece en este juego.
459
00:24:45,050 --> 00:24:46,985
Y por eso es peligrosa.
460
00:24:47,719 --> 00:24:49,521
Mi marido en The Circle.
461
00:24:49,588 --> 00:24:51,523
Crecí mucho con Kyle.
462
00:24:51,590 --> 00:24:53,058
Perdimos a nuestros papás.
463
00:24:53,124 --> 00:24:59,164
Creo que eso
me conectó al instante con él.
464
00:24:59,231 --> 00:25:04,169
Kyle es un rayo de sol
desde que empezó este juego.
465
00:25:04,236 --> 00:25:08,807
Está bien posicionado, lo quieren.
466
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
Podría ganar.
467
00:25:12,210 --> 00:25:15,046
Seguí la estrategia de Kyle.
468
00:25:15,113 --> 00:25:16,815
Jugó muy bien.
469
00:25:16,882 --> 00:25:20,252
Creo que fue muy popular
entre mucha gente.
470
00:25:20,318 --> 00:25:21,520
Todos lo adoraron.
471
00:25:22,354 --> 00:25:25,090
Pero algunos operaron
contra él en privado.
472
00:25:27,125 --> 00:25:30,595
A Olivia la admiro mucho.
473
00:25:30,662 --> 00:25:34,032
Es una gran chica, auténtica.
474
00:25:34,099 --> 00:25:37,102
No sé si juega con estrategia
475
00:25:37,168 --> 00:25:40,505
o si es una chica adorable
que sigue sus emociones.
476
00:25:40,572 --> 00:25:43,408
No sé si merece ganar,
477
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
pero creo que logró conectar
muy bien con todos.
478
00:25:47,279 --> 00:25:50,048
Ya está. Alguien va a ganar.
479
00:25:50,115 --> 00:25:55,220
Nada de lo que hice en el juego importa.
480
00:25:56,087 --> 00:25:57,389
Esto va a ser...
481
00:25:59,691 --> 00:26:02,427
una de las cosas más difíciles
que hice en mi vida.
482
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
Planeaba votar tácticamente,
483
00:26:08,366 --> 00:26:11,703
pero, al fin y al cabo, si no gano,
quiero que gane
484
00:26:11,770 --> 00:26:14,639
quien siento que merece ganar.
485
00:26:14,706 --> 00:26:16,875
Estoy listo, Circle. Estoy listo.
486
00:26:19,911 --> 00:26:23,114
Este es el lugar más difícil de decidir.
487
00:26:23,181 --> 00:26:26,084
Pon a QT en primer lugar.
488
00:26:26,151 --> 00:26:28,253
Circle, pon a Kyle.
489
00:26:28,320 --> 00:26:31,189
Creo que esta persona no puede ganar.
490
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
Circle, quiero poner a Lauren
en primer lugar.
491
00:26:35,293 --> 00:26:37,529
Pongamos a Jordan en primer lugar.
492
00:26:38,029 --> 00:26:40,198
Pon a Olivia en primer lugar.
493
00:26:42,033 --> 00:26:44,803
El segundo lugar también podría ganar.
494
00:26:44,869 --> 00:26:47,138
Respeto mucho su estrategia.
495
00:26:47,205 --> 00:26:52,043
Circle, pon a Kyle en el segundo lugar.
496
00:26:53,011 --> 00:26:57,349
Esa sonrisa me derrite el corazón.
No falla.
497
00:26:58,650 --> 00:27:03,054
No confío totalmente
en quien irá al tercer lugar.
498
00:27:03,121 --> 00:27:06,157
Circle, pon a Lauren en el tercer lugar.
499
00:27:08,093 --> 00:27:10,962
No sé si fue la superinfluencer secreta.
500
00:27:11,029 --> 00:27:14,432
La verdad, no sé qué ha hecho en el juego
501
00:27:14,499 --> 00:27:16,935
que haya cambiado su curso,
502
00:27:17,002 --> 00:27:19,371
así que Olivia va tercera.
503
00:27:21,606 --> 00:27:24,676
Para el último lugar,
estuvimos muy enfrentados
504
00:27:24,743 --> 00:27:26,878
en todo el juego,
505
00:27:26,945 --> 00:27:29,447
por eso pondré cuarta a Quori-Tyler.
506
00:27:30,448 --> 00:27:34,886
Circle, envía mi clasificación final.
507
00:27:36,254 --> 00:27:37,522
"Clasificación terminada".
508
00:27:37,589 --> 00:27:40,859
Puede que eso
me hiciera ganar o perder.
509
00:27:40,925 --> 00:27:42,027
Olivia,
510
00:27:43,261 --> 00:27:44,996
espero que estés orgullosa.
511
00:27:45,063 --> 00:27:48,566
Se acabó. Ya no puedo cambiar nada.
512
00:27:49,701 --> 00:27:51,836
"Antes de que se revele el ganador…
513
00:27:51,903 --> 00:27:55,206
…están invitados
a un último chat grupal".
514
00:27:55,273 --> 00:27:56,708
¿Otro chat grupal?
515
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
"¡Sin embargo, esta vez,
el chat será en persona!".
516
00:28:03,548 --> 00:28:06,384
Me muero por conocerlos a todos.
517
00:28:06,451 --> 00:28:10,789
Se van a cagar encima cuando vean esto.
518
00:28:10,855 --> 00:28:12,791
¿Creyeron que eran de IA?
519
00:28:14,192 --> 00:28:18,063
¡Este chico es real!
Lo verán en carne y hueso.
520
00:28:18,663 --> 00:28:22,901
Bueno, esta gente
no esperará ver lo que verá.
521
00:28:24,436 --> 00:28:28,206
- Cielos. Llegó el momento.
- Tengo el traje para hoy.
522
00:28:32,444 --> 00:28:35,513
Hay 100 000 dólares en juego,
523
00:28:35,580 --> 00:28:38,516
y estoy tan cerca.
524
00:28:38,583 --> 00:28:40,251
Quiero ganar por mi esposa.
525
00:28:41,152 --> 00:28:42,087
Por Deuce.
526
00:28:42,754 --> 00:28:44,723
Y quiero poder formar una familia.
527
00:28:45,290 --> 00:28:48,159
Estoy muy nerviosa.
528
00:28:48,226 --> 00:28:52,931
Espero que no se enojen
por todo lo que tuve que hacer.
529
00:28:52,997 --> 00:28:56,568
Lo único que me importa es ganar.
530
00:28:56,634 --> 00:28:59,804
No están listos para ver a Brandon.
531
00:29:00,939 --> 00:29:01,840
Hagámoslo.
532
00:29:02,340 --> 00:29:03,541
Hagámoslo, ¿sí?
533
00:29:04,142 --> 00:29:05,043
Te ves genial.
534
00:29:08,012 --> 00:29:11,015
Sale al campo Kyle,
basquetbolista profesional,
535
00:29:11,082 --> 00:29:13,818
y su amigo a muerte, su perrito, Deuce.
536
00:29:13,885 --> 00:29:18,123
Siempre auténtico, de los pies al abdomen.
537
00:29:18,189 --> 00:29:23,061
Sí, mintió y dijo que era soltero,
pero con el permiso de su esposa.
538
00:29:23,128 --> 00:29:27,799
Ahora bien, ¿tanto trabajo
lo dejará en el primer puesto?
539
00:29:34,606 --> 00:29:37,308
Esto es una locura, papacito.
540
00:29:37,375 --> 00:29:39,477
Dios mío.
541
00:29:39,544 --> 00:29:41,746
"Bienvenido a la final de The Circle.
542
00:29:41,813 --> 00:29:43,581
Por favor, toma asiento".
543
00:29:43,648 --> 00:29:45,316
Bueno, Circle.
544
00:29:45,884 --> 00:29:47,986
Mira dónde estamos, campeón.
545
00:29:48,052 --> 00:29:49,654
Dios mío. Es increíble.
546
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
Es increíble.
547
00:29:52,657 --> 00:29:53,925
Lo logramos, campeón.
548
00:29:55,126 --> 00:29:56,060
Lo logramos.
549
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
Estamos en la final
de The Circle, campeón.
550
00:30:01,533 --> 00:30:02,734
¿"Alerta"?
551
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
Bien.
552
00:30:06,237 --> 00:30:08,807
"Quori-Tyler está yendo a verte".
553
00:30:08,873 --> 00:30:10,675
¡Quiero ver a mi hermanita!
554
00:30:11,743 --> 00:30:14,879
Dios, espero que mi hermanita sea real.
555
00:30:16,347 --> 00:30:20,552
Le di toda mi lealtad.
Vamos, hermana, tienes que ser real.
556
00:30:20,618 --> 00:30:22,053
Necesito que seas real.
557
00:30:26,191 --> 00:30:27,358
Claro que es real.
558
00:30:27,425 --> 00:30:32,030
Quori-Tyler, exbailarina de la NBA,
llegó con los pasos de baile correctos.
559
00:30:32,096 --> 00:30:34,599
Tienes que ser real, hermana.
560
00:30:36,334 --> 00:30:40,104
Siempre nos respaldamos.
Tienes que ser real, hermana.
561
00:30:40,839 --> 00:30:44,876
Esta superfan de The Circle
fue estratega sin dejar de sonreír,
562
00:30:44,943 --> 00:30:49,781
y usó su poder y su encanto para bloquear
y forjar alianzas inquebrantables.
563
00:30:50,281 --> 00:30:51,616
Necesito que seas real.
564
00:30:52,116 --> 00:30:54,719
Y ahora, por fin conocerá a un tercio…
565
00:30:54,786 --> 00:30:55,820
Vamos, hermana.
566
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
…de los Tres Fuegos.
567
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
- ¡Hola!
- ¡Dios mío!
568
00:31:03,628 --> 00:31:04,762
¡Kyle!
569
00:31:04,829 --> 00:31:06,931
¡Mi hermana es real!
570
00:31:07,665 --> 00:31:10,768
¡Qué bueno que eres real! ¡Dios!
571
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
¡Dios mío!
572
00:31:12,103 --> 00:31:15,607
- ¡Mi hermano de The Circle!
- ¿Qué tal, hermana?
573
00:31:15,673 --> 00:31:18,710
¡Dios mío! Ya estamos aquí.
574
00:31:18,776 --> 00:31:22,146
Cuando hablaste de mis abdominales de IA,
pensé: "Son reales".
575
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
- Me tengo que ir.
- Son reales.
576
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
- No se hacen esos chistes.
- Quería sembrar cizaña.
577
00:31:27,418 --> 00:31:31,189
Me di cuenta. Y pensaba:
"¿Quieres sembrar cizaña conmigo?".
578
00:31:31,256 --> 00:31:33,024
#SiempreReal.
579
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
- #LoLogramos.
- ¡Dios mío, espera, The Circle!
580
00:31:36,427 --> 00:31:39,264
- Qué locura.
- Siéntate aquí conmigo.
581
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
Espera, a ver.
Fuiste el primero, luego llegué yo.
582
00:31:42,367 --> 00:31:43,968
¿Sabes por qué estoy nervioso?
583
00:31:44,035 --> 00:31:45,003
¿Por Olivia?
584
00:31:45,069 --> 00:31:46,804
Dios mío. ¿Cómo sabes?
585
00:31:49,474 --> 00:31:51,910
- ¿Sabes qué temo decirle a Olivia?
- ¿Qué?
586
00:31:51,976 --> 00:31:54,812
Para empezar,
no soy entrenador de básquet.
587
00:31:54,879 --> 00:31:58,216
- ¿Qué eres?
- Soy basquetbolista profesional.
588
00:31:58,283 --> 00:32:00,385
- ¡No!
- Sí, en el extranjero.
589
00:32:00,451 --> 00:32:02,754
- Eso es lo primero.
- Chisme.
590
00:32:02,820 --> 00:32:03,721
Lo segundo.
591
00:32:04,322 --> 00:32:05,390
Estoy casado.
592
00:32:06,057 --> 00:32:08,726
¡Ya sé!
593
00:32:08,793 --> 00:32:10,561
- ¡Kyle!
- ¡Ya sé!
594
00:32:11,062 --> 00:32:12,830
Pero escucha…
595
00:32:13,665 --> 00:32:16,834
Liv no es la niña buena que todos creemos.
596
00:32:16,901 --> 00:32:18,369
¿En serio? Cuéntame.
597
00:32:18,436 --> 00:32:20,972
Porque nos enviamos fotos.
598
00:32:21,906 --> 00:32:22,941
¿La Liv dulce?
599
00:32:23,007 --> 00:32:26,377
La Liv dulce tiene un lado travieso.
600
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
Solo la veía como dulce y adorable.
601
00:32:30,548 --> 00:32:32,116
"¡Alerta!".
602
00:32:32,183 --> 00:32:33,451
Rayos.
603
00:32:34,485 --> 00:32:38,456
- Ya sé.
- ¿Quién sigue? Qué miedo.
604
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
¿Quién es?
605
00:32:39,557 --> 00:32:42,360
"Lauren está yendo a conocerlos".
606
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
Estaba pensando
en lo que decías de Lauren.
607
00:32:45,663 --> 00:32:48,199
"No confíes en ella, nunca se sabe".
608
00:32:48,266 --> 00:32:50,335
Creo que debe haber otro perfil falso.
609
00:32:50,401 --> 00:32:54,806
Estaba viendo las fotos de todos
y pensé: "Debe ser Lauren".
610
00:32:54,872 --> 00:32:55,740
Es un hecho.
611
00:32:56,307 --> 00:32:58,943
Muero por averiguarlo. Será un shock.
612
00:32:59,010 --> 00:33:01,112
- Qué miedo.
- Estoy nervioso.
613
00:33:01,779 --> 00:33:05,283
La señorita Lauren fue dulce y picante.
614
00:33:05,350 --> 00:33:08,052
Nuestra gran optimista
hacía amigos cada vez que chateaba,
615
00:33:08,119 --> 00:33:11,956
aunque algunos sospechaban
de sus intenciones.
616
00:33:12,457 --> 00:33:14,926
- Dios mío.
- Estoy nervioso.
617
00:33:16,294 --> 00:33:20,365
Esta noche, esta gamer
sueña con ganar la batalla final.
618
00:33:23,167 --> 00:33:24,502
Hola.
619
00:33:24,569 --> 00:33:27,171
- ¡Dios mío!
- ¡Hola!
620
00:33:27,839 --> 00:33:30,708
- Eres hermosa.
- ¡Preciosa!
621
00:33:30,775 --> 00:33:34,212
- Mucho gusto.
- Dios mío.
622
00:33:35,013 --> 00:33:35,980
¡Lauren!
623
00:33:36,047 --> 00:33:37,415
¿Por qué son reales?
624
00:33:38,116 --> 00:33:39,484
¿Por qué eres tú real?
625
00:33:39,550 --> 00:33:41,919
- Dios, ¿qué…?
- ¡No!
626
00:33:41,986 --> 00:33:43,654
¡Paren!
627
00:33:43,721 --> 00:33:46,591
¿Por qué son tan sexis? Dios.
628
00:33:48,760 --> 00:33:50,928
- Mírenme las rodillas.
- ¡Ya veo!
629
00:33:51,763 --> 00:33:54,966
- Bienvenida.
- Dios mío.
630
00:33:55,033 --> 00:33:57,268
Decía: "No será tan simpática".
631
00:33:57,335 --> 00:34:00,271
Pero eres todo lo que mostrabas.
632
00:34:00,338 --> 00:34:02,774
- Totalmente. Sin duda.
- Gracias, chicos.
633
00:34:02,840 --> 00:34:07,445
Quería mostrarme como soy.
No sé, soy torpe y divertida.
634
00:34:07,512 --> 00:34:09,680
- Amo.
- Así que así fui.
635
00:34:09,747 --> 00:34:12,216
- Yo estaba enojado contigo.
- ¿Enojado?
636
00:34:12,283 --> 00:34:13,351
Sí, contigo.
637
00:34:13,418 --> 00:34:14,752
- Espera…
- ¿Por Paul?
638
00:34:14,819 --> 00:34:16,754
Entonces, sabes por qué.
639
00:34:16,821 --> 00:34:19,791
Paul les dijo a todos
que era una perra de dos caras.
640
00:34:19,857 --> 00:34:22,160
Paul me dijo: "A mí me dijo 'rey'".
641
00:34:22,226 --> 00:34:25,830
Y yo: "¿Qué? Me dijo #PríncipeAzul".
642
00:34:26,697 --> 00:34:27,632
Me dolió.
643
00:34:27,698 --> 00:34:30,368
- No coqueteé con Paul.
- Aquí mismo. ¡Bang!
644
00:34:30,435 --> 00:34:33,871
Contigo coqueteé, pero no con Paul.
645
00:34:33,938 --> 00:34:36,174
Fue raro. "¿Hizo qué?".
646
00:34:36,240 --> 00:34:39,444
Paul quiso coquetear conmigo.
Me alegra que no pasara nada.
647
00:34:40,711 --> 00:34:42,947
- Dios mío.
- Menos mal.
648
00:34:43,014 --> 00:34:45,883
- Fue uno de los primeros chats.
- Habría sido…
649
00:34:47,285 --> 00:34:48,619
- "¡Alerta!".
- Chicos.
650
00:34:48,686 --> 00:34:50,588
Las alertas me dan ansiedad.
651
00:34:50,655 --> 00:34:52,890
- No sé.
- Necesito saber.
652
00:34:52,957 --> 00:34:55,159
Dios mío. ¿Quién será?
653
00:34:57,061 --> 00:35:00,598
"Jordan está yendo a verlos".
654
00:35:00,665 --> 00:35:04,001
Cuando Jordan me envió un regalo,
dije: "Es el regalo de la muerte".
655
00:35:04,068 --> 00:35:06,437
Creí que eran amigos por eso.
656
00:35:06,504 --> 00:35:07,572
No, nada que ver.
657
00:35:07,638 --> 00:35:10,108
Estaba "bien", con Jordan.
658
00:35:10,174 --> 00:35:13,144
Pero luego atacó a QT, mi hermanita.
659
00:35:13,211 --> 00:35:15,279
Yo me llevaba genial con él.
660
00:35:15,346 --> 00:35:19,083
De repente, me atacó. Y pensé: "¡Jordan!".
661
00:35:19,984 --> 00:35:23,855
Jordan llegó tarde a The Circle,
pero hizo mella al instante.
662
00:35:23,921 --> 00:35:26,624
Jugó como una versión de él
más joven y pesada,
663
00:35:26,691 --> 00:35:28,759
y fue un agente del caos.
664
00:35:28,826 --> 00:35:30,895
Jordan está por cruzar la puerta.
665
00:35:30,962 --> 00:35:32,997
Él hizo estallar el chat.
666
00:35:33,064 --> 00:35:37,668
Sí, logró articular uno de los bloqueos
más brutales del programa,
667
00:35:37,735 --> 00:35:40,605
pero ¿le alcanzará para ganar?
668
00:35:41,806 --> 00:35:43,708
¿Qué tal, gente?
669
00:35:43,774 --> 00:35:45,843
- Hola.
- ¡Jordan!
670
00:35:45,910 --> 00:35:47,445
- Increíble.
- Espera.
671
00:35:47,512 --> 00:35:48,412
¿Son todos reales?
672
00:35:48,479 --> 00:35:50,781
- Hola.
- ¡Dios mío!
673
00:35:50,848 --> 00:35:54,385
- Ese no es Jordan.
- Soy Jordan.
674
00:35:54,452 --> 00:35:57,755
- Jordan, me atacaste.
- Pero te respetaba mucho.
675
00:35:57,822 --> 00:35:59,824
Debías atacarme. Respeto tu estrategia.
676
00:35:59,891 --> 00:36:02,793
- ¿Qué tal?
- Hola, viejo. ¿Cómo estás?
677
00:36:02,860 --> 00:36:04,362
Jordan.
678
00:36:04,428 --> 00:36:07,999
Eras pura estrategia.
Hiciste estallar el chat, viejo.
679
00:36:08,065 --> 00:36:10,234
- Estaba obligado.
- Es verdad.
680
00:36:10,301 --> 00:36:12,770
- Tenía mucho de qué hablar.
- Claro.
681
00:36:12,837 --> 00:36:17,141
Para que sepan, soy Jordan.
No tengo 22, tengo 24.
682
00:36:17,642 --> 00:36:19,810
Bajé muchísimo de peso.
683
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
Se nota.
684
00:36:20,778 --> 00:36:24,115
Quería entrar a The Circle
como el Gran J
685
00:36:24,182 --> 00:36:26,350
para parecer menos amenazador.
686
00:36:26,417 --> 00:36:28,753
En mis fotos de ahora, parezco un cretino.
687
00:36:28,819 --> 00:36:31,522
- ¡Vamos, Gran J!
- Como corresponde.
688
00:36:31,589 --> 00:36:32,924
No pierdas tiempo.
689
00:36:32,990 --> 00:36:37,195
Quería esconder la estrategia
detrás de la cara simpática.
690
00:36:37,261 --> 00:36:38,863
- Claro.
- Y funcionó.
691
00:36:38,930 --> 00:36:42,266
Hasta que ya no
y tuve que cambiar de táctica.
692
00:36:42,333 --> 00:36:43,267
En serio, viejo.
693
00:36:43,334 --> 00:36:45,136
Solo me sinceré con algunos.
694
00:36:45,203 --> 00:36:46,871
Tú fuiste uno de ellos.
695
00:36:46,938 --> 00:36:48,673
Lo valoro, en serio.
696
00:36:48,739 --> 00:36:50,875
Hablemos de una cosa.
697
00:36:50,942 --> 00:36:53,611
En el chat de influencer,
querías eliminar a Kyle.
698
00:36:53,678 --> 00:36:55,379
Eres estratega, amo.
699
00:36:56,614 --> 00:36:57,882
¡Juega bien!
700
00:36:57,949 --> 00:37:00,718
No saben lo que pasó en ese chat.
701
00:37:00,785 --> 00:37:02,220
Ese fue el gran problema.
702
00:37:02,286 --> 00:37:04,322
Fui el influencer secreto con ella.
703
00:37:04,388 --> 00:37:07,391
Sí, presioné mucho,
pero mi primer blanco era Myles.
704
00:37:07,458 --> 00:37:10,795
Cuando supe que no cederías,
pensé: "¿Cómo lo puedo debilitar?".
705
00:37:10,861 --> 00:37:14,165
Y era Kyle.
Pero no iba contra él ni contra ti.
706
00:37:14,232 --> 00:37:16,100
- Iba contra Myles.
- Entiendo.
707
00:37:16,167 --> 00:37:19,103
- ¿Y por qué Myles?
- Eso, Jordan.
708
00:37:19,170 --> 00:37:23,708
Cuando llegué, vi que cada persona
con la que me quería alinear
709
00:37:23,774 --> 00:37:24,942
estaba con Myles.
710
00:37:25,009 --> 00:37:27,845
Con el aquí, iba
a ser imposible acercarme a nadie.
711
00:37:27,912 --> 00:37:29,814
¡Pero sigues siendo tú!
712
00:37:29,880 --> 00:37:31,415
- Sí.
- ¿Quién es el perfil falso?
713
00:37:32,450 --> 00:37:33,684
"¡Alerta!".
714
00:37:33,751 --> 00:37:35,152
Cielos.
715
00:37:37,521 --> 00:37:40,891
"Olivia está camino a conocerlos".
716
00:37:40,958 --> 00:37:44,095
Muero por conocer a Olivia,
porque ella es…
717
00:37:44,161 --> 00:37:45,896
- Siento que es genuina.
- Sí.
718
00:37:46,697 --> 00:37:49,467
Parece la persona más genuina,
719
00:37:49,533 --> 00:37:51,969
como si no tuviera maldad.
720
00:37:52,036 --> 00:37:53,571
Es 100 % emocional.
721
00:37:53,638 --> 00:37:55,439
- Sí.
- Totalmente.
722
00:37:55,506 --> 00:38:00,478
Olivia no solo jugó con sus emociones,
sino con las de todos ustedes.
723
00:38:00,544 --> 00:38:03,347
Este perfil falso
es un asistente de enfermería
724
00:38:03,414 --> 00:38:05,049
que tendrá que resucitar a Kyle
725
00:38:05,116 --> 00:38:08,052
cuando vea quién es de verdad
su novia de The Circle.
726
00:38:08,619 --> 00:38:12,556
Puede ser tu mejor amiga
y bloquearte como si nada,
727
00:38:12,623 --> 00:38:14,492
porque así es Liv.
728
00:38:14,558 --> 00:38:16,594
QT y Myles tenían conexión.
729
00:38:17,228 --> 00:38:18,362
¡Dios mío!
730
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
¿Qué?
731
00:38:20,364 --> 00:38:21,832
¡Hola, chicos!
732
00:38:21,899 --> 00:38:24,502
¡No!
733
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
Soy Brandon.
734
00:38:28,072 --> 00:38:30,408
- Me parecía.
- ¡No!
735
00:38:30,474 --> 00:38:32,777
- ¡No puede ser!
- ¿Te puedo dar un abrazo?
736
00:38:33,377 --> 00:38:36,447
- Dios mío.
- Brandon, ¡ven aquí!
737
00:38:36,514 --> 00:38:39,750
- Hola.
- Hola, Dios mío.
738
00:38:39,817 --> 00:38:42,720
- ¿Qué pasa?
- Dios mío.
739
00:38:42,787 --> 00:38:43,654
Kyle.
740
00:38:43,721 --> 00:38:46,757
- ¿Yo era tu osito?
- Vaya.
741
00:38:46,824 --> 00:38:48,059
Ven aquí.
742
00:38:48,125 --> 00:38:50,828
Kyle, te debo una explicación.
743
00:38:50,895 --> 00:38:52,396
Dios mío.
744
00:38:52,463 --> 00:38:55,766
- Estuviste espectacular.
- No lo vi venir.
745
00:38:55,833 --> 00:38:57,268
No lo vi venir.
746
00:38:57,335 --> 00:38:59,270
- Olivia.
- Dios mío.
747
00:39:00,037 --> 00:39:02,406
¿Con quién me engañas? Ya lo superé.
748
00:39:03,808 --> 00:39:05,843
- Brandon.
- Espera, cuéntanos.
749
00:39:05,910 --> 00:39:07,078
¿Quién es Olivia?
750
00:39:07,144 --> 00:39:08,512
- ¿La conoces?
- A ver.
751
00:39:08,579 --> 00:39:13,718
Olivia es una compañera de trabajo
del hospital.
752
00:39:13,784 --> 00:39:15,052
Es mi amiga.
753
00:39:15,119 --> 00:39:17,388
Tenemos personalidades muy parecidas,
754
00:39:17,455 --> 00:39:19,590
así que creí que podía ser ella.
755
00:39:19,657 --> 00:39:23,294
- Estuviste genial.
- Eso fue increíble.
756
00:39:23,361 --> 00:39:25,062
Pensé en jugar como yo,
757
00:39:25,129 --> 00:39:27,598
pero era una oportunidad muy divertida.
758
00:39:27,665 --> 00:39:32,036
Siempre fui el amigo gordo y gracioso.
759
00:39:32,103 --> 00:39:34,772
Era mi oportunidad
de ser la chica sexi y divertida.
760
00:39:34,839 --> 00:39:36,307
- Y lo hiciste.
- Sí.
761
00:39:36,374 --> 00:39:37,975
Sí, gracias.
762
00:39:38,042 --> 00:39:40,411
Pero ¿jugabas como eres tú?
763
00:39:40,478 --> 00:39:43,981
Todo lo que dije en The Circle
era en serio.
764
00:39:44,048 --> 00:39:46,384
- Lo que nos dijimos…
- ¿Era real?
765
00:39:46,450 --> 00:39:48,686
- Totalmente.
- ¿Tu papá sí…?
766
00:39:48,753 --> 00:39:51,222
Cielos, lloraba acongojado.
767
00:39:51,288 --> 00:39:54,892
- Dame un abrazo, Brandon.
- Jamás mentiría sobre eso.
768
00:39:54,959 --> 00:39:57,061
Yo tampoco. Dame un abrazo.
769
00:39:57,128 --> 00:39:59,230
- Era real.
- Y lo sentí.
770
00:39:59,296 --> 00:40:03,734
Desde ese momento, pensé:
"Protegeré a Kyle, sea como sea".
771
00:40:03,801 --> 00:40:06,237
Porque era real.
772
00:40:06,303 --> 00:40:11,342
Y oírte contarme tu historia fue…
773
00:40:11,942 --> 00:40:13,577
- Me destruyó.
- Fue diferente.
774
00:40:13,644 --> 00:40:16,781
No suelo contar esa historia.
775
00:40:16,847 --> 00:40:19,483
- Yo tampoco.
- Porque me duele mucho.
776
00:40:19,550 --> 00:40:21,385
- Sí.
- No lo saben.
777
00:40:21,452 --> 00:40:25,656
Primero, ella pensó que era una IA.
Bueno, Brandon lo pensó.
778
00:40:25,723 --> 00:40:29,260
Luego me escribió y me dijo: "Lo siento".
779
00:40:29,326 --> 00:40:33,364
Y yo le dije: "Empecemos de nuevo.
Me llamo Kyle".
780
00:40:33,431 --> 00:40:36,801
Y le conté mi historia familiar
781
00:40:36,867 --> 00:40:40,371
porque la bio de ella decía:
"Mi mamá es mi heroína".
782
00:40:40,438 --> 00:40:42,807
Dije: "Mi mamá es mi heroína
porque perdí a mi papá,
783
00:40:42,873 --> 00:40:45,075
y ella hizo de mamá y papá".
784
00:40:45,843 --> 00:40:48,145
Ahí, Brandon me explicó su historia.
785
00:40:48,212 --> 00:40:50,080
Y dije: "No.
786
00:40:50,948 --> 00:40:53,117
Si puedo salvar a Liv, la salvaré".
787
00:40:53,184 --> 00:40:56,120
Esa conversación cambió todo.
788
00:40:56,187 --> 00:40:59,290
Porque, cuando fui
al chat de influencers con Kyle,
789
00:40:59,356 --> 00:41:02,460
pensaba: "Será pan comido.
Vamos a eliminar a Olivia".
790
00:41:02,526 --> 00:41:03,794
Eso quería.
791
00:41:03,861 --> 00:41:07,798
Apenas lo dijo, me dijo:
"Valoro que me quieras proteger,
792
00:41:07,865 --> 00:41:11,202
pero tuve una conversación genial
con Liv y ya no es una opción".
793
00:41:11,268 --> 00:41:12,970
Así que creo que eso…
794
00:41:13,037 --> 00:41:15,706
- Gracias.
- …cambió el curso del juego.
795
00:41:15,773 --> 00:41:19,543
La verdad, me sorprende estar aquí.
796
00:41:19,610 --> 00:41:24,582
Me costaba mucho no verlos como personas
797
00:41:24,648 --> 00:41:27,518
y pensar: "Esto es un juego".
798
00:41:27,585 --> 00:41:31,155
Trabajo en un hospital.
Para mí, todos son especiales.
799
00:41:31,222 --> 00:41:33,491
Cada paciente es importante.
800
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
Y pensaba:
801
00:41:35,125 --> 00:41:38,963
"Si elimino a tal persona, le quito
su posibilidad de ganar $100 000".
802
00:41:39,029 --> 00:41:41,465
Me afectaba mucho.
803
00:41:41,532 --> 00:41:44,735
En un momento, pensé: "Si no hago algo,
804
00:41:44,802 --> 00:41:48,205
si no empiezo a jugar, voy a perder".
805
00:41:48,272 --> 00:41:49,273
Sí.
806
00:41:50,508 --> 00:41:52,009
"¡Alerta!".
807
00:41:52,076 --> 00:41:54,111
- Ahora sí.
- Lo sé.
808
00:41:55,012 --> 00:41:58,082
¡"Los jugadores bloqueados
están en camino"!
809
00:41:58,148 --> 00:41:59,517
¿Todos juntos?
810
00:42:01,051 --> 00:42:04,154
- No estoy lista para todos.
- ¡Dios mío!
811
00:42:04,221 --> 00:42:06,457
Primero, la mamacita de Kentucky, Cassie.
812
00:42:07,224 --> 00:42:08,926
¡Holi!
813
00:42:08,993 --> 00:42:12,496
¡Dios mío! ¡Qué adorable!
814
00:42:12,997 --> 00:42:14,031
Hola, Barbie.
815
00:42:14,098 --> 00:42:15,366
- Hola.
- Dios mío.
816
00:42:15,432 --> 00:42:17,401
¡Mírate, de rosa!
817
00:42:19,103 --> 00:42:21,672
Me encanta ese vestido.
818
00:42:21,739 --> 00:42:24,675
Dios mío.
Te quiero comer cruda. Qué linda.
819
00:42:24,742 --> 00:42:29,547
Lauren. Quori-Tyler.
Estoy enojada contigo. ¡Y contigo!
820
00:42:29,613 --> 00:42:33,584
- Sí, ya sé.
- Tengo que tomar algo. Pero los quiero.
821
00:42:33,651 --> 00:42:36,720
Me siento mal
al ver a la gente que bloqueé.
822
00:42:36,787 --> 00:42:39,990
Por suerte, no soy rencorosa.
823
00:42:40,057 --> 00:42:42,760
Yo tampoco, amiga.
824
00:42:45,496 --> 00:42:48,866
No hace falta ser vidente
para saber que ya llega Steffi.
825
00:42:49,500 --> 00:42:52,336
¡Mi chica IA!
826
00:42:52,403 --> 00:42:55,105
Dios mío. Qué bueno verlos a todos.
827
00:42:55,172 --> 00:42:57,341
- Hola a todos.
- Cielos. Dios mío.
828
00:42:57,408 --> 00:43:00,210
- Increíble. No soy un robot.
- Olivia.
829
00:43:00,277 --> 00:43:01,979
¡Dios mío!
830
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
A la mierda.
831
00:43:03,814 --> 00:43:06,417
Perdón por pensar que eras una IA.
Lo siento mucho.
832
00:43:06,483 --> 00:43:07,718
Luché por ti.
833
00:43:07,785 --> 00:43:09,653
- De verdad.
- Ya lo sé.
834
00:43:09,720 --> 00:43:12,690
Quiero decir
que yo no creía que fueras una IA.
835
00:43:12,756 --> 00:43:14,158
Jamás, en mi vida,
836
00:43:14,224 --> 00:43:17,328
había tenido que convencer
a nadie de que era real.
837
00:43:17,394 --> 00:43:19,296
De verdad.
838
00:43:19,363 --> 00:43:22,099
Y vuelve Autumn, la peona de hacienda.
839
00:43:22,833 --> 00:43:24,001
¡Es Autumn!
840
00:43:24,068 --> 00:43:26,503
¡Dios mío!
841
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
¡Hola, bombona!
842
00:43:28,072 --> 00:43:29,873
Autumn, eres hermosa.
843
00:43:29,940 --> 00:43:31,041
¡Esas botas!
844
00:43:31,108 --> 00:43:33,243
- Amo las botas.
- ¿Tú quién eres?
845
00:43:33,310 --> 00:43:35,279
Olivia.
846
00:43:36,180 --> 00:43:37,214
¿Qué?
847
00:43:38,382 --> 00:43:40,884
- Hola, otra vez.
- Holi.
848
00:43:40,951 --> 00:43:43,187
No sé por qué te eliminó, fue ella.
849
00:43:43,253 --> 00:43:48,659
Cielo, sin resentimientos.
¿Sí? Está todo bien.
850
00:43:49,660 --> 00:43:53,397
No podemos cerrar sin un perfil falso
como Paul, alias Caress.
851
00:43:53,964 --> 00:43:57,801
¿Qué onda, fiesteros?
852
00:43:57,868 --> 00:44:00,404
¡Amigo!
853
00:44:02,239 --> 00:44:03,974
- ¿Tú quién eres?
- Olivia.
854
00:44:04,041 --> 00:44:07,578
¡No me digas!
855
00:44:07,645 --> 00:44:08,946
Ven aquí, cielo.
856
00:44:10,881 --> 00:44:14,952
- Mi hermano de la vida.
- ¿Cómo va eso?
857
00:44:15,019 --> 00:44:17,154
Cielos, qué emoción conocerlos.
858
00:44:17,221 --> 00:44:20,324
- Esos raps siempre afilados.
- Claro.
859
00:44:20,391 --> 00:44:24,328
- ¡Arriba!
- ¡Me encantaron!
860
00:44:24,395 --> 00:44:26,897
- Pensaba: "Es genial".
- Amo.
861
00:44:26,964 --> 00:44:29,667
Dios mío. Estoy en shock.
862
00:44:29,733 --> 00:44:31,068
¿Quién es?
863
00:44:31,135 --> 00:44:33,103
Dios mío, son hermosas.
864
00:44:33,170 --> 00:44:34,738
- ¿Quién eres?
- Paul.
865
00:44:34,805 --> 00:44:38,008
- No puedes ser Paul.
- Claro que sí, cielo.
866
00:44:38,075 --> 00:44:41,745
- ¿Cómo te llamas?
- Caress. Como una caricia.
867
00:44:41,812 --> 00:44:45,849
Tus raps acarician el alma. Eso, seguro.
868
00:44:45,916 --> 00:44:49,987
Y saben que no puede faltarnos
Yung Papi Fuego, alias Myles.
869
00:44:51,655 --> 00:44:54,124
- ¡Myles!
- ¡Hola!
870
00:44:54,191 --> 00:44:56,560
¡Fuego!
871
00:44:56,627 --> 00:44:58,395
¿Ven esa onda?
872
00:44:58,929 --> 00:45:00,297
- Olivia.
- Hola.
873
00:45:00,364 --> 00:45:02,733
Me parecía que eras perfil falso.
874
00:45:02,800 --> 00:45:04,968
- Jordan. Mucho gusto.
- Jordan.
875
00:45:05,035 --> 00:45:07,604
- Amo esas perlas. Dios. Hola, Myles.
- Hola.
876
00:45:07,671 --> 00:45:10,007
- ¡Tanto tiempo!
- ¿Cómo va eso?
877
00:45:10,074 --> 00:45:11,608
Qué bueno que eres real.
878
00:45:11,675 --> 00:45:14,011
Totalmente. Hermanos para siempre.
879
00:45:14,078 --> 00:45:16,346
¿Podemos unir manos?
880
00:45:16,413 --> 00:45:18,215
- ¿Tres Fuegos?
- Uno, dos, tres.
881
00:45:18,282 --> 00:45:20,017
¡Tres Fuegos!
882
00:45:20,084 --> 00:45:22,786
- No me creían.
- Ya sé.
883
00:45:22,853 --> 00:45:26,156
Una cosa: yo le hablé antes a QT.
884
00:45:26,223 --> 00:45:28,459
- Iba a ser mi novia aquí.
- Bien.
885
00:45:28,525 --> 00:45:31,195
- Y tú te metiste.
- Cosas que pasan.
886
00:45:31,261 --> 00:45:34,064
- Pasé a saludar.
- Te metiste con todo.
887
00:45:34,832 --> 00:45:36,934
#RomanceEnTheCircle.
888
00:45:37,000 --> 00:45:39,336
Una mañana, Myles me envió un desayuno
889
00:45:39,403 --> 00:45:42,172
mientras hablábamos, y fue como…
890
00:45:42,239 --> 00:45:43,440
¿Se puede hacer eso?
891
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
Hay que tener tácticas.
892
00:45:45,209 --> 00:45:51,248
- No sabía que se podía.
- Dios mío. Yung Papi Fuego.
893
00:45:51,849 --> 00:45:53,884
- No entiendo.
- ¿Sí?
894
00:45:53,951 --> 00:45:56,887
- ¿Jordan es o no es Jordan?
- No es el verdadero.
895
00:45:56,954 --> 00:45:59,256
- Jordan no es real.
- Soy Jordan.
896
00:45:59,323 --> 00:46:01,625
- Yo soy el de la foto.
- Bueno.
897
00:46:01,692 --> 00:46:03,494
Pero bajé de peso.
898
00:46:03,560 --> 00:46:05,929
Increíble, ¡felicitaciones1
899
00:46:05,996 --> 00:46:07,464
Como entré tarde,
900
00:46:07,531 --> 00:46:12,870
no tuve tiempo para forjar
las relaciones sólidas que quería.
901
00:46:12,936 --> 00:46:16,740
Por eso tuve que hacer
lo que hice. Lo siento, Myles.
902
00:46:16,807 --> 00:46:19,109
- Cosas que pasan.
- ¿Te atacó?
903
00:46:19,176 --> 00:46:22,279
Sí, con todo, me apuñaló por la espalda.
904
00:46:22,346 --> 00:46:25,048
Creí que era mi gran amigote.
905
00:46:25,115 --> 00:46:26,083
Creí que sabías.
906
00:46:26,150 --> 00:46:30,454
Hablando de apuñalarse por la espalda.
Yo te bloqueé, Myles.
907
00:46:30,521 --> 00:46:32,856
Descuida. Solo sabía
que no podía haber sido Kyle.
908
00:46:32,923 --> 00:46:34,625
- Jamás.
- Me habría partido el alma.
909
00:46:34,691 --> 00:46:36,994
- Jamás.
- Código de machos.
910
00:46:37,060 --> 00:46:39,263
Jamás. Mantengo lo que dije.
911
00:46:40,130 --> 00:46:43,567
En serio, me mostré como soy
912
00:46:44,134 --> 00:46:46,603
a cada momento, con cada uno de ustedes.
913
00:46:47,104 --> 00:46:49,907
Lo único que me pone mal
es que estoy casado,
914
00:46:49,973 --> 00:46:53,010
y tuve que coquetear un poco. Un poquito.
915
00:46:53,076 --> 00:46:56,413
Cuando Kyle se le insinuó
a Olivia, pensé: "Bueno".
916
00:46:59,349 --> 00:47:01,218
Esto se va a picar.
917
00:47:02,052 --> 00:47:04,354
Yo no sé coquetear.
918
00:47:04,421 --> 00:47:07,424
Si me dicen: "Eres lindo",
yo digo: "Sí, claro".
919
00:47:09,459 --> 00:47:11,595
Fue muy divertido.
920
00:47:11,662 --> 00:47:12,930
Fue divertido.
921
00:47:14,731 --> 00:47:17,301
"¡Alerta!".
922
00:47:19,837 --> 00:47:22,873
Es la última alerta de la temporada.
923
00:47:22,940 --> 00:47:24,908
La única sorpresa que queda
924
00:47:24,975 --> 00:47:28,579
es quién ganará los $100,000.
925
00:47:31,181 --> 00:47:33,517
Estas son las calificaciones finales.
926
00:47:33,584 --> 00:47:35,385
Dios mío, qué ansiedad.
927
00:47:46,563 --> 00:47:47,631
En quinto lugar…
928
00:47:47,698 --> 00:47:48,532
Quinto.
929
00:47:49,032 --> 00:47:50,400
No paro de temblar.
930
00:47:58,408 --> 00:47:59,409
…Lauren.
931
00:47:59,476 --> 00:48:01,612
Lauren.
932
00:48:02,112 --> 00:48:06,016
Gracias, chicos. Los quiero.
933
00:48:08,452 --> 00:48:09,887
Me veo muy bien.
934
00:48:10,487 --> 00:48:12,489
Gracias.
935
00:48:13,390 --> 00:48:14,992
Dios mío.
936
00:48:15,626 --> 00:48:17,361
En cuarto lugar…
937
00:48:31,208 --> 00:48:32,376
Jordan.
938
00:48:32,442 --> 00:48:35,279
Jordan. Gracias.
939
00:48:35,345 --> 00:48:37,114
- Buen juego.
- Eres increíble.
940
00:48:38,415 --> 00:48:39,483
¿Y mi trago?
941
00:48:40,751 --> 00:48:41,919
QT, te adoro.
942
00:48:41,985 --> 00:48:46,256
- Y ahora nos quedan tres.
- Los adoro, de verdad.
943
00:48:46,323 --> 00:48:48,158
Dios mío. Qué locura.
944
00:48:51,561 --> 00:48:52,429
Tercero.
945
00:48:52,496 --> 00:48:54,331
En tercer lugar…
946
00:49:04,074 --> 00:49:05,175
Quori-Tyler.
947
00:49:08,378 --> 00:49:09,513
¿Qué?
948
00:49:09,579 --> 00:49:12,115
Suerte, Kyle y Olivia.
949
00:49:12,182 --> 00:49:13,650
- Te quiero, QT.
- Yo también.
950
00:49:13,717 --> 00:49:15,419
Dios mío.
951
00:49:17,921 --> 00:49:18,922
Dame un abrazo.
952
00:49:25,128 --> 00:49:27,331
Gracias por compartir tu historia conmigo.
953
00:49:27,397 --> 00:49:31,401
Gracias. Eres lo más real
que encontré en The Circle.
954
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
Lo mismo digo.
955
00:49:36,306 --> 00:49:39,876
El primer puesto, quien ganó The Circle…
956
00:50:03,066 --> 00:50:04,067
¡Olivia!
957
00:50:07,204 --> 00:50:09,172
Dios mío.
958
00:50:15,679 --> 00:50:16,513
Te lo mereces.
959
00:50:16,580 --> 00:50:18,482
Qué locura.
960
00:50:19,182 --> 00:50:20,183
- Te lo mereces.
- Sí.
961
00:50:20,250 --> 00:50:21,785
¡Dios mío!
962
00:50:25,022 --> 00:50:29,292
¡Mi mejor amiga!
963
00:50:34,364 --> 00:50:38,168
¡Brandon! ¡Felicitaciones!
964
00:50:38,235 --> 00:50:40,404
Olivia está orgullosa.
965
00:50:40,937 --> 00:50:43,640
No tienen idea
de lo que significa esto para mí.
966
00:50:43,707 --> 00:50:46,910
Usaré el dinero
para pagar por la casa de mi mamá.
967
00:50:47,778 --> 00:50:50,814
Para que ya no tenga que trabajar tanto.
968
00:50:51,314 --> 00:50:52,582
¡Felicitaciones!
969
00:50:52,649 --> 00:50:54,484
¡Sí!
970
00:50:55,352 --> 00:50:57,421
- Felicitaciones, amiga a muerte.
- Gracias.
971
00:50:59,589 --> 00:51:01,625
¡Los quiero mucho!
972
00:51:04,594 --> 00:51:06,029
Circle, mensaje.
973
00:51:06,930 --> 00:51:11,268
"La dulce Olivia demostró
que no importa si tu perfil es real,
974
00:51:11,334 --> 00:51:13,103
si tus emociones lo son.
975
00:51:13,170 --> 00:51:17,774
Y Brandon le demostró al mundo
que es más que el compinche bromista.
976
00:51:17,841 --> 00:51:20,477
Tiene energía de protagonista,
977
00:51:20,544 --> 00:51:22,412
y va a seguir usándola.
978
00:51:22,913 --> 00:51:26,583
Sigue así, Brandon. Los dos sabemos
que el mundo es más feliz
979
00:51:26,650 --> 00:51:28,318
cuando lo hacemos reír".
980
00:51:28,385 --> 00:51:31,188
Emoji que ríe, emoji de champaña.
981
00:51:31,688 --> 00:51:32,722
Enviar.
982
00:52:51,535 --> 00:52:52,969
Subtítulos: Celeste Sudera