1 00:00:06,873 --> 00:00:07,774 Tidligere… 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,909 "Din ride or die er…" 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,646 Jeg elsker hemmelige allianser. 4 00:00:13,713 --> 00:00:16,082 -The Circle skapte par. -Helvete! 5 00:00:16,649 --> 00:00:18,385 "Dere har felles skjebne." 6 00:00:18,451 --> 00:00:19,586 Nei! 7 00:00:19,652 --> 00:00:24,290 Føles som om The Circle er delt inn i Team Myles og Team Jordan. 8 00:00:24,357 --> 00:00:25,825 Noen trivdes. 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,994 Gjør hun det bra, gjør jeg det bra. 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,429 Andre klarte seg ikke. 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,164 Hva? 12 00:00:32,165 --> 00:00:34,968 -Paul? -Det er deres venn Paul. 13 00:00:36,469 --> 00:00:37,404 BLOKKERT 14 00:00:37,470 --> 00:00:40,140 -Autumn, jeg er lei for det. -Herregud. 15 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 Du måtte ut, jeg hadde en annen plan. 16 00:00:42,609 --> 00:00:46,212 -Ikke tull med lillesøs. -Jeg er hoved-influenceren! 17 00:00:46,279 --> 00:00:47,580 Spillet er delt. 18 00:00:47,647 --> 00:00:50,283 "#TresFuego er her!" 19 00:00:50,350 --> 00:00:53,153 "Tres Fuego tar over." 20 00:00:53,219 --> 00:00:57,424 -"Hundre prosent!" -"Kyle, Myles og QT er en trio. 21 00:00:57,490 --> 00:01:01,061 Slutten nærmer seg. Vi må gjøre noe for å ha en sjanse." 22 00:01:01,127 --> 00:01:03,063 Jordan, din slange. 23 00:01:03,129 --> 00:01:06,399 -Det blir kamp. -Det er en risikabel "kanskje". 24 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 Noen med en fot i hver leir 25 00:01:09,369 --> 00:01:12,072 har fått all makt. 26 00:01:12,138 --> 00:01:15,341 "Du er den hemmelige super-influenceren!" Ja! 27 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 Hvordan vil de bruke den? 28 00:01:21,014 --> 00:01:23,983 Olivia, tiden er inne. 29 00:01:24,484 --> 00:01:29,856 Vår hemmelige super-influencer skal nå blokkere en spiller. 30 00:01:30,356 --> 00:01:33,993 Det er helt anonymt, og helt hjerterått. 31 00:01:34,494 --> 00:01:36,863 Jeg aner ikke hva jeg bør gjøre. 32 00:01:36,930 --> 00:01:41,701 Jeg har fått god kontakt med alle i The Circle. 33 00:01:42,535 --> 00:01:47,440 Men nå har jeg sjansen til å gjøre noe for meg selv. 34 00:01:50,176 --> 00:01:52,278 Det får jeg sjelden gjøre. 35 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 VELG NÅ 36 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 Jeg har valgt. 37 00:01:58,852 --> 00:01:59,986 Kom igjen. 38 00:02:00,053 --> 00:02:02,489 Tankene virkeliggjør at jeg blir her. 39 00:02:02,555 --> 00:02:05,992 Hvem blir det, Circle? Hvem sendes hjem? 40 00:02:07,360 --> 00:02:08,862 -"Varsel!" -"Varsel!" 41 00:02:10,396 --> 00:02:12,365 Helvete, nå skjer det. 42 00:02:12,432 --> 00:02:15,368 Jeg har helt hetta. 43 00:02:15,435 --> 00:02:18,171 Nå skjer det. Noen blir blokkert. 44 00:02:18,238 --> 00:02:21,875 -"Den hemmelige super-influenceren…" -"…har valgt." 45 00:02:21,941 --> 00:02:23,476 Uff. 46 00:02:24,277 --> 00:02:27,514 Jeg er nervøs, for jeg vet ikke hvem influenceren var. 47 00:02:27,580 --> 00:02:30,850 Vet ikke om det var noen jeg er alliert med. 48 00:02:30,917 --> 00:02:32,852 Jeg er redd det kan være meg. 49 00:02:32,919 --> 00:02:36,556 Vær så snill, ikke meg, hvem enn du er! 50 00:02:36,623 --> 00:02:39,425 Det blir meg, bare vær klar. 51 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 Jeg blir blokkert eller ikke. Håper på Jordan. 52 00:02:42,061 --> 00:02:44,130 Jeg skal ikke hjem i kveld. 53 00:02:44,197 --> 00:02:47,700 Jeg vil ikke ha $100 000, de vil ha meg. 54 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 DEN HEMMELIGE SUPER-INFLUENCEREN HAR VALGT 55 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 Å, du store. 56 00:03:01,548 --> 00:03:04,684 Vær så snill, ikke meg. 57 00:03:04,751 --> 00:03:06,719 MYLES ER BLOKKERT FRA THE CIRCLE 58 00:03:08,354 --> 00:03:09,622 Hvordan da? 59 00:03:10,523 --> 00:03:11,391 Du tuller! 60 00:03:11,457 --> 00:03:12,959 Bro, nei! 61 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 Hva i helvete skjedde? 62 00:03:15,328 --> 00:03:16,262 BLOKKERT 63 00:03:17,430 --> 00:03:18,798 Helvete! Jeg er ute. 64 00:03:20,967 --> 00:03:22,802 Dæven, jeg ble sveket. 65 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 Helvete! 66 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 Sendte de ut Myles? 67 00:03:30,310 --> 00:03:31,744 Litt sjokkert. 68 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 Å, du store! 69 00:03:36,749 --> 00:03:38,084 Det fungerte. 70 00:03:38,151 --> 00:03:40,286 Det fungerte. Jeg gjorde noe! 71 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 Jeg fikk deg ut. 72 00:03:41,788 --> 00:03:43,089 Herregud. 73 00:03:43,156 --> 00:03:45,525 Nå er jeg skikkelig lei meg. 74 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 Hvem gjorde det? 75 00:03:52,432 --> 00:03:55,602 Vet ikke om det var riktig trekk. 76 00:04:02,442 --> 00:04:06,112 Det holdt lenge. Trodde jeg kunne nå finalen, 77 00:04:06,179 --> 00:04:08,181 særlig med Tres Fuego. 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,749 Det må være et svik der. 79 00:04:09,816 --> 00:04:13,152 Kanskje jeg rotet for mye på slutten. 80 00:04:14,387 --> 00:04:15,421 "Varsel." 81 00:04:16,889 --> 00:04:19,993 "Myles, du kan møte en spiller ansikt til ansikt." 82 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 Jeg trenger ikke vente. 83 00:04:22,295 --> 00:04:25,431 Tror jeg vet hvem jeg vil treffe. Jeg går. 84 00:04:26,899 --> 00:04:28,635 "Varsel!" 85 00:04:28,701 --> 00:04:31,037 Jeg orker ikke flere overraskelser. 86 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 Helvete, jeg svimer snart av. 87 00:04:33,339 --> 00:04:35,975 "Myles er blokkert fra The Circle." 88 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 "Han er på vei for å treffe en av dere!" 89 00:04:41,881 --> 00:04:43,182 Herregud. 90 00:04:44,517 --> 00:04:47,053 Bro, jeg orker ikke mer nå. 91 00:04:49,722 --> 00:04:53,092 Jeg vil se bra ut om han kommer hit. 92 00:04:55,061 --> 00:04:58,798 Herregud, hva om han kommer hit? Jeg blokkerte ham. 93 00:04:59,866 --> 00:05:01,301 Vennligst ikke kom hit. 94 00:05:02,535 --> 00:05:06,105 Jeg sa jeg spanderte første runde. Det får bli denne. 95 00:05:07,340 --> 00:05:09,676 Jeg liker ikke konfrontasjoner. 96 00:05:19,285 --> 00:05:20,620 Aldri i verden. 97 00:05:21,487 --> 00:05:23,856 Myles! 98 00:05:23,923 --> 00:05:27,560 Aldri i verden! 99 00:05:27,627 --> 00:05:31,230 -Hvordan går det? Oi, så pen du er. -Å, du store. Takk. 100 00:05:31,297 --> 00:05:32,965 Enda bedre på ordentlig. 101 00:05:33,032 --> 00:05:35,868 -Gi deg, jeg begynner å grine. -Ok. 102 00:05:35,935 --> 00:05:37,837 -Så trist. -Sånn er det. 103 00:05:37,904 --> 00:05:39,572 -Nei! -Bare rolig. 104 00:05:39,639 --> 00:05:42,742 -Å, du store. -Du har en drink, og slapper av? 105 00:05:42,809 --> 00:05:47,246 Jeg drakk kaffe, jeg var stressa. Trodde vi skulle ha fest før vi la oss. 106 00:05:47,313 --> 00:05:49,015 Hvem er dukkemesteren? Du? 107 00:05:50,083 --> 00:05:51,084 Hvem er dukkene? 108 00:05:51,150 --> 00:05:54,487 Ok, hør her. Jeg har spilt veldig strategisk. 109 00:05:54,554 --> 00:05:57,657 Ok, jeg har spilt med følelsene. 110 00:05:57,724 --> 00:06:00,159 Jeg er fan av sosiale strategi-leker, 111 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 og er kjempefan av The Circle og sånt. 112 00:06:02,895 --> 00:06:05,164 Så jeg kom med et oppdrag, og en plan. 113 00:06:05,231 --> 00:06:07,066 Dæven, så sprøtt. 114 00:06:07,133 --> 00:06:12,105 Så kjipt. Jeg elsket Tres Fuego. Jeg ville at det skulle vare helt inn. 115 00:06:12,171 --> 00:06:15,942 -Alt er bra? Du er singel og alt sånt? -Ja, det også. 116 00:06:16,008 --> 00:06:19,379 Jeg tenkte: "Helt ærlig, jeg hadde blitt mer såret 117 00:06:19,445 --> 00:06:21,647 om Myles lyver om å være single 118 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 enn om han løy om å være en catfish." 119 00:06:24,150 --> 00:06:27,286 Jeg håpte du var singel. Da jeg så deg, tenkte jeg: 120 00:06:27,353 --> 00:06:29,255 "Hun vil jeg kysse." 121 00:06:29,322 --> 00:06:31,624 Herregud, gi deg. Jeg begynner å grine. 122 00:06:31,691 --> 00:06:35,128 Da jeg kom inn, og så profilen din, tenkte jeg: 123 00:06:35,194 --> 00:06:37,797 "Jeg får hodepine. Det er så kaotisk." 124 00:06:37,864 --> 00:06:40,066 Men en time senere tenkte jeg: 125 00:06:40,133 --> 00:06:43,002 "Tror jeg og Myles hadde kommet overens. 126 00:06:43,069 --> 00:06:45,772 Han har en herlig personlighet, og er morsom." 127 00:06:45,838 --> 00:06:48,708 I rap-leken måtte jeg rappe om deg. 128 00:06:48,775 --> 00:06:52,645 "Det hadde vært artig. Da får jeg ham til å like meg." 129 00:06:52,712 --> 00:06:56,816 Jeg fikk sjokk da du rappet om meg. Og så, pannekakene. 130 00:06:56,883 --> 00:07:00,386 Ok, da visste jeg det. "Jeg føler at Myles er ekte, 131 00:07:00,453 --> 00:07:03,189 for en catfish gjør ikke sånt for noen." 132 00:07:03,256 --> 00:07:07,794 Tror jeg hadde blitt skiplet etter samtalen der vi åpnet opp. 133 00:07:07,860 --> 00:07:10,730 -Ja. -Om du var en catfish, hadde jeg… 134 00:07:10,797 --> 00:07:12,698 Det skapte tillit. 135 00:07:12,765 --> 00:07:15,601 Etter det tenkte jeg: "Wow, hun er kul." 136 00:07:15,668 --> 00:07:19,238 Jeg har ikke åpnet meg for noen andre heller. 137 00:07:19,305 --> 00:07:22,542 Selv om jeg elsker å spionere på noens første date, 138 00:07:22,608 --> 00:07:25,878 lurer jeg på om Myles' valg gjør andre sjalu. 139 00:07:25,945 --> 00:07:28,714 Jeg er så glad han ikke kom hit! 140 00:07:31,984 --> 00:07:33,853 Fortsatt med, baby! 141 00:07:34,687 --> 00:07:35,955 Det føles godt. 142 00:07:36,622 --> 00:07:40,092 Vel, Frank, han kommer visst ikke hit. 143 00:07:40,660 --> 00:07:44,230 Han kom ikke til meg. Da kan jeg sette vekk denne. 144 00:07:45,531 --> 00:07:46,432 Vet du… 145 00:07:48,968 --> 00:07:50,770 Jeg tar den for deg, kompis. 146 00:07:50,837 --> 00:07:54,507 Det er ikke flaska dere skulle sprette, men det fungerer. 147 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 -Jeg var én, Kyle var to og Olivia tre? -Ja. 148 00:07:58,544 --> 00:07:59,745 -Wow. -Hva gjorde du? 149 00:08:00,613 --> 00:08:02,281 Du kommer til å hate meg. 150 00:08:02,982 --> 00:08:04,750 Olivia, Kyle og deg. 151 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 Dæven, falt jeg ned til tredje? 152 00:08:07,487 --> 00:08:09,522 Jeg vet ikke hvorfor. 153 00:08:09,589 --> 00:08:11,991 I dag fikk jeg følelsen av at 154 00:08:12,058 --> 00:08:14,594 du begynte å spille veldig strategisk, 155 00:08:14,660 --> 00:08:17,330 og du ville prøve å få meg ut. 156 00:08:17,396 --> 00:08:21,167 Nei, du var min nummer én på alt, unntatt under ride or die. 157 00:08:21,234 --> 00:08:23,336 Er det noe info noen har gitt deg 158 00:08:23,402 --> 00:08:25,104 som du kan hjelpe meg med? 159 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 Alt jeg vet om Jordan er løgn. 160 00:08:28,407 --> 00:08:32,478 Akkurat. Hvem tipper du er den hemmelige super-influenceren? 161 00:08:32,545 --> 00:08:34,013 Tror det er Kyle. 162 00:08:34,080 --> 00:08:37,817 Jeg tror ikke det er Kyle, for han er alltid 163 00:08:37,884 --> 00:08:42,154 -"Ekte fam, uansett. #Lagspiller." -Håper det ikke er det. 164 00:08:42,221 --> 00:08:45,157 Det gir mening, men jeg håper det ikke er ham. 165 00:08:45,224 --> 00:08:48,327 Hvem bør jeg stemme lavt til slutt? 166 00:08:48,394 --> 00:08:50,696 Jeg hadde satt Liv eller Jordan sist. 167 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 Om du er ok med at Kyle vinner, gi ham det. 168 00:08:53,699 --> 00:08:58,104 Håper han ikke var hemmelig influencer. Men jeg ville ha stemt Kyle høyt. 169 00:08:58,170 --> 00:09:02,208 Jeg er redd jeg ikke kan vinne, for jeg er et stort mål. Vi får se. 170 00:09:02,275 --> 00:09:06,112 -Tipper du blir nummer én eller to. -Det er så trist at du er ute. 171 00:09:06,178 --> 00:09:09,015 Jeg ville komme til slutten med deg og Kyle. 172 00:09:12,251 --> 00:09:14,287 Men jeg vil ta deg med ut en gang. 173 00:09:14,353 --> 00:09:15,788 Det vil jeg gjerne! 174 00:09:15,855 --> 00:09:20,526 -Hvor skal vi på vår første date? -Kanskje Élephante, eller E.P. & L.P. 175 00:09:20,593 --> 00:09:23,496 -Elsker Élephante. -Ja. 176 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 -Myles, jeg er glad du er ekte. -Ja, i like måte. 177 00:09:26,632 --> 00:09:30,202 Det er sprøtt! Takk for at du kom til meg. 178 00:09:30,269 --> 00:09:34,140 I cowgirl- og cowboykostymer. Ser litt ut som Barbie og Ken. 179 00:09:34,206 --> 00:09:35,174 Ja, dæven. 180 00:09:35,241 --> 00:09:38,511 Det er ikke antrekket jeg ville møte deg i, men ok. 181 00:09:39,512 --> 00:09:43,249 Takk for at du kom, og at du er ekte. 182 00:09:43,316 --> 00:09:45,618 Vi tar daten vår i LA. Gleder meg. 183 00:09:45,685 --> 00:09:48,020 Det blir så gøy, jeg gleder meg. 184 00:09:48,087 --> 00:09:50,222 Håper jeg vinner, for Tres Fuego. 185 00:09:50,289 --> 00:09:52,792 -Da kan du spandere. -Ja, akkurat. 186 00:09:52,858 --> 00:09:55,194 Jeg betaler uansett. 187 00:09:55,261 --> 00:09:56,128 Takk. 188 00:09:56,195 --> 00:09:57,096 Gleder meg. 189 00:09:57,163 --> 00:09:59,365 -Takk, Myles. Ha det. -Ha en fin kveld. 190 00:10:04,337 --> 00:10:05,738 Han luktet så godt. 191 00:10:05,805 --> 00:10:08,140 Å, du store. Jeg begynner å grine. 192 00:10:09,208 --> 00:10:10,843 Tilbake til spillet. 193 00:10:11,911 --> 00:10:16,082 Du kan også skifte ut av Sheriff Barbie-kostymet. Velg selv. 194 00:10:17,016 --> 00:10:21,220 Selv om det er sent, er hun ikke den eneste som fortsetter spillet. 195 00:10:21,287 --> 00:10:27,026 I dag var den beste dagen i The Circle. 196 00:10:27,093 --> 00:10:29,595 Og jeg blokkerte ham ikke engang. 197 00:10:29,662 --> 00:10:32,598 Det gjør meg så trist. 198 00:10:32,665 --> 00:10:35,635 Men Kyle og jeg er her enda. 199 00:10:35,701 --> 00:10:38,571 Vet ikke om det var han som blokkerte Myles. 200 00:10:38,638 --> 00:10:42,174 Det hadde vært så fælt. 201 00:10:42,241 --> 00:10:45,945 Nå må jeg finne ut hvordan jeg skal vinne, 202 00:10:46,012 --> 00:10:49,649 og hvem jeg må snakke med for å kunne vinne. 203 00:10:49,715 --> 00:10:50,683 Vet ikke engang. 204 00:10:50,750 --> 00:10:55,054 Jeg er litt nervøs, for QT og Kyle kan tro det var meg. 205 00:10:55,121 --> 00:10:57,523 Da kan de rangere meg lavt. 206 00:10:57,590 --> 00:11:01,093 Vi får se hva som skjer i morgen. 207 00:11:01,160 --> 00:11:02,662 Jeg er sjokkert. 208 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 Hvem angrep ham? 209 00:11:04,330 --> 00:11:06,232 Kan Quori ha felt typen sin? 210 00:11:06,298 --> 00:11:07,900 Kan Liv ha byttet taktikk? 211 00:11:07,967 --> 00:11:10,169 Lyktes Jordan endelig? 212 00:11:10,236 --> 00:11:14,907 Eller er det Lauren som dolker folk i ryggen? Jeg vet ikke. 213 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 Vet ikke hvem jeg kan stole på. 214 00:11:17,576 --> 00:11:19,378 Alt jeg vet, er at 215 00:11:19,445 --> 00:11:22,481 jeg og Deuce er her enda. 216 00:11:22,548 --> 00:11:26,552 Jeg kan legge meg uten å tenke på noe 217 00:11:27,053 --> 00:11:28,688 annet enn $100 000. 218 00:11:28,754 --> 00:11:32,658 Nå skal denne cowboyen hoppe i køya. 219 00:11:33,459 --> 00:11:34,560 God natt, Circle. 220 00:11:34,627 --> 00:11:37,763 Jeg lovte å beskytte Myles, og så blokkerte jeg ham. 221 00:11:37,830 --> 00:11:39,265 Sprøtt, Circle. 222 00:11:39,331 --> 00:11:43,536 Jeg håper at alt jeg har gjort vil lønne seg. 223 00:11:43,602 --> 00:11:45,137 Om det ikke gjør det 224 00:11:45,204 --> 00:11:49,075 har jeg garantert gjort en feil som koster meg $100 000. 225 00:11:49,141 --> 00:11:51,277 Neglene dine er iallfall fine. 226 00:12:03,422 --> 00:12:06,926 Har du hatt en morgen der du følte at noe stort ville skje? 227 00:12:06,992 --> 00:12:10,529 Det er i dag, for det er bare fem spillere igjen, 228 00:12:10,596 --> 00:12:14,767 og alle øyner premien på $100 000. 229 00:12:14,834 --> 00:12:16,802 De er nærmere enn noen gang. 230 00:12:16,869 --> 00:12:18,904 God morgen, Circle. 231 00:12:18,971 --> 00:12:23,676 Jeg er utrolig glad for å være her. Trodde ikke da jeg kom 232 00:12:23,743 --> 00:12:26,045 at jeg ville komme så langt. 233 00:12:26,112 --> 00:12:31,016 Jeg er så glad jeg er her! Det er utrolig. Trodde jeg skulle bli blokkert i går. 234 00:12:31,083 --> 00:12:35,721 Men min Yung Papi Fuego er borte. 235 00:12:35,788 --> 00:12:37,990 Myles er milevis unna. 236 00:12:38,057 --> 00:12:40,626 Ikke mer #TresFuego. 237 00:12:40,693 --> 00:12:42,228 Bare Duo Fuego. 238 00:12:42,294 --> 00:12:45,264 Det er så mange måter for noen å finne ut 239 00:12:45,331 --> 00:12:50,402 at Olivia var den hemmelige influenceren. 240 00:12:50,469 --> 00:12:55,074 Jeg tror folk skjønner det, og feller meg for det. 241 00:12:55,141 --> 00:12:57,943 Føler jeg har spilt knallhardt hver dag, 242 00:12:58,010 --> 00:12:59,578 og kan fortsatt vinne. 243 00:12:59,645 --> 00:13:02,448 Vi er så nær slutten. 244 00:13:02,515 --> 00:13:07,186 Hvert eneste trekk teller. Og jeg kan lukte pengene. 245 00:13:07,253 --> 00:13:10,623 Circle, du lesser stadig mer på oss, men vi kjører på. 246 00:13:10,689 --> 00:13:11,924 Prøver, iallfall. 247 00:13:11,991 --> 00:13:14,493 Det er greit om det er de siste fem. 248 00:13:15,327 --> 00:13:18,764 Men om jeg må gjøre flere trekk, kan jeg det. 249 00:13:19,298 --> 00:13:21,700 Jordan, det er de siste fem. 250 00:13:21,767 --> 00:13:24,804 Kanskje neste trekk er kaffe. 251 00:13:28,073 --> 00:13:31,610 "Nyhetsfeeden er oppdatert." 252 00:13:31,677 --> 00:13:32,678 Å, du store. 253 00:13:32,745 --> 00:13:34,947 Tipper det er fra Myles. 254 00:13:36,215 --> 00:13:38,517 Myles, la oss se hvem du er. 255 00:13:38,584 --> 00:13:40,653 Circle, gå til nyhetsfeeden. 256 00:13:42,221 --> 00:13:45,658 "Myles har lagt igjen en melding til The Circle." 257 00:13:45,724 --> 00:13:48,494 Bro, min venn Myles er ute. 258 00:13:48,561 --> 00:13:51,530 Det gir absolutt ingen mening. 259 00:13:51,597 --> 00:13:55,334 Jeg vet ikke hvem det var. Hvem var det? 260 00:13:55,401 --> 00:13:57,636 Circle, spill av Myles' melding. 261 00:14:00,005 --> 00:14:03,609 Ayo, det er Myles, alias Yung Papi Fuego. 262 00:14:03,676 --> 00:14:05,911 Jeg er ekte, helt autentisk. 263 00:14:05,978 --> 00:14:07,847 Ikke cowboy-antrekket… 264 00:14:07,913 --> 00:14:10,816 Dere trodde nok jeg var en catfish, men nei. 265 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 Jeg visste det! 266 00:14:12,484 --> 00:14:13,719 Det rimer. 267 00:14:13,786 --> 00:14:16,622 Til den som var hemmelig super-influencer, 268 00:14:16,689 --> 00:14:20,926 det var lurt å blokkere meg, jeg var en trussel. Må respektere spillet. 269 00:14:20,993 --> 00:14:24,797 Jeg angrer bare på at jeg ikke fikk flørtet nok med QT. 270 00:14:24,864 --> 00:14:27,733 Jeg dør. Herremin. 271 00:14:28,300 --> 00:14:31,937 Fint å chatte med mange av dere. Et par av dere er suspekte. 272 00:14:32,004 --> 00:14:34,573 Myles kaller meg suspekt. 273 00:14:35,774 --> 00:14:38,978 Til mine venner, jeg tror på dere. Håper dere vinner, 274 00:14:39,044 --> 00:14:42,014 for jeg vil ikke spandere drinkene. La oss feire. 275 00:14:42,081 --> 00:14:44,550 Hvil i fred, Tres Fuego. 276 00:14:44,617 --> 00:14:48,520 Dette har jeg ventet på siden jeg kom. 277 00:14:48,587 --> 00:14:49,855 Myles er ute. 278 00:14:49,922 --> 00:14:54,693 Myles sa: "Jeg var en trussel, du valgte riktig." 279 00:14:54,760 --> 00:14:56,862 Det hjelper veldig. 280 00:14:56,929 --> 00:15:01,767 Vet ikke om jeg så på ham som en trussel, men mer som 281 00:15:01,834 --> 00:15:04,403 en som ville hjelpe QT. 282 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 Tipper QT går fra vettet nå. 283 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 Yung Papi Fuego. 284 00:15:10,809 --> 00:15:14,680 Det er så rart å ikke se ham på skjermen med oss. 285 00:15:15,447 --> 00:15:19,551 Føler meg som en fisk som svømmer alene i havet. 286 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 Jeg har fått kontakt med folk her, 287 00:15:22,121 --> 00:15:24,290 men Myles var min fyr. 288 00:15:24,356 --> 00:15:28,327 Om alle stemte slik de sa de skulle, 289 00:15:28,394 --> 00:15:30,496 hadde Myles fortsatt vært her. 290 00:15:30,562 --> 00:15:32,097 Det gir ikke mening. 291 00:15:32,164 --> 00:15:33,465 Det er siste dag, Kyle. 292 00:15:33,532 --> 00:15:37,303 Når skal du innse at dette stedet nesten aldri gir mening? 293 00:15:37,369 --> 00:15:39,004 Jeg vet ikke. Herregud. 294 00:15:39,071 --> 00:15:41,006 Circle, si det til dem. 295 00:15:42,975 --> 00:15:44,276 "Varsel!" 296 00:15:44,343 --> 00:15:47,880 Å, du store. Alltid like bra. 297 00:15:47,947 --> 00:15:49,281 Er det gode nyheter? 298 00:15:49,348 --> 00:15:51,216 "Gratulerer! 299 00:15:51,283 --> 00:15:53,218 Dere er Circle-finalister." 300 00:15:53,285 --> 00:15:56,322 -"Dere er Circle-finalister." -Ja! 301 00:15:57,489 --> 00:16:03,696 "En av dere vinner $100 000!" 302 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 Jeg håper det blir meg. 303 00:16:06,031 --> 00:16:09,001 Jeg vil vinne $100 000 så enormt. 304 00:16:09,068 --> 00:16:11,370 Jeg trenger det mer enn noen. 305 00:16:11,437 --> 00:16:14,707 Å være finalist betyr ingenting om jeg ikke vinner. 306 00:16:16,041 --> 00:16:19,611 "Gå til dørene og hent deres finalist-belønninger." 307 00:16:19,678 --> 00:16:20,846 En belønning! 308 00:16:21,814 --> 00:16:24,516 Våkne opp! Kom igjen, gutt! 309 00:16:27,586 --> 00:16:29,388 Herregud! 310 00:16:29,955 --> 00:16:31,523 Deucey! 311 00:16:32,157 --> 00:16:35,160 Kake til frokost? Herregud! 312 00:16:35,227 --> 00:16:37,529 GRATTIS 313 00:16:37,596 --> 00:16:39,732 Det står "Circle" på cookien. 314 00:16:39,798 --> 00:16:41,834 Elsker mimosa! 315 00:16:41,900 --> 00:16:45,571 Ut med lillefingeren! Kom igjen! 316 00:16:46,271 --> 00:16:50,175 Jeg spiser kun mat som er strødd 317 00:16:50,242 --> 00:16:51,310 med rent gull. 318 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 Oi, vanlijekake. 319 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 Skål for å være finalist! 320 00:16:56,148 --> 00:16:57,750 -Skål, folkens. -Skål. 321 00:16:59,585 --> 00:17:01,887 "Circle chat er nå åpen." 322 00:17:01,954 --> 00:17:05,491 Ok! Vi er i finalen, baby! Du hørte meg! 323 00:17:05,557 --> 00:17:07,659 Så spennende! 324 00:17:07,726 --> 00:17:10,162 Det er så kult at vi er finalister. 325 00:17:10,229 --> 00:17:11,530 Men jeg må huske 326 00:17:11,597 --> 00:17:16,201 at ingen må få vite at jeg sendte Myles hjem. 327 00:17:16,268 --> 00:17:18,237 Ta meg til Circle chat. 328 00:17:20,572 --> 00:17:25,177 Melding: "OMG, vi er finalister!" Utropstegn. 329 00:17:25,244 --> 00:17:29,948 "Jeg drikker appelsinjuice og champagne!" Utropstegn. 330 00:17:30,015 --> 00:17:35,187 "Noen andre som syns dette er sprøtt?!" Spørsmålstegn, utropstegn. 331 00:17:35,754 --> 00:17:38,891 "Hjerteøyne-emoji, #FrokostPåSenga." 332 00:17:38,957 --> 00:17:40,559 Hundre prosent. 333 00:17:40,626 --> 00:17:44,163 Vi er i finalen, denne gutten er topp-fem! 334 00:17:44,229 --> 00:17:48,667 Jeg er så nær de 100 000. Så nær. 335 00:17:48,734 --> 00:17:51,637 Olivia, jeg er også opprømt. 336 00:17:51,703 --> 00:17:55,107 Melding, i store bokstaver: "AHHHHH! 337 00:17:55,174 --> 00:17:59,445 #MammaViKlarteDet. Det har vært sykt, men jeg hadde ikke endret på noe." 338 00:17:59,511 --> 00:18:01,747 Kake-emoji. Send meldingen. 339 00:18:02,414 --> 00:18:06,218 Amen, QT! Amen, søster! 340 00:18:06,285 --> 00:18:11,323 Vi er i Circle chat! 341 00:18:11,957 --> 00:18:15,194 Melding: "Utrolig at vi er finalister. 342 00:18:15,260 --> 00:18:18,363 Alle her fortjener det!" Utropstegn. 343 00:18:18,430 --> 00:18:22,067 "#FullPåMimosa." Send meldingen. 344 00:18:22,134 --> 00:18:24,536 Jeg heller en ut for Myles. 345 00:18:26,405 --> 00:18:28,507 Men bare litt, jeg vil ha resten. 346 00:18:28,574 --> 00:18:33,078 Melding: "Yung Papi Fuego besøkte meg i går, 347 00:18:33,145 --> 00:18:38,183 og jeg var glad for at han var ekte, men enda mer for at jeg var trygg. 348 00:18:38,250 --> 00:18:41,453 #TakkHemmeligeSuperInfluencer. 349 00:18:41,520 --> 00:18:47,292 #HellUtEnForMyles." Gråte-emoji, skåle-emoji. Send. 350 00:18:47,793 --> 00:18:51,463 Jeg er glad QT nevnte Myles. Jeg ville også drøfte Myles. 351 00:18:51,530 --> 00:18:53,932 Ok, vi skriver noe, jeg vil si noe søtt. 352 00:18:53,999 --> 00:18:59,037 Melding: "Ja da, ta for deg, QT!" 353 00:18:59,104 --> 00:19:00,606 Kysse-kysse-kysse. 354 00:19:00,672 --> 00:19:02,774 "Håper du fikk nattakyss, frøken." 355 00:19:05,544 --> 00:19:10,616 Melding: "Til den hemmelige influenceren, jeg er takknemlig for at du sparte meg. 356 00:19:10,682 --> 00:19:14,753 #SetterVirkeligPrisPåDet." Hjerte-emoji. Send. 357 00:19:17,389 --> 00:19:19,958 Jeg hadde aldri sendt deg hjem. 358 00:19:20,025 --> 00:19:23,028 Melding: "Utrolig takknemlig, super-influencer, 359 00:19:23,095 --> 00:19:25,531 for at du sparte meg og." Hjerte-emoji. 360 00:19:25,597 --> 00:19:29,401 "Det er en utrolig reise som vil forene oss for alltid." Send. 361 00:19:29,468 --> 00:19:32,271 Ja, Lauren, det er det jeg snakker om. 362 00:19:32,337 --> 00:19:37,376 Melding: "Nei, seriøst, takk til den som hadde makten i går. 363 00:19:37,442 --> 00:19:40,879 Trodde jeg var ferdig, så jeg er glad jeg er her." 364 00:19:40,946 --> 00:19:45,684 Gråte-emoji. "Glad i dere. #EvigTakknemlig." Send. 365 00:19:46,351 --> 00:19:47,352 Takk, Jordan. 366 00:19:47,419 --> 00:19:51,657 Endelig viser du takknemlighet og glede. 367 00:19:51,723 --> 00:19:53,792 Vær så god, Jordan. 368 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Føler at alle har en positiv energi. 369 00:19:57,829 --> 00:19:59,831 Da føler jeg meg bra. 370 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 Alle bør være glade for at vi er her. 371 00:20:02,634 --> 00:20:08,140 Melding: "Dere, dette har vært en helt utrolig opplevelse. 372 00:20:08,207 --> 00:20:14,580 Jeg er så glad for at jeg har mange nye, fantastiske venner!" Utropstegn." 373 00:20:14,646 --> 00:20:18,650 "#GladIDere, #KlemmerTilAlle." 374 00:20:18,717 --> 00:20:21,153 Send meldingen. 375 00:20:22,454 --> 00:20:26,258 "Circle chat er nå stengt." 376 00:20:29,628 --> 00:20:35,100 Om Lauren sier "super-influencer", vet ikke hun hvem det var. 377 00:20:35,167 --> 00:20:37,035 QT sier hun ikke visste. 378 00:20:37,102 --> 00:20:38,604 Jeg visste det ikke. 379 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 Herregud. 380 00:20:40,472 --> 00:20:45,344 Jeg elsker at folk ikke angrep den hemmelige influenceren. 381 00:20:45,410 --> 00:20:49,214 De takket for å få bli med videre. 382 00:20:49,281 --> 00:20:51,984 Jeg føler meg veldig bra. 383 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 Herregud, det var Olivia. 384 00:20:57,990 --> 00:21:00,025 Det var gullungen Olivia! 385 00:21:00,926 --> 00:21:04,029 Hun er den eneste som ikke sa hun var takknemlig. 386 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 Liv! 387 00:21:06,331 --> 00:21:08,367 Det var deg! 388 00:21:08,433 --> 00:21:10,836 Hun kvittet seg med en konkurrent! 389 00:21:10,902 --> 00:21:16,174 Jeg føler at å sende Myles hjem gjør konkurransen jevnere. 390 00:21:16,241 --> 00:21:18,677 Det er enklere for alle å vinne. 391 00:21:19,244 --> 00:21:21,446 Herregud, Liv! 392 00:21:21,513 --> 00:21:23,482 Du er nådeløs! 393 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 Jeg er så glad for å være her. 394 00:21:27,419 --> 00:21:29,087 Liv! 395 00:21:30,322 --> 00:21:32,057 Det var deg! 396 00:21:32,824 --> 00:21:36,228 Da ingen fulgte med, slo du til! 397 00:21:36,928 --> 00:21:38,964 Herregud! 398 00:21:39,031 --> 00:21:42,968 Kyle har iallfall oppdaget én av Olivias hemmeligheter. 399 00:21:44,403 --> 00:21:47,439 Premien deles ut om få timer, 400 00:21:47,506 --> 00:21:51,109 og spillerne håndterer spenningen ved å kose… 401 00:21:53,645 --> 00:21:55,747 …pynte seg… 402 00:21:57,115 --> 00:21:59,751 Det blir gullglitter, vel? 403 00:21:59,818 --> 00:22:02,187 …og drar nivået helt ned. 404 00:22:02,254 --> 00:22:03,455 Jeg feis. 405 00:22:03,522 --> 00:22:05,724 Circle, hjelp til litt! 406 00:22:07,292 --> 00:22:08,827 "Varsel!" 407 00:22:08,894 --> 00:22:11,897 -Nå er tiden inne. -Jeg er så nervøs. 408 00:22:12,464 --> 00:22:17,469 "Spillere, dere må nå rangere for siste gang." 409 00:22:17,536 --> 00:22:19,638 Å, du store! 410 00:22:19,705 --> 00:22:22,874 Ingenting annet har betydd noe 411 00:22:22,941 --> 00:22:26,445 unntatt det som skjer nå. 412 00:22:26,945 --> 00:22:29,247 -"Hvem fortjener å vinne?" -Jeg! 413 00:22:29,314 --> 00:22:31,116 Noen som spilte med hjertet? 414 00:22:31,183 --> 00:22:33,151 Noen som var mer strategisk? 415 00:22:33,218 --> 00:22:35,354 Alle kjempet hardt for å komme hit. 416 00:22:35,921 --> 00:22:37,956 Føler at alle fortjener det. 417 00:22:38,523 --> 00:22:42,194 -"Den siste rangeringen vil kåre…" -"…vinneren av The Circle." 418 00:22:43,729 --> 00:22:46,298 Jeg vil bli vinneren av The Circle. 419 00:22:46,365 --> 00:22:51,803 Men det riktige er å sette den som fortjener det mest øverst. 420 00:22:51,870 --> 00:22:53,271 Ranger riktig, folkens. 421 00:22:53,338 --> 00:22:55,540 Sett meg øverst. 422 00:22:55,607 --> 00:22:57,275 Hva gjør jeg? 423 00:22:57,843 --> 00:23:00,912 Hodet og hjertet konkurrerer. 424 00:23:00,979 --> 00:23:04,182 Føler ikke at jeg bør være strategisk nå, 425 00:23:04,249 --> 00:23:08,453 men jeg vet også at jeg må tenke på min mor. 426 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 Å, du store. 427 00:23:12,224 --> 00:23:17,229 Circle, gå til den siste rangeringen. 428 00:23:18,597 --> 00:23:20,031 Nå skjer det. 429 00:23:20,098 --> 00:23:24,736 Denne rangeringen vil avgjøre hvem som vinner $100 000. 430 00:23:26,505 --> 00:23:30,175 Lauren og jeg var på topp helt i starten. 431 00:23:30,242 --> 00:23:35,814 Og hver gang vi pratet, virket det morsomt og lett. 432 00:23:35,881 --> 00:23:41,720 Vi måtte ikke prøve å få kontakt, vi bare gjorde det. 433 00:23:42,287 --> 00:23:45,290 Jeg tror hun var hyggelig, og mange likte henne, 434 00:23:45,357 --> 00:23:46,958 men hadde hun innflytelse? 435 00:23:47,025 --> 00:23:49,327 Lauren var kjempehyggelig med alle, 436 00:23:49,394 --> 00:23:51,029 men folk fikk det med seg. 437 00:23:51,096 --> 00:23:54,666 Trodde Lauren og jeg hadde en greie i spillet. 438 00:23:55,233 --> 00:23:58,870 Så fant jeg ut at hun sa det samme til Paul. 439 00:23:58,937 --> 00:24:01,239 Vanskelig å stole på sånne folk. 440 00:24:02,707 --> 00:24:05,243 Jordan, Jordan, Jordan! 441 00:24:05,310 --> 00:24:06,778 Jeg liker ham veldig. 442 00:24:06,845 --> 00:24:08,547 Han er en artig fyr, 443 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 men han gikk hardt til verks. 444 00:24:10,715 --> 00:24:13,919 Jordan kom inn som en energibunt. 445 00:24:14,653 --> 00:24:16,321 Jeg stolte ikke helt på ham. 446 00:24:16,388 --> 00:24:19,591 Jeg var innflytelsesrik, han måtte prøve å felle meg. 447 00:24:19,658 --> 00:24:21,927 Jeg ser taktikken, og respekterer det. 448 00:24:24,095 --> 00:24:25,530 Jeg liker QT. 449 00:24:25,597 --> 00:24:27,699 Jeg syns hun er utrolig. 450 00:24:28,567 --> 00:24:31,336 Om jeg ikke vinner, håper jeg at du gjør det. 451 00:24:31,970 --> 00:24:35,340 QT har hatt spillet i sin hule hånd. 452 00:24:35,907 --> 00:24:39,377 Hun har vært lojal mot meg igjen og igjen. 453 00:24:39,444 --> 00:24:44,983 QT er en spiller som er veldig lik meg her. 454 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 Derfor er hun en trussel. 455 00:24:47,719 --> 00:24:49,521 Min Circle-ektemann. 456 00:24:49,588 --> 00:24:51,523 Jeg og Kyle har kommet langt. 457 00:24:51,590 --> 00:24:53,058 Begge har mistet en far, 458 00:24:53,124 --> 00:24:59,164 og det skapte en umiddelbar kontakt mellom meg og Kyle. 459 00:24:59,231 --> 00:25:04,169 Kyle har vært en solstråle helt siden starten. 460 00:25:04,236 --> 00:25:08,807 Føler han er godt stilt her, folk liker ham. 461 00:25:10,942 --> 00:25:12,143 Han kan vinne. 462 00:25:12,210 --> 00:25:15,046 Jeg ser hvordan Kyle spilte. 463 00:25:15,113 --> 00:25:16,815 Han har vært flink, 464 00:25:16,882 --> 00:25:20,252 og han var populær blant mange. 465 00:25:20,318 --> 00:25:21,520 Alle likte Kyle. 466 00:25:22,354 --> 00:25:25,090 Men enkelte angrep ham i skjul. 467 00:25:27,125 --> 00:25:30,595 Olivia er noen jeg virkelig beundrer. 468 00:25:30,662 --> 00:25:34,032 Jeg syns hun er en oppriktig, flott jente. 469 00:25:34,099 --> 00:25:37,102 Jeg vet ikke om hun spiller strategisk 470 00:25:37,168 --> 00:25:40,505 eller om hun er kjempesnill, og spiller med følelsene. 471 00:25:40,572 --> 00:25:43,842 Vet ikke om hun fortjener å vinne, 472 00:25:43,909 --> 00:25:47,212 men jeg tror hun fikk god kontakt med alle. 473 00:25:47,279 --> 00:25:50,048 Nå skjer det. Noen kommer til å vinne. 474 00:25:50,115 --> 00:25:53,785 Alt jeg har gjort her… 475 00:25:53,852 --> 00:25:55,220 Det har ikke noe å si. 476 00:25:56,087 --> 00:25:57,389 Dette blir… 477 00:25:59,691 --> 00:26:02,861 …noe av det vanskeligste jeg har gjort. 478 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 Jeg hadde tenkt å stemme taktisk. 479 00:26:08,366 --> 00:26:11,703 Men alt i alt, om jeg ikke vinner, bør det bli noen 480 00:26:11,770 --> 00:26:14,639 som fortjener det, i min mening. 481 00:26:14,706 --> 00:26:16,875 Jeg er klar, Circle. Jeg er klar. 482 00:26:18,443 --> 00:26:19,844 PÅ FØRSTEPLASS 483 00:26:19,911 --> 00:26:23,114 Det er den vanskeligste posisjonen å velge. 484 00:26:23,181 --> 00:26:26,084 Sett QT på min førsteplass. 485 00:26:26,151 --> 00:26:28,253 Circle, velg Kyle. 486 00:26:28,320 --> 00:26:31,189 Denne personen kan nok ikke vinne. 487 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 Circle, jeg vil sette Lauren på førsteplass. 488 00:26:35,293 --> 00:26:37,963 Sett Jordan på førsteplass. 489 00:26:38,029 --> 00:26:40,198 Sett Olivia på førsteplass. 490 00:26:42,033 --> 00:26:44,803 Nummer to har også gode vinnersjanser. 491 00:26:44,869 --> 00:26:47,138 Jeg respekterer hvordan de spilte. 492 00:26:47,205 --> 00:26:52,043 Circle, sett Kyle på andreplass. 493 00:26:53,011 --> 00:26:57,349 Det smilet smelter hjertet mitt hver gang. 494 00:26:58,650 --> 00:27:00,385 På tredjeplass, 495 00:27:00,452 --> 00:27:03,054 selv om jeg ikke stoler helt på henne… 496 00:27:03,121 --> 00:27:06,157 Circle, sett Lauren på tredjeplass. 497 00:27:08,093 --> 00:27:10,962 Er ikke sikker på at hun var hemmelig influencer, 498 00:27:11,029 --> 00:27:14,432 og vet ikke hva hun har gjort i spillet 499 00:27:14,499 --> 00:27:16,935 som har endret på noe, 500 00:27:17,002 --> 00:27:19,371 så Olivia havner på tredjeplass. 501 00:27:21,606 --> 00:27:26,878 Sisteplassen går til noen jeg har kranglet med hele veien, og derfor 502 00:27:26,945 --> 00:27:29,447 setter jeg Quori-Tyler på fjerdeplass. 503 00:27:30,448 --> 00:27:34,886 Circle, legg inn min siste rangering. 504 00:27:36,254 --> 00:27:37,522 "Rangering fullført." 505 00:27:37,589 --> 00:27:40,859 Der kan jeg ha tapt alt, eller vunnet alt. 506 00:27:40,925 --> 00:27:42,027 Olivia, 507 00:27:43,261 --> 00:27:44,996 jeg håper du er stolt av meg. 508 00:27:45,063 --> 00:27:48,566 Nå gjelder det! Det kan ikke gjøres mer. 509 00:27:49,701 --> 00:27:51,836 "Før vinneren avsløres…" 510 00:27:51,903 --> 00:27:55,206 "…inviteres dere til en siste Circle chat." 511 00:27:55,273 --> 00:27:56,708 Enda en Circle chat? 512 00:27:58,176 --> 00:28:02,347 "Men denne chatten foregår ansikt til ansikt." 513 00:28:03,548 --> 00:28:06,384 Gleder meg til å se alle! 514 00:28:06,451 --> 00:28:10,789 De kommer til å gjøre i buksa når de får se dette! 515 00:28:10,855 --> 00:28:13,024 De trodde dette var KI-magemuskler? 516 00:28:14,192 --> 00:28:18,063 Denne gutten er ekte, baby! På tide å bli kul. 517 00:28:18,663 --> 00:28:22,901 Ok, de vil ikke forvente det de snart får se. 518 00:28:24,436 --> 00:28:28,206 -Oi, nå gjelder det. -Det blir dress i kveld. 519 00:28:32,444 --> 00:28:35,513 Det står om $100 000, 520 00:28:35,580 --> 00:28:38,516 og jeg er så nære. 521 00:28:38,583 --> 00:28:40,452 Jeg vil gjøre det for kona mi. 522 00:28:41,152 --> 00:28:42,087 For Deuce. 523 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 Jeg vil kunne stifte familie. 524 00:28:45,290 --> 00:28:48,159 Jeg er veldig nervøs. 525 00:28:48,226 --> 00:28:52,931 Håper ingen blir sinte av alle trekkene som måtte gjøres. 526 00:28:52,997 --> 00:28:56,568 Alt som betyr noe er å vinne spillet. 527 00:28:56,634 --> 00:28:59,804 De er ikke klare for å møte Brandon. 528 00:29:00,939 --> 00:29:01,840 Da gjør vi det. 529 00:29:02,340 --> 00:29:05,043 Da gjør vi det, ok? Du ser fantastisk ut. 530 00:29:08,012 --> 00:29:11,015 Rett fra dribling, proffspilleren Kyle 531 00:29:11,082 --> 00:29:13,818 og hans hunde-ride or die, Deuce. 532 00:29:13,885 --> 00:29:18,123 Denne fyren var ekte fra topp til vaskebrett til tå. 533 00:29:18,189 --> 00:29:23,061 Unntatt å lyve om å være singel, men kona ga ham lov. 534 00:29:23,128 --> 00:29:27,799 Spørsmålet er, vil innsatsen gjøre ham til The Circles førstevalg? 535 00:29:34,606 --> 00:29:37,308 Dette er sprøtt, far! 536 00:29:37,375 --> 00:29:39,477 Herregud! 537 00:29:39,544 --> 00:29:41,746 "Velkommen til The Circle-finalen. 538 00:29:41,813 --> 00:29:43,581 Vennligst finn en plass." 539 00:29:43,648 --> 00:29:45,316 Ok, Circle. 540 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 Se hvor vi er, far. 541 00:29:48,052 --> 00:29:49,654 Herregud, dette er utrolig. 542 00:29:50,622 --> 00:29:51,890 Dette er utrolig. 543 00:29:52,657 --> 00:29:53,925 Vi klarte det, gutt. 544 00:29:55,126 --> 00:29:56,060 Vi klarte det. 545 00:29:56,728 --> 00:29:59,531 Vi er i finalen av The Circle, gutt. 546 00:30:01,533 --> 00:30:02,734 "Varsel." 547 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 Ok! 548 00:30:06,237 --> 00:30:08,807 "Quori-Tyler er på vei for å møte deg nå." 549 00:30:08,873 --> 00:30:10,675 Yo, få treffe min søs! 550 00:30:11,743 --> 00:30:14,879 Jeg håper virkelig at søsteren min er ekte. 551 00:30:16,347 --> 00:30:20,552 Jeg har vært lojal mot henne. Kom igjen, søs, du må være ekte. 552 00:30:20,618 --> 00:30:21,920 Du må være ekte. 553 00:30:26,191 --> 00:30:27,358 Hun er ekte, ja. 554 00:30:27,425 --> 00:30:32,030 Den tidligere NBA-danseren Quori-Tyler fikk beina med seg i spillet. 555 00:30:32,096 --> 00:30:34,599 Du har å være ekte, søs! 556 00:30:36,334 --> 00:30:40,104 Kom igjen, vi støttet hverandre hele veien. Du bør være ekte. 557 00:30:40,839 --> 00:30:44,876 Circle-entusiasten spilte strategisk, med et smil. 558 00:30:44,943 --> 00:30:47,579 Med sin makt og sjarm blokkerte hun spillere 559 00:30:47,645 --> 00:30:49,781 og skapte solide allianser. 560 00:30:50,281 --> 00:30:52,050 Du må være ekte. 561 00:30:52,116 --> 00:30:54,719 Nå får hun endelig møte en tredel… 562 00:30:54,786 --> 00:30:55,820 Kom an, søs! 563 00:30:56,321 --> 00:30:57,922 …av Tres Fuego. 564 00:30:59,691 --> 00:31:01,626 -Yo! -Herregud! 565 00:31:03,628 --> 00:31:04,762 Kyle! 566 00:31:04,829 --> 00:31:06,931 Min søster er ekte! 567 00:31:07,665 --> 00:31:09,601 Jeg er så glad du er ekte! 568 00:31:09,667 --> 00:31:12,036 -Kom igjen! -Å, du store! 569 00:31:12,103 --> 00:31:15,607 -Kyle, min Circle-bror. -Yo, står til, søs? 570 00:31:15,673 --> 00:31:18,710 Herremin! Ok, vi er her. 571 00:31:18,776 --> 00:31:22,146 Da du sa "KI-vaskebrett" sa jeg: "Jenta mi, de er ekte." 572 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 -Jeg må gå. -Ja, de er ekte. 573 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 -Ikke tull om det. -Jeg prøvde å starte drama. 574 00:31:27,418 --> 00:31:31,189 Jeg skjønte det. Og jeg sa: "Vil du lage drama med meg?" 575 00:31:31,256 --> 00:31:33,024 #VærEkte. 576 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 -#ViKlarteDet. -Jøss, vent, The Circle! 577 00:31:36,427 --> 00:31:39,264 -Det er sprøtt! -Kom, sitt her. 578 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 Å, du store. Vent, du er først, og så meg. 579 00:31:42,367 --> 00:31:43,968 Vet du hva jeg er redd for? 580 00:31:44,035 --> 00:31:47,405 -Hva da? Olivia? -Herregud, hvordan visste du det? 581 00:31:49,474 --> 00:31:51,910 Vet du hva jeg ikke vil si til Olivia? 582 00:31:51,976 --> 00:31:54,812 Ok, for det første er jeg ikke basketball-trener. 583 00:31:54,879 --> 00:31:58,216 -Hva er du? -Profesjonell basketballspiller. 584 00:31:58,283 --> 00:32:00,385 -Du tuller! -Ja, utenlands. 585 00:32:00,451 --> 00:32:02,754 -Det er én ting. -Ok, sladder. 586 00:32:02,820 --> 00:32:03,721 Nummer to. 587 00:32:04,322 --> 00:32:05,390 Jeg er gift. 588 00:32:06,057 --> 00:32:08,726 Jeg vet det! 589 00:32:08,793 --> 00:32:10,995 -Kyle! -Jeg vet det! 590 00:32:11,062 --> 00:32:12,830 Men når jeg sier det… 591 00:32:13,665 --> 00:32:16,834 Liv er ikke så uskyldig som hun sier. 592 00:32:16,901 --> 00:32:18,369 Jaså? Sladder… 593 00:32:18,436 --> 00:32:20,972 Jeg snakker om bildene vi sendte hverandre. 594 00:32:21,906 --> 00:32:22,941 Snille Liv! 595 00:32:23,007 --> 00:32:26,377 Jeg sier at snille Liv har en frekk side. 596 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 Jeg så henne kun som "den snille". 597 00:32:30,548 --> 00:32:32,116 "Varsel!" 598 00:32:32,183 --> 00:32:33,451 Å, dæven. 599 00:32:34,485 --> 00:32:38,456 -Ikke sant? -Hvem er det? Jeg er redd. 600 00:32:38,523 --> 00:32:39,490 Hvem er det? 601 00:32:39,557 --> 00:32:42,360 "Lauren er på vei for å møte dere." 602 00:32:42,427 --> 00:32:45,596 Jeg trodde på det du sa om Lauren etter hvert. 603 00:32:45,663 --> 00:32:48,199 "Ikke stol på henne, man vet aldri." 604 00:32:48,266 --> 00:32:50,335 Det må være en catfish til, 605 00:32:50,401 --> 00:32:54,806 og da jeg så på alles bilder tenkte jeg: "Det er nok Lauren." 606 00:32:54,872 --> 00:32:55,740 Garantert. 607 00:32:56,307 --> 00:32:58,943 Gleder meg til å se. Nå blir jeg satt ut. 608 00:32:59,010 --> 00:33:01,112 -Jeg er redd. -Er litt nervøs, ja. 609 00:33:01,779 --> 00:33:05,283 Miss Lauren var både snill og heftig. 610 00:33:05,350 --> 00:33:08,052 Optimisten vår fikk venner i hver chat, 611 00:33:08,119 --> 00:33:11,956 men enkelte tvilte på hennes standpunkt i spillet. 612 00:33:12,457 --> 00:33:15,360 -Å, du store. -Jeg er nervøs, faktisk. 613 00:33:16,294 --> 00:33:20,365 I kveld drømmer denne gameren om en skikkelig level-up. 614 00:33:23,167 --> 00:33:24,502 Hei! 615 00:33:24,569 --> 00:33:27,171 -Herregud! -Yo! 616 00:33:27,839 --> 00:33:30,708 -Så pen du er! Herregud. -Du er nydelig. 617 00:33:30,775 --> 00:33:34,212 -Så fint å treffe deg. -Herregud. 618 00:33:35,013 --> 00:33:35,980 Lauren! 619 00:33:36,047 --> 00:33:37,415 Hvorfor er begge ekte? 620 00:33:38,116 --> 00:33:39,484 Hvorfor er du ekte? 621 00:33:39,550 --> 00:33:41,919 -Herregud! Hva… -Yo! 622 00:33:41,986 --> 00:33:43,654 Gi dere! 623 00:33:43,721 --> 00:33:46,591 Hvorfor er begge så sexy? Herregud. 624 00:33:48,760 --> 00:33:50,928 -Knærne mine! -Jeg ser det! 625 00:33:51,763 --> 00:33:54,966 -Velkommen. -Å, du store. 626 00:33:55,033 --> 00:33:57,268 Jeg sa: "Hun er ikke så grei på ekte." 627 00:33:57,335 --> 00:34:00,271 Du er akkurat som du viste. 628 00:34:00,338 --> 00:34:02,774 -Hundre prosent. -Tusen takk. 629 00:34:02,840 --> 00:34:07,445 Jeg prøvde bare å være meg selv, for jeg er artig og tullete. 630 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 -Herlig. -Må være artig og tullete. 631 00:34:09,747 --> 00:34:13,284 -Og jeg var sint på deg. -Sint på meg? 632 00:34:13,351 --> 00:34:15,253 -Hvorfor det? -På grunn av Paul? 633 00:34:15,319 --> 00:34:16,754 Du vet det, altså. 634 00:34:16,821 --> 00:34:19,791 Paul sa til alle: "Hun er en løgnaktig tispe." 635 00:34:19,857 --> 00:34:22,160 Paul sa: "Hun kalte meg #Konge." 636 00:34:22,226 --> 00:34:25,830 Jeg sa: "Hæ? Hun kalte meg #PrinsCharming." 637 00:34:26,697 --> 00:34:27,632 Den traff meg. 638 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 -Jeg flørtet ikke med Paul. -Rett i hjertet! 639 00:34:30,435 --> 00:34:33,871 Jeg flørtet med deg, men ikke Paul. 640 00:34:33,938 --> 00:34:36,174 Det traff skikkelig. "Hun gjorde hva?" 641 00:34:36,240 --> 00:34:39,877 Paul prøvde å flørte med meg. Jeg er glad det ikke ble noe. 642 00:34:40,711 --> 00:34:42,947 -Herregud! -Jeg er glad. 643 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 -En av mine første samtaler. -Det hadde vært… 644 00:34:47,285 --> 00:34:48,619 -"Varsel." -Folkens! 645 00:34:48,686 --> 00:34:52,890 -Jeg blir livredd av varsler, så… -Dette må jeg vite. 646 00:34:52,957 --> 00:34:55,159 -Det må jeg vite. -Hvem blir det? 647 00:34:57,061 --> 00:35:00,598 "Jordan er på vei til dere nå." 648 00:35:00,665 --> 00:35:04,001 Da Jordan ga meg en gave, tenkte jeg: "Det er slutten." 649 00:35:04,068 --> 00:35:06,437 Trodde dere var venner på grunn av det. 650 00:35:06,504 --> 00:35:10,108 Nei, ikke venner. Jeg var ok med Jordan, ikke noe negativt. 651 00:35:10,174 --> 00:35:13,144 Men så angrep Jordan QT, min søster. 652 00:35:13,211 --> 00:35:15,279 Jeg var gode venner med Jordan, 653 00:35:15,346 --> 00:35:19,083 og så angrep han meg, og jeg bare: "Jordan!" 654 00:35:19,984 --> 00:35:23,855 Jordan kom sent inn i The Circle, men satte raskt spor etter seg. 655 00:35:23,921 --> 00:35:28,759 Han spilte en yngre, tykkere versjon av seg selv, og skapte kaos. 656 00:35:28,826 --> 00:35:30,895 Jordan er på vei inn nå. 657 00:35:30,962 --> 00:35:32,997 Han lagde kaos i Circle chat. 658 00:35:33,064 --> 00:35:37,668 Han planla en av de mest brutale blokkeringene i Circle-historien, 659 00:35:37,735 --> 00:35:41,105 men er det nok til å vinne $100 000? 660 00:35:41,806 --> 00:35:43,708 Står til, folkens? 661 00:35:43,774 --> 00:35:45,843 -Å, hei! -Jordan! 662 00:35:45,910 --> 00:35:47,445 -Du tuller. -Vent… 663 00:35:47,512 --> 00:35:48,412 Er alle ekte? 664 00:35:48,479 --> 00:35:50,781 -Hei! -Herregud! 665 00:35:50,848 --> 00:35:54,385 -Det er ikke Jordan. -Jeg er Jordan. 666 00:35:54,452 --> 00:35:57,755 -Jordan, du angrep meg. -Men jeg respekterer deg. 667 00:35:57,822 --> 00:35:59,824 Du måtte. Jeg respekterer spillet. 668 00:35:59,891 --> 00:36:02,793 -Står til, kompis? -Står til? Hvordan går det? 669 00:36:02,860 --> 00:36:04,362 Jordan! 670 00:36:04,428 --> 00:36:07,999 Du prøvde deg, bro. Du dro til i den chatten. 671 00:36:08,065 --> 00:36:10,234 -Jeg var nødt. -Ja, du måtte det. 672 00:36:10,301 --> 00:36:12,770 -Du måtte det. -Ja, helt klart. 673 00:36:12,837 --> 00:36:17,141 For klarhetens skyld, jeg er Jordan. Jeg er ikke 22, men 24. 674 00:36:17,642 --> 00:36:19,810 Jeg klarte å gå ned masse i vekt. 675 00:36:19,877 --> 00:36:20,711 Jeg ser det. 676 00:36:20,778 --> 00:36:24,115 Jeg ville delta som "Big J" 677 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 for å virke mindre truende. 678 00:36:26,417 --> 00:36:28,753 På nye bilder ser jeg kvalm ut. 679 00:36:28,819 --> 00:36:31,522 -Punktum! Forsyn deg, Big J! -Det er lov. 680 00:36:31,589 --> 00:36:32,924 Du sier det rett ut. 681 00:36:32,990 --> 00:36:37,195 Jeg ville skjule strategien bak et vennlig fjes. 682 00:36:37,261 --> 00:36:38,863 -Skjønner. -Og det gikk. 683 00:36:38,930 --> 00:36:42,266 Helt til det ikke gikk lenger, og da måtte jeg endre alt. 684 00:36:42,333 --> 00:36:45,136 -Det gjorde du! -Jeg var bare ærlig med enkelte. 685 00:36:45,203 --> 00:36:48,673 -Du er en av dem. -Det setter jeg pris på. 686 00:36:48,739 --> 00:36:50,875 La oss snakke om en detalj. 687 00:36:50,942 --> 00:36:53,611 I influencer-chatten ville du felle Kyle. 688 00:36:53,678 --> 00:36:55,379 Du er gamer, jeg digger det. 689 00:36:56,614 --> 00:36:57,882 Hun spiller bra! 690 00:36:57,949 --> 00:37:00,718 Dere aner ikke hva som foregikk mellom oss. 691 00:37:00,785 --> 00:37:02,220 Det var problemet. 692 00:37:02,286 --> 00:37:04,322 Jeg var hemmelig influencer. 693 00:37:04,388 --> 00:37:07,391 Jeg prøvde å felle deg, men jeg nevnte Myles først. 694 00:37:07,458 --> 00:37:10,795 Da det ikke gikk, sa jeg: "Hvordan kan jeg svekke ham?" 695 00:37:10,861 --> 00:37:14,131 Gjennom Kyle. Det handlet ikke om Kyle, eller deg. 696 00:37:14,198 --> 00:37:16,100 -Det var alltid Myles. -Skjønner. 697 00:37:16,167 --> 00:37:19,103 -Hvorfor Myles? -Ja, fortell. 698 00:37:19,170 --> 00:37:24,942 Jeg så straks at alle jeg ville alliere meg med, var alliert med Myles. 699 00:37:25,009 --> 00:37:27,845 Om han var her, kunne jeg ikke komme innpå noen. 700 00:37:27,912 --> 00:37:29,814 Men du er fortsatt deg! 701 00:37:29,880 --> 00:37:31,415 -Ja. -Hvem er en catfish? 702 00:37:32,450 --> 00:37:33,684 "Varsel!" 703 00:37:33,751 --> 00:37:35,152 Å, dæven. 704 00:37:37,521 --> 00:37:40,891 "Olivia er på vei for å treffe dere." 705 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 Gleder meg til å møte Olivia, for hun er bare… 706 00:37:44,161 --> 00:37:46,631 -Jeg føler hun er så oppriktig. -Ja. 707 00:37:46,697 --> 00:37:49,467 Hun virker som den mest oppriktige personen her. 708 00:37:49,533 --> 00:37:51,969 Hun har ikke noe slemt i seg. 709 00:37:52,036 --> 00:37:55,439 -Hun spiller kun etter følelsene. -Hundre prosent! 710 00:37:55,506 --> 00:37:58,042 Olivia spilte ikke bare etter følelsene, 711 00:37:58,109 --> 00:38:00,478 hun spilte på deres også. 712 00:38:00,544 --> 00:38:03,347 Denne catfishen er pleiemedarbeider, 713 00:38:03,414 --> 00:38:08,052 som må gi Kyle HLR når han får se hvem Circle-kjæresten hans er. 714 00:38:08,619 --> 00:38:12,556 Hun kan være din bestis, og så blokkere deg uten å blunke. 715 00:38:12,623 --> 00:38:14,492 Sånn er Liv-et. 716 00:38:14,558 --> 00:38:16,594 QT og Myles sto jo sammen. 717 00:38:17,228 --> 00:38:18,362 Herregud! 718 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 Hva? 719 00:38:20,364 --> 00:38:21,832 Hei, dere! 720 00:38:21,899 --> 00:38:24,502 Nei! 721 00:38:26,237 --> 00:38:28,005 Jeg er Brandon. 722 00:38:28,072 --> 00:38:30,408 -Det var det jeg trodde. -Nei! 723 00:38:30,474 --> 00:38:32,777 -Du tuller! -Får jeg gi deg en klem? 724 00:38:33,377 --> 00:38:36,447 -Herregud. -Brandon, kom her! 725 00:38:36,514 --> 00:38:39,750 -Hei. -Herregud! Hallo. 726 00:38:39,817 --> 00:38:42,720 -Hva foregår? -Herregud. 727 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 Kyle. 728 00:38:43,721 --> 00:38:46,757 -Var jeg teddybjørnen din? -Wow. 729 00:38:46,824 --> 00:38:48,059 Kom an. 730 00:38:48,125 --> 00:38:50,828 Kyle, jeg må forklare. 731 00:38:50,895 --> 00:38:52,396 Herregud! 732 00:38:52,463 --> 00:38:55,766 -Du gjorde en kjempejobb. -Det forventet jeg ikke. 733 00:38:55,833 --> 00:38:57,268 Det forventet jeg ikke. 734 00:38:57,335 --> 00:38:59,270 -Olivia! -Herregud. 735 00:39:00,037 --> 00:39:02,840 Hvem er du utro med? Jeg er lei. 736 00:39:03,808 --> 00:39:05,843 -Brandon! -Fortell oss alt! 737 00:39:05,910 --> 00:39:07,078 Ja, hvem er Olivia? 738 00:39:07,144 --> 00:39:08,512 -Hvem er det? -Ok. 739 00:39:08,579 --> 00:39:13,718 Olivia er en jente jeg jobber med på sykehuset. 740 00:39:13,784 --> 00:39:17,388 Hun er en venninne, og vi har like personligheter. 741 00:39:17,455 --> 00:39:19,590 Å spille henne virket enkelt. 742 00:39:19,657 --> 00:39:23,294 -Du var kjempeflink. -Ja, det var utrolig. 743 00:39:23,361 --> 00:39:27,598 Jeg vurderte å spille som meg selv, men det virket som en artig mulighet. 744 00:39:27,665 --> 00:39:32,036 Jeg har alltid vært den morsomme, tykke vennen. 745 00:39:32,103 --> 00:39:34,772 Nå kunne jeg være den sexy, morsomme jenta. 746 00:39:34,839 --> 00:39:36,307 -Det gjorde du. -Ja. 747 00:39:36,374 --> 00:39:37,975 Takk. 748 00:39:38,042 --> 00:39:40,411 Spilte du fortsatt som deg selv? 749 00:39:40,478 --> 00:39:43,981 Alt jeg sa i The Circle, mente jeg. 750 00:39:44,048 --> 00:39:46,384 -Historiene vi fortalte… -Det var ekte? 751 00:39:46,450 --> 00:39:48,686 -Veldig ekte. -Så din far er faktisk…? 752 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 Herregud, jeg strigråt i leiligheten min. 753 00:39:51,288 --> 00:39:54,892 -Gi meg en klem. -Det hadde jeg aldri løyet om. 754 00:39:54,959 --> 00:39:57,061 Jeg og. Få en klem. Det var ekte. 755 00:39:57,128 --> 00:39:59,230 -Det var det. -Det følte jeg. 756 00:39:59,296 --> 00:40:03,734 Etter det skulle jeg beskytte Kyle, samme hva. 757 00:40:03,801 --> 00:40:06,237 For det var helt klart ekte. 758 00:40:06,303 --> 00:40:11,342 Og å høre deg fortelle din historie… 759 00:40:11,942 --> 00:40:13,577 -Det traff meg. -Jeg strigråt. 760 00:40:13,644 --> 00:40:16,781 Jeg forteller ikke det til mange. 761 00:40:16,847 --> 00:40:20,084 -Ikke jeg heller. -For det er vondt for meg. 762 00:40:20,151 --> 00:40:21,385 Dere vet det ikke. 763 00:40:21,452 --> 00:40:25,656 For det første, hun trodde jeg var KI. Brandon trodde jeg var KI. 764 00:40:25,723 --> 00:40:29,260 Han skrev til meg, og sa unnskyld. 765 00:40:29,326 --> 00:40:33,364 Så sa jeg: "Vi starter på nytt. Hei, jeg er Kyle." 766 00:40:33,431 --> 00:40:36,801 Så fortalte jeg om hva som skjedde med min familie, 767 00:40:36,867 --> 00:40:40,371 for hun skrev i profilen sin: "Mamma er min helt." 768 00:40:40,438 --> 00:40:45,075 Jeg sa: "Mamma er min, jeg mistet min far. Mamma var min far og mor." 769 00:40:45,843 --> 00:40:48,145 Så delte Brandon sin historie. 770 00:40:48,212 --> 00:40:50,080 Jeg bare: "Nei. 771 00:40:50,948 --> 00:40:53,117 Om jeg kan redde Liv, gjør jeg det." 772 00:40:53,184 --> 00:40:56,120 Den samtalen forandret alt. 773 00:40:56,187 --> 00:41:00,157 Helt ærlig, før influencer-chatten med Kyle tenkte jeg: 774 00:41:00,224 --> 00:41:03,027 "Dette er lett. Vi får Olivia ut." 775 00:41:03,093 --> 00:41:05,496 -Jeg ville det. -Da jeg sa det, sa han: 776 00:41:05,563 --> 00:41:07,798 "Takk for at du vil beskytte meg. 777 00:41:07,865 --> 00:41:11,202 Jeg har hatt en utrolig prat med Liv. Hun er uaktuell." 778 00:41:11,268 --> 00:41:12,970 Så det tror jeg… 779 00:41:13,037 --> 00:41:15,706 -Takk. -Det forandret hele spillet. 780 00:41:15,773 --> 00:41:19,543 Helt ærlig er det overraskende at jeg sitter her. 781 00:41:19,610 --> 00:41:24,582 Det var vanskelig å ikke se på dere som mennesker, 782 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 og se på det som et spill. 783 00:41:27,585 --> 00:41:31,155 Jeg jobber på sykehus, og alle er unike, 784 00:41:31,222 --> 00:41:33,491 og alle pasienter er viktige. 785 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 For meg betød det: 786 00:41:35,125 --> 00:41:38,963 "Om jeg sender dem hjem, får de ikke vunnet $100 000." 787 00:41:39,029 --> 00:41:41,465 Det plagde meg veldig. 788 00:41:41,532 --> 00:41:44,735 Til slutt tenkte jeg: "Om jeg ikke gjør noe, 789 00:41:44,802 --> 00:41:48,205 og begynner å spille, taper jeg." 790 00:41:48,272 --> 00:41:49,273 Ja. 791 00:41:50,508 --> 00:41:52,009 "Varsel!" 792 00:41:52,076 --> 00:41:54,111 -Nå kommer det. -Ja. 793 00:41:55,012 --> 00:41:58,082 "De blokkerte spillerne er på vei!" 794 00:41:58,148 --> 00:41:59,517 Alle sammen? 795 00:42:01,051 --> 00:42:04,154 -Jeg er ikke klar for alle sammen. -Å, du store. 796 00:42:04,221 --> 00:42:06,457 Først ut, Kentucky-jenta Cassie. 797 00:42:07,224 --> 00:42:08,926 Hei, alle sammen! 798 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 Å, så søt hun er! 799 00:42:12,997 --> 00:42:14,031 Ok, Barbie! 800 00:42:14,098 --> 00:42:15,366 -Hei. -Herregud. 801 00:42:15,432 --> 00:42:17,401 Se så rosa du er! 802 00:42:19,103 --> 00:42:21,672 Jeg elsker den kjolen. 803 00:42:21,739 --> 00:42:24,675 Herregud! Du er til å spise opp. Så søt du er! 804 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 Lauren, Quori-Tyler. Jeg er sinna på dere. Og deg! 805 00:42:29,613 --> 00:42:33,584 -Jeg vet det. -Jeg trenger en drink. Glad i dere. 806 00:42:33,651 --> 00:42:36,720 Føles ille å se folk jeg har blokkert. 807 00:42:36,787 --> 00:42:39,990 Heldigvis er jeg ikke langsynt… Langsint. 808 00:42:40,057 --> 00:42:42,760 Jeg er verken langsynt eller langsint. 809 00:42:45,496 --> 00:42:48,866 Man må ikke være synsk for å vite at Steffi kommer. 810 00:42:49,500 --> 00:42:52,336 KI-jenta mi! 811 00:42:52,403 --> 00:42:55,105 Herregud, så fint det er å treffe alle! 812 00:42:55,172 --> 00:42:57,341 -Hei, alle sammen. -Herregud. 813 00:42:57,408 --> 00:43:00,210 -Jeg er i sjokk. Jeg er ikke en robot. -Olivia. 814 00:43:00,277 --> 00:43:01,979 Herregud! 815 00:43:02,046 --> 00:43:03,747 Fy flate! 816 00:43:03,814 --> 00:43:06,417 Unnskyld for at jeg trodde du var KI. 817 00:43:06,483 --> 00:43:07,718 Jeg kjempet for deg. 818 00:43:07,785 --> 00:43:09,653 -Jeg kjempet hardt. -Vet det. 819 00:43:09,720 --> 00:43:12,690 -Lauren også. -Jeg trodde ikke du var KI. 820 00:43:12,756 --> 00:43:17,328 Jeg har aldri måttet overbevise noen at jeg var ekte. 821 00:43:17,394 --> 00:43:19,296 Helt ærlig! 822 00:43:19,363 --> 00:43:22,766 Så kommer gårdsarbeideren Autumn ridende. 823 00:43:22,833 --> 00:43:24,001 Det er Autumn! 824 00:43:24,068 --> 00:43:26,503 Herregud! 825 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 Ok, vennen! 826 00:43:28,072 --> 00:43:29,873 Autumn, du er lekker! 827 00:43:29,940 --> 00:43:31,041 Støvlene! 828 00:43:31,108 --> 00:43:32,443 Jeg liker støvlene. 829 00:43:32,509 --> 00:43:34,345 -Hvem er du? -Olivia. 830 00:43:36,180 --> 00:43:37,214 Hva? 831 00:43:38,382 --> 00:43:40,884 -Hei igjen. Godt å se deg. -Hallo. 832 00:43:40,951 --> 00:43:43,187 Vet ikke hvorfor hun ville få deg ut. 833 00:43:43,253 --> 00:43:48,659 Kjære, jeg er ikke hårsår. Alt er ok. 834 00:43:49,660 --> 00:43:53,397 Vi blir ikke ferdige uten catfishen Paul, alias Caress. 835 00:43:53,964 --> 00:43:57,801 Står til, godtfolk? 836 00:43:57,868 --> 00:44:00,404 -Kompis! -Hei! 837 00:44:02,239 --> 00:44:03,974 -Hvem er du? -Olivia. 838 00:44:04,041 --> 00:44:07,578 Nå får du gi deg! 839 00:44:07,645 --> 00:44:08,946 Kom her, jenta mi. 840 00:44:10,881 --> 00:44:14,952 -Min bror fra en annen mor. Hva skjer? -Står til? 841 00:44:15,019 --> 00:44:17,154 Herregud, så fint å se dere! 842 00:44:17,221 --> 00:44:20,324 -Men tekstene dine var alltid bra. -Tja, du vet. 843 00:44:20,391 --> 00:44:24,328 -Ja! Få det på! -Jeg var helt med! 844 00:44:24,395 --> 00:44:26,897 -Jeg bare: "Hun herjer!" -Herlig. 845 00:44:26,964 --> 00:44:29,667 Herregud. Jeg er litt i sjokk. 846 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 Hvem er det? 847 00:44:31,135 --> 00:44:33,103 Herregud, så fine dere er! 848 00:44:33,170 --> 00:44:34,738 -Hvem er du? -Jeg er Paul. 849 00:44:34,805 --> 00:44:38,008 -Paul? Du er ikke Paul! -Jeg er Paul, vennen. 850 00:44:38,075 --> 00:44:41,745 -Hva heter du egentlig? -Caress. 851 00:44:41,812 --> 00:44:45,849 Du kan kjærtegne en rap, helt klart. 852 00:44:45,916 --> 00:44:49,987 Og vi må jo ha med Yung Papi Fuego, også kjent som Myles. 853 00:44:51,655 --> 00:44:54,124 -Myles! -Yo! 854 00:44:54,191 --> 00:44:56,560 Fuego! 855 00:44:56,627 --> 00:44:58,395 Se den stilen! 856 00:44:58,929 --> 00:45:00,297 -Olivia. -Å, hei. 857 00:45:00,364 --> 00:45:02,733 Jeg tippet du var en catfish. 858 00:45:02,800 --> 00:45:04,968 Jordan. Hyggelig å møte deg. 859 00:45:05,035 --> 00:45:07,604 Jeg elsker perlene, herregud. Hei, Myles. 860 00:45:07,671 --> 00:45:10,007 -Lenge si den sist! -Hvordan går det? 861 00:45:10,074 --> 00:45:11,608 Jeg er glad du er ekte. 862 00:45:11,675 --> 00:45:14,011 Absolutt. Nå er vi brødre for livet. 863 00:45:14,078 --> 00:45:16,346 Vent, kan vi samle hendene litt? 864 00:45:16,413 --> 00:45:18,215 -Ok. Tres Fuego? -En, to, tre. 865 00:45:18,282 --> 00:45:20,017 Tres Fuego! 866 00:45:20,084 --> 00:45:22,786 -Dere trodde meg ikke. -Vet det. 867 00:45:22,853 --> 00:45:26,156 Jeg må si, jeg snakket med QT først. 868 00:45:26,223 --> 00:45:28,459 -Hun skulle være Circle-dama mi. -Ok. 869 00:45:28,525 --> 00:45:31,195 -Så kom du inn… -Sånn er det. 870 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 -Jeg sa: "Vet du hva…" -Måtte jo gå hardt inn. 871 00:45:34,832 --> 00:45:36,934 #CircleRomanse. 872 00:45:37,000 --> 00:45:41,972 Myles sendte frokost på senga en morgen mens vi chattet, og helt ærlig… 873 00:45:42,039 --> 00:45:43,440 Går det an? 874 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 Man må bruke triks. 875 00:45:45,209 --> 00:45:51,248 -Visste ikke at det gikk an. -Å, du store. Yung Papi Fuego. 876 00:45:51,849 --> 00:45:53,884 -Jeg er forvirret. -Ja. 877 00:45:53,951 --> 00:45:56,887 -Jordan er Jordan, eller? -Ikke den ekte Jordan. 878 00:45:56,954 --> 00:45:59,256 -Jordan er ikke ekte. -Jeg er Jordan. 879 00:45:59,323 --> 00:46:01,625 -Det er ekte bilder. -Ok. 880 00:46:01,692 --> 00:46:03,494 Fra før jeg gikk ned i vekt. 881 00:46:03,560 --> 00:46:05,929 Gi deg! Gratulerer! Stå på! 882 00:46:05,996 --> 00:46:07,464 Jeg kom inn sent, 883 00:46:07,531 --> 00:46:12,870 og hadde ikke tid til å bygge forhold slik jeg ville. 884 00:46:12,936 --> 00:46:16,740 Derfor måtte jeg gå imot dere. Beklager, Myles. 885 00:46:16,807 --> 00:46:19,109 -Sånn er det. -Han ville ta deg? 886 00:46:19,176 --> 00:46:22,279 Ja, jeg ble dolket skikkelig i ryggen. 887 00:46:22,346 --> 00:46:26,083 -Trodde han var min Circle-bestis. -Jeg trodde du visste. 888 00:46:26,150 --> 00:46:30,454 Apropos å dolke i ryggen, jeg blokkerte deg, Myles. 889 00:46:30,521 --> 00:46:32,856 Alt ok. Jeg visste det ikke var Kyle. 890 00:46:32,923 --> 00:46:34,625 -Aldri. -Det hadde vært vondt. 891 00:46:34,691 --> 00:46:36,927 -Det hadde jeg aldri gjort. -Bro code. 892 00:46:36,994 --> 00:46:39,263 Aldri. Jeg holder ord. 893 00:46:40,130 --> 00:46:43,567 Helt ærlig har jeg bare vært meg selv 894 00:46:44,134 --> 00:46:47,037 hele veien, med alle sammen. 895 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 Kanskje med unntak av at jeg er gift, 896 00:46:49,973 --> 00:46:53,010 og måtte flørte litt. Bare litt. 897 00:46:53,076 --> 00:46:56,413 Da Kyle la an på Olivia, tenkte jeg: "Ok!" 898 00:46:59,349 --> 00:47:01,218 Nå blir det uskikkelig her. 899 00:47:02,052 --> 00:47:04,354 Jeg er så dårlig til å flørte. 900 00:47:04,421 --> 00:47:07,424 Noen sier: "Du er pen." Jeg bare: "Ja, særlig." 901 00:47:09,459 --> 00:47:11,595 Men det var kjempegøy. 902 00:47:11,662 --> 00:47:12,930 Det var gøy. 903 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 "Varsel!" 904 00:47:19,837 --> 00:47:22,873 Det er sesongens siste varsel. 905 00:47:22,940 --> 00:47:28,579 Den eneste overraskelsen som gjenstår er hvem som vinner $100 000. 906 00:47:31,181 --> 00:47:33,517 Her er den siste rangeringen. 907 00:47:33,584 --> 00:47:35,385 Herregud, jeg er nervøs. 908 00:47:46,563 --> 00:47:47,631 På femteplass… 909 00:47:47,698 --> 00:47:48,532 Femte. 910 00:47:49,032 --> 00:47:50,400 Kan ikke stå stille. 911 00:47:58,408 --> 00:47:59,409 Lauren. 912 00:47:59,476 --> 00:48:01,612 -Lauren. -Åh. 913 00:48:02,112 --> 00:48:06,016 Takk, dere. Jeg er glad i dere. 914 00:48:08,452 --> 00:48:09,887 Jeg ser så bra ut! 915 00:48:10,487 --> 00:48:12,489 Takk. 916 00:48:13,390 --> 00:48:14,992 Å, du store. 917 00:48:15,626 --> 00:48:17,361 På fjerdeplass… 918 00:48:31,208 --> 00:48:32,376 Jordan. 919 00:48:32,442 --> 00:48:35,279 Jordan. Takk. 920 00:48:35,345 --> 00:48:37,547 -Bra spilt. -Jordan, du er utrolig. 921 00:48:38,415 --> 00:48:39,483 Hvor er drinken? 922 00:48:40,751 --> 00:48:41,985 QT, jeg er glad i deg. 923 00:48:42,052 --> 00:48:44,788 Nå gjenstår tre finalister. 924 00:48:44,855 --> 00:48:46,256 Jeg er så glad i dere. 925 00:48:46,323 --> 00:48:48,158 Å, du store. Helt sprøtt. 926 00:48:51,561 --> 00:48:52,429 Tredje. 927 00:48:52,496 --> 00:48:54,331 På tredjeplass… 928 00:49:04,074 --> 00:49:05,175 Quori-Tyler. 929 00:49:08,378 --> 00:49:09,513 Hva? 930 00:49:09,579 --> 00:49:12,115 Lykke til, Kyle og Olivia. 931 00:49:12,182 --> 00:49:13,650 Glad i deg, QT. 932 00:49:13,717 --> 00:49:15,419 Herregud. 933 00:49:17,921 --> 00:49:18,922 Gi meg en klem. 934 00:49:25,128 --> 00:49:27,331 Takk for at du delte historien din. 935 00:49:27,397 --> 00:49:31,401 Takk, på ordentlig. Det var det mest virkelige her inne. 936 00:49:31,468 --> 00:49:32,436 I like måte. 937 00:49:36,306 --> 00:49:39,876 På førsteplass, og vinneren av The Circle… 938 00:50:03,066 --> 00:50:04,067 Olivia! 939 00:50:07,204 --> 00:50:09,172 Herregud. 940 00:50:15,679 --> 00:50:16,513 Fortjent. 941 00:50:16,580 --> 00:50:18,482 Så sprøtt. 942 00:50:19,182 --> 00:50:20,183 -Fortjent. -Ja! 943 00:50:20,250 --> 00:50:21,785 Herregud! 944 00:50:25,022 --> 00:50:29,292 Hurra, Circle-bestis! 945 00:50:34,364 --> 00:50:38,168 Brandon, gratulerer! 946 00:50:38,235 --> 00:50:40,871 Du gjorde Olivia stolt, helt ærlig. 947 00:50:40,937 --> 00:50:43,640 Dere aner ikke hva dette betyr for meg. 948 00:50:43,707 --> 00:50:46,910 Jeg skal bruke det på å nedbetale huset til min mor. 949 00:50:47,778 --> 00:50:51,248 Da slipper hun å jobbe så mye lenger. 950 00:50:51,314 --> 00:50:52,582 Gratulerer! 951 00:50:52,649 --> 00:50:54,484 Ja! 952 00:50:55,352 --> 00:50:57,421 -Gratulerer, min ride or die. -Takk. 953 00:50:59,589 --> 00:51:01,625 Glad i dere! 954 00:51:04,594 --> 00:51:06,029 Circle, melding: 955 00:51:06,930 --> 00:51:11,268 "Snille Olivia har vist at det gjør ingenting om profilen er ekte, 956 00:51:11,334 --> 00:51:13,103 så lenge følelsene er det. 957 00:51:13,170 --> 00:51:17,774 Og Brandon har vist alle at han ikke bare er den morsomme vennen. 958 00:51:17,841 --> 00:51:22,846 Vennen, han har hovedfigur-energi, og skal fortsette å bruke den. 959 00:51:22,913 --> 00:51:26,583 Alltid vær morsom, Brandon. Verden har det bedre 960 00:51:26,650 --> 00:51:28,318 når vi får fram latteren." 961 00:51:28,385 --> 00:51:31,188 LOL-emoji, champagne-emoji. 962 00:51:31,688 --> 00:51:32,722 Send. 963 00:52:51,535 --> 00:52:52,969 Tekst: Kristian Opdahl