1
00:00:06,873 --> 00:00:07,774
Tidligere…
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,909
"Din ride or die er…"
3
00:00:10,977 --> 00:00:13,646
Jeg elsker hemmelige allianser.
4
00:00:13,713 --> 00:00:16,082
-The Circle skapte par.
-Helvete!
5
00:00:16,649 --> 00:00:18,385
"Dere har felles skjebne."
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,586
Nei!
7
00:00:19,652 --> 00:00:24,290
Føles som om The Circle
er delt inn i Team Myles og Team Jordan.
8
00:00:24,357 --> 00:00:25,825
Noen trivdes.
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,994
Gjør hun det bra, gjør jeg det bra.
10
00:00:28,061 --> 00:00:29,429
Andre klarte seg ikke.
11
00:00:29,929 --> 00:00:31,164
Hva?
12
00:00:32,165 --> 00:00:34,968
-Paul?
-Det er deres venn Paul.
13
00:00:36,469 --> 00:00:37,404
BLOKKERT
14
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
-Autumn, jeg er lei for det.
-Herregud.
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Du måtte ut, jeg hadde en annen plan.
16
00:00:42,609 --> 00:00:46,212
-Ikke tull med lillesøs.
-Jeg er hoved-influenceren!
17
00:00:46,279 --> 00:00:47,580
Spillet er delt.
18
00:00:47,647 --> 00:00:50,283
"#TresFuego er her!"
19
00:00:50,350 --> 00:00:53,153
"Tres Fuego tar over."
20
00:00:53,219 --> 00:00:57,424
-"Hundre prosent!"
-"Kyle, Myles og QT er en trio.
21
00:00:57,490 --> 00:01:01,061
Slutten nærmer seg.
Vi må gjøre noe for å ha en sjanse."
22
00:01:01,127 --> 00:01:03,063
Jordan, din slange.
23
00:01:03,129 --> 00:01:06,399
-Det blir kamp.
-Det er en risikabel "kanskje".
24
00:01:06,466 --> 00:01:08,668
Noen med en fot i hver leir
25
00:01:09,369 --> 00:01:12,072
har fått all makt.
26
00:01:12,138 --> 00:01:15,341
"Du er den hemmelige
super-influenceren!" Ja!
27
00:01:16,643 --> 00:01:18,178
Hvordan vil de bruke den?
28
00:01:21,014 --> 00:01:23,983
Olivia, tiden er inne.
29
00:01:24,484 --> 00:01:29,856
Vår hemmelige super-influencer
skal nå blokkere en spiller.
30
00:01:30,356 --> 00:01:33,993
Det er helt anonymt, og helt hjerterått.
31
00:01:34,494 --> 00:01:36,863
Jeg aner ikke hva jeg bør gjøre.
32
00:01:36,930 --> 00:01:41,701
Jeg har fått god kontakt med
alle i The Circle.
33
00:01:42,535 --> 00:01:47,440
Men nå har jeg sjansen
til å gjøre noe for meg selv.
34
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
Det får jeg sjelden gjøre.
35
00:01:52,345 --> 00:01:54,114
VELG NÅ
36
00:01:54,180 --> 00:01:56,182
Jeg har valgt.
37
00:01:58,852 --> 00:01:59,986
Kom igjen.
38
00:02:00,053 --> 00:02:02,489
Tankene virkeliggjør at jeg blir her.
39
00:02:02,555 --> 00:02:05,992
Hvem blir det, Circle? Hvem sendes hjem?
40
00:02:07,360 --> 00:02:08,862
-"Varsel!"
-"Varsel!"
41
00:02:10,396 --> 00:02:12,365
Helvete, nå skjer det.
42
00:02:12,432 --> 00:02:15,368
Jeg har helt hetta.
43
00:02:15,435 --> 00:02:18,171
Nå skjer det. Noen blir blokkert.
44
00:02:18,238 --> 00:02:21,875
-"Den hemmelige super-influenceren…"
-"…har valgt."
45
00:02:21,941 --> 00:02:23,476
Uff.
46
00:02:24,277 --> 00:02:27,514
Jeg er nervøs,
for jeg vet ikke hvem influenceren var.
47
00:02:27,580 --> 00:02:30,850
Vet ikke om det var
noen jeg er alliert med.
48
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
Jeg er redd det kan være meg.
49
00:02:32,919 --> 00:02:36,556
Vær så snill, ikke meg, hvem enn du er!
50
00:02:36,623 --> 00:02:39,425
Det blir meg, bare vær klar.
51
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
Jeg blir blokkert eller ikke.
Håper på Jordan.
52
00:02:42,061 --> 00:02:44,130
Jeg skal ikke hjem i kveld.
53
00:02:44,197 --> 00:02:47,700
Jeg vil ikke ha $100 000, de vil ha meg.
54
00:02:47,767 --> 00:02:50,103
DEN HEMMELIGE SUPER-INFLUENCEREN HAR VALGT
55
00:02:53,506 --> 00:02:55,008
Å, du store.
56
00:03:01,548 --> 00:03:04,684
Vær så snill, ikke meg.
57
00:03:04,751 --> 00:03:06,719
MYLES ER BLOKKERT FRA THE CIRCLE
58
00:03:08,354 --> 00:03:09,622
Hvordan da?
59
00:03:10,523 --> 00:03:11,391
Du tuller!
60
00:03:11,457 --> 00:03:12,959
Bro, nei!
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
Hva i helvete skjedde?
62
00:03:15,328 --> 00:03:16,262
BLOKKERT
63
00:03:17,430 --> 00:03:18,798
Helvete! Jeg er ute.
64
00:03:20,967 --> 00:03:22,802
Dæven, jeg ble sveket.
65
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Helvete!
66
00:03:26,940 --> 00:03:28,541
Sendte de ut Myles?
67
00:03:30,310 --> 00:03:31,744
Litt sjokkert.
68
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
Å, du store!
69
00:03:36,749 --> 00:03:38,084
Det fungerte.
70
00:03:38,151 --> 00:03:40,286
Det fungerte. Jeg gjorde noe!
71
00:03:40,353 --> 00:03:41,721
Jeg fikk deg ut.
72
00:03:41,788 --> 00:03:43,089
Herregud.
73
00:03:43,156 --> 00:03:45,525
Nå er jeg skikkelig lei meg.
74
00:03:45,592 --> 00:03:47,660
Hvem gjorde det?
75
00:03:52,432 --> 00:03:55,602
Vet ikke om det var riktig trekk.
76
00:04:02,442 --> 00:04:06,112
Det holdt lenge.
Trodde jeg kunne nå finalen,
77
00:04:06,179 --> 00:04:08,181
særlig med Tres Fuego.
78
00:04:08,248 --> 00:04:09,749
Det må være et svik der.
79
00:04:09,816 --> 00:04:13,152
Kanskje jeg rotet for mye på slutten.
80
00:04:14,387 --> 00:04:15,421
"Varsel."
81
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
"Myles, du kan møte en spiller
ansikt til ansikt."
82
00:04:20,059 --> 00:04:22,228
Jeg trenger ikke vente.
83
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
Tror jeg vet hvem jeg vil treffe. Jeg går.
84
00:04:26,899 --> 00:04:28,635
"Varsel!"
85
00:04:28,701 --> 00:04:31,037
Jeg orker ikke flere overraskelser.
86
00:04:31,104 --> 00:04:33,273
Helvete, jeg svimer snart av.
87
00:04:33,339 --> 00:04:35,975
"Myles er blokkert fra The Circle."
88
00:04:39,312 --> 00:04:41,814
"Han er på vei for å treffe en av dere!"
89
00:04:41,881 --> 00:04:43,182
Herregud.
90
00:04:44,517 --> 00:04:47,053
Bro, jeg orker ikke mer nå.
91
00:04:49,722 --> 00:04:53,092
Jeg vil se bra ut om han kommer hit.
92
00:04:55,061 --> 00:04:58,798
Herregud, hva om han kommer hit?
Jeg blokkerte ham.
93
00:04:59,866 --> 00:05:01,301
Vennligst ikke kom hit.
94
00:05:02,535 --> 00:05:06,105
Jeg sa jeg spanderte første runde.
Det får bli denne.
95
00:05:07,340 --> 00:05:09,676
Jeg liker ikke konfrontasjoner.
96
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
Aldri i verden.
97
00:05:21,487 --> 00:05:23,856
Myles!
98
00:05:23,923 --> 00:05:27,560
Aldri i verden!
99
00:05:27,627 --> 00:05:31,230
-Hvordan går det? Oi, så pen du er.
-Å, du store. Takk.
100
00:05:31,297 --> 00:05:32,965
Enda bedre på ordentlig.
101
00:05:33,032 --> 00:05:35,868
-Gi deg, jeg begynner å grine.
-Ok.
102
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
-Så trist.
-Sånn er det.
103
00:05:37,904 --> 00:05:39,572
-Nei!
-Bare rolig.
104
00:05:39,639 --> 00:05:42,742
-Å, du store.
-Du har en drink, og slapper av?
105
00:05:42,809 --> 00:05:47,246
Jeg drakk kaffe, jeg var stressa.
Trodde vi skulle ha fest før vi la oss.
106
00:05:47,313 --> 00:05:49,015
Hvem er dukkemesteren? Du?
107
00:05:50,083 --> 00:05:51,084
Hvem er dukkene?
108
00:05:51,150 --> 00:05:54,487
Ok, hør her.
Jeg har spilt veldig strategisk.
109
00:05:54,554 --> 00:05:57,657
Ok, jeg har spilt med følelsene.
110
00:05:57,724 --> 00:06:00,159
Jeg er fan av sosiale strategi-leker,
111
00:06:00,226 --> 00:06:02,829
og er kjempefan av The Circle og sånt.
112
00:06:02,895 --> 00:06:05,164
Så jeg kom med et oppdrag, og en plan.
113
00:06:05,231 --> 00:06:07,066
Dæven, så sprøtt.
114
00:06:07,133 --> 00:06:12,105
Så kjipt. Jeg elsket Tres Fuego.
Jeg ville at det skulle vare helt inn.
115
00:06:12,171 --> 00:06:15,942
-Alt er bra? Du er singel og alt sånt?
-Ja, det også.
116
00:06:16,008 --> 00:06:19,379
Jeg tenkte:
"Helt ærlig, jeg hadde blitt mer såret
117
00:06:19,445 --> 00:06:21,647
om Myles lyver om å være single
118
00:06:21,714 --> 00:06:24,083
enn om han løy om å være en catfish."
119
00:06:24,150 --> 00:06:27,286
Jeg håpte du var singel.
Da jeg så deg, tenkte jeg:
120
00:06:27,353 --> 00:06:29,255
"Hun vil jeg kysse."
121
00:06:29,322 --> 00:06:31,624
Herregud, gi deg. Jeg begynner å grine.
122
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
Da jeg kom inn,
og så profilen din, tenkte jeg:
123
00:06:35,194 --> 00:06:37,797
"Jeg får hodepine. Det er så kaotisk."
124
00:06:37,864 --> 00:06:40,066
Men en time senere tenkte jeg:
125
00:06:40,133 --> 00:06:43,002
"Tror jeg og Myles hadde kommet overens.
126
00:06:43,069 --> 00:06:45,772
Han har en herlig personlighet,
og er morsom."
127
00:06:45,838 --> 00:06:48,708
I rap-leken måtte jeg rappe om deg.
128
00:06:48,775 --> 00:06:52,645
"Det hadde vært artig.
Da får jeg ham til å like meg."
129
00:06:52,712 --> 00:06:56,816
Jeg fikk sjokk da du rappet om meg.
Og så, pannekakene.
130
00:06:56,883 --> 00:07:00,386
Ok, da visste jeg det.
"Jeg føler at Myles er ekte,
131
00:07:00,453 --> 00:07:03,189
for en catfish gjør ikke sånt for noen."
132
00:07:03,256 --> 00:07:07,794
Tror jeg hadde blitt skiplet
etter samtalen der vi åpnet opp.
133
00:07:07,860 --> 00:07:10,730
-Ja.
-Om du var en catfish, hadde jeg…
134
00:07:10,797 --> 00:07:12,698
Det skapte tillit.
135
00:07:12,765 --> 00:07:15,601
Etter det tenkte jeg: "Wow, hun er kul."
136
00:07:15,668 --> 00:07:19,238
Jeg har ikke åpnet meg for
noen andre heller.
137
00:07:19,305 --> 00:07:22,542
Selv om jeg elsker å spionere på
noens første date,
138
00:07:22,608 --> 00:07:25,878
lurer jeg på om Myles' valg
gjør andre sjalu.
139
00:07:25,945 --> 00:07:28,714
Jeg er så glad han ikke kom hit!
140
00:07:31,984 --> 00:07:33,853
Fortsatt med, baby!
141
00:07:34,687 --> 00:07:35,955
Det føles godt.
142
00:07:36,622 --> 00:07:40,092
Vel, Frank, han kommer visst ikke hit.
143
00:07:40,660 --> 00:07:44,230
Han kom ikke til meg.
Da kan jeg sette vekk denne.
144
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
Vet du…
145
00:07:48,968 --> 00:07:50,770
Jeg tar den for deg, kompis.
146
00:07:50,837 --> 00:07:54,507
Det er ikke flaska dere skulle sprette,
men det fungerer.
147
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
-Jeg var én, Kyle var to og Olivia tre?
-Ja.
148
00:07:58,544 --> 00:07:59,745
-Wow.
-Hva gjorde du?
149
00:08:00,613 --> 00:08:02,281
Du kommer til å hate meg.
150
00:08:02,982 --> 00:08:04,750
Olivia, Kyle og deg.
151
00:08:04,817 --> 00:08:06,986
Dæven, falt jeg ned til tredje?
152
00:08:07,487 --> 00:08:09,522
Jeg vet ikke hvorfor.
153
00:08:09,589 --> 00:08:11,991
I dag fikk jeg følelsen av at
154
00:08:12,058 --> 00:08:14,594
du begynte å spille veldig strategisk,
155
00:08:14,660 --> 00:08:17,330
og du ville prøve å få meg ut.
156
00:08:17,396 --> 00:08:21,167
Nei, du var min nummer én på alt,
unntatt under ride or die.
157
00:08:21,234 --> 00:08:23,336
Er det noe info noen har gitt deg
158
00:08:23,402 --> 00:08:25,104
som du kan hjelpe meg med?
159
00:08:25,171 --> 00:08:28,341
Alt jeg vet om Jordan er løgn.
160
00:08:28,407 --> 00:08:32,478
Akkurat. Hvem tipper du
er den hemmelige super-influenceren?
161
00:08:32,545 --> 00:08:34,013
Tror det er Kyle.
162
00:08:34,080 --> 00:08:37,817
Jeg tror ikke det er Kyle,
for han er alltid
163
00:08:37,884 --> 00:08:42,154
-"Ekte fam, uansett. #Lagspiller."
-Håper det ikke er det.
164
00:08:42,221 --> 00:08:45,157
Det gir mening,
men jeg håper det ikke er ham.
165
00:08:45,224 --> 00:08:48,327
Hvem bør jeg stemme lavt til slutt?
166
00:08:48,394 --> 00:08:50,696
Jeg hadde satt Liv eller Jordan sist.
167
00:08:50,763 --> 00:08:53,633
Om du er ok med at Kyle vinner,
gi ham det.
168
00:08:53,699 --> 00:08:58,104
Håper han ikke var hemmelig influencer.
Men jeg ville ha stemt Kyle høyt.
169
00:08:58,170 --> 00:09:02,208
Jeg er redd jeg ikke kan vinne,
for jeg er et stort mål. Vi får se.
170
00:09:02,275 --> 00:09:06,112
-Tipper du blir nummer én eller to.
-Det er så trist at du er ute.
171
00:09:06,178 --> 00:09:09,015
Jeg ville komme til slutten
med deg og Kyle.
172
00:09:12,251 --> 00:09:14,287
Men jeg vil ta deg med ut en gang.
173
00:09:14,353 --> 00:09:15,788
Det vil jeg gjerne!
174
00:09:15,855 --> 00:09:20,526
-Hvor skal vi på vår første date?
-Kanskje Élephante, eller E.P. & L.P.
175
00:09:20,593 --> 00:09:23,496
-Elsker Élephante.
-Ja.
176
00:09:23,563 --> 00:09:26,566
-Myles, jeg er glad du er ekte.
-Ja, i like måte.
177
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
Det er sprøtt! Takk for at du kom til meg.
178
00:09:30,269 --> 00:09:34,140
I cowgirl- og cowboykostymer.
Ser litt ut som Barbie og Ken.
179
00:09:34,206 --> 00:09:35,174
Ja, dæven.
180
00:09:35,241 --> 00:09:38,511
Det er ikke antrekket
jeg ville møte deg i, men ok.
181
00:09:39,512 --> 00:09:43,249
Takk for at du kom, og at du er ekte.
182
00:09:43,316 --> 00:09:45,618
Vi tar daten vår i LA. Gleder meg.
183
00:09:45,685 --> 00:09:48,020
Det blir så gøy, jeg gleder meg.
184
00:09:48,087 --> 00:09:50,222
Håper jeg vinner, for Tres Fuego.
185
00:09:50,289 --> 00:09:52,792
-Da kan du spandere.
-Ja, akkurat.
186
00:09:52,858 --> 00:09:55,194
Jeg betaler uansett.
187
00:09:55,261 --> 00:09:56,128
Takk.
188
00:09:56,195 --> 00:09:57,096
Gleder meg.
189
00:09:57,163 --> 00:09:59,365
-Takk, Myles. Ha det.
-Ha en fin kveld.
190
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Han luktet så godt.
191
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Å, du store. Jeg begynner å grine.
192
00:10:09,208 --> 00:10:10,843
Tilbake til spillet.
193
00:10:11,911 --> 00:10:16,082
Du kan også skifte ut av
Sheriff Barbie-kostymet. Velg selv.
194
00:10:17,016 --> 00:10:21,220
Selv om det er sent, er hun ikke
den eneste som fortsetter spillet.
195
00:10:21,287 --> 00:10:27,026
I dag var den beste dagen i The Circle.
196
00:10:27,093 --> 00:10:29,595
Og jeg blokkerte ham ikke engang.
197
00:10:29,662 --> 00:10:32,598
Det gjør meg så trist.
198
00:10:32,665 --> 00:10:35,635
Men Kyle og jeg er her enda.
199
00:10:35,701 --> 00:10:38,571
Vet ikke om det var han
som blokkerte Myles.
200
00:10:38,638 --> 00:10:42,174
Det hadde vært så fælt.
201
00:10:42,241 --> 00:10:45,945
Nå må jeg finne ut hvordan jeg skal vinne,
202
00:10:46,012 --> 00:10:49,649
og hvem jeg må snakke med
for å kunne vinne.
203
00:10:49,715 --> 00:10:50,683
Vet ikke engang.
204
00:10:50,750 --> 00:10:55,054
Jeg er litt nervøs,
for QT og Kyle kan tro det var meg.
205
00:10:55,121 --> 00:10:57,523
Da kan de rangere meg lavt.
206
00:10:57,590 --> 00:11:01,093
Vi får se hva som skjer i morgen.
207
00:11:01,160 --> 00:11:02,662
Jeg er sjokkert.
208
00:11:02,728 --> 00:11:04,263
Hvem angrep ham?
209
00:11:04,330 --> 00:11:06,232
Kan Quori ha felt typen sin?
210
00:11:06,298 --> 00:11:07,900
Kan Liv ha byttet taktikk?
211
00:11:07,967 --> 00:11:10,169
Lyktes Jordan endelig?
212
00:11:10,236 --> 00:11:14,907
Eller er det Lauren som
dolker folk i ryggen? Jeg vet ikke.
213
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
Vet ikke hvem jeg kan stole på.
214
00:11:17,576 --> 00:11:19,378
Alt jeg vet, er at
215
00:11:19,445 --> 00:11:22,481
jeg og Deuce er her enda.
216
00:11:22,548 --> 00:11:26,552
Jeg kan legge meg uten å tenke på noe
217
00:11:27,053 --> 00:11:28,688
annet enn $100 000.
218
00:11:28,754 --> 00:11:32,658
Nå skal denne cowboyen hoppe i køya.
219
00:11:33,459 --> 00:11:34,560
God natt, Circle.
220
00:11:34,627 --> 00:11:37,763
Jeg lovte å beskytte Myles,
og så blokkerte jeg ham.
221
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
Sprøtt, Circle.
222
00:11:39,331 --> 00:11:43,536
Jeg håper at alt jeg har gjort
vil lønne seg.
223
00:11:43,602 --> 00:11:45,137
Om det ikke gjør det
224
00:11:45,204 --> 00:11:49,075
har jeg garantert gjort en feil
som koster meg $100 000.
225
00:11:49,141 --> 00:11:51,277
Neglene dine er iallfall fine.
226
00:12:03,422 --> 00:12:06,926
Har du hatt en morgen
der du følte at noe stort ville skje?
227
00:12:06,992 --> 00:12:10,529
Det er i dag,
for det er bare fem spillere igjen,
228
00:12:10,596 --> 00:12:14,767
og alle øyner premien på $100 000.
229
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
De er nærmere enn noen gang.
230
00:12:16,869 --> 00:12:18,904
God morgen, Circle.
231
00:12:18,971 --> 00:12:23,676
Jeg er utrolig glad for å være her.
Trodde ikke da jeg kom
232
00:12:23,743 --> 00:12:26,045
at jeg ville komme så langt.
233
00:12:26,112 --> 00:12:31,016
Jeg er så glad jeg er her! Det er utrolig.
Trodde jeg skulle bli blokkert i går.
234
00:12:31,083 --> 00:12:35,721
Men min Yung Papi Fuego er borte.
235
00:12:35,788 --> 00:12:37,990
Myles er milevis unna.
236
00:12:38,057 --> 00:12:40,626
Ikke mer #TresFuego.
237
00:12:40,693 --> 00:12:42,228
Bare Duo Fuego.
238
00:12:42,294 --> 00:12:45,264
Det er så mange måter for noen å finne ut
239
00:12:45,331 --> 00:12:50,402
at Olivia var den hemmelige influenceren.
240
00:12:50,469 --> 00:12:55,074
Jeg tror folk skjønner det,
og feller meg for det.
241
00:12:55,141 --> 00:12:57,943
Føler jeg har spilt knallhardt hver dag,
242
00:12:58,010 --> 00:12:59,578
og kan fortsatt vinne.
243
00:12:59,645 --> 00:13:02,448
Vi er så nær slutten.
244
00:13:02,515 --> 00:13:07,186
Hvert eneste trekk teller.
Og jeg kan lukte pengene.
245
00:13:07,253 --> 00:13:10,623
Circle, du lesser stadig mer på oss,
men vi kjører på.
246
00:13:10,689 --> 00:13:11,924
Prøver, iallfall.
247
00:13:11,991 --> 00:13:14,493
Det er greit om det er de siste fem.
248
00:13:15,327 --> 00:13:18,764
Men om jeg må gjøre flere trekk,
kan jeg det.
249
00:13:19,298 --> 00:13:21,700
Jordan, det er de siste fem.
250
00:13:21,767 --> 00:13:24,804
Kanskje neste trekk er kaffe.
251
00:13:28,073 --> 00:13:31,610
"Nyhetsfeeden er oppdatert."
252
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Å, du store.
253
00:13:32,745 --> 00:13:34,947
Tipper det er fra Myles.
254
00:13:36,215 --> 00:13:38,517
Myles, la oss se hvem du er.
255
00:13:38,584 --> 00:13:40,653
Circle, gå til nyhetsfeeden.
256
00:13:42,221 --> 00:13:45,658
"Myles har lagt igjen
en melding til The Circle."
257
00:13:45,724 --> 00:13:48,494
Bro, min venn Myles er ute.
258
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
Det gir absolutt ingen mening.
259
00:13:51,597 --> 00:13:55,334
Jeg vet ikke hvem det var. Hvem var det?
260
00:13:55,401 --> 00:13:57,636
Circle, spill av Myles' melding.
261
00:14:00,005 --> 00:14:03,609
Ayo, det er Myles, alias Yung Papi Fuego.
262
00:14:03,676 --> 00:14:05,911
Jeg er ekte, helt autentisk.
263
00:14:05,978 --> 00:14:07,847
Ikke cowboy-antrekket…
264
00:14:07,913 --> 00:14:10,816
Dere trodde nok jeg var en catfish,
men nei.
265
00:14:10,883 --> 00:14:12,418
Jeg visste det!
266
00:14:12,484 --> 00:14:13,719
Det rimer.
267
00:14:13,786 --> 00:14:16,622
Til den som var hemmelig super-influencer,
268
00:14:16,689 --> 00:14:20,926
det var lurt å blokkere meg,
jeg var en trussel. Må respektere spillet.
269
00:14:20,993 --> 00:14:24,797
Jeg angrer bare på at
jeg ikke fikk flørtet nok med QT.
270
00:14:24,864 --> 00:14:27,733
Jeg dør. Herremin.
271
00:14:28,300 --> 00:14:31,937
Fint å chatte med mange av dere.
Et par av dere er suspekte.
272
00:14:32,004 --> 00:14:34,573
Myles kaller meg suspekt.
273
00:14:35,774 --> 00:14:38,978
Til mine venner, jeg tror på dere.
Håper dere vinner,
274
00:14:39,044 --> 00:14:42,014
for jeg vil ikke spandere drinkene.
La oss feire.
275
00:14:42,081 --> 00:14:44,550
Hvil i fred, Tres Fuego.
276
00:14:44,617 --> 00:14:48,520
Dette har jeg ventet på siden jeg kom.
277
00:14:48,587 --> 00:14:49,855
Myles er ute.
278
00:14:49,922 --> 00:14:54,693
Myles sa:
"Jeg var en trussel, du valgte riktig."
279
00:14:54,760 --> 00:14:56,862
Det hjelper veldig.
280
00:14:56,929 --> 00:15:01,767
Vet ikke om jeg så på ham som en trussel,
men mer som
281
00:15:01,834 --> 00:15:04,403
en som ville hjelpe QT.
282
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
Tipper QT går fra vettet nå.
283
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
Yung Papi Fuego.
284
00:15:10,809 --> 00:15:14,680
Det er så rart å ikke se ham
på skjermen med oss.
285
00:15:15,447 --> 00:15:19,551
Føler meg som en fisk
som svømmer alene i havet.
286
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
Jeg har fått kontakt med folk her,
287
00:15:22,121 --> 00:15:24,290
men Myles var min fyr.
288
00:15:24,356 --> 00:15:28,327
Om alle stemte slik de sa de skulle,
289
00:15:28,394 --> 00:15:30,496
hadde Myles fortsatt vært her.
290
00:15:30,562 --> 00:15:32,097
Det gir ikke mening.
291
00:15:32,164 --> 00:15:33,465
Det er siste dag, Kyle.
292
00:15:33,532 --> 00:15:37,303
Når skal du innse at dette stedet
nesten aldri gir mening?
293
00:15:37,369 --> 00:15:39,004
Jeg vet ikke. Herregud.
294
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Circle, si det til dem.
295
00:15:42,975 --> 00:15:44,276
"Varsel!"
296
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
Å, du store. Alltid like bra.
297
00:15:47,947 --> 00:15:49,281
Er det gode nyheter?
298
00:15:49,348 --> 00:15:51,216
"Gratulerer!
299
00:15:51,283 --> 00:15:53,218
Dere er Circle-finalister."
300
00:15:53,285 --> 00:15:56,322
-"Dere er Circle-finalister."
-Ja!
301
00:15:57,489 --> 00:16:03,696
"En av dere vinner $100 000!"
302
00:16:03,762 --> 00:16:05,965
Jeg håper det blir meg.
303
00:16:06,031 --> 00:16:09,001
Jeg vil vinne $100 000 så enormt.
304
00:16:09,068 --> 00:16:11,370
Jeg trenger det mer enn noen.
305
00:16:11,437 --> 00:16:14,707
Å være finalist betyr ingenting
om jeg ikke vinner.
306
00:16:16,041 --> 00:16:19,611
"Gå til dørene
og hent deres finalist-belønninger."
307
00:16:19,678 --> 00:16:20,846
En belønning!
308
00:16:21,814 --> 00:16:24,516
Våkne opp! Kom igjen, gutt!
309
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
Herregud!
310
00:16:29,955 --> 00:16:31,523
Deucey!
311
00:16:32,157 --> 00:16:35,160
Kake til frokost? Herregud!
312
00:16:35,227 --> 00:16:37,529
GRATTIS
313
00:16:37,596 --> 00:16:39,732
Det står "Circle" på cookien.
314
00:16:39,798 --> 00:16:41,834
Elsker mimosa!
315
00:16:41,900 --> 00:16:45,571
Ut med lillefingeren! Kom igjen!
316
00:16:46,271 --> 00:16:50,175
Jeg spiser kun mat som er strødd
317
00:16:50,242 --> 00:16:51,310
med rent gull.
318
00:16:51,377 --> 00:16:53,345
Oi, vanlijekake.
319
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
Skål for å være finalist!
320
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
-Skål, folkens.
-Skål.
321
00:16:59,585 --> 00:17:01,887
"Circle chat er nå åpen."
322
00:17:01,954 --> 00:17:05,491
Ok! Vi er i finalen, baby! Du hørte meg!
323
00:17:05,557 --> 00:17:07,659
Så spennende!
324
00:17:07,726 --> 00:17:10,162
Det er så kult at vi er finalister.
325
00:17:10,229 --> 00:17:11,530
Men jeg må huske
326
00:17:11,597 --> 00:17:16,201
at ingen må få vite
at jeg sendte Myles hjem.
327
00:17:16,268 --> 00:17:18,237
Ta meg til Circle chat.
328
00:17:20,572 --> 00:17:25,177
Melding: "OMG,
vi er finalister!" Utropstegn.
329
00:17:25,244 --> 00:17:29,948
"Jeg drikker appelsinjuice
og champagne!" Utropstegn.
330
00:17:30,015 --> 00:17:35,187
"Noen andre som syns dette er sprøtt?!"
Spørsmålstegn, utropstegn.
331
00:17:35,754 --> 00:17:38,891
"Hjerteøyne-emoji, #FrokostPåSenga."
332
00:17:38,957 --> 00:17:40,559
Hundre prosent.
333
00:17:40,626 --> 00:17:44,163
Vi er i finalen, denne gutten er topp-fem!
334
00:17:44,229 --> 00:17:48,667
Jeg er så nær de 100 000. Så nær.
335
00:17:48,734 --> 00:17:51,637
Olivia, jeg er også opprømt.
336
00:17:51,703 --> 00:17:55,107
Melding, i store bokstaver: "AHHHHH!
337
00:17:55,174 --> 00:17:59,445
#MammaViKlarteDet. Det har vært sykt,
men jeg hadde ikke endret på noe."
338
00:17:59,511 --> 00:18:01,747
Kake-emoji. Send meldingen.
339
00:18:02,414 --> 00:18:06,218
Amen, QT! Amen, søster!
340
00:18:06,285 --> 00:18:11,323
Vi er i Circle chat!
341
00:18:11,957 --> 00:18:15,194
Melding: "Utrolig at vi er finalister.
342
00:18:15,260 --> 00:18:18,363
Alle her fortjener det!" Utropstegn.
343
00:18:18,430 --> 00:18:22,067
"#FullPåMimosa." Send meldingen.
344
00:18:22,134 --> 00:18:24,536
Jeg heller en ut for Myles.
345
00:18:26,405 --> 00:18:28,507
Men bare litt, jeg vil ha resten.
346
00:18:28,574 --> 00:18:33,078
Melding: "Yung Papi Fuego
besøkte meg i går,
347
00:18:33,145 --> 00:18:38,183
og jeg var glad for at han var ekte,
men enda mer for at jeg var trygg.
348
00:18:38,250 --> 00:18:41,453
#TakkHemmeligeSuperInfluencer.
349
00:18:41,520 --> 00:18:47,292
#HellUtEnForMyles."
Gråte-emoji, skåle-emoji. Send.
350
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
Jeg er glad QT nevnte Myles.
Jeg ville også drøfte Myles.
351
00:18:51,530 --> 00:18:53,932
Ok, vi skriver noe, jeg vil si noe søtt.
352
00:18:53,999 --> 00:18:59,037
Melding: "Ja da, ta for deg, QT!"
353
00:18:59,104 --> 00:19:00,606
Kysse-kysse-kysse.
354
00:19:00,672 --> 00:19:02,774
"Håper du fikk nattakyss, frøken."
355
00:19:05,544 --> 00:19:10,616
Melding: "Til den hemmelige influenceren,
jeg er takknemlig for at du sparte meg.
356
00:19:10,682 --> 00:19:14,753
#SetterVirkeligPrisPåDet."
Hjerte-emoji. Send.
357
00:19:17,389 --> 00:19:19,958
Jeg hadde aldri sendt deg hjem.
358
00:19:20,025 --> 00:19:23,028
Melding: "Utrolig takknemlig,
super-influencer,
359
00:19:23,095 --> 00:19:25,531
for at du sparte meg og." Hjerte-emoji.
360
00:19:25,597 --> 00:19:29,401
"Det er en utrolig reise
som vil forene oss for alltid." Send.
361
00:19:29,468 --> 00:19:32,271
Ja, Lauren, det er det jeg snakker om.
362
00:19:32,337 --> 00:19:37,376
Melding: "Nei, seriøst,
takk til den som hadde makten i går.
363
00:19:37,442 --> 00:19:40,879
Trodde jeg var ferdig,
så jeg er glad jeg er her."
364
00:19:40,946 --> 00:19:45,684
Gråte-emoji. "Glad i dere.
#EvigTakknemlig." Send.
365
00:19:46,351 --> 00:19:47,352
Takk, Jordan.
366
00:19:47,419 --> 00:19:51,657
Endelig viser du takknemlighet og glede.
367
00:19:51,723 --> 00:19:53,792
Vær så god, Jordan.
368
00:19:53,859 --> 00:19:57,763
Føler at alle har en positiv energi.
369
00:19:57,829 --> 00:19:59,831
Da føler jeg meg bra.
370
00:19:59,898 --> 00:20:02,568
Alle bør være glade for at vi er her.
371
00:20:02,634 --> 00:20:08,140
Melding: "Dere, dette har vært
en helt utrolig opplevelse.
372
00:20:08,207 --> 00:20:14,580
Jeg er så glad for at jeg har mange nye,
fantastiske venner!" Utropstegn."
373
00:20:14,646 --> 00:20:18,650
"#GladIDere, #KlemmerTilAlle."
374
00:20:18,717 --> 00:20:21,153
Send meldingen.
375
00:20:22,454 --> 00:20:26,258
"Circle chat er nå stengt."
376
00:20:29,628 --> 00:20:35,100
Om Lauren sier "super-influencer",
vet ikke hun hvem det var.
377
00:20:35,167 --> 00:20:37,035
QT sier hun ikke visste.
378
00:20:37,102 --> 00:20:38,604
Jeg visste det ikke.
379
00:20:39,171 --> 00:20:40,405
Herregud.
380
00:20:40,472 --> 00:20:45,344
Jeg elsker at folk ikke angrep
den hemmelige influenceren.
381
00:20:45,410 --> 00:20:49,214
De takket for å få bli med videre.
382
00:20:49,281 --> 00:20:51,984
Jeg føler meg veldig bra.
383
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
Herregud, det var Olivia.
384
00:20:57,990 --> 00:21:00,025
Det var gullungen Olivia!
385
00:21:00,926 --> 00:21:04,029
Hun er den eneste
som ikke sa hun var takknemlig.
386
00:21:04,596 --> 00:21:06,265
Liv!
387
00:21:06,331 --> 00:21:08,367
Det var deg!
388
00:21:08,433 --> 00:21:10,836
Hun kvittet seg med en konkurrent!
389
00:21:10,902 --> 00:21:16,174
Jeg føler at å sende Myles hjem
gjør konkurransen jevnere.
390
00:21:16,241 --> 00:21:18,677
Det er enklere for alle å vinne.
391
00:21:19,244 --> 00:21:21,446
Herregud, Liv!
392
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
Du er nådeløs!
393
00:21:23,548 --> 00:21:25,350
Jeg er så glad for å være her.
394
00:21:27,419 --> 00:21:29,087
Liv!
395
00:21:30,322 --> 00:21:32,057
Det var deg!
396
00:21:32,824 --> 00:21:36,228
Da ingen fulgte med, slo du til!
397
00:21:36,928 --> 00:21:38,964
Herregud!
398
00:21:39,031 --> 00:21:42,968
Kyle har iallfall oppdaget
én av Olivias hemmeligheter.
399
00:21:44,403 --> 00:21:47,439
Premien deles ut om få timer,
400
00:21:47,506 --> 00:21:51,109
og spillerne
håndterer spenningen ved å kose…
401
00:21:53,645 --> 00:21:55,747
…pynte seg…
402
00:21:57,115 --> 00:21:59,751
Det blir gullglitter, vel?
403
00:21:59,818 --> 00:22:02,187
…og drar nivået helt ned.
404
00:22:02,254 --> 00:22:03,455
Jeg feis.
405
00:22:03,522 --> 00:22:05,724
Circle, hjelp til litt!
406
00:22:07,292 --> 00:22:08,827
"Varsel!"
407
00:22:08,894 --> 00:22:11,897
-Nå er tiden inne.
-Jeg er så nervøs.
408
00:22:12,464 --> 00:22:17,469
"Spillere, dere må nå
rangere for siste gang."
409
00:22:17,536 --> 00:22:19,638
Å, du store!
410
00:22:19,705 --> 00:22:22,874
Ingenting annet har betydd noe
411
00:22:22,941 --> 00:22:26,445
unntatt det som skjer nå.
412
00:22:26,945 --> 00:22:29,247
-"Hvem fortjener å vinne?"
-Jeg!
413
00:22:29,314 --> 00:22:31,116
Noen som spilte med hjertet?
414
00:22:31,183 --> 00:22:33,151
Noen som var mer strategisk?
415
00:22:33,218 --> 00:22:35,354
Alle kjempet hardt for å komme hit.
416
00:22:35,921 --> 00:22:37,956
Føler at alle fortjener det.
417
00:22:38,523 --> 00:22:42,194
-"Den siste rangeringen vil kåre…"
-"…vinneren av The Circle."
418
00:22:43,729 --> 00:22:46,298
Jeg vil bli vinneren av The Circle.
419
00:22:46,365 --> 00:22:51,803
Men det riktige er å sette
den som fortjener det mest øverst.
420
00:22:51,870 --> 00:22:53,271
Ranger riktig, folkens.
421
00:22:53,338 --> 00:22:55,540
Sett meg øverst.
422
00:22:55,607 --> 00:22:57,275
Hva gjør jeg?
423
00:22:57,843 --> 00:23:00,912
Hodet og hjertet konkurrerer.
424
00:23:00,979 --> 00:23:04,182
Føler ikke at jeg bør være strategisk nå,
425
00:23:04,249 --> 00:23:08,453
men jeg vet også
at jeg må tenke på min mor.
426
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
Å, du store.
427
00:23:12,224 --> 00:23:17,229
Circle, gå til den siste rangeringen.
428
00:23:18,597 --> 00:23:20,031
Nå skjer det.
429
00:23:20,098 --> 00:23:24,736
Denne rangeringen vil avgjøre
hvem som vinner $100 000.
430
00:23:26,505 --> 00:23:30,175
Lauren og jeg var på topp helt i starten.
431
00:23:30,242 --> 00:23:35,814
Og hver gang vi pratet,
virket det morsomt og lett.
432
00:23:35,881 --> 00:23:41,720
Vi måtte ikke prøve å få kontakt,
vi bare gjorde det.
433
00:23:42,287 --> 00:23:45,290
Jeg tror hun var hyggelig,
og mange likte henne,
434
00:23:45,357 --> 00:23:46,958
men hadde hun innflytelse?
435
00:23:47,025 --> 00:23:49,327
Lauren var kjempehyggelig med alle,
436
00:23:49,394 --> 00:23:51,029
men folk fikk det med seg.
437
00:23:51,096 --> 00:23:54,666
Trodde Lauren og jeg
hadde en greie i spillet.
438
00:23:55,233 --> 00:23:58,870
Så fant jeg ut
at hun sa det samme til Paul.
439
00:23:58,937 --> 00:24:01,239
Vanskelig å stole på sånne folk.
440
00:24:02,707 --> 00:24:05,243
Jordan, Jordan, Jordan!
441
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
Jeg liker ham veldig.
442
00:24:06,845 --> 00:24:08,547
Han er en artig fyr,
443
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
men han gikk hardt til verks.
444
00:24:10,715 --> 00:24:13,919
Jordan kom inn som en energibunt.
445
00:24:14,653 --> 00:24:16,321
Jeg stolte ikke helt på ham.
446
00:24:16,388 --> 00:24:19,591
Jeg var innflytelsesrik,
han måtte prøve å felle meg.
447
00:24:19,658 --> 00:24:21,927
Jeg ser taktikken, og respekterer det.
448
00:24:24,095 --> 00:24:25,530
Jeg liker QT.
449
00:24:25,597 --> 00:24:27,699
Jeg syns hun er utrolig.
450
00:24:28,567 --> 00:24:31,336
Om jeg ikke vinner,
håper jeg at du gjør det.
451
00:24:31,970 --> 00:24:35,340
QT har hatt spillet i sin hule hånd.
452
00:24:35,907 --> 00:24:39,377
Hun har vært lojal mot meg igjen og igjen.
453
00:24:39,444 --> 00:24:44,983
QT er en spiller
som er veldig lik meg her.
454
00:24:45,050 --> 00:24:46,985
Derfor er hun en trussel.
455
00:24:47,719 --> 00:24:49,521
Min Circle-ektemann.
456
00:24:49,588 --> 00:24:51,523
Jeg og Kyle har kommet langt.
457
00:24:51,590 --> 00:24:53,058
Begge har mistet en far,
458
00:24:53,124 --> 00:24:59,164
og det skapte en umiddelbar kontakt
mellom meg og Kyle.
459
00:24:59,231 --> 00:25:04,169
Kyle har vært en solstråle
helt siden starten.
460
00:25:04,236 --> 00:25:08,807
Føler han er godt stilt her,
folk liker ham.
461
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
Han kan vinne.
462
00:25:12,210 --> 00:25:15,046
Jeg ser hvordan Kyle spilte.
463
00:25:15,113 --> 00:25:16,815
Han har vært flink,
464
00:25:16,882 --> 00:25:20,252
og han var populær blant mange.
465
00:25:20,318 --> 00:25:21,520
Alle likte Kyle.
466
00:25:22,354 --> 00:25:25,090
Men enkelte angrep ham i skjul.
467
00:25:27,125 --> 00:25:30,595
Olivia er noen jeg virkelig beundrer.
468
00:25:30,662 --> 00:25:34,032
Jeg syns hun er en oppriktig, flott jente.
469
00:25:34,099 --> 00:25:37,102
Jeg vet ikke om hun spiller strategisk
470
00:25:37,168 --> 00:25:40,505
eller om hun er kjempesnill,
og spiller med følelsene.
471
00:25:40,572 --> 00:25:43,842
Vet ikke om hun fortjener å vinne,
472
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
men jeg tror hun fikk
god kontakt med alle.
473
00:25:47,279 --> 00:25:50,048
Nå skjer det. Noen kommer til å vinne.
474
00:25:50,115 --> 00:25:53,785
Alt jeg har gjort her…
475
00:25:53,852 --> 00:25:55,220
Det har ikke noe å si.
476
00:25:56,087 --> 00:25:57,389
Dette blir…
477
00:25:59,691 --> 00:26:02,861
…noe av det vanskeligste jeg har gjort.
478
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
Jeg hadde tenkt å stemme taktisk.
479
00:26:08,366 --> 00:26:11,703
Men alt i alt, om jeg ikke vinner,
bør det bli noen
480
00:26:11,770 --> 00:26:14,639
som fortjener det, i min mening.
481
00:26:14,706 --> 00:26:16,875
Jeg er klar, Circle. Jeg er klar.
482
00:26:18,443 --> 00:26:19,844
PÅ FØRSTEPLASS
483
00:26:19,911 --> 00:26:23,114
Det er den vanskeligste
posisjonen å velge.
484
00:26:23,181 --> 00:26:26,084
Sett QT på min førsteplass.
485
00:26:26,151 --> 00:26:28,253
Circle, velg Kyle.
486
00:26:28,320 --> 00:26:31,189
Denne personen kan nok ikke vinne.
487
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
Circle, jeg vil sette Lauren
på førsteplass.
488
00:26:35,293 --> 00:26:37,963
Sett Jordan på førsteplass.
489
00:26:38,029 --> 00:26:40,198
Sett Olivia på førsteplass.
490
00:26:42,033 --> 00:26:44,803
Nummer to har også gode vinnersjanser.
491
00:26:44,869 --> 00:26:47,138
Jeg respekterer hvordan de spilte.
492
00:26:47,205 --> 00:26:52,043
Circle, sett Kyle på andreplass.
493
00:26:53,011 --> 00:26:57,349
Det smilet smelter hjertet mitt hver gang.
494
00:26:58,650 --> 00:27:00,385
På tredjeplass,
495
00:27:00,452 --> 00:27:03,054
selv om jeg ikke stoler helt på henne…
496
00:27:03,121 --> 00:27:06,157
Circle, sett Lauren på tredjeplass.
497
00:27:08,093 --> 00:27:10,962
Er ikke sikker på at hun var
hemmelig influencer,
498
00:27:11,029 --> 00:27:14,432
og vet ikke hva hun har gjort i spillet
499
00:27:14,499 --> 00:27:16,935
som har endret på noe,
500
00:27:17,002 --> 00:27:19,371
så Olivia havner på tredjeplass.
501
00:27:21,606 --> 00:27:26,878
Sisteplassen går til noen
jeg har kranglet med hele veien, og derfor
502
00:27:26,945 --> 00:27:29,447
setter jeg Quori-Tyler på fjerdeplass.
503
00:27:30,448 --> 00:27:34,886
Circle, legg inn min siste rangering.
504
00:27:36,254 --> 00:27:37,522
"Rangering fullført."
505
00:27:37,589 --> 00:27:40,859
Der kan jeg ha tapt alt, eller vunnet alt.
506
00:27:40,925 --> 00:27:42,027
Olivia,
507
00:27:43,261 --> 00:27:44,996
jeg håper du er stolt av meg.
508
00:27:45,063 --> 00:27:48,566
Nå gjelder det! Det kan ikke gjøres mer.
509
00:27:49,701 --> 00:27:51,836
"Før vinneren avsløres…"
510
00:27:51,903 --> 00:27:55,206
"…inviteres dere til
en siste Circle chat."
511
00:27:55,273 --> 00:27:56,708
Enda en Circle chat?
512
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
"Men denne chatten
foregår ansikt til ansikt."
513
00:28:03,548 --> 00:28:06,384
Gleder meg til å se alle!
514
00:28:06,451 --> 00:28:10,789
De kommer til å gjøre i buksa
når de får se dette!
515
00:28:10,855 --> 00:28:13,024
De trodde dette var KI-magemuskler?
516
00:28:14,192 --> 00:28:18,063
Denne gutten er ekte, baby!
På tide å bli kul.
517
00:28:18,663 --> 00:28:22,901
Ok, de vil ikke forvente
det de snart får se.
518
00:28:24,436 --> 00:28:28,206
-Oi, nå gjelder det.
-Det blir dress i kveld.
519
00:28:32,444 --> 00:28:35,513
Det står om $100 000,
520
00:28:35,580 --> 00:28:38,516
og jeg er så nære.
521
00:28:38,583 --> 00:28:40,452
Jeg vil gjøre det for kona mi.
522
00:28:41,152 --> 00:28:42,087
For Deuce.
523
00:28:42,754 --> 00:28:44,723
Jeg vil kunne stifte familie.
524
00:28:45,290 --> 00:28:48,159
Jeg er veldig nervøs.
525
00:28:48,226 --> 00:28:52,931
Håper ingen blir sinte
av alle trekkene som måtte gjøres.
526
00:28:52,997 --> 00:28:56,568
Alt som betyr noe er å vinne spillet.
527
00:28:56,634 --> 00:28:59,804
De er ikke klare for å møte Brandon.
528
00:29:00,939 --> 00:29:01,840
Da gjør vi det.
529
00:29:02,340 --> 00:29:05,043
Da gjør vi det, ok? Du ser fantastisk ut.
530
00:29:08,012 --> 00:29:11,015
Rett fra dribling, proffspilleren Kyle
531
00:29:11,082 --> 00:29:13,818
og hans hunde-ride or die, Deuce.
532
00:29:13,885 --> 00:29:18,123
Denne fyren var ekte
fra topp til vaskebrett til tå.
533
00:29:18,189 --> 00:29:23,061
Unntatt å lyve om å være singel,
men kona ga ham lov.
534
00:29:23,128 --> 00:29:27,799
Spørsmålet er, vil innsatsen
gjøre ham til The Circles førstevalg?
535
00:29:34,606 --> 00:29:37,308
Dette er sprøtt, far!
536
00:29:37,375 --> 00:29:39,477
Herregud!
537
00:29:39,544 --> 00:29:41,746
"Velkommen til The Circle-finalen.
538
00:29:41,813 --> 00:29:43,581
Vennligst finn en plass."
539
00:29:43,648 --> 00:29:45,316
Ok, Circle.
540
00:29:45,884 --> 00:29:47,986
Se hvor vi er, far.
541
00:29:48,052 --> 00:29:49,654
Herregud, dette er utrolig.
542
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
Dette er utrolig.
543
00:29:52,657 --> 00:29:53,925
Vi klarte det, gutt.
544
00:29:55,126 --> 00:29:56,060
Vi klarte det.
545
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
Vi er i finalen av The Circle, gutt.
546
00:30:01,533 --> 00:30:02,734
"Varsel."
547
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
Ok!
548
00:30:06,237 --> 00:30:08,807
"Quori-Tyler er på vei for å møte deg nå."
549
00:30:08,873 --> 00:30:10,675
Yo, få treffe min søs!
550
00:30:11,743 --> 00:30:14,879
Jeg håper virkelig
at søsteren min er ekte.
551
00:30:16,347 --> 00:30:20,552
Jeg har vært lojal mot henne.
Kom igjen, søs, du må være ekte.
552
00:30:20,618 --> 00:30:21,920
Du må være ekte.
553
00:30:26,191 --> 00:30:27,358
Hun er ekte, ja.
554
00:30:27,425 --> 00:30:32,030
Den tidligere NBA-danseren Quori-Tyler
fikk beina med seg i spillet.
555
00:30:32,096 --> 00:30:34,599
Du har å være ekte, søs!
556
00:30:36,334 --> 00:30:40,104
Kom igjen, vi støttet hverandre
hele veien. Du bør være ekte.
557
00:30:40,839 --> 00:30:44,876
Circle-entusiasten
spilte strategisk, med et smil.
558
00:30:44,943 --> 00:30:47,579
Med sin makt og sjarm
blokkerte hun spillere
559
00:30:47,645 --> 00:30:49,781
og skapte solide allianser.
560
00:30:50,281 --> 00:30:52,050
Du må være ekte.
561
00:30:52,116 --> 00:30:54,719
Nå får hun endelig møte en tredel…
562
00:30:54,786 --> 00:30:55,820
Kom an, søs!
563
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
…av Tres Fuego.
564
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
-Yo!
-Herregud!
565
00:31:03,628 --> 00:31:04,762
Kyle!
566
00:31:04,829 --> 00:31:06,931
Min søster er ekte!
567
00:31:07,665 --> 00:31:09,601
Jeg er så glad du er ekte!
568
00:31:09,667 --> 00:31:12,036
-Kom igjen!
-Å, du store!
569
00:31:12,103 --> 00:31:15,607
-Kyle, min Circle-bror.
-Yo, står til, søs?
570
00:31:15,673 --> 00:31:18,710
Herremin! Ok, vi er her.
571
00:31:18,776 --> 00:31:22,146
Da du sa "KI-vaskebrett" sa jeg:
"Jenta mi, de er ekte."
572
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
-Jeg må gå.
-Ja, de er ekte.
573
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
-Ikke tull om det.
-Jeg prøvde å starte drama.
574
00:31:27,418 --> 00:31:31,189
Jeg skjønte det.
Og jeg sa: "Vil du lage drama med meg?"
575
00:31:31,256 --> 00:31:33,024
#VærEkte.
576
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
-#ViKlarteDet.
-Jøss, vent, The Circle!
577
00:31:36,427 --> 00:31:39,264
-Det er sprøtt!
-Kom, sitt her.
578
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
Å, du store. Vent, du er først, og så meg.
579
00:31:42,367 --> 00:31:43,968
Vet du hva jeg er redd for?
580
00:31:44,035 --> 00:31:47,405
-Hva da? Olivia?
-Herregud, hvordan visste du det?
581
00:31:49,474 --> 00:31:51,910
Vet du hva jeg ikke vil si til Olivia?
582
00:31:51,976 --> 00:31:54,812
Ok, for det første
er jeg ikke basketball-trener.
583
00:31:54,879 --> 00:31:58,216
-Hva er du?
-Profesjonell basketballspiller.
584
00:31:58,283 --> 00:32:00,385
-Du tuller!
-Ja, utenlands.
585
00:32:00,451 --> 00:32:02,754
-Det er én ting.
-Ok, sladder.
586
00:32:02,820 --> 00:32:03,721
Nummer to.
587
00:32:04,322 --> 00:32:05,390
Jeg er gift.
588
00:32:06,057 --> 00:32:08,726
Jeg vet det!
589
00:32:08,793 --> 00:32:10,995
-Kyle!
-Jeg vet det!
590
00:32:11,062 --> 00:32:12,830
Men når jeg sier det…
591
00:32:13,665 --> 00:32:16,834
Liv er ikke så uskyldig som hun sier.
592
00:32:16,901 --> 00:32:18,369
Jaså? Sladder…
593
00:32:18,436 --> 00:32:20,972
Jeg snakker om
bildene vi sendte hverandre.
594
00:32:21,906 --> 00:32:22,941
Snille Liv!
595
00:32:23,007 --> 00:32:26,377
Jeg sier at snille Liv har en frekk side.
596
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
Jeg så henne kun som "den snille".
597
00:32:30,548 --> 00:32:32,116
"Varsel!"
598
00:32:32,183 --> 00:32:33,451
Å, dæven.
599
00:32:34,485 --> 00:32:38,456
-Ikke sant?
-Hvem er det? Jeg er redd.
600
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
Hvem er det?
601
00:32:39,557 --> 00:32:42,360
"Lauren er på vei for å møte dere."
602
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
Jeg trodde på
det du sa om Lauren etter hvert.
603
00:32:45,663 --> 00:32:48,199
"Ikke stol på henne, man vet aldri."
604
00:32:48,266 --> 00:32:50,335
Det må være en catfish til,
605
00:32:50,401 --> 00:32:54,806
og da jeg så på alles bilder
tenkte jeg: "Det er nok Lauren."
606
00:32:54,872 --> 00:32:55,740
Garantert.
607
00:32:56,307 --> 00:32:58,943
Gleder meg til å se. Nå blir jeg satt ut.
608
00:32:59,010 --> 00:33:01,112
-Jeg er redd.
-Er litt nervøs, ja.
609
00:33:01,779 --> 00:33:05,283
Miss Lauren var både snill og heftig.
610
00:33:05,350 --> 00:33:08,052
Optimisten vår fikk venner i hver chat,
611
00:33:08,119 --> 00:33:11,956
men enkelte tvilte på
hennes standpunkt i spillet.
612
00:33:12,457 --> 00:33:15,360
-Å, du store.
-Jeg er nervøs, faktisk.
613
00:33:16,294 --> 00:33:20,365
I kveld drømmer denne gameren om
en skikkelig level-up.
614
00:33:23,167 --> 00:33:24,502
Hei!
615
00:33:24,569 --> 00:33:27,171
-Herregud!
-Yo!
616
00:33:27,839 --> 00:33:30,708
-Så pen du er! Herregud.
-Du er nydelig.
617
00:33:30,775 --> 00:33:34,212
-Så fint å treffe deg.
-Herregud.
618
00:33:35,013 --> 00:33:35,980
Lauren!
619
00:33:36,047 --> 00:33:37,415
Hvorfor er begge ekte?
620
00:33:38,116 --> 00:33:39,484
Hvorfor er du ekte?
621
00:33:39,550 --> 00:33:41,919
-Herregud! Hva…
-Yo!
622
00:33:41,986 --> 00:33:43,654
Gi dere!
623
00:33:43,721 --> 00:33:46,591
Hvorfor er begge så sexy? Herregud.
624
00:33:48,760 --> 00:33:50,928
-Knærne mine!
-Jeg ser det!
625
00:33:51,763 --> 00:33:54,966
-Velkommen.
-Å, du store.
626
00:33:55,033 --> 00:33:57,268
Jeg sa: "Hun er ikke så grei på ekte."
627
00:33:57,335 --> 00:34:00,271
Du er akkurat som du viste.
628
00:34:00,338 --> 00:34:02,774
-Hundre prosent.
-Tusen takk.
629
00:34:02,840 --> 00:34:07,445
Jeg prøvde bare å være meg selv,
for jeg er artig og tullete.
630
00:34:07,512 --> 00:34:09,680
-Herlig.
-Må være artig og tullete.
631
00:34:09,747 --> 00:34:13,284
-Og jeg var sint på deg.
-Sint på meg?
632
00:34:13,351 --> 00:34:15,253
-Hvorfor det?
-På grunn av Paul?
633
00:34:15,319 --> 00:34:16,754
Du vet det, altså.
634
00:34:16,821 --> 00:34:19,791
Paul sa til alle:
"Hun er en løgnaktig tispe."
635
00:34:19,857 --> 00:34:22,160
Paul sa: "Hun kalte meg #Konge."
636
00:34:22,226 --> 00:34:25,830
Jeg sa: "Hæ?
Hun kalte meg #PrinsCharming."
637
00:34:26,697 --> 00:34:27,632
Den traff meg.
638
00:34:27,698 --> 00:34:30,368
-Jeg flørtet ikke med Paul.
-Rett i hjertet!
639
00:34:30,435 --> 00:34:33,871
Jeg flørtet med deg, men ikke Paul.
640
00:34:33,938 --> 00:34:36,174
Det traff skikkelig. "Hun gjorde hva?"
641
00:34:36,240 --> 00:34:39,877
Paul prøvde å flørte med meg.
Jeg er glad det ikke ble noe.
642
00:34:40,711 --> 00:34:42,947
-Herregud!
-Jeg er glad.
643
00:34:43,014 --> 00:34:45,883
-En av mine første samtaler.
-Det hadde vært…
644
00:34:47,285 --> 00:34:48,619
-"Varsel."
-Folkens!
645
00:34:48,686 --> 00:34:52,890
-Jeg blir livredd av varsler, så…
-Dette må jeg vite.
646
00:34:52,957 --> 00:34:55,159
-Det må jeg vite.
-Hvem blir det?
647
00:34:57,061 --> 00:35:00,598
"Jordan er på vei til dere nå."
648
00:35:00,665 --> 00:35:04,001
Da Jordan ga meg en gave,
tenkte jeg: "Det er slutten."
649
00:35:04,068 --> 00:35:06,437
Trodde dere var venner på grunn av det.
650
00:35:06,504 --> 00:35:10,108
Nei, ikke venner. Jeg var ok med Jordan,
ikke noe negativt.
651
00:35:10,174 --> 00:35:13,144
Men så angrep Jordan QT, min søster.
652
00:35:13,211 --> 00:35:15,279
Jeg var gode venner med Jordan,
653
00:35:15,346 --> 00:35:19,083
og så angrep han meg,
og jeg bare: "Jordan!"
654
00:35:19,984 --> 00:35:23,855
Jordan kom sent inn i The Circle,
men satte raskt spor etter seg.
655
00:35:23,921 --> 00:35:28,759
Han spilte en yngre, tykkere versjon
av seg selv, og skapte kaos.
656
00:35:28,826 --> 00:35:30,895
Jordan er på vei inn nå.
657
00:35:30,962 --> 00:35:32,997
Han lagde kaos i Circle chat.
658
00:35:33,064 --> 00:35:37,668
Han planla en av de mest brutale
blokkeringene i Circle-historien,
659
00:35:37,735 --> 00:35:41,105
men er det nok til å vinne $100 000?
660
00:35:41,806 --> 00:35:43,708
Står til, folkens?
661
00:35:43,774 --> 00:35:45,843
-Å, hei!
-Jordan!
662
00:35:45,910 --> 00:35:47,445
-Du tuller.
-Vent…
663
00:35:47,512 --> 00:35:48,412
Er alle ekte?
664
00:35:48,479 --> 00:35:50,781
-Hei!
-Herregud!
665
00:35:50,848 --> 00:35:54,385
-Det er ikke Jordan.
-Jeg er Jordan.
666
00:35:54,452 --> 00:35:57,755
-Jordan, du angrep meg.
-Men jeg respekterer deg.
667
00:35:57,822 --> 00:35:59,824
Du måtte. Jeg respekterer spillet.
668
00:35:59,891 --> 00:36:02,793
-Står til, kompis?
-Står til? Hvordan går det?
669
00:36:02,860 --> 00:36:04,362
Jordan!
670
00:36:04,428 --> 00:36:07,999
Du prøvde deg, bro.
Du dro til i den chatten.
671
00:36:08,065 --> 00:36:10,234
-Jeg var nødt.
-Ja, du måtte det.
672
00:36:10,301 --> 00:36:12,770
-Du måtte det.
-Ja, helt klart.
673
00:36:12,837 --> 00:36:17,141
For klarhetens skyld, jeg er Jordan.
Jeg er ikke 22, men 24.
674
00:36:17,642 --> 00:36:19,810
Jeg klarte å gå ned masse i vekt.
675
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
Jeg ser det.
676
00:36:20,778 --> 00:36:24,115
Jeg ville delta som "Big J"
677
00:36:24,182 --> 00:36:26,350
for å virke mindre truende.
678
00:36:26,417 --> 00:36:28,753
På nye bilder ser jeg kvalm ut.
679
00:36:28,819 --> 00:36:31,522
-Punktum! Forsyn deg, Big J!
-Det er lov.
680
00:36:31,589 --> 00:36:32,924
Du sier det rett ut.
681
00:36:32,990 --> 00:36:37,195
Jeg ville skjule strategien
bak et vennlig fjes.
682
00:36:37,261 --> 00:36:38,863
-Skjønner.
-Og det gikk.
683
00:36:38,930 --> 00:36:42,266
Helt til det ikke gikk lenger,
og da måtte jeg endre alt.
684
00:36:42,333 --> 00:36:45,136
-Det gjorde du!
-Jeg var bare ærlig med enkelte.
685
00:36:45,203 --> 00:36:48,673
-Du er en av dem.
-Det setter jeg pris på.
686
00:36:48,739 --> 00:36:50,875
La oss snakke om en detalj.
687
00:36:50,942 --> 00:36:53,611
I influencer-chatten ville du felle Kyle.
688
00:36:53,678 --> 00:36:55,379
Du er gamer, jeg digger det.
689
00:36:56,614 --> 00:36:57,882
Hun spiller bra!
690
00:36:57,949 --> 00:37:00,718
Dere aner ikke
hva som foregikk mellom oss.
691
00:37:00,785 --> 00:37:02,220
Det var problemet.
692
00:37:02,286 --> 00:37:04,322
Jeg var hemmelig influencer.
693
00:37:04,388 --> 00:37:07,391
Jeg prøvde å felle deg,
men jeg nevnte Myles først.
694
00:37:07,458 --> 00:37:10,795
Da det ikke gikk, sa jeg:
"Hvordan kan jeg svekke ham?"
695
00:37:10,861 --> 00:37:14,131
Gjennom Kyle.
Det handlet ikke om Kyle, eller deg.
696
00:37:14,198 --> 00:37:16,100
-Det var alltid Myles.
-Skjønner.
697
00:37:16,167 --> 00:37:19,103
-Hvorfor Myles?
-Ja, fortell.
698
00:37:19,170 --> 00:37:24,942
Jeg så straks at alle jeg ville
alliere meg med, var alliert med Myles.
699
00:37:25,009 --> 00:37:27,845
Om han var her,
kunne jeg ikke komme innpå noen.
700
00:37:27,912 --> 00:37:29,814
Men du er fortsatt deg!
701
00:37:29,880 --> 00:37:31,415
-Ja.
-Hvem er en catfish?
702
00:37:32,450 --> 00:37:33,684
"Varsel!"
703
00:37:33,751 --> 00:37:35,152
Å, dæven.
704
00:37:37,521 --> 00:37:40,891
"Olivia er på vei for å treffe dere."
705
00:37:40,958 --> 00:37:44,095
Gleder meg til å møte Olivia,
for hun er bare…
706
00:37:44,161 --> 00:37:46,631
-Jeg føler hun er så oppriktig.
-Ja.
707
00:37:46,697 --> 00:37:49,467
Hun virker som
den mest oppriktige personen her.
708
00:37:49,533 --> 00:37:51,969
Hun har ikke noe slemt i seg.
709
00:37:52,036 --> 00:37:55,439
-Hun spiller kun etter følelsene.
-Hundre prosent!
710
00:37:55,506 --> 00:37:58,042
Olivia spilte ikke bare etter følelsene,
711
00:37:58,109 --> 00:38:00,478
hun spilte på deres også.
712
00:38:00,544 --> 00:38:03,347
Denne catfishen er pleiemedarbeider,
713
00:38:03,414 --> 00:38:08,052
som må gi Kyle HLR når han får se
hvem Circle-kjæresten hans er.
714
00:38:08,619 --> 00:38:12,556
Hun kan være din bestis,
og så blokkere deg uten å blunke.
715
00:38:12,623 --> 00:38:14,492
Sånn er Liv-et.
716
00:38:14,558 --> 00:38:16,594
QT og Myles sto jo sammen.
717
00:38:17,228 --> 00:38:18,362
Herregud!
718
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
Hva?
719
00:38:20,364 --> 00:38:21,832
Hei, dere!
720
00:38:21,899 --> 00:38:24,502
Nei!
721
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
Jeg er Brandon.
722
00:38:28,072 --> 00:38:30,408
-Det var det jeg trodde.
-Nei!
723
00:38:30,474 --> 00:38:32,777
-Du tuller!
-Får jeg gi deg en klem?
724
00:38:33,377 --> 00:38:36,447
-Herregud.
-Brandon, kom her!
725
00:38:36,514 --> 00:38:39,750
-Hei.
-Herregud! Hallo.
726
00:38:39,817 --> 00:38:42,720
-Hva foregår?
-Herregud.
727
00:38:42,787 --> 00:38:43,654
Kyle.
728
00:38:43,721 --> 00:38:46,757
-Var jeg teddybjørnen din?
-Wow.
729
00:38:46,824 --> 00:38:48,059
Kom an.
730
00:38:48,125 --> 00:38:50,828
Kyle, jeg må forklare.
731
00:38:50,895 --> 00:38:52,396
Herregud!
732
00:38:52,463 --> 00:38:55,766
-Du gjorde en kjempejobb.
-Det forventet jeg ikke.
733
00:38:55,833 --> 00:38:57,268
Det forventet jeg ikke.
734
00:38:57,335 --> 00:38:59,270
-Olivia!
-Herregud.
735
00:39:00,037 --> 00:39:02,840
Hvem er du utro med? Jeg er lei.
736
00:39:03,808 --> 00:39:05,843
-Brandon!
-Fortell oss alt!
737
00:39:05,910 --> 00:39:07,078
Ja, hvem er Olivia?
738
00:39:07,144 --> 00:39:08,512
-Hvem er det?
-Ok.
739
00:39:08,579 --> 00:39:13,718
Olivia er en jente
jeg jobber med på sykehuset.
740
00:39:13,784 --> 00:39:17,388
Hun er en venninne,
og vi har like personligheter.
741
00:39:17,455 --> 00:39:19,590
Å spille henne virket enkelt.
742
00:39:19,657 --> 00:39:23,294
-Du var kjempeflink.
-Ja, det var utrolig.
743
00:39:23,361 --> 00:39:27,598
Jeg vurderte å spille som meg selv,
men det virket som en artig mulighet.
744
00:39:27,665 --> 00:39:32,036
Jeg har alltid vært
den morsomme, tykke vennen.
745
00:39:32,103 --> 00:39:34,772
Nå kunne jeg være den sexy,
morsomme jenta.
746
00:39:34,839 --> 00:39:36,307
-Det gjorde du.
-Ja.
747
00:39:36,374 --> 00:39:37,975
Takk.
748
00:39:38,042 --> 00:39:40,411
Spilte du fortsatt som deg selv?
749
00:39:40,478 --> 00:39:43,981
Alt jeg sa i The Circle, mente jeg.
750
00:39:44,048 --> 00:39:46,384
-Historiene vi fortalte…
-Det var ekte?
751
00:39:46,450 --> 00:39:48,686
-Veldig ekte.
-Så din far er faktisk…?
752
00:39:48,753 --> 00:39:51,222
Herregud, jeg strigråt i leiligheten min.
753
00:39:51,288 --> 00:39:54,892
-Gi meg en klem.
-Det hadde jeg aldri løyet om.
754
00:39:54,959 --> 00:39:57,061
Jeg og. Få en klem. Det var ekte.
755
00:39:57,128 --> 00:39:59,230
-Det var det.
-Det følte jeg.
756
00:39:59,296 --> 00:40:03,734
Etter det skulle jeg beskytte Kyle,
samme hva.
757
00:40:03,801 --> 00:40:06,237
For det var helt klart ekte.
758
00:40:06,303 --> 00:40:11,342
Og å høre deg fortelle din historie…
759
00:40:11,942 --> 00:40:13,577
-Det traff meg.
-Jeg strigråt.
760
00:40:13,644 --> 00:40:16,781
Jeg forteller ikke det til mange.
761
00:40:16,847 --> 00:40:20,084
-Ikke jeg heller.
-For det er vondt for meg.
762
00:40:20,151 --> 00:40:21,385
Dere vet det ikke.
763
00:40:21,452 --> 00:40:25,656
For det første, hun trodde jeg var KI.
Brandon trodde jeg var KI.
764
00:40:25,723 --> 00:40:29,260
Han skrev til meg, og sa unnskyld.
765
00:40:29,326 --> 00:40:33,364
Så sa jeg: "Vi starter på nytt.
Hei, jeg er Kyle."
766
00:40:33,431 --> 00:40:36,801
Så fortalte jeg om
hva som skjedde med min familie,
767
00:40:36,867 --> 00:40:40,371
for hun skrev i profilen sin:
"Mamma er min helt."
768
00:40:40,438 --> 00:40:45,075
Jeg sa: "Mamma er min, jeg mistet min far.
Mamma var min far og mor."
769
00:40:45,843 --> 00:40:48,145
Så delte Brandon sin historie.
770
00:40:48,212 --> 00:40:50,080
Jeg bare: "Nei.
771
00:40:50,948 --> 00:40:53,117
Om jeg kan redde Liv, gjør jeg det."
772
00:40:53,184 --> 00:40:56,120
Den samtalen forandret alt.
773
00:40:56,187 --> 00:41:00,157
Helt ærlig, før influencer-chatten
med Kyle tenkte jeg:
774
00:41:00,224 --> 00:41:03,027
"Dette er lett. Vi får Olivia ut."
775
00:41:03,093 --> 00:41:05,496
-Jeg ville det.
-Da jeg sa det, sa han:
776
00:41:05,563 --> 00:41:07,798
"Takk for at du vil beskytte meg.
777
00:41:07,865 --> 00:41:11,202
Jeg har hatt en utrolig prat med Liv.
Hun er uaktuell."
778
00:41:11,268 --> 00:41:12,970
Så det tror jeg…
779
00:41:13,037 --> 00:41:15,706
-Takk.
-Det forandret hele spillet.
780
00:41:15,773 --> 00:41:19,543
Helt ærlig er det overraskende
at jeg sitter her.
781
00:41:19,610 --> 00:41:24,582
Det var vanskelig
å ikke se på dere som mennesker,
782
00:41:24,648 --> 00:41:27,518
og se på det som et spill.
783
00:41:27,585 --> 00:41:31,155
Jeg jobber på sykehus, og alle er unike,
784
00:41:31,222 --> 00:41:33,491
og alle pasienter er viktige.
785
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
For meg betød det:
786
00:41:35,125 --> 00:41:38,963
"Om jeg sender dem hjem,
får de ikke vunnet $100 000."
787
00:41:39,029 --> 00:41:41,465
Det plagde meg veldig.
788
00:41:41,532 --> 00:41:44,735
Til slutt tenkte jeg:
"Om jeg ikke gjør noe,
789
00:41:44,802 --> 00:41:48,205
og begynner å spille, taper jeg."
790
00:41:48,272 --> 00:41:49,273
Ja.
791
00:41:50,508 --> 00:41:52,009
"Varsel!"
792
00:41:52,076 --> 00:41:54,111
-Nå kommer det.
-Ja.
793
00:41:55,012 --> 00:41:58,082
"De blokkerte spillerne er på vei!"
794
00:41:58,148 --> 00:41:59,517
Alle sammen?
795
00:42:01,051 --> 00:42:04,154
-Jeg er ikke klar for alle sammen.
-Å, du store.
796
00:42:04,221 --> 00:42:06,457
Først ut, Kentucky-jenta Cassie.
797
00:42:07,224 --> 00:42:08,926
Hei, alle sammen!
798
00:42:08,993 --> 00:42:12,496
Å, så søt hun er!
799
00:42:12,997 --> 00:42:14,031
Ok, Barbie!
800
00:42:14,098 --> 00:42:15,366
-Hei.
-Herregud.
801
00:42:15,432 --> 00:42:17,401
Se så rosa du er!
802
00:42:19,103 --> 00:42:21,672
Jeg elsker den kjolen.
803
00:42:21,739 --> 00:42:24,675
Herregud! Du er til å spise opp.
Så søt du er!
804
00:42:24,742 --> 00:42:29,547
Lauren, Quori-Tyler.
Jeg er sinna på dere. Og deg!
805
00:42:29,613 --> 00:42:33,584
-Jeg vet det.
-Jeg trenger en drink. Glad i dere.
806
00:42:33,651 --> 00:42:36,720
Føles ille å se folk jeg har blokkert.
807
00:42:36,787 --> 00:42:39,990
Heldigvis er jeg ikke langsynt… Langsint.
808
00:42:40,057 --> 00:42:42,760
Jeg er verken langsynt eller langsint.
809
00:42:45,496 --> 00:42:48,866
Man må ikke være synsk
for å vite at Steffi kommer.
810
00:42:49,500 --> 00:42:52,336
KI-jenta mi!
811
00:42:52,403 --> 00:42:55,105
Herregud, så fint det er å treffe alle!
812
00:42:55,172 --> 00:42:57,341
-Hei, alle sammen.
-Herregud.
813
00:42:57,408 --> 00:43:00,210
-Jeg er i sjokk. Jeg er ikke en robot.
-Olivia.
814
00:43:00,277 --> 00:43:01,979
Herregud!
815
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
Fy flate!
816
00:43:03,814 --> 00:43:06,417
Unnskyld for at jeg trodde du var KI.
817
00:43:06,483 --> 00:43:07,718
Jeg kjempet for deg.
818
00:43:07,785 --> 00:43:09,653
-Jeg kjempet hardt.
-Vet det.
819
00:43:09,720 --> 00:43:12,690
-Lauren også.
-Jeg trodde ikke du var KI.
820
00:43:12,756 --> 00:43:17,328
Jeg har aldri måttet overbevise noen
at jeg var ekte.
821
00:43:17,394 --> 00:43:19,296
Helt ærlig!
822
00:43:19,363 --> 00:43:22,766
Så kommer gårdsarbeideren Autumn ridende.
823
00:43:22,833 --> 00:43:24,001
Det er Autumn!
824
00:43:24,068 --> 00:43:26,503
Herregud!
825
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
Ok, vennen!
826
00:43:28,072 --> 00:43:29,873
Autumn, du er lekker!
827
00:43:29,940 --> 00:43:31,041
Støvlene!
828
00:43:31,108 --> 00:43:32,443
Jeg liker støvlene.
829
00:43:32,509 --> 00:43:34,345
-Hvem er du?
-Olivia.
830
00:43:36,180 --> 00:43:37,214
Hva?
831
00:43:38,382 --> 00:43:40,884
-Hei igjen. Godt å se deg.
-Hallo.
832
00:43:40,951 --> 00:43:43,187
Vet ikke hvorfor hun ville få deg ut.
833
00:43:43,253 --> 00:43:48,659
Kjære, jeg er ikke hårsår. Alt er ok.
834
00:43:49,660 --> 00:43:53,397
Vi blir ikke ferdige
uten catfishen Paul, alias Caress.
835
00:43:53,964 --> 00:43:57,801
Står til, godtfolk?
836
00:43:57,868 --> 00:44:00,404
-Kompis!
-Hei!
837
00:44:02,239 --> 00:44:03,974
-Hvem er du?
-Olivia.
838
00:44:04,041 --> 00:44:07,578
Nå får du gi deg!
839
00:44:07,645 --> 00:44:08,946
Kom her, jenta mi.
840
00:44:10,881 --> 00:44:14,952
-Min bror fra en annen mor. Hva skjer?
-Står til?
841
00:44:15,019 --> 00:44:17,154
Herregud, så fint å se dere!
842
00:44:17,221 --> 00:44:20,324
-Men tekstene dine var alltid bra.
-Tja, du vet.
843
00:44:20,391 --> 00:44:24,328
-Ja! Få det på!
-Jeg var helt med!
844
00:44:24,395 --> 00:44:26,897
-Jeg bare: "Hun herjer!"
-Herlig.
845
00:44:26,964 --> 00:44:29,667
Herregud. Jeg er litt i sjokk.
846
00:44:29,733 --> 00:44:31,068
Hvem er det?
847
00:44:31,135 --> 00:44:33,103
Herregud, så fine dere er!
848
00:44:33,170 --> 00:44:34,738
-Hvem er du?
-Jeg er Paul.
849
00:44:34,805 --> 00:44:38,008
-Paul? Du er ikke Paul!
-Jeg er Paul, vennen.
850
00:44:38,075 --> 00:44:41,745
-Hva heter du egentlig?
-Caress.
851
00:44:41,812 --> 00:44:45,849
Du kan kjærtegne en rap, helt klart.
852
00:44:45,916 --> 00:44:49,987
Og vi må jo ha med Yung Papi Fuego,
også kjent som Myles.
853
00:44:51,655 --> 00:44:54,124
-Myles!
-Yo!
854
00:44:54,191 --> 00:44:56,560
Fuego!
855
00:44:56,627 --> 00:44:58,395
Se den stilen!
856
00:44:58,929 --> 00:45:00,297
-Olivia.
-Å, hei.
857
00:45:00,364 --> 00:45:02,733
Jeg tippet du var en catfish.
858
00:45:02,800 --> 00:45:04,968
Jordan. Hyggelig å møte deg.
859
00:45:05,035 --> 00:45:07,604
Jeg elsker perlene, herregud. Hei, Myles.
860
00:45:07,671 --> 00:45:10,007
-Lenge si den sist!
-Hvordan går det?
861
00:45:10,074 --> 00:45:11,608
Jeg er glad du er ekte.
862
00:45:11,675 --> 00:45:14,011
Absolutt. Nå er vi brødre for livet.
863
00:45:14,078 --> 00:45:16,346
Vent, kan vi samle hendene litt?
864
00:45:16,413 --> 00:45:18,215
-Ok. Tres Fuego?
-En, to, tre.
865
00:45:18,282 --> 00:45:20,017
Tres Fuego!
866
00:45:20,084 --> 00:45:22,786
-Dere trodde meg ikke.
-Vet det.
867
00:45:22,853 --> 00:45:26,156
Jeg må si, jeg snakket med QT først.
868
00:45:26,223 --> 00:45:28,459
-Hun skulle være Circle-dama mi.
-Ok.
869
00:45:28,525 --> 00:45:31,195
-Så kom du inn…
-Sånn er det.
870
00:45:31,261 --> 00:45:34,064
-Jeg sa: "Vet du hva…"
-Måtte jo gå hardt inn.
871
00:45:34,832 --> 00:45:36,934
#CircleRomanse.
872
00:45:37,000 --> 00:45:41,972
Myles sendte frokost på senga en morgen
mens vi chattet, og helt ærlig…
873
00:45:42,039 --> 00:45:43,440
Går det an?
874
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
Man må bruke triks.
875
00:45:45,209 --> 00:45:51,248
-Visste ikke at det gikk an.
-Å, du store. Yung Papi Fuego.
876
00:45:51,849 --> 00:45:53,884
-Jeg er forvirret.
-Ja.
877
00:45:53,951 --> 00:45:56,887
-Jordan er Jordan, eller?
-Ikke den ekte Jordan.
878
00:45:56,954 --> 00:45:59,256
-Jordan er ikke ekte.
-Jeg er Jordan.
879
00:45:59,323 --> 00:46:01,625
-Det er ekte bilder.
-Ok.
880
00:46:01,692 --> 00:46:03,494
Fra før jeg gikk ned i vekt.
881
00:46:03,560 --> 00:46:05,929
Gi deg! Gratulerer! Stå på!
882
00:46:05,996 --> 00:46:07,464
Jeg kom inn sent,
883
00:46:07,531 --> 00:46:12,870
og hadde ikke tid til
å bygge forhold slik jeg ville.
884
00:46:12,936 --> 00:46:16,740
Derfor måtte jeg gå imot dere.
Beklager, Myles.
885
00:46:16,807 --> 00:46:19,109
-Sånn er det.
-Han ville ta deg?
886
00:46:19,176 --> 00:46:22,279
Ja, jeg ble dolket skikkelig i ryggen.
887
00:46:22,346 --> 00:46:26,083
-Trodde han var min Circle-bestis.
-Jeg trodde du visste.
888
00:46:26,150 --> 00:46:30,454
Apropos å dolke i ryggen,
jeg blokkerte deg, Myles.
889
00:46:30,521 --> 00:46:32,856
Alt ok. Jeg visste det ikke var Kyle.
890
00:46:32,923 --> 00:46:34,625
-Aldri.
-Det hadde vært vondt.
891
00:46:34,691 --> 00:46:36,927
-Det hadde jeg aldri gjort.
-Bro code.
892
00:46:36,994 --> 00:46:39,263
Aldri. Jeg holder ord.
893
00:46:40,130 --> 00:46:43,567
Helt ærlig har jeg bare vært meg selv
894
00:46:44,134 --> 00:46:47,037
hele veien, med alle sammen.
895
00:46:47,104 --> 00:46:49,907
Kanskje med unntak av at jeg er gift,
896
00:46:49,973 --> 00:46:53,010
og måtte flørte litt. Bare litt.
897
00:46:53,076 --> 00:46:56,413
Da Kyle la an på Olivia, tenkte jeg: "Ok!"
898
00:46:59,349 --> 00:47:01,218
Nå blir det uskikkelig her.
899
00:47:02,052 --> 00:47:04,354
Jeg er så dårlig til å flørte.
900
00:47:04,421 --> 00:47:07,424
Noen sier: "Du er pen."
Jeg bare: "Ja, særlig."
901
00:47:09,459 --> 00:47:11,595
Men det var kjempegøy.
902
00:47:11,662 --> 00:47:12,930
Det var gøy.
903
00:47:14,731 --> 00:47:17,301
"Varsel!"
904
00:47:19,837 --> 00:47:22,873
Det er sesongens siste varsel.
905
00:47:22,940 --> 00:47:28,579
Den eneste overraskelsen som gjenstår
er hvem som vinner $100 000.
906
00:47:31,181 --> 00:47:33,517
Her er den siste rangeringen.
907
00:47:33,584 --> 00:47:35,385
Herregud, jeg er nervøs.
908
00:47:46,563 --> 00:47:47,631
På femteplass…
909
00:47:47,698 --> 00:47:48,532
Femte.
910
00:47:49,032 --> 00:47:50,400
Kan ikke stå stille.
911
00:47:58,408 --> 00:47:59,409
Lauren.
912
00:47:59,476 --> 00:48:01,612
-Lauren.
-Åh.
913
00:48:02,112 --> 00:48:06,016
Takk, dere. Jeg er glad i dere.
914
00:48:08,452 --> 00:48:09,887
Jeg ser så bra ut!
915
00:48:10,487 --> 00:48:12,489
Takk.
916
00:48:13,390 --> 00:48:14,992
Å, du store.
917
00:48:15,626 --> 00:48:17,361
På fjerdeplass…
918
00:48:31,208 --> 00:48:32,376
Jordan.
919
00:48:32,442 --> 00:48:35,279
Jordan. Takk.
920
00:48:35,345 --> 00:48:37,547
-Bra spilt.
-Jordan, du er utrolig.
921
00:48:38,415 --> 00:48:39,483
Hvor er drinken?
922
00:48:40,751 --> 00:48:41,985
QT, jeg er glad i deg.
923
00:48:42,052 --> 00:48:44,788
Nå gjenstår tre finalister.
924
00:48:44,855 --> 00:48:46,256
Jeg er så glad i dere.
925
00:48:46,323 --> 00:48:48,158
Å, du store. Helt sprøtt.
926
00:48:51,561 --> 00:48:52,429
Tredje.
927
00:48:52,496 --> 00:48:54,331
På tredjeplass…
928
00:49:04,074 --> 00:49:05,175
Quori-Tyler.
929
00:49:08,378 --> 00:49:09,513
Hva?
930
00:49:09,579 --> 00:49:12,115
Lykke til, Kyle og Olivia.
931
00:49:12,182 --> 00:49:13,650
Glad i deg, QT.
932
00:49:13,717 --> 00:49:15,419
Herregud.
933
00:49:17,921 --> 00:49:18,922
Gi meg en klem.
934
00:49:25,128 --> 00:49:27,331
Takk for at du delte historien din.
935
00:49:27,397 --> 00:49:31,401
Takk, på ordentlig.
Det var det mest virkelige her inne.
936
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
I like måte.
937
00:49:36,306 --> 00:49:39,876
På førsteplass, og vinneren av The Circle…
938
00:50:03,066 --> 00:50:04,067
Olivia!
939
00:50:07,204 --> 00:50:09,172
Herregud.
940
00:50:15,679 --> 00:50:16,513
Fortjent.
941
00:50:16,580 --> 00:50:18,482
Så sprøtt.
942
00:50:19,182 --> 00:50:20,183
-Fortjent.
-Ja!
943
00:50:20,250 --> 00:50:21,785
Herregud!
944
00:50:25,022 --> 00:50:29,292
Hurra, Circle-bestis!
945
00:50:34,364 --> 00:50:38,168
Brandon, gratulerer!
946
00:50:38,235 --> 00:50:40,871
Du gjorde Olivia stolt, helt ærlig.
947
00:50:40,937 --> 00:50:43,640
Dere aner ikke hva dette betyr for meg.
948
00:50:43,707 --> 00:50:46,910
Jeg skal bruke det
på å nedbetale huset til min mor.
949
00:50:47,778 --> 00:50:51,248
Da slipper hun å jobbe så mye lenger.
950
00:50:51,314 --> 00:50:52,582
Gratulerer!
951
00:50:52,649 --> 00:50:54,484
Ja!
952
00:50:55,352 --> 00:50:57,421
-Gratulerer, min ride or die.
-Takk.
953
00:50:59,589 --> 00:51:01,625
Glad i dere!
954
00:51:04,594 --> 00:51:06,029
Circle, melding:
955
00:51:06,930 --> 00:51:11,268
"Snille Olivia har vist
at det gjør ingenting om profilen er ekte,
956
00:51:11,334 --> 00:51:13,103
så lenge følelsene er det.
957
00:51:13,170 --> 00:51:17,774
Og Brandon har vist alle
at han ikke bare er den morsomme vennen.
958
00:51:17,841 --> 00:51:22,846
Vennen, han har hovedfigur-energi,
og skal fortsette å bruke den.
959
00:51:22,913 --> 00:51:26,583
Alltid vær morsom, Brandon.
Verden har det bedre
960
00:51:26,650 --> 00:51:28,318
når vi får fram latteren."
961
00:51:28,385 --> 00:51:31,188
LOL-emoji, champagne-emoji.
962
00:51:31,688 --> 00:51:32,722
Send.
963
00:52:51,535 --> 00:52:52,969
Tekst: Kristian Opdahl