1
00:00:06,573 --> 00:00:07,774
Negli episodi precedenti…
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,909
"La tua alleanza segreta è…"
3
00:00:10,977 --> 00:00:13,646
Adoro una buona alleanza segreta.
4
00:00:13,713 --> 00:00:16,549
- The Circle ha accoppiato i giocatori.
- Merda!
5
00:00:16,616 --> 00:00:18,385
"Il vostro destino è legato"?
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,586
No.
7
00:00:19,652 --> 00:00:24,290
Mi sento come se The Circle
sia diviso in Team Myles e Team Jordan.
8
00:00:24,357 --> 00:00:27,994
- Mentre alcuni prosperavano…
- Se va bene lei, vado bene io.
9
00:00:28,061 --> 00:00:29,863
…altri non sono sopravvissuti.
10
00:00:29,929 --> 00:00:31,164
- Cosa?
- Cosa?
11
00:00:32,165 --> 00:00:34,968
- Paul?
- È il vostro amico, Paul.
12
00:00:36,469 --> 00:00:37,404
BLOCCATA
13
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
- Autumn, mi dispiace tanto.
- Oh, mio Dio.
14
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Dovevi andare, non eri nel mio piano.
15
00:00:42,609 --> 00:00:46,379
- Non scherzare con la sorellina.
- Sono l'influencer numero uno.
16
00:00:46,446 --> 00:00:47,580
E col gioco diviso…
17
00:00:47,647 --> 00:00:50,283
"Siamo i #TresFuego!"
18
00:00:50,350 --> 00:00:53,153
"Tres Fuego sta subentrando."
19
00:00:53,219 --> 00:00:57,424
- "Cento percento."
- "Kyle, Myles e QT sono un trio.
20
00:00:57,490 --> 00:01:01,061
È la fine ed è ora
di fare una mossa che ci dia una chance."
21
00:01:01,127 --> 00:01:03,063
Jordan, sei un serpente.
22
00:01:03,129 --> 00:01:06,399
- Combatterò fino alla fine.
- È un "se" rischioso.
23
00:01:06,466 --> 00:01:08,668
…una persona proprio nel mezzo
24
00:01:09,369 --> 00:01:12,072
ha ricevuto tutto il potere.
25
00:01:12,138 --> 00:01:15,341
"Il super influencer segreto sei tu!" Sì!
26
00:01:16,643 --> 00:01:18,178
Come lo userà?
27
00:01:21,014 --> 00:01:23,983
Olivia, è ora.
28
00:01:24,484 --> 00:01:29,856
Il nostro super influencer segreto
bloccherà un giocatore ora.
29
00:01:30,356 --> 00:01:33,993
È completamente anonimo
e completamente crudele.
30
00:01:34,494 --> 00:01:36,863
Non ho idea di cosa fare.
31
00:01:36,930 --> 00:01:41,701
Ho creato dei veri legami
con tutti quanti a The Circle.
32
00:01:42,535 --> 00:01:47,440
Ma ora c'è un'opportunità
per poter fare davvero qualcosa per me…
33
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
e non mi capita spesso.
34
00:01:52,345 --> 00:01:54,114
DECIDI ORA
35
00:01:54,180 --> 00:01:56,182
Ho deciso.
36
00:01:58,852 --> 00:01:59,986
Andiamo.
37
00:02:00,053 --> 00:02:02,489
I tuoi pensieri si manifestano: "Resto".
38
00:02:02,555 --> 00:02:05,992
Chi sarà, Circle? Chi manderanno a casa?
39
00:02:07,327 --> 00:02:08,862
- "Notifica"?
- "Notifica!"
40
00:02:10,396 --> 00:02:12,365
Merda. Ci siamo.
41
00:02:12,432 --> 00:02:15,368
Sto dando di matto.
42
00:02:15,435 --> 00:02:18,171
Sta per succedere.
Qualcuno verrà bloccato.
43
00:02:18,238 --> 00:02:21,875
- "Il super influencer segreto…"
- "…ha deciso."
44
00:02:21,941 --> 00:02:23,476
Porca miseria.
45
00:02:24,277 --> 00:02:27,514
Sono nervoso
perché non so chi fosse l'influencer.
46
00:02:27,580 --> 00:02:30,850
Non so se sia una delle mie alleanze.
47
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
Ho paura che possa essere io.
48
00:02:32,919 --> 00:02:36,556
Ti prego, non fare che sia io,
chiunque tu sia.
49
00:02:36,623 --> 00:02:39,425
Sarò io. Preparati. Sarò io.
50
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
O sono bloccato o no, ma spero sia Jordan.
51
00:02:42,061 --> 00:02:44,130
Stasera non torno a casa.
52
00:02:44,197 --> 00:02:47,700
Non voglio i $100.000.
I $100.000 vogliono me.
53
00:02:47,767 --> 00:02:50,103
IL SUPER INFLUENCER SEGRETO HA DECISO
54
00:02:53,506 --> 00:02:55,008
Oh, mio Dio.
55
00:03:01,548 --> 00:03:04,684
Ti prego, non me.
56
00:03:04,851 --> 00:03:06,719
MYLES È STATO BLOCCATO
57
00:03:08,354 --> 00:03:09,622
Come?
58
00:03:10,523 --> 00:03:11,391
Non esiste!
59
00:03:11,457 --> 00:03:12,959
Fra! No!
60
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
Che diavolo è successo?
61
00:03:15,328 --> 00:03:16,262
BLOCCATO
62
00:03:17,430 --> 00:03:18,798
Oh, merda.
63
00:03:20,967 --> 00:03:22,802
Accidenti, mi hanno fregato.
64
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Porca puttana!
65
00:03:26,940 --> 00:03:28,541
Hanno fatto fuori Myles?
66
00:03:30,310 --> 00:03:31,744
Sono un po' scioccato.
67
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
Oh, mio Dio!
68
00:03:36,749 --> 00:03:37,650
Ha funzionato.
69
00:03:38,151 --> 00:03:40,286
Ha funzionato. Ho fatto qualcosa!
70
00:03:40,353 --> 00:03:41,721
Ti ho fatto uscire.
71
00:03:41,788 --> 00:03:43,089
Oh, mio Dio.
72
00:03:43,156 --> 00:03:45,525
Mi sento così triste.
73
00:03:45,592 --> 00:03:47,660
Chi è stato?
74
00:03:52,432 --> 00:03:55,602
Non sono sicuro
che sia stata la mossa giusta.
75
00:04:02,442 --> 00:04:06,112
È stato bello.
Pensavo potessi arrivare in finale,
76
00:04:06,179 --> 00:04:09,749
soprattutto dopo Tres Fuego,
ma qualcuno mi ha tradito.
77
00:04:09,816 --> 00:04:13,152
E diventato sciatto verso la fine.
È stato un disastro.
78
00:04:14,387 --> 00:04:15,421
"Notifica."
79
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
Myles, prima di andare,
puoi incontrare un giocatore.
80
00:04:20,059 --> 00:04:22,228
Ehi, non devo più aspettare.
81
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
Credo di sapere chi voglio vedere. Arrivo.
82
00:04:26,899 --> 00:04:28,635
"Notifica!"
83
00:04:28,701 --> 00:04:33,273
Non sopporto altre sorprese.
Sto per svenire.
84
00:04:33,339 --> 00:04:35,975
"Myles è stato bloccato da The Circle."
85
00:04:39,312 --> 00:04:41,814
"Sta venendo a conoscere uno di voi."
86
00:04:41,881 --> 00:04:43,182
Oh, mio Dio.
87
00:04:45,018 --> 00:04:47,053
Fra, non ce la faccio più.
88
00:04:49,722 --> 00:04:53,092
Voglio essere bella se viene a trovare me.
89
00:04:55,061 --> 00:04:58,798
Mio Dio, e se venisse a trovare me?
L'ho letteralmente bloccato.
90
00:04:59,866 --> 00:05:01,301
Ti prego, non venire.
91
00:05:02,535 --> 00:05:06,105
Gli ho detto che pagavo
il primo giro di drink. Sarà questo.
92
00:05:07,340 --> 00:05:09,676
Non mi piace il confronto.
93
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
Non ci credo.
94
00:05:21,487 --> 00:05:23,856
Myles!
95
00:05:23,923 --> 00:05:27,560
Non ci credo!
96
00:05:27,627 --> 00:05:31,230
- Come va? Sei bellissima.
- Oh, mio Dio. Grazie.
97
00:05:31,297 --> 00:05:33,132
Sei ancora meglio di persona.
98
00:05:33,199 --> 00:05:35,868
- Smettila, sto per piangere.
- Va bene.
99
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
- Sono triste.
- È quello che è.
100
00:05:37,904 --> 00:05:39,572
- No!
- Non preoccuparti.
101
00:05:39,639 --> 00:05:42,008
- Oh, mio Dio.
- Hai da bere qui.
102
00:05:42,075 --> 00:05:44,977
- Ti rilassavi?
- Ho preso il caffè per lo stress.
103
00:05:45,044 --> 00:05:47,246
Pensavo di festeggiare e poi dormire.
104
00:05:47,313 --> 00:05:49,015
Chi è il burattinaio? Tu?
105
00:05:50,083 --> 00:05:54,487
- Chi sono i pupazzi?
- Ok, ho giocato in modo molto strategico.
106
00:05:54,554 --> 00:05:57,657
Ok, io sono stato solo sincero.
107
00:05:57,724 --> 00:06:00,159
Sono una grande fan
di giochi di strategia sociale,
108
00:06:00,226 --> 00:06:02,829
e sono un super fan di The Circle.
109
00:06:02,895 --> 00:06:05,164
Avevo una missione e un piano.
110
00:06:05,231 --> 00:06:07,066
Dannazione. È pazzesco.
111
00:06:07,133 --> 00:06:08,501
Accidenti. Che peccato.
112
00:06:08,568 --> 00:06:12,105
Adoravo davvero Tres Fuego.
Volevo che arrivassimo alla fine.
113
00:06:12,171 --> 00:06:14,640
Va tutto bene? Sei single? È tutto vero?
114
00:06:14,707 --> 00:06:19,379
Quella era l'altra cosa. Ho detto:
"Credo che mi farebbe più male
115
00:06:19,445 --> 00:06:21,647
se Myles mentisse sull'essere single
116
00:06:21,714 --> 00:06:24,083
che se fosse un catfish".
117
00:06:24,150 --> 00:06:27,220
Speravo fossi single.
Appena ti ho visto, ho pensato:
118
00:06:27,286 --> 00:06:29,255
"La vorrei baciare".
119
00:06:29,322 --> 00:06:31,624
Oh, mio Dio, basta. Piangerò.
120
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
Quando sono entrato
e ho visto il tuo profilo, ho detto:
121
00:06:35,194 --> 00:06:37,797
"Mi dà il mal di testa. È così caotico".
122
00:06:37,864 --> 00:06:43,002
Ma poi ho detto: "Aspetta, io e Myles
potremmo andare d'accordo.
123
00:06:43,069 --> 00:06:45,772
Ha una bella personalità.
È così divertente".
124
00:06:45,838 --> 00:06:48,708
la volta del rap:
"Devo fare il rap di Myles.
125
00:06:48,775 --> 00:06:52,645
Sarebbe divertente. Mi farò piacere".
126
00:06:52,712 --> 00:06:56,816
E poi mi ha scioccata
che tu abbia fatto il mio e poi i pancake.
127
00:06:56,883 --> 00:07:00,386
Allora l'ho capito. Ho detto:
"Sento che Myles è reale,
128
00:07:00,453 --> 00:07:03,189
perché non c'è un catfish
che farebbe questo".
129
00:07:03,256 --> 00:07:08,361
Credo che sarei stato sconvolto,
in base a quando ci siamo aperti,
130
00:07:08,428 --> 00:07:10,096
se fossi stata un catfish.
131
00:07:10,163 --> 00:07:12,698
A quel punto mi sono fidato.
132
00:07:12,765 --> 00:07:15,601
Mi sono detto: "Wow, è una ragazza forte".
133
00:07:15,668 --> 00:07:19,238
E non mi sono aperta
con nessun altro, anche da allora.
134
00:07:19,305 --> 00:07:22,508
Mentre amo sbirciare in silenzio
al primo appuntamento,
135
00:07:22,575 --> 00:07:25,878
chissà se la decisione di Myles
fa ingelosire gli altri.
136
00:07:25,945 --> 00:07:28,714
Sono felice che non sia venuto a trovarmi.
137
00:07:31,984 --> 00:07:33,853
Sono ancora in gioco, tesoro!
138
00:07:34,687 --> 00:07:35,955
Oh, è fantastico.
139
00:07:36,622 --> 00:07:40,092
Beh, Frank, mi sa che non verrà da me.
140
00:07:40,660 --> 00:07:44,230
Quindi non è venuto a trovare me.
Sembra che la metterò via.
141
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
Sai una cosa?
142
00:07:48,968 --> 00:07:50,770
La bevo per te, fratello.
143
00:07:50,837 --> 00:07:54,507
Non è la bottiglia
che volevate stappare, ma funziona.
144
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
- Hai messo me 1ª, Kyle 2º, Olivia 3ª?
- Sì.
145
00:07:58,544 --> 00:07:59,745
- Oh, wow.
- E tu?
146
00:08:00,613 --> 00:08:02,281
Mi odierai.
147
00:08:02,982 --> 00:08:04,750
Ho messo Olivia, Kyle, tu.
148
00:08:04,817 --> 00:08:07,420
Accidenti! Sono sceso al terzo posto?
149
00:08:07,487 --> 00:08:09,522
Non so perché.
150
00:08:09,589 --> 00:08:11,991
Proprio oggi, ho iniziato a sentire
151
00:08:12,058 --> 00:08:14,594
che giocavi in modo super strategico
152
00:08:14,660 --> 00:08:17,330
e che avresti cercato di farmi uscire.
153
00:08:17,396 --> 00:08:21,167
No, eri la mia numero uno
a parte lo scenario "alleanza segreta".
154
00:08:21,234 --> 00:08:25,104
Ci sono informazioni che puoi darmi
che mi potrebbero aiutare?
155
00:08:25,171 --> 00:08:28,341
Sì. Beh, tutto ciò che so
è che Jordan mente.
156
00:08:28,407 --> 00:08:32,478
Esatto. Sì. Chi pensi che sia
il super influencer segreto?
157
00:08:32,545 --> 00:08:34,013
Credo sia Kyle.
158
00:08:34,080 --> 00:08:37,817
Non credo sia Kyle, perché dice sempre:
159
00:08:37,884 --> 00:08:39,852
"Famiglia vera, dentro e fuori.
160
00:08:39,919 --> 00:08:42,154
- #GiocatoreDiSquadra."
- Speri di no.
161
00:08:42,221 --> 00:08:45,157
Penso che abbia senso,
ma spero che non sia lui.
162
00:08:45,224 --> 00:08:48,327
Allora, chi dovrei votare basso alla fine?
163
00:08:48,394 --> 00:08:50,696
Io metterei Liv o Jordan all'ultimo.
164
00:08:50,763 --> 00:08:53,633
E se ti sta bene
che Kyle vinca, concediglielo.
165
00:08:53,699 --> 00:08:57,670
Spero non fosse l'influencer segreto,
ma voterò Kyle in alto.
166
00:08:58,170 --> 00:09:02,208
Ho paura di non poter vincere perché
sono un bersaglio. Vedremo.
167
00:09:02,275 --> 00:09:06,112
- Sarai prima o seconda.
- Sono triste che tu non ci sia più.
168
00:09:06,178 --> 00:09:09,015
Volevo arrivare alla fine con te e Kyle.
169
00:09:12,251 --> 00:09:14,287
Voglio portarti a un appuntamento.
170
00:09:14,353 --> 00:09:15,788
Mi piacerebbe uscire.
171
00:09:15,855 --> 00:09:20,526
- Dove andiamo per l'appuntamento?
- Forse all'Élephante. Forse all'EP & LP.
172
00:09:20,593 --> 00:09:23,496
- L'Élephante è fantastico.
- Sì.
173
00:09:23,563 --> 00:09:26,566
- Beh, sono felice che tu sia reale.
- Sì. Anche tu.
174
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
È pazzesco.
Grazie per essere venuto. Oh, mio Dio.
175
00:09:30,269 --> 00:09:34,140
Con i nostri costumi da cowgirl e cowboy.
Sembriamo Barbie e Ken.
176
00:09:34,206 --> 00:09:35,174
Oh, sì. Cavolo.
177
00:09:35,241 --> 00:09:38,511
Non volevo che mi vedessi così
la prima volta, ma ok.
178
00:09:39,512 --> 00:09:43,249
Grazie per essere venuto a trovarmi.
Grazie per essere reale.
179
00:09:43,316 --> 00:09:45,685
Ci vedremo a Los Angeles. Sono eccitato.
180
00:09:45,751 --> 00:09:48,020
Sarà divertente. Non vedo l'ora.
181
00:09:48,087 --> 00:09:50,222
Spero di vincere per Tres Fuego.
182
00:09:50,289 --> 00:09:52,792
- Potrai pagare all'appuntamento.
- Esatto.
183
00:09:52,858 --> 00:09:55,194
Pagherò io comunque.
184
00:09:55,261 --> 00:09:57,096
- Grazie.
- Sono emozionato.
185
00:09:57,163 --> 00:09:59,365
- Grazie. Ciao.
- Buonanotte. Ciao.
186
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Ha un buon profumo.
187
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Oh, mio Dio. Piangerò.
188
00:10:09,208 --> 00:10:11,677
Ora è il momento di tornare al gioco.
189
00:10:11,744 --> 00:10:15,047
O potresti toglierti prima
il costume da Sceriffo Barbie.
190
00:10:15,114 --> 00:10:16,082
Scegli tu.
191
00:10:17,016 --> 00:10:20,786
E anche se è tardi, non è l'unica
che pensa a the Circle.
192
00:10:21,287 --> 00:10:27,026
Oggi è stato il giorno migliore
di sempre a The Circle.
193
00:10:27,093 --> 00:10:29,595
E non ero nemmeno
quello che l'ha bloccato.
194
00:10:29,662 --> 00:10:32,598
Mi dispiace tanto,
195
00:10:32,665 --> 00:10:35,635
ma io e Kyle siamo ancora in piedi.
196
00:10:35,701 --> 00:10:38,571
Non so se è lui che ha bloccato Myles.
197
00:10:38,638 --> 00:10:42,174
Sarebbe davvero orribile.
198
00:10:42,241 --> 00:10:45,945
Ma ora devo solo capire come vincere
199
00:10:46,012 --> 00:10:49,649
e con chi potrei aver bisogno
di parlare per vincere.
200
00:10:49,715 --> 00:10:50,683
Non ne ho idea.
201
00:10:50,750 --> 00:10:55,054
Sono un po' nervosa perché QT
e Kyle potrebbero pensare che sia io.
202
00:10:55,121 --> 00:10:57,523
Non voglio che mi votino in basso,
203
00:10:57,590 --> 00:11:01,093
ma dobbiamo solo vedere
cosa succederà domani.
204
00:11:01,160 --> 00:11:02,228
Sono confuso.
205
00:11:02,728 --> 00:11:06,232
Chi è stato?
Forse Quori che ha eliminato il suo uomo?
206
00:11:06,298 --> 00:11:10,169
Liv che ha cambiato team?
Jordan che ha ottenuto ciò che voleva?
207
00:11:10,236 --> 00:11:14,907
O Lauren che pugnala
la gente alle spalle? Non lo so.
208
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
Non so più di chi fidarmi.
209
00:11:17,576 --> 00:11:19,378
Tutto quello che posso dire è
210
00:11:19,445 --> 00:11:22,048
che io e Deuce siamo ancora qui.
211
00:11:22,548 --> 00:11:26,552
Stasera vado a letto pensando solo
212
00:11:27,053 --> 00:11:28,688
ai $100.000.
213
00:11:28,754 --> 00:11:32,658
È ora che questo cowboy vada a dormire.
214
00:11:33,426 --> 00:11:34,560
Buonanotte, Circle.
215
00:11:34,627 --> 00:11:37,763
Ho detto a Myles che l'avrei protetto
e l'ho bloccato.
216
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
È pazzesco, Circle.
217
00:11:39,331 --> 00:11:43,536
Spero davvero
che tutto ciò che ho fatto mi ripaghi.
218
00:11:43,602 --> 00:11:45,137
Perché, altrimenti,
219
00:11:45,204 --> 00:11:49,075
di sicuro,
ho commesso un errore di $100.000.
220
00:11:49,141 --> 00:11:51,277
Almeno le tue unghie sono belle.
221
00:12:03,422 --> 00:12:06,926
Mai provato la sensazione
che succederà qualcosa di grosso?
222
00:12:06,992 --> 00:12:10,529
Sarà così oggi,
perché con solo cinque giocatori rimasti,
223
00:12:10,596 --> 00:12:14,767
hanno tutti gli occhi
sul premio di $100.000.
224
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
E sono più vicini che mai.
225
00:12:16,869 --> 00:12:18,904
Buongiorno, Circle.
226
00:12:18,971 --> 00:12:20,806
Sono felicissimo di essere qui.
227
00:12:20,873 --> 00:12:26,045
Quando sono arrivato a The Circle,
non pensavo che sarei arrivato fin qui.
228
00:12:26,112 --> 00:12:29,181
Sono così felice di essere ancora qui!
Non ci credo.
229
00:12:29,248 --> 00:12:35,721
Pensavo che mi avrebbero bloccato.
Ma il mio Yung Papi Fuego non c'è più.
230
00:12:35,788 --> 00:12:37,990
Ora Myles è a chilometri di distanza.
231
00:12:38,057 --> 00:12:40,626
Niente più #TresFuego.
232
00:12:40,693 --> 00:12:42,228
È il Duo Fuego.
233
00:12:42,294 --> 00:12:45,264
Ci sono tante probabilità
che qualcuno scopra
234
00:12:45,331 --> 00:12:50,402
che Olivia era l'influencer super segreta.
235
00:12:50,469 --> 00:12:55,074
Credo che la gente lo capirà
e mi voteranno in basso per questo.
236
00:12:55,141 --> 00:12:59,578
Mi sembra di aver giocato duro ogni giorno
e che possa ancora vincere.
237
00:12:59,645 --> 00:13:02,448
Siamo così vicini alla fine.
238
00:13:02,515 --> 00:13:07,186
Ogni singola mossa conta.
E sento l'odore dei soldi.
239
00:13:07,253 --> 00:13:09,221
Circle, continui a lanciarci roba
240
00:13:09,288 --> 00:13:11,924
e noi continuiamo a lottare. Ci proviamo.
241
00:13:11,991 --> 00:13:14,827
Mi piacerebbe
se fossimo gli ultimi cinque.
242
00:13:15,327 --> 00:13:18,764
Ma se devo fare un'altra mossa,
posso farla.
243
00:13:19,298 --> 00:13:21,700
Jordan questi sono gli ultimi cinque.
244
00:13:21,767 --> 00:13:24,804
Forse devi solo fare un po' di caffè.
245
00:13:28,073 --> 00:13:31,610
"Il Newsfeed è stato aggiornato."
246
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Oh, mio Dio.
247
00:13:32,745 --> 00:13:34,947
Ho la sensazione che sia di Myles.
248
00:13:36,215 --> 00:13:38,517
Myles, vediamo chi sei.
249
00:13:38,584 --> 00:13:40,653
Circle, apri il Newsfeed.
250
00:13:42,221 --> 00:13:45,658
"Myles ha lasciato
un messaggio per The Circle."
251
00:13:45,724 --> 00:13:48,494
Il mio amico Myles non c'è più.
252
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
Non ha assolutamente senso.
253
00:13:51,597 --> 00:13:55,334
Non so chi sia stato. Chi è stato?
254
00:13:55,401 --> 00:13:57,636
Riproduci il messaggio di Myles.
255
00:14:00,005 --> 00:14:03,609
Ehi! Sono Myles, alias Yung Papi Fuego.
256
00:14:03,676 --> 00:14:05,911
Sono reale, autentico al 100%.
257
00:14:05,978 --> 00:14:07,847
Non con l'abito da cowboy.
258
00:14:07,913 --> 00:14:10,816
Avrete pensato
che fossi un catfish, ma no.
259
00:14:10,883 --> 00:14:12,418
Lo sapevo.
260
00:14:12,484 --> 00:14:13,719
Tutto torna.
261
00:14:13,786 --> 00:14:16,622
A chiunque fosse
il super influencer segreto,
262
00:14:16,689 --> 00:14:20,926
hai fatto bene a bloccarmi,
ero una minaccia. Rispetto il gioco.
263
00:14:20,993 --> 00:14:24,797
Il mio unico rimpianto
è che non ho flirtato abbastanza con QT.
264
00:14:24,864 --> 00:14:27,733
Sto morendo. Oh, mio Dio.
265
00:14:28,300 --> 00:14:31,937
È stato bello chattare con voi.
Alcuni sanno di essere meschini.
266
00:14:32,004 --> 00:14:34,573
Myles sta chiamando me meschino.
267
00:14:35,774 --> 00:14:38,978
Alla mia famiglia, credo in voi.
Spero che vinciate,
268
00:14:39,044 --> 00:14:42,014
perché non pagherò i drink al bar.
Festeggiamo qui.
269
00:14:42,081 --> 00:14:44,550
RIP Tres Fuego, amico.
270
00:14:44,617 --> 00:14:48,520
È quello che aspettavo di vedere
da quando sono arrivato,
271
00:14:48,587 --> 00:14:49,855
Myles che va via.
272
00:14:49,922 --> 00:14:54,693
Che Myles abbia detto:
"Ero una minaccia. Hai fatto bene",
273
00:14:54,760 --> 00:14:56,862
mi fa sentire molto meglio.
274
00:14:56,929 --> 00:14:59,531
Non so se l'ho visto tanto una minaccia
275
00:14:59,598 --> 00:15:04,403
quanto qualcuno che poteva aiutare QT.
276
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
Scommetto che QT sta perdendo la testa.
277
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
Yung Papi Fuego.
278
00:15:10,809 --> 00:15:14,680
È strano non vederlo
sullo schermo con tutti noi.
279
00:15:15,447 --> 00:15:19,551
Mi sento come un pesce
che nuota da sola nel mare.
280
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
Ho creato dei legami con questa gente,
281
00:15:22,121 --> 00:15:24,290
ma Myles era il mio uomo.
282
00:15:24,356 --> 00:15:28,327
Se tutti avrebbero votato
come avevano detto,
283
00:15:28,394 --> 00:15:30,496
Myles sarebbe ancora qui.
284
00:15:30,562 --> 00:15:32,097
Qualcosa non torna.
285
00:15:32,164 --> 00:15:37,303
È l'ultimo giorno, Kyle. Quando capirai
che questo posto non ha mai senso?
286
00:15:37,369 --> 00:15:39,004
Non lo so. Oh, mio Dio.
287
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Circle, diglielo.
288
00:15:42,975 --> 00:15:44,276
"Notifica!"
289
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
Oh, mio Dio! Non finisce mai.
290
00:15:47,947 --> 00:15:49,281
È una buona notizia?
291
00:15:49,348 --> 00:15:53,218
"Congratulazioni.
Siete tutti finalisti di The Circle."
292
00:15:53,285 --> 00:15:56,322
- "Siete tutti finalisti di The Circle!"
- Sì!
293
00:15:57,489 --> 00:16:03,696
"Uno di voi vincerà $100.000!"
294
00:16:03,762 --> 00:16:05,965
Spero proprio di essere io.
295
00:16:06,031 --> 00:16:09,001
Voglio così tanto vincere $100.000.
296
00:16:09,068 --> 00:16:11,370
Ne ho bisogno più di chiunque altro.
297
00:16:11,437 --> 00:16:14,707
Essere finalista non conta
se non vinco io.
298
00:16:16,041 --> 00:16:19,611
"Andate alla porta
per ritirare la sorpresa finale!"
299
00:16:19,678 --> 00:16:20,846
Una sorpresa!
300
00:16:21,814 --> 00:16:24,516
Svegliati! Andiamo, bello! Forza!
301
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
Oh, mio Dio!
302
00:16:29,955 --> 00:16:31,523
Deuce!
303
00:16:32,157 --> 00:16:35,160
Torta a colazione? Oh, mio Dio.
304
00:16:35,227 --> 00:16:37,529
CONGRATULAZIONI
305
00:16:37,596 --> 00:16:39,732
E il biscotto dice "Circle".
306
00:16:39,798 --> 00:16:41,834
Adoro il drink Mimosa.
307
00:16:41,900 --> 00:16:45,571
Solleva il mignolo! Andiamo!
308
00:16:46,271 --> 00:16:50,175
Mangio solo cibo spolverato
309
00:16:50,242 --> 00:16:51,310
con oro puro.
310
00:16:51,377 --> 00:16:53,345
Torta alla vaniglia.
311
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
E brindiamo all'essere finalista.
312
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
- Salute, ragazzi.
- Salute.
313
00:16:59,585 --> 00:17:01,887
"La chat di The Circle è aperta."
314
00:17:01,954 --> 00:17:05,491
Ok! Siamo in finale, baby!
Mi avete sentito!
315
00:17:05,557 --> 00:17:07,659
È emozionante!
316
00:17:07,726 --> 00:17:10,162
È fantastico che siamo tutti finalisti.
317
00:17:10,229 --> 00:17:16,201
Ma devo anche assicurarmi che non sappiano
che sono stato io a mandare a casa Myles.
318
00:17:16,268 --> 00:17:18,237
Apri la chat di The Circle.
319
00:17:20,572 --> 00:17:25,177
Messaggio. "OMG,
siamo finalisti! Punto esclamativo.
320
00:17:25,244 --> 00:17:29,948
Sto sorseggiando del succo d'arancia
e champagne! Punto esclamativo.
321
00:17:30,015 --> 00:17:35,187
Qualcun altro pensa che sia pazzesco?
Punto interrogativo, punto esclamativo."
322
00:17:35,754 --> 00:17:38,891
"Emoji occhi a cuore. #ColazioneALetto."
323
00:17:38,957 --> 00:17:40,559
Al 100%.
324
00:17:40,626 --> 00:17:44,163
Siamo in finale.
Il vostro ragazzo è tra i primi cinque!
325
00:17:44,229 --> 00:17:48,667
Sono così vicina a quei $100.000.
Sono così vicina.
326
00:17:48,734 --> 00:17:51,637
Olivia, sono emozionata anch'io.
327
00:17:51,703 --> 00:17:55,107
Messaggio. Tutto maiuscolo. "Ah!
328
00:17:55,174 --> 00:17:59,445
#CeL'abbiamoFatta. È stato folle,
ma non lo cambierei per nulla al mondo.
329
00:17:59,511 --> 00:18:01,747
Emoji torta". Invia il messaggio.
330
00:18:02,414 --> 00:18:06,218
Amen, QT. Amen, sorella.
331
00:18:06,285 --> 00:18:11,323
Siamo nella chat di The Circle.
332
00:18:11,957 --> 00:18:15,194
Messaggio. "Non ci posso credere
siamo tutti finalisti.
333
00:18:15,260 --> 00:18:20,833
Tutti qui se lo meritano!
Punto esclamativo. #UbriacoDiMimosa."
334
00:18:20,899 --> 00:18:22,067
Invia il messaggio.
335
00:18:22,134 --> 00:18:24,536
Ne verso uno per Myles.
336
00:18:26,405 --> 00:18:28,507
Solo un po', però. Voglio il resto.
337
00:18:28,574 --> 00:18:33,078
Messaggio. "Yung Papi Fuego
è venuto a trovarmi ieri sera,
338
00:18:33,145 --> 00:18:35,614
ed ero così felice che fosse reale,
339
00:18:35,681 --> 00:18:38,183
ma più felice di essere stata salvata.
340
00:18:38,250 --> 00:18:41,453
#GrazieSuperInfluencerSegreto.
341
00:18:41,520 --> 00:18:46,091
#VersateneUnoPerMyles.
Emoji che piange, emoji che brinda."
342
00:18:46,158 --> 00:18:47,292
Invia il messaggio.
343
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
Mi piace che QT abbia parlato di Myles.
Volevo farlo anch'io.
344
00:18:51,530 --> 00:18:53,932
Scrivo. Voglio dire qualcosa di carino.
345
00:18:53,999 --> 00:18:59,037
Messaggio. "Oh, sì! Evvai, QT, baby!
346
00:18:59,104 --> 00:19:02,774
Bacini. Spero ti abbia dato
un bacio della buonanotte."
347
00:19:05,544 --> 00:19:10,616
Messaggio. "Sono grato all'influencer
segreto per avermi salvato.
348
00:19:10,682 --> 00:19:14,753
#LoApprezzoSeriamente.
Emoji cuore." Invia il messaggio.
349
00:19:17,389 --> 00:19:19,958
Non avrei mai potuto mandarti a casa.
350
00:19:20,025 --> 00:19:23,028
Messaggio. "Ti sono molto grata,
super influencer,
351
00:19:23,095 --> 00:19:25,531
per avermi salvata. Emoji cuore.
352
00:19:25,597 --> 00:19:29,401
È un'esperienza fantastica
che ci legherà a vita." Invia.
353
00:19:29,468 --> 00:19:32,271
Vedi, Lauren? È di questo che parlo.
354
00:19:32,337 --> 00:19:37,376
Messaggio. "No, sul serio. Grazie
a chiunque abbia avuto il potere ieri.
355
00:19:37,442 --> 00:19:40,879
Pensavo di essere fritto.
Sono così felice di essere qui.
356
00:19:40,946 --> 00:19:45,684
Emoji che piange. Vi adoro.
#PerSempreRiconoscente." Invia.
357
00:19:46,351 --> 00:19:47,352
Grazie, Jordan.
358
00:19:47,419 --> 00:19:51,657
Finalmente un po' di gratitudine
e felicità.
359
00:19:51,723 --> 00:19:53,358
Prego, Jordan.
360
00:19:53,859 --> 00:19:57,763
Sento che l'energia di tutti
è così positiva
361
00:19:57,829 --> 00:19:59,831
e mi fa stare bene.
362
00:19:59,898 --> 00:20:02,568
Dovremmo essere tutti felici
di essere qui.
363
00:20:02,634 --> 00:20:08,140
Messaggio. "Ragazzi, è stata
un'esperienza davvero incredibile.
364
00:20:08,207 --> 00:20:14,580
Sono così felice di avere tanti nuovi
amici fantastici! Punto esclamativo.
365
00:20:14,646 --> 00:20:18,650
#ViVoglioBene, #AbbracciATutti."
366
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
E invia il messaggio.
367
00:20:22,454 --> 00:20:26,258
"La chat di The Circle è chiusa."
368
00:20:29,628 --> 00:20:33,832
Quindi, se Lauren dice "super influencer",
369
00:20:33,899 --> 00:20:35,100
non lo sa.
370
00:20:35,167 --> 00:20:37,035
QT dice di non saperlo.
371
00:20:37,102 --> 00:20:38,170
Io non lo sapevo.
372
00:20:39,171 --> 00:20:40,405
Oh, mio Dio.
373
00:20:40,472 --> 00:20:45,344
Mi piace che la gente non attacchi
il super influencer segreto.
374
00:20:45,410 --> 00:20:49,214
Stanno dicendo:
"Grazie per avermi tenuto qui".
375
00:20:49,281 --> 00:20:51,550
Sono molto felice.
376
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
Oh, mio Dio, era Olivia.
377
00:20:57,990 --> 00:21:00,025
Era Olivia, la brava ragazza!
378
00:21:00,926 --> 00:21:04,029
Ed è l'unica
che non ha detto di essere grata.
379
00:21:04,596 --> 00:21:06,265
Liv!
380
00:21:06,331 --> 00:21:08,367
Eri tu!
381
00:21:08,433 --> 00:21:10,836
Si è sbarazzata della concorrenza.
382
00:21:10,902 --> 00:21:16,174
Mandare Myles a casa
ha livellato il campo di gioco.
383
00:21:16,241 --> 00:21:18,677
Ha reso più facile la vittoria a tutti.
384
00:21:19,244 --> 00:21:21,446
Oh, mio Dio, Liv.
385
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
Sei implacabile.
386
00:21:23,548 --> 00:21:25,350
Sono felice di essere qui.
387
00:21:27,419 --> 00:21:29,087
Liv!
388
00:21:30,322 --> 00:21:32,057
Eri tu!
389
00:21:32,824 --> 00:21:36,228
Hai fregato tutti mentre non guardavano.
390
00:21:36,928 --> 00:21:38,964
Oh, mio Dio.
391
00:21:39,031 --> 00:21:42,968
È ora che Kyle capisca
almeno uno dei segreti di Olivia.
392
00:21:44,403 --> 00:21:47,439
E con quei $100.000
a poche ore di distanza,
393
00:21:47,506 --> 00:21:51,109
i nostri giocatori
gestiscono l'eccitazione coccolando…
394
00:21:53,645 --> 00:21:55,747
brillando il più possibile…
395
00:21:57,115 --> 00:21:59,751
Metterò i brillantini dorati, ok?
396
00:21:59,818 --> 00:22:02,187
…e abbassando molto il tono.
397
00:22:02,254 --> 00:22:03,455
Ho scoreggiato.
398
00:22:03,522 --> 00:22:05,724
Circle, un piccolo aiuto, per favore.
399
00:22:07,292 --> 00:22:08,827
"Notifica!"
400
00:22:08,894 --> 00:22:11,897
- Oh! È ora.
- Sono così nervoso.
401
00:22:12,464 --> 00:22:17,469
"Giocatori,
è l'ora dell'ultima classifica."
402
00:22:17,536 --> 00:22:19,638
Oh, mio Dio!
403
00:22:19,705 --> 00:22:22,874
Nient'altro in questo gioco conta
404
00:22:22,941 --> 00:22:26,445
eccetto questo momento.
405
00:22:26,945 --> 00:22:29,247
- "Chi merita di vincere?"
- Io!
406
00:22:29,314 --> 00:22:31,116
Chi ha giocato col cuore?
407
00:22:31,183 --> 00:22:33,151
Chi è stato più strategico?
408
00:22:33,218 --> 00:22:35,354
Abbiamo tutti lottato duramente.
409
00:22:35,921 --> 00:22:37,956
Sento che se lo meritano tutti.
410
00:22:38,523 --> 00:22:42,194
- "La classifica finale deciderà…"
- "…chi sarà il vincitore."
411
00:22:43,729 --> 00:22:46,298
Voglio essere io
il vincitore di The Circle,
412
00:22:46,365 --> 00:22:51,803
ma è giusto mettere la persona
che credo sia il più meritevole in cima.
413
00:22:51,870 --> 00:22:53,271
Votate correttamente.
414
00:22:53,338 --> 00:22:55,540
Mettetemi in cima.
415
00:22:55,607 --> 00:22:57,275
Cosa faccio?
416
00:22:57,843 --> 00:23:00,912
La mia testa e il mio cuore
dicono cose diverse.
417
00:23:00,979 --> 00:23:04,182
Non mi sembra
il momento di essere strategici,
418
00:23:04,249 --> 00:23:08,453
ma so anche che devo pensare a mia madre.
419
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
Oh, mio Dio.
420
00:23:12,224 --> 00:23:17,229
Circle, apri la classifica finale.
421
00:23:18,597 --> 00:23:20,031
Ci siamo.
422
00:23:20,098 --> 00:23:24,736
Queste classifiche determineranno
che vincerà i $100.000.
423
00:23:26,505 --> 00:23:30,175
Con Lauren, all'inizio,
eravamo in cima insieme.
424
00:23:30,242 --> 00:23:35,814
E ogni volta che parlavamo,
sembrava divertente e facile.
425
00:23:35,881 --> 00:23:41,720
Non dovevamo cercare di stabilire
una connessione. È successo e basta.
426
00:23:42,287 --> 00:23:45,290
È stata gentile
e si è fatta piacere da tutti,
427
00:23:45,357 --> 00:23:46,958
ma è stata influente?
428
00:23:47,025 --> 00:23:51,029
Lauren era dolcissima con tutti,
ma la gente se ne è accorta.
429
00:23:51,096 --> 00:23:54,666
Pensavo che ci fosse qualcosa
tra me e Lauren nel gioco.
430
00:23:55,233 --> 00:23:58,870
Poi ho scoperto che diceva
la stessa cosa a Paul.
431
00:23:58,937 --> 00:24:01,239
Ed è difficile fidarmi di lei.
432
00:24:02,707 --> 00:24:05,243
Jordan.
433
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
Lui mi piace molto.
434
00:24:06,845 --> 00:24:08,547
È un tipo divertente,
435
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
ma ci è andato forte.
436
00:24:10,715 --> 00:24:13,919
Jordan è entrato nel gioco
come una palla di energia.
437
00:24:14,653 --> 00:24:16,321
Non mi fidavo di lui.
438
00:24:16,388 --> 00:24:19,591
Ero molto influente,
così ha dovuto attaccarmi.
439
00:24:19,658 --> 00:24:21,927
Vedo il gioco e lo rispetto.
440
00:24:24,095 --> 00:24:25,530
Adoro QT.
441
00:24:25,597 --> 00:24:27,699
Penso che sia incredibile.
442
00:24:28,567 --> 00:24:31,336
Se non vinco io, spero che lo faccia tu.
443
00:24:31,970 --> 00:24:35,340
QT ha avuto una presa su questo gioco
per tutto il tempo.
444
00:24:35,907 --> 00:24:39,377
Ha dimostrato la sua lealtà
a me più e più volte.
445
00:24:39,444 --> 00:24:44,983
QT è davvero la giocatrice
che è molto simile a me in questo gioco.
446
00:24:45,050 --> 00:24:46,985
E per questo è una minaccia.
447
00:24:47,719 --> 00:24:49,521
Mio marito di The Circle.
448
00:24:49,588 --> 00:24:51,723
Mi sono avvicinato molto a Kyle.
449
00:24:51,790 --> 00:24:55,527
Abbiamo perso entrambi i nostri padri
ed è stata una cosa
450
00:24:55,594 --> 00:24:59,164
che ci ha fatto legare subito.
451
00:24:59,231 --> 00:25:04,169
Kyle è stato un raggio di sole
dall'inizio del gioco.
452
00:25:04,236 --> 00:25:08,807
Penso che sia ben posizionato
con questi giocatori. È benvoluto.
453
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
Ha una possibilità.
454
00:25:12,210 --> 00:25:15,046
Vedo come ha giocato Kyle.
455
00:25:15,113 --> 00:25:16,815
Ha fatto un ottimo lavoro
456
00:25:16,882 --> 00:25:20,252
e credo che fosse molto popolare
tra molta gente.
457
00:25:20,318 --> 00:25:21,586
Tutti adoravano Kyle.
458
00:25:22,354 --> 00:25:25,090
Ma alcuni lo attaccavano in privato.
459
00:25:27,125 --> 00:25:30,595
Olivia è una persona che ammiro davvero.
460
00:25:30,662 --> 00:25:34,032
Penso che sia davvero una brava ragazza.
461
00:25:34,099 --> 00:25:37,102
Non so se sta giocando in modo strategico
462
00:25:37,168 --> 00:25:40,505
o se è davvero solo un tesoro
che segue le sue emozioni.
463
00:25:40,572 --> 00:25:43,408
Non so se merita di essere la vincitrice,
464
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
ma credo
che sia riuscita a fare ottimi legami.
465
00:25:47,279 --> 00:25:50,048
Ci siamo. Qualcuno vincerà.
466
00:25:50,115 --> 00:25:55,220
Tutto quello che ho fatto
in questo gioco non importa.
467
00:25:56,087 --> 00:25:57,389
Questa sarà…
468
00:25:59,691 --> 00:26:02,427
una delle cose più difficili
che ho mai fatto.
469
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
Volevo votare in modo tattico,
470
00:26:08,366 --> 00:26:11,703
ma alla fine
se non vinco, voglio che sia qualcuno
471
00:26:11,770 --> 00:26:14,639
che, secondo me, merita di vincere.
472
00:26:14,706 --> 00:26:16,875
Sono pronto, Circle. Sono pronto.
473
00:26:18,443 --> 00:26:19,844
1º
474
00:26:19,911 --> 00:26:23,114
Questa è la posizione
più difficile da decidere.
475
00:26:23,181 --> 00:26:26,084
Al primo posto metti QT.
476
00:26:26,151 --> 00:26:28,253
Circle, metti Kyle.
477
00:26:28,320 --> 00:26:31,189
Lei non ha possibilità di vincere.
478
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
Quindi, Circle,
vorrei mettere Lauren al primo posto.
479
00:26:35,293 --> 00:26:37,529
Metti Jordan al primo posto.
480
00:26:38,029 --> 00:26:40,198
Metti Olivia al primo posto.
481
00:26:41,967 --> 00:26:44,803
Anche il secondo posto
ha possibilità di vincere.
482
00:26:44,869 --> 00:26:47,138
Rispetto molto il loro gioco.
483
00:26:47,205 --> 00:26:52,043
Circle, per favore,
metti Kyle al secondo posto.
484
00:26:53,011 --> 00:26:57,349
Quel sorriso
mi scioglie il cuore ogni volta.
485
00:26:58,650 --> 00:27:00,385
Per il terzo posto,
486
00:27:00,452 --> 00:27:03,054
anche se non mi fido del tutto di lei,
487
00:27:03,121 --> 00:27:05,890
Circle, per favore, metti Lauren
al terzo posto.
488
00:27:08,093 --> 00:27:10,962
Non so se fosse
il super influencer segreto.
489
00:27:11,029 --> 00:27:14,432
Non so cosa ha fatto nel gioco
490
00:27:14,499 --> 00:27:16,935
che ne ha cambiato il corso,
491
00:27:17,002 --> 00:27:19,371
quindi Olivia è al terzo posto.
492
00:27:21,606 --> 00:27:25,710
All'ultimo posto c'è qualcuno
con cui sono stato sempre in disaccordo.
493
00:27:25,777 --> 00:27:29,447
Quindi, metto Quori-Tyler al quarto posto.
494
00:27:30,448 --> 00:27:34,886
Circle, invia la mia classifica finale.
495
00:27:36,254 --> 00:27:37,522
"Classifiche completate."
496
00:27:37,589 --> 00:27:40,859
Ho appena perso
o vinto il gioco con quella.
497
00:27:40,925 --> 00:27:42,027
Olivia,
498
00:27:43,094 --> 00:27:44,996
spero di averti resa orgogliosa.
499
00:27:45,063 --> 00:27:48,566
Ci siamo. Nient'altro può essere cambiato.
500
00:27:49,701 --> 00:27:55,206
- "Prima che venga rivelato il vincitore…"
- "…sei invitato a un'ultima chat"?
501
00:27:55,273 --> 00:27:56,708
C'è un'altra chat?
502
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
"Tuttavia, questa chat
avrà luogo di persona!"
503
00:28:03,548 --> 00:28:06,384
Non vedo l'ora di vedere tutti.
504
00:28:06,451 --> 00:28:10,789
Questa gente si cagherà nei pantaloni
quando vedranno questo. Wow!
505
00:28:10,855 --> 00:28:13,091
Pensavano fossero addominali con l'IA?
506
00:28:14,192 --> 00:28:18,596
Il vostro ragazzo è vero, baby!
In carne e ossa! È ora di farsi belli.
507
00:28:18,663 --> 00:28:22,901
Queste persone non si aspettano
quello che stanno per vedere.
508
00:28:24,436 --> 00:28:28,206
- Oh, cavolo. Ci siamo.
- Ho un completo per stasera.
509
00:28:32,444 --> 00:28:35,513
Ci sono $100.000 in palio
510
00:28:35,580 --> 00:28:38,516
e ci sono così vicino.
511
00:28:38,583 --> 00:28:40,251
Voglio farlo per mia moglie.
512
00:28:41,152 --> 00:28:42,087
Per Deuce.
513
00:28:42,754 --> 00:28:44,723
E voglio mettere su famiglia.
514
00:28:45,290 --> 00:28:48,159
Sono molto tesa.
515
00:28:48,226 --> 00:28:52,931
Spero che nessuno si arrabbi con me
per tutte le mosse che ho dovuto fare.
516
00:28:52,997 --> 00:28:56,568
Tutto ciò che conta per me
è che io vinca questo gioco.
517
00:28:56,634 --> 00:28:59,804
Non sono pronti a vedere Brandon.
518
00:29:00,939 --> 00:29:01,840
Facciamolo.
519
00:29:02,340 --> 00:29:03,541
Facciamolo. Ok?
520
00:29:04,142 --> 00:29:05,043
Sei bellissimo.
521
00:29:07,545 --> 00:29:11,015
Fresco di palleggio
è il giocatore professionista Kyle
522
00:29:11,082 --> 00:29:13,818
e il suo cagnolino alleato segreto, Deuce.
523
00:29:13,885 --> 00:29:18,123
Quest'uomo è stato reale
dalla testa, agli addominali, ai piedi.
524
00:29:18,189 --> 00:29:23,061
Beh, a parte mentire sull'essere single,
ma sua moglie gliel'ha consentito.
525
00:29:23,128 --> 00:29:27,799
La grande domanda è se funzionerà
e lo renderà la scelta numero uno?
526
00:29:34,606 --> 00:29:37,308
È pazzesco, bello.
527
00:29:37,375 --> 00:29:39,477
Oh, mio Dio.
528
00:29:39,544 --> 00:29:41,746
"Benvenuto alla finale di The Circle.
529
00:29:41,813 --> 00:29:43,581
Per favore, siediti."
530
00:29:43,648 --> 00:29:45,316
Va bene, allora, Circle.
531
00:29:45,884 --> 00:29:47,986
Guarda dove siamo, bello.
532
00:29:48,052 --> 00:29:49,654
Oh, mio Dio. È fantastico.
533
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
È fantastico.
534
00:29:52,657 --> 00:29:54,559
Ce l'abbiamo fatta, piccolo.
535
00:29:55,126 --> 00:29:56,661
Ce l'abbiamo fatta.
536
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
Siamo alla finale di The Circle, piccolo.
537
00:30:01,533 --> 00:30:02,734
"Notifica"?
538
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
Ok.
539
00:30:06,237 --> 00:30:08,807
"Quori-Tayler sta per incontrarti."
540
00:30:08,873 --> 00:30:10,675
Fammi vedere mia sorella!
541
00:30:11,743 --> 00:30:14,879
Prego Dio che mia sorella
sia reale adesso, amico.
542
00:30:16,347 --> 00:30:20,552
Le ho mostrato la mia lealtà.
Dai, sorellina. Ti conviene essere reale.
543
00:30:20,618 --> 00:30:22,287
Ho bisogno che tu sia reale.
544
00:30:26,191 --> 00:30:27,358
È reale, eccome.
545
00:30:27,425 --> 00:30:32,030
Quori-Tyler, ex ballerina della NBA,
è arrivata con tutte le mosse giuste.
546
00:30:32,096 --> 00:30:34,599
È meglio che tu sia reale, sorellina.
547
00:30:36,334 --> 00:30:40,104
Andiamo. Ci coprivamo le spalle.
Ti conviene essere reale.
548
00:30:40,839 --> 00:30:44,876
Come super fan di The Circle, ha giocato
con strategia, furtività e un sorriso.
549
00:30:44,943 --> 00:30:49,781
Ha usato potere e fascino per bloccare
dei giocatori e stringere alleanze.
550
00:30:50,281 --> 00:30:52,050
Ho bisogno che tu sia reale.
551
00:30:52,116 --> 00:30:54,719
E ora finalmente incontrerà un terzo…
552
00:30:54,786 --> 00:30:55,820
Dai, sorellina.
553
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
…dei Tres Fuego.
554
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
- Ehi!
- Oh, mio Dio!
555
00:31:03,628 --> 00:31:04,762
Kyle!
556
00:31:04,829 --> 00:31:06,931
La mia sorellina è vera!
557
00:31:07,665 --> 00:31:10,768
Sono così felice che tu sia reale!
Oh, mio Dio!
558
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
Santo cielo!
559
00:31:12,103 --> 00:31:15,607
- Kyle, mio fratello di The Circle!
- Come va, sorellina?
560
00:31:15,673 --> 00:31:18,710
Oh, mio Dio! Ok, siamo qui.
561
00:31:18,776 --> 00:31:22,146
Hai detto "addominali da IA".
Bella, questi sono veri.
562
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
- Devo andare.
- Sì, sono veri.
563
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
- Non scherzare.
- Volevo iniziare un po' di dramma…
564
00:31:27,418 --> 00:31:31,189
L'ho visto. E io:
"Vuoi iniziare del dramma con me?"
565
00:31:31,256 --> 00:31:33,024
#RestaAutentico.
566
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
- #CeL'abbiamoFatta.
- Oh, mio Dio, The Circle!
567
00:31:36,427 --> 00:31:39,264
- È pazzesco. Ok.
- Vieni qui. Siediti con me.
568
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
Aspetta. Ok, tu eri il primo, poi io.
569
00:31:42,367 --> 00:31:43,968
Sai per cosa sono nervoso?
570
00:31:44,035 --> 00:31:45,003
Cosa? Olivia?
571
00:31:45,069 --> 00:31:46,804
Oddio. Come fai a saperlo?
572
00:31:49,474 --> 00:31:51,910
- Sai cosa mi rende teso dirle?
- Cosa?
573
00:31:51,976 --> 00:31:54,812
Ok. Primo,
non sono un allenatore di basket.
574
00:31:54,879 --> 00:31:58,216
- Cosa sei?
- Sono un giocatore professionista.
575
00:31:58,283 --> 00:32:00,385
- Oh, no!
- Sì, oltreoceano.
576
00:32:00,451 --> 00:32:02,754
- È la prima cosa.
- Ok. Gossip.
577
00:32:02,820 --> 00:32:03,721
Secondo,
578
00:32:04,322 --> 00:32:05,390
sono sposato.
579
00:32:06,057 --> 00:32:08,726
Lo so!
580
00:32:08,793 --> 00:32:10,561
- Kyle!
- Lo so!
581
00:32:11,062 --> 00:32:12,830
Il fatto è che, fattelo dire.
582
00:32:13,665 --> 00:32:18,369
- Liv non è la santerella che pensi.
- Davvero? Dimmi il gossip.
583
00:32:18,436 --> 00:32:20,972
Ci mandavamo delle foto.
584
00:32:21,906 --> 00:32:22,941
La brava Liv.
585
00:32:23,007 --> 00:32:26,377
La santerella Liv ha un lato malizioso.
586
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
La credevo solo una brava ragazza.
587
00:32:30,548 --> 00:32:32,116
"Notifica!"
588
00:32:32,183 --> 00:32:33,451
Oh, cavolo.
589
00:32:34,485 --> 00:32:38,456
- Lo so.
- Chi è il prossimo? Ho paura.
590
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
Chi è?
591
00:32:39,557 --> 00:32:42,360
"Lauren sta per incontrarvi."
592
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
Ho creduto a ciò
che hai detto di Lauren più tardi.
593
00:32:45,663 --> 00:32:48,199
"Non fidarti di lei. Non si sa mai".
594
00:32:48,266 --> 00:32:50,234
Dev'esserci un altro catfish
595
00:32:50,301 --> 00:32:52,904
e quando ho guardato
le foto di ogni persona,
596
00:32:52,971 --> 00:32:54,806
ho detto: "Sarà Lauren".
597
00:32:54,872 --> 00:32:55,740
Di sicuro.
598
00:32:56,307 --> 00:32:58,943
Non vedo l'ora di scoprirlo. Sono confuso.
599
00:32:59,010 --> 00:33:01,112
- Ho paura.
- Sono un po' nervoso
600
00:33:01,779 --> 00:33:05,283
La sig.na Lauren è stata dolce e piccante.
601
00:33:05,350 --> 00:33:08,052
È così ottimista,
ha fatto amicizia con tutti,
602
00:33:08,119 --> 00:33:12,390
anche se ha lasciato qualche dubbio
su dove si trovava davvero nel gioco.
603
00:33:12,457 --> 00:33:14,926
- Oddio.
- Sono nervoso. Sì. Sono nervoso.
604
00:33:16,294 --> 00:33:20,365
E stasera, questa giocatrice
sogna di salire di livello.
605
00:33:23,167 --> 00:33:24,502
Ciao.
606
00:33:24,569 --> 00:33:27,171
- Oh, mio Dio!
- Ehi!
607
00:33:27,839 --> 00:33:30,708
- Sei così bella. Oh, mio Dio.
- Sei bellissima.
608
00:33:30,775 --> 00:33:34,212
- Che piacere conoscerti.
- Oh, mio Dio.
609
00:33:35,013 --> 00:33:35,980
Lauren!
610
00:33:36,047 --> 00:33:37,715
Perché siete entrambi reali?
611
00:33:38,216 --> 00:33:39,484
Perché lo sei tu?
612
00:33:39,550 --> 00:33:41,919
- Oh, mio Dio. Cosa…
- Ehi!
613
00:33:41,986 --> 00:33:43,654
Smettila!
614
00:33:43,721 --> 00:33:46,591
Perché siete così sexy? Oh, mio Dio.
615
00:33:48,760 --> 00:33:50,928
- Le mie ginocchia.
- Le vedo!
616
00:33:51,763 --> 00:33:54,966
- Benvenuta.
- Oh, mio Dio.
617
00:33:55,033 --> 00:33:57,468
Pensavo: "Non sarà così gentile davvero".
618
00:33:57,535 --> 00:34:00,204
In realtà, sei tutto ciò che hai ritratto.
619
00:34:00,271 --> 00:34:02,774
- Al 100%. Senza dubbio.
- Grazie, ragazzi.
620
00:34:02,840 --> 00:34:07,445
Ho provato a essere me stessa,
perché, non so, sono divertente e sciocca.
621
00:34:07,512 --> 00:34:09,680
- Mi piace.
- Quindi lo sono stata.
622
00:34:09,747 --> 00:34:12,216
- Io ero arrabbiato con te.
- Lo eri?
623
00:34:12,283 --> 00:34:13,351
Ero arrabbiato.
624
00:34:13,418 --> 00:34:14,752
- Quindi…
- Per Paul?
625
00:34:14,819 --> 00:34:16,754
Oh, allora sai perché.
626
00:34:16,821 --> 00:34:19,791
Ha detto a tutti:
"Questa stronza con due facce".
627
00:34:19,857 --> 00:34:22,160
Paul mi ha detto: "Mi ha chiamato #Re".
628
00:34:22,226 --> 00:34:25,830
E io: "Aspetta, cosa?
Mi ha chiamato #Principe Azzurro".
629
00:34:26,697 --> 00:34:27,632
Ha fatto male.
630
00:34:27,698 --> 00:34:30,368
- Non flirtavo con Paul.
- Ha colpito. "Bang!"
631
00:34:30,435 --> 00:34:33,871
Stavo flirtando con te, ma non con Paul.
632
00:34:33,938 --> 00:34:36,174
Ma sembrava così. Ho detto: "Cosa?"
633
00:34:36,240 --> 00:34:40,645
Paul ha cercato di flirtare con me.
Sono felice che sia finita lì.
634
00:34:40,711 --> 00:34:42,947
- Oh, mio Dio.
- Sono felice.
635
00:34:43,014 --> 00:34:45,883
- È stata una delle prime chat.
- Sarebbe stato…
636
00:34:47,251 --> 00:34:48,619
- "Notifica!"
- Ragazzi.
637
00:34:48,686 --> 00:34:50,588
Mi dà l'ansia ogni volta.
638
00:34:50,655 --> 00:34:52,890
- Quindi non lo so.
- Devo saperlo.
639
00:34:52,957 --> 00:34:55,159
Oh, mio Dio! Chi sarà?
640
00:34:57,061 --> 00:35:00,598
"Jordan sta per incontrarvi."
641
00:35:00,665 --> 00:35:04,001
Quando mi ha mandato un regalo:
"È il dono della morte."
642
00:35:04,068 --> 00:35:07,572
- Pensavo che foste amici.
- No, non eravamo amici.
643
00:35:07,638 --> 00:35:10,108
Ma eravamo a posto. Non c'era animosità.
644
00:35:10,174 --> 00:35:13,144
Ma poi Jordan ha attaccato QT,
che è mia sorella.
645
00:35:13,211 --> 00:35:15,279
Noi avevamo una grande relazione
646
00:35:15,346 --> 00:35:19,083
e poi mi ha attaccata
e ho detto: "Jordan!"
647
00:35:19,984 --> 00:35:23,855
Jordan è arrivato tardi al Circle,
ma ha subito lasciato il segno.
648
00:35:23,921 --> 00:35:26,624
Giocando con una versione
più spessa di sé,
649
00:35:26,691 --> 00:35:28,759
è stato un agente del caos.
650
00:35:28,826 --> 00:35:32,997
Jordan sta per attraversare la porta.
Ha fatto saltare in aria la chat.
651
00:35:33,064 --> 00:35:37,668
E mentre lui ha ideato uno dei blocchi
più brutali nella storia di Circle,
652
00:35:37,735 --> 00:35:40,605
gli basterà per ricevere quei $100.000?
653
00:35:41,806 --> 00:35:43,708
Come va, gente?
654
00:35:43,774 --> 00:35:45,843
- Oh! Ciao.
- Jordan!
655
00:35:45,910 --> 00:35:47,445
- Non ci credo.
- Aspetta.
656
00:35:47,512 --> 00:35:48,412
Siete reali?
657
00:35:48,479 --> 00:35:50,781
- Ciao.
- Oh, mio Dio.
658
00:35:50,848 --> 00:35:54,385
- Non è Jordan.
- Sono Jordan.
659
00:35:54,452 --> 00:35:57,755
- Jordan, mi hai attaccata.
- Ma ti rispettavo tanto.
660
00:35:57,822 --> 00:35:59,824
Ma dovevi. Rispetto il gioco.
661
00:35:59,891 --> 00:36:02,793
- Come va, fra?
- Come va, fra? Come stai, amico?
662
00:36:02,860 --> 00:36:04,362
Jordan.
663
00:36:04,428 --> 00:36:07,999
Hai fatto delle mosse, fra.
Hai fatto saltare la chat.
664
00:36:08,065 --> 00:36:10,234
- Sì, dovevo.
- Dovevi.
665
00:36:10,301 --> 00:36:12,770
- Avevo molto da dire.
- Sì. Di sicuro.
666
00:36:12,837 --> 00:36:17,141
Ma per fare chiarezza, io sono Jordan.
Non ho 22 anni, ne ho 24.
667
00:36:17,642 --> 00:36:19,810
Ho perso un'enorme quantità di peso.
668
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
Lo vedo.
669
00:36:20,778 --> 00:36:24,115
Volevo entrare a The Circle come "Big J"
670
00:36:24,182 --> 00:36:26,350
per sembrare meno minaccioso.
671
00:36:26,417 --> 00:36:28,853
Perché nelle foto ora sembro più cattivo.
672
00:36:28,920 --> 00:36:31,522
- Punto! Mangia, Big J!
- Come dovresti.
673
00:36:31,589 --> 00:36:32,924
Non perdi tempo, fra.
674
00:36:32,990 --> 00:36:37,195
Volevo nascondere la strategia
dietro una faccia amica.
675
00:36:37,261 --> 00:36:38,863
- Capito.
- E ha funzionato.
676
00:36:38,930 --> 00:36:42,266
Finché non ha più funzionato
e ho dovuto cambiare.
677
00:36:42,333 --> 00:36:43,267
L'hai fatto.
678
00:36:43,334 --> 00:36:46,871
Sono stato onesto con un paio di persone.
Tu eri una di loro.
679
00:36:46,938 --> 00:36:48,673
Lo apprezzo molto. Davvero.
680
00:36:48,739 --> 00:36:53,611
Parliamo di una cosa. Perché nella chat
degli influencer volevi bloccare Kyle.
681
00:36:53,678 --> 00:36:55,947
Sei una giocatrice e lo adoro.
682
00:36:56,614 --> 00:36:57,882
Gioca bene!
683
00:36:57,949 --> 00:37:02,220
Non avete idea di cosa sia successo.
È stato il grosso problema.
684
00:37:02,286 --> 00:37:04,322
Ero l'influencer segreto con lei.
685
00:37:04,388 --> 00:37:07,391
Volevo bloccare te,
ma le ho proposto prima Myles.
686
00:37:07,458 --> 00:37:10,795
Quando ho visto che non c'era verso:
"Cosa posso fare per indebolirlo?"
687
00:37:10,861 --> 00:37:14,131
E quello era Kyle.
Non eri mai stato lui prima.
688
00:37:14,198 --> 00:37:16,100
- È sempre stato Myles.
- Capito.
689
00:37:16,167 --> 00:37:19,103
- Perché Myles?
- Ti prego, dimmelo, Jordan.
690
00:37:19,170 --> 00:37:23,608
Appena arrivato, ho capito
che tutti quelli con cui volevo allinearmi
691
00:37:23,674 --> 00:37:24,942
erano suoi allineati.
692
00:37:25,009 --> 00:37:27,845
E con lui qui,
non potevo avvicinarmi a nessuno.
693
00:37:27,912 --> 00:37:29,814
Ma tu sei sempre tu!
694
00:37:29,880 --> 00:37:31,415
- Sì.
- Chi è il catfish?
695
00:37:32,450 --> 00:37:33,684
"Notifica!"
696
00:37:33,751 --> 00:37:35,152
Accidenti.
697
00:37:37,521 --> 00:37:40,891
"Olivia sta per incontrarvi."
698
00:37:40,958 --> 00:37:44,095
Non vedo l'ora di conoscere Olivia,
perché lei è…
699
00:37:44,161 --> 00:37:45,896
- È così genuina.
- Sì.
700
00:37:46,697 --> 00:37:49,400
Sembra la persona più genuina qui,
701
00:37:49,467 --> 00:37:51,969
come se non avesse un osso cattivo in lei.
702
00:37:52,036 --> 00:37:53,571
Ha giocato emotivamente.
703
00:37:53,638 --> 00:37:55,439
- Sì.
- 100%. Senza dubbio.
704
00:37:55,506 --> 00:37:58,042
Olivia non ha solo giocato
con le emozioni,
705
00:37:58,109 --> 00:38:00,478
ma ha giocato anche con tutti voi.
706
00:38:00,544 --> 00:38:05,049
Questo catfish è un vero assistente
infermieristico che dovrà rianimare Kyle
707
00:38:05,116 --> 00:38:08,619
quando scoprirà
chi è la sua ragazza di The Circle.
708
00:38:08,686 --> 00:38:12,690
Può essere tua migliore amica
e poi bloccarti senza battere ciglio,
709
00:38:12,757 --> 00:38:14,492
perché Liv è così.
710
00:38:14,558 --> 00:38:18,362
- Ovviamente, QT e Myles erano collegati.
- Oh, mio Dio!
711
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
Cosa?
712
00:38:20,364 --> 00:38:21,832
Ciao, ragazzi!
713
00:38:21,899 --> 00:38:24,502
No!
714
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
Sono Brandon.
715
00:38:28,072 --> 00:38:30,408
- È quello che pensavo.
- No.
716
00:38:30,474 --> 00:38:32,777
- No, cavolo.
- Posso abbracciarti?
717
00:38:33,377 --> 00:38:36,447
- Oh, mio Dio.
- Brandon, abbracciami!
718
00:38:36,514 --> 00:38:39,750
- Ciao.
- Oh, mio Dio. Ciao.
719
00:38:39,817 --> 00:38:42,720
- Che succede?
- Oh, mio Dio.
720
00:38:42,787 --> 00:38:43,654
Kyle.
721
00:38:43,721 --> 00:38:46,757
- Ero il tuo orsacchiotto?
- Wow.
722
00:38:46,824 --> 00:38:48,059
Vieni.
723
00:38:48,125 --> 00:38:50,828
Kyle. Devo spiegare.
724
00:38:50,895 --> 00:38:52,396
Oh, mio Dio.
725
00:38:52,463 --> 00:38:55,766
- Hai fatto un ottimo lavoro.
- Non me l'aspettavo.
726
00:38:55,833 --> 00:38:57,268
Non me l'aspettavo.
727
00:38:57,335 --> 00:38:59,270
- Olivia.
- Oh, mio Dio.
728
00:39:00,037 --> 00:39:02,406
Con chi mi tradisci? Basta cavolate.
729
00:39:03,808 --> 00:39:05,843
- Brandon.
- Aspetta, dicci tutto.
730
00:39:05,910 --> 00:39:07,078
Sì. Chi è Olivia?
731
00:39:07,144 --> 00:39:08,512
- Chi è per te?
- Ok.
732
00:39:08,579 --> 00:39:13,718
Olivia è una ragazza
con cui lavoro in ospedale.
733
00:39:13,784 --> 00:39:17,388
È solo una mia amica
e abbiamo personalità molto simili.
734
00:39:17,455 --> 00:39:19,590
Sarebbe stato facile interpretarla.
735
00:39:19,657 --> 00:39:23,294
- Hai fatto un ottimo lavoro.
- Wow. Sì, è stato fantastico.
736
00:39:23,361 --> 00:39:27,598
Ho pensato di essere me stesso,
ma poi che era un'occasione divertente.
737
00:39:27,665 --> 00:39:32,036
Sapete, perché sono sempre stato
l'amico grasso e buffo.
738
00:39:32,103 --> 00:39:34,772
Potevo essere
la ragazza sexy e divertente.
739
00:39:34,839 --> 00:39:36,307
- E lo eri.
- Sì.
740
00:39:36,374 --> 00:39:37,975
Grazie.
741
00:39:38,042 --> 00:39:40,411
Ma giocavi come te stesso?
742
00:39:40,478 --> 00:39:43,981
Tutto quello che ho detto
a The Circle, dicevo sul serio.
743
00:39:44,048 --> 00:39:46,384
- La storia condivisa…
- Era vera?
744
00:39:46,450 --> 00:39:48,686
- Era verissima.
- Quindi tuo padre…
745
00:39:48,753 --> 00:39:51,222
Oddio. Singhiozzavo nel mio appartamento.
746
00:39:51,288 --> 00:39:54,892
- Abbracciami, Brandon.
- Non avrei mai mentito su quello.
747
00:39:54,959 --> 00:39:57,061
Anch'io. Abbracciami. Era vero.
748
00:39:57,128 --> 00:39:59,230
- Sì, lo era.
- Perché l'ho sentito.
749
00:39:59,296 --> 00:40:03,734
Da quel momento in poi:
"Proteggerò Kyle in ogni caso".
750
00:40:03,801 --> 00:40:06,237
Perché era decisamente vero.
751
00:40:06,303 --> 00:40:11,342
E sentirti dire la tua storia, tipo…
752
00:40:11,409 --> 00:40:13,577
- Ero un disastro.
- Ti ha colpito.
753
00:40:13,644 --> 00:40:16,781
Non racconto spesso questa storia.
754
00:40:16,847 --> 00:40:19,483
- Nemmeno io.
- Perché mi fa davvero male.
755
00:40:19,550 --> 00:40:21,385
- Quindi, sì.
- Non lo sapete.
756
00:40:21,452 --> 00:40:25,656
Prima di tutto,
Brandon pensava che fossi un'IA, giusto?
757
00:40:25,723 --> 00:40:29,260
E così mi ha scritto:
"Oh, mi dispiace", giusto?
758
00:40:29,326 --> 00:40:33,364
E io: "Sai una cosa?
Ricominciamo. Ciao. Sono Kyle".
759
00:40:33,431 --> 00:40:36,867
E poi ho raccontato
ciò che è successo con la mia famiglia,
760
00:40:36,934 --> 00:40:40,337
perché aveva nella biografia:
"Mia madre è il mio eroe".
761
00:40:40,404 --> 00:40:45,075
E ho detto: "Anch'io ho perso mio padre
e lei è stata entrambi i miei genitori".
762
00:40:45,843 --> 00:40:48,145
Poi Brandon ha detto la sua storia.
763
00:40:48,212 --> 00:40:50,080
Ho pensato: "No.
764
00:40:50,948 --> 00:40:53,117
Se posso salvare Liv, la salvo".
765
00:40:53,184 --> 00:40:56,120
Quella conversazione ha cambiato tutto.
766
00:40:56,187 --> 00:40:59,290
Perché, nella chat
degli influencer con Kyle,
767
00:40:59,356 --> 00:41:02,460
ho pensato: "Sarà facile.
Faremo uscire Olivia".
768
00:41:02,526 --> 00:41:03,794
È quello che volevo.
769
00:41:03,861 --> 00:41:07,665
E appena l'ho detto:
"Apprezzo che cerchi di proteggermi.
770
00:41:07,731 --> 00:41:11,202
Ho avuto una chat fantastica
con Liv. È fuori discussione".
771
00:41:11,268 --> 00:41:12,970
Quindi…
772
00:41:13,037 --> 00:41:15,706
- Grazie.
- …ha cambiato il corso del gioco.
773
00:41:15,773 --> 00:41:19,543
Sinceramente, sono sorpreso di essere qui.
774
00:41:19,610 --> 00:41:24,582
Ho faticato molto
a non vedervi come persone
775
00:41:24,648 --> 00:41:27,518
e a vedervi tipo: "Questo è un gioco".
776
00:41:27,585 --> 00:41:31,155
Perché, lavorando in un ospedale,
tutti per me sono speciali
777
00:41:31,222 --> 00:41:33,491
e ogni paziente è importante.
778
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
Per me era:
779
00:41:35,125 --> 00:41:38,963
"Se mando questa persona a casa,
gli tolgo la chance ai $100.000".
780
00:41:39,029 --> 00:41:41,465
Mi dava fastidio. Davvero.
781
00:41:41,532 --> 00:41:44,735
E poi mi sono detto:
"Se non faccio qualcosa,
782
00:41:44,802 --> 00:41:48,205
come iniziare a giocare, perderò".
783
00:41:48,272 --> 00:41:49,273
Sì.
784
00:41:50,508 --> 00:41:52,009
"Notifica!"
785
00:41:52,076 --> 00:41:54,111
- Oh, ci siamo.
- Lo so.
786
00:41:55,012 --> 00:41:58,082
"I giocatori bloccati stanno arrivando!"
787
00:41:58,148 --> 00:41:59,517
Tutti insieme?
788
00:42:01,051 --> 00:42:04,154
- Non sono pronta per tutti.
- Oh, mio Dio.
789
00:42:04,221 --> 00:42:07,157
La prima è Cassie, la mamma del Kentucky.
790
00:42:07,224 --> 00:42:08,926
Ciao a tutti!
791
00:42:08,993 --> 00:42:12,496
Oh, mio Dio! È così carina.
792
00:42:12,997 --> 00:42:14,031
Ok, Barbie.
793
00:42:14,098 --> 00:42:15,366
- Ciao.
- Oh, mio Dio.
794
00:42:15,432 --> 00:42:17,401
Guardati, in rosa!
795
00:42:19,103 --> 00:42:21,672
Adoro questo abito.
796
00:42:21,739 --> 00:42:24,675
Oh, mio Dio.
Voglio mangiarti. Sei così carina.
797
00:42:24,742 --> 00:42:29,547
Lauren. Quori-Tyler.
Ce l'ho con te e con te!
798
00:42:29,613 --> 00:42:33,584
- Lo so.
- Devo bere. Vi voglio bene, però.
799
00:42:33,651 --> 00:42:36,720
Mi fa stare male
quando vedo persone che ho bloccato.
800
00:42:36,787 --> 00:42:39,990
Ma non porto torpore…
Tipo, rancore? Non lo porto.
801
00:42:40,057 --> 00:42:42,760
Non porto "torpore" neanch'io, bella.
802
00:42:45,496 --> 00:42:49,433
Non serve essere sensitivi per sapere
che Steffi si unirà a noi.
803
00:42:49,500 --> 00:42:52,336
La mia ragazza IA!
804
00:42:52,403 --> 00:42:55,105
Oh, mio Dio. È bello vedere tutti.
805
00:42:55,172 --> 00:42:57,341
- Ciao a tutti.
- Oh, mio Dio.
806
00:42:57,408 --> 00:43:00,210
- Sono sotto shock. Non sono un robot.
- Olivia.
807
00:43:00,277 --> 00:43:01,979
Oh, mio Dio!
808
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
Accidenti.
809
00:43:03,814 --> 00:43:06,417
Mi dispiace di aver pensato
che fossi un'IA.
810
00:43:06,483 --> 00:43:07,718
Ho lottato per te.
811
00:43:07,785 --> 00:43:09,653
- Duramente.
- Lo so.
812
00:43:09,720 --> 00:43:12,690
Voglio dire
che neanch'io pensavo fossi un'IA.
813
00:43:12,756 --> 00:43:17,328
Non ho mai ha dovuto convincere
un gruppo di persone che fossi reale.
814
00:43:17,394 --> 00:43:19,296
Legittimamente.
815
00:43:19,363 --> 00:43:22,099
E cavalca di nuovo Autumn,
l'addetta al ranch.
816
00:43:22,833 --> 00:43:24,001
Oh, è Autumn!
817
00:43:24,068 --> 00:43:26,503
Oh, mio Dio!
818
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
Ok, tesoro!
819
00:43:28,072 --> 00:43:29,873
Autumn, sei bellissima.
820
00:43:29,940 --> 00:43:31,041
Gli stivali!
821
00:43:31,108 --> 00:43:33,243
- Mi piacciono, però.
- Chi sei?
822
00:43:33,310 --> 00:43:35,279
- Olivia.
- Oh!
823
00:43:36,180 --> 00:43:37,214
Cosa?
824
00:43:38,382 --> 00:43:40,884
- Ciao, di nuovo. È bello vederti.
- Ciao.
825
00:43:40,951 --> 00:43:43,187
Non so perché voleva bloccarti.
È colpa sua.
826
00:43:43,253 --> 00:43:48,659
Tesoro, non c'è rancore.
Ok, tesoro? Va tutto bene.
827
00:43:49,660 --> 00:43:53,397
Non possiamo concludere
senza il catfish Paul, alias Caress.
828
00:43:53,964 --> 00:43:57,801
Come va, festaioli?
829
00:43:57,868 --> 00:44:00,404
- Il mio amico!
- Ehi!
830
00:44:02,239 --> 00:44:03,974
- Chi sei?
- Olivia.
831
00:44:04,041 --> 00:44:07,578
Non mi dire!
832
00:44:07,645 --> 00:44:08,946
Vieni qui, tesoro.
833
00:44:10,881 --> 00:44:14,952
- Fratello di un'altra madre. Come va?
- Come va, amico?
834
00:44:15,019 --> 00:44:17,154
Oh, mio Dio, è bello vedervi.
835
00:44:17,221 --> 00:44:20,324
- Sì, ma il rap era tosto.
- Oh, ehi, sai…
836
00:44:20,391 --> 00:44:24,328
- Sì! Alzalo! Alzalo! Sì!
- Mi ci trovavo. L'ho fatto.
837
00:44:24,395 --> 00:44:26,897
- Ho detto: "Oh, spacca".
- Lo adoro.
838
00:44:26,964 --> 00:44:29,667
Oh, mio Dio. Sono un po' confusa.
839
00:44:29,733 --> 00:44:31,068
Ma chi è?
840
00:44:31,135 --> 00:44:33,103
Oh, mio Dio, siete bellissime.
841
00:44:33,170 --> 00:44:34,738
- Chi sei?
- Sono Paul.
842
00:44:34,805 --> 00:44:38,008
- Paul? Tu non sei Paul!
- Sono Paul, tesoro.
843
00:44:38,075 --> 00:44:41,745
- Qual è il tuo vero nome?
- Caress? Come una carezza.
844
00:44:41,812 --> 00:44:45,849
Puoi rappare, bella. Davvero.
845
00:44:45,916 --> 00:44:49,987
E sai che non possiamo stare
senza Yung Papi Fuego, alias Myles.
846
00:44:51,655 --> 00:44:54,124
- Myles!
- Ehi!
847
00:44:54,191 --> 00:44:56,560
Fuego!
848
00:44:56,627 --> 00:44:58,395
Vedete com'è vestito?
849
00:44:58,929 --> 00:45:00,297
- Olivia.
- Oh, ehi.
850
00:45:00,364 --> 00:45:02,733
Pensavo fossi un catfish.
851
00:45:02,800 --> 00:45:04,968
- Jordan. Piacere.
- Jordan.
852
00:45:05,035 --> 00:45:07,604
- Adoro le perle. Oddio. Ciao.
- Ok. Ehi.
853
00:45:07,671 --> 00:45:10,007
- Non ci vediamo da un po'!
- Come va?
854
00:45:10,074 --> 00:45:14,011
- Sono felice che tu sia reale.
- Certo. Siamo fratelli per sempre.
855
00:45:14,078 --> 00:45:16,346
Possiamo mettere le mani al centro?
856
00:45:16,413 --> 00:45:18,215
- Tres Fuego?
- Uno, due, tre.
857
00:45:18,282 --> 00:45:20,017
Tres Fuego!
858
00:45:20,084 --> 00:45:22,786
- Non mi avete creduto.
- Lo so.
859
00:45:22,853 --> 00:45:26,156
Ascolta. Ho iniziato
a parlare con QT per prima.
860
00:45:26,223 --> 00:45:28,459
Stava per diventare il mio tesoro.
861
00:45:28,525 --> 00:45:31,195
- E poi sei entrato tu.
- È quello che è.
862
00:45:31,261 --> 00:45:34,064
- Ho detto: "Sai cosa…"
- L'ho dovuto fare.
863
00:45:34,832 --> 00:45:36,934
#RomanceATheCircle.
864
00:45:37,000 --> 00:45:39,336
Una mattina mi ha mandato
la colazione a letto
865
00:45:39,403 --> 00:45:42,172
mentre chattavamo ed è stato tipo… sì.
866
00:45:42,239 --> 00:45:43,440
Si può fare?
867
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
Devi fare belle mosse.
868
00:45:45,209 --> 00:45:51,248
- Non sapevo di poterlo fare.
- Oh, mio Dio. Yung Papi Fuego.
869
00:45:51,849 --> 00:45:53,884
- Allora, sono confusa.
- Sì.
870
00:45:53,951 --> 00:45:56,887
- Jordan è Jordan? O no?
- Non è il vero Jordan.
871
00:45:56,954 --> 00:45:59,256
- Jordan non è reale.
- Sono Jordan.
872
00:45:59,323 --> 00:46:01,625
- Sono le mie vere foto.
- Ok.
873
00:46:01,692 --> 00:46:03,494
Prima che perdessi peso.
874
00:46:03,560 --> 00:46:05,896
Congratulazioni. Sei stato grande.
875
00:46:05,963 --> 00:46:07,464
Entrando nel gioco tardi,
876
00:46:07,531 --> 00:46:12,870
non ho avuto tempo di fare
le relazioni solide che volevo.
877
00:46:12,936 --> 00:46:16,740
Ed è per questo che ho dovuto
attaccarvi tutti. Scusa, Myles.
878
00:46:16,807 --> 00:46:19,109
- È quello che è.
- Ti ha attaccato?
879
00:46:19,176 --> 00:46:22,279
Oh, sì. Mi ha sputtanato.
Che pugnalata alle spalle.
880
00:46:22,346 --> 00:46:26,083
- Pensavo fosse il mio migliore amico qui.
- Credevo lo sapessi.
881
00:46:26,150 --> 00:46:30,454
A proposito di pugnalate alle spalle,
ti ho bloccato io, Myles.
882
00:46:30,521 --> 00:46:32,856
Lo sapevo. Non poteva essere stato Kyle.
883
00:46:32,923 --> 00:46:35,592
- Non l'avrei mai fatto.
- Mi avrebbe spezzato il cuore.
884
00:46:35,659 --> 00:46:39,263
- Bro code.
- No. Faccio ciò che dico.
885
00:46:40,130 --> 00:46:43,567
Onestamente, sono stato il vero me stesso
886
00:46:44,134 --> 00:46:46,603
per tutto il tempo con tutti qui dentro.
887
00:46:47,104 --> 00:46:49,907
L'unica cosa, è che sono sposato.
888
00:46:49,973 --> 00:46:53,010
Ho dovuto flirtare un po'.
Sapete, solo un po'.
889
00:46:53,076 --> 00:46:56,413
Quando Kyle ha flirtato con Olivia,
ho detto: "Ok.
890
00:46:59,349 --> 00:47:01,218
Stiamo per comportarci male".
891
00:47:02,052 --> 00:47:04,354
Sono pessimo al flirtare.
892
00:47:04,421 --> 00:47:07,424
Mi dicono: "Sei carino!" E io: "Ma dai!"
893
00:47:09,459 --> 00:47:11,595
Ma è stato molto divertente.
894
00:47:11,662 --> 00:47:12,930
Mi sono divertito.
895
00:47:14,731 --> 00:47:17,301
"Notifica!"
896
00:47:19,837 --> 00:47:22,873
È l'ultima notifica della stagione.
897
00:47:22,940 --> 00:47:24,908
L'unica sorpresa rimasta
898
00:47:24,975 --> 00:47:28,579
è chi vincerà i $100.000.
899
00:47:31,181 --> 00:47:33,517
Questa è la classifica finale.
900
00:47:33,584 --> 00:47:35,385
Mio Dio. Sono così ansioso.
901
00:47:46,563 --> 00:47:47,631
Al quinto posto…
902
00:47:47,698 --> 00:47:48,532
Quinto.
903
00:47:49,032 --> 00:47:50,968
Non riesco a stare fermo.
904
00:47:58,408 --> 00:47:59,409
…Lauren.
905
00:47:59,476 --> 00:48:01,612
- Lauren.
- Oh.
906
00:48:02,112 --> 00:48:06,016
Grazie, ragazzi. Vi voglio bene. Oh.
907
00:48:08,452 --> 00:48:09,887
Sono bellissima.
908
00:48:10,487 --> 00:48:12,489
Grazie.
909
00:48:13,390 --> 00:48:14,992
Oh, mio Dio.
910
00:48:15,626 --> 00:48:17,361
Al quarto posto…
911
00:48:31,208 --> 00:48:32,376
Jordan.
912
00:48:32,442 --> 00:48:35,279
Jordan, grazie. Grazie.
913
00:48:35,345 --> 00:48:37,114
- Bel gioco.
- Sei fantastico.
914
00:48:38,348 --> 00:48:39,483
Dov'è il mio drink?
915
00:48:40,751 --> 00:48:41,919
QT, ti voglio bene.
916
00:48:41,985 --> 00:48:46,256
- E ora siamo agli ultimi tre.
- Vi voglio bene. Davvero.
917
00:48:46,323 --> 00:48:48,158
Oh, mio Dio. È pazzesco.
918
00:48:51,561 --> 00:48:52,429
Terzo.
919
00:48:52,496 --> 00:48:54,331
Al terzo posto…
920
00:49:04,074 --> 00:49:05,175
Quori-Tyler.
921
00:49:08,378 --> 00:49:09,513
Cosa?
922
00:49:09,579 --> 00:49:12,115
Buona fortuna, Kyle e Olivia.
923
00:49:12,182 --> 00:49:13,650
Ti voglio bene, QT.
924
00:49:13,717 --> 00:49:15,419
Oh, mio Dio.
925
00:49:17,921 --> 00:49:18,922
Abbracciami.
926
00:49:25,095 --> 00:49:27,331
Grazie per avermi detto la tua storia.
927
00:49:27,397 --> 00:49:31,401
Grazie davvero. Sei la cosa più vera
che avevo in The Circle.
928
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
Idem.
929
00:49:36,306 --> 00:49:39,876
Al primo posto
e il vincitore di The Circle…
930
00:50:03,066 --> 00:50:04,067
Olivia!
931
00:50:07,204 --> 00:50:09,172
Oh, mio Dio.
932
00:50:15,679 --> 00:50:16,513
Te lo meriti.
933
00:50:16,580 --> 00:50:18,482
È pazzesco.
934
00:50:19,182 --> 00:50:20,183
- Te lo meriti.
- Sì.
935
00:50:20,250 --> 00:50:21,785
Oh, mio Dio!
936
00:50:25,022 --> 00:50:29,292
Evviva, miglior amica di The Circle!
937
00:50:34,364 --> 00:50:38,168
Brandon! Congratulazioni!
938
00:50:38,235 --> 00:50:40,404
Hai reso Olivia orgogliosa, davvero.
939
00:50:40,937 --> 00:50:43,640
Non avete idea
cosa significano questi soldi.
940
00:50:43,707 --> 00:50:46,910
Li userò per pagare la casa di mia madre.
941
00:50:47,778 --> 00:50:50,814
Così non dovrà lavorare più così tanto.
942
00:50:51,314 --> 00:50:52,582
Congratulazioni!
943
00:50:52,649 --> 00:50:54,484
Sì!
944
00:50:55,352 --> 00:50:58,321
- Congratulazioni, alleanza segreta.
- Grazie.
945
00:50:59,589 --> 00:51:01,625
Vi voglio tanto bene!
946
00:51:04,594 --> 00:51:06,029
Messaggio di The Circle.
947
00:51:06,930 --> 00:51:11,201
"La dolce Olivia ha dimostrato
che non importa se il tuo profilo è reale
948
00:51:11,268 --> 00:51:13,103
basta che lo siano le emozioni.
949
00:51:13,170 --> 00:51:17,774
E Brandon ha mostrato al mondo
che non deve essere la spalla scherzosa.
950
00:51:17,841 --> 00:51:20,477
Tesoro, ha l'energia del protagonista
951
00:51:20,544 --> 00:51:22,412
e continuerà a usarla.
952
00:51:22,913 --> 00:51:26,650
Rimani buffo, Brandon, perché sappiamo
che il mondo è più felice
953
00:51:26,716 --> 00:51:28,318
quando lo facciamo ridere.
954
00:51:28,385 --> 00:51:31,188
Emoji LOL, emoji champagne."
955
00:51:31,688 --> 00:51:32,722
Invia.
956
00:52:51,535 --> 00:52:56,540
Sottotitoli: Marilena Morini