1 00:00:06,573 --> 00:00:07,774 Negli episodi precedenti… 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,909 "La tua alleanza segreta è…" 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,646 Adoro una buona alleanza segreta. 4 00:00:13,713 --> 00:00:16,549 - The Circle ha accoppiato i giocatori. - Merda! 5 00:00:16,616 --> 00:00:18,385 "Il vostro destino è legato"? 6 00:00:18,451 --> 00:00:19,586 No. 7 00:00:19,652 --> 00:00:24,290 Mi sento come se The Circle sia diviso in Team Myles e Team Jordan. 8 00:00:24,357 --> 00:00:27,994 - Mentre alcuni prosperavano… - Se va bene lei, vado bene io. 9 00:00:28,061 --> 00:00:29,863 …altri non sono sopravvissuti. 10 00:00:29,929 --> 00:00:31,164 - Cosa? - Cosa? 11 00:00:32,165 --> 00:00:34,968 - Paul? - È il vostro amico, Paul. 12 00:00:36,469 --> 00:00:37,404 BLOCCATA 13 00:00:37,470 --> 00:00:40,140 - Autumn, mi dispiace tanto. - Oh, mio Dio. 14 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 Dovevi andare, non eri nel mio piano. 15 00:00:42,609 --> 00:00:46,379 - Non scherzare con la sorellina. - Sono l'influencer numero uno. 16 00:00:46,446 --> 00:00:47,580 E col gioco diviso… 17 00:00:47,647 --> 00:00:50,283 "Siamo i #TresFuego!" 18 00:00:50,350 --> 00:00:53,153 "Tres Fuego sta subentrando." 19 00:00:53,219 --> 00:00:57,424 - "Cento percento." - "Kyle, Myles e QT sono un trio. 20 00:00:57,490 --> 00:01:01,061 È la fine ed è ora di fare una mossa che ci dia una chance." 21 00:01:01,127 --> 00:01:03,063 Jordan, sei un serpente. 22 00:01:03,129 --> 00:01:06,399 - Combatterò fino alla fine. - È un "se" rischioso. 23 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 …una persona proprio nel mezzo 24 00:01:09,369 --> 00:01:12,072 ha ricevuto tutto il potere. 25 00:01:12,138 --> 00:01:15,341 "Il super influencer segreto sei tu!" Sì! 26 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 Come lo userà? 27 00:01:21,014 --> 00:01:23,983 Olivia, è ora. 28 00:01:24,484 --> 00:01:29,856 Il nostro super influencer segreto bloccherà un giocatore ora. 29 00:01:30,356 --> 00:01:33,993 È completamente anonimo e completamente crudele. 30 00:01:34,494 --> 00:01:36,863 Non ho idea di cosa fare. 31 00:01:36,930 --> 00:01:41,701 Ho creato dei veri legami con tutti quanti a The Circle. 32 00:01:42,535 --> 00:01:47,440 Ma ora c'è un'opportunità per poter fare davvero qualcosa per me… 33 00:01:50,176 --> 00:01:52,278 e non mi capita spesso. 34 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 DECIDI ORA 35 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 Ho deciso. 36 00:01:58,852 --> 00:01:59,986 Andiamo. 37 00:02:00,053 --> 00:02:02,489 I tuoi pensieri si manifestano: "Resto". 38 00:02:02,555 --> 00:02:05,992 Chi sarà, Circle? Chi manderanno a casa? 39 00:02:07,327 --> 00:02:08,862 - "Notifica"? - "Notifica!" 40 00:02:10,396 --> 00:02:12,365 Merda. Ci siamo. 41 00:02:12,432 --> 00:02:15,368 Sto dando di matto. 42 00:02:15,435 --> 00:02:18,171 Sta per succedere. Qualcuno verrà bloccato. 43 00:02:18,238 --> 00:02:21,875 - "Il super influencer segreto…" - "…ha deciso." 44 00:02:21,941 --> 00:02:23,476 Porca miseria. 45 00:02:24,277 --> 00:02:27,514 Sono nervoso perché non so chi fosse l'influencer. 46 00:02:27,580 --> 00:02:30,850 Non so se sia una delle mie alleanze. 47 00:02:30,917 --> 00:02:32,852 Ho paura che possa essere io. 48 00:02:32,919 --> 00:02:36,556 Ti prego, non fare che sia io, chiunque tu sia. 49 00:02:36,623 --> 00:02:39,425 Sarò io. Preparati. Sarò io. 50 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 O sono bloccato o no, ma spero sia Jordan. 51 00:02:42,061 --> 00:02:44,130 Stasera non torno a casa. 52 00:02:44,197 --> 00:02:47,700 Non voglio i $100.000. I $100.000 vogliono me. 53 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 IL SUPER INFLUENCER SEGRETO HA DECISO 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 Oh, mio Dio. 55 00:03:01,548 --> 00:03:04,684 Ti prego, non me. 56 00:03:04,851 --> 00:03:06,719 MYLES È STATO BLOCCATO 57 00:03:08,354 --> 00:03:09,622 Come? 58 00:03:10,523 --> 00:03:11,391 Non esiste! 59 00:03:11,457 --> 00:03:12,959 Fra! No! 60 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 Che diavolo è successo? 61 00:03:15,328 --> 00:03:16,262 BLOCCATO 62 00:03:17,430 --> 00:03:18,798 Oh, merda. 63 00:03:20,967 --> 00:03:22,802 Accidenti, mi hanno fregato. 64 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 Porca puttana! 65 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 Hanno fatto fuori Myles? 66 00:03:30,310 --> 00:03:31,744 Sono un po' scioccato. 67 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 Oh, mio Dio! 68 00:03:36,749 --> 00:03:37,650 Ha funzionato. 69 00:03:38,151 --> 00:03:40,286 Ha funzionato. Ho fatto qualcosa! 70 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 Ti ho fatto uscire. 71 00:03:41,788 --> 00:03:43,089 Oh, mio Dio. 72 00:03:43,156 --> 00:03:45,525 Mi sento così triste. 73 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 Chi è stato? 74 00:03:52,432 --> 00:03:55,602 Non sono sicuro che sia stata la mossa giusta. 75 00:04:02,442 --> 00:04:06,112 È stato bello. Pensavo potessi arrivare in finale, 76 00:04:06,179 --> 00:04:09,749 soprattutto dopo Tres Fuego, ma qualcuno mi ha tradito. 77 00:04:09,816 --> 00:04:13,152 E diventato sciatto verso la fine. È stato un disastro. 78 00:04:14,387 --> 00:04:15,421 "Notifica." 79 00:04:16,889 --> 00:04:19,993 Myles, prima di andare, puoi incontrare un giocatore. 80 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 Ehi, non devo più aspettare. 81 00:04:22,295 --> 00:04:25,431 Credo di sapere chi voglio vedere. Arrivo. 82 00:04:26,899 --> 00:04:28,635 "Notifica!" 83 00:04:28,701 --> 00:04:33,273 Non sopporto altre sorprese. Sto per svenire. 84 00:04:33,339 --> 00:04:35,975 "Myles è stato bloccato da The Circle." 85 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 "Sta venendo a conoscere uno di voi." 86 00:04:41,881 --> 00:04:43,182 Oh, mio Dio. 87 00:04:45,018 --> 00:04:47,053 Fra, non ce la faccio più. 88 00:04:49,722 --> 00:04:53,092 Voglio essere bella se viene a trovare me. 89 00:04:55,061 --> 00:04:58,798 Mio Dio, e se venisse a trovare me? L'ho letteralmente bloccato. 90 00:04:59,866 --> 00:05:01,301 Ti prego, non venire. 91 00:05:02,535 --> 00:05:06,105 Gli ho detto che pagavo il primo giro di drink. Sarà questo. 92 00:05:07,340 --> 00:05:09,676 Non mi piace il confronto. 93 00:05:19,285 --> 00:05:20,620 Non ci credo. 94 00:05:21,487 --> 00:05:23,856 Myles! 95 00:05:23,923 --> 00:05:27,560 Non ci credo! 96 00:05:27,627 --> 00:05:31,230 - Come va? Sei bellissima. - Oh, mio Dio. Grazie. 97 00:05:31,297 --> 00:05:33,132 Sei ancora meglio di persona. 98 00:05:33,199 --> 00:05:35,868 - Smettila, sto per piangere. - Va bene. 99 00:05:35,935 --> 00:05:37,837 - Sono triste. - È quello che è. 100 00:05:37,904 --> 00:05:39,572 - No! - Non preoccuparti. 101 00:05:39,639 --> 00:05:42,008 - Oh, mio Dio. - Hai da bere qui. 102 00:05:42,075 --> 00:05:44,977 - Ti rilassavi? - Ho preso il caffè per lo stress. 103 00:05:45,044 --> 00:05:47,246 Pensavo di festeggiare e poi dormire. 104 00:05:47,313 --> 00:05:49,015 Chi è il burattinaio? Tu? 105 00:05:50,083 --> 00:05:54,487 - Chi sono i pupazzi? - Ok, ho giocato in modo molto strategico. 106 00:05:54,554 --> 00:05:57,657 Ok, io sono stato solo sincero. 107 00:05:57,724 --> 00:06:00,159 Sono una grande fan di giochi di strategia sociale, 108 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 e sono un super fan di The Circle. 109 00:06:02,895 --> 00:06:05,164 Avevo una missione e un piano. 110 00:06:05,231 --> 00:06:07,066 Dannazione. È pazzesco. 111 00:06:07,133 --> 00:06:08,501 Accidenti. Che peccato. 112 00:06:08,568 --> 00:06:12,105 Adoravo davvero Tres Fuego. Volevo che arrivassimo alla fine. 113 00:06:12,171 --> 00:06:14,640 Va tutto bene? Sei single? È tutto vero? 114 00:06:14,707 --> 00:06:19,379 Quella era l'altra cosa. Ho detto: "Credo che mi farebbe più male 115 00:06:19,445 --> 00:06:21,647 se Myles mentisse sull'essere single 116 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 che se fosse un catfish". 117 00:06:24,150 --> 00:06:27,220 Speravo fossi single. Appena ti ho visto, ho pensato: 118 00:06:27,286 --> 00:06:29,255 "La vorrei baciare". 119 00:06:29,322 --> 00:06:31,624 Oh, mio Dio, basta. Piangerò. 120 00:06:31,691 --> 00:06:35,128 Quando sono entrato e ho visto il tuo profilo, ho detto: 121 00:06:35,194 --> 00:06:37,797 "Mi dà il mal di testa. È così caotico". 122 00:06:37,864 --> 00:06:43,002 Ma poi ho detto: "Aspetta, io e Myles potremmo andare d'accordo. 123 00:06:43,069 --> 00:06:45,772 Ha una bella personalità. È così divertente". 124 00:06:45,838 --> 00:06:48,708 la volta del rap: "Devo fare il rap di Myles. 125 00:06:48,775 --> 00:06:52,645 Sarebbe divertente. Mi farò piacere". 126 00:06:52,712 --> 00:06:56,816 E poi mi ha scioccata che tu abbia fatto il mio e poi i pancake. 127 00:06:56,883 --> 00:07:00,386 Allora l'ho capito. Ho detto: "Sento che Myles è reale, 128 00:07:00,453 --> 00:07:03,189 perché non c'è un catfish che farebbe questo". 129 00:07:03,256 --> 00:07:08,361 Credo che sarei stato sconvolto, in base a quando ci siamo aperti, 130 00:07:08,428 --> 00:07:10,096 se fossi stata un catfish. 131 00:07:10,163 --> 00:07:12,698 A quel punto mi sono fidato. 132 00:07:12,765 --> 00:07:15,601 Mi sono detto: "Wow, è una ragazza forte". 133 00:07:15,668 --> 00:07:19,238 E non mi sono aperta con nessun altro, anche da allora. 134 00:07:19,305 --> 00:07:22,508 Mentre amo sbirciare in silenzio al primo appuntamento, 135 00:07:22,575 --> 00:07:25,878 chissà se la decisione di Myles fa ingelosire gli altri. 136 00:07:25,945 --> 00:07:28,714 Sono felice che non sia venuto a trovarmi. 137 00:07:31,984 --> 00:07:33,853 Sono ancora in gioco, tesoro! 138 00:07:34,687 --> 00:07:35,955 Oh, è fantastico. 139 00:07:36,622 --> 00:07:40,092 Beh, Frank, mi sa che non verrà da me. 140 00:07:40,660 --> 00:07:44,230 Quindi non è venuto a trovare me. Sembra che la metterò via. 141 00:07:45,531 --> 00:07:46,432 Sai una cosa? 142 00:07:48,968 --> 00:07:50,770 La bevo per te, fratello. 143 00:07:50,837 --> 00:07:54,507 Non è la bottiglia che volevate stappare, ma funziona. 144 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 - Hai messo me 1ª, Kyle 2º, Olivia 3ª? - Sì. 145 00:07:58,544 --> 00:07:59,745 - Oh, wow. - E tu? 146 00:08:00,613 --> 00:08:02,281 Mi odierai. 147 00:08:02,982 --> 00:08:04,750 Ho messo Olivia, Kyle, tu. 148 00:08:04,817 --> 00:08:07,420 Accidenti! Sono sceso al terzo posto? 149 00:08:07,487 --> 00:08:09,522 Non so perché. 150 00:08:09,589 --> 00:08:11,991 Proprio oggi, ho iniziato a sentire 151 00:08:12,058 --> 00:08:14,594 che giocavi in modo super strategico 152 00:08:14,660 --> 00:08:17,330 e che avresti cercato di farmi uscire. 153 00:08:17,396 --> 00:08:21,167 No, eri la mia numero uno a parte lo scenario "alleanza segreta". 154 00:08:21,234 --> 00:08:25,104 Ci sono informazioni che puoi darmi che mi potrebbero aiutare? 155 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 Sì. Beh, tutto ciò che so è che Jordan mente. 156 00:08:28,407 --> 00:08:32,478 Esatto. Sì. Chi pensi che sia il super influencer segreto? 157 00:08:32,545 --> 00:08:34,013 Credo sia Kyle. 158 00:08:34,080 --> 00:08:37,817 Non credo sia Kyle, perché dice sempre: 159 00:08:37,884 --> 00:08:39,852 "Famiglia vera, dentro e fuori. 160 00:08:39,919 --> 00:08:42,154 - #GiocatoreDiSquadra." - Speri di no. 161 00:08:42,221 --> 00:08:45,157 Penso che abbia senso, ma spero che non sia lui. 162 00:08:45,224 --> 00:08:48,327 Allora, chi dovrei votare basso alla fine? 163 00:08:48,394 --> 00:08:50,696 Io metterei Liv o Jordan all'ultimo. 164 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 E se ti sta bene che Kyle vinca, concediglielo. 165 00:08:53,699 --> 00:08:57,670 Spero non fosse l'influencer segreto, ma voterò Kyle in alto. 166 00:08:58,170 --> 00:09:02,208 Ho paura di non poter vincere perché sono un bersaglio. Vedremo. 167 00:09:02,275 --> 00:09:06,112 - Sarai prima o seconda. - Sono triste che tu non ci sia più. 168 00:09:06,178 --> 00:09:09,015 Volevo arrivare alla fine con te e Kyle. 169 00:09:12,251 --> 00:09:14,287 Voglio portarti a un appuntamento. 170 00:09:14,353 --> 00:09:15,788 Mi piacerebbe uscire. 171 00:09:15,855 --> 00:09:20,526 - Dove andiamo per l'appuntamento? - Forse all'Élephante. Forse all'EP & LP. 172 00:09:20,593 --> 00:09:23,496 - L'Élephante è fantastico. - Sì. 173 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 - Beh, sono felice che tu sia reale. - Sì. Anche tu. 174 00:09:26,632 --> 00:09:30,202 È pazzesco. Grazie per essere venuto. Oh, mio Dio. 175 00:09:30,269 --> 00:09:34,140 Con i nostri costumi da cowgirl e cowboy. Sembriamo Barbie e Ken. 176 00:09:34,206 --> 00:09:35,174 Oh, sì. Cavolo. 177 00:09:35,241 --> 00:09:38,511 Non volevo che mi vedessi così la prima volta, ma ok. 178 00:09:39,512 --> 00:09:43,249 Grazie per essere venuto a trovarmi. Grazie per essere reale. 179 00:09:43,316 --> 00:09:45,685 Ci vedremo a Los Angeles. Sono eccitato. 180 00:09:45,751 --> 00:09:48,020 Sarà divertente. Non vedo l'ora. 181 00:09:48,087 --> 00:09:50,222 Spero di vincere per Tres Fuego. 182 00:09:50,289 --> 00:09:52,792 - Potrai pagare all'appuntamento. - Esatto. 183 00:09:52,858 --> 00:09:55,194 Pagherò io comunque. 184 00:09:55,261 --> 00:09:57,096 - Grazie. - Sono emozionato. 185 00:09:57,163 --> 00:09:59,365 - Grazie. Ciao. - Buonanotte. Ciao. 186 00:10:04,337 --> 00:10:05,738 Ha un buon profumo. 187 00:10:05,805 --> 00:10:08,140 Oh, mio Dio. Piangerò. 188 00:10:09,208 --> 00:10:11,677 Ora è il momento di tornare al gioco. 189 00:10:11,744 --> 00:10:15,047 O potresti toglierti prima il costume da Sceriffo Barbie. 190 00:10:15,114 --> 00:10:16,082 Scegli tu. 191 00:10:17,016 --> 00:10:20,786 E anche se è tardi, non è l'unica che pensa a the Circle. 192 00:10:21,287 --> 00:10:27,026 Oggi è stato il giorno migliore di sempre a The Circle. 193 00:10:27,093 --> 00:10:29,595 E non ero nemmeno quello che l'ha bloccato. 194 00:10:29,662 --> 00:10:32,598 Mi dispiace tanto, 195 00:10:32,665 --> 00:10:35,635 ma io e Kyle siamo ancora in piedi. 196 00:10:35,701 --> 00:10:38,571 Non so se è lui che ha bloccato Myles. 197 00:10:38,638 --> 00:10:42,174 Sarebbe davvero orribile. 198 00:10:42,241 --> 00:10:45,945 Ma ora devo solo capire come vincere 199 00:10:46,012 --> 00:10:49,649 e con chi potrei aver bisogno di parlare per vincere. 200 00:10:49,715 --> 00:10:50,683 Non ne ho idea. 201 00:10:50,750 --> 00:10:55,054 Sono un po' nervosa perché QT e Kyle potrebbero pensare che sia io. 202 00:10:55,121 --> 00:10:57,523 Non voglio che mi votino in basso, 203 00:10:57,590 --> 00:11:01,093 ma dobbiamo solo vedere cosa succederà domani. 204 00:11:01,160 --> 00:11:02,228 Sono confuso. 205 00:11:02,728 --> 00:11:06,232 Chi è stato? Forse Quori che ha eliminato il suo uomo? 206 00:11:06,298 --> 00:11:10,169 Liv che ha cambiato team? Jordan che ha ottenuto ciò che voleva? 207 00:11:10,236 --> 00:11:14,907 O Lauren che pugnala la gente alle spalle? Non lo so. 208 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 Non so più di chi fidarmi. 209 00:11:17,576 --> 00:11:19,378 Tutto quello che posso dire è 210 00:11:19,445 --> 00:11:22,048 che io e Deuce siamo ancora qui. 211 00:11:22,548 --> 00:11:26,552 Stasera vado a letto pensando solo 212 00:11:27,053 --> 00:11:28,688 ai $100.000. 213 00:11:28,754 --> 00:11:32,658 È ora che questo cowboy vada a dormire. 214 00:11:33,426 --> 00:11:34,560 Buonanotte, Circle. 215 00:11:34,627 --> 00:11:37,763 Ho detto a Myles che l'avrei protetto e l'ho bloccato. 216 00:11:37,830 --> 00:11:39,265 È pazzesco, Circle. 217 00:11:39,331 --> 00:11:43,536 Spero davvero che tutto ciò che ho fatto mi ripaghi. 218 00:11:43,602 --> 00:11:45,137 Perché, altrimenti, 219 00:11:45,204 --> 00:11:49,075 di sicuro, ho commesso un errore di $100.000. 220 00:11:49,141 --> 00:11:51,277 Almeno le tue unghie sono belle. 221 00:12:03,422 --> 00:12:06,926 Mai provato la sensazione che succederà qualcosa di grosso? 222 00:12:06,992 --> 00:12:10,529 Sarà così oggi, perché con solo cinque giocatori rimasti, 223 00:12:10,596 --> 00:12:14,767 hanno tutti gli occhi sul premio di $100.000. 224 00:12:14,834 --> 00:12:16,802 E sono più vicini che mai. 225 00:12:16,869 --> 00:12:18,904 Buongiorno, Circle. 226 00:12:18,971 --> 00:12:20,806 Sono felicissimo di essere qui. 227 00:12:20,873 --> 00:12:26,045 Quando sono arrivato a The Circle, non pensavo che sarei arrivato fin qui. 228 00:12:26,112 --> 00:12:29,181 Sono così felice di essere ancora qui! Non ci credo. 229 00:12:29,248 --> 00:12:35,721 Pensavo che mi avrebbero bloccato. Ma il mio Yung Papi Fuego non c'è più. 230 00:12:35,788 --> 00:12:37,990 Ora Myles è a chilometri di distanza. 231 00:12:38,057 --> 00:12:40,626 Niente più #TresFuego. 232 00:12:40,693 --> 00:12:42,228 È il Duo Fuego. 233 00:12:42,294 --> 00:12:45,264 Ci sono tante probabilità che qualcuno scopra 234 00:12:45,331 --> 00:12:50,402 che Olivia era l'influencer super segreta. 235 00:12:50,469 --> 00:12:55,074 Credo che la gente lo capirà e mi voteranno in basso per questo. 236 00:12:55,141 --> 00:12:59,578 Mi sembra di aver giocato duro ogni giorno e che possa ancora vincere. 237 00:12:59,645 --> 00:13:02,448 Siamo così vicini alla fine. 238 00:13:02,515 --> 00:13:07,186 Ogni singola mossa conta. E sento l'odore dei soldi. 239 00:13:07,253 --> 00:13:09,221 Circle, continui a lanciarci roba 240 00:13:09,288 --> 00:13:11,924 e noi continuiamo a lottare. Ci proviamo. 241 00:13:11,991 --> 00:13:14,827 Mi piacerebbe se fossimo gli ultimi cinque. 242 00:13:15,327 --> 00:13:18,764 Ma se devo fare un'altra mossa, posso farla. 243 00:13:19,298 --> 00:13:21,700 Jordan questi sono gli ultimi cinque. 244 00:13:21,767 --> 00:13:24,804 Forse devi solo fare un po' di caffè. 245 00:13:28,073 --> 00:13:31,610 "Il Newsfeed è stato aggiornato." 246 00:13:31,677 --> 00:13:32,678 Oh, mio Dio. 247 00:13:32,745 --> 00:13:34,947 Ho la sensazione che sia di Myles. 248 00:13:36,215 --> 00:13:38,517 Myles, vediamo chi sei. 249 00:13:38,584 --> 00:13:40,653 Circle, apri il Newsfeed. 250 00:13:42,221 --> 00:13:45,658 "Myles ha lasciato un messaggio per The Circle." 251 00:13:45,724 --> 00:13:48,494 Il mio amico Myles non c'è più. 252 00:13:48,561 --> 00:13:51,530 Non ha assolutamente senso. 253 00:13:51,597 --> 00:13:55,334 Non so chi sia stato. Chi è stato? 254 00:13:55,401 --> 00:13:57,636 Riproduci il messaggio di Myles. 255 00:14:00,005 --> 00:14:03,609 Ehi! Sono Myles, alias Yung Papi Fuego. 256 00:14:03,676 --> 00:14:05,911 Sono reale, autentico al 100%. 257 00:14:05,978 --> 00:14:07,847 Non con l'abito da cowboy. 258 00:14:07,913 --> 00:14:10,816 Avrete pensato che fossi un catfish, ma no. 259 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 Lo sapevo. 260 00:14:12,484 --> 00:14:13,719 Tutto torna. 261 00:14:13,786 --> 00:14:16,622 A chiunque fosse il super influencer segreto, 262 00:14:16,689 --> 00:14:20,926 hai fatto bene a bloccarmi, ero una minaccia. Rispetto il gioco. 263 00:14:20,993 --> 00:14:24,797 Il mio unico rimpianto è che non ho flirtato abbastanza con QT. 264 00:14:24,864 --> 00:14:27,733 Sto morendo. Oh, mio Dio. 265 00:14:28,300 --> 00:14:31,937 È stato bello chattare con voi. Alcuni sanno di essere meschini. 266 00:14:32,004 --> 00:14:34,573 Myles sta chiamando me meschino. 267 00:14:35,774 --> 00:14:38,978 Alla mia famiglia, credo in voi. Spero che vinciate, 268 00:14:39,044 --> 00:14:42,014 perché non pagherò i drink al bar. Festeggiamo qui. 269 00:14:42,081 --> 00:14:44,550 RIP Tres Fuego, amico. 270 00:14:44,617 --> 00:14:48,520 È quello che aspettavo di vedere da quando sono arrivato, 271 00:14:48,587 --> 00:14:49,855 Myles che va via. 272 00:14:49,922 --> 00:14:54,693 Che Myles abbia detto: "Ero una minaccia. Hai fatto bene", 273 00:14:54,760 --> 00:14:56,862 mi fa sentire molto meglio. 274 00:14:56,929 --> 00:14:59,531 Non so se l'ho visto tanto una minaccia 275 00:14:59,598 --> 00:15:04,403 quanto qualcuno che poteva aiutare QT. 276 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 Scommetto che QT sta perdendo la testa. 277 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 Yung Papi Fuego. 278 00:15:10,809 --> 00:15:14,680 È strano non vederlo sullo schermo con tutti noi. 279 00:15:15,447 --> 00:15:19,551 Mi sento come un pesce che nuota da sola nel mare. 280 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 Ho creato dei legami con questa gente, 281 00:15:22,121 --> 00:15:24,290 ma Myles era il mio uomo. 282 00:15:24,356 --> 00:15:28,327 Se tutti avrebbero votato come avevano detto, 283 00:15:28,394 --> 00:15:30,496 Myles sarebbe ancora qui. 284 00:15:30,562 --> 00:15:32,097 Qualcosa non torna. 285 00:15:32,164 --> 00:15:37,303 È l'ultimo giorno, Kyle. Quando capirai che questo posto non ha mai senso? 286 00:15:37,369 --> 00:15:39,004 Non lo so. Oh, mio Dio. 287 00:15:39,071 --> 00:15:41,006 Circle, diglielo. 288 00:15:42,975 --> 00:15:44,276 "Notifica!" 289 00:15:44,343 --> 00:15:47,880 Oh, mio Dio! Non finisce mai. 290 00:15:47,947 --> 00:15:49,281 È una buona notizia? 291 00:15:49,348 --> 00:15:53,218 "Congratulazioni. Siete tutti finalisti di The Circle." 292 00:15:53,285 --> 00:15:56,322 - "Siete tutti finalisti di The Circle!" - Sì! 293 00:15:57,489 --> 00:16:03,696 "Uno di voi vincerà $100.000!" 294 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 Spero proprio di essere io. 295 00:16:06,031 --> 00:16:09,001 Voglio così tanto vincere $100.000. 296 00:16:09,068 --> 00:16:11,370 Ne ho bisogno più di chiunque altro. 297 00:16:11,437 --> 00:16:14,707 Essere finalista non conta se non vinco io. 298 00:16:16,041 --> 00:16:19,611 "Andate alla porta per ritirare la sorpresa finale!" 299 00:16:19,678 --> 00:16:20,846 Una sorpresa! 300 00:16:21,814 --> 00:16:24,516 Svegliati! Andiamo, bello! Forza! 301 00:16:27,586 --> 00:16:29,388 Oh, mio Dio! 302 00:16:29,955 --> 00:16:31,523 Deuce! 303 00:16:32,157 --> 00:16:35,160 Torta a colazione? Oh, mio Dio. 304 00:16:35,227 --> 00:16:37,529 CONGRATULAZIONI 305 00:16:37,596 --> 00:16:39,732 E il biscotto dice "Circle". 306 00:16:39,798 --> 00:16:41,834 Adoro il drink Mimosa. 307 00:16:41,900 --> 00:16:45,571 Solleva il mignolo! Andiamo! 308 00:16:46,271 --> 00:16:50,175 Mangio solo cibo spolverato 309 00:16:50,242 --> 00:16:51,310 con oro puro. 310 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 Torta alla vaniglia. 311 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 E brindiamo all'essere finalista. 312 00:16:56,148 --> 00:16:57,750 - Salute, ragazzi. - Salute. 313 00:16:59,585 --> 00:17:01,887 "La chat di The Circle è aperta." 314 00:17:01,954 --> 00:17:05,491 Ok! Siamo in finale, baby! Mi avete sentito! 315 00:17:05,557 --> 00:17:07,659 È emozionante! 316 00:17:07,726 --> 00:17:10,162 È fantastico che siamo tutti finalisti. 317 00:17:10,229 --> 00:17:16,201 Ma devo anche assicurarmi che non sappiano che sono stato io a mandare a casa Myles. 318 00:17:16,268 --> 00:17:18,237 Apri la chat di The Circle. 319 00:17:20,572 --> 00:17:25,177 Messaggio. "OMG, siamo finalisti! Punto esclamativo. 320 00:17:25,244 --> 00:17:29,948 Sto sorseggiando del succo d'arancia e champagne! Punto esclamativo. 321 00:17:30,015 --> 00:17:35,187 Qualcun altro pensa che sia pazzesco? Punto interrogativo, punto esclamativo." 322 00:17:35,754 --> 00:17:38,891 "Emoji occhi a cuore. #ColazioneALetto." 323 00:17:38,957 --> 00:17:40,559 Al 100%. 324 00:17:40,626 --> 00:17:44,163 Siamo in finale. Il vostro ragazzo è tra i primi cinque! 325 00:17:44,229 --> 00:17:48,667 Sono così vicina a quei $100.000. Sono così vicina. 326 00:17:48,734 --> 00:17:51,637 Olivia, sono emozionata anch'io. 327 00:17:51,703 --> 00:17:55,107 Messaggio. Tutto maiuscolo. "Ah! 328 00:17:55,174 --> 00:17:59,445 #CeL'abbiamoFatta. È stato folle, ma non lo cambierei per nulla al mondo. 329 00:17:59,511 --> 00:18:01,747 Emoji torta". Invia il messaggio. 330 00:18:02,414 --> 00:18:06,218 Amen, QT. Amen, sorella. 331 00:18:06,285 --> 00:18:11,323 Siamo nella chat di The Circle. 332 00:18:11,957 --> 00:18:15,194 Messaggio. "Non ci posso credere siamo tutti finalisti. 333 00:18:15,260 --> 00:18:20,833 Tutti qui se lo meritano! Punto esclamativo. #UbriacoDiMimosa." 334 00:18:20,899 --> 00:18:22,067 Invia il messaggio. 335 00:18:22,134 --> 00:18:24,536 Ne verso uno per Myles. 336 00:18:26,405 --> 00:18:28,507 Solo un po', però. Voglio il resto. 337 00:18:28,574 --> 00:18:33,078 Messaggio. "Yung Papi Fuego è venuto a trovarmi ieri sera, 338 00:18:33,145 --> 00:18:35,614 ed ero così felice che fosse reale, 339 00:18:35,681 --> 00:18:38,183 ma più felice di essere stata salvata. 340 00:18:38,250 --> 00:18:41,453 #GrazieSuperInfluencerSegreto. 341 00:18:41,520 --> 00:18:46,091 #VersateneUnoPerMyles. Emoji che piange, emoji che brinda." 342 00:18:46,158 --> 00:18:47,292 Invia il messaggio. 343 00:18:47,793 --> 00:18:51,463 Mi piace che QT abbia parlato di Myles. Volevo farlo anch'io. 344 00:18:51,530 --> 00:18:53,932 Scrivo. Voglio dire qualcosa di carino. 345 00:18:53,999 --> 00:18:59,037 Messaggio. "Oh, sì! Evvai, QT, baby! 346 00:18:59,104 --> 00:19:02,774 Bacini. Spero ti abbia dato un bacio della buonanotte." 347 00:19:05,544 --> 00:19:10,616 Messaggio. "Sono grato all'influencer segreto per avermi salvato. 348 00:19:10,682 --> 00:19:14,753 #LoApprezzoSeriamente. Emoji cuore." Invia il messaggio. 349 00:19:17,389 --> 00:19:19,958 Non avrei mai potuto mandarti a casa. 350 00:19:20,025 --> 00:19:23,028 Messaggio. "Ti sono molto grata, super influencer, 351 00:19:23,095 --> 00:19:25,531 per avermi salvata. Emoji cuore. 352 00:19:25,597 --> 00:19:29,401 È un'esperienza fantastica che ci legherà a vita." Invia. 353 00:19:29,468 --> 00:19:32,271 Vedi, Lauren? È di questo che parlo. 354 00:19:32,337 --> 00:19:37,376 Messaggio. "No, sul serio. Grazie a chiunque abbia avuto il potere ieri. 355 00:19:37,442 --> 00:19:40,879 Pensavo di essere fritto. Sono così felice di essere qui. 356 00:19:40,946 --> 00:19:45,684 Emoji che piange. Vi adoro. #PerSempreRiconoscente." Invia. 357 00:19:46,351 --> 00:19:47,352 Grazie, Jordan. 358 00:19:47,419 --> 00:19:51,657 Finalmente un po' di gratitudine e felicità. 359 00:19:51,723 --> 00:19:53,358 Prego, Jordan. 360 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Sento che l'energia di tutti è così positiva 361 00:19:57,829 --> 00:19:59,831 e mi fa stare bene. 362 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 Dovremmo essere tutti felici di essere qui. 363 00:20:02,634 --> 00:20:08,140 Messaggio. "Ragazzi, è stata un'esperienza davvero incredibile. 364 00:20:08,207 --> 00:20:14,580 Sono così felice di avere tanti nuovi amici fantastici! Punto esclamativo. 365 00:20:14,646 --> 00:20:18,650 #ViVoglioBene, #AbbracciATutti." 366 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 E invia il messaggio. 367 00:20:22,454 --> 00:20:26,258 "La chat di The Circle è chiusa." 368 00:20:29,628 --> 00:20:33,832 Quindi, se Lauren dice "super influencer", 369 00:20:33,899 --> 00:20:35,100 non lo sa. 370 00:20:35,167 --> 00:20:37,035 QT dice di non saperlo. 371 00:20:37,102 --> 00:20:38,170 Io non lo sapevo. 372 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 Oh, mio Dio. 373 00:20:40,472 --> 00:20:45,344 Mi piace che la gente non attacchi il super influencer segreto. 374 00:20:45,410 --> 00:20:49,214 Stanno dicendo: "Grazie per avermi tenuto qui". 375 00:20:49,281 --> 00:20:51,550 Sono molto felice. 376 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 Oh, mio Dio, era Olivia. 377 00:20:57,990 --> 00:21:00,025 Era Olivia, la brava ragazza! 378 00:21:00,926 --> 00:21:04,029 Ed è l'unica che non ha detto di essere grata. 379 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 Liv! 380 00:21:06,331 --> 00:21:08,367 Eri tu! 381 00:21:08,433 --> 00:21:10,836 Si è sbarazzata della concorrenza. 382 00:21:10,902 --> 00:21:16,174 Mandare Myles a casa ha livellato il campo di gioco. 383 00:21:16,241 --> 00:21:18,677 Ha reso più facile la vittoria a tutti. 384 00:21:19,244 --> 00:21:21,446 Oh, mio Dio, Liv. 385 00:21:21,513 --> 00:21:23,482 Sei implacabile. 386 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 Sono felice di essere qui. 387 00:21:27,419 --> 00:21:29,087 Liv! 388 00:21:30,322 --> 00:21:32,057 Eri tu! 389 00:21:32,824 --> 00:21:36,228 Hai fregato tutti mentre non guardavano. 390 00:21:36,928 --> 00:21:38,964 Oh, mio Dio. 391 00:21:39,031 --> 00:21:42,968 È ora che Kyle capisca almeno uno dei segreti di Olivia. 392 00:21:44,403 --> 00:21:47,439 E con quei $100.000 a poche ore di distanza, 393 00:21:47,506 --> 00:21:51,109 i nostri giocatori gestiscono l'eccitazione coccolando… 394 00:21:53,645 --> 00:21:55,747 brillando il più possibile… 395 00:21:57,115 --> 00:21:59,751 Metterò i brillantini dorati, ok? 396 00:21:59,818 --> 00:22:02,187 …e abbassando molto il tono. 397 00:22:02,254 --> 00:22:03,455 Ho scoreggiato. 398 00:22:03,522 --> 00:22:05,724 Circle, un piccolo aiuto, per favore. 399 00:22:07,292 --> 00:22:08,827 "Notifica!" 400 00:22:08,894 --> 00:22:11,897 - Oh! È ora. - Sono così nervoso. 401 00:22:12,464 --> 00:22:17,469 "Giocatori, è l'ora dell'ultima classifica." 402 00:22:17,536 --> 00:22:19,638 Oh, mio Dio! 403 00:22:19,705 --> 00:22:22,874 Nient'altro in questo gioco conta 404 00:22:22,941 --> 00:22:26,445 eccetto questo momento. 405 00:22:26,945 --> 00:22:29,247 - "Chi merita di vincere?" - Io! 406 00:22:29,314 --> 00:22:31,116 Chi ha giocato col cuore? 407 00:22:31,183 --> 00:22:33,151 Chi è stato più strategico? 408 00:22:33,218 --> 00:22:35,354 Abbiamo tutti lottato duramente. 409 00:22:35,921 --> 00:22:37,956 Sento che se lo meritano tutti. 410 00:22:38,523 --> 00:22:42,194 - "La classifica finale deciderà…" - "…chi sarà il vincitore." 411 00:22:43,729 --> 00:22:46,298 Voglio essere io il vincitore di The Circle, 412 00:22:46,365 --> 00:22:51,803 ma è giusto mettere la persona che credo sia il più meritevole in cima. 413 00:22:51,870 --> 00:22:53,271 Votate correttamente. 414 00:22:53,338 --> 00:22:55,540 Mettetemi in cima. 415 00:22:55,607 --> 00:22:57,275 Cosa faccio? 416 00:22:57,843 --> 00:23:00,912 La mia testa e il mio cuore dicono cose diverse. 417 00:23:00,979 --> 00:23:04,182 Non mi sembra il momento di essere strategici, 418 00:23:04,249 --> 00:23:08,453 ma so anche che devo pensare a mia madre. 419 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 Oh, mio Dio. 420 00:23:12,224 --> 00:23:17,229 Circle, apri la classifica finale. 421 00:23:18,597 --> 00:23:20,031 Ci siamo. 422 00:23:20,098 --> 00:23:24,736 Queste classifiche determineranno che vincerà i $100.000. 423 00:23:26,505 --> 00:23:30,175 Con Lauren, all'inizio, eravamo in cima insieme. 424 00:23:30,242 --> 00:23:35,814 E ogni volta che parlavamo, sembrava divertente e facile. 425 00:23:35,881 --> 00:23:41,720 Non dovevamo cercare di stabilire una connessione. È successo e basta. 426 00:23:42,287 --> 00:23:45,290 È stata gentile e si è fatta piacere da tutti, 427 00:23:45,357 --> 00:23:46,958 ma è stata influente? 428 00:23:47,025 --> 00:23:51,029 Lauren era dolcissima con tutti, ma la gente se ne è accorta. 429 00:23:51,096 --> 00:23:54,666 Pensavo che ci fosse qualcosa tra me e Lauren nel gioco. 430 00:23:55,233 --> 00:23:58,870 Poi ho scoperto che diceva la stessa cosa a Paul. 431 00:23:58,937 --> 00:24:01,239 Ed è difficile fidarmi di lei. 432 00:24:02,707 --> 00:24:05,243 Jordan. 433 00:24:05,310 --> 00:24:06,778 Lui mi piace molto. 434 00:24:06,845 --> 00:24:08,547 È un tipo divertente, 435 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 ma ci è andato forte. 436 00:24:10,715 --> 00:24:13,919 Jordan è entrato nel gioco come una palla di energia. 437 00:24:14,653 --> 00:24:16,321 Non mi fidavo di lui. 438 00:24:16,388 --> 00:24:19,591 Ero molto influente, così ha dovuto attaccarmi. 439 00:24:19,658 --> 00:24:21,927 Vedo il gioco e lo rispetto. 440 00:24:24,095 --> 00:24:25,530 Adoro QT. 441 00:24:25,597 --> 00:24:27,699 Penso che sia incredibile. 442 00:24:28,567 --> 00:24:31,336 Se non vinco io, spero che lo faccia tu. 443 00:24:31,970 --> 00:24:35,340 QT ha avuto una presa su questo gioco per tutto il tempo. 444 00:24:35,907 --> 00:24:39,377 Ha dimostrato la sua lealtà a me più e più volte. 445 00:24:39,444 --> 00:24:44,983 QT è davvero la giocatrice che è molto simile a me in questo gioco. 446 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 E per questo è una minaccia. 447 00:24:47,719 --> 00:24:49,521 Mio marito di The Circle. 448 00:24:49,588 --> 00:24:51,723 Mi sono avvicinato molto a Kyle. 449 00:24:51,790 --> 00:24:55,527 Abbiamo perso entrambi i nostri padri ed è stata una cosa 450 00:24:55,594 --> 00:24:59,164 che ci ha fatto legare subito. 451 00:24:59,231 --> 00:25:04,169 Kyle è stato un raggio di sole dall'inizio del gioco. 452 00:25:04,236 --> 00:25:08,807 Penso che sia ben posizionato con questi giocatori. È benvoluto. 453 00:25:10,942 --> 00:25:12,143 Ha una possibilità. 454 00:25:12,210 --> 00:25:15,046 Vedo come ha giocato Kyle. 455 00:25:15,113 --> 00:25:16,815 Ha fatto un ottimo lavoro 456 00:25:16,882 --> 00:25:20,252 e credo che fosse molto popolare tra molta gente. 457 00:25:20,318 --> 00:25:21,586 Tutti adoravano Kyle. 458 00:25:22,354 --> 00:25:25,090 Ma alcuni lo attaccavano in privato. 459 00:25:27,125 --> 00:25:30,595 Olivia è una persona che ammiro davvero. 460 00:25:30,662 --> 00:25:34,032 Penso che sia davvero una brava ragazza. 461 00:25:34,099 --> 00:25:37,102 Non so se sta giocando in modo strategico 462 00:25:37,168 --> 00:25:40,505 o se è davvero solo un tesoro che segue le sue emozioni. 463 00:25:40,572 --> 00:25:43,408 Non so se merita di essere la vincitrice, 464 00:25:43,909 --> 00:25:47,212 ma credo che sia riuscita a fare ottimi legami. 465 00:25:47,279 --> 00:25:50,048 Ci siamo. Qualcuno vincerà. 466 00:25:50,115 --> 00:25:55,220 Tutto quello che ho fatto in questo gioco non importa. 467 00:25:56,087 --> 00:25:57,389 Questa sarà… 468 00:25:59,691 --> 00:26:02,427 una delle cose più difficili che ho mai fatto. 469 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 Volevo votare in modo tattico, 470 00:26:08,366 --> 00:26:11,703 ma alla fine se non vinco, voglio che sia qualcuno 471 00:26:11,770 --> 00:26:14,639 che, secondo me, merita di vincere. 472 00:26:14,706 --> 00:26:16,875 Sono pronto, Circle. Sono pronto. 473 00:26:18,443 --> 00:26:19,844 1º 474 00:26:19,911 --> 00:26:23,114 Questa è la posizione più difficile da decidere. 475 00:26:23,181 --> 00:26:26,084 Al primo posto metti QT. 476 00:26:26,151 --> 00:26:28,253 Circle, metti Kyle. 477 00:26:28,320 --> 00:26:31,189 Lei non ha possibilità di vincere. 478 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 Quindi, Circle, vorrei mettere Lauren al primo posto. 479 00:26:35,293 --> 00:26:37,529 Metti Jordan al primo posto. 480 00:26:38,029 --> 00:26:40,198 Metti Olivia al primo posto. 481 00:26:41,967 --> 00:26:44,803 Anche il secondo posto ha possibilità di vincere. 482 00:26:44,869 --> 00:26:47,138 Rispetto molto il loro gioco. 483 00:26:47,205 --> 00:26:52,043 Circle, per favore, metti Kyle al secondo posto. 484 00:26:53,011 --> 00:26:57,349 Quel sorriso mi scioglie il cuore ogni volta. 485 00:26:58,650 --> 00:27:00,385 Per il terzo posto, 486 00:27:00,452 --> 00:27:03,054 anche se non mi fido del tutto di lei, 487 00:27:03,121 --> 00:27:05,890 Circle, per favore, metti Lauren al terzo posto. 488 00:27:08,093 --> 00:27:10,962 Non so se fosse il super influencer segreto. 489 00:27:11,029 --> 00:27:14,432 Non so cosa ha fatto nel gioco 490 00:27:14,499 --> 00:27:16,935 che ne ha cambiato il corso, 491 00:27:17,002 --> 00:27:19,371 quindi Olivia è al terzo posto. 492 00:27:21,606 --> 00:27:25,710 All'ultimo posto c'è qualcuno con cui sono stato sempre in disaccordo. 493 00:27:25,777 --> 00:27:29,447 Quindi, metto Quori-Tyler al quarto posto. 494 00:27:30,448 --> 00:27:34,886 Circle, invia la mia classifica finale. 495 00:27:36,254 --> 00:27:37,522 "Classifiche completate." 496 00:27:37,589 --> 00:27:40,859 Ho appena perso o vinto il gioco con quella. 497 00:27:40,925 --> 00:27:42,027 Olivia, 498 00:27:43,094 --> 00:27:44,996 spero di averti resa orgogliosa. 499 00:27:45,063 --> 00:27:48,566 Ci siamo. Nient'altro può essere cambiato. 500 00:27:49,701 --> 00:27:55,206 - "Prima che venga rivelato il vincitore…" - "…sei invitato a un'ultima chat"? 501 00:27:55,273 --> 00:27:56,708 C'è un'altra chat? 502 00:27:58,176 --> 00:28:02,347 "Tuttavia, questa chat avrà luogo di persona!" 503 00:28:03,548 --> 00:28:06,384 Non vedo l'ora di vedere tutti. 504 00:28:06,451 --> 00:28:10,789 Questa gente si cagherà nei pantaloni quando vedranno questo. Wow! 505 00:28:10,855 --> 00:28:13,091 Pensavano fossero addominali con l'IA? 506 00:28:14,192 --> 00:28:18,596 Il vostro ragazzo è vero, baby! In carne e ossa! È ora di farsi belli. 507 00:28:18,663 --> 00:28:22,901 Queste persone non si aspettano quello che stanno per vedere. 508 00:28:24,436 --> 00:28:28,206 - Oh, cavolo. Ci siamo. - Ho un completo per stasera. 509 00:28:32,444 --> 00:28:35,513 Ci sono $100.000 in palio 510 00:28:35,580 --> 00:28:38,516 e ci sono così vicino. 511 00:28:38,583 --> 00:28:40,251 Voglio farlo per mia moglie. 512 00:28:41,152 --> 00:28:42,087 Per Deuce. 513 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 E voglio mettere su famiglia. 514 00:28:45,290 --> 00:28:48,159 Sono molto tesa. 515 00:28:48,226 --> 00:28:52,931 Spero che nessuno si arrabbi con me per tutte le mosse che ho dovuto fare. 516 00:28:52,997 --> 00:28:56,568 Tutto ciò che conta per me è che io vinca questo gioco. 517 00:28:56,634 --> 00:28:59,804 Non sono pronti a vedere Brandon. 518 00:29:00,939 --> 00:29:01,840 Facciamolo. 519 00:29:02,340 --> 00:29:03,541 Facciamolo. Ok? 520 00:29:04,142 --> 00:29:05,043 Sei bellissimo. 521 00:29:07,545 --> 00:29:11,015 Fresco di palleggio è il giocatore professionista Kyle 522 00:29:11,082 --> 00:29:13,818 e il suo cagnolino alleato segreto, Deuce. 523 00:29:13,885 --> 00:29:18,123 Quest'uomo è stato reale dalla testa, agli addominali, ai piedi. 524 00:29:18,189 --> 00:29:23,061 Beh, a parte mentire sull'essere single, ma sua moglie gliel'ha consentito. 525 00:29:23,128 --> 00:29:27,799 La grande domanda è se funzionerà e lo renderà la scelta numero uno? 526 00:29:34,606 --> 00:29:37,308 È pazzesco, bello. 527 00:29:37,375 --> 00:29:39,477 Oh, mio Dio. 528 00:29:39,544 --> 00:29:41,746 "Benvenuto alla finale di The Circle. 529 00:29:41,813 --> 00:29:43,581 Per favore, siediti." 530 00:29:43,648 --> 00:29:45,316 Va bene, allora, Circle. 531 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 Guarda dove siamo, bello. 532 00:29:48,052 --> 00:29:49,654 Oh, mio Dio. È fantastico. 533 00:29:50,622 --> 00:29:51,890 È fantastico. 534 00:29:52,657 --> 00:29:54,559 Ce l'abbiamo fatta, piccolo. 535 00:29:55,126 --> 00:29:56,661 Ce l'abbiamo fatta. 536 00:29:56,728 --> 00:29:59,531 Siamo alla finale di The Circle, piccolo. 537 00:30:01,533 --> 00:30:02,734 "Notifica"? 538 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 Ok. 539 00:30:06,237 --> 00:30:08,807 "Quori-Tayler sta per incontrarti." 540 00:30:08,873 --> 00:30:10,675 Fammi vedere mia sorella! 541 00:30:11,743 --> 00:30:14,879 Prego Dio che mia sorella sia reale adesso, amico. 542 00:30:16,347 --> 00:30:20,552 Le ho mostrato la mia lealtà. Dai, sorellina. Ti conviene essere reale. 543 00:30:20,618 --> 00:30:22,287 Ho bisogno che tu sia reale. 544 00:30:26,191 --> 00:30:27,358 È reale, eccome. 545 00:30:27,425 --> 00:30:32,030 Quori-Tyler, ex ballerina della NBA, è arrivata con tutte le mosse giuste. 546 00:30:32,096 --> 00:30:34,599 È meglio che tu sia reale, sorellina. 547 00:30:36,334 --> 00:30:40,104 Andiamo. Ci coprivamo le spalle. Ti conviene essere reale. 548 00:30:40,839 --> 00:30:44,876 Come super fan di The Circle, ha giocato con strategia, furtività e un sorriso. 549 00:30:44,943 --> 00:30:49,781 Ha usato potere e fascino per bloccare dei giocatori e stringere alleanze. 550 00:30:50,281 --> 00:30:52,050 Ho bisogno che tu sia reale. 551 00:30:52,116 --> 00:30:54,719 E ora finalmente incontrerà un terzo… 552 00:30:54,786 --> 00:30:55,820 Dai, sorellina. 553 00:30:56,321 --> 00:30:57,922 …dei Tres Fuego. 554 00:30:59,691 --> 00:31:01,626 - Ehi! - Oh, mio Dio! 555 00:31:03,628 --> 00:31:04,762 Kyle! 556 00:31:04,829 --> 00:31:06,931 La mia sorellina è vera! 557 00:31:07,665 --> 00:31:10,768 Sono così felice che tu sia reale! Oh, mio Dio! 558 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 Santo cielo! 559 00:31:12,103 --> 00:31:15,607 - Kyle, mio fratello di The Circle! - Come va, sorellina? 560 00:31:15,673 --> 00:31:18,710 Oh, mio Dio! Ok, siamo qui. 561 00:31:18,776 --> 00:31:22,146 Hai detto "addominali da IA". Bella, questi sono veri. 562 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 - Devo andare. - Sì, sono veri. 563 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 - Non scherzare. - Volevo iniziare un po' di dramma… 564 00:31:27,418 --> 00:31:31,189 L'ho visto. E io: "Vuoi iniziare del dramma con me?" 565 00:31:31,256 --> 00:31:33,024 #RestaAutentico. 566 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 - #CeL'abbiamoFatta. - Oh, mio Dio, The Circle! 567 00:31:36,427 --> 00:31:39,264 - È pazzesco. Ok. - Vieni qui. Siediti con me. 568 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 Aspetta. Ok, tu eri il primo, poi io. 569 00:31:42,367 --> 00:31:43,968 Sai per cosa sono nervoso? 570 00:31:44,035 --> 00:31:45,003 Cosa? Olivia? 571 00:31:45,069 --> 00:31:46,804 Oddio. Come fai a saperlo? 572 00:31:49,474 --> 00:31:51,910 - Sai cosa mi rende teso dirle? - Cosa? 573 00:31:51,976 --> 00:31:54,812 Ok. Primo, non sono un allenatore di basket. 574 00:31:54,879 --> 00:31:58,216 - Cosa sei? - Sono un giocatore professionista. 575 00:31:58,283 --> 00:32:00,385 - Oh, no! - Sì, oltreoceano. 576 00:32:00,451 --> 00:32:02,754 - È la prima cosa. - Ok. Gossip. 577 00:32:02,820 --> 00:32:03,721 Secondo, 578 00:32:04,322 --> 00:32:05,390 sono sposato. 579 00:32:06,057 --> 00:32:08,726 Lo so! 580 00:32:08,793 --> 00:32:10,561 - Kyle! - Lo so! 581 00:32:11,062 --> 00:32:12,830 Il fatto è che, fattelo dire. 582 00:32:13,665 --> 00:32:18,369 - Liv non è la santerella che pensi. - Davvero? Dimmi il gossip. 583 00:32:18,436 --> 00:32:20,972 Ci mandavamo delle foto. 584 00:32:21,906 --> 00:32:22,941 La brava Liv. 585 00:32:23,007 --> 00:32:26,377 La santerella Liv ha un lato malizioso. 586 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 La credevo solo una brava ragazza. 587 00:32:30,548 --> 00:32:32,116 "Notifica!" 588 00:32:32,183 --> 00:32:33,451 Oh, cavolo. 589 00:32:34,485 --> 00:32:38,456 - Lo so. - Chi è il prossimo? Ho paura. 590 00:32:38,523 --> 00:32:39,490 Chi è? 591 00:32:39,557 --> 00:32:42,360 "Lauren sta per incontrarvi." 592 00:32:42,427 --> 00:32:45,596 Ho creduto a ciò che hai detto di Lauren più tardi. 593 00:32:45,663 --> 00:32:48,199 "Non fidarti di lei. Non si sa mai". 594 00:32:48,266 --> 00:32:50,234 Dev'esserci un altro catfish 595 00:32:50,301 --> 00:32:52,904 e quando ho guardato le foto di ogni persona, 596 00:32:52,971 --> 00:32:54,806 ho detto: "Sarà Lauren". 597 00:32:54,872 --> 00:32:55,740 Di sicuro. 598 00:32:56,307 --> 00:32:58,943 Non vedo l'ora di scoprirlo. Sono confuso. 599 00:32:59,010 --> 00:33:01,112 - Ho paura. - Sono un po' nervoso 600 00:33:01,779 --> 00:33:05,283 La sig.na Lauren è stata dolce e piccante. 601 00:33:05,350 --> 00:33:08,052 È così ottimista, ha fatto amicizia con tutti, 602 00:33:08,119 --> 00:33:12,390 anche se ha lasciato qualche dubbio su dove si trovava davvero nel gioco. 603 00:33:12,457 --> 00:33:14,926 - Oddio. - Sono nervoso. Sì. Sono nervoso. 604 00:33:16,294 --> 00:33:20,365 E stasera, questa giocatrice sogna di salire di livello. 605 00:33:23,167 --> 00:33:24,502 Ciao. 606 00:33:24,569 --> 00:33:27,171 - Oh, mio Dio! - Ehi! 607 00:33:27,839 --> 00:33:30,708 - Sei così bella. Oh, mio Dio. - Sei bellissima. 608 00:33:30,775 --> 00:33:34,212 - Che piacere conoscerti. - Oh, mio Dio. 609 00:33:35,013 --> 00:33:35,980 Lauren! 610 00:33:36,047 --> 00:33:37,715 Perché siete entrambi reali? 611 00:33:38,216 --> 00:33:39,484 Perché lo sei tu? 612 00:33:39,550 --> 00:33:41,919 - Oh, mio Dio. Cosa… - Ehi! 613 00:33:41,986 --> 00:33:43,654 Smettila! 614 00:33:43,721 --> 00:33:46,591 Perché siete così sexy? Oh, mio Dio. 615 00:33:48,760 --> 00:33:50,928 - Le mie ginocchia. - Le vedo! 616 00:33:51,763 --> 00:33:54,966 - Benvenuta. - Oh, mio Dio. 617 00:33:55,033 --> 00:33:57,468 Pensavo: "Non sarà così gentile davvero". 618 00:33:57,535 --> 00:34:00,204 In realtà, sei tutto ciò che hai ritratto. 619 00:34:00,271 --> 00:34:02,774 - Al 100%. Senza dubbio. - Grazie, ragazzi. 620 00:34:02,840 --> 00:34:07,445 Ho provato a essere me stessa, perché, non so, sono divertente e sciocca. 621 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 - Mi piace. - Quindi lo sono stata. 622 00:34:09,747 --> 00:34:12,216 - Io ero arrabbiato con te. - Lo eri? 623 00:34:12,283 --> 00:34:13,351 Ero arrabbiato. 624 00:34:13,418 --> 00:34:14,752 - Quindi… - Per Paul? 625 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 Oh, allora sai perché. 626 00:34:16,821 --> 00:34:19,791 Ha detto a tutti: "Questa stronza con due facce". 627 00:34:19,857 --> 00:34:22,160 Paul mi ha detto: "Mi ha chiamato #Re". 628 00:34:22,226 --> 00:34:25,830 E io: "Aspetta, cosa? Mi ha chiamato #Principe Azzurro". 629 00:34:26,697 --> 00:34:27,632 Ha fatto male. 630 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 - Non flirtavo con Paul. - Ha colpito. "Bang!" 631 00:34:30,435 --> 00:34:33,871 Stavo flirtando con te, ma non con Paul. 632 00:34:33,938 --> 00:34:36,174 Ma sembrava così. Ho detto: "Cosa?" 633 00:34:36,240 --> 00:34:40,645 Paul ha cercato di flirtare con me. Sono felice che sia finita lì. 634 00:34:40,711 --> 00:34:42,947 - Oh, mio Dio. - Sono felice. 635 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 - È stata una delle prime chat. - Sarebbe stato… 636 00:34:47,251 --> 00:34:48,619 - "Notifica!" - Ragazzi. 637 00:34:48,686 --> 00:34:50,588 Mi dà l'ansia ogni volta. 638 00:34:50,655 --> 00:34:52,890 - Quindi non lo so. - Devo saperlo. 639 00:34:52,957 --> 00:34:55,159 Oh, mio Dio! Chi sarà? 640 00:34:57,061 --> 00:35:00,598 "Jordan sta per incontrarvi." 641 00:35:00,665 --> 00:35:04,001 Quando mi ha mandato un regalo: "È il dono della morte." 642 00:35:04,068 --> 00:35:07,572 - Pensavo che foste amici. - No, non eravamo amici. 643 00:35:07,638 --> 00:35:10,108 Ma eravamo a posto. Non c'era animosità. 644 00:35:10,174 --> 00:35:13,144 Ma poi Jordan ha attaccato QT, che è mia sorella. 645 00:35:13,211 --> 00:35:15,279 Noi avevamo una grande relazione 646 00:35:15,346 --> 00:35:19,083 e poi mi ha attaccata e ho detto: "Jordan!" 647 00:35:19,984 --> 00:35:23,855 Jordan è arrivato tardi al Circle, ma ha subito lasciato il segno. 648 00:35:23,921 --> 00:35:26,624 Giocando con una versione più spessa di sé, 649 00:35:26,691 --> 00:35:28,759 è stato un agente del caos. 650 00:35:28,826 --> 00:35:32,997 Jordan sta per attraversare la porta. Ha fatto saltare in aria la chat. 651 00:35:33,064 --> 00:35:37,668 E mentre lui ha ideato uno dei blocchi più brutali nella storia di Circle, 652 00:35:37,735 --> 00:35:40,605 gli basterà per ricevere quei $100.000? 653 00:35:41,806 --> 00:35:43,708 Come va, gente? 654 00:35:43,774 --> 00:35:45,843 - Oh! Ciao. - Jordan! 655 00:35:45,910 --> 00:35:47,445 - Non ci credo. - Aspetta. 656 00:35:47,512 --> 00:35:48,412 Siete reali? 657 00:35:48,479 --> 00:35:50,781 - Ciao. - Oh, mio Dio. 658 00:35:50,848 --> 00:35:54,385 - Non è Jordan. - Sono Jordan. 659 00:35:54,452 --> 00:35:57,755 - Jordan, mi hai attaccata. - Ma ti rispettavo tanto. 660 00:35:57,822 --> 00:35:59,824 Ma dovevi. Rispetto il gioco. 661 00:35:59,891 --> 00:36:02,793 - Come va, fra? - Come va, fra? Come stai, amico? 662 00:36:02,860 --> 00:36:04,362 Jordan. 663 00:36:04,428 --> 00:36:07,999 Hai fatto delle mosse, fra. Hai fatto saltare la chat. 664 00:36:08,065 --> 00:36:10,234 - Sì, dovevo. - Dovevi. 665 00:36:10,301 --> 00:36:12,770 - Avevo molto da dire. - Sì. Di sicuro. 666 00:36:12,837 --> 00:36:17,141 Ma per fare chiarezza, io sono Jordan. Non ho 22 anni, ne ho 24. 667 00:36:17,642 --> 00:36:19,810 Ho perso un'enorme quantità di peso. 668 00:36:19,877 --> 00:36:20,711 Lo vedo. 669 00:36:20,778 --> 00:36:24,115 Volevo entrare a The Circle come "Big J" 670 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 per sembrare meno minaccioso. 671 00:36:26,417 --> 00:36:28,853 Perché nelle foto ora sembro più cattivo. 672 00:36:28,920 --> 00:36:31,522 - Punto! Mangia, Big J! - Come dovresti. 673 00:36:31,589 --> 00:36:32,924 Non perdi tempo, fra. 674 00:36:32,990 --> 00:36:37,195 Volevo nascondere la strategia dietro una faccia amica. 675 00:36:37,261 --> 00:36:38,863 - Capito. - E ha funzionato. 676 00:36:38,930 --> 00:36:42,266 Finché non ha più funzionato e ho dovuto cambiare. 677 00:36:42,333 --> 00:36:43,267 L'hai fatto. 678 00:36:43,334 --> 00:36:46,871 Sono stato onesto con un paio di persone. Tu eri una di loro. 679 00:36:46,938 --> 00:36:48,673 Lo apprezzo molto. Davvero. 680 00:36:48,739 --> 00:36:53,611 Parliamo di una cosa. Perché nella chat degli influencer volevi bloccare Kyle. 681 00:36:53,678 --> 00:36:55,947 Sei una giocatrice e lo adoro. 682 00:36:56,614 --> 00:36:57,882 Gioca bene! 683 00:36:57,949 --> 00:37:02,220 Non avete idea di cosa sia successo. È stato il grosso problema. 684 00:37:02,286 --> 00:37:04,322 Ero l'influencer segreto con lei. 685 00:37:04,388 --> 00:37:07,391 Volevo bloccare te, ma le ho proposto prima Myles. 686 00:37:07,458 --> 00:37:10,795 Quando ho visto che non c'era verso: "Cosa posso fare per indebolirlo?" 687 00:37:10,861 --> 00:37:14,131 E quello era Kyle. Non eri mai stato lui prima. 688 00:37:14,198 --> 00:37:16,100 - È sempre stato Myles. - Capito. 689 00:37:16,167 --> 00:37:19,103 - Perché Myles? - Ti prego, dimmelo, Jordan. 690 00:37:19,170 --> 00:37:23,608 Appena arrivato, ho capito che tutti quelli con cui volevo allinearmi 691 00:37:23,674 --> 00:37:24,942 erano suoi allineati. 692 00:37:25,009 --> 00:37:27,845 E con lui qui, non potevo avvicinarmi a nessuno. 693 00:37:27,912 --> 00:37:29,814 Ma tu sei sempre tu! 694 00:37:29,880 --> 00:37:31,415 - Sì. - Chi è il catfish? 695 00:37:32,450 --> 00:37:33,684 "Notifica!" 696 00:37:33,751 --> 00:37:35,152 Accidenti. 697 00:37:37,521 --> 00:37:40,891 "Olivia sta per incontrarvi." 698 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 Non vedo l'ora di conoscere Olivia, perché lei è… 699 00:37:44,161 --> 00:37:45,896 - È così genuina. - Sì. 700 00:37:46,697 --> 00:37:49,400 Sembra la persona più genuina qui, 701 00:37:49,467 --> 00:37:51,969 come se non avesse un osso cattivo in lei. 702 00:37:52,036 --> 00:37:53,571 Ha giocato emotivamente. 703 00:37:53,638 --> 00:37:55,439 - Sì. - 100%. Senza dubbio. 704 00:37:55,506 --> 00:37:58,042 Olivia non ha solo giocato con le emozioni, 705 00:37:58,109 --> 00:38:00,478 ma ha giocato anche con tutti voi. 706 00:38:00,544 --> 00:38:05,049 Questo catfish è un vero assistente infermieristico che dovrà rianimare Kyle 707 00:38:05,116 --> 00:38:08,619 quando scoprirà chi è la sua ragazza di The Circle. 708 00:38:08,686 --> 00:38:12,690 Può essere tua migliore amica e poi bloccarti senza battere ciglio, 709 00:38:12,757 --> 00:38:14,492 perché Liv è così. 710 00:38:14,558 --> 00:38:18,362 - Ovviamente, QT e Myles erano collegati. - Oh, mio Dio! 711 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 Cosa? 712 00:38:20,364 --> 00:38:21,832 Ciao, ragazzi! 713 00:38:21,899 --> 00:38:24,502 No! 714 00:38:26,237 --> 00:38:28,005 Sono Brandon. 715 00:38:28,072 --> 00:38:30,408 - È quello che pensavo. - No. 716 00:38:30,474 --> 00:38:32,777 - No, cavolo. - Posso abbracciarti? 717 00:38:33,377 --> 00:38:36,447 - Oh, mio Dio. - Brandon, abbracciami! 718 00:38:36,514 --> 00:38:39,750 - Ciao. - Oh, mio Dio. Ciao. 719 00:38:39,817 --> 00:38:42,720 - Che succede? - Oh, mio Dio. 720 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 Kyle. 721 00:38:43,721 --> 00:38:46,757 - Ero il tuo orsacchiotto? - Wow. 722 00:38:46,824 --> 00:38:48,059 Vieni. 723 00:38:48,125 --> 00:38:50,828 Kyle. Devo spiegare. 724 00:38:50,895 --> 00:38:52,396 Oh, mio Dio. 725 00:38:52,463 --> 00:38:55,766 - Hai fatto un ottimo lavoro. - Non me l'aspettavo. 726 00:38:55,833 --> 00:38:57,268 Non me l'aspettavo. 727 00:38:57,335 --> 00:38:59,270 - Olivia. - Oh, mio Dio. 728 00:39:00,037 --> 00:39:02,406 Con chi mi tradisci? Basta cavolate. 729 00:39:03,808 --> 00:39:05,843 - Brandon. - Aspetta, dicci tutto. 730 00:39:05,910 --> 00:39:07,078 Sì. Chi è Olivia? 731 00:39:07,144 --> 00:39:08,512 - Chi è per te? - Ok. 732 00:39:08,579 --> 00:39:13,718 Olivia è una ragazza con cui lavoro in ospedale. 733 00:39:13,784 --> 00:39:17,388 È solo una mia amica e abbiamo personalità molto simili. 734 00:39:17,455 --> 00:39:19,590 Sarebbe stato facile interpretarla. 735 00:39:19,657 --> 00:39:23,294 - Hai fatto un ottimo lavoro. - Wow. Sì, è stato fantastico. 736 00:39:23,361 --> 00:39:27,598 Ho pensato di essere me stesso, ma poi che era un'occasione divertente. 737 00:39:27,665 --> 00:39:32,036 Sapete, perché sono sempre stato l'amico grasso e buffo. 738 00:39:32,103 --> 00:39:34,772 Potevo essere la ragazza sexy e divertente. 739 00:39:34,839 --> 00:39:36,307 - E lo eri. - Sì. 740 00:39:36,374 --> 00:39:37,975 Grazie. 741 00:39:38,042 --> 00:39:40,411 Ma giocavi come te stesso? 742 00:39:40,478 --> 00:39:43,981 Tutto quello che ho detto a The Circle, dicevo sul serio. 743 00:39:44,048 --> 00:39:46,384 - La storia condivisa… - Era vera? 744 00:39:46,450 --> 00:39:48,686 - Era verissima. - Quindi tuo padre… 745 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 Oddio. Singhiozzavo nel mio appartamento. 746 00:39:51,288 --> 00:39:54,892 - Abbracciami, Brandon. - Non avrei mai mentito su quello. 747 00:39:54,959 --> 00:39:57,061 Anch'io. Abbracciami. Era vero. 748 00:39:57,128 --> 00:39:59,230 - Sì, lo era. - Perché l'ho sentito. 749 00:39:59,296 --> 00:40:03,734 Da quel momento in poi: "Proteggerò Kyle in ogni caso". 750 00:40:03,801 --> 00:40:06,237 Perché era decisamente vero. 751 00:40:06,303 --> 00:40:11,342 E sentirti dire la tua storia, tipo… 752 00:40:11,409 --> 00:40:13,577 - Ero un disastro. - Ti ha colpito. 753 00:40:13,644 --> 00:40:16,781 Non racconto spesso questa storia. 754 00:40:16,847 --> 00:40:19,483 - Nemmeno io. - Perché mi fa davvero male. 755 00:40:19,550 --> 00:40:21,385 - Quindi, sì. - Non lo sapete. 756 00:40:21,452 --> 00:40:25,656 Prima di tutto, Brandon pensava che fossi un'IA, giusto? 757 00:40:25,723 --> 00:40:29,260 E così mi ha scritto: "Oh, mi dispiace", giusto? 758 00:40:29,326 --> 00:40:33,364 E io: "Sai una cosa? Ricominciamo. Ciao. Sono Kyle". 759 00:40:33,431 --> 00:40:36,867 E poi ho raccontato ciò che è successo con la mia famiglia, 760 00:40:36,934 --> 00:40:40,337 perché aveva nella biografia: "Mia madre è il mio eroe". 761 00:40:40,404 --> 00:40:45,075 E ho detto: "Anch'io ho perso mio padre e lei è stata entrambi i miei genitori". 762 00:40:45,843 --> 00:40:48,145 Poi Brandon ha detto la sua storia. 763 00:40:48,212 --> 00:40:50,080 Ho pensato: "No. 764 00:40:50,948 --> 00:40:53,117 Se posso salvare Liv, la salvo". 765 00:40:53,184 --> 00:40:56,120 Quella conversazione ha cambiato tutto. 766 00:40:56,187 --> 00:40:59,290 Perché, nella chat degli influencer con Kyle, 767 00:40:59,356 --> 00:41:02,460 ho pensato: "Sarà facile. Faremo uscire Olivia". 768 00:41:02,526 --> 00:41:03,794 È quello che volevo. 769 00:41:03,861 --> 00:41:07,665 E appena l'ho detto: "Apprezzo che cerchi di proteggermi. 770 00:41:07,731 --> 00:41:11,202 Ho avuto una chat fantastica con Liv. È fuori discussione". 771 00:41:11,268 --> 00:41:12,970 Quindi… 772 00:41:13,037 --> 00:41:15,706 - Grazie. - …ha cambiato il corso del gioco. 773 00:41:15,773 --> 00:41:19,543 Sinceramente, sono sorpreso di essere qui. 774 00:41:19,610 --> 00:41:24,582 Ho faticato molto a non vedervi come persone 775 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 e a vedervi tipo: "Questo è un gioco". 776 00:41:27,585 --> 00:41:31,155 Perché, lavorando in un ospedale, tutti per me sono speciali 777 00:41:31,222 --> 00:41:33,491 e ogni paziente è importante. 778 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 Per me era: 779 00:41:35,125 --> 00:41:38,963 "Se mando questa persona a casa, gli tolgo la chance ai $100.000". 780 00:41:39,029 --> 00:41:41,465 Mi dava fastidio. Davvero. 781 00:41:41,532 --> 00:41:44,735 E poi mi sono detto: "Se non faccio qualcosa, 782 00:41:44,802 --> 00:41:48,205 come iniziare a giocare, perderò". 783 00:41:48,272 --> 00:41:49,273 Sì. 784 00:41:50,508 --> 00:41:52,009 "Notifica!" 785 00:41:52,076 --> 00:41:54,111 - Oh, ci siamo. - Lo so. 786 00:41:55,012 --> 00:41:58,082 "I giocatori bloccati stanno arrivando!" 787 00:41:58,148 --> 00:41:59,517 Tutti insieme? 788 00:42:01,051 --> 00:42:04,154 - Non sono pronta per tutti. - Oh, mio Dio. 789 00:42:04,221 --> 00:42:07,157 La prima è Cassie, la mamma del Kentucky. 790 00:42:07,224 --> 00:42:08,926 Ciao a tutti! 791 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 Oh, mio Dio! È così carina. 792 00:42:12,997 --> 00:42:14,031 Ok, Barbie. 793 00:42:14,098 --> 00:42:15,366 - Ciao. - Oh, mio Dio. 794 00:42:15,432 --> 00:42:17,401 Guardati, in rosa! 795 00:42:19,103 --> 00:42:21,672 Adoro questo abito. 796 00:42:21,739 --> 00:42:24,675 Oh, mio Dio. Voglio mangiarti. Sei così carina. 797 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 Lauren. Quori-Tyler. Ce l'ho con te e con te! 798 00:42:29,613 --> 00:42:33,584 - Lo so. - Devo bere. Vi voglio bene, però. 799 00:42:33,651 --> 00:42:36,720 Mi fa stare male quando vedo persone che ho bloccato. 800 00:42:36,787 --> 00:42:39,990 Ma non porto torpore… Tipo, rancore? Non lo porto. 801 00:42:40,057 --> 00:42:42,760 Non porto "torpore" neanch'io, bella. 802 00:42:45,496 --> 00:42:49,433 Non serve essere sensitivi per sapere che Steffi si unirà a noi. 803 00:42:49,500 --> 00:42:52,336 La mia ragazza IA! 804 00:42:52,403 --> 00:42:55,105 Oh, mio Dio. È bello vedere tutti. 805 00:42:55,172 --> 00:42:57,341 - Ciao a tutti. - Oh, mio Dio. 806 00:42:57,408 --> 00:43:00,210 - Sono sotto shock. Non sono un robot. - Olivia. 807 00:43:00,277 --> 00:43:01,979 Oh, mio Dio! 808 00:43:02,046 --> 00:43:03,747 Accidenti. 809 00:43:03,814 --> 00:43:06,417 Mi dispiace di aver pensato che fossi un'IA. 810 00:43:06,483 --> 00:43:07,718 Ho lottato per te. 811 00:43:07,785 --> 00:43:09,653 - Duramente. - Lo so. 812 00:43:09,720 --> 00:43:12,690 Voglio dire che neanch'io pensavo fossi un'IA. 813 00:43:12,756 --> 00:43:17,328 Non ho mai ha dovuto convincere un gruppo di persone che fossi reale. 814 00:43:17,394 --> 00:43:19,296 Legittimamente. 815 00:43:19,363 --> 00:43:22,099 E cavalca di nuovo Autumn, l'addetta al ranch. 816 00:43:22,833 --> 00:43:24,001 Oh, è Autumn! 817 00:43:24,068 --> 00:43:26,503 Oh, mio Dio! 818 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 Ok, tesoro! 819 00:43:28,072 --> 00:43:29,873 Autumn, sei bellissima. 820 00:43:29,940 --> 00:43:31,041 Gli stivali! 821 00:43:31,108 --> 00:43:33,243 - Mi piacciono, però. - Chi sei? 822 00:43:33,310 --> 00:43:35,279 - Olivia. - Oh! 823 00:43:36,180 --> 00:43:37,214 Cosa? 824 00:43:38,382 --> 00:43:40,884 - Ciao, di nuovo. È bello vederti. - Ciao. 825 00:43:40,951 --> 00:43:43,187 Non so perché voleva bloccarti. È colpa sua. 826 00:43:43,253 --> 00:43:48,659 Tesoro, non c'è rancore. Ok, tesoro? Va tutto bene. 827 00:43:49,660 --> 00:43:53,397 Non possiamo concludere senza il catfish Paul, alias Caress. 828 00:43:53,964 --> 00:43:57,801 Come va, festaioli? 829 00:43:57,868 --> 00:44:00,404 - Il mio amico! - Ehi! 830 00:44:02,239 --> 00:44:03,974 - Chi sei? - Olivia. 831 00:44:04,041 --> 00:44:07,578 Non mi dire! 832 00:44:07,645 --> 00:44:08,946 Vieni qui, tesoro. 833 00:44:10,881 --> 00:44:14,952 - Fratello di un'altra madre. Come va? - Come va, amico? 834 00:44:15,019 --> 00:44:17,154 Oh, mio Dio, è bello vedervi. 835 00:44:17,221 --> 00:44:20,324 - Sì, ma il rap era tosto. - Oh, ehi, sai… 836 00:44:20,391 --> 00:44:24,328 - Sì! Alzalo! Alzalo! Sì! - Mi ci trovavo. L'ho fatto. 837 00:44:24,395 --> 00:44:26,897 - Ho detto: "Oh, spacca". - Lo adoro. 838 00:44:26,964 --> 00:44:29,667 Oh, mio Dio. Sono un po' confusa. 839 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 Ma chi è? 840 00:44:31,135 --> 00:44:33,103 Oh, mio Dio, siete bellissime. 841 00:44:33,170 --> 00:44:34,738 - Chi sei? - Sono Paul. 842 00:44:34,805 --> 00:44:38,008 - Paul? Tu non sei Paul! - Sono Paul, tesoro. 843 00:44:38,075 --> 00:44:41,745 - Qual è il tuo vero nome? - Caress? Come una carezza. 844 00:44:41,812 --> 00:44:45,849 Puoi rappare, bella. Davvero. 845 00:44:45,916 --> 00:44:49,987 E sai che non possiamo stare senza Yung Papi Fuego, alias Myles. 846 00:44:51,655 --> 00:44:54,124 - Myles! - Ehi! 847 00:44:54,191 --> 00:44:56,560 Fuego! 848 00:44:56,627 --> 00:44:58,395 Vedete com'è vestito? 849 00:44:58,929 --> 00:45:00,297 - Olivia. - Oh, ehi. 850 00:45:00,364 --> 00:45:02,733 Pensavo fossi un catfish. 851 00:45:02,800 --> 00:45:04,968 - Jordan. Piacere. - Jordan. 852 00:45:05,035 --> 00:45:07,604 - Adoro le perle. Oddio. Ciao. - Ok. Ehi. 853 00:45:07,671 --> 00:45:10,007 - Non ci vediamo da un po'! - Come va? 854 00:45:10,074 --> 00:45:14,011 - Sono felice che tu sia reale. - Certo. Siamo fratelli per sempre. 855 00:45:14,078 --> 00:45:16,346 Possiamo mettere le mani al centro? 856 00:45:16,413 --> 00:45:18,215 - Tres Fuego? - Uno, due, tre. 857 00:45:18,282 --> 00:45:20,017 Tres Fuego! 858 00:45:20,084 --> 00:45:22,786 - Non mi avete creduto. - Lo so. 859 00:45:22,853 --> 00:45:26,156 Ascolta. Ho iniziato a parlare con QT per prima. 860 00:45:26,223 --> 00:45:28,459 Stava per diventare il mio tesoro. 861 00:45:28,525 --> 00:45:31,195 - E poi sei entrato tu. - È quello che è. 862 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 - Ho detto: "Sai cosa…" - L'ho dovuto fare. 863 00:45:34,832 --> 00:45:36,934 #RomanceATheCircle. 864 00:45:37,000 --> 00:45:39,336 Una mattina mi ha mandato la colazione a letto 865 00:45:39,403 --> 00:45:42,172 mentre chattavamo ed è stato tipo… sì. 866 00:45:42,239 --> 00:45:43,440 Si può fare? 867 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 Devi fare belle mosse. 868 00:45:45,209 --> 00:45:51,248 - Non sapevo di poterlo fare. - Oh, mio Dio. Yung Papi Fuego. 869 00:45:51,849 --> 00:45:53,884 - Allora, sono confusa. - Sì. 870 00:45:53,951 --> 00:45:56,887 - Jordan è Jordan? O no? - Non è il vero Jordan. 871 00:45:56,954 --> 00:45:59,256 - Jordan non è reale. - Sono Jordan. 872 00:45:59,323 --> 00:46:01,625 - Sono le mie vere foto. - Ok. 873 00:46:01,692 --> 00:46:03,494 Prima che perdessi peso. 874 00:46:03,560 --> 00:46:05,896 Congratulazioni. Sei stato grande. 875 00:46:05,963 --> 00:46:07,464 Entrando nel gioco tardi, 876 00:46:07,531 --> 00:46:12,870 non ho avuto tempo di fare le relazioni solide che volevo. 877 00:46:12,936 --> 00:46:16,740 Ed è per questo che ho dovuto attaccarvi tutti. Scusa, Myles. 878 00:46:16,807 --> 00:46:19,109 - È quello che è. - Ti ha attaccato? 879 00:46:19,176 --> 00:46:22,279 Oh, sì. Mi ha sputtanato. Che pugnalata alle spalle. 880 00:46:22,346 --> 00:46:26,083 - Pensavo fosse il mio migliore amico qui. - Credevo lo sapessi. 881 00:46:26,150 --> 00:46:30,454 A proposito di pugnalate alle spalle, ti ho bloccato io, Myles. 882 00:46:30,521 --> 00:46:32,856 Lo sapevo. Non poteva essere stato Kyle. 883 00:46:32,923 --> 00:46:35,592 - Non l'avrei mai fatto. - Mi avrebbe spezzato il cuore. 884 00:46:35,659 --> 00:46:39,263 - Bro code. - No. Faccio ciò che dico. 885 00:46:40,130 --> 00:46:43,567 Onestamente, sono stato il vero me stesso 886 00:46:44,134 --> 00:46:46,603 per tutto il tempo con tutti qui dentro. 887 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 L'unica cosa, è che sono sposato. 888 00:46:49,973 --> 00:46:53,010 Ho dovuto flirtare un po'. Sapete, solo un po'. 889 00:46:53,076 --> 00:46:56,413 Quando Kyle ha flirtato con Olivia, ho detto: "Ok. 890 00:46:59,349 --> 00:47:01,218 Stiamo per comportarci male". 891 00:47:02,052 --> 00:47:04,354 Sono pessimo al flirtare. 892 00:47:04,421 --> 00:47:07,424 Mi dicono: "Sei carino!" E io: "Ma dai!" 893 00:47:09,459 --> 00:47:11,595 Ma è stato molto divertente. 894 00:47:11,662 --> 00:47:12,930 Mi sono divertito. 895 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 "Notifica!" 896 00:47:19,837 --> 00:47:22,873 È l'ultima notifica della stagione. 897 00:47:22,940 --> 00:47:24,908 L'unica sorpresa rimasta 898 00:47:24,975 --> 00:47:28,579 è chi vincerà i $100.000. 899 00:47:31,181 --> 00:47:33,517 Questa è la classifica finale. 900 00:47:33,584 --> 00:47:35,385 Mio Dio. Sono così ansioso. 901 00:47:46,563 --> 00:47:47,631 Al quinto posto… 902 00:47:47,698 --> 00:47:48,532 Quinto. 903 00:47:49,032 --> 00:47:50,968 Non riesco a stare fermo. 904 00:47:58,408 --> 00:47:59,409 …Lauren. 905 00:47:59,476 --> 00:48:01,612 - Lauren. - Oh. 906 00:48:02,112 --> 00:48:06,016 Grazie, ragazzi. Vi voglio bene. Oh. 907 00:48:08,452 --> 00:48:09,887 Sono bellissima. 908 00:48:10,487 --> 00:48:12,489 Grazie. 909 00:48:13,390 --> 00:48:14,992 Oh, mio Dio. 910 00:48:15,626 --> 00:48:17,361 Al quarto posto… 911 00:48:31,208 --> 00:48:32,376 Jordan. 912 00:48:32,442 --> 00:48:35,279 Jordan, grazie. Grazie. 913 00:48:35,345 --> 00:48:37,114 - Bel gioco. - Sei fantastico. 914 00:48:38,348 --> 00:48:39,483 Dov'è il mio drink? 915 00:48:40,751 --> 00:48:41,919 QT, ti voglio bene. 916 00:48:41,985 --> 00:48:46,256 - E ora siamo agli ultimi tre. - Vi voglio bene. Davvero. 917 00:48:46,323 --> 00:48:48,158 Oh, mio Dio. È pazzesco. 918 00:48:51,561 --> 00:48:52,429 Terzo. 919 00:48:52,496 --> 00:48:54,331 Al terzo posto… 920 00:49:04,074 --> 00:49:05,175 Quori-Tyler. 921 00:49:08,378 --> 00:49:09,513 Cosa? 922 00:49:09,579 --> 00:49:12,115 Buona fortuna, Kyle e Olivia. 923 00:49:12,182 --> 00:49:13,650 Ti voglio bene, QT. 924 00:49:13,717 --> 00:49:15,419 Oh, mio Dio. 925 00:49:17,921 --> 00:49:18,922 Abbracciami. 926 00:49:25,095 --> 00:49:27,331 Grazie per avermi detto la tua storia. 927 00:49:27,397 --> 00:49:31,401 Grazie davvero. Sei la cosa più vera che avevo in The Circle. 928 00:49:31,468 --> 00:49:32,436 Idem. 929 00:49:36,306 --> 00:49:39,876 Al primo posto e il vincitore di The Circle… 930 00:50:03,066 --> 00:50:04,067 Olivia! 931 00:50:07,204 --> 00:50:09,172 Oh, mio Dio. 932 00:50:15,679 --> 00:50:16,513 Te lo meriti. 933 00:50:16,580 --> 00:50:18,482 È pazzesco. 934 00:50:19,182 --> 00:50:20,183 - Te lo meriti. - Sì. 935 00:50:20,250 --> 00:50:21,785 Oh, mio Dio! 936 00:50:25,022 --> 00:50:29,292 Evviva, miglior amica di The Circle! 937 00:50:34,364 --> 00:50:38,168 Brandon! Congratulazioni! 938 00:50:38,235 --> 00:50:40,404 Hai reso Olivia orgogliosa, davvero. 939 00:50:40,937 --> 00:50:43,640 Non avete idea cosa significano questi soldi. 940 00:50:43,707 --> 00:50:46,910 Li userò per pagare la casa di mia madre. 941 00:50:47,778 --> 00:50:50,814 Così non dovrà lavorare più così tanto. 942 00:50:51,314 --> 00:50:52,582 Congratulazioni! 943 00:50:52,649 --> 00:50:54,484 Sì! 944 00:50:55,352 --> 00:50:58,321 - Congratulazioni, alleanza segreta. - Grazie. 945 00:50:59,589 --> 00:51:01,625 Vi voglio tanto bene! 946 00:51:04,594 --> 00:51:06,029 Messaggio di The Circle. 947 00:51:06,930 --> 00:51:11,201 "La dolce Olivia ha dimostrato che non importa se il tuo profilo è reale 948 00:51:11,268 --> 00:51:13,103 basta che lo siano le emozioni. 949 00:51:13,170 --> 00:51:17,774 E Brandon ha mostrato al mondo che non deve essere la spalla scherzosa. 950 00:51:17,841 --> 00:51:20,477 Tesoro, ha l'energia del protagonista 951 00:51:20,544 --> 00:51:22,412 e continuerà a usarla. 952 00:51:22,913 --> 00:51:26,650 Rimani buffo, Brandon, perché sappiamo che il mondo è più felice 953 00:51:26,716 --> 00:51:28,318 quando lo facciamo ridere. 954 00:51:28,385 --> 00:51:31,188 Emoji LOL, emoji champagne." 955 00:51:31,688 --> 00:51:32,722 Invia. 956 00:52:51,535 --> 00:52:56,540 Sottotitoli: Marilena Morini