1
00:00:06,873 --> 00:00:07,774
Précédemment…
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,909
"Ton acolyte est…"
3
00:00:10,977 --> 00:00:13,580
J'adore les alliances secrètes.
4
00:00:13,646 --> 00:00:15,949
- Le Circle a formé des duos.
- Putain !
5
00:00:16,649 --> 00:00:18,385
"Vos destins sont liés" ?
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,586
Non.
7
00:00:19,652 --> 00:00:24,290
Je sens que le jeu est divisé
entre team Myles et team Jordan.
8
00:00:24,357 --> 00:00:25,825
Certains ont prospéré…
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,994
Si elle s'en sort bien, moi aussi.
10
00:00:28,061 --> 00:00:29,429
… d'autres n'ont pas survécu.
11
00:00:29,929 --> 00:00:31,164
- Quoi ?
- Quoi ?
12
00:00:32,165 --> 00:00:34,968
- Paul ?
- C'est votre pote, Paul.
13
00:00:36,469 --> 00:00:37,404
BLOQUÉE
14
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
- Autumn, je suis désolé.
- Mon Dieu.
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Tu es partie
parce que tu n'es pas dans mon plan.
16
00:00:42,609 --> 00:00:46,212
- Faites pas chier la petite sœur.
- Je suis l'influenceuse.
17
00:00:46,279 --> 00:00:47,580
Le jeu étant divisé…
18
00:00:47,647 --> 00:00:50,283
"#TresFuegos dans la place !"
19
00:00:50,350 --> 00:00:53,153
"Tres Fuegos prend les rênes."
20
00:00:53,219 --> 00:00:57,424
- "À 100 %."
- "Kyle, Myles et QT forment un trio.
21
00:00:57,490 --> 00:01:01,061
"On est à la fin,
c'est le moment de se laisser une chance."
22
00:01:01,127 --> 00:01:03,063
Jordan, sale vipère.
23
00:01:03,129 --> 00:01:06,399
- On va se battre.
- C'est très risqué.
24
00:01:06,466 --> 00:01:08,668
… un joueur qui navigue au milieu
25
00:01:09,369 --> 00:01:12,072
a reçu le pouvoir suprême.
26
00:01:12,138 --> 00:01:15,341
"Tu es le super influenceur secret !"
Oui !
27
00:01:16,643 --> 00:01:18,178
Que va-t-il faire ?
28
00:01:21,014 --> 00:01:23,983
Olivia, c'est le moment.
29
00:01:24,484 --> 00:01:29,856
Notre super influenceur secret va bloquer
un joueur immédiatement.
30
00:01:30,356 --> 00:01:33,993
C'est totalement anonyme
et totalement féroce.
31
00:01:34,494 --> 00:01:36,863
Je ne sais pas du tout quoi faire.
32
00:01:36,930 --> 00:01:41,701
J'ai tissé de vrais liens
avec tous les joueurs.
33
00:01:42,535 --> 00:01:47,440
Mais j'ai une chance
d'enfin pouvoir penser à moi…
34
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
et ça n'arrive pas souvent.
35
00:01:52,345 --> 00:01:54,114
PRENDS TA DÉCISION
36
00:01:54,180 --> 00:01:56,182
J'ai pris ma décision.
37
00:01:58,852 --> 00:01:59,986
Allez.
38
00:02:00,053 --> 00:02:02,489
Manifeste tes désirs : "Je reste."
39
00:02:02,555 --> 00:02:05,992
Qui c'est, Circle ? Qui s'en va ?
40
00:02:07,360 --> 00:02:08,862
"Notification !"
41
00:02:10,396 --> 00:02:12,365
Putain. C'est parti.
42
00:02:12,432 --> 00:02:15,368
Je suis en… panique.
43
00:02:15,435 --> 00:02:18,171
On va savoir.
Quelqu'un va se faire bloquer.
44
00:02:18,238 --> 00:02:21,875
- "Le super influenceur secret…
- " … a pris sa décision."
45
00:02:21,941 --> 00:02:23,476
Oh là là.
46
00:02:24,277 --> 00:02:27,514
Je stresse parce que je sais pas
qui est l'influenceur.
47
00:02:27,580 --> 00:02:30,850
Je sais pas si c'était un allié.
48
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
J'ai peur que ce soit moi.
49
00:02:32,919 --> 00:02:36,556
Ne me choisis pas, qui que tu sois.
50
00:02:36,623 --> 00:02:39,425
Ça va être moi. Je me prépare.
Ça va être moi.
51
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
Ça peut être moi.
J'espère que c'est Jordan.
52
00:02:42,061 --> 00:02:44,130
Je ne rentre pas ce soir.
53
00:02:44,197 --> 00:02:47,700
Je ne veux pas les 100 000 $.
Les 100 000 $ me veulent.
54
00:02:47,767 --> 00:02:50,103
LE SUPER INFLUENCEUR SECRET S'EST DÉCIDÉ
55
00:02:53,506 --> 00:02:55,008
Oh, mon Dieu.
56
00:03:01,548 --> 00:03:04,684
Pitié, pas moi.
57
00:03:04,918 --> 00:03:06,719
MYLES EST BLOQUÉ DU CIRCLE
58
00:03:08,354 --> 00:03:09,622
Comment ?
59
00:03:10,523 --> 00:03:11,391
Mais non !
60
00:03:11,457 --> 00:03:12,959
Putain ! Non !
61
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
C'est quoi ce bordel ?
62
00:03:15,328 --> 00:03:16,262
BLOQUÉ
63
00:03:17,430 --> 00:03:18,798
Putain. Je me barre.
64
00:03:20,967 --> 00:03:22,802
Putain, on m'a niqué.
65
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Bordel !
66
00:03:26,940 --> 00:03:28,541
Il a bloqué Myles ?
67
00:03:30,310 --> 00:03:31,744
Je suis choqué.
68
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
Oh, mon Dieu !
69
00:03:36,749 --> 00:03:37,650
Ça a marché.
70
00:03:38,151 --> 00:03:40,286
Ça a marché. J'ai réussi !
71
00:03:40,353 --> 00:03:41,721
Je t'ai sorti.
72
00:03:41,788 --> 00:03:43,089
Oh, mon Dieu.
73
00:03:43,156 --> 00:03:45,525
Je suis hyper triste.
74
00:03:45,592 --> 00:03:47,660
Qui a fait ça ?
75
00:03:52,432 --> 00:03:55,602
Je ne sais pas
si c'était la bonne décision.
76
00:04:02,375 --> 00:04:06,112
J'ai bien joué. Je pensais avoir
une chance d'arriver en finale,
77
00:04:06,179 --> 00:04:09,749
surtout après les Tres Fuegos,
mais j'ai été trahi.
78
00:04:09,816 --> 00:04:13,152
J'ai sûrement bâclé mon jeu
à la fin. C'était brouillon.
79
00:04:14,387 --> 00:04:15,421
"Notification."
80
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
Myles, avant de partir,
tu peux rencontrer un joueur.
81
00:04:20,059 --> 00:04:22,228
Pas besoin d'attendre plus.
82
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
Je sais qui je veux aller voir. J'y vais.
83
00:04:26,899 --> 00:04:28,635
"Notification !"
84
00:04:28,701 --> 00:04:33,273
Je ne peux plus être surpris.
Putain, je vais m'évanouir.
85
00:04:33,339 --> 00:04:35,975
"Myles est bloqué du Circle."
86
00:04:39,312 --> 00:04:41,814
"Il s'apprête à rencontrer l'un de vous."
87
00:04:41,881 --> 00:04:43,182
Oh, mon Dieu.
88
00:04:45,018 --> 00:04:47,053
Les gars, j'en peux plus.
89
00:04:49,722 --> 00:04:53,092
Je veux être belle s'il vient me voir.
90
00:04:55,061 --> 00:04:58,798
Oh, mon Dieu. Et s'il vient me voir ?
Je viens de le bloquer.
91
00:04:59,866 --> 00:05:01,301
Ne viens pas me voir.
92
00:05:02,468 --> 00:05:06,105
J'ai dit que je payais
ma première tournée. Ça fera l'affaire.
93
00:05:07,340 --> 00:05:09,676
Je n'aime pas les confrontations.
94
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
Mais non.
95
00:05:21,487 --> 00:05:23,856
Myles !
96
00:05:23,923 --> 00:05:27,560
Mais non !
97
00:05:27,627 --> 00:05:31,230
- Comment tu vas ? Tu es magnifique.
- Mon Dieu. Merci.
98
00:05:31,297 --> 00:05:32,965
Encore plus belle en vrai.
99
00:05:33,032 --> 00:05:35,868
- Arrête, je vais pleurer.
- D'accord.
100
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
- Je suis trop triste.
- C'est comme ça.
101
00:05:37,904 --> 00:05:39,572
- Non !
- T'en fais pas.
102
00:05:39,639 --> 00:05:42,208
- Mon Dieu.
- Tu t'es fait un petit verre.
103
00:05:42,275 --> 00:05:45,011
- Tu te détendais ?
- J'ai bu un café, j'étais stressée.
104
00:05:45,078 --> 00:05:47,246
Je pensais qu'on ferait la fête.
105
00:05:47,313 --> 00:05:49,015
Tu es la marionnettiste ?
106
00:05:50,083 --> 00:05:51,150
Tu contrôles qui ?
107
00:05:51,217 --> 00:05:54,487
Bon, écoute,
j'ai joué de façon hyper stratégique.
108
00:05:54,554 --> 00:05:57,657
D'accord, moi j'ai fait
que jouer avec mon cœur.
109
00:05:57,724 --> 00:06:00,159
Je suis fan de jeux de stratégies
110
00:06:00,226 --> 00:06:02,829
et j'adore The Circle et tout.
111
00:06:02,895 --> 00:06:05,164
Donc, je suis venue avec une mission.
112
00:06:05,231 --> 00:06:07,066
Putain. C'est fou.
113
00:06:07,133 --> 00:06:08,501
Mince. Ça craint.
114
00:06:08,568 --> 00:06:12,105
J'adorais les Tres Fuegos.
Je nous voulais en finale.
115
00:06:12,171 --> 00:06:14,707
Tout va bien ?
Tu es célibataire ? Tout ça ?
116
00:06:14,774 --> 00:06:15,942
Justement, écoute.
117
00:06:16,008 --> 00:06:19,379
Je pensais : "Franchement,
ça me blesserait plus de savoir
118
00:06:19,445 --> 00:06:21,647
"que Myles ment sur son célibat
119
00:06:21,714 --> 00:06:24,083
"que sur le fait d'être un imposteur."
120
00:06:24,150 --> 00:06:27,286
J'espérais que tu sois célibataire.
Quand je t'ai vue, j'ai pensé :
121
00:06:27,353 --> 00:06:29,255
"J'ai envie de l'embrasser."
122
00:06:29,322 --> 00:06:31,624
Oh, mon Dieu. Arrête. Je vais pleurer.
123
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
En arrivant,
quand j'ai vu ton profil, j'ai pensé :
124
00:06:35,194 --> 00:06:37,764
"Il me donne mal à la tête. C'est trop."
125
00:06:37,830 --> 00:06:40,066
Mais une heure plus tard, j'ai pensé :
126
00:06:40,133 --> 00:06:43,002
"Je pense
qu'on pourrait vraiment s'entendre.
127
00:06:43,069 --> 00:06:45,772
"J'adore sa personnalité. Il est drôle."
128
00:06:45,838 --> 00:06:48,708
Pendant le jeu du rap, j'ai pensé :
"Je vais lui dédier.
129
00:06:48,775 --> 00:06:52,645
"Ce sera drôle,
je pourrai attirer son attention."
130
00:06:52,712 --> 00:06:56,816
J'étais choquée que tu m'aies dédié
le tien. Et les pancakes.
131
00:06:56,883 --> 00:07:00,386
Là, j'ai su. Je me suis dit :
"Myles est réel,
132
00:07:00,453 --> 00:07:03,189
"impossible qu'un imposteur
se foule autant."
133
00:07:03,256 --> 00:07:06,092
Ça m'aurait embrouillé
après nos conversations,
134
00:07:06,159 --> 00:07:08,361
nos chats privés où on s'est livrés.
135
00:07:08,428 --> 00:07:10,096
Si tu mentais,
136
00:07:10,163 --> 00:07:12,698
je… On a construit
un rapport de confiance.
137
00:07:12,765 --> 00:07:15,601
À un moment, j'ai pensé :
"Cette fille est cool."
138
00:07:15,668 --> 00:07:19,238
Je ne me suis livrée
à personne d'autre, même après.
139
00:07:19,305 --> 00:07:22,542
J'adore espionner un premier date,
140
00:07:22,608 --> 00:07:25,878
mais je me demande
si certains espéraient voir Myles.
141
00:07:25,945 --> 00:07:28,714
Trop contente qu'il ne soit pas venu.
142
00:07:31,984 --> 00:07:33,853
Je suis encore dans le jeu !
143
00:07:34,687 --> 00:07:35,955
Quel bonheur !
144
00:07:36,622 --> 00:07:40,092
Frank, il ne viendra pas me voir.
145
00:07:40,660 --> 00:07:44,230
Il n'est pas venu me voir.
Je peux ranger ça.
146
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
Tu sais quoi ?
147
00:07:48,968 --> 00:07:50,336
Je la bois à ta santé.
148
00:07:50,837 --> 00:07:54,507
C'est pas la bouteille
que vous vouliez ouvrir, mais ça marche.
149
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
- Moi en 1, Kyle en 2, Olivia en 3 ?
- Ouais.
150
00:07:58,544 --> 00:07:59,745
Tu as fait quoi ?
151
00:08:00,613 --> 00:08:02,281
Tu vas me détester.
152
00:08:02,982 --> 00:08:04,750
Olivia, Kyle et toi.
153
00:08:04,817 --> 00:08:06,986
Putain ! Tu m'as mis en troisième ?
154
00:08:07,487 --> 00:08:09,522
Je sais pas pourquoi.
155
00:08:09,589 --> 00:08:11,991
Aujourd'hui, j'ai commencé à sentir
156
00:08:12,058 --> 00:08:14,594
que tu jouais de façon hyper stratégique
157
00:08:14,660 --> 00:08:17,330
et que tu essayais de me virer.
158
00:08:17,396 --> 00:08:21,167
Non, tu as toujours été première
sauf pour les acolytes.
159
00:08:21,234 --> 00:08:23,336
On t'a donné une info
160
00:08:23,402 --> 00:08:25,104
qui pourrait m'aider ?
161
00:08:25,171 --> 00:08:28,407
Oui. Enfin, tout ce qui concerne
Jordan est un mensonge.
162
00:08:28,474 --> 00:08:32,478
Exact. Oui. À ton avis,
qui est le super influenceur secret ?
163
00:08:32,545 --> 00:08:34,013
Je pense que c'est Kyle.
164
00:08:34,080 --> 00:08:37,817
Je doute que ce soit Kyle,
il est toujours à répéter :
165
00:08:37,884 --> 00:08:39,952
"C'est la famille. On est ensemble.
166
00:08:40,019 --> 00:08:42,154
- "#TeamJoueurs." Je…
- Tu espères.
167
00:08:42,221 --> 00:08:45,157
Ce serait logique,
mais j'espère que c'est pas lui.
168
00:08:45,224 --> 00:08:48,327
Qui je devrais mettre en dernier ?
169
00:08:48,394 --> 00:08:50,696
Je mettrais Liv ou Jordan en dernier.
170
00:08:50,763 --> 00:08:53,633
Si ça te va de faire gagner Kyle, fais-le.
171
00:08:53,699 --> 00:08:57,670
J'espère qu'il n'était pas influenceur,
mais je mettrais Kyle en haut.
172
00:08:58,170 --> 00:09:02,208
J'ai peur de ne pas gagner parce que
je me suis fait remarquer. On verra.
173
00:09:02,275 --> 00:09:06,112
- Tu es première ou deuxième.
- Je suis triste que tu partes.
174
00:09:06,178 --> 00:09:09,015
Je voulais qu'on aille
en finale avec Kyle.
175
00:09:12,251 --> 00:09:14,287
Je veux t'inviter à dîner.
176
00:09:14,353 --> 00:09:15,788
J'adorerais dîner avec toi.
177
00:09:15,855 --> 00:09:20,526
- Alors, on va où pour le premier date ?
- Élephante. Ou EP & LP ?
178
00:09:20,593 --> 00:09:23,496
- Cool. J'adore Élephante.
- Ouais.
179
00:09:23,563 --> 00:09:26,566
- Myles, contente que tu existes.
- Oui. Toi aussi.
180
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
C'est fou.
Merci d'être venu me voir. Mon Dieu.
181
00:09:30,269 --> 00:09:34,140
Dans nos costumes de cowboy et cowgirl.
On dirait Barbie et Ken, presque.
182
00:09:34,206 --> 00:09:35,174
Oui. Putain.
183
00:09:35,241 --> 00:09:38,511
C'est pas la première tenue idéale,
mais je survivrai.
184
00:09:39,512 --> 00:09:43,249
Merci d'être venu me voir.
Merci d'exister.
185
00:09:43,316 --> 00:09:45,618
On dînera à LA. J'ai hâte.
186
00:09:45,685 --> 00:09:48,020
Mon Dieu, ça va être cool. J'ai hâte.
187
00:09:48,087 --> 00:09:50,289
J'espère gagner pour les Tres Fuegos.
188
00:09:50,356 --> 00:09:52,792
- Comme ça, tu paieras.
- Oui, exactement.
189
00:09:52,858 --> 00:09:55,194
Je t'inviterai quoi qu'il arrive…
190
00:09:55,261 --> 00:09:56,128
Merci.
191
00:09:56,195 --> 00:09:57,096
J'ai hâte.
192
00:09:57,163 --> 00:09:59,365
- Merci, Myles. Salut.
- Bonne nuit. Salut.
193
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Il sentait trop bon.
194
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Mon Dieu. Je vais pleurer.
195
00:10:09,208 --> 00:10:11,410
Maintenant, on se remet dans le jeu.
196
00:10:11,911 --> 00:10:15,047
Ou tu pourrais enlever
ton costume de Barbie shérif.
197
00:10:15,114 --> 00:10:16,082
Toi qui vois.
198
00:10:17,016 --> 00:10:20,786
Même s'il est tard, elle n'est pas
la seule à penser stratégie.
199
00:10:21,287 --> 00:10:27,026
C'était… le plus beau jour dans le Circle.
200
00:10:27,093 --> 00:10:29,595
Et je ne l'ai même pas bloqué.
201
00:10:29,662 --> 00:10:32,598
Je suis trop triste,
202
00:10:32,665 --> 00:10:35,635
mais Kyle et moi, on a survécu.
203
00:10:35,701 --> 00:10:38,571
Je sais pas s'il a bloqué Myles.
204
00:10:38,638 --> 00:10:42,174
Ce serait… ce serait horrible.
205
00:10:42,241 --> 00:10:45,945
Mais là, je dois penser
à un plan pour gagner
206
00:10:46,012 --> 00:10:49,649
et à qui parler pour gagner.
207
00:10:49,715 --> 00:10:50,683
Je sais pas.
208
00:10:50,750 --> 00:10:55,054
J'ai peur parce que QT et Kyle
pourraient penser que c'était moi.
209
00:10:55,121 --> 00:10:57,523
Je veux pas que ça me fasse chuter,
210
00:10:57,590 --> 00:11:01,093
mais on verra ce qu'il se passe demain.
211
00:11:01,160 --> 00:11:02,228
Je suis coincé.
212
00:11:02,728 --> 00:11:04,263
Qui l'a attaqué ?
213
00:11:04,330 --> 00:11:06,232
Quori aurait pu virer son gars ?
214
00:11:06,298 --> 00:11:07,900
Liv aurait pu vriller ?
215
00:11:07,967 --> 00:11:10,169
Jordan a obtenu ce qu'il voulait ?
216
00:11:10,236 --> 00:11:14,907
Ou Lauren l'a poignardé
dans le dos en secret ? Je sais pas.
217
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
Je sais plus qui croire.
218
00:11:17,576 --> 00:11:19,378
Tout ce que je peux dire,
219
00:11:19,445 --> 00:11:22,048
c'est que moi et Deuce, on est encore là.
220
00:11:22,548 --> 00:11:26,552
Je vais me coucher
et je ne pense à rien d'autre
221
00:11:27,053 --> 00:11:28,688
qu'aux 100 000 $.
222
00:11:28,754 --> 00:11:32,658
Ce cowboy range son chapeau.
223
00:11:33,426 --> 00:11:34,560
Bonne nuit, Circle.
224
00:11:34,627 --> 00:11:37,763
J'ai dit à Myles que je le protégerais
et je l'ai bloqué.
225
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
C'est dingue, Circle.
226
00:11:39,331 --> 00:11:43,536
J'espère que tout ce que j'ai fait paiera.
227
00:11:43,602 --> 00:11:45,137
Parce que sinon,
228
00:11:45,204 --> 00:11:49,075
j'aurais fait une erreur
qui me coûtera 100 000 $.
229
00:11:49,141 --> 00:11:51,277
Au moins, la manucure est au point.
230
00:12:03,422 --> 00:12:06,926
Vous connaissez ces matins
où on sait qu'un truc majeur va arriver ?
231
00:12:06,992 --> 00:12:10,529
C'est aujourd'hui,
parce qu'il ne reste que cinq joueurs
232
00:12:10,596 --> 00:12:14,767
et ils ont tous
les yeux sur les 100 000 $.
233
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
Ils n'ont jamais été si près du but.
234
00:12:16,869 --> 00:12:18,904
Bonjour, Circle.
235
00:12:18,971 --> 00:12:20,806
Je suis si heureux d'être là.
236
00:12:20,873 --> 00:12:26,045
Je n'aurais jamais pensé
arriver aussi loin.
237
00:12:26,112 --> 00:12:29,115
Trop contente d'être encore là !
J'y crois pas.
238
00:12:29,181 --> 00:12:31,016
Je pensais que j'allais sauter.
239
00:12:31,083 --> 00:12:35,721
Mais mon Yung Papi Fuego est parti.
240
00:12:35,788 --> 00:12:37,990
Myles est à mille lieues.
241
00:12:38,057 --> 00:12:40,626
Plus de #TresFuegos.
242
00:12:40,693 --> 00:12:42,228
C'est le Duo Fuego.
243
00:12:42,294 --> 00:12:45,264
Il y a tellement d'indices
qui laissent supposer
244
00:12:45,331 --> 00:12:50,402
qu'Olivia était
la super influenceuse secrète.
245
00:12:50,469 --> 00:12:55,074
Je pense qu'ils vont s'en rendre compte
et mal me classer à cause de ça.
246
00:12:55,141 --> 00:12:57,943
J'ai joué à fond chaque jour
247
00:12:58,010 --> 00:12:59,578
et j'ai encore une chance.
248
00:12:59,645 --> 00:13:02,448
On est si près de la fin.
249
00:13:02,515 --> 00:13:07,186
Chaque action compte. Je sens l'argent.
250
00:13:07,253 --> 00:13:09,255
Circle, tu nous mets en difficulté
251
00:13:09,321 --> 00:13:11,924
et on continue d'avancer.
Enfin, on essaie.
252
00:13:11,991 --> 00:13:14,493
Ça me va si ce sont les finalistes.
253
00:13:15,327 --> 00:13:18,764
Mais si je dois frapper
une dernière fois, je le ferai.
254
00:13:19,298 --> 00:13:21,700
Jordan, vous êtes tous finalistes.
255
00:13:21,767 --> 00:13:24,804
Ton dernier coup
devrait être de préparer du café.
256
00:13:28,073 --> 00:13:31,610
"Le fil d'actualités est mis à jour."
257
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Oh, mon Dieu.
258
00:13:32,745 --> 00:13:34,947
Je sens que c'est Myles.
259
00:13:36,215 --> 00:13:38,517
Myles, voyons voir qui tu es.
260
00:13:38,584 --> 00:13:40,653
Circle, ouvre le fil d'actualités.
261
00:13:42,221 --> 00:13:45,658
"Myles a laissé un message au Circle."
262
00:13:45,724 --> 00:13:48,494
Putain, mon gars Myles est parti.
263
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
Ça n'a aucun sens.
264
00:13:51,597 --> 00:13:55,334
Je sais pas qui c'était. Qui a fait ça ?
265
00:13:55,401 --> 00:13:57,636
Circle, ouvre le message de Myles.
266
00:14:00,005 --> 00:14:03,609
Yo ! C'est Myles, alias Yung Papi Fuego.
267
00:14:03,676 --> 00:14:05,911
Je suis réel, authentique à 100 %.
268
00:14:05,978 --> 00:14:07,847
La tenue de cowboy.
269
00:14:07,913 --> 00:14:10,816
Vous pensiez sûrement
que je mentais, mais non.
270
00:14:10,883 --> 00:14:12,418
Je le savais.
271
00:14:12,484 --> 00:14:13,719
C'est logique.
272
00:14:13,786 --> 00:14:16,622
Au super influenceur secret,
273
00:14:16,689 --> 00:14:19,525
tu as bien fait de me bloquer,
j'étais dangereux.
274
00:14:19,592 --> 00:14:20,926
Je respecte le jeu.
275
00:14:20,993 --> 00:14:24,797
Je regrette juste
de ne pas avoir flirté assez avec QT.
276
00:14:24,864 --> 00:14:27,733
Je meurs. Oh, mon Dieu.
277
00:14:28,300 --> 00:14:31,937
C'était cool de discuter avec vous.
Certains sont sournois.
278
00:14:32,004 --> 00:14:34,573
Myles s'adresse clairement à moi.
279
00:14:35,774 --> 00:14:38,978
La famille, j'ai foi en vous.
J'espère que vous gagnerez,
280
00:14:39,044 --> 00:14:42,014
parce que je paierai pas
ma tournée. On fêtera ça.
281
00:14:42,081 --> 00:14:44,550
RIP les Tres Fuegos.
282
00:14:44,617 --> 00:14:48,520
C'est ce que je voulais voir
depuis mon arrivée,
283
00:14:48,587 --> 00:14:49,855
Myles dehors.
284
00:14:49,922 --> 00:14:54,693
Myles qui dit : "J'étais dangereux.
Tu as eu raison de me bloquer,"
285
00:14:54,760 --> 00:14:56,862
me rassure tellement.
286
00:14:56,929 --> 00:15:01,767
Je ne le considérais pas nécessairement
comme dangereux, mais plutôt comme
287
00:15:01,834 --> 00:15:04,403
un joueur qui encourageait QT.
288
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
QT doit péter un câble.
289
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
Yung Papi Fuego.
290
00:15:10,809 --> 00:15:14,680
C'est trop bizarre
de ne pas le voir à l'écran.
291
00:15:15,447 --> 00:15:19,551
Je me sens vraiment
comme un poisson solitaire dans l'océan.
292
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
J'ai tissé des liens avec ces joueurs,
293
00:15:22,121 --> 00:15:24,290
mais Myles était mon gars.
294
00:15:24,356 --> 00:15:28,327
Si tout le monde
avait tenu parole dans le classement,
295
00:15:28,394 --> 00:15:30,496
Myles serait encore là.
296
00:15:30,562 --> 00:15:32,097
Ça n'a aucun sens.
297
00:15:32,164 --> 00:15:33,465
C'est le dernier jour, Kyle.
298
00:15:33,532 --> 00:15:37,303
Quand est-ce que tu comprendras
que ce jeu n'a aucun sens ?
299
00:15:37,369 --> 00:15:39,004
Je sais pas. Oh, mon Dieu.
300
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Circle, dis-leur.
301
00:15:42,975 --> 00:15:44,276
"Notification !"
302
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
Oh, mon Dieu ! À chaque fois.
303
00:15:47,947 --> 00:15:49,281
Une bonne nouvelle ?
304
00:15:49,348 --> 00:15:51,216
"Félicitations.
305
00:15:51,283 --> 00:15:53,218
"Vous êtes les finalistes."
306
00:15:53,285 --> 00:15:56,322
- "Vous êtes les finalistes" !
- Oui !
307
00:15:57,489 --> 00:16:03,696
"L'un de vous remportera les 100 000 $" !
308
00:16:03,762 --> 00:16:05,965
J'espère que ce sera moi.
309
00:16:06,031 --> 00:16:09,001
Je veux tellement gagner 100 000 $.
310
00:16:09,068 --> 00:16:11,370
J'en ai besoin plus que les autres.
311
00:16:11,437 --> 00:16:14,707
Être finaliste importe peu
si je ne gagne pas.
312
00:16:16,041 --> 00:16:19,611
"Récupérez votre récompense
de finalistes à vos portes" !
313
00:16:19,678 --> 00:16:20,846
Une récompense !
314
00:16:21,814 --> 00:16:24,516
Réveille-toi ! Allez, papa ! Viens !
315
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
Oh, mon Dieu !
316
00:16:29,955 --> 00:16:31,523
Deucey !
317
00:16:32,157 --> 00:16:35,160
Du gâteau pour le petit-déj ? Mon Dieu.
318
00:16:35,227 --> 00:16:37,529
FÉLICITATIONS
319
00:16:37,596 --> 00:16:39,732
On a un biscuit "Circle".
320
00:16:39,798 --> 00:16:41,834
J'adore les mimosas.
321
00:16:41,900 --> 00:16:45,571
On lève le petit doigt ! Allez !
322
00:16:46,271 --> 00:16:50,175
Je ne mange que des aliments saupoudrés
323
00:16:50,242 --> 00:16:51,310
d'or pur.
324
00:16:52,177 --> 00:16:53,345
À la vanille.
325
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
Santé aux finalistes.
326
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
- Santé, les gars.
- Santé.
327
00:16:59,585 --> 00:17:01,887
"Le Circle chat est ouvert."
328
00:17:01,954 --> 00:17:05,491
D'accord ! On est en finale, bébé !
Vous m'avez entendu !
329
00:17:05,557 --> 00:17:07,659
Trop contente !
330
00:17:07,726 --> 00:17:10,162
C'est cool qu'on soit tous en finale.
331
00:17:10,229 --> 00:17:11,530
Mais je dois m'assurer
332
00:17:11,597 --> 00:17:16,201
que personne ne sache
que j'ai bloqué Myles.
333
00:17:16,268 --> 00:17:18,237
Ouvre le Circle chat.
334
00:17:20,572 --> 00:17:25,177
Message : "OMG, on est en finale !
Point d'exclamation.
335
00:17:25,244 --> 00:17:29,948
"Je sirote du jus d'orange
et du champagne ! Point d'exclamation.
336
00:17:30,015 --> 00:17:35,187
"Je suis la seule à penser que c'est fou ?
Point d'interrogation et d'exclamation.
337
00:17:35,754 --> 00:17:38,891
"Emoji yeux en cœur. #PetitDejAuLit."
338
00:17:38,957 --> 00:17:40,559
À 100 %.
339
00:17:40,626 --> 00:17:44,163
On est en finale, bébé.
Ton gars est dans les cinq derniers !
340
00:17:44,229 --> 00:17:48,667
Je suis si près des 100 000 $. Si près.
341
00:17:48,734 --> 00:17:51,637
Olivia, moi aussi, je suis trop contente.
342
00:17:51,703 --> 00:17:55,107
Message, en majuscules : "Ah !
343
00:17:55,174 --> 00:17:59,445
"#OnYest. C'était de la folie,
mais je ne changerais rien.
344
00:17:59,511 --> 00:18:01,747
"Emoji gâteau." Envoyer.
345
00:18:02,414 --> 00:18:06,218
Amen, QT. Amen, ma sœur.
346
00:18:07,419 --> 00:18:11,323
On est dans le Circle chat.
347
00:18:11,957 --> 00:18:15,194
Message : "J'arrive pas à croire
qu'on soit en finale.
348
00:18:15,260 --> 00:18:20,833
"Tout le monde le mérite !
Point d'exclamation. #BourréAuxMimosas."
349
00:18:20,899 --> 00:18:22,067
Envoyer.
350
00:18:22,134 --> 00:18:24,536
J'en verse pour Myles.
351
00:18:26,405 --> 00:18:28,507
Juste un peu. Je veux le reste.
352
00:18:28,574 --> 00:18:33,078
Message : "Yung Papi Fuego
m'a rendu visite hier
353
00:18:33,145 --> 00:18:35,614
"et j'étais si contente qu'il existe,
354
00:18:35,681 --> 00:18:38,183
"mais encore plus d'avoir été sauvée.
355
00:18:38,250 --> 00:18:41,453
"#MerciAuSuperInfluenceurSecret.
356
00:18:41,520 --> 00:18:46,091
"#UnToastÀMyles.
Emoji qui pleure, emoji toast."
357
00:18:46,158 --> 00:18:47,292
Envoyer.
358
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
Contente que QT ait évoqué Myles,
je voulais en parler.
359
00:18:51,530 --> 00:18:53,932
Je vais envoyer un message mignon.
360
00:18:53,999 --> 00:18:59,037
Message : "Ouais, fonce QT, bébé !
361
00:18:59,104 --> 00:19:00,606
"Trois bisous.
362
00:19:00,672 --> 00:19:02,774
"J'espère qu'il t'a fait un bisou."
363
00:19:05,544 --> 00:19:08,113
Message : "Qui que soit l'influenceur,
364
00:19:08,180 --> 00:19:10,616
"je suis hyper reconnaissant.
365
00:19:10,682 --> 00:19:14,753
"#JapprécieVraiment.
Emoji cœur." Envoyer.
366
00:19:17,389 --> 00:19:19,958
Je ne t'aurais jamais bloqué.
367
00:19:20,025 --> 00:19:23,028
Message : "Merci à toi, super influenceur
368
00:19:23,095 --> 00:19:25,531
"de m'avoir sauvée. Emoji cœur.
369
00:19:25,597 --> 00:19:29,401
"Cette aventure de folie
nous liera à jamais." Envoyer.
370
00:19:29,468 --> 00:19:32,271
Lauren, c'est exactement ça.
371
00:19:32,337 --> 00:19:37,376
Message : "Sérieusement.
Merci au joueur au pouvoir.
372
00:19:37,442 --> 00:19:40,879
"Je me croyais mort,
donc, trop heureux d'être là.
373
00:19:40,946 --> 00:19:45,684
"Emoji qui pleure. Je vous aime.
#ReconnaissantPourToujours." Envoyer.
374
00:19:46,351 --> 00:19:47,352
Merci, Jordan.
375
00:19:47,419 --> 00:19:51,657
Enfin, tu montres
un peu de gratitude et de joie.
376
00:19:51,723 --> 00:19:53,358
Pas de quoi, Jordan.
377
00:19:53,859 --> 00:19:57,763
Je vois que
tout le monde est hyper positif
378
00:19:57,829 --> 00:19:59,831
et ça me fait du bien.
379
00:19:59,898 --> 00:20:02,568
On devrait tous se réjouir d'être ici.
380
00:20:02,634 --> 00:20:08,140
Message : "Les gars,
c'était une expérience de malade.
381
00:20:08,207 --> 00:20:14,580
"Trop contente de m'être fait
tous ces amis ! Point d'exclamation.
382
00:20:14,646 --> 00:20:18,650
"#JeVousAime, #PleinDeCâlins."
383
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
Envoyer.
384
00:20:22,454 --> 00:20:26,258
"Le Circle chat est fermé."
385
00:20:29,628 --> 00:20:33,832
Si Lauren dit : "super influenceur,"
386
00:20:33,899 --> 00:20:35,067
elle ne sait rien.
387
00:20:35,133 --> 00:20:37,035
QT a dit qu'elle ne savait rien.
388
00:20:37,102 --> 00:20:38,170
Je ne savais rien.
389
00:20:39,171 --> 00:20:40,405
Oh, mon Dieu.
390
00:20:40,472 --> 00:20:45,344
J'adore le fait que personne n'attaque
le super influenceur secret.
391
00:20:45,410 --> 00:20:49,214
Ils disent : "Merci de m'avoir sauvé."
392
00:20:49,281 --> 00:20:51,550
Je me sens hyper bien.
393
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
Oh, mon Dieu. C'était Olivia.
394
00:20:57,990 --> 00:21:00,025
Olivia, la sainte-nitouche.
395
00:21:00,926 --> 00:21:04,029
C'est la seule
à ne pas avoir remercié d'être sauvée.
396
00:21:04,596 --> 00:21:06,265
Liv !
397
00:21:06,331 --> 00:21:08,367
C'était toi !
398
00:21:08,433 --> 00:21:10,836
Elle a viré la concurrence.
399
00:21:10,902 --> 00:21:16,174
Je sens que le fait d'avoir bloqué Myles
a rééquilibré la compétition.
400
00:21:16,241 --> 00:21:18,677
Chacun a plus de chances.
401
00:21:19,244 --> 00:21:21,446
Oh, mon Dieu, Liv !
402
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
Tu es sans pitié.
403
00:21:23,548 --> 00:21:25,384
Je suis trop content d'être là.
404
00:21:27,419 --> 00:21:29,087
Liv !
405
00:21:30,322 --> 00:21:32,057
C'était toi !
406
00:21:32,824 --> 00:21:36,228
Alors que personne ne regardait,
tu nous as eus !
407
00:21:36,928 --> 00:21:38,964
Oh, mon Dieu.
408
00:21:39,031 --> 00:21:42,968
Il était temps que Kyle
découvre un des secrets d'Olivia.
409
00:21:44,403 --> 00:21:47,439
Les 100 000 $ sont à quelques heures
410
00:21:47,506 --> 00:21:51,109
et les joueurs vivent leur joie
en se câlinant…
411
00:21:53,645 --> 00:21:55,747
en prenant de la hauteur…
412
00:21:57,115 --> 00:21:59,751
On va mettre de l'or et de l'argent, non ?
413
00:21:59,818 --> 00:22:02,187
… et en diffusant des bonnes odeurs.
414
00:22:02,254 --> 00:22:03,455
Je viens de péter.
415
00:22:03,522 --> 00:22:05,724
Circle, un peu d'aide, je t'en prie.
416
00:22:07,292 --> 00:22:08,827
"Notification !"
417
00:22:08,894 --> 00:22:11,897
- C'est l'heure. C'est maintenant.
- Je stresse.
418
00:22:12,464 --> 00:22:17,469
"Joueurs, vous devez vous noter
pour la dernière fois."
419
00:22:17,536 --> 00:22:19,638
Oh, mon Dieu !
420
00:22:19,705 --> 00:22:22,874
Rien d'autre dans ce jeu
421
00:22:22,941 --> 00:22:26,445
ne compte plus que ce moment.
422
00:22:26,945 --> 00:22:29,247
- "Qui mérite de gagner ?"
- Moi !
423
00:22:29,314 --> 00:22:31,116
Un joueur qui écoute son cœur ?
424
00:22:31,183 --> 00:22:33,151
Quelqu'un de plus stratégique ?
425
00:22:33,218 --> 00:22:35,354
On s'est tous battus pour être ici.
426
00:22:35,921 --> 00:22:37,956
Tout le monde le mérite.
427
00:22:38,523 --> 00:22:42,194
- "Ce dernier classement déterminera…
- " … le gagnant de The Circle."
428
00:22:43,729 --> 00:22:46,298
J'ai envie de gagner The Circle,
429
00:22:46,365 --> 00:22:51,803
mais je dois être juste
et mettre le plus méritant en premier.
430
00:22:51,870 --> 00:22:53,271
Votez bien, les gars.
431
00:22:53,338 --> 00:22:55,540
Mettez-moi en haut.
432
00:22:55,607 --> 00:22:57,275
Qu'est-ce que je fais ?
433
00:22:57,843 --> 00:23:00,912
Mon esprit et mon cœur
jouent l'un contre l'autre.
434
00:23:00,979 --> 00:23:04,182
C'est pas le moment d'être stratégique,
435
00:23:04,249 --> 00:23:08,453
mais je dois aussi penser à ma mère.
436
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
Oh, mon Dieu.
437
00:23:12,224 --> 00:23:17,229
Circle, ouvre mon dernier classement.
438
00:23:18,597 --> 00:23:20,031
On y est.
439
00:23:20,098 --> 00:23:24,736
Ce classement déterminera
le gagnant des 100 000 $.
440
00:23:26,505 --> 00:23:30,175
Lauren et moi,
on était en haut au début du jeu.
441
00:23:30,242 --> 00:23:35,814
Et à chaque conversation,
on a rigolé, c'était facile.
442
00:23:35,881 --> 00:23:41,720
On n'a pas forcé notre amitié.
Ça s'est fait naturellement.
443
00:23:42,287 --> 00:23:45,290
Elle a été hyper gentille
et très appréciée,
444
00:23:45,357 --> 00:23:46,958
mais est-ce qu'elle a influencé ?
445
00:23:47,025 --> 00:23:49,327
Lauren était sympa avec tout le monde,
446
00:23:49,394 --> 00:23:51,029
mais ils l'ont remarqué.
447
00:23:51,096 --> 00:23:54,666
Je pensais que Lauren et moi,
on était coéquipiers.
448
00:23:55,233 --> 00:23:58,870
Et j'ai appris qu'elle disait
la même chose à Paul.
449
00:23:58,937 --> 00:24:01,239
C'est dur de lui faire confiance.
450
00:24:02,707 --> 00:24:05,243
Jordan.
451
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
Je l'aime beaucoup.
452
00:24:06,845 --> 00:24:08,547
Il est amusant,
453
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
mais il a été dur.
454
00:24:10,715 --> 00:24:13,919
Jordan a débarqué
dans le jeu plein d'énergie.
455
00:24:14,653 --> 00:24:16,321
Je me méfiais de lui.
456
00:24:16,388 --> 00:24:19,591
J'étais très influente,
donc il m'a attaquée.
457
00:24:19,658 --> 00:24:21,927
Je vois son côté stratège et je respecte.
458
00:24:24,095 --> 00:24:25,530
J'adore QT.
459
00:24:25,597 --> 00:24:27,699
Je la trouve incroyable.
460
00:24:28,567 --> 00:24:31,336
Si je ne gagne pas, je te le souhaite.
461
00:24:31,970 --> 00:24:35,340
QT a toujours eu une emprise sur le jeu.
462
00:24:35,907 --> 00:24:39,377
Elle m'a prouvé sa loyauté à chaque fois.
463
00:24:39,444 --> 00:24:44,983
QT est mon alter ego dans ce jeu.
464
00:24:45,050 --> 00:24:46,985
Donc, elle est dangereuse.
465
00:24:47,719 --> 00:24:49,521
Mon mari du Circle.
466
00:24:49,588 --> 00:24:51,523
Avec Kyle, on s'est rapprochés.
467
00:24:51,590 --> 00:24:53,058
On a perdu nos papas
468
00:24:53,124 --> 00:24:59,164
et je pense que
ça nous a liés immédiatement.
469
00:24:59,231 --> 00:25:04,169
Kyle est un rayon de soleil
depuis le début du jeu.
470
00:25:04,236 --> 00:25:08,807
Je pense qu'il est bien placé.
Il est apprécié.
471
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
Il a sa chance.
472
00:25:12,210 --> 00:25:15,046
Je vois comment Kyle a joué.
473
00:25:15,113 --> 00:25:16,815
Il a assuré
474
00:25:16,882 --> 00:25:20,185
et je pense qu'il était hyper populaire.
475
00:25:20,252 --> 00:25:21,553
Il a fait l'unanimité.
476
00:25:22,354 --> 00:25:25,090
Mais certains l'ont attaqué en privé.
477
00:25:27,125 --> 00:25:30,595
Olivia. Je l'admire vraiment.
478
00:25:30,662 --> 00:25:34,032
Je la trouve authentique et géniale.
479
00:25:34,099 --> 00:25:37,102
Je ne sais pas si elle est stratège
480
00:25:37,168 --> 00:25:40,505
ou si c'est un amour
qui écoute ses émotions.
481
00:25:40,572 --> 00:25:43,408
Je sais pas si elle mérite de gagner,
482
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
mais elle a su
tisser des liens avec tout le monde.
483
00:25:47,279 --> 00:25:50,048
Ça y est. Quelqu'un va gagner.
484
00:25:50,115 --> 00:25:55,220
Tout ce que j'ai fait
jusqu'ici n'importe pas.
485
00:25:56,087 --> 00:25:57,389
C'est sûrement…
486
00:25:59,624 --> 00:26:02,427
l'une des décisions
les plus difficiles de ma vie.
487
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
Je voulais voter de façon stratégique,
488
00:26:08,366 --> 00:26:11,703
mais si je ne gagne pas,
je veux que ce soit un joueur
489
00:26:11,770 --> 00:26:14,639
qui mérite de gagner.
490
00:26:14,706 --> 00:26:15,874
Prêt, Circle.
491
00:26:15,941 --> 00:26:16,875
Je suis prêt.
492
00:26:18,443 --> 00:26:19,844
PREMIER
493
00:26:19,911 --> 00:26:23,114
C'est la position
la plus délicate à attribuer.
494
00:26:23,181 --> 00:26:26,084
Valide QT en premier.
495
00:26:26,151 --> 00:26:28,253
Circle, valide Kyle.
496
00:26:28,320 --> 00:26:31,189
Le joueur qui n'a pas de chance gagner.
497
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
Circle, mets Lauren en premier.
498
00:26:35,293 --> 00:26:37,529
Valide Jordan en première position.
499
00:26:38,029 --> 00:26:40,198
Valide Olivia en première position.
500
00:26:42,033 --> 00:26:44,803
Le deuxième a
beaucoup de chances de gagner.
501
00:26:44,869 --> 00:26:47,138
Je respecte vraiment sa stratégie.
502
00:26:47,205 --> 00:26:52,043
Circle, valide Kyle en deuxième.
503
00:26:53,011 --> 00:26:57,349
Ce sourire me fera toujours fondre.
504
00:26:58,650 --> 00:27:00,385
En troisième place,
505
00:27:00,452 --> 00:27:03,054
même si je m'en méfie un peu,
506
00:27:03,121 --> 00:27:06,157
Circle, valide Lauren en troisième.
507
00:27:08,093 --> 00:27:10,962
Je ne suis pas sûre
qu'elle était influenceuse.
508
00:27:11,029 --> 00:27:14,432
Je ne sais pas ce qu'elle a fait
509
00:27:14,499 --> 00:27:16,935
qui a changé le cours du jeu,
510
00:27:17,002 --> 00:27:19,371
donc, Olivia est troisième.
511
00:27:21,606 --> 00:27:24,676
Le dernier est un joueur
avec qui j'ai toujours été
512
00:27:24,743 --> 00:27:26,878
en désaccord et c'est pour ça que
513
00:27:26,945 --> 00:27:29,447
je mets Quori-Tyler en quatrième.
514
00:27:30,448 --> 00:27:34,886
Circle, valide mon dernier classement.
515
00:27:36,254 --> 00:27:37,522
"Classement terminé."
516
00:27:37,589 --> 00:27:40,859
Ça pourrait me valoir la défaite
ou la victoire.
517
00:27:40,925 --> 00:27:42,027
Olivia,
518
00:27:43,261 --> 00:27:44,996
j'espère que tu seras fière.
519
00:27:45,063 --> 00:27:48,566
Ça y est. On ne peut plus rien changer.
520
00:27:49,701 --> 00:27:51,836
"Avant de révéler le gagnant…
521
00:27:51,903 --> 00:27:55,206
"… vous êtes invité
à un dernier Circle chat" ?
522
00:27:55,273 --> 00:27:56,708
Un autre Circle chat ?
523
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
"Cela dit,
ce chat aura lieu en personne" !
524
00:28:03,548 --> 00:28:06,384
J'ai hâte de tous les voir.
525
00:28:06,451 --> 00:28:09,854
Ils vont se chier dessus
quand ils verront ça.
526
00:28:10,855 --> 00:28:12,791
Des abdos d'IA, hein ?
527
00:28:14,192 --> 00:28:18,063
Votre gars existe, bébé !
En chair et en os ! Je vais me préparer.
528
00:28:18,663 --> 00:28:22,901
Bon, ce qu'ils vont voir
risque de les surprendre.
529
00:28:24,436 --> 00:28:28,206
- Zut. On y est.
- On sort le costume pour cette soirée.
530
00:28:32,444 --> 00:28:35,513
Il y a 100 000 $ à la clé
531
00:28:35,580 --> 00:28:38,516
et je suis si près.
532
00:28:38,583 --> 00:28:40,251
Je le fais pour ma femme.
533
00:28:41,152 --> 00:28:42,087
Pour Deuce.
534
00:28:42,754 --> 00:28:44,723
Je veux fonder une famille.
535
00:28:45,290 --> 00:28:48,159
Je suis très stressée.
536
00:28:48,226 --> 00:28:52,931
J'espère que mes stratagèmes
ne fâcheront personne.
537
00:28:52,997 --> 00:28:56,568
Tout ce qui m'importe, c'est de gagner.
538
00:28:56,634 --> 00:28:59,804
Ils sont tellement pas prêts pour Brandon.
539
00:29:00,939 --> 00:29:01,840
C'est parti.
540
00:29:02,340 --> 00:29:03,541
On y va. D'accord ?
541
00:29:04,142 --> 00:29:05,043
Tu es sublime.
542
00:29:08,012 --> 00:29:11,015
Le dribbleur et basketteur pro, Kyle
543
00:29:11,082 --> 00:29:13,818
et son toutou acolyte, Deuce.
544
00:29:13,885 --> 00:29:18,123
Cet homme est resté authentique
de la tête aux abdos aux pieds.
545
00:29:18,189 --> 00:29:23,061
À part avoir menti sur son célibat,
mais sa femme lui a accordé.
546
00:29:23,128 --> 00:29:27,799
La question est : ça suffira
à faire de lui le favori du Circle ?
547
00:29:34,606 --> 00:29:37,308
C'est de la folie, papa.
548
00:29:37,375 --> 00:29:39,477
Oh, mon Dieu.
549
00:29:39,544 --> 00:29:41,746
"Bienvenue en finale de The Circle.
550
00:29:41,813 --> 00:29:43,581
"Tu peux prendre place."
551
00:29:43,648 --> 00:29:45,316
Très bien, Circle.
552
00:29:45,884 --> 00:29:47,986
Regarde où on est, papa.
553
00:29:48,052 --> 00:29:49,654
Mon Dieu. C'est incroyable.
554
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
C'est extraordinaire.
555
00:29:52,657 --> 00:29:53,925
On l'a fait, bébé.
556
00:29:55,126 --> 00:29:56,060
On l'a fait.
557
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
On est en finale de The Circle, bébé.
558
00:30:01,533 --> 00:30:02,734
"Notification" ?
559
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
D'accord.
560
00:30:06,237 --> 00:30:08,807
"Quori-Tyler est en chemin."
561
00:30:08,873 --> 00:30:10,675
Je veux voir ma sœur !
562
00:30:11,743 --> 00:30:14,879
Je prie pour que ma sœur existe.
563
00:30:16,347 --> 00:30:20,552
Je lui ai montré ma loyauté.
Allez, sœurette. Sois réelle.
564
00:30:20,618 --> 00:30:21,920
Tu dois être réelle.
565
00:30:26,191 --> 00:30:27,358
Elle est bien réelle.
566
00:30:27,425 --> 00:30:32,030
Ancienne danseuse pour la NBA,
Quori-Tyler n'a pas fait un seul faux pas.
567
00:30:32,096 --> 00:30:34,599
Tu as intérêt à exister, sœurette.
568
00:30:36,334 --> 00:30:40,104
Allez. On s'est soutenus.
Sois réelle, sœurette.
569
00:30:40,839 --> 00:30:44,876
La fan du Circle a élaboré
sa stratégie discrètement et en souriant.
570
00:30:44,943 --> 00:30:49,781
En utilisant son pouvoir et son charme
pour bloquer et créer des alliances.
571
00:30:50,281 --> 00:30:51,616
Tu dois exister.
572
00:30:52,116 --> 00:30:54,719
Elle va enfin pouvoir rencontrer un tiers…
573
00:30:54,786 --> 00:30:55,820
Allez, sœurette.
574
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
… des Tres Fuegos.
575
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
Oh, mon Dieu !
576
00:31:03,628 --> 00:31:04,762
Kyle !
577
00:31:04,829 --> 00:31:06,931
Ma sœur existe !
578
00:31:07,665 --> 00:31:10,768
Je suis trop content que tu existes !
Oh, mon Dieu !
579
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
Oh, mon Dieu !
580
00:31:12,103 --> 00:31:15,607
- Kyle, mon frère du Circle !
- Ça va, ma sœur ?
581
00:31:15,673 --> 00:31:18,710
Mon Dieu ! On y est.
582
00:31:18,776 --> 00:31:22,146
Tu as dit : "Des abdos d'IA."
Meuf, tout est vrai.
583
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
- J'y vais.
- Ils sont vrais.
584
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
- Tu peux pas blaguer.
- J'ai voulu foutre la merde…
585
00:31:27,418 --> 00:31:31,189
J'ai vu. J'ai pensé :
"Tu me cherches, moi ?"
586
00:31:31,256 --> 00:31:33,024
#ResteAuthentique.
587
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
- #OnAréussi.
- Mon Dieu, The Circle !
588
00:31:36,427 --> 00:31:39,264
- C'est fou. D'accord.
- Viens. Assieds-toi.
589
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
Oh, mon… Attends.
Tu es le premier, ensuite, moi.
590
00:31:42,367 --> 00:31:43,968
Tu sais ce qui me stresse ?
591
00:31:44,035 --> 00:31:45,003
Quoi ? Olivia ?
592
00:31:45,069 --> 00:31:46,804
Mon Dieu. Comment tu sais ?
593
00:31:49,474 --> 00:31:51,910
- Tu sais ce que j'ai peur de lui dire ?
- Quoi ?
594
00:31:51,976 --> 00:31:54,812
Bon. Tout d'abord,
je ne suis pas entraîneur.
595
00:31:54,879 --> 00:31:58,216
- Tu fais quoi ?
- Je suis basketteur professionnel.
596
00:31:58,283 --> 00:32:00,385
- Mais non !
- Oui, à l'étranger.
597
00:32:00,451 --> 00:32:02,754
- Premièrement.
- D'accord. Le potin.
598
00:32:02,820 --> 00:32:03,721
Deuxièmement.
599
00:32:04,322 --> 00:32:05,390
Je suis marié.
600
00:32:06,057 --> 00:32:08,726
Je sais !
601
00:32:08,793 --> 00:32:10,561
- Kyle !
- Je sais !
602
00:32:11,062 --> 00:32:12,897
Le truc, c'est que quand tu sauras…
603
00:32:13,665 --> 00:32:16,834
que Liv n'est pas
la sainte-nitouche que tu crois.
604
00:32:16,901 --> 00:32:18,369
Vraiment ? L'info.
605
00:32:18,436 --> 00:32:20,972
Genre, on s'envoyait des photos.
606
00:32:21,906 --> 00:32:22,941
Liv, la gentille.
607
00:32:23,007 --> 00:32:26,377
Je parle de Liv, le bébé gentil,
c'est une coquine.
608
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
J'ai juste vu son côté gentil.
609
00:32:30,548 --> 00:32:32,116
"Notification !"
610
00:32:32,183 --> 00:32:33,451
Mince.
611
00:32:34,485 --> 00:32:38,456
- Je sais.
- Qui arrive ? J'ai peur.
612
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
Qui c'est ?
613
00:32:39,557 --> 00:32:42,360
"Lauren est sur le chemin."
614
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
Je me suis mise à croire
ce que tu disais sur Lauren.
615
00:32:45,663 --> 00:32:48,199
Genre : "Méfie-toi. On ne sait jamais."
616
00:32:48,266 --> 00:32:50,335
Il doit y avoir un autre imposteur
617
00:32:50,401 --> 00:32:52,904
et quand j'ai regardé toutes les photos,
618
00:32:52,971 --> 00:32:54,806
j'ai pensé : "C'est peut-être Lauren."
619
00:32:54,872 --> 00:32:55,740
C'est sûr.
620
00:32:56,307 --> 00:32:58,943
Hâte de le découvrir.
Je vais être choqué.
621
00:32:59,010 --> 00:33:01,112
- J'ai peur.
- Je stresse un peu.
622
00:33:01,779 --> 00:33:05,283
Mlle Lauren a été douce et piquante.
623
00:33:05,350 --> 00:33:08,052
Notre optimiste s'est fait des amis
à tout bout de chat,
624
00:33:08,119 --> 00:33:11,956
bien que certains aient douté
de sa sincérité dans le jeu.
625
00:33:12,457 --> 00:33:14,926
- Mon Dieu.
- Je stresse. Pour de vrai.
626
00:33:16,294 --> 00:33:20,365
Ce soir, cette gameuse
rêve de passer au niveau ultime.
627
00:33:23,167 --> 00:33:24,502
Salut.
628
00:33:24,569 --> 00:33:27,171
Oh, mon Dieu !
629
00:33:27,839 --> 00:33:30,708
- Tu es magnifique. Mon Dieu.
- Tu es trop belle.
630
00:33:30,775 --> 00:33:34,212
- Enchantée.
- Oh, mon Dieu !
631
00:33:35,013 --> 00:33:35,980
Lauren !
632
00:33:36,047 --> 00:33:37,415
Pourquoi vous êtes réels ?
633
00:33:38,116 --> 00:33:39,484
Pourquoi tu es réelle ?
634
00:33:39,550 --> 00:33:41,919
Oh, mon Dieu. C'est quoi ce…
635
00:33:41,986 --> 00:33:43,654
Mais non !
636
00:33:43,721 --> 00:33:46,591
Pourquoi vous êtes si sexy ? Mon Dieu.
637
00:33:48,760 --> 00:33:50,928
- Mes genoux !
- Je les vois !
638
00:33:51,763 --> 00:33:54,966
- Bienvenue.
- Oh, mon Dieu.
639
00:33:55,033 --> 00:33:57,268
J'ai pensé que
tu ne serais pas aussi gentille
640
00:33:57,335 --> 00:34:00,271
et tu es exactement
la personne que tu as décrite.
641
00:34:00,338 --> 00:34:02,774
- À 100 %. Sans aucun doute.
- Merci.
642
00:34:02,840 --> 00:34:07,445
J'ai vraiment essayé de rester moi-même,
parce que je suis drôle et bébête.
643
00:34:07,512 --> 00:34:09,680
- J'adore.
- J'étais drôle et bébête.
644
00:34:09,747 --> 00:34:12,216
- Je t'en voulais.
- Tu m'en voulais ?
645
00:34:12,283 --> 00:34:13,317
Je t'en voulais.
646
00:34:13,384 --> 00:34:14,752
- Attends…
- Pour Paul ?
647
00:34:14,819 --> 00:34:16,754
Donc, tu sais pourquoi.
648
00:34:16,821 --> 00:34:19,791
Paul a dit à tout le monde :
"C'est une hypocrite."
649
00:34:19,857 --> 00:34:22,226
Paul m'a dit
que tu l'appelais "#MonRoi."
650
00:34:22,293 --> 00:34:25,830
J'ai dit : "Quoi ?
Elle m'appelle son #PrinceCharmant."
651
00:34:26,697 --> 00:34:27,632
J'étais touché.
652
00:34:27,698 --> 00:34:30,368
- Je flirtais pas avec Paul.
- En plein cœur.
653
00:34:30,435 --> 00:34:33,805
Je flirtais avec toi, par contre.
Mais Paul, pas du tout.
654
00:34:33,871 --> 00:34:36,240
Ça m'a fait un truc.
"Elle a fait quoi ?"
655
00:34:36,307 --> 00:34:39,444
Paul a essayé de flirter.
Contente que ça n'ait pas été plus loin.
656
00:34:40,711 --> 00:34:42,947
- Oh, mon Dieu.
- Très contente.
657
00:34:43,014 --> 00:34:45,883
- C'était un de mes premiers chats.
- Ça aurait…
658
00:34:47,285 --> 00:34:48,619
- "Notification !"
- Les gars.
659
00:34:48,686 --> 00:34:50,588
Je stresse à chaque fois.
660
00:34:50,655 --> 00:34:52,890
- Je ne sais pas.
- Je dois savoir.
661
00:34:52,957 --> 00:34:55,159
Mon Dieu. Qui est le suivant ?
662
00:34:57,061 --> 00:35:00,598
"Jordan est sur le chemin."
663
00:35:00,665 --> 00:35:04,001
Il m'a envoyé un cadeau et j'ai dit :
"C'est le cadeau de la mort."
664
00:35:04,068 --> 00:35:06,437
J'ai cru que vous étiez amis.
665
00:35:06,504 --> 00:35:07,572
Non, pas amis.
666
00:35:07,638 --> 00:35:10,108
Ça allait. Je n'avais rien contre lui.
667
00:35:10,174 --> 00:35:13,144
Mais ensuite,
Jordan a attaqué QT, ma sœur.
668
00:35:13,211 --> 00:35:15,279
J'étais proche de Jordan
669
00:35:15,346 --> 00:35:19,083
et soudain, il m'a attaquée
et j'ai pensé : "Jordan !"
670
00:35:19,984 --> 00:35:23,855
Jordan est arrivé tard,
mais il a vite marqué les esprits.
671
00:35:23,921 --> 00:35:26,624
Incarnant une version
plus jeune et plus en chair,
672
00:35:26,691 --> 00:35:28,759
il a semé le chaos.
673
00:35:28,826 --> 00:35:30,895
Jordan va passer cette porte.
674
00:35:30,962 --> 00:35:32,997
Il a fait exploser le Circle chat.
675
00:35:33,064 --> 00:35:37,668
Bien qu'il ait fomenté l'un des blocages
les plus féroces de l'histoire du jeu,
676
00:35:37,735 --> 00:35:40,605
ça suffira
à lui faire gagner les 100 000 $ ?
677
00:35:41,806 --> 00:35:43,708
Ça va, les gars ?
678
00:35:44,575 --> 00:35:45,843
- Jordan !
- Salut !
679
00:35:45,910 --> 00:35:47,445
- Mais non.
- Attends…
680
00:35:47,512 --> 00:35:48,412
Vous êtes réels ?
681
00:35:48,479 --> 00:35:50,781
- Salut.
- Oh, mon Dieu.
682
00:35:50,848 --> 00:35:54,385
- C'est pas… C'est pas Jordan.
- Je suis Jordan.
683
00:35:54,452 --> 00:35:57,755
- Tu m'as attaquée.
- Mais je te respecte tellement.
684
00:35:57,822 --> 00:35:59,824
T'avais pas le choix. Je respecte.
685
00:35:59,891 --> 00:36:02,793
- Ça va, frérot ?
- Ça va ? Comment tu vas ?
686
00:36:02,860 --> 00:36:04,362
Jordan.
687
00:36:04,428 --> 00:36:07,999
Tu as pas chômé, mec.
Tu as fait exploser le Circle chat.
688
00:36:08,065 --> 00:36:10,201
- Ouais, il fallait.
- C'est vrai.
689
00:36:10,268 --> 00:36:12,770
- J'avais beaucoup à dire.
- Oui. Bien sûr.
690
00:36:12,837 --> 00:36:17,141
Mais pour vous expliquer, je suis Jordan.
J'ai pas 22 ans. J'ai 24 ans.
691
00:36:17,642 --> 00:36:19,810
J'ai perdu énormément de poids.
692
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
Je vois ça.
693
00:36:20,778 --> 00:36:24,115
Je voulais intégrer
le Circle en tant que "Big J"
694
00:36:24,182 --> 00:36:26,350
pour paraître moins dangereux.
695
00:36:26,417 --> 00:36:28,753
Maintenant, en photo,
j'ai l'air d'un connard.
696
00:36:28,819 --> 00:36:31,522
- Point ! Fonce, Big J !
- C'est bon signe.
697
00:36:31,589 --> 00:36:32,924
Tu perds pas de temps.
698
00:36:32,990 --> 00:36:37,195
Je voulais cacher ma stratégie
derrière un visage gentil.
699
00:36:37,261 --> 00:36:38,863
- Compris.
- Ça a marché.
700
00:36:38,930 --> 00:36:42,266
Jusqu'à ce que ça ne marche plus
et j'ai dû vriller.
701
00:36:42,333 --> 00:36:43,301
T'as pas hésité.
702
00:36:43,367 --> 00:36:45,136
J'ai été franc avec quelques-uns.
703
00:36:45,203 --> 00:36:46,871
Tu en faisais partie.
704
00:36:46,938 --> 00:36:48,673
J'apprécie. Vraiment.
705
00:36:48,739 --> 00:36:50,875
Attendez. Parlons d'un truc.
706
00:36:50,942 --> 00:36:53,611
Dans le chat des influenceurs,
tu visais Kyle.
707
00:36:53,678 --> 00:36:55,379
Tu es joueuse et j'adore ça.
708
00:36:56,614 --> 00:36:57,882
Elle joue bien !
709
00:36:57,949 --> 00:37:00,718
Vous ne savez pas ce qu'on a vécu.
710
00:37:00,785 --> 00:37:02,220
C'était problématique.
711
00:37:02,286 --> 00:37:04,322
J'étais influenceur secret avec elle.
712
00:37:04,388 --> 00:37:07,391
Je te visais,
mais j'ai d'abord proposé Myles.
713
00:37:07,458 --> 00:37:10,728
Quand j'ai compris que ça marcherait pas,
j'ai voulu l'affaiblir.
714
00:37:10,795 --> 00:37:14,165
Et j'ai visé Kyle.
Mais à la base, c'était ni Kyle ni toi.
715
00:37:14,232 --> 00:37:16,100
- Toujours Myles.
- Compris.
716
00:37:16,167 --> 00:37:19,103
- Pourquoi Myles ?
- Oui, pourquoi, Jordan ?
717
00:37:19,170 --> 00:37:23,708
À mon arrivée, j'ai compris que
tous les joueurs que je voulais approcher
718
00:37:23,774 --> 00:37:24,942
étaient avec Myles.
719
00:37:25,009 --> 00:37:27,845
Tant qu'il était là,
impossible de tisser des liens.
720
00:37:27,912 --> 00:37:29,814
Mais tu es réel !
721
00:37:29,880 --> 00:37:31,415
- Oui.
- Qui est l'imposteur ?
722
00:37:32,450 --> 00:37:33,684
"Notification !"
723
00:37:34,518 --> 00:37:35,353
Mince.
724
00:37:37,521 --> 00:37:40,891
"Olivia est sur le chemin."
725
00:37:40,958 --> 00:37:44,095
J'ai hâte de rencontrer Olivia,
elle est tellement…
726
00:37:44,161 --> 00:37:45,896
- Elle est authentique.
- Oui.
727
00:37:46,697 --> 00:37:49,467
Elle a l'air d'être
la plus authentique ici,
728
00:37:49,533 --> 00:37:51,969
genre, elle n'a pas une once de vice.
729
00:37:52,036 --> 00:37:53,571
Elle joue avec le cœur.
730
00:37:53,638 --> 00:37:55,439
- Oui.
- À 100 %. Sans doute.
731
00:37:55,506 --> 00:37:58,042
Olivia n'a pas juste joué avec son cœur,
732
00:37:58,109 --> 00:38:00,478
elle s'est jouée de vous tous.
733
00:38:00,544 --> 00:38:03,347
Cette impostrice est
une vraie aide-soignante
734
00:38:03,414 --> 00:38:05,049
et elle fera un massage à Kyle
735
00:38:05,116 --> 00:38:08,052
quand il découvrira l'identité
de sa meuf du Circle.
736
00:38:08,619 --> 00:38:12,556
C'est ta meilleure amie
et elle te bloquera sans sourciller,
737
00:38:12,623 --> 00:38:14,492
parce que c'est Liv.
738
00:38:14,558 --> 00:38:16,594
QT et Myles étaient liés.
739
00:38:17,228 --> 00:38:18,362
Oh, mon Dieu !
740
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
Quoi ?
741
00:38:20,364 --> 00:38:21,832
Salut, les gars !
742
00:38:21,899 --> 00:38:24,502
Non !
743
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
Je suis Brandon.
744
00:38:28,072 --> 00:38:30,408
- Je suis choqué.
- Non.
745
00:38:30,474 --> 00:38:32,777
- Mais non !
- On se fait un câlin ?
746
00:38:33,377 --> 00:38:36,447
- Oh, mon Dieu.
- Brandon, dans mes bras !
747
00:38:36,514 --> 00:38:39,750
- Salut.
- Oh, mon Dieu. Salut !
748
00:38:39,817 --> 00:38:42,720
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
- Oh, mon Dieu.
749
00:38:42,787 --> 00:38:43,654
Kyle.
750
00:38:43,721 --> 00:38:45,389
J'étais ton nounours ?
751
00:38:46,824 --> 00:38:48,059
Viens.
752
00:38:48,125 --> 00:38:50,828
Kyle. Je dois m'expliquer.
753
00:38:50,895 --> 00:38:52,396
Oh, mon Dieu.
754
00:38:52,463 --> 00:38:55,766
- Tu as assuré.
- Je m'y attendais pas.
755
00:38:55,833 --> 00:38:57,268
Je m'y attendais pas.
756
00:38:57,335 --> 00:38:59,270
- Olivia.
- Oh, mon Dieu.
757
00:39:00,037 --> 00:39:02,406
Avec qui tu me trompes ? Dis-moi.
758
00:39:03,808 --> 00:39:05,843
- Brandon !
- Dis-nous tout.
759
00:39:05,910 --> 00:39:07,078
Qui est Olivia ?
760
00:39:07,144 --> 00:39:08,512
- Qui c'est pour toi ?
- Bon.
761
00:39:08,579 --> 00:39:13,718
Olivia est une collègue de l'hôpital.
762
00:39:13,784 --> 00:39:15,052
C'est une amie
763
00:39:15,119 --> 00:39:17,388
et on est assez similaires
764
00:39:17,455 --> 00:39:19,590
et j'ai pensé que ce serait plus facile.
765
00:39:19,657 --> 00:39:23,294
- Tu as assuré.
- Ouais, tu étais incroyable.
766
00:39:23,361 --> 00:39:25,096
J'ai hésité à jouer moi-même,
767
00:39:25,162 --> 00:39:27,598
mais c'était sympa d'avoir cette chance,
768
00:39:27,665 --> 00:39:32,036
parce que j'ai toujours été
le pote drôle et enveloppé.
769
00:39:32,103 --> 00:39:34,772
J'ai pu jouer la fille drôle et sexy.
770
00:39:34,839 --> 00:39:36,307
- Tu as assuré.
- Oui.
771
00:39:36,374 --> 00:39:37,975
C'est… Merci.
772
00:39:38,042 --> 00:39:40,411
Tu as quand même joué honnêtement ?
773
00:39:40,478 --> 00:39:43,981
Tout ce que j'ai dit, je le pensais.
774
00:39:44,048 --> 00:39:46,384
- Ce qu'on s'est dit…
- C'était vrai ?
775
00:39:46,450 --> 00:39:48,652
- Absolument.
- Donc, ton père est… ?
776
00:39:48,719 --> 00:39:51,222
Mon Dieu.
Je pleurais dans mon appartement.
777
00:39:51,288 --> 00:39:54,859
- Dans mes bras, Brandon.
- Je ne mentirais jamais sur ça.
778
00:39:54,925 --> 00:39:57,061
Pareil. Dans mes bras. C'était réel.
779
00:39:57,128 --> 00:39:59,230
- Oui, vraiment.
- Je l'ai senti.
780
00:39:59,296 --> 00:40:03,734
Après ça, j'ai pensé :
"Je protégerai Kyle, quoi qu'il arrive."
781
00:40:03,801 --> 00:40:06,237
Parce que c'était réel.
782
00:40:06,303 --> 00:40:11,342
Et t'entendre
me raconter ton histoire, c'était…
783
00:40:11,942 --> 00:40:13,577
- … trop.
- C'était spécial.
784
00:40:13,644 --> 00:40:16,781
Je raconte peu cette histoire.
785
00:40:16,847 --> 00:40:19,483
- Moi non plus.
- Ça fait beaucoup de mal.
786
00:40:19,550 --> 00:40:21,385
- Ouais.
- Vous ne savez pas.
787
00:40:21,452 --> 00:40:25,656
Déjà, elle pensait que j'étais l'IA…
Enfin, Brandon le pensait, non ?
788
00:40:25,723 --> 00:40:29,260
Ensuite, il m'a écrit pour s'excuser.
789
00:40:29,326 --> 00:40:33,364
Et j'ai dit : "Tu sais quoi ?
Reprenons. Je m'appelle Kyle."
790
00:40:33,431 --> 00:40:36,801
Et j'ai parlé de mon histoire familiale,
791
00:40:36,867 --> 00:40:40,371
parce qu'elle avait écrit :
"Ma mère est mon héroïne."
792
00:40:40,438 --> 00:40:42,773
J'ai dit : "Moi aussi,
parce que j'ai perdu mon père
793
00:40:42,840 --> 00:40:45,075
"et ma mère a endossé les deux rôles."
794
00:40:45,843 --> 00:40:48,145
Puis Brandon a partagé son histoire.
795
00:40:48,212 --> 00:40:50,080
Et j'ai pensé : "Non.
796
00:40:50,915 --> 00:40:53,117
"Si je peux sauver Liv, je le ferai."
797
00:40:53,184 --> 00:40:56,120
Cette conversation a tout changé.
798
00:40:56,187 --> 00:40:59,290
Parce que pendant le chat
des influenceurs avec Kyle,
799
00:40:59,356 --> 00:41:02,460
j'ai pensé : "Facile.
On va se débarrasser d'Olivia."
800
00:41:02,526 --> 00:41:03,794
C'est ce que je voulais.
801
00:41:03,861 --> 00:41:07,798
J'ai proposé son nom et il a dit :
"Merci de vouloir me protéger.
802
00:41:07,865 --> 00:41:11,202
"On vient d'avoir
une super conversation. On l'oublie."
803
00:41:11,268 --> 00:41:12,970
Donc, je pense que…
804
00:41:13,037 --> 00:41:15,706
- Merci.
- … ça a changé le cours du jeu.
805
00:41:15,773 --> 00:41:19,543
Franchement, je suis surpris d'être ici.
806
00:41:19,610 --> 00:41:24,582
J'ai vraiment eu du mal
à ne pas vous voir comme des gens,
807
00:41:24,648 --> 00:41:27,518
mais comme des concurrents dans un jeu.
808
00:41:27,585 --> 00:41:31,155
Parce qu'à l'hôpital,
j'aime tout le monde
809
00:41:31,222 --> 00:41:33,491
et chaque patient est important.
810
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
Je pensais :
811
00:41:35,125 --> 00:41:38,963
"En virant un joueur,
je l'empêche de gagner 100 000 $."
812
00:41:39,029 --> 00:41:41,465
Ça m'a dérangé. Vraiment.
813
00:41:41,532 --> 00:41:44,735
À un moment, j'ai pensé :
"Si je ne me bouge pas
814
00:41:44,802 --> 00:41:48,205
"et que je ne me mets pas à jouer,
je vais perdre."
815
00:41:48,272 --> 00:41:49,273
Ouais.
816
00:41:50,508 --> 00:41:52,009
"Notification !"
817
00:41:52,076 --> 00:41:54,111
- C'est parti.
- Je sais.
818
00:41:55,012 --> 00:41:58,082
"Les joueurs bloqués sont en chemin" !
819
00:41:58,148 --> 00:41:59,517
Tous ensemble ?
820
00:42:01,051 --> 00:42:04,154
- Je ne suis pas prête pour tous.
- Oh, mon Dieu.
821
00:42:04,221 --> 00:42:06,457
D'abord, la maman du Kentucky, Cassie.
822
00:42:07,224 --> 00:42:08,926
Salut à tous !
823
00:42:08,993 --> 00:42:12,496
Mon Dieu ! Elle est trop chou.
824
00:42:12,997 --> 00:42:14,031
Barbie.
825
00:42:14,098 --> 00:42:15,366
- Salut.
- Mon Dieu.
826
00:42:15,432 --> 00:42:17,401
Regarde-toi en rose !
827
00:42:19,103 --> 00:42:21,672
J'adore ta robe.
828
00:42:21,739 --> 00:42:24,675
Oh, mon Dieu.
Je veux te manger. Tu es adorable !
829
00:42:24,742 --> 00:42:29,547
Lauren. Quori-Tyler.
Je vous en veux. Et toi !
830
00:42:29,613 --> 00:42:33,584
- Je sais.
- Il me faut un verre. Mais je vous aime.
831
00:42:33,651 --> 00:42:36,720
Je culpabilise de voir
des joueurs que j'ai bloqués.
832
00:42:36,787 --> 00:42:39,990
Heureusement, je suis pas pécuniaire…
Rancunière ?
833
00:42:40,057 --> 00:42:42,760
Je suis ni pécuniaire ni rancunière, meuf.
834
00:42:45,496 --> 00:42:48,866
Pas besoin de voyant
pour savoir que Steffi arrive.
835
00:42:49,500 --> 00:42:52,336
Ma copine IA !
836
00:42:52,403 --> 00:42:55,105
Mon Dieu.
Quelle joie de voir tout le monde !
837
00:42:55,172 --> 00:42:57,341
- Salut, tout le monde.
- Mon Dieu.
838
00:42:57,408 --> 00:43:00,210
- Quel choc ! Je suis pas un robot !
- Olivia.
839
00:43:00,277 --> 00:43:01,979
Oh, mon Dieu !
840
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
Bordel !
841
00:43:03,814 --> 00:43:06,417
Désolé de t'avoir prise
pour l'IA. Vraiment.
842
00:43:06,483 --> 00:43:07,718
Je t'ai défendue.
843
00:43:07,785 --> 00:43:09,653
- Je me suis battu.
- Je sais.
844
00:43:09,720 --> 00:43:12,690
Sache que je ne pensais pas
que tu étais l'IA.
845
00:43:12,756 --> 00:43:14,158
Jamais de ma vie,
846
00:43:14,224 --> 00:43:17,328
j'ai eu à convaincre des gens
que je suis réelle.
847
00:43:17,394 --> 00:43:19,296
Vraiment.
848
00:43:19,363 --> 00:43:22,099
Sortie de son ranch, Autumn est de retour.
849
00:43:22,833 --> 00:43:24,001
C'est Autumn !
850
00:43:24,068 --> 00:43:26,503
Oh, mon Dieu !
851
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
Allez, bébé !
852
00:43:28,072 --> 00:43:29,873
Autumn, tu es sublime.
853
00:43:29,940 --> 00:43:31,041
Les bottes !
854
00:43:31,108 --> 00:43:33,243
- J'adore les bottes.
- Et tu es ?
855
00:43:33,310 --> 00:43:34,345
Olivia.
856
00:43:36,180 --> 00:43:37,214
Quoi ?
857
00:43:38,382 --> 00:43:40,884
- Salut. Content de te voir.
- Salut.
858
00:43:40,951 --> 00:43:43,187
Je sais pas pourquoi
elle voulait te virer.
859
00:43:43,253 --> 00:43:48,659
Chérie, sans rancune.
D'accord ? Tout va bien.
860
00:43:49,660 --> 00:43:53,397
On ne peut pas conclure
sans l'imposteur Paul alias Caress.
861
00:43:53,964 --> 00:43:57,801
Ça va, les fêtards ?
862
00:43:57,868 --> 00:44:00,404
Mon gars !
863
00:44:02,239 --> 00:44:03,974
- Tu es ?
- Olivia.
864
00:44:04,041 --> 00:44:07,578
Arrête tes histoires !
865
00:44:07,645 --> 00:44:08,946
Dans mes bras.
866
00:44:10,881 --> 00:44:14,952
- Mon frère d'une autre mère. Ça va ?
- Ça va, mec ?
867
00:44:15,019 --> 00:44:17,154
Mon Dieu, je suis trop contente.
868
00:44:17,221 --> 00:44:20,324
- Mais le rap était toujours au top.
- Tu sais bien.
869
00:44:21,291 --> 00:44:24,328
- Allez !
- J'étais fan. J'étais à fond.
870
00:44:24,395 --> 00:44:26,897
- "Elle nique tout."
- J'adore.
871
00:44:26,964 --> 00:44:29,667
Mon Dieu. Je suis choquée.
872
00:44:29,733 --> 00:44:31,068
Qui c'est ?
873
00:44:31,135 --> 00:44:33,103
Mon Dieu, vous êtes tous beaux.
874
00:44:33,170 --> 00:44:34,772
- Qui tu es ?
- Salut. Paul.
875
00:44:34,838 --> 00:44:38,008
- Paul ? T'es pas Paul !
- Je suis Paul, chérie.
876
00:44:38,075 --> 00:44:41,745
- Ton vrai prénom ?
- Caress ? Comme une caresse.
877
00:44:41,812 --> 00:44:45,849
Tu caresses le rap, meuf. Vraiment.
878
00:44:45,916 --> 00:44:49,987
Vous savez qu'on ne peut rien faire
sans Yung Papi Fuego, alias Myles.
879
00:44:51,655 --> 00:44:54,124
Myles !
880
00:44:54,191 --> 00:44:56,560
Fuego !
881
00:44:56,627 --> 00:44:58,395
Tu vois son style ?
882
00:44:58,929 --> 00:45:00,297
- Olivia.
- Salut.
883
00:45:00,364 --> 00:45:02,733
Je me doutais que tu étais un imposteur.
884
00:45:02,800 --> 00:45:04,968
- Jordan. Enchanté.
- Jordan.
885
00:45:05,035 --> 00:45:07,604
- Fan des perles. Mon Dieu. Salut.
- Salut.
886
00:45:07,671 --> 00:45:10,007
- Ça fait un bail !
- Ça va ?
887
00:45:10,074 --> 00:45:11,608
Content que tu existes.
888
00:45:11,675 --> 00:45:14,011
Évidemment. On est frères pour la vie.
889
00:45:14,078 --> 00:45:16,346
On peut mettre nos mains au milieu ?
890
00:45:16,413 --> 00:45:18,215
- Tres Fuegos ?
- Un, deux, trois.
891
00:45:18,282 --> 00:45:20,017
Tres Fuegos !
892
00:45:20,084 --> 00:45:22,786
- Vous ne me croyiez pas.
- Je sais.
893
00:45:22,853 --> 00:45:26,156
Écoute. Je suis
la première à avoir parlé à QT.
894
00:45:26,223 --> 00:45:28,459
- Ça devait être ma meuf.
- D'accord.
895
00:45:28,525 --> 00:45:31,195
- Et tu es arrivé.
- C'est comme ça.
896
00:45:31,261 --> 00:45:34,098
- J'ai dit : "Bon…"
- Je devais arriver en force.
897
00:45:34,832 --> 00:45:36,934
#AmourDuCircle.
898
00:45:37,000 --> 00:45:39,336
Myles m'a apporté le petit-déj au lit
899
00:45:39,403 --> 00:45:42,172
pendant un chat et franchement… ouais.
900
00:45:42,239 --> 00:45:43,440
On peut faire ça ?
901
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
J'ai sorti le grand jeu.
902
00:45:45,209 --> 00:45:51,248
- Je savais pas qu'on pouvait.
- Mon Dieu. Yung Papi Fuego.
903
00:45:51,849 --> 00:45:53,884
- Attends, je suis perdue.
- Oui.
904
00:45:53,951 --> 00:45:56,887
- Jordan est Jordan ?
- Non, c'est pas Jordan.
905
00:45:56,954 --> 00:45:59,256
- Il n'est pas réel.
- Je suis Jordan.
906
00:45:59,323 --> 00:46:01,625
- Ce sont mes photos.
- D'accord.
907
00:46:01,692 --> 00:46:03,494
Avant de perdre du poids.
908
00:46:03,560 --> 00:46:05,929
Arrête. Félicitations. Chapeau.
909
00:46:05,996 --> 00:46:07,464
Je suis arrivé tard
910
00:46:07,531 --> 00:46:12,870
et j'avais pas le temps
de tisser des liens solides.
911
00:46:12,936 --> 00:46:16,740
C'est pour ça que j'ai dû attaquer.
Désolé, Myles.
912
00:46:16,807 --> 00:46:19,109
- C'est comme ça.
- Il t'a attaqué ?
913
00:46:19,176 --> 00:46:22,279
Oh oui. Il m'a traîné dans la boue.
La pire trahison.
914
00:46:22,346 --> 00:46:24,481
Je pensais que c'était mon BFF.
915
00:46:24,548 --> 00:46:26,083
Je pensais que tu savais.
916
00:46:26,150 --> 00:46:28,952
En parlant de trahison,
917
00:46:29,019 --> 00:46:30,454
je t'ai bloqué, Myles.
918
00:46:30,521 --> 00:46:32,856
T'inquiète. Je sais que c'était pas Kyle.
919
00:46:32,923 --> 00:46:34,625
- Non.
- Ça m'aurait tué.
920
00:46:34,691 --> 00:46:36,994
- J'aurais jamais osé.
- Le bro code.
921
00:46:37,060 --> 00:46:39,263
J'aurais jamais osé. Je tiens parole.
922
00:46:40,130 --> 00:46:43,567
Honnêtement, j'ai été moi-même
923
00:46:44,134 --> 00:46:46,603
tout le long avec chacun de vous.
924
00:46:47,104 --> 00:46:49,907
Je culpabilise juste,
parce que je suis marié
925
00:46:49,973 --> 00:46:53,010
et j'ai dû flirter un peu. Juste un peu.
926
00:46:53,076 --> 00:46:56,413
Quand Kyle a parlé à Olivia,
j'étais en mode…
927
00:46:59,349 --> 00:47:01,218
On va faire des bêtises.
928
00:47:02,052 --> 00:47:04,354
Le truc, c'est que je sais pas flirter.
929
00:47:04,421 --> 00:47:07,424
On me dit : "Tu es chou."
Et moi : "Oui, c'est ça."
930
00:47:09,459 --> 00:47:11,595
Mais c'était cool. J'ai adoré.
931
00:47:11,662 --> 00:47:12,930
C'était cool.
932
00:47:14,731 --> 00:47:17,301
"Notification !"
933
00:47:19,837 --> 00:47:22,873
La dernière notification de la saison.
934
00:47:22,940 --> 00:47:24,908
Il ne reste qu'une surprise :
935
00:47:24,975 --> 00:47:28,579
savoir qui remportera les 100 000 $.
936
00:47:31,181 --> 00:47:33,517
Voici le dernier classement.
937
00:47:33,584 --> 00:47:35,385
Mon Dieu. Je stresse trop.
938
00:47:46,563 --> 00:47:47,631
En cinquième…
939
00:47:47,698 --> 00:47:48,532
Cinquième.
940
00:47:49,032 --> 00:47:50,400
Je tiens pas en place.
941
00:47:58,408 --> 00:47:59,409
… Lauren.
942
00:47:59,476 --> 00:48:00,611
Lauren.
943
00:48:02,112 --> 00:48:06,016
Merci, les gars. Je vous aime.
944
00:48:08,452 --> 00:48:09,887
Je suis trop belle.
945
00:48:10,487 --> 00:48:12,489
Merci.
946
00:48:13,390 --> 00:48:14,992
Oh, mon Dieu.
947
00:48:15,626 --> 00:48:17,361
En quatrième…
948
00:48:31,208 --> 00:48:32,376
Jordan.
949
00:48:32,442 --> 00:48:35,279
Jordan, merci.
950
00:48:35,345 --> 00:48:37,114
- Bien joué.
- Tu déchires.
951
00:48:38,415 --> 00:48:39,483
Où est mon verre ?
952
00:48:40,751 --> 00:48:41,919
QT, je t'aime trop.
953
00:48:41,985 --> 00:48:46,256
- Ils ne sont plus que trois.
- Je vous aime. Vraiment.
954
00:48:46,323 --> 00:48:48,158
Mon Dieu. C'est fou.
955
00:48:51,561 --> 00:48:52,429
Troisième.
956
00:48:52,496 --> 00:48:54,331
En troisième…
957
00:49:04,074 --> 00:49:05,175
Quori-Tyler.
958
00:49:08,378 --> 00:49:09,513
Quoi ?
959
00:49:09,579 --> 00:49:12,115
Bonne chance, Kyle et Olivia.
960
00:49:12,182 --> 00:49:13,650
- Je t'aime, QT.
- Moi aussi.
961
00:49:13,717 --> 00:49:15,419
Oh, mon Dieu.
962
00:49:17,921 --> 00:49:18,922
Dans mes bras.
963
00:49:25,128 --> 00:49:27,331
Merci d'avoir partagé ton histoire.
964
00:49:27,397 --> 00:49:31,401
Merci, vraiment.
Tu es mon lien le plus authentique ici.
965
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
Idem.
966
00:49:36,306 --> 00:49:39,876
En première place
et le gagnant de The Circle…
967
00:50:03,066 --> 00:50:04,067
Olivia !
968
00:50:07,204 --> 00:50:09,172
Oh, mon Dieu.
969
00:50:15,679 --> 00:50:16,513
Tu le mérites.
970
00:50:16,580 --> 00:50:18,482
C'est fou.
971
00:50:19,182 --> 00:50:20,183
- C'est mérité.
- Oui.
972
00:50:20,250 --> 00:50:21,785
Oh, mon Dieu !
973
00:50:25,022 --> 00:50:29,292
Oui, meilleurs amis du Circle !
974
00:50:34,364 --> 00:50:38,168
Brandon ! Félicitations !
975
00:50:38,235 --> 00:50:40,404
Tu as rendu Olivia fière, vraiment.
976
00:50:40,937 --> 00:50:43,640
Vous savez pas
ce que cette somme représente.
977
00:50:43,707 --> 00:50:46,910
Je vais pouvoir payer
la maison de ma mère.
978
00:50:47,778 --> 00:50:50,814
Pour qu'elle arrête de travailler si dur.
979
00:50:51,314 --> 00:50:52,582
Félicitations !
980
00:50:52,649 --> 00:50:54,484
Oui !
981
00:50:55,352 --> 00:50:57,421
- Bravo, mon acolyte.
- Merci.
982
00:50:59,589 --> 00:51:01,625
Je vous adore !
983
00:51:04,594 --> 00:51:06,029
Circle, message :
984
00:51:06,930 --> 00:51:11,268
"Notre douce Olivia a prouvé
qu'un faux profil importe peu,
985
00:51:11,334 --> 00:51:13,103
"tant que les émotions sont vraies.
986
00:51:13,170 --> 00:51:14,905
"Et Brandon a montré au monde
987
00:51:14,971 --> 00:51:17,774
"qu'il n'a pas à être le pote drôle.
988
00:51:17,841 --> 00:51:20,477
"Il est le personnage principal, chéri
989
00:51:20,544 --> 00:51:22,412
"et il n'a pas fini de briller.
990
00:51:22,913 --> 00:51:26,583
"Reste drôle, Brandon.
On sait que le monde se porte mieux
991
00:51:26,650 --> 00:51:28,318
"quand on fait des blagues.
992
00:51:28,385 --> 00:51:31,188
"Emoji LOL, emoji champagne."
993
00:51:31,688 --> 00:51:32,722
Envoyer.
994
00:52:51,535 --> 00:52:52,969
Sous-titres : Danielle Azran