1
00:00:06,873 --> 00:00:07,774
Ang nakaraan…
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,909
"Ang ride or die mo…"
3
00:00:10,977 --> 00:00:13,646
Gusto ko ng sekretong kakampi.
4
00:00:13,713 --> 00:00:15,949
-Pinagpareha ng Circle ang mga player.
-Putsa!
5
00:00:16,649 --> 00:00:18,385
"Magkarugtong ang kapalaran n'yo"?
6
00:00:18,451 --> 00:00:19,586
Hindi.
7
00:00:19,652 --> 00:00:24,290
Pakiramdam ko, nahati ang The Circle
sa Team Myles at Team Jordan.
8
00:00:24,357 --> 00:00:25,825
Habang matagumpay ang ilan…
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,994
Kung magaling siya, magaling ako.
10
00:00:28,061 --> 00:00:29,429
…di nakaligtas ang iba.
11
00:00:29,929 --> 00:00:31,164
-Ano?
-Ano?!
12
00:00:32,165 --> 00:00:34,968
-Paul?
-Ito ang tropa n'yo, si Paul.
13
00:00:37,470 --> 00:00:40,140
-Naku, Autumn, sorry talaga.
-O, Diyos ko.
14
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Kailangan mo umalis
kasi di ka kasama sa plano ko.
15
00:00:42,609 --> 00:00:46,212
-Wag mong guluhin 'yong kapatid ko, pare.
-Ako 'yong number one influencer.
16
00:00:46,279 --> 00:00:47,580
At dahil hati ang laro…
17
00:00:47,647 --> 00:00:50,283
"#TresFuego ang para dito!"
18
00:00:50,350 --> 00:00:53,153
"Tres Fuego na ang bahala."
19
00:00:53,219 --> 00:00:57,424
-"One hundred percent."
-"Trio sina Kyle, Myles, at QT."
20
00:00:57,490 --> 00:01:01,061
"Dulo na 'to, oras na para sa aksyon
na magbibigay sa atin ng pagkakataon."
21
00:01:01,127 --> 00:01:03,063
Jordan, ahas ka.
22
00:01:03,129 --> 00:01:06,399
-Aalis tayo nang lumalaban.
-Napakadelikado ng "kung" na 'to.
23
00:01:06,466 --> 00:01:08,668
…isang taong nasa gitna
24
00:01:09,369 --> 00:01:12,072
ang nabigyan ng lahat ng kapangyarihan.
25
00:01:12,138 --> 00:01:15,341
"Ikaw ang secret super influencer!" Yes!
26
00:01:16,643 --> 00:01:18,178
Paano niya gagamitin 'yon?
27
00:01:21,014 --> 00:01:23,983
Olivia, oras na.
28
00:01:24,484 --> 00:01:29,856
Magba-block ang secret super influencer
ng isang player ngayon.
29
00:01:30,356 --> 00:01:33,993
Anonymous sa lahat 'to
at talagang malupit.
30
00:01:34,494 --> 00:01:36,863
Ibig kong sabihin,
di ko alam ang gagawin dito.
31
00:01:36,930 --> 00:01:41,701
Alam mo, tunay ang mga naging koneksyon ko
sa lahat sa The Circle.
32
00:01:42,535 --> 00:01:47,440
Pero may pagkakataon ako ngayon
na gumawa ng bagay para sa sarili ko…
33
00:01:50,176 --> 00:01:52,278
at minsan lang ang ganyang pagkakataon.
34
00:01:52,345 --> 00:01:54,114
MAGDESISYON KA NA NGAYON
35
00:01:54,180 --> 00:01:56,182
Nakapagdesisyon na 'ko.
36
00:01:58,852 --> 00:01:59,953
Sige na.
37
00:02:00,053 --> 00:02:02,489
Nangyayari ang mga iniisip mo,
"Dito lang ako."
38
00:02:02,555 --> 00:02:05,992
Sino 'yon, Circle? Sino'ng pauuwiin nila?
39
00:02:07,360 --> 00:02:08,862
-"Alert"?
-"Alert!"
40
00:02:10,396 --> 00:02:12,365
Naku, putsa. Heto na.
41
00:02:12,432 --> 00:02:15,368
Talagang… natatakot ako.
42
00:02:15,435 --> 00:02:18,171
Mangyayari na. May isang taong maba-block.
43
00:02:18,238 --> 00:02:21,875
-"Ang secret super influencer…"
-"…nakapagdesisyon na."
44
00:02:21,941 --> 00:02:23,476
Naku, pare.
45
00:02:24,277 --> 00:02:27,514
Sobrang kinakabahan ako kasi di ko alam
kung sino 'yong influencer.
46
00:02:27,580 --> 00:02:30,850
Di ko alam
kung isa 'yon sa mga kakampi ko.
47
00:02:30,917 --> 00:02:32,852
Kinakabahan ako na baka ako 'yon.
48
00:02:32,919 --> 00:02:36,556
Please, wag sana 'ko, kung sino ka man.
49
00:02:36,623 --> 00:02:39,425
Ako 'yon. Ihanda mo lang ang sarili mo.
Ako 'yon.
50
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
Puwedeng na-block na 'ko o hindi.
Sana si Jordan.
51
00:02:42,061 --> 00:02:44,130
Hindi ako uuwi ngayong gabi.
52
00:02:44,197 --> 00:02:47,700
Ayoko ng $100,000. Gusto ako ng $100,000.
53
00:02:47,767 --> 00:02:50,103
NAKAPAGDESISYON NA
ANG SECRET SUPER INFLUENCER
54
00:02:53,506 --> 00:02:55,008
Naku, grabe.
55
00:03:01,548 --> 00:03:04,684
Please, wag ako.
56
00:03:04,918 --> 00:03:06,719
NA-BLOCK NA SI MYLES SA THE CIRCLE
57
00:03:08,354 --> 00:03:09,622
Pa'no?
58
00:03:10,523 --> 00:03:11,391
Hindi puwede!
59
00:03:11,457 --> 00:03:12,959
Bro! Hindi!
60
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
Ano'ng nangyari?
61
00:03:17,430 --> 00:03:18,798
Putsa. Aalis na 'ko dito.
62
00:03:20,967 --> 00:03:22,802
Buwisit, nadaya ako.
63
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Walanghiya!
64
00:03:26,940 --> 00:03:28,541
Tinanggal nila si Myles?!
65
00:03:30,310 --> 00:03:31,744
Medyo na-shock ako.
66
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
Naku, grabe!
67
00:03:36,749 --> 00:03:37,650
Effective 'yon.
68
00:03:38,151 --> 00:03:40,286
Effective 'yon. May nagawa ako!
69
00:03:40,353 --> 00:03:41,721
Napaalis kita.
70
00:03:41,788 --> 00:03:43,089
Ay, Diyos ko.
71
00:03:43,156 --> 00:03:45,525
Sobrang lungkot ko ngayon.
72
00:03:45,592 --> 00:03:47,660
Sino'ng gumawa no'n?
73
00:03:52,432 --> 00:03:55,602
Di ako sigurado kung tamang diskarte 'to.
74
00:04:02,442 --> 00:04:06,112
Maayos 'yong laro namin. Akala ko,
malaki ang pag-asa kong umabot sa finals,
75
00:04:06,179 --> 00:04:09,749
lalo na pagkatapos ng Tres Fuego,
pero may nagtraydor sa 'kin do'n.
76
00:04:09,816 --> 00:04:13,152
Baka pumalpak no'ng malapit na sa dulo.
Magulo 'yon.
77
00:04:14,387 --> 00:04:15,421
"Alert."
78
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
Myles, bago ka umalis,
puwede kang makipagkita sa isang player.
79
00:04:20,059 --> 00:04:22,228
Yo, di ko na kailangan maghintay.
80
00:04:22,295 --> 00:04:25,431
Alam ko kung sino'ng gusto kong makita.
Aalis na 'ko.
81
00:04:26,899 --> 00:04:28,635
"Alert!"
82
00:04:28,701 --> 00:04:33,273
Yo, ayoko na ng sorpresa, pare.
Putsa, pare, mahihimatay na 'ko.
83
00:04:33,339 --> 00:04:35,975
"Na-block na si Myles sa The Circle!"
84
00:04:39,312 --> 00:04:41,814
"Papunta na siya
para makilala ang isa sa inyo."
85
00:04:41,881 --> 00:04:43,182
Ay, Diyos ko.
86
00:04:45,018 --> 00:04:47,053
Bro, di ko na kaya, pare.
87
00:04:49,722 --> 00:04:53,092
Gusto ko maayos ang itsura ko
pag pumunta siya at nakita 'ko.
88
00:04:55,061 --> 00:04:58,798
Diyos ko, pa'no kung puntahan niya 'ko?
Literal na ako ang nag-block sa kanya.
89
00:04:59,866 --> 00:05:01,301
Please, wag kang pumunta rito.
90
00:05:02,535 --> 00:05:06,105
Sabi ko sa kanya, sagot ko
ang unang round ng drinks. Ito na 'yon.
91
00:05:07,340 --> 00:05:09,676
Ayoko ng komprontasyon.
92
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
Hindi puwede.
93
00:05:21,487 --> 00:05:23,856
Myles!
94
00:05:23,923 --> 00:05:27,560
Hindi puwede!
95
00:05:27,627 --> 00:05:31,230
-Kumusta ka? Naku, ang ganda mo.
-Ay, grabe. Salamat.
96
00:05:31,297 --> 00:05:32,965
Mas maganda ka sa personal.
97
00:05:33,032 --> 00:05:35,868
-Tumigil ka, iiyak ako.
-Okay.
98
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
-Sobrang lungkot ko.
-Gano'n talaga.
99
00:05:37,904 --> 00:05:39,572
-Hindi!
-Wag kang mag-alala.
100
00:05:39,639 --> 00:05:42,208
-Grabe.
-May konting drinks ka dito.
101
00:05:42,275 --> 00:05:45,011
-Nagre-relax ka?
-Nagkape 'ko kasi na-stress ako.
102
00:05:45,078 --> 00:05:47,246
Akala ko, magpa-party tayo at matutulog.
103
00:05:47,313 --> 00:05:49,015
Sino 'yong puppet master? Ikaw?
104
00:05:50,083 --> 00:05:51,084
Sino'ng mga puppet?
105
00:05:51,150 --> 00:05:54,487
Ganito 'yon,
napakamadiskarte ng paglalaro ko dito.
106
00:05:54,554 --> 00:05:57,657
Okay, ako naman, pinapakita lang
kung ano'ng nararamdaman ko dito.
107
00:05:57,724 --> 00:06:00,159
Ganito, sobrang fan ako
ng mga social strategy game,
108
00:06:00,226 --> 00:06:02,829
at superfan ako
ng The Circle at lahat 'yon.
109
00:06:02,895 --> 00:06:05,164
Kaya pumunta 'ko rito
na may misyon at plano.
110
00:06:05,231 --> 00:06:07,066
Putsa. Malupit 'yon.
111
00:06:07,133 --> 00:06:08,501
Naku. Nakakainis talaga 'to.
112
00:06:08,568 --> 00:06:12,105
Mahal ko talaga 'yong Tres Fuego.
Gusto kong magkakasama tayo sa huli.
113
00:06:12,171 --> 00:06:14,640
Okay lahat? Single ka?
'Yong iba pa? Lahat ng 'yon?
114
00:06:14,707 --> 00:06:15,942
'Yon ang isa pa.
115
00:06:16,008 --> 00:06:19,379
Sabi ko, "Sa totoo lang,
tingin ko mas masasaktan ako
116
00:06:19,445 --> 00:06:21,647
kung nagsisinungaling si Myles
na single siya
117
00:06:21,714 --> 00:06:24,083
kaysa nagsisinungaling siya
kasi catfish siya."
118
00:06:24,150 --> 00:06:27,286
Umaasa 'kong single ka.
Pagkakita ko sa 'yo, sabi ko,
119
00:06:27,353 --> 00:06:29,255
"Gusto kong halikan ang babaeng 'yan."
120
00:06:29,322 --> 00:06:31,624
Grabe, tumigil ka. Iiyak ako.
121
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
Pagpasok ko at nakita ko
'yong profile mo, sabi ko,
122
00:06:35,194 --> 00:06:37,797
"Sumasakit ang ulo ko dito. Napakagulo."
123
00:06:37,864 --> 00:06:40,066
Pero pagkatapos ng isang oras, sabi ko,
124
00:06:40,133 --> 00:06:43,002
"Teka, pakiramdam ko,
magkakasundo kami ni Myles."
125
00:06:43,069 --> 00:06:45,772
"Parang, maganda ang personality niya.
Nakakatuwa siya."
126
00:06:45,838 --> 00:06:48,708
No'ng nag-rap tayo,
sabi ko, "Gagawan ko ng rap si Myles."
127
00:06:48,775 --> 00:06:52,645
"Sobrang nakakatawa 'yon.
Magugustuhan niya talaga 'ko."
128
00:06:52,712 --> 00:06:56,816
Tapos nagulat ako, ginawan mo 'ko ng rap.
Pagkatapos, 'yong pancakes.
129
00:06:56,883 --> 00:07:00,386
Okay, do'n ko nalaman. Parang, sabi ko,
"Pakiramdam ko, totoo si Myles,
130
00:07:00,453 --> 00:07:03,189
kasi imposibleng gawin 'to
ng catfish sa isang tao."
131
00:07:03,256 --> 00:07:06,092
Tingin ko, nagulat ako
base sa naging pag-uusap natin,
132
00:07:06,159 --> 00:07:08,361
'yong one-on-one, sa mga sinabi natin.
133
00:07:08,428 --> 00:07:10,096
Kung catfish ka,
134
00:07:10,163 --> 00:07:12,698
naramdaman ko sana…
Parang do'n nabuo 'yong tiwala.
135
00:07:12,765 --> 00:07:15,601
May moment ako do'n.
Sabi ko, "Wow, cool girl siya."
136
00:07:15,668 --> 00:07:19,238
At di pa 'ko nag-open up sa iba,
kahit dati pa.
137
00:07:19,305 --> 00:07:22,542
Kahit mahilig akong makiusyoso
sa mga first date,
138
00:07:22,608 --> 00:07:25,878
iniisip ko kung may nagseselos
sa naging desisyon ni Myles.
139
00:07:25,945 --> 00:07:28,714
Sobrang saya ko na di niya 'ko pinuntahan.
140
00:07:31,984 --> 00:07:33,853
Kasali pa rin ako sa laro, baby!
141
00:07:34,687 --> 00:07:35,955
Ang sarap sa pakiramdam.
142
00:07:36,622 --> 00:07:40,092
Aba, Frank,
mukhang di siya pupunta para makita 'ko.
143
00:07:40,660 --> 00:07:44,230
Di niya 'ko pinuntahan.
Mukhang puwede ko nang itabi 'to.
144
00:07:45,531 --> 00:07:46,432
Alam mo ba?
145
00:07:48,968 --> 00:07:50,336
Iinumin ko para sa 'yo, bro.
146
00:07:50,837 --> 00:07:54,507
Di 'yan ang bote na plano n'yong buksan
pero puwede na.
147
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
-Number 1 mo 'ko, si Kyle 2, si Olivia 3?
-Oo.
148
00:07:58,544 --> 00:07:59,745
-Wow.
-Ano'ng ginawa mo?
149
00:08:00,613 --> 00:08:02,281
Magagalit ka sa 'kin.
150
00:08:02,982 --> 00:08:04,750
Sa 'kin, si Olivia, si Kyle, ikaw.
151
00:08:04,817 --> 00:08:06,986
Putsa! Bumaba 'ko sa pangatlo?
152
00:08:07,487 --> 00:08:09,522
Di ko alam kung bakit.
153
00:08:09,589 --> 00:08:11,991
Ngayon lang, naramdaman ko na parang,
154
00:08:12,058 --> 00:08:14,594
sobrang madiskarte 'yong paglalaro mo
155
00:08:14,660 --> 00:08:17,330
at na susubukan mo 'kong pauwiin.
156
00:08:17,396 --> 00:08:21,167
Hindi, ikaw 'yong number one ko sa lahat,
bukod sa "ride or die" scenario.
157
00:08:21,234 --> 00:08:23,336
May impormasyon bang nasabi sa 'yo
158
00:08:23,402 --> 00:08:25,104
na makakatulong sa kaibigan mo?
159
00:08:25,171 --> 00:08:28,341
Ito, kasinungalingan lahat ng alam ko
tungkol kay Jordan.
160
00:08:28,407 --> 00:08:32,478
Mismo, oo. Kung huhulaan mo,
sino kaya 'yong secret super influencer?
161
00:08:32,545 --> 00:08:34,013
Tingin ko si Kyle, sigurado.
162
00:08:34,080 --> 00:08:37,817
Tingin ko hindi si Kyle, kasi lagi siyang,
163
00:08:37,884 --> 00:08:39,919
"Tunay na pamilya, sa loob at labas nito."
164
00:08:39,986 --> 00:08:42,154
-"#TeamPlayer." Parang…
-Aasa kang di siya.
165
00:08:42,221 --> 00:08:45,157
Tingin ko may katwiran ka,
pero umaasa 'kong hindi siya.
166
00:08:45,224 --> 00:08:48,327
Sino'ng iboboto ko nang mababa sa huli?
167
00:08:48,394 --> 00:08:50,696
Baka ilagay ko si Liv o si Jordan sa huli.
168
00:08:50,763 --> 00:08:53,633
At kung ayos lang sa 'yo
na manalo si Kyle, ibigay sa kanya.
169
00:08:53,699 --> 00:08:57,670
Sana hindi siya 'yong secret influencer.
pero mataas ang rating ko kay Kyle.
170
00:08:58,170 --> 00:09:02,208
Natatakot akong di manalo
kas target na 'ko ngayon. Tingnan natin.
171
00:09:02,275 --> 00:09:06,112
-Ang iniisip ko, una ka o pangalawa.
-Pero malungkot talaga 'ko na wala ka na.
172
00:09:06,178 --> 00:09:09,015
Gusto kong makasama kayo ni Kyle sa dulo.
173
00:09:12,251 --> 00:09:14,287
Gusto talaga kitang maka-date.
174
00:09:14,353 --> 00:09:15,788
Gusto kong makipag-date.
175
00:09:15,855 --> 00:09:20,526
-Sa'n tayo pupunta sa unang date natin?
-Baka sa Élephante. Baka sa EP & LP.
176
00:09:20,593 --> 00:09:23,462
-Gusto ko. Maganda sa Elephante.
-Oo.
177
00:09:23,563 --> 00:09:26,566
-Myles, masaya 'ko na totoo ka.
-Oo. Ikaw rin.
178
00:09:26,632 --> 00:09:30,202
Nakakabaliw 'to.
Salamat at binisita mo 'ko. Grabe.
179
00:09:30,269 --> 00:09:34,140
Sa cowgirl at cowboy costume natin.
Para tayong si Barbie at Ken, medyo.
180
00:09:34,206 --> 00:09:35,174
Oo nga. Putsa.
181
00:09:35,241 --> 00:09:38,511
Di ganitong damit
ang gusto kong makita mo, pero okay lang.
182
00:09:39,512 --> 00:09:43,249
Maraming salamat sa pagbisita sa 'kin.
Salamat kasi totoo ka.
183
00:09:43,316 --> 00:09:45,618
Magde-date tayo sa LA.
Excited ako para do'n.
184
00:09:45,685 --> 00:09:48,020
Grabe, magiging napakasaya no'n.
Excited na 'ko.
185
00:09:48,087 --> 00:09:50,222
Sana, manalo 'ko para sa Tres Fuego.
186
00:09:50,289 --> 00:09:52,792
-Ikaw ang magbabayad sa unang date niyan.
-Oo, mismo.
187
00:09:52,858 --> 00:09:55,194
Ide-date kita…
Kahit ano pa, may date ako sa 'yo.
188
00:09:55,261 --> 00:09:56,128
Salamat.
189
00:09:56,195 --> 00:09:57,096
Excited ako.
190
00:09:57,163 --> 00:09:59,365
-Salamat, Myles. Bye.
-Good night. Bye.
191
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Ang bango bango niya.
192
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Grabe. Iiyak ako.
193
00:10:09,208 --> 00:10:11,410
Ngayon, oras na para bumalik sa laro.
194
00:10:11,911 --> 00:10:15,047
O puwedeng palitan mo muna
'yong Sheriff Barbie costume mo.
195
00:10:15,114 --> 00:10:16,082
Desisyon mo 'yan.
196
00:10:17,016 --> 00:10:19,218
At kahit gabi na, hindi lang siya
197
00:10:19,285 --> 00:10:20,786
ang nakapokus pa rin sa laro.
198
00:10:21,287 --> 00:10:27,026
Ngayon… ang pinakamagandang araw
sa The Circle.
199
00:10:27,093 --> 00:10:29,595
At ni hindi ako 'yong nang-block sa kanya.
200
00:10:29,662 --> 00:10:32,598
Sobrang lungkot ko dahil do'n,
201
00:10:32,665 --> 00:10:35,635
pero nandito pa rin kami ni Kyle.
202
00:10:35,701 --> 00:10:38,571
Ewan kung siya ang secret influencer
at nag-block kay Myles.
203
00:10:38,638 --> 00:10:42,174
Pag gano'n… sobrang sama no'n.
204
00:10:42,241 --> 00:10:45,945
Pero ngayon kailangan kong alamin
kung pa'no 'ko mananalo
205
00:10:46,012 --> 00:10:49,649
at kung sino'ng kailangan kong kausapin
para manalo.
206
00:10:49,715 --> 00:10:50,683
Ni hindi ko alam.
207
00:10:50,750 --> 00:10:55,054
Medyo kinakabahan ako kasi baka isipin
ni QT at Kyle na ako 'yon.
208
00:10:55,121 --> 00:10:57,523
Ayokong bumaba ang rating ko
sa kanila dahil do'n,
209
00:10:57,590 --> 00:11:01,093
pero tingnan na lang natin
ang mangyayari bukas.
210
00:11:01,160 --> 00:11:02,228
Naguguluhan ako, pare.
211
00:11:02,728 --> 00:11:04,263
Sino'ng umatake sa kanya?
212
00:11:04,330 --> 00:11:06,232
Pinaalis ba ni Quori ang kaibigan niya?
213
00:11:06,298 --> 00:11:07,900
Nagbago kaya si Liv?
214
00:11:07,967 --> 00:11:10,169
Si Jordan kaya
na nakuha na 'yong gusto niya?
215
00:11:10,236 --> 00:11:14,907
O si Lauren,
na palihim na nanglalaglag ng tao? Ewan.
216
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
Di ko na alam
kung sino'ng pagkakatiwalaan.
217
00:11:17,576 --> 00:11:19,378
Ang masasabi ko lang,
218
00:11:19,445 --> 00:11:22,048
nandito pa rin kami ni Deuce.
219
00:11:22,548 --> 00:11:26,552
Matutulog ako ngayong gabi
na walang ibang iniisip
220
00:11:27,053 --> 00:11:28,688
kundi $100,000.
221
00:11:28,754 --> 00:11:32,658
Oras na para matulog ang cowboy na 'to.
222
00:11:33,459 --> 00:11:34,560
Good night, Circle.
223
00:11:34,627 --> 00:11:37,763
Sabi ko kay Myles, proprotektahan ko siya,
tapos na-block ko siya.
224
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
Nakakabaliw, Circle.
225
00:11:39,331 --> 00:11:43,536
Sana talaga, nagbunga lahat ng ginawa ko.
226
00:11:43,602 --> 00:11:45,137
Kasi kung hindi,
227
00:11:45,204 --> 00:11:49,075
siguradong $100,000 na pagkakamali
'yong nagawa ko.
228
00:11:49,141 --> 00:11:51,277
At least, maganda 'yong kuko mo.
229
00:12:03,422 --> 00:12:04,857
Naranasan mo na ba 'yong umaga
230
00:12:04,924 --> 00:12:06,926
na alam mong may importanteng mangyayari?
231
00:12:06,992 --> 00:12:10,529
Ngayon ang araw na 'yan, baby,
dahil limang player na lang ang natitira,
232
00:12:10,596 --> 00:12:14,767
nakapokus ang mga mata nilang lahat
sa $100,000 na premyo.
233
00:12:14,834 --> 00:12:16,802
At sobrang lapit na nila rito.
234
00:12:16,869 --> 00:12:18,904
Magandang umaga, Circle.
235
00:12:18,971 --> 00:12:20,806
Sobrang saya ko na nandito 'ko.
236
00:12:20,873 --> 00:12:26,045
Pagpasok ko sa The Circle,
di ko inakalang aabot ako rito.
237
00:12:26,112 --> 00:12:29,181
Sobrang saya ko na nandito pa rin ako!
Di ako makapaniwala.
238
00:12:29,248 --> 00:12:31,016
Akala ko, maba-block ako kahapon.
239
00:12:31,083 --> 00:12:35,721
Pero wala na si Yung Papi Fuego ko.
240
00:12:35,788 --> 00:12:37,990
Miles na ang layo ni Myles ngayon.
241
00:12:38,057 --> 00:12:40,626
Wala nang #TresFuego.
242
00:12:40,693 --> 00:12:42,228
Duo Fuego na 'to.
243
00:12:42,294 --> 00:12:45,264
Napakaraming pagkakataon para may makaalam
244
00:12:45,331 --> 00:12:50,402
na si Olivia
'yong super secret influencer.
245
00:12:50,469 --> 00:12:55,074
Tingin ko, mahahalata ng mga tao,
at pababagsakin nila 'ko dahil do'n.
246
00:12:55,141 --> 00:12:57,943
Pakiramdam ko, sobrang hirap
ng paglalaro ko araw-araw,
247
00:12:58,010 --> 00:12:59,578
at puwede pa rin akong manalo.
248
00:12:59,645 --> 00:13:02,448
Sobrang lapit na natin sa dulo, pare.
249
00:13:02,515 --> 00:13:07,186
Mahalaga ang bawat galaw.
At naaamoy ko na 'yong pera, yo.
250
00:13:07,253 --> 00:13:09,221
Circle, wala kang tigil sa mga pagsubok
251
00:13:09,288 --> 00:13:11,924
at di kami susuko sa laban.
At least, susubukan namin.
252
00:13:11,991 --> 00:13:14,493
Ayos lang sa 'kin
kung ito 'yong final five.
253
00:13:15,327 --> 00:13:18,764
Pero kung kailangan kong kumilos ulit,
kikilos ulit ako.
254
00:13:19,298 --> 00:13:21,700
Jordan, final five na 'yan.
255
00:13:21,767 --> 00:13:24,804
Baka kailangan mo lang kumilos
at magtimpla ng kape.
256
00:13:28,073 --> 00:13:31,610
"Na-update na ang newsfeed."
257
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Naku, grabe.
258
00:13:32,745 --> 00:13:34,947
Pakiramdam ko, galing 'to kay Myles.
259
00:13:36,215 --> 00:13:38,517
Myles, tingnan natin kung sino ka.
260
00:13:38,584 --> 00:13:40,653
Circle, dalhin mo 'ko sa newsfeed.
261
00:13:42,221 --> 00:13:45,658
"Nag-iwan si Myles ng message
para sa The Circle."
262
00:13:45,724 --> 00:13:48,494
Bro, wala na 'yong tropa kong si Myles.
263
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
Parang, di ko maintindihan 'to.
264
00:13:51,597 --> 00:13:55,334
Di ko alam kung sino'ng gumawa no'n.
Parang, sino'ng gumawa?
265
00:13:55,401 --> 00:13:57,636
Circle, i-play mo 'yong message ni Myles.
266
00:14:00,005 --> 00:14:03,609
Ayo! SI Myles 'to, alias Yung Papi Fuego.
267
00:14:03,676 --> 00:14:05,911
Totoo 'yong tropa n'yo,
100 percent na totoo.
268
00:14:05,978 --> 00:14:07,847
Di totoo 'yong pang-cowboy na outfit.
269
00:14:07,913 --> 00:14:10,816
Alam kong inisip n'yo
na baka catfish ako, pero hindi.
270
00:14:10,883 --> 00:14:12,418
Sabi ko na nga ba.
271
00:14:12,484 --> 00:14:13,719
Naiintindihan ko 'to.
272
00:14:13,786 --> 00:14:16,622
Kung sino man
'yong secret super influencer,
273
00:14:16,689 --> 00:14:19,525
tama ang desisyon na i-block ako
kasi malakas akong player.
274
00:14:19,592 --> 00:14:20,926
Nirerespeto ko 'yong laro.
275
00:14:20,993 --> 00:14:24,797
Ang pagsisisi ko lang, di sapat 'yong oras
para makipag-flirt kay QT.
276
00:14:24,864 --> 00:14:27,733
Kinikilig ako. Grabe.
277
00:14:28,300 --> 00:14:31,937
Masaya makipag-chat sa marami sa inyo.
Sa iba, alam n'yong kaduda-duda kayo.
278
00:14:32,004 --> 00:14:34,573
Pinapatamaan ako ni Myles
sa pagiging kaduda-duda.
279
00:14:35,774 --> 00:14:38,978
Para sa pamilya ko,
may tiwala ako sa inyo. Sana manalo kayo,
280
00:14:39,044 --> 00:14:42,014
kasi di ako magbabayad
ng drinks sa bar. Mag-celebrate tayo.
281
00:14:42,081 --> 00:14:44,550
RIP sa Tres Fuego, pare.
282
00:14:44,617 --> 00:14:48,520
Ito 'yong hinihintay kong makita
mula nang dumating ako dito,
283
00:14:48,587 --> 00:14:49,855
'yong wala na si Myles.
284
00:14:49,922 --> 00:14:54,693
Sabi ni Myles, "Malakas akong player.
Tama 'yong ginawa mo,"
285
00:14:54,760 --> 00:14:56,862
pinagaan no'n 'yong pakiramdam ko.
286
00:14:56,929 --> 00:15:01,767
Ewan kung malakas na player ang tingin ko
sa kanya o mas nakita ko siya
287
00:15:01,834 --> 00:15:04,403
bilang isang tao na magpapalakas kay QT.
288
00:15:04,470 --> 00:15:08,240
Nababaliw na siguro si QT ngayon.
289
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
Yung Papi Fuego.
290
00:15:10,809 --> 00:15:14,680
Ang weird na di ko na siya makita
sa screen kasama namin lahat.
291
00:15:15,447 --> 00:15:19,551
Pakiramdam ko talaga, para 'kong isda
na mag-isang lumalangoy sa dagat ngayon.
292
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
Nagkaro'n ako ng koneksyon
sa mga taong 'to,
293
00:15:22,121 --> 00:15:24,290
pero si Myles 'yong kaibigan ko.
294
00:15:24,356 --> 00:15:28,327
Kung lahat bumoto
base sa sinabi nilang gagawin sa rating,
295
00:15:28,394 --> 00:15:30,496
nandito pa rin si Myles.
296
00:15:30,562 --> 00:15:32,097
Di ko maintindihan.
297
00:15:32,164 --> 00:15:33,465
Huling araw na, Kyle.
298
00:15:33,532 --> 00:15:37,303
Kailan mo malalaman
na mahirap intindihin ang lugar na 'to?
299
00:15:37,369 --> 00:15:39,004
Hindi ko alam. Ay, Diyos ko.
300
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Circle, sabihin mo sa kanila.
301
00:15:42,975 --> 00:15:44,276
"Alert!"
302
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
Grabe! Di 'yon nakakasawa.
303
00:15:47,947 --> 00:15:49,281
Good news ba 'to?
304
00:15:49,348 --> 00:15:51,216
"Congratulations."
305
00:15:51,283 --> 00:15:53,218
"Circle finalists kayong lahat."
306
00:15:53,285 --> 00:15:56,322
-"Circle finalists kayong lahat!"
-Yes!
307
00:15:57,489 --> 00:16:03,696
"Isa sa inyo, mananalo ng $100,000!"
308
00:16:03,762 --> 00:16:05,965
Sana talaga ako 'yon.
309
00:16:06,031 --> 00:16:09,001
Gustong-gusto kong manalo ng $100,000.
310
00:16:09,068 --> 00:16:11,370
Mas kailangan ko 'yon
kaysa sa ibang nandito.
311
00:16:11,437 --> 00:16:14,707
Walang halaga 'yong pagiging finalist
kung hindi ako mananalo.
312
00:16:16,041 --> 00:16:19,611
"Pumunta sa mga pinto n'yo
para kunin ang finalist treat!"
313
00:16:19,678 --> 00:16:20,846
May treat kami!
314
00:16:21,814 --> 00:16:24,516
Gumising ka! Tara na, papa! Halika!
315
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
Diyos ko!
316
00:16:29,955 --> 00:16:31,523
Deucey!
317
00:16:32,157 --> 00:16:35,160
Cake para sa breakfast? Grabe.
318
00:16:37,596 --> 00:16:39,732
At sabi ng maliit na cookie, "Circle."
319
00:16:39,798 --> 00:16:41,834
Gusto ko ng mimosa.
320
00:16:41,900 --> 00:16:45,571
Iangat ang pinky na daliri! Tara na!
321
00:16:46,271 --> 00:16:50,175
Ang kinakain ko lang,
mga pagkain na may halong
322
00:16:50,242 --> 00:16:51,310
purong ginto.
323
00:16:51,377 --> 00:16:53,345
Wow, vanilla cake.
324
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
At cheers sa pagiging finalist.
325
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
-Cheers, guys.
-Cheers.
326
00:16:59,585 --> 00:17:01,887
"Bukas na ang Circle Chat."
327
00:17:01,954 --> 00:17:05,491
Okay! Pasok tayo sa finals, baby!
Narinig mo 'ko!
328
00:17:05,557 --> 00:17:07,659
Sobrang excited!
329
00:17:07,726 --> 00:17:10,162
Tingin ko, astig na finalist kaming lahat.
330
00:17:10,229 --> 00:17:11,530
Pero dapat ko rin tandaan,
331
00:17:11,597 --> 00:17:16,201
dapat siguruhin kong walang makakaalam
na ako 'yong nagpauwi kay Myles.
332
00:17:16,268 --> 00:17:18,237
Dalhin mo 'ko sa Circle Chat.
333
00:17:20,572 --> 00:17:25,177
Message, "OMG, finalists na tayo!
Exclamation point."
334
00:17:25,244 --> 00:17:29,948
"Umiinom ako ng orange juice
at champagne! Exclamation point."
335
00:17:30,015 --> 00:17:35,187
"May nag-iisip bang nakakaloka 'to?!
Question mark, exclamation point."
336
00:17:35,754 --> 00:17:38,891
"Heart eyes emoji. #BreakfastInBed."
337
00:17:38,957 --> 00:17:40,559
One hundred percent.
338
00:17:40,626 --> 00:17:44,163
Nasa finals na tayo, pare.
Nasa top five ka!
339
00:17:44,229 --> 00:17:48,667
Sobrang lapit ko na sa 100K. Malapit na.
340
00:17:48,734 --> 00:17:51,637
Olivia, sobrang excited ko rin.
341
00:17:51,703 --> 00:17:55,107
Message, naka-all caps, "Ay!"
342
00:17:55,174 --> 00:17:59,445
"#MamaWeMadeIt. Nakakaloka 'yong laro,
pero di ko babaguhin para sa kahit ano."
343
00:17:59,511 --> 00:18:01,747
"Cake na emoji." Ipadala ang message.
344
00:18:02,414 --> 00:18:06,218
Amen, QT. Amen, sister.
345
00:18:06,285 --> 00:18:11,323
Nasa Circle Chat tayo.
346
00:18:11,957 --> 00:18:15,194
Message "Di ako makapaniwala
na finalists tayong lahat."
347
00:18:15,260 --> 00:18:20,833
"Deserving lahat ng nandito!
Exclamation point. #DrunkOffMimosas."
348
00:18:20,899 --> 00:18:22,067
Ipadala ang message.
349
00:18:22,134 --> 00:18:24,536
Nagbubuhos ako ng inumin para kay Myles.
350
00:18:26,405 --> 00:18:28,507
Pero konti lang. Gusto ko 'yong natira.
351
00:18:28,574 --> 00:18:33,078
Message, "Pumunta si Yung Papi Fuego
para makita 'ko kagabi,
352
00:18:33,145 --> 00:18:35,614
at sobrang saya ko na totoo siya
353
00:18:35,681 --> 00:18:38,183
pero mas masaya na ligtas ako."
354
00:18:38,250 --> 00:18:41,453
"#ThankYouSecretSuperInfluencer."
355
00:18:41,520 --> 00:18:46,091
"#PourOneOutForMyles.
Umiiyak na emoji, cheers na emoji."
356
00:18:46,158 --> 00:18:47,292
Ipadala ang message.
357
00:18:47,793 --> 00:18:51,463
Masaya ko na sinabi ni QT si Myles,
kasi gusto ko rin banggitin si Myles.
358
00:18:51,530 --> 00:18:53,932
Mag-message tayo,
may gusto kong sabihin na cute.
359
00:18:53,999 --> 00:18:59,037
Message, "Aw, oo, kunin mo QT, baby!"
360
00:18:59,104 --> 00:19:00,606
"Halik, halik, halik."
361
00:19:00,672 --> 00:19:02,774
"Sana may goodnight kiss ka, girl."
362
00:19:05,544 --> 00:19:08,113
Message, "Kung sino man
'yong secret super influencer,
363
00:19:08,180 --> 00:19:10,616
nagpapasalamat talaga 'ko
na niligtas mo 'ko."
364
00:19:10,682 --> 00:19:14,753
"#ISeriouslyAppreciateIt.
Pusong emoji." Ipadala ang message.
365
00:19:17,389 --> 00:19:19,958
Imposibleng pauuwiin kita.
366
00:19:20,025 --> 00:19:23,028
Message, "Sobra 'yong pasasalamat
ko sa 'yo, super influencer,
367
00:19:23,095 --> 00:19:25,531
sa pagligtas sa 'kin. Pusong emoji."
368
00:19:25,597 --> 00:19:29,401
"Ang saya ng karanasang 'to, may koneksyon
na tayo habambuhay." Ipadala.
369
00:19:29,468 --> 00:19:32,271
Kita mo, Lauren, 'yan ang sinasabi ko.
370
00:19:32,337 --> 00:19:37,376
Message, "Seryoso talaga. Salamat
sa sinumang may kapangyarihan kagabi."
371
00:19:37,442 --> 00:19:40,879
"Akala ko talo na 'ko,
kaya ang saya na nandito 'ko."
372
00:19:40,946 --> 00:19:45,684
"Umiiyak na emoji. Mahal ko kayo, guys.
#ForeverGrateful."
373
00:19:46,351 --> 00:19:47,352
Salamat, Jordan.
374
00:19:47,419 --> 00:19:51,657
Sa wakas, nagpapakita na siya
ng pasasalamat at kasiyahan.
375
00:19:51,723 --> 00:19:53,358
You're welcome, Jordan.
376
00:19:53,859 --> 00:19:57,763
Pakiramdam ko,
napaka-positive ng energy ng lahat,
377
00:19:57,829 --> 00:19:59,831
at gumaan 'yong pakiramdam ko.
378
00:19:59,898 --> 00:20:02,568
Dapat masaya tayong lahat na nandito tayo.
379
00:20:02,634 --> 00:20:08,140
Message, "Guys, kakaiba talaga
'yong karanasan na 'to."
380
00:20:08,207 --> 00:20:14,580
"Sobrang saya ko sa mga bagong kaibigan!
Exclamation point."
381
00:20:14,646 --> 00:20:18,650
"#ILoveYouGuys, #HugsAllAround."
382
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
At ipadala ang message.
383
00:20:22,454 --> 00:20:26,258
"Sarado na ang Circle Chat."
384
00:20:29,628 --> 00:20:33,832
Kung sabi ni Lauren, "super influencer,"
385
00:20:33,899 --> 00:20:35,100
di niya alam kung sino.
386
00:20:35,167 --> 00:20:37,035
Ang sabi ni QT, hindi niya alam.
387
00:20:37,102 --> 00:20:38,170
Hindi ko alam.
388
00:20:39,171 --> 00:20:40,405
O, Diyos ko.
389
00:20:40,472 --> 00:20:45,344
Masaya 'ko na hindi inaatake ng mga tao
'yong super secret influencer.
390
00:20:45,410 --> 00:20:49,214
Sinasabi nila, "Salamat,
nandito pa rin ako dahil sa 'yo."
391
00:20:49,281 --> 00:20:51,550
Masaya talaga 'ko.
392
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
Grabe, si Olivia 'yon.
393
00:20:57,990 --> 00:21:00,025
'Yong napakabait na si Olivia!
394
00:21:00,926 --> 00:21:04,029
At siya lang 'yong di nagsabi
na nagpapasalamat siya.
395
00:21:04,596 --> 00:21:06,265
Liv!
396
00:21:06,331 --> 00:21:08,367
Ikaw 'yon!
397
00:21:08,433 --> 00:21:10,836
Inalis niya 'yong kompetisyon.
398
00:21:10,902 --> 00:21:16,174
Pakiramdam ko, sa pagpapauwi kay Myles,
mas naging patas 'yong laro.
399
00:21:16,241 --> 00:21:18,677
Naging madali para manalo ang kahit sino.
400
00:21:19,244 --> 00:21:21,446
Diyos ko, Liv.
401
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
Ang lupit mo.
402
00:21:23,548 --> 00:21:25,350
Sobrang saya ko lang na nandito 'ko.
403
00:21:27,419 --> 00:21:29,087
Liv!
404
00:21:30,322 --> 00:21:32,057
Ikaw 'yon!
405
00:21:32,824 --> 00:21:36,228
Pag walang nakatingin,
hinuhuli mo talaga sila.
406
00:21:36,928 --> 00:21:38,964
Hay, grabe.
407
00:21:39,031 --> 00:21:42,968
Oras na para malaman ni Kyle
isa man lang sa mga sekreto ni Olivia.
408
00:21:44,403 --> 00:21:47,439
At dahil oras na lang ang hihintayin
para sa 100K,
409
00:21:47,506 --> 00:21:51,109
ginagawan ng paraan ng mga player
ang excitement nila sa pagyakap…
410
00:21:53,645 --> 00:21:55,747
pag-aayos nang todo…
411
00:21:57,115 --> 00:21:59,751
Maglalagay tayo ng gold glitter, di ba?
412
00:21:59,818 --> 00:22:02,187
…at binabawasan
ang nakakahiyang sitwasyon.
413
00:22:02,254 --> 00:22:03,455
Umutot lang ako.
414
00:22:03,522 --> 00:22:05,724
Circle, konting tulong, please.
415
00:22:07,292 --> 00:22:08,827
"Alert!"
416
00:22:08,894 --> 00:22:11,897
-Naku, oras na. Ito na 'yong oras.
-Kinakabahan ako.
417
00:22:12,464 --> 00:22:17,469
"Players, gawin n'yo na
ang huling rating ngayon!
418
00:22:17,536 --> 00:22:19,638
Hay naku!
419
00:22:19,705 --> 00:22:22,874
Wala nang ibang mahalaga sa laro
420
00:22:22,941 --> 00:22:26,445
bukod sa sandaling 'to ngayon.
421
00:22:26,945 --> 00:22:29,247
-"Sino ang deserving manalo?"
-Ako!
422
00:22:29,314 --> 00:22:31,116
Puso ba ang gamit niya sa paglalaro?
423
00:22:31,183 --> 00:22:33,151
O siya ba 'yong mas madiskarte?
424
00:22:33,218 --> 00:22:35,354
Lumaban kaming lahat para makarating dito.
425
00:22:35,921 --> 00:22:37,956
Pakiramdam ko, deserving lahat.
426
00:22:38,523 --> 00:22:42,194
-"Sa huling rating n'yo malalaman…"
-…ang mananalo sa The Circle."
427
00:22:43,729 --> 00:22:46,298
Gusto ko, ako 'yong manalo sa The Circle,
428
00:22:46,365 --> 00:22:51,803
pero tama lang na ilagay sa taas
'yong pinaka-deserving sa tingin ko.
429
00:22:51,870 --> 00:22:53,271
Ayusin n'yo ang pagre-rate.
430
00:22:53,338 --> 00:22:55,540
Ilagay n'yo 'ko sa taas.
431
00:22:55,607 --> 00:22:57,275
Ano'ng gagawin ko?
432
00:22:57,843 --> 00:23:00,912
Parang pinaglalaruan
ng isip at puso ko ang isa't isa.
433
00:23:00,979 --> 00:23:04,182
Pakiramdam ko, di ito 'yong panahon
para maging madiskarte,
434
00:23:04,249 --> 00:23:08,453
pero alam ko rin,
na kailangan kong isipin 'yong mama ko.
435
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
Hay, grabe.
436
00:23:12,224 --> 00:23:17,229
Circle, dalhin mo 'ko sa huling rating.
437
00:23:18,597 --> 00:23:20,031
Ito na 'yon.
438
00:23:20,098 --> 00:23:24,736
Malalaman sa rating na 'to
ang mananalo ng $100,000.
439
00:23:26,505 --> 00:23:30,175
Kay Lauren,
magkasama kami sa taas no'ng simula.
440
00:23:30,242 --> 00:23:35,814
At parang masaya at magaan sa pakiramdam,
tuwing magkausap kami.
441
00:23:35,881 --> 00:23:41,720
Alam mo, di namin kailangan subukan
magkaro'n ng koneksyon. Basta meron na.
442
00:23:42,287 --> 00:23:45,290
Parang mabait talaga siya
kaya masaya ang mga tao sa kanya,
443
00:23:45,357 --> 00:23:46,958
pero maimpluwensya ba siya?
444
00:23:47,025 --> 00:23:49,327
Napakalambing ni Lauren sa lahat,
445
00:23:49,394 --> 00:23:51,029
pero napansin 'yon ng mga tao.
446
00:23:51,096 --> 00:23:54,666
Akala ko talaga,
may koneksyon kami ni Lauren sa laro.
447
00:23:55,233 --> 00:23:58,870
Tapos nalaman ko, pareho lang
ang mga sinasabi niya kay Paul.
448
00:23:58,937 --> 00:24:01,239
At mahirap magtiwala
sa gano'ng klaseng tao.
449
00:24:02,707 --> 00:24:05,243
Jordan, Jordan, Jordan.
450
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
Gusto ko talaga siya.
451
00:24:06,845 --> 00:24:08,547
Masaya siya,
452
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
pero naging agresibo siya.
453
00:24:10,715 --> 00:24:13,919
Pumasok si Jordan sa larong 'to
na parang bola ng energy.
454
00:24:14,653 --> 00:24:16,321
Wala lang akong tiwala sa kanya.
455
00:24:16,388 --> 00:24:19,591
Malakas ang impluwensya ko,
kaya target niya 'ko.
456
00:24:19,658 --> 00:24:21,927
Nakikita ko 'yong laro
at nirerespeto ko 'yon.
457
00:24:24,095 --> 00:24:25,530
Mahal ko si QT.
458
00:24:25,597 --> 00:24:27,699
Tingin ko, nakakabilib siya.
459
00:24:28,567 --> 00:24:31,336
Kung di ako 'yong manalo, sana ikaw.
460
00:24:31,970 --> 00:24:35,340
Medyo matagal nakontrol ni QT
'yong larong 'to.
461
00:24:35,907 --> 00:24:39,377
Paulit-ulit niyang pinatunayan sa 'kin
'yong loyalty niya.
462
00:24:39,444 --> 00:24:44,983
Si QT talaga 'yong player
na parang ako sa larong 'to.
463
00:24:45,050 --> 00:24:46,985
At dahil do'n kaya puwede siyang manalo.
464
00:24:47,719 --> 00:24:49,521
Ang asawa ko sa Circle.
465
00:24:49,588 --> 00:24:51,523
Malayo na ang narating ko kay Kyle.
466
00:24:51,590 --> 00:24:53,058
Pareho kaming nawalan ng ama,
467
00:24:53,124 --> 00:24:59,164
at sa tingin ko, 'yon talaga
ang naging koneksyon ko kay Kyle.
468
00:24:59,231 --> 00:25:04,169
Parang sinag ng araw si Kyle,
sa simula pa lang ng laro.
469
00:25:04,236 --> 00:25:08,807
Pakiramdam ko, maayos ang posisyon niya
sa mga player. Gusto siya ng mga tao.
470
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
May pag-asa siya manalo.
471
00:25:12,210 --> 00:25:15,046
Nakita ko kung pa'no naglaro si Kyle.
472
00:25:15,113 --> 00:25:16,815
Para sa 'kin, ang galing niya,
473
00:25:16,882 --> 00:25:20,252
at tingin ko, sikat siya sa maraming tao.
474
00:25:20,318 --> 00:25:21,520
Mahal ng lahat si Kyle.
475
00:25:22,354 --> 00:25:25,090
Pero may ilan
na inaatake siya nang palihim.
476
00:25:27,125 --> 00:25:30,595
Olivia. Siya 'yong tao
na hinahangaan ko talaga.
477
00:25:30,662 --> 00:25:34,032
Tingin ko, tunay at mabait siyang babae.
478
00:25:34,099 --> 00:25:37,102
Di ko alam
kung dumidiskarte siya sa paglalaro
479
00:25:37,168 --> 00:25:40,505
o talagang mabait lang siya,
naglalaro gamit ang emosyon.
480
00:25:40,572 --> 00:25:43,408
Hindi ko alam
kung deserving siyang manalo,
481
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
pero nagawa niyang magkaro'n
ng magandang koneksyon sa lahat.
482
00:25:47,279 --> 00:25:50,048
Ito na 'yon. May mananalo na.
483
00:25:50,115 --> 00:25:55,220
Lahat ng ginawa ko sa larong 'to,
di na mahalaga.
484
00:25:56,087 --> 00:25:57,389
Ito 'yong magiging…
485
00:25:59,691 --> 00:26:02,427
isa sa pinakamahirap
na kinailangan ko gawin sa buhay ko.
486
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
Plano kong bumoto base sa diskarte,
487
00:26:08,366 --> 00:26:11,703
pero sa huli, kung di ako ang mananalo,
gusto ko na siya 'yong tao
488
00:26:11,770 --> 00:26:14,639
na sa tingin ko, deserving manalo.
489
00:26:14,706 --> 00:26:15,874
Handa na 'ko, Circle.
490
00:26:15,941 --> 00:26:16,875
Handa na 'ko.
491
00:26:19,911 --> 00:26:23,114
Ito 'yong pinakamahirap na desisyon.
492
00:26:23,181 --> 00:26:26,084
Ilagay mo si QT sa unang puwesto.
493
00:26:26,151 --> 00:26:28,253
Circle, ilagay mo si Kyle.
494
00:26:28,320 --> 00:26:31,189
Ito 'yong taong sa pakiramdam ko
walang pag-asang manalo.
495
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
Kaya, Circle, gusto kong ilagay si Lauren
sa unang puwesto.
496
00:26:35,293 --> 00:26:37,529
Ilagay natin si Jordan sa unang puwesto.
497
00:26:38,029 --> 00:26:40,198
Pakilagay si Olivia sa unang puwesto.
498
00:26:42,033 --> 00:26:44,803
Sa pangalawang posisyon,
malaki pa rin ang pag-asa manalo.
499
00:26:44,869 --> 00:26:47,138
Nirerespeto ko talaga 'yong laro nila.
500
00:26:47,205 --> 00:26:52,043
Kaya, Circle, pakilagay si Kyle
sa pangalawang puwesto.
501
00:26:53,011 --> 00:26:57,349
'Yong ngiting 'yan. Matutunaw lagi
ang puso ko sa ngiting 'yan.
502
00:26:58,650 --> 00:27:00,385
Para sa pangatlong puwesto,
503
00:27:00,452 --> 00:27:03,054
kahit wala ako masyadong tiwala sa kanya,
504
00:27:03,121 --> 00:27:06,157
Circle, pakilagay si Lauren
sa pangatlong puwesto
505
00:27:08,093 --> 00:27:10,962
Di ako sigurado
kung siya 'yong secret super influencer.
506
00:27:11,029 --> 00:27:14,432
Di ko talaga alam
kung ano'ng ginawa niya sa laro
507
00:27:14,499 --> 00:27:16,935
na nagpabago sa takbo nito,
508
00:27:17,002 --> 00:27:19,371
kaya nasa pangatlong posisyon si Olivia.
509
00:27:21,606 --> 00:27:24,676
Sa huling posisyon,
'yong tao na di ko makasundo
510
00:27:24,743 --> 00:27:26,878
sa buong laro, at 'yon ang dahilan
511
00:27:26,945 --> 00:27:29,447
kaya ilalagay ko
si Quori-Tyler sa pang-apat.
512
00:27:30,448 --> 00:27:34,886
Circle, paki-submit ang huling rating ko.
513
00:27:36,254 --> 00:27:37,522
"Kumpleto na ang rating."
514
00:27:37,589 --> 00:27:40,859
Puwedeng natalo na 'ko sa laro do'n
o puwedeng nanalo na 'ko.
515
00:27:40,925 --> 00:27:42,027
Olivia,
516
00:27:43,261 --> 00:27:44,996
sana maging proud ka sa 'kin.
517
00:27:45,063 --> 00:27:48,566
Heto na 'yon. Wala nang mababago.
518
00:27:49,701 --> 00:27:51,836
"Bago sabihin kung sino ang nanalo…"
519
00:27:51,903 --> 00:27:55,206
…"imbitado ka sa huling Circle Chat"?
520
00:27:55,273 --> 00:27:56,708
May Circle Chat ulit?
521
00:27:58,176 --> 00:28:02,347
"Pero, ang chat na 'to,
mangyayari nang personal!
522
00:28:03,548 --> 00:28:06,384
Excited akong makita lahat.
523
00:28:06,451 --> 00:28:10,789
Magugulat nang sobra ang mga taong 'to
pag nakita nila 'ko. Yes!
524
00:28:10,855 --> 00:28:12,791
Akala nila, AI abs 'to?
525
00:28:14,192 --> 00:28:18,063
Tunay 'yong tropa mo, baby!
Sa personal na! Oras na para magpapogi.
526
00:28:18,663 --> 00:28:22,901
Okay, di inaasahan ng mga taong 'to
ang makikita nila.
527
00:28:24,436 --> 00:28:28,206
-Naku, pare. Ito na 'yon.
-Kumpleto ang terno natin sa gabing 'to.
528
00:28:32,444 --> 00:28:35,513
May $100,000 na nakataya,
529
00:28:35,580 --> 00:28:38,516
at sobrang lapit ko na.
530
00:28:38,583 --> 00:28:40,251
Gagawin ko 'to para sa asawa ko.
531
00:28:41,152 --> 00:28:42,087
Para kay Deuce.
532
00:28:42,754 --> 00:28:44,723
At gusto kong makapagsimula ng pamilya.
533
00:28:45,290 --> 00:28:48,159
Kinakabahan ako nang sobra.
534
00:28:48,226 --> 00:28:52,931
Sana wala masyadong magalit sa 'kin
dahil sa lahat ng diskarteng ginawa ko.
535
00:28:52,997 --> 00:28:56,568
Ang mahalaga lang sa 'kin,
manalo 'ko sa larong 'to.
536
00:28:56,634 --> 00:28:59,804
Di talaga sila handang makita si Brandon.
537
00:29:00,939 --> 00:29:01,840
Gawin na natin.
538
00:29:02,340 --> 00:29:03,541
Gawin na natin 'to. Okay?
539
00:29:04,142 --> 00:29:05,043
Ang pogi mo.
540
00:29:08,012 --> 00:29:11,015
Katatapos lang mag-dribble,
ang pro-ball player na si Kyle
541
00:29:11,082 --> 00:29:13,818
at ang ride-or-die niyang aso, si Deuce.
542
00:29:13,885 --> 00:29:18,123
Nanatiling totoo ang lalaking 'to
mula ulo hanggang abs hanggang paa.
543
00:29:18,189 --> 00:29:23,061
Puwera 'yong tungkol sa pagiging single,
pero may permiso siya ng asawa niya.
544
00:29:23,128 --> 00:29:27,799
Ang importanteng tanong, effective ba 'yon
para siya ang mapiling Circle number one?
545
00:29:34,606 --> 00:29:37,308
Nakakabaliw 'to, papa.
546
00:29:37,375 --> 00:29:39,477
Grabe.
547
00:29:39,544 --> 00:29:41,746
"Welcome sa The Circle finale."
548
00:29:41,813 --> 00:29:43,581
"Maupo ka."
549
00:29:43,648 --> 00:29:45,316
Okay, sige Circle.
550
00:29:45,884 --> 00:29:47,986
Tingnan mo kung nasa'n tayo, papa.
551
00:29:48,052 --> 00:29:49,654
Diyos ko. Ang galing nito.
552
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
Nakakatuwa 'to.
553
00:29:52,657 --> 00:29:53,925
Nagawa natin, baby boy.
554
00:29:55,126 --> 00:29:56,060
Nagawa natin.
555
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
Nasa The Circle finale na tayo, baby boy.
556
00:30:01,533 --> 00:30:02,734
"Alert?"
557
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
Okay.
558
00:30:06,237 --> 00:30:08,807
"Papunta na si Quori-Tyler
para makilala ka."
559
00:30:08,873 --> 00:30:10,675
Yo, ipakita mo 'yong kapatid ko!
560
00:30:11,743 --> 00:30:14,879
Nagdadasal ako sa Diyos
na totoo 'yong kapatid ko, pare.
561
00:30:16,347 --> 00:30:20,552
Naging loyal ako sa babaeng 'to.
Sige na, sis. Dapat totoo ka.
562
00:30:20,618 --> 00:30:21,920
Kailangan maging totoo ka.
563
00:30:26,191 --> 00:30:27,358
Totoo siya, okay.
564
00:30:27,425 --> 00:30:32,030
Dumating ang dating NBA dancer dito,
si Quori-Tyler na tama lahat ng diskarte.
565
00:30:32,096 --> 00:30:34,599
Dapat maging totoo ka, sis.
566
00:30:36,334 --> 00:30:40,104
Sige na. Sinuportahan namin ang isat isa
sa lahat ng 'to. Maging totoo ka, sis.
567
00:30:40,839 --> 00:30:44,876
Dumiskarte ang Circle superfan na 'to
nang patago at nakangiti.
568
00:30:44,943 --> 00:30:49,781
Gumamit siya ng lakas at karisma
para bumuo ng matatatag na alyansa.
569
00:30:50,281 --> 00:30:51,616
Naku, dapat totoo ka.
570
00:30:52,116 --> 00:30:54,719
At ngayon, makikilala niya na sa wakas,
ang isa…
571
00:30:54,786 --> 00:30:55,820
Sige na, sis.
572
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
…sa Tres Fuego.
573
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
-Yo!
-Diyos ko!
574
00:31:03,628 --> 00:31:04,762
Kyle!
575
00:31:04,829 --> 00:31:06,931
Totoo 'yong kapatid ko!
576
00:31:07,665 --> 00:31:10,768
Sobrang saya ko ngayon na totoo ka! Grabe!
577
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
Hay, grabe!
578
00:31:12,103 --> 00:31:15,607
-Kyle, ang kapatid ko sa Circle!
-Yo! Kumusta ka, sis?
579
00:31:15,673 --> 00:31:18,710
Grabe! Okay, nandito na tayo.
580
00:31:18,776 --> 00:31:22,146
No'ng sinabi mo 'yong," AI abs,"
sabi ko, "Girl, totoo 'yong abs."
581
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
-Aalis na 'ko.
-Totoo ang abs na 'to.
582
00:31:24,115 --> 00:31:27,352
-Hindi puwedeng joke 'yon.
-Sinubukan kong magsimula ng drama…
583
00:31:27,418 --> 00:31:31,189
Nakita ko 'yon. At sabi ko,
"Magsisimula ka ng drama sa 'kin?"
584
00:31:31,256 --> 00:31:33,024
#KeepItReal.
585
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
-#WeMadeIt.
-Ay, grabe, teka lang, The Circle!
586
00:31:36,427 --> 00:31:39,264
-Nakakaloka 'to. Okay.
-Halika. Umupo ka sa tabi ko.
587
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
Naku… Teka.
Okay, bale ikaw 'yong una, tapos ako.
588
00:31:42,367 --> 00:31:43,968
Alam mo sa'n ako kinakabahan?
589
00:31:44,035 --> 00:31:45,003
Sa'n? Kay Olivia?
590
00:31:45,069 --> 00:31:46,804
Grabe. Pa'no mo nalaman?
591
00:31:49,474 --> 00:31:51,910
-Alam mo 'yong kinakabahan ako sabihin?
-Ano?
592
00:31:51,976 --> 00:31:54,812
Okay. Una sa lahat,
hindi ako basketball trainer.
593
00:31:54,879 --> 00:31:58,216
-Ha, ano ka?
-Professional basketball player ako.
594
00:31:58,283 --> 00:32:00,385
-Ay, hindi puwede!
-Oo, sa ibang bansa.
595
00:32:00,451 --> 00:32:02,754
-'Yan ang una.
-Okay. Ikuwento mo.
596
00:32:02,820 --> 00:32:03,721
Pangalawa.
597
00:32:04,322 --> 00:32:05,390
Kasal na 'ko.
598
00:32:06,057 --> 00:32:08,726
Alam ko!
599
00:32:08,793 --> 00:32:10,561
-Kyle!
-Alam ko!
600
00:32:11,062 --> 00:32:12,830
Ang kaso, pag sinabi ko sa 'yo…
601
00:32:13,665 --> 00:32:16,834
hindi si Liv 'yong Ms. Napakabait
na inaakala mo.
602
00:32:16,901 --> 00:32:18,369
Talaga? Ikuwento mo pa.
603
00:32:18,436 --> 00:32:20,972
Kasi nagpapadala kami
ng mga litrato sa isa't isa.
604
00:32:21,906 --> 00:32:22,941
Ang mabait na si Liv.
605
00:32:23,007 --> 00:32:26,377
Ang sinasabi ko, may pagkapilya rin
'yong mabait na si Liv.
606
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
Mabait na babae lang siya sa 'kin.
607
00:32:30,548 --> 00:32:32,116
"Alert!"
608
00:32:32,183 --> 00:32:33,451
Hay naku.
609
00:32:34,485 --> 00:32:38,456
-Alam ko.
-Sino'ng susunod? Natatakot ako.
610
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
Sino 'yon?
611
00:32:39,557 --> 00:32:42,360
"Papunta na si Lauren
para makipagkita sa inyo."
612
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
Naniwala ako sa sinimulan mong sabihin
tungkol kay Lauren.
613
00:32:45,663 --> 00:32:48,199
Parang, "Wag kang magtiwala. Di mo alam."
614
00:32:48,266 --> 00:32:50,335
Pakiramdam ko, may isa pang catfish,
615
00:32:50,401 --> 00:32:52,904
at no'ng tiningnan ko
'yong picture ng bawat isa,
616
00:32:52,971 --> 00:32:54,806
sabi ko, "Si Lauren siguro."
617
00:32:54,872 --> 00:32:55,740
Totoo 'yon.
618
00:32:56,307 --> 00:32:58,943
Excited akong malaman 'to.
Malapit na 'kong maguluhan.
619
00:32:59,010 --> 00:33:01,112
-Natatakot ako.
-Medyo kinakabahan ako.
620
00:33:01,779 --> 00:33:05,283
Parehong matamis at maanghang
si Ms. Lauren.
621
00:33:05,350 --> 00:33:08,052
Ang optimist sa bahay
kinakaibigan lahat ng maka-chat,
622
00:33:08,119 --> 00:33:11,956
kahit may ilan na kumuwestiyon
sa tunay na ugali niya sa laro.
623
00:33:12,457 --> 00:33:14,926
-Hay naku.
-Kabado 'ko. Oo, kinakabahan ako.
624
00:33:16,294 --> 00:33:20,365
At ngayong gabi, pangarap ng gamer na 'to
ang ultimate level up.
625
00:33:23,167 --> 00:33:24,502
Hi.
626
00:33:24,569 --> 00:33:27,171
-Ay, grabe!
-Yo!
627
00:33:27,839 --> 00:33:30,708
-Napakaganda mo. Diyos ko.
-Ang ganda mo.
628
00:33:30,775 --> 00:33:34,212
-Masaya 'kong makilala ka.
-Grabe.
629
00:33:35,013 --> 00:33:35,980
Lauren!
630
00:33:36,047 --> 00:33:37,415
Bakit pareho kayong totoo?
631
00:33:38,116 --> 00:33:39,484
Bakit totoo ka?
632
00:33:39,550 --> 00:33:41,919
-Diyos ko. Ano…
-Yo!
633
00:33:41,986 --> 00:33:43,654
Tumigil ka!
634
00:33:43,721 --> 00:33:46,591
Bakit ang sexy n'yo pareho? Grabe.
635
00:33:48,760 --> 00:33:50,928
-'Yong mga tuhod ko ngayon.
-Nakikita ko nga!
636
00:33:51,763 --> 00:33:54,966
-Welcome.
-Hay, grabe.
637
00:33:55,033 --> 00:33:57,268
Sabi ko, "Di siya gano'n kabait sa totoo."
638
00:33:57,335 --> 00:34:00,271
Parang, ikaw talaga
'yong lahat ng pinakita mo.
639
00:34:00,338 --> 00:34:02,774
-One hundred percent. Walang duda.
-Salamat, guys.
640
00:34:02,840 --> 00:34:07,445
Sinubukan kong maging ako,
kasi, ewan ko, masaya 'ko at makulit.
641
00:34:07,512 --> 00:34:09,680
-Hindi, gusto ko.
-Masaya 'ko at makulit.
642
00:34:09,747 --> 00:34:12,216
-Alam mo, nagalit din ako sa 'yo.
-Nagalit ka?
643
00:34:12,283 --> 00:34:13,351
Nagalit ako sa 'yo.
644
00:34:13,418 --> 00:34:14,752
-Teka, kaya…
-Para kay Paul?
645
00:34:14,819 --> 00:34:16,754
Alam mo pala kung ba't ako galit sa 'yo.
646
00:34:16,821 --> 00:34:19,791
Sinabi ni Paul sa lahat,
parang, "Ang doble-karang babae."
647
00:34:19,857 --> 00:34:22,160
Sabi ni Paul,
"Bro, tinawag niya 'kong #King."
648
00:34:22,226 --> 00:34:25,830
Sabi ko, "Teka, ano?
Tinawag niya 'kong #PrinceCharming."
649
00:34:26,697 --> 00:34:27,632
Naku, nagulat ako.
650
00:34:27,698 --> 00:34:30,368
-Di ako nakikipag-flirt kay Paul.
-Tumama dito. "Bang!"
651
00:34:30,435 --> 00:34:33,871
Nakikipag-flirt ako sa 'yo.
Pero hindi kay Paul, di talaga.
652
00:34:33,938 --> 00:34:36,174
Iba 'yong tama.
Sabi ko, "Ano'ng ginawa niya?"
653
00:34:36,240 --> 00:34:39,444
Oo, sinubukan makipag-flirt ni Paul.
Buti at di 'yon natuloy.
654
00:34:40,711 --> 00:34:42,947
-Grabe.
-Masaya 'ko.
655
00:34:43,014 --> 00:34:45,883
-Isa 'yon sa mga unang pakikipag-usap ko.
-'Yon sana ang…
656
00:34:47,285 --> 00:34:48,619
-"Alert!"
-Naku, guys.
657
00:34:48,686 --> 00:34:50,588
Kinakabahan ako tuwing may alert.
658
00:34:50,655 --> 00:34:52,890
-Kaya, di ko alam.
-Kailangan kong malaman 'to.
659
00:34:52,957 --> 00:34:55,159
Naku, grabe. Sino kaya?
660
00:34:57,061 --> 00:35:00,598
"Papunta na si Jordan
para makipagkita sa inyo."
661
00:35:00,665 --> 00:35:04,001
No'ng niregaluhan ako ni Jordan, sabi ko,
"Regalo ng kamatayan 'to."
662
00:35:04,068 --> 00:35:06,437
Dahil do'n, akala ko,
magkaibigan kayong dalawa.
663
00:35:06,504 --> 00:35:07,572
Di kami magkaibigan.
664
00:35:07,638 --> 00:35:10,108
Pero ayos lang ako kay Jordan.
Walang inis o galit.
665
00:35:10,174 --> 00:35:13,144
Pero no'ng inatake ni Jordan si QT,
na kapatid ko.
666
00:35:13,211 --> 00:35:15,279
Okay ako kay Jordan,
667
00:35:15,346 --> 00:35:19,083
tapos inatake niya 'ko,
kaya sabi ko, "Jordan!"
668
00:35:19,984 --> 00:35:23,855
Late dumating si Jordan sa The Circle
pero mabilis siyang nakilala.
669
00:35:23,921 --> 00:35:26,624
Naglalaro bilang mas bata
at mas matabang bersyon niya,
670
00:35:26,691 --> 00:35:28,759
isa siyang agent ng kaguluhan.
671
00:35:28,826 --> 00:35:30,895
Papasok na talaga si Jordan sa pinto.
672
00:35:30,962 --> 00:35:32,997
Ginulo niya 'yong buong Circle Chat.
673
00:35:33,064 --> 00:35:37,668
Dahil siya ang mastermind ng isa
sa pinakabrutal na pagba-block sa Circle,
674
00:35:37,735 --> 00:35:40,605
sapat na ba 'yon
para makuha niya ang 100K?
675
00:35:41,806 --> 00:35:43,708
Kumusta, guys?
676
00:35:43,774 --> 00:35:45,843
-Ay! Ay, hi.
-Jordan!
677
00:35:45,910 --> 00:35:47,445
-Imposible.
-Teka.
678
00:35:47,512 --> 00:35:48,412
Totoo kayo lahat?
679
00:35:48,479 --> 00:35:50,781
-Hi.
-Diyos ko.
680
00:35:50,848 --> 00:35:54,385
-Hindi 'yan… Di 'yan si Jordan.
-Ako si Jordan.
681
00:35:54,452 --> 00:35:57,755
-Jordan, inatake mo 'ko.
-Pero ang taas ng respeto ko sa 'yo.
682
00:35:57,822 --> 00:35:59,824
Pero kailangan. Nirerespeto ko 'yong laro.
683
00:35:59,891 --> 00:36:02,793
-Kumusta, bro?
-Kumusta, bro? Kumusta ka, pare?
684
00:36:02,860 --> 00:36:04,362
Jordan.
685
00:36:04,428 --> 00:36:07,999
Dumidiskarte ka, bro.
Ginulo mo 'yong Circle Chat, pare.
686
00:36:08,065 --> 00:36:10,234
-Oo, kailangan.
-Kailangan nga.
687
00:36:10,301 --> 00:36:12,770
-Marami akong sasabihin.
-Oo. Sigurado 'yon.
688
00:36:12,837 --> 00:36:17,141
Pero para malinaw, ako si Jordan.
Hindi ako 22, 24 na 'ko.
689
00:36:17,642 --> 00:36:19,810
Malaki 'yong nabawas sa timbang ko.
690
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
Nakikita ko nga.
691
00:36:20,778 --> 00:36:24,115
Gusto kong pumasok
sa The Circle bilang "Big J"
692
00:36:24,182 --> 00:36:26,350
para di ako masyadong mukhang nakakatakot.
693
00:36:26,417 --> 00:36:28,753
Kasi 'yong mga litrato ko ngayon,
parang gago.
694
00:36:28,819 --> 00:36:31,522
-Tapos na! Gamitin mo ang meron ka, Big J!
-Tama lang 'yon.
695
00:36:31,589 --> 00:36:32,924
Wala kang inaksayang oras.
696
00:36:32,990 --> 00:36:37,195
Gusto kong itago 'yong diskarte
sa likod ng mabait na mukha.
697
00:36:37,261 --> 00:36:38,863
-Naiintindihan ko.
-At effective.
698
00:36:38,930 --> 00:36:42,266
Hanggang di na effective 'yon,
at kailangan ko na baguhin.
699
00:36:42,333 --> 00:36:43,267
Ginawa mo, bro.
700
00:36:43,334 --> 00:36:45,136
Sa ilang tao lang ako honest.
701
00:36:45,203 --> 00:36:46,871
Isa ka sa mga tao na honest ako.
702
00:36:46,938 --> 00:36:48,673
Natutuwa ako do'n. Tototo talaga.
703
00:36:48,739 --> 00:36:50,875
Medyo pag-usapan natin 'yong isang bagay.
704
00:36:50,942 --> 00:36:53,611
Kasi sa influencer chat,
target mo si Kyle.
705
00:36:53,678 --> 00:36:55,379
Magaling ka maglaro, gusto ko 'yon.
706
00:36:56,614 --> 00:36:57,882
Magaling siyang maglaro!
707
00:36:57,949 --> 00:37:00,718
Wala kayong clue sa nangyari sa amin.
708
00:37:00,785 --> 00:37:02,220
'Yon ang malaking problema.
709
00:37:02,286 --> 00:37:04,322
Ako 'yong secret influencer sa kanya.
710
00:37:04,388 --> 00:37:07,391
Target talaga kita,
pero una kong sinabi si Myles sa kanya.
711
00:37:07,458 --> 00:37:10,795
No'ng nalaman kong di puwede,
Sabi ko, "Ano'ng magpapahina sa kanya?"
712
00:37:10,861 --> 00:37:14,165
At si Kyle 'yon.
Di si Kyle ang target. Hindi ikaw.
713
00:37:14,232 --> 00:37:16,100
-Palaging si Myles.
-Naiintindihan kita.
714
00:37:16,167 --> 00:37:19,103
-At bakit si Myles?
-Oo, please, sabihin mo sa 'kin, Jordan.
715
00:37:19,170 --> 00:37:23,708
Pagdating ko dito, nakita ko agad
na lahat ng gusto kong kakampi,
716
00:37:23,774 --> 00:37:24,942
kakampi ni Myles.
717
00:37:25,009 --> 00:37:27,845
Pag nandito siya, di ako
mapapalapit sa kahit sino.
718
00:37:27,912 --> 00:37:29,814
Pero ikaw pa rin 'yan!
719
00:37:29,880 --> 00:37:31,415
-Alam ko, oo.
-Sino'ng catfish?
720
00:37:32,450 --> 00:37:33,684
"Alert!"
721
00:37:33,751 --> 00:37:35,152
Ay, naku.
722
00:37:37,521 --> 00:37:40,891
"Papunta na si Olivia para makilala kayo."
723
00:37:40,958 --> 00:37:44,095
Excited akong makilala si Olivia,
kasi siya 'yong…
724
00:37:44,161 --> 00:37:45,896
-Tingin ko, totoo siya.
-Oo.
725
00:37:46,697 --> 00:37:49,467
Parang siya 'yong pinakatotoong tao dito,
726
00:37:49,533 --> 00:37:51,969
parang walang masamang buto sa katawan.
727
00:37:52,036 --> 00:37:53,571
Emosyon ang gamit niya sa laro.
728
00:37:53,638 --> 00:37:55,439
-Oo.
-Walang duda, 100 percent.
729
00:37:55,506 --> 00:37:58,042
Di lang emosyon
ang gamit ni Olivia sa paglalaro,
730
00:37:58,109 --> 00:38:00,478
pinaglaruan niya rin kayong lahat.
731
00:38:00,544 --> 00:38:03,347
Nursing assistant sa totoong buhay
ang catfish na 'to,
732
00:38:03,414 --> 00:38:05,049
na kailangan bigyan ng CPR si Kyle
733
00:38:05,116 --> 00:38:08,052
pag nalaman niya kung sino talaga
ang Circle girlfriend niya.
734
00:38:08,619 --> 00:38:12,556
Puwede mo siya maging bestie,
tapos iba-block ka nang hindi kumukurap,
735
00:38:12,623 --> 00:38:14,492
kasi ganyan talaga si Liv.
736
00:38:14,558 --> 00:38:16,594
Halata naman,
may koneksyon si QT at Myles.
737
00:38:17,228 --> 00:38:18,362
Ay, Diyos ko!
738
00:38:18,429 --> 00:38:20,298
Ano?
739
00:38:20,364 --> 00:38:21,832
Hi, guys!
740
00:38:21,899 --> 00:38:24,502
Hindi!
741
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
Ako si Brandon.
742
00:38:28,072 --> 00:38:30,408
-'Yon ang naisip ko.
-Hindi.
743
00:38:30,474 --> 00:38:32,777
-Hindi puwede.
-Puwede kitang yakapin?
744
00:38:33,377 --> 00:38:36,447
-Ay. grabe.
-Brandon. Brandon, halika na!
745
00:38:36,514 --> 00:38:39,750
-Hi.
-Ay, Diyos ko. Hello.
746
00:38:39,817 --> 00:38:42,720
-Ano'ng nangyayari?
-Diyos ko.
747
00:38:42,787 --> 00:38:43,654
Kyle.
748
00:38:43,721 --> 00:38:46,757
-Ako 'yong teddy bear mo?
-Wow.
749
00:38:46,824 --> 00:38:48,059
Halika na.
750
00:38:48,125 --> 00:38:50,828
Kyle, magpapaliwanag ako.
751
00:38:50,895 --> 00:38:52,396
Grabe.
752
00:38:52,463 --> 00:38:55,766
-Napakagaling mo.
-Di ko inaasahan 'yon.
753
00:38:55,833 --> 00:38:57,268
Di ko inasahan 'yon.
754
00:38:57,335 --> 00:38:59,270
-Olivia.
-Grabe.
755
00:39:00,037 --> 00:39:02,406
Ngayon, kanino ka pa nakikipag-flirt?
Ayoko na.
756
00:39:03,808 --> 00:39:05,843
-Brandon.
-Teka, ikuwento mo lahat.
757
00:39:05,910 --> 00:39:07,078
Oo. Sino si Olivia?
758
00:39:07,144 --> 00:39:08,512
-Sino ka kay Olivia?
-Okay.
759
00:39:08,579 --> 00:39:13,718
Bale, si Olivia,
katrabaho ko siya sa ospital.
760
00:39:13,784 --> 00:39:15,052
Kaibigan ko lang siya,
761
00:39:15,119 --> 00:39:17,388
at medyo pareho 'yong personality namin,
762
00:39:17,455 --> 00:39:19,590
kaya naisip ko,
madaling maglaro bilang siya.
763
00:39:19,657 --> 00:39:23,294
-Ang galing mo.
-Wow. Oo, ang galing no'n.
764
00:39:23,361 --> 00:39:25,062
Naisip kong pumasok bilang ako,
765
00:39:25,129 --> 00:39:27,598
pero naisip ko rin,
masayang pagkakataon 'to,
766
00:39:27,665 --> 00:39:32,036
kasi alam mo, palaging ako
'yong nakakatawa, matabang kaibigan.
767
00:39:32,103 --> 00:39:34,772
Pagkakataon ko 'to
para maging sexy, nakakatawang babae.
768
00:39:34,839 --> 00:39:36,307
-At ginawa mo 'yon.
-Oo.
769
00:39:36,374 --> 00:39:37,975
Parang, ito 'yong… Salamat.
770
00:39:38,042 --> 00:39:40,411
Naglaro ka pa rin ba bilang ikaw?
771
00:39:40,478 --> 00:39:43,981
Lahat ng sinabi ko
sa The Circle, totoo 'yon.
772
00:39:44,048 --> 00:39:46,384
-'Yong mga napagkuwentuhan natin…
-Totoo ba 'yon?
773
00:39:46,450 --> 00:39:48,686
-Totoo talaga 'yon.
-'Yong papa mo, talagang…?
774
00:39:48,753 --> 00:39:51,222
Diyos ko. Umiiyak ako sa apartment ko.
775
00:39:51,288 --> 00:39:54,892
-Yakapin mo 'ko, Brandon.
-Di ako magsisinungaling tungkol do'n.
776
00:39:54,959 --> 00:39:57,061
Ako rin. Yakapin mo 'ko. Totoo 'yon.
777
00:39:57,128 --> 00:39:59,230
-Oo, totoo talaga.
-Kasi naramdaman ko 'yon.
778
00:39:59,296 --> 00:40:03,734
Mula no'n, sabi ko, "Proprotektahan ko
si Kyle kahit ano'ng mangyari."
779
00:40:03,801 --> 00:40:06,237
Kasi, parang, totoo talaga 'yon.
780
00:40:06,303 --> 00:40:11,342
At no'ng narinig ko 'yong sinabi mo,
'yong kinuwento mo sa 'kin, parang…
781
00:40:11,942 --> 00:40:13,577
-Naiyak ako.
-Ibang klase 'yon.
782
00:40:13,644 --> 00:40:16,781
Di ko madalas ikuwento 'yon sa mga tao.
783
00:40:16,847 --> 00:40:19,483
-Ako rin.
-Kasi nalulungkot talaga 'ko.
784
00:40:19,550 --> 00:40:21,385
-Kaya, oo.
-Hindi n'yo alam, guys.
785
00:40:21,452 --> 00:40:25,656
Una sa lahat, akala niya AI ako…
O akala ni Brandon, AI ako, tama?
786
00:40:25,723 --> 00:40:29,260
Kaya nag-message siya sa 'kin,
sabi niya, "Naku, sorry," tama?
787
00:40:29,326 --> 00:40:33,364
Tapos sabi ko, "Alam mo?
Magsimula tayo ulit. Hi. Ako si Kyle."
788
00:40:33,431 --> 00:40:36,801
Tapos sinabi ko
'yong nangyari sa pamilya ko,
789
00:40:36,867 --> 00:40:40,371
kasi nilagay niya sa bio niya,
"Ang hero ko, 'yong nanay ko."
790
00:40:40,438 --> 00:40:42,807
At ako, "Hero ko ang mama ko
kasi namatay papa ko,
791
00:40:42,873 --> 00:40:45,075
at 'yong mama ko, tatay at nanay ko."
792
00:40:45,843 --> 00:40:48,145
Tapos, ipinaliwanag ni Brandon
ang kuwento niya.
793
00:40:48,212 --> 00:40:50,080
Kaya sabi ko, "Hindi."
794
00:40:50,948 --> 00:40:53,117
"Kung maliligtas ko si Liv, ililigtas ko."
795
00:40:53,184 --> 00:40:56,120
Nagbago ang lahat
dahil sa usapan n'yo na 'yon.
796
00:40:56,187 --> 00:40:59,290
Kasi, ang totoo, pagpasok ko
sa influencer chat kasama si Kyle,
797
00:40:59,356 --> 00:41:02,460
sabi ko, "Napakadali nito.
Pauuwiin namin si Olivia."
798
00:41:02,526 --> 00:41:03,794
Kasi 'yon ang gusto ko.
799
00:41:03,861 --> 00:41:07,798
At pagkasabi ko no'n, sabi niya,
"Masaya 'ko na prinoprotektahan mo 'ko."
800
00:41:07,865 --> 00:41:11,202
"Napakaganda ng naging usapan
namin ni Liv. Hindi na siya target."
801
00:41:11,268 --> 00:41:12,970
Kaya talagang, sa tingin ko…
802
00:41:13,037 --> 00:41:15,706
-Salamat.
-…nabago no'n ang takbo ng buong laro.
803
00:41:15,773 --> 00:41:19,543
Sa totoo lang, di ako makapaniwala
na nakaupo ako dito ngayon.
804
00:41:19,610 --> 00:41:24,582
Nahirapan talaga 'ko
na di kayo tingnan bilang tao
805
00:41:24,648 --> 00:41:27,518
at tingnan kayo na para bang, "Laro 'to."
806
00:41:27,585 --> 00:41:31,155
Dahil sa ospital ako nagtatrabaho,
lahat ng tao, espesyal sa 'kin
807
00:41:31,222 --> 00:41:33,491
at bawat pasyente, importante.
808
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
Ganito para sa 'kin,
809
00:41:35,125 --> 00:41:38,963
"Pag pinauwi ko ang taong 'to, aalisin ko
'yong pagkakataon niya sa $100,000."
810
00:41:39,029 --> 00:41:41,465
Nag-aalala ako do'n. Totoo talaga.
811
00:41:41,532 --> 00:41:44,735
Dumating ako sa puntong,
"Kung wala 'kong gagawin,
812
00:41:44,802 --> 00:41:48,205
tulad ng simulan ng maglaro,
matatalo ko rito."
813
00:41:48,272 --> 00:41:49,273
Oo nga.
814
00:41:50,508 --> 00:41:52,009
"Alert!"
815
00:41:52,076 --> 00:41:54,111
-Naku, heto na.
-Alam ko.
816
00:41:55,012 --> 00:41:58,082
"Papasok na ang mga na-block na players!"
817
00:41:58,148 --> 00:41:59,517
Magkakasama silang lahat?
818
00:42:01,051 --> 00:42:04,154
-Di ako handa para sa kanilang lahat.
-Naku, grabe.
819
00:42:04,221 --> 00:42:06,457
Una, si Kentucky mama Cassie.
820
00:42:07,224 --> 00:42:08,926
Hi, sa inyong lahat!
821
00:42:08,993 --> 00:42:12,496
Ay, grabe! Sobrang cute niya.
822
00:42:12,997 --> 00:42:14,031
Okay, Barbie.
823
00:42:14,098 --> 00:42:15,366
-Hi.
-Diyos ko.
824
00:42:15,432 --> 00:42:17,401
Tingnan mo ang sarili mo, pinkie!
825
00:42:19,103 --> 00:42:21,672
Gusto ko 'yong damit na 'yan.
826
00:42:21,739 --> 00:42:24,675
Grabe. Gusto kitang kainin.
Sobrang cute mo.
827
00:42:24,742 --> 00:42:29,547
Lauren. Quori-Tyler.
Galit ako sa 'yo. At sa 'yo!
828
00:42:29,613 --> 00:42:33,584
-Alam ko.
-Kailangan ko uminom. Pero mahal ko kayo.
829
00:42:33,651 --> 00:42:36,720
Nalulungkot ako
pag nakita ko 'yong na-block ko.
830
00:42:36,787 --> 00:42:39,990
Buti, di ako nagtatanim ng galit…
Galit? Di ako nagtatanim ng galit.
831
00:42:40,057 --> 00:42:42,760
Hindi rin ako nagtatanim ng galit, girl.
832
00:42:45,496 --> 00:42:48,866
Di mo kailangang maging psychic
para malaman na darating si Steffi.
833
00:42:49,500 --> 00:42:52,336
'Yong AI girl ko!
834
00:42:52,403 --> 00:42:55,105
Diyos ko. Nakakatuwang makita lahat.
835
00:42:55,172 --> 00:42:57,341
-Hi sa lahat.
-Diyos ko. Grabe.
836
00:42:57,408 --> 00:43:00,210
-Na-shock ako. Hindi ako robot.
-Olivia.
837
00:43:00,277 --> 00:43:01,979
Diyos ko!
838
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
Pambihira.
839
00:43:03,814 --> 00:43:06,417
Sorry talaga, akala ko AI ka.
Sorry talaga.
840
00:43:06,483 --> 00:43:07,718
Girl, pinaglaban kita.
841
00:43:07,785 --> 00:43:09,653
-Pinaglaban kita.
-Alam kong ginawa mo.
842
00:43:09,720 --> 00:43:12,690
Gusto ko ring sabihin,
hindi ko inisip na AI ka.
843
00:43:12,756 --> 00:43:14,158
Sa buong buhay ko, di ko pa
844
00:43:14,224 --> 00:43:17,328
kinailangan kumbinsihin
ang isang grupo ng tao na totoo 'ko.
845
00:43:17,394 --> 00:43:19,296
Parang, totoo talaga.
846
00:43:19,363 --> 00:43:22,099
At pabalik na,
ang trabahador sa rancho na si Autumn.
847
00:43:22,833 --> 00:43:24,001
Ay, si Autumn!
848
00:43:24,068 --> 00:43:26,503
Grabe!
849
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
Okay, boo!
850
00:43:28,072 --> 00:43:29,873
Autumn, ang ganda mo.
851
00:43:29,940 --> 00:43:31,041
'Yong bota!
852
00:43:31,108 --> 00:43:33,243
-Pero gusto ko 'yong bota.
-Sino ka?
853
00:43:33,310 --> 00:43:35,279
-Olivia.
-Ha!
854
00:43:36,180 --> 00:43:37,214
Ano?!
855
00:43:38,382 --> 00:43:40,884
-Hi, ulit. Masaya 'kong makita ka.
-Hello.
856
00:43:40,951 --> 00:43:43,187
Ewan ba't gusto ka niyang paalisin.
Siya 'yon.
857
00:43:43,253 --> 00:43:48,659
Honey, walang samaan ng loob.
Okay, baby? Ayos lang lahat.
858
00:43:49,660 --> 00:43:53,397
Di natin matatapos 'to
pag wala si catfish Paul o si Caress.
859
00:43:53,964 --> 00:43:57,801
Kumusta kayo, party people?!
860
00:43:57,868 --> 00:44:00,404
-'Yong tropa ko!
-Wow!
861
00:44:02,239 --> 00:44:03,974
-Sino ka?
-Olivia.
862
00:44:04,041 --> 00:44:07,578
Di ako naniniwala!
863
00:44:07,645 --> 00:44:08,946
Halika rito, girl.
864
00:44:10,881 --> 00:44:14,952
-Kapatid ko sa ibang nanay? Kumusta?
-Kumusta, bro?
865
00:44:15,019 --> 00:44:17,154
Grabe, excited akong makita kayong lahat.
866
00:44:17,221 --> 00:44:20,324
-Pero ang ganda lagi ng mga rap mo.
-Aba, alam mo na.
867
00:44:20,391 --> 00:44:24,328
-Hey! Tara na! Tara na! Hey!
-Nando'n ako. Malungkot ako.
868
00:44:24,395 --> 00:44:26,897
-Sabi ko, "Ang galing niya."
-Gusto ko 'yon.
869
00:44:26,964 --> 00:44:29,667
Diyos ko. Medyo naguguluhan ako ngayon.
870
00:44:29,733 --> 00:44:31,068
Sino 'yon?
871
00:44:31,135 --> 00:44:33,103
Diyos ko, ang gaganda n'yo.
872
00:44:33,170 --> 00:44:34,738
-Sino ka?
-Hi. Ako si Paul.
873
00:44:34,805 --> 00:44:38,008
-Paul? Hindi ka si Paul!
-Paul. Ako si Paul, honey.
874
00:44:38,075 --> 00:44:41,745
-Ano'ng tunay mong pangalan?
-Caress? Parang i-caress mo, alam mo na.
875
00:44:41,812 --> 00:44:45,849
Pero kaya mong mag-caress ng rap, girl.
Kaya mo talaga.
876
00:44:45,916 --> 00:44:49,987
At alam mong hindi puwede
na wala si Yung Papi Fuego alias Myles.
877
00:44:51,655 --> 00:44:54,124
-Myles!
-Yo!
878
00:44:54,191 --> 00:44:56,560
Fuego!
879
00:44:56,627 --> 00:44:58,395
Nakita mo 'yong lakad niya?
880
00:44:58,929 --> 00:45:00,297
-Olivia.
-Uy, hi.
881
00:45:00,364 --> 00:45:02,733
Medyo nahulaan kong catfish ka.
882
00:45:02,800 --> 00:45:04,968
-Jordan. Masaya 'kong makilala ka.
-Jordan.
883
00:45:05,035 --> 00:45:07,604
-Gusto ko 'yong perlas. Grabe. Hi, Myles.
-Okay. Yo.
884
00:45:07,671 --> 00:45:10,007
-Ang tagal kitang di nakita!
-Kumusta ka?
885
00:45:10,074 --> 00:45:11,608
Naku, natutuwa ako at totoo ka.
886
00:45:11,675 --> 00:45:14,011
Oo naman, bro.
Bro na tayo habambuhay ngayon.
887
00:45:14,078 --> 00:45:16,346
Teka. Pagsamahin natin
'yong mga kamay natin?
888
00:45:16,413 --> 00:45:18,215
-Okay. Tres Fuego?
-One, two, three.
889
00:45:18,282 --> 00:45:20,017
Tres Fuego!
890
00:45:20,084 --> 00:45:22,786
-Di kayo naniwala sa 'kin lahat.
-Alam ko.
891
00:45:22,853 --> 00:45:26,156
Sasabihin ko sa 'yo.
Nauna 'kong makipag-usap kay QT.
892
00:45:26,223 --> 00:45:28,459
-Siya 'yong magiging Circle boo ko.
-Okay.
893
00:45:28,525 --> 00:45:31,195
-Tapos pumasok ka.
-Gano'n talaga 'yon.
894
00:45:31,261 --> 00:45:34,064
-Sabi ko, "Alam mo…"
-Dapat malakas ang dating ko. Alam mo?
895
00:45:34,832 --> 00:45:36,934
#CircleRomance.
896
00:45:37,000 --> 00:45:39,336
Nagpadala si Myles
ng breakfast in bed minsan,
897
00:45:39,403 --> 00:45:42,172
no'ng magka-chat kami,
at sa totoo lang, parang… oo.
898
00:45:42,239 --> 00:45:43,440
Puwede mong gawin 'yon?
899
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
Kailangan mong dumiskarte dito.
900
00:45:45,209 --> 00:45:51,248
-Di ko alam na puwedeng gawin 'yon.
-Grabe ka. Yung Papi Fuego.
901
00:45:51,849 --> 00:45:53,884
-Bale, nalilito 'ko.
-Oo.
902
00:45:53,951 --> 00:45:56,887
-Si Jordan ba si Jordan? O hindi?
-Di siya ang totoong Jordan.
903
00:45:56,954 --> 00:45:59,256
-Hindi totoo si Jordan.
-Ako si Jordan.
904
00:45:59,323 --> 00:46:01,625
-Totoong litrato ko ang mga 'yon.
-Okay.
905
00:46:01,692 --> 00:46:03,494
Bago nga lang ako pumayat.
906
00:46:03,560 --> 00:46:05,929
Tumigil ka. Congratulations.
Nagawa mo talaga.
907
00:46:05,996 --> 00:46:07,464
Late akong dumating sa laro,
908
00:46:07,531 --> 00:46:12,870
wala 'kong oras para gumawa
ng matitibay na relasyon na gusto ko.
909
00:46:12,936 --> 00:46:16,740
At sa huli, 'yon ang dahilan
kaya tinarget ko kayo. Sorry, Myles.
910
00:46:16,807 --> 00:46:19,109
-Gano'n talaga 'yon.
-Ha, inatake ka niya?
911
00:46:19,176 --> 00:46:22,279
Inatake talaga. Nilaglag ako.
Pinakamalaking pagtatraydor.
912
00:46:22,346 --> 00:46:25,048
Akala ko, siya 'yong Circle bestie ko.
913
00:46:25,115 --> 00:46:26,083
Akala ko alam mo.
914
00:46:26,150 --> 00:46:30,454
Tungkol sa pagtatraydor,
ako ang nag-block sa 'yo, Myles.
915
00:46:30,521 --> 00:46:32,856
Wag kang mag-alala.
Basta alam ko na di si Kyle.
916
00:46:32,923 --> 00:46:34,625
-Hindi puwede.
-Masasaktan ako do'n.
917
00:46:34,691 --> 00:46:36,994
-Hindi ko magagawa 'yon.
-Bro code.
918
00:46:37,060 --> 00:46:39,263
Di ko gagawin 'yon. May isang salita ako.
919
00:46:40,130 --> 00:46:43,567
Sa totoo lang, naging totoo 'ko
920
00:46:44,134 --> 00:46:46,603
sa buong laro, sa lahat ng tao dito.
921
00:46:47,104 --> 00:46:49,907
Siguro, ang mali lang sa ginawa ko,
kasi may asawa na 'ko,
922
00:46:49,973 --> 00:46:53,010
Kinailangan ko makipag-flirt nang konti.
Alam mo na, konti lang.
923
00:46:53,076 --> 00:46:56,413
No'ng nakipag-usap si Kyle kay Olivia,
Sabi ko, "Okay."
924
00:46:59,349 --> 00:47:01,218
Iibahin ko ang kilos ko ngayon.
925
00:47:02,052 --> 00:47:04,354
'Yong pakikipag-flirt sa kin…
Di ako marunong.
926
00:47:04,421 --> 00:47:07,424
May magsasabi ng, "Cute ka."
At ako naman, "Oo nga."
927
00:47:09,459 --> 00:47:11,595
Pero masaya 'yon. Sobrang saya.
928
00:47:11,662 --> 00:47:12,930
Masaya 'yon.
929
00:47:14,731 --> 00:47:17,301
"Alert!"
930
00:47:19,837 --> 00:47:22,873
'Yon na ang huling alert ng season.
931
00:47:22,940 --> 00:47:24,908
Kaya ang tanging natitirang sorpresa,
932
00:47:24,975 --> 00:47:28,579
kung sino ang mananalo ng $100,000.
933
00:47:31,181 --> 00:47:33,517
Ito na ang huling rating.
934
00:47:33,584 --> 00:47:35,385
O, Diyos ko. Kabado talaga 'ko.
935
00:47:46,563 --> 00:47:47,631
Sa panglimang puwesto…
936
00:47:49,032 --> 00:47:50,400
Di ako mapakali.
937
00:47:58,408 --> 00:47:59,409
…Lauren.
938
00:47:59,476 --> 00:48:01,612
-Lauren.
-Aw.
939
00:48:02,112 --> 00:48:06,016
Ay, salamat, guys. Mahal ko kayo.
940
00:48:08,452 --> 00:48:09,887
Napakaganda ko.
941
00:48:10,487 --> 00:48:12,489
Salamat.
942
00:48:13,390 --> 00:48:14,992
Hay, grabe.
943
00:48:15,626 --> 00:48:17,361
Sa pang-apat na puwesto…
944
00:48:31,208 --> 00:48:32,376
Jordan.
945
00:48:32,442 --> 00:48:35,279
Jordan, salamat. Salamat.
946
00:48:35,345 --> 00:48:37,114
-Magandang laro.
-Jordan, magaling ka.
947
00:48:38,415 --> 00:48:39,483
Nasa'n ang inumin ko?
948
00:48:40,751 --> 00:48:41,919
QT, mahal na mahal kita.
949
00:48:41,985 --> 00:48:46,256
-At ngayon, ito na ang final three.
-Mahal ko kayo, guys. Totoo talaga.
950
00:48:46,323 --> 00:48:48,158
Hay, grabe. Nakakabaliw 'to.
951
00:48:52,496 --> 00:48:54,331
Sa pangatlong puwesto…
952
00:49:04,074 --> 00:49:05,175
Quori-Tyler.
953
00:49:08,378 --> 00:49:09,513
Ano?
954
00:49:09,579 --> 00:49:12,115
Good luck, Kyle at Olivia.
955
00:49:12,182 --> 00:49:13,650
-Mahal kita, QT.
-Mahal kita.
956
00:49:13,717 --> 00:49:15,419
Diyos ko.
957
00:49:17,921 --> 00:49:18,922
Yakapin mo 'ko.
958
00:49:25,128 --> 00:49:27,331
Maraming salamat sa kinuwento mo sa 'kin.
959
00:49:27,397 --> 00:49:31,401
Salamat talaga.
Pinakatotoo ka sa 'kin sa The Circle.
960
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
Sa 'kin din.
961
00:49:36,306 --> 00:49:39,876
Sa unang puwesto
at ang nanalo sa The Circle…
962
00:50:03,066 --> 00:50:04,067
Olivia!
963
00:50:07,204 --> 00:50:09,172
O, Diyos ko!
964
00:50:15,679 --> 00:50:16,513
Deserving ka.
965
00:50:16,580 --> 00:50:18,482
Nakakabaliw 'yon.
966
00:50:19,182 --> 00:50:20,183
-Deserving ka.
-Oo.
967
00:50:20,250 --> 00:50:21,785
O, Diyos ko!
968
00:50:25,022 --> 00:50:29,292
Yehey, Circle bestie!
969
00:50:34,364 --> 00:50:38,168
Brandon! Congratulations!
970
00:50:38,235 --> 00:50:40,404
Proud sa 'yo si Olivia, sa totoo lang.
971
00:50:40,937 --> 00:50:43,640
Wala kayong idea
sa halaga ng perang 'to sa 'kin.
972
00:50:43,707 --> 00:50:46,910
Plano kong gamitin 'to
para mabayaran 'yong bahay ng nanay ko.
973
00:50:47,778 --> 00:50:50,814
Para lang di na siya masyadong maghirap
sa pagtatrabaho.
974
00:50:51,314 --> 00:50:52,582
Congrats!
975
00:50:52,649 --> 00:50:54,484
Yes!
976
00:50:55,352 --> 00:50:57,421
-Congrats sa ride and die ko.
-Salamat.
977
00:50:59,589 --> 00:51:01,625
Mahal na mahal ko kayong lahat, guys!
978
00:51:04,594 --> 00:51:06,029
Circle, message,
979
00:51:06,930 --> 00:51:08,098
"Pinatunayan ni Olivia
980
00:51:08,165 --> 00:51:11,268
na hindi mahalaga
kung totoo ang profile mo,
981
00:51:11,334 --> 00:51:13,103
basta lang totoo ang emosyon mo."
982
00:51:13,170 --> 00:51:14,838
"At ipinakita ni Brandon sa mundo
983
00:51:14,905 --> 00:51:17,774
na di niya kailangan
maging sidekick na laging nagjo-joke."
984
00:51:17,841 --> 00:51:20,477
"Honey, pang-main character
ang energy niya,
985
00:51:20,544 --> 00:51:22,412
at patuloy niyang gagamitin 'yon."
986
00:51:22,913 --> 00:51:26,583
"Ituloy mo ang pagpapatawa, Brandon,
alam natin pareho, mas masaya ang mundo
987
00:51:26,650 --> 00:51:28,318
kapag pinapatawa natin sila."
988
00:51:28,385 --> 00:51:31,188
"LOL emoji, champagne emoji."
989
00:51:31,688 --> 00:51:32,722
Ipadala.
990
00:52:51,535 --> 00:52:53,537
Nagsalin ng Subtitle: Mela Obar