1 00:00:06,873 --> 00:00:07,774 Ang nakaraan… 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,909 "Ang ride or die mo…" 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,646 Gusto ko ng sekretong kakampi. 4 00:00:13,713 --> 00:00:15,949 -Pinagpareha ng Circle ang mga player. -Putsa! 5 00:00:16,649 --> 00:00:18,385 "Magkarugtong ang kapalaran n'yo"? 6 00:00:18,451 --> 00:00:19,586 Hindi. 7 00:00:19,652 --> 00:00:24,290 Pakiramdam ko, nahati ang The Circle sa Team Myles at Team Jordan. 8 00:00:24,357 --> 00:00:25,825 Habang matagumpay ang ilan… 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,994 Kung magaling siya, magaling ako. 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,429 …di nakaligtas ang iba. 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,164 -Ano? -Ano?! 12 00:00:32,165 --> 00:00:34,968 -Paul? -Ito ang tropa n'yo, si Paul. 13 00:00:37,470 --> 00:00:40,140 -Naku, Autumn, sorry talaga. -O, Diyos ko. 14 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 Kailangan mo umalis kasi di ka kasama sa plano ko. 15 00:00:42,609 --> 00:00:46,212 -Wag mong guluhin 'yong kapatid ko, pare. -Ako 'yong number one influencer. 16 00:00:46,279 --> 00:00:47,580 At dahil hati ang laro… 17 00:00:47,647 --> 00:00:50,283 "#TresFuego ang para dito!" 18 00:00:50,350 --> 00:00:53,153 "Tres Fuego na ang bahala." 19 00:00:53,219 --> 00:00:57,424 -"One hundred percent." -"Trio sina Kyle, Myles, at QT." 20 00:00:57,490 --> 00:01:01,061 "Dulo na 'to, oras na para sa aksyon na magbibigay sa atin ng pagkakataon." 21 00:01:01,127 --> 00:01:03,063 Jordan, ahas ka. 22 00:01:03,129 --> 00:01:06,399 -Aalis tayo nang lumalaban. -Napakadelikado ng "kung" na 'to. 23 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 …isang taong nasa gitna 24 00:01:09,369 --> 00:01:12,072 ang nabigyan ng lahat ng kapangyarihan. 25 00:01:12,138 --> 00:01:15,341 "Ikaw ang secret super influencer!" Yes! 26 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 Paano niya gagamitin 'yon? 27 00:01:21,014 --> 00:01:23,983 Olivia, oras na. 28 00:01:24,484 --> 00:01:29,856 Magba-block ang secret super influencer ng isang player ngayon. 29 00:01:30,356 --> 00:01:33,993 Anonymous sa lahat 'to at talagang malupit. 30 00:01:34,494 --> 00:01:36,863 Ibig kong sabihin, di ko alam ang gagawin dito. 31 00:01:36,930 --> 00:01:41,701 Alam mo, tunay ang mga naging koneksyon ko sa lahat sa The Circle. 32 00:01:42,535 --> 00:01:47,440 Pero may pagkakataon ako ngayon na gumawa ng bagay para sa sarili ko… 33 00:01:50,176 --> 00:01:52,278 at minsan lang ang ganyang pagkakataon. 34 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 MAGDESISYON KA NA NGAYON 35 00:01:54,180 --> 00:01:56,182 Nakapagdesisyon na 'ko. 36 00:01:58,852 --> 00:01:59,953 Sige na. 37 00:02:00,053 --> 00:02:02,489 Nangyayari ang mga iniisip mo, "Dito lang ako." 38 00:02:02,555 --> 00:02:05,992 Sino 'yon, Circle? Sino'ng pauuwiin nila? 39 00:02:07,360 --> 00:02:08,862 -"Alert"? -"Alert!" 40 00:02:10,396 --> 00:02:12,365 Naku, putsa. Heto na. 41 00:02:12,432 --> 00:02:15,368 Talagang… natatakot ako. 42 00:02:15,435 --> 00:02:18,171 Mangyayari na. May isang taong maba-block. 43 00:02:18,238 --> 00:02:21,875 -"Ang secret super influencer…" -"…nakapagdesisyon na." 44 00:02:21,941 --> 00:02:23,476 Naku, pare. 45 00:02:24,277 --> 00:02:27,514 Sobrang kinakabahan ako kasi di ko alam kung sino 'yong influencer. 46 00:02:27,580 --> 00:02:30,850 Di ko alam kung isa 'yon sa mga kakampi ko. 47 00:02:30,917 --> 00:02:32,852 Kinakabahan ako na baka ako 'yon. 48 00:02:32,919 --> 00:02:36,556 Please, wag sana 'ko, kung sino ka man. 49 00:02:36,623 --> 00:02:39,425 Ako 'yon. Ihanda mo lang ang sarili mo. Ako 'yon. 50 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 Puwedeng na-block na 'ko o hindi. Sana si Jordan. 51 00:02:42,061 --> 00:02:44,130 Hindi ako uuwi ngayong gabi. 52 00:02:44,197 --> 00:02:47,700 Ayoko ng $100,000. Gusto ako ng $100,000. 53 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 NAKAPAGDESISYON NA ANG SECRET SUPER INFLUENCER 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,008 Naku, grabe. 55 00:03:01,548 --> 00:03:04,684 Please, wag ako. 56 00:03:04,918 --> 00:03:06,719 NA-BLOCK NA SI MYLES SA THE CIRCLE 57 00:03:08,354 --> 00:03:09,622 Pa'no? 58 00:03:10,523 --> 00:03:11,391 Hindi puwede! 59 00:03:11,457 --> 00:03:12,959 Bro! Hindi! 60 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 Ano'ng nangyari? 61 00:03:17,430 --> 00:03:18,798 Putsa. Aalis na 'ko dito. 62 00:03:20,967 --> 00:03:22,802 Buwisit, nadaya ako. 63 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 Walanghiya! 64 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 Tinanggal nila si Myles?! 65 00:03:30,310 --> 00:03:31,744 Medyo na-shock ako. 66 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 Naku, grabe! 67 00:03:36,749 --> 00:03:37,650 Effective 'yon. 68 00:03:38,151 --> 00:03:40,286 Effective 'yon. May nagawa ako! 69 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 Napaalis kita. 70 00:03:41,788 --> 00:03:43,089 Ay, Diyos ko. 71 00:03:43,156 --> 00:03:45,525 Sobrang lungkot ko ngayon. 72 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 Sino'ng gumawa no'n? 73 00:03:52,432 --> 00:03:55,602 Di ako sigurado kung tamang diskarte 'to. 74 00:04:02,442 --> 00:04:06,112 Maayos 'yong laro namin. Akala ko, malaki ang pag-asa kong umabot sa finals, 75 00:04:06,179 --> 00:04:09,749 lalo na pagkatapos ng Tres Fuego, pero may nagtraydor sa 'kin do'n. 76 00:04:09,816 --> 00:04:13,152 Baka pumalpak no'ng malapit na sa dulo. Magulo 'yon. 77 00:04:14,387 --> 00:04:15,421 "Alert." 78 00:04:16,889 --> 00:04:19,993 Myles, bago ka umalis, puwede kang makipagkita sa isang player. 79 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 Yo, di ko na kailangan maghintay. 80 00:04:22,295 --> 00:04:25,431 Alam ko kung sino'ng gusto kong makita. Aalis na 'ko. 81 00:04:26,899 --> 00:04:28,635 "Alert!" 82 00:04:28,701 --> 00:04:33,273 Yo, ayoko na ng sorpresa, pare. Putsa, pare, mahihimatay na 'ko. 83 00:04:33,339 --> 00:04:35,975 "Na-block na si Myles sa The Circle!" 84 00:04:39,312 --> 00:04:41,814 "Papunta na siya para makilala ang isa sa inyo." 85 00:04:41,881 --> 00:04:43,182 Ay, Diyos ko. 86 00:04:45,018 --> 00:04:47,053 Bro, di ko na kaya, pare. 87 00:04:49,722 --> 00:04:53,092 Gusto ko maayos ang itsura ko pag pumunta siya at nakita 'ko. 88 00:04:55,061 --> 00:04:58,798 Diyos ko, pa'no kung puntahan niya 'ko? Literal na ako ang nag-block sa kanya. 89 00:04:59,866 --> 00:05:01,301 Please, wag kang pumunta rito. 90 00:05:02,535 --> 00:05:06,105 Sabi ko sa kanya, sagot ko ang unang round ng drinks. Ito na 'yon. 91 00:05:07,340 --> 00:05:09,676 Ayoko ng komprontasyon. 92 00:05:19,285 --> 00:05:20,620 Hindi puwede. 93 00:05:21,487 --> 00:05:23,856 Myles! 94 00:05:23,923 --> 00:05:27,560 Hindi puwede! 95 00:05:27,627 --> 00:05:31,230 -Kumusta ka? Naku, ang ganda mo. -Ay, grabe. Salamat. 96 00:05:31,297 --> 00:05:32,965 Mas maganda ka sa personal. 97 00:05:33,032 --> 00:05:35,868 -Tumigil ka, iiyak ako. -Okay. 98 00:05:35,935 --> 00:05:37,837 -Sobrang lungkot ko. -Gano'n talaga. 99 00:05:37,904 --> 00:05:39,572 -Hindi! -Wag kang mag-alala. 100 00:05:39,639 --> 00:05:42,208 -Grabe. -May konting drinks ka dito. 101 00:05:42,275 --> 00:05:45,011 -Nagre-relax ka? -Nagkape 'ko kasi na-stress ako. 102 00:05:45,078 --> 00:05:47,246 Akala ko, magpa-party tayo at matutulog. 103 00:05:47,313 --> 00:05:49,015 Sino 'yong puppet master? Ikaw? 104 00:05:50,083 --> 00:05:51,084 Sino'ng mga puppet? 105 00:05:51,150 --> 00:05:54,487 Ganito 'yon, napakamadiskarte ng paglalaro ko dito. 106 00:05:54,554 --> 00:05:57,657 Okay, ako naman, pinapakita lang kung ano'ng nararamdaman ko dito. 107 00:05:57,724 --> 00:06:00,159 Ganito, sobrang fan ako ng mga social strategy game, 108 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 at superfan ako ng The Circle at lahat 'yon. 109 00:06:02,895 --> 00:06:05,164 Kaya pumunta 'ko rito na may misyon at plano. 110 00:06:05,231 --> 00:06:07,066 Putsa. Malupit 'yon. 111 00:06:07,133 --> 00:06:08,501 Naku. Nakakainis talaga 'to. 112 00:06:08,568 --> 00:06:12,105 Mahal ko talaga 'yong Tres Fuego. Gusto kong magkakasama tayo sa huli. 113 00:06:12,171 --> 00:06:14,640 Okay lahat? Single ka? 'Yong iba pa? Lahat ng 'yon? 114 00:06:14,707 --> 00:06:15,942 'Yon ang isa pa. 115 00:06:16,008 --> 00:06:19,379 Sabi ko, "Sa totoo lang, tingin ko mas masasaktan ako 116 00:06:19,445 --> 00:06:21,647 kung nagsisinungaling si Myles na single siya 117 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 kaysa nagsisinungaling siya kasi catfish siya." 118 00:06:24,150 --> 00:06:27,286 Umaasa 'kong single ka. Pagkakita ko sa 'yo, sabi ko, 119 00:06:27,353 --> 00:06:29,255 "Gusto kong halikan ang babaeng 'yan." 120 00:06:29,322 --> 00:06:31,624 Grabe, tumigil ka. Iiyak ako. 121 00:06:31,691 --> 00:06:35,128 Pagpasok ko at nakita ko 'yong profile mo, sabi ko, 122 00:06:35,194 --> 00:06:37,797 "Sumasakit ang ulo ko dito. Napakagulo." 123 00:06:37,864 --> 00:06:40,066 Pero pagkatapos ng isang oras, sabi ko, 124 00:06:40,133 --> 00:06:43,002 "Teka, pakiramdam ko, magkakasundo kami ni Myles." 125 00:06:43,069 --> 00:06:45,772 "Parang, maganda ang personality niya. Nakakatuwa siya." 126 00:06:45,838 --> 00:06:48,708 No'ng nag-rap tayo, sabi ko, "Gagawan ko ng rap si Myles." 127 00:06:48,775 --> 00:06:52,645 "Sobrang nakakatawa 'yon. Magugustuhan niya talaga 'ko." 128 00:06:52,712 --> 00:06:56,816 Tapos nagulat ako, ginawan mo 'ko ng rap. Pagkatapos, 'yong pancakes. 129 00:06:56,883 --> 00:07:00,386 Okay, do'n ko nalaman. Parang, sabi ko, "Pakiramdam ko, totoo si Myles, 130 00:07:00,453 --> 00:07:03,189 kasi imposibleng gawin 'to ng catfish sa isang tao." 131 00:07:03,256 --> 00:07:06,092 Tingin ko, nagulat ako base sa naging pag-uusap natin, 132 00:07:06,159 --> 00:07:08,361 'yong one-on-one, sa mga sinabi natin. 133 00:07:08,428 --> 00:07:10,096 Kung catfish ka, 134 00:07:10,163 --> 00:07:12,698 naramdaman ko sana… Parang do'n nabuo 'yong tiwala. 135 00:07:12,765 --> 00:07:15,601 May moment ako do'n. Sabi ko, "Wow, cool girl siya." 136 00:07:15,668 --> 00:07:19,238 At di pa 'ko nag-open up sa iba, kahit dati pa. 137 00:07:19,305 --> 00:07:22,542 Kahit mahilig akong makiusyoso sa mga first date, 138 00:07:22,608 --> 00:07:25,878 iniisip ko kung may nagseselos sa naging desisyon ni Myles. 139 00:07:25,945 --> 00:07:28,714 Sobrang saya ko na di niya 'ko pinuntahan. 140 00:07:31,984 --> 00:07:33,853 Kasali pa rin ako sa laro, baby! 141 00:07:34,687 --> 00:07:35,955 Ang sarap sa pakiramdam. 142 00:07:36,622 --> 00:07:40,092 Aba, Frank, mukhang di siya pupunta para makita 'ko. 143 00:07:40,660 --> 00:07:44,230 Di niya 'ko pinuntahan. Mukhang puwede ko nang itabi 'to. 144 00:07:45,531 --> 00:07:46,432 Alam mo ba? 145 00:07:48,968 --> 00:07:50,336 Iinumin ko para sa 'yo, bro. 146 00:07:50,837 --> 00:07:54,507 Di 'yan ang bote na plano n'yong buksan pero puwede na. 147 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 -Number 1 mo 'ko, si Kyle 2, si Olivia 3? -Oo. 148 00:07:58,544 --> 00:07:59,745 -Wow. -Ano'ng ginawa mo? 149 00:08:00,613 --> 00:08:02,281 Magagalit ka sa 'kin. 150 00:08:02,982 --> 00:08:04,750 Sa 'kin, si Olivia, si Kyle, ikaw. 151 00:08:04,817 --> 00:08:06,986 Putsa! Bumaba 'ko sa pangatlo? 152 00:08:07,487 --> 00:08:09,522 Di ko alam kung bakit. 153 00:08:09,589 --> 00:08:11,991 Ngayon lang, naramdaman ko na parang, 154 00:08:12,058 --> 00:08:14,594 sobrang madiskarte 'yong paglalaro mo 155 00:08:14,660 --> 00:08:17,330 at na susubukan mo 'kong pauwiin. 156 00:08:17,396 --> 00:08:21,167 Hindi, ikaw 'yong number one ko sa lahat, bukod sa "ride or die" scenario. 157 00:08:21,234 --> 00:08:23,336 May impormasyon bang nasabi sa 'yo 158 00:08:23,402 --> 00:08:25,104 na makakatulong sa kaibigan mo? 159 00:08:25,171 --> 00:08:28,341 Ito, kasinungalingan lahat ng alam ko tungkol kay Jordan. 160 00:08:28,407 --> 00:08:32,478 Mismo, oo. Kung huhulaan mo, sino kaya 'yong secret super influencer? 161 00:08:32,545 --> 00:08:34,013 Tingin ko si Kyle, sigurado. 162 00:08:34,080 --> 00:08:37,817 Tingin ko hindi si Kyle, kasi lagi siyang, 163 00:08:37,884 --> 00:08:39,919 "Tunay na pamilya, sa loob at labas nito." 164 00:08:39,986 --> 00:08:42,154 -"#TeamPlayer." Parang… -Aasa kang di siya. 165 00:08:42,221 --> 00:08:45,157 Tingin ko may katwiran ka, pero umaasa 'kong hindi siya. 166 00:08:45,224 --> 00:08:48,327 Sino'ng iboboto ko nang mababa sa huli? 167 00:08:48,394 --> 00:08:50,696 Baka ilagay ko si Liv o si Jordan sa huli. 168 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 At kung ayos lang sa 'yo na manalo si Kyle, ibigay sa kanya. 169 00:08:53,699 --> 00:08:57,670 Sana hindi siya 'yong secret influencer. pero mataas ang rating ko kay Kyle. 170 00:08:58,170 --> 00:09:02,208 Natatakot akong di manalo kas target na 'ko ngayon. Tingnan natin. 171 00:09:02,275 --> 00:09:06,112 -Ang iniisip ko, una ka o pangalawa. -Pero malungkot talaga 'ko na wala ka na. 172 00:09:06,178 --> 00:09:09,015 Gusto kong makasama kayo ni Kyle sa dulo. 173 00:09:12,251 --> 00:09:14,287 Gusto talaga kitang maka-date. 174 00:09:14,353 --> 00:09:15,788 Gusto kong makipag-date. 175 00:09:15,855 --> 00:09:20,526 -Sa'n tayo pupunta sa unang date natin? -Baka sa Élephante. Baka sa EP & LP. 176 00:09:20,593 --> 00:09:23,462 -Gusto ko. Maganda sa Elephante. -Oo. 177 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 -Myles, masaya 'ko na totoo ka. -Oo. Ikaw rin. 178 00:09:26,632 --> 00:09:30,202 Nakakabaliw 'to. Salamat at binisita mo 'ko. Grabe. 179 00:09:30,269 --> 00:09:34,140 Sa cowgirl at cowboy costume natin. Para tayong si Barbie at Ken, medyo. 180 00:09:34,206 --> 00:09:35,174 Oo nga. Putsa. 181 00:09:35,241 --> 00:09:38,511 Di ganitong damit ang gusto kong makita mo, pero okay lang. 182 00:09:39,512 --> 00:09:43,249 Maraming salamat sa pagbisita sa 'kin. Salamat kasi totoo ka. 183 00:09:43,316 --> 00:09:45,618 Magde-date tayo sa LA. Excited ako para do'n. 184 00:09:45,685 --> 00:09:48,020 Grabe, magiging napakasaya no'n. Excited na 'ko. 185 00:09:48,087 --> 00:09:50,222 Sana, manalo 'ko para sa Tres Fuego. 186 00:09:50,289 --> 00:09:52,792 -Ikaw ang magbabayad sa unang date niyan. -Oo, mismo. 187 00:09:52,858 --> 00:09:55,194 Ide-date kita… Kahit ano pa, may date ako sa 'yo. 188 00:09:55,261 --> 00:09:56,128 Salamat. 189 00:09:56,195 --> 00:09:57,096 Excited ako. 190 00:09:57,163 --> 00:09:59,365 -Salamat, Myles. Bye. -Good night. Bye. 191 00:10:04,337 --> 00:10:05,738 Ang bango bango niya. 192 00:10:05,805 --> 00:10:08,140 Grabe. Iiyak ako. 193 00:10:09,208 --> 00:10:11,410 Ngayon, oras na para bumalik sa laro. 194 00:10:11,911 --> 00:10:15,047 O puwedeng palitan mo muna 'yong Sheriff Barbie costume mo. 195 00:10:15,114 --> 00:10:16,082 Desisyon mo 'yan. 196 00:10:17,016 --> 00:10:19,218 At kahit gabi na, hindi lang siya 197 00:10:19,285 --> 00:10:20,786 ang nakapokus pa rin sa laro. 198 00:10:21,287 --> 00:10:27,026 Ngayon… ang pinakamagandang araw sa The Circle. 199 00:10:27,093 --> 00:10:29,595 At ni hindi ako 'yong nang-block sa kanya. 200 00:10:29,662 --> 00:10:32,598 Sobrang lungkot ko dahil do'n, 201 00:10:32,665 --> 00:10:35,635 pero nandito pa rin kami ni Kyle. 202 00:10:35,701 --> 00:10:38,571 Ewan kung siya ang secret influencer at nag-block kay Myles. 203 00:10:38,638 --> 00:10:42,174 Pag gano'n… sobrang sama no'n. 204 00:10:42,241 --> 00:10:45,945 Pero ngayon kailangan kong alamin kung pa'no 'ko mananalo 205 00:10:46,012 --> 00:10:49,649 at kung sino'ng kailangan kong kausapin para manalo. 206 00:10:49,715 --> 00:10:50,683 Ni hindi ko alam. 207 00:10:50,750 --> 00:10:55,054 Medyo kinakabahan ako kasi baka isipin ni QT at Kyle na ako 'yon. 208 00:10:55,121 --> 00:10:57,523 Ayokong bumaba ang rating ko sa kanila dahil do'n, 209 00:10:57,590 --> 00:11:01,093 pero tingnan na lang natin ang mangyayari bukas. 210 00:11:01,160 --> 00:11:02,228 Naguguluhan ako, pare. 211 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 Sino'ng umatake sa kanya? 212 00:11:04,330 --> 00:11:06,232 Pinaalis ba ni Quori ang kaibigan niya? 213 00:11:06,298 --> 00:11:07,900 Nagbago kaya si Liv? 214 00:11:07,967 --> 00:11:10,169 Si Jordan kaya na nakuha na 'yong gusto niya? 215 00:11:10,236 --> 00:11:14,907 O si Lauren, na palihim na nanglalaglag ng tao? Ewan. 216 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 Di ko na alam kung sino'ng pagkakatiwalaan. 217 00:11:17,576 --> 00:11:19,378 Ang masasabi ko lang, 218 00:11:19,445 --> 00:11:22,048 nandito pa rin kami ni Deuce. 219 00:11:22,548 --> 00:11:26,552 Matutulog ako ngayong gabi na walang ibang iniisip 220 00:11:27,053 --> 00:11:28,688 kundi $100,000. 221 00:11:28,754 --> 00:11:32,658 Oras na para matulog ang cowboy na 'to. 222 00:11:33,459 --> 00:11:34,560 Good night, Circle. 223 00:11:34,627 --> 00:11:37,763 Sabi ko kay Myles, proprotektahan ko siya, tapos na-block ko siya. 224 00:11:37,830 --> 00:11:39,265 Nakakabaliw, Circle. 225 00:11:39,331 --> 00:11:43,536 Sana talaga, nagbunga lahat ng ginawa ko. 226 00:11:43,602 --> 00:11:45,137 Kasi kung hindi, 227 00:11:45,204 --> 00:11:49,075 siguradong $100,000 na pagkakamali 'yong nagawa ko. 228 00:11:49,141 --> 00:11:51,277 At least, maganda 'yong kuko mo. 229 00:12:03,422 --> 00:12:04,857 Naranasan mo na ba 'yong umaga 230 00:12:04,924 --> 00:12:06,926 na alam mong may importanteng mangyayari? 231 00:12:06,992 --> 00:12:10,529 Ngayon ang araw na 'yan, baby, dahil limang player na lang ang natitira, 232 00:12:10,596 --> 00:12:14,767 nakapokus ang mga mata nilang lahat sa $100,000 na premyo. 233 00:12:14,834 --> 00:12:16,802 At sobrang lapit na nila rito. 234 00:12:16,869 --> 00:12:18,904 Magandang umaga, Circle. 235 00:12:18,971 --> 00:12:20,806 Sobrang saya ko na nandito 'ko. 236 00:12:20,873 --> 00:12:26,045 Pagpasok ko sa The Circle, di ko inakalang aabot ako rito. 237 00:12:26,112 --> 00:12:29,181 Sobrang saya ko na nandito pa rin ako! Di ako makapaniwala. 238 00:12:29,248 --> 00:12:31,016 Akala ko, maba-block ako kahapon. 239 00:12:31,083 --> 00:12:35,721 Pero wala na si Yung Papi Fuego ko. 240 00:12:35,788 --> 00:12:37,990 Miles na ang layo ni Myles ngayon. 241 00:12:38,057 --> 00:12:40,626 Wala nang #TresFuego. 242 00:12:40,693 --> 00:12:42,228 Duo Fuego na 'to. 243 00:12:42,294 --> 00:12:45,264 Napakaraming pagkakataon para may makaalam 244 00:12:45,331 --> 00:12:50,402 na si Olivia 'yong super secret influencer. 245 00:12:50,469 --> 00:12:55,074 Tingin ko, mahahalata ng mga tao, at pababagsakin nila 'ko dahil do'n. 246 00:12:55,141 --> 00:12:57,943 Pakiramdam ko, sobrang hirap ng paglalaro ko araw-araw, 247 00:12:58,010 --> 00:12:59,578 at puwede pa rin akong manalo. 248 00:12:59,645 --> 00:13:02,448 Sobrang lapit na natin sa dulo, pare. 249 00:13:02,515 --> 00:13:07,186 Mahalaga ang bawat galaw. At naaamoy ko na 'yong pera, yo. 250 00:13:07,253 --> 00:13:09,221 Circle, wala kang tigil sa mga pagsubok 251 00:13:09,288 --> 00:13:11,924 at di kami susuko sa laban. At least, susubukan namin. 252 00:13:11,991 --> 00:13:14,493 Ayos lang sa 'kin kung ito 'yong final five. 253 00:13:15,327 --> 00:13:18,764 Pero kung kailangan kong kumilos ulit, kikilos ulit ako. 254 00:13:19,298 --> 00:13:21,700 Jordan, final five na 'yan. 255 00:13:21,767 --> 00:13:24,804 Baka kailangan mo lang kumilos at magtimpla ng kape. 256 00:13:28,073 --> 00:13:31,610 "Na-update na ang newsfeed." 257 00:13:31,677 --> 00:13:32,678 Naku, grabe. 258 00:13:32,745 --> 00:13:34,947 Pakiramdam ko, galing 'to kay Myles. 259 00:13:36,215 --> 00:13:38,517 Myles, tingnan natin kung sino ka. 260 00:13:38,584 --> 00:13:40,653 Circle, dalhin mo 'ko sa newsfeed. 261 00:13:42,221 --> 00:13:45,658 "Nag-iwan si Myles ng message para sa The Circle." 262 00:13:45,724 --> 00:13:48,494 Bro, wala na 'yong tropa kong si Myles. 263 00:13:48,561 --> 00:13:51,530 Parang, di ko maintindihan 'to. 264 00:13:51,597 --> 00:13:55,334 Di ko alam kung sino'ng gumawa no'n. Parang, sino'ng gumawa? 265 00:13:55,401 --> 00:13:57,636 Circle, i-play mo 'yong message ni Myles. 266 00:14:00,005 --> 00:14:03,609 Ayo! SI Myles 'to, alias Yung Papi Fuego. 267 00:14:03,676 --> 00:14:05,911 Totoo 'yong tropa n'yo, 100 percent na totoo. 268 00:14:05,978 --> 00:14:07,847 Di totoo 'yong pang-cowboy na outfit. 269 00:14:07,913 --> 00:14:10,816 Alam kong inisip n'yo na baka catfish ako, pero hindi. 270 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 Sabi ko na nga ba. 271 00:14:12,484 --> 00:14:13,719 Naiintindihan ko 'to. 272 00:14:13,786 --> 00:14:16,622 Kung sino man 'yong secret super influencer, 273 00:14:16,689 --> 00:14:19,525 tama ang desisyon na i-block ako kasi malakas akong player. 274 00:14:19,592 --> 00:14:20,926 Nirerespeto ko 'yong laro. 275 00:14:20,993 --> 00:14:24,797 Ang pagsisisi ko lang, di sapat 'yong oras para makipag-flirt kay QT. 276 00:14:24,864 --> 00:14:27,733 Kinikilig ako. Grabe. 277 00:14:28,300 --> 00:14:31,937 Masaya makipag-chat sa marami sa inyo. Sa iba, alam n'yong kaduda-duda kayo. 278 00:14:32,004 --> 00:14:34,573 Pinapatamaan ako ni Myles sa pagiging kaduda-duda. 279 00:14:35,774 --> 00:14:38,978 Para sa pamilya ko, may tiwala ako sa inyo. Sana manalo kayo, 280 00:14:39,044 --> 00:14:42,014 kasi di ako magbabayad ng drinks sa bar. Mag-celebrate tayo. 281 00:14:42,081 --> 00:14:44,550 RIP sa Tres Fuego, pare. 282 00:14:44,617 --> 00:14:48,520 Ito 'yong hinihintay kong makita mula nang dumating ako dito, 283 00:14:48,587 --> 00:14:49,855 'yong wala na si Myles. 284 00:14:49,922 --> 00:14:54,693 Sabi ni Myles, "Malakas akong player. Tama 'yong ginawa mo," 285 00:14:54,760 --> 00:14:56,862 pinagaan no'n 'yong pakiramdam ko. 286 00:14:56,929 --> 00:15:01,767 Ewan kung malakas na player ang tingin ko sa kanya o mas nakita ko siya 287 00:15:01,834 --> 00:15:04,403 bilang isang tao na magpapalakas kay QT. 288 00:15:04,470 --> 00:15:08,240 Nababaliw na siguro si QT ngayon. 289 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 Yung Papi Fuego. 290 00:15:10,809 --> 00:15:14,680 Ang weird na di ko na siya makita sa screen kasama namin lahat. 291 00:15:15,447 --> 00:15:19,551 Pakiramdam ko talaga, para 'kong isda na mag-isang lumalangoy sa dagat ngayon. 292 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 Nagkaro'n ako ng koneksyon sa mga taong 'to, 293 00:15:22,121 --> 00:15:24,290 pero si Myles 'yong kaibigan ko. 294 00:15:24,356 --> 00:15:28,327 Kung lahat bumoto base sa sinabi nilang gagawin sa rating, 295 00:15:28,394 --> 00:15:30,496 nandito pa rin si Myles. 296 00:15:30,562 --> 00:15:32,097 Di ko maintindihan. 297 00:15:32,164 --> 00:15:33,465 Huling araw na, Kyle. 298 00:15:33,532 --> 00:15:37,303 Kailan mo malalaman na mahirap intindihin ang lugar na 'to? 299 00:15:37,369 --> 00:15:39,004 Hindi ko alam. Ay, Diyos ko. 300 00:15:39,071 --> 00:15:41,006 Circle, sabihin mo sa kanila. 301 00:15:42,975 --> 00:15:44,276 "Alert!" 302 00:15:44,343 --> 00:15:47,880 Grabe! Di 'yon nakakasawa. 303 00:15:47,947 --> 00:15:49,281 Good news ba 'to? 304 00:15:49,348 --> 00:15:51,216 "Congratulations." 305 00:15:51,283 --> 00:15:53,218 "Circle finalists kayong lahat." 306 00:15:53,285 --> 00:15:56,322 -"Circle finalists kayong lahat!" -Yes! 307 00:15:57,489 --> 00:16:03,696 "Isa sa inyo, mananalo ng $100,000!" 308 00:16:03,762 --> 00:16:05,965 Sana talaga ako 'yon. 309 00:16:06,031 --> 00:16:09,001 Gustong-gusto kong manalo ng $100,000. 310 00:16:09,068 --> 00:16:11,370 Mas kailangan ko 'yon kaysa sa ibang nandito. 311 00:16:11,437 --> 00:16:14,707 Walang halaga 'yong pagiging finalist kung hindi ako mananalo. 312 00:16:16,041 --> 00:16:19,611 "Pumunta sa mga pinto n'yo para kunin ang finalist treat!" 313 00:16:19,678 --> 00:16:20,846 May treat kami! 314 00:16:21,814 --> 00:16:24,516 Gumising ka! Tara na, papa! Halika! 315 00:16:27,586 --> 00:16:29,388 Diyos ko! 316 00:16:29,955 --> 00:16:31,523 Deucey! 317 00:16:32,157 --> 00:16:35,160 Cake para sa breakfast? Grabe. 318 00:16:37,596 --> 00:16:39,732 At sabi ng maliit na cookie, "Circle." 319 00:16:39,798 --> 00:16:41,834 Gusto ko ng mimosa. 320 00:16:41,900 --> 00:16:45,571 Iangat ang pinky na daliri! Tara na! 321 00:16:46,271 --> 00:16:50,175 Ang kinakain ko lang, mga pagkain na may halong 322 00:16:50,242 --> 00:16:51,310 purong ginto. 323 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 Wow, vanilla cake. 324 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 At cheers sa pagiging finalist. 325 00:16:56,148 --> 00:16:57,750 -Cheers, guys. -Cheers. 326 00:16:59,585 --> 00:17:01,887 "Bukas na ang Circle Chat." 327 00:17:01,954 --> 00:17:05,491 Okay! Pasok tayo sa finals, baby! Narinig mo 'ko! 328 00:17:05,557 --> 00:17:07,659 Sobrang excited! 329 00:17:07,726 --> 00:17:10,162 Tingin ko, astig na finalist kaming lahat. 330 00:17:10,229 --> 00:17:11,530 Pero dapat ko rin tandaan, 331 00:17:11,597 --> 00:17:16,201 dapat siguruhin kong walang makakaalam na ako 'yong nagpauwi kay Myles. 332 00:17:16,268 --> 00:17:18,237 Dalhin mo 'ko sa Circle Chat. 333 00:17:20,572 --> 00:17:25,177 Message, "OMG, finalists na tayo! Exclamation point." 334 00:17:25,244 --> 00:17:29,948 "Umiinom ako ng orange juice at champagne! Exclamation point." 335 00:17:30,015 --> 00:17:35,187 "May nag-iisip bang nakakaloka 'to?! Question mark, exclamation point." 336 00:17:35,754 --> 00:17:38,891 "Heart eyes emoji. #BreakfastInBed." 337 00:17:38,957 --> 00:17:40,559 One hundred percent. 338 00:17:40,626 --> 00:17:44,163 Nasa finals na tayo, pare. Nasa top five ka! 339 00:17:44,229 --> 00:17:48,667 Sobrang lapit ko na sa 100K. Malapit na. 340 00:17:48,734 --> 00:17:51,637 Olivia, sobrang excited ko rin. 341 00:17:51,703 --> 00:17:55,107 Message, naka-all caps, "Ay!" 342 00:17:55,174 --> 00:17:59,445 "#MamaWeMadeIt. Nakakaloka 'yong laro, pero di ko babaguhin para sa kahit ano." 343 00:17:59,511 --> 00:18:01,747 "Cake na emoji." Ipadala ang message. 344 00:18:02,414 --> 00:18:06,218 Amen, QT. Amen, sister. 345 00:18:06,285 --> 00:18:11,323 Nasa Circle Chat tayo. 346 00:18:11,957 --> 00:18:15,194 Message "Di ako makapaniwala na finalists tayong lahat." 347 00:18:15,260 --> 00:18:20,833 "Deserving lahat ng nandito! Exclamation point. #DrunkOffMimosas." 348 00:18:20,899 --> 00:18:22,067 Ipadala ang message. 349 00:18:22,134 --> 00:18:24,536 Nagbubuhos ako ng inumin para kay Myles. 350 00:18:26,405 --> 00:18:28,507 Pero konti lang. Gusto ko 'yong natira. 351 00:18:28,574 --> 00:18:33,078 Message, "Pumunta si Yung Papi Fuego para makita 'ko kagabi, 352 00:18:33,145 --> 00:18:35,614 at sobrang saya ko na totoo siya 353 00:18:35,681 --> 00:18:38,183 pero mas masaya na ligtas ako." 354 00:18:38,250 --> 00:18:41,453 "#ThankYouSecretSuperInfluencer." 355 00:18:41,520 --> 00:18:46,091 "#PourOneOutForMyles. Umiiyak na emoji, cheers na emoji." 356 00:18:46,158 --> 00:18:47,292 Ipadala ang message. 357 00:18:47,793 --> 00:18:51,463 Masaya ko na sinabi ni QT si Myles, kasi gusto ko rin banggitin si Myles. 358 00:18:51,530 --> 00:18:53,932 Mag-message tayo, may gusto kong sabihin na cute. 359 00:18:53,999 --> 00:18:59,037 Message, "Aw, oo, kunin mo QT, baby!" 360 00:18:59,104 --> 00:19:00,606 "Halik, halik, halik." 361 00:19:00,672 --> 00:19:02,774 "Sana may goodnight kiss ka, girl." 362 00:19:05,544 --> 00:19:08,113 Message, "Kung sino man 'yong secret super influencer, 363 00:19:08,180 --> 00:19:10,616 nagpapasalamat talaga 'ko na niligtas mo 'ko." 364 00:19:10,682 --> 00:19:14,753 "#ISeriouslyAppreciateIt. Pusong emoji." Ipadala ang message. 365 00:19:17,389 --> 00:19:19,958 Imposibleng pauuwiin kita. 366 00:19:20,025 --> 00:19:23,028 Message, "Sobra 'yong pasasalamat ko sa 'yo, super influencer, 367 00:19:23,095 --> 00:19:25,531 sa pagligtas sa 'kin. Pusong emoji." 368 00:19:25,597 --> 00:19:29,401 "Ang saya ng karanasang 'to, may koneksyon na tayo habambuhay." Ipadala. 369 00:19:29,468 --> 00:19:32,271 Kita mo, Lauren, 'yan ang sinasabi ko. 370 00:19:32,337 --> 00:19:37,376 Message, "Seryoso talaga. Salamat sa sinumang may kapangyarihan kagabi." 371 00:19:37,442 --> 00:19:40,879 "Akala ko talo na 'ko, kaya ang saya na nandito 'ko." 372 00:19:40,946 --> 00:19:45,684 "Umiiyak na emoji. Mahal ko kayo, guys. #ForeverGrateful." 373 00:19:46,351 --> 00:19:47,352 Salamat, Jordan. 374 00:19:47,419 --> 00:19:51,657 Sa wakas, nagpapakita na siya ng pasasalamat at kasiyahan. 375 00:19:51,723 --> 00:19:53,358 You're welcome, Jordan. 376 00:19:53,859 --> 00:19:57,763 Pakiramdam ko, napaka-positive ng energy ng lahat, 377 00:19:57,829 --> 00:19:59,831 at gumaan 'yong pakiramdam ko. 378 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 Dapat masaya tayong lahat na nandito tayo. 379 00:20:02,634 --> 00:20:08,140 Message, "Guys, kakaiba talaga 'yong karanasan na 'to." 380 00:20:08,207 --> 00:20:14,580 "Sobrang saya ko sa mga bagong kaibigan! Exclamation point." 381 00:20:14,646 --> 00:20:18,650 "#ILoveYouGuys, #HugsAllAround." 382 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 At ipadala ang message. 383 00:20:22,454 --> 00:20:26,258 "Sarado na ang Circle Chat." 384 00:20:29,628 --> 00:20:33,832 Kung sabi ni Lauren, "super influencer," 385 00:20:33,899 --> 00:20:35,100 di niya alam kung sino. 386 00:20:35,167 --> 00:20:37,035 Ang sabi ni QT, hindi niya alam. 387 00:20:37,102 --> 00:20:38,170 Hindi ko alam. 388 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 O, Diyos ko. 389 00:20:40,472 --> 00:20:45,344 Masaya 'ko na hindi inaatake ng mga tao 'yong super secret influencer. 390 00:20:45,410 --> 00:20:49,214 Sinasabi nila, "Salamat, nandito pa rin ako dahil sa 'yo." 391 00:20:49,281 --> 00:20:51,550 Masaya talaga 'ko. 392 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 Grabe, si Olivia 'yon. 393 00:20:57,990 --> 00:21:00,025 'Yong napakabait na si Olivia! 394 00:21:00,926 --> 00:21:04,029 At siya lang 'yong di nagsabi na nagpapasalamat siya. 395 00:21:04,596 --> 00:21:06,265 Liv! 396 00:21:06,331 --> 00:21:08,367 Ikaw 'yon! 397 00:21:08,433 --> 00:21:10,836 Inalis niya 'yong kompetisyon. 398 00:21:10,902 --> 00:21:16,174 Pakiramdam ko, sa pagpapauwi kay Myles, mas naging patas 'yong laro. 399 00:21:16,241 --> 00:21:18,677 Naging madali para manalo ang kahit sino. 400 00:21:19,244 --> 00:21:21,446 Diyos ko, Liv. 401 00:21:21,513 --> 00:21:23,482 Ang lupit mo. 402 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 Sobrang saya ko lang na nandito 'ko. 403 00:21:27,419 --> 00:21:29,087 Liv! 404 00:21:30,322 --> 00:21:32,057 Ikaw 'yon! 405 00:21:32,824 --> 00:21:36,228 Pag walang nakatingin, hinuhuli mo talaga sila. 406 00:21:36,928 --> 00:21:38,964 Hay, grabe. 407 00:21:39,031 --> 00:21:42,968 Oras na para malaman ni Kyle isa man lang sa mga sekreto ni Olivia. 408 00:21:44,403 --> 00:21:47,439 At dahil oras na lang ang hihintayin para sa 100K, 409 00:21:47,506 --> 00:21:51,109 ginagawan ng paraan ng mga player ang excitement nila sa pagyakap… 410 00:21:53,645 --> 00:21:55,747 pag-aayos nang todo… 411 00:21:57,115 --> 00:21:59,751 Maglalagay tayo ng gold glitter, di ba? 412 00:21:59,818 --> 00:22:02,187 …at binabawasan ang nakakahiyang sitwasyon. 413 00:22:02,254 --> 00:22:03,455 Umutot lang ako. 414 00:22:03,522 --> 00:22:05,724 Circle, konting tulong, please. 415 00:22:07,292 --> 00:22:08,827 "Alert!" 416 00:22:08,894 --> 00:22:11,897 -Naku, oras na. Ito na 'yong oras. -Kinakabahan ako. 417 00:22:12,464 --> 00:22:17,469 "Players, gawin n'yo na ang huling rating ngayon! 418 00:22:17,536 --> 00:22:19,638 Hay naku! 419 00:22:19,705 --> 00:22:22,874 Wala nang ibang mahalaga sa laro 420 00:22:22,941 --> 00:22:26,445 bukod sa sandaling 'to ngayon. 421 00:22:26,945 --> 00:22:29,247 -"Sino ang deserving manalo?" -Ako! 422 00:22:29,314 --> 00:22:31,116 Puso ba ang gamit niya sa paglalaro? 423 00:22:31,183 --> 00:22:33,151 O siya ba 'yong mas madiskarte? 424 00:22:33,218 --> 00:22:35,354 Lumaban kaming lahat para makarating dito. 425 00:22:35,921 --> 00:22:37,956 Pakiramdam ko, deserving lahat. 426 00:22:38,523 --> 00:22:42,194 -"Sa huling rating n'yo malalaman…" -…ang mananalo sa The Circle." 427 00:22:43,729 --> 00:22:46,298 Gusto ko, ako 'yong manalo sa The Circle, 428 00:22:46,365 --> 00:22:51,803 pero tama lang na ilagay sa taas 'yong pinaka-deserving sa tingin ko. 429 00:22:51,870 --> 00:22:53,271 Ayusin n'yo ang pagre-rate. 430 00:22:53,338 --> 00:22:55,540 Ilagay n'yo 'ko sa taas. 431 00:22:55,607 --> 00:22:57,275 Ano'ng gagawin ko? 432 00:22:57,843 --> 00:23:00,912 Parang pinaglalaruan ng isip at puso ko ang isa't isa. 433 00:23:00,979 --> 00:23:04,182 Pakiramdam ko, di ito 'yong panahon para maging madiskarte, 434 00:23:04,249 --> 00:23:08,453 pero alam ko rin, na kailangan kong isipin 'yong mama ko. 435 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 Hay, grabe. 436 00:23:12,224 --> 00:23:17,229 Circle, dalhin mo 'ko sa huling rating. 437 00:23:18,597 --> 00:23:20,031 Ito na 'yon. 438 00:23:20,098 --> 00:23:24,736 Malalaman sa rating na 'to ang mananalo ng $100,000. 439 00:23:26,505 --> 00:23:30,175 Kay Lauren, magkasama kami sa taas no'ng simula. 440 00:23:30,242 --> 00:23:35,814 At parang masaya at magaan sa pakiramdam, tuwing magkausap kami. 441 00:23:35,881 --> 00:23:41,720 Alam mo, di namin kailangan subukan magkaro'n ng koneksyon. Basta meron na. 442 00:23:42,287 --> 00:23:45,290 Parang mabait talaga siya kaya masaya ang mga tao sa kanya, 443 00:23:45,357 --> 00:23:46,958 pero maimpluwensya ba siya? 444 00:23:47,025 --> 00:23:49,327 Napakalambing ni Lauren sa lahat, 445 00:23:49,394 --> 00:23:51,029 pero napansin 'yon ng mga tao. 446 00:23:51,096 --> 00:23:54,666 Akala ko talaga, may koneksyon kami ni Lauren sa laro. 447 00:23:55,233 --> 00:23:58,870 Tapos nalaman ko, pareho lang ang mga sinasabi niya kay Paul. 448 00:23:58,937 --> 00:24:01,239 At mahirap magtiwala sa gano'ng klaseng tao. 449 00:24:02,707 --> 00:24:05,243 Jordan, Jordan, Jordan. 450 00:24:05,310 --> 00:24:06,778 Gusto ko talaga siya. 451 00:24:06,845 --> 00:24:08,547 Masaya siya, 452 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 pero naging agresibo siya. 453 00:24:10,715 --> 00:24:13,919 Pumasok si Jordan sa larong 'to na parang bola ng energy. 454 00:24:14,653 --> 00:24:16,321 Wala lang akong tiwala sa kanya. 455 00:24:16,388 --> 00:24:19,591 Malakas ang impluwensya ko, kaya target niya 'ko. 456 00:24:19,658 --> 00:24:21,927 Nakikita ko 'yong laro at nirerespeto ko 'yon. 457 00:24:24,095 --> 00:24:25,530 Mahal ko si QT. 458 00:24:25,597 --> 00:24:27,699 Tingin ko, nakakabilib siya. 459 00:24:28,567 --> 00:24:31,336 Kung di ako 'yong manalo, sana ikaw. 460 00:24:31,970 --> 00:24:35,340 Medyo matagal nakontrol ni QT 'yong larong 'to. 461 00:24:35,907 --> 00:24:39,377 Paulit-ulit niyang pinatunayan sa 'kin 'yong loyalty niya. 462 00:24:39,444 --> 00:24:44,983 Si QT talaga 'yong player na parang ako sa larong 'to. 463 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 At dahil do'n kaya puwede siyang manalo. 464 00:24:47,719 --> 00:24:49,521 Ang asawa ko sa Circle. 465 00:24:49,588 --> 00:24:51,523 Malayo na ang narating ko kay Kyle. 466 00:24:51,590 --> 00:24:53,058 Pareho kaming nawalan ng ama, 467 00:24:53,124 --> 00:24:59,164 at sa tingin ko, 'yon talaga ang naging koneksyon ko kay Kyle. 468 00:24:59,231 --> 00:25:04,169 Parang sinag ng araw si Kyle, sa simula pa lang ng laro. 469 00:25:04,236 --> 00:25:08,807 Pakiramdam ko, maayos ang posisyon niya sa mga player. Gusto siya ng mga tao. 470 00:25:10,942 --> 00:25:12,143 May pag-asa siya manalo. 471 00:25:12,210 --> 00:25:15,046 Nakita ko kung pa'no naglaro si Kyle. 472 00:25:15,113 --> 00:25:16,815 Para sa 'kin, ang galing niya, 473 00:25:16,882 --> 00:25:20,252 at tingin ko, sikat siya sa maraming tao. 474 00:25:20,318 --> 00:25:21,520 Mahal ng lahat si Kyle. 475 00:25:22,354 --> 00:25:25,090 Pero may ilan na inaatake siya nang palihim. 476 00:25:27,125 --> 00:25:30,595 Olivia. Siya 'yong tao na hinahangaan ko talaga. 477 00:25:30,662 --> 00:25:34,032 Tingin ko, tunay at mabait siyang babae. 478 00:25:34,099 --> 00:25:37,102 Di ko alam kung dumidiskarte siya sa paglalaro 479 00:25:37,168 --> 00:25:40,505 o talagang mabait lang siya, naglalaro gamit ang emosyon. 480 00:25:40,572 --> 00:25:43,408 Hindi ko alam kung deserving siyang manalo, 481 00:25:43,909 --> 00:25:47,212 pero nagawa niyang magkaro'n ng magandang koneksyon sa lahat. 482 00:25:47,279 --> 00:25:50,048 Ito na 'yon. May mananalo na. 483 00:25:50,115 --> 00:25:55,220 Lahat ng ginawa ko sa larong 'to, di na mahalaga. 484 00:25:56,087 --> 00:25:57,389 Ito 'yong magiging… 485 00:25:59,691 --> 00:26:02,427 isa sa pinakamahirap na kinailangan ko gawin sa buhay ko. 486 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 Plano kong bumoto base sa diskarte, 487 00:26:08,366 --> 00:26:11,703 pero sa huli, kung di ako ang mananalo, gusto ko na siya 'yong tao 488 00:26:11,770 --> 00:26:14,639 na sa tingin ko, deserving manalo. 489 00:26:14,706 --> 00:26:15,874 Handa na 'ko, Circle. 490 00:26:15,941 --> 00:26:16,875 Handa na 'ko. 491 00:26:19,911 --> 00:26:23,114 Ito 'yong pinakamahirap na desisyon. 492 00:26:23,181 --> 00:26:26,084 Ilagay mo si QT sa unang puwesto. 493 00:26:26,151 --> 00:26:28,253 Circle, ilagay mo si Kyle. 494 00:26:28,320 --> 00:26:31,189 Ito 'yong taong sa pakiramdam ko walang pag-asang manalo. 495 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 Kaya, Circle, gusto kong ilagay si Lauren sa unang puwesto. 496 00:26:35,293 --> 00:26:37,529 Ilagay natin si Jordan sa unang puwesto. 497 00:26:38,029 --> 00:26:40,198 Pakilagay si Olivia sa unang puwesto. 498 00:26:42,033 --> 00:26:44,803 Sa pangalawang posisyon, malaki pa rin ang pag-asa manalo. 499 00:26:44,869 --> 00:26:47,138 Nirerespeto ko talaga 'yong laro nila. 500 00:26:47,205 --> 00:26:52,043 Kaya, Circle, pakilagay si Kyle sa pangalawang puwesto. 501 00:26:53,011 --> 00:26:57,349 'Yong ngiting 'yan. Matutunaw lagi ang puso ko sa ngiting 'yan. 502 00:26:58,650 --> 00:27:00,385 Para sa pangatlong puwesto, 503 00:27:00,452 --> 00:27:03,054 kahit wala ako masyadong tiwala sa kanya, 504 00:27:03,121 --> 00:27:06,157 Circle, pakilagay si Lauren sa pangatlong puwesto 505 00:27:08,093 --> 00:27:10,962 Di ako sigurado kung siya 'yong secret super influencer. 506 00:27:11,029 --> 00:27:14,432 Di ko talaga alam kung ano'ng ginawa niya sa laro 507 00:27:14,499 --> 00:27:16,935 na nagpabago sa takbo nito, 508 00:27:17,002 --> 00:27:19,371 kaya nasa pangatlong posisyon si Olivia. 509 00:27:21,606 --> 00:27:24,676 Sa huling posisyon, 'yong tao na di ko makasundo 510 00:27:24,743 --> 00:27:26,878 sa buong laro, at 'yon ang dahilan 511 00:27:26,945 --> 00:27:29,447 kaya ilalagay ko si Quori-Tyler sa pang-apat. 512 00:27:30,448 --> 00:27:34,886 Circle, paki-submit ang huling rating ko. 513 00:27:36,254 --> 00:27:37,522 "Kumpleto na ang rating." 514 00:27:37,589 --> 00:27:40,859 Puwedeng natalo na 'ko sa laro do'n o puwedeng nanalo na 'ko. 515 00:27:40,925 --> 00:27:42,027 Olivia, 516 00:27:43,261 --> 00:27:44,996 sana maging proud ka sa 'kin. 517 00:27:45,063 --> 00:27:48,566 Heto na 'yon. Wala nang mababago. 518 00:27:49,701 --> 00:27:51,836 "Bago sabihin kung sino ang nanalo…" 519 00:27:51,903 --> 00:27:55,206 …"imbitado ka sa huling Circle Chat"? 520 00:27:55,273 --> 00:27:56,708 May Circle Chat ulit? 521 00:27:58,176 --> 00:28:02,347 "Pero, ang chat na 'to, mangyayari nang personal! 522 00:28:03,548 --> 00:28:06,384 Excited akong makita lahat. 523 00:28:06,451 --> 00:28:10,789 Magugulat nang sobra ang mga taong 'to pag nakita nila 'ko. Yes! 524 00:28:10,855 --> 00:28:12,791 Akala nila, AI abs 'to? 525 00:28:14,192 --> 00:28:18,063 Tunay 'yong tropa mo, baby! Sa personal na! Oras na para magpapogi. 526 00:28:18,663 --> 00:28:22,901 Okay, di inaasahan ng mga taong 'to ang makikita nila. 527 00:28:24,436 --> 00:28:28,206 -Naku, pare. Ito na 'yon. -Kumpleto ang terno natin sa gabing 'to. 528 00:28:32,444 --> 00:28:35,513 May $100,000 na nakataya, 529 00:28:35,580 --> 00:28:38,516 at sobrang lapit ko na. 530 00:28:38,583 --> 00:28:40,251 Gagawin ko 'to para sa asawa ko. 531 00:28:41,152 --> 00:28:42,087 Para kay Deuce. 532 00:28:42,754 --> 00:28:44,723 At gusto kong makapagsimula ng pamilya. 533 00:28:45,290 --> 00:28:48,159 Kinakabahan ako nang sobra. 534 00:28:48,226 --> 00:28:52,931 Sana wala masyadong magalit sa 'kin dahil sa lahat ng diskarteng ginawa ko. 535 00:28:52,997 --> 00:28:56,568 Ang mahalaga lang sa 'kin, manalo 'ko sa larong 'to. 536 00:28:56,634 --> 00:28:59,804 Di talaga sila handang makita si Brandon. 537 00:29:00,939 --> 00:29:01,840 Gawin na natin. 538 00:29:02,340 --> 00:29:03,541 Gawin na natin 'to. Okay? 539 00:29:04,142 --> 00:29:05,043 Ang pogi mo. 540 00:29:08,012 --> 00:29:11,015 Katatapos lang mag-dribble, ang pro-ball player na si Kyle 541 00:29:11,082 --> 00:29:13,818 at ang ride-or-die niyang aso, si Deuce. 542 00:29:13,885 --> 00:29:18,123 Nanatiling totoo ang lalaking 'to mula ulo hanggang abs hanggang paa. 543 00:29:18,189 --> 00:29:23,061 Puwera 'yong tungkol sa pagiging single, pero may permiso siya ng asawa niya. 544 00:29:23,128 --> 00:29:27,799 Ang importanteng tanong, effective ba 'yon para siya ang mapiling Circle number one? 545 00:29:34,606 --> 00:29:37,308 Nakakabaliw 'to, papa. 546 00:29:37,375 --> 00:29:39,477 Grabe. 547 00:29:39,544 --> 00:29:41,746 "Welcome sa The Circle finale." 548 00:29:41,813 --> 00:29:43,581 "Maupo ka." 549 00:29:43,648 --> 00:29:45,316 Okay, sige Circle. 550 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 Tingnan mo kung nasa'n tayo, papa. 551 00:29:48,052 --> 00:29:49,654 Diyos ko. Ang galing nito. 552 00:29:50,622 --> 00:29:51,890 Nakakatuwa 'to. 553 00:29:52,657 --> 00:29:53,925 Nagawa natin, baby boy. 554 00:29:55,126 --> 00:29:56,060 Nagawa natin. 555 00:29:56,728 --> 00:29:59,531 Nasa The Circle finale na tayo, baby boy. 556 00:30:01,533 --> 00:30:02,734 "Alert?" 557 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 Okay. 558 00:30:06,237 --> 00:30:08,807 "Papunta na si Quori-Tyler para makilala ka." 559 00:30:08,873 --> 00:30:10,675 Yo, ipakita mo 'yong kapatid ko! 560 00:30:11,743 --> 00:30:14,879 Nagdadasal ako sa Diyos na totoo 'yong kapatid ko, pare. 561 00:30:16,347 --> 00:30:20,552 Naging loyal ako sa babaeng 'to. Sige na, sis. Dapat totoo ka. 562 00:30:20,618 --> 00:30:21,920 Kailangan maging totoo ka. 563 00:30:26,191 --> 00:30:27,358 Totoo siya, okay. 564 00:30:27,425 --> 00:30:32,030 Dumating ang dating NBA dancer dito, si Quori-Tyler na tama lahat ng diskarte. 565 00:30:32,096 --> 00:30:34,599 Dapat maging totoo ka, sis. 566 00:30:36,334 --> 00:30:40,104 Sige na. Sinuportahan namin ang isat isa sa lahat ng 'to. Maging totoo ka, sis. 567 00:30:40,839 --> 00:30:44,876 Dumiskarte ang Circle superfan na 'to nang patago at nakangiti. 568 00:30:44,943 --> 00:30:49,781 Gumamit siya ng lakas at karisma para bumuo ng matatatag na alyansa. 569 00:30:50,281 --> 00:30:51,616 Naku, dapat totoo ka. 570 00:30:52,116 --> 00:30:54,719 At ngayon, makikilala niya na sa wakas, ang isa… 571 00:30:54,786 --> 00:30:55,820 Sige na, sis. 572 00:30:56,321 --> 00:30:57,922 …sa Tres Fuego. 573 00:30:59,691 --> 00:31:01,626 -Yo! -Diyos ko! 574 00:31:03,628 --> 00:31:04,762 Kyle! 575 00:31:04,829 --> 00:31:06,931 Totoo 'yong kapatid ko! 576 00:31:07,665 --> 00:31:10,768 Sobrang saya ko ngayon na totoo ka! Grabe! 577 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 Hay, grabe! 578 00:31:12,103 --> 00:31:15,607 -Kyle, ang kapatid ko sa Circle! -Yo! Kumusta ka, sis? 579 00:31:15,673 --> 00:31:18,710 Grabe! Okay, nandito na tayo. 580 00:31:18,776 --> 00:31:22,146 No'ng sinabi mo 'yong," AI abs," sabi ko, "Girl, totoo 'yong abs." 581 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 -Aalis na 'ko. -Totoo ang abs na 'to. 582 00:31:24,115 --> 00:31:27,352 -Hindi puwedeng joke 'yon. -Sinubukan kong magsimula ng drama… 583 00:31:27,418 --> 00:31:31,189 Nakita ko 'yon. At sabi ko, "Magsisimula ka ng drama sa 'kin?" 584 00:31:31,256 --> 00:31:33,024 #KeepItReal. 585 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 -#WeMadeIt. -Ay, grabe, teka lang, The Circle! 586 00:31:36,427 --> 00:31:39,264 -Nakakaloka 'to. Okay. -Halika. Umupo ka sa tabi ko. 587 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 Naku… Teka. Okay, bale ikaw 'yong una, tapos ako. 588 00:31:42,367 --> 00:31:43,968 Alam mo sa'n ako kinakabahan? 589 00:31:44,035 --> 00:31:45,003 Sa'n? Kay Olivia? 590 00:31:45,069 --> 00:31:46,804 Grabe. Pa'no mo nalaman? 591 00:31:49,474 --> 00:31:51,910 -Alam mo 'yong kinakabahan ako sabihin? -Ano? 592 00:31:51,976 --> 00:31:54,812 Okay. Una sa lahat, hindi ako basketball trainer. 593 00:31:54,879 --> 00:31:58,216 -Ha, ano ka? -Professional basketball player ako. 594 00:31:58,283 --> 00:32:00,385 -Ay, hindi puwede! -Oo, sa ibang bansa. 595 00:32:00,451 --> 00:32:02,754 -'Yan ang una. -Okay. Ikuwento mo. 596 00:32:02,820 --> 00:32:03,721 Pangalawa. 597 00:32:04,322 --> 00:32:05,390 Kasal na 'ko. 598 00:32:06,057 --> 00:32:08,726 Alam ko! 599 00:32:08,793 --> 00:32:10,561 -Kyle! -Alam ko! 600 00:32:11,062 --> 00:32:12,830 Ang kaso, pag sinabi ko sa 'yo… 601 00:32:13,665 --> 00:32:16,834 hindi si Liv 'yong Ms. Napakabait na inaakala mo. 602 00:32:16,901 --> 00:32:18,369 Talaga? Ikuwento mo pa. 603 00:32:18,436 --> 00:32:20,972 Kasi nagpapadala kami ng mga litrato sa isa't isa. 604 00:32:21,906 --> 00:32:22,941 Ang mabait na si Liv. 605 00:32:23,007 --> 00:32:26,377 Ang sinasabi ko, may pagkapilya rin 'yong mabait na si Liv. 606 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 Mabait na babae lang siya sa 'kin. 607 00:32:30,548 --> 00:32:32,116 "Alert!" 608 00:32:32,183 --> 00:32:33,451 Hay naku. 609 00:32:34,485 --> 00:32:38,456 -Alam ko. -Sino'ng susunod? Natatakot ako. 610 00:32:38,523 --> 00:32:39,490 Sino 'yon? 611 00:32:39,557 --> 00:32:42,360 "Papunta na si Lauren para makipagkita sa inyo." 612 00:32:42,427 --> 00:32:45,596 Naniwala ako sa sinimulan mong sabihin tungkol kay Lauren. 613 00:32:45,663 --> 00:32:48,199 Parang, "Wag kang magtiwala. Di mo alam." 614 00:32:48,266 --> 00:32:50,335 Pakiramdam ko, may isa pang catfish, 615 00:32:50,401 --> 00:32:52,904 at no'ng tiningnan ko 'yong picture ng bawat isa, 616 00:32:52,971 --> 00:32:54,806 sabi ko, "Si Lauren siguro." 617 00:32:54,872 --> 00:32:55,740 Totoo 'yon. 618 00:32:56,307 --> 00:32:58,943 Excited akong malaman 'to. Malapit na 'kong maguluhan. 619 00:32:59,010 --> 00:33:01,112 -Natatakot ako. -Medyo kinakabahan ako. 620 00:33:01,779 --> 00:33:05,283 Parehong matamis at maanghang si Ms. Lauren. 621 00:33:05,350 --> 00:33:08,052 Ang optimist sa bahay kinakaibigan lahat ng maka-chat, 622 00:33:08,119 --> 00:33:11,956 kahit may ilan na kumuwestiyon sa tunay na ugali niya sa laro. 623 00:33:12,457 --> 00:33:14,926 -Hay naku. -Kabado 'ko. Oo, kinakabahan ako. 624 00:33:16,294 --> 00:33:20,365 At ngayong gabi, pangarap ng gamer na 'to ang ultimate level up. 625 00:33:23,167 --> 00:33:24,502 Hi. 626 00:33:24,569 --> 00:33:27,171 -Ay, grabe! -Yo! 627 00:33:27,839 --> 00:33:30,708 -Napakaganda mo. Diyos ko. -Ang ganda mo. 628 00:33:30,775 --> 00:33:34,212 -Masaya 'kong makilala ka. -Grabe. 629 00:33:35,013 --> 00:33:35,980 Lauren! 630 00:33:36,047 --> 00:33:37,415 Bakit pareho kayong totoo? 631 00:33:38,116 --> 00:33:39,484 Bakit totoo ka? 632 00:33:39,550 --> 00:33:41,919 -Diyos ko. Ano… -Yo! 633 00:33:41,986 --> 00:33:43,654 Tumigil ka! 634 00:33:43,721 --> 00:33:46,591 Bakit ang sexy n'yo pareho? Grabe. 635 00:33:48,760 --> 00:33:50,928 -'Yong mga tuhod ko ngayon. -Nakikita ko nga! 636 00:33:51,763 --> 00:33:54,966 -Welcome. -Hay, grabe. 637 00:33:55,033 --> 00:33:57,268 Sabi ko, "Di siya gano'n kabait sa totoo." 638 00:33:57,335 --> 00:34:00,271 Parang, ikaw talaga 'yong lahat ng pinakita mo. 639 00:34:00,338 --> 00:34:02,774 -One hundred percent. Walang duda. -Salamat, guys. 640 00:34:02,840 --> 00:34:07,445 Sinubukan kong maging ako, kasi, ewan ko, masaya 'ko at makulit. 641 00:34:07,512 --> 00:34:09,680 -Hindi, gusto ko. -Masaya 'ko at makulit. 642 00:34:09,747 --> 00:34:12,216 -Alam mo, nagalit din ako sa 'yo. -Nagalit ka? 643 00:34:12,283 --> 00:34:13,351 Nagalit ako sa 'yo. 644 00:34:13,418 --> 00:34:14,752 -Teka, kaya… -Para kay Paul? 645 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 Alam mo pala kung ba't ako galit sa 'yo. 646 00:34:16,821 --> 00:34:19,791 Sinabi ni Paul sa lahat, parang, "Ang doble-karang babae." 647 00:34:19,857 --> 00:34:22,160 Sabi ni Paul, "Bro, tinawag niya 'kong #King." 648 00:34:22,226 --> 00:34:25,830 Sabi ko, "Teka, ano? Tinawag niya 'kong #PrinceCharming." 649 00:34:26,697 --> 00:34:27,632 Naku, nagulat ako. 650 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 -Di ako nakikipag-flirt kay Paul. -Tumama dito. "Bang!" 651 00:34:30,435 --> 00:34:33,871 Nakikipag-flirt ako sa 'yo. Pero hindi kay Paul, di talaga. 652 00:34:33,938 --> 00:34:36,174 Iba 'yong tama. Sabi ko, "Ano'ng ginawa niya?" 653 00:34:36,240 --> 00:34:39,444 Oo, sinubukan makipag-flirt ni Paul. Buti at di 'yon natuloy. 654 00:34:40,711 --> 00:34:42,947 -Grabe. -Masaya 'ko. 655 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 -Isa 'yon sa mga unang pakikipag-usap ko. -'Yon sana ang… 656 00:34:47,285 --> 00:34:48,619 -"Alert!" -Naku, guys. 657 00:34:48,686 --> 00:34:50,588 Kinakabahan ako tuwing may alert. 658 00:34:50,655 --> 00:34:52,890 -Kaya, di ko alam. -Kailangan kong malaman 'to. 659 00:34:52,957 --> 00:34:55,159 Naku, grabe. Sino kaya? 660 00:34:57,061 --> 00:35:00,598 "Papunta na si Jordan para makipagkita sa inyo." 661 00:35:00,665 --> 00:35:04,001 No'ng niregaluhan ako ni Jordan, sabi ko, "Regalo ng kamatayan 'to." 662 00:35:04,068 --> 00:35:06,437 Dahil do'n, akala ko, magkaibigan kayong dalawa. 663 00:35:06,504 --> 00:35:07,572 Di kami magkaibigan. 664 00:35:07,638 --> 00:35:10,108 Pero ayos lang ako kay Jordan. Walang inis o galit. 665 00:35:10,174 --> 00:35:13,144 Pero no'ng inatake ni Jordan si QT, na kapatid ko. 666 00:35:13,211 --> 00:35:15,279 Okay ako kay Jordan, 667 00:35:15,346 --> 00:35:19,083 tapos inatake niya 'ko, kaya sabi ko, "Jordan!" 668 00:35:19,984 --> 00:35:23,855 Late dumating si Jordan sa The Circle pero mabilis siyang nakilala. 669 00:35:23,921 --> 00:35:26,624 Naglalaro bilang mas bata at mas matabang bersyon niya, 670 00:35:26,691 --> 00:35:28,759 isa siyang agent ng kaguluhan. 671 00:35:28,826 --> 00:35:30,895 Papasok na talaga si Jordan sa pinto. 672 00:35:30,962 --> 00:35:32,997 Ginulo niya 'yong buong Circle Chat. 673 00:35:33,064 --> 00:35:37,668 Dahil siya ang mastermind ng isa sa pinakabrutal na pagba-block sa Circle, 674 00:35:37,735 --> 00:35:40,605 sapat na ba 'yon para makuha niya ang 100K? 675 00:35:41,806 --> 00:35:43,708 Kumusta, guys? 676 00:35:43,774 --> 00:35:45,843 -Ay! Ay, hi. -Jordan! 677 00:35:45,910 --> 00:35:47,445 -Imposible. -Teka. 678 00:35:47,512 --> 00:35:48,412 Totoo kayo lahat? 679 00:35:48,479 --> 00:35:50,781 -Hi. -Diyos ko. 680 00:35:50,848 --> 00:35:54,385 -Hindi 'yan… Di 'yan si Jordan. -Ako si Jordan. 681 00:35:54,452 --> 00:35:57,755 -Jordan, inatake mo 'ko. -Pero ang taas ng respeto ko sa 'yo. 682 00:35:57,822 --> 00:35:59,824 Pero kailangan. Nirerespeto ko 'yong laro. 683 00:35:59,891 --> 00:36:02,793 -Kumusta, bro? -Kumusta, bro? Kumusta ka, pare? 684 00:36:02,860 --> 00:36:04,362 Jordan. 685 00:36:04,428 --> 00:36:07,999 Dumidiskarte ka, bro. Ginulo mo 'yong Circle Chat, pare. 686 00:36:08,065 --> 00:36:10,234 -Oo, kailangan. -Kailangan nga. 687 00:36:10,301 --> 00:36:12,770 -Marami akong sasabihin. -Oo. Sigurado 'yon. 688 00:36:12,837 --> 00:36:17,141 Pero para malinaw, ako si Jordan. Hindi ako 22, 24 na 'ko. 689 00:36:17,642 --> 00:36:19,810 Malaki 'yong nabawas sa timbang ko. 690 00:36:19,877 --> 00:36:20,711 Nakikita ko nga. 691 00:36:20,778 --> 00:36:24,115 Gusto kong pumasok sa The Circle bilang "Big J" 692 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 para di ako masyadong mukhang nakakatakot. 693 00:36:26,417 --> 00:36:28,753 Kasi 'yong mga litrato ko ngayon, parang gago. 694 00:36:28,819 --> 00:36:31,522 -Tapos na! Gamitin mo ang meron ka, Big J! -Tama lang 'yon. 695 00:36:31,589 --> 00:36:32,924 Wala kang inaksayang oras. 696 00:36:32,990 --> 00:36:37,195 Gusto kong itago 'yong diskarte sa likod ng mabait na mukha. 697 00:36:37,261 --> 00:36:38,863 -Naiintindihan ko. -At effective. 698 00:36:38,930 --> 00:36:42,266 Hanggang di na effective 'yon, at kailangan ko na baguhin. 699 00:36:42,333 --> 00:36:43,267 Ginawa mo, bro. 700 00:36:43,334 --> 00:36:45,136 Sa ilang tao lang ako honest. 701 00:36:45,203 --> 00:36:46,871 Isa ka sa mga tao na honest ako. 702 00:36:46,938 --> 00:36:48,673 Natutuwa ako do'n. Tototo talaga. 703 00:36:48,739 --> 00:36:50,875 Medyo pag-usapan natin 'yong isang bagay. 704 00:36:50,942 --> 00:36:53,611 Kasi sa influencer chat, target mo si Kyle. 705 00:36:53,678 --> 00:36:55,379 Magaling ka maglaro, gusto ko 'yon. 706 00:36:56,614 --> 00:36:57,882 Magaling siyang maglaro! 707 00:36:57,949 --> 00:37:00,718 Wala kayong clue sa nangyari sa amin. 708 00:37:00,785 --> 00:37:02,220 'Yon ang malaking problema. 709 00:37:02,286 --> 00:37:04,322 Ako 'yong secret influencer sa kanya. 710 00:37:04,388 --> 00:37:07,391 Target talaga kita, pero una kong sinabi si Myles sa kanya. 711 00:37:07,458 --> 00:37:10,795 No'ng nalaman kong di puwede, Sabi ko, "Ano'ng magpapahina sa kanya?" 712 00:37:10,861 --> 00:37:14,165 At si Kyle 'yon. Di si Kyle ang target. Hindi ikaw. 713 00:37:14,232 --> 00:37:16,100 -Palaging si Myles. -Naiintindihan kita. 714 00:37:16,167 --> 00:37:19,103 -At bakit si Myles? -Oo, please, sabihin mo sa 'kin, Jordan. 715 00:37:19,170 --> 00:37:23,708 Pagdating ko dito, nakita ko agad na lahat ng gusto kong kakampi, 716 00:37:23,774 --> 00:37:24,942 kakampi ni Myles. 717 00:37:25,009 --> 00:37:27,845 Pag nandito siya, di ako mapapalapit sa kahit sino. 718 00:37:27,912 --> 00:37:29,814 Pero ikaw pa rin 'yan! 719 00:37:29,880 --> 00:37:31,415 -Alam ko, oo. -Sino'ng catfish? 720 00:37:32,450 --> 00:37:33,684 "Alert!" 721 00:37:33,751 --> 00:37:35,152 Ay, naku. 722 00:37:37,521 --> 00:37:40,891 "Papunta na si Olivia para makilala kayo." 723 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 Excited akong makilala si Olivia, kasi siya 'yong… 724 00:37:44,161 --> 00:37:45,896 -Tingin ko, totoo siya. -Oo. 725 00:37:46,697 --> 00:37:49,467 Parang siya 'yong pinakatotoong tao dito, 726 00:37:49,533 --> 00:37:51,969 parang walang masamang buto sa katawan. 727 00:37:52,036 --> 00:37:53,571 Emosyon ang gamit niya sa laro. 728 00:37:53,638 --> 00:37:55,439 -Oo. -Walang duda, 100 percent. 729 00:37:55,506 --> 00:37:58,042 Di lang emosyon ang gamit ni Olivia sa paglalaro, 730 00:37:58,109 --> 00:38:00,478 pinaglaruan niya rin kayong lahat. 731 00:38:00,544 --> 00:38:03,347 Nursing assistant sa totoong buhay ang catfish na 'to, 732 00:38:03,414 --> 00:38:05,049 na kailangan bigyan ng CPR si Kyle 733 00:38:05,116 --> 00:38:08,052 pag nalaman niya kung sino talaga ang Circle girlfriend niya. 734 00:38:08,619 --> 00:38:12,556 Puwede mo siya maging bestie, tapos iba-block ka nang hindi kumukurap, 735 00:38:12,623 --> 00:38:14,492 kasi ganyan talaga si Liv. 736 00:38:14,558 --> 00:38:16,594 Halata naman, may koneksyon si QT at Myles. 737 00:38:17,228 --> 00:38:18,362 Ay, Diyos ko! 738 00:38:18,429 --> 00:38:20,298 Ano? 739 00:38:20,364 --> 00:38:21,832 Hi, guys! 740 00:38:21,899 --> 00:38:24,502 Hindi! 741 00:38:26,237 --> 00:38:28,005 Ako si Brandon. 742 00:38:28,072 --> 00:38:30,408 -'Yon ang naisip ko. -Hindi. 743 00:38:30,474 --> 00:38:32,777 -Hindi puwede. -Puwede kitang yakapin? 744 00:38:33,377 --> 00:38:36,447 -Ay. grabe. -Brandon. Brandon, halika na! 745 00:38:36,514 --> 00:38:39,750 -Hi. -Ay, Diyos ko. Hello. 746 00:38:39,817 --> 00:38:42,720 -Ano'ng nangyayari? -Diyos ko. 747 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 Kyle. 748 00:38:43,721 --> 00:38:46,757 -Ako 'yong teddy bear mo? -Wow. 749 00:38:46,824 --> 00:38:48,059 Halika na. 750 00:38:48,125 --> 00:38:50,828 Kyle, magpapaliwanag ako. 751 00:38:50,895 --> 00:38:52,396 Grabe. 752 00:38:52,463 --> 00:38:55,766 -Napakagaling mo. -Di ko inaasahan 'yon. 753 00:38:55,833 --> 00:38:57,268 Di ko inasahan 'yon. 754 00:38:57,335 --> 00:38:59,270 -Olivia. -Grabe. 755 00:39:00,037 --> 00:39:02,406 Ngayon, kanino ka pa nakikipag-flirt? Ayoko na. 756 00:39:03,808 --> 00:39:05,843 -Brandon. -Teka, ikuwento mo lahat. 757 00:39:05,910 --> 00:39:07,078 Oo. Sino si Olivia? 758 00:39:07,144 --> 00:39:08,512 -Sino ka kay Olivia? -Okay. 759 00:39:08,579 --> 00:39:13,718 Bale, si Olivia, katrabaho ko siya sa ospital. 760 00:39:13,784 --> 00:39:15,052 Kaibigan ko lang siya, 761 00:39:15,119 --> 00:39:17,388 at medyo pareho 'yong personality namin, 762 00:39:17,455 --> 00:39:19,590 kaya naisip ko, madaling maglaro bilang siya. 763 00:39:19,657 --> 00:39:23,294 -Ang galing mo. -Wow. Oo, ang galing no'n. 764 00:39:23,361 --> 00:39:25,062 Naisip kong pumasok bilang ako, 765 00:39:25,129 --> 00:39:27,598 pero naisip ko rin, masayang pagkakataon 'to, 766 00:39:27,665 --> 00:39:32,036 kasi alam mo, palaging ako 'yong nakakatawa, matabang kaibigan. 767 00:39:32,103 --> 00:39:34,772 Pagkakataon ko 'to para maging sexy, nakakatawang babae. 768 00:39:34,839 --> 00:39:36,307 -At ginawa mo 'yon. -Oo. 769 00:39:36,374 --> 00:39:37,975 Parang, ito 'yong… Salamat. 770 00:39:38,042 --> 00:39:40,411 Naglaro ka pa rin ba bilang ikaw? 771 00:39:40,478 --> 00:39:43,981 Lahat ng sinabi ko sa The Circle, totoo 'yon. 772 00:39:44,048 --> 00:39:46,384 -'Yong mga napagkuwentuhan natin… -Totoo ba 'yon? 773 00:39:46,450 --> 00:39:48,686 -Totoo talaga 'yon. -'Yong papa mo, talagang…? 774 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 Diyos ko. Umiiyak ako sa apartment ko. 775 00:39:51,288 --> 00:39:54,892 -Yakapin mo 'ko, Brandon. -Di ako magsisinungaling tungkol do'n. 776 00:39:54,959 --> 00:39:57,061 Ako rin. Yakapin mo 'ko. Totoo 'yon. 777 00:39:57,128 --> 00:39:59,230 -Oo, totoo talaga. -Kasi naramdaman ko 'yon. 778 00:39:59,296 --> 00:40:03,734 Mula no'n, sabi ko, "Proprotektahan ko si Kyle kahit ano'ng mangyari." 779 00:40:03,801 --> 00:40:06,237 Kasi, parang, totoo talaga 'yon. 780 00:40:06,303 --> 00:40:11,342 At no'ng narinig ko 'yong sinabi mo, 'yong kinuwento mo sa 'kin, parang… 781 00:40:11,942 --> 00:40:13,577 -Naiyak ako. -Ibang klase 'yon. 782 00:40:13,644 --> 00:40:16,781 Di ko madalas ikuwento 'yon sa mga tao. 783 00:40:16,847 --> 00:40:19,483 -Ako rin. -Kasi nalulungkot talaga 'ko. 784 00:40:19,550 --> 00:40:21,385 -Kaya, oo. -Hindi n'yo alam, guys. 785 00:40:21,452 --> 00:40:25,656 Una sa lahat, akala niya AI ako… O akala ni Brandon, AI ako, tama? 786 00:40:25,723 --> 00:40:29,260 Kaya nag-message siya sa 'kin, sabi niya, "Naku, sorry," tama? 787 00:40:29,326 --> 00:40:33,364 Tapos sabi ko, "Alam mo? Magsimula tayo ulit. Hi. Ako si Kyle." 788 00:40:33,431 --> 00:40:36,801 Tapos sinabi ko 'yong nangyari sa pamilya ko, 789 00:40:36,867 --> 00:40:40,371 kasi nilagay niya sa bio niya, "Ang hero ko, 'yong nanay ko." 790 00:40:40,438 --> 00:40:42,807 At ako, "Hero ko ang mama ko kasi namatay papa ko, 791 00:40:42,873 --> 00:40:45,075 at 'yong mama ko, tatay at nanay ko." 792 00:40:45,843 --> 00:40:48,145 Tapos, ipinaliwanag ni Brandon ang kuwento niya. 793 00:40:48,212 --> 00:40:50,080 Kaya sabi ko, "Hindi." 794 00:40:50,948 --> 00:40:53,117 "Kung maliligtas ko si Liv, ililigtas ko." 795 00:40:53,184 --> 00:40:56,120 Nagbago ang lahat dahil sa usapan n'yo na 'yon. 796 00:40:56,187 --> 00:40:59,290 Kasi, ang totoo, pagpasok ko sa influencer chat kasama si Kyle, 797 00:40:59,356 --> 00:41:02,460 sabi ko, "Napakadali nito. Pauuwiin namin si Olivia." 798 00:41:02,526 --> 00:41:03,794 Kasi 'yon ang gusto ko. 799 00:41:03,861 --> 00:41:07,798 At pagkasabi ko no'n, sabi niya, "Masaya 'ko na prinoprotektahan mo 'ko." 800 00:41:07,865 --> 00:41:11,202 "Napakaganda ng naging usapan namin ni Liv. Hindi na siya target." 801 00:41:11,268 --> 00:41:12,970 Kaya talagang, sa tingin ko… 802 00:41:13,037 --> 00:41:15,706 -Salamat. -…nabago no'n ang takbo ng buong laro. 803 00:41:15,773 --> 00:41:19,543 Sa totoo lang, di ako makapaniwala na nakaupo ako dito ngayon. 804 00:41:19,610 --> 00:41:24,582 Nahirapan talaga 'ko na di kayo tingnan bilang tao 805 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 at tingnan kayo na para bang, "Laro 'to." 806 00:41:27,585 --> 00:41:31,155 Dahil sa ospital ako nagtatrabaho, lahat ng tao, espesyal sa 'kin 807 00:41:31,222 --> 00:41:33,491 at bawat pasyente, importante. 808 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 Ganito para sa 'kin, 809 00:41:35,125 --> 00:41:38,963 "Pag pinauwi ko ang taong 'to, aalisin ko 'yong pagkakataon niya sa $100,000." 810 00:41:39,029 --> 00:41:41,465 Nag-aalala ako do'n. Totoo talaga. 811 00:41:41,532 --> 00:41:44,735 Dumating ako sa puntong, "Kung wala 'kong gagawin, 812 00:41:44,802 --> 00:41:48,205 tulad ng simulan ng maglaro, matatalo ko rito." 813 00:41:48,272 --> 00:41:49,273 Oo nga. 814 00:41:50,508 --> 00:41:52,009 "Alert!" 815 00:41:52,076 --> 00:41:54,111 -Naku, heto na. -Alam ko. 816 00:41:55,012 --> 00:41:58,082 "Papasok na ang mga na-block na players!" 817 00:41:58,148 --> 00:41:59,517 Magkakasama silang lahat? 818 00:42:01,051 --> 00:42:04,154 -Di ako handa para sa kanilang lahat. -Naku, grabe. 819 00:42:04,221 --> 00:42:06,457 Una, si Kentucky mama Cassie. 820 00:42:07,224 --> 00:42:08,926 Hi, sa inyong lahat! 821 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 Ay, grabe! Sobrang cute niya. 822 00:42:12,997 --> 00:42:14,031 Okay, Barbie. 823 00:42:14,098 --> 00:42:15,366 -Hi. -Diyos ko. 824 00:42:15,432 --> 00:42:17,401 Tingnan mo ang sarili mo, pinkie! 825 00:42:19,103 --> 00:42:21,672 Gusto ko 'yong damit na 'yan. 826 00:42:21,739 --> 00:42:24,675 Grabe. Gusto kitang kainin. Sobrang cute mo. 827 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 Lauren. Quori-Tyler. Galit ako sa 'yo. At sa 'yo! 828 00:42:29,613 --> 00:42:33,584 -Alam ko. -Kailangan ko uminom. Pero mahal ko kayo. 829 00:42:33,651 --> 00:42:36,720 Nalulungkot ako pag nakita ko 'yong na-block ko. 830 00:42:36,787 --> 00:42:39,990 Buti, di ako nagtatanim ng galit… Galit? Di ako nagtatanim ng galit. 831 00:42:40,057 --> 00:42:42,760 Hindi rin ako nagtatanim ng galit, girl. 832 00:42:45,496 --> 00:42:48,866 Di mo kailangang maging psychic para malaman na darating si Steffi. 833 00:42:49,500 --> 00:42:52,336 'Yong AI girl ko! 834 00:42:52,403 --> 00:42:55,105 Diyos ko. Nakakatuwang makita lahat. 835 00:42:55,172 --> 00:42:57,341 -Hi sa lahat. -Diyos ko. Grabe. 836 00:42:57,408 --> 00:43:00,210 -Na-shock ako. Hindi ako robot. -Olivia. 837 00:43:00,277 --> 00:43:01,979 Diyos ko! 838 00:43:02,046 --> 00:43:03,747 Pambihira. 839 00:43:03,814 --> 00:43:06,417 Sorry talaga, akala ko AI ka. Sorry talaga. 840 00:43:06,483 --> 00:43:07,718 Girl, pinaglaban kita. 841 00:43:07,785 --> 00:43:09,653 -Pinaglaban kita. -Alam kong ginawa mo. 842 00:43:09,720 --> 00:43:12,690 Gusto ko ring sabihin, hindi ko inisip na AI ka. 843 00:43:12,756 --> 00:43:14,158 Sa buong buhay ko, di ko pa 844 00:43:14,224 --> 00:43:17,328 kinailangan kumbinsihin ang isang grupo ng tao na totoo 'ko. 845 00:43:17,394 --> 00:43:19,296 Parang, totoo talaga. 846 00:43:19,363 --> 00:43:22,099 At pabalik na, ang trabahador sa rancho na si Autumn. 847 00:43:22,833 --> 00:43:24,001 Ay, si Autumn! 848 00:43:24,068 --> 00:43:26,503 Grabe! 849 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 Okay, boo! 850 00:43:28,072 --> 00:43:29,873 Autumn, ang ganda mo. 851 00:43:29,940 --> 00:43:31,041 'Yong bota! 852 00:43:31,108 --> 00:43:33,243 -Pero gusto ko 'yong bota. -Sino ka? 853 00:43:33,310 --> 00:43:35,279 -Olivia. -Ha! 854 00:43:36,180 --> 00:43:37,214 Ano?! 855 00:43:38,382 --> 00:43:40,884 -Hi, ulit. Masaya 'kong makita ka. -Hello. 856 00:43:40,951 --> 00:43:43,187 Ewan ba't gusto ka niyang paalisin. Siya 'yon. 857 00:43:43,253 --> 00:43:48,659 Honey, walang samaan ng loob. Okay, baby? Ayos lang lahat. 858 00:43:49,660 --> 00:43:53,397 Di natin matatapos 'to pag wala si catfish Paul o si Caress. 859 00:43:53,964 --> 00:43:57,801 Kumusta kayo, party people?! 860 00:43:57,868 --> 00:44:00,404 -'Yong tropa ko! -Wow! 861 00:44:02,239 --> 00:44:03,974 -Sino ka? -Olivia. 862 00:44:04,041 --> 00:44:07,578 Di ako naniniwala! 863 00:44:07,645 --> 00:44:08,946 Halika rito, girl. 864 00:44:10,881 --> 00:44:14,952 -Kapatid ko sa ibang nanay? Kumusta? -Kumusta, bro? 865 00:44:15,019 --> 00:44:17,154 Grabe, excited akong makita kayong lahat. 866 00:44:17,221 --> 00:44:20,324 -Pero ang ganda lagi ng mga rap mo. -Aba, alam mo na. 867 00:44:20,391 --> 00:44:24,328 -Hey! Tara na! Tara na! Hey! -Nando'n ako. Malungkot ako. 868 00:44:24,395 --> 00:44:26,897 -Sabi ko, "Ang galing niya." -Gusto ko 'yon. 869 00:44:26,964 --> 00:44:29,667 Diyos ko. Medyo naguguluhan ako ngayon. 870 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 Sino 'yon? 871 00:44:31,135 --> 00:44:33,103 Diyos ko, ang gaganda n'yo. 872 00:44:33,170 --> 00:44:34,738 -Sino ka? -Hi. Ako si Paul. 873 00:44:34,805 --> 00:44:38,008 -Paul? Hindi ka si Paul! -Paul. Ako si Paul, honey. 874 00:44:38,075 --> 00:44:41,745 -Ano'ng tunay mong pangalan? -Caress? Parang i-caress mo, alam mo na. 875 00:44:41,812 --> 00:44:45,849 Pero kaya mong mag-caress ng rap, girl. Kaya mo talaga. 876 00:44:45,916 --> 00:44:49,987 At alam mong hindi puwede na wala si Yung Papi Fuego alias Myles. 877 00:44:51,655 --> 00:44:54,124 -Myles! -Yo! 878 00:44:54,191 --> 00:44:56,560 Fuego! 879 00:44:56,627 --> 00:44:58,395 Nakita mo 'yong lakad niya? 880 00:44:58,929 --> 00:45:00,297 -Olivia. -Uy, hi. 881 00:45:00,364 --> 00:45:02,733 Medyo nahulaan kong catfish ka. 882 00:45:02,800 --> 00:45:04,968 -Jordan. Masaya 'kong makilala ka. -Jordan. 883 00:45:05,035 --> 00:45:07,604 -Gusto ko 'yong perlas. Grabe. Hi, Myles. -Okay. Yo. 884 00:45:07,671 --> 00:45:10,007 -Ang tagal kitang di nakita! -Kumusta ka? 885 00:45:10,074 --> 00:45:11,608 Naku, natutuwa ako at totoo ka. 886 00:45:11,675 --> 00:45:14,011 Oo naman, bro. Bro na tayo habambuhay ngayon. 887 00:45:14,078 --> 00:45:16,346 Teka. Pagsamahin natin 'yong mga kamay natin? 888 00:45:16,413 --> 00:45:18,215 -Okay. Tres Fuego? -One, two, three. 889 00:45:18,282 --> 00:45:20,017 Tres Fuego! 890 00:45:20,084 --> 00:45:22,786 -Di kayo naniwala sa 'kin lahat. -Alam ko. 891 00:45:22,853 --> 00:45:26,156 Sasabihin ko sa 'yo. Nauna 'kong makipag-usap kay QT. 892 00:45:26,223 --> 00:45:28,459 -Siya 'yong magiging Circle boo ko. -Okay. 893 00:45:28,525 --> 00:45:31,195 -Tapos pumasok ka. -Gano'n talaga 'yon. 894 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 -Sabi ko, "Alam mo…" -Dapat malakas ang dating ko. Alam mo? 895 00:45:34,832 --> 00:45:36,934 #CircleRomance. 896 00:45:37,000 --> 00:45:39,336 Nagpadala si Myles ng breakfast in bed minsan, 897 00:45:39,403 --> 00:45:42,172 no'ng magka-chat kami, at sa totoo lang, parang… oo. 898 00:45:42,239 --> 00:45:43,440 Puwede mong gawin 'yon? 899 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 Kailangan mong dumiskarte dito. 900 00:45:45,209 --> 00:45:51,248 -Di ko alam na puwedeng gawin 'yon. -Grabe ka. Yung Papi Fuego. 901 00:45:51,849 --> 00:45:53,884 -Bale, nalilito 'ko. -Oo. 902 00:45:53,951 --> 00:45:56,887 -Si Jordan ba si Jordan? O hindi? -Di siya ang totoong Jordan. 903 00:45:56,954 --> 00:45:59,256 -Hindi totoo si Jordan. -Ako si Jordan. 904 00:45:59,323 --> 00:46:01,625 -Totoong litrato ko ang mga 'yon. -Okay. 905 00:46:01,692 --> 00:46:03,494 Bago nga lang ako pumayat. 906 00:46:03,560 --> 00:46:05,929 Tumigil ka. Congratulations. Nagawa mo talaga. 907 00:46:05,996 --> 00:46:07,464 Late akong dumating sa laro, 908 00:46:07,531 --> 00:46:12,870 wala 'kong oras para gumawa ng matitibay na relasyon na gusto ko. 909 00:46:12,936 --> 00:46:16,740 At sa huli, 'yon ang dahilan kaya tinarget ko kayo. Sorry, Myles. 910 00:46:16,807 --> 00:46:19,109 -Gano'n talaga 'yon. -Ha, inatake ka niya? 911 00:46:19,176 --> 00:46:22,279 Inatake talaga. Nilaglag ako. Pinakamalaking pagtatraydor. 912 00:46:22,346 --> 00:46:25,048 Akala ko, siya 'yong Circle bestie ko. 913 00:46:25,115 --> 00:46:26,083 Akala ko alam mo. 914 00:46:26,150 --> 00:46:30,454 Tungkol sa pagtatraydor, ako ang nag-block sa 'yo, Myles. 915 00:46:30,521 --> 00:46:32,856 Wag kang mag-alala. Basta alam ko na di si Kyle. 916 00:46:32,923 --> 00:46:34,625 -Hindi puwede. -Masasaktan ako do'n. 917 00:46:34,691 --> 00:46:36,994 -Hindi ko magagawa 'yon. -Bro code. 918 00:46:37,060 --> 00:46:39,263 Di ko gagawin 'yon. May isang salita ako. 919 00:46:40,130 --> 00:46:43,567 Sa totoo lang, naging totoo 'ko 920 00:46:44,134 --> 00:46:46,603 sa buong laro, sa lahat ng tao dito. 921 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 Siguro, ang mali lang sa ginawa ko, kasi may asawa na 'ko, 922 00:46:49,973 --> 00:46:53,010 Kinailangan ko makipag-flirt nang konti. Alam mo na, konti lang. 923 00:46:53,076 --> 00:46:56,413 No'ng nakipag-usap si Kyle kay Olivia, Sabi ko, "Okay." 924 00:46:59,349 --> 00:47:01,218 Iibahin ko ang kilos ko ngayon. 925 00:47:02,052 --> 00:47:04,354 'Yong pakikipag-flirt sa kin… Di ako marunong. 926 00:47:04,421 --> 00:47:07,424 May magsasabi ng, "Cute ka." At ako naman, "Oo nga." 927 00:47:09,459 --> 00:47:11,595 Pero masaya 'yon. Sobrang saya. 928 00:47:11,662 --> 00:47:12,930 Masaya 'yon. 929 00:47:14,731 --> 00:47:17,301 "Alert!" 930 00:47:19,837 --> 00:47:22,873 'Yon na ang huling alert ng season. 931 00:47:22,940 --> 00:47:24,908 Kaya ang tanging natitirang sorpresa, 932 00:47:24,975 --> 00:47:28,579 kung sino ang mananalo ng $100,000. 933 00:47:31,181 --> 00:47:33,517 Ito na ang huling rating. 934 00:47:33,584 --> 00:47:35,385 O, Diyos ko. Kabado talaga 'ko. 935 00:47:46,563 --> 00:47:47,631 Sa panglimang puwesto… 936 00:47:49,032 --> 00:47:50,400 Di ako mapakali. 937 00:47:58,408 --> 00:47:59,409 …Lauren. 938 00:47:59,476 --> 00:48:01,612 -Lauren. -Aw. 939 00:48:02,112 --> 00:48:06,016 Ay, salamat, guys. Mahal ko kayo. 940 00:48:08,452 --> 00:48:09,887 Napakaganda ko. 941 00:48:10,487 --> 00:48:12,489 Salamat. 942 00:48:13,390 --> 00:48:14,992 Hay, grabe. 943 00:48:15,626 --> 00:48:17,361 Sa pang-apat na puwesto… 944 00:48:31,208 --> 00:48:32,376 Jordan. 945 00:48:32,442 --> 00:48:35,279 Jordan, salamat. Salamat. 946 00:48:35,345 --> 00:48:37,114 -Magandang laro. -Jordan, magaling ka. 947 00:48:38,415 --> 00:48:39,483 Nasa'n ang inumin ko? 948 00:48:40,751 --> 00:48:41,919 QT, mahal na mahal kita. 949 00:48:41,985 --> 00:48:46,256 -At ngayon, ito na ang final three. -Mahal ko kayo, guys. Totoo talaga. 950 00:48:46,323 --> 00:48:48,158 Hay, grabe. Nakakabaliw 'to. 951 00:48:52,496 --> 00:48:54,331 Sa pangatlong puwesto… 952 00:49:04,074 --> 00:49:05,175 Quori-Tyler. 953 00:49:08,378 --> 00:49:09,513 Ano? 954 00:49:09,579 --> 00:49:12,115 Good luck, Kyle at Olivia. 955 00:49:12,182 --> 00:49:13,650 -Mahal kita, QT. -Mahal kita. 956 00:49:13,717 --> 00:49:15,419 Diyos ko. 957 00:49:17,921 --> 00:49:18,922 Yakapin mo 'ko. 958 00:49:25,128 --> 00:49:27,331 Maraming salamat sa kinuwento mo sa 'kin. 959 00:49:27,397 --> 00:49:31,401 Salamat talaga. Pinakatotoo ka sa 'kin sa The Circle. 960 00:49:31,468 --> 00:49:32,436 Sa 'kin din. 961 00:49:36,306 --> 00:49:39,876 Sa unang puwesto at ang nanalo sa The Circle… 962 00:50:03,066 --> 00:50:04,067 Olivia! 963 00:50:07,204 --> 00:50:09,172 O, Diyos ko! 964 00:50:15,679 --> 00:50:16,513 Deserving ka. 965 00:50:16,580 --> 00:50:18,482 Nakakabaliw 'yon. 966 00:50:19,182 --> 00:50:20,183 -Deserving ka. -Oo. 967 00:50:20,250 --> 00:50:21,785 O, Diyos ko! 968 00:50:25,022 --> 00:50:29,292 Yehey, Circle bestie! 969 00:50:34,364 --> 00:50:38,168 Brandon! Congratulations! 970 00:50:38,235 --> 00:50:40,404 Proud sa 'yo si Olivia, sa totoo lang. 971 00:50:40,937 --> 00:50:43,640 Wala kayong idea sa halaga ng perang 'to sa 'kin. 972 00:50:43,707 --> 00:50:46,910 Plano kong gamitin 'to para mabayaran 'yong bahay ng nanay ko. 973 00:50:47,778 --> 00:50:50,814 Para lang di na siya masyadong maghirap sa pagtatrabaho. 974 00:50:51,314 --> 00:50:52,582 Congrats! 975 00:50:52,649 --> 00:50:54,484 Yes! 976 00:50:55,352 --> 00:50:57,421 -Congrats sa ride and die ko. -Salamat. 977 00:50:59,589 --> 00:51:01,625 Mahal na mahal ko kayong lahat, guys! 978 00:51:04,594 --> 00:51:06,029 Circle, message, 979 00:51:06,930 --> 00:51:08,098 "Pinatunayan ni Olivia 980 00:51:08,165 --> 00:51:11,268 na hindi mahalaga kung totoo ang profile mo, 981 00:51:11,334 --> 00:51:13,103 basta lang totoo ang emosyon mo." 982 00:51:13,170 --> 00:51:14,838 "At ipinakita ni Brandon sa mundo 983 00:51:14,905 --> 00:51:17,774 na di niya kailangan maging sidekick na laging nagjo-joke." 984 00:51:17,841 --> 00:51:20,477 "Honey, pang-main character ang energy niya, 985 00:51:20,544 --> 00:51:22,412 at patuloy niyang gagamitin 'yon." 986 00:51:22,913 --> 00:51:26,583 "Ituloy mo ang pagpapatawa, Brandon, alam natin pareho, mas masaya ang mundo 987 00:51:26,650 --> 00:51:28,318 kapag pinapatawa natin sila." 988 00:51:28,385 --> 00:51:31,188 "LOL emoji, champagne emoji." 989 00:51:31,688 --> 00:51:32,722 Ipadala. 990 00:52:51,535 --> 00:52:53,537 Nagsalin ng Subtitle: Mela Obar