1
00:00:08,908 --> 00:00:11,978
Eilisillan peli kävikin kohtalokkaaksi.
2
00:00:11,978 --> 00:00:15,648
Kun pelaajat oli jaettu pareihin,
Circle pudotti pommin:
3
00:00:15,648 --> 00:00:20,720
pelaajien selviytyminen jatkoon riippuu
myös heidän kohtalonkumppaneistaan.
4
00:00:20,720 --> 00:00:23,056
Vaikeita päätöksiä ruokapuvuissa.
5
00:00:23,056 --> 00:00:26,192
"Jos sinut estetään..."
- Anna tulla!
6
00:00:28,128 --> 00:00:31,598
"...samalla estetään kohtalonkumppanisi."
7
00:00:31,598 --> 00:00:37,537
Mitä hittoa nyt? Kylen ja minun
täytyy siis pelata todella hyvin.
8
00:00:37,537 --> 00:00:42,175
{\an8}Nyt en pelaakaan enää yksin,
vaan tiimikaverin kanssa. Voi räkä.
9
00:00:42,175 --> 00:00:44,544
Ei tämä ole mitään koripalloa.
10
00:00:44,544 --> 00:00:47,747
{\an8}Kylen mielestä olen ehkä heikoin lenkki.
11
00:00:47,747 --> 00:00:51,418
Ja samaa sanoisin itsestänikin.
12
00:00:51,418 --> 00:00:54,721
Nyt olen todella hermostunut. Voi luoja.
13
00:00:54,721 --> 00:00:58,491
Paul on ollut arvioiden
alapäässä joka ainoalla kerralla.
14
00:00:58,491 --> 00:01:02,829
Lauren on luonut paljon yhteyksiä.
15
00:01:02,829 --> 00:01:08,668
Pelkään, että jään itse viimeiseksi
ja upotan samalla hänetkin.
16
00:01:08,668 --> 00:01:11,438
Haluan olla vastuussa omasta kohtalostani.
17
00:01:11,438 --> 00:01:15,542
{\an8}Jos putoan, haluan,
että se on vain omaa syytäni.
18
00:01:15,542 --> 00:01:20,513
{\an8}Voi luoja.
Tarvitsemme hyvät arviot, Myles!
19
00:01:20,513 --> 00:01:24,951
{\an8}Liv! Olet aiheuttanut ongelmia
alusta asti. Tämä saattoi olla tässä.
20
00:01:24,951 --> 00:01:28,154
Olet ollut minulle vain taakaksi.
21
00:01:28,154 --> 00:01:30,190
Entä jos estän jonkun enkä tiedä,
22
00:01:30,190 --> 00:01:34,627
että hänen kumppaninsa on pelaaja,
jota en halua estää?
23
00:01:34,627 --> 00:01:37,997
Siksi siitä tulee teille vaikeaa
ja meille viihdyttävää.
24
00:01:37,997 --> 00:01:40,433
{\an8}Tässä voi käydä ihan miten vain.
25
00:01:56,149 --> 00:02:00,286
Pelaajat eivät siis tiedä,
kuka on kenenkin pari.
26
00:02:00,286 --> 00:02:03,022
Tänään heidän Circle-taitonsa testataan.
27
00:02:08,027 --> 00:02:12,298
Ensin heidän täytyy herätä.
Jos minä olen hereillä, tekin saatte olla!
28
00:02:12,298 --> 00:02:14,734
Huomenta, Circle.
29
00:02:19,139 --> 00:02:21,541
Deuce! Tänne.
30
00:02:22,475 --> 00:02:25,945
Järkyttävintä on,
että tukkani pysyi kiharalla.
31
00:02:25,945 --> 00:02:31,384
Heräsin ja mietin, että tänään täytyy
keskittyä vahinkojen minimointiin.
32
00:02:31,384 --> 00:02:35,588
Paulin suhde tyttöihin on huono.
Hänen täytyy korjata asia.
33
00:02:35,588 --> 00:02:38,191
Ilman tyttöjen tukea emme voi voittaa.
34
00:02:38,191 --> 00:02:44,230
Minusta on edelleen älytöntä,
että minun parini on juuri Myles.
35
00:02:44,230 --> 00:02:49,936
Näyttää siltä, että Mylesin ja Olivian
täytyy toteuttaa suunnitelmansa,
36
00:02:49,936 --> 00:02:52,939
jos he haluavat jäädä tänne.
37
00:02:52,939 --> 00:02:57,243
Inhoan ajatusta siitä,
että kohtaloni olisi jonkun muun käsissä -
38
00:02:57,243 --> 00:03:01,514
tai että jonkun muun kohtalo
olisi minun käsissäni.
39
00:03:01,514 --> 00:03:06,219
Myles on entistäkin enemmän
ykköskohteeni. Hän saa lähteä.
40
00:03:06,219 --> 00:03:09,622
Lauren ei taida pitää hänestä.
Olivia ei varmasti pidä.
41
00:03:09,622 --> 00:03:14,794
Minun täytyy jutella Olivialle,
koska hänellä ei oikein ole ketään.
42
00:03:14,794 --> 00:03:20,133
En myöskään tiedä, mitä hän ajattelee.
Hänestä voisi olla minulle hyötyä.
43
00:03:20,133 --> 00:03:24,404
Minun ja Jordanin
kohtalot on nyt sidottu toisiinsa.
44
00:03:24,404 --> 00:03:28,641
Jos Jordan mokaa,
kaikki voi mennä vessasta alas.
45
00:03:28,641 --> 00:03:33,746
Täytyyhän hänen tajuta, että minun
kannattaa suunnitella ja hänen totella.
46
00:03:34,747 --> 00:03:37,750
Onko joukkuehengen
vastakohdalle jokin sana?
47
00:03:38,818 --> 00:03:43,323
Vaikka kaikilla on parit, pelaajien
täytyy silti luoda yhteyksiä toisiinsa.
48
00:03:43,957 --> 00:03:48,661
Voin kertoa,
että Big J ei ikinä olisi tullut tänne.
49
00:03:48,661 --> 00:03:53,199
Kuten nämä kaksi. Olivia ei ole
innoissaan paristaan Mylesista,
50
00:03:53,199 --> 00:03:56,035
ja Jordan haluaa pudottaa Mylesin.
51
00:03:56,803 --> 00:04:01,608
Haluan Mylesin pois pelistä, jotta
Kyle ja Quori-Tyler vapautuisivat minulle.
52
00:04:01,608 --> 00:04:05,578
Olivia ei mitenkään
voi olla Mylesin kohtalonkumppani...
53
00:04:05,578 --> 00:04:08,948
Molemmat kohtaisivat kyllä
mieluummin kanat kuin karhun.
54
00:04:08,948 --> 00:04:10,883
Hehän ovat ihan bestikset.
55
00:04:11,517 --> 00:04:15,221
...ja minun täytyy saada hänet
tekemään likaiset työt puolestani.
56
00:04:15,221 --> 00:04:18,124
Circle,
aloita yksityiskeskustelu Olivian kanssa.
57
00:04:19,659 --> 00:04:23,563
Okei!
Tämä voisi olla Olivialle hyvä juttu,
58
00:04:23,563 --> 00:04:27,267
koska emme ole vielä
olleet yhteydessä Jordaniin.
59
00:04:29,769 --> 00:04:36,442
{\an8}Viesti: "Voi hyvänen aika!
Olen aikonut ottaa sinuun yhteyttä.
60
00:04:36,442 --> 00:04:39,145
{\an8}Muistutat minua kälystäni."
61
00:04:39,145 --> 00:04:41,748
"Sinulla oli
isoja tunteita Circle-chatissa.
62
00:04:41,748 --> 00:04:45,051
Miten menee nyt? #VeditHyvin".
63
00:04:45,051 --> 00:04:50,056
{\an8}Viesti: "Samoin!
Kiva päästä vihdoin juttelemaan.
64
00:04:50,056 --> 00:04:55,161
{\an8}Olen aivan hermona, koska tämä
kohtalonkumppanijuttu on mieletön!
65
00:04:55,161 --> 00:05:00,366
{\an8}Mitä sinä ajattelet tästä kaikesta?
#KiristääköMinullaVainRintsikat?"
66
00:05:00,366 --> 00:05:02,769
{\an8}Ja hermostunut nauruemoji.
67
00:05:03,636 --> 00:05:08,141
Mietin, miten johdattaisin
keskustelun Mylesiin.
68
00:05:08,141 --> 00:05:10,310
{\an8}Viesti: "On ihan hullua,
69
00:05:10,310 --> 00:05:15,281
{\an8}että kohtaloni on sidottu
toiseen pelaajaan jo ekalla estollani.
70
00:05:15,281 --> 00:05:18,418
{\an8}#TaidanTarvitaRintsikat". Itkunauruemoji.
71
00:05:18,418 --> 00:05:22,655
{\an8}"Minusta tuntuu,
että puhuit Circle-chatissa Mylesista.
72
00:05:22,655 --> 00:05:26,092
Voisitko kertoa,
mitä ennen tuloani tapahtui?" Lähetä.
73
00:05:26,993 --> 00:05:30,563
"Taidan tarvita rintsikat" ja nauruemoji.
74
00:05:31,698 --> 00:05:35,335
Jordan on tosi hauska.
Hän kyselee juoruja.
75
00:05:35,335 --> 00:05:41,074
Myles on Olivian kohtalonkumppani.
Siksi en halua morkata Mylesia.
76
00:05:41,074 --> 00:05:45,511
En tykkää valehdella, mutta nyt on pakko.
77
00:05:45,511 --> 00:05:48,681
Muuten olen liemessä.
78
00:05:48,681 --> 00:05:55,054
{\an8}Viesti: "Luulen, että Myles yritti
vain vitsailla, mutta se meni pieleen.
79
00:05:56,622 --> 00:06:00,727
{\an8}Juttelin hänen kanssaan,
ja Cassie taisi tulkita väärin."
80
00:06:00,727 --> 00:06:02,729
Hän tulkitsi kyllä ihan oikein.
81
00:06:02,729 --> 00:06:06,699
"Oletko jo ehtinyt luoda yhteyksiä?"
82
00:06:08,768 --> 00:06:11,037
Ei tämä ole vieläkään huono asia.
83
00:06:11,037 --> 00:06:17,410
Jos esitän Mylesin manipuloimaa, ehkä
Oliviakin pitää Mylesia manipuloivana.
84
00:06:17,410 --> 00:06:20,813
{\an8}Viesti: "Ehdin jo jutella Mylesin kanssa..."
85
00:06:20,813 --> 00:06:24,484
"...ja söpön pojan flirtti huolettaa minua."
86
00:06:25,752 --> 00:06:29,722
Ai mitä?
Flirttailiko Myles Jordanin kanssa?
87
00:06:29,722 --> 00:06:34,127
Onko Myles biseksuaali?
Mitä täällä tapahtuu? Olen hämmentynyt.
88
00:06:34,127 --> 00:06:40,666
Ei hän flirtannut minulle, mutta Olivia
saisi uskoa, että Myles manipuloi muita.
89
00:06:40,666 --> 00:06:41,968
Sinä minä tarvitsen.
90
00:06:41,968 --> 00:06:46,672
{\an8}Viesti: "Olet söpö poika!
Älä vähättele itseäsi.
91
00:06:46,672 --> 00:06:50,042
{\an8}Lähden milloin vain
metsästämään poikia kanssasi."
92
00:06:50,042 --> 00:06:53,012
{\an8}"#MissäKaikkiPojat", sydänemoji.
93
00:06:53,012 --> 00:06:55,381
En tiedä, miten ottaisin tämän.
94
00:06:55,381 --> 00:06:59,719
Yrittääkö hän suojella Mylesia?
Miksi näin käy jatkuvasti?
95
00:06:59,719 --> 00:07:04,390
{\an8}Okei, viesti:
"#Ostarille kun täältä päästään?
96
00:07:04,390 --> 00:07:06,692
{\an8}Kuulostaa hyvältä." Silmäniskuemoji.
97
00:07:06,692 --> 00:07:10,630
"Luulen voivani luottaa sinuun.
Entä Mylesiin?"
98
00:07:10,630 --> 00:07:15,535
Minun täytyy vastata myöntävästi,
mutta ei liian innokkaasti.
99
00:07:15,535 --> 00:07:20,773
{\an8}Viesti: "Jees! Olen heti mukana!
100
00:07:20,773 --> 00:07:23,443
{\an8}Sinäkin tunnut luotettavalta.
101
00:07:23,443 --> 00:07:29,582
{\an8}Myles vaikuttaa rehelliseltä,
mutta sinä ja minä olemme #Ystävät."
102
00:07:30,149 --> 00:07:34,854
Miksi kaikki,
joiden kanssa juttelen tässä pelissä,
103
00:07:34,854 --> 00:07:36,556
ovat Mylesin kavereita?
104
00:07:36,556 --> 00:07:39,625
Se mies pelaa ihan kaikkia!
105
00:07:39,625 --> 00:07:41,727
{\an8}Viesti: "Sovittu!"
106
00:07:41,727 --> 00:07:44,497
{\an8}Käsi sivussa -emoji ja tanssiemoji.
107
00:07:44,497 --> 00:07:47,633
{\an8}"Arvostan sitä, että puhut avoimesti.
108
00:07:47,633 --> 00:07:53,306
{\an8}Tämä on aidoin keskusteluni täällä
tähän asti. Jutellaan taas pian.
109
00:07:53,306 --> 00:07:56,509
{\an8}#CircleKäly". Lähetä.
110
00:07:57,910 --> 00:08:00,880
Ihanaa.
Jordan taitaa olla Olivian puolella.
111
00:08:00,880 --> 00:08:04,150
Hän auttaa minua,
ja minä aion auttaa häntä.
112
00:08:04,150 --> 00:08:07,086
Jes! Jes!
113
00:08:07,086 --> 00:08:09,989
Minulla on hyvä suhde Oliviaan,
114
00:08:09,989 --> 00:08:16,796
mikä on aivan hanurista, koska se tekee
Mylesin pudottamisesta entistä vaikeampaa.
115
00:08:23,269 --> 00:08:27,507
Toisaalla takkifanimme Myles
suunnittelee aamiaistreffejä -
116
00:08:27,507 --> 00:08:30,676
kultansa QT:n kanssa
leperrelläkseen strategiaa.
117
00:08:32,345 --> 00:08:36,616
Okei, Yung Papi Fuego.
Avaa yksityiskeskustelu Mylesin kanssa.
118
00:08:38,117 --> 00:08:42,455
Panin kaiken peliin ja sain Circlen
toimittamaan hänelle ruokaa.
119
00:08:42,455 --> 00:08:48,794
{\an8}Viesti: "Huomenta, kaunokainen!"
Aurinkoemoji, sydänsilmäemoji.
120
00:08:48,794 --> 00:08:51,197
{\an8}"Ansaitsisit luksusaamiaisen sänkyyn..."
121
00:08:51,197 --> 00:08:54,233
{\an8}"...mutta toivottavasti
yllätys ovella riittää.
122
00:08:54,233 --> 00:08:57,370
#HemmottelenSinutPilalle".
123
00:08:59,505 --> 00:09:02,875
Hän on kai ihmeissään,
koska tilanne on ollut kireä.
124
00:09:02,875 --> 00:09:06,412
Tätä hän ei odottanut.
Circlessä on yksinäistä.
125
00:09:06,412 --> 00:09:10,349
Voi jestas! Alan kohta itkeä.
126
00:09:10,349 --> 00:09:13,119
Vähänkö söpöä!
127
00:09:13,119 --> 00:09:16,355
Tapasinko elämäni rakkauden Circlessä?
128
00:09:16,355 --> 00:09:19,191
Ja vielä sydänlettuja!
129
00:09:19,191 --> 00:09:24,564
Jos Myles on huijari,
hän on todella taitava.
130
00:09:24,564 --> 00:09:29,502
{\an8}Viesti: "OMG, Myles. Olen sanaton."
131
00:09:29,502 --> 00:09:33,906
{\an8}"Se kohtalonkumppanijuttu
on stressannut minua, mutta tämä piristi."
132
00:09:33,906 --> 00:09:37,443
{\an8}Sydänsilmäemoji, haarukka ja veitsi.
Olipa herttaista.
133
00:09:37,443 --> 00:09:40,446
{\an8}Viesti: "Minäkin olen stressannut,
134
00:09:40,446 --> 00:09:44,584
{\an8}mutta oikeasti sinä
olet #Kohtalonkumppanini."
135
00:09:44,584 --> 00:09:45,952
{\an8}Lähetä viesti.
136
00:09:47,019 --> 00:09:51,857
Okei! Okei, okei. Tämä on hyvä.
137
00:09:51,857 --> 00:09:58,164
On kiva käydä välillä keskustelua,
joka ei pyöri strategian ympärillä.
138
00:09:58,164 --> 00:10:00,933
Myles vaikuttaa supermukavalta.
139
00:10:00,933 --> 00:10:04,236
Haluaisin silti tietää enemmän hänestä.
140
00:10:04,236 --> 00:10:07,473
Kuka hän todellisuudessa on?
141
00:10:07,473 --> 00:10:12,411
{\an8}"Minussa on enemmän kuin miltä näyttää.
Olen entinen NBA-tanssija,
142
00:10:12,411 --> 00:10:17,883
{\an8}mutta toisaalta vain tyttö, joka rakastaa
perhettään. #HeitäKaipaanEniten.
143
00:10:17,883 --> 00:10:20,453
Kerro siitä Mylesista,
joka ei näy meille."
144
00:10:21,754 --> 00:10:26,292
Minun täytyy kai kertoa hänelle
vähän omasta elämästäni.
145
00:10:27,727 --> 00:10:31,597
{\an8}"Mistä tiesinkin sinut tanssijaksi?
Upeaa, että perhe on tärkeä.
146
00:10:31,597 --> 00:10:36,802
Edesmennyt setäni ja tätini kasvattivat
minut, ja serkkuni ovat sisaruksiani.
147
00:10:36,802 --> 00:10:41,140
#EnVoiElääIlmanHeitä." Myles...
148
00:10:42,808 --> 00:10:44,210
Voi jestas.
149
00:10:44,210 --> 00:10:50,816
Hän on paljon monitahoisempi
kuin osasin aavistaakaan.
150
00:10:50,816 --> 00:10:54,420
Suoraan sanottuna
on outoa joutua aina selittämään,
151
00:10:54,420 --> 00:10:57,390
että setäni ja tätini
ovat kuin isäni ja äitini.
152
00:10:57,390 --> 00:11:02,128
En kerro sitä kaikille,
mutta se on tärkeä osa identiteettiäni.
153
00:11:02,128 --> 00:11:04,897
Hän asettaa itsensä haavoittuvaksi.
154
00:11:04,897 --> 00:11:09,969
{\an8}Viesti: "Olet kokenut kovia, mutta
intohimoinen elämänasenteesi innostaa.
155
00:11:09,969 --> 00:11:13,639
{\an8}Otan osaa setäsi johdosta.
En osaa kuvitella, miltä se tuntuu.
156
00:11:13,639 --> 00:11:17,943
Äitini taisteli rintasyövän kanssa,
ja oli kamalaa nähdä hänen hiipuvan."
157
00:11:19,178 --> 00:11:24,383
{\an8}Voi paska. Onpa rankkaa.
Varsinkin kun kyse on omasta sankarista.
158
00:11:24,383 --> 00:11:30,423
{\an8}Viesti: "Oli varmasti rankkaa
katsoa oman sankarinsa kärsivän...
159
00:11:30,423 --> 00:11:35,594
{\an8}"...mutta äitiäsi auttoi varmasti nähdä,
miten mahtava tyyppi sinä olet."
160
00:11:37,296 --> 00:11:42,134
Kaunista. Tämä tuntuu kuin
ekoilta viesteiltä uudelle ihastukselle.
161
00:11:42,134 --> 00:11:44,103
Saan perhosia vatsaan.
162
00:11:44,103 --> 00:11:49,008
Kuka arvasi, että Mami ja Papi Fuego
kehittäisivät kaipaamamme rakkaustarinan?
163
00:11:52,044 --> 00:11:55,448
Katollakin kuplii kuuma juttu
Kylen ja porealtaan välillä.
164
00:11:55,448 --> 00:11:58,984
Hitaasti mennään. Vitsi!
165
00:11:59,752 --> 00:12:02,488
Autumn haluaa mukaan rientoihin.
166
00:12:02,488 --> 00:12:04,957
Avataan keskustelu Kylen kanssa.
167
00:12:05,725 --> 00:12:08,427
No mitä Autumn?
168
00:12:08,427 --> 00:12:12,998
Minä keskityn nyt
hankkimaan Paulille lisää yhteyksiä,
169
00:12:12,998 --> 00:12:16,102
mutta Autumnista voisi olla meille hyötyä.
170
00:12:16,102 --> 00:12:18,304
Avaa keskustelu Autumnin kanssa.
171
00:12:19,105 --> 00:12:24,243
{\an8}Viesti: "Hei, Kyle!" Huutomerkki.
"Olen halunnut jutella kanssasi.
172
00:12:24,243 --> 00:12:29,448
{\an8}Meillä taitaa olla yhteisiä harrastuksia.
#SaliOnElämä.
173
00:12:29,448 --> 00:12:33,185
{\an8}Mitä sinulle kuuluu?" Lähetä viesti.
174
00:12:33,185 --> 00:12:37,523
Toivoin saavani keskustelun auki,
ja siinä se tuli!
175
00:12:37,523 --> 00:12:44,330
{\an8}Viesti: "Autumn! Heti kun näin kuvasi,
sanoin, että #TämäTyttöNostaa."
176
00:12:44,830 --> 00:12:50,603
"Tänne kuuluu hyvää. Eilisen pommin
jälkeen olen ollut vähän #Jumissa."
177
00:12:50,603 --> 00:12:52,171
Joo, tuntuu tutulta.
178
00:12:53,539 --> 00:12:55,674
Me molemmat nostamme rautaa.
179
00:12:55,674 --> 00:12:59,645
Autumn voisi olla minulle
ihan oikea liittolainen.
180
00:12:59,645 --> 00:13:02,781
{\an8}Viesti: "Se tosiaan oli pommi!"
181
00:13:02,781 --> 00:13:06,819
{\an8}Huutomerkki ja järkytysemoji.
182
00:13:06,819 --> 00:13:11,457
{\an8}"Oloni on tosi levoton,
enkä tiedä, kehen luottaisin."
183
00:13:11,457 --> 00:13:15,895
"Voimmeko donkata tämän voittoon asti?"
Pokaaliemoji.
184
00:13:15,895 --> 00:13:17,897
Hän tarjoaa liittoutumista.
185
00:13:17,897 --> 00:13:21,801
Hyvä luoja sentään.
Tästä voisi olla paljonkin apua.
186
00:13:21,801 --> 00:13:25,871
{\an8}Viesti:
"Lojaalius on minulle kaikki kaikessa."
187
00:13:25,871 --> 00:13:31,010
"Tiedän Circlestä luotettavia ihmisiä.
Ehkä voisin neuvoa sinua hiukan."
188
00:13:32,244 --> 00:13:36,815
{\an8}Okei. Viesti:
"Juttelin Jordanille ja Laurenille."
189
00:13:36,815 --> 00:13:40,686
"Mitä mieltä olet heistä?
Onko muita, joihin voisin luottaa?
190
00:13:40,686 --> 00:13:43,656
#VoinkoLuottaaSinuun"?
191
00:13:46,792 --> 00:13:51,530
Arvatkaa, mikä tässä on hullua. Toinen
heistä on Autumnin kohtalonkumppani.
192
00:13:51,530 --> 00:13:53,132
Siksi hän mainitsi heidät.
193
00:13:53,132 --> 00:13:58,504
En heitä ketään susille, koska
se voi kostautua pidemmällä tähtäimellä.
194
00:13:58,504 --> 00:14:01,040
Aion olla rehellinen.
195
00:14:01,574 --> 00:14:04,777
{\an8}Viesti:
"Olen jutellut Jordanille vain kerran,
196
00:14:04,777 --> 00:14:07,379
{\an8}eikä keskustelusta irronnut paljoa.
197
00:14:07,379 --> 00:14:10,816
Lauren on kaverini,
ja minusta voit luottaa häneen.
198
00:14:10,816 --> 00:14:14,253
{\an8}Neuvon olemaan ystävät
Paulin ja Mylesin kanssa.
199
00:14:14,253 --> 00:14:17,790
{\an8}#MeilläOnToisemme. Nyt se on virallista."
Lähetä viesti.
200
00:14:18,457 --> 00:14:22,461
Hyvä, että hän on Laurenin kaveri,
koska Lauren on kumppanini.
201
00:14:22,461 --> 00:14:24,763
Ja ystävyys Paulin ja Mylesin kanssa...
202
00:14:24,763 --> 00:14:28,534
Se on hankalaa,
koska en ehkä luota Pauliin -
203
00:14:28,534 --> 00:14:30,803
enkä oikeastaan Mylesiinkaan.
204
00:14:30,803 --> 00:14:36,075
Tämän viestin paras anti oli se,
että "meillä on toisemme".
205
00:14:36,075 --> 00:14:38,177
Jos Kyle pitää sanansa,
206
00:14:38,177 --> 00:14:43,015
tämän tytön pitäisi selvitä
pelin loppuun saakka.
207
00:14:43,015 --> 00:14:47,953
Jos voin luottaa Autumniin
ja muihinkin liittolaisiini,
208
00:14:47,953 --> 00:14:51,824
olen nyt paljon vahvempi kuin olin eilen.
209
00:14:51,824 --> 00:14:57,563
Eli Paul ja minä olemme paljon
paremmassa turvassa kuin eilen.
210
00:14:57,563 --> 00:15:01,967
Muulla ei nyt ole väliä.
Kun heräsin, minulla oli strategia,
211
00:15:01,967 --> 00:15:05,170
ja minulla on hyvä olo
keskustelusta Autumnin kanssa.
212
00:15:08,407 --> 00:15:09,375
Musiikki soi!
213
00:15:09,375 --> 00:15:13,412
Iltapäivällä pelaajat
pitävät yllä energiatasojaan.
214
00:15:13,412 --> 00:15:16,181
Varsinkin Olivia,
joka tanssii demonit pakoon.
215
00:15:18,017 --> 00:15:19,785
Työnnetään vihaajat pois.
216
00:15:19,785 --> 00:15:22,621
Kohtalonkumppani Myles ei oikein innostu.
217
00:15:23,188 --> 00:15:26,558
Toistaiseksi Olivian parina
on ollut stressaavaa.
218
00:15:28,827 --> 00:15:32,498
Hän on pitänyt korttinsa piilossa
koko pelin ajan.
219
00:15:34,633 --> 00:15:38,203
Oletko niin luotettava
ja aito kuin väität?
220
00:15:38,203 --> 00:15:41,907
Söisin sinut
suoraan grillistä sipsien kanssa.
221
00:15:41,907 --> 00:15:43,976
En sinua! Se oli vitsi!
222
00:15:45,678 --> 00:15:48,147
"Circlen Skenaariot!"
223
00:15:48,147 --> 00:15:52,318
Nyt täytyy istua alas.
- Mitä skenaarioita sieltä tarjoillaan?
224
00:15:52,318 --> 00:15:54,353
Olet hirvittävän vaativa, Kyle.
225
00:15:54,353 --> 00:15:57,122
Circle, avaa Skenaariot.
226
00:15:57,122 --> 00:15:58,457
Tuo sävy oli parempi.
227
00:15:58,457 --> 00:16:03,595
Tässä pelissä kukin pelaaja
saa oman skenaarionsa.
228
00:16:04,330 --> 00:16:07,366
"Tämä skenaario on Autumnille."
- Okei.
229
00:16:07,933 --> 00:16:13,706
"Ketkä rakastuvat ensi silmäyksellä
todennäköisimmin ja epätodennäköisimmin?"
230
00:16:14,273 --> 00:16:17,943
Sitten pelaaja vastaa
saamaansa kysymykseen chatissa:
231
00:16:17,943 --> 00:16:22,081
kuka on skenaarion todennäköisin
ja epätodennäköisin pelaaja.
232
00:16:22,081 --> 00:16:26,018
Onpa hauskaa! Nyt nähdään,
mitä kaikki toisistaan ajattelevat.
233
00:16:26,018 --> 00:16:28,687
{\an8}Todennäköisimmin Olivia,
234
00:16:28,687 --> 00:16:33,158
{\an8}koska hän vain
vaikuttaa tosi herttaiselta.
235
00:16:33,158 --> 00:16:36,562
Vastaukset vaikuttavat
muiden mielipiteisiin pelaajasta -
236
00:16:36,562 --> 00:16:40,366
ja ehkä myös kumppanista.
Koko joukko näkee vastaukset.
237
00:16:40,366 --> 00:16:42,735
Skenaarioissa ei pääse piiloon.
238
00:16:42,735 --> 00:16:46,705
Epätodennäköisimmin Paul. Lähetä viesti.
239
00:16:49,041 --> 00:16:50,442
Mitä?
240
00:16:51,343 --> 00:16:55,914
Miten Paul on saanut itsensä
vaikuttamaan niin kovakuoriselta?
241
00:16:55,914 --> 00:16:57,883
Ei tämä varmasti ole huono.
242
00:16:59,952 --> 00:17:03,589
Tämä on minulle. Ole helläkätinen, Circle.
243
00:17:03,589 --> 00:17:05,157
Menoksi, Kyle.
244
00:17:07,292 --> 00:17:10,729
"Ketkä pelaajista ghostaisivat jonkun?"
245
00:17:12,431 --> 00:17:16,402
Rakastumisesta suoraan ghostaamiseen?
Hitto!
246
00:17:16,402 --> 00:17:18,737
Pahus, tuo on paha.
247
00:17:18,737 --> 00:17:20,439
Nyt täytyy olla fiksu.
248
00:17:20,439 --> 00:17:25,110
Olen läheinen Mylesin, Quorin,
Autumnin ja Paulin kanssa.
249
00:17:25,110 --> 00:17:29,815
Ainoa, jonka kanssa minulla
ei ole vahvaa yhteyttä, on Jordan.
250
00:17:29,815 --> 00:17:35,254
Paul olisi todennäköisin,
mutta suolaako Kyle kaverinsa? En tiedä.
251
00:17:35,254 --> 00:17:38,123
Epätodennäköisimmäksi
täytyy sanoa kumppanini.
252
00:17:38,123 --> 00:17:40,793
Todennäköisimmin Jordan.
253
00:17:41,427 --> 00:17:45,497
{\an8}Epätodennäköisimmin Paul.
Circle, lähetä vastaus.
254
00:17:48,600 --> 00:17:51,670
Kyle! "Todennäköisimmin Jordan"?
255
00:17:51,670 --> 00:17:54,206
Iso juttu.
- Mitä?
256
00:17:55,007 --> 00:17:59,311
Kaveri kiukuttelee,
koska en vastannut hänelle ekana päivänä.
257
00:17:59,311 --> 00:18:02,247
"Epätodennäköisimmin Paul!"
258
00:18:02,247 --> 00:18:07,352
Hän nostaa minua tällä ylöspäin!
259
00:18:07,352 --> 00:18:09,988
Muut kyllä epäilevät meitä liittolaisiksi.
260
00:18:10,656 --> 00:18:13,358
Kyle yrittää suojella kaveriaan Paulia.
261
00:18:13,358 --> 00:18:17,162
Ehkä he ovat kohtalonkumppanit.
262
00:18:17,162 --> 00:18:22,734
Jos Kyle ei pidä minusta tai ole
puolellani, hänet täytyy ehkä pudottaa.
263
00:18:22,734 --> 00:18:24,236
Sain vihollisen.
264
00:18:25,571 --> 00:18:27,973
"Tämä skenaario on Jordanille." Hyvä!
265
00:18:27,973 --> 00:18:31,110
Aion heittää Kylen susille, jos vain voin.
266
00:18:31,677 --> 00:18:33,812
Jordan käy varmasti kimppuuni.
267
00:18:34,379 --> 00:18:39,017
Ketkä pelaajat ovat todennäköisin
ja epätodennäköisin Circlen voittaja?
268
00:18:39,017 --> 00:18:40,886
Hitto!
269
00:18:40,886 --> 00:18:44,590
Tämä on kuin sanoisi,
ketkä ovat suurin ja pienin uhka.
270
00:18:44,590 --> 00:18:48,827
Quori-Tyler on liian ilmiselvä vastaus,
koska hän on niin pidetty.
271
00:18:48,827 --> 00:18:52,631
Jos otan hänet epätodennäköisimmäksi,
paljastan kumppanuutemme.
272
00:18:53,198 --> 00:18:55,467
Pelaa nyt fiksusti, Jordan.
273
00:18:56,034 --> 00:19:00,072
Jordanin huomattava viha Mylesia kohtaan
voisi purskahtaa nyt.
274
00:19:00,072 --> 00:19:02,908
Sammuttiko keskustelu Olivian kanssa liekin,
275
00:19:02,908 --> 00:19:06,211
vai aikooko Big J
hiillostaa Yung Papi Fuegoa?
276
00:19:06,211 --> 00:19:08,013
Täytyy varmaan valita Olivia,
277
00:19:08,013 --> 00:19:13,785
koska hän oli arvioinneissa kuudentena.
Kylekin oli hiljattain vaikuttaja.
278
00:19:13,785 --> 00:19:17,589
Todennäköisimmin Kyle,
epätodennäköisimmin Olivia. Lähetä.
279
00:19:18,423 --> 00:19:20,492
Epätodennäköisin voittaja: Olivia.
280
00:19:24,396 --> 00:19:28,300
Jes! Tykkään kyllä tästä,
281
00:19:28,300 --> 00:19:32,571
koska haluat pitää minut pelissä,
jotta sinulla ei olisi kilpailijoita.
282
00:19:33,939 --> 00:19:38,010
Vau. Todennäköisimmin Kyle. Älykäs veto.
283
00:19:38,010 --> 00:19:40,612
Toivottavasti muut lukevat tätä niin,
284
00:19:40,612 --> 00:19:45,317
että Kyle on kusipää,
koska yritti dissata Big J:tä.
285
00:19:45,317 --> 00:19:48,554
Toivottavasti Paul
näkee tämän paskanjauhannan läpi.
286
00:19:48,554 --> 00:19:53,759
Pudottaako tämä Kylen viimeiseksi
eli olemmeko me molemmat putoamassa?
287
00:19:53,759 --> 00:19:55,727
En kylläkään usko.
288
00:19:55,727 --> 00:19:57,229
Nyt on Paulin vuoro.
289
00:19:58,363 --> 00:20:00,132
Anna tulla!
290
00:20:00,132 --> 00:20:01,900
TÄMÄ SKENAARIO ON PAULILLE
291
00:20:02,935 --> 00:20:06,905
"Kuka pelaajista jättäisi ystävänsä
lähteäkseen treffeille?"
292
00:20:07,773 --> 00:20:10,509
Nyt on pastat housussa!
293
00:20:11,910 --> 00:20:16,682
Voi luoja. Jos olet veljeni,
et sano sitä nimeä, jota ajattelen.
294
00:20:17,282 --> 00:20:22,688
Todellinen minä, joka näyttelee veljeäni,
sanoisi mielellään Myles.
295
00:20:22,688 --> 00:20:27,693
Olen tehnyt noin, mutta kaverini tajuavat,
että ketun täytyy päästä koloon.
296
00:20:27,693 --> 00:20:33,865
Älä sano Myles.
Ajattele pidemmällä tähtäimellä.
297
00:20:33,865 --> 00:20:36,702
Jos sanon mitään Mylesista...
298
00:20:36,702 --> 00:20:42,808
Hän on niin herkkä, että olisi heti
kyselemässä, miksi dissaan häntä.
299
00:20:42,808 --> 00:20:47,379
Jos taas en sano mitään,
meitä luullaan liittolaisiksi.
300
00:20:47,379 --> 00:20:51,550
Älä sano Mylesin nimeä äläkä minunkaan.
Jätä nämä kaksi nimeä pois.
301
00:20:51,550 --> 00:20:52,818
Lähetä viesti.
302
00:20:54,920 --> 00:20:58,857
Epätodennäköisimmin QT. Hyvä. Mahtavaa.
303
00:20:58,857 --> 00:21:04,296
Todennäköisimmin Olivia.
Ihan okei. Täytyy sitä sänkyyn päästä.
304
00:21:04,296 --> 00:21:05,697
Sano suoraan vain.
305
00:21:05,697 --> 00:21:11,436
Enkö olekaan niin vaarassa
kuin luulin olevani?
306
00:21:11,436 --> 00:21:14,539
Tämä on minusta
jo pelkkää perseennuolentaa.
307
00:21:14,539 --> 00:21:16,775
Kuka on seuraava?
308
00:21:17,776 --> 00:21:19,845
Lauren! Se olen minä.
309
00:21:19,845 --> 00:21:22,047
Katsotaan, miten Lauren pärjää.
310
00:21:22,047 --> 00:21:26,652
Toivottavasti skenaario on paha,
ettei hän voi vain teeskennellä mukavaa.
311
00:21:28,220 --> 00:21:32,524
Ketkä todennäköisimmin ja
epätodennäköisimmin ostaisivat tykkäyksiä?
312
00:21:32,524 --> 00:21:34,126
Ostaisivat tykkäyksiä?
313
00:21:34,126 --> 00:21:36,695
Joku täytyy heittää susille. Anna mennä.
314
00:21:36,695 --> 00:21:39,564
Sanoisinko, että Myles?
En keksi ketään muuta.
315
00:21:39,564 --> 00:21:42,134
Nyt ei voi kuin hyökätä.
316
00:21:42,134 --> 00:21:46,872
Ehkä Olivia, koska olemme ystävät.
Hän olisi vain, että mikä juttu, Lauren.
317
00:21:46,872 --> 00:21:50,075
Jos sanon Paul,
se olisi vain piikki Paulille.
318
00:21:50,075 --> 00:21:54,179
Entä Jordan? En halua loukata häntä,
koska en edes tunne häntä.
319
00:21:54,179 --> 00:21:56,014
Helvetti! Paskat.
320
00:21:56,014 --> 00:22:00,319
Tämä stressaa minua tosi pahasti.
En tiedä, mitä vastaisin.
321
00:22:00,319 --> 00:22:04,122
Vauhtia nyt, Lauren. Sinua odotetaan.
322
00:22:04,122 --> 00:22:09,227
Olivia? Ehkä Olivia?
Voisin kai valita Autumninkin.
323
00:22:09,227 --> 00:22:13,699
Olen hänen kohtalonkumppaninsa.
Miksi hän heittäisi minut susille?
324
00:22:13,699 --> 00:22:17,969
Autumn ja minä olemme ystävät.
Nyt pelataan varman päälle.
325
00:22:17,969 --> 00:22:21,807
{\an8}Todennäköisimmin Autumn,
epätodennäköisimmin QT. Lähetä.
326
00:22:26,945 --> 00:22:29,881
Mitä? Lauren!
327
00:22:29,881 --> 00:22:35,253
Epätodennäköisimmin QT?
Olet ihana, Lauren!
328
00:22:36,388 --> 00:22:38,724
Todennäköisimmin Autumn?
329
00:22:39,391 --> 00:22:42,360
Lauren näytti
todelliset tunteensa, Autumn.
330
00:22:42,360 --> 00:22:44,429
Häneen ei näköjään voi luottaa.
331
00:22:44,429 --> 00:22:47,899
Lauren saattaa tehdä
yhteistyötä Autumnia vastaan.
332
00:22:47,899 --> 00:22:49,868
Millainen Laurenin strategia on?
333
00:22:49,868 --> 00:22:53,972
{\an8}Jos hän yrittää dissata minua,
ja minut estetään...
334
00:22:53,972 --> 00:22:57,042
Eikö hän tajua, että hänetkin estetään?
335
00:22:58,310 --> 00:23:02,114
Kadun tätä nyt jo.
Olen pahoillani. Tämä on...
336
00:23:05,517 --> 00:23:07,285
Olivia saa hyvän skenaarion.
337
00:23:08,186 --> 00:23:10,288
Voi hitto!
338
00:23:11,189 --> 00:23:16,495
"Ketkä ovat todennäköisin ja
epätodennäköisin selkäänpuukottaja?"
339
00:23:16,495 --> 00:23:19,931
Eikä!
- Onneksi minä en saanut tätä.
340
00:23:19,931 --> 00:23:25,237
Olivian täytyy vastata
kuten Myles vastaisi, ja inhoan sitä.
341
00:23:25,237 --> 00:23:29,674
Anna tulla! Pysy strategiassa, Liv.
Meillä on suunnitelma!
342
00:23:32,377 --> 00:23:36,348
Me vastaamme "Autumn". Valitse Autumn!
343
00:23:37,082 --> 00:23:37,916
Viesti:
344
00:23:39,785 --> 00:23:42,587
Ihan tosi, Liv.
- Lähetä vastaukseni.
345
00:23:44,489 --> 00:23:49,928
Jes! Jes!
Autumnia kaivattiin estolistalla.
346
00:23:49,928 --> 00:23:54,132
En ole ikinä ollut
mikään selkäänpuukottaja.
347
00:23:54,132 --> 00:23:58,270
Siitä voitte olla varmoja.
Olen ihan järkyttynyt.
348
00:23:58,970 --> 00:24:01,506
Olen tosi pahoillani, Autumn.
349
00:24:01,506 --> 00:24:05,544
Mitä täällä tapahtuu?
- Laurenin pitäisi olla kauhuissaan.
350
00:24:05,544 --> 00:24:08,980
Voi ei! Miksi ihmeessä Autumn?
351
00:24:08,980 --> 00:24:15,320
Tämä osoittaa Mylesille,
että Olivia oli tosissaan.
352
00:24:15,320 --> 00:24:18,523
Inhottavaa, että jouduin tekemään näin.
353
00:24:18,523 --> 00:24:22,093
Kaikki hyvin. Näin sitä mennään.
354
00:24:25,430 --> 00:24:30,669
"Tämä skenaario on Quori-Tylerille."
Meikäläinenhän se.
355
00:24:31,636 --> 00:24:37,275
"Ketkä ovat todennäköisin ja
epätodennäköisin perseennuolija?"
356
00:24:42,147 --> 00:24:44,950
Rehellisesti todennäköisin on Lauren,
357
00:24:45,784 --> 00:24:49,287
mutta en halua vastata niin,
koska hän suojeli minua.
358
00:24:49,287 --> 00:24:52,757
Minä voisin olla epätodennäköisin.
En nuoleskele ketään.
359
00:24:52,757 --> 00:24:54,993
Aika ottaa Autumn tähtäimeen.
360
00:24:56,094 --> 00:25:00,899
Hyppään kasan päälle. Kaikkien
pitäisi ottaa tähtäimeensä Autumn.
361
00:25:01,633 --> 00:25:03,568
Todennäköisimmin Autumn.
362
00:25:04,135 --> 00:25:07,339
{\an8}Epätodennäköisimmin Jordan.
363
00:25:07,939 --> 00:25:11,476
Nyt voin suojella Jordania
ja saada hänet näyttämään hyvältä.
364
00:25:12,277 --> 00:25:15,413
Jes! Jes, jes. Rakastan sinua.
365
00:25:15,413 --> 00:25:20,285
Mikä tämä Autumn-vaino nyt on?
Mitä minulta on mennyt ohi?
366
00:25:20,285 --> 00:25:21,620
Hän valitsi Autumnin.
367
00:25:22,487 --> 00:25:26,191
Autumn on varmaankin aivan palasina.
368
00:25:35,300 --> 00:25:38,837
Olen pahoillani, Autumn. Minun oli pakko.
369
00:25:47,679 --> 00:25:50,348
"Tämä skenaario on Mylesille."
370
00:25:51,182 --> 00:25:55,520
"Ketkä ovat todennäköisin
ja epätodennäköisin huijari?"
371
00:25:55,520 --> 00:25:59,291
Tämä on vaarallista.
372
00:25:59,291 --> 00:26:01,359
Jos se on taas Autumn, sekoan.
373
00:26:01,359 --> 00:26:04,896
Kohtalonkumppanuus ratkaisee.
Aion pysyä sanassani.
374
00:26:04,896 --> 00:26:08,433
Autumn, ala pakata.
Olivia, yhdessä loppuun asti.
375
00:26:08,433 --> 00:26:12,671
{\an8}Todennäköisimmin Autumn.
Epätodennäköisimmin Olivia.
376
00:26:12,671 --> 00:26:14,005
Lähetä viesti.
377
00:26:22,147 --> 00:26:26,484
Vau. Okei, vau. Taas Autumn.
378
00:26:26,484 --> 00:26:28,453
Olet vaarassa, Autumn.
379
00:26:29,187 --> 00:26:33,124
Yritän näyttää, että Olivia on
dissauksista huolimatta hyvä tyyppi.
380
00:26:33,124 --> 00:26:36,127
Tuen häntä kuten
kohtalonkumppanin kuuluu.
381
00:26:36,127 --> 00:26:39,397
Onneksi Myles sentään
pysyy suunnitelmassa,
382
00:26:39,397 --> 00:26:41,967
mutta inhoan koko suunnitelmaa!
383
00:26:41,967 --> 00:26:47,205
Tämä on ihan perseestä,
enkä ihan tiedä, mistä nyt on kyse,
384
00:26:47,205 --> 00:26:49,841
mutta ihmiset ovat häikäilemättömiä.
385
00:27:01,419 --> 00:27:07,392
On surullista katsoa,
miten kaikki käyvät Autumnin kimppuun.
386
00:27:07,392 --> 00:27:08,893
Myös minä.
387
00:27:13,098 --> 00:27:15,367
Tuntuu kuin olisin kokenut saman.
388
00:27:15,367 --> 00:27:20,372
Kuin olisin ollut tilanteessa,
jossa kaikki ovat minua vastaan.
389
00:27:25,844 --> 00:27:30,615
En halua syyttää itseäni siitä,
että aloitin Autumnin vainoamisen.
390
00:27:30,615 --> 00:27:33,451
Ymmärrän, että tein sen,
mutten voi perua sitä.
391
00:27:38,690 --> 00:27:40,392
Pahus, onko talvi tulossa?
392
00:27:40,392 --> 00:27:44,195
Autumn ainakin jätettiin äsken
yksin ulos pakkaseen.
393
00:27:44,195 --> 00:27:47,899
Hän ei tarvitse vain liittolaista,
vaan ystäväkin kelpaisi.
394
00:27:53,371 --> 00:27:55,373
Voi hitsi. Okei.
395
00:27:55,373 --> 00:27:58,043
Taas on joku katastrofi tulossa.
396
00:27:58,677 --> 00:28:01,713
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Olivian kanssa.
397
00:28:03,214 --> 00:28:04,649
Viesti:
398
00:28:05,417 --> 00:28:10,188
{\an8}"Hei Autumn, halusin vain
tarkistaa, oletko kunnossa.
399
00:28:10,188 --> 00:28:11,723
{\an8}Peli oli armoton,
400
00:28:11,723 --> 00:28:16,127
{\an8}mutta toivottavasti muistat, ettei
tämä ole henkilökohtaista, vaan peliä.
401
00:28:16,127 --> 00:28:20,598
{\an8}#Anteeksi, #EtOleYksin".
402
00:28:21,399 --> 00:28:22,834
Lähetä viesti.
403
00:28:22,834 --> 00:28:27,138
"#Anteeksi, #EtOleYksin".
404
00:28:28,740 --> 00:28:32,644
Olivia, kulta, en ole noin tyhmä.
405
00:28:35,780 --> 00:28:36,815
Viesti:
406
00:28:38,850 --> 00:28:43,722
{\an8}"Todelliset selkäänpuukottajat
syyttävät muita, minkä sinä teit tänään."
407
00:28:43,722 --> 00:28:45,690
{\an8}"Näin todellisen karvasi."
408
00:28:45,690 --> 00:28:50,495
En pettänyt sinua. En edes tunne sinua.
Ja seitsemän muuta teki samoin.
409
00:28:52,397 --> 00:28:53,264
Viesti:
410
00:28:54,799 --> 00:28:57,402
{\an8}"En ole ainoa, joka teki tänään valintoja,
411
00:28:57,402 --> 00:29:00,739
{\an8}mutta minä olen se,
joka yrittää pyytää anteeksi."
412
00:29:00,739 --> 00:29:03,241
{\an8}"#ValmisAloittamaanPuhtaaltaPöydältä".
413
00:29:04,609 --> 00:29:06,344
En tiedä tästä.
414
00:29:07,812 --> 00:29:08,713
Viesti:
415
00:29:10,248 --> 00:29:14,519
{\an8}"Arvostan anteeksipyyntöä ja toivon,
että olisimme jutelleet aiemmin,
416
00:29:14,519 --> 00:29:17,722
{\an8}jotta olisit voinut tutustua minuun."
417
00:29:18,523 --> 00:29:23,928
"Se peli laukaisi muistoja vanhoista
haasteista, mutta tiedän, kuka olen.
418
00:29:23,928 --> 00:29:26,898
Uusille aluille!" Kippisemoji.
419
00:29:27,932 --> 00:29:30,101
"Vanhoista haasteista."
420
00:29:30,869 --> 00:29:31,703
Voi paska.
421
00:29:33,838 --> 00:29:37,842
{\an8}Viesti: "Ymmärrän.
422
00:29:37,842 --> 00:29:42,714
{\an8}Kun olin nuori,
minua kiusattiin tosi rankasti,
423
00:29:42,714 --> 00:29:44,315
ja jonkin aikaa -
424
00:29:47,218 --> 00:29:50,588
kärsin siitä todella pahasti.
425
00:29:51,756 --> 00:29:57,395
Lopulta pääsin sellaiseen pisteeseen,
että pystyin rakastamaan itseäni."
426
00:29:58,596 --> 00:30:01,366
{\an8}"En tiedä,
mitä sinä olet joutunut kokemaan,
427
00:30:03,334 --> 00:30:06,504
{\an8}mutta olen pahoillani,
että palasit siihen tänään.
428
00:30:06,504 --> 00:30:10,241
{\an8}#KäviMitenKäviKaikkiJärjestyy".
429
00:30:15,513 --> 00:30:20,385
Minulta kesti tosiaan kauan
päästä siihen asti,
430
00:30:22,220 --> 00:30:23,888
että pidin itsestäni.
431
00:30:27,926 --> 00:30:29,961
On inhottavaa ajatella,
432
00:30:31,329 --> 00:30:34,532
että sain jonkun kokemaan samanlaista.
433
00:30:34,532 --> 00:30:41,005
Inhoan sitä, että minun takiani joku kokee
jotakin samanlaista kuin minä silloin.
434
00:30:49,614 --> 00:30:53,251
Tämä se vasta vetelee
tunteellisista naruista.
435
00:30:54,552 --> 00:30:56,821
Tiedän kyllä, mitä hän tarkoittaa,
436
00:30:56,821 --> 00:31:02,493
mutta en ikinä toivoisi
sellaista kenellekään.
437
00:31:02,493 --> 00:31:06,397
En aiheuttaisi sellaista
tahallani kellekään.
438
00:31:06,397 --> 00:31:11,836
Se, että hän on "kokenut saman",
mutta teki silti tämän minulle,
439
00:31:11,836 --> 00:31:14,005
kertoo hänestä paljon.
440
00:31:14,572 --> 00:31:15,540
Viesti:
441
00:31:17,175 --> 00:31:19,544
{\an8}"Onpa ikävä kuulla."
442
00:31:19,544 --> 00:31:22,981
{\an8}"Meillä kuulostaa olevan
jotakin yhteistä.
443
00:31:22,981 --> 00:31:27,886
Tärkeintä on se, miltä itsestä tuntuu!"
Huutomerkki, sydänemoji.
444
00:31:27,886 --> 00:31:30,622
"#TuenSinuaJosSinäTuetMinua":
445
00:31:34,525 --> 00:31:37,896
En aio luvata tukeani.
Minusta se ei olisi reilua,
446
00:31:37,896 --> 00:31:42,500
koska se riippuu siitä,
mitä arvioinneissa tapahtuu.
447
00:31:42,500 --> 00:31:48,273
En voi heittää pois koko peliäni
ja jonkun toisenkin peliä.
448
00:31:48,273 --> 00:31:51,142
Tämä vaikuttaa myös Mylesiin.
449
00:31:51,142 --> 00:31:54,178
Jos haluan pysyä pelissä, en voi muuta.
450
00:31:56,547 --> 00:32:01,719
Olivia: "Niin meillä taitaa olla.
Olen iloinen tästä keskustelusta.
451
00:32:01,719 --> 00:32:05,890
{\an8}#PysyVahvana. Jutellaan taas."
452
00:32:08,559 --> 00:32:14,732
Hän ei varsinaisesti sanonut,
että tukisi minua, joten...
453
00:32:16,100 --> 00:32:17,802
En tiedä, missä mennään,
454
00:32:17,802 --> 00:32:22,040
toivottavasti hän on rehellinen
ja auttaa minua.
455
00:32:22,974 --> 00:32:24,309
Enpä tiedä.
456
00:32:24,943 --> 00:32:29,847
Tämä keskustelu taisi saada
minut näyttämään aika mulkulta,
457
00:32:31,282 --> 00:32:34,018
kun illalla arvioin hänet viimeiseksi.
458
00:32:36,587 --> 00:32:39,123
Nyt minusta tuntuu,
459
00:32:40,858 --> 00:32:43,861
että todellakin puukotan häntä selkään.
460
00:32:44,829 --> 00:32:47,832
Olivia, eräs viisas,
pluskokoinen nainen sanoi:
461
00:32:47,832 --> 00:32:50,935
"Voit toimia sydämettömästi,
mutta pitää sydämesi."
462
00:32:50,935 --> 00:32:53,438
Se pluskokoinen nainen olen minä.
463
00:32:53,438 --> 00:32:58,009
Lauren yrittää epätoivoisesti
haalia liittolaisia mistä tahansa.
464
00:32:58,009 --> 00:33:01,746
Meille olisi hyödyksi
arvioida toisemme korkealle.
465
00:33:01,746 --> 00:33:07,885
Jos nousisin ylemmäs ennen arviointeja,
Kyle ja minä olisimme ehkä turvassa.
466
00:33:07,885 --> 00:33:13,157
Haluan jutella hänen kanssaan ennen
kuin meidän täytyy tehdä ratkaisumme -
467
00:33:13,157 --> 00:33:16,761
ja yrittää muuttaa
hänen mielensä Paulin suhteen.
468
00:33:16,761 --> 00:33:19,764
Circle, kutsu Lauren yksityiskeskusteluun.
469
00:33:21,232 --> 00:33:25,236
Kutsu Paulilta?
Mitä asiaa sinulla muka on?
470
00:33:25,236 --> 00:33:28,806
Saan Paulilta varmaankin
kaikkein huonoimman arvioinnin.
471
00:33:30,274 --> 00:33:31,542
Tästä se lähtee.
472
00:33:31,542 --> 00:33:36,514
Aloitetaan pörröisesti,
jotta saadaan ilmapiiri mukavaksi,
473
00:33:36,514 --> 00:33:39,484
sitten isketään valtimoon. Viesti:
474
00:33:40,651 --> 00:33:44,889
{\an8}"Miten menee? Kuvittelenko vain,
vai oliko tämä älytön yllätyskäänne?
475
00:33:45,456 --> 00:33:48,626
{\an8}Kohtalonkumppaneita?
Miltä tuntuu? Pelottaako?"
476
00:33:48,626 --> 00:33:50,128
{\an8}Lähetä viesti.
477
00:33:51,129 --> 00:33:53,097
"Miltä tuntuu? Pelottaako?"
478
00:33:54,332 --> 00:33:57,335
Joo, taidan avautua
Paulille fiiliksistäni.
479
00:33:57,335 --> 00:34:01,606
En silti ihan täysin,
jottei hän arvaisi Autumnia kumppanikseni.
480
00:34:01,606 --> 00:34:05,710
{\an8}Viesti: "Suoraan sanottuna
olen kyllä tosi peloissani.
481
00:34:05,710 --> 00:34:08,880
{\an8}On huolestuttavaa
sitoa kohtaloni toiseen pelaajaan."
482
00:34:08,880 --> 00:34:11,482
"Mitä sinulle kuuluu?
Toivottavasti hyvää."
483
00:34:11,482 --> 00:34:15,987
Ollaan vaikka samaa mieltä, Lauren,
koska pelaan sinua joka tapauksessa.
484
00:34:15,987 --> 00:34:21,726
{\an8}Viesti: "Joo, kohtaloni kytkeminen
johonkin toiseen on iso juttu.
485
00:34:21,726 --> 00:34:23,828
Se panee miettimään strategiaa."
486
00:34:23,828 --> 00:34:26,898
"Siitä puheen ollen:
voinko auttaa sinua jotenkin?"
487
00:34:26,898 --> 00:34:31,369
Sydän. "Olemme samassa veneessä."
Kiitos, Paul. Oletpa kiltti.
488
00:34:31,369 --> 00:34:34,205
Samassa veneessä ollaan, kultaseni.
489
00:34:34,772 --> 00:34:39,010
{\an8}Viesti: "Olen yrittänyt olla
rehellinen strategiani suhteen,
490
00:34:39,010 --> 00:34:43,514
{\an8}mutta kun yritin olla strateginen
ja valitsin vastauksekseni Autumnin,
491
00:34:43,514 --> 00:34:46,284
{\an8}käynnistin vahingossa
kokonaisen vainon.
492
00:34:46,284 --> 00:34:50,855
Pidetäänköhän minua nyt mulkkuna?
#ArvostanSinua".
493
00:34:51,823 --> 00:34:54,926
Kuule kulta, kyllä se on käynyt mielessä.
494
00:34:54,926 --> 00:34:56,294
Viesti:
495
00:34:57,562 --> 00:35:01,732
"Muut muodostivat todennäköisesti
mielipiteensä Autumnista itse.
496
00:35:01,732 --> 00:35:06,604
Älä ruoski itseäsi. Yleisesti sinut
kai nähdään ystävällisenä kaikille.
497
00:35:06,604 --> 00:35:11,209
{\an8}En olisi huolissani Autumn-vainosta.
Aitous voittaa aina."
498
00:35:11,209 --> 00:35:12,743
{\an8}Lähetä viesti.
499
00:35:12,743 --> 00:35:18,282
Tämä on hyvä. Paul pitää minusta,
ja me luotamme toisiimme.
500
00:35:18,282 --> 00:35:22,620
Suhteemme parani juuri,
ja se on hyvä. Viesti:
501
00:35:22,620 --> 00:35:27,758
{\an8}"Kiitos, Paul. Kunnioitan sitä,
että pysyt aina omana itsenäsi.
502
00:35:27,758 --> 00:35:31,929
{\an8}Voinko minä puolestani auttaa sinua?
#Palveluksessanne". Lähetä.
503
00:35:33,498 --> 00:35:36,234
Voi miten herttaista!
504
00:35:36,234 --> 00:35:39,770
Haluan päättää keskustelun positiivisesti.
505
00:35:39,770 --> 00:35:45,143
{\an8}Viesti "Se, että palasit korjaamaan
meidän välejämme, merkitsi paljon."
506
00:35:45,143 --> 00:35:47,678
Oi, ihanaa!
507
00:35:47,678 --> 00:35:52,650
"#Arvostan. Voin hengittää vapaammin,
kun meillä ei ole enää kitkaa.
508
00:35:52,650 --> 00:35:57,855
Olet nyt ykköstyttöni.
#OlenPuolellasi. #PositiivistaKehitystä".
509
00:35:57,855 --> 00:35:59,624
Todellakin, Paul.
510
00:35:59,624 --> 00:36:04,896
Tämä oli paras tapa toteuttaa
strategiaani ja suurta suunnitelmaani,
511
00:36:04,896 --> 00:36:07,565
jolla aion pudottaa Laurenin pelistä.
512
00:36:07,565 --> 00:36:11,836
{\an8}Viesti: "Kiitos, että otit yhteyttä.
Pidän sinun puoliasi."
513
00:36:11,836 --> 00:36:12,870
Lähetä.
514
00:36:12,870 --> 00:36:14,338
"Pidän sinun puoliasi."
515
00:36:18,843 --> 00:36:21,979
Toivottavasti Lauren pitää tästä kiinni.
516
00:36:25,149 --> 00:36:29,220
Paul ja minä taidamme olla nyt bestikset,
ja se on mahtavaa.
517
00:36:29,220 --> 00:36:34,292
Tehtävä suoritettu, mutta katsotaan,
toimiiko Lauren kuten väittää.
518
00:36:34,292 --> 00:36:39,664
Eli siis toivot, ettei Lauren petä sinua
ennen kuin sinä ehdit pettää hänet.
519
00:36:39,664 --> 00:36:40,865
Asia selvä.
520
00:36:42,567 --> 00:36:45,937
Circlessä on iltapäivä,
ja muiden pelaajien rentoutuessa -
521
00:36:45,937 --> 00:36:49,140
Paul keksii ylpeänä uusia riimejä.
522
00:36:49,140 --> 00:36:50,708
Kyle, mun kaveri
523
00:36:52,777 --> 00:36:54,512
Kohtalonkumppani
524
00:36:54,512 --> 00:36:59,717
Kyle treenaa visuomotoriikkaansa,
mutta hän ei ole ainoa, joka pelaa.
525
00:36:59,717 --> 00:37:01,018
Nyt, Circle.
526
00:37:01,786 --> 00:37:05,656
"Ilmoitus!"
- Taas joku hiton ilmoitus.
527
00:37:05,656 --> 00:37:06,991
Nyt mennään.
528
00:37:06,991 --> 00:37:11,262
Vedä se takaisin!
- Olen saanut kestää jo tarpeeksi tänään!
529
00:37:11,896 --> 00:37:14,031
"Pelaajat, nyt arvioitte toisenne."
530
00:37:14,031 --> 00:37:16,901
"...arvioitte toisenne." Voi luoja!
531
00:37:18,669 --> 00:37:20,004
Ahdistaa.
532
00:37:21,639 --> 00:37:24,842
{\an8}"Arvioi kanssapelaajasi
ensimmäisestä seitsemänteen."
533
00:37:24,842 --> 00:37:25,943
No niin.
534
00:37:27,678 --> 00:37:30,014
"Ensimmäinen on suosikkisi."
535
00:37:30,014 --> 00:37:32,583
En tiedä, mitä tekisin!
536
00:37:32,583 --> 00:37:34,685
Asettaisin QT:n ykköseksi,
537
00:37:34,685 --> 00:37:37,955
mutta QT miettii kai
strategiaa samoin kuin minä.
538
00:37:37,955 --> 00:37:39,924
Kohtalonkumppani on tärkeämpi.
539
00:37:41,092 --> 00:37:43,160
"Seitsemäs on inhokkisi."
540
00:37:43,160 --> 00:37:47,098
Minua sanottiin selkäänpuukottajaksi
ja perseennuolijaksi.
541
00:37:47,098 --> 00:37:51,902
Mikä se kolmas oli? Ai niin,
minä kuulemma voisin ostaa tykkäyksiä.
542
00:37:51,902 --> 00:37:56,207
Minua siis selvästi
arvostetaan tässä pelissä.
543
00:37:56,207 --> 00:37:59,810
Jos se yhtään lohduttaa,
muistisi tekisi muihin vaikutuksen.
544
00:38:02,013 --> 00:38:05,383
"Viimeiseksi jäänyt pelaaja
estetään Circlestä."
545
00:38:05,383 --> 00:38:08,052
Mitä?
- Siis mitä?
546
00:38:08,052 --> 00:38:09,320
Olen mennyttä.
547
00:38:09,320 --> 00:38:11,555
Vaikuttajia ei ole!
548
00:38:13,591 --> 00:38:16,727
"Muista, että olette sidotut
kohtalonkumppaneihinne."
549
00:38:18,396 --> 00:38:21,165
Kuka on Autumnin kohtalonkumppani?
550
00:38:21,165 --> 00:38:25,069
Jos minä uppoan, Lauren uppoaa mukanani.
- Mitä ihmettä?
551
00:38:25,069 --> 00:38:29,640
Odotinkin vuoristorataa koko päivän,
ja nyt olen tiukasti kyydissä.
552
00:38:29,640 --> 00:38:33,411
Inhoan tätä.
Olen odottanut tätä hetkeä kauhulla.
553
00:38:33,411 --> 00:38:37,815
Circle, mahdollisesti viimeisen kerran:
avaa arviointini!
554
00:38:37,815 --> 00:38:41,118
Jos pysymme strategiassa,
toivottavasti selviämme.
555
00:38:47,224 --> 00:38:50,294
Ykkössijani menee kohtalonkumppanilleni.
556
00:38:50,294 --> 00:38:51,662
Kaverini Kyle.
557
00:38:53,297 --> 00:38:54,965
Lukitaan Paul.
558
00:38:56,367 --> 00:38:59,303
Haluan asettaa ykkössijalle Olivian.
559
00:38:59,904 --> 00:39:03,140
Aseta Myles ensimmäiseksi.
560
00:39:04,709 --> 00:39:07,011
Pakko valita Jordan.
- Ilmiselvä valinta.
561
00:39:08,379 --> 00:39:13,084
Autumn. Minun on tehtävä
kaikkeni kannatellakseni häntä.
562
00:39:13,084 --> 00:39:16,153
Lukitse kakkossijalleni Lauren.
563
00:39:17,321 --> 00:39:20,424
Vaikka Kylella ja Olivialla
oli yhteinen hetki,
564
00:39:20,424 --> 00:39:24,495
meillä on nyt liitto
Laurenin ja Olivian välillä.
565
00:39:25,229 --> 00:39:27,732
Aseta kakkossijalle Myles.
566
00:39:28,866 --> 00:39:32,002
Myles on todistanut,
että olen hänelle tärkein -
567
00:39:32,002 --> 00:39:34,772
ja että hän haluaa minut
kanssaan loppupeliin.
568
00:39:34,772 --> 00:39:36,841
Kolmossijalle...
569
00:39:37,608 --> 00:39:39,510
Lukitse QT kolmanneksi.
570
00:39:40,277 --> 00:39:44,715
Siinä on #CircleSiskoni. Meillä oli
Tres Fuegos -liitto Mylesin kanssa.
571
00:39:44,715 --> 00:39:46,951
QT on pelastamisen arvoinen.
572
00:39:46,951 --> 00:39:50,054
Circle, haluan nelossijalleni Olivian.
573
00:39:52,223 --> 00:39:55,793
Olivia, Olivia. Halusin tehdä yhteistyötä,
574
00:39:55,793 --> 00:40:00,498
mutta sinä suojelet Mylesia,
ja minä haluan hänet pois täältä.
575
00:40:02,500 --> 00:40:06,570
Lukitse viitossijalle Paul.
Haluaisin arvioida sinut paremmin,
576
00:40:06,570 --> 00:40:10,141
mutta minun on pakko
pitää Autumn poissa häntäpäästä.
577
00:40:10,141 --> 00:40:13,744
Viitossijalle ovat ehdolla
Jordan ja Autumn.
578
00:40:13,744 --> 00:40:15,780
Lukitaan viidenneksi Autumn.
579
00:40:16,781 --> 00:40:20,417
Circle, aseta Lauren kuudenneksi.
580
00:40:21,318 --> 00:40:24,855
Circle,
haluan viimeiselle sijalle Mylesin.
581
00:40:24,855 --> 00:40:30,361
Big J aikoo nyt olla olkapää,
jota vasten QT voi itkeä.
582
00:40:30,361 --> 00:40:34,765
Jumbosijan saa herra Paul.
583
00:40:34,765 --> 00:40:37,134
En luota häneen pätkääkään.
584
00:40:37,134 --> 00:40:39,937
Hän heitti monta tyyppiä susille heti,
585
00:40:39,937 --> 00:40:43,641
jotta minä en voisi
luottaa pelissä kehenkään.
586
00:40:43,641 --> 00:40:49,013
Circle, ole hyvä
ja lukitse Paul viimeiselle sijalleni.
587
00:40:50,414 --> 00:40:53,951
Circle, lukitse Lauren
seitsemännelle sijalleni.
588
00:40:54,885 --> 00:40:56,787
Juttelin Laurenin kanssa tänään.
589
00:40:56,787 --> 00:41:01,859
Sanoin, että hän on ykköstyttöni,
mutta valehtelin kuin mikä.
590
00:41:01,859 --> 00:41:03,861
Nyt tämä on pelkkää peliä.
591
00:41:04,462 --> 00:41:07,832
Minun on jätettävä Olivia viimeiseksi.
592
00:41:08,899 --> 00:41:12,069
Anteeksi! Vähän kuin
puukottaisin selkään, vai mitä?
593
00:41:12,069 --> 00:41:13,537
Tuntuu kuvottavalta.
594
00:41:14,338 --> 00:41:20,644
Viimeinen sija. En voi muuta kuin
kunnioittaa Mylesille antamaani lupausta.
595
00:41:20,644 --> 00:41:24,014
Mikään muu ei kai
pitäisi minua pelissä.
596
00:41:24,615 --> 00:41:28,252
Tarkoitin kaikkea,
mitä sanoin tänään Autumnille.
597
00:41:28,252 --> 00:41:30,254
Tämän tekeminen sattuu minuun.
598
00:41:30,254 --> 00:41:34,825
Circle, lukitse Autumn
viimeiselle sijalleni.
599
00:41:36,460 --> 00:41:41,065
Nämä arviot eivät tunnu hyvältä,
mutta en pysty parempaankaan.
600
00:41:41,065 --> 00:41:45,302
Circle, lukitse arviointini.
- Circle, lähetä arvioni!
601
00:41:45,302 --> 00:41:47,438
Minulla on kamala olo.
602
00:41:48,973 --> 00:41:50,708
{\an8}"Arvioinnit valmiit."
603
00:41:50,708 --> 00:41:54,645
Minun oli pakko tehdä se,
mikä oli Olivian kannalta parasta.
604
00:41:54,645 --> 00:41:58,349
Kaikki tämä vaiva,
ja nyt kohtaloni on jonkun muun käsissä.
605
00:41:58,983 --> 00:42:04,655
Olin aamulla turvassa ja iloinen,
ja sitten tämä päivä tapahtui.
606
00:42:04,655 --> 00:42:09,026
Nyt on ihan mahdollista,
että saan lähteä kotiin.
607
00:42:10,995 --> 00:42:13,797
Illan arvioinneissa oli kaikkea.
608
00:42:13,797 --> 00:42:18,936
Valheita, puukkoja selkään
ja varmaankin vaiettua pahoinvointiakin,
609
00:42:18,936 --> 00:42:20,905
tai ehkä se olin vain minä.
610
00:42:20,905 --> 00:42:23,741
Kohtalonkumppanuus ei silti ole vielä taputeltu.
611
00:42:23,741 --> 00:42:26,644
Voi räkä!
-"Ilmoitus!"
612
00:42:28,112 --> 00:42:30,614
"Arvioinnin tulokset ovat valmiit."
613
00:42:30,614 --> 00:42:33,317
Okei.
- Nyt on tosi kyseessä.
614
00:42:33,317 --> 00:42:36,253
Osa minusta odottaa, että putoan tänään.
615
00:42:36,253 --> 00:42:39,256
Jos Autumn putoaa, minäkin putoan.
616
00:42:40,591 --> 00:42:45,963
Jos Paul on viimeinen, ja Kyle putoaa
minun takiani, alan varmaan itkeä.
617
00:42:45,963 --> 00:42:51,268
Tämä kohtaloiden yhteen kietominen
sekoittaa päätäni.
618
00:42:51,268 --> 00:42:55,372
Tarvitsen sinua nyt. Tulehan.
Nyt on aika.
619
00:42:55,873 --> 00:42:58,742
Hikoilen kuin sika chilipellossa.
620
00:43:00,311 --> 00:43:05,249
"Viimeiseksi jääneelle pelaajalle ja hänen
kohtalonkumppanilleen ilmoitetaan nyt."
621
00:43:05,249 --> 00:43:07,184
Ei! Ei, ei.
622
00:43:07,184 --> 00:43:10,387
Voi luoja! Haluan nähdä, mutta en halua!
623
00:43:10,387 --> 00:43:12,289
Ihan sikastressaavaa.
624
00:43:12,289 --> 00:43:14,992
Älä ole Olivia äläkä Myles.
625
00:43:15,359 --> 00:43:16,493
OLET TURVASSA
626
00:43:16,493 --> 00:43:19,697
Jes! Voi hyvänen aika.
- Meitsi on turvassa.
627
00:43:20,631 --> 00:43:23,634
Voi jestas!
628
00:43:24,568 --> 00:43:25,402
Miten?
629
00:43:27,004 --> 00:43:30,341
Mitä? Ihan sairaan mahtavaa.
630
00:43:30,908 --> 00:43:35,813
Tosi mahtavaa. Mahtavaa, mutta myös...
Taidan hengittää hetken.
631
00:43:36,780 --> 00:43:39,950
Tämän päivän teot kannattivat,
koska olen yhä täällä,
632
00:43:39,950 --> 00:43:41,485
mutta samaan aikaan -
633
00:43:42,920 --> 00:43:45,356
haluan tietää, kenen täytyy lähteä.
634
00:43:48,359 --> 00:43:50,794
"Toinen teistä jäi viimeiseksi."
635
00:43:50,794 --> 00:43:53,430
Toinen meistä oli viimeinen!
636
00:43:54,365 --> 00:43:56,634
Me lähdemme kotiin.
637
00:43:56,634 --> 00:43:58,102
Ei tämä ole reilua.
638
00:44:00,037 --> 00:44:02,139
Ei todellakaan ole reilua.
639
00:44:03,007 --> 00:44:07,811
Kyle on ollut ykkösenä.
Vika olin kai minä.
640
00:44:07,811 --> 00:44:09,980
Ansaitsemme olla mukana.
641
00:44:12,383 --> 00:44:16,053
SALAKUMPPANUUTENNE TAKIA
TEITÄ MOLEMPIA UHKAA ESTÄMINEN
642
00:44:16,053 --> 00:44:18,055
Miten voin pudota?
643
00:44:21,191 --> 00:44:25,162
Näin vaivaa noustakseni vaikuttajaksi.
644
00:44:25,162 --> 00:44:29,299
Loin hyviä yhteyksiä ja sain liittolaisia.
645
00:44:29,867 --> 00:44:33,070
Minä ja Deuce
emme ansaitse kotiinlähtöä.
646
00:44:33,070 --> 00:44:35,572
Olen ollut aito ja oma itseni!
647
00:44:35,572 --> 00:44:39,610
Olen ollut lojaali aina,
kun olen luvannut. Ei!
648
00:44:39,610 --> 00:44:43,013
Minulla on kotona perhe ruokittavana.
Ei!
649
00:44:43,580 --> 00:44:46,750
TOISELLA TEISTÄ
ON TILAISUUS PELASTAA KUMPPANINSA
650
00:44:46,750 --> 00:44:50,187
"Toisella teistä
on tilaisuus pelastaa kumppaninsa!"
651
00:44:50,754 --> 00:44:51,689
Mitä?
652
00:44:53,424 --> 00:44:57,861
"...uhrautumalla ja
estämällä itsensä Circlestä."
653
00:44:59,263 --> 00:45:00,297
Mitä?
654
00:45:01,865 --> 00:45:06,470
En minä voi uhrata itseäni.
Tässä on liikaa pelissä.
655
00:45:06,470 --> 00:45:11,341
Tykkään kyllä Kylesta,
mutta en tiedä tästä.
656
00:45:13,310 --> 00:45:16,480
"Haluatko jäädä peliin
vai uhrata oman paikkasi?"
657
00:45:17,147 --> 00:45:21,385
Mitä? Ei tämä ole mikään kysymys!
Minä olen se, joka menee päätyyn asti!
658
00:45:21,385 --> 00:45:26,156
Pelastin sinut jo kerran, Paul.
Pelasta sinä nyt minut.
659
00:45:26,156 --> 00:45:32,096
Valitan, Kyle. Olet mahtava, mutta ei käy.
Minä haluan pysyä pelissä.
660
00:45:33,731 --> 00:45:36,633
Minä tarvitsen tätä!
661
00:45:36,633 --> 00:45:41,939
JOS PÄÄTÄTTE MOLEMMAT JÄÄDÄ,
MOLEMMAT ESTETÄÄN
662
00:45:41,939 --> 00:45:44,808
En nyt kyllä tiedä tästä.
663
00:45:46,243 --> 00:45:50,214
Jos me molemmat uhraudumme,
putoamme molemmat.
664
00:45:50,881 --> 00:45:51,982
JÄÄ – UHRAUDU
665
00:45:51,982 --> 00:45:55,319
En yhtään pysty tähän.
666
00:45:56,920 --> 00:45:59,590
En voi uhrata itseäni.
667
00:45:59,590 --> 00:46:01,425
JÄÄ – UHRAUDU
668
00:46:01,425 --> 00:46:04,461
Entä jos jäämme molemmat
ja sitten putoamme?
669
00:46:04,461 --> 00:46:08,332
Tämä on niitä valintoja,
joita ei ikinä haluaisi joutua tekemään.
670
00:46:08,899 --> 00:46:11,368
Haluan tietää, mitä Paul aikoo tehdä.
671
00:46:11,368 --> 00:46:14,304
Paul haluaa jäädä peliin!
672
00:46:14,304 --> 00:46:15,439
Minä jään.
673
00:46:17,908 --> 00:46:22,980
Jos Kyle päättää uhrautua
ja minä jäädä, minä jään.
674
00:46:22,980 --> 00:46:24,348
Tämä on yhä peliä.
675
00:46:26,316 --> 00:46:29,987
Kun on pakko, on pakko.
Ei olisi tapaistani pudottaa itseäni.
676
00:46:31,255 --> 00:46:32,089
Voi paska!
677
00:46:38,328 --> 00:46:39,963
JÄÄ – UHRAUDU
678
00:46:39,963 --> 00:46:41,031
Circle...
679
00:46:45,803 --> 00:46:46,904
{\an8}Tulossa:
680
00:46:46,904 --> 00:46:48,839
{\an8}Tulimme molemmat voittamaan.
681
00:46:48,839 --> 00:46:49,940
{\an8}Tilanne ratkeaa.
682
00:46:49,940 --> 00:46:52,376
{\an8}En voi sanoa vaimolleni pudonneeni näin!
683
00:46:53,477 --> 00:46:54,878
{\an8}Tunnelma kuumenee.
684
00:46:54,878 --> 00:46:57,781
{\an8}Nyt on aika saada vastauksia!
685
00:46:57,781 --> 00:47:00,484
{\an8}Ja kuumenee.
- Heitä joku susille!
686
00:47:00,484 --> 00:47:03,086
{\an8}Jauhesammutin tänne ja heti!
687
00:47:03,086 --> 00:47:04,321
{\an8}Suorastaan savuaa.
688
00:47:04,321 --> 00:47:07,691
{\an8}Yritätkö nostaa hoitsun verenpainetta?
689
00:47:07,691 --> 00:47:10,327
{\an8}Melkoista dissausta!
- Rakkautta ilmassa.
690
00:47:10,327 --> 00:47:15,165
{\an8}Jopa vahvimpia siteitä koetellaan.
- En malta odottaa, että mies tuhoutuu.
691
00:47:15,165 --> 00:47:17,401
{\an8}Pelaajat tekevät kaiken voitavansa...
692
00:47:17,401 --> 00:47:20,103
{\an8}Pyhät perseet.
- Tämä on hyökkäys!
693
00:47:20,103 --> 00:47:23,473
{\an8}...voittaakseen 100 000 dollarin palkinnon.
694
00:47:23,473 --> 00:47:26,677
{\an8}Miksi?
- Älä mainitse nimeäni.
695
00:47:26,677 --> 00:47:29,846
{\an8}Mitä muka aiot tehdä, Luke?
- Nyt ei kierrellä.
696
00:47:30,614 --> 00:47:32,015
{\an8}Se on pelin henki.
697
00:47:32,983 --> 00:47:35,118
{\an8}Olen kuin Brokeback Mountainissa.
698
00:47:35,118 --> 00:47:37,020
{\an8}"Osaisinpa luopua sinusta!"
699
00:48:57,067 --> 00:48:58,502
Tekstitys: Riku Kanninen