1 00:00:08,908 --> 00:00:11,978 Eilisillan peli kävikin kohtalokkaaksi. 2 00:00:11,978 --> 00:00:15,648 Kun pelaajat oli jaettu pareihin, Circle pudotti pommin: 3 00:00:15,648 --> 00:00:20,720 pelaajien selviytyminen jatkoon riippuu myös heidän kohtalonkumppaneistaan. 4 00:00:20,720 --> 00:00:23,056 Vaikeita päätöksiä ruokapuvuissa. 5 00:00:23,056 --> 00:00:26,192 "Jos sinut estetään..." - Anna tulla! 6 00:00:28,128 --> 00:00:31,598 "...samalla estetään kohtalonkumppanisi." 7 00:00:31,598 --> 00:00:37,537 Mitä hittoa nyt? Kylen ja minun täytyy siis pelata todella hyvin. 8 00:00:37,537 --> 00:00:42,175 {\an8}Nyt en pelaakaan enää yksin, vaan tiimikaverin kanssa. Voi räkä. 9 00:00:42,175 --> 00:00:44,544 Ei tämä ole mitään koripalloa. 10 00:00:44,544 --> 00:00:47,747 {\an8}Kylen mielestä olen ehkä heikoin lenkki. 11 00:00:47,747 --> 00:00:51,418 Ja samaa sanoisin itsestänikin. 12 00:00:51,418 --> 00:00:54,721 Nyt olen todella hermostunut. Voi luoja. 13 00:00:54,721 --> 00:00:58,491 Paul on ollut arvioiden alapäässä joka ainoalla kerralla. 14 00:00:58,491 --> 00:01:02,829 Lauren on luonut paljon yhteyksiä. 15 00:01:02,829 --> 00:01:08,668 Pelkään, että jään itse viimeiseksi ja upotan samalla hänetkin. 16 00:01:08,668 --> 00:01:11,438 Haluan olla vastuussa omasta kohtalostani. 17 00:01:11,438 --> 00:01:15,542 {\an8}Jos putoan, haluan, että se on vain omaa syytäni. 18 00:01:15,542 --> 00:01:20,513 {\an8}Voi luoja. Tarvitsemme hyvät arviot, Myles! 19 00:01:20,513 --> 00:01:24,951 {\an8}Liv! Olet aiheuttanut ongelmia alusta asti. Tämä saattoi olla tässä. 20 00:01:24,951 --> 00:01:28,154 Olet ollut minulle vain taakaksi. 21 00:01:28,154 --> 00:01:30,190 Entä jos estän jonkun enkä tiedä, 22 00:01:30,190 --> 00:01:34,627 että hänen kumppaninsa on pelaaja, jota en halua estää? 23 00:01:34,627 --> 00:01:37,997 Siksi siitä tulee teille vaikeaa ja meille viihdyttävää. 24 00:01:37,997 --> 00:01:40,433 {\an8}Tässä voi käydä ihan miten vain. 25 00:01:56,149 --> 00:02:00,286 Pelaajat eivät siis tiedä, kuka on kenenkin pari. 26 00:02:00,286 --> 00:02:03,022 Tänään heidän Circle-taitonsa testataan. 27 00:02:08,027 --> 00:02:12,298 Ensin heidän täytyy herätä. Jos minä olen hereillä, tekin saatte olla! 28 00:02:12,298 --> 00:02:14,734 Huomenta, Circle. 29 00:02:19,139 --> 00:02:21,541 Deuce! Tänne. 30 00:02:22,475 --> 00:02:25,945 Järkyttävintä on, että tukkani pysyi kiharalla. 31 00:02:25,945 --> 00:02:31,384 Heräsin ja mietin, että tänään täytyy keskittyä vahinkojen minimointiin. 32 00:02:31,384 --> 00:02:35,588 Paulin suhde tyttöihin on huono. Hänen täytyy korjata asia. 33 00:02:35,588 --> 00:02:38,191 Ilman tyttöjen tukea emme voi voittaa. 34 00:02:38,191 --> 00:02:44,230 Minusta on edelleen älytöntä, että minun parini on juuri Myles. 35 00:02:44,230 --> 00:02:49,936 Näyttää siltä, että Mylesin ja Olivian täytyy toteuttaa suunnitelmansa, 36 00:02:49,936 --> 00:02:52,939 jos he haluavat jäädä tänne. 37 00:02:52,939 --> 00:02:57,243 Inhoan ajatusta siitä, että kohtaloni olisi jonkun muun käsissä - 38 00:02:57,243 --> 00:03:01,514 tai että jonkun muun kohtalo olisi minun käsissäni. 39 00:03:01,514 --> 00:03:06,219 Myles on entistäkin enemmän ykköskohteeni. Hän saa lähteä. 40 00:03:06,219 --> 00:03:09,622 Lauren ei taida pitää hänestä. Olivia ei varmasti pidä. 41 00:03:09,622 --> 00:03:14,794 Minun täytyy jutella Olivialle, koska hänellä ei oikein ole ketään. 42 00:03:14,794 --> 00:03:20,133 En myöskään tiedä, mitä hän ajattelee. Hänestä voisi olla minulle hyötyä. 43 00:03:20,133 --> 00:03:24,404 Minun ja Jordanin kohtalot on nyt sidottu toisiinsa. 44 00:03:24,404 --> 00:03:28,641 Jos Jordan mokaa, kaikki voi mennä vessasta alas. 45 00:03:28,641 --> 00:03:33,746 Täytyyhän hänen tajuta, että minun kannattaa suunnitella ja hänen totella. 46 00:03:34,747 --> 00:03:37,750 Onko joukkuehengen vastakohdalle jokin sana? 47 00:03:38,818 --> 00:03:43,323 Vaikka kaikilla on parit, pelaajien täytyy silti luoda yhteyksiä toisiinsa. 48 00:03:43,957 --> 00:03:48,661 Voin kertoa, että Big J ei ikinä olisi tullut tänne. 49 00:03:48,661 --> 00:03:53,199 Kuten nämä kaksi. Olivia ei ole innoissaan paristaan Mylesista, 50 00:03:53,199 --> 00:03:56,035 ja Jordan haluaa pudottaa Mylesin. 51 00:03:56,803 --> 00:04:01,608 Haluan Mylesin pois pelistä, jotta Kyle ja Quori-Tyler vapautuisivat minulle. 52 00:04:01,608 --> 00:04:05,578 Olivia ei mitenkään voi olla Mylesin kohtalonkumppani... 53 00:04:05,578 --> 00:04:08,948 Molemmat kohtaisivat kyllä mieluummin kanat kuin karhun. 54 00:04:08,948 --> 00:04:10,883 Hehän ovat ihan bestikset. 55 00:04:11,517 --> 00:04:15,221 ...ja minun täytyy saada hänet tekemään likaiset työt puolestani. 56 00:04:15,221 --> 00:04:18,124 Circle, aloita yksityiskeskustelu Olivian kanssa. 57 00:04:19,659 --> 00:04:23,563 Okei! Tämä voisi olla Olivialle hyvä juttu, 58 00:04:23,563 --> 00:04:27,267 koska emme ole vielä olleet yhteydessä Jordaniin. 59 00:04:29,769 --> 00:04:36,442 {\an8}Viesti: "Voi hyvänen aika! Olen aikonut ottaa sinuun yhteyttä. 60 00:04:36,442 --> 00:04:39,145 {\an8}Muistutat minua kälystäni." 61 00:04:39,145 --> 00:04:41,748 "Sinulla oli isoja tunteita Circle-chatissa. 62 00:04:41,748 --> 00:04:45,051 Miten menee nyt? #VeditHyvin". 63 00:04:45,051 --> 00:04:50,056 {\an8}Viesti: "Samoin! Kiva päästä vihdoin juttelemaan. 64 00:04:50,056 --> 00:04:55,161 {\an8}Olen aivan hermona, koska tämä kohtalonkumppanijuttu on mieletön! 65 00:04:55,161 --> 00:05:00,366 {\an8}Mitä sinä ajattelet tästä kaikesta? #KiristääköMinullaVainRintsikat?" 66 00:05:00,366 --> 00:05:02,769 {\an8}Ja hermostunut nauruemoji. 67 00:05:03,636 --> 00:05:08,141 Mietin, miten johdattaisin keskustelun Mylesiin. 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,310 {\an8}Viesti: "On ihan hullua, 69 00:05:10,310 --> 00:05:15,281 {\an8}että kohtaloni on sidottu toiseen pelaajaan jo ekalla estollani. 70 00:05:15,281 --> 00:05:18,418 {\an8}#TaidanTarvitaRintsikat". Itkunauruemoji. 71 00:05:18,418 --> 00:05:22,655 {\an8}"Minusta tuntuu, että puhuit Circle-chatissa Mylesista. 72 00:05:22,655 --> 00:05:26,092 Voisitko kertoa, mitä ennen tuloani tapahtui?" Lähetä. 73 00:05:26,993 --> 00:05:30,563 "Taidan tarvita rintsikat" ja nauruemoji. 74 00:05:31,698 --> 00:05:35,335 Jordan on tosi hauska. Hän kyselee juoruja. 75 00:05:35,335 --> 00:05:41,074 Myles on Olivian kohtalonkumppani. Siksi en halua morkata Mylesia. 76 00:05:41,074 --> 00:05:45,511 En tykkää valehdella, mutta nyt on pakko. 77 00:05:45,511 --> 00:05:48,681 Muuten olen liemessä. 78 00:05:48,681 --> 00:05:55,054 {\an8}Viesti: "Luulen, että Myles yritti vain vitsailla, mutta se meni pieleen. 79 00:05:56,622 --> 00:06:00,727 {\an8}Juttelin hänen kanssaan, ja Cassie taisi tulkita väärin." 80 00:06:00,727 --> 00:06:02,729 Hän tulkitsi kyllä ihan oikein. 81 00:06:02,729 --> 00:06:06,699 "Oletko jo ehtinyt luoda yhteyksiä?" 82 00:06:08,768 --> 00:06:11,037 Ei tämä ole vieläkään huono asia. 83 00:06:11,037 --> 00:06:17,410 Jos esitän Mylesin manipuloimaa, ehkä Oliviakin pitää Mylesia manipuloivana. 84 00:06:17,410 --> 00:06:20,813 {\an8}Viesti: "Ehdin jo jutella Mylesin kanssa..." 85 00:06:20,813 --> 00:06:24,484 "...ja söpön pojan flirtti huolettaa minua." 86 00:06:25,752 --> 00:06:29,722 Ai mitä? Flirttailiko Myles Jordanin kanssa? 87 00:06:29,722 --> 00:06:34,127 Onko Myles biseksuaali? Mitä täällä tapahtuu? Olen hämmentynyt. 88 00:06:34,127 --> 00:06:40,666 Ei hän flirtannut minulle, mutta Olivia saisi uskoa, että Myles manipuloi muita. 89 00:06:40,666 --> 00:06:41,968 Sinä minä tarvitsen. 90 00:06:41,968 --> 00:06:46,672 {\an8}Viesti: "Olet söpö poika! Älä vähättele itseäsi. 91 00:06:46,672 --> 00:06:50,042 {\an8}Lähden milloin vain metsästämään poikia kanssasi." 92 00:06:50,042 --> 00:06:53,012 {\an8}"#MissäKaikkiPojat", sydänemoji. 93 00:06:53,012 --> 00:06:55,381 En tiedä, miten ottaisin tämän. 94 00:06:55,381 --> 00:06:59,719 Yrittääkö hän suojella Mylesia? Miksi näin käy jatkuvasti? 95 00:06:59,719 --> 00:07:04,390 {\an8}Okei, viesti: "#Ostarille kun täältä päästään? 96 00:07:04,390 --> 00:07:06,692 {\an8}Kuulostaa hyvältä." Silmäniskuemoji. 97 00:07:06,692 --> 00:07:10,630 "Luulen voivani luottaa sinuun. Entä Mylesiin?" 98 00:07:10,630 --> 00:07:15,535 Minun täytyy vastata myöntävästi, mutta ei liian innokkaasti. 99 00:07:15,535 --> 00:07:20,773 {\an8}Viesti: "Jees! Olen heti mukana! 100 00:07:20,773 --> 00:07:23,443 {\an8}Sinäkin tunnut luotettavalta. 101 00:07:23,443 --> 00:07:29,582 {\an8}Myles vaikuttaa rehelliseltä, mutta sinä ja minä olemme #Ystävät." 102 00:07:30,149 --> 00:07:34,854 Miksi kaikki, joiden kanssa juttelen tässä pelissä, 103 00:07:34,854 --> 00:07:36,556 ovat Mylesin kavereita? 104 00:07:36,556 --> 00:07:39,625 Se mies pelaa ihan kaikkia! 105 00:07:39,625 --> 00:07:41,727 {\an8}Viesti: "Sovittu!" 106 00:07:41,727 --> 00:07:44,497 {\an8}Käsi sivussa -emoji ja tanssiemoji. 107 00:07:44,497 --> 00:07:47,633 {\an8}"Arvostan sitä, että puhut avoimesti. 108 00:07:47,633 --> 00:07:53,306 {\an8}Tämä on aidoin keskusteluni täällä tähän asti. Jutellaan taas pian. 109 00:07:53,306 --> 00:07:56,509 {\an8}#CircleKäly". Lähetä. 110 00:07:57,910 --> 00:08:00,880 Ihanaa. Jordan taitaa olla Olivian puolella. 111 00:08:00,880 --> 00:08:04,150 Hän auttaa minua, ja minä aion auttaa häntä. 112 00:08:04,150 --> 00:08:07,086 Jes! Jes! 113 00:08:07,086 --> 00:08:09,989 Minulla on hyvä suhde Oliviaan, 114 00:08:09,989 --> 00:08:16,796 mikä on aivan hanurista, koska se tekee Mylesin pudottamisesta entistä vaikeampaa. 115 00:08:23,269 --> 00:08:27,507 Toisaalla takkifanimme Myles suunnittelee aamiaistreffejä - 116 00:08:27,507 --> 00:08:30,676 kultansa QT:n kanssa leperrelläkseen strategiaa. 117 00:08:32,345 --> 00:08:36,616 Okei, Yung Papi Fuego. Avaa yksityiskeskustelu Mylesin kanssa. 118 00:08:38,117 --> 00:08:42,455 Panin kaiken peliin ja sain Circlen toimittamaan hänelle ruokaa. 119 00:08:42,455 --> 00:08:48,794 {\an8}Viesti: "Huomenta, kaunokainen!" Aurinkoemoji, sydänsilmäemoji. 120 00:08:48,794 --> 00:08:51,197 {\an8}"Ansaitsisit luksusaamiaisen sänkyyn..." 121 00:08:51,197 --> 00:08:54,233 {\an8}"...mutta toivottavasti yllätys ovella riittää. 122 00:08:54,233 --> 00:08:57,370 #HemmottelenSinutPilalle". 123 00:08:59,505 --> 00:09:02,875 Hän on kai ihmeissään, koska tilanne on ollut kireä. 124 00:09:02,875 --> 00:09:06,412 Tätä hän ei odottanut. Circlessä on yksinäistä. 125 00:09:06,412 --> 00:09:10,349 Voi jestas! Alan kohta itkeä. 126 00:09:10,349 --> 00:09:13,119 Vähänkö söpöä! 127 00:09:13,119 --> 00:09:16,355 Tapasinko elämäni rakkauden Circlessä? 128 00:09:16,355 --> 00:09:19,191 Ja vielä sydänlettuja! 129 00:09:19,191 --> 00:09:24,564 Jos Myles on huijari, hän on todella taitava. 130 00:09:24,564 --> 00:09:29,502 {\an8}Viesti: "OMG, Myles. Olen sanaton." 131 00:09:29,502 --> 00:09:33,906 {\an8}"Se kohtalonkumppanijuttu on stressannut minua, mutta tämä piristi." 132 00:09:33,906 --> 00:09:37,443 {\an8}Sydänsilmäemoji, haarukka ja veitsi. Olipa herttaista. 133 00:09:37,443 --> 00:09:40,446 {\an8}Viesti: "Minäkin olen stressannut, 134 00:09:40,446 --> 00:09:44,584 {\an8}mutta oikeasti sinä olet #Kohtalonkumppanini." 135 00:09:44,584 --> 00:09:45,952 {\an8}Lähetä viesti. 136 00:09:47,019 --> 00:09:51,857 Okei! Okei, okei. Tämä on hyvä. 137 00:09:51,857 --> 00:09:58,164 On kiva käydä välillä keskustelua, joka ei pyöri strategian ympärillä. 138 00:09:58,164 --> 00:10:00,933 Myles vaikuttaa supermukavalta. 139 00:10:00,933 --> 00:10:04,236 Haluaisin silti tietää enemmän hänestä. 140 00:10:04,236 --> 00:10:07,473 Kuka hän todellisuudessa on? 141 00:10:07,473 --> 00:10:12,411 {\an8}"Minussa on enemmän kuin miltä näyttää. Olen entinen NBA-tanssija, 142 00:10:12,411 --> 00:10:17,883 {\an8}mutta toisaalta vain tyttö, joka rakastaa perhettään. #HeitäKaipaanEniten. 143 00:10:17,883 --> 00:10:20,453 Kerro siitä Mylesista, joka ei näy meille." 144 00:10:21,754 --> 00:10:26,292 Minun täytyy kai kertoa hänelle vähän omasta elämästäni. 145 00:10:27,727 --> 00:10:31,597 {\an8}"Mistä tiesinkin sinut tanssijaksi? Upeaa, että perhe on tärkeä. 146 00:10:31,597 --> 00:10:36,802 Edesmennyt setäni ja tätini kasvattivat minut, ja serkkuni ovat sisaruksiani. 147 00:10:36,802 --> 00:10:41,140 #EnVoiElääIlmanHeitä." Myles... 148 00:10:42,808 --> 00:10:44,210 Voi jestas. 149 00:10:44,210 --> 00:10:50,816 Hän on paljon monitahoisempi kuin osasin aavistaakaan. 150 00:10:50,816 --> 00:10:54,420 Suoraan sanottuna on outoa joutua aina selittämään, 151 00:10:54,420 --> 00:10:57,390 että setäni ja tätini ovat kuin isäni ja äitini. 152 00:10:57,390 --> 00:11:02,128 En kerro sitä kaikille, mutta se on tärkeä osa identiteettiäni. 153 00:11:02,128 --> 00:11:04,897 Hän asettaa itsensä haavoittuvaksi. 154 00:11:04,897 --> 00:11:09,969 {\an8}Viesti: "Olet kokenut kovia, mutta intohimoinen elämänasenteesi innostaa. 155 00:11:09,969 --> 00:11:13,639 {\an8}Otan osaa setäsi johdosta. En osaa kuvitella, miltä se tuntuu. 156 00:11:13,639 --> 00:11:17,943 Äitini taisteli rintasyövän kanssa, ja oli kamalaa nähdä hänen hiipuvan." 157 00:11:19,178 --> 00:11:24,383 {\an8}Voi paska. Onpa rankkaa. Varsinkin kun kyse on omasta sankarista. 158 00:11:24,383 --> 00:11:30,423 {\an8}Viesti: "Oli varmasti rankkaa katsoa oman sankarinsa kärsivän... 159 00:11:30,423 --> 00:11:35,594 {\an8}"...mutta äitiäsi auttoi varmasti nähdä, miten mahtava tyyppi sinä olet." 160 00:11:37,296 --> 00:11:42,134 Kaunista. Tämä tuntuu kuin ekoilta viesteiltä uudelle ihastukselle. 161 00:11:42,134 --> 00:11:44,103 Saan perhosia vatsaan. 162 00:11:44,103 --> 00:11:49,008 Kuka arvasi, että Mami ja Papi Fuego kehittäisivät kaipaamamme rakkaustarinan? 163 00:11:52,044 --> 00:11:55,448 Katollakin kuplii kuuma juttu Kylen ja porealtaan välillä. 164 00:11:55,448 --> 00:11:58,984 Hitaasti mennään. Vitsi! 165 00:11:59,752 --> 00:12:02,488 Autumn haluaa mukaan rientoihin. 166 00:12:02,488 --> 00:12:04,957 Avataan keskustelu Kylen kanssa. 167 00:12:05,725 --> 00:12:08,427 No mitä Autumn? 168 00:12:08,427 --> 00:12:12,998 Minä keskityn nyt hankkimaan Paulille lisää yhteyksiä, 169 00:12:12,998 --> 00:12:16,102 mutta Autumnista voisi olla meille hyötyä. 170 00:12:16,102 --> 00:12:18,304 Avaa keskustelu Autumnin kanssa. 171 00:12:19,105 --> 00:12:24,243 {\an8}Viesti: "Hei, Kyle!" Huutomerkki. "Olen halunnut jutella kanssasi. 172 00:12:24,243 --> 00:12:29,448 {\an8}Meillä taitaa olla yhteisiä harrastuksia. #SaliOnElämä. 173 00:12:29,448 --> 00:12:33,185 {\an8}Mitä sinulle kuuluu?" Lähetä viesti. 174 00:12:33,185 --> 00:12:37,523 Toivoin saavani keskustelun auki, ja siinä se tuli! 175 00:12:37,523 --> 00:12:44,330 {\an8}Viesti: "Autumn! Heti kun näin kuvasi, sanoin, että #TämäTyttöNostaa." 176 00:12:44,830 --> 00:12:50,603 "Tänne kuuluu hyvää. Eilisen pommin jälkeen olen ollut vähän #Jumissa." 177 00:12:50,603 --> 00:12:52,171 Joo, tuntuu tutulta. 178 00:12:53,539 --> 00:12:55,674 Me molemmat nostamme rautaa. 179 00:12:55,674 --> 00:12:59,645 Autumn voisi olla minulle ihan oikea liittolainen. 180 00:12:59,645 --> 00:13:02,781 {\an8}Viesti: "Se tosiaan oli pommi!" 181 00:13:02,781 --> 00:13:06,819 {\an8}Huutomerkki ja järkytysemoji. 182 00:13:06,819 --> 00:13:11,457 {\an8}"Oloni on tosi levoton, enkä tiedä, kehen luottaisin." 183 00:13:11,457 --> 00:13:15,895 "Voimmeko donkata tämän voittoon asti?" Pokaaliemoji. 184 00:13:15,895 --> 00:13:17,897 Hän tarjoaa liittoutumista. 185 00:13:17,897 --> 00:13:21,801 Hyvä luoja sentään. Tästä voisi olla paljonkin apua. 186 00:13:21,801 --> 00:13:25,871 {\an8}Viesti: "Lojaalius on minulle kaikki kaikessa." 187 00:13:25,871 --> 00:13:31,010 "Tiedän Circlestä luotettavia ihmisiä. Ehkä voisin neuvoa sinua hiukan." 188 00:13:32,244 --> 00:13:36,815 {\an8}Okei. Viesti: "Juttelin Jordanille ja Laurenille." 189 00:13:36,815 --> 00:13:40,686 "Mitä mieltä olet heistä? Onko muita, joihin voisin luottaa? 190 00:13:40,686 --> 00:13:43,656 #VoinkoLuottaaSinuun"? 191 00:13:46,792 --> 00:13:51,530 Arvatkaa, mikä tässä on hullua. Toinen heistä on Autumnin kohtalonkumppani. 192 00:13:51,530 --> 00:13:53,132 Siksi hän mainitsi heidät. 193 00:13:53,132 --> 00:13:58,504 En heitä ketään susille, koska se voi kostautua pidemmällä tähtäimellä. 194 00:13:58,504 --> 00:14:01,040 Aion olla rehellinen. 195 00:14:01,574 --> 00:14:04,777 {\an8}Viesti: "Olen jutellut Jordanille vain kerran, 196 00:14:04,777 --> 00:14:07,379 {\an8}eikä keskustelusta irronnut paljoa. 197 00:14:07,379 --> 00:14:10,816 Lauren on kaverini, ja minusta voit luottaa häneen. 198 00:14:10,816 --> 00:14:14,253 {\an8}Neuvon olemaan ystävät Paulin ja Mylesin kanssa. 199 00:14:14,253 --> 00:14:17,790 {\an8}#MeilläOnToisemme. Nyt se on virallista." Lähetä viesti. 200 00:14:18,457 --> 00:14:22,461 Hyvä, että hän on Laurenin kaveri, koska Lauren on kumppanini. 201 00:14:22,461 --> 00:14:24,763 Ja ystävyys Paulin ja Mylesin kanssa... 202 00:14:24,763 --> 00:14:28,534 Se on hankalaa, koska en ehkä luota Pauliin - 203 00:14:28,534 --> 00:14:30,803 enkä oikeastaan Mylesiinkaan. 204 00:14:30,803 --> 00:14:36,075 Tämän viestin paras anti oli se, että "meillä on toisemme". 205 00:14:36,075 --> 00:14:38,177 Jos Kyle pitää sanansa, 206 00:14:38,177 --> 00:14:43,015 tämän tytön pitäisi selvitä pelin loppuun saakka. 207 00:14:43,015 --> 00:14:47,953 Jos voin luottaa Autumniin ja muihinkin liittolaisiini, 208 00:14:47,953 --> 00:14:51,824 olen nyt paljon vahvempi kuin olin eilen. 209 00:14:51,824 --> 00:14:57,563 Eli Paul ja minä olemme paljon paremmassa turvassa kuin eilen. 210 00:14:57,563 --> 00:15:01,967 Muulla ei nyt ole väliä. Kun heräsin, minulla oli strategia, 211 00:15:01,967 --> 00:15:05,170 ja minulla on hyvä olo keskustelusta Autumnin kanssa. 212 00:15:08,407 --> 00:15:09,375 Musiikki soi! 213 00:15:09,375 --> 00:15:13,412 Iltapäivällä pelaajat pitävät yllä energiatasojaan. 214 00:15:13,412 --> 00:15:16,181 Varsinkin Olivia, joka tanssii demonit pakoon. 215 00:15:18,017 --> 00:15:19,785 Työnnetään vihaajat pois. 216 00:15:19,785 --> 00:15:22,621 Kohtalonkumppani Myles ei oikein innostu. 217 00:15:23,188 --> 00:15:26,558 Toistaiseksi Olivian parina on ollut stressaavaa. 218 00:15:28,827 --> 00:15:32,498 Hän on pitänyt korttinsa piilossa koko pelin ajan. 219 00:15:34,633 --> 00:15:38,203 Oletko niin luotettava ja aito kuin väität? 220 00:15:38,203 --> 00:15:41,907 Söisin sinut suoraan grillistä sipsien kanssa. 221 00:15:41,907 --> 00:15:43,976 En sinua! Se oli vitsi! 222 00:15:45,678 --> 00:15:48,147 "Circlen Skenaariot!" 223 00:15:48,147 --> 00:15:52,318 Nyt täytyy istua alas. - Mitä skenaarioita sieltä tarjoillaan? 224 00:15:52,318 --> 00:15:54,353 Olet hirvittävän vaativa, Kyle. 225 00:15:54,353 --> 00:15:57,122 Circle, avaa Skenaariot. 226 00:15:57,122 --> 00:15:58,457 Tuo sävy oli parempi. 227 00:15:58,457 --> 00:16:03,595 Tässä pelissä kukin pelaaja saa oman skenaarionsa. 228 00:16:04,330 --> 00:16:07,366 "Tämä skenaario on Autumnille." - Okei. 229 00:16:07,933 --> 00:16:13,706 "Ketkä rakastuvat ensi silmäyksellä todennäköisimmin ja epätodennäköisimmin?" 230 00:16:14,273 --> 00:16:17,943 Sitten pelaaja vastaa saamaansa kysymykseen chatissa: 231 00:16:17,943 --> 00:16:22,081 kuka on skenaarion todennäköisin ja epätodennäköisin pelaaja. 232 00:16:22,081 --> 00:16:26,018 Onpa hauskaa! Nyt nähdään, mitä kaikki toisistaan ajattelevat. 233 00:16:26,018 --> 00:16:28,687 {\an8}Todennäköisimmin Olivia, 234 00:16:28,687 --> 00:16:33,158 {\an8}koska hän vain vaikuttaa tosi herttaiselta. 235 00:16:33,158 --> 00:16:36,562 Vastaukset vaikuttavat muiden mielipiteisiin pelaajasta - 236 00:16:36,562 --> 00:16:40,366 ja ehkä myös kumppanista. Koko joukko näkee vastaukset. 237 00:16:40,366 --> 00:16:42,735 Skenaarioissa ei pääse piiloon. 238 00:16:42,735 --> 00:16:46,705 Epätodennäköisimmin Paul. Lähetä viesti. 239 00:16:49,041 --> 00:16:50,442 Mitä? 240 00:16:51,343 --> 00:16:55,914 Miten Paul on saanut itsensä vaikuttamaan niin kovakuoriselta? 241 00:16:55,914 --> 00:16:57,883 Ei tämä varmasti ole huono. 242 00:16:59,952 --> 00:17:03,589 Tämä on minulle. Ole helläkätinen, Circle. 243 00:17:03,589 --> 00:17:05,157 Menoksi, Kyle. 244 00:17:07,292 --> 00:17:10,729 "Ketkä pelaajista ghostaisivat jonkun?" 245 00:17:12,431 --> 00:17:16,402 Rakastumisesta suoraan ghostaamiseen? Hitto! 246 00:17:16,402 --> 00:17:18,737 Pahus, tuo on paha. 247 00:17:18,737 --> 00:17:20,439 Nyt täytyy olla fiksu. 248 00:17:20,439 --> 00:17:25,110 Olen läheinen Mylesin, Quorin, Autumnin ja Paulin kanssa. 249 00:17:25,110 --> 00:17:29,815 Ainoa, jonka kanssa minulla ei ole vahvaa yhteyttä, on Jordan. 250 00:17:29,815 --> 00:17:35,254 Paul olisi todennäköisin, mutta suolaako Kyle kaverinsa? En tiedä. 251 00:17:35,254 --> 00:17:38,123 Epätodennäköisimmäksi täytyy sanoa kumppanini. 252 00:17:38,123 --> 00:17:40,793 Todennäköisimmin Jordan. 253 00:17:41,427 --> 00:17:45,497 {\an8}Epätodennäköisimmin Paul. Circle, lähetä vastaus. 254 00:17:48,600 --> 00:17:51,670 Kyle! "Todennäköisimmin Jordan"? 255 00:17:51,670 --> 00:17:54,206 Iso juttu. - Mitä? 256 00:17:55,007 --> 00:17:59,311 Kaveri kiukuttelee, koska en vastannut hänelle ekana päivänä. 257 00:17:59,311 --> 00:18:02,247 "Epätodennäköisimmin Paul!" 258 00:18:02,247 --> 00:18:07,352 Hän nostaa minua tällä ylöspäin! 259 00:18:07,352 --> 00:18:09,988 Muut kyllä epäilevät meitä liittolaisiksi. 260 00:18:10,656 --> 00:18:13,358 Kyle yrittää suojella kaveriaan Paulia. 261 00:18:13,358 --> 00:18:17,162 Ehkä he ovat kohtalonkumppanit. 262 00:18:17,162 --> 00:18:22,734 Jos Kyle ei pidä minusta tai ole puolellani, hänet täytyy ehkä pudottaa. 263 00:18:22,734 --> 00:18:24,236 Sain vihollisen. 264 00:18:25,571 --> 00:18:27,973 "Tämä skenaario on Jordanille." Hyvä! 265 00:18:27,973 --> 00:18:31,110 Aion heittää Kylen susille, jos vain voin. 266 00:18:31,677 --> 00:18:33,812 Jordan käy varmasti kimppuuni. 267 00:18:34,379 --> 00:18:39,017 Ketkä pelaajat ovat todennäköisin ja epätodennäköisin Circlen voittaja? 268 00:18:39,017 --> 00:18:40,886 Hitto! 269 00:18:40,886 --> 00:18:44,590 Tämä on kuin sanoisi, ketkä ovat suurin ja pienin uhka. 270 00:18:44,590 --> 00:18:48,827 Quori-Tyler on liian ilmiselvä vastaus, koska hän on niin pidetty. 271 00:18:48,827 --> 00:18:52,631 Jos otan hänet epätodennäköisimmäksi, paljastan kumppanuutemme. 272 00:18:53,198 --> 00:18:55,467 Pelaa nyt fiksusti, Jordan. 273 00:18:56,034 --> 00:19:00,072 Jordanin huomattava viha Mylesia kohtaan voisi purskahtaa nyt. 274 00:19:00,072 --> 00:19:02,908 Sammuttiko keskustelu Olivian kanssa liekin, 275 00:19:02,908 --> 00:19:06,211 vai aikooko Big J hiillostaa Yung Papi Fuegoa? 276 00:19:06,211 --> 00:19:08,013 Täytyy varmaan valita Olivia, 277 00:19:08,013 --> 00:19:13,785 koska hän oli arvioinneissa kuudentena. Kylekin oli hiljattain vaikuttaja. 278 00:19:13,785 --> 00:19:17,589 Todennäköisimmin Kyle, epätodennäköisimmin Olivia. Lähetä. 279 00:19:18,423 --> 00:19:20,492 Epätodennäköisin voittaja: Olivia. 280 00:19:24,396 --> 00:19:28,300 Jes! Tykkään kyllä tästä, 281 00:19:28,300 --> 00:19:32,571 koska haluat pitää minut pelissä, jotta sinulla ei olisi kilpailijoita. 282 00:19:33,939 --> 00:19:38,010 Vau. Todennäköisimmin Kyle. Älykäs veto. 283 00:19:38,010 --> 00:19:40,612 Toivottavasti muut lukevat tätä niin, 284 00:19:40,612 --> 00:19:45,317 että Kyle on kusipää, koska yritti dissata Big J:tä. 285 00:19:45,317 --> 00:19:48,554 Toivottavasti Paul näkee tämän paskanjauhannan läpi. 286 00:19:48,554 --> 00:19:53,759 Pudottaako tämä Kylen viimeiseksi eli olemmeko me molemmat putoamassa? 287 00:19:53,759 --> 00:19:55,727 En kylläkään usko. 288 00:19:55,727 --> 00:19:57,229 Nyt on Paulin vuoro. 289 00:19:58,363 --> 00:20:00,132 Anna tulla! 290 00:20:00,132 --> 00:20:01,900 TÄMÄ SKENAARIO ON PAULILLE 291 00:20:02,935 --> 00:20:06,905 "Kuka pelaajista jättäisi ystävänsä lähteäkseen treffeille?" 292 00:20:07,773 --> 00:20:10,509 Nyt on pastat housussa! 293 00:20:11,910 --> 00:20:16,682 Voi luoja. Jos olet veljeni, et sano sitä nimeä, jota ajattelen. 294 00:20:17,282 --> 00:20:22,688 Todellinen minä, joka näyttelee veljeäni, sanoisi mielellään Myles. 295 00:20:22,688 --> 00:20:27,693 Olen tehnyt noin, mutta kaverini tajuavat, että ketun täytyy päästä koloon. 296 00:20:27,693 --> 00:20:33,865 Älä sano Myles. Ajattele pidemmällä tähtäimellä. 297 00:20:33,865 --> 00:20:36,702 Jos sanon mitään Mylesista... 298 00:20:36,702 --> 00:20:42,808 Hän on niin herkkä, että olisi heti kyselemässä, miksi dissaan häntä. 299 00:20:42,808 --> 00:20:47,379 Jos taas en sano mitään, meitä luullaan liittolaisiksi. 300 00:20:47,379 --> 00:20:51,550 Älä sano Mylesin nimeä äläkä minunkaan. Jätä nämä kaksi nimeä pois. 301 00:20:51,550 --> 00:20:52,818 Lähetä viesti. 302 00:20:54,920 --> 00:20:58,857 Epätodennäköisimmin QT. Hyvä. Mahtavaa. 303 00:20:58,857 --> 00:21:04,296 Todennäköisimmin Olivia. Ihan okei. Täytyy sitä sänkyyn päästä. 304 00:21:04,296 --> 00:21:05,697 Sano suoraan vain. 305 00:21:05,697 --> 00:21:11,436 Enkö olekaan niin vaarassa kuin luulin olevani? 306 00:21:11,436 --> 00:21:14,539 Tämä on minusta jo pelkkää perseennuolentaa. 307 00:21:14,539 --> 00:21:16,775 Kuka on seuraava? 308 00:21:17,776 --> 00:21:19,845 Lauren! Se olen minä. 309 00:21:19,845 --> 00:21:22,047 Katsotaan, miten Lauren pärjää. 310 00:21:22,047 --> 00:21:26,652 Toivottavasti skenaario on paha, ettei hän voi vain teeskennellä mukavaa. 311 00:21:28,220 --> 00:21:32,524 Ketkä todennäköisimmin ja epätodennäköisimmin ostaisivat tykkäyksiä? 312 00:21:32,524 --> 00:21:34,126 Ostaisivat tykkäyksiä? 313 00:21:34,126 --> 00:21:36,695 Joku täytyy heittää susille. Anna mennä. 314 00:21:36,695 --> 00:21:39,564 Sanoisinko, että Myles? En keksi ketään muuta. 315 00:21:39,564 --> 00:21:42,134 Nyt ei voi kuin hyökätä. 316 00:21:42,134 --> 00:21:46,872 Ehkä Olivia, koska olemme ystävät. Hän olisi vain, että mikä juttu, Lauren. 317 00:21:46,872 --> 00:21:50,075 Jos sanon Paul, se olisi vain piikki Paulille. 318 00:21:50,075 --> 00:21:54,179 Entä Jordan? En halua loukata häntä, koska en edes tunne häntä. 319 00:21:54,179 --> 00:21:56,014 Helvetti! Paskat. 320 00:21:56,014 --> 00:22:00,319 Tämä stressaa minua tosi pahasti. En tiedä, mitä vastaisin. 321 00:22:00,319 --> 00:22:04,122 Vauhtia nyt, Lauren. Sinua odotetaan. 322 00:22:04,122 --> 00:22:09,227 Olivia? Ehkä Olivia? Voisin kai valita Autumninkin. 323 00:22:09,227 --> 00:22:13,699 Olen hänen kohtalonkumppaninsa. Miksi hän heittäisi minut susille? 324 00:22:13,699 --> 00:22:17,969 Autumn ja minä olemme ystävät. Nyt pelataan varman päälle. 325 00:22:17,969 --> 00:22:21,807 {\an8}Todennäköisimmin Autumn, epätodennäköisimmin QT. Lähetä. 326 00:22:26,945 --> 00:22:29,881 Mitä? Lauren! 327 00:22:29,881 --> 00:22:35,253 Epätodennäköisimmin QT? Olet ihana, Lauren! 328 00:22:36,388 --> 00:22:38,724 Todennäköisimmin Autumn? 329 00:22:39,391 --> 00:22:42,360 Lauren näytti todelliset tunteensa, Autumn. 330 00:22:42,360 --> 00:22:44,429 Häneen ei näköjään voi luottaa. 331 00:22:44,429 --> 00:22:47,899 Lauren saattaa tehdä yhteistyötä Autumnia vastaan. 332 00:22:47,899 --> 00:22:49,868 Millainen Laurenin strategia on? 333 00:22:49,868 --> 00:22:53,972 {\an8}Jos hän yrittää dissata minua, ja minut estetään... 334 00:22:53,972 --> 00:22:57,042 Eikö hän tajua, että hänetkin estetään? 335 00:22:58,310 --> 00:23:02,114 Kadun tätä nyt jo. Olen pahoillani. Tämä on... 336 00:23:05,517 --> 00:23:07,285 Olivia saa hyvän skenaarion. 337 00:23:08,186 --> 00:23:10,288 Voi hitto! 338 00:23:11,189 --> 00:23:16,495 "Ketkä ovat todennäköisin ja epätodennäköisin selkäänpuukottaja?" 339 00:23:16,495 --> 00:23:19,931 Eikä! - Onneksi minä en saanut tätä. 340 00:23:19,931 --> 00:23:25,237 Olivian täytyy vastata kuten Myles vastaisi, ja inhoan sitä. 341 00:23:25,237 --> 00:23:29,674 Anna tulla! Pysy strategiassa, Liv. Meillä on suunnitelma! 342 00:23:32,377 --> 00:23:36,348 Me vastaamme "Autumn". Valitse Autumn! 343 00:23:37,082 --> 00:23:37,916 Viesti: 344 00:23:39,785 --> 00:23:42,587 Ihan tosi, Liv. - Lähetä vastaukseni. 345 00:23:44,489 --> 00:23:49,928 Jes! Jes! Autumnia kaivattiin estolistalla. 346 00:23:49,928 --> 00:23:54,132 En ole ikinä ollut mikään selkäänpuukottaja. 347 00:23:54,132 --> 00:23:58,270 Siitä voitte olla varmoja. Olen ihan järkyttynyt. 348 00:23:58,970 --> 00:24:01,506 Olen tosi pahoillani, Autumn. 349 00:24:01,506 --> 00:24:05,544 Mitä täällä tapahtuu? - Laurenin pitäisi olla kauhuissaan. 350 00:24:05,544 --> 00:24:08,980 Voi ei! Miksi ihmeessä Autumn? 351 00:24:08,980 --> 00:24:15,320 Tämä osoittaa Mylesille, että Olivia oli tosissaan. 352 00:24:15,320 --> 00:24:18,523 Inhottavaa, että jouduin tekemään näin. 353 00:24:18,523 --> 00:24:22,093 Kaikki hyvin. Näin sitä mennään. 354 00:24:25,430 --> 00:24:30,669 "Tämä skenaario on Quori-Tylerille." Meikäläinenhän se. 355 00:24:31,636 --> 00:24:37,275 "Ketkä ovat todennäköisin ja epätodennäköisin perseennuolija?" 356 00:24:42,147 --> 00:24:44,950 Rehellisesti todennäköisin on Lauren, 357 00:24:45,784 --> 00:24:49,287 mutta en halua vastata niin, koska hän suojeli minua. 358 00:24:49,287 --> 00:24:52,757 Minä voisin olla epätodennäköisin. En nuoleskele ketään. 359 00:24:52,757 --> 00:24:54,993 Aika ottaa Autumn tähtäimeen. 360 00:24:56,094 --> 00:25:00,899 Hyppään kasan päälle. Kaikkien pitäisi ottaa tähtäimeensä Autumn. 361 00:25:01,633 --> 00:25:03,568 Todennäköisimmin Autumn. 362 00:25:04,135 --> 00:25:07,339 {\an8}Epätodennäköisimmin Jordan. 363 00:25:07,939 --> 00:25:11,476 Nyt voin suojella Jordania ja saada hänet näyttämään hyvältä. 364 00:25:12,277 --> 00:25:15,413 Jes! Jes, jes. Rakastan sinua. 365 00:25:15,413 --> 00:25:20,285 Mikä tämä Autumn-vaino nyt on? Mitä minulta on mennyt ohi? 366 00:25:20,285 --> 00:25:21,620 Hän valitsi Autumnin. 367 00:25:22,487 --> 00:25:26,191 Autumn on varmaankin aivan palasina. 368 00:25:35,300 --> 00:25:38,837 Olen pahoillani, Autumn. Minun oli pakko. 369 00:25:47,679 --> 00:25:50,348 "Tämä skenaario on Mylesille." 370 00:25:51,182 --> 00:25:55,520 "Ketkä ovat todennäköisin ja epätodennäköisin huijari?" 371 00:25:55,520 --> 00:25:59,291 Tämä on vaarallista. 372 00:25:59,291 --> 00:26:01,359 Jos se on taas Autumn, sekoan. 373 00:26:01,359 --> 00:26:04,896 Kohtalonkumppanuus ratkaisee. Aion pysyä sanassani. 374 00:26:04,896 --> 00:26:08,433 Autumn, ala pakata. Olivia, yhdessä loppuun asti. 375 00:26:08,433 --> 00:26:12,671 {\an8}Todennäköisimmin Autumn. Epätodennäköisimmin Olivia. 376 00:26:12,671 --> 00:26:14,005 Lähetä viesti. 377 00:26:22,147 --> 00:26:26,484 Vau. Okei, vau. Taas Autumn. 378 00:26:26,484 --> 00:26:28,453 Olet vaarassa, Autumn. 379 00:26:29,187 --> 00:26:33,124 Yritän näyttää, että Olivia on dissauksista huolimatta hyvä tyyppi. 380 00:26:33,124 --> 00:26:36,127 Tuen häntä kuten kohtalonkumppanin kuuluu. 381 00:26:36,127 --> 00:26:39,397 Onneksi Myles sentään pysyy suunnitelmassa, 382 00:26:39,397 --> 00:26:41,967 mutta inhoan koko suunnitelmaa! 383 00:26:41,967 --> 00:26:47,205 Tämä on ihan perseestä, enkä ihan tiedä, mistä nyt on kyse, 384 00:26:47,205 --> 00:26:49,841 mutta ihmiset ovat häikäilemättömiä. 385 00:27:01,419 --> 00:27:07,392 On surullista katsoa, miten kaikki käyvät Autumnin kimppuun. 386 00:27:07,392 --> 00:27:08,893 Myös minä. 387 00:27:13,098 --> 00:27:15,367 Tuntuu kuin olisin kokenut saman. 388 00:27:15,367 --> 00:27:20,372 Kuin olisin ollut tilanteessa, jossa kaikki ovat minua vastaan. 389 00:27:25,844 --> 00:27:30,615 En halua syyttää itseäni siitä, että aloitin Autumnin vainoamisen. 390 00:27:30,615 --> 00:27:33,451 Ymmärrän, että tein sen, mutten voi perua sitä. 391 00:27:38,690 --> 00:27:40,392 Pahus, onko talvi tulossa? 392 00:27:40,392 --> 00:27:44,195 Autumn ainakin jätettiin äsken yksin ulos pakkaseen. 393 00:27:44,195 --> 00:27:47,899 Hän ei tarvitse vain liittolaista, vaan ystäväkin kelpaisi. 394 00:27:53,371 --> 00:27:55,373 Voi hitsi. Okei. 395 00:27:55,373 --> 00:27:58,043 Taas on joku katastrofi tulossa. 396 00:27:58,677 --> 00:28:01,713 Circle, avaa yksityiskeskustelu Olivian kanssa. 397 00:28:03,214 --> 00:28:04,649 Viesti: 398 00:28:05,417 --> 00:28:10,188 {\an8}"Hei Autumn, halusin vain tarkistaa, oletko kunnossa. 399 00:28:10,188 --> 00:28:11,723 {\an8}Peli oli armoton, 400 00:28:11,723 --> 00:28:16,127 {\an8}mutta toivottavasti muistat, ettei tämä ole henkilökohtaista, vaan peliä. 401 00:28:16,127 --> 00:28:20,598 {\an8}#Anteeksi, #EtOleYksin". 402 00:28:21,399 --> 00:28:22,834 Lähetä viesti. 403 00:28:22,834 --> 00:28:27,138 "#Anteeksi, #EtOleYksin". 404 00:28:28,740 --> 00:28:32,644 Olivia, kulta, en ole noin tyhmä. 405 00:28:35,780 --> 00:28:36,815 Viesti: 406 00:28:38,850 --> 00:28:43,722 {\an8}"Todelliset selkäänpuukottajat syyttävät muita, minkä sinä teit tänään." 407 00:28:43,722 --> 00:28:45,690 {\an8}"Näin todellisen karvasi." 408 00:28:45,690 --> 00:28:50,495 En pettänyt sinua. En edes tunne sinua. Ja seitsemän muuta teki samoin. 409 00:28:52,397 --> 00:28:53,264 Viesti: 410 00:28:54,799 --> 00:28:57,402 {\an8}"En ole ainoa, joka teki tänään valintoja, 411 00:28:57,402 --> 00:29:00,739 {\an8}mutta minä olen se, joka yrittää pyytää anteeksi." 412 00:29:00,739 --> 00:29:03,241 {\an8}"#ValmisAloittamaanPuhtaaltaPöydältä". 413 00:29:04,609 --> 00:29:06,344 En tiedä tästä. 414 00:29:07,812 --> 00:29:08,713 Viesti: 415 00:29:10,248 --> 00:29:14,519 {\an8}"Arvostan anteeksipyyntöä ja toivon, että olisimme jutelleet aiemmin, 416 00:29:14,519 --> 00:29:17,722 {\an8}jotta olisit voinut tutustua minuun." 417 00:29:18,523 --> 00:29:23,928 "Se peli laukaisi muistoja vanhoista haasteista, mutta tiedän, kuka olen. 418 00:29:23,928 --> 00:29:26,898 Uusille aluille!" Kippisemoji. 419 00:29:27,932 --> 00:29:30,101 "Vanhoista haasteista." 420 00:29:30,869 --> 00:29:31,703 Voi paska. 421 00:29:33,838 --> 00:29:37,842 {\an8}Viesti: "Ymmärrän. 422 00:29:37,842 --> 00:29:42,714 {\an8}Kun olin nuori, minua kiusattiin tosi rankasti, 423 00:29:42,714 --> 00:29:44,315 ja jonkin aikaa - 424 00:29:47,218 --> 00:29:50,588 kärsin siitä todella pahasti. 425 00:29:51,756 --> 00:29:57,395 Lopulta pääsin sellaiseen pisteeseen, että pystyin rakastamaan itseäni." 426 00:29:58,596 --> 00:30:01,366 {\an8}"En tiedä, mitä sinä olet joutunut kokemaan, 427 00:30:03,334 --> 00:30:06,504 {\an8}mutta olen pahoillani, että palasit siihen tänään. 428 00:30:06,504 --> 00:30:10,241 {\an8}#KäviMitenKäviKaikkiJärjestyy". 429 00:30:15,513 --> 00:30:20,385 Minulta kesti tosiaan kauan päästä siihen asti, 430 00:30:22,220 --> 00:30:23,888 että pidin itsestäni. 431 00:30:27,926 --> 00:30:29,961 On inhottavaa ajatella, 432 00:30:31,329 --> 00:30:34,532 että sain jonkun kokemaan samanlaista. 433 00:30:34,532 --> 00:30:41,005 Inhoan sitä, että minun takiani joku kokee jotakin samanlaista kuin minä silloin. 434 00:30:49,614 --> 00:30:53,251 Tämä se vasta vetelee tunteellisista naruista. 435 00:30:54,552 --> 00:30:56,821 Tiedän kyllä, mitä hän tarkoittaa, 436 00:30:56,821 --> 00:31:02,493 mutta en ikinä toivoisi sellaista kenellekään. 437 00:31:02,493 --> 00:31:06,397 En aiheuttaisi sellaista tahallani kellekään. 438 00:31:06,397 --> 00:31:11,836 Se, että hän on "kokenut saman", mutta teki silti tämän minulle, 439 00:31:11,836 --> 00:31:14,005 kertoo hänestä paljon. 440 00:31:14,572 --> 00:31:15,540 Viesti: 441 00:31:17,175 --> 00:31:19,544 {\an8}"Onpa ikävä kuulla." 442 00:31:19,544 --> 00:31:22,981 {\an8}"Meillä kuulostaa olevan jotakin yhteistä. 443 00:31:22,981 --> 00:31:27,886 Tärkeintä on se, miltä itsestä tuntuu!" Huutomerkki, sydänemoji. 444 00:31:27,886 --> 00:31:30,622 "#TuenSinuaJosSinäTuetMinua": 445 00:31:34,525 --> 00:31:37,896 En aio luvata tukeani. Minusta se ei olisi reilua, 446 00:31:37,896 --> 00:31:42,500 koska se riippuu siitä, mitä arvioinneissa tapahtuu. 447 00:31:42,500 --> 00:31:48,273 En voi heittää pois koko peliäni ja jonkun toisenkin peliä. 448 00:31:48,273 --> 00:31:51,142 Tämä vaikuttaa myös Mylesiin. 449 00:31:51,142 --> 00:31:54,178 Jos haluan pysyä pelissä, en voi muuta. 450 00:31:56,547 --> 00:32:01,719 Olivia: "Niin meillä taitaa olla. Olen iloinen tästä keskustelusta. 451 00:32:01,719 --> 00:32:05,890 {\an8}#PysyVahvana. Jutellaan taas." 452 00:32:08,559 --> 00:32:14,732 Hän ei varsinaisesti sanonut, että tukisi minua, joten... 453 00:32:16,100 --> 00:32:17,802 En tiedä, missä mennään, 454 00:32:17,802 --> 00:32:22,040 toivottavasti hän on rehellinen ja auttaa minua. 455 00:32:22,974 --> 00:32:24,309 Enpä tiedä. 456 00:32:24,943 --> 00:32:29,847 Tämä keskustelu taisi saada minut näyttämään aika mulkulta, 457 00:32:31,282 --> 00:32:34,018 kun illalla arvioin hänet viimeiseksi. 458 00:32:36,587 --> 00:32:39,123 Nyt minusta tuntuu, 459 00:32:40,858 --> 00:32:43,861 että todellakin puukotan häntä selkään. 460 00:32:44,829 --> 00:32:47,832 Olivia, eräs viisas, pluskokoinen nainen sanoi: 461 00:32:47,832 --> 00:32:50,935 "Voit toimia sydämettömästi, mutta pitää sydämesi." 462 00:32:50,935 --> 00:32:53,438 Se pluskokoinen nainen olen minä. 463 00:32:53,438 --> 00:32:58,009 Lauren yrittää epätoivoisesti haalia liittolaisia mistä tahansa. 464 00:32:58,009 --> 00:33:01,746 Meille olisi hyödyksi arvioida toisemme korkealle. 465 00:33:01,746 --> 00:33:07,885 Jos nousisin ylemmäs ennen arviointeja, Kyle ja minä olisimme ehkä turvassa. 466 00:33:07,885 --> 00:33:13,157 Haluan jutella hänen kanssaan ennen kuin meidän täytyy tehdä ratkaisumme - 467 00:33:13,157 --> 00:33:16,761 ja yrittää muuttaa hänen mielensä Paulin suhteen. 468 00:33:16,761 --> 00:33:19,764 Circle, kutsu Lauren yksityiskeskusteluun. 469 00:33:21,232 --> 00:33:25,236 Kutsu Paulilta? Mitä asiaa sinulla muka on? 470 00:33:25,236 --> 00:33:28,806 Saan Paulilta varmaankin kaikkein huonoimman arvioinnin. 471 00:33:30,274 --> 00:33:31,542 Tästä se lähtee. 472 00:33:31,542 --> 00:33:36,514 Aloitetaan pörröisesti, jotta saadaan ilmapiiri mukavaksi, 473 00:33:36,514 --> 00:33:39,484 sitten isketään valtimoon. Viesti: 474 00:33:40,651 --> 00:33:44,889 {\an8}"Miten menee? Kuvittelenko vain, vai oliko tämä älytön yllätyskäänne? 475 00:33:45,456 --> 00:33:48,626 {\an8}Kohtalonkumppaneita? Miltä tuntuu? Pelottaako?" 476 00:33:48,626 --> 00:33:50,128 {\an8}Lähetä viesti. 477 00:33:51,129 --> 00:33:53,097 "Miltä tuntuu? Pelottaako?" 478 00:33:54,332 --> 00:33:57,335 Joo, taidan avautua Paulille fiiliksistäni. 479 00:33:57,335 --> 00:34:01,606 En silti ihan täysin, jottei hän arvaisi Autumnia kumppanikseni. 480 00:34:01,606 --> 00:34:05,710 {\an8}Viesti: "Suoraan sanottuna olen kyllä tosi peloissani. 481 00:34:05,710 --> 00:34:08,880 {\an8}On huolestuttavaa sitoa kohtaloni toiseen pelaajaan." 482 00:34:08,880 --> 00:34:11,482 "Mitä sinulle kuuluu? Toivottavasti hyvää." 483 00:34:11,482 --> 00:34:15,987 Ollaan vaikka samaa mieltä, Lauren, koska pelaan sinua joka tapauksessa. 484 00:34:15,987 --> 00:34:21,726 {\an8}Viesti: "Joo, kohtaloni kytkeminen johonkin toiseen on iso juttu. 485 00:34:21,726 --> 00:34:23,828 Se panee miettimään strategiaa." 486 00:34:23,828 --> 00:34:26,898 "Siitä puheen ollen: voinko auttaa sinua jotenkin?" 487 00:34:26,898 --> 00:34:31,369 Sydän. "Olemme samassa veneessä." Kiitos, Paul. Oletpa kiltti. 488 00:34:31,369 --> 00:34:34,205 Samassa veneessä ollaan, kultaseni. 489 00:34:34,772 --> 00:34:39,010 {\an8}Viesti: "Olen yrittänyt olla rehellinen strategiani suhteen, 490 00:34:39,010 --> 00:34:43,514 {\an8}mutta kun yritin olla strateginen ja valitsin vastauksekseni Autumnin, 491 00:34:43,514 --> 00:34:46,284 {\an8}käynnistin vahingossa kokonaisen vainon. 492 00:34:46,284 --> 00:34:50,855 Pidetäänköhän minua nyt mulkkuna? #ArvostanSinua". 493 00:34:51,823 --> 00:34:54,926 Kuule kulta, kyllä se on käynyt mielessä. 494 00:34:54,926 --> 00:34:56,294 Viesti: 495 00:34:57,562 --> 00:35:01,732 "Muut muodostivat todennäköisesti mielipiteensä Autumnista itse. 496 00:35:01,732 --> 00:35:06,604 Älä ruoski itseäsi. Yleisesti sinut kai nähdään ystävällisenä kaikille. 497 00:35:06,604 --> 00:35:11,209 {\an8}En olisi huolissani Autumn-vainosta. Aitous voittaa aina." 498 00:35:11,209 --> 00:35:12,743 {\an8}Lähetä viesti. 499 00:35:12,743 --> 00:35:18,282 Tämä on hyvä. Paul pitää minusta, ja me luotamme toisiimme. 500 00:35:18,282 --> 00:35:22,620 Suhteemme parani juuri, ja se on hyvä. Viesti: 501 00:35:22,620 --> 00:35:27,758 {\an8}"Kiitos, Paul. Kunnioitan sitä, että pysyt aina omana itsenäsi. 502 00:35:27,758 --> 00:35:31,929 {\an8}Voinko minä puolestani auttaa sinua? #Palveluksessanne". Lähetä. 503 00:35:33,498 --> 00:35:36,234 Voi miten herttaista! 504 00:35:36,234 --> 00:35:39,770 Haluan päättää keskustelun positiivisesti. 505 00:35:39,770 --> 00:35:45,143 {\an8}Viesti "Se, että palasit korjaamaan meidän välejämme, merkitsi paljon." 506 00:35:45,143 --> 00:35:47,678 Oi, ihanaa! 507 00:35:47,678 --> 00:35:52,650 "#Arvostan. Voin hengittää vapaammin, kun meillä ei ole enää kitkaa. 508 00:35:52,650 --> 00:35:57,855 Olet nyt ykköstyttöni. #OlenPuolellasi. #PositiivistaKehitystä". 509 00:35:57,855 --> 00:35:59,624 Todellakin, Paul. 510 00:35:59,624 --> 00:36:04,896 Tämä oli paras tapa toteuttaa strategiaani ja suurta suunnitelmaani, 511 00:36:04,896 --> 00:36:07,565 jolla aion pudottaa Laurenin pelistä. 512 00:36:07,565 --> 00:36:11,836 {\an8}Viesti: "Kiitos, että otit yhteyttä. Pidän sinun puoliasi." 513 00:36:11,836 --> 00:36:12,870 Lähetä. 514 00:36:12,870 --> 00:36:14,338 "Pidän sinun puoliasi." 515 00:36:18,843 --> 00:36:21,979 Toivottavasti Lauren pitää tästä kiinni. 516 00:36:25,149 --> 00:36:29,220 Paul ja minä taidamme olla nyt bestikset, ja se on mahtavaa. 517 00:36:29,220 --> 00:36:34,292 Tehtävä suoritettu, mutta katsotaan, toimiiko Lauren kuten väittää. 518 00:36:34,292 --> 00:36:39,664 Eli siis toivot, ettei Lauren petä sinua ennen kuin sinä ehdit pettää hänet. 519 00:36:39,664 --> 00:36:40,865 Asia selvä. 520 00:36:42,567 --> 00:36:45,937 Circlessä on iltapäivä, ja muiden pelaajien rentoutuessa - 521 00:36:45,937 --> 00:36:49,140 Paul keksii ylpeänä uusia riimejä. 522 00:36:49,140 --> 00:36:50,708 Kyle, mun kaveri 523 00:36:52,777 --> 00:36:54,512 Kohtalonkumppani 524 00:36:54,512 --> 00:36:59,717 Kyle treenaa visuomotoriikkaansa, mutta hän ei ole ainoa, joka pelaa. 525 00:36:59,717 --> 00:37:01,018 Nyt, Circle. 526 00:37:01,786 --> 00:37:05,656 "Ilmoitus!" - Taas joku hiton ilmoitus. 527 00:37:05,656 --> 00:37:06,991 Nyt mennään. 528 00:37:06,991 --> 00:37:11,262 Vedä se takaisin! - Olen saanut kestää jo tarpeeksi tänään! 529 00:37:11,896 --> 00:37:14,031 "Pelaajat, nyt arvioitte toisenne." 530 00:37:14,031 --> 00:37:16,901 "...arvioitte toisenne." Voi luoja! 531 00:37:18,669 --> 00:37:20,004 Ahdistaa. 532 00:37:21,639 --> 00:37:24,842 {\an8}"Arvioi kanssapelaajasi ensimmäisestä seitsemänteen." 533 00:37:24,842 --> 00:37:25,943 No niin. 534 00:37:27,678 --> 00:37:30,014 "Ensimmäinen on suosikkisi." 535 00:37:30,014 --> 00:37:32,583 En tiedä, mitä tekisin! 536 00:37:32,583 --> 00:37:34,685 Asettaisin QT:n ykköseksi, 537 00:37:34,685 --> 00:37:37,955 mutta QT miettii kai strategiaa samoin kuin minä. 538 00:37:37,955 --> 00:37:39,924 Kohtalonkumppani on tärkeämpi. 539 00:37:41,092 --> 00:37:43,160 "Seitsemäs on inhokkisi." 540 00:37:43,160 --> 00:37:47,098 Minua sanottiin selkäänpuukottajaksi ja perseennuolijaksi. 541 00:37:47,098 --> 00:37:51,902 Mikä se kolmas oli? Ai niin, minä kuulemma voisin ostaa tykkäyksiä. 542 00:37:51,902 --> 00:37:56,207 Minua siis selvästi arvostetaan tässä pelissä. 543 00:37:56,207 --> 00:37:59,810 Jos se yhtään lohduttaa, muistisi tekisi muihin vaikutuksen. 544 00:38:02,013 --> 00:38:05,383 "Viimeiseksi jäänyt pelaaja estetään Circlestä." 545 00:38:05,383 --> 00:38:08,052 Mitä? - Siis mitä? 546 00:38:08,052 --> 00:38:09,320 Olen mennyttä. 547 00:38:09,320 --> 00:38:11,555 Vaikuttajia ei ole! 548 00:38:13,591 --> 00:38:16,727 "Muista, että olette sidotut kohtalonkumppaneihinne." 549 00:38:18,396 --> 00:38:21,165 Kuka on Autumnin kohtalonkumppani? 550 00:38:21,165 --> 00:38:25,069 Jos minä uppoan, Lauren uppoaa mukanani. - Mitä ihmettä? 551 00:38:25,069 --> 00:38:29,640 Odotinkin vuoristorataa koko päivän, ja nyt olen tiukasti kyydissä. 552 00:38:29,640 --> 00:38:33,411 Inhoan tätä. Olen odottanut tätä hetkeä kauhulla. 553 00:38:33,411 --> 00:38:37,815 Circle, mahdollisesti viimeisen kerran: avaa arviointini! 554 00:38:37,815 --> 00:38:41,118 Jos pysymme strategiassa, toivottavasti selviämme. 555 00:38:47,224 --> 00:38:50,294 Ykkössijani menee kohtalonkumppanilleni. 556 00:38:50,294 --> 00:38:51,662 Kaverini Kyle. 557 00:38:53,297 --> 00:38:54,965 Lukitaan Paul. 558 00:38:56,367 --> 00:38:59,303 Haluan asettaa ykkössijalle Olivian. 559 00:38:59,904 --> 00:39:03,140 Aseta Myles ensimmäiseksi. 560 00:39:04,709 --> 00:39:07,011 Pakko valita Jordan. - Ilmiselvä valinta. 561 00:39:08,379 --> 00:39:13,084 Autumn. Minun on tehtävä kaikkeni kannatellakseni häntä. 562 00:39:13,084 --> 00:39:16,153 Lukitse kakkossijalleni Lauren. 563 00:39:17,321 --> 00:39:20,424 Vaikka Kylella ja Olivialla oli yhteinen hetki, 564 00:39:20,424 --> 00:39:24,495 meillä on nyt liitto Laurenin ja Olivian välillä. 565 00:39:25,229 --> 00:39:27,732 Aseta kakkossijalle Myles. 566 00:39:28,866 --> 00:39:32,002 Myles on todistanut, että olen hänelle tärkein - 567 00:39:32,002 --> 00:39:34,772 ja että hän haluaa minut kanssaan loppupeliin. 568 00:39:34,772 --> 00:39:36,841 Kolmossijalle... 569 00:39:37,608 --> 00:39:39,510 Lukitse QT kolmanneksi. 570 00:39:40,277 --> 00:39:44,715 Siinä on #CircleSiskoni. Meillä oli Tres Fuegos -liitto Mylesin kanssa. 571 00:39:44,715 --> 00:39:46,951 QT on pelastamisen arvoinen. 572 00:39:46,951 --> 00:39:50,054 Circle, haluan nelossijalleni Olivian. 573 00:39:52,223 --> 00:39:55,793 Olivia, Olivia. Halusin tehdä yhteistyötä, 574 00:39:55,793 --> 00:40:00,498 mutta sinä suojelet Mylesia, ja minä haluan hänet pois täältä. 575 00:40:02,500 --> 00:40:06,570 Lukitse viitossijalle Paul. Haluaisin arvioida sinut paremmin, 576 00:40:06,570 --> 00:40:10,141 mutta minun on pakko pitää Autumn poissa häntäpäästä. 577 00:40:10,141 --> 00:40:13,744 Viitossijalle ovat ehdolla Jordan ja Autumn. 578 00:40:13,744 --> 00:40:15,780 Lukitaan viidenneksi Autumn. 579 00:40:16,781 --> 00:40:20,417 Circle, aseta Lauren kuudenneksi. 580 00:40:21,318 --> 00:40:24,855 Circle, haluan viimeiselle sijalle Mylesin. 581 00:40:24,855 --> 00:40:30,361 Big J aikoo nyt olla olkapää, jota vasten QT voi itkeä. 582 00:40:30,361 --> 00:40:34,765 Jumbosijan saa herra Paul. 583 00:40:34,765 --> 00:40:37,134 En luota häneen pätkääkään. 584 00:40:37,134 --> 00:40:39,937 Hän heitti monta tyyppiä susille heti, 585 00:40:39,937 --> 00:40:43,641 jotta minä en voisi luottaa pelissä kehenkään. 586 00:40:43,641 --> 00:40:49,013 Circle, ole hyvä ja lukitse Paul viimeiselle sijalleni. 587 00:40:50,414 --> 00:40:53,951 Circle, lukitse Lauren seitsemännelle sijalleni. 588 00:40:54,885 --> 00:40:56,787 Juttelin Laurenin kanssa tänään. 589 00:40:56,787 --> 00:41:01,859 Sanoin, että hän on ykköstyttöni, mutta valehtelin kuin mikä. 590 00:41:01,859 --> 00:41:03,861 Nyt tämä on pelkkää peliä. 591 00:41:04,462 --> 00:41:07,832 Minun on jätettävä Olivia viimeiseksi. 592 00:41:08,899 --> 00:41:12,069 Anteeksi! Vähän kuin puukottaisin selkään, vai mitä? 593 00:41:12,069 --> 00:41:13,537 Tuntuu kuvottavalta. 594 00:41:14,338 --> 00:41:20,644 Viimeinen sija. En voi muuta kuin kunnioittaa Mylesille antamaani lupausta. 595 00:41:20,644 --> 00:41:24,014 Mikään muu ei kai pitäisi minua pelissä. 596 00:41:24,615 --> 00:41:28,252 Tarkoitin kaikkea, mitä sanoin tänään Autumnille. 597 00:41:28,252 --> 00:41:30,254 Tämän tekeminen sattuu minuun. 598 00:41:30,254 --> 00:41:34,825 Circle, lukitse Autumn viimeiselle sijalleni. 599 00:41:36,460 --> 00:41:41,065 Nämä arviot eivät tunnu hyvältä, mutta en pysty parempaankaan. 600 00:41:41,065 --> 00:41:45,302 Circle, lukitse arviointini. - Circle, lähetä arvioni! 601 00:41:45,302 --> 00:41:47,438 Minulla on kamala olo. 602 00:41:48,973 --> 00:41:50,708 {\an8}"Arvioinnit valmiit." 603 00:41:50,708 --> 00:41:54,645 Minun oli pakko tehdä se, mikä oli Olivian kannalta parasta. 604 00:41:54,645 --> 00:41:58,349 Kaikki tämä vaiva, ja nyt kohtaloni on jonkun muun käsissä. 605 00:41:58,983 --> 00:42:04,655 Olin aamulla turvassa ja iloinen, ja sitten tämä päivä tapahtui. 606 00:42:04,655 --> 00:42:09,026 Nyt on ihan mahdollista, että saan lähteä kotiin. 607 00:42:10,995 --> 00:42:13,797 Illan arvioinneissa oli kaikkea. 608 00:42:13,797 --> 00:42:18,936 Valheita, puukkoja selkään ja varmaankin vaiettua pahoinvointiakin, 609 00:42:18,936 --> 00:42:20,905 tai ehkä se olin vain minä. 610 00:42:20,905 --> 00:42:23,741 Kohtalonkumppanuus ei silti ole vielä taputeltu. 611 00:42:23,741 --> 00:42:26,644 Voi räkä! -"Ilmoitus!" 612 00:42:28,112 --> 00:42:30,614 "Arvioinnin tulokset ovat valmiit." 613 00:42:30,614 --> 00:42:33,317 Okei. - Nyt on tosi kyseessä. 614 00:42:33,317 --> 00:42:36,253 Osa minusta odottaa, että putoan tänään. 615 00:42:36,253 --> 00:42:39,256 Jos Autumn putoaa, minäkin putoan. 616 00:42:40,591 --> 00:42:45,963 Jos Paul on viimeinen, ja Kyle putoaa minun takiani, alan varmaan itkeä. 617 00:42:45,963 --> 00:42:51,268 Tämä kohtaloiden yhteen kietominen sekoittaa päätäni. 618 00:42:51,268 --> 00:42:55,372 Tarvitsen sinua nyt. Tulehan. Nyt on aika. 619 00:42:55,873 --> 00:42:58,742 Hikoilen kuin sika chilipellossa. 620 00:43:00,311 --> 00:43:05,249 "Viimeiseksi jääneelle pelaajalle ja hänen kohtalonkumppanilleen ilmoitetaan nyt." 621 00:43:05,249 --> 00:43:07,184 Ei! Ei, ei. 622 00:43:07,184 --> 00:43:10,387 Voi luoja! Haluan nähdä, mutta en halua! 623 00:43:10,387 --> 00:43:12,289 Ihan sikastressaavaa. 624 00:43:12,289 --> 00:43:14,992 Älä ole Olivia äläkä Myles. 625 00:43:15,359 --> 00:43:16,493 OLET TURVASSA 626 00:43:16,493 --> 00:43:19,697 Jes! Voi hyvänen aika. - Meitsi on turvassa. 627 00:43:20,631 --> 00:43:23,634 Voi jestas! 628 00:43:24,568 --> 00:43:25,402 Miten? 629 00:43:27,004 --> 00:43:30,341 Mitä? Ihan sairaan mahtavaa. 630 00:43:30,908 --> 00:43:35,813 Tosi mahtavaa. Mahtavaa, mutta myös... Taidan hengittää hetken. 631 00:43:36,780 --> 00:43:39,950 Tämän päivän teot kannattivat, koska olen yhä täällä, 632 00:43:39,950 --> 00:43:41,485 mutta samaan aikaan - 633 00:43:42,920 --> 00:43:45,356 haluan tietää, kenen täytyy lähteä. 634 00:43:48,359 --> 00:43:50,794 "Toinen teistä jäi viimeiseksi." 635 00:43:50,794 --> 00:43:53,430 Toinen meistä oli viimeinen! 636 00:43:54,365 --> 00:43:56,634 Me lähdemme kotiin. 637 00:43:56,634 --> 00:43:58,102 Ei tämä ole reilua. 638 00:44:00,037 --> 00:44:02,139 Ei todellakaan ole reilua. 639 00:44:03,007 --> 00:44:07,811 Kyle on ollut ykkösenä. Vika olin kai minä. 640 00:44:07,811 --> 00:44:09,980 Ansaitsemme olla mukana. 641 00:44:12,383 --> 00:44:16,053 SALAKUMPPANUUTENNE TAKIA TEITÄ MOLEMPIA UHKAA ESTÄMINEN 642 00:44:16,053 --> 00:44:18,055 Miten voin pudota? 643 00:44:21,191 --> 00:44:25,162 Näin vaivaa noustakseni vaikuttajaksi. 644 00:44:25,162 --> 00:44:29,299 Loin hyviä yhteyksiä ja sain liittolaisia. 645 00:44:29,867 --> 00:44:33,070 Minä ja Deuce emme ansaitse kotiinlähtöä. 646 00:44:33,070 --> 00:44:35,572 Olen ollut aito ja oma itseni! 647 00:44:35,572 --> 00:44:39,610 Olen ollut lojaali aina, kun olen luvannut. Ei! 648 00:44:39,610 --> 00:44:43,013 Minulla on kotona perhe ruokittavana. Ei! 649 00:44:43,580 --> 00:44:46,750 TOISELLA TEISTÄ ON TILAISUUS PELASTAA KUMPPANINSA 650 00:44:46,750 --> 00:44:50,187 "Toisella teistä on tilaisuus pelastaa kumppaninsa!" 651 00:44:50,754 --> 00:44:51,689 Mitä? 652 00:44:53,424 --> 00:44:57,861 "...uhrautumalla ja estämällä itsensä Circlestä." 653 00:44:59,263 --> 00:45:00,297 Mitä? 654 00:45:01,865 --> 00:45:06,470 En minä voi uhrata itseäni. Tässä on liikaa pelissä. 655 00:45:06,470 --> 00:45:11,341 Tykkään kyllä Kylesta, mutta en tiedä tästä. 656 00:45:13,310 --> 00:45:16,480 "Haluatko jäädä peliin vai uhrata oman paikkasi?" 657 00:45:17,147 --> 00:45:21,385 Mitä? Ei tämä ole mikään kysymys! Minä olen se, joka menee päätyyn asti! 658 00:45:21,385 --> 00:45:26,156 Pelastin sinut jo kerran, Paul. Pelasta sinä nyt minut. 659 00:45:26,156 --> 00:45:32,096 Valitan, Kyle. Olet mahtava, mutta ei käy. Minä haluan pysyä pelissä. 660 00:45:33,731 --> 00:45:36,633 Minä tarvitsen tätä! 661 00:45:36,633 --> 00:45:41,939 JOS PÄÄTÄTTE MOLEMMAT JÄÄDÄ, MOLEMMAT ESTETÄÄN 662 00:45:41,939 --> 00:45:44,808 En nyt kyllä tiedä tästä. 663 00:45:46,243 --> 00:45:50,214 Jos me molemmat uhraudumme, putoamme molemmat. 664 00:45:50,881 --> 00:45:51,982 JÄÄ – UHRAUDU 665 00:45:51,982 --> 00:45:55,319 En yhtään pysty tähän. 666 00:45:56,920 --> 00:45:59,590 En voi uhrata itseäni. 667 00:45:59,590 --> 00:46:01,425 JÄÄ – UHRAUDU 668 00:46:01,425 --> 00:46:04,461 Entä jos jäämme molemmat ja sitten putoamme? 669 00:46:04,461 --> 00:46:08,332 Tämä on niitä valintoja, joita ei ikinä haluaisi joutua tekemään. 670 00:46:08,899 --> 00:46:11,368 Haluan tietää, mitä Paul aikoo tehdä. 671 00:46:11,368 --> 00:46:14,304 Paul haluaa jäädä peliin! 672 00:46:14,304 --> 00:46:15,439 Minä jään. 673 00:46:17,908 --> 00:46:22,980 Jos Kyle päättää uhrautua ja minä jäädä, minä jään. 674 00:46:22,980 --> 00:46:24,348 Tämä on yhä peliä. 675 00:46:26,316 --> 00:46:29,987 Kun on pakko, on pakko. Ei olisi tapaistani pudottaa itseäni. 676 00:46:31,255 --> 00:46:32,089 Voi paska! 677 00:46:38,328 --> 00:46:39,963 JÄÄ – UHRAUDU 678 00:46:39,963 --> 00:46:41,031 Circle... 679 00:46:45,803 --> 00:46:46,904 {\an8}Tulossa: 680 00:46:46,904 --> 00:46:48,839 {\an8}Tulimme molemmat voittamaan. 681 00:46:48,839 --> 00:46:49,940 {\an8}Tilanne ratkeaa. 682 00:46:49,940 --> 00:46:52,376 {\an8}En voi sanoa vaimolleni pudonneeni näin! 683 00:46:53,477 --> 00:46:54,878 {\an8}Tunnelma kuumenee. 684 00:46:54,878 --> 00:46:57,781 {\an8}Nyt on aika saada vastauksia! 685 00:46:57,781 --> 00:47:00,484 {\an8}Ja kuumenee. - Heitä joku susille! 686 00:47:00,484 --> 00:47:03,086 {\an8}Jauhesammutin tänne ja heti! 687 00:47:03,086 --> 00:47:04,321 {\an8}Suorastaan savuaa. 688 00:47:04,321 --> 00:47:07,691 {\an8}Yritätkö nostaa hoitsun verenpainetta? 689 00:47:07,691 --> 00:47:10,327 {\an8}Melkoista dissausta! - Rakkautta ilmassa. 690 00:47:10,327 --> 00:47:15,165 {\an8}Jopa vahvimpia siteitä koetellaan. - En malta odottaa, että mies tuhoutuu. 691 00:47:15,165 --> 00:47:17,401 {\an8}Pelaajat tekevät kaiken voitavansa... 692 00:47:17,401 --> 00:47:20,103 {\an8}Pyhät perseet. - Tämä on hyökkäys! 693 00:47:20,103 --> 00:47:23,473 {\an8}...voittaakseen 100 000 dollarin palkinnon. 694 00:47:23,473 --> 00:47:26,677 {\an8}Miksi? - Älä mainitse nimeäni. 695 00:47:26,677 --> 00:47:29,846 {\an8}Mitä muka aiot tehdä, Luke? - Nyt ei kierrellä. 696 00:47:30,614 --> 00:47:32,015 {\an8}Se on pelin henki. 697 00:47:32,983 --> 00:47:35,118 {\an8}Olen kuin Brokeback Mountainissa. 698 00:47:35,118 --> 00:47:37,020 {\an8}"Osaisinpa luopua sinusta!" 699 00:48:57,067 --> 00:48:58,502 Tekstitys: Riku Kanninen