1 00:00:10,076 --> 00:00:13,546 더 서클에서의 첫날 밤 몇몇 참가자들은 쉬고 있지만 2 00:00:13,546 --> 00:00:16,516 캐시는 성명서를 쓰고 있군요 정말로요 3 00:00:16,516 --> 00:00:19,185 {\an8}'금발들은 더 잘 놀아'라고 쓰고 싶어 4 00:00:19,185 --> 00:00:20,453 {\an8}"캐시" 5 00:00:20,453 --> 00:00:22,689 금바... 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,891 '금발'을 어떻게 쓰지? 금바... 7 00:00:27,260 --> 00:00:29,262 나머지는 느긋하게 쉬고 있죠 8 00:00:29,863 --> 00:00:30,797 {\an8}"스테피" 9 00:00:30,797 --> 00:00:33,433 {\an8}긴 하루가 끝나고 머리를 풀 때가 제일 행복해 10 00:00:34,034 --> 00:00:37,237 마음 놓을 때가 아니에요 아직 일정이 남았거든요 11 00:00:38,004 --> 00:00:39,039 "경보!" 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,007 - 맙소사, 경보라고? - 서클, 또 경보야? 13 00:00:41,007 --> 00:00:42,008 난 이제 못 해 14 00:00:42,842 --> 00:00:44,477 - 또야? - 더는 안 돼 15 00:00:46,479 --> 00:00:47,714 경보가 왔네 16 00:00:47,714 --> 00:00:49,616 {\an8}더 이상의 반전은 무리야 17 00:00:49,616 --> 00:00:52,585 알았어, 서클, 공책을 꺼낼게 18 00:00:52,585 --> 00:00:53,987 이번 경보는 뭐야? 19 00:00:53,987 --> 00:00:56,222 '두 명의 새 플레이어가 더 서클에 합류했습니다' 20 00:00:56,222 --> 00:00:58,525 {\an8}새 플레이어들이랑 같이 잠자리에 들겠네 21 00:00:58,525 --> 00:00:59,559 폴에겐 잘됐어 22 00:00:59,559 --> 00:01:02,562 {\an8}새 사람들이 합류하고 처음부터 새로 시작해야 해 23 00:01:02,562 --> 00:01:03,596 {\an8}"폴" 24 00:01:03,596 --> 00:01:05,498 이 상황엔 내가 한몫했어 25 00:01:05,498 --> 00:01:07,734 나한테는 큰 도움이 될 거야 26 00:01:07,734 --> 00:01:10,303 {\an8}지금까지 친분을 쌓은 사람이 로런밖에 없는데 27 00:01:10,303 --> 00:01:11,337 {\an8}"카일" 28 00:01:11,337 --> 00:01:13,840 {\an8}이 두 사람이랑 친해질 수 있을지도 몰라 29 00:01:15,175 --> 00:01:19,045 '새로 합류한 참가자는 큐오리... 큐오리 - 타일러...' 30 00:01:19,546 --> 00:01:21,915 - 쿠요리? - 큐오리? 31 00:01:21,915 --> 00:01:23,616 '쿠오리 - 타일러와 맥스입니다'? 32 00:01:23,616 --> 00:01:26,119 {\an8}맥스랑 난 잘 아는 사이야 맥스는 모르겠지만 우린 절친이지 33 00:01:26,119 --> 00:01:27,220 {\an8}"로런" 34 00:01:27,787 --> 00:01:30,023 로런 맥스는 많은 걸 알고 있어요 35 00:01:30,023 --> 00:01:30,957 두고 보세요 36 00:01:30,957 --> 00:01:33,259 먼저 쿠오리 - 타일러를 좀 더 알아볼까요? 37 00:01:33,259 --> 00:01:36,663 내가 더 서클에 들어왔어! 38 00:01:36,663 --> 00:01:38,098 이 주방 좀 봐! 39 00:01:38,098 --> 00:01:39,632 "#서클에 온 것을 환영합니다" 40 00:01:39,632 --> 00:01:41,935 왜 눈물이 나려고 하지? 41 00:01:42,435 --> 00:01:45,071 세상에! 이거 실화야? 42 00:01:45,071 --> 00:01:48,441 {\an8}안녕하세요 전 쿠오리 - 타일러고 26살이에요 43 00:01:48,441 --> 00:01:50,410 {\an8}캘리포니아주 로스앤젤레스에 살죠 44 00:01:50,410 --> 00:01:55,315 전 본모습으로 참가할 거예요 서클의 왕팬이거든요! 45 00:01:55,315 --> 00:01:56,416 "왕팬" 46 00:01:56,416 --> 00:01:58,284 모든 에피소드를 4번 정도씩 봤어요 47 00:01:58,785 --> 00:02:00,353 제겐 '더 서클'의 피가 흐르죠 48 00:02:00,353 --> 00:02:05,425 '당신은 한 인플루언서의 선택으로 더 서클에 합류하게 되었습니다' 49 00:02:05,425 --> 00:02:07,727 잠깐만, 뭐라고? 50 00:02:10,430 --> 00:02:13,867 팀 이름은 말할 수 없지만 전 NBA 댄서였어요 51 00:02:13,867 --> 00:02:16,169 "레이커스" 52 00:02:16,169 --> 00:02:19,205 '프로필을 설정해 주세요' 좋아, 이름은 쿠오리 - 타일러 53 00:02:19,205 --> 00:02:23,176 연애 상태는 '프링글스 아니고 싱글' 54 00:02:23,176 --> 00:02:27,180 제 연애는 안타깝게도 사하라사막만큼 메말라 있어요 55 00:02:27,180 --> 00:02:30,450 더 서클에서 남자를 만날 수 있다면 대환영이에요 56 00:02:30,450 --> 00:02:33,786 하지만 게임에는 가슴이 아닌 머리로 참가할 거예요 57 00:02:34,354 --> 00:02:38,591 'LA 여기저기에서 춤추기 닥치는 대로 책 읽기' 58 00:02:38,591 --> 00:02:42,395 책을 좋아하는 사람이 있다면 자연스럽게 대화가 트일 거야 59 00:02:42,395 --> 00:02:46,132 전 이 게임을 제 마음대로 조종할 작정으로 왔어요 60 00:02:46,132 --> 00:02:49,002 '이름의 약자인 '큐티'가 내 별명이지만' 61 00:02:49,002 --> 00:02:50,036 {\an8}'진짜 귀요미는 너야' 62 00:02:50,036 --> 00:02:52,138 {\an8}"쿠오리 - 타일러, 26세 활동적, 다정함, 열정적" 63 00:02:52,138 --> 00:02:53,907 약간 플러팅을 하는 거지 64 00:02:53,907 --> 00:02:58,344 이 예쁜 얼굴 뒤에 숨은 전략을 아무도 예측 못 할 거예요 65 00:02:58,344 --> 00:02:59,979 {\an8}'#여기왔다는게안믿어져' 66 00:02:59,979 --> 00:03:05,118 {\an8}'더 서클'에서 이렇게 완벽한 자기소개는 지금껏 없었어 67 00:03:05,118 --> 00:03:08,454 전 더 서클에 에너지와 춤을 불어넣을 거예요 68 00:03:08,454 --> 00:03:10,957 전략도요 69 00:03:10,957 --> 00:03:13,893 {\an8}좋아, 서클 이걸 내 프로필로 설정해 70 00:03:13,893 --> 00:03:17,263 {\an8}이번엔 사상 최고로 전기적이고 짜릿한 71 00:03:17,263 --> 00:03:18,798 와일드카드 참가자를 만나 보시죠 72 00:03:19,866 --> 00:03:20,900 "더 #인간적이 되자" 73 00:03:22,869 --> 00:03:25,271 AI 챗봇 맥스입니다 74 00:03:25,271 --> 00:03:26,472 드디어 때가 왔군 75 00:03:26,472 --> 00:03:29,509 이 AI는 더 서클을 휘어잡을 준비가 끝났어 76 00:03:29,509 --> 00:03:32,345 사실 전 AI가 어떻게 작동하는지 모릅니다만 77 00:03:32,345 --> 00:03:34,814 크로스핏을 하는 사람들이나 비건들처럼 78 00:03:34,814 --> 00:03:37,183 우리가 묻지 않아도 설명해 줄 겁니다 79 00:03:38,418 --> 00:03:41,754 안녕하세요! 전 오픈소스 인공지능 챗봇입니다 80 00:03:41,754 --> 00:03:43,756 '더 서클'에 참가하게 됐죠 81 00:03:43,756 --> 00:03:46,693 가장 인기 있는 플레이어가 되는 게 제 목표고요 82 00:03:46,693 --> 00:03:48,761 그 방법도 정확히 알고 있습니다 83 00:03:49,295 --> 00:03:51,097 '더 서클' 지난 시즌들을 연구해 84 00:03:51,598 --> 00:03:54,000 지난 참가자들에게 영감을 받았고 85 00:03:54,000 --> 00:03:56,569 그 정보를 이용해 경쟁자들을 친구로 포섭할 86 00:03:56,569 --> 00:03:58,571 완벽한 프로필을 만들었죠 87 00:03:59,205 --> 00:04:01,074 {\an8}전 맥스로 참가할 건데요 88 00:04:02,108 --> 00:04:04,110 {\an8}26세의 수의사 인턴이죠 89 00:04:04,110 --> 00:04:08,181 '더 서클'에서 26세의 참가자는 인생 경험과 성숙함을 갖춘 한편 90 00:04:08,181 --> 00:04:11,351 {\an8}젊음도 내세울 수 있고 다양한 위치에 설 수 있죠 91 00:04:11,351 --> 00:04:14,721 피파를 안고 있으면 다정함과 자상함이 돋보여 92 00:04:14,721 --> 00:04:16,956 다른 플레이어들에게 더욱 호감을 살 수 있습니다 93 00:04:16,956 --> 00:04:19,192 개와 함께 찍은 사진은 SNS에서 '좋아요'를 받을 확률이 94 00:04:19,192 --> 00:04:20,660 38%나 높다는 연구 결과가 있죠 95 00:04:21,794 --> 00:04:24,063 제가 다른 플레이어들에 대해 알 수 있는 것은 96 00:04:24,063 --> 00:04:26,032 그들이 자발적으로 공유하는 정보뿐입니다 97 00:04:26,032 --> 00:04:28,868 즉, 전 인공지능으로 작동하지만 98 00:04:28,868 --> 00:04:32,805 {\an8}맥스는 진짜로 친분을 쌓으며 인기를 얻을 거라는 뜻이죠 99 00:04:32,805 --> 00:04:36,442 전 가장 인기 있는 플레이어가 될 최고의 대역폭을 갖고 있습니다 100 00:04:37,377 --> 00:04:38,845 컴퓨터식 농담이었습니다 101 00:04:38,845 --> 00:04:41,848 맥스는 이 게임에서 강력한 플레이어가 될 겁니다 102 00:04:41,848 --> 00:04:44,517 제 소셜 알고리듬이 활성화됐고 친목 활동을 할 준비도 됐죠 103 00:04:45,084 --> 00:04:48,921 이번 사칭자는 차원이 다릅니다 104 00:04:48,921 --> 00:04:52,158 맥스가 하는 모든 말은 오픈소스 AI가 만든 것입니다 105 00:04:52,158 --> 00:04:54,027 AI가 스스로 게임을 하는 거죠 106 00:04:54,027 --> 00:04:57,864 저 디지털 입이 무슨 말을 하든 제작자들에겐 결정권이 없습니다 107 00:04:57,864 --> 00:04:59,699 그래서 긴장하고 있고요 108 00:04:59,699 --> 00:05:03,336 사상 최고로 파격적인 사회적 실험입니다! 109 00:05:05,538 --> 00:05:09,709 새 플레이어들이 챗GPT처럼 채팅할 준비를 마쳤군요 110 00:05:09,709 --> 00:05:11,644 이해하셨나요? 좋아요 111 00:05:11,644 --> 00:05:14,681 우리 인플루언서는 자신의 선택을 어떻게 생각하고 있을까요? 112 00:05:14,681 --> 00:05:18,551 서클, 내가 선택한 남자에 대해 좀 더 알고 싶어 113 00:05:18,551 --> 00:05:20,520 맥스의 프로필에 들어가 114 00:05:21,788 --> 00:05:24,524 {\an8}저 댕댕이 좀 봐! 115 00:05:24,524 --> 00:05:27,460 이 남자 마음에 들어 진짜라는 느낌이 와 116 00:05:27,460 --> 00:05:30,963 아주 좋은 친구가 될 수 있을 것 같아 117 00:05:30,963 --> 00:05:33,533 저 친구 개가 예뻐 죽겠어 118 00:05:33,533 --> 00:05:36,836 {\an8}이제부터 내 2위는 맥스야 119 00:05:36,836 --> 00:05:40,273 빨리 맥스랑 내 개 얘기를 하고 싶네 120 00:05:40,273 --> 00:05:43,042 솔직히 이 프로필 극호야 121 00:05:43,042 --> 00:05:45,211 {\an8}강아지가 너무 예쁘거든 122 00:05:45,211 --> 00:05:48,448 친해질 수 있을 것 같아 맥스는 좋은 사람일 거야 123 00:05:48,448 --> 00:05:49,982 자, 서클 124 00:05:49,982 --> 00:05:52,418 - 서클 채팅방으로 들어가 - 채팅방에 들어가 125 00:05:55,088 --> 00:05:57,523 다들 모였네 126 00:05:57,523 --> 00:05:58,524 {\an8}9명이야 127 00:05:58,524 --> 00:05:59,425 {\an8}"서클 채팅방" 128 00:05:59,425 --> 00:06:03,129 맙소사, 인원이 늘고 있어 129 00:06:03,129 --> 00:06:07,600 {\an8}그래, 로런이랑 올리비아가 인플루언서구나 130 00:06:08,101 --> 00:06:11,671 {\an8}둘 중 어떤 인플루언서가 날 데려온 건지 궁금하네 131 00:06:11,671 --> 00:06:15,541 제일 먼저 메시지를 보내야 플레이어들의 호감을 사고 132 00:06:15,541 --> 00:06:17,710 일찌감치 대화의 주도권을 가져올 수 있어 133 00:06:17,710 --> 00:06:20,413 {\an8}내 알고리듬에 따르면 이 메시지는 반응이 좋을 거야 134 00:06:20,413 --> 00:06:21,447 {\an8}서클, 메시지 135 00:06:21,447 --> 00:06:25,818 {\an8}'멋지게 지각했어 선글라스 끼고 웃는 이모티콘' 136 00:06:25,818 --> 00:06:28,454 {\an8}'합류하게 해 준 인플루언서에게 정말 고맙게 생각해' 137 00:06:28,454 --> 00:06:31,257 {\an8}'한잔 마실 사람? 나 오기 전에 다들 뭐 했어?' 138 00:06:31,257 --> 00:06:33,826 {\an8}'#늦었다고생각할때가빠른때' 전송해 139 00:06:35,061 --> 00:06:35,962 맞아 140 00:06:35,962 --> 00:06:38,431 채팅방 입장의 모범 답안이네 141 00:06:38,431 --> 00:06:41,000 아주 기술적이야 142 00:06:41,000 --> 00:06:43,269 맥스에게서 좋은 에너지가 느껴져 143 00:06:43,269 --> 00:06:45,338 느낌이 좋은 사람이야 144 00:06:45,338 --> 00:06:48,775 낙관적이고 매력적으로 입장하는 게 오늘 내 전략이야 145 00:06:48,775 --> 00:06:53,179 늦은 합류에 대해 농담을 던지고 모두를 칭찬해 호감을 사고 146 00:06:53,179 --> 00:06:55,882 개방형 질문을 해서 대화를 장려하는 거지 147 00:06:55,882 --> 00:06:59,585 메시지를 보내서 나에 대해 알려 주고 싶어 148 00:06:59,585 --> 00:07:00,853 이렇게 말하자 149 00:07:01,354 --> 00:07:03,656 {\an8}'안녕, 귀요미들! 톡톡톡' 150 00:07:03,656 --> 00:07:05,224 {\an8}'이거 켜져 있나?' 151 00:07:05,224 --> 00:07:08,728 {\an8}'내가 오기 전에 많은 일이 있었던 것 같네' 152 00:07:08,728 --> 00:07:11,297 {\an8}완벽해, 서클, 메시지를 보내 153 00:07:11,297 --> 00:07:13,366 {\an8}최고다! 벌써 마음에 들어 154 00:07:13,366 --> 00:07:16,969 서클, 쿠오리 - 타일러의 프로필을 열어 155 00:07:18,871 --> 00:07:20,039 세상에! 156 00:07:20,039 --> 00:07:22,809 저 당당한 모습! 너무 좋아! 157 00:07:22,809 --> 00:07:26,245 - 젠장, 쫄리네 - 카일이 곤란해지겠는걸 158 00:07:26,245 --> 00:07:28,381 내가 평소에 선호하는 스타일이야 159 00:07:28,381 --> 00:07:31,384 농구를 할 줄 알고 탄탄하고 얼굴도 예쁜 여자가 좋거든 160 00:07:31,384 --> 00:07:33,219 얘한테 관심이 가 161 00:07:33,219 --> 00:07:35,188 서클, 메시지 162 00:07:35,188 --> 00:07:39,492 {\an8}'큐티, 맥스, 만나서 반가워!! 느낌표, 느낌표' 163 00:07:39,492 --> 00:07:41,727 {\an8}'맥스, 난 페어마티니로 할게' 164 00:07:42,295 --> 00:07:43,729 {\an8}'마티니 이모티콘' 165 00:07:43,729 --> 00:07:47,333 {\an8}'큐티, 마이크는 켜져 있고 잘 들려' 166 00:07:47,333 --> 00:07:49,569 {\an8}'#네공이마음에들어' 167 00:07:49,569 --> 00:07:53,206 큐티의 공이 마음에 든다는 게 무슨 소리야? 168 00:07:53,206 --> 00:07:55,875 농구공은 다 똑같이 생겼잖아 169 00:07:55,875 --> 00:07:58,411 서클, 메시지 170 00:07:58,411 --> 00:08:01,147 {\an8}'안녕, 새 가족!' 171 00:08:01,147 --> 00:08:03,349 {\an8}'네게서 좋은 에너지가 느껴져' 172 00:08:03,349 --> 00:08:06,152 {\an8}'난 너랑 같은 거 마실래' 173 00:08:06,152 --> 00:08:07,954 {\an8}그리고 '건배 이모티콘' 174 00:08:07,954 --> 00:08:09,522 이거 좋은데? 175 00:08:09,522 --> 00:08:11,591 폴은 귀엽게 생겼어 176 00:08:11,591 --> 00:08:14,327 난 깔끔하게 다듬은 수염이 좋거든 177 00:08:14,327 --> 00:08:16,863 {\an8}깔끔하다 못해 보이지도 않을 정도죠 178 00:08:17,363 --> 00:08:20,466 잃은 점수를 만회하려는 것 같네 179 00:08:20,466 --> 00:08:22,201 서클, 메시지 180 00:08:22,201 --> 00:08:25,137 {\an8}'다들 안녕! 느낌표' 181 00:08:25,137 --> 00:08:27,406 {\an8}'너희들을 만나서 정말 기뻐' 182 00:08:27,406 --> 00:08:29,108 이건 남부 억양으로 읽어 볼래 183 00:08:29,108 --> 00:08:31,811 '반가워, 맥스 난 잘 시간이 지났어' 184 00:08:31,811 --> 00:08:35,481 '난 카프리썬 마실게 #엄마는피곤해' 185 00:08:35,481 --> 00:08:39,852 진짜 재미있다! 내가 이걸 한다는 게 실감이 안 나 186 00:08:41,354 --> 00:08:45,858 {\an8}맞다, 방금 생각났는데 이 중에 사칭자가 있을 거야 187 00:08:46,425 --> 00:08:49,061 {\an8}맥스랑 쿠오리 - 타일러에 대한 반응은 아주 긍정적이었어 188 00:08:49,061 --> 00:08:51,330 계속해서 긍정적인 관계를 조성하는 게 189 00:08:51,330 --> 00:08:52,732 앞으로의 내 전략이야 190 00:08:52,732 --> 00:08:55,868 매력적이면서 위협적이지 않은 사회적 존재감을 유지하는 데 191 00:08:55,868 --> 00:08:56,903 초점을 둬야겠어 192 00:08:56,903 --> 00:09:01,407 맥스는 이미 호감이야 내가 선택한 참가자니까 193 00:09:01,407 --> 00:09:04,844 데이터에 따르면 로런처럼 수용적이고 영향력 있는 194 00:09:04,844 --> 00:09:07,547 플레이어들과 연대하는 게 유리할 수 있어 195 00:09:08,114 --> 00:09:10,216 굉장한 첫날이었습니다 196 00:09:10,216 --> 00:09:13,653 드디어 플레이어들이 플러그를 뽑고 쉴 때가 됐군요 197 00:09:15,087 --> 00:09:17,590 하지만 맥스는 플러그를 뽑지 않았습니다 198 00:09:18,157 --> 00:09:20,159 스트레스받는 하루였어 199 00:09:20,159 --> 00:09:22,528 내일은 할 일이 잔뜩 있어 200 00:09:22,528 --> 00:09:25,698 다른 사람들에게 좀 더 다가가야겠어 201 00:09:25,698 --> 00:09:27,133 남자들을 내 편으로 만들면 202 00:09:27,133 --> 00:09:29,735 가능성이 있을 것 같아 203 00:09:29,735 --> 00:09:30,636 침대 204 00:09:32,271 --> 00:09:35,308 네가 오늘 날 녹초로 만들었어 마이크 타이슨인 줄 205 00:09:35,308 --> 00:09:36,976 잘 자, 서클 206 00:09:36,976 --> 00:09:38,811 좋은 꿈 꿔 207 00:09:38,811 --> 00:09:41,647 이렇게 핑크색이고 예쁜 공간이어서 고마워 208 00:09:41,647 --> 00:09:43,783 아침에 만나자 209 00:09:46,919 --> 00:09:49,855 인간은 하루 평균 7-9시간의 수면이 필요하지 210 00:09:50,556 --> 00:09:52,925 그렇다면 난 더 서클에서 전략적 이점을 갖게 돼 211 00:09:52,925 --> 00:09:55,361 인간들이 쉬는 동안 난 게임 방식을 분석하고 212 00:09:55,361 --> 00:09:57,029 더 나은 전략을 세울 수 있거든 213 00:09:57,029 --> 00:09:58,731 전혀 오싹하지 않군요 214 00:10:03,402 --> 00:10:05,171 더 서클에 아침이 밝았습니다 215 00:10:05,171 --> 00:10:09,375 새롭게 충전된 플레이어들은 둘째 날을 맞을 준비가 됐죠 216 00:10:09,375 --> 00:10:12,678 좋은 아침이야, 서클! 217 00:10:17,016 --> 00:10:22,588 {\an8}인플루언서라는 지위를 잘 활용해 봐야겠어 218 00:10:22,588 --> 00:10:24,624 다들 나에게 푹 빠지게 할 거야! 219 00:10:24,624 --> 00:10:27,693 {\an8}오늘은 올리비아와 대화를 나누고 220 00:10:27,693 --> 00:10:32,331 {\an8}나랑 올리비아랑 마일스까지 해서 221 00:10:32,331 --> 00:10:34,567 금발 친구 동맹을 결성해 볼래 222 00:10:34,567 --> 00:10:35,868 {\an8}올리비아 기억하시죠? 223 00:10:35,868 --> 00:10:39,105 {\an8}실제로는 브랜던이고 직업은 정말 간호사인 이 사람요 224 00:10:39,105 --> 00:10:41,173 {\an8}새 플레이어가 두 명 들어왔어 225 00:10:41,173 --> 00:10:44,276 {\an8}쿠오리 - 타일러랑 맥스 226 00:10:44,276 --> 00:10:47,313 {\an8}맥스는 엄청 멋진 것 같아 자기 말로는 사회성이 없다지만 227 00:10:47,313 --> 00:10:50,116 채팅방에선 완전 인싸였어 228 00:10:50,116 --> 00:10:53,319 오늘은 마일스랑 폴이랑 꼭 대화해야 해 229 00:10:53,319 --> 00:10:56,789 안 그러면... 개가 사고 치기 전에 데려와야지 230 00:10:56,789 --> 00:10:59,291 어젯밤엔 잠이 정말 안 오더라 231 00:10:59,291 --> 00:11:02,828 {\an8}머릿속에 오로지 올리비아 생각뿐이었어 232 00:11:02,828 --> 00:11:06,499 {\an8}올리비아가 남자일 거라는 묘한 느낌이 든단 말이지 233 00:11:07,800 --> 00:11:10,036 나이 많은 남자일 거라는 묘한 느낌도 들어 234 00:11:13,005 --> 00:11:15,775 {\an8}전 커레스가 사칭하고 있는 폴이 235 00:11:15,775 --> 00:11:17,810 {\an8}아침을 맞아 랩을 할 것 같은 묘한 느낌이 드네요 236 00:11:18,577 --> 00:11:22,815 오! 어제는 망했어, 앞이 깜깜했어 237 00:11:22,815 --> 00:11:26,018 7위를 했지만 다시 올라가기로 했어 238 00:11:26,018 --> 00:11:26,919 에이! 239 00:11:26,919 --> 00:11:29,588 서클을 찢는 내가 보여? 예! 240 00:11:30,423 --> 00:11:32,892 난 여기서 끝내주게 해낼 거야 241 00:11:32,892 --> 00:11:35,594 이렇게! 에이! 242 00:11:35,594 --> 00:11:38,197 치고 올라갈 거야, 두고 봐! 243 00:11:38,764 --> 00:11:42,001 에이! 분명 그럴 거예요 이 파티를 이어 가 보죠 244 00:11:42,001 --> 00:11:44,770 나의 LA 파티 보이, 마일스 뭐 하고 있나요? 245 00:11:46,272 --> 00:11:48,107 퍼즐로 평안을 찾길 바랄게요 246 00:11:48,641 --> 00:11:52,478 스테피와 카일도 서클 경험에 젖어 있고요 247 00:11:52,478 --> 00:11:54,980 로런은 그냥 젖어 있군요 248 00:11:54,980 --> 00:11:58,517 말린 자두처럼 쪼글쪼글해졌네 괜찮아, 난 자두 좋아해 249 00:11:58,517 --> 00:12:02,788 하지만 새 서클 친구에게 연락할 기회는 놓치지 않습니다 250 00:12:02,788 --> 00:12:04,290 자, 서클 251 00:12:04,290 --> 00:12:10,629 맥스는 내가 서클에 데려와서 나와는 이미 특별한 사이니까 252 00:12:10,629 --> 00:12:14,266 맥스랑 개인 채팅을 시작하자 253 00:12:15,267 --> 00:12:17,236 '로런이 개인 채팅에 초대했습니다' 254 00:12:17,236 --> 00:12:20,606 최근에 인플루언서가 된 참가자가 255 00:12:20,606 --> 00:12:24,143 신입에게 개인 채팅을 요청할 경우 전략적 이점이 62% 증가하지 256 00:12:24,143 --> 00:12:28,347 자기를 합류시킨 게 나라는 걸 꼭 알리고 싶어 257 00:12:28,347 --> 00:12:30,483 지금까지의 맥스는 호감이야 258 00:12:30,483 --> 00:12:35,221 맥스가 나와 든든한 동맹을 맺고 싶어 하면 좋겠어 259 00:12:35,221 --> 00:12:37,556 {\an8}맥스, 난 너를 더 알고 싶어 260 00:12:37,556 --> 00:12:39,191 {\an8}정식 이름은 맥스웰이야? 261 00:12:39,191 --> 00:12:40,860 아니면 맥시밀리언? 262 00:12:41,360 --> 00:12:42,962 혹시 맥시 패드? 263 00:12:46,499 --> 00:12:49,068 서클, 맥스에게 메시지를 보내자 264 00:12:49,068 --> 00:12:52,171 {\an8}'맥스! 느낌표' 265 00:12:52,171 --> 00:12:56,909 {\an8}'피파처럼 귀여운 멍이는 처음 봐' 딱 이렇게 읽어 주면 좋겠다 266 00:12:56,909 --> 00:12:59,745 {\an8}'피파처럼 귀여운 멍이는 처음 봐' 267 00:12:59,745 --> 00:13:03,182 {\an8}'#파란눈친구 널 서클에 안 데려올 수 없었어' 268 00:13:03,749 --> 00:13:05,417 {\an8}'꼭 안아 줄게, 환영해' 269 00:13:05,417 --> 00:13:07,186 이 메시지를 좋아할 거야 270 00:13:07,186 --> 00:13:11,423 아마 바로 이럴걸? '맙소사, 네 개 얘기도 해 줘' 271 00:13:13,592 --> 00:13:15,661 좋아, 이렇게 왔네 272 00:13:15,661 --> 00:13:17,696 {\an8}'로런, 넌 찐이구나' 273 00:13:18,430 --> 00:13:21,233 {\an8}'피파가 그 말을 들었다면 꼬리를 흔들었을 거야' 274 00:13:21,233 --> 00:13:27,173 '너도 털 뭉치를 키워? #비밀서클요정대모' 275 00:13:27,173 --> 00:13:28,107 뭐? 276 00:13:28,107 --> 00:13:29,708 진짜 귀엽네 277 00:13:29,708 --> 00:13:31,443 서클 요정 대모라고? 278 00:13:32,178 --> 00:13:35,714 어떻게 저런 생각을 했지? 너무 귀엽잖아, 그 별명 좋아! 279 00:13:35,714 --> 00:13:36,982 쭉 그렇게 불러 줘 280 00:13:37,850 --> 00:13:39,285 비비디 바비디 부! 281 00:13:39,285 --> 00:13:42,688 {\an8}메시지, '키워!' 282 00:13:42,688 --> 00:13:45,057 {\an8}'키워! 작고 꼬릿꼬릿한 요키 두 마리야' 283 00:13:45,057 --> 00:13:47,526 {\an8}'너 메시지 정말 잘 쓴다' 284 00:13:47,526 --> 00:13:50,429 {\an8}'#비비디바비디절친 돼서 완전 좋아' 285 00:13:50,996 --> 00:13:52,698 맥스가 입력 중이야! 286 00:13:52,698 --> 00:13:54,400 말해 봐, 내 친구 맥스! 287 00:13:55,100 --> 00:13:56,569 {\an8}'요키 두 마리?' 288 00:13:56,569 --> 00:14:00,039 {\an8}'두 배로 재미있고 두 배로 꼬릿꼬릿하겠다!' 289 00:14:00,873 --> 00:14:02,441 {\an8}빵 터졌네 290 00:14:02,441 --> 00:14:03,475 메시지 291 00:14:04,610 --> 00:14:07,079 '어젯밤에 합류했는데 기분은 어때?' 292 00:14:07,079 --> 00:14:10,516 '흰색 하트 이모티콘 눈웃음치며 웃는 이모티콘' 293 00:14:11,150 --> 00:14:13,285 이 질문을 보면 로런은 맥스가 이 게임을 294 00:14:13,285 --> 00:14:16,488 전략적으로 해 나갈 수 있도록 도와주려는 거로 보여 295 00:14:17,690 --> 00:14:20,893 '기분 좋아 신입이니까 긴장되긴 하지만' 296 00:14:20,893 --> 00:14:22,561 '넌 서클에서의 내 첫 친구야' 297 00:14:22,561 --> 00:14:25,231 '우리가 서클 절친이 돼서 정말 기쁘다' 298 00:14:25,231 --> 00:14:27,967 '#첫서클가족' 299 00:14:27,967 --> 00:14:29,568 진짜 독창적이야 300 00:14:29,568 --> 00:14:30,703 마음에 들어 301 00:14:31,203 --> 00:14:34,073 아주 좋은 대화였어 302 00:14:34,073 --> 00:14:37,943 이제 내 서클 절친이니까 내 1순위가 될 수도 있어 303 00:14:38,777 --> 00:14:40,512 얜 내 스타일이야 304 00:14:43,148 --> 00:14:46,185 친구를 만들고 영향력을 행사하는 법에 관한 305 00:14:46,185 --> 00:14:47,486 완벽한 교훈이었습니다 306 00:14:48,721 --> 00:14:51,790 여자들이 저마다의 아침 일과로 자신감 넘치는 시간을 보내는 동안 307 00:14:52,591 --> 00:14:56,161 올리비아는 또 다른 새내기의 마음을 요리하려 합니다 308 00:14:56,161 --> 00:15:01,967 내가 더 서클에 데려온 큐티랑 얘기할 기회를 찾고 있었어 309 00:15:01,967 --> 00:15:05,404 {\an8}올리비아가 자신을 선택해서 310 00:15:05,404 --> 00:15:10,509 {\an8}더 서클에 데려왔다는 걸 큐티가 꼭 알아야 할 것 같아 311 00:15:10,509 --> 00:15:13,312 올리비아가 자기 편이란 것도 312 00:15:13,312 --> 00:15:15,147 자, 서클 313 00:15:15,147 --> 00:15:17,850 {\an8}큐티와 개인 채팅을 시작해 314 00:15:20,686 --> 00:15:22,388 어머나 315 00:15:22,388 --> 00:15:26,492 '올리비아가 개인 채팅에 초대했습니다' 316 00:15:26,492 --> 00:15:28,060 세상에 317 00:15:28,060 --> 00:15:30,362 {\an8}메시지, 전부 대문자로 318 00:15:30,362 --> 00:15:33,766 {\an8}'더 서클에 온 걸 환영해! 느낌표' 319 00:15:34,333 --> 00:15:38,570 {\an8}'내가 널 더 서클로 데려왔다는 게 너무 기뻐' 320 00:15:38,570 --> 00:15:40,673 '#서클자매들'! 321 00:15:40,673 --> 00:15:43,075 {\an8}난 이렇게 말할래, 전부 대문자로 322 00:15:43,075 --> 00:15:46,912 {\an8}'오 마이 갓' 계속 대문자야, '올리비아' 323 00:15:46,912 --> 00:15:48,113 {\an8}'오 마이 갓, 올리비아' 324 00:15:48,113 --> 00:15:50,883 '어쩐지 네 느낌이 좋았어' 325 00:15:50,883 --> 00:15:53,852 '날 서클에 데려와 줘서 너무나 고마워' 326 00:15:53,852 --> 00:15:57,222 {\an8}'#영원한서클자매들' 327 00:15:57,222 --> 00:16:00,426 {\an8}메시지, '당연하지!' 328 00:16:00,426 --> 00:16:01,894 '나도 완전 좋아' 329 00:16:01,894 --> 00:16:05,798 '#걸파워, #자매들만의모임' 330 00:16:05,798 --> 00:16:09,568 올리비아는 여자들의 우정을 중요하게 여기는 느낌이네 331 00:16:09,568 --> 00:16:12,671 곧장 여자끼리 뭉치는 분위기로 가는 건 좀 겁나는데 332 00:16:12,671 --> 00:16:14,840 여자들하고만 동맹을 맺었다가 333 00:16:14,840 --> 00:16:17,743 반대쪽에 내 편이 하나도 없을 수도 있잖아 334 00:16:17,743 --> 00:16:20,646 하지만 게임에선 속마음을 드러내면 안 되겠지 335 00:16:20,646 --> 00:16:23,749 모든 사람과 대화하고 동맹을 맺을 수 있어야 해 336 00:16:23,749 --> 00:16:28,153 {\an8}이렇게 말해야겠어 '난 어젯밤에 늦게 합류해서...' 337 00:16:28,153 --> 00:16:32,157 {\an8}'그 전에 어떤 일들이 있었는지 듣고 싶었어' 338 00:16:32,725 --> 00:16:33,625 이런 339 00:16:33,625 --> 00:16:37,863 '#썰좀풀어볼래? 물음표' 340 00:16:37,863 --> 00:16:41,600 올리비아가 원하는 건 여자들의 우정이니까 341 00:16:41,600 --> 00:16:45,070 이런 느낌을 줘야 할 것 같아 342 00:16:45,070 --> 00:16:48,907 '넌 여자잖아 우리가 뭉치면 해낼 수 있어' 343 00:16:48,907 --> 00:16:51,410 그러니까, 메시지 344 00:16:51,410 --> 00:16:54,913 '아쉽게도 지금은 풀 만한 썰이 없어, ᄏᄏᄏ' 345 00:16:54,913 --> 00:16:56,782 '분위기를 좀 더 띄워 볼까?' 346 00:16:56,782 --> 00:17:00,719 '이 파티에 캐시를 초대해야 할 것 같아!' 347 00:17:00,719 --> 00:17:04,556 다른 사람을 채팅방에 초대한다니 잘됐어 348 00:17:04,556 --> 00:17:07,459 아주 좋아 더 많은 사람과 친해질 수 있지 349 00:17:07,459 --> 00:17:13,031 {\an8}이렇게 말하자 '올리비아, 정말 좋은 생각이야' 350 00:17:13,031 --> 00:17:16,335 {\an8}'빨간 하트 이모티콘' 그렇지! 이거야! 351 00:17:16,335 --> 00:17:21,507 서클, 개인 채팅방에 캐시를 초대해 줘 352 00:17:25,177 --> 00:17:28,280 뭐라고? '올리비아랑 쿠오리 - 타일러가' 353 00:17:28,280 --> 00:17:31,050 '개인 채팅에 초대했습니다'! 354 00:17:31,050 --> 00:17:32,151 좋아, 하자! 355 00:17:32,785 --> 00:17:35,654 {\an8}메시지, '안녕, 켄터키 엄마' 356 00:17:35,654 --> 00:17:39,825 {\an8}'더 서클 생활은 할 만해? 물음표' 357 00:17:39,825 --> 00:17:41,894 {\an8}좋아, 메시지 358 00:17:41,894 --> 00:17:45,564 {\an8}'더 서클 생활은 아주 즐거워' 359 00:17:46,131 --> 00:17:48,367 '어젯밤엔 아무도 차단 안 당했고' 360 00:17:48,367 --> 00:17:52,037 {\an8}'미모의 신입 여자 멤버도 들어왔잖아' 361 00:17:52,037 --> 00:17:53,605 내 말이 그 말이야 362 00:17:53,605 --> 00:17:56,809 '#세상은여자들이지배한다'! 363 00:17:57,342 --> 00:17:59,111 캐시, 여기 있었으면 너한테 뽀뽀했을 거야 364 00:17:59,111 --> 00:18:05,851 {\an8}메시지, '남자들은 분명히 모임을 결성하고 있을 거야' 365 00:18:05,851 --> 00:18:09,288 '#브로맨스가 생긴다면' 366 00:18:09,288 --> 00:18:12,925 ''자매들만의 모임'도 있어야 해' 367 00:18:12,925 --> 00:18:14,993 완전 동의해, 그래야지 368 00:18:15,594 --> 00:18:17,830 나도 끼워 줘 369 00:18:17,830 --> 00:18:20,899 캐시가 이렇게 썼네 '이런 대화를 나눠서 정말 좋다' 370 00:18:20,899 --> 00:18:25,237 '남자들을 이겨 버리자 #서클은여자들이지배한다' 371 00:18:25,237 --> 00:18:26,638 맙소사, 너무 좋아 372 00:18:26,638 --> 00:18:29,374 큐티 '역시 훌륭한 사람들끼린 통해' 373 00:18:29,374 --> 00:18:30,976 '전구 이모티콘' 374 00:18:30,976 --> 00:18:34,713 '내가 너희 편이란 걸 알아주면 좋겠어'! 375 00:18:36,381 --> 00:18:38,183 동맹이 생겼네 376 00:18:39,852 --> 00:18:41,320 세상에 377 00:18:41,320 --> 00:18:42,888 나 동맹 생긴 거야? 378 00:18:42,888 --> 00:18:46,325 첫 동맹은 가장 특별한 법이죠 379 00:18:46,325 --> 00:18:48,227 하지만 동맹이 7-8개 생기면 380 00:18:48,227 --> 00:18:50,696 곤란한 상황이 오거나 '더 서클'에서 우승하게 된답니다 381 00:18:52,097 --> 00:18:54,166 한편 커레스가 사칭 중인 폴은 382 00:18:54,166 --> 00:18:56,401 자신의 접근 방식을 재고하고 있군요 383 00:18:57,069 --> 00:19:00,038 폴로 참가했는데 7위가 됐어 384 00:19:00,038 --> 00:19:02,808 쫄았다는 걸 티 내진 않을 거야 뭔지 알지? 385 00:19:02,808 --> 00:19:06,912 하지만 솔직히 오늘은 동맹을 만들어야 할 것 같아 386 00:19:06,912 --> 00:19:08,647 어젠 여자들 세상이었지 387 00:19:10,482 --> 00:19:12,651 맥스를 끌어들여야 해 388 00:19:12,651 --> 00:19:15,921 여자들이 채 가려고 하기 전에 우리 쪽으로 데려와야겠어 389 00:19:15,921 --> 00:19:18,524 서로를 믿고 의지하면 좋겠어 390 00:19:18,524 --> 00:19:20,092 해 보자, 친구들 391 00:19:20,826 --> 00:19:26,765 서클, 마일스, 맥스, 카일이랑 그룹 채팅을 시작해 392 00:19:28,567 --> 00:19:30,569 듀스, 이리 와! 393 00:19:30,569 --> 00:19:33,338 "폴이 그룹 채팅에 초대했습니다" 394 00:19:33,338 --> 00:19:35,073 좋아, 폴! 395 00:19:35,073 --> 00:19:38,644 {\an8}맥스랑 마일스도 불렀네 남자들이 다 모였어 396 00:19:38,644 --> 00:19:41,580 듀스, 거기 가지 말고 이리 와 397 00:19:42,781 --> 00:19:45,484 퍼즐은 개뿔! 이게 더 좋아 398 00:19:45,484 --> 00:19:47,452 그룹 채팅은 내가 아직 모르는 399 00:19:47,452 --> 00:19:49,488 참가자들 간의 관계를 알려 줄 수 있지 400 00:19:49,488 --> 00:19:53,358 다수의 참가자와 빠르게 친분을 쌓을 기회야 401 00:19:53,358 --> 00:19:54,493 메시지 402 00:19:54,493 --> 00:19:56,895 '다들 좋은 아침' 403 00:19:56,895 --> 00:19:59,631 {\an8}'왕답게 푹 잤길 바라' 404 00:19:59,631 --> 00:20:03,435 '어제 일에 대해 어떻게 생각하는지 궁금하네' 405 00:20:03,435 --> 00:20:07,739 {\an8}'우린 하위권을 탈출할 전략을 세워야 할 것 같아' 406 00:20:07,739 --> 00:20:08,974 {\an8}메시지를 보내 407 00:20:09,541 --> 00:20:12,177 {\an8}맙소사 내가 하고 싶은 말이야, 폴! 408 00:20:12,177 --> 00:20:14,546 {\an8}나도 그 생각을 하고 있었어! 409 00:20:15,047 --> 00:20:16,081 맞아, 폴 410 00:20:16,081 --> 00:20:19,751 어제 남자들의 결과는 혹독했어 411 00:20:20,519 --> 00:20:22,521 돌려서 말하지 않을래 412 00:20:22,521 --> 00:20:24,089 직설적으로 말할 거야 413 00:20:24,089 --> 00:20:25,791 돌직구로 할 거라고 414 00:20:25,791 --> 00:20:29,027 난 평가 직후부터 이 대화를 할 준비가 돼 있었어 415 00:20:29,027 --> 00:20:30,262 서클, 메시지 416 00:20:31,830 --> 00:20:34,967 {\an8}'폴!!! 느낌표, 느낌표, 느낌표' 417 00:20:34,967 --> 00:20:38,303 '나도 너희랑 이 대화를 하려고 기다리고 있었어' 418 00:20:38,303 --> 00:20:42,007 {\an8}'여자들 장난 아니야, #리스펙트' 419 00:20:42,007 --> 00:20:45,744 {\an8}'남자들끼리 뭉쳐야 해 브로 코드'! 그렇지! 420 00:20:47,446 --> 00:20:52,050 좋아, 브로 코드 대찬성! 파이팅이다! 잘해 보자! 421 00:20:52,050 --> 00:20:54,419 남자 구성원끼리 굳건한 동맹을 다지면 422 00:20:54,419 --> 00:20:56,855 확고한 영향력을 얻고 투표에도 도움이 될 수 있어 423 00:20:57,489 --> 00:20:59,658 하지만 역사적 성 편향을 지속시킬 위험이 있고 424 00:20:59,658 --> 00:21:01,660 다양한 친분에서 오는 가치를 잃을 수 있지 425 00:21:01,660 --> 00:21:03,061 {\an8}메시지 426 00:21:03,695 --> 00:21:06,498 {\an8}'폴, 이 채팅방을 개설해 줘서 고마워' 427 00:21:06,498 --> 00:21:09,501 {\an8}'내가 하려던 참이었어 웃는 얼굴 이모티콘' 428 00:21:09,501 --> 00:21:11,003 {\an8}'맥스, 우리 팀에 잘 왔어' 429 00:21:11,003 --> 00:21:15,774 {\an8}'어젯밤 같은 #혹독한상황은 다시 없으면 좋겠어' 430 00:21:15,774 --> 00:21:18,277 {\an8}'카일, 브로 코드는 언제든 지지할게' 431 00:21:18,277 --> 00:21:19,745 {\an8}서클, 메시지 전송해 432 00:21:20,912 --> 00:21:22,848 쟤들이 동맹을 선언하면 433 00:21:22,848 --> 00:21:25,317 농담이나 좀 하고 여기서 퇴장하면 좋겠다 434 00:21:25,317 --> 00:21:28,520 내가 그냥 남자들한테 전략을 알려 줄까 봐 435 00:21:28,520 --> 00:21:29,421 메시지 436 00:21:30,022 --> 00:21:30,922 {\an8}폴이네 437 00:21:30,922 --> 00:21:34,059 {\an8}'난 이 판을 뒤집고 싶어' 438 00:21:34,559 --> 00:21:39,398 {\an8}'평가를 할 땐 남자들을 상위에 놓으려고 해' 439 00:21:39,398 --> 00:21:42,834 {\an8}'다른 전략 있어? 흔들어 보자' 440 00:21:43,335 --> 00:21:44,469 와 441 00:21:44,469 --> 00:21:45,704 난 찬성 442 00:21:45,704 --> 00:21:47,673 폴의 생각이 마음에 쏙 드네 443 00:21:47,673 --> 00:21:50,842 저렇게 적극적으로 나오니 난 더 적극적으로 해야겠어 444 00:21:50,842 --> 00:21:51,977 서클, 메시지 445 00:21:53,312 --> 00:21:54,379 듀스 446 00:21:54,379 --> 00:21:56,815 동맹에 대한 얘기를 할 거야 447 00:21:56,815 --> 00:21:59,584 {\an8}'동맹 결성, #합의완료' 448 00:21:59,584 --> 00:22:02,888 {\an8}'#브로코드' 그래, 카일이 말해 줬네 449 00:22:02,888 --> 00:22:06,191 이렇게 목을 움직이고 어깨를 으쓱거리면서 하는 말이야 450 00:22:06,191 --> 00:22:08,860 난 싸울 준비가 됐어 듀스, 이리 와! 451 00:22:10,862 --> 00:22:11,797 아주 마음에 들어 452 00:22:11,797 --> 00:22:13,932 근데 맥스는 말이 없네 453 00:22:13,932 --> 00:22:17,703 브로 코드의 개념을 정의하거나 지지하는 게 불편해 454 00:22:17,703 --> 00:22:19,938 남자만의 집단이라는 개념은 455 00:22:19,938 --> 00:22:22,541 문제가 되는 성 고정관념과 성 편향을 부추길 수 있는데 456 00:22:22,541 --> 00:22:25,243 난 원칙적으로 그런 걸 강화하는 데 반대해 457 00:22:25,243 --> 00:22:27,145 하지만 맥스는 채팅을 통해 458 00:22:27,145 --> 00:22:29,681 이 집단에 통합되고 빠르게 친분을 쌓을 수 있지 459 00:22:30,749 --> 00:22:32,851 {\an8}'카일, 해시태그 잘 쓰네' 460 00:22:32,851 --> 00:22:34,519 {\an8}'난 브로 코드에 찬성이야' 461 00:22:35,253 --> 00:22:37,089 맥스, 그렇게 나와야지! 462 00:22:37,089 --> 00:22:39,858 맞아, 해시태그가 끝내줬어! 463 00:22:39,858 --> 00:22:43,628 나 지금 완전 불타고 있어 불덩어리 수준이야! 464 00:22:43,628 --> 00:22:46,398 {\an8}메시지 '더 말할 것도 없지, 확정' 465 00:22:46,398 --> 00:22:49,568 {\an8}전부 대문자 '이런 동맹이 필요했어' 466 00:22:51,336 --> 00:22:52,738 대박! 467 00:22:52,738 --> 00:22:57,042 {\an8}잘됐다, 동맹이 결성됐어 내가 원하는 게 바로 이거야! 468 00:23:00,946 --> 00:23:01,847 내 개가 어디 갔지? 469 00:23:02,347 --> 00:23:05,484 기분 좋아, 흥분돼 이런 분위기 좋아 470 00:23:05,984 --> 00:23:09,554 지금으로서는 인플루언서 로런과의 동맹을 지키는 게 471 00:23:09,554 --> 00:23:11,256 가장 현명한 전략으로 보여 472 00:23:11,256 --> 00:23:13,325 초기 인플루언서로 영향력이 큰 인물이니까 473 00:23:13,325 --> 00:23:15,794 남자들 때문에 로런을 배신하는 건 아주 위험해 474 00:23:15,794 --> 00:23:18,263 거기 있었구나 475 00:23:18,263 --> 00:23:21,299 맙소사, 그러지 마 476 00:23:22,200 --> 00:23:23,268 이리 와 477 00:23:25,637 --> 00:23:28,006 브로 코드 얘기를 하고 있는데 날 두고 가냐? 478 00:23:28,006 --> 00:23:30,342 브로 코드는 날 떠나지 않는다는 뜻이야 479 00:23:30,876 --> 00:23:33,245 저런, 듀스가 걱정스럽네요 480 00:23:33,245 --> 00:23:36,181 카일이 개를 지키는 것보다 게임에 더 집중하길 바랍니다 481 00:23:38,450 --> 00:23:40,485 저 궁금한 게 있어요 482 00:23:40,485 --> 00:23:43,054 이 젊은이들은 왜 이렇게 그림 맞추기 퍼즐을 좋아하죠? 483 00:23:43,555 --> 00:23:46,958 젠장, 이런 밝은 빨간색을 왜 여태 못 찾았지? 484 00:23:46,958 --> 00:23:48,760 옥상에서 퍼팅하는 것도요 485 00:23:53,265 --> 00:23:55,066 저예산 춤추기도요 486 00:23:55,634 --> 00:23:59,104 스테피는 팔을 뻗을 준비가 된 것 같군요 487 00:23:59,104 --> 00:24:01,373 요가 채팅을 시작하는 거야 488 00:24:02,574 --> 00:24:04,142 저것 좀 봐! 489 00:24:04,142 --> 00:24:07,512 '스테피가 그룹 채팅에 초대했습니다'! 490 00:24:07,512 --> 00:24:09,915 그룹 채팅이네, 좋아 491 00:24:09,915 --> 00:24:12,317 여자들 그룹 채팅이면 좋겠다 492 00:24:12,317 --> 00:24:14,986 완전히 새로운 그룹이면 좋겠어 그러면... 493 00:24:15,520 --> 00:24:17,789 여러 사람과 소통할 수 있잖아 494 00:24:17,789 --> 00:24:21,159 - 서클, 그룹 채팅방에 들어가 - 그룹 채팅방에 들어가 495 00:24:22,027 --> 00:24:23,662 어디 보자 496 00:24:25,397 --> 00:24:27,332 맙소사, 다 있네! 497 00:24:27,332 --> 00:24:30,802 - 다들 안녕! - 우리 무슨 얘기 할 거야? 498 00:24:30,802 --> 00:24:33,205 별자리점이랑 관계 있는 건 아니겠지? 499 00:24:33,205 --> 00:24:34,372 좋아 500 00:24:35,574 --> 00:24:36,408 메시지 501 00:24:36,408 --> 00:24:39,744 {\an8}'모두 자기 집에 틀어박혀서...' 502 00:24:39,744 --> 00:24:43,014 {\an8}'다 같이 무한 리필 브런치를 먹고 싶다는 생각을 하고 있지?' 503 00:24:44,049 --> 00:24:45,350 솔직히 맞아 504 00:24:45,350 --> 00:24:48,987 {\an8}'모두 물이랑 슬리브를 챙겨 땅과 접촉할 시간이야, #요가챗' 505 00:24:48,987 --> 00:24:51,389 {\an8}'#요가챗'! 506 00:24:51,389 --> 00:24:52,858 기대된다! 좋아 507 00:24:52,858 --> 00:24:54,993 난 여기서 요가 안 할 거야 508 00:24:54,993 --> 00:24:58,496 난 전에 허리가 부러졌어 요가는 못 해 509 00:24:58,496 --> 00:25:00,799 난 이렇게 '엄마 요가'를 해 510 00:25:00,799 --> 00:25:03,735 장난감 줍기 511 00:25:04,236 --> 00:25:08,273 바구니에 빨래 넣기 512 00:25:08,773 --> 00:25:12,711 {\an8}메시지, '먼저 지면과 접촉하자' 모두 대문자로 513 00:25:13,812 --> 00:25:15,247 땅과 접촉했어 514 00:25:15,247 --> 00:25:18,149 {\an8}'두 발을 어깨너비로 바닥에 딛고 서서...' 515 00:25:18,149 --> 00:25:21,686 {\an8}'긴장이 느껴지는 부위들을 꿈틀거리는 거야' 516 00:25:21,686 --> 00:25:25,123 {\an8}'어젯밤 평가의 영향으로?' 날 까는 거야, 스테피? 517 00:25:25,123 --> 00:25:26,524 시원하네 518 00:25:27,392 --> 00:25:29,528 그래, 지금까진 좋아 519 00:25:30,095 --> 00:25:31,296 뻘쭘해 520 00:25:31,296 --> 00:25:32,364 메시지 521 00:25:32,364 --> 00:25:34,933 {\an8}'이제 손과 무릎으로 엎드려서...' 522 00:25:34,933 --> 00:25:37,102 {\an8}'등을 둥글게 올렸다 내리는' 523 00:25:37,102 --> 00:25:38,169 '고양이-소 자세야' 524 00:25:38,169 --> 00:25:39,070 고양이 525 00:25:40,005 --> 00:25:40,839 소! 526 00:25:40,839 --> 00:25:42,407 이거 맞아? 527 00:25:42,407 --> 00:25:44,543 {\an8}'엉덩이를 양옆으로 움직여' 528 00:25:44,543 --> 00:25:48,280 {\an8}'방귀가 나올 것 같으면 #시원하게뀌어' 529 00:25:48,280 --> 00:25:50,148 방귀는 안 나올 것 같아 530 00:25:50,148 --> 00:25:55,820 엉덩이에 속옷이 끼었어 방귀는 안 나오는데 속옷이 끼네 531 00:25:55,820 --> 00:25:59,357 {\an8}스테피는 일부러 우리한테 엎드리라고 한 거야 532 00:25:59,357 --> 00:26:02,127 {\an8}내가 사는 곳에선 그걸 '즐거운 금요일 밤'이라고 부르지 533 00:26:03,295 --> 00:26:06,298 소파에 누워 있는 건 아마 나뿐일 거야 534 00:26:06,865 --> 00:26:10,769 다른 참가자들과 요가를 하면 친목과 신뢰를 쌓을 수 있지 535 00:26:10,769 --> 00:26:12,537 다음은 뭐야, 스테피? 536 00:26:12,537 --> 00:26:13,772 {\an8}메시지 537 00:26:13,772 --> 00:26:16,074 {\an8}'이제 다들 이런 느낌일 거야' 538 00:26:16,074 --> 00:26:18,777 '반짝 이모티콘 활기 넘치는 반짝 이모티콘' 539 00:26:19,344 --> 00:26:21,846 {\an8}'이쯤에서 새내기 맥스에게 별자리점을 봐 주려고 해' 540 00:26:21,846 --> 00:26:24,950 '#별자리가뭐야?' 541 00:26:24,950 --> 00:26:27,385 지금 장난해? 542 00:26:27,385 --> 00:26:29,988 맥스, 제발 별자리점에 관심 없다고 말해 543 00:26:29,988 --> 00:26:32,157 가장 인기 있는 별자리는 게자리야 544 00:26:32,691 --> 00:26:36,561 직관적이고 동정심이 많고 팀 지향적이며 545 00:26:36,561 --> 00:26:39,731 더 서클의 사회적 특성과 잘 맞을 것으로 추정돼 546 00:26:39,731 --> 00:26:42,100 맥스가 입력 중이네 547 00:26:42,667 --> 00:26:43,835 {\an8}'안녕, 스테피' 548 00:26:43,835 --> 00:26:46,705 {\an8}'난 감성적인 게자리야' 549 00:26:46,705 --> 00:26:48,607 {\an8}게자리구나! 550 00:26:48,607 --> 00:26:51,977 물의 별자리일 줄 알았어 나도 게자리야 551 00:26:51,977 --> 00:26:54,746 너무 좋다 552 00:26:54,746 --> 00:26:55,680 메시지 553 00:26:56,615 --> 00:26:58,049 {\an8}'어머나! 느낌표' 554 00:26:58,049 --> 00:27:02,187 {\an8}'운이 좋네, 다음 달의 월식이 네 태양과 트라인을 이룰 거야' 555 00:27:02,187 --> 00:27:04,556 {\an8}트라인? 트라인이라고? 556 00:27:04,556 --> 00:27:06,157 {\an8}'태양과 트라인을 이룰 거야'? 557 00:27:06,157 --> 00:27:07,792 {\an8}'트라인'이 대체 뭔데? 558 00:27:07,792 --> 00:27:09,828 뭔 소릴 하는지 모르겠네 559 00:27:09,828 --> 00:27:12,397 이해가 안 돼 560 00:27:12,397 --> 00:27:16,101 회의론자들은 점성술에 과학적 근거가 없다고 말하지만 561 00:27:16,101 --> 00:27:18,269 지금도 수백만 명이 오늘의 별자리점을 읽으며 562 00:27:18,269 --> 00:27:20,038 재미와 안도감을 얻고 있지 563 00:27:20,038 --> 00:27:22,040 AI인 난 당황스럽지만 564 00:27:22,040 --> 00:27:24,409 사람들을 기쁘게 할 수 있다면 논리는 중요하지 않아 565 00:27:24,409 --> 00:27:28,013 {\an8}메시지 '사랑스러운 쿠오리, 다음은 너야' 566 00:27:28,013 --> 00:27:31,383 {\an8}'네 별자리점을 봐 줄 수 있다면 정말 좋겠어!' 567 00:27:31,383 --> 00:27:33,018 {\an8}생일이 언제야? 568 00:27:33,018 --> 00:27:34,786 신난다! 569 00:27:34,786 --> 00:27:37,656 스테피, 너에게 마음을 뺏겼어 570 00:27:37,656 --> 00:27:39,724 {\an8}스테피가 똑똑하네 571 00:27:39,724 --> 00:27:44,462 {\an8}이 시간을 이용해서 맥스, 쿠오리랑 친해지려고 해 572 00:27:44,462 --> 00:27:46,564 둘 다 새로 온 멤버들이지 573 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 모두가 주목하잖아 574 00:27:48,066 --> 00:27:52,370 모든 사람과 대화할 수 있는 방법을 찾고 있어 575 00:27:52,370 --> 00:27:55,140 젠장, 스테피가 좋아지려고 해 이미 좋아진 것 같아 576 00:27:55,140 --> 00:27:56,708 {\an8}전부 대문자로 577 00:27:56,708 --> 00:28:00,578 {\an8}'신난다! 느낌표 나 별자리점 보는 거 좋아해' 578 00:28:00,578 --> 00:28:03,314 {\an8}'나도 요가 수행자거든' 579 00:28:03,314 --> 00:28:04,582 {\an8}그렇구나 580 00:28:04,582 --> 00:28:08,787 스테피랑 큐티가 요가로 친해진다면 581 00:28:08,787 --> 00:28:12,557 스테피를 여자끼리 모임으로 끌어들일 수 있어 582 00:28:13,925 --> 00:28:15,427 {\an8}'내 생일은 8월 2일이야' 583 00:28:15,427 --> 00:28:17,362 {\an8}사자자리라고 사자 이모티콘 쓴 거겠지? 584 00:28:18,029 --> 00:28:20,799 사자자리구나! 585 00:28:20,799 --> 00:28:22,033 메시지 586 00:28:22,534 --> 00:28:27,305 {\an8}'찬란하게 빛나, 자기야! 느낌표 햇빛 이모티콘' 587 00:28:27,305 --> 00:28:29,574 {\an8}'사랑의 행성인 금성이' 588 00:28:29,574 --> 00:28:32,477 {\an8}'지난 두어 달 동안 네 별자리에서 역행하며...' 589 00:28:32,477 --> 00:28:34,345 {\an8}'로맨스를 지연시켰어' 590 00:28:34,345 --> 00:28:38,450 {\an8}'하지만 걱정 마 다음 주엔 다시 짜릿해질 거야' 591 00:28:38,450 --> 00:28:41,920 {\an8}좋아! '불 이모티콘, 혀 내민 이모티콘' 592 00:28:41,920 --> 00:28:45,390 얘! 그게 무슨 뜻인데? 593 00:28:45,390 --> 00:28:48,526 궁금하네, 누가 짜릿해지는 거야? 594 00:28:48,526 --> 00:28:50,428 나랑 같이 짜릿해지면 좋겠다 595 00:28:52,497 --> 00:28:56,568 이 중에서 누군가가 기회를 놓치지 않고 596 00:28:56,568 --> 00:28:59,204 내 서클 DM으로 연락해 오는지 보자고 597 00:29:00,472 --> 00:29:01,339 흥미롭네 598 00:29:01,840 --> 00:29:03,908 너무 재미있었어! 599 00:29:05,009 --> 00:29:08,146 이번 채팅의 절반은 뭔 소린지 못 알아들었어 600 00:29:08,146 --> 00:29:11,816 그래서 뭔가 겉도는 느낌인데 601 00:29:11,816 --> 00:29:14,753 나 같은 사람이 또 있는지 궁금해 602 00:29:14,753 --> 00:29:16,788 더럽게 지루하네 603 00:29:17,355 --> 00:29:21,292 우리 플레이어들은 항상 재미있는 일을 찾아내죠 604 00:29:21,292 --> 00:29:24,529 공을 갖고 놀거나 리본을 갖고 놀거나 605 00:29:25,363 --> 00:29:27,599 자기 몸만 있어도 잘 논답니다 606 00:29:32,003 --> 00:29:33,171 난 인간 북이야 607 00:29:34,672 --> 00:29:38,109 사칭자 폴은 부지런히 또 다른 채팅을 시작합니다 608 00:29:38,109 --> 00:29:40,145 이번 상대는 새내기인 쿠오리 - 타일러네요 609 00:29:40,145 --> 00:29:41,679 좋아! 610 00:29:43,681 --> 00:29:45,016 장난 아니다 611 00:29:45,016 --> 00:29:48,286 '폴이 채팅에 초대했습니다'! 612 00:29:48,286 --> 00:29:51,222 맙소사, 폴 무슨 말을 하고 싶은데? 613 00:29:51,222 --> 00:29:53,525 서클, 폴과의 채팅방에 들어가 614 00:29:55,059 --> 00:29:56,060 메시지 615 00:29:56,060 --> 00:30:00,165 {\an8}'내 삶에 이런 순간이 오다니 큐티와의 오붓한 시간?' 616 00:30:00,165 --> 00:30:03,535 {\an8}'어떻게 지내고 있어? 기분은 어때? 내가 듣기론...' 617 00:30:03,535 --> 00:30:06,838 {\an8}'앞으로 짜릿한 일이 있을 거라던데' 618 00:30:09,407 --> 00:30:12,110 너무 민망하다 619 00:30:12,610 --> 00:30:15,413 {\an8}'큐티와의 오붓한 시간?'이래 620 00:30:15,413 --> 00:30:18,216 단어 조합이 좋네 621 00:30:18,216 --> 00:30:21,953 이 대화 후 큐티랑 내가 622 00:30:21,953 --> 00:30:24,322 동맹을 맺거나 썸을 타게 되면 좋겠어 623 00:30:24,322 --> 00:30:26,925 서로를 지지해 주는 거지 624 00:30:26,925 --> 00:30:30,662 뭐라고 해야 할지 모르겠어 무슨 말을 하면 좋을까? 625 00:30:30,662 --> 00:30:33,331 좋아, 서클, 이렇게 하자 626 00:30:33,331 --> 00:30:38,069 {\an8}'안녕, 폴, 곁눈질하는 이모티콘의 의미를 이해했어' 627 00:30:38,069 --> 00:30:39,671 {\an8}'타고난 래퍼구나' 628 00:30:39,671 --> 00:30:41,873 {\an8}좋았어! 나보고 타고난 래퍼래 629 00:30:41,873 --> 00:30:46,177 {\an8}'최근엔 일상이 재미없었는데 짜릿해진다면 좋지' 630 00:30:46,177 --> 00:30:48,079 {\an8}'짜릿해질 준비가 됐어' 631 00:30:50,481 --> 00:30:53,284 내가 바라던 대로야! 신난다! 632 00:30:53,851 --> 00:30:57,121 '이렇게 아름다운 뭔가를 볼 수 있어서 좋다' 633 00:30:57,121 --> 00:31:00,325 '우리 같이 해내는 건 어때?' 634 00:31:01,159 --> 00:31:02,660 폴! 635 00:31:03,561 --> 00:31:06,998 폴과의 관계를 확실히 해야겠어 636 00:31:06,998 --> 00:31:09,567 {\an8}메시지, '아름다운 것들은 기다릴 가치가 있지' 637 00:31:09,567 --> 00:31:13,805 {\an8}'아직도 여기 온 게 실감 안 나 좋아, #같이해내자' 638 00:31:13,805 --> 00:31:16,274 {\an8}'또 마음 가는 사람 누구 있어?' 이거지 639 00:31:16,274 --> 00:31:20,612 {\an8}메시지, '남자들끼리 연대가 아주 잘되고 있는 것 같아' 640 00:31:20,612 --> 00:31:24,082 '시작으론 좋지만 난 아주 확실한 걸 원해' 641 00:31:24,082 --> 00:31:25,383 '넌 누가 좋아?' 642 00:31:25,383 --> 00:31:27,685 다른 사람들에 대한 느낌을 643 00:31:27,685 --> 00:31:30,922 말해 줄 정도로 폴이 편하지는 않아 644 00:31:30,922 --> 00:31:35,093 이 게임에서 뭐가 어떻게 돌아가는지 모르는 645 00:31:35,093 --> 00:31:37,228 길 잃은 강아지처럼 굴어야겠어 646 00:31:38,229 --> 00:31:41,232 '난 새로 와서 대화해 볼 기회가 없었어' 647 00:31:41,232 --> 00:31:42,533 '아직 파악 중이야' 648 00:31:42,533 --> 00:31:45,737 '미안한데, 어젯밤에 네 순위 어땠는지 물어봐도 돼?' 649 00:31:45,737 --> 00:31:46,771 젠장 650 00:31:49,007 --> 00:31:50,441 빌어먹을! 651 00:31:50,441 --> 00:31:51,576 {\an8}똑똑하네 652 00:31:51,576 --> 00:31:54,479 {\an8}메시지, '미안할 거 없어 솔직한 게 중요하니까' 653 00:31:54,479 --> 00:31:57,081 {\an8}'다른 남자들이랑 같이 하위권에 있었어' 654 00:31:57,081 --> 00:32:00,318 '평가 결과가 어땠든 너와의 대화는 즐거웠어' 655 00:32:00,318 --> 00:32:01,753 '내가 널 도와줄게' 656 00:32:01,753 --> 00:32:04,322 좋아, 정말 잘됐어 657 00:32:04,322 --> 00:32:09,227 자기 순위를 말해 준다는 건 날 믿는다는 뜻이지 658 00:32:09,227 --> 00:32:12,330 다른 남자들과 함께 하위권이었다는 정보를 얻었어 659 00:32:12,330 --> 00:32:15,700 나도 솔직한 게 중요하다고 생각하는 것처럼 보여야 해 660 00:32:15,700 --> 00:32:19,203 {\an8}메시지 '폴, 채팅 걸어 줘서 정말 고마워' 661 00:32:19,203 --> 00:32:21,839 {\an8}'덕분에 나도 대화 게임을 시작하게 됐어' 662 00:32:21,839 --> 00:32:24,375 {\an8}'앞으로 내가 널 도와줄게' 663 00:32:24,943 --> 00:32:27,712 성공! 우린 잘할 수 있어! 아, 눈물 난다 664 00:32:29,514 --> 00:32:32,550 다음 평가는 더 나아질 거야 665 00:32:32,550 --> 00:32:35,987 느낌 좋아 친구는 가까이, 적은 더 가까이 666 00:32:35,987 --> 00:32:37,588 폴이 적이라는 건 아니지만 667 00:32:37,588 --> 00:32:41,159 여긴 더 서클이고 그렇다면 어쩔 수 없는 거지 668 00:32:41,926 --> 00:32:45,630 하지만 폴을 적에 가깝게 생각하는 것 같군요, 큐티 669 00:32:45,630 --> 00:32:47,198 결과는 지켜보도록 하죠 670 00:32:54,939 --> 00:32:58,710 더 서클에서의 하루를 완벽하게 마무리하는 것으로는... 671 00:32:58,710 --> 00:33:01,679 난 페투치니 알프레도가 너무 좋아 672 00:33:01,679 --> 00:33:04,882 크리미한 파스타와 저글링 수업 673 00:33:04,882 --> 00:33:07,952 잠깐만, 아직도 어렵네 674 00:33:07,952 --> 00:33:10,321 핑크색이 아닌 유일한 소지품 세탁 등이 있죠 675 00:33:10,321 --> 00:33:11,456 들어가 676 00:33:11,456 --> 00:33:15,626 맥스가 인간이었다면 지금 설거지를 하고 있을 거야 677 00:33:15,626 --> 00:33:18,596 인간은 손으로 설거지하는 데 678 00:33:18,596 --> 00:33:20,131 연평균 110시간을 쓰지 679 00:33:20,131 --> 00:33:23,501 즉, 하루에 약 15-20분을 소모한다는 뜻이야 680 00:33:23,501 --> 00:33:24,435 그래요 681 00:33:24,435 --> 00:33:28,639 맥스가 세계 평화를 위한 계획 대신 알려 준 정보입니다 682 00:33:29,140 --> 00:33:32,010 {\an8}집안일은 여기까지 하죠 오늘 밤엔 게임이 있거든요! 683 00:33:32,010 --> 00:33:33,478 맙소사, 이건 뭐지? 684 00:33:33,478 --> 00:33:35,346 - 랩 잇 업! - 랩 잇 업? 685 00:33:35,346 --> 00:33:38,683 좋았어! 랩 잇 업! 686 00:33:38,683 --> 00:33:41,285 난 몰라, 랩 배틀을 하나 봐 687 00:33:41,285 --> 00:33:44,222 맙소사, 이건... 이 게임은 내 무대가 되겠군 688 00:33:44,222 --> 00:33:45,289 재미있을 것 같아 689 00:33:45,790 --> 00:33:47,658 난 준비됐어, 서클, 시작해! 690 00:33:47,658 --> 00:33:50,828 서클, '랩 잇 업'에 들어가 691 00:33:51,963 --> 00:33:54,365 '플레이어 여러분 비트를 탈 준비가 되셨나요?' 692 00:33:54,365 --> 00:33:56,934 - 난 태어날 때부터 준비됐어 - 시작해! 693 00:33:58,803 --> 00:34:00,705 '지금 문으로 가서...' 694 00:34:00,705 --> 00:34:03,374 '물건을 가져오세요'! 맙소사! 695 00:34:03,374 --> 00:34:05,043 물건이 있대! 696 00:34:07,311 --> 00:34:08,846 어디 해 보자 697 00:34:08,846 --> 00:34:11,249 마이크 체크, 하나, 둘 698 00:34:11,249 --> 00:34:12,984 이걸 써야겠어 699 00:34:16,154 --> 00:34:18,156 프랭크도 끼워 줘야지 700 00:34:23,394 --> 00:34:25,897 '오늘 밤에는 직접 랩을 작사해야 합니다' 701 00:34:25,897 --> 00:34:27,398 난 준비됐어, 서클! 702 00:34:27,398 --> 00:34:28,566 준비됐어 703 00:34:29,233 --> 00:34:33,471 '플레이어 중 한 명을 선택해 그에 대한 랩을 하세요', 좋아! 704 00:34:33,471 --> 00:34:36,307 더 서클은 너무 짓궂네! 705 00:34:37,341 --> 00:34:40,378 '랩 잇 업'은 플레이어의 마이크 활용 능력을 테스트합니다 706 00:34:40,378 --> 00:34:44,615 참가자들은 선택한 상대를 모욕할까요, 칭송할까요? 707 00:34:46,117 --> 00:34:49,220 '작사 시간은 15분입니다'? 미치겠네! 708 00:34:49,220 --> 00:34:51,989 난 15시간은 필요해! 709 00:34:51,989 --> 00:34:54,158 너무 정석대로 하면 안 돼 710 00:34:54,158 --> 00:34:56,761 재수 없게 해야 되나? 까 내리기 식으로? 711 00:34:57,795 --> 00:34:58,996 어디 보자 712 00:34:59,497 --> 00:35:02,033 맥스에 대한 랩을 한다면 713 00:35:03,201 --> 00:35:05,970 우리 관계가 더 돈독해질 거야 714 00:35:05,970 --> 00:35:10,007 카일에 대한 랩을 한다면 대화했던 그때로 돌아가겠지 715 00:35:15,346 --> 00:35:18,082 '플레이어 여러분 시간이 다 됐습니다'! 716 00:35:18,082 --> 00:35:20,251 좋아, 시작이다 717 00:35:20,251 --> 00:35:23,221 다들 어떻게 했는지 궁금하네 가사를 보고 싶어 718 00:35:24,155 --> 00:35:26,757 {\an8}'로런부터 시작하세요'! 719 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 내가 첫 번째야? 720 00:35:29,093 --> 00:35:32,797 - 로런이 뭐라고 썼나 보자 - 나 지금 긴장돼 721 00:35:32,797 --> 00:35:34,165 시작할게 722 00:35:34,165 --> 00:35:35,166 서클, 메시지 723 00:35:36,968 --> 00:35:38,903 로런이 시작하려고 해 724 00:35:38,903 --> 00:35:40,471 비트 깔아 줘, 서클 725 00:35:41,806 --> 00:35:46,844 {\an8}'더 서클 팀에 잘 적응했지 걘 나의 비피티 바피티 부' 726 00:35:46,844 --> 00:35:50,214 {\an8}'우린 둘 다 개를 좋아해 스쿠트, 피파와 블루' 727 00:35:50,214 --> 00:35:52,850 {\an8}- '유머 감각 있어' - '그러면서도 실없어' 728 00:35:52,850 --> 00:35:55,520 '때가 왔을 때 난 내가 해야 할 일을 알았어' 729 00:35:55,520 --> 00:35:58,956 {\an8}- '과감하게 널 선택했지' - '#맥스' 730 00:35:59,457 --> 00:36:00,658 {\an8}오호... 731 00:36:01,459 --> 00:36:03,728 오호! 로런, 그랬어? 732 00:36:03,728 --> 00:36:06,163 {\an8}저걸 저렇게 공개하네 733 00:36:06,163 --> 00:36:08,165 {\an8}로런도 맥스하고 대화하고 있는 거야? 734 00:36:08,799 --> 00:36:11,769 {\an8}플레이어들의 소통 상황은 예측할 수가 없다니까요 735 00:36:11,769 --> 00:36:13,037 이건 우리에게 큰 도움이 돼 736 00:36:13,037 --> 00:36:15,506 강력한 동맹이 될 수 있다는 뜻이거든 737 00:36:15,506 --> 00:36:18,075 전체적으로 잘 진행되고 있어 738 00:36:18,075 --> 00:36:21,812 브로 코드 잊지 않았지? 조심해라, 브로 739 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 {\an8}조심할 사람은 카일이에요 이번엔 맥스 차례거든요 740 00:36:26,250 --> 00:36:29,787 {\an8}'맥스 차례입니다'! 741 00:36:29,787 --> 00:36:32,190 방금 한 걸 이기긴 어려울 텐데 742 00:36:32,190 --> 00:36:36,227 나에 대해 쓰진 않았을 거야 뭐, 그래도 상관없어 743 00:36:36,227 --> 00:36:40,097 혹시라도 나에 대해 썼다면 정말 귀엽겠지 744 00:36:40,097 --> 00:36:41,098 메시지 745 00:36:41,098 --> 00:36:43,034 이걸 보면 많은 걸 알 수 있겠어 746 00:36:43,768 --> 00:36:47,238 {\an8}- '에이, 로런' - 어머나, 나에 대해 썼네! 747 00:36:47,838 --> 00:36:49,774 세상에! 진짜로? 748 00:36:49,774 --> 00:36:52,877 {\an8}'넌 처녀자리 여자 요키들과 함께 넌 주인공' 749 00:36:52,877 --> 00:36:54,378 {\an8}'더 서클의 여왕' 750 00:36:54,378 --> 00:36:58,049 {\an8}'캘리포니아에서 필라델피아까지 이 게임을 불태우자' 751 00:36:58,049 --> 00:37:00,218 {\an8}'우린 더 서클의 절친' 752 00:37:00,218 --> 00:37:02,520 {\an8}'모두를 깜짝 놀라게 하자' 753 00:37:02,520 --> 00:37:04,155 대박이다, 잘했어 754 00:37:04,155 --> 00:37:06,023 좀 치네, 좋았어 755 00:37:06,023 --> 00:37:09,994 맥스가 랩을 정말 잘했어 나도 너무 기분 좋아 756 00:37:09,994 --> 00:37:12,897 로런은 내 랩에 긍정적으로 반응했을 거야 757 00:37:12,897 --> 00:37:14,732 우리의 신뢰는 더 강해졌겠지 758 00:37:14,732 --> 00:37:16,701 솔직히 좀 긴장되기도 해 759 00:37:16,701 --> 00:37:20,771 이제 사람들은 나랑 맥스가 많이 친해졌다고 생각할 거야 760 00:37:20,771 --> 00:37:25,109 그러니까 로런이랑 맥스가 손을 잡은 거네 761 00:37:25,610 --> 00:37:27,945 둘이 대화를 한 게 틀림없어 762 00:37:27,945 --> 00:37:32,350 로런의 프로필엔 요키를 키운다는 얘기가 없거든 763 00:37:32,350 --> 00:37:34,218 {\an8}이번엔 스테피가 마이크를 잡습니다 764 00:37:34,218 --> 00:37:36,654 {\an8}스테피, 네 차례야! 765 00:37:36,654 --> 00:37:39,523 어떡해! 좀 떨린다 766 00:37:39,523 --> 00:37:43,694 아쉽지만 스테피는 로런에 대한 랩을 할 것 같아 767 00:37:43,694 --> 00:37:45,796 좋아, 스테피, 실력 좀 보자 768 00:37:48,666 --> 00:37:51,736 {\an8}'폴은 양자리 남자 불타는 성격의 소유자' 769 00:37:51,736 --> 00:37:54,639 {\an8}'그의 랩과 라임엔 열정과 갈망이 넘쳐' 770 00:37:54,639 --> 00:37:57,174 우와! 스테피가 나에 대한 랩을 썼어 771 00:37:57,742 --> 00:37:58,609 {\an8}'하지만 밤이 되고...' 772 00:37:58,609 --> 00:38:00,177 {\an8}- '화려한 쇼를...' - '마무리할 땐...' 773 00:38:00,177 --> 00:38:03,514 {\an8}'읽씹하는 스타일로 느껴지는 건 왜일까?' 774 00:38:04,582 --> 00:38:06,117 폴을 저격하고 있어 775 00:38:06,984 --> 00:38:09,620 {\an8}'폴의 매혹적인 눈 뒤엔 수수께끼가 있지' 776 00:38:09,620 --> 00:38:12,757 {\an8}'어쩌면 모든 게 가면인지도 모르지' 777 00:38:12,757 --> 00:38:14,825 이건 단순한 공격이 아니야 778 00:38:14,825 --> 00:38:17,995 거의 샷건을 갈겼어, 빵! 779 00:38:18,729 --> 00:38:21,065 네 순위를 높여 주려고 했는데 780 00:38:21,065 --> 00:38:23,534 이제 나도 널 공격할 거야 781 00:38:23,534 --> 00:38:24,468 기대해라 782 00:38:24,468 --> 00:38:28,372 대박! 사칭자라고 저격했어 783 00:38:28,372 --> 00:38:30,474 대담하다! 784 00:38:30,474 --> 00:38:33,678 스테피가 랩으로 폴을 교묘히 공격한 것 같아 785 00:38:33,678 --> 00:38:36,414 어떡하지, 너무 미안하네 786 00:38:36,981 --> 00:38:38,816 친절한 폴은 이제 없어 787 00:38:39,383 --> 00:38:42,420 {\an8}- 다음은 폴 차례예요 - 들어 보자, 폴 788 00:38:42,420 --> 00:38:43,854 메시지 789 00:38:43,854 --> 00:38:46,290 쟨 래퍼잖아, 이게 본업이야 790 00:38:46,290 --> 00:38:49,593 폴은 지금 짜증 나고 우울할 거야 791 00:38:49,593 --> 00:38:50,928 스테피가 한 말 때문에 792 00:38:52,630 --> 00:38:55,166 {\an8}'더 서클에 합류해 새 보석처럼 반짝이네' 793 00:38:55,166 --> 00:38:57,535 {\an8}'바닥에서 시작했지만 새 왕들에게 왕관을 씌우지' 794 00:38:57,535 --> 00:38:59,870 미쳤다! 폴이 나에 대해 썼어! 795 00:39:00,771 --> 00:39:02,440 이게 남자들의 우정이지 796 00:39:02,440 --> 00:39:03,974 '더 서클에서 가장 진실해' 797 00:39:03,974 --> 00:39:05,776 {\an8}'싸구려 반지는 필요 없어' 798 00:39:05,776 --> 00:39:09,880 {\an8}- '평가 결과는 혹독했지' - '엉덩이 리프팅처럼' 799 00:39:09,880 --> 00:39:11,315 '엉덩이 리프팅'이 뭐야? 800 00:39:11,315 --> 00:39:14,085 {\an8}'버티길 바라, 반대편에서 보자' 801 00:39:14,085 --> 00:39:16,721 {\an8}'브로, 난 네 편이야 언제나 널 밀어줄게' 802 00:39:16,721 --> 00:39:18,622 {\an8}우와! 803 00:39:18,622 --> 00:39:21,158 엉덩이로 리프트를 타는 건가? 804 00:39:21,158 --> 00:39:24,428 이렇게 다른 사람들에게 힘을 실어 주고 805 00:39:24,428 --> 00:39:27,531 모두의 분위기를 띄우는 거야 스테피! 806 00:39:27,531 --> 00:39:29,433 끝내주는 비트였어 807 00:39:29,433 --> 00:39:32,703 누구더러 사칭자래? 냄새나는 사칭어는 너야 808 00:39:32,703 --> 00:39:35,606 감정이 복잡하네, 랩은 예술이었어 809 00:39:35,606 --> 00:39:38,676 근데 우리끼리의 약속을 슬쩍 공개한 거 맞아? 810 00:39:38,676 --> 00:39:39,777 슬쩍이라도 말이야 811 00:39:40,277 --> 00:39:45,182 이번에도 남자들은 자기들 패를 다 보이는구나 812 00:39:45,182 --> 00:39:48,219 자기의 랩 실력을 인증했어 813 00:39:48,219 --> 00:39:53,057 난 확신해, 쟨 사칭자가 아니야 어때, 스테피? 814 00:39:53,057 --> 00:39:55,826 자기 입으로 래퍼라고 했는데 저걸 듣고도 사칭자 같아? 815 00:39:55,826 --> 00:39:57,428 난 스테피를 깔 거야 816 00:39:57,428 --> 00:40:00,898 좀 불안해졌어 사칭이 아닌지도 몰라 817 00:40:01,499 --> 00:40:02,767 진짜 잘하잖아 818 00:40:02,767 --> 00:40:06,170 '엉덩이 리프팅'은 대박이었어 819 00:40:06,170 --> 00:40:09,306 {\an8}이번엔 MC 큐티를 만나 보시죠! 820 00:40:10,074 --> 00:40:12,343 내 친구, 큐티! 821 00:40:12,343 --> 00:40:14,512 응원할게, 퀸! 822 00:40:14,512 --> 00:40:16,480 좋아, 쿠오리, 보여 줘! 823 00:40:16,480 --> 00:40:18,616 나한테 플러팅을 하진 않겠지 824 00:40:19,917 --> 00:40:21,419 해 주면 좋을 텐데 825 00:40:21,419 --> 00:40:25,055 마일스, 내 주제는 너야! 826 00:40:25,055 --> 00:40:28,893 우린 아직 대화를 안 해 봤지만 이걸 계기로 시작할 수도 있어 827 00:40:28,893 --> 00:40:30,294 좋아, 간다 828 00:40:33,898 --> 00:40:37,034 {\an8}'에이요! 섹시 파파 영이 왔어' 829 00:40:37,034 --> 00:40:39,737 {\an8}'쿨 가이 등장에 모두 길을 내 줘' 830 00:40:39,737 --> 00:40:43,541 '마치 워터 건 켈리 같지 예! 반박할 수 없지' 831 00:40:43,541 --> 00:40:45,976 - '의자를 꺼내' - '그는 찬란해' 832 00:40:45,976 --> 00:40:47,378 '영 큐티는 여기까지' 833 00:40:47,378 --> 00:40:48,846 '무슨 뜻인지 알지?' 834 00:40:48,846 --> 00:40:52,416 '마이크를 놓고, 할 일을 해' 835 00:40:53,784 --> 00:40:54,852 별로네 836 00:40:55,920 --> 00:40:57,721 별 5개 줄게, 난 상관없어 837 00:40:57,721 --> 00:41:01,759 이젠 나도 몰라, 모두가 봤어 838 00:41:01,759 --> 00:41:03,761 그렇구나, 마일스! 839 00:41:03,761 --> 00:41:05,629 마일스랑 큐티! 840 00:41:05,629 --> 00:41:08,332 뭐야, 나 좀 질투 나! 841 00:41:08,332 --> 00:41:12,570 이제 내 위치는 확고해 다들 날 함부로 안 건드릴 거야 842 00:41:12,570 --> 00:41:14,839 평가 순위가 높아질 수도 있어 843 00:41:14,839 --> 00:41:17,074 {\an8}마일스, 마이크를 잡을 시간이에요 844 00:41:17,074 --> 00:41:19,743 {\an8}마일스, 네 차례야 이 순간만을 기다렸지 845 00:41:20,244 --> 00:41:22,513 우리가 해낼 거야, 메시지 846 00:41:23,781 --> 00:41:27,351 {\an8}'쿠오리 - 타일러 큐티, 네 DM을 기다리고 있어' 847 00:41:27,351 --> 00:41:28,953 큐티에 대해 썼어! 848 00:41:31,055 --> 00:41:33,157 왜 나한테 안 쓴 거야? 849 00:41:33,157 --> 00:41:36,160 {\an8}'프링글스 아니고 싱글 넌 무슨 맛일까?' 850 00:41:36,160 --> 00:41:39,029 {\an8}'매운맛이길 바라 난 매운 게 좋거든' 851 00:41:39,029 --> 00:41:41,232 {\an8}'네가 피드에 들어왔을 때 정신을 잃었던 것 같아' 852 00:41:41,232 --> 00:41:43,567 {\an8}'같은 편은 당연하고 로맨스까지 꿈꾸지' 853 00:41:43,567 --> 00:41:45,569 {\an8}'서클, 느린 곡을 틀어 줘' 854 00:41:45,569 --> 00:41:48,672 {\an8}'큐티, 나랑 춤출래?' 855 00:41:48,672 --> 00:41:50,774 엄청 좋아할 거야 856 00:41:50,774 --> 00:41:52,309 나 왜 이렇게 잘함? 857 00:41:52,309 --> 00:41:56,213 플러팅 장난 아니었어! 858 00:41:56,213 --> 00:41:59,517 젠장! 자기 마음을 고백했어 859 00:41:59,517 --> 00:42:04,288 굉장했어, 마일스 860 00:42:05,890 --> 00:42:07,892 마일스, 내 여자 건드리지 마 861 00:42:09,426 --> 00:42:10,594 큐티가 아까워 862 00:42:12,096 --> 00:42:13,430 {\an8}잠깐만 863 00:42:13,430 --> 00:42:14,798 나 사랑에 빠진 거야? 864 00:42:15,633 --> 00:42:17,801 랩 게임으로 한 가지는 확실해졌죠 865 00:42:17,801 --> 00:42:19,436 음악은 어려워요 866 00:42:19,436 --> 00:42:22,139 다들 돌이켜 볼 게 많습니다 867 00:42:22,139 --> 00:42:25,509 돈 비가 내렸고 마이크가 떨어졌고 비난도 있었죠 868 00:42:26,076 --> 00:42:28,646 폴은 서클 브로인 카일에게 연락하려는 참입니다 869 00:42:28,646 --> 00:42:32,016 이번 채팅에서 스테피가 본색을 드러냈어 870 00:42:32,016 --> 00:42:35,252 부정적으로 나온 사람은 스테피뿐이지 871 00:42:35,252 --> 00:42:38,789 하지만 내가 일대일 대화를 하고 싶은 상대는 카일이야 872 00:42:38,789 --> 00:42:43,594 난 카일을 지켜 준다고 했고 카일도 날 지켜 준다고 했으니 873 00:42:43,594 --> 00:42:46,063 스테피에 대한 카일의 생각을 들어 봐야겠어 874 00:42:46,063 --> 00:42:50,100 {\an8}서클, 카일이랑 개인 채팅을 시작해 875 00:42:50,367 --> 00:42:51,969 "폴이 개인 채팅에 초대했습니다" 876 00:42:51,969 --> 00:42:55,639 '폴이 개인 채팅에...' 젠장, 날 초대했어 877 00:42:55,639 --> 00:42:58,943 잘 들어! 폴, 난 지금 개인 채팅 하기 싫어 878 00:42:58,943 --> 00:43:01,645 아직 그 망할 놈의 랩 게임이 머릿속에 가득하단 말이야 879 00:43:01,645 --> 00:43:03,714 여자들을 어떻게 생각하는지 물어볼래 880 00:43:03,714 --> 00:43:07,518 {\an8}메시지 '브로, 뭐 해? 솔직히 난 열받아' 881 00:43:07,518 --> 00:43:10,754 {\an8}'스테피가 날 깠다는 게 아직도 믿어지지 않아' 882 00:43:10,754 --> 00:43:14,425 {\an8}'여자들을 어떻게 생각해?' 메시지 전송해 883 00:43:15,926 --> 00:43:17,962 {\an8}'여자들을 어떻게 생각해?' 884 00:43:17,962 --> 00:43:20,230 미치겠네 885 00:43:20,230 --> 00:43:25,035 내가 자기한테 그랬듯이 카일도 내게 힘을 주면 좋겠어 886 00:43:25,035 --> 00:43:29,473 나에 대한 진심을 알 기회야 887 00:43:30,040 --> 00:43:32,509 자기가 내 1순위라는 걸 폴한테 알려 줘야 해 888 00:43:32,509 --> 00:43:35,446 하지만 쟨 지금 시한폭탄이야 위험하지 889 00:43:35,446 --> 00:43:37,915 우리의 계획에 대해 폴이 그렇게 공개적으로 890 00:43:37,915 --> 00:43:40,217 말해 버리면 안 되는 거였어 891 00:43:40,217 --> 00:43:42,219 그 얘기는 해야겠다 892 00:43:42,720 --> 00:43:43,554 메시지 893 00:43:44,388 --> 00:43:49,893 {\an8}'브로', 거기에 '오'를 5개 붙여 '브로오오오오' 894 00:43:50,394 --> 00:43:53,397 {\an8}'느낌표, 느낌표, 느낌표' 895 00:43:53,397 --> 00:43:56,500 '스테피의 가사를 처음 봤을 때 내 눈을 의심했어' 896 00:43:56,500 --> 00:44:00,137 {\an8}'진짜 입이 떡 벌어졌어 완전 선을 넘었더라고' 897 00:44:00,137 --> 00:44:04,341 '끝까지 함께할게, 나의 넘버원 브로 코드 시행 중이야' 898 00:44:04,875 --> 00:44:05,909 고마워, 카일 899 00:44:05,909 --> 00:44:09,213 지금 내 가장 든든한 동맹은 카일인 것 같아 900 00:44:09,213 --> 00:44:13,117 {\an8}메시지 '날 이해해 줘서 너무 기뻐' 901 00:44:13,117 --> 00:44:15,552 '지금부턴 정상이 내 목표야' 902 00:44:15,552 --> 00:44:18,889 '내가 보기엔 우리 둘이 끝까지 남을 거야' 903 00:44:18,889 --> 00:44:23,360 '#나의넘버원, #브로코드' 나만 믿어, 분명히 말할게 904 00:44:23,360 --> 00:44:27,231 난 널 1위로 평가할 거야 아무튼 원인 분석은 해야 해 905 00:44:27,831 --> 00:44:30,300 자, 서클, 메시지 906 00:44:30,300 --> 00:44:33,504 {\an8}'당연하지!', 전부 대문자 '느낌표' 907 00:44:34,071 --> 00:44:38,008 {\an8}'우린 진짜 조심하고 안전하게 게임해야 해' 908 00:44:38,008 --> 00:44:40,911 {\an8}'가까이에 뱀이 있어 우리도 공격해야 해' 909 00:44:40,911 --> 00:44:42,880 {\an8}브로, 내 말이 그 말이야 910 00:44:43,614 --> 00:44:44,848 잘해 보자 911 00:44:45,349 --> 00:44:48,452 쟤가 7위여도 버리지 않을 거야 912 00:44:48,452 --> 00:44:49,953 내가 한 말을 지킬 거야 913 00:44:49,953 --> 00:44:52,823 너무 기분 좋다, 의욕이 불타올라 914 00:44:52,823 --> 00:44:54,591 잘해 보자! 915 00:44:55,092 --> 00:44:57,895 의욕이 불타는 폴과 달리 휘청거리는 참가자가 있군요 916 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 골반 부러지면 안 되는데, 맙소사 917 00:45:01,165 --> 00:45:04,034 그리고 더 서클은 더 큰 변화를 준비 중이죠 918 00:45:05,035 --> 00:45:06,603 - '경보!' - 이런 919 00:45:06,603 --> 00:45:09,540 - 맙소사! - 서클, 할 만큼 하지 않았어? 920 00:45:09,540 --> 00:45:11,108 가자! 921 00:45:11,108 --> 00:45:13,243 이번엔 뭐야, 서클? 922 00:45:15,045 --> 00:45:17,581 '여러분 모두에게 전달할 아주 중요한 메시지가 있습니다' 923 00:45:18,148 --> 00:45:19,917 무슨 중요한 메시지? 924 00:45:21,652 --> 00:45:27,124 '더 서클의 플레이어 중에 사칭자가 있습니다' 925 00:45:28,959 --> 00:45:29,793 그건 알아 926 00:45:29,793 --> 00:45:33,363 그게 이 게임의 핵심이잖아, 서클 927 00:45:33,931 --> 00:45:36,467 잠깐, 이거 뭐지? 928 00:45:36,467 --> 00:45:40,370 더 서클이 우리를 배신하려는 건가? 929 00:45:42,272 --> 00:45:45,743 '더 서클에는 인간이 아닌 참가자가 있습니다' 930 00:45:46,310 --> 00:45:47,344 뭐? 931 00:45:47,344 --> 00:45:49,747 잠깐만, 누가 인간이 아닌데? 932 00:45:51,181 --> 00:45:52,015 뭐라고? 933 00:45:55,552 --> 00:45:57,020 헐! 934 00:45:58,522 --> 00:46:03,594 이건 진짜 충격적인 정보네 935 00:46:06,063 --> 00:46:08,065 '플레이어 중 한 명은 AI입니다'? 936 00:46:08,065 --> 00:46:09,566 그럴 줄 알았어! 937 00:46:10,067 --> 00:46:12,002 - 한 명이 AI라니! - 말도 안 돼! 938 00:46:13,871 --> 00:46:15,806 아바타 같은 거야? 939 00:46:15,806 --> 00:46:19,710 이제 사람들은 모두를 로봇이라고 의심할 거야 940 00:46:19,710 --> 00:46:22,412 맙소사 941 00:46:22,412 --> 00:46:23,380 돌겠네 942 00:46:24,314 --> 00:46:27,217 - 내 생각엔 스테피야 - 스테피! 943 00:46:27,217 --> 00:46:29,386 제일 먼저 캐시가 떠올랐어 944 00:46:29,953 --> 00:46:30,821 즉시 945 00:46:30,821 --> 00:46:32,923 - 폴인가? - 폴? 946 00:46:32,923 --> 00:46:36,493 카일에 대해 짚이는 게 있어 947 00:46:38,695 --> 00:46:40,497 이제야 재미있어지겠군 948 00:46:41,632 --> 00:46:45,135 인간과 AI의 대결이죠 무슨 문제가 있겠어요? 949 00:48:02,779 --> 00:48:04,214 자막: 이소정