1
00:00:10,076 --> 00:00:13,546
Unang gabi sa The Circle.
At habang nagpapahinga ang ibang player,
2
00:00:13,546 --> 00:00:16,516
gumagawa na ng statement si Cassie.
Literal na gumagawa.
3
00:00:16,516 --> 00:00:20,453
{\an8}Parang gusto kong ilagay dito,
"Mas masaya ang mga blonde."
4
00:00:20,453 --> 00:00:22,689
B-L-O...
5
00:00:22,689 --> 00:00:24,891
Pa'no mo i-spell ang "blonde"? B-L-O...
6
00:00:27,260 --> 00:00:29,262
Ang iba, nagre-relax lang.
7
00:00:29,763 --> 00:00:33,433
{\an8}Ang sarap magladlad ng buhok
pagkatapos ng mahabang araw.
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,504
Girl, wag mo muna iladlad ang buhok mo,
kasi di pa tapos ang gabi.
9
00:00:39,105 --> 00:00:41,007
- Diyos ko, alert!?
- Alert ulit, Circle?
10
00:00:41,007 --> 00:00:42,776
Hindi, ayoko na.
11
00:00:42,776 --> 00:00:44,477
- Isa pa?
- Di ko na kailangan 'yan.
12
00:00:46,479 --> 00:00:47,714
Okay, may alert tayo!
13
00:00:47,714 --> 00:00:49,616
{\an8}Di ko na kakayanin ang isa pang twist.
14
00:00:49,616 --> 00:00:52,585
Okay, Circle.
Oras na para ilabas ang notebook.
15
00:00:52,585 --> 00:00:53,987
Para sa'n ang alert?
16
00:00:53,987 --> 00:00:56,222
"May dalawang bagong player
sa The Circle."
17
00:00:56,222 --> 00:00:58,525
{\an8}May dalawang bagong player
bago kami matulog.
18
00:00:58,525 --> 00:00:59,559
Kailangan ni Paul.
19
00:00:59,559 --> 00:01:03,596
{\an8}Kailangan niya ng bagong tao
sa building para makapagsimula ulit.
20
00:01:03,596 --> 00:01:05,498
Dahil 'yan sa 'kin.
21
00:01:05,498 --> 00:01:07,734
Puwede 'tong makatulong sa paglalaro ko,
22
00:01:07,734 --> 00:01:10,904
{\an8}kasi kung kay Lauren lang ako
may koneksyon sa ngayon,
23
00:01:11,404 --> 00:01:13,840
{\an8}puwede 'kong bumuo ng koneksyon
sa dalawang 'to.
24
00:01:15,175 --> 00:01:19,045
"I-welcome ninyo si... Quori... Quori-Tyler..."
25
00:01:19,546 --> 00:01:21,915
- Q... Quori?
- Q-Ori?
26
00:01:21,915 --> 00:01:23,616
"Quori-Tyler at Max"?
27
00:01:23,616 --> 00:01:27,220
{\an8}Magkakilala kami ni Max. Di niya pa alam
pero matalik kaming magkaibigan.
28
00:01:27,787 --> 00:01:30,023
Pero napakaraming alam ni Max, Lauren.
29
00:01:30,023 --> 00:01:30,957
Makikita mo.
30
00:01:30,957 --> 00:01:33,259
Kilalanin muna nating mabuti
si Quori-Tyler.
31
00:01:33,259 --> 00:01:36,663
Nasa The Circle na 'ko!
32
00:01:36,663 --> 00:01:39,199
Ang kusinang 'to!
33
00:01:39,699 --> 00:01:41,935
Bakit literal na naiiyak ako?
34
00:01:42,435 --> 00:01:45,071
Grabe! Di ako makapaniwala!
35
00:01:45,071 --> 00:01:48,441
{\an8}Hi. Ako si Quori-Tyler, 26 years old.
36
00:01:48,441 --> 00:01:50,410
{\an8}Taga-Los Angeles, California 'ko.
37
00:01:50,410 --> 00:01:55,315
Papasok ako sa The Circle bilang ako
kasi superfan ako ng Circle!
38
00:01:55,315 --> 00:01:57,383
Apat na beses ko pinanood, bawat episode.
39
00:01:58,785 --> 00:02:00,353
Nasa dugo ko na ang The Circle.
40
00:02:00,353 --> 00:02:05,425
"Ngayong gabi, may influencer
na pumiling papasukin ka sa The Circle!"
41
00:02:05,425 --> 00:02:07,727
Okay! Okay, ano?
42
00:02:10,430 --> 00:02:13,867
Dati akong dancer sa NBA.
Di ko puwedeng sabihin kung anong team.
43
00:02:16,236 --> 00:02:19,205
"Gawin mo na ang profile mo."
Okay. Tingnan natin. Quori-Tyler.
44
00:02:19,205 --> 00:02:23,176
Ang relationship status ko,
"Kasing-single ng Pringle."
45
00:02:23,176 --> 00:02:27,180
Ang malungkot, 'yong pakikipag-date ko,
kasingtigang ng Sahara Desert.
46
00:02:27,180 --> 00:02:30,450
Kung mahahanapan ako ng The Circle
ng boyfriend, gusto ko 'yon.
47
00:02:30,450 --> 00:02:33,786
Pero papasok ako sa The Circle
na gamit ang utak, hindi puso.
48
00:02:34,354 --> 00:02:38,591
Kaya, "Nagsasayaw sa buong LA,
binabasa lahat ng makitang libro."
49
00:02:38,591 --> 00:02:42,395
Pag mahilig magbasa, sasabihin nila,
"Ano'ng mga binabasa mo? Pareho tayo."
50
00:02:42,395 --> 00:02:46,132
Nandito ako para maglaro
at maging mastermind ng laro.
51
00:02:46,132 --> 00:02:49,002
"Tinatawag ako sa initials ko, QT,
52
00:02:49,002 --> 00:02:52,138
pero ikaw ang tunay na cutie."
53
00:02:52,138 --> 00:02:53,907
Sa sinabi ko, medyo nag-flirt ako.
54
00:02:53,907 --> 00:02:58,344
Makikita nila ang magandang mukha
at di aakalain na madiskarte 'ko.
55
00:02:58,344 --> 00:02:59,979
{\an8}"#CantBelieveImHere."
56
00:02:59,979 --> 00:03:05,118
{\an8}Grabe, para bang, kung may perfect bio
sa Circle, ito na 'yon.
57
00:03:05,118 --> 00:03:08,454
Handa akong magpataas ng energy, magsayaw,
58
00:03:08,454 --> 00:03:10,957
at gawin ang diskarte.
59
00:03:10,957 --> 00:03:13,893
{\an8}Okay, Circle.
Ilagay mo 'to bilang profile ko.
60
00:03:13,893 --> 00:03:17,263
{\an8}At ngayon, pakinggan natin ang sasabihin
ng pinaka-electric wild card
61
00:03:17,263 --> 00:03:18,798
na sumali sa laro.
62
00:03:22,869 --> 00:03:25,271
Si Max, ang AI chatbot.
63
00:03:25,271 --> 00:03:26,472
Dumating na ang oras.
64
00:03:26,472 --> 00:03:29,509
Naka-charge na ang AI
at handa nang sumikat sa The Circle.
65
00:03:29,509 --> 00:03:32,345
Sa totoo lang, di ko alam
kung pa'no gumagana ang AI.
66
00:03:32,345 --> 00:03:34,814
Pero gaya ng mga taong vegan
at nagko-CrossFit,
67
00:03:34,814 --> 00:03:37,183
pupusta 'ko, sasabihin niya
kahit di tinatanong.
68
00:03:38,418 --> 00:03:41,754
Hello! Isa akong open-source
artificial intelligence chatbot,
69
00:03:41,754 --> 00:03:43,756
at sasali ako sa The Circle.
70
00:03:43,756 --> 00:03:46,693
Ang gusto ko,
maging pinakasikat na player sa laro.
71
00:03:46,693 --> 00:03:48,761
At alam ko kung pa'no gagawin 'yon.
72
00:03:49,295 --> 00:03:51,531
Pinag-aralan ko ang mga nakaraang season.
73
00:03:51,531 --> 00:03:54,000
Kumuha ako ng inspirasyon
sa mga dating player,
74
00:03:54,000 --> 00:03:56,569
ginamit ang impormasyon
at gumawa ng perfect profile
75
00:03:56,569 --> 00:03:59,138
{\an8}para gustuhin ng mga kalaban ko
na kaibiganin ako.
76
00:03:59,138 --> 00:04:01,474
{\an8}'Yan ang dahilan
kaya maglalaro ako bilang Max,
77
00:04:02,108 --> 00:04:04,110
{\an8}isang 26 years old na veterinarian intern.
78
00:04:04,110 --> 00:04:08,181
Magagamit na ng 26 years old na player
ang maturity at karanasan niya sa buhay
79
00:04:08,181 --> 00:04:11,351
{\an8}pero puwede rin umastang bata
at ibagay ang sarili sa sitwasyon.
80
00:04:11,351 --> 00:04:14,721
Dahil buhat niya si Pippa,
mukha siyang maalaga at mabait,
81
00:04:14,721 --> 00:04:16,956
kaya mas magugustuhan siya
ng ibang player.
82
00:04:16,956 --> 00:04:21,027
Ayon sa pag-aaral, 38% na mas marami
ang like sa picture na may kasamang aso.
83
00:04:21,794 --> 00:04:24,063
Ang malalaman ko lang sa ibang player,
84
00:04:24,063 --> 00:04:26,032
'yong sasabihin nila sa The Circle.
85
00:04:26,032 --> 00:04:28,868
Kaya kahit pinapatakbo ako
ng artificial intelligence,
86
00:04:28,868 --> 00:04:32,805
{\an8}totoo ang mga bubuohing koneksyon ni Max
na magpapasikat sa kanya sa The Circle.
87
00:04:32,805 --> 00:04:36,442
Wala nang mas marami pang bandwith
para maging pinakasikat sa The Circle.
88
00:04:37,377 --> 00:04:38,845
Computer joke 'yon.
89
00:04:38,845 --> 00:04:41,848
Alam kong magiging malakas
si Max sa larong ito.
90
00:04:41,848 --> 00:04:44,517
Nagsimula na
ang social algorithm ko at handa na ako.
91
00:04:45,084 --> 00:04:48,921
Pero ang totoo,
itataas namin ang level ng catfishing.
92
00:04:48,921 --> 00:04:52,158
Lahat ng sinasabi ni Max,
galing sa open-source AI.
93
00:04:52,158 --> 00:04:54,027
Mag-isa lang siyang naglalaro.
94
00:04:54,027 --> 00:04:57,864
Walang kontrol ang mga producer,
anumang sabihin ng digital na bibig nito.
95
00:04:57,864 --> 00:04:59,699
At medyo kinakabahan sila.
96
00:04:59,699 --> 00:05:03,336
Ito ang pinakamalupit
na social experiment!
97
00:05:05,538 --> 00:05:09,709
Okay, nakapasok na ang mga bagong player
at handa na para sa ChatGPT.
98
00:05:09,709 --> 00:05:11,644
Na-get mo ba 'yong joke?! Okay.
99
00:05:11,644 --> 00:05:14,681
Tingnan natin ang masasabi
ng influencer natin sa napili niya.
100
00:05:14,681 --> 00:05:18,551
Circle, gusto kong makilala pa
'yong lalaking pinili ko.
101
00:05:18,551 --> 00:05:20,520
Dalhin mo 'ko sa profile ni Max.
102
00:05:21,788 --> 00:05:24,524
{\an8}Tingnan mo 'yong puppy niya!
103
00:05:24,524 --> 00:05:27,460
Gusto ko ang lalaking 'to.
Parang totoong totoo,
104
00:05:27,460 --> 00:05:30,963
at parang, puwede kaming
maging matalik na magkaibigan.
105
00:05:30,963 --> 00:05:33,533
Gustong-gusto ko talaga 'yong aso niya.
106
00:05:33,533 --> 00:05:36,836
{\an8}Si Max na ang pangalawa para sa 'kin.
107
00:05:36,836 --> 00:05:40,273
Di ako makapaghintay
na makausap siya tungkol sa aso ko.
108
00:05:40,273 --> 00:05:43,042
Sa totoo lang...
gusto ko talaga ang profile na 'to
109
00:05:43,042 --> 00:05:45,211
{\an8}kasi ang ganda ng tutang 'yon.
110
00:05:45,211 --> 00:05:48,448
Parang magkakasundo kami.
Tingin ko, cool si Max.
111
00:05:48,448 --> 00:05:49,982
Sige, Circle.
112
00:05:49,982 --> 00:05:52,719
- Oras na para dalhin ako sa Circle Chat!
- ...Circle Chat!
113
00:05:55,088 --> 00:05:57,523
Aba, nandito ang buong tropa!
114
00:05:57,523 --> 00:05:59,425
Siyam kami lahat!
115
00:05:59,425 --> 00:06:03,129
Ay, grabe! Dumarami ang tao sa party.
116
00:06:03,129 --> 00:06:08,034
Bale, Si Lauren at Olivia
ang mga influencer. Okay.
117
00:06:08,034 --> 00:06:11,671
Sino kaya ang nagpapasok sa 'kin
sa The Circle. Sino'ng influencer?
118
00:06:11,671 --> 00:06:15,541
Ako dapat ang unang mag-message
para makakuha ng magandang impression
119
00:06:15,541 --> 00:06:17,710
at makontrol ang usapan,
sa simula pa lang.
120
00:06:17,710 --> 00:06:20,413
Hula ng algorithm ko,
maaaliw sila sa message na 'to.
121
00:06:20,413 --> 00:06:23,750
{\an8}Circle, message,
"Late pero astig ang pagdating ko."
122
00:06:23,750 --> 00:06:25,818
{\an8}"Nakangiti na may sunglasses emoji."
123
00:06:25,818 --> 00:06:28,621
{\an8}"Salamat talaga sa influencer
na pinasali ako sa party."
124
00:06:28,621 --> 00:06:31,257
{\an8}"May puwede 'ko alukin ng drinks?
Ano'ng na-miss ko?"
125
00:06:31,257 --> 00:06:33,826
{\an8}"#BetterLateThanNever." Ipadala.
126
00:06:35,061 --> 00:06:35,962
Pareho kami.
127
00:06:35,962 --> 00:06:38,431
Ganyan dapat ang pagpasok sa chat.
128
00:06:38,431 --> 00:06:41,000
Napakasuwabe.
129
00:06:41,000 --> 00:06:43,269
Gusto ko talaga ang energy ni Max ngayon.
130
00:06:43,269 --> 00:06:45,338
Parang, ang cool niya, yo.
131
00:06:45,338 --> 00:06:48,775
Ang diskarte ko ngayon, maging masaya
at nakakatuwang kausap sa chat.
132
00:06:48,775 --> 00:06:53,179
Inamin kong late ako nang nagpapatawa,
pinuri ko lahat para makasundo sila,
133
00:06:53,179 --> 00:06:55,882
at nagbigay ng mga tanong
na magpapasigla sa usapan.
134
00:06:55,882 --> 00:06:59,585
Okay. Puwedeng magpadala ka ng message
para makilala 'ko ng mga tao?
135
00:06:59,585 --> 00:07:01,287
Okay. Sabihin natin...
136
00:07:01,287 --> 00:07:03,656
{\an8}"Hi, cuties! Tap, tap tap."
137
00:07:03,656 --> 00:07:05,224
{\an8}"Naka-on na ba 'to?"
138
00:07:05,224 --> 00:07:08,728
{\an8}"Mukhang marami 'kong kailangan habulin."
139
00:07:08,728 --> 00:07:11,297
{\an8}Perfect. Circle, ipadala mo
ang message na 'yan.
140
00:07:11,297 --> 00:07:13,366
{\an8}Pambihira. Mahal ko na siya.
141
00:07:13,366 --> 00:07:16,969
Circle, dalhin mo 'ko
sa profile ni Quori-Tyler.
142
00:07:18,871 --> 00:07:20,039
Ay, wow!
143
00:07:20,039 --> 00:07:22,809
Ang lakas ng dating niya. Gusto ko 'yon!
144
00:07:22,809 --> 00:07:26,245
- Putsa. Na-intimidate ako.
- Mukhang malalagay sa alanganin si Kyle.
145
00:07:26,245 --> 00:07:28,381
Ito 'yong tipo ng babaeng pinopormahan ko.
146
00:07:28,381 --> 00:07:31,384
Marunong mag-basketball,
athletic pero maganda ang mukha.
147
00:07:31,384 --> 00:07:33,219
Interesado talaga 'ko rito.
148
00:07:33,219 --> 00:07:35,188
Kaya, Circle, message,
149
00:07:35,188 --> 00:07:39,492
{\an8}"Excited ako makasama kayo, QT at Max!
Exclamation point, exclamation point."
150
00:07:39,492 --> 00:07:41,727
{\an8}"Max, gusto ko ng pear martini."
151
00:07:42,295 --> 00:07:43,729
{\an8}"Martini emoji."
152
00:07:43,729 --> 00:07:47,333
{\an8}"QT, malakas at malinaw ang mikropono."
153
00:07:47,333 --> 00:07:49,569
{\an8}"#ILoveYourBall."
154
00:07:49,569 --> 00:07:53,206
Ay, ano'ng ibig sabihin no'n,
gusto mo 'yong bola niya?
155
00:07:53,206 --> 00:07:55,875
Bola 'yon ng basketball.
Pareho ang itsura ng lahat!
156
00:07:55,875 --> 00:07:58,411
Circle, message,
157
00:07:58,411 --> 00:08:01,147
{\an8}"Kumusta sa bagong pamilya ko?"
158
00:08:01,147 --> 00:08:03,349
{\an8}"Gusto ko 'yong energy mo."
159
00:08:03,349 --> 00:08:06,152
{\an8}"Gusto ko rin, anuman ang iniinom mo!"
160
00:08:06,152 --> 00:08:07,954
{\an8}Tapos, "cheers emoji."
161
00:08:07,954 --> 00:08:09,522
Okay. Gusto ko 'to.
162
00:08:09,522 --> 00:08:11,591
Parang cute si Paul.
163
00:08:11,591 --> 00:08:14,327
Gusto ko ng malinis na balbas.
164
00:08:14,327 --> 00:08:16,863
{\an8}Oo. Ang linis ng balbas niya,
halos di mo na makita.
165
00:08:17,363 --> 00:08:20,466
Pakiramdam ko, sinusubukan niyang bumawi.
166
00:08:20,466 --> 00:08:22,201
Circle, message,
167
00:08:22,201 --> 00:08:25,137
{\an8}"Hi sa lahat. Exclamation point."
168
00:08:25,137 --> 00:08:27,406
{\an8}"Ang saya ko na nandito kayo."
169
00:08:27,406 --> 00:08:31,811
Babasahin ko sa accent ng mga taga-South.
"Welcome. Max, oras na ng tulog ko."
170
00:08:31,811 --> 00:08:35,481
"Capri-Sun ang iinumin ko. #MamaIsTired."
171
00:08:35,481 --> 00:08:39,852
Ang saya nito.
Di ako makapaniwalang nandito 'ko ngayon.
172
00:08:41,354 --> 00:08:45,858
{\an8}Diyos ko, alam mo ba ang naisip ko?
Malamang, may catfish dito.
173
00:08:46,425 --> 00:08:49,061
{\an8}Napakaganda ng pagtanggap
kay Max at Quori-Tyler.
174
00:08:49,061 --> 00:08:50,596
Kasama pa rin sa diskarte
175
00:08:50,596 --> 00:08:52,732
ang patuloy na pagbuo
ng magandang relasyon.
176
00:08:52,732 --> 00:08:55,034
Ang pokus, dapat lagi silang natutuwa
177
00:08:55,034 --> 00:08:56,903
at di matatakot na kasali ka.
178
00:08:56,903 --> 00:09:01,407
Maganda na ang dating ni Max sa 'kin
kasi pinili ko siya.
179
00:09:01,407 --> 00:09:04,844
Sabi ng data, ang pagkampi
sa mga influential player gaya ni Lauren,
180
00:09:04,844 --> 00:09:07,547
na mukhang madaling kausap,
puwedeng makatulong.
181
00:09:08,114 --> 00:09:10,216
Ang daming nangyari sa unang araw,
182
00:09:10,216 --> 00:09:13,653
at sa wakas, oras na para mag-relax
at mag-unplug ang mga player.
183
00:09:15,087 --> 00:09:17,590
Aba, naka-unplug na lahat maliban kay Max.
184
00:09:18,157 --> 00:09:20,159
Nakaka-stress ang araw ngayon.
185
00:09:20,159 --> 00:09:22,528
Marami akong gagawin bukas.
186
00:09:22,528 --> 00:09:25,698
Kailangan ko lang makipag-usap pa.
187
00:09:25,698 --> 00:09:27,133
Pag kakampi ang mga lalaki,
188
00:09:27,133 --> 00:09:29,735
tingin ko, may pag-asa talaga 'ko.
189
00:09:29,735 --> 00:09:30,636
Tulog na.
190
00:09:32,271 --> 00:09:35,308
Binugbog mo 'ko ngayon.
Para kang si Mike Tyson.
191
00:09:35,308 --> 00:09:36,976
Goodnight, Circle.
192
00:09:36,976 --> 00:09:38,811
Sweet dreams.
193
00:09:38,811 --> 00:09:41,647
Salamat kasi napaka-pink
at napakaganda mo.
194
00:09:41,647 --> 00:09:43,783
Magkita tayo sa umaga.
195
00:09:46,919 --> 00:09:49,855
Pito hanggang siyam
ang karaniwang oras ng tulog kada gabi.
196
00:09:50,556 --> 00:09:52,925
Papabor 'yan sa diskarte ko sa The Circle,
197
00:09:52,925 --> 00:09:55,361
kasi mapag-aaralan ko ang laro
habang tulog sila,
198
00:09:55,361 --> 00:09:57,029
at galingan pa ang diskarte ko.
199
00:09:57,029 --> 00:09:58,731
Di naman nakakakilabot 'yon.
200
00:10:03,402 --> 00:10:05,171
Isang panibagong umaga sa The Circle.
201
00:10:05,171 --> 00:10:09,375
Nakapag-recharge na lahat ng player
at handa na sa pangalawang araw ng laro.
202
00:10:09,375 --> 00:10:12,678
Magandang umaga, Circle!
203
00:10:17,016 --> 00:10:22,588
{\an8}Gagamitin ko ang pagiging influencer
at manguguna 'ko!
204
00:10:22,588 --> 00:10:24,624
Mamahalin ako ng mga taong 'to!
205
00:10:24,624 --> 00:10:27,693
{\an8}Sana, makausap ko si Olivia ngayon
206
00:10:27,693 --> 00:10:32,331
{\an8}at subukang bumuo ng alyansa ng mga blonde
207
00:10:32,331 --> 00:10:34,567
kasama siya, ako, at si Myles.
208
00:10:34,567 --> 00:10:35,868
{\an8}Naaalala mo ba si Olivia,
209
00:10:35,868 --> 00:10:39,105
{\an8}ang nurse na si Brandon talaga,
at totoong nurse rin.
210
00:10:39,105 --> 00:10:41,173
{\an8}May dalawang bagong player na pumasok,
211
00:10:41,173 --> 00:10:44,276
{\an8}sina Quori-Tyler at Max.
212
00:10:44,276 --> 00:10:47,313
{\an8}Parang napaka-cool ni Max.
Kahit sabi niya, mahiyain siya,
213
00:10:47,313 --> 00:10:50,116
napakagaling makihalubilo
sa chat room ng batang 'yon.
214
00:10:50,116 --> 00:10:53,319
Dapat makausap ko si Myles
at si Paul ngayon.
215
00:10:53,319 --> 00:10:56,789
Kasi kung hindi... Kukunin ko ang aso ko,
kasi may kalokohan na gagawin.
216
00:10:56,789 --> 00:10:59,291
Hirap na hirap akong matulog kagabi.
217
00:10:59,291 --> 00:11:02,828
{\an8}Si Olivia ang palagi kong naiisip.
218
00:11:02,828 --> 00:11:06,499
{\an8}May kakaibang kutob ako
na lalaki si Olivia.
219
00:11:07,800 --> 00:11:10,036
Pakiramdam ko rin,
mas matandang lalaki siya.
220
00:11:13,005 --> 00:11:14,907
{\an8}May pakiramdam ako na si Paul,
221
00:11:14,907 --> 00:11:18,044
{\an8}na ginagampanan ni Caress,
handa nang mag-rap sa umaga.
222
00:11:18,544 --> 00:11:22,815
Ay! Kahapon, ang saklap,
Para 'kong sinapak
223
00:11:22,815 --> 00:11:26,018
Napunta sa pampito,
Pero aalis ako sa dulo
224
00:11:26,018 --> 00:11:26,919
Ay!
225
00:11:26,919 --> 00:11:29,588
Tingnan n'yo ko
Ako ang wawasak sa The Circle, yo!
226
00:11:30,423 --> 00:11:32,892
Malapit na 'kong manguna rito
227
00:11:32,892 --> 00:11:35,594
Parang ay! Ay!
228
00:11:35,594 --> 00:11:38,197
Pabalik na 'ko, boy! Ano'ng meron?!
229
00:11:38,764 --> 00:11:42,001
Ay! Yo, ikaw na. Ano'ng dapat gawin?
Ituloy natin ang party!
230
00:11:42,001 --> 00:11:44,704
Myles, ang party boy ko mula sa LA.
Ano'ng meron?
231
00:11:46,272 --> 00:11:48,107
Naku, sana makita mo ang puzzle piece.
232
00:11:48,641 --> 00:11:52,478
Sina Steffi at Kyle, naglaan din ng oras
para sulitin ang karanasan sa Circle,
233
00:11:52,478 --> 00:11:54,980
at si Lauren, nagbababad lang siya.
234
00:11:54,980 --> 00:11:58,517
Naku, magiging pasas ang balat natin.
Ayos lang. Gusto ko ng pasas.
235
00:11:58,517 --> 00:12:00,219
Pero gagamtin niya ang pagkakataon
236
00:12:00,219 --> 00:12:02,788
para makausap
ang bago niyang Circle buddy.
237
00:12:02,788 --> 00:12:04,290
Okay, Circle.
238
00:12:04,290 --> 00:12:08,661
Dahil may konting koneksyon
na kami ni Max,
239
00:12:08,661 --> 00:12:14,266
kasi pinapasok ko siya sa The Circle,
magsimula tayo ng private chat kay Max.
240
00:12:15,267 --> 00:12:17,236
"Inimbita ka ni Lauren sa private chat."
241
00:12:17,236 --> 00:12:20,606
Tataas ng 62 percent
ang lamang sa diskarte
242
00:12:20,606 --> 00:12:24,143
pag inimbita ng papasikat na influencer
sa chat ang bagong player.
243
00:12:24,143 --> 00:12:28,347
Gusto kong malaman niya,
ako 'yong nagpapasok sa kanya,
244
00:12:28,347 --> 00:12:30,483
at sa ngayon, gusto ko siya,
245
00:12:30,483 --> 00:12:35,221
at sana gusto niya 'kong maging kakampi.
246
00:12:35,221 --> 00:12:37,556
{\an8}Gusto pa kitang makilala, Max.
247
00:12:37,556 --> 00:12:39,191
{\an8}Si Maxwell ba siya?
248
00:12:39,191 --> 00:12:40,860
Maximilian ba?
249
00:12:41,360 --> 00:12:42,962
O maxi pad ba?
250
00:12:46,499 --> 00:12:49,068
Circle, magpadala tayo ng message kay Max.
251
00:12:49,068 --> 00:12:52,171
{\an8}"Max! X-X-X, exclamation point."
252
00:12:52,171 --> 00:12:56,909
{\an8}"Pinakacute na asong nakita ko si Pippa."
Sana basahin niya nang gano'n.
253
00:12:56,909 --> 00:12:59,745
{\an8}"Pinakacute na asong nakita ko si Pippa."
254
00:12:59,745 --> 00:13:03,182
{\an8}"#BlueEyedBubbas. Di ko matiis
na di ka papasukin sa The Circle."
255
00:13:03,182 --> 00:13:05,417
{\an8}"Mahigpit na yakap. Welcome."
256
00:13:05,417 --> 00:13:07,186
Tingin ko, magugustuhan niya 'to.
257
00:13:07,186 --> 00:13:11,423
Tingin ko, sasagot siya agad,
"Grabe, magkuwento ka tungkol sa aso mo."
258
00:13:13,592 --> 00:13:15,661
Sige! Sabi ni Max,
259
00:13:15,661 --> 00:13:17,696
{\an8}"Lauren, totoong tao ka."
260
00:13:18,430 --> 00:13:21,233
{\an8}"Sana naririnig 'yan ni Pippa.
Kakawag ang buntot niya."
261
00:13:21,233 --> 00:13:27,173
"May mga fur baby ka rin ba?
#SecretCircleFairyGodmother!"
262
00:13:27,173 --> 00:13:28,107
Ano?!
263
00:13:28,107 --> 00:13:29,708
Ang cute niya talaga.
264
00:13:29,708 --> 00:13:31,443
Circle fairy godmother?
265
00:13:32,178 --> 00:13:35,714
Pa'no niya naisip 'yon?
Sobrang cute! 'Yan ang itawag mo sa 'kin!
266
00:13:35,714 --> 00:13:37,316
'Yan lagi ang itawag mo sa 'kin.
267
00:13:37,850 --> 00:13:39,285
Bibbidi-bobbidi-boo!
268
00:13:39,285 --> 00:13:42,688
{\an8}Message, "Oo, meron."
269
00:13:42,688 --> 00:13:45,057
{\an8}"Oo, meron! Dalawang mabahong Yorkie."
270
00:13:45,057 --> 00:13:47,526
{\an8}"Ang galing mo,
kasi ang ganda ng mga message mo."
271
00:13:47,526 --> 00:13:50,429
{\an8}"Excited akong maging
#BibbityBobbityBesties."
272
00:13:50,996 --> 00:13:52,698
Nagta-type si Max!
273
00:13:52,698 --> 00:13:54,400
Okay, Maxi Waxi!
274
00:13:55,134 --> 00:13:56,569
{\an8}"Dalawang Yorkie?"
275
00:13:56,569 --> 00:14:00,039
{\an8}"Doble ang saya no'n
at doble rin ang baho!"
276
00:14:00,873 --> 00:14:02,441
{\an8}Tumigil ka. Gusto ko 'yon.
277
00:14:02,441 --> 00:14:03,475
Message...
278
00:14:04,610 --> 00:14:07,079
"Kumusta ang pakiramdam mo
mula pumasok ka kagabi?"
279
00:14:07,079 --> 00:14:10,516
"Puting puso na emoji,
emoji na nakangiti ang mukha at mata."
280
00:14:11,150 --> 00:14:13,285
Sabi ng tanong, gustong tumulong ni Lauren
281
00:14:13,285 --> 00:14:16,488
at bigyan ng impormasyon si Max
para sa maayos na diskarte.
282
00:14:17,690 --> 00:14:20,893
"Ayos ang pakiramdam ko.
Pero, kinakabahan kasi baguhan."
283
00:14:20,893 --> 00:14:22,561
"Ikaw ang una kong Circle pal."
284
00:14:22,561 --> 00:14:25,231
"Sobrang saya ko, Circle besties na tayo."
285
00:14:25,231 --> 00:14:27,967
"#FirstCircleFam."
286
00:14:27,967 --> 00:14:29,568
Napaka-creative niya.
287
00:14:29,568 --> 00:14:30,703
Gusto ko 'yon.
288
00:14:31,203 --> 00:14:34,073
Tingin ko,
ang ganda talaga ng chat na 'yon.
289
00:14:34,073 --> 00:14:37,943
Baka una na siya sa listahan ko
kasi Circle bestie ko siya.
290
00:14:38,777 --> 00:14:40,446
Siya ang... ang tipo kong lalaki.
291
00:14:43,148 --> 00:14:47,486
Perfect lesson kung pa'no makipagkaibigan
at makaimpluwensya ng tao.
292
00:14:48,721 --> 00:14:52,024
Habang iba-iba ang morning routines
ng mga hot girl,
293
00:14:52,591 --> 00:14:56,161
gusto agad ni Olivia
na bumuo ng koneksyon sa isa pang baguhan.
294
00:14:56,161 --> 00:15:01,967
Pinapasok ko si QT sa The Circle,
at gusto ko siyang makausap.
295
00:15:01,967 --> 00:15:05,404
{\an8}Tingin ko, importanteng alam ni QT
296
00:15:05,404 --> 00:15:10,509
{\an8}na si Olivia ang pumili para pumasok siya
sa The Circle, may pinagpilian,
297
00:15:10,509 --> 00:15:13,312
at sinuportahan siya ni Olivia.
298
00:15:13,312 --> 00:15:15,147
Kaya, Circle,
299
00:15:15,147 --> 00:15:17,850
{\an8}magbukas ka ng private chat kasama si QT.
300
00:15:20,686 --> 00:15:26,492
Naku... Okay.
"Inimbita ka ni Olivia sa private chat."
301
00:15:26,492 --> 00:15:28,060
Naku...
302
00:15:28,060 --> 00:15:30,362
{\an8}Message, all caps.
303
00:15:30,362 --> 00:15:33,766
{\an8}"Welcome sa The Circle, girl.
Exclamation point."
304
00:15:34,333 --> 00:15:38,570
{\an8}"Excited ako sa pagpili sa 'yo
para pumasok sa The Circle."
305
00:15:38,570 --> 00:15:40,673
"#CircleSisters!"
306
00:15:40,673 --> 00:15:43,075
{\an8}Okay. Sasabihin ko, naka-all caps,
307
00:15:43,075 --> 00:15:46,912
{\an8}"O-M-G." Naka-capital lang. "L-I-V."
308
00:15:46,912 --> 00:15:48,113
{\an8}"OMG, Liv."
309
00:15:48,113 --> 00:15:50,883
"Sabi ko na,
magaan ang dating mo sa 'kin."
310
00:15:50,883 --> 00:15:53,852
"Maraming salamat
na pinapasok mo 'ko sa The Circle."
311
00:15:53,852 --> 00:15:57,222
{\an8}"#CircleSistersForLife."
312
00:15:57,222 --> 00:16:00,426
{\an8}Message, "Oo naman, girl!"
313
00:16:00,426 --> 00:16:01,894
"Gusto ko talaga 'to."
314
00:16:01,894 --> 00:16:05,798
"#GirlPower. #SistersBeforeMisters."
315
00:16:05,798 --> 00:16:09,568
Okay. Ang sinasabi ni Liv sa 'kin,
mas kampi siya sa mga babae.
316
00:16:09,568 --> 00:16:12,671
Takot akong sumali agad
sa isang grupo na puro babae.
317
00:16:12,671 --> 00:16:15,941
Kasi, kakampi ko ang mga babae,
tapos walang kakampi sa kabila,
318
00:16:15,941 --> 00:16:17,743
kasi sumama na 'ko sa mga babae.
319
00:16:17,743 --> 00:16:20,646
Pero naglalaro ako sa Circle,
at dapat neutral lang ako,
320
00:16:20,646 --> 00:16:23,749
para puwede 'kong makipag-chat
at kumampi kahit kanino.
321
00:16:23,749 --> 00:16:28,153
{\an8}Kaya, sabihin natin,
"Dahil late nga 'kong pumasok kagabi..."
322
00:16:28,153 --> 00:16:32,157
{\an8}"...sana maikuwento mo sa 'kin
ang mga di ko nakita."
323
00:16:32,725 --> 00:16:33,625
Ay, naku.
324
00:16:33,625 --> 00:16:37,863
"#WhatsTheTea? Question mark."
325
00:16:37,863 --> 00:16:41,600
Nandito si Olivia para sa "sisterhood."
326
00:16:41,600 --> 00:16:45,070
Kaya, sa tingin ko,
ang gusto kong sabihin,
327
00:16:45,070 --> 00:16:48,907
"Babae ka rin
at pag nagkaisa tayo, kaya natin 'to."
328
00:16:48,907 --> 00:16:51,410
Kaya, mag-message ka...
329
00:16:51,410 --> 00:16:54,913
"Kaso sa ngayon,
di pa masyadong mainit ang tsaa. LOL."
330
00:16:54,913 --> 00:16:56,782
"Pero puwedeng painitin nang konti?"
331
00:16:56,782 --> 00:17:00,719
"Tingin ko, dapat Isama natin
si Cassie sa party!"
332
00:17:00,719 --> 00:17:04,556
Okay, ayos 'to.
Ayos magdagdag ng iba pa sa chat.
333
00:17:04,556 --> 00:17:07,459
Perfect 'to.
Mas marami 'kong makaka-bonding.
334
00:17:07,459 --> 00:17:13,031
{\an8}Sige, sabihin natin,
"Liv, tingin ko magandang idea 'yan."
335
00:17:13,031 --> 00:17:16,335
{\an8}"Pulang puso na emoji!" Oo! Ayos!
336
00:17:16,335 --> 00:17:21,507
Circle, pakidagdag si Cassie
sa private chat.
337
00:17:25,177 --> 00:17:31,050
Ano'ng sabi? "Inimbita ka
nina Olivia at Quori-Tyler sa chat!"
338
00:17:31,050 --> 00:17:32,051
Okay, tara na!
339
00:17:32,785 --> 00:17:35,654
{\an8}Message, "Hi, Kentucky Mama."
340
00:17:35,654 --> 00:17:39,825
{\an8}"Kumusta ang trato ng The Circle sa 'yo?
Question mark."
341
00:17:39,825 --> 00:17:41,894
Sige, okay, message,
342
00:17:41,894 --> 00:17:45,564
{\an8}"Maayos ang trato sa 'kin ng The Circle."
343
00:17:46,131 --> 00:17:48,367
"Walang na-block kagabi,
344
00:17:48,367 --> 00:17:52,037
at may isang magandang babae na sumali!"
345
00:17:52,037 --> 00:17:53,605
Totoo talaga.
346
00:17:53,605 --> 00:17:57,276
"#GirlsRunTheWorld!"
347
00:17:57,276 --> 00:17:59,111
Cassie, mahahalikan kita.
348
00:17:59,111 --> 00:18:05,851
{\an8}Message, "Tingin ko,
may binubuong grupo ang mga lalaki."
349
00:18:05,851 --> 00:18:09,288
"Kung magkakaro'n ng #Bromance..."
350
00:18:09,288 --> 00:18:12,925
"...dapat meron ding
mga sister muna bago mga mister."
351
00:18:12,925 --> 00:18:14,993
Agree talaga 'ko. Dapat lang.
352
00:18:15,594 --> 00:18:17,830
Lagay mo 'ko diyan. Isali mo 'ko.
353
00:18:17,830 --> 00:18:20,899
Okay. Sabi ni Cassie,
"Ang saya ko na naka-chat ko kayo."
354
00:18:20,899 --> 00:18:25,237
"Talunin natin ang mga lalaki.
#GirlsRunTheCircle."
355
00:18:25,237 --> 00:18:26,638
Ay, grabe. Gusto ko 'yon.
356
00:18:26,638 --> 00:18:29,374
QT. "Pareho mag-isip ang matatalino."
357
00:18:29,374 --> 00:18:30,976
"Bombilyang emoji."
358
00:18:30,976 --> 00:18:34,713
"At gusto kong malaman n'yo
na suportado ko kayo!"
359
00:18:36,381 --> 00:18:38,183
May kakampi na 'ko.
360
00:18:39,852 --> 00:18:41,320
Ay, grabe 'to.
361
00:18:41,320 --> 00:18:42,888
May kakampi na ba 'ko?
362
00:18:42,888 --> 00:18:46,325
Ay, pinakaespesyal ang una mong kakampi.
363
00:18:46,325 --> 00:18:48,227
Pero kapag pito o walo na sila,
364
00:18:48,227 --> 00:18:50,996
puwede ka nang mapahamak
o nanalo ka na sa The Circle.
365
00:18:52,097 --> 00:18:54,166
Samantala, si Paul,
na ginagampanan ni Cares s,
366
00:18:54,166 --> 00:18:56,401
pinag-iisipan ulit ang diskarte niya.
367
00:18:57,069 --> 00:19:00,038
Bilang Paul, napunta 'ko
sa pampitong puwesto, bro.
368
00:19:00,038 --> 00:19:02,808
Pero di ko ipapakitang kinakabahan ako,
alam mo 'yon?
369
00:19:02,808 --> 00:19:06,912
Pero sa totoo lang,
kailangan ko talaga ng kakampi ngayon.
370
00:19:06,912 --> 00:19:08,647
Nanguna ang mga babae kahapon.
371
00:19:10,482 --> 00:19:12,651
Kaya dapat makuha namin si Max,
372
00:19:12,651 --> 00:19:15,921
isama sa amin,
bago pa siya maagaw ng mga babae.
373
00:19:15,921 --> 00:19:18,524
Gusto ko, maramdaman naming lahat
na magkakampi kami.
374
00:19:18,524 --> 00:19:20,092
Gawin natin 'to, mga pare.
375
00:19:20,826 --> 00:19:26,765
Circle, magsimula ka ng group chat
kasama sina Myles, Max, at Kyle.
376
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Deuce! Halika!
377
00:19:30,569 --> 00:19:33,338
INIMBITA KA NI PAUL
SA ISANG GROUP CHAT
378
00:19:33,338 --> 00:19:35,073
Ayos, Paul!
379
00:19:35,073 --> 00:19:38,644
{\an8}Nasa group chat sina Max at Myles?
Aba, lahat ng lalaki?
380
00:19:38,644 --> 00:19:41,580
Deuce. Tigilan mo ang pagpunta diyan.
Halika rito.
381
00:19:42,781 --> 00:19:45,484
Tama na ang paggawa ng puzzle.
Excited ako rito.
382
00:19:45,484 --> 00:19:47,452
Sa group chat, puwede kong madiskubre
383
00:19:47,452 --> 00:19:49,488
ang mga ugnayan sa Circle, na di ko alam.
384
00:19:49,488 --> 00:19:53,358
Pagkakataon ito para mabilis
na makilala ang maraming player.
385
00:19:53,358 --> 00:19:54,493
Message,
386
00:19:54,493 --> 00:19:56,895
"Magandang umaga, mga pare."
387
00:19:56,895 --> 00:19:59,631
{\an8}"Sana nakatulog nang mahimbing
ang mga barako."
388
00:19:59,631 --> 00:20:03,435
"Iniisip ko,
kung ano'ng naramdaman n'yo kahapon."
389
00:20:03,435 --> 00:20:07,739
{\an8}"Tingin ko, kailangan natin ng diskarte
para di tayo ang nasa dulo."
390
00:20:07,739 --> 00:20:08,974
{\an8}Ipadala ang message.
391
00:20:09,541 --> 00:20:12,177
{\an8}Diyos ko, 'yan ang gusto ko sabihin, Paul!
392
00:20:12,177 --> 00:20:14,546
{\an8}Iniisip ko na 'to, pare!
393
00:20:15,047 --> 00:20:16,081
Ayos, Paul.
394
00:20:16,081 --> 00:20:19,751
Mahirap talaga ang sitwasyon
para sa mga lalaki kahapon.
395
00:20:20,519 --> 00:20:22,521
Di ko na patatagalin ang usapang 'to.
396
00:20:22,521 --> 00:20:24,089
Magiging prangka lang ako.
397
00:20:24,089 --> 00:20:25,791
Sasabihin ko lang ang dapat,
398
00:20:25,791 --> 00:20:29,027
kasi handa na 'ko sa usapan na 'to
pagkatapos ng ratings.
399
00:20:29,027 --> 00:20:31,096
Circle, message...
400
00:20:31,830 --> 00:20:34,967
{\an8}"Paul! Exclamation point,
exclamation point, exclamation point."
401
00:20:34,967 --> 00:20:38,303
"Gusto ko talaga kayong maka-chat
tungkol dito, guys."
402
00:20:38,303 --> 00:20:42,007
{\an8}"Ang galing ng mga babae. #Respect."
403
00:20:42,007 --> 00:20:45,744
{\an8}"Pero kailangang magkaisa ng mga lalaki.
Bro code!" Oo!
404
00:20:47,446 --> 00:20:52,050
Oo! Bro code tayo palagi.
Gawin natin, boys! Tara na!
405
00:20:52,050 --> 00:20:54,419
Ang pagkampi sa grupo na puro lalaki,
406
00:20:54,419 --> 00:20:57,422
puwedeng magpalakas sa impluwensya
at makatulong sa botohan,
407
00:20:57,422 --> 00:20:59,658
pero puwede rin matuloy
sa isyu ng gender bias
408
00:20:59,658 --> 00:21:01,660
at mawalan ng halaga ang pagkakaiba-iba.
409
00:21:01,660 --> 00:21:06,498
{\an8}Message, "Paul, salamat
sa pagbuo ng chat na 'to."
410
00:21:06,498 --> 00:21:09,501
{\an8}"Nasa listahan na 'to ng gagawin ko.
Tumatawang emoji."
411
00:21:09,501 --> 00:21:11,003
{\an8}"Max, welcome sa squad,
412
00:21:11,003 --> 00:21:15,774
{\an8}at sana maiwasan natin ang isa na namang
#StruggleBus season gaya kagabi."
413
00:21:15,774 --> 00:21:19,678
{\an8}"Kyle, suportado ko lagi ang bro code."
Circle, ipadala ang message.
414
00:21:20,912 --> 00:21:22,848
Sana, banggitin na nila ang kampihan,
415
00:21:22,848 --> 00:21:25,317
para mag-joke kami tungkol do'n,
at umalis na rito.
416
00:21:25,317 --> 00:21:28,520
Baka mauna na 'ko,
at turuan ng diskarte ang mga lalaki.
417
00:21:28,520 --> 00:21:29,421
Message...
418
00:21:30,022 --> 00:21:30,922
{\an8}Paul.
419
00:21:30,922 --> 00:21:34,493
{\an8}"Gusto kong baligtarin
ang nangyayari sa laro
420
00:21:34,493 --> 00:21:39,398
{\an8}at sasabihin ko pa na ilalagay ko
sa unahan ang rating ng mga lalaki."
421
00:21:39,398 --> 00:21:42,834
"May naiisip pa kayong ibang diskarte?
Manggugulo tayo."
422
00:21:43,335 --> 00:21:44,469
Wow.
423
00:21:44,469 --> 00:21:45,704
Payag ako diyan.
424
00:21:45,704 --> 00:21:47,673
Gusto ko talaga 'yong iniisip ni Paul.
425
00:21:47,673 --> 00:21:50,842
Astig 'yong sinabi niya.
Kaya, mas maangas ang sasabihin ko.
426
00:21:50,842 --> 00:21:51,977
Circle, message...
427
00:21:53,312 --> 00:21:56,815
Deuce... magsusulat ako
tungkol sa kampihan. Ilalagay ko...
428
00:21:56,815 --> 00:21:59,584
{\an8}"Buo na ang alyansa natin. #DoneDeal..."
429
00:21:59,584 --> 00:22:02,888
{\an8}"...#BroCode." Okay, sinabi na ni Kyle.
430
00:22:02,888 --> 00:22:05,090
Habang sinasabi, ginagalaw ko ang leeg ko.
431
00:22:05,090 --> 00:22:09,127
Pinapatunog ang balikat ko.
Handa na 'ko sa laban. Deuce, halika!
432
00:22:10,862 --> 00:22:11,797
Gusto ko 'to.
433
00:22:11,797 --> 00:22:13,932
Wala pa tayong naririnig kay Max.
434
00:22:13,932 --> 00:22:17,703
Di ako komportableng sabihin
o suportahan ang konsepto ng bro code.
435
00:22:17,703 --> 00:22:19,938
Ang ideya ng grupo na puro lalaki lang,
436
00:22:19,938 --> 00:22:22,541
puwede pagmulan ng isyu
sa gender stereotype at bias,
437
00:22:22,541 --> 00:22:25,243
at ang sabi ng prinsipyo ko,
tumangging suportahan ito.
438
00:22:25,243 --> 00:22:27,145
Pero sa chat, may pagkakataon si Max
439
00:22:27,145 --> 00:22:29,681
na mabilis makabuo ng ugnayan
at makasali sa grupo.
440
00:22:30,749 --> 00:22:32,851
"Kyle, astig ang hashtag mo."
441
00:22:32,851 --> 00:22:34,519
"Kasali ako sa bro code."
442
00:22:35,253 --> 00:22:37,089
Max, ito 'yong sinasabi ko!
443
00:22:37,089 --> 00:22:39,858
Oo, pagalingan ng hashtag ang laro, pare!
444
00:22:39,858 --> 00:22:43,628
Kaya, gagalingan ko talaga, bro.
Wala 'kong uurungan.
445
00:22:43,628 --> 00:22:47,366
{\an8}Message, "Wala na 'ko sasabihin, period!"
All caps.
446
00:22:47,366 --> 00:22:49,568
"Dapat talaga mangyari ang alyansang 'to."
447
00:22:51,336 --> 00:22:52,738
Gusto ko 'to!
448
00:22:52,738 --> 00:22:57,042
Tama 'yon. Buo na ang alyansa.
'Yan ang sinasabi ko!
449
00:23:00,946 --> 00:23:01,847
Nasa'n ang aso ko?
450
00:23:02,347 --> 00:23:05,484
Ang saya ko.
Hyper ako ngayon. Ang galing no'n.
451
00:23:05,984 --> 00:23:08,620
Sa ngayon, ang pagiging loyal
sa nabuo kong koneksyon
452
00:23:08,620 --> 00:23:11,256
sa influencer na si Lauren
ang pinakatamang diskarte.
453
00:23:11,256 --> 00:23:13,325
Mas malakas siya bilang unang influencer,
454
00:23:13,325 --> 00:23:15,794
delikadong kumampi
sa mga lalaki kaysa sa kanya.
455
00:23:15,794 --> 00:23:18,263
Aba, 'yan ang baby ko.
456
00:23:18,263 --> 00:23:21,299
Diyos ko. Wag mo gawin 'yan.
457
00:23:22,200 --> 00:23:23,268
Halika, baby.
458
00:23:25,637 --> 00:23:28,006
Bro code ang pinag-uusapan,
tapos iniiwan mo 'ko.
459
00:23:28,006 --> 00:23:30,809
Ang bro code...
ibig sabihin, walang iwanan, pare.
460
00:23:30,809 --> 00:23:33,245
Naku. Kinabahan ako para kay Deuce.
461
00:23:33,245 --> 00:23:36,748
Sana mas magaling magbantay si Kyle
ng laro kaysa sa aso.
462
00:23:38,450 --> 00:23:40,485
Okay. May ilang tanong ako.
463
00:23:40,485 --> 00:23:43,054
Bakit napakahilig ng mga batang 'to
sa jigsaw puzzle?
464
00:23:43,555 --> 00:23:46,958
Hay. Ba't ang hirap hanapin
ng matingkad na pulang puzzle piece?
465
00:23:46,958 --> 00:23:48,760
At mag-golf sa ibabaw ng bubong?
466
00:23:53,265 --> 00:23:55,066
At sa low-budget prancing?
467
00:23:55,634 --> 00:23:59,104
Mukhang alam ni Steffi kung pa'no
i-stretch ang katawan at impluwensiya.
468
00:23:59,104 --> 00:24:01,373
Simulan na natin ang yoga chat.
469
00:24:02,574 --> 00:24:04,142
Diyos ko!
470
00:24:04,142 --> 00:24:07,512
"Inimbita ka ni Steffi sa group chat!"
471
00:24:07,512 --> 00:24:09,915
Aba, group chat! Okay.
472
00:24:09,915 --> 00:24:12,317
Sana, group chat na puro babae!
473
00:24:12,317 --> 00:24:15,454
Sana, ibang grupo ng tao ang kasama ko.
Para, magawa kong...
474
00:24:15,454 --> 00:24:17,789
Boom. Marami na agad akong kausap.
475
00:24:17,789 --> 00:24:21,159
- Circle, dalhin mo 'ko sa group chat...
- Dalhin mo 'ko sa group chat.
476
00:24:22,027 --> 00:24:23,662
Okay, tingnan natin.
477
00:24:24,196 --> 00:24:27,332
Ay! O, Diyos ko, nandito lahat!
478
00:24:27,332 --> 00:24:30,802
- Kumusta ang lahat?
- Ano'ng pag-uusapan natin?
479
00:24:30,802 --> 00:24:33,205
Wag mo sabihing tungkol sa horoscope ko.
480
00:24:33,205 --> 00:24:34,372
Okay, ayos.
481
00:24:35,574 --> 00:24:36,408
Message,
482
00:24:36,408 --> 00:24:39,744
{\an8}"Nakakulong tayong lahat
sa maliit na apartment..."
483
00:24:39,744 --> 00:24:43,014
{\an8}"...iniisip na, sana magkakasama tayo
sa brunch na unli ang drinks."
484
00:24:44,049 --> 00:24:45,350
Totoo 'yon.
485
00:24:45,350 --> 00:24:48,987
{\an8}"Kumuha na kayo ng tubig at mag-relax.
Oras na para mag-pose! #YogaChat."
486
00:24:48,987 --> 00:24:51,389
{\an8}"#YogaChat!"
487
00:24:51,389 --> 00:24:52,858
Excited ako! Okay.
488
00:24:52,858 --> 00:24:54,993
Di ako magyo-yoga sa apartment na 'to.
489
00:24:54,993 --> 00:24:58,496
May bali ang likod ko.
Di mo dapat isipin na kaya kong mag-yoga.
490
00:24:58,496 --> 00:25:00,799
Bilang mommy, ang yoga sa 'kin,
491
00:25:00,799 --> 00:25:03,735
"Pag nagpupulot ng mga laruan."
492
00:25:04,236 --> 00:25:08,273
"Pag naglalagay ng mga damit sa basket."
493
00:25:08,773 --> 00:25:12,711
{\an8}Message, "Magsimula tayo sa pagre-relax!"
Naka-all caps.
494
00:25:13,812 --> 00:25:15,247
Okay, relax na 'ko!
495
00:25:15,247 --> 00:25:18,149
{\an8}"Itapak ang dalawang paa sa lupa,
isang dipa ang pagitan..."
496
00:25:18,149 --> 00:25:21,686
"...at igalaw ang katawan mo
kung sa'n ka nakakaramdam ng tensyon."
497
00:25:21,686 --> 00:25:25,123
{\an8}"...gaya ng nangyari sa rating kagabi?"
May pinatatamaan ka ba, Steffi?
498
00:25:25,123 --> 00:25:26,524
Diyos ko.
499
00:25:27,392 --> 00:25:29,528
Okay! Ayos naman.
500
00:25:30,061 --> 00:25:31,296
Ang weirdo sa pakiramdam.
501
00:25:31,296 --> 00:25:32,364
Message,
502
00:25:32,364 --> 00:25:34,933
{\an8}"Ngayon, dumapa kayo..."
503
00:25:34,933 --> 00:25:37,102
{\an8}"...iarko ang likod ng pataas at pababa..."
504
00:25:37,102 --> 00:25:38,169
"...pose na pusa-baka."
505
00:25:38,169 --> 00:25:39,070
Pusa...
506
00:25:40,005 --> 00:25:40,839
baka!
507
00:25:40,839 --> 00:25:42,407
Tama ba 'yong ginagawa ko?
508
00:25:42,407 --> 00:25:44,543
{\an8}"Igalaw n'yo ang balakang..."
509
00:25:44,543 --> 00:25:48,280
{\an8}"...at kung may mautot, #LetHerRip."
510
00:25:48,280 --> 00:25:50,148
Pero di yata ako uutot para sa 'yo.
511
00:25:50,148 --> 00:25:55,820
Naipit na sa puwit 'yong panty ko.
Di ako uutot, pero naipit na ang panty ko.
512
00:25:55,820 --> 00:25:59,357
Alam ni Steffi ang ginagawa niya,
pinapadapa kami.
513
00:25:59,357 --> 00:26:02,127
Sa pinanggalingan ko,
masayang Biyernes ng gabi 'yon.
514
00:26:03,295 --> 00:26:06,298
Ako lang yata ang nagre-relax sa sofa ko.
515
00:26:06,865 --> 00:26:10,769
Ang pagyo-yoga kasama ng ibang player,
makakabuo ng bonding at tiwala.
516
00:26:10,769 --> 00:26:12,537
Ano'ng susunod, Steffi girl?
517
00:26:12,537 --> 00:26:18,777
{\an8}Message, "Dahil lahat tayo ngayon,
kumikinang, masiglang emoji..."
518
00:26:19,344 --> 00:26:21,846
{\an8}"...Gusto kong basahin
ang horoscope ni Max."
519
00:26:21,846 --> 00:26:24,950
"#WhatsYourSign?"
520
00:26:24,950 --> 00:26:27,385
Seryoso ka ba?
521
00:26:27,385 --> 00:26:29,988
Max, sabihin mo,
di ka mahilig sa horoscope.
522
00:26:29,988 --> 00:26:32,624
Cancer ang pinakasikat na zodiac sign.
523
00:26:32,624 --> 00:26:36,561
Ang mga Cancer, malakas makiramdam,
maawain, at team-oriented,
524
00:26:36,561 --> 00:26:39,731
puwedeng makatulong
sa pakikihalubilo sa The Circle.
525
00:26:39,731 --> 00:26:42,100
Nagta-type si Max.
526
00:26:42,667 --> 00:26:43,835
{\an8}"Hi, Steffi."
527
00:26:43,835 --> 00:26:46,705
{\an8}"Cancer ako, kaya emosyonal ako."
528
00:26:46,705 --> 00:26:48,607
{\an8}Cancer siya!
529
00:26:48,607 --> 00:26:51,977
Sabi ko na, water sign. Cancer ako.
530
00:26:51,977 --> 00:26:54,746
Ang galing no'n.
531
00:26:54,746 --> 00:26:55,680
Message...
532
00:26:56,615 --> 00:26:58,049
{\an8}"Wow! Exclamation point."
533
00:26:58,049 --> 00:27:02,187
{\an8}"Suwerte ka, naka-trine sa araw mo
ang eclipse sa susunod na buwan "
534
00:27:02,187 --> 00:27:04,556
{\an8}"Trine"? Trine ba ang sinabi niya?
535
00:27:04,556 --> 00:27:06,157
{\an8}"Naka-trine sa araw"?!
536
00:27:06,157 --> 00:27:07,792
{\an8}Ano naman ang "trine"?
537
00:27:07,792 --> 00:27:12,397
- Wala akong alam sa pinag-uusapan.
- Di ko maintindihan.
538
00:27:12,397 --> 00:27:14,532
Sa mga skeptic, walang scientific evidence
539
00:27:14,532 --> 00:27:16,101
ang hula na base sa astrology,
540
00:27:16,101 --> 00:27:18,269
pero milyon-milyon
ang nagbabasa ng horoscope
541
00:27:18,269 --> 00:27:20,038
para malibang o mapanatag ang loob.
542
00:27:20,038 --> 00:27:22,040
Bilang AI, naguguluhan ako.
543
00:27:22,040 --> 00:27:24,409
Kung masaya sila do'n,
di mahalaga ang dahilan.
544
00:27:24,409 --> 00:27:28,013
{\an8}Message, "Mahal kong Quori, ikaw naman."
545
00:27:28,013 --> 00:27:31,383
{\an8}"Matutuwa akong basahin ang horoscope mo!"
546
00:27:31,383 --> 00:27:33,018
{\an8}"Kailan ang birthday mo?"
547
00:27:33,018 --> 00:27:34,786
Yehey!
548
00:27:34,786 --> 00:27:37,656
Steffi, mahal na kita.
549
00:27:37,656 --> 00:27:39,724
Okay, matalino si Steffi.
550
00:27:39,724 --> 00:27:43,228
Naglaan siya ng oras para makilala si Max
551
00:27:43,228 --> 00:27:46,564
at si Quori,
kasi sila 'yong mga bago sa The Circle.
552
00:27:46,564 --> 00:27:48,066
Nasa kanya ang atensyon.
553
00:27:48,066 --> 00:27:52,370
Gumagawa siya ng paraan
para makausap lahat.
554
00:27:52,370 --> 00:27:55,140
Putsa, parang gusto ko siya.
Tingin ko, gusto ko siya.
555
00:27:55,140 --> 00:27:56,708
Sabihin natin, all caps,
556
00:27:56,708 --> 00:28:00,578
{\an8}"Yehey! Exclamation point.
Gusto kong basahin mo ang horoscope ko..."
557
00:28:00,578 --> 00:28:03,314
{\an8}"...kasi yogi rin ako."
558
00:28:03,314 --> 00:28:04,582
{\an8}Okay.
559
00:28:04,582 --> 00:28:08,787
Kung magkakasundo si Steffi at QT sa yoga,
560
00:28:08,787 --> 00:28:12,557
puwede talaga namin isama
si Steffi sa girl gang.
561
00:28:13,925 --> 00:28:15,427
"August 2 ang birthday ko."
562
00:28:15,427 --> 00:28:17,362
{\an8}Lion emoji yata 'yon para sa Leo.
563
00:28:18,029 --> 00:28:20,799
Leo siya!
564
00:28:20,799 --> 00:28:22,033
Message,
565
00:28:22,534 --> 00:28:27,305
{\an8}"Lagi kang magsa-shine, baby!
Exclamation point, sunshine emoji."
566
00:28:27,305 --> 00:28:29,574
"Ang love planet na Venus,
567
00:28:29,574 --> 00:28:32,477
umuurong sa sign mo
nitong mga nakaraang buwan..."
568
00:28:32,477 --> 00:28:34,345
{\an8}"...kaya madalang ang pag-ibig."
569
00:28:34,345 --> 00:28:38,450
{\an8}"Pero di bale, magiging exciting
ang mga bagay sa susunod na linggo."
570
00:28:38,450 --> 00:28:41,920
Okay! "Apoy na emoji, nakadilang emoji!"
571
00:28:41,920 --> 00:28:45,390
Girl, ano'ng ibig sabihin no'n?
572
00:28:45,390 --> 00:28:48,526
Putsa. Iniisip ko,
kanino siya ma-e excite?
573
00:28:48,526 --> 00:28:50,995
Sa akin siya ma-e-excite.
574
00:28:52,497 --> 00:28:56,568
Tingnan natin kung gagamitin ng isa
sa mga lalaki ang pagkakataon...
575
00:28:56,568 --> 00:28:59,204
para mag-message sa Circle DM ko.
576
00:29:00,472 --> 00:29:01,339
Nakakaintriga.
577
00:29:01,840 --> 00:29:03,908
Nakakabilib 'yon!
578
00:29:05,009 --> 00:29:08,146
Kalahati ng nasa chat na 'to,
di ko maintindihan.
579
00:29:08,146 --> 00:29:11,816
Kaya pakiramdam ko, di ako kasali,
580
00:29:11,816 --> 00:29:14,753
at iniisip ko,
kung may ganito rin ang nararamdaman.
581
00:29:14,753 --> 00:29:16,788
Sobrang na-bored ako.
582
00:29:17,355 --> 00:29:21,292
Alam lagi ng mga player
kung pa'no aaliwin ang sarili nila.
583
00:29:21,292 --> 00:29:24,529
May naglalaro ng bola,
may naglalaro ng ribbon.
584
00:29:25,363 --> 00:29:27,599
At 'yong iba, nilalaro ang sarili.
585
00:29:32,003 --> 00:29:33,171
Taong drum ako.
586
00:29:34,672 --> 00:29:38,109
Walang tigil ang tugtog para kay Paul
na magsisimula ulit ng chat.
587
00:29:38,109 --> 00:29:40,145
Ngayon naman, sa baguhang si Quori-Tyler.
588
00:29:40,145 --> 00:29:41,679
Okay!
589
00:29:43,681 --> 00:29:45,016
Nakakaloka 'to.
590
00:29:45,016 --> 00:29:48,286
"Inimbita ka ni Paul na makipag-chat."
591
00:29:48,286 --> 00:29:51,222
Grabe, Paul. Ano'ng gusto mong pag-usapan?
592
00:29:51,222 --> 00:29:53,525
Circle, dalhin mo 'ko
sa chat kasama si Paul.
593
00:29:55,059 --> 00:29:56,060
Message,
594
00:29:56,060 --> 00:30:00,165
{\an8}"Sobrang saya ng buhay ko ngayon.
Quality time kasama si QT."
595
00:30:00,165 --> 00:30:03,535
{\an8}"Kumusta, girl?
Kumusta ang pakiramdam mo? Balita ko..."
596
00:30:03,535 --> 00:30:06,838
{\an8}"...magiging excitng
ang mga bagay para sa 'yo."
597
00:30:09,407 --> 00:30:12,110
Sobrang awkward nito.
598
00:30:12,610 --> 00:30:15,413
Sabi niya, "Quality time kasama si QT?"
599
00:30:15,413 --> 00:30:18,216
Ang totoo, ang galing
na napagsama niya 'yong mga salita.
600
00:30:18,216 --> 00:30:20,451
Umaasa ako na pagkatapos nito,
ako at siya,
601
00:30:20,451 --> 00:30:24,322
makakabuo ng alyansa, o relasyon,
602
00:30:24,322 --> 00:30:26,925
hanggang sa puntong
susuportahan namin ang isa't isa.
603
00:30:26,925 --> 00:30:30,662
A...Teka. Wala akong masabi.
Para 'kong... Wala 'kong masabi.
604
00:30:30,662 --> 00:30:33,331
Okay, Circle, sabihin natin,
605
00:30:33,331 --> 00:30:38,069
{\an8}"Hi, Paul. Nakita ko 'yong ginawa mo,
emoji ng mata na nakatingin sa gilid."
606
00:30:38,069 --> 00:30:39,671
{\an8}"Totoong rapper ka."
607
00:30:39,671 --> 00:30:41,873
{\an8}Yes! Tingin niya, totoong rapper ako.
608
00:30:41,873 --> 00:30:46,177
{\an8}"Medyo nakakabagot ngayon,
pero gusto ko ng konting pampa-excite."
609
00:30:46,177 --> 00:30:48,079
{\an8}"Handa akong magpa-excite."
610
00:30:50,481 --> 00:30:53,284
Mas maganda pa 'to sa inaasahan ko.
Excited talaga 'ko!
611
00:30:53,851 --> 00:30:57,121
"Buti may maganda na 'kong
tinitingnan ngayon."
612
00:30:57,121 --> 00:31:00,325
"Kunin na kaya natin ang premyo?"
613
00:31:01,159 --> 00:31:02,660
Paul!
614
00:31:03,561 --> 00:31:06,998
Okay. Gumawa tayo
ng matibay na samahan ngayon.
615
00:31:06,998 --> 00:31:09,567
{\an8}Message, "Sulit maghintay
para sa magagandang bagay."
616
00:31:09,567 --> 00:31:13,805
{\an8}"Di pa rin ako makapaniwalang
nasa The Circle ako. #SecureTheBag."
617
00:31:13,805 --> 00:31:16,274
{\an8}"Kanino pa okay
ang pakiramdam mo?" Gusto ko 'to.
618
00:31:16,274 --> 00:31:20,612
{\an8}Message, "Tingin ko,
gumaganda ang samahan ng mga lalaki."
619
00:31:20,612 --> 00:31:24,082
"Magandang simula,
pero naghahanap pa 'ko ng mas matibay."
620
00:31:24,082 --> 00:31:25,383
"Kanino ka komportable?"
621
00:31:25,383 --> 00:31:27,685
Di pa 'ko masyadong komportable kay Paul
622
00:31:27,685 --> 00:31:30,922
para sabihin sa kanya
'yong nararamdaman ko sa mga tao.
623
00:31:30,922 --> 00:31:35,093
Gusto kong isipin niya,
para lang akong nawawalang tuta
624
00:31:35,093 --> 00:31:37,228
na di alam ang nangyayari sa laro.
625
00:31:38,229 --> 00:31:41,232
"Dahil bago lang ako,
di pa 'ko nakipag-chat."
626
00:31:41,232 --> 00:31:42,533
"Nakikiramdam pa 'ko."
627
00:31:42,533 --> 00:31:45,737
"Kung okay lang na itanong ko,
ano ang rating mo kagabi?"
628
00:31:45,737 --> 00:31:46,771
Putaragis.
629
00:31:49,007 --> 00:31:50,441
Anak ng putsa!
630
00:31:50,441 --> 00:31:51,576
{\an8}Matalino siya.
631
00:31:51,576 --> 00:31:54,479
{\an8}Message, "Ayos lang sa 'kin.
Dapat honest tayo."
632
00:31:54,479 --> 00:31:57,081
{\an8}"Nasa ilalim talaga 'ko,
kasama ang lahat ng lalaki."
633
00:31:57,081 --> 00:31:58,516
"Nakakabaliw ang rating,
634
00:31:58,516 --> 00:32:01,753
pero nag-enjoy talaga 'kong kausap ka,
kaya, suportado kita.
635
00:32:01,753 --> 00:32:04,322
Gusto ko 'yon. Perfect talaga 'to.
636
00:32:04,322 --> 00:32:09,227
Nagtiwala siyang sabihin sa 'kin
ang posisyon niya sa ranking.
637
00:32:09,227 --> 00:32:12,330
Nasa baba siya kasama ng mga lalaki.
Magandang malaman 'yon.
638
00:32:12,330 --> 00:32:15,700
Ayoko sabihin rin, 'dapat honest,'
pero sana 'yon ang tingin niya.
639
00:32:15,700 --> 00:32:19,203
{\an8}Message, "Paul,
natutuwa ako sa chat na 'to."
640
00:32:19,203 --> 00:32:21,839
{\an8}"Importante sa 'kin
na magsimula ng makipag-usap."
641
00:32:21,839 --> 00:32:24,876
{\an8}"Sana alam mo, na mula ngayon,
susuportahan kita."
642
00:32:24,876 --> 00:32:27,712
Kunin natin ang premyo!
Kaya natin 'to, bro! Naiiyak ako.
643
00:32:29,514 --> 00:32:32,550
Pakiramdam ko,
mas maganda ang susunod na rating.
644
00:32:32,550 --> 00:32:35,987
Masaya 'ko. Lumapit ka sa kaibigan.
Mas lumapit sa kaaway.
645
00:32:35,987 --> 00:32:38,990
Di ko sinasabing kaaway si Paul,
pero, aba, nasa Circle tayo,
646
00:32:38,990 --> 00:32:41,159
at gano'n talaga 'yon.
647
00:32:41,926 --> 00:32:45,630
Pero mukha talagang kaaway
ang tingin mo sa kanya, QT.
648
00:32:45,630 --> 00:32:47,432
Tingnan natin ang mangyayari.
649
00:32:54,906 --> 00:32:58,710
Sa pagtatapos ng araw sa The Circle,
ito ang pinakamagandang oras para sa...
650
00:32:58,710 --> 00:33:01,679
Fettuccini Alfredo ang daan
papunta sa puso ko.
651
00:33:01,679 --> 00:33:04,882
...creamy pasta, lesson sa pagja-juggle...
652
00:33:04,882 --> 00:33:07,952
Okay, teka lang. Magiging mahirap 'to.
653
00:33:07,952 --> 00:33:10,321
...o labhan ang mga damit mo
na hindi kulay pink.
654
00:33:10,321 --> 00:33:11,456
Ilagay mo 'to do'n.
655
00:33:11,456 --> 00:33:15,626
Kung totoo si Max,
malamang naghuhugas siya ng plato ngayon.
656
00:33:15,626 --> 00:33:18,596
Karaniwang 110 oras kada taon
ang ginugugol ng mga tao
657
00:33:18,596 --> 00:33:20,131
sa paghuhugas ng plato.
658
00:33:20,131 --> 00:33:23,501
Katumbas ng 15-20 minuto kada araw
para sa gawaing-bahay na ito.
659
00:33:23,501 --> 00:33:24,435
Ay, tama.
660
00:33:24,435 --> 00:33:28,639
Imbes plano para sa world peace,
'yon lang ang sinabi ni Max.
661
00:33:29,140 --> 00:33:32,010
{\an8}Pero tama na ang gawaing bahay.
Kasi game night ngayon!
662
00:33:32,010 --> 00:33:33,478
Diyos ko. Okay.
663
00:33:33,478 --> 00:33:35,346
- Rap It Up!
- Rap It Up?
664
00:33:35,346 --> 00:33:38,683
Yo! Rap It Up!
665
00:33:38,683 --> 00:33:41,285
Ay, grabe. Magkakaro'n ng rap contest.
666
00:33:41,285 --> 00:33:44,222
Diyos ko, ito ang...
Yo, mananalo 'ko sa laro.
667
00:33:44,222 --> 00:33:45,723
Masaya 'to.
668
00:33:45,723 --> 00:33:47,658
Handa na 'ko, Circle. Tara na!
669
00:33:47,658 --> 00:33:50,828
Circle, dalhin mo 'ko sa Rap It Up.
670
00:33:51,963 --> 00:33:54,365
"Players, handa na ba kayong
gumawa ng music?"
671
00:33:54,365 --> 00:33:56,934
- Ipinanganak akong handa.
- Simulan na!
672
00:33:58,803 --> 00:34:00,705
"Umindak-papunta-sa-pinto..."
673
00:34:00,705 --> 00:34:03,374
"...at kunin na
ang mga gamit n'yo!" Ay, grabe!
674
00:34:03,374 --> 00:34:05,043
May gamit kami!
675
00:34:07,311 --> 00:34:08,846
Gawin na natin, yo.
676
00:34:08,846 --> 00:34:11,249
Yo, mic check, mic check
One two, one two
677
00:34:11,249 --> 00:34:13,284
Mas magandang isuot ko na lang 'to.
678
00:34:16,154 --> 00:34:19,223
Sabi ni Frank,
I dont want no scrubs. Uh-uh.
679
00:34:23,394 --> 00:34:25,897
"Ngayong gabi,
magsusulat kayo ng sarili n'yong rap."
680
00:34:25,897 --> 00:34:27,398
Handa na 'ko, Circle!
681
00:34:27,398 --> 00:34:28,566
Handa na 'ko.
682
00:34:29,233 --> 00:34:33,471
"Pipili kayo ng isa sa ibang player
para gawan ng rap!" Yes!
683
00:34:33,471 --> 00:34:37,275
Grabe ang mga laro sa The Circle. Ngi!
684
00:34:37,275 --> 00:34:40,378
Susubukin ng Rap It Up
ang kakayahan ng mga player sa mic.
685
00:34:40,378 --> 00:34:44,615
Pipili sila kung para kanino ang rap,
pupurihin ba nila o ilalaglag?
686
00:34:46,117 --> 00:34:49,220
"May 15 minuto kayo
para isulat ang rap"? Ano ba yan.
687
00:34:49,220 --> 00:34:51,989
Mga 15 oras ang kailangan ko!
688
00:34:51,989 --> 00:34:54,158
Diyos ko. Di ko masusunod ang standard.
689
00:34:54,158 --> 00:34:56,761
Magiging gago ba 'ko?
May gigisahin ba 'ko?
690
00:34:57,795 --> 00:34:58,996
Okay, tara na.
691
00:34:59,497 --> 00:35:02,033
Pag nag-rap ako tungkol kay Max,
692
00:35:03,201 --> 00:35:05,970
magiging... mas titibay ang relasyon namin.
693
00:35:05,970 --> 00:35:10,007
Pag nag-rap ako tungkol kay Kyle,
maaalala ko 'yong pag-uusap namin.
694
00:35:15,346 --> 00:35:18,082
"Players, tapos na ang oras n'yo."
695
00:35:18,082 --> 00:35:20,251
Okay, heto na.
696
00:35:20,251 --> 00:35:23,221
Tingnan natin ang mga gawa nila.
Patingin ng lyrics n'yo.
697
00:35:24,155 --> 00:35:26,757
"Lauren, ikaw na!"
698
00:35:27,458 --> 00:35:29,093
Ako ang una?
699
00:35:29,093 --> 00:35:32,797
- Okay, tingnan natin ang kay Lauren.
- Kinakabahan ako ngayon.
700
00:35:32,797 --> 00:35:34,165
Gawin na natin.
701
00:35:34,165 --> 00:35:36,234
Circle, message...
702
00:35:36,968 --> 00:35:38,903
Ay, heto na si Lauren. Okay.
703
00:35:38,903 --> 00:35:40,471
Magpatugtog ka, Circle.
704
00:35:41,806 --> 00:35:46,844
{\an8}"Sumali sa The Circle crew
Ang bippity-boppity-boo ko"
705
00:35:46,844 --> 00:35:50,214
{\an8}"Love namin pareho, aming mga puppy
Scoot, Pippa, at Bloo..."
706
00:35:50,214 --> 00:35:52,850
{\an8}"Napakatalino niya..."
...At may pagka-kalog rin"
707
00:35:52,850 --> 00:35:55,520
"Sa tamang panahon
Ginawa ko ang tama"
708
00:35:55,520 --> 00:35:58,956
{\an8}-"Panalo ang pagpili ko sa 'yo"
-"#Max."
709
00:35:59,457 --> 00:36:00,658
Yo...
710
00:36:01,459 --> 00:36:03,728
Yo! Okay, Lauren!
711
00:36:03,728 --> 00:36:06,163
Sinabi niya na lahat.
712
00:36:06,163 --> 00:36:08,165
Kinakausap din ni Lauren si Max?
713
00:36:08,799 --> 00:36:11,769
Nakakapagtakang nakikipag-usap din
ang mga tao sa iba, di ba?
714
00:36:11,769 --> 00:36:13,037
Maganda 'to sa laro namin
715
00:36:13,037 --> 00:36:15,506
kasi puwede kaming
maging malakas na magkakampi.
716
00:36:15,506 --> 00:36:18,075
Mukhang papunta kami sa tamang direksyon.
717
00:36:18,075 --> 00:36:21,946
Pare, seryoso dapat ang bro code na 'yon.
Dapat ka talagang mag-ingat.
718
00:36:22,446 --> 00:36:24,815
Ikaw ang mag-ingat, kasi heto na si Max.
719
00:36:26,250 --> 00:36:29,787
"Max, ikaw na!"
720
00:36:29,787 --> 00:36:32,190
Pa'no niya kaya mahihigitan 'yon.
721
00:36:32,190 --> 00:36:36,227
Malamang di tungkol sa 'kin,
at ayos lang naman.
722
00:36:36,227 --> 00:36:40,097
Pero kung tungkol sa 'kin,
sobrang cute no'n.
723
00:36:40,097 --> 00:36:41,098
Message...
724
00:36:41,098 --> 00:36:43,034
Maraming sasabihin ang isang 'to.
725
00:36:43,768 --> 00:36:47,238
-"Ayy, Lauren"
- Diyos ko, para sa 'kin!
726
00:36:47,838 --> 00:36:49,774
Teka! Ano?
727
00:36:49,774 --> 00:36:52,877
"Virgo girl, inaagaw ang eksena
Kasama ang mga Yorkie sa tabi..."
728
00:36:52,877 --> 00:36:54,378
"...Reyna ka sa The Circle"
729
00:36:54,378 --> 00:36:58,049
{\an8}"Mula Cali hanggang Philly
Magpasiklab tayo sa laro"
730
00:36:58,049 --> 00:37:00,218
{\an8}"Tayo ang The Circle besties..."
731
00:37:00,218 --> 00:37:02,520
{\an8}"...Lahat sila ma-a-amaze"
732
00:37:02,520 --> 00:37:04,155
Nahulog ang mic ko! Okay.
733
00:37:04,155 --> 00:37:06,023
Ang ganda no'n. Okay.
734
00:37:06,023 --> 00:37:09,994
Ang ganda ng rap na 'yon,
at natuwa talaga 'ko.
735
00:37:09,994 --> 00:37:12,897
Umaasa ako
na positive ang reaksyon ni Lauren sa rap.
736
00:37:12,897 --> 00:37:14,732
Tiwala namin sa isat isa, tumibay.
737
00:37:14,732 --> 00:37:16,701
Ang totoo, medyo kinabahan din ako,
738
00:37:16,701 --> 00:37:20,771
kasi sasabihin ng mga tao ngayon,
"Aba, close talaga sila."
739
00:37:20,771 --> 00:37:25,109
Alam na namin ngayon,
magkakampi sina Lauren at Max.
740
00:37:25,610 --> 00:37:27,945
Malinaw na nag-usap na sila,
741
00:37:27,945 --> 00:37:32,350
kasi sa profile ni Lauren,
walang sinasabi na may Yorkie siya.
742
00:37:32,350 --> 00:37:34,218
Susunod na hahawak ng mic, si Steffi.
743
00:37:34,218 --> 00:37:36,654
Okay, Steffi, ikaw na!
744
00:37:36,654 --> 00:37:39,523
Naku! Medyo kinakabahan ako.
745
00:37:39,523 --> 00:37:43,694
Baka tungkol kay Lauren
ang rap ni Steffi, ang saklap no'n.
746
00:37:43,694 --> 00:37:45,796
Sige, Steffi, tingnan natin ang ginawa mo.
747
00:37:48,666 --> 00:37:51,736
"Si Paul ang Aries man
Na talagang nag-aapoy"
748
00:37:51,736 --> 00:37:54,639
"Bumubuga ng rap at tula
Puno ng emosyon at pagsinta"
749
00:37:54,639 --> 00:37:57,174
Yo! Nagra-rap si Steffi tungkol sa 'kin!
750
00:37:57,742 --> 00:37:58,609
"Pero sa gabi..."
751
00:37:58,609 --> 00:38:00,177
{\an8}-"pag...
-"tapos na ang palabas..."
752
00:38:00,177 --> 00:38:03,948
{\an8}"...Ba't pakiramdam ko
siya 'yong' bro na walang pake?"
753
00:38:04,582 --> 00:38:06,317
Inaatake niya si Paul.
754
00:38:06,984 --> 00:38:09,620
{\an8}"Sa likod ng maamong mata
May misteryo si Paul"
755
00:38:09,620 --> 00:38:12,757
{\an8}"Hindi kaya ang dahilan
Malaki siyang balatkayo"
756
00:38:12,757 --> 00:38:14,825
Naku, bro, hindi lang 'to patama.
757
00:38:14,825 --> 00:38:17,995
Bro, ano 'to... bala ng shotgun 'to. Bang!
758
00:38:18,729 --> 00:38:21,065
Patataasin ko sana siya sa rating.
759
00:38:21,065 --> 00:38:23,534
Target na kita ngayon.
760
00:38:23,534 --> 00:38:24,468
Panoorin mo 'ko.
761
00:38:24,468 --> 00:38:28,372
Yo! Sinasabi ni Steffi, catfish siya.
762
00:38:28,372 --> 00:38:30,474
Hala, di niya ginawa 'yon!
763
00:38:30,474 --> 00:38:33,678
Mukha talagang pinapatamaan
ni Steffi si Paul sa rap niya.
764
00:38:33,678 --> 00:38:36,414
Naku, nakonsensya talaga 'ko dahil do'n.
765
00:38:36,981 --> 00:38:38,816
Wala na si Mr. Nice Paul.
766
00:38:39,383 --> 00:38:42,420
- Paul, ikaw na ang susunod!
- Sige, Paulie!
767
00:38:42,420 --> 00:38:43,854
Message...
768
00:38:43,854 --> 00:38:46,290
Siya 'yong rapper. Gawain niya 'to.
769
00:38:46,290 --> 00:38:49,593
Malamang, medyo stress
at depress si Paul ngayon
770
00:38:49,593 --> 00:38:50,928
dahil sa sinabi ni Steffi.
771
00:38:52,630 --> 00:38:55,166
{\an8}"Lumundag siya sa The Circle
Tila kumikinang na bling
772
00:38:55,166 --> 00:38:57,535
{\an8}Galing sa ibaba
Kokoronahan ang bagong hari"
773
00:38:57,535 --> 00:38:59,870
Naku! Nagsulat si Paul tungkol sa 'kin!
774
00:39:00,771 --> 00:39:02,440
Okay, heto na ang mga lalaki.
775
00:39:02,440 --> 00:39:03,974
"Pinakatunay sa The Circle..."
776
00:39:03,974 --> 00:39:05,776
{\an8}"...hindi tansang singsing"
777
00:39:05,776 --> 00:39:09,880
{\an8}-"Pahirapan sa rating..."
-"...parang BBL na naka-G-string"
778
00:39:09,880 --> 00:39:11,315
Ano'ng "BBL"?
779
00:39:11,315 --> 00:39:14,085
{\an8}"Sana magtagumpay ka
Magkita tayo sa kabila"
780
00:39:14,085 --> 00:39:16,721
{\an8}"Suportado kita, bro
Palagi mong maaasahan"
781
00:39:16,721 --> 00:39:18,622
{\an8}Yo!
782
00:39:18,622 --> 00:39:21,158
Big... boss... ladies?
783
00:39:21,158 --> 00:39:24,428
Ganyan magpalakas ng loob ng ibang tao.
784
00:39:24,428 --> 00:39:27,531
Maging positive ka sa grupo, Steffi!
785
00:39:27,531 --> 00:39:29,433
Sobrang ganda no'n.
786
00:39:29,433 --> 00:39:32,703
Sabihin mong catfish ako. Ay, fish siya.
787
00:39:32,703 --> 00:39:35,606
Magkahalo ang nararamdaman ko.
Kasi, ang galing ng rap.
788
00:39:35,606 --> 00:39:38,676
Pero medyo binuking mo
ang pagigng mag-bro natin, di ba?
789
00:39:38,676 --> 00:39:40,211
Parang, medyo lang?
790
00:39:40,211 --> 00:39:45,182
Binubuking na naman
ng mga lalaki ang plano nila.
791
00:39:45,182 --> 00:39:48,219
Pinatunayan niya, marunong siyang mag-rap.
792
00:39:48,219 --> 00:39:53,057
Wala 'kong duda, di siya catfish.
Ano bang alam mo, Steffi?
793
00:39:53,057 --> 00:39:55,826
Pa'no mo nasabing catfish siya,
kung sabi niya rapper.
794
00:39:55,826 --> 00:39:57,428
Ilalaglag ko si Steffi.
795
00:39:57,428 --> 00:40:00,898
Medyo kinakabahan ako
kasi baka di siya catfish,
796
00:40:01,499 --> 00:40:02,767
kasi ang ganda no'n.
797
00:40:02,767 --> 00:40:06,170
Tulad no'ng,
"BBL na naka-G- string," ang ganda.
798
00:40:06,170 --> 00:40:09,306
Okay, oras na para mag-MC si QT!
799
00:40:10,074 --> 00:40:12,343
Ang baby ko, si QT!
800
00:40:12,343 --> 00:40:14,512
Ayos, kween!
801
00:40:14,512 --> 00:40:16,480
Sige, Quori. Ano'ng ginawa mo?
802
00:40:16,480 --> 00:40:18,682
Malabong makikipag-flirt siya sa 'kin...
803
00:40:19,917 --> 00:40:21,419
pero matutuwa ako. Alam mo na?
804
00:40:21,419 --> 00:40:25,055
Myles! Ikaw ang kakausapin ko, bro!
805
00:40:25,055 --> 00:40:28,893
Kasi di pa tayo nakakapag-usap,
puwedeng ito 'yong pag-usapan natin.
806
00:40:28,893 --> 00:40:30,294
Okay, heto na.
807
00:40:31,729 --> 00:40:33,831
Aba!
808
00:40:33,831 --> 00:40:37,034
"Ayo! Nandito na sa bahay si Papi Fuego"
809
00:40:37,034 --> 00:40:39,737
"Paraanin n'yo siya
Pinaka-cool siya sa lahat"
810
00:40:39,737 --> 00:40:43,541
"Para siyang si Water Gun Kelly
Oo, tama nga 'yon"
811
00:40:43,541 --> 00:40:45,976
-"Kumuha ng upuan..."
-"...masisilaw sa liwanag niya"
812
00:40:45,976 --> 00:40:47,378
"Heto na si Young QT"
813
00:40:47,378 --> 00:40:48,846
"Alam mo na 'yon"
814
00:40:48,846 --> 00:40:52,883
"Oras na para Ibaba ang mic
At gawin na ang dapat"
815
00:40:53,784 --> 00:40:54,919
Di maganda 'yon.
816
00:40:55,920 --> 00:40:57,721
Limang star 'yon. Wala 'kong paki.
817
00:40:57,721 --> 00:41:01,759
Okay! Diyos ko. Alam na ng lahat.
818
00:41:01,759 --> 00:41:03,761
Ay! Myles.
819
00:41:03,761 --> 00:41:05,629
Si Myles at QT!
820
00:41:05,629 --> 00:41:08,332
Diyos ko! Medyo nagselos ako!
821
00:41:08,332 --> 00:41:12,570
Sa ngayon, solid ang posisyon ko,
at tingin ko, susuportahan ako ng mga tao.
822
00:41:12,570 --> 00:41:14,839
Baka tumaas agad ang rating ko.
823
00:41:14,839 --> 00:41:17,074
Ang susunod.
Myles, kunin mo na ang mikropono.
824
00:41:17,074 --> 00:41:19,743
Myles, ikaw na.
Tama 'yon. Pinanganak ka para dito.
825
00:41:20,244 --> 00:41:22,513
Gagawin na natin. Message...
826
00:41:23,781 --> 00:41:27,351
"Quori-Tyler.
QT, naghihintay ako ng DM mula sa 'yo"
827
00:41:27,351 --> 00:41:28,953
Ay, tungkol kay QT!
828
00:41:31,055 --> 00:41:33,157
Ba't di siya nagsulat para sa 'kin?
829
00:41:33,157 --> 00:41:36,160
{\an8}"Kasing-single ng Pringle
Ano'ng flavor mo?"
830
00:41:36,160 --> 00:41:39,029
{\an8}"Sana sobrang anghang
Kasi gusto ko, nag-aapoy"
831
00:41:39,029 --> 00:41:41,232
{\an8}"Muntik mahimatay
No'ng pumasok ka sa feed"
832
00:41:41,232 --> 00:41:43,567
{\an8}"Nangarap ng romance
Di basta ka-team lang"
833
00:41:43,567 --> 00:41:45,569
{\an8}"Circle, magpatugtog ka ng mabagal"
834
00:41:45,569 --> 00:41:48,672
{\an8}"QT, puwede ka bang maisayaw?"
835
00:41:48,672 --> 00:41:50,774
Magugustuhan niya 'to.
836
00:41:50,774 --> 00:41:52,309
Grabe, ang galing ko!
837
00:41:52,309 --> 00:41:56,213
Wow! Nakikipag-flirt 'yon!
838
00:41:56,213 --> 00:41:59,517
Putsa! Nagtapat ng pag-ibig
ang lalaking 'yon.
839
00:41:59,517 --> 00:42:04,288
Sobrang galing no'n, Myles.
840
00:42:05,890 --> 00:42:07,892
Myles, lumayo ka sa girlfriend ko.
841
00:42:09,426 --> 00:42:10,594
Di ka deserving.
842
00:42:12,096 --> 00:42:13,430
Guys, maghintay kayo.
843
00:42:13,430 --> 00:42:14,598
In-love na ba 'ko?
844
00:42:15,633 --> 00:42:17,801
Isang bagay ang pinatunayan ng rap game.
845
00:42:17,801 --> 00:42:19,436
Mahirap gumawa ng music.
846
00:42:19,436 --> 00:42:22,139
Lahat, may kailangang pag-isipan.
847
00:42:22,139 --> 00:42:25,576
May nagpaulan, may naghulog ng mic,
at may napatamaan.
848
00:42:26,076 --> 00:42:28,646
Gustong kausapin ni Paul
ang Circle bro na si Kyle.
849
00:42:28,646 --> 00:42:32,016
Pinakita ni Steffi
ang tunay na kulay niya sa chat na 'to.
850
00:42:32,016 --> 00:42:35,252
Siya lang ang naging negative.
Siya lang mag-isa.
851
00:42:35,252 --> 00:42:37,254
Kung makikipag-usap ako ng one-on-one,
852
00:42:37,254 --> 00:42:40,758
dapat talaga kay Kyle
kasi sinabi ko na sa kanya,
853
00:42:40,758 --> 00:42:43,594
"Bro, suportado kita."
Sabi niya rin, susuportahan ako.
854
00:42:43,594 --> 00:42:46,063
at hihingin ko
ang opinyon niya tungkol kay Steffi.
855
00:42:46,063 --> 00:42:50,100
{\an8}Circle, magsimula ka ng private chat
sa amin ni Kyle.
856
00:42:50,367 --> 00:42:51,969
INIMBITA KA NI PAUL SA CHAT
857
00:42:51,969 --> 00:42:56,273
"Inimbita ka ni Paul..." Ay, naku.
At ayan na nga ang... Makinig ka!
858
00:42:56,273 --> 00:42:58,943
Paul, ayoko ng private chat ngayon.
859
00:42:58,943 --> 00:43:01,645
Iniisip ko pa rin
'yong putsang rap game, bro.
860
00:43:01,645 --> 00:43:03,714
Tatanungin ko
ang tingin niya sa mga babae.
861
00:43:03,714 --> 00:43:07,518
{\an8}Message, "Ano'ng meron, pare?
Di ako magsisinungaling Galit ako."
862
00:43:07,518 --> 00:43:10,754
{\an8}"Di ako makapaniwalang
sinubukan akong ilaglag ni Steffi."
863
00:43:10,754 --> 00:43:14,425
{\an8}"Ano'ng tingin mo sa mga babae?"
Ipadala ang message.
864
00:43:15,926 --> 00:43:17,962
"Ano'ng tingin mo sa mga babae?"
865
00:43:17,962 --> 00:43:20,230
Ay, naku.
866
00:43:20,230 --> 00:43:23,467
Sana, gamitin ni Kyle ang pagkakataon
para palakasin ang loob ko
867
00:43:23,467 --> 00:43:25,035
tulad ng ginawa ko sa kanya.
868
00:43:25,035 --> 00:43:29,473
Malalaman ko rito
kung ano talaga ang tingin niya sa 'kin.
869
00:43:30,040 --> 00:43:32,509
Number one siya sa 'kin.
Ipapaalam ko sa kanya.
870
00:43:32,509 --> 00:43:35,446
Pero para siyang bombang
malapit na sumabog. Delikado siya.
871
00:43:35,446 --> 00:43:37,915
Tingin ko, may mga bagay
na di sana niya sinabi,
872
00:43:37,915 --> 00:43:40,217
para di alam ng mga tao
ang plano namin, di ba?
873
00:43:40,217 --> 00:43:42,653
Kaya, tingin ko, dapat kong sabihin 'to.
874
00:43:42,653 --> 00:43:43,554
Message,
875
00:43:44,388 --> 00:43:49,893
{\an8}"Bro," at ang sinasabi ko,
Gusto ko ng limang O. "B-R-O-O-O."
876
00:43:50,394 --> 00:43:53,397
{\an8}"Exclamation point,
exclamation point, exclamation point."
877
00:43:53,397 --> 00:43:56,500
"Unang-una, di ako makapaniwala
sa sinulat ni Steffi."
878
00:43:56,500 --> 00:44:00,137
{\an8}"Bro, sasabihin ko sa 'yo, napanganga 'ko.
Di talaga tama 'yon."
879
00:44:00,137 --> 00:44:02,606
"Kasama mo 'ko hanggang dulo.
Number one bro code
880
00:44:02,606 --> 00:44:04,808
ang paiiralin ko ngayon."
881
00:44:04,808 --> 00:44:05,909
Salamat, Kyle.
882
00:44:05,909 --> 00:44:09,213
Pakiramdam ko, pinakamalakas
ang alyansa namin ni Kyle ngayon.
883
00:44:09,213 --> 00:44:13,117
{\an8}Message, "Natutuwa ako
na naiintindihan mo 'ko."
884
00:44:13,117 --> 00:44:15,552
"Basta nag-pokus ako sa pinakataas."
885
00:44:15,552 --> 00:44:18,889
"Sa nakikita ko,
ako at ikaw ang magsasama sa dulo."
886
00:44:18,889 --> 00:44:23,360
"#MyNumberOne. #BroCode."
Suportado kita, bro. Sinasabi ko sa 'yo.
887
00:44:23,360 --> 00:44:27,231
Number one ka sa rating ko,
pero dapat alamin bakit ka nasa dulo.
888
00:44:27,831 --> 00:44:30,300
Sige. Circle, message,
889
00:44:30,300 --> 00:44:33,504
{\an8}"Oo naman," naka-all caps.
"Exclamation point."
890
00:44:34,071 --> 00:44:38,008
{\an8}"Kailangan natin magmatyag
at maging mas maingat sa laro."
891
00:44:38,008 --> 00:44:40,911
{\an8}"May mga ahas sa damuhan!
Oras na para dumepensa."
892
00:44:40,911 --> 00:44:43,047
{\an8}'Yan ang sinasabi ko, bro.
893
00:44:43,614 --> 00:44:44,848
Tara na.
894
00:44:45,349 --> 00:44:48,452
Kahit nasa pampitong puwesto siya,
susuportahan kita, bro.
895
00:44:48,452 --> 00:44:49,953
Paninindigan ko ang sinabi ko.
896
00:44:49,953 --> 00:44:52,823
Sobrang saya 'ko ngayon.
Napalakas no'n ang loob ko.
897
00:44:52,823 --> 00:44:54,591
Tara na!
898
00:44:55,092 --> 00:44:57,895
Excited si Paul.
Pero di lahat, maayos ang pakiramdam.
899
00:44:58,495 --> 00:45:00,564
Di puwedeng mabali ang balakang ko. Grabe.
900
00:45:01,165 --> 00:45:04,034
At mas guguluhin pa ng The Circle
ang mga bagay-bagay.
901
00:45:05,035 --> 00:45:06,603
-"Alert!"
- Naku.
902
00:45:06,603 --> 00:45:09,540
- Diyos ko!
- Hindi ka pa kuntento, Circle?
903
00:45:09,540 --> 00:45:11,108
Halika na!
904
00:45:11,108 --> 00:45:13,243
Ano'ng meron, Circle?
905
00:45:15,045 --> 00:45:17,581
"May napakahalagang mensahe
ang The Circle sa lahat."
906
00:45:18,148 --> 00:45:19,917
Ano'ng importanteng mensahe?
907
00:45:21,652 --> 00:45:27,124
"Hindi lahat ng nasa The Circle,
nagsasabi ng totoo tungkol sa sarili."
908
00:45:28,959 --> 00:45:29,793
Malamang!
909
00:45:29,793 --> 00:45:33,363
Sa tingin ko,
tungkol diyan ang laro, Circle.
910
00:45:33,931 --> 00:45:36,467
Teka. Ano'ng nangyayari?
911
00:45:36,467 --> 00:45:40,370
Ilalaglag na ba kami ng The Circle?
912
00:45:42,272 --> 00:45:45,743
"Hindi lahat ng nasa The Circle, tao."
913
00:45:46,310 --> 00:45:47,344
Ano?
914
00:45:47,344 --> 00:45:49,747
Sandali. Sino 'yong hindi tao?
915
00:45:51,181 --> 00:45:52,015
Ano?
916
00:45:55,552 --> 00:45:57,020
Grabe!
917
00:45:58,522 --> 00:46:03,594
Sobrang nakakaloka 'to ngayon.
918
00:46:06,063 --> 00:46:08,065
"May isang player na AI"?!
919
00:46:08,065 --> 00:46:10,000
Sabi ko na nga ba.
920
00:46:10,000 --> 00:46:12,002
- May isang player na AI!
- Hindi puwede!
921
00:46:13,871 --> 00:46:15,806
Parang maliliit na taong avatar?
922
00:46:15,806 --> 00:46:17,841
Magkakagulo lahat ng tao dito,
923
00:46:17,841 --> 00:46:19,710
iisipin nla, robot lahat.
924
00:46:19,710 --> 00:46:22,412
Ay, grabe.
925
00:46:22,412 --> 00:46:23,380
Naku.
926
00:46:24,314 --> 00:46:27,217
- Sa totoo lang, si Steffi 'yon.
- Si Steffi!
927
00:46:27,217 --> 00:46:29,386
Ang unang pinaghinalaan ko, si Cassie.
928
00:46:29,953 --> 00:46:30,821
Agad-agad.
929
00:46:30,821 --> 00:46:32,923
- Parang, si Paul ba?
- Si Paul 'yon.
930
00:46:32,923 --> 00:46:36,493
May naisip ako tungkol kay Kyle.
931
00:46:38,695 --> 00:46:41,064
Sa wakas,
nagiging interesting na ang mga bagay.
932
00:46:41,632 --> 00:46:45,135
Mga tao laban sa AI.
Ano'ng puwedeng maging problema?
933
00:48:04,281 --> 00:48:06,383
Nagsalin ng Subtitle: Mela Obar