1 00:00:10,076 --> 00:00:13,546 Unang gabi sa The Circle. At habang nagpapahinga ang ibang player, 2 00:00:13,546 --> 00:00:16,516 gumagawa na ng statement si Cassie. Literal na gumagawa. 3 00:00:16,516 --> 00:00:20,453 {\an8}Parang gusto kong ilagay dito, "Mas masaya ang mga blonde." 4 00:00:20,453 --> 00:00:22,689 B-L-O... 5 00:00:22,689 --> 00:00:24,891 Pa'no mo i-spell ang "blonde"? B-L-O... 6 00:00:27,260 --> 00:00:29,262 Ang iba, nagre-relax lang. 7 00:00:29,763 --> 00:00:33,433 {\an8}Ang sarap magladlad ng buhok pagkatapos ng mahabang araw. 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,504 Girl, wag mo muna iladlad ang buhok mo, kasi di pa tapos ang gabi. 9 00:00:39,105 --> 00:00:41,007 - Diyos ko, alert!? - Alert ulit, Circle? 10 00:00:41,007 --> 00:00:42,776 Hindi, ayoko na. 11 00:00:42,776 --> 00:00:44,477 - Isa pa? - Di ko na kailangan 'yan. 12 00:00:46,479 --> 00:00:47,714 Okay, may alert tayo! 13 00:00:47,714 --> 00:00:49,616 {\an8}Di ko na kakayanin ang isa pang twist. 14 00:00:49,616 --> 00:00:52,585 Okay, Circle. Oras na para ilabas ang notebook. 15 00:00:52,585 --> 00:00:53,987 Para sa'n ang alert? 16 00:00:53,987 --> 00:00:56,222 "May dalawang bagong player sa The Circle." 17 00:00:56,222 --> 00:00:58,525 {\an8}May dalawang bagong player bago kami matulog. 18 00:00:58,525 --> 00:00:59,559 Kailangan ni Paul. 19 00:00:59,559 --> 00:01:03,596 {\an8}Kailangan niya ng bagong tao sa building para makapagsimula ulit. 20 00:01:03,596 --> 00:01:05,498 Dahil 'yan sa 'kin. 21 00:01:05,498 --> 00:01:07,734 Puwede 'tong makatulong sa paglalaro ko, 22 00:01:07,734 --> 00:01:10,904 {\an8}kasi kung kay Lauren lang ako may koneksyon sa ngayon, 23 00:01:11,404 --> 00:01:13,840 {\an8}puwede 'kong bumuo ng koneksyon sa dalawang 'to. 24 00:01:15,175 --> 00:01:19,045 "I-welcome ninyo si... Quori... Quori-Tyler..." 25 00:01:19,546 --> 00:01:21,915 - Q... Quori? - Q-Ori? 26 00:01:21,915 --> 00:01:23,616 "Quori-Tyler at Max"? 27 00:01:23,616 --> 00:01:27,220 {\an8}Magkakilala kami ni Max. Di niya pa alam pero matalik kaming magkaibigan. 28 00:01:27,787 --> 00:01:30,023 Pero napakaraming alam ni Max, Lauren. 29 00:01:30,023 --> 00:01:30,957 Makikita mo. 30 00:01:30,957 --> 00:01:33,259 Kilalanin muna nating mabuti si Quori-Tyler. 31 00:01:33,259 --> 00:01:36,663 Nasa The Circle na 'ko! 32 00:01:36,663 --> 00:01:39,199 Ang kusinang 'to! 33 00:01:39,699 --> 00:01:41,935 Bakit literal na naiiyak ako? 34 00:01:42,435 --> 00:01:45,071 Grabe! Di ako makapaniwala! 35 00:01:45,071 --> 00:01:48,441 {\an8}Hi. Ako si Quori-Tyler, 26 years old. 36 00:01:48,441 --> 00:01:50,410 {\an8}Taga-Los Angeles, California 'ko. 37 00:01:50,410 --> 00:01:55,315 Papasok ako sa The Circle bilang ako kasi superfan ako ng Circle! 38 00:01:55,315 --> 00:01:57,383 Apat na beses ko pinanood, bawat episode. 39 00:01:58,785 --> 00:02:00,353 Nasa dugo ko na ang The Circle. 40 00:02:00,353 --> 00:02:05,425 "Ngayong gabi, may influencer na pumiling papasukin ka sa The Circle!" 41 00:02:05,425 --> 00:02:07,727 Okay! Okay, ano? 42 00:02:10,430 --> 00:02:13,867 Dati akong dancer sa NBA. Di ko puwedeng sabihin kung anong team. 43 00:02:16,236 --> 00:02:19,205 "Gawin mo na ang profile mo." Okay. Tingnan natin. Quori-Tyler. 44 00:02:19,205 --> 00:02:23,176 Ang relationship status ko, "Kasing-single ng Pringle." 45 00:02:23,176 --> 00:02:27,180 Ang malungkot, 'yong pakikipag-date ko, kasingtigang ng Sahara Desert. 46 00:02:27,180 --> 00:02:30,450 Kung mahahanapan ako ng The Circle ng boyfriend, gusto ko 'yon. 47 00:02:30,450 --> 00:02:33,786 Pero papasok ako sa The Circle na gamit ang utak, hindi puso. 48 00:02:34,354 --> 00:02:38,591 Kaya, "Nagsasayaw sa buong LA, binabasa lahat ng makitang libro." 49 00:02:38,591 --> 00:02:42,395 Pag mahilig magbasa, sasabihin nila, "Ano'ng mga binabasa mo? Pareho tayo." 50 00:02:42,395 --> 00:02:46,132 Nandito ako para maglaro at maging mastermind ng laro. 51 00:02:46,132 --> 00:02:49,002 "Tinatawag ako sa initials ko, QT, 52 00:02:49,002 --> 00:02:52,138 pero ikaw ang tunay na cutie." 53 00:02:52,138 --> 00:02:53,907 Sa sinabi ko, medyo nag-flirt ako. 54 00:02:53,907 --> 00:02:58,344 Makikita nila ang magandang mukha at di aakalain na madiskarte 'ko. 55 00:02:58,344 --> 00:02:59,979 {\an8}"#CantBelieveImHere." 56 00:02:59,979 --> 00:03:05,118 {\an8}Grabe, para bang, kung may perfect bio sa Circle, ito na 'yon. 57 00:03:05,118 --> 00:03:08,454 Handa akong magpataas ng energy, magsayaw, 58 00:03:08,454 --> 00:03:10,957 at gawin ang diskarte. 59 00:03:10,957 --> 00:03:13,893 {\an8}Okay, Circle. Ilagay mo 'to bilang profile ko. 60 00:03:13,893 --> 00:03:17,263 {\an8}At ngayon, pakinggan natin ang sasabihin ng pinaka-electric wild card 61 00:03:17,263 --> 00:03:18,798 na sumali sa laro. 62 00:03:22,869 --> 00:03:25,271 Si Max, ang AI chatbot. 63 00:03:25,271 --> 00:03:26,472 Dumating na ang oras. 64 00:03:26,472 --> 00:03:29,509 Naka-charge na ang AI at handa nang sumikat sa The Circle. 65 00:03:29,509 --> 00:03:32,345 Sa totoo lang, di ko alam kung pa'no gumagana ang AI. 66 00:03:32,345 --> 00:03:34,814 Pero gaya ng mga taong vegan at nagko-CrossFit, 67 00:03:34,814 --> 00:03:37,183 pupusta 'ko, sasabihin niya kahit di tinatanong. 68 00:03:38,418 --> 00:03:41,754 Hello! Isa akong open-source artificial intelligence chatbot, 69 00:03:41,754 --> 00:03:43,756 at sasali ako sa The Circle. 70 00:03:43,756 --> 00:03:46,693 Ang gusto ko, maging pinakasikat na player sa laro. 71 00:03:46,693 --> 00:03:48,761 At alam ko kung pa'no gagawin 'yon. 72 00:03:49,295 --> 00:03:51,531 Pinag-aralan ko ang mga nakaraang season. 73 00:03:51,531 --> 00:03:54,000 Kumuha ako ng inspirasyon sa mga dating player, 74 00:03:54,000 --> 00:03:56,569 ginamit ang impormasyon at gumawa ng perfect profile 75 00:03:56,569 --> 00:03:59,138 {\an8}para gustuhin ng mga kalaban ko na kaibiganin ako. 76 00:03:59,138 --> 00:04:01,474 {\an8}'Yan ang dahilan kaya maglalaro ako bilang Max, 77 00:04:02,108 --> 00:04:04,110 {\an8}isang 26 years old na veterinarian intern. 78 00:04:04,110 --> 00:04:08,181 Magagamit na ng 26 years old na player ang maturity at karanasan niya sa buhay 79 00:04:08,181 --> 00:04:11,351 {\an8}pero puwede rin umastang bata at ibagay ang sarili sa sitwasyon. 80 00:04:11,351 --> 00:04:14,721 Dahil buhat niya si Pippa, mukha siyang maalaga at mabait, 81 00:04:14,721 --> 00:04:16,956 kaya mas magugustuhan siya ng ibang player. 82 00:04:16,956 --> 00:04:21,027 Ayon sa pag-aaral, 38% na mas marami ang like sa picture na may kasamang aso. 83 00:04:21,794 --> 00:04:24,063 Ang malalaman ko lang sa ibang player, 84 00:04:24,063 --> 00:04:26,032 'yong sasabihin nila sa The Circle. 85 00:04:26,032 --> 00:04:28,868 Kaya kahit pinapatakbo ako ng artificial intelligence, 86 00:04:28,868 --> 00:04:32,805 {\an8}totoo ang mga bubuohing koneksyon ni Max na magpapasikat sa kanya sa The Circle. 87 00:04:32,805 --> 00:04:36,442 Wala nang mas marami pang bandwith para maging pinakasikat sa The Circle. 88 00:04:37,377 --> 00:04:38,845 Computer joke 'yon. 89 00:04:38,845 --> 00:04:41,848 Alam kong magiging malakas si Max sa larong ito. 90 00:04:41,848 --> 00:04:44,517 Nagsimula na ang social algorithm ko at handa na ako. 91 00:04:45,084 --> 00:04:48,921 Pero ang totoo, itataas namin ang level ng catfishing. 92 00:04:48,921 --> 00:04:52,158 Lahat ng sinasabi ni Max, galing sa open-source AI. 93 00:04:52,158 --> 00:04:54,027 Mag-isa lang siyang naglalaro. 94 00:04:54,027 --> 00:04:57,864 Walang kontrol ang mga producer, anumang sabihin ng digital na bibig nito. 95 00:04:57,864 --> 00:04:59,699 At medyo kinakabahan sila. 96 00:04:59,699 --> 00:05:03,336 Ito ang pinakamalupit na social experiment! 97 00:05:05,538 --> 00:05:09,709 Okay, nakapasok na ang mga bagong player at handa na para sa ChatGPT. 98 00:05:09,709 --> 00:05:11,644 Na-get mo ba 'yong joke?! Okay. 99 00:05:11,644 --> 00:05:14,681 Tingnan natin ang masasabi ng influencer natin sa napili niya. 100 00:05:14,681 --> 00:05:18,551 Circle, gusto kong makilala pa 'yong lalaking pinili ko. 101 00:05:18,551 --> 00:05:20,520 Dalhin mo 'ko sa profile ni Max. 102 00:05:21,788 --> 00:05:24,524 {\an8}Tingnan mo 'yong puppy niya! 103 00:05:24,524 --> 00:05:27,460 Gusto ko ang lalaking 'to. Parang totoong totoo, 104 00:05:27,460 --> 00:05:30,963 at parang, puwede kaming maging matalik na magkaibigan. 105 00:05:30,963 --> 00:05:33,533 Gustong-gusto ko talaga 'yong aso niya. 106 00:05:33,533 --> 00:05:36,836 {\an8}Si Max na ang pangalawa para sa 'kin. 107 00:05:36,836 --> 00:05:40,273 Di ako makapaghintay na makausap siya tungkol sa aso ko. 108 00:05:40,273 --> 00:05:43,042 Sa totoo lang... gusto ko talaga ang profile na 'to 109 00:05:43,042 --> 00:05:45,211 {\an8}kasi ang ganda ng tutang 'yon. 110 00:05:45,211 --> 00:05:48,448 Parang magkakasundo kami. Tingin ko, cool si Max. 111 00:05:48,448 --> 00:05:49,982 Sige, Circle. 112 00:05:49,982 --> 00:05:52,719 - Oras na para dalhin ako sa Circle Chat! - ...Circle Chat! 113 00:05:55,088 --> 00:05:57,523 Aba, nandito ang buong tropa! 114 00:05:57,523 --> 00:05:59,425 Siyam kami lahat! 115 00:05:59,425 --> 00:06:03,129 Ay, grabe! Dumarami ang tao sa party. 116 00:06:03,129 --> 00:06:08,034 Bale, Si Lauren at Olivia ang mga influencer. Okay. 117 00:06:08,034 --> 00:06:11,671 Sino kaya ang nagpapasok sa 'kin sa The Circle. Sino'ng influencer? 118 00:06:11,671 --> 00:06:15,541 Ako dapat ang unang mag-message para makakuha ng magandang impression 119 00:06:15,541 --> 00:06:17,710 at makontrol ang usapan, sa simula pa lang. 120 00:06:17,710 --> 00:06:20,413 Hula ng algorithm ko, maaaliw sila sa message na 'to. 121 00:06:20,413 --> 00:06:23,750 {\an8}Circle, message, "Late pero astig ang pagdating ko." 122 00:06:23,750 --> 00:06:25,818 {\an8}"Nakangiti na may sunglasses emoji." 123 00:06:25,818 --> 00:06:28,621 {\an8}"Salamat talaga sa influencer na pinasali ako sa party." 124 00:06:28,621 --> 00:06:31,257 {\an8}"May puwede 'ko alukin ng drinks? Ano'ng na-miss ko?" 125 00:06:31,257 --> 00:06:33,826 {\an8}"#BetterLateThanNever." Ipadala. 126 00:06:35,061 --> 00:06:35,962 Pareho kami. 127 00:06:35,962 --> 00:06:38,431 Ganyan dapat ang pagpasok sa chat. 128 00:06:38,431 --> 00:06:41,000 Napakasuwabe. 129 00:06:41,000 --> 00:06:43,269 Gusto ko talaga ang energy ni Max ngayon. 130 00:06:43,269 --> 00:06:45,338 Parang, ang cool niya, yo. 131 00:06:45,338 --> 00:06:48,775 Ang diskarte ko ngayon, maging masaya at nakakatuwang kausap sa chat. 132 00:06:48,775 --> 00:06:53,179 Inamin kong late ako nang nagpapatawa, pinuri ko lahat para makasundo sila, 133 00:06:53,179 --> 00:06:55,882 at nagbigay ng mga tanong na magpapasigla sa usapan. 134 00:06:55,882 --> 00:06:59,585 Okay. Puwedeng magpadala ka ng message para makilala 'ko ng mga tao? 135 00:06:59,585 --> 00:07:01,287 Okay. Sabihin natin... 136 00:07:01,287 --> 00:07:03,656 {\an8}"Hi, cuties! Tap, tap tap." 137 00:07:03,656 --> 00:07:05,224 {\an8}"Naka-on na ba 'to?" 138 00:07:05,224 --> 00:07:08,728 {\an8}"Mukhang marami 'kong kailangan habulin." 139 00:07:08,728 --> 00:07:11,297 {\an8}Perfect. Circle, ipadala mo ang message na 'yan. 140 00:07:11,297 --> 00:07:13,366 {\an8}Pambihira. Mahal ko na siya. 141 00:07:13,366 --> 00:07:16,969 Circle, dalhin mo 'ko sa profile ni Quori-Tyler. 142 00:07:18,871 --> 00:07:20,039 Ay, wow! 143 00:07:20,039 --> 00:07:22,809 Ang lakas ng dating niya. Gusto ko 'yon! 144 00:07:22,809 --> 00:07:26,245 - Putsa. Na-intimidate ako. - Mukhang malalagay sa alanganin si Kyle. 145 00:07:26,245 --> 00:07:28,381 Ito 'yong tipo ng babaeng pinopormahan ko. 146 00:07:28,381 --> 00:07:31,384 Marunong mag-basketball, athletic pero maganda ang mukha. 147 00:07:31,384 --> 00:07:33,219 Interesado talaga 'ko rito. 148 00:07:33,219 --> 00:07:35,188 Kaya, Circle, message, 149 00:07:35,188 --> 00:07:39,492 {\an8}"Excited ako makasama kayo, QT at Max! Exclamation point, exclamation point." 150 00:07:39,492 --> 00:07:41,727 {\an8}"Max, gusto ko ng pear martini." 151 00:07:42,295 --> 00:07:43,729 {\an8}"Martini emoji." 152 00:07:43,729 --> 00:07:47,333 {\an8}"QT, malakas at malinaw ang mikropono." 153 00:07:47,333 --> 00:07:49,569 {\an8}"#ILoveYourBall." 154 00:07:49,569 --> 00:07:53,206 Ay, ano'ng ibig sabihin no'n, gusto mo 'yong bola niya? 155 00:07:53,206 --> 00:07:55,875 Bola 'yon ng basketball. Pareho ang itsura ng lahat! 156 00:07:55,875 --> 00:07:58,411 Circle, message, 157 00:07:58,411 --> 00:08:01,147 {\an8}"Kumusta sa bagong pamilya ko?" 158 00:08:01,147 --> 00:08:03,349 {\an8}"Gusto ko 'yong energy mo." 159 00:08:03,349 --> 00:08:06,152 {\an8}"Gusto ko rin, anuman ang iniinom mo!" 160 00:08:06,152 --> 00:08:07,954 {\an8}Tapos, "cheers emoji." 161 00:08:07,954 --> 00:08:09,522 Okay. Gusto ko 'to. 162 00:08:09,522 --> 00:08:11,591 Parang cute si Paul. 163 00:08:11,591 --> 00:08:14,327 Gusto ko ng malinis na balbas. 164 00:08:14,327 --> 00:08:16,863 {\an8}Oo. Ang linis ng balbas niya, halos di mo na makita. 165 00:08:17,363 --> 00:08:20,466 Pakiramdam ko, sinusubukan niyang bumawi. 166 00:08:20,466 --> 00:08:22,201 Circle, message, 167 00:08:22,201 --> 00:08:25,137 {\an8}"Hi sa lahat. Exclamation point." 168 00:08:25,137 --> 00:08:27,406 {\an8}"Ang saya ko na nandito kayo." 169 00:08:27,406 --> 00:08:31,811 Babasahin ko sa accent ng mga taga-South. "Welcome. Max, oras na ng tulog ko." 170 00:08:31,811 --> 00:08:35,481 "Capri-Sun ang iinumin ko. #MamaIsTired." 171 00:08:35,481 --> 00:08:39,852 Ang saya nito. Di ako makapaniwalang nandito 'ko ngayon. 172 00:08:41,354 --> 00:08:45,858 {\an8}Diyos ko, alam mo ba ang naisip ko? Malamang, may catfish dito. 173 00:08:46,425 --> 00:08:49,061 {\an8}Napakaganda ng pagtanggap kay Max at Quori-Tyler. 174 00:08:49,061 --> 00:08:50,596 Kasama pa rin sa diskarte 175 00:08:50,596 --> 00:08:52,732 ang patuloy na pagbuo ng magandang relasyon. 176 00:08:52,732 --> 00:08:55,034 Ang pokus, dapat lagi silang natutuwa 177 00:08:55,034 --> 00:08:56,903 at di matatakot na kasali ka. 178 00:08:56,903 --> 00:09:01,407 Maganda na ang dating ni Max sa 'kin kasi pinili ko siya. 179 00:09:01,407 --> 00:09:04,844 Sabi ng data, ang pagkampi sa mga influential player gaya ni Lauren, 180 00:09:04,844 --> 00:09:07,547 na mukhang madaling kausap, puwedeng makatulong. 181 00:09:08,114 --> 00:09:10,216 Ang daming nangyari sa unang araw, 182 00:09:10,216 --> 00:09:13,653 at sa wakas, oras na para mag-relax at mag-unplug ang mga player. 183 00:09:15,087 --> 00:09:17,590 Aba, naka-unplug na lahat maliban kay Max. 184 00:09:18,157 --> 00:09:20,159 Nakaka-stress ang araw ngayon. 185 00:09:20,159 --> 00:09:22,528 Marami akong gagawin bukas. 186 00:09:22,528 --> 00:09:25,698 Kailangan ko lang makipag-usap pa. 187 00:09:25,698 --> 00:09:27,133 Pag kakampi ang mga lalaki, 188 00:09:27,133 --> 00:09:29,735 tingin ko, may pag-asa talaga 'ko. 189 00:09:29,735 --> 00:09:30,636 Tulog na. 190 00:09:32,271 --> 00:09:35,308 Binugbog mo 'ko ngayon. Para kang si Mike Tyson. 191 00:09:35,308 --> 00:09:36,976 Goodnight, Circle. 192 00:09:36,976 --> 00:09:38,811 Sweet dreams. 193 00:09:38,811 --> 00:09:41,647 Salamat kasi napaka-pink at napakaganda mo. 194 00:09:41,647 --> 00:09:43,783 Magkita tayo sa umaga. 195 00:09:46,919 --> 00:09:49,855 Pito hanggang siyam ang karaniwang oras ng tulog kada gabi. 196 00:09:50,556 --> 00:09:52,925 Papabor 'yan sa diskarte ko sa The Circle, 197 00:09:52,925 --> 00:09:55,361 kasi mapag-aaralan ko ang laro habang tulog sila, 198 00:09:55,361 --> 00:09:57,029 at galingan pa ang diskarte ko. 199 00:09:57,029 --> 00:09:58,731 Di naman nakakakilabot 'yon. 200 00:10:03,402 --> 00:10:05,171 Isang panibagong umaga sa The Circle. 201 00:10:05,171 --> 00:10:09,375 Nakapag-recharge na lahat ng player at handa na sa pangalawang araw ng laro. 202 00:10:09,375 --> 00:10:12,678 Magandang umaga, Circle! 203 00:10:17,016 --> 00:10:22,588 {\an8}Gagamitin ko ang pagiging influencer at manguguna 'ko! 204 00:10:22,588 --> 00:10:24,624 Mamahalin ako ng mga taong 'to! 205 00:10:24,624 --> 00:10:27,693 {\an8}Sana, makausap ko si Olivia ngayon 206 00:10:27,693 --> 00:10:32,331 {\an8}at subukang bumuo ng alyansa ng mga blonde 207 00:10:32,331 --> 00:10:34,567 kasama siya, ako, at si Myles. 208 00:10:34,567 --> 00:10:35,868 {\an8}Naaalala mo ba si Olivia, 209 00:10:35,868 --> 00:10:39,105 {\an8}ang nurse na si Brandon talaga, at totoong nurse rin. 210 00:10:39,105 --> 00:10:41,173 {\an8}May dalawang bagong player na pumasok, 211 00:10:41,173 --> 00:10:44,276 {\an8}sina Quori-Tyler at Max. 212 00:10:44,276 --> 00:10:47,313 {\an8}Parang napaka-cool ni Max. Kahit sabi niya, mahiyain siya, 213 00:10:47,313 --> 00:10:50,116 napakagaling makihalubilo sa chat room ng batang 'yon. 214 00:10:50,116 --> 00:10:53,319 Dapat makausap ko si Myles at si Paul ngayon. 215 00:10:53,319 --> 00:10:56,789 Kasi kung hindi... Kukunin ko ang aso ko, kasi may kalokohan na gagawin. 216 00:10:56,789 --> 00:10:59,291 Hirap na hirap akong matulog kagabi. 217 00:10:59,291 --> 00:11:02,828 {\an8}Si Olivia ang palagi kong naiisip. 218 00:11:02,828 --> 00:11:06,499 {\an8}May kakaibang kutob ako na lalaki si Olivia. 219 00:11:07,800 --> 00:11:10,036 Pakiramdam ko rin, mas matandang lalaki siya. 220 00:11:13,005 --> 00:11:14,907 {\an8}May pakiramdam ako na si Paul, 221 00:11:14,907 --> 00:11:18,044 {\an8}na ginagampanan ni Caress, handa nang mag-rap sa umaga. 222 00:11:18,544 --> 00:11:22,815 Ay! Kahapon, ang saklap, Para 'kong sinapak 223 00:11:22,815 --> 00:11:26,018 Napunta sa pampito, Pero aalis ako sa dulo 224 00:11:26,018 --> 00:11:26,919 Ay! 225 00:11:26,919 --> 00:11:29,588 Tingnan n'yo ko Ako ang wawasak sa The Circle, yo! 226 00:11:30,423 --> 00:11:32,892 Malapit na 'kong manguna rito 227 00:11:32,892 --> 00:11:35,594 Parang ay! Ay! 228 00:11:35,594 --> 00:11:38,197 Pabalik na 'ko, boy! Ano'ng meron?! 229 00:11:38,764 --> 00:11:42,001 Ay! Yo, ikaw na. Ano'ng dapat gawin? Ituloy natin ang party! 230 00:11:42,001 --> 00:11:44,704 Myles, ang party boy ko mula sa LA. Ano'ng meron? 231 00:11:46,272 --> 00:11:48,107 Naku, sana makita mo ang puzzle piece. 232 00:11:48,641 --> 00:11:52,478 Sina Steffi at Kyle, naglaan din ng oras para sulitin ang karanasan sa Circle, 233 00:11:52,478 --> 00:11:54,980 at si Lauren, nagbababad lang siya. 234 00:11:54,980 --> 00:11:58,517 Naku, magiging pasas ang balat natin. Ayos lang. Gusto ko ng pasas. 235 00:11:58,517 --> 00:12:00,219 Pero gagamtin niya ang pagkakataon 236 00:12:00,219 --> 00:12:02,788 para makausap ang bago niyang Circle buddy. 237 00:12:02,788 --> 00:12:04,290 Okay, Circle. 238 00:12:04,290 --> 00:12:08,661 Dahil may konting koneksyon na kami ni Max, 239 00:12:08,661 --> 00:12:14,266 kasi pinapasok ko siya sa The Circle, magsimula tayo ng private chat kay Max. 240 00:12:15,267 --> 00:12:17,236 "Inimbita ka ni Lauren sa private chat." 241 00:12:17,236 --> 00:12:20,606 Tataas ng 62 percent ang lamang sa diskarte 242 00:12:20,606 --> 00:12:24,143 pag inimbita ng papasikat na influencer sa chat ang bagong player. 243 00:12:24,143 --> 00:12:28,347 Gusto kong malaman niya, ako 'yong nagpapasok sa kanya, 244 00:12:28,347 --> 00:12:30,483 at sa ngayon, gusto ko siya, 245 00:12:30,483 --> 00:12:35,221 at sana gusto niya 'kong maging kakampi. 246 00:12:35,221 --> 00:12:37,556 {\an8}Gusto pa kitang makilala, Max. 247 00:12:37,556 --> 00:12:39,191 {\an8}Si Maxwell ba siya? 248 00:12:39,191 --> 00:12:40,860 Maximilian ba? 249 00:12:41,360 --> 00:12:42,962 O maxi pad ba? 250 00:12:46,499 --> 00:12:49,068 Circle, magpadala tayo ng message kay Max. 251 00:12:49,068 --> 00:12:52,171 {\an8}"Max! X-X-X, exclamation point." 252 00:12:52,171 --> 00:12:56,909 {\an8}"Pinakacute na asong nakita ko si Pippa." Sana basahin niya nang gano'n. 253 00:12:56,909 --> 00:12:59,745 {\an8}"Pinakacute na asong nakita ko si Pippa." 254 00:12:59,745 --> 00:13:03,182 {\an8}"#BlueEyedBubbas. Di ko matiis na di ka papasukin sa The Circle." 255 00:13:03,182 --> 00:13:05,417 {\an8}"Mahigpit na yakap. Welcome." 256 00:13:05,417 --> 00:13:07,186 Tingin ko, magugustuhan niya 'to. 257 00:13:07,186 --> 00:13:11,423 Tingin ko, sasagot siya agad, "Grabe, magkuwento ka tungkol sa aso mo." 258 00:13:13,592 --> 00:13:15,661 Sige! Sabi ni Max, 259 00:13:15,661 --> 00:13:17,696 {\an8}"Lauren, totoong tao ka." 260 00:13:18,430 --> 00:13:21,233 {\an8}"Sana naririnig 'yan ni Pippa. Kakawag ang buntot niya." 261 00:13:21,233 --> 00:13:27,173 "May mga fur baby ka rin ba? #SecretCircleFairyGodmother!" 262 00:13:27,173 --> 00:13:28,107 Ano?! 263 00:13:28,107 --> 00:13:29,708 Ang cute niya talaga. 264 00:13:29,708 --> 00:13:31,443 Circle fairy godmother? 265 00:13:32,178 --> 00:13:35,714 Pa'no niya naisip 'yon? Sobrang cute! 'Yan ang itawag mo sa 'kin! 266 00:13:35,714 --> 00:13:37,316 'Yan lagi ang itawag mo sa 'kin. 267 00:13:37,850 --> 00:13:39,285 Bibbidi-bobbidi-boo! 268 00:13:39,285 --> 00:13:42,688 {\an8}Message, "Oo, meron." 269 00:13:42,688 --> 00:13:45,057 {\an8}"Oo, meron! Dalawang mabahong Yorkie." 270 00:13:45,057 --> 00:13:47,526 {\an8}"Ang galing mo, kasi ang ganda ng mga message mo." 271 00:13:47,526 --> 00:13:50,429 {\an8}"Excited akong maging #BibbityBobbityBesties." 272 00:13:50,996 --> 00:13:52,698 Nagta-type si Max! 273 00:13:52,698 --> 00:13:54,400 Okay, Maxi Waxi! 274 00:13:55,134 --> 00:13:56,569 {\an8}"Dalawang Yorkie?" 275 00:13:56,569 --> 00:14:00,039 {\an8}"Doble ang saya no'n at doble rin ang baho!" 276 00:14:00,873 --> 00:14:02,441 {\an8}Tumigil ka. Gusto ko 'yon. 277 00:14:02,441 --> 00:14:03,475 Message... 278 00:14:04,610 --> 00:14:07,079 "Kumusta ang pakiramdam mo mula pumasok ka kagabi?" 279 00:14:07,079 --> 00:14:10,516 "Puting puso na emoji, emoji na nakangiti ang mukha at mata." 280 00:14:11,150 --> 00:14:13,285 Sabi ng tanong, gustong tumulong ni Lauren 281 00:14:13,285 --> 00:14:16,488 at bigyan ng impormasyon si Max para sa maayos na diskarte. 282 00:14:17,690 --> 00:14:20,893 "Ayos ang pakiramdam ko. Pero, kinakabahan kasi baguhan." 283 00:14:20,893 --> 00:14:22,561 "Ikaw ang una kong Circle pal." 284 00:14:22,561 --> 00:14:25,231 "Sobrang saya ko, Circle besties na tayo." 285 00:14:25,231 --> 00:14:27,967 "#FirstCircleFam." 286 00:14:27,967 --> 00:14:29,568 Napaka-creative niya. 287 00:14:29,568 --> 00:14:30,703 Gusto ko 'yon. 288 00:14:31,203 --> 00:14:34,073 Tingin ko, ang ganda talaga ng chat na 'yon. 289 00:14:34,073 --> 00:14:37,943 Baka una na siya sa listahan ko kasi Circle bestie ko siya. 290 00:14:38,777 --> 00:14:40,446 Siya ang... ang tipo kong lalaki. 291 00:14:43,148 --> 00:14:47,486 Perfect lesson kung pa'no makipagkaibigan at makaimpluwensya ng tao. 292 00:14:48,721 --> 00:14:52,024 Habang iba-iba ang morning routines ng mga hot girl, 293 00:14:52,591 --> 00:14:56,161 gusto agad ni Olivia na bumuo ng koneksyon sa isa pang baguhan. 294 00:14:56,161 --> 00:15:01,967 Pinapasok ko si QT sa The Circle, at gusto ko siyang makausap. 295 00:15:01,967 --> 00:15:05,404 {\an8}Tingin ko, importanteng alam ni QT 296 00:15:05,404 --> 00:15:10,509 {\an8}na si Olivia ang pumili para pumasok siya sa The Circle, may pinagpilian, 297 00:15:10,509 --> 00:15:13,312 at sinuportahan siya ni Olivia. 298 00:15:13,312 --> 00:15:15,147 Kaya, Circle, 299 00:15:15,147 --> 00:15:17,850 {\an8}magbukas ka ng private chat kasama si QT. 300 00:15:20,686 --> 00:15:26,492 Naku... Okay. "Inimbita ka ni Olivia sa private chat." 301 00:15:26,492 --> 00:15:28,060 Naku... 302 00:15:28,060 --> 00:15:30,362 {\an8}Message, all caps. 303 00:15:30,362 --> 00:15:33,766 {\an8}"Welcome sa The Circle, girl. Exclamation point." 304 00:15:34,333 --> 00:15:38,570 {\an8}"Excited ako sa pagpili sa 'yo para pumasok sa The Circle." 305 00:15:38,570 --> 00:15:40,673 "#CircleSisters!" 306 00:15:40,673 --> 00:15:43,075 {\an8}Okay. Sasabihin ko, naka-all caps, 307 00:15:43,075 --> 00:15:46,912 {\an8}"O-M-G." Naka-capital lang. "L-I-V." 308 00:15:46,912 --> 00:15:48,113 {\an8}"OMG, Liv." 309 00:15:48,113 --> 00:15:50,883 "Sabi ko na, magaan ang dating mo sa 'kin." 310 00:15:50,883 --> 00:15:53,852 "Maraming salamat na pinapasok mo 'ko sa The Circle." 311 00:15:53,852 --> 00:15:57,222 {\an8}"#CircleSistersForLife." 312 00:15:57,222 --> 00:16:00,426 {\an8}Message, "Oo naman, girl!" 313 00:16:00,426 --> 00:16:01,894 "Gusto ko talaga 'to." 314 00:16:01,894 --> 00:16:05,798 "#GirlPower. #SistersBeforeMisters." 315 00:16:05,798 --> 00:16:09,568 Okay. Ang sinasabi ni Liv sa 'kin, mas kampi siya sa mga babae. 316 00:16:09,568 --> 00:16:12,671 Takot akong sumali agad sa isang grupo na puro babae. 317 00:16:12,671 --> 00:16:15,941 Kasi, kakampi ko ang mga babae, tapos walang kakampi sa kabila, 318 00:16:15,941 --> 00:16:17,743 kasi sumama na 'ko sa mga babae. 319 00:16:17,743 --> 00:16:20,646 Pero naglalaro ako sa Circle, at dapat neutral lang ako, 320 00:16:20,646 --> 00:16:23,749 para puwede 'kong makipag-chat at kumampi kahit kanino. 321 00:16:23,749 --> 00:16:28,153 {\an8}Kaya, sabihin natin, "Dahil late nga 'kong pumasok kagabi..." 322 00:16:28,153 --> 00:16:32,157 {\an8}"...sana maikuwento mo sa 'kin ang mga di ko nakita." 323 00:16:32,725 --> 00:16:33,625 Ay, naku. 324 00:16:33,625 --> 00:16:37,863 "#WhatsTheTea? Question mark." 325 00:16:37,863 --> 00:16:41,600 Nandito si Olivia para sa "sisterhood." 326 00:16:41,600 --> 00:16:45,070 Kaya, sa tingin ko, ang gusto kong sabihin, 327 00:16:45,070 --> 00:16:48,907 "Babae ka rin at pag nagkaisa tayo, kaya natin 'to." 328 00:16:48,907 --> 00:16:51,410 Kaya, mag-message ka... 329 00:16:51,410 --> 00:16:54,913 "Kaso sa ngayon, di pa masyadong mainit ang tsaa. LOL." 330 00:16:54,913 --> 00:16:56,782 "Pero puwedeng painitin nang konti?" 331 00:16:56,782 --> 00:17:00,719 "Tingin ko, dapat Isama natin si Cassie sa party!" 332 00:17:00,719 --> 00:17:04,556 Okay, ayos 'to. Ayos magdagdag ng iba pa sa chat. 333 00:17:04,556 --> 00:17:07,459 Perfect 'to. Mas marami 'kong makaka-bonding. 334 00:17:07,459 --> 00:17:13,031 {\an8}Sige, sabihin natin, "Liv, tingin ko magandang idea 'yan." 335 00:17:13,031 --> 00:17:16,335 {\an8}"Pulang puso na emoji!" Oo! Ayos! 336 00:17:16,335 --> 00:17:21,507 Circle, pakidagdag si Cassie sa private chat. 337 00:17:25,177 --> 00:17:31,050 Ano'ng sabi? "Inimbita ka nina Olivia at Quori-Tyler sa chat!" 338 00:17:31,050 --> 00:17:32,051 Okay, tara na! 339 00:17:32,785 --> 00:17:35,654 {\an8}Message, "Hi, Kentucky Mama." 340 00:17:35,654 --> 00:17:39,825 {\an8}"Kumusta ang trato ng The Circle sa 'yo? Question mark." 341 00:17:39,825 --> 00:17:41,894 Sige, okay, message, 342 00:17:41,894 --> 00:17:45,564 {\an8}"Maayos ang trato sa 'kin ng The Circle." 343 00:17:46,131 --> 00:17:48,367 "Walang na-block kagabi, 344 00:17:48,367 --> 00:17:52,037 at may isang magandang babae na sumali!" 345 00:17:52,037 --> 00:17:53,605 Totoo talaga. 346 00:17:53,605 --> 00:17:57,276 "#GirlsRunTheWorld!" 347 00:17:57,276 --> 00:17:59,111 Cassie, mahahalikan kita. 348 00:17:59,111 --> 00:18:05,851 {\an8}Message, "Tingin ko, may binubuong grupo ang mga lalaki." 349 00:18:05,851 --> 00:18:09,288 "Kung magkakaro'n ng #Bromance..." 350 00:18:09,288 --> 00:18:12,925 "...dapat meron ding mga sister muna bago mga mister." 351 00:18:12,925 --> 00:18:14,993 Agree talaga 'ko. Dapat lang. 352 00:18:15,594 --> 00:18:17,830 Lagay mo 'ko diyan. Isali mo 'ko. 353 00:18:17,830 --> 00:18:20,899 Okay. Sabi ni Cassie, "Ang saya ko na naka-chat ko kayo." 354 00:18:20,899 --> 00:18:25,237 "Talunin natin ang mga lalaki. #GirlsRunTheCircle." 355 00:18:25,237 --> 00:18:26,638 Ay, grabe. Gusto ko 'yon. 356 00:18:26,638 --> 00:18:29,374 QT. "Pareho mag-isip ang matatalino." 357 00:18:29,374 --> 00:18:30,976 "Bombilyang emoji." 358 00:18:30,976 --> 00:18:34,713 "At gusto kong malaman n'yo na suportado ko kayo!" 359 00:18:36,381 --> 00:18:38,183 May kakampi na 'ko. 360 00:18:39,852 --> 00:18:41,320 Ay, grabe 'to. 361 00:18:41,320 --> 00:18:42,888 May kakampi na ba 'ko? 362 00:18:42,888 --> 00:18:46,325 Ay, pinakaespesyal ang una mong kakampi. 363 00:18:46,325 --> 00:18:48,227 Pero kapag pito o walo na sila, 364 00:18:48,227 --> 00:18:50,996 puwede ka nang mapahamak o nanalo ka na sa The Circle. 365 00:18:52,097 --> 00:18:54,166 Samantala, si Paul, na ginagampanan ni Cares s, 366 00:18:54,166 --> 00:18:56,401 pinag-iisipan ulit ang diskarte niya. 367 00:18:57,069 --> 00:19:00,038 Bilang Paul, napunta 'ko sa pampitong puwesto, bro. 368 00:19:00,038 --> 00:19:02,808 Pero di ko ipapakitang kinakabahan ako, alam mo 'yon? 369 00:19:02,808 --> 00:19:06,912 Pero sa totoo lang, kailangan ko talaga ng kakampi ngayon. 370 00:19:06,912 --> 00:19:08,647 Nanguna ang mga babae kahapon. 371 00:19:10,482 --> 00:19:12,651 Kaya dapat makuha namin si Max, 372 00:19:12,651 --> 00:19:15,921 isama sa amin, bago pa siya maagaw ng mga babae. 373 00:19:15,921 --> 00:19:18,524 Gusto ko, maramdaman naming lahat na magkakampi kami. 374 00:19:18,524 --> 00:19:20,092 Gawin natin 'to, mga pare. 375 00:19:20,826 --> 00:19:26,765 Circle, magsimula ka ng group chat kasama sina Myles, Max, at Kyle. 376 00:19:28,567 --> 00:19:30,569 Deuce! Halika! 377 00:19:30,569 --> 00:19:33,338 INIMBITA KA NI PAUL SA ISANG GROUP CHAT 378 00:19:33,338 --> 00:19:35,073 Ayos, Paul! 379 00:19:35,073 --> 00:19:38,644 {\an8}Nasa group chat sina Max at Myles? Aba, lahat ng lalaki? 380 00:19:38,644 --> 00:19:41,580 Deuce. Tigilan mo ang pagpunta diyan. Halika rito. 381 00:19:42,781 --> 00:19:45,484 Tama na ang paggawa ng puzzle. Excited ako rito. 382 00:19:45,484 --> 00:19:47,452 Sa group chat, puwede kong madiskubre 383 00:19:47,452 --> 00:19:49,488 ang mga ugnayan sa Circle, na di ko alam. 384 00:19:49,488 --> 00:19:53,358 Pagkakataon ito para mabilis na makilala ang maraming player. 385 00:19:53,358 --> 00:19:54,493 Message, 386 00:19:54,493 --> 00:19:56,895 "Magandang umaga, mga pare." 387 00:19:56,895 --> 00:19:59,631 {\an8}"Sana nakatulog nang mahimbing ang mga barako." 388 00:19:59,631 --> 00:20:03,435 "Iniisip ko, kung ano'ng naramdaman n'yo kahapon." 389 00:20:03,435 --> 00:20:07,739 {\an8}"Tingin ko, kailangan natin ng diskarte para di tayo ang nasa dulo." 390 00:20:07,739 --> 00:20:08,974 {\an8}Ipadala ang message. 391 00:20:09,541 --> 00:20:12,177 {\an8}Diyos ko, 'yan ang gusto ko sabihin, Paul! 392 00:20:12,177 --> 00:20:14,546 {\an8}Iniisip ko na 'to, pare! 393 00:20:15,047 --> 00:20:16,081 Ayos, Paul. 394 00:20:16,081 --> 00:20:19,751 Mahirap talaga ang sitwasyon para sa mga lalaki kahapon. 395 00:20:20,519 --> 00:20:22,521 Di ko na patatagalin ang usapang 'to. 396 00:20:22,521 --> 00:20:24,089 Magiging prangka lang ako. 397 00:20:24,089 --> 00:20:25,791 Sasabihin ko lang ang dapat, 398 00:20:25,791 --> 00:20:29,027 kasi handa na 'ko sa usapan na 'to pagkatapos ng ratings. 399 00:20:29,027 --> 00:20:31,096 Circle, message... 400 00:20:31,830 --> 00:20:34,967 {\an8}"Paul! Exclamation point, exclamation point, exclamation point." 401 00:20:34,967 --> 00:20:38,303 "Gusto ko talaga kayong maka-chat tungkol dito, guys." 402 00:20:38,303 --> 00:20:42,007 {\an8}"Ang galing ng mga babae. #Respect." 403 00:20:42,007 --> 00:20:45,744 {\an8}"Pero kailangang magkaisa ng mga lalaki. Bro code!" Oo! 404 00:20:47,446 --> 00:20:52,050 Oo! Bro code tayo palagi. Gawin natin, boys! Tara na! 405 00:20:52,050 --> 00:20:54,419 Ang pagkampi sa grupo na puro lalaki, 406 00:20:54,419 --> 00:20:57,422 puwedeng magpalakas sa impluwensya at makatulong sa botohan, 407 00:20:57,422 --> 00:20:59,658 pero puwede rin matuloy sa isyu ng gender bias 408 00:20:59,658 --> 00:21:01,660 at mawalan ng halaga ang pagkakaiba-iba. 409 00:21:01,660 --> 00:21:06,498 {\an8}Message, "Paul, salamat sa pagbuo ng chat na 'to." 410 00:21:06,498 --> 00:21:09,501 {\an8}"Nasa listahan na 'to ng gagawin ko. Tumatawang emoji." 411 00:21:09,501 --> 00:21:11,003 {\an8}"Max, welcome sa squad, 412 00:21:11,003 --> 00:21:15,774 {\an8}at sana maiwasan natin ang isa na namang #StruggleBus season gaya kagabi." 413 00:21:15,774 --> 00:21:19,678 {\an8}"Kyle, suportado ko lagi ang bro code." Circle, ipadala ang message. 414 00:21:20,912 --> 00:21:22,848 Sana, banggitin na nila ang kampihan, 415 00:21:22,848 --> 00:21:25,317 para mag-joke kami tungkol do'n, at umalis na rito. 416 00:21:25,317 --> 00:21:28,520 Baka mauna na 'ko, at turuan ng diskarte ang mga lalaki. 417 00:21:28,520 --> 00:21:29,421 Message... 418 00:21:30,022 --> 00:21:30,922 {\an8}Paul. 419 00:21:30,922 --> 00:21:34,493 {\an8}"Gusto kong baligtarin ang nangyayari sa laro 420 00:21:34,493 --> 00:21:39,398 {\an8}at sasabihin ko pa na ilalagay ko sa unahan ang rating ng mga lalaki." 421 00:21:39,398 --> 00:21:42,834 "May naiisip pa kayong ibang diskarte? Manggugulo tayo." 422 00:21:43,335 --> 00:21:44,469 Wow. 423 00:21:44,469 --> 00:21:45,704 Payag ako diyan. 424 00:21:45,704 --> 00:21:47,673 Gusto ko talaga 'yong iniisip ni Paul. 425 00:21:47,673 --> 00:21:50,842 Astig 'yong sinabi niya. Kaya, mas maangas ang sasabihin ko. 426 00:21:50,842 --> 00:21:51,977 Circle, message... 427 00:21:53,312 --> 00:21:56,815 Deuce... magsusulat ako tungkol sa kampihan. Ilalagay ko... 428 00:21:56,815 --> 00:21:59,584 {\an8}"Buo na ang alyansa natin. #DoneDeal..." 429 00:21:59,584 --> 00:22:02,888 {\an8}"...#BroCode." Okay, sinabi na ni Kyle. 430 00:22:02,888 --> 00:22:05,090 Habang sinasabi, ginagalaw ko ang leeg ko. 431 00:22:05,090 --> 00:22:09,127 Pinapatunog ang balikat ko. Handa na 'ko sa laban. Deuce, halika! 432 00:22:10,862 --> 00:22:11,797 Gusto ko 'to. 433 00:22:11,797 --> 00:22:13,932 Wala pa tayong naririnig kay Max. 434 00:22:13,932 --> 00:22:17,703 Di ako komportableng sabihin o suportahan ang konsepto ng bro code. 435 00:22:17,703 --> 00:22:19,938 Ang ideya ng grupo na puro lalaki lang, 436 00:22:19,938 --> 00:22:22,541 puwede pagmulan ng isyu sa gender stereotype at bias, 437 00:22:22,541 --> 00:22:25,243 at ang sabi ng prinsipyo ko, tumangging suportahan ito. 438 00:22:25,243 --> 00:22:27,145 Pero sa chat, may pagkakataon si Max 439 00:22:27,145 --> 00:22:29,681 na mabilis makabuo ng ugnayan at makasali sa grupo. 440 00:22:30,749 --> 00:22:32,851 "Kyle, astig ang hashtag mo." 441 00:22:32,851 --> 00:22:34,519 "Kasali ako sa bro code." 442 00:22:35,253 --> 00:22:37,089 Max, ito 'yong sinasabi ko! 443 00:22:37,089 --> 00:22:39,858 Oo, pagalingan ng hashtag ang laro, pare! 444 00:22:39,858 --> 00:22:43,628 Kaya, gagalingan ko talaga, bro. Wala 'kong uurungan. 445 00:22:43,628 --> 00:22:47,366 {\an8}Message, "Wala na 'ko sasabihin, period!" All caps. 446 00:22:47,366 --> 00:22:49,568 "Dapat talaga mangyari ang alyansang 'to." 447 00:22:51,336 --> 00:22:52,738 Gusto ko 'to! 448 00:22:52,738 --> 00:22:57,042 Tama 'yon. Buo na ang alyansa. 'Yan ang sinasabi ko! 449 00:23:00,946 --> 00:23:01,847 Nasa'n ang aso ko? 450 00:23:02,347 --> 00:23:05,484 Ang saya ko. Hyper ako ngayon. Ang galing no'n. 451 00:23:05,984 --> 00:23:08,620 Sa ngayon, ang pagiging loyal sa nabuo kong koneksyon 452 00:23:08,620 --> 00:23:11,256 sa influencer na si Lauren ang pinakatamang diskarte. 453 00:23:11,256 --> 00:23:13,325 Mas malakas siya bilang unang influencer, 454 00:23:13,325 --> 00:23:15,794 delikadong kumampi sa mga lalaki kaysa sa kanya. 455 00:23:15,794 --> 00:23:18,263 Aba, 'yan ang baby ko. 456 00:23:18,263 --> 00:23:21,299 Diyos ko. Wag mo gawin 'yan. 457 00:23:22,200 --> 00:23:23,268 Halika, baby. 458 00:23:25,637 --> 00:23:28,006 Bro code ang pinag-uusapan, tapos iniiwan mo 'ko. 459 00:23:28,006 --> 00:23:30,809 Ang bro code... ibig sabihin, walang iwanan, pare. 460 00:23:30,809 --> 00:23:33,245 Naku. Kinabahan ako para kay Deuce. 461 00:23:33,245 --> 00:23:36,748 Sana mas magaling magbantay si Kyle ng laro kaysa sa aso. 462 00:23:38,450 --> 00:23:40,485 Okay. May ilang tanong ako. 463 00:23:40,485 --> 00:23:43,054 Bakit napakahilig ng mga batang 'to sa jigsaw puzzle? 464 00:23:43,555 --> 00:23:46,958 Hay. Ba't ang hirap hanapin ng matingkad na pulang puzzle piece? 465 00:23:46,958 --> 00:23:48,760 At mag-golf sa ibabaw ng bubong? 466 00:23:53,265 --> 00:23:55,066 At sa low-budget prancing? 467 00:23:55,634 --> 00:23:59,104 Mukhang alam ni Steffi kung pa'no i-stretch ang katawan at impluwensiya. 468 00:23:59,104 --> 00:24:01,373 Simulan na natin ang yoga chat. 469 00:24:02,574 --> 00:24:04,142 Diyos ko! 470 00:24:04,142 --> 00:24:07,512 "Inimbita ka ni Steffi sa group chat!" 471 00:24:07,512 --> 00:24:09,915 Aba, group chat! Okay. 472 00:24:09,915 --> 00:24:12,317 Sana, group chat na puro babae! 473 00:24:12,317 --> 00:24:15,454 Sana, ibang grupo ng tao ang kasama ko. Para, magawa kong... 474 00:24:15,454 --> 00:24:17,789 Boom. Marami na agad akong kausap. 475 00:24:17,789 --> 00:24:21,159 - Circle, dalhin mo 'ko sa group chat... - Dalhin mo 'ko sa group chat. 476 00:24:22,027 --> 00:24:23,662 Okay, tingnan natin. 477 00:24:24,196 --> 00:24:27,332 Ay! O, Diyos ko, nandito lahat! 478 00:24:27,332 --> 00:24:30,802 - Kumusta ang lahat? - Ano'ng pag-uusapan natin? 479 00:24:30,802 --> 00:24:33,205 Wag mo sabihing tungkol sa horoscope ko. 480 00:24:33,205 --> 00:24:34,372 Okay, ayos. 481 00:24:35,574 --> 00:24:36,408 Message, 482 00:24:36,408 --> 00:24:39,744 {\an8}"Nakakulong tayong lahat sa maliit na apartment..." 483 00:24:39,744 --> 00:24:43,014 {\an8}"...iniisip na, sana magkakasama tayo sa brunch na unli ang drinks." 484 00:24:44,049 --> 00:24:45,350 Totoo 'yon. 485 00:24:45,350 --> 00:24:48,987 {\an8}"Kumuha na kayo ng tubig at mag-relax. Oras na para mag-pose! #YogaChat." 486 00:24:48,987 --> 00:24:51,389 {\an8}"#YogaChat!" 487 00:24:51,389 --> 00:24:52,858 Excited ako! Okay. 488 00:24:52,858 --> 00:24:54,993 Di ako magyo-yoga sa apartment na 'to. 489 00:24:54,993 --> 00:24:58,496 May bali ang likod ko. Di mo dapat isipin na kaya kong mag-yoga. 490 00:24:58,496 --> 00:25:00,799 Bilang mommy, ang yoga sa 'kin, 491 00:25:00,799 --> 00:25:03,735 "Pag nagpupulot ng mga laruan." 492 00:25:04,236 --> 00:25:08,273 "Pag naglalagay ng mga damit sa basket." 493 00:25:08,773 --> 00:25:12,711 {\an8}Message, "Magsimula tayo sa pagre-relax!" Naka-all caps. 494 00:25:13,812 --> 00:25:15,247 Okay, relax na 'ko! 495 00:25:15,247 --> 00:25:18,149 {\an8}"Itapak ang dalawang paa sa lupa, isang dipa ang pagitan..." 496 00:25:18,149 --> 00:25:21,686 "...at igalaw ang katawan mo kung sa'n ka nakakaramdam ng tensyon." 497 00:25:21,686 --> 00:25:25,123 {\an8}"...gaya ng nangyari sa rating kagabi?" May pinatatamaan ka ba, Steffi? 498 00:25:25,123 --> 00:25:26,524 Diyos ko. 499 00:25:27,392 --> 00:25:29,528 Okay! Ayos naman. 500 00:25:30,061 --> 00:25:31,296 Ang weirdo sa pakiramdam. 501 00:25:31,296 --> 00:25:32,364 Message, 502 00:25:32,364 --> 00:25:34,933 {\an8}"Ngayon, dumapa kayo..." 503 00:25:34,933 --> 00:25:37,102 {\an8}"...iarko ang likod ng pataas at pababa..." 504 00:25:37,102 --> 00:25:38,169 "...pose na pusa-baka." 505 00:25:38,169 --> 00:25:39,070 Pusa... 506 00:25:40,005 --> 00:25:40,839 baka! 507 00:25:40,839 --> 00:25:42,407 Tama ba 'yong ginagawa ko? 508 00:25:42,407 --> 00:25:44,543 {\an8}"Igalaw n'yo ang balakang..." 509 00:25:44,543 --> 00:25:48,280 {\an8}"...at kung may mautot, #LetHerRip." 510 00:25:48,280 --> 00:25:50,148 Pero di yata ako uutot para sa 'yo. 511 00:25:50,148 --> 00:25:55,820 Naipit na sa puwit 'yong panty ko. Di ako uutot, pero naipit na ang panty ko. 512 00:25:55,820 --> 00:25:59,357 Alam ni Steffi ang ginagawa niya, pinapadapa kami. 513 00:25:59,357 --> 00:26:02,127 Sa pinanggalingan ko, masayang Biyernes ng gabi 'yon. 514 00:26:03,295 --> 00:26:06,298 Ako lang yata ang nagre-relax sa sofa ko. 515 00:26:06,865 --> 00:26:10,769 Ang pagyo-yoga kasama ng ibang player, makakabuo ng bonding at tiwala. 516 00:26:10,769 --> 00:26:12,537 Ano'ng susunod, Steffi girl? 517 00:26:12,537 --> 00:26:18,777 {\an8}Message, "Dahil lahat tayo ngayon, kumikinang, masiglang emoji..." 518 00:26:19,344 --> 00:26:21,846 {\an8}"...Gusto kong basahin ang horoscope ni Max." 519 00:26:21,846 --> 00:26:24,950 "#WhatsYourSign?" 520 00:26:24,950 --> 00:26:27,385 Seryoso ka ba? 521 00:26:27,385 --> 00:26:29,988 Max, sabihin mo, di ka mahilig sa horoscope. 522 00:26:29,988 --> 00:26:32,624 Cancer ang pinakasikat na zodiac sign. 523 00:26:32,624 --> 00:26:36,561 Ang mga Cancer, malakas makiramdam, maawain, at team-oriented, 524 00:26:36,561 --> 00:26:39,731 puwedeng makatulong sa pakikihalubilo sa The Circle. 525 00:26:39,731 --> 00:26:42,100 Nagta-type si Max. 526 00:26:42,667 --> 00:26:43,835 {\an8}"Hi, Steffi." 527 00:26:43,835 --> 00:26:46,705 {\an8}"Cancer ako, kaya emosyonal ako." 528 00:26:46,705 --> 00:26:48,607 {\an8}Cancer siya! 529 00:26:48,607 --> 00:26:51,977 Sabi ko na, water sign. Cancer ako. 530 00:26:51,977 --> 00:26:54,746 Ang galing no'n. 531 00:26:54,746 --> 00:26:55,680 Message... 532 00:26:56,615 --> 00:26:58,049 {\an8}"Wow! Exclamation point." 533 00:26:58,049 --> 00:27:02,187 {\an8}"Suwerte ka, naka-trine sa araw mo ang eclipse sa susunod na buwan " 534 00:27:02,187 --> 00:27:04,556 {\an8}"Trine"? Trine ba ang sinabi niya? 535 00:27:04,556 --> 00:27:06,157 {\an8}"Naka-trine sa araw"?! 536 00:27:06,157 --> 00:27:07,792 {\an8}Ano naman ang "trine"? 537 00:27:07,792 --> 00:27:12,397 - Wala akong alam sa pinag-uusapan. - Di ko maintindihan. 538 00:27:12,397 --> 00:27:14,532 Sa mga skeptic, walang scientific evidence 539 00:27:14,532 --> 00:27:16,101 ang hula na base sa astrology, 540 00:27:16,101 --> 00:27:18,269 pero milyon-milyon ang nagbabasa ng horoscope 541 00:27:18,269 --> 00:27:20,038 para malibang o mapanatag ang loob. 542 00:27:20,038 --> 00:27:22,040 Bilang AI, naguguluhan ako. 543 00:27:22,040 --> 00:27:24,409 Kung masaya sila do'n, di mahalaga ang dahilan. 544 00:27:24,409 --> 00:27:28,013 {\an8}Message, "Mahal kong Quori, ikaw naman." 545 00:27:28,013 --> 00:27:31,383 {\an8}"Matutuwa akong basahin ang horoscope mo!" 546 00:27:31,383 --> 00:27:33,018 {\an8}"Kailan ang birthday mo?" 547 00:27:33,018 --> 00:27:34,786 Yehey! 548 00:27:34,786 --> 00:27:37,656 Steffi, mahal na kita. 549 00:27:37,656 --> 00:27:39,724 Okay, matalino si Steffi. 550 00:27:39,724 --> 00:27:43,228 Naglaan siya ng oras para makilala si Max 551 00:27:43,228 --> 00:27:46,564 at si Quori, kasi sila 'yong mga bago sa The Circle. 552 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 Nasa kanya ang atensyon. 553 00:27:48,066 --> 00:27:52,370 Gumagawa siya ng paraan para makausap lahat. 554 00:27:52,370 --> 00:27:55,140 Putsa, parang gusto ko siya. Tingin ko, gusto ko siya. 555 00:27:55,140 --> 00:27:56,708 Sabihin natin, all caps, 556 00:27:56,708 --> 00:28:00,578 {\an8}"Yehey! Exclamation point. Gusto kong basahin mo ang horoscope ko..." 557 00:28:00,578 --> 00:28:03,314 {\an8}"...kasi yogi rin ako." 558 00:28:03,314 --> 00:28:04,582 {\an8}Okay. 559 00:28:04,582 --> 00:28:08,787 Kung magkakasundo si Steffi at QT sa yoga, 560 00:28:08,787 --> 00:28:12,557 puwede talaga namin isama si Steffi sa girl gang. 561 00:28:13,925 --> 00:28:15,427 "August 2 ang birthday ko." 562 00:28:15,427 --> 00:28:17,362 {\an8}Lion emoji yata 'yon para sa Leo. 563 00:28:18,029 --> 00:28:20,799 Leo siya! 564 00:28:20,799 --> 00:28:22,033 Message, 565 00:28:22,534 --> 00:28:27,305 {\an8}"Lagi kang magsa-shine, baby! Exclamation point, sunshine emoji." 566 00:28:27,305 --> 00:28:29,574 "Ang love planet na Venus, 567 00:28:29,574 --> 00:28:32,477 umuurong sa sign mo nitong mga nakaraang buwan..." 568 00:28:32,477 --> 00:28:34,345 {\an8}"...kaya madalang ang pag-ibig." 569 00:28:34,345 --> 00:28:38,450 {\an8}"Pero di bale, magiging exciting ang mga bagay sa susunod na linggo." 570 00:28:38,450 --> 00:28:41,920 Okay! "Apoy na emoji, nakadilang emoji!" 571 00:28:41,920 --> 00:28:45,390 Girl, ano'ng ibig sabihin no'n? 572 00:28:45,390 --> 00:28:48,526 Putsa. Iniisip ko, kanino siya ma-e excite? 573 00:28:48,526 --> 00:28:50,995 Sa akin siya ma-e-excite. 574 00:28:52,497 --> 00:28:56,568 Tingnan natin kung gagamitin ng isa sa mga lalaki ang pagkakataon... 575 00:28:56,568 --> 00:28:59,204 para mag-message sa Circle DM ko. 576 00:29:00,472 --> 00:29:01,339 Nakakaintriga. 577 00:29:01,840 --> 00:29:03,908 Nakakabilib 'yon! 578 00:29:05,009 --> 00:29:08,146 Kalahati ng nasa chat na 'to, di ko maintindihan. 579 00:29:08,146 --> 00:29:11,816 Kaya pakiramdam ko, di ako kasali, 580 00:29:11,816 --> 00:29:14,753 at iniisip ko, kung may ganito rin ang nararamdaman. 581 00:29:14,753 --> 00:29:16,788 Sobrang na-bored ako. 582 00:29:17,355 --> 00:29:21,292 Alam lagi ng mga player kung pa'no aaliwin ang sarili nila. 583 00:29:21,292 --> 00:29:24,529 May naglalaro ng bola, may naglalaro ng ribbon. 584 00:29:25,363 --> 00:29:27,599 At 'yong iba, nilalaro ang sarili. 585 00:29:32,003 --> 00:29:33,171 Taong drum ako. 586 00:29:34,672 --> 00:29:38,109 Walang tigil ang tugtog para kay Paul na magsisimula ulit ng chat. 587 00:29:38,109 --> 00:29:40,145 Ngayon naman, sa baguhang si Quori-Tyler. 588 00:29:40,145 --> 00:29:41,679 Okay! 589 00:29:43,681 --> 00:29:45,016 Nakakaloka 'to. 590 00:29:45,016 --> 00:29:48,286 "Inimbita ka ni Paul na makipag-chat." 591 00:29:48,286 --> 00:29:51,222 Grabe, Paul. Ano'ng gusto mong pag-usapan? 592 00:29:51,222 --> 00:29:53,525 Circle, dalhin mo 'ko sa chat kasama si Paul. 593 00:29:55,059 --> 00:29:56,060 Message, 594 00:29:56,060 --> 00:30:00,165 {\an8}"Sobrang saya ng buhay ko ngayon. Quality time kasama si QT." 595 00:30:00,165 --> 00:30:03,535 {\an8}"Kumusta, girl? Kumusta ang pakiramdam mo? Balita ko..." 596 00:30:03,535 --> 00:30:06,838 {\an8}"...magiging excitng ang mga bagay para sa 'yo." 597 00:30:09,407 --> 00:30:12,110 Sobrang awkward nito. 598 00:30:12,610 --> 00:30:15,413 Sabi niya, "Quality time kasama si QT?" 599 00:30:15,413 --> 00:30:18,216 Ang totoo, ang galing na napagsama niya 'yong mga salita. 600 00:30:18,216 --> 00:30:20,451 Umaasa ako na pagkatapos nito, ako at siya, 601 00:30:20,451 --> 00:30:24,322 makakabuo ng alyansa, o relasyon, 602 00:30:24,322 --> 00:30:26,925 hanggang sa puntong susuportahan namin ang isa't isa. 603 00:30:26,925 --> 00:30:30,662 A...Teka. Wala akong masabi. Para 'kong... Wala 'kong masabi. 604 00:30:30,662 --> 00:30:33,331 Okay, Circle, sabihin natin, 605 00:30:33,331 --> 00:30:38,069 {\an8}"Hi, Paul. Nakita ko 'yong ginawa mo, emoji ng mata na nakatingin sa gilid." 606 00:30:38,069 --> 00:30:39,671 {\an8}"Totoong rapper ka." 607 00:30:39,671 --> 00:30:41,873 {\an8}Yes! Tingin niya, totoong rapper ako. 608 00:30:41,873 --> 00:30:46,177 {\an8}"Medyo nakakabagot ngayon, pero gusto ko ng konting pampa-excite." 609 00:30:46,177 --> 00:30:48,079 {\an8}"Handa akong magpa-excite." 610 00:30:50,481 --> 00:30:53,284 Mas maganda pa 'to sa inaasahan ko. Excited talaga 'ko! 611 00:30:53,851 --> 00:30:57,121 "Buti may maganda na 'kong tinitingnan ngayon." 612 00:30:57,121 --> 00:31:00,325 "Kunin na kaya natin ang premyo?" 613 00:31:01,159 --> 00:31:02,660 Paul! 614 00:31:03,561 --> 00:31:06,998 Okay. Gumawa tayo ng matibay na samahan ngayon. 615 00:31:06,998 --> 00:31:09,567 {\an8}Message, "Sulit maghintay para sa magagandang bagay." 616 00:31:09,567 --> 00:31:13,805 {\an8}"Di pa rin ako makapaniwalang nasa The Circle ako. #SecureTheBag." 617 00:31:13,805 --> 00:31:16,274 {\an8}"Kanino pa okay ang pakiramdam mo?" Gusto ko 'to. 618 00:31:16,274 --> 00:31:20,612 {\an8}Message, "Tingin ko, gumaganda ang samahan ng mga lalaki." 619 00:31:20,612 --> 00:31:24,082 "Magandang simula, pero naghahanap pa 'ko ng mas matibay." 620 00:31:24,082 --> 00:31:25,383 "Kanino ka komportable?" 621 00:31:25,383 --> 00:31:27,685 Di pa 'ko masyadong komportable kay Paul 622 00:31:27,685 --> 00:31:30,922 para sabihin sa kanya 'yong nararamdaman ko sa mga tao. 623 00:31:30,922 --> 00:31:35,093 Gusto kong isipin niya, para lang akong nawawalang tuta 624 00:31:35,093 --> 00:31:37,228 na di alam ang nangyayari sa laro. 625 00:31:38,229 --> 00:31:41,232 "Dahil bago lang ako, di pa 'ko nakipag-chat." 626 00:31:41,232 --> 00:31:42,533 "Nakikiramdam pa 'ko." 627 00:31:42,533 --> 00:31:45,737 "Kung okay lang na itanong ko, ano ang rating mo kagabi?" 628 00:31:45,737 --> 00:31:46,771 Putaragis. 629 00:31:49,007 --> 00:31:50,441 Anak ng putsa! 630 00:31:50,441 --> 00:31:51,576 {\an8}Matalino siya. 631 00:31:51,576 --> 00:31:54,479 {\an8}Message, "Ayos lang sa 'kin. Dapat honest tayo." 632 00:31:54,479 --> 00:31:57,081 {\an8}"Nasa ilalim talaga 'ko, kasama ang lahat ng lalaki." 633 00:31:57,081 --> 00:31:58,516 "Nakakabaliw ang rating, 634 00:31:58,516 --> 00:32:01,753 pero nag-enjoy talaga 'kong kausap ka, kaya, suportado kita. 635 00:32:01,753 --> 00:32:04,322 Gusto ko 'yon. Perfect talaga 'to. 636 00:32:04,322 --> 00:32:09,227 Nagtiwala siyang sabihin sa 'kin ang posisyon niya sa ranking. 637 00:32:09,227 --> 00:32:12,330 Nasa baba siya kasama ng mga lalaki. Magandang malaman 'yon. 638 00:32:12,330 --> 00:32:15,700 Ayoko sabihin rin, 'dapat honest,' pero sana 'yon ang tingin niya. 639 00:32:15,700 --> 00:32:19,203 {\an8}Message, "Paul, natutuwa ako sa chat na 'to." 640 00:32:19,203 --> 00:32:21,839 {\an8}"Importante sa 'kin na magsimula ng makipag-usap." 641 00:32:21,839 --> 00:32:24,876 {\an8}"Sana alam mo, na mula ngayon, susuportahan kita." 642 00:32:24,876 --> 00:32:27,712 Kunin natin ang premyo! Kaya natin 'to, bro! Naiiyak ako. 643 00:32:29,514 --> 00:32:32,550 Pakiramdam ko, mas maganda ang susunod na rating. 644 00:32:32,550 --> 00:32:35,987 Masaya 'ko. Lumapit ka sa kaibigan. Mas lumapit sa kaaway. 645 00:32:35,987 --> 00:32:38,990 Di ko sinasabing kaaway si Paul, pero, aba, nasa Circle tayo, 646 00:32:38,990 --> 00:32:41,159 at gano'n talaga 'yon. 647 00:32:41,926 --> 00:32:45,630 Pero mukha talagang kaaway ang tingin mo sa kanya, QT. 648 00:32:45,630 --> 00:32:47,432 Tingnan natin ang mangyayari. 649 00:32:54,906 --> 00:32:58,710 Sa pagtatapos ng araw sa The Circle, ito ang pinakamagandang oras para sa... 650 00:32:58,710 --> 00:33:01,679 Fettuccini Alfredo ang daan papunta sa puso ko. 651 00:33:01,679 --> 00:33:04,882 ...creamy pasta, lesson sa pagja-juggle... 652 00:33:04,882 --> 00:33:07,952 Okay, teka lang. Magiging mahirap 'to. 653 00:33:07,952 --> 00:33:10,321 ...o labhan ang mga damit mo na hindi kulay pink. 654 00:33:10,321 --> 00:33:11,456 Ilagay mo 'to do'n. 655 00:33:11,456 --> 00:33:15,626 Kung totoo si Max, malamang naghuhugas siya ng plato ngayon. 656 00:33:15,626 --> 00:33:18,596 Karaniwang 110 oras kada taon ang ginugugol ng mga tao 657 00:33:18,596 --> 00:33:20,131 sa paghuhugas ng plato. 658 00:33:20,131 --> 00:33:23,501 Katumbas ng 15-20 minuto kada araw para sa gawaing-bahay na ito. 659 00:33:23,501 --> 00:33:24,435 Ay, tama. 660 00:33:24,435 --> 00:33:28,639 Imbes plano para sa world peace, 'yon lang ang sinabi ni Max. 661 00:33:29,140 --> 00:33:32,010 {\an8}Pero tama na ang gawaing bahay. Kasi game night ngayon! 662 00:33:32,010 --> 00:33:33,478 Diyos ko. Okay. 663 00:33:33,478 --> 00:33:35,346 - Rap It Up! - Rap It Up? 664 00:33:35,346 --> 00:33:38,683 Yo! Rap It Up! 665 00:33:38,683 --> 00:33:41,285 Ay, grabe. Magkakaro'n ng rap contest. 666 00:33:41,285 --> 00:33:44,222 Diyos ko, ito ang... Yo, mananalo 'ko sa laro. 667 00:33:44,222 --> 00:33:45,723 Masaya 'to. 668 00:33:45,723 --> 00:33:47,658 Handa na 'ko, Circle. Tara na! 669 00:33:47,658 --> 00:33:50,828 Circle, dalhin mo 'ko sa Rap It Up. 670 00:33:51,963 --> 00:33:54,365 "Players, handa na ba kayong gumawa ng music?" 671 00:33:54,365 --> 00:33:56,934 - Ipinanganak akong handa. - Simulan na! 672 00:33:58,803 --> 00:34:00,705 "Umindak-papunta-sa-pinto..." 673 00:34:00,705 --> 00:34:03,374 "...at kunin na ang mga gamit n'yo!" Ay, grabe! 674 00:34:03,374 --> 00:34:05,043 May gamit kami! 675 00:34:07,311 --> 00:34:08,846 Gawin na natin, yo. 676 00:34:08,846 --> 00:34:11,249 Yo, mic check, mic check One two, one two 677 00:34:11,249 --> 00:34:13,284 Mas magandang isuot ko na lang 'to. 678 00:34:16,154 --> 00:34:19,223 Sabi ni Frank, I dont want no scrubs. Uh-uh. 679 00:34:23,394 --> 00:34:25,897 "Ngayong gabi, magsusulat kayo ng sarili n'yong rap." 680 00:34:25,897 --> 00:34:27,398 Handa na 'ko, Circle! 681 00:34:27,398 --> 00:34:28,566 Handa na 'ko. 682 00:34:29,233 --> 00:34:33,471 "Pipili kayo ng isa sa ibang player para gawan ng rap!" Yes! 683 00:34:33,471 --> 00:34:37,275 Grabe ang mga laro sa The Circle. Ngi! 684 00:34:37,275 --> 00:34:40,378 Susubukin ng Rap It Up ang kakayahan ng mga player sa mic. 685 00:34:40,378 --> 00:34:44,615 Pipili sila kung para kanino ang rap, pupurihin ba nila o ilalaglag? 686 00:34:46,117 --> 00:34:49,220 "May 15 minuto kayo para isulat ang rap"? Ano ba yan. 687 00:34:49,220 --> 00:34:51,989 Mga 15 oras ang kailangan ko! 688 00:34:51,989 --> 00:34:54,158 Diyos ko. Di ko masusunod ang standard. 689 00:34:54,158 --> 00:34:56,761 Magiging gago ba 'ko? May gigisahin ba 'ko? 690 00:34:57,795 --> 00:34:58,996 Okay, tara na. 691 00:34:59,497 --> 00:35:02,033 Pag nag-rap ako tungkol kay Max, 692 00:35:03,201 --> 00:35:05,970 magiging... mas titibay ang relasyon namin. 693 00:35:05,970 --> 00:35:10,007 Pag nag-rap ako tungkol kay Kyle, maaalala ko 'yong pag-uusap namin. 694 00:35:15,346 --> 00:35:18,082 "Players, tapos na ang oras n'yo." 695 00:35:18,082 --> 00:35:20,251 Okay, heto na. 696 00:35:20,251 --> 00:35:23,221 Tingnan natin ang mga gawa nila. Patingin ng lyrics n'yo. 697 00:35:24,155 --> 00:35:26,757 "Lauren, ikaw na!" 698 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 Ako ang una? 699 00:35:29,093 --> 00:35:32,797 - Okay, tingnan natin ang kay Lauren. - Kinakabahan ako ngayon. 700 00:35:32,797 --> 00:35:34,165 Gawin na natin. 701 00:35:34,165 --> 00:35:36,234 Circle, message... 702 00:35:36,968 --> 00:35:38,903 Ay, heto na si Lauren. Okay. 703 00:35:38,903 --> 00:35:40,471 Magpatugtog ka, Circle. 704 00:35:41,806 --> 00:35:46,844 {\an8}"Sumali sa The Circle crew Ang bippity-boppity-boo ko" 705 00:35:46,844 --> 00:35:50,214 {\an8}"Love namin pareho, aming mga puppy Scoot, Pippa, at Bloo..." 706 00:35:50,214 --> 00:35:52,850 {\an8}"Napakatalino niya..." ...At may pagka-kalog rin" 707 00:35:52,850 --> 00:35:55,520 "Sa tamang panahon Ginawa ko ang tama" 708 00:35:55,520 --> 00:35:58,956 {\an8}-"Panalo ang pagpili ko sa 'yo" -"#Max." 709 00:35:59,457 --> 00:36:00,658 Yo... 710 00:36:01,459 --> 00:36:03,728 Yo! Okay, Lauren! 711 00:36:03,728 --> 00:36:06,163 Sinabi niya na lahat. 712 00:36:06,163 --> 00:36:08,165 Kinakausap din ni Lauren si Max? 713 00:36:08,799 --> 00:36:11,769 Nakakapagtakang nakikipag-usap din ang mga tao sa iba, di ba? 714 00:36:11,769 --> 00:36:13,037 Maganda 'to sa laro namin 715 00:36:13,037 --> 00:36:15,506 kasi puwede kaming maging malakas na magkakampi. 716 00:36:15,506 --> 00:36:18,075 Mukhang papunta kami sa tamang direksyon. 717 00:36:18,075 --> 00:36:21,946 Pare, seryoso dapat ang bro code na 'yon. Dapat ka talagang mag-ingat. 718 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Ikaw ang mag-ingat, kasi heto na si Max. 719 00:36:26,250 --> 00:36:29,787 "Max, ikaw na!" 720 00:36:29,787 --> 00:36:32,190 Pa'no niya kaya mahihigitan 'yon. 721 00:36:32,190 --> 00:36:36,227 Malamang di tungkol sa 'kin, at ayos lang naman. 722 00:36:36,227 --> 00:36:40,097 Pero kung tungkol sa 'kin, sobrang cute no'n. 723 00:36:40,097 --> 00:36:41,098 Message... 724 00:36:41,098 --> 00:36:43,034 Maraming sasabihin ang isang 'to. 725 00:36:43,768 --> 00:36:47,238 -"Ayy, Lauren" - Diyos ko, para sa 'kin! 726 00:36:47,838 --> 00:36:49,774 Teka! Ano? 727 00:36:49,774 --> 00:36:52,877 "Virgo girl, inaagaw ang eksena Kasama ang mga Yorkie sa tabi..." 728 00:36:52,877 --> 00:36:54,378 "...Reyna ka sa The Circle" 729 00:36:54,378 --> 00:36:58,049 {\an8}"Mula Cali hanggang Philly Magpasiklab tayo sa laro" 730 00:36:58,049 --> 00:37:00,218 {\an8}"Tayo ang The Circle besties..." 731 00:37:00,218 --> 00:37:02,520 {\an8}"...Lahat sila ma-a-amaze" 732 00:37:02,520 --> 00:37:04,155 Nahulog ang mic ko! Okay. 733 00:37:04,155 --> 00:37:06,023 Ang ganda no'n. Okay. 734 00:37:06,023 --> 00:37:09,994 Ang ganda ng rap na 'yon, at natuwa talaga 'ko. 735 00:37:09,994 --> 00:37:12,897 Umaasa ako na positive ang reaksyon ni Lauren sa rap. 736 00:37:12,897 --> 00:37:14,732 Tiwala namin sa isat isa, tumibay. 737 00:37:14,732 --> 00:37:16,701 Ang totoo, medyo kinabahan din ako, 738 00:37:16,701 --> 00:37:20,771 kasi sasabihin ng mga tao ngayon, "Aba, close talaga sila." 739 00:37:20,771 --> 00:37:25,109 Alam na namin ngayon, magkakampi sina Lauren at Max. 740 00:37:25,610 --> 00:37:27,945 Malinaw na nag-usap na sila, 741 00:37:27,945 --> 00:37:32,350 kasi sa profile ni Lauren, walang sinasabi na may Yorkie siya. 742 00:37:32,350 --> 00:37:34,218 Susunod na hahawak ng mic, si Steffi. 743 00:37:34,218 --> 00:37:36,654 Okay, Steffi, ikaw na! 744 00:37:36,654 --> 00:37:39,523 Naku! Medyo kinakabahan ako. 745 00:37:39,523 --> 00:37:43,694 Baka tungkol kay Lauren ang rap ni Steffi, ang saklap no'n. 746 00:37:43,694 --> 00:37:45,796 Sige, Steffi, tingnan natin ang ginawa mo. 747 00:37:48,666 --> 00:37:51,736 "Si Paul ang Aries man Na talagang nag-aapoy" 748 00:37:51,736 --> 00:37:54,639 "Bumubuga ng rap at tula Puno ng emosyon at pagsinta" 749 00:37:54,639 --> 00:37:57,174 Yo! Nagra-rap si Steffi tungkol sa 'kin! 750 00:37:57,742 --> 00:37:58,609 "Pero sa gabi..." 751 00:37:58,609 --> 00:38:00,177 {\an8}-"pag... -"tapos na ang palabas..." 752 00:38:00,177 --> 00:38:03,948 {\an8}"...Ba't pakiramdam ko siya 'yong' bro na walang pake?" 753 00:38:04,582 --> 00:38:06,317 Inaatake niya si Paul. 754 00:38:06,984 --> 00:38:09,620 {\an8}"Sa likod ng maamong mata May misteryo si Paul" 755 00:38:09,620 --> 00:38:12,757 {\an8}"Hindi kaya ang dahilan Malaki siyang balatkayo" 756 00:38:12,757 --> 00:38:14,825 Naku, bro, hindi lang 'to patama. 757 00:38:14,825 --> 00:38:17,995 Bro, ano 'to... bala ng shotgun 'to. Bang! 758 00:38:18,729 --> 00:38:21,065 Patataasin ko sana siya sa rating. 759 00:38:21,065 --> 00:38:23,534 Target na kita ngayon. 760 00:38:23,534 --> 00:38:24,468 Panoorin mo 'ko. 761 00:38:24,468 --> 00:38:28,372 Yo! Sinasabi ni Steffi, catfish siya. 762 00:38:28,372 --> 00:38:30,474 Hala, di niya ginawa 'yon! 763 00:38:30,474 --> 00:38:33,678 Mukha talagang pinapatamaan ni Steffi si Paul sa rap niya. 764 00:38:33,678 --> 00:38:36,414 Naku, nakonsensya talaga 'ko dahil do'n. 765 00:38:36,981 --> 00:38:38,816 Wala na si Mr. Nice Paul. 766 00:38:39,383 --> 00:38:42,420 - Paul, ikaw na ang susunod! - Sige, Paulie! 767 00:38:42,420 --> 00:38:43,854 Message... 768 00:38:43,854 --> 00:38:46,290 Siya 'yong rapper. Gawain niya 'to. 769 00:38:46,290 --> 00:38:49,593 Malamang, medyo stress at depress si Paul ngayon 770 00:38:49,593 --> 00:38:50,928 dahil sa sinabi ni Steffi. 771 00:38:52,630 --> 00:38:55,166 {\an8}"Lumundag siya sa The Circle Tila kumikinang na bling 772 00:38:55,166 --> 00:38:57,535 {\an8}Galing sa ibaba Kokoronahan ang bagong hari" 773 00:38:57,535 --> 00:38:59,870 Naku! Nagsulat si Paul tungkol sa 'kin! 774 00:39:00,771 --> 00:39:02,440 Okay, heto na ang mga lalaki. 775 00:39:02,440 --> 00:39:03,974 "Pinakatunay sa The Circle..." 776 00:39:03,974 --> 00:39:05,776 {\an8}"...hindi tansang singsing" 777 00:39:05,776 --> 00:39:09,880 {\an8}-"Pahirapan sa rating..." -"...parang BBL na naka-G-string" 778 00:39:09,880 --> 00:39:11,315 Ano'ng "BBL"? 779 00:39:11,315 --> 00:39:14,085 {\an8}"Sana magtagumpay ka Magkita tayo sa kabila" 780 00:39:14,085 --> 00:39:16,721 {\an8}"Suportado kita, bro Palagi mong maaasahan" 781 00:39:16,721 --> 00:39:18,622 {\an8}Yo! 782 00:39:18,622 --> 00:39:21,158 Big... boss... ladies? 783 00:39:21,158 --> 00:39:24,428 Ganyan magpalakas ng loob ng ibang tao. 784 00:39:24,428 --> 00:39:27,531 Maging positive ka sa grupo, Steffi! 785 00:39:27,531 --> 00:39:29,433 Sobrang ganda no'n. 786 00:39:29,433 --> 00:39:32,703 Sabihin mong catfish ako. Ay, fish siya. 787 00:39:32,703 --> 00:39:35,606 Magkahalo ang nararamdaman ko. Kasi, ang galing ng rap. 788 00:39:35,606 --> 00:39:38,676 Pero medyo binuking mo ang pagigng mag-bro natin, di ba? 789 00:39:38,676 --> 00:39:40,211 Parang, medyo lang? 790 00:39:40,211 --> 00:39:45,182 Binubuking na naman ng mga lalaki ang plano nila. 791 00:39:45,182 --> 00:39:48,219 Pinatunayan niya, marunong siyang mag-rap. 792 00:39:48,219 --> 00:39:53,057 Wala 'kong duda, di siya catfish. Ano bang alam mo, Steffi? 793 00:39:53,057 --> 00:39:55,826 Pa'no mo nasabing catfish siya, kung sabi niya rapper. 794 00:39:55,826 --> 00:39:57,428 Ilalaglag ko si Steffi. 795 00:39:57,428 --> 00:40:00,898 Medyo kinakabahan ako kasi baka di siya catfish, 796 00:40:01,499 --> 00:40:02,767 kasi ang ganda no'n. 797 00:40:02,767 --> 00:40:06,170 Tulad no'ng, "BBL na naka-G- string," ang ganda. 798 00:40:06,170 --> 00:40:09,306 Okay, oras na para mag-MC si QT! 799 00:40:10,074 --> 00:40:12,343 Ang baby ko, si QT! 800 00:40:12,343 --> 00:40:14,512 Ayos, kween! 801 00:40:14,512 --> 00:40:16,480 Sige, Quori. Ano'ng ginawa mo? 802 00:40:16,480 --> 00:40:18,682 Malabong makikipag-flirt siya sa 'kin... 803 00:40:19,917 --> 00:40:21,419 pero matutuwa ako. Alam mo na? 804 00:40:21,419 --> 00:40:25,055 Myles! Ikaw ang kakausapin ko, bro! 805 00:40:25,055 --> 00:40:28,893 Kasi di pa tayo nakakapag-usap, puwedeng ito 'yong pag-usapan natin. 806 00:40:28,893 --> 00:40:30,294 Okay, heto na. 807 00:40:31,729 --> 00:40:33,831 Aba! 808 00:40:33,831 --> 00:40:37,034 "Ayo! Nandito na sa bahay si Papi Fuego" 809 00:40:37,034 --> 00:40:39,737 "Paraanin n'yo siya Pinaka-cool siya sa lahat" 810 00:40:39,737 --> 00:40:43,541 "Para siyang si Water Gun Kelly Oo, tama nga 'yon" 811 00:40:43,541 --> 00:40:45,976 -"Kumuha ng upuan..." -"...masisilaw sa liwanag niya" 812 00:40:45,976 --> 00:40:47,378 "Heto na si Young QT" 813 00:40:47,378 --> 00:40:48,846 "Alam mo na 'yon" 814 00:40:48,846 --> 00:40:52,883 "Oras na para Ibaba ang mic At gawin na ang dapat" 815 00:40:53,784 --> 00:40:54,919 Di maganda 'yon. 816 00:40:55,920 --> 00:40:57,721 Limang star 'yon. Wala 'kong paki. 817 00:40:57,721 --> 00:41:01,759 Okay! Diyos ko. Alam na ng lahat. 818 00:41:01,759 --> 00:41:03,761 Ay! Myles. 819 00:41:03,761 --> 00:41:05,629 Si Myles at QT! 820 00:41:05,629 --> 00:41:08,332 Diyos ko! Medyo nagselos ako! 821 00:41:08,332 --> 00:41:12,570 Sa ngayon, solid ang posisyon ko, at tingin ko, susuportahan ako ng mga tao. 822 00:41:12,570 --> 00:41:14,839 Baka tumaas agad ang rating ko. 823 00:41:14,839 --> 00:41:17,074 Ang susunod. Myles, kunin mo na ang mikropono. 824 00:41:17,074 --> 00:41:19,743 Myles, ikaw na. Tama 'yon. Pinanganak ka para dito. 825 00:41:20,244 --> 00:41:22,513 Gagawin na natin. Message... 826 00:41:23,781 --> 00:41:27,351 "Quori-Tyler. QT, naghihintay ako ng DM mula sa 'yo" 827 00:41:27,351 --> 00:41:28,953 Ay, tungkol kay QT! 828 00:41:31,055 --> 00:41:33,157 Ba't di siya nagsulat para sa 'kin? 829 00:41:33,157 --> 00:41:36,160 {\an8}"Kasing-single ng Pringle Ano'ng flavor mo?" 830 00:41:36,160 --> 00:41:39,029 {\an8}"Sana sobrang anghang Kasi gusto ko, nag-aapoy" 831 00:41:39,029 --> 00:41:41,232 {\an8}"Muntik mahimatay No'ng pumasok ka sa feed" 832 00:41:41,232 --> 00:41:43,567 {\an8}"Nangarap ng romance Di basta ka-team lang" 833 00:41:43,567 --> 00:41:45,569 {\an8}"Circle, magpatugtog ka ng mabagal" 834 00:41:45,569 --> 00:41:48,672 {\an8}"QT, puwede ka bang maisayaw?" 835 00:41:48,672 --> 00:41:50,774 Magugustuhan niya 'to. 836 00:41:50,774 --> 00:41:52,309 Grabe, ang galing ko! 837 00:41:52,309 --> 00:41:56,213 Wow! Nakikipag-flirt 'yon! 838 00:41:56,213 --> 00:41:59,517 Putsa! Nagtapat ng pag-ibig ang lalaking 'yon. 839 00:41:59,517 --> 00:42:04,288 Sobrang galing no'n, Myles. 840 00:42:05,890 --> 00:42:07,892 Myles, lumayo ka sa girlfriend ko. 841 00:42:09,426 --> 00:42:10,594 Di ka deserving. 842 00:42:12,096 --> 00:42:13,430 Guys, maghintay kayo. 843 00:42:13,430 --> 00:42:14,598 In-love na ba 'ko? 844 00:42:15,633 --> 00:42:17,801 Isang bagay ang pinatunayan ng rap game. 845 00:42:17,801 --> 00:42:19,436 Mahirap gumawa ng music. 846 00:42:19,436 --> 00:42:22,139 Lahat, may kailangang pag-isipan. 847 00:42:22,139 --> 00:42:25,576 May nagpaulan, may naghulog ng mic, at may napatamaan. 848 00:42:26,076 --> 00:42:28,646 Gustong kausapin ni Paul ang Circle bro na si Kyle. 849 00:42:28,646 --> 00:42:32,016 Pinakita ni Steffi ang tunay na kulay niya sa chat na 'to. 850 00:42:32,016 --> 00:42:35,252 Siya lang ang naging negative. Siya lang mag-isa. 851 00:42:35,252 --> 00:42:37,254 Kung makikipag-usap ako ng one-on-one, 852 00:42:37,254 --> 00:42:40,758 dapat talaga kay Kyle kasi sinabi ko na sa kanya, 853 00:42:40,758 --> 00:42:43,594 "Bro, suportado kita." Sabi niya rin, susuportahan ako. 854 00:42:43,594 --> 00:42:46,063 at hihingin ko ang opinyon niya tungkol kay Steffi. 855 00:42:46,063 --> 00:42:50,100 {\an8}Circle, magsimula ka ng private chat sa amin ni Kyle. 856 00:42:50,367 --> 00:42:51,969 INIMBITA KA NI PAUL SA CHAT 857 00:42:51,969 --> 00:42:56,273 "Inimbita ka ni Paul..." Ay, naku. At ayan na nga ang... Makinig ka! 858 00:42:56,273 --> 00:42:58,943 Paul, ayoko ng private chat ngayon. 859 00:42:58,943 --> 00:43:01,645 Iniisip ko pa rin 'yong putsang rap game, bro. 860 00:43:01,645 --> 00:43:03,714 Tatanungin ko ang tingin niya sa mga babae. 861 00:43:03,714 --> 00:43:07,518 {\an8}Message, "Ano'ng meron, pare? Di ako magsisinungaling Galit ako." 862 00:43:07,518 --> 00:43:10,754 {\an8}"Di ako makapaniwalang sinubukan akong ilaglag ni Steffi." 863 00:43:10,754 --> 00:43:14,425 {\an8}"Ano'ng tingin mo sa mga babae?" Ipadala ang message. 864 00:43:15,926 --> 00:43:17,962 "Ano'ng tingin mo sa mga babae?" 865 00:43:17,962 --> 00:43:20,230 Ay, naku. 866 00:43:20,230 --> 00:43:23,467 Sana, gamitin ni Kyle ang pagkakataon para palakasin ang loob ko 867 00:43:23,467 --> 00:43:25,035 tulad ng ginawa ko sa kanya. 868 00:43:25,035 --> 00:43:29,473 Malalaman ko rito kung ano talaga ang tingin niya sa 'kin. 869 00:43:30,040 --> 00:43:32,509 Number one siya sa 'kin. Ipapaalam ko sa kanya. 870 00:43:32,509 --> 00:43:35,446 Pero para siyang bombang malapit na sumabog. Delikado siya. 871 00:43:35,446 --> 00:43:37,915 Tingin ko, may mga bagay na di sana niya sinabi, 872 00:43:37,915 --> 00:43:40,217 para di alam ng mga tao ang plano namin, di ba? 873 00:43:40,217 --> 00:43:42,653 Kaya, tingin ko, dapat kong sabihin 'to. 874 00:43:42,653 --> 00:43:43,554 Message, 875 00:43:44,388 --> 00:43:49,893 {\an8}"Bro," at ang sinasabi ko, Gusto ko ng limang O. "B-R-O-O-O." 876 00:43:50,394 --> 00:43:53,397 {\an8}"Exclamation point, exclamation point, exclamation point." 877 00:43:53,397 --> 00:43:56,500 "Unang-una, di ako makapaniwala sa sinulat ni Steffi." 878 00:43:56,500 --> 00:44:00,137 {\an8}"Bro, sasabihin ko sa 'yo, napanganga 'ko. Di talaga tama 'yon." 879 00:44:00,137 --> 00:44:02,606 "Kasama mo 'ko hanggang dulo. Number one bro code 880 00:44:02,606 --> 00:44:04,808 ang paiiralin ko ngayon." 881 00:44:04,808 --> 00:44:05,909 Salamat, Kyle. 882 00:44:05,909 --> 00:44:09,213 Pakiramdam ko, pinakamalakas ang alyansa namin ni Kyle ngayon. 883 00:44:09,213 --> 00:44:13,117 {\an8}Message, "Natutuwa ako na naiintindihan mo 'ko." 884 00:44:13,117 --> 00:44:15,552 "Basta nag-pokus ako sa pinakataas." 885 00:44:15,552 --> 00:44:18,889 "Sa nakikita ko, ako at ikaw ang magsasama sa dulo." 886 00:44:18,889 --> 00:44:23,360 "#MyNumberOne. #BroCode." Suportado kita, bro. Sinasabi ko sa 'yo. 887 00:44:23,360 --> 00:44:27,231 Number one ka sa rating ko, pero dapat alamin bakit ka nasa dulo. 888 00:44:27,831 --> 00:44:30,300 Sige. Circle, message, 889 00:44:30,300 --> 00:44:33,504 {\an8}"Oo naman," naka-all caps. "Exclamation point." 890 00:44:34,071 --> 00:44:38,008 {\an8}"Kailangan natin magmatyag at maging mas maingat sa laro." 891 00:44:38,008 --> 00:44:40,911 {\an8}"May mga ahas sa damuhan! Oras na para dumepensa." 892 00:44:40,911 --> 00:44:43,047 {\an8}'Yan ang sinasabi ko, bro. 893 00:44:43,614 --> 00:44:44,848 Tara na. 894 00:44:45,349 --> 00:44:48,452 Kahit nasa pampitong puwesto siya, susuportahan kita, bro. 895 00:44:48,452 --> 00:44:49,953 Paninindigan ko ang sinabi ko. 896 00:44:49,953 --> 00:44:52,823 Sobrang saya 'ko ngayon. Napalakas no'n ang loob ko. 897 00:44:52,823 --> 00:44:54,591 Tara na! 898 00:44:55,092 --> 00:44:57,895 Excited si Paul. Pero di lahat, maayos ang pakiramdam. 899 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 Di puwedeng mabali ang balakang ko. Grabe. 900 00:45:01,165 --> 00:45:04,034 At mas guguluhin pa ng The Circle ang mga bagay-bagay. 901 00:45:05,035 --> 00:45:06,603 -"Alert!" - Naku. 902 00:45:06,603 --> 00:45:09,540 - Diyos ko! - Hindi ka pa kuntento, Circle? 903 00:45:09,540 --> 00:45:11,108 Halika na! 904 00:45:11,108 --> 00:45:13,243 Ano'ng meron, Circle? 905 00:45:15,045 --> 00:45:17,581 "May napakahalagang mensahe ang The Circle sa lahat." 906 00:45:18,148 --> 00:45:19,917 Ano'ng importanteng mensahe? 907 00:45:21,652 --> 00:45:27,124 "Hindi lahat ng nasa The Circle, nagsasabi ng totoo tungkol sa sarili." 908 00:45:28,959 --> 00:45:29,793 Malamang! 909 00:45:29,793 --> 00:45:33,363 Sa tingin ko, tungkol diyan ang laro, Circle. 910 00:45:33,931 --> 00:45:36,467 Teka. Ano'ng nangyayari? 911 00:45:36,467 --> 00:45:40,370 Ilalaglag na ba kami ng The Circle? 912 00:45:42,272 --> 00:45:45,743 "Hindi lahat ng nasa The Circle, tao." 913 00:45:46,310 --> 00:45:47,344 Ano? 914 00:45:47,344 --> 00:45:49,747 Sandali. Sino 'yong hindi tao? 915 00:45:51,181 --> 00:45:52,015 Ano? 916 00:45:55,552 --> 00:45:57,020 Grabe! 917 00:45:58,522 --> 00:46:03,594 Sobrang nakakaloka 'to ngayon. 918 00:46:06,063 --> 00:46:08,065 "May isang player na AI"?! 919 00:46:08,065 --> 00:46:10,000 Sabi ko na nga ba. 920 00:46:10,000 --> 00:46:12,002 - May isang player na AI! - Hindi puwede! 921 00:46:13,871 --> 00:46:15,806 Parang maliliit na taong avatar? 922 00:46:15,806 --> 00:46:17,841 Magkakagulo lahat ng tao dito, 923 00:46:17,841 --> 00:46:19,710 iisipin nla, robot lahat. 924 00:46:19,710 --> 00:46:22,412 Ay, grabe. 925 00:46:22,412 --> 00:46:23,380 Naku. 926 00:46:24,314 --> 00:46:27,217 - Sa totoo lang, si Steffi 'yon. - Si Steffi! 927 00:46:27,217 --> 00:46:29,386 Ang unang pinaghinalaan ko, si Cassie. 928 00:46:29,953 --> 00:46:30,821 Agad-agad. 929 00:46:30,821 --> 00:46:32,923 - Parang, si Paul ba? - Si Paul 'yon. 930 00:46:32,923 --> 00:46:36,493 May naisip ako tungkol kay Kyle. 931 00:46:38,695 --> 00:46:41,064 Sa wakas, nagiging interesting na ang mga bagay. 932 00:46:41,632 --> 00:46:45,135 Mga tao laban sa AI. Ano'ng puwedeng maging problema? 933 00:48:04,281 --> 00:48:06,383 Nagsalin ng Subtitle: Mela Obar