1 00:00:10,076 --> 00:00:13,546 On Circlen ensimmäinen ilta. Osa pelaajista rentoutuu, 2 00:00:13,546 --> 00:00:16,516 mutta Cassie ottaa jo kantaa. Kirjaimellisesti. 3 00:00:16,516 --> 00:00:20,453 {\an8}Tähän tulee varmaankin "Blondeilla on hauskempaa". 4 00:00:20,453 --> 00:00:22,689 B-L-O... 5 00:00:22,689 --> 00:00:24,891 Miten blondi kirjoitetaan? B-L-O... 6 00:00:27,260 --> 00:00:29,262 Toiset alkavat jo rauhoittua. 7 00:00:29,763 --> 00:00:33,433 {\an8}Nutturoiden purkaminen pitkän päivän päätteeksi on parasta. 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,504 Pidä nutturoista kiinni, sillä ei ilta on vielä nuori. 9 00:00:38,004 --> 00:00:39,039 ILMOITUS! 10 00:00:39,039 --> 00:00:41,007 Voi luoja! - Taasko, Circle? 11 00:00:41,007 --> 00:00:42,776 En rupea. 12 00:00:42,776 --> 00:00:44,477 Vieläkö? - En kaipaa enempää. 13 00:00:46,479 --> 00:00:47,714 Tulossa on ilmoitus. 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,616 {\an8}En kestä enää käänteitä. 15 00:00:49,616 --> 00:00:53,987 No niin, otetaanpa vihko esiin. Mikä se ilmoitus on? 16 00:00:53,987 --> 00:00:56,222 "Circlessä on kaksi uutta pelaajaa." 17 00:00:56,222 --> 00:00:58,525 {\an8}Tänään saatiin vielä uusia pelaajia. 18 00:00:58,525 --> 00:01:03,596 Paul tarvitsee uusia ihmisiä pyyhkimään pöydän puhtaaksi. 19 00:01:03,596 --> 00:01:05,498 Minä sain vaikuttaa tähän. 20 00:01:05,498 --> 00:01:07,734 Tämä voisi olla eduksi minulle. 21 00:01:07,734 --> 00:01:13,840 {\an8}Nyt olen yhteydessä vain Laureniin, ja nuo kaksi voisivat olla uusia kontakteja. 22 00:01:15,175 --> 00:01:19,045 "Tässä tulevat Quori... Quori-Tyler..." 23 00:01:19,546 --> 00:01:21,915 Q...uori? - Q-Ori? 24 00:01:21,915 --> 00:01:23,616 "Quori-Tyler ja Max." 25 00:01:23,616 --> 00:01:27,220 {\an8}Max ja minä olemme bestikset. Hän ei vain tiedä sitä vielä. 26 00:01:27,787 --> 00:01:30,957 Max tietää kyllä paljon, Lauren. Saat nähdä. 27 00:01:30,957 --> 00:01:33,259 Tutustutaan ensin Quori-Tyleriin. 28 00:01:33,259 --> 00:01:36,663 Olen Circlessä! 29 00:01:36,663 --> 00:01:39,199 Tämä keittiö! 30 00:01:39,699 --> 00:01:41,935 Miksi alan kohta itkeä? 31 00:01:42,435 --> 00:01:45,071 Jestas! Tämä on uskomatonta. 32 00:01:45,071 --> 00:01:50,410 Hei! Olen Quori-Tyler, ja olen 26-vuotias. Asun Los Angelesissa. 33 00:01:50,410 --> 00:01:55,315 Minä lähden peliin omana itsenäni, koska olen Circlen ykkösfani! 34 00:01:55,315 --> 00:01:58,284 Olen katsonut kaikki jaksot ehkä neljä kertaa. 35 00:01:58,785 --> 00:02:00,353 Circle on minulla verissä. 36 00:02:00,353 --> 00:02:05,425 "Tänään vaikuttaja valitsi sinut Circleen!" 37 00:02:05,425 --> 00:02:07,727 Okei, mitä? 38 00:02:10,430 --> 00:02:13,867 Olin ennen tanssijana NBA:ssa. En saa sanoa seuran nimeä. 39 00:02:16,236 --> 00:02:19,205 "Luo profiilisi." Katsotaanpa. Quori-Tyler. 40 00:02:19,205 --> 00:02:23,176 Suhdestatukseni on sinkkujen kunkku. 41 00:02:23,176 --> 00:02:27,180 Deittailutilanteeni on kuiva kuin Saharan aavikko. 42 00:02:27,180 --> 00:02:30,450 Jos Circle löytää minulle miehen, olen mukana. 43 00:02:30,450 --> 00:02:33,786 Tulen silti peliin järki edellä, ei sydän. 44 00:02:34,354 --> 00:02:38,591 "Tanssin Los Angelesissa ja luen kaikki näkemäni kirjat." 45 00:02:38,591 --> 00:02:42,395 Jos joku muukin lukee, hän voi kysellä minulta kirjoista. 46 00:02:42,395 --> 00:02:46,132 Tulin pelaamaan peliä ja valloittamaan sen. 47 00:02:46,132 --> 00:02:49,002 "Käytän nimikirjaimiani QT, 48 00:02:49,002 --> 00:02:52,138 mutta cutie-sanan jätän sinulle söpöläiselle. 49 00:02:52,138 --> 00:02:53,907 Nyt esittelyssä on flirttiä. 50 00:02:53,907 --> 00:02:58,344 Muut näkevät kauniit kasvot eivätkä odota sen suurempaa strategiaa. 51 00:02:58,344 --> 00:02:59,979 {\an8}#UskomatontaOllaTäällä. 52 00:02:59,979 --> 00:03:05,118 Kuulkaa, jos joku profiili on täydellinen Circleen, niin tämä. 53 00:03:05,118 --> 00:03:10,957 Minä tuon taloon energiaa, tanssiliikkeitä ja varsinkin strategiaa. 54 00:03:10,957 --> 00:03:13,893 {\an8}Okei, Circle. Tallenna profiilini. 55 00:03:13,893 --> 00:03:18,798 Seuraavaksi kuullaan pelin historian sähköisimmästä villistä kortista. 56 00:03:22,869 --> 00:03:25,271 Max on tekoäly, keskustelubotti. 57 00:03:25,271 --> 00:03:26,472 Hetki on koittanut. 58 00:03:26,472 --> 00:03:29,509 Tekoäly on käynnissä ja valmis voittamaan Circlen. 59 00:03:29,509 --> 00:03:32,312 Oikeasti en edes tiedä, miten tekoäly toimii, 60 00:03:32,312 --> 00:03:34,814 mutta kuten vegaanit ja crossfittaajatkin, 61 00:03:34,814 --> 00:03:37,183 se varmasti kertoo meille kysymättäkin. 62 00:03:38,418 --> 00:03:41,754 Hei! Olen avoimen lähdekoodin keskustelubotti, 63 00:03:41,754 --> 00:03:43,756 ja kilpailen Circlessä. 64 00:03:43,756 --> 00:03:48,761 Pyrin pelin suosituimmaksi pelaajaksi ja tiedän täsmälleen, miten se käy. 65 00:03:49,295 --> 00:03:54,000 Olen opiskellut Circlen aiempia kausia ja hakenut ideoita aiemmilta pelaajilta. 66 00:03:54,000 --> 00:03:58,571 Näin olen luonut täydellisen profiilin, joka saa muut haluamaan ystävikseni. 67 00:03:59,205 --> 00:04:04,110 {\an8}Siksi pelihahmoni on Max, 26-vuotias eläinlääkärikandi. 68 00:04:04,110 --> 00:04:08,181 26-vuotias voi vedota elämänkokemukseen ja kypsyyteen, 69 00:04:08,181 --> 00:04:10,783 mutta olla silti nuorekas ja joustava. 70 00:04:11,417 --> 00:04:14,721 Pippan halaaminen korostaa Maxin hoivaavaa puolta, 71 00:04:14,721 --> 00:04:16,956 joka saa muut pitämään hänestä. 72 00:04:16,956 --> 00:04:21,027 Koirakuvat saavat somessa 38 % muita kuvia enemmän tykkäyksiä. 73 00:04:21,794 --> 00:04:26,032 Tiedän muista pelaajista vain sen, minkä he itse kertovat. 74 00:04:26,032 --> 00:04:28,868 Vaikka koneistonani on tekoäly, 75 00:04:28,868 --> 00:04:32,805 {\an8}Max luo aitoja suhteita, jotka tekevät hänestä pelissä suositun. 76 00:04:32,805 --> 00:04:36,442 Minulla on eniten kaistaa ykköspelaajaksi nousemiseen. 77 00:04:37,377 --> 00:04:38,845 Se oli tietokonevitsi. 78 00:04:38,845 --> 00:04:41,848 Tiedän, että Maxista tulee vahva haastaja. 79 00:04:41,848 --> 00:04:44,517 Sosiaaliset algoritmini ovat nyt valmiina. 80 00:04:45,084 --> 00:04:48,921 Viemme huijaamisen todellakin uudelle tasolle. 81 00:04:48,921 --> 00:04:52,158 Kaikki Maxin puheet ovat tekoälyn tuottamia. 82 00:04:52,158 --> 00:04:54,027 Se pelaa itsenäisesti, 83 00:04:54,027 --> 00:04:57,864 eivätkä tuottajat päätä, mitä se digitaalisesta suustaan päästää. 84 00:04:57,864 --> 00:04:59,699 Ja sehän heitä hermostuttaa. 85 00:04:59,699 --> 00:05:03,336 Tämä on maailman siistein sosiaalinen koe! 86 00:05:05,538 --> 00:05:09,709 Noin! Uudet pelaajat ovat mukana ja valmiit ChatGPT:hen. 87 00:05:09,709 --> 00:05:11,644 Tajusitteko? Okei. 88 00:05:11,644 --> 00:05:14,681 Katsotaan, mitä vaikuttaja sanoo valinnastaan. 89 00:05:14,681 --> 00:05:18,551 Circle, haluan tietää lisää siitä valitsemastani tyypistä. 90 00:05:18,551 --> 00:05:20,520 Avaa Maxin profiili. 91 00:05:21,788 --> 00:05:24,524 {\an8}Katsokaa haukkua! 92 00:05:24,524 --> 00:05:27,460 Tämä kaveri tuntuu tosi aidolta. 93 00:05:27,460 --> 00:05:30,963 Me voisimme olla tosi hyvät ystävät. 94 00:05:30,963 --> 00:05:33,533 Rakastan jätkän koiraa. 95 00:05:33,533 --> 00:05:36,836 {\an8}Max nousi juuri kakkostyypikseni. 96 00:05:36,836 --> 00:05:40,273 En malta odottaa, että pääsen puhumaan koirastani. 97 00:05:40,273 --> 00:05:45,211 {\an8}Suoraan sanottuna tykkään tästä profiilista, koska koira on ihana. 98 00:05:45,211 --> 00:05:48,448 Tulemme varmasti toimeen. Max vaikuttaa siistiltä. 99 00:05:48,448 --> 00:05:49,982 Tulkaa lähemmäs. 100 00:05:49,982 --> 00:05:52,719 No niin, Circle. Avaa Circle Chat. 101 00:05:55,088 --> 00:05:57,523 Koko jengi on paikalla. 102 00:05:57,523 --> 00:06:03,129 Meitä on yhdeksän! Hyvänen aika. Seurue kasvaa. 103 00:06:03,129 --> 00:06:08,034 Eli Lauren ja Olivia ovat vaikuttajat. Selvä. 104 00:06:08,034 --> 00:06:11,671 Kumpikohan vaikuttajista valitsi minut mukaan? 105 00:06:11,671 --> 00:06:15,575 On tärkeää, että lähetän ensimmäisen viestin ja luon hyvän kuvan - 106 00:06:15,575 --> 00:06:17,710 sekä hallitsen narratiivia heti. 107 00:06:17,710 --> 00:06:20,413 Algoritmini mukaan tämä viesti viihdyttää. 108 00:06:20,413 --> 00:06:25,818 {\an8}Viesti: "Slaidasin peliin tyylikkäästi myöhässä." Aurinkolasiemoji. 109 00:06:25,818 --> 00:06:28,621 {\an8}"Kiitos vaikuttajalle, että pääsin mukaan. 110 00:06:28,621 --> 00:06:31,357 {\an8}Ottaako joku juotavaa? Mitä minulta meni ohi?" 111 00:06:31,357 --> 00:06:33,826 {\an8}"#ParempiMyöhäänKuinEiLainkaan." Lähetä. 112 00:06:35,061 --> 00:06:35,962 Sama. 113 00:06:35,962 --> 00:06:41,000 Näin tullaan keskusteluun sisään. Mielettömän sulavaa. 114 00:06:41,000 --> 00:06:45,338 Maxista huokuu mahtavaa energiaa. Hän on kai magee tyyppi. 115 00:06:45,338 --> 00:06:48,775 Taktiikkani on esiintyä iloisena ja osallistuvana. 116 00:06:48,775 --> 00:06:53,179 Viestini mainitsee myöhäisen saapumisen huumorilla, kehuu muita - 117 00:06:53,179 --> 00:06:55,882 ja luo keskustelua avoimilla kysymyksillä. 118 00:06:55,882 --> 00:06:59,585 Lähetetäänkö minun viestini, jotta muut tutustuvat minuun? 119 00:06:59,585 --> 00:07:01,287 Sanotaan vaikka... 120 00:07:01,287 --> 00:07:05,224 {\an8}"Hei, söpöliinit!" Tap tap tap. "Onko tämä päällä?" 121 00:07:05,224 --> 00:07:08,728 {\an8}"Taidan olla aika paljon muista jäljessä." 122 00:07:08,728 --> 00:07:11,297 {\an8}Täydellinen. Lähetä viesti, Circle. 123 00:07:11,297 --> 00:07:13,366 Upeaa. Rakastan häntä jo nyt. 124 00:07:13,366 --> 00:07:16,969 Circle, avaa Quori-Tylerin profiili. 125 00:07:18,871 --> 00:07:20,039 Hyvä luoja! 126 00:07:20,039 --> 00:07:22,809 Hurja mimmi! Mahtavaa. 127 00:07:22,809 --> 00:07:26,245 Pahus. Liian kuuma. - Kyle on pian pulassa. 128 00:07:26,245 --> 00:07:28,381 Yleensä viehättyisin hänestä. 129 00:07:28,381 --> 00:07:31,384 Koriksenpelaaja, urheilija ja kauniit kasvot. 130 00:07:31,384 --> 00:07:33,219 Tykkään todellakin tästä. 131 00:07:33,219 --> 00:07:35,188 Circle, viesti: 132 00:07:35,188 --> 00:07:39,492 {\an8}"Mahtavaa saada teidät tänne, QT ja Max!! 133 00:07:39,492 --> 00:07:43,729 {\an8}Max, päärynämartini kelpaisi." Martiniemoji. 134 00:07:43,729 --> 00:07:49,569 {\an8}"QT, mikrofoni on todellakin päällä. #UpeaPallo". 135 00:07:49,569 --> 00:07:53,206 Miten niin upea pallo? 136 00:07:53,206 --> 00:07:55,875 Se on koripallo! Ne näyttävät kaikki samalta. 137 00:07:55,875 --> 00:07:58,411 Circle, viesti: 138 00:07:58,411 --> 00:08:03,349 {\an8}"Miten menee, uudet kamut? Mielettömät vibat." 139 00:08:03,349 --> 00:08:07,954 {\an8}"Otan samaa kuin sinä!" Ja sitten kilistysemoji. 140 00:08:07,954 --> 00:08:09,522 Okei, hyvältä näyttää. 141 00:08:09,522 --> 00:08:14,327 Paul on aika söpö. Puhtaat parrat ovat ihania. 142 00:08:14,327 --> 00:08:16,863 {\an8}Parta on niin puhdas, ettei sitä edes näy. 143 00:08:17,363 --> 00:08:20,466 Paul yrittää kai pelastaa itsensä. 144 00:08:20,466 --> 00:08:22,201 Circle, viesti: 145 00:08:22,201 --> 00:08:25,137 {\an8}"Moi, kaikki!" Huutomerkki. 146 00:08:25,137 --> 00:08:27,406 {\an8}"Onpa kiva että olette täällä." 147 00:08:27,406 --> 00:08:31,811 Luen tämän aksentilla. "Tervetuloa. Max, nukkumaanmenoaikani meni jo. 148 00:08:31,811 --> 00:08:35,481 Ottaisin hedelmämehua. #VäsynytMama." 149 00:08:35,481 --> 00:08:39,852 Tämä on tosi hauskaa. Uskomatonta, että pelaan tässä oikeasti. 150 00:08:41,354 --> 00:08:45,858 Arvatkaa, mitä juuri tajusin. Joku noista on varmaankin huijari. 151 00:08:46,425 --> 00:08:49,061 {\an8}Max ja Quori-Tyler otettiin hyvin vastaan. 152 00:08:49,061 --> 00:08:52,732 Jatkostrategiaan kuuluu positiivisten suhteiden rakentaminen. 153 00:08:52,732 --> 00:08:56,903 Painopiste on läsnäolevassa, mutta ei-uhkaavassa olemuksessa. 154 00:08:56,903 --> 00:09:01,407 Minulla ja Maxilla on jo hyvät vibat, koska valitsin hänet. 155 00:09:01,407 --> 00:09:05,144 Tietojeni mukaan Laurenin kaltainen vaikutusvaltainen pelaaja - 156 00:09:05,144 --> 00:09:07,547 voisi olla hyödyllinen liittolainen. 157 00:09:08,114 --> 00:09:10,216 Ensimmäinen päivä oli mieletön, 158 00:09:10,216 --> 00:09:13,653 ja pelaajat saavat vihdoin rentoutua ja vaihtaa vapaalle. 159 00:09:15,087 --> 00:09:17,590 Kaikki paitsi Max, tietysti. 160 00:09:18,157 --> 00:09:20,159 Olipa stressaava päivä. 161 00:09:20,159 --> 00:09:22,528 Huomenna minulla on paljon tekemistä. 162 00:09:22,528 --> 00:09:25,698 Minun täytyy olla sosiaalisempi. 163 00:09:25,698 --> 00:09:29,735 Jos saan pojat puolelleni, minulla on hyvät mahdollisuudet. 164 00:09:29,735 --> 00:09:30,803 Sänkyyn. 165 00:09:32,271 --> 00:09:35,308 Päivä pieksi minut. Kuin Mike Tyson. 166 00:09:35,308 --> 00:09:36,976 Hyvää yötä, Circle. 167 00:09:36,976 --> 00:09:38,811 Kauniita unia! 168 00:09:38,811 --> 00:09:43,783 Kiitos, että olet niin pinkki ja kaunis. Nähdään aamulla. 169 00:09:46,919 --> 00:09:49,855 Ihmiset tarvitsevat keskimäärin 7–9 tuntia unta. 170 00:09:50,556 --> 00:09:52,925 Se on minulle strateginen etu, 171 00:09:52,925 --> 00:09:57,029 koska minä voin sillä välin analysoida peliä ja hioa strategiaani. 172 00:09:57,029 --> 00:09:58,731 Ei yhtään ahdistavaa. 173 00:10:03,402 --> 00:10:05,171 Circlessä valkenee uusi aamu. 174 00:10:05,171 --> 00:10:09,375 Pelaajat ovat latautuneet ja valmiit toiseen pelipäivään. 175 00:10:09,375 --> 00:10:12,678 Huomenta, Circle! 176 00:10:17,016 --> 00:10:22,588 {\an8}Aion ottaa tästä vaikuttaja-asemasta kaiken irti. 177 00:10:22,588 --> 00:10:24,624 Kaikki ihastuvat minuun. 178 00:10:24,624 --> 00:10:27,693 {\an8}Tänään yritän jutella Olivian kanssa - 179 00:10:27,693 --> 00:10:34,567 ja muodostaa blondien liittoutuman itseni, hänen ja Mylesin välille. 180 00:10:34,567 --> 00:10:35,901 {\an8}Muistattehan Olivian, 181 00:10:35,901 --> 00:10:39,105 {\an8}hoitajan, joka on Brandon, joka on oikeasti hoitaja? 182 00:10:39,105 --> 00:10:44,276 {\an8}Saimme kaksi uutta pelaajaa, Quori-Tylerin ja Maxin. 183 00:10:44,276 --> 00:10:47,279 {\an8}Max tuntuu siistiltä. Hän sanoo olevansa kömpelö, 184 00:10:47,279 --> 00:10:50,116 mutta liihottelee jo keskustelussa vapautuneena. 185 00:10:50,116 --> 00:10:53,319 Minun on puhuttava Mylesin ja Paulin kanssa tänään. 186 00:10:53,319 --> 00:10:56,789 Muuten... Koira on tekemässä jotain typerää. 187 00:10:56,789 --> 00:10:59,291 Nukkuminen oli tosi vaikeaa. 188 00:10:59,291 --> 00:11:02,828 {\an8}Ajattelin vain koko ajan Oliviaa. 189 00:11:02,828 --> 00:11:06,499 {\an8}Minulla on outo aavistus, että Olivia on mies. 190 00:11:07,800 --> 00:11:10,036 Epäilen, että vieläpä vanhempi mies. 191 00:11:13,005 --> 00:11:14,840 {\an8}Minulla on aavistus, 192 00:11:14,840 --> 00:11:18,044 {\an8}että Caressin esittämä Paul aikoo pukata aamutahteja. 193 00:11:18,544 --> 00:11:22,815 Eilinen ei toiminut ollenkaan 194 00:11:22,815 --> 00:11:26,018 Seiskasijalta mä joudun nousemaan 195 00:11:26,986 --> 00:11:29,588 Katsokaa kun koko Circlen valloitan 196 00:11:30,423 --> 00:11:33,426 Voittajana maalin saavuttamaan tuun 197 00:11:35,661 --> 00:11:38,197 Täältä minä nousen! Miten menee? 198 00:11:38,764 --> 00:11:42,001 Tietty nouset! Kuule, jatketaan nyt bileitä. 199 00:11:42,001 --> 00:11:44,704 Myles, Losin bilehile. Mitä mies? 200 00:11:46,272 --> 00:11:48,107 Toivottavasti löysit palasi. 201 00:11:48,641 --> 00:11:52,478 Steffi ja Kylekin lilluvat hetken pelikokemuksissaan, 202 00:11:52,478 --> 00:11:54,980 ja Lauren lilluu muuten vain. 203 00:11:54,980 --> 00:11:58,517 Alan olla ryppyinen! Ei haittaa, rypyt ovat kivoja. 204 00:11:58,517 --> 00:12:02,788 Hän päättää silti ottaa yhteyttä upouuteen Circle-kaveriinsa. 205 00:12:02,788 --> 00:12:08,661 Circle, Maxilla ja minulla on jo jonkinlainen juttu menossa, 206 00:12:08,661 --> 00:12:14,266 koska minä toin hänet peliin. Avataan yksityiskeskustelu Maxin kanssa. 207 00:12:15,167 --> 00:12:17,236 "Lauren kutsui sinut keskusteluun." 208 00:12:17,236 --> 00:12:20,606 Strategisen edun todennäköisyys kasvaa 62 prosentilla, 209 00:12:20,606 --> 00:12:24,143 jos nouseva vaikuttaja avaa keskustelun tulokkaan kanssa. 210 00:12:24,143 --> 00:12:28,347 Haluan tehdä selväksi, että minä toin hänet peliin. 211 00:12:28,347 --> 00:12:35,221 Pidän hänestä ja toivon, että hän haluaa minusta hyvän liittolaisen. 212 00:12:35,221 --> 00:12:39,191 Haluan tietää sinusta lisää, Max. Vai oletko Maxwell? 213 00:12:39,191 --> 00:12:40,860 Vai ehkä Maximilian? 214 00:12:41,360 --> 00:12:42,962 Vai Maxi-side? 215 00:12:46,499 --> 00:12:49,068 Circle, lähetetään viesti Maxille. 216 00:12:49,068 --> 00:12:52,171 {\an8}"MaXXX!" Huutomerkki. 217 00:12:52,171 --> 00:12:56,909 {\an8}"Pippa on suloinen pikku papu." Kunpa hän lukisi tämän tuolla äänellä. 218 00:12:56,909 --> 00:12:59,745 {\an8}"Pippa on suloinen pikku papu. 219 00:12:59,745 --> 00:13:03,182 {\an8}#SinisilmäKamut. Minun oli pakko tuoda sinut Circleen. 220 00:13:03,182 --> 00:13:05,417 {\an8}Haleja. Tervetuloa." 221 00:13:05,417 --> 00:13:07,186 Hän tykkää tästä viestistä. 222 00:13:07,186 --> 00:13:11,423 Hän pyytää varmaankin minua kertomaan omista koiristani. 223 00:13:13,592 --> 00:13:15,661 No niin! Max sanoo: 224 00:13:15,661 --> 00:13:17,696 "Lauren, olet mahtava tyyppi. 225 00:13:18,430 --> 00:13:21,233 Kunpa Pippa kuulisi. Se heiluttaisi häntäänsä. 226 00:13:21,233 --> 00:13:27,173 Onko sinulla karvavauvoja? #CirclenSalainenHaltiakummi." 227 00:13:27,173 --> 00:13:29,708 Mitä? Hän on älyttömän söpö. 228 00:13:29,708 --> 00:13:31,443 Circlen haltiakummi? 229 00:13:32,178 --> 00:13:35,714 Mistä hän keksii näitä? Sano minua haltiakummiksi. 230 00:13:35,714 --> 00:13:37,316 Ihan koko ajan. 231 00:13:37,850 --> 00:13:39,285 Bibbedi babbedi buu! 232 00:13:39,285 --> 00:13:42,688 {\an8}Viesti: "On minulla!" 233 00:13:42,688 --> 00:13:45,057 {\an8}"Kaksi haisu-yorkkia. 234 00:13:45,057 --> 00:13:47,526 {\an8}Viestisi ovat aivan säkenöiviä. 235 00:13:47,526 --> 00:13:50,429 {\an8}Kiva olla #BibbediBabbediBestikset." 236 00:13:50,996 --> 00:13:54,400 Max kirjoittaa! Anna tulla, Maxi-Waxi! 237 00:13:55,100 --> 00:13:56,569 {\an8}"Kaksi yorkkia? 238 00:13:56,569 --> 00:14:00,039 {\an8}Siis tuplahauskuus ja tuplahaisu!" 239 00:14:00,873 --> 00:14:03,475 {\an8}Sairaan hauskaa. Viesti: 240 00:14:04,610 --> 00:14:07,079 "Miten olet voinut tultuasi tänne eilen?" 241 00:14:07,079 --> 00:14:10,516 Valkoinen sydän, hymyilevä emoji. 242 00:14:11,150 --> 00:14:16,488 Kysymys viittaa siihen, että Lauren haluaa auttaa Maxia strategiassa. 243 00:14:17,690 --> 00:14:20,893 "Hyvin tämä menee, mutta alku tietty jännittää. 244 00:14:20,893 --> 00:14:25,231 Olet eka Circle-kaverini. Mahtavaa, että olemme nyt Circle-bestikset. 245 00:14:25,231 --> 00:14:27,967 #EkaCircleKamu." 246 00:14:27,967 --> 00:14:30,703 Hän on tosi luova. Tykkään siitä. 247 00:14:31,203 --> 00:14:34,073 Tämä keskustelu meni tosi hyvin. 248 00:14:34,073 --> 00:14:37,943 Nyt Max saattaa jopa olla listani kärkipäässä. 249 00:14:38,777 --> 00:14:40,646 Hän on minun tyyppiäni. 250 00:14:43,148 --> 00:14:47,486 Siinä nähtiin, miten saadaan ystäviä ja vaikutusvaltaa. 251 00:14:48,721 --> 00:14:52,024 Naisilla on erilaiset kuumisten aamurutiinit, 252 00:14:52,591 --> 00:14:56,161 mutta Olivia kokkailee uutta yhteyttä toiseen tulokkaaseen. 253 00:14:56,161 --> 00:15:01,967 Toin QT:n Circleen ja olen halunnut jutella hänen kanssaan. 254 00:15:01,967 --> 00:15:05,404 {\an8}Hänen olisi tärkeää tietää, 255 00:15:05,404 --> 00:15:10,509 {\an8}että juuri Olivia valitsi vaihtoehtojen joukosta juuri hänet - 256 00:15:10,509 --> 00:15:13,312 ja että Olivia on hänen puolellaan. 257 00:15:13,312 --> 00:15:17,850 Circle, avaa yksityiskeskustelu QT:n kanssa. 258 00:15:20,686 --> 00:15:26,492 Eikä! "Olivia kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 259 00:15:26,492 --> 00:15:28,060 Eikä... 260 00:15:28,060 --> 00:15:30,362 {\an8}Viesti kokonaan isolla: 261 00:15:30,362 --> 00:15:33,766 {\an8}"Tervetuloa Circleen!" Huutomerkki. 262 00:15:34,333 --> 00:15:38,570 {\an8}"Olen tosi innoissani, koska sain valita sinut kisaan. 263 00:15:38,570 --> 00:15:40,673 {\an8}#CircleSiskot"! 264 00:15:40,673 --> 00:15:43,075 {\an8}Okei, minä sanon isoilla kirjaimilla: 265 00:15:43,075 --> 00:15:46,912 {\an8}"OMG". Jatketaan isolla. "L-I-V". 266 00:15:46,912 --> 00:15:48,113 {\an8}"OMG, LIV!" 267 00:15:48,113 --> 00:15:53,852 "Sinusta säteilikin hyvää vibaa. Kiitos, että toit minut Circleen. 268 00:15:53,852 --> 00:15:57,222 {\an8}#IkuisetCircleSiskot". 269 00:15:57,222 --> 00:16:00,426 {\an8}Viesti: "Totta helvetissä!" 270 00:16:00,426 --> 00:16:05,798 "Nyt puhut asiaa. #NaisVoimaa #SiskotEtusijalle". 271 00:16:05,798 --> 00:16:09,568 Livistä tulee tyttöjen tytön vibaa. 272 00:16:09,568 --> 00:16:12,671 En uskalla vielä hypätä täysillä tyttödynamiikkaan. 273 00:16:12,671 --> 00:16:17,743 Jos liittoudun tyttöjen kanssa, saatan rajoittaa muita yhteyksiäni. 274 00:16:17,743 --> 00:16:20,646 Minun täytyy pitää neutraali peli-ilme naamalla - 275 00:16:20,646 --> 00:16:23,749 ja voida jutella ja liittoutua kenen tahansa kanssa. 276 00:16:23,749 --> 00:16:28,153 {\an8}Sanotaan: "Tulin taloon eilen aika myöhään illalla - 277 00:16:28,153 --> 00:16:32,157 {\an8}ja ajattelin, että voisit kertoa, mitä minulta meni ohi." 278 00:16:32,725 --> 00:16:33,625 Voi ei. 279 00:16:33,625 --> 00:16:37,863 "#JuorutPöytään?" 280 00:16:37,863 --> 00:16:41,600 Olivia on pelissä ikään kuin sisaruuden nimessä. 281 00:16:41,600 --> 00:16:45,070 Viesti vihjaa vähän siihen suuntaan, 282 00:16:45,070 --> 00:16:48,907 että jos me tytöt pidetään yhtä, me pystytään tähän. 283 00:16:48,907 --> 00:16:51,410 Eli viesti: 284 00:16:51,410 --> 00:16:54,913 "Ikävä kyllä juorut ovat toistaiseksi laimeita. LOL. 285 00:16:54,913 --> 00:17:00,719 Ehkä niihin saadaan potkua? Meidän pitäisi ottaa Cassie mukaan." 286 00:17:00,719 --> 00:17:04,556 Okei, tosi hienoa. Lisätään ihmisiä keskusteluun. 287 00:17:04,556 --> 00:17:07,459 Täydellistä. Pääsen tapaamaan muitakin. 288 00:17:07,459 --> 00:17:13,031 {\an8}Sanotaan: "Liv, se on minusta mahtava idea." 289 00:17:13,031 --> 00:17:16,335 {\an8}Punainen sydän! Jes! 290 00:17:16,335 --> 00:17:21,507 Circle, lisää Cassie tähän yksityiskeskusteluun. 291 00:17:25,177 --> 00:17:31,050 Mitä siinä lukee? "Olivia ja Quori-Tyler kutsuvat sinut keskusteluunsa!" 292 00:17:31,050 --> 00:17:32,284 Menoksi sitten! 293 00:17:32,785 --> 00:17:35,654 {\an8}Viesti: "Hei, Kentuckyn helmi." 294 00:17:35,654 --> 00:17:39,825 "Miten Circle on kohdellut sinua tähän asti?" 295 00:17:39,825 --> 00:17:41,894 Okei, viesti: 296 00:17:41,894 --> 00:17:45,564 {\an8}"Circle kohtelee minua upeasti." 297 00:17:46,131 --> 00:17:48,367 "Eilen ei estetty ketään, 298 00:17:48,367 --> 00:17:52,037 ja meillä on seuranamme uusi upea nainen." 299 00:17:52,037 --> 00:17:53,605 Todellakin on. 300 00:17:53,605 --> 00:17:57,276 "#TytötPyörittävätMaailmaa". 301 00:17:57,276 --> 00:17:59,111 Pussaisin sinua, Cassie. 302 00:17:59,111 --> 00:18:05,851 {\an8}Viesti: "Luulen, että pojat ovat muodostamassa jonkinlaista ryhmää." 303 00:18:05,851 --> 00:18:09,288 "Jos täällä nähdään #Bromanssi, 304 00:18:09,288 --> 00:18:12,925 nähtäköön sitten myös #SiskotEtusijalle." 305 00:18:12,925 --> 00:18:17,830 Olen täysin samaa mieltä. Minä olen täysillä mukana. 306 00:18:17,830 --> 00:18:20,899 Cassie kiittää tästä keskustelusta. 307 00:18:20,899 --> 00:18:25,237 "Kaadetaan äijäporukka. #TytötPyörittävätCircleä". 308 00:18:25,237 --> 00:18:26,638 Tämä on huikeaa. 309 00:18:26,638 --> 00:18:30,976 QT: "Veit ajatukset päästäni." Lamppuemoji. 310 00:18:30,976 --> 00:18:34,713 "Muistakaa, että minä olen tukenanne." 311 00:18:36,381 --> 00:18:38,183 Olen liittoutunut! 312 00:18:39,852 --> 00:18:42,888 Hyvänen aika. Olenko liittoutunut? 313 00:18:42,888 --> 00:18:46,325 Ensimmäinen liitto on aina kaikkein ihmeellisin, 314 00:18:46,325 --> 00:18:50,996 mutta jos niitä on 7 tai 8, olet joko pulassa tai voittanut Circlen. 315 00:18:52,097 --> 00:18:56,401 Sillä välin Caressin esittämä Paul miettii lähestymistapaansa uudelleen. 316 00:18:57,069 --> 00:19:00,038 Sain Paulin seitsemännelle sijalle, 317 00:19:00,038 --> 00:19:02,808 mutta en aio näyttää, miten hikoilen. 318 00:19:02,808 --> 00:19:08,647 Totuus on silti se, että tarvitsen tänään liittolaisia. Naiset hallitsivat eilistä. 319 00:19:10,482 --> 00:19:15,921 Meidän täytyy saada Max jengiin ennen kuin naiset nappaavat hänet. 320 00:19:15,921 --> 00:19:20,092 Meidän täytyy luottaa toisiimme. Pelataanpa sitten, pojat. 321 00:19:20,826 --> 00:19:26,765 Circle, aloita ryhmäkeskustelu Mylesin, Maxin ja Kylen kanssa. 322 00:19:28,567 --> 00:19:30,569 Deuce! Tänne! 323 00:19:30,569 --> 00:19:33,338 PAUL KUTSUI SINUT RYHMÄKESKUSTELUUN 324 00:19:33,338 --> 00:19:35,073 Hyvä on, Paul. 325 00:19:35,073 --> 00:19:38,644 Max ja Myleskin mukana. Kaikki miehet. 326 00:19:38,644 --> 00:19:41,580 Deuce. Lakkaa menemästä sinne. Tänne. 327 00:19:42,781 --> 00:19:45,484 Palapeli hiiteen. Tämä on kova juttu. 328 00:19:45,484 --> 00:19:49,488 Ryhmäkeskusteluista saan tietoa Circlen erilaisista dynamiikoista. 329 00:19:49,488 --> 00:19:53,358 Nyt voin tutustua useaan kilpailijaan nopeasti. 330 00:19:53,358 --> 00:19:56,895 Viesti: "Huomenta, pojat. 331 00:19:56,895 --> 00:19:59,631 {\an8}Toivottavasti te kunkut nukuitte hyvin. 332 00:19:59,631 --> 00:20:03,435 Mietin, millainen fiilis teille jäi eilisestä. 333 00:20:03,435 --> 00:20:07,739 {\an8}Me tarvitsemme strategian, jolla nousemme kuopasta." 334 00:20:07,739 --> 00:20:08,974 Lähetä viesti. 335 00:20:09,541 --> 00:20:14,546 {\an8}Nyt ollaan asian ytimessä, Paul! Ajattelin jo ihan samaa. 336 00:20:15,047 --> 00:20:19,751 Näin on. Eilinen oli todellakin pojille melkoista rämpimistä. 337 00:20:20,519 --> 00:20:25,791 En aio kierrellä hienovaraisesti, vaan repäisen laastarin ja sanon suoraan. 338 00:20:25,791 --> 00:20:29,027 Halusin puhua tästä jo heti arviointien jälkeen. 339 00:20:29,027 --> 00:20:30,262 Circle, viesti: 340 00:20:31,830 --> 00:20:34,967 {\an8}"Paul!" Huutomerkki, huutomerkki, huutomerkki. 341 00:20:34,967 --> 00:20:38,303 "Olen odottanut, että pääsen puhumaan tästä. 342 00:20:38,303 --> 00:20:42,007 {\an8}Tytöt hallitsevat peliä. #Rispekt". 343 00:20:42,007 --> 00:20:45,744 {\an8}"Mutta poikien täytyy pitää yhtä. #KuinVeljet". Joo! 344 00:20:47,446 --> 00:20:52,050 Joo! Kuin veljet! Nyt pelataan, pojat. 345 00:20:52,050 --> 00:20:57,422 Miespuolinen liittouma voisi keskittää vaikutusvallan ja tuoda etua äänestyksiin, 346 00:20:57,422 --> 00:21:01,660 mutta vanhat sukupuoliasenteet ja diversiteetin puute ovat riski. 347 00:21:01,660 --> 00:21:06,498 {\an8}Viesti:"Paul! Kiitos, että avasit keskustelun. 348 00:21:06,498 --> 00:21:09,501 {\an8}Itsekin aioin tehdä niin." Nauruemoji. 349 00:21:09,501 --> 00:21:11,003 {\an8}"Tervetuloa jengiin. 350 00:21:11,003 --> 00:21:15,774 {\an8}Toivottavasti meidän ei tarvitse enää rämpiä samalla tavalla kuin eilen. 351 00:21:15,774 --> 00:21:19,678 {\an8}Kyle, olen aina veljien puolella." Circle, lähetä viesti. 352 00:21:20,912 --> 00:21:25,317 Toivottavasti he vain julistavat liiton, ja voimme lopettaa keskustelun. 353 00:21:25,317 --> 00:21:29,421 Voisin jopa antaa pojille strategian. Viesti: 354 00:21:30,022 --> 00:21:30,922 {\an8}Paul: 355 00:21:30,922 --> 00:21:34,493 {\an8}"Olen valmis kääntämään pelin päälaelleen - 356 00:21:34,493 --> 00:21:39,398 {\an8}ja olen valmis arvioimaan kaikki miehet kärkeen. 357 00:21:39,398 --> 00:21:42,834 Onko muita ajatuksia strategiasta? #OsatVaihtoon". 358 00:21:44,536 --> 00:21:45,704 Olen mukana. 359 00:21:45,704 --> 00:21:47,673 Paulin asenne on mahtava. 360 00:21:47,673 --> 00:21:50,842 Hän nostaa panoksia, ja minä nostan niitä lisää. 361 00:21:50,842 --> 00:21:51,977 Circle, viesti: 362 00:21:53,312 --> 00:21:56,815 Deuce, sanon jotakin liittoutumisesta. 363 00:21:56,815 --> 00:21:59,584 {\an8}"Liitto on muodostettu. #Taputeltu". 364 00:21:59,584 --> 00:22:02,888 {\an8}"#KuinVeljet". Kyle on vauhdissa. 365 00:22:02,888 --> 00:22:05,090 Ja te näette, miten sanon tämän. 366 00:22:05,090 --> 00:22:09,127 Niska ja olkapäät kertovat, että olen valmis. Deuce, tänne! 367 00:22:10,862 --> 00:22:13,932 Mahtavaa. Maxista ei ole kuulunut. 368 00:22:13,932 --> 00:22:17,703 Miesten välinen koodisto ei ole mukavuusalueellani. 369 00:22:17,703 --> 00:22:22,541 Mieslaumojen olemassaolo voi edistää ongelmallisia sukupuolistereotyyppejä, 370 00:22:22,541 --> 00:22:25,243 jotka ovat vastoin periaatteitani. 371 00:22:25,243 --> 00:22:29,681 Maxilla on kuitenkin nyt tilaisuus sulautua ryhmään nopeasti. 372 00:22:30,749 --> 00:22:34,519 "Kyle, vahvoja hashtageja! Olen mukana #KuinVeljet." 373 00:22:35,253 --> 00:22:39,858 Niin sitä pitää! Totta munassa ne hashtagit olivat vahvoja. 374 00:22:39,858 --> 00:22:43,628 Isken täysillä ja aseet laulaen. 375 00:22:43,628 --> 00:22:47,366 {\an8}Viesti: "Asia selvä" ja "piste" kokonaan isolla. 376 00:22:47,366 --> 00:22:49,568 "Tällaista liittoa tarvittiin." 377 00:22:51,336 --> 00:22:52,738 Mahtavaa! 378 00:22:52,738 --> 00:22:57,042 Jes! Liitto on muodostettu. Nyt me ollaan pelissä mukana! 379 00:23:00,946 --> 00:23:02,280 Missä koirani on? 380 00:23:02,280 --> 00:23:05,484 Tästä on hyvä fiilis. Hyviä viboja. 381 00:23:05,984 --> 00:23:11,256 Liitto vaikuttaja Laurenin kanssa vaikuttaa tällä hetkellä tärkeimmältä. 382 00:23:11,256 --> 00:23:15,794 Hänellä on enemmän vaikutusvaltaa, joten hänet olisi vaarallista pettää. 383 00:23:15,794 --> 00:23:18,263 Siinähän sinä olet. 384 00:23:18,263 --> 00:23:21,299 Voi luoja. Älä tee tuollaista. 385 00:23:22,200 --> 00:23:23,268 Tulehan. 386 00:23:25,637 --> 00:23:28,073 Me juttelemme veljeydestä, ja sinä häivyt. 387 00:23:28,073 --> 00:23:30,809 Veljeys tarkoittaa, että toista ei jätetä. 388 00:23:30,809 --> 00:23:33,245 Alkoi jo hermostuttaa Deucen puolesta. 389 00:23:33,245 --> 00:23:36,748 Ehkä Kyle osaa pitää peliään paremmin silmällä. 390 00:23:38,450 --> 00:23:40,485 Minulla olisi kysymyksiä. 391 00:23:40,485 --> 00:23:43,054 Mikä näitä nuoria palapeleissä viehättää? 392 00:23:43,555 --> 00:23:46,958 Pahus. Miten näin punainen pala oli niin vaikea löytää? 393 00:23:46,958 --> 00:23:48,760 Tai katolla puttaamisesssa? 394 00:23:53,265 --> 00:23:55,066 Tai B-luokan baletissa? 395 00:23:55,634 --> 00:23:59,104 Steffillä taitaa idea vaikutusvaltansa venyttämiseksi. 396 00:23:59,104 --> 00:24:01,373 Pannaanpa joogachat käyntiin. 397 00:24:02,574 --> 00:24:04,142 Apua! 398 00:24:04,142 --> 00:24:07,512 "Steffi kutsui sinut ryhmäkeskusteluun." 399 00:24:07,512 --> 00:24:09,915 Ryhmäkeskustelu! Selvä. 400 00:24:09,915 --> 00:24:12,317 Kunpa tämä olisi tyttöjen keskustelu. 401 00:24:12,317 --> 00:24:17,789 Olisipa siellä uusia ihmisiä. Niin saisin nopeasti uusia kontakteja. 402 00:24:17,789 --> 00:24:21,159 Circle, avaa ryhmäkeskustelu. 403 00:24:22,027 --> 00:24:23,662 No niin, katsotaan. 404 00:24:24,196 --> 00:24:27,332 Hyvänen aika, täällä ovat kaikki. 405 00:24:27,332 --> 00:24:30,802 Mitä tyypit? - Mistä me siis nyt puhumme? 406 00:24:30,802 --> 00:24:33,205 Älä sano, että kyse on horoskoopeista. 407 00:24:33,205 --> 00:24:34,372 Hienoa! 408 00:24:35,574 --> 00:24:36,408 Viesti: 409 00:24:36,408 --> 00:24:39,744 {\an8}"Olemme kaikki jumissa pienissä asunnoissamme..." 410 00:24:39,744 --> 00:24:43,014 "...ja toivomme, että olisimme brunssilla drinkkeineen." 411 00:24:44,049 --> 00:24:45,350 Tuo on kyllä totta. 412 00:24:45,350 --> 00:24:48,987 {\an8}"Hakekaa kaikki vettä ja matot. Nyt mennään. #JoogaChat." 413 00:24:48,987 --> 00:24:51,389 {\an8}#JoogaChat! 414 00:24:51,389 --> 00:24:52,858 Jännää! Okei. 415 00:24:52,858 --> 00:24:54,993 En varmasti joogaa tässä kämpässä. 416 00:24:54,993 --> 00:24:58,496 Mursin selkäni. Turha olettaa, että voin joogata. 417 00:24:58,496 --> 00:25:03,735 Tyypillinen äitijoogani on lelujen poimimista, 418 00:25:04,236 --> 00:25:08,273 vaatteiden keräämistä koriin... 419 00:25:08,773 --> 00:25:12,711 {\an8}Viesti: "Aloitetaan maadoittumalla!" Kaikki isolla. 420 00:25:13,812 --> 00:25:15,247 Olen maadoittunut. 421 00:25:15,247 --> 00:25:18,149 {\an8}"Aseta jalat lattialle hartioiden leveydelle..." 422 00:25:18,149 --> 00:25:21,686 "...ja heiluta vartaloasi sieltä, missä tunnet jännitystä." 423 00:25:21,686 --> 00:25:25,123 {\an8}"Ehkä eilisistä arvioinneista?" Kuittailetko minulle? 424 00:25:25,123 --> 00:25:26,524 Voi luoja. 425 00:25:27,392 --> 00:25:31,296 Okei! Hyvin menee. - Onpa vaivaannuttavaa. 426 00:25:31,296 --> 00:25:34,933 {\an8}Viesti: "Laskeudu kontallesi..." 427 00:25:34,933 --> 00:25:37,102 {\an8}"...ja taivuta selkää ylös ja alas." 428 00:25:37,102 --> 00:25:40,839 "Tämä on kissa-lehmä." - Kissa! Lehmä! 429 00:25:40,839 --> 00:25:42,407 Meneekö tämä oikein? 430 00:25:42,407 --> 00:25:48,280 {\an8}"Liikuta lantiota puolelta toiselle, ja jos on tulossa pieru, #AnnaPalaa." 431 00:25:48,280 --> 00:25:50,148 Nyt ei taida löytä pieruja. 432 00:25:50,148 --> 00:25:55,820 En ehkä pieri, mutta jooga kiskoi pöksyt pyllyvakoon. 433 00:25:55,820 --> 00:25:59,357 Steffillä oli taka-ajatuksia, kun hän käski kontalleen. 434 00:25:59,357 --> 00:26:02,127 Minun piireissäni se on kiva perjantai-ilta. 435 00:26:03,295 --> 00:26:06,298 Saatan olla ainoa, joka vain lojuu sohvalla. 436 00:26:06,865 --> 00:26:10,769 Yhteinen jooga voisi lisätä yhteenkuuluvuutta ja luottamusta. 437 00:26:10,769 --> 00:26:12,537 Entä seuraavaksi, Steffi? 438 00:26:12,537 --> 00:26:18,777 {\an8}Viesti: "Nyt kun olemme kaikki" ja kimalle-emoji... 439 00:26:19,344 --> 00:26:21,846 {\an8}"...tarjoaisin Maxille horoskooppiluennan." 440 00:26:21,846 --> 00:26:24,950 "#MikäOnMerkkisi"? 441 00:26:24,950 --> 00:26:29,988 Ei voi olla totta. Max, sano, ettei horoskooppi kiinnosta. 442 00:26:29,988 --> 00:26:32,624 Suosituin horoskooppimerkki on rapu. 443 00:26:32,624 --> 00:26:36,561 Ravut ovat intuitiivisia, myötätuntoisia ja joukkuepelaajia, 444 00:26:36,561 --> 00:26:39,731 mikä sopisi hyvin Circlen sosiaaliseen luonteeseen. 445 00:26:39,731 --> 00:26:42,100 Max kirjoittaa! 446 00:26:42,667 --> 00:26:46,705 {\an8}"Hei, Steffi. Olen rapu, joten minulla on isoja tunteita." 447 00:26:46,705 --> 00:26:48,607 {\an8}Hän on rapu! 448 00:26:48,607 --> 00:26:51,977 Arvasin vesimerkin. Minäkin olen rapu. 449 00:26:51,977 --> 00:26:55,680 Ihan mahtavaa. Viesti: 450 00:26:56,615 --> 00:26:58,049 {\an8}"Aww!" Huutomerkki. 451 00:26:58,049 --> 00:27:02,187 {\an8}"Olet onnekas, koska ensi kuun pimennys on kolmiossa aurinkoosi." 452 00:27:02,187 --> 00:27:06,157 {\an8}"Kolmiossa"? Mitä? "Kolmiossa aurinkoosi"? 453 00:27:06,157 --> 00:27:07,792 {\an8}Mitä helvettiä tuo on? 454 00:27:07,792 --> 00:27:12,397 En tiedä, mistä nyt puhutaan. - En tajua. 455 00:27:12,397 --> 00:27:16,101 Astrologian ennustusvoimasta ei ole minkäänlaista näyttöä, 456 00:27:16,101 --> 00:27:20,038 mutta miljoonat lukevat silti horoskooppejaan päivittäin. 457 00:27:20,038 --> 00:27:24,409 Tekoälynä se hämmentää minua, mutta he saavat siitä iloa. 458 00:27:24,409 --> 00:27:28,013 {\an8}Viesti: "Ihana Quori, sinun vuorosi." 459 00:27:28,013 --> 00:27:33,018 {\an8}"Olisi ilo tulkita horoskooppiasi. Milloin syntymäpäiväsi on?" 460 00:27:33,018 --> 00:27:37,656 Jee! Steffi, veit sydämeni. 461 00:27:37,656 --> 00:27:39,724 Steffi on fiksu. 462 00:27:39,724 --> 00:27:43,228 Hän tutustuu ihan asioikseen Maxiin - 463 00:27:43,228 --> 00:27:46,564 ja myös Quoriin, koska he ovat uusia Circlessä. 464 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 Hän keinuttaa venettä. 465 00:27:48,066 --> 00:27:52,370 Hän keksii keinoja, joilla hän voi jutella jokaiselle. 466 00:27:52,370 --> 00:27:55,140 Pahus, minähän taidan pitää hänestä. 467 00:27:55,140 --> 00:27:56,708 Viesti kokonaan isolla: 468 00:27:56,708 --> 00:28:00,578 {\an8}"Jee! Horoskooppiluenta sopii aina." 469 00:28:00,578 --> 00:28:04,582 {\an8}"Olen itsekin joogi." Okei! 470 00:28:04,582 --> 00:28:08,787 Jos Steffi ja QT löytävät yhteyden joogan kautta, 471 00:28:08,787 --> 00:28:12,557 saamme varmasti Steffin tyttöjengiin. 472 00:28:13,925 --> 00:28:17,362 {\an8}"Syntymäpäiväni on 2.8." Tuo on varmaankin leijonaemoji. 473 00:28:18,029 --> 00:28:20,799 Hän on leijona! 474 00:28:20,799 --> 00:28:22,033 Viesti: 475 00:28:22,534 --> 00:28:27,305 {\an8}"Hehku menemään, beibi!" Huutomerkki, aurinkoemoji. 476 00:28:27,305 --> 00:28:29,574 "Rakkauden planeetta Venus - 477 00:28:29,574 --> 00:28:32,477 on perääntynyt merkissäsi jo pari kuukautta..." 478 00:28:32,477 --> 00:28:34,345 {\an8}"...mikä haittaa romantiikkaa." 479 00:28:34,345 --> 00:28:38,450 {\an8}"Mutta ei hätää! Meno kuumenee taas ensi viikolla." 480 00:28:38,450 --> 00:28:41,920 Okei! Tuli-emoji, kielennäyttöemoji. 481 00:28:41,920 --> 00:28:45,390 Mitä tuo tarkoittaa? 482 00:28:45,390 --> 00:28:48,526 Hitto. Kenen menot kuumenevat? 483 00:28:48,526 --> 00:28:50,995 Se kuumeneminen suuntautuu minuun. 484 00:28:52,497 --> 00:28:59,204 Saa nähdä, tarttuuko joku pojista tilaisuuteen ja slaidaa viesteihini. 485 00:29:00,472 --> 00:29:01,339 Kiinnostavaa. 486 00:29:01,840 --> 00:29:03,908 Tämä oli mieletöntä! 487 00:29:05,009 --> 00:29:08,146 En tajunnut tästä keskustelusta puoliakaan. 488 00:29:08,146 --> 00:29:11,816 Koen jääneeni tästä ulos. 489 00:29:11,816 --> 00:29:14,753 Onkohan jollakulla muulla samanlainen olo? 490 00:29:14,753 --> 00:29:16,788 Ihan helvetin tylsää. 491 00:29:17,355 --> 00:29:21,292 Pelaajat keksivät aina itselleen tekemistä. 492 00:29:21,292 --> 00:29:24,529 Jotkut leikkivät palloilla, toiset taas nauhoilla. 493 00:29:25,363 --> 00:29:27,599 Jotkut taas leikkivät itsellään. 494 00:29:32,003 --> 00:29:33,171 Olen ihmisrumpu. 495 00:29:34,672 --> 00:29:38,109 Huijari Paul jatkaa rummutusta avaamalla taas keskustelun, 496 00:29:38,109 --> 00:29:40,178 tällä kertaa Quori-Tylerin kanssa. 497 00:29:40,178 --> 00:29:41,679 Hyvä on! 498 00:29:43,681 --> 00:29:48,286 Tämä on hullua. "Paul kutsui sinut keskusteluun." 499 00:29:48,286 --> 00:29:51,222 Hitsi vieköön, Paul. Mistä haluat jutella? 500 00:29:51,222 --> 00:29:53,525 Circle, avaa keskustelu Paulin kanssa. 501 00:29:55,059 --> 00:29:56,060 {\an8}Viesti: 502 00:29:56,060 --> 00:30:00,165 {\an8}"Kyllä elämä hymyilee. Laatuaikaa QT:n kanssa! 503 00:30:00,165 --> 00:30:03,535 {\an8}Miten jutut sujuvat? Kuulin vähän huhua..." 504 00:30:03,535 --> 00:30:06,838 {\an8}"...että sinun menosi alkavat kuumentua." 505 00:30:09,407 --> 00:30:12,110 Tämä on tosi vaivaannuttavaa. 506 00:30:12,610 --> 00:30:18,216 "Laatuaikaa QT:n kanssa?" Myönnän, että hänellä on sana hallussa. 507 00:30:18,216 --> 00:30:24,322 Toivon, että saamme aikaan jonkinlaisen liittoutuman tai vaikka suhteen - 508 00:30:24,322 --> 00:30:26,925 niin että voimme auttaa toisiamme. 509 00:30:26,925 --> 00:30:30,662 Hetkinen. Nyt en tiedä, mitä sanoisin. 510 00:30:30,662 --> 00:30:33,331 Okei, Circle. Sanotaan: 511 00:30:33,331 --> 00:30:38,069 {\an8}"Hei, Paul. Sinulla on sana hallussa." Sivusilmäemoji. 512 00:30:38,069 --> 00:30:39,671 {\an8}"Olet todellinen räppäri." 513 00:30:39,671 --> 00:30:41,873 {\an8}Jes! Hän pitää minua räppärinä! 514 00:30:41,873 --> 00:30:46,177 {\an8}"Viime ajat ovat olleet tylsiä, joten pieni kuumuus on tervetullutta. 515 00:30:46,177 --> 00:30:48,079 {\an8}#ValmisKuumentelemaan"! 516 00:30:50,481 --> 00:30:53,284 Juuri tätä minä toivoinkin. Tämä on niin jännää! 517 00:30:53,851 --> 00:30:57,121 "Kiva, että minulla on nyt jotain kaunista katseltavaa. 518 00:30:57,121 --> 00:31:00,325 Pitäisikö meidän kahden varmistaa voittomme?" 519 00:31:01,159 --> 00:31:02,660 Paul! 520 00:31:03,561 --> 00:31:07,065 Tehdään asiat hänelle selviksi. 521 00:31:07,065 --> 00:31:09,701 {\an8}Viesti: "Kauniita asioita kannattaa odottaa. 522 00:31:09,701 --> 00:31:13,805 {\an8}En vieläkään usko, että pääsin Circleen. Otetaan #VoittoKotiin." 523 00:31:13,805 --> 00:31:16,274 {\an8}"Kenen kanssa sinulla synkkaa?" Hyvä. 524 00:31:16,274 --> 00:31:20,612 {\an8}Viesti: "Minusta pojat ovat luomassa hyvää porukkaa." 525 00:31:20,612 --> 00:31:25,383 "Se on hyvä alku on hyvä, mutta etsin jotain vedenpitävää. Ketä ehdottaisit?" 526 00:31:25,383 --> 00:31:30,922 En vielä uskalla kertoa Paulille, mitä mieltä oikeasti olen muista. 527 00:31:30,922 --> 00:31:35,093 Haluan, että hän pitää minua eksyneenä koiranpentuna, 528 00:31:35,093 --> 00:31:37,228 joka ei ymmärrä pelistä mitään. 529 00:31:38,229 --> 00:31:42,533 "Uutena tyttönä en ole vielä ehtinyt jutella. Tunnustelen vasta. 530 00:31:42,533 --> 00:31:45,737 Saanko kysyä, mille sijalle päädyit eilen?" 531 00:31:45,737 --> 00:31:46,771 Niin just. 532 00:31:49,007 --> 00:31:50,441 Voi helvata! 533 00:31:50,441 --> 00:31:52,377 Hän on fiksu. Viesti: 534 00:31:52,377 --> 00:31:57,081 {\an8}"Rehellisyys on tärkeää. Olin muiden poikien kanssa ihan pohjalla." 535 00:31:57,081 --> 00:31:58,516 "Arvioinnit sikseen, 536 00:31:58,516 --> 00:32:01,753 oli kiva jutella kanssasi, joten olen tukenasi." 537 00:32:01,753 --> 00:32:04,322 Upeaa. Tämä on täydellistä. 538 00:32:04,322 --> 00:32:09,227 Hän luottaa minuun ja kertoo, miten sijoittui eilen. 539 00:32:09,227 --> 00:32:12,330 Hän oli poikien joukossa häntäpäässä. Hyvä tietää. 540 00:32:12,330 --> 00:32:15,700 En halua olla ihan yhtä rehellinen, mutta luulkoon niin. 541 00:32:15,700 --> 00:32:19,170 {\an8}Viesti: "Arvostan tätä keskustelua. 542 00:32:19,170 --> 00:32:21,839 {\an8}Minulle oli tärkeää päästä puhumaan pelistä." 543 00:32:21,839 --> 00:32:24,876 {\an8}"Aion olla puolellasi tästä eteenpäin." 544 00:32:24,876 --> 00:32:27,712 Voitto kotiin! Tekisi mieli itkeä. 545 00:32:29,514 --> 00:32:32,550 Seuraava arviointi menee paremmin. 546 00:32:32,550 --> 00:32:35,987 Hyvä fiilis. Pidä ystävät lähellä ja viholliset lähempänä. 547 00:32:35,987 --> 00:32:41,159 Ei Paul ehkä ole vihollinen, mutta tämä on Circle, ja se on mitä on. 548 00:32:41,926 --> 00:32:45,630 Taidat kuitenkin pitää häntä lähes vihollisena, QT. 549 00:32:45,630 --> 00:32:47,432 Katsotaan, miten siinä käy. 550 00:32:54,906 --> 00:32:58,710 Circlessä päivän päätökseen sopii täydellisesti... 551 00:32:58,710 --> 00:33:01,679 Fettuccine Alfredo on tie sydämeeni. 552 00:33:01,679 --> 00:33:04,882 ...kermainen pasta, jonglöörausharjoittelu... 553 00:33:04,882 --> 00:33:07,952 Hetki nyt. Tämähän on vaikeaa. 554 00:33:07,952 --> 00:33:10,321 ...tai ainoan ei-pinkin asiansa peseminen. 555 00:33:10,321 --> 00:33:11,456 Sinne vain. 556 00:33:11,456 --> 00:33:15,626 Jos Max olisi todellinen, hän varmaankin tiskaisi juuri nyt. 557 00:33:15,626 --> 00:33:20,131 Ihmiset käyttävät käsitiskaukseen keskimäärin 110 tuntia vuodessa. 558 00:33:20,131 --> 00:33:23,501 Se tarkoittaa noin 15–20 minuuttia päivässä. 559 00:33:23,501 --> 00:33:28,639 No niin. Emme saaneet Maxilta suunnitelmaa sotien lopettamiseksi, vaan tuon äskeisen. 560 00:33:29,140 --> 00:33:32,010 Se kotitöistä. Peli-ilta odottaa! 561 00:33:32,010 --> 00:33:33,478 Hyvä luoja! 562 00:33:33,478 --> 00:33:35,346 Räpäytys? 563 00:33:35,346 --> 00:33:38,683 Jou! Räpäytys! 564 00:33:38,683 --> 00:33:41,285 Hitto, räppimatseja tulossa. 565 00:33:41,285 --> 00:33:44,222 Tässä on nyt minun pelini. 566 00:33:44,222 --> 00:33:45,723 Tästä voi tulla hauskaa. 567 00:33:45,723 --> 00:33:47,658 Olen valmis. Menoksi! 568 00:33:47,658 --> 00:33:50,828 Circle, avaa Räpäytys. 569 00:33:51,863 --> 00:33:54,365 "Pelaajat, oletteko valmiit riimittelyyn?" 570 00:33:54,365 --> 00:33:56,934 - Synnyin valmiina. - Menoksi! 571 00:33:58,803 --> 00:34:03,374 "Joraa ovellesi..." -"...ja hae tavarasi heti." Eikä! 572 00:34:03,374 --> 00:34:05,043 Me saatiin tavaraa! 573 00:34:07,311 --> 00:34:08,846 Kimppuun vain. 574 00:34:08,846 --> 00:34:11,249 Mikkitesti, testi, yy kaa, yy kaa. 575 00:34:11,249 --> 00:34:13,284 Panen nämä saman tien päähän. 576 00:34:16,154 --> 00:34:19,223 Frank ei katsele köyhiä. Juu ei. 577 00:34:23,394 --> 00:34:27,398 "Tänään kirjoitatte oman räppinne." Olen valmis, Circle. 578 00:34:27,398 --> 00:34:28,566 Olen valmis! 579 00:34:29,233 --> 00:34:33,471 "Valitsette jonkun muun pelaajan ja räppäätte hänestä." Jes! 580 00:34:33,471 --> 00:34:36,307 Circlessä on liikaa pelejä. 581 00:34:37,341 --> 00:34:40,378 Räpäytys testaa pelaajan taitoja mikrofonin ääressä. 582 00:34:40,378 --> 00:34:44,615 Jokainen valitsee kohteensa, mutta tuleeko siitä dissaus vai ylistys? 583 00:34:46,117 --> 00:34:49,220 "Teillä on 15 minuuttia aikaa." Pyhät pensselit! 584 00:34:49,220 --> 00:34:51,989 Tarvitsen 15 tuntia! 585 00:34:51,989 --> 00:34:54,158 Nyt ei saa olla liian tyypillinen. 586 00:34:54,158 --> 00:34:56,761 Heittäydynkö mulkuksi ja roastaan? 587 00:34:57,795 --> 00:34:58,996 Töihin vain. 588 00:34:59,497 --> 00:35:02,033 Jos räppään Maxista, 589 00:35:03,201 --> 00:35:05,970 se vahvistaa meidän suhdettamme. 590 00:35:05,970 --> 00:35:10,007 Jos räppään Kylesta, voimme jatkaa viime keskustelusta. 591 00:35:15,346 --> 00:35:18,082 "Pelaajat, aikanne on loppu!" 592 00:35:18,082 --> 00:35:20,251 No niin, nyt mennään. 593 00:35:20,251 --> 00:35:23,221 Näyttäkääpä sitten, mitä osaatte! 594 00:35:24,155 --> 00:35:26,757 "Lauren, sinun vuorosi." 595 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 Olenko eka? 596 00:35:29,093 --> 00:35:32,797 Katsotaan, mitä Lauren tuotti. - Minua hermostuttaa. 597 00:35:32,797 --> 00:35:35,166 Kimppuun sitten. Circle, viesti: 598 00:35:36,968 --> 00:35:38,903 Laurenin teksti on siinä. 599 00:35:38,903 --> 00:35:40,471 Veivaa biittiä, Circle. 600 00:35:41,806 --> 00:35:46,844 {\an8}"Circle-jengiin lukeutuu mun bibbedi-babbedi-buu" 601 00:35:46,844 --> 00:35:50,214 {\an8}"Meillä on ihanat haukut Scoot, Pippa ja Bloo" 602 00:35:50,214 --> 00:35:52,850 {\an8}"Fiksumpi..." -"...ja hauskempi kuin moni muu" 603 00:35:52,850 --> 00:35:55,520 "Kun aika koitti, tiesin mitä teen" 604 00:35:55,520 --> 00:35:57,655 {\an8}"Valintani osui ihan oikeeseen" 605 00:35:57,655 --> 00:36:00,658 #Max. Jou. 606 00:36:01,459 --> 00:36:03,728 Mahtavaa, Lauren! 607 00:36:03,728 --> 00:36:06,163 Hänhän iski korttinsa pöytään. 608 00:36:06,163 --> 00:36:08,165 Jutteleeko Laurenkin Maxille? 609 00:36:08,799 --> 00:36:11,769 Hullua, miten ihmiset joskus juttelevat toisilleen. 610 00:36:11,769 --> 00:36:15,506 Tämä vihjaa, että voisimme muodostaa vahvan liittoutuman. 611 00:36:15,506 --> 00:36:18,075 Näytämme siis etenevän oikeaan suuntaan. 612 00:36:18,075 --> 00:36:21,946 Veljinä täytyy olla tosissaan. Pidäpä varasi. 613 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Pidä itse, sillä tässä tulee Max. 614 00:36:26,250 --> 00:36:29,787 "Max, sinun vuorosi!" 615 00:36:29,787 --> 00:36:32,190 Mitenkähän Max panee paremmaksi? 616 00:36:32,190 --> 00:36:36,227 Minä en varmaankaan ole kohde, ja se on ihan okei. 617 00:36:36,227 --> 00:36:40,097 Mutta jos olenkin, se olisi tosi söpöä. 618 00:36:40,097 --> 00:36:41,098 Viesti... 619 00:36:41,098 --> 00:36:43,034 Tämä kertoo varmasti paljon. 620 00:36:43,768 --> 00:36:47,238 "Hei, Lauren." - Sehän on minulle! 621 00:36:47,838 --> 00:36:49,774 Eikä! 622 00:36:49,774 --> 00:36:52,877 "Neitsyttyttö päitä kääntelee Yorkkien kanssa..." 623 00:36:52,877 --> 00:36:54,378 "...Circleä hallitsee" 624 00:36:54,378 --> 00:36:58,049 {\an8}"Lännestä itään me liekehditään" 625 00:36:58,049 --> 00:37:02,520 {\an8}"Me Circle-bestikset sädehditään" 626 00:37:02,520 --> 00:37:04,155 Ja mikki lattialle. 627 00:37:04,155 --> 00:37:06,023 Aika kuumaa settiä. 628 00:37:06,023 --> 00:37:09,994 Max teki tosi hyvän räpin, ja se ilahduttaa minua. 629 00:37:09,994 --> 00:37:12,897 Oletan, että Laurenin reaktio on positiivinen. 630 00:37:12,897 --> 00:37:14,732 Luottamuksemme on vahvistunut. 631 00:37:14,732 --> 00:37:16,701 Samalla tämä hermostuttaa, 632 00:37:16,701 --> 00:37:20,771 koska nyt muut ajattelevat, että meillä on tosi vahva side. 633 00:37:20,771 --> 00:37:25,109 Nyt nähdään, että Lauren ja Max ovat kimpassa. 634 00:37:25,610 --> 00:37:27,945 He ovat selvästi keskustelleet, 635 00:37:27,945 --> 00:37:32,350 koska Laurenin profiilissa ei mainita yorkshirenterrierejä. 636 00:37:32,350 --> 00:37:34,218 Seuraavana on Steffi. 637 00:37:34,218 --> 00:37:36,654 Annahan tulla, Steffi. 638 00:37:36,654 --> 00:37:39,523 Tämä vähän pelottaa. 639 00:37:39,523 --> 00:37:43,694 Steffi saattaa räpätä Laurenista. Ikävä kyllä. 640 00:37:43,694 --> 00:37:45,796 Näytä taitosi, Steffi. 641 00:37:48,666 --> 00:37:51,736 "Paul on oinas, joka ei tultaan voi peittää 642 00:37:51,736 --> 00:37:54,639 Intohimolla kuumaa riimiä heittää" 643 00:37:54,639 --> 00:37:57,174 Steffi räppää minusta! 644 00:37:57,742 --> 00:38:00,177 "Mutta illalla kun hän toipuu keikasta 645 00:38:00,177 --> 00:38:03,948 En usko että hän tekstiviesteihin vastaa" 646 00:38:04,582 --> 00:38:06,317 Hän kävi Paulin kimppuun. 647 00:38:06,984 --> 00:38:09,620 {\an8}"Kauniit silmät, mutta älä niihin huku" 648 00:38:09,620 --> 00:38:12,757 {\an8}"Ulkokuori nimittäin on pelkkä valepuku" 649 00:38:12,757 --> 00:38:14,825 Tämä oli enemmän kuin piikittelyä. 650 00:38:14,825 --> 00:38:17,995 Tässä tultiin moikkaamaan haulikolla. Pam! 651 00:38:18,729 --> 00:38:24,468 Aioin arvioida sinut paremmin, mutta nyt saat köniisi. Saat nähdä. 652 00:38:24,468 --> 00:38:28,372 Steffi syyttää Paulia huijariksi! 653 00:38:28,372 --> 00:38:30,474 Ei ole totta! 654 00:38:30,474 --> 00:38:33,678 Steffin räpissä tuntui olevan kevyitä piikkejä. 655 00:38:33,678 --> 00:38:36,414 Tuosta tuli hirveä syyllisyydentunne. 656 00:38:36,981 --> 00:38:38,816 Nyt riisutaan silkkihansikkaat. 657 00:38:39,383 --> 00:38:42,420 Seuraavana on Paul. - Anna mennä, Paulie! 658 00:38:42,420 --> 00:38:43,854 Viesti. 659 00:38:43,854 --> 00:38:46,290 Paul on räppäri. Tämä on hänen juttunsa. 660 00:38:46,290 --> 00:38:50,928 Paul on varmaankin Steffin sanojen takia hiukan siipi maassa. 661 00:38:52,630 --> 00:38:55,166 {\an8}"Circlessä hän hohtaa niin kuin korulipas 662 00:38:55,166 --> 00:38:57,535 {\an8}pohjalta meille nousee uusi kuningas" 663 00:38:57,535 --> 00:38:59,870 Hitto! Paul kirjoitti minusta. 664 00:39:00,771 --> 00:39:02,440 Pojat ovat vauhdissa. 665 00:39:02,440 --> 00:39:05,776 {\an8}"Koko kisan aidoin ei laadusta tingi" 666 00:39:05,776 --> 00:39:09,880 {\an8}"Oli arvioinnit tuskaa..." -"...niin kuin implanteissa stringit" 667 00:39:09,880 --> 00:39:11,315 Missä implanteissa? 668 00:39:11,315 --> 00:39:14,085 {\an8}"Onnea kisaan, nähdään toisella puolella" 669 00:39:14,085 --> 00:39:17,221 {\an8}"Tuen sua ja pidän aina susta huolta huolella" 670 00:39:18,689 --> 00:39:21,158 Vastaisku naisilta? 671 00:39:21,158 --> 00:39:24,428 Noin jaetaan toisille ylävitosia. 672 00:39:24,428 --> 00:39:27,531 Vähän positiivista meininkiä, Steffi. 673 00:39:27,531 --> 00:39:29,433 Nuo olivat tosi hyviä riimejä. 674 00:39:29,433 --> 00:39:32,703 Sano minua vielä huijariksi. 675 00:39:32,703 --> 00:39:35,606 Mitä ajattelisin? Teksti oli kyllä tosi kova, 676 00:39:35,606 --> 00:39:38,676 mutta paljastitko vähän liikaa meidän kuvioista? 677 00:39:38,676 --> 00:39:40,211 Ehkä vähän liikaa? 678 00:39:40,211 --> 00:39:45,182 Veljekset näyttävät jälleen kerran kaikki korttinsa. 679 00:39:45,182 --> 00:39:48,219 Paul todisti osaavansa räpätä. 680 00:39:48,219 --> 00:39:53,057 Olen varma, ettei tuo mies ole huijari. MItä sinä tiedät, Steffi? 681 00:39:53,057 --> 00:39:57,428 Miksi sanot ilmiselvää räppäriä huijariksi? Taidan iskeä Steffiin. 682 00:39:57,428 --> 00:40:02,767 Minua vähän hermostuttaa. Ehkä hän ei olekaan huijari, koska tuo oli hyvä veto. 683 00:40:02,767 --> 00:40:06,170 Implantit ja stringit ja kaikkea. 684 00:40:06,170 --> 00:40:09,306 Nyt on QT:n vuoro olla MC. 685 00:40:10,074 --> 00:40:14,512 Minun tyyppini QT! Näytä niille! 686 00:40:14,512 --> 00:40:16,480 Anna tulla, Quori. Mitä sanot? 687 00:40:16,480 --> 00:40:21,419 Tuskin hän flirttaa minulle, mutta se olisi kyllä siistiä. 688 00:40:21,419 --> 00:40:25,055 Myles! Tämä on sinulle! 689 00:40:25,055 --> 00:40:28,893 Me emme ole vielä jutelleet, ja tämä voisi aloittaa keskustelun. 690 00:40:28,893 --> 00:40:30,294 No niin, nyt mennään. 691 00:40:33,898 --> 00:40:37,034 "Yung Papi Fuego paikalla, nyt kelatkaa 692 00:40:37,034 --> 00:40:39,737 Tyyppi viilee mukaan ottakaa ja relatkaa" 693 00:40:39,737 --> 00:40:43,541 "Tämä Water Gun Kelly tuli voittamaan" 694 00:40:43,541 --> 00:40:45,976 "Kuunnelkaa kun jätkä ryhtyy loistamaan" 695 00:40:45,976 --> 00:40:48,846 "QT vaikenee" -"Ei enää sanaakaan" 696 00:40:48,846 --> 00:40:52,883 "Nyt mikki lattiaan ja peli jatkumaan" 697 00:40:53,784 --> 00:40:54,919 Olipa kuraa. 698 00:40:55,920 --> 00:40:57,721 Viisi tähteä. Ihan sama! 699 00:40:57,721 --> 00:41:01,759 Voi hitto, nyt se on tehty. 700 00:41:02,693 --> 00:41:05,629 Myles. Myles ja QT! 701 00:41:05,629 --> 00:41:08,332 Pahus, minähän olen mustasukkainen. 702 00:41:08,332 --> 00:41:12,570 Tämä antaa minulle hyvän aseman, ja ehkä minut jätetään rauhaan. 703 00:41:12,570 --> 00:41:14,839 Ehkä arvioinnitkin paranevat. 704 00:41:14,839 --> 00:41:17,074 Seuraavana mikkiin tarttuu Myles. 705 00:41:17,074 --> 00:41:19,743 Nyt Mylesia viedään. Synnyin tekemään tätä. 706 00:41:20,244 --> 00:41:22,513 Nyt se tapahtuu. Viesti: 707 00:41:23,781 --> 00:41:27,351 "QT, sulta viestiä mulle odotan" 708 00:41:27,351 --> 00:41:28,953 Tämä on QT:stä! 709 00:41:31,055 --> 00:41:33,157 Miksi hän kirjoittanut minulle? 710 00:41:33,157 --> 00:41:36,160 {\an8}"Sinkkujen kunkku, sua kumarran" 711 00:41:36,160 --> 00:41:38,996 {\an8}"Circle saikin sinkuista kuumimman" 712 00:41:38,996 --> 00:41:41,265 {\an8}"Kun tulit, pimensit sä mun tajunnan" 713 00:41:41,265 --> 00:41:43,567 {\an8}"Ei tiimi riitä, romanssin mä haluan" 714 00:41:43,567 --> 00:41:48,672 {\an8}"Circle, soita slovari QT, tanssitaan" 715 00:41:48,672 --> 00:41:52,309 Tästä hän tykkää. Olen hiton hyvä! 716 00:41:52,309 --> 00:41:56,213 Hirveää flirttailua! 717 00:41:56,213 --> 00:41:59,517 Pahus, Myles avasi hänelle koko sydämensä. 718 00:41:59,517 --> 00:42:04,288 Se oli todella hyvä, Myles. 719 00:42:05,890 --> 00:42:10,594 Näpit irti tytöstäni, Myles. Hän ansaitsee parempaa. 720 00:42:12,096 --> 00:42:14,598 Hetkinen. Olenko rakastunut? 721 00:42:15,633 --> 00:42:19,436 Se räppipeli todisti yhden asian. Musiikin tekeminen on vaikeaa. 722 00:42:19,436 --> 00:42:22,139 Kaikilla on paljon mietittävää. 723 00:42:22,139 --> 00:42:26,010 Rahaa heiteltiin, mikkejä pudoteltiin ja laineja dropattiin. 724 00:42:26,010 --> 00:42:28,646 Nyt Paul haluaa jutella Kylen kanssa. 725 00:42:28,646 --> 00:42:32,016 Steffi näytti todellisen karvansa. 726 00:42:32,016 --> 00:42:35,252 Hän on ainoa, jolla oli negatiivista sanottavaa. 727 00:42:35,252 --> 00:42:37,254 Jos haluaisin jutella, 728 00:42:37,254 --> 00:42:40,758 juttelisin Kylen kanssa, koska ehdin jo sanoa hänelle, 729 00:42:40,758 --> 00:42:43,594 että tuen häntä ja hän lupasi tukea minua. 730 00:42:43,594 --> 00:42:46,063 Kysyisin hänen mielipidettään Steffistä. 731 00:42:46,063 --> 00:42:50,100 Circle, avaa yksityiskeskustelu minulle ja Kylelle. 732 00:42:52,036 --> 00:42:56,273 "Paul kutsui..." Paskat, taas mennään. Kuulehan! 733 00:42:56,273 --> 00:43:01,645 En halua yksityiskeskustelua nyt! Mietin edelleen äskeistä peliä. 734 00:43:01,645 --> 00:43:03,714 Mitähän hän ajattelee tytöistä? 735 00:43:03,714 --> 00:43:07,518 {\an8}Viesti: "Mitä mies? Minä olen ihan hiilenä. 736 00:43:07,518 --> 00:43:10,754 {\an8}Uskomatonta, että Steffi yritti suolata minut. 737 00:43:10,754 --> 00:43:14,425 {\an8}Mitä mieltä olet tytöistä?" Lähetä viesti. 738 00:43:15,926 --> 00:43:20,230 "Mitä mieltä olet tytöistä?" Voi hitsi. 739 00:43:20,230 --> 00:43:25,035 Toivottavasti Kyle auttaa nyt minua, kuten minäkin autoin häntä. 740 00:43:25,035 --> 00:43:29,473 Tämä kertoo minulle paljon hänen todellisista ajatuksistaan. 741 00:43:30,040 --> 00:43:35,446 Paul on ykköstyyppini. Se täytyy kertoa, mutta hän on nyt kuin tikittävä pommi. 742 00:43:35,446 --> 00:43:40,217 Muille ei olisi pitänyt kertoa ihan kaikkea suunnitelmastamme. 743 00:43:40,217 --> 00:43:43,554 Tämäkin täytyy sanoa. Viesti: 744 00:43:44,388 --> 00:43:49,893 {\an8}"Bro", ja haluan siihen viisi O:ta. "BROOOO." 745 00:43:50,394 --> 00:43:53,397 {\an8}Ja kolme huutomerkkiä. 746 00:43:53,397 --> 00:43:56,500 "En ollut uskoa silmiäni, kun näin Steffin jutut. 747 00:43:56,500 --> 00:44:00,137 {\an8}Leukani loksahti. Se oli aivan kohtuutonta. 748 00:44:00,137 --> 00:44:04,808 Olen mukanasi loppuun asti. Vedetään täysillä kuin veljet." 749 00:44:04,808 --> 00:44:05,909 Kiitos, Kyle. 750 00:44:05,909 --> 00:44:09,213 Kyle on varmaankin kaikkein tiukin liittolaiseni. 751 00:44:09,213 --> 00:44:13,117 {\an8}Viesti: "Hyvä, että ymmärrät näkökulmani." 752 00:44:13,117 --> 00:44:15,552 "Nyt keskityn entistäkin tiukemmin. 753 00:44:15,552 --> 00:44:18,889 Me kaksi pelataan tämä loppuun saakka. 754 00:44:18,889 --> 00:44:23,360 #Ykköstyyppi. #KuinVeljet." Tajusin, mutta kuulepa. 755 00:44:23,360 --> 00:44:27,231 Arvioin sinut edelleen ykköseksi, mutta tämä täytyy selvittää. 756 00:44:27,831 --> 00:44:30,300 Okei. Circle, viesti: 757 00:44:30,300 --> 00:44:33,504 {\an8}"Totta hitossa!" Kaikki isolla ja huutomerkki. 758 00:44:34,071 --> 00:44:38,008 {\an8}"Meidän täytyy suojata selustamme ja pelata varovaisemmin. 759 00:44:38,008 --> 00:44:40,911 {\an8}Käärmeet vaanivat! Lähdetään hyökkäykseen." 760 00:44:40,911 --> 00:44:43,047 {\an8}Nyt puhut asiaa. 761 00:44:43,614 --> 00:44:44,848 Menoksi. 762 00:44:45,349 --> 00:44:49,953 Jatkan tässä, vaikka hän olikin seitsemäntenä. Ja pidän sanani. 763 00:44:49,953 --> 00:44:54,591 Olen nyt aivan haipeissa. Menoksi! 764 00:44:55,092 --> 00:44:57,895 Paul on tulessa, mutta toiset horjuvat. 765 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 Nyt ei ole varaa murtaa lonkkaa. 766 00:45:01,165 --> 00:45:04,034 Sitä paitsi Circle sekoittaa pakkaa entisestään. 767 00:45:05,035 --> 00:45:06,603 Ilmoitus! 768 00:45:06,603 --> 00:45:09,540 Voi luoja! - EIkö tämä nyt jo riitä? 769 00:45:09,540 --> 00:45:11,108 Menoksi! 770 00:45:11,108 --> 00:45:13,243 Mitä tällä kertaa? 771 00:45:15,045 --> 00:45:17,581 "Circlellä on tärkeä viesti teille." 772 00:45:18,148 --> 00:45:19,917 Mikä tärkeä viesti? 773 00:45:21,652 --> 00:45:27,124 "Kaikki Circlessä eivät ole sitä, mitä sanovat olevansa." 774 00:45:28,959 --> 00:45:29,793 Se on selvää! 775 00:45:29,793 --> 00:45:33,363 Se taitaa olla koko pelin pointti, Circle. 776 00:45:33,931 --> 00:45:36,467 Mitä tämä nyt on? 777 00:45:36,467 --> 00:45:40,370 Aikooko Circle paljastaa meidät? 778 00:45:42,272 --> 00:45:45,743 "Kaikki Circlessä eivät ole ihmisiä." 779 00:45:46,310 --> 00:45:49,747 Mitä? - Hei, kuka ei ole ihminen? 780 00:45:51,181 --> 00:45:52,015 Mitä? 781 00:45:58,522 --> 00:46:03,594 Tämä on ihan hiton iso juttu. 782 00:46:06,063 --> 00:46:08,065 "Yksi pelaajista on tekoäly!" 783 00:46:08,065 --> 00:46:10,000 Arvasin! 784 00:46:10,000 --> 00:46:12,002 Tekoäly! - Ei voi olla totta! 785 00:46:13,871 --> 00:46:15,806 Siis joku pieni avatartyyppi? 786 00:46:15,806 --> 00:46:19,710 Pian jengi alkaa pitää kaikkia robotteina. 787 00:46:19,710 --> 00:46:23,380 Voi hitto. Voi ei. 788 00:46:24,314 --> 00:46:27,217 Sen täytyy olla Steffi. - Steffi! 789 00:46:27,217 --> 00:46:30,821 Ensimmäisenä mieleen tulee Cassie. Välittömästi. 790 00:46:30,821 --> 00:46:32,923 Onko se Paul? - Se on Paul. 791 00:46:32,923 --> 00:46:36,493 Nyt päässäni on ajatus Kylesta. 792 00:46:38,695 --> 00:46:41,064 Vihdoin tämä käy kiinnostavaksi. 793 00:46:41,632 --> 00:46:45,135 Ihmiset vastaan tekoäly. Mikä voisi mennä vikaan? 794 00:48:02,779 --> 00:48:05,782 Tekstitys: Riku Kanninen