1
00:00:10,076 --> 00:00:13,546
On Circlen ensimmäinen ilta.
Osa pelaajista rentoutuu,
2
00:00:13,546 --> 00:00:16,516
mutta Cassie ottaa jo kantaa.
Kirjaimellisesti.
3
00:00:16,516 --> 00:00:20,453
{\an8}Tähän tulee varmaankin
"Blondeilla on hauskempaa".
4
00:00:20,453 --> 00:00:22,689
B-L-O...
5
00:00:22,689 --> 00:00:24,891
Miten blondi kirjoitetaan? B-L-O...
6
00:00:27,260 --> 00:00:29,262
Toiset alkavat jo rauhoittua.
7
00:00:29,763 --> 00:00:33,433
{\an8}Nutturoiden purkaminen
pitkän päivän päätteeksi on parasta.
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,504
Pidä nutturoista kiinni,
sillä ei ilta on vielä nuori.
9
00:00:38,004 --> 00:00:39,039
ILMOITUS!
10
00:00:39,039 --> 00:00:41,007
Voi luoja!
- Taasko, Circle?
11
00:00:41,007 --> 00:00:42,776
En rupea.
12
00:00:42,776 --> 00:00:44,477
Vieläkö?
- En kaipaa enempää.
13
00:00:46,479 --> 00:00:47,714
Tulossa on ilmoitus.
14
00:00:47,714 --> 00:00:49,616
{\an8}En kestä enää käänteitä.
15
00:00:49,616 --> 00:00:53,987
No niin, otetaanpa vihko esiin.
Mikä se ilmoitus on?
16
00:00:53,987 --> 00:00:56,222
"Circlessä on kaksi uutta pelaajaa."
17
00:00:56,222 --> 00:00:58,525
{\an8}Tänään saatiin vielä uusia pelaajia.
18
00:00:58,525 --> 00:01:03,596
Paul tarvitsee uusia ihmisiä
pyyhkimään pöydän puhtaaksi.
19
00:01:03,596 --> 00:01:05,498
Minä sain vaikuttaa tähän.
20
00:01:05,498 --> 00:01:07,734
Tämä voisi olla eduksi minulle.
21
00:01:07,734 --> 00:01:13,840
{\an8}Nyt olen yhteydessä vain Laureniin, ja
nuo kaksi voisivat olla uusia kontakteja.
22
00:01:15,175 --> 00:01:19,045
"Tässä tulevat Quori... Quori-Tyler..."
23
00:01:19,546 --> 00:01:21,915
Q...uori?
- Q-Ori?
24
00:01:21,915 --> 00:01:23,616
"Quori-Tyler ja Max."
25
00:01:23,616 --> 00:01:27,220
{\an8}Max ja minä olemme bestikset.
Hän ei vain tiedä sitä vielä.
26
00:01:27,787 --> 00:01:30,957
Max tietää kyllä paljon, Lauren.
Saat nähdä.
27
00:01:30,957 --> 00:01:33,259
Tutustutaan ensin Quori-Tyleriin.
28
00:01:33,259 --> 00:01:36,663
Olen Circlessä!
29
00:01:36,663 --> 00:01:39,199
Tämä keittiö!
30
00:01:39,699 --> 00:01:41,935
Miksi alan kohta itkeä?
31
00:01:42,435 --> 00:01:45,071
Jestas! Tämä on uskomatonta.
32
00:01:45,071 --> 00:01:50,410
Hei! Olen Quori-Tyler, ja olen 26-vuotias.
Asun Los Angelesissa.
33
00:01:50,410 --> 00:01:55,315
Minä lähden peliin omana itsenäni,
koska olen Circlen ykkösfani!
34
00:01:55,315 --> 00:01:58,284
Olen katsonut
kaikki jaksot ehkä neljä kertaa.
35
00:01:58,785 --> 00:02:00,353
Circle on minulla verissä.
36
00:02:00,353 --> 00:02:05,425
"Tänään vaikuttaja
valitsi sinut Circleen!"
37
00:02:05,425 --> 00:02:07,727
Okei, mitä?
38
00:02:10,430 --> 00:02:13,867
Olin ennen tanssijana NBA:ssa.
En saa sanoa seuran nimeä.
39
00:02:16,236 --> 00:02:19,205
"Luo profiilisi."
Katsotaanpa. Quori-Tyler.
40
00:02:19,205 --> 00:02:23,176
Suhdestatukseni on sinkkujen kunkku.
41
00:02:23,176 --> 00:02:27,180
Deittailutilanteeni on
kuiva kuin Saharan aavikko.
42
00:02:27,180 --> 00:02:30,450
Jos Circle löytää minulle miehen,
olen mukana.
43
00:02:30,450 --> 00:02:33,786
Tulen silti peliin järki edellä, ei sydän.
44
00:02:34,354 --> 00:02:38,591
"Tanssin Los Angelesissa
ja luen kaikki näkemäni kirjat."
45
00:02:38,591 --> 00:02:42,395
Jos joku muukin lukee,
hän voi kysellä minulta kirjoista.
46
00:02:42,395 --> 00:02:46,132
Tulin pelaamaan peliä
ja valloittamaan sen.
47
00:02:46,132 --> 00:02:49,002
"Käytän nimikirjaimiani QT,
48
00:02:49,002 --> 00:02:52,138
mutta cutie-sanan
jätän sinulle söpöläiselle.
49
00:02:52,138 --> 00:02:53,907
Nyt esittelyssä on flirttiä.
50
00:02:53,907 --> 00:02:58,344
Muut näkevät kauniit kasvot
eivätkä odota sen suurempaa strategiaa.
51
00:02:58,344 --> 00:02:59,979
{\an8}#UskomatontaOllaTäällä.
52
00:02:59,979 --> 00:03:05,118
Kuulkaa, jos joku profiili
on täydellinen Circleen, niin tämä.
53
00:03:05,118 --> 00:03:10,957
Minä tuon taloon energiaa,
tanssiliikkeitä ja varsinkin strategiaa.
54
00:03:10,957 --> 00:03:13,893
{\an8}Okei, Circle. Tallenna profiilini.
55
00:03:13,893 --> 00:03:18,798
Seuraavaksi kuullaan pelin historian
sähköisimmästä villistä kortista.
56
00:03:22,869 --> 00:03:25,271
Max on tekoäly, keskustelubotti.
57
00:03:25,271 --> 00:03:26,472
Hetki on koittanut.
58
00:03:26,472 --> 00:03:29,509
Tekoäly on käynnissä ja
valmis voittamaan Circlen.
59
00:03:29,509 --> 00:03:32,312
Oikeasti en edes tiedä,
miten tekoäly toimii,
60
00:03:32,312 --> 00:03:34,814
mutta kuten vegaanit
ja crossfittaajatkin,
61
00:03:34,814 --> 00:03:37,183
se varmasti kertoo meille kysymättäkin.
62
00:03:38,418 --> 00:03:41,754
Hei! Olen avoimen
lähdekoodin keskustelubotti,
63
00:03:41,754 --> 00:03:43,756
ja kilpailen Circlessä.
64
00:03:43,756 --> 00:03:48,761
Pyrin pelin suosituimmaksi pelaajaksi
ja tiedän täsmälleen, miten se käy.
65
00:03:49,295 --> 00:03:54,000
Olen opiskellut Circlen aiempia kausia
ja hakenut ideoita aiemmilta pelaajilta.
66
00:03:54,000 --> 00:03:58,571
Näin olen luonut täydellisen profiilin,
joka saa muut haluamaan ystävikseni.
67
00:03:59,205 --> 00:04:04,110
{\an8}Siksi pelihahmoni on Max,
26-vuotias eläinlääkärikandi.
68
00:04:04,110 --> 00:04:08,181
26-vuotias voi vedota
elämänkokemukseen ja kypsyyteen,
69
00:04:08,181 --> 00:04:10,783
mutta olla silti nuorekas ja joustava.
70
00:04:11,417 --> 00:04:14,721
Pippan halaaminen korostaa
Maxin hoivaavaa puolta,
71
00:04:14,721 --> 00:04:16,956
joka saa muut pitämään hänestä.
72
00:04:16,956 --> 00:04:21,027
Koirakuvat saavat somessa
38 % muita kuvia enemmän tykkäyksiä.
73
00:04:21,794 --> 00:04:26,032
Tiedän muista pelaajista vain sen,
minkä he itse kertovat.
74
00:04:26,032 --> 00:04:28,868
Vaikka koneistonani on tekoäly,
75
00:04:28,868 --> 00:04:32,805
{\an8}Max luo aitoja suhteita, jotka
tekevät hänestä pelissä suositun.
76
00:04:32,805 --> 00:04:36,442
Minulla on eniten kaistaa
ykköspelaajaksi nousemiseen.
77
00:04:37,377 --> 00:04:38,845
Se oli tietokonevitsi.
78
00:04:38,845 --> 00:04:41,848
Tiedän, että Maxista tulee vahva haastaja.
79
00:04:41,848 --> 00:04:44,517
Sosiaaliset algoritmini
ovat nyt valmiina.
80
00:04:45,084 --> 00:04:48,921
Viemme huijaamisen
todellakin uudelle tasolle.
81
00:04:48,921 --> 00:04:52,158
Kaikki Maxin puheet
ovat tekoälyn tuottamia.
82
00:04:52,158 --> 00:04:54,027
Se pelaa itsenäisesti,
83
00:04:54,027 --> 00:04:57,864
eivätkä tuottajat päätä,
mitä se digitaalisesta suustaan päästää.
84
00:04:57,864 --> 00:04:59,699
Ja sehän heitä hermostuttaa.
85
00:04:59,699 --> 00:05:03,336
Tämä on maailman siistein sosiaalinen koe!
86
00:05:05,538 --> 00:05:09,709
Noin! Uudet pelaajat ovat mukana
ja valmiit ChatGPT:hen.
87
00:05:09,709 --> 00:05:11,644
Tajusitteko? Okei.
88
00:05:11,644 --> 00:05:14,681
Katsotaan, mitä vaikuttaja
sanoo valinnastaan.
89
00:05:14,681 --> 00:05:18,551
Circle, haluan tietää lisää
siitä valitsemastani tyypistä.
90
00:05:18,551 --> 00:05:20,520
Avaa Maxin profiili.
91
00:05:21,788 --> 00:05:24,524
{\an8}Katsokaa haukkua!
92
00:05:24,524 --> 00:05:27,460
Tämä kaveri tuntuu tosi aidolta.
93
00:05:27,460 --> 00:05:30,963
Me voisimme olla tosi hyvät ystävät.
94
00:05:30,963 --> 00:05:33,533
Rakastan jätkän koiraa.
95
00:05:33,533 --> 00:05:36,836
{\an8}Max nousi juuri kakkostyypikseni.
96
00:05:36,836 --> 00:05:40,273
En malta odottaa,
että pääsen puhumaan koirastani.
97
00:05:40,273 --> 00:05:45,211
{\an8}Suoraan sanottuna tykkään tästä
profiilista, koska koira on ihana.
98
00:05:45,211 --> 00:05:48,448
Tulemme varmasti toimeen.
Max vaikuttaa siistiltä.
99
00:05:48,448 --> 00:05:49,982
Tulkaa lähemmäs.
100
00:05:49,982 --> 00:05:52,719
No niin, Circle. Avaa Circle Chat.
101
00:05:55,088 --> 00:05:57,523
Koko jengi on paikalla.
102
00:05:57,523 --> 00:06:03,129
Meitä on yhdeksän!
Hyvänen aika. Seurue kasvaa.
103
00:06:03,129 --> 00:06:08,034
Eli Lauren ja Olivia
ovat vaikuttajat. Selvä.
104
00:06:08,034 --> 00:06:11,671
Kumpikohan vaikuttajista
valitsi minut mukaan?
105
00:06:11,671 --> 00:06:15,575
On tärkeää, että lähetän ensimmäisen
viestin ja luon hyvän kuvan -
106
00:06:15,575 --> 00:06:17,710
sekä hallitsen narratiivia heti.
107
00:06:17,710 --> 00:06:20,413
Algoritmini mukaan tämä viesti viihdyttää.
108
00:06:20,413 --> 00:06:25,818
{\an8}Viesti: "Slaidasin peliin
tyylikkäästi myöhässä." Aurinkolasiemoji.
109
00:06:25,818 --> 00:06:28,621
{\an8}"Kiitos vaikuttajalle,
että pääsin mukaan.
110
00:06:28,621 --> 00:06:31,357
{\an8}Ottaako joku juotavaa?
Mitä minulta meni ohi?"
111
00:06:31,357 --> 00:06:33,826
{\an8}"#ParempiMyöhäänKuinEiLainkaan." Lähetä.
112
00:06:35,061 --> 00:06:35,962
Sama.
113
00:06:35,962 --> 00:06:41,000
Näin tullaan keskusteluun sisään.
Mielettömän sulavaa.
114
00:06:41,000 --> 00:06:45,338
Maxista huokuu mahtavaa energiaa.
Hän on kai magee tyyppi.
115
00:06:45,338 --> 00:06:48,775
Taktiikkani on esiintyä
iloisena ja osallistuvana.
116
00:06:48,775 --> 00:06:53,179
Viestini mainitsee myöhäisen
saapumisen huumorilla, kehuu muita -
117
00:06:53,179 --> 00:06:55,882
ja luo keskustelua
avoimilla kysymyksillä.
118
00:06:55,882 --> 00:06:59,585
Lähetetäänkö minun viestini,
jotta muut tutustuvat minuun?
119
00:06:59,585 --> 00:07:01,287
Sanotaan vaikka...
120
00:07:01,287 --> 00:07:05,224
{\an8}"Hei, söpöliinit!"
Tap tap tap. "Onko tämä päällä?"
121
00:07:05,224 --> 00:07:08,728
{\an8}"Taidan olla aika paljon muista jäljessä."
122
00:07:08,728 --> 00:07:11,297
{\an8}Täydellinen. Lähetä viesti, Circle.
123
00:07:11,297 --> 00:07:13,366
Upeaa. Rakastan häntä jo nyt.
124
00:07:13,366 --> 00:07:16,969
Circle, avaa Quori-Tylerin profiili.
125
00:07:18,871 --> 00:07:20,039
Hyvä luoja!
126
00:07:20,039 --> 00:07:22,809
Hurja mimmi! Mahtavaa.
127
00:07:22,809 --> 00:07:26,245
Pahus. Liian kuuma.
- Kyle on pian pulassa.
128
00:07:26,245 --> 00:07:28,381
Yleensä viehättyisin hänestä.
129
00:07:28,381 --> 00:07:31,384
Koriksenpelaaja,
urheilija ja kauniit kasvot.
130
00:07:31,384 --> 00:07:33,219
Tykkään todellakin tästä.
131
00:07:33,219 --> 00:07:35,188
Circle, viesti:
132
00:07:35,188 --> 00:07:39,492
{\an8}"Mahtavaa saada teidät tänne,
QT ja Max!!
133
00:07:39,492 --> 00:07:43,729
{\an8}Max, päärynämartini kelpaisi."
Martiniemoji.
134
00:07:43,729 --> 00:07:49,569
{\an8}"QT, mikrofoni on todellakin päällä.
#UpeaPallo".
135
00:07:49,569 --> 00:07:53,206
Miten niin upea pallo?
136
00:07:53,206 --> 00:07:55,875
Se on koripallo!
Ne näyttävät kaikki samalta.
137
00:07:55,875 --> 00:07:58,411
Circle, viesti:
138
00:07:58,411 --> 00:08:03,349
{\an8}"Miten menee, uudet kamut?
Mielettömät vibat."
139
00:08:03,349 --> 00:08:07,954
{\an8}"Otan samaa kuin sinä!"
Ja sitten kilistysemoji.
140
00:08:07,954 --> 00:08:09,522
Okei, hyvältä näyttää.
141
00:08:09,522 --> 00:08:14,327
Paul on aika söpö.
Puhtaat parrat ovat ihania.
142
00:08:14,327 --> 00:08:16,863
{\an8}Parta on niin puhdas,
ettei sitä edes näy.
143
00:08:17,363 --> 00:08:20,466
Paul yrittää kai pelastaa itsensä.
144
00:08:20,466 --> 00:08:22,201
Circle, viesti:
145
00:08:22,201 --> 00:08:25,137
{\an8}"Moi, kaikki!" Huutomerkki.
146
00:08:25,137 --> 00:08:27,406
{\an8}"Onpa kiva että olette täällä."
147
00:08:27,406 --> 00:08:31,811
Luen tämän aksentilla. "Tervetuloa.
Max, nukkumaanmenoaikani meni jo.
148
00:08:31,811 --> 00:08:35,481
Ottaisin hedelmämehua. #VäsynytMama."
149
00:08:35,481 --> 00:08:39,852
Tämä on tosi hauskaa.
Uskomatonta, että pelaan tässä oikeasti.
150
00:08:41,354 --> 00:08:45,858
Arvatkaa, mitä juuri tajusin.
Joku noista on varmaankin huijari.
151
00:08:46,425 --> 00:08:49,061
{\an8}Max ja Quori-Tyler otettiin hyvin vastaan.
152
00:08:49,061 --> 00:08:52,732
Jatkostrategiaan kuuluu
positiivisten suhteiden rakentaminen.
153
00:08:52,732 --> 00:08:56,903
Painopiste on läsnäolevassa,
mutta ei-uhkaavassa olemuksessa.
154
00:08:56,903 --> 00:09:01,407
Minulla ja Maxilla on jo hyvät vibat,
koska valitsin hänet.
155
00:09:01,407 --> 00:09:05,144
Tietojeni mukaan Laurenin
kaltainen vaikutusvaltainen pelaaja -
156
00:09:05,144 --> 00:09:07,547
voisi olla hyödyllinen liittolainen.
157
00:09:08,114 --> 00:09:10,216
Ensimmäinen päivä oli mieletön,
158
00:09:10,216 --> 00:09:13,653
ja pelaajat saavat vihdoin
rentoutua ja vaihtaa vapaalle.
159
00:09:15,087 --> 00:09:17,590
Kaikki paitsi Max, tietysti.
160
00:09:18,157 --> 00:09:20,159
Olipa stressaava päivä.
161
00:09:20,159 --> 00:09:22,528
Huomenna minulla on paljon tekemistä.
162
00:09:22,528 --> 00:09:25,698
Minun täytyy olla sosiaalisempi.
163
00:09:25,698 --> 00:09:29,735
Jos saan pojat puolelleni,
minulla on hyvät mahdollisuudet.
164
00:09:29,735 --> 00:09:30,803
Sänkyyn.
165
00:09:32,271 --> 00:09:35,308
Päivä pieksi minut. Kuin Mike Tyson.
166
00:09:35,308 --> 00:09:36,976
Hyvää yötä, Circle.
167
00:09:36,976 --> 00:09:38,811
Kauniita unia!
168
00:09:38,811 --> 00:09:43,783
Kiitos, että olet niin pinkki ja kaunis.
Nähdään aamulla.
169
00:09:46,919 --> 00:09:49,855
Ihmiset tarvitsevat
keskimäärin 7–9 tuntia unta.
170
00:09:50,556 --> 00:09:52,925
Se on minulle strateginen etu,
171
00:09:52,925 --> 00:09:57,029
koska minä voin sillä välin
analysoida peliä ja hioa strategiaani.
172
00:09:57,029 --> 00:09:58,731
Ei yhtään ahdistavaa.
173
00:10:03,402 --> 00:10:05,171
Circlessä valkenee uusi aamu.
174
00:10:05,171 --> 00:10:09,375
Pelaajat ovat latautuneet
ja valmiit toiseen pelipäivään.
175
00:10:09,375 --> 00:10:12,678
Huomenta, Circle!
176
00:10:17,016 --> 00:10:22,588
{\an8}Aion ottaa tästä
vaikuttaja-asemasta kaiken irti.
177
00:10:22,588 --> 00:10:24,624
Kaikki ihastuvat minuun.
178
00:10:24,624 --> 00:10:27,693
{\an8}Tänään yritän jutella Olivian kanssa -
179
00:10:27,693 --> 00:10:34,567
ja muodostaa blondien liittoutuman
itseni, hänen ja Mylesin välille.
180
00:10:34,567 --> 00:10:35,901
{\an8}Muistattehan Olivian,
181
00:10:35,901 --> 00:10:39,105
{\an8}hoitajan, joka on Brandon,
joka on oikeasti hoitaja?
182
00:10:39,105 --> 00:10:44,276
{\an8}Saimme kaksi uutta pelaajaa,
Quori-Tylerin ja Maxin.
183
00:10:44,276 --> 00:10:47,279
{\an8}Max tuntuu siistiltä.
Hän sanoo olevansa kömpelö,
184
00:10:47,279 --> 00:10:50,116
mutta liihottelee jo
keskustelussa vapautuneena.
185
00:10:50,116 --> 00:10:53,319
Minun on puhuttava
Mylesin ja Paulin kanssa tänään.
186
00:10:53,319 --> 00:10:56,789
Muuten...
Koira on tekemässä jotain typerää.
187
00:10:56,789 --> 00:10:59,291
Nukkuminen oli tosi vaikeaa.
188
00:10:59,291 --> 00:11:02,828
{\an8}Ajattelin vain koko ajan Oliviaa.
189
00:11:02,828 --> 00:11:06,499
{\an8}Minulla
on outo aavistus, että Olivia on mies.
190
00:11:07,800 --> 00:11:10,036
Epäilen, että vieläpä vanhempi mies.
191
00:11:13,005 --> 00:11:14,840
{\an8}Minulla on aavistus,
192
00:11:14,840 --> 00:11:18,044
{\an8}että Caressin esittämä Paul
aikoo pukata aamutahteja.
193
00:11:18,544 --> 00:11:22,815
Eilinen ei toiminut ollenkaan
194
00:11:22,815 --> 00:11:26,018
Seiskasijalta mä joudun nousemaan
195
00:11:26,986 --> 00:11:29,588
Katsokaa kun koko Circlen valloitan
196
00:11:30,423 --> 00:11:33,426
Voittajana maalin saavuttamaan tuun
197
00:11:35,661 --> 00:11:38,197
Täältä minä nousen! Miten menee?
198
00:11:38,764 --> 00:11:42,001
Tietty nouset!
Kuule, jatketaan nyt bileitä.
199
00:11:42,001 --> 00:11:44,704
Myles, Losin bilehile. Mitä mies?
200
00:11:46,272 --> 00:11:48,107
Toivottavasti löysit palasi.
201
00:11:48,641 --> 00:11:52,478
Steffi ja Kylekin lilluvat
hetken pelikokemuksissaan,
202
00:11:52,478 --> 00:11:54,980
ja Lauren lilluu muuten vain.
203
00:11:54,980 --> 00:11:58,517
Alan olla ryppyinen!
Ei haittaa, rypyt ovat kivoja.
204
00:11:58,517 --> 00:12:02,788
Hän päättää silti ottaa yhteyttä
upouuteen Circle-kaveriinsa.
205
00:12:02,788 --> 00:12:08,661
Circle, Maxilla ja minulla
on jo jonkinlainen juttu menossa,
206
00:12:08,661 --> 00:12:14,266
koska minä toin hänet peliin.
Avataan yksityiskeskustelu Maxin kanssa.
207
00:12:15,167 --> 00:12:17,236
"Lauren kutsui sinut keskusteluun."
208
00:12:17,236 --> 00:12:20,606
Strategisen edun todennäköisyys
kasvaa 62 prosentilla,
209
00:12:20,606 --> 00:12:24,143
jos nouseva vaikuttaja
avaa keskustelun tulokkaan kanssa.
210
00:12:24,143 --> 00:12:28,347
Haluan tehdä selväksi,
että minä toin hänet peliin.
211
00:12:28,347 --> 00:12:35,221
Pidän hänestä ja toivon, että
hän haluaa minusta hyvän liittolaisen.
212
00:12:35,221 --> 00:12:39,191
Haluan tietää sinusta lisää, Max.
Vai oletko Maxwell?
213
00:12:39,191 --> 00:12:40,860
Vai ehkä Maximilian?
214
00:12:41,360 --> 00:12:42,962
Vai Maxi-side?
215
00:12:46,499 --> 00:12:49,068
Circle, lähetetään viesti Maxille.
216
00:12:49,068 --> 00:12:52,171
{\an8}"MaXXX!" Huutomerkki.
217
00:12:52,171 --> 00:12:56,909
{\an8}"Pippa on suloinen pikku papu."
Kunpa hän lukisi tämän tuolla äänellä.
218
00:12:56,909 --> 00:12:59,745
{\an8}"Pippa on suloinen pikku papu.
219
00:12:59,745 --> 00:13:03,182
{\an8}#SinisilmäKamut. Minun oli
pakko tuoda sinut Circleen.
220
00:13:03,182 --> 00:13:05,417
{\an8}Haleja. Tervetuloa."
221
00:13:05,417 --> 00:13:07,186
Hän tykkää tästä viestistä.
222
00:13:07,186 --> 00:13:11,423
Hän pyytää varmaankin minua
kertomaan omista koiristani.
223
00:13:13,592 --> 00:13:15,661
No niin! Max sanoo:
224
00:13:15,661 --> 00:13:17,696
"Lauren, olet mahtava tyyppi.
225
00:13:18,430 --> 00:13:21,233
Kunpa Pippa kuulisi.
Se heiluttaisi häntäänsä.
226
00:13:21,233 --> 00:13:27,173
Onko sinulla karvavauvoja?
#CirclenSalainenHaltiakummi."
227
00:13:27,173 --> 00:13:29,708
Mitä? Hän on älyttömän söpö.
228
00:13:29,708 --> 00:13:31,443
Circlen haltiakummi?
229
00:13:32,178 --> 00:13:35,714
Mistä hän keksii näitä?
Sano minua haltiakummiksi.
230
00:13:35,714 --> 00:13:37,316
Ihan koko ajan.
231
00:13:37,850 --> 00:13:39,285
Bibbedi babbedi buu!
232
00:13:39,285 --> 00:13:42,688
{\an8}Viesti: "On minulla!"
233
00:13:42,688 --> 00:13:45,057
{\an8}"Kaksi haisu-yorkkia.
234
00:13:45,057 --> 00:13:47,526
{\an8}Viestisi ovat aivan säkenöiviä.
235
00:13:47,526 --> 00:13:50,429
{\an8}Kiva olla #BibbediBabbediBestikset."
236
00:13:50,996 --> 00:13:54,400
Max kirjoittaa! Anna tulla, Maxi-Waxi!
237
00:13:55,100 --> 00:13:56,569
{\an8}"Kaksi yorkkia?
238
00:13:56,569 --> 00:14:00,039
{\an8}Siis tuplahauskuus ja tuplahaisu!"
239
00:14:00,873 --> 00:14:03,475
{\an8}Sairaan hauskaa. Viesti:
240
00:14:04,610 --> 00:14:07,079
"Miten olet voinut
tultuasi tänne eilen?"
241
00:14:07,079 --> 00:14:10,516
Valkoinen sydän, hymyilevä emoji.
242
00:14:11,150 --> 00:14:16,488
Kysymys viittaa siihen, että Lauren
haluaa auttaa Maxia strategiassa.
243
00:14:17,690 --> 00:14:20,893
"Hyvin tämä menee,
mutta alku tietty jännittää.
244
00:14:20,893 --> 00:14:25,231
Olet eka Circle-kaverini. Mahtavaa,
että olemme nyt Circle-bestikset.
245
00:14:25,231 --> 00:14:27,967
#EkaCircleKamu."
246
00:14:27,967 --> 00:14:30,703
Hän on tosi luova. Tykkään siitä.
247
00:14:31,203 --> 00:14:34,073
Tämä keskustelu meni tosi hyvin.
248
00:14:34,073 --> 00:14:37,943
Nyt Max saattaa jopa
olla listani kärkipäässä.
249
00:14:38,777 --> 00:14:40,646
Hän on minun tyyppiäni.
250
00:14:43,148 --> 00:14:47,486
Siinä nähtiin, miten saadaan
ystäviä ja vaikutusvaltaa.
251
00:14:48,721 --> 00:14:52,024
Naisilla on erilaiset
kuumisten aamurutiinit,
252
00:14:52,591 --> 00:14:56,161
mutta Olivia kokkailee
uutta yhteyttä toiseen tulokkaaseen.
253
00:14:56,161 --> 00:15:01,967
Toin QT:n Circleen
ja olen halunnut jutella hänen kanssaan.
254
00:15:01,967 --> 00:15:05,404
{\an8}Hänen olisi tärkeää tietää,
255
00:15:05,404 --> 00:15:10,509
{\an8}että juuri Olivia valitsi
vaihtoehtojen joukosta juuri hänet -
256
00:15:10,509 --> 00:15:13,312
ja että Olivia on hänen puolellaan.
257
00:15:13,312 --> 00:15:17,850
Circle, avaa
yksityiskeskustelu QT:n kanssa.
258
00:15:20,686 --> 00:15:26,492
Eikä! "Olivia kutsui
sinut yksityiskeskusteluun."
259
00:15:26,492 --> 00:15:28,060
Eikä...
260
00:15:28,060 --> 00:15:30,362
{\an8}Viesti kokonaan isolla:
261
00:15:30,362 --> 00:15:33,766
{\an8}"Tervetuloa Circleen!" Huutomerkki.
262
00:15:34,333 --> 00:15:38,570
{\an8}"Olen tosi innoissani,
koska sain valita sinut kisaan.
263
00:15:38,570 --> 00:15:40,673
{\an8}#CircleSiskot"!
264
00:15:40,673 --> 00:15:43,075
{\an8}Okei, minä sanon isoilla kirjaimilla:
265
00:15:43,075 --> 00:15:46,912
{\an8}"OMG". Jatketaan isolla. "L-I-V".
266
00:15:46,912 --> 00:15:48,113
{\an8}"OMG, LIV!"
267
00:15:48,113 --> 00:15:53,852
"Sinusta säteilikin hyvää vibaa.
Kiitos, että toit minut Circleen.
268
00:15:53,852 --> 00:15:57,222
{\an8}#IkuisetCircleSiskot".
269
00:15:57,222 --> 00:16:00,426
{\an8}Viesti: "Totta helvetissä!"
270
00:16:00,426 --> 00:16:05,798
"Nyt puhut asiaa. #NaisVoimaa
#SiskotEtusijalle".
271
00:16:05,798 --> 00:16:09,568
Livistä tulee tyttöjen tytön vibaa.
272
00:16:09,568 --> 00:16:12,671
En uskalla vielä hypätä
täysillä tyttödynamiikkaan.
273
00:16:12,671 --> 00:16:17,743
Jos liittoudun tyttöjen kanssa,
saatan rajoittaa muita yhteyksiäni.
274
00:16:17,743 --> 00:16:20,646
Minun täytyy pitää
neutraali peli-ilme naamalla -
275
00:16:20,646 --> 00:16:23,749
ja voida jutella ja
liittoutua kenen tahansa kanssa.
276
00:16:23,749 --> 00:16:28,153
{\an8}Sanotaan: "Tulin taloon
eilen aika myöhään illalla -
277
00:16:28,153 --> 00:16:32,157
{\an8}ja ajattelin, että voisit kertoa,
mitä minulta meni ohi."
278
00:16:32,725 --> 00:16:33,625
Voi ei.
279
00:16:33,625 --> 00:16:37,863
"#JuorutPöytään?"
280
00:16:37,863 --> 00:16:41,600
Olivia on pelissä
ikään kuin sisaruuden nimessä.
281
00:16:41,600 --> 00:16:45,070
Viesti vihjaa vähän siihen suuntaan,
282
00:16:45,070 --> 00:16:48,907
että jos me tytöt pidetään yhtä,
me pystytään tähän.
283
00:16:48,907 --> 00:16:51,410
Eli viesti:
284
00:16:51,410 --> 00:16:54,913
"Ikävä kyllä juorut ovat
toistaiseksi laimeita. LOL.
285
00:16:54,913 --> 00:17:00,719
Ehkä niihin saadaan potkua?
Meidän pitäisi ottaa Cassie mukaan."
286
00:17:00,719 --> 00:17:04,556
Okei, tosi hienoa.
Lisätään ihmisiä keskusteluun.
287
00:17:04,556 --> 00:17:07,459
Täydellistä. Pääsen tapaamaan muitakin.
288
00:17:07,459 --> 00:17:13,031
{\an8}Sanotaan:
"Liv, se on minusta mahtava idea."
289
00:17:13,031 --> 00:17:16,335
{\an8}Punainen sydän! Jes!
290
00:17:16,335 --> 00:17:21,507
Circle, lisää Cassie
tähän yksityiskeskusteluun.
291
00:17:25,177 --> 00:17:31,050
Mitä siinä lukee? "Olivia ja Quori-Tyler
kutsuvat sinut keskusteluunsa!"
292
00:17:31,050 --> 00:17:32,284
Menoksi sitten!
293
00:17:32,785 --> 00:17:35,654
{\an8}Viesti: "Hei, Kentuckyn helmi."
294
00:17:35,654 --> 00:17:39,825
"Miten Circle on kohdellut
sinua tähän asti?"
295
00:17:39,825 --> 00:17:41,894
Okei, viesti:
296
00:17:41,894 --> 00:17:45,564
{\an8}"Circle kohtelee minua upeasti."
297
00:17:46,131 --> 00:17:48,367
"Eilen ei estetty ketään,
298
00:17:48,367 --> 00:17:52,037
ja meillä on seuranamme
uusi upea nainen."
299
00:17:52,037 --> 00:17:53,605
Todellakin on.
300
00:17:53,605 --> 00:17:57,276
"#TytötPyörittävätMaailmaa".
301
00:17:57,276 --> 00:17:59,111
Pussaisin sinua, Cassie.
302
00:17:59,111 --> 00:18:05,851
{\an8}Viesti: "Luulen, että pojat ovat
muodostamassa jonkinlaista ryhmää."
303
00:18:05,851 --> 00:18:09,288
"Jos täällä nähdään #Bromanssi,
304
00:18:09,288 --> 00:18:12,925
nähtäköön sitten myös #SiskotEtusijalle."
305
00:18:12,925 --> 00:18:17,830
Olen täysin samaa mieltä.
Minä olen täysillä mukana.
306
00:18:17,830 --> 00:18:20,899
Cassie kiittää tästä keskustelusta.
307
00:18:20,899 --> 00:18:25,237
"Kaadetaan äijäporukka.
#TytötPyörittävätCircleä".
308
00:18:25,237 --> 00:18:26,638
Tämä on huikeaa.
309
00:18:26,638 --> 00:18:30,976
QT: "Veit ajatukset päästäni."
Lamppuemoji.
310
00:18:30,976 --> 00:18:34,713
"Muistakaa, että minä olen tukenanne."
311
00:18:36,381 --> 00:18:38,183
Olen liittoutunut!
312
00:18:39,852 --> 00:18:42,888
Hyvänen aika. Olenko liittoutunut?
313
00:18:42,888 --> 00:18:46,325
Ensimmäinen liitto
on aina kaikkein ihmeellisin,
314
00:18:46,325 --> 00:18:50,996
mutta jos niitä on 7 tai 8, olet
joko pulassa tai voittanut Circlen.
315
00:18:52,097 --> 00:18:56,401
Sillä välin Caressin esittämä Paul
miettii lähestymistapaansa uudelleen.
316
00:18:57,069 --> 00:19:00,038
Sain Paulin seitsemännelle sijalle,
317
00:19:00,038 --> 00:19:02,808
mutta en aio näyttää, miten hikoilen.
318
00:19:02,808 --> 00:19:08,647
Totuus on silti se, että tarvitsen tänään
liittolaisia. Naiset hallitsivat eilistä.
319
00:19:10,482 --> 00:19:15,921
Meidän täytyy saada Max jengiin
ennen kuin naiset nappaavat hänet.
320
00:19:15,921 --> 00:19:20,092
Meidän täytyy luottaa toisiimme.
Pelataanpa sitten, pojat.
321
00:19:20,826 --> 00:19:26,765
Circle, aloita ryhmäkeskustelu
Mylesin, Maxin ja Kylen kanssa.
322
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Deuce! Tänne!
323
00:19:30,569 --> 00:19:33,338
PAUL KUTSUI
SINUT RYHMÄKESKUSTELUUN
324
00:19:33,338 --> 00:19:35,073
Hyvä on, Paul.
325
00:19:35,073 --> 00:19:38,644
Max ja Myleskin mukana. Kaikki miehet.
326
00:19:38,644 --> 00:19:41,580
Deuce. Lakkaa menemästä sinne. Tänne.
327
00:19:42,781 --> 00:19:45,484
Palapeli hiiteen. Tämä on kova juttu.
328
00:19:45,484 --> 00:19:49,488
Ryhmäkeskusteluista saan tietoa
Circlen erilaisista dynamiikoista.
329
00:19:49,488 --> 00:19:53,358
Nyt voin tutustua useaan
kilpailijaan nopeasti.
330
00:19:53,358 --> 00:19:56,895
Viesti: "Huomenta, pojat.
331
00:19:56,895 --> 00:19:59,631
{\an8}Toivottavasti te kunkut nukuitte hyvin.
332
00:19:59,631 --> 00:20:03,435
Mietin, millainen fiilis
teille jäi eilisestä.
333
00:20:03,435 --> 00:20:07,739
{\an8}Me tarvitsemme strategian,
jolla nousemme kuopasta."
334
00:20:07,739 --> 00:20:08,974
Lähetä viesti.
335
00:20:09,541 --> 00:20:14,546
{\an8}Nyt ollaan asian ytimessä, Paul!
Ajattelin jo ihan samaa.
336
00:20:15,047 --> 00:20:19,751
Näin on. Eilinen oli todellakin
pojille melkoista rämpimistä.
337
00:20:20,519 --> 00:20:25,791
En aio kierrellä hienovaraisesti, vaan
repäisen laastarin ja sanon suoraan.
338
00:20:25,791 --> 00:20:29,027
Halusin puhua tästä
jo heti arviointien jälkeen.
339
00:20:29,027 --> 00:20:30,262
Circle, viesti:
340
00:20:31,830 --> 00:20:34,967
{\an8}"Paul!" Huutomerkki,
huutomerkki, huutomerkki.
341
00:20:34,967 --> 00:20:38,303
"Olen odottanut,
että pääsen puhumaan tästä.
342
00:20:38,303 --> 00:20:42,007
{\an8}Tytöt hallitsevat peliä. #Rispekt".
343
00:20:42,007 --> 00:20:45,744
{\an8}"Mutta poikien täytyy pitää yhtä.
#KuinVeljet". Joo!
344
00:20:47,446 --> 00:20:52,050
Joo! Kuin veljet! Nyt pelataan, pojat.
345
00:20:52,050 --> 00:20:57,422
Miespuolinen liittouma voisi keskittää
vaikutusvallan ja tuoda etua äänestyksiin,
346
00:20:57,422 --> 00:21:01,660
mutta vanhat sukupuoliasenteet
ja diversiteetin puute ovat riski.
347
00:21:01,660 --> 00:21:06,498
{\an8}Viesti:"Paul!
Kiitos, että avasit keskustelun.
348
00:21:06,498 --> 00:21:09,501
{\an8}Itsekin aioin tehdä niin." Nauruemoji.
349
00:21:09,501 --> 00:21:11,003
{\an8}"Tervetuloa jengiin.
350
00:21:11,003 --> 00:21:15,774
{\an8}Toivottavasti meidän ei tarvitse enää
rämpiä samalla tavalla kuin eilen.
351
00:21:15,774 --> 00:21:19,678
{\an8}Kyle, olen aina veljien puolella."
Circle, lähetä viesti.
352
00:21:20,912 --> 00:21:25,317
Toivottavasti he vain julistavat liiton,
ja voimme lopettaa keskustelun.
353
00:21:25,317 --> 00:21:29,421
Voisin jopa antaa
pojille strategian. Viesti:
354
00:21:30,022 --> 00:21:30,922
{\an8}Paul:
355
00:21:30,922 --> 00:21:34,493
{\an8}"Olen valmis kääntämään
pelin päälaelleen -
356
00:21:34,493 --> 00:21:39,398
{\an8}ja olen valmis arvioimaan
kaikki miehet kärkeen.
357
00:21:39,398 --> 00:21:42,834
Onko muita ajatuksia strategiasta?
#OsatVaihtoon".
358
00:21:44,536 --> 00:21:45,704
Olen mukana.
359
00:21:45,704 --> 00:21:47,673
Paulin asenne on mahtava.
360
00:21:47,673 --> 00:21:50,842
Hän nostaa panoksia,
ja minä nostan niitä lisää.
361
00:21:50,842 --> 00:21:51,977
Circle, viesti:
362
00:21:53,312 --> 00:21:56,815
Deuce, sanon jotakin liittoutumisesta.
363
00:21:56,815 --> 00:21:59,584
{\an8}"Liitto on muodostettu. #Taputeltu".
364
00:21:59,584 --> 00:22:02,888
{\an8}"#KuinVeljet". Kyle on vauhdissa.
365
00:22:02,888 --> 00:22:05,090
Ja te näette, miten sanon tämän.
366
00:22:05,090 --> 00:22:09,127
Niska ja olkapäät kertovat,
että olen valmis. Deuce, tänne!
367
00:22:10,862 --> 00:22:13,932
Mahtavaa. Maxista ei ole kuulunut.
368
00:22:13,932 --> 00:22:17,703
Miesten välinen koodisto
ei ole mukavuusalueellani.
369
00:22:17,703 --> 00:22:22,541
Mieslaumojen olemassaolo voi edistää
ongelmallisia sukupuolistereotyyppejä,
370
00:22:22,541 --> 00:22:25,243
jotka ovat vastoin periaatteitani.
371
00:22:25,243 --> 00:22:29,681
Maxilla on kuitenkin nyt tilaisuus
sulautua ryhmään nopeasti.
372
00:22:30,749 --> 00:22:34,519
"Kyle, vahvoja hashtageja!
Olen mukana #KuinVeljet."
373
00:22:35,253 --> 00:22:39,858
Niin sitä pitää!
Totta munassa ne hashtagit olivat vahvoja.
374
00:22:39,858 --> 00:22:43,628
Isken täysillä ja aseet laulaen.
375
00:22:43,628 --> 00:22:47,366
{\an8}Viesti: "Asia selvä"
ja "piste" kokonaan isolla.
376
00:22:47,366 --> 00:22:49,568
"Tällaista liittoa tarvittiin."
377
00:22:51,336 --> 00:22:52,738
Mahtavaa!
378
00:22:52,738 --> 00:22:57,042
Jes! Liitto on muodostettu.
Nyt me ollaan pelissä mukana!
379
00:23:00,946 --> 00:23:02,280
Missä koirani on?
380
00:23:02,280 --> 00:23:05,484
Tästä on hyvä fiilis. Hyviä viboja.
381
00:23:05,984 --> 00:23:11,256
Liitto vaikuttaja Laurenin kanssa
vaikuttaa tällä hetkellä tärkeimmältä.
382
00:23:11,256 --> 00:23:15,794
Hänellä on enemmän vaikutusvaltaa,
joten hänet olisi vaarallista pettää.
383
00:23:15,794 --> 00:23:18,263
Siinähän sinä olet.
384
00:23:18,263 --> 00:23:21,299
Voi luoja. Älä tee tuollaista.
385
00:23:22,200 --> 00:23:23,268
Tulehan.
386
00:23:25,637 --> 00:23:28,073
Me juttelemme veljeydestä,
ja sinä häivyt.
387
00:23:28,073 --> 00:23:30,809
Veljeys tarkoittaa, että toista ei jätetä.
388
00:23:30,809 --> 00:23:33,245
Alkoi jo hermostuttaa Deucen puolesta.
389
00:23:33,245 --> 00:23:36,748
Ehkä Kyle osaa pitää
peliään paremmin silmällä.
390
00:23:38,450 --> 00:23:40,485
Minulla olisi kysymyksiä.
391
00:23:40,485 --> 00:23:43,054
Mikä näitä nuoria palapeleissä viehättää?
392
00:23:43,555 --> 00:23:46,958
Pahus. Miten näin punainen pala
oli niin vaikea löytää?
393
00:23:46,958 --> 00:23:48,760
Tai katolla puttaamisesssa?
394
00:23:53,265 --> 00:23:55,066
Tai B-luokan baletissa?
395
00:23:55,634 --> 00:23:59,104
Steffillä taitaa idea
vaikutusvaltansa venyttämiseksi.
396
00:23:59,104 --> 00:24:01,373
Pannaanpa joogachat käyntiin.
397
00:24:02,574 --> 00:24:04,142
Apua!
398
00:24:04,142 --> 00:24:07,512
"Steffi kutsui sinut ryhmäkeskusteluun."
399
00:24:07,512 --> 00:24:09,915
Ryhmäkeskustelu! Selvä.
400
00:24:09,915 --> 00:24:12,317
Kunpa tämä olisi tyttöjen keskustelu.
401
00:24:12,317 --> 00:24:17,789
Olisipa siellä uusia ihmisiä.
Niin saisin nopeasti uusia kontakteja.
402
00:24:17,789 --> 00:24:21,159
Circle, avaa ryhmäkeskustelu.
403
00:24:22,027 --> 00:24:23,662
No niin, katsotaan.
404
00:24:24,196 --> 00:24:27,332
Hyvänen aika, täällä ovat kaikki.
405
00:24:27,332 --> 00:24:30,802
Mitä tyypit?
- Mistä me siis nyt puhumme?
406
00:24:30,802 --> 00:24:33,205
Älä sano, että kyse on horoskoopeista.
407
00:24:33,205 --> 00:24:34,372
Hienoa!
408
00:24:35,574 --> 00:24:36,408
Viesti:
409
00:24:36,408 --> 00:24:39,744
{\an8}"Olemme kaikki
jumissa pienissä asunnoissamme..."
410
00:24:39,744 --> 00:24:43,014
"...ja toivomme, että olisimme
brunssilla drinkkeineen."
411
00:24:44,049 --> 00:24:45,350
Tuo on kyllä totta.
412
00:24:45,350 --> 00:24:48,987
{\an8}"Hakekaa kaikki vettä ja matot.
Nyt mennään. #JoogaChat."
413
00:24:48,987 --> 00:24:51,389
{\an8}#JoogaChat!
414
00:24:51,389 --> 00:24:52,858
Jännää! Okei.
415
00:24:52,858 --> 00:24:54,993
En varmasti joogaa tässä kämpässä.
416
00:24:54,993 --> 00:24:58,496
Mursin selkäni.
Turha olettaa, että voin joogata.
417
00:24:58,496 --> 00:25:03,735
Tyypillinen äitijoogani
on lelujen poimimista,
418
00:25:04,236 --> 00:25:08,273
vaatteiden keräämistä koriin...
419
00:25:08,773 --> 00:25:12,711
{\an8}Viesti: "Aloitetaan maadoittumalla!"
Kaikki isolla.
420
00:25:13,812 --> 00:25:15,247
Olen maadoittunut.
421
00:25:15,247 --> 00:25:18,149
{\an8}"Aseta jalat lattialle
hartioiden leveydelle..."
422
00:25:18,149 --> 00:25:21,686
"...ja heiluta vartaloasi sieltä,
missä tunnet jännitystä."
423
00:25:21,686 --> 00:25:25,123
{\an8}"Ehkä eilisistä arvioinneista?"
Kuittailetko minulle?
424
00:25:25,123 --> 00:25:26,524
Voi luoja.
425
00:25:27,392 --> 00:25:31,296
Okei! Hyvin menee.
- Onpa vaivaannuttavaa.
426
00:25:31,296 --> 00:25:34,933
{\an8}Viesti: "Laskeudu kontallesi..."
427
00:25:34,933 --> 00:25:37,102
{\an8}"...ja taivuta selkää ylös ja alas."
428
00:25:37,102 --> 00:25:40,839
"Tämä on kissa-lehmä."
- Kissa! Lehmä!
429
00:25:40,839 --> 00:25:42,407
Meneekö tämä oikein?
430
00:25:42,407 --> 00:25:48,280
{\an8}"Liikuta lantiota puolelta toiselle, ja
jos on tulossa pieru, #AnnaPalaa."
431
00:25:48,280 --> 00:25:50,148
Nyt ei taida löytä pieruja.
432
00:25:50,148 --> 00:25:55,820
En ehkä pieri, mutta jooga
kiskoi pöksyt pyllyvakoon.
433
00:25:55,820 --> 00:25:59,357
Steffillä oli taka-ajatuksia,
kun hän käski kontalleen.
434
00:25:59,357 --> 00:26:02,127
Minun piireissäni
se on kiva perjantai-ilta.
435
00:26:03,295 --> 00:26:06,298
Saatan olla ainoa,
joka vain lojuu sohvalla.
436
00:26:06,865 --> 00:26:10,769
Yhteinen jooga voisi
lisätä yhteenkuuluvuutta ja luottamusta.
437
00:26:10,769 --> 00:26:12,537
Entä seuraavaksi, Steffi?
438
00:26:12,537 --> 00:26:18,777
{\an8}Viesti: "Nyt kun olemme kaikki"
ja kimalle-emoji...
439
00:26:19,344 --> 00:26:21,846
{\an8}"...tarjoaisin Maxille horoskooppiluennan."
440
00:26:21,846 --> 00:26:24,950
"#MikäOnMerkkisi"?
441
00:26:24,950 --> 00:26:29,988
Ei voi olla totta.
Max, sano, ettei horoskooppi kiinnosta.
442
00:26:29,988 --> 00:26:32,624
Suosituin horoskooppimerkki on rapu.
443
00:26:32,624 --> 00:26:36,561
Ravut ovat intuitiivisia,
myötätuntoisia ja joukkuepelaajia,
444
00:26:36,561 --> 00:26:39,731
mikä sopisi hyvin
Circlen sosiaaliseen luonteeseen.
445
00:26:39,731 --> 00:26:42,100
Max kirjoittaa!
446
00:26:42,667 --> 00:26:46,705
{\an8}"Hei, Steffi. Olen rapu,
joten minulla on isoja tunteita."
447
00:26:46,705 --> 00:26:48,607
{\an8}Hän on rapu!
448
00:26:48,607 --> 00:26:51,977
Arvasin vesimerkin. Minäkin olen rapu.
449
00:26:51,977 --> 00:26:55,680
Ihan mahtavaa. Viesti:
450
00:26:56,615 --> 00:26:58,049
{\an8}"Aww!" Huutomerkki.
451
00:26:58,049 --> 00:27:02,187
{\an8}"Olet onnekas, koska ensi kuun
pimennys on kolmiossa aurinkoosi."
452
00:27:02,187 --> 00:27:06,157
{\an8}"Kolmiossa"? Mitä?
"Kolmiossa aurinkoosi"?
453
00:27:06,157 --> 00:27:07,792
{\an8}Mitä helvettiä tuo on?
454
00:27:07,792 --> 00:27:12,397
En tiedä, mistä nyt puhutaan.
- En tajua.
455
00:27:12,397 --> 00:27:16,101
Astrologian ennustusvoimasta
ei ole minkäänlaista näyttöä,
456
00:27:16,101 --> 00:27:20,038
mutta miljoonat lukevat silti
horoskooppejaan päivittäin.
457
00:27:20,038 --> 00:27:24,409
Tekoälynä se hämmentää minua,
mutta he saavat siitä iloa.
458
00:27:24,409 --> 00:27:28,013
{\an8}Viesti: "Ihana Quori, sinun vuorosi."
459
00:27:28,013 --> 00:27:33,018
{\an8}"Olisi ilo tulkita horoskooppiasi.
Milloin syntymäpäiväsi on?"
460
00:27:33,018 --> 00:27:37,656
Jee! Steffi, veit sydämeni.
461
00:27:37,656 --> 00:27:39,724
Steffi on fiksu.
462
00:27:39,724 --> 00:27:43,228
Hän tutustuu ihan
asioikseen Maxiin -
463
00:27:43,228 --> 00:27:46,564
ja myös Quoriin,
koska he ovat uusia Circlessä.
464
00:27:46,564 --> 00:27:48,066
Hän keinuttaa venettä.
465
00:27:48,066 --> 00:27:52,370
Hän keksii keinoja,
joilla hän voi jutella jokaiselle.
466
00:27:52,370 --> 00:27:55,140
Pahus, minähän taidan pitää hänestä.
467
00:27:55,140 --> 00:27:56,708
Viesti kokonaan isolla:
468
00:27:56,708 --> 00:28:00,578
{\an8}"Jee! Horoskooppiluenta sopii aina."
469
00:28:00,578 --> 00:28:04,582
{\an8}"Olen itsekin joogi." Okei!
470
00:28:04,582 --> 00:28:08,787
Jos Steffi ja QT löytävät
yhteyden joogan kautta,
471
00:28:08,787 --> 00:28:12,557
saamme varmasti Steffin tyttöjengiin.
472
00:28:13,925 --> 00:28:17,362
{\an8}"Syntymäpäiväni on 2.8."
Tuo on varmaankin leijonaemoji.
473
00:28:18,029 --> 00:28:20,799
Hän on leijona!
474
00:28:20,799 --> 00:28:22,033
Viesti:
475
00:28:22,534 --> 00:28:27,305
{\an8}"Hehku menemään, beibi!"
Huutomerkki, aurinkoemoji.
476
00:28:27,305 --> 00:28:29,574
"Rakkauden planeetta Venus -
477
00:28:29,574 --> 00:28:32,477
on perääntynyt merkissäsi
jo pari kuukautta..."
478
00:28:32,477 --> 00:28:34,345
{\an8}"...mikä haittaa romantiikkaa."
479
00:28:34,345 --> 00:28:38,450
{\an8}"Mutta ei hätää!
Meno kuumenee taas ensi viikolla."
480
00:28:38,450 --> 00:28:41,920
Okei! Tuli-emoji, kielennäyttöemoji.
481
00:28:41,920 --> 00:28:45,390
Mitä tuo tarkoittaa?
482
00:28:45,390 --> 00:28:48,526
Hitto. Kenen menot kuumenevat?
483
00:28:48,526 --> 00:28:50,995
Se kuumeneminen suuntautuu minuun.
484
00:28:52,497 --> 00:28:59,204
Saa nähdä, tarttuuko joku pojista
tilaisuuteen ja slaidaa viesteihini.
485
00:29:00,472 --> 00:29:01,339
Kiinnostavaa.
486
00:29:01,840 --> 00:29:03,908
Tämä oli mieletöntä!
487
00:29:05,009 --> 00:29:08,146
En tajunnut tästä
keskustelusta puoliakaan.
488
00:29:08,146 --> 00:29:11,816
Koen jääneeni tästä ulos.
489
00:29:11,816 --> 00:29:14,753
Onkohan jollakulla
muulla samanlainen olo?
490
00:29:14,753 --> 00:29:16,788
Ihan helvetin tylsää.
491
00:29:17,355 --> 00:29:21,292
Pelaajat keksivät
aina itselleen tekemistä.
492
00:29:21,292 --> 00:29:24,529
Jotkut leikkivät palloilla,
toiset taas nauhoilla.
493
00:29:25,363 --> 00:29:27,599
Jotkut taas leikkivät itsellään.
494
00:29:32,003 --> 00:29:33,171
Olen ihmisrumpu.
495
00:29:34,672 --> 00:29:38,109
Huijari Paul jatkaa rummutusta
avaamalla taas keskustelun,
496
00:29:38,109 --> 00:29:40,178
tällä kertaa Quori-Tylerin kanssa.
497
00:29:40,178 --> 00:29:41,679
Hyvä on!
498
00:29:43,681 --> 00:29:48,286
Tämä on hullua.
"Paul kutsui sinut keskusteluun."
499
00:29:48,286 --> 00:29:51,222
Hitsi vieköön, Paul. Mistä haluat jutella?
500
00:29:51,222 --> 00:29:53,525
Circle, avaa keskustelu Paulin kanssa.
501
00:29:55,059 --> 00:29:56,060
{\an8}Viesti:
502
00:29:56,060 --> 00:30:00,165
{\an8}"Kyllä elämä hymyilee.
Laatuaikaa QT:n kanssa!
503
00:30:00,165 --> 00:30:03,535
{\an8}Miten jutut sujuvat? Kuulin vähän huhua..."
504
00:30:03,535 --> 00:30:06,838
{\an8}"...että sinun menosi alkavat kuumentua."
505
00:30:09,407 --> 00:30:12,110
Tämä on tosi vaivaannuttavaa.
506
00:30:12,610 --> 00:30:18,216
"Laatuaikaa QT:n kanssa?"
Myönnän, että hänellä on sana hallussa.
507
00:30:18,216 --> 00:30:24,322
Toivon, että saamme aikaan jonkinlaisen
liittoutuman tai vaikka suhteen -
508
00:30:24,322 --> 00:30:26,925
niin että voimme auttaa toisiamme.
509
00:30:26,925 --> 00:30:30,662
Hetkinen. Nyt en tiedä, mitä sanoisin.
510
00:30:30,662 --> 00:30:33,331
Okei, Circle. Sanotaan:
511
00:30:33,331 --> 00:30:38,069
{\an8}"Hei, Paul. Sinulla on sana hallussa."
Sivusilmäemoji.
512
00:30:38,069 --> 00:30:39,671
{\an8}"Olet todellinen räppäri."
513
00:30:39,671 --> 00:30:41,873
{\an8}Jes! Hän pitää minua räppärinä!
514
00:30:41,873 --> 00:30:46,177
{\an8}"Viime ajat ovat olleet tylsiä,
joten pieni kuumuus on tervetullutta.
515
00:30:46,177 --> 00:30:48,079
{\an8}#ValmisKuumentelemaan"!
516
00:30:50,481 --> 00:30:53,284
Juuri tätä minä toivoinkin.
Tämä on niin jännää!
517
00:30:53,851 --> 00:30:57,121
"Kiva, että minulla on nyt
jotain kaunista katseltavaa.
518
00:30:57,121 --> 00:31:00,325
Pitäisikö meidän kahden
varmistaa voittomme?"
519
00:31:01,159 --> 00:31:02,660
Paul!
520
00:31:03,561 --> 00:31:07,065
Tehdään asiat hänelle selviksi.
521
00:31:07,065 --> 00:31:09,701
{\an8}Viesti:
"Kauniita asioita kannattaa odottaa.
522
00:31:09,701 --> 00:31:13,805
{\an8}En vieläkään usko, että pääsin
Circleen. Otetaan #VoittoKotiin."
523
00:31:13,805 --> 00:31:16,274
{\an8}"Kenen kanssa sinulla synkkaa?" Hyvä.
524
00:31:16,274 --> 00:31:20,612
{\an8}Viesti: "Minusta pojat
ovat luomassa hyvää porukkaa."
525
00:31:20,612 --> 00:31:25,383
"Se on hyvä alku on hyvä, mutta etsin
jotain vedenpitävää. Ketä ehdottaisit?"
526
00:31:25,383 --> 00:31:30,922
En vielä uskalla kertoa Paulille,
mitä mieltä oikeasti olen muista.
527
00:31:30,922 --> 00:31:35,093
Haluan, että hän pitää
minua eksyneenä koiranpentuna,
528
00:31:35,093 --> 00:31:37,228
joka ei ymmärrä pelistä mitään.
529
00:31:38,229 --> 00:31:42,533
"Uutena tyttönä en ole vielä
ehtinyt jutella. Tunnustelen vasta.
530
00:31:42,533 --> 00:31:45,737
Saanko kysyä,
mille sijalle päädyit eilen?"
531
00:31:45,737 --> 00:31:46,771
Niin just.
532
00:31:49,007 --> 00:31:50,441
Voi helvata!
533
00:31:50,441 --> 00:31:52,377
Hän on fiksu. Viesti:
534
00:31:52,377 --> 00:31:57,081
{\an8}"Rehellisyys on tärkeää. Olin
muiden poikien kanssa ihan pohjalla."
535
00:31:57,081 --> 00:31:58,516
"Arvioinnit sikseen,
536
00:31:58,516 --> 00:32:01,753
oli kiva jutella kanssasi,
joten olen tukenasi."
537
00:32:01,753 --> 00:32:04,322
Upeaa. Tämä on täydellistä.
538
00:32:04,322 --> 00:32:09,227
Hän luottaa minuun ja kertoo,
miten sijoittui eilen.
539
00:32:09,227 --> 00:32:12,330
Hän oli poikien joukossa häntäpäässä.
Hyvä tietää.
540
00:32:12,330 --> 00:32:15,700
En halua olla ihan yhtä rehellinen,
mutta luulkoon niin.
541
00:32:15,700 --> 00:32:19,170
{\an8}Viesti: "Arvostan tätä keskustelua.
542
00:32:19,170 --> 00:32:21,839
{\an8}Minulle oli tärkeää
päästä puhumaan pelistä."
543
00:32:21,839 --> 00:32:24,876
{\an8}"Aion olla puolellasi tästä eteenpäin."
544
00:32:24,876 --> 00:32:27,712
Voitto kotiin! Tekisi mieli itkeä.
545
00:32:29,514 --> 00:32:32,550
Seuraava arviointi menee paremmin.
546
00:32:32,550 --> 00:32:35,987
Hyvä fiilis. Pidä ystävät lähellä
ja viholliset lähempänä.
547
00:32:35,987 --> 00:32:41,159
Ei Paul ehkä ole vihollinen,
mutta tämä on Circle, ja se on mitä on.
548
00:32:41,926 --> 00:32:45,630
Taidat kuitenkin pitää häntä
lähes vihollisena, QT.
549
00:32:45,630 --> 00:32:47,432
Katsotaan, miten siinä käy.
550
00:32:54,906 --> 00:32:58,710
Circlessä päivän päätökseen
sopii täydellisesti...
551
00:32:58,710 --> 00:33:01,679
Fettuccine Alfredo on tie sydämeeni.
552
00:33:01,679 --> 00:33:04,882
...kermainen pasta,
jonglöörausharjoittelu...
553
00:33:04,882 --> 00:33:07,952
Hetki nyt. Tämähän on vaikeaa.
554
00:33:07,952 --> 00:33:10,321
...tai ainoan ei-pinkin
asiansa peseminen.
555
00:33:10,321 --> 00:33:11,456
Sinne vain.
556
00:33:11,456 --> 00:33:15,626
Jos Max olisi todellinen,
hän varmaankin tiskaisi juuri nyt.
557
00:33:15,626 --> 00:33:20,131
Ihmiset käyttävät käsitiskaukseen
keskimäärin 110 tuntia vuodessa.
558
00:33:20,131 --> 00:33:23,501
Se tarkoittaa
noin 15–20 minuuttia päivässä.
559
00:33:23,501 --> 00:33:28,639
No niin. Emme saaneet Maxilta suunnitelmaa
sotien lopettamiseksi, vaan tuon äskeisen.
560
00:33:29,140 --> 00:33:32,010
Se kotitöistä. Peli-ilta odottaa!
561
00:33:32,010 --> 00:33:33,478
Hyvä luoja!
562
00:33:33,478 --> 00:33:35,346
Räpäytys?
563
00:33:35,346 --> 00:33:38,683
Jou! Räpäytys!
564
00:33:38,683 --> 00:33:41,285
Hitto, räppimatseja tulossa.
565
00:33:41,285 --> 00:33:44,222
Tässä on nyt minun pelini.
566
00:33:44,222 --> 00:33:45,723
Tästä voi tulla hauskaa.
567
00:33:45,723 --> 00:33:47,658
Olen valmis. Menoksi!
568
00:33:47,658 --> 00:33:50,828
Circle, avaa Räpäytys.
569
00:33:51,863 --> 00:33:54,365
"Pelaajat, oletteko valmiit riimittelyyn?"
570
00:33:54,365 --> 00:33:56,934
- Synnyin valmiina.
- Menoksi!
571
00:33:58,803 --> 00:34:03,374
"Joraa ovellesi..."
-"...ja hae tavarasi heti." Eikä!
572
00:34:03,374 --> 00:34:05,043
Me saatiin tavaraa!
573
00:34:07,311 --> 00:34:08,846
Kimppuun vain.
574
00:34:08,846 --> 00:34:11,249
Mikkitesti, testi, yy kaa, yy kaa.
575
00:34:11,249 --> 00:34:13,284
Panen nämä saman tien päähän.
576
00:34:16,154 --> 00:34:19,223
Frank ei katsele köyhiä. Juu ei.
577
00:34:23,394 --> 00:34:27,398
"Tänään kirjoitatte oman räppinne."
Olen valmis, Circle.
578
00:34:27,398 --> 00:34:28,566
Olen valmis!
579
00:34:29,233 --> 00:34:33,471
"Valitsette jonkun muun pelaajan
ja räppäätte hänestä." Jes!
580
00:34:33,471 --> 00:34:36,307
Circlessä on liikaa pelejä.
581
00:34:37,341 --> 00:34:40,378
Räpäytys testaa pelaajan
taitoja mikrofonin ääressä.
582
00:34:40,378 --> 00:34:44,615
Jokainen valitsee kohteensa,
mutta tuleeko siitä dissaus vai ylistys?
583
00:34:46,117 --> 00:34:49,220
"Teillä on 15 minuuttia aikaa."
Pyhät pensselit!
584
00:34:49,220 --> 00:34:51,989
Tarvitsen 15 tuntia!
585
00:34:51,989 --> 00:34:54,158
Nyt ei saa olla liian tyypillinen.
586
00:34:54,158 --> 00:34:56,761
Heittäydynkö mulkuksi ja roastaan?
587
00:34:57,795 --> 00:34:58,996
Töihin vain.
588
00:34:59,497 --> 00:35:02,033
Jos räppään Maxista,
589
00:35:03,201 --> 00:35:05,970
se vahvistaa meidän suhdettamme.
590
00:35:05,970 --> 00:35:10,007
Jos räppään Kylesta,
voimme jatkaa viime keskustelusta.
591
00:35:15,346 --> 00:35:18,082
"Pelaajat, aikanne on loppu!"
592
00:35:18,082 --> 00:35:20,251
No niin, nyt mennään.
593
00:35:20,251 --> 00:35:23,221
Näyttäkääpä sitten, mitä osaatte!
594
00:35:24,155 --> 00:35:26,757
"Lauren, sinun vuorosi."
595
00:35:27,458 --> 00:35:29,093
Olenko eka?
596
00:35:29,093 --> 00:35:32,797
Katsotaan, mitä Lauren tuotti.
- Minua hermostuttaa.
597
00:35:32,797 --> 00:35:35,166
Kimppuun sitten. Circle, viesti:
598
00:35:36,968 --> 00:35:38,903
Laurenin teksti on siinä.
599
00:35:38,903 --> 00:35:40,471
Veivaa biittiä, Circle.
600
00:35:41,806 --> 00:35:46,844
{\an8}"Circle-jengiin lukeutuu
mun bibbedi-babbedi-buu"
601
00:35:46,844 --> 00:35:50,214
{\an8}"Meillä on ihanat haukut
Scoot, Pippa ja Bloo"
602
00:35:50,214 --> 00:35:52,850
{\an8}"Fiksumpi..."
-"...ja hauskempi kuin moni muu"
603
00:35:52,850 --> 00:35:55,520
"Kun aika koitti, tiesin mitä teen"
604
00:35:55,520 --> 00:35:57,655
{\an8}"Valintani osui ihan oikeeseen"
605
00:35:57,655 --> 00:36:00,658
#Max. Jou.
606
00:36:01,459 --> 00:36:03,728
Mahtavaa, Lauren!
607
00:36:03,728 --> 00:36:06,163
Hänhän iski korttinsa pöytään.
608
00:36:06,163 --> 00:36:08,165
Jutteleeko Laurenkin Maxille?
609
00:36:08,799 --> 00:36:11,769
Hullua, miten ihmiset
joskus juttelevat toisilleen.
610
00:36:11,769 --> 00:36:15,506
Tämä vihjaa, että voisimme
muodostaa vahvan liittoutuman.
611
00:36:15,506 --> 00:36:18,075
Näytämme siis etenevän
oikeaan suuntaan.
612
00:36:18,075 --> 00:36:21,946
Veljinä täytyy olla tosissaan.
Pidäpä varasi.
613
00:36:22,446 --> 00:36:24,815
Pidä itse, sillä tässä tulee Max.
614
00:36:26,250 --> 00:36:29,787
"Max, sinun vuorosi!"
615
00:36:29,787 --> 00:36:32,190
Mitenkähän Max panee paremmaksi?
616
00:36:32,190 --> 00:36:36,227
Minä en varmaankaan ole kohde,
ja se on ihan okei.
617
00:36:36,227 --> 00:36:40,097
Mutta jos olenkin, se olisi tosi söpöä.
618
00:36:40,097 --> 00:36:41,098
Viesti...
619
00:36:41,098 --> 00:36:43,034
Tämä kertoo varmasti paljon.
620
00:36:43,768 --> 00:36:47,238
"Hei, Lauren."
- Sehän on minulle!
621
00:36:47,838 --> 00:36:49,774
Eikä!
622
00:36:49,774 --> 00:36:52,877
"Neitsyttyttö päitä kääntelee
Yorkkien kanssa..."
623
00:36:52,877 --> 00:36:54,378
"...Circleä hallitsee"
624
00:36:54,378 --> 00:36:58,049
{\an8}"Lännestä itään me liekehditään"
625
00:36:58,049 --> 00:37:02,520
{\an8}"Me Circle-bestikset sädehditään"
626
00:37:02,520 --> 00:37:04,155
Ja mikki lattialle.
627
00:37:04,155 --> 00:37:06,023
Aika kuumaa settiä.
628
00:37:06,023 --> 00:37:09,994
Max teki tosi hyvän räpin,
ja se ilahduttaa minua.
629
00:37:09,994 --> 00:37:12,897
Oletan, että Laurenin
reaktio on positiivinen.
630
00:37:12,897 --> 00:37:14,732
Luottamuksemme on vahvistunut.
631
00:37:14,732 --> 00:37:16,701
Samalla tämä hermostuttaa,
632
00:37:16,701 --> 00:37:20,771
koska nyt muut ajattelevat,
että meillä on tosi vahva side.
633
00:37:20,771 --> 00:37:25,109
Nyt nähdään,
että Lauren ja Max ovat kimpassa.
634
00:37:25,610 --> 00:37:27,945
He ovat selvästi keskustelleet,
635
00:37:27,945 --> 00:37:32,350
koska Laurenin profiilissa
ei mainita yorkshirenterrierejä.
636
00:37:32,350 --> 00:37:34,218
Seuraavana on Steffi.
637
00:37:34,218 --> 00:37:36,654
Annahan tulla, Steffi.
638
00:37:36,654 --> 00:37:39,523
Tämä vähän pelottaa.
639
00:37:39,523 --> 00:37:43,694
Steffi saattaa räpätä Laurenista.
Ikävä kyllä.
640
00:37:43,694 --> 00:37:45,796
Näytä taitosi, Steffi.
641
00:37:48,666 --> 00:37:51,736
"Paul on oinas,
joka ei tultaan voi peittää
642
00:37:51,736 --> 00:37:54,639
Intohimolla kuumaa riimiä heittää"
643
00:37:54,639 --> 00:37:57,174
Steffi räppää minusta!
644
00:37:57,742 --> 00:38:00,177
"Mutta illalla kun hän toipuu keikasta
645
00:38:00,177 --> 00:38:03,948
En usko että hän
tekstiviesteihin vastaa"
646
00:38:04,582 --> 00:38:06,317
Hän kävi Paulin kimppuun.
647
00:38:06,984 --> 00:38:09,620
{\an8}"Kauniit silmät, mutta älä niihin huku"
648
00:38:09,620 --> 00:38:12,757
{\an8}"Ulkokuori nimittäin on pelkkä valepuku"
649
00:38:12,757 --> 00:38:14,825
Tämä oli enemmän kuin piikittelyä.
650
00:38:14,825 --> 00:38:17,995
Tässä tultiin moikkaamaan haulikolla. Pam!
651
00:38:18,729 --> 00:38:24,468
Aioin arvioida sinut paremmin,
mutta nyt saat köniisi. Saat nähdä.
652
00:38:24,468 --> 00:38:28,372
Steffi syyttää Paulia huijariksi!
653
00:38:28,372 --> 00:38:30,474
Ei ole totta!
654
00:38:30,474 --> 00:38:33,678
Steffin räpissä tuntui
olevan kevyitä piikkejä.
655
00:38:33,678 --> 00:38:36,414
Tuosta tuli hirveä syyllisyydentunne.
656
00:38:36,981 --> 00:38:38,816
Nyt riisutaan silkkihansikkaat.
657
00:38:39,383 --> 00:38:42,420
Seuraavana on Paul.
- Anna mennä, Paulie!
658
00:38:42,420 --> 00:38:43,854
Viesti.
659
00:38:43,854 --> 00:38:46,290
Paul on räppäri. Tämä on hänen juttunsa.
660
00:38:46,290 --> 00:38:50,928
Paul on varmaankin Steffin sanojen
takia hiukan siipi maassa.
661
00:38:52,630 --> 00:38:55,166
{\an8}"Circlessä hän hohtaa
niin kuin korulipas
662
00:38:55,166 --> 00:38:57,535
{\an8}pohjalta meille nousee uusi kuningas"
663
00:38:57,535 --> 00:38:59,870
Hitto! Paul kirjoitti minusta.
664
00:39:00,771 --> 00:39:02,440
Pojat ovat vauhdissa.
665
00:39:02,440 --> 00:39:05,776
{\an8}"Koko kisan aidoin ei laadusta tingi"
666
00:39:05,776 --> 00:39:09,880
{\an8}"Oli arvioinnit tuskaa..."
-"...niin kuin implanteissa stringit"
667
00:39:09,880 --> 00:39:11,315
Missä implanteissa?
668
00:39:11,315 --> 00:39:14,085
{\an8}"Onnea kisaan, nähdään toisella puolella"
669
00:39:14,085 --> 00:39:17,221
{\an8}"Tuen sua ja pidän
aina susta huolta huolella"
670
00:39:18,689 --> 00:39:21,158
Vastaisku naisilta?
671
00:39:21,158 --> 00:39:24,428
Noin jaetaan toisille ylävitosia.
672
00:39:24,428 --> 00:39:27,531
Vähän positiivista meininkiä, Steffi.
673
00:39:27,531 --> 00:39:29,433
Nuo olivat tosi hyviä riimejä.
674
00:39:29,433 --> 00:39:32,703
Sano minua vielä huijariksi.
675
00:39:32,703 --> 00:39:35,606
Mitä ajattelisin?
Teksti oli kyllä tosi kova,
676
00:39:35,606 --> 00:39:38,676
mutta paljastitko
vähän liikaa meidän kuvioista?
677
00:39:38,676 --> 00:39:40,211
Ehkä vähän liikaa?
678
00:39:40,211 --> 00:39:45,182
Veljekset näyttävät
jälleen kerran kaikki korttinsa.
679
00:39:45,182 --> 00:39:48,219
Paul todisti osaavansa räpätä.
680
00:39:48,219 --> 00:39:53,057
Olen varma, ettei tuo mies ole huijari.
MItä sinä tiedät, Steffi?
681
00:39:53,057 --> 00:39:57,428
Miksi sanot ilmiselvää räppäriä
huijariksi? Taidan iskeä Steffiin.
682
00:39:57,428 --> 00:40:02,767
Minua vähän hermostuttaa. Ehkä hän ei
olekaan huijari, koska tuo oli hyvä veto.
683
00:40:02,767 --> 00:40:06,170
Implantit ja stringit ja kaikkea.
684
00:40:06,170 --> 00:40:09,306
Nyt on QT:n vuoro olla MC.
685
00:40:10,074 --> 00:40:14,512
Minun tyyppini QT! Näytä niille!
686
00:40:14,512 --> 00:40:16,480
Anna tulla, Quori. Mitä sanot?
687
00:40:16,480 --> 00:40:21,419
Tuskin hän flirttaa minulle,
mutta se olisi kyllä siistiä.
688
00:40:21,419 --> 00:40:25,055
Myles! Tämä on sinulle!
689
00:40:25,055 --> 00:40:28,893
Me emme ole vielä jutelleet,
ja tämä voisi aloittaa keskustelun.
690
00:40:28,893 --> 00:40:30,294
No niin, nyt mennään.
691
00:40:33,898 --> 00:40:37,034
"Yung Papi Fuego paikalla, nyt kelatkaa
692
00:40:37,034 --> 00:40:39,737
Tyyppi viilee mukaan ottakaa ja relatkaa"
693
00:40:39,737 --> 00:40:43,541
"Tämä Water Gun Kelly tuli voittamaan"
694
00:40:43,541 --> 00:40:45,976
"Kuunnelkaa kun
jätkä ryhtyy loistamaan"
695
00:40:45,976 --> 00:40:48,846
"QT vaikenee"
-"Ei enää sanaakaan"
696
00:40:48,846 --> 00:40:52,883
"Nyt mikki lattiaan ja peli jatkumaan"
697
00:40:53,784 --> 00:40:54,919
Olipa kuraa.
698
00:40:55,920 --> 00:40:57,721
Viisi tähteä. Ihan sama!
699
00:40:57,721 --> 00:41:01,759
Voi hitto, nyt se on tehty.
700
00:41:02,693 --> 00:41:05,629
Myles. Myles ja QT!
701
00:41:05,629 --> 00:41:08,332
Pahus, minähän olen mustasukkainen.
702
00:41:08,332 --> 00:41:12,570
Tämä antaa minulle hyvän aseman,
ja ehkä minut jätetään rauhaan.
703
00:41:12,570 --> 00:41:14,839
Ehkä arvioinnitkin paranevat.
704
00:41:14,839 --> 00:41:17,074
Seuraavana mikkiin tarttuu Myles.
705
00:41:17,074 --> 00:41:19,743
Nyt Mylesia viedään.
Synnyin tekemään tätä.
706
00:41:20,244 --> 00:41:22,513
Nyt se tapahtuu. Viesti:
707
00:41:23,781 --> 00:41:27,351
"QT, sulta viestiä mulle odotan"
708
00:41:27,351 --> 00:41:28,953
Tämä on QT:stä!
709
00:41:31,055 --> 00:41:33,157
Miksi hän kirjoittanut minulle?
710
00:41:33,157 --> 00:41:36,160
{\an8}"Sinkkujen kunkku, sua kumarran"
711
00:41:36,160 --> 00:41:38,996
{\an8}"Circle saikin sinkuista kuumimman"
712
00:41:38,996 --> 00:41:41,265
{\an8}"Kun tulit, pimensit sä mun tajunnan"
713
00:41:41,265 --> 00:41:43,567
{\an8}"Ei tiimi riitä, romanssin mä haluan"
714
00:41:43,567 --> 00:41:48,672
{\an8}"Circle, soita slovari
QT, tanssitaan"
715
00:41:48,672 --> 00:41:52,309
Tästä hän tykkää. Olen hiton hyvä!
716
00:41:52,309 --> 00:41:56,213
Hirveää flirttailua!
717
00:41:56,213 --> 00:41:59,517
Pahus, Myles avasi
hänelle koko sydämensä.
718
00:41:59,517 --> 00:42:04,288
Se oli todella hyvä, Myles.
719
00:42:05,890 --> 00:42:10,594
Näpit irti tytöstäni, Myles.
Hän ansaitsee parempaa.
720
00:42:12,096 --> 00:42:14,598
Hetkinen. Olenko rakastunut?
721
00:42:15,633 --> 00:42:19,436
Se räppipeli todisti yhden asian.
Musiikin tekeminen on vaikeaa.
722
00:42:19,436 --> 00:42:22,139
Kaikilla on paljon mietittävää.
723
00:42:22,139 --> 00:42:26,010
Rahaa heiteltiin,
mikkejä pudoteltiin ja laineja dropattiin.
724
00:42:26,010 --> 00:42:28,646
Nyt Paul haluaa jutella Kylen kanssa.
725
00:42:28,646 --> 00:42:32,016
Steffi näytti todellisen karvansa.
726
00:42:32,016 --> 00:42:35,252
Hän on ainoa,
jolla oli negatiivista sanottavaa.
727
00:42:35,252 --> 00:42:37,254
Jos haluaisin jutella,
728
00:42:37,254 --> 00:42:40,758
juttelisin Kylen kanssa,
koska ehdin jo sanoa hänelle,
729
00:42:40,758 --> 00:42:43,594
että tuen häntä ja
hän lupasi tukea minua.
730
00:42:43,594 --> 00:42:46,063
Kysyisin hänen mielipidettään Steffistä.
731
00:42:46,063 --> 00:42:50,100
Circle, avaa yksityiskeskustelu
minulle ja Kylelle.
732
00:42:52,036 --> 00:42:56,273
"Paul kutsui..."
Paskat, taas mennään. Kuulehan!
733
00:42:56,273 --> 00:43:01,645
En halua yksityiskeskustelua nyt!
Mietin edelleen äskeistä peliä.
734
00:43:01,645 --> 00:43:03,714
Mitähän hän ajattelee tytöistä?
735
00:43:03,714 --> 00:43:07,518
{\an8}Viesti: "Mitä mies?
Minä olen ihan hiilenä.
736
00:43:07,518 --> 00:43:10,754
{\an8}Uskomatonta,
että Steffi yritti suolata minut.
737
00:43:10,754 --> 00:43:14,425
{\an8}Mitä mieltä olet tytöistä?"
Lähetä viesti.
738
00:43:15,926 --> 00:43:20,230
"Mitä mieltä olet tytöistä?" Voi hitsi.
739
00:43:20,230 --> 00:43:25,035
Toivottavasti Kyle auttaa nyt minua,
kuten minäkin autoin häntä.
740
00:43:25,035 --> 00:43:29,473
Tämä kertoo minulle paljon
hänen todellisista ajatuksistaan.
741
00:43:30,040 --> 00:43:35,446
Paul on ykköstyyppini. Se täytyy kertoa,
mutta hän on nyt kuin tikittävä pommi.
742
00:43:35,446 --> 00:43:40,217
Muille ei olisi pitänyt kertoa
ihan kaikkea suunnitelmastamme.
743
00:43:40,217 --> 00:43:43,554
Tämäkin täytyy sanoa. Viesti:
744
00:43:44,388 --> 00:43:49,893
{\an8}"Bro", ja haluan siihen viisi O:ta.
"BROOOO."
745
00:43:50,394 --> 00:43:53,397
{\an8}Ja kolme huutomerkkiä.
746
00:43:53,397 --> 00:43:56,500
"En ollut uskoa silmiäni,
kun näin Steffin jutut.
747
00:43:56,500 --> 00:44:00,137
{\an8}Leukani loksahti.
Se oli aivan kohtuutonta.
748
00:44:00,137 --> 00:44:04,808
Olen mukanasi loppuun asti.
Vedetään täysillä kuin veljet."
749
00:44:04,808 --> 00:44:05,909
Kiitos, Kyle.
750
00:44:05,909 --> 00:44:09,213
Kyle on varmaankin
kaikkein tiukin liittolaiseni.
751
00:44:09,213 --> 00:44:13,117
{\an8}Viesti: "Hyvä, että ymmärrät näkökulmani."
752
00:44:13,117 --> 00:44:15,552
"Nyt keskityn entistäkin tiukemmin.
753
00:44:15,552 --> 00:44:18,889
Me kaksi pelataan
tämä loppuun saakka.
754
00:44:18,889 --> 00:44:23,360
#Ykköstyyppi. #KuinVeljet."
Tajusin, mutta kuulepa.
755
00:44:23,360 --> 00:44:27,231
Arvioin sinut edelleen ykköseksi,
mutta tämä täytyy selvittää.
756
00:44:27,831 --> 00:44:30,300
Okei. Circle, viesti:
757
00:44:30,300 --> 00:44:33,504
{\an8}"Totta hitossa!"
Kaikki isolla ja huutomerkki.
758
00:44:34,071 --> 00:44:38,008
{\an8}"Meidän täytyy suojata selustamme
ja pelata varovaisemmin.
759
00:44:38,008 --> 00:44:40,911
{\an8}Käärmeet vaanivat!
Lähdetään hyökkäykseen."
760
00:44:40,911 --> 00:44:43,047
{\an8}Nyt puhut asiaa.
761
00:44:43,614 --> 00:44:44,848
Menoksi.
762
00:44:45,349 --> 00:44:49,953
Jatkan tässä, vaikka hän olikin
seitsemäntenä. Ja pidän sanani.
763
00:44:49,953 --> 00:44:54,591
Olen nyt aivan haipeissa. Menoksi!
764
00:44:55,092 --> 00:44:57,895
Paul on tulessa,
mutta toiset horjuvat.
765
00:44:58,495 --> 00:45:00,564
Nyt ei ole varaa murtaa lonkkaa.
766
00:45:01,165 --> 00:45:04,034
Sitä paitsi Circle
sekoittaa pakkaa entisestään.
767
00:45:05,035 --> 00:45:06,603
Ilmoitus!
768
00:45:06,603 --> 00:45:09,540
Voi luoja!
- EIkö tämä nyt jo riitä?
769
00:45:09,540 --> 00:45:11,108
Menoksi!
770
00:45:11,108 --> 00:45:13,243
Mitä tällä kertaa?
771
00:45:15,045 --> 00:45:17,581
"Circlellä on tärkeä viesti teille."
772
00:45:18,148 --> 00:45:19,917
Mikä tärkeä viesti?
773
00:45:21,652 --> 00:45:27,124
"Kaikki Circlessä eivät ole sitä,
mitä sanovat olevansa."
774
00:45:28,959 --> 00:45:29,793
Se on selvää!
775
00:45:29,793 --> 00:45:33,363
Se taitaa olla koko pelin pointti, Circle.
776
00:45:33,931 --> 00:45:36,467
Mitä tämä nyt on?
777
00:45:36,467 --> 00:45:40,370
Aikooko Circle paljastaa meidät?
778
00:45:42,272 --> 00:45:45,743
"Kaikki Circlessä eivät ole ihmisiä."
779
00:45:46,310 --> 00:45:49,747
Mitä?
- Hei, kuka ei ole ihminen?
780
00:45:51,181 --> 00:45:52,015
Mitä?
781
00:45:58,522 --> 00:46:03,594
Tämä on ihan hiton iso juttu.
782
00:46:06,063 --> 00:46:08,065
"Yksi pelaajista on tekoäly!"
783
00:46:08,065 --> 00:46:10,000
Arvasin!
784
00:46:10,000 --> 00:46:12,002
Tekoäly!
- Ei voi olla totta!
785
00:46:13,871 --> 00:46:15,806
Siis joku pieni avatartyyppi?
786
00:46:15,806 --> 00:46:19,710
Pian jengi alkaa pitää
kaikkia robotteina.
787
00:46:19,710 --> 00:46:23,380
Voi hitto. Voi ei.
788
00:46:24,314 --> 00:46:27,217
Sen täytyy olla Steffi.
- Steffi!
789
00:46:27,217 --> 00:46:30,821
Ensimmäisenä mieleen tulee Cassie.
Välittömästi.
790
00:46:30,821 --> 00:46:32,923
Onko se Paul?
- Se on Paul.
791
00:46:32,923 --> 00:46:36,493
Nyt päässäni on ajatus Kylesta.
792
00:46:38,695 --> 00:46:41,064
Vihdoin tämä käy kiinnostavaksi.
793
00:46:41,632 --> 00:46:45,135
Ihmiset vastaan tekoäly.
Mikä voisi mennä vikaan?
794
00:48:02,779 --> 00:48:05,782
Tekstitys: Riku Kanninen