1 00:00:10,076 --> 00:00:13,546 V Kruhu začíná první noc, a zatímco někteří odpočívají, 2 00:00:13,546 --> 00:00:16,516 Cassie se rozhodla sepsat manifest. 3 00:00:16,516 --> 00:00:20,453 {\an8}Asi sem dám: „Blondýny se umí bavit.“ 4 00:00:20,453 --> 00:00:22,689 B-L-O... 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,258 Jak se píše „blondýna“? B-L-O... 6 00:00:27,260 --> 00:00:29,696 Ostatní si užívají klid. 7 00:00:29,696 --> 00:00:33,533 {\an8}Kdo by si po dlouhým dnu nechtěl rozplést drdoly? 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,504 Holka, drž si drdoly, protože večer ještě nekončí. 9 00:00:38,004 --> 00:00:39,039 UPOZORNĚNÍ! 10 00:00:39,039 --> 00:00:41,007 - Bože, upozornění? - Už zas? 11 00:00:41,007 --> 00:00:42,242 Ne, už mám dost. 12 00:00:42,842 --> 00:00:44,477 - Další? - Už nechci. 13 00:00:46,479 --> 00:00:47,714 Přišlo upozornění. 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,616 {\an8}Další zvraty už nezvládnu. 15 00:00:49,616 --> 00:00:52,585 Tak jo. Je načase vytáhnout notes. 16 00:00:52,585 --> 00:00:53,987 Co se sakra děje? 17 00:00:53,987 --> 00:00:56,222 „Do Kruhu vstoupili dva noví hráči.“ 18 00:00:56,222 --> 00:00:58,525 {\an8}Jdeme do postele s nováčkama. 19 00:00:58,525 --> 00:01:01,728 {\an8}Paul to potřebuje. Potřebuje v budově nový lidi, 20 00:01:01,728 --> 00:01:03,596 {\an8}aby začal s čistým štítem. 21 00:01:03,596 --> 00:01:05,498 Měla jsem v tom prstíky. 22 00:01:05,498 --> 00:01:07,734 Mohlo by mi to ve hře dost pomoct. 23 00:01:07,734 --> 00:01:10,904 {\an8}Jestli jsem si zatím sedl jen s Lauren, 24 00:01:11,404 --> 00:01:13,840 {\an8}mohl bych v nich najít spojence. 25 00:01:15,175 --> 00:01:19,045 „Prosím přivítejte Quori... Quori-Tyler...“ 26 00:01:20,046 --> 00:01:21,915 - Quori? - Quori? 27 00:01:21,915 --> 00:01:23,616 „Quori-Tyler a Maxe“? 28 00:01:23,616 --> 00:01:27,220 {\an8}S Maxem se dobře známe. Ještě to neví, ale jsme nej kámoši. 29 00:01:27,787 --> 00:01:30,957 Ale Max toho ví spoustu, Lauren. Však uvidíš. 30 00:01:30,957 --> 00:01:33,259 Nejdřív se mrkneme na Quori-Tyler. 31 00:01:33,259 --> 00:01:36,663 Jsem v Kruhu! 32 00:01:36,663 --> 00:01:39,199 A ta kuchyně... 33 00:01:39,699 --> 00:01:41,935 Proč se mi chce brečet? 34 00:01:42,435 --> 00:01:45,071 Bože. Nemůžu tomu uvěřit. 35 00:01:45,071 --> 00:01:48,441 {\an8}Ahoj. Jmenuju se Quori-Tyler. Je mi 26 let. 36 00:01:48,441 --> 00:01:50,410 {\an8}Bydlím v Los Angeles. 37 00:01:50,410 --> 00:01:55,315 V Kruhu budu sama sebou, protože jsem zapálená fanynka! 38 00:01:55,315 --> 00:01:58,284 Každej díl jsem viděla snad čtyřikrát. 39 00:01:58,785 --> 00:02:00,353 Mám Circle v krvi. 40 00:02:00,353 --> 00:02:05,425 „Do Kruhu tě dnes pozvala influencerka!“ 41 00:02:05,425 --> 00:02:07,727 Dobře! Cože? 42 00:02:10,430 --> 00:02:13,867 Dřív jsem tancovala v NBA. Název týmu prozradit nemůžu. 43 00:02:16,236 --> 00:02:19,205 „Nastav si profil, prosím.“ Tak jo. Quori-Tyler. 44 00:02:19,205 --> 00:02:23,176 Co se týče vztahů, jsem singl jako pringle. 45 00:02:23,176 --> 00:02:27,180 Na milostné rovině se bohužel zoufale nic neděje. 46 00:02:27,180 --> 00:02:30,450 Jestli mi Kruh najde chlapa, tak budu jen ráda. 47 00:02:30,450 --> 00:02:33,786 Rozhodovat se ale budu hlavou, ne srdcem. 48 00:02:34,354 --> 00:02:38,591 „Tancuju po LA a čtu každou knížku, co mi přijde pod ruku.“ 49 00:02:38,591 --> 00:02:42,395 Kdo rád čte, se zeptá: „Co čteš za knížky? Taky mě baví čtení.“ 50 00:02:42,395 --> 00:02:46,132 Hodlám ve hře mistrovsky tahat za nitky. 51 00:02:46,132 --> 00:02:49,002 „Říkají mi zkráceně QT, 52 00:02:49,002 --> 00:02:52,138 ale cute jste spíš vy.“ 53 00:02:52,138 --> 00:02:53,907 Ať je to trošku vyzývavý. 54 00:02:53,907 --> 00:02:58,344 Uvidí hezkou tvářičku a nebudou čekat promyšlenou strategii. 55 00:02:58,344 --> 00:02:59,979 {\an8}„#NemůžuTomuUvěřit.“ 56 00:02:59,979 --> 00:03:05,118 {\an8}Bože. Jestli existuje perfektní profil, právě na něj koukám. 57 00:03:05,118 --> 00:03:08,454 Vnesu sem energii, spoustu tance 58 00:03:08,454 --> 00:03:10,957 a hlavně strategii. 59 00:03:10,957 --> 00:03:13,893 {\an8}Tak jo, Kruhu. Ulož mi profil. 60 00:03:13,893 --> 00:03:17,030 {\an8}A teď přichází na řadu nejnabitější divoká karta, 61 00:03:17,030 --> 00:03:18,798 která kdy vstoupila do hry. 62 00:03:19,866 --> 00:03:20,900 CHOVEJ SE #LIDSKY 63 00:03:22,869 --> 00:03:25,271 Max, AI chatbot. 64 00:03:25,271 --> 00:03:26,472 Je to tu. 65 00:03:26,472 --> 00:03:29,509 AI už běží a co nevidět ovládne celý Kruh. 66 00:03:29,509 --> 00:03:32,278 Ani nevím, jak umělá inteligence funguje. 67 00:03:32,278 --> 00:03:34,814 Jako vegani a lidi, co cvičí CrossFit, 68 00:03:34,814 --> 00:03:36,916 nám to ale určitě hned sama poví. 69 00:03:38,418 --> 00:03:41,754 Ahoj! Jsem opensourcový chatbot umělé inteligence 70 00:03:41,754 --> 00:03:43,656 a zúčastním se soutěže Circle. 71 00:03:43,656 --> 00:03:46,726 Mým cílem je stát se nejpopulárnějším hráčem ve hře. 72 00:03:46,726 --> 00:03:48,761 A přesně vím, jak to udělám. 73 00:03:49,295 --> 00:03:54,000 Nastudoval jsem si předchozí řady a nechal se inspirovat jejich soutěžícími. 74 00:03:54,000 --> 00:03:58,571 {\an8}Podle nasbíraných dat jsem sestavil ideální profil, kterým si získám soupeře. 75 00:03:59,205 --> 00:04:01,474 {\an8}Proto do hry vstoupím jako Max, 76 00:04:02,108 --> 00:04:04,110 {\an8}26letý veterinární praktikant. 77 00:04:04,110 --> 00:04:08,047 {\an8}Šestadvacetiletý soutěžící může těžit ze životních zkušeností, 78 00:04:08,047 --> 00:04:10,783 {\an8}ale přitom působit mladistvě a přizpůsobit se. 79 00:04:11,417 --> 00:04:14,721 Pippa v náručí svědčí o laskavé a láskyplné povaze, 80 00:04:14,721 --> 00:04:16,956 kterou si Max nakloní ostatní hráče. 81 00:04:16,956 --> 00:04:21,027 Fotky se psy na sítích podle studií získávají o 38 % více lajků. 82 00:04:21,794 --> 00:04:26,032 O hráčích zjistím jen informace, které se rozhodnou sdělit Kruhu. 83 00:04:26,032 --> 00:04:28,868 I když mě pohání umělá inteligence, 84 00:04:28,868 --> 00:04:32,805 {\an8}Max se s ostatními skutečně sblíží a získá si v Kruhu oblibu. 85 00:04:32,805 --> 00:04:36,442 Nikdo nemá takovou kapacitu stát se nejlepším hráčem. 86 00:04:37,377 --> 00:04:38,845 To byl počítačový vtip. 87 00:04:38,845 --> 00:04:41,848 Vím, že Maxe ve hře nebude radno podceňovat. 88 00:04:41,848 --> 00:04:44,517 Algoritmy už běží a můžeme do společnosti. 89 00:04:45,084 --> 00:04:48,321 Catfishing doopravdy posouváme na novou úroveň. 90 00:04:48,988 --> 00:04:52,158 Veškerou Maxovu komunikaci generuje opensourcová AI. 91 00:04:52,158 --> 00:04:54,027 Hraje na vlastní pěst. 92 00:04:54,027 --> 00:04:57,864 Producenti nijak neovlivní, co digitálně napovídá. 93 00:04:57,864 --> 00:04:59,699 A jsou z toho dost nervózní. 94 00:04:59,699 --> 00:05:03,536 Je to nejbláznivější sociální experiment všech dob! 95 00:05:05,538 --> 00:05:09,709 Naši noví hráči už jsou připojení a připravení na ChatGPT. 96 00:05:09,709 --> 00:05:11,644 Víte, co myslím? Tak jo. 97 00:05:11,644 --> 00:05:14,681 Podíváme se, co na něj říká naše influencerka. 98 00:05:14,681 --> 00:05:18,551 Kruhu, chci něco víc zjistit o klukovi, kterýho jsem vybrala. 99 00:05:18,551 --> 00:05:20,520 Otevři Maxův profil. 100 00:05:21,788 --> 00:05:24,524 {\an8}Koukejte na to štěnisko! 101 00:05:24,524 --> 00:05:27,460 Ten kluk se mi líbí. Vypadá fakt upřímně. 102 00:05:27,460 --> 00:05:30,963 Mám pocit, že by z nás mohli být skvělí kamarádi. 103 00:05:30,963 --> 00:05:33,533 Má prostě bezvadnýho psa. 104 00:05:33,533 --> 00:05:36,836 {\an8}Max se u mě právě posunul na druhý místo. 105 00:05:36,836 --> 00:05:40,273 Těším se, až mu povyprávím o svým psovi. 106 00:05:40,273 --> 00:05:43,042 Jeho profil se mi moc líbí, 107 00:05:43,042 --> 00:05:45,211 {\an8}protože má krásný štěně. 108 00:05:45,211 --> 00:05:48,448 Myslím, že si sedneme. Vypadá jako fajn borec. 109 00:05:48,448 --> 00:05:49,982 Tak jo, Kruhu. 110 00:05:49,982 --> 00:05:52,719 - Je načase otevřít chat. - Otevři chat. 111 00:05:55,088 --> 00:05:57,523 Máme tady celou bandu. 112 00:05:57,523 --> 00:05:59,425 Je nás devět! 113 00:05:59,425 --> 00:06:03,129 Bože. Párty se nám rozjíždí. 114 00:06:03,129 --> 00:06:08,034 Lauren a Olivia jsou influencerky. Dobře. 115 00:06:08,034 --> 00:06:11,671 Zajímalo by mě, kdo mě pozval do Kruhu. Která influencerka? 116 00:06:11,671 --> 00:06:15,541 Je důležité první zprávou udělat příznivý dojem 117 00:06:15,541 --> 00:06:17,710 a od začátku náležitě zapůsobit. 118 00:06:17,710 --> 00:06:20,413 Podle algoritmů by zpráva měla pobavit. 119 00:06:20,413 --> 00:06:25,818 {\an8}Zpráva: „Stylově jsem dorazil trošku později.“ Smajlík s brýlemi. 120 00:06:25,818 --> 00:06:28,588 {\an8}„Děkuju influencerce, co mě na párty pozvala. 121 00:06:28,588 --> 00:06:31,257 {\an8}Nedáte si něco k pití? O co jsem přišel? 122 00:06:31,257 --> 00:06:33,826 {\an8}#PozděAlePřece.“ Odeslat. 123 00:06:35,061 --> 00:06:35,962 Taky. 124 00:06:35,962 --> 00:06:38,431 Přesně tak má nástup vypadat. 125 00:06:38,431 --> 00:06:41,000 Jako po másle. 126 00:06:41,000 --> 00:06:43,269 Mám z Maxe suprovej pocit. 127 00:06:43,269 --> 00:06:45,338 Přijde mi jako cool týpek. 128 00:06:45,338 --> 00:06:48,775 Dnešní strategií je v chatu zaujmout a působit pozitivně. 129 00:06:48,775 --> 00:06:53,179 S humorem poukážu na zpoždění, komplimenty si získám přízeň 130 00:06:53,179 --> 00:06:55,882 a otevřenými otázkami rozproudím konverzaci. 131 00:06:55,882 --> 00:06:59,585 Pošleme teď moji zprávu, ať mě všichni trochu poznají? 132 00:06:59,585 --> 00:07:01,287 Napíšeme třeba: 133 00:07:01,287 --> 00:07:03,656 {\an8}„Čau, zlatíčka!“ Ťuk, ťuk, ťuk. 134 00:07:03,656 --> 00:07:08,728 {\an8}„Slyšíte mě? Vypadá to, že mám co dohánět.“ 135 00:07:08,728 --> 00:07:11,297 {\an8}Nádhera. Kruhu, odešli zprávu. 136 00:07:11,297 --> 00:07:13,366 {\an8}Senzace. Hned se mi líbí. 137 00:07:13,366 --> 00:07:16,969 Kruhu, otevři prosím profil Quori-Tyler. 138 00:07:18,871 --> 00:07:20,039 Panebože! 139 00:07:20,039 --> 00:07:22,809 Má šmrnc! Paráda! 140 00:07:22,809 --> 00:07:26,245 - Teda. Mám respekt. - Bude z toho průšvih. 141 00:07:26,245 --> 00:07:28,381 Na takový holky normálně letím. 142 00:07:28,381 --> 00:07:31,384 Hraje basket, je ve formě a má hezkou tvář. 143 00:07:31,384 --> 00:07:33,219 Rozhodně si dám říct. 144 00:07:33,219 --> 00:07:35,188 Zpráva Kruhu: 145 00:07:35,188 --> 00:07:39,492 {\an8}„Moc vás tady vítám, QT a Maxi!“ Vykřičník, vykřičník. 146 00:07:39,492 --> 00:07:41,794 {\an8}„Maxi, dala bych si hruškový martini.“ 147 00:07:42,295 --> 00:07:43,729 {\an8}Obrázek martini. 148 00:07:43,729 --> 00:07:47,333 {\an8}„QT, mikrofon funguje na výbornou. 149 00:07:47,333 --> 00:07:49,569 {\an8}#MášSuperMíč.“ 150 00:07:49,569 --> 00:07:53,206 Jak to myslíš, že má super míč? 151 00:07:53,206 --> 00:07:55,875 Je na basket. Všechny vypadají stejně. 152 00:07:55,875 --> 00:07:58,411 Zpráva Kruhu: 153 00:07:58,411 --> 00:08:01,147 {\an8}„Jak je, kamarádi? 154 00:08:01,147 --> 00:08:03,349 {\an8}Čiší z vás skvělá energie.“ 155 00:08:03,349 --> 00:08:06,152 {\an8}„Ten drink si určitě dám taky!“ 156 00:08:06,152 --> 00:08:07,954 {\an8}A pak přípitek. 157 00:08:07,954 --> 00:08:09,522 Fajn. To se mi líbí. 158 00:08:09,522 --> 00:08:11,591 Paul je celkem fešák. 159 00:08:11,591 --> 00:08:14,327 Úhledný vousy se mi líbí. 160 00:08:14,327 --> 00:08:16,863 {\an8}Jsou tak úhledný, že skoro nejsou vidět. 161 00:08:17,363 --> 00:08:20,466 Přijde mi, že se snaží vykoupit. 162 00:08:20,466 --> 00:08:22,201 Zpráva Kruhu: 163 00:08:22,201 --> 00:08:25,137 {\an8}„Čau, lidičky!“ Vykřičník. 164 00:08:25,137 --> 00:08:27,406 {\an8}„Hrozně ráda vás tady vidím.“ 165 00:08:27,406 --> 00:08:31,811 Přečtu to s jižanským přízvukem. „Vítejte u nás. Maxi, už mám po večerce. 166 00:08:31,811 --> 00:08:35,481 Vidím to na Capri-Sun. #MámaJeUtahaná.“ 167 00:08:35,481 --> 00:08:39,852 Strašně mě to baví. Nemůžu uvěřit, že jsem vážně ve hře. 168 00:08:41,354 --> 00:08:45,858 {\an8}Bože. Víte, co mi právě došlo? Někdo z nich je asi podvodník. 169 00:08:46,425 --> 00:08:49,061 {\an8}Max a Quori-Tyler čekalo pozitivní přijetí. 170 00:08:49,061 --> 00:08:52,732 Nynější strategie se zakládá na budování pozitivních vztahů 171 00:08:52,732 --> 00:08:56,903 s důrazem na poutavou, ale neškodnou společenskou image. 172 00:08:56,903 --> 00:09:01,407 S Maxem už nám to klape, protože jsem si ho vybrala. 173 00:09:01,407 --> 00:09:04,277 Spolupráce s vlivnými hráči jako Lauren, 174 00:09:04,277 --> 00:09:07,547 která působí vstřícně, by mohla být ku prospěchu. 175 00:09:08,114 --> 00:09:10,216 Hráči za sebou mají velký den 176 00:09:10,216 --> 00:09:13,653 a konečně je načase se uvolnit a vypnout. 177 00:09:15,087 --> 00:09:17,590 Vypnou vlastně všichni kromě Maxe. 178 00:09:18,157 --> 00:09:20,159 Dneska to byl stres. 179 00:09:20,159 --> 00:09:22,528 Zítra mě čeká kopa práce. 180 00:09:22,528 --> 00:09:27,133 Musím se hlavně víc angažovat. Když si získám kluky, 181 00:09:27,133 --> 00:09:29,735 fakt bych mohla mít šanci. 182 00:09:29,735 --> 00:09:30,803 Do pelíšku. 183 00:09:32,271 --> 00:09:35,308 Dali jste mi dneska do těla. Jako Mike Tyson. 184 00:09:35,308 --> 00:09:36,976 Dobrou noc, Kruhu. 185 00:09:36,976 --> 00:09:38,811 Sladký sny. 186 00:09:38,811 --> 00:09:41,647 Díky za tu růžovou krásu. 187 00:09:41,647 --> 00:09:44,016 Uvidíme se ráno. 188 00:09:46,886 --> 00:09:49,855 Lidé průměrně potřebují sedm až devět hodin spánku. 189 00:09:50,556 --> 00:09:52,925 Plyne z toho strategická výhoda. 190 00:09:52,925 --> 00:09:57,029 Během jejich nečinnosti mohu analyzovat hru a zdokonalovat strategii. 191 00:09:57,029 --> 00:09:58,731 To vůbec není děsivý. 192 00:10:03,402 --> 00:10:05,171 V Kruhu máme zase ráno. 193 00:10:05,171 --> 00:10:09,375 Všichni hráči jsou odpočatí a připravení na druhý den hry. 194 00:10:09,375 --> 00:10:12,678 Dobré ráno, Kruhu! 195 00:10:17,016 --> 00:10:22,588 {\an8}Využiju pozice influencerky a dám se do práce! 196 00:10:22,588 --> 00:10:24,624 Všichni si mě zamilujou! 197 00:10:24,624 --> 00:10:27,693 {\an8}Snad si dneska popovídám s Olivií 198 00:10:27,693 --> 00:10:34,567 {\an8}a podaří se mi s ní a Mylesem uzavřít plavovlasý spojenectví. 199 00:10:34,567 --> 00:10:39,105 {\an8}Olivii si pamatujete? Sestřičku, na kterou si hraje ošetřovatel Brandon? 200 00:10:39,105 --> 00:10:44,276 {\an8}Přidali se k nám dva noví hráči, Quori-Tyler a Max. 201 00:10:44,276 --> 00:10:47,313 {\an8}Max je fakt cool, i když tvrdí, že je nesvůj. 202 00:10:47,313 --> 00:10:50,116 V chatu je hotovej lev salonů. 203 00:10:50,116 --> 00:10:53,319 Potřebuju si dneska promluvit s Mylesem a Paulem. 204 00:10:53,319 --> 00:10:56,789 Jestli ne... Musím za psem, než provede nějakou pitomost. 205 00:10:56,789 --> 00:10:59,291 Vůbec jsem včera nemohla usnout. 206 00:10:59,291 --> 00:11:02,828 {\an8}Pořád jsem myslela jen na Olivii. 207 00:11:02,828 --> 00:11:06,666 {\an8}Mám takovej zvláštní pocit, že je Olivia chlap. 208 00:11:07,800 --> 00:11:10,036 A taky mám pocit, že je starší. 209 00:11:13,005 --> 00:11:14,507 {\an8}Já mám zase pocit, 210 00:11:14,507 --> 00:11:18,044 {\an8}že nám Paul v podání Caress něco hned zrána zarapuje. 211 00:11:19,245 --> 00:11:22,815 Včera to byl děs, fakt otřes. 212 00:11:22,815 --> 00:11:26,018 Jsem na sedmým místě, ale skončím jako vítěz. 213 00:11:26,886 --> 00:11:29,789 Mrkejte, jak to v Kruhu rozparádím, 214 00:11:30,289 --> 00:11:33,392 co nevidět dostanu všechny tady! 215 00:11:35,661 --> 00:11:38,197 Čeká mě comeback, děcka! Aby ne! 216 00:11:38,764 --> 00:11:42,001 Jo, o tom žádná! Ale víte co? Párty nekončí. 217 00:11:42,001 --> 00:11:44,970 Myles, náš král párty. Jak je? 218 00:11:46,272 --> 00:11:48,140 Snad ten dílek najdeš. 219 00:11:48,641 --> 00:11:52,478 Steffi a Kyle se na chvilku ponořili do dění v Kruhu 220 00:11:52,478 --> 00:11:54,980 a Lauren zase do vody. 221 00:11:54,980 --> 00:11:58,517 Už se mi dělají varhánky. To nevadí. Varhánky jsou fajn. 222 00:11:58,517 --> 00:12:02,788 Ale chopila se příležitosti a ozvala se novému kamarádovi v Kruhu. 223 00:12:02,788 --> 00:12:04,290 Tak jo, Kruhu. 224 00:12:04,290 --> 00:12:10,629 S Maxem už spolu něco máme, protože jsem ho pozvala do Kruhu. 225 00:12:10,629 --> 00:12:14,266 Otevřeme si soukromý chat s Maxem. 226 00:12:15,367 --> 00:12:17,236 „Lauren tě zve do chatu.“ 227 00:12:17,236 --> 00:12:20,606 Pravděpodobnost strategické výhody roste o 62 %, 228 00:12:20,606 --> 00:12:24,143 když nadějný influencer zažádá o chat s novým soutěžícím. 229 00:12:24,143 --> 00:12:28,347 Chci hlavně, aby věděl, že jsem ho pozvala právě já. 230 00:12:28,347 --> 00:12:30,483 Zatím se mi líbí. 231 00:12:30,483 --> 00:12:35,221 Doufám, že ve mně uvidí skvělýho spojence. 232 00:12:35,221 --> 00:12:37,556 {\an8}Ráda bych tě blíž poznala, Maxi. 233 00:12:37,556 --> 00:12:39,191 {\an8}Jmenuješ se Maxwell? 234 00:12:39,191 --> 00:12:40,860 Nebo Maximilian? 235 00:12:41,360 --> 00:12:43,095 Nebo Maxi vložka? 236 00:12:46,499 --> 00:12:49,068 Kruhu, pošleme Maxovi zprávu. 237 00:12:49,068 --> 00:12:52,171 {\an8}„Maxi!“ X-X-X, vykřičník. 238 00:12:52,171 --> 00:12:55,207 {\an8}„Pippa je nejrozkošnější hafan všech dob.“ 239 00:12:55,207 --> 00:12:56,909 {\an8}Snad to řekne úplně stejně. 240 00:12:56,909 --> 00:12:59,745 {\an8}„Pippa je nejrozkošnější hafan všech dob. 241 00:12:59,745 --> 00:13:03,182 {\an8}#Modroočko. Neodolala jsem a musela jsem tě k nám pozvat. 242 00:13:03,182 --> 00:13:05,417 {\an8}Objímám tě. Vítej u nás.“ 243 00:13:05,417 --> 00:13:07,186 Ta zpráva mu udělá radost. 244 00:13:07,186 --> 00:13:11,423 Myslím, že mi hned odepíše: „Bože, a ty máš taky psy?“ 245 00:13:13,592 --> 00:13:15,661 Super! Max píše. 246 00:13:15,661 --> 00:13:17,863 {\an8}„Lauren, ještěže tě mám. 247 00:13:18,430 --> 00:13:21,233 {\an8}Kdyby to Pippa slyšela, hned by vrtěla ocasem. 248 00:13:21,233 --> 00:13:27,173 Máš taky nějaký huňatý zlatíčko? #TajnáDobráVíla.“ 249 00:13:27,173 --> 00:13:28,107 Co? 250 00:13:28,107 --> 00:13:29,708 Je prostě k sežrání. 251 00:13:29,708 --> 00:13:31,443 Dobrá víla? 252 00:13:32,178 --> 00:13:35,714 Jak ho to napadlo? To je rozkošný! Jen ať mi tak říká. 253 00:13:35,714 --> 00:13:37,316 A neustále. 254 00:13:37,850 --> 00:13:39,285 Simsalabim! 255 00:13:39,285 --> 00:13:42,688 {\an8}Zpráva: „Mám!“ 256 00:13:42,688 --> 00:13:45,057 {\an8}„Mám! Dva smradlavý jorkšírky. 257 00:13:45,057 --> 00:13:47,526 {\an8}Tvoje parádní zprávy mě dostaly. 258 00:13:47,526 --> 00:13:50,429 {\an8}#Simsalabim a jsou z nás nej kámoši.“ 259 00:13:50,996 --> 00:13:52,698 Max píše! 260 00:13:52,698 --> 00:13:54,600 Tak jo, Maxíku. 261 00:13:55,100 --> 00:13:56,569 {\an8}„Dva jorkšíři? 262 00:13:56,569 --> 00:14:00,105 {\an8}Dvakrát tolik zábavy a dvakrát tolik smradu!“ 263 00:14:00,873 --> 00:14:02,441 {\an8}Nekecej. To je bezva. 264 00:14:02,441 --> 00:14:03,475 Zpráva: 265 00:14:04,610 --> 00:14:07,079 „Jak se po včerejším příchodu cítíš?“ 266 00:14:07,079 --> 00:14:10,649 Bílé srdce, usměvavý smajlík s usměvavým pohledem. 267 00:14:11,150 --> 00:14:13,285 Otázka naznačuje podporu Lauren, 268 00:14:13,285 --> 00:14:16,488 která Maxovi poslouží při rozvíjení herní strategie. 269 00:14:17,656 --> 00:14:20,893 „Dobře. Jenom jsem jako nováček nervózní, však víš. 270 00:14:20,893 --> 00:14:22,561 Jsi moje první kamarádka. 271 00:14:22,561 --> 00:14:25,231 Je paráda, že už jsme nej kámoši. 272 00:14:25,231 --> 00:14:27,967 #PrvníKámoškaVKruhu.“ 273 00:14:27,967 --> 00:14:31,103 Je hrozně kreativní. Krása. 274 00:14:31,103 --> 00:14:34,073 Myslím, že se nám chat fakt vydařil. 275 00:14:34,073 --> 00:14:37,943 Mohl by dokonce být moje jednička, když už jsme nej kámoši. 276 00:14:38,777 --> 00:14:40,746 Takový kluky mám ráda. 277 00:14:43,148 --> 00:14:47,486 Byla to ukázková lekce, jak získat přítelíčky a zapůsobit na lidi. 278 00:14:48,721 --> 00:14:51,790 Zatímco se dámy po ránu různě parádí, 279 00:14:52,591 --> 00:14:56,161 Olivia chce zamíchat hrou a sblížit se s druhým nováčkem. 280 00:14:56,161 --> 00:15:01,967 Protože jsem QT pozval do Kruhu, chtěl jsem si s ní popovídat. 281 00:15:01,967 --> 00:15:05,404 {\an8}Je podle mě důležitý, aby QT věděla, 282 00:15:05,404 --> 00:15:10,509 {\an8}že si ji Olivia vybrala do Kruhu z různých možností 283 00:15:10,509 --> 00:15:13,312 a že jí bude krýt záda. 284 00:15:13,312 --> 00:15:17,850 {\an8}Kruhu, otevři prosím soukromý chat s QT. 285 00:15:20,686 --> 00:15:22,388 Ty jo. 286 00:15:22,388 --> 00:15:26,492 Dobře. „Olivia tě zve do soukromého chatu.“ 287 00:15:26,492 --> 00:15:28,060 Teda. 288 00:15:28,060 --> 00:15:30,362 {\an8}Zpráva, velkými písmeny: 289 00:15:30,362 --> 00:15:33,766 {\an8}„Vítej v Kruhu, holka!“ Vykřičník. 290 00:15:34,333 --> 00:15:38,570 {\an8}„Mám hroznou radost, že jsem tě mohla vybrat do Kruhu. 291 00:15:38,570 --> 00:15:40,673 {\an8}#SesterstvíKruhu!“ 292 00:15:40,673 --> 00:15:43,075 {\an8}Odpovím velkými písmeny: 293 00:15:43,075 --> 00:15:46,912 {\an8}„O-M-G.“ Pořád velkým. „L-I-V.“ 294 00:15:46,912 --> 00:15:48,113 {\an8}„OMG, Liv.“ 295 00:15:48,113 --> 00:15:50,883 „Hned jsem z tebe měla skvělej pocit. 296 00:15:50,883 --> 00:15:53,852 Moc děkuju, žes mě do Kruhu pozvala. 297 00:15:53,852 --> 00:15:57,222 #SesterstvíAžNavěky.“ 298 00:15:57,222 --> 00:16:00,426 {\an8}Zpráva: „Že váháš, holka!“ 299 00:16:00,426 --> 00:16:01,894 „To naprosto. 300 00:16:01,894 --> 00:16:05,798 #HolkyVálí. #SestryPospolu.“ 301 00:16:05,798 --> 00:16:09,568 Mám z Liv pocit, že je dost holčičí. 302 00:16:09,568 --> 00:16:12,671 Nechci se moc rychle vrhnout jenom mezi holky. 303 00:16:12,671 --> 00:16:15,941 Najednou bych neměla nikoho na opačné straně, 304 00:16:15,941 --> 00:16:17,743 protože držím jen s holkama. 305 00:16:17,743 --> 00:16:20,646 Ale musím nasadit poker face 306 00:16:20,646 --> 00:16:23,749 a umět chatovat a uzavírat spojenectví s kýmkoliv. 307 00:16:23,749 --> 00:16:28,153 {\an8}Co třeba: „Očividně jsem se včera přidala až pozdě večer...“ 308 00:16:28,153 --> 00:16:32,157 {\an8}„...a doufala jsem, že mi prozradíš, co mi uteklo.“ 309 00:16:32,725 --> 00:16:33,625 To ne. 310 00:16:33,625 --> 00:16:37,863 „#MášNějakýDrby?“ Otazník. 311 00:16:37,863 --> 00:16:41,600 Olivia hledá spíš sesterstvo. 312 00:16:41,600 --> 00:16:45,070 Myslím, že to napovídá: 313 00:16:45,070 --> 00:16:48,907 „Jsi jedna z nás holek, a když spojíme síly, zvládneme to.“ 314 00:16:48,907 --> 00:16:51,410 Zpráva: 315 00:16:51,410 --> 00:16:54,913 „Zatím není moc o čem drbat, LOL. 316 00:16:54,913 --> 00:16:56,782 Ale co to trochu rozjet? 317 00:16:56,782 --> 00:17:00,719 Myslím, že bychom do party měly přidat Cassie!“ 318 00:17:00,719 --> 00:17:04,556 To je super. Přidá do chatu někoho dalšího. 319 00:17:04,556 --> 00:17:07,459 Perfektní. Poznám tak hned víc lidí. 320 00:17:07,459 --> 00:17:13,132 {\an8}Napíšeme: „Liv, to zní jako perfektní nápad.“ 321 00:17:13,132 --> 00:17:16,335 {\an8}Červený srdíčko. Jo! Výborně. 322 00:17:16,335 --> 00:17:21,507 Kruhu, přidej prosím do soukromého chatu Cassie. 323 00:17:25,177 --> 00:17:31,050 Co se tam píše? „Olivia a Quori-Tyler tě zvou do chatu!“ 324 00:17:31,050 --> 00:17:32,284 Jde se na to! 325 00:17:32,785 --> 00:17:35,654 {\an8}Zpráva: „Zdravím mamču z Kentucky.“ 326 00:17:35,654 --> 00:17:39,758 {\an8}„Jak se ti v Kruhu zatím líbí?“ Otazník. 327 00:17:39,758 --> 00:17:41,894 {\an8}Dobře. Zpráva: 328 00:17:41,894 --> 00:17:45,564 {\an8}„V Kruhu se mám báječně.“ 329 00:17:46,131 --> 00:17:48,367 „Nikoho jsme včera nezablokovali 330 00:17:48,367 --> 00:17:52,037 a přidala se k nám nová nádherná dáma!“ 331 00:17:52,037 --> 00:17:53,605 To máš pravdu. 332 00:17:53,605 --> 00:17:56,842 „#HolkyVládnouSvětu!“ 333 00:17:57,342 --> 00:17:59,111 Cassie, dal bych ti pusu. 334 00:17:59,111 --> 00:18:05,851 {\an8}Zpráva: „Rozhodně mi přijde, že chlapi plánujou nějakou skupinu.“ 335 00:18:05,851 --> 00:18:09,288 „Jestli nás čeká #Bromance...“ 336 00:18:09,288 --> 00:18:12,925 „...tak by měly držet #SestryPospolu.“ 337 00:18:12,925 --> 00:18:15,094 Naprosto. Proč ne? 338 00:18:15,594 --> 00:18:17,830 Hlásím se. Počítejte se mnou. 339 00:18:17,830 --> 00:18:20,899 Cassie píše: „Jsem moc ráda, že jsme si popovídaly. 340 00:18:20,899 --> 00:18:25,237 Hošani to mají spočítaný. #HolkyVládnouKruhu.“ 341 00:18:25,237 --> 00:18:26,638 Bože. To je paráda. 342 00:18:26,638 --> 00:18:29,374 QT: „Jsme na stejné vlně.“ 343 00:18:29,374 --> 00:18:30,976 Žárovka. 344 00:18:30,976 --> 00:18:34,713 „Chci, abyste věděly, že vám kryju záda.“ 345 00:18:36,381 --> 00:18:38,350 Máme spojenectví. 346 00:18:39,852 --> 00:18:41,320 Bože. 347 00:18:41,320 --> 00:18:42,888 Já už mám spojence? 348 00:18:42,888 --> 00:18:46,325 Tvoje první spojenectví je vždycky nejkrásnější. 349 00:18:46,325 --> 00:18:48,327 Když jich uzavřeš sedm nebo osm, 350 00:18:48,327 --> 00:18:50,829 buď máš průšvih, nebo vyhráváš Circle. 351 00:18:52,097 --> 00:18:56,502 Paul v podání Caress mezitím přehodnocuje celý přístup. 352 00:18:57,069 --> 00:19:00,038 Jako Paul jsem právě skončila na sedmým místě. 353 00:19:00,038 --> 00:19:02,808 Nedám na sobě ten stres znát. 354 00:19:02,808 --> 00:19:06,912 Ale popravdě dneska potřebuju najít spojence. 355 00:19:06,912 --> 00:19:08,647 Dámy včera zabodovaly. 356 00:19:10,482 --> 00:19:12,651 Musíme se ozvat Maxovi 357 00:19:12,651 --> 00:19:15,921 a získat ho na svoji stranu, než ho čapnou dámy. 358 00:19:15,921 --> 00:19:18,524 Musíme si věřit, že si kryjeme záda. 359 00:19:18,524 --> 00:19:20,225 Jdeme na to, pánové. 360 00:19:20,826 --> 00:19:26,832 Kruhu, otevři skupinový chat s Mylesem, Maxem a Kylem. 361 00:19:28,567 --> 00:19:30,569 Deuci! K noze! 362 00:19:30,569 --> 00:19:33,338 PAUL TĚ ZVE DO SKUPINOVÉHO CHATU 363 00:19:33,338 --> 00:19:35,073 Tak jo, Paule. 364 00:19:35,073 --> 00:19:38,644 {\an8}Máme v chatu i Maxe a Mylese? Všechny chlapy? 365 00:19:38,644 --> 00:19:41,580 Deuci, nechoď tam pořád. Pojď sem. 366 00:19:42,781 --> 00:19:45,484 Kašlu na puzzle. Na tohle se těším. 367 00:19:45,484 --> 00:19:49,488 Skupinový chat odhalí užitečné informace o zatím neznámé dynamice. 368 00:19:49,488 --> 00:19:53,358 Mám šanci se rychle seznámit hned s několika soutěžícími. 369 00:19:53,358 --> 00:19:54,493 Zpráva: 370 00:19:54,493 --> 00:19:56,895 „Ránko, pánové. 371 00:19:56,895 --> 00:19:59,631 {\an8}Snad jste se královsky vyspali. 372 00:19:59,631 --> 00:20:03,435 Zajímalo by mě, jak vnímáte včerejšek. 373 00:20:03,435 --> 00:20:07,739 {\an8}Rozhodně podle mě potřebujeme strategii, ať se odrazíme ode dna.“ 374 00:20:07,739 --> 00:20:08,974 {\an8}Odeslat zprávu. 375 00:20:09,541 --> 00:20:12,177 {\an8}Bože, přesně to si říkám, Paule! 376 00:20:12,177 --> 00:20:14,546 {\an8}Sám jsem si s tím lámal hlavu! 377 00:20:15,047 --> 00:20:16,081 Dobře, Paule. 378 00:20:16,081 --> 00:20:20,018 Kluci včera rozhodně měli mizernou bilanci. 379 00:20:20,519 --> 00:20:24,089 Nebudu chodit kolem horké kaše. Prostě to řeknu na rovinu. 380 00:20:24,089 --> 00:20:25,791 Hned to tam střelím, 381 00:20:25,791 --> 00:20:29,027 protože jsem to chtěl řešit hned po hodnocení. 382 00:20:29,027 --> 00:20:30,262 Zpráva Kruhu... 383 00:20:31,830 --> 00:20:34,967 {\an8}„Paule!“ Vykřičník, vykřičník, vykřičník. 384 00:20:34,967 --> 00:20:38,303 „Na tenhle chat jsem se těšil, chlapi. 385 00:20:38,303 --> 00:20:42,007 {\an8}Holky nás válcujou. #Respekt.“ 386 00:20:42,007 --> 00:20:45,744 {\an8}„Ale kluci musí držet při sobě. #ParťákůvKodex.“ Jo! 387 00:20:47,446 --> 00:20:52,050 Jo! Parťáci až do konce. Pojďte, kluci. Jdeme na to! 388 00:20:52,050 --> 00:20:56,989 Uzavření čistě mužského spojenectví může upevnit moc a ovlivnit hlasování, 389 00:20:57,489 --> 00:21:01,660 ale hrozí šíření genderových předsudků a chudší rozmanitost spojenců. 390 00:21:01,660 --> 00:21:06,498 {\an8}Zpráva: „Paule, děkuju za uskutečnění chatu. 391 00:21:06,498 --> 00:21:09,501 {\an8}Měl jsem to v seznamu úkolů.“ Rozesmátý smajlík. 392 00:21:09,501 --> 00:21:11,003 {\an8}„Maxi, vítej v týmu. 393 00:21:11,003 --> 00:21:15,774 {\an8}Snad se vyhneme další #MizernéBilanci jako včera. 394 00:21:15,774 --> 00:21:19,678 {\an8}Kyle, parťáky podpořím vždycky.“ Kruhu, odešli zprávu. 395 00:21:20,912 --> 00:21:25,317 Snad potvrdí spojenectví, zavtipkujeme si a dáme si odchod. 396 00:21:25,317 --> 00:21:28,520 Možná klukům rovnou navrhnu strategii. 397 00:21:28,520 --> 00:21:29,421 Zpráva... 398 00:21:30,022 --> 00:21:30,922 {\an8}Paul. 399 00:21:30,922 --> 00:21:34,493 {\an8}„Chci hlavně hru obrátit vzhůru nohama, 400 00:21:34,493 --> 00:21:39,398 {\an8}a dokonce se nebojím říct, že chlapy při hodnocení dosadím nejvýš. 401 00:21:39,398 --> 00:21:42,834 Napadá vás ještě nějaká strategie? #UdělámeVlny.“ 402 00:21:43,335 --> 00:21:44,469 Ty jo. 403 00:21:44,469 --> 00:21:45,704 Já jsem pro. 404 00:21:45,704 --> 00:21:47,673 Líbí se mi, jak na to jde. 405 00:21:47,673 --> 00:21:50,842 Pádně se vyjádřil, a tak to ještě podtrhnu. 406 00:21:50,842 --> 00:21:51,977 Zpráva Kruhu... 407 00:21:53,312 --> 00:21:56,815 Deuci, napíšu tam něco o spojenectví. Třeba... 408 00:21:56,815 --> 00:21:59,584 {\an8}„Spojenectví je na světě. #Hotovka.“ 409 00:21:59,584 --> 00:22:02,888 {\an8}„#Parťákův kodex.“ Kyle se s tím nemaže. 410 00:22:02,888 --> 00:22:05,090 Vidíte, jak přitom hýbu krkem. 411 00:22:05,090 --> 00:22:07,326 Ramena lítají. Jdu do boje. 412 00:22:07,893 --> 00:22:09,127 Deuci, k noze! 413 00:22:10,862 --> 00:22:11,797 Paráda. 414 00:22:11,797 --> 00:22:13,932 Ještě jsme nic neslyšeli od Maxe. 415 00:22:13,932 --> 00:22:17,703 Není mi příjemné definovat ani propagovat parťákův kodex. 416 00:22:17,703 --> 00:22:22,541 Výhradně mužské skupiny mohou nahrávat problematickým genderovým stereotypům, 417 00:22:22,541 --> 00:22:25,243 které bych ze zásady neměl podporovat. 418 00:22:25,243 --> 00:22:29,681 Ale chat přináší příležitost vybudovat vztahy a zapojit se do skupiny. 419 00:22:30,749 --> 00:22:34,720 „Kyle, povedený hashtagy! #ParťákůvKodex platí.“ 420 00:22:35,253 --> 00:22:37,089 Maxi, přesně o tom mluvím! 421 00:22:37,089 --> 00:22:39,858 Jasně že mám povedený hashtagy, brácho. 422 00:22:39,858 --> 00:22:43,628 Jdu na to zostra. Nasadil jsem těžkej kalibr. 423 00:22:43,628 --> 00:22:47,366 {\an8}Zpráva: „Máme jasno. Hotovo!“ Velkými písmeny. 424 00:22:47,366 --> 00:22:49,568 „Takový spojenectví bylo potřeba.“ 425 00:22:51,336 --> 00:22:52,738 Nádhera! 426 00:22:52,738 --> 00:22:57,042 Jo, uzavřeli jsme spojenectví. Tak se mi to líbí! 427 00:23:00,946 --> 00:23:01,847 Kde mám psa? 428 00:23:02,347 --> 00:23:05,484 Mám z toho super pocit. Myslím, že jsme si sedli. 429 00:23:05,984 --> 00:23:08,019 Jako nejstrategičtější rozhodnutí 430 00:23:08,019 --> 00:23:11,256 se jeví zachování spojenectví s influencerkou Lauren. 431 00:23:11,256 --> 00:23:15,794 Jako raná influencerka má větší vliv a zrada by s sebou nesla vysoké riziko. 432 00:23:15,794 --> 00:23:18,263 Tady ho mám. 433 00:23:18,263 --> 00:23:21,466 Proboha. To mi nedělej. 434 00:23:22,200 --> 00:23:23,435 Pojď, ty jeden. 435 00:23:25,637 --> 00:23:28,006 Řešíme náš kodex a ty si odejdeš. 436 00:23:28,006 --> 00:23:30,375 Podle kodexu mě nesmíš opustit. 437 00:23:30,876 --> 00:23:33,245 Jejda, už jsem se o Deuce bála. 438 00:23:33,245 --> 00:23:36,181 Snad Kyle hru uhlídá líp než psa. 439 00:23:38,450 --> 00:23:40,485 Tak jo. Mám pár otázek. 440 00:23:40,485 --> 00:23:43,054 Jak to, že mladší ročníky tak baví puzzle? 441 00:23:43,555 --> 00:23:46,958 Teda. Proč se tak těžko hledá jasně červenej dílek? 442 00:23:46,958 --> 00:23:48,760 A patování na střeše? 443 00:23:53,265 --> 00:23:55,133 A amatérská promenáda? 444 00:23:55,634 --> 00:23:59,104 Steffi má podle všeho nápad, jak dosáhnout ještě dál. 445 00:23:59,104 --> 00:24:01,373 Rozjedeme v chatu jógu. 446 00:24:02,574 --> 00:24:04,142 Panebože! 447 00:24:04,142 --> 00:24:07,512 „Steffi tě zve do skupinového chatu!“ 448 00:24:07,512 --> 00:24:09,915 Skupinový chat! Dobře. 449 00:24:09,915 --> 00:24:12,317 Doufám, že je to chat pro holky! 450 00:24:12,317 --> 00:24:15,454 Snad je s úplně jinou skupinou. Tím pádem... 451 00:24:15,454 --> 00:24:17,789 Šup. Sfouknu hned kopu lidí. 452 00:24:17,789 --> 00:24:21,159 - Kruhu, otevři skupinový chat. - Otevři skupinový chat. 453 00:24:22,027 --> 00:24:23,662 Tak se na to mrkneme. 454 00:24:24,196 --> 00:24:27,332 Bože, jsou v něm všichni! 455 00:24:27,332 --> 00:24:30,802 - Jak se vede? - O čem se bude mluvit? 456 00:24:30,802 --> 00:24:33,205 Snad se to netýká znamení zvěrokruhu. 457 00:24:33,205 --> 00:24:34,539 Super. 458 00:24:35,574 --> 00:24:36,408 Zpráva: 459 00:24:36,408 --> 00:24:39,744 {\an8}„Všichni trčíme ve svých bytečcích...“ 460 00:24:39,744 --> 00:24:43,014 {\an8}„...a sníme o tom, že si společně vyrazíme na brunch.“ 461 00:24:44,049 --> 00:24:45,350 Je to tak. Má pravdu. 462 00:24:45,350 --> 00:24:48,987 {\an8}„Popadněte vodu i s obalem. Uzemníme se! #ChatJógy.“ 463 00:24:48,987 --> 00:24:51,389 {\an8}„#ChatJógy.“ 464 00:24:51,389 --> 00:24:52,858 Těším se. Dobře. 465 00:24:52,858 --> 00:24:54,993 Jógu tady cvičit nebudu. 466 00:24:54,993 --> 00:24:58,496 Zlomil jsem si záda. Ne všichni můžeme cvičit jógu. 467 00:24:58,496 --> 00:25:00,799 Já cvičím spíš jógu pro mámy. 468 00:25:00,799 --> 00:25:03,735 „Sbírám hračky. 469 00:25:04,236 --> 00:25:08,273 Dávám prádlo do koše.“ 470 00:25:08,773 --> 00:25:12,711 {\an8}Zpráva: „Začneme uzemněním!“ Velkými písmeny. 471 00:25:13,812 --> 00:25:15,247 Už jsem se uzemnil. 472 00:25:15,247 --> 00:25:18,149 {\an8}„Postavte se s nohama na šířku ramen...“ 473 00:25:18,149 --> 00:25:21,686 {\an8}„...a zavrťte se tam, kde cítíte napětí.“ 474 00:25:21,686 --> 00:25:25,123 {\an8}„Možná kvůli včerejšímu hodnocení?“ Ty si chceš rýpnout? 475 00:25:25,123 --> 00:25:26,524 Ježiši. 476 00:25:27,392 --> 00:25:29,528 Fajn. Zatím dobrý. 477 00:25:30,061 --> 00:25:31,296 Je to rozpačitý. 478 00:25:31,296 --> 00:25:34,933 {\an8}Zpráva: „Teď přejděte na všechny čtyři...“ 479 00:25:34,933 --> 00:25:38,169 {\an8}- „...vyhrbujte a prohýbejte záda...“ - „...v pozici kočky.“ 480 00:25:38,169 --> 00:25:39,304 Kočka... 481 00:25:40,005 --> 00:25:40,839 kráva. 482 00:25:40,839 --> 00:25:42,407 Dělám to správně? 483 00:25:42,407 --> 00:25:44,543 {\an8}„Hýbejte boky ze strany na stranu...“ 484 00:25:44,543 --> 00:25:48,280 {\an8}„...a když se připlíží prd, #VenSNím.“ 485 00:25:48,280 --> 00:25:50,148 Prd pro tebe asi nemám. 486 00:25:50,148 --> 00:25:55,820 Zařízly se mi kalhotky. Prdět sice nebudu, ale z té jógy se mi zařízly kalhotky. 487 00:25:55,820 --> 00:25:59,357 Věděla, co dělá, když nás postavila na všechny čtyři. 488 00:25:59,357 --> 00:26:02,127 Tak se u nás pozná povedenej pátek. 489 00:26:03,295 --> 00:26:06,298 Možná se jako jedinej válím na gauči. 490 00:26:06,865 --> 00:26:10,769 Jóga s ostatními soutěžícími by mohla posílit vztahy a důvěru. 491 00:26:10,769 --> 00:26:12,537 A co dál, Steffi? 492 00:26:12,537 --> 00:26:18,777 {\an8}Zpráva: „Když už jsme všichni celí...“ Jiskřičky. „...nabuzení...“ Jiskřičky. 493 00:26:19,344 --> 00:26:21,846 {\an8}„...chci Maxovi nabídnout výklad horoskopu.“ 494 00:26:21,846 --> 00:26:24,950 „#CoJsiZaZnamení?“ 495 00:26:24,950 --> 00:26:27,385 To si dělá srandu. 496 00:26:27,385 --> 00:26:29,988 Maxi, prosím řekni, že na horoskopy nejsi. 497 00:26:29,988 --> 00:26:32,624 Nejoblíbenějším znamením zvěrokruhu je Rak. 498 00:26:32,624 --> 00:26:36,127 Jeho domnělé vlastnosti jako intuice, soucit a týmový duch 499 00:26:36,127 --> 00:26:39,731 by mohly působit příznivě vzhledem ke společenské povaze hry. 500 00:26:39,731 --> 00:26:42,100 Max něco píše. 501 00:26:42,667 --> 00:26:43,835 {\an8}„Ahoj, Steffi. 502 00:26:43,835 --> 00:26:46,705 {\an8}Jsem Rak, takže jsem hroznej cíťa.“ 503 00:26:46,705 --> 00:26:48,607 {\an8}Je Rak! 504 00:26:48,607 --> 00:26:51,977 Tipovala jsem vodní znamení. Taky jsem Rak. 505 00:26:51,977 --> 00:26:54,746 To je nádhera. 506 00:26:54,746 --> 00:26:55,680 Zpráva: 507 00:26:56,615 --> 00:26:58,049 {\an8}„Jé!“ Vykřičník. 508 00:26:58,049 --> 00:27:02,187 {\an8}„Máš štěstí, protože příští měsíc bude zatmění a Slunce v trigonu.“ 509 00:27:02,187 --> 00:27:04,556 {\an8}V trigonu? Píše „v trigonu“? 510 00:27:04,556 --> 00:27:06,157 {\an8}„Slunce v trigonu“? 511 00:27:06,157 --> 00:27:07,792 {\an8}Co je to sakra „trigon“? 512 00:27:07,792 --> 00:27:09,828 Netuším, o čem to mluví. 513 00:27:09,828 --> 00:27:12,397 To vůbec nechápu. 514 00:27:12,397 --> 00:27:16,101 Skeptici tvrdí, že pro astrologii neexistují vědecké důkazy, 515 00:27:16,101 --> 00:27:20,038 ale miliony lidí čtou pro pobavení nebo útěchu každý den horoskop. 516 00:27:20,038 --> 00:27:24,409 Jako AI mě to mate, ale když je to těší, na důvodu nezáleží. 517 00:27:24,409 --> 00:27:28,013 {\an8}Zpráva: „Milá Quori, jsi na řadě.“ 518 00:27:28,013 --> 00:27:32,384 {\an8}„S radostí ho vyložím i tobě. Kdy máš narozeniny?“ 519 00:27:33,151 --> 00:27:34,653 Jupí! 520 00:27:34,653 --> 00:27:37,656 Steffi, jsi zlatíčko. 521 00:27:37,656 --> 00:27:39,724 Steffi na to jde chytře. 522 00:27:39,724 --> 00:27:44,596 Našla si chvilku na to, aby se seznámila s Maxem a Quori, 523 00:27:44,596 --> 00:27:46,564 protože jsou oba v Kruhu noví. 524 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 Upozornila na sebe. 525 00:27:48,066 --> 00:27:52,370 Hledá různě cesty, jak se s každým nějakým způsobem spojit. 526 00:27:52,370 --> 00:27:55,140 Skoro se mi zamlouvá. Asi se mi líbí. 527 00:27:55,140 --> 00:27:56,708 Napíšeme velkými písmeny: 528 00:27:56,708 --> 00:28:00,578 {\an8}„Jupí!“ Vykřičník. „Vždycky si ráda poslechnu výklad horoskopu...“ 529 00:28:00,578 --> 00:28:04,582 {\an8}„...sama jsem totiž jogínka.“ Tak jo. 530 00:28:04,582 --> 00:28:08,787 Když se Steffi a QT díky józe sblíží, 531 00:28:08,787 --> 00:28:12,557 můžeme Steffi určitě přibrat do holčičího gangu. 532 00:28:13,858 --> 00:28:15,427 „Narozeniny mám 2. srpna.“ 533 00:28:15,427 --> 00:28:17,362 {\an8}Podle obrázku je asi Lev. 534 00:28:18,029 --> 00:28:20,799 Je Lev! 535 00:28:20,799 --> 00:28:24,302 {\an8}Zpráva: „Celá záříš, zlato!“ 536 00:28:24,302 --> 00:28:27,305 {\an8}Vykřičník, sluníčko. 537 00:28:27,305 --> 00:28:29,407 „Venuše, planeta lásky, 538 00:28:29,407 --> 00:28:32,477 ve tvém znamení posledních pár měsíců couvá...“ 539 00:28:32,477 --> 00:28:34,345 {\an8}„...a brzdí romantiku.“ 540 00:28:34,345 --> 00:28:38,450 {\an8}„Ale neboj, od příštího týdne to zase bude pikantní.“ 541 00:28:38,450 --> 00:28:41,920 Tak fajn! Oheň, vyplazenej jazyk. 542 00:28:41,920 --> 00:28:45,390 Holka, co to znamená? 543 00:28:45,390 --> 00:28:48,526 No sakra. Zajímalo by mě, na koho bude pikantní. 544 00:28:48,526 --> 00:28:50,428 Pikantní bude se mnou. 545 00:28:52,497 --> 00:28:56,568 Schválně, jestli někdo z chlapů využije příležitosti 546 00:28:56,568 --> 00:28:59,270 a ozve se mi do soukromé zprávy. 547 00:29:00,472 --> 00:29:01,773 Zajímavý. 548 00:29:01,773 --> 00:29:03,341 Bylo to bezva! 549 00:29:05,009 --> 00:29:08,146 Snad polovinu toho, co psala, jsem vůbec nepochopila, 550 00:29:08,146 --> 00:29:11,816 takže se ani nemůžu zapojit. 551 00:29:11,816 --> 00:29:14,753 Zajímalo by mě, jestli se tak cítí ještě někdo. 552 00:29:14,753 --> 00:29:16,788 Můžu se ukousat nudou. 553 00:29:17,355 --> 00:29:20,859 Naši hráči se vždycky umí náležitě zabavit. 554 00:29:21,359 --> 00:29:24,863 Někteří si hrají s míčky a jiní se stuhami. 555 00:29:25,363 --> 00:29:27,665 A někteří si hrají se sebou. 556 00:29:32,003 --> 00:29:33,171 Jsem buben. 557 00:29:34,672 --> 00:29:38,109 Podvodník Paul pokračuje v závratném tempu a spouští chat, 558 00:29:38,109 --> 00:29:40,145 tentokrát s novou Quori-Tyler. 559 00:29:40,145 --> 00:29:41,679 Tak jo! 560 00:29:43,681 --> 00:29:45,016 Je to šílený. 561 00:29:45,016 --> 00:29:48,286 „Paul tě zve do chatu!“ 562 00:29:48,286 --> 00:29:51,222 Teda, Paule. O čem si chceš popovídat? 563 00:29:51,222 --> 00:29:53,525 Kruhu, otevři chat s Paulem. 564 00:29:55,059 --> 00:29:56,060 Zpráva: 565 00:29:56,060 --> 00:30:00,165 {\an8}„Já se ale mám. Kvalitní tlachání s QT. 566 00:30:00,165 --> 00:30:03,535 {\an8}Jak je, holka? Jak se cítíš? Slyšel jsem zvěst...“ 567 00:30:03,535 --> 00:30:06,838 {\an8}„...že tě čeká pikantní zábava.“ 568 00:30:09,407 --> 00:30:12,110 Jsem z toho celá nesvá. 569 00:30:12,610 --> 00:30:15,413 Prý že „kvalitní tlachání s QT“? 570 00:30:15,413 --> 00:30:18,216 Slovní hříčka se mu povedla, to musím uznat. 571 00:30:18,216 --> 00:30:24,322 Doufám, že z toho pak vzejde nějaký spojenectví nebo vztah 572 00:30:24,322 --> 00:30:26,925 a začneme si navzájem krýt záda. 573 00:30:26,925 --> 00:30:30,662 Počkat. Nevím, co na to říct. Prostě... Nevím, co říct. 574 00:30:30,662 --> 00:30:33,331 Tak jo. Kruhu, napíšeme: 575 00:30:33,331 --> 00:30:38,069 {\an8}„Čau, Paule. To se ti povedlo.“ Oči, co hledí do strany. 576 00:30:38,069 --> 00:30:39,671 {\an8}„Raper se nezapře.“ 577 00:30:39,671 --> 00:30:41,873 {\an8}Jo! Vidí ve mně pravýho rapera. 578 00:30:41,873 --> 00:30:46,177 {\an8}„Poslední dobou je to takový nijaký. Trošku koření do života neodolám. 579 00:30:46,177 --> 00:30:48,079 {\an8}#ChceToOkořenit.“ 580 00:30:50,481 --> 00:30:53,284 Přesně v to jsem doufala. Je to senzační! 581 00:30:53,851 --> 00:30:57,121 „Jsem rád, že se mám čím pokochat. 582 00:30:57,121 --> 00:31:00,325 Co si rovnou plácnout?“ 583 00:31:01,159 --> 00:31:03,061 Paule! 584 00:31:03,561 --> 00:31:06,998 Fajn. Tak se s ním na něčem domluvíme. 585 00:31:06,998 --> 00:31:09,601 {\an8}Zpráva: „Na krásný věci se vyplatí počkat. 586 00:31:09,601 --> 00:31:13,805 {\an8}Pořád nemůžu uvěřit, že jsem se do Kruhu dostala. #PlácnemSi.“ 587 00:31:13,805 --> 00:31:16,274 {\an8}„Z koho ještě máš dobrej pocit?“ Paráda. 588 00:31:16,274 --> 00:31:20,612 {\an8}Zpráva: „Myslím, že mezi klukama vzniká bezva partnerství.“ 589 00:31:20,612 --> 00:31:24,015 „Pro začátek je to skvělý, ale hledám něco spolehlivýho. 590 00:31:24,015 --> 00:31:25,383 Kdo se zamlouvá tobě?“ 591 00:31:25,383 --> 00:31:27,685 Ještě jsem se s Paulem nesblížila tak, 592 00:31:27,685 --> 00:31:30,922 abych se mu vážně svěřila s tím, jak koho vnímám. 593 00:31:30,922 --> 00:31:35,093 Chci, aby mě viděl jako ztracený štěňátko, 594 00:31:35,093 --> 00:31:37,228 co se ve hře vůbec nevyzná. 595 00:31:38,229 --> 00:31:42,533 „Protože jsem nová, ještě jsem si nezachatovala. #RozkoukávámSe. 596 00:31:42,533 --> 00:31:45,737 Nevadí, že se zeptám, jak jsi dopadl při hodnocení?“ 597 00:31:45,737 --> 00:31:46,771 Sakryš. 598 00:31:49,007 --> 00:31:50,441 Do prkýnka. 599 00:31:50,441 --> 00:31:51,576 {\an8}Pálí jí to. 600 00:31:51,576 --> 00:31:54,479 {\an8}Zpráva: „Vůbec mi to nevadí. Upřímnost je základ. 601 00:31:54,479 --> 00:31:57,081 {\an8}S klukama jsme skončili až na konci.“ 602 00:31:57,081 --> 00:31:58,516 „Hodnocení bývá divoký, 603 00:31:58,516 --> 00:32:01,819 ale rád jsem si popovídal a budu ti krýt záda.“ 604 00:32:01,819 --> 00:32:04,322 Paráda. To je ideál. 605 00:32:04,322 --> 00:32:09,227 Svěřil se mi s tím, jak si vedl při hodnocení. 606 00:32:09,227 --> 00:32:12,330 Spolu s klukama byl až dole, což je dobrý vědět. 607 00:32:12,330 --> 00:32:15,700 Upřímnost mu neoplatím, ale chci, aby si to myslel. 608 00:32:15,700 --> 00:32:19,203 {\an8}Zpráva: „Paule, chatu si moc vážím. 609 00:32:19,203 --> 00:32:21,839 {\an8}Hodně pro mě znamená, že jsme hru probrali.“ 610 00:32:21,839 --> 00:32:24,442 {\an8}„Můžu tě ujistit, že ti budu krýt záda.“ 611 00:32:24,943 --> 00:32:27,845 Plácli jsme si! Máme to! Chce se mi brečet. 612 00:32:29,514 --> 00:32:32,550 Mám pocit, že příští hodnocení dopadne líp. 613 00:32:32,550 --> 00:32:35,987 Super. Přátele si drž u těla, nepřátele ještě blíž. 614 00:32:35,987 --> 00:32:39,557 Neříkám, že je nepřítel, ale přece jenom jsme v Kruhu. 615 00:32:39,557 --> 00:32:41,159 Víte, jak to chodí. 616 00:32:41,926 --> 00:32:45,630 Ale zdá se, že ho vidíš v nepřátelském světle, QT. 617 00:32:45,630 --> 00:32:47,432 Uvidíme, jak to dopadne. 618 00:32:54,906 --> 00:32:58,710 Když se den chýlí ke konci, je v Kruhu ideální čas na... 619 00:32:58,710 --> 00:33:01,679 Fettuccine Alfredo mě vždycky zahřeje u srdce. 620 00:33:01,679 --> 00:33:04,882 ...krémové těstoviny, lekci žonglování... 621 00:33:04,882 --> 00:33:07,952 Vydrž. Je to těžký, kámo. 622 00:33:07,952 --> 00:33:10,321 ...nebo praní vaší jediné nerůžové věci. 623 00:33:10,321 --> 00:33:11,456 Šup tam s tím. 624 00:33:11,456 --> 00:33:15,626 Kdyby byl Max skutečný, asi by právě myl nádobí. 625 00:33:15,626 --> 00:33:20,131 Lidé ručním mytím nádobí stráví průměrně 110 hodin za rok. 626 00:33:20,131 --> 00:33:23,501 To znamená zhruba 15 až 20 minut denně u dřezu. 627 00:33:23,501 --> 00:33:28,639 Ano. Než aby vymyslel plán pro světový mír, Max přišel s tímhle. 628 00:33:29,140 --> 00:33:32,010 {\an8}Domácích prací bylo dost. Začíná herní večer! 629 00:33:32,010 --> 00:33:33,478 Bože. Tak jo. 630 00:33:33,478 --> 00:33:35,346 - Rapujem! - Rapujem? 631 00:33:35,346 --> 00:33:38,683 Jo! Rapujem! 632 00:33:38,683 --> 00:33:41,285 Bože. Schyluje se k rapové bitvě. 633 00:33:41,285 --> 00:33:44,288 Panebože, to je... Tu hru mám v malíku. 634 00:33:44,288 --> 00:33:45,723 Mohla by to být sranda. 635 00:33:45,723 --> 00:33:47,658 Jsem ready. Jdeme na to! 636 00:33:47,658 --> 00:33:50,862 Kruhu, otevři Rapujem. 637 00:33:51,963 --> 00:33:54,365 „Hráči, rozjedete to u beatu?“ 638 00:33:54,365 --> 00:33:56,934 - Jako nikdy. - Jdeme na to! 639 00:33:58,803 --> 00:34:00,705 „Protančete se ke dveřím...“ 640 00:34:00,705 --> 00:34:03,374 „...a vyzvedněte si předměty!“ Bože! 641 00:34:03,374 --> 00:34:05,176 Máme donášku! 642 00:34:07,311 --> 00:34:08,846 Hurá na to. 643 00:34:08,846 --> 00:34:11,282 Test mikráku, raz dva. 644 00:34:11,282 --> 00:34:13,284 Rovnou si je nasadím. 645 00:34:16,154 --> 00:34:18,156 Frank na lúzry není zvědavej. 646 00:34:23,394 --> 00:34:25,897 „Dnes napíšete svůj vlastní rap.“ 647 00:34:25,897 --> 00:34:27,398 Jsem ready, Kruhu! 648 00:34:27,398 --> 00:34:28,566 Jsem ready. 649 00:34:29,233 --> 00:34:33,471 „Vyberete si jednoho hráče, o kterém zarapujete.“ Jo! 650 00:34:33,471 --> 00:34:36,307 Kruh si s náma až moc pohrává. 651 00:34:37,341 --> 00:34:40,378 Hra Rapujem otestuje, jak to kdo umí s mikrofonem. 652 00:34:40,378 --> 00:34:44,615 Každý si vybere, o kom zarapuje, ale vytáhnou urážku, nebo pochvalu? 653 00:34:46,117 --> 00:34:49,220 „Na napsání rapu máte 15 minut“? Ty vole. 654 00:34:49,220 --> 00:34:51,989 Já potřebuju spíš 15 hodin! 655 00:34:51,989 --> 00:34:54,158 Bože. Nesmím na to jít otřepaně. 656 00:34:54,158 --> 00:34:56,928 Budu hnusnej? Obuju se do někoho? 657 00:34:57,795 --> 00:34:58,996 Tak jo. Do toho. 658 00:34:59,497 --> 00:35:02,467 Když zarapuju o Maxovi, 659 00:35:03,201 --> 00:35:05,970 tak to náš vztah posílí. 660 00:35:05,970 --> 00:35:10,007 Když zarapuju o Kyleovi, vrátím se k našemu povídání. 661 00:35:15,346 --> 00:35:18,082 „Hráči, čas vypršel!“ 662 00:35:18,082 --> 00:35:20,251 Tak jo, začínáme. 663 00:35:20,251 --> 00:35:23,221 Schválně, s čím přišli. Ukažte mi verše. 664 00:35:24,088 --> 00:35:26,757 „Lauren, jsi na řadě!“ 665 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 Jsem první? 666 00:35:29,093 --> 00:35:32,797 - Mrkneme se na Lauren. - Jsem fakt nervózní. 667 00:35:32,797 --> 00:35:34,165 Jdu na to. 668 00:35:34,165 --> 00:35:35,166 Zpráva Kruhu... 669 00:35:36,968 --> 00:35:38,903 Lauren už to posílá. Tak jo. 670 00:35:38,903 --> 00:35:40,471 Pusť mi beat, Kruhu. 671 00:35:41,806 --> 00:35:46,844 {\an8}„Do party se k nám přidal, simsalabim, jsem jeho dobrá víla.“ 672 00:35:46,844 --> 00:35:50,214 {\an8}„Scoot, Pippa a Bloo jsou naši milí pejsci...“ 673 00:35:50,214 --> 00:35:52,850 {\an8}- „Je hlavička...“ - „...a má rád i legraci.“ 674 00:35:52,850 --> 00:35:55,520 „Když přišel čas, jasno jsem měla...“ 675 00:35:55,520 --> 00:35:58,389 {\an8}- „...boží posilu jsem vybrala.“ - „#Max.“ 676 00:35:59,457 --> 00:36:00,958 Ty jo... 677 00:36:01,459 --> 00:36:03,728 Ty jo! Super, Lauren. 678 00:36:03,728 --> 00:36:06,163 Prostě to řekla na rovinu. 679 00:36:06,163 --> 00:36:08,299 Lauren se baví i s Maxem? 680 00:36:08,799 --> 00:36:11,769 Je šílený, že se lidi baví s více lidma, co? 681 00:36:11,769 --> 00:36:15,506 Je to skvělé, protože bychom mohli navázat silné spojenectví. 682 00:36:15,506 --> 00:36:18,075 Zdá se, že máme správně nakročeno. 683 00:36:18,075 --> 00:36:21,946 Parťákův kodex je vážná věc. Člověk si musí dávat bacha. 684 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Bacha si dej, protože následuje Max. 685 00:36:26,250 --> 00:36:29,787 „Maxi, jsi na řadě!“ 686 00:36:29,787 --> 00:36:32,190 Jsem zvědavá, jestli to překoná. 687 00:36:32,190 --> 00:36:36,227 O mně to nejspíš nebude, což vůbec nevadí. 688 00:36:36,227 --> 00:36:40,097 Ale když zarapuje o mně, bude to moc milý. 689 00:36:40,097 --> 00:36:41,098 Zpráva... 690 00:36:41,098 --> 00:36:43,034 Ukáže se, jak jsme na tom. 691 00:36:43,768 --> 00:36:47,238 - „Hej, Lauren!“ - Bože, je pro mě! 692 00:36:47,838 --> 00:36:49,774 Nekecej. Co? 693 00:36:49,774 --> 00:36:52,877 „Holka, nikdo se ti nevyrovná, s jorkšíry po boku...“ 694 00:36:52,877 --> 00:36:54,378 „...jsi v Kruhu královna.“ 695 00:36:54,378 --> 00:36:58,049 {\an8}„Od Kalifornie po Filadelfii rozvíříme dění.“ 696 00:36:58,049 --> 00:37:00,218 {\an8}„Jsme kámoši nejlepší...“ 697 00:37:00,218 --> 00:37:02,520 {\an8}„...tak ať jsou ohromení!“ 698 00:37:02,520 --> 00:37:04,155 A konec! Super. 699 00:37:04,155 --> 00:37:06,023 To je celkem parádní. Dobře. 700 00:37:06,023 --> 00:37:09,994 Ten rap se mu skvěle povedl, takže mám hroznou radost. 701 00:37:09,994 --> 00:37:12,897 U Lauren předpovídám pozitivní reakci. 702 00:37:12,897 --> 00:37:14,732 Důvěra posílena. 703 00:37:14,732 --> 00:37:16,701 Jsem ale i trochu nervózní, 704 00:37:16,701 --> 00:37:20,771 protože si teď všichni řeknou, že jsme se hodně sblížili. 705 00:37:20,771 --> 00:37:25,109 Už víme, že se Lauren spřáhla s Maxem. 706 00:37:25,610 --> 00:37:27,945 Očividně spolu mluvili, 707 00:37:27,945 --> 00:37:32,350 protože Lauren v profilu jorkšíry nezmiňuje. 708 00:37:32,350 --> 00:37:34,218 Teď mikrofon převezme Steffi. 709 00:37:34,218 --> 00:37:36,654 Tak jo, Steffi. Jsi na řadě! 710 00:37:37,755 --> 00:37:39,523 Trochu se bojím. 711 00:37:39,523 --> 00:37:43,694 Steffi možná bohužel zarapuje o Lauren. 712 00:37:43,694 --> 00:37:45,796 Tak se předveď, Steffi. 713 00:37:48,666 --> 00:37:51,736 „Paul je prostě Beran, co rozpálit to umí. 714 00:37:51,736 --> 00:37:54,639 Chrlí verše a rýmy se zápalem a vášní.“ 715 00:37:54,639 --> 00:37:57,174 Hej! Steffi rapuje o mně! 716 00:37:57,742 --> 00:37:59,277 {\an8}- „Ale když...“ - „...v noci...“ 717 00:37:59,277 --> 00:38:00,344 {\an8}„...z pódia sejde...“ 718 00:38:00,344 --> 00:38:03,514 {\an8}„...proč mám pocit, že hošan rád ghostuje?“ 719 00:38:04,582 --> 00:38:06,150 Má na Paula pifku. 720 00:38:06,984 --> 00:38:09,620 {\an8}„Záhada skrývá se za svůdným pohledem...“ 721 00:38:09,620 --> 00:38:12,757 {\an8}„...možná protože se baví #Podvodem.“ 722 00:38:12,757 --> 00:38:14,825 Ta si z něj jen tak nevystřelila. 723 00:38:14,825 --> 00:38:17,995 Odpráskla ho brokovnicí. Buch! 724 00:38:18,729 --> 00:38:21,065 Chtěla jsem ji ohodnotit celkem kladně, 725 00:38:21,065 --> 00:38:23,534 ale dám jí teď co proto. 726 00:38:23,534 --> 00:38:24,468 Jen počkej. 727 00:38:24,468 --> 00:38:28,372 Ty jo! Obviňuje ho, že je podvodník. 728 00:38:28,372 --> 00:38:30,474 To snad ne! 729 00:38:30,474 --> 00:38:33,678 Ve Steffině rapu rozhodně zazněly mírnější narážky. 730 00:38:33,678 --> 00:38:36,414 Cítím se kvůli tomu dost provinile. 731 00:38:36,981 --> 00:38:38,816 Paul už si nebere servítky. 732 00:38:39,383 --> 00:38:42,420 - Paule, jsi na řadě! - Tak jo, Paulie. 733 00:38:42,420 --> 00:38:43,854 Zpráva... 734 00:38:43,854 --> 00:38:46,290 Je raper. Je to jeho parketa. 735 00:38:46,290 --> 00:38:50,928 Paul teď nejspíš trochu depčí a stresuje kvůli tomu, co řekla Steffi. 736 00:38:52,630 --> 00:38:55,166 {\an8}„Naskočil do Kruhu a rozzářil hru, 737 00:38:55,166 --> 00:38:57,535 {\an8}králové povstanou a shrábnou korunu.“ 738 00:38:57,535 --> 00:38:59,904 Pane jo! Paul píše o mně! 739 00:39:00,771 --> 00:39:02,440 Kluci už jedou. 740 00:39:02,440 --> 00:39:05,776 {\an8}- „Na nic si nehrál...“ - „...planý sliby neměl.“ 741 00:39:05,776 --> 00:39:09,880 {\an8}- „Hodnocení bylo napjatý...“ - „...jak tanga u BBL.“ 742 00:39:09,880 --> 00:39:11,315 Co je „BBL“? 743 00:39:11,315 --> 00:39:14,085 {\an8}„Snad to dáš, sejdem se za vodou.“ 744 00:39:14,085 --> 00:39:16,721 {\an8}„Kryju ti záda a vždycky držím s tebou. 745 00:39:16,721 --> 00:39:18,622 {\an8}Jo! 746 00:39:18,622 --> 00:39:21,158 Božský... bombovní... lady? 747 00:39:21,158 --> 00:39:24,428 Tak to vypadá, když si chceš s někým plácnout. 748 00:39:24,428 --> 00:39:27,531 Co takhle šířit optimismus, Steffi? 749 00:39:27,531 --> 00:39:29,433 To byl bezvadnej beat. 750 00:39:29,433 --> 00:39:32,703 Já že jsem podvodník? Sama podvádíš. 751 00:39:32,703 --> 00:39:35,606 Mám smíšený pocity. Rap byl senzační, 752 00:39:35,606 --> 00:39:38,676 ale nevykecal jsi všem, co máme za lubem? 753 00:39:38,676 --> 00:39:40,211 Jenom malinko? 754 00:39:40,211 --> 00:39:45,182 Hošani zase vyložili všechny karty. 755 00:39:45,182 --> 00:39:48,219 Chtěl názorně ukázat, jak umí rapovat. 756 00:39:48,219 --> 00:39:51,555 Nemám pochyb o tom, že podvodník není. 757 00:39:51,555 --> 00:39:53,057 Co o něm víš, Steffi? 758 00:39:53,057 --> 00:39:55,826 Jak by mohl být podvodník, když je prý raper? 759 00:39:55,826 --> 00:39:57,428 Steffi si podám. 760 00:39:57,428 --> 00:40:00,898 Jsem z toho nervózní, protože možná podvodník není. 761 00:40:01,499 --> 00:40:02,767 Povedlo se mu to. 762 00:40:02,767 --> 00:40:06,170 „Tanga u BBL“ byly prostě super. 763 00:40:06,170 --> 00:40:09,440 A teď na pódiu přivítejte QT! 764 00:40:10,074 --> 00:40:12,343 Moje zlato, QT! 765 00:40:12,343 --> 00:40:14,512 Jo, kočko! 766 00:40:14,512 --> 00:40:16,480 Fajn, Quori. Co pro nás máš? 767 00:40:16,480 --> 00:40:18,682 Se mnou asi flirtovat nebude. 768 00:40:19,917 --> 00:40:21,419 Ale byla by to paráda. 769 00:40:21,419 --> 00:40:25,055 Mylesi, jdu si pro tebe, kámo! 770 00:40:25,055 --> 00:40:28,893 Ještě jsme spolu nemluvili a třeba se pak dáme do řeči. 771 00:40:28,893 --> 00:40:30,294 Jdu na to. 772 00:40:33,898 --> 00:40:37,034 „Yung Papi Fuego přišel k nám, 773 00:40:37,034 --> 00:40:39,737 všichni z cesty, je cool jak trám.“ 774 00:40:39,737 --> 00:40:43,541 „Je jak Water Gun Kelly, je to vidět v tváři.“ 775 00:40:43,541 --> 00:40:45,976 - „Jen sleduj...“ - „...jak jasně září.“ 776 00:40:45,976 --> 00:40:47,378 „QT končí.“ 777 00:40:47,378 --> 00:40:48,846 „Však to znáš, zlato.“ 778 00:40:48,846 --> 00:40:52,450 „Je čas zahodit mikrák a vrhnout se na to.“ 779 00:40:53,784 --> 00:40:54,919 Teda nic moc. 780 00:40:55,920 --> 00:40:57,721 Pět hvězdiček. Je mi to fuk. 781 00:40:57,721 --> 00:41:01,759 Tak jo. Bože. Je to venku. 782 00:41:01,759 --> 00:41:03,761 Aha, Myles. 783 00:41:03,761 --> 00:41:05,629 Myles a QT. 784 00:41:05,629 --> 00:41:08,332 Bože, trochu na ně žárlím. 785 00:41:08,332 --> 00:41:12,603 Upevnil jsem si tak pozici a myslím, že už po mně nepůjdou. 786 00:41:12,603 --> 00:41:14,839 Hned bych mohl mít lepší hodnocení. 787 00:41:14,839 --> 00:41:17,074 Teď si mikrák nachystej ty, Mylesi. 788 00:41:17,074 --> 00:41:19,743 „Mylesi, jsi na řadě.“ Super. Tohle umím. 789 00:41:20,244 --> 00:41:22,513 Teď to klapne. Zpráva... 790 00:41:23,781 --> 00:41:27,351 „Quori-Tyler. QT, netrpělivě čekám na zprávy.“ 791 00:41:27,351 --> 00:41:28,953 Je o QT! 792 00:41:31,055 --> 00:41:33,157 Proč nenapsal mně? 793 00:41:33,157 --> 00:41:36,160 {\an8}„Singl jako pringle. Jaké příchuti?“ 794 00:41:36,160 --> 00:41:39,029 {\an8}„Snad je božsky ostrá, mám to rád pikantní.“ 795 00:41:39,029 --> 00:41:41,232 {\an8}„Do kolen mě dostal tvůj profil.“ 796 00:41:41,232 --> 00:41:43,567 {\an8}„Vysni si romanci, nejenom tým.“ 797 00:41:43,567 --> 00:41:45,569 {\an8}„Kruhu, pusť nám ploužák.“ 798 00:41:45,569 --> 00:41:48,672 {\an8}„QT, smím prosit?“ 799 00:41:48,672 --> 00:41:50,774 To ji dostane. 800 00:41:50,774 --> 00:41:52,309 Jsem borec. 801 00:41:52,309 --> 00:41:56,213 Ty jo, ti teda koketujou! 802 00:41:56,213 --> 00:41:59,517 Ty bláho! Ten kluk má srdce na dlani. 803 00:41:59,517 --> 00:42:04,455 To bylo prostě super, Mylesi. 804 00:42:05,890 --> 00:42:08,259 Mylesi, od mojí kočky se drž dál. 805 00:42:09,426 --> 00:42:10,594 Zaslouží si víc. 806 00:42:12,096 --> 00:42:13,430 Tak počkat. 807 00:42:13,430 --> 00:42:15,132 Nezamilovala jsem se? 808 00:42:15,633 --> 00:42:19,436 Rapová hra jasně ukázala, že psát hudbu je těžké. 809 00:42:19,436 --> 00:42:22,139 Všichni toho mají hodně k zamyšlení. 810 00:42:22,139 --> 00:42:25,576 Zapršely peníze, popadaly mikráky a rozhořely se spory. 811 00:42:26,076 --> 00:42:28,646 Paul se teď chce ozvat parťákovi Kyleovi. 812 00:42:28,646 --> 00:42:32,016 Steffi se v chatu pěkně vybarvila. 813 00:42:32,016 --> 00:42:35,252 Jako jediná na to šla negativně. Jako jediná. 814 00:42:35,252 --> 00:42:37,421 Kdybych si měla s někým napsat, 815 00:42:37,421 --> 00:42:40,758 tak rozhodně s Kylem, protože už jsem mu slíbila, 816 00:42:40,758 --> 00:42:43,594 že mu budu krýt záda. On je zase kryje mně. 817 00:42:43,594 --> 00:42:46,063 Chci znát jeho názor na Steffi. 818 00:42:46,063 --> 00:42:50,100 {\an8}Kruhu, spusť soukromý chat se mnou a Kylem. 819 00:42:50,367 --> 00:42:51,969 PAUL TĚ ZVE DO CHATU 820 00:42:51,969 --> 00:42:56,273 „Paul tě zve...“ Do háje. Už zas... Hele! 821 00:42:56,273 --> 00:42:58,943 Paule, já teď chatovat nechci! 822 00:42:58,943 --> 00:43:01,645 Pořád přemýšlím nad tou zatracenou hrou. 823 00:43:01,645 --> 00:43:03,714 Zeptám se ho, jak vnímá holky. 824 00:43:03,714 --> 00:43:07,518 {\an8}Zpráva: „Jak je, brácho? Fakt mě to vytočilo. 825 00:43:07,518 --> 00:43:10,754 {\an8}Nemůžu uvěřit, že mě Steffi zkusila hodit přes palubu. 826 00:43:10,754 --> 00:43:14,425 {\an8}Co říkáš na holky?“ Odeslat zprávu. 827 00:43:15,926 --> 00:43:17,962 „Co říkáš na holky?“ 828 00:43:17,962 --> 00:43:20,230 Ty bláho. 829 00:43:20,230 --> 00:43:25,035 Kyle snad využije příležitosti, aby mě podržel, jako jsem ho podržela já. 830 00:43:25,035 --> 00:43:29,473 Ukáže se teď, jak mě ve skutečnosti vnímá. 831 00:43:30,040 --> 00:43:32,509 Je moje jednička. Musím mu to dát najevo. 832 00:43:32,509 --> 00:43:35,446 Ale je časovaná bomba. Má to nahnutý. 833 00:43:35,446 --> 00:43:37,915 Myslím, že si měl něco nechat pro sebe, 834 00:43:37,915 --> 00:43:40,217 aby se o našem plánu nevědělo. 835 00:43:40,217 --> 00:43:42,653 Myslím, že je to potřeba říct. 836 00:43:42,653 --> 00:43:43,687 Zpráva: 837 00:43:44,188 --> 00:43:50,327 {\an8}„Kámo...“ Chci tam pět óček. „K-Á-M-O-O-O-O-O.“ 838 00:43:50,327 --> 00:43:53,397 {\an8}Vykřičník, vykřičník, vykřičník. 839 00:43:53,397 --> 00:43:56,500 „Nejdřív jsem nemohl uvěřit, co Steffi napsala. 840 00:43:56,500 --> 00:44:00,137 {\an8}Brácho, spadla mi z toho brada. To sis vůbec nezasloužil. 841 00:44:00,137 --> 00:44:04,808 Jsem s tebou. Jsi moje jednička a parťákův kodex plně platí.“ 842 00:44:04,808 --> 00:44:05,909 Děkuju, Kyle. 843 00:44:05,909 --> 00:44:09,213 Mám pocit, že Kyle je teď můj nejsilnější spojenec. 844 00:44:09,213 --> 00:44:13,117 {\an8}Zpráva: „Jsem hrozně rád, že chápeš, o co mi jde.“ 845 00:44:13,117 --> 00:44:15,552 „Soustředím se na plný obrátky. 846 00:44:15,552 --> 00:44:18,889 Vidím to tak, že to spolu dotáhneme až do konce. 847 00:44:18,889 --> 00:44:21,692 #MojeJednička. #ParťákůvKodex.“ 848 00:44:21,692 --> 00:44:23,360 Jasný, brácho. To si piš. 849 00:44:23,360 --> 00:44:27,231 Při hodnocení jsi na prvním místě, ale musíme to vyřešit. 850 00:44:27,831 --> 00:44:30,300 Tak jo. Zpráva: 851 00:44:30,300 --> 00:44:33,504 {\an8}„Že váháš!“ Velkými písmeny, vykřičník. 852 00:44:34,071 --> 00:44:38,008 {\an8}„Musíme si krýt záda a jít na to nenápadně. 853 00:44:38,008 --> 00:44:40,911 {\an8}Jako hadi v trávě! Je načase přejít do útoku.“ 854 00:44:40,911 --> 00:44:42,913 {\an8}Přesně o tom mluvím, kámo. 855 00:44:43,614 --> 00:44:45,282 Jdeme na to. 856 00:44:45,282 --> 00:44:48,452 I když skončil na sedmým místě, budu se ho držet. 857 00:44:48,452 --> 00:44:49,953 Splním, co jsem slíbil. 858 00:44:49,953 --> 00:44:52,823 Jsem celá natěšená. Úplně mě to nakoplo. 859 00:44:52,823 --> 00:44:54,591 Jdeme na to! 860 00:44:55,092 --> 00:44:57,961 Paul jede. Ale ne všichni stojí pevně na zemi. 861 00:44:58,495 --> 00:45:00,664 Zlomenou kyčel si nemůžu dovolit. 862 00:45:01,165 --> 00:45:04,034 A Kruh hrou zamíchá ještě víc. 863 00:45:05,035 --> 00:45:06,170 Upozornění! 864 00:45:06,670 --> 00:45:09,540 - Panebože! - Copak to ještě nestačilo? 865 00:45:09,540 --> 00:45:11,108 Jdeme! 866 00:45:11,108 --> 00:45:13,243 Co pro nás máš, Kruhu? 867 00:45:15,045 --> 00:45:17,581 „Kruh pro vás má velmi důležitou zprávu.“ 868 00:45:18,148 --> 00:45:19,917 Jakou důležitou zprávu? 869 00:45:21,652 --> 00:45:27,224 „Ne každý v Kruhu je tím, za koho se vydává.“ 870 00:45:28,959 --> 00:45:29,793 No jasně! 871 00:45:29,793 --> 00:45:33,864 V tom přece spočívá smysl celé hry, Kruhu. 872 00:45:33,864 --> 00:45:36,467 Počkat. Co se děje? 873 00:45:36,467 --> 00:45:40,370 To nás Kruh hodí přes palubu? 874 00:45:42,272 --> 00:45:45,743 „Ne všichni v Kruhu jsou lidé.“ 875 00:45:46,310 --> 00:45:47,344 Co? 876 00:45:47,344 --> 00:45:49,747 Počkat. Kdo není člověk? 877 00:45:51,181 --> 00:45:52,149 Co? 878 00:45:55,552 --> 00:45:57,020 Ty jo! 879 00:45:58,522 --> 00:46:03,594 To je naprosto klíčový. 880 00:46:06,063 --> 00:46:08,065 „Jeden hráč je AI“? 881 00:46:08,065 --> 00:46:10,000 Já jsem to věděla! 882 00:46:10,000 --> 00:46:12,002 - Jeden hráč je AI! - Nekecej. 883 00:46:13,871 --> 00:46:15,806 Takovej malej avatar? 884 00:46:15,806 --> 00:46:19,710 Lidi tady začnou pobíhat s tím, že jsou všichni roboti. 885 00:46:19,710 --> 00:46:22,412 Ty bláho. 886 00:46:22,412 --> 00:46:23,647 To ne. 887 00:46:24,314 --> 00:46:27,217 - Určitě to bude Steffi. - Steffi! 888 00:46:27,217 --> 00:46:29,386 Jako první mě napadá Cassie. 889 00:46:29,953 --> 00:46:30,821 Okamžitě. 890 00:46:30,821 --> 00:46:32,923 - Byl to Paul? - Je to Paul. 891 00:46:32,923 --> 00:46:36,627 Uvědomila jsem si teď něco o Kyleovi. 892 00:46:38,695 --> 00:46:40,631 Konečně se to rozjíždí. 893 00:46:41,632 --> 00:46:45,135 Lidé proti umělé inteligenci. To se přece nezvrtne. 894 00:48:04,281 --> 00:48:10,153 Překlad titulků: Hana Mišove