1
00:00:10,076 --> 00:00:13,546
V Kruhu začíná první noc,
a zatímco někteří odpočívají,
2
00:00:13,546 --> 00:00:16,516
Cassie se rozhodla sepsat manifest.
3
00:00:16,516 --> 00:00:20,453
{\an8}Asi sem dám: „Blondýny se umí bavit.“
4
00:00:20,453 --> 00:00:22,689
B-L-O...
5
00:00:22,689 --> 00:00:25,258
Jak se píše „blondýna“? B-L-O...
6
00:00:27,260 --> 00:00:29,696
Ostatní si užívají klid.
7
00:00:29,696 --> 00:00:33,533
{\an8}Kdo by si po dlouhým dnu
nechtěl rozplést drdoly?
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,504
Holka, drž si drdoly,
protože večer ještě nekončí.
9
00:00:38,004 --> 00:00:39,039
UPOZORNĚNÍ!
10
00:00:39,039 --> 00:00:41,007
- Bože, upozornění?
- Už zas?
11
00:00:41,007 --> 00:00:42,242
Ne, už mám dost.
12
00:00:42,842 --> 00:00:44,477
- Další?
- Už nechci.
13
00:00:46,479 --> 00:00:47,714
Přišlo upozornění.
14
00:00:47,714 --> 00:00:49,616
{\an8}Další zvraty už nezvládnu.
15
00:00:49,616 --> 00:00:52,585
Tak jo. Je načase vytáhnout notes.
16
00:00:52,585 --> 00:00:53,987
Co se sakra děje?
17
00:00:53,987 --> 00:00:56,222
„Do Kruhu vstoupili dva noví hráči.“
18
00:00:56,222 --> 00:00:58,525
{\an8}Jdeme do postele s nováčkama.
19
00:00:58,525 --> 00:01:01,728
{\an8}Paul to potřebuje.
Potřebuje v budově nový lidi,
20
00:01:01,728 --> 00:01:03,596
{\an8}aby začal s čistým štítem.
21
00:01:03,596 --> 00:01:05,498
Měla jsem v tom prstíky.
22
00:01:05,498 --> 00:01:07,734
Mohlo by mi to ve hře dost pomoct.
23
00:01:07,734 --> 00:01:10,904
{\an8}Jestli jsem si zatím sedl jen s Lauren,
24
00:01:11,404 --> 00:01:13,840
{\an8}mohl bych v nich najít spojence.
25
00:01:15,175 --> 00:01:19,045
„Prosím přivítejte Quori... Quori-Tyler...“
26
00:01:20,046 --> 00:01:21,915
- Quori?
- Quori?
27
00:01:21,915 --> 00:01:23,616
„Quori-Tyler a Maxe“?
28
00:01:23,616 --> 00:01:27,220
{\an8}S Maxem se dobře známe.
Ještě to neví, ale jsme nej kámoši.
29
00:01:27,787 --> 00:01:30,957
Ale Max toho ví spoustu,
Lauren. Však uvidíš.
30
00:01:30,957 --> 00:01:33,259
Nejdřív se mrkneme na Quori-Tyler.
31
00:01:33,259 --> 00:01:36,663
Jsem v Kruhu!
32
00:01:36,663 --> 00:01:39,199
A ta kuchyně...
33
00:01:39,699 --> 00:01:41,935
Proč se mi chce brečet?
34
00:01:42,435 --> 00:01:45,071
Bože. Nemůžu tomu uvěřit.
35
00:01:45,071 --> 00:01:48,441
{\an8}Ahoj. Jmenuju se Quori-Tyler.
Je mi 26 let.
36
00:01:48,441 --> 00:01:50,410
{\an8}Bydlím v Los Angeles.
37
00:01:50,410 --> 00:01:55,315
V Kruhu budu sama sebou,
protože jsem zapálená fanynka!
38
00:01:55,315 --> 00:01:58,284
Každej díl jsem viděla snad čtyřikrát.
39
00:01:58,785 --> 00:02:00,353
Mám Circle v krvi.
40
00:02:00,353 --> 00:02:05,425
„Do Kruhu tě dnes pozvala influencerka!“
41
00:02:05,425 --> 00:02:07,727
Dobře! Cože?
42
00:02:10,430 --> 00:02:13,867
Dřív jsem tancovala v NBA.
Název týmu prozradit nemůžu.
43
00:02:16,236 --> 00:02:19,205
„Nastav si profil, prosím.“
Tak jo. Quori-Tyler.
44
00:02:19,205 --> 00:02:23,176
Co se týče vztahů,
jsem singl jako pringle.
45
00:02:23,176 --> 00:02:27,180
Na milostné rovině
se bohužel zoufale nic neděje.
46
00:02:27,180 --> 00:02:30,450
Jestli mi Kruh najde chlapa,
tak budu jen ráda.
47
00:02:30,450 --> 00:02:33,786
Rozhodovat se ale budu hlavou, ne srdcem.
48
00:02:34,354 --> 00:02:38,591
„Tancuju po LA a čtu každou knížku,
co mi přijde pod ruku.“
49
00:02:38,591 --> 00:02:42,395
Kdo rád čte, se zeptá:
„Co čteš za knížky? Taky mě baví čtení.“
50
00:02:42,395 --> 00:02:46,132
Hodlám ve hře mistrovsky tahat za nitky.
51
00:02:46,132 --> 00:02:49,002
„Říkají mi zkráceně QT,
52
00:02:49,002 --> 00:02:52,138
ale cute jste spíš vy.“
53
00:02:52,138 --> 00:02:53,907
Ať je to trošku vyzývavý.
54
00:02:53,907 --> 00:02:58,344
Uvidí hezkou tvářičku
a nebudou čekat promyšlenou strategii.
55
00:02:58,344 --> 00:02:59,979
{\an8}„#NemůžuTomuUvěřit.“
56
00:02:59,979 --> 00:03:05,118
{\an8}Bože. Jestli existuje perfektní profil,
právě na něj koukám.
57
00:03:05,118 --> 00:03:08,454
Vnesu sem energii, spoustu tance
58
00:03:08,454 --> 00:03:10,957
a hlavně strategii.
59
00:03:10,957 --> 00:03:13,893
{\an8}Tak jo, Kruhu. Ulož mi profil.
60
00:03:13,893 --> 00:03:17,030
{\an8}A teď přichází na řadu
nejnabitější divoká karta,
61
00:03:17,030 --> 00:03:18,798
která kdy vstoupila do hry.
62
00:03:19,866 --> 00:03:20,900
CHOVEJ SE #LIDSKY
63
00:03:22,869 --> 00:03:25,271
Max, AI chatbot.
64
00:03:25,271 --> 00:03:26,472
Je to tu.
65
00:03:26,472 --> 00:03:29,509
AI už běží a co nevidět ovládne celý Kruh.
66
00:03:29,509 --> 00:03:32,278
Ani nevím, jak umělá inteligence funguje.
67
00:03:32,278 --> 00:03:34,814
Jako vegani a lidi, co cvičí CrossFit,
68
00:03:34,814 --> 00:03:36,916
nám to ale určitě hned sama poví.
69
00:03:38,418 --> 00:03:41,754
Ahoj! Jsem opensourcový chatbot
umělé inteligence
70
00:03:41,754 --> 00:03:43,656
a zúčastním se soutěže Circle.
71
00:03:43,656 --> 00:03:46,726
Mým cílem je stát se
nejpopulárnějším hráčem ve hře.
72
00:03:46,726 --> 00:03:48,761
A přesně vím, jak to udělám.
73
00:03:49,295 --> 00:03:54,000
Nastudoval jsem si předchozí řady
a nechal se inspirovat jejich soutěžícími.
74
00:03:54,000 --> 00:03:58,571
{\an8}Podle nasbíraných dat jsem sestavil
ideální profil, kterým si získám soupeře.
75
00:03:59,205 --> 00:04:01,474
{\an8}Proto do hry vstoupím jako Max,
76
00:04:02,108 --> 00:04:04,110
{\an8}26letý veterinární praktikant.
77
00:04:04,110 --> 00:04:08,047
{\an8}Šestadvacetiletý soutěžící
může těžit ze životních zkušeností,
78
00:04:08,047 --> 00:04:10,783
{\an8}ale přitom působit mladistvě
a přizpůsobit se.
79
00:04:11,417 --> 00:04:14,721
Pippa v náručí svědčí
o laskavé a láskyplné povaze,
80
00:04:14,721 --> 00:04:16,956
kterou si Max nakloní ostatní hráče.
81
00:04:16,956 --> 00:04:21,027
Fotky se psy na sítích
podle studií získávají o 38 % více lajků.
82
00:04:21,794 --> 00:04:26,032
O hráčích zjistím jen informace,
které se rozhodnou sdělit Kruhu.
83
00:04:26,032 --> 00:04:28,868
I když mě pohání umělá inteligence,
84
00:04:28,868 --> 00:04:32,805
{\an8}Max se s ostatními skutečně sblíží
a získá si v Kruhu oblibu.
85
00:04:32,805 --> 00:04:36,442
Nikdo nemá takovou kapacitu
stát se nejlepším hráčem.
86
00:04:37,377 --> 00:04:38,845
To byl počítačový vtip.
87
00:04:38,845 --> 00:04:41,848
Vím, že Maxe ve hře
nebude radno podceňovat.
88
00:04:41,848 --> 00:04:44,517
Algoritmy už běží a můžeme do společnosti.
89
00:04:45,084 --> 00:04:48,321
Catfishing doopravdy
posouváme na novou úroveň.
90
00:04:48,988 --> 00:04:52,158
Veškerou Maxovu komunikaci
generuje opensourcová AI.
91
00:04:52,158 --> 00:04:54,027
Hraje na vlastní pěst.
92
00:04:54,027 --> 00:04:57,864
Producenti nijak neovlivní,
co digitálně napovídá.
93
00:04:57,864 --> 00:04:59,699
A jsou z toho dost nervózní.
94
00:04:59,699 --> 00:05:03,536
Je to nejbláznivější
sociální experiment všech dob!
95
00:05:05,538 --> 00:05:09,709
Naši noví hráči už jsou připojení
a připravení na ChatGPT.
96
00:05:09,709 --> 00:05:11,644
Víte, co myslím? Tak jo.
97
00:05:11,644 --> 00:05:14,681
Podíváme se, co na něj říká
naše influencerka.
98
00:05:14,681 --> 00:05:18,551
Kruhu, chci něco víc zjistit o klukovi,
kterýho jsem vybrala.
99
00:05:18,551 --> 00:05:20,520
Otevři Maxův profil.
100
00:05:21,788 --> 00:05:24,524
{\an8}Koukejte na to štěnisko!
101
00:05:24,524 --> 00:05:27,460
Ten kluk se mi líbí. Vypadá fakt upřímně.
102
00:05:27,460 --> 00:05:30,963
Mám pocit, že by z nás
mohli být skvělí kamarádi.
103
00:05:30,963 --> 00:05:33,533
Má prostě bezvadnýho psa.
104
00:05:33,533 --> 00:05:36,836
{\an8}Max se u mě právě posunul na druhý místo.
105
00:05:36,836 --> 00:05:40,273
Těším se, až mu povyprávím o svým psovi.
106
00:05:40,273 --> 00:05:43,042
Jeho profil se mi moc líbí,
107
00:05:43,042 --> 00:05:45,211
{\an8}protože má krásný štěně.
108
00:05:45,211 --> 00:05:48,448
Myslím, že si sedneme.
Vypadá jako fajn borec.
109
00:05:48,448 --> 00:05:49,982
Tak jo, Kruhu.
110
00:05:49,982 --> 00:05:52,719
- Je načase otevřít chat.
- Otevři chat.
111
00:05:55,088 --> 00:05:57,523
Máme tady celou bandu.
112
00:05:57,523 --> 00:05:59,425
Je nás devět!
113
00:05:59,425 --> 00:06:03,129
Bože. Párty se nám rozjíždí.
114
00:06:03,129 --> 00:06:08,034
Lauren a Olivia jsou influencerky. Dobře.
115
00:06:08,034 --> 00:06:11,671
Zajímalo by mě, kdo mě pozval do Kruhu.
Která influencerka?
116
00:06:11,671 --> 00:06:15,541
Je důležité první zprávou
udělat příznivý dojem
117
00:06:15,541 --> 00:06:17,710
a od začátku náležitě zapůsobit.
118
00:06:17,710 --> 00:06:20,413
Podle algoritmů by zpráva měla pobavit.
119
00:06:20,413 --> 00:06:25,818
{\an8}Zpráva: „Stylově jsem dorazil
trošku později.“ Smajlík s brýlemi.
120
00:06:25,818 --> 00:06:28,588
{\an8}„Děkuju influencerce,
co mě na párty pozvala.
121
00:06:28,588 --> 00:06:31,257
{\an8}Nedáte si něco k pití? O co jsem přišel?
122
00:06:31,257 --> 00:06:33,826
{\an8}#PozděAlePřece.“ Odeslat.
123
00:06:35,061 --> 00:06:35,962
Taky.
124
00:06:35,962 --> 00:06:38,431
Přesně tak má nástup vypadat.
125
00:06:38,431 --> 00:06:41,000
Jako po másle.
126
00:06:41,000 --> 00:06:43,269
Mám z Maxe suprovej pocit.
127
00:06:43,269 --> 00:06:45,338
Přijde mi jako cool týpek.
128
00:06:45,338 --> 00:06:48,775
Dnešní strategií je v chatu
zaujmout a působit pozitivně.
129
00:06:48,775 --> 00:06:53,179
S humorem poukážu na zpoždění,
komplimenty si získám přízeň
130
00:06:53,179 --> 00:06:55,882
a otevřenými otázkami
rozproudím konverzaci.
131
00:06:55,882 --> 00:06:59,585
Pošleme teď moji zprávu,
ať mě všichni trochu poznají?
132
00:06:59,585 --> 00:07:01,287
Napíšeme třeba:
133
00:07:01,287 --> 00:07:03,656
{\an8}„Čau, zlatíčka!“ Ťuk, ťuk, ťuk.
134
00:07:03,656 --> 00:07:08,728
{\an8}„Slyšíte mě?
Vypadá to, že mám co dohánět.“
135
00:07:08,728 --> 00:07:11,297
{\an8}Nádhera. Kruhu, odešli zprávu.
136
00:07:11,297 --> 00:07:13,366
{\an8}Senzace. Hned se mi líbí.
137
00:07:13,366 --> 00:07:16,969
Kruhu, otevři prosím profil Quori-Tyler.
138
00:07:18,871 --> 00:07:20,039
Panebože!
139
00:07:20,039 --> 00:07:22,809
Má šmrnc! Paráda!
140
00:07:22,809 --> 00:07:26,245
- Teda. Mám respekt.
- Bude z toho průšvih.
141
00:07:26,245 --> 00:07:28,381
Na takový holky normálně letím.
142
00:07:28,381 --> 00:07:31,384
Hraje basket,
je ve formě a má hezkou tvář.
143
00:07:31,384 --> 00:07:33,219
Rozhodně si dám říct.
144
00:07:33,219 --> 00:07:35,188
Zpráva Kruhu:
145
00:07:35,188 --> 00:07:39,492
{\an8}„Moc vás tady vítám, QT a Maxi!“
Vykřičník, vykřičník.
146
00:07:39,492 --> 00:07:41,794
{\an8}„Maxi, dala bych si hruškový martini.“
147
00:07:42,295 --> 00:07:43,729
{\an8}Obrázek martini.
148
00:07:43,729 --> 00:07:47,333
{\an8}„QT, mikrofon funguje na výbornou.
149
00:07:47,333 --> 00:07:49,569
{\an8}#MášSuperMíč.“
150
00:07:49,569 --> 00:07:53,206
Jak to myslíš, že má super míč?
151
00:07:53,206 --> 00:07:55,875
Je na basket. Všechny vypadají stejně.
152
00:07:55,875 --> 00:07:58,411
Zpráva Kruhu:
153
00:07:58,411 --> 00:08:01,147
{\an8}„Jak je, kamarádi?
154
00:08:01,147 --> 00:08:03,349
{\an8}Čiší z vás skvělá energie.“
155
00:08:03,349 --> 00:08:06,152
{\an8}„Ten drink si určitě dám taky!“
156
00:08:06,152 --> 00:08:07,954
{\an8}A pak přípitek.
157
00:08:07,954 --> 00:08:09,522
Fajn. To se mi líbí.
158
00:08:09,522 --> 00:08:11,591
Paul je celkem fešák.
159
00:08:11,591 --> 00:08:14,327
Úhledný vousy se mi líbí.
160
00:08:14,327 --> 00:08:16,863
{\an8}Jsou tak úhledný, že skoro nejsou vidět.
161
00:08:17,363 --> 00:08:20,466
Přijde mi, že se snaží vykoupit.
162
00:08:20,466 --> 00:08:22,201
Zpráva Kruhu:
163
00:08:22,201 --> 00:08:25,137
{\an8}„Čau, lidičky!“ Vykřičník.
164
00:08:25,137 --> 00:08:27,406
{\an8}„Hrozně ráda vás tady vidím.“
165
00:08:27,406 --> 00:08:31,811
Přečtu to s jižanským přízvukem.
„Vítejte u nás. Maxi, už mám po večerce.
166
00:08:31,811 --> 00:08:35,481
Vidím to na Capri-Sun. #MámaJeUtahaná.“
167
00:08:35,481 --> 00:08:39,852
Strašně mě to baví. Nemůžu uvěřit,
že jsem vážně ve hře.
168
00:08:41,354 --> 00:08:45,858
{\an8}Bože. Víte, co mi právě došlo?
Někdo z nich je asi podvodník.
169
00:08:46,425 --> 00:08:49,061
{\an8}Max a Quori-Tyler
čekalo pozitivní přijetí.
170
00:08:49,061 --> 00:08:52,732
Nynější strategie se zakládá
na budování pozitivních vztahů
171
00:08:52,732 --> 00:08:56,903
s důrazem na poutavou,
ale neškodnou společenskou image.
172
00:08:56,903 --> 00:09:01,407
S Maxem už nám to klape,
protože jsem si ho vybrala.
173
00:09:01,407 --> 00:09:04,277
Spolupráce s vlivnými hráči jako Lauren,
174
00:09:04,277 --> 00:09:07,547
která působí vstřícně,
by mohla být ku prospěchu.
175
00:09:08,114 --> 00:09:10,216
Hráči za sebou mají velký den
176
00:09:10,216 --> 00:09:13,653
a konečně je načase se uvolnit a vypnout.
177
00:09:15,087 --> 00:09:17,590
Vypnou vlastně všichni kromě Maxe.
178
00:09:18,157 --> 00:09:20,159
Dneska to byl stres.
179
00:09:20,159 --> 00:09:22,528
Zítra mě čeká kopa práce.
180
00:09:22,528 --> 00:09:27,133
Musím se hlavně víc angažovat.
Když si získám kluky,
181
00:09:27,133 --> 00:09:29,735
fakt bych mohla mít šanci.
182
00:09:29,735 --> 00:09:30,803
Do pelíšku.
183
00:09:32,271 --> 00:09:35,308
Dali jste mi dneska do těla.
Jako Mike Tyson.
184
00:09:35,308 --> 00:09:36,976
Dobrou noc, Kruhu.
185
00:09:36,976 --> 00:09:38,811
Sladký sny.
186
00:09:38,811 --> 00:09:41,647
Díky za tu růžovou krásu.
187
00:09:41,647 --> 00:09:44,016
Uvidíme se ráno.
188
00:09:46,886 --> 00:09:49,855
Lidé průměrně potřebují
sedm až devět hodin spánku.
189
00:09:50,556 --> 00:09:52,925
Plyne z toho strategická výhoda.
190
00:09:52,925 --> 00:09:57,029
Během jejich nečinnosti mohu
analyzovat hru a zdokonalovat strategii.
191
00:09:57,029 --> 00:09:58,731
To vůbec není děsivý.
192
00:10:03,402 --> 00:10:05,171
V Kruhu máme zase ráno.
193
00:10:05,171 --> 00:10:09,375
Všichni hráči jsou odpočatí
a připravení na druhý den hry.
194
00:10:09,375 --> 00:10:12,678
Dobré ráno, Kruhu!
195
00:10:17,016 --> 00:10:22,588
{\an8}Využiju pozice influencerky
a dám se do práce!
196
00:10:22,588 --> 00:10:24,624
Všichni si mě zamilujou!
197
00:10:24,624 --> 00:10:27,693
{\an8}Snad si dneska popovídám s Olivií
198
00:10:27,693 --> 00:10:34,567
{\an8}a podaří se mi s ní a Mylesem
uzavřít plavovlasý spojenectví.
199
00:10:34,567 --> 00:10:39,105
{\an8}Olivii si pamatujete? Sestřičku,
na kterou si hraje ošetřovatel Brandon?
200
00:10:39,105 --> 00:10:44,276
{\an8}Přidali se k nám dva noví hráči,
Quori-Tyler a Max.
201
00:10:44,276 --> 00:10:47,313
{\an8}Max je fakt cool,
i když tvrdí, že je nesvůj.
202
00:10:47,313 --> 00:10:50,116
V chatu je hotovej lev salonů.
203
00:10:50,116 --> 00:10:53,319
Potřebuju si dneska
promluvit s Mylesem a Paulem.
204
00:10:53,319 --> 00:10:56,789
Jestli ne... Musím za psem,
než provede nějakou pitomost.
205
00:10:56,789 --> 00:10:59,291
Vůbec jsem včera nemohla usnout.
206
00:10:59,291 --> 00:11:02,828
{\an8}Pořád jsem myslela jen na Olivii.
207
00:11:02,828 --> 00:11:06,666
{\an8}Mám takovej zvláštní pocit,
že je Olivia chlap.
208
00:11:07,800 --> 00:11:10,036
A taky mám pocit, že je starší.
209
00:11:13,005 --> 00:11:14,507
{\an8}Já mám zase pocit,
210
00:11:14,507 --> 00:11:18,044
{\an8}že nám Paul v podání Caress
něco hned zrána zarapuje.
211
00:11:19,245 --> 00:11:22,815
Včera to byl děs,
fakt otřes.
212
00:11:22,815 --> 00:11:26,018
Jsem na sedmým místě,
ale skončím jako vítěz.
213
00:11:26,886 --> 00:11:29,789
Mrkejte, jak to v Kruhu rozparádím,
214
00:11:30,289 --> 00:11:33,392
co nevidět dostanu všechny tady!
215
00:11:35,661 --> 00:11:38,197
Čeká mě comeback, děcka! Aby ne!
216
00:11:38,764 --> 00:11:42,001
Jo, o tom žádná!
Ale víte co? Párty nekončí.
217
00:11:42,001 --> 00:11:44,970
Myles, náš král párty. Jak je?
218
00:11:46,272 --> 00:11:48,140
Snad ten dílek najdeš.
219
00:11:48,641 --> 00:11:52,478
Steffi a Kyle se na chvilku
ponořili do dění v Kruhu
220
00:11:52,478 --> 00:11:54,980
a Lauren zase do vody.
221
00:11:54,980 --> 00:11:58,517
Už se mi dělají varhánky.
To nevadí. Varhánky jsou fajn.
222
00:11:58,517 --> 00:12:02,788
Ale chopila se příležitosti
a ozvala se novému kamarádovi v Kruhu.
223
00:12:02,788 --> 00:12:04,290
Tak jo, Kruhu.
224
00:12:04,290 --> 00:12:10,629
S Maxem už spolu něco máme,
protože jsem ho pozvala do Kruhu.
225
00:12:10,629 --> 00:12:14,266
Otevřeme si soukromý chat s Maxem.
226
00:12:15,367 --> 00:12:17,236
„Lauren tě zve do chatu.“
227
00:12:17,236 --> 00:12:20,606
Pravděpodobnost strategické výhody roste o 62 %,
228
00:12:20,606 --> 00:12:24,143
když nadějný influencer
zažádá o chat s novým soutěžícím.
229
00:12:24,143 --> 00:12:28,347
Chci hlavně, aby věděl,
že jsem ho pozvala právě já.
230
00:12:28,347 --> 00:12:30,483
Zatím se mi líbí.
231
00:12:30,483 --> 00:12:35,221
Doufám, že ve mně uvidí skvělýho spojence.
232
00:12:35,221 --> 00:12:37,556
{\an8}Ráda bych tě blíž poznala, Maxi.
233
00:12:37,556 --> 00:12:39,191
{\an8}Jmenuješ se Maxwell?
234
00:12:39,191 --> 00:12:40,860
Nebo Maximilian?
235
00:12:41,360 --> 00:12:43,095
Nebo Maxi vložka?
236
00:12:46,499 --> 00:12:49,068
Kruhu, pošleme Maxovi zprávu.
237
00:12:49,068 --> 00:12:52,171
{\an8}„Maxi!“ X-X-X, vykřičník.
238
00:12:52,171 --> 00:12:55,207
{\an8}„Pippa je nejrozkošnější hafan všech dob.“
239
00:12:55,207 --> 00:12:56,909
{\an8}Snad to řekne úplně stejně.
240
00:12:56,909 --> 00:12:59,745
{\an8}„Pippa je nejrozkošnější hafan všech dob.
241
00:12:59,745 --> 00:13:03,182
{\an8}#Modroočko. Neodolala jsem
a musela jsem tě k nám pozvat.
242
00:13:03,182 --> 00:13:05,417
{\an8}Objímám tě. Vítej u nás.“
243
00:13:05,417 --> 00:13:07,186
Ta zpráva mu udělá radost.
244
00:13:07,186 --> 00:13:11,423
Myslím, že mi hned odepíše:
„Bože, a ty máš taky psy?“
245
00:13:13,592 --> 00:13:15,661
Super! Max píše.
246
00:13:15,661 --> 00:13:17,863
{\an8}„Lauren, ještěže tě mám.
247
00:13:18,430 --> 00:13:21,233
{\an8}Kdyby to Pippa slyšela,
hned by vrtěla ocasem.
248
00:13:21,233 --> 00:13:27,173
Máš taky nějaký huňatý zlatíčko?
#TajnáDobráVíla.“
249
00:13:27,173 --> 00:13:28,107
Co?
250
00:13:28,107 --> 00:13:29,708
Je prostě k sežrání.
251
00:13:29,708 --> 00:13:31,443
Dobrá víla?
252
00:13:32,178 --> 00:13:35,714
Jak ho to napadlo?
To je rozkošný! Jen ať mi tak říká.
253
00:13:35,714 --> 00:13:37,316
A neustále.
254
00:13:37,850 --> 00:13:39,285
Simsalabim!
255
00:13:39,285 --> 00:13:42,688
{\an8}Zpráva: „Mám!“
256
00:13:42,688 --> 00:13:45,057
{\an8}„Mám! Dva smradlavý jorkšírky.
257
00:13:45,057 --> 00:13:47,526
{\an8}Tvoje parádní zprávy mě dostaly.
258
00:13:47,526 --> 00:13:50,429
{\an8}#Simsalabim a jsou z nás nej kámoši.“
259
00:13:50,996 --> 00:13:52,698
Max píše!
260
00:13:52,698 --> 00:13:54,600
Tak jo, Maxíku.
261
00:13:55,100 --> 00:13:56,569
{\an8}„Dva jorkšíři?
262
00:13:56,569 --> 00:14:00,105
{\an8}Dvakrát tolik zábavy
a dvakrát tolik smradu!“
263
00:14:00,873 --> 00:14:02,441
{\an8}Nekecej. To je bezva.
264
00:14:02,441 --> 00:14:03,475
Zpráva:
265
00:14:04,610 --> 00:14:07,079
„Jak se po včerejším příchodu cítíš?“
266
00:14:07,079 --> 00:14:10,649
Bílé srdce, usměvavý smajlík
s usměvavým pohledem.
267
00:14:11,150 --> 00:14:13,285
Otázka naznačuje podporu Lauren,
268
00:14:13,285 --> 00:14:16,488
která Maxovi poslouží
při rozvíjení herní strategie.
269
00:14:17,656 --> 00:14:20,893
„Dobře. Jenom jsem
jako nováček nervózní, však víš.
270
00:14:20,893 --> 00:14:22,561
Jsi moje první kamarádka.
271
00:14:22,561 --> 00:14:25,231
Je paráda, že už jsme nej kámoši.
272
00:14:25,231 --> 00:14:27,967
#PrvníKámoškaVKruhu.“
273
00:14:27,967 --> 00:14:31,103
Je hrozně kreativní. Krása.
274
00:14:31,103 --> 00:14:34,073
Myslím, že se nám chat fakt vydařil.
275
00:14:34,073 --> 00:14:37,943
Mohl by dokonce být moje jednička,
když už jsme nej kámoši.
276
00:14:38,777 --> 00:14:40,746
Takový kluky mám ráda.
277
00:14:43,148 --> 00:14:47,486
Byla to ukázková lekce,
jak získat přítelíčky a zapůsobit na lidi.
278
00:14:48,721 --> 00:14:51,790
Zatímco se dámy po ránu různě parádí,
279
00:14:52,591 --> 00:14:56,161
Olivia chce zamíchat hrou
a sblížit se s druhým nováčkem.
280
00:14:56,161 --> 00:15:01,967
Protože jsem QT pozval do Kruhu,
chtěl jsem si s ní popovídat.
281
00:15:01,967 --> 00:15:05,404
{\an8}Je podle mě důležitý, aby QT věděla,
282
00:15:05,404 --> 00:15:10,509
{\an8}že si ji Olivia vybrala
do Kruhu z různých možností
283
00:15:10,509 --> 00:15:13,312
a že jí bude krýt záda.
284
00:15:13,312 --> 00:15:17,850
{\an8}Kruhu, otevři prosím soukromý chat s QT.
285
00:15:20,686 --> 00:15:22,388
Ty jo.
286
00:15:22,388 --> 00:15:26,492
Dobře. „Olivia tě zve
do soukromého chatu.“
287
00:15:26,492 --> 00:15:28,060
Teda.
288
00:15:28,060 --> 00:15:30,362
{\an8}Zpráva, velkými písmeny:
289
00:15:30,362 --> 00:15:33,766
{\an8}„Vítej v Kruhu, holka!“ Vykřičník.
290
00:15:34,333 --> 00:15:38,570
{\an8}„Mám hroznou radost,
že jsem tě mohla vybrat do Kruhu.
291
00:15:38,570 --> 00:15:40,673
{\an8}#SesterstvíKruhu!“
292
00:15:40,673 --> 00:15:43,075
{\an8}Odpovím velkými písmeny:
293
00:15:43,075 --> 00:15:46,912
{\an8}„O-M-G.“ Pořád velkým. „L-I-V.“
294
00:15:46,912 --> 00:15:48,113
{\an8}„OMG, Liv.“
295
00:15:48,113 --> 00:15:50,883
„Hned jsem z tebe měla skvělej pocit.
296
00:15:50,883 --> 00:15:53,852
Moc děkuju, žes mě do Kruhu pozvala.
297
00:15:53,852 --> 00:15:57,222
#SesterstvíAžNavěky.“
298
00:15:57,222 --> 00:16:00,426
{\an8}Zpráva: „Že váháš, holka!“
299
00:16:00,426 --> 00:16:01,894
„To naprosto.
300
00:16:01,894 --> 00:16:05,798
#HolkyVálí. #SestryPospolu.“
301
00:16:05,798 --> 00:16:09,568
Mám z Liv pocit, že je dost holčičí.
302
00:16:09,568 --> 00:16:12,671
Nechci se moc rychle
vrhnout jenom mezi holky.
303
00:16:12,671 --> 00:16:15,941
Najednou bych neměla
nikoho na opačné straně,
304
00:16:15,941 --> 00:16:17,743
protože držím jen s holkama.
305
00:16:17,743 --> 00:16:20,646
Ale musím nasadit poker face
306
00:16:20,646 --> 00:16:23,749
a umět chatovat a uzavírat
spojenectví s kýmkoliv.
307
00:16:23,749 --> 00:16:28,153
{\an8}Co třeba: „Očividně jsem se
včera přidala až pozdě večer...“
308
00:16:28,153 --> 00:16:32,157
{\an8}„...a doufala jsem,
že mi prozradíš, co mi uteklo.“
309
00:16:32,725 --> 00:16:33,625
To ne.
310
00:16:33,625 --> 00:16:37,863
„#MášNějakýDrby?“ Otazník.
311
00:16:37,863 --> 00:16:41,600
Olivia hledá spíš sesterstvo.
312
00:16:41,600 --> 00:16:45,070
Myslím, že to napovídá:
313
00:16:45,070 --> 00:16:48,907
„Jsi jedna z nás holek,
a když spojíme síly, zvládneme to.“
314
00:16:48,907 --> 00:16:51,410
Zpráva:
315
00:16:51,410 --> 00:16:54,913
„Zatím není moc o čem drbat, LOL.
316
00:16:54,913 --> 00:16:56,782
Ale co to trochu rozjet?
317
00:16:56,782 --> 00:17:00,719
Myslím, že bychom
do party měly přidat Cassie!“
318
00:17:00,719 --> 00:17:04,556
To je super.
Přidá do chatu někoho dalšího.
319
00:17:04,556 --> 00:17:07,459
Perfektní. Poznám tak hned víc lidí.
320
00:17:07,459 --> 00:17:13,132
{\an8}Napíšeme:
„Liv, to zní jako perfektní nápad.“
321
00:17:13,132 --> 00:17:16,335
{\an8}Červený srdíčko. Jo! Výborně.
322
00:17:16,335 --> 00:17:21,507
Kruhu, přidej prosím
do soukromého chatu Cassie.
323
00:17:25,177 --> 00:17:31,050
Co se tam píše?
„Olivia a Quori-Tyler tě zvou do chatu!“
324
00:17:31,050 --> 00:17:32,284
Jde se na to!
325
00:17:32,785 --> 00:17:35,654
{\an8}Zpráva: „Zdravím mamču z Kentucky.“
326
00:17:35,654 --> 00:17:39,758
{\an8}„Jak se ti v Kruhu zatím líbí?“ Otazník.
327
00:17:39,758 --> 00:17:41,894
{\an8}Dobře. Zpráva:
328
00:17:41,894 --> 00:17:45,564
{\an8}„V Kruhu se mám báječně.“
329
00:17:46,131 --> 00:17:48,367
„Nikoho jsme včera nezablokovali
330
00:17:48,367 --> 00:17:52,037
a přidala se k nám nová nádherná dáma!“
331
00:17:52,037 --> 00:17:53,605
To máš pravdu.
332
00:17:53,605 --> 00:17:56,842
„#HolkyVládnouSvětu!“
333
00:17:57,342 --> 00:17:59,111
Cassie, dal bych ti pusu.
334
00:17:59,111 --> 00:18:05,851
{\an8}Zpráva: „Rozhodně mi přijde,
že chlapi plánujou nějakou skupinu.“
335
00:18:05,851 --> 00:18:09,288
„Jestli nás čeká #Bromance...“
336
00:18:09,288 --> 00:18:12,925
„...tak by měly držet #SestryPospolu.“
337
00:18:12,925 --> 00:18:15,094
Naprosto. Proč ne?
338
00:18:15,594 --> 00:18:17,830
Hlásím se. Počítejte se mnou.
339
00:18:17,830 --> 00:18:20,899
Cassie píše: „Jsem moc ráda,
že jsme si popovídaly.
340
00:18:20,899 --> 00:18:25,237
Hošani to mají spočítaný.
#HolkyVládnouKruhu.“
341
00:18:25,237 --> 00:18:26,638
Bože. To je paráda.
342
00:18:26,638 --> 00:18:29,374
QT: „Jsme na stejné vlně.“
343
00:18:29,374 --> 00:18:30,976
Žárovka.
344
00:18:30,976 --> 00:18:34,713
„Chci, abyste věděly, že vám kryju záda.“
345
00:18:36,381 --> 00:18:38,350
Máme spojenectví.
346
00:18:39,852 --> 00:18:41,320
Bože.
347
00:18:41,320 --> 00:18:42,888
Já už mám spojence?
348
00:18:42,888 --> 00:18:46,325
Tvoje první spojenectví
je vždycky nejkrásnější.
349
00:18:46,325 --> 00:18:48,327
Když jich uzavřeš sedm nebo osm,
350
00:18:48,327 --> 00:18:50,829
buď máš průšvih, nebo vyhráváš Circle.
351
00:18:52,097 --> 00:18:56,502
Paul v podání Caress
mezitím přehodnocuje celý přístup.
352
00:18:57,069 --> 00:19:00,038
Jako Paul jsem právě
skončila na sedmým místě.
353
00:19:00,038 --> 00:19:02,808
Nedám na sobě ten stres znát.
354
00:19:02,808 --> 00:19:06,912
Ale popravdě dneska
potřebuju najít spojence.
355
00:19:06,912 --> 00:19:08,647
Dámy včera zabodovaly.
356
00:19:10,482 --> 00:19:12,651
Musíme se ozvat Maxovi
357
00:19:12,651 --> 00:19:15,921
a získat ho na svoji stranu,
než ho čapnou dámy.
358
00:19:15,921 --> 00:19:18,524
Musíme si věřit, že si kryjeme záda.
359
00:19:18,524 --> 00:19:20,225
Jdeme na to, pánové.
360
00:19:20,826 --> 00:19:26,832
Kruhu, otevři skupinový chat
s Mylesem, Maxem a Kylem.
361
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Deuci! K noze!
362
00:19:30,569 --> 00:19:33,338
PAUL TĚ ZVE DO SKUPINOVÉHO CHATU
363
00:19:33,338 --> 00:19:35,073
Tak jo, Paule.
364
00:19:35,073 --> 00:19:38,644
{\an8}Máme v chatu i Maxe a Mylese?
Všechny chlapy?
365
00:19:38,644 --> 00:19:41,580
Deuci, nechoď tam pořád. Pojď sem.
366
00:19:42,781 --> 00:19:45,484
Kašlu na puzzle. Na tohle se těším.
367
00:19:45,484 --> 00:19:49,488
Skupinový chat odhalí užitečné informace
o zatím neznámé dynamice.
368
00:19:49,488 --> 00:19:53,358
Mám šanci se rychle seznámit
hned s několika soutěžícími.
369
00:19:53,358 --> 00:19:54,493
Zpráva:
370
00:19:54,493 --> 00:19:56,895
„Ránko, pánové.
371
00:19:56,895 --> 00:19:59,631
{\an8}Snad jste se královsky vyspali.
372
00:19:59,631 --> 00:20:03,435
Zajímalo by mě, jak vnímáte včerejšek.
373
00:20:03,435 --> 00:20:07,739
{\an8}Rozhodně podle mě potřebujeme strategii,
ať se odrazíme ode dna.“
374
00:20:07,739 --> 00:20:08,974
{\an8}Odeslat zprávu.
375
00:20:09,541 --> 00:20:12,177
{\an8}Bože, přesně to si říkám, Paule!
376
00:20:12,177 --> 00:20:14,546
{\an8}Sám jsem si s tím lámal hlavu!
377
00:20:15,047 --> 00:20:16,081
Dobře, Paule.
378
00:20:16,081 --> 00:20:20,018
Kluci včera rozhodně
měli mizernou bilanci.
379
00:20:20,519 --> 00:20:24,089
Nebudu chodit kolem horké kaše.
Prostě to řeknu na rovinu.
380
00:20:24,089 --> 00:20:25,791
Hned to tam střelím,
381
00:20:25,791 --> 00:20:29,027
protože jsem to chtěl
řešit hned po hodnocení.
382
00:20:29,027 --> 00:20:30,262
Zpráva Kruhu...
383
00:20:31,830 --> 00:20:34,967
{\an8}„Paule!“ Vykřičník, vykřičník, vykřičník.
384
00:20:34,967 --> 00:20:38,303
„Na tenhle chat jsem se těšil, chlapi.
385
00:20:38,303 --> 00:20:42,007
{\an8}Holky nás válcujou. #Respekt.“
386
00:20:42,007 --> 00:20:45,744
{\an8}„Ale kluci musí držet při sobě.
#ParťákůvKodex.“ Jo!
387
00:20:47,446 --> 00:20:52,050
Jo! Parťáci až do konce.
Pojďte, kluci. Jdeme na to!
388
00:20:52,050 --> 00:20:56,989
Uzavření čistě mužského spojenectví
může upevnit moc a ovlivnit hlasování,
389
00:20:57,489 --> 00:21:01,660
ale hrozí šíření genderových předsudků
a chudší rozmanitost spojenců.
390
00:21:01,660 --> 00:21:06,498
{\an8}Zpráva: „Paule,
děkuju za uskutečnění chatu.
391
00:21:06,498 --> 00:21:09,501
{\an8}Měl jsem to v seznamu úkolů.“
Rozesmátý smajlík.
392
00:21:09,501 --> 00:21:11,003
{\an8}„Maxi, vítej v týmu.
393
00:21:11,003 --> 00:21:15,774
{\an8}Snad se vyhneme
další #MizernéBilanci jako včera.
394
00:21:15,774 --> 00:21:19,678
{\an8}Kyle, parťáky podpořím vždycky.“
Kruhu, odešli zprávu.
395
00:21:20,912 --> 00:21:25,317
Snad potvrdí spojenectví,
zavtipkujeme si a dáme si odchod.
396
00:21:25,317 --> 00:21:28,520
Možná klukům rovnou navrhnu strategii.
397
00:21:28,520 --> 00:21:29,421
Zpráva...
398
00:21:30,022 --> 00:21:30,922
{\an8}Paul.
399
00:21:30,922 --> 00:21:34,493
{\an8}„Chci hlavně hru obrátit vzhůru nohama,
400
00:21:34,493 --> 00:21:39,398
{\an8}a dokonce se nebojím říct,
že chlapy při hodnocení dosadím nejvýš.
401
00:21:39,398 --> 00:21:42,834
Napadá vás ještě nějaká strategie?
#UdělámeVlny.“
402
00:21:43,335 --> 00:21:44,469
Ty jo.
403
00:21:44,469 --> 00:21:45,704
Já jsem pro.
404
00:21:45,704 --> 00:21:47,673
Líbí se mi, jak na to jde.
405
00:21:47,673 --> 00:21:50,842
Pádně se vyjádřil,
a tak to ještě podtrhnu.
406
00:21:50,842 --> 00:21:51,977
Zpráva Kruhu...
407
00:21:53,312 --> 00:21:56,815
Deuci, napíšu tam
něco o spojenectví. Třeba...
408
00:21:56,815 --> 00:21:59,584
{\an8}„Spojenectví je na světě. #Hotovka.“
409
00:21:59,584 --> 00:22:02,888
{\an8}„#Parťákův kodex.“ Kyle se s tím nemaže.
410
00:22:02,888 --> 00:22:05,090
Vidíte, jak přitom hýbu krkem.
411
00:22:05,090 --> 00:22:07,326
Ramena lítají. Jdu do boje.
412
00:22:07,893 --> 00:22:09,127
Deuci, k noze!
413
00:22:10,862 --> 00:22:11,797
Paráda.
414
00:22:11,797 --> 00:22:13,932
Ještě jsme nic neslyšeli od Maxe.
415
00:22:13,932 --> 00:22:17,703
Není mi příjemné definovat
ani propagovat parťákův kodex.
416
00:22:17,703 --> 00:22:22,541
Výhradně mužské skupiny mohou nahrávat
problematickým genderovým stereotypům,
417
00:22:22,541 --> 00:22:25,243
které bych ze zásady neměl podporovat.
418
00:22:25,243 --> 00:22:29,681
Ale chat přináší příležitost
vybudovat vztahy a zapojit se do skupiny.
419
00:22:30,749 --> 00:22:34,720
„Kyle, povedený hashtagy!
#ParťákůvKodex platí.“
420
00:22:35,253 --> 00:22:37,089
Maxi, přesně o tom mluvím!
421
00:22:37,089 --> 00:22:39,858
Jasně že mám povedený hashtagy, brácho.
422
00:22:39,858 --> 00:22:43,628
Jdu na to zostra.
Nasadil jsem těžkej kalibr.
423
00:22:43,628 --> 00:22:47,366
{\an8}Zpráva: „Máme jasno. Hotovo!“
Velkými písmeny.
424
00:22:47,366 --> 00:22:49,568
„Takový spojenectví bylo potřeba.“
425
00:22:51,336 --> 00:22:52,738
Nádhera!
426
00:22:52,738 --> 00:22:57,042
Jo, uzavřeli jsme spojenectví.
Tak se mi to líbí!
427
00:23:00,946 --> 00:23:01,847
Kde mám psa?
428
00:23:02,347 --> 00:23:05,484
Mám z toho super pocit.
Myslím, že jsme si sedli.
429
00:23:05,984 --> 00:23:08,019
Jako nejstrategičtější rozhodnutí
430
00:23:08,019 --> 00:23:11,256
se jeví zachování spojenectví
s influencerkou Lauren.
431
00:23:11,256 --> 00:23:15,794
Jako raná influencerka má větší vliv
a zrada by s sebou nesla vysoké riziko.
432
00:23:15,794 --> 00:23:18,263
Tady ho mám.
433
00:23:18,263 --> 00:23:21,466
Proboha. To mi nedělej.
434
00:23:22,200 --> 00:23:23,435
Pojď, ty jeden.
435
00:23:25,637 --> 00:23:28,006
Řešíme náš kodex a ty si odejdeš.
436
00:23:28,006 --> 00:23:30,375
Podle kodexu mě nesmíš opustit.
437
00:23:30,876 --> 00:23:33,245
Jejda, už jsem se o Deuce bála.
438
00:23:33,245 --> 00:23:36,181
Snad Kyle hru uhlídá líp než psa.
439
00:23:38,450 --> 00:23:40,485
Tak jo. Mám pár otázek.
440
00:23:40,485 --> 00:23:43,054
Jak to, že mladší ročníky tak baví puzzle?
441
00:23:43,555 --> 00:23:46,958
Teda. Proč se tak těžko hledá
jasně červenej dílek?
442
00:23:46,958 --> 00:23:48,760
A patování na střeše?
443
00:23:53,265 --> 00:23:55,133
A amatérská promenáda?
444
00:23:55,634 --> 00:23:59,104
Steffi má podle všeho nápad,
jak dosáhnout ještě dál.
445
00:23:59,104 --> 00:24:01,373
Rozjedeme v chatu jógu.
446
00:24:02,574 --> 00:24:04,142
Panebože!
447
00:24:04,142 --> 00:24:07,512
„Steffi tě zve do skupinového chatu!“
448
00:24:07,512 --> 00:24:09,915
Skupinový chat! Dobře.
449
00:24:09,915 --> 00:24:12,317
Doufám, že je to chat pro holky!
450
00:24:12,317 --> 00:24:15,454
Snad je s úplně jinou skupinou. Tím pádem...
451
00:24:15,454 --> 00:24:17,789
Šup. Sfouknu hned kopu lidí.
452
00:24:17,789 --> 00:24:21,159
- Kruhu, otevři skupinový chat.
- Otevři skupinový chat.
453
00:24:22,027 --> 00:24:23,662
Tak se na to mrkneme.
454
00:24:24,196 --> 00:24:27,332
Bože, jsou v něm všichni!
455
00:24:27,332 --> 00:24:30,802
- Jak se vede?
- O čem se bude mluvit?
456
00:24:30,802 --> 00:24:33,205
Snad se to netýká znamení zvěrokruhu.
457
00:24:33,205 --> 00:24:34,539
Super.
458
00:24:35,574 --> 00:24:36,408
Zpráva:
459
00:24:36,408 --> 00:24:39,744
{\an8}„Všichni trčíme ve svých bytečcích...“
460
00:24:39,744 --> 00:24:43,014
{\an8}„...a sníme o tom,
že si společně vyrazíme na brunch.“
461
00:24:44,049 --> 00:24:45,350
Je to tak. Má pravdu.
462
00:24:45,350 --> 00:24:48,987
{\an8}„Popadněte vodu i s obalem.
Uzemníme se! #ChatJógy.“
463
00:24:48,987 --> 00:24:51,389
{\an8}„#ChatJógy.“
464
00:24:51,389 --> 00:24:52,858
Těším se. Dobře.
465
00:24:52,858 --> 00:24:54,993
Jógu tady cvičit nebudu.
466
00:24:54,993 --> 00:24:58,496
Zlomil jsem si záda.
Ne všichni můžeme cvičit jógu.
467
00:24:58,496 --> 00:25:00,799
Já cvičím spíš jógu pro mámy.
468
00:25:00,799 --> 00:25:03,735
„Sbírám hračky.
469
00:25:04,236 --> 00:25:08,273
Dávám prádlo do koše.“
470
00:25:08,773 --> 00:25:12,711
{\an8}Zpráva: „Začneme uzemněním!“
Velkými písmeny.
471
00:25:13,812 --> 00:25:15,247
Už jsem se uzemnil.
472
00:25:15,247 --> 00:25:18,149
{\an8}„Postavte se s nohama na šířku ramen...“
473
00:25:18,149 --> 00:25:21,686
{\an8}„...a zavrťte se tam, kde cítíte napětí.“
474
00:25:21,686 --> 00:25:25,123
{\an8}„Možná kvůli včerejšímu hodnocení?“
Ty si chceš rýpnout?
475
00:25:25,123 --> 00:25:26,524
Ježiši.
476
00:25:27,392 --> 00:25:29,528
Fajn. Zatím dobrý.
477
00:25:30,061 --> 00:25:31,296
Je to rozpačitý.
478
00:25:31,296 --> 00:25:34,933
{\an8}Zpráva: „Teď přejděte na všechny čtyři...“
479
00:25:34,933 --> 00:25:38,169
{\an8}- „...vyhrbujte a prohýbejte záda...“
- „...v pozici kočky.“
480
00:25:38,169 --> 00:25:39,304
Kočka...
481
00:25:40,005 --> 00:25:40,839
kráva.
482
00:25:40,839 --> 00:25:42,407
Dělám to správně?
483
00:25:42,407 --> 00:25:44,543
{\an8}„Hýbejte boky ze strany na stranu...“
484
00:25:44,543 --> 00:25:48,280
{\an8}„...a když se připlíží prd, #VenSNím.“
485
00:25:48,280 --> 00:25:50,148
Prd pro tebe asi nemám.
486
00:25:50,148 --> 00:25:55,820
Zařízly se mi kalhotky. Prdět sice nebudu,
ale z té jógy se mi zařízly kalhotky.
487
00:25:55,820 --> 00:25:59,357
Věděla, co dělá,
když nás postavila na všechny čtyři.
488
00:25:59,357 --> 00:26:02,127
Tak se u nás pozná povedenej pátek.
489
00:26:03,295 --> 00:26:06,298
Možná se jako jedinej válím na gauči.
490
00:26:06,865 --> 00:26:10,769
Jóga s ostatními soutěžícími
by mohla posílit vztahy a důvěru.
491
00:26:10,769 --> 00:26:12,537
A co dál, Steffi?
492
00:26:12,537 --> 00:26:18,777
{\an8}Zpráva: „Když už jsme všichni celí...“
Jiskřičky. „...nabuzení...“ Jiskřičky.
493
00:26:19,344 --> 00:26:21,846
{\an8}„...chci Maxovi nabídnout výklad horoskopu.“
494
00:26:21,846 --> 00:26:24,950
„#CoJsiZaZnamení?“
495
00:26:24,950 --> 00:26:27,385
To si dělá srandu.
496
00:26:27,385 --> 00:26:29,988
Maxi, prosím řekni, že na horoskopy nejsi.
497
00:26:29,988 --> 00:26:32,624
Nejoblíbenějším znamením zvěrokruhu je Rak.
498
00:26:32,624 --> 00:26:36,127
Jeho domnělé vlastnosti jako intuice,
soucit a týmový duch
499
00:26:36,127 --> 00:26:39,731
by mohly působit příznivě
vzhledem ke společenské povaze hry.
500
00:26:39,731 --> 00:26:42,100
Max něco píše.
501
00:26:42,667 --> 00:26:43,835
{\an8}„Ahoj, Steffi.
502
00:26:43,835 --> 00:26:46,705
{\an8}Jsem Rak, takže jsem hroznej cíťa.“
503
00:26:46,705 --> 00:26:48,607
{\an8}Je Rak!
504
00:26:48,607 --> 00:26:51,977
Tipovala jsem vodní znamení.
Taky jsem Rak.
505
00:26:51,977 --> 00:26:54,746
To je nádhera.
506
00:26:54,746 --> 00:26:55,680
Zpráva:
507
00:26:56,615 --> 00:26:58,049
{\an8}„Jé!“ Vykřičník.
508
00:26:58,049 --> 00:27:02,187
{\an8}„Máš štěstí, protože příští měsíc
bude zatmění a Slunce v trigonu.“
509
00:27:02,187 --> 00:27:04,556
{\an8}V trigonu? Píše „v trigonu“?
510
00:27:04,556 --> 00:27:06,157
{\an8}„Slunce v trigonu“?
511
00:27:06,157 --> 00:27:07,792
{\an8}Co je to sakra „trigon“?
512
00:27:07,792 --> 00:27:09,828
Netuším, o čem to mluví.
513
00:27:09,828 --> 00:27:12,397
To vůbec nechápu.
514
00:27:12,397 --> 00:27:16,101
Skeptici tvrdí, že pro astrologii
neexistují vědecké důkazy,
515
00:27:16,101 --> 00:27:20,038
ale miliony lidí čtou pro pobavení
nebo útěchu každý den horoskop.
516
00:27:20,038 --> 00:27:24,409
Jako AI mě to mate,
ale když je to těší, na důvodu nezáleží.
517
00:27:24,409 --> 00:27:28,013
{\an8}Zpráva: „Milá Quori, jsi na řadě.“
518
00:27:28,013 --> 00:27:32,384
{\an8}„S radostí ho vyložím i tobě.
Kdy máš narozeniny?“
519
00:27:33,151 --> 00:27:34,653
Jupí!
520
00:27:34,653 --> 00:27:37,656
Steffi, jsi zlatíčko.
521
00:27:37,656 --> 00:27:39,724
Steffi na to jde chytře.
522
00:27:39,724 --> 00:27:44,596
Našla si chvilku na to,
aby se seznámila s Maxem a Quori,
523
00:27:44,596 --> 00:27:46,564
protože jsou oba v Kruhu noví.
524
00:27:46,564 --> 00:27:48,066
Upozornila na sebe.
525
00:27:48,066 --> 00:27:52,370
Hledá různě cesty,
jak se s každým nějakým způsobem spojit.
526
00:27:52,370 --> 00:27:55,140
Skoro se mi zamlouvá. Asi se mi líbí.
527
00:27:55,140 --> 00:27:56,708
Napíšeme velkými písmeny:
528
00:27:56,708 --> 00:28:00,578
{\an8}„Jupí!“ Vykřičník. „Vždycky
si ráda poslechnu výklad horoskopu...“
529
00:28:00,578 --> 00:28:04,582
{\an8}„...sama jsem totiž jogínka.“ Tak jo.
530
00:28:04,582 --> 00:28:08,787
Když se Steffi a QT díky józe sblíží,
531
00:28:08,787 --> 00:28:12,557
můžeme Steffi určitě
přibrat do holčičího gangu.
532
00:28:13,858 --> 00:28:15,427
„Narozeniny mám 2. srpna.“
533
00:28:15,427 --> 00:28:17,362
{\an8}Podle obrázku je asi Lev.
534
00:28:18,029 --> 00:28:20,799
Je Lev!
535
00:28:20,799 --> 00:28:24,302
{\an8}Zpráva: „Celá záříš, zlato!“
536
00:28:24,302 --> 00:28:27,305
{\an8}Vykřičník, sluníčko.
537
00:28:27,305 --> 00:28:29,407
„Venuše, planeta lásky,
538
00:28:29,407 --> 00:28:32,477
ve tvém znamení
posledních pár měsíců couvá...“
539
00:28:32,477 --> 00:28:34,345
{\an8}„...a brzdí romantiku.“
540
00:28:34,345 --> 00:28:38,450
{\an8}„Ale neboj, od příštího týdne
to zase bude pikantní.“
541
00:28:38,450 --> 00:28:41,920
Tak fajn! Oheň, vyplazenej jazyk.
542
00:28:41,920 --> 00:28:45,390
Holka, co to znamená?
543
00:28:45,390 --> 00:28:48,526
No sakra. Zajímalo by mě,
na koho bude pikantní.
544
00:28:48,526 --> 00:28:50,428
Pikantní bude se mnou.
545
00:28:52,497 --> 00:28:56,568
Schválně, jestli někdo
z chlapů využije příležitosti
546
00:28:56,568 --> 00:28:59,270
a ozve se mi do soukromé zprávy.
547
00:29:00,472 --> 00:29:01,773
Zajímavý.
548
00:29:01,773 --> 00:29:03,341
Bylo to bezva!
549
00:29:05,009 --> 00:29:08,146
Snad polovinu toho, co psala,
jsem vůbec nepochopila,
550
00:29:08,146 --> 00:29:11,816
takže se ani nemůžu zapojit.
551
00:29:11,816 --> 00:29:14,753
Zajímalo by mě,
jestli se tak cítí ještě někdo.
552
00:29:14,753 --> 00:29:16,788
Můžu se ukousat nudou.
553
00:29:17,355 --> 00:29:20,859
Naši hráči
se vždycky umí náležitě zabavit.
554
00:29:21,359 --> 00:29:24,863
Někteří si hrají s míčky
a jiní se stuhami.
555
00:29:25,363 --> 00:29:27,665
A někteří si hrají se sebou.
556
00:29:32,003 --> 00:29:33,171
Jsem buben.
557
00:29:34,672 --> 00:29:38,109
Podvodník Paul pokračuje
v závratném tempu a spouští chat,
558
00:29:38,109 --> 00:29:40,145
tentokrát s novou Quori-Tyler.
559
00:29:40,145 --> 00:29:41,679
Tak jo!
560
00:29:43,681 --> 00:29:45,016
Je to šílený.
561
00:29:45,016 --> 00:29:48,286
„Paul tě zve do chatu!“
562
00:29:48,286 --> 00:29:51,222
Teda, Paule. O čem si chceš popovídat?
563
00:29:51,222 --> 00:29:53,525
Kruhu, otevři chat s Paulem.
564
00:29:55,059 --> 00:29:56,060
Zpráva:
565
00:29:56,060 --> 00:30:00,165
{\an8}„Já se ale mám. Kvalitní tlachání s QT.
566
00:30:00,165 --> 00:30:03,535
{\an8}Jak je, holka? Jak se cítíš?
Slyšel jsem zvěst...“
567
00:30:03,535 --> 00:30:06,838
{\an8}„...že tě čeká pikantní zábava.“
568
00:30:09,407 --> 00:30:12,110
Jsem z toho celá nesvá.
569
00:30:12,610 --> 00:30:15,413
Prý že „kvalitní tlachání s QT“?
570
00:30:15,413 --> 00:30:18,216
Slovní hříčka se mu povedla,
to musím uznat.
571
00:30:18,216 --> 00:30:24,322
Doufám, že z toho pak vzejde
nějaký spojenectví nebo vztah
572
00:30:24,322 --> 00:30:26,925
a začneme si navzájem krýt záda.
573
00:30:26,925 --> 00:30:30,662
Počkat. Nevím, co na to říct.
Prostě... Nevím, co říct.
574
00:30:30,662 --> 00:30:33,331
Tak jo. Kruhu, napíšeme:
575
00:30:33,331 --> 00:30:38,069
{\an8}„Čau, Paule. To se ti povedlo.“
Oči, co hledí do strany.
576
00:30:38,069 --> 00:30:39,671
{\an8}„Raper se nezapře.“
577
00:30:39,671 --> 00:30:41,873
{\an8}Jo! Vidí ve mně pravýho rapera.
578
00:30:41,873 --> 00:30:46,177
{\an8}„Poslední dobou je to takový nijaký.
Trošku koření do života neodolám.
579
00:30:46,177 --> 00:30:48,079
{\an8}#ChceToOkořenit.“
580
00:30:50,481 --> 00:30:53,284
Přesně v to jsem doufala. Je to senzační!
581
00:30:53,851 --> 00:30:57,121
„Jsem rád, že se mám čím pokochat.
582
00:30:57,121 --> 00:31:00,325
Co si rovnou plácnout?“
583
00:31:01,159 --> 00:31:03,061
Paule!
584
00:31:03,561 --> 00:31:06,998
Fajn. Tak se s ním na něčem domluvíme.
585
00:31:06,998 --> 00:31:09,601
{\an8}Zpráva: „Na krásný věci se vyplatí počkat.
586
00:31:09,601 --> 00:31:13,805
{\an8}Pořád nemůžu uvěřit,
že jsem se do Kruhu dostala. #PlácnemSi.“
587
00:31:13,805 --> 00:31:16,274
{\an8}„Z koho ještě máš dobrej pocit?“ Paráda.
588
00:31:16,274 --> 00:31:20,612
{\an8}Zpráva: „Myslím, že mezi klukama
vzniká bezva partnerství.“
589
00:31:20,612 --> 00:31:24,015
„Pro začátek je to skvělý,
ale hledám něco spolehlivýho.
590
00:31:24,015 --> 00:31:25,383
Kdo se zamlouvá tobě?“
591
00:31:25,383 --> 00:31:27,685
Ještě jsem se s Paulem nesblížila tak,
592
00:31:27,685 --> 00:31:30,922
abych se mu vážně svěřila s tím,
jak koho vnímám.
593
00:31:30,922 --> 00:31:35,093
Chci, aby mě viděl jako ztracený štěňátko,
594
00:31:35,093 --> 00:31:37,228
co se ve hře vůbec nevyzná.
595
00:31:38,229 --> 00:31:42,533
„Protože jsem nová, ještě jsem
si nezachatovala. #RozkoukávámSe.
596
00:31:42,533 --> 00:31:45,737
Nevadí, že se zeptám,
jak jsi dopadl při hodnocení?“
597
00:31:45,737 --> 00:31:46,771
Sakryš.
598
00:31:49,007 --> 00:31:50,441
Do prkýnka.
599
00:31:50,441 --> 00:31:51,576
{\an8}Pálí jí to.
600
00:31:51,576 --> 00:31:54,479
{\an8}Zpráva: „Vůbec mi to nevadí.
Upřímnost je základ.
601
00:31:54,479 --> 00:31:57,081
{\an8}S klukama jsme skončili až na konci.“
602
00:31:57,081 --> 00:31:58,516
„Hodnocení bývá divoký,
603
00:31:58,516 --> 00:32:01,819
ale rád jsem si popovídal
a budu ti krýt záda.“
604
00:32:01,819 --> 00:32:04,322
Paráda. To je ideál.
605
00:32:04,322 --> 00:32:09,227
Svěřil se mi s tím,
jak si vedl při hodnocení.
606
00:32:09,227 --> 00:32:12,330
Spolu s klukama byl až dole,
což je dobrý vědět.
607
00:32:12,330 --> 00:32:15,700
Upřímnost mu neoplatím,
ale chci, aby si to myslel.
608
00:32:15,700 --> 00:32:19,203
{\an8}Zpráva: „Paule, chatu si moc vážím.
609
00:32:19,203 --> 00:32:21,839
{\an8}Hodně pro mě znamená,
že jsme hru probrali.“
610
00:32:21,839 --> 00:32:24,442
{\an8}„Můžu tě ujistit, že ti budu krýt záda.“
611
00:32:24,943 --> 00:32:27,845
Plácli jsme si!
Máme to! Chce se mi brečet.
612
00:32:29,514 --> 00:32:32,550
Mám pocit,
že příští hodnocení dopadne líp.
613
00:32:32,550 --> 00:32:35,987
Super. Přátele si drž u těla,
nepřátele ještě blíž.
614
00:32:35,987 --> 00:32:39,557
Neříkám, že je nepřítel,
ale přece jenom jsme v Kruhu.
615
00:32:39,557 --> 00:32:41,159
Víte, jak to chodí.
616
00:32:41,926 --> 00:32:45,630
Ale zdá se, že ho vidíš
v nepřátelském světle, QT.
617
00:32:45,630 --> 00:32:47,432
Uvidíme, jak to dopadne.
618
00:32:54,906 --> 00:32:58,710
Když se den chýlí ke konci,
je v Kruhu ideální čas na...
619
00:32:58,710 --> 00:33:01,679
Fettuccine Alfredo
mě vždycky zahřeje u srdce.
620
00:33:01,679 --> 00:33:04,882
...krémové těstoviny, lekci žonglování...
621
00:33:04,882 --> 00:33:07,952
Vydrž. Je to těžký, kámo.
622
00:33:07,952 --> 00:33:10,321
...nebo praní vaší jediné nerůžové věci.
623
00:33:10,321 --> 00:33:11,456
Šup tam s tím.
624
00:33:11,456 --> 00:33:15,626
Kdyby byl Max skutečný,
asi by právě myl nádobí.
625
00:33:15,626 --> 00:33:20,131
Lidé ručním mytím nádobí
stráví průměrně 110 hodin za rok.
626
00:33:20,131 --> 00:33:23,501
To znamená
zhruba 15 až 20 minut denně u dřezu.
627
00:33:23,501 --> 00:33:28,639
Ano. Než aby vymyslel plán
pro světový mír, Max přišel s tímhle.
628
00:33:29,140 --> 00:33:32,010
{\an8}Domácích prací bylo dost.
Začíná herní večer!
629
00:33:32,010 --> 00:33:33,478
Bože. Tak jo.
630
00:33:33,478 --> 00:33:35,346
- Rapujem!
- Rapujem?
631
00:33:35,346 --> 00:33:38,683
Jo! Rapujem!
632
00:33:38,683 --> 00:33:41,285
Bože. Schyluje se k rapové bitvě.
633
00:33:41,285 --> 00:33:44,288
Panebože, to je... Tu hru mám v malíku.
634
00:33:44,288 --> 00:33:45,723
Mohla by to být sranda.
635
00:33:45,723 --> 00:33:47,658
Jsem ready. Jdeme na to!
636
00:33:47,658 --> 00:33:50,862
Kruhu, otevři Rapujem.
637
00:33:51,963 --> 00:33:54,365
„Hráči, rozjedete to u beatu?“
638
00:33:54,365 --> 00:33:56,934
- Jako nikdy.
- Jdeme na to!
639
00:33:58,803 --> 00:34:00,705
„Protančete se ke dveřím...“
640
00:34:00,705 --> 00:34:03,374
„...a vyzvedněte si předměty!“ Bože!
641
00:34:03,374 --> 00:34:05,176
Máme donášku!
642
00:34:07,311 --> 00:34:08,846
Hurá na to.
643
00:34:08,846 --> 00:34:11,282
Test mikráku, raz dva.
644
00:34:11,282 --> 00:34:13,284
Rovnou si je nasadím.
645
00:34:16,154 --> 00:34:18,156
Frank na lúzry není zvědavej.
646
00:34:23,394 --> 00:34:25,897
„Dnes napíšete svůj vlastní rap.“
647
00:34:25,897 --> 00:34:27,398
Jsem ready, Kruhu!
648
00:34:27,398 --> 00:34:28,566
Jsem ready.
649
00:34:29,233 --> 00:34:33,471
„Vyberete si jednoho hráče,
o kterém zarapujete.“ Jo!
650
00:34:33,471 --> 00:34:36,307
Kruh si s náma až moc pohrává.
651
00:34:37,341 --> 00:34:40,378
Hra Rapujem otestuje,
jak to kdo umí s mikrofonem.
652
00:34:40,378 --> 00:34:44,615
Každý si vybere, o kom zarapuje,
ale vytáhnou urážku, nebo pochvalu?
653
00:34:46,117 --> 00:34:49,220
„Na napsání rapu máte 15 minut“? Ty vole.
654
00:34:49,220 --> 00:34:51,989
Já potřebuju spíš 15 hodin!
655
00:34:51,989 --> 00:34:54,158
Bože. Nesmím na to jít otřepaně.
656
00:34:54,158 --> 00:34:56,928
Budu hnusnej? Obuju se do někoho?
657
00:34:57,795 --> 00:34:58,996
Tak jo. Do toho.
658
00:34:59,497 --> 00:35:02,467
Když zarapuju o Maxovi,
659
00:35:03,201 --> 00:35:05,970
tak to náš vztah posílí.
660
00:35:05,970 --> 00:35:10,007
Když zarapuju o Kyleovi,
vrátím se k našemu povídání.
661
00:35:15,346 --> 00:35:18,082
„Hráči, čas vypršel!“
662
00:35:18,082 --> 00:35:20,251
Tak jo, začínáme.
663
00:35:20,251 --> 00:35:23,221
Schválně, s čím přišli. Ukažte mi verše.
664
00:35:24,088 --> 00:35:26,757
„Lauren, jsi na řadě!“
665
00:35:27,458 --> 00:35:29,093
Jsem první?
666
00:35:29,093 --> 00:35:32,797
- Mrkneme se na Lauren.
- Jsem fakt nervózní.
667
00:35:32,797 --> 00:35:34,165
Jdu na to.
668
00:35:34,165 --> 00:35:35,166
Zpráva Kruhu...
669
00:35:36,968 --> 00:35:38,903
Lauren už to posílá. Tak jo.
670
00:35:38,903 --> 00:35:40,471
Pusť mi beat, Kruhu.
671
00:35:41,806 --> 00:35:46,844
{\an8}„Do party se k nám přidal,
simsalabim, jsem jeho dobrá víla.“
672
00:35:46,844 --> 00:35:50,214
{\an8}„Scoot, Pippa a Bloo
jsou naši milí pejsci...“
673
00:35:50,214 --> 00:35:52,850
{\an8}- „Je hlavička...“
- „...a má rád i legraci.“
674
00:35:52,850 --> 00:35:55,520
„Když přišel čas,
jasno jsem měla...“
675
00:35:55,520 --> 00:35:58,389
{\an8}- „...boží posilu jsem vybrala.“
- „#Max.“
676
00:35:59,457 --> 00:36:00,958
Ty jo...
677
00:36:01,459 --> 00:36:03,728
Ty jo! Super, Lauren.
678
00:36:03,728 --> 00:36:06,163
Prostě to řekla na rovinu.
679
00:36:06,163 --> 00:36:08,299
Lauren se baví i s Maxem?
680
00:36:08,799 --> 00:36:11,769
Je šílený,
že se lidi baví s více lidma, co?
681
00:36:11,769 --> 00:36:15,506
Je to skvělé, protože bychom
mohli navázat silné spojenectví.
682
00:36:15,506 --> 00:36:18,075
Zdá se, že máme správně nakročeno.
683
00:36:18,075 --> 00:36:21,946
Parťákův kodex je vážná věc.
Člověk si musí dávat bacha.
684
00:36:22,446 --> 00:36:24,815
Bacha si dej, protože následuje Max.
685
00:36:26,250 --> 00:36:29,787
„Maxi, jsi na řadě!“
686
00:36:29,787 --> 00:36:32,190
Jsem zvědavá, jestli to překoná.
687
00:36:32,190 --> 00:36:36,227
O mně to nejspíš nebude, což vůbec nevadí.
688
00:36:36,227 --> 00:36:40,097
Ale když zarapuje o mně, bude to moc milý.
689
00:36:40,097 --> 00:36:41,098
Zpráva...
690
00:36:41,098 --> 00:36:43,034
Ukáže se, jak jsme na tom.
691
00:36:43,768 --> 00:36:47,238
- „Hej, Lauren!“
- Bože, je pro mě!
692
00:36:47,838 --> 00:36:49,774
Nekecej. Co?
693
00:36:49,774 --> 00:36:52,877
„Holka, nikdo se ti nevyrovná,
s jorkšíry po boku...“
694
00:36:52,877 --> 00:36:54,378
„...jsi v Kruhu královna.“
695
00:36:54,378 --> 00:36:58,049
{\an8}„Od Kalifornie po Filadelfii
rozvíříme dění.“
696
00:36:58,049 --> 00:37:00,218
{\an8}„Jsme kámoši nejlepší...“
697
00:37:00,218 --> 00:37:02,520
{\an8}„...tak ať jsou ohromení!“
698
00:37:02,520 --> 00:37:04,155
A konec! Super.
699
00:37:04,155 --> 00:37:06,023
To je celkem parádní. Dobře.
700
00:37:06,023 --> 00:37:09,994
Ten rap se mu skvěle povedl,
takže mám hroznou radost.
701
00:37:09,994 --> 00:37:12,897
U Lauren předpovídám pozitivní reakci.
702
00:37:12,897 --> 00:37:14,732
Důvěra posílena.
703
00:37:14,732 --> 00:37:16,701
Jsem ale i trochu nervózní,
704
00:37:16,701 --> 00:37:20,771
protože si teď všichni řeknou,
že jsme se hodně sblížili.
705
00:37:20,771 --> 00:37:25,109
Už víme, že se Lauren spřáhla s Maxem.
706
00:37:25,610 --> 00:37:27,945
Očividně spolu mluvili,
707
00:37:27,945 --> 00:37:32,350
protože Lauren
v profilu jorkšíry nezmiňuje.
708
00:37:32,350 --> 00:37:34,218
Teď mikrofon převezme Steffi.
709
00:37:34,218 --> 00:37:36,654
Tak jo, Steffi. Jsi na řadě!
710
00:37:37,755 --> 00:37:39,523
Trochu se bojím.
711
00:37:39,523 --> 00:37:43,694
Steffi možná bohužel zarapuje o Lauren.
712
00:37:43,694 --> 00:37:45,796
Tak se předveď, Steffi.
713
00:37:48,666 --> 00:37:51,736
„Paul je prostě Beran,
co rozpálit to umí.
714
00:37:51,736 --> 00:37:54,639
Chrlí verše a rýmy
se zápalem a vášní.“
715
00:37:54,639 --> 00:37:57,174
Hej! Steffi rapuje o mně!
716
00:37:57,742 --> 00:37:59,277
{\an8}- „Ale když...“
- „...v noci...“
717
00:37:59,277 --> 00:38:00,344
{\an8}„...z pódia sejde...“
718
00:38:00,344 --> 00:38:03,514
{\an8}„...proč mám pocit,
že hošan rád ghostuje?“
719
00:38:04,582 --> 00:38:06,150
Má na Paula pifku.
720
00:38:06,984 --> 00:38:09,620
{\an8}„Záhada skrývá se za svůdným pohledem...“
721
00:38:09,620 --> 00:38:12,757
{\an8}„...možná protože se baví #Podvodem.“
722
00:38:12,757 --> 00:38:14,825
Ta si z něj jen tak nevystřelila.
723
00:38:14,825 --> 00:38:17,995
Odpráskla ho brokovnicí. Buch!
724
00:38:18,729 --> 00:38:21,065
Chtěla jsem ji ohodnotit celkem kladně,
725
00:38:21,065 --> 00:38:23,534
ale dám jí teď co proto.
726
00:38:23,534 --> 00:38:24,468
Jen počkej.
727
00:38:24,468 --> 00:38:28,372
Ty jo! Obviňuje ho, že je podvodník.
728
00:38:28,372 --> 00:38:30,474
To snad ne!
729
00:38:30,474 --> 00:38:33,678
Ve Steffině rapu
rozhodně zazněly mírnější narážky.
730
00:38:33,678 --> 00:38:36,414
Cítím se kvůli tomu dost provinile.
731
00:38:36,981 --> 00:38:38,816
Paul už si nebere servítky.
732
00:38:39,383 --> 00:38:42,420
- Paule, jsi na řadě!
- Tak jo, Paulie.
733
00:38:42,420 --> 00:38:43,854
Zpráva...
734
00:38:43,854 --> 00:38:46,290
Je raper. Je to jeho parketa.
735
00:38:46,290 --> 00:38:50,928
Paul teď nejspíš trochu depčí a stresuje
kvůli tomu, co řekla Steffi.
736
00:38:52,630 --> 00:38:55,166
{\an8}„Naskočil do Kruhu a rozzářil hru,
737
00:38:55,166 --> 00:38:57,535
{\an8}králové povstanou a shrábnou korunu.“
738
00:38:57,535 --> 00:38:59,904
Pane jo! Paul píše o mně!
739
00:39:00,771 --> 00:39:02,440
Kluci už jedou.
740
00:39:02,440 --> 00:39:05,776
{\an8}- „Na nic si nehrál...“
- „...planý sliby neměl.“
741
00:39:05,776 --> 00:39:09,880
{\an8}- „Hodnocení bylo napjatý...“
- „...jak tanga u BBL.“
742
00:39:09,880 --> 00:39:11,315
Co je „BBL“?
743
00:39:11,315 --> 00:39:14,085
{\an8}„Snad to dáš, sejdem se za vodou.“
744
00:39:14,085 --> 00:39:16,721
{\an8}„Kryju ti záda a vždycky držím s tebou.“
745
00:39:16,721 --> 00:39:18,622
{\an8}Jo!
746
00:39:18,622 --> 00:39:21,158
Božský... bombovní... lady?
747
00:39:21,158 --> 00:39:24,428
Tak to vypadá,
když si chceš s někým plácnout.
748
00:39:24,428 --> 00:39:27,531
Co takhle šířit optimismus, Steffi?
749
00:39:27,531 --> 00:39:29,433
To byl bezvadnej beat.
750
00:39:29,433 --> 00:39:32,703
Já že jsem podvodník? Sama podvádíš.
751
00:39:32,703 --> 00:39:35,606
Mám smíšený pocity. Rap byl senzační,
752
00:39:35,606 --> 00:39:38,676
ale nevykecal jsi všem, co máme za lubem?
753
00:39:38,676 --> 00:39:40,211
Jenom malinko?
754
00:39:40,211 --> 00:39:45,182
Hošani zase vyložili všechny karty.
755
00:39:45,182 --> 00:39:48,219
Chtěl názorně ukázat, jak umí rapovat.
756
00:39:48,219 --> 00:39:51,555
Nemám pochyb o tom, že podvodník není.
757
00:39:51,555 --> 00:39:53,057
Co o něm víš, Steffi?
758
00:39:53,057 --> 00:39:55,826
Jak by mohl být podvodník,
když je prý raper?
759
00:39:55,826 --> 00:39:57,428
Steffi si podám.
760
00:39:57,428 --> 00:40:00,898
Jsem z toho nervózní,
protože možná podvodník není.
761
00:40:01,499 --> 00:40:02,767
Povedlo se mu to.
762
00:40:02,767 --> 00:40:06,170
„Tanga u BBL“ byly prostě super.
763
00:40:06,170 --> 00:40:09,440
A teď na pódiu přivítejte QT!
764
00:40:10,074 --> 00:40:12,343
Moje zlato, QT!
765
00:40:12,343 --> 00:40:14,512
Jo, kočko!
766
00:40:14,512 --> 00:40:16,480
Fajn, Quori. Co pro nás máš?
767
00:40:16,480 --> 00:40:18,682
Se mnou asi flirtovat nebude.
768
00:40:19,917 --> 00:40:21,419
Ale byla by to paráda.
769
00:40:21,419 --> 00:40:25,055
Mylesi, jdu si pro tebe, kámo!
770
00:40:25,055 --> 00:40:28,893
Ještě jsme spolu nemluvili
a třeba se pak dáme do řeči.
771
00:40:28,893 --> 00:40:30,294
Jdu na to.
772
00:40:33,898 --> 00:40:37,034
„Yung Papi Fuego přišel k nám,
773
00:40:37,034 --> 00:40:39,737
všichni z cesty, je cool jak trám.“
774
00:40:39,737 --> 00:40:43,541
„Je jak Water Gun Kelly,
je to vidět v tváři.“
775
00:40:43,541 --> 00:40:45,976
- „Jen sleduj...“
- „...jak jasně září.“
776
00:40:45,976 --> 00:40:47,378
„QT končí.“
777
00:40:47,378 --> 00:40:48,846
„Však to znáš, zlato.“
778
00:40:48,846 --> 00:40:52,450
„Je čas zahodit mikrák
a vrhnout se na to.“
779
00:40:53,784 --> 00:40:54,919
Teda nic moc.
780
00:40:55,920 --> 00:40:57,721
Pět hvězdiček. Je mi to fuk.
781
00:40:57,721 --> 00:41:01,759
Tak jo. Bože. Je to venku.
782
00:41:01,759 --> 00:41:03,761
Aha, Myles.
783
00:41:03,761 --> 00:41:05,629
Myles a QT.
784
00:41:05,629 --> 00:41:08,332
Bože, trochu na ně žárlím.
785
00:41:08,332 --> 00:41:12,603
Upevnil jsem si tak pozici
a myslím, že už po mně nepůjdou.
786
00:41:12,603 --> 00:41:14,839
Hned bych mohl mít lepší hodnocení.
787
00:41:14,839 --> 00:41:17,074
Teď si mikrák nachystej ty, Mylesi.
788
00:41:17,074 --> 00:41:19,743
„Mylesi, jsi na řadě.“ Super. Tohle umím.
789
00:41:20,244 --> 00:41:22,513
Teď to klapne. Zpráva...
790
00:41:23,781 --> 00:41:27,351
„Quori-Tyler.
QT, netrpělivě čekám na zprávy.“
791
00:41:27,351 --> 00:41:28,953
Je o QT!
792
00:41:31,055 --> 00:41:33,157
Proč nenapsal mně?
793
00:41:33,157 --> 00:41:36,160
{\an8}„Singl jako pringle. Jaké příchuti?“
794
00:41:36,160 --> 00:41:39,029
{\an8}„Snad je božsky ostrá,
mám to rád pikantní.“
795
00:41:39,029 --> 00:41:41,232
{\an8}„Do kolen mě dostal tvůj profil.“
796
00:41:41,232 --> 00:41:43,567
{\an8}„Vysni si romanci, nejenom tým.“
797
00:41:43,567 --> 00:41:45,569
{\an8}„Kruhu, pusť nám ploužák.“
798
00:41:45,569 --> 00:41:48,672
{\an8}„QT, smím prosit?“
799
00:41:48,672 --> 00:41:50,774
To ji dostane.
800
00:41:50,774 --> 00:41:52,309
Jsem borec.
801
00:41:52,309 --> 00:41:56,213
Ty jo, ti teda koketujou!
802
00:41:56,213 --> 00:41:59,517
Ty bláho! Ten kluk má srdce na dlani.
803
00:41:59,517 --> 00:42:04,455
To bylo prostě super, Mylesi.
804
00:42:05,890 --> 00:42:08,259
Mylesi, od mojí kočky se drž dál.
805
00:42:09,426 --> 00:42:10,594
Zaslouží si víc.
806
00:42:12,096 --> 00:42:13,430
Tak počkat.
807
00:42:13,430 --> 00:42:15,132
Nezamilovala jsem se?
808
00:42:15,633 --> 00:42:19,436
Rapová hra jasně ukázala,
že psát hudbu je těžké.
809
00:42:19,436 --> 00:42:22,139
Všichni toho mají hodně k zamyšlení.
810
00:42:22,139 --> 00:42:25,576
Zapršely peníze,
popadaly mikráky a rozhořely se spory.
811
00:42:26,076 --> 00:42:28,646
Paul se teď chce ozvat parťákovi Kyleovi.
812
00:42:28,646 --> 00:42:32,016
Steffi se v chatu pěkně vybarvila.
813
00:42:32,016 --> 00:42:35,252
Jako jediná
na to šla negativně. Jako jediná.
814
00:42:35,252 --> 00:42:37,421
Kdybych si měla s někým napsat,
815
00:42:37,421 --> 00:42:40,758
tak rozhodně s Kylem,
protože už jsem mu slíbila,
816
00:42:40,758 --> 00:42:43,594
že mu budu krýt záda.
On je zase kryje mně.
817
00:42:43,594 --> 00:42:46,063
Chci znát jeho názor na Steffi.
818
00:42:46,063 --> 00:42:50,100
{\an8}Kruhu, spusť soukromý chat
se mnou a Kylem.
819
00:42:50,367 --> 00:42:51,969
PAUL TĚ ZVE DO CHATU
820
00:42:51,969 --> 00:42:56,273
„Paul tě zve...“ Do háje. Už zas... Hele!
821
00:42:56,273 --> 00:42:58,943
Paule, já teď chatovat nechci!
822
00:42:58,943 --> 00:43:01,645
Pořád přemýšlím nad tou zatracenou hrou.
823
00:43:01,645 --> 00:43:03,714
Zeptám se ho, jak vnímá holky.
824
00:43:03,714 --> 00:43:07,518
{\an8}Zpráva: „Jak je, brácho?
Fakt mě to vytočilo.
825
00:43:07,518 --> 00:43:10,754
{\an8}Nemůžu uvěřit,
že mě Steffi zkusila hodit přes palubu.
826
00:43:10,754 --> 00:43:14,425
{\an8}Co říkáš na holky?“ Odeslat zprávu.
827
00:43:15,926 --> 00:43:17,962
„Co říkáš na holky?“
828
00:43:17,962 --> 00:43:20,230
Ty bláho.
829
00:43:20,230 --> 00:43:25,035
Kyle snad využije příležitosti,
aby mě podržel, jako jsem ho podržela já.
830
00:43:25,035 --> 00:43:29,473
Ukáže se teď, jak mě ve skutečnosti vnímá.
831
00:43:30,040 --> 00:43:32,509
Je moje jednička. Musím mu to dát najevo.
832
00:43:32,509 --> 00:43:35,446
Ale je časovaná bomba. Má to nahnutý.
833
00:43:35,446 --> 00:43:37,915
Myslím, že si měl něco nechat pro sebe,
834
00:43:37,915 --> 00:43:40,217
aby se o našem plánu nevědělo.
835
00:43:40,217 --> 00:43:42,653
Myslím, že je to potřeba říct.
836
00:43:42,653 --> 00:43:43,687
Zpráva:
837
00:43:44,188 --> 00:43:50,327
{\an8}„Kámo...“ Chci tam pět óček.
„K-Á-M-O-O-O-O-O.“
838
00:43:50,327 --> 00:43:53,397
{\an8}Vykřičník, vykřičník, vykřičník.
839
00:43:53,397 --> 00:43:56,500
„Nejdřív jsem nemohl uvěřit,
co Steffi napsala.
840
00:43:56,500 --> 00:44:00,137
{\an8}Brácho, spadla mi z toho brada.
To sis vůbec nezasloužil.
841
00:44:00,137 --> 00:44:04,808
Jsem s tebou. Jsi moje jednička
a parťákův kodex plně platí.“
842
00:44:04,808 --> 00:44:05,909
Děkuju, Kyle.
843
00:44:05,909 --> 00:44:09,213
Mám pocit, že Kyle
je teď můj nejsilnější spojenec.
844
00:44:09,213 --> 00:44:13,117
{\an8}Zpráva: „Jsem hrozně rád,
že chápeš, o co mi jde.“
845
00:44:13,117 --> 00:44:15,552
„Soustředím se na plný obrátky.
846
00:44:15,552 --> 00:44:18,889
Vidím to tak,
že to spolu dotáhneme až do konce.
847
00:44:18,889 --> 00:44:21,692
#MojeJednička. #ParťákůvKodex.“
848
00:44:21,692 --> 00:44:23,360
Jasný, brácho. To si piš.
849
00:44:23,360 --> 00:44:27,231
Při hodnocení jsi na prvním místě,
ale musíme to vyřešit.
850
00:44:27,831 --> 00:44:30,300
Tak jo. Zpráva:
851
00:44:30,300 --> 00:44:33,504
{\an8}„Že váháš!“ Velkými písmeny, vykřičník.
852
00:44:34,071 --> 00:44:38,008
{\an8}„Musíme si krýt záda
a jít na to nenápadně.
853
00:44:38,008 --> 00:44:40,911
{\an8}Jako hadi v trávě!
Je načase přejít do útoku.“
854
00:44:40,911 --> 00:44:42,913
{\an8}Přesně o tom mluvím, kámo.
855
00:44:43,614 --> 00:44:45,282
Jdeme na to.
856
00:44:45,282 --> 00:44:48,452
I když skončil na sedmým místě,
budu se ho držet.
857
00:44:48,452 --> 00:44:49,953
Splním, co jsem slíbil.
858
00:44:49,953 --> 00:44:52,823
Jsem celá natěšená. Úplně mě to nakoplo.
859
00:44:52,823 --> 00:44:54,591
Jdeme na to!
860
00:44:55,092 --> 00:44:57,961
Paul jede.
Ale ne všichni stojí pevně na zemi.
861
00:44:58,495 --> 00:45:00,664
Zlomenou kyčel si nemůžu dovolit.
862
00:45:01,165 --> 00:45:04,034
A Kruh hrou zamíchá ještě víc.
863
00:45:05,035 --> 00:45:06,170
Upozornění!
864
00:45:06,670 --> 00:45:09,540
- Panebože!
- Copak to ještě nestačilo?
865
00:45:09,540 --> 00:45:11,108
Jdeme!
866
00:45:11,108 --> 00:45:13,243
Co pro nás máš, Kruhu?
867
00:45:15,045 --> 00:45:17,581
„Kruh pro vás má velmi důležitou zprávu.“
868
00:45:18,148 --> 00:45:19,917
Jakou důležitou zprávu?
869
00:45:21,652 --> 00:45:27,224
„Ne každý v Kruhu je tím,
za koho se vydává.“
870
00:45:28,959 --> 00:45:29,793
No jasně!
871
00:45:29,793 --> 00:45:33,864
V tom přece spočívá smysl celé hry, Kruhu.
872
00:45:33,864 --> 00:45:36,467
Počkat. Co se děje?
873
00:45:36,467 --> 00:45:40,370
To nás Kruh hodí přes palubu?
874
00:45:42,272 --> 00:45:45,743
„Ne všichni v Kruhu jsou lidé.“
875
00:45:46,310 --> 00:45:47,344
Co?
876
00:45:47,344 --> 00:45:49,747
Počkat. Kdo není člověk?
877
00:45:51,181 --> 00:45:52,149
Co?
878
00:45:55,552 --> 00:45:57,020
Ty jo!
879
00:45:58,522 --> 00:46:03,594
To je naprosto klíčový.
880
00:46:06,063 --> 00:46:08,065
„Jeden hráč je AI“?
881
00:46:08,065 --> 00:46:10,000
Já jsem to věděla!
882
00:46:10,000 --> 00:46:12,002
- Jeden hráč je AI!
- Nekecej.
883
00:46:13,871 --> 00:46:15,806
Takovej malej avatar?
884
00:46:15,806 --> 00:46:19,710
Lidi tady začnou pobíhat s tím,
že jsou všichni roboti.
885
00:46:19,710 --> 00:46:22,412
Ty bláho.
886
00:46:22,412 --> 00:46:23,647
To ne.
887
00:46:24,314 --> 00:46:27,217
- Určitě to bude Steffi.
- Steffi!
888
00:46:27,217 --> 00:46:29,386
Jako první mě napadá Cassie.
889
00:46:29,953 --> 00:46:30,821
Okamžitě.
890
00:46:30,821 --> 00:46:32,923
- Byl to Paul?
- Je to Paul.
891
00:46:32,923 --> 00:46:36,627
Uvědomila jsem si teď něco o Kyleovi.
892
00:46:38,695 --> 00:46:40,631
Konečně se to rozjíždí.
893
00:46:41,632 --> 00:46:45,135
Lidé proti umělé inteligenci.
To se přece nezvrtne.
894
00:48:04,281 --> 00:48:10,153
Překlad titulků: Hana Mišove