1 00:00:37,839 --> 00:00:39,040 You got it. 2 00:00:40,141 --> 00:00:42,409 Yeah, yeah, you got it. 3 00:00:42,475 --> 00:00:43,343 Come on! 4 00:00:44,544 --> 00:00:46,814 Where's your pink pussy hat, princess? 5 00:00:46,881 --> 00:00:49,449 It's at home, covering up my giant dildos. 6 00:00:49,516 --> 00:00:50,450 Where's yours? 7 00:00:57,825 --> 00:00:58,692 Winner! 8 00:01:00,627 --> 00:01:02,429 Suck my tits! 9 00:01:02,495 --> 00:01:03,097 Suck her tits! 10 00:01:03,164 --> 00:01:04,165 Yeah! 11 00:01:04,232 --> 00:01:06,934 Oh shit, I'm just getting warmed up! 12 00:01:07,001 --> 00:01:10,805 Now which one of you buttholes is next? 13 00:01:10,872 --> 00:01:12,874 This butthole! 14 00:01:16,010 --> 00:01:17,744 Fucking Brenda. 15 00:01:18,745 --> 00:01:19,646 Hey, Danny. 16 00:01:34,527 --> 00:01:35,428 Jerry. 17 00:01:36,496 --> 00:01:37,832 Oh shoot, it's Bonecrusher 18 00:01:37,899 --> 00:01:40,001 versus the Dominator! 19 00:01:46,040 --> 00:01:48,075 Ready, go! 20 00:01:52,013 --> 00:01:53,047 Crush those bones! 21 00:01:53,114 --> 00:01:54,148 Come on, you got 'em. 22 00:01:54,215 --> 00:01:57,517 Come on, you got 'em, you got 'em. 23 00:02:04,825 --> 00:02:06,994 God, oh fuck! 24 00:02:07,061 --> 00:02:09,196 Jerry, flip this table over! 25 00:02:11,698 --> 00:02:13,100 You dirty cheat. 26 00:02:13,167 --> 00:02:16,536 Oh, looks like you won't be going to Nationals, Danny. 27 00:02:27,848 --> 00:02:29,083 Oh shit. 28 00:02:29,150 --> 00:02:31,819 Oh shit. 29 00:02:31,886 --> 00:02:33,520 Ice, ice, ice, ice. 30 00:02:33,586 --> 00:02:34,721 Oh god. 31 00:02:34,788 --> 00:02:35,789 I think it's broken. 32 00:02:35,856 --> 00:02:37,258 Oh, no, no, no, no. 33 00:02:37,325 --> 00:02:39,060 There's no fucking way 34 00:02:39,126 --> 00:02:40,294 that she broke my wrist. 35 00:02:40,361 --> 00:02:44,664 I mean hey, if it was broken, could I do this? 36 00:02:44,731 --> 00:02:45,765 Oh, fuck! 37 00:02:45,833 --> 00:02:47,868 Jerry, crush that can, fuck. 38 00:02:50,338 --> 00:02:51,538 She tore the ligament in my shoulder. 39 00:02:51,604 --> 00:02:52,772 This is just like Pittsburgh a month ago. 40 00:02:52,840 --> 00:02:56,177 She's getting rid of all the competition 41 00:02:56,243 --> 00:02:58,678 so that she can get the grand slam. 42 00:02:58,745 --> 00:03:00,547 You were the best chance we had of beating her. 43 00:03:00,613 --> 00:03:01,916 And now your arm is fucked. 44 00:03:01,983 --> 00:03:04,919 Yeah, and there is no way in hell I'm gonna let her 45 00:03:04,986 --> 00:03:06,821 win this tournament. 46 00:03:06,887 --> 00:03:08,555 We need somebody new. 47 00:03:08,621 --> 00:03:11,025 Somebody she's not expecting. 48 00:03:11,092 --> 00:03:12,625 We need a ringer. 49 00:03:37,184 --> 00:03:38,252 That should do it. 50 00:03:38,319 --> 00:03:39,586 Oh, great. 51 00:03:39,652 --> 00:03:41,188 I don't get these going in the next 10 minutes, 52 00:03:41,255 --> 00:03:42,056 I'll lose the day. 53 00:03:42,123 --> 00:03:44,191 She's back up and running. 54 00:03:44,258 --> 00:03:45,259 Awesome, thanks, Sue Ellen. 55 00:03:45,326 --> 00:03:46,760 How much do I owe you? 56 00:03:50,097 --> 00:03:53,067 Wow, that's more than I was expecting. 57 00:03:53,134 --> 00:03:54,869 Sorry, sweety. 58 00:03:54,935 --> 00:03:56,137 It's on its last legs. 59 00:03:56,203 --> 00:03:57,872 I did what I could. 60 00:03:57,938 --> 00:04:00,673 Or I could get you a new one for 8,000. 61 00:04:01,208 --> 00:04:02,076 Okay. 62 00:04:05,346 --> 00:04:09,984 Okay, so you can run all three of these. 63 00:04:10,051 --> 00:04:11,751 I only need one. 64 00:04:11,819 --> 00:04:14,687 No, you'll need to run all three. 65 00:04:14,754 --> 00:04:15,755 Sorry. 66 00:04:37,845 --> 00:04:39,080 Hey, ex-wifey. 67 00:04:40,815 --> 00:04:42,950 Steve, what are you doing here? 68 00:04:43,017 --> 00:04:46,020 Don't freak out, I just came by to say hi. 69 00:04:46,087 --> 00:04:47,787 Oh, and these finally came. 70 00:04:47,855 --> 00:04:50,191 I asked you to mail these to my apartment. 71 00:04:50,257 --> 00:04:50,991 Ugh. 72 00:04:51,058 --> 00:04:52,493 Well, I was in the hood 73 00:04:52,560 --> 00:04:55,229 and I wanted to make sure you didn't burn the place down. 74 00:04:55,296 --> 00:04:58,399 If you do, we could split the insurance money. 75 00:04:58,466 --> 00:05:00,234 I'm not gonna burn the place down. 76 00:05:00,301 --> 00:05:01,402 Ah, you wouldn't do it. 77 00:05:01,469 --> 00:05:03,670 Someone else would do it. 78 00:05:03,736 --> 00:05:04,939 And noone'll be in here, noone's gonna get hurt. 79 00:05:05,005 --> 00:05:06,073 It was a joke. 80 00:05:06,140 --> 00:05:07,341 Whatever. 81 00:05:07,408 --> 00:05:08,209 Please, don't. 82 00:05:08,275 --> 00:05:10,077 Have you washed your hands? 83 00:05:10,144 --> 00:05:11,912 What, no, why? 84 00:05:11,979 --> 00:05:13,814 You're touching food that I'm going to serve. 85 00:05:13,881 --> 00:05:15,149 If you're gonna have a fit, okay? 86 00:05:15,216 --> 00:05:16,350 I'm not having a fit, 87 00:05:16,417 --> 00:05:17,717 I'm just asking you to have clean hands. 88 00:05:17,784 --> 00:05:20,187 If you're gonna be hysterical, I'm gonna leave. 89 00:05:20,254 --> 00:05:21,155 Okay, I don't need this anymore. 90 00:05:21,222 --> 00:05:22,423 - Okay. - All right, fine. 91 00:05:22,490 --> 00:05:23,557 - Okay. - Jeez. 92 00:05:23,623 --> 00:05:24,358 Thank you for dropping these off. 93 00:05:24,425 --> 00:05:26,026 Yeah, you're welcome. 94 00:05:29,396 --> 00:05:30,831 Ugh, what? 95 00:05:31,298 --> 00:05:32,133 What is going on here? 96 00:05:32,199 --> 00:05:33,267 That donut sucks. 97 00:05:33,334 --> 00:05:34,734 That's not a donut, that's bread. 98 00:05:34,802 --> 00:05:36,237 A donut is bread. 99 00:05:59,460 --> 00:06:00,261 Boo! 100 00:06:01,195 --> 00:06:02,062 - Oh, ow! - Oh, Danny! 101 00:06:02,129 --> 00:06:03,030 - Oh, shit! - Oh my god. 102 00:06:03,097 --> 00:06:05,065 - I'm so sorry. - My titty! 103 00:06:05,132 --> 00:06:06,233 I'm so sorry. 104 00:06:06,300 --> 00:06:07,268 Oh my god. 105 00:06:07,334 --> 00:06:08,302 - Hi, Mel! - Hi! 106 00:06:08,369 --> 00:06:09,103 Hi, Danny. 107 00:06:10,204 --> 00:06:11,205 - Oh, you really scared me. - Oh, shit. 108 00:06:11,272 --> 00:06:12,306 No, it's fine. 109 00:06:12,373 --> 00:06:13,207 Oh sorry, you spilled your papers. 110 00:06:13,274 --> 00:06:14,308 - Oh. - I'll take those. 111 00:06:14,375 --> 00:06:15,376 - Give me the papers. - What papers? 112 00:06:16,443 --> 00:06:17,144 - I don't have any papers. - Give it to me. 113 00:06:17,211 --> 00:06:18,212 Please give it to me. 114 00:06:18,279 --> 00:06:19,180 Whoah. 115 00:06:20,281 --> 00:06:23,083 Decree of dissolution of marriage? 116 00:06:24,552 --> 00:06:26,987 Holy shit, that's awesome, Mel! 117 00:06:32,860 --> 00:06:35,429 And it's fucking shitty. 118 00:06:35,496 --> 00:06:37,498 But in the long run it's awesome, 119 00:06:37,565 --> 00:06:40,534 but right now it's gonna be awful. 120 00:06:40,601 --> 00:06:42,136 Sorry, Mel. 121 00:06:43,504 --> 00:06:44,572 It's good to see you. 122 00:06:44,638 --> 00:06:45,705 It's good to see you too. 123 00:06:45,772 --> 00:06:48,209 Sorry I punched you in the breast. 124 00:06:48,275 --> 00:06:49,910 No, it felt really cool. 125 00:06:49,977 --> 00:06:50,444 It did? 126 00:06:50,511 --> 00:06:51,711 Yeah. 127 00:06:51,778 --> 00:06:54,481 I'm so glad you threw the trash out finally. 128 00:06:54,548 --> 00:06:56,450 I've been back there for like six hours. 129 00:06:56,517 --> 00:06:57,484 I'm sorry I haven't called. 130 00:06:57,551 --> 00:06:58,886 Are you okay? 131 00:06:59,954 --> 00:07:01,788 Oh yeah, this is nothing. 132 00:07:01,855 --> 00:07:02,923 I'm sorry I haven't called. 133 00:07:02,990 --> 00:07:04,558 I've been just as bad. 134 00:07:04,625 --> 00:07:06,093 What have you been up to? 135 00:07:06,160 --> 00:07:07,861 Oh, man, Mel. 136 00:07:07,928 --> 00:07:10,797 I've been doing this like transatlantic route 137 00:07:10,864 --> 00:07:12,866 and I was able to get myself my own rig. 138 00:07:12,933 --> 00:07:13,701 That's so cool! 139 00:07:13,766 --> 00:07:16,070 Yeah, right? 140 00:07:16,136 --> 00:07:18,138 Ugh, this lady's the worst. 141 00:07:20,574 --> 00:07:21,842 Who is she? 142 00:07:25,546 --> 00:07:27,314 Hi, how are you? 143 00:07:27,381 --> 00:07:28,482 Hi, super busy. 144 00:07:28,549 --> 00:07:29,850 Oh yeah. 145 00:07:29,917 --> 00:07:32,219 Well I have your small cappuccino with extra foam. 146 00:07:32,286 --> 00:07:33,988 And where is my scone? 147 00:07:34,054 --> 00:07:34,955 Oh. 148 00:07:37,391 --> 00:07:38,592 Are you sure? 149 00:07:38,659 --> 00:07:40,527 I'd like to have my scone that comes free 150 00:07:40,594 --> 00:07:41,595 when I order. 151 00:07:41,662 --> 00:07:43,063 Mhmm, okay. 152 00:07:45,566 --> 00:07:46,433 God. 153 00:07:47,334 --> 00:07:51,238 Mhmm. 154 00:07:51,305 --> 00:07:52,206 Okay. 155 00:08:03,584 --> 00:08:05,252 Ugh! 156 00:08:05,319 --> 00:08:06,387 Have a great day. 157 00:08:07,388 --> 00:08:08,989 Have a great day? 158 00:08:09,056 --> 00:08:10,190 What the hell, Mel? 159 00:08:10,257 --> 00:08:12,293 What am I gonna do, fight her over it? 160 00:08:12,359 --> 00:08:14,862 Yeah, you're gonna go out there and kick her ass 161 00:08:14,928 --> 00:08:16,130 and then slash her tires. 162 00:08:16,196 --> 00:08:19,533 Danny, you know the customer is always right. 163 00:08:19,600 --> 00:08:21,001 You know what would determine 164 00:08:21,068 --> 00:08:22,236 who's right and who's wrong? 165 00:08:22,303 --> 00:08:25,272 A good old-fashioned arm wrestling match, huh? 166 00:08:25,339 --> 00:08:27,308 What, that's the dumbest thing I ever heard. 167 00:08:27,374 --> 00:08:30,010 Oh, come on, you used to do it all the time. 168 00:08:30,077 --> 00:08:31,211 Yeah, when I was a kid! 169 00:08:31,278 --> 00:08:33,247 Or as a goof in college, you know, 170 00:08:33,314 --> 00:08:36,216 when we couldn't decide what to get for takeout. 171 00:08:38,118 --> 00:08:40,120 - Calzone wins again, yeah! - Dammit. 172 00:08:41,221 --> 00:08:43,991 Please don't tell my mom I look like this. 173 00:08:44,058 --> 00:08:46,193 I mean you always won. 174 00:08:46,260 --> 00:08:47,628 Well, arm wrestling isn't gonna solve 175 00:08:47,695 --> 00:08:48,595 my problems anymore. 176 00:08:48,662 --> 00:08:49,663 I don't know. 177 00:08:49,730 --> 00:08:51,899 I still think you should arm wrestle her. 178 00:08:51,965 --> 00:08:53,934 I don't know, it's not worth it. 179 00:08:54,001 --> 00:08:55,502 Oh, what? 180 00:08:56,970 --> 00:08:59,139 Mel, are you okay? 181 00:09:00,474 --> 00:09:01,442 Yeah, I'm great. 182 00:09:04,111 --> 00:09:05,312 You know what? 183 00:09:05,379 --> 00:09:09,016 You need to do like an eat, pray, love thing. 184 00:09:09,850 --> 00:09:10,651 Come with me on the road. 185 00:09:10,718 --> 00:09:12,286 I got a shipment to Detroit. 186 00:09:13,620 --> 00:09:15,989 Oh, it's been so long since we've gotten to hang out 187 00:09:16,056 --> 00:09:17,858 and you could see me in action! 188 00:09:19,393 --> 00:09:20,661 Yeah. 189 00:09:20,728 --> 00:09:23,364 Think about it, just me, you and the open road. 190 00:09:23,430 --> 00:09:24,264 It'll be fun. 191 00:09:24,331 --> 00:09:26,367 I wish I could but I can't. 192 00:09:27,568 --> 00:09:29,970 Mel, you gotta get outta here. 193 00:09:30,037 --> 00:09:32,172 You gotta go see things and try things. 194 00:09:32,239 --> 00:09:34,007 Rather than just hiding behind that apron 195 00:09:34,074 --> 00:09:37,611 like a depressed, underweight Bobby Flay. 196 00:09:37,678 --> 00:09:39,213 Hey, if anything, I'm a depressed, 197 00:09:39,279 --> 00:09:41,515 underweight Barefoot Contessa. 198 00:09:41,582 --> 00:09:44,084 And I'm not hiding, I just can't afford 199 00:09:44,151 --> 00:09:46,120 to drop everything and leave. 200 00:09:46,186 --> 00:09:47,888 What if I split my pay with you? 201 00:09:48,756 --> 00:09:50,624 You could share the driving with me. 202 00:09:50,691 --> 00:09:51,826 It's illegal but who cares? 203 00:09:51,892 --> 00:09:55,362 They don't ever stop women. 204 00:09:55,429 --> 00:09:56,964 It'll be fun. 205 00:09:57,030 --> 00:09:58,465 I think you really need this. 206 00:09:59,266 --> 00:10:00,901 I'm sorry, I can't. 207 00:10:02,703 --> 00:10:04,071 Okay. 208 00:10:04,138 --> 00:10:06,306 And I do need you to get out from behind the counter 209 00:10:06,373 --> 00:10:08,108 'cause it's a health code violation. 210 00:10:08,175 --> 00:10:08,675 Oh, is it? 211 00:10:08,742 --> 00:10:09,777 Yeah. 212 00:10:09,844 --> 00:10:11,378 I do lose my hair in chunks, so. 213 00:10:11,445 --> 00:10:12,312 Oh. 214 00:10:13,180 --> 00:10:14,515 I'll see you later. 215 00:10:24,491 --> 00:10:29,329 Brenda the Bonecrusher is poised to win the nationals? 216 00:10:30,364 --> 00:10:33,200 Oh, goddammit, she does look pretty hot there. 217 00:10:33,835 --> 00:10:35,502 This is a fucking good website. 218 00:10:36,270 --> 00:10:38,338 It's like she hired someone. 219 00:10:39,139 --> 00:10:40,207 God! 220 00:10:40,274 --> 00:10:41,942 God, she sucks! 221 00:10:42,643 --> 00:10:44,144 Shit! 222 00:11:03,096 --> 00:11:03,964 Ugh. 223 00:11:08,335 --> 00:11:13,507 Oh, not again! 224 00:11:19,680 --> 00:11:22,382 So Danny, how much do you usually make 225 00:11:22,449 --> 00:11:24,218 on a Kansas City to Detroit run? 226 00:11:24,284 --> 00:11:26,687 I was doing some calculations on my phone 227 00:11:26,753 --> 00:11:29,690 and I think that I can keep the bakery closed 228 00:11:29,756 --> 00:11:30,591 for about a week? 229 00:11:30,657 --> 00:11:31,826 Okay. 230 00:11:31,893 --> 00:11:33,026 But I need to know how much we're gonna make. 231 00:11:33,093 --> 00:11:36,463 Look Mel, don't worry about it, okay? 232 00:11:36,530 --> 00:11:38,599 I don't know how much we're gonna make. 233 00:11:38,665 --> 00:11:40,601 When we get there, they're gonna look at the shipment, 234 00:11:40,667 --> 00:11:42,569 they're gonna factor in the mileage 235 00:11:42,636 --> 00:11:45,138 and then from there tell us how much we made. 236 00:11:45,205 --> 00:11:46,773 But trust me, it'll be enough. 237 00:11:46,841 --> 00:11:47,741 Okay. 238 00:11:49,276 --> 00:11:50,711 Okay, sounds good. 239 00:11:50,777 --> 00:11:51,578 Ow, shit. 240 00:11:51,645 --> 00:11:53,213 Are you in pain? 241 00:11:53,280 --> 00:11:54,014 What? 242 00:11:54,081 --> 00:11:54,849 Do you have some pills? 243 00:11:54,916 --> 00:11:55,917 - Like anything? - Drugs? 244 00:11:55,984 --> 00:11:56,383 - No I don't have drugs. - You got, 245 00:11:56,450 --> 00:11:58,552 Codeine? 246 00:11:58,619 --> 00:11:59,753 - No, I just said I don't. - Morphine? 247 00:11:59,821 --> 00:12:01,221 No, I definitely don't have morphine. 248 00:12:01,288 --> 00:12:02,556 Oh okay. 249 00:12:02,623 --> 00:12:05,058 You never know this day and age with big Pharm. 250 00:12:05,927 --> 00:12:07,094 How did that happen anyway? 251 00:12:07,160 --> 00:12:09,730 I just got in a little bar fight, it's chill. 252 00:12:09,796 --> 00:12:10,397 A bar fight? 253 00:12:10,464 --> 00:12:11,698 Yeah. 254 00:12:11,765 --> 00:12:12,299 How did you get into a bar fight? 255 00:12:12,366 --> 00:12:13,534 Oh my god, 256 00:12:13,600 --> 00:12:16,503 there's a million ways to get into a bar fight. 257 00:12:16,570 --> 00:12:18,405 You wanna hear my top three? 258 00:12:19,406 --> 00:12:20,240 I don't have a choice. 259 00:12:20,307 --> 00:12:21,375 No you don't. 260 00:12:21,441 --> 00:12:25,145 Number three, classic just trip 'em. 261 00:12:27,381 --> 00:12:29,149 Oh, yes! 262 00:12:30,450 --> 00:12:32,386 Boom, you're in a bar fight. 263 00:12:33,554 --> 00:12:37,190 Number two, steal someone's beer. 264 00:12:37,959 --> 00:12:39,393 And or their dude. 265 00:12:39,459 --> 00:12:41,662 Yeah, get up here, get up here. 266 00:12:41,728 --> 00:12:43,797 One second there. 267 00:12:43,865 --> 00:12:46,533 And number one, my absolute favorite way 268 00:12:46,600 --> 00:12:47,768 to get into a bar fight. 269 00:12:47,835 --> 00:12:51,839 The nice and simple flick 'em in the head. 270 00:12:51,906 --> 00:12:53,607 - Yeah! - Oh my gosh. 271 00:12:54,876 --> 00:12:56,577 So which one was this one? 272 00:12:56,643 --> 00:12:57,979 Oh it was none of those. 273 00:12:58,046 --> 00:13:01,148 I got in a fight with this chick I was arm wrestling. 274 00:13:01,214 --> 00:13:02,549 Arm wrestling, really? 275 00:13:02,616 --> 00:13:04,518 I didn't tell you about it 276 00:13:04,585 --> 00:13:08,288 because you think arm wrestling is too aggro. 277 00:13:08,355 --> 00:13:09,556 I never said that. 278 00:13:09,623 --> 00:13:11,258 Yeah but your face did. 279 00:13:12,225 --> 00:13:12,659 Yeah. 280 00:13:14,194 --> 00:13:17,698 Look, all I'm saying is that arm wrestling sounds dangerous. 281 00:13:17,764 --> 00:13:19,733 I mean you broke your wrist. 282 00:13:19,800 --> 00:13:21,301 Oh shit! 283 00:13:21,368 --> 00:13:22,102 You hear that? 284 00:13:22,169 --> 00:13:23,805 It's our favorite song! 285 00:13:25,907 --> 00:13:27,207 Here we go. 286 00:13:27,274 --> 00:13:32,145 ♪ These dreams go on when I close my eyes ♪ 287 00:13:32,981 --> 00:13:36,483 ♪ Every second of the night ♪ 288 00:13:36,550 --> 00:13:39,286 ♪ I live another life ♪ 289 00:13:39,353 --> 00:13:41,221 ♪ These dreams ♪ 290 00:13:44,257 --> 00:13:44,892 Danny! 291 00:13:44,959 --> 00:13:45,759 What? 292 00:13:45,827 --> 00:13:46,928 Do you not know the words? 293 00:13:46,995 --> 00:13:49,196 No, I know the words, I know the words. 294 00:13:49,262 --> 00:13:50,297 Don't worry about it. 295 00:13:50,364 --> 00:13:50,965 It's my favorite song. 296 00:13:51,032 --> 00:13:52,232 It's our song. 297 00:13:52,299 --> 00:13:54,468 I know, but you were just going 298 00:13:54,534 --> 00:13:55,669 No, I'm singing along. 299 00:13:55,736 --> 00:13:56,536 I was singing along. 300 00:13:56,603 --> 00:13:58,205 You didn't say any consonants. 301 00:13:58,271 --> 00:13:59,439 I'm not a good singer, 302 00:13:59,506 --> 00:14:01,174 so yeah, I didn't enunciate. 303 00:14:13,720 --> 00:14:14,655 There's so much room back here. 304 00:14:14,721 --> 00:14:15,923 Oh, yeah. 305 00:14:15,990 --> 00:14:17,925 So homey, I love what you've done with it. 306 00:14:17,992 --> 00:14:19,226 Mhmm. 307 00:14:19,292 --> 00:14:22,930 And the rule is, guests have to be the big spoon. 308 00:14:24,431 --> 00:14:25,799 Oh wait, we sleep back here? 309 00:14:25,867 --> 00:14:27,334 Yeah. 310 00:14:27,401 --> 00:14:28,970 That's why there's a bed, doi. 311 00:14:29,037 --> 00:14:30,370 We're gonna get a little schnocker, 312 00:14:30,437 --> 00:14:31,873 come back here and spoon. 313 00:14:32,639 --> 00:14:33,774 Oh boy. 314 00:14:42,449 --> 00:14:43,784 This place is different. 315 00:14:43,851 --> 00:14:45,086 Yeah. 316 00:14:45,153 --> 00:14:46,921 You get the fuck out of my bar! 317 00:14:46,988 --> 00:14:47,889 Hmm. 318 00:14:49,322 --> 00:14:50,190 Well. 319 00:14:51,425 --> 00:14:53,995 Look who the cat dragged in. 320 00:14:54,062 --> 00:14:55,562 Randy. 321 00:14:55,629 --> 00:14:56,697 Danny. 322 00:14:57,497 --> 00:14:58,398 So. 323 00:15:00,467 --> 00:15:02,436 I understand that you're here 324 00:15:02,502 --> 00:15:04,806 to take another shot at your rep. 325 00:15:06,440 --> 00:15:07,207 I am. 326 00:15:07,274 --> 00:15:08,843 You gonna help me do that? 327 00:15:11,846 --> 00:15:13,547 See you at the table, ladies. 328 00:15:13,613 --> 00:15:14,548 Mhmm. 329 00:15:14,614 --> 00:15:15,749 What rep? 330 00:15:17,018 --> 00:15:19,286 My arm wrestling reputation. 331 00:15:19,352 --> 00:15:20,220 What is this? 332 00:15:22,622 --> 00:15:23,690 Ooh. 333 00:15:23,757 --> 00:15:26,560 Oh, shit! 334 00:15:26,626 --> 00:15:27,829 Do you think they have rose? 335 00:15:27,895 --> 00:15:30,530 No, absolutely not, let's go. 336 00:15:30,597 --> 00:15:31,698 Are you sure you wanna do this? 337 00:15:31,765 --> 00:15:34,001 Yeah, yeah, it's my left, it's fine. 338 00:15:34,068 --> 00:15:36,436 But it's the only good one you have left. 339 00:15:36,503 --> 00:15:37,771 Danny? 340 00:15:37,839 --> 00:15:39,439 You're gonna let Kate Middleton over here 341 00:15:39,506 --> 00:15:40,340 tell you what to do? 342 00:15:40,407 --> 00:15:42,076 Or are you gonna get serious? 343 00:15:42,143 --> 00:15:44,644 Aw, thank you. 344 00:15:44,711 --> 00:15:46,513 Is this serious enough for you? 345 00:15:47,481 --> 00:15:48,381 Danny. 346 00:15:49,483 --> 00:15:50,550 What? 347 00:15:50,617 --> 00:15:51,718 I got this. 348 00:15:51,785 --> 00:15:52,820 Call it. 349 00:15:54,856 --> 00:15:56,690 Let's go, ladies. 350 00:15:56,757 --> 00:15:57,892 Center up. 351 00:15:59,726 --> 00:16:00,928 Let's keep it clean. 352 00:16:02,496 --> 00:16:04,098 You go on three. 353 00:16:04,165 --> 00:16:06,968 One, two, three. 354 00:16:09,804 --> 00:16:11,404 Oh wow, shit! 355 00:16:12,106 --> 00:16:14,341 My left is a piece of shit! 356 00:16:14,407 --> 00:16:15,042 Tough titty. 357 00:16:15,109 --> 00:16:16,043 Quit your whinin'. 358 00:16:16,110 --> 00:16:16,743 Thank you much. 359 00:16:16,811 --> 00:16:17,277 - God. - Danny! 360 00:16:17,344 --> 00:16:18,411 What? 361 00:16:18,478 --> 00:16:19,247 What, you just spent all your money 362 00:16:19,312 --> 00:16:21,615 on an arm wrestling match? 363 00:16:21,681 --> 00:16:22,315 Yeah. 364 00:16:22,382 --> 00:16:23,483 This is so dumb! 365 00:16:23,550 --> 00:16:24,417 What? 366 00:16:27,121 --> 00:16:28,488 Excuse me. 367 00:16:28,555 --> 00:16:29,422 Oh shit. 368 00:16:32,093 --> 00:16:34,427 Who are you calling dumb? 369 00:16:35,963 --> 00:16:36,898 I said fun. 370 00:16:36,964 --> 00:16:38,498 I said this is so fun. 371 00:16:38,565 --> 00:16:39,733 That doesn't rhyme with dumb. 372 00:16:39,800 --> 00:16:41,601 Yeah, you come into my bar 373 00:16:41,668 --> 00:16:44,404 and you tell me that I'm dumb?! 374 00:16:46,573 --> 00:16:47,875 I'm gonna rip you a new asshole. 375 00:16:47,942 --> 00:16:49,076 Please don't. 376 00:16:49,143 --> 00:16:49,743 Asshole! 377 00:16:49,811 --> 00:16:51,411 Yeah! 378 00:16:52,814 --> 00:16:54,581 Okay, all right, okay, 379 00:16:54,648 --> 00:16:56,884 everybody just chill out. 380 00:16:56,951 --> 00:17:01,088 I'm sure there's a way that we could settle this 381 00:17:01,155 --> 00:17:03,690 without anybody getting a new asshole 382 00:17:03,757 --> 00:17:06,928 unless they want it, no judgment here. 383 00:17:06,994 --> 00:17:08,062 I love it. 384 00:17:08,129 --> 00:17:09,596 With an arm wrestling match. 385 00:17:09,663 --> 00:17:10,697 Yeah, what? 386 00:17:10,764 --> 00:17:11,531 Against her. 387 00:17:11,598 --> 00:17:12,266 No! 388 00:17:12,332 --> 00:17:14,634 Double or nothing. 389 00:17:14,701 --> 00:17:15,368 Shit. 390 00:17:15,435 --> 00:17:17,071 Don't make me laugh. 391 00:17:17,138 --> 00:17:19,472 No, I'm being serious. 392 00:17:26,613 --> 00:17:27,781 Fine. 393 00:17:27,849 --> 00:17:30,117 This is gonna be the easiest money I ever won. 394 00:17:30,184 --> 00:17:31,651 - Yeah! - Let's do this! 395 00:17:31,718 --> 00:17:32,920 Do we really have to do this? 396 00:17:32,987 --> 00:17:34,989 I think this is our only chance 397 00:17:35,056 --> 00:17:37,691 at not getting our asses kicked. 398 00:17:37,757 --> 00:17:38,592 Okay. 399 00:17:38,658 --> 00:17:39,961 Okay, this is good, come on. 400 00:17:40,027 --> 00:17:41,361 Here we go. 401 00:17:42,562 --> 00:17:46,566 Yeah, take your money out of your purse. 402 00:17:46,633 --> 00:17:47,802 Slam it down. 403 00:17:48,568 --> 00:17:50,004 Slam it down hard. 404 00:17:50,071 --> 00:17:52,173 Okay, what was it, that's cute. 405 00:17:52,240 --> 00:17:53,140 Yeah. 406 00:17:54,909 --> 00:17:55,977 Are there hooks? 407 00:17:56,043 --> 00:17:56,911 No, there aren't. 408 00:17:56,978 --> 00:17:57,945 I'll hold it. 409 00:17:58,012 --> 00:17:58,712 - Don't worry about it. - Okay. 410 00:17:58,778 --> 00:17:59,347 - Yup. - Okay. 411 00:17:59,412 --> 00:18:00,081 Okay, great. 412 00:18:00,147 --> 00:18:02,216 Great, great, great. 413 00:18:02,283 --> 00:18:02,950 - Come on now. - Has this been 414 00:18:03,017 --> 00:18:04,118 wiped down recently? 415 00:18:04,185 --> 00:18:05,987 What do you think? 416 00:18:06,053 --> 00:18:08,588 Let's not worry about that, okay? 417 00:18:09,656 --> 00:18:11,524 All right, you got this. 418 00:18:12,792 --> 00:18:13,693 Are you ready? 419 00:18:13,760 --> 00:18:15,229 Yeah, no, yes. 420 00:18:15,296 --> 00:18:16,730 She's ready, she's ready, 421 00:18:16,796 --> 00:18:18,132 she's got this. 422 00:18:18,199 --> 00:18:20,001 This is on three. 423 00:18:20,067 --> 00:18:22,469 One, two, three. 424 00:18:22,535 --> 00:18:24,604 Come on, Mel, here we go, here we go. 425 00:18:24,671 --> 00:18:25,538 Oh god. 426 00:18:26,640 --> 00:18:27,674 Pull doors, you Mel. 427 00:18:27,741 --> 00:18:28,575 Pull Mel, pull! 428 00:18:29,409 --> 00:18:30,477 What the fuck?! 429 00:18:31,745 --> 00:18:32,612 I'm so sorry. 430 00:18:32,679 --> 00:18:34,681 How the fuck did you do that? 431 00:18:35,649 --> 00:18:36,817 I don't know. 432 00:18:36,884 --> 00:18:37,852 I don't know. 433 00:18:37,919 --> 00:18:38,752 Well. 434 00:18:38,819 --> 00:18:40,054 We may just be in the presence 435 00:18:40,121 --> 00:18:41,822 of a golden arm. 436 00:18:41,889 --> 00:18:43,057 A what? 437 00:18:43,124 --> 00:18:45,226 We'll that's when a woman like yourself, 438 00:18:45,293 --> 00:18:49,030 weak, ineffectual, soft, like a, 439 00:18:49,096 --> 00:18:51,531 A jellyfish. 440 00:18:51,598 --> 00:18:52,799 Okay, I get it. 441 00:18:52,867 --> 00:18:56,103 But she has got one goddamn powerful arm. 442 00:18:59,941 --> 00:19:01,641 Well, thank you. 443 00:19:01,708 --> 00:19:02,843 Is that mine? 444 00:19:02,910 --> 00:19:03,743 - Mhm, yeah it is. - Yes. 445 00:19:03,811 --> 00:19:05,846 Hold it, minus my 10 percent. 446 00:19:05,913 --> 00:19:07,614 Sure, I mean you earned it, yeah. 447 00:19:07,681 --> 00:19:08,349 Yeah I did. 448 00:19:08,416 --> 00:19:09,083 Thank you so much. 449 00:19:09,150 --> 00:19:10,717 Thank you. 450 00:19:10,784 --> 00:19:12,585 This was honestly, 451 00:19:12,652 --> 00:19:13,486 Was it? 452 00:19:13,553 --> 00:19:14,621 Yeah. 453 00:19:14,688 --> 00:19:15,522 Danny, get the fuck out of my bar. 454 00:19:15,588 --> 00:19:16,556 Okay, I'll see you. 455 00:19:16,623 --> 00:19:18,458 - You fuck yourself! - So soon. 456 00:19:18,525 --> 00:19:19,193 You get the fuck out of here! 457 00:19:19,260 --> 00:19:20,328 Ah, shit! 458 00:19:20,394 --> 00:19:22,063 - Oh, my fucking kidney! - Stop looking 459 00:19:22,129 --> 00:19:23,331 and keep drinking! 460 00:19:23,397 --> 00:19:24,932 - Danny, are you okay? - Oh dear, holy shit. 461 00:19:24,999 --> 00:19:26,133 I'm fine. 462 00:19:26,200 --> 00:19:27,902 Wait, why are we in the men's bathroom? 463 00:19:27,969 --> 00:19:29,070 I didn't know where else to run. 464 00:19:29,136 --> 00:19:30,972 We could have run outside. 465 00:19:31,038 --> 00:19:31,839 I knew it! 466 00:19:31,906 --> 00:19:34,541 I knew you had a golden arm! 467 00:19:34,607 --> 00:19:35,810 Oh god, Danny, that's so silly. 468 00:19:35,876 --> 00:19:39,180 You put a beatdown on Randy Roadhouse Rollins! 469 00:19:39,246 --> 00:19:40,714 I got lucky. 470 00:19:40,780 --> 00:19:41,481 Oh, no, no, no. 471 00:19:41,548 --> 00:19:42,850 What you've got is a gift 472 00:19:42,917 --> 00:19:46,553 and we're taking that gift to Oklahoma City, baby! 473 00:19:46,619 --> 00:19:48,956 Oklahoma, wait what about Detroit and the shipment? 474 00:19:49,023 --> 00:19:50,690 Oh, there is no shipment. 475 00:19:50,757 --> 00:19:52,326 I lied to you, yeah. 476 00:19:52,393 --> 00:19:52,860 Danny! 477 00:19:52,927 --> 00:19:54,161 Yeah. 478 00:19:54,228 --> 00:19:57,832 I'm gonna have you fill in for me at the Nationals! 479 00:19:59,033 --> 00:20:00,968 I mean your form is pretty sloppy 480 00:20:01,035 --> 00:20:03,104 but we can get you some training and you'll be, 481 00:20:03,170 --> 00:20:04,205 No, Danny. 482 00:20:04,271 --> 00:20:06,007 I'm not doing that, that's insane. 483 00:20:06,073 --> 00:20:07,241 - I'm not doing Nationals. - Oh really? 484 00:20:07,308 --> 00:20:08,009 - Really. - Really? 485 00:20:08,075 --> 00:20:08,809 - Yeah. - Huh? 486 00:20:08,876 --> 00:20:09,576 - Uh huh. - Oh yeah? 487 00:20:09,642 --> 00:20:12,279 Is 15,000 dollars insane? 488 00:20:12,346 --> 00:20:14,248 'Cause that's the prize. 489 00:20:18,785 --> 00:20:22,156 Busted! 490 00:20:22,223 --> 00:20:23,257 Ew. 491 00:20:23,324 --> 00:20:26,894 We're going to Nationals, baby. 492 00:20:26,961 --> 00:20:28,728 But first, we train. 493 00:20:30,197 --> 00:20:31,065 Woo hoo! 494 00:20:32,066 --> 00:20:34,101 Look at all that corn. 495 00:20:34,168 --> 00:20:34,969 That's not corn. 496 00:20:35,036 --> 00:20:35,903 What the hell is it, then? 497 00:20:35,970 --> 00:20:38,005 I think it's just tall grass. 498 00:20:38,072 --> 00:20:39,273 Tall grass? 499 00:20:39,340 --> 00:20:42,076 Uh-uh, tall grass has never made me hungry. 500 00:20:45,880 --> 00:20:46,881 Hey. 501 00:20:46,947 --> 00:20:48,115 Do that. 502 00:20:48,182 --> 00:20:49,016 Okay, ready? 503 00:20:49,083 --> 00:20:50,117 Yeah. 504 00:20:51,085 --> 00:20:52,253 Aha! 505 00:20:52,319 --> 00:20:53,187 Ha, yeah! 506 00:20:53,254 --> 00:20:55,256 Yeah, baby! 507 00:20:55,322 --> 00:20:56,157 Mel. 508 00:20:56,223 --> 00:20:57,024 Can I do it? 509 00:20:57,091 --> 00:20:57,958 Give it a shot. 510 00:20:58,025 --> 00:20:59,293 Don't mess up. 511 00:20:59,360 --> 00:21:00,760 Yeah, just pull it. 512 00:21:07,234 --> 00:21:08,335 Okay, okay. 513 00:21:10,237 --> 00:21:11,738 That was fun. 514 00:21:12,306 --> 00:21:14,041 Where are we going to train? 515 00:21:14,108 --> 00:21:18,879 I got a little special place, it's awesome. 516 00:21:24,351 --> 00:21:25,920 Huh. 517 00:21:31,025 --> 00:21:31,892 Haha! 518 00:21:31,959 --> 00:21:32,960 You brought me to a strip club? 519 00:21:33,027 --> 00:21:35,429 No, it's a bikini bar, it's classy. 520 00:21:35,496 --> 00:21:37,164 How is this training? 521 00:21:37,231 --> 00:21:39,100 Oh, you'll see. 522 00:21:53,414 --> 00:21:54,647 Big sexy. 523 00:21:55,182 --> 00:21:55,850 Who? 524 00:21:55,916 --> 00:21:57,151 A'ight, let's go. 525 00:21:57,218 --> 00:21:58,352 She founded the tournament 526 00:21:58,419 --> 00:22:01,889 and went undefeated 81 straight matches. 527 00:22:01,956 --> 00:22:04,258 She's retired now and she only works 528 00:22:04,325 --> 00:22:07,094 with the champions. 529 00:22:07,161 --> 00:22:08,362 Woo! 530 00:22:08,429 --> 00:22:11,198 She's pretty much your only chance at winning. 531 00:22:11,265 --> 00:22:13,134 Big Sexy! 532 00:22:13,200 --> 00:22:14,335 Dominator! 533 00:22:14,401 --> 00:22:15,635 Oho! 534 00:22:15,702 --> 00:22:18,372 Goddamn your name gets more and more accurate! 535 00:22:18,439 --> 00:22:20,441 Look at you, you put on some weight? 536 00:22:20,508 --> 00:22:22,143 I did, thank you for noticing. 537 00:22:22,209 --> 00:22:23,776 Nice work, friend. 538 00:22:27,214 --> 00:22:27,982 Is this her? 539 00:22:28,048 --> 00:22:28,916 Yeah. 540 00:22:28,983 --> 00:22:30,184 This is my best friend Melanie. 541 00:22:30,251 --> 00:22:31,852 Hi, so nice to meet you. 542 00:22:33,487 --> 00:22:34,754 Hmm. 543 00:22:52,106 --> 00:22:53,107 I don't think so, Danny. 544 00:22:53,174 --> 00:22:54,175 Sorry, bud. 545 00:22:54,241 --> 00:22:55,809 Wait, that's it? 546 00:22:55,876 --> 00:22:58,846 She doesn't have the fight in her. 547 00:22:59,580 --> 00:23:01,949 And her whole aura's piss yellow. 548 00:23:03,484 --> 00:23:05,953 Come on, you gotta give her a chance. 549 00:23:06,020 --> 00:23:07,488 Melanie does have the fight in her. 550 00:23:07,555 --> 00:23:10,891 It's just buried way way way down there. 551 00:23:10,958 --> 00:23:14,261 And I know that you are the only one 552 00:23:14,328 --> 00:23:15,963 that can get it out of her. 553 00:23:25,372 --> 00:23:27,774 Welcome to the shop, ladies. 554 00:23:27,841 --> 00:23:31,412 Okay, what pisses you off? 555 00:23:31,478 --> 00:23:32,012 What? 556 00:23:32,079 --> 00:23:33,080 I got one. 557 00:23:33,147 --> 00:23:35,516 Her name is Brenda and she's a twat. 558 00:23:35,583 --> 00:23:36,951 Please don't say twat. 559 00:23:38,152 --> 00:23:42,223 Mine is, we're in Baghdad in the shit. 560 00:23:43,023 --> 00:23:44,925 Snipers everywhere. 561 00:23:44,992 --> 00:23:47,895 We almost didn't make it out alive. 562 00:23:47,962 --> 00:23:50,331 Medic! 563 00:23:50,397 --> 00:23:51,798 Oh, I got it. 564 00:23:51,865 --> 00:23:53,334 What, what is it? 565 00:23:53,400 --> 00:23:55,202 It's really similar to yours. 566 00:23:55,269 --> 00:23:56,837 Scones. 567 00:23:56,904 --> 00:23:58,072 In the trash. 568 00:23:59,306 --> 00:24:00,474 Excuse me? 569 00:24:00,541 --> 00:24:02,810 I keep telling Kristen, the yoga instructor 570 00:24:02,876 --> 00:24:04,478 that if she doesn't want a scone, 571 00:24:04,545 --> 00:24:06,247 she doesn't have to take one. 572 00:24:07,281 --> 00:24:08,349 But she always does. 573 00:24:08,415 --> 00:24:10,017 She takes one bite out of it 574 00:24:10,084 --> 00:24:12,820 and she throws it away. 575 00:24:12,886 --> 00:24:13,954 Every day. 576 00:24:15,422 --> 00:24:17,591 It really pisses me off. 577 00:24:17,658 --> 00:24:18,959 Okay, I mean I've never worked 578 00:24:19,026 --> 00:24:19,860 with something so mundane, 579 00:24:19,927 --> 00:24:21,962 but hey, let's give it a shot. 580 00:24:22,596 --> 00:24:24,498 Okay, shut your eyes. 581 00:24:24,565 --> 00:24:28,168 Now imagine that woman is right here. 582 00:24:28,235 --> 00:24:32,473 And your anger is just bubbling up from inside. 583 00:24:32,539 --> 00:24:35,509 And you've just got to let it go. 584 00:24:35,576 --> 00:24:36,677 Oh, like Frozen. 585 00:24:36,744 --> 00:24:38,078 No, not like fucking Frozen, dammit! 586 00:24:38,145 --> 00:24:41,181 Okay, you worked really hard on those scones, right? 587 00:24:41,248 --> 00:24:42,449 Yeah I did. 588 00:24:42,516 --> 00:24:44,852 You put your blood, sweat and tears into 'em. 589 00:24:44,918 --> 00:24:46,387 Yeah, it was my grandmother's recipe! 590 00:24:46,453 --> 00:24:49,290 And she is a goddamn sweetheart, right? 591 00:24:49,356 --> 00:24:50,491 Yeah. 592 00:24:50,557 --> 00:24:51,725 And you were really polite and told her 593 00:24:51,791 --> 00:24:54,061 don't take one if you're just gonna throw away. 594 00:24:54,128 --> 00:24:54,995 Right! 595 00:24:55,062 --> 00:24:57,164 But every day, you walk outside 596 00:24:57,231 --> 00:25:00,067 and in that garbage can, there's your scone, 597 00:25:00,134 --> 00:25:02,903 thrown away like a nasty old ball of hair 598 00:25:02,970 --> 00:25:04,538 out of the shower drain. 599 00:25:04,605 --> 00:25:05,506 Ugh. 600 00:25:07,474 --> 00:25:08,342 Exactly. 601 00:25:10,077 --> 00:25:11,512 Now how you feeling? 602 00:25:11,578 --> 00:25:14,348 I'm hot, sweaty. 603 00:25:14,415 --> 00:25:15,949 My pants are wet. 604 00:25:16,016 --> 00:25:16,850 Good, good. 605 00:25:16,917 --> 00:25:17,484 My heart's racing. 606 00:25:17,551 --> 00:25:18,385 Uh huh. 607 00:25:18,452 --> 00:25:19,620 Temples throbbing. 608 00:25:19,687 --> 00:25:22,289 That's good, that's good, this is it. 609 00:25:22,356 --> 00:25:25,025 Okay, now imagine that yoga bitch 610 00:25:25,092 --> 00:25:27,027 is standing right here. 611 00:25:27,094 --> 00:25:28,262 Mhmm. 612 00:25:28,329 --> 00:25:29,897 And she's got one of your homemade 613 00:25:29,963 --> 00:25:31,565 delicious scones in her hand. 614 00:25:31,632 --> 00:25:32,666 Ooh, yummy. 615 00:25:32,733 --> 00:25:35,169 But wait, what's that? 616 00:25:35,235 --> 00:25:37,104 She just crumpled it up 617 00:25:37,171 --> 00:25:39,840 and threw it in the trash! 618 00:25:41,141 --> 00:25:43,310 You ungrateful selfish jerk! 619 00:25:44,244 --> 00:25:46,647 If you step one more foot into my shop, 620 00:25:46,714 --> 00:25:48,482 I'm gonna beat you with your yoga mat 621 00:25:48,549 --> 00:25:51,185 that reeks like crotch stank! 622 00:25:51,251 --> 00:25:53,487 Come on lady, shut up! 623 00:25:53,554 --> 00:25:54,421 Hoo. 624 00:25:55,356 --> 00:25:56,924 Yeah. 625 00:25:56,990 --> 00:25:58,392 Okay, and now we work. 626 00:25:59,927 --> 00:26:00,728 I said crotch stank. 627 00:26:00,794 --> 00:26:01,328 That was awesome. 628 00:26:01,395 --> 00:26:02,229 It felt weird. 629 00:26:02,296 --> 00:26:04,264 Can I stay crotch stank now? 630 00:26:07,534 --> 00:26:08,702 Yeah! 631 00:26:08,769 --> 00:26:10,337 This is an official arm wrestling table, 632 00:26:10,404 --> 00:26:12,706 42 inches tall, same as a bar. 633 00:26:12,773 --> 00:26:14,041 Why am I up here again? 634 00:26:14,108 --> 00:26:16,477 So for the next 60 seconds 635 00:26:16,543 --> 00:26:19,213 you have to maintain that exact position. 636 00:26:19,279 --> 00:26:21,048 And you can't spill a drop of beer 637 00:26:21,115 --> 00:26:22,716 no matter what comes at you. 638 00:26:22,783 --> 00:26:23,617 Got it. 639 00:26:24,618 --> 00:26:25,953 Ow! 640 00:26:26,019 --> 00:26:26,821 No. 641 00:26:26,920 --> 00:26:29,223 No, no, no, no. 642 00:26:30,157 --> 00:26:31,091 Just let her. 643 00:26:31,158 --> 00:26:31,860 What is this? 644 00:26:31,925 --> 00:26:32,593 It's like a little fit. 645 00:26:32,659 --> 00:26:34,027 Just let her get it out. 646 00:26:36,130 --> 00:26:37,431 - Come on! - Come on, Mel, 647 00:26:37,498 --> 00:26:38,632 you got this! 648 00:26:38,699 --> 00:26:39,299 Push it! 649 00:26:39,366 --> 00:26:40,701 There you go! 650 00:26:40,768 --> 00:26:41,502 - Drive it through, come on! - Come on, go a little! 651 00:26:41,568 --> 00:26:42,403 Now this is your peg. 652 00:26:42,469 --> 00:26:44,772 It's gonna be your stabilizer 653 00:26:44,839 --> 00:26:45,939 and you also can use it for leverage. 654 00:26:46,006 --> 00:26:47,708 Square it up, square it up over here. 655 00:26:47,775 --> 00:26:49,276 You can pull right-handed or left 656 00:26:49,343 --> 00:26:51,044 but your elbow at all times 657 00:26:51,111 --> 00:26:53,147 has to stay anywhere on this square. 658 00:26:53,213 --> 00:26:55,682 You can move it around, you can't lift it up. 659 00:26:55,749 --> 00:26:56,517 - Come on! - Kiss that pavement 660 00:26:56,583 --> 00:26:58,118 and then get away from it! 661 00:26:58,185 --> 00:27:00,120 - Now don't use your knees! - Danny! 662 00:27:00,187 --> 00:27:03,323 Oh my god, her shoes are on my pillow. 663 00:27:04,691 --> 00:27:05,759 Oh! 664 00:27:05,827 --> 00:27:06,393 You're gonna get your grip. 665 00:27:06,460 --> 00:27:07,628 Mhmm. 666 00:27:07,694 --> 00:27:08,128 Squeeze the thumb, pull it up. 667 00:27:08,195 --> 00:27:10,564 Oh. 668 00:27:10,631 --> 00:27:11,532 And watch your form, straighten up the wrist. 669 00:27:11,598 --> 00:27:12,399 Come on girls. 670 00:27:12,466 --> 00:27:14,034 And be quick and explosive. 671 00:27:14,101 --> 00:27:14,935 You wanna get the jump. 672 00:27:15,002 --> 00:27:16,437 - Suck and tuck. - Yeah. 673 00:27:16,503 --> 00:27:17,204 Excuse me? 674 00:27:17,271 --> 00:27:18,439 Exactly. 675 00:27:18,505 --> 00:27:21,241 You wanna go and get on top of it. 676 00:27:21,308 --> 00:27:22,743 There you go, go! 677 00:27:22,811 --> 00:27:23,878 Come on, get in there, 678 00:27:23,944 --> 00:27:25,712 and don't let anybody get cocky up there 679 00:27:25,779 --> 00:27:27,014 when you're getting your grip. 680 00:27:27,080 --> 00:27:29,416 You slip out of that, you'll pull the straps. 681 00:27:29,483 --> 00:27:30,517 I got it. 682 00:27:30,584 --> 00:27:32,286 It can really mess up your game. 683 00:27:32,352 --> 00:27:33,754 Especially if that buckle ends up 684 00:27:33,822 --> 00:27:35,055 on the backside of your hand 685 00:27:35,122 --> 00:27:37,324 and your opponent can dig their fingers into it. 686 00:27:37,391 --> 00:27:38,392 I mean I've see guys' hands ripped open 687 00:27:38,459 --> 00:27:40,027 because of the metal. 688 00:27:40,093 --> 00:27:42,696 I have 15 world titles. 689 00:27:42,763 --> 00:27:45,466 And 81 straight matches won. 690 00:27:45,532 --> 00:27:47,768 No, it's like 600 and one. 691 00:27:47,836 --> 00:27:49,536 I lost one time. 692 00:27:49,603 --> 00:27:52,072 I got to face her again and redeem myself. 693 00:27:52,139 --> 00:27:53,273 And as my momma said get up there 694 00:27:53,340 --> 00:27:55,042 and break her goddamn arm. 695 00:27:56,410 --> 00:27:58,312 How do you avoid that? 696 00:27:58,378 --> 00:27:59,480 Broke arm position. 697 00:27:59,546 --> 00:28:01,181 That is where the wrist is on the outside 698 00:28:01,248 --> 00:28:02,282 of the shoulder. 699 00:28:02,349 --> 00:28:03,383 Do you feel that pressure right here? 700 00:28:03,450 --> 00:28:04,284 It takes eight pounds of pressure 701 00:28:04,351 --> 00:28:06,653 to radial break your humerus. 702 00:28:06,720 --> 00:28:07,254 Go! 703 00:28:08,589 --> 00:28:11,191 You are spilling a shit ton of beer, Mel. 704 00:28:11,258 --> 00:28:13,093 No, no, no, no, don't you get back there. 705 00:28:13,160 --> 00:28:14,194 And you just keep working. 706 00:28:14,261 --> 00:28:15,729 Don't ever go to losing position. 707 00:28:15,796 --> 00:28:16,831 Okay. 708 00:28:16,898 --> 00:28:18,532 You don't practice being a loser! 709 00:28:19,666 --> 00:28:20,835 Yeah! 710 00:28:20,902 --> 00:28:23,537 Big Sexy said you have to do 400 of these? 711 00:28:23,604 --> 00:28:24,271 And tuck! 712 00:28:24,338 --> 00:28:25,205 Should have been faster. 713 00:28:25,272 --> 00:28:27,174 Come on, get up, we ain't done. 714 00:28:27,241 --> 00:28:28,843 Go come on, get the jump. 715 00:28:28,910 --> 00:28:30,444 - Get the jump. - There you go. 716 00:28:30,511 --> 00:28:32,079 Hit low, hit low. 717 00:28:32,145 --> 00:28:33,447 Fuck you, bag! 718 00:28:34,248 --> 00:28:35,282 Fuck you, bag! 719 00:28:35,349 --> 00:28:38,185 You're doing great, man, I'm surprised. 720 00:28:38,252 --> 00:28:39,419 - Yes, Mel! - Break her arm! 721 00:28:39,486 --> 00:28:40,387 - Come on, yes! - You fucking got this, Mel! 722 00:28:40,454 --> 00:28:41,722 - You've got this! - You got it! 723 00:28:41,788 --> 00:28:44,157 The only way I see you winning this tournament 724 00:28:44,224 --> 00:28:45,860 is you gotta beat me at least once. 725 00:28:45,927 --> 00:28:46,995 Got it. 726 00:28:47,060 --> 00:28:47,862 Come on, get in there. 727 00:28:47,929 --> 00:28:49,496 Take my thumb, there you go. 728 00:28:49,563 --> 00:28:50,464 Ready? 729 00:28:52,834 --> 00:28:53,835 Yes. 730 00:28:53,902 --> 00:28:54,801 Yup. 731 00:28:55,870 --> 00:28:57,137 Go! 732 00:29:01,174 --> 00:29:02,075 Really? 733 00:29:03,377 --> 00:29:05,379 Come on, is that all you got? 734 00:29:08,282 --> 00:29:10,517 Something's blocking you, I don't feel it. 735 00:29:14,454 --> 00:29:15,489 The fuck is this? 736 00:29:15,556 --> 00:29:17,391 - Shit up here? - I'm doing my best. 737 00:29:17,457 --> 00:29:18,725 I don't think so. 738 00:29:20,327 --> 00:29:22,329 I can't do this shit. 739 00:29:22,396 --> 00:29:23,664 What? 740 00:29:23,730 --> 00:29:25,799 I think you're the fucking problem. 741 00:29:27,434 --> 00:29:28,569 What are you doing? 742 00:29:34,608 --> 00:29:36,176 Hey! 743 00:29:36,243 --> 00:29:37,912 Would you just hold up? 744 00:29:37,979 --> 00:29:39,479 No, Danny. 745 00:29:40,213 --> 00:29:41,782 I am exhausted. 746 00:29:41,849 --> 00:29:46,453 My back hurts, I've got motorcycle grease in my butt 747 00:29:46,520 --> 00:29:48,689 like I don't even know how it got there. 748 00:29:48,755 --> 00:29:51,425 I can't do this! 749 00:29:51,491 --> 00:29:52,292 Are you serious? 750 00:29:52,359 --> 00:29:55,429 'Cause that looked badass, dude. 751 00:29:55,495 --> 00:29:56,697 I'm mad, okay? 752 00:29:56,763 --> 00:29:58,198 I am mad! 753 00:29:58,265 --> 00:30:00,434 Okay, good, be mad! 754 00:30:00,500 --> 00:30:03,503 But I know it is not about the arm wrestling. 755 00:30:03,570 --> 00:30:06,206 So what is it about, Mel? 756 00:30:10,444 --> 00:30:13,815 I don't know. 757 00:30:13,881 --> 00:30:19,252 I don't know what I'm doing. 758 00:30:21,488 --> 00:30:24,691 I'm just so sick of everyone else 759 00:30:24,758 --> 00:30:27,127 dictating my life, you know? 760 00:30:30,263 --> 00:30:34,201 I never put myself first. 761 00:30:34,768 --> 00:30:36,703 I don't listen to my gut. 762 00:30:38,472 --> 00:30:39,640 Like with Steve. 763 00:30:40,942 --> 00:30:44,211 When I first met him, I didn't even like him. 764 00:30:44,277 --> 00:30:45,813 But he convinced me. 765 00:30:47,748 --> 00:30:49,416 And you told me not to marry him. 766 00:30:49,483 --> 00:30:50,484 Sorry about that. 767 00:30:50,550 --> 00:30:52,185 No, you were right. 768 00:30:53,286 --> 00:30:54,454 I mean you could have told me sooner 769 00:30:54,521 --> 00:30:56,790 than the day before our wedding. 770 00:30:56,858 --> 00:30:57,758 Yeah. 771 00:30:58,525 --> 00:30:59,693 I was pretty hammered. 772 00:30:59,760 --> 00:31:00,862 Yeah. 773 00:31:00,928 --> 00:31:04,297 Your grandma got me good. 774 00:31:05,666 --> 00:31:09,603 I wasted five years of my life with that guy. 775 00:31:13,674 --> 00:31:16,911 What if every choice I make is the wrong one? 776 00:31:16,978 --> 00:31:19,780 I mean everybody makes wrong choices, Melanie. 777 00:31:19,847 --> 00:31:21,849 That's kind of the fun of life! 778 00:31:22,850 --> 00:31:25,652 And you listened to your gut when you joined me 779 00:31:25,719 --> 00:31:27,521 on this trip, right? 780 00:31:27,587 --> 00:31:28,823 And look at you now, 781 00:31:28,890 --> 00:31:31,893 you're eat pray loving the shit out of life! 782 00:31:31,959 --> 00:31:34,962 It's like the old Melanie's coming back! 783 00:31:35,029 --> 00:31:39,666 Right now, what is your gut telling you to do? 784 00:32:12,766 --> 00:32:13,800 I'm ready. 785 00:32:15,669 --> 00:32:17,304 I'll be the judge of that. 786 00:32:27,547 --> 00:32:28,448 Go! 787 00:32:59,679 --> 00:33:02,749 Woo! 788 00:33:09,090 --> 00:33:10,690 Oh shit, okay hold the wheel. 789 00:33:10,757 --> 00:33:11,324 - Come here. - What? 790 00:33:11,391 --> 00:33:12,059 Take the wheel. 791 00:33:12,126 --> 00:33:13,161 What are you gonna do? 792 00:33:13,227 --> 00:33:14,262 - Why? - We're coming up on this bar 793 00:33:14,327 --> 00:33:16,130 that you have to show your tits to 794 00:33:16,197 --> 00:33:16,663 or you get bad luck on the road. 795 00:33:16,730 --> 00:33:17,265 What? 796 00:33:17,330 --> 00:33:17,899 Okay, take it. 797 00:33:17,965 --> 00:33:19,599 Okay, take it. 798 00:33:19,666 --> 00:33:20,500 There's them! 799 00:33:24,005 --> 00:33:24,771 Woo! 800 00:33:24,839 --> 00:33:26,673 Not having bad luck today! 801 00:33:39,619 --> 00:33:40,787 Hey, Danny? 802 00:33:40,855 --> 00:33:41,755 Yeah? 803 00:33:41,823 --> 00:33:43,958 I was thinking about some stuff 804 00:33:44,025 --> 00:33:45,993 and I just wanna say I'm sorry. 805 00:33:46,793 --> 00:33:47,995 For what? 806 00:33:48,062 --> 00:33:50,898 You know, when you told me not to marry Steve, 807 00:33:51,698 --> 00:33:54,334 I kind of shut you out. 808 00:33:56,103 --> 00:33:57,905 I just wanna say I'm sorry for that. 809 00:33:57,972 --> 00:33:59,706 Oh, Mel, it's okay. 810 00:34:00,674 --> 00:34:02,977 I really missed you. 811 00:34:03,044 --> 00:34:05,545 I really missed you. 812 00:34:05,612 --> 00:34:06,446 - Good. - Like a lot. 813 00:34:06,513 --> 00:34:07,747 Well no matter what happens 814 00:34:07,815 --> 00:34:10,784 I'm really glad that we're doing this together. 815 00:34:10,852 --> 00:34:12,119 Just you and me. 816 00:34:36,911 --> 00:34:38,778 All right, we're here! 817 00:34:39,779 --> 00:34:40,647 This is it? 818 00:34:41,548 --> 00:34:43,851 Yeah, I know it doesn't look 819 00:34:43,918 --> 00:34:45,685 like much on the outside. 820 00:34:45,752 --> 00:34:47,554 But it's got everything, Mel. 821 00:34:48,622 --> 00:34:49,556 Like horses? 822 00:34:50,590 --> 00:34:51,725 What? 823 00:34:51,791 --> 00:34:52,994 No. 824 00:34:54,829 --> 00:34:58,632 Yeah, what's up? 825 00:34:59,267 --> 00:35:00,533 Oh here come's Lauren. 826 00:35:00,600 --> 00:35:02,870 She's a paramedic by day and a lady puller by night. 827 00:35:02,937 --> 00:35:04,005 Lauren. 828 00:35:04,071 --> 00:35:04,839 Danny, hey. 829 00:35:04,906 --> 00:35:05,772 When's your first match? 830 00:35:05,840 --> 00:35:06,974 I'm the first one up tonight. 831 00:35:07,041 --> 00:35:08,042 Really? 832 00:35:08,109 --> 00:35:08,809 - Kill it! - See you at the bar later. 833 00:35:08,876 --> 00:35:10,845 You know it. 834 00:35:10,912 --> 00:35:11,913 Geeta! 835 00:35:11,979 --> 00:35:14,015 Killer costume, dude. 836 00:35:14,081 --> 00:35:16,150 Geeta's a sixth grade math teacher 837 00:35:16,217 --> 00:35:18,886 and just a beast in the arena! 838 00:35:18,953 --> 00:35:19,786 Wow. 839 00:35:19,854 --> 00:35:21,088 Oh, shit. 840 00:35:21,155 --> 00:35:22,789 That's Carl. 841 00:35:23,824 --> 00:35:25,893 He runs the entire competition. 842 00:35:27,694 --> 00:35:28,829 Hey Carl. 843 00:35:30,831 --> 00:35:31,765 Danny. 844 00:35:31,832 --> 00:35:32,900 You're looking good. 845 00:35:32,967 --> 00:35:34,268 Well you're not looking too bad yourself. 846 00:35:34,335 --> 00:35:35,769 - Mmm. - Hi, I'm Melanie. 847 00:35:35,836 --> 00:35:36,971 Top knot looking fierce. 848 00:35:37,038 --> 00:35:37,771 Stop it. 849 00:35:37,838 --> 00:35:39,040 You know what I like. 850 00:35:39,106 --> 00:35:40,207 Stop it. 851 00:35:40,274 --> 00:35:41,608 - No, I won't stop. - Hi, I'm Melanie. 852 00:35:41,675 --> 00:35:42,276 Stop it. 853 00:35:42,343 --> 00:35:43,510 I can't stop. 854 00:35:43,576 --> 00:35:44,577 Mmm! 855 00:35:44,644 --> 00:35:45,478 - How's it looking in there? - Hey. 856 00:35:45,545 --> 00:35:46,948 Oh, it looks so much better 857 00:35:47,014 --> 00:35:48,249 now that you're here. 858 00:35:48,316 --> 00:35:49,150 Mhmm. 859 00:35:49,216 --> 00:35:50,650 Ah, dominate me, Dominator. 860 00:35:50,717 --> 00:35:51,651 You wish. 861 00:35:53,888 --> 00:35:54,788 Holy shit. 862 00:35:56,123 --> 00:35:57,490 Hello, I'm Melanie. 863 00:35:58,725 --> 00:35:59,927 Bye, thank you. 864 00:35:59,994 --> 00:36:00,828 Ooh. 865 00:36:00,895 --> 00:36:03,763 Welcome to Star Arena, Mel. 866 00:36:03,831 --> 00:36:07,001 Tonight will be packed with a bevy of beauties 867 00:36:07,068 --> 00:36:09,203 the likes of which you've never seen. 868 00:36:09,270 --> 00:36:11,504 Featuring the lizard Geno. 869 00:36:12,273 --> 00:36:13,540 They look amazing. 870 00:36:13,606 --> 00:36:17,677 Skateboarding dynamo, Tessie the Tank! 871 00:36:17,744 --> 00:36:18,712 - Yeah. - The community is great. 872 00:36:18,778 --> 00:36:20,314 Everybody here is so rad. 873 00:36:20,381 --> 00:36:22,615 And the one you've been waiting for, 874 00:36:22,682 --> 00:36:24,784 the three time arm wrestling champ, 875 00:36:24,852 --> 00:36:25,518 What's wrong? 876 00:36:25,585 --> 00:36:26,287 Except for Brenda. 877 00:36:26,354 --> 00:36:29,522 Brenda the Bonecrusher! 878 00:36:30,157 --> 00:36:32,226 She'll crush your bones to dust. 879 00:36:32,293 --> 00:36:33,560 Why, what's wrong with Brenda? 880 00:36:33,626 --> 00:36:36,097 She's ruined the entire sport. 881 00:36:36,163 --> 00:36:38,966 She's like made it just not as fun. 882 00:36:39,033 --> 00:36:40,835 She cheats a ton and 883 00:36:40,901 --> 00:36:42,269 she fucked up my arm 884 00:36:42,336 --> 00:36:44,271 and she fucking hates French fries. 885 00:36:44,338 --> 00:36:46,673 Where it's like, who hates French fries? 886 00:36:46,740 --> 00:36:48,075 They're so good! 887 00:36:48,142 --> 00:36:49,243 Danny. 888 00:36:49,310 --> 00:36:51,112 She's the one who did that to your wrist? 889 00:36:51,178 --> 00:36:52,712 Yeah. 890 00:36:52,779 --> 00:36:53,981 That jerk! 891 00:36:54,048 --> 00:36:55,149 Whoah. 892 00:36:55,216 --> 00:36:57,018 I was kinda hoping you'd say something 893 00:36:57,084 --> 00:36:59,286 like "That arm-jacking twat!" 894 00:36:59,353 --> 00:37:00,321 But that was pretty good. 895 00:37:00,388 --> 00:37:01,721 Please don't say twat. 896 00:37:01,788 --> 00:37:02,456 Okay. 897 00:37:02,522 --> 00:37:03,157 I hate that word. 898 00:37:03,224 --> 00:37:04,225 Okay, I'm sorry. 899 00:37:04,291 --> 00:37:07,094 All right, let's get you registered, huh? 900 00:37:07,161 --> 00:37:08,628 - Hey, Dominator. - Jerry! 901 00:37:08,695 --> 00:37:10,164 I checked you into the hotel. 902 00:37:10,231 --> 00:37:11,032 Thank you. 903 00:37:11,098 --> 00:37:13,834 And I got you hot towels. 904 00:37:13,901 --> 00:37:14,835 Clean your hands. 905 00:37:14,902 --> 00:37:15,870 Okay. 906 00:37:15,936 --> 00:37:16,904 Yeah. 907 00:37:16,971 --> 00:37:17,872 Sorry, who are you? 908 00:37:17,938 --> 00:37:19,073 Oh, I'm Jerry. 909 00:37:19,140 --> 00:37:21,708 I'm the Dominator's sidekick assistant. 910 00:37:21,775 --> 00:37:23,610 Oh, I like sidekick, dude. 911 00:37:23,676 --> 00:37:24,879 Let's keep that, let's keep that. 912 00:37:24,945 --> 00:37:26,247 Here's my card if you need to contact me. 913 00:37:26,313 --> 00:37:27,214 Oh. 914 00:37:27,281 --> 00:37:28,949 This is wet. 915 00:37:29,016 --> 00:37:31,118 Oh, it's probably just sweat. 916 00:37:31,185 --> 00:37:32,987 Yeah, why are you so sweaty? 917 00:37:33,054 --> 00:37:34,721 It's so hot in here, right? 918 00:37:34,788 --> 00:37:36,323 Did you fix everything in the room? 919 00:37:36,390 --> 00:37:37,224 Mhmm. 920 00:37:37,291 --> 00:37:38,092 - New sheets? - Mhmm. 921 00:37:38,159 --> 00:37:39,592 - Fluff pillows? - Mhmm. 922 00:37:39,659 --> 00:37:41,929 Did you leave the shower running on full blast? 923 00:37:41,996 --> 00:37:42,897 Shit! 924 00:37:44,098 --> 00:37:45,032 I'll go drop this stuff 925 00:37:45,099 --> 00:37:45,933 - backstage, and then - Okay. 926 00:37:46,000 --> 00:37:46,534 I'll go turn on the shower. 927 00:37:46,599 --> 00:37:48,402 He's the shit. 928 00:37:48,469 --> 00:37:50,137 He helps me do everything. 929 00:37:57,845 --> 00:37:59,113 I think I got this in the bag. 930 00:37:59,180 --> 00:38:03,417 I mean we got a mermaid, a fucking lizard, a monkey. 931 00:38:03,484 --> 00:38:04,651 - Monkey? - Danny, I'm just 932 00:38:04,717 --> 00:38:05,419 reading this over and why do they need to know 933 00:38:05,486 --> 00:38:06,954 if I'm an organ donor? 934 00:38:07,021 --> 00:38:10,690 Oh like just in case somebody needs an organ or something. 935 00:38:10,757 --> 00:38:13,060 Danny, Danny, Danny. 936 00:38:14,095 --> 00:38:15,329 You came to cheer me on! 937 00:38:15,396 --> 00:38:16,097 No. 938 00:38:16,163 --> 00:38:17,398 I came to watch you lose. 939 00:38:17,465 --> 00:38:18,765 Who's gonna beat me? 940 00:38:18,833 --> 00:38:21,001 You're out and I've beaten every other bitch here. 941 00:38:21,068 --> 00:38:22,236 Not everyone. 942 00:38:22,303 --> 00:38:24,004 Right, Mel? 943 00:38:24,071 --> 00:38:25,206 - Come on. - That's right. 944 00:38:26,507 --> 00:38:29,609 You don't actually mean the American Girl doll? 945 00:38:30,911 --> 00:38:32,113 Yeah, right. 946 00:38:32,179 --> 00:38:35,316 I've seen bigger biceps on a balloon animal. 947 00:38:36,450 --> 00:38:39,652 And I have seen a lot of balloon animals. 948 00:38:42,389 --> 00:38:43,124 That's cool. 949 00:38:43,190 --> 00:38:44,225 No, seriously, Danny, 950 00:38:44,291 --> 00:38:46,093 you've done some dumb shit in your time 951 00:38:46,160 --> 00:38:47,895 but this move, 952 00:38:47,962 --> 00:38:49,463 it goes into the dumb shit hall of fame 953 00:38:49,530 --> 00:38:51,731 along right next to that hairdo. 954 00:38:51,798 --> 00:38:53,100 - Okay. - Okay, no, no, no. 955 00:38:53,167 --> 00:38:54,201 No, no, no, no, Danny. 956 00:38:54,268 --> 00:38:55,302 - Don't let her get to you. - Mel, Mel! 957 00:38:55,369 --> 00:38:57,004 I know, baby, it's not worth it. 958 00:38:57,071 --> 00:38:58,105 Hey, f-bombs, f-bombs. 959 00:38:58,172 --> 00:38:59,373 Yeah. 960 00:38:59,440 --> 00:39:01,909 Okay, sweet cheeks, can I tell you something? 961 00:39:02,543 --> 00:39:03,978 I was born to win. 962 00:39:06,013 --> 00:39:06,881 Okay. 963 00:39:08,449 --> 00:39:09,250 Thank you. 964 00:39:09,316 --> 00:39:10,985 Shake it. 965 00:39:11,051 --> 00:39:12,853 Shake her hand. 966 00:39:18,058 --> 00:39:18,926 Soft. 967 00:39:19,460 --> 00:39:22,196 Well, I wasn't trying. 968 00:39:22,263 --> 00:39:24,131 I wasn't trying to shake it. 969 00:39:24,198 --> 00:39:25,466 Are you ready? 970 00:39:25,533 --> 00:39:29,069 I am ready! 971 00:39:29,136 --> 00:39:30,070 What do you think? 972 00:39:31,172 --> 00:39:32,206 Why do I have to wear a costume at all? 973 00:39:32,273 --> 00:39:35,342 You gotta put a show on for the fans. 974 00:39:35,409 --> 00:39:37,444 You gotta find something that like, 975 00:39:37,511 --> 00:39:39,813 shows your essence, you know? 976 00:39:42,116 --> 00:39:45,352 I like it, but it's not intimidating. 977 00:39:45,419 --> 00:39:48,755 You are the cleaning lady! 978 00:39:48,822 --> 00:39:51,292 Like a sexy devil graduate? 979 00:39:51,358 --> 00:39:54,094 I don't know what's intimidating and what's not. 980 00:39:54,161 --> 00:39:55,896 You are the pope! 981 00:39:55,963 --> 00:39:57,831 Is this sacrilegious? 982 00:39:57,898 --> 00:39:58,731 What about this, huh? 983 00:39:58,798 --> 00:40:00,767 That's just a bathing suit! 984 00:40:00,834 --> 00:40:01,635 Oh, shit, yeah. 985 00:40:01,701 --> 00:40:03,404 You would look hot in that! 986 00:40:03,470 --> 00:40:04,972 No! 987 00:40:05,573 --> 00:40:06,473 Oh. 988 00:40:06,540 --> 00:40:07,841 What is it?! 989 00:40:07,908 --> 00:40:11,145 I'm the ex-wife and I'm gonna take half your stuff! 990 00:40:11,212 --> 00:40:12,913 By state law, I get to! 991 00:40:12,980 --> 00:40:14,982 Set it on fire or something. 992 00:40:15,049 --> 00:40:16,783 Well, no I'll try to sell it. 993 00:40:16,850 --> 00:40:17,451 Oh, this one's good. 994 00:40:17,518 --> 00:40:18,552 Okay. 995 00:40:18,619 --> 00:40:20,154 You can't see my face. 996 00:40:20,221 --> 00:40:20,753 Ready? 997 00:40:20,821 --> 00:40:21,822 I'm ready. 998 00:40:21,889 --> 00:40:25,226 Give me your camp goods! 999 00:40:25,292 --> 00:40:26,460 You're adorable! 1000 00:40:26,527 --> 00:40:27,461 No! 1001 00:40:27,528 --> 00:40:28,795 Yes! 1002 00:40:28,862 --> 00:40:30,531 No, doesn't he look mad? 1003 00:40:30,598 --> 00:40:33,367 But like in a cartoon way. 1004 00:40:33,434 --> 00:40:34,501 You know? 1005 00:40:34,568 --> 00:40:35,735 Where it's just like, where's my honey? 1006 00:40:35,803 --> 00:40:39,340 And you're like oh, what a delight. 1007 00:40:39,406 --> 00:40:40,107 Oh my god. 1008 00:40:40,174 --> 00:40:41,008 What is it? 1009 00:40:41,075 --> 00:40:41,575 Well something's biting me. 1010 00:40:41,642 --> 00:40:42,576 Oh my god, 1011 00:40:42,643 --> 00:40:43,210 - this thing's infested! - Ew, ew! 1012 00:40:43,277 --> 00:40:45,145 It's got eggs! 1013 00:40:45,212 --> 00:40:46,046 Get it off me! 1014 00:40:46,113 --> 00:40:46,981 Get it off! 1015 00:40:47,047 --> 00:40:49,483 Oh fuck, it's got bugs in it! 1016 00:40:53,621 --> 00:40:55,289 Ew! 1017 00:40:55,356 --> 00:40:56,423 Eggs, oh god. 1018 00:40:57,391 --> 00:40:58,325 Gah, blech. 1019 00:41:09,069 --> 00:41:09,970 Danny? 1020 00:41:11,405 --> 00:41:12,206 Oh. 1021 00:41:12,273 --> 00:41:14,108 Oh my god, where are your pants? 1022 00:41:14,174 --> 00:41:15,476 What, where are your pants? 1023 00:41:15,542 --> 00:41:16,477 Oh, god! 1024 00:41:16,543 --> 00:41:21,115 Oh, shit, okay, okay. 1025 00:41:21,181 --> 00:41:23,317 I was supposed to put this one on and, 1026 00:41:25,019 --> 00:41:28,922 I was here to dress and I just undressed, so, 1027 00:41:28,989 --> 00:41:30,324 I'm sorry you have a beautiful bod, 1028 00:41:30,391 --> 00:41:32,493 well I mean I am not sorry you have a beautiful body. 1029 00:41:32,559 --> 00:41:33,627 You have a beautiful body. 1030 00:41:33,694 --> 00:41:35,162 I'm sorry I saw it. 1031 00:41:35,229 --> 00:41:36,997 I mean I'm not sorry that I saw it. 1032 00:41:37,064 --> 00:41:38,932 I mean what is great about it is 1033 00:41:38,999 --> 00:41:43,270 my brain will remember it. 1034 00:41:43,337 --> 00:41:45,072 I realize that I'm in the wrong place. 1035 00:41:45,139 --> 00:41:46,173 I thought I was in the right place. 1036 00:41:46,240 --> 00:41:49,143 Mel, I threw that shit in the street. 1037 00:41:49,209 --> 00:41:50,044 Greg! 1038 00:41:50,110 --> 00:41:50,744 - Hi. - What the hell 1039 00:41:50,811 --> 00:41:53,480 am I walking into? 1040 00:41:53,547 --> 00:41:55,282 Are we getting started or ending? 1041 00:41:55,349 --> 00:41:56,050 No, we're not. 1042 00:41:56,116 --> 00:41:56,684 How are you, Danny? 1043 00:41:56,750 --> 00:41:58,152 I'm good, Greg. 1044 00:41:58,218 --> 00:42:01,522 Yeah I was wondering why you weren't in the tournament. 1045 00:42:01,588 --> 00:42:02,323 I got hurt. 1046 00:42:02,389 --> 00:42:03,490 - What? - Boom. 1047 00:42:03,557 --> 00:42:04,792 - Oh, yeah! - I know, I can't pull. 1048 00:42:04,858 --> 00:42:06,960 You're usually at the top of the leaderboard 1049 00:42:07,027 --> 00:42:07,995 - at the beginning. - Yeah, right? 1050 00:42:08,062 --> 00:42:08,495 - This was my year. - Danny, Danny! 1051 00:42:08,562 --> 00:42:09,596 Oh! 1052 00:42:09,663 --> 00:42:11,665 Sorry, yeah, right, sorry ma'am. 1053 00:42:11,732 --> 00:42:12,766 Danny, nice seeing you. 1054 00:42:12,833 --> 00:42:14,435 Yeah, good to see you too, Greg. 1055 00:42:14,501 --> 00:42:15,669 You look good. 1056 00:42:15,736 --> 00:42:17,471 Ah, thank you. 1057 00:42:17,538 --> 00:42:18,639 He looks good, Mel. 1058 00:42:18,706 --> 00:42:19,673 And you look good. 1059 00:42:19,740 --> 00:42:21,008 No. 1060 00:42:21,075 --> 00:42:24,078 Hey, you need to pick out an outfit right now 1061 00:42:24,144 --> 00:42:26,280 'cause your first bout's in 30 minutes! 1062 00:42:32,119 --> 00:42:34,355 Ack, god, what is that? 1063 00:42:34,421 --> 00:42:35,689 Tea tree oil. 1064 00:42:35,756 --> 00:42:37,458 It's just tea tree oil? 1065 00:42:37,524 --> 00:42:39,259 I don't think you're supposed to eat that. 1066 00:42:39,326 --> 00:42:41,295 Okay Mel, you're fine, all right? 1067 00:42:41,362 --> 00:42:43,063 You're in the eastern bracket. 1068 00:42:43,130 --> 00:42:45,132 And that bonehead bitch Brenda, 1069 00:42:45,199 --> 00:42:46,533 she's in the western bracket. 1070 00:42:46,600 --> 00:42:49,303 But I don't want you to think about that right now. 1071 00:42:49,370 --> 00:42:51,638 What I need for you to do is to focus 1072 00:42:51,705 --> 00:42:53,574 on your first bout, okay? 1073 00:42:55,542 --> 00:42:57,344 Oh, shit, I know that face. 1074 00:42:57,411 --> 00:42:58,545 Jerry, trash can! 1075 00:43:00,547 --> 00:43:01,782 Oh, yipes! 1076 00:43:01,850 --> 00:43:04,485 See, I told you that I'm an expert at reading face. 1077 00:43:04,551 --> 00:43:05,185 I threw up. 1078 00:43:05,252 --> 00:43:06,553 Yeah, it's okay. 1079 00:43:06,620 --> 00:43:08,622 He gave me tea tree oil. 1080 00:43:10,090 --> 00:43:10,859 Jerry?! 1081 00:43:10,924 --> 00:43:12,226 I'm sorry, maybe a mint? 1082 00:43:12,292 --> 00:43:13,327 - Mint would probably be better. - Yeah, take a mint. 1083 00:43:13,394 --> 00:43:15,262 - I don't trust him. - Take a mint. 1084 00:43:15,329 --> 00:43:17,398 I wish Big Sexy were here. 1085 00:43:17,464 --> 00:43:18,132 Okay. 1086 00:43:18,198 --> 00:43:19,400 Okay, that's great. 1087 00:43:19,466 --> 00:43:21,969 And what do you think she'd say to you, huh? 1088 00:43:22,035 --> 00:43:25,105 She would say Mel, stand up! 1089 00:43:25,172 --> 00:43:29,143 Now you have to go out there balls out! 1090 00:43:29,209 --> 00:43:30,411 So it's time now. 1091 00:43:30,477 --> 00:43:34,515 It's time for you to go out there and balls out! 1092 00:43:34,581 --> 00:43:36,483 Why would you say that? 1093 00:43:37,751 --> 00:43:39,686 Oh, to like pump her up. 1094 00:43:41,088 --> 00:43:43,090 That's not how you pump someone up. 1095 00:43:43,157 --> 00:43:44,425 You gotta get it right. 1096 00:43:46,727 --> 00:43:47,428 Now I don't wanna assume, 1097 00:43:47,494 --> 00:43:49,129 but you don't have balls. 1098 00:43:49,196 --> 00:43:50,130 You got labia. 1099 00:43:50,197 --> 00:43:50,998 You're right. 1100 00:43:51,064 --> 00:43:51,833 If you wanna get technical. 1101 00:43:51,900 --> 00:43:54,067 Oh, I do, I'm an OB-GYN. 1102 00:43:54,134 --> 00:43:54,601 That's my day job. 1103 00:43:54,668 --> 00:43:55,837 Oh. 1104 00:43:55,904 --> 00:43:58,672 And I've seen a lot of labia in my day. 1105 00:43:58,739 --> 00:44:00,174 All kinds! 1106 00:44:00,240 --> 00:44:04,144 Small, tall, loud, shy. 1107 00:44:04,211 --> 00:44:06,146 I've seen a spider come out of one. 1108 00:44:06,213 --> 00:44:08,282 I probably shouldn't have said that. 1109 00:44:09,616 --> 00:44:11,718 But you know what they all have in common? 1110 00:44:11,785 --> 00:44:13,187 Uh-uh. 1111 00:44:13,253 --> 00:44:14,488 They're strong! 1112 00:44:15,422 --> 00:44:18,025 Much stronger than a set of balls! 1113 00:44:18,692 --> 00:44:19,793 - Yeah, yes. - Yeah. 1114 00:44:19,861 --> 00:44:23,464 Our labia can withstand tons of things! 1115 00:44:23,530 --> 00:44:24,331 Yeah, right. 1116 00:44:24,398 --> 00:44:25,799 Much more than a delicate pair 1117 00:44:25,867 --> 00:44:28,235 of little underwear plums. 1118 00:44:28,302 --> 00:44:30,304 As an OB-GYN, you call them underwear plums? 1119 00:44:30,370 --> 00:44:32,172 I try to keep it out of the office. 1120 00:44:32,239 --> 00:44:33,073 Sure. 1121 00:44:33,140 --> 00:44:33,908 Oh, yeah, yeah. 1122 00:44:33,974 --> 00:44:35,108 Men always say balls out 1123 00:44:35,175 --> 00:44:36,677 but do you think a man would do something 1124 00:44:36,743 --> 00:44:38,712 that would tear his balls? 1125 00:44:38,779 --> 00:44:40,080 No, would you? 1126 00:44:40,147 --> 00:44:41,148 No. 1127 00:44:41,215 --> 00:44:43,183 Even a flick would ruin your day. 1128 00:44:43,250 --> 00:44:45,185 And you can flick labia. 1129 00:44:45,252 --> 00:44:46,753 - Hell yeah you can. - I love it! 1130 00:44:46,821 --> 00:44:47,521 I love it! 1131 00:44:47,588 --> 00:44:48,755 Mel! 1132 00:44:48,823 --> 00:44:51,492 You can't go out there with your balls out! 1133 00:44:51,558 --> 00:44:54,595 You gotta get out there with your labes out! 1134 00:44:54,661 --> 00:44:55,629 Yeah! 1135 00:44:55,696 --> 00:44:56,931 - Labes out! - Labes out, yeah! 1136 00:44:56,997 --> 00:45:01,134 Labes out, labes out, labes out, 1137 00:45:01,201 --> 00:45:02,102 labes out! 1138 00:45:05,272 --> 00:45:09,510 It's time for our next match! 1139 00:45:10,177 --> 00:45:12,212 You're here for carnage! 1140 00:45:12,279 --> 00:45:14,081 You're here for warfare! 1141 00:45:14,147 --> 00:45:17,651 You're here for the sport of queens! 1142 00:45:17,718 --> 00:45:20,621 In this corner, 1143 00:45:21,221 --> 00:45:23,223 she is no angel! 1144 00:45:23,290 --> 00:45:25,025 The queen of pop, 1145 00:45:25,759 --> 00:45:27,594 and by pop I mean she'll pop 1146 00:45:27,661 --> 00:45:30,163 your damn arm out the socket! 1147 00:45:30,230 --> 00:45:33,433 Beat-Ya-Down-Ce! 1148 00:45:34,535 --> 00:45:38,071 And in this corner, 1149 00:45:45,312 --> 00:45:46,179 Yeah! 1150 00:46:06,968 --> 00:46:08,368 Come on, let's go, you got this. 1151 00:46:08,435 --> 00:46:09,636 You got this! 1152 00:46:10,872 --> 00:46:12,739 You picked like the weirdest part of the song 1153 00:46:12,807 --> 00:46:13,473 to come out to. 1154 00:46:13,540 --> 00:46:14,675 Really? 1155 00:46:14,741 --> 00:46:15,843 It's okay. 1156 00:46:15,910 --> 00:46:17,544 You got this, go. 1157 00:46:19,746 --> 00:46:22,182 First of all, I love this song. 1158 00:46:22,249 --> 00:46:23,283 But what's your vibe? 1159 00:46:23,350 --> 00:46:24,418 What's your persona? 1160 00:46:24,484 --> 00:46:26,720 Oh, I'm totally freaked out. 1161 00:46:28,455 --> 00:46:30,157 Okay. 1162 00:46:30,223 --> 00:46:34,761 We have Freaked Out! 1163 00:46:36,864 --> 00:46:37,966 Hey, that's on you. 1164 00:46:38,032 --> 00:46:39,399 You didn't give me enough to work with. 1165 00:46:39,466 --> 00:46:40,500 Yeah, sorry. 1166 00:46:42,502 --> 00:46:45,105 Okay, you got this, you got this! 1167 00:46:55,917 --> 00:46:56,783 Ready? 1168 00:46:58,853 --> 00:46:59,753 Set! 1169 00:47:03,790 --> 00:47:04,791 Holy shit! 1170 00:47:04,859 --> 00:47:06,393 We have an upset! 1171 00:47:06,460 --> 00:47:09,262 The winner is Freaked Out! 1172 00:47:09,329 --> 00:47:10,764 Oh, you did it! 1173 00:47:12,366 --> 00:47:13,300 You won! 1174 00:47:13,367 --> 00:47:14,836 You won! 1175 00:47:17,671 --> 00:47:19,239 We got a new star in the scene. 1176 00:47:19,306 --> 00:47:20,240 How are you feeling? 1177 00:47:20,307 --> 00:47:21,274 Bathroom. 1178 00:47:22,944 --> 00:47:24,311 Yeah! 1179 00:47:24,378 --> 00:47:25,278 Bathroom! 1180 00:47:26,313 --> 00:47:28,448 Bathroom! 1181 00:47:28,515 --> 00:47:29,449 Bathroom! 1182 00:47:29,516 --> 00:47:30,717 Yeah! 1183 00:47:30,784 --> 00:47:31,685 Call me. 1184 00:47:33,054 --> 00:47:34,321 That's creepy. 1185 00:47:34,388 --> 00:47:38,659 Our first upset of the tournament by Freaked Out. 1186 00:47:38,725 --> 00:47:40,627 My god, Mel, that was so cool! 1187 00:47:40,694 --> 00:47:42,429 It felt so good. 1188 00:47:42,496 --> 00:47:43,630 Yeah, it looked good. 1189 00:47:43,697 --> 00:47:45,432 All this power came up inside me 1190 00:47:45,499 --> 00:47:46,600 and I just bam! 1191 00:47:46,667 --> 00:47:48,301 Yes, oh my god! 1192 00:47:48,368 --> 00:47:49,070 - It was awesome. - Okay. 1193 00:47:49,137 --> 00:47:51,605 Here's to my best friend, 1194 00:47:51,672 --> 00:47:53,740 my kidney donor if I should ever need one 1195 00:47:53,808 --> 00:47:56,010 which doctors are saying probably. 1196 00:47:56,077 --> 00:47:57,177 Danny. 1197 00:47:57,244 --> 00:48:00,547 The Al Pacino to my Robert De Niro. 1198 00:48:00,614 --> 00:48:01,581 Oh! 1199 00:48:01,648 --> 00:48:03,517 Hey, let me ask you. 1200 00:48:03,583 --> 00:48:05,019 Hey, I want, hey da. 1201 00:48:05,086 --> 00:48:05,853 Hey there. 1202 00:48:05,920 --> 00:48:08,255 Their faces like wind fed. 1203 00:48:08,321 --> 00:48:10,424 Well, to you, Mel. 1204 00:48:10,490 --> 00:48:12,192 - Cheers. - Ooh yeah! 1205 00:48:13,027 --> 00:48:13,928 Mmm. 1206 00:48:15,429 --> 00:48:18,498 So what kind of crazy are we gonna get into tonight, huh? 1207 00:48:18,565 --> 00:48:19,834 I just want a nice hot bath. 1208 00:48:19,901 --> 00:48:23,603 I just wanna relax and just like sort of decompress. 1209 00:48:23,670 --> 00:48:24,538 What? 1210 00:48:24,604 --> 00:48:25,672 Self-care. 1211 00:48:26,808 --> 00:48:29,776 No, Mel, we're here to like have fun. 1212 00:48:29,844 --> 00:48:30,510 I know. 1213 00:48:30,577 --> 00:48:31,511 And you just won. 1214 00:48:31,578 --> 00:48:33,513 - I know. - So it's kind of now 1215 00:48:33,580 --> 00:48:35,682 just like, hey go have fun. 1216 00:48:35,749 --> 00:48:36,683 Right. 1217 00:48:36,750 --> 00:48:37,784 Oh shit. 1218 00:48:37,852 --> 00:48:39,453 A bath to me is really fun. 1219 00:48:39,519 --> 00:48:40,988 There's Greg. 1220 00:48:42,489 --> 00:48:45,425 Uh oh, hey Greg. 1221 00:48:45,492 --> 00:48:46,393 Hey. 1222 00:48:47,494 --> 00:48:50,297 He's cute and he's walking over. 1223 00:48:50,363 --> 00:48:50,832 Stop, stop. 1224 00:48:50,898 --> 00:48:52,066 Stop. 1225 00:48:52,133 --> 00:48:53,134 Play it cool, play it cool, play it cool. 1226 00:48:53,201 --> 00:48:55,569 - Hey, man, what's up? - Hey, hey. 1227 00:48:55,635 --> 00:48:56,703 How are you? 1228 00:48:56,770 --> 00:48:57,471 Good. 1229 00:48:57,537 --> 00:48:58,505 - Good. - Good. 1230 00:48:58,572 --> 00:48:59,573 Hey. 1231 00:48:59,639 --> 00:49:02,076 I never formally introduced myself 1232 00:49:02,143 --> 00:49:04,578 when we were in our undies or whatever. 1233 00:49:04,644 --> 00:49:05,579 Right. 1234 00:49:05,645 --> 00:49:06,546 I'm Greg. 1235 00:49:06,613 --> 00:49:07,882 I'm Melanie. 1236 00:49:07,949 --> 00:49:08,749 Yeah. 1237 00:49:08,816 --> 00:49:09,549 Nice to meet you. 1238 00:49:09,616 --> 00:49:11,585 Nice to meet you too. 1239 00:49:11,651 --> 00:49:12,820 Danny, nice to see you. 1240 00:49:12,887 --> 00:49:14,922 Good to see you too. 1241 00:49:14,989 --> 00:49:17,491 Do you guys want a drink? 1242 00:49:18,525 --> 00:49:19,493 Oh, sure, yeah. 1243 00:49:19,559 --> 00:49:20,460 Yeah? 1244 00:49:21,561 --> 00:49:22,462 Ah. 1245 00:49:24,564 --> 00:49:25,833 I just got tired. 1246 00:49:25,900 --> 00:49:26,901 I just got tired 1247 00:49:26,968 --> 00:49:28,735 so I think I'm gonna get out of here. 1248 00:49:28,802 --> 00:49:30,872 I'ma go take a nice hot bath, 1249 00:49:30,938 --> 00:49:32,006 just relax, you know, 1250 00:49:32,073 --> 00:49:34,741 'cause that's the cool thing to do. 1251 00:49:34,809 --> 00:49:35,509 - Yeah draw a bath. - So I'm a go, 1252 00:49:35,575 --> 00:49:37,477 I'm gonna draw a bath. 1253 00:49:37,544 --> 00:49:40,480 But you two hang out, get wild. 1254 00:49:40,547 --> 00:49:41,748 She wants to get a little wild. 1255 00:49:41,816 --> 00:49:42,482 Oh no. 1256 00:49:42,549 --> 00:49:44,451 Yeah you do, have fun. 1257 00:49:44,518 --> 00:49:45,418 Have fun. 1258 00:49:47,822 --> 00:49:48,789 - Hey. - Hey. 1259 00:49:48,856 --> 00:49:49,523 She's great. 1260 00:49:49,589 --> 00:49:50,825 Yeah, she's great. 1261 00:49:50,892 --> 00:49:53,560 Yeah, I mean this was her year, you know? 1262 00:49:53,627 --> 00:49:55,295 Yeah, I bet. 1263 00:49:56,864 --> 00:49:59,499 I'm here to work, but, 1264 00:49:59,566 --> 00:50:00,333 - You are. - Yeah. 1265 00:50:00,400 --> 00:50:01,535 Right, you're a referee. 1266 00:50:01,601 --> 00:50:02,669 I am, yeah. 1267 00:50:02,736 --> 00:50:03,737 That's what I was trying to change into. 1268 00:50:03,805 --> 00:50:04,872 - I was trying to - I know I'm so 1269 00:50:04,939 --> 00:50:06,908 - sorry about that. - Tell you about that. 1270 00:50:06,974 --> 00:50:07,507 - In the moment. - I'm so sorry. 1271 00:50:07,574 --> 00:50:08,375 No, I'm sorry. 1272 00:50:08,441 --> 00:50:10,644 I'm still sorry. 1273 00:50:10,710 --> 00:50:11,478 Thanks, can I 1274 00:50:11,545 --> 00:50:12,246 - do this? - Please, please. 1275 00:50:12,312 --> 00:50:13,613 Yes, it was very fun. 1276 00:50:16,851 --> 00:50:18,552 You look good in clothes. 1277 00:50:20,988 --> 00:50:22,056 - So do you. - I'm sorry. 1278 00:50:22,857 --> 00:50:23,723 Thank you. 1279 00:50:23,790 --> 00:50:24,691 Thank you. 1280 00:50:24,758 --> 00:50:25,659 Hey. 1281 00:50:26,593 --> 00:50:28,129 To wearing clothes. 1282 00:50:28,196 --> 00:50:29,596 Yes. 1283 00:50:29,663 --> 00:50:30,564 Or maybe not. 1284 00:50:31,731 --> 00:50:32,532 Oh. 1285 00:50:32,599 --> 00:50:34,401 I'm actually an umpire. 1286 00:50:34,467 --> 00:50:35,602 Oh. 1287 00:50:35,669 --> 00:50:37,437 Yeah, for Major League Baseball. 1288 00:50:37,504 --> 00:50:38,405 But what about you? 1289 00:50:38,471 --> 00:50:39,739 What are you into? 1290 00:50:39,807 --> 00:50:40,875 Do you wanna get a pretzel? 1291 00:50:40,942 --> 00:50:42,076 Yeah, yeah. 1292 00:50:42,143 --> 00:50:43,945 'Cause I kinda have a thing for bread. 1293 00:50:44,011 --> 00:50:46,746 Oh, oh I love things for bread. 1294 00:50:46,814 --> 00:50:47,647 Do you? 1295 00:50:47,714 --> 00:50:48,582 Yeah. 1296 00:50:49,884 --> 00:50:51,551 Yeah, I really love it. 1297 00:50:51,618 --> 00:50:53,587 I actually have my own bakery. 1298 00:50:53,653 --> 00:50:54,788 Oh, that's awesome. 1299 00:50:54,856 --> 00:50:57,524 Danny says that if bread were a person 1300 00:50:57,591 --> 00:51:00,828 I'd make sweet love to it all night long. 1301 00:51:00,895 --> 00:51:02,830 Or, she does say that 1302 00:51:02,897 --> 00:51:04,698 but I probably shouldn't have said that. 1303 00:51:04,764 --> 00:51:05,665 Wow, then 1304 00:51:05,732 --> 00:51:06,633 - one pretzel please. - Hi. 1305 00:51:06,700 --> 00:51:09,871 Okay. 1306 00:51:09,937 --> 00:51:11,705 When I say Tabasco, I want Tabasco, 1307 00:51:11,771 --> 00:51:12,807 I want it to be hot. 1308 00:51:12,874 --> 00:51:13,673 I know. 1309 00:51:13,740 --> 00:51:15,977 I'm sorry I got some chili hoot. 1310 00:51:16,043 --> 00:51:16,878 Go ahead? 1311 00:51:16,944 --> 00:51:18,012 Uh oh. 1312 00:51:20,181 --> 00:51:24,051 So, would you, you know, 1313 00:51:24,118 --> 00:51:25,552 the pretzel or? 1314 00:51:26,553 --> 00:51:29,489 Hmm, I'd definitely invite it up. 1315 00:51:29,556 --> 00:51:30,624 Oh. 1316 00:51:31,192 --> 00:51:32,960 So it's got a chance. 1317 00:51:33,027 --> 00:51:34,061 Yeah. 1318 00:51:34,128 --> 00:51:34,862 - Wow. - Got a pretty good chance. 1319 00:51:34,929 --> 00:51:35,930 - I mean. - Okay. 1320 00:51:35,997 --> 00:51:38,165 It's not a guarantee. 1321 00:51:38,232 --> 00:51:39,066 Takes a little bit more work, but 1322 00:51:39,133 --> 00:51:40,800 I'm sure that, 1323 00:51:40,868 --> 00:51:42,469 I'm so sorry, I have to go. 1324 00:51:42,535 --> 00:51:43,237 I'm so sorry. 1325 00:51:43,304 --> 00:51:44,604 I'll talk to you soon. 1326 00:51:44,671 --> 00:51:45,873 It's not. 1327 00:51:45,940 --> 00:51:48,675 I wasn't trying to say that I'm the pretzel. 1328 00:51:48,742 --> 00:51:51,478 Ooh my god, Jesus Christ! 1329 00:51:51,544 --> 00:51:53,546 - Danny. - Close your eyes! 1330 00:51:53,613 --> 00:51:54,547 Close your eyes. 1331 00:51:54,614 --> 00:51:55,283 Okay. 1332 00:51:55,349 --> 00:51:56,483 Okay, fake by far. 1333 00:51:56,549 --> 00:51:57,450 Where'd you go? 1334 00:51:58,386 --> 00:51:59,619 - Ooh, where'd you go? - Marco! 1335 00:51:59,686 --> 00:52:00,587 Ooh, Polo! 1336 00:52:00,654 --> 00:52:02,722 Uh oh, Marco! 1337 00:52:02,789 --> 00:52:04,225 Ooh, Polo. 1338 00:52:04,292 --> 00:52:05,826 Marco. 1339 00:52:05,893 --> 00:52:07,094 Oooh, Polo! 1340 00:52:08,662 --> 00:52:10,197 Marco. 1341 00:52:10,264 --> 00:52:11,065 Ooh, bitch I won! 1342 00:52:11,132 --> 00:52:13,067 Yeah, yeah, oh shit, yeah. 1343 00:52:13,134 --> 00:52:14,168 This is my room. 1344 00:52:14,235 --> 00:52:16,170 Rip my coat off and grab my titty. 1345 00:52:16,237 --> 00:52:17,138 Well that's good. 1346 00:52:17,204 --> 00:52:17,771 Yeah there it is. 1347 00:52:17,838 --> 00:52:18,940 Yeah, here we go. 1348 00:52:19,006 --> 00:52:19,407 Yeah ooh, I like the left one. 1349 00:52:19,472 --> 00:52:20,107 Ooh. 1350 00:52:20,174 --> 00:52:20,707 Get rid of this. 1351 00:52:20,774 --> 00:52:22,944 Get on me, baby! 1352 00:52:23,010 --> 00:52:23,643 Oof! 1353 00:52:23,710 --> 00:52:24,744 Danny? 1354 00:52:24,812 --> 00:52:25,478 This? 1355 00:52:25,545 --> 00:52:27,181 Oh, fuck! 1356 00:52:27,248 --> 00:52:28,816 What's happening? 1357 00:52:28,883 --> 00:52:29,549 Carl? 1358 00:52:29,616 --> 00:52:30,318 - Hey. - Hi. 1359 00:52:30,384 --> 00:52:31,252 Yeah, you know Carl. 1360 00:52:31,319 --> 00:52:32,119 What are you doing? 1361 00:52:32,186 --> 00:52:35,856 We're just gonna have sex. 1362 00:52:35,923 --> 00:52:36,958 No. 1363 00:52:37,024 --> 00:52:38,059 What? 1364 00:52:38,125 --> 00:52:38,926 Okay. 1365 00:52:38,993 --> 00:52:39,961 Hear me out. 1366 00:52:40,027 --> 00:52:41,095 Threesome. 1367 00:52:41,162 --> 00:52:42,997 I'm down. 1368 00:52:43,064 --> 00:52:43,797 Yeah! 1369 00:52:43,864 --> 00:52:44,832 I'm not in! 1370 00:52:44,899 --> 00:52:46,167 - Come on, Mel. - Oh, come on. 1371 00:52:46,233 --> 00:52:47,134 Out! 1372 00:52:47,201 --> 00:52:49,103 - Okay, okay, okay. - Out! 1373 00:52:49,170 --> 00:52:50,905 Okay. 1374 00:52:50,972 --> 00:52:52,073 I don't wanna go. 1375 00:52:52,139 --> 00:52:53,640 I don't want you to go either 1376 00:52:53,707 --> 00:52:54,875 but you got to. 1377 00:52:56,010 --> 00:52:57,011 I'll see you soon. 1378 00:52:57,078 --> 00:52:57,912 You promise? 1379 00:52:57,979 --> 00:52:58,980 Yeah I promise. 1380 00:53:00,348 --> 00:53:02,216 I dream about you often. 1381 00:53:03,951 --> 00:53:05,785 Not! 1382 00:53:07,388 --> 00:53:08,956 I dream about him often. 1383 00:53:12,026 --> 00:53:13,227 Did you have fun? 1384 00:53:13,294 --> 00:53:15,196 I had a blast, how about you? 1385 00:53:15,262 --> 00:53:17,664 How'd everything go with Greg? 1386 00:53:17,731 --> 00:53:19,000 It was nice. 1387 00:53:19,066 --> 00:53:20,034 It was nice? 1388 00:53:20,101 --> 00:53:25,139 Did you guys like, you know, do it? 1389 00:53:25,206 --> 00:53:26,941 No we didn't do it. 1390 00:53:27,008 --> 00:53:27,908 You didn't do it? 1391 00:53:27,975 --> 00:53:29,076 No! 1392 00:53:29,143 --> 00:53:30,044 Come on, Mel, why didn't you do it? 1393 00:53:30,111 --> 00:53:33,247 We were out for like 30 minutes. 1394 00:53:33,314 --> 00:53:35,116 That's plenty of time. 1395 00:53:35,182 --> 00:53:37,717 You could probably do it like twice. 1396 00:53:38,785 --> 00:53:39,987 Or whatever. 1397 00:53:40,054 --> 00:53:41,621 I don't know, Danny. 1398 00:53:41,688 --> 00:53:42,522 Okay. 1399 00:53:42,589 --> 00:53:43,757 I've never done this before. 1400 00:53:43,824 --> 00:53:45,126 Isn't it fun though? 1401 00:53:45,192 --> 00:53:45,893 It's fun. 1402 00:53:45,960 --> 00:53:46,994 It's pretty fun, right? 1403 00:53:47,061 --> 00:53:47,862 It's confusing, I don't know what to do. 1404 00:53:47,928 --> 00:53:51,032 I'm confused most of the time. 1405 00:53:51,098 --> 00:53:52,166 I don't know. 1406 00:53:52,233 --> 00:53:53,267 And it's fun like, 1407 00:53:53,334 --> 00:53:55,870 it's fun if you're into hooking up 1408 00:53:55,936 --> 00:53:57,138 and then being done 1409 00:53:57,204 --> 00:53:58,305 or if you're into hooking up 1410 00:53:58,372 --> 00:54:00,841 and being like, do we keep hooking up? 1411 00:54:00,908 --> 00:54:04,311 Like that's the best part of it, yeah. 1412 00:54:04,378 --> 00:54:07,882 One and done or one and let's have some more fun? 1413 00:54:07,948 --> 00:54:08,648 One and fun. 1414 00:54:10,151 --> 00:54:11,218 Okay, I'm gonna go to bed. 1415 00:54:11,285 --> 00:54:12,286 No. 1416 00:54:12,353 --> 00:54:13,921 Yes. 1417 00:54:15,956 --> 00:54:16,656 Okay Mel. 1418 00:54:16,723 --> 00:54:17,858 Goodnight. 1419 00:54:17,925 --> 00:54:18,959 Night, Mel. 1420 00:54:23,097 --> 00:54:24,697 Mel? 1421 00:54:27,700 --> 00:54:28,369 Mel? 1422 00:54:28,436 --> 00:54:29,236 What, Danny? 1423 00:54:29,303 --> 00:54:31,305 Oh, are you awake? 1424 00:54:31,372 --> 00:54:32,339 Yes. 1425 00:54:32,406 --> 00:54:34,674 Will you tell me a story? 1426 00:54:34,741 --> 00:54:36,410 What do you wanna hear? 1427 00:54:36,477 --> 00:54:39,380 I wanna hear the plot to Twister. 1428 00:54:39,447 --> 00:54:41,382 The director's cut. 1429 00:54:41,449 --> 00:54:43,250 Okay. 1430 00:54:43,317 --> 00:54:46,686 Well, Helen Hunt is a scientist. 1431 00:54:52,725 --> 00:54:54,862 And there's a twister. 1432 00:55:05,005 --> 00:55:08,042 So, you got a thing for Greg, huh? 1433 00:55:09,176 --> 00:55:10,277 What? 1434 00:55:10,344 --> 00:55:11,611 Yeah I saw you two last night 1435 00:55:11,678 --> 00:55:14,714 hovering over your carbs with all the other fatties. 1436 00:55:15,816 --> 00:55:19,686 You know, pretzels metabolize straight into sugar. 1437 00:55:19,752 --> 00:55:20,855 - Oh. - Oh no. 1438 00:55:20,921 --> 00:55:21,956 Keep eating 'em. 1439 00:55:22,022 --> 00:55:23,924 You'll be exhausted at the table. 1440 00:55:23,991 --> 00:55:25,025 Yeah. 1441 00:55:25,092 --> 00:55:27,294 Well I'm just trying to get ready. 1442 00:55:27,361 --> 00:55:29,230 Not that it even matters. 1443 00:55:29,296 --> 00:55:32,765 Greg would never be into a girl like you. 1444 00:55:32,833 --> 00:55:36,937 Greg likes strong women. 1445 00:55:37,872 --> 00:55:39,173 I'm a strong woman. 1446 00:55:47,780 --> 00:55:49,250 I can smell your fear. 1447 00:55:51,352 --> 00:55:52,920 That's confidence. 1448 00:55:53,454 --> 00:55:54,721 I'm confident. 1449 00:55:56,789 --> 00:55:58,959 You're smelling my confidence. 1450 00:56:00,961 --> 00:56:03,696 Enjoy your stretch, princess. 1451 00:56:10,938 --> 00:56:12,940 Hmm. 1452 00:56:15,209 --> 00:56:16,243 Ready, set. 1453 00:56:18,078 --> 00:56:18,979 Go. 1454 00:56:21,315 --> 00:56:22,216 Winner! 1455 00:56:32,960 --> 00:56:35,996 Freaked Out continues to rise up the ranks. 1456 00:56:37,831 --> 00:56:39,466 I won, I won! 1457 00:56:39,533 --> 00:56:40,767 Yeah, yeah! 1458 00:56:40,834 --> 00:56:42,469 Okay, so after the prelims 1459 00:56:42,536 --> 00:56:45,206 we go into single elimination. 1460 00:56:45,272 --> 00:56:46,440 That's big time. 1461 00:56:46,507 --> 00:56:48,342 But she's killing it right now 1462 00:56:48,409 --> 00:56:49,276 so I think if she's just- 1463 00:56:49,343 --> 00:56:49,843 - Hey, hey. 1464 00:56:49,910 --> 00:56:51,011 Hey Mel. 1465 00:56:51,078 --> 00:56:53,180 We're just looking at the prelim stuff 1466 00:56:53,247 --> 00:56:54,448 and you are killing it! 1467 00:56:54,515 --> 00:56:58,352 Look at you, your name is just moving up, ah! 1468 00:56:58,419 --> 00:57:00,187 It's so cool! 1469 00:57:00,254 --> 00:57:01,088 Yeah. 1470 00:57:01,155 --> 00:57:02,256 Oh god, oh god, get rid of it. 1471 00:57:02,323 --> 00:57:03,424 Get rid of it! 1472 00:57:03,490 --> 00:57:04,791 Jerry, get rid of it! 1473 00:57:05,926 --> 00:57:06,726 Wait, why are we getting rid of it? 1474 00:57:06,793 --> 00:57:07,928 Because Greg's over there. 1475 00:57:07,995 --> 00:57:11,565 I didn't tell Greg that I'm Freaked Out. 1476 00:57:11,632 --> 00:57:13,500 Uh, it's pretty obvious. 1477 00:57:13,567 --> 00:57:16,403 Yeah, I don't know why I didn't tell him. 1478 00:57:16,470 --> 00:57:19,039 Mel, do you like him? 1479 00:57:20,207 --> 00:57:21,275 Yeah. 1480 00:57:21,342 --> 00:57:22,543 And you wanna see him again, huh? 1481 00:57:22,610 --> 00:57:23,544 Yes. 1482 00:57:23,611 --> 00:57:25,279 Mhmm, mhmm. 1483 00:57:25,346 --> 00:57:27,114 Well listen to your instincts. 1484 00:57:27,181 --> 00:57:30,150 Go over there and ask him out on a real date. 1485 00:57:31,552 --> 00:57:32,152 Come on. 1486 00:57:33,420 --> 00:57:35,222 I'm not telling you to marry him or anything. 1487 00:57:35,289 --> 00:57:36,824 Go have fun. 1488 00:57:36,890 --> 00:57:37,925 Yeah. 1489 00:57:38,892 --> 00:57:40,361 Should I go take a shower first? 1490 00:57:40,427 --> 00:57:41,996 Don't worry, Jerry's on it. 1491 00:57:42,062 --> 00:57:42,830 Oh! 1492 00:57:42,896 --> 00:57:43,430 - Oh my god. - Yeah. 1493 00:57:43,497 --> 00:57:44,198 Aluminum free. 1494 00:57:44,265 --> 00:57:47,234 Yeah, I made it myself. 1495 00:57:47,301 --> 00:57:49,436 Out of whale blubber. 1496 00:57:55,576 --> 00:57:57,278 So you're in the baseball world. 1497 00:57:57,344 --> 00:57:58,712 Yes. 1498 00:57:58,778 --> 00:58:01,148 I'm curious to know your thoughts on baseball movies. 1499 00:58:01,215 --> 00:58:02,383 Oh. 1500 00:58:02,449 --> 00:58:04,151 Are you for them, are you against them? 1501 00:58:04,218 --> 00:58:04,784 I am for them. 1502 00:58:04,852 --> 00:58:05,686 I am for them. 1503 00:58:05,753 --> 00:58:06,954 You're pro baseball movies. 1504 00:58:07,021 --> 00:58:08,289 I'm pro baseball movie, for the entertainment. 1505 00:58:09,356 --> 00:58:12,493 So like the comedies, like Major League, love it. 1506 00:58:12,559 --> 00:58:13,360 Love Major League. 1507 00:58:13,427 --> 00:58:15,029 Love me some Major League. 1508 00:58:15,095 --> 00:58:16,297 Rookie of the Year? 1509 00:58:16,363 --> 00:58:17,264 Of course. 1510 00:58:17,331 --> 00:58:19,400 Guilty pleasure. 1511 00:58:19,466 --> 00:58:20,301 - Let me guess. - On me. 1512 00:58:20,367 --> 00:58:21,268 Let me guess. 1513 00:58:22,036 --> 00:58:23,037 The Natural. 1514 00:58:23,103 --> 00:58:25,139 - Yes, yes! - Ah, is it really? 1515 00:58:25,205 --> 00:58:26,307 Yes it is. 1516 00:58:26,373 --> 00:58:30,110 But for very weird reasons, I love it. 1517 00:58:30,177 --> 00:58:32,346 I have my own weird reasons for loving it. 1518 00:58:32,413 --> 00:58:35,015 You know, there's a baseball field I think 1519 00:58:35,082 --> 00:58:36,483 really close to here. 1520 00:58:36,550 --> 00:58:37,384 Oh cool. 1521 00:58:37,451 --> 00:58:38,485 You remember in The Natural 1522 00:58:38,552 --> 00:58:39,119 when he goes up to the home plate? 1523 00:58:39,186 --> 00:58:40,254 Yeah. 1524 00:58:40,321 --> 00:58:42,489 He's still bleeding from an injury 1525 00:58:42,556 --> 00:58:44,325 30 years ago? 1526 00:58:45,426 --> 00:58:46,360 Oh! 1527 00:58:46,427 --> 00:58:47,561 Whoah! 1528 00:58:47,628 --> 00:58:48,562 Just run! 1529 00:58:48,629 --> 00:58:49,496 I know. 1530 00:58:50,631 --> 00:58:52,299 I know that guy. 1531 00:58:52,366 --> 00:58:53,233 I know that guy. 1532 00:58:53,300 --> 00:58:54,301 You know that base? 1533 00:58:54,368 --> 00:58:57,905 I know the base guy. 1534 00:58:57,971 --> 00:59:00,040 Yes! 1535 00:59:00,107 --> 00:59:01,141 Now, go ahead. 1536 00:59:02,276 --> 00:59:03,177 Go. 1537 00:59:04,545 --> 00:59:05,446 Safe. 1538 00:59:07,214 --> 00:59:08,415 Okay, one more game. 1539 00:59:08,482 --> 00:59:12,453 I have this fantasy that it will be great 1540 00:59:12,519 --> 00:59:14,488 if you would help me. 1541 00:59:15,756 --> 00:59:16,990 Okay? 1542 00:59:17,057 --> 00:59:18,258 Make it real. 1543 00:59:19,526 --> 00:59:20,260 Okay. 1544 00:59:20,327 --> 00:59:22,629 So it's after a game, 1545 00:59:22,696 --> 00:59:25,265 you've just like won a game. 1546 00:59:26,133 --> 00:59:28,335 Yeah, but everybody's gone. 1547 00:59:30,137 --> 00:59:32,005 That happened fast, okay. 1548 00:59:32,072 --> 00:59:34,541 It's just you on the field 1549 00:59:34,608 --> 00:59:37,611 and like you, you are the star of the game, 1550 00:59:37,678 --> 00:59:39,146 and I'm like, 1551 00:59:39,213 --> 00:59:42,015 I'm a girl you like 1552 00:59:42,082 --> 00:59:45,352 and I come into the field 1553 00:59:45,419 --> 00:59:47,388 and I like lean up against the fence 1554 00:59:47,454 --> 00:59:51,558 and then you like do this, one of these things. 1555 00:59:53,026 --> 00:59:54,228 Okay. 1556 00:59:54,294 --> 00:59:57,631 And then you, uh, 1557 00:59:57,698 --> 00:59:59,566 Like one of these things? 1558 00:59:59,633 --> 01:00:00,434 What is this thing? 1559 01:00:00,501 --> 01:00:01,702 I put my hand on the fence? 1560 01:00:01,769 --> 01:00:02,636 Yeah. 1561 01:00:02,703 --> 01:00:03,504 Like this? 1562 01:00:03,570 --> 01:00:04,104 Mhmm. 1563 01:00:04,171 --> 01:00:04,638 This is right? 1564 01:00:04,705 --> 01:00:06,006 Yeah. 1565 01:00:06,073 --> 01:00:10,644 And then I mean, the story goes on in my head and, 1566 01:00:12,346 --> 01:00:15,716 yeah, I mean, more stuff, more stuff happens. 1567 01:00:15,783 --> 01:00:17,985 Like what do you mean? 1568 01:00:18,051 --> 01:00:18,919 What do you mean? 1569 01:00:18,986 --> 01:00:20,721 You know, more stuff happens. 1570 01:00:20,788 --> 01:00:21,622 You know. 1571 01:00:21,688 --> 01:00:22,523 We talk? 1572 01:00:22,589 --> 01:00:23,624 We talk. 1573 01:00:23,690 --> 01:00:26,360 We talk and then other things, and, 1574 01:00:27,261 --> 01:00:28,061 but this is where it starts. 1575 01:00:28,128 --> 01:00:29,296 And the lighting's so beautiful, 1576 01:00:29,363 --> 01:00:31,098 I just thought we should. 1577 01:00:31,165 --> 01:00:32,466 Is that happening now? 1578 01:00:33,333 --> 01:00:34,701 I mean what, sorry. 1579 01:00:36,136 --> 01:00:37,204 It can. 1580 01:00:49,116 --> 01:00:51,385 Here, you try this side. 1581 01:00:56,690 --> 01:00:57,691 Oh, I feel powerful. 1582 01:00:57,758 --> 01:00:59,259 Yeah. 1583 01:00:59,326 --> 01:01:00,027 - Yeah. - This is kind of 1584 01:01:00,093 --> 01:01:01,295 a dominating position 1585 01:01:01,361 --> 01:01:03,497 - don't you think? - It is. 1586 01:01:05,098 --> 01:01:06,500 Only I don't mind it. 1587 01:01:08,569 --> 01:01:09,470 Well. 1588 01:01:55,682 --> 01:01:56,583 Mel? 1589 01:01:57,618 --> 01:01:58,685 Hey. 1590 01:01:58,752 --> 01:02:00,855 I hope it's okay, I raided your pantry. 1591 01:02:00,922 --> 01:02:02,189 I made biscuits. 1592 01:02:02,256 --> 01:02:03,657 Oh my god, wait. 1593 01:02:03,724 --> 01:02:07,594 Well you made that here, just this morning? 1594 01:02:07,661 --> 01:02:08,863 Mhmm. 1595 01:02:08,930 --> 01:02:11,665 I felt inspired and energized. 1596 01:02:15,168 --> 01:02:16,136 Goodness. 1597 01:02:16,203 --> 01:02:17,137 Yeah. 1598 01:02:19,673 --> 01:02:20,340 Mmm. 1599 01:02:20,407 --> 01:02:21,843 Well you look nice. 1600 01:02:21,910 --> 01:02:22,844 Good morning. 1601 01:02:22,911 --> 01:02:23,811 Morning. 1602 01:02:25,847 --> 01:02:26,580 Is this one mine? 1603 01:02:26,647 --> 01:02:28,883 Yeah, if you want it. 1604 01:02:28,950 --> 01:02:30,117 Let's see. 1605 01:02:32,419 --> 01:02:33,687 Oh my gosh. 1606 01:02:33,754 --> 01:02:36,290 Hey, your phone's going crazy, huh? 1607 01:02:36,356 --> 01:02:37,424 Oh. 1608 01:02:39,192 --> 01:02:41,161 Shoot, I have to go. 1609 01:02:41,228 --> 01:02:42,529 What, why, no. 1610 01:02:42,596 --> 01:02:45,232 Just started, I took one bite. 1611 01:02:45,299 --> 01:02:46,166 I know. 1612 01:02:47,401 --> 01:02:48,602 Okay. 1613 01:02:48,669 --> 01:02:52,439 I am competing in the arm wrestling tournament. 1614 01:02:52,506 --> 01:02:54,174 I'm Freaked Out. 1615 01:02:54,241 --> 01:02:55,542 Yeah, I know. 1616 01:02:56,543 --> 01:02:58,245 I wear a mask, how would- 1617 01:02:58,312 --> 01:02:58,980 - Oh come on. 1618 01:02:59,047 --> 01:03:01,481 It is a small mask. 1619 01:03:01,548 --> 01:03:03,885 I mean it barely covers your face 1620 01:03:03,952 --> 01:03:05,552 and I know this face. 1621 01:03:07,487 --> 01:03:09,256 I like this face, so. 1622 01:03:09,323 --> 01:03:10,557 Why didn't you say anything? 1623 01:03:11,792 --> 01:03:15,195 I was just waiting for you to tell me, you know? 1624 01:03:15,262 --> 01:03:16,064 I have to go, 1625 01:03:16,129 --> 01:03:16,831 - I'm so sorry. - No, no. 1626 01:03:16,898 --> 01:03:17,564 Please. 1627 01:03:17,631 --> 01:03:18,665 You know I think, 1628 01:03:18,732 --> 01:03:20,267 I think I might change my persona. 1629 01:03:21,535 --> 01:03:24,504 I don't know that Freaked Out is right anymore. 1630 01:03:26,740 --> 01:03:27,474 Oh! 1631 01:03:27,541 --> 01:03:28,275 I made you breakfast. 1632 01:03:28,342 --> 01:03:32,312 Thank you. 1633 01:03:33,246 --> 01:03:34,916 Ladies and gentlemen, 1634 01:03:34,983 --> 01:03:37,217 Freaked Out has died. 1635 01:03:37,284 --> 01:03:40,520 In her place, The Breadwinner! 1636 01:03:49,730 --> 01:03:50,397 Boom! 1637 01:03:50,464 --> 01:03:51,365 Winner! 1638 01:03:52,499 --> 01:03:55,435 We're back to pure excitement! 1639 01:03:55,502 --> 01:03:56,236 Oh! 1640 01:03:56,303 --> 01:03:57,504 The winner! 1641 01:03:57,571 --> 01:04:01,241 It's Wendy versus the Breadwinner. 1642 01:04:03,811 --> 01:04:05,013 Yeah! 1643 01:04:05,079 --> 01:04:09,282 Go back to the deep blue sea, Killer Kate! 1644 01:04:09,349 --> 01:04:10,484 Come on, Mel! 1645 01:04:10,550 --> 01:04:11,853 Jerry, oh fuck! 1646 01:04:12,887 --> 01:04:16,556 We got Rambea versus the Bonecrusher. 1647 01:04:18,592 --> 01:04:20,560 Winner! 1648 01:04:20,627 --> 01:04:21,896 Go on, Joan! 1649 01:04:22,830 --> 01:04:25,867 Bonecrusher wins again! 1650 01:04:25,933 --> 01:04:29,236 I've never seen arm wrestling like this! 1651 01:04:29,302 --> 01:04:30,138 I want you to make a face 1652 01:04:30,203 --> 01:04:31,738 that will fucking terrify me. 1653 01:04:31,806 --> 01:04:34,241 Oh yeah! 1654 01:04:34,307 --> 01:04:39,613 Bread, bread, bread, bread, bread, bread! 1655 01:04:40,414 --> 01:04:43,417 Ah, yeah! 1656 01:04:44,618 --> 01:04:47,955 Another victim for Bonecrusher! 1657 01:04:51,625 --> 01:04:53,560 The Maritime Murderer 1658 01:04:53,627 --> 01:04:57,364 who looks like a ghost who died on a cruise. 1659 01:05:00,634 --> 01:05:03,871 Bread, bread, bread, bread! 1660 01:05:08,642 --> 01:05:10,410 We're never gonna die now! 1661 01:05:10,477 --> 01:05:11,378 Go! 1662 01:05:12,546 --> 01:05:13,480 Oh, winner! 1663 01:05:14,614 --> 01:05:16,516 Breadwinner wins again! 1664 01:05:16,583 --> 01:05:18,685 She advances to the semifinals 1665 01:05:18,752 --> 01:05:20,888 against Tessie the Tank. 1666 01:05:22,389 --> 01:05:23,623 For some unknown reason, 1667 01:05:23,690 --> 01:05:24,859 that little bread bitch is beating everybody. 1668 01:05:24,926 --> 01:05:28,662 And now she's got Greg in her back pocket. 1669 01:05:28,729 --> 01:05:30,731 Don't worry, I've been training like a fiend 1670 01:05:30,797 --> 01:05:32,365 for our match. 1671 01:05:32,432 --> 01:05:33,868 I won't disappoint you. 1672 01:05:33,935 --> 01:05:34,836 Good. 1673 01:05:34,902 --> 01:05:37,304 'Cause I want you to take her out. 1674 01:05:37,370 --> 01:05:38,538 Yeah. 1675 01:05:38,605 --> 01:05:39,406 Yeah. 1676 01:05:39,473 --> 01:05:41,341 Get the ref to pull the strap. 1677 01:05:41,408 --> 01:05:42,776 What? 1678 01:05:42,844 --> 01:05:44,644 Remember what I taught you? 1679 01:05:44,711 --> 01:05:46,713 What to do with the buckle? 1680 01:05:46,780 --> 01:05:48,582 I don't need to do that. 1681 01:05:48,648 --> 01:05:49,783 I can beat her fair and square. 1682 01:05:49,851 --> 01:05:51,384 Just do it! 1683 01:05:52,652 --> 01:05:54,454 Or I'll dump you at that pathetic 1684 01:05:54,521 --> 01:05:55,689 Dairy Queen drive through window 1685 01:05:55,756 --> 01:05:57,091 where I found you. 1686 01:05:59,127 --> 01:06:00,027 Okay. 1687 01:06:08,635 --> 01:06:10,805 Set the wrist, ladies. 1688 01:06:11,806 --> 01:06:13,707 Hey, set your wrists! 1689 01:06:13,774 --> 01:06:14,775 She won't set. 1690 01:06:14,842 --> 01:06:16,944 I'm not doing it, you're doing it. 1691 01:06:19,981 --> 01:06:21,916 Come on ladies, on the table. 1692 01:06:21,983 --> 01:06:24,886 Ladies, on your mats, let's go. 1693 01:06:35,762 --> 01:06:36,797 Come on! 1694 01:06:36,864 --> 01:06:40,467 - Are you kidding? - No I'm not doing it! 1695 01:06:40,534 --> 01:06:41,434 Oh shit! 1696 01:06:42,937 --> 01:06:45,940 The strap is out! 1697 01:06:46,773 --> 01:06:47,875 Fuck! 1698 01:06:47,942 --> 01:06:49,442 It's okay, Mel. 1699 01:06:50,644 --> 01:06:52,914 On the table, ladies, let's go. 1700 01:06:52,980 --> 01:06:54,982 Come on, let's do it. 1701 01:06:57,051 --> 01:06:58,418 Tie 'em up! 1702 01:06:58,485 --> 01:06:59,786 Tie 'em up! 1703 01:06:59,854 --> 01:07:00,922 You got this! 1704 01:07:00,988 --> 01:07:02,622 You got this Mel, 1705 01:07:02,689 --> 01:07:03,757 this is nothing. 1706 01:07:03,825 --> 01:07:06,093 Don't worry about it, Mel. 1707 01:07:08,896 --> 01:07:09,864 She's never done a strap. 1708 01:07:09,931 --> 01:07:12,332 I know, I know, I know. 1709 01:07:17,470 --> 01:07:18,605 Go! 1710 01:07:21,741 --> 01:07:22,609 Ah, ah! 1711 01:07:24,245 --> 01:07:25,345 Ah! 1712 01:07:29,583 --> 01:07:30,584 Fuck! 1713 01:07:30,650 --> 01:07:33,653 The winner, Tessie the Tank! 1714 01:07:42,729 --> 01:07:44,065 Fucking bullshit! 1715 01:07:44,131 --> 01:07:46,934 God, what the fuck was that? 1716 01:07:47,001 --> 01:07:48,035 Hey, what are you out here for? 1717 01:07:48,102 --> 01:07:49,636 Go and see your girl. 1718 01:07:49,703 --> 01:07:51,671 Come on, you stupid bitch! 1719 01:07:51,738 --> 01:07:54,041 I'll kick your fucking ass! 1720 01:08:01,781 --> 01:08:02,850 Did you hear? 1721 01:08:02,917 --> 01:08:04,584 I'm in the finals tonight. 1722 01:08:04,651 --> 01:08:05,485 Oh yeah. 1723 01:08:05,552 --> 01:08:06,753 Congratulations, that's great. 1724 01:08:06,821 --> 01:08:09,456 How about some drinks tonight after I win? 1725 01:08:09,522 --> 01:08:13,027 Oh, I'm actually dating somebody right now, so. 1726 01:08:13,094 --> 01:08:14,628 Don't tell me it's that bread bitch. 1727 01:08:14,694 --> 01:08:15,695 Breadwinner. 1728 01:08:15,762 --> 01:08:16,964 And I wouldn't use the word bitch 1729 01:08:17,031 --> 01:08:19,967 just 'cause I don't wanna use that word anymore. 1730 01:08:20,034 --> 01:08:22,136 I feel like it's kind of overused. 1731 01:08:25,940 --> 01:08:27,074 What are you doing? 1732 01:08:32,847 --> 01:08:33,747 Mel! 1733 01:08:36,583 --> 01:08:38,752 Mel, Mel, hey! 1734 01:08:38,819 --> 01:08:39,552 What? 1735 01:08:39,619 --> 01:08:40,453 I'm sorry about that. 1736 01:08:40,520 --> 01:08:41,856 That whole thing with Brenda, 1737 01:08:41,923 --> 01:08:43,090 it's a misunderstanding. 1738 01:08:43,157 --> 01:08:45,226 No, you don't owe me an explanation for that. 1739 01:08:45,293 --> 01:08:47,661 Wait, what happened to your hand? 1740 01:08:47,727 --> 01:08:48,595 Are you okay? 1741 01:08:48,662 --> 01:08:49,830 Yeah. 1742 01:08:49,897 --> 01:08:50,730 Well, no. 1743 01:08:50,797 --> 01:08:53,000 I'm really confused, you know? 1744 01:08:53,067 --> 01:08:53,868 Okay. 1745 01:08:53,935 --> 01:08:56,803 This all feels like a mistake. 1746 01:08:56,871 --> 01:08:58,806 I have to, I gotta get out of here. 1747 01:08:58,873 --> 01:09:00,207 Wait, Mel. 1748 01:09:10,851 --> 01:09:12,053 Mmm! 1749 01:09:12,119 --> 01:09:14,554 Mel, I got us some beers 1750 01:09:14,621 --> 01:09:17,224 'cause it is time to celebrate. 1751 01:09:17,992 --> 01:09:19,060 What are you so happy about? 1752 01:09:19,126 --> 01:09:21,661 I got some good news, Mel. 1753 01:09:21,728 --> 01:09:22,696 What? 1754 01:09:22,762 --> 01:09:24,231 Carl saw what Tessie did to you 1755 01:09:24,298 --> 01:09:25,565 so he disqualified her. 1756 01:09:25,632 --> 01:09:29,070 You're going up against Brenda the Bonecrusher. 1757 01:09:29,136 --> 01:09:31,638 It's time to take down that twat! 1758 01:09:31,705 --> 01:09:34,741 Stop saying twat, Danny, we're going. 1759 01:09:34,809 --> 01:09:35,943 No we aren't. 1760 01:09:36,010 --> 01:09:37,610 Yeah we are. 1761 01:09:37,677 --> 01:09:38,980 Uh-uh. 1762 01:09:39,046 --> 01:09:40,047 Fine, if you won't drive me, 1763 01:09:40,114 --> 01:09:40,982 I'll just take a train. 1764 01:09:41,048 --> 01:09:42,116 What? 1765 01:09:42,183 --> 01:09:43,985 A train, no, Mel, come on. 1766 01:09:44,051 --> 01:09:46,753 You just have one more bout, dude. 1767 01:09:48,155 --> 01:09:50,091 I'll take a train, I'm gonna go home, 1768 01:09:50,157 --> 01:09:51,558 I'ma get out of here, 1769 01:09:51,624 --> 01:09:53,094 I'm not arm wrestling anymore, 1770 01:09:53,160 --> 01:09:54,362 I'm about to lose my bakery, 1771 01:09:54,428 --> 01:09:56,931 I'm getting involved with a guy that I barely know. 1772 01:09:56,998 --> 01:09:58,665 Oh, hell yeah. 1773 01:09:58,732 --> 01:10:01,268 And you guys are a hot couple. 1774 01:10:01,335 --> 01:10:03,237 Have you seen that movie Unfaithful 1775 01:10:03,304 --> 01:10:06,240 where they have like that insane sex scene? 1776 01:10:06,307 --> 01:10:07,341 I've been kind of 1777 01:10:07,408 --> 01:10:08,209 - imagining that, - Danny? 1778 01:10:08,275 --> 01:10:09,410 But with your guy's face- 1779 01:10:09,477 --> 01:10:11,846 - Why can't you ever take anything seriously? 1780 01:10:11,912 --> 01:10:14,048 Hey, I'm just trying to lighten the mood! 1781 01:10:14,115 --> 01:10:15,149 Danny. 1782 01:10:15,216 --> 01:10:17,952 I got hurt, I ripped my hand open. 1783 01:10:18,919 --> 01:10:20,254 Like this is, 1784 01:10:20,321 --> 01:10:21,989 there are real things happening. 1785 01:10:22,056 --> 01:10:23,556 It's not all... 1786 01:10:24,859 --> 01:10:28,628 Fun and games, like this whole thing is a disaster. 1787 01:10:29,363 --> 01:10:32,066 Wait, no, we can't let Brenda win. 1788 01:10:32,133 --> 01:10:33,733 I don't care about Brenda. 1789 01:10:33,800 --> 01:10:36,203 I have a life outside of this. 1790 01:10:36,270 --> 01:10:38,005 I have things going on. 1791 01:10:38,072 --> 01:10:39,306 You might not, but I do, 1792 01:10:39,373 --> 01:10:42,143 and you've got me focused on all the wrong stuff. 1793 01:10:42,209 --> 01:10:44,778 Oh, bullshit, it's been good for you! 1794 01:10:44,845 --> 01:10:45,880 Good for me? 1795 01:10:45,946 --> 01:10:46,914 Yeah. 1796 01:10:46,981 --> 01:10:48,082 Don't do that, Danny. 1797 01:10:49,216 --> 01:10:50,784 This is not for me. 1798 01:10:50,851 --> 01:10:51,919 This is for you. 1799 01:10:51,986 --> 01:10:53,187 This is for you 1800 01:10:53,254 --> 01:10:55,890 so you can get revenge on the woman you hate. 1801 01:10:55,956 --> 01:10:57,258 Right? 1802 01:10:57,324 --> 01:10:58,691 Isn't it, Danny? 1803 01:10:59,260 --> 01:11:00,428 You got me running around here 1804 01:11:00,494 --> 01:11:03,264 like some arm wrestling freak, getting, 1805 01:11:03,330 --> 01:11:05,900 Is that what you think I am? 1806 01:11:05,966 --> 01:11:06,901 A freak? 1807 01:11:07,835 --> 01:11:09,103 Is it, Mel? 1808 01:11:09,170 --> 01:11:11,172 Fuck, Mel! 1809 01:11:11,238 --> 01:11:13,007 Fuck off. 1810 01:11:13,074 --> 01:11:14,408 Go ahead, walk away. 1811 01:11:14,475 --> 01:11:17,878 Walk away like you always fucking do! 1812 01:11:17,945 --> 01:11:18,946 I don't walk away. 1813 01:11:19,013 --> 01:11:20,214 Bullshit. 1814 01:11:20,281 --> 01:11:22,349 Anytime you can't do with anything emotionally, 1815 01:11:22,416 --> 01:11:24,385 you just turn around and walk away 1816 01:11:24,452 --> 01:11:26,287 with a little tail between your legs. 1817 01:11:26,353 --> 01:11:27,188 No, I don't. 1818 01:11:27,254 --> 01:11:28,055 Yes you do. 1819 01:11:28,122 --> 01:11:28,923 No, I don't. 1820 01:11:28,989 --> 01:11:29,789 Yes you do. 1821 01:11:29,857 --> 01:11:30,858 It's between your legs right now 1822 01:11:30,925 --> 01:11:31,591 - It is not. - just sticking out 1823 01:11:31,658 --> 01:11:33,094 like a little dick! 1824 01:11:33,160 --> 01:11:34,328 Just like this! 1825 01:11:34,395 --> 01:11:36,097 My tail is not a little dick. 1826 01:11:36,163 --> 01:11:36,796 Yes it is, go! 1827 01:11:36,864 --> 01:11:38,065 My tail is high! 1828 01:11:38,132 --> 01:11:41,402 Pff, your tail hasn't been high in years. 1829 01:11:41,469 --> 01:11:42,336 It is right now, 1830 01:11:42,403 --> 01:11:44,171 take a good look at my asshole! 1831 01:11:44,238 --> 01:11:46,073 Let me see. 1832 01:11:46,140 --> 01:11:47,774 It's a dick tail 1833 01:11:47,842 --> 01:11:50,077 - poking out! - You're a dick tail! 1834 01:11:50,144 --> 01:11:51,879 Dick tails, woo hoo! 1835 01:11:57,351 --> 01:11:59,820 If she's not here by eight, she'll forfeit. 1836 01:11:59,887 --> 01:12:01,288 Hell yes. 1837 01:12:01,355 --> 01:12:02,356 You're cool with that? 1838 01:12:02,423 --> 01:12:04,959 I'll be the first ever arm wrestler 1839 01:12:05,025 --> 01:12:06,961 to win a grand slam. 1840 01:12:07,027 --> 01:12:09,463 It's not really winning if you don't even compete. 1841 01:12:09,530 --> 01:12:10,998 Shut the fuck up. 1842 01:12:12,166 --> 01:12:13,100 Do my shoulders. 1843 01:12:14,135 --> 01:12:15,035 Yes. 1844 01:12:18,472 --> 01:12:19,706 It's hard with these things. 1845 01:12:19,772 --> 01:12:21,275 Work around it. 1846 01:12:21,342 --> 01:12:22,877 Yes. 1847 01:12:35,923 --> 01:12:36,789 Hi, one. 1848 01:12:39,326 --> 01:12:40,561 Attention customers, 1849 01:12:40,628 --> 01:12:43,464 straight on channel three, there should be, 1850 01:12:43,531 --> 01:12:45,732 I'm just gonna go wherever and figure it out. 1851 01:12:47,268 --> 01:12:48,169 Oh Sue. 1852 01:12:49,537 --> 01:12:50,803 Sue, you crack me up. 1853 01:12:50,871 --> 01:12:53,740 I mean I've never been out of the country before. 1854 01:12:53,807 --> 01:12:55,242 I don't get why, Dotty. 1855 01:12:55,309 --> 01:12:56,510 Friends forever, right? 1856 01:12:56,577 --> 01:12:57,945 Friends forever, yes. 1857 01:13:00,080 --> 01:13:01,248 Hey Danny. 1858 01:13:01,315 --> 01:13:03,150 Hey, Jerry. 1859 01:13:03,217 --> 01:13:04,151 You okay? 1860 01:13:04,218 --> 01:13:05,286 No. 1861 01:13:08,122 --> 01:13:10,324 Make that bitch bleed! 1862 01:13:12,092 --> 01:13:13,227 Yeah. 1863 01:13:14,161 --> 01:13:15,062 Yeah! 1864 01:13:16,830 --> 01:13:17,965 Fuck yeah! 1865 01:13:19,099 --> 01:13:20,234 I think I can feel her getting skinnier. 1866 01:13:20,301 --> 01:13:21,402 Yeah! 1867 01:13:21,468 --> 01:13:22,369 Hey! 1868 01:13:26,874 --> 01:13:28,842 That's Melanie's costume. 1869 01:13:28,909 --> 01:13:30,044 You got nothing else in your life, 1870 01:13:30,110 --> 01:13:31,011 do you, Danny? 1871 01:13:31,879 --> 01:13:33,547 Well, you couldn't wrestle. 1872 01:13:33,614 --> 01:13:35,382 So you dragged your silly little friend here 1873 01:13:35,449 --> 01:13:38,385 to wrestle for you, pathetic. 1874 01:13:38,452 --> 01:13:43,257 Turns out, she's a loser just like you. 1875 01:13:44,024 --> 01:13:45,192 Oh, good one! 1876 01:13:46,260 --> 01:13:47,794 Jerry, beer me. 1877 01:13:49,396 --> 01:13:50,531 Get her, sic her! 1878 01:13:52,866 --> 01:13:54,335 Jerry, goddamit! 1879 01:13:55,369 --> 01:13:56,170 Careful! 1880 01:13:57,204 --> 01:14:00,307 Oh my god! 1881 01:14:03,877 --> 01:14:05,446 Who's dominated now, huh? 1882 01:14:09,283 --> 01:14:13,821 It is finally time for our grand finale! 1883 01:14:16,523 --> 01:14:18,325 Tonight, someone will walk away 1884 01:14:18,392 --> 01:14:20,160 with 15,000 dollars! 1885 01:14:23,964 --> 01:14:27,401 Who will be our champion? 1886 01:14:29,003 --> 01:14:30,871 Sit tight, we're just moments away 1887 01:14:30,938 --> 01:14:34,408 from the grand championship! 1888 01:14:38,479 --> 01:14:39,580 Danny! 1889 01:14:39,647 --> 01:14:40,914 Oh my god! 1890 01:14:41,615 --> 01:14:42,616 Mel? 1891 01:14:42,683 --> 01:14:44,385 Danny, what happened? 1892 01:14:44,451 --> 01:14:45,552 What are you doing here? 1893 01:14:45,619 --> 01:14:48,088 You should be on your way back to Kansas. 1894 01:14:48,155 --> 01:14:49,390 Jerry called me. 1895 01:14:49,456 --> 01:14:50,958 Are you okay? 1896 01:14:51,025 --> 01:14:51,859 Goddamit, Jerry. 1897 01:14:51,925 --> 01:14:54,061 I got in a fight with Brenda. 1898 01:14:55,462 --> 01:14:58,265 Danny, this crazy vendetta against Brenda 1899 01:14:58,332 --> 01:15:00,567 is not worth getting hurt like this. 1900 01:15:00,634 --> 01:15:01,669 No. 1901 01:15:01,735 --> 01:15:04,505 Hey Danny, take these for later. 1902 01:15:04,571 --> 01:15:06,373 Oh, thank you. 1903 01:15:06,440 --> 01:15:08,075 Is she gonna be okay? 1904 01:15:08,142 --> 01:15:10,978 She's a little beat up but she'll be okay. 1905 01:15:11,679 --> 01:15:12,780 Why are you still wearing that? 1906 01:15:12,846 --> 01:15:15,349 I told you before that you don't need it. 1907 01:15:18,485 --> 01:15:21,088 What, I don't understand, don't need what? 1908 01:15:23,957 --> 01:15:27,227 Mel, I don't, my wrist is fine. 1909 01:15:27,961 --> 01:15:29,129 What? 1910 01:15:29,196 --> 01:15:32,066 After your first bout, I had Lauren check it out 1911 01:15:32,132 --> 01:15:35,336 and it's totally healed. 1912 01:15:36,637 --> 01:15:39,273 Then why am I doing this? 1913 01:15:39,340 --> 01:15:42,376 Why aren't you doing this whole tournament? 1914 01:15:42,443 --> 01:15:44,645 To be very honest, it started off 1915 01:15:44,712 --> 01:15:47,581 as just I wanted revenge. 1916 01:15:47,648 --> 01:15:49,283 And you were a part of my plan, 1917 01:15:49,350 --> 01:15:53,954 but then I saw you out there just ooh, 1918 01:15:54,021 --> 01:15:57,925 like destroying people left and right 1919 01:15:57,991 --> 01:16:00,461 and just becoming this, 1920 01:16:01,729 --> 01:16:05,566 this Melanie that I knew long ago. 1921 01:16:06,767 --> 01:16:08,369 So you did this for me? 1922 01:16:11,138 --> 01:16:12,406 Yeah. 1923 01:16:12,473 --> 01:16:16,076 That's the nicest thing anyone's ever done for me. 1924 01:16:16,143 --> 01:16:17,211 Yeah, man. 1925 01:16:18,412 --> 01:16:19,513 You're badass. 1926 01:16:20,280 --> 01:16:22,516 You're fucking badass, dude. 1927 01:16:23,684 --> 01:16:24,585 I am badass. 1928 01:16:24,651 --> 01:16:27,187 You're a badass and you're back! 1929 01:16:27,254 --> 01:16:27,988 - And you know what? - What? 1930 01:16:28,055 --> 01:16:29,189 I'ma go kick her ass! 1931 01:16:29,256 --> 01:16:31,225 You're gonna beat the shit out of her! 1932 01:16:31,291 --> 01:16:32,259 - We'll get a knife. - On the table. 1933 01:16:32,326 --> 01:16:33,494 - No, we won't get a knife. - What? 1934 01:16:33,560 --> 01:16:34,495 I'm gonna do it 1935 01:16:34,561 --> 01:16:35,429 - in a regulated, - Of course. 1936 01:16:35,496 --> 01:16:36,497 - Safe way. - Of course. 1937 01:16:36,563 --> 01:16:38,565 But I'm gonna kick that twat's ass! 1938 01:16:40,334 --> 01:16:41,101 Oh, she doesn't give a shit. 1939 01:16:41,168 --> 01:16:41,735 You're back! 1940 01:16:41,802 --> 01:16:43,170 Yeah, let's go! 1941 01:16:43,237 --> 01:16:46,607 Tonight we find our ladies' arm wrestling champion! 1942 01:16:51,178 --> 01:16:52,446 In this corner, 1943 01:16:53,280 --> 01:16:55,215 there's legends in every sport. 1944 01:16:55,282 --> 01:16:57,718 There's Air Jordan, there's Iron Mike, 1945 01:16:57,785 --> 01:17:01,155 and there is Brenda the Bonecrusher! 1946 01:17:08,262 --> 01:17:11,365 And her opponent came out of nowhere 1947 01:17:12,366 --> 01:17:15,302 to take the arm wrestling world by storm. 1948 01:17:15,369 --> 01:17:17,037 And if you can't take the heat, 1949 01:17:17,104 --> 01:17:18,672 get out of her kitchen. 1950 01:17:18,739 --> 01:17:21,508 It's the Breadwinner! 1951 01:17:29,450 --> 01:17:33,120 Bread, bread, bread, bread, bread, bread 1952 01:17:33,187 --> 01:17:36,223 bread, bread, bread, bread, bread! 1953 01:17:39,092 --> 01:17:39,928 Yeah! 1954 01:17:41,762 --> 01:17:42,831 Yeah, Mel, come on, 1955 01:17:42,897 --> 01:17:43,697 - you got this! - yeah, come on, Mel! 1956 01:17:43,764 --> 01:17:45,766 This championship bout is best 1957 01:17:45,834 --> 01:17:47,468 two out of three! 1958 01:17:59,313 --> 01:18:00,981 Wrestlers ready. 1959 01:18:05,854 --> 01:18:07,254 Scared yet? 1960 01:18:08,188 --> 01:18:10,557 I was born scared. 1961 01:18:10,624 --> 01:18:11,525 Set. 1962 01:18:12,894 --> 01:18:14,094 Go! 1963 01:18:20,300 --> 01:18:21,068 You can do it! 1964 01:18:21,134 --> 01:18:23,570 Come on Mel, you got this! 1965 01:18:28,308 --> 01:18:30,143 You did it, just one more. 1966 01:18:30,210 --> 01:18:32,279 Just one more, you got this. 1967 01:18:39,152 --> 01:18:41,321 You can do it, Brenda. 1968 01:18:50,731 --> 01:18:51,798 Scared yet? 1969 01:18:53,166 --> 01:18:54,101 Fuck off. 1970 01:18:55,937 --> 01:18:57,504 Set. 1971 01:18:58,305 --> 01:18:59,139 Go! 1972 01:18:59,206 --> 01:19:00,040 - Here we go now! - Yeah! 1973 01:19:00,107 --> 01:19:02,442 Go, go, go, go, go! 1974 01:19:02,509 --> 01:19:04,812 Come on Brenda! 1975 01:19:04,879 --> 01:19:06,346 Keep your form. 1976 01:19:06,413 --> 01:19:08,549 Mel, your break arm position! 1977 01:19:08,615 --> 01:19:09,616 No! 1978 01:19:10,350 --> 01:19:11,251 Ow! 1979 01:19:11,318 --> 01:19:12,185 Yeah! 1980 01:19:24,866 --> 01:19:26,199 You're doing great. 1981 01:19:26,266 --> 01:19:27,801 I'll be right back. 1982 01:19:33,473 --> 01:19:35,843 - Don't get, ugh. - Oh fuck! 1983 01:19:38,478 --> 01:19:39,146 Oh, Jesus Christ, 1984 01:19:39,212 --> 01:19:40,414 I've never seen anything 1985 01:19:40,480 --> 01:19:42,850 - look like that before. - What does it look like? 1986 01:19:42,917 --> 01:19:43,851 Is it bad? 1987 01:19:43,918 --> 01:19:45,285 Yeah, it's bad, don't look at it. 1988 01:19:45,352 --> 01:19:46,186 I have to look. 1989 01:19:46,253 --> 01:19:47,021 - What? - I have to look. 1990 01:19:47,087 --> 01:19:48,155 Please don't look at it. 1991 01:19:48,221 --> 01:19:50,324 No you don't, don't look at it, please. 1992 01:19:50,390 --> 01:19:51,425 Please don't look- 1993 01:19:53,962 --> 01:19:55,329 Why did you look at it?! 1994 01:19:55,395 --> 01:19:56,463 Ew! 1995 01:19:57,230 --> 01:19:59,366 Ew, Mel, oh my god! 1996 01:19:59,433 --> 01:20:00,001 Mel! 1997 01:20:01,401 --> 01:20:03,770 I wanna give you a hug but I'm scared it's gonna, 1998 01:20:03,838 --> 01:20:05,572 oh fuck, that up! 1999 01:20:05,639 --> 01:20:09,209 Mel, I'm so sorry I did this to you. 2000 01:20:09,276 --> 01:20:10,444 I fucked up! 2001 01:20:10,510 --> 01:20:13,447 This is all my fucking fault, I'm so sorry. 2002 01:20:13,513 --> 01:20:15,716 Danny, no, no, no. 2003 01:20:16,918 --> 01:20:18,619 It's not your fault. 2004 01:20:18,685 --> 01:20:20,420 For the first time in my life 2005 01:20:20,487 --> 01:20:23,323 I feel like I'm in my life, you know, 2006 01:20:23,390 --> 01:20:26,593 like I feel like I'm living, 2007 01:20:26,660 --> 01:20:30,932 like I'm making choices and I'm breaking things. 2008 01:20:30,999 --> 01:20:32,299 Ah, ah! 2009 01:20:34,035 --> 01:20:35,135 Oh my god. 2010 01:20:37,437 --> 01:20:40,307 I'm so grateful to you. 2011 01:20:40,374 --> 01:20:41,909 I'm so thankful. 2012 01:20:41,976 --> 01:20:42,844 What? 2013 01:20:42,910 --> 01:20:44,946 I know this seems really bad. 2014 01:20:45,013 --> 01:20:48,749 But it's the best thing that's ever happened to me. 2015 01:20:48,816 --> 01:20:51,685 And I wouldn't have done it if it weren't for you. 2016 01:20:51,752 --> 01:20:55,489 And I'm just so, so, so thankful 2017 01:20:55,555 --> 01:20:57,290 that you pushed me to do this. 2018 01:20:58,425 --> 01:20:59,726 Oh, I didn't wanna disappoint you 2019 01:20:59,793 --> 01:21:01,795 and I'm sorry that I didn't win. 2020 01:21:01,863 --> 01:21:04,331 Are you fucking kidding me? 2021 01:21:04,398 --> 01:21:06,433 You didn't disappoint me. 2022 01:21:06,500 --> 01:21:08,635 Did you see what you did out there? 2023 01:21:08,702 --> 01:21:10,804 You fucking destroyed it. 2024 01:21:10,872 --> 01:21:14,708 I've never seen anything like that before! 2025 01:21:14,775 --> 01:21:17,244 I'm so fucking proud of you. 2026 01:21:17,310 --> 01:21:18,478 Thank you, Danny. 2027 01:21:18,545 --> 01:21:23,885 And this, none of this is worth it, you know? 2028 01:21:25,452 --> 01:21:27,989 This is worth, ugh. 2029 01:21:28,056 --> 01:21:30,357 I fucking looked. 2030 01:21:30,424 --> 01:21:33,460 None of this is worth it, okay? 2031 01:21:33,527 --> 01:21:34,896 It's okay to walk away. 2032 01:21:37,798 --> 01:21:40,634 I'm gonna go tell them that you're out, okay? 2033 01:21:40,701 --> 01:21:42,335 Then we'll get you fixed up. 2034 01:22:16,703 --> 01:22:19,006 Hey man, she's out. 2035 01:22:19,773 --> 01:22:22,076 Her arm is really messed up. 2036 01:22:22,143 --> 01:22:24,879 I have to give it to Bonecrusher. 2037 01:22:24,946 --> 01:22:25,847 Yeah. 2038 01:22:26,747 --> 01:22:27,982 Fuck. 2039 01:22:43,697 --> 01:22:48,769 Whoah, oh my god! 2040 01:22:57,912 --> 01:22:59,746 Mel, are you sure you wanna do this? 2041 01:22:59,814 --> 01:23:02,382 I'm not gonna walk away anymore. 2042 01:23:04,819 --> 01:23:06,653 Okay, you can't grip the pin, 2043 01:23:06,720 --> 01:23:09,023 so use your foot as an anchor. 2044 01:23:10,024 --> 01:23:12,026 She's back, ladies and gentlemen. 2045 01:23:12,093 --> 01:23:14,829 Not even a broken arm can stop her. 2046 01:23:24,738 --> 01:23:25,907 Oh my god. 2047 01:23:26,974 --> 01:23:30,044 So who the hell are you now? 2048 01:23:30,111 --> 01:23:31,012 Go! 2049 01:23:40,822 --> 01:23:43,590 I am Golden Arm. 2050 01:23:44,192 --> 01:23:45,559 Golden Arm! 2051 01:23:45,625 --> 01:23:46,861 Golden Arm, woohoo! 2052 01:23:46,928 --> 01:23:50,664 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm, 2053 01:23:50,730 --> 01:23:53,667 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm, 2054 01:23:55,002 --> 01:23:55,970 Golden Arm, Golden Arm! 2055 01:24:14,889 --> 01:24:16,723 My god, you did it! 2056 01:24:16,790 --> 01:24:19,994 Holy shit, Jerry, she fucking did it! 2057 01:24:21,728 --> 01:24:23,430 She fucking did it! 2058 01:24:58,199 --> 01:25:01,168 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm, 2059 01:25:01,235 --> 01:25:04,504 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm, 2060 01:25:05,538 --> 01:25:08,675 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm, 2061 01:25:09,977 --> 01:25:13,080 Golden Arm, Golden Arm, Golden Arm! 2062 01:25:23,723 --> 01:25:26,093 Ready, set, go! 2063 01:25:57,325 --> 01:25:58,591 Call my dad! 2064 01:25:59,994 --> 01:26:00,928 Is someone? 2065 01:26:02,997 --> 01:26:03,931 Danny. 2066 01:26:05,333 --> 01:26:07,467 My choker's too tight. 2067 01:26:08,069 --> 01:26:09,971 Yeah, Bonecrusher! 2068 01:26:10,037 --> 01:26:12,672 I don't think there's a camera there. 2069 01:26:12,739 --> 01:26:14,241 Mouthy ones. 2070 01:26:14,308 --> 01:26:16,643 Ooh, some of them were talkers. 2071 01:26:18,012 --> 01:26:18,913 Hey! 2072 01:26:23,616 --> 01:26:24,318 Ooh! 2073 01:26:24,385 --> 01:26:24,885 I'll fuck you in a car! 2074 01:26:24,952 --> 01:26:25,618 Haha yeah! 2075 01:26:26,954 --> 01:26:29,156 I don't even know if I'm supposed to be back here. 2076 01:26:29,223 --> 01:26:30,757 Probably not. 2077 01:26:32,927 --> 01:26:34,128 I'm already here though. 2078 01:26:34,195 --> 01:26:36,097 My aunt can do this and she's got a hook. 2079 01:26:36,163 --> 01:26:37,231 Come on. 2080 01:26:38,399 --> 01:26:40,968 What the fuck is in this?! 2081 01:26:41,035 --> 01:26:41,969 Tobacco spit. 2082 01:26:45,373 --> 01:26:46,207 I'm gonna throw up. 2083 01:26:46,273 --> 01:26:47,507 Oh yeah. 2084 01:26:49,877 --> 01:26:51,245 Mel is Golden Arm. 2085 01:26:51,312 --> 01:26:53,247 I mean, it's amazing. 2086 01:26:53,314 --> 01:26:55,149 Some guys they like little waves. 2087 01:26:55,216 --> 01:26:58,152 Some guys, they like women they can carry. 2088 01:26:58,219 --> 01:27:00,287 No, carry me, carry me. 2089 01:27:00,354 --> 01:27:02,056 I wanna be the little spoon. 2090 01:27:03,690 --> 01:27:05,059 That's what I'm talking about. 2091 01:27:05,126 --> 01:27:07,727 I really like Jerry. 2092 01:27:07,794 --> 01:27:09,796 He's so sweaty. 2093 01:27:11,298 --> 01:27:13,367 I bet he'd be really slippery. 2094 01:27:13,434 --> 01:27:15,735 I got just a little frisbee, you know 2095 01:27:15,802 --> 01:27:18,005 in case you wanna have fun with that. 2096 01:27:18,072 --> 01:27:19,840 And a light if it gets dark. 2097 01:27:20,808 --> 01:27:23,610 I got tongs, always need good tongs. 2098 01:27:23,676 --> 01:27:25,012 When I first met Danny, 2099 01:27:25,079 --> 01:27:26,746 I saw myself in her. 2100 01:27:28,082 --> 01:27:29,783 She felt like a young Randy. 2101 01:27:30,351 --> 01:27:34,188 But I was never that stupid. 2102 01:27:34,255 --> 01:27:36,257 Maybe she's jealous, you know. 2103 01:27:36,323 --> 01:27:39,293 I hate that, I hate the thought of that 2104 01:27:39,360 --> 01:27:42,196 but she is weird about her scones, right, 2105 01:27:42,263 --> 01:27:42,930 am I right? 2106 01:27:42,997 --> 01:27:45,366 I mean, she's weird. 2107 01:27:45,433 --> 01:27:47,767 Watch this guys, watch this. 2108 01:27:47,835 --> 01:27:48,735 Wait. 2109 01:27:49,636 --> 01:27:52,807 Pretty cool, huh? 2110 01:27:52,873 --> 01:27:54,875 I can do it with almost any pair of glasses. 2111 01:27:54,942 --> 01:27:59,180 Star Arena, turns out is built on an ancient ocean. 2112 01:27:59,246 --> 01:28:00,580 So that's where I come from. 2113 01:28:02,016 --> 01:28:05,785 Just sort of emerged out of some kelp, seaweed, coral, 2114 01:28:05,853 --> 01:28:10,391 and now this is a women's arm wrestling arena 2115 01:28:10,458 --> 01:28:13,060 and turns out I fit in pretty good. 2116 01:28:13,127 --> 01:28:16,063 So you know what I say to all you ladies out there? 2117 01:28:16,130 --> 01:28:17,231 Don't be afraid! 2118 01:28:17,298 --> 01:28:21,936 Crush, crush, crush the world! 2119 01:28:24,371 --> 01:28:25,738 Labes out! 2120 01:30:27,161 --> 01:30:29,530 All right, ladies and gentlemen. 2121 01:30:29,597 --> 01:30:32,299 And that was the legend of the Golden Arm. 2122 01:30:32,366 --> 01:30:35,402 So, movie's over. 2123 01:30:35,469 --> 01:30:36,937 You can all go now. 2124 01:30:37,004 --> 01:30:39,006 Just go on, get out of here. 2125 01:30:39,073 --> 01:30:41,475 And pick up after yourself on the way out. 2126 01:30:41,542 --> 01:30:45,145 Have a little consideration for the people that work here. 2127 01:30:45,212 --> 01:30:46,247 Thank you very much. 2128 01:30:49,516 --> 01:30:50,985 That's it, go.